diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/acl.po 2021-08-03 09:01:26.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/acl.po 2022-02-11 23:11:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: libacl/perm_copy_fd.c:124 libacl/perm_copy_fd.c:136 #: libacl/perm_copy_fd.c:198 libacl/perm_copy_file.c:124 @@ -147,22 +147,22 @@ msgid "%s: malloc failed: %s\n" msgstr "%s: malloc mislykkedes: %s\n" -#: tools/getfacl.c:497 +#: tools/getfacl.c:498 #, c-format msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" msgstr "" -#: tools/getfacl.c:568 +#: tools/getfacl.c:569 #, c-format msgid "%s %s -- get file access control lists\n" msgstr "" -#: tools/getfacl.c:570 tools/getfacl.c:750 +#: tools/getfacl.c:571 tools/getfacl.c:756 #, c-format msgid "Usage: %s [-%s] file ...\n" msgstr "Brug: %s [-%s] filnavn ...\n" -#: tools/getfacl.c:576 +#: tools/getfacl.c:577 #, c-format msgid " -d, --default display the default access control list\n" msgstr "" @@ -184,19 +184,19 @@ " -p, --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" msgstr "" -#: tools/getfacl.c:595 tools/setfacl.c:299 +#: tools/setfacl.c:299 tools/getfacl.c:597 #, c-format msgid "" " -v, --version print version and exit\n" " -h, --help this help text\n" msgstr "" -#: tools/getfacl.c:737 tools/setfacl.c:316 +#: tools/setfacl.c:316 tools/getfacl.c:743 #, c-format msgid "%s: Standard input: %s\n" msgstr "" -#: tools/getfacl.c:752 tools/setfacl.c:655 +#: tools/setfacl.c:655 tools/getfacl.c:758 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Prøv `%s --help' for at få vist mere information.\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/adduser.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/adduser.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/adduser.po 2021-08-03 09:01:11.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/adduser.po 2022-02-11 23:11:32.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #. everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2021-08-03 09:01:20.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2022-02-11 23:11:37.000000000 +0000 @@ -14,26 +14,26 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" -#: alsamixer/card_select.c:126 alsamixer/device_name.c:126 +#: alsamixer/card_select.c:77 alsamixer/device_name.c:127 msgid "Sound Card" msgstr "Lydkort" -#: alsamixer/card_select.c:181 +#: alsamixer/card_select.c:115 msgid "(default)" msgstr "(standard)" -#: alsamixer/card_select.c:191 +#: alsamixer/card_select.c:125 msgid "cannot enumerate sound cards" msgstr "kan ikke optælle lydkort" -#: alsamixer/card_select.c:215 +#: alsamixer/card_select.c:151 msgid "enter device name..." msgstr "indtast enhedsnavn..." -#: alsamixer/cli.c:40 +#: alsamixer/cli.c:43 msgid "Usage: alsamixer [options]" msgstr "Brug: alsamixer [tilvalg]" @@ -51,7 +51,7 @@ " -D, --device=NAVN mixer-enhedsnavn\n" " -V, --view=TILSTAND visningstilstand ved start: afspil/optag/alle" -#: alsamixer/cli.c:46 +#: alsamixer/cli.c:53 msgid "" "Debugging options:\n" " -g, --no-color toggle using of colors\n" @@ -61,22 +61,22 @@ " -g, --no-color skift brugen af farver\n" " -a, --abstraction=NAVN abstraktionsniveau for mikser: ingen/basis" -#: alsamixer/cli.c:77 +#: alsamixer/cli.c:88 #, c-format msgid "invalid card index: %s\n" msgstr "Ugyldigt lydkortindeks: %s\n" -#: alsamixer/cli.c:103 +#: alsamixer/cli.c:130 #, c-format msgid "unknown abstraction level: %s\n" msgstr "ukendt abstraktionsniveau: %s\n" -#: alsamixer/cli.c:108 +#: alsamixer/cli.c:135 #, c-format msgid "unknown option: %c\n" msgstr "ukendt tilvalg: %c\n" -#: alsamixer/cli.c:110 +#: alsamixer/cli.c:137 msgid "try `alsamixer --help' for more information\n" msgstr "Prøv med »alsamixer --help« for yderligere information\n" @@ -89,138 +89,138 @@ msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: alsamixer/mixer_display.c:98 +#: alsamixer/mixer_display.c:99 msgid "Card:" msgstr "Kort:" -#: alsamixer/mixer_display.c:99 +#: alsamixer/mixer_display.c:100 msgid "Chip:" msgstr "Chip:" -#: alsamixer/mixer_display.c:100 +#: alsamixer/mixer_display.c:101 msgid "View:" msgstr "Vis:" -#: alsamixer/mixer_display.c:101 +#: alsamixer/mixer_display.c:102 msgid "Item:" msgstr "Punkt:" -#: alsamixer/mixer_display.c:104 +#: alsamixer/mixer_display.c:105 msgid "F1: Help" msgstr "F1: Hjælp" -#: alsamixer/mixer_display.c:105 +#: alsamixer/mixer_display.c:106 msgid "F2: System information" msgstr "F2: Systeminformation" -#: alsamixer/mixer_display.c:106 +#: alsamixer/mixer_display.c:107 msgid "F6: Select sound card" msgstr "F6: Vælg lydkort" -#: alsamixer/mixer_display.c:107 +#: alsamixer/mixer_display.c:108 msgid "Esc: Exit" msgstr "Esc: Afslut" -#: alsamixer/mixer_display.c:174 +#: alsamixer/mixer_display.c:179 msgid "(unplugged)" msgstr "(frakoblet)" -#: alsamixer/mixer_display.c:192 +#: alsamixer/mixer_display.c:197 msgid "Playback" msgstr "Afspil" -#: alsamixer/mixer_display.c:193 +#: alsamixer/mixer_display.c:198 msgid "Capture" msgstr "Optag" -#: alsamixer/mixer_display.c:194 +#: alsamixer/mixer_display.c:199 msgid "All" msgstr "Alle" -#: alsamixer/mixer_display.c:234 +#: alsamixer/mixer_display.c:240 msgid "mute" msgstr "lydløs" -#: alsamixer/mixer_display.c:275 alsamixer/mixer_display.c:285 +#: alsamixer/mixer_display.c:281 alsamixer/mixer_display.c:291 msgid "dB gain:" msgstr "dB-forøgelse:" -#: alsamixer/mixer_display.c:285 +#: alsamixer/mixer_display.c:291 #, c-format msgid " [%s %s, %s]" msgstr " [%s %s, %s]" -#: alsamixer/mixer_display.c:294 alsamixer/mixer_display.c:300 -#: alsamixer/mixer_display.c:306 alsamixer/mixer_display.c:312 +#: alsamixer/mixer_display.c:300 alsamixer/mixer_display.c:306 +#: alsamixer/mixer_display.c:312 alsamixer/mixer_display.c:318 msgid "Off" msgstr "Slukket" -#: alsamixer/mixer_display.c:300 alsamixer/mixer_display.c:312 +#: alsamixer/mixer_display.c:306 alsamixer/mixer_display.c:318 msgid "On" msgstr "Tændt" -#: alsamixer/mixer_display.c:363 +#: alsamixer/mixer_display.c:370 msgid "The sound device was unplugged." msgstr "Lydenheden blev frakoblet." -#: alsamixer/mixer_display.c:364 +#: alsamixer/mixer_display.c:371 msgid "Press F6 to select another sound card." msgstr "Tryk F6 for at vælge et andet lydkort." -#: alsamixer/mixer_display.c:379 +#: alsamixer/mixer_display.c:386 msgid "This sound device does not have any playback controls." msgstr "Denne lydenhed har ingen kontrolsystemer for afspilning." -#: alsamixer/mixer_display.c:381 +#: alsamixer/mixer_display.c:388 msgid "This sound device does not have any capture controls." msgstr "Denne lydenhed har ingen kontrolsystemer for optagelse." -#: alsamixer/mixer_display.c:383 +#: alsamixer/mixer_display.c:390 msgid "This sound device does not have any controls." msgstr "Denne lydenhed har ikke et kontrolsystem." #. TRANSLATORS: playback on; one character -#: alsamixer/mixer_display.c:516 alsamixer/mixer_display.c:521 +#: alsamixer/mixer_display.c:523 alsamixer/mixer_display.c:528 msgid "O" msgstr "T" #. TRANSLATORS: playback muted; one character -#: alsamixer/mixer_display.c:518 alsamixer/mixer_display.c:522 +#: alsamixer/mixer_display.c:525 alsamixer/mixer_display.c:529 msgid "M" msgstr "M" #. TRANSLATORS: "left"; no more than two characters -#: alsamixer/mixer_display.c:536 +#: alsamixer/mixer_display.c:545 msgid "L" msgstr "V" #. TRANSLATORS: "right"; no more than two characters -#: alsamixer/mixer_display.c:540 +#: alsamixer/mixer_display.c:551 msgid "R" msgstr "H" #. TRANSLATORS: no more than eight characters -#: alsamixer/mixer_display.c:542 +#: alsamixer/mixer_display.c:555 msgid "CAPTURE" msgstr "OPTAGELSE" -#: alsamixer/mixer_display.c:592 +#: alsamixer/mixer_display.c:611 msgid "Front" msgstr "Front" -#: alsamixer/mixer_display.c:595 +#: alsamixer/mixer_display.c:614 msgid "Rear" msgstr "Bagende" -#: alsamixer/mixer_display.c:598 speaker-test/speaker-test.c:124 +#: alsamixer/mixer_display.c:617 speaker-test/speaker-test.c:124 msgid "Center" msgstr "Centrum" -#: alsamixer/mixer_display.c:601 +#: alsamixer/mixer_display.c:620 msgid "Woofer" msgstr "Woofer" -#: alsamixer/mixer_display.c:604 +#: alsamixer/mixer_display.c:623 msgid "Side" msgstr "Side" @@ -352,11 +352,11 @@ msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: alsamixer/proc_files.c:103 +#: alsamixer/proc_files.c:56 msgid "Select File" msgstr "Vælg fil" -#: alsamixer/textbox.c:52 alsamixer/textbox.c:66 +#: alsamixer/textbox.c:51 alsamixer/textbox.c:65 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -433,7 +433,7 @@ " --fatal-errors treat all errors as fatal\n" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:250 speaker-test/speaker-test.c:945 +#: aplay/aplay.c:250 speaker-test/speaker-test.c:961 #, c-format msgid "Recognized sample formats are:" msgstr "Genkendte lydformater er:" @@ -515,162 +515,162 @@ msgid "value %i for channels is invalid" msgstr "værdien %i for kanalerne er ugyldig" -#: aplay/aplay.c:629 +#: aplay/aplay.c:630 #, c-format msgid "wrong extended format '%s'" msgstr "forkert udvidet format '%s'" -#: aplay/aplay.c:637 +#: aplay/aplay.c:638 #, c-format msgid "invalid rate argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:644 +#: aplay/aplay.c:645 #, c-format msgid "bad speed value %i" msgstr "ugyldig hastighedsværdi %i" -#: aplay/aplay.c:650 +#: aplay/aplay.c:651 msgid "duration and samples arguments cannot be used together" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:655 +#: aplay/aplay.c:656 #, c-format msgid "invalid duration argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:662 +#: aplay/aplay.c:663 msgid "samples and duration arguments cannot be used together" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:667 +#: aplay/aplay.c:668 #, c-format msgid "invalid samples argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:679 +#: aplay/aplay.c:680 #, c-format msgid "invalid period time argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:686 +#: aplay/aplay.c:687 #, c-format msgid "invalid buffer time argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:693 +#: aplay/aplay.c:694 #, c-format msgid "invalid period size argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:700 +#: aplay/aplay.c:701 #, c-format msgid "invalid buffer size argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:707 +#: aplay/aplay.c:708 #, c-format msgid "invalid min available space argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:714 +#: aplay/aplay.c:715 #, c-format msgid "invalid start delay argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:721 +#: aplay/aplay.c:722 #, c-format msgid "invalid stop delay argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:776 +#: aplay/aplay.c:777 #, c-format msgid "invalid test coef argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:788 +#: aplay/aplay.c:789 #, c-format msgid "invalid max file time argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:808 speaker-test/speaker-test.c:571 +#: aplay/aplay.c:809 speaker-test/speaker-test.c:587 #, c-format msgid "Unable to parse channel map string: %s\n" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:814 +#: aplay/aplay.c:815 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Kør \"%s --help\" for yderligere information.\n" -#: aplay/aplay.c:830 +#: aplay/aplay.c:831 #, c-format msgid "audio open error: %s" msgstr "fejl ved lydåbning: %s" -#: aplay/aplay.c:835 +#: aplay/aplay.c:836 #, c-format msgid "info error: %s" msgstr "informationsfejl: %s" -#: aplay/aplay.c:842 +#: aplay/aplay.c:843 #, c-format msgid "nonblock setting error: %s" msgstr "indstillingsfejl for nonblock: %s" -#: aplay/aplay.c:852 aplay/aplay.c:976 aplay/aplay.c:1266 aplay/aplay.c:1466 -#: aplay/aplay.c:1989 aplay/aplay.c:2019 +#: aplay/aplay.c:861 aplay/aplay.c:985 aplay/aplay.c:1275 aplay/aplay.c:1475 +#: aplay/aplay.c:2055 aplay/aplay.c:2085 msgid "not enough memory" msgstr "ikke nok hukommelse" -#: aplay/aplay.c:876 +#: aplay/aplay.c:885 #, c-format msgid "Cannot create process ID file %s: %s" msgstr "Kan ikke oprette proces-id-fil %s: %s" -#: aplay/aplay.c:966 +#: aplay/aplay.c:975 #, c-format msgid "read error (called from line %i)" msgstr "læsefejl (kaldt fra linje %i)" -#: aplay/aplay.c:1033 +#: aplay/aplay.c:1042 #, c-format msgid "unknown length of 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" msgstr "ukendt længde af 'fmt-stykke' (læste %u, skulle være mindst %u)" -#: aplay/aplay.c:1044 +#: aplay/aplay.c:1053 #, c-format msgid "" "unknown length of extensible 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" msgstr "" "ukendt længde på udvidbar »fmt-klump« (læs %u, skulle være mindst %u)" -#: aplay/aplay.c:1049 +#: aplay/aplay.c:1058 msgid "wrong format tag in extensible 'fmt ' chunk" msgstr "forkert formatmærke i udvidbar »fmt-klump«" -#: aplay/aplay.c:1056 +#: aplay/aplay.c:1065 #, c-format msgid "can't play WAVE-file format 0x%04x which is not PCM or FLOAT encoded" msgstr "" "kan ikke afspille WAVE-filformat 0x%04x, som ikke er PCM- eller FLOAT-kodet" -#: aplay/aplay.c:1061 +#: aplay/aplay.c:1070 #, c-format msgid "can't play WAVE-files with %d tracks" msgstr "kan ikke afspille WAVE-filer med %d numre" -#: aplay/aplay.c:1069 aplay/aplay.c:1195 +#: aplay/aplay.c:1078 aplay/aplay.c:1204 #, c-format msgid "Warning: format is changed to U8\n" msgstr "Advarsel: formatet er ændret til U8\n" -#: aplay/aplay.c:1079 aplay/aplay.c:1092 aplay/aplay.c:1103 +#: aplay/aplay.c:1088 aplay/aplay.c:1101 aplay/aplay.c:1112 #, c-format msgid "Warning: format is changed to %s\n" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:1108 +#: aplay/aplay.c:1117 #, c-format msgid "" " can't play WAVE-files with sample %d bits in %d bytes wide (%d channels)" @@ -678,30 +678,30 @@ " kan ikke afspille WAVE-filer med lydprøve %d bit i %d bytes bredde (%d " "kanaler)" -#: aplay/aplay.c:1131 +#: aplay/aplay.c:1140 #, c-format msgid " can't play WAVE-files with sample %d bits wide" msgstr " kan ikke afspille WAVE-filer med lydprøve %d bits bredde" -#: aplay/aplay.c:1189 +#: aplay/aplay.c:1198 #, c-format msgid "Warning: format is changed to MU_LAW\n" msgstr "Advarsel: formatet er ændret til MU_LAW\n" -#: aplay/aplay.c:1201 +#: aplay/aplay.c:1210 #, c-format msgid "Warning: format is changed to S16_BE\n" msgstr "Advarsel: formatet er ændret til S16_BE\n" -#: aplay/aplay.c:1214 aplay/aplay.c:2304 aplay/aplay.c:2311 aplay/aplay.c:2836 +#: aplay/aplay.c:1223 aplay/aplay.c:2376 aplay/aplay.c:2383 aplay/aplay.c:2912 msgid "read error" msgstr "læsefejl" -#: aplay/aplay.c:1244 +#: aplay/aplay.c:1253 msgid "Channel numbers don't match between hw_params and channel map" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:1253 +#: aplay/aplay.c:1262 #, c-format msgid "Warning: unable to get channel map\n" msgstr "" @@ -711,182 +711,182 @@ msgid "Channel %d doesn't match with hw_parmas" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:1314 +#: aplay/aplay.c:1323 msgid "Broken configuration for this PCM: no configurations available" msgstr "" "Ugyldig konfiguration for denne PCM: Ingen konfigurationer tilgængelige" -#: aplay/aplay.c:1318 +#: aplay/aplay.c:1327 #, c-format msgid "HW Params of device \"%s\":\n" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:1338 +#: aplay/aplay.c:1347 msgid "Access type not available" msgstr "Adgangstype ikke tilgængelig" -#: aplay/aplay.c:1343 +#: aplay/aplay.c:1352 msgid "Sample format non available" msgstr "Lydprøveformat ikke tilgængelig" -#: aplay/aplay.c:1349 +#: aplay/aplay.c:1358 msgid "Channels count non available" msgstr "Kanaloptælling ikke tilgængelig" -#: aplay/aplay.c:1364 +#: aplay/aplay.c:1373 #, c-format msgid "Warning: rate is not accurate (requested = %iHz, got = %iHz)\n" msgstr "Advarsel: rate er ikke præcis (anmod om = %iHz, fik = %iHz)\n" -#: aplay/aplay.c:1370 +#: aplay/aplay.c:1379 #, c-format msgid " please, try the plug plugin %s\n" msgstr " prøv venligst udvidelsesmodulet plug %s\n" -#: aplay/aplay.c:1407 +#: aplay/aplay.c:1416 msgid "Unable to install hw params:" msgstr "Kunne ikke installere hw params:" -#: aplay/aplay.c:1414 +#: aplay/aplay.c:1423 #, c-format msgid "Can't use period equal to buffer size (%lu == %lu)" msgstr "" "Kan ikke bruge periode der svarer til mellemlagerstørrelse (%lu == %lu)" -#: aplay/aplay.c:1420 +#: aplay/aplay.c:1429 msgid "Unable to get current sw params." msgstr "" -#: aplay/aplay.c:1449 +#: aplay/aplay.c:1458 msgid "unable to install sw params:" msgstr "kan ikke installere sw params:" -#: aplay/aplay.c:1484 +#: aplay/aplay.c:1493 #, c-format msgid "snd_pcm_mmap_begin problem: %s" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:1513 +#: aplay/aplay.c:1522 #, c-format msgid "stdin O_NONBLOCK flag setup failed\n" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:1537 +#: aplay/aplay.c:1559 #, c-format msgid "\rPAUSE command ignored (no hw support)\n" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:1545 +#: aplay/aplay.c:1567 #, c-format msgid "pause push error: %s" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:1556 +#: aplay/aplay.c:1578 #, c-format msgid "pause release error: %s" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:1572 +#: aplay/aplay.c:1594 #, c-format msgid "" "\r=== PAUSE === " msgstr "" "\r=== PAUSE === " -#: aplay/aplay.c:1614 +#: aplay/aplay.c:1636 #, c-format msgid "status error: %s" msgstr "statusfejl: %s" -#: aplay/aplay.c:1619 +#: aplay/aplay.c:1641 #, c-format msgid "fatal %s: %s" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:1620 aplay/aplay.c:1631 aplay/aplay.c:1634 aplay/aplay.c:1642 +#: aplay/aplay.c:1642 aplay/aplay.c:1653 aplay/aplay.c:1656 aplay/aplay.c:1664 msgid "underrun" msgstr "underløb" -#: aplay/aplay.c:1620 aplay/aplay.c:1631 aplay/aplay.c:1642 +#: aplay/aplay.c:1642 aplay/aplay.c:1653 aplay/aplay.c:1664 msgid "overrun" msgstr "overløb" -#: aplay/aplay.c:1630 aplay/aplay.c:1641 +#: aplay/aplay.c:1652 aplay/aplay.c:1663 #, c-format msgid "%s!!! (at least %.3f ms long)\n" msgstr "%s!!! (mindst %.3f ms lang)\n" -#: aplay/aplay.c:1646 +#: aplay/aplay.c:1668 #, c-format msgid "Status:\n" msgstr "Status:\n" -#: aplay/aplay.c:1650 +#: aplay/aplay.c:1672 #, c-format msgid "xrun: prepare error: %s" msgstr "xrun: Forberedelsesfejl: %s" -#: aplay/aplay.c:1656 +#: aplay/aplay.c:1679 #, c-format msgid "Status(DRAINING):\n" msgstr "Status(DRAINING):\n" -#: aplay/aplay.c:1660 +#: aplay/aplay.c:1683 #, c-format msgid "capture stream format change? attempting recover...\n" msgstr "optager formatændrrng af strøm? forsøger gendannelse...\n" -#: aplay/aplay.c:1662 +#: aplay/aplay.c:1685 #, c-format msgid "xrun(DRAINING): prepare error: %s" msgstr "xrun(DRAINING): Forberedelsesfejl: %s" -#: aplay/aplay.c:1669 +#: aplay/aplay.c:1692 #, c-format msgid "Status(R/W):\n" msgstr "Status(R/W):\n" -#: aplay/aplay.c:1672 +#: aplay/aplay.c:1695 #, c-format msgid "read/write error, state = %s" msgstr "læse-/skrivefejl, tilstand = %s" -#: aplay/aplay.c:1682 +#: aplay/aplay.c:1705 #, c-format msgid "Suspended. Trying resume. " msgstr "I hvile. Forsøger genoptag. " -#: aplay/aplay.c:1688 +#: aplay/aplay.c:1711 #, c-format msgid "Failed. Restarting stream. " msgstr "Mislykkedes. Genstarter strøm " -#: aplay/aplay.c:1691 +#: aplay/aplay.c:1714 #, c-format msgid "suspend: prepare error: %s" msgstr "hvile: forberedelsesfejl: %s" -#: aplay/aplay.c:1696 +#: aplay/aplay.c:1719 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "Færdig.\n" -#: aplay/aplay.c:1718 +#: aplay/aplay.c:1741 #, c-format msgid " !clip " msgstr " !clip " -#: aplay/aplay.c:1865 +#: aplay/aplay.c:1893 #, c-format msgid "Unsupported bit size %d.\n" msgstr "bitstørrelse er ikke understøttet %d.\n" -#: aplay/aplay.c:1899 +#: aplay/aplay.c:1929 #, c-format msgid "Max peak (%li samples): 0x%08x " msgstr "Maks. højdepunkt (%li lydprøver): 0x%08x " -#: aplay/aplay.c:1933 +#: aplay/aplay.c:1970 #, c-format msgid "" "Suspicious buffer position (%li total): avail = %li, delay = %li, buffer = " @@ -895,112 +895,112 @@ "Mistænkelig mellemlagerposition (%li i alt): tilg. = %li, forsinkelse = %li, " "mellemlager = %li\n" -#: aplay/aplay.c:2061 +#: aplay/aplay.c:2127 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "skrivefejl: %s" -#: aplay/aplay.c:2109 +#: aplay/aplay.c:2175 #, c-format msgid "writev error: %s" msgstr "writev-fejl: %s" -#: aplay/aplay.c:2153 +#: aplay/aplay.c:2221 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "læsefejl: %s" -#: aplay/aplay.c:2197 +#: aplay/aplay.c:2268 #, c-format msgid "readv error: %s" msgstr "readv-fejl: %s" -#: aplay/aplay.c:2245 +#: aplay/aplay.c:2317 msgid "can't allocate buffer for silence" msgstr "kan ikke tildele mellemlager for stilhed" -#: aplay/aplay.c:2254 aplay/aplay.c:2482 aplay/aplay.c:2487 aplay/aplay.c:2537 -#: aplay/aplay.c:2546 aplay/aplay.c:2553 aplay/aplay.c:2563 aplay/aplay.c:2569 -#: aplay/aplay.c:2641 aplay/aplay.c:2671 aplay/aplay.c:2685 +#: aplay/aplay.c:2326 aplay/aplay.c:2554 aplay/aplay.c:2559 aplay/aplay.c:2611 +#: aplay/aplay.c:2620 aplay/aplay.c:2627 aplay/aplay.c:2637 aplay/aplay.c:2643 +#: aplay/aplay.c:2715 aplay/aplay.c:2745 aplay/aplay.c:2759 msgid "write error" msgstr "skrivefejl" -#: aplay/aplay.c:2267 +#: aplay/aplay.c:2339 #, c-format msgid "voc_pcm_flush - silence error" msgstr "voc_pcm_flush - stilhedsfejl" -#: aplay/aplay.c:2270 +#: aplay/aplay.c:2342 msgid "voc_pcm_flush error" msgstr "voc_pcm_flush-fejl" -#: aplay/aplay.c:2295 +#: aplay/aplay.c:2367 msgid "malloc error" msgstr "fejl ved hukommelsesallokering (malloc)" -#: aplay/aplay.c:2299 +#: aplay/aplay.c:2371 #, c-format msgid "Playing Creative Labs Channel file '%s'...\n" msgstr "Afspiller Creative Labs-kanalfil »%s«...\n" -#: aplay/aplay.c:2367 aplay/aplay.c:2462 +#: aplay/aplay.c:2439 aplay/aplay.c:2534 msgid "can't play packed .voc files" msgstr "kan ikke afspille pakkede .voc-filer" -#: aplay/aplay.c:2422 +#: aplay/aplay.c:2494 #, c-format msgid "can't play loops; %s isn't seekable\n" msgstr "kan ikke afspille løkker; der kan ikke søges på %s\n" -#: aplay/aplay.c:2471 +#: aplay/aplay.c:2543 #, c-format msgid "unknown blocktype %d. terminate." msgstr "ukendt bloktype %d. afslut." -#: aplay/aplay.c:2605 +#: aplay/aplay.c:2679 #, c-format msgid "Wave doesn't support %s format..." msgstr "Wave understøtter ikke formatet %s..." -#: aplay/aplay.c:2665 +#: aplay/aplay.c:2739 #, c-format msgid "Sparc Audio doesn't support %s format..." msgstr "Sparc Audio understøtter ikke formatet %s..." -#: aplay/aplay.c:2740 +#: aplay/aplay.c:2814 msgid "Playing" msgstr "Afspiller" -#: aplay/aplay.c:2740 +#: aplay/aplay.c:2814 msgid "Recording" msgstr "Optager" -#: aplay/aplay.c:2744 +#: aplay/aplay.c:2818 #, c-format msgid "Rate %d Hz, " msgstr "Rate %d Hz, " -#: aplay/aplay.c:2746 +#: aplay/aplay.c:2820 #, c-format msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: aplay/aplay.c:2748 +#: aplay/aplay.c:2822 #, c-format msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: aplay/aplay.c:2750 +#: aplay/aplay.c:2824 #, c-format msgid "Channels %i" msgstr "Kanaler %i" -#: aplay/aplay.c:3351 +#: aplay/aplay.c:3431 #, c-format msgid "You need to specify %u files" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:3404 +#: aplay/aplay.c:3484 #, c-format msgid "You need to specify %d files" msgstr "Du skal angive %d filer" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "invalid sender address %s\n" msgstr "ugyldig afsenderadresse %s\n" -#: seq/aconnect/aconnect.c:370 seq/aseqnet/aseqnet.c:290 +#: seq/aconnect/aconnect.c:370 seq/aseqnet/aseqnet.c:303 #, c-format msgid "invalid destination address %s\n" msgstr "ugyldig destinationsadresse %s\n" @@ -1156,127 +1156,127 @@ msgid "Connection failed (%s)\n" msgstr "Forbindelse mislykkedes (%s)\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:164 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:171 #, c-format msgid "aseqnet - network client/server on ALSA sequencer\n" msgstr "aseqnet - netværksklient/-server på ALSA-sekvenser\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:165 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:172 #, c-format msgid " Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n" msgstr " Ophavsret 1999 Takashi Iwai\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:166 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:173 #, c-format msgid "usage:\n" msgstr "brug:\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:167 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:174 #, c-format msgid " server mode: aseqnet [-options]\n" msgstr " servertilstand: aseqnet [-tilvalg]\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:168 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:175 #, c-format msgid " client mode: aseqnet [-options] server_host\n" msgstr " klienttilstand: aseqnet [-tilvalg] server_vært\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:169 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:176 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "tilvalg:\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:170 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:178 #, c-format msgid " -p,--port # : specify TCP port (digit or service name)\n" msgstr "" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:171 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:179 #, c-format msgid " -s,--source addr : read from given addr (client:port)\n" msgstr " -s,--source addr : læs fra angivet addr (klient:port)\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:172 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:180 #, c-format msgid " -d,--dest addr : write to given addr (client:port)\n" msgstr " -d,--dest addr : skriv til angivet addr (klient:port)\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:173 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:182 #, c-format msgid " -v, --verbose : print verbose messages\n" msgstr " -v, --verbose : udskriv uddybende beskeder\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:174 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:183 #, c-format msgid " -i, --info : print certain received events\n" msgstr " -i, --info : udskriv bestemte modtagne hændelser\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:188 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:197 #, c-format msgid "can't malloc\n" msgstr "kan ikke malloc\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:213 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:222 #, c-format msgid "closing files..\n" msgstr "lukker filer..\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:272 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:285 #, c-format msgid "sequencer opened: %d:%d\n" msgstr "sekvenser åbnet: %d:%d\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:279 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:292 #, c-format msgid "invalid source address %s\n" msgstr "ugyldig kildeadresse %s\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:309 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:319 #, c-format msgid "service '%s' is not found in /etc/services\n" msgstr "tjeneste »%s« er ikke fundet i /etc/services\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:377 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:414 #, c-format msgid "too many connections!\n" msgstr "for mange forbindelser!\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:388 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:425 #, c-format msgid "accepted[%d]\n" msgstr "accepteret[%d]\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:411 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:447 #, c-format msgid "can't get address %s\n" msgstr "kan ikke indhente adresse %s\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:422 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:475 #, c-format msgid "ok.. connected\n" msgstr "o.k.. forbundet\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:518 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:574 #, c-format msgid "Channel %2d: Control event : %5d\n" msgstr "Kanal %2d: Kontrolhændelse : %5d\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:522 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:578 #, c-format msgid "Channel %2d: Pitchbender : %5d\n" msgstr "Kanal %2d: Pitchbender : %5d\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:526 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:582 #, c-format msgid "Channel %2d: Note On event : %5d\n" msgstr "Kanal %2d: Note On-hændelse: %5d\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:530 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:586 #, c-format msgid "Channel %2d: Note Off event: %5d\n" msgstr "Kanal %2d: Note Off-hændelse: %5d\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:585 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:641 #, c-format msgid "disconnected\n" msgstr "frakoblet\n" @@ -1341,204 +1341,204 @@ msgid "Channel 16" msgstr "Kanal 16" -#: speaker-test/speaker-test.c:424 +#: speaker-test/speaker-test.c:440 #, c-format msgid "Broken configuration for playback: no configurations available: %s\n" msgstr "" "Ugyldig konfiguration for afspilning: Ingen konfigurationer tilgængelige: " "%s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:431 +#: speaker-test/speaker-test.c:447 #, c-format msgid "Access type not available for playback: %s\n" msgstr "Adgangstype ikke tilgængelig for afspilning: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:438 +#: speaker-test/speaker-test.c:454 #, c-format msgid "Sample format not available for playback: %s\n" msgstr "Lydprøveformat ikke tilgængeligt for afspilning: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:445 +#: speaker-test/speaker-test.c:461 #, c-format msgid "Channels count (%i) not available for playbacks: %s\n" msgstr "Kanalers count(%i) er ikke tilgængelige for afspilning: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:453 +#: speaker-test/speaker-test.c:469 #, c-format msgid "Rate %iHz not available for playback: %s\n" msgstr "Rate %iHz ikke tilgængelig for afspilning: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:458 +#: speaker-test/speaker-test.c:474 #, c-format msgid "Rate doesn't match (requested %iHz, get %iHz, err %d)\n" msgstr "Rate matcher ikke (anmod om %iHz, fik %iHz, fejl %d)\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:462 +#: speaker-test/speaker-test.c:478 #, c-format msgid "Rate set to %iHz (requested %iHz)\n" msgstr "Rate angivet til %iHz (anmod om %iHz)\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:468 +#: speaker-test/speaker-test.c:484 #, c-format msgid "Buffer size range from %lu to %lu\n" msgstr "Interval for mellemlagerstørrelse fra %lu til %lu\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:469 +#: speaker-test/speaker-test.c:485 #, c-format msgid "Period size range from %lu to %lu\n" msgstr "Periodens størrelsesinterval fra %lu til %lu\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:471 +#: speaker-test/speaker-test.c:487 #, c-format msgid "Requested period time %u us\n" msgstr "Anmodet periodetid %u us\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:474 +#: speaker-test/speaker-test.c:490 #, c-format msgid "Unable to set period time %u us for playback: %s\n" msgstr "Kunne ikke angive periodetid %u us for afspilning: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:480 +#: speaker-test/speaker-test.c:496 #, c-format msgid "Requested buffer time %u us\n" msgstr "Anmod om mellemlagertid %u us\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:483 +#: speaker-test/speaker-test.c:499 #, c-format msgid "Unable to set buffer time %u us for playback: %s\n" msgstr "Kunne ikke angive mellemlagertid %u us for afspilning: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:492 +#: speaker-test/speaker-test.c:508 #, c-format msgid "Using max buffer size %lu\n" msgstr "Bruger maksimal mellemlagerstørrelse %lu\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:495 +#: speaker-test/speaker-test.c:511 #, c-format msgid "Unable to set buffer size %lu for playback: %s\n" msgstr "Kunne ikke angive mellemlagerstørrelse %lu for afspilning: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:501 +#: speaker-test/speaker-test.c:517 #, c-format msgid "Periods = %u\n" msgstr "Perioder = %u\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:504 +#: speaker-test/speaker-test.c:520 #, c-format msgid "Unable to set nperiods %u for playback: %s\n" msgstr "Kan ikke angive nperiods %u for afspilning: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:513 +#: speaker-test/speaker-test.c:529 #, c-format msgid "Unable to set hw params for playback: %s\n" msgstr "Kan ikke angive hw params for afspilning: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:519 +#: speaker-test/speaker-test.c:535 #, c-format msgid "was set period_size = %lu\n" msgstr "var sat period_size = %lu\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:520 +#: speaker-test/speaker-test.c:536 #, c-format msgid "was set buffer_size = %lu\n" msgstr "var sat buffer_size = %lu\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:522 +#: speaker-test/speaker-test.c:538 #, c-format msgid "buffer to small, could not use\n" msgstr "mellemlager for lille, kan ikke bruge det\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:535 +#: speaker-test/speaker-test.c:551 #, c-format msgid "Unable to determine current swparams for playback: %s\n" msgstr "Kan ikke bestemme aktuel swparams for afspilning: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:542 +#: speaker-test/speaker-test.c:558 #, c-format msgid "Unable to set start threshold mode for playback: %s\n" msgstr "Kan ikke angive tærskeltilstand til start for afspilning: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:549 +#: speaker-test/speaker-test.c:565 #, c-format msgid "Unable to set avail min for playback: %s\n" msgstr "Kan ikke angive tilgængelighed for afspilning: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:556 +#: speaker-test/speaker-test.c:572 #, c-format msgid "Unable to set sw params for playback: %s\n" msgstr "Kunne ikke angive sw params for afspilning: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:576 +#: speaker-test/speaker-test.c:592 #, c-format msgid "Unable to set channel map: %s\n" msgstr "" -#: speaker-test/speaker-test.c:601 +#: speaker-test/speaker-test.c:617 #, c-format msgid "Can't recovery from underrun, prepare failed: %s\n" msgstr "Kan ikke gendanne fra underløb, forberedelse fejlede: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:612 +#: speaker-test/speaker-test.c:628 #, c-format msgid "Can't recovery from suspend, prepare failed: %s\n" msgstr "Kan ikke gendanne fra hvile, forberedelse fejlede: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:676 speaker-test/speaker-test.c:1191 +#: speaker-test/speaker-test.c:692 speaker-test/speaker-test.c:1207 #, c-format msgid "No enough memory\n" msgstr "Ikke nok hukommelse\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:681 +#: speaker-test/speaker-test.c:697 #, c-format msgid "Cannot open WAV file %s\n" msgstr "Kan ikke åbne WAV-fil %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:685 speaker-test/speaker-test.c:714 +#: speaker-test/speaker-test.c:701 speaker-test/speaker-test.c:730 #, c-format msgid "Invalid WAV file %s\n" msgstr "Ugyldig WAV-fil %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:690 +#: speaker-test/speaker-test.c:706 #, c-format msgid "Not a WAV file: %s\n" msgstr "Ikke en WAV-fil: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:694 +#: speaker-test/speaker-test.c:710 #, c-format msgid "Unsupported WAV format %d for %s\n" msgstr "WAV-format %d er ikke understøttet for %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:699 +#: speaker-test/speaker-test.c:715 #, c-format msgid "%s is not a mono stream (%d channels)\n" msgstr "%s er en monostrøm (%d kanaler)\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:704 +#: speaker-test/speaker-test.c:720 #, c-format msgid "Sample rate doesn't match (%d) for %s\n" msgstr "Lydprøverate matcher ikke %d) for %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:709 +#: speaker-test/speaker-test.c:725 #, c-format msgid "Unsupported sample format bits %d for %s\n" msgstr "Lydprøveformatbit %d er ikke understøttet for %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:770 +#: speaker-test/speaker-test.c:786 #, c-format msgid "Undefined channel %d\n" msgstr "Udefineret kanal %d\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:821 +#: speaker-test/speaker-test.c:837 #, c-format msgid "Write error: %d,%s\n" msgstr "Skrivefejl: %d,%s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:823 +#: speaker-test/speaker-test.c:839 #, c-format msgid "xrun_recovery failed: %d,%s\n" msgstr "xrun_recovery fejlede: %d,%s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:926 +#: speaker-test/speaker-test.c:942 #, c-format msgid "" "Usage: speaker-test [OPTION]... \n" @@ -1562,72 +1562,72 @@ "\n" msgstr "" -#: speaker-test/speaker-test.c:1058 +#: speaker-test/speaker-test.c:1074 #, c-format msgid "Invalid number of periods %d\n" msgstr "Ugyldigt antal perioder %d\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1074 speaker-test/speaker-test.c:1078 +#: speaker-test/speaker-test.c:1090 speaker-test/speaker-test.c:1094 #, c-format msgid "Invalid test type %s\n" msgstr "Ugyldig testtype %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1111 +#: speaker-test/speaker-test.c:1127 #, c-format msgid "Unknown option '%c'\n" msgstr "Ukendt tilvalg »%c«\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1125 +#: speaker-test/speaker-test.c:1141 #, c-format msgid "Invalid parameter for -s option.\n" msgstr "Ugyldigt parameter for tilvalget -s.\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1140 +#: speaker-test/speaker-test.c:1156 #, c-format msgid "Playback device is %s\n" msgstr "Afspilningsenhed er %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1141 +#: speaker-test/speaker-test.c:1157 #, c-format msgid "Stream parameters are %iHz, %s, %i channels\n" msgstr "Strømparametre er %iHz, %s, %i kanaler\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1144 +#: speaker-test/speaker-test.c:1160 #, c-format msgid "Using 16 octaves of pink noise\n" msgstr "Bruger 16 oktaver af lyserød larm\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1147 +#: speaker-test/speaker-test.c:1163 #, c-format msgid "Sine wave rate is %.4fHz\n" msgstr "Sine waverate er %.4fHz\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1150 +#: speaker-test/speaker-test.c:1166 #, c-format msgid "WAV file(s)\n" msgstr "WAV-filer\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1160 +#: speaker-test/speaker-test.c:1176 #, c-format msgid "Playback open error: %d,%s\n" msgstr "Åben fejl for afspilning: %d,%s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1166 +#: speaker-test/speaker-test.c:1182 #, c-format msgid "Setting of hwparams failed: %s\n" msgstr "Kunne ikke angive hwparams: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1170 +#: speaker-test/speaker-test.c:1186 #, c-format msgid "Setting of swparams failed: %s\n" msgstr "Kunne ikke angive swparams: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1216 speaker-test/speaker-test.c:1238 +#: speaker-test/speaker-test.c:1232 speaker-test/speaker-test.c:1254 #, c-format msgid "Transfer failed: %s\n" msgstr "Overførsel fejlede: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1224 +#: speaker-test/speaker-test.c:1240 #, c-format msgid "Time per period = %lf\n" msgstr "Tid per periode = %lf\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2021-08-03 09:01:28.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2022-02-11 23:11:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2021-08-03 09:01:19.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2022-02-11 23:11:36.000000000 +0000 @@ -14,98 +14,109 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" -#: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 +#: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 ../parser_include.c:96 msgid "Error: Out of memory.\n" msgstr "Fejl: Ikke mere hukommelse.\n" -#: ../parser_include.c:123 ../parser_include.c:121 +#: ../parser_include.c:123 ../parser_include.c:121 ../parser_include.c:106 #, c-format msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n" msgstr "Fejl: Udgangsmappe %s er ikke en mappe. Springer over.\n" -#: ../parser_include.c:137 +#: ../parser_include.c:137 ../parser_include.c:122 #, c-format msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje mappen %s til søgestien.\n" -#: ../parser_include.c:147 ../parser_include.c:151 +#: ../parser_include.c:147 ../parser_include.c:151 ../parser_include.c:136 msgid "Error: Could not allocate memory.\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke tildele hukommelse.\n" #: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:49 +#: ../parser_interface.c:52 msgid "Bad write position\n" msgstr "Dårlig skrive position\n" #: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:52 +#: ../parser_interface.c:55 msgid "Permission denied\n" msgstr "Tilladelse nægtet\n" #: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:55 +#: ../parser_interface.c:58 msgid "Out of memory\n" msgstr "Ikke mere hukommelse\n" #: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:58 +#: ../parser_interface.c:61 msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n" msgstr "" #: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:61 +#: ../parser_interface.c:64 msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" msgstr "Profil passer ikke til protokol\n" #: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:64 +#: ../parser_interface.c:67 msgid "Profile does not match signature\n" msgstr "Profil stemmer ikke med signatur\n" #: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:67 +#: ../parser_interface.c:70 msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n" msgstr "Profilversion er ikke understøttet af AppArmor-modulet\n" #: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:70 +#: ../parser_interface.c:73 msgid "Profile already exists\n" msgstr "Profil eksisterer allerede\n" #: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:73 +#: ../parser_interface.c:76 msgid "Profile doesn't exist\n" msgstr "Profil eksisterer ikke\n" #: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:76 +#: ../parser_interface.c:79 msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n" msgstr "" #: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 ../parser_interface.c:79 +#: ../parser_interface.c:82 #, c-format msgid "Unknown error (%d): %s\n" msgstr "" -#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 -#: ../parser_interface.c:96 +#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 ../parser_interface.c:96 +#: ../parser_interface.c:100 #, c-format msgid "%s: Unable to add \"%s\". " msgstr "%s: Kunne ikke tilføje \"%s\". " #: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124 -#: ../parser_interface.c:101 +#: ../parser_interface.c:101 ../parser_interface.c:105 #, c-format msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " msgstr "%s: Kunne ikke erstatte \"%s\". " #: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129 -#: ../parser_interface.c:106 +#: ../parser_interface.c:106 ../parser_interface.c:110 #, c-format msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " msgstr "%s: Kunne ikke fjerne \"%s\". " #: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134 -#: ../parser_interface.c:111 +#: ../parser_interface.c:111 ../parser_interface.c:115 #, c-format msgid "%s: Unable to write to stdout\n" msgstr "%s: Ikke i stand til at skrive til standarduddata\n" #: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138 -#: ../parser_interface.c:115 +#: ../parser_interface.c:115 ../parser_interface.c:119 #, c-format msgid "%s: Unable to write to output file\n" msgstr "" @@ -113,24 +124,25 @@ #: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 #: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165 #: ../parser_interface.c:118 ../parser_interface.c:142 +#: ../parser_interface.c:123 ../parser_interface.c:147 #, c-format msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" msgstr "%s: PÅSTAND: Ugyldigt tilvalg: %d\n" #: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150 -#: ../parser_interface.c:127 +#: ../parser_interface.c:127 ../parser_interface.c:132 #, c-format msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" msgstr "Tilføjelse lykkedes for \"%s\".\n" #: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154 -#: ../parser_interface.c:131 +#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:136 #, c-format msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" msgstr "Erstatning lykkedes for \"%s\".\n" #: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158 -#: ../parser_interface.c:135 +#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:140 #, c-format msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" msgstr "Fjernelse lykkedes for \"%s\".\n" @@ -141,7 +153,7 @@ msgstr "PANIK dårlig optællingsbuffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n" #: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658 -#: ../parser_interface.c:446 +#: ../parser_interface.c:446 ../parser_interface.c:476 #, c-format msgid "profile %s network rules not enforced\n" msgstr "" @@ -186,7 +198,7 @@ msgstr "%s: Ikke i stand til at skrive hele profilindgangen\n" #: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831 -#: ../parser_interface.c:593 +#: ../parser_interface.c:593 ../parser_interface.c:579 #, c-format msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n" msgstr "" @@ -196,7 +208,7 @@ msgid "Could not open '%s'" msgstr "" -#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 parser_lex.l:173 +#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 parser_lex.l:173 parser_lex.l:174 #, c-format msgid "fstat failed for '%s'" msgstr "" @@ -222,7 +234,7 @@ msgid "Found unexpected character: '%s'" msgstr "Fundet uventet tegn: '%s'" -#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 parser_lex.l:428 +#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 parser_lex.l:428 parser_lex.l:474 msgid "Variable declarations do not accept trailing commas" msgstr "" @@ -243,6 +255,7 @@ "%s. Kunne ikke tildele hukommelse til underdomænegrundens monteringspunkt\n" #: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616 ../parser_main.c:479 +#: ../parser_main.c:1444 #, c-format msgid "" "Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n" @@ -253,6 +266,7 @@ "Brug --subdomainfs for at tilsidesætte.\n" #: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635 ../parser_main.c:498 +#: ../parser_main.c:822 #, c-format msgid "" "%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" @@ -262,6 +276,7 @@ "\n" #: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642 ../parser_main.c:505 +#: ../parser_main.c:828 #, c-format msgid "" "%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" @@ -273,7 +288,7 @@ "\n" #: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836 -#: ../parser_main.c:946 ../parser_main.c:860 +#: ../parser_main.c:946 ../parser_main.c:860 ../parser_main.c:1038 #, c-format msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke læse profilen %s: %s.\n" @@ -295,26 +310,36 @@ #: parser_yacc.y:1166 parser_yacc.y:1170 parser_yacc.y:1180 parser_yacc.y:1190 #: parser_yacc.y:1298 parser_yacc.y:1376 parser_yacc.y:1479 parser_yacc.y:1490 #: parser_yacc.y:1565 parser_yacc.y:1583 parser_yacc.y:1590 parser_yacc.y:1639 -#: ../network.c:314 ../af_unix.cc:203 +#: ../network.c:314 ../af_unix.cc:203 ../parser_misc.c:215 ../parser_misc.c:939 +#: parser_yacc.y:343 parser_yacc.y:367 parser_yacc.y:533 parser_yacc.y:543 +#: parser_yacc.y:660 parser_yacc.y:741 parser_yacc.y:750 parser_yacc.y:1171 +#: parser_yacc.y:1219 parser_yacc.y:1255 parser_yacc.y:1264 parser_yacc.y:1268 +#: parser_yacc.y:1278 parser_yacc.y:1288 parser_yacc.y:1382 parser_yacc.y:1460 +#: parser_yacc.y:1592 parser_yacc.y:1597 parser_yacc.y:1674 parser_yacc.y:1692 +#: parser_yacc.y:1699 parser_yacc.y:1748 ../network.c:315 ../af_unix.cc:194 msgid "Memory allocation error." msgstr "Fejl i allokering af hukommelse." #: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 ../parser_main.c:757 +#: ../parser_main.c:975 #, c-format msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n" msgstr "" #: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 ../parser_main.c:761 +#: ../parser_main.c:979 #, c-format msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n" msgstr "" #: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 ../parser_main.c:967 +#: ../parser_main.c:1132 #, c-format msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" msgstr "%s: Fundet fejl i filen. Afbryder.\n" #: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597 ../parser_misc.c:339 +#: ../parser_misc.c:532 msgid "" "Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n" "See the apparmor.d(5) manpage for details.\n" @@ -325,16 +350,19 @@ #: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638 #: ../parser_misc.c:645 ../parser_misc.c:380 ../parser_misc.c:387 +#: ../parser_misc.c:573 ../parser_misc.c:580 msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive." msgstr "Konflikt, tilladelserne 'a' og 'w' er gensidigt udelukkende." #: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662 ../parser_misc.c:404 +#: ../parser_misc.c:597 msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "" "Kørselstilladelse 'i' er ugyldig. Konflikt med en allerede specificeret " "tilladelse" #: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673 ../parser_misc.c:415 +#: ../parser_misc.c:608 #, c-format msgid "" "Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables " @@ -345,6 +373,7 @@ #: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681 #: ../parser_misc.c:722 ../parser_misc.c:423 ../parser_misc.c:464 +#: ../parser_misc.c:616 ../parser_misc.c:657 #, c-format msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "" @@ -353,6 +382,7 @@ #: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708 #: ../parser_misc.c:716 ../parser_misc.c:450 ../parser_misc.c:458 +#: ../parser_misc.c:643 ../parser_misc.c:651 #, c-format msgid "" "Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified" @@ -361,11 +391,13 @@ "tilladelse" #: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764 ../parser_misc.c:506 +#: ../parser_misc.c:699 #, c-format msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input" msgstr "Intern: Uventet tilstandstegn '%c' i inddata" #: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786 ../parser_misc.c:528 +#: ../parser_misc.c:721 #, c-format msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n" msgstr "Intern fejl genererede ugyldig tilladelse 0x%llx\n" @@ -377,10 +409,12 @@ msgstr "AppArmor fortolkningsfejl: %s\n" #: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91 ../parser_merge.c:83 +#: ../parser_merge.c:71 msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" msgstr "Kunne ikke sammenslutte indgange. Ikke mere hukommelse\n" #: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 ../parser_merge.c:105 +#: ../parser_merge.c:93 #, c-format msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n" msgstr "" @@ -389,48 +423,49 @@ msgid "Profile attachment must begin with a '/'." msgstr "" -#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 parser_yacc.y:348 +#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 parser_yacc.y:348 parser_yacc.y:407 msgid "" "Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'." msgstr "" -#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 parser_yacc.y:384 +#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 parser_yacc.y:384 parser_yacc.y:449 #, c-format msgid "Failed to create alias %s -> %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette alias %s -> %s\n" -#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 parser_yacc.y:506 +#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 parser_yacc.y:506 parser_yacc.y:581 msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative" msgstr "" -#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 parser_yacc.y:510 +#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 parser_yacc.y:510 parser_yacc.y:585 msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted" msgstr "" -#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 parser_yacc.y:513 +#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 parser_yacc.y:513 parser_yacc.y:588 msgid "" "Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected" msgstr "" -#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 parser_yacc.y:516 +#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 parser_yacc.y:516 parser_yacc.y:591 msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach" msgstr "" -#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:530 +#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:530 parser_yacc.y:607 msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid." msgstr "Profilflaget 'debug' er ikke længere gyldigt." -#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 parser_yacc.y:552 +#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:629 #, c-format msgid "Invalid profile flag: %s." msgstr "Ugyldigt profilflag: %s." #: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548 parser_yacc.y:594 +#: parser_yacc.y:673 msgid "Assert: `rule' returned NULL." msgstr "Påstand:`Regel' returneret NULL." #: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584 -#: parser_yacc.y:598 parser_yacc.y:630 +#: parser_yacc.y:598 parser_yacc.y:630 parser_yacc.y:677 parser_yacc.y:709 msgid "" "Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', " "'p', or 'u'" @@ -438,68 +473,70 @@ "Ugyldig tilstand, i afvisningsregler må kørselstilladelse 'i', 'u' eller 'p' " "ikke gå forud for 'x'" -#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 parser_yacc.y:602 +#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 parser_yacc.y:602 parser_yacc.y:681 msgid "" "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'" msgstr "Ugyldig tilstand, 'i', 'p', 'c' eller 'u' skal gå forud for 'x'" -#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 parser_yacc.y:633 +#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 parser_yacc.y:633 parser_yacc.y:712 msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'" msgstr "Ugyldig tilstand, 'i', 'u' eller 'p' skal gå forud for 'x'" #: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614 parser_yacc.y:660 +#: parser_yacc.y:739 msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol." msgstr "Påstand: 'network_rule' returnereer ugyldig protokol." -#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 parser_yacc.y:786 +#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 parser_yacc.y:786 parser_yacc.y:867 msgid "Assert: `change_profile' returned NULL." msgstr "Påstand: 'change_profile' returnerede NULL." -#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 parser_yacc.y:810 +#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 parser_yacc.y:810 parser_yacc.y:905 msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." msgstr "Påstand: 'hatregel' returnerede NUL.L." -#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 parser_yacc.y:819 +#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 parser_yacc.y:819 parser_yacc.y:914 msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL." msgstr "Påstand: 'local_profile rule' returnerede NULL." -#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 parser_yacc.y:992 +#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 parser_yacc.y:992 parser_yacc.y:1077 #, c-format msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression" msgstr "Fravalgt boolean-varibael %s brugt i et if-udtryk" -#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 parser_yacc.y:1092 +#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 parser_yacc.y:1092 parser_yacc.y:1181 msgid "unsafe rule missing exec permissions" msgstr "usikker regel mangler eksekvértilladelser" -#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 parser_yacc.y:1060 +#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 parser_yacc.y:1060 parser_yacc.y:1148 msgid "subset can only be used with link rules." msgstr "subset kan kun bruges med linkregler." -#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 parser_yacc.y:1062 +#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 parser_yacc.y:1062 parser_yacc.y:1150 msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->" msgstr "link- og kørselstilladelser konflikter om en filregel som bruger ->" -#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 parser_yacc.y:1064 +#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 parser_yacc.y:1064 parser_yacc.y:1152 msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n" msgstr "linktilladelser er ikke tilladt på en navngiven profiltransition.\n" -#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 parser_yacc.y:1109 +#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 parser_yacc.y:1109 parser_yacc.y:1198 #, c-format msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" msgstr "mangler afslutningstegn i linjen? (Indgang %s)" #: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067 -#: parser_yacc.y:1145 parser_yacc.y:1155 +#: parser_yacc.y:1145 parser_yacc.y:1155 parser_yacc.y:1234 parser_yacc.y:1244 msgid "Invalid network entry." msgstr "Ugyldig netværkspunkt." #: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 parser_yacc.y:1510 +#: parser_yacc.y:1617 #, c-format msgid "Invalid capability %s." msgstr "Ugyldig kapabilitet %s." -#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 parser_yacc.y:1525 +#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 parser_yacc.y:1525 parser_yacc.y:1637 #, c-format msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n" msgstr "" @@ -515,12 +552,14 @@ msgstr "%s: ulovlig åbning {, indlejrede grupperinger er ikke tilladt\n" #: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274 ../parser_regex.c:278 +#: ../parser_regex.c:306 #, c-format msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" msgstr "" "%s. Grupperingsfejl i reg. udtryk: Ugyldig antal elementer mellem {}\n" #: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280 ../parser_regex.c:284 +#: ../parser_regex.c:312 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" @@ -529,6 +568,7 @@ "fundet\n" #: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343 ../parser_regex.c:361 +#: ../parser_regex.c:403 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting " @@ -543,16 +583,19 @@ msgstr "%s: Intern bufferoverflow fundet, %d tegn overskredet\n" #: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361 ../parser_regex.c:377 +#: ../parser_regex.c:419 #, c-format msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" msgstr "%s: Ikke i stand til at fortolke inddatalinje '%s'\n" #: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 ../parser_regex.c:421 +#: ../parser_regex.c:487 #, c-format msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n" msgstr "" #: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 ../parser_policy.c:375 +#: ../parser_policy.c:383 #, c-format msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n" msgstr "FEJL: Sammenslutningsregel for profilen %s, indlæste ikke\n" @@ -570,16 +613,19 @@ "\t'**' må kun bruges i slutningen af en regel.\n" #: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359 ../parser_policy.c:332 +#: ../parser_policy.c:340 #, c-format msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n" msgstr "FEJL: Behandling af reg. udtryk for profilen %s blev ikke indlæst\n" #: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389 ../parser_policy.c:362 +#: ../parser_policy.c:370 #, c-format msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n" msgstr "FEJL: Udfoldning af variabler for profilen %s blev ikke indlæst\n" #: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 ../parser_policy.c:355 +#: ../parser_policy.c:363 #, c-format msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n" msgstr "FEJL under tilføjelse af 'hat'-adgangsregel for profilen %s\n" @@ -609,7 +655,7 @@ msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n" msgstr "%s. Fejl fundet i efterbehandling af kombineringsregler. Afbryder.\n" -#: parser_lex.l:180 parser_lex.l:186 +#: parser_lex.l:180 parser_lex.l:186 parser_lex.l:187 #, c-format msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'" msgstr "" @@ -619,7 +665,8 @@ msgstr "" #: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 ../parser_main.c:1024 -#: ../parser_main.c:1041 +#: ../parser_main.c:1041 ../parser_main.c:1332 ../parser_main.c:1354 +#: ../parser_misc.c:280 ../parser_misc.c:299 ../parser_misc.c:308 msgid "Out of memory" msgstr "" @@ -648,11 +695,11 @@ msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:575 parser_yacc.y:621 +#: parser_yacc.y:575 parser_yacc.y:621 parser_yacc.y:700 msgid "deny prefix not allowed" msgstr "" -#: parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:658 +#: parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:658 parser_yacc.y:737 msgid "owner prefix not allowed" msgstr "" @@ -668,41 +715,41 @@ msgid "owner prefix not allow on capability rules" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1357 parser_yacc.y:1613 +#: parser_yacc.y:1357 parser_yacc.y:1613 parser_yacc.y:1722 #, c-format msgid "invalid mount conditional %s%s" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1374 parser_yacc.y:1628 +#: parser_yacc.y:1374 parser_yacc.y:1628 parser_yacc.y:1737 msgid "bad mount rule" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1381 parser_yacc.y:1635 +#: parser_yacc.y:1381 parser_yacc.y:1635 parser_yacc.y:1744 msgid "mount point conditions not currently supported" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1398 parser_yacc.y:1650 +#: parser_yacc.y:1398 parser_yacc.y:1650 parser_yacc.y:1759 #, c-format msgid "invalid pivotroot conditional '%s'" msgstr "" -#: ../parser_regex.c:241 ../parser_regex.c:236 +#: ../parser_regex.c:241 ../parser_regex.c:236 ../parser_regex.c:264 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n" msgstr "" -#: ../parser_regex.c:257 ../parser_regex.c:256 +#: ../parser_regex.c:257 ../parser_regex.c:256 ../parser_regex.c:284 #, c-format msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n" msgstr "" -#: ../parser_policy.c:366 ../parser_policy.c:339 +#: ../parser_policy.c:366 ../parser_policy.c:339 ../parser_policy.c:347 #, c-format msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n" msgstr "" -#: ../parser_policy.c:396 ../parser_policy.c:369 +#: ../parser_policy.c:396 ../parser_policy.c:369 ../parser_policy.c:377 #, c-format msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n" msgstr "" @@ -722,51 +769,51 @@ msgid "Error: Could not read cache file '%s', skipping...\n" msgstr "" -#: ../parser_misc.c:575 +#: ../parser_misc.c:575 ../parser_misc.c:768 #, c-format msgid "Internal: unexpected %s mode character '%c' in input" msgstr "" -#: ../parser_misc.c:599 +#: ../parser_misc.c:599 ../parser_misc.c:792 #, c-format msgid "Internal error generated invalid %s perm 0x%x\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:703 +#: parser_yacc.y:703 parser_yacc.y:784 msgid "owner prefix not allowed on mount rules" msgstr "" -#: parser_yacc.y:720 +#: parser_yacc.y:720 parser_yacc.y:801 msgid "owner prefix not allowed on dbus rules" msgstr "" -#: parser_yacc.y:736 +#: parser_yacc.y:736 parser_yacc.y:817 msgid "owner prefix not allowed on signal rules" msgstr "" -#: parser_yacc.y:752 +#: parser_yacc.y:752 parser_yacc.y:833 msgid "owner prefix not allowed on ptrace rules" msgstr "" -#: parser_yacc.y:768 +#: parser_yacc.y:768 parser_yacc.y:849 parser_yacc.y:869 msgid "owner prefix not allowed on unix rules" msgstr "" -#: parser_yacc.y:794 +#: parser_yacc.y:794 parser_yacc.y:885 msgid "owner prefix not allowed on capability rules" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1293 +#: parser_yacc.y:1293 parser_yacc.y:1377 #, c-format msgid "dbus rule: invalid conditional group %s=()" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1371 +#: parser_yacc.y:1371 parser_yacc.y:1455 #, c-format msgid "unix rule: invalid conditional group %s=()" msgstr "" -#: ../parser_regex.c:368 +#: ../parser_regex.c:368 ../parser_regex.c:410 #, c-format msgid "%s: Regex error: trailing '\\' escape character\n" msgstr "" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2021-08-03 09:01:13.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2022-02-11 23:11:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 msgid "7zip" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/apport.po 2021-08-03 09:01:26.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/apport.po 2022-02-11 23:11:40.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,150 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-20 11:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-02 11:04+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" + +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:200 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:200 +msgid "" +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package." +msgstr "" +"En Ubuntu-pakke havde en filkonflikt med en pakke, der ikke er en ægte " +"Ubuntu-pakke." + +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:208 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:208 +msgid "You have already encountered this package installation failure." +msgstr "Du er allerede stødt på denne pakkeinstallationsfejl." + +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:224 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:224 +msgid "" +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" +msgstr "" +"Dit system blev oprindeligt konfigureret med grub i version 2, men du har " +"fjernet grub 2 fra dit system til fordel for grub 1, uden at konfigurere. " +"For at sikre at din konfiguration af opstartsindlæser opdateres, når der er " +"en ny kerne tilgængelig, så åbn en terminal og kør:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" + +#: ../bin/apport-cli.py:166 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:146 +#: ../kde/apport-kde.py:363 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 +msgid "(binary data)" +msgstr "(binære data)" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161 +#, python-format +msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." +msgstr "Beklager, men programmet %s er stoppet uventet." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." +msgstr "Beklager, men %s lukkede ned uventet." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:169 +#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." +msgstr "Beklager, men der opstod en intern fejl i %s." + +#: ../bin/apport-cli.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:181 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 +#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 +msgid "Send problem report to the developers?" +msgstr "Send problemrapport til udviklerne?" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../gtk/apport-gtk.py:188 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 +#: ../kde/apport-kde.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../gtk/apport-gtk.py:204 +#: ../gtk/apport-gtk.py:575 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:292 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 +msgid "Show Details" +msgstr "Vis detaljer" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:216 +#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsæt" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239 +#, python-format +msgid "The application %s has stopped responding." +msgstr "Programmet %s er holdt op med at svare." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243 +#, python-format +msgid "The program \"%s\" has stopped responding." +msgstr "Programmet \"%s\" er holdt op med at svare." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../gtk/apport-gtk.py:259 +#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Pakke: %s" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../gtk/apport-gtk.py:265 +#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 +msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." +msgstr "Beklager, men der opstod et problem under installation af software." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:274 +#: ../gtk/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 +#, python-format +msgid "The application %s has experienced an internal error." +msgstr "Programmet %s er stødt på en intern fejl." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../gtk/apport-gtk.py:277 +#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 +#, python-format +msgid "The application %s has closed unexpectedly." +msgstr "Programmet %s lukkede ned uventet." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../gtk/apport-gtk.py:297 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 +#: ../kde/apport-kde.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 +msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." +msgstr "" +"Hvis du bemærker yderligere problemer, så prøv at genstarte computeren." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../gtk/apport-gtk.py:299 +#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "Ignorér denne type problemer fremover" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../gtk/apport-gtk.py:579 +#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 +msgid "Hide Details" +msgstr "Skjul detaljer" #: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 msgid "Press any key to continue..." @@ -35,21 +170,6 @@ msgid "(%i bytes)" msgstr "(%i bytes)" -#: ../kde/apport-kde.py:363 ../bin/apport-cli.py:166 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 ../gtk/apport-gtk.py:146 -msgid "(binary data)" -msgstr "(binære data)" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../kde/apport-kde.py:186 ../bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.py:181 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Send problemrapport til udviklerne?" - #: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 msgid "" "After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" @@ -103,9 +223,8 @@ msgid "Error: %s" msgstr "Fejl: %s" -#: ../kde/apport-kde.py:407 ../bin/apport-cli.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 +#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 +#: ../kde/apport-kde.py:407 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 msgid "Collecting problem information" msgstr "Indsamler information om problem" @@ -117,10 +236,9 @@ "De indsamlede informationer kan sendes til udviklerne med henblik på\n" " at forbedre programmet. Dette kan tage nogle få minutter." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../kde/apport-kde.py:435 ../bin/apport-cli.py:267 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../bin/apport-cli.py:267 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 msgid "Uploading problem information" msgstr "Sender probleminformation" @@ -163,359 +281,36 @@ #: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "Du skal beøge følgende internetadresse for at fortsætte:" - -#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "" -"Du kan åbne en browser nu eller kopiere adressen til en browser på en anden " -"computer." - -#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "Åbn en browser nu" - -#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "Ingen ventende nedbrudsrapporter. Prøv --help for mere information." - -#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "Se manualsiden for detaljer." - -#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "angiv navnet på logfilen som blev fremstillet af valgrind" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" -"genbrug en tidligere oprettet sandkassemappe (SDIR) eller, hvis denne ikke " -"findes, opret den" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" -"undlad at oprette eller genbruge en sandkassemappe for yderligere " -"fejlsøgningssymboler, og gør kun brug af installerede fejlsøgningssymboler." - -#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" -"genbrug en tidligere oprettet cachemappe (CDIR) eller, hvis denne ikke " -"findes, opret den" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"rapportér hentning/installationsforløb, når der installeres pakker i " -"sandkassen" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" -"den eksekvérbare fil, der køres under memcheck, valgrinds værktøj til " -"hukommelsestjek for registrering af læk i hukommelsen" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "Installér en ekstra pakke til sandkassen (kan angives flere gange)" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Fejl: %s er ikke en eksekvérbar fil. Afbryder." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "Beklager, men programmet %s er stoppet uventet." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "Beklager, men %s lukkede ned uventet." - -#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:169 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "Beklager, men der opstod en intern fejl i %s." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.py:188 -msgid "Send" -msgstr "Send" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.py:204 -#: ../gtk/apport-gtk.py:575 -msgid "Show Details" -msgstr "Vis detaljer" - -#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:216 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsæt" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "Programmet %s er holdt op med at svare." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "Programmet \"%s\" er holdt op med at svare." - -#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../gtk/apport-gtk.py:259 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Pakke: %s" - -#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../gtk/apport-gtk.py:265 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "Beklager, men der opstod et problem under installation af software." - -#: ../kde/apport-kde.py:220 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:274 -#: ../gtk/apport-gtk.py:289 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "Programmet %s er stødt på en intern fejl." - -#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../gtk/apport-gtk.py:277 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "Programmet %s lukkede ned uventet." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:241 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:297 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "" -"Hvis du bemærker yderligere problemer, så prøv at genstarte computeren." - -#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../gtk/apport-gtk.py:299 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "Ignorér denne type problemer fremover" - -#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../gtk/apport-gtk.py:579 -msgid "Hide Details" -msgstr "Skjul detaljer" - -#: ../kde/apport-kde.py:234 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Lad være lukket" - -#: ../kde/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:381 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 -msgid "Relaunch" -msgstr "Genstart" - -#: ../kde/apport-kde.py:315 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 -msgid "Username:" -msgstr "Brugernavn:" - -#: ../kde/apport-kde.py:316 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 -msgid "Password:" -msgstr "Adgangskode:" - -#: ../kde/apport-kde.py:406 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Indsamler information om problemet" - -#: ../kde/apport-kde.py:408 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Den indsamlede information kan sendes til udviklerne for at forbedre " -"programmet. Dette kan tage nogle få minutter." - -#: ../kde/apport-kde.py:434 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "Afsender probleminformation" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:436 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "" -"Den indsamlede information sendes til fejlregistreringssystemet. Dette kan " -"tage et par minutter." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 -#: ../kde/apport-kde.py:524 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Rapportér et problem..." - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Rapportér en funktionsfejl til udviklerne" - -#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "" -"Dit system kan blive ustabilt nu og kan få brug for at blive genstartet." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "OK" -msgstr "O.k." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 -msgid "Crash report" -msgstr "Nedbrudsrapport" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "Beklager, men der opstod en intern fejl." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "Remember this in future" -msgstr "Husk det fremover" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "Ignorér problemer med denne programversion fremover" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "Relaunch this application" -msgstr "Genstart dette program" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Undersøg lokalt" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 -msgid "Don't send" -msgstr "Send ikke" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Indsamler probleminformation" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "" -"Der indsamles informationer, som kan hjælpe udviklerne med at løse det " -"problem, du rapporterer." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Sender probleminformation" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "Indsaml systemoplysninger" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "" -"Der kræves godkendelse for at indsamle systemoplysninger til denne " -"fejlrapport" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "Rapporter om systemfejl" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "" -"Angiv venligst din adgangskode for at se rapporter over problemer med " -"systemprogrammer" - -#: ../data/apportcheckresume.py:67 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 -msgid "" -"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"Dette skete under en tidligere hviletilstand, og forhindrede systemet i at " -"vågne op korrekt." - -#: ../data/apportcheckresume.py:69 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 -msgid "" -"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"Dette skete under en tidligere dvaletilstand, og forhindrede systemet i at " -"vågne op korrekt." +msgstr "Du skal beøge følgende internetadresse for at fortsætte:" -#: ../data/apportcheckresume.py:74 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 +#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." +"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " +"computer." msgstr "" -"Opvågningsprocessen gik i stå meget tæt på slutningen, og den har set ud, " -"som om den er blevet fuldført på normal vis." +"Du kan åbne en browser nu eller kopiere adressen til en browser på en anden " +"computer." -#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Brug: %s " +#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 +msgid "Launch a browser now" +msgstr "Åbn en browser nu" -#: ../bin/apport-unpack.py:42 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:42 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "Destinationskatalog eksisterer og er ikke tomt." +#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 +msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." +msgstr "Ingen ventende nedbrudsrapporter. Prøv --help for mere information." #: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 msgid "Apport crash file" msgstr "Apport-nedbrudsfil" +#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 +msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." +msgstr "" +"Dit system kan blive ustabilt nu og kan få brug for at blive genstartet." + #: ../apport/ui.py:139 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:139 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:139 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:139 msgid "This package does not seem to be installed correctly" msgstr "Denne pakke synes ikke at være korrekt installeret" @@ -531,6 +326,8 @@ "der er en, og prøv igen." #: ../apport/ui.py:166 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:166 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:166 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:166 #, python-format msgid "" @@ -544,24 +341,34 @@ "%s" #: ../apport/ui.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:303 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:303 msgid "unknown program" msgstr "ukendt program" #: ../apport/ui.py:304 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:304 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:304 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:304 #, python-format msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" msgstr "Undskyld, programmet \"%s\" lukkede uventet" -#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1458 +#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1459 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:306 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1459 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:306 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1459 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:306 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1458 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1459 #, python-format msgid "Problem in %s" msgstr "Problem i %s" #: ../apport/ui.py:307 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:307 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:307 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:307 msgid "" "Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " @@ -572,71 +379,111 @@ #: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:519 #: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1264 -#: ../apport/ui.py:1430 ../apport/ui.py:1434 +#: ../apport/ui.py:1431 ../apport/ui.py:1435 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:362 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:370 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:519 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:727 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1264 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1431 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1435 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:362 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:370 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:519 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:727 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1431 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1435 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:362 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:370 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:519 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:522 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:727 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1264 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1430 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1434 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1431 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1435 msgid "Invalid problem report" msgstr "Ugyldig problemrapport" #: ../apport/ui.py:363 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:363 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:363 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:363 msgid "You are not allowed to access this problem report." msgstr "Du har ikke tilladelse til at tilgå denne problemrapport." #: ../apport/ui.py:366 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:366 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:366 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:366 msgid "Error" msgstr "Fejl" #: ../apport/ui.py:367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:367 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:367 msgid "There is not enough disk space available to process this report." msgstr "" "Der er ikke nok diskplads til rådighed til at behandle denne rapport." #: ../apport/ui.py:403 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:403 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:403 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:403 msgid "No PID specified" msgstr "Ingen PID angivet" #: ../apport/ui.py:404 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:404 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:404 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:404 msgid "You need to specify a PID. See --help for more information." msgstr "Du skal angive en PID. Se --help for flere oplysninger." #: ../apport/ui.py:411 ../apport/ui.py:500 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:411 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:500 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:411 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:500 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:411 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:500 msgid "Invalid PID" msgstr "Ugyldigt PID" #: ../apport/ui.py:412 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:412 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:412 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:412 msgid "The specified process ID does not exist." msgstr "Det angivne proces-ID findes ikke." #: ../apport/ui.py:415 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:415 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:415 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:415 msgid "Not your PID" msgstr "Ikke dit PID" #: ../apport/ui.py:416 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:416 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:416 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:416 msgid "The specified process ID does not belong to you." msgstr "Det angivne proces-ID tilhører ikke dig." #: ../apport/ui.py:467 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:467 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:467 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:467 msgid "No package specified" msgstr "Ingen pakke angivet" #: ../apport/ui.py:468 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:468 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:468 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:468 msgid "" "You need to specify a package or a PID. See --help for more information." @@ -644,11 +491,15 @@ "Du skal angive en pakke eller en PID. Se --help for mere information." #: ../apport/ui.py:497 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:497 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:497 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:497 msgid "Permission denied" msgstr "Tilladelse nægtet" #: ../apport/ui.py:498 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:498 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:498 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:498 msgid "" "The specified process does not belong to you. Please run this program as the " @@ -658,23 +509,35 @@ "processen eller som administrator." #: ../apport/ui.py:501 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:501 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:501 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:501 msgid "The specified process ID does not belong to a program." msgstr "Det angivne proces-ID tilhører ikke et program." #: ../apport/ui.py:520 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:520 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:520 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:520 #, python-format msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" msgstr "Symptomskript %s udpegede ikke en berørt pakke" #: ../apport/ui.py:523 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:523 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:523 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:523 #, python-format msgid "Package %s does not exist" msgstr "Pakke %s eksisterer ikke" #: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:739 ../apport/ui.py:744 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:552 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:739 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:744 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:552 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:744 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:552 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:739 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:744 @@ -682,6 +545,12 @@ msgstr "Kan ikke oprette rapport" #: ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:613 ../apport/ui.py:629 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:567 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:613 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:613 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:629 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:567 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:613 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:629 @@ -689,6 +558,8 @@ msgstr "Opdaterer problemrapport" #: ../apport/ui.py:568 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:568 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:568 msgid "" "You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " @@ -702,6 +573,8 @@ "Opret venligst en ny rapport ved at bruge \"apport-bug\"." #: ../apport/ui.py:577 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:577 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:577 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:577 msgid "" "You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " @@ -724,28 +597,40 @@ "Ønsker du at fortsætte?" #: ../apport/ui.py:614 ../apport/ui.py:630 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:614 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:614 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:630 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:614 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:630 msgid "No additional information collected." msgstr "Ingen yderligere oplysninger indsamlet." #: ../apport/ui.py:681 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:681 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:681 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:681 msgid "What kind of problem do you want to report?" msgstr "Hvilken slags problem ønsker du at rapportere?" #: ../apport/ui.py:698 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:698 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:698 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:698 msgid "Unknown symptom" msgstr "Ukendt symptom" #: ../apport/ui.py:699 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:699 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:699 #, python-format msgid "The symptom \"%s\" is not known." msgstr "Symptomet \"%s\" er ikke kendt." #: ../apport/ui.py:730 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:730 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:730 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:730 msgid "" "After closing this message please click on an application window to report a " @@ -755,34 +640,50 @@ "rapportere et problem med det." #: ../apport/ui.py:740 ../apport/ui.py:745 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:740 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:745 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:740 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:745 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:740 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:745 msgid "xprop failed to determine process ID of the window" msgstr "xprop kunne ikke bestemme proces-id for vinduet" #: ../apport/ui.py:759 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:759 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:759 msgid "%prog " msgstr "%prog " #: ../apport/ui.py:761 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:761 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:761 msgid "Specify package name." msgstr "Angiv pakkenavn." #: ../apport/ui.py:763 ../apport/ui.py:815 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:763 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:815 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:815 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:763 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:815 msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." msgstr "Tilføj et ekstra mærke til rapporten. Kan gives flere gange." #: ../apport/ui.py:794 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:794 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:794 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:794 msgid "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" msgstr "%prog [tilvalg] [symptom|pid|pakke|programsti|.apport/.crash-fil]" #: ../apport/ui.py:797 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:797 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:797 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:797 msgid "" "Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " @@ -794,16 +695,22 @@ "delene er angivet. (Underforstået hvis et enkelt argument er angivet.)" #: ../apport/ui.py:799 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:799 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:799 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:799 msgid "Click a window as a target for filing a problem report." msgstr "Klik på et vindue som et mål for indsendelse af en fejlrapport." #: ../apport/ui.py:801 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:801 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:801 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:801 msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." msgstr "Start i fejlopdateringstilstand. Kan have et valgfrit --package." #: ../apport/ui.py:803 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:803 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:803 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:803 msgid "" "File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " @@ -813,6 +720,8 @@ "angivet som eneste argument.)" #: ../apport/ui.py:805 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:805 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:805 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:805 msgid "" "Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " @@ -822,6 +731,8 @@ "angivet. (Underforstået hvis pakkenavn er angivet som eneste argument.)" #: ../apport/ui.py:807 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:807 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:807 msgid "" "Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " @@ -833,11 +744,15 @@ "eneste argument.)" #: ../apport/ui.py:809 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:809 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:809 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:809 msgid "The provided pid is a hanging application." msgstr "Det angivne pid er et program som hænger." #: ../apport/ui.py:811 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:811 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:811 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:811 #, python-format msgid "" @@ -849,6 +764,8 @@ "argument.)" #: ../apport/ui.py:813 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:813 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:813 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:813 msgid "" "In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " @@ -860,11 +777,15 @@ "maskine på et senere tidspunkt." #: ../apport/ui.py:817 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:817 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:817 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:817 msgid "Print the Apport version number." msgstr "Skriv Apport-versionnummer." #: ../apport/ui.py:968 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:968 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:968 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:968 msgid "" "This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." @@ -873,28 +794,38 @@ "nedbruddet." #: ../apport/ui.py:969 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:969 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:969 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:969 msgid "Run gdb session" msgstr "Kør gdb-session" #: ../apport/ui.py:970 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:970 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:970 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:970 msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" msgstr "Kør gdb-session uden at hente fejlsøgningssymboler" #. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name #: ../apport/ui.py:972 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:972 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:972 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:972 #, python-format msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" msgstr "Opdatér %s med fuldt symbolsk stakspor" #: ../apport/ui.py:1008 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1008 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1008 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1008 msgid "Can't remember send report status settings" msgstr "Kan ikke huske indstillinger for status for send-rapport" #: ../apport/ui.py:1009 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1009 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1009 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1009 msgid "" "Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode." @@ -903,6 +834,10 @@ "angive rapporteringstilstandene auto eller aldrig." #: ../apport/ui.py:1068 ../apport/ui.py:1078 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1068 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1078 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1068 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1078 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1068 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1078 msgid "" @@ -911,6 +846,8 @@ "Problemrapporten vedrører et program, som ikke længere er installeret." #: ../apport/ui.py:1093 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1093 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1093 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1093 #, python-format msgid "" @@ -919,24 +856,36 @@ msgstr "" "Problemet opstod med programmet %s, som har ændret sig siden sidste nedbrud." -#: ../apport/ui.py:1140 ../apport/ui.py:1221 ../apport/ui.py:1436 +#: ../apport/ui.py:1140 ../apport/ui.py:1221 ../apport/ui.py:1437 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1140 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1221 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1437 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1140 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1221 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1437 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1140 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1221 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1436 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1437 msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." msgstr "Denne problemrapport er beskadiget og kan ikke behandles." #: ../apport/ui.py:1145 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1145 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1145 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1145 msgid "This report is about a package that is not installed." msgstr "Denne rapport handler om en pakke, som ikke er installeret." #: ../apport/ui.py:1149 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1149 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1149 msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" msgstr "Der opstod en fejl ved forsøg på at behandle denne problemrapport:" #: ../apport/ui.py:1159 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1159 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1159 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1159 msgid "" "You have two versions of this application installed, which one do you want " @@ -946,18 +895,24 @@ "en fejl i?" #: ../apport/ui.py:1160 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1160 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1160 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1160 #, python-format msgid "%s snap" msgstr "%s snap" #: ../apport/ui.py:1161 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1161 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1161 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1161 #, python-format msgid "%s deb package" msgstr "%s deb-pakke" #: ../apport/ui.py:1194 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1194 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1194 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1194 #, python-format msgid "" @@ -966,6 +921,8 @@ "%s leveres af en snap som er udgivet af %s. Kontakt dem via %s for hjælp." #: ../apport/ui.py:1196 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1196 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1196 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1196 #, python-format msgid "" @@ -976,54 +933,72 @@ "kontaktadresse. Besøg forummet på https://forum.snapcraft.io/ for hjælp." #: ../apport/ui.py:1265 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1265 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1265 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1265 msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "Kunne ikke bestemme pakken eller kildepakkenavn." #: ../apport/ui.py:1283 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1283 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1283 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1283 msgid "Unable to start web browser" msgstr "Kan ikke starte internetbrowser" #: ../apport/ui.py:1284 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1284 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1284 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1284 #, python-format msgid "Unable to start web browser to open %s." msgstr "Kan ikke starte internetbrowser for at åbne %s." -#: ../apport/ui.py:1384 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1384 +#: ../apport/ui.py:1385 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1385 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1385 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1385 #, python-format msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" msgstr "" "Indtast venligst dine kontoinformationer til %s-fejlregistreringssystemet" -#: ../apport/ui.py:1396 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1396 +#: ../apport/ui.py:1397 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1397 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1397 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1397 msgid "Network problem" msgstr "Netværksproblem" -#: ../apport/ui.py:1398 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1398 +#: ../apport/ui.py:1399 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1399 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1399 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1399 msgid "" "Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "" "Kan ikke forbinde til nedbrudsdatabase. Kontrollér venligst din " "internetforbindelse." -#: ../apport/ui.py:1425 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1425 +#: ../apport/ui.py:1426 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1426 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1426 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1426 msgid "Memory exhaustion" msgstr "Overbelastning af hukommelse" -#: ../apport/ui.py:1426 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1426 +#: ../apport/ui.py:1427 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1427 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1427 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1427 msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." msgstr "" "Dit system har ikke hukommelse nok til at behandle denne nedbrudsrapport." -#: ../apport/ui.py:1461 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1461 +#: ../apport/ui.py:1462 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1462 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1462 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1462 #, python-format msgid "" "The problem cannot be reported:\n" @@ -1034,14 +1009,20 @@ "\n" "%s" -#: ../apport/ui.py:1517 ../apport/ui.py:1524 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1517 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1524 +#: ../apport/ui.py:1518 ../apport/ui.py:1525 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1518 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1525 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1518 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1525 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1518 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1525 msgid "Problem already known" msgstr "Problemet er allerede kendt" -#: ../apport/ui.py:1518 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1518 +#: ../apport/ui.py:1519 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1519 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1519 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1519 msgid "" "This problem was already reported in the bug report displayed in the web " "browser. Please check if you can add any further information that might be " @@ -1051,48 +1032,79 @@ "din internetbrowser. Kontrollér venligst om du kan tilføje yderligere " "information, som kan være til hjælp for udviklerne." -#: ../apport/ui.py:1525 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1525 +#: ../apport/ui.py:1526 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1526 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1526 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1526 msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" msgstr "" "Dette problem er allerede blevet rapporteret til udviklerne. Mange tak!" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:200 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:200 +#: ../kde/apport-kde.py:234 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 +msgid "Leave Closed" +msgstr "Lad være lukket" + +#: ../kde/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:381 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 +msgid "Relaunch" +msgstr "Genstart" + +#: ../kde/apport-kde.py:315 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" + +#: ../kde/apport-kde.py:316 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#: ../kde/apport-kde.py:406 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 +msgid "Collecting Problem Information" +msgstr "Indsamler information om problemet" + +#: ../kde/apport-kde.py:408 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package." +"The collected information can be sent to the developers to improve the " +"application. This might take a few minutes." msgstr "" -"En Ubuntu-pakke havde en filkonflikt med en pakke, der ikke er en ægte " -"Ubuntu-pakke." +"Den indsamlede information kan sendes til udviklerne for at forbedre " +"programmet. Dette kan tage nogle få minutter." -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:208 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:208 -msgid "You have already encountered this package installation failure." -msgstr "Du er allerede stødt på denne pakkeinstallationsfejl." +#: ../kde/apport-kde.py:434 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 +msgid "Uploading Problem Information" +msgstr "Afsender probleminformation" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:224 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:224 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 +#: ../kde/apport-kde.py:436 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." msgstr "" -"Dit system blev oprindeligt konfigureret med grub i version 2, men du har " -"fjernet grub 2 fra dit system til fordel for grub 1, uden at konfigurere. " -"For at sikre at din konfiguration af opstartsindlæser opdateres, når der er " -"en ny kerne tilgængelig, så åbn en terminal og kør:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"Den indsamlede information sendes til fejlregistreringssystemet. Dette kan " +"tage et par minutter." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 +msgid "Apport" +msgstr "Apport" + +#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 +#, python-format +msgid "Usage: %s " +msgstr "Brug: %s " + +#: ../bin/apport-unpack.py:42 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:42 +msgid "Destination directory exists and is not empty." +msgstr "Destinationskatalog eksisterer og er ikke tomt." + +#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." msgstr "Føj ikke nye spor ind i rapporten, men skriv dem til stdout." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36 +#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 msgid "" "Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " "does not rewrite report)" @@ -1100,34 +1112,34 @@ "Start en interaktiv gdb-session med rapportens kernedump (-o ignoreret; " "genskriver ikke rapport)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38 +#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 msgid "" "Write modified report to given file instead of changing the original report" msgstr "" "Skriv tilpasset rapport til en angivet fil i stedet for at ændre den " "oprindelige rapport" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 +#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" msgstr "Fjern kernedump fra rapporten efter genoprettelsen af stakspor" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 +#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 msgid "Override report's CoreFile" msgstr "Tilsidesæt rapports kernefil (CoreFile)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 +#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 msgid "Override report's ExecutablePath" msgstr "Tilsidesæt rapports ExecutablePath" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 +#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 msgid "Override report's ProcMaps" msgstr "Tilsidesæt rapports ProcMaps" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 +#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 msgid "Rebuild report's Package information" msgstr "Genopbyg rapports pakkeinformation" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 +#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 msgid "" "Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " "debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " @@ -1143,7 +1155,7 @@ "\"system\", vi den bruge systemkonfigurationsfilen, men vil så kun kunne " "følge nedbrud, der skete på den aktuelt kørende udgivelse." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 +#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 msgid "" "Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " "using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " @@ -1153,28 +1165,28 @@ "afhængigheder med den samme udgivelse som rapporteret, fremfor hvilken " "version af gdb du har installeret." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 +#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 msgid "" "Report download/install progress when installing packages into sandbox" msgstr "" "Rapporter hentning/installeringsfremskridt når pakker installeres i " "sandkassen" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 +#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" msgstr "Foranstil tidsstempler i logbeskeder til batch-operation" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59 +#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 msgid "" "Create and use third-party repositories from origins specified in reports" msgstr "" "Opret og benyt tredjepartsarkiver fra kilder som er angivet i rapporter" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 +#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" msgstr "Mellemlagermappe for pakker som er hentet til sandkassen" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 +#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 msgid "" "Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " "downloaded package is also extracted to this sandbox." @@ -1182,7 +1194,13 @@ "Katalog for udpakkede pakker. Fremtidige kørsler vil antage at enhver pakke " "som allerede er hentet, også udpakkes til denne sandkasse." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67 +#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66 +msgid "" +"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +msgstr "Installér en ekstra pakke til sandkassen (kan angives flere gange)" + +#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 msgid "" "Path to a file with the crash database authentication information. This is " "used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " @@ -1192,7 +1210,7 @@ "bruges, når et nedbruds-id angives til at sende de gensporerede stakspor " "(kun hvis hverken -g, -o, eller -s er angivet)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69 +#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 msgid "" "Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " "to the crash database." @@ -1200,21 +1218,185 @@ "Vis gensporerede stakspor og spørg om bekræftelse før de afsendes til " "nedbrudsdatabasen." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71 +#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 msgid "" "Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" msgstr "" "Sti til sqlite-duplikatdatabasen (standard: ingen duplikeret kontrol)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 ../bin/apport-retrace.py:73 +#: ../bin/apport-retrace.py:73 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 msgid "Do not add StacktraceSource to the report." msgstr "Tilføj ikke StacktraceSource til rapporten." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 ../bin/apport-retrace.py:82 +#: ../bin/apport-retrace.py:82 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." msgstr "Du kan ikke benytte -C uden -S. Afbryder." #. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 ../bin/apport-retrace.py:115 +#: ../bin/apport-retrace.py:115 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" msgstr "O.k. at sende disse som bilag [y/n]" + +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 +msgid "Report a problem..." +msgstr "Rapportér et problem..." + +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 +msgid "Report a malfunction to the developers" +msgstr "Rapportér en funktionsfejl til udviklerne" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 +msgid "OK" +msgstr "O.k." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 +msgid "Crash report" +msgstr "Nedbrudsrapport" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 +msgid "Sorry, an internal error happened." +msgstr "Beklager, men der opstod en intern fejl." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 +msgid "Remember this in future" +msgstr "Husk det fremover" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 +msgid "Ignore future problems of this program version" +msgstr "Ignorér problemer med denne programversion fremover" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 +msgid "Relaunch this application" +msgstr "Genstart dette program" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 +msgid "_Examine locally" +msgstr "_Undersøg lokalt" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 +msgid "Don't send" +msgstr "Send ikke" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "Indsamler probleminformation" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 +msgid "" +"Information is being collected that may help the developers fix the problem " +"you report." +msgstr "" +"Der indsamles informationer, som kan hjælpe udviklerne med at løse det " +"problem, du rapporterer." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "Sender probleminformation" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 +#: ../data/apportcheckresume.py:67 +msgid "" +"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " +"resuming properly." +msgstr "" +"Dette skete under en tidligere hviletilstand, og forhindrede systemet i at " +"vågne op korrekt." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 +#: ../data/apportcheckresume.py:69 +msgid "" +"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " +"resuming properly." +msgstr "" +"Dette skete under en tidligere dvaletilstand, og forhindrede systemet i at " +"vågne op korrekt." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 +#: ../data/apportcheckresume.py:74 +msgid "" +"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " +"completed normally." +msgstr "" +"Opvågningsprocessen gik i stå meget tæt på slutningen, og den har set ud, " +"som om den er blevet fuldført på normal vis." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 +msgid "See man page for details." +msgstr "Se manualsiden for detaljer." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 +msgid "specify the log file name produced by valgrind" +msgstr "angiv navnet på logfilen som blev fremstillet af valgrind" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 +msgid "" +"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " +"create it" +msgstr "" +"genbrug en tidligere oprettet sandkassemappe (SDIR) eller, hvis denne ikke " +"findes, opret den" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 +msgid "" +"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " +"but rely only on installed debug symbols." +msgstr "" +"undlad at oprette eller genbruge en sandkassemappe for yderligere " +"fejlsøgningssymboler, og gør kun brug af installerede fejlsøgningssymboler." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 +msgid "" +"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " +"it" +msgstr "" +"genbrug en tidligere oprettet cachemappe (CDIR) eller, hvis denne ikke " +"findes, opret den" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 +msgid "" +"report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "" +"rapportér hentning/installationsforløb, når der installeres pakker i " +"sandkassen" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 +msgid "" +"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " +"detection" +msgstr "" +"den eksekvérbare fil, der køres under memcheck, valgrinds værktøj til " +"hukommelsestjek for registrering af læk i hukommelsen" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 +#, python-format +msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." +msgstr "Fejl: %s er ikke en eksekvérbar fil. Afbryder." + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 +msgid "Collect system information" +msgstr "Indsaml systemoplysninger" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 +msgid "" +"Authentication is required to collect system information for this problem " +"report" +msgstr "" +"Der kræves godkendelse for at indsamle systemoplysninger til denne " +"fejlrapport" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 +msgid "System problem reports" +msgstr "Rapporter om systemfejl" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +msgid "" +"Please enter your password to access problem reports of system programs" +msgstr "" +"Angiv venligst din adgangskode for at se rapporter over problemer med " +"systemprogrammer" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/appstream-glib.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/appstream-glib.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/appstream-glib.po 2021-08-03 09:01:29.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/appstream-glib.po 2022-02-11 23:11:41.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #. TRANSLATORS: command line option diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/appstream.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/appstream.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/appstream.po 2021-08-03 09:01:13.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/appstream.po 2022-02-11 23:11:34.000000000 +0000 @@ -17,16 +17,16 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" -#: tools/appstream-cli.c:156 +#: tools/appstreamcli.c:157 #, c-format msgid "'%s' command" msgstr "'%s'-kommando" -#: src/as-category.c:168 +#: src/as-category.c:169 msgctxt "Category of Graphics" msgid "3D Graphics" msgstr "3D-grafik" @@ -49,7 +49,7 @@ "(opstrømsmetadata). Lokaliser i stedet de enkelte afsnit." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:200 +#: src/as-validator-issue-tag.h:210 msgid "" "A screenshot must contain at least one image or video in order to be useful. " "Please add an to it." @@ -57,7 +57,7 @@ "Et skærmbillede skal indeholde mindst ét billede eller én video for at være " "nyttig. Tilføj venligst et til det." -#: src/as-validator-issue-tag.h:205 +#: src/as-validator-issue-tag.h:215 msgid "" "A screenshot must contain either images or videos, but not both at the same " "time. Please use this screenshot exclusively for either static images or for " @@ -67,24 +67,24 @@ "dele på samme tid. Brug venligst kun skærmbilledet til enten statiske " "billeder eller til videoer." -#: src/as-category.c:123 +#: src/as-category.c:124 msgctxt "Category of Games" msgid "Action" msgstr "Handling" #. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons #. TRANSLATORS: Addons are extensions for existing software components, e.g. support for more visual effects for a video editor -#: src/as-category.c:320 tools/ascli-utils.c:371 +#: src/as-category.c:321 tools/ascli-utils.c:371 msgid "Add-ons" msgstr "Tilføjelser" -#: src/as-category.c:126 +#: src/as-category.c:127 msgctxt "Category of Games" msgid "Adventure" msgstr "Eventyr" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --pedantic (used by the "validate" command) -#: tools/appstream-cli.c:118 +#: tools/appstreamcli.c:119 msgid "Also show pedantic hints." msgstr "Vis også pedantiske tips." @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "AppStream CLI" #. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is run and the CLI and libappstream versions differ. -#: tools/appstream-cli.c:1202 +#: tools/appstream-compose.c:250 tools/appstreamcli.c:1279 #, c-format msgid "" "AppStream CLI tool version: %s\n" @@ -120,7 +120,7 @@ "Version for AppStream-bibliotek: %s" #. TRANSLATORS: In the status report of ascli: Header -#: tools/ascli-actions-misc.c:47 +#: tools/ascli-actions-misc.c:48 msgid "AppStream Status:" msgstr "AppStream-status:" @@ -137,7 +137,7 @@ #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu for subcommands #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: tools/appstream-cli.c:153 tools/appstream-cli.c:956 +#: tools/appstreamcli.c:154 tools/appstreamcli.c:1022 msgid "AppStream command-line interface" msgstr "AppStream-kommandolinjegrænseflade" @@ -161,7 +161,7 @@ "AppStream er en specifikation på tværs af distributioner, som leverer " "metadata om softwarekomponenter." -#: src/as-pool.c:2124 +#: src/as-pool.c:2125 #, c-format msgid "" "AppStream system cache refresh failed. Turn on verbose mode to get detailed " @@ -171,22 +171,22 @@ "tilstand til for at få detaljer information om problemet." #. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is executed. -#: tools/appstream-cli.c:1199 +#: tools/appstream-compose.c:247 tools/appstreamcli.c:1276 #, c-format msgid "AppStream version: %s" msgstr "AppStream-version: %s" -#: src/as-category.c:129 +#: src/as-category.c:130 msgctxt "Category of Games" msgid "Arcade" msgstr "Arkade" -#: src/as-category.c:234 +#: src/as-category.c:235 msgctxt "Category of Science" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Kunstig intelligens" -#: src/as-validator-issue-tag.h:91 +#: src/as-validator-issue-tag.h:96 msgid "" "As per AppStream specification, the mentioned tag must only appear once in " "this context. Having multiple tags of this kind is not valid." @@ -196,31 +196,31 @@ "type." #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format as part of the news-to-metainfo command -#: tools/appstream-cli.c:815 +#: tools/appstreamcli.c:842 msgid "Assume the input file is in the selected format ('yaml' or 'text')." msgstr "Formod at inputfilen er i det valgte format ('yaml' eller 'text')." -#: src/as-category.c:101 +#: src/as-category.c:102 msgctxt "Category of Education" msgid "Astronomy" msgstr "Astronomi" -#: src/as-category.c:237 +#: src/as-category.c:238 msgctxt "Category of Science" msgid "Astronomy" msgstr "Astronomi" #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Audio & Video -#: src/as-category.c:302 +#: src/as-category.c:303 msgid "Audio & Video" msgstr "Lyd og video" -#: src/as-category.c:68 +#: src/as-category.c:69 msgctxt "Category of AudioVideo" msgid "Audio Creation & Editing" msgstr "Oprettelse og redigering af lyd" -#: tools/ascli-actions-misc.c:219 +#: tools/ascli-actions-misc.c:149 #, c-format msgid "Augmenting existing desktop-entry file '%s' with data from '%s'." msgstr "Tilføjer til eksisterende desktop-entry-fil '%s' med data fra '%s'." @@ -229,12 +229,12 @@ msgid "Binaries" msgstr "Binære" -#: src/as-category.c:132 +#: src/as-category.c:133 msgctxt "Category of Games" msgid "Blocks" msgstr "Blokke" -#: src/as-category.c:135 +#: src/as-category.c:136 msgctxt "Category of Games" msgid "Board" msgstr "Bræt" @@ -243,12 +243,12 @@ msgid "Bundle" msgstr "Samling" -#: src/as-pool.c:1995 +#: src/as-cache.c:909 #, c-format msgid "Cache location '%s' is not writable." msgstr "Mellemlagerets placering '%s' er skrivebeskyttet." -#: src/as-category.c:191 +#: src/as-category.c:192 msgctxt "Category of Office" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -262,7 +262,7 @@ "Kan ikke kopiere '%s': filen har ikke et '.metainfo.xml'- eller " "'.appdata.xml'-suffiks." -#: src/as-category.c:138 +#: src/as-category.c:139 msgctxt "Category of Games" msgid "Card" msgstr "Kort" @@ -271,33 +271,33 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: src/as-category.c:259 +#: src/as-category.c:260 msgctxt "Category of Communication" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/as-category.c:104 +#: src/as-category.c:105 msgctxt "Category of Education" msgid "Chemistry" msgstr "Kemi" -#: src/as-category.c:240 +#: src/as-category.c:241 msgctxt "Category of Science" msgid "Chemistry" msgstr "Kemi" -#: src/as-category.c:214 +#: src/as-category.c:215 msgctxt "Category of Addons" msgid "Codecs" msgstr "Codecs" #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Communication -#: src/as-category.c:326 +#: src/as-category.c:327 msgid "Communication & News" msgstr "Kommunikation og nyheder" #. TRANSLATORS: `appstreamcli vercmp` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1146 +#: tools/appstreamcli.c:1217 msgid "Compare two version numbers." msgstr "Sammenlign to versionsnumre." @@ -315,15 +315,15 @@ msgid "Compulsory for" msgstr "Obligatorisk for" -#: src/as-validator-issue-tag.h:398 +#: src/as-validator-issue-tag.h:420 msgid "Consider using a secure (HTTPS) URL for the remote icon link." msgstr "Overvej at bruge en sikker (HTTPS) URL til fjern-ikonlinket." -#: src/as-validator-issue-tag.h:420 +#: src/as-validator-issue-tag.h:442 msgid "Consider using a secure (HTTPS) URL for this web link." msgstr "Overvej at bruge en sikker (HTTPS) URL til weblinket." -#: src/as-validator-issue-tag.h:194 +#: src/as-validator-issue-tag.h:204 msgid "" "Consider using a secure (HTTPS) URL to reference this screenshot image or " "video." @@ -332,17 +332,17 @@ "eller videoen." #. TRANSLATORS: `appstreamcli news-to-metainfo` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1162 +#: tools/appstreamcli.c:1233 msgid "Convert a YAML or text NEWS file into metainfo releases." msgstr "Konvertér en YAML- eller tekst NEWS-fil i metainfo-udgivelser." #. TRANSLATORS: `appstreamcli convert` command description. "Collection XML" is a term describing a specific type of AppStream XML data. -#: tools/appstream-cli.c:1141 +#: tools/appstreamcli.c:1212 msgid "Convert collection XML to YAML or vice versa." msgstr "Konvertér samlings-XML til -YAML eller omvendt." #. TRANSLATORS: Search for provided items (e.g. mimetypes, modaliases, ..) yielded no results -#: tools/ascli-actions-mdata.c:227 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:245 #, c-format msgid "Could not find component providing '%s::%s'." msgstr "Kan ikke finde komponent som leverer '%s::%s'." @@ -352,14 +352,14 @@ msgstr "Opret en XDG desktop-entry fil fra en metainfo fil." #. TRANSLATORS: `appstreamcli new-template` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1152 +#: tools/appstreamcli.c:1223 msgid "" "Create a template for a metainfo file (to be filled out by the upstream " "project)." msgstr "" "Opret en skabelon til en metainfofil (udfyldes af opstrømsprojektet)." -#: tools/ascli-actions-misc.c:228 +#: tools/ascli-actions-misc.c:158 #, c-format msgid "Creating new desktop-entry file '%s' using data from '%s'" msgstr "Opretter ny desktop-entry-fil '%s' med data fra '%s'" @@ -372,12 +372,12 @@ msgid "D-Bus System Services" msgstr "Tjenester for D-Bus-system" -#: src/as-category.c:195 +#: src/as-category.c:196 msgctxt "Category of Office" msgid "Database" msgstr "Database" -#: src/as-category.c:86 +#: src/as-category.c:87 msgctxt "Category of Development" msgid "Debuggers" msgstr "Fejlrettere" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "URL for standardskærmbillede" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format -#: tools/appstream-cli.c:85 +#: tools/appstreamcli.c:86 msgid "Default metadata format (valid values are 'xml' and 'yaml')." msgstr "Standardmetadataformat (gyldige værdier er 'xml' og 'yaml')." @@ -401,12 +401,12 @@ msgstr "Udvikler" #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Development -#: src/as-category.c:305 +#: src/as-category.c:306 msgid "Developer Tools" msgstr "Udviklerværktøjer" #. TRANSLATORS: `appstreamcli status` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1126 +#: tools/appstreamcli.c:1197 msgid "Display status information about available AppStream metadata." msgstr "Vis statusinformation om tilgængelige AppStream-metadata." @@ -416,22 +416,23 @@ msgstr "Distributionsmetadata:" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-net (used by the "validate" command) -#: tools/appstream-cli.c:128 +#: tools/appstreamcli.c:129 msgid "Do not use network access." msgstr "Brug ikke netværksadgang." +#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --no-color #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-color -#: tools/appstream-cli.c:1062 +#: tools/appstream-compose.c:186 tools/appstreamcli.c:1128 msgid "Don't show colored output." msgstr "Vis ikke farver i output." #. TRANSLATORS: `appstreamcli dump` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1093 +#: tools/appstreamcli.c:1159 msgid "Dump raw XML metadata for a component matching the ID." msgstr "Dump rå XML-metadata for en komponent som matcher id'et." #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Education -#: src/as-category.c:308 +#: src/as-category.c:309 msgid "Education" msgstr "Læring" @@ -440,13 +441,13 @@ msgid "Empty." msgstr "Tom." -#: src/as-category.c:141 +#: src/as-category.c:142 msgctxt "Category of Games" msgid "Emulators" msgstr "Emulatore" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --force -#: tools/appstream-cli.c:245 +#: tools/appstreamcli.c:247 msgid "Enforce a cache refresh." msgstr "Gennemtving en opdatering af mellemlageret." @@ -454,7 +455,7 @@ msgid "Enumerations must only have list items (
  • ) as children." msgstr "Oplistninger må kun have listepunkter (
  • ) som børn." -#: tools/ascli-actions-misc.c:159 +#: tools/ascli-actions-misc.c:88 #, c-format msgid "Error while loading the metadata pool: %s" msgstr "Fejl ved indlæsning af metadatasamingen: %s" @@ -463,62 +464,62 @@ msgid "Extends" msgstr "Udvider" -#: src/as-category.c:65 +#: src/as-category.c:66 msgctxt "Category of AudioVideo" msgid "Featured" msgstr "Udvalgte" -#: src/as-category.c:256 +#: src/as-category.c:257 msgctxt "Category of Communication" msgid "Featured" msgstr "Udvalgte" -#: src/as-category.c:83 +#: src/as-category.c:84 msgctxt "Category of Development" msgid "Featured" msgstr "Udvalgte" -#: src/as-category.c:98 +#: src/as-category.c:99 msgctxt "Category of Education" msgid "Featured" msgstr "Udvalgte" -#: src/as-category.c:120 +#: src/as-category.c:121 msgctxt "Category of Games" msgid "Featured" msgstr "Udvalgte" -#: src/as-category.c:165 +#: src/as-category.c:166 msgctxt "Category of Graphics" msgid "Featured" msgstr "Udvalgte" -#: src/as-category.c:188 +#: src/as-category.c:189 msgctxt "Category of Office" msgid "Featured" msgstr "Udvalgte" -#: src/as-category.c:231 +#: src/as-category.c:232 msgctxt "Category of Science" msgid "Featured" msgstr "Udvalgte" -#: src/as-category.c:278 +#: src/as-category.c:279 msgctxt "Category of Utility" msgid "Featured" msgstr "Udvalgte" -#: tools/ascli-actions-validate.c:176 tools/ascli-actions-validate.c:354 +#: tools/ascli-actions-validate.c:176 tools/ascli-actions-validate.c:356 #, c-format msgid "File '%s' does not exist." msgstr "Filen '%s' findes ikke." -#: src/as-category.c:287 +#: src/as-category.c:288 msgctxt "Category of Utility" msgid "File System" msgstr "Filsystem" -#: src/as-category.c:198 +#: src/as-category.c:199 msgctxt "Category of Office" msgid "Finance" msgstr "Finans" @@ -531,12 +532,12 @@ msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#: src/as-category.c:211 +#: src/as-category.c:212 msgctxt "Category of Addons" msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#: src/as-validator-issue-tag.h:242 +#: src/as-validator-issue-tag.h:252 msgid "" "For videos, only the WebM and Matroska (.mkv) container formats are " "currently supported. The file extension of the referenced video does not " @@ -547,7 +548,7 @@ "til tilhører ikke disse formater." #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format when validating XML files -#: tools/appstream-cli.c:133 +#: tools/appstreamcli.c:134 msgid "Format of the generated report (valid values are 'text' and 'yaml')." msgstr "" "Formatet på den genererede rapport (gyldige værdier er 'text' og 'yaml')." @@ -595,7 +596,7 @@ "typisk ikke hensigten og du vil måske i stedet bruge 'memory' i 'recommends'-" "tagget." -#: src/as-validator-issue-tag.h:253 +#: src/as-validator-issue-tag.h:263 msgid "" "Found an unknown tag in a requires/recommends group. This is likely an " "error, because a component relation of this type is unknown." @@ -618,19 +619,20 @@ "præfikset med 'x-', hvis du vil tilføje tilpasset data til en metainfo-fil." #. TRANSLATORS: An invalid XML tag was found, "Found" refers to the tag name found, "Allowed" to the permitted name. -#: src/as-validator.c:524 src/as-validator.c:945 src/as-validator.c:1039 -#: src/as-validator.c:1440 src/as-validator.c:1460 src/as-validator.c:1493 +#: src/as-validator.c:522 src/as-validator.c:1027 src/as-validator.c:1078 +#: src/as-validator.c:1172 src/as-validator.c:1583 src/as-validator.c:1603 +#: src/as-validator.c:1636 #, c-format msgid "Found: %s - Allowed: %s" msgstr "Fandt: %s - Tilladt: %s" #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Game -#: src/as-category.c:311 +#: src/as-category.c:312 msgid "Games" msgstr "Spil" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format as part of the metainfo-to-news command -#: tools/appstream-cli.c:862 +#: tools/appstreamcli.c:898 msgid "Generate the output in the selected format ('yaml' or 'text')." msgstr "Generer outputtet i det valgte format ('yaml' eller 'text')." @@ -639,12 +641,12 @@ msgstr "Hent komponenter som leverer det givne element." #. TRANSLATORS: `appstreamcli get` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1082 +#: tools/appstreamcli.c:1148 msgid "Get information about a component by its ID." msgstr "Hent information om en komponent efter dets id." #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Graphics -#: src/as-category.c:314 +#: src/as-category.c:315 msgid "Graphics & Photography" msgstr "Grafik og fotografi" @@ -652,7 +654,7 @@ msgid "Homepage" msgstr "Hjemmeside" -#: src/as-category.c:89 +#: src/as-category.c:90 msgctxt "Category of Development" msgid "IDEs" msgstr "IDE'er" @@ -677,7 +679,7 @@ "eller en relativ sti til ikonet. Kun filens grundnavne eller stocknavne er " "tilladt." -#: tools/ascli-actions-misc.c:94 +#: src/as-pool.c:2429 msgid "Iconsets" msgstr "Ikonsæt" @@ -685,18 +687,18 @@ msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: src/as-category.c:217 +#: src/as-category.c:218 msgctxt "Category of Addons" msgid "Input Sources" msgstr "Inputkilder" #. TRANSLATORS: `appstreamcli put` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1136 +#: tools/appstreamcli.c:1207 msgid "Install a metadata file into the right location." msgstr "Installer en metadatafil i den rette placering." #. TRANSLATORS: `appstreamcli install` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1115 +#: tools/appstreamcli.c:1186 msgid "Install software matching the component-ID." msgstr "Installer software som matcher komponent-id'et." @@ -717,7 +719,7 @@ msgstr "" "Ugyldigt tag fundet i samlingens metadata. Kun 'component'-tags er tilladt." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:212 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:230 msgid "Invalid type for provided item selected. Valid values are:" msgstr "Ugyldig type valgt for angivne element. Gyldige værdier er:" @@ -729,7 +731,7 @@ "Ugyldig versionssammenligningsoperation på relationspunkt. Kun " "eq/ne/lt/gt/le/ge er tilladt." -#: src/as-validator-issue-tag.h:492 +#: src/as-validator-issue-tag.h:514 msgid "" "It is recommended to add a long description to this component to present it " "better to users." @@ -737,7 +739,7 @@ "Det anbefales at tilføje en lang beskrivelse til komponenten for at " "præsentere den bedre til brugerne." -#: src/as-validator-issue-tag.h:487 +#: src/as-validator-issue-tag.h:509 msgid "" "It would be useful to add a long description to this font to present it " "better to users." @@ -745,17 +747,17 @@ "Det vil være nyttigt at tilføje en lang beskrivelse til skrifttypen for at " "præsentere den bedre til brugerne." -#: src/as-category.c:144 +#: src/as-category.c:145 msgctxt "Category of Games" msgid "Kids" msgstr "Børn" -#: src/as-category.c:220 +#: src/as-category.c:221 msgctxt "Category of Addons" msgid "Language Packs" msgstr "Sprogpakker" -#: src/as-category.c:107 +#: src/as-category.c:108 msgctxt "Category of Education" msgid "Languages" msgstr "Sprog" @@ -779,7 +781,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --limit as part of the news-to-metainfo command -#: tools/appstream-cli.c:820 +#: tools/appstreamcli.c:820 msgid "" "Limit the number of release entries that end up in the metainfo file (0 for " "unlimited)." @@ -787,33 +789,33 @@ "Begræns antallet af udgivelsesposter som kan ende i metainfo-filen (0 for " "ubegrænset)." -#: src/as-category.c:223 +#: src/as-category.c:224 msgctxt "Category of Addons" msgid "Localization" msgstr "Lokalisering" -#: src/as-category.c:147 +#: src/as-category.c:148 msgctxt "Category of Games" msgid "Logic" msgstr "Logik" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-cache -#: tools/appstream-cli.c:69 +#: tools/appstreamcli.c:69 msgid "Make request without any caching." msgstr "Foretag anmodning uden at bruge mellemlager." #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --cachepath -#: tools/appstream-cli.c:59 +#: tools/appstreamcli.c:60 msgid "Manually selected location of AppStream cache." msgstr "Placeringen af AppStreams mellemlager som blev valgt manuelt." #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --datapath -#: tools/appstream-cli.c:64 +#: tools/appstreamcli.c:65 msgid "Manually selected location of AppStream metadata to scan." msgstr "" "Placeringen af AppStream-metadata som skal skannes som blev valgt manuelt." -#: src/as-pool.c:1369 +#: src/as-pool.c:1370 msgid "" "Many components have been recognized as invalid. See debug output for " "details." @@ -821,12 +823,12 @@ "Mange komponenter blev genkendte som ugyldige. Se fejlretningsoutput for " "detaljer." -#: src/as-category.c:111 +#: src/as-category.c:112 msgctxt "Category of Education" msgid "Math" msgstr "Matematik" -#: src/as-category.c:243 +#: src/as-category.c:244 msgctxt "Category of Science" msgid "Math" msgstr "Matematik" @@ -835,17 +837,17 @@ msgid "Media types" msgstr "Medietyper" -#: tools/ascli-actions-mdata.c:347 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:365 #, c-format msgid "Metadata file '%s' does not exist." msgstr "Metadatafilen '%s' findes ikke." -#: src/as-pool.c:962 +#: src/as-pool.c:1114 msgid "Metadata files have errors:" msgstr "Metadatafilen har fejl:" -#: tools/ascli-actions-misc.c:198 tools/ascli-actions-misc.c:436 -#: tools/ascli-actions-misc.c:515 +#: tools/ascli-actions-misc.c:128 tools/ascli-actions-misc.c:371 +#: tools/ascli-actions-misc.c:448 #, c-format msgid "Metainfo file '%s' does not exist." msgstr "Metainfofilen '%s' findes ikke." @@ -868,7 +870,7 @@ msgid "Modaliases" msgstr "Modaliaser" -#: src/as-category.c:74 +#: src/as-category.c:75 msgctxt "Category of AudioVideo" msgid "Music Players" msgstr "Musikafspillere" @@ -877,22 +879,23 @@ msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/as-category.c:266 +#: src/as-category.c:267 msgctxt "Category of Communication" msgid "News" msgstr "Nyheder" -#: src/as-validator-issue-tag.h:631 +#: src/as-validator-issue-tag.h:653 msgid "No AppStream metadata was found in this directory or directory tree." msgstr "" "Der blev ikke fundet nogen AppStream-metadata i mappen eller mappetræet." #. pedantic because not everything which has metadata is an application -#: src/as-validator-issue-tag.h:636 +#: src/as-validator-issue-tag.h:658 msgid "No XDG applications directory found." msgstr "Ingen XDG-programmappe fundet." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:182 +#. TRANSLATORS: We got no full-text search results +#: tools/ascli-actions-mdata.c:200 #, c-format msgid "No component matching '%s' found." msgstr "Fandt ikke nogen komponent som matcher '%s'." @@ -901,11 +904,11 @@ msgid "No icons." msgstr "Ingen ikoner." -#: tools/ascli-actions-misc.c:402 +#: tools/ascli-actions-misc.c:337 msgid "No output filename specified, modifying metainfo file directly." msgstr "Intet outputfilnavn angivet. Redigerer metainfo-fil direkte." -#: tools/ascli-actions-misc.c:306 +#: tools/ascli-actions-misc.c:236 msgid "" "No provided binary specified in metainfo file, and no exec command specified " "via '--exec'. Can not create 'Exec=' key." @@ -913,7 +916,7 @@ "Ingen leveret binær angivet i metainfo-fil og ingen exec-kommando angivet " "via '--exec'. Kan ikke oprette 'Exec='-nøgle." -#: tools/ascli-actions-misc.c:284 +#: tools/ascli-actions-misc.c:214 msgid "" "No stock icon name was provided in the metainfo file. Can not continue." msgstr "" @@ -927,17 +930,17 @@ "Fandt ikke noget egnet CLI til pakkehåndtering. Sørg venligst for at f.eks. " "\"pkcon\" (del af PackageKit) er tilgængelig." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:206 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:224 msgid "No value for the item to search for was defined." msgstr "Der blev ikke defineret nogen værdi af elementet til at søge efter." #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Office -#: src/as-category.c:317 +#: src/as-category.c:318 msgid "Office" msgstr "Kontor" #. TRANSLATORS: An unknown option was passed to appstreamcli. -#: tools/appstream-cli.c:191 +#: tools/appstreamcli.c:193 #, c-format msgid "Option '%s' is unknown." msgstr "Tilvalget '%s' er ukendt." @@ -946,18 +949,18 @@ msgid "Package" msgstr "Pakke" -#: src/as-category.c:171 +#: src/as-category.c:172 msgctxt "Category of Graphics" msgid "Photography" msgstr "Fotografi" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --explain (used by the "validate" command) -#: tools/appstream-cli.c:123 +#: tools/appstreamcli.c:124 msgid "Print detailed explanation for found issues." msgstr "Vis detaljeret forklaring om fundne problemer." #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --details -#: tools/appstream-cli.c:100 +#: tools/appstreamcli.c:101 msgid "Print detailed output about found components." msgstr "Vis detaljeret output om fundne komponenter." @@ -979,39 +982,39 @@ msgstr "Python 3" #. TRANSLATORS: `appstreamcli refresh-cache` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1098 +#: tools/appstreamcli.c:1164 msgid "Rebuild the component metadata cache." msgstr "Genbyg komponentens metadata-mellemlager." #. TRANSLATORS: `appstreamcli remove` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1120 +#: tools/appstreamcli.c:1191 msgid "Remove software matching the component-ID." msgstr "Fjern software som matcher komponent-id'et." #. TRANSLATORS: We tried to download from an URL, but the retrieved data was empty -#: src/as-curl.c:247 +#: src/as-curl.c:315 #, c-format msgid "Retrieved file size was zero." msgstr "Hentede filstørrelse var nul." -#: src/as-category.c:248 +#: src/as-category.c:249 msgctxt "Category of Science" msgid "Robotics" msgstr "Robotteknologi" -#: src/as-category.c:150 +#: src/as-category.c:151 msgctxt "Category of Games" msgid "Role Playing" msgstr "Rollespil" -#: tools/appstream-cli.c:195 tools/appstream-cli.c:1176 +#: tools/appstreamcli.c:197 tools/appstreamcli.c:1253 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Kør '%s --help' for at se en fuld liste over tilgængelige tilvalg for " "kommandolinjen." -#: tools/appstream-cli.c:197 +#: tools/appstreamcli.c:199 #, c-format msgid "" "Run '%s --help' to see a list of available commands and options, and '%s %s -" @@ -1024,33 +1027,34 @@ msgid "Runtime Firmware" msgstr "Runtime-firmware" -#: src/as-category.c:174 +#: src/as-category.c:175 msgctxt "Category of Graphics" msgid "Scanning" msgstr "Skanning" #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Science -#: src/as-category.c:323 +#: src/as-category.c:324 msgid "Science" msgstr "Videnskab" #. TRANSLATORS: `appstreamcli search` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1077 +#: tools/appstreamcli.c:1143 msgid "Search the component database." msgstr "Søg i komponentdatabasen." -#: src/as-category.c:293 +#: src/as-category.c:294 msgctxt "Category of Utility" msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --verbose -#: tools/appstream-cli.c:1057 +#: tools/appstreamcli.c:1123 msgid "Show extra debugging information." msgstr "Vis ekstra fejlretningsinformation." +#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --version #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --version -#: tools/appstream-cli.c:1051 +#: tools/appstream-compose.c:189 tools/appstreamcli.c:1117 msgid "Show the program version." msgstr "Vis programversionen." @@ -1061,18 +1065,18 @@ "this runtime." msgstr "" -#: src/as-category.c:153 +#: src/as-category.c:154 msgctxt "Category of Games" msgid "Sports" msgstr "Sport" -#: src/as-category.c:157 +#: src/as-category.c:158 msgctxt "Category of Games" msgid "Strategy" msgstr "Strategi" #. these are commands we can use with appstreamcli -#: tools/appstream-cli.c:958 +#: tools/appstreamcli.c:1024 msgid "Subcommands:" msgstr "Underkommandoer:" @@ -1088,11 +1092,11 @@ msgstr "Opsummering" #. TRANSLATORS: Status summary in ascli -#: tools/ascli-actions-misc.c:145 +#: tools/ascli-actions-misc.c:70 msgid "Summary:" msgstr "Opsummering:" -#: src/as-category.c:290 +#: src/as-category.c:291 msgctxt "Category of Utility" msgid "System Monitoring" msgstr "Systemovervågning" @@ -1101,12 +1105,12 @@ msgid "Tags of this name are not permitted in this section." msgstr "Tags med dette navn tillades ikke i sektionen." -#: src/as-category.c:284 +#: src/as-category.c:285 msgctxt "Category of Utility" msgid "Terminal Emulators" msgstr "Terminalemulatore" -#: src/as-category.c:281 +#: src/as-category.c:282 msgctxt "Category of Utility" msgid "Text Editors" msgstr "Tekstredigeringer" @@ -1128,12 +1132,12 @@ msgstr "" "'update_contact'-tagget skal ikke medtages i samlingens AppStream XML." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:483 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:505 #, c-format msgid "The .desktop file '%s' does not exist." msgstr ".desktop-filen '%s' findes ikke." -#: src/as-validator-issue-tag.h:435 +#: src/as-validator-issue-tag.h:457 msgid "The can not contain a hyperlink." msgstr " må ikke indeholde et hyperlink." @@ -1145,7 +1149,7 @@ "-tagget indeholder stadig en 'type'-egenskab, formodentligt fra en " "gammel konvertering til det nye metainfo-format." -#: src/as-validator-issue-tag.h:712 +#: src/as-validator-issue-tag.h:740 msgid "" "The AppStream specification requires a complete, ISO 8601 date string with " "at least day-granularity to denote dates. Please ensure the date string is " @@ -1155,7 +1159,7 @@ "minimum af detaljegrad i dage til at betegne datoer. Sørg venligst for at " "datostrengen er gyldig." -#: src/as-pool.c:2110 +#: src/as-pool.c:2111 #, c-format msgid "" "The AppStream system cache was updated, but problems were found which " @@ -1164,7 +1168,7 @@ "AppStreams systemmellemlager blev opdateret, men der var problemer som " "resulterede i at metadata blev ignoreret: %s" -#: src/as-pool.c:2108 +#: src/as-pool.c:2109 msgid "" "The AppStream system cache was updated, but some components were ignored. " "Refer to the verbose log for more information." @@ -1172,21 +1176,21 @@ "AppStreams systemmellemlager blev opdateret, men nogle komponenter blev " "ignoreret. Se den uddybende log for mere information." -#: src/as-validator-issue-tag.h:156 +#: src/as-validator-issue-tag.h:166 msgid "The SPDX license expression is invalid and could not be parsed." msgstr "SPDX-licensudtrykket er ugyldigt og kan ikke fortolkes." #. TRANSLATORS: Additional help text for the 'new-template' ascli subcommand, a bullet-pointed list of types follows -#: tools/appstream-cli.c:734 +#: tools/appstreamcli.c:760 #, c-format msgid "The TYPE must be a valid component-type, such as: %s" msgstr "TYPE skal være en gyldig komponenttype, såsom: %s" -#: src/as-validator-issue-tag.h:589 +#: src/as-validator-issue-tag.h:611 msgid "The XML of this file is malformed." msgstr "XML'en i filen er forkert udformet." -#: src/as-validator-issue-tag.h:626 +#: src/as-validator-issue-tag.h:648 msgid "" "The category defined in the .desktop file is not valid. Refer to the XDG " "Menu Specification for a list of valid categories." @@ -1194,7 +1198,7 @@ "Kategorien som er defineret i .desktop-filen er ikke gyldig. Se XDG-" "menuspeficikationen for en liste over gyldige kategorier." -#: src/as-validator-issue-tag.h:574 +#: src/as-validator-issue-tag.h:596 msgid "" "The category name is not valid. Refer to the XDG Menu Specification for a " "list of valid category names." @@ -1212,7 +1216,7 @@ "bruge en bindestreg for at få bedre samkørsel med andre værktøjer såsom D-" "Bus. Et godt valg er at erstatte bindestreger med understregninger ('_')." -#: src/as-validator-issue-tag.h:130 +#: src/as-validator-issue-tag.h:135 msgid "" "The component ID contains a segment starting with a number. Starting a " "segment of the reverse-DNS ID with a number is strongly discouraged, to keep " @@ -1224,7 +1228,7 @@ "beholde samkørsel med andre værktøjer såsom D-Bus. Ideelt præfikses " "segmenterne med en understregning." -#: src/as-validator-issue-tag.h:119 +#: src/as-validator-issue-tag.h:124 msgid "" "The component ID contains an invalid character. Only ASCII characters, dots " "and numbers are permitted." @@ -1232,7 +1236,7 @@ "Komponent-id'et indeholder et ugyldigt tegn. Kun ASCII-tegn, punktummer og " "tal er tilladt." -#: src/as-validator-issue-tag.h:106 +#: src/as-validator-issue-tag.h:111 msgid "" "The component ID is not a reverse domain-name. Please update the ID to avoid " "future issues and be compatible with all AppStream implementations.\n" @@ -1253,7 +1257,7 @@ "programmets launchable fra softwarecenter og data som er tilknyttet .desktop-" "filen med metainfo-dataen." -#: src/as-validator-issue-tag.h:101 +#: src/as-validator-issue-tag.h:106 msgid "" "The component ID is required to follow a reverse domain-name scheme for its " "name. See the AppStream specification for details." @@ -1261,7 +1265,7 @@ "Komponent-id'et skal følge et skema med omvendt domænenavn til sit navn. Se " "AppStream-specifikationen for detaljer." -#: src/as-validator-issue-tag.h:114 +#: src/as-validator-issue-tag.h:119 msgid "" "The component ID might not follow the reverse domain-name schema (the TLD " "used by it is not known to the validator)." @@ -1277,7 +1281,7 @@ "Komponenten har angivet en 'merge'-metode. Det er ikke tilladt i metainfo-" "filer." -#: src/as-validator-issue-tag.h:325 +#: src/as-validator-issue-tag.h:342 msgid "" "The component has a priority value set. This is not allowed in metainfo " "files." @@ -1291,7 +1295,7 @@ msgstr "" "Komponenten er en tilføjelse men der er ikke angivet noget 'extends'-tag." -#: src/as-validator-issue-tag.h:482 +#: src/as-validator-issue-tag.h:504 msgid "" "The component is missing a long description. Components of this type must " "have a long description." @@ -1299,19 +1303,19 @@ "Komponenten mangler en lang beskrivelse. Komponenter af denne type skal have " "en lang beskrivelse." -#: src/as-validator-issue-tag.h:340 +#: src/as-validator-issue-tag.h:357 msgid "The component is missing a name ( tag)." msgstr "Komponenten mangler et navn (-tag)." -#: src/as-validator-issue-tag.h:345 +#: src/as-validator-issue-tag.h:362 msgid "The component is missing a summary ( tag)." msgstr "Komponenten mangler en opsummering (-tag)." -#: src/as-validator-issue-tag.h:335 +#: src/as-validator-issue-tag.h:352 msgid "The component is missing an ID ( tag)." msgstr "Komponenten mangler et id (-tag)." -#: src/as-validator-issue-tag.h:141 +#: src/as-validator-issue-tag.h:151 msgid "" "The component is part of the Freedesktop project, but its ID does not start " "with fd.o's reverse-DNS name (\"org.freedesktop\")." @@ -1319,7 +1323,7 @@ "Komponenten er del af Freedesktop-projektet, men dets id begynder ikke med " "fd.o's omvendte DNS-navn (\"org.freedesktop\")." -#: src/as-validator-issue-tag.h:151 +#: src/as-validator-issue-tag.h:161 msgid "" "The component is part of the GNOME project, but its ID does not start with " "GNOMEs reverse-DNS name (\"org.gnome\")." @@ -1327,7 +1331,7 @@ "Komponenten er del af GNOME-projektet, men dets id begynder ikke med GNOMEs " "omvendte DNS-navn (\"org.gnome\")." -#: src/as-validator-issue-tag.h:146 +#: src/as-validator-issue-tag.h:156 msgid "" "The component is part of the KDE project, but its ID does not start with " "KDEs reverse-DNS name (\"org.kde\")." @@ -1340,7 +1344,7 @@ msgstr "" "Komponentens navn skal (sandsynligvis) ikke slutte med et punktum ('.')." -#: src/as-validator-issue-tag.h:370 +#: src/as-validator-issue-tag.h:387 msgid "The component summary must not contain tabs or linebreaks." msgstr "" "Komponentens opsummering kan ikke indeholde tabulatorer eller linjeskift." @@ -1349,7 +1353,7 @@ msgid "The component summary should not end with a dot ('.')." msgstr "Komponentens opsummering skal ikke slutte med et punktum ('.')." -#: src/as-validator-issue-tag.h:248 +#: src/as-validator-issue-tag.h:258 msgid "" "The default screenshot of a software component must not be a video. Use a " "static image as default screenshot and set the video as a secondary " @@ -1359,7 +1363,7 @@ "et statisk billede som standardskærmbillede og indstil videoen som et " "sekundært skærmbillede." -#: src/as-validator-issue-tag.h:86 +#: src/as-validator-issue-tag.h:91 msgid "" "The description contains a web URL in plain text. This is not allowed, " "please use the tag instead to share links." @@ -1396,7 +1400,7 @@ "beskrivelsens udseende i softwarecentre og for at levere mere detaljeret " "information om komponenten straks i det første afsnit." -#: src/as-validator-issue-tag.h:161 +#: src/as-validator-issue-tag.h:171 msgid "" "The license ID was not found in the SPDX database. Please check that the " "license ID is written in an SPDX-conformant way and is a valid free software " @@ -1406,7 +1410,7 @@ "id'et er skrevet på en måde som overholder SPDX og er en gyldig fri " "softwarelicens." -#: src/as-validator-issue-tag.h:96 +#: src/as-validator-issue-tag.h:101 msgid "" "The mentioned tag is empty, which is highly likely not intended as it should " "have content." @@ -1414,7 +1418,7 @@ "mentioned-tagget er tomt, men det er højst sandsynligt tilsigtet da det skal " "have indhold." -#: src/as-validator-issue-tag.h:173 +#: src/as-validator-issue-tag.h:183 msgid "" "The metadata itself does not seem to be licensed under a permissive license. " "Please license the data under a permissive license, like FSFAP, CC0-1.0 or " @@ -1427,7 +1431,7 @@ "i samlinger med blandet data uden risiko for licensovertrædelser pga. " "indbyrdes inkompatible licenser." -#: src/as-validator-issue-tag.h:167 +#: src/as-validator-issue-tag.h:177 msgid "" "The metadata itself seems to be licensed under a complex collection of " "licenses. Please license the data under a simple permissive license, like " @@ -1449,12 +1453,12 @@ "Metainfo-filen er gemt i en forældet sti. Placer den venligst i " "'/usr/share/metainfo'." -#: src/as-validator-issue-tag.h:646 +#: src/as-validator-issue-tag.h:668 msgid "The metainfo file specifies multiple components. This is not allowed." msgstr "Metainfo-filen angiver flere komponenter. Det er ikke tilladt." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:601 +#: src/as-validator-issue-tag.h:623 msgid "" "The metainfo file uses an ancient version of the AppStream specification, " "which can not be validated. Please migrate it to version 0.6 (or higher)." @@ -1462,11 +1466,11 @@ "Metainfo-filen bruger en ældgammel AppStream-specifikation som ikke kan " "valideres. Migrer den venligst til version 0.6 (eller højere)." -#: src/as-validator-issue-tag.h:611 +#: src/as-validator-issue-tag.h:633 msgid "The metainfo filename does not match the component ID." msgstr "Metainfo-filnavnet matcher ikke komponent-id'et." -#: src/as-validator-issue-tag.h:651 +#: src/as-validator-issue-tag.h:673 msgid "" "The releases are not sorted in a latest to oldest version order. This is " "required as some tools will assume that the latest version is always at the " @@ -1481,7 +1485,7 @@ msgid "The screenshot caption is too long (should be <= 80 characters)" msgstr "Skærmbilledets billedtekst er for lang (skal være <= 80 tegn)" -#: src/as-validator-issue-tag.h:211 +#: src/as-validator-issue-tag.h:221 msgid "The screenshot does not have a caption text. Consider adding one." msgstr "Skærmbilledet har ikke en billedtekst. Overvej at tilføje en." @@ -1528,13 +1532,13 @@ "nuværende tidspunkt understøttes kun WebM- og Matroska-videocontainere, som " "bruger 'webm' og 'mkv' som værdier til 'container'-egenskaben." -#: src/as-validator-issue-tag.h:320 +#: src/as-validator-issue-tag.h:337 msgid "" "The set component type is not a recognized, valid AppStream component type." msgstr "" "Den indstillet komponenttype genkendes ikke, gyldig AppStream-komponenttype." -#: src/as-validator-issue-tag.h:440 +#: src/as-validator-issue-tag.h:462 msgid "" "The set value is not an identifier for a desktop environment as registered " "with Freedesktop.org." @@ -1542,7 +1546,7 @@ "De givne værdier er ikke en identifikator for et skrivebordsmiljø som er " "registreret på Freedesktop.org." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:465 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:487 #, c-format msgid "" "The software component type '%s' is not valid in AppStream. Possible values " @@ -1550,12 +1554,12 @@ msgstr "" "Softwarekomponenttypen '%s' er ikke gyldig i AppStream. Mulige værdier er:" -#: src/as-validator-issue-tag.h:375 +#: src/as-validator-issue-tag.h:381 msgid "The summary must not contain any URL. Use the tags for links." msgstr "" "Opsummeringen må ikke indeholde nogen URL. Brug -taggene til links." -#: src/as-validator-issue-tag.h:736 +#: src/as-validator-issue-tag.h:764 msgid "" "The type of the item that the component provides is not known to AppStream." msgstr "Typen af punktet som komponenten leverer er ikke kendt af AppStream." @@ -1568,7 +1572,7 @@ "update-contact ser ikke ud til at være en gyldig e-mailadresse (unvigelse af " "'@' tillades kun som '_at_' eller '_AT_')." -#: tools/ascli-actions-validate.c:368 tools/ascli-actions-validate.c:497 +#: tools/ascli-actions-validate.c:370 tools/ascli-actions-validate.c:501 #, c-format msgid "" "The validator can not create reports in the '%s' format. You may select " @@ -1637,7 +1641,7 @@ "'web-application'-komponenten mangler kategoriseringer. Der mangler " "sandsynligvis en 'categories'-blok." -#: src/as-validator-issue-tag.h:606 +#: src/as-validator-issue-tag.h:628 msgid "" "This XML document has an unknown root tag. Maybe this file is not a metainfo " "document?" @@ -1646,7 +1650,7 @@ "dokument?" #. TRANSLATORS: Additional help text for the 'new-template' ascli subcommand -#: tools/appstream-cli.c:731 +#: tools/appstreamcli.c:757 msgid "" "This command takes optional TYPE and FILE positional arguments, FILE being a " "file to write to (or \"-\" for standard output)." @@ -1654,7 +1658,7 @@ "Kommandoen tager de valgfrie TYPE- og FILE-positionelle argumenter, FILE er " "en fil som der skal skrives til (eller \"-\" for standardoutput)." -#: src/as-validator-issue-tag.h:718 +#: src/as-validator-issue-tag.h:746 msgid "" "This component extends, provides, requires or recommends itself, which is " "certainly not intended and may confuse users or machines dealing with this " @@ -1664,7 +1668,7 @@ "bestemt ikke er hensigten og kan forvirre de brugere eller maskiner som " "bruger metadataene." -#: src/as-validator-issue-tag.h:621 +#: src/as-validator-issue-tag.h:643 msgid "This component metadata refers to a non-existing .desktop file." msgstr "Komponentens metadata henviser til en ikkeeksisterende .desktop-fil." @@ -1689,7 +1693,7 @@ "-tagget. AppStream-samlingens metadatagenerator (f.eks. " "`appstream-generator`) gør det allerede det rette når dataene kompileres." -#: src/as-validator-issue-tag.h:497 +#: src/as-validator-issue-tag.h:519 msgid "" "This generic component is missing a long description. It may be useful to " "add one." @@ -1697,7 +1701,7 @@ "Den generiske komponent mangler en lang beskrivelse. Det kan være nyttigt at " "tilføje en." -#: src/as-validator-issue-tag.h:463 +#: src/as-validator-issue-tag.h:485 msgid "" "This tag is a GNOME-specific extension to AppStream and not part of the " "official specification. Do not expect it to work in all implementations and " @@ -1723,13 +1727,13 @@ "metadatasamling, f.eks. til at forespørge software der bruger en bestemt " "MIME-type og installere den med dens softwarekomponent-identifikator." -#: src/as-validator-issue-tag.h:430 +#: src/as-validator-issue-tag.h:452 msgid "" "This web link uses the FTP protocol. Consider switching to HTTP(S) instead." msgstr "" "Weblinket bruger FTP-protokollen. Overvej at skifte til HTTP(S) i stedet." -#: tools/appstream-cli.c:700 +#: tools/appstreamcli.c:726 msgid "" "Too many parameters: Need two version numbers or version numbers and a " "comparison operator." @@ -1768,13 +1772,13 @@ msgid "URL format is invalid." msgstr "URL-formatet er ugyldigt." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:560 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:582 #, c-format msgid "Unable to build the template metainfo file: %s" msgstr "Kan ikke bygge skabelonens metainfofil: %s" #. TRANSLATORS: User is trying to convert a file in ascli -#: tools/ascli-actions-mdata.c:383 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:405 msgid "" "Unable to convert file: Could not determine output format, please set it " "explicitly using '--format='." @@ -1783,33 +1787,33 @@ "venligst eksplicit med '--format='." #. TRANSLATORS: We failed to find any component in the database, likely due to an error -#: tools/ascli-actions-mdata.c:177 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:194 #, c-format msgid "Unable to find component matching %s!" msgstr "Kan ikke finde komponent som matcher %s!" -#: tools/ascli-actions-mdata.c:144 tools/ascli-actions-mdata.c:265 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:161 tools/ascli-actions-mdata.c:283 #: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:93 #, c-format msgid "Unable to find component with ID '%s'!" msgstr "Kan ikke finde komponent med id'et '%s'!" -#: tools/ascli-actions-misc.c:224 +#: tools/ascli-actions-misc.c:154 #, c-format msgid "Unable to load existing desktop-entry file template: %s" msgstr "Kan ikke indlæse eksisterende desktop-entry-filskabelon: %s" -#: src/as-validator-issue-tag.h:393 +#: src/as-validator-issue-tag.h:415 msgid "" "Unable to reach remote icon at the given web location - does it exist?" msgstr "Kan ikke hente fjernikon på den givne webplacering - findes den?" -#: src/as-validator-issue-tag.h:415 +#: src/as-validator-issue-tag.h:437 msgid "" "Unable to reach remote location that this URL references - does it exist?" msgstr "Kan ikke hente fjernplacering som URL'en henviser til - findes den?" -#: src/as-validator-issue-tag.h:184 +#: src/as-validator-issue-tag.h:194 msgid "" "Unable to reach the screenshot image on its remote location - does the image " "exist?" @@ -1817,7 +1821,7 @@ "Kan ikke hente skærmbilledets billede på dets fjernplacering - findes " "billedet?" -#: src/as-validator-issue-tag.h:189 +#: src/as-validator-issue-tag.h:199 msgid "" "Unable to reach the screenshot video on its remote location - does the video " "file exist?" @@ -1825,29 +1829,29 @@ "Kan ikke hente skærmbilledets video på dets fjernplacering - findes " "videofilen?" -#: src/as-validator-issue-tag.h:584 +#: src/as-validator-issue-tag.h:606 msgid "Unable to read file." msgstr "Kan ikke læse filen." -#: src/as-validator-issue-tag.h:616 +#: src/as-validator-issue-tag.h:638 msgid "Unable to read the .desktop file associated with this component." msgstr "Kan ikke læse .desktop-filen som er tilknyttet komponenten." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:489 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:511 #, c-format msgid "Unable to read the .desktop file: %s" msgstr "Kan ikke læse .desktop-filen: %s" -#: src/as-pool.c:619 +#: src/as-pool.c:620 msgid "Unable to remove old cache." msgstr "Kan ikke fjerne gammelt mellemlager." -#: tools/ascli-actions-misc.c:370 +#: tools/ascli-actions-misc.c:300 #, c-format msgid "Unable to save desktop entry file: %s" msgstr "Kan ikke gemme desktop entry-filen: %s" -#: tools/ascli-actions-mdata.c:568 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:590 #, c-format msgid "Unable to save the template metainfo file: %s" msgstr "Kan ikke gemme skabelonens metainfofil: %s" @@ -1869,13 +1873,13 @@ msgstr "Ukendt kommando '%s'." #. * TRANSLATORS: The user tried to compare version numbers, but the comparison operator (greater-then, equal, etc.) was invalid. -#: tools/appstream-cli.c:660 +#: tools/appstreamcli.c:686 #, c-format msgid "Unknown compare relation '%s'. Valid values are:" msgstr "Ukendt sammenligningsrelation '%s'. Gyldige værdier er:" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --from-desktop (part of the new-template subcommand) -#: tools/appstream-cli.c:726 +#: tools/appstreamcli.c:752 msgid "" "Use the given .desktop file to fill in the basic values of the metainfo file." msgstr "" @@ -1883,35 +1887,35 @@ "metainfofilen." #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --exec (part of the make-desktop-file subcommand) -#: tools/appstream-cli.c:775 +#: tools/appstreamcli.c:801 msgid "Use the specified line for the 'Exec=' key of the desktop-entry file." msgstr "Brug den angivne linje til 'Exec='-nøglen i desktop-entry-filen." #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Utilities -#: src/as-category.c:329 +#: src/as-category.c:330 msgid "Utilities" msgstr "Redskaber" #. TRANSLATORS: `appstreamcli validate` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1104 +#: tools/appstreamcli.c:1170 msgid "Validate AppStream XML files for issues." msgstr "Valider AppStream XML-filer for problemer." #. TRANSLATORS: `appstreamcli validate-tree` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1109 +#: tools/appstreamcli.c:1175 msgid "Validate an installed file-tree of an application for valid metadata." msgstr "Valider et programs installeret filtræ for gyldig metadata." -#: tools/ascli-actions-validate.c:306 tools/ascli-actions-validate.c:447 +#: tools/ascli-actions-validate.c:307 tools/ascli-actions-validate.c:450 #, c-format msgid "Validation failed: %s" msgstr "Validering mislykkedes: %s" -#: tools/ascli-actions-validate.c:294 tools/ascli-actions-validate.c:435 +#: tools/ascli-actions-validate.c:294 tools/ascli-actions-validate.c:437 msgid "Validation was successful." msgstr "Validering lykkedes." -#: tools/ascli-actions-validate.c:296 tools/ascli-actions-validate.c:437 +#: tools/ascli-actions-validate.c:296 tools/ascli-actions-validate.c:439 #, c-format msgid "Validation was successful: %s" msgstr "Validering lykkedes: %s" @@ -1920,42 +1924,42 @@ msgid "Value of the item that should be found." msgstr "Værdien af elementet som skal findes." -#: src/as-category.c:177 +#: src/as-category.c:178 msgctxt "Category of Graphics" msgid "Vector Graphics" msgstr "Vektorgrafik" -#: tools/ascli-actions-misc.c:48 +#: tools/ascli-actions-misc.c:49 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Version: %s" -#: src/as-category.c:180 +#: src/as-category.c:181 msgctxt "Category of Graphics" msgid "Viewers" msgstr "Fremvisere" -#: tools/ascli-actions-misc.c:153 +#: tools/ascli-actions-misc.c:84 #, c-format msgid "We have information on %i software components." msgstr "Vi har information om %i softwarekomponenter." -#: src/as-category.c:270 +#: src/as-category.c:271 msgctxt "Category of Communication" msgid "Web Browsers" msgstr "Webbrowsere" -#: src/as-category.c:202 +#: src/as-category.c:203 msgctxt "Category of Office" msgid "Word Processor" msgstr "Tekstbehandler" #. TRANSLATORS: `appstreamcli metainfo-to-news` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1167 +#: tools/appstreamcli.c:1238 msgid "Write NEWS text or YAML file with information from a metainfo file." msgstr "Skriv NEWS-tekst eller YAML-fil med information fra en metainfo-fil." -#: tools/appstream-cli.c:1004 +#: tools/appstreamcli.c:1070 msgid "" "You can find information about subcommand-specific options by passing \"--" "help\" to the subcommand." @@ -1964,12 +1968,12 @@ "underkommandoen ved at videregive \"--help\" til underkommandoen." #. TRANSLATORS: In ascli: The requested action needs higher permissions. -#: tools/ascli-actions-mdata.c:70 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:91 msgid "You might need superuser permissions to perform this action." msgstr "" "Du skal muligvis have superbruger-tilladelser for at udføre handlingen." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:463 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:485 msgid "" "You need to give an AppStream software component type to generate a " "template. Possible values are:" @@ -1977,72 +1981,72 @@ "Du skal angive en AppStream-softwarekomponenttype for at generere en " "skabelon. Mulige værdier er:" -#: tools/appstream-cli.c:631 +#: tools/appstreamcli.c:657 msgid "" "You need to provide at least two version numbers to compare as parameters." msgstr "" "Du skal angive mindst to versionsnumre for at sammenligne som parametre." -#: tools/ascli-actions-misc.c:393 +#: tools/ascli-actions-misc.c:328 msgid "You need to specify a NEWS file as input." msgstr "Du skal angive en NEWS-fil som input." -#: tools/ascli-actions-misc.c:509 +#: tools/ascli-actions-misc.c:442 msgid "You need to specify a NEWS file as output, or '-' to print to stdout." msgstr "" "Du skal angive en NEWS-fil som output eller '-' for at udskrive til stdout." -#: tools/ascli-actions-misc.c:540 +#: tools/ascli-actions-misc.c:473 msgid "You need to specify a NEWS format to write the output in." msgstr "Du skal angive et NEWS-format som outputtet skal skrives i." #. TRANSLATORS: ascli has been run without command. -#: tools/appstream-cli.c:1175 +#: tools/appstreamcli.c:1252 msgid "You need to specify a command." msgstr "Du skal angive en kommando." #. TRANSLATORS: An AppStream component-id is missing in the command-line arguments #. TRANSLATORS: ascli was told to find a software component by its ID, but no component-id was specified. -#: tools/ascli-actions-mdata.c:132 tools/ascli-actions-mdata.c:253 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:149 tools/ascli-actions-mdata.c:271 #: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:80 msgid "You need to specify a component-ID." msgstr "Du skal angive et komponent-id." -#: tools/ascli-actions-misc.c:188 +#: tools/ascli-actions-misc.c:118 msgid "" "You need to specify a desktop-entry file to create or augment as output." msgstr "" "Du skal angive en desktop-entry-fil som skal oprettes for eller output skal " "tilføjes til." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:306 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:324 msgid "You need to specify a metadata file." msgstr "Du skal angive en metadatafil." -#: tools/ascli-actions-misc.c:184 tools/ascli-actions-misc.c:505 +#: tools/ascli-actions-misc.c:114 tools/ascli-actions-misc.c:438 msgid "You need to specify a metainfo file as input." msgstr "Du skal angive en metadatafil som input." -#: tools/ascli-actions-misc.c:397 +#: tools/ascli-actions-misc.c:332 msgid "" "You need to specify a metainfo file to augment, or '-' to print to stdout." msgstr "" "Du skal angive en metadatafil som der skal tilføjes til eller '-' for at " "udskrive til stdout." -#: tools/ascli-actions-validate.c:390 tools/ascli-actions-validate.c:484 +#: tools/ascli-actions-validate.c:392 tools/ascli-actions-validate.c:488 msgid "You need to specify a root directory to start validation!" msgstr "Du skal angive en bestemt rodmappe for at starte valideringen!" -#: tools/ascli-actions-mdata.c:164 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:181 msgid "You need to specify a term to search for." msgstr "Du skal angive en søgeterm." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:340 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:358 msgid "You need to specify an input and output file." msgstr "Du skal angive en input- og outputfil." -#: tools/ascli-actions-validate.c:268 tools/ascli-actions-validate.c:342 +#: tools/ascli-actions-validate.c:268 tools/ascli-actions-validate.c:344 msgid "You need to specify at least one file to validate!" msgstr "Du skal angive mindst én fil som skal valideres!" @@ -2052,7 +2056,7 @@ #. * to include in a search but that should normally be ignored in #. * the search. #. -#: src/as-pool.c:111 +#: src/as-pool.c:103 msgid "app;application;package;program;programme;suite;tool" msgstr "app;applikation;pakke;program;programpakke;værktøj;redskab" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/aptitude.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/aptitude.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/aptitude.po 2021-08-03 09:01:36.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/aptitude.po 2022-02-11 23:11:44.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #. TRANSLATORS: These strings describing config items diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2021-08-03 09:01:15.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2022-02-11 23:11:34.000000000 +0000 @@ -15,10 +15,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"Language: da\n" #: ../apt-listchanges.py:70 #, python-format diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/apt.po 2021-08-03 09:01:25.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/apt.po 2022-02-11 23:11:39.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' @@ -97,11 +97,11 @@ msgid " Done" msgstr " Færdig" -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 apt-private/private-install.cc:721 +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 apt-private/private-install.cc:709 msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these." msgstr "Du kan muligvis rette dette ved at køre »apt --fix-broken install«." -#: apt-private/private-cachefile.cc:113 apt-private/private-install.cc:723 +#: apt-private/private-cachefile.cc:113 apt-private/private-install.cc:711 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or " "specify a solution)." @@ -109,43 +109,43 @@ "Uopfyldte afhængigheder. Prøv »apt --fix-broken install« uden pakker (eller " "angiv en løsning)." -#: apt-private/private-cacheset.cc:36 apt-private/private-search.cc:89 +#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:89 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" -#: apt-private/private-cacheset.cc:212 +#: apt-private/private-cacheset.cc:226 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" msgstr "Bemærk, vælger »%s« for opgaven »%s«\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:218 +#: apt-private/private-cacheset.cc:232 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" msgstr "Bemærk, vælger »%s« for glob'en »%s«\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:224 +#: apt-private/private-cacheset.cc:238 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" msgstr "Bemærk, vælger »%s« for glob'en »%s«\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:251 +#: apt-private/private-cacheset.cc:266 #, c-format msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" msgstr "Pakken %s er en virtuel pakke tilbudt af:\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:263 +#: apt-private/private-cacheset.cc:280 msgid " [Installed]" msgstr " [Installeret]" -#: apt-private/private-cacheset.cc:272 +#: apt-private/private-cacheset.cc:292 msgid " [Not candidate version]" msgstr " [Ingen kandidatversion]" -#: apt-private/private-cacheset.cc:274 +#: apt-private/private-cacheset.cc:295 msgid "You should explicitly select one to install." msgstr "Du skal eksplicit vælge en at installere." -#: apt-private/private-cacheset.cc:277 +#: apt-private/private-cacheset.cc:298 #, c-format msgid "" "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" @@ -156,47 +156,47 @@ "anden pakke. Det kan betyde at pakken mangler, er blevet forældet\n" "eller kun er tilgængelig fra en anden kilde\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:293 +#: apt-private/private-cacheset.cc:314 msgid "However the following packages replace it:" msgstr "De følgende pakker vil dog erstatte den:" -#: apt-private/private-cacheset.cc:333 +#: apt-private/private-cacheset.cc:386 #, c-format msgid "Package '%s' has no installation candidate" msgstr "Pakken »%s« har ingen installationskandidat" -#: apt-private/private-cacheset.cc:346 +#: apt-private/private-cacheset.cc:399 #, c-format msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" msgstr "Virtuelle pakker som »%s« kan ikke fjernes\n" #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-cacheset.cc:358 apt-private/private-install.cc:1144 +#: apt-private/private-cacheset.cc:411 apt-private/private-install.cc:1132 #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" msgstr "" "Pakken »%s« er ikke installeret, så blev ikke fjernet. Mente du »%s«?\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:364 apt-private/private-install.cc:1150 +#: apt-private/private-cacheset.cc:417 apt-private/private-install.cc:1138 #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Pakken »%s« er ikke installeret, så blev ikke fjernet\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:409 +#: apt-private/private-cacheset.cc:487 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" msgstr "Bemærk, vælger »%s« i stedet for »%s«\n" -#: apt-private/private-cmndline.cc:417 +#: apt-private/private-cmndline.cc:418 msgid "Most used commands:" msgstr "De mest anvendte kommandoer:" -#: apt-private/private-cmndline.cc:457 +#: apt-private/private-cmndline.cc:458 #, c-format msgid "See %s for more information about the available commands." msgstr "Se %s for yderligere information om de tilgængelige kommandoer." -#: apt-private/private-cmndline.cc:461 +#: apt-private/private-cmndline.cc:462 msgid "" "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" @@ -208,15 +208,15 @@ "Pakke- og versionsvalg kan udtrykkes via apt_preferences(5).\n" "Sikkerhedsdetaljer er tilgængelige i apt-secure(8).\n" -#: apt-private/private-cmndline.cc:466 +#: apt-private/private-cmndline.cc:467 msgid "This APT has Super Cow Powers." msgstr "Denne APT har »Super Cow Powers«." -#: apt-private/private-cmndline.cc:468 +#: apt-private/private-cmndline.cc:469 msgid "This APT helper has Super Meep Powers." msgstr "Dette APT-hjælpeprogram har Super Meep Powers." -#: apt-private/private-cmndline.cc:565 +#: apt-private/private-cmndline.cc:567 msgid "" "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " "instead." @@ -225,9 +225,9 @@ "allow" #: apt-private/private-depends.cc:35 apt-private/private-download.cc:255 -#: apt-private/private-show.cc:408 apt-private/private-show.cc:410 -#: apt-private/private-show.cc:465 cmdline/apt-mark.cc:56 -#: cmdline/apt-mark.cc:114 cmdline/apt-mark.cc:310 +#: apt-private/private-show.cc:411 apt-private/private-show.cc:413 +#: apt-private/private-show.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:57 +#: cmdline/apt-mark.cc:116 cmdline/apt-mark.cc:314 msgid "No packages found" msgstr "Fandt ingen pakker" @@ -295,7 +295,7 @@ #. "that package should be filed.") << std::endl; #. } #. -#: apt-private/private-install.cc:70 apt-private/private-install.cc:563 +#: apt-private/private-install.cc:70 apt-private/private-install.cc:551 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Følgende oplysninger kan hjælpe dig med at klare situationen:" @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "Broken packages" msgstr "Ødelagte pakker" -#: apt-private/private-install.cc:174 apt-private/private-install.cc:366 +#: apt-private/private-install.cc:174 apt-private/private-install.cc:354 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Efter denne handling, vil %sB diskplads blive frigjort.\n" -#: apt-private/private-install.cc:305 apt-private/private-install.cc:327 +#: apt-private/private-install.cc:305 apt-private/private-install.cc:315 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "»Trivial Only« angivet, men dette er ikke en triviel handling." @@ -397,35 +397,35 @@ "For at fortsætte, skal du skrive »%s«\n" " ?] " -#: apt-private/private-install.cc:317 apt-private/private-install.cc:334 +#: apt-private/private-install.cc:322 msgid "Abort." msgstr "Afbryder." -#: apt-private/private-install.cc:332 cmdline/apt-mark.cc:251 +#: apt-private/private-install.cc:320 cmdline/apt-mark.cc:253 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Vil du fortsætte?" -#: apt-private/private-install.cc:360 +#: apt-private/private-install.cc:348 msgid "Some files failed to download" msgstr "Nedhentningen af filer mislykkedes" -#: apt-private/private-install.cc:361 apt-private/private-source.cc:495 +#: apt-private/private-install.cc:349 apt-private/private-source.cc:492 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Nedhentning afsluttet i »hent-kun«-tilstand" -#: apt-private/private-install.cc:369 +#: apt-private/private-install.cc:357 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing og medieskift understøttes endnu ikke" -#: apt-private/private-install.cc:374 +#: apt-private/private-install.cc:362 msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "Kunne ikke rette manglende pakker." -#: apt-private/private-install.cc:375 +#: apt-private/private-install.cc:363 msgid "Aborting install." msgstr "Afbryder installationen." -#: apt-private/private-install.cc:403 +#: apt-private/private-install.cc:391 msgid "" "The following package disappeared from your system as\n" "all files have been overwritten by other packages:" @@ -439,17 +439,17 @@ "De følgende pakker forsvandt fra dit system, da\n" "alle filer er blevet overskrevet af andre pakker:" -#: apt-private/private-install.cc:410 +#: apt-private/private-install.cc:398 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." msgstr "Bemærk: Dette sker automatisk og med vilje af dpkg." -#: apt-private/private-install.cc:453 +#: apt-private/private-install.cc:441 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" msgstr "" "Det er ikke meningen, at vi skal slette ting og sager, kan ikke starte " "AutoRemover" -#: apt-private/private-install.cc:560 +#: apt-private/private-install.cc:548 msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." @@ -457,11 +457,11 @@ "Hmm, det lader til at AutoRemover smadrede noget, der virkelig ikke\n" "burde kunne ske. Indsend venligst en fejlrapport om apt." -#: apt-private/private-install.cc:567 +#: apt-private/private-install.cc:555 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "Intern fejl. AutoRemover ødelagde noget" -#: apt-private/private-install.cc:578 +#: apt-private/private-install.cc:566 msgid "" "The following package was automatically installed and is no longer required:" msgid_plural "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr[1] "" "Følgende pakker blev installeret automatisk, og behøves ikke længere:" -#: apt-private/private-install.cc:585 +#: apt-private/private-install.cc:573 #, c-format msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" msgid_plural "" @@ -482,68 +482,68 @@ msgstr[1] "" "Pakkerne %lu blev installeret automatisk, og behøves ikke længere.\n" -#: apt-private/private-install.cc:595 +#: apt-private/private-install.cc:583 #, c-format msgid "Use '%s' to remove it." msgid_plural "Use '%s' to remove them." msgstr[0] "Brug »%s« til at fjerne den." msgstr[1] "Brug »%s« til at fjerne dem." -#: apt-private/private-install.cc:802 apt-private/private-install.cc:809 -#: apt-private/private-install.cc:817 +#: apt-private/private-install.cc:790 apt-private/private-install.cc:797 +#: apt-private/private-install.cc:805 #, c-format msgid "Unsupported file %s given on commandline" msgstr "Filen %s er ikke understøttet når angivet på kommandolinjen" -#: apt-private/private-install.cc:886 +#: apt-private/private-install.cc:874 msgid "The following additional packages will be installed:" msgstr "De følgende yderligere pakker vil blive installeret:" -#: apt-private/private-install.cc:975 +#: apt-private/private-install.cc:963 msgid "Suggested packages:" msgstr "Foreslåede pakker:" -#: apt-private/private-install.cc:977 +#: apt-private/private-install.cc:965 msgid "Recommended packages:" msgstr "Anbefalede pakker:" -#: apt-private/private-install.cc:1019 +#: apt-private/private-install.cc:1007 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" "Springer over %s, den er allerede installeret og opgradering er ikke " "angivet.\n" -#: apt-private/private-install.cc:1023 +#: apt-private/private-install.cc:1011 #, c-format msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" msgstr "" "Springer over %s, den er ikke installeret og der blev kun anmodt om " "opgraderinger.\n" -#: apt-private/private-install.cc:1035 +#: apt-private/private-install.cc:1023 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" msgstr "Geninstallation af %s er ikke muligt, pakken kan ikke hentes.\n" #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version -#: apt-private/private-install.cc:1041 +#: apt-private/private-install.cc:1029 #, c-format msgid "%s is already the newest version (%s).\n" msgstr "%s er allerede den nyeste version (%s).\n" -#: apt-private/private-install.cc:1060 cmdline/apt-get.cc:121 -#: cmdline/apt-mark.cc:94 +#: apt-private/private-install.cc:1048 cmdline/apt-get.cc:121 +#: cmdline/apt-mark.cc:95 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "%s sat til manuelt installeret.\n" -#: apt-private/private-install.cc:1093 +#: apt-private/private-install.cc:1081 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" msgstr "Valgt version »%s« (%s) for »%s«\n" -#: apt-private/private-install.cc:1102 +#: apt-private/private-install.cc:1090 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" msgstr "Valgt version »%s« (%s) for »%s« på grund af »%s«\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgid "Full Text Search" msgstr "Fuldtekst-søgning" -#: apt-private/private-show.cc:392 +#: apt-private/private-show.cc:395 #, c-format msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" msgid_plural "" @@ -757,50 +757,50 @@ msgstr[1] "" "Der er %i yderligere poster. Brug venligst kontakten »-a« for at se dem." -#: apt-private/private-show.cc:400 +#: apt-private/private-show.cc:403 msgid "not a real package (virtual)" msgstr "ikke en reel pakke (virtuel)" -#: apt-private/private-show.cc:460 +#: apt-private/private-show.cc:463 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Kunne ikke lokalisere pakken %s" # Overskriften til apt-cache policy, # forkorter "Package" væk. CH -#: apt-private/private-show.cc:486 +#: apt-private/private-show.cc:489 msgid "Package files:" msgstr "Pakkefiler:" -#: apt-private/private-show.cc:495 apt-private/private-show.cc:579 +#: apt-private/private-show.cc:498 apt-private/private-show.cc:582 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "Mellemlageret er ude af trit, kan ikke krydsreferere en pakkefil" #. Show any packages have explicit pins -#: apt-private/private-show.cc:509 +#: apt-private/private-show.cc:512 msgid "Pinned packages:" msgstr "»Pinned« pakker:" #. Print the package name and the version we are forcing to -#: apt-private/private-show.cc:520 +#: apt-private/private-show.cc:523 #, c-format msgid "%s -> %s with priority %d\n" msgstr "%s -> %s med prioritet %d\n" -#: apt-private/private-show.cc:526 +#: apt-private/private-show.cc:529 msgid " Installed: " msgstr " Installeret: " -#: apt-private/private-show.cc:527 +#: apt-private/private-show.cc:530 msgid " Candidate: " msgstr " Kandidat: " -#: apt-private/private-show.cc:545 apt-private/private-show.cc:553 +#: apt-private/private-show.cc:548 apt-private/private-show.cc:556 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" #. Show the priority tables -#: apt-private/private-show.cc:558 +#: apt-private/private-show.cc:561 msgid " Version table:" msgstr " Versionstabel:" @@ -824,22 +824,22 @@ msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" msgstr "Vælger »%s« som kildepakke fremfor »%s«\n" -#: apt-private/private-source.cc:292 +#: apt-private/private-source.cc:289 #, c-format msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" msgstr "Kan ikke finde version »%s« for pakke »%s«" -#: apt-private/private-source.cc:314 +#: apt-private/private-source.cc:311 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Du skal angive mindst én pakke at hente kildeteksten til" -#: apt-private/private-source.cc:348 apt-private/private-source.cc:764 -#: apt-private/private-source.cc:774 apt-private/private-source.cc:801 +#: apt-private/private-source.cc:345 apt-private/private-source.cc:760 +#: apt-private/private-source.cc:770 apt-private/private-source.cc:797 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Kunne ikke finde kildetekstpakken for %s" -#: apt-private/private-source.cc:368 +#: apt-private/private-source.cc:365 #, c-format msgid "" "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" @@ -848,7 +848,7 @@ "BEMÆRK: Pakning af »%s« vedligeholdes i versionskontrolsystemet »%s« på:\n" "%s\n" -#: apt-private/private-source.cc:379 +#: apt-private/private-source.cc:376 #, c-format msgid "" "Please use:\n" @@ -859,64 +859,64 @@ "%s\n" "for at hente de seneste (muligvis ikke udgivet) opdateringer til pakken.\n" -#: apt-private/private-source.cc:427 +#: apt-private/private-source.cc:424 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "Overspringer allerede hentet fil »%s«\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:459 +#: apt-private/private-source.cc:456 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "%sB/%sB skal hentes fra kildetekst-arkiverne.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:464 +#: apt-private/private-source.cc:461 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "%sB skal hentes fra kildetekst-arkiverne.\n" -#: apt-private/private-source.cc:470 +#: apt-private/private-source.cc:467 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Henter kildetekst %s\n" -#: apt-private/private-source.cc:491 +#: apt-private/private-source.cc:488 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Nogle arkiver kunne ikke hentes." -#: apt-private/private-source.cc:512 +#: apt-private/private-source.cc:509 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Overspringer udpakning af allerede udpakket kildetekst i %s\n" -#: apt-private/private-source.cc:525 +#: apt-private/private-source.cc:522 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Udpakningskommandoen »%s« fejlede.\n" -#: apt-private/private-source.cc:528 +#: apt-private/private-source.cc:525 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Tjek om pakken »dpkg-dev« er installeret.\n" -#: apt-private/private-source.cc:558 +#: apt-private/private-source.cc:555 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Opbygningskommandoen »%s« fejlede.\n" -#: apt-private/private-source.cc:583 apt-private/private-source.cc:589 +#: apt-private/private-source.cc:580 apt-private/private-source.cc:586 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Kunne ikke hente oplysninger om opbygningsafhængigheder for %s" -#: apt-private/private-source.cc:594 +#: apt-private/private-source.cc:591 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s har ingen opbygningsafhængigheder.\n" -#: apt-private/private-source.cc:646 +#: apt-private/private-source.cc:644 #, c-format msgid "" "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " @@ -925,28 +925,28 @@ "Ingen arkitekturinformation tilgængelig for %s. Se apt.conf(5) " "APT::Architectures for opsætning" -#: apt-private/private-source.cc:663 +#: apt-private/private-source.cc:659 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "Skal angive mindst én pakke at tjekke opbygningsafhængigheder for" -#: apt-private/private-source.cc:706 +#: apt-private/private-source.cc:702 #, c-format msgid "" "Invalid operator '%c' at offset %d, did you mean '%c%c' or '%c='? - in: %s" msgstr "" -#: apt-private/private-source.cc:768 +#: apt-private/private-source.cc:764 #, c-format msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" msgstr "" "Bemærk, bruger mappen »%s« til at hente kompileringsafhængighederne\n" -#: apt-private/private-source.cc:770 +#: apt-private/private-source.cc:766 #, c-format msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" msgstr "Bemærk, bruger filen »%s« til at hente kompileringsafhængighederne\n" -#: apt-private/private-source.cc:900 +#: apt-private/private-source.cc:896 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Kunne ikke behandler opbygningsafhængighederne" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "All packages are up to date." msgstr "Alle pakker er opdateret." -#: cmdline/apt-cache.cc:184 cmdline/apt-mark.cc:173 +#: cmdline/apt-cache.cc:184 cmdline/apt-mark.cc:175 #, c-format msgid "%s does not take any arguments" msgstr "»%s« benytter ingen parametre" @@ -1190,12 +1190,12 @@ msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Kunne ikke finde pakken %s" -#: cmdline/apt-get.cc:123 cmdline/apt-mark.cc:96 +#: cmdline/apt-get.cc:123 cmdline/apt-mark.cc:97 #, c-format msgid "%s set to automatically installed.\n" msgstr "%s sat til automatisk installation.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:131 cmdline/apt-mark.cc:135 +#: cmdline/apt-get.cc:131 cmdline/apt-mark.cc:137 msgid "" "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " "instead." @@ -1360,69 +1360,69 @@ msgid "analyse a pattern" msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:66 +#: cmdline/apt-mark.cc:67 #, c-format msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" msgstr "%s kan ikke markeres, da den ikke er installeret.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:72 +#: cmdline/apt-mark.cc:73 #, c-format msgid "%s was already set to manually installed.\n" msgstr "%s var allerede sat til manuelt installeret.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:74 +#: cmdline/apt-mark.cc:75 #, c-format msgid "%s was already set to automatically installed.\n" msgstr "%s var allerede sat til automatisk installeret.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:240 +#: cmdline/apt-mark.cc:242 msgid "No changes necessary" msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:244 +#: cmdline/apt-mark.cc:246 msgid "The following packages will be marked as automatically installed:" msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:323 +#: cmdline/apt-mark.cc:327 #, c-format msgid "%s was already set on hold.\n" msgstr "%s var allerede sat i bero.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:325 +#: cmdline/apt-mark.cc:329 #, c-format msgid "%s was already not hold.\n" msgstr "%s var allerede ikke i bero.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:352 +#: cmdline/apt-mark.cc:356 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" msgstr "Kørsel af dpkg fejlede. Er du root (administrator)?" -#: cmdline/apt-mark.cc:355 +#: cmdline/apt-mark.cc:359 #, c-format msgid "%s set on hold.\n" msgstr "%s sat i bero.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:357 +#: cmdline/apt-mark.cc:361 #, c-format msgid "Canceled hold on %s.\n" msgstr "Afbrød i bero for %s.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:359 +#: cmdline/apt-mark.cc:363 #, c-format msgid "Selected %s for purge.\n" msgstr "Valgte %s for fuldstænding fjernelse.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:361 +#: cmdline/apt-mark.cc:365 #, c-format msgid "Selected %s for removal.\n" msgstr "Valgte %s for fjernelse.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:363 +#: cmdline/apt-mark.cc:367 #, c-format msgid "Selected %s for installation.\n" msgstr "Valgte %s for installation.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:415 +#: cmdline/apt-mark.cc:419 msgid "" "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" "\n" @@ -1438,35 +1438,35 @@ "til at manipulere dpkg(1)-markeringstilstande for pakker, og til at\n" "vise alle pakker med eller uden en bestemt markering.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:427 +#: cmdline/apt-mark.cc:431 msgid "Mark the given packages as automatically installed" msgstr "Marker de givne pakker som automatisk installeret" -#: cmdline/apt-mark.cc:428 +#: cmdline/apt-mark.cc:432 msgid "Mark the given packages as manually installed" msgstr "Marker de givne pakker som manuelt installeret" -#: cmdline/apt-mark.cc:429 +#: cmdline/apt-mark.cc:433 msgid "Mark all dependencies of meta packages as automatically installed." msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:430 +#: cmdline/apt-mark.cc:434 msgid "Mark a package as held back" msgstr "Marker en pakke som tilbageholdt" -#: cmdline/apt-mark.cc:431 +#: cmdline/apt-mark.cc:435 msgid "Unset a package set as held back" msgstr "Fjern tilbageholdelse på pakke" -#: cmdline/apt-mark.cc:436 +#: cmdline/apt-mark.cc:440 msgid "Print the list of automatically installed packages" msgstr "Vis listen over automatisk installerede pakker" -#: cmdline/apt-mark.cc:437 +#: cmdline/apt-mark.cc:441 msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Vis listen over manuelt installerede pakker" -#: cmdline/apt-mark.cc:438 +#: cmdline/apt-mark.cc:442 msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Vis listen over tilbageholdte pakker" @@ -1576,50 +1576,50 @@ msgid "Merging available information" msgstr "Sammenfletter tilgængelighedsoplysninger" -#: methods/basehttp.cc:53 +#: methods/basehttp.cc:55 msgid "Waiting for headers" msgstr "Afventer hoveder" -#: methods/basehttp.cc:104 methods/basehttp.cc:111 +#: methods/basehttp.cc:106 methods/basehttp.cc:113 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "Http-serveren sendte et ugyldigt svarhovede" -#: methods/basehttp.cc:142 +#: methods/basehttp.cc:144 msgid "Bad header line" msgstr "Ugyldig linje i hovedet" -#: methods/basehttp.cc:168 +#: methods/basehttp.cc:173 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "Http-serveren sendte et ugyldigt Content-Length-hovede" -#: methods/basehttp.cc:199 +#: methods/basehttp.cc:206 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" msgstr "Http-serveren sendte et ugyldigt Content-Range-hovede" -#: methods/basehttp.cc:201 +#: methods/basehttp.cc:208 msgid "This HTTP server has broken range support" msgstr "" "Denne http-server har fejlagtig understøttelse af intervaller ('ranges')" -#: methods/basehttp.cc:239 +#: methods/basehttp.cc:247 msgid "Unknown date format" msgstr "Ukendt datoformat" -#: methods/basehttp.cc:655 +#: methods/basehttp.cc:688 msgid "Bad header data" msgstr "Ugyldige hoved-data" -#: methods/basehttp.cc:674 +#: methods/basehttp.cc:707 msgid "Connection failed" msgstr "Forbindelsen mislykkedes" -#: methods/basehttp.cc:727 methods/ftp.cc:970 methods/http.cc:620 -#: methods/http.cc:858 +#: methods/basehttp.cc:760 methods/ftp.cc:970 methods/http.cc:622 +#: methods/http.cc:860 #, c-format msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" msgstr "" -#: methods/basehttp.cc:769 +#: methods/basehttp.cc:802 #, c-format msgid "" "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " @@ -1628,7 +1628,7 @@ "Deaktiverede automatisk %s på grund af ukorrekt svar fra server/proxy. (man " "5 apt.conf)" -#: methods/basehttp.cc:871 +#: methods/basehttp.cc:904 msgid "Internal error" msgstr "Intern fejl" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "Unable to accept connection" msgstr "Kunne ikke acceptere forbindelse" -#: methods/ftp.cc:918 methods/http.cc:1015 methods/rsh.cc:334 +#: methods/ftp.cc:918 methods/http.cc:1017 methods/rsh.cc:334 msgid "Problem hashing file" msgstr "Problem ved \"hashing\" af fil" @@ -1938,16 +1938,16 @@ msgstr "Ukendt fejl ved kørsel af apt-key" #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. -#: methods/gpgv.cc:448 +#: methods/gpgv.cc:472 #, c-format msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" msgstr "Signaturen med nøglen %s bruger en svag sammendragsalgoritme (%s)" -#: methods/gpgv.cc:464 methods/gpgv.cc:470 +#: methods/gpgv.cc:488 methods/gpgv.cc:494 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Følgende signaturer var ugyldige:\n" -#: methods/gpgv.cc:476 +#: methods/gpgv.cc:500 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" @@ -1959,23 +1959,23 @@ msgid "Error writing to the file" msgstr "Fejl ved skrivning til filen" -#: methods/http.cc:724 +#: methods/http.cc:726 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "Fejl ved læsning fra serveren. Den fjerne ende lukkede forbindelsen" -#: methods/http.cc:728 +#: methods/http.cc:730 msgid "Error reading from server" msgstr "Fejl ved læsning fra server" -#: methods/http.cc:747 +#: methods/http.cc:749 msgid "Error writing to file" msgstr "Fejl ved skrivning til fil" -#: methods/http.cc:815 +#: methods/http.cc:817 msgid "Select failed" msgstr "Valg mislykkedes" -#: methods/http.cc:821 +#: methods/http.cc:823 msgid "Connection timed out" msgstr "Tidsudløb på forbindelsen" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/apturl.po 2021-08-03 09:01:25.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/apturl.po 2022-02-11 23:11:39.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 msgid "User requested interrupt." diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/apt-utils.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/apt-utils.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2021-08-03 09:01:25.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2022-02-11 23:11:39.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: cmdline/apt-dump-solver.cc:37 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/aspell.po 2021-08-03 09:01:19.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/aspell.po 2022-02-11 23:11:36.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2021-08-03 09:01:11.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2022-02-11 23:11:32.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: atspi/atspi-component.c:326 atspi/atspi-misc.c:1073 atspi/atspi-value.c:111 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/bash.po 2021-08-03 09:01:20.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/bash.po 2022-02-11 23:11:37.000000000 +0000 @@ -20,10 +20,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: da\n" # Den er jeg altså ikke helt sikker på #: arrayfunc.c:66 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/bfd.po 2021-08-03 09:01:25.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/bfd.po 2022-02-11 23:11:39.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: aout-adobe.c:127 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/binutils.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/binutils.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/binutils.po 2021-08-03 09:01:10.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/binutils.po 2022-02-11 23:11:32.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" @@ -62,9 +62,9 @@ "\n" msgstr "" -#: addr2line.c:109 ar.c:357 ar.c:394 coffdump.c:471 dlltool.c:3715 -#: dllwrap.c:518 elfedit.c:952 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:4842 -#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:706 sysdump.c:649 windmc.c:227 +#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713 +#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165 +#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227 #: windres.c:690 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" @@ -103,170 +103,170 @@ msgid "%s: cannot find section %s" msgstr "%s: kan ikke finde sektion: %s" -#: addr2line.c:442 ar.c:756 dlltool.c:3239 nm.c:1807 objcopy.c:6029 -#: objdump.c:5211 size.c:151 strings.c:289 windmc.c:958 windres.c:816 +#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036 +#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816 msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" msgstr "" -#: addr2line.c:469 nm.c:1833 objdump.c:5258 readelf.c:5115 +#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "ukendt afkodningsstil \"%s\"" -#: ar.c:274 +#: ar.c:275 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "ingen post %s i arkivet\n" -#: ar.c:288 +#: ar.c:289 #, c-format msgid "" "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin " "] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "" -#: ar.c:294 +#: ar.c:295 #, c-format msgid "" "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-" "name] [count] archive-file file...\n" msgstr "" -#: ar.c:302 +#: ar.c:303 #, c-format msgid " %s -M [ - read options from \n" msgstr " --def Navngiv .def-inddatafilen\n" -#: ar.c:344 +#: ar.c:345 #, c-format msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" msgstr "" -#: ar.c:345 +#: ar.c:346 #, c-format msgid "" " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n" msgstr "" -#: ar.c:348 +#: ar.c:350 #, c-format msgid " optional:\n" msgstr " valgmuligheder:\n" -#: ar.c:349 +#: ar.c:351 #, c-format msgid " --plugin

    - load the specified plugin\n" msgstr " --plugin

    - indlæs the angivne modul\n" -#: ar.c:370 +#: ar.c:372 #, c-format msgid "Usage: %s [options] archive\n" msgstr "brug: %s [valgmuligheder] arkiv\n" -#: ar.c:371 +#: ar.c:373 #, c-format msgid " Generate an index to speed access to archives\n" msgstr " Generér et indeks for hurtig adgang til arkiver\n" -#: ar.c:372 +#: ar.c:374 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -331,26 +331,26 @@ " Valgmulighederne er:\n" " @ Læs valgmuligheder fra \n" -#: ar.c:375 +#: ar.c:377 #, c-format msgid " --plugin Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin Indlæs det angivne modul\n" -#: ar.c:379 +#: ar.c:381 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" " -U Use an actual symbol map timestamp\n" msgstr "" -#: ar.c:383 +#: ar.c:385 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp\n" " -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" msgstr "" -#: ar.c:386 +#: ar.c:388 #, c-format msgid "" " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" @@ -361,104 +361,104 @@ " -h --help Vis denne hjælpebesked\n" " -V --version Vis versionsinformation\n" -#: ar.c:511 +#: ar.c:513 msgid "two different operation options specified" msgstr "to forskellige kommandoflag blev angivet" -#: ar.c:608 ar.c:683 nm.c:1926 +#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188 #, c-format msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" msgstr "" "desværre - dette program er blevet genereret uden understøttelse for " "moduler\n" -#: ar.c:812 +#: ar.c:814 msgid "no operation specified" msgstr "ingen handling blev angivet" -#: ar.c:815 +#: ar.c:817 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "\"u\" er kun meningsfuldt sammen med \"r\"." -#: ar.c:818 +#: ar.c:820 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." msgstr "\"u\" er ikke meningsfuldt sammen med \"D\"-valgmuligheden." -#: ar.c:821 +#: ar.c:823 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" msgstr "" -#: ar.c:830 +#: ar.c:832 msgid "missing position arg." msgstr "" -#: ar.c:836 +#: ar.c:838 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "\"N\" er kun meningsfuldt sammen med \"x\" eller \"d\"." -#: ar.c:838 +#: ar.c:840 msgid "`N' missing value." msgstr "" -#: ar.c:841 +#: ar.c:843 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "\"N\"'s argument skal være positivt." -#: ar.c:857 +#: ar.c:859 msgid "`x' cannot be used on thin archives." msgstr "" -#: ar.c:950 +#: ar.c:952 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "intern fejl -- flaget er ikke implementeret" -#: ar.c:1019 +#: ar.c:1021 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "opretter %s" -#: ar.c:1050 +#: ar.c:1052 #, c-format msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" msgstr "" -#: ar.c:1056 +#: ar.c:1058 #, c-format msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" msgstr "" -#: ar.c:1088 ar.c:1185 ar.c:1507 objcopy.c:3606 +#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "intern stat-fejl for %s" -#: ar.c:1107 ar.c:1211 +#: ar.c:1109 ar.c:1216 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s er ikke et gyldigt arkiv" -#: ar.c:1135 +#: ar.c:1137 #, c-format msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead" msgstr "" -#: ar.c:1259 +#: ar.c:1264 msgid "could not create temporary file whilst writing archive" msgstr "" -#: ar.c:1410 +#: ar.c:1415 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "Intet medlem med navn \"%s\"\n" -#: ar.c:1460 +#: ar.c:1465 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "ingen post %s i arkiv %s!" # archive map virker være vad indekset kaldes i kildekodeen -#: ar.c:1620 +#: ar.c:1625 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "%s: intet arkivindeks at opdatere" @@ -536,7 +536,7 @@ msgid " emulation options: \n" msgstr "" -#: bucomm.c:43 bucomm.c:77 +#: bucomm.c:43 bucomm.c:76 msgid "cause of error unknown" msgstr "" @@ -604,17 +604,17 @@ msgid "%s: bad number: %s" msgstr "%s: fejlagtigt tal: %s" -#: bucomm.c:607 strings.c:402 +#: bucomm.c:607 strings.c:453 #, c-format msgid "'%s': No such file" msgstr "%s: Ingen sådan fil" -#: bucomm.c:609 strings.c:404 +#: bucomm.c:609 strings.c:455 #, c-format msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" msgstr "" -#: bucomm.c:613 strings.c:410 +#: bucomm.c:613 strings.c:461 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a directory" msgstr "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" msgstr "" -#: coffdump.c:345 readelf.c:18461 readelf.c:18552 +#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927 #, c-format msgid "Type" msgstr "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "#sources %d" msgstr "" -#: coffdump.c:462 sysdump.c:642 +#: coffdump.c:462 sysdump.c:648 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil\n" @@ -808,7 +808,7 @@ "\n" msgstr "" -#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:705 +#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711 msgid "no input file specified" msgstr "ingen inddatafil angaves" @@ -956,7 +956,7 @@ msgid "%s: is not a COFF format file" msgstr "" -#: cxxfilt.c:124 nm.c:324 objdump.c:390 +#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulær fejlsøgningsinformation\n" -#: debug.c:2484 +#: debug.c:2490 msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: mødte en ugyldig type" @@ -1081,225 +1081,225 @@ msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Syntaktisk fejl i def-fil %s:%d" -#: dlltool.c:1034 +#: dlltool.c:1032 #, c-format msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." msgstr "" -#: dlltool.c:1052 +#: dlltool.c:1050 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NAME: %s bas: %x" -#: dlltool.c:1055 dlltool.c:1076 +#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "Kan ikke have både LIBRARY og NAME" -#: dlltool.c:1073 +#: dlltool.c:1071 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "LIBRARY: %s bas: %x" -#: dlltool.c:1228 +#: dlltool.c:1226 #, c-format msgid "VERSION %d.%d\n" msgstr "" -#: dlltool.c:1276 +#: dlltool.c:1274 #, c-format msgid "run: %s %s" msgstr "" -#: dlltool.c:1317 resrc.c:288 +#: dlltool.c:1315 resrc.c:288 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "wait: %s" -#: dlltool.c:1322 dllwrap.c:416 resrc.c:293 +#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "subprocessen fik fatalt signal %d" -#: dlltool.c:1328 dllwrap.c:423 resrc.c:300 +#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s afsluttede med status %d" -#: dlltool.c:1359 +#: dlltool.c:1357 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Suger ind info fra sektion %s i %s" -#: dlltool.c:1499 +#: dlltool.c:1497 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Undtager symbol: %s" -#: dlltool.c:1588 dlltool.c:1599 nm.c:1172 nm.c:1183 nm.c:1193 +#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: ingen symboler" #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. -#: dlltool.c:1625 +#: dlltool.c:1623 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "Færdig med at læse %s" -#: dlltool.c:1635 +#: dlltool.c:1633 #, c-format msgid "Unable to open object file: %s: %s" msgstr "Kan ikke åbne objektfil: %s: %s" -#: dlltool.c:1638 +#: dlltool.c:1636 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Aflæser objektfil %s" -#: dlltool.c:1658 +#: dlltool.c:1656 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "Kan ikke producere en mcore-elf-dll fra arkivfil: %s" -#: dlltool.c:1760 +#: dlltool.c:1758 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Tilføjer eksportering til uddatafilen" -#: dlltool.c:1812 +#: dlltool.c:1810 msgid "Added exports to output file" msgstr "Tilføjede eksportering til uddatafilen" -#: dlltool.c:1980 +#: dlltool.c:1978 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Genererer eksportfil: %s" -#: dlltool.c:1985 +#: dlltool.c:1983 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "Kan ikke åbne temporær assemblerfil: %s" -#: dlltool.c:1990 +#: dlltool.c:1988 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "Åbnede temporær fil: %s" -#: dlltool.c:2166 +#: dlltool.c:2164 msgid "failed to read the number of entries from base file" msgstr "mislykkedes at indlæse antal indgange fra basefil" -#: dlltool.c:2217 +#: dlltool.c:2215 msgid "Generated exports file" msgstr "Genererede eksportfil" -#: dlltool.c:2375 +#: dlltool.c:2373 #, c-format msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" msgstr "bfd_open mislykkedes med at åbne stubfil: %s: %s" -#: dlltool.c:2379 +#: dlltool.c:2377 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Opretter stubfil: %s" -#: dlltool.c:2693 +#: dlltool.c:2691 #, c-format msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" msgstr "bfd_open mislykkedes at åbne stubfil: %s: %s" -#: dlltool.c:2707 dlltool.c:2786 +#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "mislykkedes at åbne temporær hovedfil: %s" -#: dlltool.c:2771 dlltool.c:2861 +#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" msgstr "mislykkedes at åbne temporær hovedfil: %s: %s" -#: dlltool.c:2876 +#: dlltool.c:2874 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "mislykkedes at åbne temporær halefil: %s" -#: dlltool.c:2912 +#: dlltool.c:2910 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" msgstr "mislykkedes at åbne temporær halefil: %s: %s" -#: dlltool.c:2935 +#: dlltool.c:2933 #, c-format msgid "Can't create .lib file: %s: %s" msgstr "Kan ikke åbne .lib-fil: %s: %s" -#: dlltool.c:2939 +#: dlltool.c:2937 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "Opretter biblioteksfil: %s" -#: dlltool.c:3026 dlltool.c:3032 +#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "kan ikke slette %s: %s" -#: dlltool.c:3038 +#: dlltool.c:3036 msgid "Created lib file" msgstr "Oprettede biblioteksfilen" -#: dlltool.c:3244 +#: dlltool.c:3242 #, c-format msgid "Can't open .lib file: %s: %s" msgstr "Kan ikke åbne .lib-fil: %s: %s" -#: dlltool.c:3252 dlltool.c:3274 +#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272 #, c-format msgid "%s is not a library" msgstr "%s er ikke et bibliotek" -#: dlltool.c:3292 +#: dlltool.c:3290 #, c-format msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" msgstr "" -#: dlltool.c:3303 +#: dlltool.c:3301 #, c-format msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" msgstr "" -#: dlltool.c:3529 +#: dlltool.c:3527 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "Advarsel, ignorerer duplikeret EXPORT %s %d,%d" -#: dlltool.c:3535 +#: dlltool.c:3533 #, c-format msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" msgstr "Fejl, duplikeret EXPORT med ordningstal: %s" -#: dlltool.c:3638 +#: dlltool.c:3636 msgid "Processing definitions" msgstr "Behandler definitioner" -#: dlltool.c:3665 +#: dlltool.c:3663 msgid "Processed definitions" msgstr "Definitionerne er behandlede" # BUGG: Kolon fattas #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3672 dllwrap.c:477 +#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477 #, c-format msgid "Usage %s \n" msgstr "Brug: %s \n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3674 +#: dlltool.c:3672 #, c-format msgid "" " -m --machine Create as DLL for . [default: %s]\n" msgstr "" " -m --machine Opret som DLL for . [forvalgt: %s]\n" -#: dlltool.c:3966 +#: dlltool.c:3949 #, c-format msgid "" " possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, " @@ -1308,28 +1308,28 @@ " mulige : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, " "thumb\n" -#: dlltool.c:3676 +#: dlltool.c:3674 #, c-format msgid " -e --output-exp Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp Generer en eksportfil.\n" -#: dlltool.c:3677 +#: dlltool.c:3675 #, c-format msgid " -l --output-lib Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib Generere et grænsesnitsbibliotek.\n" -#: dlltool.c:3678 +#: dlltool.c:3676 #, c-format msgid " -y --output-delaylib Create a delay-import library.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3679 +#: dlltool.c:3677 #, c-format msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr "" " -a --add-indirect Tilføj inddirekte dll til eksportfilen.\n" -#: dlltool.c:3680 +#: dlltool.c:3678 #, c-format msgid "" " -D --dllname Name of input dll to put into interface lib.\n" @@ -1337,17 +1337,17 @@ " -D --dllname Navn på inddata-dll at indsætte i " "grænsesnitsbiblioteket.\n" -#: dlltool.c:3681 +#: dlltool.c:3679 #, c-format msgid " -d --input-def Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def Navn på .def-fil at læse ind.\n" -#: dlltool.c:3682 +#: dlltool.c:3680 #, c-format msgid " -z --output-def Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def Navn på .def-fil at oprette.\n" -#: dlltool.c:3683 +#: dlltool.c:3681 #, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Eksportér alle symboler til .def\n" @@ -1356,7 +1356,7 @@ # extra i den engelska texten til at to flag er for lange. I den # svenska oversættelsen er de indenterede tre tegn extra til at # den ena flaget blev yderligere et tegn for lang. -#: dlltool.c:3684 +#: dlltool.c:3682 #, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols Eksportér kun listede symboler\n" @@ -1365,39 +1365,39 @@ # extra i den engelska texten til at to flag er for lange. I den # svenska oversættelsen er de indenterede tre tegn extra til at # den ena flaget blev yderligere et tegn for lang. -#: dlltool.c:3685 +#: dlltool.c:3683 #, c-format msgid " --exclude-symbols Don't export \n" msgstr " --exclude-symbols Eksportér ikke symboler i \n" -#: dlltool.c:3686 +#: dlltool.c:3684 #, c-format msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3687 +#: dlltool.c:3685 #, c-format msgid " -b --base-file Read linker generated base file.\n" msgstr " -b --base-file Læs den lænker-genererede basefil.\n" -#: dlltool.c:3688 +#: dlltool.c:3686 #, c-format msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 Generér ingen idata$4-sektion.\n" -#: dlltool.c:3689 +#: dlltool.c:3687 #, c-format msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 Generér ingen idata$5-sektion.\n" -#: dlltool.c:3690 +#: dlltool.c:3688 #, c-format msgid "" " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and " "idata$5.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3691 +#: dlltool.c:3689 #, c-format msgid "" " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface " @@ -1406,60 +1406,60 @@ " -U --add-underscore Tilføj understreg på alle symboler i " "grænsesnitsbiblioteket.\n" -#: dlltool.c:3692 +#: dlltool.c:3690 #, c-format msgid "" " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in " "interface library.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3693 +#: dlltool.c:3691 #, c-format msgid "" " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an " "underscore.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3694 +#: dlltool.c:3692 #, c-format msgid "" " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an " "underscore.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3695 +#: dlltool.c:3693 #, c-format msgid " -k --kill-at Kill @ from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at Fjern @ fra eksporterede navne.\n" -#: dlltool.c:3696 +#: dlltool.c:3694 #, c-format msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias Tilføj aliaser uden @.\n" -#: dlltool.c:3697 +#: dlltool.c:3695 #, c-format msgid " -p --ext-prefix-alias Add aliases with .\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3698 +#: dlltool.c:3696 #, c-format msgid " -S --as Use for assembler.\n" msgstr " -S --as Brug som assembler.\n" -#: dlltool.c:3699 +#: dlltool.c:3697 #, c-format msgid " -f --as-flags Pass to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags Send til assembleren.\n" -#: dlltool.c:3700 +#: dlltool.c:3698 #, c-format msgid "" " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr "" " -C --compat-implib Opret bagudkompatibelt importbibliotek.\n" -#: dlltool.c:3701 +#: dlltool.c:3699 #, c-format msgid "" " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra " @@ -1467,96 +1467,96 @@ msgstr "" " -n --no-delete Behold temp.-filer (repetér for øget antal).\n" -#: dlltool.c:3702 +#: dlltool.c:3700 #, c-format msgid "" " -t --temp-prefix Use to construct temp file names.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3703 +#: dlltool.c:3701 #, c-format msgid "" " -I --identify Report the name of the DLL associated with " ".\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3704 +#: dlltool.c:3702 #, c-format msgid "" " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple " "DLLs.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3705 +#: dlltool.c:3703 #, c-format msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr " -v --verbose Beskriv udførligt\n" -#: dlltool.c:3706 +#: dlltool.c:3704 #, c-format msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr "" " -V --version Vis versionsinformation om programmet.\n" -#: dlltool.c:3707 +#: dlltool.c:3705 #, c-format msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h --help Vis denne information.\n" -#: dlltool.c:3708 +#: dlltool.c:3706 #, c-format msgid " @ Read options from .\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3710 +#: dlltool.c:3708 #, c-format msgid "" " -M --mcore-elf Process mcore-elf object files into .\n" msgstr "" " -M --mcore-elf Behandl mcore-elf-objektfiler til .\n" -#: dlltool.c:3711 +#: dlltool.c:3709 #, c-format msgid " -L --linker Use as the linker.\n" msgstr " -L --linker Brug som lænker.\n" # Justeringen bliver fejl hér for flaget er for lang. -#: dlltool.c:3712 +#: dlltool.c:3710 #, c-format msgid " -F --linker-flags Pass to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags Send til lænkeren.\n" -#: dlltool.c:3856 +#: dlltool.c:3854 #, c-format msgid "Unable to open def-file: %s" msgstr "" -#: dlltool.c:3861 +#: dlltool.c:3859 #, c-format msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." msgstr "" -#: dlltool.c:3909 +#: dlltool.c:3907 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "Kan ikke åbne basefilen: %s" -#: dlltool.c:3944 +#: dlltool.c:3939 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "Maskine \"%s\" håndteres ikke" -#: dlltool.c:4024 +#: dlltool.c:4036 #, c-format msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." msgstr "" -#: dlltool.c:4092 dllwrap.c:206 +#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "Prøvede fil: %s" -#: dlltool.c:4099 dllwrap.c:213 +#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "Bruger fil: %s" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:692 +#: dwarf.c:675 #, c-format msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" msgstr "" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:720 +#: dwarf.c:703 #, c-format msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n" msgstr "" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:758 +#: dwarf.c:740 #, c-format msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n" msgstr "" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:815 +#: dwarf.c:753 #, c-format msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n" msgstr "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:841 +#: dwarf.c:779 #, c-format msgid "Offset into section %s too big: %s\n" msgstr "" @@ -2097,257 +2097,257 @@ msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2310 +#: dwarf.c:2313 msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2317 +#: dwarf.c:2320 msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2388 +#: dwarf.c:2092 #, c-format msgid "corrupt discr_list - unrecognised discriminant byte %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2402 +#: dwarf.c:2396 msgid "Corrupt attribute\n" msgstr "" -#: dwarf.c:1786 +#: dwarf.c:2147 msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2586 +#: dwarf.c:2274 msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2610 +#: dwarf.c:2604 msgid "Block ends prematurely\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2644 +#: dwarf.c:2638 #, c-format msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s" msgstr "" -#: dwarf.c:2659 +#: dwarf.c:2653 #, c-format msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s" msgstr "" -#: dwarf.c:2682 +#: dwarf.c:2676 #, c-format msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s" msgstr "" -#: dwarf.c:2697 +#: dwarf.c:2691 #, c-format msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s" msgstr "" -#: dwarf.c:2739 +#: dwarf.c:2733 #, c-format msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s" msgstr "" -#: dwarf.c:2757 +#: dwarf.c:2404 #, c-format msgid "Unrecognized form: %lu\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2812 +#: dwarf.c:2808 msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2824 +#: dwarf.c:2820 msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2893 dwarf.c:2925 dwarf.c:2940 +#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936 #, c-format msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2985 +#: dwarf.c:2983 #, c-format msgid "(not inlined)" msgstr "(ikke inlined)" -#: dwarf.c:2988 +#: dwarf.c:2986 #, c-format msgid "(inlined)" msgstr "(inlined)" -#: dwarf.c:2991 +#: dwarf.c:2989 #, c-format msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "(deklareret som inline, men ignoreret)" -#: dwarf.c:2994 +#: dwarf.c:2992 #, c-format msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "(deklareret som inline og inlined)" -#: dwarf.c:2997 +#: dwarf.c:2995 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" msgstr "" -#: dwarf.c:3054 +#: dwarf.c:3052 #, c-format msgid "(implementation defined: %s)" msgstr "" -#: dwarf.c:3057 +#: dwarf.c:3055 #, c-format msgid "(Unknown: %s)" msgstr "" -#: dwarf.c:3102 +#: dwarf.c:3100 #, c-format msgid "(user defined type)" msgstr "" -#: dwarf.c:3104 +#: dwarf.c:3102 #, c-format msgid "(unknown type)" msgstr "" -#: dwarf.c:3117 +#: dwarf.c:3115 #, c-format msgid "(unknown accessibility)" msgstr "" -#: dwarf.c:3129 +#: dwarf.c:3127 #, c-format msgid "(unknown visibility)" msgstr "" -#: dwarf.c:3142 +#: dwarf.c:3140 #, c-format msgid "(user specified)" msgstr "" -#: dwarf.c:3144 +#: dwarf.c:3142 #, c-format msgid "(unknown endianity)" msgstr "" -#: dwarf.c:3156 +#: dwarf.c:3154 #, c-format msgid "(unknown virtuality)" msgstr "" -#: dwarf.c:3168 +#: dwarf.c:3166 #, c-format msgid "(unknown case)" msgstr "" -#: dwarf.c:3186 +#: dwarf.c:3184 #, c-format msgid "(user defined)" msgstr "" -#: dwarf.c:3188 +#: dwarf.c:3186 #, c-format msgid "(unknown convention)" msgstr "" -#: dwarf.c:3197 +#: dwarf.c:3195 #, c-format msgid "(undefined)" msgstr "" -#: dwarf.c:3207 +#: dwarf.c:3205 #, c-format msgid "(unsigned)" msgstr "" -#: dwarf.c:3208 +#: dwarf.c:3206 #, c-format msgid "(leading overpunch)" msgstr "" -#: dwarf.c:3209 +#: dwarf.c:3207 #, c-format msgid "(trailing overpunch)" msgstr "" -#: dwarf.c:3210 +#: dwarf.c:3208 #, c-format msgid "(leading separate)" msgstr "" -#: dwarf.c:3211 +#: dwarf.c:3209 #, c-format msgid "(trailing separate)" msgstr "" -#: dwarf.c:3212 dwarf.c:3223 +#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221 #, c-format msgid "(unrecognised)" msgstr "" -#: dwarf.c:3220 +#: dwarf.c:3218 #, c-format msgid "(no)" msgstr "" -#: dwarf.c:3221 +#: dwarf.c:3219 #, c-format msgid "(in class)" msgstr "" -#: dwarf.c:3222 +#: dwarf.c:3220 #, c-format msgid "(out of class)" msgstr "" -#: dwarf.c:3254 +#: dwarf.c:3252 #, c-format msgid " (location list)" msgstr "" -#: dwarf.c:3275 dwarf.c:6444 dwarf.c:6614 dwarf.c:6789 +#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796 #, c-format msgid " [without DW_AT_frame_base]" msgstr "" -#: dwarf.c:3305 +#: dwarf.c:3303 #, c-format msgid "" "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is " "too big.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3311 +#: dwarf.c:3309 #, c-format msgid "\t[Abbrev Number: %ld" msgstr "" -#: dwarf.c:3406 +#: dwarf.c:3404 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3409 +#: dwarf.c:3407 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s:\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3414 +#: dwarf.c:3412 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section (loaded from %s):\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3417 +#: dwarf.c:3415 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section:\n" @@ -2356,7 +2356,7 @@ "%s-sektionens indhold:\n" "\n" -#: dwarf.c:3460 +#: dwarf.c:3458 #, c-format msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" msgstr "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5637 dwarf.c:7210 dwarf.c:9605 +#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n" msgstr "" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6882 dwarf.c:7747 +#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" msgstr "" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4181 +#: dwarf.c:3720 #, c-format msgid "Line length %s extends beyond end of section\n" msgstr "" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgid "\tSize" msgstr "" -#: dwarf.c:3467 +#: dwarf.c:3809 #, c-format msgid "\tMD5" msgstr "" @@ -2632,7 +2632,7 @@ "section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5962 +#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967 #, c-format msgid " Offset: 0x%lx\n" msgstr "" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgid " Set ISA to %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5392 +#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394 #, c-format msgid " Unknown opcode %d with operands: " msgstr " Ukendt op-kode %d med operand: " @@ -2843,22 +2843,22 @@ msgid "CU: %s:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5430 readelf.c:6373 readelf.c:6470 readelf.c:6488 -#: readelf.c:6506 readelf.c:7306 readelf.c:11504 readelf.c:12169 -#: readelf.c:12182 readelf.c:17545 readelf.c:17577 +#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830 +#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519 +#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5322 +#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324 #, c-format msgid "directory index %u > number of directories %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5424 elfcomm.c:777 readelf.c:356 readelf.c:745 -#: readelf.c:7483 readelf.c:8044 readelf.c:10075 readelf.c:12496 -#: readelf.c:12562 readelf.c:12566 readelf.c:12634 readelf.c:12639 -#: readelf.c:16278 readelf.c:16367 readelf.c:16960 readelf.c:16979 -#: readelf.c:17098 readelf.c:17554 readelf.c:18710 readelf.c:18713 +#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923 +#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871 +#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018 +#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352 +#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088 #, c-format msgid "" msgstr "" @@ -2880,119 +2880,119 @@ msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5306 +#: dwarf.c:5308 #, c-format msgid "" "\n" " [Use file table entry %d]\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5310 +#: dwarf.c:5312 #, c-format msgid "file index %u > number of files %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5311 +#: dwarf.c:5313 #, c-format msgid "" "\n" " " msgstr "" -#: dwarf.c:5317 +#: dwarf.c:5319 #, c-format msgid "" "\n" " [Use file %s in directory table entry %d]\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5324 +#: dwarf.c:5326 #, c-format msgid "" "\n" " \n" msgstr "" -#: dwarf.c:5388 +#: dwarf.c:5390 #, c-format msgid " Set ISA to %lu\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5423 +#: dwarf.c:5428 #, c-format msgid "corrupt file index %u encountered\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5592 +#: dwarf.c:5597 msgid "no info" msgstr "" -#: dwarf.c:5593 +#: dwarf.c:5598 msgid "type" msgstr "" -#: dwarf.c:5594 +#: dwarf.c:5599 msgid "variable" msgstr "" -#: dwarf.c:5595 +#: dwarf.c:5600 msgid "function" msgstr "" -#: dwarf.c:5596 +#: dwarf.c:5601 msgid "other" msgstr "" -#: dwarf.c:5597 +#: dwarf.c:5602 msgid "unused5" msgstr "" -#: dwarf.c:5598 +#: dwarf.c:5603 msgid "unused6" msgstr "" -#: dwarf.c:5599 +#: dwarf.c:5604 msgid "unused7" msgstr "" -#: dwarf.c:5653 dwarf.c:7225 +#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235 #, c-format msgid "" ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5658 +#: dwarf.c:5663 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Længde: %ld\n" -#: dwarf.c:5660 +#: dwarf.c:5665 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: dwarf.c:5662 +#: dwarf.c:5667 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5664 +#: dwarf.c:5669 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" msgstr " Strl. på omr. i .debug_info-sekt.: %ld\n" -#: dwarf.c:5673 +#: dwarf.c:5678 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5681 +#: dwarf.c:5686 #, c-format msgid "" "\n" " Offset Kind Name\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5683 +#: dwarf.c:5688 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3001,290 +3001,290 @@ "\n" " Offset\tNavn\n" -#: dwarf.c:5717 +#: dwarf.c:5722 msgid "s" msgstr "" -#: dwarf.c:5717 +#: dwarf.c:5722 msgid "g" msgstr "" -#: dwarf.c:5775 +#: dwarf.c:5780 #, c-format msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACINFO_start_file - linje: %d filnr: %d\n" -#: dwarf.c:5781 +#: dwarf.c:5786 #, c-format msgid " DW_MACINFO_end_file\n" msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: dwarf.c:5748 +#: dwarf.c:5227 #, c-format msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_define - linje : %d makro : %s\n" -#: dwarf.c:5756 +#: dwarf.c:5235 #, c-format msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_undef - linje : %d makro : %s\n" -#: dwarf.c:5767 +#: dwarf.c:5246 #, c-format msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstant : %d streng : %s\n" -#: dwarf.c:5897 +#: dwarf.c:5375 #, c-format msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5964 +#: dwarf.c:5969 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5965 +#: dwarf.c:5970 #, c-format msgid " Offset size: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5969 +#: dwarf.c:5974 #, c-format msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5983 +#: dwarf.c:5988 #, c-format msgid " Extension opcode arguments:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5990 +#: dwarf.c:5995 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5993 +#: dwarf.c:5998 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " msgstr "" -#: dwarf.c:6019 +#: dwarf.c:6024 #, c-format msgid "Invalid extension opcode form %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6036 +#: dwarf.c:6041 msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6075 +#: dwarf.c:6080 msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6081 +#: dwarf.c:6086 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6084 +#: dwarf.c:6089 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6092 +#: dwarf.c:6097 #, c-format msgid " DW_MACRO_end_file\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5993 +#: dwarf.c:5500 #, c-format msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6001 +#: dwarf.c:5508 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6102 +#: dwarf.c:6107 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6113 +#: dwarf.c:6118 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6119 +#: dwarf.c:6124 #, c-format msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6126 +#: dwarf.c:6131 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6133 +#: dwarf.c:6138 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6139 +#: dwarf.c:6144 #, c-format msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6168 +#: dwarf.c:6173 #, c-format msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6179 +#: dwarf.c:6184 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6182 +#: dwarf.c:6187 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x -" msgstr "" -#: dwarf.c:6237 +#: dwarf.c:6242 #, c-format msgid " Number TAG (0x%lx)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6246 +#: dwarf.c:6251 msgid "has children" msgstr "har børn" -#: dwarf.c:6246 +#: dwarf.c:6251 msgid "no children" msgstr "ingen børn" -#: dwarf.c:6308 +#: dwarf.c:6313 #, c-format msgid "location view pair\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6340 +#: dwarf.c:6344 #, c-format msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6352 dwarf.c:6499 dwarf.c:6682 +#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6364 dwarf.c:6417 dwarf.c:6426 dwarf.c:6511 dwarf.c:6588 -#: dwarf.c:6596 dwarf.c:6693 dwarf.c:6766 dwarf.c:6774 +#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594 +#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781 #, c-format msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6385 dwarf.c:6539 dwarf.c:6731 dwarf.c:7569 dwarf.c:7624 +#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6397 dwarf.c:6560 dwarf.c:7629 +#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645 #, c-format msgid "(base address)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6411 dwarf.c:6532 dwarf.c:6719 +#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726 #, c-format msgid "" "views at %8.8lx for:\n" " %*s " msgstr "" -#: dwarf.c:6447 dwarf.c:6617 +#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623 msgid " (start == end)" msgstr "" -#: dwarf.c:6449 dwarf.c:6619 +#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625 msgid " (start > end)" msgstr "" -#: dwarf.c:6486 +#: dwarf.c:6491 #, c-format msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6565 +#: dwarf.c:6571 #, c-format msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6572 +#: dwarf.c:6578 #, c-format msgid "views for:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6576 +#: dwarf.c:6582 #, c-format msgid "Invalid location list entry type %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6628 +#: dwarf.c:6634 #, c-format msgid "Trailing view pair not used in a range" msgstr "" -#: dwarf.c:6670 +#: dwarf.c:6676 #, c-format msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6737 +#: dwarf.c:6744 #, c-format msgid "(base address selection entry)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6758 +#: dwarf.c:6765 #, c-format msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6851 dwarf.c:7104 dwarf.c:7323 dwarf.c:7430 dwarf.c:7691 +#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708 #, c-format msgid "" "\n" "The %s section is empty.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6871 +#: dwarf.c:6878 #, c-format msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6891 +#: dwarf.c:6898 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6902 dwarf.c:7329 dwarf.c:7765 +#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781 #, c-format msgid "" "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s " "section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6950 +#: dwarf.c:6957 msgid "No location lists in .debug_info section!\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6955 +#: dwarf.c:6962 #, c-format msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6965 +#: dwarf.c:6972 #, c-format msgid "" " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be " @@ -3292,770 +3292,770 @@ "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6967 +#: dwarf.c:6974 #, c-format msgid " Offset Begin End Expression\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7022 +#: dwarf.c:7020 #, c-format msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7026 +#: dwarf.c:7024 #, c-format msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7035 +#: dwarf.c:7033 #, c-format msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7042 +#: dwarf.c:7040 #, c-format msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7059 +#: dwarf.c:7070 msgid "DWO is not yet supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7076 +#: dwarf.c:7087 msgid "" "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7085 +#: dwarf.c:7096 #, c-format msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dwarf.c:7238 +#: dwarf.c:7248 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7242 +#: dwarf.c:7252 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Længde: %ld\n" -#: dwarf.c:7244 +#: dwarf.c:7254 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: dwarf.c:7245 +#: dwarf.c:7255 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7247 +#: dwarf.c:7257 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Pegerstørrelse: %d\n" -#: dwarf.c:7248 +#: dwarf.c:7258 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr " Segmentstørrelse: %d\n" -#: dwarf.c:7255 +#: dwarf.c:7265 #, c-format msgid "Invalid address size in %s section!\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7265 +#: dwarf.c:7275 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7270 +#: dwarf.c:7280 #, c-format msgid "" "\n" " Address Length\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7272 +#: dwarf.c:7282 #, c-format msgid "" "\n" " Address Length\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7349 +#: dwarf.c:7359 #, c-format msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7366 +#: dwarf.c:7376 #, c-format msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7369 +#: dwarf.c:7379 #, c-format msgid "\tIndex\tAddress\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7407 +#: dwarf.c:7417 #, c-format msgid "\t%d:\t" msgstr "" -#: dwarf.c:7588 dwarf.c:7665 +#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681 msgid "(start == end)" msgstr "" -#: dwarf.c:7590 dwarf.c:7667 +#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683 msgid "(start > end)" msgstr "" -#: dwarf.c:7612 +#: dwarf.c:7610 #, c-format msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7645 +#: dwarf.c:7661 #, c-format msgid "Invalid range list entry type %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7725 +#: dwarf.c:7742 #, c-format msgid "" "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section " "is too small\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7737 +#: dwarf.c:7753 msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7756 +#: dwarf.c:7772 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n" msgstr "" #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug #. which removes references to range lists from the primary .o file. -#: dwarf.c:7786 +#: dwarf.c:7802 #, c-format msgid "No range lists in .debug_info section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7818 +#: dwarf.c:7834 #, c-format msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7823 +#: dwarf.c:7839 #, c-format msgid " Offset Begin End\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7841 +#: dwarf.c:7857 #, c-format msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7848 +#: dwarf.c:7864 #, c-format msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7866 +#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882 #, c-format msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7873 +#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889 #, c-format msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7949 +#: dwarf.c:7965 #, c-format msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7962 +#: dwarf.c:7978 #, c-format msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8411 +#: dwarf.c:8427 msgid "No terminator for augmentation name\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8429 +#: dwarf.c:8445 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8437 +#: dwarf.c:8453 #, c-format msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8473 dwarf.c:8849 +#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862 #, c-format msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8560 +#: dwarf.c:8576 #, c-format msgid " Augmentation data: " msgstr "" -#: dwarf.c:8576 +#: dwarf.c:8592 msgid "bad register: " msgstr "" -#: dwarf.c:8748 +#: dwarf.c:8764 msgid "Failed to read CIE information\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8759 dwarf.c:8783 dwarf.c:8810 +#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823 msgid "Invalid max register\n" msgstr "" #. PR 17512: file: 9e196b3e. -#: dwarf.c:8825 +#: dwarf.c:8838 #, c-format msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8830 +#: dwarf.c:8177 #, c-format msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n" msgstr "" #. PR 17512: file:306-192417-0.005. -#: dwarf.c:8844 +#: dwarf.c:8191 #, c-format msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9296 +#: dwarf.c:9317 msgid "Invalid column number in saved frame state\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9343 +#: dwarf.c:9364 #, c-format msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: \n" msgstr "" -#: dwarf.c:9366 +#: dwarf.c:9387 #, c-format msgid " DW_CFA_expression: \n" msgstr "" -#: dwarf.c:9499 +#: dwarf.c:9520 #, c-format msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9501 +#: dwarf.c:9522 #, c-format msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9615 dwarf.c:10032 +#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053 #, c-format msgid "Version %ld\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9621 +#: dwarf.c:9642 msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9628 +#: dwarf.c:9649 #, c-format msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9633 +#: dwarf.c:9654 msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9644 +#: dwarf.c:9665 #, c-format msgid "" "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in " ".debug_names.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9652 +#: dwarf.c:9673 #, c-format msgid "Augmentation string:" msgstr "" -#: dwarf.c:9679 +#: dwarf.c:9700 #, c-format msgid "CU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9688 dwarf.c:9701 +#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9692 +#: dwarf.c:9713 #, c-format msgid "TU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9705 +#: dwarf.c:9726 #, c-format msgid "Foreign TU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9714 +#: dwarf.c:9735 #, c-format msgid "[%3u] " msgstr "" -#: dwarf.c:9725 +#: dwarf.c:9746 #, c-format msgid "" "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the " "debug_names\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9754 +#: dwarf.c:9775 #, c-format msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dwarf.c:9781 +#: dwarf.c:9802 #, c-format msgid "" "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9818 +#: dwarf.c:9839 #, c-format msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9840 dwarf.c:10158 +#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179 #, c-format msgid "" "\n" "Symbol table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9892 +#: dwarf.c:9913 #, c-format msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9923 +#: dwarf.c:9944 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: dwarf.c:9955 +#: dwarf.c:9976 msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9959 +#: dwarf.c:9980 #, c-format msgid " Separate debug info file: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9970 +#: dwarf.c:9991 msgid "CRC offset missing/truncated\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9976 +#: dwarf.c:9997 #, c-format msgid " CRC value: %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9980 +#: dwarf.c:10001 #, c-format msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9994 +#: dwarf.c:10015 #, c-format msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9998 +#: dwarf.c:10019 #, c-format msgid " Build-ID (%#lx bytes):" msgstr "" -#: dwarf.c:10027 +#: dwarf.c:10048 #, c-format msgid "Truncated header in the %s section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10038 +#: dwarf.c:10059 #, c-format msgid "Unsupported version %lu.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10042 +#: dwarf.c:10063 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10044 +#: dwarf.c:10065 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10046 +#: dwarf.c:10067 msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10048 +#: dwarf.c:10069 msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10066 +#: dwarf.c:10087 #, c-format msgid "Corrupt header in the %s section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10073 +#: dwarf.c:10094 #, c-format msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10082 +#: dwarf.c:10103 #, c-format msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10092 +#: dwarf.c:10113 #, c-format msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10101 +#: dwarf.c:10122 #, c-format msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10116 +#: dwarf.c:10137 msgid "Address table extends beyond end of section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10120 +#: dwarf.c:10141 #, c-format msgid "" "\n" "CU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10126 +#: dwarf.c:10147 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10131 +#: dwarf.c:10152 #, c-format msgid "" "\n" "TU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10138 +#: dwarf.c:10159 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " msgstr "" -#: dwarf.c:10145 +#: dwarf.c:10166 #, c-format msgid "" "\n" "Address table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10155 +#: dwarf.c:10176 #, c-format msgid "%lu\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10173 +#: dwarf.c:10194 #, c-format msgid "[%3u] " msgstr "" -#: dwarf.c:10174 +#: dwarf.c:10195 #, c-format msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10185 +#: dwarf.c:10206 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10186 +#: dwarf.c:10207 #, c-format msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10197 +#: dwarf.c:10218 #, c-format msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10222 +#: dwarf.c:10243 msgid "static" msgstr "" -#: dwarf.c:10222 +#: dwarf.c:10243 msgid "global" msgstr "" -#: dwarf.c:10260 dwarf.c:10271 +#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292 msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10334 +#: dwarf.c:10355 #, c-format msgid "Section %s is empty\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10340 +#: dwarf.c:10361 #, c-format msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10359 +#: dwarf.c:10380 #, c-format msgid " Version: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10361 +#: dwarf.c:10382 #, c-format msgid " Number of columns: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10362 +#: dwarf.c:10383 #, c-format msgid " Number of used entries: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10363 +#: dwarf.c:10384 #, c-format msgid "" " Number of slots: %u\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10370 +#: dwarf.c:10391 #, c-format msgid "Section %s is too small for %u slot\n" msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dwarf.c:10394 +#: dwarf.c:10415 msgid "Section index pool located before start of section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10399 +#: dwarf.c:10420 #, c-format msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " msgstr "" -#: dwarf.c:10405 +#: dwarf.c:10426 #, c-format msgid "Section %s too small for shndx pool\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10451 +#: dwarf.c:10472 #, c-format msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10458 +#: dwarf.c:10479 #, c-format msgid " Offset table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548 +#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569 msgid "signature" msgstr "" -#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548 +#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569 msgid "dwo_id" msgstr "" -#: dwarf.c:10499 +#: dwarf.c:10520 #, c-format msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10360 +#: dwarf.c:9707 #, c-format msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10369 +#: dwarf.c:9716 #, c-format msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10513 dwarf.c:10572 +#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593 #, c-format msgid " [%3d] 0x%s" msgstr "" -#: dwarf.c:10528 dwarf.c:10586 +#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621 #, c-format msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10546 +#: dwarf.c:10567 #, c-format msgid " Size table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10601 +#: dwarf.c:10636 #, c-format msgid " Unsupported version (%d)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10673 +#: dwarf.c:10708 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "" "Visning af fejlsøgningsindeholdet i sektion %s understøttes ikke endnu.\n" -#: dwarf.c:10704 +#: dwarf.c:10739 #, c-format msgid "" "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10722 +#: dwarf.c:10757 #, c-format msgid "" "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10738 +#: dwarf.c:10773 #, c-format msgid "" "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: " "0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10836 +#: dwarf.c:10871 #, c-format msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10848 +#: dwarf.c:10883 #, c-format msgid "" "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11024 +#: dwarf.c:11062 #, c-format msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11062 +#: dwarf.c:11101 msgid "Out of memory" msgstr "Slut på hukommelse" #. Failed to find the file. -#: dwarf.c:11136 +#: dwarf.c:11176 #, c-format msgid "could not find separate debug file '%s'\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11138 dwarf.c:11143 dwarf.c:11149 dwarf.c:11153 dwarf.c:11158 -#: dwarf.c:11161 dwarf.c:11164 dwarf.c:11167 +#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198 +#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207 #, c-format msgid "tried: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11175 +#: dwarf.c:11215 #, c-format msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11192 +#: dwarf.c:11243 #, c-format msgid "failed to open separate debug file: %s\n" msgstr "" #. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info #. files that would also match. -#: dwarf.c:11047 +#: dwarf.c:10400 #, c-format msgid "" "%s: Found separate debug info file: %s\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11224 +#: dwarf.c:11275 msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11230 +#: dwarf.c:11281 #, c-format msgid "Unable to load dwo file: %s\n" msgstr "" #. FIXME: We should check the dwo_id. -#: dwarf.c:11237 +#: dwarf.c:11288 #, c-format msgid "" "%s: Found separate debug object file: %s\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11430 +#: dwarf.c:11590 #, c-format msgid "" "The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11435 +#: dwarf.c:11595 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11436 +#: dwarf.c:11596 #, c-format msgid " Directory: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11436 +#: dwarf.c:11596 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:11438 +#: dwarf.c:11598 #, c-format msgid " ID: " msgstr "" -#: dwarf.c:9876 +#: dwarf.c:10484 #, c-format msgid " ID: \n" msgstr "" -#: dwarf.c:11415 +#: dwarf.c:11575 msgid "Unexpected DWO INFO type" msgstr "" -#: dwarf.c:11604 dwarf.c:11648 +#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808 #, c-format msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" msgstr "Ukendt fejlsøgningsargument \"%s\"\n" @@ -4153,7 +4153,7 @@ #. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will #. have already been freed. -#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:595 readelf.c:21730 +#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187 #, c-format msgid "%s: failed to read archive header\n" msgstr "" @@ -4200,153 +4200,153 @@ msgid "%s: failed to seek to next file name\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:758 elfedit.c:602 readelf.c:21737 +#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194 #, c-format msgid "%s: did not find a valid archive header\n" msgstr "" -#: elfedit.c:91 +#: elfedit.c:93 #, c-format msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n" msgstr "" -#: elfedit.c:97 +#: elfedit.c:99 #, c-format msgid "%s: stat () failed\n" msgstr "" -#: elfedit.c:105 +#: elfedit.c:107 #, c-format msgid "%s: mmap () failed\n" msgstr "" -#: elfedit.c:244 +#: elfedit.c:246 #, c-format msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n" msgstr "" -#: elfedit.c:269 +#: elfedit.c:271 #, c-format msgid "Unknown x86 feature: %s\n" msgstr "" -#: elfedit.c:317 +#: elfedit.c:319 #, c-format msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" msgstr "" -#: elfedit.c:338 +#: elfedit.c:340 #, c-format msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n" msgstr "" -#: elfedit.c:347 +#: elfedit.c:349 #, c-format msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n" msgstr "" -#: elfedit.c:356 +#: elfedit.c:358 #, c-format msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" msgstr "" -#: elfedit.c:367 +#: elfedit.c:369 #, c-format msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" msgstr "" -#: elfedit.c:378 +#: elfedit.c:380 #, c-format msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" msgstr "" -#: elfedit.c:411 +#: elfedit.c:429 #, c-format msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" msgstr "" -#: elfedit.c:481 +#: elfedit.c:499 msgid "" "This executable has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" msgstr "" -#: elfedit.c:522 +#: elfedit.c:540 #, c-format msgid "%s: Failed to read ELF header\n" msgstr "" -#: elfedit.c:529 +#: elfedit.c:547 #, c-format msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" msgstr "" -#: elfedit.c:586 readelf.c:21718 +#: elfedit.c:604 readelf.c:22175 #, c-format msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" msgstr "" -#: elfedit.c:617 elfedit.c:626 readelf.c:21752 readelf.c:21761 +#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216 #, c-format msgid "%s: bad archive file name\n" msgstr "" -#: elfedit.c:649 elfedit.c:760 +#: elfedit.c:667 elfedit.c:778 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable\n" msgstr "" -#: elfedit.c:676 +#: elfedit.c:694 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member\n" msgstr "" -#: elfedit.c:717 readelf.c:21880 +#: elfedit.c:735 readelf.c:22335 #, c-format msgid "'%s': No such file\n" msgstr "" -#: elfedit.c:719 readelf.c:21882 +#: elfedit.c:737 readelf.c:22337 #, c-format msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" msgstr "" -#: elfedit.c:740 readelf.c:21889 +#: elfedit.c:758 readelf.c:22344 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file\n" msgstr "" -#: elfedit.c:766 readelf.c:21911 +#: elfedit.c:784 readelf.c:22366 #, c-format msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" msgstr "" -#: elfedit.c:830 +#: elfedit.c:848 #, c-format msgid "Unknown OSABI: %s\n" msgstr "" -#: elfedit.c:855 +#: elfedit.c:873 #, c-format msgid "Unknown machine type: %s\n" msgstr "" -#: elfedit.c:874 +#: elfedit.c:892 #, c-format msgid "Unknown type: %s\n" msgstr "" -#: elfedit.c:921 +#: elfedit.c:943 #, c-format msgid "Usage: %s elffile(s)\n" msgstr "" -#: elfedit.c:923 +#: elfedit.c:945 #, c-format msgid " Update the ELF header of ELF files\n" msgstr "" -#: elfedit.c:924 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:679 +#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314 #, c-format msgid " The options are:\n" msgstr " Flagene er:\n" @@ -4371,7 +4371,7 @@ " Disable x86 feature \n" msgstr "" -#: elfedit.c:946 +#: elfedit.c:970 #, c-format msgid "" " -h --help Display this information\n" @@ -4398,16 +4398,16 @@ msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" msgstr "" -#: mclex.c:240 +#: mclex.c:245 msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." msgstr "" -#: nm.c:274 size.c:88 strings.c:677 +#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafiler]\n" -#: nm.c:275 +#: nm.c:294 #, c-format msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" msgstr " List symboler i FILerne (eller a.out).\n" @@ -4446,12 +4446,12 @@ " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" msgstr "" -#: nm.c:303 +#: nm.c:342 #, c-format msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" msgstr "" -#: nm.c:279 +#: nm.c:269 #, c-format msgid "" " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" @@ -4470,37 +4470,37 @@ "\n" msgstr "" -#: nm.c:340 +#: nm.c:395 #, c-format msgid "%s: invalid radix" msgstr "%s: ugyldig talbase" -#: nm.c:370 +#: nm.c:425 #, c-format msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: ugyldigt uddataformat" -#: nm.c:395 readelf.c:12090 readelf.c:12133 +#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:397 readelf.c:12097 readelf.c:12150 +#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:399 readelf.c:12100 readelf.c:12153 +#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:429 +#: nm.c:484 #, c-format msgid ": %d/%d" msgstr "" -#: nm.c:499 +#: nm.c:742 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4509,12 +4509,12 @@ "\n" "Arkivindeks:\n" -#: nm.c:553 nm.c:1250 +#: nm.c:797 nm.c:1494 #, c-format msgid "%s: plugin needed to handle lto object" msgstr "" -#: nm.c:1487 +#: nm.c:1731 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4527,7 +4527,7 @@ "Udefinerede symboler fra %s:\n" "\n" -#: nm.c:1489 +#: nm.c:1733 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4540,7 +4540,7 @@ "Symboler fra %s:\n" "\n" -#: nm.c:1491 nm.c:1552 +#: nm.c:1735 nm.c:1796 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line " @@ -4551,7 +4551,7 @@ "Sektion\n" "\n" -#: nm.c:1494 nm.c:1555 +#: nm.c:1738 nm.c:1799 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size " @@ -4562,7 +4562,7 @@ " Linje Sektion\n" "\n" -#: nm.c:1548 +#: nm.c:1792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4575,7 +4575,7 @@ "Udefinerede symboler fra %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1550 +#: nm.c:1794 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4588,20 +4588,20 @@ "Symboler fra %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1656 +#: nm.c:1900 #, c-format msgid "Print width has not been initialized (%d)" msgstr "" -#: nm.c:1915 +#: nm.c:2177 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "Kun -X 32_64 understøttes" -#: nm.c:1947 +#: nm.c:2209 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" msgstr "" -#: nm.c:1948 +#: nm.c:2210 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." msgstr "" @@ -4650,7 +4650,7 @@ " Disable -D behavior (default)\n" msgstr "" -#: objcopy.c:581 +#: objcopy.c:580 #, c-format msgid "" " -j --only-section Only copy section into the output\n" @@ -4821,7 +4821,7 @@ "output\n" msgstr "" -#: objcopy.c:720 +#: objcopy.c:719 #, c-format msgid "" " -R --remove-section= Also remove section from the " @@ -4888,7 +4888,7 @@ msgid "cannot open '%s': %s" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s" -#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5055 +#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "%s: fread mislykkedes" @@ -4913,511 +4913,511 @@ msgid "Section %s not found" msgstr "" -#: objcopy.c:1654 +#: objcopy.c:1662 #, c-format msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" msgstr "" -#: objcopy.c:1715 +#: objcopy.c:1723 #, c-format msgid "'before=%s' not found" msgstr "" -#: objcopy.c:1754 +#: objcopy.c:1762 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "%s: Flere omdefineringer af symbol \"%s\"" -#: objcopy.c:1758 +#: objcopy.c:1766 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" msgstr "%s: Symbol \"%s\" er mål for mere end en omdefinering" -#: objcopy.c:1785 +#: objcopy.c:1793 #, c-format msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" msgstr "kunne ikke åbne redefinitionsfil %s for symboler (fejl: %s)" -#: objcopy.c:1863 +#: objcopy.c:1871 #, c-format msgid "%s:%d: garbage found at end of line" msgstr "%s:%d: snavs fundet ved linjeslut" -#: objcopy.c:1866 +#: objcopy.c:1874 #, c-format msgid "%s:%d: missing new symbol name" msgstr "%s:%d: mangler nyt symbolnavn" -#: objcopy.c:1876 +#: objcopy.c:1884 #, c-format msgid "%s:%d: premature end of file" msgstr "" -#: objcopy.c:1903 +#: objcopy.c:1910 #, c-format msgid "stat returns negative size for `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:1915 +#: objcopy.c:1922 #, c-format msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" msgstr "kopiér fra `%s' [ukendt] til `%s' [ukendt]\n" -#: objcopy.c:2162 +#: objcopy.c:2167 #, c-format msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section" msgstr "" -#: objcopy.c:2184 +#: objcopy.c:2189 msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4" msgstr "" -#: objcopy.c:2191 +#: objcopy.c:2196 msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" msgstr "" -#: objcopy.c:2197 +#: objcopy.c:2202 msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" msgstr "" -#: objcopy.c:2203 +#: objcopy.c:2208 msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" msgstr "" -#: objcopy.c:2226 +#: objcopy.c:2231 msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" msgstr "" -#: objcopy.c:2260 +#: objcopy.c:2265 msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" msgstr "" -#: objcopy.c:2296 +#: objcopy.c:2301 msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" msgstr "" -#: objcopy.c:2308 +#: objcopy.c:2313 msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" msgstr "" -#: objcopy.c:2315 +#: objcopy.c:2320 msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" msgstr "" #. This happens with glibc. No idea why. -#: objcopy.c:2319 +#: objcopy.c:2324 #, c-format msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3" msgstr "" -#: objcopy.c:2329 +#: objcopy.c:2334 msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" msgstr "" #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who #. may need to tidy temporary files. -#: objcopy.c:2428 +#: objcopy.c:2583 msgid "Unable to change endianness of input file(s)" msgstr "Kan ikke ændre endian-type på inddatafilerne" -#: objcopy.c:2621 +#: objcopy.c:2626 #, c-format msgid "error: the input file '%s' has no sections" msgstr "" -#: objcopy.c:2631 +#: objcopy.c:2636 #, c-format msgid "" "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2638 +#: objcopy.c:2643 #, c-format msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2645 +#: objcopy.c:2650 #, c-format msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" msgstr "" -#: objcopy.c:2693 +#: objcopy.c:2698 #, c-format msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." msgstr "Inddatafil '%s' ignorerer binær arkitekturparameter." -#: objcopy.c:2709 +#: objcopy.c:2714 #, c-format msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" msgstr "Kan ikke genkende formatet på inddatafilen '%s'" -#: objcopy.c:2712 +#: objcopy.c:2717 #, c-format msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" msgstr "Uddatafilen kan ikke repræsentere arkitektur '%s'" -#: objcopy.c:2775 +#: objcopy.c:2780 #, c-format msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" msgstr "" -#: objcopy.c:2848 +#: objcopy.c:2853 #, c-format msgid "can't add section '%s'" msgstr "kan ikke tilføje sektion '%s'" -#: objcopy.c:2862 +#: objcopy.c:2867 #, c-format msgid "can't create section `%s'" msgstr "kan ikke oprette sektion '%s'" -#: objcopy.c:2910 +#: objcopy.c:2915 #, c-format msgid "error: %s not found, can't be updated" msgstr "" -#: objcopy.c:2943 +#: objcopy.c:2948 msgid "warning: note section is empty" msgstr "" -#: objcopy.c:2952 +#: objcopy.c:2957 msgid "warning: could not load note section" msgstr "" -#: objcopy.c:2968 +#: objcopy.c:2973 msgid "warning: failed to set merged notes size" msgstr "" -#: objcopy.c:2994 +#: objcopy.c:2999 #, c-format msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" msgstr "" -#: objcopy.c:3002 +#: objcopy.c:3007 msgid "can't dump section - it has no contents" msgstr "" -#: objcopy.c:2804 +#: objcopy.c:2974 msgid "can't dump section - it is empty" msgstr "" -#: objcopy.c:3014 +#: objcopy.c:3019 msgid "could not open section dump file" msgstr "" -#: objcopy.c:3022 +#: objcopy.c:3027 #, c-format msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:3032 +#: objcopy.c:3037 msgid "could not retrieve section contents" msgstr "" -#: objcopy.c:3046 +#: objcopy.c:3051 #, c-format msgid "%s: debuglink section already exists" msgstr "" -#: objcopy.c:3058 +#: objcopy.c:3063 #, c-format msgid "cannot create debug link section `%s'" msgstr "kan ikke oprette fejlsøgningssektion: '%s'" -#: objcopy.c:3152 +#: objcopy.c:3157 msgid "Can't fill gap after section" msgstr "Kan ikke fylde hullet efter sektion" -#: objcopy.c:3177 +#: objcopy.c:3182 msgid "can't add padding" msgstr "Kan ikke tilføje udfyldning" -#: objcopy.c:3354 +#: objcopy.c:3359 msgid "error: failed to locate merged notes" msgstr "" -#: objcopy.c:3363 +#: objcopy.c:3368 msgid "error: failed to merge notes" msgstr "" -#: objcopy.c:3372 +#: objcopy.c:3377 msgid "error: failed to copy merged notes into output" msgstr "" -#: objcopy.c:3389 +#: objcopy.c:3394 #, c-format msgid "%s: Could not find any mergeable note sections" msgstr "" -#: objcopy.c:3398 +#: objcopy.c:3403 #, c-format msgid "cannot fill debug link section `%s'" msgstr "kan ikke udfylde fejlsøgningssektion '%s'" -#: objcopy.c:3459 +#: objcopy.c:3464 msgid "error copying private BFD data" msgstr "fejl ved kopiering af privat BFD-data" -#: objcopy.c:3470 +#: objcopy.c:3475 #, c-format msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" msgstr "" -#: objcopy.c:3474 +#: objcopy.c:3479 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" msgstr "" -#: objcopy.c:3478 +#: objcopy.c:3483 msgid "ignoring the alternative value" msgstr "" -#: objcopy.c:3524 +#: objcopy.c:3529 msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported" msgstr "" -#: objcopy.c:3531 objcopy.c:3586 +#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591 #, c-format msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:3568 +#: objcopy.c:3573 #, c-format msgid "illegal pathname found in archive member: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:3619 +#: objcopy.c:3625 msgid "Unable to recognise the format of file" msgstr "" -#: objcopy.c:3752 +#: objcopy.c:3758 #, c-format msgid "error: the input file '%s' is empty" msgstr "fejl: inddatafilen '%s' er tom" -#: objcopy.c:3830 +#: objcopy.c:3836 #, c-format msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s" msgstr "" -#: objcopy.c:3939 +#: objcopy.c:3945 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "Flere navneskift på sektion %s" -#: objcopy.c:3985 +#: objcopy.c:3991 msgid "error in private header data" msgstr "" -#: objcopy.c:4078 +#: objcopy.c:4084 msgid "failed to create output section" msgstr "" -#: objcopy.c:4093 +#: objcopy.c:4096 msgid "failed to set size" msgstr "kunne ikke sætte størrelse" -#: objcopy.c:4112 +#: objcopy.c:4115 msgid "failed to set vma" msgstr "" -#: objcopy.c:4142 +#: objcopy.c:4145 msgid "failed to set alignment" msgstr "" -#: objcopy.c:4174 +#: objcopy.c:4177 msgid "failed to copy private data" msgstr "" -#: objcopy.c:4331 +#: objcopy.c:4337 msgid "relocation count is negative" msgstr "" #. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:4430 +#: objcopy.c:4436 #, c-format msgid "" "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" msgstr "" -#: objcopy.c:4638 +#: objcopy.c:4644 msgid "can't create debugging section" msgstr "" -#: objcopy.c:4652 +#: objcopy.c:4658 msgid "can't set debugging section contents" msgstr "" -#: objcopy.c:4661 +#: objcopy.c:4667 #, c-format msgid "don't know how to write debugging information for %s" msgstr "" -#: objcopy.c:4850 +#: objcopy.c:4856 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" msgstr "" -#: objcopy.c:4924 +#: objcopy.c:4930 #, c-format msgid "%s: bad version in PE subsystem" msgstr "" -#: objcopy.c:4954 +#: objcopy.c:4960 #, c-format msgid "unknown PE subsystem: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:5008 objcopy.c:5280 objcopy.c:5360 objcopy.c:5501 objcopy.c:5533 -#: objcopy.c:5596 objcopy.c:5600 objcopy.c:5620 +#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569 +#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "fejlagtigt format på %s" -#: objcopy.c:5037 +#: objcopy.c:5073 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "kan ikke åbne: %s: %s" -#: objcopy.c:5092 +#: objcopy.c:5128 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "byte-nr må ikke være negativt" -#: objcopy.c:5098 +#: objcopy.c:5134 #, c-format msgid "architecture %s unknown" msgstr "arkitektur %s er ukendt" -#: objcopy.c:5106 +#: objcopy.c:5142 msgid "interleave must be positive" msgstr "intervalstørrelsen skal være positiv" -#: objcopy.c:5115 +#: objcopy.c:5151 msgid "interleave width must be positive" msgstr "" -#: objcopy.c:5433 +#: objcopy.c:5469 #, c-format msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:5454 +#: objcopy.c:5490 #, c-format msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:5470 +#: objcopy.c:5506 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" msgstr "Advarsel: afkorter udfyldningsværdien fra 0x%s til 0x%x" -#: objcopy.c:5556 +#: objcopy.c:5592 msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed" msgstr "" -#: objcopy.c:5560 +#: objcopy.c:5596 msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed" msgstr "" #. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2. -#: objcopy.c:5572 +#: objcopy.c:5608 msgid "" "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two" msgstr "" -#: objcopy.c:5679 +#: objcopy.c:5715 #, c-format msgid "unknown long section names option '%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:5702 +#: objcopy.c:5738 msgid "unable to parse alternative machine code" msgstr "" -#: objcopy.c:5751 +#: objcopy.c:5787 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" msgstr "" -#: objcopy.c:5754 +#: objcopy.c:5790 #, c-format msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" msgstr "" -#: objcopy.c:5769 +#: objcopy.c:5805 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --heap" msgstr "" -#: objcopy.c:5775 +#: objcopy.c:5811 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --heap" msgstr "" -#: objcopy.c:5800 +#: objcopy.c:5836 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --stack" msgstr "" -#: objcopy.c:5806 +#: objcopy.c:5842 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --stack" msgstr "" -#: objcopy.c:5815 +#: objcopy.c:5851 msgid "verilog data width must be at least 1 byte" msgstr "" -#: objcopy.c:5832 +#: objcopy.c:5868 msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" msgstr "" -#: objcopy.c:5844 +#: objcopy.c:5880 msgid "interleave start byte must be set with --byte" msgstr "" -#: objcopy.c:5847 +#: objcopy.c:5883 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "byte-nr skal være mindre end antal byte i intervallet" -#: objcopy.c:5850 +#: objcopy.c:5886 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" msgstr "" -#: objcopy.c:5879 +#: objcopy.c:5909 #, c-format msgid "unknown input EFI target: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:5910 +#: objcopy.c:5919 #, c-format msgid "unknown output EFI target: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:5463 +#: objcopy.c:5835 #, c-format msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:5936 +#: objcopy.c:5943 #, c-format msgid "" "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:5973 objcopy.c:5987 +#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "%s %s%c0x%s bruges aldrig" -#: objdump.c:212 +#: objdump.c:225 #, c-format msgid "Usage: %s \n" msgstr "Brug: %s \n" -#: objdump.c:213 +#: objdump.c:226 #, c-format msgid " Display information from object .\n" msgstr " Vis information fra .\n" -#: objdump.c:214 +#: objdump.c:227 #, c-format msgid " At least one of the following switches must be given:\n" msgstr " Mindst et af følgende flag skal angives:\n" @@ -5463,7 +5463,7 @@ " -H, --help Display this information\n" msgstr "" -#: objdump.c:299 +#: objdump.c:312 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5537,74 +5537,74 @@ "\n" msgstr "" -#: objdump.c:384 +#: objdump.c:399 #, c-format msgid "" "\n" "Options supported for -P/--private switch:\n" msgstr "" -#: objdump.c:621 +#: objdump.c:759 #, c-format msgid "" "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" msgstr "" -#: objdump.c:776 +#: objdump.c:914 #, c-format msgid "Sections:\n" msgstr "Sektioner:\n" -#: objdump.c:782 +#: objdump.c:920 #, c-format msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" msgstr "" -#: objdump.c:788 +#: objdump.c:926 #, c-format msgid " Flags" msgstr " Flag" -#: objdump.c:810 +#: objdump.c:948 #, c-format msgid "failed to read symbol table from: %s" msgstr "" -#: objdump.c:811 objdump.c:4753 +#: objdump.c:949 objdump.c:4907 msgid "error message was" msgstr "" -#: objdump.c:826 +#: objdump.c:964 #, c-format msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)" msgstr "" -#: objdump.c:856 +#: objdump.c:994 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "%s: ikke et dynamisk objekt" -#: objdump.c:1455 objdump.c:1482 +#: objdump.c:1593 objdump.c:1620 #, c-format msgid " (File Offset: 0x%lx)" msgstr "" -#: objdump.c:1727 +#: objdump.c:1865 #, c-format msgid "source file %s is more recent than object file\n" msgstr "" -#: objdump.c:2887 +#: objdump.c:3025 #, c-format msgid "disassemble_fn returned length %d" msgstr "" -#: objdump.c:3215 objdump.c:4391 +#: objdump.c:3353 objdump.c:4527 #, c-format msgid "Reading section %s failed because: %s" msgstr "" -#: objdump.c:3236 +#: objdump.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,36 +5613,36 @@ "\n" "Disassemblering af sektion %s:\n" -#: objdump.c:3527 +#: objdump.c:3665 #, c-format msgid "can't use supplied machine %s" msgstr "" -#: objdump.c:3548 +#: objdump.c:3686 #, c-format msgid "can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "" -#: objdump.c:3637 +#: objdump.c:3775 #, c-format msgid "" "\n" "Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n" msgstr "" -#: objdump.c:3682 +#: objdump.c:3820 #, c-format msgid "" "\n" "Can't get contents for section '%s'.\n" msgstr "" -#: objdump.c:3844 +#: objdump.c:3999 #, c-format msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" msgstr "" -#: objdump.c:3881 +#: objdump.c:4036 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" @@ -5651,12 +5651,12 @@ "Der findes ingen %s-sektion\n" "\n" -#: objdump.c:3888 +#: objdump.c:4043 #, c-format msgid "reading %s section of %s failed: %s" msgstr "" -#: objdump.c:3934 +#: objdump.c:4089 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" @@ -5665,17 +5665,17 @@ "Indhold i %s-sektionen:\n" "\n" -#: objdump.c:4068 +#: objdump.c:4223 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "arkitektur: %s, " -#: objdump.c:4071 +#: objdump.c:4226 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "flag 0x%08x:\n" -#: objdump.c:4084 +#: objdump.c:4239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5684,73 +5684,73 @@ "\n" "startadresse 0x" -#: objdump.c:4167 readelf.c:15125 +#: objdump.c:4319 readelf.c:15505 #, c-format msgid "" "\n" "CTF archive member: %s:\n" msgstr "" -#: readelf.c:15144 +#: readelf.c:15525 #, c-format msgid "Iteration failed: %s, %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15242 readelf.c:15255 readelf.c:15269 +#: readelf.c:15605 readelf.c:15617 #, c-format msgid "CTF open failure: %s\n" msgstr "" -#: objdump.c:4252 +#: objdump.c:4388 #, c-format msgid "Contents of CTF section %s:\n" msgstr "" -#: objdump.c:4277 +#: objdump.c:4413 #, c-format msgid "warning: private headers incomplete: %s" msgstr "" -#: objdump.c:4295 +#: objdump.c:4431 msgid "option -P/--private not supported by this file" msgstr "" -#: objdump.c:4319 +#: objdump.c:4455 #, c-format msgid "target specific dump '%s' not supported" msgstr "" -#: objdump.c:4383 +#: objdump.c:4519 #, c-format msgid "Contents of section %s:" msgstr "" -#: objdump.c:4385 +#: objdump.c:4521 #, c-format msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" msgstr "" -#: objdump.c:4495 +#: objdump.c:4631 #, c-format msgid "no symbols\n" msgstr "" -#: objdump.c:4502 +#: objdump.c:4638 #, c-format msgid "no information for symbol number %ld\n" msgstr "" -#: objdump.c:4505 +#: objdump.c:4641 #, c-format msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" msgstr "" -#: objdump.c:4751 +#: objdump.c:4905 #, c-format msgid "failed to read relocs in: %s" msgstr "" -#: objdump.c:4911 +#: objdump.c:5064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5759,52 +5759,52 @@ "\n" "%s: filformat %s\n" -#: objdump.c:5011 +#: objdump.c:5172 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: udskrift af fejlsøgningsinformationen mislykkedes" -#: objdump.c:5107 +#: objdump.c:5268 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "I arkiv %s:\n" #. Prevent corrupted files from spinning us into an #. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. -#: objdump.c:5112 +#: objdump.c:5273 msgid "Archive nesting is too deep" msgstr "" -#: objdump.c:5116 +#: objdump.c:5277 #, c-format msgid "In nested archive %s:\n" msgstr "" -#: objdump.c:5279 +#: objdump.c:5440 msgid "error: the start address should be before the end address" msgstr "" -#: objdump.c:5284 +#: objdump.c:5445 msgid "error: the stop address should be after the start address" msgstr "" -#: objdump.c:5296 +#: objdump.c:5457 msgid "error: prefix strip must be non-negative" msgstr "" -#: objdump.c:5301 +#: objdump.c:5462 msgid "error: instruction width must be positive" msgstr "" -#: objdump.c:5322 +#: objdump.c:5483 msgid "unrecognized argument to --visualize-option" msgstr "" -#: objdump.c:5332 +#: objdump.c:5493 msgid "unrecognized -E option" msgstr "ukendt -E-flag" -#: objdump.c:5343 +#: objdump.c:5504 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "ukendt --endian-type \"%s\"" @@ -6081,7 +6081,7 @@ msgid " time and date: 0x%08x - " msgstr "" -#: od-xcoff.c:421 readelf.c:19706 +#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126 #, c-format msgid "not set\n" msgstr "" @@ -6544,91 +6544,91 @@ msgid "Last stabs entries before error:\n" msgstr "De sidste stabs-poster inden fejlen:\n" -#: readelf.c:354 +#: readelf.c:385 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:355 +#: readelf.c:387 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:437 +#: readelf.c:482 #, c-format msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:447 +#: readelf.c:492 #, c-format msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:460 +#: readelf.c:505 #, c-format msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:469 +#: readelf.c:514 #, c-format msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:483 +#: readelf.c:528 #, c-format msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:494 +#: readelf.c:539 #, c-format msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:971 +#: readelf.c:1151 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "Ved ikke hvordan man relokaliserer på denne maskinarkitektur\n" -#: readelf.c:998 readelf.c:1103 +#: readelf.c:1178 readelf.c:1283 msgid "32-bit relocation data" msgstr "" -#: readelf.c:1010 readelf.c:1040 readelf.c:1114 readelf.c:1143 +#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402 msgid "out of memory parsing relocs\n" msgstr "" -#: readelf.c:1028 readelf.c:1132 +#: readelf.c:1208 readelf.c:1312 msgid "64-bit relocation data" msgstr "" -#: readelf.c:1262 +#: readelf.c:1528 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr "" " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n" -#: readelf.c:1264 +#: readelf.c:1530 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr "" " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n" -#: readelf.c:1269 +#: readelf.c:1535 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" -#: readelf.c:1271 +#: readelf.c:1537 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" -#: readelf.c:1279 +#: readelf.c:1545 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Symbol's Value " "Symbol's Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:1281 +#: readelf.c:1547 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + " @@ -6637,208 +6637,209 @@ " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn+ " "Tillæg\n" -#: readelf.c:1286 +#: readelf.c:1552 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Symbol's Value " "Symbol's Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:1288 +#: readelf.c:1554 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr "" " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" -#: readelf.c:1659 readelf.c:1852 readelf.c:1860 +#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "ukendt: %-7lx" -#: readelf.c:1685 +#: readelf.c:1956 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:1590 +#: readelf.c:1632 #, c-format msgid " bad symbol index: %08lx in reloc" msgstr "" -#: readelf.c:1797 +#: readelf.c:2070 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:1694 +#: readelf.c:1736 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:2305 +#: readelf.c:2595 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "processorspecifik: %lx" -#: readelf.c:2332 +#: readelf.c:2622 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "Operativsystemsspecifik: %lx" -#: readelf.c:2336 readelf.c:4246 +#: readelf.c:2626 readelf.c:4563 #, c-format msgid ": %lx" msgstr ": %lx" -#: readelf.c:2436 +#: readelf.c:2726 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (ingen)" -#: readelf.c:2437 +#: readelf.c:2727 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (relokérbar fil)" -#: readelf.c:2438 +#: readelf.c:2728 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (eksekverbar fil)" -#: readelf.c:2443 +#: readelf.c:2733 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (delt objektfil)" -#: readelf.c:2444 +#: readelf.c:2734 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (hukommelsesfil)" -#: readelf.c:2448 +#: readelf.c:2738 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "processorspecifik: (%x)" -#: readelf.c:2450 +#: readelf.c:2740 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "OS-specifikt: (%x)" -#: readelf.c:2452 +#: readelf.c:2742 #, c-format msgid ": %x" msgstr ": %x" #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. #. 0 -#: readelf.c:2466 readelf.c:17634 readelf.c:17645 +#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: readelf.c:2714 +#: readelf.c:3004 #, c-format msgid ": 0x%x" msgstr "" -#: readelf.c:3000 +#: readelf.c:3290 msgid ", " msgstr "" -#: readelf.c:3369 readelf.c:10401 +#: readelf.c:3659 readelf.c:10755 msgid "unknown" msgstr "" -#: readelf.c:3370 +#: readelf.c:3660 msgid "unknown mac" msgstr "" -#: readelf.c:3438 +#: readelf.c:3728 msgid ", " msgstr "" -#: readelf.c:3448 +#: readelf.c:3738 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:3459 +#: readelf.c:3749 #, c-format msgid ", unknown flags bits: %#x" msgstr "" -#: readelf.c:3468 +#: readelf.c:3758 msgid ", relocatable" msgstr "" -#: readelf.c:3471 +#: readelf.c:3761 msgid ", relocatable-lib" msgstr "" -#: readelf.c:3553 +#: readelf.c:3843 msgid ", unknown v850 architecture variant" msgstr "" -#: readelf.c:3621 +#: readelf.c:3911 msgid ", unknown CPU" msgstr "" -#: readelf.c:3636 +#: readelf.c:3926 msgid ", unknown ABI" msgstr "" -#: readelf.c:3661 readelf.c:3732 +#: readelf.c:3951 readelf.c:4022 msgid ", unknown ISA" msgstr "" -#: readelf.c:3842 +#: readelf.c:4132 #, c-format msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:3908 +#: readelf.c:4198 msgid ": architecture variant: " msgstr "" -#: readelf.c:3927 +#: readelf.c:4217 msgid ": unknown" msgstr "" -#: readelf.c:3931 +#: readelf.c:4221 msgid ": unknown extra flag bits also present" msgstr "" -#: readelf.c:3945 +#: readelf.c:4235 msgid ", unknown" msgstr "" -#: readelf.c:3997 +#: readelf.c:4301 msgid "Standalone App" msgstr "Selvstændig app." -#: readelf.c:4006 +#: readelf.c:4310 msgid "Bare-metal C6000" msgstr "" -#: readelf.c:4016 readelf.c:5193 readelf.c:5209 readelf.c:19058 readelf.c:19158 -#: readelf.c:19189 readelf.c:19226 readelf.c:19287 readelf.c:19314 +#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439 readelf.c:19539 +#: readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668 readelf.c:19695 +#: readelf.c:19717 #, c-format msgid "" msgstr "" #. This message is probably going to be displayed in a 15 #. character wide field, so put the hex value first. -#: readelf.c:4615 +#: readelf.c:4933 #, c-format msgid "%08x: " msgstr "" -#: readelf.c:4702 +#: readelf.c:5021 #, c-format msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" msgstr "Brug: readelf elf-filer\n" -#: readelf.c:4703 +#: readelf.c:5022 #, c-format msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr "" -#: readelf.c:4334 +#: readelf.c:4494 #, c-format msgid "" " Options are:\n" @@ -6882,7 +6883,7 @@ " Display the contents of DWARF debug sections\n" msgstr "" -#: readelf.c:4633 +#: readelf.c:4528 #, c-format msgid "" " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" @@ -6890,7 +6891,7 @@ " or deeper\n" msgstr "" -#: readelf.c:4638 +#: readelf.c:4532 #, c-format msgid "" " --ctf= Display CTF info from section \n" @@ -6907,14 +6908,14 @@ "\n" msgstr "" -#: readelf.c:4824 +#: readelf.c:5147 #, c-format msgid "" " -i --instruction-dump=\n" " Disassemble the contents of section \n" msgstr "" -#: readelf.c:4377 +#: readelf.c:4546 #, c-format msgid "" " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" @@ -6924,95 +6925,95 @@ " -v --version Display the version number of readelf\n" msgstr "" -#: readelf.c:4864 readelf.c:4895 readelf.c:4899 +#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" msgstr "" -#: readelf.c:5155 +#: readelf.c:5497 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "Ugyldigt flag \"-%c\"\n" -#: readelf.c:5189 readelf.c:5205 readelf.c:11478 +#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828 msgid "none" msgstr "ingen" -#: readelf.c:5206 +#: readelf.c:5548 msgid "2's complement, little endian" msgstr "2-komplement, little endian" -#: readelf.c:5207 +#: readelf.c:5549 msgid "2's complement, big endian" msgstr "2-komplement, big endian" -#: readelf.c:5227 +#: readelf.c:5569 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "Ikke en ELF-fil - den har forkerte magiske byte i begyndelsen\n" -#: readelf.c:5241 +#: readelf.c:5583 #, c-format msgid "ELF Header:\n" msgstr "ELF-hoved:\n" -#: readelf.c:5242 +#: readelf.c:5584 #, c-format msgid " Magic: " msgstr " Magi: " -#: readelf.c:5246 +#: readelf.c:5588 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr " Klasse: %s\n" -#: readelf.c:5248 +#: readelf.c:5590 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Data: %s\n" -#: readelf.c:5250 +#: readelf.c:5592 #, c-format msgid " Version: %d%s\n" msgstr "" -#: readelf.c:5253 +#: readelf.c:5595 msgid " (current)" msgstr "" -#: readelf.c:5255 +#: readelf.c:5597 msgid " " msgstr "" -#: readelf.c:5257 +#: readelf.c:5599 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: readelf.c:5259 +#: readelf.c:5601 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr " ABI-version: %d\n" -#: readelf.c:5261 +#: readelf.c:5603 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr " Type: %s\n" -#: readelf.c:5263 +#: readelf.c:5605 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Maskine: %s\n" -#: readelf.c:5265 +#: readelf.c:5607 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr " Version: 0x%lx\n" -#: readelf.c:5268 +#: readelf.c:5610 #, c-format msgid " Entry point address: " msgstr " Indgangsodresse: " -#: readelf.c:5270 +#: readelf.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7021,7 +7022,7 @@ "\n" " Start for programhoveder: " -#: readelf.c:5272 +#: readelf.c:5614 #, c-format msgid "" " (bytes into file)\n" @@ -7030,84 +7031,84 @@ " (byte inde i filen)\n" " Start for sektionshoveder: " -#: readelf.c:5274 +#: readelf.c:5616 #, c-format msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (byte inde i filen)\n" -#: readelf.c:5276 +#: readelf.c:5618 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr " Flag: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:5279 +#: readelf.c:5621 #, c-format msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" msgstr "" -#: readelf.c:5281 +#: readelf.c:5623 #, c-format msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" msgstr "" -#: readelf.c:5283 +#: readelf.c:5625 #, c-format msgid " Number of program headers: %u" msgstr "" -#: readelf.c:5293 +#: readelf.c:5635 #, c-format msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" msgstr "" -#: readelf.c:5295 +#: readelf.c:5637 #, c-format msgid " Number of section headers: %u" msgstr "" -#: readelf.c:5303 +#: readelf.c:5645 #, c-format msgid " Section header string table index: %u" msgstr "" -#: readelf.c:5315 +#: readelf.c:5657 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: readelf.c:5354 readelf.c:5401 +#: readelf.c:5696 readelf.c:5743 msgid "" "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF " "program header\n" msgstr "" -#: readelf.c:5358 readelf.c:5405 +#: readelf.c:5700 readelf.c:5747 msgid "" "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF " "program header\n" msgstr "" -#: readelf.c:5361 readelf.c:5408 +#: readelf.c:5703 readelf.c:5750 msgid "program headers" msgstr "programhoveder" -#: readelf.c:5447 +#: readelf.c:5789 #, c-format msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" msgstr "" -#: readelf.c:5456 +#: readelf.c:5798 #, c-format msgid "Out of memory reading %u program headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:5486 +#: readelf.c:5828 msgid "" "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but " "no program headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:5494 +#: readelf.c:5836 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7116,7 +7117,7 @@ "\n" "Der findes ingen programhoveder i denne fil.\n" -#: readelf.c:5505 +#: readelf.c:5847 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7125,12 +7126,12 @@ "\n" "Elf-filtype er %s\n" -#: readelf.c:5506 +#: readelf.c:5848 #, c-format msgid "Entry point 0x%s\n" msgstr "" -#: readelf.c:5507 +#: readelf.c:5849 #, c-format msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" @@ -7138,7 +7139,7 @@ msgstr[1] "" # BUGG: plural-s -#: readelf.c:5520 readelf.c:5522 +#: readelf.c:5862 readelf.c:5864 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7147,7 +7148,7 @@ "\n" "Programhoveder:\n" -#: readelf.c:5526 +#: readelf.c:5868 #, c-format msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" @@ -7155,7 +7156,7 @@ " Type Offset VirtAdr FysAdr FilSt HukommelseSt Flg " "Just\n" -#: readelf.c:5529 +#: readelf.c:5871 #, c-format msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " @@ -7164,75 +7165,75 @@ " Type Offset VirtAdr FysAdr FilStrl " "HukommelseSt Flg Just\n" -#: readelf.c:5533 +#: readelf.c:5875 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr\n" -#: readelf.c:5535 +#: readelf.c:5877 #, c-format msgid "" " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr "" " FilStrl HukommelseStrl Flag Just\n" -#: readelf.c:5633 +#: readelf.c:5975 msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" msgstr "" -#: readelf.c:5636 +#: readelf.c:5978 msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" msgstr "" -#: readelf.c:5643 +#: readelf.c:5985 msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:5661 +#: readelf.c:6003 msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:5667 +#: readelf.c:6009 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "mere end et dynamisk segment\n" -#: readelf.c:5686 +#: readelf.c:6028 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:5126 +#: readelf.c:5326 msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:5129 +#: readelf.c:5329 msgid "" "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" msgstr "" -#: readelf.c:5716 +#: readelf.c:6058 msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" msgstr "" -#: readelf.c:5729 +#: readelf.c:6071 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "Kan ikke finde navnet på programtolken\n" -#: readelf.c:5517 +#: readelf.c:5355 msgid "" "Internal error: failed to create format string to display program " "interpreter\n" msgstr "" -#: readelf.c:5522 +#: readelf.c:5359 msgid "Unable to read program interpreter name\n" msgstr "" -#: readelf.c:5740 +#: readelf.c:6082 #, c-format msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "" -#: readelf.c:5751 +#: readelf.c:6093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7241,111 +7242,111 @@ "\n" " Sektion til segment-afbildning:\n" -#: readelf.c:5752 +#: readelf.c:6094 #, c-format msgid " Segment Sections...\n" msgstr " Segmentsektioner...\n" -#: readelf.c:5794 readelf.c:10759 +#: readelf.c:6136 readelf.c:11113 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" msgstr "" -#: readelf.c:5810 +#: readelf.c:6152 #, c-format msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" msgstr "" -#: readelf.c:5835 readelf.c:5899 +#: readelf.c:6177 readelf.c:6241 msgid "" "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF " "section header\n" msgstr "" -#: readelf.c:5839 readelf.c:5904 +#: readelf.c:6181 readelf.c:6246 msgid "" "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF " "section header\n" msgstr "" -#: readelf.c:5843 readelf.c:5909 +#: readelf.c:6185 readelf.c:6251 msgid "section headers" msgstr "sektionshoveder" -#: readelf.c:5852 readelf.c:5918 +#: readelf.c:6194 readelf.c:6260 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:5872 readelf.c:5938 +#: readelf.c:6214 readelf.c:6280 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:5874 readelf.c:5940 +#: readelf.c:6216 readelf.c:6282 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:5982 readelf.c:6099 +#: readelf.c:6324 readelf.c:6441 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:5990 readelf.c:6107 readelf.c:12767 +#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:6000 readelf.c:6117 +#: readelf.c:6342 readelf.c:6459 #, c-format msgid "" "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6008 readelf.c:6125 readelf.c:15196 +#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575 msgid "symbols" msgstr "symboler" -#: readelf.c:6020 readelf.c:6137 +#: readelf.c:6362 readelf.c:6479 msgid "" "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol " "section\n" msgstr "" -#: readelf.c:6027 readelf.c:6144 +#: readelf.c:6369 readelf.c:6486 msgid "symbol table section indices" msgstr "" -#: readelf.c:6034 readelf.c:6151 +#: readelf.c:6376 readelf.c:6493 #, c-format msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:6046 readelf.c:6163 +#: readelf.c:6388 readelf.c:6505 #, c-format msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" msgstr "" -#: readelf.c:6372 readelf.c:6469 readelf.c:6487 readelf.c:6505 +#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847 msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" msgstr "" -#: readelf.c:6512 +#: readelf.c:6854 #, c-format msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" msgstr "" -#: readelf.c:6531 readelf.c:6546 +#: readelf.c:6873 readelf.c:6888 msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" msgstr "" -#: readelf.c:6568 +#: readelf.c:6910 msgid "" "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, " "but no section headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:6573 +#: readelf.c:6915 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7354,42 +7355,42 @@ "\n" "Der findes ingen sektioner i denne fil.\n" -#: readelf.c:6583 +#: readelf.c:6925 #, c-format msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:6605 readelf.c:7278 readelf.c:7479 readelf.c:13054 readelf.c:15585 +#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434 readelf.c:15933 msgid "string table" msgstr "strengtabel" #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:6671 +#: readelf.c:7013 #, c-format msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:6672 +#: readelf.c:7014 #, c-format msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6696 +#: readelf.c:7038 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "Filen indeholder flere tabeller med dynamiske symboler\n" -#: readelf.c:6711 +#: readelf.c:7053 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "Filen indeholder flere dynamiske strengtabeller\n" -#: readelf.c:6717 +#: readelf.c:7059 msgid "dynamic strings" msgstr "dynamiske strenge" # BUGG: plural-s -#: readelf.c:6846 +#: readelf.c:7192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7399,7 +7400,7 @@ "Sektionshoveder:\n" # BUGG: plural-s -#: readelf.c:6848 +#: readelf.c:7194 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7408,17 +7409,17 @@ "\n" "Sektionshoved:\n" -#: readelf.c:6854 readelf.c:6865 readelf.c:6876 +#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222 #, c-format msgid " [Nr] Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:6855 +#: readelf.c:7201 #, c-format msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:6859 +#: readelf.c:7205 #, c-format msgid "" " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk " @@ -7427,13 +7428,13 @@ " [Nr] Navn Type Adr Off Strl PS Flg Lk " "Inf Ju\n" -#: readelf.c:6866 +#: readelf.c:7212 #, c-format msgid "" " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:6870 +#: readelf.c:7216 #, c-format msgid "" " [Nr] Name Type Address Off Size ES " @@ -7442,77 +7443,77 @@ " [Nr] Navn Type Adresse Off Strl PS " "Flg Lk Inf Ju\n" -#: readelf.c:6877 +#: readelf.c:7223 #, c-format msgid " Type Address Offset Link\n" msgstr "" -#: readelf.c:6878 +#: readelf.c:7224 #, c-format msgid " Size EntSize Info Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:6882 +#: readelf.c:7228 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Offset\n" -#: readelf.c:6883 +#: readelf.c:7229 #, c-format msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr " Størrelse Poststørrelse Flag Lænk Info Just\n" -#: readelf.c:6888 +#: readelf.c:7234 #, c-format msgid " Flags\n" msgstr "" -#: readelf.c:6917 +#: readelf.c:7263 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6930 +#: readelf.c:7276 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6938 readelf.c:6949 +#: readelf.c:7284 readelf.c:7295 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6976 +#: readelf.c:7322 #, c-format msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6987 readelf.c:7014 +#: readelf.c:7333 readelf.c:7360 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7009 +#: readelf.c:7355 #, c-format msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" msgstr "" -#: readelf.c:7024 +#: readelf.c:7370 #, c-format msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" msgstr "" -#: readelf.c:7093 +#: readelf.c:7439 #, c-format msgid "" "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" msgstr "" -#: readelf.c:7194 +#: readelf.c:7540 msgid "compression header" msgstr "" -#: readelf.c:7205 +#: readelf.c:7551 #, c-format msgid " [: 0x%x], " msgstr "" @@ -7520,7 +7521,7 @@ #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these #. letters will be displayed to the user. -#: readelf.c:7220 +#: readelf.c:7566 #, c-format msgid "" "Key to Flags:\n" @@ -7530,167 +7531,167 @@ " " msgstr "" -#: readelf.c:7239 +#: readelf.c:7585 #, c-format msgid "l (large), " msgstr "" -#: readelf.c:7241 +#: readelf.c:7587 #, c-format msgid "y (purecode), " msgstr "" -#: readelf.c:7243 +#: readelf.c:7589 #, c-format msgid "v (VLE), " msgstr "" -#: readelf.c:6552 +#: readelf.c:6764 #, c-format msgid "[0x%x: " msgstr "" -#: readelf.c:7090 +#: readelf.c:6806 #, c-format msgid "" "\n" "There are no sections to group in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7343 +#: readelf.c:7689 msgid "Section headers are not available!\n" msgstr "" -#: readelf.c:7354 +#: readelf.c:7700 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:7336 readelf.c:7375 +#: readelf.c:7682 readelf.c:7721 #, c-format msgid "" "\n" "There are no section groups in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7386 +#: readelf.c:7732 #, c-format msgid "Out of memory reading %lu groups\n" msgstr "" -#: readelf.c:7420 +#: readelf.c:7766 #, c-format msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:7433 +#: readelf.c:7779 #, c-format msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:7439 readelf.c:7450 +#: readelf.c:7785 readelf.c:7796 #, c-format msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:7489 +#: readelf.c:7836 #, c-format msgid "" "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" msgstr "" -#: readelf.c:7498 +#: readelf.c:7845 msgid "section data" msgstr "sektionsdata" -#: readelf.c:7509 +#: readelf.c:7856 #, c-format msgid "" "\n" "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" msgstr "" -#: readelf.c:7512 +#: readelf.c:7859 #, c-format msgid " [Index] Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:7530 +#: readelf.c:7877 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:7533 +#: readelf.c:7880 msgid "" "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" msgstr "" -#: readelf.c:7546 +#: readelf.c:7893 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:7550 +#: readelf.c:7897 msgid "" "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" msgstr "" -#: readelf.c:7562 +#: readelf.c:7909 #, c-format msgid "section 0 in group section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:7629 +#: readelf.c:7976 msgid "dynamic section image fixups" msgstr "" -#: readelf.c:7637 +#: readelf.c:7984 #, c-format msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" msgstr "" -#: readelf.c:7642 +#: readelf.c:7989 #, c-format msgid "" "\n" "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:7645 +#: readelf.c:7992 #, c-format msgid "" "Seg Offset Type SymVec DataType\n" msgstr "" -#: readelf.c:7679 +#: readelf.c:8026 msgid "dynamic section image relocations" msgstr "" -#: readelf.c:7683 +#: readelf.c:8030 #, c-format msgid "" "\n" "Image relocs\n" msgstr "" -#: readelf.c:7685 +#: readelf.c:8032 #, c-format msgid "" "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" msgstr "" -#: readelf.c:7742 +#: readelf.c:8089 msgid "dynamic string section" msgstr "" -#: readelf.c:7849 +#: readelf.c:8197 #, c-format msgid "" "\n" "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" msgstr "" -#: readelf.c:7873 +#: readelf.c:8221 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7699,7 +7700,7 @@ "\n" "Der findes ingen dynamiske relokeringer i denne fil.\n" -#: readelf.c:7902 +#: readelf.c:8251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7708,28 +7709,28 @@ "\n" "Relokeringssektion " -#: readelf.c:7910 +#: readelf.c:8259 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:7962 +#: readelf.c:8311 #, c-format msgid "" "\n" "There are no static relocations in this file." msgstr "" -#: readelf.c:7963 +#: readelf.c:8312 #, c-format msgid "" "\n" "To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7974 +#: readelf.c:8323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7738,50 +7739,50 @@ "\n" "Der findes ingen relokeringer i denne fil.\n" -#: readelf.c:8142 +#: readelf.c:8491 #, c-format msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:8154 +#: readelf.c:8503 #, c-format msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:8172 +#: readelf.c:8521 #, c-format msgid "\tUnknown version.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8235 readelf.c:8669 +#: readelf.c:8584 readelf.c:9021 msgid "unwind table" msgstr "tilbagerulningstabel" -#: readelf.c:8286 readelf.c:8752 +#: readelf.c:8635 readelf.c:9104 #, c-format msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:8292 readelf.c:8759 +#: readelf.c:8641 readelf.c:9111 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:8301 readelf.c:8766 +#: readelf.c:8650 readelf.c:9118 #, c-format msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:8308 readelf.c:8773 +#: readelf.c:8657 readelf.c:9125 #, c-format msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:7577 readelf.c:8020 +#: readelf.c:7807 readelf.c:8271 msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n" msgstr "" -#: readelf.c:8371 readelf.c:8836 readelf.c:9943 +#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7791,7 +7792,7 @@ "Der findes ingen tilbagerulningssektioner i denne fil.\n" # BUG: Fortsættelsen er ikke markeret for oversættelse i koden og indeholder '-citattegn. -#: readelf.c:8454 +#: readelf.c:8806 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7800,11 +7801,11 @@ "\n" "Kunne ikke finde tilbagerulningssektion til " -#: readelf.c:8466 +#: readelf.c:8818 msgid "unwind info" msgstr "tilbagerulningsinfo" -#: readelf.c:8469 +#: readelf.c:8821 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7813,12 +7814,12 @@ "\n" "Tilbagerulningssektion " -#: readelf.c:8476 +#: readelf.c:8828 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr " på offset 0x%lx indeholder %lu poster:\n" -#: readelf.c:8845 readelf.c:9950 +#: readelf.c:9197 readelf.c:10304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7829,193 +7830,193 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:8978 +#: readelf.c:9330 msgid "unwind data" msgstr "" -#: readelf.c:9051 +#: readelf.c:9403 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:9073 +#: readelf.c:9425 #, c-format msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" msgstr "" -#: readelf.c:9081 +#: readelf.c:9433 #, c-format msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" msgstr "" -#: readelf.c:9096 +#: readelf.c:9448 #, c-format msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:9106 +#: readelf.c:9458 #, c-format msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:9115 +#: readelf.c:9467 #, c-format msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:9125 +#: readelf.c:9477 #, c-format msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" msgstr "" #. This function currently only supports ARM and TI unwinders. -#: readelf.c:9134 +#: readelf.c:9486 msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" msgstr "" -#: readelf.c:9197 +#: readelf.c:9549 #, c-format msgid "[Truncated opcode]\n" msgstr "" -#: readelf.c:9245 readelf.c:9461 +#: readelf.c:9597 readelf.c:9815 #, c-format msgid "Refuse to unwind" msgstr "" -#: readelf.c:9268 +#: readelf.c:9620 #, c-format msgid " [Reserved]" msgstr "" -#: readelf.c:9296 +#: readelf.c:9648 #, c-format msgid " finish" msgstr "" -#: readelf.c:9301 readelf.c:9394 +#: readelf.c:9653 readelf.c:9748 #, c-format msgid "[Spare]" msgstr "" -#: readelf.c:8538 +#: readelf.c:8789 msgid "corrupt change to vsp" msgstr "" -#: readelf.c:9416 readelf.c:9573 +#: readelf.c:9770 readelf.c:9927 #, c-format msgid " [unsupported opcode]" msgstr "" -#: readelf.c:9509 +#: readelf.c:9863 #, c-format msgid "pop frame {" msgstr "" -#: readelf.c:9512 +#: readelf.c:9866 #, c-format msgid "*corrupt* - no registers specified" msgstr "" -#: readelf.c:9526 +#: readelf.c:9880 msgid "[pad]" msgstr "" -#: readelf.c:9555 +#: readelf.c:9909 msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" msgstr "" -#: readelf.c:9562 +#: readelf.c:9916 #, c-format msgid "sp = sp + %ld" msgstr "" -#: readelf.c:9637 +#: readelf.c:9991 #, c-format msgid " Personality routine: " msgstr "" -#: readelf.c:9669 +#: readelf.c:10023 #, c-format msgid " [Truncated data]\n" msgstr "" -#: readelf.c:9693 +#: readelf.c:10047 #, c-format msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" msgstr "" -#: readelf.c:9698 +#: readelf.c:10052 #, c-format msgid " Compact model index: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:9724 +#: readelf.c:10078 msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" msgstr "" -#: readelf.c:9725 +#: readelf.c:10079 #, c-format msgid " [reserved]\n" msgstr "" -#: readelf.c:9740 +#: readelf.c:10094 #, c-format msgid " Restore stack from frame pointer\n" msgstr "" -#: readelf.c:9742 +#: readelf.c:10096 #, c-format msgid " Stack increment %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:9743 +#: readelf.c:10097 #, c-format msgid " Registers restored: " msgstr "" -#: readelf.c:9748 +#: readelf.c:10102 #, c-format msgid " Return register: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:9752 +#: readelf.c:10106 #, c-format msgid " [reserved (%d)]\n" msgstr "" -#: readelf.c:9756 +#: readelf.c:10110 #, c-format msgid "" "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" msgstr "" -#: readelf.c:9811 +#: readelf.c:10165 #, c-format msgid "corrupt index table entry: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:9851 +#: readelf.c:10205 #, c-format msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:9867 +#: readelf.c:10221 #, c-format msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" msgstr "" -#: readelf.c:9911 +#: readelf.c:10265 #, c-format msgid "" "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" msgstr "" -#: readelf.c:9125 +#: readelf.c:9388 msgid "Multiple string tables found in file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:10003 +#: readelf.c:10357 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8023,37 +8024,37 @@ "supported.\n" msgstr "" -#: readelf.c:10030 +#: readelf.c:10384 #, c-format msgid "NONE" msgstr "" -#: readelf.c:10055 +#: readelf.c:10409 #, c-format msgid "Interface Version: %s" msgstr "" #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:10062 +#: readelf.c:10416 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:10080 +#: readelf.c:10434 #, c-format msgid "Time Stamp: %s" msgstr "" -#: readelf.c:10274 readelf.c:10324 +#: readelf.c:10628 readelf.c:10678 msgid "dynamic section" msgstr "" -#: readelf.c:10294 readelf.c:10345 +#: readelf.c:10648 readelf.c:10699 #, c-format msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" msgstr "" -#: readelf.c:10714 +#: readelf.c:11068 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8061,7 +8062,7 @@ msgstr "" #. See PR 21379 for a reproducer. -#: readelf.c:9597 +#: readelf.c:9880 #, c-format msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx" msgstr "" @@ -8070,11 +8071,11 @@ msgid "Multiple dynamic symbol table sections found\n" msgstr "" -#: readelf.c:9615 +#: readelf.c:9903 msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" msgstr "Kan ikke bestemme hvor mange symboler som skal læses ind\n" -#: readelf.c:9651 +#: readelf.c:9939 msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" msgstr "Kan ikke bestemme længden på den dynamiske strengtabel\n" @@ -8082,29 +8083,29 @@ msgid "Multiple dynamic string tables found\n" msgstr "" -#: readelf.c:10851 +#: readelf.c:11205 msgid "dynamic string table" msgstr "dynamisk strengtabel" -#: readelf.c:10879 +#: readelf.c:11233 #, c-format msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" msgstr "" -#: readelf.c:10898 +#: readelf.c:11252 msgid "symbol information" msgstr "symbolinformation" -#: readelf.c:10904 +#: readelf.c:11258 msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" msgstr "" -#: readelf.c:9705 +#: readelf.c:10003 #, c-format msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n" msgstr "" -#: readelf.c:10632 +#: readelf.c:11295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8115,87 +8116,87 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:10957 +#: readelf.c:11302 #, c-format msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr " Mærke Type Navn/Værdi\n" -#: readelf.c:10991 +#: readelf.c:11336 #, c-format msgid "Auxiliary library" msgstr "Eksternt bibliotek" -#: readelf.c:10995 +#: readelf.c:11340 #, c-format msgid "Filter library" msgstr "Filterbibliotek" -#: readelf.c:10999 +#: readelf.c:11344 #, c-format msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsfil" -#: readelf.c:11003 +#: readelf.c:11348 #, c-format msgid "Dependency audit library" msgstr "Afhængighedskontrolsbibliotek" -#: readelf.c:11007 +#: readelf.c:11352 #, c-format msgid "Audit library" msgstr "Kontrolbibliotek" -#: readelf.c:11026 readelf.c:11054 readelf.c:11082 readelf.c:11417 +#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767 #, c-format msgid "Flags:" msgstr "Flag:" -#: readelf.c:11029 readelf.c:11057 readelf.c:11084 readelf.c:11419 +#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769 #, c-format msgid " None\n" msgstr " Ingen\n" -#: readelf.c:11290 +#: readelf.c:11636 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "Delt bibliotek: [%s]" -#: readelf.c:11294 +#: readelf.c:11640 #, c-format msgid " program interpreter" msgstr " Programfortolker" -#: readelf.c:11298 +#: readelf.c:11644 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "Bibliotekets so-navn: [%s]" -#: readelf.c:11302 +#: readelf.c:11648 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "Bibliotekets rpath: [%s]" -#: readelf.c:11306 +#: readelf.c:11652 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "Bibliotekets runpath: [%s]" -#: readelf.c:11340 +#: readelf.c:11689 #, c-format msgid " (bytes)\n" msgstr "" -#: readelf.c:11370 +#: readelf.c:11720 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "Unødvendigt objekt: [%s]\n" -#: readelf.c:11395 +#: readelf.c:11745 #, c-format msgid ": %d" msgstr "" -#: readelf.c:12348 +#: readelf.c:12723 #, c-format msgid ": %x" msgstr "" -#: readelf.c:12388 +#: readelf.c:12763 #, c-format msgid "bad section index[%3d]" msgstr "" -#: readelf.c:10419 +#: readelf.c:10773 #, c-format msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:10428 +#: readelf.c:10782 #, c-format msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:10436 +#: readelf.c:10790 #, c-format msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" msgstr "" -#: readelf.c:10443 +#: readelf.c:10797 #, c-format msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" msgstr "" -#: readelf.c:10452 +#: readelf.c:10806 #, c-format msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" msgstr "" -#: readelf.c:11127 +#: readelf.c:11479 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:11159 +#: readelf.c:11511 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: readelf.c:12421 +#: readelf.c:12796 msgid "version data" msgstr "versionsdata" -#: readelf.c:12533 +#: readelf.c:12908 msgid "version need aux (3)" msgstr "ydre versionsbehov (3)" -#: readelf.c:10492 readelf.c:10546 readelf.c:10570 readelf.c:10603 -#: readelf.c:10629 readelf.c:10648 +#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957 +#: readelf.c:10983 readelf.c:11002 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" msgstr "" -#: readelf.c:10498 readelf.c:10552 +#: readelf.c:10852 readelf.c:10906 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "Mislykkedes at indlæse antal spande\n" -#: readelf.c:10504 +#: readelf.c:10858 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "Mislykkedes at indlæse antal kæder\n" -#: readelf.c:10611 +#: readelf.c:10965 msgid "Failed to determine last chain length\n" msgstr "" -#: readelf.c:11526 +#: readelf.c:11914 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8506,17 +8507,17 @@ "\n" "Symboltabel for filbilleder:\n" -#: readelf.c:11528 readelf.c:11554 +#: readelf.c:11916 readelf.c:11943 #, c-format msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Nr Spd: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" -#: readelf.c:11530 readelf.c:11556 +#: readelf.c:11918 readelf.c:11945 #, c-format msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Nr Spd: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" -#: readelf.c:13109 +#: readelf.c:13489 msgid "histogram chain is corrupt\n" msgstr "" @@ -8527,14 +8528,14 @@ "Symbol table of `%s' for image:\n" msgstr "" -#: readelf.c:13011 +#: readelf.c:13391 #, c-format msgid "" "\n" "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" msgstr "" -#: readelf.c:13026 +#: readelf.c:13406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8545,22 +8546,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:12980 readelf.c:13033 +#: readelf.c:13360 readelf.c:13413 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Nr: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" -#: readelf.c:12982 readelf.c:13035 +#: readelf.c:13362 readelf.c:13415 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Nr: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" -#: readelf.c:11687 +#: readelf.c:12079 #, c-format msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:13069 +#: readelf.c:13449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8570,7 +8571,7 @@ "Informationen om dynamiske symboler er ikke tilgænglig til at vise " "symboler.\n" -#: readelf.c:13082 +#: readelf.c:13462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8581,20 +8582,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:13093 +#: readelf.c:13473 msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" msgstr "" -#: readelf.c:13099 readelf.c:13177 +#: readelf.c:13479 readelf.c:13557 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr " Længde Nummer %% af alle Dækning\n" -#: readelf.c:13121 +#: readelf.c:13501 msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" msgstr "" -#: readelf.c:13161 +#: readelf.c:13541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8605,15 +8606,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:13173 +#: readelf.c:13553 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" msgstr "" -#: readelf.c:13200 +#: readelf.c:13580 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" msgstr "" -#: readelf.c:13273 +#: readelf.c:13653 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8624,98 +8625,98 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:13281 +#: readelf.c:13661 #, c-format msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr " Nr: Navn Bind til Flag\n" -#: readelf.c:13288 +#: readelf.c:13668 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:13293 +#: readelf.c:13673 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:13390 +#: readelf.c:13770 #, c-format msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:13441 +#: readelf.c:13821 #, c-format msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" #. PR 21137 -#: readelf.c:13452 +#: readelf.c:13832 #, c-format msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:13463 +#: readelf.c:13843 msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "" -#: readelf.c:13486 +#: readelf.c:13866 #, c-format msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:13500 +#: readelf.c:13880 #, c-format msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:13510 +#: readelf.c:13890 #, c-format msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:13520 +#: readelf.c:13900 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "" -#: readelf.c:13543 +#: readelf.c:13923 #, c-format msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:13562 readelf.c:13571 +#: readelf.c:13942 readelf.c:13951 #, c-format msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:13790 +#: readelf.c:14172 #, c-format msgid "" "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine " "number %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:14473 +#: readelf.c:14857 #, c-format msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:14482 +#: readelf.c:14866 #, c-format msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:14491 +#: readelf.c:14875 #, c-format msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:14514 +#: readelf.c:14898 #, c-format msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:14591 +#: readelf.c:14975 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8724,51 +8725,51 @@ "\n" "Disassembleringsudskrift af sektion %s\n" -#: readelf.c:14609 +#: readelf.c:14993 #, c-format msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:14615 +#: readelf.c:14999 msgid "section contents" msgstr "" -#: readelf.c:14695 +#: readelf.c:15079 #, c-format msgid "" "\n" "String dump of section '%s':\n" msgstr "" -#: readelf.c:14716 readelf.c:14932 readelf.c:15355 +#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703 #, c-format msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:14748 readelf.c:14966 readelf.c:15392 +#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740 #, c-format msgid "Unable to decompress section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:14773 +#: readelf.c:15157 #, c-format msgid "" " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been " "applied to this dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:14866 readelf.c:16353 readelf.c:16393 readelf.c:16431 -#: readelf.c:16478 readelf.c:16509 readelf.c:18113 readelf.c:18145 +#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804 +#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:14874 +#: readelf.c:15258 #, c-format msgid " No strings found in this section." msgstr "" -#: readelf.c:14911 +#: readelf.c:15295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8777,49 +8778,49 @@ "\n" "Hex.udskrift af sektion \"%s\":\n" -#: readelf.c:14999 +#: readelf.c:15383 #, c-format msgid "" " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been " "applied to this dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:15190 +#: readelf.c:15569 #, c-format msgid "No symbol section named %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15206 +#: readelf.c:15585 #, c-format msgid "No string table section named %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15213 +#: readelf.c:15592 msgid "strings" msgstr "" -#: readelf.c:15223 +#: readelf.c:15227 #, c-format msgid "No CTF parent section named %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15229 +#: readelf.c:15233 msgid "CTF parent" msgstr "" -#: readelf.c:15280 +#: readelf.c:15628 #, c-format msgid "" "\n" "Dump of CTF section '%s':\n" msgstr "" -#: readelf.c:15319 +#: readelf.c:15667 #, c-format msgid "%s section data" msgstr "" -#: readelf.c:13490 +#: readelf.c:14125 #, c-format msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header" msgstr "" @@ -8837,12 +8838,12 @@ msgid "debuginfod: note with invalid namesz and/or descsz found\n" msgstr "" -#: readelf.c:20906 +#: readelf.c:21363 #, c-format msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:15644 +#: readelf.c:15993 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8855,533 +8856,533 @@ #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is #. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:15653 +#: readelf.c:16002 #, c-format msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" msgstr "" -#: readelf.c:15703 +#: readelf.c:16052 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "Ukendt fejlsøgningssektion: %s\n" -#: readelf.c:15290 +#: readelf.c:14507 #, c-format msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "" -#: readelf.c:15805 +#: readelf.c:16155 #, c-format msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "" -#: readelf.c:15861 +#: readelf.c:16211 msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:15876 +#: readelf.c:16226 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:15910 +#: readelf.c:16260 #, c-format msgid "Absent/Non standard\n" msgstr "" -#: readelf.c:15913 +#: readelf.c:16263 #, c-format msgid "Bare metal/mwdt\n" msgstr "" -#: readelf.c:15916 +#: readelf.c:16266 #, c-format msgid "Bare metal/newlib\n" msgstr "" -#: readelf.c:15919 +#: readelf.c:16269 #, c-format msgid "Linux/uclibc\n" msgstr "" -#: readelf.c:15922 +#: readelf.c:16272 #, c-format msgid "Linux/glibc\n" msgstr "" -#: readelf.c:15925 readelf.c:16004 +#: readelf.c:16275 readelf.c:16354 #, c-format msgid "Unknown\n" msgstr "" -#: readelf.c:15937 readelf.c:15967 readelf.c:15995 +#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345 #, c-format msgid "Absent\n" msgstr "" -#: readelf.c:15979 +#: readelf.c:16329 msgid "yes" msgstr "" -#: readelf.c:15979 +#: readelf.c:16329 msgid "no" msgstr "" -#: readelf.c:16016 readelf.c:16023 +#: readelf.c:16366 readelf.c:16373 msgid "default" msgstr "" -#: readelf.c:16017 +#: readelf.c:16367 msgid "smallest" msgstr "" -#: readelf.c:16022 +#: readelf.c:16372 msgid "OPTFP" msgstr "" -#: readelf.c:16220 readelf.c:16233 readelf.c:16251 readelf.c:16772 -#: readelf.c:17051 readelf.c:17063 readelf.c:17075 +#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145 +#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448 #, c-format msgid "None\n" msgstr "" -#: readelf.c:16221 +#: readelf.c:16594 #, c-format msgid "Application\n" msgstr "" -#: readelf.c:16222 +#: readelf.c:16595 #, c-format msgid "Realtime\n" msgstr "" -#: readelf.c:16223 +#: readelf.c:16596 #, c-format msgid "Microcontroller\n" msgstr "" -#: readelf.c:16224 +#: readelf.c:16597 #, c-format msgid "Application or Realtime\n" msgstr "" -#: readelf.c:16234 readelf.c:16253 readelf.c:16824 readelf.c:16841 -#: readelf.c:16912 readelf.c:16932 readelf.c:19716 +#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214 +#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136 #, c-format msgid "8-byte\n" msgstr "" -#: readelf.c:16235 readelf.c:16915 readelf.c:16935 readelf.c:19715 +#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135 #, c-format msgid "4-byte\n" msgstr "" -#: readelf.c:16239 readelf.c:16257 +#: readelf.c:16612 readelf.c:16630 #, c-format msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" msgstr "" -#: readelf.c:16252 +#: readelf.c:16625 #, c-format msgid "8-byte, except leaf SP\n" msgstr "" -#: readelf.c:16268 readelf.c:16350 readelf.c:16950 +#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323 #, c-format msgid "flag = %d, vendor = " msgstr "" -#: readelf.c:16289 +#: readelf.c:16662 #, c-format msgid "True\n" msgstr "" -#: readelf.c:16309 +#: readelf.c:16682 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:16354 +#: readelf.c:16727 msgid "corrupt vendor attribute\n" msgstr "" -#: readelf.c:16442 +#: readelf.c:16815 #, c-format msgid "unspecified hard/soft float, " msgstr "" -#: readelf.c:16445 +#: readelf.c:16818 #, c-format msgid "hard float, " msgstr "" -#: readelf.c:16448 +#: readelf.c:16821 #, c-format msgid "soft float, " msgstr "" -#: readelf.c:16451 +#: readelf.c:16824 #, c-format msgid "single-precision hard float, " msgstr "" -#: readelf.c:16458 +#: readelf.c:16831 #, c-format msgid "unspecified long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:16461 +#: readelf.c:16834 #, c-format msgid "128-bit IBM long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:16464 +#: readelf.c:16837 #, c-format msgid "64-bit long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:16467 +#: readelf.c:16840 #, c-format msgid "128-bit IEEE long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:16489 readelf.c:16520 +#: readelf.c:16862 readelf.c:16893 #, c-format msgid "unspecified\n" msgstr "" -#: readelf.c:16492 +#: readelf.c:16865 #, c-format msgid "generic\n" msgstr "" -#: readelf.c:16526 +#: readelf.c:16899 #, c-format msgid "memory\n" msgstr "" -#: readelf.c:16553 +#: readelf.c:16926 #, c-format msgid "any\n" msgstr "" -#: readelf.c:16556 +#: readelf.c:16929 #, c-format msgid "software\n" msgstr "" -#: readelf.c:16559 +#: readelf.c:16932 #, c-format msgid "hardware\n" msgstr "" -#: readelf.c:16682 +#: readelf.c:17055 #, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "" -#: readelf.c:16685 +#: readelf.c:17058 #, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "" -#: readelf.c:16688 +#: readelf.c:17061 #, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "" -#: readelf.c:16691 +#: readelf.c:17064 #, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "" -#: readelf.c:16694 +#: readelf.c:17067 #, c-format msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "" -#: readelf.c:16697 +#: readelf.c:17070 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:16700 +#: readelf.c:17073 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:16703 +#: readelf.c:17076 #, c-format msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:16706 +#: readelf.c:17079 #, c-format msgid "NaN 2008 compatibility\n" msgstr "" -#: readelf.c:16739 +#: readelf.c:17112 #, c-format msgid "Any MSA or not\n" msgstr "" -#: readelf.c:16742 +#: readelf.c:17115 #, c-format msgid "128-bit MSA\n" msgstr "" -#: readelf.c:16804 +#: readelf.c:17177 #, c-format msgid "Not used\n" msgstr "" -#: readelf.c:16807 +#: readelf.c:17180 #, c-format msgid "2 bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:16810 +#: readelf.c:17183 #, c-format msgid "4 bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:16827 readelf.c:16844 readelf.c:16918 readelf.c:16938 +#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311 #, c-format msgid "16-byte\n" msgstr "" -#: readelf.c:16858 +#: readelf.c:17231 #, c-format msgid "DSBT addressing not used\n" msgstr "" -#: readelf.c:16861 +#: readelf.c:17234 #, c-format msgid "DSBT addressing used\n" msgstr "" -#: readelf.c:16875 +#: readelf.c:17248 #, c-format msgid "Data addressing position-dependent\n" msgstr "" -#: readelf.c:16878 +#: readelf.c:17251 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" msgstr "" -#: readelf.c:16881 +#: readelf.c:17254 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" msgstr "" -#: readelf.c:16895 +#: readelf.c:17268 #, c-format msgid "Code addressing position-dependent\n" msgstr "" -#: readelf.c:16898 +#: readelf.c:17271 #, c-format msgid "Code addressing position-independent\n" msgstr "" -#: readelf.c:17052 +#: readelf.c:17425 #, c-format msgid "MSP430\n" msgstr "" -#: readelf.c:17053 +#: readelf.c:17426 #, c-format msgid "MSP430X\n" msgstr "" -#: readelf.c:17064 readelf.c:17076 +#: readelf.c:17437 readelf.c:17449 #, c-format msgid "Small\n" msgstr "" -#: readelf.c:17065 readelf.c:17077 +#: readelf.c:17438 readelf.c:17450 #, c-format msgid "Large\n" msgstr "" -#: readelf.c:17078 +#: readelf.c:17451 #, c-format msgid "Restricted Large\n" msgstr "" -#: readelf.c:17084 +#: readelf.c:17457 #, c-format msgid " : " msgstr "" -#: readelf.c:17130 +#: readelf.c:17503 #, c-format msgid "Any Region\n" msgstr "" -#: readelf.c:17133 +#: readelf.c:17506 #, c-format msgid "Lower Region Only\n" msgstr "" -#: readelf.c:17192 +#: readelf.c:17565 #, c-format msgid "%u\n" msgstr "" -#: readelf.c:17199 +#: readelf.c:17572 #, c-format msgid "No unaligned access\n" msgstr "" -#: readelf.c:17202 +#: readelf.c:17575 #, c-format msgid "Unaligned access\n" msgstr "" -#: readelf.c:17208 +#: readelf.c:17581 #, c-format msgid "%u-bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:17347 +#: readelf.c:17723 msgid "attributes" msgstr "" -#: readelf.c:17359 +#: readelf.c:17735 #, c-format msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" msgstr "" -#: readelf.c:17378 +#: readelf.c:17754 msgid "Tag section ends prematurely\n" msgstr "" -#: readelf.c:17387 +#: readelf.c:17763 #, c-format msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" msgstr "" -#: readelf.c:17395 +#: readelf.c:17771 #, c-format msgid "Attribute length of %u is too small\n" msgstr "" -#: readelf.c:17406 +#: readelf.c:17782 msgid "Corrupt attribute section name\n" msgstr "" -#: readelf.c:17411 +#: readelf.c:17787 #, c-format msgid "Attribute Section: " msgstr "" -#: readelf.c:17438 +#: readelf.c:17814 msgid "Unused bytes at end of section\n" msgstr "" -#: readelf.c:17448 +#: readelf.c:17824 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" msgstr "" -#: readelf.c:17456 +#: readelf.c:17832 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" msgstr "" -#: readelf.c:17471 +#: readelf.c:17847 #, c-format msgid "File Attributes\n" msgstr "" -#: readelf.c:17474 +#: readelf.c:17850 #, c-format msgid "Section Attributes:" msgstr "" -#: readelf.c:17477 +#: readelf.c:17853 #, c-format msgid "Symbol Attributes:" msgstr "" -#: readelf.c:17490 +#: readelf.c:17866 #, c-format msgid "Unknown tag: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:17511 +#: readelf.c:17887 #, c-format msgid " Unknown attribute:\n" msgstr "" -#: readelf.c:17553 +#: readelf.c:17929 msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" msgstr "" -#: readelf.c:17636 readelf.c:17705 +#: readelf.c:18012 readelf.c:18081 msgid "Unknown" msgstr "" -#: readelf.c:17752 +#: readelf.c:18128 msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:17758 +#: readelf.c:18134 msgid "MIPS ABI Flags section" msgstr "" -#: readelf.c:17817 readelf.c:18400 +#: readelf.c:18193 readelf.c:18775 msgid "Global Offset Table data" msgstr "" -#: readelf.c:17821 +#: readelf.c:18197 #, c-format msgid "" "\n" "Static GOT:\n" msgstr "" -#: readelf.c:17822 readelf.c:18405 +#: readelf.c:18198 readelf.c:18780 #, c-format msgid " Canonical gp value: " msgstr "" -#: readelf.c:17836 readelf.c:18409 readelf.c:18539 +#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914 #, c-format msgid " Reserved entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:17837 +#: readelf.c:18213 #, c-format msgid " %*s %10s %*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439 -#: readelf.c:18457 readelf.c:18541 readelf.c:18550 +#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814 +#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925 msgid "Address" msgstr "" -#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439 -#: readelf.c:18458 +#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814 +#: readelf.c:18833 msgid "Access" msgstr "" -#: readelf.c:17839 readelf.c:17869 +#: readelf.c:18215 readelf.c:18245 msgid "Value" msgstr "" -#: readelf.c:17866 readelf.c:18437 +#: readelf.c:18242 readelf.c:18812 #, c-format msgid " Local entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:17948 readelf.c:18656 +#: readelf.c:18324 readelf.c:19031 msgid "liblist section data" msgstr "" -#: readelf.c:17951 +#: readelf.c:18327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9392,42 +9393,42 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:17955 +#: readelf.c:18331 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" msgstr "" -#: readelf.c:17981 +#: readelf.c:18357 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:17986 +#: readelf.c:18362 msgid " NONE" msgstr "" -#: readelf.c:18037 +#: readelf.c:18412 msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" msgstr "" -#: readelf.c:18043 +#: readelf.c:18418 msgid "The MIPS options section is too small.\n" msgstr "" -#: readelf.c:18048 +#: readelf.c:18423 msgid "options" msgstr "flag" -#: readelf.c:15846 +#: readelf.c:16687 msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n" msgstr "" -#: readelf.c:18067 +#: readelf.c:18442 #, c-format msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" msgstr "" -#: readelf.c:18076 +#: readelf.c:18451 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9438,28 +9439,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:18114 readelf.c:18146 +#: readelf.c:18489 readelf.c:18521 msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n" msgstr "" -#: readelf.c:18282 +#: readelf.c:18657 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" msgstr "" -#: readelf.c:18290 +#: readelf.c:18665 #, c-format msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:18298 +#: readelf.c:18673 msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" msgstr "" -#: readelf.c:18308 readelf.c:18326 +#: readelf.c:18683 readelf.c:18701 msgid "conflict" msgstr "konflikt" -#: readelf.c:18339 +#: readelf.c:18714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9470,124 +9471,124 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:18343 +#: readelf.c:18718 msgid " Num: Index Value Name" msgstr " Num: Indeks Værdi Navn" -#: readelf.c:18350 +#: readelf.c:18725 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:18361 readelf.c:18487 readelf.c:18575 +#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:18384 +#: readelf.c:18759 #, c-format msgid "" "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" msgstr "" -#: readelf.c:18393 +#: readelf.c:18768 #, c-format msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:18404 +#: readelf.c:18779 #, c-format msgid "" "\n" "Primary GOT:\n" msgstr "" -#: readelf.c:18410 +#: readelf.c:18785 #, c-format msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" msgstr "" -#: readelf.c:18412 readelf.c:18440 readelf.c:18459 readelf.c:18541 -#: readelf.c:18551 +#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916 +#: readelf.c:18926 msgid "Initial" msgstr "" -#: readelf.c:18414 +#: readelf.c:18789 #, c-format msgid " Lazy resolver\n" msgstr "" -#: readelf.c:18429 +#: readelf.c:18804 #, c-format msgid " Module pointer (GNU extension)\n" msgstr "" -#: readelf.c:18455 +#: readelf.c:18830 #, c-format msgid " Global entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:18460 readelf.c:18552 +#: readelf.c:18835 readelf.c:18927 msgid "Sym.Val." msgstr "" #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". -#: readelf.c:18463 readelf.c:18552 +#: readelf.c:18838 readelf.c:18927 msgid "Ndx" msgstr "" -#: readelf.c:18463 readelf.c:18552 +#: readelf.c:18838 readelf.c:18927 msgid "Name" msgstr "" -#: readelf.c:18473 +#: readelf.c:18848 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:18490 +#: readelf.c:18865 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:18531 +#: readelf.c:18906 msgid "Procedure Linkage Table data" msgstr "" -#: readelf.c:18540 +#: readelf.c:18915 #, c-format msgid " %*s %*s Purpose\n" msgstr "" -#: readelf.c:18543 +#: readelf.c:18918 #, c-format msgid " PLT lazy resolver\n" msgstr "" -#: readelf.c:18545 +#: readelf.c:18920 #, c-format msgid " Module pointer\n" msgstr "" -#: readelf.c:18548 +#: readelf.c:18923 #, c-format msgid " Entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:18562 +#: readelf.c:18937 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:18601 +#: readelf.c:18976 msgid "NDS32 elf flags section" msgstr "" -#: readelf.c:18667 +#: readelf.c:19042 msgid "liblist string table" msgstr "" -#: readelf.c:18679 +#: readelf.c:19054 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9598,391 +9599,391 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:18685 +#: readelf.c:19060 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version Flags" msgstr "" -#: readelf.c:18735 +#: readelf.c:19110 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" msgstr "" -#: readelf.c:18737 +#: readelf.c:19112 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-struktur)" -#: readelf.c:18739 +#: readelf.c:19114 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGSET (flydendetalsregister)" -#: readelf.c:18741 +#: readelf.c:19116 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)" -#: readelf.c:18743 +#: readelf.c:19118 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)" -#: readelf.c:18747 +#: readelf.c:19122 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)" -#: readelf.c:18749 +#: readelf.c:19124 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18751 +#: readelf.c:19126 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18753 +#: readelf.c:19128 msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" msgstr "" -#: readelf.c:18755 +#: readelf.c:19130 msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" msgstr "" -#: readelf.c:18757 +#: readelf.c:19132 msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" msgstr "" -#: readelf.c:18759 +#: readelf.c:19134 msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18761 +#: readelf.c:19136 msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18763 +#: readelf.c:19138 msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18765 +#: readelf.c:19140 msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18767 +#: readelf.c:19142 msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18769 +#: readelf.c:19144 msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18771 +#: readelf.c:19146 msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18773 +#: readelf.c:19148 msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" msgstr "" -#: readelf.c:18775 +#: readelf.c:19150 msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" msgstr "" -#: readelf.c:18777 +#: readelf.c:19152 msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" msgstr "" -#: readelf.c:18779 +#: readelf.c:19154 msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" msgstr "" -#: readelf.c:18781 +#: readelf.c:19156 msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" msgstr "" -#: readelf.c:18783 +#: readelf.c:19158 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" msgstr "" -#: readelf.c:18787 +#: readelf.c:19162 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" msgstr "" -#: readelf.c:18789 +#: readelf.c:19164 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" msgstr "" -#: readelf.c:18791 +#: readelf.c:19166 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" msgstr "" -#: readelf.c:18793 +#: readelf.c:19168 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" msgstr "" -#: readelf.c:18795 +#: readelf.c:19170 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18797 +#: readelf.c:19172 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" msgstr "" -#: readelf.c:18799 +#: readelf.c:19174 msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" msgstr "" -#: readelf.c:18801 +#: readelf.c:19176 msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" msgstr "" -#: readelf.c:18803 +#: readelf.c:19178 msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" msgstr "" -#: readelf.c:18805 +#: readelf.c:19180 msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" msgstr "" -#: readelf.c:18807 +#: readelf.c:19182 msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" msgstr "" -#: readelf.c:18809 +#: readelf.c:19184 msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18811 +#: readelf.c:19186 msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" msgstr "" -#: readelf.c:18813 +#: readelf.c:19188 msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18815 +#: readelf.c:19190 msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18817 +#: readelf.c:19192 msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18819 +#: readelf.c:19194 msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18831 +#: readelf.c:19212 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-struktur)" -#: readelf.c:18833 +#: readelf.c:19214 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGS (flydendetalsregister)" -#: readelf.c:18835 +#: readelf.c:19216 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)" -#: readelf.c:18837 +#: readelf.c:19218 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)" -#: readelf.c:18839 +#: readelf.c:19220 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)" -#: readelf.c:18841 +#: readelf.c:19222 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:18843 +#: readelf.c:19224 msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" msgstr "" -#: readelf.c:18845 +#: readelf.c:19226 msgid "NT_FILE (mapped files)" msgstr "" -#: readelf.c:18855 +#: readelf.c:19234 msgid "NT_VERSION (version)" msgstr "" -#: readelf.c:18857 +#: readelf.c:19236 msgid "NT_ARCH (architecture)" msgstr "" -#: readelf.c:18859 +#: readelf.c:19238 msgid "OPEN" msgstr "" -#: readelf.c:18861 +#: readelf.c:19240 msgid "func" msgstr "" -#: readelf.c:18868 readelf.c:18987 readelf.c:19689 readelf.c:19857 -#: readelf.c:19934 readelf.c:20051 +#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277 +#: readelf.c:20374 readelf.c:20502 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "Ukendt kommentartype: (0x%08x)" -#: readelf.c:18889 +#: readelf.c:19270 #, c-format msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" msgstr "" -#: readelf.c:18897 +#: readelf.c:19278 msgid " Malformed note - too short for header\n" msgstr "" -#: readelf.c:18906 +#: readelf.c:19287 msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" msgstr "" -#: readelf.c:18919 +#: readelf.c:19300 msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" msgstr "" -#: readelf.c:18923 +#: readelf.c:19304 #, c-format msgid " Page size: " msgstr "" -#: readelf.c:18927 +#: readelf.c:19308 #, c-format msgid " %*s%*s%*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:18928 +#: readelf.c:19309 msgid "Start" msgstr "" -#: readelf.c:18929 +#: readelf.c:19310 msgid "End" msgstr "" -#: readelf.c:18930 +#: readelf.c:19311 msgid "Page Offset" msgstr "" -#: readelf.c:18938 +#: readelf.c:19319 msgid " Malformed note - filenames end too early\n" msgstr "" -#: readelf.c:18970 +#: readelf.c:19351 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" msgstr "" -#: readelf.c:18972 +#: readelf.c:19353 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" msgstr "" -#: readelf.c:18974 +#: readelf.c:19355 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" msgstr "" -#: readelf.c:18976 +#: readelf.c:19357 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" msgstr "" -#: readelf.c:18978 +#: readelf.c:19359 msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" msgstr "" -#: readelf.c:18980 +#: readelf.c:19361 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" msgstr "" -#: readelf.c:18982 +#: readelf.c:19363 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" msgstr "" -#: readelf.c:19071 readelf.c:19202 readelf.c:19239 +#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:19329 +#: readelf.c:19732 #, c-format msgid " Properties: " msgstr "" -#: readelf.c:19333 +#: readelf.c:19736 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:19345 +#: readelf.c:19748 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:19356 +#: readelf.c:19759 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:19378 readelf.c:19432 readelf.c:19454 +#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857 #, c-format msgid "x86 ISA used: " msgstr "" -#: readelf.c:19389 readelf.c:19443 readelf.c:19465 +#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868 #, c-format msgid "x86 ISA needed: " msgstr "" -#: readelf.c:19400 +#: readelf.c:19803 #, c-format msgid "x86 feature: " msgstr "" -#: readelf.c:19411 +#: readelf.c:19814 #, c-format msgid "x86 feature used: " msgstr "" -#: readelf.c:19422 +#: readelf.c:19825 #, c-format msgid "x86 feature needed: " msgstr "" -#: readelf.c:19484 readelf.c:19498 readelf.c:19506 readelf.c:19520 +#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: readelf.c:19496 +#: readelf.c:19899 #, c-format msgid "stack size: " msgstr "" -#: readelf.c:19530 +#: readelf.c:19950 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:19615 +#: readelf.c:20035 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:19624 +#: readelf.c:20044 #, c-format msgid " Version: " msgstr "" @@ -9992,492 +9993,492 @@ #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed #. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test #. if enabled in the bitmask. -#: readelf.c:19640 +#: readelf.c:20060 #, c-format msgid " Hardware Capabilities: " msgstr "" -#: readelf.c:19643 +#: readelf.c:20063 msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:19648 +#: readelf.c:20068 #, c-format msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:19664 +#: readelf.c:20084 #, c-format msgid " Description data: " msgstr "" -#: readelf.c:19682 +#: readelf.c:20102 msgid "Alignment of 8-byte objects" msgstr "" -#: readelf.c:19683 +#: readelf.c:20103 msgid "Sizeof double and long double" msgstr "" -#: readelf.c:19684 +#: readelf.c:20104 msgid "Type of FPU support needed" msgstr "" -#: readelf.c:19685 +#: readelf.c:20105 msgid "Use of SIMD instructions" msgstr "" -#: readelf.c:19686 +#: readelf.c:20106 msgid "Use of cache" msgstr "" -#: readelf.c:19687 +#: readelf.c:20107 msgid "Use of MMU" msgstr "" -#: readelf.c:19723 +#: readelf.c:20143 #, c-format msgid "4-bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:19724 +#: readelf.c:20144 #, c-format msgid "8-bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:19731 +#: readelf.c:20151 #, c-format msgid "FPU-2.0\n" msgstr "" -#: readelf.c:19732 +#: readelf.c:20152 #, c-format msgid "FPU-3.0\n" msgstr "" -#: readelf.c:19741 +#: readelf.c:20161 #, c-format msgid "yes\n" msgstr "" -#: readelf.c:19751 +#: readelf.c:20171 #, c-format msgid "unknown value: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:19807 +#: readelf.c:20227 msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" msgstr "" -#: readelf.c:19809 +#: readelf.c:20229 msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" msgstr "" -#: readelf.c:19811 +#: readelf.c:20231 msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" msgstr "" -#: readelf.c:19813 +#: readelf.c:20233 msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" msgstr "" -#: readelf.c:19815 +#: readelf.c:20235 msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" msgstr "" -#: readelf.c:19817 +#: readelf.c:20237 msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" msgstr "" -#: readelf.c:19819 +#: readelf.c:20239 msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" msgstr "" -#: readelf.c:19821 +#: readelf.c:20241 msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" msgstr "" -#: readelf.c:19823 +#: readelf.c:20243 msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" msgstr "" -#: readelf.c:19825 +#: readelf.c:20245 msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" msgstr "" -#: readelf.c:19827 +#: readelf.c:20247 msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" msgstr "" #. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:19841 +#: readelf.c:20261 msgid "NetBSD procinfo structure" msgstr "NetBSD procesinfo-struktur" -#: readelf.c:19844 +#: readelf.c:20264 msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data" msgstr "" # FIXME -#: readelf.c:19876 readelf.c:19893 readelf.c:19907 +#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "PT_GETREGS (reg-struktur)" # FIXME -#: readelf.c:19878 readelf.c:19895 readelf.c:19909 +#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg-struktur)" -#: readelf.c:19891 +#: readelf.c:20311 msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)" msgstr "" -#: readelf.c:19928 +#: readelf.c:20368 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" msgstr "" -#: readelf.c:19996 +#: readelf.c:20436 #, c-format msgid " Provider: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:19997 +#: readelf.c:20437 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:19998 +#: readelf.c:20438 #, c-format msgid " Location: " msgstr "" -#: readelf.c:20000 +#: readelf.c:20440 #, c-format msgid ", Base: " msgstr "" -#: readelf.c:20002 +#: readelf.c:20442 #, c-format msgid ", Semaphore: " msgstr "" -#: readelf.c:20005 +#: readelf.c:20445 #, c-format msgid " Arguments: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20010 +#: readelf.c:20450 #, c-format msgid " \n" msgstr "" -#: readelf.c:20011 +#: readelf.c:20451 msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n" msgstr "" -#: readelf.c:20023 +#: readelf.c:20474 msgid "NT_VMS_MHD (module header)" msgstr "" -#: readelf.c:20025 +#: readelf.c:20476 msgid "NT_VMS_LNM (language name)" msgstr "" -#: readelf.c:20027 +#: readelf.c:20478 msgid "NT_VMS_SRC (source files)" msgstr "" -#: readelf.c:20031 +#: readelf.c:20482 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" msgstr "" -#: readelf.c:20033 +#: readelf.c:20484 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" msgstr "" -#: readelf.c:20037 +#: readelf.c:20488 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" msgstr "" -#: readelf.c:20039 +#: readelf.c:20490 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" msgstr "" -#: readelf.c:20041 +#: readelf.c:20492 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" msgstr "" -#: readelf.c:20043 +#: readelf.c:20494 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" msgstr "" -#: readelf.c:20045 +#: readelf.c:20496 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" msgstr "" -#: readelf.c:20072 +#: readelf.c:20523 #, c-format msgid " Creation date : %.17s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20073 +#: readelf.c:20524 #, c-format msgid " Last patch date: %.17s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20076 +#: readelf.c:20527 #, c-format msgid " Module name : %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20078 +#: readelf.c:20529 #, c-format msgid " Module version : %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20080 readelf.c:20085 +#: readelf.c:20531 readelf.c:20536 #, c-format msgid " Module version : \n" msgstr "" -#: readelf.c:20084 +#: readelf.c:20535 #, c-format msgid " Module name : \n" msgstr "" -#: readelf.c:20090 +#: readelf.c:20541 #, c-format msgid " Language: %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20095 +#: readelf.c:20546 #, c-format msgid " Floating Point mode: " msgstr "" -#: readelf.c:20105 +#: readelf.c:20556 #, c-format msgid " Link time: " msgstr "" -#: readelf.c:20116 +#: readelf.c:20567 #, c-format msgid " Patch time: " msgstr "" -#: readelf.c:20130 +#: readelf.c:20581 #, c-format msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:20133 +#: readelf.c:20584 #, c-format msgid " Last modified : " msgstr "" -#: readelf.c:20136 +#: readelf.c:20587 #, c-format msgid "" "\n" " Link flags : " msgstr "" -#: readelf.c:20139 +#: readelf.c:20590 #, c-format msgid " Header flags: 0x%08x\n" msgstr "" -#: readelf.c:20141 +#: readelf.c:20592 #, c-format msgid " Image id : %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20146 +#: readelf.c:20597 #, c-format msgid " Image name: %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20150 +#: readelf.c:20601 #, c-format msgid " Global symbol table name: %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20154 +#: readelf.c:20605 #, c-format msgid " Image id: %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20158 +#: readelf.c:20609 #, c-format msgid " Linker id: %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20168 +#: readelf.c:20619 #, c-format msgid " \n" msgstr "" -#: readelf.c:20169 +#: readelf.c:20620 msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n" msgstr "" -#: readelf.c:20336 readelf.c:20344 +#: readelf.c:20787 readelf.c:20795 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:20339 readelf.c:20346 +#: readelf.c:20790 readelf.c:20797 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:20366 +#: readelf.c:20817 #, c-format msgid " \n" msgstr "" -#: readelf.c:20367 +#: readelf.c:20818 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: readelf.c:20393 +#: readelf.c:20844 #, c-format msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:20396 readelf.c:20407 +#: readelf.c:20847 readelf.c:20858 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx" msgstr "" -#: readelf.c:20401 readelf.c:20412 +#: readelf.c:20852 readelf.c:20863 #, c-format msgid " to %#lx" msgstr "" -#: readelf.c:20418 +#: readelf.c:20869 #, c-format msgid " (%s)" msgstr "" -#: readelf.c:20439 readelf.c:20454 +#: readelf.c:20890 readelf.c:20905 #, c-format msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:20440 readelf.c:20455 +#: readelf.c:20891 readelf.c:20906 msgid " " msgstr "" -#: readelf.c:20474 +#: readelf.c:20925 #, c-format msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:20475 +#: readelf.c:20926 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20485 +#: readelf.c:20936 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20490 +#: readelf.c:20941 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20495 +#: readelf.c:20946 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20500 +#: readelf.c:20951 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20505 +#: readelf.c:20956 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20510 +#: readelf.c:20961 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20515 +#: readelf.c:20966 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20520 +#: readelf.c:20971 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20539 +#: readelf.c:20990 #, c-format msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:20540 +#: readelf.c:20991 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20552 +#: readelf.c:21003 #, c-format msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" msgstr "" -#: readelf.c:20556 +#: readelf.c:21007 #, c-format msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:20583 +#: readelf.c:21034 #, c-format msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:20755 +#: readelf.c:21212 #, c-format msgid " description data: " msgstr "" -#: readelf.c:20797 +#: readelf.c:21254 msgid "notes" msgstr "kommentarer" -#: readelf.c:20346 +#: readelf.c:19336 #, c-format msgid "" "\n" "Displaying notes found in: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20348 +#: readelf.c:19338 #, c-format msgid "" "\n" "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" msgstr "" -#: readelf.c:20823 +#: readelf.c:21280 #, c-format msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" msgstr "" -#: readelf.c:20829 +#: readelf.c:21286 #, c-format msgid " %-20s %-10s\tDescription\n" msgstr "" -#: readelf.c:20829 +#: readelf.c:21286 msgid "Owner" msgstr "" -#: readelf.c:20829 +#: readelf.c:21286 msgid "Data size" msgstr "" -#: readelf.c:20847 readelf.c:20876 +#: readelf.c:21304 readelf.c:21333 #, c-format msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" msgid_plural "" @@ -10485,20 +10486,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:20904 +#: readelf.c:21361 #, c-format msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:20924 +#: readelf.c:21381 msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" msgstr "" -#: readelf.c:20984 +#: readelf.c:21441 msgid "v850 notes" msgstr "" -#: readelf.c:20991 +#: readelf.c:21448 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10506,37 +10507,37 @@ "length 0x%lx:\n" msgstr "" -#: readelf.c:21008 +#: readelf.c:21465 #, c-format msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:21018 +#: readelf.c:21475 #, c-format msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:21020 readelf.c:21033 +#: readelf.c:21477 readelf.c:21490 #, c-format msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:21031 +#: readelf.c:21488 #, c-format msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:20646 +#: readelf.c:19639 #, c-format msgid "No note segments present in the core file.\n" msgstr "Der findes ingen kommentarer i hukommelsesfilen.\n" -#: readelf.c:21122 +#: readelf.c:21579 #, c-format msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:21270 +#: readelf.c:21727 msgid "" "This instance of readelf has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" @@ -10544,12 +10545,12 @@ "Denne binære af readelf er bygget uden understøttelse for en 64-bit\n" "datatype og kan derfor ikke læse 64-bit ELF-filer.\n" -#: readelf.c:21440 +#: readelf.c:21897 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" -#: readelf.c:21455 +#: readelf.c:21912 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10558,27 +10559,27 @@ "\n" "Fil: %s\n" -#: readelf.c:21616 +#: readelf.c:22073 #, c-format msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" msgstr "" -#: readelf.c:21623 +#: readelf.c:22080 #, c-format msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" msgstr "" -#: readelf.c:21647 +#: readelf.c:22104 #, c-format msgid "Contents of binary %s at offset " msgstr "" -#: readelf.c:21659 +#: readelf.c:22116 #, c-format msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" msgstr "" -#: readelf.c:21678 +#: readelf.c:22135 #, c-format msgid "" "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries " @@ -10589,51 +10590,51 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:21691 +#: readelf.c:22148 #, c-format msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" msgstr "" -#: readelf.c:21785 readelf.c:21904 +#: readelf.c:22240 readelf.c:22359 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable.\n" msgstr "" -#: readelf.c:21813 +#: readelf.c:22268 #, c-format msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:21831 +#: readelf.c:22286 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" msgstr "" -#: readelf.c:21896 +#: readelf.c:22351 msgid "Out of memory allocating file data structure\n" msgstr "" -#: readelf.c:21933 +#: readelf.c:22388 #, c-format msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" msgstr "" -#: readelf.c:22004 +#: readelf.c:22459 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Intet at gøre.\n" -#: rename.c:198 +#: rename.c:200 #, c-format msgid "%s: cannot set time: %s" msgstr "%s: kan ikke sætte tiden: %s" #. We have to clean up here. -#: rename.c:195 rename.c:232 +#: rename.c:157 rename.c:195 #, c-format msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" msgstr "" -#: rename.c:217 +#: rename.c:219 #, c-format msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" msgstr "" @@ -11234,77 +11235,77 @@ msgid "Type index number %d out of range\n" msgstr "Typens indeksnummer %d uden for sit interval\n" -#: stabs.c:3506 +#: stabs.c:3507 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "Ukendt XCOFF-type %d\n" -#: stabs.c:3799 +#: stabs.c:3798 #, c-format msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "fejlagtigt kodet navn \"%s\"\n" -#: stabs.c:3894 +#: stabs.c:3893 #, c-format msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "ingen argumenttype i kodet streng\n" -#: stabs.c:5242 +#: stabs.c:5241 #, c-format msgid "Demangled name is not a function\n" msgstr "" -#: stabs.c:5284 +#: stabs.c:5283 #, c-format msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" msgstr "" -#: stabs.c:5356 +#: stabs.c:5355 #, c-format msgid "Unrecognized demangle component %d\n" msgstr "" -#: stabs.c:5408 +#: stabs.c:5407 #, c-format msgid "Failed to print demangled template\n" msgstr "" -#: stabs.c:5488 +#: stabs.c:5487 #, c-format msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" msgstr "" -#: stabs.c:5537 +#: stabs.c:5536 #, c-format msgid "Unexpected demangled varargs\n" msgstr "" -#: stabs.c:5544 +#: stabs.c:5543 #, c-format msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" msgstr "" -#: strings.c:198 strings.c:265 +#: strings.c:229 strings.c:316 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" msgstr "ugyldigt heltalsargument %s" -#: strings.c:268 +#: strings.c:319 #, c-format msgid "invalid minimum string length %d" msgstr "" -#: strings.c:339 +#: strings.c:390 #, c-format msgid "%s: Reading section %s failed: %s" msgstr "" -#: strings.c:678 +#: strings.c:1313 #, c-format msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" msgstr "" -#: strings.c:682 +#: strings.c:1317 #, c-format msgid "" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section " @@ -11312,7 +11313,7 @@ " -d --data Only scan the data sections in the file\n" msgstr "" -#: strings.c:686 +#: strings.c:1321 #, c-format msgid "" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" @@ -11346,54 +11347,55 @@ msgid "*undefined*" msgstr "" -#: sysdump.c:57 +#. PR 28564 +#: sysdump.c:57 sysdump.c:66 msgid "*corrupt*" msgstr "" -#: sysdump.c:125 +#: sysdump.c:131 #, c-format msgid "SUM IS %x\n" msgstr "" #. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. #. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. -#: sysdump.c:163 +#: sysdump.c:169 msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" msgstr "" -#: sysdump.c:188 +#: sysdump.c:194 #, c-format msgid "Unsupported read size: %d" msgstr "" -#: sysdump.c:499 +#: sysdump.c:505 #, c-format msgid "GOT A %x\n" msgstr "" -#: sysdump.c:517 +#: sysdump.c:523 #, c-format msgid "WANTED %x!!\n" msgstr "" -#: sysdump.c:535 +#: sysdump.c:541 msgid "SYMBOL INFO" msgstr "" -#: sysdump.c:553 +#: sysdump.c:559 msgid "DERIVED TYPE" msgstr "" -#: sysdump.c:610 +#: sysdump.c:616 msgid "MODULE***\n" msgstr "" -#: sysdump.c:643 +#: sysdump.c:649 #, c-format msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" msgstr "Udskriv en menneskeligt læsbar tolkning af en SYSROFF-objektfil\n" -#: sysdump.c:644 +#: sysdump.c:650 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -11401,7 +11403,7 @@ " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" -#: sysdump.c:710 +#: sysdump.c:716 #, c-format msgid "cannot open input file %s" msgstr "kan ikke åbne inddatafil %s" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po 2021-08-03 09:01:19.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po 2022-02-11 23:11:36.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" @@ -39,69 +39,69 @@ msgid "Valid arguments are:" msgstr "gyldige argumenter er:" -#: lib/bitset/stats.c:177 +#: lib/bitset/stats.c:183 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "" -#: lib/bitset/stats.c:180 +#: lib/bitset/stats.c:186 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset/stats.c:183 +#: lib/bitset/stats.c:189 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset/stats.c:186 +#: lib/bitset/stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset/stats.c:190 +#: lib/bitset/stats.c:196 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "" -#: lib/bitset/stats.c:192 +#: lib/bitset/stats.c:198 msgid "count log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset/stats.c:195 +#: lib/bitset/stats.c:201 msgid "size log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset/stats.c:198 +#: lib/bitset/stats.c:204 msgid "density histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset/stats.c:210 +#: lib/bitset/stats.c:216 #, c-format msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" msgstr "" -#: lib/bitset/stats.c:213 +#: lib/bitset/stats.c:219 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "" -#: lib/bitset/stats.c:255 lib/bitset/stats.c:260 +#: lib/bitset/stats.c:261 lib/bitset/stats.c:266 msgid "cannot read stats file" msgstr "" -#: lib/bitset/stats.c:257 +#: lib/bitset/stats.c:263 #, c-format msgid "bad stats file size\n" msgstr "" -#: lib/bitset/stats.c:281 lib/bitset/stats.c:283 +#: lib/bitset/stats.c:287 lib/bitset/stats.c:289 msgid "cannot write stats file" msgstr "" -#: lib/bitset/stats.c:286 +#: lib/bitset/stats.c:292 msgid "cannot open stats file for writing" msgstr "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: flaget kræver et argument -- '%c'\n" -#: lib/obstack.c:338 lib/obstack.c:340 lib/xalloc-die.c:34 +#: lib/obstack.c:337 lib/obstack.c:339 lib/xalloc-die.c:34 msgid "memory exhausted" msgstr "hukommelsen opbrugt" @@ -181,14 +181,14 @@ msgid "'" msgstr "'" -#: lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:144 lib/spawn-pipe.c:265 -#: lib/spawn-pipe.c:268 +#: lib/spawn-pipe.c:217 lib/spawn-pipe.c:220 lib/spawn-pipe.c:459 +#: lib/spawn-pipe.c:462 #, c-format msgid "cannot create pipe" msgstr "kan ikke oprette datakanal" -#: lib/spawn-pipe.c:235 lib/spawn-pipe.c:349 lib/wait-process.c:290 -#: lib/wait-process.c:364 +#: lib/execute.c:348 lib/spawn-pipe.c:597 lib/wait-process.c:291 +#: lib/wait-process.c:365 #, c-format msgid "%s subprocess failed" msgstr "%s-underproces mislykkedes" @@ -209,22 +209,22 @@ msgid "wall clock" msgstr "" -#: lib/w32spawn.h:49 +#: lib/os2-spawn.c:46 #, c-format msgid "_open_osfhandle failed" msgstr "_open_osfhandle mislykkedes" -#: lib/w32spawn.h:90 +#: lib/os2-spawn.c:83 #, c-format msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" msgstr "kan ikke genskabe fb %d: dup2 mislykkedes" -#: lib/wait-process.c:231 lib/wait-process.c:263 lib/wait-process.c:325 +#: lib/wait-process.c:232 lib/wait-process.c:264 lib/wait-process.c:326 #, c-format msgid "%s subprocess" msgstr "%s-underproces" -#: lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:354 +#: lib/wait-process.c:283 lib/wait-process.c:355 #, c-format msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "%s-underproces fik ødelæggende signal %d" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/bison.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/bison.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/bison.po 2021-08-03 09:01:30.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/bison.po 2022-02-11 23:11:41.000000000 +0000 @@ -20,10 +20,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: da\n" #: src/complain.c:153 msgid "S/R conflicts (enabled by default)" @@ -114,8 +114,8 @@ msgid "duplicate directive: %s" msgstr "duplikeret direktiv: %s" -#: src/complain.c:619 src/complain.c:628 src/reader.c:135 src/symtab.c:327 -#: src/symtab.c:336 src/symtab.c:566 +#: src/complain.c:619 src/complain.c:628 src/reader.c:156 src/symtab.c:330 +#: src/symtab.c:339 src/symtab.c:569 msgid "previous declaration" msgstr "forrige deklaration" @@ -198,27 +198,27 @@ msgstr[0] "%d reducer/reducer-konflikt" msgstr[1] "%d reducer/reducer-konflikter" -#: src/files.c:139 +#: src/files.c:144 #, c-format msgid "%s: cannot open" msgstr "%s: kan ikke åbne" -#: src/files.c:155 +#: src/files.c:160 #, c-format msgid "input/output error" msgstr "inddata/uddata-fejl" -#: src/files.c:158 +#: src/files.c:163 #, c-format msgid "cannot close file" msgstr "kan ikke lukke fil" -#: src/files.c:456 +#: src/files.c:510 #, c-format msgid "refusing to overwrite the input file %s" msgstr "nægter at overskrive inddatafilen %s" -#: src/files.c:464 +#: src/files.c:518 #, c-format msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "konfliktende uddata til filen %s" @@ -228,112 +228,112 @@ msgid "%s: cannot backup" msgstr "%s: kan ikke lave sikkerhedskopi" -#: src/getargs.c:173 +#: src/getargs.c:186 msgid "colorize the output" msgstr "" -#: src/getargs.c:174 +#: src/getargs.c:187 msgid "don't colorize the output" msgstr "" -#: src/getargs.c:175 +#: src/getargs.c:188 msgid "colorize if the output device is a tty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Use the same translation for WHEN as in the #. --color=WHEN help message. -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:209 msgid "WHEN can be one of the following:" msgstr "" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:222 msgid "describe the states" msgstr "" -#: src/getargs.c:210 +#: src/getargs.c:223 msgid "complete the core item sets with their closure" msgstr "" -#: src/getargs.c:211 +#: src/getargs.c:224 msgid "explicitly associate lookahead tokens to items" msgstr "" -#: src/getargs.c:212 +#: src/getargs.c:225 msgid "describe shift/reduce conflicts solving" msgstr "" -#: src/getargs.c:214 +#: src/getargs.c:227 msgid "include all the above information" msgstr "" -#: src/getargs.c:215 +#: src/getargs.c:228 msgid "disable the report" msgstr "" #. TRANSLATORS: Use the same translation for THINGS as in the #. --report=THINGS help message. -#: src/getargs.c:238 +#: src/getargs.c:251 msgid "THINGS is a list of comma separated words that can include:" msgstr "" -#: src/getargs.c:301 +#: src/getargs.c:314 msgid "TRACES is a list of comma separated words that can include:" msgstr "" -#: src/getargs.c:313 +#: src/getargs.c:326 msgid "show errors with carets" msgstr "" -#: src/getargs.c:314 +#: src/getargs.c:327 msgid "show machine-readable fixes" msgstr "" -#: src/getargs.c:315 +#: src/getargs.c:328 msgid "do not generate any file" msgstr "" -#: src/getargs.c:316 +#: src/getargs.c:329 msgid "all of the above" msgstr "" -#: src/getargs.c:317 +#: src/getargs.c:330 msgid "disable all of the above" msgstr "" #. TRANSLATORS: Use the same translation for FEATURES as in the #. --feature=FEATURES help message. -#: src/getargs.c:339 +#: src/getargs.c:352 msgid "FEATURES is a list of comma separated words that can include:" msgstr "" -#: src/getargs.c:354 +#: src/getargs.c:367 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Prøv med »%s --help« for yderligere information.\n" -#: src/getargs.c:363 +#: src/getargs.c:376 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG]... FIL\n" -#: src/getargs.c:364 +#: src/getargs.c:377 msgid "" "Generate a deterministic LR or generalized LR (GLR) parser employing\n" "LALR(1), IELR(1), or canonical LR(1) parser tables.\n" "\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:370 +#: src/getargs.c:383 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" "Tvungne argumenter til lange tilvalg er også krævet for korte tilvalg.\n" -#: src/getargs.c:373 +#: src/getargs.c:386 msgid "The same is true for optional arguments.\n" msgstr "Det samme er gældende for valgfrie argumenter.\n" -#: src/getargs.c:378 +#: src/getargs.c:391 msgid "" "Operation Modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -349,7 +349,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:394 +#: src/getargs.c:407 msgid "" "Diagnostics:\n" " -W, --warnings[=CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY\n" @@ -358,7 +358,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:408 +#: src/getargs.c:421 #, c-format msgid "" "Tuning the Parser:\n" @@ -391,12 +391,12 @@ " -x, --xml[=FILE] also output an XML report of the automaton\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:446 +#: src/getargs.c:458 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "Rapporter fejl til <%s>.\n" -#: src/getargs.c:447 +#: src/getargs.c:459 #, c-format msgid "%s home page: <%s>.\n" msgstr "%s hjemmeside: <%s>.\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Report translation bugs to .\n" msgstr "Rapporter oversættelsesfejl til .\n" -#: src/getargs.c:465 +#: src/getargs.c:477 msgid "For complete documentation, run: info bison.\n" msgstr "For fuldstændig dokumentation, kør: info bison.\n" @@ -423,16 +423,16 @@ msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:483 +#: src/getargs.c:495 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Skrevet af Robert Corbett og Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:487 +#: src/getargs.c:499 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Ophavsret %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:490 +#: src/getargs.c:502 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -441,36 +441,36 @@ "gives INGEN garanti; selv ikke for SALGBARHED eller EGNETHED FOR ET\n" "BESTEMT FORMÅL.\n" -#: src/getargs.c:512 +#: src/getargs.c:524 #, c-format msgid "multiple skeleton declarations are invalid" msgstr "flere skeletdeklarationer er ugyldige" -#: src/getargs.c:529 +#: src/getargs.c:541 #, c-format msgid "%s: invalid language" msgstr "%s: ugyldigt sprog" -#: src/getargs.c:532 +#: src/getargs.c:544 msgid "multiple language declarations are invalid" msgstr "flere sprogdeklarationer er ugyldige" -#: src/getargs.c:843 +#: src/getargs.c:868 #, c-format msgid "deprecated option: %s, use %s" msgstr "" -#: src/getargs.c:877 +#: src/getargs.c:902 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "manglende operand" -#: src/getargs.c:879 +#: src/getargs.c:904 #, c-format msgid "extra operand %s" msgstr "ekstra operand %s" -#: src/gram.c:208 +#: src/gram.c:222 msgid "Grammar" msgstr "Grammatik" @@ -487,7 +487,7 @@ "// Hjemmeside: <%s>.\n" "\n" -#: src/location.c:138 src/scan-gram.l:956 +#: src/location.c:138 src/scan-gram.l:957 #, c-format msgid "line number overflow" msgstr "linjenummeroverløb" @@ -511,139 +511,139 @@ msgid "..." msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:172 msgid "rule useless in parser due to conflicts" msgstr "regel kan ikke bruges i fortolker på grund af konflikter" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:274 #, c-format msgid "fix-its can be applied. Rerun with option '--update'." msgstr "fix-its kan anvendes. Kør igen med tilvalget »--update«." -#: src/muscle-tab.c:527 +#: src/muscle-tab.c:528 #, c-format msgid "%%define variable %s redefined" msgstr "%%define variabel %s redefineret" -#: src/muscle-tab.c:530 src/symtab.c:347 +#: src/muscle-tab.c:531 src/symtab.c:350 msgid "previous definition" msgstr "forrige definition" -#: src/muscle-tab.c:589 src/muscle-tab.c:690 src/muscle-tab.c:749 +#: src/muscle-tab.c:590 src/muscle-tab.c:691 src/muscle-tab.c:750 #, c-format msgid "%s: undefined %%define variable %s" msgstr "%s: ikke defineret %%define variabel %s" -#: src/muscle-tab.c:623 +#: src/muscle-tab.c:624 #, c-format msgid "%%define variable '%s' requires '{...}' values" msgstr "" -#: src/muscle-tab.c:628 +#: src/muscle-tab.c:629 #, c-format msgid "%%define variable '%s' requires keyword values" msgstr "" -#: src/muscle-tab.c:633 +#: src/muscle-tab.c:634 #, c-format msgid "%%define variable '%s' requires '\"...\"' values" msgstr "" -#: src/muscle-tab.c:684 +#: src/muscle-tab.c:685 #, c-format msgid "invalid value for %%define Boolean variable %s" msgstr "ugyldig værdi for %%define boolesk variabel %s" -#: src/muscle-tab.c:737 +#: src/muscle-tab.c:738 #, c-format msgid "invalid value for %%define variable %s: %s" msgstr "ugyldig værdi for %%define variabel %s: %s" -#: src/muscle-tab.c:741 +#: src/muscle-tab.c:742 #, c-format msgid "accepted value: %s" msgstr "accepteret værdi: %s" -#: src/parse-gram.y:773 +#: src/parse-gram.y:780 #, c-format msgid "character literals cannot be nonterminals" msgstr "tegnbogstaver kan ikke være ikketerminaler" -#: src/parse-gram.y:779 +#: src/parse-gram.y:786 #, c-format msgid "character literals cannot be used together with %s" msgstr "" -#: src/parse-gram.y:782 +#: src/parse-gram.y:789 #, c-format msgid "definition of %s" msgstr "" -#: src/parse-gram.y:933 +#: src/parse-gram.y:940 #, c-format msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "manglende identifikator i parameterdeklaration" -#: src/parse-gram.y:1052 +#: src/parse-gram.y:1062 #, c-format msgid "invalid version requirement: %s" msgstr "ugyldigt versionskrav: %s" -#: src/parse-gram.y:1063 +#: src/parse-gram.y:1073 #, c-format msgid "require bison %s, but have %s" msgstr "kræver bison %s, men har %s" -#: src/print-graph.c:62 src/print.c:350 +#: src/print-graph.c:62 src/print.c:352 #, c-format msgid "State %d" msgstr "Tilstand %d" -#: src/print.c:141 +#: src/print.c:143 #, c-format msgid "shift, and go to state %d\n" msgstr "skift, og gå til tilstand %d\n" -#: src/print.c:143 +#: src/print.c:145 #, c-format msgid "go to state %d\n" msgstr "gå til tilstand %d\n" -#: src/print.c:178 +#: src/print.c:180 msgid "error (nonassociative)\n" msgstr "fejl (ikkeassociativ)\n" -#: src/print.c:200 +#: src/print.c:204 #, c-format msgid "reduce using rule %d (%s)" msgstr "reducer med regel %d (%s)" -#: src/print.c:203 +#: src/print.c:202 #, c-format msgid "accept" msgstr "accepter" -#: src/print.c:240 src/print.c:314 +#: src/print.c:242 src/print.c:316 msgid "$default" msgstr "$default" -#: src/print.c:376 +#: src/print.c:378 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminaler, med regler hvor de forekommer" -#: src/print.c:403 +#: src/print.c:405 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Ikketerminaler, med regler hvor de forekommer" -#: src/print.c:429 +#: src/print.c:431 msgid "on left:" msgstr "til venstre:" -#: src/print.c:438 +#: src/print.c:440 msgid "on right:" msgstr "til højre:" -#: src/print.c:460 +#: src/print.c:462 msgid "Rules useless in parser due to conflicts" msgstr "Regel kan ikke bruges i fortolker på grund af konflikter" @@ -652,82 +652,82 @@ msgid "multiple %s declarations" msgstr "flere %s-deklarationer" -#: src/reader.c:130 +#: src/reader.c:151 #, c-format msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>" msgstr "resultattypekonflikt ved sammenfletningsfunktion %s: <%s> != <%s>" -#: src/reader.c:205 +#: src/reader.c:226 #, c-format msgid "duplicated symbol name for %s ignored" msgstr "duplikeret symbolnavn for %s ignoreret" -#: src/reader.c:241 +#: src/reader.c:262 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "regel givet for %s som er et element" -#: src/reader.c:298 +#: src/reader.c:321 #, c-format msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>" msgstr "typekonflikt for standardhandling: <%s> != <%s>" -#: src/reader.c:321 +#: src/reader.c:345 #, c-format msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "tom regel for typet ikketerminal, og ingen handling" -#: src/reader.c:337 +#: src/reader.c:389 #, c-format msgid "unused value: $%d" msgstr "værdi er ikke anvendt: $%d" -#: src/reader.c:339 +#: src/reader.c:391 #, c-format msgid "unset value: $$" msgstr "fjern indstilling for værdi: $$" -#: src/reader.c:349 +#: src/reader.c:401 #, c-format msgid "%%empty on non-empty rule" msgstr "%%empty på regel der ikke er tom" -#: src/reader.c:359 +#: src/reader.c:411 #, c-format msgid "empty rule without %%empty" msgstr "tom regel uden %%empty" -#: src/reader.c:375 +#: src/reader.c:427 #, c-format msgid "token for %%prec is not defined: %s" msgstr "element for %%prec er ikke defineret: %s" -#: src/reader.c:380 +#: src/reader.c:432 #, c-format msgid "only midrule actions can be typed: %s" msgstr "kun midtregel-handlinger kan indtastes: %s" -#: src/reader.c:507 src/reader.c:529 src/reader.c:600 +#: src/reader.c:559 src/reader.c:581 src/reader.c:652 #, c-format msgid "%s affects only GLR parsers" msgstr "%s påvirker kun GLR-fortolkere" -#: src/reader.c:510 +#: src/reader.c:562 #, c-format msgid "%s must be followed by positive number" msgstr "%s skal følges af et positivt tal" -#: src/reader.c:565 +#: src/reader.c:617 #, c-format msgid "POSIX Yacc does not support typed midrule actions" msgstr "POSIX Yacc understøtter ikke indtastede midtregel-handlinger" -#: src/reader.c:669 +#: src/reader.c:717 #, c-format msgid "rule is too long" msgstr "regel er for lang" -#: src/reader.c:781 +#: src/reader.c:951 #, c-format msgid "no rules in the input grammar" msgstr "ingen regler i inddatagrammatikken" @@ -736,129 +736,129 @@ msgid "rule useless in grammar" msgstr "regel ubrugelig i grammatik" -#: src/reduce.c:280 +#: src/reduce.c:281 #, c-format msgid "nonterminal useless in grammar: %s" msgstr "ikketerminal kan ikke bruges i grammatik: %s" -#: src/reduce.c:321 +#: src/reduce.c:322 msgid "Nonterminals useless in grammar" msgstr "Ikketerminaler kan ikke bruges i grammatik" -#: src/reduce.c:333 +#: src/reduce.c:334 msgid "Terminals unused in grammar" msgstr "Terminaler brugt i grammatik" -#: src/reduce.c:342 +#: src/reduce.c:343 msgid "Rules useless in grammar" msgstr "Regler kan ikke bruges i grammatik" -#: src/reduce.c:355 +#: src/reduce.c:356 #, c-format msgid "%d nonterminal useless in grammar" msgid_plural "%d nonterminals useless in grammar" msgstr[0] "%d ikketerminal kan ikke bruges i grammatik" msgstr[1] "%d ikketerminaler kan ikke bruges i grammatik" -#: src/reduce.c:360 +#: src/reduce.c:361 #, c-format msgid "%d rule useless in grammar" msgid_plural "%d rules useless in grammar" msgstr[0] "%d regel kan ikke bruges i grammatik" msgstr[1] "%d regler kan ikke bruges i grammatik" -#: src/reduce.c:386 +#: src/reduce.c:392 #, c-format msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "startsymbolet %s udleder ingen sætninger" -#: src/scan-code.l:158 +#: src/scan-code.l:160 #, c-format msgid "stray '%s'" msgstr "malplaceret »%s«" -#: src/scan-code.l:330 +#: src/scan-code.l:332 #, c-format msgid "refers to: %c%s at %s" msgstr "refererer til: %c%s ved %s" -#: src/scan-code.l:354 +#: src/scan-code.l:356 #, c-format msgid "possibly meant: %c" msgstr "betyder sandsynligvis: %c" -#: src/scan-code.l:363 +#: src/scan-code.l:365 #, c-format msgid ", hiding %c" msgstr ", skjuler %c" -#: src/scan-code.l:371 +#: src/scan-code.l:373 #, c-format msgid " at %s" msgstr " ved %s" -#: src/scan-code.l:375 +#: src/scan-code.l:377 #, c-format msgid ", cannot be accessed from midrule action at $%d" msgstr ", kan ikke tilgås fra midtregel-handling på $%d" -#: src/scan-code.l:422 src/scan-gram.l:878 +#: src/scan-code.l:416 src/scan-gram.l:879 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "heltal uden for interval: %s" -#: src/scan-code.l:496 +#: src/scan-code.l:505 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "ugyldig reference: %s" -#: src/scan-code.l:503 +#: src/scan-code.l:512 #, c-format msgid "syntax error after '%c', expecting integer, letter, '_', '[', or '$'" msgstr "" "syntaksfejl efter »%c«, forventer heltal, bogstav, »_«, »[« eller »$«" -#: src/scan-code.l:509 +#: src/scan-code.l:518 #, c-format msgid "symbol not found in production before $%d: %.*s" msgstr "symbol blev ikke fundet i produktion før $%d: %.*s" -#: src/scan-code.l:514 +#: src/scan-code.l:523 #, c-format msgid "symbol not found in production: %.*s" msgstr "symbol blev ikke fundet i produktion: %.*s" -#: src/scan-code.l:528 +#: src/scan-code.l:537 #, c-format msgid "misleading reference: %s" msgstr "vildledende reference: %s" -#: src/scan-code.l:543 +#: src/scan-code.l:552 #, c-format msgid "ambiguous reference: %s" msgstr "tvetydig reference: %s" -#: src/scan-code.l:579 +#: src/scan-code.l:588 #, c-format msgid "explicit type given in untyped grammar" msgstr "eksplicit type angivet i utypet grammatik" -#: src/scan-code.l:634 +#: src/scan-code.l:643 #, c-format msgid "$$ for the midrule at $%d of %s has no declared type" msgstr "$$ for midtreglen ved $%d for %s har ingen erklæret type" -#: src/scan-code.l:640 +#: src/scan-code.l:649 #, c-format msgid "$$ of %s has no declared type" msgstr "$$ for %s har ingen erklæret type" -#: src/scan-code.l:666 +#: src/scan-code.l:675 #, c-format msgid "$%s of %s has no declared type" msgstr "$%s for %s har ingen erklæret type" -#: src/scan-code.l:689 +#: src/scan-code.l:698 #, c-format msgid "multiple occurrences of $%d with api.value.automove" msgstr "flere forekomster af $%d med api.value.automove" @@ -868,54 +868,54 @@ msgid "stray ',' treated as white space" msgstr "malplaceret »,« behandlet som blanktegn" -#: src/scan-gram.l:308 +#: src/scan-gram.l:309 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "ugyldigt direktiv: %s" -#: src/scan-gram.l:330 +#: src/scan-gram.l:331 #, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "ugyldig identifikator: %s" -#: src/scan-gram.l:384 +#: src/scan-gram.l:385 msgid "invalid character" msgid_plural "invalid characters" msgstr[0] "ugyldigt tegn" msgstr[1] "ugyldige tegn" -#: src/scan-gram.l:404 +#: src/scan-gram.l:405 #, c-format msgid "invalid null character" msgstr "ugyldigt NUL-tegn" -#: src/scan-gram.l:462 +#: src/scan-gram.l:463 #, c-format msgid "unexpected identifier in bracketed name: %s" msgstr "uventet identifikator i navn i parentes: %s" -#: src/scan-gram.l:486 +#: src/scan-gram.l:487 #, c-format msgid "an identifier expected" msgstr "en identifikator var ventet" -#: src/scan-gram.l:493 +#: src/scan-gram.l:494 msgid "invalid character in bracketed name" msgid_plural "invalid characters in bracketed name" msgstr[0] "ugyldigt tegn i navn i parentes" msgstr[1] "ugyldige tegn i navn i parentes" -#: src/scan-gram.l:566 src/scan-gram.l:581 +#: src/scan-gram.l:567 src/scan-gram.l:582 #, c-format msgid "POSIX Yacc does not support string literals" msgstr "POSIX Yaccc understøtter ikke strengbogstaver" -#: src/scan-gram.l:604 +#: src/scan-gram.l:605 #, c-format msgid "empty character literal" msgstr "tomt tegnbogstav" -#: src/scan-gram.l:610 +#: src/scan-gram.l:611 #, c-format msgid "extra characters in character literal" msgstr "ekstra tegn i tegnbogstav" @@ -925,42 +925,42 @@ msgid "invalid number after \\-escape: %s" msgstr "ugyldigt nummer efter \\-escape: %s" -#: src/scan-gram.l:689 +#: src/scan-gram.l:690 #, c-format msgid "invalid character after \\-escape: %s" msgstr "ugyldigt tegn efter \\-escape: %s" -#: src/scan-gram.l:871 +#: src/scan-gram.l:872 #, c-format msgid "POSIX Yacc does not support hexadecimal literals" msgstr "POSIX Yacc understøtter ikke heksadecimale bogstaver" -#: src/scan-gram.l:1009 +#: src/scan-gram.l:1010 #, c-format msgid "missing %s at end of file" msgstr "manglende %s ved slutningen af filen" -#: src/scan-gram.l:1020 +#: src/scan-gram.l:1021 #, c-format msgid "missing %s at end of line" msgstr "manglende %s ved slutningen af linjen" -#: src/scan-skel.l:141 +#: src/scan-skel.l:158 #, c-format msgid "unclosed %s directive in skeleton" msgstr "uafsluttet %s-direktiv i skelet" -#: src/scan-skel.l:252 +#: src/scan-skel.l:269 #, c-format msgid "too few arguments for %s directive in skeleton" msgstr "for få argumenter for %s-direktiv i skelet" -#: src/scan-skel.l:259 +#: src/scan-skel.l:276 #, c-format msgid "too many arguments for %s directive in skeleton" msgstr "for mange argumenter for %s-direktiv i skelet" -#: src/symtab.c:131 +#: src/symtab.c:129 #, c-format msgid "POSIX Yacc forbids dashes in symbol names: %s" msgstr "POSIX Yacc forbyder skråstreger i symbolnavne: %s" @@ -970,45 +970,45 @@ msgid "too many symbols in input grammar (limit is %d)" msgstr "for mange symboler i inddatagrammatik (grænsen er %d)" -#: src/symtab.c:326 +#: src/symtab.c:329 #, c-format msgid "%s redeclaration for %s" msgstr "gentagen %s-erklæring for %s" -#: src/symtab.c:335 +#: src/symtab.c:338 #, c-format msgid "%s redeclaration for <%s>" msgstr "gentagen %s-erklæring for <%s>" -#: src/symtab.c:344 +#: src/symtab.c:347 #, c-format msgid "symbol %s redeclared as a token" msgstr "symbolet %s er erklæret igen som et symbol" -#: src/symtab.c:345 +#: src/symtab.c:348 #, c-format msgid "symbol %s redeclared as a nonterminal" msgstr "symbolet %s er erklæret igen som ikketerminal" -#: src/symtab.c:385 +#: src/symtab.c:388 #, c-format msgid "" "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules; did you " "mean %s?" msgstr "" -#: src/symtab.c:395 +#: src/symtab.c:398 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "symbol %s bruges, men er ikke defineret som et element og har ingen regler" -#: src/symtab.c:534 +#: src/symtab.c:537 #, c-format msgid "POSIX yacc reserves %%type to nonterminals" msgstr "" -#: src/symtab.c:564 +#: src/symtab.c:567 #, c-format msgid "symbol %s redeclared" msgstr "symbolet %s er erklæret igen" @@ -1028,32 +1028,32 @@ msgid "user token number of %s too large" msgstr "" -#: src/symtab.c:631 +#: src/symtab.c:634 #, c-format msgid "string literal %s not attached to a symbol" msgstr "" -#: src/symtab.c:659 +#: src/symtab.c:662 #, c-format msgid "useless %s for type <%s>" msgstr "%s kan ikke bruges for type <%s>" -#: src/symtab.c:664 +#: src/symtab.c:667 #, c-format msgid "type <%s> is used, but is not associated to any symbol" msgstr "typen <%s> bruges, men er ikke associeret til et symbol" -#: src/symtab.c:709 +#: src/symtab.c:712 #, c-format msgid "nonterminals cannot be given a string alias" msgstr "ikketerminaler kan ikke gives et strengalias" -#: src/symtab.c:712 +#: src/symtab.c:715 #, c-format msgid "symbol %s used more than once as a literal string" msgstr "symbol %s bruges mere end en gang som en bogstavelig streng" -#: src/symtab.c:715 +#: src/symtab.c:718 #, c-format msgid "symbol %s given more than one literal string" msgstr "symbol %s har fået mere end en bogstavelig streng" @@ -1063,37 +1063,37 @@ msgid "user token number %d redeclaration for %s" msgstr "brugerelementnummer %d gentagen erklæring for %s" -#: src/symtab.c:752 +#: src/symtab.c:755 #, c-format msgid "previous declaration for %s" msgstr "forrige erklæring for %s" -#: src/symtab.c:1080 +#: src/symtab.c:1083 #, c-format msgid "token number too large" msgstr "" -#: src/symtab.c:1151 +#: src/reader.c:923 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "startsymbolet %s er ikke defineret" -#: src/symtab.c:1155 +#: src/reader.c:933 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "startsymbolet %s er et element" -#: src/symtab.c:1338 +#: src/symtab.c:1332 #, c-format msgid "useless precedence and associativity for %s" msgstr "forrang og associativitet for %s kan ikke bruges" -#: src/symtab.c:1341 +#: src/symtab.c:1335 #, c-format msgid "useless precedence for %s" msgstr "forrang for %s kan ikke bruges" -#: src/symtab.c:1345 +#: src/symtab.c:1339 #, c-format msgid "useless associativity for %s, use %%precedence" msgstr "associativitet for %s kan ikke bruges, brug %%precedence" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/bison-runtime.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/bison-runtime.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2021-08-03 09:01:23.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2022-02-11 23:11:38.000000000 +0000 @@ -17,59 +17,59 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: data/skeletons/glr.c:904 data/skeletons/yacc.c:690 +#: data/skeletons/glr.c:930 data/skeletons/yacc.c:769 msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "syntaksfejl: kan ikke lave sikkerhedskopi" -#: data/skeletons/glr.c:1819 +#: data/skeletons/glr.c:1832 msgid "syntax is ambiguous" msgstr "syntaks er tvetydig" -#: data/skeletons/glr.c:2231 data/skeletons/glr.c:2257 -#: data/skeletons/glr.c:2310 data/skeletons/glr.c:2550 -#: data/skeletons/lalr1.cc:1046 data/skeletons/lalr1.cc:1543 -#: data/skeletons/yacc.c:1364 data/skeletons/yacc.c:1901 -#: data/skeletons/yacc.c:1905 +#: data/skeletons/glr.c:2245 data/skeletons/glr.c:2271 +#: data/skeletons/glr.c:2324 data/skeletons/glr.c:2560 +#: data/skeletons/lalr1.cc:1054 data/skeletons/lalr1.cc:1555 +#: data/skeletons/yacc.c:1443 data/skeletons/yacc.c:2006 +#: data/skeletons/yacc.c:2010 msgid "syntax error" msgstr "syntaksfejl" -#: data/skeletons/glr.c:2258 data/skeletons/lalr1.cc:1544 -#: data/skeletons/yacc.c:1365 +#: data/skeletons/glr.c:2272 data/skeletons/lalr1.cc:1556 +#: data/skeletons/yacc.c:1444 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s" msgstr "syntaksfejl, uventet %s" -#: data/skeletons/glr.c:2259 data/skeletons/lalr1.cc:1545 -#: data/skeletons/yacc.c:1366 +#: data/skeletons/glr.c:2273 data/skeletons/lalr1.cc:1557 +#: data/skeletons/yacc.c:1445 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" msgstr "syntaksfejl, uventet %s, forventede %s" -#: data/skeletons/glr.c:2260 data/skeletons/lalr1.cc:1546 -#: data/skeletons/yacc.c:1367 +#: data/skeletons/glr.c:2274 data/skeletons/lalr1.cc:1558 +#: data/skeletons/yacc.c:1446 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" msgstr "syntaksfejl, uventet %s, forventede %s eller %s" -#: data/skeletons/glr.c:2261 data/skeletons/lalr1.cc:1547 -#: data/skeletons/yacc.c:1368 +#: data/skeletons/glr.c:2275 data/skeletons/lalr1.cc:1559 +#: data/skeletons/yacc.c:1447 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" msgstr "syntaksfejl, uventet %s, forventede %s eller %s eller %s" -#: data/skeletons/glr.c:2262 data/skeletons/lalr1.cc:1548 -#: data/skeletons/yacc.c:1369 +#: data/skeletons/glr.c:2276 data/skeletons/lalr1.cc:1560 +#: data/skeletons/yacc.c:1448 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" msgstr "syntaksfejl, uventet %s, forventede %s eller %s eller %s eller %s" -#: data/skeletons/glr.c:2609 data/skeletons/yacc.c:1437 -#: data/skeletons/yacc.c:1439 data/skeletons/yacc.c:1644 -#: data/skeletons/yacc.c:2053 +#: data/skeletons/glr.c:2619 data/skeletons/yacc.c:1516 +#: data/skeletons/yacc.c:1518 data/skeletons/yacc.c:1748 +#: data/skeletons/yacc.c:2158 msgid "memory exhausted" msgstr "hukommelsen opbrugt" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/bootloader.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/bootloader.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/bootloader.po 2021-08-03 09:01:12.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/bootloader.po 2022-02-11 23:11:33.000000000 +0000 @@ -16,10 +16,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/colord.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/colord.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/colord.po 2021-08-03 09:01:37.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/colord.po 2022-02-11 23:11:45.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #. TRANSLATORS: command line option diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2021-08-03 09:01:19.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2022-02-11 23:11:36.000000000 +0000 @@ -7,21 +7,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: command-not-found\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-26 15:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-05 18:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:41+0000\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:156 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:210 msgid "Do you want to install it? (N/y)" msgstr "Vil du installere det? (N/j)" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:165 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:218 msgid "y" msgstr "j" @@ -71,12 +71,12 @@ msgid "Please ask your administrator." msgstr "Spørg din administrator." -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:231 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:281 #, python-format msgid "You will have to enable the component called '%s'" -msgstr "Du skal aktivere komponenten kaldet \"%s\"" +msgstr "Du skal slå komponenten ved navn \"%s\" til" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:252 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:289 #, python-format msgid "You will have to enable component called '%s'" msgstr "Du skal aktivere komponenten kaldet \"%s\"" @@ -90,17 +90,17 @@ msgid "See 'snap info %s' for additional versions." msgstr "Se \"snap info %s\" for yderligere versioner." -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:314 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:245 #, python-format msgid "Command '%(command)s' is available in '%(place)s'" msgstr "Kommandoen \"%(command)s\" er tilgængelig fra \"%(place)s\"" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:316 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:247 #, python-format msgid "Command '%(command)s' is available in the following places" msgstr "Kommandoen \"%(command)s\" er tilgængelig fra følgende steder" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:321 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:252 #, python-format msgid "" "The command could not be located because '%s' is not included in the PATH " @@ -109,7 +109,7 @@ "Kommandoen kunne ikke lokaliseres da \"%s\" ikke er inkluderet i " "miljøvariablen PATH." -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:323 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:254 msgid "" "This is most likely caused by the lack of administrative privileges " "associated with your user account." @@ -120,7 +120,7 @@ #: ../command-not-found:77 #, c-format msgid "%prog [options] " -msgstr "%prog [tilvalg] " +msgstr "%prog [optioner] " #: ../command-not-found:80 msgid "use this path to locate data fields" @@ -132,7 +132,7 @@ #: ../command-not-found:86 msgid "don't print ': command not found'" -msgstr "udskriv ikke \": kommando ikke fundet\"" +msgstr "udskriv ikke ': kommando ikke fundet'" #: ../command-not-found:92 msgid "" @@ -142,30 +142,30 @@ "Kunne ikke finde databasen til command-not-found. Kør \"sudo apt update\" " "for at udfylde den." -#: ../command-not-found:93 ../command-not-found:96 +#: ../command-not-found:91 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: kommando ikke fundet" -#: ../CommandNotFound/util.py:25 +#: ../CommandNotFound/util.py:26 msgid "Sorry, command-not-found has crashed! Please file a bug report at:" msgstr "" "Beklager, men command-not-found gik ned! Vær venlig at rapportere fejlen på:" -#: ../CommandNotFound/util.py:27 +#: ../CommandNotFound/util.py:28 msgid "Please include the following information with the report:" msgstr "Medtag venligst følgende oplysninger i rapporten:" -#: ../CommandNotFound/util.py:29 +#: ../CommandNotFound/util.py:30 #, python-format msgid "command-not-found version: %s" msgstr "Version af command-not-found: %s" -#: ../CommandNotFound/util.py:30 +#: ../CommandNotFound/util.py:31 #, python-format msgid "Python version: %d.%d.%d %s %d" msgstr "Version af Python: %d.%d.%d %s %d" -#: ../CommandNotFound/util.py:36 +#: ../CommandNotFound/util.py:37 msgid "Exception information:" msgstr "Information om undtagelse:" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/coreutils.po 2021-08-03 09:01:22.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/coreutils.po 2022-02-11 23:11:38.000000000 +0000 @@ -85,10 +85,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: da\n" #: lib/argmatch.c:132 #, c-format diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/cpio.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/cpio.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/cpio.po 2021-08-03 09:01:14.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/cpio.po 2022-02-11 23:11:34.000000000 +0000 @@ -17,47 +17,46 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: da\n" -#: gnu/argmatch.c:135 +#: gnu/argmatch.c:134 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "ugyldigt argument %s til %s" -#: gnu/argmatch.c:136 +#: gnu/argmatch.c:135 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "flertydigt argument %s til %s" -#: gnu/argmatch.c:155 -#, c-format +#: gnu/argmatch.c:154 msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gyldige argumenter er:" -#: gnu/argp-help.c:149 +#: gnu/argp-help.c:148 #, c-format msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" msgstr "ARGP_HELP_FMT: værdien for %s er mindre end eller lig med %s" -#: gnu/argp-help.c:222 +#: gnu/argp-help.c:224 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: parameteren ARGP_HELP_FMT kræver en værdi" -#: gnu/argp-help.c:237 +#: gnu/argp-help.c:234 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: Ukendt parameter ARGP_HELP_FMT" -#: gnu/argp-help.c:249 +#: gnu/argp-help.c:247 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Ukrudt i ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gnu/argp-help.c:1246 +#: gnu/argp-help.c:1227 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -65,15 +64,15 @@ "Obligatoriske eller valgfri argumenter til lange tilvalg er også " "obligatoriske henholdsvis valgfri til de tilsvarende korte." -#: gnu/argp-help.c:1639 +#: gnu/argp-help.c:1614 msgid "Usage:" msgstr "Brug:" -#: gnu/argp-help.c:1643 +#: gnu/argp-help.c:1618 msgid " or: " msgstr " eller: " -#: gnu/argp-help.c:1655 +#: gnu/argp-help.c:1630 msgid " [OPTION...]" msgstr " [TILVALG...]" @@ -83,45 +82,44 @@ msgstr "" "Prøv \"%s --help\" eller \"%s --usage\" for at få yderligere oplysninger.\n" -#: gnu/argp-help.c:1710 +#: gnu/argp-help.c:1685 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Rapportér fejl til %s.\n" -#: gnu/argp-help.c:1929 gnu/error.c:155 +#: gnu/argp-help.c:1886 gnu/error.c:191 msgid "Unknown system error" msgstr "Ukendt systemfejl" -#: gnu/argp-parse.c:83 +#: gnu/argp-parse.c:81 msgid "give this help list" msgstr "vis denne hjælpeliste" -#: gnu/argp-parse.c:84 +#: gnu/argp-parse.c:82 msgid "give a short usage message" msgstr "vis en kort besked om brug af programmet" -#: gnu/argp-parse.c:85 tests/genfile.c:131 +#: gnu/argp-parse.c:83 tests/genfile.c:131 msgid "NAME" msgstr "NAVN" -#: gnu/argp-parse.c:85 +#: gnu/argp-parse.c:84 msgid "set the program name" msgstr "angiv programnavnet" -#: gnu/argp-parse.c:86 +#: gnu/argp-parse.c:85 msgid "SECS" msgstr "SEK" -#: gnu/argp-parse.c:87 +#: gnu/argp-parse.c:86 msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "vent i SEK sekunder (standardværdi 3600)" -#: gnu/argp-parse.c:144 +#: gnu/argp-parse.c:143 msgid "print program version" msgstr "udskriv programversion" #: gnu/argp-parse.c:160 -#, c-format msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(PROGRAMFEJL) Ingen version kendt!?" @@ -134,7 +132,7 @@ msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMFEJL) Tilvalget skulle have været genkendt!?" -#: gnu/closeout.c:114 src/util.c:93 src/util.c:96 src/util.c:145 +#: gnu/closeout.c:112 src/util.c:93 src/util.c:96 src/util.c:146 #, c-format msgid "write error" msgstr "skrivefejl" @@ -144,17 +142,17 @@ msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: tilvalget \"%s\" er flertydigt; muligheder:" -#: gnu/getopt.c:531 gnu/getopt.c:547 +#: gnu/getopt.c:619 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalget \"%s\" er flertydigt\n" -#: gnu/getopt.c:580 gnu/getopt.c:584 +#: gnu/getopt.c:654 gnu/getopt.c:658 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget \"--%s\" tillader ikke et argument\n" -#: gnu/getopt.c:593 gnu/getopt.c:598 +#: gnu/getopt.c:667 gnu/getopt.c:672 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget \"%c%s\" tillader ikke et argument\n" @@ -164,32 +162,32 @@ msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tilvalget \"--%s\" kræver et argument\n" -#: gnu/getopt.c:698 gnu/getopt.c:701 +#: gnu/getopt.c:772 gnu/getopt.c:775 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: ukendt tilvalg \"--%s\"\n" -#: gnu/getopt.c:709 gnu/getopt.c:712 +#: gnu/getopt.c:783 gnu/getopt.c:786 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: ukendt tilvalg \"%c%s\"\n" -#: gnu/getopt.c:761 gnu/getopt.c:764 +#: gnu/getopt.c:835 gnu/getopt.c:838 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- \"%c\"\n" -#: gnu/getopt.c:814 gnu/getopt.c:831 gnu/getopt.c:1034 gnu/getopt.c:1052 +#: gnu/getopt.c:891 gnu/getopt.c:908 gnu/getopt.c:1118 gnu/getopt.c:1136 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: tilvalg kræver et argument -- \"%c\"\n" -#: gnu/getopt.c:884 gnu/getopt.c:900 +#: gnu/getopt.c:964 gnu/getopt.c:980 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalget \"-W %s\" er flertydigt\n" -#: gnu/getopt.c:924 gnu/getopt.c:942 +#: gnu/getopt.c:1004 gnu/getopt.c:1022 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget \"-W %s\" tillader ikke et argument\n" @@ -199,53 +197,55 @@ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: tilvalget \"-W %s\" kræver et argument\n" -#: gnu/obstack.c:425 gnu/obstack.c:427 gnu/xalloc-die.c:36 +#: gnu/obstack.c:338 gnu/obstack.c:340 gnu/xalloc-die.c:34 msgid "memory exhausted" msgstr "hukommelsen er brugt op" -#: gnu/openat-die.c:36 +#: gnu/openat-die.c:38 #, c-format msgid "unable to record current working directory" msgstr "kan ikke bestemme det nuværende arbejdskatalog" -#: gnu/openat-die.c:54 +#: gnu/openat-die.c:57 #, c-format msgid "failed to return to initial working directory" msgstr "kunne ikke returnere startarbejdskataloget" #. TRANSLATORS: #. Get translations for open and closing quotation marks. -#. #. The message catalog should translate "`" to a left #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. "'". For example, a French Unicode local should translate +#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE +#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE +#. QUOTATION MARK), respectively. #. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) -#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. If the catalog has no translation, we will try to +#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the +#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style +#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will +#. quote "like this". You should always include translations +#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate +#. for your locale. #. #. If you don't know what to put here, please see -#. +#. #. and use glyphs suitable for your language. -#: gnu/quotearg.c:274 +#: gnu/quotearg.c:354 msgid "`" msgstr "\"" -#: gnu/quotearg.c:275 +#: gnu/quotearg.c:355 msgid "'" msgstr "\"" -#: gnu/version-etc.c:76 +#: gnu/version-etc.c:74 #, c-format msgid "Packaged by %s (%s)\n" msgstr "Pakket af %s (%s)\n" -#: gnu/version-etc.c:79 +#: gnu/version-etc.c:77 #, c-format msgid "Packaged by %s\n" msgstr "Pakket af %s\n" @@ -253,11 +253,11 @@ #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: gnu/version-etc.c:86 +#: gnu/version-etc.c:84 msgid "(C)" msgstr "©" -#: gnu/version-etc.c:88 +#: gnu/version-etc.c:86 msgid "" "\n" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " @@ -274,19 +274,19 @@ "\n" #. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:104 +#: gnu/version-etc.c:102 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skrevet af %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:108 +#: gnu/version-etc.c:106 #, c-format msgid "Written by %s and %s.\n" msgstr "Skrevet af %s og %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:112 +#: gnu/version-etc.c:110 #, c-format msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" msgstr "Skrevet af %s, %s og %s.\n" @@ -294,7 +294,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:119 +#: gnu/version-etc.c:117 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -306,7 +306,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:126 +#: gnu/version-etc.c:124 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -318,7 +318,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:133 +#: gnu/version-etc.c:131 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -330,7 +330,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:141 +#: gnu/version-etc.c:139 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -342,7 +342,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:149 +#: gnu/version-etc.c:147 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -356,7 +356,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:158 +#: gnu/version-etc.c:156 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -370,7 +370,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:169 +#: gnu/version-etc.c:167 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -385,7 +385,7 @@ #. for this package. Please add _another line_ saying #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation #. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: gnu/version-etc.c:247 +#: gnu/version-etc.c:245 #, c-format msgid "" "\n" @@ -394,22 +394,22 @@ "\n" "Rapportér fejl til: %s\n" -#: gnu/version-etc.c:249 +#: gnu/version-etc.c:247 #, c-format msgid "Report %s bugs to: %s\n" msgstr "Rapportér fejl i %s til: %s\n" -#: gnu/version-etc.c:253 +#: gnu/version-etc.c:251 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Hjemmeside for %s: <%s>\n" -#: gnu/version-etc.c:255 +#: gnu/version-etc.c:253 #, c-format msgid "%s home page: \n" msgstr "Hjemmeside for %s: \n" -#: gnu/version-etc.c:258 +#: gnu/version-etc.c:256 msgid "General help using GNU software: \n" msgstr "Generel hjælp til GNU-programmer: \n" @@ -417,7 +417,7 @@ #. Directly translating this to another language will not work, first because #. %s itself is not translated. #. Translate it as `%s: Function %s failed'. -#: lib/error.c:58 lib/error.c:71 +#: lib/paxerror.c:60 lib/paxerror.c:73 #, c-format msgid "%s: Cannot %s" msgstr "%s: Kan ikke kalde %s" @@ -426,77 +426,77 @@ #. Directly translating this to another language will not work, first because #. %s itself is not translated. #. Translate it as `%s: Function %s failed'. -#: lib/error.c:84 +#: lib/paxerror.c:86 #, c-format msgid "%s: Warning: Cannot %s" msgstr "%s: Advarsel: Kan ikke kalde %s" -#: lib/error.c:93 +#: lib/paxerror.c:95 #, c-format msgid "%s: Cannot change mode to %s" msgstr "%s: Kan ikke skifte filtilstand til %s" -#: lib/error.c:101 +#: lib/paxerror.c:103 #, c-format msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu" msgstr "%s: Kan ikke ændre ejerskab til uid %lu, gid %lu" -#: lib/error.c:127 +#: lib/paxerror.c:129 #, c-format msgid "%s: Cannot hard link to %s" msgstr "%s: Kan ikke oprette hård lænke til %s" -#: lib/error.c:179 lib/error.c:211 +#: lib/paxerror.c:181 lib/paxerror.c:213 #, c-format msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte" msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes" msgstr[0] "%s: Læsefejl ved byte %s under læsning af %lu byte" msgstr[1] "%s: Læsefejl ved byte %s under læsning af %lu byte" -#: lib/error.c:192 +#: lib/paxerror.c:194 #, c-format msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte" msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes" msgstr[0] "%s: Advarsel: Læsefejl ved byte %s under læsning af %lu byte" msgstr[1] "%s: Advarsel: Læsevejl ved byte %s under læsning af %lu byte" -#: lib/error.c:259 +#: lib/paxerror.c:261 #, c-format msgid "%s: Cannot seek to %s" msgstr "%s: Kan ikke søge til %s" -#: lib/error.c:275 +#: lib/paxerror.c:277 #, c-format msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s" msgstr "%s: Advarsel: Kan ikke søge til %s" -#: lib/error.c:284 +#: lib/paxerror.c:286 #, c-format msgid "%s: Cannot create symlink to %s" msgstr "%s: Kan ikke oprette symbolsk lænke til %s" -#: lib/error.c:349 +#: lib/paxerror.c:351 #, c-format msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte" msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes" msgstr[0] "%s: Skrev kun %lu af %lu byte" msgstr[1] "%s: Skrev kun %lu af %lu byte" -#: lib/names.c:155 +#: lib/paxnames.c:140 #, c-format msgid "Removing leading `%s' from member names" msgstr "Fjerner indledende \"%s\" fra medlemsnavne" -#: lib/names.c:156 +#: lib/paxnames.c:141 #, c-format msgid "Removing leading `%s' from hard link targets" msgstr "Fjerner indledende \"%s\" fra mål for hårde lænker" -#: lib/names.c:169 +#: lib/paxnames.c:154 msgid "Substituting `.' for empty member name" msgstr "Erstatter \".\" for tomt medlemsnavn" -#: lib/names.c:170 +#: lib/paxnames.c:155 msgid "Substituting `.' for empty hard link target" msgstr "Erstatter \".\" for tomt mål for hård lænke" @@ -525,86 +525,86 @@ msgid "Cannot redirect files for remote shell" msgstr "Kan ikke omdirigere filer til fjern-skal" -#: lib/rtapelib.c:515 +#: lib/rtapelib.c:516 #, c-format msgid "Cannot execute remote shell" msgstr "Kan ikke køre fjern-skal" -#: rmt/rmt.c:413 +#: rmt/rmt.c:432 msgid "Seek direction out of range" msgstr "Søgeretning er uden for interval" -#: rmt/rmt.c:419 +#: rmt/rmt.c:438 msgid "Invalid seek direction" msgstr "Ugyldig søgeretning" -#: rmt/rmt.c:427 +#: rmt/rmt.c:446 msgid "Invalid seek offset" msgstr "Ugyldigt søgeafsæt" -#: rmt/rmt.c:433 +#: rmt/rmt.c:452 msgid "Seek offset out of range" msgstr "Søgeafsæt er uden for interval" -#: rmt/rmt.c:474 rmt/rmt.c:525 rmt/rmt.c:589 +#: rmt/rmt.c:493 rmt/rmt.c:544 rmt/rmt.c:608 msgid "Invalid byte count" msgstr "Ugyldigt byteantal" -#: rmt/rmt.c:480 rmt/rmt.c:531 rmt/rmt.c:595 rmt/rmt.c:606 +#: rmt/rmt.c:499 rmt/rmt.c:550 rmt/rmt.c:614 rmt/rmt.c:625 msgid "Byte count out of range" msgstr "Byteantal uden for interval" # eof = end of file -#: rmt/rmt.c:539 +#: rmt/rmt.c:558 msgid "Premature eof" msgstr "Filen endte for tidligt" -#: rmt/rmt.c:582 +#: rmt/rmt.c:601 msgid "Invalid operation code" msgstr "Ugyldig operationskode" -#: rmt/rmt.c:617 rmt/rmt.c:661 +#: rmt/rmt.c:636 rmt/rmt.c:680 msgid "Operation not supported" msgstr "Operationen understøttes ikke" -#: rmt/rmt.c:645 +#: rmt/rmt.c:664 msgid "Unexpected arguments" msgstr "Uventede argumenter" -#: rmt/rmt.c:670 +#: rmt/rmt.c:689 msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process" msgstr "" "Manupulér et bånddrev, idet der tillades kommandoer fra en fjernproces" -#: rmt/rmt.c:677 src/main.c:123 tests/genfile.c:167 +#: rmt/rmt.c:696 src/main.c:129 tests/genfile.c:167 msgid "NUMBER" msgstr "TAL" -#: rmt/rmt.c:678 +#: rmt/rmt.c:697 msgid "set debug level" msgstr "set fejlsøgningsniveau" -#: rmt/rmt.c:679 src/main.c:151 src/main.c:157 tests/genfile.c:133 +#: rmt/rmt.c:698 src/main.c:166 src/main.c:172 tests/genfile.c:133 #: tests/genfile.c:181 tests/genfile.c:185 tests/genfile.c:188 #: tests/genfile.c:194 msgid "FILE" msgstr "FIL" -#: rmt/rmt.c:680 +#: rmt/rmt.c:699 msgid "set debug output file name" msgstr "angiv filnavn for fejlsøgningsudskrift" -#: rmt/rmt.c:696 rmt/rmt.c:764 +#: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan ikke åbne %s" -#: rmt/rmt.c:761 tests/genfile.c:885 tests/genfile.c:902 +#: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:953 tests/genfile.c:970 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "for mange argumenter" -#: rmt/rmt.c:803 +#: rmt/rmt.c:822 msgid "Garbage command" msgstr "Vrøvlekommando" @@ -630,68 +630,68 @@ msgid "%s: checksum error (0x%x, should be 0x%x)" msgstr "%s: fejl i tjeksum (0x%x, burde være 0x%x)" -#: src/copyin.c:208 src/copypass.c:129 +#: src/copyin.c:200 src/copypass.c:135 #, c-format msgid "%s not created: newer or same age version exists" msgstr "" "%s ikke oprettet: nyere version eller version med samme alder eksisterer" -#: src/copyin.c:218 src/copypass.c:137 +#: src/copyin.c:210 src/copypass.c:143 #, c-format msgid "cannot remove current %s" msgstr "kan ikke fjerne nuværende %s" -#: src/copyin.c:279 src/copyin.c:476 src/copyin.c:601 src/copypass.c:394 +#: src/copyin.c:271 src/copyin.c:467 src/copyin.c:582 src/copypass.c:391 #, c-format msgid "cannot link %s to %s" msgstr "kan ikke lænke %s til %s" -#: src/copyin.c:509 +#: src/copyin.c:500 #, c-format msgid "cannot swap halfwords of %s: odd number of halfwords" msgstr "kan ikke ombytte ord-halvdele i %s: ulige antal ord-halvdele" -#: src/copyin.c:517 +#: src/copyin.c:508 #, c-format msgid "cannot swap bytes of %s: odd number of bytes" msgstr "kan ikke ombytte byte i %s: ulige antal byte" -#: src/copyin.c:673 +#: src/copyin.c:659 #, c-format msgid "%s: Cannot symlink to %s" msgstr "%s: Kan ikke oprette symbolsk lænke til %s" -#: src/copyin.c:727 src/copyout.c:850 src/copypass.c:317 +#: src/copyin.c:713 src/copyout.c:832 src/copypass.c:314 #, c-format msgid "%s: unknown file type" msgstr "%s: ukendt filtype" -#: src/copyin.c:912 src/copyin.c:919 +#: src/copyin.c:848 src/copyin.c:855 #, c-format msgid "Malformed number %.*s" msgstr "Misdannet tal %.*s" -#: src/copyin.c:929 +#: src/copyin.c:865 #, c-format msgid "Archive value %.*s is out of range" msgstr "Arkivværdien %.*s er uden for interval" -#: src/copyin.c:964 +#: src/copyin.c:904 #, c-format msgid "premature end of archive" msgstr "arkivet endte for tidligt" -#: src/copyin.c:1184 +#: src/copyin.c:1120 #, c-format msgid "warning: archive header has reverse byte-order" msgstr "advarsel: arkivhoved har omvendt byte-rækkefølge" -#: src/copyin.c:1331 +#: src/copyin.c:1260 #, c-format msgid "standard input is closed" msgstr "standard-ind er lukket" -#: src/copyin.c:1497 src/copyout.c:893 src/copypass.c:335 +#: src/copyin.c:1435 src/copyout.c:874 src/copypass.c:332 #, c-format msgid "%lu block\n" msgid_plural "%lu blocks\n" @@ -708,69 +708,69 @@ msgid "%s: value %s %s out of allowed range 0..%s" msgstr "" -#: src/copyout.c:308 +#: src/copyout.c:304 #, c-format msgid "%s: truncating %s" msgstr "%s: afkorter %s" -#: src/copyout.c:343 src/copyout.c:406 src/copyout.c:480 +#: src/copyout.c:339 src/copyout.c:402 src/copyout.c:476 msgid "inode number" msgstr "inode-nummer" -#: src/copyout.c:346 src/copyout.c:409 src/copyout.c:484 +#: src/copyout.c:342 src/copyout.c:405 src/copyout.c:480 msgid "file mode" msgstr "filtilstand" -#: src/copyout.c:349 src/copyout.c:411 src/copyout.c:488 +#: src/copyout.c:345 src/copyout.c:407 src/copyout.c:484 msgid "uid" msgstr "uid" -#: src/copyout.c:352 src/copyout.c:413 src/copyout.c:492 +#: src/copyout.c:348 src/copyout.c:409 src/copyout.c:488 msgid "gid" msgstr "gid" -#: src/copyout.c:355 src/copyout.c:416 src/copyout.c:496 +#: src/copyout.c:351 src/copyout.c:412 src/copyout.c:492 msgid "number of links" msgstr "antal lænker" # skelnes fra 'change time', som er ændring af filattributter. Dette er en ændring af filindholdet -#: src/copyout.c:358 src/copyout.c:421 +#: src/copyout.c:354 src/copyout.c:417 msgid "modification time" msgstr "redigeringstidspunkt" -#: src/copyout.c:361 src/copyout.c:428 src/copyout.c:515 +#: src/copyout.c:357 src/copyout.c:424 src/copyout.c:516 msgid "file size" msgstr "filstørrelse" -#: src/copyout.c:365 +#: src/copyout.c:361 msgid "device major number" msgstr "hovednummer for enhed" -#: src/copyout.c:369 +#: src/copyout.c:365 msgid "device minor number" msgstr "undernummer for enhed" -#: src/copyout.c:373 +#: src/copyout.c:369 msgid "rdev major" msgstr "rdev-hovednr" -#: src/copyout.c:377 +#: src/copyout.c:373 msgid "rdev minor" msgstr "rdev-undernr" -#: src/copyout.c:381 src/copyout.c:424 src/copyout.c:505 +#: src/copyout.c:377 src/copyout.c:420 src/copyout.c:503 msgid "name size" msgstr "navnestørrelse" -#: src/copyout.c:403 +#: src/copyout.c:399 msgid "device number" msgstr "enhedsnummer" -#: src/copyout.c:418 +#: src/copyout.c:414 msgid "rdev" msgstr "rdev" -#: src/copyout.c:476 +#: src/copyout.c:472 #, c-format msgid "%s: truncating inode number" msgstr "%s: afkorter inode-nummer" @@ -785,37 +785,37 @@ msgid "%s: value %s %s out of allowed range 0..%lu" msgstr "" -#: src/copyin.c:95 src/copyout.c:562 +#: src/copyout.c:564 #, c-format msgid "%s: file name too long" msgstr "%s: for langt filnavn" -#: src/copyout.c:619 +#: src/copyout.c:621 #, c-format msgid "standard output is closed" msgstr "standard-ud er lukket" -#: src/copyout.c:640 src/copypass.c:86 +#: src/copyout.c:644 src/copypass.c:99 #, c-format msgid "blank line ignored" msgstr "ignorerede tom linie" -#: src/copyout.c:775 +#: src/copyout.c:757 #, c-format msgid "%s not dumped: not a regular file" msgstr "%s ikke gemt: ikke en almindelig fil" -#: src/copyout.c:826 +#: src/copyout.c:808 #, c-format msgid "%s: symbolic link too long" msgstr "%s: for lang symbolsk lænke" -#: src/copypass.c:389 +#: src/copypass.c:386 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lænket til %s" -#: src/main.c:73 +#: src/main.c:76 msgid "" "GNU `cpio' copies files to and from archives\n" "\n" @@ -837,34 +837,34 @@ " # Kopiér filerne angivet i filen navneliste til målkatalog\n" " cpio -p målkatalog < navneliste\n" -#: src/main.c:87 +#: src/main.c:92 #, c-format msgid "%s is meaningless with %s" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s" # hovedfunktioner: create, extract, pass-through, list. Se --help -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:98 msgid "Main operation mode:" msgstr "Hovedfunktioner:" -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:100 msgid "Create the archive (run in copy-out mode)" msgstr "Opret arkivet (kør i kopiér ud-tilstand)" -#: src/main.c:97 +#: src/main.c:102 msgid "Extract files from an archive (run in copy-in mode)" msgstr "Udpak filer fra et arkiv (kør i kopiér ind-tilstand)" # ? -#: src/main.c:99 +#: src/main.c:104 msgid "Run in copy-pass mode" msgstr "Kør i copy-pass-tilstand" -#: src/main.c:101 +#: src/main.c:106 msgid "Print a table of contents of the input" msgstr "Udskriv en indholdsfortegnelse for inddata" -#: src/main.c:107 +#: src/main.c:112 msgid "Operation modifiers valid in any mode:" msgstr "Ændringsflag, der gælder for alle hovedfunktioner:" @@ -876,61 +876,61 @@ msgid "Change to directory DIR" msgstr "Ændr katalog til DIR" -#: src/main.c:112 +#: src/main.c:118 msgid "Archive file is local, even if its name contains colons" msgstr "Arkivfilen er lokal, også selv om dens navn indeholder kolon" -#: src/main.c:113 tests/genfile.c:154 +#: src/main.c:119 tests/genfile.c:154 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" -#: src/main.c:114 +#: src/main.c:120 msgid "Use given archive FORMAT" msgstr "Brug det givne FORMAT for arkivet" -#: src/main.c:116 +#: src/main.c:122 msgid "Set the I/O block size to 5120 bytes" msgstr "Angiv I/O-blokstørrelsen til 5120 byte" -#: src/main.c:117 +#: src/main.c:123 msgid "BLOCK-SIZE" msgstr "BLOCKSTØRRELSE" -#: src/main.c:118 +#: src/main.c:124 msgid "Set the I/O block size to BLOCK-SIZE * 512 bytes" msgstr "Angiv I/O-blokstørrelsen til BLOKSTØRRELSE * 512 byte" -#: src/main.c:120 +#: src/main.c:126 msgid "Use the old portable (ASCII) archive format" msgstr "Brug det gamle flytbare arkivformat (ASCII)" -#: src/main.c:122 +#: src/main.c:128 msgid "Print a \".\" for each file processed" msgstr "Udskriv et \".\" for hver fil, der behandles" # burde måske være ANTAL, men den separate streng 'NUMBER' refereres fra flere kilder -#: src/main.c:124 +#: src/main.c:130 msgid "Set the I/O block size to the given NUMBER of bytes" msgstr "Angiv I/O-blokstørrelsen til TAL byte" -#: src/main.c:136 +#: src/main.c:132 msgid "Do not print the number of blocks copied" msgstr "Udskriv ikke antallet af blokke, der kopieres" -#: src/main.c:138 +#: src/main.c:134 msgid "Verbosely list the files processed" msgstr "Vis listen af filer, der behandles, uddybende" -#: src/main.c:141 +#: src/main.c:137 msgid "Enable debugging info" msgstr "Slå fejlsøgningsinfo til" -#: src/main.c:143 +#: src/main.c:139 msgid "FLAG" msgstr "FLAG" # med 'accumulate' mener de sandsynligvis at man kan skrive -W -W , og så har det en eller anden effekt -#: src/main.c:144 +#: src/main.c:140 msgid "" "Control warning display. Currently FLAG is one of 'none', 'truncate', 'all'. " "Multiple options accumulate." @@ -938,11 +938,11 @@ "Styrer visning af advarsler. I øjeblikket kan FLAG være \"none\", " "\"truncate\" eller \"all\". Tilvalget kan gives flere gange." -#: src/main.c:209 +#: src/main.c:141 msgid "[USER][:.][GROUP]" msgstr "[BRUGER][:.][GRUPPE]" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:142 msgid "" "Set the ownership of all files created to the specified USER and/or GROUP" msgstr "" @@ -953,11 +953,11 @@ msgid "Operation modifiers valid in copy-in and copy-out modes" msgstr "Ændringsflag, der gælder i kopiér ind- og kopiér ud-tilstand" -#: src/main.c:109 src/main.c:176 src/main.c:205 +#: src/main.c:148 src/main.c:183 src/main.c:193 msgid "[[USER@]HOST:]FILE-NAME" msgstr "[[BRUGER@]VÆRT:]FILNAVN" -#: src/main.c:110 +#: src/main.c:149 msgid "" "Use this FILE-NAME instead of standard input or output. Optional USER and " "HOST specify the user and host names in case of a remote archive" @@ -965,15 +965,15 @@ "Brug dette FILNAVN frem for standard-ind eller -ud. Valgfri BRUGER og VÆRT " "angiver bruger- og værtsnavne til brug med fjernarkiver" -#: src/main.c:125 tests/genfile.c:170 +#: src/main.c:150 tests/genfile.c:170 msgid "STRING" msgstr "STRENG" -#: src/main.c:126 +#: src/main.c:151 msgid "Print STRING when the end of a volume of the backup media is reached" msgstr "Udskriv STRENG når slutningen af et arkiv i sikkerhedskopimediet nås" -#: src/main.c:133 src/mt.c:182 tests/genfile.c:191 +#: src/main.c:153 src/mt.c:182 tests/genfile.c:191 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" @@ -981,26 +981,26 @@ msgid "Use COMMAND instead of rsh" msgstr "Brug KOMMANDO frem for rsh" -#: src/main.c:150 +#: src/main.c:160 msgid "Operation modifiers valid only in copy-in mode:" msgstr "Ændringsflag, der kun gælder i kopiér ind-tilstand:" -#: src/main.c:129 +#: src/main.c:162 msgid "Only copy files that do not match any of the given patterns" msgstr "Kopiér kun filer, der ikke matcher nogen af de givne mønstre" -#: src/main.c:131 +#: src/main.c:164 msgid "In the verbose table of contents listing, show numeric UID and GID" msgstr "Vis numerisk UID og GID i den uddybende indholdsfortegnelse" -#: src/main.c:152 +#: src/main.c:167 msgid "" "Read additional patterns specifying filenames to extract or list from FILE" msgstr "" "Læs yderligere mønstre, der angiver filnavne til udpakning eller " "listevisning, fra FIL" -#: src/main.c:154 +#: src/main.c:169 msgid "" "When reading a CRC format archive, only verify the CRC's of each file in the " "archive, don't actually extract the files" @@ -1008,30 +1008,30 @@ "Bekræft kun CRC'erne i hver fil i arkivet ved læsning af et CRC-formatarkiv, " "frem for faktisk at pakke filerne ud" -#: src/main.c:156 +#: src/main.c:171 msgid "Interactively rename files" msgstr "Omdøb filer interaktivt" -#: src/main.c:160 +#: src/main.c:175 msgid "" "Swap both halfwords of words and bytes of halfwords in the data. Equivalent " "to -sS" msgstr "" "Ombyt både halvord af ord og byte af halvord i dataene. Svarer til -sS" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:177 msgid "Swap the bytes of each halfword in the files" msgstr "Ombyt byte i hvert halvord i filerne" -#: src/main.c:164 +#: src/main.c:179 msgid "Swap the halfwords of each word (4 bytes) in the files" msgstr "Ombyt halvordene i hvert ord (4 byte) i filerne" -#: src/main.c:167 +#: src/main.c:182 msgid "Extract files to standard output" msgstr "Udpak filer til standard-ud" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:184 msgid "" "Archive filename to use instead of standard input. Optional USER and HOST " "specify the user and host names in case of a remote archive" @@ -1039,15 +1039,15 @@ "Arkivfilnavn, der skal bruges frem for standard-ind. Valgfri BRUGER og VÆRT " "angiver bruger- og værtsnavne til brug med fjernarkiver" -#: src/main.c:173 +#: src/main.c:190 msgid "Operation modifiers valid only in copy-out mode:" msgstr "Ændringsflag, der kun gælder for kopiér ud-tilstand:" -#: src/main.c:175 +#: src/main.c:192 msgid "Append to an existing archive." msgstr "Føj til slutningen af et eksisterende arkiv." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:194 msgid "" "Archive filename to use instead of standard output. Optional USER and HOST " "specify the user and host names in case of a remote archive" @@ -1068,27 +1068,27 @@ msgid "Create device-independent (reproducible) archives" msgstr "Opret enhedsuafhængige (reproducerbare) arkiver" -#: src/main.c:183 +#: src/main.c:207 msgid "Operation modifiers valid only in copy-pass mode:" msgstr "Ændringsflag, der kun gælder for kopiér gennem-tilstand:" -#: src/main.c:185 +#: src/main.c:209 msgid "Link files instead of copying them, when possible" msgstr "Lænk filer når det er muligt i stedet for at kopiere dem" -#: src/main.c:192 +#: src/main.c:216 msgid "Operation modifiers valid in copy-in and copy-out modes:" msgstr "Ændringsflag, der gælder i kopiér ind- og kopiér ud-tilstand:" -#: src/main.c:194 +#: src/main.c:218 msgid "Do not strip file system prefix components from the file names" msgstr "Fjern ikke præfikskomponenter for filsystem fra filnavnene" -#: src/main.c:197 +#: src/main.c:221 msgid "Create all files relative to the current directory" msgstr "Opret alle filer relativt til det nuværende arbejdskatalog" -#: src/main.c:202 +#: src/main.c:226 msgid "Operation modifiers valid in copy-out and copy-pass modes:" msgstr "Ændringsflag, der gælder i kopiér ud- og kopiér gennem-tilstand:" @@ -1097,7 +1097,7 @@ "Filenames in the list are delimited by null characters instead of newlines" msgstr "Filnavne i listen adskilles af null-tegn frem for linjeskiftstegn" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:230 msgid "" "Dereference symbolic links (copy the files that they point to instead of " "copying the links)." @@ -1105,45 +1105,43 @@ "Følg symbolske lænker (kopier filerne, de peger på, frem for at kopiere " "lænkerne)." -#: src/main.c:212 +#: src/main.c:232 msgid "Reset the access times of files after reading them" msgstr "Nulstil tilgangstider for filer efter de læses" -#: src/main.c:218 +#: src/main.c:238 msgid "Operation modifiers valid in copy-in and copy-pass modes:" msgstr "Ændringsflag, der gælder i kopiér ind- og kopiér gennem-tilstand:" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:240 msgid "Retain previous file modification times when creating files" msgstr "Behold forrige filredigeringstidspunkt, når der oprettes filer" -#: src/main.c:222 +#: src/main.c:242 msgid "Create leading directories where needed" msgstr "Opret indledende kataloger som nødvendigt" -#: src/main.c:224 +#: src/main.c:244 msgid "Do not change the ownership of the files" msgstr "Ændr ikke ejerskab af filerne" -#: src/main.c:226 +#: src/main.c:246 msgid "Replace all files unconditionally" msgstr "Erstat alle filer ubetinget" -#: src/main.c:228 +#: src/main.c:248 msgid "Write files with large blocks of zeros as sparse files" msgstr "Skriv filer med store blokke af nuller som hullede filer" -#: src/main.c:304 src/main.c:321 -#, c-format +#: src/main.c:324 src/main.c:341 msgid "invalid block size" msgstr "ugyldig blokstørrelse" -#: src/main.c:310 src/main.c:342 -#, c-format +#: src/main.c:330 src/main.c:366 msgid "Archive format multiply defined" msgstr "Arkivformat angivet flere gange" -#: src/main.c:360 +#: src/main.c:384 #, c-format msgid "" "invalid archive format `%s'; valid formats are:\n" @@ -1152,27 +1150,24 @@ "ugyldigt arkivformat \"%s\"; gyldige formater er:\n" "crc newc odc bin ustar tar (store bogstaver genkendes også)" -#: src/main.c:367 src/main.c:417 src/main.c:431 -#, c-format +#: src/main.c:391 src/main.c:436 src/main.c:450 msgid "Mode already defined" msgstr "Tilstand allerede defineret" -#: src/main.c:411 -#, c-format +#: src/main.c:430 msgid "--no-preserve-owner cannot be used with --owner" msgstr "--no-preserve-owner kan ikke bruges sammen med --owner" -#: src/main.c:454 -#, c-format +#: src/main.c:485 msgid "--owner cannot be used with --no-preserve-owner" msgstr "--owner kan ikke bruges sammen med --no-preserve-owner" -#: src/main.c:501 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Invalid value for --warning option: %s" msgstr "Ugyldig værdi for tilvalget --warning: %s" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:562 msgid "[destination-directory]" msgstr "[målkatalog]" @@ -1180,65 +1175,59 @@ msgid "You must specify one of -oipt options." msgstr "" -#: src/main.c:589 -#, c-format +#: src/main.c:624 msgid "Both -I and -F are used in copy-in mode" msgstr "Både -I og -F bruges i kopiér ind-tilstand" -#: src/main.c:601 src/main.c:637 -#, c-format +#: src/main.c:636 src/main.c:676 msgid "Too many arguments" msgstr "For mange argumenter" -#: src/main.c:620 -#, c-format +#: src/main.c:655 msgid "" "--append is used but no archive file name is given (use -F or -O options)" msgstr "" "--append er givet, men intet arkivfilnavn er angivet (brug -F eller -O)" -#: src/main.c:626 -#, c-format +#: src/main.c:662 msgid "Both -O and -F are used in copy-out mode" msgstr "Både -O og -F bruges i kopiér ud-tilstand" -#: src/main.c:639 -#, c-format +#: src/main.c:678 msgid "Not enough arguments" msgstr "Ikke nok argumenter" -#: src/main.c:643 -#, c-format +#: src/main.c:682 msgid "" "Archive format is not specified in copy-pass mode (use --format option)" msgstr "" "Arkivformatet er ikke angivet i kopiér gennem-tilstand (brug tilvalget --" "format)" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:708 #, c-format msgid "-F can be used only with --create or --extract" msgstr "-F kan kun bruges sammen med --create eller --extract" -#: src/main.c:668 +#: src/main.c:711 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Kan ikke åbne %s" -#: src/main.c:740 +#: src/main.c:783 #, c-format msgid "error closing archive" msgstr "fejl ved lukning af arkiv" -#: src/makepath.c:96 src/makepath.c:155 +#: src/makepath.c:82 src/makepath.c:129 #, c-format msgid "cannot make directory `%s'" -msgstr "kan ikke oprette katalog '%s'" +msgstr "kan ikke oprette katalog \"%s\"" -#: src/makepath.c:131 src/makepath.c:181 +#: src/makepath.c:105 src/makepath.c:155 #, c-format msgid "`%s' exists but is not a directory" -msgstr "'%s' eksisterer, men er ikke et katalog" +msgstr "\"%s\" eksisterer, men er ikke et katalog" #: src/mt.c:166 msgid "control magnetic tape drive operation" @@ -1294,20 +1283,20 @@ msgid "%s: rmtclose failed" msgstr "%s: rmtclose mislykkedes" -#: src/tar.c:309 +#: src/tar.c:303 #, c-format msgid "invalid header: checksum error" msgstr "ugyldigt hoved: fejl i tjeksum" -#: src/userspec.c:116 +#: src/userspec.c:122 msgid "invalid user" msgstr "ugyldig bruger" -#: src/userspec.c:122 +#: src/userspec.c:128 msgid "cannot get the login group of a numeric UID" msgstr "kan ikke finde logind-gruppe for numerisk bruger-ID" -#: src/userspec.c:162 +#: src/userspec.c:175 msgid "invalid group" msgstr "ugyldig gruppe" @@ -1316,78 +1305,78 @@ msgid "write error: partial write" msgstr "skrivefejl: delvis skrivning" -#: src/util.c:207 src/util.c:376 +#: src/util.c:210 src/util.c:376 #, c-format msgid "read error" msgstr "læsefejl" -#: src/util.c:210 +#: src/util.c:212 #, c-format msgid "premature end of file" msgstr "filen endte for tidligt" -#: src/util.c:495 src/util.c:545 +#: src/util.c:495 src/util.c:546 #, c-format msgid "File %s shrunk by %s byte, padding with zeros" msgid_plural "File %s shrunk by %s bytes, padding with zeros" msgstr[0] "Fil %s skrumpede med %s byte, udfylder med nuller" msgstr[1] "Fil %s skrumpede med %s byte, udfylder med nuller" -#: src/util.c:501 src/util.c:551 +#: src/util.c:502 src/util.c:553 #, c-format msgid "Read error at byte %lld in file %s, padding with zeros" msgstr "Læsefejl ved byte %lld i fil %s, udfylder med nuller" -#: src/util.c:586 +#: src/util.c:588 #, c-format msgid "File %s grew, % new byte not copied" msgid_plural "File %s grew, % new bytes not copied" msgstr[0] "Filen %s voksede, % ny byte ikke kopieret" msgstr[1] "Filen %s voksede, % nye byte ikke kopieret" -#: src/util.c:592 +#: src/util.c:594 #, c-format msgid "File %s was modified while being copied" msgstr "Filen %s blev ændret under kopieringen" -#: src/util.c:620 +#: src/util.c:608 #, c-format msgid "virtual memory exhausted" msgstr "virtuel hukommelse er opbrugt" -#: src/util.c:626 +#: src/util.c:614 #, c-format msgid "Creating intermediate directory `%s'" msgstr "Opretter mellemkatalog \"%s\"" -#: src/util.c:663 src/util.c:669 +#: src/util.c:651 src/util.c:657 #, c-format msgid "cannot seek on output" msgstr "kan ikke søge i uddata" -#: src/util.c:841 +#: src/util.c:875 #, c-format msgid "Found end of tape. Load next tape and press RETURN. " msgstr "Båndafslutning fundet. Indsæt næste bånd og tryk RETUR. " -#: src/util.c:843 +#: src/util.c:877 #, c-format msgid "Found end of tape. To continue, type device/file name when ready.\n" msgstr "" "Båndafslutning fundet. Indtast klargjort enheds- eller filnavn for at " "fortsætte.\n" -#: src/util.c:866 +#: src/util.c:900 #, c-format msgid "To continue, type device/file name when ready.\n" msgstr "Indtast navn på en klargjort enhed eller en fil.\n" -#: src/util.c:891 +#: src/util.c:925 #, c-format msgid "internal error: tape descriptor changed from %d to %d" msgstr "intern fejl: bånd-deskriptor ændredes fra %d til %d" -#: src/util.c:1610 +#: src/util.c:1487 #, c-format msgid "%s is not a directory" msgstr "%s er ikke et katalog" @@ -1547,7 +1536,7 @@ msgid "Negative size: %s" msgstr "Negativ størrelse: %s" -#: tests/genfile.c:266 tests/genfile.c:568 +#: tests/genfile.c:266 tests/genfile.c:630 #, c-format msgid "stat(%s) failed" msgstr "stat(%s) mislykkedes" @@ -1576,8 +1565,8 @@ msgid "[ARGS...]" msgstr "[ARGUMENTER...]" -#: tests/genfile.c:429 tests/genfile.c:469 tests/genfile.c:522 -#: tests/genfile.c:672 tests/genfile.c:686 +#: tests/genfile.c:429 tests/genfile.c:469 tests/genfile.c:571 +#: tests/genfile.c:734 tests/genfile.c:748 #, c-format msgid "cannot open `%s'" msgstr "kan ikke åbne \"%s\"" @@ -1591,23 +1580,23 @@ msgid "file name contains null character" msgstr "filnavnet indeholder null-tegn" -#: tests/genfile.c:517 +#: tests/genfile.c:566 #, c-format msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option" msgstr "" "kan ikke generere hullede filer på standard-ud. Brug tilvalget --file" -#: tests/genfile.c:595 +#: tests/genfile.c:657 #, c-format msgid "incorrect mask (near `%s')" msgstr "forkert maske (nær \"%s\")" -#: tests/genfile.c:601 tests/genfile.c:634 +#: tests/genfile.c:663 tests/genfile.c:696 #, c-format msgid "Unknown field `%s'" msgstr "Ukendt felt \"%s\"" -#: tests/genfile.c:661 +#: tests/genfile.c:723 #, c-format msgid "cannot set time on `%s'" msgstr "kan ikke sætte tidspunkt på \"%s\"" @@ -1623,42 +1612,42 @@ msgid "command failed: %s" msgstr "kommando slog fejl: %s" -#: tests/genfile.c:700 +#: tests/genfile.c:767 #, c-format msgid "cannot unlink `%s'" msgstr "kan ikke aflænke \"%s\"" -#: tests/genfile.c:826 +#: tests/genfile.c:894 #, c-format msgid "Command exited successfully\n" msgstr "Kommando fuldført\n" -#: tests/genfile.c:828 +#: tests/genfile.c:896 #, c-format msgid "Command failed with status %d\n" msgstr "Kommando slog fejl med status %d\n" -#: tests/genfile.c:832 +#: tests/genfile.c:900 #, c-format msgid "Command terminated on signal %d\n" msgstr "Kommando terminerede med signal %d\n" -#: tests/genfile.c:834 +#: tests/genfile.c:902 #, c-format msgid "Command stopped on signal %d\n" msgstr "Kommando stoppede med signal %d\n" -#: tests/genfile.c:837 +#: tests/genfile.c:905 #, c-format msgid "Command dumped core\n" msgstr "Kommando kernedumpede\n" -#: tests/genfile.c:840 +#: tests/genfile.c:908 #, c-format msgid "Command terminated\n" msgstr "Kommando termineret\n" -#: tests/genfile.c:872 +#: tests/genfile.c:940 #, c-format msgid "--stat requires file names" msgstr "--stat kræver filnavne" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/cpplib.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/cpplib.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/cpplib.po 2021-08-03 09:01:33.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/cpplib.po 2022-02-11 23:11:43.000000000 +0000 @@ -137,8 +137,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/cracklib.po 2021-08-03 09:01:21.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/cracklib.po 2022-02-11 23:11:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: \n" #: lib/fascist.c:516 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/cups.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/cups.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/cups.po 2021-08-03 09:01:12.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/cups.po 2022-02-11 23:11:33.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: \n" #: systemv/lpstat.c:1871 systemv/lpstat.c:1990 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2021-08-03 09:01:25.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2022-02-11 23:11:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: lib/paragraph.c:172 msgid "warning: expected a colon" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/debconf.po 2021-08-03 09:01:31.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/debconf.po 2022-02-11 23:11:42.000000000 +0000 @@ -16,34 +16,34 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" -#: ../Debconf/AutoSelect.pm:88 +#: ../Debconf/AutoSelect.pm:89 #, perl-format msgid "falling back to frontend: %s" msgstr "falder tilbage til grænseflade: %s" -#: ../Debconf/AutoSelect.pm:96 +#: ../Debconf/AutoSelect.pm:97 #, perl-format msgid "unable to initialize frontend: %s" msgstr "kan ikke initialisere grænseflade: %s" -#: ../Debconf/AutoSelect.pm:102 +#: ../Debconf/AutoSelect.pm:103 #, perl-format msgid "Unable to start a frontend: %s" msgstr "Kan ikke starte en grænseflade: %s" -#: ../Debconf/Config.pm:130 +#: ../Debconf/Config.pm:131 msgid "Config database not specified in config file." msgstr "Opsætningsdatabase ikke angivet i opsætningsfil." -#: ../Debconf/Config.pm:134 +#: ../Debconf/Config.pm:135 msgid "Template database not specified in config file." msgstr "Skabelondatabase ikke angivet i opsætningsfil." -#: ../Debconf/Config.pm:139 +#: ../Debconf/Config.pm:140 msgid "" "The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please " "remove them." @@ -51,13 +51,13 @@ "Sigils- og Smileys-tilvalg bruges ikke længere i opsætningsfilen. Fjern dem " "venligst." -#: ../Debconf/Config.pm:153 +#: ../Debconf/Config.pm:157 #, perl-format msgid "Problem setting up the database defined by stanza %s of %s." msgstr "" "Opsætning af database, defineret ved kombination %s af %s, gav problemer." -#: ../Debconf/Config.pm:228 +#: ../Debconf/Config.pm:232 msgid "" " -f, --frontend\t\tSpecify debconf frontend to use.\n" " -p, --priority\t\tSpecify minimum priority question to show.\n" @@ -68,12 +68,12 @@ "vises.\n" " --terse\t\t\tBrug kortfattet tilstand.\n" -#: ../Debconf/Config.pm:308 +#: ../Debconf/Config.pm:312 #, perl-format msgid "Ignoring invalid priority \"%s\"" msgstr "Ignorerer ugyldig prioritering \"%s\"" -#: ../Debconf/Config.pm:309 +#: ../Debconf/Config.pm:313 #, perl-format msgid "Valid priorities are: %s" msgstr "Gyldige prioriteringer er: %s" @@ -139,7 +139,7 @@ "Værdi for inddata \"%s\" fandtes ikke i C-valg! Dette burde aldrig ske. " "Måske var lokaliseringen af skabelonerne forkert." -#: ../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:27 +#: ../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:59 msgid "none of the above" msgstr "ingen af ovenstående" @@ -173,7 +173,7 @@ "Dialog-grænsefladen vil ikke virke på en 'dum' terminal, en Emacs-skalbuffer " "eller uden en styrende terminal." -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:105 +#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:107 msgid "" "No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend " "cannot be used." @@ -181,13 +181,13 @@ "Der er ikke installeret noget brugbart dialoglignende program, så den " "dialogbaserede grænseflade kan ikke bruges." -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:112 +#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:114 msgid "" "Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide." msgstr "" "Dialog-grænsefladen behøver en skærm, min. 13 linjer høj og 31 kolonner bred." -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:296 +#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:331 msgid "Package configuration" msgstr "Pakkeopsætning" @@ -240,8 +240,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" -#: ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:218 ../Debconf/FrontEnd/Kde.pm:100 -#: ../Debconf/FrontEnd/Kde.pm:104 +#: ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:218 #, perl-format msgid "Debconf on %s" msgstr "Debconf på %s" @@ -258,7 +257,7 @@ msgid "This frontend requires a controlling tty." msgstr "Denne grænseflade behøver en styrende tty." -#: ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:58 +#: ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:62 msgid "Term::ReadLine::GNU is incompatable with emacs shell buffers." msgstr "Term::ReadLine::GNU er ikke forenelig med Emacs-skalbuffere." diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2021-08-03 09:01:29.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2022-02-11 23:11:41.000000000 +0000 @@ -17,17 +17,17 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: \n" #. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +#: ../po/debian-tasks.desc:11001 msgid "standard system utilities" msgstr "Redskaber for standardsystemet" #. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +#: ../po/debian-tasks.desc:11001 msgid "" "This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " "selection of services and tools usable on the command line." diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po 2021-08-03 09:01:25.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po 2022-02-11 23:11:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: src/kcm_driver_manager.desktop:11 msgctxt "X-KDE-Keywords" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2021-08-03 09:01:17.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2022-02-11 23:11:35.000000000 +0000 @@ -14,18 +14,18 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: src/daemon/notificationhelper.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Notification Helper" -msgstr "" +msgstr "Underretningshjælper" #: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:3 msgctxt "Comment" msgid "System Notification Helper" -msgstr "" +msgstr "Systemunderretningshjælper" #: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:6 msgctxt "Name" @@ -40,64 +40,65 @@ #: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:11 msgctxt "Name" msgid "Apport Crash" -msgstr "" +msgstr "Apport-nedbrud" #: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:12 msgctxt "Comment" msgid "An application has crashed on your system (now or in the past)" -msgstr "" +msgstr "Et program på dit system brød ned (nu eller tidligere)" #: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:16 msgctxt "Name" msgid "Upgrade Hook" -msgstr "" +msgstr "Opgraderingshook" #: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:17 msgctxt "Comment" msgid "Software upgrade notifications are available" -msgstr "" +msgstr "Underretninger om softwareopgraderinger er tilgængelige" #: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:21 msgctxt "Name" msgid "Restricted Install" -msgstr "" +msgstr "Begrænset installation" #: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:22 msgctxt "Comment" msgid "Extra packages can be installed to enhance application functionality" msgstr "" +"Ekstra pakker kan installeres for at forbedre programmets funktionalitet" #: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:26 msgctxt "Name" msgid "Localization Enhancement" -msgstr "" +msgstr "Lokaliseringsforbedring" #: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:27 msgctxt "Comment" msgid "Extra packages can be installed to enhance system localization" -msgstr "" +msgstr "Ekstra pakker kan installeres for at forbedre systemlokaliseringen" #: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:31 msgctxt "Name" msgid "Driver Enhancement" -msgstr "" +msgstr "Driverforbedring" #: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:32 msgctxt "Comment" msgid "Additional drivers can be installed" -msgstr "" +msgstr "Yderligere drivere kan installeres" #: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:10 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Notify,Alerts,Notification,popups" -msgstr "" +msgstr "Underret,Advar,Underretning, pop op" #: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Other Notifications" -msgstr "Andre notifikationer" +msgstr "Andre underretninger" #: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:15 msgctxt "Comment" msgid "Control the notifications for system helpers" -msgstr "" +msgstr "Kontrollér systemhjælperes underretninger" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 2022-02-11 23:11:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,210 @@ +# Danish translation for kubuntu-web-shortcuts +# Copyright (c) 2021 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2021 +# This file is distributed under the same license as the kubuntu-web-shortcuts package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kubuntu-web-shortcuts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-12 15:06+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" + +#: searchproviders/brainstorm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Brainstorm ideas" +msgstr "Ubuntu Brainstorm-idéer" + +#: searchproviders/brainstorm.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "http://brainstorm.ubuntu.com/?keywords=\\\\{@}&tags=" +msgstr "http://brainstorm.ubuntu.com/?keywords=\\\\{@}&tags=" + +#: searchproviders/kpackagecode.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kubuntu Package Source Branch" +msgstr "Kubuntu-pakkens kildegren" + +#: searchproviders/kpackagecode.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://code.launchpad.net/~kubuntu-packagers/\\\\{@}/ubuntu" +msgstr "https://code.launchpad.net/~kubuntu-packagers/\\\\{@}/ubuntu" + +#: searchproviders/lp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Launchpad" +msgstr "Launchpad" + +#: searchproviders/lp.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://www.launchpad.net/+search?field.text=\\\\{@}" +msgstr "https://www.launchpad.net/+search?field.text=\\\\{@}" + +#: searchproviders/lpblueprint.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Launchpad Blueprints" +msgstr "Launchpad Blueprints" + +#: searchproviders/lpblueprint.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "" +"https://blueprints.launchpad.net/\\\\{project,p,\"\"}?searchtext=\\\\{@}" +msgstr "" +"https://blueprints.launchpad.net/\\\\{project,p,\"\"}?searchtext=\\\\{@}" + +#: searchproviders/lpbug.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Launchpad Bug Finder" +msgstr "Launchpad Fejlfinder" + +#: searchproviders/lpbug.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://bugs.launchpad.net/bugs/+bugs?field.searchtext=\\\\{@}" +msgstr "https://bugs.launchpad.net/bugs/+bugs?field.searchtext=\\\\{@}" + +#: searchproviders/lpbugproject.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Launchpad Bug Project Finder" +msgstr "Launchpad Fejlprojektfinder" + +#: searchproviders/lpbugproject.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://bugs.launchpad.net/\\\\{@}/+bugs" +msgstr "https://bugs.launchpad.net/\\\\{@}/+bugs" + +#: searchproviders/lppeople.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Launchpad People" +msgstr "Launchpad-folk" + +#: searchproviders/lppeople.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "" +"https://launchpad.net/people/?name=\\\\{@}&searchfor=\\\\{type,t,\"both\"}" +msgstr "" +"https://launchpad.net/people/?name=\\\\{@}&searchfor=\\\\{type,t,\"both\"}" + +#: searchproviders/lpppas.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Launchpad PPA Search" +msgstr "Launchpad PPA-søgning" + +#: searchproviders/lpppas.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://www.launchpad.net/ubuntu/+ppas?name_filter=\\\\{@}" +msgstr "https://www.launchpad.net/ubuntu/+ppas?name_filter=\\\\{@}" + +#: searchproviders/lpuser.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Launchpad User Page" +msgstr "Launchpad-brugerside" + +#: searchproviders/lpuser.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://launchpad.net/~\\\\{@}" +msgstr "https://launchpad.net/~\\\\{@}" + +#: searchproviders/udsnotes.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Developer Summit Notes (etherpad)" +msgstr "Ubuntu-udviklertopmødenoter (etherpad)" + +#: searchproviders/udsnotes.desktop:5 +msgctxt "Query" +msgid "http://summit.ubuntu.com/uds-o/meeting/\\\\{@}" +msgstr "http://summit.ubuntu.com/uds-o/meeting/\\\\{@}" + +#: searchproviders/uhelp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Community Docs" +msgstr "Ubuntu-fællesskabsdokumenter" + +#: searchproviders/uhelp.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://help.ubuntu.com/community/\\\\{@}" +msgstr "https://help.ubuntu.com/community/\\\\{@}" + +#: searchproviders/uhelps.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Community Docs Search" +msgstr "Søgning i Ubuntu-fællesskabsdokumenter" + +#: searchproviders/uhelps.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "" +"https://help.ubuntu.com/community/?action=fullsearch&context=180&value=\\\\" +"{@}&fullsearch=Text" +msgstr "" +"https://help.ubuntu.com/community/?action=fullsearch&context=180&value=\\\\" +"{@}&fullsearch=Text" + +#: searchproviders/uman.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Manuals" +msgstr "Ubuntu-manualer" + +#: searchproviders/uman.desktop:5 +msgctxt "Query" +msgid "http://manpages.ubuntu.com/cgi-bin/search.py?q=\\\\{@}" +msgstr "http://manpages.ubuntu.com/cgi-bin/search.py?q=\\\\{@}" + +#: searchproviders/upackage.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Packages" +msgstr "Ubuntu-pakker" + +#: searchproviders/upackage.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "http://packages.ubuntu.com/search?keywords=\\\\{@}&searchon=names" +msgstr "http://packages.ubuntu.com/search?keywords=\\\\{@}&searchon=names" + +#: searchproviders/upkglp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Binary Packages" +msgstr "Binære Ubuntu-pakker" + +#: searchproviders/upkglp.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://launchpad.net/ubuntu/+search?text=\\\\{@}" +msgstr "https://launchpad.net/ubuntu/+search?text=\\\\{@}" + +#: searchproviders/usource.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Source Packages" +msgstr "Ubuntu-kildepakker" + +#: searchproviders/usource.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://launchpad.net/ubuntu/+source/\\\\{@}" +msgstr "https://launchpad.net/ubuntu/+source/\\\\{@}" + +#: searchproviders/uwiki.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kubuntu Wiki" +msgstr "Kubuntu Wiki" + +#: searchproviders/uwiki.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "http://wiki.kubuntu.org/\\\\{@}" +msgstr "http://wiki.kubuntu.org/\\\\{@}" + +#: searchproviders/uwikis.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kubuntu Wiki Search" +msgstr "Kubuntu Wiki-søgning" + +#: searchproviders/uwikis.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "" +"https://wiki.kubuntu.org/?action=fullsearch&context=180&value=\\\\" +"{@}&titlesearch=Titel" +msgstr "" +"https://wiki.kubuntu.org/?action=fullsearch&context=180&value=\\\\" +"{@}&titlesearch=Titel" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/diffutils.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/diffutils.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/diffutils.po 2021-08-03 09:01:26.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/diffutils.po 2022-02-11 23:11:40.000000000 +0000 @@ -16,30 +16,30 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: lib/argmatch.c:134 +#: lib/argmatch.c:132 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "ugyldigt argument %s til %s" -#: lib/argmatch.c:135 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "flertydigt argument %s til %s" -#: lib/argmatch.c:154 +#: lib/argmatch.c:152 lib/argmatch.h:223 msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gyldige argumenter er:" -#: lib/c-stack.c:208 lib/c-stack.c:301 +#: lib/c-stack.c:187 msgid "program error" msgstr "programfejl" -#: lib/c-stack.c:209 lib/c-stack.c:302 +#: lib/c-stack.c:188 msgid "stack overflow" msgstr "stakoverløb" @@ -200,11 +200,11 @@ #. If you don't know what to put here, please see #. #. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:362 +#: lib/quotearg.c:355 msgid "`" msgstr "\"" -#: lib/quotearg.c:363 +#: lib/quotearg.c:356 msgid "'" msgstr "\"" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Uparret ) eller \\)" -#: lib/regcomp.c:688 +#: lib/regcomp.c:676 msgid "No previous regular expression" msgstr "Intet foranstillet regulært udtryk" @@ -284,23 +284,23 @@ msgid "memory exhausted" msgstr "hukommelse opbrugt" -#: lib/xfreopen.c:35 +#: lib/xfreopen.c:34 msgid "stdin" msgstr "stdin" -#: lib/xfreopen.c:36 +#: lib/xfreopen.c:35 msgid "stdout" msgstr "stdout" -#: lib/xfreopen.c:37 +#: lib/xfreopen.c:36 msgid "stderr" msgstr "stderr" -#: lib/xfreopen.c:38 +#: lib/xfreopen.c:37 msgid "unknown stream" msgstr "ukendt strøm" -#: lib/xfreopen.c:39 +#: lib/xfreopen.c:38 #, c-format msgid "failed to reopen %s with mode %s" msgstr "kunne ikke genåbne %s i tilstand %s" @@ -348,19 +348,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:102 +#: lib/version-etc.c:105 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skrevet af %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:106 +#: lib/version-etc.c:109 #, c-format msgid "Written by %s and %s.\n" msgstr "Skrevet af %s og %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:110 +#: lib/version-etc.c:113 #, c-format msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" msgstr "Skrevet af %s, %s og %s.\n" @@ -368,7 +368,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:117 +#: lib/version-etc.c:120 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -380,7 +380,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:124 +#: lib/version-etc.c:127 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -392,7 +392,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:131 +#: lib/version-etc.c:134 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -404,7 +404,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:139 +#: lib/version-etc.c:142 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -416,7 +416,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:147 +#: lib/version-etc.c:150 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -430,7 +430,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:156 +#: lib/version-etc.c:159 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -444,7 +444,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:167 +#: lib/version-etc.c:170 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -468,12 +468,12 @@ "\n" "Rapportér fejl til: %s\n" -#: lib/version-etc.c:247 +#: lib/version-etc.c:251 #, c-format msgid "Report %s bugs to: %s\n" msgstr "Rapportér fejl i %s til: %s\n" -#: lib/version-etc.c:251 +#: lib/version-etc.c:255 lib/version-etc.c:257 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Hjemmeside for %s: <%s>\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "General help using GNU software: \n" msgstr "" -#: src/analyze.c:454 src/diff.c:1404 +#: src/analyze.c:454 src/diff.c:1406 #, c-format msgid "Files %s and %s differ\n" msgstr "Filerne %s og %s er forskellige\n" @@ -497,56 +497,56 @@ msgid "Binary files %s and %s differ\n" msgstr "Binære filer %s og %s er forskellige\n" -#: src/analyze.c:706 src/diff3.c:1465 src/util.c:1254 +#: src/analyze.c:706 src/diff3.c:1470 src/util.c:1254 msgid "No newline at end of file" msgstr "Intet linjeskift ved filafslutning" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cmp.c:44 +#: src/cmp.c:45 msgid "Torbjorn Granlund" msgstr "Torbjörn Granlund" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cmp.c:45 +#: src/cmp.c:46 msgid "David MacKenzie" msgstr "David MacKenzie" -#: src/cmp.c:119 src/diff.c:877 src/diff3.c:462 src/sdiff.c:159 +#: src/cmp.c:120 src/diff.c:879 src/diff3.c:467 src/sdiff.c:160 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information." msgstr "Prøv \"%s --help\" for mere information." -#: src/cmp.c:137 +#: src/cmp.c:138 #, c-format msgid "invalid --ignore-initial value '%s'" msgstr "ugyldig værdi \"%s\" for --ignore-initial" -#: src/cmp.c:147 +#: src/cmp.c:148 #, c-format msgid "options -l and -s are incompatible" msgstr "tilvalgene -l og -s er inkompatible" -#: src/cmp.c:155 src/diff.c:885 src/diff3.c:469 src/sdiff.c:167 src/sdiff.c:315 -#: src/sdiff.c:322 src/sdiff.c:874 src/util.c:852 src/util.c:952 src/util.c:959 +#: src/cmp.c:156 src/diff.c:887 src/diff3.c:474 src/sdiff.c:168 src/sdiff.c:316 +#: src/sdiff.c:323 src/sdiff.c:876 src/util.c:852 src/util.c:952 src/util.c:959 msgid "write failed" msgstr "skrivning mislykkedes" -#: src/cmp.c:157 src/diff.c:887 src/diff.c:1469 src/diff3.c:471 src/sdiff.c:169 +#: src/cmp.c:158 src/diff.c:889 src/diff.c:1471 src/diff3.c:476 src/sdiff.c:170 msgid "standard output" msgstr "standard-ud" -#: src/cmp.c:161 +#: src/cmp.c:162 msgid "-b, --print-bytes print differing bytes" msgstr "-b, --print-bytes vis afvigende byte" -#: src/cmp.c:162 +#: src/cmp.c:163 msgid "" "-i, --ignore-initial=SKIP skip first SKIP bytes of both inputs" msgstr "" "-i, --ignore-initial=SPRING spring de første SPRING byte over i begge\n" " input" -#: src/cmp.c:163 +#: src/cmp.c:164 msgid "" "-i, --ignore-initial=SKIP1:SKIP2 skip first SKIP1 bytes of FILE1 and\n" " first SKIP2 bytes of FILE2" @@ -555,39 +555,39 @@ "og\n" " SPRING2 byte af FIL2 over" -#: src/cmp.c:165 +#: src/cmp.c:166 msgid "" "-l, --verbose output byte numbers and differing byte values" msgstr "" "-l, --verbose vis numre og værdier for de byte, der er " "forskellige" -#: src/cmp.c:166 +#: src/cmp.c:167 msgid "-n, --bytes=LIMIT compare at most LIMIT bytes" msgstr "-n, --bytes=GRÆNSE sammenlign højst GRÆNSE byte" -#: src/cmp.c:167 +#: src/cmp.c:168 msgid "-s, --quiet, --silent suppress all normal output" msgstr "-s, --quiet, --silent undertryk al normal udskrift" -#: src/cmp.c:168 +#: src/cmp.c:169 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help vis denne hjælpetekst og afslut" -#: src/cmp.c:169 +#: src/cmp.c:170 msgid "-v, --version output version information and exit" msgstr "-v, --version vis versionsoplysninger og afslut" -#: src/cmp.c:178 +#: src/cmp.c:179 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG]... FIL1 [FIL2 [SPRING1 [SPRING2]]]\n" -#: src/cmp.c:180 +#: src/cmp.c:181 msgid "Compare two files byte by byte." msgstr "Sammenlign to filer byte for byte." -#: src/cmp.c:182 +#: src/cmp.c:183 msgid "" "The optional SKIP1 and SKIP2 specify the number of bytes to skip\n" "at the beginning of each file (zero by default)." @@ -595,14 +595,14 @@ "De valgfri SPRING1 og SPRING2 angiver antallet af byte, der skal springes\n" "over ved begyndelsen af hver fil (normalt 0)." -#: src/cmp.c:185 src/diff.c:997 src/diff3.c:509 src/sdiff.c:210 +#: src/cmp.c:186 src/diff.c:999 src/diff3.c:514 src/sdiff.c:211 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" "Obligatoriske argumenter til lange tilvalg er også obligatoriske til de " "korte.\n" -#: src/cmp.c:191 +#: src/cmp.c:192 msgid "" "SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n" @@ -612,141 +612,141 @@ "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n" "GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, og så videre for T, P, E, Z, Y." -#: src/cmp.c:194 +#: src/cmp.c:195 msgid "If a FILE is '-' or missing, read standard input." msgstr "Såfremt en FIL er \"-\" eller mangler, læses fra standard-ind." -#: src/cmp.c:195 src/diff.c:985 src/sdiff.c:220 +#: src/cmp.c:196 src/diff.c:987 src/sdiff.c:221 msgid "" "Exit status is 0 if inputs are the same, 1 if different, 2 if trouble." msgstr "" "Slutstatus er 0 hvis inddata er ens, 1 hvis ikke, og 2 hvis der er problemer." -#: src/cmp.c:240 +#: src/cmp.c:243 #, c-format msgid "invalid --bytes value '%s'" msgstr "ugyldig værdi \"%s\" for --bytes" -#: src/cmp.c:266 src/diff.c:795 src/diff3.c:356 src/sdiff.c:565 +#: src/cmp.c:269 src/diff.c:797 src/diff3.c:361 src/sdiff.c:567 #, c-format msgid "missing operand after '%s'" msgstr "manglende operand efter \"%s\"" -#: src/cmp.c:278 src/diff.c:797 src/diff3.c:358 src/sdiff.c:567 +#: src/cmp.c:281 src/diff.c:799 src/diff3.c:363 src/sdiff.c:569 #, c-format msgid "extra operand '%s'" msgstr "ekstra operand \"%s\"" -#: src/cmp.c:498 +#: src/cmp.c:507 #, c-format msgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n" msgstr "%s %s afviger: byte %s, linje %s\n" -#: src/cmp.c:514 +#: src/cmp.c:523 #, c-format msgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n" msgstr "%s %s afviger: tegn %s, linje %s er %3o %s %3o %s\n" -#: src/cmp.c:571 +#: src/cmp.c:580 #, c-format msgid "cmp: EOF on %s which is empty\n" msgstr "cmp: filafslutning på %s som er tom\n" -#: src/cmp.c:585 +#: src/cmp.c:594 #, c-format msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, line %s\n" msgstr "cmp: filafslutning på %s efter byte %s, linje %s\n" -#: src/cmp.c:586 +#: src/cmp.c:595 #, c-format msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, in line %s\n" msgstr "cmp: filafslutning på %s efter byte %s i linje %s\n" -#: src/cmp.c:592 +#: src/cmp.c:601 #, c-format msgid "cmp: EOF on %s after byte %s\n" msgstr "cmp: filafslutning på %s efter byte %s\n" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:50 +#: src/diff.c:51 msgid "Paul Eggert" msgstr "Paul Eggert" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:51 +#: src/diff.c:52 msgid "Mike Haertel" msgstr "Mike Haertel" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:52 +#: src/diff.c:53 msgid "David Hayes" msgstr "David Hayes" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:53 +#: src/diff.c:54 msgid "Richard Stallman" msgstr "Richard Stallman" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:54 +#: src/diff.c:55 msgid "Len Tower" msgstr "Len Tower" -#: src/diff.c:353 +#: src/diff.c:355 #, c-format msgid "invalid context length '%s'" msgstr "ugyldig kontekstlængde \"%s\"" -#: src/diff.c:436 +#: src/diff.c:438 #, c-format msgid "pagination not supported on this host" msgstr "paginering understøttes ikke af denne vært" -#: src/diff.c:451 src/diff3.c:336 +#: src/diff.c:453 src/diff3.c:341 #, c-format msgid "too many file label options" msgstr "for mange fil-mærke tilvalg" -#: src/diff.c:528 +#: src/diff.c:530 #, c-format msgid "invalid width '%s'" msgstr "ugyldig bredde \"%s\"" -#: src/diff.c:532 +#: src/diff.c:534 msgid "conflicting width options" msgstr "modstridende breddeangivelser" -#: src/diff.c:557 +#: src/diff.c:559 #, c-format msgid "invalid horizon length '%s'" msgstr "ugyldig horisontlængde \"%s\"" -#: src/diff.c:613 +#: src/diff.c:615 #, c-format msgid "invalid tabsize '%s'" msgstr "ugyldig tabulatorbredde \"%s\"" -#: src/diff.c:617 +#: src/diff.c:619 msgid "conflicting tabsize options" msgstr "modstridende angivelser af tabulatorbredde" -#: src/diff.c:772 +#: src/diff.c:774 msgid "--from-file and --to-file both specified" msgstr "både --from-file og --to-file er angivet" -#: src/diff.c:891 +#: src/diff.c:893 msgid " --normal output a normal diff (the default)" msgstr " --normal udskriv en almindelig diff (forvalg)" -#: src/diff.c:892 +#: src/diff.c:894 msgid "-q, --brief report only when files differ" msgstr "-q, --brief angiv kun når filerne er forskellige" -#: src/diff.c:893 +#: src/diff.c:895 msgid "-s, --report-identical-files report when two files are the same" msgstr "-s, --report-identical-files rapportér hvis to filer er ens" -#: src/diff.c:894 +#: src/diff.c:896 msgid "" "-c, -C NUM, --context[=NUM] output NUM (default 3) lines of copied context" msgstr "" @@ -754,51 +754,51 @@ "kopieret\n" " kontekst" -#: src/diff.c:895 +#: src/diff.c:897 msgid "" "-u, -U NUM, --unified[=NUM] output NUM (default 3) lines of unified context" msgstr "" "-u, -U ANTAL, --unified[=ANTAL] Udskriv højst ANTAL (normalt 3) linjer\n" " forenet kontekst" -#: src/diff.c:896 +#: src/diff.c:898 msgid "-e, --ed output an ed script" msgstr "-e, --ed udskriv et ed-script" -#: src/diff.c:897 +#: src/diff.c:899 msgid "-n, --rcs output an RCS format diff" msgstr "-n, --rcs udskriv en diff i RCS-format" -#: src/diff.c:898 +#: src/diff.c:900 msgid "-y, --side-by-side output in two columns" msgstr "-y, --side-by-side udskriv i to kolonner" -#: src/diff.c:899 +#: src/diff.c:901 msgid "" "-W, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns" msgstr "" "-W, --width=ANTAL udskriv højst ANTAL (normalt 130) kolonner" -#: src/diff.c:900 +#: src/diff.c:902 msgid "" " --left-column output only the left column of common lines" msgstr "" " --left-column udskriv kun venstre kolonne i fælles linjer" -#: src/diff.c:901 +#: src/diff.c:903 msgid " --suppress-common-lines do not output common lines" msgstr " --suppress-common-lines udskriv ikke fælles linjer" -#: src/diff.c:903 +#: src/diff.c:905 msgid "-p, --show-c-function show which C function each change is in" msgstr "" "-p, --show-c-function vis hvilken C-funktion hver ændring er i" -#: src/diff.c:904 +#: src/diff.c:906 msgid "-F, --show-function-line=RE show the most recent line matching RE" msgstr "-F, --show-function-line=RE vis den seneste linje der matcher RE" -#: src/diff.c:905 +#: src/diff.c:907 msgid "" " --label LABEL use LABEL instead of file name and timestamp\n" " (can be repeated)" @@ -806,89 +806,89 @@ " --label MÆRKAT brug MÆRKAT frem for filnavn og tidsstempel\n" " (kan gentages)" -#: src/diff.c:908 +#: src/diff.c:910 msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output" msgstr "" "-t, --expand-tabs lav tabulatorer om til mellemrum i udskrift" -#: src/diff.c:909 +#: src/diff.c:911 msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab" msgstr "" "-T, --initial-tab få tabulatorer på linje ved at forudstille en\n" " tabulator" -#: src/diff.c:910 +#: src/diff.c:912 msgid "" " --tabsize=NUM tab stops every NUM (default 8) print columns" msgstr "" " --tabsize=ANTAL tabulatorstop for hver ANTAL (normalt 8) " "kolonner" -#: src/diff.c:911 +#: src/diff.c:913 msgid "" " --suppress-blank-empty suppress space or tab before empty output lines" msgstr "" " --suppress-blank-empty intet mellemrum eller tabulator før tomme\n" " ud-linjer" -#: src/diff.c:912 +#: src/diff.c:914 msgid "-l, --paginate pass output through 'pr' to paginate it" msgstr "" "-l, --paginate led uddata gennem \"pr\" for at sideinddele det" -#: src/diff.c:914 +#: src/diff.c:916 msgid "" "-r, --recursive recursively compare any subdirectories found" msgstr "" "-r, --recursive sammenlign alle fundne underkataloger " "rekursivt" -#: src/diff.c:915 +#: src/diff.c:917 msgid " --no-dereference don't follow symbolic links" msgstr " --no-dereference følg ikke symbolske lænker" -#: src/diff.c:916 +#: src/diff.c:918 msgid "-N, --new-file treat absent files as empty" msgstr "" "-N, --new-file behandl manglende filer som var de tomme" -#: src/diff.c:917 +#: src/diff.c:919 msgid " --unidirectional-new-file treat absent first files as empty" msgstr "" " --unidirectional-new-file behandl manglende førstefiler som var de " "tomme" -#: src/diff.c:918 +#: src/diff.c:920 msgid " --ignore-file-name-case ignore case when comparing file names" msgstr "" " --ignore-file-name-case ingen forskel på store og små bogstaver ved\n" " sammenligning af filnavne" -#: src/diff.c:919 +#: src/diff.c:921 msgid "" " --no-ignore-file-name-case consider case when comparing file names" msgstr "" " --no-ignore-file-name-case skeln mellem store og små bogstaver ved\n" " sammenligning af filnavne" -#: src/diff.c:920 +#: src/diff.c:922 msgid "-x, --exclude=PAT exclude files that match PAT" msgstr "-x, --exclude=MØNSTER udelad filer, det matcher MØNSTER" -#: src/diff.c:921 +#: src/diff.c:923 msgid "" "-X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE" msgstr "" "-X, --exclude-from=FIL udelad filer, der matcher ethvert mønster i " "FIL" -#: src/diff.c:922 +#: src/diff.c:924 msgid "" "-S, --starting-file=FILE start with FILE when comparing directories" msgstr "" "-S, --starting-file=FIL start med FIL, når der sammenlignes kataloger" -#: src/diff.c:923 +#: src/diff.c:925 msgid "" " --from-file=FILE1 compare FILE1 to all operands;\n" " FILE1 can be a directory" @@ -896,7 +896,7 @@ " --from-file=FIL1 sammenlign FIL1 med alle operander; FIL1 må\n" " godt være et katalog" -#: src/diff.c:925 +#: src/diff.c:927 msgid "" " --to-file=FILE2 compare all operands to FILE2;\n" " FILE2 can be a directory" @@ -905,80 +905,80 @@ "må\n" " godt være et katalog" -#: src/diff.c:928 +#: src/diff.c:930 msgid "" "-i, --ignore-case ignore case differences in file contents" msgstr "-i, --ignore-case ignorér versalforskelle i filindhold" -#: src/diff.c:929 +#: src/diff.c:931 msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion" msgstr "" "-E, --ignore-tab-expansion ignorér ændringer der skyldes\n" " tabulatoromsætning" -#: src/diff.c:930 +#: src/diff.c:932 msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end" msgstr "" "-Z, --ignore-trailing-space ignorér blanke tegn ved linjens afslutning" -#: src/diff.c:931 +#: src/diff.c:933 msgid "" "-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space" msgstr "" "-b, --ignore-space-change ignorér ændringer i mængden af blanke tegn" -#: src/diff.c:932 +#: src/diff.c:934 msgid "-w, --ignore-all-space ignore all white space" msgstr "-w, --ignore-all-space ignorér alle blanke tegn" -#: src/diff.c:933 +#: src/diff.c:935 msgid "" "-B, --ignore-blank-lines ignore changes where lines are all blank" msgstr "" "-B, --ignore-blank-lines ignorér ændringer med kun tomme linjer" -#: src/diff.c:934 +#: src/diff.c:936 msgid "" "-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes where all lines match RE" msgstr "" "-I, --ignore-matching-lines=MØNSTER ignorér ændringer, hvis linjer alle\n" " matcher MØNSTER" -#: src/diff.c:936 +#: src/diff.c:938 msgid "-a, --text treat all files as text" msgstr "-a, --text behandl alle filer som tekst" -#: src/diff.c:937 +#: src/diff.c:939 msgid "" " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" msgstr "" " --strip-trailing-cr fjern afsluttende vognretur i inddata" -#: src/diff.c:939 +#: src/diff.c:941 msgid " --binary read and write data in binary mode" msgstr " --binary læs og skriv data binært" -#: src/diff.c:942 +#: src/diff.c:944 msgid "" "-D, --ifdef=NAME output merged file with '#ifdef NAME' diffs" msgstr "" "-D, --ifdef=NAVN udskriv flettet fil med \"#ifdef NAVN\"-" "differ" -#: src/diff.c:943 +#: src/diff.c:945 msgid " --GTYPE-group-format=GFMT format GTYPE input groups with GFMT" msgstr "" " --GTYPE-group-format=GFMT formatér GTYPE-inputgrupper med GFMT" -#: src/diff.c:944 +#: src/diff.c:946 msgid " --line-format=LFMT format all input lines with LFMT" msgstr " --line-format=LFMT formatér alle inputlinjer med LFMT" -#: src/diff.c:945 +#: src/diff.c:947 msgid " --LTYPE-line-format=LFMT format LTYPE input lines with LFMT" msgstr " --LTYPE-line-format=LFMT formatér LTYPE-inputlinjer med LFMT" -#: src/diff.c:946 +#: src/diff.c:948 msgid "" " These format options provide fine-grained control over the output\n" " of diff, generalizing -D/--ifdef." @@ -986,7 +986,7 @@ " Disse formattilvalg giver finkontrol over udskriften af diff, og\n" " generaliserer -D/--ifdef." -#: src/diff.c:948 +#: src/diff.c:950 msgid "" " LTYPE is 'old', 'new', or 'unchanged'. GTYPE is LTYPE or 'changed'." msgstr "" @@ -995,7 +995,7 @@ # hvad er PREC? Det står ingen steder i filen. PRÆC blev brugt i tidligere # oversættelse, så beholder. -Ask -#: src/diff.c:949 +#: src/diff.c:951 msgid "" " GFMT (only) may contain:\n" " %< lines from FILE1\n" @@ -1025,7 +1025,7 @@ " M L+1\n" " %(A=B?T:E) hvis A lig med B så T, ellers E" -#: src/diff.c:961 +#: src/diff.c:963 msgid "" " LFMT (only) may contain:\n" " %L contents of line\n" @@ -1037,7 +1037,7 @@ " %l indhold af linje, undtagen eventuelt følgende linjeskift\n" " %[-][BREDDE][.[PRÆC]]{doxX}n printf-angivelse for inputlinjenummer" -#: src/diff.c:965 +#: src/diff.c:967 msgid "" " Both GFMT and LFMT may contain:\n" " %% %\n" @@ -1051,19 +1051,19 @@ " %c'\\OOO' tegnet med oktalkode OOO\n" " C tegnet C (andre tegn repræsenterer sig selv)" -#: src/diff.c:971 +#: src/diff.c:973 msgid "-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes" msgstr "" "-d, --minimal grundigt forsøg på at finde et mindre antal " "ændringer" -#: src/diff.c:972 +#: src/diff.c:974 msgid "" " --horizon-lines=NUM keep NUM lines of the common prefix and suffix" msgstr "" " --horizon-lines=ANTAL behold ANTAL linjer af fælles præfiks og suffiks" -#: src/diff.c:973 +#: src/diff.c:975 msgid "" " --speed-large-files assume large files and many scattered small changes" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ "\"always\"\n" " eller \"auto\" (standard)" -#: src/diff.c:976 +#: src/diff.c:978 msgid "" " --palette=PALETTE the colors to use when --color is active; PALETTE " "is\n" @@ -1089,114 +1089,114 @@ "er\n" " en kolon-adskilt liste af terminfo-egenskaber" -#: src/diff.c:979 +#: src/diff.c:981 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help vis denne hjælpetekst og afslut" -#: src/diff.c:980 +#: src/diff.c:982 msgid "-v, --version output version information and exit" msgstr "-v, --version vis versionsoplysninger og afslut" -#: src/diff.c:982 +#: src/diff.c:984 msgid "FILES are 'FILE1 FILE2' or 'DIR1 DIR2' or 'DIR FILE' or 'FILE DIR'." msgstr "" "FILER er \"FIL1 FIL2\" eller \"KATALOG1 KATALOG2\" eller \"KATALOG FIL\" " "eller \"FIL KATALOG\"." -#: src/diff.c:983 +#: src/diff.c:985 msgid "" "If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILE(s)." msgstr "" "Hvis --from-file eller --to-file er givet, er der ingen restriktioner på " "FILer." -#: src/diff.c:984 src/diff3.c:528 src/sdiff.c:219 +#: src/diff.c:986 src/diff3.c:533 src/sdiff.c:220 msgid "If a FILE is '-', read standard input." msgstr "Såfremt en FIL er \"-\", læses fra standard-ind." -#: src/diff.c:994 +#: src/diff.c:996 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILES\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG]... FILER\n" -#: src/diff.c:995 +#: src/diff.c:997 msgid "Compare FILES line by line." msgstr "Sammenlign filer linjevis." -#: src/diff.c:1032 +#: src/diff.c:1034 #, c-format msgid "conflicting %s option value '%s'" msgstr "modstridende værdi for %s-tilvalget: \"%s\"" -#: src/diff.c:1045 +#: src/diff.c:1047 #, c-format msgid "conflicting output style options" msgstr "modstridende valg af uddata-stil" -#: src/diff.c:1061 +#: src/diff.c:1063 #, c-format msgid "invalid color '%s'" msgstr "ugyldig farve \"%s\"" -#: src/diff.c:1117 src/diff.c:1327 +#: src/diff.c:1119 src/diff.c:1329 #, c-format msgid "Only in %s: %s\n" msgstr "Kun i %s: %s\n" -#: src/diff.c:1251 +#: src/diff.c:1253 msgid "cannot compare '-' to a directory" msgstr "kan ikke sammenligne \"-\" med et katalog" -#: src/diff.c:1286 +#: src/diff.c:1288 msgid "-D option not supported with directories" msgstr "-D tilvalg understøttes ikke for kataloger" -#: src/diff.c:1295 +#: src/diff.c:1297 #, c-format msgid "Common subdirectories: %s and %s\n" msgstr "Identiske underkataloger: %s og %s\n" -#: src/diff.c:1337 src/diff.c:1387 +#: src/diff.c:1339 src/diff.c:1389 #, c-format msgid "File %s is a %s while file %s is a %s\n" msgstr "Filen %s er en %s mens filen %s er en %s\n" -#: src/diff.c:1373 +#: src/diff.c:1375 #, c-format msgid "Symbolic links %s and %s differ\n" msgstr "De symbolske lænker %s og %s er forskellige\n" -#: src/diff.c:1460 +#: src/diff.c:1462 #, c-format msgid "Files %s and %s are identical\n" msgstr "Filerne %s og %s er identiske\n" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff3.c:42 +#: src/diff3.c:43 msgid "Randy Smith" msgstr "Randy Smith" -#: src/diff3.c:351 +#: src/diff3.c:356 #, c-format msgid "incompatible options" msgstr "inkompatible tilvalg" -#: src/diff3.c:391 +#: src/diff3.c:396 msgid "'-' specified for more than one input file" msgstr "\"-\" angivet for mere end én ind-fil" -#: src/diff3.c:442 src/diff3.c:1290 src/diff3.c:1693 src/diff3.c:1748 -#: src/sdiff.c:307 src/sdiff.c:844 src/sdiff.c:855 +#: src/diff3.c:447 src/diff3.c:1295 src/diff3.c:1698 src/diff3.c:1753 +#: src/sdiff.c:308 src/sdiff.c:846 src/sdiff.c:857 msgid "read failed" msgstr "læsning mislykkedes" -#: src/diff3.c:475 +#: src/diff3.c:480 msgid "-A, --show-all output all changes, bracketing conflicts" msgstr "" "-A, --show-all udskriv alle ændringer, med konflikter i " "parenteser" -#: src/diff3.c:477 +#: src/diff3.c:482 msgid "" "-e, --ed output ed script incorporating changes\n" " from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE" @@ -1204,11 +1204,11 @@ "-e, --ed udskriv et ed-script som udfører ændringerne\n" " fra GAMMELFIL til DINFIL ind i MINFIL" -#: src/diff3.c:479 +#: src/diff3.c:484 msgid "-E, --show-overlap like -e, but bracket conflicts" msgstr "-E, --show-overlap som -e, men sæt konflikter i parentes" -#: src/diff3.c:480 +#: src/diff3.c:485 msgid "" "-3, --easy-only like -e, but incorporate only nonoverlapping " "changes" @@ -1216,22 +1216,22 @@ "-3, --easy-only som -e, men inkludér kun ikke-overlappende " "ændringer" -#: src/diff3.c:481 +#: src/diff3.c:486 msgid "" "-x, --overlap-only like -e, but incorporate only overlapping changes" msgstr "" "-x, --overlap-only som -e, men inkludér kun overlappende ændringer" -#: src/diff3.c:482 +#: src/diff3.c:487 msgid "-X like -x, but bracket conflicts" msgstr "-X som -x, men sæt konflikter i parenteser" -#: src/diff3.c:483 +#: src/diff3.c:488 msgid "-i append 'w' and 'q' commands to ed scripts" msgstr "" "-i tilføj \"w\" og \"q\"-kommandoer til ed-script" -#: src/diff3.c:485 +#: src/diff3.c:490 msgid "" "-m, --merge output actual merged file, according to\n" " -A if no other options are given" @@ -1239,25 +1239,25 @@ "-m, --merge udskriv faktisk flettet fil ifølge -A\n" " hvis ingen andre tilvalg er givet" -#: src/diff3.c:488 +#: src/diff3.c:493 msgid "-a, --text treat all files as text" msgstr "-a, --text behandl alle filer som tekst" -#: src/diff3.c:489 +#: src/diff3.c:494 msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" msgstr " --strip-trailing-cr fjern afsluttende vognretur i inddata" -#: src/diff3.c:490 +#: src/diff3.c:495 msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab" msgstr "" "-T, --initial-tab få tabulatorer på linje ved at forudstille\n" " en tabulator" -#: src/diff3.c:491 +#: src/diff3.c:496 msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files" msgstr " --diff-program=PROGRAM brug PROGRAM til at sammenligne filerne" -#: src/diff3.c:492 +#: src/diff3.c:497 msgid "" "-L, --label=LABEL use LABEL instead of file name\n" " (can be repeated up to three times)" @@ -1265,24 +1265,24 @@ "-L, --label=MÆRKAT brug MÆRKAT frem for filnavn\n" " (kan gentages op til tre gange)" -#: src/diff3.c:495 +#: src/diff3.c:500 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help vis denne hjælpetekst og afslut" -#: src/diff3.c:496 +#: src/diff3.c:501 msgid "-v, --version output version information and exit" msgstr "-v, --version vis versionsoplysninger og afslut" -#: src/diff3.c:505 +#: src/diff3.c:510 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG]... MINFIL GAMMELFIL DINFIL\n" -#: src/diff3.c:507 +#: src/diff3.c:512 msgid "Compare three files line by line." msgstr "Sammenlign tre filer linje for linje." -#: src/diff3.c:517 +#: src/diff3.c:522 msgid "" "\n" "The default output format is a somewhat human-readable representation of\n" @@ -1308,47 +1308,47 @@ "end\n" "med ed.\n" -#: src/diff3.c:529 +#: src/diff3.c:534 msgid "Exit status is 0 if successful, 1 if conflicts, 2 if trouble." msgstr "" "Slutstatus er 0 hvis succes, 1 hvis der er konflikter, 2 hvis der er " "problemer." -#: src/diff3.c:722 +#: src/diff3.c:727 msgid "internal error: screwup in format of diff blocks" msgstr "intern fejl: rod i formatet på diff blokke" -#: src/diff3.c:1017 +#: src/diff3.c:1022 #, c-format msgid "%s: diff failed: " msgstr "%s: diff fejlede: " -#: src/diff3.c:1039 +#: src/diff3.c:1044 msgid "internal error: invalid diff type in process_diff" msgstr "intern fejl: ugyldig diff type i process_diff" -#: src/diff3.c:1064 +#: src/diff3.c:1069 msgid "invalid diff format; invalid change separator" msgstr "ugyldigt diff format; ugyldig ændrings-separator" -#: src/diff3.c:1300 +#: src/diff3.c:1305 msgid "invalid diff format; incomplete last line" msgstr "ugyldigt diff format; uafsluttet sidste linje" -#: src/diff3.c:1324 src/sdiff.c:275 src/util.c:969 +#: src/diff3.c:1329 src/sdiff.c:276 src/util.c:969 #, c-format msgid "subsidiary program '%s' could not be invoked" msgstr "hjælpeprogrammet \"%s\" kunne ikke køres" -#: src/diff3.c:1349 +#: src/diff3.c:1354 msgid "invalid diff format; incorrect leading line chars" msgstr "ugyldigt diff format; forkerte linje-begyndelses-tegn" -#: src/diff3.c:1422 +#: src/diff3.c:1427 msgid "internal error: invalid diff type passed to output" msgstr "intern fejl: ugyldig diff type sendt til uddata" -#: src/diff3.c:1695 src/diff3.c:1752 +#: src/diff3.c:1700 src/diff3.c:1757 msgid "input file shrank" msgstr "ind-fil formindskedes" @@ -1363,135 +1363,135 @@ msgstr "%s: rekursiv katalogløkke" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/sdiff.c:43 +#: src/sdiff.c:44 msgid "Thomas Lord" msgstr "Thomas Lord" -#: src/sdiff.c:173 +#: src/sdiff.c:174 msgid "" "-o, --output=FILE operate interactively, sending output to FILE" msgstr "" "-o, --output=FIL arbejd interaktivt, og send uddata til FIL" -#: src/sdiff.c:175 +#: src/sdiff.c:176 msgid "" "-i, --ignore-case consider upper- and lower-case to be the same" msgstr "" "-i, --ignore-case anse store og små bogstaver for at være ens" -#: src/sdiff.c:176 +#: src/sdiff.c:177 msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion" msgstr "" "-E, --ignore-tab-expansion ignorér ændringer, der skyldes " "tabulatoromsætning" -#: src/sdiff.c:177 +#: src/sdiff.c:178 msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end" msgstr "" "-Z, --ignore-trailing-space ignorér blanke tegn ved linjens afslutning" -#: src/sdiff.c:178 +#: src/sdiff.c:179 msgid "" "-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space" msgstr "" "-b, --ignore-space-change ignorér ændringer i mængden af blanke tegn" -#: src/sdiff.c:179 +#: src/sdiff.c:180 msgid "-W, --ignore-all-space ignore all white space" msgstr "-W, --ignore-all-space ignorér alle blanke tegn" -#: src/sdiff.c:180 +#: src/sdiff.c:181 msgid "-B, --ignore-blank-lines ignore changes whose lines are all blank" msgstr "" "-B, --ignore-blank-lines ignorér ændringer med udelukkende blanke linjer" -#: src/sdiff.c:181 +#: src/sdiff.c:182 msgid "" "-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes all whose lines match RE" msgstr "" "-I, --ignore-matching-lines=MØNSTER ignorér ændringer, hvis linjer alle\n" " matcher MØNSTER" -#: src/sdiff.c:182 +#: src/sdiff.c:183 msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" msgstr " --strip-trailing-cr fjern afsluttende vognretur i inddata" -#: src/sdiff.c:183 +#: src/sdiff.c:184 msgid "-a, --text treat all files as text" msgstr "-a, --text behandl alle filer som tekst" -#: src/sdiff.c:185 +#: src/sdiff.c:186 msgid "" "-w, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns" msgstr "" "-w, --width=ANTAL udskriv højst ANTAL (normalt 130) søjler" -#: src/sdiff.c:186 +#: src/sdiff.c:187 msgid "" "-l, --left-column output only the left column of common lines" msgstr "" "-l, --left-column vis kun venstre kolonne af fælles linjer" -#: src/sdiff.c:187 +#: src/sdiff.c:188 msgid "-s, --suppress-common-lines do not output common lines" msgstr "-s, --suppress-common-lines vis ingen fælles linjer" -#: src/sdiff.c:189 +#: src/sdiff.c:190 msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output" msgstr "" "-t, --expand-tabs lav tabulatorer om til mellemrum i output" -#: src/sdiff.c:190 +#: src/sdiff.c:191 msgid "" " --tabsize=NUM tab stops at every NUM (default 8) print columns" msgstr "" " --tabsize=ANTAL tabulatorstop for hver ANTAL (normalt 8) " "kolonner" -#: src/sdiff.c:192 +#: src/sdiff.c:193 msgid "" "-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes" msgstr "" "-d, --minimal forsøg ihærdigt at finde et mindre antal " "ændringer" -#: src/sdiff.c:193 +#: src/sdiff.c:194 msgid "" "-H, --speed-large-files assume large files, many scattered small changes" msgstr "" "-H, --speed-large-files antag store filer og mange spredte, små " "ændringer" -#: src/sdiff.c:194 +#: src/sdiff.c:195 msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files" msgstr " --diff-program=PROGRAM brug PROGRAM til at sammenligne filerne" -#: src/sdiff.c:196 +#: src/sdiff.c:197 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help vis denne hjælpetekst og afslut" -#: src/sdiff.c:197 +#: src/sdiff.c:198 msgid "-v, --version output version information and exit" msgstr "-v, --version vis versionsoplysninger og afslut" -#: src/sdiff.c:206 +#: src/sdiff.c:207 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG]... FIL1 FIL2\n" -#: src/sdiff.c:208 +#: src/sdiff.c:209 msgid "Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2." msgstr "Side om side-fletning af forskelle mellem FIL1 og FIL2." -#: src/sdiff.c:329 +#: src/sdiff.c:330 msgid "cannot interactively merge standard input" msgstr "kan ikke indflette standard input interaktivt" -#: src/sdiff.c:595 +#: src/sdiff.c:597 msgid "both files to be compared are directories" msgstr "begge filer der sammenlignes er kataloger" -#: src/sdiff.c:818 +#: src/sdiff.c:820 msgid "" "ed:\tEdit then use both versions, each decorated with a header.\n" "eb:\tEdit then use both versions.\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/doc-base.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/doc-base.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/doc-base.po 2021-08-03 09:01:30.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/doc-base.po 2022-02-11 23:11:41.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-24 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-09 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Jimmy Frydkær Dürr \n" +"Last-Translator: Jimmy Frydkær Jensen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../../install-docs.in:104 #, perl-format @@ -41,7 +41,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:43 #, perl-format msgid "Cannot read file `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke læse filen “%s”: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:74 #, perl-format @@ -55,7 +55,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:83 #, perl-format msgid "Cannot save file `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke gemme filen “%s”: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:87 ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:270 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:155 @@ -98,7 +98,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:268 #, perl-format msgid "Error in %s: %s." -msgstr "" +msgstr "Fejl i %s: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:270 #, perl-format @@ -133,7 +133,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:337 msgid "syntax error - no field specified" -msgstr "" +msgstr "syntaksfejl - intet felt specificeret" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:338 #, perl-format @@ -143,12 +143,12 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:342 #, perl-format msgid "syntax error in control file: %s" -msgstr "" +msgstr "syntaksfejl i kontrolfil: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:352 #, perl-format msgid "File `%s' not yet parsed." -msgstr "" +msgstr "Fil “%s” endnu ikke fortolket." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:370 #, perl-format @@ -162,11 +162,11 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:402 msgid "the first line does not contain valid `Document' field" -msgstr "" +msgstr "den første linje indeholder ikke et gyldigt “Document”-felt" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:405 msgid "invalid value of `Document' field" -msgstr "" +msgstr "ugyldig værdi af “Document”-felt" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:408 #, perl-format @@ -181,7 +181,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:436 #, perl-format msgid "format `%s' already defined" -msgstr "" +msgstr "formatet “%s” er allerede defineret" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:440 #, perl-format @@ -216,23 +216,23 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:488 #, perl-format msgid "file mask `%s' does not match any files" -msgstr "" +msgstr "filmasken “%s” matcher ingen filer" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:501 msgid "no `Format' section found" -msgstr "" +msgstr "ingen “Format”-sektion fundet" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:502 msgid "all `Format' sections are invalid" -msgstr "" +msgstr "alle “Format”-sektioner er ugyldige" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:150 msgid "---document-information---" -msgstr "" +msgstr "---dokument-information---" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:151 msgid "---format-description---" -msgstr "" +msgstr "---format-beskrivelse---" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:152 msgid "---status-information---" @@ -251,7 +251,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:211 #, perl-format msgid "File `%s' is not registered, cannot remove." -msgstr "" +msgstr "Filen “%s” er ikke registreret, kan ikke fjerne." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:222 #, perl-format @@ -263,7 +263,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:159 #, perl-format msgid "Cannot remove file `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke fjerne filen “%s”: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:252 #, perl-format @@ -273,7 +273,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:267 #, perl-format msgid "Cannot close file `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke lukke filen “%s”: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:298 #, perl-format @@ -281,6 +281,8 @@ "Unregistering file `%s', since its actual document id `%s' does not match " "its saved document id `%s'." msgstr "" +"Afregristrerer filen “%s”, da dens aktuelle dokument-id “%s” ikke matcher " +"dets gemte dokument-id “%s”." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:314 #, perl-format @@ -310,7 +312,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:56 #, perl-format msgid "Value of the `%s' option ignored." -msgstr "" +msgstr "Værdi af “%s”-tilvalg ignoreret." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:73 msgid "Unknown mode." @@ -320,7 +322,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:263 #, perl-format msgid "Doc-base file `%s' does not exist." -msgstr "" +msgstr "Doc-base-filen “%s” eksisterer ikke." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:109 #, perl-format @@ -347,7 +349,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:141 #, perl-format msgid "Invalid argument `%s' passed to the `%s' option." -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt argument “%s” angivet for “%s”-tilvalget." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:186 msgid "Scrollkeeper was removed, forcing re-registration of all documents." @@ -377,8 +379,8 @@ #, perl-format msgid "%d changed doc-base file" msgid_plural "%d changed doc-base files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ændret doc-base-fil" +msgstr[1] "%d ændrede doc-base-filer" #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 added doc-base files...' @@ -393,7 +395,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:199 #, perl-format msgid "Processing %s..." -msgstr "" +msgstr "Behandler %s..." #. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' #. messages are used together. @@ -430,7 +432,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:242 #, perl-format msgid "Ignoring unregistered document `%s'." -msgstr "" +msgstr "Ignorerer ikke registreret dokument “%s”" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:245 #, perl-format @@ -457,13 +459,15 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:30 #, perl-format msgid "Registering documents with %s..." -msgstr "" +msgstr "Registrerer dokumenter med %s..." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:83 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:33 #, perl-format msgid "Skipping execution of %s - %s package doesn't seem to be installed." msgstr "" +"Springer over udførelsen af %s - pakken %s ser ikke ud til at være " +"installeret." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:97 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:35 @@ -509,7 +513,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:59 #, perl-format msgid "No arguments passed to %s." -msgstr "" +msgstr "Ingen argumenter angivet for %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:62 #, perl-format @@ -519,12 +523,12 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:64 #, perl-format msgid "Error occurred during execution of `%s'." -msgstr "" +msgstr "Der opstod en fejl under afvikling af “%s”." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:67 #, perl-format msgid "Skipping execution of `%s'." -msgstr "" +msgstr "Springer over afvikling af “%s”." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:98 msgid "Internal error: " @@ -532,11 +536,11 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:99 msgid "Database error: " -msgstr "" +msgstr "Databasefejl: " #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:104 msgid "Running fatal errors handler." -msgstr "" +msgstr "Udfører håndtering af fatale fejl." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:115 #, perl-format @@ -553,7 +557,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:135 msgid "Setup signals." -msgstr "" +msgstr "Opsætning af signaler." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:138 #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:158 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/dpkg.po 2021-08-03 09:01:35.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/dpkg.po 2022-02-11 23:11:43.000000000 +0000 @@ -30,8 +30,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: lib/dpkg/ar.c @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "unable to check file '%s' lock status" msgstr "kan ikke kontrollere låsestatus for filen '%s'" -#: lib/dpkg/file.c:146 +#: lib/dpkg/file.c #, c-format msgid "%s is locked by another process" msgstr "%s er låst af en anden proces" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid "no package information in '%.255s'" msgstr "ingen pakkeinformation i '%.255s'" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:45 +#: lib/dpkg/parsehelp.c #, c-format msgid "" "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n" @@ -1346,7 +1346,7 @@ "fortolker fil '%.255s' nær linje %d, pakke '%.255s':\n" " %.255s" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:48 +#: lib/dpkg/parsehelp.c #, c-format msgid "" "parsing file '%.255s' near line %d:\n" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s" msgstr "%s: kunne ikke omdøbe '%.250s' til '%.250s': %s" -#: src/configure.c +#: src/configure.c src/unpack.c #, c-format msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s" msgstr "%s: kunne ikke fjerne '%.250s': %s" @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgid "Configure any package which may help this one" msgstr "Konfigurer alle pakker som kan hjælpe denne pakke" -#: src/main.c:225 +#: src/force.c msgid "Process incidental packages even when on hold" msgstr "Behandl trinvis øgende pakker selv på tilbagehold" @@ -4455,7 +4455,7 @@ msgid "Debian %s package trigger utility version %s.\n" msgstr "Pakkeudløserværktøjet %s version %s til Debian.\n" -#: src/trigcmd.c:67 +#: src/trigcmd.c #, c-format msgid "" "Usage: %s [ ...] \n" @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ukendt parameter '%s'" -#: utils/update-alternatives.c:2343 +#: utils/update-alternatives.c msgid "--install needs " msgstr "--install kræver " @@ -6403,11 +6403,11 @@ msgid "--%s needs " msgstr "--%s kræver " -#: utils/update-alternatives.c:2388 +#: utils/update-alternatives.c msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave er kun tilladt med --install" -#: utils/update-alternatives.c:2390 +#: utils/update-alternatives.c msgid "--slave needs " msgstr "--slave kræver " @@ -6426,7 +6426,7 @@ msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s kræver et -argument" -#: utils/update-alternatives.c:2453 +#: utils/update-alternatives.c msgid "" "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-" "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/dselect.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/dselect.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/dselect.po 2021-08-03 09:01:35.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/dselect.po 2022-02-11 23:11:43.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: dselect/basecmds.cc diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2021-08-03 09:01:16.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2022-02-11 23:11:35.000000000 +0000 @@ -18,10 +18,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: da\n" #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:221 #, c-format @@ -39,9 +39,9 @@ #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1584 #: e2fsck/unix.c:1698 misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1272 #: misc/badblocks.c:1286 misc/badblocks.c:1298 misc/dumpe2fs.c:437 -#: misc/dumpe2fs.c:702 misc/dumpe2fs.c:706 misc/e2image.c:1437 -#: misc/e2image.c:1635 misc/e2image.c:1656 misc/mke2fs.c:237 -#: misc/tune2fs.c:2880 misc/tune2fs.c:2980 resize/main.c:416 +#: misc/dumpe2fs.c:702 misc/dumpe2fs.c:706 misc/e2image.c:1440 +#: misc/e2image.c:1638 misc/e2image.c:1659 misc/mke2fs.c:237 +#: misc/tune2fs.c:2887 misc/tune2fs.c:2987 resize/main.c:416 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "under åbning af %s" @@ -158,11 +158,11 @@ msgid "while trying to open '%s'" msgstr "under åbning af »%s«" -#: e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1330 +#: e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1331 msgid "while opening inode scan" msgstr "under åbing af iknudeskanning" -#: misc/e2image.c:1349 +#: misc/e2image.c:1350 msgid "while getting next inode" msgstr "under indhentelse af tekstiknude" @@ -171,31 +171,31 @@ msgid "%u inodes scanned.\n" msgstr "%u iknuder skannet.\n" -#: e2fsck/journal.c:1263 +#: e2fsck/journal.c:1273 msgid "reading journal superblock\n" msgstr "læsning af journal superblok\n" -#: e2fsck/journal.c:1336 +#: e2fsck/journal.c:1346 #, c-format msgid "%s: no valid journal superblock found\n" msgstr "%s: ingen gyldig journal superblok fundet\n" -#: e2fsck/journal.c:1345 +#: e2fsck/journal.c:1355 #, c-format msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: journal for kort\n" -#: e2fsck/journal.c:1660 misc/fuse2fs.c:3797 +#: e2fsck/journal.c:1670 misc/fuse2fs.c:3797 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: genskaber journal\n" -#: e2fsck/journal.c:1662 +#: e2fsck/journal.c:1672 #, c-format msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" msgstr "%s: udfører ikke journalgendannelse når skrivebeskyttet\n" -#: e2fsck/journal.c:1689 +#: e2fsck/journal.c:1699 #, c-format msgid "while trying to re-open %s" msgstr "under forsøg på at genåbne %s" @@ -433,25 +433,25 @@ msgid "unknown quota type" msgstr "ukendt kvotatype" -#: e2fsck/pass1b.c:222 +#: e2fsck/pass1b.c:223 msgid "multiply claimed inode map" msgstr "forøg hævdede iknudekort" -#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:830 +#: e2fsck/pass1b.c:673 e2fsck/pass1b.c:831 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "intern fejl: kan ikke finde dup_blk for %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:957 +#: e2fsck/pass1b.c:958 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "returneret fra clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:981 +#: e2fsck/pass1b.c:982 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "intern fejl: kunne ikke slå EA-blokpost op for %llu" -#: e2fsck/pass1b.c:994 +#: e2fsck/pass1b.c:995 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "intern fejl: kunne ikke slå EA-iknudepost op for %u" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u" msgstr "under hashing af post med e_Value_inum = %u" -#: e2fsck/pass1.c:767 e2fsck/pass2.c:1133 +#: e2fsck/pass1.c:767 e2fsck/pass2.c:1153 msgid "reading directory block" msgstr "læser mappeblok" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "regular file inode map" msgstr "regulær fil-iknudekort" -#: e2fsck/pass1.c:1248 misc/e2image.c:1289 +#: e2fsck/pass1.c:1248 misc/e2image.c:1290 msgid "in-use block map" msgstr "i brug-blokkort" @@ -493,49 +493,49 @@ msgid "opening inode scan" msgstr "åbner iknudeskanning" -#: e2fsck/pass1.c:2103 +#: e2fsck/pass1.c:2101 msgid "Pass 1" msgstr "Gennemløb 1" -#: e2fsck/pass1.c:2164 +#: e2fsck/pass1.c:2162 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "læser indirekte blokke for iknude %u" -#: e2fsck/pass1.c:2215 +#: e2fsck/pass1.c:2213 msgid "bad inode map" msgstr "ugyldig iknudekort" -#: e2fsck/pass1.c:2255 +#: e2fsck/pass1.c:2253 msgid "inode in bad block map" msgstr "iknude i ugyldig blokkort" -#: e2fsck/pass1.c:2275 +#: e2fsck/pass1.c:2273 msgid "imagic inode map" msgstr "imagic-iknudekort" -#: e2fsck/pass1.c:2306 +#: e2fsck/pass1.c:2304 msgid "multiply claimed block map" msgstr "forøg hævdet blokkort" -#: e2fsck/pass1.c:2431 +#: e2fsck/pass1.c:2429 msgid "ext attr block map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3726 +#: e2fsck/pass1.c:3724 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "%6lu(%c): forventer %6lu fik phys %6lu (blkcnt %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:4147 +#: e2fsck/pass1.c:4145 msgid "block bitmap" msgstr "blok-bitmap" -#: e2fsck/pass1.c:4153 +#: e2fsck/pass1.c:4151 msgid "inode bitmap" msgstr "iknude-bitmap" -#: e2fsck/pass1.c:4159 +#: e2fsck/pass1.c:4157 msgid "inode table" msgstr "iknudetabel" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Pass 2" msgstr "Gennemløb 2" -#: e2fsck/pass2.c:1206 e2fsck/pass2.c:1390 +#: e2fsck/pass2.c:1226 e2fsck/pass2.c:1412 msgid "Can not continue." msgstr "Kan ikke fortsætte." @@ -2960,11 +2960,11 @@ msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u" msgstr "under kald af ext2fs_adjust_ea_refcount2 for iknude %u" -#: e2fsck/super.c:374 +#: e2fsck/super.c:375 msgid "Truncating" msgstr "Beskærer" -#: e2fsck/super.c:375 +#: e2fsck/super.c:376 msgid "Clearing" msgstr "Rydder" @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr[0] "%12u fil\n" msgstr[1] "%12u filer\n" -#: e2fsck/unix.c:240 misc/badblocks.c:1001 misc/tune2fs.c:3072 misc/util.c:129 +#: e2fsck/unix.c:240 misc/badblocks.c:1001 misc/tune2fs.c:3079 misc/util.c:129 #: resize/main.c:356 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Tilvalget -t er ikke understøttet på denne version af e2fsck.\n" #: e2fsck/unix.c:946 e2fsck/unix.c:1024 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1772 misc/tune2fs.c:2072 misc/tune2fs.c:2090 +#: misc/tune2fs.c:1779 misc/tune2fs.c:2079 misc/tune2fs.c:2097 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Kan ikke løse »%s«" @@ -3387,8 +3387,8 @@ msgstr "under læsning af MMP-blok" #: e2fsck/unix.c:1314 e2fsck/unix.c:1366 misc/e2undo.c:240 misc/e2undo.c:285 -#: misc/mke2fs.c:2724 misc/mke2fs.c:2775 misc/tune2fs.c:2797 -#: misc/tune2fs.c:2842 resize/main.c:188 resize/main.c:233 +#: misc/mke2fs.c:2758 misc/mke2fs.c:2809 misc/tune2fs.c:2804 +#: misc/tune2fs.c:2849 resize/main.c:188 resize/main.c:233 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3400,13 +3400,13 @@ " e2undo %s %s\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1355 misc/e2undo.c:274 misc/mke2fs.c:2764 misc/tune2fs.c:2831 +#: e2fsck/unix.c:1355 misc/e2undo.c:274 misc/mke2fs.c:2798 misc/tune2fs.c:2838 #: resize/main.c:222 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "under forsøg på at slette %s" -#: e2fsck/unix.c:1381 misc/mke2fs.c:2790 resize/main.c:243 +#: e2fsck/unix.c:1381 misc/mke2fs.c:2824 resize/main.c:243 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "under forsøg på at opsætte undo-filen\n" @@ -4046,8 +4046,8 @@ msgid "while reading inode %u" msgstr "under læsning af iknude %u" -#: misc/create_inode.c:90 misc/create_inode.c:297 misc/create_inode.c:362 -#: misc/create_inode.c:400 +#: misc/create_inode.c:90 misc/create_inode.c:296 misc/create_inode.c:361 +#: misc/create_inode.c:399 msgid "while expanding directory" msgstr "under udvidelse af mappe" @@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "while linking \"%s\"" msgstr "under oprettelse af forbindelse for »%s«" -#: misc/create_inode.c:105 misc/create_inode.c:134 misc/create_inode.c:331 +#: misc/create_inode.c:105 misc/create_inode.c:134 misc/create_inode.c:330 #, c-format msgid "while writing inode %u" msgstr "under skrivning af iknude %u" @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgid "while opening inode %u" msgstr "under åbning af iknude %u" -#: misc/create_inode.c:178 misc/create_inode.c:205 misc/create_inode.c:1065 +#: misc/create_inode.c:178 misc/create_inode.c:205 misc/create_inode.c:1066 #: misc/e2undo.c:186 misc/e2undo.c:483 misc/e2undo.c:489 misc/e2undo.c:495 #: misc/mke2fs.c:361 msgid "while allocating memory" @@ -4092,104 +4092,104 @@ msgid "while closing inode %u" msgstr "under lukning af iknude %u" -#: misc/create_inode.c:284 +#: misc/create_inode.c:283 #, c-format msgid "while allocating inode \"%s\"" msgstr "under allokering af iknude »%s«" -#: misc/create_inode.c:303 +#: misc/create_inode.c:302 #, c-format msgid "while creating inode \"%s\"" msgstr "under oprettelse af iknude »%s«" -#: misc/create_inode.c:369 +#: misc/create_inode.c:368 #, c-format msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "under oprettelse af symbolsk henvisning »%s«" -#: misc/create_inode.c:387 misc/create_inode.c:651 misc/create_inode.c:985 +#: misc/create_inode.c:386 misc/create_inode.c:650 misc/create_inode.c:986 #, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "under opslag af »%s«" -#: misc/create_inode.c:407 +#: misc/create_inode.c:406 #, c-format msgid "while creating directory \"%s\"" msgstr "under oprettelse af mappe »%s«" -#: misc/create_inode.c:637 +#: misc/create_inode.c:636 #, c-format msgid "while opening \"%s\" to copy" msgstr "under åbning af »%s« til kopi" -#: misc/create_inode.c:827 +#: misc/create_inode.c:828 #, c-format msgid "while changing working directory to \"%s\"" msgstr "under ændring af arbejdsmappe til »%s«" -#: misc/create_inode.c:837 +#: misc/create_inode.c:838 #, c-format msgid "while scanning directory \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:847 +#: misc/create_inode.c:848 #, c-format msgid "while lstat \"%s\"" msgstr "under forsøg på at køre lstat for %s" -#: misc/create_inode.c:897 +#: misc/create_inode.c:898 #, c-format msgid "while creating special file \"%s\"" msgstr "under oprettelse af speciel fil »%s«" -#: misc/create_inode.c:906 +#: misc/create_inode.c:907 msgid "malloc failed" msgstr "malloc mislykkedes" -#: misc/create_inode.c:914 +#: misc/create_inode.c:915 #, c-format msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "under forsøg på at læse henvisning »%s«" -#: misc/create_inode.c:921 +#: misc/create_inode.c:922 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "symbolsk henvisning øget i størrelse mellem lstat() og readlink()" -#: misc/create_inode.c:932 +#: misc/create_inode.c:933 #, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "under skrivning af symbolsk henvisning »%s«" -#: misc/create_inode.c:943 +#: misc/create_inode.c:944 #, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "under skrivning af fil »%s«" -#: misc/create_inode.c:956 +#: misc/create_inode.c:957 #, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "under udarbejdelse af mappe »%s«" -#: misc/create_inode.c:974 +#: misc/create_inode.c:975 msgid "while changing directory" msgstr "under ændring af mappe" -#: misc/create_inode.c:980 +#: misc/create_inode.c:981 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "ignorerer post »%s«" -#: misc/create_inode.c:993 +#: misc/create_inode.c:994 #, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "under angivelse af iknude for »%s«" -#: misc/create_inode.c:1000 +#: misc/create_inode.c:1001 #, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "under angivelse af xattrs for »%s«" -#: misc/create_inode.c:1026 +#: misc/create_inode.c:1027 msgid "while saving inode data" msgstr "under lagring af iknude-data" @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n" msgstr "læser MMP-blok %llu fra »%s«\n" -#: misc/dumpe2fs.c:519 misc/mke2fs.c:809 misc/tune2fs.c:2112 +#: misc/dumpe2fs.c:519 misc/mke2fs.c:811 misc/tune2fs.c:2119 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse til at fortolke tilvalg!\n" @@ -4373,12 +4373,12 @@ "\tblocksize=\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:661 misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/dumpe2fs.c:661 misc/mke2fs.c:1911 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tBruger %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:708 misc/e2image.c:1637 misc/tune2fs.c:2998 +#: misc/dumpe2fs.c:708 misc/e2image.c:1640 misc/tune2fs.c:3005 #: resize/main.c:418 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Kunne ikke finde gyldig filsystemsuperblok.\n" @@ -4401,201 +4401,201 @@ "*** Kør e2fsck nu!\n" "\n" -#: misc/e2image.c:107 +#: misc/e2image.c:108 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ -r|-Q ] [ -f ] [ -b superblock ] [ -B blocksize ] device image-" "file\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:110 +#: misc/e2image.c:111 #, c-format msgid " %s -I device image-file\n" msgstr " %s -I enhedsaftryksfil\n" -#: misc/e2image.c:111 +#: misc/e2image.c:112 #, c-format msgid "" " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ " "dest_fs ]\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:176 misc/e2image.c:592 misc/e2image.c:598 misc/e2image.c:1200 +#: misc/e2image.c:177 misc/e2image.c:593 misc/e2image.c:599 misc/e2image.c:1201 msgid "while allocating buffer" msgstr "under allokering af mellemlager" -#: misc/e2image.c:181 +#: misc/e2image.c:182 #, c-format msgid "Writing block %llu\n" msgstr "Skriver blok %llu\n" -#: misc/e2image.c:195 +#: misc/e2image.c:196 #, c-format msgid "error writing block %llu" msgstr "fejl ved skrivning af blok %llu" -#: misc/e2image.c:199 +#: misc/e2image.c:200 msgid "error in generic_write()" msgstr "fejl i generic_write()" -#: misc/e2image.c:216 +#: misc/e2image.c:217 msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n" msgstr "Fejl: teksthovedstørrelse er større end wrt_size\n" -#: misc/e2image.c:221 +#: misc/e2image.c:222 msgid "Couldn't allocate header buffer\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:249 +#: misc/e2image.c:250 msgid "while writing superblock" msgstr "under skrivning af superblok" -#: misc/e2image.c:258 +#: misc/e2image.c:259 msgid "while writing inode table" msgstr "" -#: misc/e2image.c:266 +#: misc/e2image.c:267 msgid "while writing block bitmap" msgstr "" -#: misc/e2image.c:274 +#: misc/e2image.c:275 msgid "while writing inode bitmap" msgstr "" -#: misc/e2image.c:516 +#: misc/e2image.c:517 #, c-format msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n" msgstr "Ødelagt mappeblok %llu: ugyldig rec_len (%d)\n" -#: misc/e2image.c:528 +#: misc/e2image.c:529 #, c-format msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n" msgstr "Ødelagt mappeblok %llu: ugydlig name_len (%d)\n" -#: misc/e2image.c:569 +#: misc/e2image.c:570 #, c-format msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)" msgstr "%llu / %llu blokke (%d%%)" -#: misc/e2image.c:602 misc/e2image.c:642 +#: misc/e2image.c:603 misc/e2image.c:643 msgid "Copying " msgstr "Kopierer " -#: misc/e2image.c:639 +#: misc/e2image.c:640 msgid "" "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n" msgstr "" "Hvis du stopper nu, vil filsystemet blive ødelagt, afbryd igen hvis du er " "sikker\n" -#: misc/e2image.c:665 +#: misc/e2image.c:666 #, c-format msgid " %s remaining at %.2f MB/s" msgstr "" -#: misc/e2image.c:677 misc/e2image.c:1210 +#: misc/e2image.c:678 misc/e2image.c:1211 #, c-format msgid "error reading block %llu" msgstr "fejl ved læsning af blok %llu" -#: misc/e2image.c:732 +#: misc/e2image.c:733 #, c-format msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s " msgstr "Kopierede %llu / %llu blokke (%d%%) i %s " -#: misc/e2image.c:737 +#: misc/e2image.c:738 #, c-format msgid "at %.2f MB/s" msgstr "" -#: misc/e2image.c:773 +#: misc/e2image.c:774 msgid "while allocating l1 table" msgstr "under allokering af l1-tabel" -#: misc/e2image.c:818 +#: misc/e2image.c:819 msgid "while allocating l2 cache" msgstr "under allokering af l2-cache" -#: misc/e2image.c:841 +#: misc/e2image.c:842 msgid "" "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data " "will be lost so the image may not be valid.\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1167 +#: misc/e2image.c:1168 msgid "while allocating ext2_qcow2_image" msgstr "under allokering af ext2_qcow2_image" -#: misc/e2image.c:1174 +#: misc/e2image.c:1175 msgid "while initializing ext2_qcow2_image" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1234 misc/e2image.c:1252 +#: misc/e2image.c:1235 misc/e2image.c:1253 msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1293 +#: misc/e2image.c:1294 msgid "while allocating block bitmap" msgstr "under allokering af blokbitmap" -#: misc/e2image.c:1302 +#: misc/e2image.c:1303 msgid "while allocating scramble block bitmap" msgstr "under allokering af scramble blokbitmap" -#: misc/e2image.c:1325 +#: misc/e2image.c:1326 msgid "Scanning inodes...\n" msgstr "Skanner iknuder ...\n" -#: misc/e2image.c:1337 +#: misc/e2image.c:1338 msgid "Can't allocate block buffer" msgstr "Kan ikke allokere blokbuffer" -#: misc/e2image.c:1376 misc/e2image.c:1390 +#: misc/e2image.c:1379 misc/e2image.c:1393 #, c-format msgid "while iterating over inode %u" msgstr "under gennemløb over iknude %u" -#: misc/e2image.c:1422 +#: misc/e2image.c:1425 msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" msgstr "Rå og qcow2-aftryk kan ikke installeres" -#: misc/e2image.c:1444 +#: misc/e2image.c:1447 msgid "error reading bitmaps" msgstr "der opstod en fejl under læsning af bitmap" -#: misc/e2image.c:1456 +#: misc/e2image.c:1459 msgid "while opening device file" msgstr "under åbning af enhedsfil" -#: misc/e2image.c:1467 +#: misc/e2image.c:1470 msgid "while restoring the image table" msgstr "under gendannelse af billedtabellen" -#: misc/e2image.c:1573 +#: misc/e2image.c:1576 msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." msgstr "-a tilvalg kan kun bruges med rå eller QCOW2-billeder." -#: misc/e2image.c:1578 +#: misc/e2image.c:1581 msgid "-b option can only be used with raw or QCOW2 images." msgstr "" -#: misc/e2image.c:1584 +#: misc/e2image.c:1587 msgid "Offsets are only allowed with raw images." msgstr "Forskydninger er kun tilladte med rå billeder." -#: misc/e2image.c:1589 +#: misc/e2image.c:1592 msgid "Move mode is only allowed with raw images." msgstr "Flyttilstand er kun tilladt med rå billeder." -#: misc/e2image.c:1594 +#: misc/e2image.c:1597 msgid "Move mode requires all data mode." msgstr "Flyttilstand kræver alle datatilstand." -#: misc/e2image.c:1604 +#: misc/e2image.c:1607 msgid "checking if mounted" msgstr "kontrollerer om monteret" -#: misc/e2image.c:1611 +#: misc/e2image.c:1614 msgid "" "\n" "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" @@ -4607,52 +4607,52 @@ "i et inkonsistent billede, som ikke vil være nyttigt til fejlsøgning.\n" "Brug tilvalget -f hvis du virkelig ønsker dette.\n" -#: misc/e2image.c:1665 +#: misc/e2image.c:1668 msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" msgstr "QCOW2-billede kan ikke skrives til standardud!\n" -#: misc/e2image.c:1671 +#: misc/e2image.c:1674 msgid "Can not stat output\n" msgstr "Kan ikke køre stat på uddata\n" -#: misc/e2image.c:1681 +#: misc/e2image.c:1684 #, c-format msgid "Image (%s) is compressed\n" msgstr "Billedet (%s) er komprimeret\n" -#: misc/e2image.c:1684 +#: misc/e2image.c:1687 #, c-format msgid "Image (%s) is encrypted\n" msgstr "Billedet (%s) er krypteret\n" -#: misc/e2image.c:1687 +#: misc/e2image.c:1690 #, c-format msgid "Image (%s) is corrupted\n" msgstr "Billedet (%s) er ødelagt\n" -#: misc/e2image.c:1691 +#: misc/e2image.c:1694 #, c-format msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" msgstr "" "under forsøg på at konvertere qcow2-billedet (%s) til et rå billede (%s)" -#: misc/e2image.c:1701 +#: misc/e2image.c:1704 msgid "The -c option only supported in raw mode\n" msgstr "Tilvalget -c er kun understøttet i raw-tilstand\n" -#: misc/e2image.c:1706 +#: misc/e2image.c:1709 msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" msgstr "Tilvalget -c er ikke understøttet under skrivning til standardud\n" -#: misc/e2image.c:1713 +#: misc/e2image.c:1716 msgid "while allocating check_buf" msgstr "under allokering af check_buf" -#: misc/e2image.c:1719 +#: misc/e2image.c:1722 msgid "The -p option only supported in raw mode\n" msgstr "Tilvalget -p er kun understøttet i rå tilstand\n" -#: misc/e2image.c:1729 +#: misc/e2image.c:1732 #, c-format msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" msgstr "%d blokke indeholdt allerede dataene til kopiering\n" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: ikke et ext2-filsystem\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3207 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3214 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Advarsel: etiket er for lang, afkorter.\n" @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: der opstod en fejl under skrivning af superblok\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1764 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1771 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Brug: e2label enhed [nyetiket]\n" @@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid "%s: %s.\n" msgstr "%s: %s.\n" -#: misc/fuse2fs.c:3783 misc/fuse2fs.c:3802 misc/tune2fs.c:3098 +#: misc/fuse2fs.c:3783 misc/fuse2fs.c:3802 misc/tune2fs.c:3105 #, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "Kør venligst e2fsck -f %s.\n" @@ -5156,7 +5156,7 @@ "\tindeholder ugyldige blokke.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:345 misc/mke2fs.c:3285 +#: misc/mke2fs.c:345 misc/mke2fs.c:3318 msgid "while marking bad blocks as used" msgstr "mens markerende ugyldige blokke som brugt" @@ -5177,7 +5177,7 @@ "\n" "Kunne ikke skrive %d blokke i iknude-tabel startende ved %llu: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:459 misc/mke2fs.c:2837 misc/mke2fs.c:3245 +#: misc/mke2fs.c:459 misc/mke2fs.c:2870 misc/mke2fs.c:3278 msgid "done \n" msgstr "færdig \n" @@ -5219,34 +5219,34 @@ msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Advarsel: Kunne ikke læse blok 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:599 +#: misc/mke2fs.c:601 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Advarsel: kunne ikke slette sektor %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:622 +#: misc/mke2fs.c:624 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "under initialisering af journal-superblok" -#: misc/mke2fs.c:630 +#: misc/mke2fs.c:632 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Nulstiller journalenhed: " -#: misc/mke2fs.c:642 +#: misc/mke2fs.c:644 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "under nulstilling af journalenhed (blok %llu, antal %d)" -#: misc/mke2fs.c:660 +#: misc/mke2fs.c:662 msgid "while writing journal superblock" msgstr "under skrivning af journal-superblok" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:676 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "Opretter filsystem med %llu %dk blokke og %u iknuder\n" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:684 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5260,159 +5260,159 @@ msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Filsystemetiket=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:690 +#: misc/mke2fs.c:692 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "OS-type: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:692 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Blokstørrelse=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:697 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Klyngestørrelse=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Fragmentstørrelse%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:701 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:703 +#: misc/mke2fs.c:705 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u iknuder, %llu blokke\n" -#: misc/mke2fs.c:705 +#: misc/mke2fs.c:707 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu blokke (%2.2f%%) reserveret for superbrugeren\n" -#: misc/mke2fs.c:708 +#: misc/mke2fs.c:710 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Første datablok=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:710 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "Rodmappeejer=%u:%u\n" -#: misc/mke2fs.c:712 +#: misc/mke2fs.c:714 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Maksimum filsystemblokke=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:716 +#: misc/mke2fs.c:718 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u blokgrupper\n" -#: misc/mke2fs.c:718 +#: misc/mke2fs.c:720 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u blokgruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:720 +#: misc/mke2fs.c:722 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u blokke per gruppe, %u klynger per gruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:723 +#: misc/mke2fs.c:725 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u blokke per gruppe, %u fragmenter per gruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:725 +#: misc/mke2fs.c:727 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u iknuder per gruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:734 +#: misc/mke2fs.c:736 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "Filsystem UUID: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:735 +#: misc/mke2fs.c:737 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:831 +#: misc/mke2fs.c:833 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%s kræver »-O 64bit«\n" -#: misc/mke2fs.c:837 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "»%s« skal komme før »resize=%u«\n" -#: misc/mke2fs.c:850 +#: misc/mke2fs.c:852 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "Ugyldig beskrivelsesstørrelse: »%s«\n" -#: misc/mke2fs.c:864 +#: misc/mke2fs.c:866 #, c-format msgid "Invalid hash seed: %s\n" msgstr "Ugyldig hash-seed: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:876 +#: misc/mke2fs.c:878 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "ugyldig forskydning: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:890 misc/tune2fs.c:2140 +#: misc/mke2fs.c:892 misc/tune2fs.c:2147 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "Ugyldig mmp_update_interval: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:907 +#: misc/mke2fs.c:909 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Ugyldig # for sikkerhedskopisuperblokke: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:929 +#: misc/mke2fs.c:931 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:944 +#: misc/mke2fs.c:946 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:967 +#: misc/mke2fs.c:969 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Ugyldig resize-parameter: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:974 +#: misc/mke2fs.c:976 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:998 +#: misc/mke2fs.c:1000 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1024 misc/mke2fs.c:1033 +#: misc/mke2fs.c:1026 misc/mke2fs.c:1035 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "Ugyldig rod_ejer: »%s«\n" -#: misc/mke2fs.c:1078 +#: misc/mke2fs.c:1080 #, c-format msgid "Invalid encoding: %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1096 +#: misc/mke2fs.c:1098 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5441,7 +5441,7 @@ "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1123 +#: misc/mke2fs.c:1125 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5452,18 +5452,18 @@ "Advarsel: RAID stripe-bredde %u ikke et lige multiplum af stride %u.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:1134 misc/tune2fs.c:2276 +#: misc/mke2fs.c:1136 misc/tune2fs.c:2283 #, c-format msgid "error: Invalid encoding flag: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:2285 +#: misc/mke2fs.c:1142 misc/tune2fs.c:2292 #, c-format msgid "" "error: An encoding must be explicitly specified when passing encoding-flags\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1190 +#: misc/mke2fs.c:1192 #, c-format msgid "" "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" @@ -5472,17 +5472,17 @@ "Syntaksfejl i mke2fs-konfigurationsfilen (%s, linje #%d)\n" "\t%s\n" -#: misc/mke2fs.c:1203 misc/tune2fs.c:1105 +#: misc/mke2fs.c:1205 misc/tune2fs.c:1107 #, c-format msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" msgstr "Ugyldig filsystemtilvalg angivet: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1215 misc/tune2fs.c:422 +#: misc/mke2fs.c:1217 misc/tune2fs.c:424 #, c-format msgid "Invalid mount option set: %s\n" msgstr "Ugyldig monteringstilvalg angivet: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1351 +#: misc/mke2fs.c:1353 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5491,7 +5491,7 @@ "\n" "Din mke2fs.conf-fil definerer ikke %s-filsystemtypen.\n" -#: misc/mke2fs.c:1355 +#: misc/mke2fs.c:1357 msgid "" "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" "\n" @@ -5499,11 +5499,11 @@ "Du skal sandsynligvis installere en opdateret mke2fs.conf-fil.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:1359 +#: misc/mke2fs.c:1361 msgid "Aborting...\n" msgstr "Afbryder ...\n" -#: misc/mke2fs.c:1400 +#: misc/mke2fs.c:1402 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5514,71 +5514,71 @@ "Advarsel: fs_type %s er ikke defineret i mke2fs.conf\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:1587 +#: misc/mke2fs.c:1591 msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse for ny STI (PATH).\n" -#: misc/mke2fs.c:1624 +#: misc/mke2fs.c:1628 #, c-format msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1657 +#: misc/mke2fs.c:1661 #, c-format msgid "invalid block size - %s" msgstr "ugyldig blokstørrelse - %s" -#: misc/mke2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1665 #, c-format msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" msgstr "Advarsel: blokstørrelse %d kan ikke bruges på de fleste systemer.\n" -#: misc/mke2fs.c:1677 +#: misc/mke2fs.c:1681 #, c-format msgid "invalid cluster size - %s" msgstr "ugyldig klyngestørrelse - %s" -#: misc/mke2fs.c:1690 +#: misc/mke2fs.c:1694 msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "»-R« er forældet, brug »-E« i stedet for" -#: misc/mke2fs.c:1704 misc/tune2fs.c:1866 +#: misc/mke2fs.c:1708 misc/tune2fs.c:1873 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "ugyldig fejlopførsel - %s" -#: misc/mke2fs.c:1716 +#: misc/mke2fs.c:1720 msgid "Illegal number for blocks per group" msgstr "Ulovligt antal for blokke per gruppe" -#: misc/mke2fs.c:1721 +#: misc/mke2fs.c:1725 msgid "blocks per group must be multiple of 8" msgstr "blokke per gruppe skal være multiplum af 8" -#: misc/mke2fs.c:1729 +#: misc/mke2fs.c:1733 msgid "Illegal number for flex_bg size" msgstr "Ugyldigt nummer for flex_bg-størrelse" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1739 msgid "flex_bg size must be a power of 2" msgstr "flex_bg-størrelsen skal være en potens af 2" -#: misc/mke2fs.c:1740 +#: misc/mke2fs.c:1744 #, c-format msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" msgstr "flex_bg-størrelsen (%lu) skal være mindre end eller lig med 2^31" -#: misc/mke2fs.c:1750 +#: misc/mke2fs.c:1754 #, c-format msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" msgstr "ugyldig iknudeforhold %s (min %d/maks %d)" -#: misc/mke2fs.c:1760 +#: misc/mke2fs.c:1764 #, c-format msgid "invalid inode size - %s" msgstr "ugyldig iknudestørrelse - %s" -#: misc/mke2fs.c:1775 +#: misc/mke2fs.c:1779 msgid "" "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " "nodiscard' extended option instead!\n" @@ -5586,11 +5586,11 @@ "Advarsel: Tilvalget -K er forældet og bør ikke bruges længere. Brug det " "udvidede tilvalg »-E nodiscard« i stedet!\n" -#: misc/mke2fs.c:1786 +#: misc/mke2fs.c:1790 msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "i malloc for bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1795 +#: misc/mke2fs.c:1799 #, c-format msgid "" "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" @@ -5599,68 +5599,68 @@ "Advarsel: etiket er for lang, afkorter til »%s«.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:1804 +#: misc/mke2fs.c:1808 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "ugyldig reserveret blokprocent - %s" -#: misc/mke2fs.c:1819 +#: misc/mke2fs.c:1823 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "ugyldige num-iknuder - %s" -#: misc/mke2fs.c:1832 +#: misc/mke2fs.c:1836 msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "under allokering af fs_feature-streng" -#: misc/mke2fs.c:1849 +#: misc/mke2fs.c:1853 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "ugyldig revisionsniveau - %s" -#: misc/mke2fs.c:1854 +#: misc/mke2fs.c:1858 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "under forsøg på at oprette revision %d" -#: misc/mke2fs.c:1868 +#: misc/mke2fs.c:1872 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "Tilvalget -t kan kun bruges en gang" -#: misc/mke2fs.c:1876 +#: misc/mke2fs.c:1880 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "Tilvalget -T kan kun bruges en gang" -#: misc/mke2fs.c:1932 misc/mke2fs.c:3368 +#: misc/mke2fs.c:1936 misc/mke2fs.c:3401 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "under forsøg på at åbne journalenheden %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1938 +#: misc/mke2fs.c:1942 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "Journal dev-blokstørrelsen (%d) er mindre end minimumblokstørrelsen %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1948 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Bruger journalenhedens blokstørrelse: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1955 +#: misc/mke2fs.c:1959 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "ugyldige blokke »%s« på enheden »%s«" -#: misc/mke2fs.c:1985 +#: misc/mke2fs.c:1979 msgid "filesystem" msgstr "filsystem" -#: misc/mke2fs.c:2003 resize/main.c:499 +#: misc/mke2fs.c:2011 resize/main.c:506 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "under forsøget på at bestemme filsystemstørrelsen" -#: misc/mke2fs.c:2009 +#: misc/mke2fs.c:2017 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5668,7 +5668,7 @@ "Kunne ikke bestemme enhedstørrelsen; du skan angive\n" "størrelsen på filsystemet\n" -#: misc/mke2fs.c:2016 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5680,43 +5680,43 @@ "af at en ændret partition var optaget eller i brug. Du skal måske genstarte\n" "for at kunne genlæse din partitionstabel.\n" -#: misc/mke2fs.c:2033 +#: misc/mke2fs.c:2041 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Filsystem er større end tilsyneladende enhedsstørrelse." -#: misc/mke2fs.c:2053 +#: misc/mke2fs.c:2064 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Kunne ikke fortolke fs-typeliste\n" -#: misc/mke2fs.c:2103 +#: misc/mke2fs.c:2114 msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "HURD'en understøtter ikke filtypefunktionen.\n" -#: misc/mke2fs.c:2108 +#: misc/mke2fs.c:2119 msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "HURD'en understøtter ikke huge_file-funktionen.\n" -#: misc/mke2fs.c:2113 +#: misc/mke2fs.c:2124 msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "HURD'en understøtter ikke metadata_csum-funktionen.\n" -#: misc/mke2fs.c:2118 +#: misc/mke2fs.c:2129 msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n" msgstr "HURD'en understøtter ikke ea_inode-funktionen.\n" -#: misc/mke2fs.c:2128 +#: misc/mke2fs.c:2139 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "under forsøg på at bestemme sektorstørrelse for udstyr" -#: misc/mke2fs.c:2134 +#: misc/mke2fs.c:2145 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "under forsøg på at bestemme fysisk sektorstørrelse" -#: misc/mke2fs.c:2166 +#: misc/mke2fs.c:2177 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "under forsøg på at angive blokstørrelse; for lille for enhed\n" -#: misc/mke2fs.c:2171 +#: misc/mke2fs.c:2182 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" @@ -5724,7 +5724,7 @@ "Advarsel: specificeret blokstørrelse %d er mindre end enhedens fysiske " "sektorstørrelse %d\n" -#: misc/mke2fs.c:2195 +#: misc/mke2fs.c:2206 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -5733,7 +5733,7 @@ "%s: Størrelse for enhed (0x%llx blokke) %s for stor til at blive udtrykt\n" "\ti 32-bit via en blokstørrelse på %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:2209 +#: misc/mke2fs.c:2220 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n" @@ -5742,65 +5742,65 @@ "%s: Størrelse for enhed (0x%llx blokke) %s for stor til at oprette\n" "\ta filsystem via en blokstørrelse på %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:2231 +#: misc/mke2fs.c:2242 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "fs_types for mke2fs.conf-opløsning: " -#: misc/mke2fs.c:2238 +#: misc/mke2fs.c:2249 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Filsystemfunktioner er ikke understøttet med revision 0-filsystemer\n" -#: misc/mke2fs.c:2246 +#: misc/mke2fs.c:2257 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Tynde superblokke er ikke understøttet med revision 0-filsystemer\n" -#: misc/mke2fs.c:2256 +#: misc/mke2fs.c:2267 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Journaler er ikke understøttet med revision 0-filsystemer\n" -#: misc/mke2fs.c:2269 +#: misc/mke2fs.c:2280 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "ugyldig reserveret blokkeprocent - %lf" -#: misc/mke2fs.c:2286 +#: misc/mke2fs.c:2297 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2317 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "Klyngestørrelsen må ikke være mindre end blokstørrelsen.\n" -#: misc/mke2fs.c:2312 +#: misc/mke2fs.c:2323 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "angivelse af en klyngestørrelse kræver bigalloc-funktionen" -#: misc/mke2fs.c:2332 +#: misc/mke2fs.c:2343 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "advarsel: Kan ikke indhente enhedsgeometri for %s\n" -#: misc/mke2fs.c:2344 +#: misc/mke2fs.c:2355 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "%s-justering forskydes med %lu byte.\n" -#: misc/mke2fs.c:2346 +#: misc/mke2fs.c:2357 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" msgstr "" "Dette kan medføre meget dårlig ydelse, (ny) partitionering anbefales.\n" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2387 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "%d-byteblokke er for store for systemet (maks %d)" -#: misc/mke2fs.c:2380 +#: misc/mke2fs.c:2391 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -5808,7 +5808,7 @@ "Advarsel: %d-byteblokke er for store for systemet (maks %d), tvunget til at " "fortsætte\n" -#: misc/mke2fs.c:2388 +#: misc/mke2fs.c:2399 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " @@ -5817,17 +5817,17 @@ "Forslag: Brug Linuxkerner >= 3.18 for forbedret stabilitet af metadata og " "journalkontrolsummens funktioner.\n" -#: misc/mke2fs.c:2434 +#: misc/mke2fs.c:2445 #, c-format msgid "Unknown filename encoding from profile: %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2445 +#: misc/mke2fs.c:2456 #, c-format msgid "Unknown encoding flags from profile: %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2470 +#: misc/mke2fs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5842,7 +5842,7 @@ "det du ønsker.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2485 +#: misc/mke2fs.c:2496 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota" msgstr "" @@ -5853,11 +5853,11 @@ "They can not be both enabled simultaneously.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2507 +#: misc/mke2fs.c:2518 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "Kan ikke understøtte bigalloc-funkton uden extents-funktion" -#: misc/mke2fs.c:2514 +#: misc/mke2fs.c:2525 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" @@ -5865,7 +5865,7 @@ "Funktionerne resize_inode og meta_bg er ikke kompatible.\n" "De kan ikke begge være aktiveret på samme tidspunkt.\n" -#: misc/mke2fs.c:2522 +#: misc/mke2fs.c:2510 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5878,42 +5878,42 @@ "information\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2534 +#: misc/mke2fs.c:2546 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "reserverede online ændringsblokke er ikke understøttet på ikke-tyndt " "filsystem" -#: misc/mke2fs.c:2543 +#: misc/mke2fs.c:2555 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "bloks per gruppe-antal uden for interval" -#: misc/mke2fs.c:2565 +#: misc/mke2fs.c:2577 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" "Flex_bg-funktion er ikke aktiveret, så flex_bg-størrelse kan ikke angives" -#: misc/mke2fs.c:2577 +#: misc/mke2fs.c:2589 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "ugyldig iknudestørrelse %d (min %d/maks %d)" -#: misc/mke2fs.c:2592 +#: misc/mke2fs.c:2604 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2607 +#: misc/mke2fs.c:2630 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "for mange iknuder (%llu), hæv iknudeforhold?" -#: misc/mke2fs.c:2615 +#: misc/mke2fs.c:2638 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "for mange iknuder (%llu), specificer < 2^32 iknuder" -#: misc/mke2fs.c:2629 +#: misc/mke2fs.c:2652 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -5924,43 +5924,43 @@ "\tfilsystem med %llu blokke, specificer højere iknude_forhold (-i)\n" "\teller lavere iknudeantal (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:2816 +#: misc/mke2fs.c:2849 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Fjerner enhedsblokke: " -#: misc/mke2fs.c:2832 +#: misc/mke2fs.c:2865 msgid "failed - " msgstr "mislykkedes - " -#: misc/mke2fs.c:2891 +#: misc/mke2fs.c:2924 msgid "while initializing quota context" msgstr "under initialisering af kvotakontekst" -#: misc/mke2fs.c:2898 +#: misc/mke2fs.c:2931 msgid "while writing quota inodes" msgstr "under skrivning af kvota-iknuder" -#: misc/mke2fs.c:2923 +#: misc/mke2fs.c:2956 #, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "ugyldig fejlopførsel i profil - %s" -#: misc/mke2fs.c:3002 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "in malloc for android_sparse_params" msgstr "i malloc for android_sparse_params" -#: misc/mke2fs.c:3016 +#: misc/mke2fs.c:3049 msgid "while setting up superblock" msgstr "under opsætning af superblok" -#: misc/mke2fs.c:3032 +#: misc/mke2fs.c:3065 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3039 +#: misc/mke2fs.c:3072 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" @@ -5969,29 +5969,29 @@ "denne funktion aktiverer fuld styrke i kontrolsummer. Send -O 64bit for at " "rette.\n" -#: misc/mke2fs.c:3047 +#: misc/mke2fs.c:3080 msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n" msgstr "Funktionen metadata_csum_seed kræver funktionen metadata_csum.\n" -#: misc/mke2fs.c:3071 +#: misc/mke2fs.c:3104 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" "Fjernelse lykkedes og vil returnere 0s - udelader iknudetabelfjernelse\n" -#: misc/mke2fs.c:3170 +#: misc/mke2fs.c:3203 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "ukendt os - %s" -#: misc/mke2fs.c:3233 +#: misc/mke2fs.c:3266 msgid "Allocating group tables: " msgstr "Allokerer gruppetabeller: " -#: misc/mke2fs.c:3241 +#: misc/mke2fs.c:3274 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "under forsøg på at allokere filsystemtabeller" -#: misc/mke2fs.c:3267 +#: misc/mke2fs.c:3300 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -5999,30 +5999,30 @@ "\n" "\tunder konvertering af underklynge-bitmap" -#: misc/mke2fs.c:3295 +#: misc/mke2fs.c:3328 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3336 +#: misc/mke2fs.c:3369 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "under nulstilling af blok %llu i slutningen af filsystemet" -#: misc/mke2fs.c:3349 +#: misc/mke2fs.c:3382 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "under reservering af blokke for online ændring af størrelse" -#: misc/mke2fs.c:3361 misc/tune2fs.c:1567 +#: misc/mke2fs.c:3394 misc/tune2fs.c:1569 msgid "journal" msgstr "journal" -#: misc/mke2fs.c:3373 +#: misc/mke2fs.c:3406 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Tilføjer journal til enheden %s: " -#: misc/mke2fs.c:3380 +#: misc/mke2fs.c:3413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6031,21 +6031,21 @@ "\n" "\tunder forsøg på at tilføje journal til enheden %s" -#: misc/mke2fs.c:3385 misc/mke2fs.c:3415 misc/mke2fs.c:3457 -#: misc/mk_hugefiles.c:602 misc/tune2fs.c:1596 misc/tune2fs.c:1615 +#: misc/mke2fs.c:3418 misc/mke2fs.c:3448 misc/mke2fs.c:3490 +#: misc/mk_hugefiles.c:602 misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1620 msgid "done\n" msgstr "færdig\n" -#: misc/mke2fs.c:3392 +#: misc/mke2fs.c:3425 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "Udelader journaloprettelse i super-only-tilstand\n" -#: misc/mke2fs.c:3402 +#: misc/mke2fs.c:3435 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Opretter journal (%u blokke): " -#: misc/mke2fs.c:3411 +#: misc/mke2fs.c:3444 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -6053,7 +6053,7 @@ "\n" "\tunder forsøg på at oprette journal" -#: misc/mke2fs.c:3423 misc/tune2fs.c:1170 +#: misc/mke2fs.c:3456 misc/tune2fs.c:1172 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." @@ -6062,7 +6062,7 @@ "Der opstod en fejl under aktivering af funktionen for flere " "monteringsbeskyttelser." -#: misc/mke2fs.c:3428 +#: misc/mke2fs.c:3461 #, c-format msgid "" "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" @@ -6070,23 +6070,23 @@ "Flere monteringsbeskyttelser er aktiveret med opdateringsinterval %d " "sekunder.\n" -#: misc/mke2fs.c:3448 +#: misc/mke2fs.c:3481 msgid "Copying files into the device: " msgstr "Kopierer filer ned på enheden: " -#: misc/mke2fs.c:3454 +#: misc/mke2fs.c:3487 msgid "while populating file system" msgstr "under udfyldelse af filsystem" -#: misc/mke2fs.c:3461 +#: misc/mke2fs.c:3494 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Skriver superblokke og filsystemets registreringsinformation: " -#: misc/mke2fs.c:3468 +#: misc/mke2fs.c:3501 msgid "while writing out and closing file system" msgstr "under skrivning ud og lukning af filsystem" -#: misc/mke2fs.c:3471 +#: misc/mke2fs.c:3504 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6210,19 +6210,19 @@ msgid "while trying to open external journal" msgstr "under forsøg på at åbne ekstern journal" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2888 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s er ikke en journalenhed.\n" -#: misc/tune2fs.c:301 misc/tune2fs.c:2897 +#: misc/tune2fs.c:301 misc/tune2fs.c:2904 #, c-format msgid "" "Journal superblock is corrupted, nr_users\n" "is too high (%d).\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:308 misc/tune2fs.c:2904 +#: misc/tune2fs.c:308 misc/tune2fs.c:2911 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "Filsystemets UUID blev ikke fundet på journalenhed.\n" @@ -6246,40 +6246,40 @@ msgid "while clearing journal inode" msgstr "under rydning af journaliknude" -#: misc/tune2fs.c:404 +#: misc/tune2fs.c:406 msgid "while writing journal inode" msgstr "under skrivning af journaliknude" -#: misc/tune2fs.c:440 misc/tune2fs.c:465 misc/tune2fs.c:478 +#: misc/tune2fs.c:442 misc/tune2fs.c:467 misc/tune2fs.c:480 msgid "(and reboot afterwards!)\n" msgstr "(og genstart efterfølgende!)\n" -#: misc/tune2fs.c:493 +#: misc/tune2fs.c:495 #, c-format msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:496 +#: misc/tune2fs.c:498 #, c-format msgid "Please run `resize2fs %s %s" msgstr "Kør venligst »resize2fs %s %s" -#: misc/tune2fs.c:500 +#: misc/tune2fs.c:502 #, c-format msgid " -z \"%s\"" msgstr " -z »%s«" -#: misc/tune2fs.c:502 +#: misc/tune2fs.c:504 #, c-format msgid "' to enable 64-bit mode.\n" msgstr "' for at aktivere 64-bit tilstand.\n" -#: misc/tune2fs.c:504 +#: misc/tune2fs.c:506 #, c-format msgid "' to disable 64-bit mode.\n" msgstr "' for at deaktivere 64-bit tilstand.\n" -#: misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/tune2fs.c:1074 msgid "" "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n" " This requires Linux >= v4.4.\n" @@ -6287,17 +6287,17 @@ "ADVARSEL: Kunne ikke bekræfte kerneunderstøttelse for metadata_csum_seed.\n" " Dette kræver Linux >= v4.4.\n" -#: misc/tune2fs.c:1108 +#: misc/tune2fs.c:1110 #, c-format msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" msgstr "Funktionen for rydning af filsystem »%s« er ikke understøttet.\n" -#: misc/tune2fs.c:1114 +#: misc/tune2fs.c:1116 #, c-format msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" msgstr "Funktionen for opsætning af filsystem »%s« er ikke understøttet.\n" -#: misc/tune2fs.c:1123 +#: misc/tune2fs.c:1125 msgid "" "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" "unmounted or mounted read-only.\n" @@ -6305,7 +6305,7 @@ "Funktionen has_journal kan kun ryddes, når filsystemet er umonteret\n" "eller monteret som skrivebeskyttet.\n" -#: misc/tune2fs.c:1131 +#: misc/tune2fs.c:1133 msgid "" "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" "the has_journal flag.\n" @@ -6313,7 +6313,7 @@ "Flaget needs_recovery er angivet. Kør venligst e2fsck før rydning\n" "af flaget has_journal.\n" -#: misc/tune2fs.c:1149 +#: misc/tune2fs.c:1151 msgid "" "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" @@ -6321,7 +6321,7 @@ "Angivelse af filsystemfunktionen »sparse_super« er ikke understøttet\n" "for filsystemer med funktionen meta_bg aktiveret.\n" -#: misc/tune2fs.c:1162 +#: misc/tune2fs.c:1164 msgid "" "The multiple mount protection feature can't\n" "be set if the filesystem is mounted or\n" @@ -6331,32 +6331,32 @@ "ikke angives hvis filsystemet er monteret eller\n" "skrivebeskyttet.\n" -#: misc/tune2fs.c:1180 +#: misc/tune2fs.c:1182 #, c-format msgid "" "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1189 +#: misc/tune2fs.c:1191 msgid "" "The multiple mount protection feature cannot\n" "be disabled if the filesystem is readonly.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1197 +#: misc/tune2fs.c:1199 msgid "Error while reading bitmaps\n" msgstr "Der opstod en fejl under læsning af bitmap\n" -#: misc/tune2fs.c:1206 +#: misc/tune2fs.c:1208 #, c-format msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" msgstr "Magisk nummer i MMP-blok matcher ikke. forventede: %x, faktisk %x\n" -#: misc/tune2fs.c:1211 +#: misc/tune2fs.c:1213 msgid "while reading MMP block." msgstr "under læsning af MMP-blok." -#: misc/tune2fs.c:1261 +#: misc/tune2fs.c:1263 msgid "" "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" "inconsistent.\n" @@ -6364,66 +6364,66 @@ "Rydning af flaget flex_bg vil medføre at filsystemet bliver\n" "inkonsistent.\n" -#: misc/tune2fs.c:1272 +#: misc/tune2fs.c:1274 msgid "" "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" "unmounted or mounted read-only.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1283 +#: misc/tune2fs.c:1285 msgid "Enabling checksums could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1286 +#: misc/tune2fs.c:1288 msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1292 +#: misc/tune2fs.c:1294 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1299 +#: misc/tune2fs.c:1301 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to " "rectify.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1325 +#: misc/tune2fs.c:1327 msgid "Disabling checksums could take some time." msgstr "Deaktivering af kontrolsummer kan tage lidt tid." -#: misc/tune2fs.c:1328 +#: misc/tune2fs.c:1330 msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" msgstr "Kan ikke deaktivere metadata_csum på et monteret filsystem!\n" -#: misc/tune2fs.c:1369 +#: misc/tune2fs.c:1371 msgid "Cannot enable uninit_bg on a mounted filesystem!\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1384 +#: misc/tune2fs.c:1386 msgid "Cannot disable uninit_bg on a mounted filesystem!\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1403 +#: misc/tune2fs.c:1405 #, c-format msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n" msgstr "Kan ikke aktivere 64-bit tilstand mens monteret!\n" -#: misc/tune2fs.c:1413 +#: misc/tune2fs.c:1415 #, c-format msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n" msgstr "Kan ikke deaktivere 64-bit tilstand mens monteret!\n" -#: misc/tune2fs.c:1443 +#: misc/tune2fs.c:1445 #, c-format msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1464 +#: misc/tune2fs.c:1466 msgid "" "\n" "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" @@ -6435,7 +6435,7 @@ "enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1493 +#: misc/tune2fs.c:1495 msgid "" "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n" "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n" @@ -6443,22 +6443,22 @@ "Angivelse af funktionen »metadata_csum_seed« er kun understøttet\n" "på filsystemer med funktionen metadata_csum aktiveret.\n" -#: misc/tune2fs.c:1511 +#: misc/tune2fs.c:1513 msgid "" "UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be unmounted " "\n" "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1517 +#: misc/tune2fs.c:1519 msgid "Recalculating checksums could take some time." msgstr "Genberegning af kontrolsummer kan tage lidt tid." -#: misc/tune2fs.c:1560 +#: misc/tune2fs.c:1562 msgid "The filesystem already has a journal.\n" msgstr "Filsystemet har allerede en journal.\n" -#: misc/tune2fs.c:1580 +#: misc/tune2fs.c:1582 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6467,21 +6467,21 @@ "\n" "\tunder forsøg på at åbne journal på %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1584 +#: misc/tune2fs.c:1586 #, c-format msgid "Creating journal on device %s: " msgstr "Opretter journal på enhed %s: " -#: misc/tune2fs.c:1592 +#: misc/tune2fs.c:1594 #, c-format msgid "while adding filesystem to journal on %s" msgstr "under tilføjelse af filsystem til journal på %s" -#: misc/tune2fs.c:1598 +#: misc/tune2fs.c:1600 msgid "Creating journal inode: " msgstr "Opretter journaliknude: " -#: misc/tune2fs.c:1612 +#: misc/tune2fs.c:1614 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal file" @@ -6489,31 +6489,31 @@ "\n" "\tunder forsøg på at oprette journalfil" -#: misc/tune2fs.c:1650 +#: misc/tune2fs.c:1656 #, c-format msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1663 +#: misc/tune2fs.c:1669 msgid "while initializing quota context in support library" msgstr "under initialisering af kvotakontekst i understøttelsesbibliotek" -#: misc/tune2fs.c:1678 +#: misc/tune2fs.c:1685 #, c-format msgid "while updating quota limits (%d)" msgstr "under opdatering af kvotabegrænsninger (%d)" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1695 #, c-format msgid "while writing quota file (%d)" msgstr "under skrivning af kvotafil (%d)" -#: misc/tune2fs.c:1706 +#: misc/tune2fs.c:1713 #, c-format msgid "while removing quota file (%d)" msgstr "under fjernelse af kvotafil (%d)" -#: misc/tune2fs.c:1749 +#: misc/tune2fs.c:1756 msgid "" "\n" "Bad quota options specified.\n" @@ -6527,65 +6527,65 @@ "\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1807 +#: misc/tune2fs.c:1814 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Kunne ikke fortolke dato/tids-angiveren: %s" -#: misc/tune2fs.c:1839 misc/tune2fs.c:1850 +#: misc/tune2fs.c:1846 misc/tune2fs.c:1857 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "ugyldigt monteringsantal - %s" -#: misc/tune2fs.c:1893 +#: misc/tune2fs.c:1900 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "ugyldig gid/gruppenavn - %s" -#: misc/tune2fs.c:1926 +#: misc/tune2fs.c:1933 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "ugyldig interval - %s" -#: misc/tune2fs.c:1955 +#: misc/tune2fs.c:1962 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "ugyldigt reserveret blokforhold - %s" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1977 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o kan kun angives en gang" -#: misc/tune2fs.c:1979 +#: misc/tune2fs.c:1986 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O kan kun angives en gang" -#: misc/tune2fs.c:1996 +#: misc/tune2fs.c:2003 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "ugyldigt reserveret blokantal - %s" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2032 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "ugyldig uid/brugernavn - %s" -#: misc/tune2fs.c:2042 +#: misc/tune2fs.c:2049 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "ugylding iknude-størrelse - %s" -#: misc/tune2fs.c:2049 +#: misc/tune2fs.c:2056 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "Iknude-størrelse skal være en potens af to - %s" -#: misc/tune2fs.c:2149 +#: misc/tune2fs.c:2156 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "mmp_update_interval er for stort: %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2154 +#: misc/tune2fs.c:2161 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6593,27 +6593,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc/tune2fs.c:2163 +#: misc/tune2fs.c:2170 #, c-format msgid "Setting filesystem error flag to force fsck.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2181 +#: misc/tune2fs.c:2188 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Ugyldig RAID stride: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2196 +#: misc/tune2fs.c:2203 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Ugyldig RAID stripe-bredde: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2211 +#: misc/tune2fs.c:2218 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Ugyldig hashalgoritme: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2217 +#: misc/tune2fs.c:2224 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Angiver standardhashalgoritmen til %s (%d)\n" @@ -6638,37 +6638,37 @@ "\t^test_fs\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2706 +#: misc/tune2fs.c:2713 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "Kunne ikke læse iknude-bitmap\n" -#: misc/tune2fs.c:2711 +#: misc/tune2fs.c:2718 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "Kunne ikke læse blok-bitmap\n" -#: misc/tune2fs.c:2728 resize/resize2fs.c:1279 +#: misc/tune2fs.c:2735 resize/resize2fs.c:1372 msgid "blocks to be moved" msgstr "blokke der skal flyttes" -#: misc/tune2fs.c:2731 +#: misc/tune2fs.c:2738 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "Kunne ikke allokere blok-bitmap da iknudestørrelsen blev øget\n" -#: misc/tune2fs.c:2737 +#: misc/tune2fs.c:2744 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "Ikke nok plads til at øge iknudestørrelsen \n" -#: misc/tune2fs.c:2742 +#: misc/tune2fs.c:2749 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "Kunne ikke relokere blokke under ændring af størrelsen for iknude \n" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2781 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2985 +#: misc/tune2fs.c:2992 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -6676,36 +6676,36 @@ "Hvis du er sikker på, at filsystemet ikke er i brug på nogen knude, så kør:\n" "»tune2fs -f -E clear_mmp {device}«\n" -#: misc/tune2fs.c:2992 +#: misc/tune2fs.c:2999 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" "'e2fsck -f %s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3004 +#: misc/tune2fs.c:3011 msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "Kan ikke ændre en journalenhed.\n" -#: misc/tune2fs.c:3017 +#: misc/tune2fs.c:3024 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "Iknudestørrelsen er allerede %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3024 +#: misc/tune2fs.c:3031 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "Formindskelse af iknudestørrelse er ikke understøttet\n" -#: misc/tune2fs.c:3029 +#: misc/tune2fs.c:3036 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "Ugyldig iknudestørrelse %lu (maks %d)\n" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3042 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3084 +#: misc/tune2fs.c:3091 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6723,57 +6723,57 @@ "overskrevet\n" "af journal-gendannelse.\n" -#: misc/tune2fs.c:3093 +#: misc/tune2fs.c:3100 #, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "Genskaber journal.\n" -#: misc/tune2fs.c:3117 +#: misc/tune2fs.c:3124 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3123 +#: misc/tune2fs.c:3130 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Sætter nuværende monteringsantal til %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3128 +#: misc/tune2fs.c:3135 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Sætter fejlopførsel til %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3133 +#: misc/tune2fs.c:3140 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3138 +#: misc/tune2fs.c:3145 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3145 +#: misc/tune2fs.c:3152 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3152 +#: misc/tune2fs.c:3159 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3159 +#: misc/tune2fs.c:3166 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3166 +#: misc/tune2fs.c:3173 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3171 +#: misc/tune2fs.c:3178 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6781,7 +6781,7 @@ "\n" "Filsystemet har allerede tynde superblokke.\n" -#: misc/tune2fs.c:3174 +#: misc/tune2fs.c:3181 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" @@ -6791,7 +6791,7 @@ "Angivelse af det tynde superblokflag er ikke understøttet\n" "for filsystemer med funktionen meta_bg aktiveret.\n" -#: misc/tune2fs.c:3184 +#: misc/tune2fs.c:3191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6800,7 +6800,7 @@ "\n" "Tyndt superblokflag angivet. %s" -#: misc/tune2fs.c:3189 +#: misc/tune2fs.c:3196 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" @@ -6808,34 +6808,34 @@ "\n" "Rydning af det tynde superblokflag er ikke understøttet.\n" -#: misc/tune2fs.c:3197 +#: misc/tune2fs.c:3204 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Angiver tidspunkt for filsystemets sidste kontrol til %s\n" -#: misc/tune2fs.c:3203 +#: misc/tune2fs.c:3210 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Angiver reserveret blokke-uid til %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3235 +#: misc/tune2fs.c:3242 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "fejl i brugen af clear_mmp. Den skal bruges med -f\n" -#: misc/tune2fs.c:3253 +#: misc/tune2fs.c:3260 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "Kvotafunktionen kan kun ændres når filsystemer er afmonteret.\n" -#: misc/tune2fs.c:3280 +#: misc/tune2fs.c:3287 msgid "Setting the UUID on this filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3297 +#: misc/tune2fs.c:3304 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "UUID'en kan kun ændres når filsystemet er afmonteret.\n" -#: misc/tune2fs.c:3300 +#: misc/tune2fs.c:3307 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" @@ -6843,20 +6843,20 @@ "Hvis du kun bruger kerner nyere end version 4.4, så kør »tune2fs -O " "metadata_csum_seed« og kør denne kommando igen.\n" -#: misc/tune2fs.c:3331 +#: misc/tune2fs.c:3338 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Ugyldigt UUID-format\n" -#: misc/tune2fs.c:3347 +#: misc/tune2fs.c:3354 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "Skal opdatere journalsuperblok.\n" -#: misc/tune2fs.c:3369 +#: misc/tune2fs.c:3376 msgid "" "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "Iknudens størrelse kan kun ændres når filsystemet er afmonteret.\n" -#: misc/tune2fs.c:3376 +#: misc/tune2fs.c:3383 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -6864,27 +6864,27 @@ "Ændring af iknudens størrelse er ikke understøttet på filsystemer med\n" "funktionen flex_bg aktiveret.\n" -#: misc/tune2fs.c:3394 +#: misc/tune2fs.c:3401 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Sætter iknudestørrelse %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3398 +#: misc/tune2fs.c:3405 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Kunne ikke ændre iknudestørrelse\n" # eng. tastefejl = stride kontra stripe -#: misc/tune2fs.c:3412 +#: misc/tune2fs.c:3419 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Sætter stridestørrelse til %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3417 +#: misc/tune2fs.c:3424 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Sætter stripebredde til %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3424 +#: misc/tune2fs.c:3431 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Sætter udvidede monteringsindstillinger til »%s«\n" @@ -7199,7 +7199,7 @@ msgid "while getting stat information for %s" msgstr "under indhentelse af stat-information for %s" -#: resize/main.c:453 +#: resize/main.c:457 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -7208,30 +7208,30 @@ "kør venligst »e2fsck -f %s« først.\n" "\n" -#: resize/main.c:472 +#: resize/main.c:476 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Estimeret minimumsstørrelse for filsystemet: %llu\n" -#: resize/main.c:509 +#: resize/main.c:516 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "Ugyldig ny størrelse: %s\n" -#: resize/main.c:528 +#: resize/main.c:535 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "Ny størrelse for stor til at blive udtryk ti 32-bit\n" -#: resize/main.c:548 +#: resize/main.c:555 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "Ny størrelse er mindre end minimum (%llu)\n" -#: resize/main.c:555 +#: resize/main.c:562 msgid "Invalid stride length" msgstr "Ugyldig stride-længde" -#: resize/main.c:579 +#: resize/main.c:586 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7242,12 +7242,12 @@ "Du anmodte om en størrelse på %llu blokke.\n" "\n" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:593 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "Kan ikke sætte eller fjerne 64-bit funktion.\n" -#: resize/main.c:590 +#: resize/main.c:597 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " @@ -7256,12 +7256,12 @@ "Kan ikke ændre 64-bit funktionen på et filsystem som er større end 2^32 " "blokke.\n" -#: resize/main.c:596 +#: resize/main.c:603 #, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "Kan ikke ændre 64-bit funktionen mens filsystemet er monteret.\n" -#: resize/main.c:602 +#: resize/main.c:609 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr "" "Aktiver extents-funktionen med tune2fs før aktivering af 64-bit funktionen.\n" -#: resize/main.c:608 +#: resize/main.c:617 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" @@ -7278,37 +7278,37 @@ "Filsystemet er allerede %llu (%dk( blokke langt. Intet at gøre!\n" "\n" -#: resize/main.c:616 +#: resize/main.c:627 #, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "Filsystemet er allerede 64-bit.\n" -#: resize/main.c:621 +#: resize/main.c:632 #, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "Filsystemet er allerede 32-bit.\n" -#: resize/main.c:635 +#: resize/main.c:646 #, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "Konverterer filsystemet til 64-bit.\n" -#: resize/main.c:637 +#: resize/main.c:648 #, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "Konverterer filsystemet til 32-bit.\n" -#: resize/main.c:639 +#: resize/main.c:650 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "Ændrer størrelse på filsystemet på %s til %llu (%dk) blokke.\n" -#: resize/main.c:649 +#: resize/main.c:660 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "under forsøg på at ændre størrelse på %s" -#: resize/main.c:652 +#: resize/main.c:663 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" @@ -7317,7 +7317,7 @@ "Kør venligst »e2fsck -fy %s« for at rette filsystemet\n" "efter den afbrudte ændring af størrelse-operation.\n" -#: resize/main.c:658 +#: resize/main.c:668 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" @@ -7326,7 +7326,7 @@ "Filsystemet på %s er nu %llu (%dk) blokke langt.\n" "\n" -#: resize/main.c:673 +#: resize/main.c:683 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "under forsøg på at forkorte %s" @@ -7405,32 +7405,32 @@ "Filsystemet på %s er monteret på %s, og aktiv (tændt) størrelsesændring er " "ikke understøttet på dette system.\n" -#: resize/resize2fs.c:760 +#: resize/resize2fs.c:769 #, c-format msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n" msgstr "iknuder (%llu) skal være mindre end %u\n" -#: resize/resize2fs.c:1039 +#: resize/resize2fs.c:1127 msgid "reserved blocks" msgstr "reserverede blokke" -#: resize/resize2fs.c:1284 +#: resize/resize2fs.c:1377 msgid "meta-data blocks" msgstr "metadatablokke" -#: resize/resize2fs.c:1388 resize/resize2fs.c:2430 +#: resize/resize2fs.c:1481 resize/resize2fs.c:2523 msgid "new meta blocks" msgstr "nye metablokke" -#: resize/resize2fs.c:2654 +#: resize/resize2fs.c:2747 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "Bør aldrig ske! Ingen sb i sidste super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2659 +#: resize/resize2fs.c:2752 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "Bør aldrig ske! Uventet old_desc i super_sparse bg?\n" -#: resize/resize2fs.c:2732 +#: resize/resize2fs.c:2825 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Bør aldrig ske: ændring af størrelse for iknude er ødelagt!\n" @@ -8283,42 +8283,42 @@ msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "\tsidst monteret på %s den %s" -#: lib/support/plausible.c:117 +#: lib/support/plausible.c:122 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "\tsidst monteret på %s" -#: lib/support/plausible.c:120 +#: lib/support/plausible.c:125 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "\toprettet den %s" -#: lib/support/plausible.c:123 +#: lib/support/plausible.c:128 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "\tsidst ændret den %s" -#: lib/support/plausible.c:157 +#: lib/support/plausible.c:162 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "Fandt en %s-partitionstabel i %s\n" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: misc/mke2fs.c:1994 lib/support/plausible.c:192 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "Filen %s findes ikke og ingen størrelse blev angivet.\n" -#: lib/support/plausible.c:195 +#: misc/mke2fs.c:2006 lib/support/plausible.c:200 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Opretter normal fil %s\n" -#: lib/support/plausible.c:198 +#: lib/support/plausible.c:203 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n" -#: lib/support/plausible.c:201 +#: lib/support/plausible.c:206 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8326,22 +8326,22 @@ "\n" "Enheden findes åbenbart ikke; specificerede du den korrekt?\n" -#: lib/support/plausible.c:223 +#: lib/support/plausible.c:228 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "%s er ikke en blokspeciel enhed.\n" -#: lib/support/plausible.c:245 +#: lib/support/plausible.c:250 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s indeholder et %s-filsystem med navnet »%s«\n" -#: lib/support/plausible.c:248 +#: lib/support/plausible.c:253 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s indeholder et %s-filsystem\n" -#: lib/support/plausible.c:272 +#: lib/support/plausible.c:277 #, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "%s indeholder »%s«-data\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2021-08-03 09:01:20.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2022-02-11 23:11:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #. Name #: ../src/desktop/ecryptfs-record-passphrase:1 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/eject.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/eject.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/eject.po 2021-08-03 09:01:09.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/eject.po 2022-02-11 23:11:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: ../eject.c:156 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/example-content.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/example-content.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/example-content.po 2021-08-03 09:01:18.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/example-content.po 2022-02-11 23:11:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../data/examples.desktop.in.h:1 msgid "Examples" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/fcitx-mozc.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/fcitx-mozc.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/fcitx-mozc.po 2021-08-03 09:01:12.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/fcitx-mozc.po 2022-02-11 23:11:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../eim.cc:187 msgid "Press Escape to go back" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/fetchmail.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/fetchmail.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2021-08-03 09:01:35.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2022-02-11 23:11:43.000000000 +0000 @@ -24,10 +24,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: da\n" #: checkalias.c:174 #, c-format @@ -172,36 +172,36 @@ msgstr[1] "" "afhentningsgrænse %d nået; %d breve tilbage på server %s konto %s\n" -#: driver.c:899 +#: driver.c:900 #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.\n" msgstr "tidsafbrud efter %d sekunders venten på forbindelse til server %s.\n" -#: driver.c:903 +#: driver.c:904 #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting for server %s.\n" msgstr "tidsafbrud efter %d sekunders venten på server %s.\n" -#: driver.c:907 +#: driver.c:908 #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting for %s.\n" msgstr "tidsafbrud efter %d sekunders venten på %s.\n" -#: driver.c:912 +#: driver.c:913 #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting for listener to respond.\n" msgstr "tidsafbrud efter %d sekunders venten på svar fra modtager.\n" -#: driver.c:915 +#: driver.c:916 #, c-format msgid "timeout after %d seconds.\n" msgstr "tidsafbrud efter %d sekunder.\n" -#: driver.c:927 +#: driver.c:928 msgid "fetchmail sees repeated timeouts" msgstr "" -#: driver.c:930 +#: driver.c:931 #, c-format msgid "" "Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from " @@ -210,7 +210,7 @@ "Fetchmail fik mere end %d tidsafbrud ved forsoeg paa at hente post fra " "%s@%s.\n" -#: driver.c:934 +#: driver.c:935 msgid "" "This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP\n" "server is wedged, or that your mailbox file on the server has been\n" @@ -226,73 +226,73 @@ "Fetchmail vil ikke proeve den brevbakke igen foer du genstarter den.\n" # ser ud til at det er bevidst at pre ikke er med i oversættelse. -#: driver.c:960 +#: driver.c:961 #, c-format msgid "pre-connection command terminated with signal %d\n" msgstr "forbindelseskommando mislykkedes med signal %d\n" -#: driver.c:963 +#: driver.c:964 #, c-format msgid "pre-connection command failed with status %d\n" msgstr "forbindelseskommando mislykkedes med status %d\n" -#: driver.c:987 +#: driver.c:994 #, c-format msgid "couldn't find HESIOD pobox for %s\n" msgstr "kunne ikke finde HESIOD-postboks for %s\n" -#: driver.c:1008 +#: driver.c:1015 msgid "Lead server has no name.\n" msgstr "Fører-server har ikke noget navn.\n" -#: driver.c:1035 +#: driver.c:1042 #, c-format msgid "couldn't find canonical DNS name of %s (%s): %s\n" msgstr "kunne ikke finde kanonisk DNS-navn for %s (%s): %s\n" -#: driver.c:1082 +#: driver.c:1089 #, c-format msgid "%s connection to %s failed" msgstr "%s-forbindelse til %s mislykkedes" -#: driver.c:1111 +#: driver.c:1118 msgid "SSL connection failed.\n" msgstr "SSL-forbindelse mislykkedes.\n" -#: driver.c:1166 +#: driver.c:1172 #, c-format msgid "Lock-busy error on %s@%s\n" msgstr "Lås optaget-fejl på %s@%s\n" -#: driver.c:1170 +#: driver.c:1176 #, c-format msgid "Server busy error on %s@%s\n" msgstr "Server optaget-fejl på %s@%s\n" -#: driver.c:1175 +#: driver.c:1181 #, c-format msgid "Authorization failure on %s@%s%s\n" msgstr "Godkendelsesfejl på %s@%s%s\n" -#: driver.c:1178 +#: driver.c:1184 msgid " (previously authorized)" msgstr " (tidligere godkendt)" -#: driver.c:1181 +#: driver.c:1187 msgid "For help, see http://www.fetchmail.info/fetchmail-FAQ.html#R15\n" msgstr "For hjælp, så se http://www.fetchmail.info/fetchmail-FAQ.html#R15\n" -#: driver.c:1202 +#: driver.c:1208 #, c-format msgid "fetchmail authentication failed on %s@%s" msgstr "" -#: driver.c:1206 +#: driver.c:1212 #, c-format msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\n" msgstr "Fetchmail kunne ikke hente post fra %s@%s.\n" -#: driver.c:1210 +#: driver.c:1216 msgid "" "The attempt to get authorization failed.\n" "Since we have already succeeded in getting authorization for this\n" @@ -306,7 +306,7 @@ "fetchmail ikke kan se fordi serveren ikke sendte en ordentlig fejl-\n" "meddelelse." -#: driver.c:1216 +#: driver.c:1222 msgid "" "\n" "However, if you HAVE changed your account details since starting the\n" @@ -326,7 +326,7 @@ "Der vil ikke blive sendt flere påmindelser før at tjenesten er\n" "genetableret." -#: driver.c:1226 +#: driver.c:1232 msgid "" "The attempt to get authorization failed.\n" "This probably means your password is invalid, but some servers have\n" @@ -346,178 +346,178 @@ "Der vil ikke blive sendt flere på påmindelser før at tjenesten er\n" "genetableret." -#: driver.c:1242 +#: driver.c:1248 #, c-format msgid "Repoll immediately on %s@%s\n" msgstr "Prøver straks igen %s@%s\n" -#: driver.c:1247 +#: driver.c:1260 #, c-format msgid "Unknown login or authentication error on %s@%s\n" msgstr "Ukendt indlognings- eller godkendelsesfejl på %s@%s\n" -#: driver.c:1271 +#: driver.c:1285 #, c-format msgid "Authorization OK on %s@%s\n" msgstr "Godkendelse i orden på %s@%s\n" -#: driver.c:1277 +#: driver.c:1291 #, c-format msgid "fetchmail authentication OK on %s@%s" msgstr "" -#: driver.c:1281 +#: driver.c:1295 #, c-format msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\n" msgstr "Fetchmail var i stand til at logge ind på %s@%s.\n" -#: driver.c:1285 +#: driver.c:1299 msgid "Service has been restored.\n" msgstr "Servicen er blevet reetableret.\n" -#: driver.c:1318 +#: driver.c:1332 #, c-format msgid "selecting or re-polling folder %s\n" msgstr "vælger eller prøver igen brevbakke %s\n" -#: driver.c:1320 +#: driver.c:1334 msgid "selecting or re-polling default folder\n" msgstr "vælger eller prøver igen indbakken\n" -#: driver.c:1332 +#: driver.c:1346 #, c-format msgid "%s at %s (folder %s)" msgstr "%s ved %s (brevbakke %s)" -#: driver.c:1335 rcfile_y.y:390 +#: driver.c:1349 rcfile_y.y:390 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s ved %s" -#: driver.c:1340 +#: driver.c:1354 #, c-format msgid "Polling %s\n" msgstr "Prøver %s\n" -#: driver.c:1344 +#: driver.c:1358 #, c-format msgid "%d message (%d %s) for %s" msgid_plural "%d messages (%d %s) for %s" msgstr[0] "%d besked (%d %s) til %s" msgstr[1] "%d beskeder (%d %s) til %s" -#: driver.c:1347 +#: driver.c:1361 msgid "seen" msgid_plural "seen" msgstr[0] "gammel" msgstr[1] "gamle" -#: driver.c:1350 +#: driver.c:1364 #, c-format msgid "%d message for %s" msgid_plural "%d messages for %s" msgstr[0] "%d besked til %s" msgstr[1] "%d beskeder til %s" -#: driver.c:1357 +#: driver.c:1371 #, c-format msgid " (%d octets).\n" msgstr " (%d oktetter).\n" -#: driver.c:1363 +#: driver.c:1377 #, c-format msgid "No mail for %s\n" msgstr "Ingen post til %s\n" -#: driver.c:1396 +#: driver.c:1410 msgid "bogus message count!" msgstr "falsk brev-tal!" -#: driver.c:1448 +#: driver.c:1462 #, c-format msgid "Too many mails skipped (%d > %d) due to transient errors for %s\n" msgstr "" "For meget e-post udeladt (%d > %d) på grund af forsendelsesfejl for %s\n" -#: driver.c:1549 +#: driver.c:1568 msgid "socket" msgstr "sokkel" -#: driver.c:1552 +#: driver.c:1571 msgid "missing or bad RFC822 header" msgstr "manglende eller forkert RFC 822-brevhoved-" -#: driver.c:1555 +#: driver.c:1574 msgid "MDA" msgstr "MDA-" -#: driver.c:1558 +#: driver.c:1577 msgid "client/server synchronization" msgstr "klient/server-synkroniserings" -#: driver.c:1561 +#: driver.c:1580 msgid "client/server protocol" msgstr "klient/server-protokol" -#: driver.c:1564 +#: driver.c:1583 msgid "lock busy on server" msgstr "server låst-" -#: driver.c:1567 +#: driver.c:1586 msgid "SMTP transaction" msgstr "SMTP-transaktions" -#: driver.c:1570 +#: driver.c:1589 msgid "DNS lookup" msgstr "DNS-opslags" -#: driver.c:1573 +#: driver.c:1592 msgid "undefined" msgstr "udefineret" -#: driver.c:1579 +#: driver.c:1598 #, c-format msgid "%s error while fetching from %s@%s and delivering to SMTP host %s\n" msgstr "%s fejl under hentning fra %s@%s og levering til SMTP-vært fra %s\n" -#: driver.c:1581 +#: driver.c:1600 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: driver.c:1583 +#: driver.c:1602 #, c-format msgid "%s error while fetching from %s@%s\n" msgstr "%s fejl ved hentning fra %s@%s\n" -#: driver.c:1595 +#: driver.c:1614 #, c-format msgid "post-connection command terminated with signal %d\n" msgstr "afslutningskommando fejlede med signal %d\n" -#: driver.c:1597 +#: driver.c:1616 #, c-format msgid "post-connection command failed with status %d\n" msgstr "afslutningskommando fejlede med kode %d\n" -#: driver.c:1616 +#: driver.c:1635 msgid "Kerberos V4 support not linked.\n" msgstr "ikke oversat med Kerberos V4-støtte.\n" -#: driver.c:1624 +#: driver.c:1643 msgid "Kerberos V5 support not linked.\n" msgstr "ikke oversat med Kerberos V5-støtte.\n" -#: driver.c:1635 +#: driver.c:1654 #, c-format msgid "Option --flush is not supported with %s\n" msgstr "Tilvalg --flush er ikke understøttet med %s\n" -#: driver.c:1641 +#: driver.c:1660 #, c-format msgid "Option --all is not supported with %s\n" msgstr "Tilvalg --all er ikke understøttet med %s\n" -#: driver.c:1650 +#: driver.c:1669 #, c-format msgid "Option --limit is not supported with %s\n" msgstr "Tilvalg --limit er ikke understøttet med %s\n" @@ -643,19 +643,19 @@ msgid "Unknown ETRN error %d\n" msgstr "Ukendt ETRN-fejl %d\n" -#: etrn.c:154 +#: etrn.c:156 msgid "Option --keep is not supported with ETRN\n" msgstr "Tilvalg --keep er ikke understøttet med ETRN\n" -#: etrn.c:158 +#: etrn.c:160 msgid "Option --flush is not supported with ETRN\n" msgstr "Tilvalg --flush er ikke understøttet med ETRN\n" -#: etrn.c:162 +#: etrn.c:164 msgid "Option --folder is not supported with ETRN\n" msgstr "Tilvalg --folder er ikke understøttet med ETRN\n" -#: etrn.c:166 +#: etrn.c:168 msgid "Option --check is not supported with ETRN\n" msgstr "Tilvalg --check er ikke understøttet med ETRN\n" @@ -690,77 +690,77 @@ msgid "could not get current working directory\n" msgstr "kunne ikke få det nuværende arbejdskatalog\n" -#: fetchmail.c:306 +#: fetchmail.c:310 #, c-format msgid "This is fetchmail release %s" msgstr "Dette er fetchmail udgave %s" -#: fetchmail.c:349 +#: fetchmail.c:356 msgid "The nodetach option is in effect, ignoring logfile option.\n" msgstr "Tilvalget nodetach er aktiveret, ignorerer logfiltilvalg.\n" -#: fetchmail.c:356 +#: fetchmail.c:363 msgid "Not running in daemon mode, ignoring logfile option.\n" msgstr "Kører ikke i dæmontilstand, ignorerer logfiltilvalg.\n" -#: fetchmail.c:363 +#: fetchmail.c:370 #, c-format msgid "Logfile \"%s\" does not exist, ignoring logfile option.\n" msgstr "Logfil »%s« findes ikke, ignorerer logfiltilvalg.\n" -#: fetchmail.c:369 +#: fetchmail.c:376 #, c-format msgid "Logfile \"%s\" is not writable, aborting.\n" msgstr "Logfil »%s« er ikke skrivbar, afbryder.\n" -#: fetchmail.c:387 +#: fetchmail.c:394 #, c-format msgid "" "syslog and logfile options are both set, ignoring syslog, and logging to %s" msgstr "" "syslog- og logfiltilvalg er begge angivet, ignorerer syslog, og logger til %s" -#: fetchmail.c:478 +#: fetchmail.c:485 #, c-format msgid "Taking options from command line%s%s\n" msgstr "Bruger tilvalg fra kommandolinje%s%s\n" -#: fetchmail.c:479 +#: fetchmail.c:486 msgid " and " msgstr " og " -#: fetchmail.c:484 +#: fetchmail.c:491 #, c-format msgid "No mailservers set up -- perhaps %s is missing?\n" msgstr "Ingen postservere sat op - måske mangler %s?\n" -#: fetchmail.c:505 +#: fetchmail.c:512 msgid "fetchmail: no mailservers have been specified.\n" msgstr "fetchmail: ingen postservere er blevet specificeret.\n" -#: fetchmail.c:517 +#: fetchmail.c:524 msgid "fetchmail: no other fetchmail is running\n" msgstr "fetchmail: ingen anden fetchmail kører\n" -#: fetchmail.c:523 +#: fetchmail.c:530 #, c-format msgid "fetchmail: error killing %s fetchmail at %ld; bailing out.\n" msgstr "fetchmail: fejl ved drab af %s fetchmail på %ld; jeg trækker mig.\n" -#: fetchmail.c:524 fetchmail.c:533 +#: fetchmail.c:531 fetchmail.c:540 msgid "background" msgstr "baggrunds" -#: fetchmail.c:524 fetchmail.c:533 +#: fetchmail.c:531 fetchmail.c:540 msgid "foreground" msgstr "forgrunds" -#: fetchmail.c:532 +#: fetchmail.c:539 #, c-format msgid "fetchmail: %s fetchmail at %ld killed.\n" msgstr "fetchmail: %s fetchmail på %ld dræbt.\n" -#: fetchmail.c:555 +#: fetchmail.c:562 msgid "" "fetchmail: can't check mail while another fetchmail to same host is " "running.\n" @@ -768,7 +768,7 @@ "fetchmail: kan ikke tjekke post mens en anden fetchmail til samme vært " "kører.\n" -#: fetchmail.c:561 +#: fetchmail.c:568 #, c-format msgid "" "fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at " @@ -777,179 +777,179 @@ "fetchmail: kan ikke prøve de specificerede værter mens en anden fetchmail " "kører på %ld.\n" -#: fetchmail.c:568 +#: fetchmail.c:575 #, c-format msgid "fetchmail: another foreground fetchmail is running at %ld.\n" msgstr "fetchmail: en anden forgrundsfetchmail kører på %ld.\n" -#: fetchmail.c:578 +#: fetchmail.c:585 msgid "" "fetchmail: can't accept options while a background fetchmail is running.\n" msgstr "fetchmail: kan ikke tage tilvalg mens en baggrundsfetchmail kører.\n" -#: fetchmail.c:590 +#: fetchmail.c:597 #, c-format msgid "fetchmail: background fetchmail at %ld awakened.\n" msgstr "fetchmail: baggrundsfetchmail på %ld vækket.\n" -#: fetchmail.c:602 +#: fetchmail.c:609 #, c-format msgid "fetchmail: elder sibling at %ld died mysteriously.\n" msgstr "fetchmail: ældre søskende på %ld døde på mystisk vis.\n" -#: fetchmail.c:617 +#: fetchmail.c:624 #, c-format msgid "fetchmail: can't find a password for %s@%s.\n" msgstr "fetchmail: kan ikke finde et kodeord for %s@%s.\n" -#: fetchmail.c:621 +#: fetchmail.c:628 #, c-format msgid "Enter password for %s@%s: " msgstr "Angiv adgangskode for %s@%s: " -#: fetchmail.c:663 +#: fetchmail.c:670 msgid "fetchmail: Cannot detach into background. Aborting.\n" msgstr "fetchmail: Kan ikke frigøre til baggrunden. Afbryder.\n" -#: fetchmail.c:667 +#: fetchmail.c:674 #, c-format msgid "starting fetchmail %s daemon\n" msgstr "starter fetchmail %s-dæmon\n" -#: fetchmail.c:683 fetchmail.c:685 +#: fetchmail.c:690 fetchmail.c:692 #, c-format msgid "could not open %s to append logs to\n" msgstr "kunne ikke åbne %s for at tilføje logge til\n" -#: fetchmail.c:704 +#: fetchmail.c:711 msgid "--check mode enabled, not fetching mail\n" msgstr "tilstanden --check aktiveret, henter ikke post\n" -#: fetchmail.c:726 +#: fetchmail.c:733 #, c-format msgid "couldn't time-check %s (error %d)\n" msgstr "kunne ikke tidsfæste %s (fejl %d)\n" -#: fetchmail.c:731 +#: fetchmail.c:738 #, c-format msgid "restarting fetchmail (%s changed)\n" msgstr "genstarter fetchmail (%s ændret)\n" -#: fetchmail.c:735 +#: fetchmail.c:742 msgid "attempt to re-exec may fail as directory has not been restored\n" msgstr "" "forsøg på at genstarte kan mislykkes da kataloget ikke er genoprettet\n" -#: fetchmail.c:761 +#: fetchmail.c:768 msgid "attempt to re-exec fetchmail failed\n" msgstr "forsøg på at genstarte fetchmail fejlede\n" -#: fetchmail.c:791 +#: fetchmail.c:798 #, c-format msgid "poll of %s skipped (failed authentication or too many timeouts)\n" msgstr "" "prøve af %s droppet (mislykket godkendelse eller for mange tidsafbrud)\n" -#: fetchmail.c:803 +#: fetchmail.c:810 #, c-format msgid "interval not reached, not querying %s\n" msgstr "interval ikke nået, spørger ikke %s\n" -#: fetchmail.c:841 +#: fetchmail.c:848 msgid "Query status=0 (SUCCESS)\n" msgstr "Spørgestatus=0 (succes)\n" -#: fetchmail.c:843 +#: fetchmail.c:850 msgid "Query status=1 (NOMAIL)\n" msgstr "Spørgestatus=1 (ingen post)\n" -#: fetchmail.c:845 +#: fetchmail.c:852 msgid "Query status=2 (SOCKET)\n" msgstr "Spørgestatus=2 (sokkelfejl)\n" -#: fetchmail.c:847 +#: fetchmail.c:854 msgid "Query status=3 (AUTHFAIL)\n" msgstr "Spørgestatus=3 (godkendelsesfejl)\n" -#: fetchmail.c:849 +#: fetchmail.c:856 msgid "Query status=4 (PROTOCOL)\n" msgstr "Spørgestatus=4 (protokolfejl)\n" -#: fetchmail.c:851 +#: fetchmail.c:858 msgid "Query status=5 (SYNTAX)\n" msgstr "Spørgestatus=5 (syntaksfejl)\n" -#: fetchmail.c:853 +#: fetchmail.c:860 msgid "Query status=6 (IOERR)\n" msgstr "Spørgestatus=6 (I/O-fejl)\n" -#: fetchmail.c:855 +#: fetchmail.c:862 msgid "Query status=7 (ERROR)\n" msgstr "Spørgestatus=7 (serverfejl)\n" -#: fetchmail.c:857 +#: fetchmail.c:864 msgid "Query status=8 (EXCLUDE)\n" msgstr "Spørgestatus=8 (eksklusionsfejl)\n" -#: fetchmail.c:859 +#: fetchmail.c:866 msgid "Query status=9 (LOCKBUSY)\n" msgstr "Spørgestatus=9 (lås optaget)\n" -#: fetchmail.c:861 +#: fetchmail.c:868 msgid "Query status=10 (SMTP)\n" msgstr "Spørgestatus=10 (SMTP-fejl)\n" -#: fetchmail.c:863 +#: fetchmail.c:870 msgid "Query status=11 (DNS)\n" msgstr "Spørgestatus=11 (DNS-fejl)\n" -#: fetchmail.c:865 +#: fetchmail.c:872 msgid "Query status=12 (BSMTP)\n" msgstr "Spørgestatus=12 (BSMTP-fejl)\n" -#: fetchmail.c:867 +#: fetchmail.c:874 msgid "Query status=13 (MAXFETCH)\n" msgstr "Spørgestatus=13 (afhentningsgrænse nået)\n" -#: fetchmail.c:869 +#: fetchmail.c:876 #, c-format msgid "Query status=%d\n" msgstr "Spørgestatus=%d\n" -#: fetchmail.c:911 +#: fetchmail.c:918 msgid "All connections are wedged. Exiting.\n" msgstr "Alle forbindelser er afbrudte. Afbryder.\n" -#: fetchmail.c:919 +#: fetchmail.c:926 #, c-format msgid "sleeping at %s for %d seconds\n" msgstr "sover %s for %d sekunder\n" -#: fetchmail.c:943 +#: fetchmail.c:950 #, c-format msgid "awakened by %s\n" msgstr "vækket af %s\n" -#: fetchmail.c:946 +#: fetchmail.c:953 #, c-format msgid "awakened by signal %d\n" msgstr "vækket af signal %d\n" -#: fetchmail.c:954 +#: fetchmail.c:961 #, c-format msgid "awakened at %s\n" msgstr "vækket %s\n" -#: fetchmail.c:959 +#: fetchmail.c:966 #, c-format msgid "normal termination, status %d\n" msgstr "normal afslutning, status %d\n" -#: fetchmail.c:1123 +#: fetchmail.c:1130 msgid "couldn't time-check the run-control file\n" msgstr "kunne ikke tidsfæste kørselskontrolfilen\n" -#: fetchmail.c:1157 +#: fetchmail.c:1164 #, c-format msgid "Warning: multiple mentions of host %s in config file\n" msgstr "Advarsel: flere forekomster af vært %s i konfigurationsfil\n" @@ -958,25 +958,25 @@ msgid "fetchmail: Error: multiple \"defaults\" records in config file.\n" msgstr "fetchmail: Fejl: flere \"standardposter\" i konfigurationsfil.\n" -#: fetchmail.c:1326 +#: fetchmail.c:1333 msgid "SSL support is not compiled in.\n" msgstr "ikke konfigureret med SSL-understøttelse.\n" -#: fetchmail.c:1333 +#: fetchmail.c:1340 msgid "KERBEROS v4 support is configured, but not compiled in.\n" msgstr "" "KERBEROS v4-understøttelse er konfigureret, men ikke kompileret ind.\n" -#: fetchmail.c:1339 +#: fetchmail.c:1346 msgid "KERBEROS v5 support is configured, but not compiled in.\n" msgstr "" "KERBEROS v5-understøttelse er konfigureret, men ikke kompileret ind.\n" -#: fetchmail.c:1345 +#: fetchmail.c:1352 msgid "GSSAPI support is configured, but not compiled in.\n" msgstr "GSSAPI-understøttelse er konfigureret, men ikke kompileret ind.\n" -#: fetchmail.c:1375 +#: fetchmail.c:1382 #, c-format msgid "" "fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s\n" @@ -984,16 +984,16 @@ "fetchmail: advarsel: ingen DNS er tilgængelig til at kontrollere " "afhentninger fra %s\n" -#: fetchmail.c:1386 +#: fetchmail.c:1393 #, c-format msgid "warning: multidrop for %s requires envelope option!\n" msgstr "advarsel: flerdrop for %s kræver kuverttilvalg!\n" -#: fetchmail.c:1387 +#: fetchmail.c:1394 msgid "warning: Do not ask for support if all mail goes to postmaster!\n" msgstr "advarsel: Spørg ikke om hjælp hvis al post går til postmesteren!\n" -#: fetchmail.c:1404 +#: fetchmail.c:1411 #, c-format msgid "" "fetchmail: %s configuration invalid, specify positive port number for " @@ -1002,328 +1002,328 @@ "fetchmail: konfiguration af %s er forkert, angiv positivt portnummer for " "tjeneste eller port\n" -#: fetchmail.c:1411 +#: fetchmail.c:1418 #, c-format msgid "" "fetchmail: %s configuration invalid, RPOP requires a privileged port\n" msgstr "" "fetchmail: konfiguration af %s er forkert, RPOP kræver en privilegeret port\n" -#: fetchmail.c:1429 +#: fetchmail.c:1447 #, c-format msgid "%s configuration invalid, LMTP can't use default SMTP port\n" msgstr "" "konfiguration af %s forkert, LMTP kan ikke bruge standard SMTP-port\n" -#: fetchmail.c:1443 +#: fetchmail.c:1461 msgid "Both fetchall and keep on in daemon or idle mode is a mistake!\n" msgstr "" "Brug af både fetchall og keep i dæmon- eller ledig tilstand er en fejl!\n" -#: fetchmail.c:1453 +#: fetchmail.c:1471 msgid "" "fetchmail: Error: idle mode does not work for multiple folders or accounts!\n" msgstr "" -#: fetchmail.c:1477 +#: fetchmail.c:1495 #, c-format msgid "terminated with signal %d\n" msgstr "afsluttet med signal %d\n" -#: fetchmail.c:1550 +#: fetchmail.c:1568 #, c-format msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll started\n" msgstr "%s-forespørgsel til %s (protokol %s) begyndt %s\n" -#: fetchmail.c:1575 +#: fetchmail.c:1593 msgid "POP2 support is not configured.\n" msgstr "ikke konfigureret med POP2-understøttelse.\n" -#: fetchmail.c:1587 +#: fetchmail.c:1605 msgid "POP3 support is not configured.\n" msgstr "ikke konfigureret med POP3-understøttelse.\n" -#: fetchmail.c:1597 +#: fetchmail.c:1615 msgid "IMAP support is not configured.\n" msgstr "ikke konfigureret med IMAP-understøttelse.\n" -#: fetchmail.c:1603 +#: fetchmail.c:1621 msgid "ETRN support is not configured.\n" msgstr "ikke konfigureret med ETRN-understøttelse.\n" -#: fetchmail.c:1611 +#: fetchmail.c:1629 msgid "ODMR support is not configured.\n" msgstr "ikke konfigureret med ODMR-understøttelse.\n" -#: fetchmail.c:1618 +#: fetchmail.c:1636 msgid "unsupported protocol selected.\n" msgstr "ikke-understøttet protokol valgt.\n" -#: fetchmail.c:1629 +#: fetchmail.c:1647 #, c-format msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll completed\n" msgstr "%s-forespørgsel til %s (protokol %s) afsluttet %s\n" -#: fetchmail.c:1654 +#: fetchmail.c:1672 #, c-format msgid "Poll interval is %d seconds\n" msgstr "Prøvemellemrum er %d sekunder\n" -#: fetchmail.c:1656 +#: fetchmail.c:1674 #, c-format msgid "Logfile is %s\n" msgstr "Logfil er %s\n" -#: fetchmail.c:1658 +#: fetchmail.c:1676 #, c-format msgid "Idfile is %s\n" msgstr "Id-fil er %s\n" -#: fetchmail.c:1661 +#: fetchmail.c:1679 msgid "Progress messages will be logged via syslog\n" msgstr "Forløbsbeskeder vil blive logget vha. syslog\n" -#: fetchmail.c:1664 +#: fetchmail.c:1682 msgid "Fetchmail will masquerade and will not generate Received\n" msgstr "Fetchmail vil forstille sig og ikke generere Received\n" -#: fetchmail.c:1666 +#: fetchmail.c:1684 msgid "Fetchmail will show progress dots even in logfiles.\n" msgstr "Fetchmail vil vise forløbsprikker selv i logfiler.\n" -#: fetchmail.c:1668 +#: fetchmail.c:1686 #, c-format msgid "Fetchmail will forward misaddressed multidrop messages to %s.\n" msgstr "" "Fetchmail vil i flermodtager-tilstand levere fejladresserede breve til %s.\n" -#: fetchmail.c:1672 +#: fetchmail.c:1690 msgid "Fetchmail will direct error mail to the postmaster.\n" msgstr "Fetchmail vil rette fejlbreve til postmesteren.\n" -#: fetchmail.c:1674 +#: fetchmail.c:1692 msgid "Fetchmail will direct error mail to the sender.\n" msgstr "Fetchmail vil rette fejlbreve til afsenderen.\n" -#: fetchmail.c:1677 +#: fetchmail.c:1695 msgid "Fetchmail will treat permanent errors as permanent (drop messages).\n" msgstr "" "Fetchmail vil opfatte permanente fejl som permanent (drop beskeder).\n" -#: fetchmail.c:1679 +#: fetchmail.c:1697 msgid "Fetchmail will treat permanent errors as temporary (keep messages).\n" msgstr "" "Fetchmail vil opfatte permanente fejl som midlertidig (bevar beskeder).\n" -#: fetchmail.c:1686 +#: fetchmail.c:1704 #, c-format msgid "Options for retrieving from %s@%s:\n" msgstr "Tilvalg for modtagelse fra %s@%s:\n" -#: fetchmail.c:1690 +#: fetchmail.c:1708 #, c-format msgid " Mail will be retrieved via %s\n" msgstr " Post vil blive modtaget via %s\n" -#: fetchmail.c:1693 +#: fetchmail.c:1711 #, c-format msgid " Poll of this server will occur every %d interval.\n" msgid_plural " Poll of this server will occur every %d intervals.\n" msgstr[0] " Prøvning af denne server vil ske hvert %d. sekund.\n" msgstr[1] " Prøvning af denne server vil ske hvert %d. sekund.\n" -#: fetchmail.c:1697 +#: fetchmail.c:1715 #, c-format msgid " True name of server is %s.\n" msgstr " Serverens sande navn er %s.\n" -#: fetchmail.c:1700 +#: fetchmail.c:1718 msgid " This host will not be queried when no host is specified.\n" msgstr "" " Denne vært vil ikke blive forespurgt når ingen vært er specificeret.\n" -#: fetchmail.c:1701 +#: fetchmail.c:1719 msgid " This host will be queried when no host is specified.\n" msgstr " Denne vært vil blive forespurgt når ingen vært er specificeret.\n" -#: fetchmail.c:1705 +#: fetchmail.c:1723 msgid " Password will be prompted for.\n" msgstr " Der vil blive spurgt efter kodeord.\n" -#: fetchmail.c:1709 +#: fetchmail.c:1727 #, c-format msgid " APOP secret = \"%s\".\n" msgstr " APOP-hemmlighed = »%s«.\n" -#: fetchmail.c:1712 +#: fetchmail.c:1730 #, c-format msgid " RPOP id = \"%s\".\n" msgstr " RPOP-id = »%s«.\n" -#: fetchmail.c:1715 +#: fetchmail.c:1733 #, c-format msgid " Password = \"%s\".\n" msgstr " Kodeord = »%s«.\n" -#: fetchmail.c:1724 +#: fetchmail.c:1742 #, c-format msgid " Protocol is KPOP with Kerberos %s authentication" msgstr " Protokol er KPOP med Kerberos %s-godkendelse" -#: fetchmail.c:1727 +#: fetchmail.c:1745 #, c-format msgid " Protocol is %s" msgstr " Protokol er %s" -#: fetchmail.c:1729 +#: fetchmail.c:1747 #, c-format msgid " (using service %s)" msgstr " (bruger service %s)" -#: fetchmail.c:1731 +#: fetchmail.c:1749 msgid " (using default port)" msgstr " (bruger standardport)" -#: fetchmail.c:1733 +#: fetchmail.c:1751 msgid " (forcing UIDL use)" msgstr " (fremtvinger UIDL-brug)" -#: fetchmail.c:1739 +#: fetchmail.c:1757 msgid " All available authentication methods will be tried.\n" msgstr " Alle tilgængelige godkendelsesmetoder vil blive forsøgt.\n" -#: fetchmail.c:1742 +#: fetchmail.c:1760 msgid " Password authentication will be forced.\n" msgstr " Kodeordsgodkendelse er påkrævet.\n" -#: fetchmail.c:1745 +#: fetchmail.c:1763 msgid " MSN authentication will be forced.\n" msgstr " MSN-godkendelse er påkrævet.\n" -#: fetchmail.c:1748 +#: fetchmail.c:1766 msgid " NTLM authentication will be forced.\n" msgstr " NTLM-godkendelse er påkrævet.\n" -#: fetchmail.c:1751 +#: fetchmail.c:1769 msgid " OTP authentication will be forced.\n" msgstr " OTP-godkendelse er påkrævet.\n" -#: fetchmail.c:1754 +#: fetchmail.c:1772 msgid " CRAM-MD5 authentication will be forced.\n" msgstr " CRAM-MD5-godkendelse er påkrævet.\n" -#: fetchmail.c:1757 +#: fetchmail.c:1775 msgid " GSSAPI authentication will be forced.\n" msgstr " GSSAPI-godkendelse er påkrævet.\n" -#: fetchmail.c:1760 +#: fetchmail.c:1778 msgid " Kerberos V4 authentication will be forced.\n" msgstr " Kerberos V4-godkendelse er påkrævet.\n" -#: fetchmail.c:1763 +#: fetchmail.c:1781 msgid " Kerberos V5 authentication will be forced.\n" msgstr " Kerberos V5-godkendelse er påkrævet.\n" -#: fetchmail.c:1766 +#: fetchmail.c:1784 msgid " End-to-end encryption assumed.\n" msgstr " Antager brug af krypteret forbindelse.\n" -#: fetchmail.c:1770 +#: fetchmail.c:1788 #, c-format msgid " Mail service principal is: %s\n" msgstr " Fuldmagtsgiver for postservice er: %s\n" -#: fetchmail.c:1773 +#: fetchmail.c:1791 msgid " SSL encrypted sessions enabled.\n" msgstr " Vil bruge SSL-kryptering.\n" -#: fetchmail.c:1775 +#: fetchmail.c:1793 #, c-format msgid " SSL protocol: %s.\n" msgstr " SSL-protokol: %s\n" -#: fetchmail.c:1777 +#: fetchmail.c:1795 msgid " SSL server certificate checking enabled.\n" msgstr " SSL-servercertifikat tjekkes.\n" -#: fetchmail.c:1779 +#: fetchmail.c:1797 msgid " SSL server certificate checking disabled.\n" msgstr "" -#: fetchmail.c:1783 +#: fetchmail.c:1801 #, c-format msgid " SSL trusted certificate file: %s\n" msgstr " SSL-certifikatfil: %s\n" -#: fetchmail.c:1786 +#: fetchmail.c:1804 #, c-format msgid " SSL trusted certificate directory: %s\n" msgstr " Katalog for SSL-certifikater: %s\n" -#: fetchmail.c:1788 +#: fetchmail.c:1806 #, c-format msgid " SSL server CommonName: %s\n" msgstr " SSL-servers almennavn %s\n" -#: fetchmail.c:1790 +#: fetchmail.c:1808 #, c-format msgid " SSL key fingerprint (checked against the server key): %s\n" msgstr " SSL-nøgle-fingeraftryk (tjekket mod servernøglen): %s\n" -#: fetchmail.c:1793 +#: fetchmail.c:1811 #, c-format msgid " Server nonresponse timeout is %d seconds" msgstr " Venter på svar fra server i højst %d sekunder" -#: fetchmail.c:1795 +#: fetchmail.c:1813 msgid " (default).\n" msgstr " (standard).\n" -#: fetchmail.c:1802 +#: fetchmail.c:1820 msgid " Default mailbox selected.\n" msgstr " Indbakken valgt.\n" -#: fetchmail.c:1807 +#: fetchmail.c:1825 msgid " Selected mailboxes are:" msgstr " Udvalgte brevbakker er:" -#: fetchmail.c:1813 +#: fetchmail.c:1831 msgid " All messages will be retrieved (--all on).\n" msgstr " Alle breve vil blive hentet (--all aktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1814 +#: fetchmail.c:1832 msgid " Only new messages will be retrieved (--all off).\n" msgstr " Kun nye breve vil blive hentet (--all deaktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1816 +#: fetchmail.c:1834 msgid " Fetched messages will be kept on the server (--keep on).\n" msgstr " Hentede breve vil blive gemt på serveren (--keep aktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1817 +#: fetchmail.c:1835 msgid " Fetched messages will not be kept on the server (--keep off).\n" msgstr "" " Hentede breve vil ikke blive gemt på serveren (--keep deaktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1819 +#: fetchmail.c:1837 msgid "" " Old messages will be flushed before message retrieval (--flush on).\n" msgstr "" " Gamle breve vil blive slettet før afhentning (--flush aktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1820 +#: fetchmail.c:1838 msgid "" " Old messages will not be flushed before message retrieval (--flush off).\n" msgstr "" " Gamle breve vil ikke blive slettet før afhentning (--flush deaktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1822 +#: fetchmail.c:1840 msgid "" " Oversized messages will be flushed before message retrieval (--limitflush " "on).\n" msgstr "" " For lange breve vil blive slettet før hentning (--limitflush aktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1823 +#: fetchmail.c:1841 msgid "" " Oversized messages will not be flushed before message retrieval (--" "limitflush off).\n" @@ -1331,126 +1331,126 @@ " For lange breve vil blive slettet før hentning (--limitflush " "deaktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1825 +#: fetchmail.c:1843 msgid " Rewrite of server-local addresses is enabled (--norewrite off).\n" msgstr "" " Omskrivning af serverlokale adresser er aktiveret (--norewrite " "deaktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1826 +#: fetchmail.c:1844 msgid " Rewrite of server-local addresses is disabled (--norewrite on).\n" msgstr "" " Omskrivning af serverlokale adresser er deaktiveret (--norewrite " "aktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1828 +#: fetchmail.c:1846 msgid " Carriage-return stripping is enabled (stripcr on).\n" msgstr " Fjernelse af vognreturtegn er aktiveret (stripcr aktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1829 +#: fetchmail.c:1847 msgid " Carriage-return stripping is disabled (stripcr off).\n" msgstr " Fjernelse af vognreturtegn er deaktiveret (stripcr deaktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1831 +#: fetchmail.c:1849 msgid " Carriage-return forcing is enabled (forcecr on).\n" msgstr " Indsættelse af vognreturtegn er aktiveret (forcecr aktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1832 +#: fetchmail.c:1850 msgid " Carriage-return forcing is disabled (forcecr off).\n" msgstr "" " Indsættelse af vognreturtegn er deaktiveret (forcecr deaktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1834 +#: fetchmail.c:1852 msgid "" " Interpretation of Content-Transfer-Encoding is disabled (pass8bits on).\n" msgstr "" " Fortolkning af Content-Transfer-Encoding er deaktiveret (pass8bit " "aktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1835 +#: fetchmail.c:1853 msgid "" " Interpretation of Content-Transfer-Encoding is enabled (pass8bits off).\n" msgstr "" " Fortolkning af Content-Transfer-Encoding er aktiveret (pass8bit " "deaktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1837 +#: fetchmail.c:1855 msgid " MIME decoding is enabled (mimedecode on).\n" msgstr " MIME-afkodning er aktiveret (mimedecode aktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1838 +#: fetchmail.c:1856 msgid " MIME decoding is disabled (mimedecode off).\n" msgstr " MIME-afkodning er deaktiveret (mimedecode deaktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1840 +#: fetchmail.c:1858 msgid " Idle after poll is enabled (idle on).\n" msgstr " Tomgang efter prøvning er aktiveret (idle aktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1841 +#: fetchmail.c:1859 msgid " Idle after poll is disabled (idle off).\n" msgstr " Tomgang efter prøvning er deaktiveret (idle deaktiveret).\n" -#: fetchmail.c:1843 +#: fetchmail.c:1861 msgid " Nonempty Status lines will be discarded (dropstatus on)\n" msgstr " Ikke-tomme statuslinjer vil blive fjernet (dropstatus aktiveret)\n" -#: fetchmail.c:1844 +#: fetchmail.c:1862 msgid " Nonempty Status lines will be kept (dropstatus off)\n" msgstr "" " Ikke-tomme statuslinjer vil blive bevaret (dropstatus deaktiveret)\n" -#: fetchmail.c:1846 +#: fetchmail.c:1864 msgid " Delivered-To lines will be discarded (dropdelivered on)\n" msgstr "" " \"Delivered-To\"-linjer vil blive fjernet (dropdelivered aktiveret)\n" -#: fetchmail.c:1847 +#: fetchmail.c:1865 msgid " Delivered-To lines will be kept (dropdelivered off)\n" msgstr "" " \"Delivered-To\"-linjer vil blive bevaret (dropdelivered deaktiveret)\n" -#: fetchmail.c:1851 +#: fetchmail.c:1869 #, c-format msgid " Message size limit is %d octets (--limit %d).\n" msgstr " Maksimal størrelse på breve er %d oktetter (--limit %d).\n" -#: fetchmail.c:1854 +#: fetchmail.c:1872 msgid " No message size limit (--limit 0).\n" msgstr " Ingen maksimal størrelse på breve (--limit 0).\n" -#: fetchmail.c:1856 +#: fetchmail.c:1874 #, c-format msgid " Message size warning interval is %d seconds (--warnings %d).\n" msgstr " Interval for størrelsesadvarsler er %d sekunder (--warnings %d).\n" -#: fetchmail.c:1859 +#: fetchmail.c:1877 msgid " Size warnings on every poll (--warnings 0).\n" msgstr " Størrelsesadvarsler ved hver prøvning (--warnings 0).\n" -#: fetchmail.c:1862 +#: fetchmail.c:1880 #, c-format msgid " Received-message limit is %d (--fetchlimit %d).\n" msgstr " Maksimalt antal hentede breve er %d (--fetchlimit %d).\n" -#: fetchmail.c:1865 +#: fetchmail.c:1883 msgid " No received-message limit (--fetchlimit 0).\n" msgstr " Intet maksimalt antal hentede breve (--fetchlimit 0).\n" -#: fetchmail.c:1867 +#: fetchmail.c:1885 #, c-format msgid " Fetch message size limit is %d (--fetchsizelimit %d).\n" msgstr " Maksimalt antal hentede breve er %d (--fetchsizelimit %d).\n" -#: fetchmail.c:1870 +#: fetchmail.c:1888 msgid " No fetch message size limit (--fetchsizelimit 0).\n" msgstr " Ingen maksimal størrelse på hentede breve (--fetchsizelimit 0).\n" -#: fetchmail.c:1874 +#: fetchmail.c:1892 msgid " Do binary search of UIDs during each poll (--fastuidl 1).\n" msgstr "" " Udfør binær søgning for UID'er under hver prøvning (--fastuidl 1).\n" -#: fetchmail.c:1876 +#: fetchmail.c:1894 #, c-format msgid "" " Do binary search of UIDs during %d out of %d polls (--fastuidl %d).\n" @@ -1458,226 +1458,226 @@ " Udfør binær søgning for UID'er under %d ud for %d prøvninger (--fastuidl " "%d).\n" -#: fetchmail.c:1879 +#: fetchmail.c:1897 msgid " Do linear search of UIDs during each poll (--fastuidl 0).\n" msgstr "" " Udfør lineær søgning for UID'er under hver prøvning (--fastuidl 0).\n" -#: fetchmail.c:1881 +#: fetchmail.c:1899 #, c-format msgid " SMTP message batch limit is %d.\n" msgstr " SMTP-brevantalsgrænse er %d.\n" -#: fetchmail.c:1883 +#: fetchmail.c:1901 msgid " No SMTP message batch limit (--batchlimit 0).\n" msgstr " Ingen SMTP-brevantalsgrænse (--batchlimit 0).\n" -#: fetchmail.c:1887 +#: fetchmail.c:1905 #, c-format msgid " Deletion interval between expunges forced to %d (--expunge %d).\n" msgstr " Sletninger udføres ved hver %d. brev (--expunge %d).\n" -#: fetchmail.c:1889 +#: fetchmail.c:1907 msgid " No forced expunges (--expunge 0).\n" msgstr " Ingen forcerede sletninger (--expunge 0).\n" -#: fetchmail.c:1896 +#: fetchmail.c:1914 msgid " Domains for which mail will be fetched are:" msgstr " Domæner som der vil blive hentet post til:" -#: fetchmail.c:1901 fetchmail.c:1921 +#: fetchmail.c:1919 fetchmail.c:1939 msgid " (default)" msgstr " (standard)" -#: fetchmail.c:1906 +#: fetchmail.c:1924 #, c-format msgid " Messages will be appended to %s as BSMTP\n" msgstr " Breve vil blive tilføjet %s som BSMTP\n" -#: fetchmail.c:1908 +#: fetchmail.c:1926 #, c-format msgid " Messages will be delivered with \"%s\".\n" msgstr " Breve vil blive leveret med »%s«.\n" -#: fetchmail.c:1915 +#: fetchmail.c:1933 #, c-format msgid " Messages will be %cMTP-forwarded to:" msgstr " Breve vil blive %cMTP-leveret til:" -#: fetchmail.c:1926 +#: fetchmail.c:1944 #, c-format msgid " Host part of MAIL FROM line will be %s\n" msgstr " Værtsdelen af MAIL FROM-linjen vil blive %s\n" -#: fetchmail.c:1929 +#: fetchmail.c:1947 #, c-format msgid " Address to be put in RCPT TO lines shipped to SMTP will be %s\n" msgstr " Adressen i RCPT TO-linjer til SMTP bliver %s\n" -#: fetchmail.c:1938 +#: fetchmail.c:1956 msgid " Recognized listener spam block responses are:" msgstr " Genkendte spamblokeringssvar fra modtager er:" -#: fetchmail.c:1944 +#: fetchmail.c:1962 msgid " Spam-blocking disabled\n" msgstr " Spamblokering er slået fra\n" -#: fetchmail.c:1947 +#: fetchmail.c:1965 #, c-format msgid " Server connection will be brought up with \"%s\".\n" msgstr " Serverforbindelsen vil blive etableret med »%s«.\n" -#: fetchmail.c:1950 +#: fetchmail.c:1968 msgid " No pre-connection command.\n" msgstr " Ingen etableringskommando.\n" -#: fetchmail.c:1952 +#: fetchmail.c:1970 #, c-format msgid " Server connection will be taken down with \"%s\".\n" msgstr " Serverforbindelse vil blive lukket med »%s«.\n" -#: fetchmail.c:1955 +#: fetchmail.c:1973 msgid " No post-connection command.\n" msgstr " Ingen lukningskommando.\n" -#: fetchmail.c:1958 +#: fetchmail.c:1976 msgid " No localnames declared for this host.\n" msgstr " Ingen lokale navne er angivet for denne vært.\n" -#: fetchmail.c:1968 +#: fetchmail.c:1986 msgid " Multi-drop mode: " msgstr " Flermodtager-tilstand: " -#: fetchmail.c:1970 +#: fetchmail.c:1988 msgid " Single-drop mode: " msgstr " Enkeltmodtager-tilstand: " -#: fetchmail.c:1972 +#: fetchmail.c:1990 #, c-format msgid "%d local name recognized.\n" msgid_plural "%d local names recognized.\n" msgstr[0] "%d lokalt navn genkendt\n" msgstr[1] "%d lokale navne genkendt\n" -#: fetchmail.c:1987 +#: fetchmail.c:2005 msgid " DNS lookup for multidrop addresses is enabled.\n" msgstr " DNS-opslag for flermodtager-adresser er aktiveret.\n" -#: fetchmail.c:1988 +#: fetchmail.c:2006 msgid " DNS lookup for multidrop addresses is disabled.\n" msgstr " DNS-opslag for flermodtager-adresser er deaktiveret.\n" -#: fetchmail.c:1992 +#: fetchmail.c:2010 msgid "" " Server aliases will be compared with multidrop addresses by IP address.\n" msgstr "" " Serveraliasser vil blive sammenholdt med flermodtager-adresser efter IP-" "adresse.\n" -#: fetchmail.c:1994 +#: fetchmail.c:2012 msgid " Server aliases will be compared with multidrop addresses by name.\n" msgstr "" " Serveraliasser vil blive sammenholdt med flermodtager-adresser efter " "navn.\n" -#: fetchmail.c:1997 +#: fetchmail.c:2015 msgid " Envelope-address routing is disabled\n" msgstr " Adressering efter konvolutadressen er slået fra\n" -#: fetchmail.c:2000 +#: fetchmail.c:2018 #, c-format msgid " Envelope header is assumed to be: %s\n" msgstr " Konvolutadressen antages at være i %s-feltet i brevhovedet\n" -#: fetchmail.c:2003 +#: fetchmail.c:2021 #, c-format msgid " Number of envelope headers to be skipped over: %d\n" msgstr " Antallet af konvolutadresse som vil blive sprunget over: %d\n" -#: fetchmail.c:2006 +#: fetchmail.c:2024 #, c-format msgid " Prefix %s will be removed from user id\n" msgstr " Præfiks %s vil blive slettet fra bruger-id\n" -#: fetchmail.c:2009 +#: fetchmail.c:2027 msgid " No prefix stripping\n" msgstr " Ingen præfikssletning\n" -#: fetchmail.c:2014 +#: fetchmail.c:2032 msgid " Predeclared mailserver aliases:" msgstr " Foruderklærede postserveraliaser:" -#: fetchmail.c:2022 +#: fetchmail.c:2040 msgid " Local domains:" msgstr " Lokale domæner:" -#: fetchmail.c:2032 +#: fetchmail.c:2050 #, c-format msgid " Connection must be through interface %s.\n" msgstr " Forbindelse skal ske gennem grænseflade %s.\n" -#: fetchmail.c:2034 +#: fetchmail.c:2052 msgid " No interface requirement specified.\n" msgstr " Ingen grænsefladekrav specificeret.\n" -#: fetchmail.c:2036 +#: fetchmail.c:2054 #, c-format msgid " Polling loop will monitor %s.\n" msgstr " Prøveløkke vil overvåge %s.\n" -#: fetchmail.c:2038 +#: fetchmail.c:2056 msgid " No monitor interface specified.\n" msgstr " Ingen overvågning af grænseflade specificeret.\n" -#: fetchmail.c:2042 +#: fetchmail.c:2060 #, c-format msgid " Server connections will be made via plugin %s (--plugin %s).\n" msgstr "" " Serverforbindelser vil blive lavet vha. hjælpeprogrammet %s (--plugin " "%s).\n" -#: fetchmail.c:2044 +#: fetchmail.c:2062 msgid " No plugin command specified.\n" msgstr " Intet hjælpeprogram til kald af server specificeret.\n" -#: fetchmail.c:2046 +#: fetchmail.c:2064 #, c-format msgid " Listener connections will be made via plugout %s (--plugout %s).\n" msgstr "" " Modtagerforbindelser vil blive lavet vha. hjælpeprogrammet %s (--plugout " "%s).\n" -#: fetchmail.c:2048 +#: fetchmail.c:2066 msgid " No plugout command specified.\n" msgstr " Intet hjælpeprogram til kald af modtager specificeret.\n" -#: fetchmail.c:2055 +#: fetchmail.c:2073 msgid " No UIDs saved from this host.\n" msgstr " Ingen IUD'er gemt fra denne vært.\n" -#: fetchmail.c:2058 +#: fetchmail.c:2076 #, c-format msgid " %d UIDs saved.\n" msgstr " %d UID'er gemt.\n" -#: fetchmail.c:2064 +#: fetchmail.c:2082 msgid " Poll trace information will be added to the Received header.\n" msgstr " Sporingsinformation vil blive tilføjet \"Received\"-brevhovedet.\n" -#: fetchmail.c:2066 +#: fetchmail.c:2084 msgid " No poll trace information will be added to the Received header.\n" msgstr "" " Sporingsinformation vil ikke blive tilføjet \"Received\"-brevhovedet.\n" -#: fetchmail.c:2071 +#: fetchmail.c:2089 msgid " Messages with bad headers will be rejected.\n" msgstr " Beskeder med ugyldige brevhoveder vil blive afvist.\n" -#: fetchmail.c:2074 +#: fetchmail.c:2092 msgid " Messages with bad headers will be passed on.\n" msgstr " Beskeder med ugyldige brevhoveder vil blive videresendt.\n" -#: fetchmail.c:2079 +#: fetchmail.c:2097 #, c-format msgid " Pass-through properties \"%s\".\n" msgstr " Egenskaber som ignoreres af fetchmail: »%s«.\n" @@ -1793,131 +1793,131 @@ msgid "fetchmail: thread sleeping for %d sec.\n" msgstr "fetchmail: tråd sover i %d sekunder.\n" -#: imap.c:75 +#: imap.c:138 #, c-format msgid "Received BYE response from IMAP server: %s\n" msgstr "" -#: imap.c:97 +#: imap.c:160 #, c-format msgid "bogus message count in \"%s\"!" msgstr "falsk brev-tal i »%s«!" -#: imap.c:144 +#: imap.c:207 #, c-format msgid "bogus EXPUNGE count in \"%s\"!" msgstr "falsk EXPUNGE-tal i »%s«!" -#: imap.c:355 +#: imap.c:91 msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 1\n" msgstr "Protokol identificeret som IMAP4 rev 1\n" -#: imap.c:361 +#: imap.c:95 msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 0\n" msgstr "Protokol identificeret som IMAP4 rev 0\n" -#: imap.c:368 +#: imap.c:99 msgid "Protocol identified as IMAP2 or IMAP2BIS\n" msgstr "Protokol identificeret som IMAP2 eller IMAP2BIS\n" -#: imap.c:385 +#: imap.c:111 msgid "will idle after poll\n" msgstr "går i tomgang efter prøvning\n" -#: imap.c:476 pop3.c:474 +#: imap.c:516 pop3.c:447 #, c-format msgid "%s: upgrade to TLS succeeded.\n" msgstr "%s: opgradering til TLS lykkedes.\n" -#: imap.c:482 pop3.c:480 +#: imap.c:541 pop3.c:458 #, c-format msgid "%s: upgrade to TLS failed.\n" msgstr "%s: opgradering til TLS fejlede.\n" -#: imap.c:487 +#: imap.c:546 #, c-format msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue\n" msgstr "" "%s: opportunistisk opgradering til TLS fejlede, forsøger at fortsætte\n" -#: imap.c:502 +#: imap.c:561 #, c-format msgid "%s: WARNING: server offered STARTTLS but sslproto '' given.\n" msgstr "" -#: imap.c:607 +#: imap.c:683 msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n" msgstr "Fetchmail er ikke oversat med OTP-evne som påkrævet\n" -#: imap.c:627 pop3.c:560 +#: imap.c:703 pop3.c:580 msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n" msgstr "Fetchmail er ikke oversat med NTLM-evne som påkrævet\n" -#: imap.c:691 +#: imap.c:769 #, c-format msgid "mail expunge mismatch (%d actual != %d expected)\n" msgstr "postsletning fejlmatch (%d aktuel != %d forventer)\n" -#: imap.c:818 +#: imap.c:896 #, c-format msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%lu er usete\n" -#: imap.c:868 pop3.c:831 pop3.c:843 pop3.c:1088 pop3.c:1095 +#: imap.c:946 pop3.c:852 pop3.c:864 pop3.c:1109 pop3.c:1116 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u er usete\n" -#: imap.c:903 imap.c:962 +#: imap.c:981 imap.c:1040 msgid "re-poll failed\n" msgstr "genprøvning mislykkedes\n" -#: imap.c:911 imap.c:967 +#: imap.c:989 imap.c:1045 #, c-format msgid "%d message waiting after re-poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" msgstr[0] "%d brev venter efter genprøvning\n" msgstr[1] "%d breve venter efter genprøvning\n" -#: imap.c:928 +#: imap.c:1006 msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "valg af brevbakke mislykkedes\n" -#: imap.c:932 +#: imap.c:1010 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" msgstr[0] "%d brev venter efter første prøvning\n" msgstr[1] "%d breve venter efter første prøvning\n" -#: imap.c:946 +#: imap.c:1024 msgid "expunge failed\n" msgstr "sletning (EXPUNGE) mislykkedes\n" -#: imap.c:950 +#: imap.c:1028 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" msgstr[0] "%d brev venter efter sletning\n" msgstr[1] "%d breve venter efter sletning\n" -#: imap.c:989 +#: imap.c:1067 msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "søgning efter usete breve mislykkedes\n" -#: imap.c:994 pop3.c:852 +#: imap.c:1072 pop3.c:873 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u er første usete\n" -#: imap.c:1078 +#: imap.c:1156 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "" "Advarsel: Ignorering af bogus-data for beskedstørrelser returneret af " "serveren.\n" -#: imap.c:1177 imap.c:1184 +#: imap.c:1255 imap.c:1262 #, c-format msgid "Incorrect FETCH response: %s.\n" msgstr "Ukorrekt FETCH-svar: %s.\n" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "challenge mismatch\n" msgstr "uoverensstemmelse i anråb\n" -#: lock.c:87 +#: lock.c:90 #, c-format msgid "fetchmail: error reading lockfile \"%s\": %s\n" msgstr "fetchmail: fejl under læsning af låsefil »%s«: %s\n" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "fetchmail: removing stale lockfile\n" msgstr "fetchmail: fjerner efterladt låsefil\n" -#: lock.c:126 +#: lock.c:129 #, c-format msgid "fetchmail: error opening lockfile \"%s\": %s\n" msgstr "fetchmail: fejl under åbning af låsefil »%s«: %s\n" @@ -2096,19 +2096,19 @@ msgid "receiving message data\n" msgstr "modtager beskeddata\n" -#: odmr.c:245 +#: odmr.c:247 msgid "Option --keep is not supported with ODMR\n" msgstr "Tilvalg --keep er ikke understøttet med ODMR\n" -#: odmr.c:249 +#: odmr.c:251 msgid "Option --flush is not supported with ODMR\n" msgstr "Tilvalg --flush er ikke understøttet med ODMR\n" -#: odmr.c:253 +#: odmr.c:255 msgid "Option --folder is not supported with ODMR\n" msgstr "Tilvalg --folder er ikke understøttet med ODMR\n" -#: odmr.c:257 +#: odmr.c:259 msgid "Option --check is not supported with ODMR\n" msgstr "Tilvalg --check er ikke understøttet med ODMR\n" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgid "Could not decode OTP challenge\n" msgstr "Kunne ikke afkode OTP-anråb\n" -#: opie.c:65 pop3.c:587 +#: opie.c:65 pop3.c:608 msgid "Secret pass phrase: " msgstr "Hemmeligt løsen: " @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgid "POP2 only supports password authentication. Giving up.\n" msgstr "" -#: pop3.c:330 +#: pop3.c:338 msgid "" "Warning: \"Maillennium POP3\" found, using RETR command instead of TOP.\n" msgstr "" @@ -2502,72 +2502,72 @@ msgid "The CAPA command is however necessary for TLS.\n" msgstr "CAPA-kommandoen er dog nødvendig for TLS.\n" -#: pop3.c:492 +#: pop3.c:470 #, c-format msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue.\n" msgstr "" "%s: Opportunistisk opgradering til TLS mislykkedes, forsøger at fortsætte.\n" -#: pop3.c:498 +#: pop3.c:476 #, c-format msgid "%s: WARNING: server offered STLS, but sslproto '' given.\n" msgstr "" -#: pop3.c:623 +#: pop3.c:644 msgid "We've run out of allowed authenticators and cannot continue.\n" msgstr "Vi er løbet tør for tilladte godkendelser og kan ikke fortsætte.\n" -#: pop3.c:637 +#: pop3.c:658 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" msgstr "Påkrævet APOP-tidsstempel ikke fundet i hilsen\n" -#: pop3.c:646 +#: pop3.c:667 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Syntaksfejl i tidsstempel i hilsen\n" -#: pop3.c:662 +#: pop3.c:683 msgid "Invalid APOP timestamp.\n" msgstr "Ugyldigt APOP-tidsstempel.\n" -#: pop3.c:686 +#: pop3.c:707 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Udefineret protokolønske i POP3_auth\n" -#: pop3.c:707 +#: pop3.c:728 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "lås optaget! Er et andet opkald aktivt?\n" -#: pop3.c:770 +#: pop3.c:791 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "Kan ikke håndtere UIDL-svar fra opstrømsserver.\n" -#: pop3.c:793 +#: pop3.c:814 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "Server svarede med UID for forkert besked.\n" -#: pop3.c:822 +#: pop3.c:843 #, c-format msgid "id=%s (num=%u) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%u) blev slettet, men er stadig til stede!\n" -#: pop3.c:934 +#: pop3.c:955 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "Breve indsat på serverens liste. Kan ikke håndtere dette.\n" -#: pop3.c:1032 +#: pop3.c:1053 msgid "protocol error\n" msgstr "protokolfejl\n" -#: pop3.c:1048 +#: pop3.c:1069 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "protokolfejl ved hentning af UID'er\n" -#: pop3.c:1079 +#: pop3.c:1100 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (nem=%d) blev slettet, men er stadig til stede!\n" -#: pop3.c:1389 +#: pop3.c:1412 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "Tilvalg --folder er ikke understøttet med POP3\n" @@ -2618,11 +2618,11 @@ msgid "File %s must be owned by you.\n" msgstr "Filen %s skal være ejet af dig.\n" -#: report.c:67 +#: report.c:69 msgid "Unknown system error" msgstr "Ukendt systemfejl" -#: report.c:92 +#: report.c:94 #, c-format msgid "%s (log message incomplete)\n" msgstr "%s (logbesked ikke komplet)\n" @@ -2997,80 +2997,80 @@ msgid "smtp listener protocol error\n" msgstr "protokolfejl hos SMTP-modtager\n" -#: socket.c:113 socket.c:142 +#: socket.c:149 msgid "fetchmail: malloc failed\n" msgstr "fetchmail: malloc mislykkedes\n" -#: socket.c:174 +#: socket.c:188 msgid "fetchmail: socketpair failed\n" msgstr "fetchmail: socketpair mislykkedes\n" -#: socket.c:180 +#: socket.c:196 msgid "fetchmail: fork failed\n" msgstr "fetchmail: fork mislykkedes\n" -#: socket.c:187 +#: socket.c:203 msgid "dup2 failed\n" msgstr "dup2 mislykkedes\n" -#: socket.c:193 +#: socket.c:209 #, c-format msgid "running %s (host %s service %s)\n" msgstr "udfører %s (server %s service %s)\n" -#: socket.c:198 +#: socket.c:211 #, c-format msgid "execvp(%s) failed\n" msgstr "execvp(%s) mislykkedes\n" -#: socket.c:273 +#: socket.c:286 #, c-format msgid "getaddrinfo(\"%s\",\"%s\") error: %s\n" msgstr "getaddrinfo(»%s«,»%s«) fejl: %s\n" -#: socket.c:276 +#: socket.c:289 msgid "Try adding the --service option (see also FAQ item R12).\n" msgstr "Forsøg med at tilføje tilvalget --service (se også OSS-punkt R12).\n" -#: socket.c:290 socket.c:293 +#: socket.c:303 socket.c:306 #, c-format msgid "unknown (%s)" msgstr "ukendt (%s)" -#: socket.c:296 +#: socket.c:309 #, c-format msgid "Trying to connect to %s/%s..." msgstr "Forsøger at forbinde til %s/%s..." -#: socket.c:305 +#: socket.c:318 #, c-format msgid "cannot create socket: %s\n" msgstr "kan ikke oprette sokkel: %s\n" -#: socket.c:307 +#: socket.c:320 #, c-format msgid "name %d: cannot create socket family %d type %d: %s\n" msgstr "navn %d: kan ikke oprette sokkelfamilie %d type %d: %s\n" -#: socket.c:325 +#: socket.c:338 msgid "connection failed.\n" msgstr "forbindelse mislykkedes.\n" -#: socket.c:327 +#: socket.c:339 #, c-format msgid "connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n" msgstr "forbindelse til %s:%s [%s/%s] mislykkedes: %s.\n" -#: socket.c:328 +#: socket.c:341 #, c-format msgid "name %d: connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n" msgstr "navn %d: forbindelse til %s:%s [%s/%s] mislykkedes: %s.\n" -#: socket.c:334 +#: socket.c:347 msgid "connected.\n" msgstr "forbundet.\n" -#: socket.c:347 +#: socket.c:360 #, c-format msgid "" "Connection errors for this poll:\n" @@ -3079,134 +3079,134 @@ "Forbindelsesfejl for denne prøvning:\n" "%s" -#: socket.c:417 +#: socket.c:443 #, c-format msgid "OpenSSL reported: %s\n" msgstr "OpenSSL rapporteret: %s\n" -#: socket.c:652 +#: socket.c:670 #, c-format msgid "SSL verify callback depth %d: preverify_ok == %d, err = %d, %s\n" msgstr "" -#: socket.c:658 +#: socket.c:689 msgid "Server certificate:\n" msgstr "Servercertifikat:\n" -#: socket.c:663 +#: socket.c:694 #, c-format msgid "Certificate chain, from root to peer, starting at depth %d:\n" msgstr "" "Certifikatkæde, fra administrator til modpart, starter på dybde %d:\n" -#: socket.c:666 +#: socket.c:697 #, c-format msgid "Certificate at depth %d:\n" msgstr "Certifikat på dybde %d:\n" -#: socket.c:672 +#: socket.c:703 #, c-format msgid "Issuer Organization: %s\n" msgstr "Udsteders organisation: %s\n" -#: socket.c:675 +#: socket.c:706 msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n" msgstr "Advarsel: Udsteders organisationsnavn for langt (måske afskåret).\n" -#: socket.c:677 +#: socket.c:708 msgid "Unknown Organization\n" msgstr "Ukendt organisation\n" -#: socket.c:679 +#: socket.c:710 #, c-format msgid "Issuer CommonName: %s\n" msgstr "Udsteders almennavn: %s\n" -#: socket.c:682 +#: socket.c:713 msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n" msgstr "Advarsel: Udsteders almennavn for langt (måske afskåret).\n" -#: socket.c:684 +#: socket.c:715 msgid "Unknown Issuer CommonName\n" msgstr "Udsteders almennavn ukendt\n" -#: socket.c:690 +#: socket.c:721 #, c-format msgid "Subject CommonName: %s\n" msgstr "Emne almennavn: %s\n" -#: socket.c:696 +#: socket.c:727 msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n" msgstr "Dårligt certifikat: almennavn for langt!\n" -#: socket.c:702 +#: socket.c:733 msgid "Bad certificate: Subject CommonName contains NUL, aborting!\n" msgstr "Dårligt certifikat: Emne almennavn indeholder NUL, afbryder!\n" -#: socket.c:730 +#: socket.c:761 #, c-format msgid "Subject Alternative Name: %s\n" msgstr "Emne alternativt navn: %s\n" -#: socket.c:736 +#: socket.c:767 msgid "Bad certificate: Subject Alternative Name contains NUL, aborting!\n" msgstr "Dårligt certifikat: Emne almennavn indeholder NUL, afbryder!\n" -#: socket.c:753 +#: socket.c:784 #, c-format msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n" msgstr "Uoverensstemmelse i servers almennavn: %s != %s\n" -#: socket.c:760 +#: socket.c:791 msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n" msgstr "Servernavn ikke anført, kunne ikke verificere certifikat!\n" -#: socket.c:765 +#: socket.c:796 msgid "Unknown Server CommonName\n" msgstr "Servers almennavn ukendt\n" -#: socket.c:767 +#: socket.c:798 msgid "Server name not specified in certificate!\n" msgstr "Servernavn ikke specificeret i certifikat!\n" -#: socket.c:779 +#: socket.c:810 msgid "EVP_md5() failed!\n" msgstr "EVP_md5() mislykkedes!\n" -#: socket.c:783 +#: socket.c:814 msgid "Out of memory!\n" msgstr "Ingen hukommelse!\n" -#: socket.c:791 +#: socket.c:822 msgid "Digest text buffer too small!\n" msgstr "Oversigtstekstbuffer for lille!\n" -#: socket.c:797 +#: socket.c:828 #, c-format msgid "%s key fingerprint: %s\n" msgstr "%s nøgle-fingeraftryk: %s\n" -#: socket.c:801 +#: socket.c:832 #, c-format msgid "%s fingerprints match.\n" msgstr "%s fingeraftryk passer.\n" -#: socket.c:803 +#: socket.c:834 #, c-format msgid "%s fingerprints do not match!\n" msgstr "%s fingeraftryk passer ikke!\n" -#: socket.c:815 +#: socket.c:846 #, c-format msgid "Server certificate verification error: %s\n" msgstr "Fejl vedrørende verificering af servercertifikat: %s\n" -#: socket.c:830 +#: socket.c:861 #, c-format msgid "Broken certification chain at: %s\n" msgstr "Ugyldig certifikatkæde ved: %s\n" -#: socket.c:832 +#: socket.c:863 msgid "" "This could mean that the server did not provide the intermediate CA's " "certificate(s), which is nothing fetchmail could do anything about. For " @@ -3217,7 +3217,7 @@ "certifikater, hvilket fetchmail ikke kan gøre noget ved. For detaljer så se " "venligst dokumentet README.SSL-SERVER som følger med fetchmail.\n" -#: socket.c:842 +#: socket.c:873 #, c-format msgid "Missing trust anchor certificate: %s\n" msgstr "Manglende betroet ankercertifikat: %s\n" @@ -3234,93 +3234,93 @@ "certifikatmappen. For detaljer så se venligst dokumentationen for --" "sslcertpath og --sslcertfile i manualsiden.\n" -#: socket.c:919 socket.c:995 +#: socket.c:950 socket.c:1026 msgid "Your OpenSSL version does not support SSLv3.\n" msgstr "" -#: socket.c:937 socket.c:1013 +#: socket.c:968 socket.c:1044 msgid "Your OpenSSL version does not support TLS v1.1.\n" msgstr "" -#: socket.c:948 socket.c:1024 +#: socket.c:979 socket.c:1055 msgid "Your OpenSSL version does not support TLS v1.2.\n" msgstr "" -#: socket.c:959 socket.c:1035 +#: socket.c:990 socket.c:1066 msgid "Your OpenSSL version does not support TLS v1.3.\n" msgstr "" -#: socket.c:968 socket.c:1045 +#: socket.c:999 socket.c:1076 #, c-format msgid "" "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default autoselect (auto).\n" msgstr "" -#: socket.c:1078 +#: socket.c:1115 #, c-format msgid "" "Loaded OpenSSL library %#lx older than headers %#lx, refusing to work.\n" msgstr "" -#: socket.c:1083 +#: socket.c:1120 #, c-format msgid "" "Loaded OpenSSL library %#lx newer than headers %#lx, trying to continue.\n" msgstr "" -#: socket.c:1103 +#: socket.c:1140 msgid "File descriptor out of range for SSL" msgstr "Fildeskriptor har forkert værdi til SSL" -#: socket.c:1124 +#: socket.c:1162 msgid "" "Note that some distributions disable older protocol versions in weird non-" "standard ways. Try a newer protocol version.\n" msgstr "" -#: socket.c:1192 +#: socket.c:1259 #, c-format msgid "" "Warning: SSL_set_tlsext_host_name(%p, \"%s\") failed (code %#lx), trying to " "continue.\n" msgstr "" -#: socket.c:1207 +#: socket.c:1289 #, c-format msgid "" "Warning: X509_VERIFY_PARAM_set1_host(%p, \"%s\") failed (code %#x), trying " "to continue.\n" msgstr "" -#: socket.c:1244 +#: socket.c:1342 msgid "Server shut down connection prematurely during SSL_connect().\n" msgstr "" -#: socket.c:1247 +#: socket.c:1345 #, c-format msgid "System error during SSL_connect(): %s\n" msgstr "" -#: socket.c:1247 +#: socket.c:1345 msgid "handshake failed at protocol or connection level." msgstr "" -#: socket.c:1267 +#: socket.c:1365 msgid "Cannot obtain current SSL/TLS cipher - no session established?\n" msgstr "" -#: socket.c:1270 +#: socket.c:1368 #, c-format msgid "SSL/TLS: using protocol %s, cipher %s, %d/%d secret/processed bits\n" msgstr "" -#: socket.c:1277 +#: socket.c:1375 msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n" msgstr "" "Certifikat/fingeraftryk-verifikation blev på en eller anden måde sprunget " "over!\n" -#: socket.c:1294 +#: socket.c:1392 msgid "" "Warning: the connection is insecure, continuing anyways. (Better use --" "sslcertck!)\n" @@ -3328,11 +3328,11 @@ "Advarsel: Forbindelsen er usikker, fortsætter alligevel. (Brug hellere --" "sslcertck!)\n" -#: socket.c:1336 +#: socket.c:1434 msgid "Cygwin socket read retry\n" msgstr "Forsøger igen at læse cygwin-sokkel\n" -#: socket.c:1339 +#: socket.c:1437 msgid "Cygwin socket read retry failed!\n" msgstr "Forsøg på at læse cygwin-sokkel mislykkedes!\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/findutils.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/findutils.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/findutils.po 2021-08-03 09:01:13.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/findutils.po 2022-02-11 23:11:33.000000000 +0000 @@ -29,10 +29,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: da\n" #: find/exec.c:123 #, c-format diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/flex.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/flex.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/flex.po 2021-08-03 09:01:21.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/flex.po 2022-02-11 23:11:37.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/fprintd.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/fprintd.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/fprintd.po 2021-08-03 09:01:16.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/fprintd.po 2022-02-11 23:11:35.000000000 +0000 @@ -16,259 +16,259 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13 msgid "Verify a fingerprint" msgstr "Verificer et fingeraftryk" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:14 msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "Privilegier er krævet for at verificere fingeraftryk." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Tilmeld nye fingeraftryk" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Privilegier er krævet for at tilmelde nye fingeraftryk." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Vælg en bruger at tilmelde" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgstr "" "Privilegier er krævet for at tilmelde nye fingeraftryk for andre brugere." -#: ../src/device.c:385 +#: src/device.c:690 #, c-format msgid "Device was not claimed before use" msgstr "Enhed var ikke hævdet før brug" -#: ../src/device.c:395 +#: src/device.c:699 #, c-format msgid "Device already in use by another user" msgstr "Enhed allerede i brug af anden bruger" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +#: pam/fingerprint-strings.h:50 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" msgstr "Placer din finger på fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#: pam/fingerprint-strings.h:51 #, c-format msgid "Place your finger on %s" msgstr "Placer din finger på %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +#: pam/fingerprint-strings.h:52 msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" msgstr "Rul din finger over fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#: pam/fingerprint-strings.h:53 #, c-format msgid "Swipe your finger across %s" msgstr "Rul din finger over %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +#: pam/fingerprint-strings.h:55 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" msgstr "Placer din venstre tommeltot på fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#: pam/fingerprint-strings.h:56 #, c-format msgid "Place your left thumb on %s" msgstr "Placer din venstre tommeltot på %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +#: pam/fingerprint-strings.h:57 msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" msgstr "Rul din venstre tommeltot over fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#: pam/fingerprint-strings.h:58 #, c-format msgid "Swipe your left thumb across %s" msgstr "Rul din venstre tommeltot over %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +#: pam/fingerprint-strings.h:60 msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" msgstr "Placer din venstre pegefinger på fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#: pam/fingerprint-strings.h:61 #, c-format msgid "Place your left index finger on %s" msgstr "Placer din venstre pegefinger på %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +#: pam/fingerprint-strings.h:62 msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" msgstr "Rul din venstre pegefinger over fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#: pam/fingerprint-strings.h:63 #, c-format msgid "Swipe your left index finger across %s" msgstr "Rul din venstre pegefiner over %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +#: pam/fingerprint-strings.h:65 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" msgstr "Placer din venstre langfinger på fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#: pam/fingerprint-strings.h:66 #, c-format msgid "Place your left middle finger on %s" msgstr "Placer din venstre langfinger på %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +#: pam/fingerprint-strings.h:67 msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" msgstr "Rul din venstre langfinger over fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#: pam/fingerprint-strings.h:68 #, c-format msgid "Swipe your left middle finger across %s" msgstr "Rul din venstre langfinger over %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +#: pam/fingerprint-strings.h:70 msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" msgstr "Placer din venstre ringfinger på fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#: pam/fingerprint-strings.h:71 #, c-format msgid "Place your left ring finger on %s" msgstr "Placer din venstre ringfinger på %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +#: pam/fingerprint-strings.h:72 msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" msgstr "Rul din venstre ringfinger over fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#: pam/fingerprint-strings.h:73 #, c-format msgid "Swipe your left ring finger across %s" msgstr "Rul din venstre ringfinger over %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +#: pam/fingerprint-strings.h:75 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" msgstr "Placer din venstre lillefinger på fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#: pam/fingerprint-strings.h:76 #, c-format msgid "Place your left little finger on %s" msgstr "Placer din venstre lillefinger på %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +#: pam/fingerprint-strings.h:77 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" msgstr "Rul din venstre lillefinger over fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#: pam/fingerprint-strings.h:78 #, c-format msgid "Swipe your left little finger across %s" msgstr "Rul din venstre lillefinger over %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +#: pam/fingerprint-strings.h:80 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" msgstr "Placer din højre tommeltot på fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#: pam/fingerprint-strings.h:81 #, c-format msgid "Place your right thumb on %s" msgstr "Placer din højre tommeltot på %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +#: pam/fingerprint-strings.h:82 msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" msgstr "Rul din højre tommeltot over fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#: pam/fingerprint-strings.h:83 #, c-format msgid "Swipe your right thumb across %s" msgstr "Rul din højre tommeltot over %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +#: pam/fingerprint-strings.h:85 msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" msgstr "Placer din højre pegefinger på fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#: pam/fingerprint-strings.h:86 #, c-format msgid "Place your right index finger on %s" msgstr "Placer din højre pegefinger på %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +#: pam/fingerprint-strings.h:87 msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" msgstr "Rul din højre pegefinger over fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#: pam/fingerprint-strings.h:88 #, c-format msgid "Swipe your right index finger across %s" msgstr "Rul din højre pegefinger over %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +#: pam/fingerprint-strings.h:90 msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" msgstr "Placer din højre langfinger på fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#: pam/fingerprint-strings.h:91 #, c-format msgid "Place your right middle finger on %s" msgstr "Placer din højre langfinger på %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +#: pam/fingerprint-strings.h:92 msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" msgstr "Rul din højre langfinger over fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#: pam/fingerprint-strings.h:93 #, c-format msgid "Swipe your right middle finger across %s" msgstr "Rul din højre langfinger over %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +#: pam/fingerprint-strings.h:95 msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" msgstr "Placer din højre ringfinger over fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#: pam/fingerprint-strings.h:96 #, c-format msgid "Place your right ring finger on %s" msgstr "Placer din højre ringfinger på %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +#: pam/fingerprint-strings.h:97 msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" msgstr "Rul din højre ringfinger over fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#: pam/fingerprint-strings.h:98 #, c-format msgid "Swipe your right ring finger across %s" msgstr "Rul din højre ringfinger over %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +#: pam/fingerprint-strings.h:100 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" msgstr "Placer din højre lillefinger på fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#: pam/fingerprint-strings.h:101 #, c-format msgid "Place your right little finger on %s" msgstr "Placer din højre lillefinger på %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +#: pam/fingerprint-strings.h:102 msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" msgstr "Rul din højre lillefinger over fingeraftrykslæseren" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#: pam/fingerprint-strings.h:103 #, c-format msgid "Swipe your right little finger across %s" msgstr "Rul din højre lillefinger over %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +#: pam/fingerprint-strings.h:171 pam/fingerprint-strings.h:199 msgid "Place your finger on the reader again" msgstr "Placer din finger på læseren igen" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +#: pam/fingerprint-strings.h:173 pam/fingerprint-strings.h:201 msgid "Swipe your finger again" msgstr "Rul din finger igen" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162 +#: pam/fingerprint-strings.h:176 pam/fingerprint-strings.h:204 msgid "Swipe was too short, try again" msgstr "Rul var for kort, prøv igen" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164 +#: pam/fingerprint-strings.h:178 pam/fingerprint-strings.h:206 msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgstr "Din finger var ikke centreret, prøv at rul din finger igen" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166 +#: pam/fingerprint-strings.h:180 pam/fingerprint-strings.h:208 msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgstr "Fjern din finger, og prøv at rul din finger igen" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2021-08-03 09:01:34.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2022-02-11 23:11:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20 #, sh-format diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/fwupd.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/fwupd.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/fwupd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/fwupd.po 2022-02-11 23:11:33.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,616 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. +# +# Translators: +# scootergrisen, 2019 +# scootergrisen, 2019-2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fwupd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 23:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" +"Last-Translator: Łukasz Zemczak \n" +"Language-Team: Danish " +"(http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"Language: da\n" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:1 +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Installer systemfirmware der er underskrevet" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:3 +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på maskinen" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:4 +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Installer systemfirmware der ikke er underskrevet" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:5 +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Installer gammel version af systemfirmware" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:7 +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på maskinen" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:8 +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Installer enhedsfirmware der er underskrevet" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:10 +msgid "" +"Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "" +"Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på en flytbar enhed" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:11 +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Installer enhedsfirmware der ikke er underskrevet" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:13 +msgid "" +"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "" +"Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på en flytbar enhed" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:14 +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Lås enheden op for at tillade adgang" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:16 +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Der kræves autentifikation for at låse enhed op" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:17 +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Opdaterer de gemte informationer om enhedsverifikation" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:19 +msgid "" +"Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "" +"Der kræves autentifikation for at opdatere de gemte checksumme for enheden" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: ../libdfu/dfu-tool.c:121 ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: ../src/fu-util.c:109 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias til %s" + +#. TRANSLATORS: error message +#: ../libdfu/dfu-tool.c:194 ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: ../src/fu-util.c:173 +msgid "Command not found" +msgstr "Kommandoen blev ikke fundet" + +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1115 +msgid "Reading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: write from host to device +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1121 +msgid "Writing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1127 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1133 +msgid "Erasing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for device +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1139 +msgid "Detaching" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for device +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1145 +msgid "Attaching" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1367 +msgid "Added" +msgstr "Tilføjet" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1378 +msgid "Removed" +msgstr "Fjernet" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1387 ../src/fu-util.c:965 +msgid "Changed" +msgstr "Ændret" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1395 ../src/fu-util.c:927 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulleret" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1904 ../src/fu-util.c:878 +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1910 ../libdfu/dfu-tool.c:1916 +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2003 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1923 +msgid "Cipher" +msgstr "Krypteringsalgoritme" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1937 +msgid "Region" +msgstr "Område" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1972 +msgid "Found" +msgstr "Fundet" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1980 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1992 ../libdfu/dfu-tool.c:1995 +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2018 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1992 +msgid "Unknown: permission denied" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2009 +msgid "Serial" +msgstr "Serienummer" + +#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2014 +msgid "Mode" +msgstr "Tilstand" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2022 +msgid "State" +msgstr "Tilstand" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2030 +msgid "Transfer Size" +msgstr "Overførselsstørrelse" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2038 +msgid "Quirks" +msgstr "Quirks" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2117 +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Konverter firmware til DFU-format" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2123 +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Sammenlæg flere firmwarefiler i én" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2129 +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Indstil producent-id på firmwarefil" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2135 +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Indstil producent-id på firmwarefil" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2141 +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Indstil elementadresse på firmwarefil" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2147 +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Indstil firmwarestørrelse på målet" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2153 +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Indstil udgivelsesversion på firmwarefil" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2159 +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Indstil alternativt tal på firmwarefil" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2165 +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Indstil alternativt navn på firmwarefil" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2171 +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Tilkobl enheder som formår DFU tilbage til runtime" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2177 +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Læs firmware fra enhed ind i en fil" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2183 +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Læs firmware fra en partition ind i en fil" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2189 +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Skriv firmware fra fil ind i enhed" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2195 +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Skriv firmware fra fil ind i en partition" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2201 +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Vis tilkoblede enheder som formår DFU" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2207 +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Frakobl tilkoblede enheder som formår DFU" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2213 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Dump detaljer om en firmwarefil" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2219 +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Hold øje med DFU-enheder som hotplugges" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2225 +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Kryptér firmwaredata" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2231 +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Afkryptér firmwaredata" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2237 +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Indstiller metadata på en firmwarefil" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2243 +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Erstat data i en eksisterende firmwarefil" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2269 +msgid "DFU Utility" +msgstr "DFU-redskab" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2274 ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: ../src/fu-util.c:1202 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Kunne ikke fortolke argumenter" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "" + +#: ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: ../src/fu-debug.c:130 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Vis fejlsøgningsinformation for alle filer" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: ../src/fu-debug.c:180 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Fejlsøgningsindstillinger" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: ../src/fu-debug.c:182 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Vis fejlsøgningsindstillinger" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: ../src/fu-main.c:2757 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Afslut efter en lille forsinkelse" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: ../src/fu-main.c:2760 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Afslut efter motoren er indlæst" + +#. TRANSLATORS: program name +#: ../src/fu-main.c:2773 +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Firmwareopdateringsdæmon" + +#. TRANSLATORS: program summary +#: ../src/fu-main.c:2778 +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "D-Bus-tjeneste for firmwareopdatering" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: ../src/fu-util.c:183 +msgid "Idle…" +msgstr "Inaktiv …" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: ../src/fu-util.c:187 +msgid "Decompressing…" +msgstr "Udpakker …" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: ../src/fu-util.c:191 +msgid "Loading…" +msgstr "Indlæser …" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: ../src/fu-util.c:195 +msgid "Restarting device…" +msgstr "Genstarter enhed …" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: ../src/fu-util.c:199 +msgid "Writing…" +msgstr "Skriver …" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: ../src/fu-util.c:203 +msgid "Verifying…" +msgstr "Verificerer …" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: ../src/fu-util.c:207 +msgid "Scheduling…" +msgstr "Planlægger …" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: ../src/fu-util.c:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: ../src/fu-util.c:283 +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Der blev ikke fundet nogen hardware med firmware som kan opdateres" + +#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: ../src/fu-util.c:317 +msgid "Retrying as an offline update" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#: ../src/fu-util.c:457 +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Geninstallerer %s med %s... " + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: ../src/fu-util.c:464 +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Nedgraderer %s fra %s til %s... " + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: ../src/fu-util.c:472 +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Opdaterer %s fra %s til %s... " + +#: ../src/fu-util.c:499 +msgid "Done!" +msgstr "Færdig!" + +#: ../src/fu-util.c:541 ../src/fu-util.c:790 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: ../src/fu-util.c:874 +#, c-format +msgid "%s has firmware updates:" +msgstr "%s har firmwareopdateringer:" + +#: ../src/fu-util.c:884 +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: ../src/fu-util.c:888 +msgid "Update Version" +msgstr "Opdateringens version" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: ../src/fu-util.c:892 +msgid "Update Checksum" +msgstr "Opdateringens checksum" + +#: ../src/fu-util.c:899 +msgid "Update Checksum Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: ../src/fu-util.c:903 +msgid "Update Location" +msgstr "Opdateringens placering" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: ../src/fu-util.c:914 +msgid "Update Description" +msgstr "Opdateringens beskrivelse" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: ../src/fu-util.c:938 +msgid "Device added:" +msgstr "Enhed tilføjet:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: ../src/fu-util.c:948 +msgid "Device removed:" +msgstr "Enhed fjernet:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: ../src/fu-util.c:958 +msgid "Device changed:" +msgstr "Enhed ændret:" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:1068 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Vis ekstra fejlsøgningsinformation" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:1074 +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Planlægning af installation ved næste genstart, når det er muligt" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:1077 +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Tillad geninstallering af eksisterende firmwareversioner" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:1080 +msgid "Allow downgrading firmware versions" +msgstr "Tillad nedgradering af firmwareversioner" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:1083 +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Tilsidesæt advarsel for plugin" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1106 +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Hent alle enheder som understøtter firmwareopdateringer" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1112 +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1118 +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Installer en firmwarefil på hardwaren" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1124 +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Hent detaljer om en firmwarefil" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1130 +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Henter listen over opdateringer for tilsluttet hardware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1136 +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Opdaterer alle firmware til de seneste versioner" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1142 +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Henter den kryptografiske hash fra den dumpede firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1148 +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Låser op for enheden for at få adgang til firmwaren" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1154 +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Rydder resultaterne fra den sidste opdatering" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1160 +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Henter resultaterne fra den sidste opdatering" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1166 +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Opdater metadata fra fjernserver" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1172 +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "Opdater de gemte metadata med indholdet fra den nuværende ROM" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1178 +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Overvåg dæmonen for hændelser" + +#. TRANSLATORS: program name +#: ../src/fu-util.c:1197 +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Firmwareredskab" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gawk.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gawk.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gawk.po 2021-08-03 09:01:31.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gawk.po 2022-02-11 23:11:42.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: array.c:248 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gcab.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gcab.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gcab.po 2021-08-03 09:01:17.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gcab.po 2022-02-11 23:11:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: ../gcab.c:62 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gcc.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gcc.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gcc.po 2021-08-03 09:01:25.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gcc.po 2022-02-11 23:11:39.000000000 +0000 @@ -145,10 +145,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: da\n" #: cfgrtl.c:2748 msgid "flow control insn inside a basic block" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gdbm.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gdbm.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gdbm.po 2021-08-03 09:01:24.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gdbm.po 2022-02-11 23:11:38.000000000 +0000 @@ -21,223 +21,222 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: da\n" #: src/bucket.c:90 src/bucket.c:249 msgid "couldn't init cache" msgstr "kunne ikke initialisere mellemlager" -#: src/bucket.c:119 src/bucket.c:445 src/falloc.c:197 src/falloc.c:333 -#: src/findkey.c:112 src/gdbmstore.c:169 src/update.c:37 src/update.c:101 +#: src/bucket.c:399 src/bucket.c:684 src/falloc.c:211 src/falloc.c:337 +#: src/findkey.c:124 src/gdbmstore.c:168 src/update.c:36 src/update.c:76 msgid "lseek error" msgstr "lseek-fejl" -#: src/bucket.c:299 +#: src/bucket.c:534 msgid "directory overflow" msgstr "mappeoverløb" -#: src/bucket.c:310 src/falloc.c:297 src/findkey.c:85 src/findkey.c:101 +#: src/bucket.c:545 src/falloc.c:302 src/findkey.c:97 src/findkey.c:113 msgid "malloc error" msgstr "malloc-fejl" -#: src/falloc.c:187 +#: src/falloc.c:201 msgid "malloc failed" msgstr "malloc mislykkedes" -#: src/gdbm_dump.c:25 +#: tools/gdbm_dump.c:25 msgid "select dump format" msgstr "vælg dump-format" -#: src/gdbm_dump.c:67 +#: tools/gdbm_dump.c:67 msgid "unknown dump format" msgstr "ukendt dump-format" -#: src/gdbm_dump.c:74 src/gdbm_load.c:215 +#: tools/gdbm_dump.c:74 tools/gdbm_load.c:215 msgid "unknown option" msgstr "ukendt tilvalg" -#: src/gdbm_dump.c:90 src/gdbm_load.c:231 +#: tools/gdbm_dump.c:90 tools/gdbm_load.c:231 #, c-format msgid "too many arguments; try `%s -h' for more info" msgstr "for mange argumenter; prøv »%s -h« for yderligere information" -#: src/gdbm_dump.c:110 src/gdbm_load.c:251 +#: tools/gdbm_dump.c:110 tools/gdbm_load.c:251 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan ikke åbne %s" -#: src/gdbm_dump.c:118 src/gdbm_load.c:261 +#: tools/gdbm_dump.c:118 tools/gdbm_load.c:261 msgid "gdbm_open failed" msgstr "gdbm_open mislykkedes" -#: src/gdbm_dump.c:125 +#: tools/gdbm_dump.c:125 msgid "dump error" msgstr "dump-fejl" -#: src/gdbm_load.c:35 +#: tools/gdbm_load.c:35 msgid "replace records in the existing database" msgstr "erstat poster i eksisterende database" -#: src/gdbm_load.c:36 +#: tools/gdbm_load.c:36 msgid "MODE" msgstr "TILSTAND" -#: src/gdbm_load.c:36 +#: tools/gdbm_load.c:36 msgid "set file mode" msgstr "angiv filtilstand" # oversættelse af navn: godt nok i tvivl her, fransk har oversat, polsk er oversat, # vietnamesisk har oversat, tysk er svær at se :o) -#: src/gdbm_load.c:37 +#: tools/gdbm_load.c:37 msgid "NAME|UID[:NAME|GID]" msgstr "NAVN|UID[:NAVN|GID]" -#: src/gdbm_load.c:37 +#: tools/gdbm_load.c:37 msgid "set file owner" msgstr "angiv filejer" -#: src/gdbm_load.c:38 +#: tools/gdbm_load.c:38 msgid "do not attempt to set file meta-data" msgstr "forsøg ikke at angive filmetadata" -#: src/gdbm_load.c:39 +#: tools/gdbm_load.c:39 msgid "use memory mapping" msgstr "brug hukommelseskortlægning" -#: src/gdbm_load.c:40 src/gdbm_load.c:41 +#: tools/gdbm_load.c:40 tools/gdbm_load.c:41 msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: src/gdbm_load.c:40 +#: tools/gdbm_load.c:40 msgid "set the cache size" msgstr "angiv cachestørrelsen" -#: src/gdbm_load.c:41 +#: tools/gdbm_load.c:41 msgid "set the block size" msgstr "angiv blokstørrelsen" -#: src/gdbm_load.c:79 +#: tools/gdbm_load.c:79 #, c-format msgid "invalid number: %s" msgstr "ugyldigt nummer: %s" -#: src/gdbm_load.c:84 +#: tools/gdbm_load.c:84 #, c-format msgid "invalid number: %s: %s" msgstr "ugyldigt nummer: %s: %s" -#: src/gdbm_load.c:136 +#: tools/gdbm_load.c:136 #, c-format msgid "invalid octal number" msgstr "ugyldigt oktaltal" -#: src/gdbm_load.c:161 +#: tools/gdbm_load.c:161 #, c-format msgid "invalid user name: %s" msgstr "ugyldigt brugernavn: %s" -#: src/gdbm_load.c:180 +#: tools/gdbm_load.c:180 #, c-format msgid "invalid group name: %s" msgstr "ugyldigt gruppenavn: %s" -#: src/gdbm_load.c:192 +#: tools/gdbm_load.c:192 #, c-format msgid "no such UID: %lu" msgstr "ingen sådan UID: %lu" -#: src/gdbm_load.c:267 src/gdbmtool.c:111 src/gdbmtool.c:117 src/gdbmtool.c:123 -#: src/gdbmtool.c:1055 +#: tools/gdbm_load.c:267 #, c-format msgid "gdbm_setopt failed: %s" msgstr "gdbm_setopt mislykkedes: %s" -#: src/gdbm_load.c:281 src/gdbm_load.c:299 src/gdbmtool.c:1038 +#: tools/gdbm_load.c:281 tools/gdbm_load.c:299 #, c-format msgid "error restoring metadata: %s (%s)" msgstr "fejl under gendannelse af metadata %s (%s)" -#: src/gdbm_load.c:290 +#: tools/gdbm_load.c:290 tools/gdbmshell.c:1635 #, c-format msgid "cannot load from %s" msgstr "kan ikke indlæse fra %s" -#: src/gdbm_load.c:307 +#: tools/gdbm_load.c:307 msgid "gdbm_setopt failed" msgstr "gdbm_setopt mislykkedes" -#: src/gdbmerrno.c:103 +#: src/gdbmerrno.c:102 msgid "No error" msgstr "Ingen fejl" -#: src/gdbmerrno.c:104 +#: src/gdbmerrno.c:103 msgid "Malloc error" msgstr "Malloc-fejl" -#: src/gdbmerrno.c:105 +#: src/gdbmerrno.c:104 msgid "Block size error" msgstr "Blok størrelse-fejl" -#: src/gdbmerrno.c:106 +#: src/gdbmerrno.c:105 msgid "File open error" msgstr "Fil åben-fejl" -#: src/gdbmerrno.c:107 +#: src/gdbmerrno.c:106 msgid "File write error" msgstr "Fil skriv-fejl" -#: src/gdbmerrno.c:108 +#: src/gdbmerrno.c:107 msgid "File seek error" msgstr "Fil søg-fejl" -#: src/gdbmerrno.c:109 +#: src/gdbmerrno.c:108 msgid "File read error" msgstr "Fil læse-fejl" -#: src/gdbmerrno.c:110 +#: src/gdbmerrno.c:109 msgid "Bad magic number" msgstr "Ugyldigt magisk nummer" -#: src/gdbmerrno.c:111 +#: src/gdbmerrno.c:110 msgid "Empty database" msgstr "Tom database" -#: src/gdbmerrno.c:112 +#: src/gdbmerrno.c:111 msgid "Can't be reader" msgstr "Kan ikke være læser" -#: src/gdbmerrno.c:113 +#: src/gdbmerrno.c:112 msgid "Can't be writer" msgstr "Kan ikke være skriver" -#: src/gdbmerrno.c:114 +#: src/gdbmerrno.c:113 msgid "Reader can't delete" msgstr "Skriver kan ikke slette" -#: src/gdbmerrno.c:115 +#: src/gdbmerrno.c:114 msgid "Reader can't store" msgstr "Læser kan ikke lagre" -#: src/gdbmerrno.c:116 +#: src/gdbmerrno.c:115 msgid "Reader can't reorganize" msgstr "Læser kan ikke omorganisere" -#: src/gdbmerrno.c:117 +#: src/gdbmerrno.c:116 msgid "Should not happen: unused error code" msgstr "Bør ikke ske: ubrugt fejlkode" -#: src/gdbmerrno.c:118 src/gdbmtool.c:457 +#: src/gdbmerrno.c:117 msgid "Item not found" msgstr "Element blev ikke fundet" -#: src/gdbmerrno.c:119 +#: src/gdbmerrno.c:118 msgid "Reorganize failed" msgstr "Omorganisering mislykkedes" -#: src/gdbmerrno.c:120 +#: src/gdbmerrno.c:119 msgid "Cannot replace" msgstr "Kan ikke erstatte" @@ -245,7 +244,7 @@ msgid "Illegal data" msgstr "Illegale data" -#: src/gdbmerrno.c:122 +#: src/gdbmerrno.c:121 msgid "Option already set" msgstr "Tilvalg allerede angivet" @@ -253,58 +252,59 @@ msgid "Illegal option" msgstr "Illegalt tilvalg" -#: src/gdbmerrno.c:124 +#: src/gdbmerrno.c:123 msgid "Byte-swapped file" msgstr "Byte-ombyttet fil" -#: src/gdbmerrno.c:125 +#: src/gdbmerrno.c:124 msgid "File header assumes wrong off_t size" msgstr "" -#: src/gdbmerrno.c:126 +#: src/gdbmerrno.c:125 msgid "Bad file flags" msgstr "Ugyldige filflag" -#: src/gdbmerrno.c:127 +#: src/gdbmerrno.c:126 msgid "Cannot stat file" msgstr "Kan ikke køre stat på fil" -#: src/gdbmerrno.c:128 +#: src/gdbmerrno.c:127 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Uventet filafslutning" -#: src/gdbmerrno.c:129 +#: src/gdbmerrno.c:128 msgid "Database name not given" msgstr "Databasenavn var ikke angivet" -#: src/gdbmerrno.c:130 +#: src/gdbmerrno.c:129 msgid "Failed to restore file owner" msgstr "Kunne ikke gendanne filejer" -#: src/gdbmerrno.c:131 +#: src/gdbmerrno.c:130 msgid "Failed to restore file mode" msgstr "Kunne ikke gendanne filtilstand" -#: src/gdbmerrno.c:132 +#: src/gdbmerrno.c:131 msgid "Database needs recovery" msgstr "Databasen kræver gendannelse" -#: src/gdbmerrno.c:133 +#: src/gdbmerrno.c:132 msgid "Failed to create backup copy" msgstr "Kunne ikke oprette sikkerhedskopi" -#: src/gdbmerrno.c:134 +#: src/gdbmerrno.c:133 msgid "Bucket directory overflow" msgstr "Spand-mappeoverløb" -#: src/gdbmerrno.c:135 +#: src/gdbmerrno.c:134 msgid "Malformed bucket header" msgstr "" -#: src/gdbmerrno.c:136 +#: src/gdbmerrno.c:135 msgid "Malformed database file header" msgstr "" +#. TRANSLATORS: avail_block is a field name. Don't translate it. #: src/gdbmerrno.c:137 msgid "Malformed avail_block" msgstr "" @@ -329,27 +329,27 @@ msgid "Error truncating file" msgstr "" -#: src/parseopt.c:49 +#: tools/parseopt.c:49 msgid "give this help list" msgstr "vis denne hjælpeliste" -#: src/parseopt.c:50 +#: tools/parseopt.c:50 msgid "print program version" msgstr "vis programversion" -#: src/parseopt.c:51 +#: tools/parseopt.c:51 msgid "give a short usage message" msgstr "vis en kort brugsbesked" -#: src/parseopt.c:346 src/parseopt.c:429 +#: tools/parseopt.c:487 tools/parseopt.c:565 msgid "Usage:" msgstr "Brug:" -#: src/parseopt.c:348 +#: tools/parseopt.c:489 msgid "OPTION" msgstr "TILVALG" -#: src/parseopt.c:362 +#: tools/parseopt.c:510 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -361,7 +361,7 @@ #. for this package. Please add _another line_ saying #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation #. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: src/parseopt.c:373 +#: tools/parseopt.c:523 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" @@ -371,7 +371,7 @@ "Dansk-gruppen \n" "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\n" -#: src/parseopt.c:376 +#: tools/parseopt.c:526 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s hjemmeside: <%s>\n" @@ -379,11 +379,11 @@ #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: src/parseopt.c:539 +#: tools/parseopt.c:667 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/gdbmtool.c:92 +#: tools/gdbmshell.c:120 #, c-format msgid "database %s already exists; overwrite" msgstr "databasen %s findes allerede; overskriv" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "warning: using default database file %s" msgstr "advarsel: bruger standarddatabasefilen %s" -#: src/gdbmtool.c:190 +#: src/gdbmshell.c:231 #, c-format msgid "" "bits = %d\n" @@ -409,14 +409,14 @@ "antal= %d\n" "Hash-tabel:\n" -#: src/gdbmtool.c:193 +#: tools/gdbmshell.c:277 #, c-format msgid "" " # hash value key size data size data adr home key start\n" msgstr "" " # hash-værdi nøglestr. datastr. dataadr. hjem nøglestart\n" -#: src/gdbmtool.c:211 +#: src/gdbmshell.c:252 #, c-format msgid "" "\n" @@ -425,7 +425,7 @@ "\n" "Tilg. antal = %1d\n" -#: src/gdbmtool.c:212 +#: tools/gdbmshell.c:296 #, c-format msgid "Address size\n" msgstr "Adresse str.\n" @@ -467,11 +467,11 @@ " Index: Address Changed Data_Hash \n" msgstr "" -#: src/gdbmtool.c:338 +#: tools/gdbmshell.c:381 msgid "True" msgstr "Sand" -#: src/gdbmtool.c:338 +#: tools/gdbmshell.c:381 msgid "False" msgstr "Falsk" @@ -480,15 +480,15 @@ msgid "Bucket cache has not been initialized.\n" msgstr "Spand-cache er ikke blevet initialiseret.\n" -#: src/gdbmtool.c:401 +#: tools/gdbmshell.c:463 msgid "nothing to close" msgstr "intet at lukke" -#: src/gdbmtool.c:440 +#: tools/gdbmshell.c:506 msgid "count buffer overflow" msgstr "antal bufferoverløb" -#: src/gdbmtool.c:443 +#: tools/gdbmshell.c:509 #, c-format msgid "There is %s item in the database.\n" msgid_plural "There are %s items in the database.\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Item not inserted: %s." msgstr "" -#: src/gdbmtool.c:510 +#: tools/gdbmshell.c:594 #, c-format msgid "No such item found.\n" msgstr "Intet sådant element fundet.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "Reorganization failed." msgstr "Omorganisering mislykkedes." -#: src/gdbmtool.c:557 +#: tools/gdbmshell.c:649 msgid "Reorganization succeeded." msgstr "Omorganisering lykkedes." @@ -538,27 +538,27 @@ msgid "not a number (stopped near %s)\n" msgstr "ikke et nummer (stoppet nær %s)\n" -#: src/gdbmtool.c:634 src/gdbmtool.c:978 src/gdbmtool.c:1010 +#: tools/gdbmshell.c:727 tools/gdbmshell.c:1561 tools/gdbmshell.c:1596 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "ukendt argument: %s" -#: src/gdbmtool.c:643 +#: tools/gdbmshell.c:736 #, c-format msgid "Recovery succeeded.\n" msgstr "Gendannelse lykkedes.\n" -#: src/gdbmtool.c:647 +#: tools/gdbmshell.c:740 #, c-format msgid "Keys recovered: %lu, failed: %lu, duplicate: %lu\n" msgstr "" -#: src/gdbmtool.c:652 +#: tools/gdbmshell.c:745 #, c-format msgid "Buckets recovered: %lu, failed: %lu\n" msgstr "" -#: src/gdbmtool.c:660 +#: tools/gdbmshell.c:753 #, c-format msgid "Original database preserved in file %s" msgstr "Original database bevaret i filen %s" @@ -568,21 +568,21 @@ msgid "Recovery failed: %s" msgstr "Gendannelse mislykkedes: %s" -#: src/gdbmtool.c:712 +#: tools/gdbmshell.c:812 tools/gdbmshell.c:894 #, c-format msgid "no current bucket\n" msgstr "ingen nuværende spand\n" -#: src/gdbmtool.c:716 +#: src/gdbmshell.c:773 #, c-format msgid "Bucket #%s" msgstr "Spand #%s" -#: src/gdbmtool.c:719 +#: src/gdbmshell.c:776 msgid "Current bucket" msgstr "Nuværende spand" -#: src/gdbmtool.c:720 +#: src/gdbmshell.c:777 #, c-format msgid "" "\n" @@ -591,7 +591,7 @@ "\n" " nuværende mappepost = %d.\n" -#: src/gdbmtool.c:722 +#: src/gdbmshell.c:779 #, c-format msgid " current bucket address = %lu.\n" msgstr " nuværende spandadresse = %lu.\n" @@ -600,12 +600,12 @@ msgid "Not a bucket." msgstr "Ikke en spand." -#: src/gdbmtool.c:812 +#: tools/gdbmshell.c:964 #, c-format msgid "Hash table directory.\n" msgstr "Hashtabelmappe.\n" -#: src/gdbmtool.c:813 +#: src/gdbmshell.c:875 #, c-format msgid "" " Size = %d. Bits = %d, Buckets = %zu.\n" @@ -614,7 +614,7 @@ " Str. = %d. Bit = %d, Spande = %zu.\n" "\n" -#: src/gdbmtool.c:838 +#: tools/gdbmshell.c:1040 #, c-format msgid "" "\n" @@ -625,67 +625,67 @@ "Filteksthoved: \n" "\n" -#: src/gdbmtool.c:839 +#: src/gdbmshell.c:946 #, c-format msgid " table = %lu\n" msgstr " tabel = %lu\n" -#: src/gdbmtool.c:841 +#: src/gdbmshell.c:948 #, c-format msgid " table size = %d\n" msgstr " tabelstr. = %d\n" -#: src/gdbmtool.c:842 +#: src/gdbmshell.c:949 #, c-format msgid " table bits = %d\n" msgstr " tabelbit = %d\n" -#: src/gdbmtool.c:843 +#: src/gdbmshell.c:950 #, c-format msgid " block size = %d\n" msgstr " blokstr. = %d\n" -#: src/gdbmtool.c:844 +#: src/gdbmshell.c:951 #, c-format msgid " bucket elems = %d\n" msgstr " spand-elem. = %d\n" -#: src/gdbmtool.c:845 +#: src/gdbmshell.c:952 #, c-format msgid " bucket size = %d\n" msgstr " spand-str. = %d\n" -#: src/gdbmtool.c:846 +#: src/gdbmshell.c:953 #, c-format msgid " header magic = %x\n" msgstr " hovedmagi = %x\n" -#: src/gdbmtool.c:847 +#: src/gdbmshell.c:954 #, c-format msgid " next block = %lu\n" msgstr " næste blok = %lu\n" -#: src/gdbmtool.c:849 +#: src/gdbmshell.c:957 #, c-format msgid " avail size = %d\n" msgstr " tilg. str. = %d\n" -#: src/gdbmtool.c:850 +#: src/gdbmshell.c:958 #, c-format msgid " avail count = %d\n" msgstr " tilg. antal = %d\n" -#: src/gdbmtool.c:851 +#: src/gdbmshell.c:959 #, c-format msgid " avail nx blk = %lu\n" msgstr " tilg. nx-blk = %lu\n" -#: src/gdbmtool.c:864 +#: tools/gdbmshell.c:1331 #, c-format msgid "hash value = %x, bucket #%u, slot %u" msgstr "hash-værdi = %x, spand #%u, plads %u" -#: src/gdbmtool.c:870 +#: tools/gdbmshell.c:1337 #, c-format msgid "hash value = %x" msgstr "hash-værdi = %x" @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "cannot load from %s: %s" msgstr "kan ikke indlæse fra %s: %s" -#: src/gdbmtool.c:1063 +#: tools/gdbmshell.c:1661 #, c-format msgid "Database file: %s\n" msgstr "Databasefil: %s\n" @@ -714,71 +714,71 @@ msgid "No database name" msgstr "Intet databasenavn" -#: src/gdbmtool.c:1067 +#: tools/gdbmshell.c:1663 msgid "Database is open" msgstr "Database er åben" -#: src/gdbmtool.c:1069 +#: tools/gdbmshell.c:1665 msgid "Database is not open" msgstr "Database er ikke åben" -#: src/gdbmtool.c:1123 +#: tools/gdbmshell.c:1720 #, c-format msgid "unknown debug flag: %s" msgstr "ukendt fejlsøgningsflag: %s" -#: src/gdbmtool.c:1126 +#: tools/gdbmshell.c:1723 #, c-format msgid "invalid type of argument %d" msgstr "ugyldig type for argumentet %d" -#: src/gdbmtool.c:1131 +#: tools/gdbmshell.c:1728 #, c-format msgid "Debug flags:" msgstr "Fejlsøgningsflag:" -#: src/gdbmtool.c:1137 +#: tools/gdbmshell.c:1734 msgid "none" msgstr "ingen" -#: src/gdbmtool.c:1141 +#: tools/gdbmshell.c:1738 msgid "compiled without debug support" msgstr "kompileret uden fejlsøgningsunderstøttelse" -#: src/gdbmtool.c:1196 +#: tools/gdbmshell.c:1954 msgid "count (number of entries)" msgstr "antal (antallet af poster)" -#: src/gdbmtool.c:1199 src/gdbmtool.c:1214 src/gdbmtool.c:1242 -#: src/gdbmtool.c:1306 +#: tools/gdbmshell.c:1964 tools/gdbmshell.c:1992 tools/gdbmshell.c:2045 +#: tools/gdbmshell.c:2154 msgid "KEY" msgstr "NØGLE" -#: src/gdbmtool.c:1202 +#: tools/gdbmshell.c:1967 msgid "delete a record" msgstr "slet en post" -#: src/gdbmtool.c:1205 src/gdbmtool.c:1220 src/gdbmtool.c:1545 +#: tools/gdbmshell.c:1977 tools/gdbmshell.c:2005 tools/gdbmtool.c:93 msgid "FILE" msgstr "FIL" -#: src/gdbmtool.c:1211 +#: tools/gdbmshell.c:1982 msgid "export" msgstr "eksport" -#: src/gdbmtool.c:1217 +#: tools/gdbmshell.c:1995 msgid "fetch record" msgstr "hent post" -#: src/gdbmtool.c:1226 +#: tools/gdbmshell.c:2010 msgid "import" msgstr "import" -#: src/gdbmtool.c:1232 +#: tools/gdbmshell.c:2022 msgid "list" msgstr "liste" -#: src/gdbmtool.c:1235 +#: tools/gdbmshell.c:2032 msgid "[KEY]" msgstr "[NØGLE]" @@ -786,11 +786,11 @@ msgid "nextkey" msgstr "næstenøgle" -#: src/gdbmtool.c:1243 +#: tools/gdbmshell.c:2046 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/gdbmtool.c:1247 +#: tools/gdbmshell.c:2049 msgid "store" msgstr "lager" @@ -798,195 +798,195 @@ msgid "firstkey" msgstr "førstenøgle" -#: src/gdbmtool.c:1259 +#: tools/gdbmshell.c:2067 msgid "reorganize" msgstr "omorganiser" -#: src/gdbmtool.c:1272 +#: tools/gdbmshell.c:2086 msgid "recover the database" msgstr "gendan databasen" -#: src/gdbmtool.c:1278 +#: tools/gdbmshell.c:2095 msgid "print avail list" msgstr "udskriv tilg. liste" -#: src/gdbmtool.c:1281 +#: src/gdbmshell.c:1924 msgid "NUMBER" msgstr "NUMMER" -#: src/gdbmtool.c:1285 +#: tools/gdbmshell.c:2108 msgid "print a bucket" msgstr "vis en spand" -#: src/gdbmtool.c:1291 +#: tools/gdbmshell.c:2117 msgid "print current bucket" msgstr "vis nuværende spand" -#: src/gdbmtool.c:1297 +#: tools/gdbmshell.c:2135 msgid "print hash directory" msgstr "vis hashmappe" -#: src/gdbmtool.c:1303 +#: tools/gdbmshell.c:2144 msgid "print database file header" msgstr "vis databasens filteksthoved" -#: src/gdbmtool.c:1310 +#: tools/gdbmshell.c:2157 msgid "hash value of key" msgstr "hash-værdi for nøgle" -#: src/gdbmtool.c:1316 +#: tools/gdbmshell.c:2165 msgid "print the bucket cache" msgstr "vis spandens mellemlager" -#: src/gdbmtool.c:1322 +#: tools/gdbmshell.c:2174 msgid "print current program status" msgstr "vis nuværende programstatus" -#: src/gdbmtool.c:1328 +#: tools/gdbmshell.c:2222 msgid "print version of gdbm" msgstr "vis versionen for gdm" -#: src/gdbmtool.c:1334 +#: tools/gdbmshell.c:2230 msgid "print this help list" msgstr "vis denne hjælpeliste" -#: src/gdbmtool.c:1340 +#: tools/gdbmshell.c:2239 msgid "quit the program" msgstr "afslut programmet" -#: src/gdbmtool.c:1346 +#: tools/gdbmshell.c:2251 msgid "set or list variables" msgstr "angiv eller vis variabler" -#: src/gdbmtool.c:1352 +#: tools/gdbmshell.c:2262 msgid "unset variables" msgstr "fjern variabler" -#: src/gdbmtool.c:1360 +#: tools/gdbmshell.c:2274 msgid "define datum structure" msgstr "definer nulpunktsstruktur" -#: src/gdbmtool.c:1367 +#: tools/gdbmshell.c:2285 msgid "source command script" msgstr "kildekommandoskript" -#: src/gdbmtool.c:1373 +#: tools/gdbmshell.c:2293 msgid "close the database" msgstr "luk databasen" -#: src/gdbmtool.c:1379 +#: tools/gdbmshell.c:2305 msgid "open new database" msgstr "åbn ny database" -#: src/gdbmtool.c:1383 +#: tools/gdbmshell.c:2314 msgid "[FROM]" msgstr "[FRA]" -#: src/gdbmtool.c:1384 +#: tools/gdbmshell.c:2315 msgid "[COUNT]" msgstr "[ANTAL]" -#: src/gdbmtool.c:1388 +#: tools/gdbmshell.c:2318 msgid "show input history" msgstr "vis inddatahistorik" -#: src/gdbmtool.c:1395 +#: tools/gdbmshell.c:2327 msgid "query/set debug level" msgstr "forespørg/angiv fejlsøgningsniveau" -#: src/gdbmtool.c:1525 +#: tools/gdbmshell.c:2492 msgid "Invalid command. Try ? for help." msgstr "Ugyldig kommando. Prøv ? for hjælp." -#: src/gdbmtool.c:1526 +#: tools/gdbmshell.c:2493 msgid "Unknown command" msgstr "Ukendt kommando" -#: src/gdbmtool.c:1534 +#: tools/gdbmtool.c:82 msgid "examine and/or modify a GDBM database" msgstr "undersøg og/eller ændr en GDBM-database" -#: src/gdbmtool.c:1535 +#: tools/gdbmtool.c:83 msgid "DBFILE [COMMAND [ARG ...]]" msgstr "" -#: src/gdbmtool.c:1543 src/gdbmtool.c:1544 +#: tools/gdbmtool.c:91 tools/gdbmtool.c:92 msgid "SIZE" msgstr "STR" -#: src/gdbmtool.c:1543 +#: tools/gdbmtool.c:91 msgid "set block size" msgstr "angiv blokstørrelse" -#: src/gdbmtool.c:1544 +#: tools/gdbmtool.c:92 msgid "set cache size" msgstr "angiv cache-str." -#: src/gdbmtool.c:1545 +#: tools/gdbmtool.c:93 msgid "read commands from FILE" msgstr "læs kommandoer fra FIL" -#: src/gdbmtool.c:1547 +#: tools/gdbmtool.c:95 msgid "disable file locking" msgstr "deaktiver fillåsning" -#: src/gdbmtool.c:1548 +#: tools/gdbmtool.c:96 msgid "do not use mmap" msgstr "brug ikke mmap" -#: src/gdbmtool.c:1549 +#: tools/gdbmtool.c:97 msgid "create database" msgstr "opret database" -#: src/gdbmtool.c:1550 +#: tools/gdbmtool.c:98 msgid "do not read .gdbmtoolrc file" msgstr "læs ikke .gdmtoolrc-fil" -#: src/gdbmtool.c:1551 +#: tools/gdbmtool.c:99 msgid "open database in read-only mode" msgstr "åbn database i skrivebeskyttet tilstand" -#: src/gdbmtool.c:1552 +#: tools/gdbmtool.c:100 msgid "synchronize to disk after each write" msgstr "synkroniser til disk efter hver skrivning" -#: src/gdbmtool.c:1553 +#: tools/gdbmtool.c:101 msgid "don't print initial banner" msgstr "udskriv ikke oprindelig banner" -#: src/gdbmtool.c:1555 +#: tools/gdbmtool.c:111 msgid "enable lexical analyzer traces" msgstr "" -#: src/gdbmtool.c:1556 +#: tools/gdbmtool.c:112 msgid "enable grammar traces" msgstr "" -#: src/gdbmtool.c:1836 +#: tools/gdbmshell.c:2808 #, c-format msgid "cannot coerce %s to %s" msgstr "kan ikke tvinge %s til %s" -#: src/gdbmtool.c:1911 +#: tools/gdbmshell.c:2957 #, c-format msgid "%s: not enough arguments" msgstr "%s: ikke nok argumenter" -#: src/gdbmtool.c:1918 +#: tools/gdbmshell.c:2964 msgid "unexpected eof" msgstr "uventet eof (filafslutning)" -#: src/gdbmtool.c:1941 +#: tools/gdbmshell.c:2980 #, c-format msgid "%s: too many arguments" msgstr "%s: for mange argumenter" -#: src/gdbmtool.c:1969 +#: tools/gdbmshell.c:3041 #, c-format msgid "cannot run pager `%s': %s" msgstr "kan ikke køre tekstviser »%s«: »%s«" -#: src/gdbmtool.c:2018 +#: tools/gdbmtool.c:48 msgid "cannot find home directory" msgstr "kan ikke finde hjemmemappe" @@ -995,11 +995,11 @@ msgid "unknown option; try `%s -h' for more info" msgstr "ukendt tilvalg; prøv »%s -h« for yderligere information" -#: src/gdbmtool.c:2170 +#: tools/gdbmtool.c:253 msgid "--file and command cannot be used together" msgstr "" -#: src/gdbmtool.c:2192 +#: tools/gdbmshell.c:3146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1010,68 +1010,68 @@ "Velkommen til gdbm-værktøjet. Tast ? for hjælp.\n" "\n" -#: src/gram.y:228 +#: tools/gram.y:253 #, c-format msgid "expected \"key\" or \"content\", but found \"%s\"" msgstr "forventede »key« eller »content«, men fandt »%s«" -#: src/gram.y:299 src/gram.y:320 src/gram.y:352 +#: tools/gram.y:325 tools/gram.y:354 tools/gram.y:386 #, c-format msgid "no such variable: %s" msgstr "ingen sådan variabel: %s" -#: src/gram.y:303 +#: tools/gram.y:329 #, c-format msgid "%s is not a boolean variable" msgstr "%s er ikke en boolesk variabel" -#: src/gram.y:307 src/gram.y:332 +#: tools/gram.y:341 tools/gram.y:366 #, c-format msgid "unexpected error setting %s: %d" msgstr "uventet fejlindstilling %s: %d" -#: src/gram.y:324 +#: tools/gram.y:358 #, c-format msgid "%s: bad variable type" msgstr "%s: ugyldig variabeltype" -#: src/gram.y:328 +#: tools/gram.y:362 #, c-format msgid "%s: value %s is not allowed" msgstr "%s: værdi %s er ikke tilladt" -#: src/gram.y:356 +#: tools/gram.y:390 #, c-format msgid "%s: variable cannot be unset" msgstr "%s: variabel kan ikke fjernes" -#: src/lex.l:96 +#: tools/lex.l:144 msgid "recursive sourcing" msgstr "rekursiv sourcing" -#: src/lex.l:98 +#: tools/lex.l:146 #, c-format msgid "%s already sourced here" msgstr "%s allerede sourcet her" -#: src/lex.l:204 src/lex.l:214 +#: tools/lex.l:257 tools/lex.l:267 msgid "invalid #line statement" msgstr "ugyldig #line-udtryk" -#: src/datconv.c:264 +#: tools/datconv.c:291 #, c-format msgid "(not enough data)" msgstr "(ikke nok data)" -#: src/datconv.c:391 src/datconv.c:440 +#: tools/datconv.c:418 tools/datconv.c:467 msgid "mixing tagged and untagged values is not allowed" msgstr "blanding af mærkede og umærkede værdier er ikke tilladt" -#: src/datconv.c:356 +#: tools/datconv.c:383 msgid "cannot convert" msgstr "kan ikke konvertere" -#: src/datconv.c:365 +#: tools/datconv.c:392 #, c-format msgid "cannot convert value #%d: %s" msgstr "kan ikke konvertere værdi #%d: %s" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2021-08-03 09:01:14.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2022-02-11 23:11:34.000000000 +0000 @@ -18,15 +18,15 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: gnulib-lib/closeout.c:66 msgid "write error" msgstr "skrivefejl" -#: gnulib-lib/error.c:195 +#: gnulib-lib/error.c:188 msgid "Unknown system error" msgstr "Ukendt systemfejl" @@ -40,57 +40,58 @@ msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalget '%s' er flertydigt\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:576 gnulib-lib/getopt.c:580 +#: gnulib-lib/getopt.c:624 gnulib-lib/getopt.c:628 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget '--%s' tillader ikke et argument\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:589 gnulib-lib/getopt.c:594 +#: gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:642 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget `%c%s' tillader ikke et argument\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:656 +#: gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tilvalget `--%s' kræver et argument\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:694 gnulib-lib/getopt.c:697 +#: gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: ukendt tilvalg `--%s'\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:705 gnulib-lib/getopt.c:708 +#: gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: ukendt tilvalg `%c%s'\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:621 +#: gnulib-lib/getopt.c:805 gnulib-lib/getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682 +#: gnulib-lib/getopt.c:861 gnulib-lib/getopt.c:878 gnulib-lib/getopt.c:1088 +#: gnulib-lib/getopt.c:1106 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: tilvalget '%c' kræver et argument\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:883 gnulib-lib/getopt.c:899 +#: gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalget '-W %s' er flertydigt\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:923 gnulib-lib/getopt.c:941 +#: gnulib-lib/getopt.c:974 gnulib-lib/getopt.c:992 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget '-W %s' tillader ikke et argument\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:962 gnulib-lib/getopt.c:980 +#: gnulib-lib/getopt.c:1013 gnulib-lib/getopt.c:1031 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: tilvalget `%s' kræver et argument\n" -#: gnulib-lib/xmalloc.c:38 +#: gnulib-lib/xmalloc.c:37 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "ikke mere ledig hukommelse" @@ -110,22 +111,22 @@ "Dette er frit programmel: du kan frit ændre og videredistribuere det.\n" "Der er INGEN GARANTIER, så vidt som lov foreskriver.\n" -#: src/envsubst.c:116 src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130 +#: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:139 src/ngettext.c:129 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skrevet af %s.\n" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/envsubst.c:116 +#: src/envsubst.c:118 msgid "Bruno Haible" msgstr "Bruno Haible" -#: src/envsubst.c:125 src/gettext.c:159 src/ngettext.c:142 +#: src/envsubst.c:127 src/gettext.c:157 src/ngettext.c:141 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "For mange argumenter" -#: src/envsubst.c:136 src/gettext.c:169 src/ngettext.c:154 +#: src/envsubst.c:138 src/gettext.c:167 src/ngettext.c:153 #, c-format msgid "missing arguments" msgstr "argumenter mangler" @@ -135,22 +136,22 @@ msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Prøv '%s --help' for yderligere oplysninger.\n" -#: src/envsubst.c:179 +#: src/envsubst.c:176 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG] [SKAL-FORMAT]...\n" -#: src/envsubst.c:184 +#: src/envsubst.c:181 #, c-format, no-wrap msgid "Substitutes the values of environment variables.\n" msgstr "Erstatter værdierne af miljøvariable.\n" -#: src/envsubst.c:188 +#: src/envsubst.c:185 #, c-format, no-wrap msgid "Operation mode:\n" msgstr "Kørselstilstand:\n" -#: src/envsubst.c:191 +#: src/envsubst.c:188 #, c-format, no-wrap msgid "" " -v, --variables output the variables occurring in SHELL-" @@ -158,22 +159,22 @@ msgstr "" " -v, --variables vis variablene der optræder i SKAL-FORMAT\n" -#: src/envsubst.c:195 src/gettext.c:275 src/ngettext.c:241 +#: src/envsubst.c:192 #, c-format, no-wrap msgid "Informative output:\n" msgstr "Informativt uddata:\n" -#: src/envsubst.c:198 +#: src/envsubst.c:195 #, c-format, no-wrap msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help vis denne hjælp og afslut\n" -#: src/envsubst.c:201 +#: src/envsubst.c:198 #, c-format, no-wrap msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version vis versionsinformation og afslut\n" -#: src/envsubst.c:205 +#: src/envsubst.c:202 #, c-format, no-wrap msgid "" "In normal operation mode, standard input is copied to standard output,\n" @@ -191,7 +192,7 @@ "ellers erstates alle miljøvariabelreferencer der optræder i\n" "standard-inddata.\n" -#: src/envsubst.c:214 +#: src/envsubst.c:211 #, c-format, no-wrap msgid "" "When --variables is used, standard input is ignored, and the output " @@ -210,21 +211,21 @@ msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Rapportér fejl på engelsk til .\n" -#: src/envsubst.c:451 +#: src/envsubst.c:442 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "fejl ved læsning af '%s'" -#: src/envsubst.c:451 +#: src/envsubst.c:443 msgid "standard input" msgstr "standard-inddata" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130 +#: src/gettext.c:139 src/ngettext.c:129 msgid "Ulrich Drepper" msgstr "Ulrich Drepper" -#: src/gettext.c:251 +#: src/gettext.c:243 #, c-format, no-wrap msgid "" "Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n" @@ -233,7 +234,7 @@ "Brug: %s [TILVALG] [[TEKSTDOMÆNE] TEKSTID]\n" "eller: %s [TILVALG] -s [TEKSTID]...\n" -#: src/gettext.c:257 +#: src/gettext.c:249 #, c-format, no-wrap msgid "Display native language translation of a textual message.\n" msgstr "Vis ikke-engelsk oversættelse af en tekstbesked.\n" @@ -282,12 +283,12 @@ "oversættes de tekster der findes i det valgte tekstkatalog.\n" "Standard-filkataloget for søgning er: %s\n" -#: src/ngettext.c:216 +#: src/ngettext.c:212 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG] [TEKSTDOMÆNE] TEKSTID TEKSTID-FLERTAL ANTAL\n" -#: src/ngettext.c:221 +#: src/ngettext.c:217 #, c-format, no-wrap msgid "" "Display native language translation of a textual message whose grammatical\n" @@ -319,7 +320,7 @@ "(flertal)\n" " COUNT vælg ental/flertalsform ud fra denne værdi\n" -#: src/ngettext.c:249 +#: src/ngettext.c:233 #, c-format, no-wrap msgid "" "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gettext-tools.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gettext-tools.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 2021-08-03 09:01:11.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 2022-02-11 23:11:33.000000000 +0000 @@ -17,40 +17,40 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" -#: gnulib-lib/argmatch.c:132 +#: gnulib-lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "Ugyldigt argument %s for %s" -#: gnulib-lib/argmatch.c:133 +#: gnulib-lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "flertydigt argument %s for %s" -#: gnulib-lib/argmatch.c:152 +#: gnulib-lib/argmatch.c:153 msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gyldige argumenter er:" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:579 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:332 #, c-format msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" msgstr "kan ikke finde et midlertidigt katalog, prøv at sætte $TMPDIR" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:594 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:346 #, c-format msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" msgstr "kan ikke oprette et midlertidigt katalog ved brug af skabelon '%s'" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:460 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:442 #, c-format msgid "cannot remove temporary file %s" msgstr "kan ikke fjerne midlertidig fil %s" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:711 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:457 #, c-format msgid "cannot remove temporary directory %s" msgstr "kan ikke fjerne midlertidigt katalog %s" @@ -89,10 +89,10 @@ msgid "error after reading %s" msgstr "fejl efter læsning af %s" -#: gnulib-lib/csharpcomp.c:202 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:955 -#: src/msginit.c:1038 src/msginit.c:1207 src/msginit.c:1313 src/msginit.c:1483 -#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:71 src/read-resources.c:73 -#: src/read-tcl.c:111 src/write-resources.c:79 src/x-ruby.c:134 +#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:897 +#: src/msginit.c:972 src/msginit.c:1132 src/msginit.c:1231 +#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:70 src/read-resources.c:73 +#: src/read-tcl.c:110 src/write-resources.c:77 #, c-format msgid "fdopen() failed" msgstr "fdopen() mislykkedes" @@ -107,13 +107,13 @@ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" msgstr "C# virtuel maskine ikke fundet, forsøg at installere pnet" -#: gnulib-lib/error.c:195 libgettextpo/error.c:195 +#: gnulib-lib/error.c:188 msgid "Unknown system error" msgstr "Ukendt systemfejl" -#: gnulib-lib/execute.c:185 gnulib-lib/execute.c:258 -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:235 gnulib-lib/spawn-pipe.c:349 -#: gnulib-lib/wait-process.c:290 gnulib-lib/wait-process.c:364 +#: gnulib-lib/execute.c:189 gnulib-lib/execute.c:262 +#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:234 gnulib-lib/spawn-pipe.c:348 +#: gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:356 #, c-format msgid "%s subprocess failed" msgstr "%s-underproces mislykkedes" @@ -128,82 +128,82 @@ msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gnulib-lib/getopt.c:576 gnulib-lib/getopt.c:580 +#: gnulib-lib/getopt.c:624 gnulib-lib/getopt.c:628 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget '--%s' tillader ikke et argument\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:589 gnulib-lib/getopt.c:594 +#: gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:642 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget '%c%s' tillader ikke et argument\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:656 +#: gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tilvalget '--%s' kræver et argument\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:694 gnulib-lib/getopt.c:697 +#: gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:705 gnulib-lib/getopt.c:708 +#: gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: ukendt tilvalg '%c%s'\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:621 +#: gnulib-lib/getopt.c:805 gnulib-lib/getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- '%c'\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682 +#: gnulib-lib/getopt.c:861 gnulib-lib/getopt.c:878 gnulib-lib/getopt.c:1088 +#: gnulib-lib/getopt.c:1106 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: tilvalget kræver et argument -- '%c'\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:883 gnulib-lib/getopt.c:899 +#: gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalget '-W %s' er flertydigt\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:923 gnulib-lib/getopt.c:941 +#: gnulib-lib/getopt.c:974 gnulib-lib/getopt.c:992 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget '-W %s' tillader ikke et argument\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:962 gnulib-lib/getopt.c:980 +#: gnulib-lib/getopt.c:1013 gnulib-lib/getopt.c:1031 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: tilvalget '-W %s' kræver et argument\n" -#: gnulib-lib/javacomp.c:150 gnulib-lib/javacomp.c:174 -#: gnulib-lib/javacomp.c:200 +#: gnulib-lib/javacomp.c:126 gnulib-lib/javacomp.c:140 +#: gnulib-lib/javacomp.c:156 #, c-format msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" msgstr "ugyldigt source_version argument til compile_java_class" -#: gnulib-lib/javacomp.c:221 gnulib-lib/javacomp.c:252 +#: gnulib-lib/javacomp.c:171 gnulib-lib/javacomp.c:192 #, c-format msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" msgstr "ugyldigt target_version argument til compile_java_clas" -#: gnulib-lib/javacomp.c:579 src/write-csharp.c:744 src/write-java.c:1145 -#: src/write-java.c:1153 src/write-java.c:1181 src/write-java.c:1193 +#: gnulib-lib/javacomp.c:503 src/write-csharp.c:739 src/write-java.c:1131 +#: src/write-java.c:1143 #, c-format msgid "failed to create \"%s\"" msgstr "kunne ikke oprette '%s'" -#: gnulib-lib/javacomp.c:586 src/write-catalog.c:256 src/write-catalog.c:329 -#: src/write-csharp.c:753 src/write-desktop.c:183 src/write-java.c:1161 -#: src/write-java.c:1202 src/write-mo.c:802 src/write-mo.c:824 -#: src/write-qt.c:751 src/write-tcl.c:228 src/write-xml.c:76 +#: gnulib-lib/javacomp.c:510 src/write-catalog.c:255 src/write-catalog.c:319 +#: src/write-csharp.c:748 src/write-java.c:1152 src/write-mo.c:811 +#: src/write-qt.c:748 src/write-tcl.c:222 #, c-format msgid "error while writing \"%s\" file" msgstr "fejl ved skrivning til filen '%s'" -#: gnulib-lib/javacomp.c:2436 +#: gnulib-lib/javacomp.c:2343 #, c-format msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" msgstr "" @@ -215,16 +215,15 @@ msgstr "" "Virtuel Javamaskine ikke fundet, forsøg at installere gij eller sæt $JAVA" -#: gnulib-lib/javaversion.c:86 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1046 -#: src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1491 +#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:905 src/msginit.c:980 +#: src/msginit.c:1140 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "I/O-fejl i %s-underproces" -#: gnulib-lib/obstack.c:338 gnulib-lib/obstack.c:340 gnulib-lib/xmalloc.c:38 -#: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 -#: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 -#: libgettextpo/obstack.c:340 libgettextpo/xmalloc.c:38 +#: gnulib-lib/obstack.c:413 gnulib-lib/obstack.c:415 gnulib-lib/xmalloc.c:37 +#: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:559 src/po-lex.c:83 +#: src/po-lex.c:102 src/x-glade.c:600 libgettextpo/gettext-po.c:1328 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "ikke mere ledig hukommelse" @@ -234,8 +233,8 @@ msgid "creation of threads failed" msgstr "oprettelse af tråde mislykkedes" -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:345 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:502 -#: src/msgexec.c:428 +#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:224 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:374 +#: src/msgexec.c:389 #, c-format msgid "write to %s subprocess failed" msgstr "skrivning til %s-underproces mislykkedes" @@ -279,13 +278,13 @@ #. for your locale. #. #. If you don't know what to put here, please see -#. +#. #. and use glyphs suitable for your language. -#: gnulib-lib/quotearg.c:355 +#: gnulib-lib/quotearg.c:312 msgid "`" msgstr "'" -#: gnulib-lib/quotearg.c:356 +#: gnulib-lib/quotearg.c:313 msgid "'" msgstr "'" @@ -294,29 +293,29 @@ msgid "setting permissions for %s" msgstr "" -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:141 gnulib-lib/spawn-pipe.c:144 -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:265 gnulib-lib/spawn-pipe.c:268 +#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:140 gnulib-lib/spawn-pipe.c:143 +#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:264 gnulib-lib/spawn-pipe.c:267 #, c-format msgid "cannot create pipe" -msgstr "" +msgstr "kan ikke oprette datakanal" -#: gnulib-lib/w32spawn.h:49 +#: gnulib-lib/w32spawn.h:43 #, c-format msgid "_open_osfhandle failed" msgstr "_open_osfhandle mislykkedes" -#: gnulib-lib/w32spawn.h:90 +#: gnulib-lib/w32spawn.h:84 #, c-format msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" msgstr "kan ikke genskabe filnummer %d: dup2 mislykkedes" -#: gnulib-lib/wait-process.c:231 gnulib-lib/wait-process.c:263 -#: gnulib-lib/wait-process.c:325 +#: gnulib-lib/wait-process.c:223 gnulib-lib/wait-process.c:255 +#: gnulib-lib/wait-process.c:317 #, c-format msgid "%s subprocess" msgstr "%s underproces" -#: gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:354 +#: gnulib-lib/wait-process.c:274 gnulib-lib/wait-process.c:346 #, c-format msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "%s underproces fik et dødeligt signal %d" @@ -362,7 +361,7 @@ "input.\n" msgstr "" -#: src/cldr-plurals.c:206 src/msgfmt.c:913 src/xgettext.c:1060 +#: src/msgfmt.c:663 src/xgettext.c:826 #, c-format, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -378,22 +377,20 @@ msgid " -c, --cldr print plural rules in the CLDR format\n" msgstr "" -#: src/cldr-plurals.c:213 src/hostname.c:229 src/msgattrib.c:534 -#: src/msgcat.c:468 src/msgcmp.c:257 src/msgcomm.c:454 src/msgconv.c:385 -#: src/msgen.c:381 src/msgexec.c:305 src/msgfilter.c:507 src/msgfmt.c:1066 -#: src/msggrep.c:624 src/msginit.c:469 src/msgmerge.c:664 src/msgunfmt.c:527 -#: src/msguniq.c:417 src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:185 -#: src/xgettext.c:1235 +#: src/hostname.c:230 src/msgattrib.c:517 src/msgcat.c:470 src/msgcmp.c:260 +#: src/msgcomm.c:456 src/msgconv.c:382 src/msgen.c:377 src/msgexec.c:297 +#: src/msgfilter.c:478 src/msgfmt.c:777 src/msggrep.c:625 src/msginit.c:422 +#: src/msgmerge.c:603 src/msgunfmt.c:529 src/msguniq.c:418 +#: src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:188 src/xgettext.c:983 #, c-format, no-wrap msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help vis denne hjælp og afslut\n" -#: src/cldr-plurals.c:215 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:536 -#: src/msgcat.c:470 src/msgcmp.c:259 src/msgcomm.c:456 src/msgconv.c:387 -#: src/msgen.c:383 src/msgexec.c:307 src/msgfilter.c:509 src/msgfmt.c:1068 -#: src/msggrep.c:626 src/msginit.c:471 src/msgmerge.c:666 src/msgunfmt.c:529 -#: src/msguniq.c:419 src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:187 -#: src/xgettext.c:1237 +#: src/hostname.c:232 src/msgattrib.c:519 src/msgcat.c:472 src/msgcmp.c:262 +#: src/msgcomm.c:458 src/msgconv.c:384 src/msgen.c:379 src/msgexec.c:299 +#: src/msgfilter.c:480 src/msgfmt.c:779 src/msggrep.c:627 src/msginit.c:424 +#: src/msgmerge.c:605 src/msgunfmt.c:531 src/msguniq.c:420 +#: src/recode-sr-latin.c:167 src/urlget.c:190 src/xgettext.c:985 #, c-format, no-wrap msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version vis versionsinformation og afslut\n" @@ -404,9 +401,9 @@ #. bugs (typically your translation team's web or email address). #: src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:526 src/msgcat.c:479 src/msgcmp.c:269 #: src/msgcomm.c:465 src/msgconv.c:391 src/msgen.c:386 src/msgexec.c:306 -#: src/msgfilter.c:487 src/msgfmt.c:783 src/msggrep.c:634 src/msginit.c:431 +#: src/msgfilter.c:487 src/msgfmt.c:790 src/msggrep.c:634 src/msginit.c:431 #: src/msgmerge.c:616 src/msgunfmt.c:540 src/msguniq.c:427 -#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:199 src/xgettext.c:991 +#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:199 src/xgettext.c:992 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Rapportér fejl på engelsk til .\n" @@ -429,11 +426,11 @@ "Dette program er frit programmel. Du kan ændre og distribuere det.\n" "Det er ikke NOGEN SOM HELST GARANTI, i det omfang som lov tillader.\n" -#: src/cldr-plurals.c:298 src/hostname.c:183 src/msgattrib.c:359 -#: src/msgcat.c:297 src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:248 -#: src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msgfmt.c:448 -#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:275 src/msgmerge.c:376 src/msgunfmt.c:266 -#: src/msguniq.c:268 src/urlget.c:146 src/xgettext.c:692 +#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:343 src/msgcat.c:295 src/msgcmp.c:178 +#: src/msgcomm.c:286 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:237 src/msgexec.c:186 +#: src/msgfilter.c:279 src/msgfmt.c:372 src/msggrep.c:416 src/msginit.c:274 +#: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:268 src/msguniq.c:265 src/urlget.c:149 +#: src/xgettext.c:590 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skrevet af %s.\n" @@ -463,21 +460,17 @@ msgid "extra operand %s" msgstr "" -#: src/file-list.c:53 src/msggrep.c:241 src/open-catalog.c:124 -#: src/read-mo.c:270 src/read-tcl.c:126 src/urlget.c:217 -#: src/write-desktop.c:173 src/xgettext.c:1755 src/xgettext.c:1764 -#: src/xgettext.c:1780 src/xgettext.c:1812 src/xgettext.c:1822 -#: src/xgettext.c:1839 +#: src/file-list.c:53 src/msggrep.c:247 src/open-catalog.c:122 +#: src/read-mo.c:252 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:216 src/xgettext.c:1891 +#: src/xgettext.c:1904 src/xgettext.c:1914 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "fejl ved læse-åbning af '%s'" #: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348 -#: src/format-gcc-internal.c:627 src/format-java-printf.c:580 -#: src/format-javascript.c:355 src/format-kde.c:223 src/format-librep.c:312 -#: src/format-lua.c:228 src/format-pascal.c:396 src/format-perl.c:582 -#: src/format-php.c:348 src/format-qt.c:173 src/format-smalltalk.c:147 -#: src/format-tcl.c:390 +#: src/format-gcc-internal.c:627 src/format-librep.c:312 +#: src/format-pascal.c:397 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350 +#: src/format-qt.c:173 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:147 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in '%s'" @@ -485,21 +478,18 @@ "et formateringsdirektiv for argument '%u', som i '%s', findes ikke i '%s'" #: src/format-awk.c:520 src/format-boost.c:628 src/format-elisp.c:359 -#: src/format-gcc-internal.c:638 src/format-java-printf.c:591 -#: src/format-javascript.c:366 src/format-kde.c:234 src/format-librep.c:323 -#: src/format-lua.c:235 src/format-pascal.c:407 src/format-perl.c:593 -#: src/format-php.c:359 src/format-qt.c:170 src/format-smalltalk.c:144 -#: src/format-tcl.c:401 +#: src/format-gcc-internal.c:638 src/format-librep.c:323 +#: src/format-pascal.c:408 src/format-perl.c:595 src/format-php.c:361 +#: src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:401 src/format-ycp.c:144 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "formateringsdirektiv for argument %u findes ikke i '%s'" #: src/format-awk.c:540 src/format-boost.c:648 src/format-c.c:146 #: src/format-elisp.c:379 src/format-gcc-internal.c:658 -#: src/format-gfc-internal.c:372 src/format-java-printf.c:611 -#: src/format-javascript.c:389 src/format-librep.c:343 src/format-lua.c:242 -#: src/format-pascal.c:427 src/format-perl.c:613 src/format-php.c:379 -#: src/format-python.c:527 src/format-ruby.c:959 src/format-tcl.c:421 +#: src/format-gfc-internal.c:372 src/format-librep.c:343 +#: src/format-pascal.c:428 src/format-perl.c:615 src/format-php.c:381 +#: src/format-python.c:527 src/format-tcl.c:421 #, c-format msgid "" "format specifications in '%s' and '%s' for argument %u are not the same" @@ -510,7 +500,7 @@ msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |." msgstr "Direktiv nummer %u begynder med | men afsluttes ikke med |." -#: src/format.c:154 +#: src/format.c:148 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" msgstr "" @@ -539,49 +529,49 @@ msgstr "" "Strengen refererer til argument nummer %u men ignorerer argument nummer %u." -#: src/format-c.c:137 src/format-csharp.c:203 src/format-gfc-internal.c:363 -#: src/format-python.c:515 src/format-qt-plural.c:110 src/format-ruby.c:950 +#: src/format-c.c:137 src/format-csharp.c:206 src/format-gfc-internal.c:363 +#: src/format-python.c:515 src/format-qt-plural.c:110 #, c-format msgid "number of format specifications in '%s' and '%s' does not match" msgstr "antal af formatangivelser i '%s' og '%s' er ikke overensstemmende" -#: src/format-csharp.c:85 src/format-java.c:206 +#: src/format-csharp.c:88 src/format-java.c:205 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number." msgstr "I direktiv nummer %u følges '{' ikke af et argumentnummer." -#: src/format-csharp.c:106 +#: src/format-csharp.c:109 #, c-format msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number." msgstr "I direktiv nummer %u følges ikke ',' af et nummer." -#: src/format-csharp.c:127 src/format-java.c:192 +#: src/format-csharp.c:130 src/format-java.c:191 msgid "" "The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." msgstr "" "Strengen slutter midt i et direktiv:fandthittade '{' uden tillhørende '}'." -#: src/format-csharp.c:136 +#: src/format-csharp.c:139 #, c-format msgid "" "The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'." msgstr "" "Direktiv nummer %u afsluttes med det ugyldige tegnet '%c' i stedet for '}'." -#: src/format-csharp.c:137 +#: src/format-csharp.c:140 #, c-format msgid "" "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'." msgstr "Direktiv nummer %u afsluttes med et ugyldigt tegn i stedet for '}'." -#: src/format-csharp.c:158 src/format-java.c:347 +#: src/format-csharp.c:161 src/format-java.c:346 msgid "" "The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " "'{'." msgstr "Strengen starter midt i et direktiv: fandt '}' uden tillhørende '{'." -#: src/format-csharp.c:159 +#: src/format-csharp.c:162 #, c-format msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "Strengen indeholder et enligt '}' efter direktiv nummer %u." @@ -698,7 +688,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways." msgstr "Strengen refererer til argument nummer %u på inkompatibel måde." -#: src/format-java.c:241 +#: src/format-java.c:240 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time " @@ -706,18 +696,18 @@ msgstr "" "I direktiv nummer %u er delstrengen '%s' ikke en gyldig dato/tid-stil." -#: src/format-java.c:252 src/format-java.c:286 src/format-java.c:315 +#: src/format-java.c:251 src/format-java.c:285 src/format-java.c:314 #, c-format msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma." msgstr "I direktiv nummer %u følges '%s' ikke af et komma." -#: src/format-java.c:275 +#: src/format-java.c:274 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style." msgstr "I direktiv nummer %u er delstrengen '%s' ikke en gyldig nummerstil." -#: src/format-java.c:324 +#: src/format-java.c:323 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma " @@ -726,12 +716,12 @@ "I direktiv nummer %u følges argumentnummret ikke af et komma og en af '%s', " "'%s', '%s', '%s'." -#: src/format-java.c:573 +#: src/format-java.c:572 #, c-format msgid "In the directive number %u, a choice contains no number." msgstr "I direktiv nummer %u indeholder et valg intet nummer." -#: src/format-java.c:584 +#: src/format-java.c:583 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed " @@ -740,19 +730,19 @@ "I direktiv nummer %u indeholder et valg et nummer som ikke følges af '<', " "'#' eller '%s'." -#: src/format-java.c:746 +#: src/format-java.c:745 #, c-format msgid "" "a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in '%s'" msgstr "" "et formateringsdirektiv for argument {%u}, som i '%s', findes ikke i '%s'" -#: src/format-java.c:757 +#: src/format-java.c:756 #, c-format msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" msgstr "et formateringsdirektiv for argument {%u} findes ikke i '%s'" -#: src/format-java.c:777 +#: src/format-java.c:776 #, c-format msgid "" "format specifications in '%s' and '%s' for argument {%u} are not the same" @@ -777,8 +767,8 @@ msgid "error while parsing: %s" msgstr "" -#: src/format-lisp.c:2340 src/format-lisp.c:2352 src/format-scheme.c:2365 -#: src/format-scheme.c:2377 +#: src/format-lisp.c:2337 src/format-lisp.c:2349 src/format-scheme.c:2363 +#: src/format-scheme.c:2375 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of " @@ -787,7 +777,7 @@ "I direktiv nummer %u har parameter %u type '%s' men en parameter af type " "'%s' forventedes." -#: src/format-lisp.c:2375 src/format-scheme.c:2400 +#: src/format-lisp.c:2372 src/format-scheme.c:2398 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most " @@ -802,33 +792,33 @@ "I direktiv nummer %u er der givet for mange parametre, forventede højst %u " "parrametre." -#: src/format-lisp.c:2499 src/format-scheme.c:2501 +#: src/format-lisp.c:2496 src/format-scheme.c:2499 #, c-format msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit." msgstr "I direktiv nummer %u følges '%c' ikke af et ciffer." -#: src/format-lisp.c:2739 src/format-scheme.c:2756 +#: src/format-lisp.c:2736 src/format-scheme.c:2754 #, c-format msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative." msgstr "I direktiv nummer %u er argument %d negativt." -#: src/format-lisp.c:2808 +#: src/format-lisp.c:2805 msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive." msgstr "Strengen afsluttes midt i et direktiv af type ~/.../." -#: src/format-lisp.c:2846 src/format-lisp.c:3111 src/format-lisp.c:3228 -#: src/format-lisp.c:3288 src/format-lisp.c:3400 src/format-scheme.c:2842 -#: src/format-scheme.c:3107 src/format-scheme.c:3224 src/format-scheme.c:3322 +#: src/format-lisp.c:2843 src/format-lisp.c:3108 src/format-lisp.c:3225 +#: src/format-lisp.c:3285 src/format-lisp.c:3397 src/format-scheme.c:2840 +#: src/format-scheme.c:3105 src/format-scheme.c:3222 src/format-scheme.c:3320 #, c-format msgid "Found '~%c' without matching '~%c'." msgstr "Fandt '~%c' uden tillhørende '%c'." -#: src/format-lisp.c:2866 src/format-scheme.c:2862 +#: src/format-lisp.c:2863 src/format-scheme.c:2860 #, c-format msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given." msgstr "I direktiv nummer %u angives både modificererne @ og :." -#: src/format-lisp.c:2979 src/format-scheme.c:2975 +#: src/format-lisp.c:2976 src/format-scheme.c:2973 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated " @@ -836,33 +826,31 @@ msgstr "" "I direktiv nummer %u følges '~:[' ikke af to sætninger separerede med '~;'." -#: src/format-lisp.c:3329 src/format-scheme.c:3265 +#: src/format-lisp.c:3326 src/format-scheme.c:3263 #, c-format msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position." msgstr "I direktiv nummer %u bruges '~;' i en fejlagtig position." -#: src/format-lisp.c:3435 src/format-scheme.c:3357 +#: src/format-lisp.c:3432 src/format-scheme.c:3355 msgid "The string refers to some argument in incompatible ways." msgstr "Strengen refererer til et argument på inkompatible måde." -#: src/format-lisp.c:3477 src/format-scheme.c:3399 +#: src/format-lisp.c:3474 src/format-scheme.c:3397 #, c-format msgid "format specifications in '%s' and '%s' are not equivalent" msgstr "formatangivelser i '%s' og '%s' er ikke de samme" -#: src/format-lisp.c:3493 src/format-scheme.c:3415 +#: src/format-lisp.c:3490 src/format-scheme.c:3413 #, c-format msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in '%s'" msgstr "formateringsdirektiver i '%s' er ikke en delmængde af dem i '%s'" -#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python-brace.c:442 -#: src/format-python-brace.c:455 src/format-python.c:471 src/format-ruby.c:909 -#: src/format-sh.c:308 +#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python.c:471 src/format-sh.c:308 #, c-format msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" msgstr "et formateringsdirektiv for argument '%s' findes ikke i '%s'" -#: src/format-perl.c:432 +#: src/format-perl.c:433 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the " @@ -898,7 +886,7 @@ "In the directive number %u, there is an unterminated format directive." msgstr "" -#: src/format-python.c:114 src/format-ruby.c:131 +#: src/format-python.c:115 msgid "" "The string refers to arguments both through argument names and through " "unnamed argument specifications." @@ -906,7 +894,7 @@ "Strengen refererer til argumenter både via argumentnavne og via navnløse " "argumentspecifikationer." -#: src/format-python.c:354 src/format-ruby.c:792 +#: src/format-python.c:354 #, c-format msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways." msgstr "Strengen refererer til argumentet '%s' på inkompatible måde." @@ -925,14 +913,14 @@ msgstr "" "formateringsdirektiver i '%s' tager en tuppel, dem i '%s' tager en afbildning" -#: src/format-python.c:460 src/format-ruby.c:898 src/format-sh.c:297 +#: src/format-python.c:460 src/format-sh.c:297 #, c-format msgid "" "a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in '%s'" msgstr "" "et formateringsdirektiv for argument '%s', som i '%s', findes ikke i '%s'" -#: src/format-python.c:494 src/format-ruby.c:929 +#: src/format-python.c:494 #, c-format msgid "" "format specifications in '%s' and '%s' for argument '%s' are not the same" @@ -947,11 +935,11 @@ "'%s' er en simpel formatstreng, men '%s' er det ikke; den indeholder et 'L'-" "flag eller et tocifret argumentantal" -#: src/format-sh.c:78 +#: src/format-sh.c:79 msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name." msgstr "Strengen refererer til en skalvariabel med et navn udenfor ASCII." -#: src/format-sh.c:80 +#: src/format-sh.c:81 msgid "" "The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This " "syntax is unsupported here due to security reasons." @@ -959,7 +947,7 @@ "Strengen refererer til en skalvariabel med kompleks krølleparentessyntaks. " "Denne syntaks understøttes ikke her af sikkerhedsårsager." -#: src/format-sh.c:82 +#: src/format-sh.c:83 msgid "" "The string refers to a shell variable whose value may be different inside " "shell functions." @@ -967,18 +955,18 @@ "Strengen refererer til en skalvariabel hvis værdi kan være anderledes inde i " "skalfunktioner." -#: src/format-sh.c:84 +#: src/format-sh.c:85 msgid "The string refers to a shell variable with an empty name." msgstr "Strengen refererer til en skalvariabel uden navn." -#: src/format-smalltalk.c:90 +#: src/format-ycp.c:90 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and " "9." msgstr "I direktiv nummer %u er tegnet '%c' ikke et ciffer mellem 1 og 9." -#: src/format-smalltalk.c:91 +#: src/format-ycp.c:91 #, c-format msgid "" "The character that terminates the directive number %u is not a digit between " @@ -987,39 +975,39 @@ "Tegnet som afslutter direktiv nummer %u er ikke et ciffer mellem 1 og 9." #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/hostname.c:183 src/msgattrib.c:359 src/msgcat.c:297 src/msgconv.c:248 -#: src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msggrep.c:419 -#: src/msginit.c:275 src/msguniq.c:268 src/recode-sr-latin.c:118 -#: src/urlget.c:146 +#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:343 src/msgcat.c:295 src/msgconv.c:241 +#: src/msgen.c:237 src/msgexec.c:186 src/msgfilter.c:279 src/msggrep.c:416 +#: src/msginit.c:274 src/msguniq.c:265 src/recode-sr-latin.c:121 +#: src/urlget.c:149 msgid "Bruno Haible" msgstr "Bruno Haible" -#: src/hostname.c:193 src/msginit.c:285 src/recode-sr-latin.c:127 +#: src/hostname.c:194 src/msginit.c:284 src/recode-sr-latin.c:130 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "For mange argumenter" -#: src/hostname.c:210 src/msginit.c:409 src/recode-sr-latin.c:145 +#: src/hostname.c:211 src/msginit.c:362 src/recode-sr-latin.c:148 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG]\n" -#: src/hostname.c:214 +#: src/hostname.c:215 #, c-format msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "Skriv maskinens værtsnavn.\n" -#: src/hostname.c:217 +#: src/hostname.c:218 #, c-format msgid "Output format:\n" msgstr "Resultatformat:\n" -#: src/hostname.c:219 +#: src/hostname.c:220 #, c-format msgid " -s, --short short host name\n" msgstr " -s, --short kort værtsnavn\n" -#: src/hostname.c:221 +#: src/hostname.c:222 #, c-format msgid "" " -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified " @@ -1029,21 +1017,21 @@ " -f, --fqdn, --long langt værtsnavn, indholder fuldt kvalificeret\n" " domænenavn og aliaser\n" -#: src/hostname.c:224 +#: src/hostname.c:225 #, c-format msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr " -i, --ip-address adresser for værtsnavnet\n" -#: src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:532 src/msgcat.c:466 src/msgcmp.c:255 -#: src/msgcomm.c:452 src/msgconv.c:383 src/msgen.c:379 src/msgexec.c:303 -#: src/msgfilter.c:505 src/msgfmt.c:1064 src/msggrep.c:622 src/msginit.c:467 -#: src/msgmerge.c:662 src/msgunfmt.c:525 src/msguniq.c:415 -#: src/recode-sr-latin.c:158 src/urlget.c:183 src/xgettext.c:1233 +#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:515 src/msgcat.c:468 src/msgcmp.c:258 +#: src/msgcomm.c:454 src/msgconv.c:380 src/msgen.c:375 src/msgexec.c:295 +#: src/msgfilter.c:476 src/msgfmt.c:775 src/msggrep.c:623 src/msginit.c:420 +#: src/msgmerge.c:601 src/msgunfmt.c:527 src/msguniq.c:416 +#: src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:981 #, c-format, no-wrap msgid "Informative output:\n" msgstr "Informativt uddata:\n" -#: src/hostname.c:258 src/hostname.c:264 src/hostname.c:271 +#: src/hostname.c:255 src/hostname.c:261 src/hostname.c:268 #, c-format msgid "could not get host name" msgstr "kunne ikke hente værtsnavn" @@ -1104,28 +1092,30 @@ msgid "the root element is not \"locatingRules\"" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:374 src/msgconv.c:263 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:193 -#: src/msggrep.c:434 src/msginit.c:197 src/msguniq.c:283 +#: src/msgattrib.c:358 src/msgconv.c:256 src/msgexec.c:152 src/msgfilter.c:194 +#: src/msggrep.c:431 src/msginit.c:197 src/msguniq.c:280 #, c-format msgid "at most one input file allowed" msgstr "Højst én inddatalinje tilladt" -#: src/msgattrib.c:380 src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:298 src/msgconv.c:269 -#: src/msgen.c:267 src/msgfilter.c:307 src/msgfmt.c:501 src/msgfmt.c:509 -#: src/msgfmt.c:524 src/msgfmt.c:546 src/msggrep.c:440 src/msgmerge.c:401 -#: src/msgmerge.c:406 src/msgmerge.c:411 src/msgmerge.c:416 src/msgmerge.c:437 -#: src/msgunfmt.c:297 src/msguniq.c:289 src/xgettext.c:702 src/xgettext.c:709 -#: src/xgettext.c:712 src/xgettext.c:715 src/xgettext.c:739 +#: src/msgattrib.c:364 src/msgattrib.c:368 src/msgcat.c:311 src/msgcat.c:315 +#: src/msgcomm.c:296 src/msgcomm.c:300 src/msgconv.c:262 src/msgconv.c:266 +#: src/msgen.c:259 src/msgen.c:263 src/msgfilter.c:294 src/msgfilter.c:298 +#: src/msgfmt.c:411 src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 +#: src/msggrep.c:437 src/msggrep.c:441 src/msgmerge.c:375 src/msgmerge.c:396 +#: src/msgmerge.c:400 src/msgunfmt.c:299 src/msguniq.c:286 src/msguniq.c:290 +#: src/xgettext.c:600 src/xgettext.c:604 src/xgettext.c:611 src/xgettext.c:614 +#: src/xgettext.c:617 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s og %s udelukker hinanden" -#: src/msgattrib.c:419 src/msgconv.c:305 src/msggrep.c:510 src/msguniq.c:324 +#: src/msgattrib.c:407 src/msgconv.c:302 src/msggrep.c:511 src/msguniq.c:325 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG] [INDDATAFIL]\n" -#: src/msgattrib.c:424 +#: src/msgattrib.c:412 #, c-format, no-wrap msgid "" "Filters the messages of a translation catalog according to their " @@ -1135,10 +1125,10 @@ "Filtrerer beskederne i et beskedskatalog efter deres attributter og\n" "manipulerer attributterne.\n" -#: src/msgattrib.c:428 src/msgcat.c:381 src/msgcmp.c:224 src/msgcomm.c:372 -#: src/msgconv.c:313 src/msgen.c:314 src/msgexec.c:284 src/msgfilter.c:419 -#: src/msggrep.c:520 src/msginit.c:419 src/msgmerge.c:555 src/msgunfmt.c:433 -#: src/msguniq.c:340 +#: src/msgattrib.c:416 src/msgcat.c:383 src/msgcmp.c:227 src/msgcomm.c:374 +#: src/msgconv.c:310 src/msgen.c:310 src/msgexec.c:276 src/msgfilter.c:396 +#: src/msggrep.c:521 src/msginit.c:372 src/msgmerge.c:497 src/msgunfmt.c:435 +#: src/msguniq.c:341 #, c-format msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -1147,54 +1137,53 @@ "tilsvarende\n" "korte tilvalg.\n" -#: src/msgattrib.c:431 src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:227 src/msgcomm.c:375 -#: src/msgconv.c:316 src/msgen.c:317 src/msgexec.c:287 src/msgfilter.c:422 -#: src/msgfmt.c:918 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:422 src/msgmerge.c:558 -#: src/msgunfmt.c:447 src/msguniq.c:343 src/xgettext.c:1065 +#: src/msgattrib.c:419 src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:230 src/msgcomm.c:377 +#: src/msgconv.c:313 src/msgen.c:313 src/msgexec.c:279 src/msgfilter.c:399 +#: src/msgfmt.c:668 src/msggrep.c:524 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:500 +#: src/msgunfmt.c:449 src/msguniq.c:344 src/xgettext.c:831 #, c-format msgid "Input file location:\n" msgstr "Placering for indfil:\n" -#: src/msgattrib.c:433 src/msgconv.c:318 src/msggrep.c:525 src/msguniq.c:345 +#: src/msgattrib.c:421 src/msgconv.c:315 src/msggrep.c:526 src/msguniq.c:346 #, c-format msgid " INPUTFILE input PO file\n" msgstr " INFIL PO-indfil\n" -#: src/msgattrib.c:435 src/msgcat.c:390 src/msgcmp.c:233 src/msgcomm.c:381 -#: src/msgconv.c:320 src/msgen.c:321 src/msgexec.c:291 src/msgfilter.c:426 -#: src/msgfmt.c:922 src/msggrep.c:527 src/msgmerge.c:564 src/msguniq.c:347 -#: src/xgettext.c:1071 +#: src/msgattrib.c:423 src/msgcat.c:392 src/msgcmp.c:236 src/msgcomm.c:383 +#: src/msgconv.c:317 src/msgen.c:317 src/msgexec.c:283 src/msgfilter.c:403 +#: src/msgfmt.c:672 src/msggrep.c:528 src/msgmerge.c:506 src/msguniq.c:348 +#: src/xgettext.c:837 #, c-format msgid "" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" msgstr " -D, --directory=KATALOG søg også efter indfiler i KATALOG\n" -#: src/msgattrib.c:437 src/msgconv.c:322 src/msgexec.c:293 src/msgfilter.c:428 -#: src/msggrep.c:529 src/msgunfmt.c:451 src/msguniq.c:349 +#: src/msgattrib.c:425 src/msgconv.c:319 src/msgexec.c:285 src/msgfilter.c:405 +#: src/msggrep.c:530 src/msgunfmt.c:453 src/msguniq.c:350 #, c-format msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" "Hvis ingen indfil er givet eller hvis den er -, læses standard-ind.\n" -#: src/msgattrib.c:440 src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 src/msgconv.c:325 -#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:431 src/msgfmt.c:946 src/msggrep.c:532 -#: src/msginit.c:430 src/msgmerge.c:576 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:352 -#: src/xgettext.c:1076 +#: src/msgattrib.c:428 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:388 src/msgconv.c:322 +#: src/msgen.c:322 src/msgfilter.c:408 src/msgfmt.c:692 src/msggrep.c:533 +#: src/msginit.c:383 src/msgmerge.c:518 src/msgunfmt.c:489 src/msguniq.c:353 +#: src/xgettext.c:842 #, c-format msgid "Output file location:\n" msgstr "Placering af uddatafil:\n" -#: src/msgattrib.c:442 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:388 src/msgconv.c:327 -#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:433 src/msgfmt.c:948 src/msgfmt.c:997 -#: src/msgfmt.c:1016 src/msggrep.c:534 src/msgmerge.c:578 src/msgunfmt.c:489 -#: src/msguniq.c:354 +#: src/msgattrib.c:430 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:390 src/msgconv.c:324 +#: src/msgen.c:324 src/msgfilter.c:410 src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:535 +#: src/msgmerge.c:520 src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:355 #, c-format msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" msgstr " -o, --output-file=FIL uddata skrives til FIL\n" -#: src/msgattrib.c:444 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:390 src/msgconv.c:329 -#: src/msgen.c:330 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:536 src/msgmerge.c:580 -#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:356 +#: src/msgattrib.c:432 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:392 src/msgconv.c:326 +#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:412 src/msggrep.c:537 src/msgmerge.c:522 +#: src/msgunfmt.c:493 src/msguniq.c:357 #, c-format msgid "" "The results are written to standard output if no output file is specified\n" @@ -1203,12 +1192,12 @@ "Resultaterne udskrives til standard-uddata hvis ingen uddatafil er angivet,\n" "eller hvis den er angivet til - .\n" -#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:394 src/msguniq.c:360 +#: src/msgattrib.c:436 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:396 src/msguniq.c:361 #, c-format msgid "Message selection:\n" msgstr "Meddelelsevalg:\n" -#: src/msgattrib.c:450 +#: src/msgattrib.c:438 #, c-format msgid "" " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" @@ -1216,7 +1205,7 @@ " --translated behold oversatte, fjern uoversatte " "meddelelser\n" -#: src/msgattrib.c:452 +#: src/msgattrib.c:440 #, c-format msgid "" " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" @@ -1224,51 +1213,51 @@ " --translated behold uoversatte, fjern oversatte " "meddelelser\n" -#: src/msgattrib.c:454 +#: src/msgattrib.c:442 #, c-format msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" msgstr "" " --no-fuzzy fjern meddelelser markerede som 'fuzzy'\n" -#: src/msgattrib.c:456 +#: src/msgattrib.c:444 #, c-format msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" msgstr "" " --only-fuzzy behold meddelelser markerede som 'fuzzy'\n" -#: src/msgattrib.c:458 +#: src/msgattrib.c:446 #, c-format msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" msgstr " --no-obsolete fjern forældede #~ meddelelser\n" -#: src/msgattrib.c:460 +#: src/msgattrib.c:448 #, c-format msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" msgstr " --only-obsolete behold forældede #~ meddelelsen\n" -#: src/msgattrib.c:463 +#: src/msgattrib.c:451 #, c-format msgid "Attribute manipulation:\n" msgstr "Attributmanipulation:\n" -#: src/msgattrib.c:465 +#: src/msgattrib.c:453 #, c-format msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" msgstr " --set-fuzzy markér alle meddelelser som 'fuzzy'\n" -#: src/msgattrib.c:467 +#: src/msgattrib.c:455 #, c-format msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" msgstr "" " --clear-fuzzy fjern 'fuzzy'-markering fra alle meddelelser\n" -#: src/msgattrib.c:469 +#: src/msgattrib.c:457 #, c-format msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n" msgstr "" " --set-obsolete markér alle meddelelser som forældede\n" -#: src/msgattrib.c:471 +#: src/msgattrib.c:459 #, c-format msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" msgstr "" @@ -1282,7 +1271,7 @@ " of translated messages.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:476 +#: src/msgattrib.c:461 #, c-format msgid "" " --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all " @@ -1296,51 +1285,51 @@ " --empty when removing 'fuzzy', also set msgstr empty\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:480 +#: src/msgattrib.c:463 #, c-format msgid "" " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" msgstr "" " --only-file=FIL.po bearbejd kun poster som findes i FIL.po\n" -#: src/msgattrib.c:482 +#: src/msgattrib.c:465 #, c-format msgid "" " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" msgstr "" " --ignore-file=FIL.po bearbejd kun poster som ikke findes i FIL.po\n" -#: src/msgattrib.c:484 +#: src/msgattrib.c:467 #, c-format msgid "" " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" msgstr " --fuzzy samme som --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" -#: src/msgattrib.c:486 +#: src/msgattrib.c:469 #, c-format msgid "" " --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" msgstr "" " --obsolete samme som --only-obsolete --clear-obsolete\n" -#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:415 src/msgcmp.c:247 src/msgcomm.c:406 -#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:334 src/msgexec.c:296 src/msgfilter.c:460 -#: src/msgfmt.c:1026 src/msggrep.c:579 src/msginit.c:438 src/msgmerge.c:616 -#: src/msguniq.c:367 +#: src/msgattrib.c:472 src/msgcat.c:417 src/msgcmp.c:250 src/msgcomm.c:408 +#: src/msgconv.c:337 src/msgen.c:330 src/msgexec.c:288 src/msgfilter.c:431 +#: src/msgfmt.c:737 src/msggrep.c:580 src/msginit.c:391 src/msgmerge.c:555 +#: src/msguniq.c:368 #, c-format msgid "Input file syntax:\n" msgstr "Syntaks på indfil:\n" -#: src/msgattrib.c:491 src/msgconv.c:342 src/msgen.c:336 src/msgexec.c:298 -#: src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:581 src/msginit.c:440 src/msguniq.c:369 +#: src/msgattrib.c:474 src/msgconv.c:339 src/msgen.c:332 src/msgexec.c:290 +#: src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:582 src/msginit.c:393 src/msguniq.c:370 #, c-format msgid "" " -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n" msgstr "" " -P, --properties-input indfil har 'Java .properties'-syntaks\n" -#: src/msgattrib.c:493 src/msgconv.c:344 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:300 -#: src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:583 src/msginit.c:442 src/msguniq.c:371 +#: src/msgattrib.c:476 src/msgconv.c:341 src/msgen.c:334 src/msgexec.c:292 +#: src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:584 src/msginit.c:395 src/msguniq.c:372 #, c-format msgid "" " --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings " @@ -1349,17 +1338,17 @@ " --stringtable-input indfil har NeXTstep/GNUstep '.strings'-" "syntaks\n" -#: src/msgattrib.c:496 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:414 src/msgconv.c:347 -#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:467 src/msgfmt.c:1054 src/msggrep.c:586 -#: src/msginit.c:445 src/msgmerge.c:624 src/msgunfmt.c:495 src/msguniq.c:374 -#: src/xgettext.c:1177 +#: src/msgattrib.c:479 src/msgcat.c:425 src/msgcomm.c:416 src/msgconv.c:344 +#: src/msgen.c:337 src/msgfilter.c:438 src/msgfmt.c:765 src/msggrep.c:587 +#: src/msginit.c:398 src/msgmerge.c:563 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:375 +#: src/xgettext.c:927 #, c-format msgid "Output details:\n" msgstr "Resultatdetaljer:\n" -#: src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:416 src/msgconv.c:349 -#: src/msgen.c:345 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:588 src/msginit.c:451 -#: src/msgmerge.c:628 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:1179 +#: src/msgattrib.c:481 src/msgcat.c:434 src/msgcomm.c:418 src/msgconv.c:346 +#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:440 src/msggrep.c:589 src/msginit.c:404 +#: src/msgmerge.c:567 src/msgunfmt.c:499 src/msguniq.c:382 src/xgettext.c:929 #, c-format msgid "" " --color use colors and other text attributes always\n" @@ -1374,18 +1363,18 @@ "'auto'\n" " eller 'html'.\n" -#: src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:353 -#: src/msgen.c:349 src/msgfilter.c:473 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:455 -#: src/msgmerge.c:632 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:385 src/xgettext.c:1183 +#: src/msgattrib.c:485 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:350 +#: src/msgen.c:345 src/msgfilter.c:444 src/msggrep.c:593 src/msginit.c:408 +#: src/msgmerge.c:571 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:386 src/xgettext.c:933 #, c-format msgid "" " --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n" msgstr "" " --style=STILSKABELON angiv CSS stilskabelønfil for --color\n" -#: src/msgattrib.c:504 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:355 -#: src/msgen.c:351 src/msgmerge.c:634 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:387 -#: src/xgettext.c:1185 +#: src/msgattrib.c:487 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:352 +#: src/msgen.c:347 src/msgmerge.c:573 src/msgunfmt.c:505 src/msguniq.c:388 +#: src/xgettext.c:935 #, c-format msgid "" " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" @@ -1393,9 +1382,9 @@ " -e, --no-escape brug ikke C-kontrolsekvenser i resultatet\n" " (normaltilstand)\n" -#: src/msgattrib.c:506 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:357 -#: src/msgen.c:353 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:636 src/msgunfmt.c:505 -#: src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:1187 +#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:354 +#: src/msgen.c:349 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:575 src/msgunfmt.c:507 +#: src/msguniq.c:390 src/xgettext.c:937 #, c-format msgid "" " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" @@ -1403,29 +1392,29 @@ " -E, --escape brug C-kontrolsekvenser i resultatet, men\n" " ikke \\v eller \\a\n" -#: src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:359 -#: src/msgen.c:355 src/msgfilter.c:479 src/msggrep.c:598 src/msgmerge.c:638 -#: src/msgunfmt.c:507 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:1189 +#: src/msgattrib.c:491 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:428 src/msgconv.c:356 +#: src/msgen.c:351 src/msgfilter.c:450 src/msggrep.c:599 src/msgmerge.c:577 +#: src/msgunfmt.c:509 src/msguniq.c:392 src/xgettext.c:939 #, c-format msgid " --force-po write PO file even if empty\n" msgstr " --force-po skriv PO-fil selv hvis den er tom\n" -#: src/msgattrib.c:510 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:428 src/msguniq.c:393 -#: src/xgettext.c:1191 +#: src/msgattrib.c:493 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:430 src/msguniq.c:394 +#: src/xgettext.c:941 #, c-format msgid "" " -i, --indent write the .po file using indented style\n" msgstr " -i, --indent lav indrykningsstíl i .po-fil\n" -#: src/msgattrib.c:512 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:430 src/msguniq.c:395 -#: src/xgettext.c:1193 +#: src/msgattrib.c:495 src/msgcat.c:448 src/msgcomm.c:432 src/msguniq.c:396 +#: src/xgettext.c:943 #, c-format msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" msgstr "" " --no-location skriv ikke linjer med '#: filnavn:linje'\n" -#: src/msgattrib.c:514 src/msgcat.c:448 src/msgcomm.c:432 src/msguniq.c:397 -#: src/xgettext.c:1195 +#: src/msgattrib.c:497 src/msgcat.c:450 src/msgcomm.c:434 src/msguniq.c:398 +#: src/xgettext.c:945 #, c-format msgid "" " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" @@ -1433,39 +1422,39 @@ " -n, --add-location skriv linjer med '#: filnavn:linje' " "(normaltilstand)\n" -#: src/msgattrib.c:516 src/msgcat.c:450 src/msgcomm.c:434 src/msguniq.c:399 -#: src/xgettext.c:1197 +#: src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:452 src/msgcomm.c:436 src/msguniq.c:400 +#: src/xgettext.c:947 #, c-format msgid "" " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" msgstr " --strict strikt Uniforum-format på resultatet\n" -#: src/msgattrib.c:518 src/msgcat.c:452 src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:369 -#: src/msgen.c:365 src/msgfilter.c:491 src/msggrep.c:608 src/msginit.c:457 -#: src/msgmerge.c:648 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:401 +#: src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:454 src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:366 +#: src/msgen.c:361 src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:609 src/msginit.c:410 +#: src/msgmerge.c:587 src/msgunfmt.c:515 src/msguniq.c:402 #, c-format msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n" msgstr " -p, --properties-output skriv en 'Java .properties'-fil\n" -#: src/msgattrib.c:520 src/msgcat.c:454 src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:371 -#: src/msgen.c:367 src/msgfilter.c:493 src/msggrep.c:610 src/msginit.c:459 -#: src/msgmerge.c:650 src/msgunfmt.c:515 src/msguniq.c:403 src/xgettext.c:1201 +#: src/msgattrib.c:503 src/msgcat.c:456 src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:368 +#: src/msgen.c:363 src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:611 src/msginit.c:412 +#: src/msgmerge.c:589 src/msgunfmt.c:517 src/msguniq.c:404 src/xgettext.c:951 #, c-format msgid "" " --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" msgstr "" " --stringtable-output skriv en NeXTstep/GNUstep '.strings'-fil\n" -#: src/msgattrib.c:522 src/msgcat.c:456 src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:373 -#: src/msgen.c:369 src/msgfilter.c:495 src/msggrep.c:612 src/msginit.c:461 -#: src/msgmerge.c:652 src/msgunfmt.c:517 src/msguniq.c:405 src/xgettext.c:1205 +#: src/msgattrib.c:505 src/msgcat.c:458 src/msgcomm.c:442 src/msgconv.c:370 +#: src/msgen.c:365 src/msgfilter.c:466 src/msggrep.c:613 src/msginit.c:414 +#: src/msgmerge.c:591 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:406 src/xgettext.c:953 #, c-format msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr " -w, --width=ANTAL sæt sidebredde for uddata\n" -#: src/msgattrib.c:524 src/msgcat.c:458 src/msgcomm.c:442 src/msgconv.c:375 -#: src/msgen.c:371 src/msgfilter.c:497 src/msggrep.c:614 src/msginit.c:463 -#: src/msgmerge.c:654 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:407 src/xgettext.c:1207 +#: src/msgattrib.c:507 src/msgcat.c:460 src/msgcomm.c:444 src/msgconv.c:372 +#: src/msgen.c:367 src/msgfilter.c:468 src/msggrep.c:615 src/msginit.c:416 +#: src/msgmerge.c:593 src/msgunfmt.c:521 src/msguniq.c:408 src/xgettext.c:955 #, c-format msgid "" " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" @@ -1474,26 +1463,26 @@ " --no-wrap ombryd ikke lange beskeder, længere end\n" " uddatasidens bredde, til flere linjer\n" -#: src/msgattrib.c:527 src/msgcat.c:461 src/msgcomm.c:445 src/msgconv.c:378 -#: src/msgen.c:374 src/msgfilter.c:500 src/msgmerge.c:657 src/msgunfmt.c:522 -#: src/msguniq.c:410 src/xgettext.c:1210 +#: src/msgattrib.c:510 src/msgcat.c:463 src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:375 +#: src/msgen.c:370 src/msgfilter.c:471 src/msgmerge.c:596 src/msgunfmt.c:524 +#: src/msguniq.c:411 src/xgettext.c:958 #, c-format msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" msgstr " -s, --sort-output sortér resultatet\n" -#: src/msgattrib.c:529 src/msgcat.c:463 src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:380 -#: src/msgen.c:376 src/msgfilter.c:502 src/msgmerge.c:659 src/msguniq.c:412 -#: src/xgettext.c:1212 +#: src/msgattrib.c:512 src/msgcat.c:465 src/msgcomm.c:449 src/msgconv.c:377 +#: src/msgen.c:372 src/msgfilter.c:473 src/msgmerge.c:598 src/msguniq.c:413 +#: src/xgettext.c:960 #, c-format msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr " -F, --sort-by-file sortér resultatet efter filposition\n" -#: src/msgcat.c:319 src/msgcomm.c:324 +#: src/msgcat.c:321 src/msgcomm.c:326 #, c-format msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "Umuligt udvælgelseskriterium angivet (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:356 src/xgettext.c:1051 +#: src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:817 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG] [INDDATAFIL]...\n" @@ -1512,23 +1501,23 @@ "to define them.\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:386 src/msgcomm.c:377 src/xgettext.c:1067 +#: src/msgcat.c:388 src/msgcomm.c:379 src/xgettext.c:833 #, c-format msgid " INPUTFILE ... input files\n" msgstr " INFIL ... indfiler\n" -#: src/msgcat.c:388 src/msgcomm.c:379 src/xgettext.c:1069 +#: src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:381 src/xgettext.c:835 #, c-format msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" msgstr " -f, --files-from=FIL læs liste af indfiler fra FIL\n" -#: src/msgcat.c:392 src/msgcomm.c:383 src/msgen.c:323 src/msgfmt.c:924 -#: src/xgettext.c:1073 +#: src/msgcat.c:394 src/msgcomm.c:385 src/msgen.c:319 src/msgfmt.c:674 +#: src/xgettext.c:839 #, c-format msgid "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "Hvis indfil er -, læses standard ind.\n" -#: src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:396 +#: src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:398 #, c-format msgid "" " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" @@ -1537,7 +1526,7 @@ " -<, --less-than=ANTAL skriv meddelelser med mindre end ANTAL\n" " definitioner. Standardværdi: uendeligt\n" -#: src/msgcat.c:408 +#: src/msgcat.c:410 #, c-format msgid "" " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" @@ -1546,7 +1535,7 @@ " ->, --more-than=ANTAL skriv meddelelser med mere end ANTAL\n" " definitioner. Standardværdi: 0\n" -#: src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:402 +#: src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:404 #, c-format msgid "" " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" @@ -1555,16 +1544,16 @@ " -u, --unique samme som --less-than=2, anfordrer at\n" " kun unikke meddelelser skrives\n" -#: src/msgcat.c:417 src/msgcmp.c:249 src/msgcomm.c:408 src/msgfmt.c:1028 -#: src/msgmerge.c:618 +#: src/msgcat.c:419 src/msgcmp.c:252 src/msgcomm.c:410 src/msgfmt.c:739 +#: src/msgmerge.c:557 #, c-format msgid "" " -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n" msgstr "" " -P, --properties-input indfiler har 'Java .properties'-syntaks\n" -#: src/msgcat.c:419 src/msgcmp.c:251 src/msgcomm.c:410 src/msgfmt.c:1030 -#: src/msgmerge.c:620 +#: src/msgcat.c:421 src/msgcmp.c:254 src/msgcomm.c:412 src/msgfmt.c:741 +#: src/msgmerge.c:559 #, c-format msgid "" " --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n" @@ -1573,12 +1562,12 @@ " --stringtable-input indfiler har NeXTstep/GNUstep '.strings'-" "syntaks\n" -#: src/msgcat.c:425 src/msgconv.c:335 src/msguniq.c:376 +#: src/msgcat.c:427 src/msgconv.c:332 src/msguniq.c:377 #, c-format msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" msgstr " -t, --to-code=NAVN kodning for resultatet\n" -#: src/msgcat.c:427 src/msguniq.c:378 +#: src/msgcat.c:429 src/msguniq.c:379 #, c-format msgid "" " --use-first use first available translation for each\n" @@ -1587,33 +1576,33 @@ " --use-first anvend først fundne oversættelse for hver\n" " meddelelse, sammenflet ikke oversættelser\n" -#: src/msgcat.c:430 src/msgen.c:343 src/msgmerge.c:626 +#: src/msgcat.c:432 src/msgen.c:339 src/msgmerge.c:565 #, c-format msgid "" " --lang=CATALOGNAME set 'Language' field in the header entry\n" msgstr " --lang=KATALOGNAVN sæt 'Language'-feltet i hovedet\n" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:288 src/msgmerge.c:376 +#: src/msgcmp.c:178 src/msgcomm.c:286 src/msgmerge.c:350 msgid "Peter Miller" msgstr "Peter Miller" -#: src/msgcmp.c:186 src/msgmerge.c:387 +#: src/msgcmp.c:189 src/msgmerge.c:361 #, c-format msgid "no input files given" msgstr "ingen filer angivet som inddata" -#: src/msgcmp.c:191 src/msgmerge.c:392 +#: src/msgcmp.c:194 src/msgmerge.c:366 #, c-format msgid "exactly 2 input files required" msgstr "der kræves netop to inddatafiler" -#: src/msgcmp.c:210 src/msgmerge.c:538 +#: src/msgcmp.c:213 src/msgmerge.c:480 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG] gammel.po ny.pot\n" -#: src/msgcmp.c:215 +#: src/msgcmp.c:218 #, c-format, no-wrap msgid "" "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" @@ -1636,22 +1625,22 @@ "at\n" "give bedre fejlretningsinformation.\n" -#: src/msgcmp.c:229 +#: src/msgcmp.c:232 #, c-format msgid " def.po translations\n" msgstr " def.po oversættelser\n" -#: src/msgcmp.c:231 +#: src/msgcmp.c:234 #, c-format msgid " ref.pot references to the sources\n" msgstr " ref.pot referencer til kildetekst\n" -#: src/msgcmp.c:236 src/msgmerge.c:604 +#: src/msgcmp.c:239 src/msgmerge.c:546 #, c-format msgid "Operation modifiers:\n" msgstr "Bearbejdningsvarianter:\n" -#: src/msgcmp.c:238 src/msgmerge.c:606 +#: src/msgcmp.c:241 src/msgmerge.c:548 #, c-format msgid "" " -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in " @@ -1659,59 +1648,59 @@ msgstr "" " -m, --multi-domain brug ref.pot til hvert domæne i def.po\n" -#: src/msgcmp.c:240 src/msgmerge.c:611 +#: src/msgcmp.c:243 src/msgmerge.c:550 #, c-format msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n" msgstr " -N, --no-fuzzy-matching brug ikke upræcis sammenligning\n" -#: src/msgcmp.c:242 +#: src/msgcmp.c:245 #, c-format msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n" msgstr " --use-fuzzy brug upræcise poster i resultatet\n" -#: src/msgcmp.c:244 +#: src/msgcmp.c:247 #, c-format msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n" msgstr " --use-untranslated brug uoversatte meddelelser\n" -#: src/msgcmp.c:327 +#: src/msgcmp.c:324 #, c-format msgid "this message is untranslated" msgstr "advarsel: denne tekst er uoversat" -#: src/msgcmp.c:333 +#: src/msgcmp.c:330 #, c-format msgid "this message needs to be reviewed by the translator" msgstr "denne meddelelse bør gennemses af oversætteren" -#: src/msgcmp.c:372 src/msgmerge.c:1578 +#: src/msgcmp.c:369 src/msgmerge.c:1500 #, c-format msgid "this message is used but not defined..." msgstr "denne tekst bruges, men er ikke erklæret..." -#: src/msgcmp.c:375 src/msgmerge.c:1581 +#: src/msgcmp.c:372 src/msgmerge.c:1503 #, c-format msgid "...but this definition is similar" msgstr "...men denne tekst ligner" -#: src/msgcmp.c:380 src/msgmerge.c:1610 +#: src/msgcmp.c:377 src/msgmerge.c:1531 #, c-format msgid "this message is used but not defined in %s" msgstr "denne tekst er brugt, men ikke erklæret i %s" -#: src/msgcmp.c:549 +#: src/msgcmp.c:546 #, c-format msgid "warning: this message is not used" msgstr "advarsel: denne tekst bliver ikke brugt" -#: src/msgcmp.c:556 src/msgfmt.c:773 src/msgfmt.c:1606 src/xgettext.c:1020 +#: src/msgcmp.c:553 src/msgfmt.c:545 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "fandt %d fatal fejl" msgstr[1] "fandt %d fatale fejl" -#: src/msgcomm.c:313 +#: src/msgcomm.c:315 #, c-format msgid "at least two files must be specified" msgstr "Mindst to filer skal angives" @@ -1729,7 +1718,7 @@ "cumulated.\n" msgstr "" -#: src/msgcomm.c:399 +#: src/msgcomm.c:401 #, c-format msgid "" " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" @@ -1744,28 +1733,28 @@ " --omit-header don't write header with 'msgid \"\"' entry\n" msgstr "" -#: src/msgconv.c:309 +#: src/msgconv.c:306 #, c-format msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" msgstr "Konverterer et beskedskatalog til en anden tegnkodning.\n" -#: src/msgconv.c:333 +#: src/msgconv.c:330 #, c-format msgid "Conversion target:\n" msgstr "Konverteringsmål:\n" -#: src/msgconv.c:337 +#: src/msgconv.c:334 #, c-format msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n" msgstr "Standardindkodning er nuværende locales indkodning.\n" -#: src/msgconv.c:361 src/msgen.c:357 src/msgmerge.c:640 +#: src/msgconv.c:358 src/msgen.c:353 src/msgmerge.c:579 #, c-format msgid " -i, --indent indented output style\n" msgstr " -i, --indent lav indrykningsstíl i resultatet\n" -#: src/msgconv.c:363 src/msgen.c:359 src/msgfilter.c:485 src/msggrep.c:602 -#: src/msgmerge.c:642 +#: src/msgconv.c:360 src/msgen.c:355 src/msgfilter.c:456 src/msggrep.c:603 +#: src/msgmerge.c:581 #, c-format msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" msgstr "" @@ -1778,28 +1767,28 @@ " -n, --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" msgstr "" -#: src/msgconv.c:367 src/msgen.c:363 src/msgfilter.c:489 src/msggrep.c:606 -#: src/msgmerge.c:646 +#: src/msgconv.c:364 src/msgen.c:359 src/msgfilter.c:460 src/msggrep.c:607 +#: src/msgmerge.c:585 #, c-format msgid " --strict strict Uniforum output style\n" msgstr " --strict strikt Uniforum-format på resultatet\n" -#: src/msgen.c:256 src/msgfmt.c:461 src/xgettext.c:732 +#: src/msgen.c:248 src/msgfmt.c:383 src/xgettext.c:634 #, c-format msgid "no input file given" msgstr "ingen inddatafil angivet" -#: src/msgen.c:261 +#: src/msgen.c:253 #, c-format msgid "exactly one input file required" msgstr "der kræves præcist én inddatafil" -#: src/msgen.c:302 +#: src/msgen.c:298 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" msgstr "Brug: %s [FLAG] INDFIL\n" -#: src/msgen.c:307 +#: src/msgen.c:303 #, c-format, no-wrap msgid "" "Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" @@ -1811,22 +1800,22 @@ "engelske PO-fil eller en PO-skabelonsfil (normalt lavet med xgettext).\n" "Uoversatte poster gives en oversættelse som er identisk med msgid.\n" -#: src/msgen.c:319 +#: src/msgen.c:315 #, c-format msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n" msgstr " INFIL PO- eller POT-indfil\n" -#: src/msgexec.c:199 +#: src/msgexec.c:196 #, c-format msgid "missing command name" msgstr "kommandonavn mangler" -#: src/msgexec.c:260 +#: src/msgexec.c:257 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG] KOMMANDO [KOMMANDOTILVALG]\n" -#: src/msgexec.c:265 +#: src/msgexec.c:262 #, c-format, no-wrap msgid "" "Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" @@ -1841,7 +1830,7 @@ "bliver uddata fra msgexec. Slutstatusværdien for msgexec er den største\n" "slutstatusværdi fra alle kommandokørslerne.\n" -#: src/msgexec.c:274 +#: src/msgexec.c:271 #, c-format, no-wrap msgid "" "A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n" @@ -1862,37 +1851,37 @@ msgid " --newline add newline at the end of input\n" msgstr "" -#: src/msgexec.c:289 src/msgfilter.c:424 +#: src/msgexec.c:281 src/msgfilter.c:401 #, c-format msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" msgstr " -i, --input=INFIL PO-indfil\n" -#: src/msgexec.c:358 +#: src/msgexec.c:345 #, c-format msgid "write to stdout failed" msgstr "skrivning til standard ud mislykkedes" -#: src/msgfilter.c:302 +#: src/msgfilter.c:289 #, c-format msgid "missing filter name" msgstr "filternavn mangler" -#: src/msgfilter.c:322 +#: src/msgfilter.c:313 #, c-format msgid "at least one sed script must be specified" msgstr "mindst et sed-skript skal angives" -#: src/msgfilter.c:411 +#: src/msgfilter.c:388 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" msgstr "Brug: %s [FLAG] FILTER [FILTERFLAG]\n" -#: src/msgfilter.c:415 +#: src/msgfilter.c:392 #, c-format msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" msgstr "Udfører et filter på alle oversættelser i et beskedskatalog.\n" -#: src/msgfilter.c:439 +#: src/msgfilter.c:416 #, c-format msgid "" "The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n" @@ -1913,12 +1902,12 @@ " remove a newline from the end of output" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:450 +#: src/msgfilter.c:421 #, c-format msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" msgstr "Brugbare FILTERFLAG når FILTER er 'sed':\n" -#: src/msgfilter.c:452 +#: src/msgfilter.c:423 #, c-format msgid "" " -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" @@ -1926,7 +1915,7 @@ " -e, --expression=SKRIPT tilføj SKRIPT til kommandoerne som skal " "udføres\n" -#: src/msgfilter.c:454 +#: src/msgfilter.c:425 #, c-format msgid "" " -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " @@ -1937,7 +1926,7 @@ "kommandoerne\n" " som skal udføres\n" -#: src/msgfilter.c:457 +#: src/msgfilter.c:428 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" @@ -1945,7 +1934,7 @@ " -n, --quiet, --silent undertryk automatisk udskrift af " "mønsterområdet\n" -#: src/msgfilter.c:475 src/msggrep.c:594 +#: src/msgfilter.c:446 src/msggrep.c:595 #, c-format msgid "" " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" @@ -1953,12 +1942,12 @@ " --no-escape brug ikke C-kontrolsekvenser i resultatet\n" " (normaltilstand)\n" -#: src/msgfilter.c:481 src/msggrep.c:600 +#: src/msgfilter.c:452 src/msggrep.c:601 #, c-format msgid " --indent indented output style\n" msgstr " --indent lav indrykningsstíl i resultatet\n" -#: src/msgfilter.c:483 +#: src/msgfilter.c:454 #, c-format msgid "" " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n" @@ -1970,18 +1959,18 @@ msgid "filter output is not terminated with a newline" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:304 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "argumentet til %s bør være et enkelt skilletegn" -#: src/msgfmt.c:416 +#: src/msgfmt.c:351 #, c-format msgid "invalid endianness: %s" msgstr "ugyldig byteorden: %s" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/msgfmt.c:448 src/msgunfmt.c:266 src/xgettext.c:692 +#: src/msgfmt.c:372 src/msgunfmt.c:268 src/xgettext.c:590 msgid "Ulrich Drepper" msgstr "Ulrich Drepper" @@ -1990,14 +1979,13 @@ msgid "no input file should be given if %s and %s are specified" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:515 src/msgfmt.c:537 src/msgfmt.c:559 src/msgunfmt.c:328 -#: src/msgunfmt.c:351 +#: src/msgfmt.c:425 src/msgfmt.c:447 src/msgfmt.c:469 src/msgunfmt.c:330 +#: src/msgunfmt.c:353 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "%s kræver at '-d katalog' angives" -#: src/msgfmt.c:530 src/msgfmt.c:552 src/msgfmt.c:587 src/msgfmt.c:615 -#: src/msgunfmt.c:321 src/msgunfmt.c:344 +#: src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:323 src/msgunfmt.c:346 #, c-format msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" msgstr "%s kræver en '-l lokale'-angivelse" @@ -2017,15 +2005,15 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive in %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:624 src/msgunfmt.c:360 src/msgunfmt.c:366 +#: src/msgfmt.c:478 src/msgunfmt.c:362 src/msgunfmt.c:368 #, c-format msgid "%s is only valid with %s or %s" msgstr "%s er kun gyldig med %s eller %s" -#: src/msgfmt.c:630 src/msgfmt.c:636 +#: src/msgfmt.c:484 src/msgfmt.c:490 #, c-format msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" -msgstr "" +msgstr "%s er kun gyldig med %s, %s eller %s" #: src/msgfmt.c:709 #, c-format @@ -2034,55 +2022,55 @@ #. TRANSLATORS: The prefix before a statistics message. The argument #. is a file name or a comma separated list of file names. -#: src/msgfmt.c:870 +#: src/msgfmt.c:620 #, c-format msgid "%s: " msgstr "%s: " -#: src/msgfmt.c:874 +#: src/msgfmt.c:624 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d oversat tekst" msgstr[1] "%d oversatte tekster" -#: src/msgfmt.c:879 +#: src/msgfmt.c:629 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d uafklaret oversættelse" msgstr[1] ", %d uafklarede oversættelser" -#: src/msgfmt.c:884 +#: src/msgfmt.c:634 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d uoversat tekst" msgstr[1] ", %d uoversatte tekster" -#: src/msgfmt.c:904 +#: src/msgfmt.c:654 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "Brug: %s [FLAG] filnavn.po ...\n" -#: src/msgfmt.c:908 +#: src/msgfmt.c:658 #, c-format msgid "" "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" "Generér binært tekstkatalog fra oversættelsebeskrivelse i kildetekst.\n" -#: src/msgfmt.c:920 +#: src/msgfmt.c:670 #, c-format msgid " filename.po ... input files\n" msgstr " filnavn.po ... indfiler\n" -#: src/msgfmt.c:927 src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:436 src/xgettext.c:1109 +#: src/msgfmt.c:677 src/msgmerge.c:512 src/msgunfmt.c:438 src/xgettext.c:874 #, c-format msgid "Operation mode:\n" msgstr "Kørselstilstand:\n" -#: src/msgfmt.c:929 +#: src/msgfmt.c:679 #, c-format msgid "" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " @@ -2091,7 +2079,7 @@ " -j, --java Javatilstand: generér en Java ResourceBundle-" "klasse\n" -#: src/msgfmt.c:931 +#: src/msgfmt.c:681 #, c-format msgid "" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " @@ -2100,13 +2088,13 @@ " --java2 som --java, og antag Java2 (JDK 1.2 eller " "højere)\n" -#: src/msgfmt.c:933 +#: src/msgfmt.c:683 #, c-format msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" msgstr "" " --csharp C#-tilstand: generér en .NET .dll-fil\n" -#: src/msgfmt.c:935 +#: src/msgfmt.c:685 #, c-format msgid "" " --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " @@ -2115,7 +2103,7 @@ " --csharp-resources C#-ressurcetilstand: generér en .NET " ".resources-fil\n" -#: src/msgfmt.c:937 +#: src/msgfmt.c:687 #, c-format msgid "" " --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" @@ -2123,7 +2111,7 @@ " --tcl Tcl-tilstand: generér en .msg-fil af " "tcl/msgcat-type\n" -#: src/msgfmt.c:939 +#: src/msgfmt.c:689 #, c-format msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n" msgstr " --qt Qt-tilstand: generér en Qt .qm-fil\n" @@ -2139,28 +2127,28 @@ msgid " --xml XML mode: generate XML file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:950 +#: src/msgfmt.c:696 #, c-format msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" msgstr " --strict strikt Uniforum-format på resultatet\n" -#: src/msgfmt.c:952 src/xgettext.c:1084 +#: src/msgfmt.c:698 src/xgettext.c:850 #, c-format msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "Hvis UDFIL er -, skrives resultatet til standard ud.\n" -#: src/msgfmt.c:955 +#: src/msgfmt.c:701 #, c-format msgid "Output file location in Java mode:\n" msgstr "Placering af uddatafil i Javatilstand:\n" -#: src/msgfmt.c:957 src/msgfmt.c:973 src/msgunfmt.c:456 src/msgunfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:703 src/msgfmt.c:717 src/msgunfmt.c:458 src/msgunfmt.c:469 #, c-format msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" msgstr " -r, --resource=RESSOURCE ressourcenavn\n" -#: src/msgfmt.c:959 src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:985 src/msgfmt.c:995 -#: src/msgfmt.c:1012 src/msgunfmt.c:458 src/msgunfmt.c:469 src/msgunfmt.c:479 +#: src/msgfmt.c:705 src/msgfmt.c:719 src/msgfmt.c:729 src/msgunfmt.c:460 +#: src/msgunfmt.c:471 src/msgunfmt.c:481 #, c-format msgid "" " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " @@ -2175,13 +2163,13 @@ "file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:963 +#: src/msgfmt.c:707 #, c-format msgid "" " -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" msgstr " -d KATALOG startkatalog for klassers katalogtræ\n" -#: src/msgfmt.c:965 +#: src/msgfmt.c:709 #, c-format msgid "" "The class name is determined by appending the locale name to the resource " @@ -2193,12 +2181,12 @@ "adskilt med en understreg. Flaget -d er obligatorisk. Klassen skrives\n" "i det opgivne katalog.\n" -#: src/msgfmt.c:971 +#: src/msgfmt.c:715 #, c-format msgid "Output file location in C# mode:\n" msgstr "Placering for udfil i C#-tilstand:\n" -#: src/msgfmt.c:977 src/msgunfmt.c:471 +#: src/msgfmt.c:721 src/msgunfmt.c:473 #, c-format msgid "" " -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " @@ -2206,7 +2194,7 @@ msgstr "" " -d KATALOG startkatalog for localeafhængige .dll-filer\n" -#: src/msgfmt.c:979 +#: src/msgfmt.c:723 #, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" @@ -2215,19 +2203,19 @@ "Flagene -l og -d er obligatoriske. .dll filen bliver skrevet i et\n" "underkatalog af det angivne katalog, hvis navn afhænger af localet.\n" -#: src/msgfmt.c:983 +#: src/msgfmt.c:727 #, c-format msgid "Output file location in Tcl mode:\n" msgstr "Placering for udfil i Tcl-tilstand:\n" -#: src/msgfmt.c:987 src/msgunfmt.c:481 +#: src/msgfmt.c:731 src/msgunfmt.c:483 #, c-format msgid "" " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" msgstr "" " -d KATALOG startkatalog for .msg-meddelelsekataloger\n" -#: src/msgfmt.c:989 +#: src/msgfmt.c:733 #, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" @@ -2251,7 +2239,7 @@ msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1003 src/xgettext.c:1138 +#: src/xgettext.c:894 #, c-format msgid "" " -kWORD, --keyword=WORD look for WORD as an additional keyword\n" @@ -2283,12 +2271,12 @@ msgid " --template=TEMPLATE an XML file used as a template\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1034 src/xgettext.c:1101 +#: src/msgfmt.c:745 src/xgettext.c:866 #, c-format msgid "Input file interpretation:\n" msgstr "Tolkning af indfil:\n" -#: src/msgfmt.c:1036 +#: src/msgfmt.c:747 #, c-format msgid "" " -c, --check perform all the checks implied by\n" @@ -2299,14 +2287,14 @@ " --check-format, --check-header, --check-" "domain\n" -#: src/msgfmt.c:1039 +#: src/msgfmt.c:750 #, c-format msgid "" " --check-format check language dependent format strings\n" msgstr "" " --check-format kontrollér sprogafhængige formatstrenge\n" -#: src/msgfmt.c:1041 +#: src/msgfmt.c:752 #, c-format msgid "" " --check-header verify presence and contents of the header " @@ -2315,7 +2303,7 @@ " --check-header verificér tilstedeværelse og indhold af " "headerlinjen\n" -#: src/msgfmt.c:1043 +#: src/msgfmt.c:754 #, c-format msgid "" " --check-domain check for conflicts between domain directives\n" @@ -2325,7 +2313,7 @@ "domænedirektiver\n" " og flaget --output-file\n" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:757 #, c-format msgid "" " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " @@ -2334,7 +2322,7 @@ " -C, --check-compatibility kontrollér at GNU msgfmt opfører sig som\n" " X/Open msgfmt\n" -#: src/msgfmt.c:1048 +#: src/msgfmt.c:759 #, c-format msgid "" " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators " @@ -2345,12 +2333,12 @@ "kortvejskommandoer\n" " for menuer\n" -#: src/msgfmt.c:1051 +#: src/msgfmt.c:762 #, c-format msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr " -f, --use-fuzzy brug upræcise poster i resultatet\n" -#: src/msgfmt.c:1056 +#: src/msgfmt.c:767 #, c-format msgid "" " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" @@ -2366,49 +2354,49 @@ "platform)\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1061 +#: src/msgfmt.c:772 #, c-format msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr " --no-hash binærfil indholder ikke hashtabellen\n" -#: src/msgfmt.c:1070 +#: src/msgfmt.c:781 #, c-format msgid " --statistics print statistics about translations\n" msgstr " --statistics udskriv statistik om oversættelserne\n" -#: src/msgfmt.c:1072 src/msgmerge.c:668 src/msgunfmt.c:531 src/xgettext.c:1239 +#: src/msgfmt.c:783 src/msgmerge.c:607 src/msgunfmt.c:533 #, c-format msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" " -v, --verbose øg mængden af information i meddelelsen\n" -#: src/msgfmt.c:1188 +#: src/msgfmt.c:897 #, c-format msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "advarsel: PO-filhoved mangler eller ugyldigt\n" -#: src/msgfmt.c:1190 +#: src/msgfmt.c:900 #, c-format msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "advarsel: tegnsætskonvertering vil ikke virke\n" -#: src/msgfmt.c:903 +#: src/msgfmt.c:910 #, c-format msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "advarsel: PO-filhoved er uafklaret\n" -#: src/msgfmt.c:905 +#: src/msgfmt.c:912 #, c-format msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "advarsel: ældre versioner af msgfmt vil give en fejl for dette\n" -#: src/msgfmt.c:1214 +#: src/msgfmt.c:936 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "domænet '%s' kan ikke bruges som filnavn" -#: src/msgfmt.c:1219 +#: src/msgfmt.c:941 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "domænet '%s' er ikke brugbart som filnavn. Vil bruge præfiks istedet" @@ -2428,7 +2416,7 @@ msgid "fuzzy 'msgstr' entry ignored" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1342 +#: src/msgfmt.c:1065 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "" @@ -2444,19 +2432,18 @@ msgid "%s exists but cannot read" msgstr "" -#: src/msggrep.c:252 src/po-lex.c:655 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:88 -#: src/read-properties.c:609 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:138 -#: src/x-c.c:583 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:145 src/x-java.c:200 -#: src/x-javascript.c:180 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-lua.c:174 -#: src/x-perl.c:256 src/x-perl.c:331 src/x-perl.c:424 src/x-php.c:162 -#: src/x-python.c:177 src/x-rst.c:242 src/x-rst.c:296 src/x-scheme.c:171 -#: src/x-sh.c:164 src/x-smalltalk.c:85 src/x-tcl.c:151 src/x-vala.c:177 -#: src/x-ycp.c:89 +#: src/msggrep.c:258 src/po-lex.c:657 src/read-mo.c:86 +#: src/read-properties.c:89 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:139 +#: src/x-c.c:484 src/x-csharp.c:163 src/x-elisp.c:145 src/x-glade.c:616 +#: src/x-java.c:181 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-perl.c:227 +#: src/x-perl.c:302 src/x-perl.c:395 src/x-php.c:163 src/x-python.c:174 +#: src/x-rst.c:233 src/x-scheme.c:171 src/x-sh.c:155 src/x-smalltalk.c:91 +#: src/x-tcl.c:150 src/x-ycp.c:91 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "fejl ved læsning af '%s'" -#: src/msggrep.c:495 +#: src/msggrep.c:496 #, c-format msgid "" "option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been " @@ -2465,7 +2452,7 @@ "flaget '%c' kan ikke bruges førend 'J' eller 'K' eller 'T' eller 'C' eller " "'X' er blevet angivet" -#: src/msggrep.c:515 +#: src/msggrep.c:516 #, c-format, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" @@ -2474,7 +2461,7 @@ "Udtrækker alle beskeder i et beskedskatalog som matcher et vist\n" "mønster eller hører til en given kildetekstfil.\n" -#: src/msggrep.c:541 +#: src/msggrep.c:542 #, c-format, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" @@ -2561,7 +2548,7 @@ " -v, --invert-match udskriv kun de beskeder som ikke matcher\n" " noget udvælgelseskriterium.\n" -#: src/msggrep.c:596 +#: src/msggrep.c:597 #, c-format msgid "" " --escape use C escapes in output, no extended chars\n" @@ -2569,12 +2556,12 @@ " --escape brug C-kontrolsekvenser i resultatet, men\n" " ikke \\v eller \\a\n" -#: src/msggrep.c:617 +#: src/msggrep.c:618 #, c-format msgid " --sort-output generate sorted output\n" msgstr " --sort-output sortér resultatet\n" -#: src/msggrep.c:619 +#: src/msggrep.c:620 #, c-format msgid " --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr " --sort-by-file sortér resultatet efter filposition\n" @@ -2589,7 +2576,7 @@ "LANG som beskrevet i filen ABOUT-NLS. Dette er nødvendigt for at\n" "du kan teste dine oversættelser.\n" -#: src/msginit.c:326 +#: src/msginit.c:321 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -2600,12 +2587,12 @@ "Angiv locale med flaget --locale eller\n" ".po-udfilen med flaget --output-file.\n" -#: src/msginit.c:394 +#: src/msginit.c:347 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "Oprettede %s.\n" -#: src/msginit.c:414 +#: src/msginit.c:367 #, c-format, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from " @@ -2615,12 +2602,12 @@ "Opretter en ny PO-fil og initierer metainformation med værdier fra\n" "brugerens miljøvariabler.\n" -#: src/msginit.c:424 +#: src/msginit.c:377 #, c-format msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" msgstr " -i, --input=INDFIL POT-indfil\n" -#: src/msginit.c:426 +#: src/msginit.c:379 #, c-format msgid "" "If no input file is given, the current directory is searched for the POT " @@ -2630,13 +2617,13 @@ "Hvis ingen indfil angives, søges efter POT-filen i aktuelt katalog.\n" "Hvis den er -, læses standard ind.\n" -#: src/msginit.c:432 +#: src/msginit.c:385 #, c-format msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" msgstr "" " -o, --output-file=FIL uddata skrives til den sngivne PO-fil\n" -#: src/msginit.c:434 +#: src/msginit.c:387 #, c-format msgid "" "If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" @@ -2651,14 +2638,14 @@ msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" msgstr " -l, --locale=LL_CC sæt mållocale\n" -#: src/msginit.c:449 +#: src/msginit.c:402 #, c-format msgid "" " --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" msgstr "" " --no-translator antag at PO-filen er automatgenereret\n" -#: src/msginit.c:519 +#: src/msginit.c:468 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -2666,12 +2653,12 @@ "Fandt mere end en .pot-fil.\n" "Angiv .pot-indfil med flaget --input.\n" -#: src/msginit.c:527 src/msginit.c:532 +#: src/msginit.c:476 src/msginit.c:481 #, c-format msgid "error reading current directory" msgstr "fejl ved læsning af aktuelt katalog" -#: src/msginit.c:540 +#: src/msginit.c:489 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -2679,15 +2666,14 @@ "Fandt ingen .pot-fil i aktuelt katalog.\n" "Angiv .pot-indfil med flaget --input.\n" -#: src/msginit.c:976 src/msginit.c:1059 src/msginit.c:1228 src/msginit.c:1330 -#: src/msginit.c:1511 src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:82 -#: src/read-resources.c:84 src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:106 -#: src/x-ruby.c:146 +#: src/msginit.c:918 src/msginit.c:993 src/msginit.c:1153 src/msginit.c:1248 +#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84 +#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:104 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "%s-underproces fejlede med slutstatus %d" -#: src/msginit.c:1193 +#: src/msginit.c:1118 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -2702,17 +2688,17 @@ #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1706 +#: src/msginit.c:1534 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "Danske oversættelser for pakke %s" -#: src/msgl-cat.c:178 src/msgl-charset.c:86 src/msgl-iconv.c:244 +#: src/msgl-cat.c:177 src/msgl-charset.c:86 src/msgl-iconv.c:247 #, c-format msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" msgstr "nuværende tegnsæt '%s' er ikke et portabelt kodningsnavn" -#: src/msgl-cat.c:188 src/msgl-iconv.c:255 +#: src/msgl-cat.c:188 src/msgl-iconv.c:259 #, c-format msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" msgstr "to forskellige tegnsæt '%s' og '%s' i indfilen" @@ -2730,19 +2716,19 @@ "charset specification" msgstr "" -#: src/msgl-cat.c:403 src/msgl-iconv.c:363 +#: src/msgl-cat.c:391 src/msgl-iconv.c:375 #, c-format msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." msgstr "måltegnsæt '%s' er ikke et portabelt kodningsnavn" -#: src/msgl-cat.c:454 src/msgl-cat.c:460 src/msgl-charset.c:91 -#: src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152 -#: src/xgettext.c:584 src/xgettext.c:1988 src/xg-message.c:335 +#: src/msgl-cat.c:442 src/msgl-cat.c:448 src/msgl-charset.c:92 +#: src/msgl-charset.c:127 src/po-xerror.c:121 src/po-xerror.c:146 +#: src/xgettext.c:3016 #, c-format msgid "warning: " msgstr "advarsel: " -#: src/msgl-cat.c:455 +#: src/msgl-cat.c:443 #, c-format msgid "" "Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" @@ -2751,7 +2737,7 @@ "Indfiler har beskeder med flere kodninger, deriblandt UTF-8.\n" "Konverterer resultatet til UTF-8.\n" -#: src/msgl-cat.c:461 +#: src/msgl-cat.c:449 #, c-format msgid "" "Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " @@ -2763,7 +2749,7 @@ "Konverterer resultatet til UTF-8.\n" "Brug flaget --to-code for at vælge en anden kodning.\n" -#: src/msgl-cat.c:500 +#: src/msgl-cat.c:488 #, c-format msgid "" "Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n" @@ -2778,7 +2764,7 @@ "dine\n" "kildetekstsfiler.\n" -#: src/msgl-charset.c:92 +#: src/msgl-charset.c:93 #, c-format msgid "" "Locale charset \"%s\" is different from\n" @@ -2791,12 +2777,12 @@ "Resultatet for '%s' kan blive forkert.\n" "Mulige måder at omgå problemet er:\n" -#: src/msgl-charset.c:99 +#: src/msgl-charset.c:100 #, c-format msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" msgstr "- Sæt LC_ALL til et locale med kodning %s.\n" -#: src/msgl-charset.c:104 +#: src/msgl-charset.c:105 #, c-format msgid "" "- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" @@ -2807,7 +2793,7 @@ " udfør derefter '%s',\n" " konvertér så tilbage til %s med 'msgconv'.\n" -#: src/msgl-charset.c:113 +#: src/msgl-charset.c:114 #, c-format msgid "" "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" @@ -2820,7 +2806,7 @@ " udfør derefter '%s'\n" " konvertér så tilbage til %s med 'msgconv'.\n" -#: src/msgl-charset.c:127 +#: src/msgl-charset.c:128 #, c-format msgid "" "Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" @@ -2831,75 +2817,75 @@ "Resultatet for '%s' kan blive forkert.\n" "En mulig måde at omgå problemet er at sætte LC_ALL=C.\n" -#: src/msgl-check.c:134 +#: src/msgl-check.c:130 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "flertalsudtryk kan give negative værdier" -#: src/msgl-check.c:145 +#: src/msgl-check.c:141 #, c-format msgid "" "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "nplurals = %lu men flertalsudtryk kan give værdier op til %lu" -#: src/msgl-check.c:191 +#: src/msgl-check.c:187 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "flertalsudtryk kan give division med nul" -#: src/msgl-check.c:196 +#: src/msgl-check.c:192 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "flertalsudtryk kan give heltalsoverløb" -#: src/msgl-check.c:201 +#: src/msgl-check.c:197 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "flertalsudtryk kan give aritmetiske fejl, måske division med nul" -#: src/msgl-check.c:270 +#: src/msgl-check.c:266 #, c-format msgid "Try using the following, valid for %s:" msgstr "Prøv at bruge det følgende, gældende for %s:" -#: src/msgl-check.c:362 src/msgl-check.c:386 +#: src/msgl-check.c:358 src/msgl-check.c:382 msgid "message catalog has plural form translations" msgstr "tekstkatalog har oversættelser med flertalsform" -#: src/msgl-check.c:364 +#: src/msgl-check.c:360 msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "men headerindgange mangler attribut af type 'plurals=UDTRYK'" -#: src/msgl-check.c:388 +#: src/msgl-check.c:384 msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "men headerindgange mangler attribut af type 'plurals=HELTAL'" -#: src/msgl-check.c:424 +#: src/msgl-check.c:420 msgid "invalid nplurals value" msgstr "ugyldig nplurals-værdi" -#: src/msgl-check.c:446 +#: src/msgl-check.c:442 msgid "invalid plural expression" msgstr "ugyldigt flertalsudtryk" -#: src/msgl-check.c:476 src/msgl-check.c:492 +#: src/msgl-check.c:472 src/msgl-check.c:488 #, c-format msgid "nplurals = %lu" msgstr "nplurals = %lu" -#: src/msgl-check.c:478 +#: src/msgl-check.c:474 #, c-format msgid "but some messages have only one plural form" msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "men nogen tekster har kun én flertalsform" msgstr[1] "men nogen tekster har kun %lu flertalsformer" -#: src/msgl-check.c:494 +#: src/msgl-check.c:490 #, c-format msgid "but some messages have one plural form" msgid_plural "but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "men nogen tekster har én flertalsform" msgstr[1] "men nogen tekster har %lu flertalsformer" -#: src/msgl-check.c:518 +#: src/msgl-check.c:514 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" @@ -2933,16 +2919,16 @@ msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:692 +#: src/msgl-check.c:687 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "flertalsbehandling er en GNU gettext-udvidelse" -#: src/msgl-check.c:733 +#: src/msgl-check.c:729 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "msgstr mangler mærket '%c' for tastaturgenvej" -#: src/msgl-check.c:744 +#: src/msgl-check.c:739 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "msgstr har for mange mærker '%c' for tastaturgenveje" @@ -2978,24 +2964,24 @@ msgid "ASCII bullet ('%c') instead of Unicode" msgstr "" -#: src/msgl-iconv.c:62 +#: src/msgl-iconv.c:65 #, c-format msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding" msgstr "%s: inddata er ikke gyldig i tegnkodningen '%s'" -#: src/msgl-iconv.c:66 +#: src/msgl-iconv.c:69 #, c-format msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" msgstr "" "%s: fejl opstod ved konvertering fra tegnkodning '%s' til tegnkodning '%s'" -#: src/msgl-iconv.c:285 +#: src/msgl-iconv.c:290 msgid "" "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" msgstr "indfilen mangler en indgang i hovedet med angivelse af tegnsæt" -#: src/msgl-iconv.c:299 src/recode-sr-latin.c:291 src/recode-sr-latin.c:295 -#: src/xgettext.c:807 src/x-python.c:624 +#: src/msgl-iconv.c:305 src/recode-sr-latin.c:288 src/recode-sr-latin.c:293 +#: src/x-python.c:623 src/xgettext.c:693 #, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " @@ -3004,7 +2990,7 @@ "Kan ikke konvertere fra '%s' til '%s'. %s bygger på iconv(), og iconv() " "understøtter ikke denne konvertering." -#: src/msgl-iconv.c:327 +#: src/msgl-iconv.c:335 #, c-format msgid "" "Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different " @@ -3013,8 +2999,8 @@ "Konvertering fra '%s' til '%s' giver dubletter: nogle msgid'er som er " "forskellige bliver ens." -#: src/msgl-iconv.c:331 src/recode-sr-latin.c:303 src/xgettext.c:813 -#: src/x-python.c:630 +#: src/msgl-iconv.c:341 src/recode-sr-latin.c:302 src/x-python.c:630 +#: src/xgettext.c:700 #, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " @@ -3023,16 +3009,16 @@ "Kan ikke konvertere fra '%s' til '%s'. %s bygger på iconv(). Denne version " "er bygget uden iconv()." -#: src/msgmerge.c:424 src/msgmerge.c:430 +#: src/msgmerge.c:383 src/msgmerge.c:389 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "%s er kun gyldig med %s" -#: src/msgmerge.c:506 +#: src/msgmerge.c:448 msgid "backup type" msgstr "sikkerhedskopitype" -#: src/msgmerge.c:543 +#: src/msgmerge.c:485 #, c-format, no-wrap msgid "" "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" @@ -3060,19 +3046,19 @@ "give\n" "bedre resultater.\n" -#: src/msgmerge.c:560 +#: src/msgmerge.c:502 #, c-format msgid " def.po translations referring to old sources\n" msgstr "" " def.po oversættelser som refererer til gamle " "kildetekster\n" -#: src/msgmerge.c:562 +#: src/msgmerge.c:504 #, c-format msgid " ref.pot references to new sources\n" msgstr " ref.pot referencer til ny kildetekst\n" -#: src/msgmerge.c:566 +#: src/msgmerge.c:508 #, c-format msgid "" " -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" @@ -3081,7 +3067,7 @@ " -C, --compendium=FIL yderligere kataloger med oversættelser,\n" " kan angives flere gange\n" -#: src/msgmerge.c:572 +#: src/msgmerge.c:514 #, c-format msgid "" " -U, --update update def.po,\n" @@ -3091,28 +3077,28 @@ " gør ingenting hvis def.po allerede er " "opdateret\n" -#: src/msgmerge.c:584 +#: src/msgmerge.c:526 #, c-format msgid "Output file location in update mode:\n" msgstr "Placering af udfil i opdateringstilstand:\n" -#: src/msgmerge.c:586 +#: src/msgmerge.c:528 #, c-format msgid "The result is written back to def.po.\n" msgstr "Resultatet skrives tilbage til def.po.\n" -#: src/msgmerge.c:588 +#: src/msgmerge.c:530 #, c-format msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" msgstr " --backup=KONTROL lav en sikkerhedskopi af def.po\n" -#: src/msgmerge.c:590 +#: src/msgmerge.c:532 #, c-format msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" msgstr "" " --suffix=ENDELSE brug en anden endelse end den normale\n" -#: src/msgmerge.c:592 +#: src/msgmerge.c:534 #, c-format msgid "" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -3139,7 +3125,7 @@ "environment variable.\n" msgstr "" -#: src/msgmerge.c:613 +#: src/msgmerge.c:552 #, c-format msgid "" " --previous keep previous msgids of translated messages\n" @@ -3147,22 +3133,22 @@ " --previous behold tidligere 'msgid' for oversatte " "meddelelser\n" -#: src/msgmerge.c:670 src/urlget.c:189 +#: src/msgmerge.c:609 src/urlget.c:192 #, c-format msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" msgstr " -q, --quiet, --silent vis ikke forløbsindikatorer\n" -#: src/msgmerge.c:1687 +#: src/msgmerge.c:1604 #, c-format msgid "this message should define plural forms" msgstr "denne tekst burde definere flertalsformer" -#: src/msgmerge.c:1708 +#: src/msgmerge.c:1627 #, c-format msgid "this message should not define plural forms" msgstr "denne tekst burde ikke definere flertalsformer" -#: src/msgmerge.c:2112 +#: src/msgmerge.c:2030 #, c-format msgid "" "%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " @@ -3171,28 +3157,28 @@ "%sLæste %ld gamle + %ld reference, flettede %ld, uafklarede %ld, mangler " "%ld, forældede %ld.\n" -#: src/msgmerge.c:2120 src/urlget.c:300 src/urlget.c:348 src/urlget.c:391 -#: src/urlget.c:434 +#: src/msgmerge.c:2038 src/urlget.c:306 src/urlget.c:353 src/urlget.c:395 +#: src/urlget.c:437 #, c-format msgid " done.\n" msgstr " afsluttet.\n" -#: src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:315 src/msgunfmt.c:338 +#: src/msgunfmt.c:308 src/msgunfmt.c:317 src/msgunfmt.c:340 #, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s og udtrykkelige filnavne udelukker hinanden" -#: src/msgunfmt.c:425 +#: src/msgunfmt.c:427 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG] [FIL]...\n" -#: src/msgunfmt.c:429 +#: src/msgunfmt.c:431 #, c-format msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "Konvertér et binær beskedskatalog til en .po-fil af Uniforum-type\n" -#: src/msgunfmt.c:438 +#: src/msgunfmt.c:440 #, c-format msgid "" " -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " @@ -3201,13 +3187,13 @@ " -j, --java Javatilstand: inddata er en Java " "ResourceBundle-klasse\n" -#: src/msgunfmt.c:440 +#: src/msgunfmt.c:442 #, c-format msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" msgstr "" " --csharp C#-tilstand: inddata er en .NET .dll-fil\n" -#: src/msgunfmt.c:442 +#: src/msgunfmt.c:444 #, c-format msgid "" " --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " @@ -3216,7 +3202,7 @@ " --csharp-resources C#-ressurcetilstand: inddata er en .NET " ".resources-fil\n" -#: src/msgunfmt.c:444 +#: src/msgunfmt.c:446 #, c-format msgid "" " --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" @@ -3224,17 +3210,17 @@ " --tcl Tcl-tilstand: inddata er en tcl/msgcat .msg-" "fil\n" -#: src/msgunfmt.c:449 +#: src/msgunfmt.c:451 #, c-format msgid " FILE ... input .mo files\n" msgstr " FIL ... .mo-indfiler\n" -#: src/msgunfmt.c:454 +#: src/msgunfmt.c:456 #, c-format msgid "Input file location in Java mode:\n" msgstr "Placering for indfil i Javatilstand:\n" -#: src/msgunfmt.c:460 +#: src/msgunfmt.c:462 #, c-format msgid "" "The class name is determined by appending the locale name to the resource " @@ -3244,12 +3230,12 @@ "Klassenavnet bestemmes ved at tilføje localenavnet til ressourcenavnet\n" "adskilt med en understreg. Klassen findes med hjælp af CLASSPATH.\n" -#: src/msgunfmt.c:465 +#: src/msgunfmt.c:467 #, c-format msgid "Input file location in C# mode:\n" msgstr "Placering af indfil i C#-tilstand:\n" -#: src/msgunfmt.c:473 +#: src/msgunfmt.c:475 #, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" @@ -3258,12 +3244,12 @@ "Flagene -l og -d er obligatoriske. .dll filen er placeret i et\n" "underkatalog af det angivne katalog, hvis navn afhænger af localet.\n" -#: src/msgunfmt.c:477 +#: src/msgunfmt.c:479 #, c-format msgid "Input file location in Tcl mode:\n" msgstr "Placering af indfil i Tcl-tilstand:\n" -#: src/msgunfmt.c:483 +#: src/msgunfmt.c:485 #, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" @@ -3272,17 +3258,17 @@ "Flagene -l og -d er obligatoriske. .msg filen er placeret i det\n" "angivne katalog.\n" -#: src/msgunfmt.c:509 +#: src/msgunfmt.c:511 #, c-format msgid " -i, --indent write indented output style\n" msgstr " -i, --indent lav indrykningsstíl i resultatet\n" -#: src/msgunfmt.c:511 +#: src/msgunfmt.c:513 #, c-format msgid " --strict write strict uniforum style\n" msgstr " --strict strikt Uniforum-format på resultatet\n" -#: src/msguniq.c:329 +#: src/msguniq.c:330 #, c-format, no-wrap msgid "" "Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" @@ -3306,12 +3292,12 @@ "oversættelse. Filpositioner samles sammen.\n" "Når flaget --unique angives fjernes alle gentagede.\n" -#: src/msguniq.c:362 +#: src/msguniq.c:363 #, c-format msgid " -d, --repeated print only duplicates\n" msgstr " -d, --repeated skriv kun gentagede beskeder\n" -#: src/msguniq.c:364 +#: src/msguniq.c:365 #, c-format msgid "" " -u, --unique print only unique messages, discard " @@ -3324,7 +3310,7 @@ msgid "" msgstr "" -#: src/po-charset.c:491 +#: src/po-charset.c:489 #, c-format msgid "" "Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" @@ -3333,7 +3319,7 @@ "Tegnsæt '%s' er ikke et flytbart kodningsnavn.\n" "Tekstkonvertering til brugers tegnsæt virker muligvis ikke.\n" -#: src/po-charset.c:566 +#: src/po-charset.c:557 #, c-format msgid "" "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" @@ -3342,7 +3328,7 @@ "Tegnsæt '%s' er ikke understøttet. %s bygger på iconv(),\n" "og iconv() understøtter ikke '%s'.\n" -#: src/po-charset.c:572 src/po-charset.c:627 +#: src/po-charset.c:564 src/po-charset.c:612 msgid "" "Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" "would fix this problem.\n" @@ -3350,15 +3336,15 @@ "Installering af GNU libiconv og geninstallering af GNU gettext\n" "vil løse dette problem.\n" -#: src/po-charset.c:586 src/po-charset.c:631 +#: src/po-charset.c:578 src/po-charset.c:616 msgid "Continuing anyway, expect parse errors." msgstr "Fortsætter alligevel, forvent fortolkningsfejl." -#: src/po-charset.c:588 +#: src/po-charset.c:580 msgid "Continuing anyway." msgstr "Fortsætter alligevel." -#: src/po-charset.c:622 +#: src/po-charset.c:607 #, c-format msgid "" "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" @@ -3367,7 +3353,7 @@ "Tegnsæt '%s' er ikke understøttet. %s bygger på iconv(),\n" "Denne version er bygget uden iconv().\n" -#: src/po-charset.c:659 +#: src/po-charset.c:644 msgid "" "Charset missing in header.\n" "Message conversion to user's charset will not work.\n" @@ -3375,7 +3361,7 @@ "Tegnsæt mangler i hoved.\n" "Tekstkonvertering til brugers tegnsæt vil ikke virke.\n" -#: src/po-gram-gen.y:47 +#: src/po-gram-gen.y:93 #, c-format msgid "inconsistent use of #~" msgstr "inkonsistent brug af #~" @@ -3395,12 +3381,12 @@ msgid "missing 'msgstr' section" msgstr "" -#: src/po-gram-gen.y:356 +#: src/po-gram-gen.y:396 #, c-format msgid "first plural form has nonzero index" msgstr "første flertalsform har indeks, der ikke er nul" -#: src/po-gram-gen.y:358 +#: src/po-gram-gen.y:398 #, c-format msgid "plural form has wrong index" msgstr "flertalsform har forkert indeks" @@ -3410,7 +3396,7 @@ msgid "too many errors, aborting" msgstr "afbryder kørslen på grund af for mange fejl" -#: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:812 src/write-po.c:949 +#: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:507 src/write-po.c:740 src/write-po.c:869 #, c-format msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "Ugyldig multibytesekvens" @@ -3420,50 +3406,50 @@ msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "Ugyldig multibytesekvens ved slutning på fil" -#: src/po-lex.c:474 +#: src/po-lex.c:475 #, c-format msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "Ugyldig multibytesekvens ved slutning på linje" -#: src/po-lex.c:485 +#: src/po-lex.c:487 msgid "iconv failure" msgstr "iconv-fejl" -#: src/po-lex.c:742 +#: src/po-lex.c:744 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "ukendt nøgleord '%s'" -#: src/po-lex.c:852 +#: src/po-lex.c:854 #, c-format msgid "invalid control sequence" msgstr "ugyldig kontrolsekvens" -#: src/po-lex.c:979 +#: src/po-lex.c:981 #, c-format msgid "end-of-file within string" msgstr "tekststreng ikke afsluttet da filens slutning blev nået" -#: src/po-lex.c:985 +#: src/po-lex.c:987 #, c-format msgid "end-of-line within string" msgstr "tekststreng var ikke afsluttet ved linjeskift" -#: src/po-lex.c:1006 +#: src/po-lex.c:1008 #, c-format msgid "context separator within string" msgstr "kontekstseparator inde i streng" -#: src/read-catalog.c:325 src/xgettext.c:1262 +#: src/read-catalog.c:332 src/xgettext.c:1004 #, c-format msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "denne fil må ikke indeholde 'domain'-kommandoer" -#: src/read-catalog.c:370 +#: src/read-catalog.c:377 msgid "duplicate message definition" msgstr "tekst erklæret mere end en gang" -#: src/read-catalog.c:372 +#: src/read-catalog.c:379 msgid "this is the location of the first definition" msgstr "dette er placeringen af den første erklæring" @@ -3484,27 +3470,27 @@ msgid "invalid non-blank line" msgstr "" -#: src/read-mo.c:108 src/read-mo.c:130 src/read-mo.c:168 src/read-mo.c:192 +#: src/read-mo.c:105 src/read-mo.c:126 src/read-mo.c:172 src/read-mo.c:199 #, c-format msgid "file \"%s\" is truncated" msgstr "filen '%s' er afkortet" -#: src/read-mo.c:133 +#: src/read-mo.c:129 #, c-format msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" msgstr "filen '%s' indeholder en ikke-NUL afsluttet streng" -#: src/read-mo.c:184 src/read-mo.c:292 +#: src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:274 #, c-format msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "filen '%s' er ikke i GNU .mo-format" -#: src/read-mo.c:198 +#: src/read-mo.c:178 #, c-format msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" msgstr "filen '%s' indeholder en ikke-NUL-afsluttet streng, ved %s" -#: src/read-properties.c:357 +#: src/read-properties.c:227 msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character" msgstr "advarsel: ugyldig \\uxxxx-syntaks for ISO 10646-tegn" @@ -3520,7 +3506,7 @@ msgid "warning: unterminated key/value pair" msgstr "advarsel: uafsluttet nøgke/værdi-par" -#: src/read-stringtable.c:940 +#: src/read-stringtable.c:939 msgid "warning: syntax error, expected ';' after string" msgstr "advarsel: syntaksfejl, ';' forventedes efter streng" @@ -3528,25 +3514,25 @@ msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string" msgstr "advarsel: syntaksfejl, '=' eller ';' forventedes efter streng" -#: src/recode-sr-latin.c:113 +#: src/recode-sr-latin.c:116 #, c-format msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Skrevet af %s og %s.\n" #. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is #. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities) #. "Šegan". #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/recode-sr-latin.c:117 +#: src/recode-sr-latin.c:120 msgid "Danilo Segan" msgstr "Danilo Segan" -#: src/recode-sr-latin.c:150 +#: src/recode-sr-latin.c:153 #, c-format, no-wrap msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n" msgstr "Omkod serbisk tekst fra kyrillisk til latinsk kodning.\n" -#: src/recode-sr-latin.c:153 +#: src/recode-sr-latin.c:156 #, c-format, no-wrap msgid "" "The input text is read from standard input. The converted text is output " @@ -3556,27 +3542,27 @@ "Inddatateksten læses fra standard ind. Den konverterede tekst skrives til\n" "standard ud.\n" -#: src/recode-sr-latin.c:338 +#: src/recode-sr-latin.c:339 #, c-format msgid "input is not valid in \"%s\" encoding" msgstr "inddata er ikke gyldig i indkodningen '%s'" -#: src/recode-sr-latin.c:366 +#: src/recode-sr-latin.c:367 #, c-format msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" msgstr "fejl ved konvertering fra '%s' indkodning til '%s' indkodning" -#: src/urlget.c:156 +#: src/urlget.c:159 #, c-format msgid "expected two arguments" msgstr "forventede to argumenter" -#: src/urlget.c:173 +#: src/urlget.c:176 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG] URL FIL\n" -#: src/urlget.c:178 +#: src/urlget.c:181 #, c-format, no-wrap msgid "" "Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n" @@ -3585,37 +3571,37 @@ "Henter og udskriver indholdet af en URL. Hvis URL'en ikke kan hentes bruges\n" "den lokale fil FIL i stedet.\n" -#: src/urlget.c:229 +#: src/urlget.c:228 #, c-format msgid "error reading \"%s\"" msgstr "fejl ved læsning af '%s'" -#: src/urlget.c:235 +#: src/urlget.c:234 #, c-format msgid "error writing stdout" msgstr "fejl ved skrivning af standard-uddata" -#: src/urlget.c:239 +#: src/urlget.c:238 #, c-format msgid "error after reading \"%s\"" msgstr "fejl efter læsning af '%s'" -#: src/urlget.c:269 +#: src/urlget.c:264 #, c-format msgid "Retrieving %s..." msgstr "Henter %s..." -#: src/urlget.c:302 +#: src/urlget.c:308 #, c-format msgid " timed out.\n" msgstr " tiden udløb.\n" -#: src/urlget.c:442 +#: src/urlget.c:445 #, c-format msgid " failed.\n" msgstr " mislykkedes.\n" -#: src/write-catalog.c:125 +#: src/write-catalog.c:126 msgid "" "Cannot output multiple translation domains into a single file with the " "specified output format. Try using PO file syntax instead." @@ -3623,7 +3609,7 @@ "Kan ikke udskrive flere oversættelsesdomæner til en enkelt fil med det " "angivne resultatformat. Forsøg at bruge PO-filsyntaks i stedet." -#: src/write-catalog.c:128 +#: src/write-catalog.c:129 msgid "" "Cannot output multiple translation domains into a single file with the " "specified output format." @@ -3631,7 +3617,7 @@ "Kan ikke udskrive flere oversættelsesdomæner til en enkelt fil med det " "angivne resultatformat." -#: src/write-catalog.c:161 +#: src/write-catalog.c:162 msgid "" "message catalog has context dependent translations, but the output format " "does not support them." @@ -3639,7 +3625,7 @@ "beskedkatalog har sammenhængsafhængige oversættelser, men uddata-formatet " "understøtter dem ikke." -#: src/write-catalog.c:196 +#: src/write-catalog.c:197 msgid "" "message catalog has plural form translations, but the output format does not " "support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead " @@ -3651,7 +3637,7 @@ "java'\n" "i stedet for en 'properties'-fil." -#: src/write-catalog.c:201 +#: src/write-catalog.c:202 msgid "" "message catalog has plural form translations, but the output format does not " "support them." @@ -3659,49 +3645,48 @@ "beskedkatalog har oversættelser med flertalsformer, men uddata-formatet " "understøtter dem ikke." -#: src/write-catalog.c:231 src/write-catalog.c:276 src/write-xml.c:59 +#: src/write-catalog.c:231 src/write-catalog.c:275 #, c-format msgid "cannot create output file \"%s\"" msgstr "kan ikke oprette uddatafil '%s'" -#: src/write-catalog.c:239 src/write-catalog.c:284 +#: src/write-catalog.c:239 src/write-catalog.c:283 msgid "standard output" msgstr "standard-uddata" -#: src/write-csharp.c:708 +#: src/write-csharp.c:703 #, c-format msgid "failed to create directory \"%s\"" msgstr "kunne ikke oprette katalog '%s'" -#: src/write-csharp.c:771 +#: src/write-csharp.c:766 #, c-format msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose" msgstr "oversættelse af C?-klasse mislykkedes, prøv gerne --verbose" -#: src/write-csharp.c:773 +#: src/write-csharp.c:768 #, c-format msgid "compilation of C# class failed" msgstr "oversættelse af C#-klasse mislykkedes" -#: src/write-desktop.c:163 src/write-mo.c:815 src/write-qt.c:741 -#: src/write-tcl.c:218 +#: src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:736 src/write-tcl.c:212 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for writing" msgstr "fejl opstået ved skrive-åbning af '%s'" -#: src/write-java.c:1096 +#: src/write-java.c:1080 #, c-format msgid "not a valid Java class name: %s" msgstr "ikke et gyldigt Java-klassenavn: %s" -#: src/write-java.c:1216 +#: src/write-java.c:1165 #, c-format msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" msgstr "" "oversættelse af Java-klasse mislykkedes, prøv gerne --verbose eller sæt " "$JAVAC" -#: src/write-java.c:1219 +#: src/write-java.c:1168 #, c-format msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC" msgstr "oversættelse af Java-klasse mislykkedes, prøv gerne at sætte $JAVAC" @@ -3716,7 +3701,7 @@ "internationalized messages should not contain the '\\%c' escape sequence" msgstr "" -#: src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502 +#: src/write-po.c:1254 src/write-po.c:1383 #, c-format msgid "" "The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n" @@ -3729,7 +3714,7 @@ "som er et andet end dit. Forsøg at bruge en ren ASCII-msgctxt i stedet.\n" "%s\n" -#: src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514 +#: src/write-po.c:1266 src/write-po.c:1395 #, c-format msgid "" "The following msgid contains non-ASCII characters.\n" @@ -3742,7 +3727,7 @@ "som er et andet end dit. Forsøg at bruge en ren ASCII-msgid i stedet.\n" "%s\n" -#: src/write-qt.c:668 +#: src/write-qt.c:667 msgid "" "message catalog has plural form translations\n" "but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n" @@ -3750,7 +3735,7 @@ "beskedkatalog har oversættelser med flertalsformer,\n" "men Qt-formatet for beskedskataloger understøtter ikke flertalsformer\n" -#: src/write-qt.c:694 +#: src/write-qt.c:693 msgid "" "message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-" "1\n" @@ -3761,7 +3746,7 @@ "men formatet for meddelelsekataloger i Qt understøtter kun UCS i de\n" "oversatte strengen, ikke i kontekststrengene.\n" -#: src/write-qt.c:718 +#: src/write-qt.c:717 msgid "" "message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n" "but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" @@ -3771,12 +3756,12 @@ "men formatet for meddelelsekataloger i Qt understøtter kun UCS i de\n" "oversatte strenge, ikke i de uoversatta strenge\n" -#: src/write-resources.c:96 +#: src/write-resources.c:94 #, c-format msgid "error while writing to %s subprocess" msgstr "fejl ved skrivning til underproces '%s'" -#: src/write-resources.c:133 +#: src/write-resources.c:131 msgid "" "message catalog has context dependent translations\n" "but the C# .resources format doesn't support contexts\n" @@ -3784,7 +3769,7 @@ "beskedkatalog har sammenhængsafhængige oversættelser,\n" "men C#-formatet for ressourcer understøtter ikke sammenhæng\n" -#: src/write-resources.c:152 +#: src/write-resources.c:150 msgid "" "message catalog has plural form translations\n" "but the C# .resources format doesn't support plural handling\n" @@ -3792,7 +3777,7 @@ "beskedkatalog har oversættelser med flertalsformer,\n" "men C#-formatet for ressourcer understøtter ikke flertalsformer\n" -#: src/write-tcl.c:159 +#: src/write-tcl.c:157 msgid "" "message catalog has context dependent translations\n" "but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n" @@ -3800,7 +3785,7 @@ "beskedkatalog har sammenhængsafhængige oversættelser,\n" "men Tcl-formatet for beskedskataloger understøtter ikke sammenhænge\n" -#: src/write-tcl.c:178 +#: src/write-tcl.c:176 msgid "" "message catalog has plural form translations\n" "but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n" @@ -3808,12 +3793,12 @@ "beskedkatalog har oversættelser med flertalsformer,\n" "men Tcl-formatet for beskedskataloger understøtter ikke flertalsformer\n" -#: src/x-awk.c:340 src/x-javascript.c:764 src/x-python.c:891 +#: src/x-awk.c:341 src/x-python.c:1075 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string" msgstr "%s:%d: advarsel: streng ikke afsluttet" -#: src/x-awk.c:591 +#: src/x-awk.c:592 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression" msgstr "%s:%d: advarsel: regulært udtryk ikke afsluttet" @@ -3822,17 +3807,17 @@ msgid "warning: invalid Unicode character" msgstr "" -#: src/x-c.c:1617 src/x-csharp.c:1448 src/x-java.c:681 src/x-vala.c:808 +#: src/x-c.c:1223 src/x-csharp.c:1509 src/x-java.c:872 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: advarsel: tegnkonstant ikke afsluttet korrekt" -#: src/x-c.c:1654 src/x-vala.c:907 +#: src/x-c.c:1247 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: advarsel: strengkonstant ikke afsluttet" -#: src/x-csharp.c:225 src/xg-encoding.c:111 +#: src/x-csharp.c:224 src/xgettext.c:2021 msgid "Please specify the source encoding through --from-code." msgstr "Angiv venligst indkodning af kildetekst via --from-code." @@ -3842,6 +3827,8 @@ "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" msgstr "" +"%s:%d: Ugyldig multibyte-sekvens.\n" +"Angiv venligst korrekt indkodning af kildetekst via --from-code.\n" #: src/x-csharp.c:285 #, c-format @@ -3858,6 +3845,8 @@ "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" msgstr "" +"%s:%d: Ufuldstændug multibyte-sekvens ved slutning på fil.\n" +"Angiv venligst korrekt indkodning af kildetekst via --from-code.\n" #: src/x-csharp.c:306 #, c-format @@ -3868,7 +3857,7 @@ "%s:%d: Ufuldstændug multibyte-sekvens ved slutning på linje.\n" "Angiv venligst korrekt indkodning af kildetekst via --from-code.\n" -#: src/x-csharp.c:315 src/x-javascript.c:329 src/x-python.c:353 +#: src/x-csharp.c:315 src/x-python.c:332 #, c-format msgid "%s:%d: iconv failure" msgstr "%s:%d: iconv-fejl" @@ -3879,23 +3868,25 @@ "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" "Please specify the source encoding through --from-code.\n" msgstr "" +"%s:%d: Ugyldig multibyte-sekvens.\n" +"Angiv venligst indkodning af kildetekst via --from-code.\n" -#: src/x-c.c:1152 src/x-csharp.c:1329 src/x-python.c:1098 src/x-vala.c:566 +#: src/x-csharp.c:1390 src/x-python.c:1282 #, c-format msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" msgstr "%s:%d: advarsel: ugyldigt UCS-tegn" -#: src/x-csharp.c:1451 src/x-java.c:684 +#: src/x-csharp.c:1512 src/x-java.c:875 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" msgstr "%s:%d: advarsel: strengkonstant ikke afsluttet" -#: src/x-csharp.c:1953 src/x-java.c:1591 +#: src/x-csharp.c:2020 src/x-java.c:1369 #, c-format msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected" msgstr "%s:%d: advarsel: ')' blev fundet hvor '}' forventedes" -#: src/x-csharp.c:1983 src/x-java.c:1621 +#: src/x-csharp.c:2054 src/x-java.c:1403 #, c-format msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected" msgstr "%s:%d: advarsel: '}' blev fundet hvor ')' forventedes" @@ -3915,13 +3906,13 @@ msgid "sentence end type '%s' unknown" msgstr "" -#: src/xgettext.c:720 +#: src/xgettext.c:621 #, c-format msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "--join-existing kan ikke benyttes når uddata sendes til standard-uddata" -#: src/xgettext.c:724 +#: src/xgettext.c:626 #, c-format msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext kan ikke arbejde uden nogen nøgleord at kigge efter" @@ -3942,12 +3933,12 @@ msgid "warning: file '%s' extension '%s' is unknown; will try C" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1055 +#: src/xgettext.c:821 #, c-format msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "Udtræk oversættelige strenge fra givne indfiler.\n" -#: src/xgettext.c:1078 +#: src/xgettext.c:844 #, c-format msgid "" " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of " @@ -3955,18 +3946,18 @@ msgstr "" " -d, --default-domain=NAVN brug NAVN.po som udfil (i st.f. messages.po)\n" -#: src/xgettext.c:1080 +#: src/xgettext.c:846 #, c-format msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" msgstr " -o, --output=FIL skriv resultatet til FIL\n" -#: src/xgettext.c:1082 +#: src/xgettext.c:848 #, c-format msgid "" " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" msgstr " -p, --output-dir=KATALOG udfiler placeres i kataloget KATALOG\n" -#: src/xgettext.c:1087 +#: src/xgettext.c:853 #, c-format msgid "Choice of input file language:\n" msgstr "Valg af sprog for indfil\n" @@ -3984,19 +3975,19 @@ " JavaScript, Vala, Desktop)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1096 +#: src/xgettext.c:861 #, c-format msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" msgstr " -C, --c++ kort skrivemåde for --language=C++\n" -#: src/xgettext.c:1098 +#: src/xgettext.c:863 #, c-format msgid "" "By default the language is guessed depending on the input file name " "extension.\n" msgstr "Som standard antages sproget ud fra endelsen på inddatafilen.\n" -#: src/xgettext.c:1103 +#: src/xgettext.c:868 #, c-format msgid "" " --from-code=NAME encoding of input files\n" @@ -4005,24 +3996,24 @@ " --from-code=NAVN kodning af inddatafiler\n" " (undtagen for Python, Tcl, Glade)\n" -#: src/xgettext.c:1106 +#: src/xgettext.c:871 #, c-format msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" msgstr "Som standard antages inddatafilerne at være i ASCII.\n" -#: src/xgettext.c:1111 +#: src/xgettext.c:876 #, c-format msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" msgstr "" " -j, --join-existing sammenflet meddelelser med eksisterende fil\n" -#: src/xgettext.c:1113 +#: src/xgettext.c:878 #, c-format msgid "" " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" msgstr " -x, --exclude-file=FIL.po linjer fra FIL tages ikke ud\n" -#: src/xgettext.c:1115 +#: src/xgettext.c:880 #, c-format msgid "" " -cTAG, --add-comments=TAG place comment blocks starting with TAG and\n" @@ -4055,12 +4046,12 @@ " or double-space)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1129 +#: src/xgettext.c:886 #, c-format msgid "Language specific options:\n" msgstr "Sprogspecifikke valg:\n" -#: src/xgettext.c:1131 +#: src/xgettext.c:888 #, c-format msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" msgstr " -a, --extract-all uddrag alle strenge\n" @@ -4085,7 +4076,7 @@ " Lua, JavaScript, Vala, Desktop)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1146 +#: src/xgettext.c:901 #, c-format msgid "" " --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the " @@ -4105,13 +4096,13 @@ " Lua, JavaScript, Vala)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1154 +#: src/xgettext.c:908 #, c-format msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" msgstr "" " -T, --trigraphs behandl ISO C tretegnssekvenser i indfiler\n" -#: src/xgettext.c:1156 +#: src/xgettext.c:910 #, c-format msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n" msgstr " (kun sprogene C, C++, ObjectiveC)\n" @@ -4126,34 +4117,34 @@ msgid " (only XML based languages)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1162 +#: src/xgettext.c:912 #, c-format msgid " --qt recognize Qt format strings\n" msgstr " --qt genkend Qt-formatstrenge\n" -#: src/xgettext.c:1164 src/xgettext.c:1168 src/xgettext.c:1172 +#: src/xgettext.c:914 src/xgettext.c:918 src/xgettext.c:922 #, c-format msgid " (only language C++)\n" msgstr " (kun sproget C++)\n" -#: src/xgettext.c:1166 +#: src/xgettext.c:916 #, c-format msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n" msgstr " --kde genkend KDE 4-formatstrenge\n" -#: src/xgettext.c:1170 +#: src/xgettext.c:920 #, c-format msgid " --boost recognize Boost format strings\n" msgstr " --boost genkend Boost-formatstrenge\n" -#: src/xgettext.c:1174 +#: src/xgettext.c:924 #, c-format msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" " --debug mere detaljeret genkendelse af formatstrenge\n" -#: src/xgettext.c:1199 +#: src/xgettext.c:949 #, c-format msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" msgstr " --properties-output skriv en 'Java .properties'-fil\n" @@ -4163,30 +4154,30 @@ msgid " --itstool write out itstool comments\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1216 +#: src/xgettext.c:964 #, c-format msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" msgstr "" " --copyright-holder=STRENG sæt copyrightindehaver i resultatet\n" -#: src/xgettext.c:1218 +#: src/xgettext.c:966 #, c-format msgid "" " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" msgstr "" " --foreign-user udelad FSF-copyrighttekst i resultatet\n" -#: src/xgettext.c:1220 +#: src/xgettext.c:968 #, c-format msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n" msgstr " --package-name=PAKKE sæt pakkenavn i uddata\n" -#: src/xgettext.c:1222 +#: src/xgettext.c:970 #, c-format msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n" msgstr " --package-version=VERSION sæt pakkeversion i uddata\n" -#: src/xgettext.c:1224 +#: src/xgettext.c:972 #, c-format msgid "" " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" @@ -4194,7 +4185,7 @@ " --msgid-bugs-address=EPOST@ADRESSE sæt modtager for msgid-" "fejlrapporter\n" -#: src/xgettext.c:1226 +#: src/xgettext.c:974 #, c-format msgid "" " -m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for " @@ -4204,7 +4195,7 @@ " -m[STRENG], --msgstr-prefix[=STRENG] indled oversatte strenge med STRENG " "eller \"\"\n" -#: src/xgettext.c:1229 +#: src/xgettext.c:977 #, c-format msgid "" " -M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for " @@ -4214,7 +4205,7 @@ " -M[STRENG], --msgstr-suffix[=STRENG] afslut oversatte strenge med STRENG " "eller \"\"\n" -#: src/xgettext.c:1641 +#: src/xgettext.c:1783 #, c-format msgid "" "A --flag argument doesn't have the ::[pass-] syntax: " @@ -4222,31 +4213,31 @@ msgstr "" "Et '--flag'-argument har ikke ::[pass-] syntaks: %s" -#: src/xgettext.c:1798 +#: src/xgettext.c:1882 msgid "standard input" msgstr "standard-inddata" -#: src/xg-encoding.c:76 +#: src/xgettext.c:1986 #, c-format msgid "Non-ASCII character at %s%s." msgstr "Ikke-ASCII-tegn ved %s%s." -#: src/xg-encoding.c:80 +#: src/xgettext.c:1990 #, c-format msgid "Non-ASCII comment at or before %s%s." msgstr "Ikke-ASCII-kommentar ved eller før %s%s." -#: src/xg-encoding.c:85 +#: src/xgettext.c:1995 #, c-format msgid "Non-ASCII string at %s%s." msgstr "Ikke-ASCII-streng ved %s%s." -#: src/xg-message.c:91 src/xg-message.c:227 src/xg-message.c:296 +#: src/xgettext.c:2101 src/xgettext.c:2134 src/xgettext.c:2196 #, c-format msgid "%s%s: warning: " msgstr "%s%s: advarsel: " -#: src/xg-message.c:94 +#: src/xgettext.c:2104 #, c-format msgid "" "Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s " @@ -4255,14 +4246,16 @@ "%s er ikke en gyldig formatstreng for %s selvom den bruges i en " "formatstrengsposition. Årsag: %s\n" -#: src/xg-message.c:95 +#: src/xgettext.c:2105 #, c-format msgid "" "Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: " "%s\n" msgstr "" +"%s er ikke en gyldig formatstreng for %s selvom den er deklareret som en. " +"Årsag: %s\n" -#: src/xg-message.c:229 +#: src/xgettext.c:2136 #, c-format msgid "" "'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n" @@ -4276,7 +4269,7 @@ "Overvej i stedet at bruge en formatstreng med navngivne argumenter\n" "og en mapning i stedet for en liste for argumenter.\n" -#: src/xg-message.c:298 +#: src/xgettext.c:2198 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -4286,22 +4279,23 @@ "gettext(\"\") returnerer hovedet med metainformation,\n" "ikke den tomme streng.\n" -#: src/xg-arglist-parser.c:388 +#: src/xgettext.c:2835 #, c-format msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'" -msgstr "" +msgstr "flertydig argumentangivelse for nøgleord '%.*s'" -#: src/xg-arglist-parser.c:450 +#: src/xgettext.c:2862 #, c-format msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'" -msgstr "" +msgstr "advarsel: kontekst mangles for nøgleordet '%.*s'" -#: src/xg-arglist-parser.c:475 +#: src/xgettext.c:2887 #, c-format msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'" msgstr "" +"advarsel: kontekst mangles for flertalsargumentet til nøgleordet '%.*s'" -#: src/xg-arglist-parser.c:496 +#: src/xgettext.c:2908 #, c-format msgid "context mismatch between singular and plural form" msgstr "kontekst passer ikke mellem entals- og flertalsformen" @@ -4319,7 +4313,7 @@ msgid "language '%s' unknown" msgstr "" -#: src/xg-mixed-string.c:496 +#: src/x-java.c:494 #, c-format msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X" msgstr "%s:%d: advarsel: ensom surrogat U+%04X" @@ -4378,37 +4372,37 @@ msgid "%s:%d: warning: unterminated XML markup" msgstr "" -#: src/x-perl.c:338 +#: src/x-perl.c:308 #, c-format msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF" msgstr "%s:%d: finder ikke strengafslutningen '%s' nogetsteds før filslut" -#: src/x-perl.c:1073 +#: src/x-perl.c:1043 #, c-format msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}" msgstr "%s:%d: højre krølleparentes mangler i \\x{HEXNUMMER}" -#: src/x-perl.c:1194 +#: src/x-perl.c:1163 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "%s:%d: ugyldig sekvens ('\\l') for 8bit-tegnet '%c'" -#: src/x-perl.c:1214 +#: src/x-perl.c:1183 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "%s:%d: ugyldig sekvens ('\\u') for 8bit-tegnet '%c'" -#: src/x-perl.c:1248 +#: src/x-perl.c:1217 #, c-format msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\"" -msgstr "" +msgstr "%s:%d: ugyldig variabel-interpolation ved '%c'" -#: src/x-perl.c:1261 +#: src/x-perl.c:1230 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "%s:%d: ugyldig interpolation ('\\L') for 8bit-tegnet '%c'" -#: src/x-perl.c:1278 +#: src/x-perl.c:1247 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "%s:%d: ugyldig interpolation ('\\U') for 8bit-tegnet '%c'" @@ -4450,6 +4444,9 @@ "Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" "comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" msgstr "" +"%s:%d: Ufuldstændig multibytesekvens ved filslut.\n" +"Angiv korrekt kildekodning med --from-code eller med en kommentar ifølge\n" +"http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" #: src/x-python.c:322 #, c-format @@ -4458,6 +4455,9 @@ "Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" "comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" msgstr "" +"%s:%d: Ufuldstændig multibytesekvens ved linjeslut.\n" +"Angiv korrekt kildekodning med --from-code eller med en kommentar ifølge\n" +"http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" #: src/x-python.c:355 #, c-format @@ -4466,28 +4466,31 @@ "Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" "as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" msgstr "" +"%s:%d: Ugyldig multibytesekvens.\n" +"Angiv korrekt kildekodning med --from-code eller med en kommentar ifølge\n" +"http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" -#: src/x-python.c:679 +#: src/x-python.c:680 #, c-format msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead." msgstr "Ukendt kodning '%s'. Fortsætter med ASCII i stedet." -#: src/x-rst.c:116 +#: src/x-rst.c:108 #, c-format msgid "%s:%d: invalid string definition" msgstr "%s:%d: ugyldig streng-definition" -#: src/x-rst.c:180 +#: src/x-rst.c:172 #, c-format msgid "%s:%d: missing number after #" msgstr "%s:%d: mangler tal efter #" -#: src/x-rst.c:215 +#: src/x-rst.c:207 #, c-format msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: ugyldigt streng-udtryk" -#: src/x-sh.c:1141 +#: src/x-sh.c:1074 #, c-format msgid "" "%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; " diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/git-gui.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/git-gui.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/git-gui.po 2021-08-03 09:01:28.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/git-gui.po 2022-02-11 23:11:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: git-gui.sh:917 git-gui.sh:931 git-gui.sh:944 git-gui.sh:1034 git-gui.sh:1053 #: git-gui.sh:3212 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gnupg2.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gnupg2.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gnupg2.po 2021-08-03 09:01:18.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gnupg2.po 2022-02-11 23:11:36.000000000 +0000 @@ -22,11 +22,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" -#: agent/call-pinentry.c:322 +#: agent/call-pinentry.c:323 #, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "kunne ikke indhente pinentry-lås: %s\n" @@ -37,45 +37,45 @@ #. a literal one. The actual to be translated text starts after #. the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to #. utf-8 so that the strings are in the expected encoding. -#: agent/call-pinentry.c:528 +#: agent/call-pinentry.c:529 msgid "|pinentry-label|_OK" msgstr "_O.k." -#: agent/call-pinentry.c:529 +#: agent/call-pinentry.c:530 msgid "|pinentry-label|_Cancel" msgstr "_Afbryd" -#: agent/call-pinentry.c:530 +#: agent/call-pinentry.c:531 msgid "|pinentry-label|_Yes" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:531 +#: agent/call-pinentry.c:532 msgid "|pinentry-label|_No" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:532 +#: agent/call-pinentry.c:533 msgid "|pinentry-label|PIN:" msgstr "PIN:" -#: agent/call-pinentry.c:533 +#: agent/call-pinentry.c:534 msgid "|pinentry-label|_Save in password manager" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:534 +#: agent/call-pinentry.c:535 msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:536 +#: agent/call-pinentry.c:537 msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:537 +#: agent/call-pinentry.c:538 msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for the quality bar. -#: agent/call-pinentry.c:869 +#: agent/call-pinentry.c:870 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" @@ -85,7 +85,7 @@ #. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not #. translate this entry, a default english text (see source) #. will be used. -#: agent/call-pinentry.c:890 +#: agent/call-pinentry.c:891 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip" msgstr "" "Denne række indikerer kvaliteten for ovenstående angivne adgangskode.\n" @@ -94,7 +94,7 @@ "specialtegn. Spørg din administrator om mere præcis information om\n" "hvordan man anvender sikre adgangskoder." -#: agent/call-pinentry.c:1010 +#: agent/call-pinentry.c:1040 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" @@ -102,7 +102,7 @@ "Indtast venligst din PIN, så at den hemmelige nøgle kan låses op for denne " "session" -#: agent/call-pinentry.c:1013 +#: agent/call-pinentry.c:1043 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" @@ -110,17 +110,17 @@ "Indtast din adgangsfrase, så at den hemmelige nøgle kan låses op for denne " "session" -#: agent/call-pinentry.c:1050 agent/call-pinentry.c:1237 +#: agent/call-pinentry.c:1080 agent/call-pinentry.c:1285 msgid "PIN:" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:1050 agent/call-pinentry.c:1237 -#: agent/protect-tool.c:715 tools/symcryptrun.c:452 +#: agent/call-pinentry.c:1080 agent/call-pinentry.c:1285 +#: agent/protect-tool.c:724 msgid "Passphrase:" msgstr "Adgangsfrase:" -#: agent/call-pinentry.c:1077 agent/command-ssh.c:3130 agent/genkey.c:416 -#: tools/symcryptrun.c:451 +#: agent/call-pinentry.c:1107 agent/call-pinentry.c:1359 +#: agent/command-ssh.c:3130 agent/genkey.c:416 msgid "does not match - try again" msgstr "matcher ikke - prøv igen" @@ -128,36 +128,40 @@ #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. #. Do not translate the "SETERROR" keyword. -#: agent/call-pinentry.c:1099 +#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in +#. the pinentry. The %s is the actual error message, the +#. two %d give the current and maximum number of tries. +#: agent/call-pinentry.c:1129 agent/call-pinentry.c:1380 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "SETERROR %s (forsøg %d af %d)" -#: agent/call-pinentry.c:1110 +#: agent/call-pinentry.c:1140 agent/call-pinentry.c:1391 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:1138 agent/call-pinentry.c:1150 +#: agent/call-pinentry.c:1151 agent/call-pinentry.c:1163 +#: agent/call-pinentry.c:1401 agent/call-pinentry.c:1413 msgid "PIN too long" msgstr "PIN er for lang" -#: agent/call-pinentry.c:1139 +#: agent/call-pinentry.c:1152 agent/call-pinentry.c:1402 msgid "Passphrase too long" msgstr "Adgangsfrase er for lang" -#: agent/call-pinentry.c:1147 +#: agent/call-pinentry.c:1160 agent/call-pinentry.c:1410 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Ugyldige tegn i PIN" -#: agent/call-pinentry.c:1152 +#: agent/call-pinentry.c:1165 agent/call-pinentry.c:1415 msgid "PIN too short" msgstr "PIN er for kort" -#: agent/call-pinentry.c:1171 +#: agent/call-pinentry.c:1184 agent/call-pinentry.c:1433 msgid "Bad PIN" msgstr "Ugyldig PIN" -#: agent/call-pinentry.c:1171 +#: agent/call-pinentry.c:1184 agent/call-pinentry.c:1433 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Ugyldig adgangsfrase" @@ -166,31 +170,31 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nøgler større end %d bit er ikke understøttet\n" -#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:839 g10/card-util.c:969 -#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1344 g10/keygen.c:4994 -#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1636 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:996 -#: g10/sign.c:1299 g10/tdbio.c:751 +#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932 +#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998 +#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009 +#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753 #, c-format msgid "can't create '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:926 +#: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:889 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:527 g10/gpg.c:1345 -#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4033 -#: g10/keyring.c:1662 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 -#: g10/plaintext.c:128 g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1178 -#: g10/sign.c:1283 g10/sign.c:1428 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 -#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:827 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 -#: sm/gpgsm.c:2212 sm/gpgsm.c:2242 sm/gpgsm.c:2280 sm/qualified.c:66 -#: dirmngr/certcache.c:396 dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 -#: dirmngr/crlcache.c:2422 dirmngr/dirmngr.c:1729 +#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353 +#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036 +#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 +#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307 +#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758 +#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219 +#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396 +#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588 +#: dirmngr/dirmngr.c:1722 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "" #: agent/command-ssh.c:2385 agent/command-ssh.c:2431 agent/command-ssh.c:2449 -#: agent/command-ssh.c:2601 g10/card-util.c:724 g10/card-util.c:745 +#: agent/command-ssh.c:2601 g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:708 #: g10/skclist.c:430 #, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" @@ -251,7 +255,7 @@ "Indtast venligst en adgangsfrase for at beskytte den modtaget hemmelige " "nøgle%%0A %s%%0A %s%%0Ainden i gpg-agentens nøglelager" -#: agent/command-ssh.c:3666 +#: agent/command-ssh.c:3667 #, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "kunne ikke oprette strøm fra sokkel: %s\n" @@ -378,17 +382,17 @@ msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase." msgstr "" -#: agent/genkey.c:480 +#: agent/genkey.c:482 #, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" msgstr "Indtast venligst adgangsfrasen %0Afor at beskytte din nye nøgle" -#: agent/genkey.c:606 +#: agent/genkey.c:608 msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Indtast venligst den nye adgangsfrase" -#: agent/gpg-agent.c:158 agent/preset-passphrase.c:74 scd/scdaemon.c:114 -#: tools/gpg-check-pattern.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:163 agent/preset-passphrase.c:75 scd/scdaemon.c:115 +#: tools/gpg-check-pattern.c:70 msgid "" "@Options:\n" " " @@ -396,278 +400,276 @@ "@Indstillinger:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:160 scd/scdaemon.c:119 dirmngr/dirmngr.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:165 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:166 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kør i dæmontilstand (baggrunden)" -#: agent/gpg-agent.c:161 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:166 scd/scdaemon.c:117 dirmngr/dirmngr.c:165 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "kør i servertilstand (forgrunden)" -#: agent/gpg-agent.c:163 dirmngr/dirmngr.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:168 dirmngr/dirmngr.c:168 msgid "run in supervised mode" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:165 g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:308 dirmngr/dirmngr-client.c:69 -#: dirmngr/dirmngr.c:180 dirmngr/dirmngr_ldap.c:134 -#: tools/gpg-connect-agent.c:77 tools/gpgconf.c:103 tools/symcryptrun.c:178 +#: agent/gpg-agent.c:170 g10/gpg.c:608 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:310 dirmngr/dirmngr-client.c:70 +#: dirmngr/dirmngr.c:181 dirmngr/dirmngr_ldap.c:135 +#: tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:108 msgid "verbose" msgstr "uddybende" -#: agent/gpg-agent.c:166 g10/gpgv.c:77 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:121 -#: sm/gpgsm.c:309 dirmngr/dirmngr-client.c:70 dirmngr/dirmngr.c:181 -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:171 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:122 +#: sm/gpgsm.c:311 dirmngr/dirmngr-client.c:71 dirmngr/dirmngr.c:182 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:136 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vær mindre uddybende" -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:182 +#: agent/gpg-agent.c:172 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:183 msgid "sh-style command output" msgstr "kommandoresultat i sh-stil" -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:183 +#: agent/gpg-agent.c:173 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:184 msgid "csh-style command output" msgstr "kommandoresultat i csh-stil" -#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:124 sm/gpgsm.c:339 -#: dirmngr/dirmngr.c:184 tools/symcryptrun.c:181 +#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:341 +#: dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|læs tilvalg fra FIL" -#: agent/gpg-agent.c:178 scd/scdaemon.c:134 dirmngr/dirmngr.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:183 scd/scdaemon.c:135 dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "do not detach from the console" msgstr "frakobl ikke fra konsollen" -#: agent/gpg-agent.c:183 tools/symcryptrun.c:180 +#: agent/gpg-agent.c:188 msgid "use a log file for the server" msgstr "brug en logfil for serveren" -#: agent/gpg-agent.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:190 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|brug PGM som PIN-Entry-program" -#: agent/gpg-agent.c:190 +#: agent/gpg-agent.c:195 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|brug PGM som SCdaemon-program" -#: agent/gpg-agent.c:192 +#: agent/gpg-agent.c:197 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "brug ikke SCdaemon'en" -#: agent/gpg-agent.c:196 +#: agent/gpg-agent.c:201 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:212 +#: agent/gpg-agent.c:217 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorer forespørgsler om at ændre TTY'en" -#: agent/gpg-agent.c:214 +#: agent/gpg-agent.c:219 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorer forespørgsler om at ændre X-skærmen" -#: agent/gpg-agent.c:217 +#: agent/gpg-agent.c:222 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|udløb mellemlagrede PIN'er efter N sekunder" -#: agent/gpg-agent.c:231 +#: agent/gpg-agent.c:236 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "brug ikke PIN-mellemlageret når der underskrives" -#: agent/gpg-agent.c:233 +#: agent/gpg-agent.c:238 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:235 +#: agent/gpg-agent.c:240 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "tillad ikke at klienter markerer nøgler som »trusted« (troværdige)" -#: agent/gpg-agent.c:238 +#: agent/gpg-agent.c:243 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "tillad forhåndsindstilling af adgangsfrase" -#: agent/gpg-agent.c:240 +#: agent/gpg-agent.c:245 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:243 +#: agent/gpg-agent.c:248 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:245 +#: agent/gpg-agent.c:250 msgid "enable ssh support" msgstr "aktiver ssh-understøttelse" -#: agent/gpg-agent.c:247 +#: agent/gpg-agent.c:252 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:250 +#: agent/gpg-agent.c:255 msgid "enable putty support" msgstr "aktiver putty-understøttelse" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:517 agent/preset-passphrase.c:97 agent/protect-tool.c:152 -#: g10/gpg.c:1062 g10/gpgv.c:145 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:294 -#: sm/gpgsm.c:561 dirmngr/dirmngr-client.c:165 dirmngr/dirmngr.c:398 -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:204 tools/gpg-connect-agent.c:202 -#: tools/gpgconf.c:136 tools/symcryptrun.c:218 tools/gpg-check-pattern.c:140 +#: agent/gpg-agent.c:531 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155 +#: g10/gpg.c:1070 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:298 +#: sm/gpgsm.c:567 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:404 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:207 tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:146 +#: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Rapporter venligst fejl til <@EMAIL@>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:526 +#: agent/gpg-agent.c:540 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:528 +#: agent/gpg-agent.c:542 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:573 g10/gpg.c:1254 scd/scdaemon.c:366 sm/gpgsm.c:709 -#: dirmngr/dirmngr.c:482 +#: agent/gpg-agent.c:587 g10/gpg.c:1262 scd/scdaemon.c:370 sm/gpgsm.c:715 +#: dirmngr/dirmngr.c:488 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:927 g10/gpg.c:3811 g10/gpg.c:3835 sm/gpgsm.c:1624 -#: sm/gpgsm.c:1630 +#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631 +#: sm/gpgsm.c:1637 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sammendragsalgoritme er ugyldig\n" -#: agent/gpg-agent.c:1152 g10/gpg.c:2543 scd/scdaemon.c:533 sm/gpgsm.c:1043 -#: dirmngr/dirmngr.c:952 +#: common/argparse.c:1745 common/argparse.c:1840 #, c-format msgid "Note: no default option file '%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1163 agent/gpg-agent.c:2039 g10/gpg.c:2547 -#: scd/scdaemon.c:538 sm/gpgsm.c:1047 dirmngr/dirmngr.c:957 -#: dirmngr/dirmngr.c:1835 tools/symcryptrun.c:944 +#: common/argparse.c:1832 #, c-format msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1171 g10/gpg.c:2554 scd/scdaemon.c:546 sm/gpgsm.c:1054 -#: dirmngr/dirmngr.c:965 +#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755 +#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063 +#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1306 g10/gpg.c:3762 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1564 -#: dirmngr/dirmngr.c:1073 tools/gpg-connect-agent.c:1239 tools/gpgconf.c:614 +#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571 +#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2184 scd/scdaemon.c:1118 dirmngr/dirmngr.c:1225 +#: agent/gpg-agent.c:2159 scd/scdaemon.c:1096 dirmngr/dirmngr.c:1219 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan ikke oprette sokkel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2201 scd/scdaemon.c:1131 dirmngr/dirmngr.c:1238 +#: agent/gpg-agent.c:2176 scd/scdaemon.c:1109 dirmngr/dirmngr.c:1232 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2240 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "en gpg-agent kører allerede - starter ikke en ny\n" -#: agent/gpg-agent.c:2251 scd/scdaemon.c:1155 dirmngr/dirmngr.c:1270 +#: agent/gpg-agent.c:2226 scd/scdaemon.c:1133 dirmngr/dirmngr.c:1264 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "fejl ved indhentelse af nonce for soklen\n" -#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1273 +#: agent/gpg-agent.c:2231 scd/scdaemon.c:1136 dirmngr/dirmngr.c:1267 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2267 agent/gpg-agent.c:2307 scd/scdaemon.c:1166 -#: dirmngr/dirmngr.c:1282 +#: agent/gpg-agent.c:2242 agent/gpg-agent.c:2282 agent/gpg-agent.c:2291 +#: scd/scdaemon.c:1144 dirmngr/dirmngr.c:1276 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2281 scd/scdaemon.c:1178 dirmngr/dirmngr.c:1294 +#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1156 dirmngr/dirmngr.c:1288 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2301 agent/gpg-agent.c:2344 g10/exec.c:261 -#: g10/openfile.c:395 g10/openfile.c:415 sm/keydb.c:100 +#: agent/gpg-agent.c:2276 agent/gpg-agent.c:2329 common/homedir.c:517 +#: g10/exec.c:261 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2304 agent/gpg-agent.c:2349 g10/openfile.c:398 -#: g10/openfile.c:418 sm/keydb.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:2279 agent/gpg-agent.c:2334 common/homedir.c:520 +#: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2355 +#: agent/gpg-agent.c:2340 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2359 +#: agent/gpg-agent.c:2344 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2517 scd/scdaemon.c:1194 dirmngr/dirmngr.c:2051 +#: agent/gpg-agent.c:2502 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:2047 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af nonce på fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2724 +#: agent/gpg-agent.c:2709 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "håndtering 0x%lx for fd %d startet\n" -#: agent/gpg-agent.c:2729 +#: agent/gpg-agent.c:2714 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "håndtering 0x%lx for fd %d termineret\n" -#: agent/gpg-agent.c:2804 +#: agent/gpg-agent.c:2789 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh-håndtering 0x%lx for fd %d startet\n" -#: agent/gpg-agent.c:2809 +#: agent/gpg-agent.c:2794 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh-håndtering 0x%lx for %d termineret\n" -#: agent/gpg-agent.c:3031 scd/scdaemon.c:1384 dirmngr/dirmngr.c:2265 +#: agent/gpg-agent.c:3016 scd/scdaemon.c:1362 dirmngr/dirmngr.c:2261 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:3119 scd/scdaemon.c:1449 +#: agent/gpg-agent.c:3104 scd/scdaemon.c:1427 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s stoppet\n" -#: agent/gpg-agent.c:3257 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 -#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2248 +#: agent/gpg-agent.c:3242 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 +#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "ingen gpg-agent kører i denne session\n" -#: agent/preset-passphrase.c:101 +#: agent/preset-passphrase.c:104 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Brug: gpg-preset-passphrase [tilvalg] KEYGRIP (-h for hjælp)\n" -#: agent/preset-passphrase.c:104 +#: agent/preset-passphrase.c:107 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" @@ -675,8 +677,8 @@ "Syntaks: gpg-preset-passphrase [tilvalg] KEYGRIP\n" "Adgangskode for mellemlagervedligeholdelse\n" -#: agent/protect-tool.c:107 g10/gpg.c:438 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:202 -#: dirmngr/dirmngr.c:163 tools/gpgconf.c:75 +#: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:440 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:204 +#: dirmngr/dirmngr.c:163 tools/gpgconf.c:78 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -684,9 +686,9 @@ "@Kommandoer:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:116 g10/gpg.c:549 g10/gpgv.c:74 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:250 dirmngr/dirmngr.c:178 tools/gpg-connect-agent.c:75 -#: tools/gpgconf.c:100 tools/symcryptrun.c:171 +#: agent/protect-tool.c:117 g10/gpg.c:553 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:252 dirmngr/dirmngr.c:179 tools/gpg-connect-agent.c:76 +#: tools/gpgconf.c:105 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -696,11 +698,11 @@ "Tilvalg:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:155 +#: agent/protect-tool.c:158 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Brug: gpg-protect-tool [tilvalg] (-h for hjælp)\n" -#: agent/protect-tool.c:157 +#: agent/protect-tool.c:160 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -708,18 +710,18 @@ "Syntaks: gpg-protect-tool [tilvalg] [parametre]\n" "Vedligeholdelsesværktøj for hemmelig nøgle\n" -#: agent/protect-tool.c:694 +#: agent/protect-tool.c:703 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" "Indtast venligst adgangsfrasen for at fjerne beskyttelsen på PKCS#12-" "objektet." -#: agent/protect-tool.c:699 +#: agent/protect-tool.c:708 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" "Indtast venligst adgangsfrasen for at beskytte det nye PKCS#12-objekt." -#: agent/protect-tool.c:705 +#: agent/protect-tool.c:714 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." @@ -727,7 +729,7 @@ "Indtast venligst adgangsfrasen for at beskytte det importeret objekt inden i " "GnuPG-systemet." -#: agent/protect-tool.c:710 +#: agent/protect-tool.c:719 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -735,18 +737,18 @@ "Indtast venligst adgangsfrasen eller PIN'en\n" "krævet for at færdiggøre denne handling." -#: agent/protect-tool.c:721 tools/symcryptrun.c:462 +#: agent/protect-tool.c:730 #, c-format msgid "cancelled\n" msgstr "afbrudt\n" -#: agent/protect-tool.c:723 tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/protect-tool.c:732 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af adgangsfrasen: %s\n" -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:362 dirmngr/dirmngr.c:1636 -#: tools/gpgconf.c:408 +#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:364 dirmngr/dirmngr.c:1629 +#: tools/gpgconf.c:418 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "" @@ -756,32 +758,32 @@ msgid "file '%s', line %d: %s\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:192 agent/trustlist.c:200 +#: agent/trustlist.c:193 agent/trustlist.c:201 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:206 +#: agent/trustlist.c:207 #, c-format msgid "system trustlist '%s' not available\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:251 #, c-format msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:275 agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:276 agent/trustlist.c:283 #, c-format msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:316 common/helpfile.c:136 +#: agent/trustlist.c:317 common/helpfile.c:136 #, c-format msgid "error reading '%s', line %d: %s\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:434 agent/trustlist.c:503 +#: agent/trustlist.c:436 agent/trustlist.c:505 #, c-format msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "fejl ved læsning af liste over betroede rodcertifikater\n" @@ -794,7 +796,7 @@ #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as stored in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:664 +#: agent/trustlist.c:667 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " @@ -803,11 +805,11 @@ "Stoler du fuldstændig på at%%0A \"%s\"%%0Akorrekt certificerer " "brugercertifikater?" -#: agent/trustlist.c:673 common/audit.c:467 +#: agent/trustlist.c:676 common/audit.c:467 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: agent/trustlist.c:673 agent/findkey.c:1528 agent/findkey.c:1542 +#: agent/trustlist.c:676 agent/findkey.c:1546 agent/findkey.c:1560 #: common/audit.c:469 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -820,7 +822,7 @@ #. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives the name #. as stored in the certificate. -#: agent/trustlist.c:707 +#: agent/trustlist.c:710 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -832,20 +834,20 @@ #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:721 +#: agent/trustlist.c:724 msgid "Correct" msgstr "Korrekt" -#: agent/trustlist.c:721 +#: agent/trustlist.c:724 msgid "Wrong" msgstr "Forkert" -#: agent/findkey.c:283 +#: agent/findkey.c:301 #, c-format msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now." msgstr "Bemærk: Denne adgangsfrase er aldrig blevet ændret.%0AÆndr den nu." -#: agent/findkey.c:299 +#: agent/findkey.c:317 #, c-format msgid "" "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change " @@ -854,37 +856,37 @@ "Denne adgangsfrase er ikke blevet ændret%%0Asiden %.4s-%.2s-%.2s. Ændr den " "nu." -#: agent/findkey.c:313 agent/findkey.c:320 +#: agent/findkey.c:331 agent/findkey.c:338 msgid "Change passphrase" msgstr "Ændr adgangsfrasen" -#: agent/findkey.c:321 +#: agent/findkey.c:339 msgid "I'll change it later" msgstr "Jeg ændrer den senere" -#: agent/findkey.c:1504 +#: agent/findkey.c:1522 #, c-format msgid "" "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A " "%%C%%0A?" msgstr "" -#: agent/findkey.c:1528 agent/findkey.c:1542 +#: agent/findkey.c:1546 agent/findkey.c:1560 msgid "Delete key" msgstr "" -#: agent/findkey.c:1539 +#: agent/findkey.c:1557 msgid "" "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n" "Deleting the key might remove your ability to access remote machines." msgstr "" -#: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:85 +#: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:88 #, c-format msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA kræver at hashlængden skal gå op i 8 bit\n" -#: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:97 +#: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:100 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "%s-nøglen bruger en usikker (%u bit) hash\n" @@ -894,7 +896,7 @@ msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: agent/pksign.c:523 +#: agent/pksign.c:518 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrol af oprettet underskrift mislykkedes: %s\n" @@ -904,7 +906,7 @@ msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "hemmelige nøgledele er ikke tilgængelige\n" -#: agent/cvt-openpgp.c:344 g10/card-util.c:1577 +#: agent/cvt-openpgp.c:344 g10/card-util.c:1540 #, c-format msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n" msgstr "" @@ -933,7 +935,7 @@ msgstr "" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:850 dirmngr/dirmngr.c:1312 +#: common/exechelp-posix.c:851 dirmngr/dirmngr.c:1306 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "fejl ved forgrening af proces: %s\n" @@ -979,27 +981,27 @@ msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problem ved angivelse af indstillinger for gpg-agent\n" -#: common/sysutils.c:148 +#: common/sysutils.c:168 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan ikke slå kernedump fra: %s\n" -#: common/sysutils.c:250 +#: common/sysutils.c:408 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Advarsel: usikker ejerskab på %s »%s«\n" -#: common/sysutils.c:282 +#: common/sysutils.c:440 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Advarsel: usikre rettigheder på %s »%s«\n" -#: common/sysutils.c:691 +#: common/sysutils.c:881 #, c-format msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n" msgstr "" -#: common/sysutils.c:717 +#: common/sysutils.c:907 #, c-format msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n" msgstr "" @@ -1059,7 +1061,7 @@ msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "ikke nok kerne under allokering af %lu byte" -#: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:933 tools/no-libgcrypt.c:30 +#: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:896 tools/no-libgcrypt.c:30 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "fejl ved allokering af nok hukommelse: %s\n" @@ -1172,7 +1174,7 @@ msgstr "algoritme: %s" #: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 -#: scd/app-openpgp.c:3451 +#: scd/app-openpgp.c:3555 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "ikke understøttet algoritme: %s" @@ -1247,39 +1249,39 @@ msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Rodcertifikat er troværdigt" -#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:1079 +#: common/audit.c:1112 sm/certchain.c:1235 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ingen CRL fundet for certifikat" -#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:1089 +#: common/audit.c:1115 sm/certchain.c:1245 msgid "the available CRL is too old" msgstr "den tilgængelige CRL er for gammel" -#: common/audit.c:1119 +#: common/audit.c:1120 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "CRL/OCSP-kontrol af certifikater" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1140 msgid "Included certificates" msgstr "Inkluderede certifikater" -#: common/audit.c:1194 +#: common/audit.c:1195 msgid "No audit log entries." msgstr "Ingen punkter i revisionslog." -#: common/audit.c:1243 +#: common/audit.c:1244 msgid "Unknown operation" msgstr "Ukendt handling" -#: common/audit.c:1261 +#: common/audit.c:1262 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent er brugbar" -#: common/audit.c:1271 +#: common/audit.c:1272 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr er brugbar" -#: common/audit.c:1307 +#: common/audit.c:1308 #, c-format msgid "No help available for '%s'." msgstr "" @@ -1288,7 +1290,7 @@ msgid "ignoring garbage line" msgstr "ignorerer affaldslinje" -#: common/gettime.c:890 +#: common/gettime.c:919 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" @@ -1297,78 +1299,80 @@ msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64-tegn %02x udeladt\n" -#: common/argparse.c:365 +#: common/argparse.c:520 msgid "argument not expected" msgstr "parameter var ikke forventet" -#: common/argparse.c:367 +#: common/argparse.c:522 msgid "read error" msgstr "læsefejl" -#: common/argparse.c:369 +#: common/argparse.c:524 msgid "keyword too long" msgstr "nøgleord er for langt" -#: common/argparse.c:371 +#: common/argparse.c:526 msgid "missing argument" msgstr "manglende parameter" -#: common/argparse.c:373 +#: common/argparse.c:528 msgid "invalid argument" msgstr "" -#: common/argparse.c:375 +#: common/argparse.c:530 msgid "invalid command" msgstr "ugyldig kommando" -#: common/argparse.c:377 +#: common/argparse.c:532 msgid "invalid alias definition" msgstr "ugyldig aliasdefinition" -#: common/argparse.c:379 +#: common/argparse.c:536 common/argparse.c:569 msgid "out of core" msgstr "ikke nok kerne" -#: common/argparse.c:381 +#: common/argparse.c:546 msgid "invalid option" msgstr "ugyldig indstilling" -#: common/argparse.c:389 +#: common/argparse.c:556 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n" -#: common/argparse.c:391 g10/gpg.c:3543 +#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: common/argparse.c:393 +#: common/argparse.c:560 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "tilvalg »%.50s« forventer ikke et argument\n" -#: common/argparse.c:395 +#: common/argparse.c:563 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "ugyldig kommando »%.50s«\n" -#: common/argparse.c:397 +#: common/argparse.c:565 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "tilvalg »%.50s« er tvetydigt\n" -#: common/argparse.c:399 +#: common/argparse.c:567 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "kommando »%.50s« er tvetydig\n" -#: common/argparse.c:401 dirmngr/dirmngr.c:1330 +#: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542 +#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1324 dirmngr/validate.c:903 +#: dirmngr/validate.c:927 #, c-format msgid "out of core\n" msgstr "uden for kerne\n" -#: common/argparse.c:403 +#: common/argparse.c:581 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "ugyldigt tilvalg »%.50s«\n" @@ -1388,42 +1392,41 @@ msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: common/dotlock.c:707 +#: common/dotlock.c:724 #, c-format msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n" msgstr "" -#: common/dotlock.c:771 +#: common/dotlock.c:786 #, c-format msgid "error writing to '%s': %s\n" msgstr "" -#: common/dotlock.c:1116 +#: common/dotlock.c:1129 #, c-format msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" msgstr "fjerner stale-låsfil (oprettet af %d)\n" -#: common/dotlock.c:1152 +#: common/dotlock.c:1165 #, c-format msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" msgstr "venter på lås (holdt af %d%s) %s ...\n" -#: common/dotlock.c:1153 +#: common/dotlock.c:1166 msgid "(deadlock?) " msgstr "(baglås?) " -#: common/dotlock.c:1192 +#: common/dotlock.c:1205 #, c-format msgid "lock '%s' not made: %s\n" msgstr "" -#: common/dotlock.c:1219 +#: common/dotlock.c:1232 #, c-format msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "venter på lås %s ...\n" -#: common/init.c:185 sm/gpgsm.c:942 dirmngr/dirmngr.c:858 -#: dirmngr/dirmngr.c:867 +#: common/init.c:185 sm/gpgsm.c:949 dirmngr/dirmngr.c:862 dirmngr/dirmngr.c:871 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s er for gammel (kræver %s, har %s)\n" @@ -1603,13 +1606,13 @@ msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "" -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:604 g10/sign.c:411 +#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:425 sm/sign.c:345 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" msgstr "" -#: g10/call-dirmngr.c:209 sm/call-dirmngr.c:268 tools/gpg-connect-agent.c:2247 +#: g10/call-dirmngr.c:209 sm/call-dirmngr.c:268 tools/gpg-connect-agent.c:2253 #, c-format msgid "no dirmngr running in this session\n" msgstr "" @@ -1647,23 +1650,23 @@ msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "" -#: g10/call-dirmngr.c:437 +#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:405 g10/card-util.c:1933 +#: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:366 g10/card-util.c:1902 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgængeligt: %s\n" -#: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1939 +#: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1908 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kortnr. %s detekteret\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:2260 g10/delkey.c:160 g10/keyedit.c:1422 -#: g10/keygen.c:4462 g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:636 +#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:2237 g10/delkey.c:160 g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keygen.c:4466 g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:636 #, c-format msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan ikke udføre dette i jobtilstand\n" @@ -1673,136 +1676,136 @@ msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Denne kommando er kun tilgængelig for version 2-kort\n" -#: g10/card-util.c:107 scd/app-openpgp.c:2779 +#: g10/card-util.c:107 scd/app-openpgp.c:2864 #, c-format msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Nulstillingskode er ikke eller ikke mere tilgængelig\n" -#: g10/card-util.c:140 g10/card-util.c:1463 g10/card-util.c:1725 -#: g10/card-util.c:1817 g10/keyedit.c:394 g10/keyedit.c:415 g10/keyedit.c:429 -#: g10/keygen.c:1809 g10/keygen.c:1981 g10/keygen.c:2183 g10/keygen.c:2474 +#: g10/card-util.c:140 g10/card-util.c:1426 g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1780 g10/keyedit.c:394 g10/keyedit.c:415 g10/keyedit.c:429 +#: g10/keygen.c:1808 g10/keygen.c:1980 g10/keygen.c:2186 g10/keygen.c:2477 #: sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:291 sm/certreqgen-ui.c:325 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " -#: g10/card-util.c:300 g10/card-util.c:351 +#: g10/card-util.c:260 g10/card-util.c:311 msgid "[not set]" msgstr "[ikke indstillet]" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:545 msgid "Mr." msgstr "" -#: g10/card-util.c:583 +#: g10/card-util.c:546 msgid "Ms." msgstr "" -#: g10/card-util.c:610 +#: g10/card-util.c:573 msgid "not forced" msgstr "ikke tvunget" -#: g10/card-util.c:610 +#: g10/card-util.c:573 msgid "forced" msgstr "tvunget" -#: g10/card-util.c:786 +#: g10/card-util.c:749 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fejl: Kun ren ASCII er tilladt i øjeblikket.\n" -#: g10/card-util.c:788 +#: g10/card-util.c:751 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fejl: Tegnet »<« må ikke bruges.\n" -#: g10/card-util.c:790 +#: g10/card-util.c:753 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fejl: Dobbelt mellemrum er ikke tilladt.\n" -#: g10/card-util.c:807 +#: g10/card-util.c:770 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Kortholders efternavn: " -#: g10/card-util.c:809 +#: g10/card-util.c:772 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Kortholders fornavn: " -#: g10/card-util.c:827 +#: g10/card-util.c:790 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fejl: Kombineret navn er for langt (begrænsningen er på %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:848 +#: g10/card-util.c:811 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Adresse hvor offentlig nøgle skal hentes: " -#: g10/card-util.c:942 g10/decrypt-data.c:253 g10/import.c:387 -#: g10/import.c:734 g10/import.c:786 dirmngr/crlcache.c:659 -#: dirmngr/crlcache.c:664 dirmngr/crlcache.c:918 dirmngr/crlcache.c:924 -#: dirmngr/dirmngr.c:1675 tools/gpgconf.c:421 tools/gpgconf.c:467 +#: g10/card-util.c:905 g10/decrypt-data.c:490 g10/import.c:387 g10/import.c:734 +#: g10/import.c:786 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 +#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1668 +#: tools/gpgconf.c:431 tools/gpgconf.c:477 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:975 g10/decrypt-data.c:256 g10/export.c:2467 -#: dirmngr/crlcache.c:929 +#: g10/card-util.c:938 g10/decrypt-data.c:493 g10/export.c:2467 +#: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:965 msgid "Login data (account name): " msgstr "Loginddata (kontonavn): " -#: g10/card-util.c:1040 +#: g10/card-util.c:1003 msgid "Private DO data: " msgstr "Private DO-data: " -#: g10/card-util.c:1125 +#: g10/card-util.c:1088 msgid "Language preferences: " msgstr "Sprogpræferencer: " -#: g10/card-util.c:1133 +#: g10/card-util.c:1096 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fejl: ugyldig længde for præferencestreng.\n" -#: g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1105 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fejl: ugyldige tegn i præferencestreng.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1127 msgid "Salutation (M = Mr., F = Ms., or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1178 +#: g10/card-util.c:1141 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fejl: ugyldigt svar.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1163 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-fingeraftryk: " -#: g10/card-util.c:1223 +#: g10/card-util.c:1186 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fejl: Ugyldigt formateret fingeraftryk.\n" -#: g10/card-util.c:1273 +#: g10/card-util.c:1236 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "nøglehandling er ikke mulig: %s\n" -#: g10/card-util.c:1274 +#: g10/card-util.c:1237 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ikke et OpenPGP-kort" -#: g10/card-util.c:1287 g10/keygen.c:4482 g10/keygen.c:5561 +#: g10/card-util.c:1250 g10/keygen.c:4486 g10/keygen.c:5565 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fejl ved indhentelse af aktuel nøgleinformation: %s\n" -#: g10/card-util.c:1372 +#: g10/card-util.c:1335 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Erstat eksisterende nøgle? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1389 +#: g10/card-util.c:1352 msgid "" "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" @@ -1813,99 +1816,99 @@ " dokumentationen for dit kort for at se hvilke størrelser, der\n" " er tilladt.\n" -#: g10/card-util.c:1411 g10/keygen.c:2360 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/card-util.c:1374 g10/keygen.c:2363 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du? (%u) " -#: g10/card-util.c:1421 g10/keygen.c:2283 g10/keygen.c:2315 +#: g10/card-util.c:1384 g10/keygen.c:2286 g10/keygen.c:2318 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "afrundet op til %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1429 g10/keygen.c:2368 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1392 g10/keygen.c:2371 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s nøglestørrelser skal være i intervallet %u-%u\n" -#: g10/card-util.c:1448 +#: g10/card-util.c:1411 msgid "Changing card key attribute for: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1450 +#: g10/card-util.c:1413 msgid "Signature key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1452 +#: g10/card-util.c:1415 msgid "Encryption key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 +#: g10/card-util.c:1417 msgid "Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1456 g10/keygen.c:1927 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/card-util.c:1419 g10/keygen.c:1926 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" -#: g10/card-util.c:1457 sm/certreqgen-ui.c:158 +#: g10/card-util.c:1420 sm/certreqgen-ui.c:158 #, c-format msgid " (%d) RSA\n" msgstr " (%d) RSA\n" -#: g10/card-util.c:1458 +#: g10/card-util.c:1421 #, c-format msgid " (%d) ECC\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1470 g10/card-util.c:1737 g10/card-util.c:1837 -#: g10/keyedit.c:899 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1863 g10/keygen.c:1988 -#: g10/keygen.c:2219 g10/keygen.c:2502 g10/revoke.c:838 +#: g10/card-util.c:1433 g10/card-util.c:1700 g10/card-util.c:1800 +#: g10/keyedit.c:899 g10/keygen.c:1834 g10/keygen.c:1862 g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:2222 g10/keygen.c:2505 g10/revoke.c:838 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" -#: g10/card-util.c:1543 +#: g10/card-util.c:1506 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" "Kortet vil nu blive omkonfigureret til at oprette en nøgle på %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1548 +#: g10/card-util.c:1511 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1584 +#: g10/card-util.c:1547 #, c-format msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1600 g10/card-util.c:2113 +#: g10/card-util.c:1563 g10/card-util.c:2090 #, c-format msgid "error getting card info: %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1606 g10/card-util.c:1945 g10/card-util.c:2119 +#: g10/card-util.c:1569 g10/card-util.c:1914 g10/card-util.c:2096 #, c-format msgid "This command is not supported by this card\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1652 +#: g10/card-util.c:1615 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "Lav sikkerhedskopi et andet sted end på kortet for krypteringsnøglen? (J/n) " -#: g10/card-util.c:1666 +#: g10/card-util.c:1629 #, c-format msgid "Note: keys are already stored on the card!\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1669 +#: g10/card-util.c:1632 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Erstat eksisterende nøgler (j/N) " -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1644 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1913,165 +1916,165 @@ "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1716 +#: g10/card-util.c:1679 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle der skal oprettes:\n" -#: g10/card-util.c:1718 g10/card-util.c:1808 +#: g10/card-util.c:1681 g10/card-util.c:1771 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Underskriftsnøgle\n" -#: g10/card-util.c:1719 g10/card-util.c:1810 +#: g10/card-util.c:1682 g10/card-util.c:1773 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Krypteringsnøgle\n" -#: g10/card-util.c:1720 g10/card-util.c:1812 +#: g10/card-util.c:1683 g10/card-util.c:1775 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Godkendelsesnøgle\n" -#: g10/card-util.c:1805 +#: g10/card-util.c:1768 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Vælg venligst hvor nøglen skal gemmes:\n" -#: g10/card-util.c:1851 +#: g10/card-util.c:1814 #, c-format msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1950 +#: g10/card-util.c:1919 #, c-format msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1953 +#: g10/card-util.c:1922 msgid "Continue? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1958 +#: g10/card-util.c:1927 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" -#: g10/card-util.c:2136 +#: g10/card-util.c:2113 #, c-format msgid "error for setup KDF: %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:2165 g10/keyedit.c:1259 +#: g10/card-util.c:2142 g10/keyedit.c:1259 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" -#: g10/card-util.c:2167 +#: g10/card-util.c:2144 msgid "show admin commands" msgstr "vis administratorkommandoer" -#: g10/card-util.c:2168 g10/keyedit.c:1262 +#: g10/card-util.c:2145 g10/keyedit.c:1262 msgid "show this help" msgstr "vis denne hjælpetekst" -#: g10/card-util.c:2170 +#: g10/card-util.c:2147 msgid "list all available data" msgstr "vis alle tilgængelige data" -#: g10/card-util.c:2173 +#: g10/card-util.c:2150 msgid "change card holder's name" msgstr "ændr kortholders navn" -#: g10/card-util.c:2174 +#: g10/card-util.c:2151 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "ændr adresse for at indhente nøgle" -#: g10/card-util.c:2175 +#: g10/card-util.c:2152 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "hent nøglen angivet i kortadressen" -#: g10/card-util.c:2176 +#: g10/card-util.c:2153 msgid "change the login name" msgstr "ændr logindnavnet" -#: g10/card-util.c:2177 +#: g10/card-util.c:2154 msgid "change the language preferences" msgstr "ændr sprogpræferencerne" -#: g10/card-util.c:2178 +#: g10/card-util.c:2155 msgid "change card holder's salutation" msgstr "" -#: g10/card-util.c:2180 +#: g10/card-util.c:2157 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "ændr et CA-fingeraftryk" -#: g10/card-util.c:2181 +#: g10/card-util.c:2158 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "skift force PIN-flag for underskriften" -#: g10/card-util.c:2182 +#: g10/card-util.c:2159 msgid "generate new keys" msgstr "opret nye nøgler" -#: g10/card-util.c:2183 +#: g10/card-util.c:2160 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menu til at ændre eller fjerne blokering for PIN'en" -#: g10/card-util.c:2184 +#: g10/card-util.c:2161 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "verificer PIN'en og vis alle data" -#: g10/card-util.c:2185 +#: g10/card-util.c:2162 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "fjern blokering for PIN'en med en nulstillingskode" -#: g10/card-util.c:2186 +#: g10/card-util.c:2163 msgid "destroy all keys and data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:2187 +#: g10/card-util.c:2164 msgid "setup KDF for PIN authentication" msgstr "" -#: g10/card-util.c:2188 +#: g10/card-util.c:2165 msgid "change the key attribute" msgstr "" -#: g10/card-util.c:2312 +#: g10/card-util.c:2289 msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/card> " -#: g10/card-util.c:2353 +#: g10/card-util.c:2330 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Kommandoer kun for administratoren\n" -#: g10/card-util.c:2384 +#: g10/card-util.c:2361 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Administratorkommandoer er tilladt\n" -#: g10/card-util.c:2386 +#: g10/card-util.c:2363 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Administratorkommandoer er ikke tilladt\n" -#: g10/card-util.c:2489 g10/keyedit.c:2228 +#: g10/card-util.c:2466 g10/keyedit.c:2228 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ugyldig kommando (prøv »help«)\n" -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:986 +#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1002 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommando\n" -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5121 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 +#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351 -#: g10/getkey.c:1957 g10/gpg.c:5066 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334 -#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4283 g10/keylist.c:689 -#: g10/keyserver.c:1244 g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 +#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259 +#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nøglen »%s« blev ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1965 g10/getkey.c:4320 -#: g10/gpg.c:5075 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1262 g10/revoke.c:236 +#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346 +#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2131,8 +2134,8 @@ msgstr "" #: g10/delkey.c:299 g10/keyedit.c:2200 g10/keyedit.c:2210 g10/keyedit.c:2387 -#: g10/keyedit.c:2461 g10/keyedit.c:2532 g10/keyedit.c:2757 g10/keyedit.c:2822 -#: g10/keyedit.c:2973 +#: g10/keyedit.c:2461 g10/keyedit.c:2532 g10/keyedit.c:2757 g10/keyedit.c:2987 +#: g10/keyedit.c:3056 g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "opdatering mislykkedes: %s\n" @@ -2157,37 +2160,37 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "brug tilvalget »--delete-secret-keys« for at slette den først.\n" -#: g10/encrypt.c:207 g10/sign.c:1447 +#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af adgangsfrase: %s\n" -#: g10/encrypt.c:214 +#: g10/encrypt.c:209 #, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "kan ikke bruge en symmetrisk ESK-pakke på grund af S2K-tilstanden\n" -#: g10/encrypt.c:228 +#: g10/encrypt.c:223 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "bruger chiffer %s\n" -#: g10/encrypt.c:238 g10/encrypt.c:652 +#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:668 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:295 g10/encrypt.c:688 g10/sign.c:750 +#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:704 g10/sign.c:760 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:533 +#: g10/encrypt.c:549 #, c-format msgid "reading from '%s'\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:581 +#: g10/encrypt.c:597 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -2195,18 +2198,18 @@ "ADVARSEL: Tvang for symmetrisk chiffer %s (%d) overtræder modtagerens " "præferencer\n" -#: g10/encrypt.c:594 g10/decrypt-data.c:105 g10/gpg.c:3959 g10/gpg.c:3999 -#: sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1648 +#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:624 sm/encrypt.c:489 +#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:490 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encrypt.c:735 g10/sign.c:1139 +#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2215,33 +2218,33 @@ "ADVARSEL: Tvang for komprimeringsalgoritme %s (%d) overtræder modtagerens " "præferencer\n" -#: g10/encrypt.c:845 +#: g10/encrypt.c:861 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "tvang for symmetrisk chiffer %s (%d) overtræder modtagerens præferencer\n" -#: g10/encrypt.c:933 +#: g10/encrypt.c:949 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: »%s«\n" -#: g10/encrypt.c:961 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 +#: g10/encrypt.c:977 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/decrypt-data.c:94 g10/mainproc.c:320 +#: g10/decrypt-data.c:240 g10/mainproc.c:391 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krypterede data\n" -#: g10/decrypt-data.c:97 g10/mainproc.c:324 +#: g10/decrypt-data.c:243 g10/mainproc.c:396 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krypteret med ukendt algoritme %d\n" -#: g10/decrypt-data.c:176 sm/decrypt.c:130 +#: g10/decrypt-data.c:357 g10/decrypt-data.c:410 sm/decrypt.c:130 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -2249,7 +2252,7 @@ "ADVARSEL: Besked blev krypteret med en svag nøgle i den symmetriske " "chiffer.\n" -#: g10/decrypt-data.c:188 +#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem ved håndtering af krypteret pakke\n" @@ -2343,7 +2346,7 @@ msgstr "" #: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294 -#: g10/sign.c:1000 g10/sign.c:1303 +#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327 #, c-format msgid "writing to '%s'\n" msgstr "" @@ -2378,262 +2381,262 @@ msgid "[User ID not found]" msgstr "[Bruger-id blev ikke fundet]" -#: g10/getkey.c:1290 +#: g10/getkey.c:1297 #, c-format msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1296 +#: g10/getkey.c:1303 #, c-format msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1298 +#: g10/getkey.c:1305 msgid "No fingerprint" msgstr "Ingen fingeraftryk" -#: g10/getkey.c:1519 +#: g10/getkey.c:1526 #, c-format msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1934 g10/revoke.c:655 g10/revoke.c:720 +#: g10/getkey.c:1941 g10/revoke.c:655 g10/revoke.c:720 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "hemmelig nøgle »%s« blev ikke fundet: %s\n" -#: g10/getkey.c:1937 g10/pkclist.c:988 +#: g10/getkey.c:1944 g10/pkclist.c:988 #, c-format msgid "(check argument of option '%s')\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2013 +#: g10/getkey.c:2020 #, c-format msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2021 +#: g10/getkey.c:2028 #, c-format msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2028 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "all values passed to '%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2859 +#: g10/getkey.c:2880 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ugyldig nøgle %s gjort gyldig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:3706 +#: g10/getkey.c:3730 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruger undernøgle %s i stedet for primær nøgle %s\n" -#: g10/getkey.c:4249 g10/gpg.c:2099 +#: g10/getkey.c:4275 g10/gpg.c:2107 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:204 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:206 msgid "make a signature" msgstr "opret en underskrift" -#: g10/gpg.c:441 +#: g10/gpg.c:443 msgid "make a clear text signature" msgstr "opret en underskrift i klartekst" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:206 +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:208 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat underskrift" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:207 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:209 msgid "encrypt data" msgstr "krypter data" -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:448 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krypter kun med symmetrisk chiffer" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:209 +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:211 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkrypter data (standard)" -#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:212 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en underskrift" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:211 +#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:213 msgid "list keys" msgstr "vis nøgler" -#: g10/gpg.c:454 +#: g10/gpg.c:456 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis nøgler og underskrifter" -#: g10/gpg.c:457 +#: g10/gpg.c:459 msgid "list and check key signatures" msgstr "vis og kontroller nøgleunderskrifter" -#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:216 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:218 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis nøgler og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:214 +#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:216 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige nøgler" -#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:217 +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:219 msgid "generate a new key pair" msgstr "opret et nyt nøglepar" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:467 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "" -#: g10/gpg.c:468 +#: g10/gpg.c:470 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "" -#: g10/gpg.c:473 +#: g10/gpg.c:475 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "" -#: g10/gpg.c:476 +#: g10/gpg.c:478 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:481 msgid "full featured key pair generation" msgstr "" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:484 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "opret et tilbagekaldscertifikat" -#: g10/gpg.c:485 sm/gpgsm.c:220 +#: g10/gpg.c:487 sm/gpgsm.c:222 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern nøgler fra den offentlige nøglering" -#: g10/gpg.c:487 +#: g10/gpg.c:489 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern nøgler fra den hemmelige nøglering" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:491 msgid "quickly sign a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:491 +#: g10/gpg.c:493 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:496 msgid "sign a key" msgstr "underskriv en nøgle" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:497 msgid "sign a key locally" msgstr "underskriv en nøgle lokalt" -#: g10/gpg.c:494 +#: g10/gpg.c:498 msgid "sign or edit a key" msgstr "underskriv eller rediger en nøgle" -#: g10/gpg.c:496 sm/gpgsm.c:238 +#: g10/gpg.c:500 sm/gpgsm.c:240 msgid "change a passphrase" msgstr "ændr en adgangsfrase" -#: g10/gpg.c:500 +#: g10/gpg.c:504 msgid "export keys" msgstr "eksporter nøgler" -#: g10/gpg.c:501 +#: g10/gpg.c:505 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "eksporter nøgler til en nøgletjener" -#: g10/gpg.c:502 +#: g10/gpg.c:506 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "importer nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/gpg.c:505 +#: g10/gpg.c:509 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "søg efter nøgler på en nøgleserver" -#: g10/gpg.c:507 +#: g10/gpg.c:511 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "opdater alle nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/gpg.c:515 +#: g10/gpg.c:519 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/sammenføj nøgler" -#: g10/gpg.c:518 +#: g10/gpg.c:522 msgid "print the card status" msgstr "udskriv kortstatus" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:523 msgid "change data on a card" msgstr "ændr data på et kort" -#: g10/gpg.c:521 +#: g10/gpg.c:525 msgid "change a card's PIN" msgstr "ændr et korts PIN" -#: g10/gpg.c:533 +#: g10/gpg.c:537 msgid "update the trust database" msgstr "opdater troværdighedsdatabasen" -#: g10/gpg.c:542 +#: g10/gpg.c:546 msgid "print message digests" msgstr "vis beskedsammendrag" -#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:233 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:235 msgid "run in server mode" msgstr "kør i servertilstand" -#: g10/gpg.c:547 +#: g10/gpg.c:551 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" -#: g10/gpg.c:551 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:254 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii-pansrede uddata" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:269 +#: g10/gpg.c:558 sm/gpgsm.c:271 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|krypter for BRUGER-ID" -#: g10/gpg.c:570 sm/gpgsm.c:305 +#: g10/gpg.c:574 sm/gpgsm.c:307 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|brug BRUGER-ID til at underskrive eller afkryptere" -#: g10/gpg.c:576 +#: g10/gpg.c:580 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sæt komprimeringsniveauet til N (0 deaktiverer)" -#: g10/gpg.c:583 +#: g10/gpg.c:587 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk teksttilstand" -#: g10/gpg.c:600 g10/gpgv.c:80 sm/gpgsm.c:307 +#: g10/gpg.c:604 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:309 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|skriv resultat til FIL" -#: g10/gpg.c:610 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:319 tools/gpgconf.c:105 +#: g10/gpg.c:614 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:321 tools/gpgconf.c:110 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ændringer" -#: g10/gpg.c:611 +#: g10/gpg.c:615 msgid "prompt before overwriting" msgstr "spørg før overskrivning" -#: g10/gpg.c:661 +#: g10/gpg.c:665 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "brug streng OpenPGP-opførsel" -#: g10/gpg.c:688 sm/gpgsm.c:362 +#: g10/gpg.c:692 sm/gpgsm.c:364 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2641,7 +2644,7 @@ "@\n" "(Se manualsiden for en fuldstændig liste over alle kommandoer og tilvalg)\n" -#: g10/gpg.c:691 +#: g10/gpg.c:695 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2653,18 +2656,18 @@ " --fingerprint [names] show fingerprints\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1084 +#: g10/gpg.c:1092 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1087 +#: g10/gpg.c:1095 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1098 sm/gpgsm.c:585 +#: g10/gpg.c:1106 sm/gpgsm.c:591 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2672,158 +2675,158 @@ "\n" "Understøttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:1101 +#: g10/gpg.c:1109 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:1108 g10/keyedit.c:3047 +#: g10/gpg.c:1116 g10/keyedit.c:3281 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:1115 +#: g10/gpg.c:1123 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:1122 g10/keyedit.c:3096 +#: g10/gpg.c:1130 g10/keyedit.c:3347 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:1191 sm/gpgsm.c:659 +#: g10/gpg.c:1199 sm/gpgsm.c:665 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1380 sm/gpgsm.c:748 +#: g10/gpg.c:1388 sm/gpgsm.c:754 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "kommandoer er i konflikt\n" -#: g10/gpg.c:1398 +#: g10/gpg.c:1406 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1596 +#: g10/gpg.c:1604 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1607 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1602 +#: g10/gpg.c:1610 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1608 +#: g10/gpg.c:1616 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1611 +#: g10/gpg.c:1619 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1614 +#: g10/gpg.c:1622 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1620 +#: g10/gpg.c:1628 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1623 +#: g10/gpg.c:1631 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1626 +#: g10/gpg.c:1634 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1632 +#: g10/gpg.c:1640 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1635 +#: g10/gpg.c:1643 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1638 +#: g10/gpg.c:1646 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1854 +#: g10/gpg.c:1862 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1971 +#: g10/gpg.c:1979 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "vis billed-id'er under nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:1973 +#: g10/gpg.c:1981 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1975 +#: g10/gpg.c:1983 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "vil politikadresser under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:1977 +#: g10/gpg.c:1985 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "vis alle notationer under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:1979 +#: g10/gpg.c:1987 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "vis IETF-standardnotationer under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:1983 +#: g10/gpg.c:1991 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "vis brugerangivne notationer under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:1985 +#: g10/gpg.c:1993 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "vis foretrukne nøgleserveradresser under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:1987 +#: g10/gpg.c:1995 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "vis bruger-id-validitet under nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:1989 +#: g10/gpg.c:1997 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "vis tilbagekaldte og udløbne bruger-id'er i nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:1991 +#: g10/gpg.c:1999 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "vis tilbagekaldte og udløbne undernøgler i nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:2001 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vis nøgleringsnavnet i nøglevisninger" -#: g10/gpg.c:1995 +#: g10/gpg.c:2003 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "vis udløbsdatoer under underskriftvisninger" -#: g10/gpg.c:2110 +#: g10/gpg.c:2118 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2112 +#: g10/gpg.c:2120 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" @@ -2833,408 +2836,408 @@ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:3729 g10/gpg.c:3741 +#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3070 g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3104 +#: g10/gpg.c:3051 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3136 sm/gpgsm.c:1164 +#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3142 sm/gpgsm.c:1170 +#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3196 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3218 g10/gpg.c:3428 g10/keyedit.c:5021 +#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke fortolke nøgleserveradresse\n" -#: g10/gpg.c:3236 +#: g10/gpg.c:3183 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige indstillinger for nøgleserver\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3186 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige indstillinger for nøgleserver\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3193 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3196 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3255 g10/gpg.c:3270 +#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3261 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3211 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3223 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listeindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3226 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listeindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3234 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "vis billed-id'er under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3236 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "vis politikadresser under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3291 +#: g10/gpg.c:3238 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "vis alle notationer under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3240 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "vis IETF-standardnotationer under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3297 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "vis brugerangivne notationer under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3246 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "vis foretrukne nøgleserveradresser under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3248 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "vis bruger-id-validitet under underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3303 +#: g10/gpg.c:3250 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "vis tilbagekaldte og udløbne bruger-id'er i underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3252 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "vis kun den primære bruger-id i underskriftverificering" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3254 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "valider underskrifter med PKA-data" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3256 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "hæv troværdigheden for underskrifter med gyldige PKA-data" -#: g10/gpg.c:3316 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige verificeringsindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3266 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige verificeringsindstillinger\n" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3273 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke angive kørselssti til %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3478 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig liste for auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3534 +#: g10/gpg.c:3481 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ugyldig liste for auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3711 sm/gpgsm.c:1534 +#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: program kan oprette en kernefil!\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3664 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overskriver %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3734 +#: g10/gpg.c:3676 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3749 sm/gpgsm.c:1551 dirmngr/dirmngr.c:1088 +#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "ADVARSEL: kører med forfalsket systemtid: " -#: g10/gpg.c:3770 +#: g10/gpg.c:3712 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "vil ikke køre med usikker hukommelse på grund af %s\n" -#: g10/gpg.c:3805 g10/gpg.c:3829 sm/gpgsm.c:1618 +#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt chifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3817 +#: g10/gpg.c:3759 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt komprimeringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3823 +#: g10/gpg.c:3765 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt algoritme for certifikationssammendrag er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3838 +#: g10/gpg.c:3780 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed skal være større end 0\n" -#: g10/gpg.c:3840 +#: g10/gpg.c:3782 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed skal være større end 1\n" -#: g10/gpg.c:3842 +#: g10/gpg.c:3784 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth skal være i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3844 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldigt default-cert-level; skal være 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3846 +#: g10/gpg.c:3788 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldigt min-cert-level; skal være 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3849 +#: g10/gpg.c:3791 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3853 +#: g10/gpg.c:3795 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-tilstand; skal være 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3860 +#: g10/gpg.c:3802 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldige standardpræferencer\n" -#: g10/gpg.c:3864 +#: g10/gpg.c:3806 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldige præferencer for personlig chiffer\n" -#: g10/gpg.c:3868 +#: g10/gpg.c:3810 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldige præferencer for personlig sammendrag\n" -#: g10/gpg.c:3872 +#: g10/gpg.c:3814 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldige præferencer for personlig komprimering\n" -#: g10/gpg.c:3908 +#: g10/gpg.c:3850 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker endnu ikke med %s\n" -#: g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:146 g10/sign.c:391 -#: sm/gpgsm.c:1658 sm/gpgsm.c:1668 sm/sign.c:478 sm/verify.c:473 +#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146 +#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3971 +#: g10/gpg.c:3913 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4114 +#: g10/gpg.c:4057 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:4126 +#: g10/gpg.c:4069 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: modtagere (-r) angivet uden brug af offentlig nøglekryptering\n" -#: g10/gpg.c:4198 +#: g10/gpg.c:4141 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4227 +#: g10/gpg.c:4170 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4230 +#: g10/gpg.c:4173 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4288 +#: g10/gpg.c:4231 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:4291 +#: g10/gpg.c:4234 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4660 g10/keyserver.c:1847 +#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nøgleserver send mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4665 +#: g10/gpg.c:4627 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nøgleserver modtag mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4671 +#: g10/gpg.c:4633 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nøgleeksport mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4684 +#: g10/gpg.c:4646 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4696 +#: g10/gpg.c:4658 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nøgleserver søg mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4709 +#: g10/gpg.c:4671 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "nøgleserver opdater mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4776 +#: g10/gpg.c:4738 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af panser mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4787 +#: g10/gpg.c:4749 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "påklædning af panser mislykkedes: %s\n" -#: g10/gpg.c:4879 +#: g10/gpg.c:4841 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5031 g10/tofu.c:2153 +#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5044 +#: g10/gpg.c:5006 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5100 +#: g10/gpg.c:5062 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:5111 +#: g10/gpg.c:5073 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:5456 +#: g10/gpg.c:5418 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivne adresse for certifikatpolitik er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:5458 +#: g10/gpg.c:5420 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivne adresse for underskriftpolitik er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:5491 +#: g10/gpg.c:5453 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivne adresse for foretrukken nøgleserver er ugyldig\n" -#: g10/gpgv.c:79 +#: g10/gpgv.c:81 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "|FILE|tag nøglerne fra nøgleringsFILEN" -#: g10/gpgv.c:82 +#: g10/gpgv.c:84 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "giv kun tidsstempelkonflikter en advarsel" -#: g10/gpgv.c:84 sm/gpgsm.c:352 tools/gpgconf.c:107 +#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:112 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation til denne FD" -#: g10/gpgv.c:89 +#: g10/gpgv.c:91 msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:148 +#: g10/gpgv.c:152 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpgv [tilvalg] [filer] (-h for hjælp)" -#: g10/gpgv.c:150 +#: g10/gpgv.c:154 msgid "" "Syntax: gpgv [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -3434,7 +3437,7 @@ msgstr "" "du kan opdatere dine præferencer med: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:1887 g10/import.c:3000 +#: g10/import.c:1887 g10/import.c:3001 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nøgle %s: ingen bruger-id\n" @@ -3444,7 +3447,7 @@ msgid "key %s: %s\n" msgstr "nøgle %s: %s\n" -#: g10/import.c:1894 g10/import.c:2972 +#: g10/import.c:1894 g10/import.c:2973 msgid "rejected by import screener" msgstr "" @@ -3468,7 +3471,7 @@ msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dette kan skyldes en manglende egenunderskrift\n" -#: g10/import.c:2050 g10/import.c:3386 +#: g10/import.c:2050 g10/import.c:3387 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nøgle %s: offentlig nøgle blev ikke fundet: %s\n" @@ -3483,7 +3486,7 @@ msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar nøglering fundet: %s\n" -#: g10/import.c:2100 g10/import.c:2202 g10/import.c:3463 +#: g10/import.c:2100 g10/import.c:2202 g10/import.c:3464 #, c-format msgid "error writing keyring '%s': %s\n" msgstr "" @@ -3553,17 +3556,17 @@ msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nøgle %s: »%s« ikke ændret\n" -#: g10/import.c:2639 g10/import.c:2834 +#: g10/import.c:2640 g10/import.c:2835 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nøgle %s: hemmelig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:2647 +#: g10/import.c:2648 #, c-format msgid "key %s: secret key already exists\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2655 +#: g10/import.c:2656 #, c-format msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" msgstr "" @@ -3576,232 +3579,232 @@ #. * Instead, user should be suggested to run 'gpg --card-status', #. * then, references to a card will be automatically created #. * again. -#: g10/import.c:2824 +#: g10/import.c:2825 #, c-format msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2971 +#: g10/import.c:2972 #, c-format msgid "secret key %s: %s\n" msgstr "hemmelig nøgle %s: %s\n" -#: g10/import.c:2992 g10/import.c:3031 +#: g10/import.c:2993 g10/import.c:3032 #, c-format msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import af hemmelige nøgler er ikke tilladt\n" -#: g10/import.c:3019 +#: g10/import.c:3020 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nøgle %s: hemmelig nøgle med ugyldig chiffer %d - udeladt\n" -#: g10/import.c:3181 g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:776 +#: g10/import.c:3182 g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:776 msgid "No reason specified" msgstr "Ingen årsag angivet" -#: g10/import.c:3182 g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:778 +#: g10/import.c:3183 g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:778 msgid "Key is superseded" msgstr "Nøglen er blevet afløst" -#: g10/import.c:3183 g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:777 +#: g10/import.c:3184 g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:777 msgid "Key has been compromised" msgstr "Nøglen er blevet kompromitteret" -#: g10/import.c:3184 g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:779 +#: g10/import.c:3185 g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:779 msgid "Key is no longer used" msgstr "Nøglen bruges ikke længere" -#: g10/import.c:3185 g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:780 +#: g10/import.c:3186 g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:780 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Bruger-id er ikke længere gyldigt" -#: g10/import.c:3310 g10/keylist.c:1209 g10/pkclist.c:84 +#: g10/import.c:3311 g10/keylist.c:1254 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "årsag for tilbagekald: " -#: g10/import.c:3329 g10/keylist.c:1228 g10/pkclist.c:100 +#: g10/import.c:3330 g10/keylist.c:1273 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "tilbagekaldskommentar: " -#: g10/import.c:3379 +#: g10/import.c:3380 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nøgle %s: ingen offentlig nøgle - kan ikke anvende tilbagekaldscertifikat\n" -#: g10/import.c:3410 +#: g10/import.c:3411 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %s: kan ikke lokalisere original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:3417 +#: g10/import.c:3418 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %s: kan ikke læse original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:3437 +#: g10/import.c:3438 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nøgle %s: ugyldigt tilbagekaldscertifikat: %s - afvist\n" -#: g10/import.c:3472 +#: g10/import.c:3473 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nøgle %s: »%s« tilbagekaldscertifikat importeret\n" -#: g10/import.c:3558 +#: g10/import.c:3559 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nøgle %s: ingen bruger-id for underskrift\n" -#: g10/import.c:3575 +#: g10/import.c:3576 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nøgle %s: ikke understøttet offentlig nøglealgoritme på bruger-id »%s«\n" -#: g10/import.c:3577 +#: g10/import.c:3578 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nøgle %s: ugyldig egenunderskrift på bruger-id »%s«\n" -#: g10/import.c:3594 g10/import.c:3622 g10/import.c:3678 +#: g10/import.c:3595 g10/import.c:3623 g10/import.c:3679 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nøgle %s: ikke understøttet offentlig nøglealgoritme\n" -#: g10/import.c:3595 +#: g10/import.c:3596 #, c-format msgid "key %s: invalid direct key signature\n" msgstr "nøgle %s: ugyldig direkte nøgleunderskrift\n" -#: g10/import.c:3609 +#: g10/import.c:3610 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nøgle %s: ingen undernøgle for nøglebinding\n" -#: g10/import.c:3624 +#: g10/import.c:3625 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nøgle %s: ugyldig undernøglebinding\n" -#: g10/import.c:3643 +#: g10/import.c:3644 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nøgle %s: fjernet flerundernøglebinding\n" -#: g10/import.c:3667 +#: g10/import.c:3668 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nøgle %s: ingen undernøgle for nøgletilbagekald\n" -#: g10/import.c:3680 +#: g10/import.c:3681 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nøgle %s: ugyldig undernøgletilbagekald\n" -#: g10/import.c:3695 +#: g10/import.c:3696 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nøgle %s: fjernet flerundernøgletilbagekald\n" -#: g10/import.c:3739 +#: g10/import.c:3740 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nøgle %s: udeladt bruger-id »%s«\n" -#: g10/import.c:3766 +#: g10/import.c:3767 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nøgle %s: udeladt undernøgle\n" -#: g10/import.c:3797 +#: g10/import.c:3798 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "nøgle %s: underskrift der ikke kan eksporteres (klasse 0x%02X) - udeladt\n" -#: g10/import.c:3808 +#: g10/import.c:3809 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nøgle %s: tilbagekaldscertifikat på forkert sted - udeladt\n" -#: g10/import.c:3826 +#: g10/import.c:3827 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nøgle %s: ugyldigt tilbagekaldscertifikat: %s - udeladt\n" -#: g10/import.c:3840 +#: g10/import.c:3841 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nøgle %s: undernøgleunderskrift på forkert sted - udeladt\n" -#: g10/import.c:3848 +#: g10/import.c:3849 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nøgle %s: uventet underskriftklasse (0x%02X) - udeladt\n" -#: g10/import.c:4021 +#: g10/import.c:4022 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nøgle %s: duplikeret bruger-id detekteret - sammenføjet\n" -#: g10/import.c:4086 +#: g10/import.c:4087 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: nøgle %s kan tilbagekaldes: henter tilbagekaldsnøgle %s\n" -#: g10/import.c:4102 +#: g10/import.c:4103 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ADVARSEL: nøgle %s kan tilbagekaldes: tilbagekaldsnøgle %s er ikke til " "stede.\n" -#: g10/import.c:4168 +#: g10/import.c:4169 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nøgle %s: »%s« tilbagekaldscertifikat tilføjet\n" -#: g10/import.c:4206 +#: g10/import.c:4207 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nøgle %s: direkte nøgleunderskrift tilføjet\n" -#: g10/keydb.c:429 g10/keydb.c:456 sm/keydb.c:213 sm/keydb.c:226 +#: g10/keydb.c:431 g10/keydb.c:458 sm/keydb.c:191 sm/keydb.c:204 #, c-format msgid "error creating keybox '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:432 g10/keydb.c:459 +#: g10/keydb.c:434 g10/keydb.c:461 #, c-format msgid "error creating keyring '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:468 sm/keydb.c:232 +#: g10/keydb.c:470 sm/keydb.c:210 #, c-format msgid "keybox '%s' created\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:470 +#: g10/keydb.c:472 #, c-format msgid "keyring '%s' created\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:861 +#: g10/keydb.c:863 #, c-format msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:967 +#: g10/keydb.c:969 #, c-format msgid "error opening key DB: %s\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:1793 +#: g10/keydb.c:1795 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "kunne ikke genbygge nøgleringsmellemlager: %s\n" @@ -4051,8 +4054,8 @@ msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Underskriv? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1030 g10/keyedit.c:5894 g10/keyedit.c:5977 g10/keyedit.c:6106 -#: g10/keyedit.c:6168 g10/sign.c:464 +#: g10/keyedit.c:1030 g10/keyedit.c:6154 g10/keyedit.c:6237 g10/keyedit.c:6366 +#: g10/keyedit.c:6428 g10/sign.c:466 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "underskrift mislykkedes: %s\n" @@ -4244,7 +4247,7 @@ " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1648 g10/keyedit.c:2667 g10/keyedit.c:2806 g10/keyedit.c:2874 +#: g10/keyedit.c:1648 g10/keyedit.c:2667 g10/keyedit.c:3040 g10/keyedit.c:3108 msgid "Key is revoked." msgstr "Nøglen er tilbagekaldt." @@ -4297,7 +4300,7 @@ msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig flytte den primære nøgle? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1818 g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:1818 g10/keyedit.c:4803 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du skal vælge præcis en nøgle.\n" @@ -4374,7 +4377,7 @@ msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Afslut uden at gemme? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2216 g10/keyedit.c:2762 g10/keyedit.c:2827 g10/keyedit.c:2980 +#: g10/keyedit.c:2216 g10/keyedit.c:2762 g10/keyedit.c:3061 g10/keyedit.c:3214 #, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nøgle ikke ændret så ingen opdatering krævet.\n" @@ -4417,104 +4420,104 @@ msgid "Nothing to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:3116 #, c-format msgid "'%s' is not a valid expiration time\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2925 +#: g10/keyedit.c:3159 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3183 #, c-format msgid "subkey \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Digest: " msgstr "Sammendrag: " -#: g10/keyedit.c:3129 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "Features: " msgstr "Funktioner: " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3397 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Nøgleserver no-modify" -#: g10/keyedit.c:3155 g10/keylist.c:376 +#: g10/keyedit.c:3412 g10/keylist.c:376 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Fortrukken nøgleserver: " -#: g10/keyedit.c:3163 g10/keyedit.c:3164 +#: g10/keyedit.c:3420 g10/keyedit.c:3421 msgid "Notations: " msgstr "Notationer: " -#: g10/keyedit.c:3409 +#: g10/keyedit.c:3669 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Der er ingen præferencer på en bruger-id i PGP 2.x-stil.\n" -#: g10/keyedit.c:3481 +#: g10/keyedit.c:3741 #, c-format msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Den følgende nøgle blev tilbagekaldt den %s af %s nøgle %s\n" -#: g10/keyedit.c:3505 +#: g10/keyedit.c:3765 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Denne nøgle er tilbagekaldt af %s nøgle %s" -#: g10/keyedit.c:3511 +#: g10/keyedit.c:3771 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensitiv)" -#: g10/keyedit.c:3553 g10/keyedit.c:3700 g10/keylist.c:264 g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyedit.c:3813 g10/keyedit.c:3960 g10/keylist.c:264 g10/keyserver.c:538 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "oprettet: %s" -#: g10/keyedit.c:3556 g10/keylist.c:2104 +#: g10/keyedit.c:3816 g10/keylist.c:2149 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilbagekaldt: %s" -#: g10/keyedit.c:3558 g10/keylist.c:2110 +#: g10/keyedit.c:3818 g10/keylist.c:2155 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "udløbet: %s" -#: g10/keyedit.c:3560 g10/keyedit.c:3702 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2116 +#: g10/keyedit.c:3820 g10/keyedit.c:3962 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2161 #: g10/keyserver.c:544 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "udløber: %s" -#: g10/keyedit.c:3562 +#: g10/keyedit.c:3822 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "brug: %s" -#: g10/keyedit.c:3570 g10/keyedit.c:3590 g10/keylist.c:269 +#: g10/keyedit.c:3830 g10/keyedit.c:3850 g10/keylist.c:269 msgid "card-no: " msgstr "kortnr.: " -#: g10/keyedit.c:3629 +#: g10/keyedit.c:3889 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "troværdighed: %s" -#: g10/keyedit.c:3633 +#: g10/keyedit.c:3893 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validitet: %s" -#: g10/keyedit.c:3640 +#: g10/keyedit.c:3900 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denne nøgle er blevet deaktiveret" -#: g10/keyedit.c:3658 +#: g10/keyedit.c:3918 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4522,17 +4525,17 @@ "Bemærk venligst at den viste nøglevaliditet ikke nødvendigvis er\n" "korrekt med mindre du genstarter programmet.\n" -#: g10/keyedit.c:3719 g10/keyedit.c:4150 g10/keyserver.c:548 -#: g10/mainproc.c:2256 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:437 dirmngr/ocsp.c:791 +#: g10/keyedit.c:3979 g10/keyedit.c:4410 g10/keyserver.c:548 +#: g10/mainproc.c:2371 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:437 dirmngr/ocsp.c:791 msgid "revoked" msgstr "tilbagekaldt" -#: g10/keyedit.c:3721 g10/keyedit.c:4152 g10/keyserver.c:552 -#: g10/mainproc.c:2258 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:124 +#: g10/keyedit.c:3981 g10/keyedit.c:4412 g10/keyserver.c:552 +#: g10/mainproc.c:2373 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:124 msgid "expired" msgstr "udløbet" -#: g10/keyedit.c:3838 +#: g10/keyedit.c:4098 #, c-format msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" @@ -4541,17 +4544,17 @@ "ADVARSEL: Intet bruger-id er blevet markeret som primær. Denne kommando\n" " kan medføre at et anden bruger-id bliver den formodede primære.\n" -#: g10/keyedit.c:3890 +#: g10/keyedit.c:4150 #, c-format msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3891 +#: g10/keyedit.c:4151 #, c-format msgid "You may want to change its expiration date too.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3950 +#: g10/keyedit.c:4210 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4561,72 +4564,72 @@ "medføre at\n" " nogle version af PGP afviser denne nøgle.\n" -#: g10/keyedit.c:3955 g10/keyedit.c:4245 +#: g10/keyedit.c:4215 g10/keyedit.c:4505 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på, at du stadig ønsker at tilføje den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3961 +#: g10/keyedit.c:4221 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Du må ikke tilføje et billed-id til en nøgle i PGP2-stil.\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keyedit.c:4236 g10/keygen.c:2899 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "Sådant et bruger-id findes allerede på denne nøgle!\n" -#: g10/keyedit.c:4078 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Slet denne gode underskrift? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:4088 +#: g10/keyedit.c:4348 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Slet denne ugyldige underskrift? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:4092 +#: g10/keyedit.c:4352 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Slet denne ukendte underskrift? (j/n/a)" -#: g10/keyedit.c:4099 +#: g10/keyedit.c:4359 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Virkelig slette denne egenunderskrift? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4115 +#: g10/keyedit.c:4375 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgid_plural "Deleted %d signatures.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keyedit.c:4119 +#: g10/keyedit.c:4379 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Intet slettet.\n" -#: g10/keyedit.c:4154 +#: g10/keyedit.c:4414 msgid "invalid" msgstr "ugyldig" -#: g10/keyedit.c:4156 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Bruger-id »%s« komprimeret: %s\n" -#: g10/keyedit.c:4162 +#: g10/keyedit.c:4422 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keyedit.c:4170 +#: g10/keyedit.c:4430 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Bruger-id »%s«: allerede minimeret\n" -#: g10/keyedit.c:4171 +#: g10/keyedit.c:4431 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Bruger-id »%s«: allerede ryddet\n" -#: g10/keyedit.c:4240 +#: g10/keyedit.c:4500 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4636,282 +4639,283 @@ "tilbagekalder\n" " kan medføre at nogle versioner af PGP afviser denne nøgle.\n" -#: g10/keyedit.c:4251 +#: g10/keyedit.c:4511 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Du må ikke tilføje en dedikeret tilbagekalder til en nøgle i PGP 2.x-stil.\n" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4528 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Indtast bruger'id for den dedikerede tilbagekalder: " -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4554 #, c-format msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "kan ikke udpege en nøgle i PGP 2.x-stil som dedikeret tilbagekalder\n" -#: g10/keyedit.c:4309 +#: g10/keyedit.c:4569 #, c-format msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "du kan ikke udpege en nøgle som dets egen dedikerede tilbagekalder\n" -#: g10/keyedit.c:4331 +#: g10/keyedit.c:4591 #, c-format msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "denne nøgle er allerede blevet dedikeret som en tilbagekalder\n" -#: g10/keyedit.c:4349 +#: g10/keyedit.c:4609 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ADVARSEL: Udpegning af en nøgle som en dedikeret tilbagekalder kan ikke " "fortrydes!\n" -#: g10/keyedit.c:4355 +#: g10/keyedit.c:4615 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Er du sikker på, at du ønsker at udpege denne nøgle som en dedikeret " "tilbagekalder? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4423 +#: g10/keyedit.c:4683 msgid "" "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? " "(y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4688 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ændrer udløbstidspunkt for en undernøgle.\n" -#: g10/keyedit.c:4431 +#: g10/keyedit.c:4691 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ændrer udløbstidspunkt for den primære nøgle.\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4747 #, c-format msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan ikke ændre udløbsdatoen for en v3-nøgle\n" -#: g10/keyedit.c:4547 +#: g10/keyedit.c:4807 msgid "Changing usage of a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4550 +#: g10/keyedit.c:4810 msgid "Changing usage of the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4668 +#: g10/keyedit.c:4928 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "underskriftsundernøgle %s er allerede krydscertificeret\n" -#: g10/keyedit.c:4674 +#: g10/keyedit.c:4934 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "undernøgle %s underskriver ikke og skal derfor ikke være krydscertificeret\n" -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:5051 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vælg venligst præcis en bruger-id.\n" -#: g10/keyedit.c:4832 g10/keyedit.c:4946 g10/keyedit.c:5059 g10/keyedit.c:5197 +#: g10/keyedit.c:5092 g10/keyedit.c:5206 g10/keyedit.c:5319 g10/keyedit.c:5457 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "udelader v3 egenunderskrift på bruger-id »%s«\n" -#: g10/keyedit.c:5003 +#: g10/keyedit.c:5263 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Indtast din foretrukne nøglerserveradresse: " -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5342 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at erstatte den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:5083 +#: g10/keyedit.c:5343 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:5143 +#: g10/keyedit.c:5403 msgid "Enter the notation: " msgstr "Indtast notationen: " -#: g10/keyedit.c:5290 +#: g10/keyedit.c:5550 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fortsæt? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:5360 +#: g10/keyedit.c:5620 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:5422 +#: g10/keyedit.c:5682 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen bruger-id med hash %s\n" -#: g10/keyedit.c:5523 +#: g10/keyedit.c:5783 #, c-format msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:5545 +#: g10/keyedit.c:5805 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen undernøgle med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:5686 +#: g10/keyedit.c:5946 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "bruger-id: »%s«\n" -#: g10/keyedit.c:5689 g10/keyedit.c:5791 g10/keyedit.c:5839 +#: g10/keyedit.c:5949 g10/keyedit.c:6051 g10/keyedit.c:6099 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "underskrevet af din nøgle %s den %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:5691 g10/keyedit.c:5793 g10/keyedit.c:5841 +#: g10/keyedit.c:5951 g10/keyedit.c:6053 g10/keyedit.c:6101 msgid " (non-exportable)" msgstr " (kan ikke eksporteres)" -#: g10/keyedit.c:5695 +#: g10/keyedit.c:5955 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne underskrift udløb den %s.\n" -#: g10/keyedit.c:5700 +#: g10/keyedit.c:5960 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at tilbagekalde den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:5705 +#: g10/keyedit.c:5965 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Opret et tilbagekaldscertifikat for denne underskrift? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:5759 +#: g10/keyedit.c:2937 g10/keyedit.c:6019 +#, c-format msgid "Not signed by you.\n" msgstr "Ikke underskrevet af dig.\n" -#: g10/keyedit.c:5765 +#: g10/keyedit.c:6025 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Du har underskrevet disse bruger-id'er på nøgle %s:\n" -#: g10/keyedit.c:5794 +#: g10/keyedit.c:6054 msgid " (non-revocable)" msgstr " (kan ikke tilbagekaldes)" -#: g10/keyedit.c:5801 +#: g10/keyedit.c:6061 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "tilbagekaldt af din nøgle %s på %s\n" -#: g10/keyedit.c:5826 +#: g10/keyedit.c:6086 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du er i gang med at tilbagekalde disse underskrifter:\n" -#: g10/keyedit.c:5849 +#: g10/keyedit.c:6109 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opret tilbagekaldscertifikaterne? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:5882 +#: g10/keyedit.c:6142 #, c-format msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemmelig nøgle\n" -#: g10/keyedit.c:5930 +#: g10/keyedit.c:6190 #, c-format msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:5940 +#: g10/keyedit.c:6200 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "bruger-id »%s« er allerede tilbagekaldt\n" -#: g10/keyedit.c:5957 +#: g10/keyedit.c:6217 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ADVARSEL: En bruger-id-underskrift er dateret %d sekunder inde i fremtiden\n" -#: g10/keyedit.c:6053 +#: g10/keyedit.c:6313 #, c-format msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:6091 +#: g10/keyedit.c:6351 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nøgle %s er allerede tilbagekaldt.\n" -#: g10/keyedit.c:6153 +#: g10/keyedit.c:6413 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Undernøgle %s er allerede tilbagekaldt.\n" -#: g10/keyedit.c:6250 +#: g10/keyedit.c:6510 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Viser %s billed'id med størrelse %ld for nøgle %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:170 +#: g10/keygen.c:169 #, c-format msgid "invalid value for option '%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:323 +#: g10/keygen.c:322 #, c-format msgid "preference '%s' duplicated\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:330 +#: g10/keygen.c:329 #, c-format msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "for mange chifferpræferencer\n" -#: g10/keygen.c:332 +#: g10/keygen.c:331 #, c-format msgid "too many digest preferences\n" msgstr "for mange sammendragpræferencer\n" -#: g10/keygen.c:334 +#: g10/keygen.c:333 #, c-format msgid "too many compression preferences\n" msgstr "for mange komprimeringspræferencer\n" -#: g10/keygen.c:494 +#: g10/keygen.c:493 #, c-format msgid "invalid item '%s' in preference string\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:972 #, c-format msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkte underskrift\n" -#: g10/keygen.c:1019 +#: g10/keygen.c:1018 #, c-format msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver egenunderskrift\n" -#: g10/keygen.c:1076 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver underskrift for nøglebinding\n" -#: g10/keygen.c:1441 g10/keygen.c:1446 g10/keygen.c:1498 g10/keygen.c:1503 -#: g10/keygen.c:1657 g10/keygen.c:1662 +#: g10/keygen.c:1440 g10/keygen.c:1445 g10/keygen.c:1497 g10/keygen.c:1502 +#: g10/keygen.c:1656 g10/keygen.c:1661 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "nøglestørrelse er ugyldig; bruger %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1452 g10/keygen.c:1509 g10/keygen.c:1517 g10/keygen.c:1668 +#: g10/keygen.c:1451 g10/keygen.c:1508 g10/keygen.c:1516 g10/keygen.c:1667 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nøglestørrelse afrundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1542 #, c-format msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" @@ -4919,19 +4923,19 @@ "ADVARSEL: Nogle OpenPGP-programmer kan ikke håndtere en DS-nøgle med denne\n" "sammendragsstørrelse\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "Sign" msgstr "Underskriv" -#: g10/keygen.c:1727 +#: g10/keygen.c:1726 msgid "Certify" msgstr "Certificer" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Encrypt" msgstr "Krypter" -#: g10/keygen.c:1733 +#: g10/keygen.c:1732 msgid "Authenticate" msgstr "Godkend" @@ -4945,105 +4949,105 @@ #. * a = Toggle authentication capability #. * q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1754 +#: g10/keygen.c:1753 msgid "SsEeAaQq" msgstr "UuKkGfAa" -#: g10/keygen.c:1785 +#: g10/keygen.c:1784 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Mulige handligner for en %s-nøgle: " -#: g10/keygen.c:1791 +#: g10/keygen.c:1790 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktuelt tilladte handlinger: " -#: g10/keygen.c:1796 +#: g10/keygen.c:1795 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Skift evnen til at underskrive\n" -#: g10/keygen.c:1799 +#: g10/keygen.c:1798 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Skift evnen til at kryptere\n" -#: g10/keygen.c:1802 +#: g10/keygen.c:1801 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Skift evnen til at godkende\n" -#: g10/keygen.c:1805 +#: g10/keygen.c:1804 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Afsluttet\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1930 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA og RSA (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1935 +#: g10/keygen.c:1934 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA og Elgamal\n" -#: g10/keygen.c:1938 +#: g10/keygen.c:1937 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (kun underskriv)\n" -#: g10/keygen.c:1940 +#: g10/keygen.c:1939 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (kun underskriv)\n" -#: g10/keygen.c:1946 +#: g10/keygen.c:1945 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (kun krypter)\n" -#: g10/keygen.c:1948 +#: g10/keygen.c:1947 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (kun krypter)\n" -#: g10/keygen.c:1954 +#: g10/keygen.c:1953 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (angiv dine egne evner)\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1955 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (angiv dine egne evner)\n" -#: g10/keygen.c:1962 +#: g10/keygen.c:1961 #, c-format msgid " (%d) ECC and ECC\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1964 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid " (%d) ECC (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1968 +#: g10/keygen.c:1967 #, c-format msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:1971 #, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1974 +#: g10/keygen.c:1973 #, c-format msgid " (%d) Existing key from card\n" msgstr "" @@ -5051,58 +5055,58 @@ # key grip # chiefly ( US ) See also grip the person in charge of moving and setting up camera # tracks and scenery in a film or television studio -#: g10/keygen.c:2070 sm/certreqgen-ui.c:202 +#: g10/keygen.c:2069 sm/certreqgen-ui.c:202 msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Indtst nøglegrebet: " -#: g10/keygen.c:2083 sm/certreqgen-ui.c:210 +#: g10/keygen.c:2082 sm/certreqgen-ui.c:210 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" msgstr "Ikke et gyldigt nøglegreb (forventer 40 hex cifre)\n" -#: g10/keygen.c:2085 sm/certreqgen-ui.c:212 +#: g10/keygen.c:2084 sm/certreqgen-ui.c:212 msgid "No key with this keygrip\n" msgstr "Ingen nøgle med dette nøglegreb\n" -#: g10/keygen.c:2104 g10/keygen.c:2114 g10/keygen.c:3213 g10/keygen.c:3224 +#: g10/keygen.c:2103 g10/keygen.c:2113 g10/keygen.c:3216 g10/keygen.c:3227 #: sm/certreqgen-ui.c:230 sm/certreqgen-ui.c:239 #, c-format msgid "error reading the card: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af kort: %s\n" -#: g10/keygen.c:2108 g10/keygen.c:3217 sm/certreqgen-ui.c:233 +#: g10/keygen.c:2107 g10/keygen.c:3220 sm/certreqgen-ui.c:233 #, c-format msgid "Serial number of the card: %s\n" msgstr "Serielnummer for kortet: %s\n" -#: g10/keygen.c:2121 sm/certreqgen-ui.c:245 +#: g10/keygen.c:2120 sm/certreqgen-ui.c:245 msgid "Available keys:\n" msgstr "Tilgængelige nøgler:\n" -#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2308 +#: g10/keygen.c:2297 g10/keygen.c:2311 #, c-format msgid "rounded to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2349 +#: g10/keygen.c:2352 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s nøgler kan være mellem %u og %u bit lange.\n" -#: g10/keygen.c:2357 +#: g10/keygen.c:2360 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du for undernøglen? (%u) " -#: g10/keygen.c:2374 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:2377 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:2420 +#: g10/keygen.c:2423 msgid "Please select which elliptic curve you want:\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2608 +#: g10/keygen.c:2611 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -5118,7 +5122,7 @@ " m = nøgle udløber om n måneder\n" " y = nøgle udløber om n år\n" -#: g10/keygen.c:2619 +#: g10/keygen.c:2622 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -5134,38 +5138,38 @@ " m = underskriften udløber om n måneder\n" " y = underskriften udløber om n år\n" -#: g10/keygen.c:2642 +#: g10/keygen.c:2645 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Nøgle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:2647 +#: g10/keygen.c:2650 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Underskrift er gyldig for? (%s) " -#: g10/keygen.c:2660 g10/keygen.c:2685 +#: g10/keygen.c:2663 g10/keygen.c:2688 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig værdi\n" -#: g10/keygen.c:2667 +#: g10/keygen.c:2670 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nøglen udløber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:2668 +#: g10/keygen.c:2671 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Underskriften udløber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:2673 +#: g10/keygen.c:2676 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nøglen udløber den %s\n" -#: g10/keygen.c:2674 +#: g10/keygen.c:2677 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Underskriften udløber den %s\n" -#: g10/keygen.c:2678 +#: g10/keygen.c:2681 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -5173,11 +5177,11 @@ "Dit system kan ikke vise datoer efter 2038.\n" "Det vil dog blive korrekt håndteret op til 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2691 +#: g10/keygen.c:2694 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Er dette korrekt? (j/N) " -#: g10/keygen.c:2759 +#: g10/keygen.c:2762 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -5191,7 +5195,7 @@ #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2777 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -5207,49 +5211,49 @@ " »Heinrich Heine (digteren) «\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2793 +#: g10/keygen.c:2796 msgid "Real name: " msgstr "Fødselsnavn: " -#: g10/keygen.c:2802 +#: g10/keygen.c:2805 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:2803 +#: g10/keygen.c:2806 #, c-format msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2807 +#: g10/keygen.c:2810 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n" -#: g10/keygen.c:2810 +#: g10/keygen.c:2813 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navn skal være mindst 5 bogstaver langt\n" -#: g10/keygen.c:2820 +#: g10/keygen.c:2823 msgid "Email address: " msgstr "E-post-adresse: " -#: g10/keygen.c:2826 +#: g10/keygen.c:2829 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig e-post-adresse\n" -#: g10/keygen.c:2835 +#: g10/keygen.c:2838 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2841 +#: g10/keygen.c:2844 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:2877 +#: g10/keygen.c:2880 #, c-format msgid "You are using the '%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2883 +#: g10/keygen.c:2886 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -5260,7 +5264,7 @@ " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2888 +#: g10/keygen.c:2891 msgid "" "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Placer ikke e-post-adressen i fødselsnavnet eller kommentaren\n" @@ -5276,31 +5280,31 @@ #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2916 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2926 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)-post eller afslut(Q)? " -#: g10/keygen.c:2924 +#: g10/keygen.c:2927 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/afslut(Q)? " -#: g10/keygen.c:2929 +#: g10/keygen.c:2932 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2933 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2949 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ret venligst fejlen først\n" -#: g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2998 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -5312,13 +5316,13 @@ "under oprettelse af primtallet; dette giver det vilkårlig\n" "taloprettelsesprogram en bedre mulighed for at opnå nok entropi.\n" -#: g10/keygen.c:4274 g10/keygen.c:4345 g10/keygen.c:4363 g10/keygen.c:4391 -#: g10/keygen.c:4735 g10/keygen.c:5238 g10/keygen.c:5533 g10/keygen.c:5638 +#: g10/keygen.c:4278 g10/keygen.c:4349 g10/keygen.c:4367 g10/keygen.c:4395 +#: g10/keygen.c:4739 g10/keygen.c:5242 g10/keygen.c:5537 g10/keygen.c:5642 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nøgleoprettelse mislykkedes: %s\n" -#: g10/keygen.c:4283 +#: g10/keygen.c:4287 #, c-format msgid "" "About to create a key for:\n" @@ -5326,64 +5330,64 @@ "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:4285 +#: g10/keygen.c:4289 msgid "Continue? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:4306 +#: g10/keygen.c:4310 #, c-format msgid "A key for \"%s\" already exists\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:4311 +#: g10/keygen.c:4315 msgid "Create anyway? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:4317 +#: g10/keygen.c:4321 #, c-format msgid "creating anyway\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:4718 +#: g10/keygen.c:4722 #, c-format msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:4767 +#: g10/keygen.c:4771 #, c-format msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:4827 +#: g10/keygen.c:4831 #, c-format msgid "can't create backup file '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:4847 +#: g10/keygen.c:4851 #, c-format msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:5006 g10/keygen.c:5168 +#: g10/keygen.c:5010 g10/keygen.c:5172 #, c-format msgid "writing public key to '%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:5162 +#: g10/keygen.c:5166 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar offentlig nøglering fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:5176 +#: g10/keygen.c:5180 #, c-format msgid "error writing public keyring '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:5209 +#: g10/keygen.c:5213 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig nøgle oprettet og underskrevet.\n" -#: g10/keygen.c:5225 +#: g10/keygen.c:5229 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -5391,7 +5395,7 @@ "Bemærk at denne nøgle ikke kan bruges til kryptering. Du kan bruge\n" "kommandoen »--edit-key« til at oprette en undernøgle til dette formål.\n" -#: g10/keygen.c:5400 g10/keygen.c:5589 +#: g10/keygen.c:5404 g10/keygen.c:5593 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -5399,7 +5403,7 @@ "nøgle er blevet oprettet %lu sekund i fremtiden (tidsforskydning eller " "urproblem)\n" -#: g10/keygen.c:5402 g10/keygen.c:5591 +#: g10/keygen.c:5406 g10/keygen.c:5595 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -5407,22 +5411,22 @@ "nøgle er blevet oprettet %lu sekunder i fremtiden (tidsforskydning eller " "urproblem)\n" -#: g10/keygen.c:5413 g10/keygen.c:5602 +#: g10/keygen.c:5417 g10/keygen.c:5606 #, c-format msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:5425 g10/keygen.c:5427 +#: g10/keygen.c:5429 g10/keygen.c:5431 #, c-format msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Hemmelige dele for primær nøgle er ikke tilgængelige.\n" -#: g10/keygen.c:5434 g10/keygen.c:5436 +#: g10/keygen.c:5438 g10/keygen.c:5440 #, c-format msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemmelige dele for primær nøgle gemmes på kortet.\n" -#: g10/keygen.c:5455 g10/keygen.c:5616 +#: g10/keygen.c:5459 g10/keygen.c:5620 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette? (j/N) " @@ -5457,14 +5461,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:479 +#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:479 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keylist.c:483 +#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:483 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" @@ -5489,29 +5493,29 @@ msgid "Keyring" msgstr "Nøglering" -#: g10/keylist.c:1963 +#: g10/keylist.c:2008 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primær nøglefingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1965 +#: g10/keylist.c:2010 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernøglefingeraftryk:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1973 +#: g10/keylist.c:2018 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primær nøglefingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1975 g10/keylist.c:1985 +#: g10/keylist.c:2020 g10/keylist.c:2030 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernøglefingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1980 g10/keylist.c:1996 +#: g10/keylist.c:2025 g10/keylist.c:2041 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Nøglefingeraftryk =" -#: g10/keylist.c:2047 +#: g10/keylist.c:2092 msgid " Card serial no. =" msgstr " Serielnr. for kort =" @@ -5541,7 +5545,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keyring.c:1640 +#: g10/keyring.c:1641 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nøglering oprettet\n" @@ -5592,309 +5596,309 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "»%s« er ikke et nøgle-id: udelader\n" -#: g10/keyserver.c:1423 g10/keyserver.c:1456 +#: g10/keyserver.c:1438 g10/keyserver.c:1471 #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/keyserver.c:1430 +#: g10/keyserver.c:1445 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: Kan ikke opdatere nøgle %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1534 +#: g10/keyserver.c:1549 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "nøgle »%s« blev ikke fundet på nøgleserver\n" -#: g10/keyserver.c:1537 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "nøgle blev ikke fundet på nøgleserver\n" -#: g10/keyserver.c:1709 +#: g10/keyserver.c:1743 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "anmoder om nøgle %s fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1713 +#: g10/keyserver.c:1747 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "anmoder om nøgle %s fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1818 g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1852 g10/keyserver.c:2031 #, c-format msgid "no keyserver known\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1833 g10/skclist.c:214 g10/skclist.c:242 +#: g10/keyserver.c:1867 g10/skclist.c:214 g10/skclist.c:242 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "udelod »%s«: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1837 +#: g10/keyserver.c:1871 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "sender nøgle %s til %s\n" -#: g10/keyserver.c:1878 +#: g10/keyserver.c:1912 #, c-format msgid "requesting key from '%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1894 +#: g10/keyserver.c:1928 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: kan ikke hente URI %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:262 +#: g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "underlig størrelse for en krypteret sessionsnøgle (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:318 +#: g10/mainproc.c:389 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s krypteret sessionsnøgle\n" -#: g10/mainproc.c:328 +#: g10/mainproc.c:400 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "adgangsfrase oprettet med ukendt sammendragsalgoritme %d\n" -#: g10/mainproc.c:401 +#: g10/mainproc.c:481 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "offentlig nøgle er %s\n" -#: g10/mainproc.c:477 +#: g10/mainproc.c:557 #, c-format msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "krypterede data for offentlig nøgle: god DEK\n" -#: g10/mainproc.c:510 +#: g10/mainproc.c:590 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "krypteret med %u-bit %s nøgle, id %s, oprettet %s\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/pkclist.c:228 +#: g10/mainproc.c:594 g10/pkclist.c:228 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " »%s«\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:598 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krypteret med %s nøgle, id %s\n" -#: g10/mainproc.c:539 +#: g10/mainproc.c:619 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "afkryptering af offentlig nøgle mislykkedes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:555 g10/mainproc.c:859 +#: g10/mainproc.c:641 g10/mainproc.c:970 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "ADVARSEL: flere klartekster set\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:649 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krypteret med %lu adgangsfraser\n" -#: g10/mainproc.c:565 +#: g10/mainproc.c:651 #, c-format msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krypteret med 1 adgangsfrase\n" -#: g10/mainproc.c:599 g10/mainproc.c:620 +#: g10/mainproc.c:685 g10/mainproc.c:706 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "antager %s krypterede data\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:692 #, c-format msgid "" "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-chiffer utilgængelig, forsøger optimistisk at bruge %s i stedet for\n" -#: g10/mainproc.c:692 g10/mainproc.c:723 +#: g10/mainproc.c:779 g10/mainproc.c:817 #, c-format msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ADVARSEL: besked var ikke integritetsbeskyttet\n" -#: g10/mainproc.c:703 +#: g10/mainproc.c:790 msgid "" "Hint: If this message was created before the year 2003 it is\n" "likely that this message is legitimate. This is because back\n" "then integrity protection was not widely used.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:706 +#: g10/mainproc.c:793 #, c-format msgid "Use the option '%s' to decrypt anyway.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:711 +#: g10/mainproc.c:798 #, c-format msgid "decryption forced to fail!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:719 +#: g10/mainproc.c:810 #, c-format msgid "decryption okay\n" msgstr "afkryptering okay\n" -#: g10/mainproc.c:728 +#: g10/mainproc.c:823 #, c-format msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ADVARSEL: krypteret besked er blevet manipuleret!\n" -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:841 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "afkryptering mislykkedes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:886 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:782 +#: g10/mainproc.c:893 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "oprindeligt filnavn=»%.*s«\n" -#: g10/mainproc.c:1037 +#: g10/mainproc.c:1148 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "uafhængig tilbagekald - brug »gpg --import« for at anvende\n" -#: g10/mainproc.c:1341 g10/mainproc.c:1384 +#: g10/mainproc.c:1452 g10/mainproc.c:1495 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "ingen underskrift fundet\n" -#: g10/mainproc.c:1737 +#: g10/mainproc.c:1852 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "UGYLDIG underskrift fra »%s«" -#: g10/mainproc.c:1739 +#: g10/mainproc.c:1854 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Udløbet underskrift fra »%s«" -#: g10/mainproc.c:1741 +#: g10/mainproc.c:1856 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God underskrift fra »%s«" -#: g10/mainproc.c:1761 +#: g10/mainproc.c:1876 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "underskriftverificering undertrykt\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1985 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan ikke håndtere disse tvetydige underskriftdata\n" -#: g10/mainproc.c:1886 g10/mainproc.c:1893 +#: g10/mainproc.c:2001 g10/mainproc.c:2008 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Underskrift lavet %s\n" -#: g10/mainproc.c:1887 g10/mainproc.c:1894 +#: g10/mainproc.c:2002 g10/mainproc.c:2009 sm/verify.c:476 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " bruger %s nøgle %s\n" -#: g10/mainproc.c:1898 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Underskrift lavet %s med %s nøgle-id %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:2019 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1955 +#: g10/mainproc.c:2070 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Nøgle tilgængelig på: " -#: g10/mainproc.c:1996 +#: g10/mainproc.c:2111 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2210 +#: g10/mainproc.c:2325 msgid "[uncertain]" msgstr "[usikker]" -#: g10/mainproc.c:2248 +#: g10/mainproc.c:2363 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " også kendt som »%s«" -#: g10/mainproc.c:2323 +#: g10/mainproc.c:2438 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2341 +#: g10/mainproc.c:2456 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Underskrift udløbet %s\n" -#: g10/mainproc.c:2345 +#: g10/mainproc.c:2460 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Underskrift udløber %s\n" -#: g10/mainproc.c:2356 +#: g10/mainproc.c:2471 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2357 +#: g10/mainproc.c:2472 msgid "binary" msgstr "binær" -#: g10/mainproc.c:2358 +#: g10/mainproc.c:2473 msgid "textmode" msgstr "tekstilstand" -#: g10/mainproc.c:2358 g10/trust.c:123 dirmngr/ocsp.c:792 +#: g10/mainproc.c:2473 g10/trust.c:123 dirmngr/ocsp.c:792 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: g10/mainproc.c:2360 +#: g10/mainproc.c:2475 msgid ", key algorithm " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2395 +#: g10/mainproc.c:2510 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "" "ADVARSEL: Ikke en frakoblet underskrift; filen »%s« blev IKKE verificeret!\n" -#: g10/mainproc.c:2433 +#: g10/mainproc.c:2548 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke kontrollere underskrift: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2529 g10/mainproc.c:2548 g10/mainproc.c:2672 +#: g10/mainproc.c:2644 g10/mainproc.c:2663 g10/mainproc.c:2787 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "ikke en frakoblet underskrift\n" -#: g10/mainproc.c:2582 +#: g10/mainproc.c:2697 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" @@ -5902,140 +5906,140 @@ "ADVARSEL: flere underskrifter detekteret. Kun den første vil blive " "kontrolleret.\n" -#: g10/mainproc.c:2591 +#: g10/mainproc.c:2706 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "uafhængig underskrift for klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2676 +#: g10/mainproc.c:2791 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) underskrift\n" -#: g10/misc.c:102 g10/misc.c:132 g10/misc.c:208 +#: g10/misc.c:106 g10/misc.c:136 g10/misc.c:212 #, c-format msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:171 +#: g10/misc.c:175 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) mislykkedes i %s: %s\n" -#: g10/misc.c:280 +#: g10/misc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruger eksperimentel offentlig nøglealgoritme %s\n" -#: g10/misc.c:287 +#: g10/misc.c:291 #, c-format msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: Elgamalnøgler for underskriv+krypter er forældede\n" -#: g10/misc.c:301 +#: g10/misc.c:305 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruger eksperimentel chifferalgoritme %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:323 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruger eksperimentel sammendragsalgoritme %s\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:331 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: sammendragsalgoritme %s er forældet\n" -#: g10/misc.c:354 +#: g10/misc.c:360 #, c-format msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" msgstr "Bemærk: underskrifter der bruger %s-algoritmen videresendes\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:376 #, c-format msgid "" "Note: third-party key signatures using the %s algorithm are rejected\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:394 +#: g10/misc.c:400 #, c-format msgid "(reported error: %s)\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:397 +#: g10/misc.c:403 #, c-format msgid "(reported error: %s <%s>)\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:416 +#: g10/misc.c:422 #, c-format msgid "(further info: " msgstr "" -#: g10/misc.c:1086 +#: g10/misc.c:1171 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: forældet indstilling »%s«\n" -#: g10/misc.c:1090 +#: g10/misc.c:1175 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ADVARSEL: »%s« er en forældet indstilling\n" -#: g10/misc.c:1092 +#: g10/misc.c:1177 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "brug venligst »%s%s« i stedet for\n" -#: g10/misc.c:1099 +#: g10/misc.c:1184 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ADVARSEL: »%s« er en forældet kommando - brug den ikke\n" -#: g10/misc.c:1109 +#: g10/misc.c:1194 #, c-format msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1113 +#: g10/misc.c:1198 #, c-format msgid "" "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n" msgstr "" "ADVARSEL: »%s%s« er en forældet indstilling - den har ingen effekt på %s\n" -#: g10/misc.c:1177 +#: g10/misc.c:1262 msgid "Uncompressed" msgstr "Ukomprimeret" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:1202 +#: g10/misc.c:1287 msgid "uncompressed|none" msgstr "ukomprimeret|ingen" -#: g10/misc.c:1309 +#: g10/misc.c:1394 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "denne besked kan nok ikke bruges af %s\n" -#: g10/misc.c:1484 +#: g10/misc.c:1569 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1509 +#: g10/misc.c:1594 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1747 +#: g10/misc.c:1832 #, c-format msgid "" "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1769 +#: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "" @@ -6068,71 +6072,71 @@ msgid "assuming signed data in '%s'\n" msgstr "antager underskrevne data i »%s«\n" -#: g10/parse-packet.c:286 +#: g10/parse-packet.c:289 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan ikke håndtere offentlig nøglealgoritme %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1216 +#: g10/parse-packet.c:1231 #, c-format msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "ADVARSEL: potentiel usikker symmetrisk krypteret sessionsnøgle\n" -#: g10/parse-packet.c:1670 +#: g10/parse-packet.c:1708 #, c-format msgid "Unknown critical signature notation: " msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1795 +#: g10/parse-packet.c:1833 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpakke af typen %d har kritiske bitsæt\n" -#: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:261 g10/passphrase.c:294 +#: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:275 g10/passphrase.c:308 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem med agenten: %s\n" -#: g10/passphrase.c:244 +#: g10/passphrase.c:258 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Indtast adgangsfrase\n" -#: g10/passphrase.c:255 +#: g10/passphrase.c:269 #, c-format msgid "cancelled by user\n" msgstr "afbrudt af bruger\n" -#: g10/passphrase.c:496 +#: g10/passphrase.c:510 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovednøgle-id %s)" -#: g10/passphrase.c:503 +#: g10/passphrase.c:517 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:507 +#: g10/passphrase.c:521 msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:512 +#: g10/passphrase.c:526 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:515 +#: g10/passphrase.c:529 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:520 +#: g10/passphrase.c:534 msgid "" "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:523 +#: g10/passphrase.c:537 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -6183,7 +6187,7 @@ msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Er dette billede korrekt (j/N/a)? " -#: g10/photoid.c:390 +#: g10/photoid.c:395 #, c-format msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan ikke vise billed-id!\n" @@ -6492,12 +6496,12 @@ msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" -#: g10/pkclist.c:1667 +#: g10/pkclist.c:1677 #, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "Bemærk: nøgle %s har ingen %s-funktion\n" -#: g10/pkclist.c:1692 +#: g10/pkclist.c:1702 #, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "Bemærk: nøgle %s har ingen præference for %s\n" @@ -6550,27 +6554,27 @@ msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "okay, vi er den anonyme modtager.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:324 +#: g10/pubkey-enc.c:321 #, c-format msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "gammel kodning for DEK'en er ikke understøttet\n" -#: g10/pubkey-enc.c:352 +#: g10/pubkey-enc.c:349 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "chifferalgoritme %d%s er ukendt eller deaktiveret\n" -#: g10/pubkey-enc.c:396 +#: g10/pubkey-enc.c:393 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "ADVARSEL: chifferalgoritme %s ikke fundet i modtagerpræferencer\n" -#: g10/pubkey-enc.c:429 +#: g10/pubkey-enc.c:426 #, c-format msgid "Note: secret key %s expired at %s\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:436 +#: g10/pubkey-enc.c:433 #, c-format msgid "Note: key has been revoked" msgstr "" @@ -6749,7 +6753,7 @@ msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "ADVARSEL: konflikt for underskriftssammendrag i besked\n" -#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:401 sm/sign.c:496 sm/verify.c:465 +#: g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:402 sm/sign.c:496 sm/verify.c:498 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "" @@ -6812,29 +6816,29 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:482 +#: g10/sig-check.c:480 #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:494 +#: g10/sig-check.c:492 #, c-format msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:561 +#: g10/sig-check.c:559 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antager ugyldig underskrift fra nøgle %s på grund af en ukendt kritisk del\n" -#: g10/sig-check.c:1158 +#: g10/sig-check.c:1156 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "nøgle %s: ingen undernøgle til tilbagekaldsunderskrift for undernøgle\n" -#: g10/sig-check.c:1161 +#: g10/sig-check.c:1159 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nøgle %s: ingen undernøgle til bindingsunderskrift for undernøgle\n" @@ -6863,12 +6867,12 @@ "ADVARSEL: kan ikke %%-udvide foretrukken nøgleserveradresse (for stor). " "Bruger uden udvidelse.\n" -#: g10/sign.c:470 +#: g10/sign.c:476 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-underskrift fra: »%s«\n" -#: g10/sign.c:1033 +#: g10/sign.c:1046 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6876,12 +6880,12 @@ "ADVARSEL: tvang af sammendragsalgoritme %s (%d) overtræder " "modtagerpræferencer\n" -#: g10/sign.c:1164 +#: g10/sign.c:1188 #, c-format msgid "signing:" msgstr "underskriver:" -#: g10/sign.c:1441 +#: g10/sign.c:1465 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s-kryptering vil blive brugt\n" @@ -6908,7 +6912,7 @@ msgstr "" "dette er en PGP-oprettet Elgamalnøgle som ikke er sikker for underskrifter!" -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:384 +#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "stol på post %lu, type %d: skrivning mislykkedes: %s\n" @@ -6953,12 +6957,12 @@ msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:399 +#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:396 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: synkronisering mislykkedes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:144 sm/keydb.c:356 +#: g10/tdbio.c:144 sm/keydb.c:336 #, c-format msgid "can't create lock for '%s'\n" msgstr "" @@ -6968,12 +6972,12 @@ msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1850 +#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1852 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek mislykkedes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1861 +#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1863 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: skrivning mislykkedes (n=%d): %s\n" @@ -6988,103 +6992,103 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: mappe findes ikke!\n" -#: g10/tdbio.c:739 dirmngr/http.c:594 dirmngr/http.c:623 +#: g10/tdbio.c:741 dirmngr/http.c:595 dirmngr/http.c:624 #, c-format msgid "can't access '%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:760 +#: g10/tdbio.c:762 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: kunne ikke oprette versionspost: %s" -#: g10/tdbio.c:765 +#: g10/tdbio.c:767 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ugyldig trustdb oprettet\n" -#: g10/tdbio.c:768 +#: g10/tdbio.c:770 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb oprettet\n" -#: g10/tdbio.c:824 +#: g10/tdbio.c:826 #, c-format msgid "Note: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:833 +#: g10/tdbio.c:835 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ugyldig trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:870 +#: g10/tdbio.c:872 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: kunne ikke oprette hashtabel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:878 +#: g10/tdbio.c:880 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fejl ved opdatering af versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:902 g10/tdbio.c:936 g10/tdbio.c:954 g10/tdbio.c:974 -#: g10/tdbio.c:1011 g10/tdbio.c:1780 g10/tdbio.c:1809 +#: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 +#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1782 g10/tdbio.c:1811 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fejl ved læsning af versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:983 +#: g10/tdbio.c:985 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fejl ved skrivning af versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1530 +#: g10/tdbio.c:1532 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek mislykkedes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1541 +#: g10/tdbio.c:1543 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: læsning mislykkedes (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1566 +#: g10/tdbio.c:1568 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ikke en trustdb-fil\n" -#: g10/tdbio.c:1591 +#: g10/tdbio.c:1593 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1597 +#: g10/tdbio.c:1599 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ugyldig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1816 +#: g10/tdbio.c:1818 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fejl ved læsning af fri post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1822 +#: g10/tdbio.c:1824 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fejl ved skrivning af mappepost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1831 +#: g10/tdbio.c:1833 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: mislykkedes med at nulle en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1867 +#: g10/tdbio.c:1869 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: mislykkedes med at vedhæfte en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1928 +#: g10/tdbio.c:1930 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Fejl: trustdb er ødelagt.\n" @@ -7442,123 +7446,123 @@ msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:232 +#: g10/trustdb.c:229 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:255 +#: g10/trustdb.c:252 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "nøgle %s: accepteret som troværdig nøgle\n" -#: g10/trustdb.c:293 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "nøgle %s fremgår mere end en gang i trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:308 +#: g10/trustdb.c:305 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "nøgle %s: ingen offentlig nøgle for troværdig nøgle - udeladt\n" -#: g10/trustdb.c:319 +#: g10/trustdb.c:316 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "nøgle %s markeret som ultimativ troværdig\n" -#: g10/trustdb.c:363 +#: g10/trustdb.c:360 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "troværdighedspost %lu, req-type %d: læsning mislykkedes: %s\n" -#: g10/trustdb.c:369 +#: g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "troværdighedspost %lu er ikke af den anmodne type %d\n" -#: g10/trustdb.c:444 +#: g10/trustdb.c:441 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "Du kan forsøge at genskabe trustdb med kommandoerne:\n" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:450 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "Hvis det ikke virker, så se venligst manualen\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:500 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "kan ikke bruge ukendt troværdighedsmodel (%d) - antager %s " "troværdighedsmodel\n" -#: g10/trustdb.c:509 +#: g10/trustdb.c:506 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "bruger %s troværdighedsmodel\n" -#: g10/trustdb.c:558 +#: g10/trustdb.c:555 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "intet behov for kontrol af trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:564 g10/trustdb.c:2255 +#: g10/trustdb.c:561 g10/trustdb.c:2238 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "næste kontrol af trustdb sker den %s\n" -#: g10/trustdb.c:573 +#: g10/trustdb.c:570 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:589 +#: g10/trustdb.c:586 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:813 g10/trustdb.c:1400 +#: g10/trustdb.c:810 g10/trustdb.c:1397 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "offentlig nøgle %s blev ikke fundet: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1030 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "udfør venligst en --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1035 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollerer trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1976 +#: g10/trustdb.c:1959 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:1962 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: g10/trustdb.c:2049 +#: g10/trustdb.c:2032 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "ingen ultimativ troværdige nøgler fundet\n" -#: g10/trustdb.c:2063 +#: g10/trustdb.c:2046 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "offentlig nøgle for ultimativ troværdig nøgle %s blev ikke fundet\n" -#: g10/trustdb.c:2181 +#: g10/trustdb.c:2164 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -7566,7 +7570,7 @@ "dybde: %d gyldig: %3d underskrevet: %3d troværdighed: %d-, %dq, %dn, %dm, " "%df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2262 +#: g10/trustdb.c:2245 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "kan ikke opdatere trustdb-versionspost: skrivning mislykkedes: %s\n" @@ -7676,59 +7680,59 @@ "Syntaks: kbxutil [tilvalg] [filer]\n" "Vis, eksporter, importer Keybox-data\n" -#: scd/app-nks.c:745 scd/app-openpgp.c:3560 +#: scd/app-nks.c:709 scd/app-openpgp.c:3664 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA-modulus mangler eller har ikke størrelsen %d bit\n" -#: scd/app-nks.c:753 scd/app-openpgp.c:3572 +#: scd/app-nks.c:717 scd/app-openpgp.c:3676 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA offentlig eksponent mangler eller større end %d bit\n" -#: scd/app-nks.c:833 scd/app-openpgp.c:2250 scd/app-openpgp.c:2269 -#: scd/app-openpgp.c:2424 scd/app-openpgp.c:2442 scd/app-openpgp.c:2742 -#: scd/app-openpgp.c:2789 scd/app-openpgp.c:2904 scd/app-dinsig.c:303 +#: scd/app-nks.c:797 scd/app-openpgp.c:2326 scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2512 scd/app-openpgp.c:2530 scd/app-openpgp.c:2827 +#: scd/app-openpgp.c:2874 scd/app-openpgp.c:2989 scd/app-dinsig.c:303 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN-tilbagekald returnerede fejl: %s\n" -#: scd/app-nks.c:866 +#: scd/app-nks.c:830 #, c-format msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "NullPIN'en er endnu ikke ændret\n" -#: scd/app-nks.c:1127 +#: scd/app-nks.c:1091 msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys." msgstr "|N|Indtast venligst en ny PIN for standardnøglerne." -#: scd/app-nks.c:1128 +#: scd/app-p15.c:3462 scd/app-nks.c:1092 msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." msgstr "||Indtast venligst PIn'en for standardnøglerne." -#: scd/app-nks.c:1134 +#: scd/app-nks.c:1098 msgid "" "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "" "|NP|Indtast venligst en ny PIN Unblocking Code (PUK) for standardnøglerne." -#: scd/app-nks.c:1136 +#: scd/app-nks.c:1100 msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "|P|Indtast venligst PIN Unblocking Code (PUK) for standardnøglerne." -#: scd/app-nks.c:1144 +#: scd/app-nks.c:1108 msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "" "|N|Indtast venligst en ny PIN for nøglen til at oprette kvalificerede " "underskrifter." -#: scd/app-nks.c:1146 +#: scd/app-p15.c:3459 scd/app-nks.c:1110 msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "" "||Indtast venligst PIN'en for nøglen til at oprette kvalificerede " "underskrifter." -#: scd/app-nks.c:1154 +#: scd/app-nks.c:1118 msgid "" "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." @@ -7736,7 +7740,7 @@ "|NP|Indtast venligst en ny PIN Unblocking Code (PUK) for nøglen til at " "oprette kvalificerede underskrifter." -#: scd/app-nks.c:1156 +#: scd/app-nks.c:1120 msgid "" "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." @@ -7744,47 +7748,47 @@ "|P|Indtast venligst PIN Unblocking Code (PUK) for nøglen til at oprette " "kvalificerede underskrifter." -#: scd/app-nks.c:1263 scd/app-openpgp.c:2823 scd/app-dinsig.c:531 +#: scd/app-nks.c:1227 scd/app-openpgp.c:2908 scd/app-dinsig.c:531 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "fejl ved indhentelse af ny PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:827 +#: scd/app-openpgp.c:860 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "kunne ikke gemme fingeraftrykket: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:840 +#: scd/app-openpgp.c:873 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "kunne ikke gemme oprettelsesdatoen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1231 scd/app-openpgp.c:2770 scd/app-openpgp.c:4936 +#: scd/app-openpgp.c:1272 scd/app-openpgp.c:2855 scd/app-openpgp.c:5020 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "fejl ved indhentelse af CHV-status fra kort\n" -#: scd/app-openpgp.c:1393 +#: scd/app-openpgp.c:1430 #, c-format msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "svar indeholder ikke RSA modulus'erne\n" -#: scd/app-openpgp.c:1400 +#: scd/app-openpgp.c:1437 #, c-format msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "svar indeholder ikke den RSA-offentlige eksponent\n" -#: scd/app-openpgp.c:1510 +#: scd/app-openpgp.c:1547 #, c-format msgid "response does not contain the EC public key\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1610 scd/app-openpgp.c:4178 +#: scd/app-openpgp.c:1665 scd/app-openpgp.c:4284 #, c-format msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "svar indeholder ikke data for offentlig nøgle\n" -#: scd/app-openpgp.c:1710 +#: scd/app-openpgp.c:1772 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "læsning af offentlig nøgle mislykkedes: %s\n" @@ -7792,56 +7796,59 @@ #. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be #. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep #. * the %s at the start and end of the string. -#: scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:2140 #, c-format msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2077 +#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be +#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep +#. * the %s at the start and end of the string. +#: scd/app-p15.c:3369 scd/app-openpgp.c:2153 #, c-format msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to #. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed. -#: scd/app-openpgp.c:2093 +#: scd/app-p15.c:3388 scd/app-openpgp.c:2169 #, c-format msgid "Remaining attempts: %d" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2204 +#: scd/app-openpgp.c:2280 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "bruger standard-PIN som %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2211 +#: scd/app-openpgp.c:2287 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "" "kunne ikke bruge standard-PIN som %s: %s - deaktiverer yderligere " "standardbrug\n" -#: scd/app-openpgp.c:2224 +#: scd/app-openpgp.c:2300 msgid "||Please unlock the card" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2276 scd/app-openpgp.c:2449 scd/app-openpgp.c:2749 +#: scd/app-openpgp.c:2352 scd/app-openpgp.c:2537 scd/app-openpgp.c:2834 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minimumlængde er %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:2290 scd/app-openpgp.c:2330 scd/app-openpgp.c:2463 -#: scd/app-openpgp.c:4479 +#: scd/app-openpgp.c:2366 scd/app-openpgp.c:2413 scd/app-openpgp.c:2551 +#: scd/app-openpgp.c:4642 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verificering af CHV%d mislykkedes: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2359 scd/app-openpgp.c:4945 +#: scd/app-openpgp.c:2449 scd/app-openpgp.c:5029 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kort er permanent låst!\n" -#: scd/app-openpgp.c:2363 +#: scd/app-openpgp.c:2453 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n" msgid_plural "" @@ -7851,24 +7858,24 @@ #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. -#: scd/app-openpgp.c:2373 +#: scd/app-openpgp.c:2463 msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgstr "|A|Indtast venligst administrator-PIN'en" -#: scd/app-openpgp.c:2395 +#: scd/app-openpgp.c:2484 #, c-format msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "adgang til administratorkommandoer er ikke konfigureret\n" -#: scd/app-openpgp.c:2736 +#: scd/app-openpgp.c:2821 msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Indtast venligst PIN'en" -#: scd/app-openpgp.c:2785 +#: scd/app-openpgp.c:2870 msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Indtast venligst nulstillingskoden for kortet" -#: scd/app-openpgp.c:2795 scd/app-openpgp.c:2856 +#: scd/app-openpgp.c:2880 scd/app-openpgp.c:2941 #, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgstr "Nulstillingskode er for kort; minimumlængde er %d\n" @@ -7876,114 +7883,114 @@ #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:2818 +#: scd/app-openpgp.c:2903 msgid "|RN|New Reset Code" msgstr "|RN|Ny nulstillingskode" -#: scd/app-openpgp.c:2819 +#: scd/app-openpgp.c:2904 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Ny administrator-PIN" -#: scd/app-openpgp.c:2819 +#: scd/app-openpgp.c:2904 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Ny PIN" -#: scd/app-openpgp.c:2900 +#: scd/app-openpgp.c:2985 msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN" msgstr "||Indtast venligst administrator-PIN'en og ny administrator-PIN" -#: scd/app-openpgp.c:2901 +#: scd/app-openpgp.c:2986 msgid "||Please enter the PIN and New PIN" msgstr "||Indtast venligst PIN'en og ny PIN" -#: scd/app-openpgp.c:2963 scd/app-openpgp.c:4238 +#: scd/app-openpgp.c:3048 scd/app-openpgp.c:4344 #, c-format msgid "error reading application data\n" msgstr "fejl ved læsning af programdata\n" -#: scd/app-openpgp.c:2969 scd/app-openpgp.c:4245 +#: scd/app-openpgp.c:3054 scd/app-openpgp.c:4351 #, c-format msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fejl ved læsning af fingeraftryk DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:2979 +#: scd/app-openpgp.c:3064 #, c-format msgid "key already exists\n" msgstr "nøgle findes allerede\n" -#: scd/app-openpgp.c:2983 +#: scd/app-openpgp.c:3068 #, c-format msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "eksisterende nøgle vil blive erstattet\n" -#: scd/app-openpgp.c:2985 +#: scd/app-openpgp.c:3070 #, c-format msgid "generating new key\n" msgstr "opretter ny nøgle\n" -#: scd/app-openpgp.c:2987 +#: scd/app-openpgp.c:3072 #, c-format msgid "writing new key\n" msgstr "skriver ny nøgle\n" -#: scd/app-openpgp.c:3541 scd/app-openpgp.c:3892 +#: scd/app-openpgp.c:3645 scd/app-openpgp.c:3997 #, c-format msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "oprettelsestidsstempel mangler\n" -#: scd/app-openpgp.c:3582 scd/app-openpgp.c:3590 +#: scd/app-openpgp.c:3686 scd/app-openpgp.c:3694 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA-primtal %s mangler eller har ikke størrelsen %d bit\n" -#: scd/app-openpgp.c:3723 scd/app-openpgp.c:3998 +#: scd/app-openpgp.c:3827 scd/app-openpgp.c:4104 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "kunne ikke gemme nøglen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:3886 +#: scd/app-openpgp.c:3991 #, c-format msgid "unsupported curve\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:4155 +#: scd/app-openpgp.c:4261 #, c-format msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "vent venligst mens nøglen bliver oprettet ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:4163 +#: scd/app-openpgp.c:4269 #, c-format msgid "generating key failed\n" msgstr "oprettelse af nøgle mislykkedes\n" -#: scd/app-openpgp.c:4169 +#: scd/app-openpgp.c:4275 #, c-format msgid "key generation completed (%d second)\n" msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: scd/app-openpgp.c:4203 +#: scd/app-openpgp.c:4309 #, c-format msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "ugyldig struktur for OpenPGP-kort (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:4253 +#: scd/app-openpgp.c:4359 #, c-format msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "fingeraftryk på kort matcher ikke den anmodte\n" -#: scd/app-openpgp.c:4368 +#: scd/app-openpgp.c:4558 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "kort understøtter ikke sammendragsalgoritme %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:4453 +#: scd/app-openpgp.c:4616 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "underskrifter oprettet indtil videre: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:4950 +#: scd/app-openpgp.c:5034 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" @@ -7991,7 +7998,7 @@ "verifikation af administrator-PIN er i øjeblikket forbudt via denne " "kommando\n" -#: scd/app-openpgp.c:5262 scd/app-openpgp.c:5273 +#: scd/app-openpgp.c:5346 scd/app-openpgp.c:5357 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan ikke tilgå %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n" @@ -8007,364 +8014,364 @@ msgid "|N|Initial New PIN" msgstr "|N|Oprindelig ny PIN" -#: scd/scdaemon.c:118 +#: scd/scdaemon.c:119 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kør i flerservertilstand (forgrund)" -#: scd/scdaemon.c:128 sm/gpgsm.c:343 dirmngr/dirmngr.c:186 +#: scd/scdaemon.c:129 sm/gpgsm.c:345 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|angiv fejlsøgningsniveau til NIVEAU" -#: scd/scdaemon.c:135 tools/gpgconf-comp.c:664 +#: scd/scdaemon.c:136 tools/gpgconf-comp.c:664 msgid "|FILE|write a log to FILE" msgstr "|FILE|skriv en log til FIL" -#: scd/scdaemon.c:137 +#: scd/scdaemon.c:138 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "|N|forbind til læser på port N" -#: scd/scdaemon.c:139 +#: scd/scdaemon.c:140 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NAME|brug NAVN som ct-API-driver" -#: scd/scdaemon.c:141 +#: scd/scdaemon.c:142 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NAME|brug NAVN som PC/SC-driver" -#: scd/scdaemon.c:144 +#: scd/scdaemon.c:145 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "brug ikke den interne CCID-driver" -#: scd/scdaemon.c:150 +#: scd/scdaemon.c:151 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity" msgstr "|N|frakobl kortet efter N sekunder inaktivitet" -#: scd/scdaemon.c:153 +#: scd/scdaemon.c:154 msgid "do not use a reader's pinpad" msgstr "brug ikke en læsers numeriske tastatur" -#: scd/scdaemon.c:158 +#: scd/scdaemon.c:159 msgid "deny the use of admin card commands" msgstr "nægt brugen af kommandoer for administratorkort" -#: scd/scdaemon.c:161 +#: scd/scdaemon.c:162 msgid "use variable length input for pinpad" msgstr "brug variabellængdeinddata for numerisk tastatur" -#: scd/scdaemon.c:307 +#: scd/scdaemon.c:311 msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:309 +#: scd/scdaemon.c:313 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:830 +#: scd/scdaemon.c:806 #, c-format msgid "" "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1205 dirmngr/dirmngr.c:2086 +#: scd/scdaemon.c:1183 dirmngr/dirmngr.c:2082 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "håndtering for fd %d startet\n" -#: scd/scdaemon.c:1217 dirmngr/dirmngr.c:2094 +#: scd/scdaemon.c:1195 dirmngr/dirmngr.c:2090 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "håndtering for fd %d termineret\n" -#: sm/certchain.c:194 +#: sm/certchain.c:198 #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "anmodt om valideringsmodel af certifikat: %s" -#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:2008 +#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:2164 msgid "chain" msgstr "kæde" -#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:2008 +#: sm/certchain.c:200 sm/certchain.c:2164 msgid "shell" msgstr "skal" -#: sm/certchain.c:256 dirmngr/validate.c:144 +#: sm/certchain.c:260 dirmngr/validate.c:144 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritisk certifikatudvidelse %s er ikke understøttet" -#: sm/certchain.c:295 dirmngr/validate.c:242 +#: sm/certchain.c:299 dirmngr/validate.c:242 #, c-format msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "udstedercertifikat er ikke markeret som en CA" -#: sm/certchain.c:333 +#: sm/certchain.c:337 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "kritisk markeret politik uden konfigurerede politikker" -#: sm/certchain.c:343 +#: sm/certchain.c:347 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:351 sm/certchain.c:380 dirmngr/validate.c:204 +#: sm/certchain.c:355 sm/certchain.c:384 dirmngr/validate.c:204 #, c-format msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:355 sm/certchain.c:384 dirmngr/validate.c:209 +#: sm/certchain.c:359 sm/certchain.c:388 dirmngr/validate.c:209 #, c-format msgid "certificate policy not allowed" msgstr "certifikatpolitik er ikke tilladt" -#: sm/certchain.c:608 +#: sm/certchain.c:624 #, c-format msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "slår udsteder op på ekstern placering\n" -#: sm/certchain.c:628 +#: sm/certchain.c:644 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "antallet af udstedere der matcher: %d\n" -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:791 #, c-format msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "slår udsteder op fra Dirmngr-mellemlageret\n" -#: sm/certchain.c:701 +#: sm/certchain.c:816 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "antallet af matchende certifikater: %d\n" -#: sm/certchain.c:704 +#: sm/certchain.c:819 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "dirmngr cache-only-nøgleopslag mislykkedes: %s\n" -#: sm/certchain.c:903 sm/certchain.c:1398 sm/certchain.c:2036 sm/decrypt.c:265 -#: sm/encrypt.c:344 sm/import.c:415 sm/keydb.c:1133 sm/keydb.c:1219 -#: sm/sign.c:337 sm/verify.c:115 +#: sm/certchain.c:1041 sm/certchain.c:1554 sm/certchain.c:2192 sm/decrypt.c:265 +#: sm/encrypt.c:344 sm/import.c:415 sm/keydb.c:1113 sm/keydb.c:1199 +#: sm/sign.c:337 sm/verify.c:118 #, c-format msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "kunne ikke allokere keyDB-håndtag\n" -#: sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:1225 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certifikat er blevet tilbagekaldt" -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:1240 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "status for certifikatet er ukendt" -#: sm/certchain.c:1091 +#: sm/certchain.c:1247 #, c-format msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "sikr dig at »dirmngr« er korrekt installeret\n" -#: sm/certchain.c:1097 +#: sm/certchain.c:1253 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrol af CRL'en mislykkedes: %s" -#: sm/certchain.c:1126 sm/certchain.c:1194 dirmngr/validate.c:497 +#: sm/certchain.c:1282 sm/certchain.c:1350 dirmngr/validate.c:497 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikat med ugyldig validitet: %s" -#: sm/certchain.c:1141 sm/certchain.c:1226 dirmngr/validate.c:515 +#: sm/certchain.c:1297 sm/certchain.c:1382 dirmngr/validate.c:515 #, c-format msgid "certificate not yet valid" msgstr "certifikat er endnu ikke gyldigt" -#: sm/certchain.c:1142 sm/certchain.c:1227 +#: sm/certchain.c:1298 sm/certchain.c:1383 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "rodcertifikat er endnu ikke gyldigt" -#: sm/certchain.c:1143 sm/certchain.c:1228 +#: sm/certchain.c:1299 sm/certchain.c:1384 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "mellemliggende certifikat er endnu ikke gyldigt" -#: sm/certchain.c:1156 dirmngr/validate.c:526 +#: sm/certchain.c:1312 dirmngr/validate.c:526 #, c-format msgid "certificate has expired" msgstr "certifikat er udløbet" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1313 msgid "root certificate has expired" msgstr "rodcertifikat er udløbet" -#: sm/certchain.c:1158 +#: sm/certchain.c:1314 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "mellemliggende certifikat er udløbet" -#: sm/certchain.c:1200 +#: sm/certchain.c:1356 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "krævede certifikatattributter mangler: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1209 +#: sm/certchain.c:1365 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certifikat med ugyldig validitet" -#: sm/certchain.c:1246 +#: sm/certchain.c:1402 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "underskrift blev ikke oprettet under certifikatets livsforløb" -#: sm/certchain.c:1248 +#: sm/certchain.c:1404 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certifikat blev ikke oprettet under udsteders livsforløb" -#: sm/certchain.c:1249 +#: sm/certchain.c:1405 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" "mellemliggende certifikat blev ikke oprettet under udsteders livsforløb" -#: sm/certchain.c:1253 +#: sm/certchain.c:1409 #, c-format msgid " ( signature created at " msgstr " (underskr. oprettet den " -#: sm/certchain.c:1254 +#: sm/certchain.c:1410 #, c-format msgid " (certificate created at " msgstr " (certifkat oprettet den " -#: sm/certchain.c:1257 +#: sm/certchain.c:1413 #, c-format msgid " (certificate valid from " msgstr " (certifikat gyldigt fra " -#: sm/certchain.c:1258 +#: sm/certchain.c:1414 #, c-format msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( udsteder gyldig fra " -#: sm/certchain.c:1288 dirmngr/validate.c:577 +#: sm/certchain.c:1444 dirmngr/validate.c:577 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "fingeraftryk=%s\n" -#: sm/certchain.c:1297 +#: sm/certchain.c:1453 #, c-format msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "rodcertifikat er nu blevet markeret som troværdig\n" -#: sm/certchain.c:1310 +#: sm/certchain.c:1466 #, c-format msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interaktiv markering som troværdig er ikke aktiveret i gpg-agent\n" -#: sm/certchain.c:1316 +#: sm/certchain.c:1472 #, c-format msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktiv markering som troværdig deaktiveret for denne session\n" -#: sm/certchain.c:1375 +#: sm/certchain.c:1531 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" "ADVARSEL: oprettelsestidspunkt for underskrift er ukendt - antager aktuelt " "tidspunkt" -#: sm/certchain.c:1439 +#: sm/certchain.c:1595 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "ingen udsteder fundet i certifikat" -#: sm/certchain.c:1517 +#: sm/certchain.c:1673 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "egenunderskrevet certifikat har en UGYLDIG underskrift" -#: sm/certchain.c:1586 dirmngr/validate.c:575 +#: sm/certchain.c:1742 dirmngr/validate.c:575 #, c-format msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "rodcertifikat er ikke markeret som troværdig" -#: sm/certchain.c:1602 +#: sm/certchain.c:1758 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrol af troværdighedslisten mislykkedes: %s\n" -#: sm/certchain.c:1633 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 +#: sm/certchain.c:1789 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatkæde er for lang\n" -#: sm/certchain.c:1645 dirmngr/validate.c:642 +#: sm/certchain.c:1801 dirmngr/validate.c:642 #, c-format msgid "issuer certificate not found" msgstr "udstedercertifikat blev ikke fundet" -#: sm/certchain.c:1678 dirmngr/validate.c:668 +#: sm/certchain.c:1834 dirmngr/validate.c:668 #, c-format msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certifikat har en UGYLDIG underskrift" -#: sm/certchain.c:1710 dirmngr/validate.c:692 +#: sm/certchain.c:1866 dirmngr/validate.c:692 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "fandt et andet mulig matchende CA-certifikat - prøver igen" -#: sm/certchain.c:1769 dirmngr/validate.c:717 +#: sm/certchain.c:1925 dirmngr/validate.c:717 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "certifikatkæde er længere end tilladt af CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1811 sm/certchain.c:2107 dirmngr/validate.c:747 +#: sm/certchain.c:1967 sm/certchain.c:2263 dirmngr/validate.c:747 #, c-format msgid "certificate is good\n" msgstr "certifikat er gyldigt\n" -#: sm/certchain.c:1812 +#: sm/certchain.c:1968 #, c-format msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "mellemliggende certifikat er gyldigt\n" -#: sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:1969 #, c-format msgid "root certificate is good\n" msgstr "rodcertifikat er gyldigt\n" -#: sm/certchain.c:1995 +#: sm/certchain.c:2151 msgid "switching to chain model" msgstr "skifter til kædemodel" -#: sm/certchain.c:2004 +#: sm/certchain.c:2160 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "valideringsmodel brugt: %s" -#: sm/certcheck.c:107 +#: sm/certcheck.c:110 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "en %u-bit-hash er ikke gyldig for en %u-bit %s-nøgle\n" -#: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:210 +#: sm/certcheck.c:371 sm/verify.c:213 #, c-format msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(dette er MD2-algoritmen)\n" -#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 dirmngr/ocsp.c:793 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:92 sm/certdump.c:222 dirmngr/ocsp.c:793 msgid "none" msgstr "ingen" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:617 +#: sm/certdump.c:631 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Fejl - ugyldig kodning]" -#: sm/certdump.c:560 +#: sm/certdump.c:639 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[Fejl - ikke nok kerne]" -#: sm/certdump.c:596 +#: sm/certdump.c:675 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Fejl - intet navn]" -#: sm/certdump.c:623 +#: sm/certdump.c:702 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Fejl - ugyldig DN]" -#: sm/certdump.c:836 +#: sm/certdump.c:915 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -8379,137 +8386,137 @@ "S/N %s, id 0x%08lX,\n" "oprettet %s, udløber %s.\n" -#: sm/certlist.c:122 dirmngr/validate.c:1111 +#: sm/certlist.c:122 dirmngr/validate.c:1218 #, c-format msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "ingen nøglebrug angivet - antager alle mulige brug\n" -#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:283 dirmngr/validate.c:1121 +#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:283 dirmngr/validate.c:1228 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "fejl ved indhentelse af nøglebrugsinformation: %s\n" -#: sm/certlist.c:143 dirmngr/validate.c:1152 +#: sm/certlist.c:143 dirmngr/validate.c:1259 #, c-format msgid "certificate should not have been used for certification\n" msgstr "certifikat burde ikke være brugt for certificering\n" -#: sm/certlist.c:156 dirmngr/validate.c:1162 +#: sm/certlist.c:156 dirmngr/validate.c:1269 #, c-format msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n" msgstr "certifikat burde ikke være brugt for OCSP-svarunderskrivning\n" -#: sm/certlist.c:169 dirmngr/validate.c:1145 +#: sm/certlist.c:169 dirmngr/validate.c:1252 #, c-format msgid "certificate should not have been used for encryption\n" msgstr "certifikat burde ikke være brugt for kryptering\n" -#: sm/certlist.c:170 dirmngr/validate.c:1135 +#: sm/certlist.c:170 dirmngr/validate.c:1242 #, c-format msgid "certificate should not have been used for signing\n" msgstr "certifikat burde ikke være brugt for underskrift\n" -#: sm/certlist.c:171 dirmngr/validate.c:1146 +#: sm/certlist.c:171 dirmngr/validate.c:1253 #, c-format msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "certifikat kan ikke bruges til kryptering\n" -#: sm/certlist.c:172 dirmngr/validate.c:1136 +#: sm/certlist.c:172 dirmngr/validate.c:1243 #, c-format msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "certifikat kan ikke bruges til underskrivning\n" -#: sm/certreqgen.c:464 +#: sm/certreqgen.c:465 #, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "linje %d: ugyldig algoritme\n" -#: sm/certreqgen.c:478 +#: sm/certreqgen.c:481 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "linje %d: ugyldig nøglelængde %u (gyldige er %d til %d)\n" -#: sm/certreqgen.c:496 +#: sm/certreqgen.c:499 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "linje %d: intet emnenavn angivet\n" -#: sm/certreqgen.c:505 +#: sm/certreqgen.c:508 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:508 +#: sm/certreqgen.c:511 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:525 +#: sm/certreqgen.c:528 #, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "linje %d: ikke en gyldig e-post-adresse\n" -#: sm/certreqgen.c:544 +#: sm/certreqgen.c:547 #, c-format msgid "line %d: invalid serial number\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:563 #, c-format msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:563 +#: sm/certreqgen.c:566 #, c-format msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:575 sm/certreqgen.c:586 +#: sm/certreqgen.c:578 sm/certreqgen.c:589 #, c-format msgid "line %d: invalid date given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:599 +#: sm/certreqgen.c:602 #, c-format msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:618 +#: sm/certreqgen.c:621 #, c-format msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:633 +#: sm/certreqgen.c:636 #, c-format msgid "line %d: invalid authority-key-id\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:648 +#: sm/certreqgen.c:651 #, c-format msgid "line %d: invalid subject-key-id\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:686 +#: sm/certreqgen.c:689 #, c-format msgid "line %d: invalid extension syntax\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:699 +#: sm/certreqgen.c:702 #, c-format msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:712 +#: sm/certreqgen.c:715 #, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:729 +#: sm/certreqgen.c:732 #, c-format msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "linje %d: nøgleoprettelse mislykkedes: %s <%s>\n" -#: sm/certreqgen.c:1328 +#: sm/certreqgen.c:1331 msgid "" "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key " "you just created once more.\n" @@ -8642,7 +8649,7 @@ msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1229 sm/keydb.c:1327 +#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1209 sm/keydb.c:1307 #, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "fejl ved låsning af nøgleboks: %s\n" @@ -8667,170 +8674,170 @@ msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige modtagere angivet\n" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "list external keys" msgstr "vis eksterne nøgler" -#: sm/gpgsm.c:215 +#: sm/gpgsm.c:217 msgid "list certificate chain" msgstr "vis certifikatkæde" -#: sm/gpgsm.c:223 +#: sm/gpgsm.c:225 msgid "import certificates" msgstr "importer certifikater" -#: sm/gpgsm.c:224 +#: sm/gpgsm.c:226 msgid "export certificates" msgstr "eksporter certifikater" -#: sm/gpgsm.c:232 +#: sm/gpgsm.c:234 msgid "register a smartcard" msgstr "registrer et smartkort" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "send en kommando til dirmngr'en" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "opstart gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:254 +#: sm/gpgsm.c:256 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "opret base-64-kodet resultat" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "antag inddata er i PEM-format" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "antag inddata er i base-64-format" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in binary format" msgstr "antag inddata er i binært format" -#: sm/gpgsm.c:274 +#: sm/gpgsm.c:276 msgid "never consult a CRL" msgstr "konsulter aldrig en CRL" -#: sm/gpgsm.c:284 +#: sm/gpgsm.c:286 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontroller validitet med OCSP" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:291 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|antal certifikater der skal inkluderes" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|tag politikinformation fra FIL" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:297 msgid "do not check certificate policies" msgstr "kontroller ikke certifikatpolitikker" -#: sm/gpgsm.c:299 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "hent manglende udstedercertifikater" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:312 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: sm/gpgsm.c:312 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|skriv en servertilstandslog til FIL" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|skriv en revisionslog til FIL" -#: sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:322 msgid "batch mode: never ask" msgstr "kørselstilstand: spørg aldrig" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:323 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste spørgsmål" -#: sm/gpgsm.c:322 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste spørgsmål" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:327 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|tilføj nøglering til nøgleringslisten" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|brug BRUGER-ID som hemmelig standardnøgle" -#: sm/gpgsm.c:338 tools/gpgconf-comp.c:837 +#: sm/gpgsm.c:340 tools/gpgconf-comp.c:837 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|brug denne nøgleserver til at slå nøgler op" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:357 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug chifferalgoritme NAVN" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:359 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug beskedsammendragsalgoritme NAVN" -#: sm/gpgsm.c:564 +#: sm/gpgsm.c:570 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:567 +#: sm/gpgsm.c:573 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:771 +#: sm/gpgsm.c:777 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:782 +#: sm/gpgsm.c:788 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:833 dirmngr/ldapserver.c:86 +#: sm/gpgsm.c:839 dirmngr/ldapserver.c:86 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: intet værtsnavn angivet\n" -#: sm/gpgsm.c:852 dirmngr/ldapserver.c:105 +#: sm/gpgsm.c:858 dirmngr/ldapserver.c:105 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: adgangskode angivet uden bruger\n" -#: sm/gpgsm.c:873 dirmngr/ldapserver.c:126 +#: sm/gpgsm.c:879 dirmngr/ldapserver.c:126 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: udelader denne linje\n" -#: sm/gpgsm.c:1443 +#: sm/gpgsm.c:1449 #, c-format msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "kunne ikke fortolke nøgleserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1705 +#: sm/gpgsm.c:1712 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1748 +#: sm/gpgsm.c:1755 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:2115 +#: sm/gpgsm.c:2122 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "ugyldig kommando (der er ingen implict kommando)\n" @@ -8850,7 +8857,7 @@ msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "grundlæggende certifikatkontroller mislykkedes - ikke importeret\n" -#: sm/import.c:472 sm/keydb.c:1249 sm/keydb.c:1339 +#: sm/import.c:472 sm/keydb.c:1229 sm/keydb.c:1319 #, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "fejl ved indhentelse af gemte flag: %s\n" @@ -8860,42 +8867,42 @@ msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "fejl under import af certifikat: %s\n" -#: sm/import.c:751 tools/gpg-connect-agent.c:1435 +#: sm/import.c:751 tools/gpg-connect-agent.c:1440 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af inddata: %s\n" -#: sm/keydb.c:1126 sm/keydb.c:1212 +#: sm/certchain.c:595 sm/keydb.c:1106 sm/keydb.c:1192 #, c-format msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "kunne ikke indhente fingeraftrykket\n" -#: sm/keydb.c:1168 +#: sm/keydb.c:1148 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "problem under udkig efter eksisterende certifikat: %s\n" -#: sm/keydb.c:1180 +#: sm/keydb.c:1160 #, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "fejl under søgning efter skrivbar keyDB (nøgledatabase): %s\n" -#: sm/keydb.c:1188 +#: sm/keydb.c:1168 #, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n" -#: sm/keydb.c:1240 +#: sm/keydb.c:1220 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "problem under gensøgning af certifikat: %s\n" -#: sm/keydb.c:1261 sm/keydb.c:1350 +#: sm/keydb.c:1241 sm/keydb.c:1330 #, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "fejl ved lagring af flag: %s\n" -#: sm/keylist.c:686 +#: sm/keylist.c:693 msgid "Error - " msgstr "Fejl - " @@ -8932,7 +8939,7 @@ "\n" "%s%sEr du sikker på, at det er hvad du ønsker?" -#: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:653 +#: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:678 #, c-format msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " @@ -8968,12 +8975,12 @@ msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "kontrollerer for kvalificeret certifikat mislykkedes: %s\n" -#: sm/verify.c:486 +#: sm/verify.c:463 #, c-format msgid "Signature made " msgstr "Underskrift lavet " -#: sm/verify.c:490 +#: sm/verify.c:475 #, c-format msgid "[date not given]" msgstr "[dato ikke angivet]" @@ -8983,7 +8990,7 @@ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " bruger certifikat-id 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:535 #, c-format msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" @@ -8991,17 +8998,17 @@ "ugyldig underskrift: attribut for beskedsammendag matcher ikke den " "beregnede\n" -#: sm/verify.c:631 +#: sm/verify.c:656 #, c-format msgid "Good signature from" msgstr "God underskrift fra" -#: sm/verify.c:632 +#: sm/verify.c:657 #, c-format msgid " aka" msgstr " også kendt som" -#: sm/verify.c:650 +#: sm/verify.c:675 #, c-format msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Dette er en kvalificeret underskrift\n" @@ -9069,530 +9076,531 @@ msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:816 +#: dirmngr/certcache.c:819 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:818 +#: dirmngr/certcache.c:821 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:820 +#: dirmngr/certcache.c:823 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:848 dirmngr/dirmngr-client.c:385 +#: dirmngr/certcache.c:851 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:850 +#: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:852 dirmngr/certcache.c:872 -#: dirmngr/dirmngr-client.c:389 +#: dirmngr/certcache.c:855 dirmngr/certcache.c:875 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:935 +#: dirmngr/certcache.c:938 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:1381 dirmngr/certcache.c:1390 +#: dirmngr/certcache.c:1384 dirmngr/certcache.c:1393 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:1576 dirmngr/certcache.c:1585 +#: dirmngr/certcache.c:1579 dirmngr/certcache.c:1588 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:1691 dirmngr/validate.c:483 +#: dirmngr/certcache.c:1694 dirmngr/validate.c:483 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "" -#: dirmngr/certcache.c:1701 +#: dirmngr/certcache.c:1704 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:216 +#: dirmngr/crlcache.c:212 #, c-format msgid "creating directory '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:220 +#: dirmngr/crlcache.c:216 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:248 +#: dirmngr/crlcache.c:244 #, c-format msgid "ignoring database dir '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:257 +#: dirmngr/crlcache.c:253 #, c-format msgid "error reading directory '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:278 +#: dirmngr/crlcache.c:274 #, c-format msgid "removing cache file '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:287 +#: dirmngr/crlcache.c:283 #, c-format msgid "not removing file '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:376 dirmngr/crlcache.c:1122 dirmngr/crlcache.c:2214 +#: dirmngr/crlcache.c:372 dirmngr/crlcache.c:1118 dirmngr/crlcache.c:2380 #, c-format msgid "error closing cache file: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:414 dirmngr/crlcache.c:798 +#: dirmngr/crlcache.c:410 dirmngr/crlcache.c:794 #, c-format msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:424 +#: dirmngr/crlcache.c:420 #, c-format msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:431 +#: dirmngr/crlcache.c:427 #, c-format msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:438 +#: dirmngr/crlcache.c:434 #, c-format msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:443 +#: dirmngr/crlcache.c:439 #, c-format msgid "new cache dir file '%s' created\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:448 +#: dirmngr/crlcache.c:444 #, c-format msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:476 +#: dirmngr/crlcache.c:472 #, c-format msgid "first record of '%s' is not the version\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:491 +#: dirmngr/crlcache.c:487 #, c-format msgid "old version of cache directory - cleaning up\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:507 +#: dirmngr/crlcache.c:503 #, c-format msgid "old version of cache directory - giving up\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:618 +#: dirmngr/crlcache.c:614 #, c-format msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:626 +#: dirmngr/crlcache.c:622 #, c-format msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:635 +#: dirmngr/crlcache.c:631 #, c-format msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:650 +#: dirmngr/crlcache.c:646 #, c-format msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:676 +#: dirmngr/crlcache.c:672 #, c-format msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:682 +#: dirmngr/crlcache.c:678 #, c-format msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:689 +#: dirmngr/crlcache.c:685 #, c-format msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:695 +#: dirmngr/crlcache.c:691 #, c-format msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:701 +#: dirmngr/crlcache.c:697 #, c-format msgid "detected errors in cache dir file\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:702 +#: dirmngr/crlcache.c:698 #, c-format msgid "please check the reason and manually delete that file\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:830 dirmngr/crlcache.c:844 +#: dirmngr/crlcache.c:826 dirmngr/crlcache.c:840 #, c-format msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:940 +#: dirmngr/crlcache.c:936 #, c-format msgid "error closing '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:952 +#: dirmngr/crlcache.c:948 #, c-format msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1006 +#: dirmngr/crlcache.c:1002 #, c-format msgid "can't hash '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1014 +#: dirmngr/crlcache.c:1010 #, c-format msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1030 +#: dirmngr/crlcache.c:1026 #, c-format msgid "error hashing '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1058 +#: dirmngr/crlcache.c:1054 #, c-format msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1111 +#: dirmngr/crlcache.c:1107 #, c-format msgid "too many open cache files; can't open anymore\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1129 +#: dirmngr/crlcache.c:1125 #, c-format msgid "opening cache file '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1148 +#: dirmngr/crlcache.c:1144 #, c-format msgid "error opening cache file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1157 +#: dirmngr/crlcache.c:1153 #, c-format msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1178 +#: dirmngr/crlcache.c:1174 #, c-format msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1180 +#: dirmngr/crlcache.c:1176 #, c-format msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1234 +#: dirmngr/crlcache.c:1230 #, c-format msgid "failed to create a new cache object: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1291 +#: dirmngr/crlcache.c:1287 #, c-format msgid "no CRL available for issuer id %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1298 +#: dirmngr/crlcache.c:1294 #, c-format msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1312 +#: dirmngr/crlcache.c:1308 #, c-format msgid "" "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update " "required\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1320 +#: dirmngr/crlcache.c:1316 #, c-format msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1329 +#: dirmngr/crlcache.c:1325 #, c-format msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1340 +#: dirmngr/crlcache.c:1336 #, c-format msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1352 +#: dirmngr/crlcache.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N " msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1362 +#: dirmngr/crlcache.c:1358 #, c-format msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1365 +#: dirmngr/crlcache.c:1361 #, c-format msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1376 +#: dirmngr/crlcache.c:1372 #, c-format msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1384 +#: dirmngr/crlcache.c:1380 #, c-format msgid "error getting data from cache file: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1547 dirmngr/validate.c:914 +#: dirmngr/crlcache.c:1630 dirmngr/validate.c:964 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1554 +#: dirmngr/crlcache.c:1637 #, c-format msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1591 dirmngr/crlcache.c:1610 +#: dirmngr/crlcache.c:1601 dirmngr/crlcache.c:1672 dirmngr/crlcache.c:1697 +#: dirmngr/crlcache.c:1763 #, c-format msgid "got an invalid S-expression from libksba\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1598 dirmngr/crlcache.c:1617 dirmngr/misc.c:176 +#: dirmngr/crlcache.c:1608 dirmngr/crlcache.c:1679 dirmngr/crlcache.c:1705 +#: dirmngr/crlcache.c:1770 dirmngr/misc.c:176 #, c-format msgid "converting S-expression failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1632 dirmngr/ocsp.c:478 +#: dirmngr/crlcache.c:1797 dirmngr/ocsp.c:478 #, c-format msgid "creating S-expression failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1705 +#: dirmngr/crlcache.c:1871 #, c-format msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1720 +#: dirmngr/crlcache.c:1886 #, c-format msgid "error getting update times of CRL: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1727 +#: dirmngr/crlcache.c:1893 #, c-format msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1731 +#: dirmngr/crlcache.c:1897 #, c-format msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1751 +#: dirmngr/crlcache.c:1917 #, c-format msgid "error getting CRL item: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1766 +#: dirmngr/crlcache.c:1932 #, c-format msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1793 +#: dirmngr/crlcache.c:1959 #, c-format msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1808 +#: dirmngr/crlcache.c:1974 #, c-format msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1854 +#: dirmngr/crlcache.c:2020 #, c-format msgid "CRL signature verification failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:1866 +#: dirmngr/crlcache.c:2032 #, c-format msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2008 +#: dirmngr/crlcache.c:2174 #, c-format msgid "ksba_crl_new failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2015 +#: dirmngr/crlcache.c:2181 #, c-format msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2049 +#: dirmngr/crlcache.c:2215 #, c-format msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2053 +#: dirmngr/crlcache.c:2219 #, c-format msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2063 +#: dirmngr/crlcache.c:2229 #, c-format msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2073 +#: dirmngr/crlcache.c:2239 #, c-format msgid "crl_parse_insert failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2083 +#: dirmngr/crlcache.c:2249 #, c-format msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2090 +#: dirmngr/crlcache.c:2256 #, c-format msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2115 +#: dirmngr/crlcache.c:2281 #, c-format msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2119 +#: dirmngr/crlcache.c:2285 #, c-format msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2135 +#: dirmngr/crlcache.c:2301 #, c-format msgid "unknown critical CRL extension %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2145 +#: dirmngr/crlcache.c:2311 #, c-format msgid "error reading CRL extensions: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2196 +#: dirmngr/crlcache.c:2362 #, c-format msgid "creating cache file '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2228 +#: dirmngr/crlcache.c:2394 #, c-format msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2242 +#: dirmngr/crlcache.c:2408 #, c-format msgid "" "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next " "program start\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2279 +#: dirmngr/crlcache.c:2445 #, c-format msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2302 +#: dirmngr/crlcache.c:2468 msgid "" " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an " "update!\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2305 +#: dirmngr/crlcache.c:2471 msgid "" " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2308 +#: dirmngr/crlcache.c:2474 msgid " ERROR: The CRL will not be used\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2315 +#: dirmngr/crlcache.c:2481 msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2333 +#: dirmngr/crlcache.c:2499 #, c-format msgid " WARNING: invalid cache record length\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2340 +#: dirmngr/crlcache.c:2506 #, c-format msgid "problem reading cache record: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2351 +#: dirmngr/crlcache.c:2517 #, c-format msgid "problem reading cache key: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2382 +#: dirmngr/crlcache.c:2548 #, c-format msgid "error reading cache entry from db: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2385 +#: dirmngr/crlcache.c:2551 msgid "End CRL dump\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2506 +#: dirmngr/crlcache.c:2672 #, c-format msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2517 +#: dirmngr/crlcache.c:2683 #, c-format msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/crlcache.c:2577 +#: dirmngr/crlcache.c:2743 #, c-format msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n" msgstr "" @@ -9630,55 +9638,55 @@ msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:71 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:72 msgid "use OCSP instead of CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:72 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:73 msgid "check whether a dirmngr is running" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:73 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:74 msgid "add a certificate to the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:74 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:75 msgid "validate a certificate" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:75 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:76 msgid "lookup a certificate" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:76 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:77 msgid "lookup only locally stored certificates" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:77 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:78 msgid "expect an URL for --lookup" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:78 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:79 msgid "load a CRL into the dirmngr" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:79 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:80 msgid "special mode for use by Squid" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:80 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:81 msgid "expect certificates in PEM format" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:82 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:83 msgid "force the use of the default OCSP responder" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:169 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:172 msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:173 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:176 msgid "" "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n" "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n" @@ -9686,82 +9694,82 @@ "not valid and other error codes for general failures\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:274 dirmngr/dirmngr-client.c:904 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:282 dirmngr/dirmngr-client.c:912 #, c-format msgid "error reading certificate from stdin: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:281 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:289 #, c-format msgid "error reading certificate from '%s': %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:295 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:303 #, c-format msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:310 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:318 #, c-format msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:332 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:340 #, c-format msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:347 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:355 #, c-format msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:375 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:383 #, c-format msgid "a dirmngr daemon is up and running\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:397 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:405 #, c-format msgid "validation of certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:404 dirmngr/dirmngr-client.c:915 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:412 dirmngr/dirmngr-client.c:923 #, c-format msgid "certificate is valid\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:410 dirmngr/dirmngr-client.c:923 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:418 dirmngr/dirmngr-client.c:931 #, c-format msgid "certificate has been revoked\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:415 dirmngr/dirmngr-client.c:925 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:423 dirmngr/dirmngr-client.c:933 #, c-format msgid "certificate check failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:428 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:436 #, c-format msgid "got status: '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:443 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:451 #, c-format msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:701 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:709 #, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:803 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:811 #, c-format msgid "absolute file name expected\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:848 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:856 #, c-format msgid "looking up '%s'\n" msgstr "" @@ -9786,373 +9794,373 @@ msgid "flush the cache" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:189 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:741 +#: dirmngr/dirmngr.c:190 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:741 #: tools/gpgconf-comp.c:854 tools/gpgconf-comp.c:950 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|skriv servertilstandslogge til FIL" -#: dirmngr/dirmngr.c:190 +#: dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "run without asking a user" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:191 +#: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:192 +#: dirmngr/dirmngr.c:193 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:194 +#: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "allow online software version check" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:195 +#: dirmngr/dirmngr.c:196 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:196 +#: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:198 +#: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:200 +#: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:202 +#: dirmngr/dirmngr.c:203 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:205 +#: dirmngr/dirmngr.c:206 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:207 +#: dirmngr/dirmngr.c:208 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:209 +#: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:212 +#: dirmngr/dirmngr.c:213 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:214 +#: dirmngr/dirmngr.c:215 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:217 dirmngr/dirmngr_ldap.c:136 +#: dirmngr/dirmngr.c:218 dirmngr/dirmngr_ldap.c:137 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:220 +#: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:222 +#: dirmngr/dirmngr.c:223 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:228 +#: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:233 +#: dirmngr/dirmngr.c:234 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:235 +#: dirmngr/dirmngr.c:236 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:263 +#: dirmngr/dirmngr.c:265 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " "options)\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:401 +#: dirmngr/dirmngr.c:407 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:403 +#: dirmngr/dirmngr.c:409 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:483 +#: dirmngr/dirmngr.c:489 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:569 tools/gpgconf.c:637 tools/gpgconf.c:672 -#: tools/gpgconf.c:770 +#: dirmngr/dirmngr.c:575 tools/gpgconf.c:647 tools/gpgconf.c:682 +#: tools/gpgconf.c:780 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1218 +#: dirmngr/dirmngr.c:1212 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1450 dirmngr/server.c:1824 +#: dirmngr/dirmngr.c:1444 dirmngr/server.c:1824 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1456 dirmngr/server.c:1830 +#: dirmngr/dirmngr.c:1450 dirmngr/server.c:1830 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1652 +#: dirmngr/dirmngr.c:1645 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1707 dirmngr/dirmngr.c:1791 +#: dirmngr/dirmngr.c:1700 dirmngr/dirmngr.c:1784 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1743 dirmngr/dirmngr.c:1769 tools/gpgconf-comp.c:4190 +#: dirmngr/dirmngr.c:1736 dirmngr/dirmngr.c:1762 tools/gpgconf-comp.c:4191 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1798 +#: dirmngr/dirmngr.c:1791 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1864 +#: dirmngr/dirmngr.c:1860 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1904 +#: dirmngr/dirmngr.c:1900 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1909 +#: dirmngr/dirmngr.c:1905 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1911 +#: dirmngr/dirmngr.c:1907 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1916 +#: dirmngr/dirmngr.c:1912 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1924 +#: dirmngr/dirmngr.c:1920 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr.c:1931 +#: dirmngr/dirmngr.c:1927 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:137 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:138 msgid "return all values in a record oriented format" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:140 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:141 msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:141 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:142 msgid "|NAME|connect to host NAME" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:142 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:143 msgid "|N|connect to port N" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:143 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:144 msgid "|NAME|use user NAME for authentication" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:144 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:145 msgid "|PASS|use password PASS for authentication" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:146 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:147 msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:147 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:148 msgid "|STRING|query DN STRING" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:148 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:149 msgid "|STRING|use STRING as filter expression" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:149 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:150 msgid "|STRING|return the attribute STRING" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:208 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:211 msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:211 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:214 msgid "" "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n" "Internal LDAP helper for Dirmngr\n" "Interface and options may change without notice\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:336 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:340 #, c-format msgid "invalid port number %d\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:452 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:456 #, c-format msgid "scanning result for attribute '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:459 dirmngr/dirmngr_ldap.c:542 -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:566 dirmngr/dirmngr_ldap.c:578 -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:716 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:463 dirmngr/dirmngr_ldap.c:546 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:570 dirmngr/dirmngr_ldap.c:582 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:720 #, c-format msgid "error writing to stdout: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:476 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:480 #, c-format msgid " available attribute '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:514 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:518 #, c-format msgid "attribute '%s' not found\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:521 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:525 #, c-format msgid "found attribute '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:630 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:634 #, c-format msgid "processing url '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:632 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:636 #, c-format msgid " user '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:634 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:638 #, c-format msgid " pass '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:636 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:640 #, c-format msgid " host '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:637 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:641 #, c-format msgid " port %d\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:639 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:643 #, c-format msgid " DN '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:641 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:645 #, c-format msgid " filter '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:646 dirmngr/dirmngr_ldap.c:649 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:650 dirmngr/dirmngr_ldap.c:653 #, c-format msgid " attr '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:655 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:659 #, c-format msgid "no host name in '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:660 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:664 #, c-format msgid "no attribute given for query '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:666 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:670 #, c-format msgid "WARNING: using first attribute only\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:675 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:679 #, c-format msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:698 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:702 #, c-format msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:725 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:729 #, c-format msgid "searching '%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:757 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:761 #, c-format msgid "'%s' is not an LDAP URL\n" msgstr "" -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:763 +#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:767 #, c-format msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n" msgstr "" -#: dirmngr/http.c:1984 dirmngr/ocsp.c:255 +#: dirmngr/http.c:1987 dirmngr/ocsp.c:255 #, c-format msgid "error accessing '%s': http status %u\n" msgstr "" -#: dirmngr/http.c:3609 dirmngr/ocsp.c:229 +#: dirmngr/http.c:3629 dirmngr/ocsp.c:229 #, c-format msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n" msgstr "" -#: dirmngr/http.c:3615 dirmngr/ocsp.c:246 +#: dirmngr/http.c:3635 dirmngr/ocsp.c:246 #, c-format msgid "too many redirections\n" msgstr "" -#: dirmngr/http.c:3727 +#: dirmngr/http.c:3747 #, c-format msgid "redirection changed to '%s'\n" msgstr "" -#: dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:393 dirmngr/ldap-wrapper.c:838 +#: g10/key-check.c:133 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:393 dirmngr/ldap-wrapper.c:838 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:855 #, c-format msgid "error allocating memory: %s\n" @@ -10208,7 +10216,7 @@ msgid "malloc failed: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/ldap.c:626 +#: dirmngr/ldap.c:627 #, c-format msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n" msgstr "" @@ -10338,7 +10346,7 @@ msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/ocsp.c:682 +#: sm/certchain.c:723 dirmngr/ocsp.c:682 #, c-format msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n" msgstr "" @@ -10411,7 +10419,7 @@ msgstr "" #: dirmngr/server.c:1387 dirmngr/server.c:1473 dirmngr/server.c:1909 -#: dirmngr/server.c:1980 dirmngr/server.c:2552 dirmngr/server.c:2568 +#: dirmngr/server.c:1980 dirmngr/server.c:2552 dirmngr/server.c:2567 #, c-format msgid "assuan_inquire failed: %s\n" msgstr "" @@ -10441,32 +10449,32 @@ msgid "max_replies %d exceeded\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:2857 +#: dirmngr/server.c:2856 #, c-format msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:2868 +#: dirmngr/server.c:2867 #, c-format msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:2889 +#: dirmngr/server.c:2888 #, c-format msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:2897 +#: dirmngr/server.c:2896 #, c-format msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:2930 +#: dirmngr/server.c:2929 #, c-format msgid "Assuan accept problem: %s\n" msgstr "" -#: dirmngr/server.c:2949 +#: dirmngr/server.c:2948 #, c-format msgid "Assuan processing failed: %s\n" msgstr "" @@ -10504,98 +10512,98 @@ msgid "certificate chain is good\n" msgstr "" -#: dirmngr/validate.c:1169 +#: dirmngr/validate.c:1276 #, c-format msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:104 tools/symcryptrun.c:179 +#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:109 msgid "quiet" msgstr "stille" -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 +#: tools/gpg-connect-agent.c:80 msgid "print data out hex encoded" msgstr "vis data ud hex-kodet" -#: tools/gpg-connect-agent.c:80 +#: tools/gpg-connect-agent.c:81 msgid "decode received data lines" msgstr "afkod modtagne datalinjer" -#: tools/gpg-connect-agent.c:81 +#: tools/gpg-connect-agent.c:82 msgid "connect to the dirmngr" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:84 +#: tools/gpg-connect-agent.c:85 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "|NAME|forbind til Assuansokkel NAVN" -#: tools/gpg-connect-agent.c:86 +#: tools/gpg-connect-agent.c:87 msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:88 +#: tools/gpg-connect-agent.c:89 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "kør Assuanserveren angivet på kommandolinjen" -#: tools/gpg-connect-agent.c:90 +#: tools/gpg-connect-agent.c:91 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "brug ikke udvidet forbindelsestilstand" -#: tools/gpg-connect-agent.c:92 +#: tools/gpg-connect-agent.c:93 msgid "|FILE|run commands from FILE on startup" msgstr "|FILE|kør kommandoer fra FIL ved opstart" -#: tools/gpg-connect-agent.c:93 +#: tools/gpg-connect-agent.c:94 msgid "run /subst on startup" msgstr "kør /subst ved opstart" -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 +#: tools/gpg-connect-agent.c:208 msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:208 +#: tools/gpg-connect-agent.c:211 msgid "" "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1249 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1254 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "tilvalg »%s« kræver et program og valgfrie parametre\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1260 tools/gpg-connect-agent.c:1266 -#: tools/gpg-connect-agent.c:1272 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1265 tools/gpg-connect-agent.c:1271 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1277 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "tilvalg »%s« ignoreret på grund af »%s«\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1370 tools/gpg-connect-agent.c:1865 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1375 tools/gpg-connect-agent.c:1870 #, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "modtagelse af linje mislykkedes: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1465 #, c-format msgid "line too long - skipped\n" msgstr "linje er for lang - udeladt\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1464 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1469 #, c-format msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "linje forkortet på grund af indlejret Nul-tegn\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1839 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1844 #, c-format msgid "unknown command '%s'\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1857 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1862 #, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "afsendelse af linje mislykkedes: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:2253 +#: tools/gpg-connect-agent.c:2259 #, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "fejl under afsendelse af standardtilvalg: %s\n" @@ -10773,108 +10781,108 @@ msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3445 +#: tools/gpgconf-comp.c:3446 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Ekstern verifikation af komponent %s mislykkedes" -#: tools/gpgconf-comp.c:3596 +#: tools/gpgconf-comp.c:3597 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Bemærk at gruppespecifikationer ignoreres\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:4194 +#: tools/gpgconf-comp.c:4195 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:4196 +#: tools/gpgconf-comp.c:4197 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:77 +#: tools/gpgconf.c:80 msgid "list all components" msgstr "vis alle komponenter" -#: tools/gpgconf.c:78 +#: tools/gpgconf.c:81 msgid "check all programs" msgstr "kontroller alle programmer" -#: tools/gpgconf.c:79 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENT|vis indstillinger" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:83 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENT|ændr indstillinger" -#: tools/gpgconf.c:81 +#: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|COMPONENT|kontroller indstillinger" -#: tools/gpgconf.c:83 +#: tools/gpgconf.c:86 msgid "apply global default values" msgstr "anvend globale standardværdier" -#: tools/gpgconf.c:85 +#: tools/gpgconf.c:88 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:87 +#: tools/gpgconf.c:90 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:92 msgid "list global configuration file" msgstr "vis global konfigurationsfil" -#: tools/gpgconf.c:91 +#: tools/gpgconf.c:94 msgid "check global configuration file" msgstr "kontroller global konfigurationsfil" -#: tools/gpgconf.c:93 +#: tools/gpgconf.c:96 msgid "query the software version database" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:97 msgid "reload all or a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:95 +#: tools/gpgconf.c:98 msgid "launch a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:96 +#: tools/gpgconf.c:99 msgid "kill a given component" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:102 +#: tools/gpgconf.c:107 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: tools/gpgconf.c:106 +#: tools/gpgconf.c:111 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "aktiver ændringer ved kørselstid, hvis muligt" -#: tools/gpgconf.c:139 +#: tools/gpgconf.c:149 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:142 +#: tools/gpgconf.c:152 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:639 tools/gpgconf.c:674 +#: tools/gpgconf.c:649 tools/gpgconf.c:684 msgid "Need one component argument" msgstr "Kræver en kompomentparameter" -#: tools/gpgconf.c:648 tools/gpgconf.c:698 tools/gpgconf.c:746 +#: tools/gpgconf.c:658 tools/gpgconf.c:708 tools/gpgconf.c:756 msgid "Component not found" msgstr "Komponent blev ikke fundet" -#: tools/gpgconf.c:772 +#: tools/gpgconf.c:782 msgid "No argument allowed" msgstr "Ingen parameter tilladt" @@ -11051,11 +11059,11 @@ msgid "class %s is not supported\n" msgstr "klasse %s er ikke understøttet\n" -#: tools/gpg-check-pattern.c:144 +#: tools/gpg-check-pattern.c:147 msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n" msgstr "Brug: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil (-h for hjælp)\n" -#: tools/gpg-check-pattern.c:147 +#: tools/gpg-check-pattern.c:150 msgid "" "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gprof.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gprof.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gprof.po 2021-08-03 09:01:20.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gprof.po 2022-02-11 23:11:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/grep.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/grep.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/grep.po 2021-08-03 09:01:27.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/grep.po 2022-02-11 23:11:40.000000000 +0000 @@ -34,8 +34,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" @@ -53,51 +53,51 @@ msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gyldige argumenter er:" -#: lib/c-stack.c:225 lib/c-stack.c:338 +#: lib/c-stack.c:187 msgid "program error" msgstr "programfejl" -#: lib/c-stack.c:226 lib/c-stack.c:339 +#: lib/c-stack.c:188 msgid "stack overflow" msgstr "stakoverløb" -#: lib/closeout.c:122 src/grep.c:1341 +#: lib/closeout.c:122 src/grep.c:1336 msgid "write error" msgstr "skrivefejl" -#: lib/dfa.c:954 +#: lib/dfa.c:896 msgid "unbalanced [" msgstr "ubalanceret [" -#: lib/dfa.c:1075 +#: lib/dfa.c:1017 msgid "invalid character class" msgstr "ugyldig tegnklasse" -#: lib/dfa.c:1201 +#: lib/dfa.c:1143 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]" msgstr "syntaksen for tegnklasser er [[:space:]], ikke [:space:]" -#: lib/dfa.c:1268 +#: lib/dfa.c:1210 msgid "unfinished \\ escape" msgstr "ufærdig \\-undvigesekvens" -#: lib/dfa.c:1429 +#: lib/dfa.c:1371 msgid "invalid content of \\{\\}" msgstr "ugyldigt indhold af \\{\\}" -#: lib/dfa.c:1432 +#: lib/dfa.c:1374 msgid "regular expression too big" msgstr "regulært udtryk er for stort" -#: lib/dfa.c:1916 +#: lib/dfa.c:1858 msgid "unbalanced (" msgstr "ubalanceret (" -#: lib/dfa.c:2033 +#: lib/dfa.c:1975 msgid "no syntax specified" msgstr "ingen syntaks angivet" -#: lib/dfa.c:2044 +#: lib/dfa.c:1986 msgid "unbalanced )" msgstr "ubalanceret )" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: flaget kræver et argument -- \"%c\"\n" -#: lib/obstack.c:338 lib/obstack.c:340 lib/xalloc-die.c:34 +#: lib/obstack.c:337 lib/obstack.c:339 lib/xalloc-die.c:34 msgid "memory exhausted" msgstr "hukommelse opbrugt" @@ -421,15 +421,15 @@ msgid "General help using GNU software: <%s>\n" msgstr "Generel hjælp til brug af GNU-software: <%s>\n" -#: src/grep.c:648 +#: src/grep.c:649 msgid "(standard input)" msgstr "(standard-inddata)" -#: src/grep.c:828 +#: src/grep.c:829 msgid "invalid context length argument" msgstr "ugyldigt kontekstlængdeargument" -#: src/grep.c:893 +#: src/grep.c:894 msgid "input is too large to count" msgstr "inddata er for omfattende at optælle" @@ -452,22 +452,22 @@ msgid "input file %s is also the output" msgstr "indfilen %s er også udfilen" -#: src/grep.c:1966 src/grep.c:1973 +#: src/grep.c:1961 src/grep.c:1968 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERNS [FILE]...\n" msgstr "Brug: %s [FLAG]... MØNSTRE [FIL]...\n" -#: src/grep.c:1968 +#: src/grep.c:1963 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Prøv \"%s --help\" for mere information.\n" -#: src/grep.c:1974 +#: src/grep.c:1969 #, c-format msgid "Search for PATTERNS in each FILE.\n" msgstr "Søg efter MØNSTRE i hver FIL.\n" -#: src/grep.c:1975 +#: src/grep.c:1970 #, c-format msgid "" "Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n" @@ -480,7 +480,7 @@ "\n" "Valg af mønster og fortolkning:\n" -#: src/grep.c:1980 +#: src/grep.c:1975 #, c-format msgid "" " -E, --extended-regexp PATTERNS are extended regular expressions\n" @@ -493,7 +493,7 @@ " -G, --basic-regexp MØNSTRE er elementære regulære udtryk\n" " -P, --perl-regexp MØNSTRE er regulære udtryk til Perl\n" -#: src/grep.c:1986 +#: src/grep.c:1981 #, c-format msgid "" " -e, --regexp=PATTERNS use PATTERNS for matching\n" @@ -514,7 +514,7 @@ " -z, --null-data en datalinje slutter med en 0-byte, ikke " "linjeskift\n" -#: src/grep.c:1994 +#: src/grep.c:1989 #, c-format msgid "" "\n" @@ -531,7 +531,7 @@ " -V, --version vis versionsinformation og afslut\n" " --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" -#: src/grep.c:2001 +#: src/grep.c:1996 #, c-format msgid "" "\n" @@ -556,7 +556,7 @@ " -h, --no-filename undertryk indledende filnavn i udskrift\n" " --label=NAVN udskriv NAVN som filnavn for standard-inddata\n" -#: src/grep.c:2012 +#: src/grep.c:2007 #, c-format msgid "" " -o, --only-matching show only nonempty parts of lines that match\n" @@ -572,7 +572,7 @@ "match\"\n" " -a, --text svarer til --binary-files=text\n" -#: src/grep.c:2019 +#: src/grep.c:2014 #, c-format msgid "" " -I equivalent to --binary-files=without-match\n" @@ -593,7 +593,7 @@ " -r, --recursive svarer til --directories=recurse\n" " -R, --dereference-recursive tilsvarende, men følg alle symlænker\n" -#: src/grep.c:2028 +#: src/grep.c:2023 #, c-format msgid "" " --include=GLOB search only files that match GLOB (a file " @@ -604,7 +604,7 @@ " --exclude-dir=GLOB skip directories that match GLOB\n" msgstr "" -#: src/grep.c:2035 +#: src/grep.c:2030 #, c-format msgid "" " -L, --files-without-match print only names of FILEs with no selected " @@ -621,7 +621,7 @@ " -T, --initial-tab arrangér tabulatortegn (om nødvendigt)\n" " -Z, --null udskriv 0-byte efter FILnavn\n" -#: src/grep.c:2041 +#: src/grep.c:2036 #, c-format msgid "" "\n" @@ -669,17 +669,17 @@ "1;\n" "hvis der opstår en fejl, og -q ikke blev givet, er afslutningsstatus 2.\n" -#: src/grep.c:2097 +#: src/grep.c:2094 msgid "conflicting matchers specified" msgstr "modstridende søgeudtryk angivet" -#: src/grep.c:2104 +#: src/grep.c:2101 msgid "Perl matching not supported in a --disable-perl-regexp build" msgstr "" "Perl-matching understøttes ikke hvis kompileret med --disable-perl-regexp" # en 'matcher' er tydeligvis et substantiv her... mystisk -#: src/grep.c:2106 +#: src/grep.c:2103 #, c-format msgid "invalid matcher %s" msgstr "ugyldig matcher %s" @@ -690,19 +690,19 @@ msgstr "" "advarsel: GREP_OPTIONS er forældet; brug venligst et alias eller skript" -#: src/grep.c:2541 +#: src/grep.c:2538 msgid "unknown devices method" msgstr "ukendt enhedsmetode" -#: src/grep.c:2689 +#: src/grep.c:2686 msgid "invalid max count" msgstr "ugyldig angivelse af maksimum" -#: src/grep.c:2747 +#: src/grep.c:2744 msgid "unknown binary-files type" msgstr "ukendt binær filtype" -#: src/grep.c:2832 +#: src/grep.c:2829 msgid "" "Written by Mike Haertel and others; see\n" "." diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/grilo.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/grilo.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/grilo.po 2021-08-03 09:01:35.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/grilo.po 2022-02-11 23:11:44.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: grilo master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-09 12:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-05 08:32+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-30 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: ../libs/net/grl-net-mock.c:86 @@ -32,46 +32,46 @@ msgid "Could not access mock content: %s" msgstr "Kunne ikke tilgå modelindhold: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:442 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:450 msgid "Cannot connect to the server" msgstr "Kan ikke forbinde til serveren" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:448 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:456 msgid "Cannot connect to the proxy server" msgstr "Kan ikke forbinde tli proxyserveren" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:455 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:463 #, c-format msgid "Invalid request URI or header: %s" msgstr "Ugyldig forespørgsels-URI eller hoved: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:462 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:470 #, c-format msgid "Authentication required: %s" msgstr "Godkendelse påkrævet: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:467 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:475 #, c-format msgid "The requested resource was not found: %s" msgstr "Den forespurgte ressource blev ikke fundet: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:474 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:482 #, c-format msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" msgstr "Posten er blevet ændret siden den blev hentet: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:480 ../libs/net/grl-net-wc.c:592 -#: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1821 ../src/grl-source.c:1921 -#: ../src/grl-source.c:2068 ../src/grl-source.c:2325 ../src/grl-source.c:2446 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:488 ../libs/net/grl-net-wc.c:600 +#: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1828 ../src/grl-source.c:1928 +#: ../src/grl-source.c:2075 ../src/grl-source.c:2332 ../src/grl-source.c:2453 #, c-format msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operationen blev annulleret" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:596 ../libs/net/grl-net-wc.c:640 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:604 ../libs/net/grl-net-wc.c:648 msgid "Data not available" msgstr "Data ikke tilgængelige" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:691 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:699 #, c-format msgid "Invalid URL %s" msgstr "Ugyldig URL %s" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Plugin “%s” is already loaded" msgstr "Udvidelsesmodulet “%s” er allerede indlæst" -#: ../src/grl-registry.c:481 +#: ../src/grl-registry.c:488 #, c-format msgid "Failed to initialize plugin from %s" msgstr "Kunne ikke klargøre udvidelsesmodul fra %s" @@ -131,12 +131,12 @@ msgid "Source with id “%s” was not found" msgstr "Kilde med id “%s” blev ikke fundet" -#: ../src/grl-registry.c:1118 +#: ../src/grl-registry.c:1057 #, c-format msgid "Failed to load plugin from %s" msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsesmodul fra %s" -#: ../src/grl-registry.c:1127 +#: ../src/grl-registry.c:1066 #, c-format msgid "Invalid plugin file %s" msgstr "Ugyldig udvidelsesmodulfil %s" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Plugin “%s” already exists" msgstr "Udvidelsesmodulet “%s” findes allerede" -#: ../src/grl-registry.c:1320 +#: ../src/grl-registry.c:1259 #, c-format msgid "Invalid path %s" msgstr "Ugyldig sti %s" -#: ../src/grl-registry.c:1387 +#: ../src/grl-registry.c:1326 #, c-format msgid "All configured plugin paths are invalid" msgstr "Alle konfigurerede udvidelsesmodulstier er ugyldige" @@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "" "Udvidelsesmodulkonfigurationen indeholder ikke nogen “plugin-id”-reference" -#: ../src/grl-source.c:2775 +#: ../src/grl-source.c:2782 #, c-format msgid "Some keys could not be written" msgstr "Visse nøgler kunne ikke skrives" -#: ../src/grl-source.c:2848 +#: ../src/grl-source.c:2855 #, c-format msgid "None of the specified keys are writable" msgstr "Der kan ikke skrives til nogen af de angivne nøgler" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/grub.po 2021-08-03 09:01:26.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/grub.po 2022-02-11 23:11:39.000000000 +0000 @@ -17,271 +17,146 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: grub-2.02-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-grub@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-20 08:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-13 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-04 14:01+0000\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:181 #: grub-core/commands/smbios.c:197 msgid "Match structures with the given type." msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:182 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:490 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:556 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:491 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:557 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:489 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:555 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:490 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:556 #: grub-core/commands/smbios.c:198 grub-core/loader/i386/bsd.c:491 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:557 msgid "type" msgstr "type" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:183 #: grub-core/commands/smbios.c:199 msgid "Match structures with the given handle." msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:184 #: grub-core/commands/smbios.c:200 msgid "handle" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:185 #: grub-core/commands/smbios.c:201 msgid "Select a structure when several match." msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:186 #: grub-core/commands/smbios.c:202 msgid "match" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:187 #: grub-core/commands/smbios.c:203 msgid "Get the byte's value at the given offset." msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:188 -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:190 -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:192 -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:194 -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:196 -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:198 #: grub-core/commands/smbios.c:204 grub-core/commands/smbios.c:206 #: grub-core/commands/smbios.c:208 grub-core/commands/smbios.c:210 #: grub-core/commands/smbios.c:212 grub-core/commands/smbios.c:214 msgid "offset" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:189 #: grub-core/commands/smbios.c:205 msgid "Get two bytes' value at the given offset." msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:191 #: grub-core/commands/smbios.c:207 msgid "Get four bytes' value at the given offset." msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:193 #: grub-core/commands/smbios.c:209 msgid "Get eight bytes' value at the given offset." msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:195 #: grub-core/commands/smbios.c:211 msgid "Get the string specified at the given offset." msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:197 #: grub-core/commands/smbios.c:213 msgid "Get the UUID's value at the given offset." msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:199 #: grub-core/commands/smbios.c:215 msgid "Store the value in the given variable name." msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:200 #: grub-core/commands/smbios.c:216 grub-core/commands/smbios.c:218 msgid "variable" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:270 #: grub-core/commands/smbios.c:289 msgid "the SMBIOS entry point structure was not found" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:278 #: grub-core/commands/smbios.c:297 msgid "the type must be between 0 and 255" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:286 #: grub-core/commands/smbios.c:305 msgid "the handle must be between 0 and 65535" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:294 #: grub-core/commands/smbios.c:313 msgid "the match must be a positive integer" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:304 #: grub-core/commands/smbios.c:323 msgid "only one --get option is usable at a time" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:311 #: grub-core/commands/smbios.c:330 msgid "one of the --get options is required" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:317 #: grub-core/commands/smbios.c:336 msgid "no structure matched the given options" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:323 #: grub-core/commands/smbios.c:342 msgid "the given offset is outside the structure" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:329 #: grub-core/commands/smbios.c:348 msgid "the field ends outside the structure" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:335 #: grub-core/commands/smbios.c:354 msgid "failed to retrieve the structure field" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:365 #: grub-core/commands/smbios.c:389 msgid "" "[-t type] [-h handle] [-m match] (-b|-w|-d|-q|-s|-u) offset [--set variable]" msgstr "" -#: .pc/0075-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:368 #: grub-core/commands/smbios.c:392 msgid "Retrieve SMBIOS information." msgstr "" #: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:86 #: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:173 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:694 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1093 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:701 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1097 #: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:87 #: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:174 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:209 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:315 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:368 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:413 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:476 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:900 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/xnu.c:488 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:352 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:461 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:779 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:893 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1278 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1428 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1454 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/video/readers/png.c:1123 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:209 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:315 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1463 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1808 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2086 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/video/readers/png.c:1123 -#: .pc/0095-efi-fix-some-malformed-device-path-arithmetic-errors.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:900 -#: .pc/0095-efi-fix-some-malformed-device-path-arithmetic-errors.patch/grub-core/loader/i386/xnu.c:488 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:251 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:306 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:915 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:253 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:309 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:917 #: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:87 #: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:174 -#: .pc/0097-Fix-a-regression-caused-by-efi-fix-some-malformed-de.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:915 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:916 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:699 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1098 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:140 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:410 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:641 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:768 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:844 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:854 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:352 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:461 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:779 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:893 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1278 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1428 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1454 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:704 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1103 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:141 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:415 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/mips/linux.c:238 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/mips/linux.c:429 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot.c:323 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot.c:375 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot.c:385 +#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:917 #: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:87 #: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:174 -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/commands/minicmd.c:44 -#: .pc/0167-video-readers-jpeg-Test-for-an-invalid-next-marker-r.patch/grub-core/video/readers/jpeg.c:812 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1469 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1814 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2092 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:355 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:464 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:782 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:896 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1281 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1431 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1457 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:355 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:464 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:782 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:896 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1281 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1431 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1457 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:371 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:480 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:798 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:912 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1297 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1447 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1473 -#: .pc/0182-video-readers-jpeg-Catch-files-with-unsupported-quan.patch/grub-core/video/readers/jpeg.c:818 -#: .pc/0183-video-readers-jpeg-Catch-OOB-reads-writes-in-grub_jp.patch/grub-core/video/readers/jpeg.c:826 -#: .pc/0184-video-readers-jpeg-Don-t-decode-data-before-start-of.patch/grub-core/video/readers/jpeg.c:834 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/commands/efi/loadbios.c:168 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:368 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:413 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:476 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:371 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:480 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:798 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:912 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1297 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1447 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1473 #: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 #: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:364 #: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:409 @@ -289,32 +164,32 @@ #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:44 #: .pc/ubuntu-dont-verify-loopback-images.patch/grub-core/disk/loopback.c:86 #: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/disk/loopback.c:93 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:898 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:252 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:307 +#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:915 +#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:251 +#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:306 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:243 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:297 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:216 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1462 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1807 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2085 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:656 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1041 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:138 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:400 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:232 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1468 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1813 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2091 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:664 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1047 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:139 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:406 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:322 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:374 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:384 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:351 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:460 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:778 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:892 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1277 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1427 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1453 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:370 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:479 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:797 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:911 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1296 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1446 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1472 #: grub-core/commands/blocklist.c:122 grub-core/commands/cat.c:57 #: grub-core/commands/configfile.c:35 grub-core/commands/efi/loadbios.c:168 -#: grub-core/commands/file.c:159 grub-core/commands/hexdump.c:47 +#: grub-core/commands/file.c:160 grub-core/commands/hexdump.c:47 #: grub-core/commands/legacycfg.c:228 grub-core/commands/legacycfg.c:334 #: grub-core/commands/minicmd.c:44 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:146 #: grub-core/commands/testload.c:58 grub-core/commands/testspeed.c:52 @@ -324,19 +199,19 @@ #: grub-core/loader/arm/linux.c:476 grub-core/loader/arm64/linux.c:254 #: grub-core/loader/arm64/linux.c:310 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:398 #: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:411 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:462 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:916 grub-core/loader/i386/bsd.c:1469 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:917 grub-core/loader/i386/bsd.c:1469 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:1814 grub-core/loader/i386/bsd.c:2092 #: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:438 #: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:88 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:179 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:703 grub-core/loader/i386/linux.c:1102 +#: grub-core/loader/i386/linux.c:706 grub-core/loader/i386/linux.c:1102 #: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:290 #: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:105 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:141 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:415 grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:85 +#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:416 grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:85 #: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:409 #: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:94 #: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:96 grub-core/loader/i386/xen.c:643 #: grub-core/loader/i386/xen.c:776 grub-core/loader/i386/xen.c:852 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:862 grub-core/loader/i386/xnu.c:488 +#: grub-core/loader/i386/xen.c:862 grub-core/loader/i386/xnu.c:487 #: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:459 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:539 #: grub-core/loader/mips/linux.c:238 grub-core/loader/mips/linux.c:429 #: grub-core/loader/multiboot.c:323 grub-core/loader/multiboot.c:375 @@ -353,105 +228,35 @@ msgstr "filnavn forventet" #: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:92 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1099 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1103 #: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:93 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:533 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:574 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:573 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:666 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:782 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:896 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1092 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1259 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1290 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1431 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:533 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:574 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1800 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1901 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2008 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2041 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2090 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:258 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:260 #: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:93 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1104 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:416 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:775 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:859 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:573 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:666 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:782 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:896 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1092 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1259 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1290 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1431 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1109 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:421 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/mips/linux.c:432 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot.c:389 #: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:93 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1806 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1907 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2014 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2047 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2096 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:576 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:669 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:785 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:899 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1095 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1262 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1293 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1434 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:576 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:669 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:785 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:899 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1095 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1262 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1293 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1434 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:592 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:685 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:801 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:915 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1111 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1278 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1309 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1450 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:592 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:688 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:801 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:915 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1111 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1278 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1309 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1450 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:259 +#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:258 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:250 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1799 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1900 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2007 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2040 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2089 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1047 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:406 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1805 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1906 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2013 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2046 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2095 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1053 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:412 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:388 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:572 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:665 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:781 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:895 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1091 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1258 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1289 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1430 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:591 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:687 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:800 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:914 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1110 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1277 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1308 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1449 #: grub-core/commands/boot.c:147 grub-core/commands/legacycfg.c:552 #: grub-core/commands/legacycfg.c:593 grub-core/loader/arm64/linux.c:261 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:1806 grub-core/loader/i386/bsd.c:1907 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:2014 grub-core/loader/i386/bsd.c:2047 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:2096 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:94 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:1108 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:421 +#: grub-core/loader/i386/linux.c:1108 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:422 #: grub-core/loader/i386/xen.c:783 grub-core/loader/i386/xen.c:867 #: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:545 grub-core/loader/mips/linux.c:432 #: grub-core/loader/multiboot.c:389 @@ -473,140 +278,56 @@ msgstr "" #: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:130 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:713 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:720 #: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:131 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/efiemu/loadcore.c:350 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:323 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:996 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1017 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1057 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/bsdXX.c:20 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/bsdXX.c:36 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/bsdXX.c:63 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/bsdXX.c:357 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/bsdXX.c:376 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/bsdXX.c:519 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/bsdXX.c:535 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/bsdXX.c:615 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/bsdXX.c:638 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/macho.c:84 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/macho.c:109 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:171 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:234 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:278 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:738 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:796 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:817 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:872 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:915 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:953 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:2288 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1277 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2117 -#: .pc/0095-efi-fix-some-malformed-device-path-arithmetic-errors.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:996 -#: .pc/0095-efi-fix-some-malformed-device-path-arithmetic-errors.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1017 -#: .pc/0095-efi-fix-some-malformed-device-path-arithmetic-errors.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1057 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:339 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1011 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1032 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1072 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:342 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1013 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1034 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1074 #: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:131 -#: .pc/0097-Fix-a-regression-caused-by-efi-fix-some-malformed-de.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1011 -#: .pc/0097-Fix-a-regression-caused-by-efi-fix-some-malformed-de.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1032 -#: .pc/0097-Fix-a-regression-caused-by-efi-fix-some-malformed-de.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1072 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1012 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1033 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1073 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:718 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:159 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:934 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:738 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:796 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:817 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:872 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:915 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:953 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:723 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/multiboot_mbi.c:171 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:160 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot.c:435 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:171 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:234 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:278 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot_mbi2.c:129 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/xnu_resume.c:68 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/xnu_resume.c:153 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/xnu_resume.c:165 -#: .pc/0103-linux-loader-avoid-overflow-on-initrd-size-calculati.patch/grub-core/loader/linux.c:286 -#: .pc/0104-linux-Fix-integer-overflows-in-initrd-size-handling.patch/grub-core/loader/linux.c:286 +#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1013 +#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1034 +#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1074 #: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:131 -#: .pc/0131-acpi-Don-t-register-the-acpi-command-when-locked-dow.patch/grub-core/commands/acpi.c:650 -#: .pc/0131-acpi-Don-t-register-the-acpi-command-when-locked-dow.patch/grub-core/commands/acpi.c:667 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1283 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2123 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:741 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:799 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:820 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:875 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:918 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:956 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:741 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:799 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:820 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:875 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:918 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:956 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:757 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:815 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:836 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:891 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:934 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:972 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:323 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:147 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:757 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:815 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:836 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:891 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:934 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:972 +#: .pc/debug_verifiers.patch/grub-core/kern/verifiers.c:156 #: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:319 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:138 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:985 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1006 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1046 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:340 +#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:143 +#: .pc/pc-verifiers-module.patch/grub-core/kern/verifiers.c:156 +#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1002 +#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1023 +#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1063 +#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:339 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:330 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:276 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:297 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:329 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:146 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1276 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2116 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:667 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:788 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1005 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:149 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:320 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:362 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:292 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:313 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:345 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:142 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1282 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2123 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:675 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:791 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1011 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:150 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:326 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:368 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:434 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:737 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:795 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:816 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:871 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:914 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:952 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:756 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:814 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:835 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:890 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:933 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:971 #: grub-core/commands/acpi.c:651 grub-core/commands/acpi.c:668 #: grub-core/commands/i386/pc/play.c:105 grub-core/commands/keylayouts.c:230 #: grub-core/commands/keylayouts.c:245 grub-core/commands/keylayouts.c:263 -#: grub-core/commands/verifiers.c:156 grub-core/efiemu/loadcore.c:350 -#: grub-core/kern/elf.c:117 grub-core/kern/elfXX.c:29 -#: grub-core/kern/elfXX.c:156 grub-core/loader/arm/linux.c:323 +#: grub-core/efiemu/loadcore.c:350 grub-core/kern/elf.c:117 +#: grub-core/kern/elfXX.c:29 grub-core/kern/elfXX.c:156 +#: grub-core/kern/verifiers.c:158 grub-core/loader/arm/linux.c:323 #: grub-core/loader/arm64/linux.c:343 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:356 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1012 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1033 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1073 grub-core/loader/efi/fdt.c:147 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1283 grub-core/loader/i386/bsd.c:2123 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1013 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1034 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1074 grub-core/loader/efi/fdt.c:151 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1283 grub-core/loader/i386/bsd.c:2124 #: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:20 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:36 #: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:63 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:357 #: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:376 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:519 @@ -615,7 +336,7 @@ #: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:112 #: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:148 #: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:170 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:136 grub-core/loader/i386/linux.c:722 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:136 grub-core/loader/i386/linux.c:725 #: grub-core/loader/i386/multiboot_mbi.c:171 #: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:202 #: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:160 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:457 @@ -623,7 +344,7 @@ #: grub-core/loader/i386/xen.c:942 grub-core/loader/i386/xen_file.c:72 #: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:43 grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:186 #: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:339 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:423 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:471 grub-core/loader/linux.c:320 +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:471 grub-core/loader/linux.c:319 #: grub-core/loader/macho.c:84 grub-core/loader/macho.c:109 #: grub-core/loader/machoXX.c:33 grub-core/loader/machoXX.c:46 #: grub-core/loader/machoXX.c:76 grub-core/loader/machoXX.c:116 @@ -631,7 +352,7 @@ #: grub-core/loader/machoXX.c:196 grub-core/loader/machoXX.c:317 #: grub-core/loader/multiboot.c:435 grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:171 #: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:234 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:278 grub-core/loader/multiboot_mbi2.c:129 +#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:278 grub-core/loader/multiboot_mbi2.c:135 #: grub-core/loader/xnu.c:757 grub-core/loader/xnu.c:815 #: grub-core/loader/xnu.c:836 grub-core/loader/xnu.c:891 #: grub-core/loader/xnu.c:934 grub-core/loader/xnu.c:972 @@ -642,15 +363,11 @@ msgstr "filafslutning tidligere end ventet i %s" #: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:187 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:706 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:713 #: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:188 #: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:188 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:711 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:152 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:716 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:153 #: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:188 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:193 grub-core/loader/i386/linux.c:715 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:193 grub-core/loader/i386/linux.c:718 #: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:153 msgid "cannot allocate kernel buffer" msgstr "" @@ -666,10 +383,10 @@ #: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:201 #: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:204 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:348 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:351 #: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:204 #: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:204 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:352 +#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:348 #: grub-core/loader/arm64/linux.c:355 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:209 #, c-format msgid "%s has invalid signature" @@ -731,37 +448,28 @@ msgid "can't allocate cmdline" msgstr "" -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:311 -#: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:315 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:315 -#: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:315 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:320 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:314 +#: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:318 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:318 +#: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:318 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:323 msgid "can't allocate kernel" msgstr "" -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:368 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1177 -#: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:372 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:505 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:399 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:372 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1182 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:492 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:962 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:964 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1187 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:497 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/mips/linux.c:501 -#: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:372 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:505 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:371 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1181 +#: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:375 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:405 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:375 +#: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:375 #: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:493 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:404 +#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:399 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:383 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1125 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:479 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1131 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:483 #: grub-core/loader/arm/linux.c:505 grub-core/loader/arm64/linux.c:410 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:377 grub-core/loader/i386/linux.c:1186 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:495 grub-core/loader/i386/xen.c:970 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:380 grub-core/loader/i386/linux.c:1186 +#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:496 grub-core/loader/i386/xen.c:970 #: grub-core/loader/i386/xen.c:972 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:591 #: grub-core/loader/mips/linux.c:498 #: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:383 @@ -770,28 +478,20 @@ msgid "Load Linux." msgstr "Indlæs Linux." -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:371 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1179 -#: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:375 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:507 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:401 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:375 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1184 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:495 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:966 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1189 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:500 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/mips/linux.c:503 -#: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:375 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:507 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:374 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1183 +#: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:378 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:407 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:378 +#: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:378 #: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:495 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:406 +#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:401 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:385 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1127 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:482 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1133 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:486 #: grub-core/loader/arm/linux.c:507 grub-core/loader/arm64/linux.c:412 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:380 grub-core/loader/i386/linux.c:1188 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:498 grub-core/loader/i386/xen.c:974 +#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:383 grub-core/loader/i386/linux.c:1188 +#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:499 grub-core/loader/i386/xen.c:974 #: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:594 grub-core/loader/mips/linux.c:500 #: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:385 #: grub-core/loader/riscv/linux.c:52 @@ -800,39 +500,25 @@ msgstr "Indlæs initrd." #: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:469 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/xnu.c:1030 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1148 -#: .pc/0095-efi-fix-some-malformed-device-path-arithmetic-errors.patch/grub-core/loader/i386/xnu.c:1030 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:469 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:470 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1154 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1147 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:466 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1153 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:467 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:1154 grub-core/loader/i386/linux.c:469 -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1031 +#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1030 msgid "Booting in blind mode" msgstr "Booter i blindtilstand" -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:922 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:927 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:932 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:876 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:926 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:882 #: grub-core/loader/i386/linux.c:931 msgid "Legacy `ask' parameter no longer supported." msgstr "Den forældede parameter \"ask\" understøttes ikke længere." -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:938 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:948 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:978 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:943 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:953 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:983 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:948 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:958 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:988 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:892 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:902 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:932 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:942 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:952 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:982 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:898 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:908 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:938 #: grub-core/loader/i386/linux.c:947 grub-core/loader/i386/linux.c:957 #: grub-core/loader/i386/linux.c:987 #, c-format @@ -843,10 +529,8 @@ #. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, #. so please don't use better Unicode codepoints. -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:961 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:966 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:971 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:915 +#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:965 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:921 #: grub-core/loader/i386/linux.c:970 #, c-format msgid "" @@ -856,23 +540,18 @@ "%s er forældet. VGA-tilstand %d genkendes ikke. Brug i stedet set " "gfxpayload=BREDDExHØJDE[xDYBDE] før linux-kommandoen.\n" -#: .pc/0083-calloc-Make-sure-we-always-have-an-overflow-checking.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:48 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:48 #: grub-core/kern/emu/misc.c:48 #, c-format msgid "%s: warning:" msgstr "%s: advarsel:" -#: .pc/0083-calloc-Make-sure-we-always-have-an-overflow-checking.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:64 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:64 #: grub-core/kern/emu/misc.c:64 #, c-format msgid "%s: info:" msgstr "%s: info:" -#: .pc/0083-calloc-Make-sure-we-always-have-an-overflow-checking.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:79 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:567 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:576 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:79 #: grub-core/kern/emu/misc.c:79 util/grub-fstest.c:567 util/grub-fstest.c:576 #: util/grub-mount.c:497 util/grub-mount.c:505 @@ -880,68 +559,45 @@ msgid "%s: error:" msgstr "%s: fejl:" -#: .pc/0083-calloc-Make-sure-we-always-have-an-overflow-checking.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:95 -#: .pc/0083-calloc-Make-sure-we-always-have-an-overflow-checking.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:105 -#: .pc/0083-calloc-Make-sure-we-always-have-an-overflow-checking.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:134 -#: .pc/0083-calloc-Make-sure-we-always-have-an-overflow-checking.patch/grub-core/kern/emu/mm.c:34 -#: .pc/0083-calloc-Make-sure-we-always-have-an-overflow-checking.patch/grub-core/kern/emu/mm.c:62 -#: .pc/0083-calloc-Make-sure-we-always-have-an-overflow-checking.patch/grub-core/kern/mm.c:374 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/lib/relocator.c:1282 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/lib/relocator.c:1439 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/lib/relocator.c:1538 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:263 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:574 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:581 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1009 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/script/lexer.c:156 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/script/lexer.c:182 -#: .pc/0095-efi-fix-some-malformed-device-path-arithmetic-errors.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:574 -#: .pc/0095-efi-fix-some-malformed-device-path-arithmetic-errors.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:581 -#: .pc/0095-efi-fix-some-malformed-device-path-arithmetic-errors.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1009 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:273 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:330 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:356 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:589 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:596 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1024 -#: .pc/0097-Fix-a-regression-caused-by-efi-fix-some-malformed-de.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:589 -#: .pc/0097-Fix-a-regression-caused-by-efi-fix-some-malformed-de.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:596 -#: .pc/0097-Fix-a-regression-caused-by-efi-fix-some-malformed-de.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1024 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:590 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:597 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1025 -#: .pc/0102-relocator-Fix-grub_relocator_alloc_chunk_align-top-m.patch/grub-core/lib/relocator.c:1282 -#: .pc/0102-relocator-Fix-grub_relocator_alloc_chunk_align-top-m.patch/grub-core/lib/relocator.c:1439 -#: .pc/0102-relocator-Fix-grub_relocator_alloc_chunk_align-top-m.patch/grub-core/lib/relocator.c:1538 -#: .pc/0229-kern-mm-Fix-grub_debug_calloc-compilation-error.patch/grub-core/kern/mm.c:376 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:263 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:275 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:333 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:362 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:591 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:598 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1026 +#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:591 +#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:598 +#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1026 #: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:259 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:95 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:107 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:117 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:146 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:573 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:580 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:998 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:274 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:331 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:361 +#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:590 +#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:597 +#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1015 +#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:273 +#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:330 +#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:356 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:144 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:157 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:265 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:321 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:340 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:289 -#: grub-core/commands/acpihalt.c:368 grub-core/kern/emu/misc.c:95 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:305 +#: grub-core/commands/acpihalt.c:368 grub-core/kern/efi/mm.c:176 +#: grub-core/kern/efi/mm.c:189 grub-core/kern/emu/misc.c:95 #: grub-core/kern/emu/misc.c:107 grub-core/kern/emu/misc.c:117 #: grub-core/kern/emu/misc.c:146 grub-core/kern/emu/mm.c:34 -#: grub-core/kern/emu/mm.c:44 grub-core/kern/emu/mm.c:72 +#: grub-core/kern/emu/mm.c:44 grub-core/kern/emu/mm.c:73 #: grub-core/kern/mm.c:376 grub-core/lib/relocator.c:1282 #: grub-core/lib/relocator.c:1439 grub-core/lib/relocator.c:1538 #: grub-core/loader/arm/linux.c:263 grub-core/loader/arm64/linux.c:276 #: grub-core/loader/arm64/linux.c:334 grub-core/loader/arm64/linux.c:367 #: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:344 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:367 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:590 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:597 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1025 grub-core/osdep/unix/dl.c:48 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:591 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:598 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1026 grub-core/osdep/unix/dl.c:48 #: grub-core/osdep/windows/dl.c:46 grub-core/script/lexer.c:161 #: grub-core/script/lexer.c:197 msgid "out of memory" @@ -949,141 +605,76 @@ #. TRANSLATORS: The first %s is the file being looked at, the second %s is #. the error message. -#: .pc/0083-calloc-Make-sure-we-always-have-an-overflow-checking.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:168 -#: .pc/0083-calloc-Make-sure-we-always-have-an-overflow-checking.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:174 -#: .pc/0083-calloc-Make-sure-we-always-have-an-overflow-checking.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:196 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:150 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/tests/video_checksum.c:279 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-file.c:83 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:128 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:568 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:92 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:94 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:101 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:529 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:627 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:631 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:881 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:885 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkstandalone.c:253 -#: .pc/0151-disk-cryptodisk-Fix-potential-integer-overflow.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:526 -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:138 -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:192 -#: .pc/0174-util-glue-efi-Fix-incorrect-use-of-a-possibly-negati.patch/util/glue-efi.c:115 -#: .pc/0174-util-glue-efi-Fix-incorrect-use-of-a-possibly-negati.patch/util/glue-efi.c:120 -#: .pc/0174-util-glue-efi-Fix-incorrect-use-of-a-possibly-negati.patch/util/glue-efi.c:130 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:92 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:94 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:101 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:604 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:292 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:92 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:94 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:101 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:604 -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:783 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:786 #: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 #: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 #: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:92 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:94 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:101 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:529 #: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:92 #: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:94 #: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:101 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:529 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:627 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:631 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:879 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:883 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:694 +#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:630 +#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:634 +#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:882 +#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:886 #: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:150 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:180 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:186 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:208 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:526 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:705 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 #: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 #: grub-core/kern/emu/misc.c:181 grub-core/kern/emu/misc.c:187 #: grub-core/kern/emu/misc.c:209 grub-core/osdep/bsd/getroot.c:92 #: grub-core/osdep/bsd/getroot.c:168 grub-core/osdep/hurd/getroot.c:68 #: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:65 grub-core/osdep/linux/getroot.c:150 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:194 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:421 +#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:194 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:424 #: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:417 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:422 #: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:517 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:530 #: grub-core/osdep/sun/getroot.c:110 grub-core/osdep/windows/blocklist.c:98 -#: grub-core/tests/video_checksum.c:279 util/editenv.c:46 util/glue-efi.c:125 +#: grub-core/tests/video_checksum.c:279 util/editenv.c:54 util/glue-efi.c:125 #: util/glue-efi.c:130 util/glue-efi.c:140 util/grub-editenv.c:139 #: util/grub-editenv.c:198 util/grub-file.c:83 util/grub-fstest.c:128 #: util/grub-fstest.c:568 util/grub-install-common.c:92 #: util/grub-install-common.c:94 util/grub-install-common.c:101 -#: util/grub-install-common.c:612 util/grub-menulst2cfg.c:53 -#: util/grub-menulst2cfg.c:68 util/grub-mkimage.c:301 util/grub-mklayout.c:504 +#: util/grub-install-common.c:694 util/grub-menulst2cfg.c:53 +#: util/grub-menulst2cfg.c:68 util/grub-mkimage.c:307 util/grub-mklayout.c:504 #: util/grub-mklayout.c:516 util/grub-mknetdir.c:133 util/grub-mknetdir.c:151 -#: util/grub-mkrescue.c:627 util/grub-mkrescue.c:631 util/grub-mkrescue.c:881 -#: util/grub-mkrescue.c:885 util/grub-mkstandalone.c:253 util/grub-mount.c:498 +#: util/grub-mkrescue.c:630 util/grub-mkrescue.c:634 util/grub-mkrescue.c:884 +#: util/grub-mkrescue.c:888 util/grub-mkstandalone.c:253 util/grub-mount.c:498 #: util/grub-render-label.c:169 util/grub-script-check.c:175 #: util/grub-syslinux2cfg.c:181 util/grub-syslinux2cfg.c:191 #: util/grub-syslinux2cfg.c:212 util/grub-syslinux2cfg.c:228 util/misc.c:91 #: util/render-label.c:76 util/render-label.c:163 util/render-label.c:174 -#: util/resolve.c:246 util/setup.c:791 +#: util/resolve.c:246 util/setup.c:794 #, c-format msgid "cannot open `%s': %s" msgstr "kan ikke åbne \"%s\": %s" -#: .pc/0083-calloc-Make-sure-we-always-have-an-overflow-checking.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:176 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:188 #: grub-core/kern/emu/misc.c:189 #, c-format msgid "file `%s' is too big" msgstr "filen \"%s\" er for stor" -#: .pc/0083-calloc-Make-sure-we-always-have-an-overflow-checking.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:200 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:577 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:966 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:634 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:890 -#: .pc/0151-disk-cryptodisk-Fix-potential-integer-overflow.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:587 -#: .pc/0151-disk-cryptodisk-Fix-potential-integer-overflow.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:632 -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:155 -#: .pc/0174-util-glue-efi-Fix-incorrect-use-of-a-possibly-negati.patch/util/glue-efi.c:80 -#: .pc/0174-util-glue-efi-Fix-incorrect-use-of-a-possibly-negati.patch/util/glue-efi.c:94 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:1041 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:1041 -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:814 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:833 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:817 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:836 #: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:966 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:943 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:634 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:888 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:1108 +#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:637 +#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:891 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:212 -#: grub-core/commands/acpihalt.c:374 grub-core/disk/cryptodisk.c:587 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:632 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 +#: grub-core/commands/acpihalt.c:374 grub-core/disk/cryptodisk.c:766 +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:810 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 #: grub-core/kern/emu/hostfs.c:149 grub-core/kern/emu/misc.c:213 #: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:195 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:521 #: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:534 util/glue-efi.c:90 util/glue-efi.c:104 #: util/grub-editenv.c:161 util/grub-fstest.c:577 -#: util/grub-install-common.c:1049 util/grub-mkrescue.c:634 -#: util/grub-mkrescue.c:890 util/grub-mount.c:506 util/grub-render-label.c:176 -#: util/misc.c:95 util/setup.c:822 util/setup.c:841 +#: util/grub-install-common.c:1131 util/grub-mkrescue.c:637 +#: util/grub-mkrescue.c:893 util/grub-mount.c:506 util/grub-render-label.c:176 +#: util/misc.c:95 util/setup.c:825 util/setup.c:844 #, c-format msgid "cannot read `%s': %s" msgstr "kan ikke læse \"%s\": %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:512 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:526 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:546 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:559 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-file.c:100 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:57 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:512 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:526 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:546 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:559 -#: .pc/0092-script-Avoid-a-use-after-free-when-redefining-a-func.patch/grub-core/script/function.c:109 #: grub-core/commands/legacycfg.c:531 grub-core/commands/legacycfg.c:545 #: grub-core/commands/legacycfg.c:565 grub-core/commands/legacycfg.c:578 #: grub-core/commands/time.c:43 grub-core/script/function.c:119 @@ -1092,51 +683,20 @@ msgid "can't find command `%s'" msgstr "kan ikke finde kommandoen \"%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:760 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:812 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:179 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/mmap/mmap.c:430 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:713 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:745 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:703 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1061 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/script/execute.c:131 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:760 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:812 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:713 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:745 -#: .pc/0092-script-Avoid-a-use-after-free-when-redefining-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:131 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:48 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:48 -#: .pc/0132-mmap-Don-t-register-cutmem-and-badram-commands-when-.patch/grub-core/mmap/mmap.c:430 -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/commands/minicmd.c:190 -#: .pc/0135-mmap-Fix-memory-leak-when-iterating-over-mapped-memo.patch/grub-core/mmap/mmap.c:431 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:706 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1064 -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:279 -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:358 -#: .pc/0175-script-execute-Fix-NULL-dereference-in-grub_script_e.patch/grub-core/script/execute.c:131 -#: .pc/0177-script-execute-Avoid-crash-when-using-outside-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:131 -#: .pc/0179-script-execute-Don-t-crash-on-a-for-loop-with-no-ite.patch/grub-core/script/execute.c:131 -#: .pc/0234-commands-setpci-Restrict-setpci-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/setpci.c:243 -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:286 #: .pc/gettext-quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:492 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:694 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1052 -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/commands/sleep.c:71 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:703 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1061 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:706 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1064 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:47 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:47 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:699 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1057 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:708 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1066 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:48 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:48 #: grub-core/commands/hdparm.c:286 grub-core/commands/i386/rdmsr.c:68 -#: grub-core/commands/iorw.c:48 grub-core/commands/legacycfg.c:779 +#: grub-core/commands/iorw.c:49 grub-core/commands/legacycfg.c:779 #: grub-core/commands/legacycfg.c:831 grub-core/commands/macbless.c:190 -#: grub-core/commands/memrw.c:48 grub-core/commands/minicmd.c:193 +#: grub-core/commands/memrw.c:49 grub-core/commands/minicmd.c:193 #: grub-core/commands/pgp.c:738 grub-core/commands/pgp.c:792 #: grub-core/commands/search.c:304 grub-core/commands/search_wrap.c:179 -#: grub-core/commands/setpci.c:243 grub-core/commands/sleep.c:96 +#: grub-core/commands/setpci.c:242 grub-core/commands/sleep.c:71 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:279 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:358 #: grub-core/gettext/gettext.c:497 grub-core/kern/corecmd.c:65 #: grub-core/kern/corecmd.c:79 grub-core/mmap/mmap.c:433 @@ -1146,61 +706,24 @@ msgid "one argument expected" msgstr "ét argument forventet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:813 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:813 #: grub-core/commands/legacycfg.c:832 grub-core/normal/auth.c:225 #: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:139 msgid "Enter password: " msgstr "Indtast adgangskode: " #. TRANSLATORS: "embed" is a verb (command description). " -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:834 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:841 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:846 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:851 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:274 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:97 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:101 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:104 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:105 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:106 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkstandalone.c:47 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkstandalone.c:49 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:732 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:834 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:841 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:846 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:851 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2141 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2144 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/commands/minicmd.c:210 -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:34 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2150 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2153 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:32 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:64 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:68 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:74 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:76 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:78 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:81 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:32 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:64 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:274 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:322 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:32 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:64 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:66 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:272 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:319 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:266 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:266 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:313 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:266 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:313 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:32 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:64 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:66 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:266 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:313 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:254 @@ -1210,18 +733,19 @@ #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:104 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:105 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:106 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:198 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:201 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:100 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:103 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:266 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:313 #: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:255 #: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2137 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2140 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2143 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2144 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2150 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:32 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:64 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:66 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:274 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:322 #: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:272 @@ -1239,8 +763,8 @@ #: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:200 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:206 #: grub-core/commands/testload.c:163 grub-core/efiemu/main.c:312 #: grub-core/kern/emu/main.c:100 grub-core/kern/emu/main.c:103 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 grub-core/loader/i386/bsd.c:2150 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2153 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2148 grub-core/loader/i386/bsd.c:2151 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2154 #: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:505 #: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:594 include/grub/util/install.h:32 #: include/grub/util/install.h:64 include/grub/util/install.h:66 @@ -1255,117 +779,73 @@ #: util/grub-render-label.c:59 util/grub-render-label.c:70 #: util/grub-render-label.c:72 util/grub-setup.c:78 util/grub-setup.c:80 #: util/grub-setup.c:84 util/grub-syslinux2cfg.c:74 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:147 util/grub-kbdcomp.in:29 -#: util/grub-mkconfig.in:60 +#: util/grub-syslinux2cfg.c:147 msgid "FILE" msgstr "FIL" #. TRANSLATORS: "legacy config" means #. "config as used by grub-legacy". -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:837 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:837 #: grub-core/commands/legacycfg.c:856 msgid "Parse legacy config in same context" msgstr "Fortolk ældre konfiguration i samme kontekst" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:842 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:842 #: grub-core/commands/legacycfg.c:861 msgid "Parse legacy config in new context" msgstr "Fortolk ældre konfiguration i ny kontekst" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:847 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:847 #: grub-core/commands/legacycfg.c:866 msgid "Parse legacy config in same context taking only menu entries" msgstr "" "Fortolk ældre konfiguration i samme kontekst, og medtag kun menuindgange" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:852 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:852 #: grub-core/commands/legacycfg.c:871 msgid "Parse legacy config in new context taking only menu entries" msgstr "" "Fortolk ældre konfiguration i ny kontekst, og medtag kun menuindgange" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:856 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:856 #: grub-core/commands/legacycfg.c:875 msgid "[--no-mem-option] [--type=TYPE] FILE [ARG ...]" msgstr "[--no-mem-option] [--type=TYPE] FIL [ARG ...]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:857 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:857 #: grub-core/commands/legacycfg.c:876 msgid "Simulate grub-legacy `kernel' command" msgstr "Simulér \"kerne\"-kommando til ældre grub" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:861 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:865 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:861 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:865 #: grub-core/commands/legacycfg.c:880 grub-core/commands/legacycfg.c:884 msgid "FILE [ARG ...]" msgstr "FIL [ARG ...]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:862 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:862 #: grub-core/commands/legacycfg.c:881 msgid "Simulate grub-legacy `initrd' command" msgstr "Simulér \"initrd\"-kommando til ældre grub" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:866 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:866 #: grub-core/commands/legacycfg.c:885 msgid "Simulate grub-legacy `modulenounzip' command" msgstr "Simulér \"modulenounzip\"-kommando til ældre grub" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:870 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:875 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:870 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:875 #: grub-core/commands/legacycfg.c:889 grub-core/commands/legacycfg.c:894 msgid "[--md5] PASSWD [FILE]" msgstr "[--md5] ADGANGSKODE [FIL]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:871 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:871 #: grub-core/commands/legacycfg.c:890 msgid "Simulate grub-legacy `password' command" msgstr "Simulér \"password\"-kommando til ældre grub" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:876 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/commands/legacycfg.c:876 #: grub-core/commands/legacycfg.c:895 msgid "Simulate grub-legacy `password' command in menu entry mode" msgstr "Simulér \"password\"-kommando til ældre grub i menuindgangsstilstand" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:31 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:31 #: grub-core/commands/menuentry.c:31 msgid "Menu entry type." msgstr "Menupunktstype." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:31 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:38 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:39 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:520 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:325 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:109 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:110 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:31 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:38 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:39 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:325 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:309 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:322 #: .pc/gettext-quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:520 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:303 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:316 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:303 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:316 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:303 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:316 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:291 @@ -1390,39 +870,27 @@ msgid "STRING" msgstr "STRENG" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:33 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:33 #: grub-core/commands/menuentry.c:33 msgid "List of users allowed to boot this entry." msgstr "" "Liste af brugere, der har tilladelse til at starte op med dette punkt." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:33 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:33 #: grub-core/commands/menuentry.c:33 msgid "USERNAME[,USERNAME]" msgstr "BRUGERNAVN[,BRUGERNAVN]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:36 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:36 #: grub-core/commands/menuentry.c:36 msgid "Keyboard key to quickly boot this entry." msgstr "Tastegenvej til hurtigt at starte med dette punkt." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:36 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:36 #: grub-core/commands/menuentry.c:36 msgid "KEYBOARD_KEY" msgstr "TAST" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:38 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:38 #: grub-core/commands/menuentry.c:38 msgid "Use STRING as menu entry body." msgstr "Brug STRENG som menuindgangskrop." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:39 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:39 #: grub-core/commands/menuentry.c:39 msgid "Menu entry identifier." msgstr "Identifikator for menuindgang." @@ -1431,48 +899,31 @@ #. handful of users. By default when security is active only superusers can #. boot a given menu entry. With --unrestricted (this option) #. anyone can boot it. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:44 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:44 #: grub-core/commands/menuentry.c:44 msgid "This entry can be booted by any user." msgstr "Dette punkt kan startes op af enhver bruger." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:323 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:328 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:323 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:328 #: grub-core/commands/menuentry.c:323 grub-core/commands/menuentry.c:328 #: grub-core/tests/test_blockarg.c:46 msgid "BLOCK" msgstr "BLOK" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:323 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:323 #: grub-core/commands/menuentry.c:323 msgid "Define a menu entry." msgstr "Definér en menuindgang." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/menuentry.c:328 -#: .pc/0180-commands-menuentry-Fix-quoting-in-setparams_prefix.patch/grub-core/commands/menuentry.c:328 #: grub-core/commands/menuentry.c:328 msgid "Define a submenu." msgstr "Definér en undermenu." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/nativedisk.c:118 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:450 -#: grub-core/commands/nativedisk.c:118 grub-core/commands/probe.c:118 -#: grub-core/commands/probe.c:124 util/grub-probe.c:450 +#: grub-core/commands/nativedisk.c:118 grub-core/commands/probe.c:171 +#: grub-core/commands/probe.c:177 util/grub-probe.c:450 #, c-format msgid "%s does not support UUIDs" msgstr "%s understøtter ikke UUID'er" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/nativedisk.c:189 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/font/font.c:428 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/font/font.c:427 -#: .pc/0087-font-Do-not-load-more-than-one-NAME-section.patch/grub-core/font/font.c:432 -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/kern/dl.c:754 -#: .pc/no-insmod-on-sb.patch/grub-core/kern/dl.c:740 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/dl.c:753 +#: .pc/no-insmod-on-sb.patch/grub-core/kern/dl.c:749 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/dl.c:762 #: grub-core/commands/keylayouts.c:215 grub-core/commands/loadenv.c:61 #: grub-core/commands/nativedisk.c:189 grub-core/efiemu/main.c:235 #: grub-core/font/font.c:432 grub-core/gfxmenu/gfxmenu.c:63 @@ -1481,12 +932,10 @@ msgid "variable `%s' isn't set" msgstr "variablen \"%s\" er ikke sat" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/nativedisk.c:325 #: grub-core/commands/nativedisk.c:325 msgid "[MODULE1 MODULE2 ...]" msgstr "[MODUL1 MODUL2 ...]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/nativedisk.c:326 #: grub-core/commands/nativedisk.c:326 msgid "" "Switch to native disk drivers. If no modules are specified default set " @@ -1495,7 +944,6 @@ "Skift til platformsspecifikke diskdrivere. Hvis der ikke er angivet nogen " "moduler, bruges standardmodulerne (pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci)" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/parttool.c:40 #: grub-core/commands/parttool.c:40 msgid "" "Perform COMMANDS on partition.\n" @@ -1505,22 +953,15 @@ "Kør \"parttool PARTITION help\" for at få en liste af tilgængelige " "kommandoer." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/parttool.c:123 #: grub-core/commands/parttool.c:129 msgid "=VAL" msgstr "=VAL" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/parttool.c:136 #: grub-core/commands/parttool.c:142 #, c-format msgid "Sorry, no parttool is available for %s\n" msgstr "Beklager, men der er ikke nogen parttool tilgængelig for %s\n" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/parttool.c:288 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/lib/arg.c:285 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/lib/arg.c:351 -#: .pc/0178-lib-arg-Block-repeated-short-options-that-require-an.patch/grub-core/lib/arg.c:292 -#: .pc/0178-lib-arg-Block-repeated-short-options-that-require-an.patch/grub-core/lib/arg.c:358 #: grub-core/commands/parttool.c:294 grub-core/lib/arg.c:292 #: grub-core/lib/arg.c:371 #, c-format @@ -1528,7 +969,6 @@ msgstr "ukendt argument \"%s\"" # Så vidt jeg kan se er det to forskellige værdier, der angives på kommandolinjen, og derfor to ord -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/parttool.c:344 #: grub-core/commands/parttool.c:350 msgid "PARTITION COMMANDS" msgstr "PARTITION KOMMANDOER" @@ -1542,30 +982,19 @@ #. sed -e 's,\([a-z][a-z]*\),lowercase=\1,g' #. The whole matching component is saved in VARNAME, not its number. #. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/regexp.c:44 #: grub-core/commands/regexp.c:44 msgid "Store matched component NUMBER in VARNAME." msgstr "Gem matchet komponent NUMMER i VARNAVN." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/regexp.c:45 #: grub-core/commands/regexp.c:45 msgid "[NUMBER:]VARNAME" msgstr "[TAL:]VARNAVN" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/regexp.c:113 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/mmap/mmap.c:517 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:639 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:639 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/i386/wrmsr.c:60 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:86 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:85 -#: .pc/0132-mmap-Don-t-register-cutmem-and-badram-commands-when-.patch/grub-core/mmap/mmap.c:517 -#: .pc/0135-mmap-Fix-memory-leak-when-iterating-over-mapped-memo.patch/grub-core/mmap/mmap.c:518 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:85 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:84 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:86 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:85 #: grub-core/commands/cmp.c:43 grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:239 -#: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:61 grub-core/commands/iorw.c:86 -#: grub-core/commands/memrw.c:85 grub-core/commands/password.c:75 +#: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:61 grub-core/commands/iorw.c:87 +#: grub-core/commands/memrw.c:86 grub-core/commands/password.c:75 #: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:94 grub-core/commands/pgp.c:826 #: grub-core/commands/regexp.c:113 grub-core/mmap/mmap.c:520 #: grub-core/net/dns.c:646 @@ -1575,55 +1004,43 @@ #. TRANSLATORS: This are two arguments. So it's #. two separate units to translate and pay #. attention not to reverse them. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/regexp.c:157 #: grub-core/commands/regexp.c:157 msgid "REGEXP STRING" msgstr "REGUDTRYK STRENG" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/regexp.c:158 #: grub-core/commands/regexp.c:158 msgid "Test if REGEXP matches STRING." msgstr "Tjek om REGUDTRYK matcher STRENG." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:34 #: grub-core/commands/search_wrap.c:34 msgid "Search devices by a file." msgstr "Søg i enheder ud fra en fil." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:35 #: grub-core/commands/search_wrap.c:35 msgid "Search devices by a filesystem label." msgstr "Søg i enheder ud fra en filsystemsetiket." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:37 #: grub-core/commands/search_wrap.c:37 msgid "Search devices by a filesystem UUID." msgstr "Søg efter enheder ud fra filsystems-UUID." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:40 #: grub-core/commands/search_wrap.c:40 msgid "Set a variable to the first device found." msgstr "Sæt en variabel til den første enhed, der findes." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:40 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:36 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:35 -#: .pc/0234-commands-setpci-Restrict-setpci-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/setpci.c:74 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:35 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:34 -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:38 grub-core/commands/iorw.c:36 -#: grub-core/commands/memrw.c:35 grub-core/commands/probe.c:40 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:36 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:35 +#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:38 grub-core/commands/iorw.c:37 +#: grub-core/commands/memrw.c:36 grub-core/commands/probe.c:42 #: grub-core/commands/search_wrap.c:40 grub-core/commands/setpci.c:74 #: grub-core/commands/tr.c:32 msgid "VARNAME" msgstr "VARNAVN" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:42 #: grub-core/commands/search_wrap.c:42 msgid "Do not probe any floppy drive." msgstr "Undersøg ingen diskettedrev." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:44 #: grub-core/commands/search_wrap.c:44 msgid "" "First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions" @@ -1631,19 +1048,12 @@ "Prøv først enheden FIF. Hvis FIF slutter på komma, så prøv også " "underpartitioner" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:45 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:49 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:53 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:57 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:61 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:65 #: grub-core/commands/search_wrap.c:45 grub-core/commands/search_wrap.c:49 #: grub-core/commands/search_wrap.c:53 grub-core/commands/search_wrap.c:57 #: grub-core/commands/search_wrap.c:61 grub-core/commands/search_wrap.c:65 msgid "HINT" msgstr "FIF" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:47 #: grub-core/commands/search_wrap.c:47 msgid "" "First try the device HINT if currently running on IEEE1275. If HINT ends in " @@ -1652,7 +1062,6 @@ "Prøv først enheds-FIF, hvis der i øjeblikket køres med IEEE1275. Hvis FIF " "slutter med komma, så prøv også underpartitioner" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:51 #: grub-core/commands/search_wrap.c:51 msgid "" "First try the device HINT if currently running on BIOS. If HINT ends in " @@ -1661,7 +1070,6 @@ "Prøv først enheds-FIF, hvis der i øjeblikket køres med BIOS. Hvis FIF " "slutter med komma, så prøv også underpartitioner" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:55 #: grub-core/commands/search_wrap.c:55 msgid "" "First try the device HINT if direct hardware access is supported. If HINT " @@ -1670,7 +1078,6 @@ "Prøv først enheden FIF, hvis der understøttes direkte hardwareadgang. Hvis " "FIF slutter med komma, så prøv også underpartitioner" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:59 #: grub-core/commands/search_wrap.c:59 msgid "" "First try the device HINT if currently running on EFI. If HINT ends in " @@ -1679,7 +1086,6 @@ "Prøv først enheds-FIF, hvis der i øjeblikket køres med EFI. Hvis FIF slutter " "med komma, så prøv også underpartitioner" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:63 #: grub-core/commands/search_wrap.c:63 msgid "" "First try the device HINT if currently running on ARC. If HINT ends in " @@ -1688,12 +1094,10 @@ "Prøv først enheds-FIF, hvis der i øjeblikket køres på ARC. Hvis FIF slutter " "med komma, så prøv også underpartitioner" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:207 #: grub-core/commands/search_wrap.c:207 msgid "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME" msgstr "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint FIF [--hint FIF] ...] NAVN" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/commands/search_wrap.c:209 #: grub-core/commands/search_wrap.c:209 msgid "" "Search devices by file, filesystem label or filesystem UUID. If --set is " @@ -1709,8 +1113,6 @@ #. in the case of degraded RAID and means that autodetection may #. fail to include some of modules. It's an installation time #. message, not runtime message. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:343 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:376 #: grub-core/disk/diskfilter.c:343 grub-core/disk/diskfilter.c:376 #, c-format msgid "" @@ -1720,31 +1122,20 @@ "Kunne ikke finde fysisk diskenhed \"%s\". Visse moduler mangler måske fra " "kerneaftrykket." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:480 #: grub-core/disk/diskfilter.c:480 #, c-format msgid "physical volume %s not found" msgstr "fysisk diskenhed %s ikke fundet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:772 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/disk/diskfilter.c:782 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/ntfs.c:404 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1933 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1933 -#: .pc/0153-zfs-Fix-possible-negative-shift-operation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1937 -#: .pc/0154-zfs-Fix-resource-leaks-while-constructing-path.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1937 -#: .pc/0155-zfs-Fix-possible-integer-overflows.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1937 -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:428 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:428 -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/normal/menu.c:428 +#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:427 +#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:427 #: grub-core/commands/pgp.c:651 grub-core/disk/diskfilter.c:772 #: grub-core/disk/diskfilter.c:782 grub-core/fs/ntfs.c:404 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:1937 grub-core/normal/menu.c:428 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:1940 grub-core/normal/menu.c:427 #, c-format msgid "module `%s' isn't loaded" msgstr "modulet \"%s\" er ikke indlæst" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:586 #: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:248 grub-core/disk/efi/efidisk.c:603 #: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:498 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:543 #: grub-core/disk/ieee1275/nand.c:198 grub-core/disk/ieee1275/obdisk.c:527 @@ -1753,7 +1144,6 @@ msgid "failure reading sector 0x%llx from `%s'" msgstr "kunne ikke læse sektor 0x%llx fra \"%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:606 #: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:284 grub-core/disk/efi/efidisk.c:626 #: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:548 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:606 #, c-format @@ -1766,11 +1156,6 @@ #. usable for bootloaders (called generically #. "embedding zone") and this operation is #. called "embedding". -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/disk/ldm.c:1015 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/disk/ldm.c:1015 -#: .pc/0148-disk-ldm-Make-sure-comp-data-is-freed-before-exiting.patch/grub-core/disk/ldm.c:1029 -#: .pc/0149-disk-ldm-If-failed-then-free-vg-variable-too.patch/grub-core/disk/ldm.c:1066 -#: .pc/0150-disk-ldm-Fix-memory-leak-on-uninserted-lv-references.patch/grub-core/disk/ldm.c:1067 #: grub-core/disk/ldm.c:1073 msgid "" "your LDM Embedding Partition is too small; embedding won't be possible" @@ -1779,51 +1164,35 @@ #. TRANSLATORS: it's a partition for embedding, #. not a partition embed into something. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/disk/ldm.c:1033 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/disk/ldm.c:1033 -#: .pc/0148-disk-ldm-Make-sure-comp-data-is-freed-before-exiting.patch/grub-core/disk/ldm.c:1047 -#: .pc/0149-disk-ldm-If-failed-then-free-vg-variable-too.patch/grub-core/disk/ldm.c:1084 -#: .pc/0150-disk-ldm-Fix-memory-leak-on-uninserted-lv-references.patch/grub-core/disk/ldm.c:1085 #: grub-core/disk/ldm.c:1091 msgid "this LDM has no Embedding Partition; embedding won't be possible" msgstr "" "denne LDM har ingen indlejringspartition; indlejring vil ikke være muligt" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/disk/luks.c:329 -#: grub-core/disk/geli.c:435 grub-core/disk/luks.c:329 +#: grub-core/disk/geli.c:435 grub-core/disk/luks.c:172 msgid "Attempting to decrypt master key..." msgstr "Forsøger at dekryptere hovednøgle..." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/disk/luks.c:347 -#: grub-core/disk/geli.c:441 grub-core/disk/luks.c:347 +#: grub-core/disk/geli.c:441 grub-core/disk/luks.c:190 +#: grub-core/disk/luks2.c:587 #, c-format msgid "Enter passphrase for %s%s%s (%s): " msgstr "Indtast adgangsfrase for %s%s%s (%s): " #. TRANSLATORS: It's a cryptographic key slot: one element of an array #. where each element is either empty or holds a key. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/disk/luks.c:451 -#: grub-core/disk/geli.c:530 grub-core/disk/luks.c:451 +#: grub-core/disk/geli.c:530 grub-core/disk/luks.c:295 #, c-format msgid "Slot %d opened\n" msgstr "Plads %d åbnet\n" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/efiemu/loadcore.c:200 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/efiemu/loadcore.c:237 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/bsdXX.c:317 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:2360 #: grub-core/efiemu/loadcore.c:200 grub-core/efiemu/loadcore.c:237 #: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:317 util/grub-mkimagexx.c:2358 msgid "no symbol table" msgstr "ingen symboltabel" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/efiemu/loadcore.c:346 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:76 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/mips/linux.c:248 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:76 -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/kern/dl.c:614 -#: .pc/no-insmod-on-sb.patch/grub-core/kern/dl.c:609 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/dl.c:613 +#: .pc/no-insmod-on-sb.patch/grub-core/kern/dl.c:618 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/dl.c:622 #: grub-core/efiemu/loadcore.c:346 grub-core/kern/dl.c:623 #: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:345 grub-core/loader/mips/linux.c:248 #: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:76 @@ -1832,239 +1201,95 @@ msgid "this ELF file is not of the right type" msgstr "denne ELF-fil er ikke af den korrekte type" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1698 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1957 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2831 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4247 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1698 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1957 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2831 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4247 -#: .pc/0153-zfs-Fix-possible-negative-shift-operation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2835 -#: .pc/0153-zfs-Fix-possible-negative-shift-operation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4255 -#: .pc/0154-zfs-Fix-resource-leaks-while-constructing-path.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2840 -#: .pc/0154-zfs-Fix-resource-leaks-while-constructing-path.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4260 -#: .pc/0155-zfs-Fix-possible-integer-overflows.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2839 -#: .pc/0155-zfs-Fix-possible-integer-overflows.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4272 -#: .pc/0186-fs-fshelp-Catch-impermissibly-large-block-sizes-in-r.patch/grub-core/fs/fshelp.c:189 -#: .pc/0186-fs-fshelp-Catch-impermissibly-large-block-sizes-in-r.patch/grub-core/fs/fshelp.c:309 -#: .pc/0191-fs-jfs-Do-not-move-to-leaf-level-if-name-length-is-n.patch/grub-core/fs/jfs.c:431 -#: .pc/0192-fs-jfs-Limit-the-extents-that-getblk-can-consider.patch/grub-core/fs/jfs.c:431 -#: .pc/0193-fs-jfs-Catch-infinite-recursion.patch/grub-core/fs/jfs.c:433 -#: .pc/0208-fs-btrfs-Validate-the-number-of-stripes-parities-in-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1708 -#: .pc/0208-fs-btrfs-Validate-the-number-of-stripes-parities-in-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1967 -#: .pc/0209-fs-btrfs-Squash-some-uninitialized-reads.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1711 -#: .pc/0209-fs-btrfs-Squash-some-uninitialized-reads.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1970 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1711 grub-core/fs/btrfs.c:1970 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1718 grub-core/fs/btrfs.c:1977 #: grub-core/fs/fshelp.c:189 grub-core/fs/fshelp.c:309 grub-core/fs/jfs.c:442 -#: grub-core/fs/minix.c:414 grub-core/fs/minix.c:562 +#: grub-core/fs/minix.c:416 grub-core/fs/minix.c:578 #: grub-core/fs/reiserfs.c:732 grub-core/fs/ufs.c:531 grub-core/fs/ufs.c:671 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2839 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4272 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2842 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4275 msgid "not a directory" msgstr "ikke et katalog" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1726 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1755 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1799 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1882 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1906 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2083 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2095 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2301 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1726 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1755 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1799 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1882 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1906 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2083 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2095 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2301 -#: .pc/0153-zfs-Fix-possible-negative-shift-operation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2087 -#: .pc/0153-zfs-Fix-possible-negative-shift-operation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2099 -#: .pc/0153-zfs-Fix-possible-negative-shift-operation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2305 -#: .pc/0154-zfs-Fix-resource-leaks-while-constructing-path.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2087 -#: .pc/0154-zfs-Fix-resource-leaks-while-constructing-path.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2099 -#: .pc/0154-zfs-Fix-resource-leaks-while-constructing-path.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2305 -#: .pc/0155-zfs-Fix-possible-integer-overflows.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2087 -#: .pc/0155-zfs-Fix-possible-integer-overflows.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2099 -#: .pc/0155-zfs-Fix-possible-integer-overflows.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:2305 -#: .pc/0186-fs-fshelp-Catch-impermissibly-large-block-sizes-in-r.patch/grub-core/fs/fshelp.c:257 -#: .pc/0191-fs-jfs-Do-not-move-to-leaf-level-if-name-length-is-n.patch/grub-core/fs/jfs.c:696 -#: .pc/0192-fs-jfs-Limit-the-extents-that-getblk-can-consider.patch/grub-core/fs/jfs.c:696 -#: .pc/0193-fs-jfs-Catch-infinite-recursion.patch/grub-core/fs/jfs.c:698 -#: .pc/0208-fs-btrfs-Validate-the-number-of-stripes-parities-in-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1736 -#: .pc/0208-fs-btrfs-Validate-the-number-of-stripes-parities-in-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1765 -#: .pc/0208-fs-btrfs-Validate-the-number-of-stripes-parities-in-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1809 -#: .pc/0208-fs-btrfs-Validate-the-number-of-stripes-parities-in-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1892 -#: .pc/0208-fs-btrfs-Validate-the-number-of-stripes-parities-in-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1916 -#: .pc/0209-fs-btrfs-Squash-some-uninitialized-reads.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1739 -#: .pc/0209-fs-btrfs-Squash-some-uninitialized-reads.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1768 -#: .pc/0209-fs-btrfs-Squash-some-uninitialized-reads.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1812 -#: .pc/0209-fs-btrfs-Squash-some-uninitialized-reads.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1895 -#: .pc/0209-fs-btrfs-Squash-some-uninitialized-reads.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1919 -#: .pc/cherry-fix-crash-on-http.patch/grub-core/net/http.c:123 #: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/http.c:120 #: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/http.c:120 #: grub-core/commands/i386/pc/play.c:151 grub-core/commands/macbless.c:172 #: grub-core/fs/archelp.c:260 grub-core/fs/bfs.c:621 grub-core/fs/bfs.c:704 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1739 grub-core/fs/btrfs.c:1768 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1812 grub-core/fs/btrfs.c:1895 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1919 grub-core/fs/fshelp.c:257 grub-core/fs/jfs.c:707 -#: grub-core/fs/minix.c:426 grub-core/fs/ufs.c:544 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2087 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2099 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2305 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1746 grub-core/fs/btrfs.c:1775 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1819 grub-core/fs/btrfs.c:1902 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1926 grub-core/fs/fshelp.c:257 grub-core/fs/jfs.c:707 +#: grub-core/fs/minix.c:428 grub-core/fs/ufs.c:544 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2090 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2102 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2308 #: grub-core/net/efi/http.c:257 grub-core/net/http.c:123 #, c-format msgid "file `%s' not found" msgstr "fil \"%s\" ikke fundet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1815 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1815 -#: .pc/0186-fs-fshelp-Catch-impermissibly-large-block-sizes-in-r.patch/grub-core/fs/fshelp.c:227 -#: .pc/0191-fs-jfs-Do-not-move-to-leaf-level-if-name-length-is-n.patch/grub-core/fs/jfs.c:736 -#: .pc/0192-fs-jfs-Limit-the-extents-that-getblk-can-consider.patch/grub-core/fs/jfs.c:736 -#: .pc/0193-fs-jfs-Catch-infinite-recursion.patch/grub-core/fs/jfs.c:738 -#: .pc/0208-fs-btrfs-Validate-the-number-of-stripes-parities-in-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1825 -#: .pc/0209-fs-btrfs-Squash-some-uninitialized-reads.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1828 #: grub-core/fs/archelp.c:216 grub-core/fs/archelp.c:278 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1828 grub-core/fs/fshelp.c:227 grub-core/fs/jfs.c:747 -#: grub-core/fs/minix.c:369 grub-core/fs/ufs.c:454 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1835 grub-core/fs/fshelp.c:227 grub-core/fs/jfs.c:747 +#: grub-core/fs/minix.c:371 grub-core/fs/ufs.c:454 msgid "too deep nesting of symlinks" msgstr "indlejring af symlænker er for dyb" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2063 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3801 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2063 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3801 -#: .pc/0153-zfs-Fix-possible-negative-shift-operation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3809 -#: .pc/0154-zfs-Fix-resource-leaks-while-constructing-path.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3814 -#: .pc/0155-zfs-Fix-possible-integer-overflows.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3826 -#: .pc/0186-fs-fshelp-Catch-impermissibly-large-block-sizes-in-r.patch/grub-core/fs/fshelp.c:307 -#: .pc/0191-fs-jfs-Do-not-move-to-leaf-level-if-name-length-is-n.patch/grub-core/fs/jfs.c:835 -#: .pc/0192-fs-jfs-Limit-the-extents-that-getblk-can-consider.patch/grub-core/fs/jfs.c:835 -#: .pc/0193-fs-jfs-Catch-infinite-recursion.patch/grub-core/fs/jfs.c:837 -#: .pc/0208-fs-btrfs-Validate-the-number-of-stripes-parities-in-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2073 -#: .pc/0209-fs-btrfs-Squash-some-uninitialized-reads.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2076 -#: grub-core/fs/btrfs.c:2076 grub-core/fs/fshelp.c:307 grub-core/fs/jfs.c:846 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3826 +#: grub-core/fs/btrfs.c:2083 grub-core/fs/fshelp.c:307 grub-core/fs/jfs.c:846 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3829 msgid "not a regular file" msgstr "ikke en regulær fil" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2157 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4333 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/partmap/msdos.c:400 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2157 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4333 -#: .pc/0153-zfs-Fix-possible-negative-shift-operation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4341 -#: .pc/0154-zfs-Fix-resource-leaks-while-constructing-path.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4346 -#: .pc/0155-zfs-Fix-possible-integer-overflows.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:4358 -#: .pc/0208-fs-btrfs-Validate-the-number-of-stripes-parities-in-.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2167 -#: .pc/0209-fs-btrfs-Squash-some-uninitialized-reads.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2170 -#: grub-core/fs/btrfs.c:2170 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4358 -#: grub-core/partmap/msdos.c:400 +#: grub-core/fs/btrfs.c:2177 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4361 +#: grub-core/partmap/msdos.c:404 msgid "your core.img is unusually large. It won't fit in the embedding area" msgstr "" "din core.img er usædvanlig stor. Den vil ikke passe ind i indlejringsområdet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:453 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:453 -#: .pc/0153-zfs-Fix-possible-negative-shift-operation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:454 -#: .pc/0154-zfs-Fix-resource-leaks-while-constructing-path.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:454 -#: .pc/0155-zfs-Fix-possible-integer-overflows.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:454 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:454 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:457 msgid "checksum verification failed" msgstr "verifikation af kontrolsum mislykkedes" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1465 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1465 -#: .pc/0153-zfs-Fix-possible-negative-shift-operation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1469 -#: .pc/0154-zfs-Fix-resource-leaks-while-constructing-path.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1469 -#: .pc/0155-zfs-Fix-possible-integer-overflows.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:1469 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:1469 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:1472 msgid "couldn't find a necessary member device of multi-device filesystem" msgstr "" "kunne ikke finde en nødvendig medlemsenhed fra et flerenhedsfilsystem" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3794 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3794 -#: .pc/0153-zfs-Fix-possible-negative-shift-operation.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3802 -#: .pc/0154-zfs-Fix-resource-leaks-while-constructing-path.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3807 -#: .pc/0155-zfs-Fix-possible-integer-overflows.patch/grub-core/fs/zfs/zfs.c:3819 -#: .pc/0234-commands-setpci-Restrict-setpci-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/setpci.c:183 -#: .pc/0234-commands-setpci-Restrict-setpci-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/setpci.c:214 #: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 #: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 -#: grub-core/commands/pcidump.c:109 grub-core/commands/pcidump.c:138 -#: grub-core/commands/setpci.c:183 grub-core/commands/setpci.c:214 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3819 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 +#: grub-core/commands/pcidump.c:109 grub-core/commands/pcidump.c:137 +#: grub-core/commands/setpci.c:183 grub-core/commands/setpci.c:213 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3822 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 #: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 grub-core/kern/file.c:44 #, c-format msgid "missing `%c' symbol" msgstr "manglende \"%c\"-symbol" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/io/gzio.c:409 -#: .pc/0197-io-gzio-Bail-if-gzio-tl-td-is-NULL.patch/grub-core/io/gzio.c:409 -#: .pc/0198-io-gzio-Add-init_dynamic_block-clean-up-if-unpacking.patch/grub-core/io/gzio.c:409 -#: .pc/0199-io-gzio-Catch-missing-values-in-huft_build-and-bail.patch/grub-core/io/gzio.c:409 -#: .pc/0200-io-gzio-Zero-gzio-tl-td-in-init_dynamic_block-if-huf.patch/grub-core/io/gzio.c:409 #: grub-core/io/gzio.c:409 grub-core/kern/file.c:210 msgid "attempt to seek outside of the file" msgstr "forsøg på at søge uden for filen" #. TRANSLATORS: It's about given file having some strange format, not #. complete lack of gzip support. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/io/gzio.c:1228 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/io/gzio.c:1237 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/io/gzio.c:1244 -#: .pc/0197-io-gzio-Bail-if-gzio-tl-td-is-NULL.patch/grub-core/io/gzio.c:1228 -#: .pc/0197-io-gzio-Bail-if-gzio-tl-td-is-NULL.patch/grub-core/io/gzio.c:1237 -#: .pc/0197-io-gzio-Bail-if-gzio-tl-td-is-NULL.patch/grub-core/io/gzio.c:1244 -#: .pc/0198-io-gzio-Add-init_dynamic_block-clean-up-if-unpacking.patch/grub-core/io/gzio.c:1248 -#: .pc/0198-io-gzio-Add-init_dynamic_block-clean-up-if-unpacking.patch/grub-core/io/gzio.c:1257 -#: .pc/0198-io-gzio-Add-init_dynamic_block-clean-up-if-unpacking.patch/grub-core/io/gzio.c:1264 -#: .pc/0199-io-gzio-Catch-missing-values-in-huft_build-and-bail.patch/grub-core/io/gzio.c:1254 -#: .pc/0199-io-gzio-Catch-missing-values-in-huft_build-and-bail.patch/grub-core/io/gzio.c:1263 -#: .pc/0199-io-gzio-Catch-missing-values-in-huft_build-and-bail.patch/grub-core/io/gzio.c:1270 -#: .pc/0200-io-gzio-Zero-gzio-tl-td-in-init_dynamic_block-if-huf.patch/grub-core/io/gzio.c:1262 -#: .pc/0200-io-gzio-Zero-gzio-tl-td-in-init_dynamic_block-if-huf.patch/grub-core/io/gzio.c:1271 -#: .pc/0200-io-gzio-Zero-gzio-tl-td-in-init_dynamic_block-if-huf.patch/grub-core/io/gzio.c:1278 #: grub-core/io/gzio.c:1264 grub-core/io/gzio.c:1273 grub-core/io/gzio.c:1280 msgid "unsupported gzip format" msgstr "uunderstøttet gzip-format" #. TRANSLATORS: it refers to the lack of free slots. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 #: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 #: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 #: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 msgid "device count exceeds limit" msgstr "enhedstal overstiger grænsen" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:320 -#: .pc/0151-disk-cryptodisk-Fix-potential-integer-overflow.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:583 -#: .pc/0151-disk-cryptodisk-Fix-potential-integer-overflow.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:628 -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:143 -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:149 #: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:583 grub-core/disk/cryptodisk.c:628 +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:762 grub-core/disk/cryptodisk.c:806 #: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 grub-core/kern/emu/hostfs.c:142 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:456 util/grub-editenv.c:144 +#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:459 util/grub-editenv.c:144 #: util/grub-editenv.c:155 util/grub-fstest.c:320 util/misc.c:111 #, c-format msgid "cannot seek `%s': %s" msgstr "kan ikke søge i \"%s\": %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:191 -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:197 -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:788 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:791 #: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 util/editenv.c:54 util/grub-editenv.c:203 +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 util/editenv.c:66 util/grub-editenv.c:203 #: util/grub-fstest.c:191 util/grub-mkfont.c:796 util/misc.c:114 -#: util/misc.c:129 util/setup.c:796 +#: util/misc.c:129 util/setup.c:799 #, c-format msgid "cannot write to `%s': %s" msgstr "kan ikke skrive til \"%s\": %s" @@ -2078,7 +1303,6 @@ #. inactive in GRUB due to its bug which is now gone. Without #. this additional check these entries would be harmful now. #. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 #: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 #: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 #, c-format @@ -2094,7 +1318,6 @@ #. one could create any kind of device name with this. Due to #. some problems we decided to limit it to just a handful #. possibilities. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:567 #: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:555 #: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:567 #, c-format @@ -2105,128 +1328,79 @@ "drevnavnet \"%s\" i device.map er forkert. Bruger %s i stedet. Brug venligst " "formen [hfc]d[0-9]* (f.eks. \"hd0\" eller \"cd\")" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/fs.c:120 #: grub-core/kern/fs.c:120 msgid "unknown filesystem" msgstr "ukendt filsystem" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/fs.c:168 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/fs.c:180 -#: .pc/0186-fs-fshelp-Catch-impermissibly-large-block-sizes-in-r.patch/grub-core/fs/fshelp.c:281 -#: grub-core/fs/fshelp.c:281 grub-core/fs/minix.c:630 grub-core/fs/ufs.c:661 -#: grub-core/fs/ufs.c:757 grub-core/kern/fs.c:168 grub-core/kern/fs.c:180 +#: grub-core/fs/fshelp.c:281 grub-core/fs/minix.c:646 grub-core/fs/ufs.c:661 +#: grub-core/fs/ufs.c:757 grub-core/kern/fs.c:170 grub-core/kern/fs.c:182 #, c-format msgid "invalid file name `%s'" msgstr "ugyldigt filnavn \"%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/misc.c:351 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/misc.c:408 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:238 -#: .pc/0178-lib-arg-Block-repeated-short-options-that-require-an.patch/grub-core/lib/arg.c:224 -#: .pc/0178-lib-arg-Block-repeated-short-options-that-require-an.patch/grub-core/lib/arg.c:458 -#: .pc/0181-kern-misc-Always-set-end-in-grub_strtoull.patch/grub-core/kern/misc.c:351 -#: .pc/0181-kern-misc-Always-set-end-in-grub_strtoull.patch/grub-core/kern/misc.c:408 -#: .pc/0225-kern-misc-Split-parse_printf_args-into-format-parsin.patch/grub-core/kern/misc.c:351 -#: .pc/0225-kern-misc-Split-parse_printf_args-into-format-parsin.patch/grub-core/kern/misc.c:408 -#: .pc/0226-kern-misc-Add-STRING-type-for-internal-printf-format.patch/grub-core/kern/misc.c:351 -#: .pc/0226-kern-misc-Add-STRING-type-for-internal-printf-format.patch/grub-core/kern/misc.c:408 -#: .pc/0227-kern-misc-Add-function-to-check-printf-format-agains.patch/grub-core/kern/misc.c:352 -#: .pc/0227-kern-misc-Add-function-to-check-printf-format-agains.patch/grub-core/kern/misc.c:409 -#: .pc/0227-kern-misc-Add-function-to-check-printf-format-agains.patch/include/grub/misc.h:269 -#: .pc/0227-kern-misc-Add-function-to-check-printf-format-agains.patch/include/grub/misc.h:278 -#: .pc/0229-kern-mm-Fix-grub_debug_calloc-compilation-error.patch/grub-core/kern/mm.c:392 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/misc.c:351 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/misc.c:408 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/include/grub/misc.h:269 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/include/grub/misc.h:278 -#: .pc/vsnprintf-upper-case-hex.patch/grub-core/kern/misc.c:351 -#: .pc/vsnprintf-upper-case-hex.patch/grub-core/kern/misc.c:408 +#: .pc/probe-fusionio.patch/util/deviceiter.c:601 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/misc.c:364 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/misc.c:422 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/include/grub/misc.h:287 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/include/grub/misc.h:296 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:225 +#: .pc/ubuntu-skip-disk-by-id-lvm-pvm-uuid-entries.patch/util/deviceiter.c:607 #: grub-core/fs/ext2.c:724 grub-core/fs/squash4.c:467 -#: grub-core/kern/buffer.c:108 grub-core/kern/misc.c:352 -#: grub-core/kern/misc.c:409 grub-core/kern/mm.c:392 grub-core/lib/arg.c:224 +#: grub-core/kern/buffer.c:108 grub-core/kern/misc.c:364 +#: grub-core/kern/misc.c:422 grub-core/kern/mm.c:392 grub-core/lib/arg.c:224 #: grub-core/lib/arg.c:471 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:110 #: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:238 grub-core/loader/linux.c:139 -#: grub-core/loader/linux.c:249 grub-core/net/efi/dhcp.c:365 -#: grub-core/script/lexer.c:179 grub-core/video/bitmap.c:145 -#: grub-core/video/readers/png.c:307 grub-core/video/readers/png.c:312 -#: include/grub/buffer.h:79 include/grub/misc.h:269 include/grub/misc.h:278 +#: grub-core/loader/linux.c:248 grub-core/net/efi/dhcp.c:365 +#: grub-core/osdep/unix/config.c:112 grub-core/osdep/unix/config.c:137 +#: grub-core/osdep/unix/config.c:162 grub-core/script/lexer.c:179 +#: grub-core/video/bitmap.c:145 grub-core/video/readers/png.c:307 +#: grub-core/video/readers/png.c:312 include/grub/buffer.h:79 +#: include/grub/buffer.h:117 include/grub/misc.h:287 include/grub/misc.h:296 +#: util/deviceiter.c:610 msgid "overflow is detected" msgstr "overløb fundet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/kern/misc.c:419 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/script/execute.c:138 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/script/execute.c:244 -#: .pc/0092-script-Avoid-a-use-after-free-when-redefining-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:138 -#: .pc/0092-script-Avoid-a-use-after-free-when-redefining-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:244 -#: .pc/0175-script-execute-Fix-NULL-dereference-in-grub_script_e.patch/grub-core/script/execute.c:138 -#: .pc/0175-script-execute-Fix-NULL-dereference-in-grub_script_e.patch/grub-core/script/execute.c:244 -#: .pc/0177-script-execute-Avoid-crash-when-using-outside-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:138 -#: .pc/0177-script-execute-Avoid-crash-when-using-outside-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:244 -#: .pc/0179-script-execute-Don-t-crash-on-a-for-loop-with-no-ite.patch/grub-core/script/execute.c:138 -#: .pc/0179-script-execute-Don-t-crash-on-a-for-loop-with-no-ite.patch/grub-core/script/execute.c:244 -#: .pc/0181-kern-misc-Always-set-end-in-grub_strtoull.patch/grub-core/kern/misc.c:419 -#: .pc/0225-kern-misc-Split-parse_printf_args-into-format-parsin.patch/grub-core/kern/misc.c:423 -#: .pc/0226-kern-misc-Add-STRING-type-for-internal-printf-format.patch/grub-core/kern/misc.c:423 -#: .pc/0227-kern-misc-Add-function-to-check-printf-format-agains.patch/grub-core/kern/misc.c:424 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/misc.c:419 -#: .pc/vsnprintf-upper-case-hex.patch/grub-core/kern/misc.c:419 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/misc.c:437 #: grub-core/commands/i386/pc/play.c:162 grub-core/commands/i386/pc/play.c:171 -#: grub-core/kern/misc.c:424 grub-core/script/execute.c:138 +#: grub-core/kern/misc.c:437 grub-core/script/execute.c:138 #: grub-core/script/execute.c:244 msgid "unrecognized number" msgstr "ukendt tal" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:246 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:246 #: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:242 #: grub-core/loader/arm/linux.c:246 msgid "device tree must be supplied (see `devicetree' command)" msgstr "enhedstræ skal være angivet (se kommandoen \"devicetree\")" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:338 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:338 #: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:334 #: grub-core/loader/arm/linux.c:338 msgid "invalid zImage" msgstr "ugyldigt zImage" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:454 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:454 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:153 #: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:450 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:144 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:152 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:454 grub-core/loader/efi/fdt.c:153 +#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:149 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:148 +#: grub-core/loader/arm/linux.c:454 grub-core/loader/efi/fdt.c:157 msgid "invalid device tree" msgstr "ugyldigt enhedstræ" #. TRANSLATORS: DTB stands for device tree blob. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:510 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:510 -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:178 #: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:498 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:169 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:177 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:510 grub-core/loader/efi/fdt.c:178 +#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:174 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:173 +#: grub-core/loader/arm/linux.c:510 grub-core/loader/efi/fdt.c:182 msgid "Load DTB file." msgstr "Indlæs DTB-fil." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1119 -#: .pc/0095-efi-fix-some-malformed-device-path-arithmetic-errors.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1119 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1134 -#: .pc/0097-Fix-a-regression-caused-by-efi-fix-some-malformed-de.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1135 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1136 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1102 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:421 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1139 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1136 +#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1137 +#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1119 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:437 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1140 #: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:303 msgid "Load another boot loader." msgstr "Indlæs en anden opstartsindlæser." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/bsdXX.c:46 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:69 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:69 -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/kern/dl.c:217 #: .pc/no-insmod-on-sb.patch/grub-core/kern/dl.c:212 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/dl.c:216 grub-core/kern/dl.c:217 #: grub-core/kern/elf.c:61 grub-core/kern/elf.c:79 @@ -2235,14 +1409,7 @@ msgid "invalid arch-independent ELF magic" msgstr "ugyldigt magisk tal for arkitekturuafhængig ELF" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/bsdXX.c:49 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:73 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1446 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/mips/linux.c:298 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot.c:233 -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:73 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1452 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1445 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1451 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:232 #: grub-core/kern/arm/dl.c:277 grub-core/kern/arm64/dl.c:44 #: grub-core/kern/i386/dl.c:36 grub-core/kern/ia64/dl.c:41 @@ -2257,28 +1424,18 @@ msgid "invalid arch-dependent ELF magic" msgstr "ugyldigt magisk tal for arkitekturafhængig ELF" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/xnu.c:1003 -#: .pc/0095-efi-fix-some-malformed-device-path-arithmetic-errors.patch/grub-core/loader/i386/xnu.c:1003 -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1004 +#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1003 msgid "Press any key to launch xnu" msgstr "Tryk på en tast for at starte xnu" #. TRANSLATORS: `device-properties' #. is a variable name, #. not a program. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/i386/xnu.c:1159 -#: .pc/0095-efi-fix-some-malformed-device-path-arithmetic-errors.patch/grub-core/loader/i386/xnu.c:1159 -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1160 +#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1159 msgid "Load `device-properties' dump." msgstr "Indlæs dump af \"device-properties\"." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1417 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1417 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1420 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1420 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1436 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1436 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1416 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1435 #: grub-core/loader/xnu.c:1436 grub-core/term/gfxterm_background.c:45 msgid "Background image mode." msgstr "Baggrundsbilledtilstand." @@ -2292,440 +1449,280 @@ #. may not know the word stretch or normal I recommend #. putting the translation either here or in "Background image mode." #. string. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1417 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1417 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1420 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1420 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1436 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1436 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1416 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1435 #: grub-core/loader/xnu.c:1436 grub-core/term/gfxterm_background.c:55 msgid "stretch|normal" msgstr "stretch(=stræk)|normal" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1486 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1486 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1489 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1489 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1505 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1505 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1482 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1501 #: grub-core/loader/xnu.c:1505 msgid "Load XNU image." msgstr "Indlæs XNU-aftryk." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1488 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1488 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1491 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1491 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1507 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1507 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1484 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1503 #: grub-core/loader/xnu.c:1507 msgid "Load 64-bit XNU image." msgstr "Indlæs 64-bit XNU-aftryk." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1490 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1490 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1493 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1493 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1509 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1509 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1486 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1505 #: grub-core/loader/xnu.c:1509 msgid "Load XNU extension package." msgstr "Indlæs XNU-udvidelsespakke." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1492 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1492 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1495 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1495 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1511 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1511 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1488 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1507 #: grub-core/loader/xnu.c:1511 msgid "Load XNU extension." msgstr "Indlæs XNU-udvidelse." # ? -#. TRANSLATORS: OSBundleRequired is a -#. variable name in xnu extensions -#. manifests. It behaves mostly like -#. GNU/Linux runlevels. -#. #. TRANSLATORS: OSBundleRequired is #. a variable name in xnu extensions #. manifests. It behaves mostly like #. GNU/Linux runlevels. #. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1499 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1499 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1502 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1502 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1518 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1518 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1495 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1515 #: grub-core/loader/xnu.c:1519 msgid "DIRECTORY [OSBundleRequired]" msgstr "KATALOG [OSBundleRequired]" #. TRANSLATORS: There are many extensions #. in extension directory. -#. TRANSLATORS: There are many extensions -#. in extension directory. #. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1502 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1502 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1505 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1505 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1521 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1521 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1498 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1520 #: grub-core/loader/xnu.c:1524 msgid "Load XNU extension directory." msgstr "Indlæs XNU-udvidelseskatalog." #. TRANSLATORS: ramdisk here isn't identifier. It can be translated. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1505 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1505 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1508 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1508 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1524 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1524 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1501 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1523 #: grub-core/loader/xnu.c:1527 msgid "Load XNU ramdisk. It will be available in OS as md0." msgstr "Indlæs XNU-ramdisk. Den vil kunne ses som md0 i OS." # ??? splash image lige pludselig? Det er vel så et billede og ikke et aftryk. Så vidt jeg kan se i koden er dette eneste forekomst af dén slags. -Ask -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1509 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1509 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1512 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1512 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1528 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1528 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1505 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1527 #: grub-core/loader/xnu.c:1531 msgid "Load a splash image for XNU." msgstr "Indlæs et startbillede for XNU." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/loader/xnu.c:1514 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/xnu.c:1514 -#: .pc/0170-loader-xnu-Fix-memory-leak.patch/grub-core/loader/xnu.c:1517 -#: .pc/0171-loader-xnu-Free-driverkey-data-when-an-error-is-dete.patch/grub-core/loader/xnu.c:1517 -#: .pc/0172-loader-xnu-Check-if-pointer-is-NULL-before-using-it.patch/grub-core/loader/xnu.c:1533 -#: .pc/0237-loader-xnu-Don-t-allow-loading-extension-and-package.patch/grub-core/loader/xnu.c:1533 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1510 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1532 #: grub-core/loader/xnu.c:1536 msgid "Load an image of hibernated XNU." msgstr "Indlæs et aftryk af XNU i dvaletilstand." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/mmap/mmap.c:538 -#: .pc/0132-mmap-Don-t-register-cutmem-and-badram-commands-when-.patch/grub-core/mmap/mmap.c:538 -#: .pc/0135-mmap-Fix-memory-leak-when-iterating-over-mapped-memo.patch/grub-core/mmap/mmap.c:539 #: grub-core/mmap/mmap.c:541 msgid "ADDR1,MASK1[,ADDR2,MASK2[,...]]" msgstr "ADR1,MASKE1[,ADR2,MASKE2[,...]]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/mmap/mmap.c:539 -#: .pc/0132-mmap-Don-t-register-cutmem-and-badram-commands-when-.patch/grub-core/mmap/mmap.c:539 -#: .pc/0135-mmap-Fix-memory-leak-when-iterating-over-mapped-memo.patch/grub-core/mmap/mmap.c:540 #: grub-core/mmap/mmap.c:542 msgid "Declare memory regions as faulty (badram)." msgstr "Erklær hukommelsesregioner som fejlbehæftede (badram)." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/mmap/mmap.c:541 -#: .pc/0132-mmap-Don-t-register-cutmem-and-badram-commands-when-.patch/grub-core/mmap/mmap.c:541 -#: .pc/0135-mmap-Fix-memory-leak-when-iterating-over-mapped-memo.patch/grub-core/mmap/mmap.c:542 #: grub-core/mmap/mmap.c:544 msgid "FROM[K|M|G] TO[K|M|G]" msgstr "FRA[K|M|G] TIL[K|M|G]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/mmap/mmap.c:542 -#: .pc/0132-mmap-Don-t-register-cutmem-and-badram-commands-when-.patch/grub-core/mmap/mmap.c:542 -#: .pc/0135-mmap-Fix-memory-leak-when-iterating-over-mapped-memo.patch/grub-core/mmap/mmap.c:543 #: grub-core/mmap/mmap.c:545 msgid "Remove any memory regions in specified range." msgstr "Fjern hukommelsesregioner i det angivne interval." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:927 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:869 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:913 #: .pc/rhboot-f34-efinet-also-use-the-firmware-acceleration-for-http.patch/grub-core/net/efi/net.c:223 #: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/efi/net.c:223 -#: grub-core/net/bootp.c:927 grub-core/net/efi/net.c:223 +#: grub-core/net/bootp.c:971 grub-core/net/efi/net.c:223 msgid "DHCPv6 packet size too small" msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1446 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:653 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1388 -#: grub-core/net/bootp.c:1446 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:689 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1424 +#: grub-core/net/bootp.c:1482 msgid "four arguments expected" msgstr "fire argumenter forventet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1454 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1164 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1167 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:661 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1396 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1155 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1164 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1167 -#: grub-core/net/bootp.c:1454 grub-core/net/net.c:1172 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:697 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1432 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1160 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1169 +#: grub-core/net/bootp.c:1490 grub-core/net/net.c:1172 #, c-format msgid "unrecognised network interface `%s'" msgstr "ukendt netværksgrænseflade \"%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1457 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:664 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1399 -#: grub-core/net/bootp.c:1457 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:700 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1435 +#: grub-core/net/bootp.c:1493 msgid "no DHCP info found" msgstr "ingen DHCP-info fundet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1467 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:674 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1409 -#: grub-core/net/bootp.c:1467 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:710 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1445 +#: grub-core/net/bootp.c:1503 msgid "no DHCP options found" msgstr "ingen DHCP-tilvalg fundet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1475 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:682 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1417 -#: grub-core/net/bootp.c:1475 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:718 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1453 +#: grub-core/net/bootp.c:1511 msgid "invalid DHCP option code" msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1479 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:686 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1421 -#: grub-core/net/bootp.c:1479 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:722 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1457 +#: grub-core/net/bootp.c:1515 #, c-format msgid "no DHCP option %u found" msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1536 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:743 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1478 -#: grub-core/net/bootp.c:1536 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:779 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1514 +#: grub-core/net/bootp.c:1572 #, c-format msgid "unrecognised DHCP option format specification `%s'" msgstr "ukendt formatangivelse \"%s\" for DHCP-tilvalg" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1560 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:767 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1502 -#: grub-core/net/bootp.c:1560 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:803 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1538 +#: grub-core/net/bootp.c:1596 msgid "no network card found" msgstr "intet netværkskort fundet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1652 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1818 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:389 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:392 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:859 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1594 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1760 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:389 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:389 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:392 -#: grub-core/net/bootp.c:1652 grub-core/net/bootp.c:1818 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:895 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1630 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1796 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:394 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:394 +#: grub-core/net/bootp.c:1688 grub-core/net/bootp.c:1854 #: grub-core/net/net.c:397 #, c-format msgid "couldn't autoconfigure %s" msgstr "kunne ikke autokonfigurere %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1833 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1836 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1842 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1992 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1995 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:873 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:876 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1775 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1778 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1784 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1861 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1864 -#: grub-core/net/bootp.c:1833 grub-core/net/bootp.c:1836 -#: grub-core/net/bootp.c:1842 grub-core/net/net.c:1997 grub-core/net/net.c:2000 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:909 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:912 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1811 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1814 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1820 +#: grub-core/net/bootp.c:1869 grub-core/net/bootp.c:1872 +#: grub-core/net/bootp.c:1878 grub-core/net/net.c:1998 grub-core/net/net.c:2001 msgid "[CARD]" msgstr "[KORT]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1834 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1993 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1996 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:874 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1776 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1862 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1865 -#: grub-core/net/bootp.c:1834 grub-core/net/net.c:1998 grub-core/net/net.c:2001 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:910 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1812 +#: grub-core/net/bootp.c:1870 grub-core/net/net.c:1999 grub-core/net/net.c:2002 msgid "perform a bootp autoconfiguration" msgstr "udfør en bootp-autokonfiguration" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1837 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:877 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1779 -#: grub-core/net/bootp.c:1837 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:913 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1815 +#: grub-core/net/bootp.c:1873 msgid "perform a DHCP autoconfiguration" msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1839 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:879 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1781 -#: grub-core/net/bootp.c:1839 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:915 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1817 +#: grub-core/net/bootp.c:1875 msgid "VAR INTERFACE NUMBER DESCRIPTION" msgstr "VAR GRÆNSEFLADE NUMMER BESKRIVELSE" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1840 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:880 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1782 -#: grub-core/net/bootp.c:1840 +#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:916 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1818 +#: grub-core/net/bootp.c:1876 msgid "" "retrieve DHCP option and save it into VAR. If VAR is - then print the value." msgstr "" "hent DHCP-tilvalg og gem det i VAR. Hvis VAR er -, så udskriv værdien." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/bootp.c:1843 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1785 -#: grub-core/net/bootp.c:1843 +#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1821 +#: grub-core/net/bootp.c:1879 msgid "perform a DHCPv6 autoconfiguration" msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:459 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:459 #: grub-core/net/dns.c:466 msgid "no DNS servers configured" msgstr "ingen DNS-servere konfigureret" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:522 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:522 #: grub-core/net/dns.c:529 msgid "domain name component is too long" msgstr "domænenavnskomponent er for lang" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:618 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:666 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:618 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:666 #: grub-core/net/dns.c:625 grub-core/net/dns.c:673 msgid "no DNS record found" msgstr "ingen DNS-fortegnelse fundet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:626 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:626 #: grub-core/net/dns.c:633 msgid "no DNS reply received" msgstr "intet DNS-svar modtaget" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:682 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:682 #: grub-core/net/dns.c:689 msgid "only ipv4" msgstr "kun ipv4" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:686 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:686 #: grub-core/net/dns.c:693 msgid "only ipv6" msgstr "kun ipv6" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:690 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:690 #: grub-core/net/dns.c:697 msgid "prefer ipv4" msgstr "foretræk ipv4" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:694 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:694 #: grub-core/net/dns.c:701 msgid "prefer ipv6" msgstr "foretræk ipv6" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:727 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:727 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/i386/wrmsr.c:69 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/i386/wrmsr.c:77 #: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:77 grub-core/commands/i386/wrmsr.c:70 #: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:78 grub-core/net/dns.c:734 msgid "invalid argument" msgstr "ugyldigt argument" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:759 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:759 #: grub-core/net/dns.c:766 msgid "ADDRESS DNSSERVER" msgstr "ADRESSE DNSSERVER" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:760 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:760 #: grub-core/net/dns.c:767 msgid "Perform a DNS lookup" msgstr "Udfør et DNS-opslag" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:762 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:765 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:762 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:765 #: grub-core/net/dns.c:769 grub-core/net/dns.c:772 msgid "DNSSERVER" msgstr "DNSSERVER" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:763 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:763 #: grub-core/net/dns.c:770 msgid "Add a DNS server" msgstr "Tilføj en DNS-server" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:766 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:766 #: grub-core/net/dns.c:773 msgid "Remove a DNS server" msgstr "Fjern en DNS-server" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/dns.c:768 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/net/dns.c:768 #: grub-core/net/dns.c:775 msgid "List DNS servers" msgstr "Vis DNS-servere" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:179 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:182 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:179 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:179 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:182 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:184 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:184 #: grub-core/net/net.c:187 msgid "timeout: could not resolve hardware address" msgstr "tidsudløb: kunne ikke slå hardwareadresse op" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:557 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:560 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:548 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:557 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:560 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:553 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:562 #: grub-core/net/net.c:565 #, c-format msgid "unresolvable address %s" msgstr "adresse %s kan ikke slås op" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:603 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:606 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:594 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:599 #: .pc/rhboot-f34-efinet-also-use-the-firmware-acceleration-for-http.patch/grub-core/net/efi/net.c:791 #: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/efi/net.c:789 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:603 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:606 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:608 #: grub-core/net/efi/net.c:791 grub-core/net/net.c:611 #, c-format msgid "unrecognised network address `%s'" msgstr "ukendt netværksadresse \"%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:670 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:673 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:661 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:670 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:673 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:666 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:675 #: grub-core/net/net.c:678 msgid "destination unreachable" msgstr "destination kan ikke nås" @@ -2733,155 +1730,104 @@ #. TRANSLATORS: route loop is a condition when e.g. #. to contact server A you need to go through B #. and to contact B you need to go through A. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:693 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:696 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:684 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:693 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:696 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:689 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:698 #: grub-core/net/net.c:701 msgid "route loop detected" msgstr "cyklisk rute fundet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:709 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:712 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:700 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:709 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:712 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:705 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:714 #: grub-core/net/net.c:717 msgid "address not found" msgstr "adresse ikke fundet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:713 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:716 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:704 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:713 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:716 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:709 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:718 #: grub-core/net/net.c:721 msgid "you can't delete this address" msgstr "kan ikke slette denne adresse" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:785 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:801 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:788 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:804 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:776 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:792 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:785 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:801 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:788 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:804 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:781 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:797 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:790 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:806 #: grub-core/net/net.c:793 grub-core/net/net.c:809 #, c-format msgid "Unsupported hw address type %d\n" msgstr "Uunderstøttet hw-adressetype %d\n" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:822 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:825 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:813 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:822 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:825 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:818 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:827 #: grub-core/net/net.c:830 #, c-format msgid "Unsupported address type %d\n" msgstr "Uunderstøttet adressetype %d\n" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1026 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1140 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1029 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1143 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1017 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1131 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1022 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1136 #: .pc/rhboot-f34-efinet-also-use-the-firmware-acceleration-for-http.patch/grub-core/net/efi/net.c:1165 #: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/efi/net.c:1163 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1026 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1140 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1029 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1143 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1031 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1145 #: grub-core/net/efi/net.c:1165 grub-core/net/net.c:1034 #: grub-core/net/net.c:1148 msgid "three arguments expected" msgstr "tre argumenter forventet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1032 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1035 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1023 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1028 #: .pc/rhboot-f34-efinet-also-use-the-firmware-acceleration-for-http.patch/grub-core/net/efi/net.c:1174 #: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/efi/net.c:1172 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1032 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1035 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1037 #: grub-core/net/efi/net.c:1174 grub-core/net/net.c:1040 msgid "card not found" msgstr "kort ikke fundet" #. TRANSLATORS: it refers to the network address. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1176 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1179 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1167 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1176 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1179 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1172 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1181 #: grub-core/net/net.c:1184 msgid "temporary" msgstr "midlertidig" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1199 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1202 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1190 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1199 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1202 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1195 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1204 #: grub-core/net/net.c:1207 #, c-format msgid "Unknown address type %d\n" msgstr "Ukendt adressetype %d\n" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1309 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1312 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1298 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1303 #: .pc/rhboot-f34-efinet-also-use-the-firmware-acceleration-for-http.patch/grub-core/net/efi/net.c:1241 #: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/efi/net.c:1239 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1309 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1312 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1314 #: grub-core/net/efi/net.c:1241 grub-core/net/net.c:1317 msgid "no server is specified" msgstr "ingen server angivet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1324 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1327 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1324 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1327 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1329 #: grub-core/net/net.c:1332 msgid "mismatched [ in address" msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1334 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1363 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1337 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1366 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1334 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1363 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1337 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1366 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1339 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1368 #: grub-core/net/net.c:1342 grub-core/net/net.c:1371 msgid "bad port number" msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1471 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1474 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1390 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1395 #: .pc/rhboot-f34-efinet-also-use-the-firmware-acceleration-for-http.patch/grub-core/net/efi/net.c:1276 #: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/efi/net.c:1274 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1471 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1474 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1476 #: grub-core/kern/disk.c:236 grub-core/net/efi/net.c:1276 #: grub-core/net/net.c:1479 #, c-format msgid "disk `%s' not found" msgstr "disk \"%s\" ikke fundet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1718 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1721 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1637 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1718 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1721 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1642 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1723 #: grub-core/net/net.c:1726 #, c-format msgid "timeout reading `%s'" @@ -2889,166 +1835,97 @@ #. TRANSLATORS: HWADDRESS stands for #. "hardware address". -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1843 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1989 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:2018 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1762 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1843 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1858 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1887 -#: grub-core/net/net.c:1994 grub-core/net/net.c:2023 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1899 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1980 +#: grub-core/net/net.c:1995 grub-core/net/net.c:2024 msgid "SHORTNAME CARD ADDRESS [HWADDRESS]" msgstr "KORTNAVN KORT ADRESSE [HWADRESSE]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1844 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1990 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:2019 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1763 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1844 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1859 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1888 -#: grub-core/net/net.c:1995 grub-core/net/net.c:2024 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1900 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1981 +#: grub-core/net/net.c:1996 grub-core/net/net.c:2025 msgid "Add a network address." msgstr "Tilføj en netværksadresse." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1847 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:2022 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1766 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1847 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1891 -#: grub-core/net/net.c:2027 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1903 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1984 +#: grub-core/net/net.c:2028 msgid "[CARD [HWADDRESS]]" msgstr "[KORT [HWADRESSE]]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1848 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:2023 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1767 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1848 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1892 -#: grub-core/net/net.c:2028 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1904 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1985 +#: grub-core/net/net.c:2029 msgid "Perform an IPV6 autoconfiguration" msgstr "Udfør en IPV6-autokonfiguration" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1851 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1858 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:2026 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:2033 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1770 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1777 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1851 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1858 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1895 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1902 -#: grub-core/net/net.c:2031 grub-core/net/net.c:2038 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1907 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1914 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1988 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1995 +#: grub-core/net/net.c:2032 grub-core/net/net.c:2039 msgid "SHORTNAME" msgstr "KORTNAVN" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1852 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:2027 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1771 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1852 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1896 -#: grub-core/net/net.c:2032 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1908 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1989 +#: grub-core/net/net.c:2033 msgid "Delete a network address." msgstr "Slet en netværksadresse." #. TRANSLATORS: "gw" is a keyword. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1855 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:2030 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1774 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1855 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1899 -#: grub-core/net/net.c:2035 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1911 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1992 +#: grub-core/net/net.c:2036 msgid "SHORTNAME NET [INTERFACE| gw GATEWAY]" msgstr "KORTNAVN NET [GRÆNSEFLADE| gw ADGANGSPUNKT]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1856 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:2031 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1775 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1856 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1900 -#: grub-core/net/net.c:2036 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1912 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1993 +#: grub-core/net/net.c:2037 msgid "Add a network route." msgstr "Tilføj en netværksrute." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1859 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:2034 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1778 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1859 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1903 -#: grub-core/net/net.c:2039 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1915 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1996 +#: grub-core/net/net.c:2040 msgid "Delete a network route." msgstr "Slet en netværksrute." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1861 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1981 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:2036 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1780 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1861 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1850 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1905 -#: grub-core/net/net.c:1986 grub-core/net/net.c:2041 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1917 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1998 +#: grub-core/net/net.c:1987 grub-core/net/net.c:2042 msgid "list network routes" msgstr "vis netværksruter" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1863 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1983 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:2038 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1782 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1863 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1852 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1907 -#: grub-core/net/net.c:1988 grub-core/net/net.c:2043 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1919 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:2000 +#: grub-core/net/net.c:1989 grub-core/net/net.c:2044 msgid "list network cards" msgstr "vis netværkskort" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/net/net.c:1865 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:1985 -#: .pc/0136-net-net-Fix-possible-dereference-to-of-a-NULL-pointe.patch/grub-core/net/net.c:2040 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1784 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1865 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1854 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/net/net.c:1909 -#: grub-core/net/net.c:1990 grub-core/net/net.c:2045 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1921 +#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:2002 +#: grub-core/net/net.c:1991 grub-core/net/net.c:2046 msgid "list network addresses" msgstr "vis netværksadresser" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/cmdline.c:174 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1068 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/normal/cmdline.c:174 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1068 #: grub-core/normal/cmdline.c:175 grub-core/normal/menu_entry.c:1077 msgid "Possible commands are:" msgstr "Mulige kommandoer er:" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/cmdline.c:177 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1072 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/normal/cmdline.c:177 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1072 #: grub-core/normal/cmdline.c:178 grub-core/normal/menu_entry.c:1081 msgid "Possible devices are:" msgstr "Mulige enheder er:" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/cmdline.c:180 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1076 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/normal/cmdline.c:180 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1076 #: grub-core/normal/cmdline.c:181 grub-core/normal/menu_entry.c:1085 msgid "Possible files are:" msgstr "Mulige filer er:" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/cmdline.c:183 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1080 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/normal/cmdline.c:183 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1080 #: grub-core/normal/cmdline.c:184 grub-core/normal/menu_entry.c:1089 msgid "Possible partitions are:" msgstr "Mulige partitioner er:" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/cmdline.c:186 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1084 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/normal/cmdline.c:186 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1084 #: grub-core/normal/cmdline.c:187 grub-core/normal/menu_entry.c:1093 msgid "Possible arguments are:" msgstr "Mulige argumenter er:" @@ -3056,31 +1933,21 @@ #. TRANSLATORS: this message is used if none of above matches. #. This shouldn't happen but please use the general term for #. "thing" or "object". -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/cmdline.c:192 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1088 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/normal/cmdline.c:192 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1088 #: grub-core/normal/cmdline.c:193 grub-core/normal/menu_entry.c:1097 msgid "Possible things are:" msgstr "Mulige ting er:" # ??? -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1171 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1171 #: grub-core/normal/menu_entry.c:1180 msgid "Booting a command list" msgstr "Booter en kommandoliste" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1449 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/normal/menu_entry.c:1449 #: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:66 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:66 -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/normal/menu.c:66 grub-core/normal/menu.c:66 +#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:66 grub-core/normal/menu.c:66 #: grub-core/normal/menu_entry.c:1458 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Tryk på en tast for at fortsætte..." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_text.c:160 #: grub-core/normal/menu_text.c:160 msgid "" "Minimum Emacs-like screen editing is supported. TAB lists completions. Press " @@ -3092,14 +1959,11 @@ "for at få en kommandolinje, eller ESC for at forkaste ændringerne og vende " "tilbage til GRUB-menuen." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_text.c:170 #: grub-core/normal/menu_text.c:170 #, c-format msgid "Use the %C and %C keys to select which entry is highlighted." msgstr "Brug tasterne %C og %C til at vælge fremhævet punkt." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_text.c:184 -#: .pc/0228-gfxmenu-gui-Check-printf-format-in-the-gui_progress_.patch/grub-core/gfxmenu/gui_label.c:186 #: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:186 grub-core/normal/menu_text.c:184 msgid "" "Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting " @@ -3109,8 +1973,6 @@ "kommandoerne før opstart, eller \"c\" for at få en kommandolinje. ESC vender " "tilbage til den forrige menu." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_text.c:192 -#: .pc/0228-gfxmenu-gui-Check-printf-format-in-the-gui_progress_.patch/grub-core/gfxmenu/gui_label.c:190 #: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:190 grub-core/normal/menu_text.c:192 msgid "" "Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting " @@ -3122,17 +1984,12 @@ #. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. #. It's a standalone timeout notification. #. Please use the shortest form available in you language. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_text.c:444 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_text.c:462 -#: .pc/0228-gfxmenu-gui-Check-printf-format-in-the-gui_progress_.patch/grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:349 #: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:349 grub-core/normal/menu_text.c:444 #: grub-core/normal/menu_text.c:462 #, c-format msgid "%ds" msgstr "%d s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/menu_text.c:446 -#: .pc/0228-gfxmenu-gui-Check-printf-format-in-the-gui_progress_.patch/grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:339 #: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:339 grub-core/normal/menu_text.c:446 #, c-format msgid "The highlighted entry will be executed automatically in %ds." @@ -3140,20 +1997,16 @@ #. TRANSLATORS: This has to fit on one line. It's ok to include few #. words but don't write poems. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/normal/term.c:82 #: grub-core/normal/term.c:82 msgid "--MORE--" msgstr "--MERE--" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 #: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 #: grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 #, c-format msgid "ioctl RAID_VERSION error: %s" msgstr "ioctl RAID_VERSION-fejl: %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:160 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:164 #: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:160 #: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:164 #: grub-core/osdep/linux/getroot.c:160 grub-core/osdep/linux/getroot.c:164 @@ -3161,22 +2014,18 @@ msgid "unsupported RAID version: %d.%d" msgstr "uunderstøttet RAID-version: %d.%d" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:169 #: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:169 #: grub-core/osdep/linux/getroot.c:169 #, c-format msgid "ioctl GET_ARRAY_INFO error: %s" msgstr "ioctl GET_ARRAY_INFO-fejl: %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:178 #: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:178 #: grub-core/osdep/linux/getroot.c:178 #, c-format msgid "ioctl GET_DISK_INFO error: %s" msgstr "ioctl GET_DISK_INFO-fejl: %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:608 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:678 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:92 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:100 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:92 @@ -3192,72 +2041,61 @@ msgid "Unable to open stream from %s: %s" msgstr "Kan ikke åbne strøm fra %s: %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:1046 -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:1033 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:1046 +#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:1046 +#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:1059 #, c-format msgid "unknown kind of RAID device `%s'" msgstr "ukendt type af RAID-enhed \"%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/unix/config.c:201 #: .pc/default-grub-d.patch/grub-core/osdep/unix/config.c:137 -#: grub-core/osdep/aros/config.c:92 grub-core/osdep/unix/config.c:201 +#: grub-core/osdep/aros/config.c:92 grub-core/osdep/unix/config.c:215 #: grub-core/osdep/windows/config.c:55 #, c-format msgid "cannot open configuration file `%s': %s" msgstr "kan ikke åbne konfigurationsfilen \"%s\": %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:151 #: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:151 msgid "cygwin_conv_path() failed" msgstr "cygwin_conv_path() mislykkedes" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:501 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:602 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:602 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:599 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:590 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:590 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:590 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:570 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:590 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:571 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:602 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:599 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:599 -#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:501 util/grub-install.c:602 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:607 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:598 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:598 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:598 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:578 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:598 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:579 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:610 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:607 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:607 +#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:501 util/grub-install.c:610 msgid "couldn't retrieve random data" msgstr "kunne ikke hente tilfældige data" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:97 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:97 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:97 #: grub-core/osdep/windows/platform.c:97 msgid "Insufficient privileges to access firmware, assuming BIOS" msgstr "Utilstrækkelige privilegier til at tilgå firmware; antager BIOS" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:231 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:225 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:231 #: grub-core/osdep/windows/platform.c:231 msgid "no EFI routines are available when running in BIOS mode" msgstr "ingen EFI-rutiner er tilgængelige ved kørsel i BIOS-tilstand" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:246 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:240 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:246 #: grub-core/osdep/windows/platform.c:246 msgid "unexpected EFI error" msgstr "uventet EFI-fejl" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:321 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:315 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:321 #: grub-core/osdep/windows/platform.c:321 msgid "Couldn't find a free BootNNNN slot" msgstr "Kunne ikke finde en fri BootNNNN-plads" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:424 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:418 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/basic/no_platform.c:30 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:424 @@ -3266,7 +2104,6 @@ msgid "no IEEE1275 routines are available for your platform" msgstr "ingen IEEE1275-rutiner er tilgængelige til din platform" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:431 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:425 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/basic/no_platform.c:45 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:431 @@ -3275,8 +2112,7 @@ msgid "no SGI routines are available for your platform" msgstr "ingen SGI-rutiner er tilgængelige til din platform" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/partmap/gpt.c:191 -#: grub-core/partmap/gpt.c:191 +#: grub-core/partmap/gpt.c:195 msgid "" "this GPT partition label contains no BIOS Boot Partition; embedding won't be " "possible" @@ -3284,8 +2120,7 @@ "denne GPT-partitionsetiket har ingen BIOS-opstartspartition; indlejring vil " "ikke være muligt" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/partmap/gpt.c:196 -#: grub-core/partmap/gpt.c:196 +#: grub-core/partmap/gpt.c:203 msgid "your BIOS Boot Partition is too small; embedding won't be possible" msgstr "" "din BIOS-opstartspatition er for lille; indlejring vil ikke være muligt" @@ -3296,7 +2131,6 @@ #. RAID controllers/software bugs which GRUB has to live with. Please spread #. the message that these are bugs in other software and not merely #. suboptimal behaviour. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/partmap/msdos.c:51 #: grub-core/partmap/msdos.c:51 #, c-format msgid "" @@ -3306,7 +2140,6 @@ "Sektor %llu er allerede i brug af raid-controller \"%s\"; undgår den. Bed " "venligst producenten om ikke at gemme data i MBR-pladsen" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/partmap/msdos.c:54 #: grub-core/partmap/msdos.c:54 #, c-format msgid "" @@ -3318,8 +2151,7 @@ "program kan forårsage problemer med opstart med mere i fremtiden. Bed " "venligst programmets forfattere om ikke at lagre data i opstartssporet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/partmap/msdos.c:384 -#: grub-core/partmap/msdos.c:384 +#: grub-core/partmap/msdos.c:385 msgid "" "other software is using the embedding area, and there is not enough room for " "core.img. Such software is often trying to store data in a way that avoids " @@ -3329,8 +2161,7 @@ "core.img. Sådanne programmer forsøger ofte at skjule data i hemmelighed. Vi " "anbefaler at du undersøger dette" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/partmap/msdos.c:395 -#: grub-core/partmap/msdos.c:395 +#: grub-core/partmap/msdos.c:399 msgid "" "this msdos-style partition label has no post-MBR gap; embedding won't be " "possible" @@ -3338,8 +2169,7 @@ "denne msdos-agtige partitionsetiket har intet post-MBR-mellerum; indlejring " "vil ikke være muligt" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/partmap/msdos.c:404 -#: grub-core/partmap/msdos.c:404 +#: grub-core/partmap/msdos.c:408 msgid "your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." msgstr "" "dit indlejringsområde er usædvanligt lille. Der er ikke plads til core.img." @@ -3347,11 +2177,6 @@ #. TRANSLATORS: 0 is a quantifier. "break" (similar to bash) #. can be used e.g. to break 3 loops at once. #. But asking it to break 0 loops makes no sense. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/script/execute.c:143 -#: .pc/0092-script-Avoid-a-use-after-free-when-redefining-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:143 -#: .pc/0175-script-execute-Fix-NULL-dereference-in-grub_script_e.patch/grub-core/script/execute.c:143 -#: .pc/0177-script-execute-Avoid-crash-when-using-outside-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:143 -#: .pc/0179-script-execute-Don-t-crash-on-a-for-loop-with-no-ite.patch/grub-core/script/execute.c:143 #: grub-core/script/execute.c:143 msgid "can't break 0 loops" msgstr "kan ikke bryde ud af 0 løkker" @@ -3360,273 +2185,196 @@ #. inside a function. "return" can be used only #. in a function and this error occurs if it's used #. anywhere else. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/script/execute.c:227 -#: .pc/0092-script-Avoid-a-use-after-free-when-redefining-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:227 -#: .pc/0175-script-execute-Fix-NULL-dereference-in-grub_script_e.patch/grub-core/script/execute.c:227 -#: .pc/0177-script-execute-Avoid-crash-when-using-outside-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:227 -#: .pc/0179-script-execute-Don-t-crash-on-a-for-loop-with-no-ite.patch/grub-core/script/execute.c:227 #: grub-core/script/execute.c:227 msgid "not in function body" msgstr "ikke i funktionskrop" #. TRANSLATORS: it's a standalone boolean value, #. opposite of "true". -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/script/execute.c:247 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/script/execute.c:1039 -#: .pc/0092-script-Avoid-a-use-after-free-when-redefining-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:247 -#: .pc/0092-script-Avoid-a-use-after-free-when-redefining-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:1039 -#: .pc/0175-script-execute-Fix-NULL-dereference-in-grub_script_e.patch/grub-core/script/execute.c:247 -#: .pc/0175-script-execute-Fix-NULL-dereference-in-grub_script_e.patch/grub-core/script/execute.c:1041 -#: .pc/0177-script-execute-Avoid-crash-when-using-outside-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:247 -#: .pc/0177-script-execute-Avoid-crash-when-using-outside-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:1041 -#: .pc/0179-script-execute-Don-t-crash-on-a-for-loop-with-no-ite.patch/grub-core/script/execute.c:247 -#: .pc/0179-script-execute-Don-t-crash-on-a-for-loop-with-no-ite.patch/grub-core/script/execute.c:1041 -#: grub-core/commands/file.c:675 grub-core/commands/i386/cmostest.c:63 -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:71 grub-core/commands/keystatus.c:83 -#: grub-core/commands/keystatus.c:87 grub-core/commands/keystatus.c:96 +#: grub-core/commands/file.c:677 grub-core/commands/i386/cmostest.c:63 +#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:71 grub-core/commands/keystatus.c:65 +#: grub-core/commands/keystatus.c:69 grub-core/commands/keystatus.c:78 #: grub-core/commands/test.c:436 grub-core/commands/true.c:39 #: grub-core/script/execute.c:247 grub-core/script/execute.c:1044 msgid "false" msgstr "falsk" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/script/execute.c:371 -#: .pc/0092-script-Avoid-a-use-after-free-when-redefining-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:371 -#: .pc/0175-script-execute-Fix-NULL-dereference-in-grub_script_e.patch/grub-core/script/execute.c:371 -#: .pc/0177-script-execute-Avoid-crash-when-using-outside-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:371 -#: .pc/0179-script-execute-Don-t-crash-on-a-for-loop-with-no-ite.patch/grub-core/script/execute.c:371 #: grub-core/script/execute.c:371 #, c-format msgid "invalid variable name `%s'" msgstr "ugyldigt variabelnavn \"%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/script/execute.c:953 -#: .pc/0092-script-Avoid-a-use-after-free-when-redefining-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:953 -#: .pc/0175-script-execute-Fix-NULL-dereference-in-grub_script_e.patch/grub-core/script/execute.c:955 -#: .pc/0177-script-execute-Avoid-crash-when-using-outside-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:955 -#: .pc/0179-script-execute-Don-t-crash-on-a-for-loop-with-no-ite.patch/grub-core/script/execute.c:955 #: grub-core/script/execute.c:958 msgid "cannot allocate command buffer" msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/grub-core/script/execute.c:974 -#: .pc/0092-script-Avoid-a-use-after-free-when-redefining-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:974 -#: .pc/0175-script-execute-Fix-NULL-dereference-in-grub_script_e.patch/grub-core/script/execute.c:976 -#: .pc/0177-script-execute-Avoid-crash-when-using-outside-a-func.patch/grub-core/script/execute.c:976 -#: .pc/0179-script-execute-Don-t-crash-on-a-for-loop-with-no-ite.patch/grub-core/script/execute.c:976 #: grub-core/commands/time.c:38 grub-core/script/execute.c:979 msgid "no command is specified" msgstr "ingen kommando angivet" #. TRANSLATORS: "stat" comes from the name of POSIX function. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/getroot.c:160 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/getroot.c:162 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:806 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:806 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:803 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:794 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:811 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:802 #: .pc/grub-legacy-0-based-partitions.patch/util/getroot.c:160 #: .pc/grub-legacy-0-based-partitions.patch/util/getroot.c:162 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:794 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:794 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:774 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:794 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:775 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:806 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:803 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:803 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:802 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:802 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:782 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:802 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:783 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:814 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:811 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:811 #: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:551 #: grub-core/osdep/unix/getroot.c:552 grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:61 #: grub-core/osdep/unix/relpath.c:73 grub-core/osdep/unix/relpath.c:97 -#: util/getroot.c:160 util/getroot.c:162 util/grub-install.c:806 +#: util/getroot.c:160 util/getroot.c:162 util/grub-install.c:814 #: util/grub-macbless.c:70 #, c-format msgid "cannot stat `%s': %s" msgstr "kan ikke køre stat på \"%s\": %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/getroot.c:416 #: .pc/grub-legacy-0-based-partitions.patch/util/getroot.c:402 #: util/getroot.c:416 #, c-format msgid "disk does not exist, so falling back to partition device %s" msgstr "disken findes ikke, så bruger i stedet partitionsenheden %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:107 #: util/grub-fstest.c:107 #, c-format msgid "disk read fails at offset %lld, length %lld" msgstr "disklæsning mislykkedes ved afsæt %lld, længde %lld" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:138 #: util/grub-fstest.c:138 #, c-format msgid "invalid skip value %lld" msgstr "ugyldig overspringsværdi %lld" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:160 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:246 #: util/grub-fstest.c:160 util/grub-fstest.c:246 #, c-format msgid "read error at offset %llu: %s" msgstr "læsefejl ved afsæt %llu: %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:210 #: util/grub-fstest.c:210 #, c-format msgid "cannot open OS file `%s': %s" msgstr "kan ikke åbne OS-filen \"%s\": %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:225 #: util/grub-fstest.c:225 util/misc.c:126 #, c-format msgid "cannot write to the stdout: %s" msgstr "kan ikke skrive til stdout: %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:259 #: util/grub-fstest.c:259 #, c-format msgid "compare fail at offset %llu" msgstr "fejl i sammenligning ved afsæt %llu" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:280 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:314 #: util/grub-fstest.c:280 util/grub-fstest.c:314 #, c-format msgid "OS file %s open error: %s" msgstr "OS-fejl ved åbning af fil %s: %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:330 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/script/lexer.c:144 #: grub-core/script/lexer.c:149 util/grub-fstest.c:330 msgid "unexpected end of file" msgstr "uventet filafslutning" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:402 #: util/grub-fstest.c:402 util/grub-mount.c:392 #, c-format msgid "`loopback' command fails: %s" msgstr "\"loopback\"-kommando slår fejl: %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:413 #: util/grub-fstest.c:413 util/grub-mount.c:402 #, c-format msgid "`cryptomount' command fails: %s" msgstr "\"cryptomount\"-kommando slår fejl: %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:474 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:478 #: util/grub-fstest.c:474 util/grub-fstest.c:478 msgid "couldn't retrieve UUID" msgstr "kunne ikke hente UUID" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:506 -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:45 #: util/grub-editenv.c:45 util/grub-fstest.c:506 msgid "Commands:" msgstr "Kommandoer:" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:507 #: util/grub-fstest.c:507 msgid "ls PATH" msgstr "ls STI" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:507 #: util/grub-fstest.c:507 msgid "List files in PATH." msgstr "Vis filer i STI." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:508 #: util/grub-fstest.c:508 msgid "cp FILE LOCAL" msgstr "cp FIL LOKAL" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:508 #: util/grub-fstest.c:508 msgid "Copy FILE to local file LOCAL." msgstr "Kopiér FIL til lokal fil LOKAL." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:509 #: util/grub-fstest.c:509 msgid "cat FILE" msgstr "cat FIL" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:509 #: util/grub-fstest.c:509 msgid "Copy FILE to standard output." msgstr "Kopiér FIL til standard-ud." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:510 #: util/grub-fstest.c:510 msgid "cmp FILE LOCAL" msgstr "cmp FIL LOKAL" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:510 #: util/grub-fstest.c:510 msgid "Compare FILE with local file LOCAL." msgstr "Samenlign FIL med lokal fil LOKAL." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:511 #: util/grub-fstest.c:511 msgid "hex FILE" msgstr "hex FIL" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:511 #: util/grub-fstest.c:511 msgid "Show contents of FILE in hex." msgstr "Vis indholdet af FIL i heks." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:512 #: util/grub-fstest.c:512 msgid "crc FILE" msgstr "crc FIL" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:512 #: util/grub-fstest.c:512 msgid "Get crc32 checksum of FILE." msgstr "Beregn crc32-tjeksummen for FIL." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:513 #: util/grub-fstest.c:513 msgid "blocklist FILE" msgstr "blocklist FIL" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:513 #: util/grub-fstest.c:513 msgid "Display blocklist of FILE." msgstr "Vis blokliste for FIL." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:514 #: util/grub-fstest.c:514 msgid "xnu_uuid DEVICE" msgstr "xnu_uuid ENHED" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:514 #: util/grub-fstest.c:514 msgid "Compute XNU UUID of the device." msgstr "Beregn XNU UUID for enheden." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:516 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:99 #: grub-core/kern/emu/main.c:99 util/grub-fstest.c:516 util/grub-mount.c:452 msgid "DEVICE_NAME" msgstr "ENHEDSNAVN" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:516 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:137 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:170 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:138 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:171 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:99 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:136 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:169 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:137 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:170 #: grub-core/kern/emu/main.c:99 grub-core/loader/i386/bsd.c:138 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:171 util/grub-fstest.c:516 util/grub-mount.c:452 msgid "Set root device." msgstr "Sæt rodenhed." #. TRANSLATORS: bitmaps are images like e.g. in JPEG. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:517 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:518 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:519 #: util/grub-fstest.c:517 util/grub-fstest.c:518 util/grub-fstest.c:519 #: util/grub-mkfont.c:938 util/grub-mkfont.c:951 util/grub-mkfont.c:952 #: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:46 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:47 @@ -3634,73 +2382,56 @@ msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:517 #: util/grub-fstest.c:517 msgid "Skip N bytes from output file." msgstr "Overspring N byte fra udskriftsfil." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:518 #: util/grub-fstest.c:518 msgid "Handle N bytes in output file." msgstr "Håndtér N byte i udskriftsfil." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:519 #: util/grub-fstest.c:519 msgid "Specify the number of input files." msgstr "Angiv antallet af inddatafiler." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:520 #: util/grub-fstest.c:520 util/grub-mount.c:453 msgid "Set debug environment variable." msgstr "Angiv miljøvariabel til fejlsøgning." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:521 #: util/grub-fstest.c:521 util/grub-mount.c:454 msgid "Mount crypto devices." msgstr "Montér kryptoenheder." #. TRANSLATORS: "prompt" is a keyword. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:524 #: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:457 msgid "FILE|prompt" msgstr "FIL|prompt" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:524 #: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:457 msgid "Load zfs crypto key." msgstr "Indlæs zfs-kryptonøgle." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:525 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:735 -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:58 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:67 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:84 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:67 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:67 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:67 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:71 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:71 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:108 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:67 -#: grub-core/kern/emu/main.c:108 include/grub/util/install.h:69 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:71 +#: grub-core/kern/emu/main.c:108 include/grub/util/install.h:71 #: util/grub-editenv.c:58 util/grub-fstest.c:525 util/grub-glue-efi.c:58 -#: util/grub-macbless.c:104 util/grub-mkfont.c:962 util/grub-mkimage.c:85 +#: util/grub-macbless.c:104 util/grub-mkfont.c:962 util/grub-mkimage.c:86 #: util/grub-mklayout.c:56 util/grub-mount.c:458 util/grub-probe.c:735 #: util/grub-render-label.c:74 util/grub-script-check.c:52 util/grub-setup.c:90 #: util/grub-syslinux2cfg.c:78 msgid "print verbose messages." msgstr "udskriv uddybende meddelelser." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:526 #: util/grub-fstest.c:526 msgid "Uncompress data." msgstr "Udpak komprimerede data." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:553 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:437 #: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:442 util/grub-fstest.c:553 util/grub-mount.c:483 msgid "Enter ZFS password: " msgstr "Indtast ZFS-adgangskode: " -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:605 #: util/grub-fstest.c:605 msgid "Invalid disk count.\n" msgstr "Ugyldigt diskantal.\n" @@ -3708,45 +2439,31 @@ #. TRANSLATORS: disk count is optional but if it's there it must #. be before disk list. So please don't imply disk count as mandatory. #. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:613 #: util/grub-fstest.c:613 msgid "Disk count must precede disks list.\n" msgstr "Diskantal skal stå foran diskliste.\n" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:633 #: util/grub-fstest.c:633 msgid "No command is specified.\n" msgstr "Ingen kommando angivet.\n" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:638 #: util/grub-fstest.c:638 msgid "Not enough parameters to command.\n" msgstr "Ikke nok parametre til kommando.\n" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:711 #: util/grub-fstest.c:711 #, c-format msgid "Invalid command %s.\n" msgstr "Ugyldig kommando %s.\n" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:724 #: util/grub-fstest.c:724 msgid "IMAGE_PATH COMMANDS" msgstr "AFTRYKSSTI KOMMANDOER" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-fstest.c:725 #: util/grub-fstest.c:725 util/grub-mount.c:553 msgid "Debug tool for filesystem driver." msgstr "Fejlsøgningsværktøj til filsystemdriver." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:127 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:151 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:127 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:151 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:127 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:151 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:127 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:151 #: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:127 #: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:151 #: util/grub-install-common.c:127 util/grub-install-common.c:151 @@ -3754,164 +2471,92 @@ msgid "cannot copy `%s' to `%s': %s" msgstr "kan ikke kopiere \"%s\" til \"%s\": %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:147 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:147 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:147 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:147 #: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:147 #: util/grub-install-common.c:147 #, c-format msgid "can't compress `%s' to `%s'" msgstr "kan ikke komprimere \"%s\" til \"%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:196 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:552 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:579 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:628 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:869 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:222 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:627 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:654 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:703 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:222 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:627 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:654 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:703 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:869 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:866 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:196 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:552 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:579 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:628 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:196 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:552 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:579 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:621 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:869 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:866 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:866 -#: util/grub-install-common.c:222 util/grub-install-common.c:635 -#: util/grub-install-common.c:662 util/grub-install-common.c:711 -#: util/grub-install.c:869 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:874 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:234 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:717 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:744 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:786 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:877 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:874 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:874 +#: util/grub-install-common.c:234 util/grub-install-common.c:717 +#: util/grub-install-common.c:744 util/grub-install-common.c:793 +#: util/grub-install.c:877 #, c-format msgid "cannot open directory `%s': %s" msgstr "kan ikke åbne kataloget \"%s\": %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:212 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:260 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:260 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:212 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:212 -#: util/grub-install-common.c:260 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:276 +#: util/grub-install-common.c:276 #, c-format msgid "cannot delete `%s': %s" msgstr "kan ikke slette \"%s\": %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:324 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:399 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:209 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:399 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:324 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:324 -#: util/grub-install-common.c:400 util/grub-mkimage.c:211 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:477 +#: util/grub-install-common.c:477 util/grub-mkimage.c:213 msgid "grub-mkimage is compiled without XZ support" msgstr "grub-mkimage er kompileret uden understøttelse af XZ" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:332 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:407 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:217 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:407 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:332 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:332 -#: util/grub-install-common.c:408 util/grub-mkimage.c:219 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:485 +#: util/grub-install-common.c:485 util/grub-mkimage.c:221 #, c-format msgid "Unknown compression format %s" msgstr "Ukendt komprimeringsformat %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:400 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:475 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:475 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:400 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:400 -#: util/grub-install-common.c:482 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:562 +#: util/grub-install-common.c:562 #, c-format msgid "Unrecognized compression `%s'" msgstr "Ukendt komprimering \"%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:509 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:584 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:584 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:509 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:509 -#: util/grub-install-common.c:592 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:673 +#: util/grub-install-common.c:673 #, c-format msgid "unknown target format %s" msgstr "ukendt målformat %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:535 -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:201 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:610 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:315 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:610 -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:791 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:535 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:535 -#: util/editenv.c:59 util/grub-editenv.c:207 util/grub-install-common.c:618 -#: util/grub-mkimage.c:325 util/setup.c:799 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:794 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:700 +#: util/editenv.c:71 util/grub-editenv.c:207 util/grub-install-common.c:700 +#: util/grub-mkimage.c:331 util/setup.c:802 #, c-format msgid "cannot sync `%s': %s" msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:721 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:796 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:796 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:721 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:700 -#: util/grub-install-common.c:804 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:865 +#: util/grub-install-common.c:886 #, c-format msgid "cannot find locale `%s'" msgstr "kan ikke finde regionaldata \"%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:962 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:1037 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:1037 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:962 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:939 -#: util/grub-install-common.c:1045 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:1104 +#: util/grub-install-common.c:1127 #, c-format msgid "%s doesn't exist. Please specify --target or --directory" msgstr "%s findes ikke. Angiv venligst --target eller --directory" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:971 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:974 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:1046 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:1049 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:1046 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:1049 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:971 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:974 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:948 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:951 -#: util/grub-install-common.c:1054 util/grub-install-common.c:1057 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:1113 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:1116 +#: util/grub-install-common.c:1136 util/grub-install-common.c:1139 #, c-format msgid "invalid modinfo file `%s'" msgstr "ugyldig modinfo-fil \"%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install-common.c:989 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:1064 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:1064 -#: .pc/grub-install-backup-and-restore.patch/util/grub-install-common.c:989 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:966 -#: util/grub-install-common.c:1072 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:1131 +#: util/grub-install-common.c:1154 #, c-format msgid "Unknown platform `%s-%s'" msgstr "Ukendt platform \"%s-%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:258 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:258 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:256 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:250 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:250 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:250 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:250 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:238 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:250 @@ -3924,27 +2569,6 @@ msgstr "Mere end én installationsenhed?" #. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:272 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:320 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:99 -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:35 -#: .pc/0176-commands-ls-Require-device_name-is-not-NULL-before-p.patch/grub-core/commands/ls.c:150 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:50 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:53 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:56 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:59 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:64 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:67 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:50 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:53 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:56 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:59 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:272 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:320 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:50 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:53 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:56 @@ -3957,10 +2581,10 @@ #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:264 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:309 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:262 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:264 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:311 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:262 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:264 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:309 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:311 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:50 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:53 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:56 @@ -4009,15 +2633,12 @@ #: util/grub-mknetdir.c:46 util/grub-mknetdir.c:48 util/grub-mkrescue.c:99 #: util/grub-setup.c:82 util/grub-syslinux2cfg.c:63 util/grub-syslinux2cfg.c:65 #: util/grub-syslinux2cfg.c:67 util/grub-syslinux2cfg.c:71 -#: util/grub-reboot.in:54 util/grub-set-default.in:54 msgid "DIR" msgstr "KAT" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:271 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:271 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:269 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:263 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:263 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:263 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:251 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:263 @@ -4031,12 +2652,9 @@ "install GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory" msgstr "installér GRUB-aftryk under kataloget KAT/%s frem for kataloget %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:276 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:734 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:276 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:274 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:268 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:268 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:268 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:256 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:268 @@ -4049,11 +2667,9 @@ msgstr "MÅL" #. TRANSLATORS: "TARGET" as in "target platform". -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:278 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:278 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:276 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:270 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:270 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:270 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:258 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:270 @@ -4070,11 +2686,9 @@ #. effect but that it will make the resulting install unbootable from HDD. #. TRANSLATORS: The potential breakage isn't limited to floppies but it's #. likely to make the install unbootable from HDD. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:287 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:285 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:279 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:279 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:279 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:279 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:267 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:279 @@ -4090,11 +2704,9 @@ "gør at drevet kan bootes som diskettedrev (standard for fdX-enheder). Kan " "ødelægge opstarten med visse BIOS'er." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:290 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:290 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:288 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:282 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:282 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:282 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:282 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:270 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:282 @@ -4106,11 +2718,9 @@ msgid "delete device map if it already exists" msgstr "slet enhedsafbildning hvis den allerede findes" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:292 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:292 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:290 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:284 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:284 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:284 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:284 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:272 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:284 @@ -4122,11 +2732,9 @@ msgid "install even if problems are detected" msgstr "installér selvom der opdages problemer" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:294 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:292 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:286 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:286 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:286 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:286 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:274 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:286 @@ -4138,15 +2746,12 @@ msgid "use identifier file even if UUID is available" msgstr "brug identifikatorfil selv hvis UUID er tilgængelig" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:295 -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/commands/minicmd.c:219 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:295 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:293 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:287 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:287 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:287 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:275 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:207 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:210 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:287 #: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:276 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:295 @@ -4157,11 +2762,9 @@ msgid "MODULE" msgstr "MODUL" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:296 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:294 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:288 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:288 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:288 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:276 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:288 @@ -4177,11 +2780,9 @@ "diskmodul der skal bruges (biosdisk eller platformsspecifik). Dette tilvalg " "er kun tilgængeligt på BIOS-mål." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:299 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:299 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:297 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:291 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:291 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:291 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:291 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:279 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:291 @@ -4197,11 +2798,9 @@ "opdatér ikke NVRAM-variablerne \"boot-device\"/\"Boot*\". Dette tilvalg er " "kun tilgængeligt på EFI- og IEEE1275-mål." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:303 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:300 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:294 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:294 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:294 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:282 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:294 @@ -4213,11 +2812,9 @@ msgid "do not probe for filesystems in DEVICE" msgstr "søg ikke efter filsystemer i ENHED" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:305 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:302 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:296 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:296 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:296 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:284 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:296 @@ -4229,11 +2826,9 @@ msgid "do not install bootsector" msgstr "installér ikke bootsektor" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:307 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:307 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:304 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:298 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:298 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:298 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:286 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:298 @@ -4249,11 +2844,9 @@ "Anvend ikke nogen reed-solomon-koder ved indlejring af core.img. Dette " "tilvalg er kun tilgængeligt på x86-BIOS-mål." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:314 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:311 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:305 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:305 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:305 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:293 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:305 @@ -4267,11 +2860,9 @@ msgstr "" "installationsenheden er flytbar. Dette tilvalg er kun tilgængeligt på EFI." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:316 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:313 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:307 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:307 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:307 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:307 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:295 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:307 @@ -4283,11 +2874,9 @@ msgid "ID" msgstr "Id" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:317 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:314 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:308 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:308 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:308 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:308 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:296 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:308 @@ -4300,11 +2889,9 @@ msgstr "" "id for opstartsindlæseren. Dette tilvalg er kun tilgængeligt på EFI og Mac." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:319 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:316 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:310 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:310 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:310 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:298 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:310 @@ -4316,11 +2903,9 @@ msgid "use DIR as the EFI System Partition root." msgstr "brug KAT som rod på EFI-systempartitionen." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:321 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:321 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:318 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:312 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:312 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:312 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:300 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:312 @@ -4332,12 +2917,9 @@ msgid "use DIR for PPC MAC install." msgstr "brug KAT til PPC MAC-installation." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:106 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:322 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:319 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:313 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:313 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:313 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:301 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:106 @@ -4350,18 +2932,12 @@ msgid "use FILE as font for label" msgstr "brug FIL som skrifttype for etiket" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:323 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:324 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:107 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:108 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:323 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:324 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:320 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:321 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:314 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:315 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:314 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:315 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:314 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:315 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:302 @@ -4384,12 +2960,9 @@ msgid "COLOR" msgstr "FARVE" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:323 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:107 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:323 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:320 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:314 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:314 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:314 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:302 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:107 @@ -4402,12 +2975,9 @@ msgid "use COLOR for label" msgstr "brug FARVE til etiket" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:324 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:108 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:324 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:321 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:315 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:315 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:315 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:303 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:108 @@ -4420,12 +2990,9 @@ msgid "use COLOR for label background" msgstr "brug FARVE til etiketbaggrund" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:325 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:110 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:325 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:322 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:316 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:316 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:316 #: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:304 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:110 @@ -4438,11 +3005,9 @@ msgid "use STRING as product version" msgstr "brug STRENG som produktversion" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:327 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:327 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:324 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:318 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:318 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:318 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:318 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:327 @@ -4454,11 +3019,9 @@ "on EFI and if the grub-efi-amd64-signed package is installed." msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:331 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:331 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:328 #: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:322 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:322 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:322 #: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:322 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:331 @@ -4470,8 +3033,6 @@ "currently started using it. This option is only available on EFI." msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:335 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:335 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:332 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:335 #: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:332 @@ -4482,51 +3043,45 @@ "only available on EFI." msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:393 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:393 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:390 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:381 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:381 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:381 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:361 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:381 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:362 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:393 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:390 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:390 -#: util/grub-install.c:393 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:398 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:389 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:389 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:389 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:369 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:389 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:370 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:401 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:398 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:398 +#: util/grub-install.c:401 msgid "[OPTION] [INSTALL_DEVICE]" msgstr "[TILVALG] [INSTALLATIONSENHED]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:394 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:394 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:391 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:382 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:382 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:382 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:362 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:382 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:363 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:394 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:391 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:391 -#: util/grub-install.c:394 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:399 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:390 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:390 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:390 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:370 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:390 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:371 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:402 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:399 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:399 +#: util/grub-install.c:402 msgid "Install GRUB on your drive." msgstr "Installér GRUB på dit drev." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:395 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:395 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:392 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:383 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:383 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:383 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:363 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:383 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:364 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:395 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:392 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:392 -#: util/grub-install.c:395 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:400 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:391 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:391 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:391 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:371 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:391 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:372 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:403 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:400 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:400 +#: util/grub-install.c:403 #, c-format msgid "" "INSTALL_DEVICE must be system device filename.\n" @@ -4537,326 +3092,279 @@ "%s kopierer GRUB-aftryk ind i %s. På visse platforme installeres GRUB også " "i bootsektoren." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:704 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:704 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:701 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:692 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:692 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:692 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:672 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:692 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:673 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:704 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:701 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:701 -#: util/grub-install.c:704 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:709 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:700 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:700 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:700 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:680 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:700 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:681 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:712 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:709 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:709 +#: util/grub-install.c:712 #, c-format msgid "the drive %s is defined multiple times in the device map %s" msgstr "drevet %s er defineret flere gange i enhedsafbildningen %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:901 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:901 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:898 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:901 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:898 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:898 -#: util/grub-install.c:901 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:906 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:909 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:906 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:906 +#: util/grub-install.c:909 msgid "efi_suffix not set" msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:903 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:903 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:900 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:903 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:900 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:900 -#: util/grub-install.c:903 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:908 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:911 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:908 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:908 +#: util/grub-install.c:911 msgid "efi_suffix_upper not set" msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1015 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1015 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1012 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1015 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1012 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1012 -#: util/grub-install.c:1015 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1020 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1023 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1020 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1020 +#: util/grub-install.c:1023 msgid "Invalid to use both --removable and --no_extra_removable" msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1025 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1025 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1022 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:899 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:899 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:899 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:878 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:899 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:879 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1025 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1022 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1022 -#: util/grub-install.c:1025 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1030 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:907 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:907 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:907 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:886 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:907 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:887 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1033 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1030 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1030 +#: util/grub-install.c:1033 msgid "Unable to determine your platform. Use --target." msgstr "Kan ikke bestemme din platform. Brug --target." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1038 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1038 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1035 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:912 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:912 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:912 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:891 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:912 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:892 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1038 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1035 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1035 -#: util/grub-install.c:1038 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1043 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:920 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:920 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:920 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:899 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:920 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:900 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1046 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1043 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1043 +#: util/grub-install.c:1046 #, c-format msgid "Installing for %s platform.\n" msgstr "Installerer til %s-platformen.\n" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1086 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1086 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1083 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:960 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:960 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:960 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:939 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:960 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:940 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1086 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1083 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1083 -#: util/grub-install.c:1086 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1091 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:968 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:968 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:968 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:947 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:968 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:948 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1094 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1091 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1091 +#: util/grub-install.c:1094 msgid "install device isn't specified" msgstr "installationsenhed er ikke angivet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1131 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1476 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:323 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1131 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1476 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1128 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1473 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1005 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1348 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1005 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1335 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1005 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1337 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:984 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1331 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1005 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1348 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:985 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1332 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1131 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1476 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1128 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1473 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1128 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1473 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1136 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1483 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1013 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1358 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1013 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1343 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1013 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1347 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:992 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1339 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1013 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1358 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:993 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1340 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1139 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1486 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1136 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1483 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1136 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1483 #: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:505 #: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:529 #: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:222 grub-core/osdep/unix/getroot.c:506 #: grub-core/osdep/unix/getroot.c:530 grub-core/osdep/unix/relpath.c:49 -#: util/grub-install.c:1131 util/grub-install.c:1476 util/grub-probe.c:323 +#: util/grub-install.c:1139 util/grub-install.c:1486 util/grub-probe.c:323 #, c-format msgid "failed to get canonical path of `%s'" msgstr "kunne ikke finde kanonisk sti for \"%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1204 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1204 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1201 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1078 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1078 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1078 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1057 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1078 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1058 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1204 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1201 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1201 -#: util/grub-install.c:1204 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1209 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1086 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1086 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1086 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1065 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1086 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1066 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1212 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1209 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1209 +#: util/grub-install.c:1212 msgid "cannot find EFI directory" msgstr "kan ikke finde EFI-katalog" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1207 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1354 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1399 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:329 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1207 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1354 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1399 -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:316 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1204 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1351 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1396 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1081 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1226 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1271 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1081 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1213 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1258 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1081 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1215 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1260 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1060 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1209 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1254 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1081 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1226 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1271 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1061 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1210 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1255 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1207 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1354 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1399 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1204 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1351 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1396 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1204 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1351 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1396 -#: util/grub-install.c:1207 util/grub-install.c:1354 util/grub-install.c:1399 -#: util/grub-macbless.c:76 util/grub-probe.c:329 util/setup.c:318 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:320 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1212 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1361 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1406 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1089 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1236 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1281 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1089 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1221 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1266 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1089 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1225 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1270 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1068 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1217 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1262 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1089 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1236 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1281 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1069 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1218 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1263 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1215 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1364 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1409 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1212 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1361 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1406 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1212 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1361 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1406 +#: util/grub-install.c:1215 util/grub-install.c:1364 util/grub-install.c:1409 +#: util/grub-macbless.c:76 util/grub-probe.c:329 util/setup.c:322 #, c-format msgid "cannot find a device for %s (is /dev mounted?)" msgstr "kan ikke finde en enhed for %s (er /dev monteret?)" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1216 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1362 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1415 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1510 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:372 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1216 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1362 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1415 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1510 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1213 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1359 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1412 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1507 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1090 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1234 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1287 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1382 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1090 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1221 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1274 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1369 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1090 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1223 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1276 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1371 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1069 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1217 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1270 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1365 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1090 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1234 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1287 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1382 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1070 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1218 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1271 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1366 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1216 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1362 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1415 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1510 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1213 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1359 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1412 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1507 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1213 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1359 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1412 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1507 -#: util/grub-install.c:1216 util/grub-install.c:1362 util/grub-install.c:1415 -#: util/grub-install.c:1510 util/grub-macbless.c:80 util/grub-probe.c:372 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1221 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1369 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1422 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1517 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1098 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1244 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1297 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1392 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1098 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1229 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1282 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1377 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1098 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1233 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1286 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1381 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1077 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1225 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1278 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1373 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1098 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1244 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1297 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1392 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1078 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1226 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1279 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1374 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1224 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1372 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1425 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1520 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1221 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1369 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1422 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1517 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1221 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1369 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1422 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1517 +#: util/grub-install.c:1224 util/grub-install.c:1372 util/grub-install.c:1425 +#: util/grub-install.c:1520 util/grub-macbless.c:80 util/grub-probe.c:372 #, c-format msgid "cannot find a GRUB drive for %s. Check your device.map" msgstr "kan ikke finde et GRUB-drev til %s. Kontrollér din device.map" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1234 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1234 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1231 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1108 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1108 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1108 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1087 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1108 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1088 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1234 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1231 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1231 -#: util/grub-install.c:1234 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1239 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1116 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1116 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1116 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1095 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1116 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1096 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1242 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1239 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1239 +#: util/grub-install.c:1242 #, c-format msgid "%s doesn't look like an EFI partition" msgstr "%s ligner ikke en EFI-partition" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1290 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1803 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1290 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1803 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1287 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1800 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1162 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1658 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1160 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1645 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1162 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1647 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1129 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1614 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1162 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1658 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1130 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1615 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1290 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1803 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1287 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1800 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1287 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1783 -#: util/grub-install.c:1290 util/grub-install.c:1803 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1297 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1810 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1172 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1668 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1168 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1653 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1172 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1657 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1137 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1622 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1172 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1668 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1138 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1623 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1300 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1813 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1297 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1810 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1297 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1793 +#: util/grub-install.c:1300 util/grub-install.c:1813 msgid "You've found a bug" msgstr "Du har fundet en programfejl" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1376 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1376 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1373 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1248 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1235 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1237 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1231 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1248 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1232 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1376 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1373 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1373 -#: util/grub-install.c:1376 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1383 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1258 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1243 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1247 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1239 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1258 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1240 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1386 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1383 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1383 +#: util/grub-install.c:1386 #, c-format msgid "filesystem on %s is neither HFS nor HFS+" msgstr "filsystemet på %s er hverken HFS eller HFS+" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1444 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1444 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1441 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1316 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1303 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1305 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1299 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1316 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1300 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1444 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1441 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1441 -#: util/grub-install.c:1444 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1451 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1326 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1311 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1315 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1307 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1326 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1308 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1454 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1451 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1451 +#: util/grub-install.c:1454 #, c-format msgid "" "attempt to install to encrypted disk without cryptodisk enabled. Set `%s' in " @@ -4865,126 +3373,110 @@ "forsøg at installere på krypteret disk uden at cryptodisk er slået til. " "Angiv \"%s\" i filen \"%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1599 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1974 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:2074 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1599 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1974 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:2074 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1596 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1971 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2071 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1454 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1829 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1929 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1441 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1816 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1916 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1443 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1818 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1918 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1410 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1772 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1872 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1454 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1829 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1929 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1411 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1786 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1886 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1599 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1974 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2074 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1596 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1971 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2071 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1579 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1954 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2054 -#: util/grub-install.c:1599 util/grub-install.c:1974 util/grub-install.c:2076 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1606 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1992 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2096 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1464 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1850 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1954 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1449 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1835 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1939 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1453 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1839 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1943 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1418 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1791 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1895 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1464 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1850 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1954 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1419 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1805 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1909 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1609 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1995 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2099 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1606 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1992 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2096 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1589 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1975 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2079 +#: util/grub-install.c:1609 util/grub-install.c:1995 util/grub-install.c:2099 #, c-format msgid "Can't create file: %s" msgstr "Kan ikke oprette fil: %s" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1680 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1680 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1677 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1535 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1522 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1524 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1491 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1535 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1492 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1680 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1677 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1660 -#: util/grub-install.c:1680 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1687 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1545 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1530 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1534 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1499 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1545 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1500 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1690 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1687 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1670 +#: util/grub-install.c:1690 msgid "no hints available for your platform. Expect reduced performance" msgstr "ingen tilgængelige fif til din platform. Forvent nedsat ydelse" #. TRANSLATORS: This is a prefix in the log to indicate that usually #. a command would be executed but due to an option was skipped. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:1891 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:1891 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1888 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1746 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1733 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1735 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1702 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1746 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1703 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1891 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1888 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1871 -#: util/grub-install.c:1891 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1898 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1756 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1741 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1745 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1710 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1756 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1711 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1901 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1898 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1881 +#: util/grub-install.c:1901 msgid "NOT RUNNING: " msgstr "KØRER IKKE: " -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:2008 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:2008 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2005 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1863 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1850 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1852 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1806 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1863 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1820 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2008 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2005 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1988 -#: util/grub-install.c:2010 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2028 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1886 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1871 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1875 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1827 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1886 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1841 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2031 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2028 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2011 +#: util/grub-install.c:2031 msgid "the chosen partition is not a PReP partition" msgstr "den valgte partition er ikke en PReP-partition" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:2013 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:2013 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2010 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1868 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1855 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1857 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1811 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1868 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1825 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2013 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2010 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1993 -#: util/grub-install.c:2015 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2033 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1891 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1876 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1880 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1832 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1891 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1846 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2036 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2033 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2016 +#: util/grub-install.c:2036 msgid "failed to copy Grub to the PReP partition" msgstr "kunne ikke kopiere Grub til PReP-partition" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:2018 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:2018 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2015 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1873 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1860 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1862 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1816 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1873 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1830 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2018 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2015 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1998 -#: util/grub-install.c:2020 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2038 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1896 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1881 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1885 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1837 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1896 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1851 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2041 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2038 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2021 +#: util/grub-install.c:2041 #, c-format msgid "" "the PReP partition is not empty. If you are sure you want to use it, run dd " @@ -4993,96 +3485,70 @@ "PReP-partitionen er ikke tom. Hvis du er sikker på at du vil bruge den, så " "kør dd for at rydde den: \"%s\"" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:2090 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:2207 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:2090 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:2207 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2090 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2207 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2087 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2204 -#: util/grub-install.c:2094 util/grub-install.c:2211 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2117 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2237 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2114 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2234 +#: util/grub-install.c:2117 util/grub-install.c:2237 #, c-format msgid "failed to register the EFI boot entry: %s" msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:2191 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:2191 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2188 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2040 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:2027 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2029 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1916 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2040 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1930 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2191 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2188 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2171 -#: util/grub-install.c:2195 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2218 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2070 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:2055 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2059 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1944 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2070 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1958 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2221 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2218 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2201 +#: util/grub-install.c:2221 msgid "EFI bootloader id isn't specified." msgstr "Id for EFI-opstartsindlæser er ikke angivet." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:2245 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:2245 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2242 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2074 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:2061 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2063 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1950 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2094 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1964 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2245 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2242 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2225 -#: util/grub-install.c:2249 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2272 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2104 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:2089 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2093 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1978 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2124 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1992 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2275 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2272 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2255 +#: util/grub-install.c:2275 msgid "WARNING: no platform-specific install was performed" msgstr "ADVARSEL: ingen platformsspecifik installation blev gennemført" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-install.c:2252 -#: .pc/0238-util-grub-install-Fix-NULL-pointer-dereferences.patch/util/grub-install.c:2252 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2249 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2081 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:2068 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2070 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1957 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2101 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1971 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2252 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2249 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2232 -#: util/grub-install.c:2256 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2287 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2119 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:2104 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2108 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1993 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2139 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:2007 +#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2290 +#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2287 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2270 +#: util/grub-install.c:2290 msgid "Installation finished. No error reported." msgstr "Installation fuldført. Ingen fejl rapporteret." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:756 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:881 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:945 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:1026 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:1120 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:1222 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:1413 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:1628 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:1665 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:1697 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:1767 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:1797 -#: grub-core/efiemu/i386/loadcore32.c:111 -#: grub-core/efiemu/i386/loadcore64.c:125 grub-core/kern/arm/dl.c:256 -#: grub-core/kern/arm64/dl.c:187 grub-core/kern/i386/dl.c:75 -#: grub-core/kern/ia64/dl.c:140 grub-core/kern/mips/dl.c:258 -#: grub-core/kern/powerpc/dl.c:163 grub-core/kern/riscv/dl.c:334 -#: grub-core/kern/sparc64/dl.c:180 grub-core/kern/x86_64/dl.c:110 -#: util/grub-mkimagexx.c:756 util/grub-mkimagexx.c:881 -#: util/grub-mkimagexx.c:945 util/grub-mkimagexx.c:1026 -#: util/grub-mkimagexx.c:1120 util/grub-mkimagexx.c:1222 -#: util/grub-mkimagexx.c:1413 util/grub-mkimagexx.c:1628 -#: util/grub-mkimagexx.c:1665 util/grub-mkimagexx.c:1697 -#: util/grub-mkimagexx.c:1767 util/grub-mkimagexx.c:1797 +#: grub-core/efiemu/i386/loadcore32.c:111 grub-core/kern/arm/dl.c:256 +#: grub-core/kern/i386/dl.c:75 grub-core/kern/mips/dl.c:258 +#: grub-core/kern/powerpc/dl.c:163 util/grub-mkimagexx.c:756 +#: util/grub-mkimagexx.c:881 util/grub-mkimagexx.c:945 +#: util/grub-mkimagexx.c:1026 util/grub-mkimagexx.c:1120 +#: util/grub-mkimagexx.c:1222 util/grub-mkimagexx.c:1413 +#: util/grub-mkimagexx.c:1628 util/grub-mkimagexx.c:1665 +#: util/grub-mkimagexx.c:1697 util/grub-mkimagexx.c:1767 +#: util/grub-mkimagexx.c:1797 #, c-format msgid "relocation 0x%x is not implemented yet" msgstr "relokering 0x%x er endnu ikke implementeret" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkimagexx.c:2191 #: util/grub-mkimagexx.c:2191 #, c-format msgid "" @@ -5092,34 +3558,27 @@ "\"%s\" er forkert kompileret: startadresse er 0x%llx i stedet for 0x%llx: " "fejl i ld.gold?" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:98 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkstandalone.c:48 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:98 #: util/grub-mkfont.c:936 util/grub-mkrescue.c:98 util/grub-mkstandalone.c:48 -#: util/grub-kbdcomp.in:29 msgid "save output in FILE [required]" msgstr "gem uddata i FIL [påkrævet]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:100 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:100 #: util/grub-mkrescue.c:100 msgid "save ROM images in DIR [optional]" msgstr "gem ROM-aftryk i KAT [valgfri]" #. TRANSLATORS: xorriso is a program for creating ISOs and burning CDs. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:103 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:103 #: util/grub-mkrescue.c:103 msgid "use FILE as xorriso [optional]" msgstr "brug FIL som xorriso [valgfri]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:109 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:109 #: util/grub-mkrescue.c:109 msgid "use STRING as product name" msgstr "brug STRENG som produktnavn" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:111 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:111 #: util/grub-mkrescue.c:111 msgid "" @@ -5129,7 +3588,6 @@ "aktivér sparc-boot. Deaktiverer HFS+, APM og ARCS samt boot som diskaftryk " "for i386-pc" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:112 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:112 #: util/grub-mkrescue.c:112 msgid "" @@ -5140,14 +3598,12 @@ "APM og sparc64 samt boot som diskaftryk for i386-pc" #. TRANSLATORS: it generates one single image which is bootable through any method. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:125 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:125 #: util/grub-mkrescue.c:125 msgid "Make GRUB CD-ROM, disk, pendrive and floppy bootable image." msgstr "" "Opret GRUB-opstartsaftryk til cd-rom, disk, USB-nøgle eller diskette." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:130 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:130 #: util/grub-mkrescue.c:130 #, c-format @@ -5160,53 +3616,42 @@ "tilvalg til dette program videregives til xorriso, og angiver kildefiler, " "kildekataloger eller tilvalg til mkisofs vist i udskriften fra \"%s\"." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:134 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:134 #: util/grub-mkrescue.c:134 msgid "Option -- switches to native xorriso command mode." msgstr "Tilvalget -- skifter til systemspecifik xorriso-kommandotilstand." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:135 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:135 #: util/grub-mkrescue.c:135 msgid "Mail xorriso support requests to ." msgstr "Send forespørgsler om xorriso til ." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:221 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkstandalone.c:114 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:221 #: util/grub-mkrescue.c:221 util/grub-mkstandalone.c:114 msgid "[OPTION] SOURCE..." msgstr "[TILVALG] KILDE..." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:257 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:300 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:588 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:257 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:300 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:588 -#: util/grub-mkrescue.c:257 util/grub-mkrescue.c:300 util/grub-mkrescue.c:588 +#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:591 +#: util/grub-mkrescue.c:257 util/grub-mkrescue.c:300 util/grub-mkrescue.c:591 #, c-format msgid "enabling %s support ..." msgstr "aktiverer understøttelse af %s ..." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:483 -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkstandalone.c:306 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:483 #: util/grub-mkfont.c:1182 util/grub-mkrescue.c:483 -#: util/grub-mkstandalone.c:306 util/grub-kbdcomp.in:70 +#: util/grub-mkstandalone.c:306 msgid "output file must be specified" msgstr "udfil skal være angivet" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:486 #: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:486 #: util/grub-mkrescue.c:486 msgid "xorriso not found" msgstr "" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:623 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:623 -#: util/grub-mkrescue.c:623 +#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:626 +#: util/grub-mkrescue.c:626 msgid "" "Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Some features are " "disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." @@ -5214,9 +3659,8 @@ "Din xorriso understøtter ikke \"--grub2-boot-info\". Nogle funktioner er " "deaktiveret. Brug venligst xorriso 1.2.9 eller nyere." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkrescue.c:650 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:650 -#: util/grub-mkrescue.c:650 +#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:653 +#: util/grub-mkrescue.c:653 msgid "" "Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Your core image is too " "big. Boot as disk is disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." @@ -5224,26 +3668,19 @@ "Din xorriso understøtter ikke \"--grub2-boot-info\". Dit kerneaftryk er for " "stort. Boot som disk er slået fra. Brug venligst xorriso 1.2.9 eller nyere." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkstandalone.c:62 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:100 -#: util/grub-mkimage.c:101 util/grub-mkstandalone.c:62 +#: util/grub-mkimage.c:102 util/grub-mkstandalone.c:62 msgid "generate an image in FORMAT" msgstr "generér et aftryk i FORMAT" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkstandalone.c:63 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:101 -#: util/grub-mkimage.c:102 util/grub-mkstandalone.c:63 +#: util/grub-mkimage.c:103 util/grub-mkstandalone.c:63 msgid "available formats:" msgstr "tilgængelige formater:" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkstandalone.c:96 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:152 -#: util/grub-mkimage.c:154 util/grub-mkstandalone.c:96 +#: util/grub-mkimage.c:156 util/grub-mkstandalone.c:96 #, c-format msgid "unknown target format %s\n" msgstr "ukendt målformat %s\n" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkstandalone.c:115 #: util/grub-mkstandalone.c:115 msgid "" "Generate a standalone image (containing all modules) in the selected format" @@ -5252,70 +3689,57 @@ "format" # ? -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkstandalone.c:115 #: util/grub-mkstandalone.c:115 msgid "Graft point syntax (E.g. /boot/grub/grub.cfg=./grub.cfg) is accepted" msgstr "" "\"Graft point\"-syntaks (f.eks. /boot/grub/grub.cfg=./grub.cfg) godtages" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-mkstandalone.c:309 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:273 -#: util/grub-mkimage.c:282 util/grub-mkstandalone.c:309 +#: util/grub-mkimage.c:288 util/grub-mkstandalone.c:309 msgid "Target format not specified (use the -O option)." msgstr "Målformatet er ikke angivet (brug tilvalget -O)." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:462 -#: grub-core/commands/probe.c:139 grub-core/commands/probe.c:146 +#: grub-core/commands/probe.c:192 grub-core/commands/probe.c:199 #: util/grub-probe.c:462 #, c-format msgid "filesystem `%s' does not support labels" msgstr "filsystemet \"%s\" understøtter ikke mærkater" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:731 #: util/grub-probe.c:731 msgid "given argument is a system device, not a path" msgstr "det givne argument er en systemenhed, ikke en sti" #. TRANSLATORS: There are many devices in device map. -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:733 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:102 #: grub-core/kern/emu/main.c:102 util/grub-probe.c:733 util/grub-setup.c:85 #, c-format msgid "use FILE as the device map [default=%s]" msgstr "brug FIL som enhedskort [standard=%s]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:736 #: util/grub-probe.c:736 msgid "separate items in output using ASCII NUL characters" msgstr "adskil elementer i udskrift med NUL-ASCII-tegn" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:754 #: util/grub-probe.c:754 #, c-format msgid "[default=%s]" msgstr "[standard=%s]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:756 #: util/grub-probe.c:756 msgid "print TARGET" msgstr "udskriv MÅL" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:757 #: util/grub-probe.c:757 msgid "available targets:" msgstr "tilgængelige mål:" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:823 #: util/grub-macbless.c:136 util/grub-probe.c:823 msgid "No path or device is specified.\n" msgstr "Ingen sti eller enhed angivet.\n" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:839 #: util/grub-probe.c:839 msgid "[OPTION]... [PATH|DEVICE]" msgstr "[TILVALG]... [STI|ENHED]" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:840 #: util/grub-probe.c:840 msgid "" "Probe device information for a given path (or device, if the -d option is " @@ -5324,13 +3748,10 @@ "Forespørg om enhedsoplysninger for en given sti (eller enhed, hvis tilvalget " "-d er givet)." -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:863 -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:262 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:266 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:213 #: grub-core/kern/emu/main.c:213 util/grub-editenv.c:268 #: util/grub-glue-efi.c:110 util/grub-macbless.c:173 util/grub-mkfont.c:1177 -#: util/grub-mkimage.c:275 util/grub-mklayout.c:494 +#: util/grub-mkimage.c:281 util/grub-mklayout.c:494 #: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:132 util/grub-mkrelpath.c:96 #: util/grub-probe.c:863 util/grub-render-label.c:152 #: util/grub-script-check.c:160 util/grub-setup.c:262 @@ -5338,7 +3759,6 @@ msgid "Error in parsing command line arguments\n" msgstr "Fejl ved fortolkning af kommandolinjeargumenter\n" -#: .pc/0084-calloc-Use-calloc-at-most-places.patch/util/grub-probe.c:874 #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:171 #: grub-core/kern/emu/main.c:171 util/grub-macbless.c:143 #: util/grub-mkrelpath.c:61 util/grub-probe.c:874 util/grub-script-check.c:75 @@ -5347,77 +3767,56 @@ msgid "Unknown extra argument `%s'." msgstr "Ukendt ekstra argument \"%s\"." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:292 #: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:297 msgid "no decryption key available" msgstr "ingen dekrypteringsnøgle tilgængelig" -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:304 #: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:309 msgid "MAC verification failed" msgstr "MAC-verifikation mislykkedes" -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:413 #: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:418 msgid "Assume input is raw." msgstr "Antag at inddata er ubehandlede." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:414 #: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:419 msgid "Assume input is hex." msgstr "Antag at inddata er heks." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:415 #: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:420 msgid "Assume input is passphrase." msgstr "Antag at inddata er adgangsfrase." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:476 #: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:481 msgid "[-h|-p|-r] [FILE]" msgstr "[-h|-p|-r] [FIL]" -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:477 #: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:482 msgid "Import ZFS wrapping key stored in FILE." msgstr "Importér ZFS-omslagsnøgle gemt i FIL." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/lib/arg.c:31 -#: .pc/0178-lib-arg-Block-repeated-short-options-that-require-an.patch/grub-core/lib/arg.c:32 #: grub-core/lib/arg.c:32 msgid "Display this help and exit." msgstr "Vis denne hjælp og afslut." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/lib/arg.c:33 -#: .pc/0178-lib-arg-Block-repeated-short-options-that-require-an.patch/grub-core/lib/arg.c:34 #: grub-core/lib/arg.c:34 msgid "Display the usage of this command and exit." msgstr "Vis brugsanvisning for denne kommando og afslut." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/lib/arg.c:109 -#: .pc/0142-gnulib-argp-help-Fix-dereference-of-a-possibly-NULL-.patch/grub-core/lib/gnulib/argp-help.c:1616 -#: .pc/0178-lib-arg-Block-repeated-short-options-that-require-an.patch/grub-core/lib/arg.c:110 #: grub-core/commands/help.c:132 grub-core/lib/arg.c:110 -#: grub-core/lib/gnulib/argp-help.c:1617 msgid "Usage:" msgstr "Brug:" -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/lib/arg.c:362 -#: .pc/0178-lib-arg-Block-repeated-short-options-that-require-an.patch/grub-core/lib/arg.c:369 #: grub-core/lib/arg.c:310 grub-core/lib/arg.c:382 #, c-format msgid "missing mandatory option for `%s'" msgstr "mangler obligatorisk tilvalg til \"%s\"" -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/lib/arg.c:384 -#: .pc/0178-lib-arg-Block-repeated-short-options-that-require-an.patch/grub-core/lib/arg.c:391 #: grub-core/lib/arg.c:404 #, c-format msgid "the argument `%s' requires an integer" msgstr "argumentet \"%s\" kræver et heltal" -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/lib/arg.c:407 -#: .pc/0178-lib-arg-Block-repeated-short-options-that-require-an.patch/grub-core/lib/arg.c:414 #: grub-core/lib/arg.c:427 #, c-format msgid "" @@ -5427,138 +3826,88 @@ "der blev tildelt en værdi til argumentet \"%s\", men dette kræver ikke noget " "argument" -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:104 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:105 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:103 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:104 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:105 msgid "Display output on all consoles." msgstr "Vis udskrift på alle konsoller." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:105 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:139 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:172 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:106 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:140 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:173 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:104 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:138 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:171 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:105 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:139 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:172 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:106 grub-core/loader/i386/bsd.c:140 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:173 msgid "Use serial console." msgstr "Brug seriel konsol." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:106 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:132 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:160 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:107 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:133 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:161 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:105 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:131 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:159 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:106 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:132 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:160 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:107 grub-core/loader/i386/bsd.c:133 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:161 msgid "Ask for file name to reboot from." msgstr "Spørg om et filnavn, der skal genstartes fra." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:107 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:108 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:106 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:107 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:108 msgid "Use CD-ROM as root." msgstr "Brug cd-rom som root." # ??? -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:108 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:109 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:107 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:108 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:109 msgid "Invoke user configuration routing." msgstr "Aktivér brugerkonfigurations-routing." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:109 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:136 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:163 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:110 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:137 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:164 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:108 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:135 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:162 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:109 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:136 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:163 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:110 grub-core/loader/i386/bsd.c:137 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:164 msgid "Enter in KDB on boot." msgstr "Gå ind i KDB ved opstart." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:110 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:111 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:109 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:110 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:111 msgid "Use GDB remote debugger instead of DDB." msgstr "Brug GDBs fjernfejlfinder frem for DDB." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:111 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:112 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:110 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:111 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:112 msgid "Disable all boot output." msgstr "Deaktivér al opstartsudskrift." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:113 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:114 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:112 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:113 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:114 msgid "Wait for keypress after every line of output." msgstr "Vent på tastetryk efter hver udskrevet linje." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:115 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:116 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:114 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:115 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:116 msgid "Use compiled-in root device." msgstr "Brug indkompileret rodenhed." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:116 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:135 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:166 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:117 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:136 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:167 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:115 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:134 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:165 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:116 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:135 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:166 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:117 grub-core/loader/i386/bsd.c:136 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:167 msgid "Boot into single mode." msgstr "Boot i single-tilstand." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:117 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:167 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:118 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:168 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:116 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:166 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:117 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:167 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:118 grub-core/loader/i386/bsd.c:168 msgid "Boot with verbose messages." msgstr "Boot med uddybende meddelelser." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:133 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:161 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:134 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:162 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:132 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:160 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:133 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:161 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:134 grub-core/loader/i386/bsd.c:162 msgid "Don't reboot, just halt." msgstr "Stands kun, genstart ikke." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:134 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:162 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:135 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:163 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:133 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:161 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:134 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:162 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:135 grub-core/loader/i386/bsd.c:163 msgid "Change configured devices." msgstr "Ændr konfigurerede enheder." @@ -5566,53 +3915,38 @@ #. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to #. serial ports e.g. com1. #. -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:143 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:144 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:142 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:143 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:144 msgid "comUNIT[,SPEED]" msgstr "comENHED[,HASTIGHED]" -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:158 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:159 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:157 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:158 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:159 msgid "Disable SMP." msgstr "Deaktivér SMP." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:159 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:160 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:158 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:159 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:160 msgid "Disable ACPI." msgstr "Deaktivér ACPI." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:165 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:166 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:164 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:165 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:166 msgid "Don't display boot diagnostic messages." msgstr "Vis ikke boot-diagnostikmeddelelser." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:168 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:169 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:167 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:168 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:169 msgid "Boot with debug messages." msgstr "Start op med fejlsøgningsbeskeder." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:169 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:170 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:168 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:169 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:170 msgid "Suppress normal output (warnings remain)." msgstr "Undertryk normal udskrift (advarsler vises stadig)." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:170 -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:430 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:171 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:169 -#: grub-core/commands/probe.c:165 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:430 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:170 +#: grub-core/commands/probe.c:218 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:430 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:171 util/grub-setup.c:223 msgid "DEVICE" msgstr "ENHED" @@ -5620,130 +3954,93 @@ #. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to #. serial ports e.g. com1. #. -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:176 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:177 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:175 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:176 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:177 msgid "[ADDR|comUNIT][,SPEED]" msgstr "[ADR|comENHED][,HASTIGHED]" -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:490 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:556 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:491 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:557 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:489 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:555 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:490 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:556 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:491 grub-core/loader/i386/bsd.c:557 msgid "name" msgstr "navn" -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:490 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:556 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:491 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:557 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:489 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:555 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:490 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:556 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:491 grub-core/loader/i386/bsd.c:557 msgid "addr" msgstr "adr" -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:491 -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:557 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:492 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:558 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:490 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:556 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:491 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:557 #: grub-core/loader/i386/bsd.c:492 grub-core/loader/i386/bsd.c:558 msgid "size" msgstr "stør" -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2141 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2137 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2144 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2148 msgid "Load kernel of FreeBSD." msgstr "Indlæs FreeBSD-kerne." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2144 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2150 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2140 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2150 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2151 msgid "Load kernel of OpenBSD." msgstr "Indlæs OpenBSD-kerne." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2153 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2143 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2153 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2150 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2154 msgid "Load kernel of NetBSD." msgstr "Indlæs NetBSD-kerne." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2151 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2157 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2157 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2154 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2158 msgid "Load FreeBSD env." msgstr "Indlæs FreeBSD-miljø." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2154 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2160 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2150 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2160 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2157 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2161 msgid "Load FreeBSD kernel module." msgstr "Indlæs FreeBSD-kernemodul." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2157 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2163 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2153 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2163 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2160 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2164 msgid "Load NetBSD kernel module." msgstr "Indlæs NetBSD-kernemodul." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2160 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2166 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2156 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2166 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2163 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2167 msgid "Load NetBSD kernel module (ELF)." msgstr "Indlæs NetBSD-kernemodul (ELF)." -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2163 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2169 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2159 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2169 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2166 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2170 msgid "Load FreeBSD kernel module (ELF)." msgstr "Indlæs FreeBSD-kernemodul (ELF)." #. TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier, #. it can be translated. -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2169 -#: .pc/0169-loader-bsd-Check-for-NULL-arg-up-front.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2175 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2165 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2175 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2172 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2176 msgid "Load kOpenBSD ramdisk." msgstr "Indlæs kOpenBSD-ramdisk." #. TRANSLATORS: We're speaking about bitmap images like #. JPEG or PNG. -#: .pc/0085-malloc-Use-overflow-checking-primitives-where-we-do-.patch/grub-core/video/bitmap.c:209 #: grub-core/video/bitmap.c:216 #, c-format msgid "bitmap file `%s' is of unsupported format" msgstr "bitmap-filen \"%s\" er ikke i et understøttet format" -#: .pc/0090-tftp-Do-not-use-priority-queue.patch/grub-core/net/tftp.c:424 -#: .pc/0231-net-tftp-Fix-dangling-memory-pointer.patch/grub-core/net/tftp.c:372 -#: .pc/cherry-fix-crash-on-http.patch/grub-core/net/http.c:445 #: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/http.c:429 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/tftp.c:420 +#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/tftp.c:396 #: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/http.c:442 -#: .pc/tftp-rollover-block-counter.patch/grub-core/net/tftp.c:361 -#: grub-core/net/http.c:445 grub-core/net/tftp.c:372 +#: grub-core/net/http.c:445 grub-core/net/tftp.c:400 #, c-format msgid "time out opening `%s'" msgstr "tidsudløb ved åbning af \"%s\"" -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:67 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:68 +#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:69 +#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:67 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:59 #: grub-core/loader/arm64/linux.c:70 msgid "" @@ -5752,42 +4049,34 @@ "simpelt kerneaftryk understøttes ikke - genkompilér med CONFIG_(U)EFI_STUB " "aktiveret" -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:781 -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:865 #: grub-core/loader/i386/xen.c:789 grub-core/loader/i386/xen.c:873 msgid "initrd already loaded" msgstr "initrd allerede indlæst" -#: .pc/0100-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_addr-in.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:968 #: grub-core/loader/i386/xen.c:976 msgid "Load module." msgstr "Indlæs modul." -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot.c:249 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:248 #: grub-core/loader/multiboot.c:249 msgid "WARNING: no console will be available to OS" msgstr "ADVARSEL: ingen konsol vil være tilgængelig for OS" -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot.c:454 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:450 #: grub-core/loader/multiboot.c:454 msgid "Load a multiboot 2 kernel." msgstr "Indlæs en multiboot 2-kerne." -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot.c:457 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:453 #: grub-core/loader/multiboot.c:457 msgid "Load a multiboot 2 module." msgstr "Indlæs et multiboot 2-modul." -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot.c:460 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:456 #: grub-core/loader/multiboot.c:460 msgid "Load a multiboot kernel." msgstr "Indlæs en multiboot-kerne." -#: .pc/0101-relocator-Protect-grub_relocator_alloc_chunk_align-m.patch/grub-core/loader/multiboot.c:463 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:459 #: grub-core/loader/multiboot.c:463 msgid "Load a multiboot module." @@ -5805,7 +4094,6 @@ msgid " total memory: %d KiB\n" msgstr " samlet hukommelse: %d KiB\n" -#: .pc/cherry-fix-crash-on-http.patch/grub-core/net/http.c:108 #: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/http.c:105 #: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/http.c:105 #: grub-core/net/http.c:108 @@ -5814,7 +4102,6 @@ #. TRANSLATORS: GRUB HTTP code is pretty young. So even perfectly #. valid answers like 403 will trigger this very generic message. -#: .pc/cherry-fix-crash-on-http.patch/grub-core/net/http.c:129 #: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/http.c:126 #: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/http.c:126 #: grub-core/net/http.c:129 @@ -5834,23 +4121,23 @@ msgid "the sectors of the core file are too fragmented" msgstr "sektorerne i kernefilen er for fragmenterede" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:280 util/setup.c:282 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:284 util/setup.c:286 #, c-format msgid "the size of `%s' is not %u" msgstr "størrelsen af \"%s\" er ikke %u" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:290 util/setup.c:292 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:294 util/setup.c:296 #, c-format msgid "the size of `%s' is too small" msgstr "størrelsen af \"%s\" er for lille" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:293 grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:148 -#: util/setup.c:295 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:297 grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:148 +#: util/setup.c:299 #, c-format msgid "the size of `%s' is too large" msgstr "størrelsen af \"%s\" er for stor" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:428 util/setup.c:430 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:432 util/setup.c:434 msgid "" "Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both " "partition label and filesystem. This is not supported yet." @@ -5858,7 +4145,7 @@ "Forsøger at installere GRUB til en disk med flere partitionsetiketter, eller " "både partitionsetiket og filsystem. Dette understøttes endnu ikke." -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:441 util/setup.c:443 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:445 util/setup.c:447 #, c-format msgid "" "unable to identify a filesystem in %s; safety check can't be performed" @@ -5866,7 +4153,7 @@ "kan ikke identificere noget filsystem i %s; sikkerhedstjek kan ikke udføres" #. TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it. -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:445 util/setup.c:447 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:449 util/setup.c:451 #, c-format msgid "" "%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for " @@ -5881,7 +4168,7 @@ "ansvar)" #. TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it. -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:458 util/setup.c:460 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:462 util/setup.c:464 #, c-format msgid "" "%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space " @@ -5894,7 +4181,7 @@ "DESTRUKTION AF FILSYSTEMET, hvis værdifulde data overskrives af grub-setup (-" "-skip-fs-probe deaktiverer dette tjek. Brug på eget ansvar)" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:465 util/setup.c:467 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:469 util/setup.c:471 #, c-format msgid "" "%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a " @@ -5907,7 +4194,7 @@ "DESTRUKTION AF FILSYSTEMET, hvis værdifulde data overskrives af grub-setup (-" "-skip-fs-probe deaktiverer dette tjek. Brug på eget ansvar)" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:478 util/setup.c:480 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:482 util/setup.c:484 msgid "" "Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This " "is a BAD idea." @@ -5915,7 +4202,7 @@ "Forsøger at installere GRUB til en partitionsløs disk eller en partition. " "Dette er en DÅRLIG idé." -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:483 util/setup.c:485 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:487 util/setup.c:489 msgid "" "Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This " "is not supported yet." @@ -5923,57 +4210,57 @@ "Forsøger at installere GRUB til en disk med flere partitionsetiketter. " "Dette understøttes endnu ikke." -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:489 util/setup.c:491 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:493 util/setup.c:495 #, c-format msgid "Partition style `%s' doesn't support embedding" msgstr "Partitionsstilen \"%s\" understøtter ikke indlejring" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:496 util/setup.c:498 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:500 util/setup.c:502 #, c-format msgid "File system `%s' doesn't support embedding" msgstr "Filsystemet \"%s\" understøtter ikke indlejring" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:537 util/setup.c:539 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:541 util/setup.c:543 msgid "Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." msgstr "" "Dit indlejringsområde er usædvanligt lille. Der er ikke plads til core.img." -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:559 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:725 -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:844 util/setup.c:561 util/setup.c:733 -#: util/setup.c:852 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:563 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:729 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:847 util/setup.c:565 util/setup.c:737 +#: util/setup.c:855 msgid "no terminator in the core image" msgstr "ingen terminator i kerneaftrykket" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:622 util/setup.c:624 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:626 util/setup.c:628 msgid "core.img version mismatch" msgstr "core.img-version stemmer ikke" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:675 util/setup.c:679 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:679 util/setup.c:683 msgid "" "embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install" msgstr "" "indlejring er ikke muligt, men dette kræves til RAID- og LVM-installationer" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:682 util/setup.c:686 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:686 util/setup.c:690 #, c-format msgid "can't determine filesystem on %s" msgstr "kan ikke bestemme filsystemet på %s" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:685 util/setup.c:689 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:689 util/setup.c:693 #, c-format msgid "filesystem `%s' doesn't support blocklists" msgstr "filsystemet \"%s\" understøtter ikke bloklister" #. TRANSLATORS: cross-disk refers to /boot being on one disk #. but MBR on another. -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:694 util/setup.c:698 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:698 util/setup.c:702 msgid "" "embedding is not possible, but this is required for cross-disk install" msgstr "" "indlejring er ikke muligt, men dette kræves til installation på tværs af " "diske" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:700 util/setup.c:704 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:704 util/setup.c:708 msgid "" "Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by " "using blocklists. However, blocklists are UNRELIABLE and their use is " @@ -5983,28 +4270,27 @@ "brug af bloklister. Dog er bloklister UPÅLIDELIGE, og deres brug frarådes." #. TRANSLATORS: Here GRUB refuses to continue with blocklist install. -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:705 util/setup.c:709 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:709 util/setup.c:713 msgid "will not proceed with blocklists" msgstr "vil ikke fortsætte med bloklister" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:744 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:90 -#: util/setup.c:752 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:747 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:90 +#: util/setup.c:755 msgid "can't retrieve blocklists" msgstr "kan ikke hente bloklister" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:318 -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:793 util/grub-mkimage.c:328 -#: util/setup.c:801 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:796 util/grub-mkimage.c:334 +#: util/setup.c:804 #, c-format msgid "cannot close `%s': %s" msgstr "" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:817 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:837 -#: util/setup.c:825 util/setup.c:845 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:820 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:840 +#: util/setup.c:828 util/setup.c:848 msgid "blocklists are invalid" msgstr "bloklister er ugyldige" -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:847 util/setup.c:855 +#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:850 util/setup.c:858 msgid "blocklists are incomplete" msgstr "bloklister er ufuldstændige" @@ -6068,10 +4354,6 @@ "Det vil være nødvendigt at angive \"SystemPartition\" og \"OSLoader\" " "manuelt." -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:30 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:35 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:30 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:35 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:30 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:35 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:30 @@ -6082,8 +4364,6 @@ msgid "MODULES" msgstr "MODULER" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:31 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:31 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:31 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:31 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:31 @@ -6091,8 +4371,6 @@ msgid "pre-load specified modules MODULES" msgstr "forudindlæs angivne moduler MODULER" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:33 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:33 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:33 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:33 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:33 @@ -6100,8 +4378,6 @@ msgid "embed a specific DTB" msgstr "" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:36 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:36 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:36 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:36 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:36 @@ -6109,8 +4385,6 @@ msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]" msgstr "installér kun MODULER og deres afhængigheder [standard=alle]" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:37 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:37 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:37 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:37 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:37 @@ -6118,8 +4392,6 @@ msgid "THEMES" msgstr "TEMAER" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:38 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:38 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:38 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:38 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:38 @@ -6128,8 +4400,6 @@ msgid "install THEMES [default=%s]" msgstr "installér TEMAER [standard=%s]" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:39 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:39 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:39 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:39 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:39 @@ -6137,8 +4407,6 @@ msgid "FONTS" msgstr "SKRIFTTYPER" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:40 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:40 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:40 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:40 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:40 @@ -6147,8 +4415,6 @@ msgid "install FONTS [default=%s]" msgstr "installér SKRIFTTYPER [standard=%s]" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:41 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:41 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:41 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:41 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:41 @@ -6156,8 +4422,6 @@ msgid "LOCALES" msgstr "REGIONER" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:42 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:42 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:42 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:42 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:42 @@ -6165,8 +4429,6 @@ msgid "install only LOCALES [default=all]" msgstr "installér kun REGIONER [standard=alle]" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:45 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:45 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:45 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:45 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:45 @@ -6174,9 +4436,6 @@ msgid "compress GRUB files [optional]" msgstr "komprimér GRUB-filer [valgfri]" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:48 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:83 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:48 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:48 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:48 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:48 @@ -6185,11 +4444,6 @@ msgstr "vælg komprimeringen, der skal bruges til kerneaftryk" #. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:51 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:54 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:66 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:51 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:54 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:51 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:54 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:51 @@ -6202,8 +4456,6 @@ msgid "use images and modules under DIR [default=%s/]" msgstr "brug billeder og moduler under KAT [standard=%s/]" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:57 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:57 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:57 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:57 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:57 @@ -6212,8 +4464,6 @@ msgid "use translations under DIR [default=%s]" msgstr "brug oversættelser under KAT [standard=%s]" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:60 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:60 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:60 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:60 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:60 @@ -6222,9 +4472,6 @@ msgid "use themes under DIR [default=%s]" msgstr "brug tema under KAT [standard=%s]" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/include/grub/util/install.h:65 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:78 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/include/grub/util/install.h:65 #: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:65 #: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:65 #: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:65 @@ -6232,26 +4479,32 @@ msgid "embed FILE as public key for signature checking" msgstr "indlejr FIL som offentlig nøgle for signaturkontrol" -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2087 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2204 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1945 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2056 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1932 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:2043 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1934 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2045 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1888 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1932 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1945 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2056 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1902 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1946 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2070 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2187 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2114 +#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2234 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1972 +#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2086 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1957 +#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:2071 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1961 +#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2075 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1913 +#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1960 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1972 +#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2086 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1927 +#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1974 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2097 +#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2217 #, c-format msgid "efibootmgr failed to register the boot entry: %s" msgstr "" +#: .pc/cherrypick-efi-grub_efi_close_protocol.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:56 +#: .pc/cherrypick-efi-grub_efi_close_protocol.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:72 +#: .pc/cherrypick-efi-grub_efi_close_protocol.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:84 +#: .pc/cherrypick-efinet-correct-closing-snp-protocol.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:53 +#: .pc/cherrypick-efinet-correct-closing-snp-protocol.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:69 +#: .pc/cherrypick-efinet-correct-closing-snp-protocol.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:81 #: .pc/efinet-set-dns-from-uefi-proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:50 #: .pc/efinet-set-dns-from-uefi-proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:66 #: .pc/efinet-set-dns-from-uefi-proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:78 @@ -6264,8 +4517,8 @@ #: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:52 #: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:68 #: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:80 -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:53 grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:69 -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:81 grub-core/net/drivers/emu/emunet.c:62 +#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:56 grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:72 +#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:84 grub-core/net/drivers/emu/emunet.c:62 #: grub-core/net/drivers/i386/pc/pxe.c:273 #: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:75 #: grub-core/net/drivers/uboot/ubootnet.c:62 @@ -6292,13 +4545,13 @@ msgid "unknown terminfo type `%s'" msgstr "ukendt terminfo-type \"%s\"" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:668 -#: grub-core/term/terminfo.c:668 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:671 +#: grub-core/term/terminfo.c:671 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:671 -#: grub-core/term/terminfo.c:671 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:674 +#: grub-core/term/terminfo.c:674 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" @@ -6306,55 +4559,55 @@ #. based on UTF-8 with right-to-left languages written in reverse. #. Used on some terminals. Normal UTF-8 is refered as #. "logically-ordered UTF-8" by opposition. -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:677 -#: grub-core/term/terminfo.c:677 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:680 +#: grub-core/term/terminfo.c:680 msgid "visually-ordered UTF-8" msgstr "visuelt ordnet UTF-8" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:680 -#: grub-core/term/terminfo.c:680 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:683 +#: grub-core/term/terminfo.c:683 msgid "Unknown encoding" msgstr "Ukendt kodning" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:684 -#: grub-core/term/terminfo.c:684 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:687 +#: grub-core/term/terminfo.c:687 msgid "Current terminfo types:" msgstr "Nuværende terminfo-typer:" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:699 -#: grub-core/term/terminfo.c:699 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:702 +#: grub-core/term/terminfo.c:702 msgid "Terminal is ASCII-only [default]." msgstr "Terminal bruger kun ASCII [standard]." -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:700 -#: grub-core/term/terminfo.c:700 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:703 +#: grub-core/term/terminfo.c:703 msgid "Terminal is logical-ordered UTF-8." msgstr "Terminal bruger logisk ordnet UTF-8." -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:701 -#: grub-core/term/terminfo.c:701 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:704 +#: grub-core/term/terminfo.c:704 msgid "Terminal is visually-ordered UTF-8." msgstr "Terminal bruger visuelt ordnet UTF-8." -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:703 -#: grub-core/term/terminfo.c:703 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:706 +#: grub-core/term/terminfo.c:706 msgid "Terminal has specified geometry." msgstr "Terminal har angivet geometri." #. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, so please don't #. use better Unicode codepoints. -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:706 -#: grub-core/term/terminfo.c:706 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:709 +#: grub-core/term/terminfo.c:709 msgid "WIDTHxHEIGHT." msgstr "BREDDExHØJDE." -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:746 -#: grub-core/term/terminfo.c:746 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:749 +#: grub-core/term/terminfo.c:749 msgid "incorrect terminal dimensions specification" msgstr "ugyldig angivelse af terminalstørrelse" -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:776 -#: grub-core/term/terminfo.c:776 +#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:779 +#: grub-core/term/terminfo.c:779 #, c-format msgid "terminal %s isn't found or it's not handled by terminfo" msgstr "terminalen %s kan ikke findes, eller håndteres ikke af terminfo" @@ -6370,24 +4623,21 @@ msgid "Set terminfo type of TERM to TYPE.\n" msgstr "Sæt terminfo-type for TERM til TYPE.\n" -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:211 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/normal/main.c:211 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:211 +#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:212 +#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:212 #: grub-core/normal/main.c:212 #, c-format msgid "GNU GRUB version %s" msgstr "GNU GRUB version %s" -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:360 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/normal/main.c:360 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:360 +#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:378 +#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:378 #: grub-core/normal/main.c:378 msgid "ESC at any time exits." msgstr "ESC på ethvert tidspunkt afslutter." -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:363 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/normal/main.c:363 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:363 +#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:381 +#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:381 #: grub-core/normal/main.c:381 #, c-format msgid "" @@ -6400,68 +4650,56 @@ "mulige fuldførelser af enheds- eller filnavne. %s" #. TRANSLATORS: it's command line prompt. -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:395 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/normal/main.c:404 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:404 +#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:413 +#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:422 #: grub-core/normal/main.c:422 msgid ">" msgstr ">" #. TRANSLATORS: it's command line prompt. -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:398 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/normal/main.c:407 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:407 +#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:416 +#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:425 #: grub-core/normal/main.c:425 msgid "grub>" msgstr "grub>" -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:518 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/normal/main.c:529 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:529 +#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:536 +#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:547 #: grub-core/normal/main.c:547 msgid "Clear the screen." msgstr "Ryd skærmen." # scootergrisen: måske "normaltilstand" eller "normal-tilstand" -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:527 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/normal/main.c:538 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:538 +#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:545 +#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:556 #: grub-core/normal/main.c:556 msgid "Enter normal mode." msgstr "Gå i normaltilstand." # scootergrisen: måske "normaltilstand" eller "normal-tilstand" -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:529 -#: .pc/suse-search-for-specific-config-files-for-netboot.patch/grub-core/normal/main.c:540 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:540 +#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:547 +#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:558 #: grub-core/normal/main.c:558 msgid "Exit from normal mode." msgstr "Afslut normaltilstand." -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:834 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:839 -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/normal/menu.c:815 -#: grub-core/normal/menu.c:863 +#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:814 +#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:819 grub-core/normal/menu.c:843 #, c-format msgid "Booting `%s'" msgstr "Booter \"%s\"" -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:846 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:852 -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/normal/menu.c:827 -#: grub-core/normal/menu.c:876 +#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:826 +#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:832 grub-core/normal/menu.c:856 #, c-format msgid "Falling back to `%s'" msgstr "Falder tilbage på \"%s\"" -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:862 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:868 -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/normal/menu.c:843 -#: grub-core/normal/menu.c:892 +#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:842 +#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:848 grub-core/normal/menu.c:872 msgid "Failed to boot both default and fallback entries.\n" msgstr "Kunne hverken boote standard- eller reservepunktet.\n" -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/kern/dl.c:381 #: .pc/no-insmod-on-sb.patch/grub-core/kern/dl.c:376 #: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/dl.c:380 #: grub-core/efiemu/symbols.c:92 grub-core/kern/dl.c:381 @@ -6474,50 +4712,42 @@ #. (how many modules or open descriptors use it). #. Dependencies are the other modules it uses. #. -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/commands/minicmd.c:162 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:162 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:165 #: grub-core/commands/minicmd.c:165 msgid "Name\tRef Count\tDependencies\n" msgstr "Navn\tAntal ref\tAfhængigheder\n" -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/commands/minicmd.c:210 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:198 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:201 #: grub-core/commands/cat.c:163 grub-core/commands/minicmd.c:213 msgid "Show the contents of a file." msgstr "Vis indholdet af en fil." -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/commands/minicmd.c:213 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:201 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:204 #: grub-core/commands/minicmd.c:216 msgid "Show this message." msgstr "Vis denne meddelelse." -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/commands/minicmd.c:216 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:204 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:207 #: grub-core/commands/minicmd.c:219 msgid "ADDR [SIZE]" msgstr "ADR [STØRRELSE]" -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/commands/minicmd.c:216 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:204 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:207 #: grub-core/commands/minicmd.c:219 msgid "Show memory contents." msgstr "Vis indholdet af hukommelsen." -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/commands/minicmd.c:219 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:207 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:210 #: grub-core/commands/minicmd.c:222 msgid "Remove a module." msgstr "Fjern et modul." -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/commands/minicmd.c:222 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:210 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:213 #: grub-core/commands/minicmd.c:225 msgid "Show loaded modules." msgstr "Vis indlæste moduler." -#: .pc/0133-dl-Only-allow-unloading-modules-that-are-not-depende.patch/grub-core/commands/minicmd.c:225 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:213 +#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:216 #: grub-core/commands/minicmd.c:228 msgid "Exit from GRUB." msgstr "Gå ud af GRUB." @@ -6535,7 +4765,7 @@ msgstr "brug GRUB-filer i kataloget KAT [standard=%s]" #: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:109 -#: grub-core/kern/emu/main.c:109 grub-core/lib/gnulib/argp-parse.c:85 +#: grub-core/kern/emu/main.c:109 msgid "SECS" msgstr "SEK" @@ -6567,23 +4797,19 @@ msgid "Exit failed" msgstr "Afslutning mislykkedes" -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/commands/sleep.c:32 #: grub-core/commands/sleep.c:32 msgid "Verbose countdown." msgstr "Ekstra udskrift ved nedtælling." -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/commands/sleep.c:33 #: grub-core/commands/sleep.c:33 msgid "Allow to interrupt with ESC." msgstr "Tillad afbrydelse med ESC." -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/commands/sleep.c:109 -#: grub-core/commands/sleep.c:134 +#: grub-core/commands/sleep.c:109 msgid "NUMBER_OF_SECONDS" msgstr "ANTAL_SEKUNDER" -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/commands/sleep.c:110 -#: grub-core/commands/sleep.c:135 +#: grub-core/commands/sleep.c:110 msgid "Wait for a specified number of seconds." msgstr "Vent et givet antal sekunder." @@ -6595,143 +4821,115 @@ msgid "Delete the specified loopback drive." msgstr "Fjern det angivne loopback-drev fra listen." -#: .pc/ubuntu-dont-verify-loopback-images.patch/grub-core/disk/loopback.c:230 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/disk/loopback.c:237 -#: grub-core/disk/loopback.c:231 +#: .pc/ubuntu-dont-verify-loopback-images.patch/grub-core/disk/loopback.c:222 +#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/disk/loopback.c:229 +#: grub-core/disk/loopback.c:223 msgid "[-d] DEVICENAME FILE." msgstr "[-d] ENHEDSNAVN FIL." #. TRANSLATORS: The file itself is not destroyed #. or transformed into drive. -#: .pc/ubuntu-dont-verify-loopback-images.patch/grub-core/disk/loopback.c:233 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/disk/loopback.c:240 -#: grub-core/disk/loopback.c:234 +#: .pc/ubuntu-dont-verify-loopback-images.patch/grub-core/disk/loopback.c:225 +#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/disk/loopback.c:232 +#: grub-core/disk/loopback.c:226 msgid "Make a virtual drive from a file." msgstr "Opret et virtuelt drev fra en fil." -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:35 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:34 -#: .pc/0234-commands-setpci-Restrict-setpci-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/setpci.c:73 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:34 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:33 -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:37 grub-core/commands/iorw.c:35 -#: grub-core/commands/memrw.c:34 grub-core/commands/setpci.c:73 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:35 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:34 +#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:37 grub-core/commands/iorw.c:36 +#: grub-core/commands/memrw.c:35 grub-core/commands/setpci.c:73 msgid "Save read value into variable VARNAME." msgstr "Gem den læste værdi i variablen VARNAVN." -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:127 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:131 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:135 -#: .pc/0236-gdb-Restrict-GDB-access-when-locked-down.patch/grub-core/gdb/gdb.c:79 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:123 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:127 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:131 -#: grub-core/commands/iorw.c:124 grub-core/commands/iorw.c:128 -#: grub-core/commands/iorw.c:132 grub-core/gdb/gdb.c:79 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:124 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:128 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:132 +#: grub-core/commands/iorw.c:128 grub-core/commands/iorw.c:132 +#: grub-core/commands/iorw.c:136 grub-core/gdb/gdb.c:79 msgid "PORT" msgstr "PORT" -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:127 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:123 -#: grub-core/commands/iorw.c:124 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:124 +#: grub-core/commands/iorw.c:128 msgid "Read 8-bit value from PORT." msgstr "Læs 8-bit-værdi fra PORT." -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:131 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:127 -#: grub-core/commands/iorw.c:128 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:128 +#: grub-core/commands/iorw.c:132 msgid "Read 16-bit value from PORT." msgstr "Læs 16-bit-værdi fra PORT." -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:135 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:131 -#: grub-core/commands/iorw.c:132 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:132 +#: grub-core/commands/iorw.c:136 msgid "Read 32-bit value from PORT." msgstr "Læs 32-bit-værdi fra PORT." -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:139 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:143 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:135 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:139 -#: grub-core/commands/iorw.c:136 grub-core/commands/iorw.c:140 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:136 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:140 +#: grub-core/commands/iorw.c:140 grub-core/commands/iorw.c:144 msgid "PORT VALUE [MASK]" msgstr "PORT VÆRDI [MASKE]" -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:140 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:136 -#: grub-core/commands/iorw.c:137 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:137 +#: grub-core/commands/iorw.c:141 msgid "Write 8-bit VALUE to PORT." msgstr "Skriv 8-bit-VÆRDI til PORT." -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:144 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:140 -#: grub-core/commands/iorw.c:141 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:141 +#: grub-core/commands/iorw.c:145 msgid "Write 16-bit VALUE to PORT." msgstr "Skriv 16-bit-VÆRDI til PORT." -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:147 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:141 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:145 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:149 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:143 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:137 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:141 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:145 -#: grub-core/commands/iorw.c:144 grub-core/commands/memrw.c:138 -#: grub-core/commands/memrw.c:142 grub-core/commands/memrw.c:146 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:144 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:138 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:142 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:146 +#: grub-core/commands/iorw.c:148 grub-core/commands/memrw.c:142 +#: grub-core/commands/memrw.c:146 grub-core/commands/memrw.c:150 msgid "ADDR VALUE [MASK]" msgstr "ADR VÆRDI [MASKE]" -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/iorw.c:148 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:144 -#: grub-core/commands/iorw.c:145 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:145 +#: grub-core/commands/iorw.c:149 msgid "Write 32-bit VALUE to PORT." msgstr "Skriv 32-bit-VÆRDI til PORT." -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:129 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:133 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:137 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:125 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:129 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:133 -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:94 grub-core/commands/memrw.c:126 -#: grub-core/commands/memrw.c:130 grub-core/commands/memrw.c:134 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:126 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:130 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:134 +#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:94 grub-core/commands/memrw.c:130 +#: grub-core/commands/memrw.c:134 grub-core/commands/memrw.c:138 msgid "ADDR" msgstr "ADR" -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:129 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:125 -#: grub-core/commands/memrw.c:126 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:126 +#: grub-core/commands/memrw.c:130 msgid "Read 8-bit value from ADDR." msgstr "Læs 8-bit-værdi fra ADR." -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:133 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:129 -#: grub-core/commands/memrw.c:130 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:130 +#: grub-core/commands/memrw.c:134 msgid "Read 16-bit value from ADDR." msgstr "Læs 16-bit-værdi fra ADR." -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:137 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:133 -#: grub-core/commands/memrw.c:134 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:134 +#: grub-core/commands/memrw.c:138 msgid "Read 32-bit value from ADDR." msgstr "Læs 32-bit-værdi fra ADR." -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:142 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:138 -#: grub-core/commands/memrw.c:139 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:139 +#: grub-core/commands/memrw.c:143 msgid "Write 8-bit VALUE to ADDR." msgstr "Skriv 8-bit-VÆRDI til ADR." -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:146 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:142 -#: grub-core/commands/memrw.c:143 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:143 +#: grub-core/commands/memrw.c:147 msgid "Write 16-bit VALUE to ADDR." msgstr "Skriv 16-bit-VÆRDI til ADR." -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/memrw.c:150 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:146 -#: grub-core/commands/memrw.c:147 +#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:147 +#: grub-core/commands/memrw.c:151 msgid "Write 32-bit VALUE to ADDR." msgstr "Skriv 32-bit-VÆRDI til ADR." @@ -6785,52 +4983,33 @@ "GRUB was not built with efivar support; cannot register EFI boot entry" msgstr "" -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:149 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:189 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:256 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:306 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:149 grub-core/commands/efi/tpm.c:190 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:258 grub-core/commands/efi/tpm.c:309 +#: .pc/tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:140 +#: grub-core/commands/efi/tpm.c:140 msgid "Command failed" msgstr "" -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:151 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:191 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:258 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:308 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:151 grub-core/commands/efi/tpm.c:192 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:260 grub-core/commands/efi/tpm.c:311 +#: .pc/tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:142 +#: grub-core/commands/efi/tpm.c:142 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:154 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:194 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:261 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:311 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:154 grub-core/commands/efi/tpm.c:195 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:263 grub-core/commands/efi/tpm.c:314 +#: .pc/tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:144 +#: grub-core/commands/efi/tpm.c:144 msgid "Output buffer too small" msgstr "" -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:156 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:196 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:263 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:313 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:156 grub-core/commands/efi/tpm.c:197 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:265 grub-core/commands/efi/tpm.c:316 +#: .pc/tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:146 +#: grub-core/commands/efi/tpm.c:146 msgid "TPM unavailable" msgstr "" -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:158 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:198 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:265 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:315 +#: .pc/tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:148 msgid "Unknown TPM error" msgstr "" -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:240 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:288 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:242 grub-core/commands/efi/tpm.c:291 +#: .pc/tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:173 +#: .pc/tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:207 +#: grub-core/commands/efi/tpm.c:174 grub-core/commands/efi/tpm.c:208 msgid "cannot allocate TPM event buffer" msgstr "" @@ -6883,53 +5062,43 @@ msgid "unsupported serial port word length" msgstr "uunderstøttet ordlængde for serielport" -#: .pc/0131-acpi-Don-t-register-the-acpi-command-when-locked-dow.patch/grub-core/commands/acpi.c:42 #: grub-core/commands/acpi.c:43 msgid "Don't load host tables specified by comma-separated list." msgstr "Indlæs ikke værtstabeller angivet i kommaadskilt liste." -#: .pc/0131-acpi-Don-t-register-the-acpi-command-when-locked-dow.patch/grub-core/commands/acpi.c:45 #: grub-core/commands/acpi.c:46 msgid "Load only tables specified by comma-separated list." msgstr "Indlæs kun tabeller angivet i kommaadskilt liste." -#: .pc/0131-acpi-Don-t-register-the-acpi-command-when-locked-dow.patch/grub-core/commands/acpi.c:46 #: grub-core/commands/acpi.c:47 msgid "Export version 1 tables to the OS." msgstr "Eksportér version 1-tabeller til operativsystemet." -#: .pc/0131-acpi-Don-t-register-the-acpi-command-when-locked-dow.patch/grub-core/commands/acpi.c:47 #: grub-core/commands/acpi.c:48 msgid "Export version 2 and version 3 tables to the OS." msgstr "Eksportér version 2- og version 3-tabeller til OS'et." -#: .pc/0131-acpi-Don-t-register-the-acpi-command-when-locked-dow.patch/grub-core/commands/acpi.c:48 #: grub-core/commands/acpi.c:49 msgid "Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT." msgstr "Indstil OEMID for RSDP, XSDT og RSDT." -#: .pc/0131-acpi-Don-t-register-the-acpi-command-when-locked-dow.patch/grub-core/commands/acpi.c:50 #: grub-core/commands/acpi.c:51 msgid "Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT." msgstr "Indstil OEMTABLE ID for RSDP, XSDT og RSDT." -#: .pc/0131-acpi-Don-t-register-the-acpi-command-when-locked-dow.patch/grub-core/commands/acpi.c:52 #: grub-core/commands/acpi.c:53 msgid "Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT." msgstr "Indstil revision af OEMTABLE for RSDP, XSDT og RSDT." -#: .pc/0131-acpi-Don-t-register-the-acpi-command-when-locked-dow.patch/grub-core/commands/acpi.c:54 #: grub-core/commands/acpi.c:55 msgid "Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT." msgstr "Indstil skaberfeltet for RSDP, XSDT og RSDT." -#: .pc/0131-acpi-Don-t-register-the-acpi-command-when-locked-dow.patch/grub-core/commands/acpi.c:56 #: grub-core/commands/acpi.c:57 msgid "Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT." msgstr "Indstil skaberrevision for RSDP, XSDT og RSDT." #. TRANSLATORS: "hangs" here is a noun, not a verb. -#: .pc/0131-acpi-Don-t-register-the-acpi-command-when-locked-dow.patch/grub-core/commands/acpi.c:58 #: grub-core/commands/acpi.c:59 msgid "" "Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some BIOSes but makes it " @@ -6938,7 +5107,6 @@ "Opdatér ikke EBDA. Vil måske rette fejl eller nedbrud med visse BIOS'er, men " "forringer effektiviteten, da operativsystemet ikke modtager RSDP fra GRUB." -#: .pc/0131-acpi-Don-t-register-the-acpi-command-when-locked-dow.patch/grub-core/commands/acpi.c:779 #: grub-core/commands/acpi.c:780 msgid "" "[-1|-2] [--exclude=TABLE1,TABLE2|--load-only=TABLE1,TABLE2] FILE1 [FILE2] " @@ -6946,7 +5114,6 @@ msgstr "" "[-1|-2] [--exclude=TABEL1,TABEL2|--load-only=TABEL1,TABEL2] FIL1 [FIL2] [...]" -#: .pc/0131-acpi-Don-t-register-the-acpi-command-when-locked-dow.patch/grub-core/commands/acpi.c:782 #: grub-core/commands/acpi.c:783 msgid "Load host ACPI tables and tables specified by arguments." msgstr "Indlæs ACPI-værtstabeller og tabeller angivet ved argumenter." @@ -7047,11 +5214,11 @@ msgid "Load another config file but take only menu entries." msgstr "Indlæs endnu en konfigurationsfil, men hent kun menuindgange." -#: grub-core/commands/date.c:141 +#: grub-core/commands/date.c:142 msgid "[[year-]month-day] [hour:minute[:second]]" msgstr "[[år-]måned-dag] [time:minut[:sekund]]" -#: grub-core/commands/date.c:142 +#: grub-core/commands/date.c:143 msgid "Display/set current datetime." msgstr "Vis/indstil nuværende tidspunkt og dato." @@ -7079,29 +5246,24 @@ msgid "Fix video problem." msgstr "Fiks videoproblem." -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/commands/efi/loadbios.c:52 #: grub-core/commands/efi/loadbios.c:52 msgid "ROM image is present." msgstr "ROM-aftryk er til stede." -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/commands/efi/loadbios.c:70 #: grub-core/commands/efi/loadbios.c:70 msgid "Can't enable ROM area." msgstr "Kan ikke aktivere ROM-område." -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/commands/efi/loadbios.c:209 #: grub-core/commands/efi/loadbios.c:209 msgid "" "Create BIOS-like structures for backward compatibility with existing OS." msgstr "" "Opret BIOS-agtige strukturer til bagudkompatibilitet med eksisterende OS." -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/commands/efi/loadbios.c:214 #: grub-core/commands/efi/loadbios.c:214 msgid "BIOS_DUMP [INT10_DUMP]" msgstr "BIOS_DUMP [INT10_DUMP]" -#: .pc/0233-commands-Restrict-commands-that-can-load-BIOS-or-DT-.patch/grub-core/commands/efi/loadbios.c:215 #: grub-core/commands/efi/loadbios.c:215 msgid "Load BIOS dump." msgstr "Indlæs BIOS-dump." @@ -7116,7 +5278,7 @@ msgid "cannot boot due to dangerous module in memory: %s" msgstr "" -#: grub-core/commands/efi/shim_lock.c:116 +#: grub-core/kern/efi/sb.c:150 msgid "bad shim signature" msgstr "" @@ -7257,11 +5419,11 @@ msgid "Check if FILE is BIOS bootsector" msgstr "Kontrollér om FIL er BIOS-bootsektor" -#: grub-core/commands/file.c:684 +#: grub-core/commands/file.c:686 msgid "OPTIONS FILE" msgstr "TILVALGSFIL" -#: grub-core/commands/file.c:685 +#: grub-core/commands/file.c:687 msgid "Check if FILE is of specified type." msgstr "Kontrollér om FIL er af den angivne type." @@ -7300,55 +5462,45 @@ "Standser computeren. Denne kommando fungerer ikke på alle " "firmwareimplementationer." -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:32 #: grub-core/commands/hashsum.c:32 msgid "Specify hash to use." msgstr "Angiv den hash, der skal bruges." -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:32 #: grub-core/commands/hashsum.c:32 msgid "HASH" msgstr "HASH" -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:33 #: grub-core/commands/hashsum.c:33 msgid "Check hashes of files with hash list FILE." msgstr "Kontrollér hashværdier for filer med hashliste fra FIL." -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:35 #: grub-core/commands/hashsum.c:35 msgid "Base directory for hash list." msgstr "Rodkatalog for hashliste." -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:37 #: grub-core/commands/hashsum.c:37 msgid "Don't stop after first error." msgstr "Stop ikke efter første fejl." -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:38 #: grub-core/commands/hashsum.c:38 msgid "Uncompress file before checksumming." msgstr "Udpak fil før tjeksumsberegning." -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:163 #: grub-core/commands/hashsum.c:172 #, c-format msgid "%s: READ ERROR\n" msgstr "%s: LÆSEFEJL\n" -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:177 #: grub-core/commands/hashsum.c:186 #, c-format msgid "%s: HASH MISMATCH\n" msgstr "%s: UOVERENSSTEMMELSE I HASH\n" -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:188 #: grub-core/commands/hashsum.c:197 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: O.K.\n" -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:282 #: grub-core/commands/hashsum.c:291 msgid "-h HASH [-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" msgstr "-h HASH [-c FIL [-p PRÆFIKS]] [FIL1 [FIL2 ...]]" @@ -7356,30 +5508,18 @@ #. TRANSLATORS: "hash checksum" is just to #. be a bit more precise, you can treat it as #. just "hash". -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:287 -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:292 -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:297 -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:302 -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:307 -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:313 #: grub-core/commands/hashsum.c:296 grub-core/commands/hashsum.c:301 #: grub-core/commands/hashsum.c:306 grub-core/commands/hashsum.c:311 #: grub-core/commands/hashsum.c:316 grub-core/commands/hashsum.c:322 msgid "Compute or check hash checksum." msgstr "Udregn eller kontrollér hash-tjeksummen." -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:290 -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:295 -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:300 -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:305 -#: .pc/0162-commands-hashsum-Fix-a-memory-leak.patch/grub-core/commands/hashsum.c:311 #: grub-core/commands/hashsum.c:299 grub-core/commands/hashsum.c:304 #: grub-core/commands/hashsum.c:309 grub-core/commands/hashsum.c:314 #: grub-core/commands/hashsum.c:320 msgid "[-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" msgstr "[-c FIL [-p PRÆFIKS]] [FIL1 [FIL2 ...]]" -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:33 #: grub-core/commands/hdparm.c:33 msgid "" "Set Advanced Power Management\n" @@ -7388,22 +5528,18 @@ "Indstil avanceret strømstyring (APM)\n" "(1=lav, ..., 254=høj, 255=deaktiveret)." -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:36 #: grub-core/commands/hdparm.c:36 msgid "Display power mode." msgstr "Vis strømtilstand." -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:37 #: grub-core/commands/hdparm.c:37 msgid "Freeze ATA security settings until reset." msgstr "Fastlås ATA-sikkerhedsindstillinger indtil nulstilling." -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:39 #: grub-core/commands/hdparm.c:39 msgid "Display SMART health status." msgstr "Vis SMART-helbredsstatus." -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:40 #: grub-core/commands/hdparm.c:40 msgid "" "Set Automatic Acoustic Management\n" @@ -7413,7 +5549,6 @@ "(0=deaktiveret, 128=stille, ..., 254=hurtig)." # fixmig: ved ikke hvilken 'standby' de taler om eller hvad oversættelsen bør være -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:43 #: grub-core/commands/hdparm.c:43 msgid "" "Set standby timeout\n" @@ -7422,42 +5557,34 @@ "Indstil tidsudløb for hvile (standby)\n" "(0=deaktiveret, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...)." -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:46 #: grub-core/commands/hdparm.c:46 msgid "Set drive to standby mode." msgstr "Sæt drevet i hviletilstand (standby)." -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:47 #: grub-core/commands/hdparm.c:47 msgid "Set drive to sleep mode." msgstr "Sæt drevet i hviletilstand (sleep)." -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:48 #: grub-core/commands/hdparm.c:48 msgid "Print drive identity and settings." msgstr "Udskriv drevidentitet og indstillinger." -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:50 #: grub-core/commands/hdparm.c:50 msgid "Show raw contents of ATA IDENTIFY sector." msgstr "Vis ubehandlet indhold af ATA IDENTIFY-sektor." -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:52 #: grub-core/commands/hdparm.c:52 msgid "Disable/enable SMART (0/1)." msgstr "Deaktivér/aktivér SMART (0/1)." -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:53 #: grub-core/commands/hdparm.c:53 msgid "Do not print messages." msgstr "Udskriv ikke meddelelser." -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:440 #: grub-core/commands/hdparm.c:440 msgid "[OPTIONS] DISK" msgstr "[TILVALG] DISK" -#: .pc/0235-commands-hdparm-Restrict-hdparm-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/hdparm.c:441 #: grub-core/commands/hdparm.c:441 msgid "Get/set ATA disk parameters." msgstr "Vis/angiv ATA-diskparametre." @@ -7743,9 +5870,6 @@ msgid "Emulate a keystroke sequence" msgstr "Emulér en følge af tastetryk" -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/i386/wrmsr.c:47 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/i386/wrmsr.c:52 -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/i386/wrmsr.c:57 #: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:55 grub-core/commands/i386/rdmsr.c:60 #: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:65 grub-core/commands/i386/wrmsr.c:48 #: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:53 grub-core/commands/i386/wrmsr.c:58 @@ -7756,12 +5880,10 @@ msgid "Read a CPU model specific register." msgstr "" -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/i386/wrmsr.c:86 #: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:87 msgid "ADDR VALUE" msgstr "" -#: .pc/0130-efi-Use-grub_is_lockdown-instead-of-hardcoding-a-dis.patch/grub-core/commands/i386/wrmsr.c:87 #: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:88 msgid "Write a value to a CPU model specific register." msgstr "" @@ -7793,7 +5915,7 @@ msgstr "Kontrollér Alt-tasten." #. TRANSLATORS: there are 3 modifiers. -#: grub-core/commands/keystatus.c:106 +#: grub-core/commands/keystatus.c:88 msgid "Check key modifier status." msgstr "Kontrollér status af modifikationstaster." @@ -7831,32 +5953,26 @@ msgid "Save variables to environment block file." msgstr "Gem variable til miljøblokfil." -#: .pc/0176-commands-ls-Require-device_name-is-not-NULL-before-p.patch/grub-core/commands/ls.c:40 #: grub-core/commands/ls.c:40 msgid "Show a long list with more detailed information." msgstr "Vis en lang liste med mere detaljeret information." -#: .pc/0176-commands-ls-Require-device_name-is-not-NULL-before-p.patch/grub-core/commands/ls.c:41 #: grub-core/commands/ls.c:41 msgid "Print sizes in a human readable format." msgstr "Udskriv størrelser i læsevenligt format." -#: .pc/0176-commands-ls-Require-device_name-is-not-NULL-before-p.patch/grub-core/commands/ls.c:42 #: grub-core/commands/ls.c:42 msgid "List all files." msgstr "Vis liste af alle filer." -#: .pc/0176-commands-ls-Require-device_name-is-not-NULL-before-p.patch/grub-core/commands/ls.c:73 #: grub-core/commands/ls.c:73 msgid "Network protocols:" msgstr "Netværksprotokoller:" -#: .pc/0176-commands-ls-Require-device_name-is-not-NULL-before-p.patch/grub-core/commands/ls.c:295 #: grub-core/commands/ls.c:295 msgid "[-l|-h|-a] [FILE ...]" msgstr "[-l|-h|-a] [FIL ...]" -#: .pc/0176-commands-ls-Require-device_name-is-not-NULL-before-p.patch/grub-core/commands/ls.c:296 #: grub-core/commands/ls.c:296 msgid "List devices and files." msgstr "Vis liste af enheder og filer." @@ -8022,31 +6138,27 @@ msgid "Set user password (PBKDF2). " msgstr "Angiv adgangskode for bruger (PBKDF2). " -#: .pc/0234-commands-setpci-Restrict-setpci-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/setpci.c:69 #: grub-core/commands/pcidump.c:39 grub-core/commands/setpci.c:69 msgid "Select device by vendor and device IDs." msgstr "Vælg enhed efter forhandler og enheds-id'er." -#: .pc/0234-commands-setpci-Restrict-setpci-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/setpci.c:70 #: grub-core/commands/pcidump.c:40 grub-core/commands/setpci.c:70 msgid "[vendor]:[device]" msgstr "[forhandler]:[enhed]" -#: .pc/0234-commands-setpci-Restrict-setpci-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/setpci.c:71 #: grub-core/commands/pcidump.c:41 grub-core/commands/setpci.c:71 msgid "Select device by its position on the bus." msgstr "Vælg enhed efter dens position på bussen." -#: .pc/0234-commands-setpci-Restrict-setpci-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/setpci.c:72 #: grub-core/commands/pcidump.c:42 grub-core/commands/setpci.c:72 msgid "[bus]:[slot][.func]" msgstr "[bus]:[plads][.funk]" -#: grub-core/commands/pcidump.c:168 +#: grub-core/commands/pcidump.c:167 msgid "[-s POSITION] [-d DEVICE]" msgstr "[-s POSITION] [-d ENHED]" -#: grub-core/commands/pcidump.c:169 +#: grub-core/commands/pcidump.c:168 msgid "Show raw dump of the PCI configuration space." msgstr "Vis rå dump af PCI-konfigurationsrummet." @@ -8072,7 +6184,7 @@ msgstr "ugyldig signatur" #. TRANSLATORS: %08x is 32-bit key id. -#: grub-core/commands/pgp.c:636 grub-core/commands/pgp.c:812 +#: grub-core/commands/pgp.c:812 #, c-format msgid "public key %08x not found" msgstr "offentlig nøgle %08x ikke fundet" @@ -8105,33 +6217,33 @@ msgid "Remove PUBKEY_ID from trusted keys." msgstr "Fjern OFFENTLIG_NØGLE_ID fra betroede nøgler." -#: grub-core/commands/probe.c:40 grub-core/commands/tr.c:32 +#: grub-core/commands/probe.c:42 grub-core/commands/tr.c:32 msgid "Set a variable to return value." msgstr "Sæt en variabel til en returværdi." #. TRANSLATORS: It's a driver that is currently in use to access #. the diven disk. -#: grub-core/commands/probe.c:43 +#: grub-core/commands/probe.c:45 msgid "Determine driver." msgstr "Bestem driver." -#: grub-core/commands/probe.c:44 +#: grub-core/commands/probe.c:46 msgid "Determine partition map type." msgstr "Bestem type af partitionsafbildning." -#: grub-core/commands/probe.c:45 +#: grub-core/commands/probe.c:47 msgid "Determine filesystem type." msgstr "Bestem type af filsystem." -#: grub-core/commands/probe.c:46 +#: grub-core/commands/probe.c:48 msgid "Determine filesystem UUID." msgstr "Bestem UUID for filsystem." -#: grub-core/commands/probe.c:47 +#: grub-core/commands/probe.c:49 msgid "Determine filesystem label." msgstr "Bestem etiket for filsystem." -#: grub-core/commands/probe.c:166 +#: grub-core/commands/probe.c:219 msgid "Retrieve device info." msgstr "Hent enhedsinformation." @@ -8176,19 +6288,16 @@ "til den først fundne enhed." # Sandsynligvis substantiv -#: .pc/0234-commands-setpci-Restrict-setpci-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/setpci.c:132 #: grub-core/commands/setpci.c:132 #, c-format msgid "Register %x of %x:%02x.%x is %x\n" msgstr "Register %x for %x:%02x.%x er %x\n" -#: .pc/0234-commands-setpci-Restrict-setpci-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/setpci.c:333 -#: grub-core/commands/setpci.c:333 +#: grub-core/commands/setpci.c:332 msgid "[-s POSITION] [-d DEVICE] [-v VAR] REGISTER[=VALUE[:MASK]]" msgstr "[-s POSITION] [-d ENHED] [-v VAR] REGISTER[=VÆRDI[:MASKE]]" -#: .pc/0234-commands-setpci-Restrict-setpci-command-when-locked-.patch/grub-core/commands/setpci.c:335 -#: grub-core/commands/setpci.c:335 +#: grub-core/commands/setpci.c:334 msgid "Manipulate PCI devices." msgstr "Manipulér PCI-enheder." @@ -8364,12 +6473,16 @@ msgid "Test USB support." msgstr "Test USB-understøttelse." -#: grub-core/commands/verifiers.c:120 +#: .pc/debug_verifiers.patch/grub-core/kern/verifiers.c:120 +#: .pc/pc-verifiers-module.patch/grub-core/kern/verifiers.c:120 +#: grub-core/kern/verifiers.c:122 #, c-format msgid "verification requested but nobody cares: %s" msgstr "" -#: grub-core/commands/verifiers.c:140 +#: .pc/debug_verifiers.patch/grub-core/kern/verifiers.c:140 +#: .pc/pc-verifiers-module.patch/grub-core/kern/verifiers.c:140 +#: grub-core/kern/verifiers.c:142 msgid "big file signature isn't implemented yet" msgstr "" @@ -8526,29 +6639,24 @@ "Konvertér 64-bit-UUID til format, der passer til XNU. Hvis -l er givet, så " "behold det i små bogstaver jævnfør blkid." -#: .pc/0151-disk-cryptodisk-Fix-potential-integer-overflow.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:40 #: grub-core/disk/cryptodisk.c:40 msgid "Mount by UUID." msgstr "Montér efter UUID." #. TRANSLATORS: It's still restricted to cryptodisks only. -#: .pc/0151-disk-cryptodisk-Fix-potential-integer-overflow.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:42 #: grub-core/disk/cryptodisk.c:42 msgid "Mount all." msgstr "Montér alle." -#: .pc/0151-disk-cryptodisk-Fix-potential-integer-overflow.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:43 #: grub-core/disk/cryptodisk.c:43 msgid "Mount all volumes with `boot' flag set." msgstr "Montér alle diskenheder med \"boot\"-flaget." -#: .pc/0151-disk-cryptodisk-Fix-potential-integer-overflow.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:1144 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1144 +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1320 msgid "SOURCE|-u UUID|-a|-b" msgstr "KILDE|-u UUID|-a|-b" -#: .pc/0151-disk-cryptodisk-Fix-potential-integer-overflow.patch/grub-core/disk/cryptodisk.c:1145 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1145 +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1321 msgid "Mount a crypto device." msgstr "Montér en kryptoenhed." @@ -8574,7 +6682,7 @@ msgstr "forkert magisk tal eller version af ELI" #: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:470 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:524 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:534 grub-core/kern/disk_common.c:47 +#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:534 grub-core/kern/disk_common.c:48 #, c-format msgid "attempt to read or write outside of disk `%s'" msgstr "forsøg på at læse eller skrive uden for disk \"%s\"" @@ -8619,40 +6727,33 @@ msgid "List the loaded fonts." msgstr "Vis de indlæste skrifttyper." -#: .pc/0186-fs-fshelp-Catch-impermissibly-large-block-sizes-in-r.patch/grub-core/fs/fshelp.c:368 -#: grub-core/fs/bfs.c:228 grub-core/fs/fshelp.c:380 grub-core/fs/minix.c:270 +#: grub-core/fs/bfs.c:228 grub-core/fs/fshelp.c:380 grub-core/fs/minix.c:272 #: grub-core/kern/file.c:156 msgid "attempt to read past the end of file" msgstr "forsøg på at læse forbi filens slutpunkt" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:51 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:51 msgid "Virtual device is removed" msgstr "Virtuel enhed er fjernet" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:57 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:57 msgid "Virtual device is faulted" msgstr "Fejl på virtuel enhed" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:63 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:63 msgid "Virtual device is offline" msgstr "Virtuel enhed er offline" #. TRANSLATORS: degraded doesn't mean broken but that some of #. component are missing but virtual device as whole is still usable. -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:70 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:70 msgid "Virtual device is degraded" msgstr "Virtuel enhed er degraderet" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:73 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:73 msgid "Virtual device is online" msgstr "Virtuel enhed er online" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:89 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:89 msgid "Incorrect virtual device: no type available" msgstr "Forkert virtuel enhed: ingen type tilgængelig" @@ -8662,61 +6763,50 @@ #. The "real" devices which actually store data are called "leafs" #. (again borrowed from graph theory) and can be either disks #. (or partitions) or files. -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:105 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:105 msgid "Leaf virtual device (file or disk)" msgstr "Virtuel bladknude-enhed (fil eller disk)" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:113 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:113 msgid "Bootpath: unavailable\n" msgstr "Opstartssti: utilgængelig\n" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:115 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:115 #, c-format msgid "Bootpath: %s\n" msgstr "Opstartssti: %s\n" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:120 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:120 msgid "Path: unavailable" msgstr "Sti: utilgængelig" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:122 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:122 #, c-format msgid "Path: %s\n" msgstr "Sti: %s\n" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:127 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:127 msgid "Devid: unavailable" msgstr "Enheds-id: utilgængelig" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:129 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:129 #, c-format msgid "Devid: %s\n" msgstr "Enheds-id: %s\n" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:148 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:148 msgid "This VDEV is a mirror" msgstr "Denne VDEV er et spejl" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:153 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:153 #, c-format msgid "This VDEV is a RAIDZ%llu\n" msgstr "Denne VDEV er en RAIDZ%llu\n" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:158 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:158 msgid "Incorrect VDEV" msgstr "Forkert VDEV" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:161 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:161 #, c-format msgid "VDEV with %d children\n" @@ -8726,7 +6816,6 @@ #. total element number. And the number itself is fine, #. only the element isn't. #. -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:177 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:177 #, c-format msgid "VDEV element number %d isn't correct\n" @@ -8735,13 +6824,11 @@ #. TRANSLATORS: it's the element carying the number %d, not #. total element number. This is used in enumeration #. "Element number 1", "Element number 2", ... -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:184 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:184 #, c-format msgid "VDEV element number %d:\n" msgstr "VDEV-element nummer %d:\n" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:193 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:193 #, c-format msgid "Unknown virtual device type: %s\n" @@ -8750,74 +6837,60 @@ #. TRANSLATORS: Here we speak about ZFS pools it's semi-marketing, #. semi-technical term by Sun/Oracle and should be translated in sync with #. other ZFS-related software and documentation. -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:254 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:254 msgid "Pool state: active" msgstr "Pool-tilstand: aktiv" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:255 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:255 msgid "Pool state: exported" msgstr "Pool-tilstand: eksporteret" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:256 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:256 msgid "Pool state: destroyed" msgstr "Pool-tilstand: ødelagt" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:257 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:257 msgid "Pool state: reserved for hot spare" msgstr "Pool-tilstand: reserveret som \"hot spare\"" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:258 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:258 msgid "Pool state: level 2 ARC device" msgstr "Pool-tilstand: ARC-enhed niveau 2" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:259 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:259 msgid "Pool state: uninitialized" msgstr "Pool-tilstand: ikke klargjort" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:260 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:260 msgid "Pool state: unavailable" msgstr "Pool-tilstand: utilgængelig" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:261 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:261 msgid "Pool state: potentially active" msgstr "Pool-tilstand: potentielt aktiv" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:306 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:306 msgid "Pool name: unavailable" msgstr "Pool-navn: utilgængelig" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:308 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:308 #, c-format msgid "Pool name: %s\n" msgstr "Pool-navn: %s\n" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:313 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:313 msgid "Pool GUID: unavailable" msgstr "Pool-GUID: utilgængelig" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:315 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:315 #, c-format msgid "Pool GUID: %016llx\n" msgstr "Pool-GUID: %016llx\n" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:320 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:320 msgid "Unable to retrieve pool state" msgstr "Kan ikke hente pool-tilstand" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:322 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:322 msgid "Unrecognized pool state" msgstr "Ukendt pool-tilstand" @@ -8825,29 +6898,24 @@ #. TRANSLATORS: There are undetermined number of virtual devices #. in a device tree, not just one. #. -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:332 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:332 msgid "No virtual device tree available" msgstr "Intet virtuelt enhedstræ tilgængeligt" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:431 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:431 msgid "Print ZFS info about DEVICE." msgstr "Udskriv ZFS-info om ENHED." -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:433 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:433 msgid "FILESYSTEM [VARIABLE]" msgstr "FILSYSTEM [VARIABEL]" -#: .pc/0156-zfsinfo-Correct-a-check-for-error-allocating-memory.patch/grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:434 #: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:434 msgid "Print ZFS-BOOTFSOBJ or store it into VARIABLE" msgstr "Udskriv ZFS-BOOTFSOBJ eller gem det i VARIABEL" #. TRANSLATORS: at this position GRUB waits for the user to do an action #. in remote debugger, namely to tell it to establish connection. -#: .pc/0236-gdb-Restrict-GDB-access-when-locked-down.patch/grub-core/gdb/gdb.c:48 #: grub-core/gdb/gdb.c:48 msgid "Now connect the remote debugger, please." msgstr "Forbind nu venligst fjernfejlsøgeren." @@ -8856,12 +6924,7 @@ #. GDB functionality running on local host #. which allows remote debugger to #. connect to it. -#. TRANSLATORS: GDB stub is a small part of -#. GDB functionality running on local host -#. which allows remote debugger to -#. connect to it. #. -#: .pc/0236-gdb-Restrict-GDB-access-when-locked-down.patch/grub-core/gdb/gdb.c:84 #: grub-core/gdb/gdb.c:86 msgid "Start GDB stub on given port" msgstr "Start GDB-stub på den givne port" @@ -8869,21 +6932,15 @@ #. TRANSLATORS: this refers to triggering #. a breakpoint so that the user will land #. into GDB. -#. TRANSLATORS: this refers to triggering -#. a breakpoint so that the user will land -#. into GDB. #. -#: .pc/0236-gdb-Restrict-GDB-access-when-locked-down.patch/grub-core/gdb/gdb.c:89 #: grub-core/gdb/gdb.c:93 msgid "Break into GDB" msgstr "Bryd ind i GDB" -#: .pc/0236-gdb-Restrict-GDB-access-when-locked-down.patch/grub-core/gdb/gdb.c:91 #: grub-core/gdb/gdb.c:95 msgid "Stop GDB stub" msgstr "Stop GDB-stub" -#: .pc/0228-gfxmenu-gui-Check-printf-format-in-the-gui_progress_.patch/grub-core/gfxmenu/gui_label.c:194 #: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:194 msgid "enter: boot, `e': options, `c': cmd-line" msgstr "enter: start op, \"e\": tilvalg, \"c\": kommandolinje" @@ -8891,7 +6948,6 @@ #. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. #. It's a standalone timeout notification. #. Please use the short form in your language. -#: .pc/0228-gfxmenu-gui-Check-printf-format-in-the-gui_progress_.patch/grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:344 #: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:344 #, c-format msgid "%ds remaining." @@ -8909,7 +6965,6 @@ msgid "Say `Hello World'." msgstr "Sig \"Hej verden\"." -#: .pc/0145-io-lzopio-Resolve-unnecessary-self-assignment-errors.patch/grub-core/io/lzopio.c:511 #: grub-core/io/lzopio.c:507 msgid "lzop file corrupted" msgstr "lzop-fil beskadiget" @@ -8955,13 +7010,11 @@ msgid "can't open `%s': %s" msgstr "kan ikke åbne \"%s\": %s" -#: .pc/0147-kern-partition-Check-for-NULL-before-dereferencing-i.patch/grub-core/kern/partition.c:51 #: grub-core/kern/partition.c:51 grub-core/partmap/bsdlabel.c:108 #, c-format msgid "Discarding improperly nested partition (%s,%s,%s%d)" msgstr "Forkaster forkert indlejret partition (%s,%s,%s%d)" -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:292 #: grub-core/kern/rescue_parser.c:73 util/grub-editenv.c:298 #, c-format msgid "Unknown command `%s'.\n" @@ -9040,7 +7093,7 @@ msgid "give a short usage message" msgstr "vis en kort brugsanvisning" -#: grub-core/lib/gnulib/argp-parse.c:83 util/grub-mkfont.c:946 +#: util/grub-mkfont.c:946 msgid "NAME" msgstr "NAVN" @@ -9114,9 +7167,7 @@ msgid "failed to return to initial working directory" msgstr "" -#: .pc/0141-gnulib-regcomp-Fix-uninitialized-token-structure.patch/grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:135 -#: .pc/0144-gnulib-regcomp-Fix-uninitialized-re_token.patch/grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:135 -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:135 grub-core/osdep/aros/hostdisk.c:523 +#: grub-core/osdep/aros/hostdisk.c:523 msgid "Success" msgstr "Succes" @@ -9409,38 +7460,31 @@ msgid "Export variables." msgstr "Eksportér variable." -#: .pc/cherry-move-common-datetime-functions.patch/grub-core/normal/datetime.c:25 -#: grub-core/lib/datetime.c:25 +#: grub-core/lib/datetime.c:27 msgid "Sunday" msgstr "Søndag" -#: .pc/cherry-move-common-datetime-functions.patch/grub-core/normal/datetime.c:26 -#: grub-core/lib/datetime.c:26 +#: grub-core/lib/datetime.c:28 msgid "Monday" msgstr "Mandag" -#: .pc/cherry-move-common-datetime-functions.patch/grub-core/normal/datetime.c:27 -#: grub-core/lib/datetime.c:27 +#: grub-core/lib/datetime.c:29 msgid "Tuesday" msgstr "Tirsdag" -#: .pc/cherry-move-common-datetime-functions.patch/grub-core/normal/datetime.c:28 -#: grub-core/lib/datetime.c:28 +#: grub-core/lib/datetime.c:30 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: .pc/cherry-move-common-datetime-functions.patch/grub-core/normal/datetime.c:29 -#: grub-core/lib/datetime.c:29 +#: grub-core/lib/datetime.c:31 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" -#: .pc/cherry-move-common-datetime-functions.patch/grub-core/normal/datetime.c:30 -#: grub-core/lib/datetime.c:30 +#: grub-core/lib/datetime.c:32 msgid "Friday" msgstr "Fredag" -#: .pc/cherry-move-common-datetime-functions.patch/grub-core/normal/datetime.c:31 -#: grub-core/lib/datetime.c:31 +#: grub-core/lib/datetime.c:33 msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" @@ -9747,12 +7791,12 @@ msgid "Unable to create pipe: %s" msgstr "Kan ikke oprette datakanal: %s" -#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:293 +#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:296 #, c-format msgid "cannot make temporary file: %s" msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil: %s" -#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:311 +#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:314 #, c-format msgid "cannot make temporary directory: %s" msgstr "kan ikke oprette midlertidigt katalog: %s" @@ -9798,7 +7842,7 @@ #. TRANSLATORS: In this case we're actually writing to the disk and actively #. modifying partition type rather than just defining it. -#: grub-core/parttool/msdospart.c:137 +#: grub-core/parttool/msdospart.c:136 #, c-format msgid "Setting partition type to 0x%x\n" msgstr "Sætter partitionstype til 0x%x\n" @@ -9918,68 +7962,57 @@ msgid "no suitable video mode found" msgstr "ingen passende videotilstand fundet" -#: include/grub/crypto.h:403 +#: include/grub/crypto.h:402 msgid "access denied" msgstr "adgang nægtet" -#: util/editenv.c:64 +#: util/editenv.c:77 #, c-format msgid "cannot rename the file %s to %s" msgstr "kan ikke omdøbe filen %s til %s" -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:47 #: util/grub-editenv.c:47 msgid "Create a blank environment block file." msgstr "Opret en tom miljøblokfil." -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:49 #: util/grub-editenv.c:49 msgid "List the current variables." msgstr "Vis de nuværende variable." #. TRANSLATORS: "set" is a keyword. It's a summary of "set" subcommand. -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:51 #: util/grub-editenv.c:51 msgid "set [NAME=VALUE ...]" msgstr "set [NAVN=VÆRDI ...]" -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:52 #: util/grub-editenv.c:52 msgid "Set variables." msgstr "Angiv variable." #. TRANSLATORS: "unset" is a keyword. It's a summary of "unset" subcommand. -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:54 #: util/grub-editenv.c:54 msgid "unset [NAME ...]" msgstr "unset [NAVN ...]" -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:55 #: util/grub-editenv.c:55 msgid "Delete variables." msgstr "Slet variable." -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:57 #: util/grub-editenv.c:57 msgid "Options:" msgstr "Tilvalg:" -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:84 #: util/grub-editenv.c:84 msgid "You need to specify at least one command.\n" msgstr "Du skal angive mindst én kommando.\n" -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:113 #: util/grub-editenv.c:113 msgid "FILENAME COMMAND" msgstr "FILNAVN KOMMANDO" -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:114 #: util/grub-editenv.c:114 msgid "Tool to edit environment block." msgstr "Værktøj til at redigere miljøblokken." -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:116 #: util/grub-editenv.c:116 #, c-format msgid "" @@ -9993,18 +8026,15 @@ "Der er ingen \"slet\"-kommando; hvis du vil slette hele miljøet, så\n" "brug \"rm %s\"." -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:162 #: util/grub-editenv.c:168 msgid "invalid environment block" msgstr "ugyldig miljøblok" -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:217 #: util/grub-editenv.c:223 #, c-format msgid "invalid parameter %s" msgstr "ugyldig parameter %s" -#: .pc/0173-util-grub-editenv-Fix-incorrect-casting-of-a-signed-.patch/util/grub-editenv.c:222 #: util/grub-editenv.c:228 msgid "environment block too small" msgstr "miljøblok er for lille" @@ -10035,16 +8065,14 @@ msgid "Missing input file\n" msgstr "Mangler inputfil\n" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:244 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:244 -#: util/grub-install-common.c:244 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:259 +#: util/grub-install-common.c:259 #, c-format msgid "cannot backup `%s': %s" msgstr "" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-install-common.c:253 -#: .pc/0232-grub-install-common-Add-sbat-option.patch/util/grub-install-common.c:253 -#: util/grub-install-common.c:253 +#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:269 +#: util/grub-install-common.c:269 #, c-format msgid "cannot restore `%s': %s" msgstr "" @@ -10238,14 +8266,12 @@ msgid "can't set %dx%d font size: Freetype error %d: %s" msgstr "kan ikke sætte skriftstørrelse til %dx%d: Freetype-fejl %d: %s" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:67 #: util/grub-mkimage.c:67 msgid "set prefix directory" msgstr "angiv præfiks-katalog" #. TRANSLATORS: "memdisk" here isn't an identifier, it can be translated. #. "embed" is a verb (command description). " -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:71 #: util/grub-mkimage.c:71 msgid "" "embed FILE as a memdisk image\n" @@ -10256,44 +8282,36 @@ "Medfører \"-p (memdisk)/boot/grub\" og tilsidesætter ethvert præfiks som " "tidligere blev givet, men præfikset selv kan tilsidesættes af senere tilvalg" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:74 #: util/grub-mkimage.c:74 msgid "embed FILE as a device tree (DTB)\n" msgstr "" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:76 #: util/grub-mkimage.c:76 msgid "embed FILE as an early config" msgstr "indlejr FIL som en tidlig konfiguration" #. TRANSLATORS: NOTE is a name of segment. -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:80 #: util/grub-mkimage.c:80 msgid "add NOTE segment for CHRP IEEE1275" msgstr "tilføj NOTE-segment for CHRP IEEE1275" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:81 #: util/grub-mkimage.c:81 msgid "output a generated image to FILE [default=stdout]" msgstr "udskriv et genereret aftryk til FIL [standard=stdout]" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:82 #: util/grub-mkimage.c:82 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:242 -#: util/grub-mkimage.c:251 +#: util/grub-mkimage.c:257 msgid "[OPTION]... [MODULES]" msgstr "[TILVALG]... [MODULER]" -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:243 -#: util/grub-mkimage.c:252 +#: util/grub-mkimage.c:258 msgid "Make a bootable image of GRUB." msgstr "Opret et opstartsaftryk af GRUB." -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/grub-mkimage.c:282 -#: util/grub-mkimage.c:291 +#: util/grub-mkimage.c:297 msgid "Prefix not specified (use the -p option)." msgstr "Præfiks ikke angivet (brug tilvalget -p)." @@ -10346,7 +8364,7 @@ msgstr "platform %s ikke understøttet" #. TRANSLATORS: First %s is replaced by platform name. Second one by filename. -#: util/grub-mknetdir.c:165 +#: util/grub-mknetdir.c:168 #, c-format msgid "" "Netboot directory for %s created. Configure your DHCP server to point to %s\n" @@ -10522,147 +8540,52 @@ msgid "Transform syslinux config into GRUB one." msgstr "Transformér syslinux-konfiguration til GRUB-konfiguration." -#: .pc/0217-util-mkimage-Remove-unused-code-to-add-BSS-section.patch/util/mkimage.c:688 -#: .pc/0217-util-mkimage-Remove-unused-code-to-add-BSS-section.patch/util/mkimage.c:717 -#: .pc/0217-util-mkimage-Remove-unused-code-to-add-BSS-section.patch/util/mkimage.c:734 -#: .pc/0218-util-mkimage-Use-grub_host_to_target32-instead-of-gr.patch/util/mkimage.c:688 -#: .pc/0218-util-mkimage-Use-grub_host_to_target32-instead-of-gr.patch/util/mkimage.c:717 -#: .pc/0218-util-mkimage-Use-grub_host_to_target32-instead-of-gr.patch/util/mkimage.c:734 -#: .pc/0219-util-mkimage-Always-use-grub_host_to_target32-to-ini.patch/util/mkimage.c:688 -#: .pc/0219-util-mkimage-Always-use-grub_host_to_target32-to-ini.patch/util/mkimage.c:717 -#: .pc/0219-util-mkimage-Always-use-grub_host_to_target32-to-ini.patch/util/mkimage.c:734 -#: .pc/0220-util-mkimage-Unify-more-of-the-PE32-and-PE32-header-.patch/util/mkimage.c:688 -#: .pc/0220-util-mkimage-Unify-more-of-the-PE32-and-PE32-header-.patch/util/mkimage.c:717 -#: .pc/0220-util-mkimage-Unify-more-of-the-PE32-and-PE32-header-.patch/util/mkimage.c:734 -#: .pc/0221-util-mkimage-Reorder-PE-optional-header-fields-set-u.patch/util/mkimage.c:688 -#: .pc/0221-util-mkimage-Reorder-PE-optional-header-fields-set-u.patch/util/mkimage.c:717 -#: .pc/0221-util-mkimage-Reorder-PE-optional-header-fields-set-u.patch/util/mkimage.c:734 -#: .pc/0222-util-mkimage-Improve-data_size-value-calculation.patch/util/mkimage.c:688 -#: .pc/0222-util-mkimage-Improve-data_size-value-calculation.patch/util/mkimage.c:717 -#: .pc/0222-util-mkimage-Improve-data_size-value-calculation.patch/util/mkimage.c:734 -#: .pc/0223-util-mkimage-Refactor-section-setup-to-use-a-helper.patch/util/mkimage.c:688 -#: .pc/0223-util-mkimage-Refactor-section-setup-to-use-a-helper.patch/util/mkimage.c:717 -#: .pc/0223-util-mkimage-Refactor-section-setup-to-use-a-helper.patch/util/mkimage.c:734 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/mkimage.c:688 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/mkimage.c:717 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/mkimage.c:734 -#: util/mkimage.c:688 util/mkimage.c:717 util/mkimage.c:734 +#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:688 +#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:717 +#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:734 util/mkimage.c:688 +#: util/mkimage.c:717 util/mkimage.c:734 msgid "cannot compress the kernel image" msgstr "kan ikke komprimere kerneaftryk" -#: .pc/0217-util-mkimage-Remove-unused-code-to-add-BSS-section.patch/util/mkimage.c:766 -#: .pc/0217-util-mkimage-Remove-unused-code-to-add-BSS-section.patch/util/mkimage.c:1077 -#: .pc/0218-util-mkimage-Use-grub_host_to_target32-instead-of-gr.patch/util/mkimage.c:766 -#: .pc/0218-util-mkimage-Use-grub_host_to_target32-instead-of-gr.patch/util/mkimage.c:1077 -#: .pc/0219-util-mkimage-Always-use-grub_host_to_target32-to-ini.patch/util/mkimage.c:766 -#: .pc/0219-util-mkimage-Always-use-grub_host_to_target32-to-ini.patch/util/mkimage.c:1077 -#: .pc/0220-util-mkimage-Unify-more-of-the-PE32-and-PE32-header-.patch/util/mkimage.c:766 -#: .pc/0220-util-mkimage-Unify-more-of-the-PE32-and-PE32-header-.patch/util/mkimage.c:1077 -#: .pc/0221-util-mkimage-Reorder-PE-optional-header-fields-set-u.patch/util/mkimage.c:766 -#: .pc/0221-util-mkimage-Reorder-PE-optional-header-fields-set-u.patch/util/mkimage.c:1092 -#: .pc/0222-util-mkimage-Improve-data_size-value-calculation.patch/util/mkimage.c:766 -#: .pc/0222-util-mkimage-Improve-data_size-value-calculation.patch/util/mkimage.c:1092 -#: .pc/0223-util-mkimage-Refactor-section-setup-to-use-a-helper.patch/util/mkimage.c:766 -#: .pc/0223-util-mkimage-Refactor-section-setup-to-use-a-helper.patch/util/mkimage.c:1092 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/mkimage.c:766 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/mkimage.c:1124 -#: util/mkimage.c:766 util/mkimage.c:1128 +#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:766 +#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1141 util/mkimage.c:766 +#: util/mkimage.c:1141 #, c-format msgid "unknown compression %d" msgstr "ukendt komprimering %d" -#: .pc/0217-util-mkimage-Remove-unused-code-to-add-BSS-section.patch/util/mkimage.c:1088 -#: .pc/0218-util-mkimage-Use-grub_host_to_target32-instead-of-gr.patch/util/mkimage.c:1088 -#: .pc/0219-util-mkimage-Always-use-grub_host_to_target32-to-ini.patch/util/mkimage.c:1088 -#: .pc/0220-util-mkimage-Unify-more-of-the-PE32-and-PE32-header-.patch/util/mkimage.c:1088 -#: .pc/0221-util-mkimage-Reorder-PE-optional-header-fields-set-u.patch/util/mkimage.c:1103 -#: .pc/0222-util-mkimage-Improve-data_size-value-calculation.patch/util/mkimage.c:1103 -#: .pc/0223-util-mkimage-Refactor-section-setup-to-use-a-helper.patch/util/mkimage.c:1103 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/mkimage.c:1135 -#: util/mkimage.c:1139 +#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1152 util/mkimage.c:1152 msgid "Decompressor is too big" msgstr "Dekomprimeringsinstans er for stor" -#: .pc/0217-util-mkimage-Remove-unused-code-to-add-BSS-section.patch/util/mkimage.c:1133 -#: .pc/0218-util-mkimage-Use-grub_host_to_target32-instead-of-gr.patch/util/mkimage.c:1133 -#: .pc/0219-util-mkimage-Always-use-grub_host_to_target32-to-ini.patch/util/mkimage.c:1133 -#: .pc/0220-util-mkimage-Unify-more-of-the-PE32-and-PE32-header-.patch/util/mkimage.c:1133 -#: .pc/0221-util-mkimage-Reorder-PE-optional-header-fields-set-u.patch/util/mkimage.c:1148 -#: .pc/0222-util-mkimage-Improve-data_size-value-calculation.patch/util/mkimage.c:1148 -#: .pc/0223-util-mkimage-Refactor-section-setup-to-use-a-helper.patch/util/mkimage.c:1148 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/mkimage.c:1180 -#: util/mkimage.c:1184 +#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1197 util/mkimage.c:1197 #, c-format msgid "core image is too big (0x%x > 0x%x)" msgstr "kerneaftryk er for stort (0x%x > 0x%x)" -#: .pc/0217-util-mkimage-Remove-unused-code-to-add-BSS-section.patch/util/mkimage.c:1140 -#: .pc/0218-util-mkimage-Use-grub_host_to_target32-instead-of-gr.patch/util/mkimage.c:1140 -#: .pc/0219-util-mkimage-Always-use-grub_host_to_target32-to-ini.patch/util/mkimage.c:1140 -#: .pc/0220-util-mkimage-Unify-more-of-the-PE32-and-PE32-header-.patch/util/mkimage.c:1140 -#: .pc/0221-util-mkimage-Reorder-PE-optional-header-fields-set-u.patch/util/mkimage.c:1155 -#: .pc/0222-util-mkimage-Improve-data_size-value-calculation.patch/util/mkimage.c:1155 -#: .pc/0223-util-mkimage-Refactor-section-setup-to-use-a-helper.patch/util/mkimage.c:1155 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/mkimage.c:1187 -#: util/mkimage.c:1191 +#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1204 util/mkimage.c:1204 #, c-format msgid "kernel image is too big (0x%x > 0x%x)" msgstr "kerneaftryk er for stort (0x%x > 0x%x)" # bemærk: omkringstående linjer har småt begyndelsesbogstav -#: .pc/0217-util-mkimage-Remove-unused-code-to-add-BSS-section.patch/util/mkimage.c:1220 -#: .pc/0217-util-mkimage-Remove-unused-code-to-add-BSS-section.patch/util/mkimage.c:1501 -#: .pc/0218-util-mkimage-Use-grub_host_to_target32-instead-of-gr.patch/util/mkimage.c:1220 -#: .pc/0218-util-mkimage-Use-grub_host_to_target32-instead-of-gr.patch/util/mkimage.c:1484 -#: .pc/0219-util-mkimage-Always-use-grub_host_to_target32-to-ini.patch/util/mkimage.c:1220 -#: .pc/0219-util-mkimage-Always-use-grub_host_to_target32-to-ini.patch/util/mkimage.c:1484 -#: .pc/0220-util-mkimage-Unify-more-of-the-PE32-and-PE32-header-.patch/util/mkimage.c:1220 -#: .pc/0220-util-mkimage-Unify-more-of-the-PE32-and-PE32-header-.patch/util/mkimage.c:1484 -#: .pc/0221-util-mkimage-Reorder-PE-optional-header-fields-set-u.patch/util/mkimage.c:1235 -#: .pc/0221-util-mkimage-Reorder-PE-optional-header-fields-set-u.patch/util/mkimage.c:1475 -#: .pc/0222-util-mkimage-Improve-data_size-value-calculation.patch/util/mkimage.c:1235 -#: .pc/0222-util-mkimage-Improve-data_size-value-calculation.patch/util/mkimage.c:1475 -#: .pc/0223-util-mkimage-Refactor-section-setup-to-use-a-helper.patch/util/mkimage.c:1235 -#: .pc/0223-util-mkimage-Refactor-section-setup-to-use-a-helper.patch/util/mkimage.c:1479 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/mkimage.c:1267 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/mkimage.c:1490 -#: util/mkimage.c:1271 util/mkimage.c:1519 +#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1284 +#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1532 util/mkimage.c:1284 +#: util/mkimage.c:1535 #, c-format msgid "diskboot.img size must be %u bytes" msgstr "størrelsen af diskboot.img skal være %u byte" -#: .pc/0217-util-mkimage-Remove-unused-code-to-add-BSS-section.patch/util/mkimage.c:1571 -#: .pc/0218-util-mkimage-Use-grub_host_to_target32-instead-of-gr.patch/util/mkimage.c:1554 -#: .pc/0219-util-mkimage-Always-use-grub_host_to_target32-to-ini.patch/util/mkimage.c:1554 -#: .pc/0220-util-mkimage-Unify-more-of-the-PE32-and-PE32-header-.patch/util/mkimage.c:1554 -#: .pc/0221-util-mkimage-Reorder-PE-optional-header-fields-set-u.patch/util/mkimage.c:1545 -#: .pc/0222-util-mkimage-Improve-data_size-value-calculation.patch/util/mkimage.c:1545 -#: .pc/0223-util-mkimage-Refactor-section-setup-to-use-a-helper.patch/util/mkimage.c:1549 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/mkimage.c:1560 -#: util/mkimage.c:1589 +#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1602 util/mkimage.c:1605 msgid "" "fwstart.img doesn't match the known good version. proceed at your own risk" msgstr "" "fwstart.img svarer ikke til den acceptable kendte version. Fortsæt på eget " "ansvar" -#: .pc/0217-util-mkimage-Remove-unused-code-to-add-BSS-section.patch/util/mkimage.c:1575 -#: .pc/0217-util-mkimage-Remove-unused-code-to-add-BSS-section.patch/util/mkimage.c:1601 -#: .pc/0218-util-mkimage-Use-grub_host_to_target32-instead-of-gr.patch/util/mkimage.c:1558 -#: .pc/0218-util-mkimage-Use-grub_host_to_target32-instead-of-gr.patch/util/mkimage.c:1584 -#: .pc/0219-util-mkimage-Always-use-grub_host_to_target32-to-ini.patch/util/mkimage.c:1558 -#: .pc/0219-util-mkimage-Always-use-grub_host_to_target32-to-ini.patch/util/mkimage.c:1584 -#: .pc/0220-util-mkimage-Unify-more-of-the-PE32-and-PE32-header-.patch/util/mkimage.c:1558 -#: .pc/0220-util-mkimage-Unify-more-of-the-PE32-and-PE32-header-.patch/util/mkimage.c:1584 -#: .pc/0221-util-mkimage-Reorder-PE-optional-header-fields-set-u.patch/util/mkimage.c:1549 -#: .pc/0221-util-mkimage-Reorder-PE-optional-header-fields-set-u.patch/util/mkimage.c:1575 -#: .pc/0222-util-mkimage-Improve-data_size-value-calculation.patch/util/mkimage.c:1549 -#: .pc/0222-util-mkimage-Improve-data_size-value-calculation.patch/util/mkimage.c:1575 -#: .pc/0223-util-mkimage-Refactor-section-setup-to-use-a-helper.patch/util/mkimage.c:1553 -#: .pc/0223-util-mkimage-Refactor-section-setup-to-use-a-helper.patch/util/mkimage.c:1579 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/mkimage.c:1564 -#: .pc/0224-util-mkimage-Add-an-option-to-import-SBAT-metadata-i.patch/util/mkimage.c:1590 -#: util/mkimage.c:1593 util/mkimage.c:1619 +#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1606 +#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1632 util/mkimage.c:1609 +#: util/mkimage.c:1635 msgid "firmware image is too big" msgstr "firmwareaftryk er for stort" @@ -10736,7 +8659,7 @@ msgstr "Genererer en grub-konfigurationsfil ..." #. TRANSLATORS: %s is replaced by filename -#: util/grub-mkconfig.in:309 +#: util/grub-mkconfig.in:305 msgid "" "Syntax errors are detected in generated GRUB config file.\n" "Ensure that there are no errors in /etc/default/grub\n" @@ -10748,7 +8671,7 @@ "i filerne /etc/default/grub eller /etc/grub.d/*, eller\n" "indsend venligst en fejlrapport med filen %s vedhæftet." -#: util/grub-mkconfig.in:321 +#: util/grub-mkconfig.in:317 msgid "done" msgstr "færdig" @@ -10891,7 +8814,7 @@ #. TRANSLATORS: %s is replaced with an OS name #: util/grub.d/10_hurd.in:164 util/grub.d/10_kfreebsd.in:225 -#: util/grub.d/10_linux.in:501 util/grub.d/10_linux_zfs.in:1014 +#: util/grub.d/10_linux.in:503 util/grub.d/10_linux_zfs.in:1014 #: util/grub.d/10_netbsd.in:168 util/grub.d/30_os-prober.in:292 msgid "Advanced options for %s" msgstr "Avancerede indstillinger for %s" @@ -10920,6 +8843,10 @@ msgid "Found kernel module directory: %s\\n" msgstr "Fandt kernemodulkatalog: %s\\n" +#: util/grub.d/10_linux.in:163 +msgid "GRUB_FORCE_PARTUUID is set, will attempt initrdless boot\\n" +msgstr "" + #: util/grub.d/10_linux.in:185 util/grub.d/10_linux.in:187 msgid "%s, with Linux %s (%s)" msgstr "" @@ -10939,15 +8866,24 @@ msgid "Loading initial ramdisk ..." msgstr "Indlæser start-ramdisk ..." +#: util/grub.d/10_linux.in:254 +msgid "" +"GRUB_FORCE_PARTUUID set, initrdless boot failed. Attempting with initrd." +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_linux.in:255 +msgid "GRUB_FORCE_PARTUUID set, attempting initrdless boot." +msgstr "" + #: util/grub.d/10_linux.in:310 msgid "Loading device tree blob..." msgstr "" -#: util/grub.d/10_linux.in:416 util/grub.d/20_linux_xen.in:254 +#: util/grub.d/10_linux.in:418 util/grub.d/20_linux_xen.in:254 msgid "Found linux image: %s\\n" msgstr "Fandt linux-aftryk: %s\\n" -#: util/grub.d/10_linux.in:455 util/grub.d/20_linux_xen.in:285 +#: util/grub.d/10_linux.in:457 util/grub.d/20_linux_xen.in:285 msgid "Found initrd image: %s\\n" msgstr "Fandt initrd-aftryk: %s\\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gutenprint.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gutenprint.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2021-08-03 09:01:16.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2022-02-11 23:11:35.000000000 +0000 @@ -17,11 +17,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da_DK\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" +"Language: da_DK\n" #: src/main/dither-main.c:42 src/main/print-color.c:47 #: src/main/print-escp2.c:2419 src/main/print-pcl.c:2207 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/hello.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/hello.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/hello.po 2021-08-03 09:01:21.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/hello.po 2022-02-11 23:11:37.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: src/hello.c:60 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/help2man.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/help2man.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/help2man.po 2021-08-03 09:01:32.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/help2man.po 2022-02-11 23:11:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: help2man:74 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/hunspell.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/hunspell.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/hunspell.po 2021-08-03 09:01:35.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/hunspell.po 2022-02-11 23:11:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: src/tools/hunspell.cxx:260 src/tools/hunspell.cxx:376 #, c-format diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po 2021-08-03 09:01:38.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po 2022-02-11 23:11:45.000000000 +0000 @@ -14,10 +14,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" -#: src/m17nutil.c:342 +#: src/m17nutil.c:351 msgid "M17N" msgstr "M17N" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/im-config.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/im-config.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/im-config.po 2021-08-03 09:01:33.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/im-config.po 2022-02-11 23:11:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: im-config:15 msgid "system configuration" @@ -669,8 +669,8 @@ msgstr "Manglende konfigurationsfil." #: share/im-config.common:51 share/im-config.common:69 -#: share/im-config.common:87 share/xinputrc.common:88 -#: share/xinputrc.common.in:88 +#: share/im-config.common:87 share/xinputrc.common:90 +#: share/xinputrc.common.in:90 #, sh-format msgid "E: Configuration for $IM_CONFIG_NAME not found at $IM_CONFIG_CODE." msgstr "E: Konfiguration til $IM_CONFIG_NAME ikke fundet på $IM_CONFIG_CODE." @@ -691,12 +691,12 @@ "E: $IM_CONFIG_NAME er falsk konfiguration til $IM_CONFIG_XINPUTRC. Gør " "ingenting." -#: share/xinputrc.common:42 share/xinputrc.common.in:42 +#: share/xinputrc.common:44 share/xinputrc.common.in:44 #, sh-format msgid "I: Script for $IM_CONFIG_NAME started at $IM_CONFIG_CODE." msgstr "I: Script til $IM_CONFIG_NAME startet på $IM_CONFIG_CODE." -#: share/xinputrc.common:47 share/xinputrc.common.in:47 +#: share/xinputrc.common:49 share/xinputrc.common.in:49 #, sh-format msgid "E: Script for $IM_CONFIG_NAME not found at $IM_CONFIG_CODE." msgstr "E: Script til $IM_CONFIG_NAME ikke fundet på $IM_CONFIG_CODE." diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/indent.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/indent.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/indent.po 2021-08-03 09:01:36.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/indent.po 2022-02-11 23:11:44.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: src/args.c:673 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2021-08-03 09:01:37.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2022-02-11 23:11:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! #. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator. diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/isoquery.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/isoquery.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/isoquery.po 2021-08-03 09:01:19.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/isoquery.po 2022-02-11 23:11:36.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #. TRANSLATORS: diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/kbd.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/kbd.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/kbd.po 2021-08-03 09:01:26.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/kbd.po 2022-02-11 23:11:39.000000000 +0000 @@ -15,10 +15,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: da\n" #: src/chvt.c:32 #, c-format diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/kcm-driver-manager.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/kcm-driver-manager.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/kcm-driver-manager.po 2021-08-03 09:01:27.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/kcm-driver-manager.po 2022-02-11 23:11:40.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 22:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-18 20:00+0000\n" -"Last-Translator: Jimmy Frydkær Dürr \n" +"Last-Translator: Jimmy Frydkær Jensen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: Module.cpp:55 msgid "Driver Manager" @@ -72,7 +72,7 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Jimmy Frydkær Dürr" +msgstr " ,Launchpad Contributions:,Jimmy Frydkær Jensen" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2021-08-03 09:01:30.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2022-02-11 23:11:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:55 msgid "Kubuntu Notification Helper Configuration" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/kdesudo.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/kdesudo.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2021-08-03 09:01:36.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2022-02-11 23:11:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:83 #: kdesudo/kdesudo.cpp:83 @@ -32,12 +32,12 @@ #: .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:221 #: kdesudo/kdesudo.cpp:209 kdesudo/kdesudo.cpp:221 msgid "Priority:" -msgstr "" +msgstr "Prioritet:" #: .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:209 #: kdesudo/kdesudo.cpp:209 msgid "realtime:" -msgstr "" +msgstr "realtid:" #: .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:255 #: kdesudo/kdesudo.cpp:255 @@ -47,33 +47,33 @@ #: .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:260 #: kdesudo/kdesudo.cpp:260 msgid "needs administrative privileges. " -msgstr "" +msgstr "kræver administratorrettigheder. " #: .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:263 #: kdesudo/kdesudo.cpp:263 msgid "Please enter your password." -msgstr "" +msgstr "Indtast din adgangskode." #: .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:265 #: kdesudo/kdesudo.cpp:265 #, kde-format msgid "Please enter password for %1." -msgstr "" +msgstr "Indtast adgangskode til %1." #: .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:307 #: kdesudo/kdesudo.cpp:307 msgid "Warning: " -msgstr "" +msgstr "Advarsel: " #: .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:307 #: kdesudo/kdesudo.cpp:307 msgid "Incorrect password, please try again." -msgstr "" +msgstr "Forkert adgangskode – prøv igen." #: .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:312 #: kdesudo/kdesudo.cpp:312 msgid "Wrong password! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Forkert adgangskode! Afslutter ..." #: .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:316 #: kdesudo/kdesudo.cpp:316 @@ -100,12 +100,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -",Launchpad Contributions:,Noone,TLE, ,Launchpad Contributions:,Noone,TLE" +",Launchpad Contributions:,Noone,TLE, ,Launchpad Contributions:,Alan " +"Mortensen,Noone,TLE" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",,j_e_n_pub@yahoo.dk,k.nielsen81@gmail.com,,,,k.nielsen81@gmail.com" +msgstr "" +",,j_e_n_pub@yahoo.dk,k.nielsen81@gmail.com,,,alanmortensen.am@gmail.com,,k.ni" +"elsen81@gmail.com" #: kdesudo/main.cpp:42 msgid "KdeSudo" @@ -113,31 +116,31 @@ #: kdesudo/main.cpp:43 msgid "Sudo frontend for KDE" -msgstr "" +msgstr "Sudo-grænseflade til KDE" #: kdesudo/main.cpp:45 msgid "(C) 2007 - 2008 Anthony Mercatante" -msgstr "" +msgstr "(C) 2007 - 2008 Anthony Mercatante" #: kdesudo/main.cpp:51 msgid "Robert Gruber" -msgstr "" +msgstr "Robert Gruber" #: kdesudo/main.cpp:53 msgid "Anthony Mercatante" -msgstr "" +msgstr "Anthony Mercatante" #: kdesudo/main.cpp:55 msgid "Martin Böhm" -msgstr "" +msgstr "Martin Böhm" #: kdesudo/main.cpp:57 msgid "Jonathan Riddell" -msgstr "" +msgstr "Jonathan Riddell" #: kdesudo/main.cpp:59 msgid "Harald Sitter" -msgstr "" +msgstr "Harald Sitter" #: kdesudo/main.cpp:65 msgid "sets a runas user" @@ -161,23 +164,23 @@ #: kdesudo/main.cpp:71 msgid "Process priority, between 0 and 100, 0 the lowest [50]" -msgstr "" +msgstr "Procesprioritet mellem 0 og 100, hvor 0 er lavest [50]" #: kdesudo/main.cpp:73 msgid "Use realtime scheduling" -msgstr "" +msgstr "Brug realtidsplanlægning" #: kdesudo/main.cpp:74 msgid "Use target UID if is not writeable" -msgstr "" +msgstr "Brug mål-UID, hvis er skrivebeskyttet" #: kdesudo/main.cpp:75 msgid "Fake option for KDE's KdeSu compatibility" -msgstr "" +msgstr "Falsk indstilling for KDE's KdeSu-kompatibilitet" #: kdesudo/main.cpp:76 msgid "Do not keep password" -msgstr "" +msgstr "Bevar ikke adgangskode" #: kdesudo/main.cpp:77 msgid "Use existing DCOP server" @@ -189,12 +192,12 @@ #: kdesudo/main.cpp:80 msgid "Do not display « ignore » button" -msgstr "" +msgstr "Vis ikke \"ignorér\"-knappen" #: kdesudo/main.cpp:81 msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" -msgstr "" +msgstr "Gør dialogen midlertidig for en X-app angivet af winid" #: kdesudo/main.cpp:82 msgid "Manual override for automatic desktop file detection" -msgstr "" +msgstr "Manuel tilsidesættelse af automatisk registrering af skrivebordsfil" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/kerneloops.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/kerneloops.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/kerneloops.po 2021-08-03 09:01:12.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/kerneloops.po 2022-02-11 23:11:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: kerneloops-applet.c:170 kerneloops-applet.c:212 msgid "Always" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2021-08-03 09:01:19.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2022-02-11 23:11:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po 2022-02-11 23:11:34.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,274 @@ +# Danish translation for kubuntu-patched-l10n +# Copyright (c) 2021 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2021 +# This file is distributed under the same license as the kubuntu-patched-l10n package. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kubuntu-patched-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-28 15:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-12 15:06+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" + +#: app/kipiinterface.cpp:256 +msgid "Install Plugins" +msgstr "Installér udvidelsesmoduler" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:287 projects/k3bmixedburndialog.cpp:293 +msgid "" +"

    External program normalize is not installed.

    K3b uses " +"normalize (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. " +"In order to use this functionality, please install it first." +msgstr "" +"

    Det eksterne program normalize er ikke installeret.

    K3b " +"bruger normalize (http://normalize.nongnu.org/) til normalisering " +"af lydspor. For at bruge denne funktionalitet må du først installere det." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:238 +#, kde-format +msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8" +msgstr "%1 vil køre med root-rettigheder på kerner >= 2.6.8" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:239 +#, kde-format +msgid "" +"Since Linux kernel 2.6.8 %1 will not work when run suid root for security " +"reasons anymore." +msgstr "" +"Fra og med Linux-kerne 2.6.8 vil %1 af sikkerhedsgrunde ikke virke, når " +"programmet køres med suid root." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:249 k3bsystemproblemdialog.cpp:274 +#, kde-format +msgid "%1 will be run without root privileges" +msgstr "%1 vil køre uden root-rettigheder" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:250 +msgid "" +"It is highly recommended to configure cdrecord to run with root privileges, " +"as then cdrecord runs with high priority that increases the overall " +"stability of the burning process. As well as this, it allows the size of the " +"burning buffer to be changed, and a lot of user problems can be solved this " +"way." +msgstr "" +"Det anbefales kraftigt at konfigurere cdrecord til at køre med root-" +"rettigheder, da cdrecord så kører med høj prioritet, hvilket øger " +"stabiliteten af brændingsprocessen. Det tillader også, at brændingsbufferen " +"kan ændres, og mange problemer løses på den måde." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:275 +msgid "" +"It is highly recommended to configure cdrdao to run with root privileges to " +"increase the overall stability of the burning process." +msgstr "" +"Det anbefales kraftigt at konfigurere cdrdao til at køre med root-" +"rettigheder for at øge stabiliteten af brændingsprocessen." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:519 +msgid "MP3 Audio Decoder plugin not found." +msgstr "Udvidelsesmodul til afkodning af MP3-lyd blev ikke fundet." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:520 +msgid "" +"K3b could not load or find the MP3 decoder plugin. This means that you will " +"not be able to create Audio CDs from MP3 files. Many Linux distributions do " +"not include MP3 support for legal reasons." +msgstr "" +"K3b kunne ikke indlæse eller finde udvidelsesmodulet til afkodning af MP3. " +"Det betyder, at du ikke kan lave lyd-cd'er fra MP3-filer. Mange Linux-" +"distributioner understøtter pga. ophavsret ikke MP3." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:523 +msgid "" +"To enable MP3 support, please install the MAD MP3 decoding library as well " +"as the K3b MAD MP3 decoder plugin (the latter may already be installed but " +"not functional due to the missing libmad). Some distributions allow " +"installation of MP3 support via an online update tool." +msgstr "" +"Installér MP3-afkodningsbiblioteket MAD og K3b MAD MP3-" +"afkodningsudvidelsesmodulet (sidstenævnte er måske allerede installeret, men " +"virker ikke, fordi libmad mangler) for at få MP3-understøttelse. Nogle " +"distributioner tillader installering af MP3-understøttelse via et " +"onlineopdateringsværktøj." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:538 +msgid "System locale charset is ANSI_X3.4-1968" +msgstr "Systemets lokalitetstegnsæt er ANSI_X3.4-1968" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:539 +msgid "" +"Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is " +"set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done " +"intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting " +"will result in problems when creating data projects." +msgstr "" +"Dit systems lokalitetstegnsæt (tegnsættet som bruges til kodning af " +"filnavne) er sat til ANSI_X3.4-1968. Det er meget usandsynligt, at det er " +"gjort med vilje. Højst sandsynligt er det slet ikke indstillet. En ugyldig " +"indstilling vil medføre problemer ved oprettelse af dataprojekter." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:543 +msgid "" +"To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables " +"are set. Normally the distribution setup tools take care of this." +msgstr "" +"For at angive lokalitetstegnsættet korrekt så sørg for, at LC_*-" +"miljøvariablen er angivet. Sædvanligvis vil distributionens " +"opsætningsværktøjer sørge for det." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:556 +msgid "Running K3b as root user" +msgstr "Kørsel af K3b som root-bruger" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:557 +msgid "" +"It is not recommended to run K3b under the root user account. This " +"introduces unnecessary security risks." +msgstr "" +"Det anbefales ikke at køre K3b under root-brugerens konto. Det medfører " +"unødvendige sikkerhedsrisici." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:559 +msgid "" +"Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool " +"permissions appropriately." +msgstr "" +"Kør K3b fra en almindelig brugerkonto og indstil enheden og eksterne " +"værktøjers rettigheder på passende vis." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:562 +msgid "The latter can be done via \"Modify Permissions...\"." +msgstr "Sidstnævnte kan gøres med \"Ændr rettigheder ...\"." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:592 +msgid "No problems found in system configuration." +msgstr "Fandt ingen problemer i systemkonfigurationen." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:592 +msgid "System configured properly" +msgstr "Systemet er konfigureret korrekt" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:287 +msgid "" +"

    External program normalize-audio is not installed.

    K3b " +"uses normalize-audio (http://normalize.nongnu.org/) to normalize " +"audio tracks. In order to use this functionality, please install it first. " +"(sudo apt-get install normalize-audio) " +msgstr "" +"

    Det eksterne program normalize-audio er ikke " +"installeret.

    K3b bruger normalize-audio " +"(http://normalize.nongnu.org/) til normalisering af lydspor. For at bruge " +"denne funktionalitet må du først installere det (sudo apt-get install " +"normalize-audio). " + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:293 +msgid "" +"

    External program normalize-audio is not installed.

    K3b " +"uses normalize-audio (http://normalize.nongnu.org/) to normalize " +"audio tracks. In order to use this functionality, please install it first " +"(sudo apt-get install normalize-audio)." +msgstr "" +"

    Det eksterne program normalize-audio er ikke " +"installeret.

    K3b bruger normalize-audio " +"(http://normalize.nongnu.org/) til normalisering af lydspor. For at bruge " +"denne funktionalitet må du først installere det (sudo apt-get install " +"normalize-audio)." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:56 +msgid "Could not find normalize executable." +msgstr "Kunne ikke finde den eksekverbare til normalize." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:84 +msgid "Could not start normalize." +msgstr "Kunne ikke starte normalize." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:56 +msgid "Could not find normalize-audio executable." +msgstr "Kunne ikke finde den eksekverbare til normalize-audio." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:84 +msgid "Could not start normalize-audio." +msgstr "Kunne ikke starte normalize-audio." + +#: drkonqidialog.cpp:188 +msgid "Automatically submit a crash report" +msgstr "Indsend automatisk en fejlrapport" + +#: kcmlocale.cpp:1346 +msgctxt "@status message widget" +msgid "" +"You tried to remove your active system language, this is not supported." +msgstr "Du forsøgte at fjerne systemets aktive sprog. Det understøttes ikke." + +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, installLabel) +#: rc.cpp:23 +msgid "Install Progress:" +msgstr "Installationsforløb:" + +#: main.cpp:68 +msgid "" +"Explicit --desktop enables autostart handling which may be disabled with " +"this option" +msgstr "" +"Eksplicit --desktop aktiverer håndtering af automatisk opstart, hvilket kan " +"deaktiveres med denne indstilling" + +#: main.cpp:70 +msgid "Enable autostart handling" +msgstr "Aktivér håndtering af automatisk opstart" + +#: image.cpp:174 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Default Wallpapers..." +msgstr "Installér standardbaggrundsbilleder ..." + +#: kdecore/kde-config.cpp:147 +msgid "kdeinit shared executables (resource added by Debian)" +msgstr "delte eksekverbare filer til kdeinit (ressource tilføjet Debian)" + +#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:286 +#, kde-format +msgid "" +"The plugin '%1' or its library dependencies are not compatible with " +"currently loaded libraries: %2" +msgstr "" +"Udvidelsesmodulet \"%1\" eller biblioteker, det er afhængigt af, er ikke " +"kompatible med de nuværende indlæste biblioteker: %2" + +#: src/akregator_part.cpp:179 +msgid "Planet Ubuntu" +msgstr "Planet Ubuntu" + +#: src/akregator_part.cpp:184 +msgid "Ubuntu Fridge" +msgstr "Ubuntu Fridge" + +#: src/akregator_part.cpp:189 +msgid "Kubuntu.org News" +msgstr "Kubuntu.org-nyheder" + +#: src/akregator_part.cpp:194 +msgid "Kubuntu Wire" +msgstr "Kubuntu Wire" + +#: kilelauncher.cpp:407 +msgid "" +"This is possibly due to old tools configuration; you can restore default " +"tools configuration in Settings->Configure Kile->Tools->Build->Restore " +"Default Tools." +msgstr "" +"Dette skyldes muligvis konfigurationen af gamle værktøjer. Du kan gendanne " +"standardværktøjernes konfiguration i Indstillinger->Konfigurér Kile-" +">Værktøjer->Build->Gendan standardværktøjer." + +#: main.cpp:187 +msgid "Debian policy compatibility, not used" +msgstr "Debian-politikkompatibilitet — ikke brugt" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/landscape-client.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/landscape-client.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2021-08-03 09:01:18.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2022-02-11 23:11:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../landscape/ui/controller/app.py:49 msgid "Success." diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/language-selector.po 2021-08-03 09:01:13.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/language-selector.po 2022-02-11 23:11:33.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #. Hack for Chinese langpack split diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/ldm.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/ldm.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/ldm.po 2021-08-03 09:01:21.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/ldm.po 2022-02-11 23:11:37.000000000 +0000 @@ -14,12 +14,12 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Poedit-Country: DANISH\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" +"Language: da\n" #: ../src/plugin.c:22 msgid "Username" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/ld.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/ld.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/ld.po 2021-08-03 09:01:20.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/ld.po 2022-02-11 23:11:37.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: ldcref.c:170 @@ -61,15 +61,15 @@ msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n" msgstr "" -#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1302 ldmisc.c:336 pe-dll.c:737 -#: pe-dll.c:1315 pe-dll.c:1436 pe-dll.c:1562 earm_wince_pe.c:1486 +#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1304 ldmisc.c:336 pe-dll.c:738 +#: pe-dll.c:1316 pe-dll.c:1437 pe-dll.c:1563 earm_wince_pe.c:1486 #: earm_wince_pe.c:1693 earmpe.c:1486 earmpe.c:1693 ei386pe.c:1486 #: ei386pe.c:1693 ei386pe_posix.c:1486 ei386pe_posix.c:1693 ei386pep.c:1475 #: emcorepe.c:1486 emcorepe.c:1693 eshpe.c:1486 eshpe.c:1693 msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n" msgstr "" -#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1364 ldmain.c:1371 +#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1366 ldmain.c:1373 msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n" msgstr "" @@ -115,107 +115,107 @@ msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n" msgstr "" -#: ldelf.c:98 +#: ldelf.c:117 msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" msgstr "" -#: ldelf.c:200 +#: ldelf.c:219 msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" msgstr "" -#: ldelf.c:241 +#: ldelf.c:260 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n" msgstr "" -#: ldelf.c:261 ldfile.c:133 +#: ldelf.c:280 ldfile.c:133 #, c-format msgid "attempt to open %s failed\n" msgstr "forsøg på at åbne %s mislykkedes\n" -#: ldelf.c:298 +#: ldelf.c:317 msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" msgstr "" -#: ldelf.c:346 +#: ldelf.c:365 msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" msgstr "" -#: ldelf.c:352 +#: ldelf.c:371 #, c-format msgid "found %s at %s\n" msgstr "" -#: ldelf.c:385 ldlang.c:3146 ldlang.c:3160 +#: ldelf.c:404 ldlang.c:3159 ldlang.c:3173 msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n" msgstr "" #. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode #. as the $ token might be a legitimate component of #. a path name in the target's file system. -#: ldelf.c:572 +#: ldelf.c:591 #, c-format msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n" msgstr "" -#: ldelf.c:1016 +#: ldelf.c:1035 msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n" msgstr "" -#: ldelf.c:1108 +#: ldelf.c:1135 msgid "" "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from " "%pB\n" msgstr "" -#: ldelf.c:1144 +#: ldelf.c:1171 msgid "" "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n" msgstr "" -#: ldelf.c:1200 +#: ldelf.c:1227 #, c-format msgid "%s needed by %pB\n" msgstr "" -#: ldelf.c:1309 +#: ldelf.c:1336 msgid "" "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n" msgstr "" -#: ldelf.c:1330 +#: ldelf.c:1357 msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n" msgstr "" -#: ldelf.c:1369 +#: ldelf.c:1396 msgid "" "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n" msgstr "" -#: ldelf.c:1415 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277 +#: ldelf.c:1445 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277 #: ei386pe_posix.c:1277 ei386pep.c:1284 emcorepe.c:1277 eshpe.c:1277 msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" msgstr "" -#: ldelf.c:1433 +#: ldelf.c:1464 msgid "" "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n" msgstr "" -#: ldelf.c:1465 eaix5ppc.c:1408 eaix5rs6.c:1408 eaixppc.c:1408 eaixrs6.c:1408 +#: ldelf.c:1496 eaix5ppc.c:1408 eaix5rs6.c:1408 eaixppc.c:1408 eaixrs6.c:1408 #: eppcmacos.c:1408 msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n" msgstr "" -#: ldelf.c:1649 ldelf.c:1714 eaix5ppc.c:831 eaix5rs6.c:831 eaixppc.c:831 +#: ldelf.c:1675 ldelf.c:1740 eaix5ppc.c:831 eaix5rs6.c:831 eaixppc.c:831 #: eaixrs6.c:831 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:831 msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" msgstr "" -#: ldelf.c:1686 +#: ldelf.c:1712 msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n" msgstr "" -#: ldelfgen.c:307 +#: ldelfgen.c:309 msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n" msgstr "" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "%F%P: looping in map_segments" msgstr "" -#: ldelfgen.c:417 +#: ldelfgen.c:419 msgid "" "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: " "%s\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "%F%P:%pS / by zero\n" msgstr "" -#: ldexp.c:737 ldlang.c:3982 ldmain.c:1269 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804 +#: ldexp.c:737 ldlang.c:4011 ldmain.c:1271 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804 #: ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804 ei386pep.c:1699 emcorepe.c:1804 #: eshpe.c:1804 msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" msgstr "" -#: ldexp.c:1670 ldlang.c:1279 ldlang.c:3464 ldlang.c:7945 +#: ldexp.c:1670 ldlang.c:1279 ldlang.c:3493 ldlang.c:8013 msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n" msgstr "" @@ -351,7 +351,9 @@ msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" msgstr "%P: kan ikke finde %s (%s): %E\n" -#: ldfile.c:410 +#. We ignore the return status of the script +#. and always print the error message. +#: ldfile.c:410 ldfile.c:494 ldfile.c:498 msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgstr "%P: kan ikke finde %s: %E\n" @@ -471,41 +473,41 @@ msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" msgstr "" -#: ldlang.c:3050 +#: ldlang.c:3063 msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" msgstr "" -#: ldlang.c:3058 +#: ldlang.c:3071 msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n" msgstr "" -#: ldlang.c:3131 +#: ldlang.c:3144 msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" msgstr "" -#: ldlang.c:3434 +#: ldlang.c:3463 msgid "" "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" msgstr "" "%P: advarsel: kunne ikke finde nogen mål som matcher kravet på endianess\n" -#: ldlang.c:3448 +#: ldlang.c:3477 msgid "%F%P: target %s not found\n" msgstr "" -#: ldlang.c:3450 +#: ldlang.c:3479 msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n" msgstr "" -#: ldlang.c:3456 +#: ldlang.c:3485 msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n" msgstr "" -#: ldlang.c:3460 +#: ldlang.c:3489 msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n" msgstr "" -#: ldlang.c:3640 +#: ldlang.c:3669 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" msgstr "" @@ -532,100 +534,100 @@ "%F%P: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n" msgstr "" -#: ldlang.c:4067 +#: ldlang.c:4096 msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" msgstr "" -#: ldlang.c:4375 +#: ldlang.c:4407 msgid "%F%P: %s not found for insert\n" msgstr "" -#: ldlang.c:4615 +#: ldlang.c:4647 msgid " load address 0x%V" msgstr " indlæsningsadresse 0x%V" -#: ldlang.c:4848 +#: ldlang.c:4880 msgid "%W (size before relaxing)\n" msgstr "%W (størrelse inden forenkling)\n" -#: ldlang.c:4941 +#: ldlang.c:4973 #, c-format msgid "Address of section %s set to " msgstr "Adressen på sektion %s sat til " -#: ldlang.c:5139 +#: ldlang.c:5171 #, c-format msgid "Fail with %d\n" msgstr "Mislykkedes med %d\n" -#: ldlang.c:5466 +#: ldlang.c:5498 msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" msgstr "" -#: ldlang.c:5472 +#: ldlang.c:5504 msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" msgstr "" -#: ldlang.c:5524 +#: ldlang.c:5556 msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" msgstr "" -#: ldlang.c:5568 +#: ldlang.c:5600 msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" msgstr "" -#: ldlang.c:5591 +#: ldlang.c:5623 msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ldlang.c:5616 +#: ldlang.c:5648 msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" msgstr "" -#: ldlang.c:5627 +#: ldlang.c:5659 msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" msgstr "" -#: ldlang.c:5713 +#: ldlang.c:5745 msgid "" "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section " "%s\n" msgstr "" -#: ldlang.c:5738 +#: ldlang.c:5770 msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" msgstr "" -#: ldlang.c:5796 +#: ldlang.c:5828 msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "" -#: ldlang.c:5800 +#: ldlang.c:5832 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "" "%P: advarsel: intet hukommelsesområde angivet for indlæsbar sektion \"%s\"\n" -#: ldlang.c:5160 +#: ldlang.c:5596 msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu byte\n" msgid_plural "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ldlang.c:5926 +#: ldlang.c:5958 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" msgstr "" -#: ldlang.c:6107 +#: ldlang.c:6139 msgid "%F%P: can't relax section: %E\n" msgstr "" -#: ldlang.c:6528 +#: ldlang.c:6550 msgid "%F%P: invalid data statement\n" msgstr "%F%P: ugyldig datasætning\n" -#: ldlang.c:6561 +#: ldlang.c:6583 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" msgstr "%F%P: ugyldig relokeringssætning\n" @@ -633,44 +635,44 @@ msgid "%F%P: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" msgstr "" -#: ldlang.c:6966 +#: ldlang.c:7025 msgid "%F%P: %s: can't set start address\n" msgstr "" -#: ldlang.c:6979 ldlang.c:6997 +#: ldlang.c:7038 ldlang.c:7057 msgid "%F%P: can't set start address\n" msgstr "" -#: ldlang.c:6991 +#: ldlang.c:7051 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" msgstr "" "%P: advarsel: kan ikke finde indgangssymbol %s; bruger som standard %V\n" -#: ldlang.c:7002 +#: ldlang.c:7062 ldlang.c:7070 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" msgstr "" "%P: advarsel: kan ikke finde indgangssymbol %s; sætter ikke startadresse\n" -#: ldlang.c:7059 +#: ldlang.c:7126 msgid "" "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s " "(%pB) is not supported\n" msgstr "" -#: ldlang.c:7069 +#: ldlang.c:7136 msgid "" "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n" msgstr "" -#: ldlang.c:7093 +#: ldlang.c:7160 msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" msgstr "" -#: ldlang.c:7164 +#: ldlang.c:7231 msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" msgstr "" -#: ldlang.c:7176 +#: ldlang.c:7243 msgid "" "\n" "Allocating common symbols\n" @@ -678,7 +680,7 @@ "\n" "Allokerer fælles symboler\n" -#: ldlang.c:7177 +#: ldlang.c:7244 msgid "" "Common symbol size file\n" "\n" @@ -686,89 +688,89 @@ "Fælles symbol størrelse fil\n" "\n" -#: ldlang.c:7250 +#: ldlang.c:7317 msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" msgstr "" -#: ldlang.c:7268 +#: ldlang.c:7335 msgid "" "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n" msgstr "" -#: ldlang.c:7358 +#: ldlang.c:7425 msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n" msgstr "" -#: ldlang.c:7467 +#: ldlang.c:7534 msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" msgstr "" -#: ldlang.c:7981 +#: ldlang.c:8049 msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" msgstr "" -#: ldlang.c:8421 +#: ldlang.c:8485 msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n" msgstr "" -#: ldlang.c:8467 +#: ldlang.c:8531 msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" msgstr "" -#: ldlang.c:8573 +#: ldlang.c:8637 msgid "" "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers " "lack them\n" msgstr "" -#: ldlang.c:8646 +#: ldlang.c:8710 msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" msgstr "" -#: ldlang.c:8684 +#: ldlang.c:8748 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgstr "%F%P: bfd_record_phdr mislykkedes: %E\n" -#: ldlang.c:8704 +#: ldlang.c:8768 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" msgstr "" "%X%P: sektionen \"%s\" er tildelt til ikke-eksisterende phvd \"%s\"\n" -#: ldlang.c:9127 +#: ldlang.c:9191 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: ukendt sprog i \"%s\" i versionsinformation\n" -#: ldlang.c:9272 +#: ldlang.c:9336 msgid "" "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" msgstr "" "%X%P: anonym versionsmærke kan ikke kombineres med andre versionsmærker\n" -#: ldlang.c:9281 +#: ldlang.c:9345 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" msgstr "%X%P: dobbelt versionsmærke \"%s\"\n" -#: ldlang.c:9302 ldlang.c:9311 ldlang.c:9329 ldlang.c:9339 +#: ldlang.c:9366 ldlang.c:9375 ldlang.c:9393 ldlang.c:9403 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: dobbelt udtryk \"%s\" i versionsinformation\n" -#: ldlang.c:9379 +#: ldlang.c:9443 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" msgstr "%X%P: kan ikke finde versionsafhængighed \"%s\"\n" -#: ldlang.c:9402 +#: ldlang.c:9466 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgstr "%X%P: kan ikke læse indeholdet i .exports-sektionen\n" -#: ldlang.c:8546 +#: ldlang.c:9125 msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n" msgstr "" -#: ldlang.c:8555 +#: ldlang.c:9134 msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n" msgstr "" -#: ldlang.c:9572 +#: ldlang.c:9636 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" msgstr "" @@ -780,229 +782,229 @@ msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" msgstr "%X%P: kan ikke sætte BSD-standardmålet til \"%s\": %E\n" -#: ldmain.c:403 +#: ldmain.c:405 msgid "built in linker script" msgstr "" -#: ldmain.c:413 +#: ldmain.c:415 msgid "using external linker script:" msgstr "bruger eksternt lænkerskript:" -#: ldmain.c:415 +#: ldmain.c:417 msgid "using internal linker script:" msgstr "bruger internt lænkerskript:" -#: ldmain.c:462 +#: ldmain.c:464 msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" msgstr "" -#: ldmain.c:468 +#: ldmain.c:470 msgid "%F%P: no input files\n" msgstr "" -#: ldmain.c:472 +#: ldmain.c:474 msgid "%P: mode %s\n" msgstr "%P: tilstand %s\n" -#: ldmain.c:488 ends32belf.c:427 ends32belf16m.c:427 ends32belf_linux.c:560 -#: ends32elf.c:427 ends32elf16m.c:427 ends32elf_linux.c:560 +#: ldmain.c:490 ends32belf.c:429 ends32belf16m.c:429 ends32belf_linux.c:562 +#: ends32elf.c:429 ends32elf16m.c:429 ends32elf_linux.c:562 msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n" msgstr "" -#: ldmain.c:541 +#: ldmain.c:543 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" msgstr "%P: lænkefejl fandtes, fjerner den kørbare fil \"%s\"\n" -#: ldmain.c:550 +#: ldmain.c:552 msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n" msgstr "" -#: ldmain.c:577 +#: ldmain.c:579 msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n" msgstr "" -#: ldmain.c:580 +#: ldmain.c:582 msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" msgstr "" -#: ldmain.c:587 +#: ldmain.c:589 msgid "%P: error writing file `%s'\n" msgstr "" -#: ldmain.c:592 pe-dll.c:1965 +#: ldmain.c:594 pe-dll.c:1966 #, c-format msgid "%P: error closing file `%s'\n" msgstr "" -#: ldmain.c:606 +#: ldmain.c:608 #, c-format msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: total tid i lænkning: %ld.%06ld\n" -#: ldmain.c:693 +#: ldmain.c:695 msgid "%F%P: missing argument to -m\n" msgstr "" -#: ldmain.c:747 ldmain.c:764 ldmain.c:784 ldmain.c:816 pe-dll.c:1396 +#: ldmain.c:749 ldmain.c:766 ldmain.c:786 ldmain.c:818 pe-dll.c:1397 msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init mislykkedes: %E\n" -#: ldmain.c:751 ldmain.c:768 ldmain.c:788 +#: ldmain.c:753 ldmain.c:770 ldmain.c:790 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup mislykkedes: %E\n" -#: ldmain.c:802 +#: ldmain.c:804 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" msgstr "%X%P: fejl: dobbelt retain-symbols-file\n" -#: ldmain.c:846 +#: ldmain.c:848 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" msgstr "" -#: ldmain.c:851 +#: ldmain.c:853 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" msgstr "%P: \"-retain-symbols-file\" tilsidesætter \"-s\" og \"-S\"\n" -#: ldmain.c:967 +#: ldmain.c:969 msgid "" "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" "\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1080 +#: ldmain.c:1082 msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" msgstr "" -#: ldmain.c:1083 +#: ldmain.c:1085 msgid "; %D: first defined here" msgstr "" -#: ldmain.c:1088 +#: ldmain.c:1090 msgid "" "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1141 +#: ldmain.c:1143 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1145 +#: ldmain.c:1147 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1154 +#: ldmain.c:1156 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1158 +#: ldmain.c:1160 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1167 +#: ldmain.c:1169 msgid "" "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1171 +#: ldmain.c:1173 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1178 +#: ldmain.c:1180 msgid "" "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1182 +#: ldmain.c:1184 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1189 +#: ldmain.c:1191 msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1192 +#: ldmain.c:1194 msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1211 ldmain.c:1247 +#: ldmain.c:1213 ldmain.c:1249 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" msgstr "%P: advarsel: global konstruktor %s bruges\n" -#: ldmain.c:1257 +#: ldmain.c:1259 msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" msgstr "" #. We found a reloc for the symbol we are looking for. -#: ldmain.c:1329 ldmain.c:1331 ldmain.c:1333 ldmain.c:1341 ldmain.c:1384 +#: ldmain.c:1331 ldmain.c:1333 ldmain.c:1335 ldmain.c:1343 ldmain.c:1386 msgid "warning: " msgstr "advarsel: " -#: ldmain.c:1474 +#: ldmain.c:1476 msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1477 +#: ldmain.c:1479 msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1483 +#: ldmain.c:1485 msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1486 +#: ldmain.c:1488 msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1497 +#: ldmain.c:1499 msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1500 +#: ldmain.c:1502 msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1506 +#: ldmain.c:1508 msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1509 +#: ldmain.c:1511 msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1546 +#: ldmain.c:1548 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1559 +#: ldmain.c:1561 #, c-format msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" msgstr "" -#: ldmain.c:1565 +#: ldmain.c:1567 #, c-format msgid "" " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section " "in %pB" msgstr "" -#: ldmain.c:1578 +#: ldmain.c:1580 #, c-format msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" msgstr "" -#: ldmain.c:1594 +#: ldmain.c:1596 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1608 +#: ldmain.c:1610 msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1642 +#: ldmain.c:1644 msgid "%P: %pB: reference to %s\n" msgstr "" -#: ldmain.c:1644 +#: ldmain.c:1646 msgid "%P: %pB: definition of %s\n" msgstr "" @@ -1098,7 +1100,7 @@ msgid "Set architecture" msgstr "Sæt arkitektur" -#: lexsup.c:110 lexsup.c:424 +#: lexsup.c:110 lexsup.c:425 msgid "TARGET" msgstr "MÅL" @@ -1107,8 +1109,8 @@ msgstr "Angiv mål for følgende inddatafiler" #: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:176 lexsup.c:180 lexsup.c:216 -#: lexsup.c:229 lexsup.c:231 lexsup.c:442 lexsup.c:511 lexsup.c:524 -#: lexsup.c:528 +#: lexsup.c:229 lexsup.c:231 lexsup.c:447 lexsup.c:516 lexsup.c:529 +#: lexsup.c:533 msgid "FILE" msgstr "FIL" @@ -1124,8 +1126,8 @@ msgid "Force group members out of groups" msgstr "" -#: lexsup.c:124 lexsup.c:488 lexsup.c:490 lexsup.c:492 lexsup.c:494 -#: lexsup.c:496 lexsup.c:498 +#: lexsup.c:124 lexsup.c:493 lexsup.c:495 lexsup.c:497 lexsup.c:499 +#: lexsup.c:501 lexsup.c:503 msgid "ADDRESS" msgstr "ADRESSE" @@ -1317,8 +1319,8 @@ msgid "Read default linker script" msgstr "Læs forvalgt lænkerskript" -#: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:347 lexsup.c:371 -#: lexsup.c:481 lexsup.c:514 lexsup.c:526 lexsup.c:564 lexsup.c:567 +#: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:348 lexsup.c:372 +#: lexsup.c:486 lexsup.c:519 lexsup.c:531 lexsup.c:569 lexsup.c:572 msgid "SYMBOL" msgstr "SYMBOL" @@ -1366,7 +1368,7 @@ msgid "Trace mentions of SYMBOL" msgstr "Udskriv omtale af SYMBOL" -#: lexsup.c:258 lexsup.c:444 lexsup.c:446 +#: lexsup.c:258 lexsup.c:449 lexsup.c:451 msgid "PATH" msgstr "SØGESTI" @@ -1462,120 +1464,120 @@ " in filename invoked by -R or --just-symbols" msgstr "" -#: lexsup.c:339 +#: lexsup.c:340 msgid "Generate embedded relocs" msgstr "Generér indlejrede relokeringer" -#: lexsup.c:341 +#: lexsup.c:342 msgid "Treat warnings as errors" msgstr "Behandl advarsler som fejl" -#: lexsup.c:344 +#: lexsup.c:345 msgid "Do not treat warnings as errors (default)" msgstr "Behandl ikke advarsler som fejl (forvalgt)" -#: lexsup.c:347 +#: lexsup.c:348 msgid "Call SYMBOL at unload-time" msgstr "Kald SYMBOL ved udlæsning" -#: lexsup.c:349 +#: lexsup.c:350 msgid "Force generation of file with .exe suffix" msgstr "Tving generering af fil med endelsen .exe" -#: lexsup.c:351 +#: lexsup.c:352 msgid "Remove unused sections (on some targets)" msgstr "Fjern ubrugte sektioner (på visse mål)" -#: lexsup.c:354 +#: lexsup.c:355 msgid "Don't remove unused sections (default)" msgstr "Fjern ikke ubrugte sektioner (standard)" -#: lexsup.c:357 +#: lexsup.c:358 msgid "List removed unused sections on stderr" msgstr "" -#: lexsup.c:360 +#: lexsup.c:361 msgid "Do not list removed unused sections" msgstr "" -#: lexsup.c:363 +#: lexsup.c:364 msgid "Keep exported symbols when removing unused sections" msgstr "" -#: lexsup.c:366 +#: lexsup.c:367 msgid "Set default hash table size close to " msgstr "" -#: lexsup.c:369 +#: lexsup.c:370 msgid "Print option help" msgstr "Vis hjælp om flag" -#: lexsup.c:371 +#: lexsup.c:372 msgid "Call SYMBOL at load-time" msgstr "Kald SYMBOL ved indlæsning" -#: lexsup.c:352 +#: lexsup.c:358 msgid "Write a map file" msgstr "Skriv en tabelfil" -#: lexsup.c:375 +#: lexsup.c:376 msgid "Do not define Common storage" msgstr "Definér ikke fælles lagring" -#: lexsup.c:377 +#: lexsup.c:378 msgid "Do not demangle symbol names" msgstr "Afkod ikke symbolnavne" -#: lexsup.c:379 +#: lexsup.c:380 msgid "Use less memory and more disk I/O" msgstr "Brug mindre hukommelse og mere disk-I/O" -#: lexsup.c:381 +#: lexsup.c:382 msgid "Do not allow unresolved references in object files" msgstr "" -#: lexsup.c:384 +#: lexsup.c:385 msgid "Allow unresolved references in shared libraries" msgstr "" -#: lexsup.c:388 +#: lexsup.c:389 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" msgstr "Tillad ikke uløste referencer i delte biblioteker" -#: lexsup.c:392 +#: lexsup.c:393 msgid "Allow multiple definitions" msgstr "Tillad flere definitioner" -#: lexsup.c:399 +#: lexsup.c:400 msgid "Disallow undefined version" msgstr "Forbyd udefineret version" -#: lexsup.c:401 +#: lexsup.c:402 msgid "Create default symbol version" msgstr "" -#: lexsup.c:404 +#: lexsup.c:405 msgid "Create default symbol version for imported symbols" msgstr "" # src/prefs.c:170 -#: lexsup.c:407 +#: lexsup.c:408 msgid "Don't warn about mismatched input files" msgstr "Advar ikke om uparrede inddatafiler" -#: lexsup.c:410 +#: lexsup.c:411 msgid "Don't warn on finding an incompatible library" msgstr "" -#: lexsup.c:413 +#: lexsup.c:414 msgid "Turn off --whole-archive" msgstr "Deaktivér ---whole-archive" -#: lexsup.c:415 +#: lexsup.c:416 msgid "Create an output file even if errors occur" msgstr "Opret en uddatafil også hvis fejl forekommer" -#: lexsup.c:420 +#: lexsup.c:421 msgid "" "Only use library directories specified on\n" " the command line" @@ -1583,143 +1585,143 @@ "Brug kun bibliotekskataloger som angives\n" " på kommandolinjen" -#: lexsup.c:424 +#: lexsup.c:425 msgid "Specify target of output file" msgstr "Angiv mål for uddatafil" -#: lexsup.c:427 +#: lexsup.c:428 msgid "Print default output format" msgstr "" -#: lexsup.c:429 +#: lexsup.c:430 msgid "Print current sysroot" msgstr "" -#: lexsup.c:431 +#: lexsup.c:432 msgid "Ignored for Linux compatibility" msgstr "Ignoreret for kompatibilitet med Linux" -#: lexsup.c:434 +#: lexsup.c:435 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" msgstr "" -#: lexsup.c:437 +#: lexsup.c:442 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" msgstr "" -#: lexsup.c:439 +#: lexsup.c:444 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" msgstr "" -#: lexsup.c:442 +#: lexsup.c:447 msgid "Keep only symbols listed in FILE" msgstr "Behold kun symboler angivne i FIL" -#: lexsup.c:444 +#: lexsup.c:449 msgid "Set runtime shared library search path" msgstr "Sæt kørselstidssøgesti for delte biblioteker" -#: lexsup.c:446 +#: lexsup.c:451 msgid "Set link time shared library search path" msgstr "Sæt lænkningstidssøgesti for delte biblioteker" -#: lexsup.c:449 +#: lexsup.c:454 msgid "Create a shared library" msgstr "Opret et delt bibliotek" -#: lexsup.c:453 +#: lexsup.c:458 msgid "Create a position independent executable" msgstr "" -#: lexsup.c:459 +#: lexsup.c:464 msgid "[=ascending|descending]" msgstr "" -#: lexsup.c:460 +#: lexsup.c:465 msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" msgstr "" -#: lexsup.c:465 +#: lexsup.c:470 msgid "name|alignment" msgstr "" -#: lexsup.c:466 +#: lexsup.c:471 msgid "Sort sections by name or maximum alignment" msgstr "" -#: lexsup.c:468 +#: lexsup.c:473 msgid "COUNT" msgstr "ANTAL" -#: lexsup.c:468 +#: lexsup.c:473 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" msgstr "Hvor mange mærker som skal reserveres i .dynamic-sektion" -#: lexsup.c:471 +#: lexsup.c:476 msgid "[=SIZE]" msgstr "[=STØRRELSE]" -#: lexsup.c:471 +#: lexsup.c:476 msgid "Split output sections every SIZE octets" msgstr "Del uddatasektioner hver STØRRELSE oktetter" -#: lexsup.c:474 +#: lexsup.c:479 msgid "[=COUNT]" msgstr "[=ANTAL]" -#: lexsup.c:474 +#: lexsup.c:479 msgid "Split output sections every COUNT relocs" msgstr "Del uddatasektioner hver ANTAL relokeringer" -#: lexsup.c:477 +#: lexsup.c:482 msgid "Print memory usage statistics" msgstr "Vis statistik over hukommelsesbrug" -#: lexsup.c:479 +#: lexsup.c:484 msgid "Display target specific options" msgstr "Vis målspecifikke flag" -#: lexsup.c:481 +#: lexsup.c:486 msgid "Do task level linking" msgstr "Udfør lænkning på opgaveniveau" -#: lexsup.c:483 +#: lexsup.c:488 msgid "Use same format as native linker" msgstr "Brug samme format som indbygget lænker" -#: lexsup.c:485 +#: lexsup.c:490 msgid "SECTION=ADDRESS" msgstr "SEKTION=ADRESSE" -#: lexsup.c:485 +#: lexsup.c:490 msgid "Set address of named section" msgstr "Sæt adresse på navngiven sektion" -#: lexsup.c:488 +#: lexsup.c:493 msgid "Set address of .bss section" msgstr "Sæt adresse på .bss-sektion" -#: lexsup.c:490 +#: lexsup.c:495 msgid "Set address of .data section" msgstr "Sæt adresse på .data-sektion" -#: lexsup.c:492 +#: lexsup.c:497 msgid "Set address of .text section" msgstr "Sæt adresse på .text-sektion" -#: lexsup.c:494 +#: lexsup.c:499 msgid "Set address of text segment" msgstr "Sæt adresse på .text-segment" -#: lexsup.c:496 +#: lexsup.c:501 msgid "Set address of rodata segment" msgstr "" -#: lexsup.c:498 +#: lexsup.c:503 msgid "Set address of ldata segment" msgstr "" -#: lexsup.c:501 +#: lexsup.c:506 msgid "" "How to handle unresolved symbols. is:\n" " ignore-all, report-all, ignore-in-object-" @@ -1727,19 +1729,19 @@ " ignore-in-shared-libs" msgstr "" -#: lexsup.c:506 +#: lexsup.c:511 msgid "[=NUMBER]" msgstr "" -#: lexsup.c:507 +#: lexsup.c:512 msgid "Output lots of information during link" msgstr "Vis meget information under lænkning" -#: lexsup.c:511 +#: lexsup.c:516 msgid "Read version information script" msgstr "Læs skript med versionsinformation" -#: lexsup.c:514 +#: lexsup.c:519 msgid "" "Take export symbols list from .exports, using\n" " SYMBOL as the version." @@ -1747,144 +1749,145 @@ "Tag liste med eksportsymboler fra .exports og\n" " brug SYMBOL som version." -#: lexsup.c:518 +#: lexsup.c:523 msgid "Add data symbols to dynamic list" msgstr "" -#: lexsup.c:520 +#: lexsup.c:525 msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" msgstr "" -#: lexsup.c:522 +#: lexsup.c:527 msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" msgstr "" -#: lexsup.c:524 +#: lexsup.c:529 msgid "Read dynamic list" msgstr "" -#: lexsup.c:530 +#: lexsup.c:535 msgid "Warn about duplicate common symbols" msgstr "Advar for duplerede fælles symboler" -#: lexsup.c:532 +#: lexsup.c:537 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" msgstr "Advar hvis globale konstruktorer/destruktorer findes" -#: lexsup.c:535 +#: lexsup.c:540 msgid "Warn if the multiple GP values are used" msgstr "Advar hvis flere GP-værdier bruges" -#: lexsup.c:537 +#: lexsup.c:542 msgid "Warn only once per undefined symbol" msgstr "Advar kun én gang per udefineret symbol" -#: lexsup.c:539 +#: lexsup.c:544 msgid "Warn if start of section changes due to alignment" msgstr "Advar hvis begyndelsen på sektionen ændres på grund af justering" -#: lexsup.c:510 +#: lexsup.c:516 msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" msgstr "" -#: lexsup.c:552 +#: lexsup.c:557 msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" msgstr "" -#: lexsup.c:556 +#: lexsup.c:561 msgid "Report unresolved symbols as warnings" msgstr "" -#: lexsup.c:559 +#: lexsup.c:564 msgid "Report unresolved symbols as errors" msgstr "" -#: lexsup.c:561 +#: lexsup.c:566 msgid "Include all objects from following archives" msgstr "Inkludér alle objekter fra følgende arkiver" -#: lexsup.c:564 +#: lexsup.c:569 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" msgstr "Brug indkapslingsfunktioner for SYMBOL" -#: lexsup.c:568 +#: lexsup.c:573 msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" msgstr "" -#: lexsup.c:570 +#: lexsup.c:575 msgid "Push state of flags governing input file handling" msgstr "" -#: lexsup.c:573 +#: lexsup.c:578 msgid "Pop state of flags governing input file handling" msgstr "" -#: lexsup.c:576 +#: lexsup.c:581 msgid "Report target memory usage" msgstr "" -#: lexsup.c:578 +#: lexsup.c:583 msgid "=MODE" msgstr "" -#: lexsup.c:578 +#: lexsup.c:583 msgid "Control how orphan sections are handled." msgstr "" -#: lexsup.c:581 +#: lexsup.c:586 msgid "Show discarded sections in map file output (default)" msgstr "" -#: lexsup.c:584 +#: lexsup.c:589 msgid "Do not show discarded sections in map file output" msgstr "" -#: lexsup.c:788 +#: lexsup.c:793 msgid "%P: %s: missing argument\n" msgstr "" -#: lexsup.c:793 +#: lexsup.c:798 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgstr "%P: ukendt flag \"%s\"\n" -#: lexsup.c:798 +#: lexsup.c:803 msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n" msgstr "" -#: lexsup.c:817 +#: lexsup.c:822 msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" msgstr "" -#: lexsup.c:830 +#: lexsup.c:835 msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n" msgstr "" -#: lexsup.c:874 +#: lexsup.c:879 msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "" -#: lexsup.c:950 lexsup.c:1424 eaarch64cloudabi.c:816 eaarch64cloudabib.c:816 -#: eaarch64elf.c:811 eaarch64elf32.c:811 eaarch64elf32b.c:811 -#: eaarch64elfb.c:811 eaarch64fbsd.c:816 eaarch64fbsdb.c:816 -#: eaarch64linux.c:816 eaarch64linux32.c:816 eaarch64linux32b.c:816 -#: eaarch64linuxb.c:816 earmelf.c:1077 earmelf_fbsd.c:1077 -#: earmelf_fuchsia.c:1082 earmelf_linux.c:1082 earmelf_linux_eabi.c:1082 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1082 earmelf_nacl.c:1082 earmelf_nbsd.c:1077 -#: earmelf_phoenix.c:1082 earmelf_vxworks.c:1113 earmelfb.c:1077 -#: earmelfb_fbsd.c:1077 earmelfb_fuchsia.c:1082 earmelfb_linux.c:1082 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1082 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1082 -#: earmelfb_nacl.c:1082 earmelfb_nbsd.c:1077 earmnto.c:1052 ecskyelf.c:539 -#: ecskyelf_linux.c:706 eelf32metag.c:703 eelf64lppc.c:1169 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1169 eelf64ppc.c:1169 eelf64ppc_fbsd.c:1169 ehppaelf.c:559 -#: ehppalinux.c:741 ehppanbsd.c:741 ehppaobsd.c:741 +#: lexsup.c:955 lexsup.c:1429 eaarch64cloudabi.c:818 eaarch64cloudabib.c:818 +#: eaarch64elf.c:813 eaarch64elf32.c:813 eaarch64elf32b.c:813 +#: eaarch64elfb.c:813 eaarch64fbsd.c:818 eaarch64fbsdb.c:818 +#: eaarch64haiku.c:818 eaarch64linux.c:818 eaarch64linux32.c:818 +#: eaarch64linux32b.c:818 eaarch64linuxb.c:818 earmelf.c:1079 +#: earmelf_fbsd.c:1079 earmelf_fuchsia.c:1084 earmelf_haiku.c:1084 +#: earmelf_linux.c:1084 earmelf_linux_eabi.c:1084 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1084 earmelf_nacl.c:1084 earmelf_nbsd.c:1079 +#: earmelf_phoenix.c:1084 earmelf_vxworks.c:1115 earmelfb.c:1079 +#: earmelfb_fbsd.c:1079 earmelfb_fuchsia.c:1084 earmelfb_linux.c:1084 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1084 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1084 +#: earmelfb_nacl.c:1084 earmelfb_nbsd.c:1079 earmnto.c:1054 ecskyelf.c:541 +#: ecskyelf_linux.c:708 eelf32metag.c:705 eelf64lppc.c:1187 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1187 eelf64ppc.c:1187 eelf64ppc_fbsd.c:1187 ehppaelf.c:561 +#: ehppalinux.c:743 ehppanbsd.c:743 ehppaobsd.c:743 msgid "%F%P: invalid number `%s'\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1046 +#: lexsup.c:1051 msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1123 +#: lexsup.c:1128 msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n" msgstr "" @@ -1896,136 +1899,136 @@ #. an error message here. We cannot just make this a warning, #. increment optind, and continue because getopt is too confused #. and will seg-fault the next time around. -#: lexsup.c:1140 +#: lexsup.c:1145 msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1143 lexsup.c:1253 lexsup.c:1274 lexsup.c:1393 +#: lexsup.c:1148 lexsup.c:1258 lexsup.c:1279 lexsup.c:1398 msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1265 +#: lexsup.c:1270 msgid "%F%P: -shared not supported\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1279 +#: lexsup.c:1284 msgid "%F%P: -pie not supported\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1285 +#: lexsup.c:1290 msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1291 +#: lexsup.c:1296 msgid "descending" msgstr "" -#: lexsup.c:1293 +#: lexsup.c:1298 msgid "ascending" msgstr "" -#: lexsup.c:1296 +#: lexsup.c:1301 msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1300 +#: lexsup.c:1305 msgid "name" msgstr "Navn" -#: lexsup.c:1302 +#: lexsup.c:1307 msgid "alignment" msgstr "" -#: lexsup.c:1305 +#: lexsup.c:1310 msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1342 +#: lexsup.c:1347 msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1349 +#: lexsup.c:1354 msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1614 +#: lexsup.c:1619 msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1642 +#: lexsup.c:1658 msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1654 +#: lexsup.c:1670 msgid "%F%P: no state pushed before popping\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1677 +#: lexsup.c:1693 msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1787 +#: lexsup.c:1803 msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1793 +#: lexsup.c:1809 msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1901 +#: lexsup.c:1917 msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1903 +#: lexsup.c:1919 msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1944 lexsup.c:1957 +#: lexsup.c:1960 lexsup.c:1973 msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1987 +#: lexsup.c:2003 #, c-format msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1989 +#: lexsup.c:2005 #, c-format msgid "" " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1991 +#: lexsup.c:2007 #, c-format msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1993 +#: lexsup.c:2009 #, c-format msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1995 +#: lexsup.c:2011 #, c-format msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1997 +#: lexsup.c:2013 #, c-format msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1999 +#: lexsup.c:2015 #, c-format msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1744 +#: lexsup.c:1782 #, c-format msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv, gnu or both\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2020 +#: lexsup.c:2036 #, c-format msgid "" " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" @@ -2033,14 +2036,14 @@ "dependencies\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2023 +#: lexsup.c:2039 #, c-format msgid "" " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and " "sort\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2025 +#: lexsup.c:2041 #, c-format msgid "" " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" @@ -2054,220 +2057,220 @@ " loaded objects\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2030 +#: lexsup.c:2046 #, c-format msgid "" " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2032 +#: lexsup.c:2048 #, c-format msgid "" " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but " "executable\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2038 +#: lexsup.c:2054 #, c-format msgid "" " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2040 +#: lexsup.c:2056 #, c-format msgid "" " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2042 +#: lexsup.c:2058 #, c-format msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2044 +#: lexsup.c:2060 #, c-format msgid "" " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2046 +#: lexsup.c:2062 #, c-format msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2048 +#: lexsup.c:2064 #, c-format msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2050 +#: lexsup.c:2066 #, c-format msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2052 +#: lexsup.c:2068 #, c-format msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2054 +#: lexsup.c:2070 #, c-format msgid "" " -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" " processing at runtime\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2058 +#: lexsup.c:2074 #, c-format msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2060 +#: lexsup.c:2076 #, c-format msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2063 +#: lexsup.c:2079 #, c-format msgid " -z relro Create RELRO program header\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2065 +#: lexsup.c:2081 #, c-format msgid "" " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2069 +#: lexsup.c:2085 #, c-format msgid "" " -z separate-code Create separate code program header (default)\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2071 +#: lexsup.c:2087 #, c-format msgid "" " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2074 +#: lexsup.c:2090 #, c-format msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2076 +#: lexsup.c:2092 #, c-format msgid "" " -z noseparate-code Don't create separate code program header " "(default)\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2079 +#: lexsup.c:2095 #, c-format msgid "" " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2081 +#: lexsup.c:2097 #, c-format msgid "" " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2130 +#: lexsup.c:2146 #, c-format msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1800 +#: lexsup.c:1845 #, c-format msgid "" " -z text Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1802 +#: lexsup.c:1847 #, c-format msgid "" " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in shared object as " "error\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1804 +#: lexsup.c:1849 #, c-format msgid "" " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in shared object as " "error\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2108 +#: lexsup.c:2124 #, c-format msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2110 +#: lexsup.c:2126 #, c-format msgid "" " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" " Compress DWARF debug sections using zlib\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1817 +#: lexsup.c:1862 #, c-format msgid " Default: zlib-gabi\n" msgstr "" -#: lexsup.c:1820 +#: lexsup.c:1865 #, c-format msgid " Default: none\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2120 +#: lexsup.c:2136 #, c-format msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2122 +#: lexsup.c:2138 #, c-format msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2124 +#: lexsup.c:2140 #, c-format msgid "" " -z defs Report unresolved symbols in object files\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2128 +#: lexsup.c:2144 #, c-format msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2132 +#: lexsup.c:2148 #, c-format msgid "" " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2134 +#: lexsup.c:2150 #, c-format msgid "" " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable " "stack\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2140 +#: lexsup.c:2156 #, c-format msgid "" " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2154 +#: lexsup.c:2170 #, c-format msgid "" " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2156 +#: lexsup.c:2172 #, c-format msgid "" " --no-ld-generated-unwind-info\n" @@ -2275,49 +2278,49 @@ "PLT\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2166 +#: lexsup.c:2182 #, c-format msgid "ELF emulations:\n" msgstr "" -#: lexsup.c:2184 +#: lexsup.c:2200 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Brug: %s [flag] fil...\n" -#: lexsup.c:2186 +#: lexsup.c:2202 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Alternativer:\n" -#: lexsup.c:2264 +#: lexsup.c:2280 #, c-format msgid " @FILE" msgstr " @FIL" -#: lexsup.c:2267 +#: lexsup.c:2283 #, c-format msgid "Read options from FILE\n" msgstr "" #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the #. format of the listings below - do not change them. -#: lexsup.c:2272 +#: lexsup.c:2288 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: mål som understøttes:" -#: lexsup.c:2280 +#: lexsup.c:2296 #, c-format msgid "%s: supported emulations: " msgstr "%s: emuleringer som understøttes: " -#: lexsup.c:2285 +#: lexsup.c:2301 #, c-format msgid "%s: emulation specific options:\n" msgstr "%s: emuleringsspecifikke flag:\n" -#: lexsup.c:2292 +#: lexsup.c:2308 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "" @@ -2328,158 +2331,158 @@ msgid "%F%P: unknown format type %s\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:447 +#: pe-dll.c:448 msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:826 +#: pe-dll.c:827 msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:878 +#: pe-dll.c:879 #, c-format msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:885 +#: pe-dll.c:886 #, c-format msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:992 +#: pe-dll.c:993 #, c-format msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:998 +#: pe-dll.c:999 #, c-format msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:1005 +#: pe-dll.c:1006 #, c-format msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:1028 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360 +#: pe-dll.c:1029 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360 #: eaarch64elf.c:359 eaarch64elf32.c:359 eaarch64elf32b.c:359 #: eaarch64elfb.c:359 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360 -#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360 -#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1470 eaix5ppc.c:1480 eaix5rs6.c:1470 -#: eaix5rs6.c:1480 eaixppc.c:1470 eaixppc.c:1480 eaixrs6.c:1470 eaixrs6.c:1480 -#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_linux.c:569 -#: earmelf_linux_eabi.c:569 earmelf_linux_fdpiceabi.c:569 earmelf_nacl.c:569 -#: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:569 earmelf_vxworks.c:568 -#: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:569 -#: earmelfb_linux.c:569 earmelfb_linux_eabi.c:569 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:569 earmelfb_nacl.c:569 earmelfb_nbsd.c:568 -#: earmnto.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163 eelf32b4300.c:172 -#: eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186 eelf32btsmip.c:172 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172 eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 -#: eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172 eelf32elmip.c:172 -#: eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172 eelf32lmip.c:172 -#: eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172 +#: eaarch64haiku.c:360 eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 +#: eaarch64linux32b.c:360 eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1470 eaix5ppc.c:1480 +#: eaix5rs6.c:1470 eaix5rs6.c:1480 eaixppc.c:1470 eaixppc.c:1480 eaixrs6.c:1470 +#: eaixrs6.c:1480 earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:569 +#: earmelf_haiku.c:569 earmelf_linux.c:569 earmelf_linux_eabi.c:569 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:569 earmelf_nacl.c:569 earmelf_nbsd.c:568 +#: earmelf_phoenix.c:569 earmelf_vxworks.c:568 earmelfb.c:568 +#: earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:569 earmelfb_linux.c:569 +#: earmelfb_linux_eabi.c:569 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:569 earmelfb_nacl.c:569 +#: earmelfb_nbsd.c:568 earmnto.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163 +#: eelf32b4300.c:172 eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186 +#: eelf32btsmip.c:172 eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172 +#: eelf32elmip.c:172 eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172 +#: eelf32lmip.c:172 eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172 #: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172 #: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172 eelf64lppc.c:119 #: eelf64lppc_fbsd.c:119 eelf64ltsmip.c:172 eelf64ltsmip_fbsd.c:172 -#: eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 -#: ehppanbsd.c:110 ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 -#: em68hc12elf.c:170 em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 -#: eppcmacos.c:1470 eppcmacos.c:1480 +#: eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119 eelf_mipsel_haiku.c:172 ehppaelf.c:110 +#: ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110 ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 +#: em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170 em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 +#: enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1470 eppcmacos.c:1480 msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:1042 +#: pe-dll.c:1043 msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:1056 +#: pe-dll.c:1057 msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:1117 +#: pe-dll.c:1118 #, c-format msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:1153 +#: pe-dll.c:1154 #, c-format msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:1476 +#: pe-dll.c:1477 #, c-format msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" msgstr "Info: løser %s ved at lænke til %s (automatisk import)\n" -#: pe-dll.c:1482 +#: pe-dll.c:1483 msgid "" "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import " "specified on the command line; this should work unless it involves constant " "data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:1553 +#: pe-dll.c:1554 msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:1685 +#: pe-dll.c:1686 #, c-format msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:1810 +#: pe-dll.c:1811 #, c-format msgid "%P: can't open output def file %s\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:1961 +#: pe-dll.c:1962 #, c-format msgid "; no contents available\n" msgstr "; intet indhold er tilgængeligt\n" -#: pe-dll.c:2820 +#: pe-dll.c:2822 msgid "" "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the " "documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:2847 +#: pe-dll.c:2850 #, c-format msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:2853 +#: pe-dll.c:2856 #, c-format msgid "Creating library file: %s\n" msgstr "Opretter biblioteksfil: %s\n" -#: pe-dll.c:2883 +#: pe-dll.c:2886 msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:2895 +#: pe-dll.c:2898 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file" msgstr "" -#: pe-dll.c:2909 +#: pe-dll.c:2912 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive" msgstr "" -#: pe-dll.c:3174 +#: pe-dll.c:3177 msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:3361 +#: pe-dll.c:3365 msgid "%X%P: open %s: %E\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:3370 +#: pe-dll.c:3374 msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" msgstr "" -#: pe-dll.c:3575 +#: pe-dll.c:3579 msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n" msgstr "" @@ -2565,51 +2568,53 @@ #: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:222 #: eaarch64elf32.c:222 eaarch64elf32b.c:222 eaarch64elfb.c:222 -#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223 -#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223 -#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293 earmelf_linux.c:293 -#: earmelf_linux_eabi.c:293 earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293 -#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292 -#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293 -#: earmelfb_linux.c:293 earmelfb_linux_eabi.c:293 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293 earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292 -#: earmnto.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178 eavr3.c:178 eavr31.c:178 -#: eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178 eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 -#: eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178 eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 -#: eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178 eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 -#: ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205 eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 -#: eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205 eelf32btsmip_fbsd.c:205 -#: eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 eelf32ebmip.c:205 -#: eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205 eelf32elmipvxworks.c:205 -#: eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205 eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 -#: eelf32lsmip.c:205 eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 -#: eelf32ltsmipn32.c:205 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 -#: eelf32mipswindiss.c:205 eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 -#: eelf64btsmip_fbsd.c:205 eelf64lppc.c:482 eelf64lppc_fbsd.c:482 -#: eelf64ltsmip.c:205 eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:482 -#: eelf64ppc_fbsd.c:482 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230 -#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295 -#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223 +#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64haiku.c:223 +#: eaarch64linux.c:223 eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 +#: eaarch64linuxb.c:223 earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293 +#: earmelf_haiku.c:293 earmelf_linux.c:293 earmelf_linux_eabi.c:293 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293 earmelf_nbsd.c:292 +#: earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292 earmelfb.c:292 +#: earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293 earmelfb_linux.c:293 +#: earmelfb_linux_eabi.c:293 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293 earmelfb_nacl.c:293 +#: earmelfb_nbsd.c:292 earmnto.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178 +#: eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178 +#: eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178 +#: eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178 +#: eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205 +#: eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 +#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205 +#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205 +#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205 +#: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205 +#: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205 eelf64lppc.c:482 +#: eelf64lppc_fbsd.c:482 eelf64ltsmip.c:205 eelf64ltsmip_fbsd.c:205 +#: eelf64ppc.c:482 eelf64ppc_fbsd.c:482 eelf_mipsel_haiku.c:205 ehppaelf.c:230 +#: ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230 ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 +#: em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295 em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 +#: enios2linux.c:223 msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:265 #: eaarch64elf32.c:265 eaarch64elf32b.c:265 eaarch64elfb.c:265 -#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266 -#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266 -#: earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:96 -#: earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:405 -#: earmelf_linux.c:405 earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405 -#: earmelf_nacl.c:405 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405 -#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 -#: earmelfb_fuchsia.c:405 earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405 +#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64haiku.c:266 +#: eaarch64linux.c:266 eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 +#: eaarch64linuxb.c:266 earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 +#: earcv2elf.c:96 earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 +#: earmelf_fuchsia.c:405 earmelf_haiku.c:405 earmelf_linux.c:405 +#: earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405 earmelf_nacl.c:405 +#: earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405 earmelf_vxworks.c:404 +#: earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 earmelfb_fuchsia.c:405 +#: earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:405 earmelfb_nacl.c:405 earmelfb_nbsd.c:404 #: earmnto.c:404 eavr1.c:299 eavr2.c:299 eavr25.c:299 eavr3.c:299 eavr31.c:299 #: eavr35.c:299 eavr4.c:299 eavr5.c:299 eavr51.c:299 eavr6.c:299 eavrtiny.c:299 #: eavrxmega1.c:299 eavrxmega2.c:299 eavrxmega3.c:299 eavrxmega4.c:299 #: eavrxmega5.c:299 eavrxmega6.c:299 eavrxmega7.c:299 ecriself.c:96 #: ecrislinux.c:97 ed10velf.c:96 eelf32_sparc.c:97 eelf32_sparc_sol2.c:229 -#: eelf32_sparc_vxworks.c:126 eelf32_spu.c:630 eelf32_tic6x_be.c:181 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:126 eelf32_spu.c:766 eelf32_tic6x_be.c:181 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_le.c:181 eelf32_tic6x_le.c:181 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:181 eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:121 #: eelf32am33lin.c:96 eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:106 eelf32bfinfd.c:106 @@ -2620,115 +2625,118 @@ #: eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322 eelf32elmip.c:293 #: eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:96 eelf32epiphany_4x4.c:98 #: eelf32frvfd.c:96 eelf32ip2k.c:96 eelf32l4300.c:293 eelf32lm32.c:96 -#: eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305 eelf32lppclinux.c:305 -#: eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305 eelf32lr5900.c:293 -#: eelf32lr5900n32.c:292 eelf32lriscv.c:89 eelf32lriscv_ilp32.c:89 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293 eelf32ltsmip.c:293 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 -#: eelf32m32c.c:107 eelf32mb_linux.c:97 eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 -#: eelf32mep.c:96 eelf32metag.c:256 eelf32microblaze.c:96 -#: eelf32microblazeel.c:96 eelf32mipswindiss.c:292 eelf32moxie.c:96 -#: eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305 eelf32ppc_fbsd.c:305 -#: eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305 eelf32ppcsim.c:305 -#: eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305 eelf32rl78.c:96 eelf32rx.c:112 -#: eelf32rx_linux.c:109 eelf32tilegx.c:97 eelf32tilegx_be.c:97 -#: eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:96 eelf32visium.c:96 eelf32xc16x.c:96 -#: eelf32xc16xl.c:96 eelf32xc16xs.c:96 eelf32xstormy16.c:107 -#: eelf32xtensa.c:2001 eelf32z80.c:123 eelf64_aix.c:96 eelf64_ia64.c:122 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:122 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112 -#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:229 -#: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180 -#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:96 eelf64briscv.c:89 eelf64briscv_lp64.c:89 -#: eelf64briscv_lp64f.c:89 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293 -#: eelf64hppa.c:96 eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592 eelf64lriscv.c:89 +#: eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32loongarch.c:88 eelf32lppc.c:317 +#: eelf32lppclinux.c:317 eelf32lppcnto.c:317 eelf32lppcsim.c:317 +#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292 eelf32lriscv.c:89 +#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293 +#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107 eelf32mb_linux.c:97 +#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96 eelf32metag.c:256 +#: eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96 eelf32mipswindiss.c:292 +#: eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:317 +#: eelf32ppc_fbsd.c:317 eelf32ppchaiku.c:317 eelf32ppclinux.c:317 +#: eelf32ppcnto.c:317 eelf32ppcsim.c:317 eelf32ppcvxworks.c:291 +#: eelf32ppcwindiss.c:317 eelf32rl78.c:96 eelf32rx.c:112 eelf32rx_linux.c:109 +#: eelf32tilegx.c:97 eelf32tilegx_be.c:97 eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:96 +#: eelf32visium.c:96 eelf32xc16x.c:96 eelf32xc16xl.c:96 eelf32xc16xs.c:96 +#: eelf32xstormy16.c:107 eelf32xtensa.c:2001 eelf32z80.c:123 eelf64_aix.c:96 +#: eelf64_ia64.c:122 eelf64_ia64_fbsd.c:122 eelf64_ia64_vms.c:220 +#: eelf64_s390.c:112 eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 +#: eelf64_sparc_sol2.c:229 eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 +#: eelf64alpha_nbsd.c:180 eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:96 eelf64briscv.c:89 +#: eelf64briscv_lp64.c:89 eelf64briscv_lp64f.c:89 eelf64btsmip.c:293 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:293 eelf64hppa.c:96 eelf64loongarch.c:88 +#: eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592 eelf64lriscv.c:89 #: eelf64lriscv_lp64.c:89 eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:293 eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:592 #: eelf64ppc_fbsd.c:592 eelf64rdos.c:112 eelf64tilegx.c:97 eelf64tilegx_be.c:97 -#: eelf_i386.c:121 eelf_i386_be.c:120 eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_ldso.c:121 -#: eelf_i386_sol2.c:253 eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121 -#: eelf_k1om.c:121 eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121 -#: eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:121 eelf_x86_64_cloudabi.c:121 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:121 eelf_x86_64_sol2.c:253 eh8300elf.c:96 -#: eh8300elf_linux.c:96 eh8300helf.c:96 eh8300helf_linux.c:96 eh8300hnelf.c:96 -#: eh8300self.c:96 eh8300self_linux.c:96 eh8300snelf.c:96 eh8300sxelf.c:96 -#: eh8300sxelf_linux.c:96 eh8300sxnelf.c:96 ehppa64linux.c:96 ehppaelf.c:280 -#: ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280 ei386lynx.c:111 -#: ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:96 em32relf_linux.c:96 -#: em32rlelf.c:96 em32rlelf_linux.c:96 em68hc11elf.c:373 em68hc11elfb.c:373 -#: em68hc12elf.c:373 em68hc12elfb.c:373 em68kelf.c:248 em68kelfnbsd.c:248 -#: emn10300.c:96 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204 ends32belf_linux.c:204 -#: ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204 ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273 -#: enios2linux.c:273 epruelf.c:117 escore3_elf.c:117 escore7_elf.c:117 -#: eshelf.c:96 eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:96 -#: eshelf_nto.c:96 eshelf_uclinux.c:96 eshelf_vxworks.c:125 eshlelf.c:96 -#: eshlelf_fd.c:97 eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:96 eshlelf_nto.c:96 -#: eshlelf_vxworks.c:125 ev850.c:143 ev850_rh850.c:143 +#: eelf_i386.c:121 eelf_i386_be.c:120 eelf_i386_fbsd.c:121 +#: eelf_i386_haiku.c:121 eelf_i386_ldso.c:121 eelf_i386_sol2.c:253 +#: eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121 eelf_k1om.c:121 +#: eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121 +#: eelf_mipsel_haiku.c:293 eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:121 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121 eelf_x86_64_haiku.c:121 +#: eelf_x86_64_sol2.c:253 eh8300elf.c:96 eh8300elf_linux.c:96 eh8300helf.c:96 +#: eh8300helf_linux.c:96 eh8300hnelf.c:96 eh8300self.c:96 eh8300self_linux.c:96 +#: eh8300snelf.c:96 eh8300sxelf.c:96 eh8300sxelf_linux.c:96 eh8300sxnelf.c:96 +#: ehppa64linux.c:96 ehppaelf.c:280 ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 +#: ehppaobsd.c:280 ei386lynx.c:111 ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:96 +#: em32relf_linux.c:96 em32rlelf.c:96 em32rlelf_linux.c:96 em68hc11elf.c:373 +#: em68hc11elfb.c:373 em68hc12elf.c:373 em68hc12elfb.c:373 em68kelf.c:248 +#: em68kelfnbsd.c:248 emn10300.c:96 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204 +#: ends32belf_linux.c:204 ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204 +#: ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273 enios2linux.c:273 epruelf.c:117 +#: escore3_elf.c:117 escore7_elf.c:117 eshelf.c:96 eshelf_fd.c:97 +#: eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:96 eshelf_nto.c:96 eshelf_uclinux.c:96 +#: eshelf_vxworks.c:125 eshlelf.c:96 eshlelf_fd.c:97 eshlelf_linux.c:97 +#: eshlelf_nbsd.c:96 eshlelf_nto.c:96 eshlelf_vxworks.c:125 ev850.c:143 +#: ev850_rh850.c:143 msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:281 #: eaarch64elf32.c:281 eaarch64elf32b.c:281 eaarch64elfb.c:281 -#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282 -#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282 -#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420 earmelf_linux.c:420 -#: earmelf_linux_eabi.c:420 earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420 -#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419 -#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420 -#: earmelfb_linux.c:420 earmelfb_linux_eabi.c:420 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420 earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419 -#: earmnto.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260 +#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64haiku.c:282 +#: eaarch64linux.c:282 eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 +#: eaarch64linuxb.c:282 earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420 +#: earmelf_haiku.c:420 earmelf_linux.c:420 earmelf_linux_eabi.c:420 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420 earmelf_nbsd.c:419 +#: earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419 earmelfb.c:419 +#: earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420 earmelfb_linux.c:420 +#: earmelfb_linux_eabi.c:420 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420 earmelfb_nacl.c:420 +#: earmelfb_nbsd.c:419 earmnto.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260 msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:296 #: eaarch64elf32.c:296 eaarch64elf32b.c:296 eaarch64elfb.c:296 -#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297 -#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297 -#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435 earmelf_linux.c:435 -#: earmelf_linux_eabi.c:435 earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435 -#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434 -#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435 -#: earmelfb_linux.c:435 earmelfb_linux_eabi.c:435 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435 earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434 -#: earmnto.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129 eavr2.c:192 eavr25.c:129 -#: eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129 eavr31.c:192 eavr35.c:129 -#: eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129 eavr5.c:192 eavr51.c:129 -#: eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 -#: eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192 eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 -#: eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192 eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 -#: eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192 eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 -#: eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192 eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 -#: eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554 eelf64lppc.c:581 eelf64lppc_fbsd.c:535 -#: eelf64lppc_fbsd.c:554 eelf64lppc_fbsd.c:581 eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554 -#: eelf64ppc.c:581 eelf64ppc_fbsd.c:535 eelf64ppc_fbsd.c:554 -#: eelf64ppc_fbsd.c:581 ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 -#: ehppalinux.c:310 ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 -#: ehppaobsd.c:310 em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 -#: em68hc11elfb.c:90 em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 -#: em68hc12elf.c:100 em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 -#: em68hc12elfb.c:317 enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 -#: enios2linux.c:303 +#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64haiku.c:297 +#: eaarch64linux.c:297 eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 +#: eaarch64linuxb.c:297 earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435 +#: earmelf_haiku.c:435 earmelf_linux.c:435 earmelf_linux_eabi.c:435 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435 earmelf_nbsd.c:434 +#: earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434 earmelfb.c:434 +#: earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435 earmelfb_linux.c:435 +#: earmelfb_linux_eabi.c:435 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435 earmelfb_nacl.c:435 +#: earmelfb_nbsd.c:434 earmnto.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129 +#: eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129 +#: eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129 +#: eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 +#: eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192 eavrxmega2.c:129 +#: eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192 eavrxmega4.c:129 +#: eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192 eavrxmega6.c:129 +#: eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192 eelf32metag.c:271 +#: eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554 eelf64lppc.c:581 +#: eelf64lppc_fbsd.c:535 eelf64lppc_fbsd.c:554 eelf64lppc_fbsd.c:581 +#: eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554 eelf64ppc.c:581 eelf64ppc_fbsd.c:535 +#: eelf64ppc_fbsd.c:554 eelf64ppc_fbsd.c:581 ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 +#: ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310 ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 +#: ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310 em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 +#: em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90 em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 +#: em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100 em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 +#: em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317 enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 +#: enios2linux.c:290 enios2linux.c:303 msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:315 #: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315 -#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316 -#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316 -#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469 earmelf_linux.c:469 -#: earmelf_linux_eabi.c:469 earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469 -#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468 -#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469 -#: earmelfb_linux.c:469 earmelfb_linux_eabi.c:469 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469 earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468 -#: earmnto.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201 eavr3.c:201 eavr31.c:201 -#: eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201 eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 -#: eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201 eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 -#: eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201 eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 -#: eelf64lppc.c:631 eelf64lppc_fbsd.c:631 eelf64ppc.c:631 eelf64ppc_fbsd.c:631 -#: ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332 -#: em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321 em68hc12elfb.c:321 -#: enios2elf.c:318 enios2linux.c:318 +#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64haiku.c:316 +#: eaarch64linux.c:316 eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 +#: eaarch64linuxb.c:316 earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469 +#: earmelf_haiku.c:469 earmelf_linux.c:469 earmelf_linux_eabi.c:469 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469 earmelf_nbsd.c:468 +#: earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468 earmelfb.c:468 +#: earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469 earmelfb_linux.c:469 +#: earmelfb_linux_eabi.c:469 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469 earmelfb_nacl.c:469 +#: earmelfb_nbsd.c:468 earmnto.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201 +#: eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201 +#: eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201 +#: eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201 +#: eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:631 eelf64lppc_fbsd.c:631 +#: eelf64ppc.c:631 eelf64ppc_fbsd.c:631 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 +#: ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 +#: em68hc12elf.c:321 em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318 msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n" msgstr "" @@ -2759,39 +2767,41 @@ #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:333 #: eaarch64elf32.c:333 eaarch64elf32b.c:333 eaarch64elfb.c:333 -#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334 -#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334 -#: earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:541 -#: earmelf_linux.c:541 earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541 -#: earmelf_nacl.c:541 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541 -#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 -#: earmelfb_fuchsia.c:541 earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541 +#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64haiku.c:334 +#: eaarch64linux.c:334 eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 +#: eaarch64linuxb.c:334 earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 +#: earmelf_fuchsia.c:541 earmelf_haiku.c:541 earmelf_linux.c:541 +#: earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541 earmelf_nacl.c:541 +#: earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541 earmelf_vxworks.c:540 +#: earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 earmelfb_fuchsia.c:541 +#: earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:541 earmelfb_nacl.c:541 earmelfb_nbsd.c:540 #: earmnto.c:540 earmpe.c:1426 eavr1.c:142 eavr2.c:142 eavr25.c:142 eavr3.c:142 #: eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142 eavr51.c:142 eavr6.c:142 #: eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142 eavrxmega3.c:142 #: eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142 eavrxmega7.c:142 -#: eelf32briscv.c:128 eelf32briscv_ilp32.c:128 eelf32briscv_ilp32f.c:128 -#: eelf32lriscv.c:128 eelf32lriscv_ilp32.c:128 eelf32lriscv_ilp32f.c:128 -#: eelf64briscv.c:128 eelf64briscv_lp64.c:128 eelf64briscv_lp64f.c:128 -#: eelf64lriscv.c:128 eelf64lriscv_lp64.c:128 eelf64lriscv_lp64f.c:128 -#: ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426 emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74 -#: ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74 ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 -#: ends32elf_linux.c:74 escore3_elf.c:75 escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426 -#: ev850.c:91 ev850_rh850.c:91 +#: eelf32briscv.c:124 eelf32briscv_ilp32.c:124 eelf32briscv_ilp32f.c:124 +#: eelf32loongarch.c:106 eelf32lriscv.c:124 eelf32lriscv_ilp32.c:124 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:124 eelf64briscv.c:124 eelf64briscv_lp64.c:124 +#: eelf64briscv_lp64f.c:124 eelf64loongarch.c:106 eelf64lriscv.c:124 +#: eelf64lriscv_lp64.c:124 eelf64lriscv_lp64f.c:124 ei386pe.c:1426 +#: ei386pe_posix.c:1426 emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 +#: ends32belf_linux.c:74 ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 +#: escore3_elf.c:75 escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91 msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:570 eaarch64cloudabib.c:570 eaarch64elf.c:569 #: eaarch64elf32.c:569 eaarch64elf32b.c:569 eaarch64elfb.c:569 -#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64linux.c:570 -#: eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570 eaarch64linuxb.c:570 -#: earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258 earcv2elf.c:186 -#: earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812 earmelf_fuchsia.c:813 -#: earmelf_linux.c:813 earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813 -#: earmelf_nacl.c:813 earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813 -#: earmelf_vxworks.c:848 earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812 -#: earmelfb_fuchsia.c:813 earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813 +#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64haiku.c:570 +#: eaarch64linux.c:570 eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570 +#: eaarch64linuxb.c:570 earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258 +#: earcv2elf.c:186 earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812 +#: earmelf_fuchsia.c:813 earmelf_haiku.c:813 earmelf_linux.c:813 +#: earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813 earmelf_nacl.c:813 +#: earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813 earmelf_vxworks.c:848 +#: earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812 earmelfb_fuchsia.c:813 +#: earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:813 earmelfb_nacl.c:813 earmelfb_nbsd.c:812 #: earmnto.c:787 eavr1.c:409 eavr2.c:409 eavr25.c:409 eavr3.c:409 eavr31.c:409 #: eavr35.c:409 eavr4.c:409 eavr5.c:409 eavr51.c:409 eavr6.c:409 eavrtiny.c:409 @@ -2799,46 +2809,47 @@ #: eavrxmega5.c:409 eavrxmega6.c:409 eavrxmega7.c:409 ecriself.c:201 #: ecrislinux.c:233 ecskyelf.c:445 ecskyelf_linux.c:502 ed10velf.c:186 #: eelf32_sparc.c:258 eelf32_sparc_sol2.c:390 eelf32_sparc_vxworks.c:295 -#: eelf32_spu.c:783 eelf32_tic6x_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_be.c:369 +#: eelf32_spu.c:919 eelf32_tic6x_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_be.c:369 #: eelf32_tic6x_elf_le.c:369 eelf32_tic6x_le.c:369 eelf32_tic6x_linux_be.c:369 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:369 eelf32_x86_64.c:5327 eelf32am33lin.c:232 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:369 eelf32_x86_64.c:5349 eelf32am33lin.c:232 #: eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250 eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473 -#: eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:330 eelf32briscv_ilp32.c:330 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:330 eelf32bsmip.c:487 eelf32btsmip.c:473 +#: eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:326 eelf32briscv_ilp32.c:326 +#: eelf32briscv_ilp32f.c:326 eelf32bsmip.c:487 eelf32btsmip.c:473 #: eelf32btsmip_fbsd.c:473 eelf32btsmipn32.c:473 eelf32btsmipn32_fbsd.c:473 #: eelf32cr16.c:336 eelf32crx.c:223 eelf32ebmip.c:473 eelf32ebmipvxworks.c:508 #: eelf32elmip.c:473 eelf32elmipvxworks.c:508 eelf32epiphany.c:201 #: eelf32epiphany_4x4.c:188 eelf32frvfd.c:257 eelf32ip2k.c:201 #: eelf32l4300.c:473 eelf32lm32.c:201 eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473 -#: eelf32lppc.c:509 eelf32lppclinux.c:509 eelf32lppcnto.c:509 -#: eelf32lppcsim.c:509 eelf32lr5900.c:442 eelf32lr5900n32.c:441 -#: eelf32lriscv.c:330 eelf32lriscv_ilp32.c:330 eelf32lriscv_ilp32f.c:330 -#: eelf32lsmip.c:473 eelf32ltsmip.c:473 eelf32ltsmip_fbsd.c:473 -#: eelf32ltsmipn32.c:473 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473 eelf32m32c.c:212 -#: eelf32mb_linux.c:258 eelf32mbel_linux.c:258 eelf32mcore.c:207 -#: eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507 eelf32microblaze.c:186 +#: eelf32loongarch.c:308 eelf32lppc.c:521 eelf32lppclinux.c:521 +#: eelf32lppcnto.c:521 eelf32lppcsim.c:521 eelf32lr5900.c:442 +#: eelf32lr5900n32.c:441 eelf32lriscv.c:326 eelf32lriscv_ilp32.c:326 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:326 eelf32lsmip.c:473 eelf32ltsmip.c:473 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:473 eelf32ltsmipn32.c:473 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473 +#: eelf32m32c.c:212 eelf32mb_linux.c:258 eelf32mbel_linux.c:258 +#: eelf32mcore.c:207 eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507 eelf32microblaze.c:186 #: eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416 eelf32moxie.c:201 -#: eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:509 eelf32ppc_fbsd.c:509 -#: eelf32ppclinux.c:509 eelf32ppcnto.c:509 eelf32ppcsim.c:509 -#: eelf32ppcvxworks.c:483 eelf32ppcwindiss.c:509 eelf32rl78.c:201 -#: eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214 eelf32tilegx.c:258 eelf32tilegx_be.c:258 -#: eelf32tilepro.c:258 eelf32vax.c:232 eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 -#: eelf32xc16xl.c:186 eelf32xc16xs.c:186 eelf32xstormy16.c:197 -#: eelf32xtensa.c:2179 eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232 eelf64_ia64.c:289 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:289 eelf64_s390.c:328 eelf64_sparc.c:258 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:258 eelf64_sparc_sol2.c:390 eelf64alpha.c:351 -#: eelf64alpha_fbsd.c:351 eelf64alpha_nbsd.c:351 eelf64bmip.c:487 -#: eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:330 eelf64briscv_lp64.c:330 -#: eelf64briscv_lp64f.c:330 eelf64btsmip.c:473 eelf64btsmip_fbsd.c:473 -#: eelf64hppa.c:202 eelf64lppc.c:959 eelf64lppc_fbsd.c:959 eelf64lriscv.c:330 -#: eelf64lriscv_lp64.c:330 eelf64lriscv_lp64f.c:330 eelf64ltsmip.c:473 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:343 eelf64ppc.c:959 -#: eelf64ppc_fbsd.c:959 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258 -#: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4949 eelf_i386_be.c:256 -#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_ldso.c:267 eelf_i386_sol2.c:424 -#: eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:292 eelf_k1om.c:5283 -#: eelf_k1om_fbsd.c:292 eelf_l1om.c:5283 eelf_l1om_fbsd.c:292 eelf_s390.c:258 -#: eelf_x86_64.c:5327 eelf_x86_64_cloudabi.c:292 eelf_x86_64_fbsd.c:292 +#: eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:521 eelf32ppc_fbsd.c:521 +#: eelf32ppchaiku.c:521 eelf32ppclinux.c:521 eelf32ppcnto.c:521 +#: eelf32ppcsim.c:521 eelf32ppcvxworks.c:495 eelf32ppcwindiss.c:521 +#: eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214 eelf32tilegx.c:258 +#: eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258 eelf32vax.c:232 eelf32visium.c:186 +#: eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186 eelf32xc16xs.c:186 +#: eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179 eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232 +#: eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289 eelf64_s390.c:328 +#: eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258 eelf64_sparc_sol2.c:390 +#: eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351 eelf64alpha_nbsd.c:351 +#: eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:326 eelf64briscv_lp64.c:326 +#: eelf64briscv_lp64f.c:326 eelf64btsmip.c:473 eelf64btsmip_fbsd.c:473 +#: eelf64hppa.c:202 eelf64loongarch.c:308 eelf64lppc.c:970 +#: eelf64lppc_fbsd.c:970 eelf64lriscv.c:326 eelf64lriscv_lp64.c:326 +#: eelf64lriscv_lp64f.c:326 eelf64ltsmip.c:473 eelf64ltsmip_fbsd.c:473 +#: eelf64mmix.c:343 eelf64ppc.c:970 eelf64ppc_fbsd.c:970 eelf64rdos.c:283 +#: eelf64tilegx.c:258 eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4971 eelf_i386_be.c:256 +#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_haiku.c:292 eelf_i386_ldso.c:267 +#: eelf_i386_sol2.c:424 eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:292 +#: eelf_k1om.c:5283 eelf_k1om_fbsd.c:292 eelf_l1om.c:5283 eelf_l1om_fbsd.c:292 +#: eelf_mipsel_haiku.c:473 eelf_s390.c:258 eelf_x86_64.c:5349 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:292 eelf_x86_64_fbsd.c:292 eelf_x86_64_haiku.c:292 #: eelf_x86_64_sol2.c:424 eh8300elf.c:201 eh8300elf_linux.c:201 #: eh8300helf.c:201 eh8300helf_linux.c:201 eh8300hnelf.c:201 eh8300self.c:201 #: eh8300self_linux.c:201 eh8300snelf.c:201 eh8300sxelf.c:201 @@ -2859,49 +2870,51 @@ #: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620 #: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620 -#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64linux.c:621 -#: eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621 eaarch64linuxb.c:621 -#: earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309 earmelf.c:863 -#: earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_linux.c:864 -#: earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864 earmelf_nacl.c:864 -#: earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864 earmelf_vxworks.c:899 -#: earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863 earmelfb_fuchsia.c:864 -#: earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864 +#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64haiku.c:621 +#: eaarch64linux.c:621 eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621 +#: eaarch64linuxb.c:621 earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309 +#: earmelf.c:863 earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_haiku.c:864 +#: earmelf_linux.c:864 earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864 +#: earmelf_nacl.c:864 earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864 +#: earmelf_vxworks.c:899 earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863 +#: earmelfb_fuchsia.c:864 earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:864 earmelfb_nacl.c:864 earmelfb_nbsd.c:863 #: earmnto.c:838 ecrislinux.c:284 ecskyelf_linux.c:553 eelf32_sparc.c:309 #: eelf32_sparc_sol2.c:441 eelf32_sparc_vxworks.c:346 eelf32_tic6x_be.c:420 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420 eelf32_tic6x_le.c:420 -#: eelf32_tic6x_linux_be.c:420 eelf32_tic6x_linux_le.c:420 eelf32_x86_64.c:5378 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:420 eelf32_tic6x_linux_le.c:420 eelf32_x86_64.c:5400 #: eelf32am33lin.c:283 eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301 eelf32bfinfd.c:326 -#: eelf32bmip.c:524 eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:381 -#: eelf32briscv_ilp32.c:381 eelf32briscv_ilp32f.c:381 eelf32bsmip.c:538 +#: eelf32bmip.c:524 eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:377 +#: eelf32briscv_ilp32.c:377 eelf32briscv_ilp32f.c:377 eelf32bsmip.c:538 #: eelf32btsmip.c:524 eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:524 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:559 #: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32frvfd.c:308 -#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32lppc.c:560 -#: eelf32lppclinux.c:560 eelf32lppcnto.c:560 eelf32lppcsim.c:560 -#: eelf32lriscv.c:381 eelf32lriscv_ilp32.c:381 eelf32lriscv_ilp32f.c:381 -#: eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524 eelf32ltsmip_fbsd.c:524 -#: eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524 eelf32mb_linux.c:309 -#: eelf32mbel_linux.c:309 eelf32metag.c:558 eelf32or1k_linux.c:309 -#: eelf32ppc.c:560 eelf32ppc_fbsd.c:560 eelf32ppclinux.c:560 eelf32ppcnto.c:560 -#: eelf32ppcsim.c:560 eelf32ppcvxworks.c:534 eelf32ppcwindiss.c:560 +#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32loongarch.c:359 +#: eelf32lppc.c:572 eelf32lppclinux.c:572 eelf32lppcnto.c:572 +#: eelf32lppcsim.c:572 eelf32lriscv.c:377 eelf32lriscv_ilp32.c:377 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:377 eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524 +#: eelf32mb_linux.c:309 eelf32mbel_linux.c:309 eelf32metag.c:558 +#: eelf32or1k_linux.c:309 eelf32ppc.c:572 eelf32ppc_fbsd.c:572 +#: eelf32ppchaiku.c:572 eelf32ppclinux.c:572 eelf32ppcnto.c:572 +#: eelf32ppcsim.c:572 eelf32ppcvxworks.c:546 eelf32ppcwindiss.c:572 #: eelf32tilegx.c:309 eelf32tilegx_be.c:309 eelf32tilepro.c:309 eelf32vax.c:283 #: eelf32xtensa.c:2230 eelf64_aix.c:283 eelf64_ia64.c:340 #: eelf64_ia64_fbsd.c:340 eelf64_s390.c:379 eelf64_sparc.c:309 #: eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:441 eelf64alpha.c:402 #: eelf64alpha_fbsd.c:402 eelf64alpha_nbsd.c:402 eelf64bmip.c:538 -#: eelf64briscv.c:381 eelf64briscv_lp64.c:381 eelf64briscv_lp64f.c:381 +#: eelf64briscv.c:377 eelf64briscv_lp64.c:377 eelf64briscv_lp64f.c:377 #: eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524 eelf64hppa.c:253 -#: eelf64lppc.c:1010 eelf64lppc_fbsd.c:1010 eelf64lriscv.c:381 -#: eelf64lriscv_lp64.c:381 eelf64lriscv_lp64f.c:381 eelf64ltsmip.c:524 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:394 eelf64ppc.c:1010 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1010 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309 -#: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:5000 eelf_i386_be.c:307 -#: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_ldso.c:318 eelf_i386_sol2.c:475 -#: eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:343 eelf_k1om.c:5334 -#: eelf_k1om_fbsd.c:343 eelf_l1om.c:5334 eelf_l1om_fbsd.c:343 eelf_s390.c:309 -#: eelf_x86_64.c:5378 eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343 +#: eelf64loongarch.c:359 eelf64lppc.c:1021 eelf64lppc_fbsd.c:1021 +#: eelf64lriscv.c:377 eelf64lriscv_lp64.c:377 eelf64lriscv_lp64f.c:377 +#: eelf64ltsmip.c:524 eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:394 eelf64ppc.c:1021 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1021 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309 +#: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:5022 eelf_i386_be.c:307 +#: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_haiku.c:343 eelf_i386_ldso.c:318 +#: eelf_i386_sol2.c:475 eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:343 +#: eelf_k1om.c:5334 eelf_k1om_fbsd.c:343 eelf_l1om.c:5334 eelf_l1om_fbsd.c:343 +#: eelf_mipsel_haiku.c:524 eelf_s390.c:309 eelf_x86_64.c:5400 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343 eelf_x86_64_haiku.c:343 #: eelf_x86_64_sol2.c:475 ehppa64linux.c:283 ehppalinux.c:592 ehppanbsd.c:592 #: ehppaobsd.c:592 ei386lynx.c:298 ei386moss.c:298 ei386nto.c:298 #: em32relf_linux.c:308 em32rlelf_linux.c:308 em68kelf.c:466 em68kelfnbsd.c:466 @@ -2916,14 +2929,15 @@ #: eaarch64cloudabi.c:638 eaarch64cloudabib.c:638 eaarch64elf.c:637 #: eaarch64elf32.c:637 eaarch64elf32b.c:637 eaarch64elfb.c:637 -#: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64linux.c:638 -#: eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638 eaarch64linuxb.c:638 -#: earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326 earcv2elf.c:203 -#: earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880 earmelf_fuchsia.c:881 -#: earmelf_linux.c:881 earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881 -#: earmelf_nacl.c:881 earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881 -#: earmelf_vxworks.c:916 earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880 -#: earmelfb_fuchsia.c:881 earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881 +#: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64haiku.c:638 +#: eaarch64linux.c:638 eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638 +#: eaarch64linuxb.c:638 earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326 +#: earcv2elf.c:203 earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880 +#: earmelf_fuchsia.c:881 earmelf_haiku.c:881 earmelf_linux.c:881 +#: earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881 earmelf_nacl.c:881 +#: earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881 earmelf_vxworks.c:916 +#: earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880 earmelfb_fuchsia.c:881 +#: earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:881 earmelfb_nacl.c:881 earmelfb_nbsd.c:880 #: earmnto.c:855 eavr1.c:426 eavr2.c:426 eavr25.c:426 eavr3.c:426 eavr31.c:426 #: eavr35.c:426 eavr4.c:426 eavr5.c:426 eavr51.c:426 eavr6.c:426 eavrtiny.c:426 @@ -2931,46 +2945,47 @@ #: eavrxmega5.c:426 eavrxmega6.c:426 eavrxmega7.c:426 ecriself.c:218 #: ecrislinux.c:301 ecskyelf.c:462 ecskyelf_linux.c:570 ed10velf.c:203 #: eelf32_sparc.c:326 eelf32_sparc_sol2.c:458 eelf32_sparc_vxworks.c:363 -#: eelf32_spu.c:800 eelf32_tic6x_be.c:437 eelf32_tic6x_elf_be.c:437 +#: eelf32_spu.c:936 eelf32_tic6x_be.c:437 eelf32_tic6x_elf_be.c:437 #: eelf32_tic6x_elf_le.c:437 eelf32_tic6x_le.c:437 eelf32_tic6x_linux_be.c:437 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:437 eelf32_x86_64.c:5395 eelf32am33lin.c:300 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:437 eelf32_x86_64.c:5417 eelf32am33lin.c:300 #: eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:318 eelf32bfinfd.c:343 eelf32bmip.c:541 -#: eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:398 eelf32briscv_ilp32.c:398 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:398 eelf32bsmip.c:555 eelf32btsmip.c:541 +#: eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:394 eelf32briscv_ilp32.c:394 +#: eelf32briscv_ilp32f.c:394 eelf32bsmip.c:555 eelf32btsmip.c:541 #: eelf32btsmip_fbsd.c:541 eelf32btsmipn32.c:541 eelf32btsmipn32_fbsd.c:541 #: eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240 eelf32ebmip.c:541 eelf32ebmipvxworks.c:576 #: eelf32elmip.c:541 eelf32elmipvxworks.c:576 eelf32epiphany.c:218 #: eelf32epiphany_4x4.c:205 eelf32frvfd.c:325 eelf32ip2k.c:218 #: eelf32l4300.c:541 eelf32lm32.c:218 eelf32lm32fd.c:325 eelf32lmip.c:541 -#: eelf32lppc.c:577 eelf32lppclinux.c:577 eelf32lppcnto.c:577 -#: eelf32lppcsim.c:577 eelf32lr5900.c:459 eelf32lr5900n32.c:458 -#: eelf32lriscv.c:398 eelf32lriscv_ilp32.c:398 eelf32lriscv_ilp32f.c:398 -#: eelf32lsmip.c:541 eelf32ltsmip.c:541 eelf32ltsmip_fbsd.c:541 -#: eelf32ltsmipn32.c:541 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 eelf32m32c.c:229 -#: eelf32mb_linux.c:326 eelf32mbel_linux.c:326 eelf32mcore.c:224 -#: eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575 eelf32microblaze.c:203 +#: eelf32loongarch.c:376 eelf32lppc.c:589 eelf32lppclinux.c:589 +#: eelf32lppcnto.c:589 eelf32lppcsim.c:589 eelf32lr5900.c:459 +#: eelf32lr5900n32.c:458 eelf32lriscv.c:394 eelf32lriscv_ilp32.c:394 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:394 eelf32lsmip.c:541 eelf32ltsmip.c:541 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:541 eelf32ltsmipn32.c:541 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 +#: eelf32m32c.c:229 eelf32mb_linux.c:326 eelf32mbel_linux.c:326 +#: eelf32mcore.c:224 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575 eelf32microblaze.c:203 #: eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:433 eelf32moxie.c:218 -#: eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:577 eelf32ppc_fbsd.c:577 -#: eelf32ppclinux.c:577 eelf32ppcnto.c:577 eelf32ppcsim.c:577 -#: eelf32ppcvxworks.c:551 eelf32ppcwindiss.c:577 eelf32rl78.c:218 -#: eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231 eelf32tilegx.c:326 eelf32tilegx_be.c:326 -#: eelf32tilepro.c:326 eelf32vax.c:300 eelf32visium.c:203 eelf32xc16x.c:203 -#: eelf32xc16xl.c:203 eelf32xc16xs.c:203 eelf32xstormy16.c:214 -#: eelf32xtensa.c:2247 eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300 eelf64_ia64.c:357 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:396 eelf64_sparc.c:326 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:326 eelf64_sparc_sol2.c:458 eelf64alpha.c:419 -#: eelf64alpha_fbsd.c:419 eelf64alpha_nbsd.c:419 eelf64bmip.c:555 -#: eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:398 eelf64briscv_lp64.c:398 -#: eelf64briscv_lp64f.c:398 eelf64btsmip.c:541 eelf64btsmip_fbsd.c:541 -#: eelf64hppa.c:270 eelf64lppc.c:1027 eelf64lppc_fbsd.c:1027 eelf64lriscv.c:398 -#: eelf64lriscv_lp64.c:398 eelf64lriscv_lp64f.c:398 eelf64ltsmip.c:541 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:411 eelf64ppc.c:1027 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1027 eelf64rdos.c:351 eelf64tilegx.c:326 -#: eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:5017 eelf_i386_be.c:324 -#: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_ldso.c:335 eelf_i386_sol2.c:492 -#: eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:360 eelf_k1om.c:5351 -#: eelf_k1om_fbsd.c:360 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:360 eelf_s390.c:326 -#: eelf_x86_64.c:5395 eelf_x86_64_cloudabi.c:360 eelf_x86_64_fbsd.c:360 +#: eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:589 eelf32ppc_fbsd.c:589 +#: eelf32ppchaiku.c:589 eelf32ppclinux.c:589 eelf32ppcnto.c:589 +#: eelf32ppcsim.c:589 eelf32ppcvxworks.c:563 eelf32ppcwindiss.c:589 +#: eelf32rl78.c:218 eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231 eelf32tilegx.c:326 +#: eelf32tilegx_be.c:326 eelf32tilepro.c:326 eelf32vax.c:300 eelf32visium.c:203 +#: eelf32xc16x.c:203 eelf32xc16xl.c:203 eelf32xc16xs.c:203 +#: eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2247 eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300 +#: eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:396 +#: eelf64_sparc.c:326 eelf64_sparc_fbsd.c:326 eelf64_sparc_sol2.c:458 +#: eelf64alpha.c:419 eelf64alpha_fbsd.c:419 eelf64alpha_nbsd.c:419 +#: eelf64bmip.c:555 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:394 eelf64briscv_lp64.c:394 +#: eelf64briscv_lp64f.c:394 eelf64btsmip.c:541 eelf64btsmip_fbsd.c:541 +#: eelf64hppa.c:270 eelf64loongarch.c:376 eelf64lppc.c:1038 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1038 eelf64lriscv.c:394 eelf64lriscv_lp64.c:394 +#: eelf64lriscv_lp64f.c:394 eelf64ltsmip.c:541 eelf64ltsmip_fbsd.c:541 +#: eelf64mmix.c:411 eelf64ppc.c:1038 eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:351 +#: eelf64tilegx.c:326 eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:5039 eelf_i386_be.c:324 +#: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_haiku.c:360 eelf_i386_ldso.c:335 +#: eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:360 +#: eelf_k1om.c:5351 eelf_k1om_fbsd.c:360 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:360 +#: eelf_mipsel_haiku.c:541 eelf_s390.c:326 eelf_x86_64.c:5417 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:360 eelf_x86_64_fbsd.c:360 eelf_x86_64_haiku.c:360 #: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:218 eh8300elf_linux.c:218 #: eh8300helf.c:218 eh8300helf_linux.c:218 eh8300hnelf.c:218 eh8300self.c:218 #: eh8300self_linux.c:218 eh8300snelf.c:218 eh8300sxelf.c:218 @@ -2989,300 +3004,310 @@ msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n" msgstr "" -#: eaarch64cloudabi.c:647 eaarch64cloudabib.c:647 eaarch64elf.c:646 -#: eaarch64elf32.c:646 eaarch64elf32b.c:646 eaarch64elfb.c:646 -#: eaarch64fbsd.c:647 eaarch64fbsdb.c:647 eaarch64linux.c:647 -#: eaarch64linux32.c:647 eaarch64linux32b.c:647 eaarch64linuxb.c:647 -#: earcelf.c:279 earclinux.c:335 earclinux_nps.c:335 earcv2elf.c:212 -#: earcv2elfx.c:212 earmelf.c:889 earmelf_fbsd.c:889 earmelf_fuchsia.c:890 -#: earmelf_linux.c:890 earmelf_linux_eabi.c:890 earmelf_linux_fdpiceabi.c:890 -#: earmelf_nacl.c:890 earmelf_nbsd.c:889 earmelf_phoenix.c:890 -#: earmelf_vxworks.c:925 earmelfb.c:889 earmelfb_fbsd.c:889 -#: earmelfb_fuchsia.c:890 earmelfb_linux.c:890 earmelfb_linux_eabi.c:890 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:890 earmelfb_nacl.c:890 earmelfb_nbsd.c:889 -#: earmnto.c:864 eavr1.c:435 eavr2.c:435 eavr25.c:435 eavr3.c:435 eavr31.c:435 -#: eavr35.c:435 eavr4.c:435 eavr5.c:435 eavr51.c:435 eavr6.c:435 eavrtiny.c:435 -#: eavrxmega1.c:435 eavrxmega2.c:435 eavrxmega3.c:435 eavrxmega4.c:435 -#: eavrxmega5.c:435 eavrxmega6.c:435 eavrxmega7.c:435 ecriself.c:227 -#: ecrislinux.c:310 ecskyelf.c:471 ecskyelf_linux.c:579 ed10velf.c:212 -#: eelf32_sparc.c:335 eelf32_sparc_sol2.c:467 eelf32_sparc_vxworks.c:372 -#: eelf32_spu.c:809 eelf32_tic6x_be.c:446 eelf32_tic6x_elf_be.c:446 -#: eelf32_tic6x_elf_le.c:446 eelf32_tic6x_le.c:446 eelf32_tic6x_linux_be.c:446 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:446 eelf32_x86_64.c:5404 eelf32am33lin.c:309 -#: eelf32b4300.c:550 eelf32bfin.c:327 eelf32bfinfd.c:352 eelf32bmip.c:550 -#: eelf32bmipn32.c:564 eelf32briscv.c:407 eelf32briscv_ilp32.c:407 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:407 eelf32bsmip.c:564 eelf32btsmip.c:550 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:550 eelf32btsmipn32.c:550 eelf32btsmipn32_fbsd.c:550 -#: eelf32cr16.c:362 eelf32crx.c:249 eelf32ebmip.c:550 eelf32ebmipvxworks.c:585 -#: eelf32elmip.c:550 eelf32elmipvxworks.c:585 eelf32epiphany.c:227 -#: eelf32epiphany_4x4.c:214 eelf32frvfd.c:334 eelf32ip2k.c:227 -#: eelf32l4300.c:550 eelf32lm32.c:227 eelf32lm32fd.c:334 eelf32lmip.c:550 -#: eelf32lppc.c:586 eelf32lppclinux.c:586 eelf32lppcnto.c:586 -#: eelf32lppcsim.c:586 eelf32lr5900.c:468 eelf32lr5900n32.c:467 -#: eelf32lriscv.c:407 eelf32lriscv_ilp32.c:407 eelf32lriscv_ilp32f.c:407 -#: eelf32lsmip.c:550 eelf32ltsmip.c:550 eelf32ltsmip_fbsd.c:550 -#: eelf32ltsmipn32.c:550 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:550 eelf32m32c.c:238 -#: eelf32mb_linux.c:335 eelf32mbel_linux.c:335 eelf32mcore.c:233 -#: eelf32mep.c:212 eelf32metag.c:584 eelf32microblaze.c:212 -#: eelf32microblazeel.c:212 eelf32mipswindiss.c:442 eelf32moxie.c:227 -#: eelf32or1k.c:228 eelf32or1k_linux.c:335 eelf32ppc.c:586 eelf32ppc_fbsd.c:586 -#: eelf32ppclinux.c:586 eelf32ppcnto.c:586 eelf32ppcsim.c:586 -#: eelf32ppcvxworks.c:560 eelf32ppcwindiss.c:586 eelf32rl78.c:227 -#: eelf32rx.c:255 eelf32rx_linux.c:240 eelf32tilegx.c:335 eelf32tilegx_be.c:335 -#: eelf32tilepro.c:335 eelf32vax.c:309 eelf32visium.c:212 eelf32xc16x.c:212 -#: eelf32xc16xl.c:212 eelf32xc16xs.c:212 eelf32xstormy16.c:223 -#: eelf32xtensa.c:2256 eelf32z80.c:239 eelf64_aix.c:309 eelf64_ia64.c:366 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:366 eelf64_s390.c:405 eelf64_sparc.c:335 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:335 eelf64_sparc_sol2.c:467 eelf64alpha.c:428 -#: eelf64alpha_fbsd.c:428 eelf64alpha_nbsd.c:428 eelf64bmip.c:564 -#: eelf64bpf.c:212 eelf64briscv.c:407 eelf64briscv_lp64.c:407 -#: eelf64briscv_lp64f.c:407 eelf64btsmip.c:550 eelf64btsmip_fbsd.c:550 -#: eelf64hppa.c:279 eelf64lppc.c:1036 eelf64lppc_fbsd.c:1036 eelf64lriscv.c:407 -#: eelf64lriscv_lp64.c:407 eelf64lriscv_lp64f.c:407 eelf64ltsmip.c:550 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:550 eelf64mmix.c:420 eelf64ppc.c:1036 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1036 eelf64rdos.c:360 eelf64tilegx.c:335 -#: eelf64tilegx_be.c:335 eelf_i386.c:5026 eelf_i386_be.c:333 -#: eelf_i386_fbsd.c:369 eelf_i386_ldso.c:344 eelf_i386_sol2.c:501 -#: eelf_i386_vxworks.c:396 eelf_iamcu.c:369 eelf_k1om.c:5360 -#: eelf_k1om_fbsd.c:369 eelf_l1om.c:5360 eelf_l1om_fbsd.c:369 eelf_s390.c:335 -#: eelf_x86_64.c:5404 eelf_x86_64_cloudabi.c:369 eelf_x86_64_fbsd.c:369 -#: eelf_x86_64_sol2.c:501 eh8300elf.c:227 eh8300elf_linux.c:227 -#: eh8300helf.c:227 eh8300helf_linux.c:227 eh8300hnelf.c:227 eh8300self.c:227 -#: eh8300self_linux.c:227 eh8300snelf.c:227 eh8300sxelf.c:227 -#: eh8300sxelf_linux.c:227 eh8300sxnelf.c:227 ehppa64linux.c:309 ehppaelf.c:495 -#: ehppalinux.c:618 ehppanbsd.c:618 ehppaobsd.c:618 ei386lynx.c:324 -#: ei386moss.c:324 ei386nto.c:324 em32relf.c:227 em32relf_linux.c:334 -#: em32rlelf.c:227 em32rlelf_linux.c:334 em68hc11elf.c:497 em68hc11elfb.c:497 -#: em68hc12elf.c:497 em68hc12elfb.c:497 em68kelf.c:492 em68kelfnbsd.c:492 -#: emn10300.c:309 ends32belf.c:348 ends32belf16m.c:348 ends32belf_linux.c:422 -#: ends32elf.c:348 ends32elf16m.c:348 ends32elf_linux.c:422 enios2elf.c:514 -#: enios2linux.c:596 epruelf.c:233 escore3_elf.c:330 escore7_elf.c:330 -#: eshelf.c:309 eshelf_fd.c:335 eshelf_linux.c:335 eshelf_nbsd.c:309 -#: eshelf_nto.c:309 eshelf_uclinux.c:309 eshelf_vxworks.c:346 eshlelf.c:309 -#: eshlelf_fd.c:335 eshlelf_linux.c:335 eshlelf_nbsd.c:309 eshlelf_nto.c:309 -#: eshlelf_vxworks.c:346 ev850.c:259 ev850_rh850.c:259 +#: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647 +#: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647 +#: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648 +#: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648 +#: eaarch64linuxb.c:648 earcelf.c:280 earclinux.c:336 earclinux_nps.c:336 +#: earcv2elf.c:213 earcv2elfx.c:213 earmelf.c:890 earmelf_fbsd.c:890 +#: earmelf_fuchsia.c:891 earmelf_haiku.c:891 earmelf_linux.c:891 +#: earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891 earmelf_nacl.c:891 +#: earmelf_nbsd.c:890 earmelf_phoenix.c:891 earmelf_vxworks.c:926 +#: earmelfb.c:890 earmelfb_fbsd.c:890 earmelfb_fuchsia.c:891 +#: earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:890 +#: earmnto.c:865 eavr1.c:436 eavr2.c:436 eavr25.c:436 eavr3.c:436 eavr31.c:436 +#: eavr35.c:436 eavr4.c:436 eavr5.c:436 eavr51.c:436 eavr6.c:436 eavrtiny.c:436 +#: eavrxmega1.c:436 eavrxmega2.c:436 eavrxmega3.c:436 eavrxmega4.c:436 +#: eavrxmega5.c:436 eavrxmega6.c:436 eavrxmega7.c:436 ecriself.c:228 +#: ecrislinux.c:311 ecskyelf.c:472 ecskyelf_linux.c:580 ed10velf.c:213 +#: eelf32_sparc.c:336 eelf32_sparc_sol2.c:468 eelf32_sparc_vxworks.c:373 +#: eelf32_spu.c:946 eelf32_tic6x_be.c:447 eelf32_tic6x_elf_be.c:447 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:447 eelf32_tic6x_le.c:447 eelf32_tic6x_linux_be.c:447 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:447 eelf32_x86_64.c:5427 eelf32am33lin.c:310 +#: eelf32b4300.c:551 eelf32bfin.c:328 eelf32bfinfd.c:353 eelf32bmip.c:551 +#: eelf32bmipn32.c:565 eelf32briscv.c:404 eelf32briscv_ilp32.c:404 +#: eelf32briscv_ilp32f.c:404 eelf32bsmip.c:565 eelf32btsmip.c:551 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:551 eelf32btsmipn32.c:551 eelf32btsmipn32_fbsd.c:551 +#: eelf32cr16.c:363 eelf32crx.c:250 eelf32ebmip.c:551 eelf32ebmipvxworks.c:586 +#: eelf32elmip.c:551 eelf32elmipvxworks.c:586 eelf32epiphany.c:228 +#: eelf32epiphany_4x4.c:215 eelf32frvfd.c:335 eelf32ip2k.c:228 +#: eelf32l4300.c:551 eelf32lm32.c:228 eelf32lm32fd.c:335 eelf32lmip.c:551 +#: eelf32loongarch.c:386 eelf32lppc.c:599 eelf32lppclinux.c:599 +#: eelf32lppcnto.c:599 eelf32lppcsim.c:599 eelf32lr5900.c:469 +#: eelf32lr5900n32.c:468 eelf32lriscv.c:404 eelf32lriscv_ilp32.c:404 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:404 eelf32lsmip.c:551 eelf32ltsmip.c:551 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:551 eelf32ltsmipn32.c:551 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:551 +#: eelf32m32c.c:239 eelf32mb_linux.c:336 eelf32mbel_linux.c:336 +#: eelf32mcore.c:234 eelf32mep.c:213 eelf32metag.c:585 eelf32microblaze.c:213 +#: eelf32microblazeel.c:213 eelf32mipswindiss.c:443 eelf32moxie.c:228 +#: eelf32or1k.c:229 eelf32or1k_linux.c:336 eelf32ppc.c:599 eelf32ppc_fbsd.c:599 +#: eelf32ppchaiku.c:599 eelf32ppclinux.c:599 eelf32ppcnto.c:599 +#: eelf32ppcsim.c:599 eelf32ppcvxworks.c:573 eelf32ppcwindiss.c:599 +#: eelf32rl78.c:228 eelf32rx.c:256 eelf32rx_linux.c:241 eelf32tilegx.c:336 +#: eelf32tilegx_be.c:336 eelf32tilepro.c:336 eelf32vax.c:310 eelf32visium.c:213 +#: eelf32xc16x.c:213 eelf32xc16xl.c:213 eelf32xc16xs.c:213 +#: eelf32xstormy16.c:224 eelf32xtensa.c:2257 eelf32z80.c:240 eelf64_aix.c:310 +#: eelf64_ia64.c:367 eelf64_ia64_fbsd.c:367 eelf64_s390.c:406 +#: eelf64_sparc.c:336 eelf64_sparc_fbsd.c:336 eelf64_sparc_sol2.c:468 +#: eelf64alpha.c:429 eelf64alpha_fbsd.c:429 eelf64alpha_nbsd.c:429 +#: eelf64bmip.c:565 eelf64bpf.c:213 eelf64briscv.c:404 eelf64briscv_lp64.c:404 +#: eelf64briscv_lp64f.c:404 eelf64btsmip.c:551 eelf64btsmip_fbsd.c:551 +#: eelf64hppa.c:280 eelf64loongarch.c:386 eelf64lppc.c:1048 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1048 eelf64lriscv.c:404 eelf64lriscv_lp64.c:404 +#: eelf64lriscv_lp64f.c:404 eelf64ltsmip.c:551 eelf64ltsmip_fbsd.c:551 +#: eelf64mmix.c:421 eelf64ppc.c:1048 eelf64ppc_fbsd.c:1048 eelf64rdos.c:361 +#: eelf64tilegx.c:336 eelf64tilegx_be.c:336 eelf_i386.c:5049 eelf_i386_be.c:334 +#: eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_haiku.c:370 eelf_i386_ldso.c:345 +#: eelf_i386_sol2.c:502 eelf_i386_vxworks.c:397 eelf_iamcu.c:370 +#: eelf_k1om.c:5361 eelf_k1om_fbsd.c:370 eelf_l1om.c:5361 eelf_l1om_fbsd.c:370 +#: eelf_mipsel_haiku.c:551 eelf_s390.c:336 eelf_x86_64.c:5427 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_haiku.c:370 +#: eelf_x86_64_sol2.c:502 eh8300elf.c:228 eh8300elf_linux.c:228 +#: eh8300helf.c:228 eh8300helf_linux.c:228 eh8300hnelf.c:228 eh8300self.c:228 +#: eh8300self_linux.c:228 eh8300snelf.c:228 eh8300sxelf.c:228 +#: eh8300sxelf_linux.c:228 eh8300sxnelf.c:228 ehppa64linux.c:310 ehppaelf.c:496 +#: ehppalinux.c:619 ehppanbsd.c:619 ehppaobsd.c:619 ei386lynx.c:325 +#: ei386moss.c:325 ei386nto.c:325 em32relf.c:228 em32relf_linux.c:335 +#: em32rlelf.c:228 em32rlelf_linux.c:335 em68hc11elf.c:498 em68hc11elfb.c:498 +#: em68hc12elf.c:498 em68hc12elfb.c:498 em68kelf.c:493 em68kelfnbsd.c:493 +#: emn10300.c:310 ends32belf.c:349 ends32belf16m.c:349 ends32belf_linux.c:423 +#: ends32elf.c:349 ends32elf16m.c:349 ends32elf_linux.c:423 enios2elf.c:515 +#: enios2linux.c:597 epruelf.c:234 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331 +#: eshelf.c:310 eshelf_fd.c:336 eshelf_linux.c:336 eshelf_nbsd.c:310 +#: eshelf_nto.c:310 eshelf_uclinux.c:310 eshelf_vxworks.c:347 eshlelf.c:310 +#: eshlelf_fd.c:336 eshlelf_linux.c:336 eshlelf_nbsd.c:310 eshlelf_nto.c:310 +#: eshlelf_vxworks.c:347 ev850.c:260 ev850_rh850.c:260 msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n" msgstr "" -#: eaarch64cloudabi.c:655 eaarch64cloudabib.c:655 eaarch64elf.c:654 -#: eaarch64elf32.c:654 eaarch64elf32b.c:654 eaarch64elfb.c:654 -#: eaarch64fbsd.c:655 eaarch64fbsdb.c:655 eaarch64linux.c:655 -#: eaarch64linux32.c:655 eaarch64linux32b.c:655 eaarch64linuxb.c:655 -#: earcelf.c:287 earclinux.c:343 earclinux_nps.c:343 earcv2elf.c:220 -#: earcv2elfx.c:220 earmelf.c:897 earmelf_fbsd.c:897 earmelf_fuchsia.c:898 -#: earmelf_linux.c:898 earmelf_linux_eabi.c:898 earmelf_linux_fdpiceabi.c:898 -#: earmelf_nacl.c:898 earmelf_nbsd.c:897 earmelf_phoenix.c:898 -#: earmelf_vxworks.c:933 earmelfb.c:897 earmelfb_fbsd.c:897 -#: earmelfb_fuchsia.c:898 earmelfb_linux.c:898 earmelfb_linux_eabi.c:898 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:898 earmelfb_nacl.c:898 earmelfb_nbsd.c:897 -#: earmnto.c:872 eavr1.c:443 eavr2.c:443 eavr25.c:443 eavr3.c:443 eavr31.c:443 -#: eavr35.c:443 eavr4.c:443 eavr5.c:443 eavr51.c:443 eavr6.c:443 eavrtiny.c:443 -#: eavrxmega1.c:443 eavrxmega2.c:443 eavrxmega3.c:443 eavrxmega4.c:443 -#: eavrxmega5.c:443 eavrxmega6.c:443 eavrxmega7.c:443 ecriself.c:235 -#: ecrislinux.c:318 ecskyelf.c:479 ecskyelf_linux.c:587 ed10velf.c:220 -#: eelf32_sparc.c:343 eelf32_sparc_sol2.c:475 eelf32_sparc_vxworks.c:380 -#: eelf32_spu.c:817 eelf32_tic6x_be.c:454 eelf32_tic6x_elf_be.c:454 -#: eelf32_tic6x_elf_le.c:454 eelf32_tic6x_le.c:454 eelf32_tic6x_linux_be.c:454 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:454 eelf32_x86_64.c:5412 eelf32am33lin.c:317 -#: eelf32b4300.c:558 eelf32bfin.c:335 eelf32bfinfd.c:360 eelf32bmip.c:558 -#: eelf32bmipn32.c:572 eelf32briscv.c:415 eelf32briscv_ilp32.c:415 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:415 eelf32bsmip.c:572 eelf32btsmip.c:558 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:558 eelf32btsmipn32.c:558 eelf32btsmipn32_fbsd.c:558 -#: eelf32cr16.c:370 eelf32crx.c:257 eelf32ebmip.c:558 eelf32ebmipvxworks.c:593 -#: eelf32elmip.c:558 eelf32elmipvxworks.c:593 eelf32epiphany.c:235 -#: eelf32epiphany_4x4.c:222 eelf32frvfd.c:342 eelf32ip2k.c:235 -#: eelf32l4300.c:558 eelf32lm32.c:235 eelf32lm32fd.c:342 eelf32lmip.c:558 -#: eelf32lppc.c:594 eelf32lppclinux.c:594 eelf32lppcnto.c:594 -#: eelf32lppcsim.c:594 eelf32lr5900.c:476 eelf32lr5900n32.c:475 -#: eelf32lriscv.c:415 eelf32lriscv_ilp32.c:415 eelf32lriscv_ilp32f.c:415 -#: eelf32lsmip.c:558 eelf32ltsmip.c:558 eelf32ltsmip_fbsd.c:558 -#: eelf32ltsmipn32.c:558 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:558 eelf32m32c.c:246 -#: eelf32mb_linux.c:343 eelf32mbel_linux.c:343 eelf32mcore.c:241 -#: eelf32mep.c:220 eelf32metag.c:592 eelf32microblaze.c:220 -#: eelf32microblazeel.c:220 eelf32mipswindiss.c:450 eelf32moxie.c:235 -#: eelf32or1k.c:236 eelf32or1k_linux.c:343 eelf32ppc.c:594 eelf32ppc_fbsd.c:594 -#: eelf32ppclinux.c:594 eelf32ppcnto.c:594 eelf32ppcsim.c:594 -#: eelf32ppcvxworks.c:568 eelf32ppcwindiss.c:594 eelf32rl78.c:235 -#: eelf32rx.c:263 eelf32rx_linux.c:248 eelf32tilegx.c:343 eelf32tilegx_be.c:343 -#: eelf32tilepro.c:343 eelf32vax.c:317 eelf32visium.c:220 eelf32xc16x.c:220 -#: eelf32xc16xl.c:220 eelf32xc16xs.c:220 eelf32xstormy16.c:231 -#: eelf32xtensa.c:2264 eelf32z80.c:247 eelf64_aix.c:317 eelf64_ia64.c:374 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:374 eelf64_s390.c:413 eelf64_sparc.c:343 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:343 eelf64_sparc_sol2.c:475 eelf64alpha.c:436 -#: eelf64alpha_fbsd.c:436 eelf64alpha_nbsd.c:436 eelf64bmip.c:572 -#: eelf64bpf.c:220 eelf64briscv.c:415 eelf64briscv_lp64.c:415 -#: eelf64briscv_lp64f.c:415 eelf64btsmip.c:558 eelf64btsmip_fbsd.c:558 -#: eelf64hppa.c:287 eelf64lppc.c:1044 eelf64lppc_fbsd.c:1044 eelf64lriscv.c:415 -#: eelf64lriscv_lp64.c:415 eelf64lriscv_lp64f.c:415 eelf64ltsmip.c:558 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:558 eelf64mmix.c:428 eelf64ppc.c:1044 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1044 eelf64rdos.c:368 eelf64tilegx.c:343 -#: eelf64tilegx_be.c:343 eelf_i386.c:5034 eelf_i386_be.c:341 -#: eelf_i386_fbsd.c:377 eelf_i386_ldso.c:352 eelf_i386_sol2.c:509 -#: eelf_i386_vxworks.c:404 eelf_iamcu.c:377 eelf_k1om.c:5368 -#: eelf_k1om_fbsd.c:377 eelf_l1om.c:5368 eelf_l1om_fbsd.c:377 eelf_s390.c:343 -#: eelf_x86_64.c:5412 eelf_x86_64_cloudabi.c:377 eelf_x86_64_fbsd.c:377 -#: eelf_x86_64_sol2.c:509 eh8300elf.c:235 eh8300elf_linux.c:235 -#: eh8300helf.c:235 eh8300helf_linux.c:235 eh8300hnelf.c:235 eh8300self.c:235 -#: eh8300self_linux.c:235 eh8300snelf.c:235 eh8300sxelf.c:235 -#: eh8300sxelf_linux.c:235 eh8300sxnelf.c:235 ehppa64linux.c:317 ehppaelf.c:503 -#: ehppalinux.c:626 ehppanbsd.c:626 ehppaobsd.c:626 ei386lynx.c:332 -#: ei386moss.c:332 ei386nto.c:332 em32relf.c:235 em32relf_linux.c:342 -#: em32rlelf.c:235 em32rlelf_linux.c:342 em68hc11elf.c:505 em68hc11elfb.c:505 -#: em68hc12elf.c:505 em68hc12elfb.c:505 em68kelf.c:500 em68kelfnbsd.c:500 -#: emn10300.c:317 ends32belf.c:356 ends32belf16m.c:356 ends32belf_linux.c:430 -#: ends32elf.c:356 ends32elf16m.c:356 ends32elf_linux.c:430 enios2elf.c:522 -#: enios2linux.c:604 epruelf.c:241 escore3_elf.c:338 escore7_elf.c:338 -#: eshelf.c:317 eshelf_fd.c:343 eshelf_linux.c:343 eshelf_nbsd.c:317 -#: eshelf_nto.c:317 eshelf_uclinux.c:317 eshelf_vxworks.c:354 eshlelf.c:317 -#: eshlelf_fd.c:343 eshlelf_linux.c:343 eshlelf_nbsd.c:317 eshlelf_nto.c:317 -#: eshlelf_vxworks.c:354 ev850.c:267 ev850_rh850.c:267 +#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:656 +#: eaarch64elf32.c:656 eaarch64elf32b.c:656 eaarch64elfb.c:656 +#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64haiku.c:657 +#: eaarch64linux.c:657 eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657 +#: eaarch64linuxb.c:657 earcelf.c:289 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345 +#: earcv2elf.c:222 earcv2elfx.c:222 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899 +#: earmelf_fuchsia.c:900 earmelf_haiku.c:900 earmelf_linux.c:900 +#: earmelf_linux_eabi.c:900 earmelf_linux_fdpiceabi.c:900 earmelf_nacl.c:900 +#: earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:900 earmelf_vxworks.c:935 +#: earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899 earmelfb_fuchsia.c:900 +#: earmelfb_linux.c:900 earmelfb_linux_eabi.c:900 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:900 earmelfb_nacl.c:900 earmelfb_nbsd.c:899 +#: earmnto.c:874 eavr1.c:445 eavr2.c:445 eavr25.c:445 eavr3.c:445 eavr31.c:445 +#: eavr35.c:445 eavr4.c:445 eavr5.c:445 eavr51.c:445 eavr6.c:445 eavrtiny.c:445 +#: eavrxmega1.c:445 eavrxmega2.c:445 eavrxmega3.c:445 eavrxmega4.c:445 +#: eavrxmega5.c:445 eavrxmega6.c:445 eavrxmega7.c:445 ecriself.c:237 +#: ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:481 ecskyelf_linux.c:589 ed10velf.c:222 +#: eelf32_sparc.c:345 eelf32_sparc_sol2.c:477 eelf32_sparc_vxworks.c:382 +#: eelf32_spu.c:955 eelf32_tic6x_be.c:456 eelf32_tic6x_elf_be.c:456 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:456 eelf32_tic6x_le.c:456 eelf32_tic6x_linux_be.c:456 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:456 eelf32_x86_64.c:5436 eelf32am33lin.c:319 +#: eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:337 eelf32bfinfd.c:362 eelf32bmip.c:560 +#: eelf32bmipn32.c:574 eelf32briscv.c:413 eelf32briscv_ilp32.c:413 +#: eelf32briscv_ilp32f.c:413 eelf32bsmip.c:574 eelf32btsmip.c:560 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560 eelf32btsmipn32_fbsd.c:560 +#: eelf32cr16.c:372 eelf32crx.c:259 eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595 +#: eelf32elmip.c:560 eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:237 +#: eelf32epiphany_4x4.c:224 eelf32frvfd.c:344 eelf32ip2k.c:237 +#: eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:237 eelf32lm32fd.c:344 eelf32lmip.c:560 +#: eelf32loongarch.c:395 eelf32lppc.c:608 eelf32lppclinux.c:608 +#: eelf32lppcnto.c:608 eelf32lppcsim.c:608 eelf32lr5900.c:478 +#: eelf32lr5900n32.c:477 eelf32lriscv.c:413 eelf32lriscv_ilp32.c:413 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:413 eelf32lsmip.c:560 eelf32ltsmip.c:560 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:560 eelf32ltsmipn32.c:560 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 +#: eelf32m32c.c:248 eelf32mb_linux.c:345 eelf32mbel_linux.c:345 +#: eelf32mcore.c:243 eelf32mep.c:222 eelf32metag.c:594 eelf32microblaze.c:222 +#: eelf32microblazeel.c:222 eelf32mipswindiss.c:452 eelf32moxie.c:237 +#: eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:608 eelf32ppc_fbsd.c:608 +#: eelf32ppchaiku.c:608 eelf32ppclinux.c:608 eelf32ppcnto.c:608 +#: eelf32ppcsim.c:608 eelf32ppcvxworks.c:582 eelf32ppcwindiss.c:608 +#: eelf32rl78.c:237 eelf32rx.c:265 eelf32rx_linux.c:250 eelf32tilegx.c:345 +#: eelf32tilegx_be.c:345 eelf32tilepro.c:345 eelf32vax.c:319 eelf32visium.c:222 +#: eelf32xc16x.c:222 eelf32xc16xl.c:222 eelf32xc16xs.c:222 +#: eelf32xstormy16.c:233 eelf32xtensa.c:2266 eelf32z80.c:249 eelf64_aix.c:319 +#: eelf64_ia64.c:376 eelf64_ia64_fbsd.c:376 eelf64_s390.c:415 +#: eelf64_sparc.c:345 eelf64_sparc_fbsd.c:345 eelf64_sparc_sol2.c:477 +#: eelf64alpha.c:438 eelf64alpha_fbsd.c:438 eelf64alpha_nbsd.c:438 +#: eelf64bmip.c:574 eelf64bpf.c:222 eelf64briscv.c:413 eelf64briscv_lp64.c:413 +#: eelf64briscv_lp64f.c:413 eelf64btsmip.c:560 eelf64btsmip_fbsd.c:560 +#: eelf64hppa.c:289 eelf64loongarch.c:395 eelf64lppc.c:1057 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1057 eelf64lriscv.c:413 eelf64lriscv_lp64.c:413 +#: eelf64lriscv_lp64f.c:413 eelf64ltsmip.c:560 eelf64ltsmip_fbsd.c:560 +#: eelf64mmix.c:430 eelf64ppc.c:1057 eelf64ppc_fbsd.c:1057 eelf64rdos.c:370 +#: eelf64tilegx.c:345 eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:5058 eelf_i386_be.c:343 +#: eelf_i386_fbsd.c:379 eelf_i386_haiku.c:379 eelf_i386_ldso.c:354 +#: eelf_i386_sol2.c:511 eelf_i386_vxworks.c:406 eelf_iamcu.c:379 +#: eelf_k1om.c:5370 eelf_k1om_fbsd.c:379 eelf_l1om.c:5370 eelf_l1om_fbsd.c:379 +#: eelf_mipsel_haiku.c:560 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5436 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:379 eelf_x86_64_fbsd.c:379 eelf_x86_64_haiku.c:379 +#: eelf_x86_64_sol2.c:511 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237 +#: eh8300helf.c:237 eh8300helf_linux.c:237 eh8300hnelf.c:237 eh8300self.c:237 +#: eh8300self_linux.c:237 eh8300snelf.c:237 eh8300sxelf.c:237 +#: eh8300sxelf_linux.c:237 eh8300sxnelf.c:237 ehppa64linux.c:319 ehppaelf.c:505 +#: ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628 ei386lynx.c:334 +#: ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:237 em32relf_linux.c:344 +#: em32rlelf.c:237 em32rlelf_linux.c:344 em68hc11elf.c:507 em68hc11elfb.c:507 +#: em68hc12elf.c:507 em68hc12elfb.c:507 em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 +#: emn10300.c:319 ends32belf.c:358 ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 +#: ends32elf.c:358 ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 +#: enios2linux.c:606 epruelf.c:243 escore3_elf.c:340 escore7_elf.c:340 +#: eshelf.c:319 eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:319 +#: eshelf_nto.c:319 eshelf_uclinux.c:319 eshelf_vxworks.c:356 eshlelf.c:319 +#: eshlelf_fd.c:345 eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:319 eshlelf_nto.c:319 +#: eshlelf_vxworks.c:356 ev850.c:269 ev850_rh850.c:269 msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n" msgstr "" -#: eaarch64cloudabi.c:767 eaarch64cloudabib.c:767 eaarch64elf.c:762 -#: eaarch64elf32.c:762 eaarch64elf32b.c:762 eaarch64elfb.c:762 -#: eaarch64fbsd.c:767 eaarch64fbsdb.c:767 eaarch64linux.c:767 -#: eaarch64linux32.c:767 eaarch64linux32b.c:767 eaarch64linuxb.c:767 -#: earcelf.c:386 earclinux.c:446 earclinux_nps.c:446 earcv2elf.c:264 -#: earcv2elfx.c:264 earmelf.c:996 earmelf_fbsd.c:996 earmelf_fuchsia.c:1001 -#: earmelf_linux.c:1001 earmelf_linux_eabi.c:1001 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1001 earmelf_nacl.c:1001 earmelf_nbsd.c:996 -#: earmelf_phoenix.c:1001 earmelf_vxworks.c:1032 earmelfb.c:996 -#: earmelfb_fbsd.c:996 earmelfb_fuchsia.c:1001 earmelfb_linux.c:1001 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1001 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1001 -#: earmelfb_nacl.c:1001 earmelfb_nbsd.c:996 earmnto.c:971 eavr1.c:487 -#: eavr2.c:487 eavr25.c:487 eavr3.c:487 eavr31.c:487 eavr35.c:487 eavr4.c:487 -#: eavr5.c:487 eavr51.c:487 eavr6.c:487 eavrtiny.c:487 eavrxmega1.c:487 -#: eavrxmega2.c:487 eavrxmega3.c:487 eavrxmega4.c:487 eavrxmega5.c:487 -#: eavrxmega6.c:487 eavrxmega7.c:487 ecriself.c:279 ecrislinux.c:421 -#: ecskyelf.c:523 ecskyelf_linux.c:690 ed10velf.c:264 eelf32_sparc.c:446 -#: eelf32_sparc_sol2.c:578 eelf32_sparc_vxworks.c:483 eelf32_spu.c:861 -#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553 -#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553 eelf32_x86_64.c:5598 eelf32am33lin.c:416 -#: eelf32b4300.c:661 eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:459 eelf32bmip.c:661 -#: eelf32bmipn32.c:675 eelf32briscv.c:518 eelf32briscv_ilp32.c:518 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:518 eelf32bsmip.c:675 eelf32btsmip.c:661 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:661 eelf32btsmipn32.c:661 eelf32btsmipn32_fbsd.c:661 -#: eelf32cr16.c:414 eelf32crx.c:301 eelf32ebmip.c:661 eelf32ebmipvxworks.c:696 -#: eelf32elmip.c:661 eelf32elmipvxworks.c:696 eelf32epiphany.c:279 -#: eelf32epiphany_4x4.c:266 eelf32frvfd.c:441 eelf32ip2k.c:279 -#: eelf32l4300.c:661 eelf32lm32.c:279 eelf32lm32fd.c:441 eelf32lmip.c:661 -#: eelf32lppc.c:703 eelf32lppclinux.c:703 eelf32lppcnto.c:703 -#: eelf32lppcsim.c:703 eelf32lr5900.c:520 eelf32lr5900n32.c:519 -#: eelf32lriscv.c:518 eelf32lriscv_ilp32.c:518 eelf32lriscv_ilp32f.c:518 -#: eelf32lsmip.c:661 eelf32ltsmip.c:661 eelf32ltsmip_fbsd.c:661 -#: eelf32ltsmipn32.c:661 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:661 eelf32m32c.c:290 -#: eelf32mb_linux.c:446 eelf32mbel_linux.c:446 eelf32mcore.c:285 -#: eelf32mep.c:264 eelf32metag.c:695 eelf32microblaze.c:264 -#: eelf32microblazeel.c:264 eelf32mipswindiss.c:494 eelf32moxie.c:279 -#: eelf32or1k.c:280 eelf32or1k_linux.c:446 eelf32ppc.c:703 eelf32ppc_fbsd.c:703 -#: eelf32ppclinux.c:703 eelf32ppcnto.c:703 eelf32ppcsim.c:703 -#: eelf32ppcvxworks.c:677 eelf32ppcwindiss.c:703 eelf32rl78.c:279 -#: eelf32rx.c:307 eelf32rx_linux.c:292 eelf32tilegx.c:446 eelf32tilegx_be.c:446 -#: eelf32tilepro.c:446 eelf32vax.c:416 eelf32visium.c:264 eelf32xc16x.c:264 -#: eelf32xc16xl.c:264 eelf32xc16xs.c:264 eelf32xstormy16.c:275 -#: eelf32xtensa.c:2367 eelf32z80.c:291 eelf64_aix.c:416 eelf64_ia64.c:473 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:473 eelf64_s390.c:516 eelf64_sparc.c:446 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:446 eelf64_sparc_sol2.c:578 eelf64alpha.c:539 -#: eelf64alpha_fbsd.c:539 eelf64alpha_nbsd.c:539 eelf64bmip.c:675 -#: eelf64bpf.c:264 eelf64briscv.c:518 eelf64briscv_lp64.c:518 -#: eelf64briscv_lp64f.c:518 eelf64btsmip.c:661 eelf64btsmip_fbsd.c:661 -#: eelf64hppa.c:386 eelf64lppc.c:1153 eelf64lppc_fbsd.c:1153 eelf64lriscv.c:518 -#: eelf64lriscv_lp64.c:518 eelf64lriscv_lp64f.c:518 eelf64ltsmip.c:661 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:661 eelf64mmix.c:527 eelf64ppc.c:1153 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1153 eelf64rdos.c:471 eelf64tilegx.c:446 -#: eelf64tilegx_be.c:446 eelf_i386.c:5217 eelf_i386_be.c:483 -#: eelf_i386_fbsd.c:560 eelf_i386_ldso.c:498 eelf_i386_sol2.c:655 -#: eelf_i386_vxworks.c:550 eelf_iamcu.c:523 eelf_k1om.c:5514 -#: eelf_k1om_fbsd.c:523 eelf_l1om.c:5514 eelf_l1om_fbsd.c:523 eelf_s390.c:446 -#: eelf_x86_64.c:5651 eelf_x86_64_cloudabi.c:616 eelf_x86_64_fbsd.c:616 -#: eelf_x86_64_sol2.c:748 eh8300elf.c:279 eh8300elf_linux.c:279 -#: eh8300helf.c:279 eh8300helf_linux.c:279 eh8300hnelf.c:279 eh8300self.c:279 -#: eh8300self_linux.c:279 eh8300snelf.c:279 eh8300sxelf.c:279 -#: eh8300sxelf_linux.c:279 eh8300sxnelf.c:279 ehppa64linux.c:416 ehppaelf.c:547 -#: ehppalinux.c:729 ehppanbsd.c:729 ehppaobsd.c:729 ei386lynx.c:431 -#: ei386moss.c:431 ei386nto.c:431 em32relf.c:279 em32relf_linux.c:441 -#: em32rlelf.c:279 em32rlelf_linux.c:441 em68hc11elf.c:549 em68hc11elfb.c:549 -#: em68hc12elf.c:549 em68hc12elfb.c:549 em68kelf.c:603 em68kelfnbsd.c:603 -#: emn10300.c:416 ends32belf.c:400 ends32belf16m.c:400 ends32belf_linux.c:533 -#: ends32elf.c:400 ends32elf16m.c:400 ends32elf_linux.c:533 enios2elf.c:566 -#: enios2linux.c:707 epruelf.c:285 escore3_elf.c:437 escore7_elf.c:437 -#: eshelf.c:416 eshelf_fd.c:446 eshelf_linux.c:446 eshelf_nbsd.c:416 -#: eshelf_nto.c:416 eshelf_uclinux.c:416 eshelf_vxworks.c:453 eshlelf.c:416 -#: eshlelf_fd.c:446 eshlelf_linux.c:446 eshlelf_nbsd.c:416 eshlelf_nto.c:416 -#: eshlelf_vxworks.c:453 ev850.c:311 ev850_rh850.c:311 +#: eaarch64cloudabi.c:769 eaarch64cloudabib.c:769 eaarch64elf.c:764 +#: eaarch64elf32.c:764 eaarch64elf32b.c:764 eaarch64elfb.c:764 +#: eaarch64fbsd.c:769 eaarch64fbsdb.c:769 eaarch64haiku.c:769 +#: eaarch64linux.c:769 eaarch64linux32.c:769 eaarch64linux32b.c:769 +#: eaarch64linuxb.c:769 earcelf.c:388 earclinux.c:448 earclinux_nps.c:448 +#: earcv2elf.c:266 earcv2elfx.c:266 earmelf.c:998 earmelf_fbsd.c:998 +#: earmelf_fuchsia.c:1003 earmelf_haiku.c:1003 earmelf_linux.c:1003 +#: earmelf_linux_eabi.c:1003 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1003 earmelf_nacl.c:1003 +#: earmelf_nbsd.c:998 earmelf_phoenix.c:1003 earmelf_vxworks.c:1034 +#: earmelfb.c:998 earmelfb_fbsd.c:998 earmelfb_fuchsia.c:1003 +#: earmelfb_linux.c:1003 earmelfb_linux_eabi.c:1003 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1003 earmelfb_nacl.c:1003 earmelfb_nbsd.c:998 +#: earmnto.c:973 eavr1.c:489 eavr2.c:489 eavr25.c:489 eavr3.c:489 eavr31.c:489 +#: eavr35.c:489 eavr4.c:489 eavr5.c:489 eavr51.c:489 eavr6.c:489 eavrtiny.c:489 +#: eavrxmega1.c:489 eavrxmega2.c:489 eavrxmega3.c:489 eavrxmega4.c:489 +#: eavrxmega5.c:489 eavrxmega6.c:489 eavrxmega7.c:489 ecriself.c:281 +#: ecrislinux.c:423 ecskyelf.c:525 ecskyelf_linux.c:692 ed10velf.c:266 +#: eelf32_sparc.c:448 eelf32_sparc_sol2.c:580 eelf32_sparc_vxworks.c:485 +#: eelf32_spu.c:999 eelf32_tic6x_be.c:555 eelf32_tic6x_elf_be.c:555 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:555 eelf32_tic6x_le.c:555 eelf32_tic6x_linux_be.c:555 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:555 eelf32_x86_64.c:5631 eelf32am33lin.c:418 +#: eelf32b4300.c:663 eelf32bfin.c:436 eelf32bfinfd.c:461 eelf32bmip.c:663 +#: eelf32bmipn32.c:677 eelf32briscv.c:516 eelf32briscv_ilp32.c:516 +#: eelf32briscv_ilp32f.c:516 eelf32bsmip.c:677 eelf32btsmip.c:663 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:663 eelf32btsmipn32.c:663 eelf32btsmipn32_fbsd.c:663 +#: eelf32cr16.c:416 eelf32crx.c:303 eelf32ebmip.c:663 eelf32ebmipvxworks.c:698 +#: eelf32elmip.c:663 eelf32elmipvxworks.c:698 eelf32epiphany.c:281 +#: eelf32epiphany_4x4.c:268 eelf32frvfd.c:443 eelf32ip2k.c:281 +#: eelf32l4300.c:663 eelf32lm32.c:281 eelf32lm32fd.c:443 eelf32lmip.c:663 +#: eelf32loongarch.c:498 eelf32lppc.c:717 eelf32lppclinux.c:717 +#: eelf32lppcnto.c:717 eelf32lppcsim.c:717 eelf32lr5900.c:522 +#: eelf32lr5900n32.c:521 eelf32lriscv.c:516 eelf32lriscv_ilp32.c:516 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:516 eelf32lsmip.c:663 eelf32ltsmip.c:663 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:663 eelf32ltsmipn32.c:663 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:663 +#: eelf32m32c.c:292 eelf32mb_linux.c:448 eelf32mbel_linux.c:448 +#: eelf32mcore.c:287 eelf32mep.c:266 eelf32metag.c:697 eelf32microblaze.c:266 +#: eelf32microblazeel.c:266 eelf32mipswindiss.c:496 eelf32moxie.c:281 +#: eelf32or1k.c:282 eelf32or1k_linux.c:448 eelf32ppc.c:717 eelf32ppc_fbsd.c:717 +#: eelf32ppchaiku.c:717 eelf32ppclinux.c:717 eelf32ppcnto.c:717 +#: eelf32ppcsim.c:717 eelf32ppcvxworks.c:691 eelf32ppcwindiss.c:717 +#: eelf32rl78.c:281 eelf32rx.c:309 eelf32rx_linux.c:294 eelf32tilegx.c:448 +#: eelf32tilegx_be.c:448 eelf32tilepro.c:448 eelf32vax.c:418 eelf32visium.c:266 +#: eelf32xc16x.c:266 eelf32xc16xl.c:266 eelf32xc16xs.c:266 +#: eelf32xstormy16.c:277 eelf32xtensa.c:2369 eelf32z80.c:293 eelf64_aix.c:418 +#: eelf64_ia64.c:475 eelf64_ia64_fbsd.c:475 eelf64_s390.c:518 +#: eelf64_sparc.c:448 eelf64_sparc_fbsd.c:448 eelf64_sparc_sol2.c:580 +#: eelf64alpha.c:541 eelf64alpha_fbsd.c:541 eelf64alpha_nbsd.c:541 +#: eelf64bmip.c:677 eelf64bpf.c:266 eelf64briscv.c:516 eelf64briscv_lp64.c:516 +#: eelf64briscv_lp64f.c:516 eelf64btsmip.c:663 eelf64btsmip_fbsd.c:663 +#: eelf64hppa.c:388 eelf64loongarch.c:498 eelf64lppc.c:1171 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1171 eelf64lriscv.c:516 eelf64lriscv_lp64.c:516 +#: eelf64lriscv_lp64f.c:516 eelf64ltsmip.c:663 eelf64ltsmip_fbsd.c:663 +#: eelf64mmix.c:529 eelf64ppc.c:1171 eelf64ppc_fbsd.c:1171 eelf64rdos.c:473 +#: eelf64tilegx.c:448 eelf64tilegx_be.c:448 eelf_i386.c:5250 eelf_i386_be.c:489 +#: eelf_i386_fbsd.c:571 eelf_i386_haiku.c:571 eelf_i386_ldso.c:504 +#: eelf_i386_sol2.c:661 eelf_i386_vxworks.c:556 eelf_iamcu.c:529 +#: eelf_k1om.c:5520 eelf_k1om_fbsd.c:529 eelf_l1om.c:5520 eelf_l1om_fbsd.c:529 +#: eelf_mipsel_haiku.c:663 eelf_s390.c:448 eelf_x86_64.c:5684 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:627 eelf_x86_64_fbsd.c:627 eelf_x86_64_haiku.c:627 +#: eelf_x86_64_sol2.c:759 eh8300elf.c:281 eh8300elf_linux.c:281 +#: eh8300helf.c:281 eh8300helf_linux.c:281 eh8300hnelf.c:281 eh8300self.c:281 +#: eh8300self_linux.c:281 eh8300snelf.c:281 eh8300sxelf.c:281 +#: eh8300sxelf_linux.c:281 eh8300sxnelf.c:281 ehppa64linux.c:418 ehppaelf.c:549 +#: ehppalinux.c:731 ehppanbsd.c:731 ehppaobsd.c:731 ei386lynx.c:433 +#: ei386moss.c:433 ei386nto.c:433 em32relf.c:281 em32relf_linux.c:443 +#: em32rlelf.c:281 em32rlelf_linux.c:443 em68hc11elf.c:551 em68hc11elfb.c:551 +#: em68hc12elf.c:551 em68hc12elfb.c:551 em68kelf.c:605 em68kelfnbsd.c:605 +#: emn10300.c:418 ends32belf.c:402 ends32belf16m.c:402 ends32belf_linux.c:535 +#: ends32elf.c:402 ends32elf16m.c:402 ends32elf_linux.c:535 enios2elf.c:568 +#: enios2linux.c:709 epruelf.c:287 escore3_elf.c:439 escore7_elf.c:439 +#: eshelf.c:418 eshelf_fd.c:448 eshelf_linux.c:448 eshelf_nbsd.c:418 +#: eshelf_nto.c:418 eshelf_uclinux.c:418 eshelf_vxworks.c:455 eshlelf.c:418 +#: eshlelf_fd.c:448 eshlelf_linux.c:448 eshlelf_nbsd.c:418 eshlelf_nto.c:418 +#: eshlelf_vxworks.c:455 ev850.c:313 ev850_rh850.c:313 msgid "%P: warning: -z %s ignored\n" msgstr "" -#: eaarch64cloudabi.c:801 eaarch64cloudabib.c:801 eaarch64elf.c:796 -#: eaarch64elf32.c:796 eaarch64elf32b.c:796 eaarch64elfb.c:796 -#: eaarch64fbsd.c:801 eaarch64fbsdb.c:801 eaarch64linux.c:801 -#: eaarch64linux32.c:801 eaarch64linux32b.c:801 eaarch64linuxb.c:801 +#: eaarch64cloudabi.c:803 eaarch64cloudabib.c:803 eaarch64elf.c:798 +#: eaarch64elf32.c:798 eaarch64elf32b.c:798 eaarch64elfb.c:798 +#: eaarch64fbsd.c:803 eaarch64fbsdb.c:803 eaarch64haiku.c:803 +#: eaarch64linux.c:803 eaarch64linux32.c:803 eaarch64linux32b.c:803 +#: eaarch64linuxb.c:803 msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n" msgstr "" -#: eaarch64cloudabi.c:830 eaarch64cloudabib.c:830 eaarch64elf.c:825 -#: eaarch64elf32.c:825 eaarch64elf32b.c:825 eaarch64elfb.c:825 -#: eaarch64fbsd.c:830 eaarch64fbsdb.c:830 eaarch64linux.c:830 -#: eaarch64linux32.c:830 eaarch64linux32b.c:830 eaarch64linuxb.c:830 -#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138 -#: earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133 -#: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133 -#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138 -#: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108 +#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827 +#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827 +#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64haiku.c:832 +#: eaarch64linux.c:832 eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 +#: eaarch64linuxb.c:832 earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135 +#: earmelf_fuchsia.c:1140 earmelf_haiku.c:1140 earmelf_linux.c:1140 +#: earmelf_linux_eabi.c:1140 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelf_nacl.c:1140 +#: earmelf_nbsd.c:1135 earmelf_phoenix.c:1140 earmelf_vxworks.c:1175 +#: earmelfb.c:1135 earmelfb_fbsd.c:1135 earmelfb_fuchsia.c:1140 +#: earmelfb_linux.c:1140 earmelfb_linux_eabi.c:1140 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135 +#: earmnto.c:1110 #, c-format msgid "" " --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" " enum sizes\n" msgstr "" -#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827 -#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827 -#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832 -#: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832 -#: earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135 earmelf_fuchsia.c:1140 -#: earmelf_linux.c:1140 earmelf_linux_eabi.c:1140 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135 -#: earmelf_phoenix.c:1140 earmelf_vxworks.c:1175 earmelfb.c:1135 -#: earmelfb_fbsd.c:1135 earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1140 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140 -#: earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135 earmnto.c:1110 +#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829 +#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829 +#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834 +#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834 +#: eaarch64linuxb.c:834 earmelf.c:1137 earmelf_fbsd.c:1137 +#: earmelf_fuchsia.c:1142 earmelf_haiku.c:1142 earmelf_linux.c:1142 +#: earmelf_linux_eabi.c:1142 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelf_nacl.c:1142 +#: earmelf_nbsd.c:1137 earmelf_phoenix.c:1142 earmelf_vxworks.c:1177 +#: earmelfb.c:1137 earmelfb_fbsd.c:1137 earmelfb_fuchsia.c:1142 +#: earmelfb_linux.c:1142 earmelfb_linux_eabi.c:1142 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelfb_nacl.c:1142 earmelfb_nbsd.c:1137 +#: earmnto.c:1112 #, c-format msgid "" " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" " wchar_t sizes\n" msgstr "" -#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829 -#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829 -#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64linux.c:834 -#: eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834 eaarch64linuxb.c:834 -#: earmelf.c:1137 earmelf_fbsd.c:1137 earmelf_fuchsia.c:1142 -#: earmelf_linux.c:1142 earmelf_linux_eabi.c:1142 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelf_nacl.c:1142 earmelf_nbsd.c:1137 -#: earmelf_phoenix.c:1142 earmelf_vxworks.c:1177 earmelfb.c:1137 -#: earmelfb_fbsd.c:1137 earmelfb_fuchsia.c:1142 earmelfb_linux.c:1142 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1142 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1142 -#: earmelfb_nacl.c:1142 earmelfb_nbsd.c:1137 earmnto.c:1112 +#: eaarch64cloudabi.c:836 eaarch64cloudabib.c:836 eaarch64elf.c:831 +#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831 +#: eaarch64fbsd.c:836 eaarch64fbsdb.c:836 eaarch64haiku.c:836 +#: eaarch64linux.c:836 eaarch64linux32.c:836 eaarch64linux32b.c:836 +#: eaarch64linuxb.c:836 earmelf.c:1139 earmelf_fbsd.c:1139 +#: earmelf_fuchsia.c:1144 earmelf_haiku.c:1144 earmelf_linux.c:1144 +#: earmelf_linux_eabi.c:1144 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1144 earmelf_nacl.c:1144 +#: earmelf_nbsd.c:1139 earmelf_phoenix.c:1144 earmelf_vxworks.c:1179 +#: earmelfb.c:1139 earmelfb_fbsd.c:1139 earmelfb_fuchsia.c:1144 +#: earmelfb_linux.c:1144 earmelfb_linux_eabi.c:1144 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1144 earmelfb_nacl.c:1144 earmelfb_nbsd.c:1139 +#: earmnto.c:1114 #, c-format msgid "" " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n" msgstr "" -#: eaarch64cloudabi.c:835 eaarch64cloudabib.c:835 eaarch64elf.c:830 -#: eaarch64elf32.c:830 eaarch64elf32b.c:830 eaarch64elfb.c:830 -#: eaarch64fbsd.c:835 eaarch64fbsdb.c:835 eaarch64linux.c:835 -#: eaarch64linux32.c:835 eaarch64linux32b.c:835 eaarch64linuxb.c:835 -#: earmelf.c:1144 earmelf_fbsd.c:1144 earmelf_fuchsia.c:1149 -#: earmelf_linux.c:1149 earmelf_linux_eabi.c:1149 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1149 earmelf_nacl.c:1149 earmelf_nbsd.c:1144 -#: earmelf_phoenix.c:1149 earmelf_vxworks.c:1184 earmelfb.c:1144 -#: earmelfb_fbsd.c:1144 earmelfb_fuchsia.c:1149 earmelfb_linux.c:1149 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1149 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1149 -#: earmelfb_nacl.c:1149 earmelfb_nbsd.c:1144 earmnto.c:1119 +#: eaarch64cloudabi.c:837 eaarch64cloudabib.c:837 eaarch64elf.c:832 +#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832 +#: eaarch64fbsd.c:837 eaarch64fbsdb.c:837 eaarch64haiku.c:837 +#: eaarch64linux.c:837 eaarch64linux32.c:837 eaarch64linux32b.c:837 +#: eaarch64linuxb.c:837 earmelf.c:1146 earmelf_fbsd.c:1146 +#: earmelf_fuchsia.c:1151 earmelf_haiku.c:1151 earmelf_linux.c:1151 +#: earmelf_linux_eabi.c:1151 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1151 earmelf_nacl.c:1151 +#: earmelf_nbsd.c:1146 earmelf_phoenix.c:1151 earmelf_vxworks.c:1186 +#: earmelfb.c:1146 earmelfb_fbsd.c:1146 earmelfb_fuchsia.c:1151 +#: earmelfb_linux.c:1151 earmelfb_linux_eabi.c:1151 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1151 earmelfb_nacl.c:1151 earmelfb_nbsd.c:1146 +#: earmnto.c:1121 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections " @@ -3299,18 +3324,20 @@ " choose suitable defaults.\n" msgstr "" -#: eaarch64cloudabi.c:844 eaarch64cloudabib.c:844 eaarch64elf.c:839 -#: eaarch64elf32.c:839 eaarch64elf32b.c:839 eaarch64elfb.c:839 -#: eaarch64fbsd.c:844 eaarch64fbsdb.c:844 eaarch64linux.c:844 -#: eaarch64linux32.c:844 eaarch64linux32b.c:844 eaarch64linuxb.c:844 +#: eaarch64cloudabi.c:846 eaarch64cloudabib.c:846 eaarch64elf.c:841 +#: eaarch64elf32.c:841 eaarch64elf32b.c:841 eaarch64elfb.c:841 +#: eaarch64fbsd.c:846 eaarch64fbsdb.c:846 eaarch64haiku.c:846 +#: eaarch64linux.c:846 eaarch64linux32.c:846 eaarch64linux32b.c:846 +#: eaarch64linuxb.c:846 #, c-format msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n" msgstr "" -#: eaarch64cloudabi.c:845 eaarch64cloudabib.c:845 eaarch64elf.c:840 -#: eaarch64elf32.c:840 eaarch64elf32b.c:840 eaarch64elfb.c:840 -#: eaarch64fbsd.c:845 eaarch64fbsdb.c:845 eaarch64linux.c:845 -#: eaarch64linux32.c:845 eaarch64linux32b.c:845 eaarch64linuxb.c:845 +#: eaarch64cloudabi.c:847 eaarch64cloudabib.c:847 eaarch64elf.c:842 +#: eaarch64elf32.c:842 eaarch64elf32b.c:842 eaarch64elfb.c:842 +#: eaarch64fbsd.c:847 eaarch64fbsdb.c:847 eaarch64haiku.c:847 +#: eaarch64linux.c:847 eaarch64linux32.c:847 eaarch64linux32b.c:847 +#: eaarch64linuxb.c:847 #, c-format msgid "" " --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and " @@ -3335,20 +3362,22 @@ "you both a performance and size overhead.\n" msgstr "" -#: eaarch64cloudabi.c:856 eaarch64cloudabib.c:856 eaarch64elf.c:851 -#: eaarch64elf32.c:851 eaarch64elf32b.c:851 eaarch64elfb.c:851 -#: eaarch64fbsd.c:856 eaarch64fbsdb.c:856 eaarch64linux.c:856 -#: eaarch64linux32.c:856 eaarch64linux32b.c:856 eaarch64linuxb.c:856 +#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853 +#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853 +#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64haiku.c:858 +#: eaarch64linux.c:858 eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858 +#: eaarch64linuxb.c:858 #, c-format msgid "" " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic " "relocations\n" msgstr "" -#: eaarch64cloudabi.c:857 eaarch64cloudabib.c:857 eaarch64elf.c:852 -#: eaarch64elf32.c:852 eaarch64elf32b.c:852 eaarch64elfb.c:852 -#: eaarch64fbsd.c:857 eaarch64fbsdb.c:857 eaarch64linux.c:857 -#: eaarch64linux32.c:857 eaarch64linux32b.c:857 eaarch64linuxb.c:857 +#: eaarch64cloudabi.c:859 eaarch64cloudabib.c:859 eaarch64elf.c:854 +#: eaarch64elf32.c:854 eaarch64elf32b.c:854 eaarch64elfb.c:854 +#: eaarch64fbsd.c:859 eaarch64fbsdb.c:859 eaarch64haiku.c:859 +#: eaarch64linux.c:859 eaarch64linux32.c:859 eaarch64linux32b.c:859 +#: eaarch64linuxb.c:859 #, c-format msgid "" " -z force-bti Turn on Branch Target Identification " @@ -3356,10 +3385,11 @@ "inputs\n" msgstr "" -#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853 -#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853 -#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64linux.c:858 -#: eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858 eaarch64linuxb.c:858 +#: eaarch64cloudabi.c:860 eaarch64cloudabib.c:860 eaarch64elf.c:855 +#: eaarch64elf32.c:855 eaarch64elf32b.c:855 eaarch64elfb.c:855 +#: eaarch64fbsd.c:860 eaarch64fbsdb.c:860 eaarch64haiku.c:860 +#: eaarch64linux.c:860 eaarch64linux32.c:860 eaarch64linux32b.c:860 +#: eaarch64linuxb.c:860 #, c-format msgid "" " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" @@ -3927,12 +3957,14 @@ msgid " --wdmdriver Driver uses the WDM model\n" msgstr "" -#: emultempl/pe.em:500 +#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433 +#: ei386pep.c:413 emcorepe.c:433 eppcpe.c:433 eshpe.c:433 #, c-format msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" msgstr "" -#: emultempl/pe.em:501 +#: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434 +#: ei386pep.c:414 emcorepe.c:434 eppcpe.c:434 eshpe.c:434 #, c-format msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" msgstr "" @@ -3957,7 +3989,7 @@ msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" msgstr "" -#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:291 ei386beos.c:266 +#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:293 ei386beos.c:266 #: ei386pe.c:663 ei386pe_posix.c:663 ei386pep.c:642 emcorepe.c:663 eshpe.c:663 msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" msgstr "" @@ -4014,11 +4046,11 @@ msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" msgstr "" -#: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_linux.c:139 -#: earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139 earmelf_nacl.c:139 -#: earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139 earmelf_vxworks.c:138 -#: earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138 earmelfb_fuchsia.c:139 -#: earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139 +#: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_haiku.c:139 +#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139 +#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139 +#: earmelf_vxworks.c:138 earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138 +#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:138 #: earmnto.c:138 ei386beos.c:615 #, c-format @@ -4032,94 +4064,69 @@ msgstr "" #: earm_wince_pe.c:1909 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:521 -#: earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521 earmelf_linux_fdpiceabi.c:521 -#: earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:521 -#: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520 -#: earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521 earmelfb_linux_eabi.c:521 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521 earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520 -#: earmnto.c:520 earmpe.c:1909 ei386pe.c:1909 ei386pe_posix.c:1909 -#: emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909 +#: earmelf_haiku.c:521 earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:521 earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520 +#: earmelf_phoenix.c:521 earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 +#: earmelfb_fbsd.c:520 earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521 +#: earmelfb_linux_eabi.c:521 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521 earmelfb_nacl.c:521 +#: earmelfb_nbsd.c:520 earmnto.c:520 earmpe.c:1909 ei386pe.c:1909 +#: ei386pe_posix.c:1909 emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909 msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" msgstr "%P: advarsel: \"--thumb-entry %s\" tilsidesætter \"-e %s\"\n" #: earm_wince_pe.c:1914 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:526 -#: earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526 earmelf_linux_fdpiceabi.c:526 -#: earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:526 -#: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525 -#: earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526 earmelfb_linux_eabi.c:526 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526 earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525 -#: earmnto.c:525 earmpe.c:1914 ei386pe.c:1914 ei386pe_posix.c:1914 -#: emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914 +#: earmelf_haiku.c:526 earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:526 earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525 +#: earmelf_phoenix.c:526 earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 +#: earmelfb_fbsd.c:525 earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526 +#: earmelfb_linux_eabi.c:526 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526 earmelfb_nacl.c:526 +#: earmelfb_nbsd.c:525 earmnto.c:525 earmpe.c:1914 ei386pe.c:1914 +#: ei386pe_posix.c:1914 emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914 msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgstr "%P: advarsel: kan ikke finde tommelstartsymbol %s\n" -#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_linux.c:552 -#: earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552 earmelf_nacl.c:552 -#: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552 earmelf_vxworks.c:551 -#: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:552 -#: earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552 +#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_haiku.c:552 +#: earmelf_linux.c:552 earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552 +#: earmelf_nacl.c:552 earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552 +#: earmelf_vxworks.c:551 earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 +#: earmelfb_fuchsia.c:552 earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:552 earmelfb_nacl.c:552 earmelfb_nbsd.c:551 #: earmnto.c:551 msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n" msgstr "" -#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_linux.c:555 -#: earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555 earmelf_nacl.c:555 -#: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555 earmelf_vxworks.c:554 -#: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:555 -#: earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555 +#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555 +#: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555 +#: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555 +#: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 +#: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554 #: earmnto.c:554 msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n" msgstr "" -#: earmelf.c:1043 earmelf_fbsd.c:1043 earmelf_fuchsia.c:1048 -#: earmelf_linux.c:1048 earmelf_linux_eabi.c:1048 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1048 earmelf_nacl.c:1048 earmelf_nbsd.c:1043 -#: earmelf_phoenix.c:1048 earmelf_vxworks.c:1079 earmelfb.c:1043 -#: earmelfb_fbsd.c:1043 earmelfb_fuchsia.c:1048 earmelfb_linux.c:1048 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1048 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1048 -#: earmelfb_nacl.c:1048 earmelfb_nbsd.c:1043 earmnto.c:1018 +#: earmelf.c:1045 earmelf_fbsd.c:1045 earmelf_fuchsia.c:1050 +#: earmelf_haiku.c:1050 earmelf_linux.c:1050 earmelf_linux_eabi.c:1050 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1050 earmelf_nacl.c:1050 earmelf_nbsd.c:1045 +#: earmelf_phoenix.c:1050 earmelf_vxworks.c:1081 earmelfb.c:1045 +#: earmelfb_fbsd.c:1045 earmelfb_fuchsia.c:1050 earmelfb_linux.c:1050 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1050 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1050 +#: earmelfb_nacl.c:1050 earmelfb_nbsd.c:1045 earmnto.c:1020 msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n" msgstr "" -#: earmelf.c:1056 earmelf_fbsd.c:1056 earmelf_fuchsia.c:1061 -#: earmelf_linux.c:1061 earmelf_linux_eabi.c:1061 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1061 earmelf_nacl.c:1061 earmelf_nbsd.c:1056 -#: earmelf_phoenix.c:1061 earmelf_vxworks.c:1092 earmelfb.c:1056 -#: earmelfb_fbsd.c:1056 earmelfb_fuchsia.c:1061 earmelfb_linux.c:1061 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1061 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1061 -#: earmelfb_nacl.c:1061 earmelfb_nbsd.c:1056 earmnto.c:1031 +#: earmelf.c:1058 earmelf_fbsd.c:1058 earmelf_fuchsia.c:1063 +#: earmelf_haiku.c:1063 earmelf_linux.c:1063 earmelf_linux_eabi.c:1063 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1063 earmelf_nacl.c:1063 earmelf_nbsd.c:1058 +#: earmelf_phoenix.c:1063 earmelf_vxworks.c:1094 earmelfb.c:1058 +#: earmelfb_fbsd.c:1058 earmelfb_fuchsia.c:1063 earmelfb_linux.c:1063 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1063 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1063 +#: earmelfb_nacl.c:1063 earmelfb_nbsd.c:1058 earmnto.c:1033 msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n" msgstr "" -#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1128 -#: earmelf_linux.c:1128 earmelf_linux_eabi.c:1128 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1128 earmelf_nacl.c:1128 earmelf_nbsd.c:1123 -#: earmelf_phoenix.c:1128 earmelf_vxworks.c:1163 earmelfb.c:1123 -#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1128 earmelfb_linux.c:1128 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1128 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1128 -#: earmelfb_nacl.c:1128 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1098 -#, c-format -msgid "" -" --thumb-entry= Set the entry point to be Thumb symbol \n" -msgstr "" -" --thumb-entry= Indstil indgangspunktet til at være tommelsymbolet\n" -" \n" - -#: earmelf.c:1124 earmelf_fbsd.c:1124 earmelf_fuchsia.c:1129 -#: earmelf_linux.c:1129 earmelf_linux_eabi.c:1129 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1129 earmelf_nacl.c:1129 earmelf_nbsd.c:1124 -#: earmelf_phoenix.c:1129 earmelf_vxworks.c:1164 earmelfb.c:1124 -#: earmelfb_fbsd.c:1124 earmelfb_fuchsia.c:1129 earmelfb_linux.c:1129 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1129 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1129 -#: earmelfb_nacl.c:1129 earmelfb_nbsd.c:1124 earmnto.c:1099 -#, c-format -msgid " --be8 Output BE8 format image\n" -msgstr "" - #: earmelf.c:1125 earmelf_fbsd.c:1125 earmelf_fuchsia.c:1130 -#: earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130 +#: earmelf_haiku.c:1130 earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1130 earmelf_nacl.c:1130 earmelf_nbsd.c:1125 #: earmelf_phoenix.c:1130 earmelf_vxworks.c:1165 earmelfb.c:1125 #: earmelfb_fbsd.c:1125 earmelfb_fuchsia.c:1130 earmelfb_linux.c:1130 @@ -4127,69 +4134,70 @@ #: earmelfb_nacl.c:1130 earmelfb_nbsd.c:1125 earmnto.c:1100 #, c-format msgid "" -" --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" +" --thumb-entry= Set the entry point to be Thumb symbol \n" msgstr "" +" --thumb-entry= Indstil indgangspunktet til at være tommelsymbolet\n" +" \n" #: earmelf.c:1126 earmelf_fbsd.c:1126 earmelf_fuchsia.c:1131 -#: earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131 +#: earmelf_haiku.c:1131 earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1131 earmelf_nacl.c:1131 earmelf_nbsd.c:1126 #: earmelf_phoenix.c:1131 earmelf_vxworks.c:1166 earmelfb.c:1126 #: earmelfb_fbsd.c:1126 earmelfb_fuchsia.c:1131 earmelfb_linux.c:1131 #: earmelfb_linux_eabi.c:1131 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1131 #: earmelfb_nacl.c:1131 earmelfb_nbsd.c:1126 earmnto.c:1101 #, c-format -msgid "" -" --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" +msgid " --be8 Output BE8 format image\n" msgstr "" #: earmelf.c:1127 earmelf_fbsd.c:1127 earmelf_fuchsia.c:1132 -#: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132 +#: earmelf_haiku.c:1132 earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1127 #: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1127 #: earmelfb_fbsd.c:1127 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132 #: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132 #: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1127 earmnto.c:1102 #, c-format -msgid " --target2= Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" +msgid "" +" --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" msgstr "" #: earmelf.c:1128 earmelf_fbsd.c:1128 earmelf_fuchsia.c:1133 -#: earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133 +#: earmelf_haiku.c:1133 earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1128 #: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1168 earmelfb.c:1128 #: earmelfb_fbsd.c:1128 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133 #: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133 #: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1128 earmnto.c:1103 #, c-format -msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" +msgid "" +" --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" msgstr "" #: earmelf.c:1129 earmelf_fbsd.c:1129 earmelf_fuchsia.c:1134 -#: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134 +#: earmelf_haiku.c:1134 earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1129 #: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1169 earmelfb.c:1129 #: earmelfb_fbsd.c:1129 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134 #: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134 #: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1129 earmnto.c:1104 #, c-format -msgid "" -" --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking " -"veneer\n" +msgid " --target2= Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" msgstr "" #: earmelf.c:1130 earmelf_fbsd.c:1130 earmelf_fuchsia.c:1135 -#: earmelf_linux.c:1135 earmelf_linux_eabi.c:1135 +#: earmelf_haiku.c:1135 earmelf_linux.c:1135 earmelf_linux_eabi.c:1135 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1135 earmelf_nacl.c:1135 earmelf_nbsd.c:1130 #: earmelf_phoenix.c:1135 earmelf_vxworks.c:1170 earmelfb.c:1130 #: earmelfb_fbsd.c:1130 earmelfb_fuchsia.c:1135 earmelfb_linux.c:1135 #: earmelfb_linux_eabi.c:1135 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1135 #: earmelfb_nacl.c:1135 earmelfb_nbsd.c:1130 earmnto.c:1105 #, c-format -msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" +msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" msgstr "" #: earmelf.c:1131 earmelf_fbsd.c:1131 earmelf_fuchsia.c:1136 -#: earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136 +#: earmelf_haiku.c:1136 earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1136 earmelf_nacl.c:1136 earmelf_nbsd.c:1131 #: earmelf_phoenix.c:1136 earmelf_vxworks.c:1171 earmelfb.c:1131 #: earmelfb_fbsd.c:1131 earmelfb_fuchsia.c:1136 earmelfb_linux.c:1136 @@ -4197,36 +4205,47 @@ #: earmelfb_nacl.c:1136 earmelfb_nbsd.c:1131 earmnto.c:1106 #, c-format msgid "" -" --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" +" --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking " +"veneer\n" msgstr "" #: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1137 -#: earmelf_linux.c:1137 earmelf_linux_eabi.c:1137 +#: earmelf_haiku.c:1137 earmelf_linux.c:1137 earmelf_linux_eabi.c:1137 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1137 earmelf_nacl.c:1137 earmelf_nbsd.c:1132 #: earmelf_phoenix.c:1137 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132 #: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1137 earmelfb_linux.c:1137 #: earmelfb_linux_eabi.c:1137 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1137 #: earmelfb_nacl.c:1137 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107 #, c-format +msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" +msgstr "" + +#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138 +#: earmelf_haiku.c:1138 earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133 +#: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133 +#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138 +#: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108 +#, c-format msgid "" -" --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" +" --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" msgstr "" -#: earmelf.c:1138 earmelf_fbsd.c:1138 earmelf_fuchsia.c:1143 -#: earmelf_linux.c:1143 earmelf_linux_eabi.c:1143 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1143 earmelf_nacl.c:1143 earmelf_nbsd.c:1138 -#: earmelf_phoenix.c:1143 earmelf_vxworks.c:1178 earmelfb.c:1138 -#: earmelfb_fbsd.c:1138 earmelfb_fuchsia.c:1143 earmelfb_linux.c:1143 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1143 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1143 -#: earmelfb_nacl.c:1143 earmelfb_nbsd.c:1138 earmnto.c:1113 +#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1139 +#: earmelf_haiku.c:1139 earmelf_linux.c:1139 earmelf_linux_eabi.c:1139 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1139 earmelf_nacl.c:1139 earmelf_nbsd.c:1134 +#: earmelf_phoenix.c:1139 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134 +#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1139 earmelfb_linux.c:1139 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1139 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1139 +#: earmelfb_nacl.c:1139 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109 #, c-format msgid "" -" --long-plt Generate long .plt entries\n" -" to handle large .plt/.got displacements\n" +" --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" msgstr "" #: earmelf.c:1140 earmelf_fbsd.c:1140 earmelf_fuchsia.c:1145 -#: earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145 +#: earmelf_haiku.c:1145 earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1145 earmelf_nacl.c:1145 earmelf_nbsd.c:1140 #: earmelf_phoenix.c:1145 earmelf_vxworks.c:1180 earmelfb.c:1140 #: earmelfb_fbsd.c:1140 earmelfb_fuchsia.c:1145 earmelfb_linux.c:1145 @@ -4234,13 +4253,12 @@ #: earmelfb_nacl.c:1145 earmelfb_nbsd.c:1140 earmnto.c:1115 #, c-format msgid "" -" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway " -"import\n" -" library as per ARMv8-M Security Extensions\n" +" --long-plt Generate long .plt entries\n" +" to handle large .plt/.got displacements\n" msgstr "" #: earmelf.c:1142 earmelf_fbsd.c:1142 earmelf_fuchsia.c:1147 -#: earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147 +#: earmelf_haiku.c:1147 earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1147 earmelf_nacl.c:1147 earmelf_nbsd.c:1142 #: earmelf_phoenix.c:1147 earmelf_vxworks.c:1182 earmelfb.c:1142 #: earmelfb_fbsd.c:1142 earmelfb_fuchsia.c:1147 earmelfb_linux.c:1147 @@ -4248,41 +4266,55 @@ #: earmelfb_nacl.c:1147 earmelfb_nbsd.c:1142 earmnto.c:1117 #, c-format msgid "" +" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway " +"import\n" +" library as per ARMv8-M Security Extensions\n" +msgstr "" + +#: earmelf.c:1144 earmelf_fbsd.c:1144 earmelf_fuchsia.c:1149 +#: earmelf_haiku.c:1149 earmelf_linux.c:1149 earmelf_linux_eabi.c:1149 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1149 earmelf_nacl.c:1149 earmelf_nbsd.c:1144 +#: earmelf_phoenix.c:1149 earmelf_vxworks.c:1184 earmelfb.c:1144 +#: earmelfb_fbsd.c:1144 earmelfb_fuchsia.c:1149 earmelfb_linux.c:1149 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1149 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1149 +#: earmelfb_nacl.c:1149 earmelfb_nbsd.c:1144 earmnto.c:1119 +#, c-format +msgid "" " --in-implib Import library whose symbols address must\n" " remain stable\n" msgstr "" -#: earmelf.c:1153 earmelf_fbsd.c:1153 earmelf_fuchsia.c:1158 -#: earmelf_linux.c:1158 earmelf_linux_eabi.c:1158 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1158 earmelf_nacl.c:1158 earmelf_nbsd.c:1153 -#: earmelf_phoenix.c:1158 earmelf_vxworks.c:1193 earmelfb.c:1153 -#: earmelfb_fbsd.c:1153 earmelfb_fuchsia.c:1158 earmelfb_linux.c:1158 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1158 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1158 -#: earmelfb_nacl.c:1158 earmelfb_nbsd.c:1153 earmnto.c:1128 +#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160 +#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155 +#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155 +#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160 +#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130 #, c-format msgid "" " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch " "erratum fix\n" msgstr "" -#: earmelf.c:1154 earmelf_fbsd.c:1154 earmelf_fuchsia.c:1159 -#: earmelf_linux.c:1159 earmelf_linux_eabi.c:1159 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1159 earmelf_nacl.c:1159 earmelf_nbsd.c:1154 -#: earmelf_phoenix.c:1159 earmelf_vxworks.c:1194 earmelfb.c:1154 -#: earmelfb_fbsd.c:1154 earmelfb_fuchsia.c:1159 earmelfb_linux.c:1159 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1159 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1159 -#: earmelfb_nacl.c:1159 earmelfb_nbsd.c:1154 earmnto.c:1129 +#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161 +#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156 +#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156 +#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161 +#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131 #, c-format msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n" msgstr "" -#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160 -#: earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155 -#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155 -#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160 -#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130 +#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162 +#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157 +#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157 +#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162 +#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132 #, c-format msgid "" " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum " @@ -4290,20 +4322,20 @@ msgstr "" #: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267 -#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:224 eelf_i386_vxworks.c:95 +#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:236 eelf_i386_vxworks.c:95 #: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71 msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n" msgstr "" #: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273 -#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:230 eelf_i386_vxworks.c:101 +#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:242 eelf_i386_vxworks.c:101 #: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77 msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n" msgstr "" -#: earmelf_vxworks.c:1197 eelf32_sparc_vxworks.c:500 eelf32ebmipvxworks.c:758 -#: eelf32elmipvxworks.c:758 eelf32ppcvxworks.c:811 eelf_i386_vxworks.c:577 -#: eshelf_vxworks.c:470 eshlelf_vxworks.c:470 +#: earmelf_vxworks.c:1199 eelf32_sparc_vxworks.c:502 eelf32ebmipvxworks.c:760 +#: eelf32elmipvxworks.c:760 eelf32ppcvxworks.c:825 eelf_i386_vxworks.c:587 +#: eshelf_vxworks.c:472 eshlelf_vxworks.c:472 #, c-format msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n" msgstr "" @@ -4322,10 +4354,10 @@ msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" msgstr "" -#: eavr1.c:536 eavr2.c:536 eavr25.c:536 eavr3.c:536 eavr31.c:536 eavr35.c:536 -#: eavr4.c:536 eavr5.c:536 eavr51.c:536 eavr6.c:536 eavrtiny.c:536 -#: eavrxmega1.c:536 eavrxmega2.c:536 eavrxmega3.c:536 eavrxmega4.c:536 -#: eavrxmega5.c:536 eavrxmega6.c:536 eavrxmega7.c:536 +#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538 +#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538 +#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538 +#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538 #, c-format msgid "" " --pmem-wrap-around= Make the linker relaxation machine assume that " @@ -4336,10 +4368,10 @@ "64k.\n" msgstr "" -#: eavr1.c:542 eavr2.c:542 eavr25.c:542 eavr3.c:542 eavr31.c:542 eavr35.c:542 -#: eavr4.c:542 eavr5.c:542 eavr51.c:542 eavr6.c:542 eavrtiny.c:542 -#: eavrxmega1.c:542 eavrxmega2.c:542 eavrxmega3.c:542 eavrxmega4.c:542 -#: eavrxmega5.c:542 eavrxmega6.c:542 eavrxmega7.c:542 +#: eavr1.c:544 eavr2.c:544 eavr25.c:544 eavr3.c:544 eavr31.c:544 eavr35.c:544 +#: eavr4.c:544 eavr5.c:544 eavr51.c:544 eavr6.c:544 eavrtiny.c:544 +#: eavrxmega1.c:544 eavrxmega2.c:544 eavrxmega3.c:544 eavrxmega4.c:544 +#: eavrxmega5.c:544 eavrxmega6.c:544 eavrxmega7.c:544 #, c-format msgid "" " --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n" @@ -4349,10 +4381,10 @@ " This option disables this optimization.\n" msgstr "" -#: eavr1.c:550 eavr2.c:550 eavr25.c:550 eavr3.c:550 eavr31.c:550 eavr35.c:550 -#: eavr4.c:550 eavr5.c:550 eavr51.c:550 eavr6.c:550 eavrtiny.c:550 -#: eavrxmega1.c:550 eavrxmega2.c:550 eavrxmega3.c:550 eavrxmega4.c:550 -#: eavrxmega5.c:550 eavrxmega6.c:550 eavrxmega7.c:550 +#: eavr1.c:552 eavr2.c:552 eavr25.c:552 eavr3.c:552 eavr31.c:552 eavr35.c:552 +#: eavr4.c:552 eavr5.c:552 eavr51.c:552 eavr6.c:552 eavrtiny.c:552 +#: eavrxmega1.c:552 eavrxmega2.c:552 eavrxmega3.c:552 eavrxmega4.c:552 +#: eavrxmega5.c:552 eavrxmega6.c:552 eavrxmega7.c:552 #, c-format msgid "" " --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n" @@ -4362,19 +4394,19 @@ "switch.\n" msgstr "" -#: eavr1.c:558 eavr2.c:558 eavr25.c:558 eavr3.c:558 eavr31.c:558 eavr35.c:558 -#: eavr4.c:558 eavr5.c:558 eavr51.c:558 eavr6.c:558 eavrtiny.c:558 -#: eavrxmega1.c:558 eavrxmega2.c:558 eavrxmega3.c:558 eavrxmega4.c:558 -#: eavrxmega5.c:558 eavrxmega6.c:558 eavrxmega7.c:558 -#, c-format -msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" -msgstr "" - #: eavr1.c:560 eavr2.c:560 eavr25.c:560 eavr3.c:560 eavr31.c:560 eavr35.c:560 #: eavr4.c:560 eavr5.c:560 eavr51.c:560 eavr6.c:560 eavrtiny.c:560 #: eavrxmega1.c:560 eavrxmega2.c:560 eavrxmega3.c:560 eavrxmega4.c:560 #: eavrxmega5.c:560 eavrxmega6.c:560 eavrxmega7.c:560 #, c-format +msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" +msgstr "" + +#: eavr1.c:562 eavr2.c:562 eavr25.c:562 eavr3.c:562 eavr31.c:562 eavr35.c:562 +#: eavr4.c:562 eavr5.c:562 eavr51.c:562 eavr6.c:562 eavrtiny.c:562 +#: eavrxmega1.c:562 eavrxmega2.c:562 eavrxmega3.c:562 eavrxmega4.c:562 +#: eavrxmega5.c:562 eavrxmega6.c:562 eavrxmega7.c:562 +#, c-format msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n" msgstr "" @@ -4456,119 +4488,119 @@ msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:894 +#: eelf32_spu.c:1032 msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:930 +#: eelf32_spu.c:1068 msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:935 +#: eelf32_spu.c:1073 msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:956 +#: eelf32_spu.c:1094 msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:969 +#: eelf32_spu.c:1107 msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:978 +#: eelf32_spu.c:1116 msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:987 +#: eelf32_spu.c:1125 msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:996 +#: eelf32_spu.c:1134 msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1033 +#: eelf32_spu.c:1171 #, c-format msgid " --plugin Make SPU plugin\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1035 +#: eelf32_spu.c:1173 #, c-format msgid " --no-overlays No overlay handling\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1037 +#: eelf32_spu.c:1175 #, c-format msgid "" " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1039 +#: eelf32_spu.c:1177 #, c-format msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1041 +#: eelf32_spu.c:1179 #, c-format msgid "" " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1043 +#: eelf32_spu.c:1181 #, c-format msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1045 +#: eelf32_spu.c:1183 #, c-format msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1047 +#: eelf32_spu.c:1185 #, c-format msgid "" " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1049 +#: eelf32_spu.c:1187 #, c-format msgid "" " --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n" " executable does not fit in local store\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1052 +#: eelf32_spu.c:1190 #, c-format msgid "" " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1054 +#: eelf32_spu.c:1192 #, c-format msgid "" " --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n" " code in overlays\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1057 +#: eelf32_spu.c:1195 #, c-format msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1059 +#: eelf32_spu.c:1197 #, c-format msgid "" " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1061 +#: eelf32_spu.c:1199 #, c-format msgid "" " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1063 +#: eelf32_spu.c:1201 #, c-format msgid "" " --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not " @@ -4577,7 +4609,7 @@ "heap\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1066 +#: eelf32_spu.c:1204 #, c-format msgid "" " --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) " @@ -4585,29 +4617,29 @@ " --reserved-space not given\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1069 +#: eelf32_spu.c:1207 #, c-format msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1071 +#: eelf32_spu.c:1209 #, c-format msgid "" " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1073 +#: eelf32_spu.c:1211 #, c-format msgid "" " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1075 +#: eelf32_spu.c:1213 #, c-format msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n" msgstr "" -#: eelf32_spu.c:1077 +#: eelf32_spu.c:1215 #, c-format msgid "" " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n" @@ -4618,250 +4650,251 @@ msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" msgstr "" -#: eelf32_tic6x_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_le.c:563 -#: eelf32_tic6x_le.c:563 eelf32_tic6x_linux_be.c:563 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:563 +#: eelf32_tic6x_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_le.c:565 +#: eelf32_tic6x_le.c:565 eelf32_tic6x_linux_be.c:565 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:565 msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n" msgstr "" -#: eelf32_tic6x_be.c:573 eelf32_tic6x_elf_be.c:573 eelf32_tic6x_elf_le.c:573 -#: eelf32_tic6x_le.c:573 eelf32_tic6x_linux_be.c:573 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:573 +#: eelf32_tic6x_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_le.c:575 +#: eelf32_tic6x_le.c:575 eelf32_tic6x_linux_be.c:575 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:575 msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n" msgstr "" -#: eelf32_tic6x_be.c:589 eelf32_tic6x_elf_be.c:589 eelf32_tic6x_elf_le.c:589 -#: eelf32_tic6x_le.c:589 eelf32_tic6x_linux_be.c:589 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:589 +#: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591 +#: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:591 #, c-format msgid "" " --dsbt-index Use this as the DSBT index for the output object\n" msgstr "" -#: eelf32_tic6x_be.c:590 eelf32_tic6x_elf_be.c:590 eelf32_tic6x_elf_le.c:590 -#: eelf32_tic6x_le.c:590 eelf32_tic6x_linux_be.c:590 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:590 +#: eelf32_tic6x_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_le.c:592 +#: eelf32_tic6x_le.c:592 eelf32_tic6x_linux_be.c:592 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:592 #, c-format msgid "" " --dsbt-size Use this as the number of entries in the DSBT " "table\n" msgstr "" -#: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591 -#: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:591 +#: eelf32_tic6x_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_le.c:593 +#: eelf32_tic6x_le.c:593 eelf32_tic6x_linux_be.c:593 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:593 #, c-format msgid " --no-merge-exidx-entries\n" msgstr "" -#: eelf32_tic6x_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_le.c:592 -#: eelf32_tic6x_le.c:592 eelf32_tic6x_linux_be.c:592 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:592 +#: eelf32_tic6x_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_le.c:594 +#: eelf32_tic6x_le.c:594 eelf32_tic6x_linux_be.c:594 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:594 #, c-format msgid " Disable merging exidx entries\n" msgstr "" -#: eelf32_x86_64.c:5543 eelf_i386.c:5162 eelf_i386_be.c:465 -#: eelf_i386_fbsd.c:505 eelf_i386_ldso.c:480 eelf_i386_sol2.c:637 -#: eelf_i386_vxworks.c:532 eelf_iamcu.c:505 eelf_k1om.c:5496 -#: eelf_k1om_fbsd.c:505 eelf_l1om.c:5496 eelf_l1om_fbsd.c:505 -#: eelf_x86_64.c:5543 eelf_x86_64_cloudabi.c:508 eelf_x86_64_fbsd.c:508 -#: eelf_x86_64_sol2.c:640 +#: eelf32_x86_64.c:5571 eelf_i386.c:5190 eelf_i386_be.c:471 +#: eelf_i386_fbsd.c:511 eelf_i386_haiku.c:511 eelf_i386_ldso.c:486 +#: eelf_i386_sol2.c:643 eelf_i386_vxworks.c:538 eelf_iamcu.c:511 +#: eelf_k1om.c:5502 eelf_k1om_fbsd.c:511 eelf_l1om.c:5502 eelf_l1om_fbsd.c:511 +#: eelf_x86_64.c:5571 eelf_x86_64_cloudabi.c:514 eelf_x86_64_fbsd.c:514 +#: eelf_x86_64_haiku.c:514 eelf_x86_64_sol2.c:646 msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" msgstr "" -#: eelf32_x86_64.c:5552 eelf_i386.c:5171 eelf_i386_be.c:474 -#: eelf_i386_fbsd.c:514 eelf_i386_ldso.c:489 eelf_i386_sol2.c:646 -#: eelf_i386_vxworks.c:541 eelf_iamcu.c:514 eelf_k1om.c:5505 -#: eelf_k1om_fbsd.c:514 eelf_l1om.c:5505 eelf_l1om_fbsd.c:514 -#: eelf_x86_64.c:5552 eelf_x86_64_cloudabi.c:517 eelf_x86_64_fbsd.c:517 -#: eelf_x86_64_sol2.c:649 +#: eelf32_x86_64.c:5580 eelf_i386.c:5199 eelf_i386_be.c:480 +#: eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_haiku.c:520 eelf_i386_ldso.c:495 +#: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:547 eelf_iamcu.c:520 +#: eelf_k1om.c:5511 eelf_k1om_fbsd.c:520 eelf_l1om.c:5511 eelf_l1om_fbsd.c:520 +#: eelf_x86_64.c:5580 eelf_x86_64_cloudabi.c:523 eelf_x86_64_fbsd.c:523 +#: eelf_x86_64_haiku.c:523 eelf_x86_64_sol2.c:655 msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" msgstr "" -#: eelf32_x86_64.c:5557 eelf_i386.c:5176 eelf_i386_be.c:479 -#: eelf_i386_fbsd.c:519 eelf_i386_ldso.c:494 eelf_i386_sol2.c:651 -#: eelf_i386_vxworks.c:546 eelf_iamcu.c:519 eelf_k1om.c:5510 -#: eelf_k1om_fbsd.c:519 eelf_l1om.c:5510 eelf_l1om_fbsd.c:519 -#: eelf_x86_64.c:5557 eelf_x86_64_cloudabi.c:522 eelf_x86_64_fbsd.c:522 -#: eelf_x86_64_sol2.c:654 +#: eelf32_x86_64.c:5585 eelf_i386.c:5204 eelf_i386_be.c:485 +#: eelf_i386_fbsd.c:525 eelf_i386_haiku.c:525 eelf_i386_ldso.c:500 +#: eelf_i386_sol2.c:657 eelf_i386_vxworks.c:552 eelf_iamcu.c:525 +#: eelf_k1om.c:5516 eelf_k1om_fbsd.c:525 eelf_l1om.c:5516 eelf_l1om_fbsd.c:525 +#: eelf_x86_64.c:5585 eelf_x86_64_cloudabi.c:528 eelf_x86_64_fbsd.c:528 +#: eelf_x86_64_haiku.c:528 eelf_x86_64_sol2.c:660 msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n" msgstr "" -#: eelf32_x86_64.c:5579 eelf_i386.c:5198 eelf_i386_fbsd.c:541 -#: eelf_x86_64.c:5579 eelf_x86_64_cloudabi.c:544 eelf_x86_64_fbsd.c:544 -#: eelf_x86_64_sol2.c:676 +#: eelf32_x86_64.c:5607 eelf_i386.c:5226 eelf_i386_fbsd.c:547 +#: eelf_i386_haiku.c:547 eelf_x86_64.c:5607 eelf_x86_64_cloudabi.c:550 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_haiku.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:682 msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" msgstr "" -#: eelf32_x86_64.c:5630 eelf_i386.c:5249 eelf_i386_be.c:495 -#: eelf_i386_fbsd.c:592 eelf_i386_ldso.c:519 eelf_i386_sol2.c:676 -#: eelf_i386_vxworks.c:567 eelf_iamcu.c:544 eelf_k1om.c:5535 -#: eelf_k1om_fbsd.c:544 eelf_l1om.c:5535 eelf_l1om_fbsd.c:544 -#: eelf_x86_64.c:5683 eelf_x86_64_cloudabi.c:648 eelf_x86_64_fbsd.c:648 -#: eelf_x86_64_sol2.c:780 +#: eelf32_x86_64.c:5663 eelf_i386.c:5282 eelf_i386_be.c:501 +#: eelf_i386_fbsd.c:603 eelf_i386_haiku.c:603 eelf_i386_ldso.c:525 +#: eelf_i386_sol2.c:682 eelf_i386_vxworks.c:573 eelf_iamcu.c:550 +#: eelf_k1om.c:5541 eelf_k1om_fbsd.c:550 eelf_l1om.c:5541 eelf_l1om_fbsd.c:550 +#: eelf_x86_64.c:5716 eelf_x86_64_cloudabi.c:659 eelf_x86_64_fbsd.c:659 +#: eelf_x86_64_haiku.c:659 eelf_x86_64_sol2.c:791 #, c-format msgid "" " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as " "external\n" msgstr "" -#: eelf32_x86_64.c:5633 eelf32lppc.c:803 eelf32lppclinux.c:803 -#: eelf32lppcnto.c:803 eelf32lppcsim.c:803 eelf32ppc.c:803 eelf32ppc_fbsd.c:803 -#: eelf32ppclinux.c:803 eelf32ppcnto.c:803 eelf32ppcsim.c:803 -#: eelf32ppcvxworks.c:781 eelf32ppcwindiss.c:803 eelf64lppc.c:1328 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1328 eelf64ppc.c:1328 eelf64ppc_fbsd.c:1328 -#: eelf_i386.c:5252 eelf_i386_be.c:498 eelf_i386_fbsd.c:595 -#: eelf_i386_ldso.c:522 eelf_i386_sol2.c:679 eelf_i386_vxworks.c:570 -#: eelf_iamcu.c:547 eelf_k1om.c:5538 eelf_k1om_fbsd.c:547 eelf_l1om.c:5538 -#: eelf_l1om_fbsd.c:547 eelf_x86_64.c:5686 eelf_x86_64_cloudabi.c:651 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:651 eelf_x86_64_sol2.c:783 +#: eelf32_x86_64.c:5670 eelf32lppc.c:817 eelf32lppclinux.c:817 +#: eelf32lppcnto.c:817 eelf32lppcsim.c:817 eelf32ppc.c:817 eelf32ppc_fbsd.c:817 +#: eelf32ppchaiku.c:817 eelf32ppclinux.c:817 eelf32ppcnto.c:817 +#: eelf32ppcsim.c:817 eelf32ppcvxworks.c:795 eelf32ppcwindiss.c:817 +#: eelf64lppc.c:1346 eelf64lppc_fbsd.c:1346 eelf64ppc.c:1346 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1346 eelf_i386.c:5289 eelf_i386_be.c:508 +#: eelf_i386_fbsd.c:610 eelf_i386_haiku.c:610 eelf_i386_ldso.c:532 +#: eelf_i386_sol2.c:689 eelf_i386_vxworks.c:580 eelf_iamcu.c:557 +#: eelf_k1om.c:5548 eelf_k1om_fbsd.c:557 eelf_l1om.c:5548 eelf_l1om_fbsd.c:557 +#: eelf_x86_64.c:5723 eelf_x86_64_cloudabi.c:666 eelf_x86_64_fbsd.c:666 +#: eelf_x86_64_haiku.c:666 eelf_x86_64_sol2.c:798 #, c-format msgid "" " -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n" " -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n" msgstr "" -#: eelf32_x86_64.c:5637 eelf_x86_64.c:5690 eelf_x86_64_cloudabi.c:655 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:655 eelf_x86_64_sol2.c:787 +#: eelf32_x86_64.c:5674 eelf_x86_64.c:5727 eelf_x86_64_cloudabi.c:670 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:670 eelf_x86_64_haiku.c:670 eelf_x86_64_sol2.c:802 #, c-format msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n" msgstr "" -#: eelf32_x86_64.c:5640 eelf_i386.c:5256 eelf_i386_be.c:502 -#: eelf_i386_fbsd.c:599 eelf_i386_ldso.c:526 eelf_i386_sol2.c:683 -#: eelf_i386_vxworks.c:574 eelf_iamcu.c:551 eelf_k1om.c:5542 -#: eelf_k1om_fbsd.c:551 eelf_l1om.c:5542 eelf_l1om_fbsd.c:551 -#: eelf_x86_64.c:5693 eelf_x86_64_cloudabi.c:658 eelf_x86_64_fbsd.c:658 -#: eelf_x86_64_sol2.c:790 +#: eelf32_x86_64.c:5677 eelf_i386.c:5293 eelf_i386_be.c:512 +#: eelf_i386_fbsd.c:614 eelf_i386_haiku.c:614 eelf_i386_ldso.c:536 +#: eelf_i386_sol2.c:693 eelf_i386_vxworks.c:584 eelf_iamcu.c:561 +#: eelf_k1om.c:5552 eelf_k1om_fbsd.c:561 eelf_l1om.c:5552 eelf_l1om_fbsd.c:561 +#: eelf_x86_64.c:5730 eelf_x86_64_cloudabi.c:673 eelf_x86_64_fbsd.c:673 +#: eelf_x86_64_haiku.c:673 eelf_x86_64_sol2.c:805 #, c-format msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n" msgstr "" -#: eelf32_x86_64.c:5643 eelf_i386.c:5259 eelf_i386_fbsd.c:602 -#: eelf_x86_64.c:5696 eelf_x86_64_cloudabi.c:661 eelf_x86_64_fbsd.c:661 -#: eelf_x86_64_sol2.c:793 +#: eelf32_x86_64.c:5680 eelf_i386.c:5296 eelf_i386_fbsd.c:617 +#: eelf_i386_haiku.c:617 eelf_x86_64.c:5733 eelf_x86_64_cloudabi.c:676 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:676 eelf_x86_64_haiku.c:676 eelf_x86_64_sol2.c:808 #, c-format msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n" msgstr "" -#: eelf32_x86_64.c:5645 eelf_i386.c:5261 eelf_i386_fbsd.c:604 -#: eelf_x86_64.c:5698 eelf_x86_64_cloudabi.c:663 eelf_x86_64_fbsd.c:663 -#: eelf_x86_64_sol2.c:795 +#: eelf32_x86_64.c:5682 eelf_i386.c:5298 eelf_i386_fbsd.c:619 +#: eelf_i386_haiku.c:619 eelf_x86_64.c:5735 eelf_x86_64_cloudabi.c:678 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:678 eelf_x86_64_haiku.c:678 eelf_x86_64_sol2.c:810 #, c-format msgid "" " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" msgstr "" -#: eelf32_x86_64.c:5647 eelf_i386.c:5263 eelf_i386_fbsd.c:606 -#: eelf_x86_64.c:5700 eelf_x86_64_cloudabi.c:665 eelf_x86_64_fbsd.c:665 -#: eelf_x86_64_sol2.c:797 +#: eelf32_x86_64.c:5684 eelf_i386.c:5300 eelf_i386_fbsd.c:621 +#: eelf_i386_haiku.c:621 eelf_x86_64.c:5737 eelf_x86_64_cloudabi.c:680 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:680 eelf_x86_64_haiku.c:680 eelf_x86_64_sol2.c:812 #, c-format msgid "" " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" msgstr "" -#: eelf32_x86_64.c:5649 eelf_i386.c:5265 eelf_i386_fbsd.c:608 -#: eelf_x86_64.c:5702 eelf_x86_64_cloudabi.c:667 eelf_x86_64_fbsd.c:667 -#: eelf_x86_64_sol2.c:799 +#: eelf32_x86_64.c:5686 eelf_i386.c:5302 eelf_i386_fbsd.c:623 +#: eelf_i386_haiku.c:623 eelf_x86_64.c:5739 eelf_x86_64_cloudabi.c:682 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:682 eelf_x86_64_haiku.c:682 eelf_x86_64_sol2.c:814 #, c-format msgid "" " -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n" " Report missing IBT and SHSTK properties\n" msgstr "" -#: eelf32b4300.c:698 eelf32bmip.c:698 eelf32bmipn32.c:712 eelf32bsmip.c:712 -#: eelf32btsmip.c:698 eelf32btsmip_fbsd.c:698 eelf32btsmipn32.c:698 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:698 eelf32ebmip.c:698 eelf32ebmipvxworks.c:737 -#: eelf32elmip.c:698 eelf32elmipvxworks.c:737 eelf32l4300.c:698 -#: eelf32lmip.c:698 eelf32lr5900.c:557 eelf32lr5900n32.c:556 eelf32lsmip.c:698 -#: eelf32ltsmip.c:698 eelf32ltsmip_fbsd.c:698 eelf32ltsmipn32.c:698 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:698 eelf32mipswindiss.c:531 eelf64bmip.c:712 -#: eelf64btsmip.c:698 eelf64btsmip_fbsd.c:698 eelf64ltsmip.c:698 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:698 +#: eelf32b4300.c:700 eelf32bmip.c:700 eelf32bmipn32.c:714 eelf32bsmip.c:714 +#: eelf32btsmip.c:700 eelf32btsmip_fbsd.c:700 eelf32btsmipn32.c:700 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:700 eelf32ebmip.c:700 eelf32ebmipvxworks.c:739 +#: eelf32elmip.c:700 eelf32elmipvxworks.c:739 eelf32l4300.c:700 +#: eelf32lmip.c:700 eelf32lr5900.c:559 eelf32lr5900n32.c:558 eelf32lsmip.c:700 +#: eelf32ltsmip.c:700 eelf32ltsmip_fbsd.c:700 eelf32ltsmipn32.c:700 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:700 eelf32mipswindiss.c:533 eelf64bmip.c:714 +#: eelf64btsmip.c:700 eelf64btsmip_fbsd.c:700 eelf64ltsmip.c:700 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:700 eelf_mipsel_haiku.c:700 #, c-format msgid "" " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n" msgstr "" -#: eelf32b4300.c:701 eelf32bmip.c:701 eelf32bmipn32.c:715 eelf32bsmip.c:715 -#: eelf32btsmip.c:701 eelf32btsmip_fbsd.c:701 eelf32btsmipn32.c:701 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:701 eelf32ebmip.c:701 eelf32ebmipvxworks.c:740 -#: eelf32elmip.c:701 eelf32elmipvxworks.c:740 eelf32l4300.c:701 -#: eelf32lmip.c:701 eelf32lr5900.c:560 eelf32lr5900n32.c:559 eelf32lsmip.c:701 -#: eelf32ltsmip.c:701 eelf32ltsmip_fbsd.c:701 eelf32ltsmipn32.c:701 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:701 eelf32mipswindiss.c:534 eelf64bmip.c:715 -#: eelf64btsmip.c:701 eelf64btsmip_fbsd.c:701 eelf64ltsmip.c:701 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:701 +#: eelf32b4300.c:703 eelf32bmip.c:703 eelf32bmipn32.c:717 eelf32bsmip.c:717 +#: eelf32btsmip.c:703 eelf32btsmip_fbsd.c:703 eelf32btsmipn32.c:703 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:703 eelf32ebmip.c:703 eelf32ebmipvxworks.c:742 +#: eelf32elmip.c:703 eelf32elmipvxworks.c:742 eelf32l4300.c:703 +#: eelf32lmip.c:703 eelf32lr5900.c:562 eelf32lr5900n32.c:561 eelf32lsmip.c:703 +#: eelf32ltsmip.c:703 eelf32ltsmip_fbsd.c:703 eelf32ltsmipn32.c:703 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:703 eelf32mipswindiss.c:536 eelf64bmip.c:717 +#: eelf64btsmip.c:703 eelf64btsmip_fbsd.c:703 eelf64ltsmip.c:703 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:703 eelf_mipsel_haiku.c:703 #, c-format msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n" msgstr "" -#: eelf32b4300.c:704 eelf32bmip.c:704 eelf32bmipn32.c:718 eelf32bsmip.c:718 -#: eelf32btsmip.c:704 eelf32btsmip_fbsd.c:704 eelf32btsmipn32.c:704 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:704 eelf32ebmip.c:704 eelf32ebmipvxworks.c:743 -#: eelf32elmip.c:704 eelf32elmipvxworks.c:743 eelf32l4300.c:704 -#: eelf32lmip.c:704 eelf32lr5900.c:563 eelf32lr5900n32.c:562 eelf32lsmip.c:704 -#: eelf32ltsmip.c:704 eelf32ltsmip_fbsd.c:704 eelf32ltsmipn32.c:704 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:704 eelf32mipswindiss.c:537 eelf64bmip.c:718 -#: eelf64btsmip.c:704 eelf64btsmip_fbsd.c:704 eelf64ltsmip.c:704 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:704 +#: eelf32b4300.c:706 eelf32bmip.c:706 eelf32bmipn32.c:720 eelf32bsmip.c:720 +#: eelf32btsmip.c:706 eelf32btsmip_fbsd.c:706 eelf32btsmipn32.c:706 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:706 eelf32ebmip.c:706 eelf32ebmipvxworks.c:745 +#: eelf32elmip.c:706 eelf32elmipvxworks.c:745 eelf32l4300.c:706 +#: eelf32lmip.c:706 eelf32lr5900.c:565 eelf32lr5900n32.c:564 eelf32lsmip.c:706 +#: eelf32ltsmip.c:706 eelf32ltsmip_fbsd.c:706 eelf32ltsmipn32.c:706 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:706 eelf32mipswindiss.c:539 eelf64bmip.c:720 +#: eelf64btsmip.c:706 eelf64btsmip_fbsd.c:706 eelf64ltsmip.c:706 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:706 eelf_mipsel_haiku.c:706 #, c-format msgid "" " --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n" " an ISA mode switch\n" msgstr "" -#: eelf32b4300.c:708 eelf32bmip.c:708 eelf32bmipn32.c:722 eelf32bsmip.c:722 -#: eelf32btsmip.c:708 eelf32btsmip_fbsd.c:708 eelf32btsmipn32.c:708 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:708 eelf32ebmip.c:708 eelf32ebmipvxworks.c:747 -#: eelf32elmip.c:708 eelf32elmipvxworks.c:747 eelf32l4300.c:708 -#: eelf32lmip.c:708 eelf32lr5900.c:567 eelf32lr5900n32.c:566 eelf32lsmip.c:708 -#: eelf32ltsmip.c:708 eelf32ltsmip_fbsd.c:708 eelf32ltsmipn32.c:708 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:708 eelf32mipswindiss.c:541 eelf64bmip.c:722 -#: eelf64btsmip.c:708 eelf64btsmip_fbsd.c:708 eelf64ltsmip.c:708 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:708 +#: eelf32b4300.c:710 eelf32bmip.c:710 eelf32bmipn32.c:724 eelf32bsmip.c:724 +#: eelf32btsmip.c:710 eelf32btsmip_fbsd.c:710 eelf32btsmipn32.c:710 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:710 eelf32ebmip.c:710 eelf32ebmipvxworks.c:749 +#: eelf32elmip.c:710 eelf32elmipvxworks.c:749 eelf32l4300.c:710 +#: eelf32lmip.c:710 eelf32lr5900.c:569 eelf32lr5900n32.c:568 eelf32lsmip.c:710 +#: eelf32ltsmip.c:710 eelf32ltsmip_fbsd.c:710 eelf32ltsmipn32.c:710 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:710 eelf32mipswindiss.c:543 eelf64bmip.c:724 +#: eelf64btsmip.c:710 eelf64btsmip_fbsd.c:710 eelf64ltsmip.c:710 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:710 eelf_mipsel_haiku.c:710 #, c-format msgid "" " --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n" " an ISA mode switch\n" msgstr "" -#: eelf32b4300.c:712 eelf32bmip.c:712 eelf32bmipn32.c:726 eelf32bsmip.c:726 -#: eelf32btsmip.c:712 eelf32btsmip_fbsd.c:712 eelf32btsmipn32.c:712 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:712 eelf32ebmip.c:712 eelf32ebmipvxworks.c:751 -#: eelf32elmip.c:712 eelf32elmipvxworks.c:751 eelf32l4300.c:712 -#: eelf32lmip.c:712 eelf32lr5900.c:571 eelf32lr5900n32.c:570 eelf32lsmip.c:712 -#: eelf32ltsmip.c:712 eelf32ltsmip_fbsd.c:712 eelf32ltsmipn32.c:712 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:712 eelf32mipswindiss.c:545 eelf64bmip.c:726 -#: eelf64btsmip.c:712 eelf64btsmip_fbsd.c:712 eelf64ltsmip.c:712 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:712 +#: eelf32b4300.c:714 eelf32bmip.c:714 eelf32bmipn32.c:728 eelf32bsmip.c:728 +#: eelf32btsmip.c:714 eelf32btsmip_fbsd.c:714 eelf32btsmipn32.c:714 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:714 eelf32ebmip.c:714 eelf32ebmipvxworks.c:753 +#: eelf32elmip.c:714 eelf32elmipvxworks.c:753 eelf32l4300.c:714 +#: eelf32lmip.c:714 eelf32lr5900.c:573 eelf32lr5900n32.c:572 eelf32lsmip.c:714 +#: eelf32ltsmip.c:714 eelf32ltsmip_fbsd.c:714 eelf32ltsmipn32.c:714 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:714 eelf32mipswindiss.c:547 eelf64bmip.c:728 +#: eelf64btsmip.c:714 eelf64btsmip_fbsd.c:714 eelf64ltsmip.c:714 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:714 eelf_mipsel_haiku.c:714 #, c-format msgid "" " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n" msgstr "" -#: eelf32b4300.c:715 eelf32bmip.c:715 eelf32bmipn32.c:729 eelf32bsmip.c:729 -#: eelf32btsmip.c:715 eelf32btsmip_fbsd.c:715 eelf32btsmipn32.c:715 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:715 eelf32ebmip.c:715 eelf32ebmipvxworks.c:754 -#: eelf32elmip.c:715 eelf32elmipvxworks.c:754 eelf32l4300.c:715 -#: eelf32lmip.c:715 eelf32lr5900.c:574 eelf32lr5900n32.c:573 eelf32lsmip.c:715 -#: eelf32ltsmip.c:715 eelf32ltsmip_fbsd.c:715 eelf32ltsmipn32.c:715 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:715 eelf32mipswindiss.c:548 eelf64bmip.c:729 -#: eelf64btsmip.c:715 eelf64btsmip_fbsd.c:715 eelf64ltsmip.c:715 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:715 +#: eelf32b4300.c:717 eelf32bmip.c:717 eelf32bmipn32.c:731 eelf32bsmip.c:731 +#: eelf32btsmip.c:717 eelf32btsmip_fbsd.c:717 eelf32btsmipn32.c:717 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:717 eelf32ebmip.c:717 eelf32ebmipvxworks.c:756 +#: eelf32elmip.c:717 eelf32elmipvxworks.c:756 eelf32l4300.c:717 +#: eelf32lmip.c:717 eelf32lr5900.c:576 eelf32lr5900n32.c:575 eelf32lsmip.c:717 +#: eelf32ltsmip.c:717 eelf32ltsmip_fbsd.c:717 eelf32ltsmipn32.c:717 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:717 eelf32mipswindiss.c:550 eelf64bmip.c:731 +#: eelf64btsmip.c:717 eelf64btsmip_fbsd.c:717 eelf64ltsmip.c:717 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:717 eelf_mipsel_haiku.c:717 #, c-format msgid "" " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS " "R6\n" msgstr "" -#: eelf32bfin.c:454 eelf32bfinfd.c:479 +#: eelf32bfin.c:456 eelf32bfinfd.c:481 #, c-format msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n" msgstr "" -#: eelf32bfin.c:456 eelf32bfinfd.c:481 +#: eelf32bfin.c:458 eelf32bfinfd.c:483 #, c-format msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n" msgstr "" @@ -4888,185 +4921,191 @@ msgstr "" #: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96 -#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96 -#: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 +#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppchaiku.c:96 eelf32ppclinux.c:96 +#: eelf32ppcnto.c:96 eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160 #: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160 -#: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160 -#: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:321 -#: eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321 +#: eelf32ppchaiku.c:160 eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 +#: eelf32ppcsim.c:160 eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 +#: eelf64lppc.c:321 eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321 msgid "%X%P: inline PLT: %E\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168 #: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168 -#: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168 -#: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:325 -#: eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325 eelf64lppc_fbsd.c:344 eelf64ppc.c:325 -#: eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325 eelf64ppc_fbsd.c:344 +#: eelf32ppchaiku.c:168 eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 +#: eelf32ppcsim.c:168 eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 +#: eelf64lppc.c:325 eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325 +#: eelf64lppc_fbsd.c:344 eelf64ppc.c:325 eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325 +#: eelf64ppc_fbsd.c:344 msgid "%X%P: TLS problem %E\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255 #: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255 -#: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255 -#: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 +#: eelf32ppchaiku.c:255 eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 +#: eelf32ppcsim.c:255 eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:744 eelf32lppclinux.c:744 eelf32lppcnto.c:744 -#: eelf32lppcsim.c:744 eelf32ppc.c:744 eelf32ppc_fbsd.c:744 -#: eelf32ppclinux.c:744 eelf32ppcnto.c:744 eelf32ppcsim.c:744 -#: eelf32ppcvxworks.c:718 eelf32ppcwindiss.c:744 eelf64lppc.c:1195 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1195 eelf64ppc.c:1195 eelf64ppc_fbsd.c:1195 +#: eelf32lppc.c:758 eelf32lppclinux.c:758 eelf32lppcnto.c:758 +#: eelf32lppcsim.c:758 eelf32ppc.c:758 eelf32ppc_fbsd.c:758 +#: eelf32ppchaiku.c:758 eelf32ppclinux.c:758 eelf32ppcnto.c:758 +#: eelf32ppcsim.c:758 eelf32ppcvxworks.c:732 eelf32ppcwindiss.c:758 +#: eelf64lppc.c:1213 eelf64lppc_fbsd.c:1213 eelf64ppc.c:1213 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1213 msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:777 eelf32lppclinux.c:777 eelf32lppcnto.c:777 -#: eelf32lppcsim.c:777 eelf32ppc.c:777 eelf32ppc_fbsd.c:777 -#: eelf32ppclinux.c:777 eelf32ppcnto.c:777 eelf32ppcsim.c:777 -#: eelf32ppcvxworks.c:751 eelf32ppcwindiss.c:777 +#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791 +#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791 +#: eelf32ppchaiku.c:791 eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791 +#: eelf32ppcsim.c:791 eelf32ppcvxworks.c:765 eelf32ppcwindiss.c:791 msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:807 eelf32lppclinux.c:807 eelf32lppcnto.c:807 -#: eelf32lppcsim.c:807 eelf32ppc.c:807 eelf32ppc_fbsd.c:807 -#: eelf32ppclinux.c:807 eelf32ppcnto.c:807 eelf32ppcsim.c:807 -#: eelf32ppcvxworks.c:785 eelf32ppcwindiss.c:807 eelf64lppc.c:1375 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1375 eelf64ppc.c:1375 eelf64ppc_fbsd.c:1375 +#: eelf32lppc.c:821 eelf32lppclinux.c:821 eelf32lppcnto.c:821 +#: eelf32lppcsim.c:821 eelf32ppc.c:821 eelf32ppc_fbsd.c:821 +#: eelf32ppchaiku.c:821 eelf32ppclinux.c:821 eelf32ppcnto.c:821 +#: eelf32ppcsim.c:821 eelf32ppcvxworks.c:799 eelf32ppcwindiss.c:821 +#: eelf64lppc.c:1398 eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1398 #, c-format msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:810 eelf32lppclinux.c:810 eelf32lppcnto.c:810 -#: eelf32lppcsim.c:810 eelf32ppc.c:810 eelf32ppc_fbsd.c:810 -#: eelf32ppclinux.c:810 eelf32ppcnto.c:810 eelf32ppcsim.c:810 -#: eelf32ppcvxworks.c:788 eelf32ppcwindiss.c:810 eelf64lppc.c:1378 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1378 eelf64ppc.c:1378 eelf64ppc_fbsd.c:1378 +#: eelf32lppc.c:824 eelf32lppclinux.c:824 eelf32lppcnto.c:824 +#: eelf32lppcsim.c:824 eelf32ppc.c:824 eelf32ppc_fbsd.c:824 +#: eelf32ppchaiku.c:824 eelf32ppclinux.c:824 eelf32ppcnto.c:824 +#: eelf32ppcsim.c:824 eelf32ppcvxworks.c:802 eelf32ppcwindiss.c:824 +#: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1401 #, c-format msgid "" " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:813 eelf32lppclinux.c:813 eelf32lppcnto.c:813 -#: eelf32lppcsim.c:813 eelf32ppc.c:813 eelf32ppc_fbsd.c:813 -#: eelf32ppclinux.c:813 eelf32ppcnto.c:813 eelf32ppcsim.c:813 -#: eelf32ppcvxworks.c:791 eelf32ppcwindiss.c:813 eelf64lppc.c:1398 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398 eelf64ppc_fbsd.c:1398 +#: eelf32lppc.c:827 eelf32lppclinux.c:827 eelf32lppcnto.c:827 +#: eelf32lppcsim.c:827 eelf32ppc.c:827 eelf32ppc_fbsd.c:827 +#: eelf32ppchaiku.c:827 eelf32ppclinux.c:827 eelf32ppcnto.c:827 +#: eelf32ppcsim.c:827 eelf32ppcvxworks.c:805 eelf32ppcwindiss.c:827 +#: eelf64lppc.c:1421 eelf64lppc_fbsd.c:1421 eelf64ppc.c:1421 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1421 #, c-format msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:816 eelf32lppclinux.c:816 eelf32lppcnto.c:816 -#: eelf32lppcsim.c:816 eelf32ppc.c:816 eelf32ppc_fbsd.c:816 -#: eelf32ppclinux.c:816 eelf32ppcnto.c:816 eelf32ppcsim.c:816 -#: eelf32ppcvxworks.c:794 eelf32ppcwindiss.c:816 eelf64lppc.c:1404 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404 eelf64ppc_fbsd.c:1404 +#: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830 +#: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830 +#: eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830 +#: eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:808 eelf32ppcwindiss.c:830 +#: eelf64lppc.c:1427 eelf64lppc_fbsd.c:1427 eelf64ppc.c:1427 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1427 #, c-format msgid "" " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:819 eelf32lppclinux.c:819 eelf32lppcnto.c:819 -#: eelf32lppcsim.c:819 eelf32ppc.c:819 eelf32ppc_fbsd.c:819 -#: eelf32ppclinux.c:819 eelf32ppcnto.c:819 eelf32ppcsim.c:819 -#: eelf32ppcwindiss.c:819 +#: eelf32lppc.c:833 eelf32lppclinux.c:833 eelf32lppcnto.c:833 +#: eelf32lppcsim.c:833 eelf32ppc.c:833 eelf32ppc_fbsd.c:833 +#: eelf32ppchaiku.c:833 eelf32ppclinux.c:833 eelf32ppcnto.c:833 +#: eelf32ppcsim.c:833 eelf32ppcwindiss.c:833 #, c-format msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:822 eelf32lppclinux.c:822 eelf32lppcnto.c:822 -#: eelf32lppcsim.c:822 eelf32ppc.c:822 eelf32ppc_fbsd.c:822 -#: eelf32ppclinux.c:822 eelf32ppcnto.c:822 eelf32ppcsim.c:822 -#: eelf32ppcwindiss.c:822 +#: eelf32lppc.c:836 eelf32lppclinux.c:836 eelf32lppcnto.c:836 +#: eelf32lppcsim.c:836 eelf32ppc.c:836 eelf32ppc_fbsd.c:836 +#: eelf32ppchaiku.c:836 eelf32ppclinux.c:836 eelf32ppcnto.c:836 +#: eelf32ppcsim.c:836 eelf32ppcwindiss.c:836 #, c-format msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:825 eelf32lppclinux.c:825 eelf32lppcnto.c:825 -#: eelf32lppcsim.c:825 eelf32ppc.c:825 eelf32ppc_fbsd.c:825 -#: eelf32ppclinux.c:825 eelf32ppcnto.c:825 eelf32ppcsim.c:825 -#: eelf32ppcwindiss.c:825 +#: eelf32lppc.c:839 eelf32lppclinux.c:839 eelf32lppcnto.c:839 +#: eelf32lppcsim.c:839 eelf32ppc.c:839 eelf32ppc_fbsd.c:839 +#: eelf32ppchaiku.c:839 eelf32ppclinux.c:839 eelf32ppcnto.c:839 +#: eelf32ppcsim.c:839 eelf32ppcwindiss.c:839 #, c-format msgid "" " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:828 eelf32lppclinux.c:828 eelf32lppcnto.c:828 -#: eelf32lppcsim.c:828 eelf32ppc.c:828 eelf32ppc_fbsd.c:828 -#: eelf32ppclinux.c:828 eelf32ppcnto.c:828 eelf32ppcsim.c:828 -#: eelf32ppcwindiss.c:828 eelf64lppc.c:1357 eelf64lppc_fbsd.c:1357 -#: eelf64ppc.c:1357 eelf64ppc_fbsd.c:1357 +#: eelf32lppc.c:842 eelf32lppclinux.c:842 eelf32lppcnto.c:842 +#: eelf32lppcsim.c:842 eelf32ppc.c:842 eelf32ppc_fbsd.c:842 +#: eelf32ppchaiku.c:842 eelf32ppclinux.c:842 eelf32ppcnto.c:842 +#: eelf32ppcsim.c:842 eelf32ppcwindiss.c:842 eelf64lppc.c:1380 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc.c:1380 eelf64ppc_fbsd.c:1380 #, c-format msgid "" " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:831 eelf32lppclinux.c:831 eelf32lppcnto.c:831 -#: eelf32lppcsim.c:831 eelf32ppc.c:831 eelf32ppc_fbsd.c:831 -#: eelf32ppclinux.c:831 eelf32ppcnto.c:831 eelf32ppcsim.c:831 -#: eelf32ppcwindiss.c:831 eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416 -#: eelf64ppc.c:1416 eelf64ppc_fbsd.c:1416 +#: eelf32lppc.c:845 eelf32lppclinux.c:845 eelf32lppcnto.c:845 +#: eelf32lppcsim.c:845 eelf32ppc.c:845 eelf32ppc_fbsd.c:845 +#: eelf32ppchaiku.c:845 eelf32ppclinux.c:845 eelf32ppcnto.c:845 +#: eelf32ppcsim.c:845 eelf32ppcwindiss.c:845 eelf64lppc.c:1439 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439 eelf64ppc_fbsd.c:1439 #, c-format msgid "" " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:834 eelf32lppclinux.c:834 eelf32lppcnto.c:834 -#: eelf32lppcsim.c:834 eelf32ppc.c:834 eelf32ppc_fbsd.c:834 -#: eelf32ppclinux.c:834 eelf32ppcnto.c:834 eelf32ppcsim.c:834 -#: eelf32ppcwindiss.c:834 +#: eelf32lppc.c:848 eelf32lppclinux.c:848 eelf32lppcnto.c:848 +#: eelf32lppcsim.c:848 eelf32ppc.c:848 eelf32ppc_fbsd.c:848 +#: eelf32ppchaiku.c:848 eelf32ppclinux.c:848 eelf32ppcnto.c:848 +#: eelf32ppcsim.c:848 eelf32ppcwindiss.c:848 #, c-format msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:837 eelf32lppclinux.c:837 eelf32lppcnto.c:837 -#: eelf32lppcsim.c:837 eelf32ppc.c:837 eelf32ppc_fbsd.c:837 -#: eelf32ppclinux.c:837 eelf32ppcnto.c:837 eelf32ppcsim.c:837 -#: eelf32ppcvxworks.c:797 eelf32ppcwindiss.c:837 +#: eelf32lppc.c:851 eelf32lppclinux.c:851 eelf32lppcnto.c:851 +#: eelf32lppcsim.c:851 eelf32ppc.c:851 eelf32ppc_fbsd.c:851 +#: eelf32ppchaiku.c:851 eelf32ppclinux.c:851 eelf32ppcnto.c:851 +#: eelf32ppcsim.c:851 eelf32ppcvxworks.c:811 eelf32ppcwindiss.c:851 #, c-format msgid "" " --ppc476-workaround [=pagesize]\n" " Avoid a cache bug on ppc476\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:841 eelf32lppclinux.c:841 eelf32lppcnto.c:841 -#: eelf32lppcsim.c:841 eelf32ppc.c:841 eelf32ppc_fbsd.c:841 -#: eelf32ppclinux.c:841 eelf32ppcnto.c:841 eelf32ppcsim.c:841 -#: eelf32ppcvxworks.c:801 eelf32ppcwindiss.c:841 +#: eelf32lppc.c:855 eelf32lppclinux.c:855 eelf32lppcnto.c:855 +#: eelf32lppcsim.c:855 eelf32ppc.c:855 eelf32ppc_fbsd.c:855 +#: eelf32ppchaiku.c:855 eelf32ppclinux.c:855 eelf32ppcnto.c:855 +#: eelf32ppcsim.c:855 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:855 #, c-format msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:844 eelf32lppclinux.c:844 eelf32lppcnto.c:844 -#: eelf32lppcsim.c:844 eelf32ppc.c:844 eelf32ppc_fbsd.c:844 -#: eelf32ppclinux.c:844 eelf32ppcnto.c:844 eelf32ppcsim.c:844 -#: eelf32ppcvxworks.c:804 eelf32ppcwindiss.c:844 +#: eelf32lppc.c:858 eelf32lppclinux.c:858 eelf32lppcnto.c:858 +#: eelf32lppcsim.c:858 eelf32ppc.c:858 eelf32ppc_fbsd.c:858 +#: eelf32ppchaiku.c:858 eelf32ppclinux.c:858 eelf32ppcnto.c:858 +#: eelf32ppcsim.c:858 eelf32ppcvxworks.c:818 eelf32ppcwindiss.c:858 #, c-format msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n" msgstr "" -#: eelf32lppc.c:847 eelf32lppclinux.c:847 eelf32lppcnto.c:847 -#: eelf32lppcsim.c:847 eelf32ppc.c:847 eelf32ppc_fbsd.c:847 -#: eelf32ppclinux.c:847 eelf32ppcnto.c:847 eelf32ppcsim.c:847 -#: eelf32ppcvxworks.c:807 eelf32ppcwindiss.c:847 +#: eelf32lppc.c:861 eelf32lppclinux.c:861 eelf32lppcnto.c:861 +#: eelf32lppcsim.c:861 eelf32ppc.c:861 eelf32ppc_fbsd.c:861 +#: eelf32ppchaiku.c:861 eelf32ppclinux.c:861 eelf32ppcnto.c:861 +#: eelf32ppcsim.c:861 eelf32ppcvxworks.c:821 eelf32ppcwindiss.c:861 #, c-format msgid "" " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n" msgstr "" -#: eelf32mcore.c:304 +#: eelf32mcore.c:306 #, c-format msgid "" " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgstr "" -#: eelf32metag.c:717 eelf64lppc.c:1332 eelf64lppc_fbsd.c:1332 eelf64ppc.c:1332 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1332 ehppaelf.c:577 ehppalinux.c:759 ehppanbsd.c:759 -#: ehppaobsd.c:759 +#: eelf32metag.c:719 eelf64lppc.c:1355 eelf64lppc_fbsd.c:1355 eelf64ppc.c:1355 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1355 ehppaelf.c:579 ehppalinux.c:761 ehppanbsd.c:761 +#: ehppaobsd.c:761 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections " @@ -5083,28 +5122,28 @@ " choose suitable defaults.\n" msgstr "" -#: eelf32rx.c:336 +#: eelf32rx.c:338 #, c-format msgid "" " --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n" " endian or dsp settings\n" msgstr "" -#: eelf32rx.c:338 +#: eelf32rx.c:340 #, c-format msgid "" " --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n" " endian, dsp or ABI settings\n" msgstr "" -#: eelf32rx.c:340 +#: eelf32rx.c:342 #, c-format msgid "" " --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n" " (for Renesas Tools compatibility)\n" msgstr "" -#: eelf32rx.c:342 +#: eelf32rx.c:344 #, c-format msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n" msgstr "" @@ -5163,7 +5202,7 @@ msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" msgstr "" -#: eelf32xtensa.c:2396 +#: eelf32xtensa.c:2398 #, c-format msgid "" " --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n" @@ -5174,7 +5213,7 @@ msgid "%F%P: %pB: Istruction set of object files mismatched\n" msgstr "" -#: eelf64_ia64.c:490 eelf64_ia64_fbsd.c:490 +#: eelf64_ia64.c:492 eelf64_ia64_fbsd.c:492 #, c-format msgid "" " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n" @@ -5185,13 +5224,13 @@ msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n" msgstr "" -#: eelf64_s390.c:533 +#: eelf64_s390.c:535 #, c-format msgid "" " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n" msgstr "" -#: eelf64alpha.c:562 eelf64alpha_fbsd.c:562 eelf64alpha_nbsd.c:562 +#: eelf64alpha.c:564 eelf64alpha_fbsd.c:564 eelf64alpha_nbsd.c:564 #, c-format msgid "" " --taso Load executable in the lower 31-bit " @@ -5199,12 +5238,12 @@ " virtual address range\n" msgstr "" -#: eelf64alpha.c:565 eelf64alpha_fbsd.c:565 eelf64alpha_nbsd.c:565 +#: eelf64alpha.c:567 eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567 #, c-format msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n" msgstr "" -#: eelf64alpha.c:567 eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567 +#: eelf64alpha.c:569 eelf64alpha_fbsd.c:569 eelf64alpha_nbsd.c:569 #, c-format msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n" msgstr "" @@ -5223,52 +5262,52 @@ msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1342 eelf64ppc.c:1342 +#: eelf64lppc.c:1365 eelf64ppc.c:1365 #, c-format msgid "" " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1345 eelf64ppc.c:1345 +#: eelf64lppc.c:1368 eelf64ppc.c:1368 #, c-format msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1348 eelf64lppc_fbsd.c:1348 eelf64ppc.c:1348 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1348 +#: eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1371 #, c-format msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1351 eelf64lppc_fbsd.c:1351 eelf64ppc.c:1351 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1351 +#: eelf64lppc.c:1374 eelf64lppc_fbsd.c:1374 eelf64ppc.c:1374 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1374 #, c-format msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1354 eelf64lppc_fbsd.c:1354 eelf64ppc.c:1354 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1354 +#: eelf64lppc.c:1377 eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1377 #, c-format msgid "" " --plt-align [=] Align PLT call stubs to fit cache lines\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1360 eelf64lppc_fbsd.c:1360 eelf64ppc.c:1360 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1360 +#: eelf64lppc.c:1383 eelf64lppc_fbsd.c:1383 eelf64ppc.c:1383 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1383 #, c-format msgid "" " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 " "functions\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1363 eelf64lppc_fbsd.c:1363 eelf64ppc.c:1363 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1363 +#: eelf64lppc.c:1386 eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc.c:1386 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1386 #, c-format msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1381 eelf64lppc_fbsd.c:1381 eelf64ppc.c:1381 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1381 +#: eelf64lppc.c:1404 eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1404 #, c-format msgid "" " --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a " @@ -5278,15 +5317,15 @@ " descriptor symbols. Defaults to on.\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1387 eelf64lppc_fbsd.c:1387 eelf64ppc.c:1387 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1387 +#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1410 #, c-format msgid "" " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1390 eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc.c:1390 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1390 +#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1413 #, c-format msgid "" " --save-restore-funcs Provide register save and restore routines " @@ -5295,46 +5334,46 @@ " final link, off for ld -r.\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1395 +#: eelf64lppc.c:1418 eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1418 #, c-format msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1401 +#: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1424 #, c-format msgid "" " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1413 +#: eelf64lppc.c:1436 eelf64lppc_fbsd.c:1436 eelf64ppc.c:1436 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1436 #, c-format msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1419 eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1419 +#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1442 #, c-format msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1422 eelf64lppc_fbsd.c:1422 eelf64ppc.c:1422 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1422 +#: eelf64lppc.c:1445 eelf64lppc_fbsd.c:1445 eelf64ppc.c:1445 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1445 #, c-format msgid "" " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1425 +#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1448 #, c-format msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" msgstr "" -#: eelf64lppc.c:1428 eelf64lppc_fbsd.c:1428 eelf64ppc.c:1428 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1428 +#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1451 #, c-format msgid "" " --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n" @@ -5354,19 +5393,19 @@ msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" msgstr "" -#: eelf64lppc_fbsd.c:1342 eelf64ppc_fbsd.c:1342 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1365 eelf64ppc_fbsd.c:1365 #, c-format msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n" msgstr "" -#: eelf64lppc_fbsd.c:1345 eelf64ppc_fbsd.c:1345 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1368 eelf64ppc_fbsd.c:1368 #, c-format msgid "" " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n" msgstr "" -#: eelf_x86_64.c:5726 eelf_x86_64_cloudabi.c:691 eelf_x86_64_fbsd.c:691 -#: eelf_x86_64_sol2.c:823 +#: eelf_x86_64.c:5768 eelf_x86_64_cloudabi.c:711 eelf_x86_64_fbsd.c:711 +#: eelf_x86_64_haiku.c:711 eelf_x86_64_sol2.c:843 #, c-format msgid "" " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n" @@ -5376,7 +5415,7 @@ msgid "%X%P: can not set gp\n" msgstr "" -#: ehppaelf.c:573 ehppalinux.c:755 ehppanbsd.c:755 ehppaobsd.c:755 +#: ehppaelf.c:575 ehppalinux.c:757 ehppanbsd.c:757 ehppaobsd.c:757 #, c-format msgid "" " --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n" @@ -5500,7 +5539,7 @@ msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n" msgstr "" -#: em68hc11elf.c:570 em68hc11elfb.c:570 em68hc12elf.c:570 em68hc12elfb.c:570 +#: em68hc11elf.c:572 em68hc11elfb.c:572 em68hc12elf.c:572 em68hc12elfb.c:572 #, c-format msgid "" " --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to " @@ -5508,7 +5547,7 @@ " a far function using jsr or bsr\n" msgstr "" -#: em68hc11elf.c:573 em68hc11elfb.c:573 em68hc12elf.c:573 em68hc12elfb.c:573 +#: em68hc11elf.c:575 em68hc11elfb.c:575 em68hc12elf.c:575 em68hc12elfb.c:575 #, c-format msgid "" " --bank-window NAME Specify the name of the memory region " @@ -5520,11 +5559,11 @@ msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" msgstr "" -#: em68kelf.c:616 em68kelfnbsd.c:616 +#: em68kelf.c:618 em68kelfnbsd.c:618 msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n" msgstr "" -#: em68kelf.c:629 em68kelfnbsd.c:629 +#: em68kelf.c:631 em68kelfnbsd.c:631 #, c-format msgid " --got= Specify GOT handling scheme\n" msgstr "" @@ -5591,50 +5630,50 @@ msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" msgstr "" -#: ends32belf.c:404 ends32belf16m.c:404 ends32belf_linux.c:537 ends32elf.c:404 -#: ends32elf16m.c:404 ends32elf_linux.c:537 +#: ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:539 ends32elf.c:406 +#: ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:539 msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n" msgstr "" -#: ends32belf.c:415 ends32belf16m.c:415 ends32belf_linux.c:548 ends32elf.c:415 -#: ends32elf16m.c:415 ends32elf_linux.c:548 +#: ends32belf.c:417 ends32belf16m.c:417 ends32belf_linux.c:550 ends32elf.c:417 +#: ends32elf16m.c:417 ends32elf_linux.c:550 msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n" msgstr "" -#: ends32belf.c:419 ends32belf16m.c:419 ends32belf_linux.c:552 ends32elf.c:419 -#: ends32elf16m.c:419 ends32elf_linux.c:552 +#: ends32belf.c:421 ends32belf16m.c:421 ends32belf_linux.c:554 ends32elf.c:421 +#: ends32elf16m.c:421 ends32elf_linux.c:554 msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n" msgstr "" -#: ends32belf.c:432 ends32belf.c:441 ends32belf16m.c:432 ends32belf16m.c:441 -#: ends32belf_linux.c:565 ends32belf_linux.c:574 ends32elf.c:432 -#: ends32elf.c:441 ends32elf16m.c:432 ends32elf16m.c:441 ends32elf_linux.c:565 -#: ends32elf_linux.c:574 +#: ends32belf.c:434 ends32belf.c:443 ends32belf16m.c:434 ends32belf16m.c:443 +#: ends32belf_linux.c:567 ends32belf_linux.c:576 ends32elf.c:434 +#: ends32elf.c:443 ends32elf16m.c:434 ends32elf16m.c:443 ends32elf_linux.c:567 +#: ends32elf_linux.c:576 msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" msgstr "" -#: ends32belf.c:461 ends32belf16m.c:461 ends32belf_linux.c:594 ends32elf.c:461 -#: ends32elf16m.c:461 ends32elf_linux.c:594 +#: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463 +#: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596 #, c-format msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n" msgstr "" -#: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463 -#: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596 +#: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465 +#: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598 #, c-format msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n" msgstr "" -#: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465 -#: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598 +#: ends32belf.c:467 ends32belf16m.c:467 ends32belf_linux.c:600 ends32elf.c:467 +#: ends32elf16m.c:467 ends32elf_linux.c:600 #, c-format msgid "" " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: " "medium\n" msgstr "" -#: ends32belf.c:467 ends32belf16m.c:467 ends32belf_linux.c:600 ends32elf.c:467 -#: ends32elf16m.c:467 ends32elf_linux.c:600 +#: ends32belf.c:469 ends32belf16m.c:469 ends32belf_linux.c:602 ends32elf.c:469 +#: ends32elf16m.c:469 ends32elf_linux.c:602 #, c-format msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n" msgstr "" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libapt-inst2.0.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libapt-inst2.0.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libapt-inst2.0.po 2021-08-03 09:01:14.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libapt-inst2.0.po 2022-02-11 23:11:34.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libapt-pkg5.0.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libapt-pkg5.0.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libapt-pkg5.0.po 2021-08-03 09:01:27.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libapt-pkg5.0.po 2022-02-11 23:11:40.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: apt-pkg/acquire-item.cc:176 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libapt-pkg6.0.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libapt-pkg6.0.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libapt-pkg6.0.po 2021-08-03 09:01:29.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libapt-pkg6.0.po 2022-02-11 23:11:41.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: apt-pkg/acquire-item.cc:176 @@ -289,27 +289,27 @@ msgstr "" "Indsæt venligst disken med navnet: »%s« i drevet »%s« og tryk [Retur]." -#: apt-pkg/acquire.cc:158 apt-pkg/cdrom.cc:826 +#: apt-pkg/acquire.cc:157 apt-pkg/cdrom.cc:826 #, c-format msgid "List directory %s is missing." msgstr "Listemappen %s mangler." -#: apt-pkg/acquire.cc:163 +#: apt-pkg/acquire.cc:162 #, c-format msgid "Archives directory %s is missing." msgstr "Arkivmappen %s mangler." -#: apt-pkg/acquire.cc:181 +#: apt-pkg/acquire.cc:180 #, c-format msgid "Unable to lock directory %s" msgstr "Kunne ikke låse mappen %s" -#: apt-pkg/acquire.cc:629 +#: apt-pkg/acquire.cc:628 #, c-format msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" msgstr "Ingen sandkassebruger »%s« på systemet; kan ikke droppe privilegier" -#: apt-pkg/acquire.cc:666 apt-pkg/acquire.cc:684 +#: apt-pkg/acquire.cc:665 apt-pkg/acquire.cc:683 #, c-format msgid "" "Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed " @@ -318,14 +318,14 @@ "Overførsel udføres uden for sandkassen som root, da filen »%s« ikke kunne " "tilgås af brugeren »%s«." -#: apt-pkg/acquire.cc:836 apt-pkg/clean.cc:39 +#: apt-pkg/acquire.cc:839 apt-pkg/clean.cc:39 #, c-format msgid "Clean of %s is not supported" msgstr "Rensning af %s er ikke understøttet" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: apt-pkg/acquire.cc:840 apt-pkg/acquire.cc:843 apt-pkg/clean.cc:48 +#: apt-pkg/acquire.cc:843 apt-pkg/acquire.cc:846 apt-pkg/clean.cc:48 #: apt-pkg/clean.cc:51 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:189 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:211 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:461 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:463 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:576 @@ -336,12 +336,12 @@ msgid "Unable to read %s" msgstr "Kunne ikke læse %s" -#: apt-pkg/acquire.cc:1471 +#: apt-pkg/acquire.cc:1474 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" msgstr "Henter fil %li ud af %li (%s tilbage)" -#: apt-pkg/acquire.cc:1473 +#: apt-pkg/acquire.cc:1476 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li" msgstr "Henter fil %li ud af %li" @@ -378,64 +378,64 @@ msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Listen med kilder kunne ikke læses." -#: apt-pkg/cachefilter-patterns.cc:560 apt-pkg/cachefilter.cc:44 +#: apt-pkg/cachefilter-patterns.cc:565 apt-pkg/cachefilter.cc:44 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Fejl ved tolkning af regulært udtryk - %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:494 +#: apt-pkg/cacheset.cc:831 #, c-format msgid "Release '%s' for '%s' was not found" msgstr "Udgaven »%s« for »%s« blev ikke fundet" -#: apt-pkg/cacheset.cc:497 +#: apt-pkg/cacheset.cc:837 #, c-format msgid "Version '%s' for '%s' was not found" msgstr "Versionen »%s« for »%s« blev ikke fundet" -#: apt-pkg/cacheset.cc:693 +#: apt-pkg/cacheset.cc:707 #, c-format msgid "Couldn't find task '%s'" msgstr "Kunne ikke finde opgaven »%s«" -#: apt-pkg/cacheset.cc:699 +#: apt-pkg/cacheset.cc:713 #, c-format msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" msgstr "Kunne ikke finde nogle pakker med regulært udtryk »%s«" -#: apt-pkg/cacheset.cc:705 +#: apt-pkg/cacheset.cc:719 #, c-format msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" msgstr "Kunne ikke finde nogle pakker med glob »%s«" -#: apt-pkg/cacheset.cc:717 +#: apt-pkg/cacheset.cc:731 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Kunne ikke lokalisere pakken %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:742 +#: apt-pkg/cacheset.cc:754 #, c-format msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "Kan ikke vælge versioner fra pakke »%s« som er vitalt" -#: apt-pkg/cacheset.cc:779 +#: apt-pkg/cacheset.cc:791 #, c-format msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "Kan ikke vælge nyeste version fra pakke »%s« som er vital" -#: apt-pkg/cacheset.cc:787 +#: apt-pkg/cacheset.cc:799 #, c-format msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" msgstr "" "Kan ikke vælge kandidatversion fra pakke %s da den ikke har nogen kandidat" -#: apt-pkg/cacheset.cc:795 +#: apt-pkg/cacheset.cc:807 #, c-format msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" msgstr "" "Kan ikke vælge installeret version fra pakke %s da den ikke er installeret" -#: apt-pkg/cacheset.cc:803 apt-pkg/cacheset.cc:811 +#: apt-pkg/cacheset.cc:815 apt-pkg/cacheset.cc:823 #, c-format msgid "" "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " @@ -993,7 +993,7 @@ #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents; #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:314 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:333 #, c-format msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s" msgstr "Målet %s ønsker at erhverve den samme fil (%s) som %s fra kilden %s" @@ -1001,27 +1001,27 @@ #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of #. two sources.list entries -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:335 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:354 #, c-format msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s" msgstr "Målet %s (%s) er konfigureret flere gange i %s og %s" -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:442 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:461 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" msgstr "Kunne ikke fortolke udgivelsesfil %s" -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:451 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:470 #, c-format msgid "No sections in Release file %s" msgstr "Ingen afsnit i udgivelsesfil %s" -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:531 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:550 #, c-format msgid "No Hash entry in Release file %s" msgstr "Intet hashpunkt i udgivelsesfil %s" -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:533 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:552 #, c-format msgid "" "No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for " @@ -1030,30 +1030,30 @@ "Intet hash-punkt i Release-filen %s, som anses for stærk nok til " "sikkerhedsformål." -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:540 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:580 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:626 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:559 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:599 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:645 #, c-format msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s" msgstr "Ugyldigt punkt »%s« i udgivelsesfil %s" #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:731 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:739 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:747 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:755 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:763 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:771 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1120 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1122 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1127 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1129 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1138 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:750 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:758 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:766 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:774 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:782 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:790 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1148 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1150 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1155 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1157 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1166 #, c-format msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s" msgstr "" "Værdisæt er ikke i overensstemmelse for tilvalget %s jævnfør kilden %s %s" -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:780 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:799 #, c-format msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" msgstr "Ugyldigt værdisæt for tilvalget %s jævnfør kilden %s %s (%s)" -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:786 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:805 #, c-format msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s" msgstr "" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid "Directory '%s' missing" msgstr "Mappe »%s« mangler" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1016 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1040 apt-pkg/edsp.cc:743 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1016 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1040 apt-pkg/edsp.cc:754 #, c-format msgid "Could not open file '%s'" msgstr "Kunne ikke åbne filen »%s«" @@ -1193,21 +1193,21 @@ msgid "Is /dev/pts mounted?" msgstr "Er /dev/pts monteret?" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2166 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2176 msgid "Operation was interrupted before it could finish" msgstr "Handling blev afbrudt før den kunne afsluttes" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2251 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2261 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" msgstr "" "Ingen apportrapport skrevet da MaxReports (maks rapporter) allerede er nået" #. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2256 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2266 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "afhængighedsproblemer - efterlader ukonfigureret" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2258 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2268 msgid "" "No apport report written because the error message indicates its a followup " "error from a previous failure." @@ -1215,14 +1215,14 @@ "Ingen apportrapport skrevet da fejlbeskeden indikerer, at det er en " "opfølgningsfejl fra en tidligere fejl." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2264 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2274 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a disk full " "error" msgstr "" "Ingen apportrapport skrevet da fejlbeskeden indikerer en fuld disk-fejl" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2271 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2281 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a out of memory " "error" @@ -1230,7 +1230,7 @@ "Ingen apportrapport skrevet da fejlbeskeden indikerer en ikke nok " "hukommelsesfejl" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2278 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2284 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2288 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2294 msgid "" "No apport report written because the error message indicates an issue on the " "local system" @@ -1238,34 +1238,34 @@ "Ingen apportrapport skrevet da fejlbeskeden indikerer en fejl på det lokale " "system" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2306 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2316 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" msgstr "" "Ingen apportrapport skrevet da fejlbeskeden indikerer en dpkg I/O-fejl" -#: apt-pkg/depcache.cc:255 apt-pkg/depcache.cc:283 +#: apt-pkg/depcache.cc:254 apt-pkg/depcache.cc:282 msgid "Building dependency tree" msgstr "Opbygger afhængighedstræ" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#: apt-pkg/depcache.cc:255 msgid "Candidate versions" msgstr "Kandidatversioner" -#: apt-pkg/depcache.cc:284 +#: apt-pkg/depcache.cc:283 msgid "Dependency generation" msgstr "Afhængighedsgenerering" -#: apt-pkg/depcache.cc:306 apt-pkg/depcache.cc:340 apt-pkg/depcache.cc:344 +#: apt-pkg/depcache.cc:305 apt-pkg/depcache.cc:339 apt-pkg/depcache.cc:343 msgid "Reading state information" msgstr "Læser tilstandsoplysninger" -#: apt-pkg/depcache.cc:371 +#: apt-pkg/depcache.cc:370 #, c-format msgid "Failed to open StateFile %s" msgstr "Kunne ikke åbne StateFile %s" -#: apt-pkg/depcache.cc:376 +#: apt-pkg/depcache.cc:375 #, c-format msgid "Failed to write temporary StateFile %s" msgstr "Kunne ikke skrive den midlertidige StateFile %s" @@ -1280,39 +1280,39 @@ msgid "Failed to close file %s" msgstr "Kunne ikke lukke filen %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:266 apt-pkg/edsp.cc:296 +#: apt-pkg/edsp.cc:286 apt-pkg/edsp.cc:314 msgid "Send scenario to solver" msgstr "Send scenarie til problemløser" -#: apt-pkg/edsp.cc:326 +#: apt-pkg/edsp.cc:344 msgid "Send request to solver" msgstr "Send forespørgsel til problemløser" -#: apt-pkg/edsp.cc:413 apt-pkg/edsp.cc:1028 +#: apt-pkg/edsp.cc:424 apt-pkg/edsp.cc:1031 msgid "Prepare for receiving solution" msgstr "Forbered for modtagelse af løsning" -#: apt-pkg/edsp.cc:426 +#: apt-pkg/edsp.cc:437 msgid "External solver failed without a proper error message" msgstr "Ekstern problemløser fejlede uden en korrekt fejlbesked" -#: apt-pkg/edsp.cc:769 apt-pkg/edsp.cc:772 apt-pkg/edsp.cc:777 +#: apt-pkg/edsp.cc:780 apt-pkg/edsp.cc:783 apt-pkg/edsp.cc:788 msgid "Execute external solver" msgstr "Kør ekstern problemløser" -#: apt-pkg/edsp.cc:814 apt-pkg/edsp.cc:817 apt-pkg/edsp.cc:824 +#: apt-pkg/edsp.cc:825 apt-pkg/edsp.cc:828 apt-pkg/edsp.cc:835 msgid "Execute external planner" msgstr "Kør ekstern planlægger" -#: apt-pkg/edsp.cc:845 +#: apt-pkg/edsp.cc:856 msgid "Send request to planner" msgstr "Send forespørgsel til planlægger" -#: apt-pkg/edsp.cc:934 +#: apt-pkg/edsp.cc:938 msgid "Send scenario to planner" msgstr "Send scenarie til planlægger" -#: apt-pkg/edsp.cc:1041 +#: apt-pkg/edsp.cc:1044 msgid "External planner failed without a proper error message" msgstr "Ekstern planlægger mislykkedes uden en korrekt fejlbesked" @@ -1391,85 +1391,85 @@ "ide, men hvis du virkelig vil gøre det, kan du aktivere valget »APT::Force-" "LoopBreak«." -#: apt-pkg/pkgcache.cc:162 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:163 msgid "Empty package cache" msgstr "Tomt pakke-mellemlager" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:168 apt-pkg/pkgcache.cc:176 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:169 apt-pkg/pkgcache.cc:177 msgid "The package cache file is corrupted" msgstr "Pakke-mellemlagerets fil er ødelagt" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:173 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:174 msgid "The package cache file is an incompatible version" msgstr "Pakke-mellemlagerets fil er af en inkompatibel version" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:180 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:181 #, c-format msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" msgstr "Denne APT understøtter ikke versionssystemet »%s«" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:192 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:193 #, c-format msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" msgstr "Pakke-mellemlageret blev kompileret for andre arkitekturer: %s vs %s" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:199 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:200 msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" msgstr "Pakke-mellemlagerets fil er ødelagt, den har forkert hash" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:342 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:343 msgid "Depends" msgstr "Afhængigheder" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:342 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:343 msgid "PreDepends" msgstr "Præ-afhængigheder" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:342 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:343 msgid "Suggests" msgstr "Foreslåede" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:343 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:344 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikter" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:343 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:344 msgid "Recommends" msgstr "Anbefalede" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:343 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:344 msgid "Replaces" msgstr "Erstatter" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:344 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:345 msgid "Breaks" msgstr "Ødelægger" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:344 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:345 msgid "Enhances" msgstr "Forbedringer" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:344 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:345 msgid "Obsoletes" msgstr "Overflødiggør" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:355 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:356 msgid "important" msgstr "vigtig" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:355 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:356 msgid "required" msgstr "krævet" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:355 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:356 msgid "standard" msgstr "standard" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:356 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:357 msgid "extra" msgstr "ekstra" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:356 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:357 msgid "optional" msgstr "frivillig" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libc.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libc.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libc.po 2021-08-03 09:01:33.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libc.po 2022-02-11 23:11:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" @@ -73,8 +73,7 @@ msgstr "Giv en kort brugsmeddelelse" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:107 nscd/nscd.c:111 -#: nss/makedb.c:121 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NAVN" @@ -129,7 +128,7 @@ msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Brug ikke eksisterende katalog, tving oprettelse af ny uddatafil" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:121 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Skriv uddata til fil NAVN" @@ -151,11 +150,11 @@ "-o UDFIL [INDFIL]...\n" "[UDFIL [INDFIL]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:311 -#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:388 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 +#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 #: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:438 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:370 +#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -164,11 +163,11 @@ msgstr "" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:327 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 -#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:405 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:460 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 -#: nscd/nscd.c:522 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:386 posix/getconf.c:485 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -182,10 +181,10 @@ "TIL NOGEN SPECIEL OPGAVE.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:332 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:410 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 #: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 -#: locale/programs/localedef.c:465 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:527 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:391 +#: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -195,8 +194,8 @@ msgid "*standard input*" msgstr "*standard ind*" -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:273 -#: nss/makedb.c:247 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:290 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "kan ikke åbne indfil '%s'" @@ -383,65 +382,65 @@ msgid "invalid mode parameter" msgstr "ugyldig tilstandsparameter" -#: elf/cache.c:180 +#: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: elf/cache.c:254 +#: elf/cache.c:141 msgid "Unknown OS" msgstr "Ukendt OS" -#: elf/cache.c:259 +#: elf/cache.c:146 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:320 elf/ldconfig.c:1427 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kan ikke åbne hurtigbufferfil %s\n" -#: elf/cache.c:334 +#: elf/cache.c:177 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap af bufferfil fejlede\n" -#: elf/cache.c:338 elf/cache.c:352 elf/cache.c:363 +#: elf/cache.c:181 elf/cache.c:195 elf/cache.c:205 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Fil er ikke en bufferfil.\n" -#: elf/cache.c:392 elf/cache.c:407 +#: elf/cache.c:233 elf/cache.c:243 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d libs fundet i hurtigbuffer '%s'\n" -#: elf/cache.c:725 +#: elf/cache.c:437 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Kan ikke oprette midlertidig hurtigbufferfil %s" -#: elf/cache.c:733 elf/cache.c:743 elf/cache.c:747 elf/cache.c:752 -#: elf/cache.c:770 +#: elf/cache.c:445 elf/cache.c:455 elf/cache.c:459 elf/cache.c:463 +#: elf/cache.c:473 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Udskrivning af bufferdata fejlede" -#: elf/cache.c:765 +#: elf/cache.c:468 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Ændring af adgangsrettigheder for %s til %#o fejlede" -#: elf/cache.c:774 +#: elf/cache.c:477 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Omdøbning af %s til %s fejlede" -#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:293 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "kan ikke oprette omfangsliste" -#: elf/dl-close.c:862 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "delt objekt er ikke åbent" @@ -470,11 +469,11 @@ msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "kan ikke allokere afhængighedsliste" -#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:548 +#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:543 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "kan ikke allokere symbolsøgningsliste" -#: elf/dl-deps.c:528 +#: elf/dl-deps.c:523 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Filtre understøttes ej med LD_TRACE_PRELINKING" @@ -498,43 +497,43 @@ msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "intern fejl: symidx er udenfor intervallet for fptr-tabellen" -#: elf/dl-hwcaps.c:247 elf/dl-hwcaps.c:262 +#: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214 msgid "cannot create capability list" msgstr "kan ikke oprette egenskabsliste" -#: elf/dl-load.c:432 +#: elf/dl-load.c:427 msgid "cannot allocate name record" msgstr "kan ikke allokere navnepost" -#: elf/dl-load.c:518 elf/dl-load.c:631 elf/dl-load.c:725 elf/dl-load.c:821 +#: elf/dl-load.c:513 elf/dl-load.c:626 elf/dl-load.c:715 elf/dl-load.c:811 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "Kan ikke oprette buffer for søgesti" -#: elf/dl-load.c:614 +#: elf/dl-load.c:609 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "kan ikke oprette kopi af RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:711 +#: elf/dl-load.c:702 msgid "cannot create search path array" msgstr "kan ikke oprette tabel over søgestier" -#: elf/dl-load.c:951 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "kan ikke tage status på delt objekt" -#: elf/dl-load.c:1082 elf/dl-load.c:2293 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "kan ikke oprette delt objektbeskriver" -#: elf/dl-load.c:1101 elf/dl-load.c:1668 elf/dl-load.c:1770 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "kan ikke indlæse fildata" -#: elf/dl-load.c:1147 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF-indlæsningskommandos tilpasning er ikke tilpasset siden" -#: elf/dl-load.c:1154 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF-indlæsningskommandos adresse/tillæg er ikke tilpasset ordentligt" @@ -542,99 +541,99 @@ msgid "cannot process note segment" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektfil har ingen indlæsbare segmenter" -#: elf/dl-load.c:1246 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "kan ikke indlæse udførbare programmer dynamisk" -#: elf/dl-load.c:1271 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektfil har ingen dynamisk sektion" -#: elf/dl-load.c:1289 +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "delt objekt kan ikke åbnes med dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "kan ikke allokere hukommelse til programhoved" -#: elf/dl-load.c:1337 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "kan ikke ændre hukommelsesbeskyttelser" -#: elf/dl-load.c:1357 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "kan ikke oprette udførbar stak som kræves af delt objekt" -#: elf/dl-load.c:1385 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "kan ikke lukke filbeskriver" -#: elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "for kort fil" -#: elf/dl-load.c:1704 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "ugyldigt ELF-hoved" -#: elf/dl-load.c:1716 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Kodning for ELF-fildata er ikke \"big-endian\"" -#: elf/dl-load.c:1718 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Kodning for ELF-fildata er ikke \"little-endian\"" -#: elf/dl-load.c:1722 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF-filens version-identitet passer ikke med den aktuelle" -#: elf/dl-load.c:1726 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF-filens OS ABI er ugyldigt" -#: elf/dl-load.c:1729 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF-filens ABI-version er ugyldig" -#: elf/dl-load.c:1732 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1735 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "intern fejl" -#: elf/dl-load.c:1742 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF-filens version passer ikke med den aktuelle" -#: elf/dl-load.c:1750 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "kun ET_DYN og ET_EXEC kan indlæses" -#: elf/dl-load.c:1755 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF-filens 'phentsize' er ikke den forventede størrelse" -#: elf/dl-load.c:2312 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "forkert ELF-klasse: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2313 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "forkert ELF-klasse: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2316 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "kan ikke åbne delt objektfil" @@ -646,57 +645,57 @@ msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "kan ikke mappe nulstil-sider" -#: elf/dl-lookup.c:876 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "fejl ved opslag af symbol" -#: elf/dl-open.c:79 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "kan ikke udvide globalt defineringområde" -#: elf/dl-open.c:399 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" "Generationstæller for TLS tilbagestillet! Vær sød at indsende fejlrapport." -#: elf/dl-open.c:802 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ugyldig modus for dlopen()" -#: elf/dl-open.c:819 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "ikke flere navnerum tilgængelige for dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:843 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "ugyldigt mål-navnerum for dlmopen()" -#: elf/dl-reloc.c:139 +#: elf/dl-reloc.c:120 msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "Kan ikke tildele hukommelse i statisk TLS-blok" -#: elf/dl-reloc.c:232 +#: elf/dl-reloc.c:213 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "kan ikke gøre segment skrivbart for relokering" -#: elf/dl-reloc.c:292 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: ikke mere hukommelse til at gemme relokeringsresultat for %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:308 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "kan ikke genskabe segmentbeskyttelse efter flytning" -#: elf/dl-reloc.c:339 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "kan ikke udføre yderligere hukommelsesbeskyttelser efter flytning" -#: elf/dl-sym.c:138 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT brugt i kode er ikke dynamisk indlæst" -#: elf/dl-tls.c:1011 +#: elf/dl-tls.c:931 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "kan ikke oprette datastrukturer for TLS" @@ -708,225 +707,224 @@ msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "kan ikke allokere versionsreferencetabel" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Print cache" msgstr "Udskriftsbuffer" -#: elf/ldconfig.c:151 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Generate verbose messages" msgstr "Skriv udførlige meddelelser" -#: elf/ldconfig.c:152 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Don't build cache" msgstr "Byg ikke hurtigbuffer" -#: elf/ldconfig.c:153 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "Don't update symbolic links" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:154 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Skift til og brug ROOT som rod-katalog" -#: elf/ldconfig.c:154 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "ROOT" msgstr "ROOT" -#: elf/ldconfig.c:155 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: elf/ldconfig.c:155 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Brug CACHE som bufferfil" -#: elf/ldconfig.c:156 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "CONF" msgstr "CONF" -#: elf/ldconfig.c:156 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "Brug CONF som konfigurationsfil" -#: elf/ldconfig.c:157 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "" "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "" "Kun proces-kataloger angivet på kommandolinjen. Undlad at bygge buffer." -#: elf/ldconfig.c:158 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Lænk manuelt individuelle biblioteker" -#: elf/ldconfig.c:159 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "Format der skal bruges: ny, gammel eller kompatibel (standard)" -#: elf/ldconfig.c:160 +#: elf/ldconfig.c:152 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "Ignorér ekstern bufferfil" -#: elf/ldconfig.c:168 +#: elf/ldconfig.c:160 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Konfigurér kørselsværdier til Dynamisk Lænker" -#: elf/ldconfig.c:371 +#: elf/ldconfig.c:347 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "Stien '%s' givet mere end én gang" -#: elf/ldconfig.c:487 +#: elf/ldconfig.c:387 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s er ikke en kendt bibliotekstype" -#: elf/ldconfig.c:515 +#: elf/ldconfig.c:415 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Kan ikke stat() %s" -#: elf/ldconfig.c:596 +#: elf/ldconfig.c:489 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Kan ikke stat() %s\n" -#: elf/ldconfig.c:606 +#: elf/ldconfig.c:499 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s er ikke en symbolsk lænke\n" -#: elf/ldconfig.c:625 +#: elf/ldconfig.c:518 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Kan ikke aflænke %s" -#: elf/ldconfig.c:631 +#: elf/ldconfig.c:524 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Kan ikke lænke %s til %s" -#: elf/ldconfig.c:637 +#: elf/ldconfig.c:530 msgid " (changed)\n" msgstr " (ændret)\n" -#: elf/ldconfig.c:639 +#: elf/ldconfig.c:532 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (UDELADT)\n" -#: elf/ldconfig.c:695 +#: elf/ldconfig.c:587 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "Kan ikke finde %s" -#: elf/ldconfig.c:711 elf/ldconfig.c:893 elf/ldconfig.c:945 elf/ldconfig.c:977 +#: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Kan ikke lstat %s" -#: elf/ldconfig.c:718 +#: elf/ldconfig.c:610 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Ignorerede filen %s da den ikke er en almindelig fil." -#: elf/ldconfig.c:727 +#: elf/ldconfig.c:619 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "Ingen lænke oprettet da .so-navn ikke kunne findes for %s" -#: elf/ldconfig.c:824 +#: elf/ldconfig.c:702 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Kan ikke åbne katalog %s" -#: elf/ldconfig.c:911 elf/ldconfig.c:965 elf/readlib.c:98 +#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:845 elf/readlib.c:97 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Inddatafilen %s ikke fundet\n" -#: elf/ldconfig.c:918 +#: elf/ldconfig.c:794 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Kan ikke stat() %s" -#: elf/ldconfig.c:1063 +#: elf/ldconfig.c:939 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "libc5-bibliotek %s i forkert katalog" -#: elf/ldconfig.c:1066 +#: elf/ldconfig.c:942 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "libc6-bibliotek %s i forkert katalog" -#: elf/ldconfig.c:1069 +#: elf/ldconfig.c:945 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "libc4-bibliotek %s i forkert katalog" -#: elf/ldconfig.c:1097 +#: elf/ldconfig.c:973 #, c-format msgid "" "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "" "bibliotekerne %s og %s i kataloget %s har samme .so-navn, men forskellig type" -#: elf/ldconfig.c:1227 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1160 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: dårlig syntaks på hwcap-linje" -#: elf/ldconfig.c:1166 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: hwcap-index %lu er større end maksimum %u" -#: elf/ldconfig.c:1173 elf/ldconfig.c:1181 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u hwcap indeks %lu allerede defineret som %s" -#: elf/ldconfig.c:1184 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: duplikér hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1294 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "behøver fuldt filnavn for konfigurationsfil når -r bruges" -#: elf/ldconfig.c:1301 locale/programs/xasprintf.c:31 -#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418 -#: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "hukommelsen opbrugt" -#: elf/ldconfig.c:1334 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: kan ikke læse katalog %s" -#: elf/ldconfig.c:1382 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relativ søgesti \"%s\" brugt til at bygge hurtigbuffer" -#: elf/ldconfig.c:1406 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Kan ikke chdir til /" -#: elf/ldconfig.c:1447 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Kan ikke åbne hurtigbuffer-katalog %s\n" @@ -972,7 +970,7 @@ #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. -#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13 +#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37 msgid "No such file or directory" msgstr "Ingen sådan fil eller filkatalog" @@ -1094,57 +1092,57 @@ msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" -#: elf/readelflib.c:36 +#: elf/readelflib.c:34 #, c-format msgid "file %s is truncated\n" msgstr "fil %s er afkortet\n" -#: elf/readelflib.c:67 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s er en 32-bit ELF-fil.\n" -#: elf/readelflib.c:69 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s er en 64-bit ELF-fil.\n" -#: elf/readelflib.c:71 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Ukendt ELFCLASS i filen %s.\n" -#: elf/readelflib.c:78 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s er ikke en delt objektfil (Type: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:106 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "mere end ét dynamisk segment\n" -#: elf/readlib.c:104 +#: elf/readlib.c:103 #, c-format msgid "Cannot fstat file %s.\n" msgstr "Kan ikke fstat() fil %s\n" -#: elf/readlib.c:115 +#: elf/readlib.c:114 #, c-format msgid "File %s is empty, not checked." msgstr "Fil %s er tom, ikke afprøvet." -#: elf/readlib.c:121 +#: elf/readlib.c:120 #, c-format msgid "File %s is too small, not checked." msgstr "Fil %s er for lille, ikke afprøvet." -#: elf/readlib.c:131 +#: elf/readlib.c:130 #, c-format msgid "Cannot mmap file %s.\n" msgstr "Kan ikke mmap fil %s\n" -#: elf/readlib.c:170 +#: elf/readlib.c:169 #, c-format msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "" @@ -1346,12 +1344,12 @@ msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "kan ikke allokere symboldata" -#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:428 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:445 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "kan ikke åbne uddatafil" -#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:291 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:308 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "fejl ved lukning af inddata '%s'" @@ -1361,128 +1359,128 @@ msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "ugyldig inddatasekvens ved position %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:519 +#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:536 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "ufuldstændig tegn- eller skifte-sekvens ved slutningen af buffer" -#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:562 -#: iconv/iconv_prog.c:598 +#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:579 +#: iconv/iconv_prog.c:615 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "fejl under læsning af inddata" -#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:580 +#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:597 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "ikke i stand til at allokere buffer til inddata" -#: iconv/iconv_prog.c:60 +#: iconv/iconv_prog.c:59 msgid "Input/Output format specification:" msgstr "Inddata-/uddata-formatspecifikation:" -#: iconv/iconv_prog.c:61 +#: iconv/iconv_prog.c:60 msgid "encoding of original text" msgstr "indkodning af original tekst" -#: iconv/iconv_prog.c:62 +#: iconv/iconv_prog.c:61 msgid "encoding for output" msgstr "indkodning for uddata" -#: iconv/iconv_prog.c:63 +#: iconv/iconv_prog.c:62 msgid "Information:" msgstr "Information:" -#: iconv/iconv_prog.c:64 +#: iconv/iconv_prog.c:63 msgid "list all known coded character sets" msgstr "list alle kendte kodede tegnsæt" -#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:124 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:124 msgid "Output control:" msgstr "Udskriftskontrol:" -#: iconv/iconv_prog.c:66 +#: iconv/iconv_prog.c:65 msgid "omit invalid characters from output" msgstr "fjern ugyldige tegn fra uddata" -#: iconv/iconv_prog.c:67 iconv/iconvconfig.c:128 +#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 #: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 #: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 #: malloc/memusagestat.c:56 msgid "FILE" msgstr "" -#: iconv/iconv_prog.c:67 +#: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "uddatafil" -#: iconv/iconv_prog.c:68 +#: iconv/iconv_prog.c:67 msgid "suppress warnings" msgstr "undertryk advarsler" -#: iconv/iconv_prog.c:69 +#: iconv/iconv_prog.c:68 msgid "print progress information" msgstr "skriv fremdriftsinformation" -#: iconv/iconv_prog.c:74 +#: iconv/iconv_prog.c:73 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." msgstr "Konvertér indkodning af givne filer fra en indkodning til en anden." -#: iconv/iconv_prog.c:78 +#: iconv/iconv_prog.c:77 msgid "[FILE...]" msgstr "[FIL...]" -#: iconv/iconv_prog.c:213 +#: iconv/iconv_prog.c:230 #, c-format msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" msgstr "konverteringer fra '%s' og til '%s' er ikke understøttet" -#: iconv/iconv_prog.c:218 +#: iconv/iconv_prog.c:235 #, c-format msgid "conversion from `%s' is not supported" msgstr "konvertering fra '%s' er ikke understøttet" -#: iconv/iconv_prog.c:225 +#: iconv/iconv_prog.c:242 #, c-format msgid "conversion to `%s' is not supported" msgstr "konvertering til '%s' er ikke understøttet" -#: iconv/iconv_prog.c:229 +#: iconv/iconv_prog.c:246 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" msgstr "konvertering fra '%s' til '%s' er ikke understøttet" -#: iconv/iconv_prog.c:177 iconv/iconv_prog.c:239 +#: iconv/iconv_prog.c:256 #, c-format msgid "failed to start conversion processing" msgstr "kunne ikke starte konverteringsprocessering" -#: iconv/iconv_prog.c:337 +#: iconv/iconv_prog.c:354 #, c-format msgid "error while closing output file" msgstr "fejl ved lukning af uddatafil" -#: iconv/iconv_prog.c:438 +#: iconv/iconv_prog.c:455 #, c-format msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" msgstr "konvertering stoppet på grund af problem ved skrivning af uddata" -#: iconv/iconv_prog.c:515 +#: iconv/iconv_prog.c:532 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" msgstr "ugyldig inddatasekvens ved position %ld" -#: iconv/iconv_prog.c:523 +#: iconv/iconv_prog.c:540 #, c-format msgid "internal error (illegal descriptor)" msgstr "intern fejl (ugyldig deskriptor)" -#: iconv/iconv_prog.c:526 +#: iconv/iconv_prog.c:543 #, c-format msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "ukendt iconv()-fejl %d" -#: iconv/iconv_prog.c:769 +#: iconv/iconv_prog.c:786 msgid "" "The following list contains all the coded character sets known. This does\n" "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" @@ -2748,27 +2746,27 @@ "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FIL...\n" "--list-archive [FIL]" -#: locale/programs/localedef.c:239 +#: locale/programs/localedef.c:238 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "kan ikke oprette katalog for uddatafiler" -#: locale/programs/localedef.c:250 +#: locale/programs/localedef.c:249 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "FATALT: systemet definerer ikke '_POSIX2_LOCALEDEF'" -#: locale/programs/localedef.c:264 locale/programs/localedef.c:280 -#: locale/programs/localedef.c:678 locale/programs/localedef.c:698 +#: locale/programs/localedef.c:263 locale/programs/localedef.c:279 +#: locale/programs/localedef.c:673 locale/programs/localedef.c:693 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "kan ikke åbne lokaledefinitionsfil '%s'" -#: locale/programs/localedef.c:304 +#: locale/programs/localedef.c:303 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "kan ikke skrive uddatafiler til '%s'" -#: locale/programs/localedef.c:310 +#: locale/programs/localedef.c:309 msgid "no output file produced because errors were issued" msgstr "" @@ -2781,11 +2779,11 @@ "%s" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:646 +#: locale/programs/localedef.c:641 msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "cirkulære afhængigheder mellem lokale-definitioner" -#: locale/programs/localedef.c:652 +#: locale/programs/localedef.c:647 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "kan ikke tilføje allerede læst lokale '%s' på ny" @@ -3170,8 +3168,8 @@ msgid "unable to free arguments" msgstr "kan ikke frigøre argumenter" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:833 nis/ypclnt.c:922 posix/regcomp.c:135 -#: sysdeps/gnu/errlist.h:1 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:825 nis/ypclnt.c:914 posix/regcomp.c:135 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" msgstr "Succes" @@ -3212,7 +3210,7 @@ msgstr "Første-/næstekæde brudt" #. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:878 sysdeps/gnu/errlist.h:90 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:870 sysdeps/gnu/errlist.c:158 msgid "Permission denied" msgstr "Adgang nægtet" @@ -3715,101 +3713,101 @@ msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: burde ikke have uid 0" -#: nis/ypclnt.c:836 +#: nis/ypclnt.c:828 msgid "Request arguments bad" msgstr "Argumenter for forespørgsel er ugyldige" -#: nis/ypclnt.c:839 +#: nis/ypclnt.c:831 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "RPC-fejl ved NIS-operation" # nis/ypclnt.c:637+ -#: nis/ypclnt.c:842 +#: nis/ypclnt.c:834 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Kan ikke forbinde til server for dette domæne" -#: nis/ypclnt.c:845 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Ingen sådan tabel i serverens domæne" -#: nis/ypclnt.c:848 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "No such key in map" msgstr "Ingen sådan nøgle i tabellen" -#: nis/ypclnt.c:851 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "Internal NIS error" msgstr "Intern NIS-fejl" -#: nis/ypclnt.c:854 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Tildelingsfejl for lokal ressource" -#: nis/ypclnt.c:857 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "No more records in map database" msgstr "Ikke flere poster i tabel-database" -#: nis/ypclnt.c:860 +#: nis/ypclnt.c:852 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Kan ikke kommunikere med portmapper" -#: nis/ypclnt.c:863 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Kan ikke kommunikere med ypbind" -#: nis/ypclnt.c:866 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Kan ikke kommunikere med ypserv" -#: nis/ypclnt.c:869 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Local domain name not set" msgstr "Lokalt domænenavn er ikke sat" -#: nis/ypclnt.c:872 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "NIS map database is bad" msgstr "NIS' tabel-database er dårlig" -#: nis/ypclnt.c:875 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "NIS klient/server versionsforskel - kan ikke betjene" -#: nis/ypclnt.c:881 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "Database is busy" msgstr "Databasen er optaget" -#: nis/ypclnt.c:884 +#: nis/ypclnt.c:876 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Ukendt NIS-fejlkode" -#: nis/ypclnt.c:925 +#: nis/ypclnt.c:917 msgid "Internal ypbind error" msgstr "Intern ypbind-fejl" -#: nis/ypclnt.c:928 +#: nis/ypclnt.c:920 msgid "Domain not bound" msgstr "Domænet er ikke bundet" -#: nis/ypclnt.c:931 +#: nis/ypclnt.c:923 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Kunne ikke tildele systemressource" -#: nis/ypclnt.c:934 +#: nis/ypclnt.c:926 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Ukendt ypbind-fejl" -#: nis/ypclnt.c:975 +#: nis/ypclnt.c:967 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: kan ikke konvertere vært til netnavn\n" -#: nis/ypclnt.c:993 +#: nis/ypclnt.c:985 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: kan ikke hente serveradresse\n" -#: nscd/aicache.c:69 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Har ikke fundet '%s' i værts-nærbuffer!" -#: nscd/aicache.c:71 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Genindlæser '%s' i værts-nærbuffer!" @@ -4110,18 +4108,18 @@ msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups mislykkedes" -#: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:379 +#: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:385 #: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "afkortet skrivning i %s: %s" -#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:75 +#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:81 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "Har ikke fundet '%s' i gruppe-nærbuffer!" -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "Genindlæser '%s' i gruppe-nærbuffer!" @@ -4161,118 +4159,118 @@ msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:108 +#: nscd/nscd.c:106 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "Læs konfigurationsdata fra NAVN" -#: nscd/nscd.c:110 +#: nscd/nscd.c:108 msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "Forgren ikke ny proces og vis meddelelser på nuværende tty" -#: nscd/nscd.c:114 +#: nscd/nscd.c:110 msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:115 +#: nscd/nscd.c:111 msgid "NUMBER" msgstr "NUMMER" -#: nscd/nscd.c:115 +#: nscd/nscd.c:111 msgid "Start NUMBER threads" msgstr "Start ANTAL tråde" -#: nscd/nscd.c:116 +#: nscd/nscd.c:112 msgid "Shut the server down" msgstr "Luk serveren ned" -#: nscd/nscd.c:117 +#: nscd/nscd.c:113 msgid "Print current configuration statistics" msgstr "Skriv nuværende konfigurationsstatistik ud" -#: nscd/nscd.c:118 +#: nscd/nscd.c:114 msgid "TABLE" msgstr "TABEL" -#: nscd/nscd.c:119 +#: nscd/nscd.c:115 msgid "Invalidate the specified cache" msgstr "Ugyldiggør den opgivne hurtigbuffer" -#: nscd/nscd.c:120 +#: nscd/nscd.c:116 msgid "TABLE,yes" msgstr "TABEL,ja" -#: nscd/nscd.c:121 +#: nscd/nscd.c:117 msgid "Use separate cache for each user" msgstr "Brug separat buffer for hver bruger" -#: nscd/nscd.c:126 +#: nscd/nscd.c:122 msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Dæmon for bufring af navnetjeneste" -#: nscd/nscd.c:159 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:207 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "galt antal argumenter" -#: nscd/nscd.c:174 +#: nscd/nscd.c:165 #, c-format msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" msgstr "fejl ved læsning af konfigurationsfil; dette er fatalt" -#: nscd/nscd.c:183 +#: nscd/nscd.c:174 #, c-format msgid "already running" msgstr "kører allerede" -#: nscd/nscd.c:203 +#: nscd/nscd.c:194 #, c-format msgid "cannot create a pipe to talk to the child" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:207 +#: nscd/nscd.c:198 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "kan ikke duplikere program" -#: nscd/nscd.c:277 +#: nscd/nscd.c:268 msgid "cannot change current working directory to \"/\"" msgstr "kan ikke ændre aktuelt arbejdskatalog til \"/\"" -#: nscd/nscd.c:285 +#: nscd/nscd.c:276 msgid "Could not create log file" msgstr "Kunne ikke oprette logfil" -#: nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:209 +#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "skrivning ufuldstændig" -#: nscd/nscd.c:375 +#: nscd/nscd.c:366 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "kan ikke læse ugyldiggørelses-ACK" -#: nscd/nscd.c:381 +#: nscd/nscd.c:372 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "ugyldiggørelse mislykkedes" -#: nscd/nscd.c:430 nscd/nscd.c:455 nscd/nscd_stat.c:190 +#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Kun 'root' har lov til at bruge dette flag!" -#: nscd/nscd.c:450 +#: nscd/nscd.c:437 #, c-format msgid "'%s' is not a known database" msgstr "'%s' er ikke en kendt database" -#: nscd/nscd.c:465 +#: nscd/nscd.c:452 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "sikre tjenester er ikke længere implementerede" -#: nscd/nscd.c:498 +#: nscd/nscd.c:485 #, c-format msgid "" "Supported tables:\n" @@ -4282,17 +4280,17 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:648 +#: nscd/nscd.c:635 #, c-format msgid "'wait' failed\n" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:655 +#: nscd/nscd.c:642 #, c-format msgid "child exited with status %d\n" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:660 +#: nscd/nscd.c:647 #, c-format msgid "child terminated by signal %d\n" msgstr "" @@ -4474,86 +4472,86 @@ msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "Ugyldig numerisk bruger-id (uid) \"%s\"!" -#: nscd/selinux.c:155 +#: nscd/selinux.c:154 #, c-format msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" msgstr "" "Kunne ikke åbne en forbindelse til undersystemet for revision (audit): %m" -#: nscd/selinux.c:176 +#: nscd/selinux.c:175 msgid "Failed to set keep-capabilities" msgstr "Kunne ikke sætte \"keep\"-kapabiliteter" -#: nscd/selinux.c:177 nscd/selinux.c:240 +#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" msgstr "prctl(KEEPCAPS) mislykkedes" -#: nscd/selinux.c:191 +#: nscd/selinux.c:190 msgid "Failed to initialize drop of capabilities" msgstr "Kunne ikke initiere fjernelse af kapabiliteter" -#: nscd/selinux.c:192 +#: nscd/selinux.c:191 msgid "cap_init failed" msgstr "cap_init mislykkedes" -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 +#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 msgid "Failed to drop capabilities" msgstr "Kunne ikke fjerne kapabiliteter" -#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231 +#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 msgid "cap_set_proc failed" msgstr "cap_set_proc mislykkedes" -#: nscd/selinux.c:239 +#: nscd/selinux.c:238 msgid "Failed to unset keep-capabilities" msgstr "Kunne ikke fjerne \"keep\"-kapabiliteter" -#: nscd/selinux.c:255 +#: nscd/selinux.c:254 msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" msgstr "Kunne ikke finde ud af om kernen understøtter SELinux" -#: nscd/selinux.c:270 +#: nscd/selinux.c:269 msgid "Failed to start AVC thread" msgstr "Kunne ikke starte AVC-tråd" -#: nscd/selinux.c:292 +#: nscd/selinux.c:291 msgid "Failed to create AVC lock" msgstr "Kunne ikke oprette AVC-lås" -#: nscd/selinux.c:338 +#: nscd/selinux.c:331 msgid "Failed to start AVC" msgstr "Kunne ikke starte AVC" -#: nscd/selinux.c:340 +#: nscd/selinux.c:333 msgid "Access Vector Cache (AVC) started" msgstr "Access Vector Cache (AVC) startet" -#: nscd/selinux.c:382 +#: nscd/selinux.c:368 msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." msgstr "" -#: nscd/selinux.c:389 +#: nscd/selinux.c:375 msgid "Error getting security class for nscd." msgstr "" -#: nscd/selinux.c:394 +#: nscd/selinux.c:380 #, c-format msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." msgstr "" -#: nscd/selinux.c:404 +#: nscd/selinux.c:390 msgid "Error getting context of socket peer" msgstr "Kunne ikke hente kontekst for sokkelpartner (socket peer)" -#: nscd/selinux.c:409 +#: nscd/selinux.c:395 msgid "Error getting context of nscd" msgstr "Kunne ikke hente kontekst for nscd" -#: nscd/selinux.c:415 +#: nscd/selinux.c:401 msgid "Error getting sid from context" msgstr "Kunne ikke hente \"sid\" fra kontekst" -#: nscd/selinux.c:454 +#: nscd/selinux.c:439 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4634,31 +4632,31 @@ msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Ukendt database: %s\n" -#: nss/makedb.c:120 +#: nss/makedb.c:119 msgid "Convert key to lower case" msgstr "Konvertér nøgle til små bogstaver" -#: nss/makedb.c:123 +#: nss/makedb.c:122 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "Skriv ikke meddelelser under opbygning af databasen" -#: nss/makedb.c:125 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Skriv indholdet af en databasefil ud, en post per linje" -#: nss/makedb.c:126 +#: nss/makedb.c:125 msgid "CHAR" msgstr "" -#: nss/makedb.c:127 +#: nss/makedb.c:126 msgid "Generated line not part of iteration" msgstr "" -#: nss/makedb.c:132 +#: nss/makedb.c:131 msgid "Create simple database from textual input." msgstr "" -#: nss/makedb.c:135 +#: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" @@ -4668,71 +4666,71 @@ "-o UDFIL INDFIL\n" "-u INDFIL" -#: nss/makedb.c:228 +#: nss/makedb.c:227 #, c-format msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "" -#: nss/makedb.c:273 +#: nss/makedb.c:272 #, c-format msgid "no entries to be processed" msgstr "" -#: nss/makedb.c:283 +#: nss/makedb.c:282 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" msgstr "" -#: nss/makedb.c:289 +#: nss/makedb.c:288 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil" -#: nss/makedb.c:305 +#: nss/makedb.c:304 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:316 +#: nss/makedb.c:315 #, c-format msgid "cannot rename temporary file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:528 nss/makedb.c:551 +#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "" -#: nss/makedb.c:557 +#: nss/makedb.c:556 msgid "duplicate key" msgstr "duplikér nøgle" -#: nss/makedb.c:569 +#: nss/makedb.c:568 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "problemer ved læsning af '%s'" -#: nss/makedb.c:796 +#: nss/makedb.c:795 #, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:809 +#: nss/makedb.c:808 #, c-format msgid "cannot stat database file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:814 +#: nss/makedb.c:813 #, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:817 +#: nss/makedb.c:816 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:875 +#: nss/makedb.c:867 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "" @@ -5074,7 +5072,7 @@ msgid "Input message available" msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:564 +#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 msgid "I/O error" msgstr "" @@ -5138,7 +5136,7 @@ msgid "Unknown signal" msgstr "Ukendt signal" -#: string/_strerror.c:30 sysdeps/mach/_strerror.c:55 +#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "Ukendt fejl " @@ -5146,12 +5144,12 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" -#: string/strsignal.c:39 +#: string/strsignal.c:60 #, c-format msgid "Real-time signal %d" msgstr "Realtid-signal %d" -#: string/strsignal.c:43 +#: string/strsignal.c:64 #, c-format msgid "Unknown signal %d" msgstr "Ukendt signal %d" @@ -5259,35 +5257,35 @@ msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (ukendt fejlkode)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:334 +#: sunrpc/clnt_perr.c:330 msgid "Authentication OK" msgstr "Autentificering OK" -#: sunrpc/clnt_perr.c:337 +#: sunrpc/clnt_perr.c:333 msgid "Invalid client credential" msgstr "Ugyldig klientlegitimation" -#: sunrpc/clnt_perr.c:341 +#: sunrpc/clnt_perr.c:337 msgid "Server rejected credential" msgstr "Server afviste legitimation" -#: sunrpc/clnt_perr.c:345 +#: sunrpc/clnt_perr.c:341 msgid "Invalid client verifier" msgstr "Ugyldig klientverifikator" -#: sunrpc/clnt_perr.c:349 +#: sunrpc/clnt_perr.c:345 msgid "Server rejected verifier" msgstr "Server afviste verifikator" -#: sunrpc/clnt_perr.c:353 +#: sunrpc/clnt_perr.c:349 msgid "Client credential too weak" msgstr "Klientens troværdighed er for svag" -#: sunrpc/clnt_perr.c:357 +#: sunrpc/clnt_perr.c:353 msgid "Invalid server verifier" msgstr "Ugyldig serververifikator" -#: sunrpc/clnt_perr.c:361 +#: sunrpc/clnt_perr.c:357 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Fejlet (uspecificeret fejl)" @@ -5380,37 +5378,37 @@ msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Kan ikke specificere mere end én indfil!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 +#: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "Kan ikke bruge netid-flag med inetd-flag!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1367 +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "Kan ikke bruge netid-flag uden TIRPC!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1374 +#: sunrpc/rpc_main.c:1365 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "Kan ikke bruge tabelflag med ny stil!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1393 +#: sunrpc/rpc_main.c:1384 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "'indfil' er nødvendig for flag til at generere skabelon.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 +#: sunrpc/rpc_main.c:1389 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Kan ikke have mere end et fil-genereringsflag!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1407 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "brug: %s indfil\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#: sunrpc/rpc_main.c:1399 #, c-format msgid "" "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] " @@ -5419,163 +5417,163 @@ "\t%s [-abkCLNTM] [-Dnavn[=værdi]] [-i størrelse] [-I [-K sekunder]] [-Y " "søgesti] indfil\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1410 +#: sunrpc/rpc_main.c:1401 #, c-format msgid "" "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "" "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o uddatafil] [indfil]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 +#: sunrpc/rpc_main.c:1403 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o uddatafil] [indfil]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 +#: sunrpc/rpc_main.c:1404 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n netid]* [-o uddatafil] [indfil]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "flag:\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgstr "-a\t\tgenerér alle filer, inklusive eksempler\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#: sunrpc/rpc_main.c:1414 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "-b\t\tbagudkompatibel tilstand (genererer kode for SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1415 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "'-c\t\tgenerér XDR-funktioner\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1416 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "-C\t\tISO C-tilstand\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#: sunrpc/rpc_main.c:1417 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "-Dnavn[=værdi]\tdefinér et symbol (samme som #define)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1418 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "-h\t\tgenerér hovedfil\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: sunrpc/rpc_main.c:1419 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "" "-i størrelse\t\tstørrelse hvor inline-kode begynder at blive genereret\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1420 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgstr "" "-I\t\tgenerér kode for inetd-understøttelse i serveren (for SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "-K sekunder\tserver afslutter efter K sekunders inaktivitet\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "-l\t\tgenerér stubbe for klienten\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "-L\t\tserverfejl logges til syslog\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "-m\t\tgenerér stubbe for serveren\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "-M\t\tgenerér trådsikker kode\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "-n netid\tgenerér serverkode som understøtter navngivet netid\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "-N\t\tunderstøtter flere argumenter og kald-via-værdi\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "-o uddatafil\tnavn på uddatafilen\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "-s nettype\tgenerér serverkode som understøtter navngiven nettype\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "" "-Sc\t\tgenerér eksempelkode for klienten som anvender fjernprocedurer\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "" "-Ss\t\tgenerér eksempelkode for server som definerer fjernprocedurer\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1441 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgstr "-Sm\t\tgenerér makefile-skabelon \n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "-t\t\tgenerér en RPC-hoptabel\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1443 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "-T\t\tgenerér kode for at understøtte RPC-hoptabeller\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1444 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "-Y søgesti\t\tkatalog til at finde C præprocessoren (cpp)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1445 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1446 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "--help\t\tgive this help list\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1447 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "--version\tprint program version\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1449 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5744,7 +5742,7 @@ #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.h:216 +#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360 msgid "Broken pipe" msgstr "Kanalen blev brudt" @@ -5838,12 +5836,12 @@ #. TRANS Only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:6 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:26 msgid "Operation not permitted" msgstr "Operationen er ikke tilladt" #. TRANS No process matches the specified process ID. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:18 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:46 msgid "No such process" msgstr "Ingen sådan proces" @@ -5854,12 +5852,12 @@ #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted #. TRANS Primitives}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:29 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:61 msgid "Interrupted system call" msgstr "Afbrudt systemkald" #. TRANS Usually used for physical read or write errors. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:34 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:70 msgid "Input/output error" msgstr "Inddata/uddata-fejl" @@ -5868,7 +5866,7 @@ #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the #. TRANS computer. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:43 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:83 msgid "No such device or address" msgstr "Ingen sådan enhed eller adresse" @@ -5876,27 +5874,27 @@ #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on #. TRANS @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:51 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:95 msgid "Argument list too long" msgstr "Argumentlisten er for lang" #. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:57 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:105 msgid "Exec format error" msgstr "Ugyldigt format på eksekverbar fil" #. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). -#: sysdeps/gnu/errlist.h:64 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:116 msgid "Bad file descriptor" msgstr "Ugyldig fildeskriptor" #. TRANS This error happens on operations that are #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:71 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:127 msgid "No child processes" msgstr "Ingen børneprocesser" @@ -5904,69 +5902,69 @@ #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:79 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:139 msgid "Resource deadlock avoided" msgstr "Klarede at undgå baglås ved tildeling af ressource" #. TRANS The system cannot allocate more virtual memory #. TRANS because its capacity is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:85 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:149 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "Kan ikke tildele hukommelse" #. TRANS An invalid pointer was detected. #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:96 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:168 msgid "Bad address" msgstr "Ugyldig adresse" #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that #. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file #. TRANS system in Unix gives this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:103 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:179 msgid "Block device required" msgstr "Blok-enhed kræves" #. TRANS A system resource that can't be shared is already in use. #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently #. TRANS mounted filesystem, you get this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:110 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:190 msgid "Device or resource busy" msgstr "Enheden eller ressourcen optaget" #. TRANS An existing file was specified in a context where it only #. TRANS makes sense to specify a new file. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:116 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:200 msgid "File exists" msgstr "Filen eksisterer" #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.h:123 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:211 msgid "Invalid cross-device link" msgstr "Ugyldig lænke over adskilte enheder" #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a #. TRANS particular sort of device. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:129 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:221 msgid "No such device" msgstr "Ingen sådan enhed" #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:134 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:230 msgid "Not a directory" msgstr "Ikke et katalog" #. TRANS You cannot open a directory for writing, #. TRANS or create or remove hard links to it. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:140 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:240 msgid "Is a directory" msgstr "Er et filkatalog" #. TRANS This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:146 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:250 msgid "Invalid argument" msgstr "Ugyldigt argument" @@ -5977,20 +5975,20 @@ #. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; #. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:157 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:265 msgid "Too many open files" msgstr "For mange åbne filer" #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see #. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:164 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:276 msgid "Too many open files in system" msgstr "For mange åbne filer i systemet" #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal #. TRANS modes on an ordinary file. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:170 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:286 msgid "Inappropriate ioctl for device" msgstr "Uegnet 'ioctl' for enhed" @@ -5999,47 +5997,47 @@ #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and #. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This #. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:179 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:299 msgid "Text file busy" msgstr "Tekstfil optaget" #. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:184 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:308 msgid "File too large" msgstr "For stor fil" #. TRANS Write operation on a file failed because the #. TRANS disk is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:190 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:318 msgid "No space left on device" msgstr "Ikke mere plads på enheden" #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: sysdeps/gnu/errlist.h:195 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:327 msgid "Illegal seek" msgstr "Ulovlig søgeoperation" #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:200 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:336 msgid "Read-only file system" msgstr "Filsystem med kun læseadgang" #. TRANS The link count of a single file would become too large. #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.h:207 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:347 msgid "Too many links" msgstr "For mange lænker" #. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:222 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:370 msgid "Numerical argument out of domain" msgstr "Numerisk argument er udenfor defineret område" #. TRANS Used by mathematical functions when the result value is #. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:228 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:380 msgid "Numerical result out of range" msgstr "Numerisk resultat er udenfor gyldigt område" @@ -6072,7 +6070,7 @@ #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user #. TRANS and return to its command loop. #. TRANS @end itemize -#: sysdeps/gnu/errlist.h:261 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:417 msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "Resursen midlertidig utilgængelig" @@ -6081,7 +6079,7 @@ #. TRANS #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a #. TRANS separate error code. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:782 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:430 msgid "Operation would block" msgstr "Operationen ville have blokeret" @@ -6093,47 +6091,47 @@ #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:273 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:446 msgid "Operation now in progress" msgstr "Operationen er nu under udførelse" #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking #. TRANS mode selected. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:279 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:456 msgid "Operation already in progress" msgstr "Operationen er allerede under udførelse" #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:284 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:465 msgid "Socket operation on non-socket" msgstr "Sokkel-operation på noget som ikke er en sokkel" #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported #. TRANS maximum size. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:290 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:475 msgid "Message too long" msgstr "For lang meddelse" #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:295 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:484 msgid "Protocol wrong type for socket" msgstr "Protokollen er ikke rigtig type for sokkel" #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the #. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:301 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:494 msgid "Protocol not available" msgstr "Protokollen er ikke tilgængelig" #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). #. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:308 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:505 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokollen er ikke understøttet" #. TRANS The socket type is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:313 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:514 msgid "Socket type not supported" msgstr "Sokkel-typen er ikke understøttet" @@ -6143,71 +6141,71 @@ #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows #. TRANS nothing to do for that call. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:323 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:528 msgid "Operation not supported" msgstr "Operationen er ikke understøttet" #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:328 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:537 msgid "Protocol family not supported" msgstr "Protokol-familien er ikke understøttet" #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:334 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:547 msgid "Address family not supported by protocol" msgstr "Adressefamilien er ikke understøttet af protokollen" #. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:339 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:556 msgid "Address already in use" msgstr "Adressen er allerede i brug" #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. #. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:346 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:567 msgid "Cannot assign requested address" msgstr "Kan ikke tildele den ønskede adresse" #. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:351 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:576 msgid "Network is down" msgstr "Netværket er nede" #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host #. TRANS was unreachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:357 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:586 msgid "Network is unreachable" msgstr "Netværket er ikke tilgængeligt" #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:362 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:595 msgid "Network dropped connection on reset" msgstr "Netværket nedlagde forbindelsen ved genstart" #. TRANS A network connection was aborted locally. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:367 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:604 msgid "Software caused connection abort" msgstr "Programmet forårsagede forbindelsesafbrud" #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable #. TRANS protocol violation. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:374 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:615 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Forbindelsen brudt i den anden ende" #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the #. TRANS other from network operations. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:381 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:626 msgid "No buffer space available" msgstr "Ikke mere buffer-plads tilgængelig" #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. #. TRANS @xref{Connecting}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:387 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:636 msgid "Transport endpoint is already connected" msgstr "Transport-endepunkt er allerede forbundet" @@ -6215,81 +6213,82 @@ #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a #. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:395 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:648 msgid "Transport endpoint is not connected" msgstr "Transport-endepunkt er ikke forbundet" #. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:402 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:659 msgid "Destination address required" msgstr "Måladresse kræves" #. TRANS The socket has already been shut down. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:407 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:668 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "Kan ikke sende efter at transportendepunktet er lukket ned" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:410 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 msgid "Too many references: cannot splice" msgstr "For mange referencer: kan ikke splejse sammen" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:416 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 msgid "Connection timed out" msgstr "Opkoblingen overskred tidsgrænsen" #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.h:422 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 msgid "Connection refused" msgstr "Opkobling nægtet" #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:428 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 msgid "Too many levels of symbolic links" msgstr "For mange niveauer med symbolske lænker" #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.h:435 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 msgid "File name too long" msgstr "For langt filnavn" #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:440 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 msgid "Host is down" msgstr "Værtsmaskinen er nede" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:445 +#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 msgid "No route to host" msgstr "Ingen rute til værtsmaskinen" #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:451 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 msgid "Directory not empty" msgstr "Filkataloget er ikke tomt" #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:721 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 msgid "Too many processes" msgstr "For mange processer" #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:457 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 msgid "Too many users" msgstr "For mange brugere" #. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:462 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Diskkvoten overskredet" @@ -6298,7 +6297,7 @@ #. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing #. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:471 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 msgid "Stale file handle" msgstr "" @@ -6306,27 +6305,27 @@ #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.h:479 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "Er et fjernobjekt" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:684 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC-strukturen er dårlig" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:709 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:816 msgid "RPC version wrong" msgstr "forkert RPC-version" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:795 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:824 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC-programmet er ikke tilgængeligt" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:745 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:832 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC: forkert programversion" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:696 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:840 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC: dårlig procedure for program" @@ -6334,7 +6333,7 @@ #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:487 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:852 msgid "No locks available" msgstr "Ingen låse tilgængelige" @@ -6343,15 +6342,15 @@ #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:693 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:865 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "Uegnet filtype eller format" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:699 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:873 msgid "Authentication error" msgstr "Autentificeringsfejl" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:785 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:881 msgid "Need authenticator" msgstr "Skal have nogen til at autentificere" @@ -6360,7 +6359,7 @@ #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:496 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:894 msgid "Function not implemented" msgstr "Funktionen er ikke implementeret" @@ -6376,13 +6375,13 @@ #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:742 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:914 msgid "Not supported" msgstr "Ikke understøttet" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:502 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:924 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Ugyldigt eller ufuldstændigt multibyte eller bredt tegn" @@ -6392,26 +6391,26 @@ #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:755 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:938 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "Uegnet operation for baggrundsproces" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:706 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:949 msgid "Translator died" msgstr "Oversætteren døde" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:792 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:960 msgid "?" msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.h:714 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:969 msgid "You really blew it this time" msgstr "Denne gang gjorde du virkelig i nælderne" @@ -6429,56 +6428,56 @@ #. TRANS @c #. TRANS @c Translators, please do not translate this litteraly, translate it into #. TRANS @c an idiomatic funny way of saying that the computer died. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:773 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:991 msgid "Computer bought the farm" msgstr "Datamaskinen tog på ferie" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:726 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1000 msgid "Gratuitous error" msgstr "Umotiveret fejl" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:505 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1008 msgid "Bad message" msgstr "Ugyldig meddelelse" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:508 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1016 msgid "Identifier removed" msgstr "Identifikator fjernet" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:511 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1024 msgid "Multihop attempted" msgstr "Forsøgte viderehop" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:514 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1032 msgid "No data available" msgstr "Ingen data er tilgængelige" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:517 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1040 msgid "Link has been severed" msgstr "Lænken er blevet skadet" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:520 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1048 msgid "No message of desired type" msgstr "Ingen meddelelser af ønsket type" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:523 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1056 msgid "Out of streams resources" msgstr "Ikke flere strøm-ressourcer" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:526 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1064 msgid "Device not a stream" msgstr "Enheden er ikke en strøm" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:529 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1072 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Værdien er for stor for den definerede datatype" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:532 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1080 msgid "Protocol error" msgstr "Protokolfejl" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:535 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1088 msgid "Timer expired" msgstr "Tidstager udløb" @@ -6486,199 +6485,199 @@ #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:543 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1100 msgid "Operation canceled" msgstr "Operationen afbrudt" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:546 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1108 msgid "Owner died" msgstr "Ejeren døde" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:549 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1116 msgid "State not recoverable" msgstr "Tilstanden kan ikke genskabes" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:552 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1124 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Afbrudt systemkald bør genstartes" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:555 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1132 msgid "Channel number out of range" msgstr "Kanalnummer udenfor gyldigt interval" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:558 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1140 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Niveau 2 ikke synkroniseret" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:561 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1148 msgid "Level 3 halted" msgstr "Niveau 3 stoppet" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:564 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1156 msgid "Level 3 reset" msgstr "Niveau 3 startet forfra" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:567 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1164 msgid "Link number out of range" msgstr "Lænkenummer udenfor gyldigt område" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:570 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1172 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Protokoldriver er ikke tilkoblet" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:573 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1180 msgid "No CSI structure available" msgstr "Ingen CSI-strukturer tilgængelige" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:576 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1188 msgid "Level 2 halted" msgstr "Niveau 2 stoppet" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:579 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1196 msgid "Invalid exchange" msgstr "Ugyldig veksel" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:582 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1204 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Ugyldig forespørgseldeskriptor" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:585 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1212 msgid "Exchange full" msgstr "Veksel fuld" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:588 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1220 msgid "No anode" msgstr "Ingen anode" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:591 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1228 msgid "Invalid request code" msgstr "Ugyldig adgangskode" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:594 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1236 msgid "Invalid slot" msgstr "Ugyldig plads" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1244 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Fillåsning fejlede på grund af baglås" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:597 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1252 msgid "Bad font file format" msgstr "Ugyldigt format på skrifttypefil" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:600 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1260 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Maskinen er ikke på netværket" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:603 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1268 msgid "Package not installed" msgstr "Pakken er ikke installeret" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:606 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1276 msgid "Advertise error" msgstr "Annonceringsfejl" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:609 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1284 msgid "Srmount error" msgstr "Srmount-fejl" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:612 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1292 msgid "Communication error on send" msgstr "Kommunikationsfejl ved sending" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:615 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1300 msgid "RFS specific error" msgstr "RFS-specifik fejl" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:618 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1308 msgid "Name not unique on network" msgstr "Navnet er ikke unikt på netværket" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:621 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1316 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Fildeskriptor i dårlig tilstand" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:624 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1324 msgid "Remote address changed" msgstr "Fjernadresse ændret" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:627 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1332 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Kan ikke få adgang til et nødvendigt delt bibliotek" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:630 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1340 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Får adgang til et skadet delt bibliotek" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:633 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1348 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr ".lib-sektion i a.out skadet" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:636 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1356 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Forsøger at indlænke for mange delte biblioteker" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:639 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1364 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Kan ikke eksekvere et delt bibliotek direkte" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:642 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1372 msgid "Streams pipe error" msgstr "Strøm-kanalfejl" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:645 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1380 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Strukturen trænger til oprydning" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:648 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1388 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Ikke en XENIX navngiven typefil" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:651 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1396 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Ingen XENIX-semaforer tilgængelige" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:654 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1404 msgid "Is a named type file" msgstr "Er en navngiven filtype" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:657 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1412 msgid "Remote I/O error" msgstr "I/O-fejl på fjernmaskine" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:660 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1420 msgid "No medium found" msgstr "Medie ikke fundet" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:663 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1428 msgid "Wrong medium type" msgstr "Forkert medietype" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:666 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1436 msgid "Required key not available" msgstr "Obligatorisk nøgle ikke tilgængelig" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:669 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1444 msgid "Key has expired" msgstr "Nøgle er udløbet" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:672 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1452 msgid "Key has been revoked" msgstr "Nøglen er blevet tilbagekaldt" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:675 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1460 msgid "Key was rejected by service" msgstr "Nøglen blev afvist af tjeneste" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:678 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.h:681 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "" -#: sysdeps/mach/_strerror.c:43 +#: sysdeps/mach/_strerror.c:56 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Fejl i ukendt fejlsystem: " @@ -6750,7 +6749,7 @@ msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "Parameterstreng fejlagtigt kodet" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/x86/readelflib.c:66 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s er til ukendt maskine %d.\n" @@ -6795,19 +6794,19 @@ msgid "shadow stack isn't enabled" msgstr "" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:194 +#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 msgid "can't disable CET" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:334 +#: timezone/zdump.c:332 msgid "has fewer than 3 characters" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:336 +#: timezone/zdump.c:334 msgid "has more than 6 characters" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:332 +#: timezone/zdump.c:336 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "" @@ -6843,34 +6842,34 @@ msgid "%s: wild -t argument %s\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:432 +#: timezone/zic.c:429 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Lageret opbrugt: %s\n" -#: timezone/zic.c:440 +#: timezone/zic.c:437 msgid "size overflow" msgstr "" -#: timezone/zic.c:450 +#: timezone/zic.c:447 msgid "alignment overflow" msgstr "" -#: timezone/zic.c:498 +#: timezone/zic.c:495 msgid "integer overflow" msgstr "" -#: timezone/zic.c:532 +#: timezone/zic.c:529 #, c-format msgid "\"%s\", line %: " msgstr "" -#: timezone/zic.c:535 +#: timezone/zic.c:532 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %)" msgstr "" -#: timezone/zic.c:554 +#: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "advarsel: " @@ -6885,407 +6884,407 @@ "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:604 +#: timezone/zic.c:599 #, c-format msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:698 +#: timezone/zic.c:632 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" msgstr "definitionen af zic_t ved kompilering er urimelig" -#: timezone/zic.c:730 +#: timezone/zic.c:652 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: Mere end et -d-flag specificeret\n" -#: timezone/zic.c:740 +#: timezone/zic.c:662 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: Mere end et -l-flag specificeret\n" -#: timezone/zic.c:750 +#: timezone/zic.c:672 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Mere end et -p-flag specificeret\n" -#: timezone/zic.c:758 +#: timezone/zic.c:680 #, c-format msgid "%s: More than one -t option specified\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:767 +#: timezone/zic.c:689 msgid "-y is obsolescent" msgstr "" -#: timezone/zic.c:771 +#: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: Mere end et -y-flag specificeret\n" -#: timezone/zic.c:781 +#: timezone/zic.c:703 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Mere end et -L-flag specificeret\n" -#: timezone/zic.c:805 +#: timezone/zic.c:712 msgid "-s ignored" msgstr "" -#: timezone/zic.c:848 +#: timezone/zic.c:753 msgid "link to link" msgstr "lænke til lænke" -#: timezone/zic.c:851 timezone/zic.c:855 +#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 msgid "command line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:871 +#: timezone/zic.c:776 msgid "empty file name" msgstr "" -#: timezone/zic.c:874 +#: timezone/zic.c:779 #, c-format msgid "file name '%s' begins with '/'" msgstr "" -#: timezone/zic.c:884 +#: timezone/zic.c:789 #, c-format msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" msgstr "" -#: timezone/zic.c:890 +#: timezone/zic.c:795 #, c-format msgid "file name '%s' component contains leading '-'" msgstr "" -#: timezone/zic.c:893 +#: timezone/zic.c:798 #, c-format msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" msgstr "" -#: timezone/zic.c:921 +#: timezone/zic.c:826 #, c-format msgid "file name '%s' contains byte '%c'" msgstr "" -#: timezone/zic.c:922 +#: timezone/zic.c:827 #, c-format msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" msgstr "" -#: timezone/zic.c:992 +#: timezone/zic.c:897 #, c-format msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1002 timezone/zic.c:1992 +#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1026 +#: timezone/zic.c:931 #, c-format msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1034 +#: timezone/zic.c:939 #, c-format msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1041 timezone/zic.c:2005 +#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 #, c-format msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1050 +#: timezone/zic.c:955 #, c-format msgid "copy used because hard link failed: %s" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1053 +#: timezone/zic.c:958 #, c-format msgid "copy used because symbolic link failed: %s" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1122 timezone/zic.c:1124 +#: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "samme regelnavn i flere filer" -#: timezone/zic.c:1171 +#: timezone/zic.c:1081 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s i zone uden regel" -#: timezone/zic.c:1191 +#: timezone/zic.c:1101 msgid "standard input" msgstr "standard inddata" -#: timezone/zic.c:1196 +#: timezone/zic.c:1106 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: Kan ikke åbne %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:1207 +#: timezone/zic.c:1117 msgid "line too long" msgstr "for lang linje" -#: timezone/zic.c:1230 +#: timezone/zic.c:1139 msgid "input line of unknown type" msgstr "inddatalinje af ukendt type" -#: timezone/zic.c:1253 timezone/zic.c:1699 timezone/zic.c:1721 +#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1593 timezone/zic.c:1615 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: panik: ugyldig l_value %d\n" -#: timezone/zic.c:1262 +#: timezone/zic.c:1167 msgid "expected continuation line not found" msgstr "forventet fortsættelseslinje ikke fundet" -#: timezone/zic.c:1298 +#: timezone/zic.c:1203 msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:3282 +#: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" msgstr "for stor tidsværdi" -#: timezone/zic.c:1322 +#: timezone/zic.c:1227 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" msgstr "værdier større end 24 timer håndteres ikke af zic-versioner før 2007" -#: timezone/zic.c:1340 +#: timezone/zic.c:1245 msgid "invalid saved time" msgstr "ugyldig lagret tid" -#: timezone/zic.c:1351 +#: timezone/zic.c:1256 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "galt antal felter på 'Rule'-linje" -#: timezone/zic.c:1360 +#: timezone/zic.c:1265 #, c-format msgid "Invalid rule name \"%s\"" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1382 +#: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "galt antal felter på 'Zone'-linje" -#: timezone/zic.c:1387 +#: timezone/zic.c:1292 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "'Zone %s'-linje og flaget -l udelukker hinanden" -#: timezone/zic.c:1393 +#: timezone/zic.c:1298 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "'Zone %s'-linje og flaget -p udelukker hinanden" -#: timezone/zic.c:1400 +#: timezone/zic.c:1305 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %)" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1414 +#: timezone/zic.c:1319 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "galt antal felter på 'Zone'-fortsættelseslinje" -#: timezone/zic.c:1454 +#: timezone/zic.c:1359 msgid "invalid UT offset" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1458 +#: timezone/zic.c:1363 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "ugyldig forkortelsesformat" -#: timezone/zic.c:1467 +#: timezone/zic.c:1372 #, c-format msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1494 +#: timezone/zic.c:1399 msgid "" "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "" "Sluttiden på fortsætningslinjen til en zone kommer før sluttiden på " "foregående linje" -#: timezone/zic.c:1585 +#: timezone/zic.c:1426 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "galt antal felter på 'Leap'-linje" -#: timezone/zic.c:1526 +#: timezone/zic.c:1435 msgid "invalid leaping year" msgstr "ugyldigt skudår" -#: timezone/zic.c:1548 timezone/zic.c:1653 +#: timezone/zic.c:1455 timezone/zic.c:1547 msgid "invalid month name" msgstr "ugyldigt månedsnavn" -#: timezone/zic.c:1561 timezone/zic.c:1769 timezone/zic.c:1783 +#: timezone/zic.c:1468 timezone/zic.c:1663 timezone/zic.c:1677 msgid "invalid day of month" msgstr "ugyldig dag i måneden" -#: timezone/zic.c:1566 +#: timezone/zic.c:1473 msgid "time too small" msgstr "tid for lille" -#: timezone/zic.c:1570 +#: timezone/zic.c:1477 msgid "time too large" msgstr "tid for stor" -#: timezone/zic.c:1574 timezone/zic.c:1682 +#: timezone/zic.c:1481 timezone/zic.c:1576 msgid "invalid time of day" msgstr "ugyldig tid på dagen" -#: timezone/zic.c:1348 +#: timezone/zic.c:1494 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "ugyldigt 'CORRECTION'-felt på 'Leap'-linje" -#: timezone/zic.c:1353 +#: timezone/zic.c:1499 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "ugyldigt 'Rolling/Stationary'-felt på 'Leap'-linje" -#: timezone/zic.c:1577 +#: timezone/zic.c:1505 msgid "leap second precedes Epoch" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1624 +#: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "forkert antal felter på 'Link'-linje" -#: timezone/zic.c:1628 +#: timezone/zic.c:1522 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "tomt 'FROM'-felt på 'Link'-linje" -#: timezone/zic.c:1703 +#: timezone/zic.c:1597 msgid "invalid starting year" msgstr "ugyldigt startår" -#: timezone/zic.c:1725 +#: timezone/zic.c:1619 msgid "invalid ending year" msgstr "ugyldigt slutår" -#: timezone/zic.c:1729 +#: timezone/zic.c:1623 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "startår er højere end slutår" -#: timezone/zic.c:1736 +#: timezone/zic.c:1630 msgid "typed single year" msgstr "indtastede enkelt år" -#: timezone/zic.c:1739 +#: timezone/zic.c:1633 #, c-format msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1774 +#: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "ugyldigt ugedagsnavn" -#: timezone/zic.c:1935 +#: timezone/zic.c:1800 #, c-format msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1939 +#: timezone/zic.c:1804 msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2058 +#: timezone/zic.c:1920 msgid "too many transition times" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2297 +#: timezone/zic.c:2107 #, c-format msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2673 +#: timezone/zic.c:2488 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "ingen POSIX-miljøvariabel for zone" -#: timezone/zic.c:2679 +#: timezone/zic.c:2494 #, c-format msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2818 +#: timezone/zic.c:2631 msgid "two rules for same instant" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2889 +#: timezone/zic.c:2696 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "kan ikke afgøre tidszoneforkortelse for brug lige efter 'until'-tid" -#: timezone/zic.c:2987 +#: timezone/zic.c:2785 msgid "too many local time types" msgstr "for mange lokale tidstyper" -#: timezone/zic.c:2964 +#: timezone/zic.c:2789 msgid "UT offset out of range" msgstr "" -#: timezone/zic.c:3005 +#: timezone/zic.c:2813 msgid "too many leap seconds" msgstr "for mange skudsekunder" -#: timezone/zic.c:3032 +#: timezone/zic.c:2844 msgid "Leap seconds too close together" msgstr "" -#: timezone/zic.c:3095 +#: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Vildt resultat fra eksekvering af kommando" -#: timezone/zic.c:3096 +#: timezone/zic.c:2892 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: kommandoen var '%s', resultatet blev %d\n" -#: timezone/zic.c:3202 +#: timezone/zic.c:2998 #, c-format msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" msgstr "" -#: timezone/zic.c:3233 +#: timezone/zic.c:3029 #, c-format msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" msgstr "" -#: timezone/zic.c:3267 +#: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Ulige antal anførselstegn" -#: timezone/zic.c:3361 +#: timezone/zic.c:3157 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "bruger 29/2 i ikke-skudår" -#: timezone/zic.c:3396 +#: timezone/zic.c:3192 msgid "" "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of " "zic" msgstr "" -#: timezone/zic.c:3423 +#: timezone/zic.c:3219 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" msgstr "" -#: timezone/zic.c:3425 +#: timezone/zic.c:3221 msgid "time zone abbreviation has too many characters" msgstr "" -#: timezone/zic.c:3427 +#: timezone/zic.c:3223 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "tidszoneforkortelse afviger fra POSIX-standarden" -#: timezone/zic.c:3433 +#: timezone/zic.c:3229 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "for mange eller for lange tidszoneforkortelser" -#: timezone/zic.c:3479 +#: timezone/zic.c:3275 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libexif-12.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libexif-12.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libexif-12.po 2021-08-03 09:01:22.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libexif-12.po 2022-02-11 23:11:38.000000000 +0000 @@ -50,51 +50,51 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:38 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Ugyldigt format '%s', forventede '%s'." -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:50 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Ugyldigt antal komponenter (%i, forventede %i)." -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:59 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Ugyldigt antal komponenter (%i, forventede %i eller %i)." -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:796 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:196 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:74 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/exif-entry.c:832 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Makro" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:674 -#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 -#: libexif/exif-entry.c:745 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:586 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:75 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 libexif/exif-entry.c:700 +#: libexif/exif-entry.c:703 libexif/exif-entry.c:704 libexif/exif-entry.c:705 +#: libexif/exif-entry.c:771 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 @@ -102,50 +102,50 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 msgid "Economy" msgstr "Økonomi" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Fine" msgstr "Fin" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RÅ" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Superfine" msgstr "Superfin" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:584 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:684 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:530 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:547 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:538 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Slukket" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 @@ -157,163 +157,163 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:533 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:550 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:541 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:558 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "Tændt" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Rødøjereduktion" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 msgid "Slow synchro" msgstr "Langsom synkronisering" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Auto, rødøjereduktion" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Tændt, rødøjereduktion" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "External flash" msgstr "Ekstern blitz" # Går ud fra at der menes et enkelt billede. -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 msgid "Single" msgstr "Enkelt" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 msgid "Continuous" msgstr "Fortsættende" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 msgid "Movie" msgstr "Film" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Fortsættende, hastighedsprioritet" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Continuous, low" msgstr "Fortsættende, lav" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, high" msgstr "Fortsættende, høj" # AF = automatisk fokus? -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "One-shot AF" msgstr "Et skud AF" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "AI servo AF" msgstr "Computerservo AF" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "AI focus AF" msgstr "Computerfokus AF" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 msgid "Manual focus" msgstr "Manuel fokus" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Pan fokus" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "TIF" msgstr "TIF" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "CR2" msgstr "CR2" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "Medium" msgstr "Mellem" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Small" msgstr "Lille" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium 1" msgstr "Mellem 1" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Medium 2" msgstr "Mellem 2" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 3" msgstr "Mellem 3" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Postcard" msgstr "Postkort" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 +# Widescreen er et formatforhold, og ikke om man bruger hele skærmen i dens format. +# Jeg ville lade det stå uoversat. +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Widescreen" -msgstr "Fuldskærm" +msgstr "Widescreen" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Full auto" msgstr "Fuld auto" # er det en handling eller en manual. (Manual eller manuelt) -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:744 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:200 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/exif-entry.c:770 +#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 @@ -323,37 +323,37 @@ msgid "Manual" msgstr "Manuelt" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 -#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:755 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 +#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:781 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Landskab" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 msgid "Fast shutter" msgstr "Hurtig lukker" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 msgid "Slow shutter" msgstr "Langsom lukker" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Nat" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 -#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:753 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 +#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:779 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 @@ -361,335 +361,339 @@ msgid "Portrait" msgstr "Portræt" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Sport" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Sort & hvid" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "Vivid" msgstr "Levende" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Blitz slukket" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 msgid "Long shutter" msgstr "Lang lukker" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:171 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Supermakro" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Foliage" msgstr "Bladhang" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 msgid "Indoor" msgstr "Indendørs" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Fyrværkeri" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Strand" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 +# Undervands - forstået som undervandsfotografering +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" -msgstr "Under vandet" +msgstr "Undervands" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Sne" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 msgid "Kids & pets" msgstr "Børn & kæledyr" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 msgid "Night snapshot" msgstr "Hurtigt natbillede" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Digital macro" msgstr "Digital makro" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "My colors" msgstr "Mine farver" # Stillbillede fremgår af RO -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Still image" msgstr "Stillbillede" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "Color accent" msgstr "Farveaccent" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Color swap" msgstr "Farveskift" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Aquarium" msgstr "Akvarium" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "2x" msgstr "2x" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 msgid "4x" msgstr "4x" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:702 -#: libexif/exif-entry.c:732 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 libexif/exif-entry.c:728 +#: libexif/exif-entry.c:758 msgid "Other" msgstr "Andre" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "Høj" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 msgid "Auto high" msgstr "Autohøjde" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "50" msgstr "50" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 msgid "400" msgstr "400" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 msgid "800" msgstr "800" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:698 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 libexif/exif-entry.c:724 msgid "Spot" msgstr "Spot" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:696 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 libexif/exif-entry.c:722 msgid "Average" msgstr "Gennemsnit" # vurderende, bedømmende, evaluerende -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 msgid "Evaluative" msgstr "Vurderende" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:701 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:727 msgid "Partial" msgstr "Delvis" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:697 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 libexif/exif-entry.c:723 msgid "Center-weighted average" msgstr "Centrumvægtet gennemsnit" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 msgid "Not known" msgstr "Ikke kendt" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Very close" msgstr "Meget tæt på" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:797 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:833 msgid "Close" msgstr "Tæt på" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Middle range" msgstr "Mellemafstand" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 msgid "Far range" msgstr "Langt væk" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Uendeligt" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Manuel AF-punktudvælgelse" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 msgid "None (MF)" msgstr "Ingen (MF)" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Auto-selected" msgstr "Autovalgt" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Midten" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Auto AF-punktudvælgelse" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 msgid "Easy shooting" msgstr "Nem billedtagning" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Program" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Tv-priority" msgstr "Tv-prioritet" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 msgid "Av-priority" msgstr "Av-prioritet" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 +# DEP - DYB - tror jeg ikke på, så snarere en forkortelse for +# dependent - altså A(perture = blænde) betinget/afhængigt og +# M(anuelt). Lad det stå uoversat - der må komme en forklaring et +# andet sted. +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "A-DEP" -msgstr "A-DYB" +msgstr "A-DEP" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 msgid "M-DEP" -msgstr "M-DYB" +msgstr "M-DEP" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 eller Sigma 15mm f/2.8 EX Fiskeøje" @@ -697,19 +701,19 @@ msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" @@ -969,167 +973,168 @@ msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "FP sync enabled" msgstr "FP-synkronisering slået til" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 +# lukkergardin +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "2nd-curtain sync used" -msgstr "2.-udskilt synkronisering brugt" +msgstr "2. gardin-synkronisering brugt" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync used" msgstr "FP-synkronisering brugt" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Intern" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "Ekstern" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Normal AE" msgstr "Normal AE" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Exposure compensation" msgstr "Belysningskompensation" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "AE lock" msgstr "AE-lås" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "AE-lås + belysningskompensation" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "No AE" msgstr "Ingen AE" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 msgid "On, shot only" msgstr "Tændt, kun billed" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Smooth" msgstr "Udglattet" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 msgid "My color data" msgstr "Mine farvedata" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Fuld" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 msgid "2/3" msgstr "2/3" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 msgid "1/3" msgstr "1/3" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 msgid "Fixed" msgstr "Fast" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:323 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 msgid "Sunny" msgstr "Solrig" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 -#: libexif/exif-entry.c:719 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 +#: libexif/exif-entry.c:745 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Overskyet" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 -#: libexif/exif-entry.c:716 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 +#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Wolfram" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 -#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 +#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescerende" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 -#: libexif/exif-entry.c:717 libexif/exif-entry.c:759 libexif/exif-tag.c:577 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 +#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/exif-entry.c:795 libexif/exif-tag.c:626 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Blitz" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 -#: libexif/exif-entry.c:720 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 +#: libexif/exif-entry.c:746 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Skygge" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Manuel temperatur (Kelvin)" # pc sb., pc'en, pc'er. jævnfør RO -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 msgid "PC set 1" msgstr "Pc sæt 1" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "PC set 2" msgstr "Pc sæt 2" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 3" msgstr "Pc sæt 3" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 -#: libexif/exif-entry.c:721 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 +#: libexif/exif-entry.c:747 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Fluorescerende dagslys" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "Custom 1" msgstr "Tilpasset 1" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 msgid "Custom 2" msgstr "Tilpasset 2" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:672 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/exif-entry.c:698 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 @@ -1138,175 +1143,174 @@ msgstr "Natscene" # Evt. Centrum-højre -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 msgid "Center-right" msgstr "Centrum mod højre" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Left-right" msgstr "Venstre mod højre" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 msgid "Left-center" msgstr "Venstre mod centrum" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "All" msgstr "Alle" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "On (shot 1)" msgstr "Tændt (billed 1)" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 msgid "On (shot 2)" msgstr "Tændt (billed 2)" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 3)" msgstr "Tændt (billed 3)" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS høj kvalitet" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS mellem kvalitet" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Roter 90 med uret" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 msgid "Rotate 180" msgstr "Roter 180" # CW ? clockwise? -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Roter 270 med uret" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotated by software" msgstr "Roteret af software" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:606 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614 msgid "Left to right" msgstr "Venstre mod højre" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:609 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:617 msgid "Right to left" msgstr "Højre mod venstre" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:620 msgid "Bottom to top" msgstr "Nederst til øverst" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:623 msgid "Top to bottom" msgstr "Øverst til nederst" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2x2 matrice (med uret)" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 -#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 +#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 msgid "N/A" msgstr "-" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 msgid "Lowest" msgstr "Lavest" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 msgid "Highest" msgstr "Højest" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:714 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 libexif/exif-entry.c:740 +#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Dagslys" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 msgid "Set 1" msgstr "Sæt 1" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 msgid "Set 2" msgstr "Sæt 2" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 3" msgstr "Sæt 3" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "User def. 1" msgstr "Brugerdef. 1" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "User def. 2" msgstr "Brugerdef. 2" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 3" msgstr "Brugerdef. 3" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "External 1" msgstr "Ekstern 1" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "External 2" msgstr "Ekstern 2" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 3" msgstr "Ekstern 3" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 msgid "Faithful" msgstr "Trofast" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:115 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Monokrom" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:492 msgid ", " msgstr ", " -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:587 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:687 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:632 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" @@ -1316,7 +1320,7 @@ msgid "1/%i" msgstr "1/%i" -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:680 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" @@ -1325,8 +1329,8 @@ msgid "Settings (First Part)" msgstr "Opsætning (første del)" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 -#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:158 +#: libexif/exif-tag.c:630 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Brændvidde" @@ -1334,8 +1338,7 @@ msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Opsætning (anden del)" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:603 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" @@ -1345,7 +1348,7 @@ msgstr "Billedtype" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmwareversion" @@ -1362,236 +1365,239 @@ msgstr "Farveinformation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Serial Number" msgstr "Serielnummer" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:47 msgid "Custom Functions" msgstr "Tilpassede funktioner" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Makrotilstand" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:187 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:207 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Selvudløser" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 +#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Blitztilstand" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "Drevtilstand" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:125 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:146 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:205 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 +#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Fokustilstand" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:126 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Optagelsestilstand" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Billedstørrelse" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:128 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "Nem billedtagning" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:129 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:212 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digital zoom" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:130 libexif/exif-tag.c:878 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:131 libexif/exif-tag.c:882 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" -msgstr "Mæthed" +msgstr "Farvemætning" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:132 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:192 +#: libexif/exif-tag.c:886 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 +#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Skarphed" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:133 msgid "ISO" msgstr "ISO" # Målingstilstand -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:134 libexif/exif-tag.c:620 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Måletilstand" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:135 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Focus Range" msgstr "Fokusafstand" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 +# Man vælger ét blandt blere punkter +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:136 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:173 msgid "AF Point" -msgstr "AF-position" +msgstr "AF-punkt" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:137 libexif/exif-tag.c:845 msgid "Exposure Mode" msgstr "Belysningstilstand" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:138 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" -msgstr "Linsetype" +msgstr "Objektivtype" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:139 msgid "Long Focal Length of Lens" -msgstr "Lang brændvidde på linse" +msgstr "Lang brændvidde på objektiv" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:140 msgid "Short Focal Length of Lens" -msgstr "Kort brændvidde på linse" +msgstr "Kort brændvidde på objektiv" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:141 msgid "Focal Units per mm" msgstr "Brændpunktsenheder per mm" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 +# Jeg ville være lidt forsigtig med at sætte ordet "tal" på her, +# idet en lille blænde har et stort blændetal. +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:142 msgid "Maximal Aperture" -msgstr "Maksimal blændetal" +msgstr "Maksimal blænde" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:143 msgid "Minimal Aperture" -msgstr "Minimal blændetal" +msgstr "Minimal blænde" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:144 msgid "Flash Activity" msgstr "Blitzaktivitet" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:145 msgid "Flash Details" msgstr "Blitzdetaljer" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:147 msgid "AE Setting" msgstr "AE-opsætning" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:148 msgid "Image Stabilization" msgstr "Billedstabilisering" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:149 msgid "Display Aperture" msgstr "Vis blændetal" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:150 msgid "Zoom Source Width" msgstr "Zoom kildebredde" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:151 msgid "Zoom Target Width" msgstr "Zoom målbredde" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:153 msgid "Photo Effect" msgstr "Fotoeffekt" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:154 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:188 msgid "Manual Flash Output" msgstr "Manuel blitzuddata" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:155 msgid "Color Tone" msgstr "Farvetone" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:157 msgid "Focal Type" msgstr "Brændpunktstype" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:159 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "Brændpunktsplan X-størrelse" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:160 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "Brændpunktsplan Y-størrelse" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:161 msgid "Auto ISO" msgstr "Auto-ISO" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:162 msgid "Shot ISO" msgstr "Skud ISO" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:163 msgid "Measured EV" msgstr "Målt EV" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:164 msgid "Target Aperture" msgstr "Målblændetal" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:165 msgid "Target Exposure Time" msgstr "Belysningstid for mål" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:166 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Belysningskompensation" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 -#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:167 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:198 +#: libexif/exif-tag.c:850 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "Hvidbalance" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:168 msgid "Slow Shutter" msgstr "Langsom lukker" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:169 msgid "Sequence Number" msgstr "Sekvensnummer" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 +# Guide Number er et tal for, hvor kraftig blitzen er +# (http://en.wikipedia.org/wiki/Guide_number) Det danske ord er "ledetal" +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:172 msgid "Flash Guide Number" -msgstr "Vejledningsnummer for blitz" +msgstr "Ledetal for blitz" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:174 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Belysningskompensation for blitz" @@ -1601,65 +1607,65 @@ # pictures, especially in challenging lighting situations. # der tages et billede før og efter med under og overeksponering af lys. # Derfor ikke kantparenteser, måske omklamring eller sammenstilling. -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:175 msgid "AE Bracketing" msgstr "AE-sammenstilling" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:176 msgid "AE Bracket Value" -msgstr "AE-sammenstilingsværdi" +msgstr "AE-sammenstillingsværdi" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:178 msgid "Focus Distance Upper" -msgstr "Fokus - Afstand - Oppe" +msgstr "Fokus - Afstand - Øvre" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:179 msgid "Focus Distance Lower" -msgstr "Fokus - Afstand - Lavt" +msgstr "Fokus - Afstand - Nedre" # Skal det være Blændetal? #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "FNummer" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:181 libexif/exif-tag.c:476 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Belysningstid" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:183 msgid "Bulb Duration" msgstr "Pærevarighed" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:184 msgid "Camera Type" msgstr "Kameratype" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:185 msgid "Auto Rotate" msgstr "Autoroter" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:186 msgid "ND Filter" msgstr "ND-filter" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:189 msgid "Panorama Frame" msgstr "Panoramabilled" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:190 msgid "Panorama Direction" msgstr "Panoramaretning" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:191 msgid "Tone Curve" msgstr "Tonekurve" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:193 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Skarphedsfrekvens" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:200 msgid "Picture Style" msgstr "Billedstil" @@ -1671,35 +1677,35 @@ msgid "Intel" msgstr "Intel" -#: libexif/exif-data.c:780 +#: libexif/exif-data.c:841 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Størrelse på data for lille til EXIF-data." -#: libexif/exif-data.c:841 +#: libexif/exif-data.c:914 msgid "EXIF marker not found." msgstr "EXIF-markør ikke fundet." -#: libexif/exif-data.c:868 +#: libexif/exif-data.c:951 msgid "EXIF header not found." msgstr "EXIF-hoved ikke fundet." -#: libexif/exif-data.c:884 +#: libexif/exif-data.c:976 msgid "Unknown encoding." msgstr "Ukendt kodning." -#: libexif/exif-data.c:1168 +#: libexif/exif-data.c:1262 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Ignorer ukendte mærker" -#: libexif/exif-data.c:1169 +#: libexif/exif-data.c:1263 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Ignorer ukendt mærker når EXIF-data indlæses." -#: libexif/exif-data.c:1170 +#: libexif/exif-data.c:1264 msgid "Follow specification" msgstr "Følg specifikation" -#: libexif/exif-data.c:1171 +#: libexif/exif-data.c:1265 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." @@ -1707,11 +1713,11 @@ "Tilføj, ret eller fjern poster for at få EXIF-data som følger " "specifikationen." -#: libexif/exif-data.c:1173 +#: libexif/exif-data.c:1267 msgid "Do not change maker note" msgstr "Ændr ikke fremstillernote" -#: libexif/exif-data.c:1174 +#: libexif/exif-data.c:1268 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." @@ -1719,7 +1725,7 @@ "Ved indlæsning og gemning af Exif-data, gem fremstillernoten uændret. Vær " "opmærksom på at markørnoten kan gå i stykker." -#: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 +#: libexif/exif-entry.c:243 libexif/exif-entry.c:312 libexif/exif-entry.c:345 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " @@ -1728,7 +1734,7 @@ "Mærke '%s' var af format '%s' (som er imod specifikation), og er blevet " "ændret til format '%s'." -#: libexif/exif-entry.c:271 +#: libexif/exif-entry.c:280 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " @@ -1737,7 +1743,7 @@ "Mærke '%s' er af format '%s' (som er imod specifikation), men kan ikke " "ændres til format '%s'." -#: libexif/exif-entry.c:354 +#: libexif/exif-entry.c:363 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " @@ -1746,7 +1752,7 @@ "Mærke 'Brugerkommentar' havde ugyldigt format '%s'. Format er blevet sat til " "'udefineret'." -#: libexif/exif-entry.c:381 +#: libexif/exif-entry.c:389 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." @@ -1754,7 +1760,7 @@ "Mærke 'Brugerkommentar' er blevet udvidet til mindst 8 byte for at følge " "specifikationen." -#: libexif/exif-entry.c:396 +#: libexif/exif-entry.c:404 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." @@ -1762,7 +1768,7 @@ "Mærke 'Brugerkommentar' er ikke tom, men starter ikke med en " "formatidentifikation. Dette er rettet." -#: libexif/exif-entry.c:424 +#: libexif/exif-entry.c:431 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." @@ -1770,457 +1776,456 @@ "Mærke 'Brugerkommentar' startede ikke med en formatidentifikation. Dette er " "blevet rettet." -#: libexif/exif-entry.c:462 +#: libexif/exif-entry.c:468 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i byte udefinerede data" -#: libexif/exif-entry.c:589 +#: libexif/exif-entry.c:591 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i byte datatype der ikke er understøttet" -#: libexif/exif-entry.c:622 +#: libexif/exif-entry.c:648 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" "Mærket '%s' indeholder data i et ugyldigt format ('%s', forventede '%s')." -#: libexif/exif-entry.c:635 +#: libexif/exif-entry.c:661 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" "Mærket '%s' indeholder et ugyldigt antal af komponenter (%i, forventede %i)." -#: libexif/exif-entry.c:649 +#: libexif/exif-entry.c:675 msgid "Chunky format" msgstr "Klumpet format" -#: libexif/exif-entry.c:649 +#: libexif/exif-entry.c:675 msgid "Planar format" msgstr "Plant format" -#: libexif/exif-entry.c:651 libexif/exif-entry.c:743 -#: test/nls/test-codeset.c:54 +#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/exif-entry.c:769 test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Ikke defineret" -#: libexif/exif-entry.c:651 +#: libexif/exif-entry.c:677 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "En områdefarvesensor med en chip" -#: libexif/exif-entry.c:652 +#: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "En områdefarvesensor med to chip" -#: libexif/exif-entry.c:652 +#: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "En områdefarvesenor med tre chip" -#: libexif/exif-entry.c:653 +#: libexif/exif-entry.c:679 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Farvesekventiel områdesensor" -#: libexif/exif-entry.c:653 +#: libexif/exif-entry.c:679 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Trilinær sensor" -#: libexif/exif-entry.c:654 +#: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Farvesekventiel lineær sensor" -#: libexif/exif-entry.c:656 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 +#: libexif/exif-entry.c:682 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Øverst-venstre" -#: libexif/exif-entry.c:656 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 +#: libexif/exif-entry.c:682 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Øverst-højre" -#: libexif/exif-entry.c:656 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 +#: libexif/exif-entry.c:682 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Nederst-højre" -#: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 +#: libexif/exif-entry.c:683 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Nederst-venstre" -#: libexif/exif-entry.c:657 +#: libexif/exif-entry.c:683 msgid "Left-top" msgstr "Venstre-øverst" -#: libexif/exif-entry.c:657 +#: libexif/exif-entry.c:683 msgid "Right-top" msgstr "Højre-øverst" -#: libexif/exif-entry.c:658 +#: libexif/exif-entry.c:684 msgid "Right-bottom" msgstr "Højre-nederst" -#: libexif/exif-entry.c:658 +#: libexif/exif-entry.c:684 msgid "Left-bottom" msgstr "Venstre-nederst" -#: libexif/exif-entry.c:660 +#: libexif/exif-entry.c:686 msgid "Centered" msgstr "Centreret" -#: libexif/exif-entry.c:660 +#: libexif/exif-entry.c:686 msgid "Co-sited" msgstr "Co-placeret" -#: libexif/exif-entry.c:662 +#: libexif/exif-entry.c:688 msgid "Reversed mono" msgstr "Omvendt mono" -#: libexif/exif-entry.c:662 +#: libexif/exif-entry.c:688 msgid "Normal mono" msgstr "Normal mono" # opfattet som navn (Red Green Blue; hvis jeg ikke tager fejl :o) ) og derfor fortsat RGB på dansk. -#: libexif/exif-entry.c:662 +#: libexif/exif-entry.c:688 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: libexif/exif-entry.c:662 +#: libexif/exif-entry.c:688 msgid "Palette" msgstr "Palet" -#: libexif/exif-entry.c:663 +#: libexif/exif-entry.c:689 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: libexif/exif-entry.c:663 +#: libexif/exif-entry.c:689 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" -#: libexif/exif-entry.c:663 +#: libexif/exif-entry.c:689 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" -#: libexif/exif-entry.c:665 +#: libexif/exif-entry.c:691 msgid "Normal process" msgstr "Normal proces" -#: libexif/exif-entry.c:665 +#: libexif/exif-entry.c:691 msgid "Custom process" msgstr "Tilpasset proces" -#: libexif/exif-entry.c:667 +#: libexif/exif-entry.c:693 msgid "Auto exposure" msgstr "Automatisk belysning" -#: libexif/exif-entry.c:667 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 +#: libexif/exif-entry.c:693 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Manuel belysning" -#: libexif/exif-entry.c:667 +#: libexif/exif-entry.c:693 msgid "Auto bracket" msgstr "Sammenstilling på auto" -#: libexif/exif-entry.c:669 +#: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Auto white balance" msgstr "Hvidbalance på auto" -#: libexif/exif-entry.c:669 +#: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Manual white balance" msgstr "Manuel hvidbalance" -#: libexif/exif-entry.c:674 +#: libexif/exif-entry.c:700 msgid "Low gain up" msgstr "Lav forøgelse op" -#: libexif/exif-entry.c:674 +#: libexif/exif-entry.c:700 msgid "High gain up" msgstr "Høj forøgelse op" -#: libexif/exif-entry.c:675 +#: libexif/exif-entry.c:701 msgid "Low gain down" msgstr "Lav forøgelse ned" -#: libexif/exif-entry.c:675 +#: libexif/exif-entry.c:701 msgid "High gain down" msgstr "Høj forøgelse ned" -#: libexif/exif-entry.c:677 +#: libexif/exif-entry.c:703 msgid "Low saturation" msgstr "Svag farvemætning" -#: libexif/exif-entry.c:677 test/nls/test-codeset.c:48 +#: libexif/exif-entry.c:703 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "Stærk farvemætning" -#: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:214 +#: libexif/exif-entry.c:704 libexif/exif-entry.c:705 +#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Blød" -#: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 +#: libexif/exif-entry.c:704 libexif/exif-entry.c:705 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Hård" -#: libexif/exif-entry.c:695 libexif/exif-entry.c:713 libexif/exif-entry.c:795 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:589 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:683 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:738 +#: libexif/exif-entry.c:721 libexif/exif-entry.c:739 libexif/exif-entry.c:784 +#: libexif/exif-entry.c:831 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:597 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:691 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:746 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: libexif/exif-entry.c:696 +#: libexif/exif-entry.c:722 msgid "Avg" msgstr "Gns." -#: libexif/exif-entry.c:697 +#: libexif/exif-entry.c:723 msgid "Center-weight" msgstr "Centrumvægtet" -#: libexif/exif-entry.c:699 +#: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Multi spot" msgstr "Flerpunktet" -#: libexif/exif-entry.c:700 +#: libexif/exif-entry.c:726 msgid "Pattern" msgstr "Mønster" -#: libexif/exif-entry.c:705 +#: libexif/exif-entry.c:731 msgid "Uncompressed" msgstr "Ukomprimeret" -#: libexif/exif-entry.c:706 +#: libexif/exif-entry.c:732 msgid "LZW compression" msgstr "LZW-komprimering" -#: libexif/exif-entry.c:707 libexif/exif-entry.c:708 +#: libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:734 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG-komprimering" -#: libexif/exif-entry.c:709 +#: libexif/exif-entry.c:735 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Pakke sammen/ZIP-kompression" -#: libexif/exif-entry.c:710 +#: libexif/exif-entry.c:736 msgid "PackBits compression" msgstr "PackBits-kompression" -#: libexif/exif-entry.c:716 +#: libexif/exif-entry.c:742 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Wolframhvidglødende lys" -#: libexif/exif-entry.c:718 +#: libexif/exif-entry.c:744 msgid "Fine weather" msgstr "Fint vejr" -#: libexif/exif-entry.c:719 +#: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Cloudy weather" msgstr "Overskyet" -#: libexif/exif-entry.c:722 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 +#: libexif/exif-entry.c:748 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Fluorescerende daghvidt" -#: libexif/exif-entry.c:723 +#: libexif/exif-entry.c:749 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Fluorescerende hvidkoldt" -#: libexif/exif-entry.c:724 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 +#: libexif/exif-entry.c:750 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "Fluorescerende hvid" -#: libexif/exif-entry.c:725 +#: libexif/exif-entry.c:751 msgid "Standard light A" msgstr "Standard lys A" -#: libexif/exif-entry.c:726 +#: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Standard light B" msgstr "Standard lys B" -#: libexif/exif-entry.c:727 +#: libexif/exif-entry.c:753 msgid "Standard light C" msgstr "Standard lys C" -#: libexif/exif-entry.c:728 +#: libexif/exif-entry.c:754 msgid "D55" msgstr "D55" -#: libexif/exif-entry.c:729 +#: libexif/exif-entry.c:755 msgid "D65" msgstr "D65" -#: libexif/exif-entry.c:730 +#: libexif/exif-entry.c:756 msgid "D75" msgstr "D75" -#: libexif/exif-entry.c:731 +#: libexif/exif-entry.c:757 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "ISO-studiowolfram" -#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739 +#: libexif/exif-entry.c:761 libexif/exif-entry.c:765 msgid "Inch" msgstr "Tomme" -#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739 +# kortform af Inch +#: libexif/exif-entry.c:761 libexif/exif-entry.c:765 msgid "in" -msgstr "i" +msgstr "t" -#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:740 +#: libexif/exif-entry.c:762 libexif/exif-entry.c:766 msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" -#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:740 +#: libexif/exif-entry.c:762 libexif/exif-entry.c:766 msgid "cm" msgstr "cm" -#: libexif/exif-entry.c:745 +#: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Normal program" msgstr "Normalt program" -#: libexif/exif-entry.c:746 +#: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Aperture priority" msgstr "Blændetalsprioritet" -#: libexif/exif-entry.c:746 libexif/exif-tag.c:550 +#: libexif/exif-entry.c:772 libexif/exif-tag.c:599 msgid "Aperture" msgstr "Blændetal" -#: libexif/exif-entry.c:747 +#: libexif/exif-entry.c:773 msgid "Shutter priority" msgstr "Lukkerprioritet" -#: libexif/exif-entry.c:747 +#: libexif/exif-entry.c:773 msgid "Shutter" msgstr "Lukker" -#: libexif/exif-entry.c:748 +#: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Kreativt program (med henblik på fokusdybde)" -#: libexif/exif-entry.c:749 +#: libexif/exif-entry.c:775 msgid "Creative" msgstr "Kreativt" -#: libexif/exif-entry.c:750 +#: libexif/exif-entry.c:776 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Kreativt program (med henblik på hurtig lukkertid)" -#: libexif/exif-entry.c:751 +#: libexif/exif-entry.c:777 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: libexif/exif-entry.c:752 +#: libexif/exif-entry.c:778 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Portrættilstand (for nærbilleder med baggrunde væk fra fokus)" -#: libexif/exif-entry.c:754 +#: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Landskabstilstand (for landskabsbilleder med baggrunden i fokus)" -#: libexif/exif-entry.c:758 libexif/exif-entry.c:763 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 +#: libexif/exif-entry.c:794 libexif/exif-entry.c:799 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Blitz blev ikke brugt" -#: libexif/exif-entry.c:758 +#: libexif/exif-entry.c:794 msgid "No flash" msgstr "Ingen blitz" -#: libexif/exif-entry.c:759 +#: libexif/exif-entry.c:795 msgid "Flash fired" msgstr "Blitzen blev brugt" -#: libexif/exif-entry.c:759 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:209 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:218 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:241 +#: libexif/exif-entry.c:795 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: libexif/exif-entry.c:760 +#: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "Returstroboskoplys blev ikke detekteret" -#: libexif/exif-entry.c:760 +#: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Without strobe" msgstr "Uden stroboskop" -#: libexif/exif-entry.c:762 +#: libexif/exif-entry.c:798 msgid "Strobe return light detected" msgstr "Stroboskopreturlys detekteret" -#: libexif/exif-entry.c:762 +#: libexif/exif-entry.c:798 msgid "With strobe" msgstr "Med stroboskop" -#: libexif/exif-entry.c:764 +#: libexif/exif-entry.c:800 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand" -#: libexif/exif-entry.c:765 +#: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, intet returlys detekteret" -#: libexif/exif-entry.c:767 +#: libexif/exif-entry.c:803 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, returlys detekteret" -#: libexif/exif-entry.c:769 +#: libexif/exif-entry.c:805 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Blitz blev ikke brugt, tvungen blitztilstand" -#: libexif/exif-entry.c:770 +#: libexif/exif-entry.c:806 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Blitz blev ikke brugt, autotilstand" -#: libexif/exif-entry.c:771 +#: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand" -#: libexif/exif-entry.c:772 +#: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, intet returlys detekteret" -#: libexif/exif-entry.c:774 +#: libexif/exif-entry.c:810 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, returlys detekteret" -#: libexif/exif-entry.c:775 +#: libexif/exif-entry.c:811 msgid "No flash function" msgstr "Ingen blitzfunktion" -#: libexif/exif-entry.c:776 +#: libexif/exif-entry.c:812 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "Blitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjne" -#: libexif/exif-entry.c:777 +#: libexif/exif-entry.c:813 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" "Blitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjne, intet returlys detekteret" -#: libexif/exif-entry.c:779 +#: libexif/exif-entry.c:815 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" "Blitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjne, intet returlys detekteret" -#: libexif/exif-entry.c:781 +#: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjne" -#: libexif/exif-entry.c:783 +#: libexif/exif-entry.c:819 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" @@ -2228,7 +2233,7 @@ "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjne, " "intet returlys detekteret" -#: libexif/exif-entry.c:785 +#: libexif/exif-entry.c:821 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" @@ -2236,120 +2241,120 @@ "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjne, " "returlys detekteret" -#: libexif/exif-entry.c:787 +#: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Blitz blev ikke brugt, autotilstand, reduktiontilstand for røde øjne" -#: libexif/exif-entry.c:788 +#: libexif/exif-entry.c:824 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, reduktiontilstand for røde øjne" -#: libexif/exif-entry.c:789 +#: libexif/exif-entry.c:825 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Blitz blev brugt, autotilstand, intet returlys detekteret, reduktiontilstand " "for røde øjne" -#: libexif/exif-entry.c:791 +#: libexif/exif-entry.c:827 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Blitz blev brugt, autotilstand, returlys detekteret, reduktiontilstand for " "røde øjne" -#: libexif/exif-entry.c:795 +#: libexif/exif-entry.c:831 msgid "?" msgstr "?" -#: libexif/exif-entry.c:797 +#: libexif/exif-entry.c:833 msgid "Close view" msgstr "Set tæt på" -#: libexif/exif-entry.c:798 +#: libexif/exif-entry.c:834 msgid "Distant view" msgstr "Set på afstand" -#: libexif/exif-entry.c:798 +#: libexif/exif-entry.c:834 msgid "Distant" msgstr "På afstand" -#: libexif/exif-entry.c:801 +#: libexif/exif-entry.c:837 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: libexif/exif-entry.c:802 +#: libexif/exif-entry.c:838 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" -#: libexif/exif-entry.c:803 +#: libexif/exif-entry.c:839 msgid "Uncalibrated" msgstr "Ukalibreret" -#: libexif/exif-entry.c:857 +#: libexif/exif-entry.c:889 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Ugyldig størrelse på post (%i, forventede %li x %i)." -#: libexif/exif-entry.c:890 +#: libexif/exif-entry.c:922 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Ikke understøttet UNICODE-streng" -#: libexif/exif-entry.c:898 +#: libexif/exif-entry.c:930 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Ikke understøttet JIS-streng" -#: libexif/exif-entry.c:933 +#: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" "Mærke Brugerkommentar indeholder data men overtræder specifikationen." -#: libexif/exif-entry.c:918 +#: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Byte på position %i: 0x%02x" -#: libexif/exif-entry.c:927 +#: libexif/exif-entry.c:959 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Ukendt version af Exif" -#: libexif/exif-entry.c:931 +#: libexif/exif-entry.c:963 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif version %d.%d" -#: libexif/exif-entry.c:942 +#: libexif/exif-entry.c:974 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix version 1.0" -#: libexif/exif-entry.c:944 +#: libexif/exif-entry.c:976 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix version 1.01" -#: libexif/exif-entry.c:946 +#: libexif/exif-entry.c:978 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Ukendt FlashPix version" -#: libexif/exif-entry.c:959 libexif/exif-entry.c:972 libexif/exif-entry.c:1628 -#: libexif/exif-entry.c:1633 libexif/exif-entry.c:1637 -#: libexif/exif-entry.c:1642 libexif/exif-entry.c:1643 +#: libexif/exif-entry.c:991 libexif/exif-entry.c:1010 libexif/exif-entry.c:1727 +#: libexif/exif-entry.c:1732 libexif/exif-entry.c:1736 +#: libexif/exif-entry.c:1741 libexif/exif-entry.c:1742 msgid "[None]" msgstr "[Ingen]" -#: libexif/exif-entry.c:961 +#: libexif/exif-entry.c:993 msgid "(Photographer)" msgstr "(fotograf)" -#: libexif/exif-entry.c:975 +#: libexif/exif-entry.c:1012 msgid "(Editor)" -msgstr "(Redigering)" +msgstr "(Redigeret af)" -#: libexif/exif-entry.c:999 libexif/exif-entry.c:1079 -#: libexif/exif-entry.c:1096 libexif/exif-entry.c:1140 +#: libexif/exif-entry.c:1036 libexif/exif-entry.c:1115 +#: libexif/exif-entry.c:1133 libexif/exif-entry.c:1176 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" -#: libexif/exif-entry.c:1000 +#: libexif/exif-entry.c:1037 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" @@ -2359,7 +2364,7 @@ msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (35 ækvivalent: %d mm)" -#: libexif/exif-entry.c:1067 libexif/exif-entry.c:1068 +#: libexif/exif-entry.c:1104 msgid " sec." msgstr " sek." @@ -2373,93 +2378,91 @@ msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d sek.)" -#: libexif/exif-entry.c:1097 +#: libexif/exif-entry.c:1134 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" -#: libexif/exif-entry.c:1107 +#: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "DSC" msgstr "DSC" -#: libexif/exif-entry.c:1109 libexif/exif-entry.c:1149 -#: libexif/exif-entry.c:1236 libexif/exif-entry.c:1287 -#: libexif/exif-entry.c:1296 libexif/exif-entry.c:1332 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 +#: libexif/exif-entry.c:1145 libexif/exif-entry.c:1185 +#: libexif/exif-entry.c:1269 libexif/exif-entry.c:1321 +#: libexif/exif-entry.c:1330 libexif/exif-entry.c:1366 +#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Intern fejl (ukendt værdi %i)" -#: libexif/exif-entry.c:1117 +#: libexif/exif-entry.c:1153 msgid "-" msgstr "-" -#: libexif/exif-entry.c:1118 +#: libexif/exif-entry.c:1154 msgid "Y" msgstr "Y" -#: libexif/exif-entry.c:1119 +#: libexif/exif-entry.c:1155 msgid "Cb" msgstr "Cb" -#: libexif/exif-entry.c:1120 +#: libexif/exif-entry.c:1156 msgid "Cr" msgstr "Cr" -#: libexif/exif-entry.c:1121 +#: libexif/exif-entry.c:1157 msgid "R" msgstr "R" -#: libexif/exif-entry.c:1122 +#: libexif/exif-entry.c:1158 msgid "G" msgstr "G" -#: libexif/exif-entry.c:1123 +#: libexif/exif-entry.c:1159 msgid "B" msgstr "B" -#: libexif/exif-entry.c:1124 +#: libexif/exif-entry.c:1160 msgid "Reserved" msgstr "Reserveret" -#: libexif/exif-entry.c:1147 +#: libexif/exif-entry.c:1183 msgid "Directly photographed" msgstr "Direkte fotograferet" -#: libexif/exif-entry.c:1160 +#: libexif/exif-entry.c:1196 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" -#: libexif/exif-entry.c:1162 +#: libexif/exif-entry.c:1198 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" -#: libexif/exif-entry.c:1179 +#: libexif/exif-entry.c:1215 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Indenfor afstand %i af (x,y) = (%i,%i)" -#: libexif/exif-entry.c:1188 +#: libexif/exif-entry.c:1224 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Indenfor rektangel (bredde %i, højde %i) omkring(x,y) = (%i,%i)" -#: libexif/exif-entry.c:1194 +#: libexif/exif-entry.c:1230 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Uventet antal af komponenter (%li, forventede 2, 4 eller 4)." -#: libexif/exif-entry.c:1232 +#: libexif/exif-entry.c:1265 msgid "Sea level" msgstr "Havniveau" -#: libexif/exif-entry.c:1234 +#: libexif/exif-entry.c:1267 msgid "Sea level reference" msgstr "Havniveaureference" -#: libexif/exif-entry.c:1342 +#: libexif/exif-entry.c:1376 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Ukendt værdi %i" @@ -2512,12 +2515,12 @@ msgid "Double" msgstr "Dobbel" -#: libexif/exif-loader.c:119 +#: libexif/exif-loader.c:129 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "Filen '%s' kunne ikke åbnes." -#: libexif/exif-loader.c:300 +#: libexif/exif-loader.c:334 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "De leverede data ser ikke ud til at indeholde EXIF-data." @@ -2545,11 +2548,11 @@ msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "De leverede data følger ikke specifikationen." -#: libexif/exif-tag.c:62 +#: libexif/exif-tag.c:64 msgid "GPS Tag Version" msgstr "GPS-mærkeversion" -#: libexif/exif-tag.c:63 +#: libexif/exif-tag.c:65 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " @@ -2561,11 +2564,11 @@ " angives i byte, til forskel for mærket . Når " "versionen er 2.0.0.0, er mærkeværdien 02000000.H)." -#: libexif/exif-tag.c:69 +#: libexif/exif-tag.c:71 msgid "Interoperability Index" msgstr "Interoperability indeks" -#: libexif/exif-tag.c:70 +#: libexif/exif-tag.c:72 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " @@ -2577,11 +2580,11 @@ "separate volume for anbefalede Exif interoperabilityregler (ExifR98) for " "andre mærker brugt i ExifR98." -#: libexif/exif-tag.c:76 +#: libexif/exif-tag.c:78 msgid "North or South Latitude" msgstr "Nordlig eller sydlig breddegrad" -#: libexif/exif-tag.c:77 +#: libexif/exif-tag.c:79 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." @@ -2589,15 +2592,15 @@ "Indikerer om breddegradden er nordlig eller sydlig breddegrad. ASCII-værdien " "'N' indikerer nordlig breddegrad, og 'S' er sydlig breddegrad." -#: libexif/exif-tag.c:81 +#: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Interoperability Version" msgstr "Interoperabilitet version" -#: libexif/exif-tag.c:83 +#: libexif/exif-tag.c:85 msgid "Latitude" msgstr "Breddegrad" -#: libexif/exif-tag.c:84 +#: libexif/exif-tag.c:86 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " @@ -2611,11 +2614,11 @@ "anvendes og, for eksempel, fraktioner af minutter er angivet med op til to " "decimaler, er formatet dd/1,mmmm/100,0/1." -#: libexif/exif-tag.c:91 +#: libexif/exif-tag.c:93 msgid "East or West Longitude" msgstr "Østlig eller vestlig længdegrad" -#: libexif/exif-tag.c:92 +#: libexif/exif-tag.c:94 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." @@ -2623,11 +2626,11 @@ "Indikerer om længdegraden er østlig eller vestlig længdegrad. ASCII 'E' " "indikerer østlig længdegrad, og 'W' er vestlig længdegrad." -#: libexif/exif-tag.c:95 +#: libexif/exif-tag.c:97 msgid "Longitude" msgstr "Længdegrad" -#: libexif/exif-tag.c:96 +#: libexif/exif-tag.c:98 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " @@ -2641,7 +2644,7 @@ "anvendes og, for eksempel, fraktioner af minutter er angivet med op til to " "decimaler, er formatet ddd/1,mmmm/100,0/1." -#: libexif/exif-tag.c:103 +#: libexif/exif-tag.c:105 msgid "Altitude Reference" msgstr "Højdereference" @@ -2659,11 +2662,11 @@ "GSPAltitude. Referenceenheden er meter. Bemærk at dette mærke er af typen " "BYTE, til forskel fra andre referencemærker." -#: libexif/exif-tag.c:110 +#: libexif/exif-tag.c:112 msgid "Altitude" msgstr "Højde" -#: libexif/exif-tag.c:111 +#: libexif/exif-tag.c:113 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." @@ -2671,7 +2674,7 @@ "Indikerer højden baseret på referencen i GPSAltitudeRef. Højden udtrykkes " "som en RATIONAL-værdi. Referenceenheden er meter." -#: libexif/exif-tag.c:114 +#: libexif/exif-tag.c:116 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "GPS-tid (atomur)" @@ -2679,7 +2682,7 @@ # Det ville ingen forstå. Det er meningen at forkortelsen UTC skal være # gældende for alle sprog. På DRs tekst-tv kalder man det "Universal time # coordinated". Ifølge da.wikipedia kaldes det også "universel tid". -#: libexif/exif-tag.c:115 +#: libexif/exif-tag.c:117 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." @@ -2687,12 +2690,12 @@ "Indikerer tiden som UTC (Koordineret universel tid). TimeStamp udtrykkes som " "tre RATIONAL-værdier i form af time, minut og sekund." -#: libexif/exif-tag.c:118 +#: libexif/exif-tag.c:120 msgid "GPS Satellites" msgstr "GPS-satellitter" # hvad er SNR? -#: libexif/exif-tag.c:119 +#: libexif/exif-tag.c:121 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " @@ -2706,12 +2709,12 @@ "angivet. Hvis GPS-modtageren er ude af stand til at måle, vil værdien af " "mærket være angivet som NULL." -#: libexif/exif-tag.c:125 +#: libexif/exif-tag.c:127 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "Status for GPS-modtager" # Nogen forslag til Interoperability? -#: libexif/exif-tag.c:126 +#: libexif/exif-tag.c:128 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " @@ -2720,11 +2723,11 @@ "Indikerer status på GPS-modtageren når billedet optages. 'A' betyder at " "måling er i gang, og 'V' betyder at målingen er interoperability." -#: libexif/exif-tag.c:129 +#: libexif/exif-tag.c:131 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "GPS-målingstilstand" -#: libexif/exif-tag.c:130 +#: libexif/exif-tag.c:132 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." @@ -2732,11 +2735,11 @@ "Indikerer GPS-målingstilstanden. '2' betyder 2-dimensionel måling og '3' " "betyder 3-dimensionel måling er i gang." -#: libexif/exif-tag.c:133 +#: libexif/exif-tag.c:135 msgid "Measurement Precision" msgstr "Målingspræcision" -#: libexif/exif-tag.c:134 +#: libexif/exif-tag.c:136 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " @@ -2745,11 +2748,11 @@ "Indikerer DOP (grad af præcision for data) for GPS-modtageren. En HDOP-værdi " "skrives via 2-dimensionel måling, og PDOP under 3-dimensionel måling." -#: libexif/exif-tag.c:137 +#: libexif/exif-tag.c:139 msgid "Speed Unit" msgstr "Enhed for hastighed" -#: libexif/exif-tag.c:138 +#: libexif/exif-tag.c:140 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." @@ -2757,19 +2760,19 @@ "Indikerer enheden brugt til at udtrykke GPS-modtagerens bevægelseshastighed. " "'K', 'M' og 'N' repræsenterer kilometer per time, mil per time og knop." -#: libexif/exif-tag.c:141 +#: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "GPS-modtagerens hastighed" -#: libexif/exif-tag.c:142 +#: libexif/exif-tag.c:144 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Indikerer hastigheden på GPS-modtagerens bevægelse." -#: libexif/exif-tag.c:143 +#: libexif/exif-tag.c:145 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "Reference for bevægelsesretning" -#: libexif/exif-tag.c:144 +#: libexif/exif-tag.c:146 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." @@ -2777,11 +2780,11 @@ "Indikerer referencen for retningen på GPS-modtagerens bevægelse. 'T' " "markerer reel retning og 'M' er magnetisk retning." -#: libexif/exif-tag.c:147 +#: libexif/exif-tag.c:149 msgid "Direction of Movement" msgstr "Bevægelsesretning" -#: libexif/exif-tag.c:148 +#: libexif/exif-tag.c:150 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." @@ -2789,11 +2792,11 @@ "Indikerer retningen på GPS-modtagerbevægelsen. Værdierne kan gå fra 0.00 til " "359.99." -#: libexif/exif-tag.c:150 +#: libexif/exif-tag.c:152 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "GPS-billedretningsreference" -#: libexif/exif-tag.c:151 +#: libexif/exif-tag.c:153 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." @@ -2801,11 +2804,11 @@ "Indikerer referencen for retningen af billedet, når det optages. 'T' " "markerer reel retning og 'M' er magnetisk retning." -#: libexif/exif-tag.c:153 +#: libexif/exif-tag.c:155 msgid "GPS Image Direction" msgstr "GPS-billedretning" -#: libexif/exif-tag.c:154 +#: libexif/exif-tag.c:156 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." @@ -2813,11 +2816,11 @@ "Indikerer retningen på billedet da det blev optaget. Værdierne kan gå fra " "0.00 til 359.99." -#: libexif/exif-tag.c:156 +#: libexif/exif-tag.c:158 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "Anvendte geodætiske undersøgelsesdata" -#: libexif/exif-tag.c:157 +#: libexif/exif-tag.c:159 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " @@ -2831,11 +2834,11 @@ # "Reference for ankomststedets breddegrad" # Kan man skrive /stedets/ isf. ankomststedets? -#: libexif/exif-tag.c:161 +#: libexif/exif-tag.c:163 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "Reference for ankomststedets breddegrad" -#: libexif/exif-tag.c:162 +#: libexif/exif-tag.c:164 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " @@ -2845,11 +2848,11 @@ "breddegrad. ASCII-værdien 'N' indikerer nordlig breddegrad, og 'S' er sydlig " "breddegrad." -#: libexif/exif-tag.c:165 +#: libexif/exif-tag.c:167 msgid "Latitude of Destination" msgstr "Ankomststedets breddegrad" -#: libexif/exif-tag.c:166 +#: libexif/exif-tag.c:168 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " @@ -2864,11 +2867,11 @@ "dd/1,mm/1,ss/1. Når der for eksempel bruges grader, minutter og dele af " "minutter med op til to decimaler, vil formatet være dd/1,mmmm/100,0/1." -#: libexif/exif-tag.c:173 +#: libexif/exif-tag.c:175 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "Reference for ankomststedets længdegrad" -#: libexif/exif-tag.c:174 +#: libexif/exif-tag.c:176 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." @@ -2877,11 +2880,11 @@ "længdegrad. ASCII-værdien 'E' indikerer østlig breddegrad, og 'W' er vestlig " "længdegrad." -#: libexif/exif-tag.c:177 +#: libexif/exif-tag.c:179 msgid "Longitude of Destination" msgstr "Ankomststedets længdegrad" -#: libexif/exif-tag.c:178 +#: libexif/exif-tag.c:180 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " @@ -2896,11 +2899,11 @@ "ddd/1,mm/1,ss/1. Når der for eksempel bruges grader, minutter og dele af " "minutter med op til to decimaler, vil formatet være ddd/1,mmmm/100,0/1." -#: libexif/exif-tag.c:186 +#: libexif/exif-tag.c:188 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "Reference for retning på ankomststed" -#: libexif/exif-tag.c:187 +#: libexif/exif-tag.c:189 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." @@ -2908,11 +2911,11 @@ "Indikerer referencen brugt for retningen til ankomststedet. 'T' markerer " "reel retning og 'M' er magnetisk retning." -#: libexif/exif-tag.c:190 +#: libexif/exif-tag.c:192 msgid "Bearing of Destination" msgstr "Destinationsretning" -#: libexif/exif-tag.c:191 +#: libexif/exif-tag.c:193 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." @@ -2920,7 +2923,7 @@ "Indikerer retningen til destinationstedet. Værdierne kan gå fra 0.00 til " "359.99." -#: libexif/exif-tag.c:193 +#: libexif/exif-tag.c:195 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "Reference for afstand til ankomststedet" @@ -2932,19 +2935,19 @@ "Indikerer enheden brugt til at udtrykke afstanden til ankomststedet. 'K', " "'M' og 'N' repræsenterer kilometer, mil og sømil." -#: libexif/exif-tag.c:197 +#: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Distance to Destination" msgstr "Afstand til ankomststedet" -#: libexif/exif-tag.c:198 +#: libexif/exif-tag.c:200 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Indikerer afstanden til ankomststedet." -#: libexif/exif-tag.c:199 +#: libexif/exif-tag.c:201 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "Navn på GPS-behandlingsmetoden" -#: libexif/exif-tag.c:200 +#: libexif/exif-tag.c:202 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " @@ -2956,11 +2959,11 @@ "navnet på metoden. Da typen ikke er ASCII, er NULL-terminering ikke " "nødvendig." -#: libexif/exif-tag.c:205 +#: libexif/exif-tag.c:207 msgid "Name of GPS Area" msgstr "Navn på GPS-område" -#: libexif/exif-tag.c:206 +#: libexif/exif-tag.c:208 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " @@ -2970,11 +2973,11 @@ "indikerer den anvendte tegnkode, og dette efterfølges af navnet på GPS-" "området. Da typen ikke er ASCII, er NULL-terminering ikke nødvendig." -#: libexif/exif-tag.c:210 +#: libexif/exif-tag.c:212 msgid "GPS Date" msgstr "GPS-dato" -#: libexif/exif-tag.c:211 +#: libexif/exif-tag.c:213 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " @@ -2984,30 +2987,30 @@ "(Koordineret universel tid). Formatet er »ÅÅÅÅ:MM:DD«. Længden på strengen " "er 11 byte inklusive NULL." -#: libexif/exif-tag.c:215 +#: libexif/exif-tag.c:217 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "GPS-differentiel korrektion" -#: libexif/exif-tag.c:216 +#: libexif/exif-tag.c:218 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" "Indikerer hvorvidt differentiel korrektion anvendes på GPS-modtageren." -#: libexif/exif-tag.c:220 +#: libexif/exif-tag.c:225 msgid "New Subfile Type" msgstr "Ny underfilstype" -#: libexif/exif-tag.c:220 +#: libexif/exif-tag.c:225 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" "En generel indikation af den type data der er indeholdt i denne underfil." -#: libexif/exif-tag.c:222 +#: libexif/exif-tag.c:228 msgid "Image Width" msgstr "Billedbredde" -#: libexif/exif-tag.c:223 +#: libexif/exif-tag.c:229 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." @@ -3016,11 +3019,11 @@ "række. I JPEG-komprimeret data bliver en JPEG-markør brugt i steden for " "dette mærke." -#: libexif/exif-tag.c:227 +#: libexif/exif-tag.c:233 msgid "Image Length" msgstr "Billedlængde" -#: libexif/exif-tag.c:228 +#: libexif/exif-tag.c:234 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." @@ -3028,11 +3031,11 @@ "Antallet af rækker med billeddata. I JPEG-komprimeret data bliver en JPEG-" "markør brugt i steden for dette mærke." -#: libexif/exif-tag.c:231 +#: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bit per eksempel" -#: libexif/exif-tag.c:232 +#: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " @@ -3044,11 +3047,11 @@ ". I JPEG-komprimeret data bliver en JPEG-markør brugt i " "steden for dette mærke." -#: libexif/exif-tag.c:237 +#: libexif/exif-tag.c:243 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: libexif/exif-tag.c:238 +#: libexif/exif-tag.c:244 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " @@ -3059,11 +3062,11 @@ "miniaturerbilleder bruger JPEG-komprimering, så sættes værdien af dette " "mærke til 6." -#: libexif/exif-tag.c:244 +#: libexif/exif-tag.c:250 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Fotometrisk fortolkning" -#: libexif/exif-tag.c:245 +#: libexif/exif-tag.c:251 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." @@ -3071,19 +3074,19 @@ "Billedpunktkompositionen. I JPEG-komprimeret data bruges en JPEG-markør i " "steden for dette mærke." -#: libexif/exif-tag.c:249 +#: libexif/exif-tag.c:255 msgid "Fill Order" msgstr "Fyldningsrækkefølge" -#: libexif/exif-tag.c:251 +#: libexif/exif-tag.c:257 msgid "Document Name" msgstr "Dokumentnavn" -#: libexif/exif-tag.c:253 +#: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Image Description" msgstr "Billedbeskrivelse" -#: libexif/exif-tag.c:254 +#: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " @@ -3095,11 +3098,11 @@ "Når en 2-byte kode er nødvendig, skal Exif Private-mærket " "bruges." -#: libexif/exif-tag.c:260 +#: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Manufacturer" msgstr "Producent" -#: libexif/exif-tag.c:261 +#: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " @@ -3109,11 +3112,11 @@ "skanneren, videooptageren eller andet udstyr som skabte billedet. Når feltet " "er tomt, opfattes denne som ukendt." -#: libexif/exif-tag.c:267 +#: libexif/exif-tag.c:274 msgid "Model" msgstr "Model" -#: libexif/exif-tag.c:268 +#: libexif/exif-tag.c:275 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " @@ -3123,35 +3126,35 @@ "nummeret på DSC'en, skanneren, videooptageren eller andet udstyr som skabte " "billedet. Når feltet er tomt, opfattes dette som ukendt." -#: libexif/exif-tag.c:273 +#: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Strip Offsets" -msgstr "Strimmeloffset" +msgstr "Strimmelafsætning" -#: libexif/exif-tag.c:274 +#: libexif/exif-tag.c:281 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" -"For hver strimmel, byteoffsetten på den strimmel. Det anbefales at denne " +"For hver strimmel, byteafsætningen på den strimmel. Det anbefales at denne " "vælges så antallet af strimmelbyte ikke overstiger 64 Kbyte. Med JPEG-" "komprimeret data er denne udpegning ikke nødvendig og udelades. Se også " "." -#: libexif/exif-tag.c:280 +#: libexif/exif-tag.c:287 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: libexif/exif-tag.c:281 +#: libexif/exif-tag.c:288 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "Billedeorientering set i form af rækker og kolonner." -#: libexif/exif-tag.c:284 +#: libexif/exif-tag.c:291 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Eksempler per billedpunkt" -#: libexif/exif-tag.c:285 +#: libexif/exif-tag.c:292 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " @@ -3161,11 +3164,11 @@ "RGB- og YCbCr-billeder, er værdien for dette mærke sat til 3. I JPEG-" "komprimeret data bruges en JPEG-markør i steden for det mærke." -#: libexif/exif-tag.c:290 +#: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Rows per Strip" msgstr "Rækker per strimmel" -#: libexif/exif-tag.c:291 +#: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " @@ -3177,11 +3180,11 @@ "behøves denne udpegning ikke og udelades. Se også og " "." -#: libexif/exif-tag.c:297 +#: libexif/exif-tag.c:304 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Strimmel byteoptælling" -#: libexif/exif-tag.c:298 +#: libexif/exif-tag.c:305 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." @@ -3189,11 +3192,11 @@ "Det samlede antal byte i hver strimmel. Med JPEG-komprimeret data behøves " "denne udpegning ikke og udelades." -#: libexif/exif-tag.c:301 +#: libexif/exif-tag.c:308 msgid "X-Resolution" msgstr "X-opløsning" -#: libexif/exif-tag.c:302 +#: libexif/exif-tag.c:309 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." @@ -3201,11 +3204,11 @@ "Antallet af billedpunkter per i -retningen. Når " "denne billedopløsning er ukendt tildeles 72 [dpi]." -#: libexif/exif-tag.c:306 +#: libexif/exif-tag.c:313 msgid "Y-Resolution" msgstr "Y-opløsning" -#: libexif/exif-tag.c:307 +#: libexif/exif-tag.c:314 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." @@ -3213,11 +3216,11 @@ "Antallet af billedpunkter per i -retningen. " "Den samme værdi som tildeles." -#: libexif/exif-tag.c:311 +#: libexif/exif-tag.c:318 msgid "Planar Configuration" msgstr "Plan konfiguration" -#: libexif/exif-tag.c:312 +#: libexif/exif-tag.c:319 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " @@ -3227,11 +3230,11 @@ "I JPEG-komprimeret filer bruges en JPEG-markør i steden for dette mærke. " "Hvis dette felt ikke eksisterer, antages TIFF-standarden 1 (klumpet)." -#: libexif/exif-tag.c:317 +#: libexif/exif-tag.c:324 msgid "Resolution Unit" msgstr "Opløsningsenhed" -#: libexif/exif-tag.c:318 +#: libexif/exif-tag.c:325 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " @@ -3241,11 +3244,11 @@ "både og . Hvis billedopløsningen er ukendt " "tildeles 2 (tommer)." -#: libexif/exif-tag.c:323 +#: libexif/exif-tag.c:330 msgid "Transfer Function" msgstr "Overførelsesfunktion" -#: libexif/exif-tag.c:324 +#: libexif/exif-tag.c:331 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " @@ -3255,11 +3258,11 @@ "dette mærke ikke nødvendigt, da farvemellemrum er angivet i " "farvemellemrumsinformationsmærket ()." -#: libexif/exif-tag.c:328 +#: libexif/exif-tag.c:335 msgid "Software" msgstr "Program" -#: libexif/exif-tag.c:329 +#: libexif/exif-tag.c:336 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " @@ -3271,11 +3274,11 @@ "Det detaljerede format er ikke angivet, men det anbefales at eksempelt vist " "nedenfor følges. Når feltet efterlades uudfyldt, behandles det som ukendt." -#: libexif/exif-tag.c:336 +#: libexif/exif-tag.c:343 msgid "Date and Time" msgstr "Dato og tid" -#: libexif/exif-tag.c:337 +#: libexif/exif-tag.c:344 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." @@ -3283,11 +3286,11 @@ "Datoen og tiden for oprettelsen af billedet. I denne standard (EXIF-2.1) er " "det datoen og tiden filen sidst blev ændret." -#: libexif/exif-tag.c:340 +#: libexif/exif-tag.c:347 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: libexif/exif-tag.c:341 +#: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " @@ -3299,12 +3302,12 @@ "anbefales at informationerne skrives som vist i eksemplet nedenfor for at " "lette interoperabiliteten. Når feltet er uudfyldt, opfattes det som ukendt." -#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 +#: libexif/exif-tag.c:354 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "Hvidpunkt" # Kromaticiteten for billedets hvidpunkt -#: libexif/exif-tag.c:348 +#: libexif/exif-tag.c:355 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " @@ -3314,11 +3317,11 @@ "nødvendigt, da farverum er angivet i informationsmærket for farverum " "()." -#: libexif/exif-tag.c:353 +#: libexif/exif-tag.c:360 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Primære kromaticiteter" -#: libexif/exif-tag.c:354 +#: libexif/exif-tag.c:361 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " @@ -3328,21 +3331,21 @@ "ikke nødvendigt, da farverum er angivet i informationsmærket for farverum " "()." -#: libexif/exif-tag.c:359 +#: libexif/exif-tag.c:366 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" "Defineret af Adobe Corporation for at kunne slå TIFF-træer til inden i en " "TIFF-fil." -#: libexif/exif-tag.c:362 +#: libexif/exif-tag.c:369 msgid "Transfer Range" msgstr "Transferinterval" -#: libexif/exif-tag.c:366 +#: libexif/exif-tag.c:374 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "JPEG-udvekslingsformat" -#: libexif/exif-tag.c:367 +#: libexif/exif-tag.c:375 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." @@ -3350,11 +3353,11 @@ "Afsætningen til startbyten (SOI) på JPEG-komprimeret data for " "miniaturebillede. Denne bruges ikke til primære JPEG-billeddata." -#: libexif/exif-tag.c:372 +#: libexif/exif-tag.c:380 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "JPEG-udvekslingsformatlængde" -#: libexif/exif-tag.c:373 +#: libexif/exif-tag.c:381 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " @@ -3368,11 +3371,11 @@ "ikke optages. Komprimeret miniaturebilleder skal optages i ikke mere end 64 " "Kbyte, inklusive alle andre data der optages i APP1." -#: libexif/exif-tag.c:382 +#: libexif/exif-tag.c:390 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "YCbCr-koefficienter" -#: libexif/exif-tag.c:383 +#: libexif/exif-tag.c:391 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " @@ -3386,7 +3389,7 @@ "farverum, hvor standarden er værdien som giver denne betingelse den optimale " "billedkarakteristiske interoperabilitet." -#: libexif/exif-tag.c:392 +#: libexif/exif-tag.c:400 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "YCbCr undersampling" @@ -3395,7 +3398,7 @@ # separately from the accompanying lumasignal. # Luminance is a photometricmeasure of the luminous intensity per unit # area of lighttravelling in a given direction. -#: libexif/exif-tag.c:393 +#: libexif/exif-tag.c:401 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." @@ -3404,11 +3407,11 @@ "lysstyrkekomponenten. I JPEG-komprimeret data bruges en JPEG-markør i steden " "for dette mærke." -#: libexif/exif-tag.c:398 +#: libexif/exif-tag.c:406 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "YCbCr-placering" -#: libexif/exif-tag.c:399 +#: libexif/exif-tag.c:407 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " @@ -3433,12 +3436,12 @@ "følge TIFF-standarden uanset værdien i dette felt. Det er at foretrække hvis " "læserne kan understøtte både centreret og co-placeret positionering." -#: libexif/exif-tag.c:414 +#: libexif/exif-tag.c:422 msgid "Reference Black/White" msgstr "Reference for sort/hvid" # evt. noget med "sort- og hvidpunkt." -#: libexif/exif-tag.c:415 +#: libexif/exif-tag.c:423 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " @@ -3451,19 +3454,19 @@ "angivet i et informationsmærke for farverum, hvor standarden er værdien som " "giver denne betingelse den optimale billedkarakteristiske interoperabilitet." -#: libexif/exif-tag.c:423 +#: libexif/exif-tag.c:431 msgid "XML Packet" msgstr "XML-pakke" -#: libexif/exif-tag.c:423 +#: libexif/exif-tag.c:431 msgid "XMP Metadata" msgstr "XMP-metadata" -#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 +#: libexif/exif-tag.c:447 libexif/exif-tag.c:834 msgid "CFA Pattern" msgstr "CFA-mønster" -#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 +#: libexif/exif-tag.c:448 libexif/exif-tag.c:835 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " @@ -3473,15 +3476,15 @@ "billedsensoren når en farveområdesensor med én chip bruges. Mønsteret gælder " "ikke for alle sensormetoder." -#: libexif/exif-tag.c:443 +#: libexif/exif-tag.c:452 msgid "Battery Level" msgstr "Batteriniveau" -#: libexif/exif-tag.c:444 +#: libexif/exif-tag.c:454 msgid "Copyright" msgstr "Ophavsret" -#: libexif/exif-tag.c:445 +#: libexif/exif-tag.c:455 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " @@ -3515,24 +3518,25 @@ "ophavsret er angivet (se eksempel 3). Når feltet efterlades blankt, " "behandles oplysningen som ukendt." -#: libexif/exif-tag.c:467 +#: libexif/exif-tag.c:477 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Belysningstid, opgivet i sekunder (sek)." -#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:180 libexif/exif-tag.c:479 +#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "F-nummer" -#: libexif/exif-tag.c:470 +#: libexif/exif-tag.c:480 msgid "The F number." msgstr "F-nummeret." -#: libexif/exif-tag.c:475 +#: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Image Resources Block" msgstr "Billedressourceblok" # engelsk fejl, lille o. -#: libexif/exif-tag.c:477 +#: libexif/exif-tag.c:488 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " @@ -3542,11 +3546,11 @@ "som den af IFD angivet i TIFF. Normalt indeholder den dog ikke billeddata " "som i tilfældet med TIFF." -#: libexif/exif-tag.c:485 +#: libexif/exif-tag.c:496 msgid "Exposure Program" msgstr "Belysningsprogram" -#: libexif/exif-tag.c:486 +#: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." @@ -3554,11 +3558,11 @@ "Klassen af programmet, der bruges af kameraet til at angive belysning, når " "billedet tages." -#: libexif/exif-tag.c:490 +#: libexif/exif-tag.c:501 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Spektralsensitivitet" -#: libexif/exif-tag.c:491 +#: libexif/exif-tag.c:502 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " @@ -3568,11 +3572,11 @@ "Mærkeværdien er en ASCII-streng kompatibel med standarden udviklet af ASTM " "Technical Committee." -#: libexif/exif-tag.c:496 +#: libexif/exif-tag.c:507 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "IFD-peger for GPS-info" -#: libexif/exif-tag.c:497 +#: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." @@ -3580,11 +3584,11 @@ "En peger for GPS Info IFD'en. Interoperabilitystrukturen på GPS Info IFD'en " "har som Exif IFD ingen billeddata." -#: libexif/exif-tag.c:503 +#: libexif/exif-tag.c:513 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "ISO Speed-værdier" -#: libexif/exif-tag.c:504 +#: libexif/exif-tag.c:514 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." @@ -3592,11 +3596,11 @@ "Indikerer ISO Speed og ISO Latitude på kameraet eller inddataenheden som " "angivet i ISO 12232." -#: libexif/exif-tag.c:507 +#: libexif/exif-tag.c:517 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "Opto-Electronic konversionsfunktion" -#: libexif/exif-tag.c:508 +#: libexif/exif-tag.c:518 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " @@ -3606,19 +3610,19 @@ "14524. er sammenhængen mellem kameraets optiske inddata og " "billedværdierne." -#: libexif/exif-tag.c:513 +#: libexif/exif-tag.c:523 msgid "Time Zone Offset" msgstr "Tidszoneafsætning" -#: libexif/exif-tag.c:514 +#: libexif/exif-tag.c:524 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "Koder tidszone på uret i kameraet i forhold til GMT." -#: libexif/exif-tag.c:515 +#: libexif/exif-tag.c:552 msgid "Exif Version" msgstr "Version på Exif" -#: libexif/exif-tag.c:516 +#: libexif/exif-tag.c:553 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." @@ -3626,11 +3630,11 @@ "Versionen på denne standard som er understøttet. Hvis dette felt ikke " "eksisterer antages det at standarden ikke overholdes." -#: libexif/exif-tag.c:520 +#: libexif/exif-tag.c:557 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Dato og tid (oprindelig)" -#: libexif/exif-tag.c:521 +#: libexif/exif-tag.c:558 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." @@ -3638,20 +3642,20 @@ "Datoen og tidspunktet da de originale billeddata blev skabt. For et digitalt " "stillkamera angives datoen og tiden billedet blev optaget på." -#: libexif/exif-tag.c:526 +#: libexif/exif-tag.c:563 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Dato og tid (digitaliseret)" -#: libexif/exif-tag.c:527 +#: libexif/exif-tag.c:564 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "Datoen og tidspunktet da billedet blev gemt som digitale data." -#: libexif/exif-tag.c:530 +#: libexif/exif-tag.c:579 msgid "Components Configuration" msgstr "Komponentkonfiguration" # Evt. "Farvekanalerne for hver komponent" -#: libexif/exif-tag.c:531 +#: libexif/exif-tag.c:580 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " @@ -3668,11 +3672,11 @@ "komprimerede data bruger komponenter udover Y, Cb og Cr og for at aktivere " "understøttelse af andre sekvenser." -#: libexif/exif-tag.c:541 +#: libexif/exif-tag.c:590 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Komprimerede bit per billedpunkt" -#: libexif/exif-tag.c:542 +#: libexif/exif-tag.c:591 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." @@ -3680,11 +3684,11 @@ "Information specifik for komprimerede data. Komprimeringstilstanden brugt " "for et komprimeret billede er indikeret i enheden bit per billedpunkt." -#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 +#: libexif/exif-tag.c:595 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Shutter Speed" msgstr "Lukkertid" -#: libexif/exif-tag.c:547 +#: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." @@ -3692,15 +3696,15 @@ "Lukkertid. Denne enhed er APEX-indstillingen (Additive System of " "Photographic Exposure)." -#: libexif/exif-tag.c:551 +#: libexif/exif-tag.c:600 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." -msgstr "Linsens blændetal. Enheden er APEX-værdien." +msgstr "Objektivets blændetal. Enheden er APEX-værdien." -#: libexif/exif-tag.c:553 +#: libexif/exif-tag.c:602 msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" -#: libexif/exif-tag.c:554 +#: libexif/exif-tag.c:603 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." @@ -3708,11 +3712,11 @@ "Værdien på lysstyrken. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i " "intervallet -99.99 til 99.99." -#: libexif/exif-tag.c:558 +#: libexif/exif-tag.c:607 msgid "Exposure Bias" msgstr "Belysningsbias" -#: libexif/exif-tag.c:559 +#: libexif/exif-tag.c:608 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." @@ -3720,72 +3724,72 @@ "Belysningsbiasesn. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i " "intervallet -99.99 til 99.99." -#: libexif/exif-tag.c:562 +#: libexif/exif-tag.c:611 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Maksimal blændetalsværdi" -#: libexif/exif-tag.c:563 +#: libexif/exif-tag.c:612 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" -"Linsens mindste F-tal. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i " +"Objektivets mindste F-tal. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i " "intervallet 00.00 til 99.99, men den er ikke begrænset til dette interval." -#: libexif/exif-tag.c:568 +#: libexif/exif-tag.c:617 msgid "Subject Distance" msgstr "Emneafstand" -#: libexif/exif-tag.c:569 +#: libexif/exif-tag.c:618 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "Afstanden til emnet, angivet i meter." -#: libexif/exif-tag.c:572 +#: libexif/exif-tag.c:621 msgid "The metering mode." msgstr "Måletilstanden." -#: libexif/exif-tag.c:574 +#: libexif/exif-tag.c:623 msgid "Light Source" msgstr "Lyskilde" -#: libexif/exif-tag.c:575 +#: libexif/exif-tag.c:624 msgid "The kind of light source." msgstr "Lyskildetype." -#: libexif/exif-tag.c:578 +#: libexif/exif-tag.c:627 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "Dette mærke optages, når et billede bliver taget med brug af stroboskoplys " "(blitz)." -#: libexif/exif-tag.c:582 +#: libexif/exif-tag.c:631 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" -"Den faktiske brændvidde på linsen, i mm. Konvertering er ikke foretaget på " -"brændvidden på et 35 mm filmkamera." +"Den faktiske brændvidde på objektivet, i mm. Konvertering er ikke foretaget " +"på brændvidden på et 35 mm filmkamera." -#: libexif/exif-tag.c:585 +#: libexif/exif-tag.c:634 msgid "Subject Area" msgstr "Emneområde" -#: libexif/exif-tag.c:586 +#: libexif/exif-tag.c:635 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "Dette mærke indikerer stedet og området for hovedmotivet i scenen." -#: libexif/exif-tag.c:590 +#: libexif/exif-tag.c:639 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "TIFF/EP-standard-id" -#: libexif/exif-tag.c:591 +#: libexif/exif-tag.c:641 msgid "Maker Note" msgstr "Producentnote" -#: libexif/exif-tag.c:592 +#: libexif/exif-tag.c:642 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." @@ -3793,11 +3797,11 @@ "Et mærke for producenter af Exif-forfattere til registrering af ønsket " "information. Indholdet er helt op til producenten." -#: libexif/exif-tag.c:595 +#: libexif/exif-tag.c:645 msgid "User Comment" msgstr "Brugerkommentar" -#: libexif/exif-tag.c:596 +#: libexif/exif-tag.c:646 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " @@ -3818,76 +3822,76 @@ "code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank " "characters [20.H]." msgstr "" -"Et mærke hvor Exifbrugere kan skrive nøgleord eller kommentarer på " +"Et mærke hvor Exifbrugere kan skrive nøgleord eller kommentarer til " "billederne udover dem i , og uden begrænsningerne på " -"tegnkoden i dette mærke. Tegnkoden brugt i mærket " +"tegnkodningen i dette mærke. Tegnkoden brugt i mærket " "identificeres på grundlag af en id-kode i et fast 8-byte område i starten af " -"mærkets dataområde. Den ubrugte del af området fyldt med NULL (00.h). Id-" -"koder tildeles ved brug af registrering. Betegnelsesmetoden og referencer " -"for hver tegnkode defineres i specifikationen. Værdien af CountN afgøres på " -"grundlag af de 8 byte i tegnkodeområdet og antallet af byte i " -"brugerkommenteringsdelen. Da TYPEN ikke er ASCII, er NULL-terminering ikke " +"mærkets dataområde. Den ubrugte del af området er fyldt med NULL (00.h). Id-" +"koder tildeles ved registrering. Betegnelsesmetoden og referencer for hver " +"tegnkode er defineret i specifikationen. Værdien af CountN afgøres på " +"grundlag af de 8 byte i tegnkodningsområdet og antallet af byte i " +"brugerkommentardelen. Da TYPEN ikke er ASCII, er NULL-terminering ikke " "nødvendig. Id-koden for området kan være en defineret kode som " "JIS eller ASCII, eller kan være udefineret. Det udefinerede navn er " -"Udefineret tekst, og id-koden fyldes med 8 byte af alle NULL (00.H). En " +"Udefineret tekst, og id-koden fyldes med 8 byte der alle er NULL (00.H). En " "Exiflæser som læser mærket skal have en funktion der kan " "aflæse id-koden. Denne funktion er ikke krævet hvis Exiflæseren ikke bruger " "mærket . Når et -område reserveres anbefales det " -"af id-koden er i ASCII-format og at den følgende brugerkommenteringsplads " -"fyldes med blanke tegn [20.H]." +"at id-koden er i ASCII-format og at den følgende brugerkommentarplads fyldes " +"med blanke tegn [20.H]." -#: libexif/exif-tag.c:619 +#: libexif/exif-tag.c:669 msgid "Sub-second Time" msgstr "Delsekundtid" -#: libexif/exif-tag.c:620 +#: libexif/exif-tag.c:670 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "Et mærke brugt til at registrere delsekunder for mærket ." -#: libexif/exif-tag.c:624 +#: libexif/exif-tag.c:674 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Delsekundtid (oprindelig)" -#: libexif/exif-tag.c:625 +#: libexif/exif-tag.c:675 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Et mærke brugt til at registrere delsekunder for mærket ." -#: libexif/exif-tag.c:629 +#: libexif/exif-tag.c:679 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "Delsekundtid (digitaliseret)" -#: libexif/exif-tag.c:630 +#: libexif/exif-tag.c:680 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Et mærke brugt til at registrere delsekunder for mærket ." -#: libexif/exif-tag.c:634 +#: libexif/exif-tag.c:684 msgid "XP Title" msgstr "XP-titel" -#: libexif/exif-tag.c:635 +#: libexif/exif-tag.c:685 msgid "" "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "En tegnstreng indholdende titlen på billedet, kodet i UTF-16LE." -#: libexif/exif-tag.c:639 +#: libexif/exif-tag.c:689 msgid "XP Comment" msgstr "XP-bemærkning" -#: libexif/exif-tag.c:640 +#: libexif/exif-tag.c:690 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" "En tegnstreng indeholdende en bemærkning om billedet, kodet i UTF-16LE." -#: libexif/exif-tag.c:644 +#: libexif/exif-tag.c:694 msgid "XP Author" msgstr "XP-forfatter" -#: libexif/exif-tag.c:645 +#: libexif/exif-tag.c:695 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-" "16LE." @@ -3895,34 +3899,35 @@ "En tegnstreng indeholdende navnet på personen der oprettede billedet, kodet " "i UTF-16LE." -#: libexif/exif-tag.c:649 +#: libexif/exif-tag.c:699 msgid "XP Keywords" msgstr "XP-nøgleord" -#: libexif/exif-tag.c:650 +#: libexif/exif-tag.c:700 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-" "16LE." msgstr "" "En tegnstreng indeholdende nøgleord der beskriver billedet, kodet i UTF-16LE." -#: libexif/exif-tag.c:654 +#: libexif/exif-tag.c:704 msgid "XP Subject" msgstr "XP-emne" -#: libexif/exif-tag.c:655 +#: libexif/exif-tag.c:705 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "En tegnstreng indeholdende billedemnet, kodet i UTF-16LE." -#: libexif/exif-tag.c:659 +#: libexif/exif-tag.c:709 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "FlashPix-formatversionen understøttet af en FPXR-fil." -#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 libexif/exif-tag.c:711 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Farverum" -#: libexif/exif-tag.c:662 +#: libexif/exif-tag.c:712 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " @@ -3936,11 +3941,11 @@ "(=FFFF.H). Billeddata optaget som ukalibreret kan behandles som sRGB når det " "er konverteret til FlashPix." -#: libexif/exif-tag.c:670 +#: libexif/exif-tag.c:720 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "Billedpunktets x-dimension" -#: libexif/exif-tag.c:671 +#: libexif/exif-tag.c:721 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " @@ -3950,13 +3955,13 @@ "Specifik information for komprimerede data. Når en komprimeret fil optages, " "skal den gyldige bredde på det meningsfulde billede optages i dette mærke, " "uanset om der er fylddata eller en genstartsmarkør. Dette mærke bør ikke " -"eksistere i en ukomprimeret fil." +"forefindes i en ukomprimeret fil." -#: libexif/exif-tag.c:677 +#: libexif/exif-tag.c:727 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "Billedpunktets y-dimension" -#: libexif/exif-tag.c:678 +#: libexif/exif-tag.c:728 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " @@ -3967,16 +3972,16 @@ msgstr "" "Specifik information for komprimerede data. Når en komprimeret fil optages, " "skal den gyldige højde på det meningsfulde billede optages i dette mærke, " -"uanset om der er fyldningsdata eller en genstartsmarkør. Dette mærke bør " -"ikke eksistere i en ukomprimeret fil. Da datafyldning er unødvendigt lodret, " -"vil antallet af linjer optaget i dette gyldige billedhøjdemærke være det " -"samme som optaget i SOF'en." +"uanset om der er fylddata eller en genstartsmarkør. Dette mærke bør ikke " +"forefindes i en ukomprimeret fil. Da datafyldning er unødvendigt lodret, vil " +"antallet af linjer optaget i dette gyldige billedhøjdemærke være det samme " +"som gemt i SOF'en." -#: libexif/exif-tag.c:688 +#: libexif/exif-tag.c:738 msgid "Related Sound File" msgstr "Forbundet lydfil" -#: libexif/exif-tag.c:689 +#: libexif/exif-tag.c:739 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " @@ -4022,11 +4027,11 @@ "med NULL. Når dette mærke bruges til at kortlægge lydfiler, skal relationen " "i lydfilen til billedet også angives ved lydfilens afslutning." -#: libexif/exif-tag.c:719 +#: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "Interoperability IFD-peger" -#: libexif/exif-tag.c:720 +#: libexif/exif-tag.c:770 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " @@ -4040,11 +4045,11 @@ "defineret IFD-struktur, men indeholder ikke billeddatakarakteristika " "sammenlignet med normal TIFF-IFD." -#: libexif/exif-tag.c:729 +#: libexif/exif-tag.c:779 msgid "Flash Energy" msgstr "Blitzenergi" -#: libexif/exif-tag.c:730 +#: libexif/exif-tag.c:780 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." @@ -4053,11 +4058,11 @@ "Candle Power Seconds (BCPS)." # ups noget med hvor meget man kan udskille små ting og så forstørre dem op -#: libexif/exif-tag.c:734 +#: libexif/exif-tag.c:784 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Rumlig frekvenssvar (SFR)" -#: libexif/exif-tag.c:735 +#: libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " @@ -4067,11 +4072,11 @@ "og SFR-værdier i forhold til billedets bredde, billedets højde og diagonale " "retning, som angivet i ISO 12233." -#: libexif/exif-tag.c:741 +#: libexif/exif-tag.c:791 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Brændpunktsplan x-opløsning" -#: libexif/exif-tag.c:742 +#: libexif/exif-tag.c:792 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." @@ -4079,11 +4084,11 @@ "Indikerer antallet af billedpunkter i billedbreddens (X) retning per " " på kameraets brændpunktsplan." -#: libexif/exif-tag.c:746 +#: libexif/exif-tag.c:796 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Brændpunktsplan y-opløsning" -#: libexif/exif-tag.c:747 +#: libexif/exif-tag.c:797 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." @@ -4091,11 +4096,11 @@ "Indikerer antallet af billedpunkter i billedets højderetning (V) per " " på kameraets brændpunktsplan." -#: libexif/exif-tag.c:751 +#: libexif/exif-tag.c:801 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Brændpunktsopløsningsenhed" -#: libexif/exif-tag.c:752 +#: libexif/exif-tag.c:802 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." @@ -4103,11 +4108,11 @@ "Indikerer enheden til målning af og " ". Denne værdi er den samme som ." -#: libexif/exif-tag.c:757 +#: libexif/exif-tag.c:807 msgid "Subject Location" msgstr "Emnelokalitet" -#: libexif/exif-tag.c:758 +#: libexif/exif-tag.c:808 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " @@ -4121,11 +4126,11 @@ ". Den første værdi indikerer tallet for x-kolonnen og det andet " "indikerer tallet for y-kolonnen." -#: libexif/exif-tag.c:765 +#: libexif/exif-tag.c:815 msgid "Exposure Index" msgstr "Belysningsindeks" -#: libexif/exif-tag.c:766 +#: libexif/exif-tag.c:816 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." @@ -4133,19 +4138,19 @@ "Indikerer belysningsindekset valgt på kameraet eller inddataenheden på " "tidspunktet for billedoptagelsen." -#: libexif/exif-tag.c:769 +#: libexif/exif-tag.c:819 msgid "Sensing Method" msgstr "Sensormetode" -#: libexif/exif-tag.c:770 +#: libexif/exif-tag.c:820 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "Indikerer billedsensortypen på kameraet eller inddataenheden." -#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 +#: libexif/exif-tag.c:823 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "Filkilde" -#: libexif/exif-tag.c:774 +#: libexif/exif-tag.c:824 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." @@ -4153,11 +4158,11 @@ "Indikerer billedkilden. Hvis en DSC optog billedet, vil mærkeværdien på " "dette mærke altid være 3, hvilket viser at billedet blev optaget på en DSC." -#: libexif/exif-tag.c:778 +#: libexif/exif-tag.c:828 msgid "Scene Type" msgstr "Scenetype" -#: libexif/exif-tag.c:779 +#: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." @@ -4165,11 +4170,11 @@ "Indikerer scenetypen. Hvis en DSC optog billedet, skal denne mærkeværdi " "altid være sat til 1, hvilket viser at billedet blev fotograferet direkte." -#: libexif/exif-tag.c:789 +#: libexif/exif-tag.c:839 msgid "Custom Rendered" msgstr "Brugerrenderet" -#: libexif/exif-tag.c:790 +#: libexif/exif-tag.c:840 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " @@ -4179,7 +4184,7 @@ "rendering forbeholdt uddata. Når der udføres speciel behandling forventer " "læseren at slå yderligere behandling fra eller minimere den." -#: libexif/exif-tag.c:796 +#: libexif/exif-tag.c:846 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " @@ -4189,17 +4194,17 @@ "blev taget. I automatisk sammenstillingstilstand, optager kameraet en serie " "af billeder over den samme scene ved forskellige belysningsopsætninger." -#: libexif/exif-tag.c:801 +#: libexif/exif-tag.c:851 msgid "" "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" "Dette punkt indikerer tilstanden for hvidbalance når billedet bliver taget." -#: libexif/exif-tag.c:805 +#: libexif/exif-tag.c:855 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Digitalt zoomforhold" -#: libexif/exif-tag.c:806 +#: libexif/exif-tag.c:856 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " @@ -4208,11 +4213,11 @@ "Dette mærke indikerer forholdt for den digitale zoom da billedet blev taget. " "Hvis det optaget tal er 0, indikerer det at digital zoom ikke blev brugt." -#: libexif/exif-tag.c:811 +#: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Brændvidde i 35 mm film" -#: libexif/exif-tag.c:812 +#: libexif/exif-tag.c:862 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " @@ -4223,11 +4228,11 @@ "dette mærke afviger fra BrændVidde-mærket." # scenetype for optagelse -#: libexif/exif-tag.c:818 +#: libexif/exif-tag.c:868 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Sceneoptagelsestype" -#: libexif/exif-tag.c:819 +#: libexif/exif-tag.c:869 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " @@ -4237,15 +4242,15 @@ "til at optage tilstanden som billedet blev optaget i. Bemærk at dette er " "forskelligt fra mærket scenetype ." -#: libexif/exif-tag.c:824 +#: libexif/exif-tag.c:874 msgid "Gain Control" msgstr "Forstærkningskontrol" -#: libexif/exif-tag.c:825 +#: libexif/exif-tag.c:875 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "Dette mærke indikerer graden af samlet billedforstærkningsjustering." -#: libexif/exif-tag.c:829 +#: libexif/exif-tag.c:879 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." @@ -4253,7 +4258,7 @@ "Dette mærke indikerer retningen på kontrastbehandlingen brugt af kameraet da " "billedet blev taget." -#: libexif/exif-tag.c:833 +#: libexif/exif-tag.c:883 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." @@ -4261,19 +4266,19 @@ "Dette mærke indikerer retningen på farvemætningsbehandlingen brugt af " "kameraet, da billedet blev taget." -#: libexif/exif-tag.c:837 +#: libexif/exif-tag.c:887 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" -"Dette mærke indikerer retningen for behandlingen af skarpheden brugt af " +"Dette mærke indikerer indstillingen for behandlingen af skarpheden brugt af " "kameraet, da billedet blev taget." -#: libexif/exif-tag.c:841 +#: libexif/exif-tag.c:891 msgid "Device Setting Description" msgstr "Beskrivelse af enhedsopsætningen" -#: libexif/exif-tag.c:842 +#: libexif/exif-tag.c:892 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " @@ -4283,19 +4288,19 @@ "speciel kameramodel. Mærket bruges kun til at indikere de billedtagende " "betingelser i læseren." -#: libexif/exif-tag.c:848 +#: libexif/exif-tag.c:898 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Afstand til emnet" -#: libexif/exif-tag.c:849 +#: libexif/exif-tag.c:899 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Dette mærke indikerer afstanden til emnet." -#: libexif/exif-tag.c:851 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/exif-tag.c:901 msgid "Image Unique ID" msgstr "Unik id for billede" -#: libexif/exif-tag.c:852 +#: libexif/exif-tag.c:902 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " @@ -4305,27 +4310,27 @@ "optages som en ASCII-streng svarende til hexadecimal notation og en fast 128-" "bit længde." -#: libexif/exif-tag.c:857 +#: libexif/exif-tag.c:947 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: libexif/exif-tag.c:858 +#: libexif/exif-tag.c:948 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "Indikerer værdien på koefficientgamma." -#: libexif/exif-tag.c:860 +#: libexif/exif-tag.c:951 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "PRINT Image Matching" -#: libexif/exif-tag.c:861 +#: libexif/exif-tag.c:952 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "Forbundet med Epsons PRINT Image Matching technology" -#: libexif/exif-tag.c:863 +#: libexif/exif-tag.c:955 msgid "Padding" msgstr "Udfyldelse med nuller (datafyld)" -#: libexif/exif-tag.c:864 +#: libexif/exif-tag.c:956 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " @@ -4413,7 +4418,7 @@ #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" -msgstr "Blændetalsprioritet AE" +msgstr "Blændeprioritet AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" @@ -4509,13 +4514,14 @@ msgid "Wide2 (400%)" msgstr "Bredt2 (400%)" -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 +#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 +#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:816 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303 +#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401 +#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i byte ukendt data" @@ -4602,11 +4608,11 @@ #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" -msgstr "Maksimal blændetal ved minimal brændpunkt" +msgstr "Maksimal blænde ved minimal brændpunkt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" -msgstr "Maksimal blændetal ved maksimal brændpunkt" +msgstr "Maksimal blænde ved maksimal brændpunkt" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" @@ -4621,442 +4627,452 @@ msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Ugyldig format '%s', forventede '%s' eller '%s'." -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" -msgstr "Linse - AF ikke D" +msgstr "AF ikke-D objektiv" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" -msgstr "Linse - AF-D eller AF-S" +msgstr "AF-D- eller AF-S-objektiv" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" -msgstr "Linse - AF-D G" +msgstr "AF-D G-objektiv" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" -msgstr "Linse - AF-D VR" +msgstr "AF-D VR-objektiv" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 +# Note: Jeg er selv Olympusbruger, og de sidste 5 linjer hører +# til Olympus betegnelserne i filen - det er bare ikke betegnelser +# jeg kender til. F.eks betegner VR ved Nikon/Canon +# billedstabiliseringen, men denne findes indbygget i kamerahuset +# ved Olympus (og Sony m.fl.) så hvad det har med objektivet at gøre, +# ved jeg ikke. Måske er programudvikleren ikke klar over det. +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" -msgstr "Linse - AF-D G VR" +msgstr "AF-D G VR-objektiv" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "Blitzenhed ukendt" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Blitz er ekstern" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "Blitz er på kamera" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "VGA - basis" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "VGA - normal" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "VGA - fin" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA - basis" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA - normal" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA - fin" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "2 Mpixel - basis" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "2 Mpixel - normal" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "2 Mpixel - fin" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Farve" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Klar+" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Klar-" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Kontrast+" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Kontrast-" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Nulstil" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "Hvidglødende" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "Fluorescens" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 +# I 'gamle dage' fandtes et lyskildefabrikat (tidlig halogentype) af det +# navn, der var ret udbredt til fotobrug, så jeg går ud fra, at der er +# tale om en beskrivelse af den lystypes farvetone, og ikke noget med +# hastighed. Brug uoversat. +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" -msgstr "HastighedLys" +msgstr "SpeedLight" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "Intet fiskeøje" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:141 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "Fiskeøje tændt" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "Normal, SQ" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "Normal, HQ" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "Normal, SHQ" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "Normal, RAW" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "Normal, SQ1" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "Normal, SQ2" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "Normal, superhøj" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "Normal, standard" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "Fin, SQ" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "Fin, HQ" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "Fin, SHQ" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "Fin, RAW" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "Fin, SQ1" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "Fin, SQ2" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "Fin, superhøj" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "Superfin, SQ" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "Superfin, HQ" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "Superfin, SHQ" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "Superfin, RAW" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "Superfin, SQ1" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "Superfin, SQ2" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "Superfin, superhøj" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "Superfin, høj" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "Nej" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:180 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "Tændt (Nulstil)" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "Fyld" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "Intern + ekstern" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Sammenflettet" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:222 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Progressiv" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Bedst" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "Juster belysning" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "Spotfokus" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:233 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "Normal fokus" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "Optag når nede" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:237 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "Tryk start, tryk stop" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Sport" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "Bruger 1" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "Bruger 2" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Lampe" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 billeder/sek" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 billeder/sek" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 billeder/sek" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 billeder/sek" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:375 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "Rød korrektion %f, blå korrektion %f" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:385 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389 msgid "No manual focus selection" msgstr "Ingen manuel fokusvalg" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:383 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f meter" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: center" msgstr "AF-position: Centrum" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: top" msgstr "AF-position: Øverst" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: bottom" msgstr "AF-position: Nederst" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: left" msgstr "AF-position: Venstre" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: right" msgstr "AF-position: Højre" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-left" msgstr "AF-position: Øverst-venstre" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: upper-right" msgstr "AF-position: Øverst-højre" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-left" msgstr "AF-position: Nederst-venstre" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: lower-right" msgstr "AF-position: Nederst-højre" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far left" msgstr "AF-position: Længst mod venstre" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "AF position: far right" msgstr "AF-position: Længst mod højre" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429 msgid "Unknown AF position" msgstr "Ukendt AF-position" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:433 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:503 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:511 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Intern fejl (ukendt værdi %hi)" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:441 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:511 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:519 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Ukendt værdi %hi" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:544 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:564 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Ukendt %hu" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:561 msgid "2 sec." msgstr "2 sek." -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:600 msgid "Fast" msgstr "Hurtig" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:696 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:704 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:726 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Manuelt: %liK" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:729 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737 msgid "Manual: unknown" msgstr "Manuelt: Ukendt" # Enkeltryk -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:743 msgid "One-touch" msgstr "Et tryk" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:791 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:801 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:811 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:821 msgid "Infinite" msgstr "Uendelig" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:809 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:829 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i byte ukendt data: " @@ -5102,7 +5118,7 @@ #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" -msgstr "Belysningsforskel ?" +msgstr "Belysningsforskel?" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" @@ -5117,13 +5133,13 @@ msgstr "Sammenstillingsværdi for belysning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Image Adjustment" msgstr "Billedjustering" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" -msgstr "Belysningskompensation" +msgstr "Tonekompensation" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" @@ -5131,11 +5147,11 @@ #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" -msgstr "Linse" +msgstr "Objektiv" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:217 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Manuel fokusafstand" @@ -5153,14 +5169,14 @@ #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" -msgstr "Linse F standsninger" +msgstr "Objektivets blændeinterval" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "Kontrastkurve" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Farvetilstand" @@ -5174,7 +5190,7 @@ msgstr "Farvetonejustering" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Støjreduktion" @@ -5183,315 +5199,316 @@ msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "Sensorbilledpunktstørrelse" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:83 msgid "Image Data Size" msgstr "Billeddatastørrelse" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:83 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "Størrelse på komprimeret billeddata i byte." -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:85 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "Samlet antal billeder taget" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 msgid "Optimize Image" msgstr "Optimer billede" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Vari Program" msgstr "Vari-program" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Data" msgstr "Fang redigeringsdata" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:91 msgid "Capture Editor Version" msgstr "Fang redigeringsversion" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:215 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "CCD-følsomhed" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 msgid "Converter" msgstr "Konverter" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Thumbnail Image" msgstr "Miniaturebilled" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "Hastighed/sekvens/panoramaretning" -# tilstand udeladt. -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black & White Mode" -msgstr "Sort & hvid" +msgstr "S/H-tilstand" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "Brændpunktsplan diagonalt" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 msgid "Lens Distortion Parameters" -msgstr "Linseforstyrrelsesparametre" +msgstr "Objektivets forvrængningsparametre" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Info" msgstr "Info" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Camera ID" msgstr "Kamera-id" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Precapture Frames" msgstr "Forhåndsfang billeder" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "White Board" msgstr "Tavle" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "One Touch White Balance" msgstr "Et tryks hvidbalance" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "White Balance Bracket" msgstr "Hvidbalancesammenstilling" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "Hvidbalancehældning" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Data Dump" msgstr "Datadump" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "ISO Value" msgstr "ISO-værdi" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Aperture Value" msgstr "Blændetalsværdi" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Brightness Value" msgstr "Lysstyrkeværdi" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Flash Device" msgstr "Blitzenhed" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "Sensor Temperature" msgstr "Sensortemperatur" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 msgid "Lens Temperature" -msgstr "Linsetemperatur" +msgstr "Objektivtemperatur" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Light Condition" msgstr "Lysbetingelse" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:168 msgid "Zoom Step Count" msgstr "Zoomtrinoptælling" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:169 msgid "Focus Step Count" msgstr "Fokustrinoptælling" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Opsætning af skarphed" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Flash Charge Level" msgstr "Blitzens opladningsniveau" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Matrix" msgstr "Farvematrice" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 msgid "Black Level" msgstr "Sort niveau" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "White Balance Setting" msgstr "Opsætning af hvidbalance" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Rødbalance" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Blåbalance" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Color Matrix Number" msgstr "Nummer på farvematrice" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "Blitzbelysningskomp." -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 msgid "Internal Flash Table" msgstr "Intern blitztabel" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "External Flash G Value" msgstr "Ekstern G-værdi for blitz" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "External Flash Bounce" msgstr "Ekstern blitz tilbagesending" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "External Flash Zoom" msgstr "Ekstern zoom for blitz" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "External Flash Mode" msgstr "Ekstern blitztilstand" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Contrast Setting" msgstr "Kontrastopsætning" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sharpness Factor" msgstr "Skarphedsfaktor" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:187 msgid "Color Control" msgstr "Farvekontrol" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:188 msgid "Olympus Image Width" msgstr "Billedbredde for Olympus" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Olympus Image Height" msgstr "Billedhøjde for Olympus" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Scene Detect" msgstr "Scenedetektering" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Compression Ratio" msgstr "Pakkeforhold" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:192 msgid "Preview Image Valid" msgstr "Forhåndsvis billedgyldighed" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:193 msgid "AF Result" msgstr "AF-resultat" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:194 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "CCD-skanningstilstand" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:196 msgid "Infinity Lens Step" -msgstr "Uendelig linsetrin" +msgstr "Uendeligt objektivtrin" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:197 msgid "Near Lens Step" -msgstr "Tæt på linsetrin" +msgstr "Tæt på objektivtrin" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:198 msgid "Light Value Center" msgstr "Midtpunkt for lysværdi" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:199 msgid "Light Value Periphery" msgstr "Lysværdiperiferi" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:202 msgid "Sequential Shot" msgstr "Sekvensskud" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 +# I denne sammenhæng vil jeg mene, at Wide er bred ??? (lang eller bred?) +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:203 msgid "Wide Range" -msgstr "Lang afstand" +msgstr "Breddeafstand" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:204 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Tilstand for farvejustering" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:206 msgid "Quick Shot" msgstr "Hurtigt billede" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:208 msgid "Voice Memo" msgstr "Stemmememo" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:209 msgid "Record Shutter Release" msgstr "Optag lukkerudløsning" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:210 msgid "Flicker Reduce" msgstr "Flimmer reduktion" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:211 msgid "Optical Zoom" msgstr "Optisk zoom" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:213 msgid "Light Source Special" msgstr "Lyskilde speciel" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:214 msgid "Resaved" msgstr "Gemt igen" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:216 msgid "Scene Select" msgstr "Scenevalg" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:218 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "Sekvensskudinterval" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:221 msgid "Epson Image Width" msgstr "Epsonbilledbredde" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:222 msgid "Epson Image Height" msgstr "Epsonbilledhøjde" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:223 msgid "Epson Software Version" msgstr "Epsonprogramversion" +# Det at der tages flere billeder i det samme billede. Lad stå uoversat, +# ellers "Flergangsbelysning". #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" -msgstr "Flerbelysning" +msgstr "Flergangsbelysning" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 @@ -5574,7 +5591,7 @@ #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" -msgstr "Naturlig hudfarve" +msgstr "Naturlig hudtone" # er vist et navn #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 @@ -5707,7 +5724,7 @@ msgid "Quality Level" msgstr "Kvalitetsniveau" -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 +#: libexif/exif-tag.c:541 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO-hastighed" @@ -5725,7 +5742,7 @@ #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" -msgstr "Dagslysforhold" +msgstr "Sommertid" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" @@ -5825,7 +5842,7 @@ msgid "Autofocus Points Used" msgstr "Autofokuspunkter brugt" -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:171 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "Kameratemperatur" @@ -5845,15 +5862,15 @@ msgid "AE Info" msgstr "AE-info" -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" -msgstr "Linseinfo" +msgstr "Objektivinfo" -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "Blitzinfo" -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "Kamerainfo" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libgpg-error.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libgpg-error.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libgpg-error.po 2021-08-03 09:01:16.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libgpg-error.po 2022-02-11 23:11:35.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: src/err-sources.h:28 @@ -86,31 +86,31 @@ msgid "Assuan" msgstr "Assuan" -#: src/err-sources.h:44 +#: src/err-sources.h:45 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: src/err-sources.h:45 +#: src/err-sources.h:46 msgid "Any source" msgstr "Enhver kilde" -#: src/err-sources.h:46 +#: src/err-sources.h:47 msgid "User defined source 1" msgstr "Brugerdefineret kilde 1" -#: src/err-sources.h:47 +#: src/err-sources.h:48 msgid "User defined source 2" msgstr "Brugerdefineret kilde 2" -#: src/err-sources.h:48 +#: src/err-sources.h:49 msgid "User defined source 3" msgstr "Brugerdefineret kilde 3" -#: src/err-sources.h:49 +#: src/err-sources.h:50 msgid "User defined source 4" msgstr "Brugerdefineret kilde 4" -#: src/err-sources.h:50 +#: src/err-sources.h:51 msgid "Unknown source" msgstr "Ukendt kilde" @@ -1872,68 +1872,68 @@ msgid "Unknown error code" msgstr "Ukendt fejlkode" -#: src/argparse.c:468 +#: src/argparse.c:494 msgid "argument not expected" msgstr "parameter var ikke forventet" -#: src/argparse.c:470 +#: src/argparse.c:496 msgid "read error" msgstr "læsefejl" -#: src/argparse.c:472 +#: src/argparse.c:498 msgid "keyword too long" msgstr "nøgleord er for langt" -#: src/argparse.c:474 +#: src/argparse.c:500 msgid "missing argument" msgstr "manglende parameter" -#: src/argparse.c:476 +#: src/argparse.c:502 msgid "invalid argument" msgstr "" -#: src/argparse.c:478 +#: src/argparse.c:504 msgid "invalid command" msgstr "ugyldig kommando" -#: src/argparse.c:480 +#: src/argparse.c:506 msgid "invalid alias definition" msgstr "ugyldig aliasdefinition" -#: src/argparse.c:484 src/argparse.c:517 +#: src/argparse.c:510 src/argparse.c:543 msgid "out of core" msgstr "ikke nok kerne" -#: src/argparse.c:494 +#: src/argparse.c:520 msgid "invalid option" msgstr "ugyldig indstilling" -#: src/argparse.c:504 +#: src/argparse.c:530 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n" -#: src/argparse.c:506 +#: src/argparse.c:532 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: src/argparse.c:508 +#: src/argparse.c:534 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "tilvalg »%.50s« forventer ikke et argument\n" -#: src/argparse.c:511 +#: src/argparse.c:537 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "ugyldig kommando »%.50s«\n" -#: src/argparse.c:513 +#: src/argparse.c:539 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "tilvalg »%.50s« er tvetydigt\n" -#: src/argparse.c:515 +#: src/argparse.c:541 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "kommando »%.50s« er tvetydig\n" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid "out of core\n" msgstr "uden for kerne\n" -#: src/argparse.c:529 +#: src/argparse.c:555 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "ugyldigt tilvalg »%.50s«\n" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" -#: src/gpg-error.c:729 +#: src/gpg-error.c:762 #, c-format msgid "warning: could not recognize %s\n" msgstr "advarsel: kunne ikke genkende %s\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po 2021-08-03 09:01:33.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po 2022-02-11 23:11:43.000000000 +0000 @@ -23,10 +23,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: da\n" #: camlibs/adc65/adc65.c:243 msgid "" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po 2021-08-03 09:01:36.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po 2022-02-11 23:11:44.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libgsf.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libgsf.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libgsf.po 2021-08-03 09:01:10.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libgsf.po 2022-02-11 23:11:32.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: ../gsf/gsf-blob.c:114 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libidn2.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libidn2.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libidn2.po 2021-08-03 09:01:14.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libidn2.po 2022-02-11 23:11:34.000000000 +0000 @@ -14,116 +14,116 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: lib/error.c:53 +#: lib/error.c:54 msgid "success" msgstr "lykkedes" -#: lib/error.c:54 +#: lib/error.c:56 msgid "out of memory" msgstr "ikke nok hukommelse" -#: lib/error.c:55 +#: lib/error.c:58 msgid "could not determine locale encoding format" msgstr "kunne ikke bestemme kodningsformat for sproget" -#: lib/error.c:56 +#: lib/error.c:60 msgid "could not convert string to UTF-8" msgstr "kunne ikke omdanne streng til UTF-8" -#: lib/error.c:57 +#: lib/error.c:62 msgid "string encoding error" msgstr "kodningsfejl for streng" -#: lib/error.c:58 +#: lib/error.c:64 msgid "string could not be NFC normalized" msgstr "streng kunne ikke blive NFC-normaliseret" -#: lib/error.c:59 +#: lib/error.c:66 msgid "string contains invalid punycode data" msgstr "streng indeholder ugyldige punycode-data" -#: lib/error.c:60 +#: lib/error.c:68 msgid "punycode encoded data will be too large" msgstr "punycode-kodede data vil være for store" -#: lib/error.c:61 +#: lib/error.c:70 msgid "punycode conversion resulted in overflow" msgstr "puyncode-omdannelse medførte overløb" -#: lib/error.c:62 +#: lib/error.c:72 msgid "domain name longer than 255 characters" msgstr "domænenavn længere end 255 tegn" -#: lib/error.c:63 +#: lib/error.c:74 msgid "domain label longer than 63 characters" msgstr "domæneetiket længere end 63 tegn" -#: lib/error.c:64 +#: lib/error.c:76 msgid "input A-label is not valid" msgstr "angivne A-etiket er ikke gyldig" -#: lib/error.c:65 +#: lib/error.c:78 msgid "input A-label and U-label does not match" msgstr "angivne A-etiket og U-etiket matcher ikke" -#: lib/error.c:66 +#: lib/error.c:80 msgid "string is not in Unicode NFC format" msgstr "streng er ikke i Unicode NFC-format" -#: lib/error.c:67 +#: lib/error.c:82 msgid "string contains forbidden two hyphens pattern" msgstr "streng indeholder forbudt mønster med to bindestreger" -#: lib/error.c:68 +#: lib/error.c:84 msgid "string start/ends with forbidden hyphen" msgstr "streng starter/slutter med forbudt bindestreg" -#: lib/error.c:69 +#: lib/error.c:86 msgid "string contains a forbidden leading combining character" msgstr "streng indeholder et forbudt foranstillet kombinationstegn" -#: lib/error.c:70 +#: lib/error.c:88 msgid "string contains a disallowed character" msgstr "streng indeholder et forbudt tegn" -#: lib/error.c:71 +#: lib/error.c:90 msgid "string contains a forbidden context-j character" msgstr "streng indeholder et forbudt kontekst-j tegn" -#: lib/error.c:72 +#: lib/error.c:92 msgid "string contains a context-j character with null rule" msgstr "streng indeholder et kontekst-j tegn med nul-regel" -#: lib/error.c:73 +#: lib/error.c:94 msgid "string contains a forbidden context-o character" msgstr "streng indeholder et forbudt kontekst-o tegn" -#: lib/error.c:74 +#: lib/error.c:96 msgid "string contains a context-o character with null rule" msgstr "streng indeholder et kontekst-o tegn med nul-regel" -#: lib/error.c:75 +#: lib/error.c:98 msgid "string contains unassigned code point" msgstr "streng indeholder ikke-tildelt kodepunkt" -#: lib/error.c:76 +#: lib/error.c:100 msgid "string has forbidden bi-directional properties" msgstr "streng har forbudte tovejsegenskaber" -#: lib/error.c:77 +#: lib/error.c:102 msgid "domain label has forbidden dot (TR46)" msgstr "domæneetiket har forbudt punktum (TR46)" -#: lib/error.c:78 +#: lib/error.c:105 msgid "domain label has character forbidden in transitional mode (TR46)" msgstr "domæneetiket har tegn forbudt i overgangstilstand (TR46)" -#: lib/error.c:79 +#: lib/error.c:109 msgid "domain label has character forbidden in non-transitional mode (TR46)" msgstr "domæneetiket har tegn forbudt i ikke-overgangstilstand (TR46)" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Alabel roundtrip failed" msgstr "" -#: lib/error.c:81 +#: lib/error.c:113 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libidn.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libidn.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libidn.po 2021-08-03 09:01:31.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libidn.po 2022-02-11 23:11:42.000000000 +0000 @@ -16,44 +16,44 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" -#: lib/strerror-idna.c:75 lib/strerror-pr29.c:59 lib/strerror-punycode.c:59 -#: lib/strerror-stringprep.c:79 lib/strerror-tld.c:61 +#: lib/strerror-idna.c:82 lib/strerror-pr29.c:66 lib/strerror-punycode.c:66 +#: lib/strerror-stringprep.c:87 lib/strerror-tld.c:68 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: lib/strerror-idna.c:79 lib/strerror-pr29.c:67 +#: lib/strerror-idna.c:86 lib/strerror-pr29.c:74 msgid "String preparation failed" msgstr "Forberedelse af tekststreng fejlede" -#: lib/strerror-idna.c:83 +#: lib/strerror-idna.c:90 msgid "Punycode failed" msgstr "Punycode fejlede" -#: lib/strerror-idna.c:87 +#: lib/strerror-idna.c:94 msgid "Non-digit/letter/hyphen in input" msgstr "Ikke tal/bogstav/bindestreg i input" -#: lib/strerror-idna.c:91 +#: lib/strerror-idna.c:98 msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')" msgstr "Ikke-tilladt minus-tegn (`-') før eller efter" -#: lib/strerror-idna.c:95 +#: lib/strerror-idna.c:102 msgid "Output would be too large or too small" msgstr "Output bliver for stort eller småt" -#: lib/strerror-idna.c:99 +#: lib/strerror-idna.c:106 msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')" msgstr "Input starter ikke med ACE-præfiks ('xn--')" -#: lib/strerror-idna.c:103 +#: lib/strerror-idna.c:110 msgid "String not idempotent under ToASCII" msgstr "Streng er ikke idempotent under ToASCII" -#: lib/strerror-idna.c:107 +#: lib/strerror-idna.c:114 msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')" msgstr "Input indeholder allerede ACE-præfiks (`xn--')" @@ -61,64 +61,64 @@ msgid "Could not convert string in locale encoding" msgstr "Kunne ikke konvertere streng i lokal kodning" -#: lib/strerror-idna.c:115 lib/strerror-stringprep.c:123 lib/strerror-tld.c:73 +#: lib/strerror-idna.c:122 lib/strerror-stringprep.c:135 lib/strerror-tld.c:80 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "Kan ikke allokere hukommelse" -#: lib/strerror-idna.c:119 +#: lib/strerror-idna.c:126 msgid "System dlopen failed" msgstr "System dlopen fejlede" -#: lib/strerror-idna.c:123 lib/strerror-pr29.c:71 lib/strerror-punycode.c:75 -#: lib/strerror-stringprep.c:127 lib/strerror-tld.c:85 +#: lib/strerror-idna.c:130 lib/strerror-pr29.c:78 lib/strerror-punycode.c:82 +#: lib/strerror-stringprep.c:139 lib/strerror-tld.c:92 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" -#: lib/strerror-pr29.c:63 +#: lib/strerror-pr29.c:70 msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization" msgstr "Streng ikke idempotent under Unicode NFKC normalisering" -#: lib/strerror-punycode.c:63 +#: lib/strerror-punycode.c:70 msgid "Invalid input" msgstr "Ugyldige inddata" -#: lib/strerror-punycode.c:67 lib/strerror-stringprep.c:103 +#: lib/strerror-punycode.c:74 lib/strerror-stringprep.c:111 msgid "Output would exceed the buffer space provided" msgstr "Output ville overskride tilgængelig buffer plads" -#: lib/strerror-punycode.c:71 +#: lib/strerror-punycode.c:78 msgid "String size limit exceeded" msgstr "Streng strørrelse overskredet" -#: lib/strerror-stringprep.c:83 +#: lib/strerror-stringprep.c:91 msgid "Forbidden unassigned code points in input" msgstr "Ulovlige \"unassigned code points\" i input" -#: lib/strerror-stringprep.c:87 +#: lib/strerror-stringprep.c:95 msgid "Prohibited code points in input" msgstr "Ulovlige \"code points\" i input" -#: lib/strerror-stringprep.c:91 +#: lib/strerror-stringprep.c:99 msgid "Conflicting bidirectional properties in input" msgstr "Modsigende bidirektionelle egenskaber i input" -#: lib/strerror-stringprep.c:95 +#: lib/strerror-stringprep.c:103 msgid "Malformed bidirectional string" msgstr "Misdannet bidirektional streng" -#: lib/strerror-stringprep.c:99 +#: lib/strerror-stringprep.c:107 msgid "Prohibited bidirectional code points in input" msgstr "Ulovlige bidirektionelle \"code points\" i input" -#: lib/strerror-stringprep.c:107 +#: lib/strerror-stringprep.c:115 msgid "Error in stringprep profile definition" msgstr "Fejl i \"stringprep profile definition\"" -#: lib/strerror-stringprep.c:111 +#: lib/strerror-stringprep.c:119 msgid "Flag conflict with profile" msgstr "Flag i konflikt med profil" -#: lib/strerror-stringprep.c:115 +#: lib/strerror-stringprep.c:123 msgid "Unknown profile" msgstr "Ukendt profil" @@ -126,37 +126,37 @@ msgid "Could not convert string in locale encoding." msgstr "Kunne ikke konvertere streng i lokal kodning." -#: lib/strerror-stringprep.c:119 +#: lib/strerror-stringprep.c:131 msgid "Unicode normalization failed (internal error)" msgstr "Unicode normalisation fejlede (intern fejl)" -#: lib/strerror-tld.c:65 +#: lib/strerror-tld.c:72 msgid "Code points prohibited by top-level domain" msgstr "\"Code points\" forbudt af top-level domain" -#: lib/strerror-tld.c:69 +#: lib/strerror-tld.c:76 msgid "Missing input" msgstr "Manglende inddata" -#: lib/strerror-idna.c:111 lib/strerror-tld.c:77 +#: lib/strerror-tld.c:84 msgid "System iconv failed" msgstr "System iconv fejlede" -#: lib/strerror-tld.c:81 +#: lib/strerror-tld.c:88 msgid "No top-level domain found in input" msgstr "Ingen top-level domain fundet i input" -#: src/idn.c:68 +#: src/idn.c:65 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Prøv \"%s --help\" for yderligere information.\n" -#: src/idn.c:72 +#: src/idn.c:69 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG]... [STRENGE]...\n" -#: src/idn.c:75 +#: src/idn.c:72 msgid "" "Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.\n" "\n" @@ -164,7 +164,7 @@ "Internationalized Domain Name (IDN) - omdan STRENGE, eller standardinddata.\n" "\n" -#: src/idn.c:79 +#: src/idn.c:76 msgid "" "Command line interface to the internationalized domain name library.\n" "\n" @@ -191,7 +191,7 @@ "Obligatoriske parametre som gælder for langforms-tilvalg er ligeledes\n" "obligatoriske for kortforms-tilvalg.\n" -#: src/idn.c:91 +#: src/idn.c:88 msgid "" " -h, --help Print help and exit\n" " -V, --version Print version and exit\n" @@ -201,7 +201,7 @@ # ACE = ASCII Compatible Encoding # IDNA = Internationalizing Domain Names in Applications -#: src/idn.c:95 +#: src/idn.c:92 msgid "" " -s, --stringprep Prepare string according to nameprep profile\n" " -d, --punycode-decode Decode Punycode\n" @@ -215,7 +215,7 @@ " -a, --idna-to-ascii Omdan til ACE ifølge IDNA (standardtilstand)\n" " -u, --idna-to-unicode Omdan fra ACE ifølge IDNA\n" -#: src/idn.c:102 +#: src/idn.c:99 msgid "" " --allow-unassigned Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off)\n" " --usestd3asciirules Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)\n" @@ -224,7 +224,7 @@ " --usestd3asciirules Slå IDNA UseSTD3ASCIIRules til/fra (standard " "fra)\n" -#: src/idn.c:106 +#: src/idn.c:103 msgid "" " --no-tld Don't check string for TLD specific rules\n" " Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n" @@ -234,13 +234,13 @@ " Gælder kun --idna-to-ascii og --idna-to-" "unicode\n" -#: src/idn.c:110 +#: src/idn.c:107 msgid "" " -n, --nfkc Normalize string according to Unicode v3.2 NFKC\n" msgstr "" " -n, --nfkc Normalisér tekststreng i.h.t. Unicode v3.2 NFKC\n" -#: src/idn.c:113 +#: src/idn.c:110 msgid "" " -p, --profile=STRING Use specified stringprep profile instead\n" " Valid stringprep profiles: `Nameprep',\n" @@ -252,7 +252,7 @@ " \"iSCSI\", \"Nodeprep\", \"Resourceprep\", \n" " \"trace\", \"SASLprep\"\n" -#: src/idn.c:119 +#: src/idn.c:115 msgid "" " --debug Print debugging information\n" " --quiet Silent operation\n" @@ -260,17 +260,17 @@ " --debug Udskriv fejlsøgnings-information\n" " --quiet Ingen uddata under udførelse\n" -#: src/idn.c:175 +#: src/idn.c:173 #, c-format msgid "only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified" msgstr "Kun ét af argumenterne -s, -e, -d, -a, -u eller -n kan angives" -#: src/idn.c:185 +#: src/idn.c:183 #, c-format msgid "Charset `%s'.\n" msgstr "Tegnsæt \"%s\".\n" -#: src/idn.c:190 +#: src/idn.c:186 #, c-format msgid "" "Type each input string on a line by itself, terminated by a newline " @@ -278,77 +278,78 @@ msgstr "" "Indtast hver streng på en særskilt linje, afsluttet med et nylinje-tegn.\n" -#: src/idn.c:205 +#: src/idn.c:198 #, c-format msgid "input error" msgstr "fejl i inddata" -#: src/idn.c:215 src/idn.c:277 src/idn.c:360 src/idn.c:437 src/idn.c:518 +#: src/idn.c:209 src/idn.c:272 src/idn.c:355 src/idn.c:432 src/idn.c:513 #, c-format msgid "could not convert from %s to UTF-8" msgstr "kunne ikke omdanne fra %s til UTF-8" -#: src/idn.c:223 src/idn.c:248 src/idn.c:284 src/idn.c:501 src/idn.c:530 -#: src/idn.c:554 +#: src/idn.c:217 src/idn.c:242 src/idn.c:279 src/idn.c:496 src/idn.c:525 +#: src/idn.c:549 #, c-format msgid "could not convert from UTF-8 to UCS-4" msgstr "kunne ikke omdanne fra UTF-8 til UCS-4" -#: src/idn.c:240 +#: src/idn.c:234 #, c-format msgid "stringprep_profile: %s" msgstr "stringprep_profile: %s" -#: src/idn.c:263 src/idn.c:305 src/idn.c:348 src/idn.c:506 src/idn.c:567 +#: src/idn.c:257 src/idn.c:300 src/idn.c:343 src/idn.c:501 src/idn.c:562 #, c-format msgid "could not convert from UTF-8 to %s" msgstr "kunne ikke omdanne fra UTF-8 til %s" -#: src/idn.c:298 +#: src/idn.c:293 #, c-format msgid "punycode_encode: %s" msgstr "punycode_encode: %s" -#: src/idn.c:320 +#: src/idn.c:315 +#, c-format msgid "malloc" msgstr "malloc" -#: src/idn.c:326 +#: src/idn.c:321 #, c-format msgid "punycode_decode: %s" msgstr "punycode_decode: %s" -#: src/idn.c:343 src/idn.c:367 src/idn.c:445 +#: src/idn.c:338 src/idn.c:362 src/idn.c:440 #, c-format msgid "could not convert from UCS-4 to UTF-8" msgstr "kunne ikke omdanne fra UCS-4 til UTF-8" -#: src/idn.c:384 +#: src/idn.c:379 #, c-format msgid "idna_to_ascii_4z: %s" msgstr "idna_to_ascii_4z: %s" -#: src/idn.c:398 +#: src/idn.c:393 #, c-format msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s" msgstr "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s" -#: src/idn.c:412 src/idn.c:485 +#: src/idn.c:407 src/idn.c:480 #, c-format msgid "tld_check_4z (position %lu): %s" msgstr "tld_check_4z (position %lu): %s" -#: src/idn.c:415 src/idn.c:491 +#: src/idn.c:410 src/idn.c:486 #, c-format msgid "tld_check_4z: %s" msgstr "tld_check_4z: %s" -#: src/idn.c:464 +#: src/idn.c:459 #, c-format msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s" msgstr "idna_to_unicode_8z4z: %s" -#: src/idn.c:543 +#: src/idn.c:538 #, c-format msgid "could not do NFKC normalization" msgstr "kunne ikke udføre NFKC-normalisering" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libpwquality.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libpwquality.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/libpwquality.po 2021-08-03 09:01:19.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/libpwquality.po 2022-02-11 23:11:36.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: src/pam_pwquality.c:236 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2021-08-03 09:01:36.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2022-02-11 23:11:44.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "konversationsfejl (%d)\n" -#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:170 -#: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:64 +#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:178 +#: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:55 msgid "Password: " msgstr "Adgangskode: " @@ -54,11 +54,11 @@ msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Genindtast ny %s%sadgangskode: " -#: libpam/pam_get_authtok.c:46 +#: libpam/pam_get_authtok.c:49 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens." -#: libpam/pam_get_authtok.c:139 libpam/pam_get_authtok.c:220 +#: libpam/pam_get_authtok.c:142 libpam/pam_get_authtok.c:240 #, c-format msgid "Retype %s" msgstr "Genindtast %s" @@ -69,7 +69,7 @@ #: libpam/pam_item.c:311 msgid "login:" -msgstr "logind:" +msgstr "login:" #: libpam/pam_strerror.c:40 msgid "Success" @@ -203,49 +203,49 @@ msgid "Unknown PAM error" msgstr "Ukendt PAM-fejl" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:612 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:601 msgid "is the same as the old one" msgstr "er den samme som den gamle" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:618 -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:622 -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:632 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:607 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:611 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:621 msgid "memory allocation error" msgstr "fejl under hukommelsesallokering" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:637 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:626 msgid "is a palindrome" msgstr "det staves ens forfra og bagfra" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:640 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:629 msgid "case changes only" msgstr "kun forskel i store/små bogstaver" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:643 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:632 msgid "is too similar to the old one" msgstr "ligner for meget den gamle" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:646 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:635 msgid "is too simple" msgstr "er for enkel" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:649 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:638 msgid "is rotated" msgstr "er roteret" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:652 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:641 msgid "not enough character classes" msgstr "ikke nok tegnklasser" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:655 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:644 msgid "contains too many same characters consecutively" msgstr "indeholder for mange af de samme tegn" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:647 msgid "contains too long of a monotonic character sequence" msgstr "indeholder en for lang sekvens af monotone tegn" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:661 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:650 msgid "contains the user name in some form" msgstr "indeholder brugernavnet i en eller anden form" @@ -259,73 +259,73 @@ msgid "Password unchanged" msgstr "Adgangskoden er uændret" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:715 -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:797 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:706 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:788 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "DÅRLIG ADGANGSKODE: %s" -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:276 +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:275 #, c-format msgid "%s failed: exit code %d" msgstr "%s fejlede: afslutningskode %d" -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:285 +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:284 #, c-format msgid "%s failed: caught signal %d%s" msgstr "%s fejlede: fangede signal %d%s" -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:294 +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:293 #, c-format msgid "%s failed: unknown status 0x%x" msgstr "%s fejlede: ukendt status 0x%x" #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login" -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:282 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:496 +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:318 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:579 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" #. TRANSLATORS: " from " -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:291 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:505 +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:327 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:588 #, c-format msgid " from %.*s" msgstr " fra %.*s" #. TRANSLATORS: " on " -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:303 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:517 +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:339 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:600 #, c-format msgid " on %.*s" msgstr " på %.*s" #. TRANSLATORS: "Last login: from on " -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:313 +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:349 #, c-format msgid "Last login:%s%s%s" msgstr "Sidste login:%s%s%s" -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:319 +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:355 msgid "Welcome to your new account!" msgstr "Velkommen til din nye konto!" #. TRANSLATORS: "Last failed login: from on " -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:527 +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:610 #, c-format msgid "Last failed login:%s%s%s" -msgstr "Sidste fejlende logind:%s%s%s" +msgstr "Sidste fejlende login:%s%s%s" -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:536 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:543 +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:619 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:626 #, c-format msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login." msgid_plural "" "There were %d failed login attempts since the last successful login." -msgstr[0] "Der var %d fejlende logindforsøg siden sidste succesfulde logind." -msgstr[1] "Der var %d fejlende logindforsøg siden sidste succesfulde logind." +msgstr[0] "Der var %d fejlende loginforsøg siden sidste succesfulde login." +msgstr[1] "Der var %d fejlende loginforsøg siden sidste succesfulde login." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:548 +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:631 #, c-format msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." -msgstr "Der var %d fejlende logindforsøg siden sidste succesfulde logind." +msgstr "Der var %d fejlende loginforsøg siden sidste succesfulde login." #: modules/pam_limits/pam_limits.c:1091 #, c-format @@ -336,54 +336,54 @@ msgid "No mail." msgstr "Ingen e-post." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:300 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:292 msgid "You have new mail." msgstr "Du har ny e-post." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:303 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:295 msgid "You have old mail." msgstr "Du har gammel e-post." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:307 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:299 msgid "You have mail." msgstr "Du har e-post." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:314 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:306 #, c-format msgid "You have no mail in folder %s." msgstr "Du har ingen e-post i mappe %s." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:318 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:310 #, c-format msgid "You have new mail in folder %s." msgstr "Du har ny e-post i mappe %s." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:322 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:314 #, c-format msgid "You have old mail in folder %s." msgstr "Du har gammel e-post i mappe %s." -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:327 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319 #, c-format msgid "You have mail in folder %s." msgstr "Du har e-post i mappe %s." -#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:111 +#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:107 #, c-format msgid "Creating directory '%s'." msgstr "Opretter mappe \"%s\"." -#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:176 +#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:174 #, c-format msgid "Unable to create and initialize directory '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette og initialisere mappe \"%s\"." -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:211 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:589 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "Adgangskoden er allerede blevet brugt. Vælg en anden." -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:224 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218 msgid "Password has been already used." msgstr "Adgangskode er allerede i brug." @@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "Standard sikkerhedskontekst %s\n" # power-off message -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:214 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:176 msgid "Would you like to enter a different role or level?" msgstr "Vil du angive en anden rolle eller niveau?" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:227 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:189 msgid "role:" msgstr "rolle:" @@ -406,7 +406,7 @@ msgid "No default type for role %s\n" msgstr "Ingen standard type for rolle %s\n" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:262 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:225 msgid "level:" msgstr "niveau:" @@ -442,7 +442,7 @@ #: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:133 #, c-format msgid "login: failure forking: %m" -msgstr "logind: fejl ved forgrening: %m" +msgstr "login: fejl ved forgrening: %m" #: modules/pam_stress/pam_stress.c:470 #, c-format @@ -471,50 +471,50 @@ msgid "Account locked due to %u failed logins" msgstr "Konto låst på grund af %u fejlende logind" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:750 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:863 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:729 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:846 msgid "Authentication error" msgstr "Fejl ved godkendelse" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:751 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:864 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:730 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:847 msgid "Service error" msgstr "Fejl ved tjeneste" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:752 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:865 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:731 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:848 msgid "Unknown user" msgstr "Ukendt bruger" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:753 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:866 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:732 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:849 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:769 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:885 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:751 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:871 #, c-format msgid "%s: Bad number given to --reset=\n" msgstr "%s: Der er angivet et forkert tal til --reset=\n" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:889 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:755 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:875 #, c-format msgid "%s: Unrecognised option %s\n" msgstr "%s: Ikke genkendt indstilling %s\n" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:785 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:767 #, c-format msgid "" "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" msgstr "" -"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +"%s: [--file rodfilnavn] [--user brugernavn] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:859 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1028 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:841 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1014 #, c-format msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n" msgstr "%s: Alle brugere kunne ikke nulstilles til ikke-nul\n" -#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:917 +#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:903 #, c-format msgid "Login Failures Latest failure From\n" -msgstr "Logind Fejlende Sidste fejl Fra\n" +msgstr "Login Fejlende Sidste fejl Fra\n" -#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:933 +#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:919 #, c-format msgid "" "%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Warning: your password will expire in %d days" msgstr "Advarsel: din adgangskode udløber om %d dage" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:465 msgid "NIS password could not be changed." msgstr "NIS-adgangskoden kunne ikke ændres." diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/ltsp-live.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/ltsp-live.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/ltsp-live.po 2021-08-03 09:01:23.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/ltsp-live.po 2022-02-11 23:11:38.000000000 +0000 @@ -9,13 +9,13 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-18 13:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-02 07:29+0000\n" -"Last-Translator: Jimmy Frydkær Dürr \n" +"Last-Translator: Jimmy Frydkær Jensen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: ../ltsp-live:45 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/ltsp-login.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/ltsp-login.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/ltsp-login.po 2021-08-03 09:01:14.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/ltsp-login.po 2022-02-11 23:11:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ltsp-login.sh:17 #, sh-format diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/ltsp.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/ltsp.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/ltsp.po 2021-08-03 09:01:14.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/ltsp.po 2022-02-11 23:11:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:30 #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:33 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/mailman.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/mailman.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/mailman.po 2021-08-03 09:01:36.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/mailman.po 2022-02-11 23:11:44.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.3\n" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:123 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/make.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/make.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/make.po 2021-08-03 09:01:15.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/make.po 2022-02-11 23:11:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: src/ar.c:46 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po 2021-08-03 09:01:28.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po 2022-02-11 23:11:40.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/man-db.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/man-db.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/man-db.po 2021-08-03 09:01:30.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/man-db.po 2022-02-11 23:11:41.000000000 +0000 @@ -28,137 +28,137 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: da\n" -#: lib/security.c:79 +#: lib/security.c:80 #, c-format msgid "can't set effective uid" msgstr "kan ikke sætte effektivt uid" -#: lib/security.c:118 +#: lib/security.c:119 #, c-format msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist" msgstr "en manualbruger »%s« som er setuid findes ikke" -#: lib/xregcomp.c:47 +#: lib/xregcomp.c:50 #, c-format msgid "fatal: regex `%s': %s" msgstr "fatalt: regulært udtryk »%s«: %s" -#: libdb/db_delete.c:105 +#: libdb/db_delete.c:108 #, c-format msgid "multi key %s does not exist" msgstr "multinøglen %s findes ikke" -#: libdb/db_lookup.c:75 +#: libdb/db_lookup.c:80 #, c-format msgid "can't lock index cache %s" msgstr "kan ikke låse indekscachen %s" -#: libdb/db_lookup.c:82 +#: libdb/db_lookup.c:87 #, c-format msgid "index cache %s corrupt" msgstr "indekscachen %s er ødelagt" -#: libdb/db_lookup.c:88 +#: libdb/db_lookup.c:93 #, c-format msgid "cannot replace key %s" msgstr "kan ikke erstatte nøglen %s" -#: libdb/db_lookup.c:183 libdb/db_lookup.c:194 +#: libdb/db_lookup.c:191 libdb/db_lookup.c:202 #, c-format msgid "only %d field in content" msgid_plural "only %d fields in content" msgstr[0] "kun %d felt i indhold" msgstr[1] "kun %d felter i indhold" -#: libdb/db_lookup.c:358 +#: libdb/db_lookup.c:366 #, c-format msgid "bad fetch on multi key %s" msgstr "fejlagtig hentning på multinøgle %s" -#: libdb/db_lookup.c:443 src/whatis.c:737 +#: libdb/db_lookup.c:451 src/whatis.c:705 #, c-format msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create" msgstr "Databasen %s er beskadiget; genopbyg med mandb --create" -#: libdb/db_ver.c:53 +#: libdb/db_ver.c:56 #, c-format msgid "warning: %s has no version identifier\n" msgstr "advarsel: %s har ingen versionsidentifikator\n" -#: libdb/db_ver.c:57 +#: libdb/db_ver.c:60 #, c-format msgid "warning: %s is version %s, expecting %s\n" msgstr "advarsel: %s er version %s, %s forventes\n" -#: libdb/db_ver.c:79 +#: libdb/db_ver.c:82 #, c-format msgid "fatal: unable to insert version identifier into %s" msgstr "fatalt: kan ikke indsætte versionsidentifikator i %s" -#: src/accessdb.c:59 +#: src/accessdb.c:62 msgid "[MAN DATABASE]" msgstr "[MANUALDATABASE]" -#: src/accessdb.c:60 +#: src/accessdb.c:63 #, c-format msgid "The man database defaults to %s%s." msgstr "Manualdatabasen er som standard %s%s." -#: src/accessdb.c:63 src/catman.c:100 src/globbing_test.c:58 -#: src/lexgrog_test.c:73 src/man.c:268 src/man-recode.c:111 -#: src/manconv_main.c:95 src/mandb.c:114 src/manpath.c:65 src/whatis.c:126 -#: src/zsoelim_main.c:68 +#: src/accessdb.c:66 src/catman.c:105 src/globbing_test.c:62 +#: src/lexgrog_test.c:79 src/man.c:277 src/man-recode.c:118 +#: src/manconv_main.c:100 src/mandb.c:118 src/manpath.c:67 src/whatis.c:126 +#: src/zsoelim_main.c:72 msgid "emit debugging messages" msgstr "vis fejlsøgningsbeskeder" -#: src/accessdb.c:137 +#: src/accessdb.c:140 #, c-format msgid "can't open %s for reading" msgstr "kan ikke åbne %s for læsning" -#: src/catman.c:97 +#: src/catman.c:102 msgid "[SECTION...]" msgstr "[AFSNIT...]" -#: src/catman.c:101 src/man.c:289 src/whatis.c:136 +#: src/catman.c:106 src/man.c:298 src/whatis.c:136 msgid "PATH" msgstr "STI" -#: src/catman.c:101 src/man.c:289 src/whatis.c:136 +#: src/catman.c:106 src/man.c:298 src/whatis.c:136 msgid "set search path for manual pages to PATH" msgstr "angiv søgesti for manualsider med STI" -#: src/catman.c:102 src/man.c:267 src/mandb.c:122 src/manpath.c:67 +#: src/catman.c:107 src/man.c:276 src/mandb.c:126 src/manpath.c:69 #: src/whatis.c:138 msgid "FILE" msgstr "FIL" -#: src/catman.c:102 src/man.c:267 src/mandb.c:122 src/manpath.c:67 +#: src/catman.c:107 src/man.c:276 src/mandb.c:126 src/manpath.c:69 #: src/whatis.c:138 msgid "use this user configuration file" msgstr "brug denne brugers konfigurationsfil" -#: src/catman.c:195 +#: src/catman.c:199 #, c-format msgid "man command failed with exit status %d" msgstr "man-kommandoen mislykkedes med slutstatus %d" -#: src/catman.c:235 +#: src/catman.c:415 #, c-format msgid "cannot read database %s" msgstr "kan ikke læse databasen %s" -#: src/catman.c:278 +#: src/catman.c:275 #, c-format msgid "NULL content for key: %s" msgstr "NULL-indhold for nøgle: %s" -#: src/catman.c:294 +#: src/catman.c:296 #, c-format msgid "" "\n" @@ -172,323 +172,323 @@ msgid "cannot write within %s" msgstr "kan ikke skrive indenfor %s" -#: src/catman.c:423 +#: src/catman.c:431 #, c-format msgid "unable to update %s" msgstr "kan ikke opdatere %s" -#: src/check_mandirs.c:100 +#: src/check_mandirs.c:108 #, c-format msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions" msgstr "advarsel: %s/man%s/%s.%s*: filendelser i konflikt" -#: src/check_mandirs.c:126 src/check_mandirs.c:626 +#: src/check_mandirs.c:134 #, c-format msgid "can't update index cache %s" msgstr "kan ikke opdatere indekscachen %s" -#: src/check_mandirs.c:254 +#: src/check_mandirs.c:273 #, c-format msgid "warning: %s: bad symlink or ROFF `.so' request" msgstr "advarsel: %s: fejlagtig symbolsk lænke eller ROFF ».so-anmodning«" -#: src/check_mandirs.c:310 +#: src/check_mandirs.c:329 #, c-format msgid "warning: %s: ignoring empty file" msgstr "advarsel: %s: ignorerer tom fil" -#: src/check_mandirs.c:314 src/straycats.c:262 +#: src/check_mandirs.c:333 src/straycats.c:272 #, c-format msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed" msgstr "advarsel: %s: whatis-tolkning for %s(%s) mislykkedes" -#: src/check_mandirs.c:341 src/check_mandirs.c:511 src/mandb.c:875 -#: src/straycats.c:84 src/straycats.c:289 src/ult_src.c:81 +#: src/check_mandirs.c:361 src/check_mandirs.c:531 src/mandb.c:891 +#: src/straycats.c:92 src/straycats.c:299 src/ult_src.c:84 #, c-format msgid "can't search directory %s" msgstr "kan ikke søge i kataloget %s" -#: src/check_mandirs.c:390 src/man.c:1716 +#: src/check_mandirs.c:410 src/man.c:1726 #, c-format msgid "can't chown %s" msgstr "kan ikke skifte ejer på %s" -#: src/check_mandirs.c:412 src/check_mandirs.c:435 +#: src/check_mandirs.c:432 src/check_mandirs.c:455 #, c-format msgid "warning: cannot create catdir %s" msgstr "advarsel: kan ikke oprette katalogmappe %s" -#: src/check_mandirs.c:467 src/man.c:1728 src/mandb.c:232 +#: src/check_mandirs.c:487 src/man.c:1738 src/mandb.c:236 #, c-format msgid "can't chmod %s" msgstr "kan ikke ændre rettigheder på %s" -#: src/check_mandirs.c:516 +#: src/check_mandirs.c:536 #, c-format msgid "can't change to directory %s" msgstr "kan ikke skifte til kataloget %s" -#: src/check_mandirs.c:566 +#: src/check_mandirs.c:584 #, c-format msgid "can't create index cache %s" msgstr "kan ikke oprette indekscachen %s" -#: src/check_mandirs.c:591 +#: src/check_mandirs.c:605 #, c-format msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..." msgstr "Opdaterer indekscache for søgestien »%s/%s«. Vent..." -#: src/check_mandirs.c:653 src/check_mandirs.c:714 +#: src/check_mandirs.c:631 src/check_mandirs.c:687 msgid "done.\n" msgstr "færdig.\n" -#: src/check_mandirs.c:977 +#: src/check_mandirs.c:956 #, c-format msgid "Purging old database entries in %s...\n" msgstr "Tømmer gamle databaseindgange i %s...\n" -#: src/descriptions_store.c:51 +#: src/descriptions_store.c:58 #, c-format msgid "warning: failed to store entry for %s(%s)" msgstr "advarsel: det mislykkedes at lagre indgang for %s(%s)" -#: src/filenames.c:48 src/straycats.c:122 src/straycats.c:142 +#: src/filenames.c:52 src/straycats.c:130 src/straycats.c:150 #, c-format msgid "warning: %s: ignoring bogus filename" msgstr "advarsel: %s: ignorerer fejlagtigt filnavn" # Koden tyder på, det er betegnelsen på tre separate argumenter, derfor: # "STI AFSNIT NAVN" -#: src/globbing_test.c:55 +#: src/globbing_test.c:59 msgid "PATH SECTION NAME" msgstr "STI AFSNIT NAVN" -#: src/globbing_test.c:59 src/man.c:292 +#: src/globbing_test.c:63 src/man.c:301 msgid "EXTENSION" msgstr "FILENDELSE" -#: src/globbing_test.c:59 src/man.c:293 +#: src/globbing_test.c:63 src/man.c:302 msgid "limit search to extension type EXTENSION" msgstr "begræns søgning til filendelser med typen FILENDELSE" # evt. "med versalfølsomhed slået fra" -#: src/globbing_test.c:60 src/man.c:294 +#: src/globbing_test.c:64 src/man.c:303 msgid "look for pages case-insensitively (default)" msgstr "se efter sider uden at være versalfølsom (standard)" # "med versalfølsomhed slået til" -#: src/globbing_test.c:61 src/man.c:295 +#: src/globbing_test.c:65 src/man.c:304 msgid "look for pages case-sensitively" msgstr "se efter sider versalfølsomt" -#: src/globbing_test.c:62 +#: src/globbing_test.c:66 msgid "interpret page name as a regex" msgstr "fortolk sidenavn som et regulært udtryk" -#: src/globbing_test.c:63 +#: src/globbing_test.c:67 msgid "the page name contains wildcards" msgstr "sidenavnet indeholder jokertegn" -#: src/lexgrog.l:706 +#: src/lexgrog.l:725 #, c-format msgid "warning: whatis for %s exceeds %d byte, truncating." msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating." msgstr[0] "advarsel: whatis for %s overskrider %d byte, forkorter." msgstr[1] "advarsel: whatis for %s overskrider %d byte, forkorter." -#: src/lexgrog.l:859 src/man.c:2297 src/man.c:2382 src/man.c:2480 -#: src/man-recode.c:176 src/man-recode.c:201 src/manconv_main.c:158 -#: src/straycats.c:204 src/ult_src.c:320 src/ult_src.c:333 src/zsoelim.l:517 +#: src/lexgrog.l:887 src/man.c:2313 src/man.c:2399 src/man.c:2497 +#: src/man-recode.c:184 src/man-recode.c:209 src/manconv_main.c:164 +#: src/straycats.c:212 src/ult_src.c:325 src/ult_src.c:339 src/zsoelim.l:529 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "kan ikke åbne %s" -#: src/lexgrog_test.c:69 src/zsoelim_main.c:65 +#: src/lexgrog_test.c:75 src/zsoelim_main.c:69 msgid "FILE..." msgstr "FIL..." -#: src/lexgrog_test.c:70 +#: src/lexgrog_test.c:76 msgid "The defaults are --man and --whatis." msgstr "Standarderne er --man og --whatis." -#: src/lexgrog_test.c:74 +#: src/lexgrog_test.c:80 msgid "parse as man page" msgstr "fortolk som en manualside" -#: src/lexgrog_test.c:75 +#: src/lexgrog_test.c:81 msgid "parse as cat page" msgstr "fortolk som en katalogside" -#: src/lexgrog_test.c:76 +#: src/lexgrog_test.c:82 msgid "show whatis information" msgstr "vis whatis-information" -#: src/lexgrog_test.c:77 +#: src/lexgrog_test.c:83 msgid "show guessed series of preprocessing filters" msgstr "vis gættet serie af forhåndsbehandlede filtre" -#: src/lexgrog_test.c:78 src/man.c:284 src/man.c:309 +#: src/lexgrog_test.c:84 src/man.c:293 src/man.c:318 msgid "ENCODING" msgstr "KODNING" -#: src/lexgrog_test.c:78 src/man.c:309 +#: src/lexgrog_test.c:84 src/man.c:318 msgid "use selected output encoding" msgstr "brug valgt uddatakodning" -#: src/lexgrog_test.c:122 src/man.c:540 src/man.c:549 +#: src/lexgrog_test.c:128 src/man.c:549 src/man.c:558 #, c-format msgid "%s: incompatible options" msgstr "%s: inkompatible tilvalg" -#: src/man.c:160 src/man-recode.c:234 +#: src/man.c:170 src/man-recode.c:242 #, c-format msgid "command exited with status %d: %s" msgstr "kommandoen afsluttede med status %d: %s" -#: src/man.c:251 +#: src/man.c:260 msgid "[SECTION] PAGE..." msgstr "[AFSNIT] SIDE..." -#: src/man.c:269 +#: src/man.c:278 msgid "reset all options to their default values" msgstr "nulstil alle tilvalg til deres standardværdier" -#: src/man.c:270 +#: src/man.c:279 msgid "WARNINGS" msgstr "ADVARSLER" -#: src/man.c:271 +#: src/man.c:280 msgid "enable warnings from groff" msgstr "aktiver advarsler fra groff" -#: src/man.c:273 +#: src/man.c:282 msgid "Main modes of operation:" msgstr "Hovedtilstande for handling:" -#: src/man.c:274 +#: src/man.c:283 msgid "equivalent to whatis" msgstr "svarende til whatis" -#: src/man.c:275 +#: src/man.c:284 msgid "equivalent to apropos" msgstr "svarende til apropos" -#: src/man.c:276 +#: src/man.c:285 msgid "search for text in all pages" msgstr "søg efter tekst på alle sider" -#: src/man.c:277 +#: src/man.c:286 msgid "print physical location of man page(s)" msgstr "vis fysisk placering af manualsider" -#: src/man.c:280 +#: src/man.c:289 msgid "print physical location of cat file(s)" msgstr "vis fysisk placering af katalogfiler" -#: src/man.c:282 +#: src/man.c:291 msgid "interpret PAGE argument(s) as local filename(s)" msgstr "fortolk SIDE-argumenter som lokale filnavne" -#: src/man.c:283 +#: src/man.c:292 msgid "used by catman to reformat out of date cat pages" msgstr "" "bruges af katalogmanual til at omformatere katalogsider der skal opdateres" -#: src/man.c:284 +#: src/man.c:293 msgid "output source page encoded in ENCODING" msgstr "uddatakildeside kodet i KODNING" -#: src/man.c:286 +#: src/man.c:295 msgid "Finding manual pages:" msgstr "Finder manualsider:" -#: src/man.c:287 src/whatis.c:137 +#: src/man.c:296 src/whatis.c:137 msgid "LOCALE" msgstr "SPROG" # denne specifikke -#: src/man.c:287 +#: src/man.c:296 msgid "define the locale for this particular man search" msgstr "definere sproget for netop denne manualsøgning" -#: src/man.c:288 src/manpath.c:68 src/whatis.c:135 +#: src/man.c:297 src/manpath.c:70 src/whatis.c:135 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEM" -#: src/man.c:288 src/manpath.c:68 src/whatis.c:135 +#: src/man.c:297 src/manpath.c:70 src/whatis.c:135 msgid "use manual pages from other systems" msgstr "brug manualsider fra andre systemer" -#: src/man.c:290 src/whatis.c:133 +#: src/man.c:299 src/whatis.c:133 msgid "LIST" msgstr "LISTE" -#: src/man.c:290 +#: src/man.c:299 msgid "use colon separated section list" msgstr "brug kolonadskilt afsnitsliste" -#: src/man.c:296 +#: src/man.c:305 msgid "show all pages matching regex" msgstr "vis alle sider der matcher regulært udtryk" -#: src/man.c:297 +#: src/man.c:306 msgid "show all pages matching wildcard" msgstr "vis alle sider der matcher jokertegn" -#: src/man.c:298 +#: src/man.c:307 msgid "make --regex and --wildcard match page names only, not descriptions" msgstr "få --regex og --wildcard til at finde sidenavne og ikke beskrivelser" -#: src/man.c:300 +#: src/man.c:309 msgid "find all matching manual pages" msgstr "find alle matchende manualsider" -#: src/man.c:301 +#: src/man.c:310 msgid "force a cache consistency check" msgstr "fremtving konsistenskontrol af mellemlager" -#: src/man.c:303 +#: src/man.c:312 msgid "don't try subpages, e.g. 'man foo bar' => 'man foo-bar'" msgstr "forsøg ikke med undersider, f.eks. »man foo bar« => »man foo-bar«" # "Kontrollerer formaterede uddata:" # Det er en slags overskrift, så: # "Tilvalg for formateret uddata" -#: src/man.c:305 +#: src/man.c:314 msgid "Controlling formatted output:" msgstr "Tilvalg for formateret uddata:" # Der menes nok et program som less. Ordlisten foreslår bl.a. "tekstviser" -#: src/man.c:306 +#: src/man.c:315 msgid "PAGER" msgstr "TEKSTVISER" -#: src/man.c:306 +#: src/man.c:315 msgid "use program PAGER to display output" msgstr "brug programmet TEKSTVISER til at vise uddata" -#: src/man.c:307 src/man.c:316 +#: src/man.c:316 src/man.c:325 msgid "STRING" msgstr "STRENG" # dette er hjælpeteksten til tilvalget -r til ma -#: src/man.c:307 +#: src/man.c:316 msgid "provide the `less' pager with a prompt" msgstr "brug tekstviseren »less« med den angivne prompt" -#: src/man.c:308 +#: src/man.c:317 msgid "display ASCII translation of certain latin1 chars" msgstr "vis ASCII-oversættelse af visse latin1-tegn" -#: src/man.c:311 +#: src/man.c:320 msgid "turn off hyphenation" msgstr "brug ikke orddeling" -#: src/man.c:314 +#: src/man.c:323 msgid "turn off justification" msgstr "brug ikke justering" -#: src/man.c:316 +#: src/man.c:325 msgid "" "STRING indicates which preprocessors to run:\n" "e - [n]eqn, p - pic, t - tbl,\n" @@ -498,34 +498,34 @@ "e - [n]eqn, p - pic, t - tbl,\n" "g - grap, r - refer, v - vgrind" -#: src/man.c:320 +#: src/man.c:329 #, c-format msgid "use %s to format pages" msgstr "brug %s til formatsider" -#: src/man.c:321 +#: src/man.c:330 msgid "DEVICE" msgstr "ENHED" -#: src/man.c:322 +#: src/man.c:331 #, c-format msgid "use %s with selected device" msgstr "brug %s med valgt enhed" -#: src/man.c:323 +#: src/man.c:332 msgid "BROWSER" msgstr "BROWSER" -#: src/man.c:324 +#: src/man.c:333 #, c-format msgid "use %s or BROWSER to display HTML output" msgstr "brug %s eller BROWSER til at vise HTML-uddata" -#: src/man.c:325 +#: src/man.c:334 msgid "RESOLUTION" msgstr "OPLØSNING" -#: src/man.c:327 +#: src/man.c:336 msgid "" "use groff and display through gxditview (X11):\n" "-X = -TX75, -X100 = -TX100, -X100-12 = -TX100-12" @@ -533,85 +533,85 @@ "brug groff og vis igennem gxditview (X11):\n" "-X = -TX75, -X100 = -TX100, -X100-12 = -TX100-12" -#: src/man.c:329 +#: src/man.c:338 msgid "use groff and force it to produce ditroff" msgstr "brug groff og tving den til at producere ditroff" -#: src/man.c:599 src/man.c:736 +#: src/man.c:608 src/man.c:745 #, c-format msgid "No manual entry for %s\n" msgstr "Ingen manualindgang for %s\n" -#: src/man.c:601 +#: src/man.c:610 #, c-format msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n" msgstr "(Eller hvilken manualside vil du have fra afsnit %s?)\n" -#: src/man.c:605 +#: src/man.c:614 msgid "What manual page do you want?\n" msgstr "Hvilken manualside vil du have?\n" -#: src/man.c:606 +#: src/man.c:615 msgid "For example, try 'man man'.\n" msgstr "" -#: src/man.c:733 +#: src/man.c:742 #, c-format msgid "No manual entry for %s in section %s\n" msgstr "Ingen manualindgang for %s i afsnit %s\n" -#: src/man.c:742 +#: src/man.c:751 #, c-format msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n" msgstr "Se »%s« for hjælp når manualsider ikke er tilgængelige.\n" -#: src/man.c:1349 +#: src/man.c:1359 #, c-format msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'" msgstr "ignorerer ukendt forbehandler »%c«" -#: src/man.c:1739 src/man-recode.c:243 src/mandb.c:223 +#: src/man.c:1749 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:227 #, c-format msgid "can't rename %s to %s" msgstr "kan ikke omdøbe %s til %s" -#: src/man.c:1756 +#: src/man.c:1766 #, c-format msgid "can't set times on %s" msgstr "kan ikke sætte tider på %s" -#: src/man.c:1765 src/man.c:1802 +#: src/man.c:1775 src/man.c:1812 #, c-format msgid "can't unlink %s" msgstr "kan ikke aflænke %s" -#: src/man.c:1832 +#: src/man.c:1842 #, c-format msgid "can't create temporary cat for %s" msgstr "kan ikke oprette midlertidigt katalog for %s" -#: src/man.c:1942 +#: src/man.c:1954 #, c-format msgid "can't create temporary directory" msgstr "kan ikke oprette midlertidig mappe" -#: src/man.c:1953 src/man-recode.c:209 +#: src/man.c:1965 src/man-recode.c:217 #, c-format msgid "can't open temporary file %s" msgstr "kan ikke åbne midlertidig fil %s" -#: src/man.c:1983 src/man.c:2012 +#: src/man.c:1995 src/man.c:2024 #, c-format msgid "can't remove directory %s" msgstr "kan ikke fjerne kataloget %s" -#: src/man.c:2141 +#: src/man.c:2155 #, c-format msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n" msgstr "" "--Man-- næste: %s [ vis (retur) | overspring (Ctrl-D) | afslut (Ctrl-C) ]\n" -#: src/man.c:2425 +#: src/man.c:2442 #, c-format msgid "" "\n" @@ -620,288 +620,288 @@ "\n" "kan ikke skrive til %s i tilstanden katalogmanual" -#: src/man.c:2505 +#: src/man.c:2522 #, c-format msgid "Can't convert %s to cat name" msgstr "Kan ikke konvertere %s til katalognavn" -#: src/man.c:3230 +#: src/man.c:3254 #, c-format msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n" msgstr "%s: at stole på whatis-referencer er forældet\n" -#: src/man.c:3373 src/man.c:4231 +#: src/man.c:3397 src/man.c:4255 #, c-format msgid "mandb command failed with exit status %d" msgstr "mandb-kommandoen mislykkedes med slutstatus %d" -#: src/man.c:3575 +#: src/man.c:3595 #, c-format msgid "internal error: candidate type %d out of range" msgstr "intern fejl: kandidattype %d uden for gyldigt interval" -#: src/man.c:4174 +#: src/man.c:4198 msgid " Manual page " msgstr " Manualside " -#: src/man-recode.c:103 +#: src/man-recode.c:110 msgid "-t CODE {--suffix SUFFIX | --in-place} FILENAME..." msgstr "" -#: src/man-recode.c:106 src/manconv_main.c:94 +#: src/man-recode.c:113 src/manconv_main.c:99 msgid "CODE" msgstr "KODNING" -#: src/man-recode.c:106 src/manconv_main.c:94 +#: src/man-recode.c:113 src/manconv_main.c:99 msgid "encoding for output" msgstr "kodning for uddata" -#: src/man-recode.c:108 +#: src/man-recode.c:115 msgid "SUFFIX" msgstr "" -#: src/man-recode.c:108 +#: src/man-recode.c:115 msgid "suffix to append to output file name" msgstr "" -#: src/man-recode.c:110 +#: src/man-recode.c:117 msgid "overwrite input files in place" msgstr "" -#: src/man-recode.c:112 src/manconv_main.c:96 src/manpath.c:66 +#: src/man-recode.c:119 src/manconv_main.c:101 src/manpath.c:68 msgid "produce fewer warnings" msgstr "giv færre advarsler" -#: src/man-recode.c:148 src/manconv_main.c:131 +#: src/man-recode.c:155 src/manconv_main.c:136 #, c-format msgid "must specify an output encoding" msgstr "uddatakodning skal angives" -#: src/man-recode.c:152 +#: src/man-recode.c:159 #, c-format msgid "must use either --suffix or --in-place" msgstr "" -#: src/man-recode.c:156 +#: src/man-recode.c:163 #, c-format msgid "--suffix and --in-place are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/man-recode.c:249 src/mandb.c:216 +#: src/man-recode.c:257 src/mandb.c:220 #, c-format msgid "can't remove %s" msgstr "kan ikke fjerne %s" -#: src/manconv.c:235 src/manconv.c:256 src/manconv.c:336 src/manconv.c:366 +#: src/manconv.c:238 #, c-format msgid "can't write to standard output" msgstr "kan ikke skrive til standarduddata" -#: src/manconv.c:282 +#: src/manconv.c:467 msgid "iconv: incomplete character at end of buffer" msgstr "iconv: ufuldstændigt tegn ved slutningen af mellemlageret" -#: src/manconv_main.c:89 +#: src/manconv_main.c:94 msgid "[-f CODE[:...]] -t CODE [FILENAME]" msgstr "" -#: src/manconv_main.c:92 +#: src/manconv_main.c:97 msgid "CODE[:...]" msgstr "KODNING[:...]" -#: src/manconv_main.c:93 +#: src/manconv_main.c:98 msgid "possible encodings of original text" msgstr "mulige kodninger af oprindelig tekst" -#: src/mandb.c:111 +#: src/mandb.c:115 msgid "[MANPATH]" msgstr "[MANSTI]" -#: src/mandb.c:115 +#: src/mandb.c:119 msgid "work quietly, except for 'bogus' warning" msgstr "arbejd stille, undtagen for »bogus-advarsler«" -#: src/mandb.c:116 +#: src/mandb.c:120 msgid "don't look for or add stray cats to the dbs" msgstr "kig ikke efter og tilføj ikke vildfarne katalogsider til databaserne" -#: src/mandb.c:117 +#: src/mandb.c:121 msgid "don't purge obsolete entries from the dbs" msgstr "afinstaller ikke forældede punkter fra databaserne" -#: src/mandb.c:118 +#: src/mandb.c:122 msgid "produce user databases only" msgstr "producer kun brugerdatabaser" -#: src/mandb.c:119 +#: src/mandb.c:123 msgid "create dbs from scratch, rather than updating" msgstr "opret databaser fra bunden af i stedet for at opdatere" -#: src/mandb.c:120 +#: src/mandb.c:124 msgid "check manual pages for correctness" msgstr "kontroller manualsider for korrekthed" -#: src/mandb.c:121 +#: src/mandb.c:125 msgid "FILENAME" msgstr "FILNAVN" -#: src/mandb.c:121 +#: src/mandb.c:125 msgid "update just the entry for this filename" msgstr "opdater kun punktet for dette filnavn" -#: src/mandb.c:280 +#: src/mandb.c:284 #, c-format msgid "can't write to %s" msgstr "kan ikke skrive til %s" -#: src/mandb.c:285 +#: src/mandb.c:289 #, c-format msgid "can't read from %s" msgstr "kan ikke læse fra %s" -#: src/mandb.c:457 +#: src/mandb.c:560 #, c-format msgid "Processing manual pages under %s...\n" msgstr "Bearbejder manualsider under %s...\n" -#: src/mandb.c:666 src/mandb.c:692 +#: src/mandb.c:680 src/mandb.c:708 #, c-format msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n" msgstr "Fjerner forældet katalogside %s...\n" -#: src/mandb.c:842 +#: src/mandb.c:858 #, c-format msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath" msgstr "advarsel: intet MANDB_MAP-direktiv i %s, bruger din manualsøgesti" -#: src/mandb.c:912 +#: src/mandb.c:926 #, c-format msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n" msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n" msgstr[0] "%d manualunderkatalog indeholdt nyere manualsider.\n" msgstr[1] "%d manualunderkataloger indeholdt nyere manualsider.\n" -#: src/mandb.c:917 +#: src/mandb.c:931 #, c-format msgid "%d manual page was added.\n" msgid_plural "%d manual pages were added.\n" msgstr[0] "%d manualside blev tilføjet.\n" msgstr[1] "%d manualsider blev tilføjet.\n" -#: src/mandb.c:921 +#: src/mandb.c:935 #, c-format msgid "%d stray cat was added.\n" msgid_plural "%d stray cats were added.\n" msgstr[0] "%d vildfaren katalogside blev tilføjet.\n" msgstr[1] "%d vildfarne katalogsider blev tilføjet.\n" -#: src/mandb.c:926 +#: src/mandb.c:940 #, c-format msgid "%d old database entry was purged.\n" msgid_plural "%d old database entries were purged.\n" msgstr[0] "%d gammel databaseindgang blev tømt.\n" msgstr[1] "%d gamle databaseindgange blev tømt.\n" -#: src/mandb.c:944 +#: src/mandb.c:958 #, c-format msgid "No databases created." msgstr "Ingen databaser er oprettet." -#: src/manp.c:319 +#: src/manp.c:328 #, c-format msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s" msgstr "kan ikke forstå konfigurationsfilen for manualsøgesti %s" -#: src/manp.c:325 +#: src/manp.c:334 #, c-format msgid "warning: %s" msgstr "advarsel: %s" -#: src/manp.c:331 +#: src/manp.c:340 #, c-format msgid "warning: %s isn't a directory" msgstr "advarsel: %s er ikke et katalog" -#: src/manp.c:662 +#: src/manp.c:671 #, c-format msgid "warning: $PATH not set" msgstr "advarsel: $PATH er ikke sat" -#: src/manp.c:669 +#: src/manp.c:678 #, c-format msgid "warning: empty $PATH" msgstr "advarsel: tom $PATH" -#: src/manp.c:697 +#: src/manp.c:706 #, c-format msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s" msgstr "advarsel: $MANPATH er sat, tilføjer %s før" -#: src/manp.c:708 +#: src/manp.c:717 #, c-format msgid "warning: $MANPATH set, appending %s" msgstr "advarsel: $MANPATH er sat, tilføjer %s efter" -#: src/manp.c:720 +#: src/manp.c:729 #, c-format msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s" msgstr "advarsel: $MANPATH er sat, indsætter %s" -#: src/manp.c:734 +#: src/manp.c:743 #, c-format msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s" msgstr "advarsel: $MANPATH er sat, ignorerer %s" -#: src/manp.c:796 +#: src/manp.c:805 #, c-format msgid "can't parse directory list `%s'" msgstr "kan ikke tolke mappeliste »%s«" -#: src/manp.c:851 +#: src/manp.c:860 #, c-format msgid "can't open the manpath configuration file %s" msgstr "kan ikke åbne konfigurationsfilen for manualsøgesti %s" -#: src/manp.c:888 +#: src/manp.c:897 #, c-format msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist" msgstr "advarsel: det obligatoriske katalog %s findes ikke" -#: src/manp.c:1177 +#: lib/pathsearch.c:83 lib/pathsearch.c:133 src/manp.c:1183 #, c-format msgid "can't determine current directory" msgstr "kan ikke bestemme aktuelt katalog" -#: src/manp.c:1358 +#: src/manp.c:1360 #, c-format msgid "warning: %s does not begin with %s" msgstr "advarsel: %s begynder ikke med %s" -#: src/manpath.c:63 +#: src/manpath.c:65 msgid "show relative catpaths" msgstr "vis relative katalogstier" -#: src/manpath.c:64 +#: src/manpath.c:66 msgid "show the entire global manpath" msgstr "vis den samlede globale manualsti" -#: src/manpath.c:126 +#: src/manpath.c:128 #, c-format msgid "warning: no global manpaths set in config file %s" msgstr "" "advarsel: ingen globale manualsøgestier angivet i konfigurationsfilen %s" -#: src/straycats.c:232 src/ult_src.c:125 +#: src/straycats.c:242 src/ult_src.c:128 #, c-format msgid "warning: %s is a dangling symlink" msgstr "advarsel: %s er en vildfaren symbolsk lænke" -#: src/straycats.c:235 src/ult_src.c:128 src/ult_src.c:262 +#: src/straycats.c:245 src/ult_src.c:131 src/ult_src.c:267 #, c-format msgid "can't resolve %s" msgstr "kan ikke slå %s op" -#: src/straycats.c:294 +#: src/straycats.c:304 #, c-format msgid "Checking for stray cats under %s...\n" msgstr "Undersøger vildfarne katalogsider under %s...\n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "warning: can't update index cache %s" msgstr "advarsel: kan ikke opdatere indekscachen %s" -#: src/ult_src.c:300 +#: src/ult_src.c:305 #, c-format msgid "%s is self referencing" msgstr "%s refererer til sig selv" @@ -961,31 +961,31 @@ msgid "%s what?\n" msgstr "%s hvad?\n" -#: src/whatis.c:410 src/whatis.c:428 +#: src/whatis.c:378 src/whatis.c:396 #, c-format msgid "warning: %s contains a pointer loop" msgstr "advarsel: %s indeholder en pegerløkke" -#: src/whatis.c:422 src/whatis.c:430 +#: src/whatis.c:390 src/whatis.c:398 msgid "(unknown subject)" msgstr "(ukendt emne)" -#: src/whatis.c:861 +#: src/whatis.c:831 #, c-format msgid "%s: nothing appropriate.\n" msgstr "%s: ingenting egnet.\n" -#: src/zsoelim.l:180 +#: src/zsoelim.l:183 #, c-format msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive" msgstr "%s:%d: .so-forespørgsler er indlejret for dybt eller rekursivt" -#: src/zsoelim.l:195 +#: src/zsoelim.l:198 #, c-format msgid "%s:%d: warning: failed .so request" msgstr "%s:%d: advarsel: .so-forespørgsel mislykkedes" -#: src/zsoelim.l:217 +#: src/zsoelim.l:220 #, c-format msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring" msgstr "%s:%d: advarsel: linjeskift i .so-forespørgsel; ignorerer" @@ -995,16 +995,16 @@ msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring" msgstr "%s:%d: advarsel: forkert udformet .lf-forespørgsel; ignorerer" -#: src/zsoelim.l:287 +#: src/zsoelim.l:290 #, c-format msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring" msgstr "%s:%d: advarsel: linjeskift i .lf-forespørgsel; ignorerer" -#: src/zsoelim.l:327 +#: src/zsoelim.l:330 #, c-format msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request" msgstr "%s:%d: ikke afsluttet anførelsestegn i roff-forespørgsel" -#: src/zsoelim_main.c:69 +#: src/zsoelim_main.c:73 msgid "compatibility switch (ignored)" msgstr "skift af kompatibilitet (ignoreret)" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/mlocate.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/mlocate.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/mlocate.po 2021-08-03 09:01:14.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/mlocate.po 2022-02-11 23:11:34.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" #: src/conf.c:241 diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/mutt.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/mutt.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/mutt.po 2021-08-03 09:01:34.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/mutt.po 2022-02-11 23:11:43.000000000 +0000 @@ -13,16 +13,20 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" -#: account.c:163 +#: account.c:164 #, c-format msgid "Username at %s: " msgstr "Brugernavn på %s: " -#: account.c:224 +#. L10N: +#. Prompt for an account password when connecting. +#. %s@%s is user@host +#. +#: account.c:208 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Adgangskode for %s@%s: " @@ -32,26 +36,26 @@ #. $*_oauth_refresh_command defined. So the message does not mean "None of #. your $*_oauth_refresh_command's are defined." #. -#: account.c:285 +#: account.c:301 msgid "mutt_account_getoauthbearer: No OAUTH refresh command defined" msgstr "" "mutt_account_getoauthbearer: Ingen OAUTH-opdateringskommando er defineret" -#: account.c:291 +#: account.c:307 msgid "mutt_account_getoauthbearer: Unable to run refresh command" msgstr "mutt_account_getoauthbearer: Kan ikke udføre opdateringskommando" -#: account.c:302 +#: account.c:322 msgid "mutt_account_getoauthbearer: Command returned empty string" msgstr "mutt_account_getoauthbearer: Kommando returnerede en tom streng" #: addrbook.c:37 autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:39 background.c:180 -#: background.c:369 browser.c:46 history.c:75 pager.c:1597 pattern.c:2140 -#: postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:59 +#: background.c:369 browser.c:46 history.c:75 listmenu.c:49 pager.c:1737 +#: pattern.c:2167 postpone.c:42 query.c:49 recvattach.c:59 msgid "Exit" msgstr "Tilbage" -#: addrbook.c:38 curs_main.c:549 pager.c:1604 postpone.c:43 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:549 pager.c:1744 postpone.c:43 msgid "Del" msgstr "Slet" @@ -59,15 +63,16 @@ msgid "Undel" msgstr "Behold" -#: addrbook.c:40 history.c:76 pattern.c:2141 +#: addrbook.c:40 history.c:76 pattern.c:2168 msgid "Select" msgstr "Vælg" +#. L10N: localized names of RFC 2369 list operations #: addrbook.c:41 autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:62 background.c:182 -#: background.c:374 browser.c:49 compose.c:143 crypt-gpgme.c:4568 -#: curs_main.c:555 history.c:78 mutt_ssl.c:1325 mutt_ssl_gnutls.c:1040 -#: pager.c:2002 pattern.c:2142 pgpkey.c:523 postpone.c:45 query.c:54 -#: recvattach.c:63 smime.c:468 +#: background.c:374 browser.c:49 compose.c:143 crypt-gpgme.c:4565 +#: curs_main.c:555 history.c:78 listmenu.c:61 mutt_ssl.c:1328 +#: mutt_ssl_gnutls.c:1058 pager.c:2144 pattern.c:2169 pgpkey.c:523 +#: postpone.c:45 query.c:54 recvattach.c:63 smime.c:466 msgid "Help" msgstr "Hjælp" @@ -136,9 +141,9 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Brug af \"compose\" i mailcap-fil kræver %%s" -#: attach.c:141 attach.c:274 background.c:342 commands.c:343 compose.c:1804 -#: compress.c:414 curs_lib.c:305 curs_lib.c:995 sendlib.c:1426 sendlib.c:1464 -#: sendlib.c:1527 +#: attach.c:141 attach.c:274 background.c:342 commands.c:343 compose.c:1828 +#: compress.c:414 curs_lib.c:305 curs_lib.c:999 sendlib.c:1467 sendlib.c:1505 +#: sendlib.c:1568 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Fejl ved kørsel af \"%s\"!" @@ -170,48 +175,48 @@ msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Ingen \"edit\"-regel for %s i mailcap-fil" -#: attach.c:384 +#: attach.c:386 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Ingen passende mailcap-regler fundet. Viser som tekst." -#: attach.c:397 +#: attach.c:399 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME-typen er ikke defineret. Kan ikke vise bilag." -#: attach.c:467 +#: attach.c:471 msgid "Cannot create filter" msgstr "Kan ikke oprette filter" -#: attach.c:475 +#: attach.c:479 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" msgstr "---Kommando: %-20.20s Beskrivelse: %s" -#: attach.c:479 +#: attach.c:483 #, c-format msgid "---Command: %-30.30s Attachment: %s" msgstr "---Kommando: %-30.30s Bilag: %s" -#: attach.c:567 +#: attach.c:571 #, c-format msgid "---Attachment: %s: %s" msgstr "---Bilag: %s: %s" -#: attach.c:570 +#: attach.c:574 #, c-format msgid "---Attachment: %s" msgstr "---Bilag: %s" -#: attach.c:638 attach.c:995 attach.c:1052 handler.c:1371 pgpkey.c:575 +#: attach.c:642 attach.c:1008 attach.c:1065 handler.c:1371 pgpkey.c:575 #: pgpkey.c:761 msgid "Can't create filter" msgstr "Kan ikke oprette filter" -#: attach.c:848 +#: attach.c:852 msgid "Write fault!" msgstr "Skrivefejl!" -#: attach.c:1075 +#: attach.c:1088 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Jeg ved ikke hvordan man udskriver dette!" @@ -220,7 +225,7 @@ #. for some reason (e.g. autocrypt, header cache, bcache), but it #. doesn't exist. The prompt is asking whether to create the directory #. -#: autocrypt/autocrypt.c:56 main.c:947 recvattach.c:594 +#: autocrypt/autocrypt.c:56 main.c:944 recvattach.c:594 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s findes ikke. Opret?" @@ -229,7 +234,7 @@ #. mkdir() on the directory %s failed. The second %s is the #. error message returned by libc #. -#: autocrypt/autocrypt.c:65 main.c:951 recvattach.c:600 +#: autocrypt/autocrypt.c:65 main.c:948 recvattach.c:600 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "Kan ikke oprette %s: %s." @@ -440,7 +445,7 @@ msgid "Unable to open autocrypt database %s" msgstr "Kan ikke åbne autocrypt-databasen %s" -#: autocrypt/autocrypt_gpgme.c:41 crypt-gpgme.c:576 +#: autocrypt/autocrypt_gpgme.c:41 crypt-gpgme.c:574 #, c-format msgid "error creating gpgme context: %s\n" msgstr "dannelse af gpgme-kontekst fejlede: %s\n" @@ -516,164 +521,164 @@ msgid "Mask" msgstr "Maske" -#: browser.c:461 browser.c:976 browser.c:1191 +#: browser.c:562 browser.c:1079 browser.c:1294 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s er ikke et filkatalog." -#: browser.c:644 +#: browser.c:745 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "brevbakke [%d]" -#: browser.c:651 +#: browser.c:752 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Abonnementer [%s], filmaske: %s" -#: browser.c:655 +#: browser.c:756 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Filkatalog [%s], filmaske: %s" -#: browser.c:672 +#: browser.c:773 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Kan ikke vedlægge et filkatalog!" -#: browser.c:856 browser.c:1259 browser.c:1366 +#: browser.c:959 browser.c:1362 browser.c:1431 msgid "No files match the file mask" msgstr "Ingen filer passer til filmasken" -#: browser.c:1037 +#: browser.c:1140 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Oprettelse er kun understøttet for IMAP-brevbakker" -#: browser.c:1060 +#: browser.c:1163 msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Omdøbning er kun understøttet for IMAP-brevbakker" -#: browser.c:1082 +#: browser.c:1185 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Sletning er kun understøttet for IMAP-brevbakker" -#: browser.c:1092 +#: browser.c:1195 msgid "Cannot delete root folder" msgstr "Kan ikke slette rodkatalog" -#: browser.c:1095 +#: browser.c:1198 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Vil du slette brevbakken \"%s\"?" -#: browser.c:1111 +#: browser.c:1214 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Brevbakken slettet." -#: browser.c:1116 +#: browser.c:1219 msgid "Mailbox deletion failed." msgstr "Sletning af brevbakke mislykkedes." -#: browser.c:1119 +#: browser.c:1222 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Brevbakke ikke slettet." -#: browser.c:1140 +#: browser.c:1243 msgid "Chdir to: " msgstr "Skift til filkatalog: " -#: browser.c:1180 browser.c:1253 +#: browser.c:1283 browser.c:1356 msgid "Error scanning directory." msgstr "Fejl ved indlæsning af filkatalog." -#: browser.c:1203 +#: browser.c:1306 msgid "File Mask: " msgstr "Filmaske: " -#: browser.c:1274 +#: browser.c:215 msgid "" "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e, (c)ount, (u)nread, or do(n)'t sort? " msgstr "" "Omvendt sortering efter (d)ato, (a)lfabetisk, (s)tr., an(t)al, (u)læste " "eller (i)ngen? " -#: browser.c:1275 +#: browser.c:216 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e, (c)ount, (u)nread, or do(n)'t sort? " msgstr "" "Sortering efter (d)ato, (a)lfabetisk, (s)tr., an(t)al, (u)læste eller " "(i)ngen? " -#: browser.c:1276 +#: browser.c:217 msgid "dazcun" msgstr "dastui" -#: browser.c:1355 +#: browser.c:1420 msgid "New file name: " msgstr "Nyt filnavn: " -#: browser.c:1383 +#: browser.c:1448 msgid "Can't view a directory" msgstr "Filkataloger kan ikke vises" -#: browser.c:1398 +#: browser.c:1463 msgid "Error trying to view file" msgstr "Fejl ved visning af fil" -#: buffy.c:790 +#: buffy.c:804 msgid "New mail in " msgstr "Ny post i " -#: color.c:425 +#: color.c:555 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" msgstr "%s: farve er ikke understøttet af terminal" -#: color.c:431 +#: color.c:561 #, c-format msgid "%s: no such color" msgstr "%s: ukendt farve" -#: color.c:505 color.c:721 color.c:742 color.c:748 +#: color.c:635 color.c:857 color.c:878 color.c:884 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: ukendt objekt" -#: color.c:521 +#: color.c:651 #, c-format msgid "%s: command valid only for index, body, header objects" msgstr "%s: kommandoen kan kun bruges på index-, body- og header-objekter" -#: color.c:529 +#: color.c:659 #, c-format msgid "%s: too few arguments" msgstr "%s: for få parametre" -#: color.c:709 color.c:734 +#: color.c:845 color.c:870 msgid "Missing arguments." msgstr "Manglende parameter." -#: color.c:766 color.c:794 +#: color.c:902 color.c:930 msgid "color: too few arguments" msgstr "color: for få parametre" -#: color.c:817 +#: color.c:953 msgid "mono: too few arguments" msgstr "mono: for få parametre" -#: color.c:837 +#: color.c:973 #, c-format msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: ukendt attribut" -#: buffy.c:394 buffy.c:418 color.c:877 hook.c:74 hook.c:93 hook.c:356 -#: init.c:2109 init.c:2184 init.c:2982 keymap.c:973 +#: buffy.c:402 buffy.c:426 color.c:1014 hook.c:74 hook.c:93 hook.c:356 +#: init.c:2121 init.c:2198 init.c:2994 keymap.c:976 msgid "too few arguments" msgstr "for få parametre" -#: color.c:886 hook.c:99 hook.c:363 +#: color.c:1023 hook.c:99 hook.c:363 msgid "too many arguments" msgstr "for mange parametre" -#: color.c:902 +#: color.c:1042 msgid "default colors not supported" msgstr "standard-farver er ikke understøttet" @@ -722,50 +727,50 @@ msgid "Command: " msgstr "Kommando: " -#: commands.c:380 commands.c:390 recvcmd.c:147 recvcmd.c:160 +#: commands.c:380 commands.c:390 recvcmd.c:190 recvcmd.c:203 msgid "Warning: message contains no From: header" msgstr "Advarsel: mailen har ingen From:-header" -#: commands.c:398 recvcmd.c:170 +#: commands.c:398 recvcmd.c:213 msgid "Bounce message to: " msgstr "Gensend mail til: " -#: commands.c:400 recvcmd.c:172 +#: commands.c:400 recvcmd.c:215 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Gensend udvalgte mails til: " -#: commands.c:408 recvcmd.c:181 +#: commands.c:408 recvcmd.c:224 msgid "Error parsing address!" msgstr "Ugyldig adresse!" -#: commands.c:416 recvcmd.c:189 +#: commands.c:416 recvcmd.c:232 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "Forkert IDN: '%s'" -#: commands.c:427 recvcmd.c:203 +#: commands.c:427 recvcmd.c:246 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "Gensend mail til %s" -#: commands.c:427 recvcmd.c:203 +#: commands.c:427 recvcmd.c:246 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "Gensend mails til %s" -#: commands.c:443 recvcmd.c:219 +#: commands.c:443 recvcmd.c:262 msgid "Message not bounced." msgstr "Mailen er ikke gensendt." -#: commands.c:443 recvcmd.c:219 +#: commands.c:443 recvcmd.c:262 msgid "Messages not bounced." msgstr "Mails er ikke gensendt." -#: commands.c:453 recvcmd.c:238 +#: commands.c:453 recvcmd.c:281 msgid "Message bounced." msgstr "Mailen er gensendt." -#: commands.c:453 recvcmd.c:238 +#: commands.c:453 recvcmd.c:281 msgid "Messages bounced." msgstr "Mails er gensendt." @@ -866,26 +871,26 @@ msgid "Copying to %s..." msgstr "Kopierer til %s ..." -#: commands.c:1109 +#: commands.c:1140 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "Omdan til %s ved afsendelse?" -#: commands.c:1119 +#: commands.c:1150 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "\"Content-Type\" ændret til %s." -#: commands.c:1124 +#: commands.c:1155 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "Tegnsæt ændret til %s; %s." -#: commands.c:1126 +#: commands.c:1157 msgid "not converting" msgstr "omdanner ikke" -#: commands.c:1126 +#: commands.c:1157 msgid "converting" msgstr "omdanner" @@ -947,7 +952,7 @@ #. * Since it shares the row with "Encrypt with:", it should not be longer #. * than 15-20 character cells. #. -#: compose.c:123 crypt-gpgme.c:5404 pgp.c:1923 smime.c:2353 +#: compose.c:123 crypt-gpgme.c:5401 pgp.c:1922 smime.c:2351 msgid "Sign as: " msgstr "Underskriv som: " @@ -1132,7 +1137,7 @@ msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Mailens eneste del kan ikke slettes." -#: compose.c:1197 send.c:2451 +#: compose.c:1197 send.c:2460 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "Forkert IDN i \"%s\": '%s'" @@ -1141,123 +1146,123 @@ msgid "Attaching selected files..." msgstr "Vedlægger valgte filer ..." -#: compose.c:1272 +#: compose.c:1274 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "Kan ikke vedlægge %s!" -#: compose.c:1292 +#: compose.c:1294 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "Åbn brevbakke med mailen som skal vedlægges" -#: compose.c:1323 +#: compose.c:1325 #, c-format msgid "Unable to open mailbox %s" msgstr "Kan ikke åbne brevbakke %s" -#: compose.c:1331 +#: compose.c:1333 msgid "No messages in that folder." msgstr "Ingen neskeder i den brevbakke." -#: compose.c:1340 +#: compose.c:1342 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "Udvælg de mails som du vil vedlægge!" -#: compose.c:1366 +#: compose.c:1368 msgid "Unable to attach!" msgstr "Kan ikke vedlægge!" -#: compose.c:1420 +#: compose.c:1422 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "Omkodning berører kun tekstdele." -#: compose.c:1425 +#: compose.c:1427 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "Den aktuelle del vil ikke blive konverteret." -#: compose.c:1427 +#: compose.c:1429 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "Den aktuelle del vil blive konverteret." -#: compose.c:1501 +#: compose.c:1503 msgid "Invalid encoding." msgstr "Ugyldig indkodning." -#: compose.c:1527 +#: compose.c:1529 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Gem en kopi af denne mail?" -#: compose.c:1581 +#: compose.c:1583 msgid "Send attachment with name: " msgstr "Send bilag med navn: " -#: compose.c:1600 +#: compose.c:1602 msgid "Rename to: " msgstr "Omdøb til: " #. L10N: #. "stat" is a system call. Do "man 2 stat" for more information. -#: compose.c:1607 editmsg.c:98 editmsg.c:122 editmsg.c:137 sendlib.c:903 +#: compose.c:1609 editmsg.c:98 editmsg.c:122 editmsg.c:137 sendlib.c:903 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Kan ikke finde filen %s: %s" -#: compose.c:1634 +#: compose.c:1636 msgid "New file: " msgstr "Ny fil: " -#: compose.c:1647 +#: compose.c:1649 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "\"Content-Type\" er på formen grundtype/undertype" -#: compose.c:1653 +#: compose.c:1655 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Ukendt \"Content-Type\" %s" -#: compose.c:1661 +#: compose.c:1663 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Kan ikke oprette filen %s" -#: compose.c:1669 +#: compose.c:1671 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Det er ikke muligt at lave et bilag" -#: compose.c:1707 +#: compose.c:1710 msgid "$send_multipart_alternative_filter is not set" msgstr "$send_multipart_alternative_filter er ikke indstillet" -#: compose.c:1761 +#: compose.c:1785 msgid "Postpone this message?" msgstr "Udsæt afsendelse af denne mail?" -#: compose.c:1822 +#: compose.c:1846 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Skriv mailen til brevbakke" -#: compose.c:1825 +#: compose.c:1849 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Skriver mailen til %s ..." -#: compose.c:1832 +#: compose.c:1856 msgid "Message written." msgstr "Mailen skrevet." -#: compose.c:1845 +#: compose.c:1869 msgid "No PGP backend configured" msgstr "Ingen PGP-ressource er konfigureret" -#: compose.c:1853 compose.c:1926 +#: compose.c:1877 compose.c:1950 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME allerede valgt. Ryd & fortsæt ? " -#: compose.c:1881 +#: compose.c:1905 msgid "No S/MIME backend configured" msgstr "Ingen S/MIME-ressource er konfigureret" -#: compose.c:1890 +#: compose.c:1914 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP allerede valgt. Ryd & fortsæt ? " @@ -1317,69 +1322,69 @@ msgid "Compressing %s" msgstr "Komprimerer %s" -#: copy.c:694 +#: copy.c:706 msgid "No decryption engine available for message" msgstr "Intet tilgængeligt dekrypteringsprogram til mail" -#: crypt.c:72 +#: crypt.c:70 #, c-format msgid " (current time: %c)" msgstr " (aktuelt tidspunkt: %c)" -#: crypt.c:77 +#: crypt.c:75 #, c-format msgid "[-- %s output follows%s --]\n" msgstr "[-- %s uddata følger%s --]\n" -#: crypt.c:92 +#: crypt.c:90 msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Har glemt løsen(er)." -#: crypt.c:194 +#: crypt.c:192 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" "Integreret PGP kan ikke bruges sammen med bilag. Brug PGP/MIME i stedet?" -#: crypt.c:196 +#: crypt.c:194 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "Mail ikke sendt: integreret PGP kan ikke bruges sammen med bilag." -#: crypt.c:204 +#: crypt.c:202 msgid "Inline PGP can't be used with format=flowed. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" "Integreret PGP kan ikke bruges sammen med format=flowed. Brug PGP/MIME i " "stedet?" -#: crypt.c:206 +#: crypt.c:204 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with format=flowed." msgstr "" "Mail ikke sendt: integreret PGP kan ikke bruges sammen med format=flowed." -#: crypt.c:213 cryptglue.c:124 pgpkey.c:567 pgpkey.c:754 +#: crypt.c:211 cryptglue.c:124 pgpkey.c:567 pgpkey.c:754 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Starter PGP ..." -#: crypt.c:223 +#: crypt.c:221 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Mailen kan ikke sendes integreret. Brug PGP/MIME i stedet?" -#: crypt.c:225 send.c:2416 +#: crypt.c:223 send.c:2425 msgid "Mail not sent." msgstr "Mail ikke sendt." -#: crypt.c:604 +#: crypt.c:602 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME-mails uden antydning om indhold er ikke understøttet." -#: crypt.c:826 crypt.c:869 +#: crypt.c:824 crypt.c:867 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Forsøger at udtrække PGP-nøgler ...\n" -#: crypt.c:849 crypt.c:889 +#: crypt.c:847 crypt.c:887 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Forsøger at udtrække S/MIME-certifikater ...\n" -#: crypt.c:1094 +#: crypt.c:1092 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1388,7 +1393,7 @@ "[-- Fejl: Ukendt \"multipart/signed\" protokol %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:1128 +#: crypt.c:1126 msgid "" "[-- Error: Missing or bad-format multipart/signed signature! --]\n" "\n" @@ -1397,7 +1402,7 @@ "-]\n" "\n" -#: crypt.c:1169 +#: crypt.c:1167 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1406,7 +1411,7 @@ "[-- Advarsel: %s/%s underskrifter kan ikke kontrolleres. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1182 +#: crypt.c:1180 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1414,7 +1419,7 @@ "[-- Følgende data er underskrevet --]\n" "\n" -#: crypt.c:1189 +#: crypt.c:1187 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1422,7 +1427,7 @@ "[-- Advarsel: Kan ikke finde nogen underskrifter. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1195 +#: crypt.c:1193 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -1438,125 +1443,125 @@ msgid "Invoking S/MIME..." msgstr "Starter S/MIME ..." -#: crypt-gpgme.c:586 +#: crypt-gpgme.c:584 #, c-format msgid "error enabling CMS protocol: %s\n" msgstr "fejl ved aktivering af CMS-protokol: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:607 +#: crypt-gpgme.c:605 #, c-format msgid "error creating gpgme data object: %s\n" msgstr "dannelse af gpgme-dataobjekt fejlede: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:701 crypt-gpgme.c:725 crypt-gpgme.c:1827 crypt-gpgme.c:2605 +#: crypt-gpgme.c:699 crypt-gpgme.c:723 crypt-gpgme.c:1825 crypt-gpgme.c:2603 #, c-format msgid "error allocating data object: %s\n" msgstr "tildeling af dataobjekt fejlede: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:743 +#: crypt-gpgme.c:741 #, c-format msgid "error rewinding data object: %s\n" msgstr "fejl ved tilbagespoling af dataobjekt: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:765 crypt-gpgme.c:820 +#: crypt-gpgme.c:763 crypt-gpgme.c:818 #, c-format msgid "error reading data object: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af dataobjekt: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:793 crypt-gpgme.c:4216 pgpkey.c:561 pgpkey.c:742 +#: crypt-gpgme.c:791 crypt-gpgme.c:4213 pgpkey.c:561 pgpkey.c:742 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil" -#: crypt-gpgme.c:932 +#: crypt-gpgme.c:930 #, c-format msgid "error adding recipient `%s': %s\n" msgstr "tilføjelse af modtager fejlede \"%s\": %s\n" -#: crypt-gpgme.c:982 +#: crypt-gpgme.c:980 #, c-format msgid "secret key `%s' not found: %s\n" msgstr "hemmelig nøgle \"%s\" ikke fundet: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:999 +#: crypt-gpgme.c:997 #, c-format msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n" msgstr "tvetydig specifikation af hemmelig nøgle \"%s\"\n" -#: crypt-gpgme.c:1014 +#: crypt-gpgme.c:1012 #, c-format msgid "error setting secret key `%s': %s\n" msgstr "fejl ved indstilling af hemmelig nøgle \"%s\": %s\n" -#: crypt-gpgme.c:1031 +#: crypt-gpgme.c:1029 #, c-format msgid "error setting PKA signature notation: %s\n" msgstr "fejl ved indstilling af PKA-underskrifts notation: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:1108 +#: crypt-gpgme.c:1106 #, c-format msgid "error encrypting data: %s\n" msgstr "fejl ved kryptering af data: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:1231 +#: crypt-gpgme.c:1229 #, c-format msgid "error signing data: %s\n" msgstr "fejl ved underskrivelse af data: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:1242 +#: crypt-gpgme.c:1240 msgid "$pgp_sign_as unset and no default key specified in ~/.gnupg/gpg.conf" msgstr "" "$pgp_sign_as er ikke indstillet, og ingen standardnøgle er anført i " "~/.gnupg/gpg.conf" -#: crypt-gpgme.c:1424 +#: crypt-gpgme.c:1422 msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n" msgstr "Advarsel: En af nøglerne er blevet tilbagekaldt\n" -#: crypt-gpgme.c:1433 +#: crypt-gpgme.c:1431 msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: " msgstr "Advarsel: Nøglen som underskriften oprettedes med er udløbet den: " -#: crypt-gpgme.c:1439 +#: crypt-gpgme.c:1437 msgid "Warning: At least one certification key has expired\n" msgstr "Advarsel: Mindst en certificeringsnøgle er udløbet\n" -#: crypt-gpgme.c:1455 +#: crypt-gpgme.c:1453 msgid "Warning: The signature expired at: " msgstr "Advarsel: Undskriftens gyldighed udløb den: " -#: crypt-gpgme.c:1461 +#: crypt-gpgme.c:1459 msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n" msgstr "Kan ikke verificere pga. manglende nøgle eller certifikat\n" -#: crypt-gpgme.c:1466 +#: crypt-gpgme.c:1464 msgid "The CRL is not available\n" msgstr "CRL er ikke tilgængelig.\n" -#: crypt-gpgme.c:1472 +#: crypt-gpgme.c:1470 msgid "Available CRL is too old\n" msgstr "Tilgængelig CRL er for gammel\n" -#: crypt-gpgme.c:1477 +#: crypt-gpgme.c:1475 msgid "A policy requirement was not met\n" msgstr "Et policy-krav blev ikke indfriet\n" -#: crypt-gpgme.c:1486 +#: crypt-gpgme.c:1484 msgid "A system error occurred" msgstr "En systemfejl opstod" -#: crypt-gpgme.c:1518 +#: crypt-gpgme.c:1516 msgid "WARNING: PKA entry does not match signer's address: " msgstr "ADVARSEL: PKA-nøgle matcher ikke underskrivers adresse: " -#: crypt-gpgme.c:1525 +#: crypt-gpgme.c:1523 msgid "PKA verified signer's address is: " msgstr "Underskrivers PKA-verificerede adresse er: " -#: crypt-gpgme.c:1540 crypt-gpgme.c:3906 +#: crypt-gpgme.c:1538 crypt-gpgme.c:3903 msgid "Fingerprint: " msgstr "Fingeraftryk ....: " -#: crypt-gpgme.c:1600 +#: crypt-gpgme.c:1598 msgid "" "WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named " "as shown above\n" @@ -1564,79 +1569,79 @@ "ADVARSEL: Vi har INGEN indikation på om Nøglen tilhører personen med det " "ovenfor viste navn\n" -#: crypt-gpgme.c:1607 +#: crypt-gpgme.c:1605 msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n" msgstr "ADVARSEL: Nøglen TILHØRER IKKE personen med det ovenfor viste navn\n" -#: crypt-gpgme.c:1611 +#: crypt-gpgme.c:1609 msgid "" "WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown " "above\n" msgstr "" "ADVARSEL: Det er IKKE sikkert at nøglen personen med det ovenfor viste navn\n" -#: crypt-gpgme.c:1641 crypt-gpgme.c:1646 crypt-gpgme.c:3901 +#: crypt-gpgme.c:1639 crypt-gpgme.c:1644 crypt-gpgme.c:3898 msgid "aka: " msgstr "alias: " #. L10N: You will see this message in place of "KeyID " #. if the S/MIME key has no ID. This is quite an error. #. -#: crypt-gpgme.c:1660 +#: crypt-gpgme.c:1658 msgid "no signature fingerprint available" msgstr "intet tilgængeligt signatur-fingeraftryk" -#: crypt-gpgme.c:1663 +#: crypt-gpgme.c:1661 msgid "KeyID " msgstr "KeyID " -#: crypt-gpgme.c:1673 crypt-gpgme.c:1678 +#: crypt-gpgme.c:1671 crypt-gpgme.c:1676 msgid "created: " msgstr "oprettet: " -#: crypt-gpgme.c:1751 +#: crypt-gpgme.c:1749 #, c-format msgid "Error getting key information for KeyID %s: %s\n" msgstr "Fejl ved indhentning af information for KeyID %s: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:1758 crypt-gpgme.c:1773 +#: crypt-gpgme.c:1756 crypt-gpgme.c:1771 msgid "Good signature from:" msgstr "God underskrift fra:" -#: crypt-gpgme.c:1765 +#: crypt-gpgme.c:1763 msgid "*BAD* signature from:" msgstr "*DÅRLIG* underskrift fra:" -#: crypt-gpgme.c:1781 +#: crypt-gpgme.c:1779 msgid "Problem signature from:" msgstr "Problematisk underskrift fra:" #. L10N: #. This is trying to match the width of the #. "Problem signature from:" translation just above. -#: crypt-gpgme.c:1788 +#: crypt-gpgme.c:1786 msgid " expires: " msgstr " udløber: " -#: crypt-gpgme.c:1835 crypt-gpgme.c:2065 crypt-gpgme.c:2918 +#: crypt-gpgme.c:1833 crypt-gpgme.c:2063 crypt-gpgme.c:2915 msgid "[-- Begin signature information --]\n" msgstr "[-- Begyndelse på underskriftsinformation --]\n" -#: crypt-gpgme.c:1847 +#: crypt-gpgme.c:1845 #, c-format msgid "Error: verification failed: %s\n" msgstr "Fejl: verificering fejlede: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:1901 +#: crypt-gpgme.c:1899 #, c-format msgid "*** Begin Notation (signature by: %s) ***\n" msgstr "*** Begyndelse på påtegnelse (underskrift af: %s) ***\n" -#: crypt-gpgme.c:1923 +#: crypt-gpgme.c:1921 msgid "*** End Notation ***\n" msgstr "*** Slut på påtegnelse ***\n" -#: crypt-gpgme.c:1931 crypt-gpgme.c:2078 crypt-gpgme.c:2931 +#: crypt-gpgme.c:1929 crypt-gpgme.c:2076 crypt-gpgme.c:2928 msgid "" "[-- End signature information --]\n" "\n" @@ -1644,7 +1649,7 @@ "[-- Slut på underskriftsinformation --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2036 +#: crypt-gpgme.c:2034 #, c-format msgid "" "[-- Error: decryption failed: %s --]\n" @@ -1653,21 +1658,21 @@ "[-- Fejl: dekryptering fejlede: %s --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2613 +#: crypt-gpgme.c:2611 #, c-format msgid "error importing key: %s\n" msgstr "fejl ved import af nøgle: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:2893 +#: crypt-gpgme.c:2890 #, c-format msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n" msgstr "Fejl: dekryptering/verificering fejlede: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:2939 +#: crypt-gpgme.c:2936 msgid "Error: copy data failed\n" msgstr "Fejl: kopiering af data fejlede\n" -#: crypt-gpgme.c:2960 pgp.c:618 +#: crypt-gpgme.c:2957 pgp.c:616 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -1675,11 +1680,11 @@ "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2962 pgp.c:620 +#: crypt-gpgme.c:2959 pgp.c:618 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2965 pgp.c:622 +#: crypt-gpgme.c:2962 pgp.c:620 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -1687,19 +1692,19 @@ "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2994 pgp.c:663 +#: crypt-gpgme.c:2991 pgp.c:661 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- END PGP MESSAGE --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2996 pgp.c:676 +#: crypt-gpgme.c:2993 pgp.c:674 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2998 pgp.c:678 +#: crypt-gpgme.c:2995 pgp.c:676 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -#: crypt-gpgme.c:3022 pgp.c:712 +#: crypt-gpgme.c:3019 pgp.c:710 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" @@ -1707,11 +1712,11 @@ "[-- Fejl: kunne ikke finde begyndelse på PGP-meddelelsen! --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:3056 crypt-gpgme.c:3162 pgp.c:1159 +#: crypt-gpgme.c:3053 crypt-gpgme.c:3159 pgp.c:1158 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Fejl: Kunne ikke oprette en midlertidig fil! --]\n" -#: crypt-gpgme.c:3070 +#: crypt-gpgme.c:3067 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n" "\n" @@ -1719,7 +1724,7 @@ "[-- Følgende data er underskrevet og krypteret med PGP/MIME --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:3071 pgp.c:1175 +#: crypt-gpgme.c:3068 pgp.c:1174 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -1727,23 +1732,23 @@ "[-- Følgende data er PGP/MIME-krypteret --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:3116 +#: crypt-gpgme.c:3113 msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n" msgstr "[-- Slut på PGP/MIME-underskrevne og -krypterede data --]\n" -#: crypt-gpgme.c:3117 pgp.c:1218 +#: crypt-gpgme.c:3114 pgp.c:1217 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Slut på PGP/MIME-krypteret data --]\n" -#: crypt-gpgme.c:3122 pgp.c:673 pgp.c:1223 +#: crypt-gpgme.c:3119 pgp.c:671 pgp.c:1222 msgid "PGP message successfully decrypted." msgstr "Vellykket dekryptering af PGP-mail." -#: pgp.c:605 pgp.c:665 +#: pgp.c:603 pgp.c:663 msgid "Could not decrypt PGP message" msgstr "Kunne ikke dekryptere PGP-mail" -#: crypt-gpgme.c:3176 +#: crypt-gpgme.c:3173 msgid "" "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" "\n" @@ -1751,7 +1756,7 @@ "[-- Følgende data er underskrevet med S/MIME --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:3177 +#: crypt-gpgme.c:3174 msgid "" "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -1759,23 +1764,23 @@ "[-- Følgende data er S/MIME-krypteret --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:3230 +#: crypt-gpgme.c:3227 msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n" msgstr "[-- Slut på S/MIME-underskrevne data --]\n" -#: crypt-gpgme.c:3231 +#: crypt-gpgme.c:3228 msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Slut på S/MIME-krypteret data --]\n" -#: crypt-gpgme.c:3819 +#: crypt-gpgme.c:3816 msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]" msgstr "[Kan ikke vise denne bruger-id (ukendt indkodning)]" -#: crypt-gpgme.c:3821 +#: crypt-gpgme.c:3818 msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]" msgstr "[Kan ikke vise denne bruger-id (ugyldig indkodning)]" -#: crypt-gpgme.c:3826 +#: crypt-gpgme.c:3823 msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]" msgstr "[Kan ikke vise denne bruger-id (ugyldig DN)]" @@ -1783,144 +1788,144 @@ #. * The following are the headers for the "verify key" output from the #. * GPGME key selection menu (bound to "c" in the key selection menu). #. * They will be automatically aligned. -#: crypt-gpgme.c:3900 +#: crypt-gpgme.c:3897 msgid "Name: " msgstr "Navn: " -#: crypt-gpgme.c:3902 +#: crypt-gpgme.c:3899 msgid "Valid From: " msgstr "Gyldig fra: " -#: crypt-gpgme.c:3903 +#: crypt-gpgme.c:3900 msgid "Valid To: " msgstr "Gyldig til: " -#: crypt-gpgme.c:3904 +#: crypt-gpgme.c:3901 msgid "Key Type: " msgstr "Nøgletype: " -#: crypt-gpgme.c:3905 +#: crypt-gpgme.c:3902 msgid "Key Usage: " msgstr "Nøgleanvendelse: " -#: crypt-gpgme.c:3907 +#: crypt-gpgme.c:3904 msgid "Serial-No: " msgstr "Serienummer: " -#: crypt-gpgme.c:3908 +#: crypt-gpgme.c:3905 msgid "Issued By: " msgstr "Udstedt af: " -#: crypt-gpgme.c:3909 +#: crypt-gpgme.c:3906 msgid "Subkey: " msgstr "Delnøgle: " #. L10N: comes after the Name or aka if the key is invalid #. L10N: describes a subkey -#: crypt-gpgme.c:3960 crypt-gpgme.c:4115 +#: crypt-gpgme.c:3957 crypt-gpgme.c:4112 msgid "[Invalid]" msgstr "[Ugyldigt]" #. L10N: This is printed after "Key Type: " and looks like this: #. * PGP, 2048 bit RSA -#: crypt-gpgme.c:4012 crypt-gpgme.c:4171 +#: crypt-gpgme.c:4009 crypt-gpgme.c:4168 #, c-format msgid "%s, %lu bit %s\n" msgstr "%s, %lu-bit %s\n" #. L10N: value in Key Usage: field -#: crypt-gpgme.c:4021 crypt-gpgme.c:4179 +#: crypt-gpgme.c:4018 crypt-gpgme.c:4176 msgid "encryption" msgstr "kryptering" -#: crypt-gpgme.c:4022 crypt-gpgme.c:4028 crypt-gpgme.c:4034 crypt-gpgme.c:4180 -#: crypt-gpgme.c:4185 crypt-gpgme.c:4190 +#: crypt-gpgme.c:4019 crypt-gpgme.c:4025 crypt-gpgme.c:4031 crypt-gpgme.c:4177 +#: crypt-gpgme.c:4182 crypt-gpgme.c:4187 msgid ", " msgstr ", " #. L10N: value in Key Usage: field -#: crypt-gpgme.c:4027 crypt-gpgme.c:4184 +#: crypt-gpgme.c:4024 crypt-gpgme.c:4181 msgid "signing" msgstr "underskrivning" #. L10N: value in Key Usage: field -#: crypt-gpgme.c:4033 crypt-gpgme.c:4189 +#: crypt-gpgme.c:4030 crypt-gpgme.c:4186 msgid "certification" msgstr "certificering" #. L10N: describes a subkey -#: crypt-gpgme.c:4109 +#: crypt-gpgme.c:4106 msgid "[Revoked]" msgstr "[Tilbagekaldt]" #. L10N: describes a subkey -#: crypt-gpgme.c:4121 +#: crypt-gpgme.c:4118 msgid "[Expired]" msgstr "[Udløbet]" #. L10N: describes a subkey -#: crypt-gpgme.c:4127 +#: crypt-gpgme.c:4124 msgid "[Disabled]" msgstr "[Deaktiveret]" -#: crypt-gpgme.c:4219 +#: crypt-gpgme.c:4216 msgid "Collecting data..." msgstr "Samler data ..." -#: crypt-gpgme.c:4237 +#: crypt-gpgme.c:4234 #, c-format msgid "Error finding issuer key: %s\n" msgstr "Kunne ikke finde udsteders nøgle: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:4247 +#: crypt-gpgme.c:4244 msgid "Error: certification chain too long - stopping here\n" msgstr "Fejl: certificeringskæde er for lang - stopper her\n" -#: crypt-gpgme.c:4258 pgpkey.c:587 +#: crypt-gpgme.c:4255 pgpkey.c:587 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "Nøgle-id: 0x%s" -#: crypt-gpgme.c:4376 crypt-gpgme.c:4429 +#: crypt-gpgme.c:4373 crypt-gpgme.c:4426 #, c-format msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s" msgstr "gpgme_op_keylist_start fejlede: %s" -#: crypt-gpgme.c:4416 crypt-gpgme.c:4460 crypt-gpgme.c:5165 +#: crypt-gpgme.c:4413 crypt-gpgme.c:4457 crypt-gpgme.c:5162 #, c-format msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s" msgstr "gpgme_op_keylist_next fejlede: %s" -#: crypt-gpgme.c:4531 +#: crypt-gpgme.c:4528 msgid "All matching keys are marked expired/revoked." msgstr "Alle matchende nøgler er markeret som udløbet/tilbagekaldt." -#: crypt-gpgme.c:4560 mutt_ssl.c:1323 mutt_ssl_gnutls.c:1038 pgpkey.c:516 -#: smime.c:463 +#: crypt-gpgme.c:4557 mutt_ssl.c:1326 mutt_ssl_gnutls.c:1056 pgpkey.c:516 +#: smime.c:461 msgid "Exit " msgstr "Tilbage " -#: crypt-gpgme.c:4562 pgpkey.c:518 smime.c:465 +#: crypt-gpgme.c:4559 pgpkey.c:518 smime.c:463 msgid "Select " msgstr "Vælg " -#: crypt-gpgme.c:4565 pgpkey.c:521 +#: crypt-gpgme.c:4562 pgpkey.c:521 msgid "Check key " msgstr "Undersøg nøgle " -#: crypt-gpgme.c:4582 +#: crypt-gpgme.c:4579 msgid "PGP and S/MIME keys matching" msgstr "PGP- og S/MIME-nøgler som matcher" -#: crypt-gpgme.c:4584 +#: crypt-gpgme.c:4581 msgid "PGP keys matching" msgstr "PGP-nøgler som matcher" -#: crypt-gpgme.c:4586 +#: crypt-gpgme.c:4583 msgid "S/MIME keys matching" msgstr "S/MIME-nøgler som matcher" -#: crypt-gpgme.c:4588 +#: crypt-gpgme.c:4585 msgid "keys matching" msgstr "nøgler som matcher" @@ -1928,54 +1933,54 @@ #. %1$s is one of the previous four entries. #. %2$s is an address. #. e.g. "S/MIME keys matching ." -#: crypt-gpgme.c:4595 +#: crypt-gpgme.c:4592 #, c-format msgid "%s <%s>." msgstr "%s <%s>." #. L10N: #. e.g. 'S/MIME keys matching "Michael Elkins".' -#: crypt-gpgme.c:4599 +#: crypt-gpgme.c:4596 #, c-format msgid "%s \"%s\"." msgstr "%s \"%s\"." -#: crypt-gpgme.c:4626 pgpkey.c:608 +#: crypt-gpgme.c:4623 pgpkey.c:608 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "Denne nøgle kan ikke bruges: udløbet/sat ud af kraft/tilbagekaldt." -#: crypt-gpgme.c:4640 pgpkey.c:620 smime.c:496 +#: crypt-gpgme.c:4637 pgpkey.c:620 smime.c:494 msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Id er udløbet/ugyldig/ophævet." -#: crypt-gpgme.c:4648 pgpkey.c:624 smime.c:499 +#: crypt-gpgme.c:4645 pgpkey.c:624 smime.c:497 msgid "ID has undefined validity." msgstr "Ægthed af id er ubestemt." -#: crypt-gpgme.c:4651 pgpkey.c:627 +#: crypt-gpgme.c:4648 pgpkey.c:627 msgid "ID is not valid." msgstr "Id er ikke bevist ægte." -#: crypt-gpgme.c:4654 pgpkey.c:630 +#: crypt-gpgme.c:4651 pgpkey.c:630 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "Id er kun bevist marginalt ægte." -#: crypt-gpgme.c:4663 pgpkey.c:634 smime.c:506 +#: crypt-gpgme.c:4660 pgpkey.c:634 smime.c:504 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Vil du virkelig anvende nøglen?" -#: crypt-gpgme.c:4730 crypt-gpgme.c:4847 pgpkey.c:841 pgpkey.c:969 +#: crypt-gpgme.c:4727 crypt-gpgme.c:4844 pgpkey.c:841 pgpkey.c:969 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Leder efter nøgler, der matcher \"%s\"..." -#: crypt-gpgme.c:4998 pgp.c:1409 +#: crypt-gpgme.c:4995 pgp.c:1408 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Anvend nøgle-id = \"%s\" for %s?" -#: crypt-gpgme.c:5051 pgp.c:1458 smime.c:831 smime.c:909 +#: crypt-gpgme.c:5048 pgp.c:1457 smime.c:829 smime.c:907 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Anfør nøgle-id for %s: " @@ -1984,15 +1989,15 @@ #. mutt_gpgme_select_secret_key() tries to list all secret keys to choose #. from. This error is displayed if no results were found. #. -#: crypt-gpgme.c:5174 +#: crypt-gpgme.c:5171 msgid "No secret keys found" msgstr "Ingen hemmelige nøgler fundet" -#: crypt-gpgme.c:5208 pgpkey.c:731 +#: crypt-gpgme.c:5205 pgpkey.c:731 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Anfør venligst nøgle-id: " -#: crypt-gpgme.c:5221 +#: crypt-gpgme.c:5218 #, c-format msgid "Error exporting key: %s\n" msgstr "Fejl ved eksportering af nøgle: %s\n" @@ -2001,20 +2006,20 @@ #. MIME description for exported (attached) keys. #. You can translate this entry to a non-ASCII string (it will be encoded), #. but it may be safer to keep it untranslated. -#: crypt-gpgme.c:5241 +#: crypt-gpgme.c:5238 #, c-format msgid "PGP Key 0x%s." msgstr "PGP-nøgle 0x%s." -#: crypt-gpgme.c:5283 +#: crypt-gpgme.c:5280 msgid "GPGME: OpenPGP protocol not available" msgstr "GPGME: OpenPGP-protokol utilgængelig" -#: crypt-gpgme.c:5291 +#: crypt-gpgme.c:5288 msgid "GPGME: CMS protocol not available" msgstr "GPGME: CMS-protokol utilgængelig" -#: crypt-gpgme.c:5331 +#: crypt-gpgme.c:5328 msgid "S/MIME (s)ign, sign (a)s, (p)gp, (c)lear, or (o)ppenc mode off? " msgstr "" "S/MIME (u)nderskriv, underskriv (s)om, (p)gp, r(y)d eller (o)ppenc-tilstand " @@ -2024,21 +2029,21 @@ #. 'clear'. Please use a corresponding letter in your language. #. Alternatively, you may duplicate the letter 'c' is translated to. #. This comment also applies to the five following letter sequences. -#: crypt-gpgme.c:5336 +#: crypt-gpgme.c:5333 msgid "sapfco" msgstr "uspgyo" -#: crypt-gpgme.c:5341 +#: crypt-gpgme.c:5338 msgid "PGP (s)ign, sign (a)s, s/(m)ime, (c)lear, or (o)ppenc mode off? " msgstr "" "PGP (u)nderskriv, underskriv (s)om, s/(m)ime, r(y)d eller (o)ppenc-tilstand " "fra? " -#: crypt-gpgme.c:5342 +#: crypt-gpgme.c:5339 msgid "samfco" msgstr "usmgyo" -#: crypt-gpgme.c:5354 +#: crypt-gpgme.c:5351 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp, (c)lear, or (o)ppenc " "mode? " @@ -2046,11 +2051,11 @@ "S/MIME (k)ryptér, (u)nderskriv, underskriv (s)om, (b)egge, (p)gp, r(y)d " "eller (o)ppenc-tilstand fra? " -#: crypt-gpgme.c:5355 +#: crypt-gpgme.c:5352 msgid "esabpfco" msgstr "kusbpgyo" -#: crypt-gpgme.c:5360 +#: crypt-gpgme.c:5357 msgid "" "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime, (c)lear, or (o)ppenc " "mode? " @@ -2058,35 +2063,35 @@ "PGP (k)ryptér, (u)nderskriv, underskriv (s)om, (b)egge, s/(m)ime, r(y)d " "eller (o)ppenc-tilstand? " -#: crypt-gpgme.c:5361 +#: crypt-gpgme.c:5358 msgid "esabmfco" msgstr "kusbmgyo" -#: crypt-gpgme.c:5372 +#: crypt-gpgme.c:5369 msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear? " msgstr "" "S/MIME (k)ryptér, (u)nderskriv, underskriv (s)om, (b)egge, (p)gp, eller " "r(y)d? " -#: crypt-gpgme.c:5373 +#: crypt-gpgme.c:5370 msgid "esabpfc" msgstr "kusbpgy" -#: crypt-gpgme.c:5378 +#: crypt-gpgme.c:5375 msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear? " msgstr "" "PGP (k)ryptér, (u)nderskriv, underskriv (s)om, (b)egge, s/(m)ime, eller " "r(y)d? " -#: crypt-gpgme.c:5379 +#: crypt-gpgme.c:5376 msgid "esabmfc" msgstr "kusbmgy" -#: crypt-gpgme.c:5537 +#: crypt-gpgme.c:5534 msgid "Failed to verify sender" msgstr "Kunne ikke verificere afsender" -#: crypt-gpgme.c:5540 +#: crypt-gpgme.c:5537 msgid "Failed to figure out sender" msgstr "Kunne ikke bestemme afsender" @@ -2114,15 +2119,15 @@ msgid "Error History" msgstr "Fejlhistorik" -#: curs_lib.c:946 mutt_socket.c:664 mutt_ssl.c:633 +#: curs_lib.c:950 mutt_socket.c:664 mutt_ssl.c:636 msgid "unknown error" msgstr "ukendt fejl" -#: curs_lib.c:966 +#: curs_lib.c:970 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Tryk på en tast for at fortsætte ..." -#: curs_lib.c:1014 +#: curs_lib.c:1018 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' for en liste): " @@ -2134,7 +2139,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Der er ingen mails." -#: curs_main.c:69 mx.c:1208 pager.c:59 recvattach.c:46 +#: curs_main.c:69 mx.c:1213 pager.c:59 recvattach.c:46 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Brevbakke er skrivebeskyttet." @@ -2176,7 +2181,7 @@ msgid "Mail" msgstr "Send" -#: curs_main.c:553 pager.c:1605 +#: curs_main.c:553 listmenu.c:50 pager.c:1745 msgid "Reply" msgstr "Svar" @@ -2200,7 +2205,7 @@ msgid "No tagged messages." msgstr "Ingen mails er udvalgt." -#: curs_main.c:843 menu.c:1100 +#: curs_main.c:843 menu.c:1111 msgid "Nothing to do." msgstr "Intet at gøre." @@ -2221,7 +2226,7 @@ msgstr "Ugyldigt mailnummer." #. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:985 curs_main.c:2194 pager.c:2584 +#: curs_main.c:985 curs_main.c:2207 pager.c:2764 msgid "Cannot delete message(s)" msgstr "Kan ikke slette mails" @@ -2247,7 +2252,7 @@ msgid "To view all messages, limit to \"all\"." msgstr "Afgræns til \"all\" for at se alle mails." -#: curs_main.c:1064 pager.c:2104 +#: curs_main.c:1064 pager.c:2246 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Afslut Mutt?" @@ -2256,7 +2261,7 @@ msgstr "Udvælg mails efter mønster: " #. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:1177 curs_main.c:2543 pager.c:2835 +#: curs_main.c:1177 curs_main.c:2563 pager.c:3021 msgid "Cannot undelete message(s)" msgstr "Kan ikke fortryde sletning af mails" @@ -2293,7 +2298,7 @@ msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Afslut Mutt uden at gemme?" -#: curs_main.c:1524 curs_main.c:1560 curs_main.c:2028 curs_main.c:2060 +#: curs_main.c:1524 curs_main.c:1560 curs_main.c:2041 curs_main.c:2073 #: flags.c:303 thread.c:1026 thread.c:1082 thread.c:1150 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Trådning er ikke i brug." @@ -2340,65 +2345,65 @@ msgid "You are on the first message." msgstr "Du er ved første mail." -#: curs_main.c:1758 menu.c:918 pager.c:2223 pattern.c:2070 +#: curs_main.c:1771 menu.c:919 pager.c:2365 pattern.c:2097 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Søgning fortsat fra top." -#: curs_main.c:1767 pager.c:2245 pattern.c:2081 +#: curs_main.c:1780 pager.c:2387 pattern.c:2108 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Søgning fortsat fra bund." -#: curs_main.c:1811 +#: curs_main.c:1824 msgid "No new messages in this limited view." msgstr "Ingen nye mails i denne afgrænsede oversigt." -#: curs_main.c:1813 +#: curs_main.c:1826 msgid "No new messages." msgstr "Ingen nye mails." -#: curs_main.c:1818 +#: curs_main.c:1831 msgid "No unread messages in this limited view." msgstr "Ingen ulæste mails i denne afgrænsede oversigt." -#: curs_main.c:1820 +#: curs_main.c:1833 msgid "No unread messages." msgstr "Ingen ulæste mails." #. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:1838 +#: curs_main.c:1851 msgid "Cannot flag message" msgstr "Kan ikke give mail statusindikator" #. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:1876 pager.c:2798 +#: curs_main.c:1889 pager.c:2984 msgid "Cannot toggle new" msgstr "Kan ikke skifte mellem ny/ikke-ny" -#: curs_main.c:1961 +#: curs_main.c:1974 msgid "No more threads." msgstr "Ikke flere tråde." -#: curs_main.c:1963 +#: curs_main.c:1976 msgid "You are on the first thread." msgstr "Du er ved den første tråd." -#: curs_main.c:2046 +#: curs_main.c:2059 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Tråden indeholder ulæste mails." #. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:2150 pager.c:2551 +#: curs_main.c:2163 pager.c:2731 msgid "Cannot delete message" msgstr "Kan ikke slette mail" #. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:2231 +#: curs_main.c:2244 msgid "Cannot edit message" msgstr "Kan ikke redigere mail" #. L10N: This is displayed when the x-label on one or more #. * messages is edited. -#: curs_main.c:2268 pager.c:2887 +#: curs_main.c:2281 pager.c:3073 #, c-format msgid "%d labels changed." msgstr "%d etiketter ændret." @@ -2406,44 +2411,44 @@ #. L10N: This is displayed when editing an x-label, but no messages #. * were updated. Possibly due to canceling at the prompt or if the new #. * label is the same as the old label. -#: curs_main.c:2275 pager.c:2891 +#: curs_main.c:2288 pager.c:3077 msgid "No labels changed." msgstr "Ingen etiketter ændret." #. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:2367 +#: curs_main.c:2381 msgid "Cannot mark message(s) as read" msgstr "Kan ikke markere mails som læst" #. L10N: This is the prompt for . Whatever they #. enter will be prefixed by $mark_macro_prefix and will become #. a macro hotkey to jump to the currently selected message. -#: curs_main.c:2403 +#: curs_main.c:2417 msgid "Enter macro stroke: " msgstr "Tryk makro-tast: " #. L10N: "message hotkey" is the key bindings menu description of a #. macro created by . -#: curs_main.c:2411 +#: curs_main.c:2425 msgid "message hotkey" msgstr "mailens genvejstast" #. L10N: This is echoed after creates a new hotkey #. macro. %s is the hotkey string ($mark_macro_prefix followed #. by whatever they typed at the prompt.) -#: curs_main.c:2416 +#: curs_main.c:2430 #, c-format msgid "Message bound to %s." msgstr "Mailen er tildelt %s." #. L10N: This error is printed if cannot find a #. Message-ID for the currently selected message in the index. -#: curs_main.c:2424 +#: curs_main.c:2438 msgid "No message ID to macro." msgstr "Ingen mail-ID for makro." #. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:2513 pager.c:2818 +#: curs_main.c:2533 pager.c:3004 msgid "Cannot undelete message" msgstr "Kan ikke fortryde sletning af mail" @@ -2491,20 +2496,20 @@ "~?\t\tdenne besked\n" ".\t\tpå en linje for sig selv afslutter input\n" -#: edit.c:191 +#: edit.c:192 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: ugyldigt mailnummer.\n" -#: edit.c:344 +#: edit.c:345 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" msgstr "(Afslut mailen med et '.' på en linje for sig selv).\n" -#: edit.c:403 +#: edit.c:404 msgid "No mailbox.\n" msgstr "Ingen brevbakke.\n" -#: edit.c:407 +#: edit.c:408 msgid "Message contains:\n" msgstr "Mailen indeholder:\n" @@ -2513,24 +2518,24 @@ #. not IN the middle of the content. #. So it doesn't mean "(message will continue)" #. but means "(press any key to continue using mutt)". -#: edit.c:416 edit.c:475 +#: edit.c:417 edit.c:476 msgid "(continue)\n" msgstr "(fortsæt)\n" -#: edit.c:431 +#: edit.c:432 msgid "missing filename.\n" msgstr "manglende filnavn.\n" -#: edit.c:451 +#: edit.c:452 msgid "No lines in message.\n" msgstr "Ingen linjer i mailen.\n" -#: edit.c:468 +#: edit.c:469 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" msgstr "Forkert IDN i %s: '%s'\n" -#: edit.c:486 +#: edit.c:487 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: ukendt editor-kommando (~? for hjælp)\n" @@ -2612,79 +2617,79 @@ msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Kan ikke køre %s --]\n" -#: handler.c:1402 handler.c:1423 +#: handler.c:1410 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Fejl fra autovisning af %s --]\n" -#: handler.c:1467 +#: handler.c:1464 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Fejl: \"message/external-body\" har ingen \"access-type\"-parameter --]\n" -#: handler.c:1488 +#: handler.c:1485 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Denne %s/%s-del " -#: handler.c:1495 +#: handler.c:1492 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(på %s bytes) " -#: handler.c:1497 +#: handler.c:1494 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "er blevet slettet --]\n" -#: handler.c:1502 +#: handler.c:1499 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- den %s --]\n" -#: handler.c:1507 +#: handler.c:1504 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- navn %s --]\n" -#: handler.c:1520 handler.c:1536 +#: handler.c:1517 handler.c:1533 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Denne %s/%s-del er ikke medtaget, --]\n" -#: handler.c:1522 +#: handler.c:1519 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "[-- og den angivne eksterne kilde findes ikke mere. --]\n" -#: handler.c:1540 +#: handler.c:1537 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- og den angivne \"access-type\" %s er ikke understøttet --]\n" -#: handler.c:1647 +#: handler.c:1644 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil!" -#: handler.c:1839 +#: handler.c:1836 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Fejl: \"multipart/signed\" har ingen \"protocol\"-parameter." -#: handler.c:1895 +#: handler.c:1892 msgid "[-- This is an attachment " msgstr "[-- Dette er et bilag " -#: handler.c:1897 +#: handler.c:1894 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s er ikke understøttet " -#: handler.c:1904 +#: handler.c:1901 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(brug '%s' for vise denne maildel)" -#: handler.c:1906 +#: handler.c:1903 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' må tildeles en tast!)" @@ -2752,7 +2757,7 @@ msgid "badly formatted command string" msgstr "fejlformateret kommandostreng" -#: hook.c:340 init.c:728 init.c:809 init.c:817 init.c:839 +#: hook.c:340 init.c:728 init.c:808 init.c:816 init.c:839 msgid "not enough arguments" msgstr "ikke nok parametre" @@ -2770,7 +2775,7 @@ msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: Kan ikke slette en %s inde fra en %s." -#: imap/auth.c:110 pop_auth.c:529 smtp.c:577 +#: imap/auth.c:110 pop_auth.c:529 smtp.c:568 msgid "No authenticators available" msgstr "Ingen godkendelsesmetode kan bruges" @@ -2821,8 +2826,8 @@ #. L10N: #. %s is the authentication type, such as XOAUTH2 or OAUTHBEARER #. -#: imap/auth_oauth.c:39 imap/auth_sasl.c:109 pop_auth.c:332 smtp.c:615 -#: smtp.c:702 +#: imap/auth_oauth.c:39 imap/auth_sasl.c:109 pop_auth.c:332 smtp.c:606 +#: smtp.c:693 #, c-format msgid "Authenticating (%s)..." msgstr "Godkender (%s) ..." @@ -2831,7 +2836,7 @@ msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL-godkendelse mislykkedes." -#: imap/browse.c:60 imap/imap.c:789 +#: imap/browse.c:60 imap/imap.c:786 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" msgstr "%s er en ugyldig IMAP-sti" @@ -2910,132 +2915,132 @@ msgid "Encrypted connection unavailable" msgstr "Krypteret forbindelse ikke tilgængelig" -#: imap/imap.c:822 +#: imap/imap.c:819 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Vælger %s ..." -#: imap/imap.c:1002 +#: imap/imap.c:1001 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Fejl ved åbning af brevboks" -#: imap/imap.c:1054 imap/imap.c:2562 imap/message.c:1435 muttlib.c:2104 +#: imap/imap.c:1053 imap/imap.c:2571 imap/message.c:1577 muttlib.c:2017 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Opret %s?" -#: imap/imap.c:1474 +#: imap/imap.c:1484 msgid "Expunge failed" msgstr "Sletning mislykkedes" -#: imap/imap.c:1487 +#: imap/imap.c:1497 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Markerer %d mails slettet ..." -#: imap/imap.c:1544 +#: imap/imap.c:1554 #, c-format msgid "Saving changed messages... [%d/%d]" msgstr "Gemmer ændrede mails ... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1626 +#: imap/imap.c:1635 msgid "Error saving flags. Close anyway?" msgstr "Fejl ved gemning af statusindikatorer. Luk alligevel?" -#: imap/imap.c:1634 +#: imap/imap.c:1643 msgid "Error saving flags" msgstr "Fejl ved gemning af statusindikatorer" -#: imap/imap.c:1658 +#: imap/imap.c:1667 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "Sletter mails på server ..." -#: imap/imap.c:1664 +#: imap/imap.c:1673 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE mislykkedes" -#: imap/imap.c:2206 +#: imap/imap.c:2215 #, c-format msgid "Header search without header name: %s" msgstr "Headersøgning uden et headernavn: %s" -#: imap/imap.c:2275 +#: imap/imap.c:2284 msgid "Bad mailbox name" msgstr "Ugyldigt navn på brevbakke" -#: imap/imap.c:2294 +#: imap/imap.c:2303 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "Abonnerer på %s ..." -#: imap/imap.c:2296 +#: imap/imap.c:2305 #, c-format msgid "Unsubscribing from %s..." msgstr "Afmelder %s ..." -#: imap/imap.c:2306 +#: imap/imap.c:2315 #, c-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonnerer på %s" -#: imap/imap.c:2308 +#: imap/imap.c:2317 #, c-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Afmeldt fra %s" -#: imap/imap.c:2547 imap/message.c:1399 +#: imap/imap.c:2556 imap/message.c:1541 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopierer %d mails til %s ..." #. L10N: This prompt is made if the user hits Ctrl-C when opening #. * an IMAP mailbox -#: imap/message.c:87 +#: imap/message.c:90 msgid "Abort download and close mailbox?" msgstr "Afbryd download og luk brevbakke?" -#: imap/message.c:110 mx.c:1445 +#: imap/message.c:113 mx.c:1454 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." msgstr "Heltals-overløb, kan ikke tildele hukommelse." #. L10N: #. Comparing the cached data with the IMAP server's data -#: imap/message.c:427 +#: imap/message.c:456 msgid "Evaluating cache..." msgstr "Evaluerer cache ..." #. L10N: #. Fetching IMAP flag changes, using the CONDSTORE extension -#: imap/message.c:628 +#: imap/message.c:670 msgid "Fetching flag updates..." msgstr "Henter opdateringer af statusindikatorer ..." -#: imap/message.c:754 +#: imap/message.c:872 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "Kan ikke hente mailheadere fra denne version af IMAP-server." -#: imap/message.c:767 +#: imap/message.c:885 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil %s" -#: imap/message.c:775 pop.c:309 +#: imap/message.c:893 pop.c:309 msgid "Fetching message headers..." msgstr "Henter mailheadere ..." -#: imap/message.c:986 imap/message.c:1052 pop.c:603 +#: imap/message.c:1109 imap/message.c:1188 pop.c:603 msgid "Fetching message..." msgstr "Henter mail ..." -#: imap/message.c:1039 pop.c:598 +#: imap/message.c:1173 pop.c:598 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Mailindekset er forkert. Prøv at genåbne brevbakken." -#: imap/message.c:1215 +#: imap/message.c:1357 msgid "Uploading message..." msgstr "Uploader mail ..." -#: imap/message.c:1403 +#: imap/message.c:1545 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopierer mail %d til %s ..." @@ -3044,7 +3049,7 @@ msgid "Continue?" msgstr "Fortsæt?" -#: init.c:60 init.c:2266 pager.c:58 +#: init.c:60 init.c:2280 pager.c:58 msgid "Not available in this menu." msgstr "Funktion er ikke tilgængelig i denne menu." @@ -3057,11 +3062,11 @@ msgid "Not enough subexpressions for template" msgstr "Ikke nok deludtryk til skabelon" -#: init.c:901 +#: init.c:898 msgid "spam: no matching pattern" msgstr "spam: intet mønster matcher" -#: init.c:903 +#: init.c:900 msgid "nospam: no matching pattern" msgstr "nospam: intet mønster matcher" @@ -3100,196 +3105,196 @@ msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" msgstr "Advarsel: Forkert IDN '%s' i alias '%s'.\n" -#: init.c:1728 +#: init.c:1764 msgid "invalid header field" msgstr "ugyldig linje i mailheadere" -#: init.c:1778 +#: init.c:1790 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: ukendt sorteringsmetode" -#: init.c:1894 +#: init.c:1906 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): Fejl i regulært udtryk: %s\n" -#: init.c:2146 init.c:2313 +#: init.c:2158 init.c:2184 init.c:2327 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s er ikke sat" -#: init.c:2243 init.c:2360 +#: init.c:2257 init.c:2374 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: ukendt variabel" -#: init.c:2252 +#: init.c:2266 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "præfiks er ikke tilladt med reset" -#: init.c:2258 +#: init.c:2272 msgid "value is illegal with reset" msgstr "værdi er ikke tilladt med reset" -#: init.c:2293 init.c:2305 +#: init.c:2307 init.c:2319 msgid "Usage: set variable=yes|no" msgstr "Brug: set variable=yes|no" -#: init.c:2313 +#: init.c:2327 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s er sat" -#: init.c:2441 +#: init.c:2455 #, c-format msgid "Invalid value for option %s: \"%s\"" msgstr "Ugyldig værdi for tilvalget %s: \"%s\"" -#: init.c:2583 +#: init.c:2597 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: ugyldig type brevbakke" -#: init.c:2614 init.c:2678 +#: init.c:2627 init.c:2690 #, c-format msgid "%s: invalid value (%s)" msgstr "%s: Ugyldig værdi (%s)" -#: init.c:2615 init.c:2679 +#: init.c:2628 init.c:2691 msgid "format error" msgstr "formatfejl" -#: init.c:2615 init.c:2679 +#: init.c:2628 init.c:2691 msgid "number overflow" msgstr "taloverløb" -#: init.c:2713 +#: init.c:2725 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: Ugyldig værdi" -#: init.c:2757 +#: init.c:2769 #, c-format msgid "%s: Unknown type." msgstr "%s: Ukendt type." -#: init.c:2784 +#: init.c:2796 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ukendt type" -#: init.c:2864 +#: init.c:2876 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Fejl i %s, linje %d: %s" -#: init.c:2888 +#: init.c:2900 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: Fejl i %s" -#: init.c:2889 +#: init.c:2901 #, c-format msgid "source: reading aborted due to too many errors in %s" msgstr "source: læsning afbrudt pga. for mange fejl i %s" -#: init.c:2907 init.c:2930 +#: init.c:2919 init.c:2942 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: Fejl ved %s" -#: init.c:2935 +#: init.c:2947 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: For mange parametre" -#: init.c:3041 +#: init.c:3053 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: Ukendt kommando" -#: init.c:3554 +#: init.c:3576 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Fejl i kommandolinje: %s\n" -#: init.c:3658 +#: init.c:3680 msgid "unable to determine home directory" msgstr "kan ikke bestemme hjemmekatalog" -#: init.c:3666 +#: init.c:3688 msgid "unable to determine username" msgstr "kan ikke bestemme brugernavn" -#: init.c:3696 +#: init.c:3723 msgid "unable to determine nodename via uname()" msgstr "kan ikke bestemme nodenavn via uname()" -#: init.c:3933 +#: init.c:3962 msgid "-group: no group name" msgstr "-group: intet gruppenavn" -#: init.c:3943 +#: init.c:3972 msgid "out of arguments" msgstr "parametre slap op" -#: keymap.c:564 +#: keymap.c:565 msgid "Macro loop detected." msgstr "Makro-sløjfe opdaget." -#: keymap.c:870 keymap.c:905 +#: keymap.c:872 keymap.c:907 msgid "Key is not bound." msgstr "Tasten er ikke tillagt en funktion." -#: keymap.c:910 +#: keymap.c:912 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Tasten er ikke tillagt en funktion. Tast '%s' for hjælp." -#: keymap.c:921 +#: keymap.c:923 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: For mange parametre" -#: keymap.c:951 +#: keymap.c:954 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: ukendt menu" -#: keymap.c:966 +#: keymap.c:969 msgid "null key sequence" msgstr "tom tastesekvens" -#: keymap.c:1058 +#: keymap.c:1063 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: for mange parametre" -#: keymap.c:1081 +#: keymap.c:1086 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: ukendt funktion" -#: keymap.c:1105 +#: keymap.c:1110 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: tom tastesekvens" -#: keymap.c:1116 +#: keymap.c:1121 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: for mange parametre" -#: keymap.c:1152 +#: keymap.c:1157 msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: ingen parametre" -#: keymap.c:1172 +#: keymap.c:1177 #, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: ukendt funktion" -#: keymap.c:1193 +#: keymap.c:1198 msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Anfør nøgler (^G afbryder): " -#: keymap.c:1199 +#: keymap.c:1204 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "Tegn = %s, oktalt = %o, decimalt = %d" @@ -3414,7 +3419,7 @@ msgid " -d \tlog debugging output to ~/.muttdebug0" msgstr " -d \tlog uddata fra fejlfinding til ~/.muttdebug0" -#: main.c:155 +#: main.c:156 msgid "" " -E\t\tedit the draft (-H) or include (-i) file\n" " -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" @@ -3436,7 +3441,7 @@ " -n\t\tbevirker at Mutt ikke læser systemets Muttrc\n" " -p\t\tgenkald et udsat mail" -#: main.c:165 +#: main.c:166 msgid "" " -Q \tquery a configuration variable\n" " -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" @@ -3459,7 +3464,7 @@ "ingen\n" " -h\t\tdenne hjælpebesked" -#: main.c:251 +#: main.c:252 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -3467,7 +3472,7 @@ "\n" "Tilvalg ved oversættelsen:" -#: main.c:589 +#: main.c:590 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Kan ikke klargøre terminal." @@ -3476,41 +3481,41 @@ msgid "Error: value '%s' is invalid for -d.\n" msgstr "Fejl: 'værdien \"%s\" er ugyldig til -d.\n" -#: main.c:750 +#: main.c:747 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Fejlfinder på niveau %d.\n" -#: main.c:752 +#: main.c:749 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG blev ikke defineret ved oversættelsen. Ignoreret.\n" -#: main.c:992 +#: main.c:989 msgid "Failed to parse mailto: link\n" msgstr "Kunne ikke fortolke mailto:-link\n" -#: main.c:1007 +#: main.c:1004 main.c:1288 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Ingen angivelse af modtagere.\n" -#: main.c:1033 +#: main.c:1030 msgid "Cannot use -E flag with stdin\n" msgstr "Kan ikke bruge tilvalget -E sammen med standardinddata\n" -#: main.c:1197 +#: main.c:1208 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: kan ikke vedlægge fil.\n" -#: main.c:1286 +#: main.c:1305 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Ingen brevbakke med nye mails." -#: main.c:1300 +#: main.c:1319 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "Ingen indgående brevbakker er defineret." -#: main.c:1328 +#: main.c:1347 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Brevbakken er tom." @@ -3568,68 +3573,68 @@ msgid "Reopening mailbox..." msgstr "Genåbner brevbakke ..." -#: menu.c:465 +#: menu.c:466 msgid "Jump to: " msgstr "Hop til: " -#: menu.c:474 +#: menu.c:475 msgid "Invalid index number." msgstr "Ugyldigt indeksnummer." -#: menu.c:478 menu.c:500 menu.c:565 menu.c:608 menu.c:624 menu.c:635 menu.c:646 -#: menu.c:657 menu.c:670 menu.c:683 menu.c:1231 +#: menu.c:479 menu.c:501 menu.c:566 menu.c:609 menu.c:625 menu.c:636 menu.c:647 +#: menu.c:658 menu.c:671 menu.c:684 menu.c:1233 msgid "No entries." msgstr "Ingen punkter." -#: menu.c:497 +#: menu.c:498 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "Du kan ikke komme længere ned." -#: menu.c:515 +#: menu.c:516 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "Du kan ikke komme længere op." -#: menu.c:558 +#: menu.c:559 msgid "You are on the first page." msgstr "Du er på den første side." -#: menu.c:559 +#: menu.c:560 msgid "You are on the last page." msgstr "Du er på den sidste side." -#: compose.c:728 compose.c:738 menu.c:694 +#: compose.c:728 compose.c:738 menu.c:695 msgid "You are on the last entry." msgstr "Du er på den sidste post." -#: compose.c:773 menu.c:705 +#: compose.c:773 menu.c:706 msgid "You are on the first entry." msgstr "Du er på den første post." -#: menu.c:892 pager.c:2268 pattern.c:2002 +#: menu.c:893 pager.c:2410 pattern.c:2029 msgid "Search for: " msgstr "Søg efter: " -#: menu.c:892 pager.c:2268 pattern.c:2002 +#: menu.c:893 pager.c:2410 pattern.c:2029 msgid "Reverse search for: " msgstr "Søg baglæns efter: " -#: menu.c:936 pager.c:2220 pager.c:2242 pager.c:2363 pattern.c:2124 +#: menu.c:937 pager.c:2362 pager.c:2384 pager.c:2505 pattern.c:2151 msgid "Not found." msgstr "Ikke fundet." -#: menu.c:1094 +#: menu.c:1105 msgid "No tagged entries." msgstr "Der er ingen udvalgte poster." -#: menu.c:1195 +#: menu.c:1197 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "Søgning kan ikke bruges i denne menu." -#: menu.c:1200 +#: menu.c:1202 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "Man kan ikke springe rundt i dialogerne." -#: menu.c:1234 +#: menu.c:1236 msgid "Tagging is not supported." msgstr "Udvælgelse er ikke understøttet." @@ -3742,15 +3747,15 @@ #. L10N: This is a warning when trying to set the host name for #. * TLS Server Name Indication (SNI). This allows the server to present #. * the correct certificate if it supports multiple hosts. -#: mutt_ssl.c:616 mutt_ssl_gnutls.c:454 +#: mutt_ssl.c:619 mutt_ssl_gnutls.c:467 msgid "Warning: unable to set TLS SNI host name" msgstr "Advarsel: Kunne ikke sætte værtsnavn for TLS SNI" -#: mutt_ssl.c:627 +#: mutt_ssl.c:630 msgid "I/O error" msgstr "I/O-fejl" -#: mutt_ssl.c:636 +#: mutt_ssl.c:639 #, c-format msgid "SSL failed: %s" msgstr "SSL mislykkedes: %s" @@ -3759,82 +3764,83 @@ #. %1$s is version (e.g. "TLSv1.2") #. %2$s is cipher_version (e.g. "TLSv1/SSLv3") #. %3$s is cipher_name (e.g. "ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256") -#: mutt_ssl.c:646 +#: mutt_ssl.c:649 #, c-format msgid "%s connection using %s (%s)" msgstr "%s-forbindelse bruger %s (%s)" -#: mutt_ssl.c:776 +#: mutt_ssl.c:779 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: mutt_ssl.c:789 mutt_ssl_gnutls.c:637 +#: mutt_ssl.c:792 mutt_ssl_gnutls.c:655 #, c-format msgid "[unable to calculate]" msgstr "[kan ikke beregne]" -#: mutt_ssl.c:807 mutt_ssl_gnutls.c:660 +#: mutt_ssl.c:810 mutt_ssl_gnutls.c:678 msgid "[invalid date]" msgstr "[ugyldig dato]" -#: mutt_ssl.c:876 +#: mutt_ssl.c:879 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "Server-certifikat er endnu ikke gyldigt" -#: mutt_ssl.c:886 +#: mutt_ssl.c:889 msgid "Server certificate has expired" msgstr "Server-certifikat er udløbet" -#: mutt_ssl.c:1035 +#: mutt_ssl.c:1038 msgid "cannot get certificate subject" msgstr "kan ikke hente certifikatets \"subject\"" -#: mutt_ssl.c:1045 mutt_ssl.c:1054 +#: mutt_ssl.c:1048 mutt_ssl.c:1057 msgid "cannot get certificate common name" msgstr "kan ikke finde certifikatets \"common name\"" -#: mutt_ssl.c:1069 +#: mutt_ssl.c:1072 #, c-format msgid "certificate owner does not match hostname %s" msgstr "der er ikke sammenfald mellem ejer af certifikat og værtsnavn %s" -#: mutt_ssl.c:1176 +#: mutt_ssl.c:1179 #, c-format msgid "Certificate host check failed: %s" msgstr "Kontrol af certifikat-vært fejlede: %s" -#: mutt_ssl.c:1238 mutt_ssl_gnutls.c:907 +#: mutt_ssl.c:1241 mutt_ssl_gnutls.c:925 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "Dette certifikat tilhører:" -#: mutt_ssl.c:1247 mutt_ssl_gnutls.c:949 +#: mutt_ssl.c:1250 mutt_ssl_gnutls.c:967 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "Dette certifikat er udstedt af:" -#: mutt_ssl.c:1256 mutt_ssl_gnutls.c:962 +#: mutt_ssl.c:1259 mutt_ssl_gnutls.c:980 msgid "This certificate is valid" msgstr "Dette certifikat er gyldigt" -#: mutt_ssl.c:1257 mutt_ssl_gnutls.c:965 +#: mutt_ssl.c:1260 mutt_ssl_gnutls.c:983 #, c-format msgid " from %s" msgstr " fra %s" -#: mutt_ssl.c:1260 mutt_ssl_gnutls.c:970 +#: mutt_ssl.c:1263 mutt_ssl_gnutls.c:988 #, c-format msgid " to %s" msgstr " til %s" -#: mutt_ssl.c:1267 mutt_ssl_gnutls.c:977 +#: mutt_ssl.c:1270 mutt_ssl_gnutls.c:995 #, c-format msgid "SHA1 Fingerprint: %s" msgstr "SHA1-fingeraftryk: %s" -#: mutt_ssl.c:1273 mutt_ssl.c:1276 mutt_ssl_gnutls.c:983 mutt_ssl_gnutls.c:986 +#: mutt_ssl.c:1276 mutt_ssl.c:1279 mutt_ssl_gnutls.c:1001 +#: mutt_ssl_gnutls.c:1004 msgid "SHA256 Fingerprint: " msgstr "SHA256-fingeraftryk: " -#: mutt_ssl.c:1280 mutt_ssl_gnutls.c:1007 +#: mutt_ssl.c:1283 mutt_ssl_gnutls.c:1025 #, c-format msgid "SSL Certificate check (certificate %d of %d in chain)" msgstr "Kontrol af SSL-certifikat (certifikat %d af %d i kæde)" @@ -3845,31 +3851,31 @@ #. * These prompts are the interactive certificate confirmation prompts for #. * an OpenSSL connection. #. -#: mutt_ssl.c:1306 +#: mutt_ssl.c:1309 msgid "roas" msgstr "avgs" -#: mutt_ssl.c:1310 +#: mutt_ssl.c:1313 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" msgstr "(a)fvis, (g)odkend denne gang, (v)arig godkendelse, (s)pring over" -#: mutt_ssl.c:1312 mutt_ssl_gnutls.c:1016 +#: mutt_ssl.c:1315 mutt_ssl_gnutls.c:1034 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(a)fvis, (g)odkend denne gang, (v)arig godkendelse" -#: mutt_ssl.c:1317 +#: mutt_ssl.c:1320 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" msgstr "(a)fvis, (g)odkend denne gang, (s)pring over" -#: mutt_ssl.c:1319 mutt_ssl_gnutls.c:1027 +#: mutt_ssl.c:1322 mutt_ssl_gnutls.c:1045 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "(a)fvis, (g)odkend denne gang" -#: mutt_ssl.c:1357 mutt_ssl_gnutls.c:1090 +#: mutt_ssl.c:1360 mutt_ssl_gnutls.c:1108 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "Advarsel: Kunne ikke gemme certifikat" -#: mutt_ssl.c:1362 mutt_ssl_gnutls.c:1095 +#: mutt_ssl.c:1365 mutt_ssl_gnutls.c:1113 msgid "Certificate saved" msgstr "Certifikat gemt" @@ -3877,48 +3883,48 @@ msgid "Error: no TLS socket open" msgstr "Fejl: ingen åben TLS-sokkel" -#: mutt_ssl_gnutls.c:338 mutt_ssl_gnutls.c:382 +#: mutt_ssl_gnutls.c:349 mutt_ssl_gnutls.c:393 msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled" msgstr "Alle tilgængelige protokoller for TLS/SSL-forbindelse deaktiveret" -#: mutt_ssl_gnutls.c:388 +#: mutt_ssl_gnutls.c:399 msgid "Explicit ciphersuite selection via $ssl_ciphers not supported" msgstr "Eksplicit ciphersuite-valg via $ssl_ciphers ikke understøttet" -#: mutt_ssl_gnutls.c:501 +#: mutt_ssl_gnutls.c:519 #, c-format msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)" msgstr "SSL/TLS-forbindelse bruger %s (%s/%s/%s)" -#: mutt_ssl_gnutls.c:731 mutt_ssl_gnutls.c:859 +#: mutt_ssl_gnutls.c:749 mutt_ssl_gnutls.c:877 msgid "Error initialising gnutls certificate data" msgstr "Kan ikke klargøre gnutls-certifikatdata" -#: mutt_ssl_gnutls.c:738 mutt_ssl_gnutls.c:866 +#: mutt_ssl_gnutls.c:756 mutt_ssl_gnutls.c:884 msgid "Error processing certificate data" msgstr "Fejl under behandling af certifikatdata" -#: mutt_ssl_gnutls.c:993 +#: mutt_ssl_gnutls.c:1011 msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid" msgstr "ADVARSEL: Server-certifikat er endnu ikke gyldigt" -#: mutt_ssl_gnutls.c:995 +#: mutt_ssl_gnutls.c:1013 msgid "WARNING: Server certificate has expired" msgstr "ADVARSEL: Server-certifikat er udløbet" -#: mutt_ssl_gnutls.c:997 +#: mutt_ssl_gnutls.c:1015 msgid "WARNING: Server certificate has been revoked" msgstr "ADVARSEL: Server-certifikat er blevet tilbagekaldt" -#: mutt_ssl_gnutls.c:999 +#: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate" msgstr "ADVARSEL: Værtsnavn på server matcher ikke certifikat" -#: mutt_ssl_gnutls.c:1001 +#: mutt_ssl_gnutls.c:1019 msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA" msgstr "ADVARSEL: Undskriver af servercertifikat er ikke autoriseret (CA)" -#: mutt_ssl_gnutls.c:1004 +#: mutt_ssl_gnutls.c:1022 msgid "Warning: Server certificate was signed using an insecure algorithm" msgstr "" "Advarsel: Servercertifikat blev underskrevet med en usikker algoritme" @@ -3929,7 +3935,7 @@ #. * This is an interactive certificate confirmation prompt for #. * a GNUTLS connection. #. -#: mutt_ssl_gnutls.c:1023 +#: mutt_ssl_gnutls.c:1041 msgid "roa" msgstr "agv" @@ -3939,15 +3945,15 @@ #. * These is an interactive certificate confirmation prompt for #. * a GNUTLS connection. #. -#: mutt_ssl_gnutls.c:1034 +#: mutt_ssl_gnutls.c:1052 msgid "ro" msgstr "ag" -#: mutt_ssl_gnutls.c:1151 mutt_ssl_gnutls.c:1186 +#: mutt_ssl_gnutls.c:1169 mutt_ssl_gnutls.c:1207 msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Ude af stand til at hente certifikat fra server" -#: mutt_ssl_gnutls.c:1153 +#: mutt_ssl_gnutls.c:1171 #, c-format msgid "Certificate verification error (%s)" msgstr "Fejl under godkendelse af certifikat (%s)" @@ -3974,43 +3980,43 @@ #. L10N: #. Means "The path you specified as the destination file is a directory." #. See the msgid "Save to file: " (alias.c, recvattach.c) -#: muttlib.c:1355 +#: muttlib.c:1268 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Filen er et filkatalog; gem i det? [(j)a, (n)ej, (a)lle]" -#: muttlib.c:1355 +#: muttlib.c:1268 msgid "yna" msgstr "jna" #. L10N: #. Means "The path you specified as the destination file is a directory." #. See the msgid "Save to file: " (alias.c, recvattach.c) -#: muttlib.c:1374 +#: muttlib.c:1287 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Filen er et filkatalog, gem i det?" -#: muttlib.c:1379 +#: muttlib.c:1292 msgid "File under directory: " msgstr "Fil i dette filkatalog: " -#: muttlib.c:1393 +#: muttlib.c:1306 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Filen eksisterer , (o)verskriv, (t)ilføj, (a)nnulér?" -#: muttlib.c:1393 +#: muttlib.c:1306 msgid "oac" msgstr "ota" -#: muttlib.c:2067 +#: muttlib.c:1980 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Kan ikke gemme mail i POP-brevbakke." -#: muttlib.c:2077 +#: muttlib.c:1990 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Føj mails til %s?" -#: muttlib.c:2090 +#: muttlib.c:2003 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s er ikke en brevbakke!" @@ -4053,95 +4059,95 @@ msgid "message(s) not deleted" msgstr "mail(s) som ikke blev slettet" -#: mx.c:827 +#: mx.c:832 msgid "Can't open trash folder" msgstr "Kan ikke åbne papirkurv" -#: mx.c:896 +#: mx.c:901 #, c-format msgid "Move %d read messages to %s?" msgstr "Flyt %d læste mails til %s?" -#: mx.c:913 mx.c:1224 +#: mx.c:918 mx.c:1229 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Fjern %d slettet mail?" -#: mx.c:913 mx.c:1224 +#: mx.c:918 mx.c:1229 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Fjern %d slettede mails?" -#: mx.c:934 +#: mx.c:939 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Flytter læste mails til %s ..." -#: mx.c:995 mx.c:1215 +#: mx.c:1000 mx.c:1220 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Brevbakken er uændret." -#: mx.c:1051 +#: mx.c:1056 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d beholdt, %d flyttet, %d slettet." -#: mx.c:1054 mx.c:1276 +#: mx.c:1059 mx.c:1281 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d beholdt, %d slettet." -#: mx.c:1199 +#: mx.c:1204 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Tast '%s' for at skifte til/fra skrivebeskyttet tilstand" -#: mx.c:1201 +#: mx.c:1206 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Brug 'toggle-write' for at muliggøre skrivning!" -#: mx.c:1203 +#: mx.c:1208 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Brevbakke er skrivebeskyttet. %s" -#: mx.c:1270 +#: mx.c:1275 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Brevbakke opdateret." -#: pager.c:1598 +#: pager.c:1738 msgid "PrevPg" msgstr "Side op" -#: pager.c:1599 +#: pager.c:1739 msgid "NextPg" msgstr "Side ned" -#: pager.c:1603 +#: pager.c:1743 msgid "View Attachm." msgstr "Vis maildel." -#: pager.c:1606 +#: pager.c:1746 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: pager.c:2120 pager.c:2151 pager.c:2184 pager.c:2477 +#: pager.c:2262 pager.c:2293 pager.c:2326 pager.c:2657 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Bunden af mailen vises." -#: pager.c:2136 pager.c:2158 pager.c:2165 pager.c:2173 +#: pager.c:2278 pager.c:2300 pager.c:2307 pager.c:2315 msgid "Top of message is shown." msgstr "Toppen af mailen vises." -#: pager.c:2410 +#: pager.c:2552 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Hjælpeskærm vises nu." -#: pager.c:2444 +#: pager.c:2586 msgid "No more quoted text." msgstr "Ikke mere citeret tekst." -#: pager.c:2457 +#: pager.c:2599 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Ikke mere uciteret tekst efter citeret tekst." @@ -4149,65 +4155,65 @@ msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "mail med flere dele har ingen \"boundary\"-parameter!" -#: pattern.c:519 pattern.c:1010 +#: pattern.c:529 pattern.c:1020 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Fejl i udtryk: %s" -#: pattern.c:525 pattern.c:1015 +#: pattern.c:535 pattern.c:1025 msgid "Empty expression" msgstr "Tomt udtryk" -#: pattern.c:677 pattern.c:692 +#: pattern.c:687 pattern.c:702 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "Ugyldig dag i måneden: %s" -#: pattern.c:682 pattern.c:706 +#: pattern.c:692 pattern.c:716 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "Ugyldig måned: %s" -#: pattern.c:868 +#: pattern.c:878 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "Ugyldig relativ dato: %s" -#: pattern.c:1180 pattern.c:1364 +#: pattern.c:1190 pattern.c:1376 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "fejl i mønster ved: %s" -#: pattern.c:1207 +#: pattern.c:1217 #, c-format msgid "missing pattern: %s" msgstr "manglende mønster: %s" -#: pattern.c:1226 +#: pattern.c:1236 #, c-format msgid "mismatched brackets: %s" msgstr "parenteser matcher ikke: %s" -#: pattern.c:1286 +#: pattern.c:1297 #, c-format msgid "%c: invalid pattern modifier" msgstr "%c: ugyldig modifikator af søgemønster" -#: pattern.c:1292 +#: pattern.c:1303 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: er ikke understøttet i denne tilstand" -#: pattern.c:1309 +#: pattern.c:1320 msgid "missing parameter" msgstr "manglende parameter" -#: pattern.c:1337 +#: pattern.c:1348 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "parenteser matcher ikke: %s" -#: pattern.c:1150 pattern.c:1371 +#: pattern.c:1160 pattern.c:1383 msgid "empty pattern" msgstr "tomt mønster" @@ -4215,52 +4221,52 @@ #. An unknown pattern modifier was somehow invoked. This #. shouldn't be possible unless there is a bug. #. -#: pattern.c:1084 pattern.c:1781 +#: pattern.c:1094 pattern.c:1793 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "fejl: ukendt op %d (rapportér denne fejl)." -#: pattern.c:1872 pattern.c:2025 +#: pattern.c:1884 pattern.c:2052 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Klargør søgemønster ..." -#: pattern.c:1891 +#: pattern.c:1903 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Udfører kommando på matchende mails ..." -#: pattern.c:1962 +#: pattern.c:1986 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Ingen mails opfylder kriterierne." -#: pattern.c:2060 +#: pattern.c:2087 msgid "Searching..." msgstr "Søger ..." -#: pattern.c:2073 +#: pattern.c:2100 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Søgning er nået til bunden uden resultat" -#: pattern.c:2084 +#: pattern.c:2111 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Søgning nåede toppen uden resultat" -#: pattern.c:2116 +#: pattern.c:2001 pattern.c:2143 msgid "Search interrupted." msgstr "Søgning afbrudt." -#: pgp.c:91 +#: pgp.c:89 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "Anfør PGP-løsen:" -#: pgp.c:105 +#: pgp.c:103 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "Har glemt PGP-løsen." -#: pgp.c:531 +#: pgp.c:529 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- Fejl: kan ikke skabe en PGP-delproces! --]\n" -#: pgp.c:582 pgp.c:864 pgp.c:1169 +#: pgp.c:580 pgp.c:862 pgp.c:1168 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -4272,15 +4278,15 @@ #. (not encrypting) something and (2) it is a plaintext. So the #. message does not mean "You failed to encrypt the message." #. -#: pgp.c:671 +#: pgp.c:669 msgid "PGP message is not encrypted." msgstr "PGP-mail er ikke krypteret." -#: pgp.c:916 +#: pgp.c:914 msgid "Internal error. Please submit a bug report." msgstr "Intern fejl. Indsend venligst en fejlrapport." -#: pgp.c:979 +#: pgp.c:977 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -4288,30 +4294,30 @@ "[-- Fejl: Kunne ikke skabe en PGP-delproces! --]\n" "\n" -#: pgp.c:1010 pgp.c:1033 smime.c:1990 +#: pgp.c:1012 pgp.c:1032 smime.c:1988 msgid "Decryption failed" msgstr "Dekryptering mislykkedes" -#: pgp.c:1285 +#: pgp.c:1284 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Kan ikke åbne PGP-delproces!" -#: pgp.c:1724 +#: pgp.c:1723 msgid "Can't invoke PGP" msgstr "Kan ikke starte PGP" -#: pgp.c:1835 +#: pgp.c:1834 #, c-format msgid "PGP (s)ign, sign (a)s, %s format, (c)lear, or (o)ppenc mode off? " msgstr "" "PGP (u)nderskriv, underskriv (s)om, %s-format, r(y)d eller (o)ppenc-tilstand " "fra? " -#: pgp.c:1836 pgp.c:1866 pgp.c:1888 +#: pgp.c:1835 pgp.c:1865 pgp.c:1887 msgid "PGP/M(i)ME" msgstr "PGP/M(i)ME" -#: pgp.c:1836 pgp.c:1866 pgp.c:1888 +#: pgp.c:1835 pgp.c:1865 pgp.c:1887 msgid "(i)nline" msgstr "(i)ntegreret" @@ -4319,20 +4325,20 @@ #. 'clear'. Please use a corresponding letter in your language. #. Alternatively, you may duplicate the letter 'c' is translated to. #. This comment also applies to the five following letter sequences. -#: pgp.c:1842 +#: pgp.c:1841 msgid "safcoi" msgstr "usgyoi" -#: pgp.c:1847 +#: pgp.c:1846 msgid "PGP (s)ign, sign (a)s, (c)lear, or (o)ppenc mode off? " msgstr "" "PGP (u)nderskriv, underskriv (s)om, r(y)d eller (o)ppenc-tilstand fra? " -#: pgp.c:1848 +#: pgp.c:1847 msgid "safco" msgstr "usgyo" -#: pgp.c:1865 +#: pgp.c:1864 #, c-format msgid "" "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s format, (c)lear, or (o)ppenc " @@ -4341,35 +4347,35 @@ "PGP (k)ryptér, (u)nderskriv, underskriv (s)om, (b)egge, %s-format, r(y)d " "eller (o)ppenc-tilstand? " -#: pgp.c:1868 +#: pgp.c:1867 msgid "esabfcoi" msgstr "kusbgyoi" -#: pgp.c:1873 +#: pgp.c:1872 msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (c)lear, or (o)ppenc mode? " msgstr "" "PGP (k)ryptér, (u)nderskriv, underskriv (s)om, (b)egge, r(y)d eller (o)ppenc-" "tilstand? " -#: pgp.c:1874 +#: pgp.c:1873 msgid "esabfco" msgstr "kusbgyo" -#: pgp.c:1887 +#: pgp.c:1886 #, c-format msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s format, or (c)lear? " msgstr "" "PGP (k)ryptér, (u)nderskriv, underskriv (s)om, (b)egge, %s-format, r(y)d? " -#: pgp.c:1890 +#: pgp.c:1889 msgid "esabfci" msgstr "kusby" -#: pgp.c:1895 +#: pgp.c:1894 msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "PGP (k)ryptér, (u)nderskriv, underskriv (s)om, (b)egge eller r(y)d? " -#: pgp.c:1896 +#: pgp.c:1895 msgid "esabfc" msgstr "kusby" @@ -4418,7 +4424,7 @@ msgid "%d messages have been lost. Try reopening the mailbox." msgstr "%d mails er gået tabt. Prøv at genåbne brevbakken." -#: pop.c:439 pop.c:859 +#: pop.c:439 pop.c:882 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s er en ugyldig POP-sti" @@ -4427,45 +4433,45 @@ msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Henter liste over mails ..." -#: pop.c:643 +#: pop.c:658 msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Kan ikke skrive mail til midlertidig fil!" -#: pop.c:720 +#: pop.c:743 msgid "Marking messages deleted..." msgstr "Giver mails slettemarkering ..." -#: pop.c:798 pop.c:879 +#: pop.c:821 pop.c:902 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Kigger efter nye mails ..." -#: pop.c:843 +#: pop.c:866 msgid "POP host is not defined." msgstr "Ingen POP-server er defineret." -#: pop.c:907 +#: pop.c:930 msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Ingen nye mails på POP-serveren." -#: pop.c:914 +#: pop.c:937 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Slet mails på server?" -#: pop.c:916 +#: pop.c:939 #, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr "Indlæser nye mails (%d bytes) ..." -#: pop.c:958 +#: pop.c:981 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Fejl ved skrivning til brevbakke!" -#: pop.c:962 +#: pop.c:985 #, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%d af %d mails læst]" -#: pop.c:985 pop_lib.c:379 +#: pop.c:1008 pop_lib.c:379 msgid "Server closed connection!" msgstr "Serveren afbrød forbindelsen!" @@ -4626,25 +4632,25 @@ msgid "Attachments" msgstr "Maildele" -#: recvattach.c:1376 +#: recvattach.c:1382 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "Der er ingen underdele at vise!" -#: recvattach.c:1431 +#: recvattach.c:1437 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "Kan ikke slette bilag fra POP-server." -#: recvattach.c:1439 +#: recvattach.c:1445 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "Sletning af maildele fra krypterede mails er ikke understøttet." -#: recvattach.c:1445 +#: recvattach.c:1451 msgid "" "Deletion of attachments from signed messages may invalidate the signature." msgstr "" "Sletning af maildele fra underskrevne mails kan gøre underskriften ugyldig." -#: recvattach.c:1462 recvattach.c:1479 +#: recvattach.c:1468 recvattach.c:1485 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "Sletning af maildele fra udelte mails er ikke understøttet." @@ -4652,32 +4658,32 @@ msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Du kan kun gensende message/rfc822-maildele." -#: recvcmd.c:240 +#: recvcmd.c:283 msgid "Error bouncing message!" msgstr "Fejl ved gensending af mail!" -#: recvcmd.c:240 +#: recvcmd.c:283 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "Fejl ved gensending af mails!" -#: recvcmd.c:449 +#: recvcmd.c:492 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil %s." -#: recvcmd.c:480 +#: recvcmd.c:523 msgid "Forward as attachments?" msgstr "Videresend som bilag?" -#: recvcmd.c:494 +#: recvcmd.c:537 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "Kan ikke afkode alle udvalgte maildele. MIME-videresend de øvrige?" -#: recvcmd.c:620 +#: recvcmd.c:663 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "Videresend MIME-indkapslet?" -#: recvcmd.c:628 recvcmd.c:921 +#: recvcmd.c:673 recvcmd.c:975 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "Kan ikke oprette %s." @@ -4685,19 +4691,19 @@ #. L10N: You will see this error message if you invoke #. when you are on a normal attachment. #. -#: recvcmd.c:724 +#: recvcmd.c:773 msgid "You may only compose to sender with message/rfc822 parts." msgstr "Du kan kun skrive til afsender med message/rfc822-maildele." -#: recvcmd.c:798 +#: recvcmd.c:852 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Kan ikke finde nogen udvalgte mails." -#: recvcmd.c:819 send.c:878 +#: recvcmd.c:873 send.c:878 msgid "No mailing lists found!" msgstr "Ingen postlister fundet!" -#: recvcmd.c:902 +#: recvcmd.c:956 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "Kan ikke afkode alle udvalgte maildele. MIME-indkapsl de øvrige?" @@ -4761,7 +4767,7 @@ msgid "Error sending message." msgstr "Fejl ved afsendelse af mail." -#: rfc1524.c:194 +#: rfc1524.c:196 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Ugyldig angivelse for type %s i \"%s\" linje %d" @@ -4770,20 +4776,20 @@ msgid "No mailcap path specified" msgstr "Ingen mailcap-sti er defineret." -#: rfc1524.c:482 +#: rfc1524.c:484 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "ingen mailcap-angivelse for type %s" -#: score.c:76 +#: score.c:77 msgid "score: too few arguments" msgstr "score: for få parametre" -#: score.c:84 +#: score.c:85 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: for mange parametre" -#: score.c:123 +#: score.c:124 msgid "Error: score: invalid number" msgstr "Fejl: score: ugyldigt tal" @@ -4832,7 +4838,7 @@ msgid "Including quoted message..." msgstr "Inkluderer citeret mail ..." -#: send.c:922 +#: send.c:922 send.c:950 send.c:967 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Kunne ikke citere alle ønskede mails!" @@ -4849,7 +4855,7 @@ #. Answering yes generates an alternative content using #. $send_multipart_alternative_filter #. -#: send.c:1142 +#: send.c:1147 msgid "Generate multipart/alternative content?" msgstr "Generér \"multipart/alternative\"-indhold?" @@ -4857,7 +4863,7 @@ msgid "Fcc to an IMAP mailbox is not supported in batch mode" msgstr "Fcc til et IMAP-mailkatalog understøttes ikke i batch-tilstand" -#: send.c:1376 +#: send.c:1381 msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Gem bilag i Fcc?" @@ -4867,7 +4873,7 @@ #. alternate (m)ailbox prompts for a different mailbox to try. #. (s)kip aborts saving. #. -#: send.c:1296 +#: send.c:1301 msgid "Fcc failed. (r)etry, alternate (m)ailbox, or (s)kip? " msgstr "" "Fcc mislykkedes. forsøg (i)gen, alternativt (b)revbakke, eller (a)fbryd? " @@ -4877,7 +4883,7 @@ #. (r)etry, alternate (m)ailbox, or (s)kip. #. Any similarity to famous leaders of the FSF is coincidental. #. -#: send.c:1302 +#: send.c:1307 msgid "rms" msgstr "iba" @@ -4885,77 +4891,77 @@ #. This is the prompt to enter an "alternate (m)ailbox" when the #. initial Fcc fails. #. -#: send.c:1310 +#: send.c:1315 msgid "Fcc mailbox" msgstr "Fcc-brevbakke" -#: send.c:1623 +#: send.c:1628 msgid "Cannot postpone. $postponed is unset" msgstr "Kan ikke udsætte. Variablen $postponed er ikke sat" -#: send.c:1864 +#: send.c:1871 msgid "Recall postponed message?" msgstr "Genindlæs tilbageholdt mail?" -#: send.c:2170 +#: send.c:2179 msgid "Edit forwarded message?" msgstr "Redigér mail før videresendelse?" -#: send.c:2234 +#: send.c:2243 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "Annullér uændret mail?" -#: send.c:2236 +#: send.c:2245 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Annullerede uændret mail." -#: send.c:2354 +#: send.c:2363 msgid "No crypto backend configured. Disabling message security setting." msgstr "" "Ingen krypteringsressource er konfigureret. Deaktiverer mailens " "sikkerhedsindstilling." -#: send.c:2423 +#: send.c:2432 msgid "Message postponed." msgstr "Mail tilbageholdt." -#: send.c:2439 +#: send.c:2448 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Ingen modtagere er anført!" -#: send.c:2444 +#: send.c:2453 msgid "No recipients were specified." msgstr "Ingen modtagere blev anført." -#: send.c:2460 +#: send.c:2469 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Intet emne - undlad at sende?" -#: send.c:2464 +#: send.c:2473 msgid "No subject specified." msgstr "Intet emne er angivet." -#: send.c:2478 +#: send.c:2487 msgid "No attachments, abort sending?" msgstr "Ingen bilag - afbryd afsendelse?" -#: send.c:2481 +#: send.c:2490 msgid "Attachment referenced in message is missing" msgstr "Bilag, der henvises til i mail, mangler" -#: send.c:2553 smtp.c:191 +#: send.c:2562 smtp.c:191 msgid "Sending message..." msgstr "Sender mail ..." -#: send.c:2596 +#: send.c:2605 msgid "Could not send the message." msgstr "Kunne ikke sende mailen." -#: send.c:2695 +#: send.c:2704 msgid "Mail sent." msgstr "Mail sendt." -#: send.c:2695 +#: send.c:2704 msgid "Sending in background." msgstr "Sender i baggrunden." @@ -4983,7 +4989,7 @@ #. should be a mime type, e.g. text/html. This error is generated #. if that is missing. #. -#: sendlib.c:1442 +#: sendlib.c:1483 #, c-format msgid "Missing mime type from output of \"%s\"!" msgstr "Manglende mime-type fra uddata af \"%s\"!" @@ -4993,7 +4999,7 @@ #. should be a blank line. This error is generated if the blank line #. is missing. #. -#: sendlib.c:1454 +#: sendlib.c:1495 #, c-format msgid "Missing blank line separator from output of \"%s\"!" msgstr "Adskillelsesmarkering ved tom linje mangler fra uddata af \"%s\"!" @@ -5006,7 +5012,7 @@ #. reports, this error is displayed, and the generation is blocked #. at the filter level. #. -#: sendlib.c:1488 +#: sendlib.c:1529 msgid "" "$send_multipart_alternative_filter does not support multipart type " "generation." @@ -5014,104 +5020,104 @@ "$send_multipart_alternative_filter understøtter ikke generering af multipart-" "type." -#: sendlib.c:2655 +#: sendlib.c:2687 msgid "$sendmail must be set in order to send mail." msgstr "$sendmail skal sættes for at sende post." -#: sendlib.c:2754 +#: sendlib.c:2786 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Fejl %d under afsendelse af mail (%s)." -#: sendlib.c:2760 +#: sendlib.c:2792 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Uddata fra leveringsprocessen" -#: sendlib.c:2932 +#: sendlib.c:2964 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "Forkert IDN %s under forberedelse af \"Resent-From\"-felt." -#: smime.c:156 +#: smime.c:154 msgid "Enter S/MIME passphrase:" msgstr "Anfør S/MIME-løsen:" -#: smime.c:408 +#: smime.c:406 msgid "Trusted " msgstr "Betroet " -#: smime.c:411 +#: smime.c:409 msgid "Verified " msgstr "Kontrolleret " -#: smime.c:414 +#: smime.c:412 msgid "Unverified" msgstr "Ikke kontrolleret" -#: smime.c:417 +#: smime.c:415 msgid "Expired " msgstr "Udløbet " -#: smime.c:420 +#: smime.c:418 msgid "Revoked " msgstr "Tilbagekaldt " -#: smime.c:423 +#: smime.c:421 msgid "Invalid " msgstr "Ugyldigt " -#: smime.c:426 +#: smime.c:424 msgid "Unknown " msgstr "Ukendt " -#: smime.c:458 +#: smime.c:456 #, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." msgstr "S/MIME-certifikater som passer med \"%s\"." -#: smime.c:502 +#: smime.c:500 msgid "ID is not trusted." msgstr "Id er ikke betroet." -#: smime.c:795 +#: smime.c:793 msgid "Enter keyID: " msgstr "Anfør nøgle-ID: " -#: smime.c:916 +#: smime.c:914 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." msgstr "Fandt ikke et (gyldigt) certifikat for %s." -#: smime.c:973 smime.c:1003 smime.c:1072 smime.c:1108 smime.c:1184 smime.c:1266 +#: smime.c:971 smime.c:1001 smime.c:1070 smime.c:1106 smime.c:1182 smime.c:1264 msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" msgstr "Fejl: kan ikke skabe en OpenSSL-underproces!" -#: smime.c:1254 +#: smime.c:1252 msgid "Label for certificate: " msgstr "Certifikatets etiket: " -#: smime.c:1346 +#: smime.c:1344 msgid "no certfile" msgstr "ingen certfil" -#: smime.c:1349 +#: smime.c:1347 msgid "no mbox" msgstr "ingen afsender-adresse" -#: smime.c:1492 smime.c:1666 +#: smime.c:1490 smime.c:1664 msgid "No output from OpenSSL..." msgstr "Ingen uddata fra OpenSSL ..." -#: smime.c:1577 +#: smime.c:1575 msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." msgstr "" "Kan ikke underskrive: Ingen nøgle er angivet. Brug \"underskriv som\"." -#: smime.c:1630 +#: smime.c:1628 msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" msgstr "Kan ikke åbne OpenSSL-underproces!" -#: smime.c:1848 smime.c:1972 +#: smime.c:1846 smime.c:1970 msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" @@ -5119,19 +5125,19 @@ "[-- Slut på OpenSSL-uddata --]\n" "\n" -#: smime.c:1932 smime.c:1942 +#: smime.c:1930 smime.c:1940 msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" msgstr "[-- Fejl: kan ikke skabe en OpenSSL-underproces! --]\n" -#: smime.c:1976 +#: smime.c:1974 msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "[-- Følgende data er S/MIME-krypteret --]\n" -#: smime.c:1979 +#: smime.c:1977 msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" msgstr "[-- Følgende data er underskrevet med S/MIME --]\n" -#: smime.c:2076 +#: smime.c:2074 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" @@ -5139,7 +5145,7 @@ "\n" "[-- Slut på S/MIME-krypteret data --]\n" -#: smime.c:2078 +#: smime.c:2076 msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" @@ -5147,7 +5153,7 @@ "\n" "[-- Slut på S/MIME-underskrevne data --]\n" -#: smime.c:2235 +#: smime.c:2233 msgid "" "S/MIME (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (c)lear, or (o)ppenc mode off? " msgstr "" @@ -5158,11 +5164,11 @@ #. 'clear'. Please use a corresponding letter in your language. #. Alternatively, you may duplicate the letter 'c' is translated to. #. This comment also applies to the two following letter sequences. -#: smime.c:2240 +#: smime.c:2238 msgid "swafco" msgstr "umsgyo" -#: smime.c:2249 +#: smime.c:2247 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, (c)lear, or " "(o)ppenc mode? " @@ -5170,49 +5176,49 @@ "S/MIME (k)ryptér, (u).skriv, kryptér (m)ed, u.skriv (s)om, (b)egge, r(y)d " "eller (o)ppenc-tilstand? " -#: smime.c:2250 +#: smime.c:2248 msgid "eswabfco" msgstr "kumsbgyo" -#: smime.c:2258 +#: smime.c:2256 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " msgstr "" "S/MIME (k)ryptér, (u).skriv, kryptér (m)ed, u.skriv (s)om, (b)egge, r(y)d? " -#: smime.c:2259 +#: smime.c:2257 msgid "eswabfc" msgstr "kumsbgy" -#: smime.c:2280 +#: smime.c:2278 msgid "Choose algorithm family: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, or (c)lear? " msgstr "Vælg algoritme-familie: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, eller r(y)d? " -#: smime.c:2283 +#: smime.c:2281 msgid "drac" msgstr "dray" -#: smime.c:2286 +#: smime.c:2284 msgid "1: DES, 2: Triple-DES " msgstr "1: DES, 2: Triple-DES " -#: smime.c:2287 +#: smime.c:2285 msgid "dt" msgstr "dt" -#: smime.c:2299 +#: smime.c:2297 msgid "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 " msgstr "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 " -#: smime.c:2300 +#: smime.c:2298 msgid "468" msgstr "468" -#: smime.c:2315 +#: smime.c:2313 msgid "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 " msgstr "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 " -#: smime.c:2316 +#: smime.c:2314 msgid "895" msgstr "895" @@ -5251,21 +5257,21 @@ msgid "SMTP server does not support authentication" msgstr "SMTP-server understøtter ikke godkendelse" -#: smtp.c:540 +#: smtp.c:531 #, c-format msgid "SMTP authentication method %s requires SASL" msgstr "SMTP-godkendelsesmetode %s kræver SASL" -#: smtp.c:547 +#: smtp.c:538 #, c-format msgid "%s authentication failed, trying next method" msgstr "%s-godkendelse mislykkedes, prøver næste metode" -#: smtp.c:561 +#: smtp.c:552 msgid "SMTP authentication requires SASL" msgstr "SMTP-godkendelse kræver SASL" -#: smtp.c:572 +#: smtp.c:563 msgid "SASL authentication failed" msgstr "SASL-godkendelse mislykkedes" @@ -5294,1364 +5300,1725 @@ msgstr "Forrige mail i tråden er ikke synlig i afgrænset oversigt." #. L10N: Help screen description for OP_NULL -#. #: ./OPS:1 -#: ../keymap_alldefs.h:7 +#: OPS:16 msgid "null operation" msgstr "tom funktion" #. L10N: Help screen description for OP_END_COND -#. #: ./OPS:2 -#: ../keymap_alldefs.h:10 +#. generic menu: +#. +#: OPS:21 msgid "end of conditional execution (noop)" msgstr "slut på betinget udførelse (noop)" #. L10N: Help screen description for OP_ATTACH_VIEW_MAILCAP -#. #: ./OPS:3 -#: ../keymap_alldefs.h:13 +#. attachment menu: +#. compose menu: +#. +#: OPS:27 msgid "force viewing of attachment using mailcap" msgstr "fremtving visning af denne del ved brug af mailcap" #. L10N: Help screen description for OP_ATTACH_VIEW_TEXT -#. #: ./OPS:4 -#: ../keymap_alldefs.h:16 +#. attachment menu: +#. compose menu: +#. +#: OPS:39 msgid "view attachment as text" msgstr "vis denne del som tekst" #. L10N: Help screen description for OP_ATTACH_COLLAPSE -#. #: ./OPS:5 -#: ../keymap_alldefs.h:19 +#. attachment menu: +#. +#: OPS:44 msgid "Toggle display of subparts" msgstr "Slå visning af underdele fra eller til" #. L10N: Help screen description for OP_AUTOCRYPT_ACCT_MENU -#. #: ./OPS:6 -#: ../keymap_alldefs.h:22 +#. index menu: +#. +#: OPS:49 msgid "manage autocrypt accounts" msgstr "håndtér autocrypt-konti" #. L10N: Help screen description for OP_AUTOCRYPT_CREATE_ACCT -#. #: ./OPS:7 -#: ../keymap_alldefs.h:25 +#. autocrypt account menu: +#. +#: OPS:54 msgid "create a new autocrypt account" msgstr "opret en ny autocrypt-konto" #. L10N: Help screen description for OP_AUTOCRYPT_DELETE_ACCT -#. #: ./OPS:8 -#: ../keymap_alldefs.h:28 +#. autocrypt account menu: +#. +#: OPS:59 msgid "delete the current account" msgstr "slet den aktuelle konto" #. L10N: Help screen description for OP_AUTOCRYPT_TOGGLE_ACTIVE -#. #: ./OPS:9 -#: ../keymap_alldefs.h:31 +#. autocrypt account menu: +#. +#: OPS:64 msgid "toggle the current account active/inactive" msgstr "skift mellem aktiv/inaktiv for den aktuelle konto" #. L10N: Help screen description for OP_AUTOCRYPT_TOGGLE_PREFER -#. #: ./OPS:10 -#: ../keymap_alldefs.h:34 +#. autocrypt account menu: +#. +#: OPS:69 msgid "toggle the current account prefer-encrypt flag" msgstr "slå \"foretræk kryptering\" til/fra for den aktuelle konto" #. L10N: Help screen description for OP_BOTTOM_PAGE -#. #: ./OPS:12 -#: ../keymap_alldefs.h:40 +#. generic menu: +#. +#: OPS:80 msgid "move to the bottom of the page" msgstr "gå til bunden af siden" #. L10N: Help screen description for OP_BOUNCE_MESSAGE -#. #: ./OPS:13 -#: ../keymap_alldefs.h:43 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. +#: OPS:87 msgid "remail a message to another user" msgstr "videresend en mail til en anden modtager" #. L10N: Help screen description for OP_BROWSER_NEW_FILE -#. #: ./OPS:14 -#: ../keymap_alldefs.h:46 +#. browser menu: +#. +#: OPS:92 msgid "select a new file in this directory" msgstr "vælg en ny fil i dette filkatalog" #. L10N: Help screen description for OP_BROWSER_VIEW_FILE -#. #: ./OPS:15 -#: ../keymap_alldefs.h:49 +#. browser menu: +#. +#: OPS:97 msgid "view file" msgstr "vis fil" #. L10N: Help screen description for OP_BROWSER_TELL -#. #: ./OPS:16 -#: ../keymap_alldefs.h:52 +#. browser menu: +#. +#: OPS:102 msgid "display the currently selected file's name" msgstr "vis navnet på den aktuelt valgte fil" #. L10N: Help screen description for OP_BROWSER_SUBSCRIBE -#. #: ./OPS:17 -#: ../keymap_alldefs.h:55 +#. browser menu: +#. +#: OPS:107 msgid "subscribe to current mailbox (IMAP only)" msgstr "abonnér på aktuelle brevbakke (kun IMAP)" #. L10N: Help screen description for OP_BROWSER_UNSUBSCRIBE -#. #: ./OPS:18 -#: ../keymap_alldefs.h:58 +#. browser menu: +#. +#: OPS:112 msgid "unsubscribe from current mailbox (IMAP only)" msgstr "afmeld abonnement på aktuelle brevbakke (kun IMAP)" #. L10N: Help screen description for OP_BROWSER_TOGGLE_LSUB -#. #: ./OPS:19 -#: ../keymap_alldefs.h:61 +#. browser menu: +#. +#: OPS:117 msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" msgstr "skift mellem visning af alle/abonnerede brevbakker (kun IMAP)" #. L10N: Help screen description for OP_BUFFY_LIST -#. #: ./OPS:20 -#: ../keymap_alldefs.h:64 +#. index menu: +#. pager menu: +#. browser menu: +#. +#: OPS:124 msgid "list mailboxes with new mail" msgstr "oplist brevbakker med nye mails" #. L10N: Help screen description for OP_CHANGE_DIRECTORY -#. #: ./OPS:21 -#: ../keymap_alldefs.h:67 +#. browser menu: +#. +#: OPS:129 msgid "change directories" msgstr "skift filkatalog" #. L10N: Help screen description for OP_CHECK_NEW -#. #: ./OPS:22 -#: ../keymap_alldefs.h:70 +#. browser menu: +#. +#: OPS:134 msgid "check mailboxes for new mail" msgstr "undersøg brevbakker for nye mails" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_ATTACH_FILE -#. #: ./OPS:23 -#: ../keymap_alldefs.h:73 +#. compose menu: +#. +#: OPS:139 msgid "attach file(s) to this message" msgstr "vedlæg fil(er) til denne mail" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_ATTACH_MESSAGE -#. #: ./OPS:24 -#: ../keymap_alldefs.h:76 +#. compose menu: +#. +#: OPS:144 msgid "attach message(s) to this message" msgstr "vedlæg mails til denne mail" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_AUTOCRYPT_MENU -#. #: ./OPS:25 -#: ../keymap_alldefs.h:79 +#. compose menu: +#. +#: OPS:149 msgid "show autocrypt compose menu options" msgstr "vis menuvalg for autocrypt i compose-menuen" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_EDIT_BCC -#. #: ./OPS:26 -#: ../keymap_alldefs.h:82 +#. compose menu: +#. +#: OPS:154 msgid "edit the BCC list" msgstr "ret i Bcc-listen" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_EDIT_CC -#. #: ./OPS:27 -#: ../keymap_alldefs.h:85 +#. compose menu: +#. +#: OPS:159 msgid "edit the CC list" msgstr "ret i Cc-listen" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_EDIT_DESCRIPTION -#. #: ./OPS:28 -#: ../keymap_alldefs.h:88 +#. compose menu: +#. +#: OPS:164 msgid "edit attachment description" msgstr "ret maildelens beskrivelse" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_EDIT_ENCODING -#. #: ./OPS:29 -#: ../keymap_alldefs.h:91 +#. compose menu: +#. +#: OPS:169 msgid "edit attachment transfer-encoding" msgstr "ret maildelens indkodning" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_EDIT_FCC -#. #: ./OPS:30 -#: ../keymap_alldefs.h:94 +#. compose menu: +#. +#: OPS:174 msgid "enter a file to save a copy of this message in" msgstr "kopiér denne mail til fil" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_EDIT_FILE -#. #: ./OPS:31 -#: ../keymap_alldefs.h:97 +#. compose menu: +#. +#: OPS:179 msgid "edit the file to be attached" msgstr "redigér i den fil der skal vedlægges" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_EDIT_FROM -#. #: ./OPS:32 -#: ../keymap_alldefs.h:100 +#. compose menu: +#. +#: OPS:184 msgid "edit the from field" msgstr "ret afsender (from:)" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_EDIT_HEADERS -#. #: ./OPS:33 -#: ../keymap_alldefs.h:103 +#. compose menu: +#. +#: OPS:189 msgid "edit the message with headers" msgstr "redigér mailen med mailheadere" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_EDIT_MESSAGE -#. #: ./OPS:34 -#: ../keymap_alldefs.h:106 +#. compose menu: +#. +#: OPS:194 msgid "edit the message" msgstr "redigér mail" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_EDIT_MIME -#. #: ./OPS:35 -#: ../keymap_alldefs.h:109 +#. compose menu: +#. +#: OPS:199 msgid "edit attachment using mailcap entry" msgstr "redigér maildel efter mailcap-regel" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_EDIT_REPLY_TO -#. #: ./OPS:36 -#: ../keymap_alldefs.h:112 +#. compose menu: +#. +#: OPS:204 msgid "edit the Reply-To field" msgstr "ret Reply-To-feltet" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_EDIT_SUBJECT -#. #: ./OPS:37 -#: ../keymap_alldefs.h:115 +#. compose menu: +#. +#: OPS:209 msgid "edit the subject of this message" msgstr "ret denne mails emne (Subject:)" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_EDIT_TO -#. #: ./OPS:38 -#: ../keymap_alldefs.h:118 +#. compose menu: +#. +#: OPS:214 msgid "edit the TO list" msgstr "ret listen over modtagere (To:)" #. L10N: Help screen description for OP_CREATE_MAILBOX -#. #: ./OPS:39 -#: ../keymap_alldefs.h:121 +#. browser menu: +#. +#: OPS:219 msgid "create a new mailbox (IMAP only)" msgstr "opret en ny brevbakke (kun IMAP)" #. L10N: Help screen description for OP_EDIT_TYPE -#. #: ./OPS:40 -#: ../keymap_alldefs.h:124 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. compose menu: +#. +#: OPS:227 msgid "edit attachment content type" msgstr "ret maildelens \"content-type\"" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_GET_ATTACHMENT -#. #: ./OPS:41 -#: ../keymap_alldefs.h:127 +#. compose menu: +#. +#: OPS:232 msgid "get a temporary copy of an attachment" msgstr "lav en midlertidig kopi af en maildel" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_ISPELL -#. #: ./OPS:42 -#: ../keymap_alldefs.h:130 +#. compose menu: +#. +#: OPS:237 msgid "run ispell on the message" msgstr "stavekontrollér mailen" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_NEW_MIME -#. #: ./OPS:45 -#: ../keymap_alldefs.h:139 +#. compose menu: +#. +#: OPS:252 msgid "compose new attachment using mailcap entry" msgstr "lav en ny maildel efter mailcap-regel" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_TOGGLE_RECODE -#. #: ./OPS:46 -#: ../keymap_alldefs.h:142 +#. compose menu: +#. +#: OPS:257 msgid "toggle recoding of this attachment" msgstr "slå omkodning af denne maildel til/fra" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_POSTPONE_MESSAGE -#. #: ./OPS:47 -#: ../keymap_alldefs.h:145 +#. compose menu: +#. +#: OPS:262 msgid "save this message to send later" msgstr "gem denne mail til senere forsendelse" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_RENAME_ATTACHMENT -#. #: ./OPS:48 -#: ../keymap_alldefs.h:148 +#. compose menu: +#. +#: OPS:267 msgid "send attachment with a different name" msgstr "send bilag med et andet navn" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_RENAME_FILE -#. #: ./OPS:49 -#: ../keymap_alldefs.h:151 +#. compose menu: +#. +#: OPS:272 msgid "rename/move an attached file" msgstr "omdøb/flyt en vedlagt fil" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_SEND_MESSAGE -#. #: ./OPS:50 -#: ../keymap_alldefs.h:154 +#. compose menu: +#. +#: OPS:277 msgid "send the message" msgstr "send mailen" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_TO_SENDER -#. #: ./OPS:51 -#: ../keymap_alldefs.h:157 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. +#: OPS:284 msgid "compose new message to the current message sender" msgstr "skriv ny mail til den aktuelle mailafsender" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_TOGGLE_DISPOSITION -#. #: ./OPS:52 -#: ../keymap_alldefs.h:160 +#. compose menu: +#. +#: OPS:289 msgid "toggle disposition between inline/attachment" msgstr "skift status mellem integreret og bilagt" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_TOGGLE_UNLINK -#. #: ./OPS:53 -#: ../keymap_alldefs.h:163 +#. compose menu: +#. +#: OPS:294 msgid "toggle whether to delete file after sending it" msgstr "vælg om filen skal slettes efter afsendelse" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_UPDATE_ENCODING -#. #: ./OPS:54 -#: ../keymap_alldefs.h:166 +#. compose menu: +#. +#: OPS:299 msgid "update an attachment's encoding info" msgstr "opdatér data om maildelens indkodning" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_VIEW_ALT -#. #: ./OPS:55 -#: ../keymap_alldefs.h:169 +#. compose menu: +#. +#: OPS:304 msgid "view multipart/alternative" msgstr "vis multipart/alternative" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_VIEW_ALT_TEXT -#. #: ./OPS:56 -#: ../keymap_alldefs.h:172 +#. compose menu: +#. +#: OPS:309 msgid "view multipart/alternative as text" msgstr "vis multipart/alternative som tekst" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_VIEW_ALT_MAILCAP -#. #: ./OPS:57 -#: ../keymap_alldefs.h:175 +#. compose menu: +#. +#: OPS:314 msgid "view multipart/alternative using mailcap" msgstr "vis multipart/alternative ved brug af mailcap" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_WRITE_MESSAGE -#. #: ./OPS:58 -#: ../keymap_alldefs.h:178 +#. compose menu: +#. +#: OPS:324 msgid "write the message to a folder" msgstr "læg mailen i et mailkatalog" #. L10N: Help screen description for OP_COPY_MESSAGE -#. #: ./OPS:59 -#: ../keymap_alldefs.h:181 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:330 msgid "copy a message to a file/mailbox" msgstr "kopiér mail til en fil/brevbakke" #. L10N: Help screen description for OP_CREATE_ALIAS -#. #: ./OPS:60 -#: ../keymap_alldefs.h:184 +#. index menu: +#. pager menu: +#. query menu: +#. +#: OPS:337 msgid "create an alias from a message sender" msgstr "opret et alias fra afsenderadresse" #. L10N: Help screen description for OP_CURRENT_BOTTOM -#. #: ./OPS:61 -#: ../keymap_alldefs.h:187 +#. generic menu: +#. +#: OPS:342 msgid "move entry to bottom of screen" msgstr "flyt element til bunden af skærmen" #. L10N: Help screen description for OP_CURRENT_MIDDLE -#. #: ./OPS:62 -#: ../keymap_alldefs.h:190 +#. generic menu: +#. +#: OPS:347 msgid "move entry to middle of screen" msgstr "flyt element til midten af skærmen" #. L10N: Help screen description for OP_CURRENT_TOP -#. #: ./OPS:63 -#: ../keymap_alldefs.h:193 +#. generic menu: +#. +#: OPS:352 msgid "move entry to top of screen" msgstr "flyt element til bunden af skærmen" #. L10N: Help screen description for OP_DECODE_COPY -#. #: ./OPS:64 -#: ../keymap_alldefs.h:196 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:358 msgid "make decoded (text/plain) copy" msgstr "lav en afkodet kopi (text/plain)" #. L10N: Help screen description for OP_DECODE_SAVE -#. #: ./OPS:65 -#: ../keymap_alldefs.h:199 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:364 msgid "make decoded copy (text/plain) and delete" msgstr "lav en afkodet kopi (text/plain) og slet" #. L10N: Help screen description for OP_DELETE -#. #: ./OPS:66 -#: ../keymap_alldefs.h:202 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. compose menu: +#. postpone menu: +#. alias menu: +#. +#: OPS:374 msgid "delete the current entry" msgstr "slet den aktuelle mail" #. L10N: Help screen description for OP_DELETE_MAILBOX -#. #: ./OPS:67 -#: ../keymap_alldefs.h:205 +#. browser menu: +#. +#: OPS:379 msgid "delete the current mailbox (IMAP only)" msgstr "slet den aktuelle brevbakke (kun IMAP)" #. L10N: Help screen description for OP_DELETE_SUBTHREAD -#. #: ./OPS:68 -#: ../keymap_alldefs.h:208 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:385 msgid "delete all messages in subthread" msgstr "slet alle mails i deltråd" #. L10N: Help screen description for OP_DELETE_THREAD -#. #: ./OPS:69 -#: ../keymap_alldefs.h:211 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:391 msgid "delete all messages in thread" msgstr "slet alle mails i tråd" #. L10N: Help screen description for OP_DISPLAY_ADDRESS -#. #: ./OPS:70 -#: ../keymap_alldefs.h:214 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:397 msgid "display full address of sender" msgstr "vis fuld afsenderadresse" #. L10N: Help screen description for OP_DISPLAY_HEADERS -#. #: ./OPS:71 -#: ../keymap_alldefs.h:217 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. compose menu: +#. +#: OPS:405 msgid "display message and toggle header weeding" msgstr "fremvis mail med helt eller beskåret mailheadere" #. L10N: Help screen description for OP_DISPLAY_MESSAGE -#. #: ./OPS:72 -#: ../keymap_alldefs.h:220 +#. index menu: +#. +#: OPS:410 msgid "display a message" msgstr "vis en mail" #. L10N: Help screen description for OP_EDIT_LABEL -#. #: ./OPS:73 -#: ../keymap_alldefs.h:223 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:416 msgid "add, change, or delete a message's label" msgstr "tilføj, ændr eller slet en beskeds etiket" #. L10N: Help screen description for OP_EDIT_MESSAGE -#. #: ./OPS:74 -#: ../keymap_alldefs.h:226 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:422 msgid "edit the raw message" msgstr "redigér den \"rå\" mail" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_BACKSPACE -#. #: ./OPS:75 -#: ../keymap_alldefs.h:229 +#. editor menu: +#. +#: OPS:427 msgid "delete the char in front of the cursor" msgstr "slet tegnet foran markøren" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_BACKWARD_CHAR -#. #: ./OPS:76 -#: ../keymap_alldefs.h:232 +#. editor menu: +#. +#: OPS:432 msgid "move the cursor one character to the left" msgstr "flyt markøren et tegn til venstre" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_BACKWARD_WORD -#. #: ./OPS:77 -#: ../keymap_alldefs.h:235 +#. editor menu: +#. +#: OPS:437 msgid "move the cursor to the beginning of the word" msgstr "flyt markøren til begyndelse af ord" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_BOL -#. #: ./OPS:78 -#: ../keymap_alldefs.h:238 +#. editor menu: +#. +#: OPS:442 msgid "jump to the beginning of the line" msgstr "gå til begyndelsen af linje" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_BUFFY_CYCLE -#. #: ./OPS:79 -#: ../keymap_alldefs.h:241 +#. editor menu: +#. +#: OPS:447 msgid "cycle among incoming mailboxes" msgstr "skift mellem indgående brevbakker" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_COMPLETE -#. #: ./OPS:80 -#: ../keymap_alldefs.h:244 +#. editor menu: +#. +#: OPS:452 msgid "complete filename or alias" msgstr "færdiggør filnavn eller alias" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_COMPLETE_QUERY -#. #: ./OPS:81 -#: ../keymap_alldefs.h:247 +#. editor menu: +#. +#: OPS:457 msgid "complete address with query" msgstr "færdiggør adresse ved forespørgsel" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_DELETE_CHAR -#. #: ./OPS:82 -#: ../keymap_alldefs.h:250 +#. editor menu: +#. +#: OPS:462 msgid "delete the char under the cursor" msgstr "slet tegnet under markøren" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_EOL -#. #: ./OPS:83 -#: ../keymap_alldefs.h:253 +#. editor menu: +#. +#: OPS:467 msgid "jump to the end of the line" msgstr "gå til linjeslut" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_FORWARD_CHAR -#. #: ./OPS:84 -#: ../keymap_alldefs.h:256 +#. editor menu: +#. +#: OPS:472 msgid "move the cursor one character to the right" msgstr "flyt markøren et tegn til højre" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_FORWARD_WORD -#. #: ./OPS:85 -#: ../keymap_alldefs.h:259 +#. editor menu: +#. +#: OPS:477 msgid "move the cursor to the end of the word" msgstr "flyt markøren til slutning af ord" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_HISTORY_DOWN -#. #: ./OPS:86 -#: ../keymap_alldefs.h:262 +#. editor menu: +#. +#: OPS:482 msgid "scroll down through the history list" msgstr "gå ned igennem historik-listen" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_HISTORY_UP -#. #: ./OPS:87 -#: ../keymap_alldefs.h:265 +#. editor menu: +#. +#: OPS:487 msgid "scroll up through the history list" msgstr "gå op igennem historik-listen" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_HISTORY_SEARCH -#. #: ./OPS:88 -#: ../keymap_alldefs.h:268 +#. editor menu: +#. +#: OPS:492 msgid "search through the history list" msgstr "gennemsøg historik-listen" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_KILL_EOL -#. #: ./OPS:89 -#: ../keymap_alldefs.h:271 +#. editor menu: +#. +#: OPS:497 msgid "delete chars from cursor to end of line" msgstr "slet alle tegn til linjeafslutning" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_KILL_EOW -#. #: ./OPS:90 -#: ../keymap_alldefs.h:274 +#. editor menu: +#. +#: OPS:502 msgid "delete chars from the cursor to the end of the word" msgstr "slet resten af ord fra markørens position" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_KILL_LINE -#. #: ./OPS:91 -#: ../keymap_alldefs.h:277 +#. editor menu: +#. +#: OPS:507 msgid "delete all chars on the line" msgstr "slet linje" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_KILL_WORD -#. #: ./OPS:92 -#: ../keymap_alldefs.h:280 +#. editor menu: +#. +#: OPS:512 msgid "delete the word in front of the cursor" msgstr "slet ord foran markør" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_QUOTE_CHAR -#. #: ./OPS:93 -#: ../keymap_alldefs.h:283 +#. editor menu: +#. +#: OPS:517 msgid "quote the next typed key" msgstr "citér den næste tast" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_TRANSPOSE_CHARS -#. #: ./OPS:94 -#: ../keymap_alldefs.h:286 +#. editor menu: +#. +#: OPS:522 msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "udskift tegn under markøren med forrige" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_CAPITALIZE_WORD -#. #: ./OPS:95 -#: ../keymap_alldefs.h:289 +#. editor menu: +#. +#: OPS:527 msgid "capitalize the word" msgstr "skriv ord med stort begyndelsesbogstav" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_DOWNCASE_WORD -#. #: ./OPS:96 -#: ../keymap_alldefs.h:292 +#. editor menu: +#. +#: OPS:532 msgid "convert the word to lower case" msgstr "skriv ord med små bogstaver" #. L10N: Help screen description for OP_EDITOR_UPCASE_WORD -#. #: ./OPS:97 -#: ../keymap_alldefs.h:295 +#. editor menu: +#. +#: OPS:537 msgid "convert the word to upper case" msgstr "skriv ord med store bogstaver" #. L10N: Help screen description for OP_ENTER_COMMAND -#. #: ./OPS:98 -#: ../keymap_alldefs.h:298 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:543 msgid "enter a muttrc command" msgstr "skriv en muttrc-kommando" #. L10N: Help screen description for OP_ENTER_MASK -#. #: ./OPS:99 -#: ../keymap_alldefs.h:301 +#. browser menu: +#. +#: OPS:548 msgid "enter a file mask" msgstr "skriv en filmaske" #. L10N: Help screen description for OP_ERROR_HISTORY -#. #: ./OPS:100 -#: ../keymap_alldefs.h:304 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:554 msgid "display recent history of error messages" msgstr "vis nyere historik over fejlmeddelelser" #. L10N: Help screen description for OP_EXIT -#. #: ./OPS:101 -#: ../keymap_alldefs.h:307 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:560 msgid "exit this menu" msgstr "forlad denne menu" #. L10N: Help screen description for OP_FILTER -#. #: ./OPS:102 -#: ../keymap_alldefs.h:310 +#. compose menu: +#. +#: OPS:565 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "filtrér maildel gennem en skalkommando" #. L10N: Help screen description for OP_FIRST_ENTRY -#. #: ./OPS:103 -#: ../keymap_alldefs.h:313 +#. generic menu: +#. +#: OPS:570 msgid "move to the first entry" msgstr "gå til den første post" #. L10N: Help screen description for OP_FLAG_MESSAGE -#. #: ./OPS:104 -#: ../keymap_alldefs.h:316 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:576 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "markér mail som vigtig/fjern statusindikator" #. L10N: Help screen description for OP_FORWARD_MESSAGE -#. #: ./OPS:105 -#: ../keymap_alldefs.h:319 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. +#: OPS:583 msgid "forward a message with comments" msgstr "videresend en mail med kommentarer" #. L10N: Help screen description for OP_GENERIC_SELECT_ENTRY -#. #: ./OPS:106 -#: ../keymap_alldefs.h:322 +#. generic menu: +#. +#: OPS:588 msgid "select the current entry" msgstr "vælg den aktuelle mail" #. L10N: Help screen description for OP_GROUP_CHAT_REPLY -#. #: ./OPS:107 -#: ../keymap_alldefs.h:325 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. +#: OPS:595 msgid "reply to all recipients preserving To/Cc" msgstr "svar til alle modtagere og bevar To/Cc" #. L10N: Help screen description for OP_GROUP_REPLY -#. #: ./OPS:108 -#: ../keymap_alldefs.h:328 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. +#: OPS:602 msgid "reply to all recipients" msgstr "svar til alle modtagere" #. L10N: Help screen description for OP_HALF_DOWN -#. #: ./OPS:109 -#: ../keymap_alldefs.h:331 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:608 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "gå ½ side ned" #. L10N: Help screen description for OP_HALF_UP -#. #: ./OPS:110 -#: ../keymap_alldefs.h:334 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:614 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "gå ½ side op" #. L10N: Help screen description for OP_HELP -#. #: ./OPS:111 -#: ../keymap_alldefs.h:337 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:620 msgid "this screen" msgstr "dette skærmbillede" #. L10N: Help screen description for OP_JUMP -#. #: ./OPS:112 -#: ../keymap_alldefs.h:340 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:626 msgid "jump to an index number" msgstr "gå til et indeksnummer" #. L10N: Help screen description for OP_LAST_ENTRY -#. #: ./OPS:113 -#: ../keymap_alldefs.h:343 +#. generic menu: +#. +#: OPS:631 msgid "move to the last entry" msgstr "gå til den sidste post" #. L10N: Help screen description for OP_LIST_REPLY -#. #: ./OPS:114 -#: ../keymap_alldefs.h:346 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. +#: OPS:664 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "svar til en angivet postliste" #. L10N: Help screen description for OP_MACRO -#. #: ./OPS:115 -#: ../keymap_alldefs.h:349 +#: OPS:677 msgid "execute a macro" msgstr "udfør makro" #. L10N: Help screen description for OP_MAIL -#. #: ./OPS:116 -#: ../keymap_alldefs.h:352 +#. index menu: +#. pager menu: +#. query menu: +#. +#: OPS:684 msgid "compose a new mail message" msgstr "skriv en ny mail" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_BREAK_THREAD -#. #: ./OPS:117 -#: ../keymap_alldefs.h:355 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:690 msgid "break the thread in two" msgstr "del tråden i to" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_BROWSE_MAILBOXES -#. #: ./OPS:118 -#: ../keymap_alldefs.h:358 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:696 msgid "select a new mailbox from the browser" msgstr "vælg en ny brevbakke fra katalogbrowseren" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_BROWSE_MAILBOXES_READONLY -#. #: ./OPS:119 -#: ../keymap_alldefs.h:361 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:702 msgid "select a new mailbox from the browser in read only mode" msgstr "" "åbn et nyt mailkatalog i skrivebeskyttet tilstand fra katalogbrowseren" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_CHANGE_FOLDER -#. #: ./OPS:120 -#: ../keymap_alldefs.h:364 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:708 msgid "open a different folder" msgstr "åbn et andet mailkatalog" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_CHANGE_FOLDER_READONLY -#. #: ./OPS:121 -#: ../keymap_alldefs.h:367 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:714 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "åbn et andet mailkatalog som skrivebeskyttet" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_CLEAR_FLAG -#. #: ./OPS:122 -#: ../keymap_alldefs.h:370 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:720 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "fjern statusindikator fra mail" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_DELETE_PATTERN -#. #: ./OPS:123 -#: ../keymap_alldefs.h:373 +#. index menu: +#. +#: OPS:725 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "slet mails efter mønster" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_IMAP_FETCH -#. #: ./OPS:124 -#: ../keymap_alldefs.h:376 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:731 msgid "force retrieval of mail from IMAP server" msgstr "hent post fra IMAP-server nu" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_IMAP_LOGOUT_ALL -#. #: ./OPS:125 -#: ../keymap_alldefs.h:379 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:737 msgid "logout from all IMAP servers" msgstr "log ud fra alle IMAP-servere" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_FETCH_MAIL -#. #: ./OPS:126 -#: ../keymap_alldefs.h:382 +#. index menu: +#. +#: OPS:742 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "hent post fra POP-server" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_LIMIT -#. #: ./OPS:127 -#: ../keymap_alldefs.h:385 +#. index menu: +#. +#: OPS:747 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "vis kun mails, der matcher et mønster" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_LINK_THREADS -#. #: ./OPS:128 -#: ../keymap_alldefs.h:388 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:753 msgid "link tagged message to the current one" msgstr "sammenkæd udvalg mail med det aktuelle" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_NEXT_UNREAD_MAILBOX -#. #: ./OPS:129 -#: ../keymap_alldefs.h:391 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:759 msgid "open next mailbox with new mail" msgstr "åbn næste brevbakke med nye mails" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_NEXT_NEW -#. #: ./OPS:130 -#: ../keymap_alldefs.h:394 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:765 msgid "jump to the next new message" msgstr "hop til det næste nye mail" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_NEXT_NEW_THEN_UNREAD -#. #: ./OPS:131 -#: ../keymap_alldefs.h:397 +#. index menu: +#. +#: OPS:770 msgid "jump to the next new or unread message" msgstr "hop til næste nye eller ulæste mail" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_NEXT_SUBTHREAD -#. #: ./OPS:132 -#: ../keymap_alldefs.h:400 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:776 msgid "jump to the next subthread" msgstr "hop til næste deltråd" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_NEXT_THREAD -#. #: ./OPS:133 -#: ../keymap_alldefs.h:403 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:782 msgid "jump to the next thread" msgstr "hop til næste tråd" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_NEXT_UNDELETED -#. #: ./OPS:134 -#: ../keymap_alldefs.h:406 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:788 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "hop til næste ikke-slettede mail" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_NEXT_UNREAD -#. #: ./OPS:135 -#: ../keymap_alldefs.h:409 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:794 msgid "jump to the next unread message" msgstr "hop til næste ulæste mail" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_PARENT_MESSAGE -#. #: ./OPS:136 -#: ../keymap_alldefs.h:412 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:800 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "hop til forrige mail i tråden" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_PREV_THREAD -#. #: ./OPS:137 -#: ../keymap_alldefs.h:415 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:806 msgid "jump to previous thread" msgstr "hop til forrige tråd" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_PREV_SUBTHREAD -#. #: ./OPS:138 -#: ../keymap_alldefs.h:418 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:812 msgid "jump to previous subthread" msgstr "hop til forrige deltråd" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_PREV_UNDELETED -#. #: ./OPS:139 -#: ../keymap_alldefs.h:421 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:818 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "hop til forrige ikke-slettede mail" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_PREV_NEW -#. #: ./OPS:140 -#: ../keymap_alldefs.h:424 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:824 msgid "jump to the previous new message" msgstr "hop til forrige nye mail" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_PREV_NEW_THEN_UNREAD -#. #: ./OPS:141 -#: ../keymap_alldefs.h:427 +#. index menu: +#. +#: OPS:829 msgid "jump to the previous new or unread message" msgstr "hop til forrige nye eller ulæste mail" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_PREV_UNREAD -#. #: ./OPS:142 -#: ../keymap_alldefs.h:430 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:835 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "hop til forrige ulæste mail" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_READ_THREAD -#. #: ./OPS:143 -#: ../keymap_alldefs.h:433 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:841 msgid "mark the current thread as read" msgstr "markér den aktuelle tråd som læst" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_READ_SUBTHREAD -#. #: ./OPS:144 -#: ../keymap_alldefs.h:436 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:847 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "markér den aktuelle deltråd som læst" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_ROOT_MESSAGE -#. #: ./OPS:145 -#: ../keymap_alldefs.h:439 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:853 msgid "jump to root message in thread" msgstr "hop til første mail i tråden" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_SET_FLAG -#. #: ./OPS:146 -#: ../keymap_alldefs.h:442 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:859 msgid "set a status flag on a message" msgstr "sæt en statusindikator på en mail" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_SYNC_FOLDER -#. #: ./OPS:147 -#: ../keymap_alldefs.h:445 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:865 msgid "save changes to mailbox" msgstr "gem ændringer i brevbakke" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_TAG_PATTERN -#. #: ./OPS:148 -#: ../keymap_alldefs.h:448 +#. index menu: +#. +#: OPS:870 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "udvælg mails efter et mønster" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_UNDELETE_PATTERN -#. #: ./OPS:149 -#: ../keymap_alldefs.h:451 +#. index menu: +#. +#: OPS:875 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "fjern slet-markering efter mønster" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_UNTAG_PATTERN -#. #: ./OPS:150 -#: ../keymap_alldefs.h:454 +#. index menu: +#. +#: OPS:880 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "fjern valg efter mønster" #. L10N: Help screen description for OP_MARK_MSG -#. #: ./OPS:151 -#: ../keymap_alldefs.h:457 +#. index menu: +#. +#: OPS:885 msgid "create a hotkey macro for the current message" msgstr "lav en genvejstast-makro for den aktuelle mail" #. L10N: Help screen description for OP_MIDDLE_PAGE -#. #: ./OPS:152 -#: ../keymap_alldefs.h:460 +#. generic menu: +#. +#: OPS:890 msgid "move to the middle of the page" msgstr "gå til midten af siden" #. L10N: Help screen description for OP_NEXT_ENTRY -#. #: ./OPS:153 -#: ../keymap_alldefs.h:463 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:896 msgid "move to the next entry" msgstr "gå til næste post" #. L10N: Help screen description for OP_NEXT_LINE -#. #: ./OPS:154 -#: ../keymap_alldefs.h:466 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:902 msgid "scroll down one line" msgstr "flyt en linje ned" #. L10N: Help screen description for OP_NEXT_PAGE -#. #: ./OPS:155 -#: ../keymap_alldefs.h:469 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:908 msgid "move to the next page" msgstr "gå til næste side" #. L10N: Help screen description for OP_PAGER_BOTTOM -#. #: ./OPS:156 -#: ../keymap_alldefs.h:472 +#. pager menu: +#. +#: OPS:913 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "gå til bunden af mailen" #. L10N: Help screen description for OP_PAGER_HIDE_QUOTED -#. #: ./OPS:157 -#: ../keymap_alldefs.h:475 +#. pager menu: +#. +#: OPS:918 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "vælg om citeret tekst skal vises" #. L10N: Help screen description for OP_PAGER_SKIP_QUOTED -#. #: ./OPS:158 -#: ../keymap_alldefs.h:478 +#. pager menu: +#. +#: OPS:923 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "gå forbi citeret tekst" #. L10N: Help screen description for OP_PAGER_TOP -#. #: ./OPS:159 -#: ../keymap_alldefs.h:481 +#. pager menu: +#. +#: OPS:933 msgid "jump to the top of the message" msgstr "gå til toppen af mailen" #. L10N: Help screen description for OP_PIPE -#. #: ./OPS:160 -#: ../keymap_alldefs.h:484 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. compose menu: +#. +#: OPS:941 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "overfør mail/maildel til en skalkommando" #. L10N: Help screen description for OP_PREV_ENTRY -#. #: ./OPS:161 -#: ../keymap_alldefs.h:487 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:947 msgid "move to the previous entry" msgstr "gå til forrige post" #. L10N: Help screen description for OP_PREV_LINE -#. #: ./OPS:162 -#: ../keymap_alldefs.h:490 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:953 msgid "scroll up one line" msgstr "flyt en linje op" #. L10N: Help screen description for OP_PREV_PAGE -#. #: ./OPS:163 -#: ../keymap_alldefs.h:493 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:959 msgid "move to the previous page" msgstr "gå til den forrige side" #. L10N: Help screen description for OP_PRINT -#. #: ./OPS:164 -#: ../keymap_alldefs.h:496 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. compose menu: +#. +#: OPS:967 msgid "print the current entry" msgstr "udskriv den aktuelle mail" #. L10N: Help screen description for OP_PURGE_MESSAGE -#. #: ./OPS:165 -#: ../keymap_alldefs.h:499 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:973 msgid "delete the current entry, bypassing the trash folder" msgstr "slet den aktuelle mail uden om papirkurven" #. L10N: Help screen description for OP_QUERY -#. #: ./OPS:166 -#: ../keymap_alldefs.h:502 +#. index menu: +#. query menu: +#. +#: OPS:979 msgid "query external program for addresses" msgstr "send adresse-forespørgsel til hjælpeprogram" #. L10N: Help screen description for OP_QUERY_APPEND -#. #: ./OPS:167 -#: ../keymap_alldefs.h:505 +#. query menu: +#. +#: OPS:984 msgid "append new query results to current results" msgstr "føj nye resultater af forespørgsel til de aktuelle resultater" #. L10N: Help screen description for OP_QUIT -#. #: ./OPS:168 -#: ../keymap_alldefs.h:508 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:990 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "gem ændringer i brevbakke og afslut" #. L10N: Help screen description for OP_RECALL_MESSAGE -#. #: ./OPS:169 -#: ../keymap_alldefs.h:511 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:996 msgid "recall a postponed message" msgstr "genindlæs en tilbageholdt mail" #. L10N: Help screen description for OP_REDRAW -#. #: ./OPS:170 -#: ../keymap_alldefs.h:514 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1002 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "ryd og opfrisk skærmen" #. L10N: Help screen description for OP_REFORMAT_WINCH -#. #: ./OPS:171 -#: ../keymap_alldefs.h:517 +#: OPS:1005 msgid "{internal}" msgstr "{intern}" #. L10N: Help screen description for OP_RENAME_MAILBOX -#. #: ./OPS:172 -#: ../keymap_alldefs.h:520 +#. browser menu: +#. +#: OPS:1010 msgid "rename the current mailbox (IMAP only)" msgstr "omdøb den aktuelle brevbakke (kun IMAP)" #. L10N: Help screen description for OP_REPLY -#. #: ./OPS:173 -#: ../keymap_alldefs.h:523 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. +#: OPS:1017 msgid "reply to a message" msgstr "svar på en mail" #. L10N: Help screen description for OP_RESEND -#. #: ./OPS:174 -#: ../keymap_alldefs.h:526 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. +#: OPS:1024 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "brug den aktuelle mail som forlæg for en ny" #. L10N: Help screen description for OP_SAVE -#. #: ./OPS:175 -#: ../keymap_alldefs.h:529 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. compose menu: +#. +#: OPS:1032 msgid "save message/attachment to a mailbox/file" msgstr "gem mail/maildel i en brevbakke/fil" #. L10N: Help screen description for OP_SEARCH -#. #: ./OPS:176 -#: ../keymap_alldefs.h:532 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1038 msgid "search for a regular expression" msgstr "søg efter et regulært udtryk" #. L10N: Help screen description for OP_SEARCH_REVERSE -#. #: ./OPS:177 -#: ../keymap_alldefs.h:535 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1044 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "søg baglæns efter et regulært udtryk" #. L10N: Help screen description for OP_SEARCH_NEXT -#. #: ./OPS:178 -#: ../keymap_alldefs.h:538 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1050 msgid "search for next match" msgstr "søg efter næste resultat" #. L10N: Help screen description for OP_SEARCH_OPPOSITE -#. #: ./OPS:179 -#: ../keymap_alldefs.h:541 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1056 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "søg efter næste resultat i modsat retning" #. L10N: Help screen description for OP_SEARCH_TOGGLE -#. #: ./OPS:180 -#: ../keymap_alldefs.h:544 +#. pager menu: +#. +#: OPS:1061 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "vælg om fundne søgningsmønstre skal farves" #. L10N: Help screen description for OP_SHELL_ESCAPE -#. #: ./OPS:181 -#: ../keymap_alldefs.h:547 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1067 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "kør en kommando i en under-skal" #. L10N: Help screen description for OP_SORT -#. #: ./OPS:182 -#: ../keymap_alldefs.h:550 +#. index menu: +#. pager menu: +#. browser menu: +#. +#: OPS:1074 msgid "sort messages" msgstr "sortér mails" #. L10N: Help screen description for OP_SORT_REVERSE -#. #: ./OPS:183 -#: ../keymap_alldefs.h:553 +#. index menu: +#. pager menu: +#. browser menu: +#. +#: OPS:1081 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "sortér mails i omvendt rækkefølge" #. L10N: Help screen description for OP_TAG -#. #: ./OPS:184 -#: ../keymap_alldefs.h:556 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1087 msgid "tag the current entry" msgstr "udvælg den aktuelle mail" #. L10N: Help screen description for OP_TAG_PREFIX -#. #: ./OPS:185 -#: ../keymap_alldefs.h:559 +#. generic menu: +#. +#: OPS:1092 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "anvend næste funktion på de udvalgte mails" #. L10N: Help screen description for OP_TAG_PREFIX_COND -#. #: ./OPS:186 -#: ../keymap_alldefs.h:562 +#. generic menu: +#. +#: OPS:1097 msgid "apply next function ONLY to tagged messages" msgstr "anvend næste funktion KUN på udvalgte mails" #. L10N: Help screen description for OP_TAG_SUBTHREAD -#. #: ./OPS:187 -#: ../keymap_alldefs.h:565 +#. index menu: +#. +#: OPS:1102 msgid "tag the current subthread" msgstr "udvælg den aktuelle deltråd" #. L10N: Help screen description for OP_TAG_THREAD -#. #: ./OPS:188 -#: ../keymap_alldefs.h:568 +#. index menu: +#. +#: OPS:1107 msgid "tag the current thread" msgstr "udvælg den aktuelle tråd" #. L10N: Help screen description for OP_TOGGLE_NEW -#. #: ./OPS:189 -#: ../keymap_alldefs.h:571 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1113 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "sæt/fjern en mails \"ny\"-indikator" #. L10N: Help screen description for OP_TOGGLE_WRITE -#. #: ./OPS:190 -#: ../keymap_alldefs.h:574 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1119 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "slå genskrivning af brevbakke til/fra" #. L10N: Help screen description for OP_TOGGLE_MAILBOXES -#. #: ./OPS:191 -#: ../keymap_alldefs.h:577 +#. browser menu: +#. +#: OPS:1124 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "skift mellem visning af brevbakker eller alle filer" #. L10N: Help screen description for OP_TOP_PAGE -#. #: ./OPS:192 -#: ../keymap_alldefs.h:580 +#. generic menu: +#. +#: OPS:1129 msgid "move to the top of the page" msgstr "gå til toppen af siden" #. L10N: Help screen description for OP_UNDELETE -#. #: ./OPS:193 -#: ../keymap_alldefs.h:583 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. postpone menu: +#. alias menu: +#. +#: OPS:1138 msgid "undelete the current entry" msgstr "fjern slet-markering fra den aktuelle post" #. L10N: Help screen description for OP_UNDELETE_THREAD -#. #: ./OPS:194 -#: ../keymap_alldefs.h:586 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1144 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "fjern slet-markering fra alle mails i tråd" #. L10N: Help screen description for OP_UNDELETE_SUBTHREAD -#. #: ./OPS:195 -#: ../keymap_alldefs.h:589 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1150 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "fjern slet-markering fra alle mails i deltråd" #. L10N: Help screen description for OP_VERSION -#. #: ./OPS:196 -#: ../keymap_alldefs.h:592 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1156 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "vis Mutts versionsnummer og dato" #. L10N: Help screen description for OP_VIEW_ATTACH -#. #: ./OPS:197 -#: ../keymap_alldefs.h:595 +#. attachment menu: +#. compose menu: +#. +#: OPS:1162 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "vis maildel, om nødvendigt ved brug af mailcap" #. L10N: Help screen description for OP_VIEW_ATTACHMENTS -#. #: ./OPS:198 -#: ../keymap_alldefs.h:598 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1168 msgid "show MIME attachments" msgstr "vis MIME-dele" #. L10N: Help screen description for OP_WHAT_KEY -#. #: ./OPS:199 -#: ../keymap_alldefs.h:601 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1174 msgid "display the keycode for a key press" msgstr "vis tastekoden for et tastetryk" #. L10N: Help screen description for OP_CHECK_STATS -#. #: ./OPS:200 -#: ../keymap_alldefs.h:604 +#. generic menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS:1180 msgid "calculate message statistics for all mailboxes" msgstr "beregn mailstatistik for alle brevbakker" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_SHOW_LIMIT -#. #: ./OPS:201 -#: ../keymap_alldefs.h:607 +#. index menu: +#. +#: OPS:1185 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "vis det aktive afgrænsningsmønster" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_COLLAPSE_THREAD -#. #: ./OPS:202 -#: ../keymap_alldefs.h:610 +#. index menu: +#. +#: OPS:1190 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "sammen-/udfold den aktuelle tråd" #. L10N: Help screen description for OP_MAIN_COLLAPSE_ALL -#. #: ./OPS:203 -#: ../keymap_alldefs.h:613 +#. index menu: +#. +#: OPS:1195 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "sammen-/udfold alle tråde" #. L10N: Help screen description for OP_DESCEND_DIRECTORY -#. #: ./OPS:204 -#: ../keymap_alldefs.h:616 +#. browser menu: +#. +#: OPS:1200 msgid "descend into a directory" msgstr "gå ned i et katalog" #. L10N: Help screen description for OP_SIDEBAR_NEXT -#. #: ./OPS.SIDEBAR:3 -#: ../keymap_alldefs.h:625 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS.SIDEBAR:31 msgid "move the highlight to next mailbox" msgstr "flyt markeringslinjen til den næste brevbakke" #. L10N: Help screen description for OP_SIDEBAR_NEXT_NEW -#. #: ./OPS.SIDEBAR:4 -#: ../keymap_alldefs.h:628 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS.SIDEBAR:37 msgid "move the highlight to next mailbox with new mail" msgstr "flyt markeringslinjen til den næste brevbakke med ny post" #. L10N: Help screen description for OP_SIDEBAR_OPEN -#. #: ./OPS.SIDEBAR:5 -#: ../keymap_alldefs.h:631 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS.SIDEBAR:43 msgid "open highlighted mailbox" msgstr "åbner markeret brevbakke" #. L10N: Help screen description for OP_SIDEBAR_PAGE_DOWN -#. #: ./OPS.SIDEBAR:6 -#: ../keymap_alldefs.h:634 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS.SIDEBAR:49 msgid "scroll the sidebar down 1 page" msgstr "gå 1 side ned i sidepanelet" #. L10N: Help screen description for OP_SIDEBAR_PAGE_UP -#. #: ./OPS.SIDEBAR:7 -#: ../keymap_alldefs.h:637 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS.SIDEBAR:55 msgid "scroll the sidebar up 1 page" msgstr "gå 1 side op i sidepanelet" #. L10N: Help screen description for OP_SIDEBAR_PREV -#. #: ./OPS.SIDEBAR:8 -#: ../keymap_alldefs.h:640 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS.SIDEBAR:61 msgid "move the highlight to previous mailbox" msgstr "flyt markeringslinjen til den forrige brevbakke" #. L10N: Help screen description for OP_SIDEBAR_PREV_NEW -#. #: ./OPS.SIDEBAR:9 -#: ../keymap_alldefs.h:643 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS.SIDEBAR:67 msgid "move the highlight to previous mailbox with new mail" msgstr "flyt markeringslinjen til den forrige brevbakke med ny post" #. L10N: Help screen description for OP_SIDEBAR_TOGGLE_VISIBLE -#. #: ./OPS.SIDEBAR:10 -#: ../keymap_alldefs.h:646 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS.SIDEBAR:73 msgid "make the sidebar (in)visible" msgstr "gør sidepanelet (u)synligt" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_ATTACH_KEY -#. #: ./OPS.PGP:1 -#: ../keymap_alldefs.h:649 +#. compose menu: +#. +#: OPS.PGP:18 msgid "attach a PGP public key" msgstr "vedlæg en offentlig PGP-nøgle (public key)" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_PGP_MENU -#. #: ./OPS.PGP:2 -#: ../keymap_alldefs.h:652 +#. compose menu: +#. +#: OPS.PGP:23 msgid "show PGP options" msgstr "vis tilvalg for PGP" #. L10N: Help screen description for OP_MAIL_KEY -#. #: ./OPS.PGP:3 -#: ../keymap_alldefs.h:655 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS.PGP:29 msgid "mail a PGP public key" msgstr "send en offentlig PGP-nøgle" #. L10N: Help screen description for OP_VERIFY_KEY -#. #: ./OPS.PGP:4 -#: ../keymap_alldefs.h:658 +#. pgp menu: +#. smime menu: +#. +#: OPS.PGP:35 msgid "verify a PGP public key" msgstr "verificér en offentlig PGP-nøgle" #. L10N: Help screen description for OP_VIEW_ID -#. #: ./OPS.PGP:5 -#: ../keymap_alldefs.h:661 +#. pgp menu: +#. smime menu: +#. +#: OPS.PGP:41 msgid "view the key's user id" msgstr "vis nøglens bruger-id" #. L10N: Help screen description for OP_CHECK_TRADITIONAL -#. #: ./OPS.PGP:6 -#: ../keymap_alldefs.h:664 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. +#: OPS.PGP:48 msgid "check for classic PGP" msgstr "søg efter klassisk pgp" #. L10N: Help screen description for OP_MIX_USE -#. #: ./OPS.MIX:1 -#: ../keymap_alldefs.h:667 +#. mixmaster menu: +#. +#: OPS.MIX:18 msgid "accept the chain constructed" msgstr "acceptér den opbyggede kæde" #. L10N: Help screen description for OP_MIX_APPEND -#. #: ./OPS.MIX:2 -#: ../keymap_alldefs.h:670 +#. mixmaster menu: +#. +#: OPS.MIX:23 msgid "append a remailer to the chain" msgstr "føj en genposter til kæden" #. L10N: Help screen description for OP_MIX_INSERT -#. #: ./OPS.MIX:3 -#: ../keymap_alldefs.h:673 +#. mixmaster menu: +#. +#: OPS.MIX:28 msgid "insert a remailer into the chain" msgstr "indsæt en genposter i kæden" #. L10N: Help screen description for OP_MIX_DELETE -#. #: ./OPS.MIX:4 -#: ../keymap_alldefs.h:676 +#. mixmaster menu: +#. +#: OPS.MIX:33 msgid "delete a remailer from the chain" msgstr "slet en genposter fra kæden" #. L10N: Help screen description for OP_MIX_CHAIN_PREV -#. #: ./OPS.MIX:5 -#: ../keymap_alldefs.h:679 +#. mixmaster menu: +#. +#: OPS.MIX:38 msgid "select the previous element of the chain" msgstr "vælg kædens forrige led" #. L10N: Help screen description for OP_MIX_CHAIN_NEXT -#. #: ./OPS.MIX:6 -#: ../keymap_alldefs.h:682 +#. mixmaster menu: +#. +#: OPS.MIX:43 msgid "select the next element of the chain" msgstr "vælg kædens næste led" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_MIX -#. #: ./OPS.MIX:7 -#: ../keymap_alldefs.h:685 +#. compose menu: +#. +#: OPS.MIX:48 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "send mailen gennem en mixmaster-genposterkæde" #. L10N: Help screen description for OP_DECRYPT_SAVE -#. #: ./OPS.CRYPT:1 -#: ../keymap_alldefs.h:688 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS.CRYPT:19 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "opret dekrypteret kopi og slet" #. L10N: Help screen description for OP_DECRYPT_COPY -#. #: ./OPS.CRYPT:2 -#: ../keymap_alldefs.h:691 +#. index menu: +#. pager menu: +#. +#: OPS.CRYPT:25 msgid "make decrypted copy" msgstr "opret dekrypteret kopi" #. L10N: Help screen description for OP_FORGET_PASSPHRASE -#. #: ./OPS.CRYPT:3 -#: ../keymap_alldefs.h:694 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. compose menu: +#. +#: OPS.CRYPT:33 msgid "wipe passphrase(s) from memory" msgstr "fjern løsen(er) fra hukommelse" #. L10N: Help screen description for OP_EXTRACT_KEYS -#. #: ./OPS.CRYPT:4 -#: ../keymap_alldefs.h:697 +#. index menu: +#. pager menu: +#. attachment menu: +#. +#: OPS.CRYPT:40 msgid "extract supported public keys" msgstr "udtræk understøttede offentlige nøgler" #. L10N: Help screen description for OP_COMPOSE_SMIME_MENU -#. #: ./OPS.SMIME:1 -#: ../keymap_alldefs.h:700 +#. compose menu: +#. +#: OPS.SMIME:18 msgid "show S/MIME options" msgstr "vis tilvalg for S/MIME" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/nano.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/nano.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/nano.po 2021-08-03 09:01:19.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/nano.po 2022-02-11 23:11:36.000000000 +0000 @@ -26,232 +26,232 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: da\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: da\n" -#: src/browser.c:419 +#: src/browser.c:436 #, c-format msgid "Cannot open directory: %s" msgstr "Kan ikke åbne katalog: %s" #. TRANSLATORS: This is a prompt. -#: src/browser.c:589 +#: src/browser.c:599 msgid "Go To Directory" msgstr "Gå til katalog" -#: src/browser.c:350 src/browser.c:590 src/files.c:1172 src/files.c:2135 -#: src/nano.c:308 src/search.c:111 src/search.c:289 src/search.c:724 -#: src/search.c:770 src/text.c:2590 src/text.c:2784 +#: src/browser.c:354 src/browser.c:600 src/files.c:1175 src/files.c:2157 +#: src/nano.c:321 src/search.c:111 src/search.c:289 src/search.c:712 +#: src/search.c:759 src/text.c:2564 src/text.c:2760 msgid "Cancelled" msgstr "Afbrudt" -#. TRANSLATORS: This refers to the confining effect of the -#. * option --operatingdir, not of --restricted. -#: src/browser.c:607 src/browser.c:638 +#. TRANSLATORS: This refers to the confining effect of +#. * the option --operatingdir, not of --restricted. +#: src/browser.c:617 src/browser.c:648 #, c-format msgid "Can't go outside of %s" msgstr "Kan ikke gå uden for %s" -#: src/browser.c:629 +#: src/browser.c:639 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Kan ikke gå et katalog op" -#: src/browser.c:644 src/files.c:883 src/files.c:889 src/files.c:1798 -#: src/files.c:1813 src/history.c:292 src/history.c:320 src/history.c:389 -#: src/history.c:447 src/rcfile.c:923 src/rcfile.c:1667 +#: src/browser.c:654 src/files.c:894 src/files.c:900 src/files.c:1813 +#: src/files.c:1828 src/history.c:263 src/history.c:291 src/history.c:361 +#: src/history.c:421 src/rcfile.c:919 src/rcfile.c:1692 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Fejl ved læsning af %s: %s" -#: src/browser.c:717 +#: src/browser.c:726 msgid "The working directory has disappeared" msgstr "Arbejdskataloget er forsvundet" #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 characters. -#: src/browser.c:190 src/browser.c:197 +#: src/browser.c:194 src/browser.c:201 msgid "(dir)" msgstr "(kat)" #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 12 characters. -#: src/browser.c:194 +#: src/browser.c:198 msgid "(parent dir)" msgstr "(ophavs-kat)" #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 characters. #. * If necessary, you can leave out the parentheses. -#: src/browser.c:224 +#: src/browser.c:228 msgid "(huge)" msgstr "(enorm)" #. TRANSLATORS: This is the main search prompt. -#: src/browser.c:342 src/search.c:97 +#: src/browser.c:346 src/search.c:97 msgid "Search" msgstr "Søg" #. TRANSLATORS: A modifier of the Search prompt. -#: src/browser.c:344 src/search.c:101 +#: src/browser.c:348 src/search.c:101 msgid " [Backwards]" msgstr " [Bagud]" -#: src/browser.c:287 src/browser.c:292 src/search.c:254 +#: src/browser.c:291 src/browser.c:296 src/search.c:254 msgid "Search Wrapped" msgstr "Søgningen genstartet fra begyndelsen" -#: src/browser.c:303 src/search.c:435 +#: src/browser.c:307 src/search.c:430 msgid "This is the only occurrence" msgstr "Dette er det eneste tilfælde" -#: src/browser.c:376 src/search.c:370 +#: src/browser.c:381 src/search.c:365 msgid "No current search pattern" msgstr "Intet aktuelt søgemønster" -#: src/color.c:160 +#: src/color.c:150 #, c-format msgid "Unknown syntax name: %s" msgstr "Ukendt syntaksnavn: %s" -#: src/color.c:200 +#: src/color.c:190 #, c-format msgid "magic_load() failed: %s" msgstr "magic_load() mislykkedes: %s" -#: src/color.c:204 +#: src/color.c:194 #, c-format msgid "magic_file(%s) failed: %s" msgstr "magic_file(%s) mislykkedes: %s" -#: src/cut.c:170 src/cut.c:235 src/cut.c:560 +#: src/cut.c:162 src/cut.c:227 src/cut.c:548 msgid "Nothing was cut" msgstr "Intet blev klippet" -#: src/cut.c:715 +#: src/cut.c:708 msgid "Cutbuffer is empty" msgstr "Udklipsholderen er tom" #. TRANSLATORS: Keep the next ten messages at most 76 characters. -#: src/files.c:347 +#: src/files.c:353 #, c-format msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "Kataloget \"%s\" findes ikke" -#: src/files.c:349 +#: src/files.c:355 #, c-format msgid "Path '%s': %s" msgstr "Sti \"%s\": %s" -#: src/files.c:351 +#: src/files.c:357 #, c-format msgid "Path '%s' is not a directory" msgstr "\"%s\" er ikke et katalog" -#: src/files.c:353 +#: src/files.c:359 #, c-format msgid "Path '%s' is not accessible" msgstr "Stien \"%s\" er ikke tilgængelig" -#: src/files.c:356 +#: src/files.c:362 #, c-format msgid "Directory '%s' is not writable" msgstr "Kataloget \"%s\" er skrivebeskyttet" -#: src/files.c:126 +#: src/files.c:129 #, c-format msgid "Error deleting lock file %s: %s" msgstr "Fejl ved sletning af låsefil %s: %s" #. TRANSLATORS: Keep the next seven messages at most 76 characters. -#: src/files.c:155 +#: src/files.c:158 msgid "Couldn't determine my identity for lock file" msgstr "Kunne ikke bestemme min identitet for låsefil" -#: src/files.c:160 +#: src/files.c:163 #, c-format msgid "Couldn't determine hostname: %s" msgstr "Kunne ikke bestemme værtsnavn: %s" -#: src/files.c:176 src/files.c:218 +#: src/files.c:179 src/files.c:222 #, c-format msgid "Error writing lock file %s: %s" msgstr "Fejl ved skrivning af låsefil %s: %s" -#: src/files.c:245 +#: src/files.c:250 msgid "Someone else is also editing this file" msgstr "Filen er også ved at blive redigeret af en anden" -#: src/files.c:253 +#: src/files.c:259 #, c-format msgid "Error opening lock file %s: %s" msgstr "Fejl ved åbning af låsefil %s: %s" -#: src/files.c:268 +#: src/files.c:274 #, c-format msgid "Bad lock file is ignored: %s" msgstr "Ignorerer ugyldig låsefil: %s" #. TRANSLATORS: The second %s is the name of the user, the third that of the editor. -#: src/files.c:289 +#: src/files.c:295 #, c-format msgid "File %s is being edited by %s (with %s, PID %s); open anyway?" msgstr "Filen %s bliver redigeret af %s (med %s, PID %s); åbn alligevel?" -#: src/files.c:386 +#: src/files.c:389 #, c-format msgid "Can't read file from outside of %s" msgstr "Kan ikke læse fil fra uden for %s" -#: src/files.c:396 src/rcfile.c:899 +#: src/files.c:399 src/rcfile.c:895 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" er et katalog" -#: src/files.c:401 src/rcfile.c:900 +#: src/files.c:404 src/rcfile.c:896 #, c-format msgid "\"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" er en enhedsfil" -#: src/files.c:407 +#: src/files.c:410 #, c-format msgid "\"%s\" is a FIFO" msgstr "\"%s\" er en FIFO" #. TRANSLATORS: First %s is file name, second %s is file format. -#: src/files.c:523 +#: src/files.c:528 #, c-format msgid "%s -- %zu line (%s)" msgid_plural "%s -- %zu lines (%s)" msgstr[0] "%s -- %zu linje (%s)" msgstr[1] "%s -- %zu linjer (%s)" -#: src/files.c:525 src/files.c:531 src/global.c:1091 src/winio.c:1972 +#: src/files.c:530 src/files.c:536 src/global.c:1057 src/winio.c:2005 msgid "New Buffer" msgstr "Ny buffer" -#: src/files.c:526 +#: src/files.c:531 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: src/files.c:526 +#: src/files.c:531 msgid "Mac" msgstr "Mac" -#: src/files.c:529 +#: src/files.c:534 #, c-format msgid "%s -- %zu line" msgid_plural "%s -- %zu lines" msgstr[0] "%s -- %zu linje" msgstr[1] "%s -- %zu linjer" -#: src/files.c:539 +#: src/files.c:544 msgid "No more open file buffers" msgstr "Ikke flere åbne filbuffere" -#: src/files.c:754 src/files.c:881 src/files.c:1850 +#: src/files.c:764 src/files.c:892 src/files.c:1867 msgid "Interrupted" msgstr "Afbrudt" -#: src/files.c:800 +#: src/files.c:810 #, c-format msgid "File '%s' is unwritable" msgstr "Filen \"%s\" er skrivebeskyttet" @@ -264,74 +264,75 @@ msgstr[0] "Læste %zu linje (Konverteret fra DOS- og Mac-format)" msgstr[1] "Læste %zu linjer (Konverteret fra DOS- og Mac-format)" -#: src/files.c:805 +#. TRANSLATORS: Keep the next three messages at most 78 characters. +#: src/files.c:814 #, c-format msgid "Read %zu line (Converted from Mac format)" msgid_plural "Read %zu lines (Converted from Mac format)" msgstr[0] "Læste %zu linje (Konverteret fra Mac-format)" msgstr[1] "Læste %zu linjer (Konverteret fra Mac-format)" -#: src/files.c:810 +#: src/files.c:818 #, c-format msgid "Read %zu line (Converted from DOS format)" msgid_plural "Read %zu lines (Converted from DOS format)" msgstr[0] "Læste %zu linje (Konverteret fra DOS-format)" msgstr[1] "Læste %zu linjer (Konverteret fra DOS-format)" -#: src/files.c:816 +#: src/files.c:823 #, c-format msgid "Read %zu line" msgid_plural "Read %zu lines" msgstr[0] "Læste %zu linje" msgstr[1] "Læste %zu linjer" -#: src/files.c:855 +#: src/files.c:866 msgid "New File" msgstr "Ny fil" -#: src/files.c:858 +#: src/files.c:869 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Filen \"%s\" ikke fundet" -#: src/files.c:865 +#: src/files.c:876 msgid "Reading from FIFO..." msgstr "Læser fra FIFO …" -#: src/files.c:893 +#: src/files.c:904 msgid "Reading..." msgstr "Læser …" #. TRANSLATORS: The next six messages are prompts. -#: src/files.c:1128 +#: src/files.c:1137 msgid "Command to execute in new buffer" msgstr "Kommando der skal køres i ny buffer" -#: src/files.c:1131 +#: src/files.c:1140 msgid "Command to execute" msgstr "Kommando der skal køres" -#: src/files.c:1139 +#: src/files.c:1148 #, c-format msgid "File to read unconverted into new buffer [from %s]" msgstr "Fil der skal læses ind i ny buffer uden konvertering [fra %s]" -#: src/files.c:1142 +#: src/files.c:1151 #, c-format msgid "File to read into new buffer [from %s]" msgstr "Fil der skal læses ind i ny buffer [fra %s]" -#: src/files.c:1147 +#: src/files.c:1156 #, c-format msgid "File to insert unconverted [from %s]" msgstr "Fil der skal indsættes uden konvertering [fra %s]" -#: src/files.c:1150 +#: src/files.c:1159 #, c-format msgid "File to insert [from %s]" msgstr "Fil der skal indsættes [fra %s]" -#: src/files.c:1489 +#: src/files.c:1498 #, c-format msgid "Invalid operating directory: %s\n" msgstr "Ugyldigt arbejdskatalog: %s\n" @@ -343,12 +344,12 @@ "Kunne ikke skrive sikkerhedskopi; fortsæt med at gemme? (Sig N hvis " "usikker.) " -#: src/files.c:1538 +#: src/files.c:1547 #, c-format msgid "Invalid backup directory: %s\n" msgstr "Ugyldigt katalog til sikkerhedskopi: %s\n" -#: src/files.c:1767 +#: src/files.c:1774 #, c-format msgid "Can't write outside of %s" msgstr "Kan ikke skrive uden for %s" @@ -363,405 +364,405 @@ msgid "Too many backup files?" msgstr "For mange sikkerhedskopifiler?" -#: src/files.c:1805 src/files.c:1817 src/text.c:2515 src/text.c:2533 -#: src/text.c:2932 +#: src/files.c:1820 src/files.c:1832 src/text.c:2489 src/text.c:2507 +#: src/text.c:2908 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fejl ved skrivning af midlertidig fil: %s" -#: src/files.c:1824 +#: src/files.c:1839 msgid "Writing to FIFO..." msgstr "Skriver til FIFO …" -#: src/files.c:1852 src/files.c:1863 src/files.c:1885 src/files.c:1902 -#: src/files.c:1911 src/files.c:1939 src/files.c:1950 src/files.c:1956 -#: src/history.c:364 src/history.c:374 src/history.c:377 src/history.c:463 -#: src/history.c:487 src/history.c:493 +#: src/files.c:1806 src/files.c:1869 src/files.c:1880 src/files.c:1902 +#: src/files.c:1919 src/files.c:1928 src/files.c:1956 src/files.c:1967 +#: src/files.c:1974 src/history.c:335 src/history.c:346 src/history.c:349 +#: src/history.c:437 src/history.c:462 src/history.c:468 #, c-format msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fejl ved skrivning af %s: %s" -#: src/files.c:1870 +#: src/files.c:1887 msgid "Writing..." msgstr "Skriver …" -#: src/files.c:1927 src/files.c:1935 +#: src/files.c:1944 src/files.c:1952 #, c-format msgid "Error reading temp file: %s" msgstr "Fejl ved læsning af midlertidig fil: %s" -#: src/files.c:2011 +#: src/files.c:2035 #, c-format msgid "Wrote %zu line" msgid_plural "Wrote %zu lines" msgstr[0] "Skrev %zu linje" msgstr[1] "Skrev %zu linjer" -#: src/files.c:2098 +#: src/files.c:2120 msgid " [DOS Format]" msgstr " [DOS-format]" -#: src/files.c:2099 +#: src/files.c:2121 msgid " [Mac Format]" msgstr " [Mac-format]" -#: src/files.c:2100 +#: src/files.c:2122 msgid " [Backup]" msgstr " [Sikkerhedskopi]" #. TRANSLATORS: The next six strings are prompts. -#: src/files.c:2107 +#: src/files.c:2129 msgid "Prepend Selection to File" msgstr "Foranstil udvalg til fil" -#: src/files.c:2108 +#: src/files.c:2130 msgid "Append Selection to File" msgstr "Tilføj udvalg til fil" -#: src/files.c:2109 +#: src/files.c:2131 msgid "Write Selection to File" msgstr "Skriv udvalg til fil" -#: src/files.c:2111 +#: src/files.c:2133 msgid "File Name to Prepend to" msgstr "Filnavn at foranstille på" -#: src/files.c:2112 +#: src/files.c:2134 msgid "File Name to Append to" msgstr "Filnavn at tilføje på" -#: src/files.c:2115 +#: src/files.c:2137 msgid "File Name to Write" msgstr "Filnavn at skrive" #. TRANSLATORS: Concisely say the screen is too small. -#: src/files.c:2193 +#: src/files.c:2217 src/nano.c:1065 msgid "Too tiny" msgstr "For lille" #. TRANSLATORS: Restricted mode forbids overwriting. -#: src/files.c:2226 +#: src/files.c:2250 msgid "File exists -- cannot overwrite" msgstr "Filen findes -- kan ikke overskrive" -#: src/files.c:2236 +#: src/files.c:2259 msgid "Save file under DIFFERENT NAME? " msgstr "Gem filen under ET ANDET NAVN? " -#: src/files.c:2244 +#: src/files.c:2267 #, c-format msgid "File \"%s\" exists; OVERWRITE? " msgstr "Filen \"%s\" findes; OVERSKRIV? " -#: src/files.c:2268 +#: src/files.c:2291 msgid "File on disk has changed" msgstr "Filen på disken er blevet ændret" #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 76 characters. -#: src/files.c:2271 +#: src/files.c:2294 msgid "File was modified since you opened it; continue saving? " msgstr "Filen er blevet ændret, siden du åbnede den; gem alligevel? " -#: src/files.c:2647 +#: src/files.c:2673 msgid "(more)" msgstr "(mere)" #. TRANSLATORS: Try to keep the next two strings at most 10 characters. -#: src/global.c:565 +#: src/global.c:530 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: src/global.c:566 +#: src/global.c:531 msgid "Close" msgstr "Luk" #. TRANSLATORS: The next long series of strings are shortcut descriptions; #. * they are best kept shorter than 56 characters, but may be longer. -#: src/global.c:574 +#: src/global.c:539 msgid "Cancel the current function" msgstr "Afbryd den aktuelle funktion" -#: src/global.c:575 +#: src/global.c:540 msgid "Display this help text" msgstr "Vis denne hjælpetekst" -#: src/global.c:576 +#: src/global.c:541 msgid "Close the current buffer / Exit from nano" msgstr "Luk nuværende buffer / afslut nano" -#: src/global.c:578 +#: src/global.c:543 msgid "Write the current buffer (or the marked region) to disk" msgstr "Skriv den nuværende buffer (eller det markerede område) til disken" -#: src/global.c:580 +#: src/global.c:545 msgid "Insert another file into current buffer (or into new buffer)" msgstr "Indsæt en anden fil i den nuværende buffer (eller i en ny buffer)" -#: src/global.c:582 +#: src/global.c:547 msgid "Search forward for a string or a regular expression" msgstr "Søg fremad efter en streng eller et regulært udtryk" -#: src/global.c:584 +#: src/global.c:549 msgid "Search backward for a string or a regular expression" msgstr "Søg bagud efter en streng eller et regulært udtryk" -#: src/global.c:586 +#: src/global.c:551 msgid "Cut current line (or marked region) and store it in cutbuffer" msgstr "" "Klip aktuelle linje (eller markerede område) ud og gem den i udklipsbufferen" -#: src/global.c:588 +#: src/global.c:553 msgid "Paste the contents of cutbuffer at current cursor position" msgstr "Indsæt indholdet af udklipsholderen ved nuværende markørposition" -#: src/global.c:589 +#: src/global.c:554 msgid "Display the position of the cursor" msgstr "Vis markørens position" -#: src/global.c:591 +#: src/global.c:556 msgid "Invoke the spell checker, if available" msgstr "Start stavekontrollen, hvis tilgængelig" -#: src/global.c:593 +#: src/global.c:558 msgid "Replace a string or a regular expression" msgstr "Erstat en streng eller et regulært udtryk" -#: src/global.c:594 +#: src/global.c:559 msgid "Go to line and column number" msgstr "Gå til linje- og kolonnenummer" -#: src/global.c:596 +#: src/global.c:561 msgid "Mark text starting from the cursor position" msgstr "Markér tekst startende fra markørposition" -#: src/global.c:598 +#: src/global.c:563 msgid "Copy current line (or marked region) and store it in cutbuffer" msgstr "" "Kopiér aktuelle linje (eller markerede område) og gem den i udklipsbufferen" -#: src/global.c:599 +#: src/global.c:564 msgid "Throw away the current line (or marked region)" msgstr "Smid den nuværende linje (eller det markerede område) væk" -#: src/global.c:600 +#: src/global.c:565 msgid "Indent the current line (or marked lines)" msgstr "Indryk aktuelle linje (eller markerede linjer)" -#: src/global.c:601 +#: src/global.c:566 msgid "Unindent the current line (or marked lines)" msgstr "Fjern indrykning for aktuelle linje (eller markerede linjer)" -#: src/global.c:602 +#: src/global.c:567 msgid "Undo the last operation" msgstr "Fortryd sidste handling" -#: src/global.c:603 +#: src/global.c:568 msgid "Redo the last undone operation" msgstr "Gentag sidste fortrudte handling" -#: src/global.c:605 +#: src/global.c:570 msgid "Go back one character" msgstr "Gå et tegn bagud" -#: src/global.c:606 +#: src/global.c:571 msgid "Go forward one character" msgstr "Gå et tegn fremad" -#: src/global.c:607 +#: src/global.c:572 msgid "Go back one word" msgstr "Gå et ord bagud" -#: src/global.c:608 +#: src/global.c:573 msgid "Go forward one word" msgstr "Gå et ord fremad" -#: src/global.c:609 +#: src/global.c:574 msgid "Go to previous line" msgstr "Gå til forrige linje" -#: src/global.c:610 +#: src/global.c:575 msgid "Go to next line" msgstr "Gå til næste linje" -#: src/global.c:611 +#: src/global.c:576 msgid "Go to beginning of current line" msgstr "Gå til begyndelsen af aktuel linje" -#: src/global.c:612 +#: src/global.c:577 msgid "Go to end of current line" msgstr "Gå til enden af aktuel linje" -#: src/global.c:613 +#: src/global.c:578 msgid "Go to previous block of text" msgstr "Gå til forrige tekstblok" -#: src/global.c:614 +#: src/global.c:579 msgid "Go to next block of text" msgstr "Gå til næste tekstblok" -#: src/global.c:617 +#: src/global.c:582 msgid "Go to beginning of paragraph; then of previous paragraph" msgstr "Gå til afsnittets begyndelse; dernæst forrige afsnits" # må være præcist nok i denne lidt korte form. Ellers bliver linjen for lang -#: src/global.c:619 +#: src/global.c:584 msgid "Go just beyond end of paragraph; then of next paragraph" msgstr "Gå til afsnittets slutning; dernæst næste afsnits" -#: src/global.c:621 +#: src/global.c:586 msgid "Go one screenful up" msgstr "Gå en skærm op" -#: src/global.c:622 +#: src/global.c:587 msgid "Go one screenful down" msgstr "Gå en skærm ned" -#: src/global.c:623 +#: src/global.c:588 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Gå til filens første linje" -#: src/global.c:624 +#: src/global.c:589 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Gå til filens sidste linje" -#: src/global.c:626 +#: src/global.c:591 msgid "Go to the matching bracket" msgstr "Gå til modsvarende klamme" -#: src/global.c:630 +#: src/global.c:595 msgid "Scroll up one line without moving the cursor textually" msgstr "Rul en linje op uden at flytte markøren i teksten" -#: src/global.c:632 +#: src/global.c:597 msgid "Scroll down one line without moving the cursor textually" msgstr "Rul en linje ned uden at flytte markøren i teksten" -#: src/global.c:636 +#: src/global.c:601 msgid "Switch to the previous file buffer" msgstr "Gå til forrige filbuffer" -#: src/global.c:637 +#: src/global.c:602 msgid "Switch to the next file buffer" msgstr "Gå til næste filbuffer" -#: src/global.c:639 +#: src/global.c:604 msgid "Insert the next keystroke verbatim" msgstr "Indsæt næste tasteanslag ordret" -#: src/global.c:640 +#: src/global.c:605 msgid "Insert a tab at the cursor position" msgstr "Indsæt et tabulatortegn ved markørpositionen" -#: src/global.c:641 +#: src/global.c:606 msgid "Insert a newline at the cursor position" msgstr "Indsæt et linjeskift ved markørpositionen" -#: src/global.c:642 +#: src/global.c:607 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Fjern tegnet under markøren" -#: src/global.c:644 +#: src/global.c:609 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Fjern tegnet til venstre for markøren" -#: src/global.c:647 +#: src/global.c:612 msgid "Delete backward from cursor to word start" msgstr "Slet bagud fra markøren til ordets begyndelse" -#: src/global.c:649 +#: src/global.c:614 msgid "Delete forward from cursor to next word start" msgstr "Slet fremad fra markøren til næste ords begyndelse" -#: src/global.c:651 +#: src/global.c:616 msgid "Cut from the cursor position to the end of the file" msgstr "Klip fra markørpositionen til filens slutning" -#: src/global.c:654 +#: src/global.c:619 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Ombryd den aktuelle paragraf" -#: src/global.c:655 +#: src/global.c:620 msgid "Justify the entire file" msgstr "Ombryd hele filen" -#: src/global.c:659 +#: src/global.c:624 msgid "Count the number of words, lines, and characters" msgstr "Tæl ord, linjer og tegn" -#: src/global.c:661 +#: src/global.c:627 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Opdatér (genskriv) den aktuelle skærm" -#: src/global.c:662 +#: src/global.c:656 msgid "Suspend the editor (if suspension is enabled)" msgstr "Kør i baggrunden (hvis dette er slået til)" -#: src/global.c:664 +#: src/global.c:629 msgid "Try and complete the current word" msgstr "Forsøg at fuldføre nuværende ord" -#: src/global.c:668 +#: src/global.c:633 msgid "Comment/uncomment the current line (or marked lines)" msgstr "" "Kommentér/fjern kommentar for nuværende linje (eller markerede linjer)" -#: src/global.c:670 +#: src/global.c:635 msgid "Save file without prompting" msgstr "Gem fil uden at spørge" -#: src/global.c:671 +#: src/global.c:636 msgid "Search next occurrence backward" msgstr "Søg bagud efter næste forekomst" -#: src/global.c:672 +#: src/global.c:637 msgid "Search next occurrence forward" msgstr "Søg fremad efter næste forekomst" -#: src/global.c:674 +#: src/global.c:639 msgid "Start/stop recording a macro" msgstr "Start/stop optagelse af en makro" -#: src/global.c:675 +#: src/global.c:640 msgid "Run the last recorded macro" msgstr "Kør sidst optagede makro" -#: src/global.c:680 +#: src/global.c:645 msgid "Toggle the case sensitivity of the search" msgstr "Slå forskel på store og små bogstaver til eller fra" -#: src/global.c:681 +#: src/global.c:646 msgid "Reverse the direction of the search" msgstr "Omvend søgeretning" -#: src/global.c:682 +#: src/global.c:647 msgid "Toggle the use of regular expressions" msgstr "Slå brug af regulære udtryk til eller fra" -#: src/global.c:684 +#: src/global.c:649 msgid "Recall the previous search/replace string" msgstr "Husk de foregående søg og erstat-strenge" -#: src/global.c:685 +#: src/global.c:650 msgid "Recall the next search/replace string" msgstr "Husk de følgende søg og erstat-strenge" -#: src/global.c:688 +#: src/global.c:653 msgid "Toggle the use of DOS format" msgstr "Slå DOS-format til eller fra" -#: src/global.c:689 +#: src/global.c:654 msgid "Toggle the use of Mac format" msgstr "Slå Mac-format til eller fra" -#: src/global.c:690 +#: src/global.c:655 msgid "Toggle appending" msgstr "Slå efterstillet tilføjelse til eller fra" -#: src/global.c:691 +#: src/global.c:656 msgid "Toggle prepending" msgstr "Slå foranstillet tilføjelse til eller fra" -#: src/global.c:692 +#: src/global.c:657 msgid "Toggle backing up of the original file" msgstr "Slå sikkerhedskopiering af originalfil til eller fra" @@ -770,92 +771,92 @@ msgstr "Udfør ekstern kommando" # lidt kortere end de andre lignende af hensyn til <80 tegn -#: src/global.c:695 +#: src/global.c:660 msgid "Pipe the current buffer (or marked region) to the command" msgstr "" "Send nuværende buffer (eller markeret område) til kommando gennem datakanal" -#: src/global.c:696 +#: src/global.c:661 msgid "Do not convert from DOS/Mac format" msgstr "Konvertér ikke fra DOS/Mac-format" -#: src/global.c:699 +#: src/global.c:664 msgid "Toggle the use of a new buffer" msgstr "Slå brug af ny buffer til eller fra" -#: src/global.c:701 +#: src/global.c:666 msgid "Close buffer without saving it" msgstr "Luk buffer uden at gemme den" -#: src/global.c:703 +#: src/global.c:668 msgid "Go to file browser" msgstr "Gå til filbrowser" -#: src/global.c:704 +#: src/global.c:669 msgid "Exit from the file browser" msgstr "Gå ud af filbrowseren" -#: src/global.c:705 +#: src/global.c:670 msgid "Go to the first file in the list" msgstr "Gå til første fil i listen" -#: src/global.c:706 +#: src/global.c:671 msgid "Go to the last file in the list" msgstr "Gå til sidste fil i listen" -#: src/global.c:707 +#: src/global.c:672 msgid "Go to the previous file in the list" msgstr "Gå til forrige fil i listen" -#: src/global.c:708 +#: src/global.c:673 msgid "Go to the next file in the list" msgstr "Gå til næste fil i listen" -#: src/global.c:710 +#: src/global.c:675 msgid "Go to lefthand column" msgstr "Gå til venstre kolonne" -#: src/global.c:711 +#: src/global.c:676 msgid "Go to righthand column" msgstr "Gå til højre kolonne" -#: src/global.c:712 +#: src/global.c:677 msgid "Go to first row in this column" msgstr "Gå til første række i denne kolonne" -#: src/global.c:713 +#: src/global.c:678 msgid "Go to last row in this column" msgstr "Gå til sidste række i denne kolonne" -#: src/global.c:715 +#: src/global.c:680 msgid "Search forward for a string" msgstr "Søg fremad efter en streng" -#: src/global.c:716 +#: src/global.c:681 msgid "Search backward for a string" msgstr "Søg bagud efter en streng" -#: src/global.c:717 +#: src/global.c:682 msgid "Refresh the file list" msgstr "Opdatér fillisten" -#: src/global.c:718 +#: src/global.c:683 msgid "Go to directory" msgstr "Gå til katalog" -#: src/global.c:721 +#: src/global.c:686 msgid "Invoke the linter, if available" msgstr "Start linteren, hvis tilgængelig" -#: src/global.c:722 +#: src/global.c:687 msgid "Go to previous linter msg" msgstr "Gå til forrige linter-besked" -#: src/global.c:723 +#: src/global.c:688 msgid "Go to next linter msg" msgstr "Gå til næste linter-besked" -#: src/global.c:725 +#: src/global.c:690 msgid "Invoke a program to format/arrange/manipulate the buffer" msgstr "Kald et program som formaterer/arrangerer/manipulerer bufferen" @@ -865,32 +866,32 @@ msgid "Get Help" msgstr "Få hjælp" -#: src/global.c:743 src/prompt.c:691 +#: src/global.c:708 src/prompt.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: src/global.c:765 +#: src/global.c:730 msgid "Write Out" msgstr "Gem" -#: src/global.c:773 +#: src/global.c:738 msgid "Read File" msgstr "Læs fil" -#: src/global.c:780 src/global.c:819 +#: src/global.c:745 src/global.c:784 msgid "Justify" msgstr "Ombryd" -#: src/global.c:786 src/global.c:877 src/global.c:1023 +#: src/global.c:751 src/global.c:842 src/global.c:992 msgid "Refresh" msgstr "Opdatér" # max 10 tegn -#: src/global.c:791 src/global.c:880 +#: src/global.c:756 src/global.c:845 msgid "Where Is" msgstr "Hvor er" -#: src/global.c:794 src/global.c:855 +#: src/global.c:759 src/global.c:820 msgid "Replace" msgstr "Erstat" @@ -911,16 +912,16 @@ msgid "Cur Pos" msgstr "Position" -#: src/global.c:831 src/global.c:868 src/global.c:978 +#: src/global.c:796 src/global.c:833 src/global.c:943 msgid "Go To Line" msgstr "Til linje" #. TRANSLATORS: Try to keep the next ten strings at most 12 characters. -#: src/global.c:837 +#: src/global.c:802 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: src/global.c:839 +#: src/global.c:804 msgid "Redo" msgstr "Gentag" @@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "Kopiér tekst" # max 10 tegn -#: src/global.c:848 +#: src/global.c:813 msgid "Case Sens" msgstr "VersalFøls" @@ -942,20 +943,20 @@ msgstr "Regex" # max 10 tegn -#: src/global.c:852 +#: src/global.c:817 msgid "Backwards" msgstr "Baglæns" # max 10 tegn -#: src/global.c:857 +#: src/global.c:822 msgid "No Replace" msgstr "ErstatIkke" -#: src/global.c:861 +#: src/global.c:826 msgid "Older" msgstr "Ældre" -#: src/global.c:863 +#: src/global.c:828 msgid "Newer" msgstr "Nyere" @@ -964,76 +965,76 @@ msgid "FullJstify" msgstr "FuldOmbryd" -#. TRANSLATORS: Try to keep the next seven strings at most 10 characters. -#: src/global.c:874 +#. TRANSLATORS: Try to keep the next four strings at most 10 characters. +#: src/global.c:839 msgid "Go To Dir" msgstr "Gå til katalog" #. TRANSLATORS: This starts a backward search. -#: src/global.c:798 src/global.c:882 src/global.c:901 src/global.c:1077 +#: src/global.c:763 src/global.c:847 src/global.c:866 src/global.c:1043 msgid "Where Was" msgstr "Hvor var" -#: src/global.c:897 +#: src/global.c:862 msgid "To Bracket" msgstr "Til klamme" #. TRANSLATORS: This refers to searching the preceding occurrence. -#: src/global.c:801 src/global.c:885 src/global.c:905 +#: src/global.c:766 src/global.c:850 src/global.c:870 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: src/global.c:803 src/global.c:887 src/global.c:907 +#: src/global.c:768 src/global.c:852 src/global.c:872 msgid "Next" msgstr "Næste" #. TRANSLATORS: This means move the cursor one character back. -#: src/global.c:912 src/global.c:917 +#: src/global.c:877 src/global.c:882 msgid "Back" msgstr "Bagud" -#: src/global.c:914 src/global.c:919 +#: src/global.c:879 src/global.c:884 msgid "Forward" msgstr "Fremad" #. TRANSLATORS: Try to keep the next ten strings at most 12 characters. -#: src/global.c:925 +#: src/global.c:890 msgid "Prev Word" msgstr "Forrige ord" -#: src/global.c:927 +#: src/global.c:892 msgid "Next Word" msgstr "Næste ord" -#: src/global.c:931 +#: src/global.c:896 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: src/global.c:933 +#: src/global.c:898 msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/global.c:936 +#: src/global.c:901 msgid "Prev Line" msgstr "Forrige linje" -#: src/global.c:938 +#: src/global.c:903 msgid "Next Line" msgstr "Næste linje" -#: src/global.c:941 +#: src/global.c:906 msgid "Scroll Up" msgstr "Rul op" -#: src/global.c:943 +#: src/global.c:908 msgid "Scroll Down" msgstr "Rul ned" -#: src/global.c:947 +#: src/global.c:912 msgid "Prev Block" msgstr "Forrige blok" -#: src/global.c:949 +#: src/global.c:914 msgid "Next Block" msgstr "Næste blok" @@ -1049,56 +1050,56 @@ # max 10 tegn #. TRANSLATORS: Try to keep the next six strings at most 12 characters. -#: src/global.c:960 src/global.c:1163 +#: src/global.c:925 src/global.c:1129 msgid "Prev Page" msgstr "ForrigSide" # max 10 tegn -#: src/global.c:962 src/global.c:1165 +#: src/global.c:927 src/global.c:1131 msgid "Next Page" msgstr "NæsteSide" # max 10 tegn -#: src/global.c:965 +#: src/global.c:930 msgid "First Line" msgstr "1. linje" # max 10 tegn -#: src/global.c:967 +#: src/global.c:932 msgid "Last Line" msgstr "Slutlinje" -#: src/global.c:971 +#: src/global.c:936 msgid "Prev File" msgstr "Foreg. fil" -#: src/global.c:973 +#: src/global.c:938 msgid "Next File" msgstr "Næste fil" #. TRANSLATORS: The next four strings are names of keyboard keys. -#: src/global.c:983 +#: src/global.c:948 msgid "Tab" msgstr "Tabulator" -#: src/global.c:985 +#: src/global.c:950 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: src/global.c:988 +#: src/global.c:953 msgid "Backspace" msgstr "Slet baglæns" -#: src/global.c:990 +#: src/global.c:955 msgid "Delete" msgstr "Fjern" #. TRANSLATORS: The next two strings refer to deleting words. -#: src/global.c:1001 +#: src/global.c:966 msgid "Chop Left" msgstr "Slet til venstre" -#: src/global.c:1003 +#: src/global.c:968 msgid "Chop Right" msgstr "Slet til højre" @@ -1106,41 +1107,41 @@ msgid "CutTillEnd" msgstr "KlipResten" -#: src/global.c:1015 +#: src/global.c:980 msgid "Word Count" msgstr "Ordtælling" -#: src/global.c:1019 +#: src/global.c:984 msgid "Verbatim" msgstr "Ordret" # max 10 tegn -#: src/global.c:1027 src/global.c:1151 +#: src/global.c:988 src/global.c:1117 msgid "Suspend" msgstr "I baggrund" -#: src/global.c:1031 +#: src/global.c:997 msgid "Indent" msgstr "Indryk" -#: src/global.c:1033 +#: src/global.c:999 msgid "Unindent" msgstr "Fjern indrykning" -#: src/global.c:1037 +#: src/global.c:1003 msgid "Comment Lines" msgstr "Kommentér linjer" -#: src/global.c:1041 +#: src/global.c:1007 msgid "Complete" msgstr "Fuldfør" # kontekst: at optage en makro -#: src/global.c:1046 +#: src/global.c:1012 msgid "Record" msgstr "Optag" -#: src/global.c:1048 +#: src/global.c:1014 msgid "Run Macro" msgstr "Kør makro" @@ -1154,50 +1155,50 @@ # max 16 tegn # var tidligere Formateringsp. (p=program) men tror dette er nemmere at forstå -#: src/global.c:1070 src/global.c:1111 +#: src/global.c:1036 src/global.c:1077 msgid "Formatter" msgstr "Formatering" -#: src/global.c:1085 +#: src/global.c:1051 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: src/global.c:1116 +#: src/global.c:1082 msgid "Go To Text" msgstr "Gå til tekst" -#: src/global.c:1121 +#: src/global.c:1087 msgid "DOS Format" msgstr "DOS-format" -#: src/global.c:1123 +#: src/global.c:1089 msgid "Mac Format" msgstr "Mac-format" -#: src/global.c:1131 +#: src/global.c:1097 msgid "Append" msgstr "Tilføj ved enden" # max 16 tegn -#: src/global.c:1133 +#: src/global.c:1099 msgid "Prepend" msgstr "Tilføj ved start" # max 16 tegn -#: src/global.c:1136 +#: src/global.c:1102 msgid "Backup File" msgstr "SikrKopiér fil" -#: src/global.c:1140 +#: src/global.c:1106 msgid "No Conversion" msgstr "Konvertér ikke" # max 16 tegn -#: src/global.c:1145 +#: src/global.c:1111 msgid "Execute Command" msgstr "Kør kommando" -#: src/global.c:1095 +#: src/global.c:1061 msgid "Pipe Text" msgstr "Send tekst gennem datakanal" @@ -1205,31 +1206,31 @@ msgid "To Files" msgstr "Til filer" -#: src/global.c:1168 +#: src/global.c:1134 msgid "First File" msgstr "Første fil" -#: src/global.c:1170 +#: src/global.c:1136 msgid "Last File" msgstr "Sidste fil" -#: src/global.c:1174 +#: src/global.c:1140 msgid "Left Column" msgstr "Venstre kolonne" -#: src/global.c:1176 +#: src/global.c:1142 msgid "Right Column" msgstr "Højre kolonne" -#: src/global.c:1178 +#: src/global.c:1144 msgid "Top Row" msgstr "Øverste række" -#: src/global.c:1180 +#: src/global.c:1146 msgid "Bottom Row" msgstr "Nederste række" -#: src/global.c:1185 +#: src/global.c:1151 msgid "Discard buffer" msgstr "Forkast buffer" @@ -1242,49 +1243,47 @@ msgid "Next Lint Msg" msgstr "Næste Lint-besked" -#. TRANSLATORS: The next thirteen strings are toggle descriptions; -#. * they are best kept shorter than 40 characters, but may be longer. -#: src/global.c:1540 +#: src/global.c:1523 msgid "Help mode" msgstr "Hjælpetilstand" -#: src/global.c:1542 +#: src/global.c:1525 msgid "Constant cursor position display" msgstr "Konstant visning af markørposition" -#: src/global.c:1544 +#: src/global.c:1527 msgid "Soft wrapping of overlong lines" msgstr "Blød ombrydning af for lange linjer" -#: src/global.c:1546 +#: src/global.c:1531 msgid "Whitespace display" msgstr "Visning af mellemrum" -#: src/global.c:1548 +#: src/global.c:1533 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Farvefremhævelse af syntaks" -#: src/global.c:1550 +#: src/global.c:1535 msgid "Smart home key" msgstr "Smart home-tast" -#: src/global.c:1552 +#: src/global.c:1537 msgid "Auto indent" msgstr "Automatisk indrykning" -#: src/global.c:1554 +#: src/global.c:1539 msgid "Cut to end" msgstr "Klip ud til enden" -#: src/global.c:1556 +#: src/global.c:1541 msgid "Hard wrapping of overlong lines" msgstr "Hård ombrydning af for lange linjer" -#: src/global.c:1558 +#: src/global.c:1543 msgid "Conversion of typed tabs to spaces" msgstr "Konvertering af skrevne tab-tegn til mellemrum" -#: src/global.c:1560 +#: src/global.c:1545 msgid "Mouse support" msgstr "Museunderstøttelse" @@ -1292,7 +1291,7 @@ msgid "Suspension" msgstr "Suspension" -#: src/global.c:1564 +#: src/global.c:1529 msgid "Line numbering" msgstr "Linjenumre" @@ -1329,7 +1328,7 @@ "Hvis du har valgt tekst ved markering og så søger/erstatter, vil kun " "træffere i den valgte tekst blive erstattet.\n" "\n" -"Søgetilstanden har følgende funktionstaster:\n" +" Søgetilstanden har følgende funktionstaster:\n" "\n" #: src/help.c:69 @@ -1630,7 +1629,7 @@ msgid "enable/disable" msgstr "aktivér/deaktivér" -#: src/history.c:266 +#: src/history.c:237 #, c-format msgid "" "Unable to create directory %s: %s\n" @@ -1639,7 +1638,7 @@ "Kan ikke oprette kataloget %s: %s\n" "Dette kræves for at kunne gemme/hente søgehistorik eller markørposition.\n" -#: src/history.c:273 +#: src/history.c:244 #, c-format msgid "" "Path %s is not a directory and needs to be.\n" @@ -1655,11 +1654,11 @@ msgid "Error writing %s: %s\n" msgstr "Fejl ved skrivning af %s: %s\n" -#: src/nano.c:200 +#: src/nano.c:201 msgid "Key is invalid in view mode" msgstr "Tasten er ugyldig i visningstilstand" -#: src/nano.c:207 +#: src/nano.c:208 msgid "This function is disabled in restricted mode" msgstr "Denne funktion er slået fra i begrænset tilstand" @@ -1667,7 +1666,7 @@ msgid "Help is not available" msgstr "Hjælp er ikke tilgængelig" -#: src/nano.c:327 +#: src/nano.c:341 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1694,7 +1693,7 @@ "\n" "Buffer ikke skrevet: %s\n" -#: src/nano.c:487 +#: src/nano.c:502 #, c-format msgid "" "Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE[,COLUMN]] FILE]...\n" @@ -1705,7 +1704,7 @@ #. TRANSLATORS: The next two strings are part of the --help output. #. * It's best to keep its lines within 80 characters. -#: src/nano.c:491 +#: src/nano.c:506 #, c-format msgid "" "To place the cursor on a specific line of a file, put the line number with\n" @@ -1714,7 +1713,7 @@ "Sæt linjenummer samt \"+\" foran filnavnet for at placere markøren på en\n" "bestemt linje. Kolonnenummeret kan tilføjes efter et komma.\n" -#: src/nano.c:493 +#: src/nano.c:508 #, c-format msgid "" "When a filename is '-', nano reads data from standard input.\n" @@ -1724,53 +1723,53 @@ "\n" #. TRANSLATORS: The next three are column headers of the --help output. -#: src/nano.c:495 +#: src/nano.c:510 msgid "Option" msgstr "Tilvalg" -#: src/nano.c:495 +#: src/nano.c:510 msgid "Long option" msgstr "Langt tilvalg" -#: src/nano.c:495 +#: src/nano.c:510 msgid "Meaning" msgstr "Betydning" #. TRANSLATORS: The next forty or so strings are option descriptions #. * for the --help output. Try to keep them at most 40 characters. -#: src/nano.c:498 +#: src/nano.c:513 msgid "Enable smart home key" msgstr "Brug smart home-tast" -#: src/nano.c:500 +#: src/nano.c:515 msgid "Save backups of existing files" msgstr "Gem sikkerhedskopier af eksisterende filer" -#: src/nano.c:501 +#: src/nano.c:516 msgid "-C

    " msgstr "-C " -#: src/nano.c:501 +#: src/nano.c:516 msgid "--backupdir=" msgstr "--backupdir=" -#: src/nano.c:502 +#: src/nano.c:517 msgid "Directory for saving unique backup files" msgstr "Katalog til at gemme unikke sikkerhedskopifiler" -#: src/nano.c:505 +#: src/nano.c:520 msgid "Use bold instead of reverse video text" msgstr "Brug fed frem for omvendt video-tekst" -#: src/nano.c:507 +#: src/nano.c:522 msgid "Convert typed tabs to spaces" msgstr "Konvertér skrevne tabulatortegn til mellemrum" -#: src/nano.c:512 +#: src/nano.c:527 msgid "Read a file into a new buffer by default" msgstr "Læs en fil ind i en ny buffer som standard" -#: src/nano.c:515 +#: src/nano.c:530 msgid "Use (vim-style) lock files" msgstr "Brug (vim-stil) låsefiler" @@ -1778,35 +1777,35 @@ msgid "Log & read search/replace string history" msgstr "Log & læs streng-historik for søg og erstat" -#: src/nano.c:523 +#: src/nano.c:538 msgid "Don't look at nanorc files" msgstr "Se ikke på nanorc-filer" -#: src/nano.c:526 +#: src/nano.c:541 msgid "-J " msgstr "-J " -#: src/nano.c:526 +#: src/nano.c:541 msgid "--guidestripe=" msgstr "--guidestripe=" -#: src/nano.c:527 +#: src/nano.c:542 msgid "Show a guiding bar at this column" msgstr "Vis en guidelinje i denne kolonne" -#: src/nano.c:530 +#: src/nano.c:545 msgid "Fix numeric keypad key confusion problem" msgstr "Fiks forvirringsproblem med numerisk tastatur" -#: src/nano.c:533 +#: src/nano.c:548 msgid "Don't add an automatic newline" msgstr "Tilføj ikke automatisk linjeskift" -#: src/nano.c:537 +#: src/nano.c:552 msgid "Trim tail spaces when hard-wrapping" msgstr "Fjern afsluttende mellemrum ved hård ombrydning" -#: src/nano.c:541 +#: src/nano.c:556 msgid "Don't convert files from DOS/Mac format" msgstr "Konvertér ikke fra DOS/Mac-format" @@ -1814,21 +1813,21 @@ msgid "Log & read location of cursor position" msgstr "Gem & læs markørens position" -#: src/nano.c:551 +#: src/nano.c:566 msgid "-Q " msgstr "-Q " -#: src/nano.c:551 +#: src/nano.c:566 msgid "--quotestr=" msgstr "--quotestr=" #. TRANSLATORS: This refers to email quoting, #. * like the > in: > quoted text. -#: src/nano.c:554 +#: src/nano.c:569 msgid "Regular expression to match quoting" msgstr "Regulært udtryk til at matche citationstegn" -#: src/nano.c:557 +#: src/nano.c:572 msgid "Restrict access to the filesystem" msgstr "Begræns adgang til filsystemet" @@ -1844,15 +1843,15 @@ msgid "Set width of a tab to #cols columns" msgstr "Sæt bredden på et tabulatortegn til #kolonner" -#: src/nano.c:563 +#: src/nano.c:578 msgid "Wipe status bar upon next keystroke" msgstr "Ryd statuslinjen ved næste tastetryk" -#: src/nano.c:564 +#: src/nano.c:579 msgid "Print version information and exit" msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut" -#: src/nano.c:567 +#: src/nano.c:582 msgid "Detect word boundaries more accurately" msgstr "Find ordgrænser mere præcist" @@ -1864,104 +1863,104 @@ msgid "--wordchars=" msgstr "--wordchars=" -#: src/nano.c:569 +#: src/nano.c:584 msgid "Which other characters are word parts" msgstr "Hvilke andre tegn er dele af ord" -#: src/nano.c:573 +#: src/nano.c:588 msgid "-Y " msgstr "-Y " -#: src/nano.c:573 +#: src/nano.c:588 msgid "--syntax=" msgstr "--syntax=" -#: src/nano.c:574 +#: src/nano.c:589 msgid "Syntax definition to use for coloring" msgstr "Syntaksdefinition for farvelægning" # bsp=backspace. Har vi et andet brugbart navn? -#: src/nano.c:577 +#: src/nano.c:592 msgid "Let Bsp and Del erase a marked region" msgstr "Lad Bsp og Del slette en markeret region" -#: src/nano.c:578 +#: src/nano.c:593 msgid "When soft-wrapping, do it at whitespace" msgstr "Brug kun blød ombrydning omkring blanktegn" -#: src/nano.c:581 +#: src/nano.c:596 msgid "Automatically hard-wrap overlong lines" msgstr "Brug automatisk hård ombrydning af lange linjer" -#: src/nano.c:583 +#: src/nano.c:598 msgid "Constantly show cursor position" msgstr "Vis markørposition hele tiden" -#: src/nano.c:585 +#: src/nano.c:600 msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem" msgstr "Fiks forvirringsproblem med Tilbagetast/Slettetast" -#: src/nano.c:587 +#: src/nano.c:602 msgid "Keep the line below the title bar empty" msgstr "Lad linjen under titellinjen være tom" -#: src/nano.c:590 +#: src/nano.c:605 msgid "-f " msgstr "-f " -#: src/nano.c:590 +#: src/nano.c:605 msgid "--rcfile=" msgstr "--rcfile=" -#: src/nano.c:591 +#: src/nano.c:606 msgid "Use only this file for configuring nano" msgstr "Brug kun denne fil til konfiguration af nano" -#: src/nano.c:594 +#: src/nano.c:609 msgid "Show cursor in file browser & help text" msgstr "Vis markør i filbrowser og hjælpetekst" -#: src/nano.c:596 +#: src/nano.c:611 msgid "Show this help text and exit" msgstr "Vis denne hjælpetekst og afslut" -#: src/nano.c:598 +#: src/nano.c:613 msgid "Automatically indent new lines" msgstr "Indryk automatisk nye linjer" -#: src/nano.c:599 +#: src/nano.c:614 msgid "Scroll per half-screen, not per line" msgstr "Rul halve skærme frem for linjevis" -#: src/nano.c:600 +#: src/nano.c:615 msgid "Cut from cursor to end of line" msgstr "Klip fra markøren til linjens slutning" -#: src/nano.c:603 +#: src/nano.c:618 msgid "Show line numbers in front of the text" msgstr "Vis linjenumre foran teksten" -#: src/nano.c:606 +#: src/nano.c:621 msgid "Enable the use of the mouse" msgstr "Aktivér styring med mus" -#: src/nano.c:609 +#: src/nano.c:624 msgid "Do not read the file (only write it)" msgstr "Læs ikke filen (skriv den kun)" -#: src/nano.c:612 +#: src/nano.c:627 msgid "-o " msgstr "-o " -#: src/nano.c:612 +#: src/nano.c:627 msgid "--operatingdir=" msgstr "--operatingdir=" -#: src/nano.c:613 +#: src/nano.c:628 msgid "Set operating directory" msgstr "Angiv arbejdskatalog" -#: src/nano.c:615 +#: src/nano.c:630 msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys" msgstr "Behold XON- (^Q) og XOFF- (^S) taster" @@ -1974,7 +1973,7 @@ msgstr "--fill=<#kolonner>" # justify ~ linjeombryde over f.eks. et afsnit -#: src/nano.c:621 +#: src/nano.c:636 msgid "Set width for hard-wrap and justify" msgstr "Sæt bredden for hård ombrydning af linjer og områder" @@ -1994,27 +1993,27 @@ msgid "Auto save on exit, don't prompt" msgstr "Gem automatisk ved afslutning, spørg ikke" -#: src/nano.c:630 +#: src/nano.c:645 msgid "Save a file by default in Unix format" msgstr "Gem en fil i Unix-format som standard" -#: src/nano.c:632 +#: src/nano.c:647 msgid "View mode (read-only)" msgstr "Visningstilstand (skrivebeskyttet)" -#: src/nano.c:634 +#: src/nano.c:649 msgid "Don't hard-wrap long lines [default]" msgstr "Ingen hård ombrydning for lange linjer [standard]" -#: src/nano.c:636 +#: src/nano.c:651 msgid "Don't show the two help lines" msgstr "Vis ikke de to hjælpelinjer" -#: src/nano.c:638 +#: src/nano.c:653 msgid "Make Ctrl+Right stop at word ends" msgstr "Lad Ctrl+Højre standse ved slutning af ord" -#: src/nano.c:641 +#: src/nano.c:644 msgid "Enable suspension" msgstr "Slå suspend til" @@ -2022,12 +2021,12 @@ msgid "Enable soft line wrapping" msgstr "Brug blød linjeombrydning" -#: src/nano.c:658 +#: src/nano.c:670 #, c-format msgid " GNU nano, version %s\n" msgstr " GNU nano version %s\n" -#: src/nano.c:662 +#: src/nano.c:674 #, c-format msgid " (C) 2014-%s the contributors to nano\n" msgstr " (C) 2014-%s bidragyderne til nano\n" @@ -2046,56 +2045,56 @@ "\n" " Kompileringstilvalg:" -#: src/nano.c:299 +#: src/nano.c:312 msgid "No file name" msgstr "Intet filnavn" -#: src/nano.c:301 +#: src/nano.c:314 msgid "Save modified buffer? " msgstr "Gem ændret buffer? " -#: src/nano.c:813 +#: src/nano.c:825 msgid "Could not reconnect stdin to keyboard\n" msgstr "Kunne ikke genforbinde stdin fra tastaturet\n" -#: src/nano.c:831 +#: src/nano.c:843 #, c-format msgid "Reading data from keyboard; type ^D or ^D^D to finish.\n" msgstr "Læser data fra tastaturet; skriv ^D eller ^D^D for at afslutte.\n" -#: src/nano.c:841 +#: src/nano.c:853 #, c-format msgid "Failed to open stdin: %s" msgstr "Kunne ikke åbne stdin: %s" -#: src/nano.c:918 +#: src/nano.c:930 msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" msgstr "Modtog SIGHUP eller SIGTERM\n" -#: src/nano.c:925 +#: src/nano.c:937 #, c-format msgid "Sorry! Nano crashed! Code: %d. Please report a bug.\n" msgstr "" "Beklager! Nano gik ned. Kode: %d. Indsend venligst en fejlrapport.\n" -#: src/nano.c:940 +#: src/nano.c:953 #, c-format msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" msgstr "Brug \"fg\" for at vende tilbage til nano.\n" -#: src/nano.c:956 +#: src/nano.c:959 msgid "Suspension is not enabled" msgstr "Kørsel i baggrunden er ikke slået til" -#: src/nano.c:1122 +#: src/nano.c:1123 msgid "enabled" msgstr "aktiveret" -#: src/nano.c:1122 +#: src/nano.c:1123 msgid "disabled" msgstr "deaktiveret" -#: src/nano.c:1269 +#: src/nano.c:1273 msgid "Unbound key" msgstr "Tasten har ingen funktion" @@ -2103,37 +2102,37 @@ msgid "Unbindable key: M-[" msgstr "Tast kan ikke tilordnes: M-[" -#: src/nano.c:1273 +#: src/nano.c:1277 #, c-format msgid "Unbindable key: M-^%c" msgstr "Tast kan ikke tilordnes: M-^%c" # Sh=shift. Men burde vi oversætte til Sk=skift? -#: src/nano.c:1278 +#: src/nano.c:1282 #, c-format msgid "Unbound key: Sh-M-%c" msgstr "Tasten har ingen funktion: Sh-M-%c" -#: src/nano.c:1281 +#: src/nano.c:1285 #, c-format msgid "Unbound key: M-%c" msgstr "Tasten har ingen funktion: M-%c" -#: src/nano.c:1283 +#: src/nano.c:1287 msgid "Unbindable key: ^[" msgstr "Tast kan ikke tilordnes: ^[" -#: src/nano.c:1285 +#: src/nano.c:1289 #, c-format msgid "Unbound key: ^%c" msgstr "Tasten har ingen funktion: ^%c" -#: src/nano.c:1288 +#: src/nano.c:1292 #, c-format msgid "Unbound key: %c" msgstr "Tasten har ingen funktion: %c" -#: src/nano.c:1869 src/rcfile.c:1633 +#: src/nano.c:1860 src/rcfile.c:1658 #, c-format msgid "Guide column \"%s\" is invalid" msgstr "Kolonnen \"%s\" er ugyldig som guidelinje" @@ -2143,171 +2142,171 @@ msgid "Option %s is ignored; it is the default\n" msgstr "Tilvaget %s ignoreres; det bruges som standard\n" -#: src/nano.c:1916 src/rcfile.c:1638 +#: src/nano.c:1907 src/rcfile.c:1663 #, c-format msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" msgstr "Ønsket tab-størrelse \"%s\" er ugyldig" -#: src/nano.c:2020 src/rcfile.c:1583 +#: src/nano.c:2011 src/rcfile.c:1608 #, c-format msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" msgstr "Ønsket fyld-størrelse \"%s\" er ugyldig" -#: src/nano.c:2075 +#: src/nano.c:2068 #, c-format msgid "Type '%s -h' for a list of available options.\n" msgstr "Tast \"%s -h\" for en liste over tilgængelige tilvalg.\n" -#: src/nano.c:2265 +#: src/nano.c:2261 #, c-format msgid "Bad quoting regex \"%s\": %s\n" msgstr "Ugyldigt regulært udtryk for citation \"%s\": %s\n" # mener de modifier key (Ctrl, Shift, ...)? I så fald modifikationstast. Men jeg er ikke sikker -#: src/nano.c:2419 +#: src/nano.c:2416 #, c-format msgid "Invalid search modifier '%c'" msgstr "Ugyldig søgemodifikator \"%c\"" -#: src/nano.c:2430 +#: src/nano.c:2427 msgid "Empty search string" msgstr "Tom søgestreng" -#: src/nano.c:2435 src/search.c:787 +#: src/nano.c:2436 src/search.c:776 msgid "Invalid line or column number" msgstr "Ugyldigt linje- eller kolonnenummer" -#: src/nano.c:2510 +#: src/nano.c:2519 msgid "Welcome to nano. For basic help, type Ctrl+G." msgstr "Velkommen til nano. Tast Ctrl+G for at vise kortfattet hjælp." #. TRANSLATORS: For the next three strings, specify the starting letters #. * of the translations for "Yes"/"No"/"All". The first letter of each of #. * these strings MUST be a single-byte letter; others may be multi-byte. -#: src/prompt.c:652 +#: src/prompt.c:667 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: src/prompt.c:653 +#: src/prompt.c:668 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: src/prompt.c:654 +#: src/prompt.c:669 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: src/prompt.c:678 +#: src/prompt.c:693 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/prompt.c:682 +#: src/prompt.c:697 msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/prompt.c:687 +#: src/prompt.c:702 msgid "All" msgstr "Alle" -#: src/rcfile.c:205 +#: src/rcfile.c:204 #, c-format msgid "Mistakes in '%s'" msgstr "Fejl i \"%s\"" -#: src/rcfile.c:209 +#: src/rcfile.c:208 msgid "Problems with history file" msgstr "Problemer med historikfil" -#: src/rcfile.c:213 +#: src/rcfile.c:212 #, c-format msgid "Error in %s on line %zu: " msgstr "Fejl i %s i linje %zu: " -#: src/rcfile.c:564 +#: src/rcfile.c:562 #, c-format msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" msgstr "Argument \"%s\" har et uafsluttet \"" -#: src/rcfile.c:585 src/rcfile.c:596 +#: src/rcfile.c:583 src/rcfile.c:594 msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" msgstr "Regex-strenge skal begynde og ende med et \"-tegn" -#: src/rcfile.c:626 src/search.c:45 +#: src/rcfile.c:624 src/search.c:45 #, c-format msgid "Bad regex \"%s\": %s" msgstr "Ugyldigt regulært udtryk \"%s\": %s" -#: src/rcfile.c:648 +#: src/rcfile.c:644 msgid "Missing syntax name" msgstr "Mangler syntaksnavn" -#: src/rcfile.c:656 +#: src/rcfile.c:652 msgid "Unpaired quote in syntax name" msgstr "Citationstegn i syntaksnavn mangler modpart" -#: src/rcfile.c:668 +#: src/rcfile.c:664 msgid "The \"none\" syntax is reserved" msgstr "\"none\"-syntaksen er reserveret" # Extension skal her forstås som f.eks. 'nano --something extension', altså en slags argument, der kræves af et andet argument -#: src/rcfile.c:699 +#: src/rcfile.c:695 msgid "The \"default\" syntax does not accept extensions" msgstr "\"default\"-syntaksen kan ikke tage udvidelser" -#: src/rcfile.c:717 +#: src/rcfile.c:713 #, c-format msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" msgstr "Syntaksen \"%s\" har ingen farvekommandoer" -#: src/rcfile.c:748 +#: src/rcfile.c:744 msgid "Missing key name" msgstr "Mangler tastenavn" -#: src/rcfile.c:764 src/rcfile.c:771 +#: src/rcfile.c:760 src/rcfile.c:767 #, c-format msgid "Key name %s is invalid" msgstr "Tastenavnet %s er ugyldigt" -#: src/rcfile.c:780 +#: src/rcfile.c:776 msgid "Must specify a function to bind the key to" msgstr "Der skal angives en funktion for at tilordne tasten" #. TRANSLATORS: Do not translate the word "all". -#: src/rcfile.c:791 +#: src/rcfile.c:787 msgid "Must specify a menu (or \"all\") in which to bind/unbind the key" msgstr "" "Der skal angives en menu (eller \"all\") for at tilordne/fjerne genvejstast" -#: src/rcfile.c:810 +#: src/rcfile.c:806 #, c-format msgid "Cannot map name \"%s\" to a function" msgstr "Kan ikke associere navnet \"%s\" med en funktion" -#: src/rcfile.c:817 +#: src/rcfile.c:813 #, c-format msgid "Cannot map name \"%s\" to a menu" msgstr "Kan ikke associere navnet \"%s\" med en menu" -#: src/rcfile.c:855 +#: src/rcfile.c:851 #, c-format msgid "Function '%s' does not exist in menu '%s'" msgstr "Funktion \"%s\" findes ikke i menuen \"%s\"" -#: src/rcfile.c:866 +#: src/rcfile.c:862 #, c-format msgid "Keystroke %s may not be rebound" msgstr "Tastetrykket %s kan ikke ændre funktion" -#: src/rcfile.c:957 src/rcfile.c:1488 +#: src/rcfile.c:953 src/rcfile.c:1511 #, c-format msgid "Command \"%s\" not understood" msgstr "Kommando \"%s\" ikke forstået" -#: src/rcfile.c:993 +#: src/rcfile.c:989 #, c-format msgid "Error expanding %s: %s" msgstr "Fejl ved udvidelse af %s: %s" -#: src/rcfile.c:1051 +#: src/rcfile.c:1072 #, c-format msgid "Color \"%s\" not understood" msgstr "Farven \"%s\" ikke forstået" @@ -2316,106 +2315,106 @@ msgid "A background color cannot be bright" msgstr "En baggrundsfarve må ikke være lys" -#: src/rcfile.c:1122 +#: src/rcfile.c:1143 msgid "Missing color name" msgstr "Mangler farvenavn" -#: src/rcfile.c:1133 src/rcfile.c:1233 +#: src/rcfile.c:1154 src/rcfile.c:1254 #, c-format msgid "Missing regex string after '%s' command" msgstr "Mangler regex-streng efter \"%s\"-kommando" -#: src/rcfile.c:601 +#: src/rcfile.c:599 msgid "Empty regex string" msgstr "Tom regex-streng" -#: src/rcfile.c:1159 +#: src/rcfile.c:1180 msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" msgstr "\"start=\" kræver et tilsvarende \"end=\"" -#: src/rcfile.c:1222 src/rcfile.c:1468 +#: src/rcfile.c:1243 src/rcfile.c:1491 #, c-format msgid "A '%s' command requires a preceding 'syntax' command" msgstr "En \"%s\"-kommando kræver forudgående \"syntax\"-kommando" -#: src/rcfile.c:1228 +#: src/rcfile.c:1249 #, c-format msgid "The \"default\" syntax does not accept '%s' regexes" msgstr "\"default\"-syntaksen kan ikke tage \"%s\"-regexer" -#: src/rcfile.c:1273 +#: src/rcfile.c:1296 #, c-format msgid "Missing argument after '%s'" msgstr "Mangler argument efter \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1283 +#: src/rcfile.c:1306 #, c-format msgid "Argument of '%s' lacks closing \"" msgstr "Argument til \"%s\" mangler afsluttende \"" -#: src/rcfile.c:1331 +#: src/rcfile.c:1354 #, c-format msgid "No key is bound to function '%s' in menu '%s'. Exiting.\n" msgstr "" "Ingen tast tilordnet funktionen \"%s\" i menuen \"%s\". Afslutter.\n" -#: src/rcfile.c:1333 +#: src/rcfile.c:1356 msgid "" "If needed, use nano with the -I option to adjust your nanorc settings.\n" msgstr "" "Hvis krævet, så brug nano med tilvalget -I for at justere dine nanorc-" "indstillinger.\n" -#: src/rcfile.c:1400 +#: src/rcfile.c:1423 #, c-format msgid "Could not find syntax \"%s\" to extend" msgstr "Kunne ikke finde syntaks \"%s\" at udvide" -#: src/rcfile.c:1457 +#: src/rcfile.c:1480 #, c-format msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" msgstr "Kommandoen \"%s\" tillades ikke i inkluderet fil" -#: src/rcfile.c:1500 +#: src/rcfile.c:1523 msgid "Missing option" msgstr "Mangler tilvalg" -#: src/rcfile.c:1514 +#: src/rcfile.c:1537 #, c-format msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "Ukendt tilvalg \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1529 +#: src/rcfile.c:1552 #, c-format msgid "Cannot unset option \"%s\"" msgstr "Kan ikke fjerne tilvalget \"%s\"" -#: src/rcfile.c:1534 +#: src/rcfile.c:1557 #, c-format msgid "Option \"%s\" requires an argument" msgstr "Tilvalget \"%s\" kræver et argument" -#: src/rcfile.c:1546 +#: src/rcfile.c:1569 msgid "Argument is not a valid multibyte string" msgstr "Argument er ikke en gyldig multibytestreng" -#: src/rcfile.c:1591 src/rcfile.c:1609 src/rcfile.c:1614 +#: src/rcfile.c:1616 src/rcfile.c:1634 src/rcfile.c:1639 msgid "Non-blank characters required" msgstr "Kræver ikke-blanke tegn" -#: src/rcfile.c:1593 +#: src/rcfile.c:1618 msgid "Even number of characters required" msgstr "Der kræves et lige antal tegn" -#: src/rcfile.c:1598 +#: src/rcfile.c:1623 msgid "Two single-column characters required" msgstr "Der kræves to enkelt-kolonnetegn" -#: src/rcfile.c:1688 +#: src/rcfile.c:1713 msgid "Specified rcfile does not exist\n" msgstr "Angivne rc-fil findes ikke\n" -#: src/rcfile.c:1707 +#: src/rcfile.c:1732 msgid "I can't find my home directory! Wah!" msgstr "Jeg kan ikke finde mit hjemmekatalog! Hulk!" @@ -2442,22 +2441,22 @@ msgid "Searching..." msgstr "Søger …" -#: src/search.c:408 +#: src/search.c:403 #, c-format msgid "\"%.*s%s\" not found" msgstr "\"%.*s%s\" ikke fundet" #. TRANSLATORS: This is a prompt. -#: src/search.c:600 +#: src/search.c:592 msgid "Replace this instance?" msgstr "Erstat denne forekomst?" #. TRANSLATORS: This is a prompt. -#: src/search.c:714 +#: src/search.c:702 msgid "Replace with" msgstr "Erstat med" -#: src/search.c:739 +#: src/search.c:728 #, c-format msgid "Replaced %zd occurrence" msgid_plural "Replaced %zd occurrences" @@ -2465,15 +2464,15 @@ msgstr[1] "Erstattede %zd forekomster" #. TRANSLATORS: This is a prompt. -#: src/search.c:766 +#: src/search.c:755 msgid "Enter line number, column number" msgstr "Indtast linjenummer, kolonnenummer" -#: src/search.c:935 +#: src/search.c:924 msgid "Not a bracket" msgstr "Ikke en klamme" -#: src/search.c:978 +#: src/search.c:967 msgid "No matching bracket" msgstr "Ingen modsvarende klamme" @@ -2485,84 +2484,84 @@ msgid "Mark Unset" msgstr "Markering fjernet" -#: src/text.c:390 +#: src/text.c:381 msgid "Commenting is not supported for this file type" msgstr "Kommentarer understøttes ikke for denne filtype" -#: src/text.c:400 +#: src/text.c:391 msgid "Cannot comment past end of file" msgstr "Kan ikke kommentere efter filafslutning" -#: src/text.c:522 +#: src/text.c:511 msgid "Nothing to undo" msgstr "Intet at fortryde" #. TRANSLATORS: The next thirteen strings describe actions #. * that are undone or redone. They are all nouns, not verbs. -#: src/text.c:533 src/text.c:595 src/text.c:714 src/text.c:776 +#: src/text.c:522 src/text.c:582 src/text.c:698 src/text.c:758 msgid "addition" msgstr "addition" -#: src/text.c:541 src/text.c:726 +#: src/text.c:530 src/text.c:710 msgid "line break" msgstr "linjeskift" -#: src/text.c:557 src/text.c:738 +#: src/text.c:546 src/text.c:720 msgid "deletion" msgstr "sletning" -#: src/text.c:567 src/text.c:744 +#: src/text.c:556 src/text.c:726 msgid "line join" msgstr "linjesammenslutning" -#: src/text.c:585 src/text.c:759 +#: src/text.c:572 src/text.c:741 msgid "replacement" msgstr "erstatning" # hvorfor både deletion og erasure? -#: src/text.c:605 src/text.c:780 +#: src/text.c:592 src/text.c:762 msgid "erasure" msgstr "fjernelse" #. TRANSLATORS: Remember: these are nouns, NOT verbs. -#: src/text.c:611 src/text.c:785 +#: src/text.c:598 src/text.c:767 msgid "cut" msgstr "udskæring" -#: src/text.c:615 src/text.c:789 +#: src/text.c:602 src/text.c:771 msgid "paste" msgstr "indsættelse" -#: src/text.c:622 src/text.c:793 +#: src/text.c:609 src/text.c:775 msgid "insertion" msgstr "indsættelse" -#: src/text.c:651 src/text.c:816 +#: src/text.c:638 src/text.c:798 msgid "indent" msgstr "indrykning" -#: src/text.c:655 src/text.c:820 +#: src/text.c:642 src/text.c:802 msgid "unindent" msgstr "fjernelse af indrykning" -#: src/text.c:660 src/text.c:825 +#: src/text.c:647 src/text.c:807 msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: src/text.c:664 src/text.c:829 +#: src/text.c:651 src/text.c:811 msgid "uncomment" msgstr "fjernelse af kommentar" -#: src/text.c:672 +#: src/text.c:659 #, c-format msgid "Undid %s" msgstr "Fortrød %s" -#: src/text.c:701 +#: src/text.c:685 msgid "Nothing to redo" msgstr "Intet at gentage" -#: src/text.c:837 +#: src/text.c:819 #, c-format msgid "Redid %s" msgstr "Gentog %s" @@ -2575,57 +2574,57 @@ msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikke forgrene" -#: src/files.c:1019 +#: src/files.c:1030 msgid "Executing..." msgstr "Kører …" -#: src/files.c:1078 +#: src/files.c:1089 #, c-format msgid "Failed to open pipe: %s" msgstr "Kunne ikke åbne datakanal: %s" #. TRANSLATORS: This one goes with Undid/Redid messages. -#: src/files.c:1039 src/files.c:1083 +#: src/files.c:1050 src/files.c:1094 msgid "filtering" msgstr "filtrering" #. TRANSLATORS: This one goes with Undid/Redid messages. -#: src/text.c:1776 src/text.c:1990 +#: src/text.c:1750 src/text.c:1966 msgid "justification" msgstr "ombrydning" -#: src/text.c:1999 +#: src/text.c:1970 msgid "Justified selection" msgstr "Ombrød markeringen" -#: src/text.c:2003 +#: src/text.c:1974 msgid "Justified file" msgstr "Ombrød filen" -#: src/text.c:2005 +#: src/text.c:1976 msgid "Justified paragraph" msgstr "Ombrød afsnittet" -#: src/text.c:2253 +#: src/text.c:2227 #, c-format msgid "Unfindable word: %s" msgstr "Ord kan ikke findes: %s" #. TRANSLATORS: This is a prompt. -#: src/text.c:2272 +#: src/text.c:2246 msgid "Edit a replacement" msgstr "Redigér en erstatning" #. TRANSLATORS: Shown after fixing misspellings in one word. -#: src/text.c:2285 +#: src/text.c:2259 msgid "Next word..." msgstr "Næste ord …" -#: src/text.c:2421 src/text.c:2642 +#: src/text.c:2395 src/text.c:2616 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kunde ikke få størrelse af datakanals-buffer" -#: src/text.c:2489 +#: src/text.c:2463 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fejl ved kald af \"uniq\"" @@ -2633,38 +2632,38 @@ msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fejl ved kald af \"sort -f\"" -#: src/text.c:2493 +#: src/text.c:2467 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fejl ved kald af \"spell\"" -#: src/text.c:2208 src/text.c:2495 +#: src/text.c:2182 src/text.c:2469 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontrol færdiggjort" -#: src/text.c:2148 src/text.c:2734 +#: src/text.c:2122 src/text.c:2710 #, c-format msgid "Error invoking '%s'" msgstr "Fejl ved kald af \"%s\"" -#: src/text.c:2152 +#: src/text.c:2126 #, c-format msgid "Program '%s' complained" msgstr "Programmet \"%s\" brokkede sig" -#: src/text.c:2160 +#: src/text.c:2134 msgid "Nothing changed" msgstr "Ingen ændring" #. TRANSLATORS: The next two go with Undid/Redid messages. -#: src/text.c:2189 +#: src/text.c:2163 msgid "spelling correction" msgstr "rettelse af stavning" -#: src/text.c:2189 +#: src/text.c:2163 msgid "formatting" msgstr "formatering" -#: src/text.c:2210 +#: src/text.c:2184 msgid "Buffer has been processed" msgstr "Bufferen er blevet behandlet" @@ -2673,11 +2672,11 @@ msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/text.c:2577 +#: src/text.c:2551 msgid "No linter is defined for this type of file" msgstr "Ingen linter defineret for denne filtype" -#: src/text.c:2587 +#: src/text.c:2561 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Gem ændret buffer før linting?" @@ -2685,29 +2684,29 @@ msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Starter linter, vent venligst" -#: src/text.c:2739 +#: src/text.c:2715 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Fik 0 linjer der kunne fortolkes fra kommando: %s" -#: src/text.c:2777 +#: src/text.c:2753 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "Denne besked er for uåbnet fil %s, åbn den i en ny buffer?" -#: src/text.c:2816 +#: src/text.c:2792 msgid "No messages for this file" msgstr "Ingen beskeder for denne fil" -#: src/text.c:2866 +#: src/text.c:2842 msgid "At first message" msgstr "Ved første besked" -#: src/text.c:2876 +#: src/text.c:2852 msgid "At last message" msgstr "Ved sidste besked" -#: src/text.c:2918 +#: src/text.c:2894 msgid "No formatter is defined for this type of file" msgstr "Ingen formateringsfunktion defineret for denne filtype" @@ -2716,85 +2715,85 @@ msgid "%sWords: %zu Lines: %zd Chars: %zu" msgstr "%sOrd: %zu Linjer: %zd Tegn: %zu" -#: src/text.c:2996 +#: src/text.c:2972 msgid "In Selection: " msgstr "I markering: " #. TRANSLATORS: Shown when the next keystroke will be inserted verbatim. -#: src/text.c:3010 +#: src/text.c:2986 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ordret input" # ? #. TRANSLATORS: Shown when no text is directly left of the cursor. -#: src/text.c:3104 +#: src/text.c:3080 msgid "No word fragment" msgstr "Intet ordfragment" -#: src/text.c:3196 +#: src/text.c:3173 msgid "No further matches" msgstr "Ingen yderligere match" #. TRANSLATORS: Shown when there are zero possible completions. -#: src/text.c:3200 +#: src/text.c:3176 msgid "No matches" msgstr "Ingen match" -#: src/utils.c:301 src/utils.c:316 +#: src/utils.c:291 src/utils.c:302 msgid "Nano is out of memory!\n" msgstr "Nano har ikke mere hukommelse!\n" -#: src/winio.c:94 +#: src/winio.c:100 msgid "Recording a macro..." msgstr "Optager en makro …" -#: src/winio.c:97 +#: src/winio.c:103 msgid "Stopped recording" msgstr "Optagelse stoppet" -#: src/winio.c:109 +#: src/winio.c:115 msgid "Cannot run macro while recording" msgstr "Kan ikke køre makro under optagelse" -#: src/winio.c:115 +#: src/winio.c:121 msgid "Macro is empty" msgstr "Makroen er tom" -#: src/winio.c:224 +#: src/winio.c:243 msgid "Too many errors from stdin\n" msgstr "For mange fejl fra stdin\n" #. TRANSLATORS: This refers to a sequence of escape codes #. * (from the keyboard) that nano does not recognize. -#: src/nano.c:1267 +#: src/nano.c:1266 msgid "Unknown sequence" msgstr "Ukendt sekvens" #. TRANSLATORS: This is shown while a six-digit hexadecimal #. * Unicode character code (%s) is being typed in. -#: src/winio.c:1340 +#: src/winio.c:1359 #, c-format msgid "Unicode Input: %s" msgstr "Unicode-input: %s" #. TRANSLATORS: The next five are "labels" in the title bar. -#: src/winio.c:1950 +#: src/winio.c:1983 msgid "Linting --" msgstr "Linter --" -#: src/winio.c:1956 +#: src/winio.c:1989 msgid "DIR:" msgstr "KAT:" -#: src/winio.c:1983 src/winio.c:1987 +#: src/winio.c:2016 src/winio.c:2020 msgid "Modified" msgstr "Ændret" -#: src/winio.c:1977 +#: src/winio.c:2010 msgid "View" msgstr "Se" -#: src/winio.c:1985 +#: src/winio.c:2018 msgid "Restricted" msgstr "Begrænset" @@ -2803,39 +2802,39 @@ msgid "line %zd/%zd (%d%%), col %zu/%zu (%d%%), char %zu/%zu (%d%%)" msgstr "linje %zd/%zd (%d %%), kol %zu/%zu (%d %%), tegn %zu/%zu (%d %%)" -#: src/winio.c:3633 +#: src/winio.c:3678 msgid "The nano text editor" msgstr "Tekstredigereren nano" -#: src/winio.c:3634 +#: src/winio.c:3679 msgid "version" msgstr "version" -#: src/winio.c:3635 +#: src/winio.c:3680 msgid "Brought to you by:" msgstr "Præsenteres af:" -#: src/winio.c:3636 +#: src/winio.c:3681 msgid "Special thanks to:" msgstr "Særlig tak til:" -#: src/winio.c:3637 +#: src/winio.c:3682 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "Free Software Foundation" -#: src/winio.c:3638 +#: src/winio.c:3683 msgid "the many translators and the TP" msgstr "de mange oversættere og TP" -#: src/winio.c:3639 +#: src/winio.c:3684 msgid "For ncurses:" msgstr "For ncurses:" -#: src/winio.c:3640 +#: src/winio.c:3685 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "og alle andre som vi har glemt …" -#: src/winio.c:3641 +#: src/winio.c:3686 msgid "Thank you for using nano!" msgstr "Tak for at du bruger nano!" @@ -2874,74 +2873,74 @@ msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: tilvalget kræver et argument -- \"%c\"\n" -#: lib/regcomp.c:135 +#: lib/regcomp.c:122 msgid "Success" msgstr "Gennemført" -#: lib/regcomp.c:138 +#: lib/regcomp.c:125 msgid "No match" msgstr "Ingen match" -#: lib/regcomp.c:141 +#: lib/regcomp.c:128 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ugyldigt regulært udtryk" -#: lib/regcomp.c:144 +#: lib/regcomp.c:131 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ugyldigt kollationstegn" -#: lib/regcomp.c:147 +#: lib/regcomp.c:134 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ugyldigt navn på tegnklasse" -#: lib/regcomp.c:150 +#: lib/regcomp.c:137 msgid "Trailing backslash" msgstr "Afsluttende backslash" -#: lib/regcomp.c:153 +#: lib/regcomp.c:140 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ugyldig bagudreference" -#: lib/regcomp.c:156 +#: lib/regcomp.c:143 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" msgstr "Uparret [, [^, [:, [. eller [=" -#: lib/regcomp.c:159 +#: lib/regcomp.c:146 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Uparret ( eller \\(" -#: lib/regcomp.c:162 +#: lib/regcomp.c:149 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Uparret \\{" -#: lib/regcomp.c:165 +#: lib/regcomp.c:152 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ugyldigt indhold af \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:168 +#: lib/regcomp.c:155 msgid "Invalid range end" msgstr "Ugyldig afslutning af interval" -#: lib/regcomp.c:171 +#: lib/regcomp.c:158 msgid "Memory exhausted" msgstr "Hukommelsen opbrugt" -#: lib/regcomp.c:174 +#: lib/regcomp.c:161 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Ugyldigt forudgående regulært udtryk" -#: lib/regcomp.c:177 +#: lib/regcomp.c:164 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Uventet afslutning af regulært udtryk" -#: lib/regcomp.c:180 +#: lib/regcomp.c:167 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regulært udtryk er for stort" -#: lib/regcomp.c:183 +#: lib/regcomp.c:170 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Uparret ) eller \\)" -#: lib/regcomp.c:676 +#: lib/regcomp.c:650 msgid "No previous regular expression" msgstr "Intet tidligere regulært udtryk" diff -Nru language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-da-base-20.04+20210802/data/da/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2021-08-03 09:01:29.000000000 +0000 +++ language-pack-da-base-20.04+20220211/data/da/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2022-02-11 23:11:41.000000000 +0000 @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-03 22:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:16+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-18 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-18 20:57+0000\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: da\n" -#: ../src/nmcli/agent.c:22 +#: ../src/nmcli/agent.c:25 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n" @@ -36,7 +36,7 @@ "KOMMANDO := { secret | polkit | all }\n" "\n" -#: ../src/nmcli/agent.c:29 +#: ../src/nmcli/agent.c:32 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent secret { help }\n" @@ -55,7 +55,7 @@ "og hvis der kræves en adgangskode, så spørger den brugeren om den.\n" "\n" -#: ../src/nmcli/agent.c:39 +#: ../src/nmcli/agent.c:42 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent polkit { help }\n" @@ -74,7 +74,7 @@ "svaret tilbage til polkit.\n" "\n" -#: ../src/nmcli/agent.c:49 +#: ../src/nmcli/agent.c:52 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent all { help }\n" @@ -87,48 +87,48 @@ "Kører nmcli som både NetworkManager-hemmelighed og en polkit-agent.\n" "\n" -#: ../src/nmcli/agent.c:139 +#: ../src/nmcli/agent.c:141 #, c-format msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n" msgstr "nmcli blev registreret som en NetworkManagers hemmelig agent.\n" -#: ../src/nmcli/agent.c:141 +#: ../src/nmcli/agent.c:143 #, c-format msgid "Error: secret agent initialization failed" msgstr "Fejl: initialisering af hemmelig agent mislykkedes" -#: ../src/nmcli/agent.c:170 +#: ../src/nmcli/agent.c:172 #, c-format msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s" msgstr "Fejl: initialisering af polkit-agent mislykkedes: %s" -#: ../src/nmcli/agent.c:149 +#: ../src/nmcli/agent.c:151 #, c-format msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n" msgstr "nmcli blev registreret som en polkit-agent.\n" -#: ../src/nmcli/common.c:342 ../src/nmcli/common.c:343 -#: ../src/nmcli/common.c:373 ../src/nmcli/common.c:374 -#: ../src/nmcli/connections.c:1569 +#: ../src/nmcli/common.c:360 ../src/nmcli/common.c:361 +#: ../src/nmcli/common.c:391 ../src/nmcli/common.c:392 +#: ../src/nmcli/connections.c:1579 msgid "GROUP" msgstr "GRUPPE" -#: ../src/nmcli/common.c:621 +#: ../src/nmcli/common.c:639 #, c-format msgid "Error: openconnect failed: %s\n" msgstr "Fejl: openconnect mislykkedes: %s\n" -#: ../src/nmcli/common.c:628 +#: ../src/nmcli/common.c:646 #, c-format msgid "Error: openconnect failed with status %d\n" msgstr "Fejl: openconnect mislykkedes med statussen %d\n" -#: ../src/nmcli/common.c:630 +#: ../src/nmcli/common.c:648 #, c-format msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n" msgstr "Fejl: openconnect mislykkedes med signalet %d\n" -#: ../src/nmcli/common.c:722 +#: ../src/nmcli/common.c:740 #, c-format msgid "" "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask " @@ -137,33 +137,33 @@ "Advarsel: adgangskoden til “%s” er ikke angivet i “passwd-file” og nmcli kan " "ikke spørge uden “--ask”-tilvalget.\n" -#: ../src/nmcli/common.c:1237 +#: ../src/nmcli/common.c:1267 #, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s." msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette NMClient-objekt: %s." -#: ../src/nmcli/common.c:1263 +#: ../src/nmcli/common.c:1293 msgid "Error: NetworkManager is not running." msgstr "Fejl: NetworkManager kører ikke." -#: ../src/nmcli/common.c:1366 +#: ../src/nmcli/common.c:1396 #, c-format msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead." msgstr "Fejl: argumentet “%s” ikke forstået. Prøv med --help i stedet." -#: ../src/nmcli/common.c:1377 +#: ../src/nmcli/common.c:1407 msgid "Error: missing argument. Try passing --help." msgstr "Fejl: manglende argument. Prøv med --help." -#: ../src/nmcli/common.c:1442 +#: ../src/nmcli/common.c:1472 msgid "access denied" msgstr "adgang nægtet" -#: ../src/nmcli/common.c:1444 +#: ../src/nmcli/common.c:1474 msgid "NetworkManager is not running" msgstr "NetworkManager kører ikke" -#: ../clients/cli/common.c:1470 +#: ../clients/cli/common.c:1442 #, c-format msgid "Error: error connecting to system bus: %s" msgstr "Fejl: fejl ved oprettelse af forbindelse til systembus: %s" @@ -172,112 +172,112 @@ #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:305 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:341 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:346 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1822 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1853 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2797 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2854 ../src/nmcli/common.c:1453 -#: ../src/nmcli/connections.c:73 ../src/nmcli/connections.c:83 -#: ../src/nmcli/devices.c:476 ../src/nmcli/devices.c:583 -#: ../src/nmcli/devices.c:589 ../src/nmcli/general.c:30 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1837 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1868 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2832 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2890 ../src/nmcli/common.c:1483 +#: ../src/nmcli/connections.c:77 ../src/nmcli/connections.c:87 +#: ../src/nmcli/devices.c:484 ../src/nmcli/devices.c:591 +#: ../src/nmcli/devices.c:597 ../src/nmcli/general.c:30 #: ../src/nmcli/general.c:85 ../src/nmcli/general.c:91 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: ../src/nmcli/common.c:1454 +#: ../src/nmcli/common.c:1484 msgid "none" msgstr "ingen" -#: ../src/nmcli/common.c:1455 +#: ../src/nmcli/common.c:1485 msgid "portal" msgstr "portal" -#: ../src/nmcli/common.c:1456 +#: ../src/nmcli/common.c:1486 msgid "limited" msgstr "begrænset" -#: ../src/nmcli/common.c:1457 +#: ../src/nmcli/common.c:1487 msgid "full" msgstr "fuld" #. define some prompts for connection editor -#: ../src/nmcli/connections.c:55 +#: ../src/nmcli/connections.c:59 msgid "Setting name? " msgstr "Indstillingsnavn? " -#: ../src/nmcli/connections.c:56 +#: ../src/nmcli/connections.c:60 msgid "Property name? " msgstr "Egenskabsnavn? " -#: ../src/nmcli/connections.c:57 +#: ../src/nmcli/connections.c:61 msgid "Enter connection type: " msgstr "Indtast forbindelsestype: " #. define some other prompts -#: ../src/nmcli/connections.c:61 +#: ../src/nmcli/connections.c:65 msgid "Connection (name, UUID, or path): " msgstr "Forbindelse (navn, UUID eller sti): " -#: ../src/nmcli/connections.c:62 +#: ../src/nmcli/connections.c:66 msgid "VPN connection (name, UUID, or path): " msgstr "VPN-forbindelse (navn, UUID eller sti): " -#: ../src/nmcli/connections.c:63 +#: ../src/nmcli/connections.c:67 msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): " msgstr "Forbindelse(r) (navn, UUID eller sti): " -#: ../src/nmcli/connections.c:64 +#: ../src/nmcli/connections.c:68 msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): " msgstr "Forbindelse(r) (navn, UUID, sti eller apath): " -#: ../src/nmcli/connections.c:74 +#: ../src/nmcli/connections.c:78 msgid "activating" msgstr "aktiverer" -#: ../src/nmcli/connections.c:75 +#: ../src/nmcli/connections.c:79 msgid "activated" msgstr "aktiveret" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:303 ../src/nmcli/connections.c:76 +#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:303 ../src/nmcli/connections.c:80 msgid "deactivating" msgstr "deaktiverer" -#: ../src/nmcli/connections.c:77 +#: ../src/nmcli/connections.c:81 msgid "deactivated" msgstr "deaktiveret" -#: ../src/nmcli/connections.c:84 +#: ../src/nmcli/connections.c:88 msgid "VPN connecting (prepare)" msgstr "VPN opretter forbindelse (forbered)" -#: ../src/nmcli/connections.c:86 +#: ../src/nmcli/connections.c:90 msgid "VPN connecting (need authentication)" msgstr "VPN opretter forbindelse (behøver godkendelse)" -#: ../src/nmcli/connections.c:87 +#: ../src/nmcli/connections.c:91 msgid "VPN connecting" msgstr "VPN opretter forbindelse" -#: ../src/nmcli/connections.c:89 +#: ../src/nmcli/connections.c:93 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" msgstr "VPN opretter forbindelse (indhenter IP-konfiguration)" -#: ../src/nmcli/connections.c:90 +#: ../src/nmcli/connections.c:94 msgid "VPN connected" msgstr "VPN forbundet" -#: ../src/nmcli/connections.c:91 +#: ../src/nmcli/connections.c:95 msgid "VPN connection failed" msgstr "VPN-forbindelse mislykkedes" -#: ../src/nmcli/connections.c:92 +#: ../src/nmcli/connections.c:96 msgid "VPN disconnected" msgstr "VPN afbrudt" -#: ../src/nmcli/connections.c:575 +#: ../src/nmcli/connections.c:580 msgid "never" msgstr "aldrig" -#: ../src/nmcli/connections.c:923 +#: ../src/nmcli/connections.c:931 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n" @@ -354,7 +354,7 @@ " export [id | uuid | path] []\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:949 +#: ../src/nmcli/connections.c:957 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" @@ -402,7 +402,7 @@ "det globale --show-secrets-tilvalg for også at afsløre tilhørende " "hemmeligheder.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:970 +#: ../src/nmcli/connections.c:978 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n" @@ -450,7 +450,7 @@ "forbindelsen\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:993 +#: ../src/nmcli/connections.c:1001 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n" @@ -473,7 +473,7 @@ "UUID eller D-Bus-sti.\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:983 +#: ../clients/cli/connections.c:980 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" @@ -844,7 +844,7 @@ "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1161 +#: ../src/nmcli/connections.c:1171 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n" @@ -867,7 +867,7 @@ "id'et (leveres af -argumentet).\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1173 +#: ../src/nmcli/connections.c:1183 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n" @@ -895,7 +895,7 @@ "Tilføj en ny forbindelsesprofil i en interaktiv editor.\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1188 +#: ../src/nmcli/connections.c:1198 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n" @@ -914,7 +914,7 @@ "Profilen identificeres af dens navn, UUID eller D-Bus-sti.\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1199 +#: ../src/nmcli/connections.c:1209 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n" @@ -935,7 +935,7 @@ "Overvåger alle forbindelsesprofiler hvis ikke der angives nogen.\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1211 +#: ../src/nmcli/connections.c:1221 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection reload { help }\n" @@ -948,7 +948,7 @@ "Genindlæs alle forbindelsesfiler fra disken.\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1219 +#: ../src/nmcli/connections.c:1229 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n" @@ -970,7 +970,7 @@ "klar over dens seneste tilstand.\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1232 +#: ../src/nmcli/connections.c:1242 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n" @@ -996,7 +996,7 @@ "importeres af NetworkManager VPN-plugins.\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1245 +#: ../src/nmcli/connections.c:1255 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n" @@ -1017,158 +1017,158 @@ "navn.\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1336 +#: ../src/nmcli/connections.c:1346 #, c-format msgid "Error updating secrets for %s: %s\n" msgstr "Fejl ved opdatering af hemmeligheder for %s: %s\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:1387 +#: ../src/nmcli/connections.c:1397 msgid "Connection profile details" msgstr "Detaljer for forbindelsesprofil" -#: ../src/nmcli/connections.c:1404 ../src/nmcli/connections.c:1514 +#: ../src/nmcli/connections.c:1414 ../src/nmcli/connections.c:1524 #, c-format msgid "Error: 'connection show': %s" msgstr "Fejl: “connection show”: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:1497 +#: ../src/nmcli/connections.c:1504 msgid "Activate connection details" msgstr "Detaljer for aktiv forbindelse" -#: ../src/nmcli/connections.c:1626 ../src/nmcli/devices.c:1610 -#: ../src/nmcli/devices.c:1627 ../src/nmcli/devices.c:1645 -#: ../src/nmcli/devices.c:1664 ../src/nmcli/devices.c:1731 -#: ../src/nmcli/devices.c:1860 +#: ../src/nmcli/connections.c:1636 ../src/nmcli/devices.c:1618 +#: ../src/nmcli/devices.c:1635 ../src/nmcli/devices.c:1653 +#: ../src/nmcli/devices.c:1672 ../src/nmcli/devices.c:1739 +#: ../src/nmcli/devices.c:1868 msgid "NAME" msgstr "NAVN" -#: ../src/nmcli/connections.c:1726 +#: ../src/nmcli/connections.c:1736 #, c-format msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s" msgstr "ugyldigt felt “%s”; tilladte felter: %s og %s eller %s,%s" -#: ../src/nmcli/connections.c:1743 ../src/nmcli/connections.c:1754 +#: ../src/nmcli/connections.c:1753 ../src/nmcli/connections.c:1764 #, c-format msgid "'%s' has to be alone" msgstr "“%s” skal stå alene" -#: ../src/nmcli/connections.c:2008 +#: ../src/nmcli/connections.c:2018 #, c-format msgid "incorrect string '%s' of '--order' option" msgstr "ukorrekt streng “%s” af “--order”-tilvalget" -#: ../src/nmcli/connections.c:2032 +#: ../src/nmcli/connections.c:2042 #, c-format msgid "incorrect item '%s' in '--order' option" msgstr "ukorrekt element “%s” i “--order”-tilvalget" -#: ../src/nmcli/connections.c:2072 +#: ../src/nmcli/connections.c:2082 msgid "No connection specified" msgstr "Der er ikke angivet nogen forbindelse" -#: ../src/nmcli/connections.c:2085 +#: ../src/nmcli/connections.c:2095 #, c-format msgid "%s argument is missing" msgstr "%s-argument mangler" -#: ../src/nmcli/connections.c:2106 +#: ../src/nmcli/connections.c:2116 #, c-format msgid "unknown connection '%s'" msgstr "ukendt forbindelse “%s”" -#: ../src/nmcli/connections.c:2135 +#: ../src/nmcli/connections.c:2145 msgid "'--order' argument is missing" msgstr "“--order”-argument mangler" -#: ../src/nmcli/connections.c:2199 +#: ../src/nmcli/connections.c:2209 msgid "NetworkManager active profiles" msgstr "Aktive profiler for NetworkManager" -#: ../src/nmcli/connections.c:2200 +#: ../src/nmcli/connections.c:2210 msgid "NetworkManager connection profiles" msgstr "Forbindelsesprofiler for NetworkManager" -#: ../src/nmcli/connections.c:2256 ../src/nmcli/connections.c:2967 -#: ../src/nmcli/connections.c:2979 ../src/nmcli/connections.c:2991 -#: ../src/nmcli/connections.c:3227 ../src/nmcli/connections.c:9318 -#: ../src/nmcli/connections.c:9340 ../src/nmcli/devices.c:3296 -#: ../src/nmcli/devices.c:3309 ../src/nmcli/devices.c:3321 -#: ../src/nmcli/devices.c:3625 ../src/nmcli/devices.c:3636 -#: ../src/nmcli/devices.c:3655 ../src/nmcli/devices.c:3664 -#: ../src/nmcli/devices.c:3686 ../src/nmcli/devices.c:3697 -#: ../src/nmcli/devices.c:3718 ../src/nmcli/devices.c:4282 -#: ../src/nmcli/devices.c:4293 ../src/nmcli/devices.c:4302 -#: ../src/nmcli/devices.c:4316 ../src/nmcli/devices.c:4334 -#: ../src/nmcli/devices.c:4343 ../src/nmcli/devices.c:4499 -#: ../src/nmcli/devices.c:4510 ../src/nmcli/devices.c:4729 -#: ../src/nmcli/devices.c:4908 +#: ../src/nmcli/connections.c:2266 ../src/nmcli/connections.c:2987 +#: ../src/nmcli/connections.c:2999 ../src/nmcli/connections.c:3011 +#: ../src/nmcli/connections.c:3247 ../src/nmcli/connections.c:9375 +#: ../src/nmcli/connections.c:9397 ../src/nmcli/devices.c:3304 +#: ../src/nmcli/devices.c:3317 ../src/nmcli/devices.c:3329 +#: ../src/nmcli/devices.c:3633 ../src/nmcli/devices.c:3644 +#: ../src/nmcli/devices.c:3663 ../src/nmcli/devices.c:3672 +#: ../src/nmcli/devices.c:3694 ../src/nmcli/devices.c:3705 +#: ../src/nmcli/devices.c:3726 ../src/nmcli/devices.c:4290 +#: ../src/nmcli/devices.c:4301 ../src/nmcli/devices.c:4310 +#: ../src/nmcli/devices.c:4324 ../src/nmcli/devices.c:4342 +#: ../src/nmcli/devices.c:4351 ../src/nmcli/devices.c:4507 +#: ../src/nmcli/devices.c:4518 ../src/nmcli/devices.c:4737 +#: ../src/nmcli/devices.c:4916 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "Fejl: %s-argument mangler." -#: ../src/nmcli/connections.c:2291 +#: ../src/nmcli/connections.c:2301 #, c-format msgid "Error: %s - no such connection profile." msgstr "Fejl: %s - forbindelsesprofilen findes ikke." -#: ../src/nmcli/connections.c:2383 ../src/nmcli/connections.c:2953 -#: ../src/nmcli/connections.c:3027 ../src/nmcli/connections.c:8838 -#: ../src/nmcli/connections.c:8928 ../src/nmcli/connections.c:9447 -#: ../src/nmcli/devices.c:1960 ../src/nmcli/devices.c:2230 -#: ../src/nmcli/devices.c:2403 ../src/nmcli/devices.c:2527 -#: ../src/nmcli/devices.c:2714 ../src/nmcli/devices.c:3496 -#: ../src/nmcli/devices.c:4463 ../src/nmcli/devices.c:4915 -#: ../src/nmcli/general.c:1054 +#: ../src/nmcli/connections.c:2393 ../src/nmcli/connections.c:2973 +#: ../src/nmcli/connections.c:3047 ../src/nmcli/connections.c:8877 +#: ../src/nmcli/connections.c:8967 ../src/nmcli/connections.c:9504 +#: ../src/nmcli/devices.c:1968 ../src/nmcli/devices.c:2238 +#: ../src/nmcli/devices.c:2411 ../src/nmcli/devices.c:2535 +#: ../src/nmcli/devices.c:2722 ../src/nmcli/devices.c:3504 +#: ../src/nmcli/devices.c:4471 ../src/nmcli/devices.c:4923 +#: ../src/nmcli/general.c:1057 #, c-format msgid "Error: %s." msgstr "Fejl: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:2475 ../src/nmcli/devices.c:4682 +#: ../src/nmcli/connections.c:2485 ../src/nmcli/devices.c:4690 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" msgstr "ingen aktiv forbindelse på enhed “%s”" -#: ../src/nmcli/connections.c:2483 +#: ../src/nmcli/connections.c:2493 msgid "no active connection or device" msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed" -#: ../src/nmcli/connections.c:2504 +#: ../src/nmcli/connections.c:2516 #, c-format msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': " msgstr "enheden “%s” er ikke kompatibel med forbindelsen “%s”: " -#: ../src/nmcli/connections.c:2541 +#: ../src/nmcli/connections.c:2554 #, c-format msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" msgstr "enhed “%s” er ikke kompatibel med forbindelse “%s”" -#: ../src/nmcli/connections.c:2548 +#: ../src/nmcli/connections.c:2569 #, c-format msgid "no device found for connection '%s'" msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen “%s”" -#: ../src/nmcli/connections.c:2599 +#: ../src/nmcli/connections.c:2620 #, c-format msgid "Hint: use '%s' to get more details." msgstr "Tip: brug “%s” for at få flere detaljer." -#: ../src/nmcli/connections.c:2617 +#: ../src/nmcli/connections.c:2638 #, c-format msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "Forbindelsen blev aktiveret (%s) (D-Bus aktive sti: %s)\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:2621 ../src/nmcli/connections.c:2772 -#: ../src/nmcli/connections.c:7120 +#: ../src/nmcli/connections.c:2642 ../src/nmcli/connections.c:2793 +#: ../src/nmcli/connections.c:7157 #, c-format msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "Forbindelse blev aktiveret (D-Bus aktive sti: %s)\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:2628 ../src/nmcli/connections.c:2751 +#: ../src/nmcli/connections.c:2649 ../src/nmcli/connections.c:2772 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering mislykkedes: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:2664 +#: ../src/nmcli/connections.c:2685 #, c-format msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)" msgstr "Fejl: Timeout udløb (%d sekunder)" @@ -1193,115 +1193,115 @@ msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'" msgstr "ugyldig indstillingsnavn i 'password'-indslaget '%s'" -#: ../src/nmcli/connections.c:2847 +#: ../src/nmcli/connections.c:2867 #, c-format msgid "unknown device '%s'." msgstr "ukendt enhed “%s”." -#: ../src/nmcli/connections.c:2855 +#: ../src/nmcli/connections.c:2875 msgid "neither a valid connection nor device given" msgstr "hverken en gyldig forbindelse eller enhed angivet" -#: ../src/nmcli/connections.c:3001 ../src/nmcli/connections.c:9351 -#: ../src/nmcli/devices.c:1917 ../src/nmcli/devices.c:1966 -#: ../src/nmcli/devices.c:2409 ../src/nmcli/devices.c:3356 -#: ../src/nmcli/devices.c:3734 ../src/nmcli/devices.c:4353 -#: ../src/nmcli/devices.c:4516 ../src/nmcli/devices.c:4737 -#: ../src/nmcli/devices.c:4920 +#: ../src/nmcli/connections.c:3021 ../src/nmcli/connections.c:9408 +#: ../src/nmcli/devices.c:1925 ../src/nmcli/devices.c:1974 +#: ../src/nmcli/devices.c:2417 ../src/nmcli/devices.c:3364 +#: ../src/nmcli/devices.c:3742 ../src/nmcli/devices.c:4361 +#: ../src/nmcli/devices.c:4524 ../src/nmcli/devices.c:4745 +#: ../src/nmcli/devices.c:4928 #, c-format msgid "Error: invalid extra argument '%s'." msgstr "Fejl: ugyldig ekstra argument “%s”." -#: ../src/nmcli/connections.c:3035 +#: ../src/nmcli/connections.c:3055 msgid "preparing" msgstr "forbereder" -#: ../src/nmcli/connections.c:3143 +#: ../src/nmcli/connections.c:3163 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n" msgstr "Forbindelsen “%s” (%s) blev slettet.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:3159 +#: ../src/nmcli/connections.c:3179 #, c-format msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "Forbindelsen “%s” blev deaktiveret (D-Bus aktive sti: %s)\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:3208 ../src/nmcli/connections.c:9024 -#: ../src/nmcli/connections.c:9056 ../src/nmcli/connections.c:9245 +#: ../src/nmcli/connections.c:3228 ../src/nmcli/connections.c:9063 +#: ../src/nmcli/connections.c:9095 ../src/nmcli/connections.c:9285 #, c-format msgid "Error: No connection specified." msgstr "Fejl: Ingen forbindelse angivet." -#: ../src/nmcli/connections.c:3240 +#: ../src/nmcli/connections.c:3260 #, c-format msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n" msgstr "Fejl: “%s” er ikke en aktiv forbindelse.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:3241 +#: ../src/nmcli/connections.c:3261 #, c-format msgid "Error: not all active connections found." msgstr "Fejl: ikke alle aktive forbindelser blev fundet." -#: ../src/nmcli/connections.c:3249 +#: ../src/nmcli/connections.c:3269 #, c-format msgid "Error: no active connection provided." msgstr "Fejl: ingen aktiv forbindelse angivet." -#: ../src/nmcli/connections.c:3281 +#: ../src/nmcli/connections.c:3301 #, c-format msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n" msgstr "Deaktivering af forbindelsen “%s” mislykkedes: %s\n" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:248 ../src/nmcli/connections.c:3549 -#: ../src/nmcli/connections.c:3607 +#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:248 ../src/nmcli/connections.c:3569 +#: ../src/nmcli/connections.c:3627 #, c-format msgid "'%s' not among [%s]" msgstr "“%s” er ikke blandt [%s]" #. We should not really come here -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:354 ../src/nmcli/connections.c:3569 -#: ../src/nmcli/connections.c:3628 +#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:354 ../src/nmcli/connections.c:3589 +#: ../src/nmcli/connections.c:3648 #, c-format msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" -#: ../src/nmcli/connections.c:3761 +#: ../src/nmcli/connections.c:3781 #, c-format msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n" msgstr "" "Advarsel: master=“%s” refererer ikke til nogen eksisterende profil.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:4136 +#: ../src/nmcli/connections.c:4156 #, c-format msgid "Error: invalid property '%s': %s." msgstr "Fejl: ugyldig egenskab “%s”: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:4153 +#: ../src/nmcli/connections.c:4173 #, c-format msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s." msgstr "Fejl: kunne ikke %s %s.%s: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:4199 +#: ../clients/cli/connections.c:4095 #, c-format msgid "Error: '%s' is mandatory." msgstr "Fejl: “%s” er obligatorisk." -#: ../src/nmcli/connections.c:4233 +#: ../src/nmcli/connections.c:4253 #, c-format msgid "Error: invalid slave type; %s." msgstr "Fejl: ukendt slavetype; %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:4244 +#: ../src/nmcli/connections.c:4264 #, c-format msgid "Error: invalid connection type; %s." msgstr "Fejl: ugyldig forbindelsestype; %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:4335 +#: ../src/nmcli/connections.c:4355 #, c-format msgid "Error: bad connection type: %s" msgstr "Fejl: dårlig forbindelsestype: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:4420 +#: ../src/nmcli/connections.c:4441 msgid "Error: master is required" msgstr "Fejl: master kræves" @@ -1310,47 +1310,47 @@ msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'." msgstr "Fejl: fejl ved tilføjelse af bindingstilvalget '%s=%s'." -#: ../src/nmcli/connections.c:4521 +#: ../src/nmcli/connections.c:4542 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n" msgstr "" "Fejl: “%s” er ikke en gyldig overvågningstilstand; brug “%s” eller “%s”.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:4562 +#: ../src/nmcli/connections.c:4581 #, c-format msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]." msgstr "Fejl: “bt-type”: “%s” ikke gyldig; brug [%s, %s, %s (%s), %s]." -#: ../src/nmcli/connections.c:4925 +#: ../src/nmcli/connections.c:4944 #, c-format msgid "Error: value for '%s' is missing." msgstr "Fejl: mangler værdi til “%s”." -#: ../src/nmcli/connections.c:4976 +#: ../src/nmcli/connections.c:4995 msgid "Error: . argument is missing." msgstr "Fejl: mangler .-argument." -#: ../src/nmcli/connections.c:5063 +#: ../src/nmcli/connections.c:5082 #, c-format msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s." msgstr "Fejl: ugyldig eller ikke-tilladt indstilling “%s”: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:5122 ../src/nmcli/connections.c:5143 +#: ../src/nmcli/connections.c:5141 ../src/nmcli/connections.c:5162 #, c-format msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)." msgstr "Fejl: “%s” er flertydig (%s.%s eller %s.%s)." -#: ../src/nmcli/connections.c:5167 +#: ../src/nmcli/connections.c:5186 #, c-format msgid "Error: invalid . '%s'." msgstr "Fejl: ugyldig . “%s”." -#: ../src/nmcli/connections.c:5204 ../src/nmcli/connections.c:8876 +#: ../src/nmcli/connections.c:5223 ../src/nmcli/connections.c:8915 #, c-format msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s" msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje “%s”-forbindelse: %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:5223 +#: ../src/nmcli/connections.c:5242 #, c-format msgid "" "Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the " @@ -1374,32 +1374,32 @@ #. * #. * This is true for many messages that the user might parse. But this one #. * seems in particular interesting for a user to parse. -#: ../src/nmcli/connections.c:5243 +#: ../src/nmcli/connections.c:5262 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" msgstr "Forbindelsen “%s” (%s) blev tilføjet.\n" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:343 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:884 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2792 -#: ../src/nmcli/connections.c:5300 ../src/nmcli/connections.c:7227 -#: ../src/nmcli/connections.c:7228 ../src/nmcli/devices.c:582 -#: ../src/nmcli/devices.c:588 ../src/nmcli/devices.c:1363 -#: ../src/nmcli/general.c:93 ../src/nmcli/utils.h:311 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:883 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2827 +#: ../src/nmcli/connections.c:5319 ../src/nmcli/connections.c:7264 +#: ../src/nmcli/connections.c:7265 ../src/nmcli/devices.c:590 +#: ../src/nmcli/devices.c:596 ../src/nmcli/devices.c:1371 +#: ../src/nmcli/general.c:93 ../src/nmcli/utils.h:313 msgid "no" msgstr "nej" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:342 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:884 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2789 -#: ../src/nmcli/connections.c:5301 ../src/nmcli/connections.c:7227 -#: ../src/nmcli/connections.c:7228 ../src/nmcli/devices.c:582 -#: ../src/nmcli/devices.c:588 ../src/nmcli/devices.c:1363 -#: ../src/nmcli/general.c:92 ../src/nmcli/utils.h:311 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:883 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2824 +#: ../src/nmcli/connections.c:5320 ../src/nmcli/connections.c:7264 +#: ../src/nmcli/connections.c:7265 ../src/nmcli/devices.c:590 +#: ../src/nmcli/devices.c:596 ../src/nmcli/devices.c:1371 +#: ../src/nmcli/general.c:92 ../src/nmcli/utils.h:313 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../src/nmcli/connections.c:5387 +#: ../src/nmcli/connections.c:5406 #, c-format msgid "" "You can specify this option more than once. Press when you're done.\n" @@ -1407,36 +1407,36 @@ "Du kan angive tilvalget mere end én gang. Tryk på når du er færdig.\n" #. Ask for optional arguments. -#: ../src/nmcli/connections.c:5487 +#: ../src/nmcli/connections.c:5506 #, c-format msgid "There is %d optional setting for %s.\n" msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n" msgstr[0] "Der er %d valgfrie indstillinger til %s.\n" msgstr[1] "Der er %d valgfrie indstillinger til %s.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:5494 +#: ../src/nmcli/connections.c:5513 #, c-format msgid "Do you want to provide it? %s" msgid_plural "Do you want to provide them? %s" msgstr[0] "Vil du levere den? %s" msgstr[1] "Vil du levere dem? %s" -#: ../src/nmcli/connections.c:5621 ../src/nmcli/utils.c:280 +#: ../src/nmcli/connections.c:5640 ../src/nmcli/utils.c:280 #, c-format msgid "Error: value for '%s' argument is required." msgstr "Fejl: værdi til “%s”-argumentet kræves." -#: ../src/nmcli/connections.c:5628 +#: ../src/nmcli/connections.c:5647 #, c-format msgid "Error: 'save': %s." msgstr "Fejl: “save”: %s." -#: ../src/nmcli/connections.c:5713 ../src/nmcli/connections.c:5726 +#: ../src/nmcli/connections.c:5732 ../src/nmcli/connections.c:5745 #, c-format msgid "Error: '%s' argument is required." msgstr "Fejl: “%s”-argument kræves." -#: ../src/nmcli/connections.c:6677 +#: ../src/nmcli/connections.c:6706 #, c-format msgid "['%s' setting values]\n" msgstr "[“%s” indstiller værdier]\n" @@ -1444,7 +1444,7 @@ #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../src/nmcli/connections.c:6785 +#: ../src/nmcli/connections.c:6817 #, c-format msgid "" "---[ Main menu ]---\n" @@ -1478,7 +1478,7 @@ "nmcli :: nmcli-konfiguration\n" "quit :: afslut nmcli\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6812 +#: ../src/nmcli/connections.c:6844 #, c-format msgid "" "goto [.] | :: enter setting/property for editing\n" @@ -1498,7 +1498,7 @@ " nmcli connection> goto secondaries\n" " nmcli> goto ipv4.addresses\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6820 +#: ../src/nmcli/connections.c:6852 #, c-format msgid "" "remove [.] :: remove setting or reset property value\n" @@ -1520,7 +1520,7 @@ "Eksempler: nmcli> remove wifi-sec\n" " nmcli> remove eth.mtu\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6827 +#: ../src/nmcli/connections.c:6859 #, c-format msgid "" "set [. ] :: set property value\n" @@ -1535,7 +1535,7 @@ "\n" "Eksempel: nmcli> set con.id Min forbindelse\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6832 +#: ../src/nmcli/connections.c:6869 #, c-format msgid "" "describe [.] :: describe property\n" @@ -1548,7 +1548,7 @@ "Viser egenskabens beskrivelse. Du kan konsultere nm-settings(5)-manualsiden " "for at se alle NM-indstillinger og -egenskaber.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6837 +#: ../src/nmcli/connections.c:6874 #, c-format msgid "" "print [all] :: print setting or connection values\n" @@ -1563,7 +1563,7 @@ "\n" "Eksempel: nmcli ipv4> print all\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6843 +#: ../src/nmcli/connections.c:6880 #, c-format msgid "" "verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n" @@ -1589,21 +1589,8 @@ " nmcli> verify fix\n" " nmcli bond> verify\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6853 +#: ../src/nmcli/connections.c:6890 #, c-format -#| msgid "" -#| "save [persistent|temporary] :: save the connection\n" -#| "\n" -#| "Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n" -#| "persistently, or will only keep it in memory. “save” without an argument\n" -#| "means “save persistent”.\n" -#| "Note that once you save the profile persistently those settings are " -#| "saved\n" -#| "across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n" -#| "persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n" -#| "restart. If you want to fully remove the persistent connection, the " -#| "connection\n" -#| "profile must be deleted.\n" msgid "" "save [persistent|temporary] :: save the connection\n" "\n" @@ -1628,7 +1615,7 @@ "ikke efter genstart eller genopstart. Hvis du vil fjerne den vedvarende\n" "forbindelse helt, så skal forbindelsesprofilen slettes.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6864 +#: ../src/nmcli/connections.c:6901 #, c-format msgid "" "activate [] [/|] :: activate the connection\n" @@ -1649,7 +1636,7 @@ "/| - AP (wi-fi) eller NSP (WiMAX) (foranstil med / når " "ikke angives)\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6872 ../src/nmcli/connections.c:7031 +#: ../src/nmcli/connections.c:6909 ../src/nmcli/connections.c:7068 #, c-format msgid "" "back :: go to upper menu level\n" @@ -1658,7 +1645,7 @@ "back :: gå til øvre menuniveau\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6875 +#: ../src/nmcli/connections.c:6912 #, c-format msgid "" "help/? [] :: help for the nmcli commands\n" @@ -1667,7 +1654,7 @@ "help/? [] :: hjælpe til nmcli-kommandoerne\n" "\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6878 +#: ../src/nmcli/connections.c:6915 #, c-format msgid "" "nmcli [ ] :: nmcli configuration\n" @@ -1694,7 +1681,7 @@ " nmcli> nmcli save-confirmation no\n" " nmcli> nmcli prompt-color 3\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6900 ../src/nmcli/connections.c:7037 +#: ../src/nmcli/connections.c:6937 ../src/nmcli/connections.c:7074 #, c-format msgid "" "quit :: exit nmcli\n" @@ -1707,8 +1694,8 @@ "Kommandoen afslutter nmcli. Når forbindelsen som redigeres ikke er gemt, så " "bliver brugeren spurgt om at bekræfte handlingen.\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6905 ../src/nmcli/connections.c:7042 -#: ../src/nmcli/connections.c:7429 ../src/nmcli/connections.c:8449 +#: ../src/nmcli/connections.c:6942 ../src/nmcli/connections.c:7079 +#: ../src/nmcli/connections.c:7466 ../src/nmcli/connections.c:8488 #, c-format msgid "Unknown command: '%s'\n" msgstr "Ukendt kommando: “%s”\n" @@ -1716,7 +1703,7 @@ #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../src/nmcli/connections.c:6970 +#: ../src/nmcli/connections.c:7007 #, c-format msgid "" "---[ Property menu ]---\n" @@ -1744,7 +1731,7 @@ "beskrivelse\n" "quit :: afslut nmcli\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6994 +#: ../src/nmcli/connections.c:7031 #, c-format msgid "" "set [] :: set new value\n" @@ -1755,7 +1742,7 @@ "\n" "Kommandoen indstiller den givne til egenskaben\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:6998 +#: ../src/nmcli/connections.c:7035 #, c-format msgid "" "add [] :: append new value to the property\n" @@ -1770,7 +1757,7 @@ "en container-type. Ved egenskaber med en enkelt værdi erstattes egenskabens " "værdi (samme som “set”).\n" -#: ../src/nmcli/connections.c:7004 +#: ../src/nmcli/connections.c:7041 #, c-format msgid "" "change :: change current value\n" @@ -1781,7 +1768,7 @@ "\n" "Viser nuværende værdi og gør det muligt at redigere den.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6709 +#: ../clients/cli/connections.c:6675 #, c-format msgid "" "remove [||