diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/apport.po 2022-04-12 10:40:24.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/apport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1262 +0,0 @@ -# Spanish translation for apport -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the apport package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apport\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-28 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 00:07+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"Language: es\n" - -#: ../kde/apport-kde.py:187 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 -#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:187 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "¿Quiere enviar un informe del problema a los desarrolladores?" - -#: ../kde/apport-kde.py:195 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 -#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:195 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: ../kde/apport-kde.py:201 ../kde/apport-kde.py:239 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:169 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:239 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "Lo sentimos, %s ha experimentado un error interno." - -#: ../kde/apport-kde.py:209 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 -#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Paquete: %s" - -#: ../kde/apport-kde.py:215 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 -#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:215 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "Lo sentimos, ha ocurrido un problema al instalar el software." - -#: ../kde/apport-kde.py:221 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:274 -#: ../gtk/apport-gtk.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "La aplicación %s ha experimentado un error interno." - -#: ../kde/apport-kde.py:224 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 -#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "La aplicación %s se cerró inesperadamente." - -#: ../kde/apport-kde.py:232 ../kde/apport-kde.py:245 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:232 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: ../kde/apport-kde.py:235 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Dejar cerrada" - -#: ../kde/apport-kde.py:236 ../kde/apport-kde.py:382 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:236 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:382 -msgid "Relaunch" -msgstr "Reabrir" - -#: ../kde/apport-kde.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:242 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "Si sigue teniendo problemas, intente reiniciar el equipo." - -#: ../kde/apport-kde.py:246 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 -#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:246 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "Ignorar problemas futuros de este tipo" - -#: ../kde/apport-kde.py:290 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 -#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:290 -msgid "Hide Details" -msgstr "Ocultar detalles" - -#: ../kde/apport-kde.py:293 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:293 -msgid "Show Details" -msgstr "Mostrar detalles" - -#: ../kde/apport-kde.py:316 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 -msgid "Username:" -msgstr "Nombre de usuario:" - -#: ../kde/apport-kde.py:317 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:317 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -#: ../kde/apport-kde.py:364 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:146 -#: ../bin/apport-cli.py:166 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:364 -msgid "(binary data)" -msgstr "(datos binarios)" - -#: ../kde/apport-kde.py:407 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Recopilando información del problema" - -#: ../kde/apport-kde.py:408 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 -#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Recopilando información del problema" - -#: ../kde/apport-kde.py:409 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:409 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"La información recopilada se puede enviar a los desarrolladores para mejorar " -"la aplicación. Esto puede tardar algunos minutos." - -#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "Enviando información del problema" - -#: ../kde/apport-kde.py:436 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 -#: ../bin/apport-cli.py:267 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Enviando la información del problema" - -#: ../kde/apport-kde.py:437 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:437 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "" -"La información recopilada está enviándose al sistema de seguimiento de " -"errores. Esto puede tardar unos minutos." - -#: ../kde/apport-kde.py:470 ../kde/apport-kde.py:505 ../kde/apport-kde.py:525 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:470 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:505 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:525 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Uso: %s " - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:42 ../bin/apport-unpack.py:42 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "El directorio de destino existe y no está vacío." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "Lo sentimos, la aplicación %s se detuvo inesperadamente." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "%s se cerró inesperadamente." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "La aplicación %s ha dejado de responder." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "El programa «%s» ha dejado de responder." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Pulse una tecla para continuar..." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "¿Qué desea hacer? Sus opciones son:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "Por favor elija (%s):" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i bytes)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"Después de que se haya enviado el informe del problema, por favor,\n" -"complete el formulario que se abrirá automáticamente en su navegador." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "&Enviar informe (%s)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202 -msgid "&Examine locally" -msgstr "&Examinar localmente" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206 -msgid "&View report" -msgstr "&Ver informe" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "" -"&Guardar el informe para enviarlo luego, o para copiarlo a algún otro lugar." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "Cancelar e &ignorar errores futuros de esta versión del programa" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210 -#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238 -msgid "Problem report file:" -msgstr "Archivo del informe del problema:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244 -#: ../bin/apport-cli.py:249 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Confirmar" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Error: %s" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"La información recopilada puede enviarse a los desarrolladores para mejorar " -"la\n" -"aplicación. Esto puede tardar unos minutos." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"La información recopilada está enviándose al sistema de seguimiento de " -"errores.\n" -"Esto puede tardar unos minutos." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318 -msgid "&Done" -msgstr "&Hecho" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324 -msgid "none" -msgstr "ninguno" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "Seleccionado: %s. Varias opciones:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341 -msgid "Choices:" -msgstr "Opciones:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "Ruta al archivo (Intro para cancelar):" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361 -msgid "File does not exist." -msgstr "El archivo no existe." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363 -msgid "This is a directory." -msgstr "Esto es un directorio." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "Para continuar, visite la siguiente URL:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "" -"Puede lanzar un navegador ahora, o copiar esta URL a un navegador en otro " -"equipo." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "Lanzar un navegador ahora" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "" -"No hay informes de errores pendientes. Intente --help para más información." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 -msgid "Crash report" -msgstr "Informe de error" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "Lo sentimos, ocurrió un error interno." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "Remember this in future" -msgstr "Recordar esta elección en el futuro" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "Ignorar problemas futuros de esta versión del programa" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "Relaunch this application" -msgstr "Volver a abrir la aplicación" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Examinar localmente" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 -msgid "Don't send" -msgstr "No enviar" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Recopilando información del problema" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "" -"La información que se está recopilando puede ayudar a los desarrolladores a " -"resolver el problema que va a notificar." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Enviando información del problema" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "Recopilar información del sistema" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "" -"Se necesita autenticación para recopilar información del sistema para " -"informar de este problema" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "Informes de problemas del sistema" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "" -"Escriba su contraseña para acceder a los informes de problemas de programas " -"del sistema" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "" -"Su sistema puede volverse inestable y puede que necesite reiniciarlo." - -#: ../data/apportcheckresume.py:67 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 -msgid "" -"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"El evento se produjo durante una suspensión anterior y evitó que el sistema " -"se reanudara adecuadamente." - -#: ../data/apportcheckresume.py:69 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 -msgid "" -"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"El evento se produjo durante una hibernación anterior y evitó que el sistema " -"se reanudara adecuadamente." - -#: ../data/apportcheckresume.py:74 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" -"El proceso de reanudación se colgó muy cerca del final y parecerá que se " -"completó normalmente." - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Archivo de fallo de Apport" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:200 -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:200 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package." -msgstr "" -"Un paquete de Ubuntu tiene un conflicto de archivos con un paquete no " -"genuino de Ubuntu." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:208 -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:208 -msgid "You have already encountered this package installation failure." -msgstr "Ya ha encontrado esta falla en la instalación del paquete." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:224 -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:224 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" -"Su sistema estaba configurado inicialmente con grub versión 2, pero usted lo " -"desinstaló en favor de grub 1 sin configurarlo. Para asegurar que la " -"configuración de su cargador de arranque se actualice cada vez que se " -"encuentra disponible un núcleo nuevo, abra una terminal y ejecute:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Informar de un problema..." - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Notificar un mal funcionamiento a los desarrolladores" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "Consulte la página de man para más detalles." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "especifica el nombre del archivo de registro generado por valgrind" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" -"reusar un directorio de pruebas (SDIR) creado anteriormente o, si no existe, " -"crearlo" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" -"no crear ni reusar un directorio de pruebas para símbolos de depuración " -"adicional, sino depender únicamente de los símbolos de depuración instalados." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" -"reutilizar un directorio caché (REDC) creado previamente, si no existe, " -"crearlo" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"informar del el avance en la descarga/instalación al instalar paquetes en el " -"sistema de pruebas" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" -"el ejecutable que corre bajo el complemento memcheck valgrind en la " -"detección de fugas de memoria" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66 -#: ../bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "" -"Instalar un paquete adicional en la caja de arena (puede especificarse " -"varias veces)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Error: %s no es un ejecutable. Parando." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "" -"No añadir los rastros nuevos en el informe, sino escribirlos en la salida " -"estándar." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" -"Iniciar una sesión interactiva de gdb con el volcado de memoria del informe " -"(-o ignorado; no se reescribe el informe)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "" -"Escribir el informe modificado en el archivo dado, en vez de cambiar el " -"informe original" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "" -"Eliminar del informe el volcado de memoria tras la regeneración de la traza " -"de la pila" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "Sobrescribir los informes de CoreFile" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "Sobrescribir los informes de ExecutablePath" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "Sobrescribir los informes de ProcMaps" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "Reconstruir la información de paquetes del informe" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"Construye una caja de arena temporal y descarga/instala los paquetes " -"necesarios y los símbolos de depuración; sin esta opción se asume que los " -"paquetes necesarios y los símbolos de depuración ya están instalados en el " -"sistema. El argumento apunta al directorio de sistema de paquetes de " -"configuración de base, si se especifica «system», utilizará los archivos de " -"configuración del sistema, pero solo será capaz de volver sobre los errores " -"que ocurrieron en la ejecución actual." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "" -"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " -"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " -"have installed." -msgstr "" -"Cree otra zona de seguridad temporal para instalar gdb y sus dependencias " -"utilizando la misma versión que el informe en lugar de cualquier versión de " -"gdb que haya instalado." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"Informar del progreso de la descarga/instalación de paquetes en la caja de " -"arena" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "" -"Anteponer cronomarcadores para registrar mensajes, para su operación en lote" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59 -msgid "" -"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" -msgstr "" -"Crear y usar repositorios de terceros de orígenes especificados en los " -"informes" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "Almacenar directorios para paquetes descargados en la caja de arena" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" -"Directorio para paquetes desempacados. Las ejecuciones futuras asumirán que " -"cualquier paquete ya descargado se extrae también a esta caja de arena." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" -"Ruta a un archivo con la información de autenticación a la base de datos de " -"errores. Esto se usa cuando especifica un ID de error para cargar una pila " -"de rastros reconstituidos (solo si no se especifican ni -g, ni -o ni -s" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" -"Mostrar la pila de rastros reconstituidos y pedir confirmación antes de " -"enviarlos a la base de datos de errores" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" -"Ruta a la base de datos sqlite duplicada (por omisión: sin comprobación de " -"duplicado)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 ../bin/apport-retrace.py:73 -msgid "Do not add StacktraceSource to the report." -msgstr "No añadir StacktraceSource al reporte." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 ../bin/apport-retrace.py:82 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "No se puede usar -C sin -S. Parando." - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 ../bin/apport-retrace.py:115 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "¿Está de acuerdo en enviar esto como adjuntos? [y/n]" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:139 -#: ../apport/ui.py:139 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "Este paquete no parece haberse instalado correctamente" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:144 -#: ../apport/ui.py:144 -#, python-format -msgid "" -"This does not seem to be an official %s package. Please retry after updating " -"the indexes of available packages, if that does not work then remove related " -"third party packages and try again." -msgstr "" -"Este no parece ser un paquete oficial de %s. Vuelva a intentarlo luego de " -"actualizar los índices de paquetes disponibles; si eso no funciona, " -"desinstale los paquetes de terceros relacionados y reintente." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:166 -#: ../apport/ui.py:166 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Tiene algunos paquetes instalados con versiones obsoletas. Actualice los " -"siguientes paquetes y compruebe si el problema persiste:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:303 -#: ../apport/ui.py:303 -msgid "unknown program" -msgstr "programa desconocido" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:304 -#: ../apport/ui.py:304 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "El programa «%s» se cerró inesperadamente" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:306 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1472 -#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1472 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "Problema en %s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:307 -#: ../apport/ui.py:307 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "" -"Su equipo no tiene memoria libre suficiente para analizar el problema " -"automáticamente y enviar un informe a los desarrolladores." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:362 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:370 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:519 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:727 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1277 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1444 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1448 -#: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:519 -#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1277 -#: ../apport/ui.py:1444 ../apport/ui.py:1448 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "Informe de problema no válido" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:363 -#: ../apport/ui.py:363 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "No tiene permitido acceder a este informe de problema." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:366 -#: ../apport/ui.py:366 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:367 -#: ../apport/ui.py:367 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "" -"No hay suficiente espacio de disco disponible para procesar este informe." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:403 -#: ../apport/ui.py:403 -msgid "No PID specified" -msgstr "No se ha especificado ningún PID" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:404 -#: ../apport/ui.py:404 -msgid "You need to specify a PID. See --help for more information." -msgstr "Debe especificar un PID. Vea --help para obtener más información." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:411 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:500 -#: ../apport/ui.py:411 ../apport/ui.py:500 -msgid "Invalid PID" -msgstr "PID no válido" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:412 -#: ../apport/ui.py:412 -msgid "The specified process ID does not exist." -msgstr "El ID de proceso especificado no existe." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:415 -#: ../apport/ui.py:415 -msgid "Not your PID" -msgstr "No es su PID" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:416 -#: ../apport/ui.py:416 -msgid "The specified process ID does not belong to you." -msgstr "El ID de proceso especificado no le pertenece." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:467 -#: ../apport/ui.py:467 -msgid "No package specified" -msgstr "No se especificó ningún paquete" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:468 -#: ../apport/ui.py:468 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "" -"Necesita especificar un paquete o un PID. Consulte --help para más " -"información." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:497 -#: ../apport/ui.py:497 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permiso denegado" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:498 -#: ../apport/ui.py:498 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "" -"El proceso especificado no le pertenece. Ejecute este programa como " -"propietario del proceso o como superusuario." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:501 -#: ../apport/ui.py:501 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "El ID de proceso especificado no pertenece a ningún programa." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:520 -#: ../apport/ui.py:520 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "El script de síntomas %s no determinó ningún paquete afectado" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:523 -#: ../apport/ui.py:523 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "El paquete %s no existe" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:552 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:731 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:752 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:757 -#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:731 ../apport/ui.py:752 -#: ../apport/ui.py:757 -msgid "Cannot create report" -msgstr "No se puede crear el informe" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:613 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629 -#: ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:613 ../apport/ui.py:629 -msgid "Updating problem report" -msgstr "Informe de problema con actualización" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../apport/ui.py:568 -msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." -msgstr "" -"Usted no es el informador o suscriptor de este informe de problema, o el " -"informe es un duplicado o ya está cerrado.\n" -"\n" -"Cree un informe nuevo usando «apport-bug»." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:577 -#: ../apport/ui.py:577 -msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" -msgstr "" -"Usted no informó de este problema. Es mucho más fácil marcar un error como " -"duplicado de otro que trasladar sus comentarios y archivos adjuntos a un " -"nuevo error.\n" -"\n" -"Por lo tanto, le recomendamos que genere un nuevo informe de error " -"utilizando «apport-bug» y haga un comentario en este error informando del " -"que ha generado.\n" -"\n" -"¿Está seguro de que quiere continuar?" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:614 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630 -#: ../apport/ui.py:614 ../apport/ui.py:630 -msgid "No additional information collected." -msgstr "No se ha recopilado información adicional." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:681 -#: ../apport/ui.py:681 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "¿De qué tipo de problema quiere informar?" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:698 -#: ../apport/ui.py:698 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "Síntoma desconocido" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:699 -#: ../apport/ui.py:699 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "El síntoma «%s» es desconocido." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:732 -#: ../apport/ui.py:732 -msgid "" -"The window option cannot be used on Wayland.\n" -"\n" -"Please find the window's process ID and then run 'ubuntu-bug '.\n" -"\n" -"The process ID can be found by running the System Monitor application. In " -"the Processes tab, scroll until you find the correct application. The " -"process ID is the number listed in the ID column." -msgstr "" -"No es posible utilizar la opción de ventanas en Wayland.\n" -"\n" -"Encuentre el identificador del proceso de la ventana y ejecute «ubuntu-bug " -"».\n" -"\n" -"Para encontrar el identificador del proceso, utilice el Monitor del sistema. " -"En la pestaña Procesos, desplácese por la lista hasta hallar la aplicación " -"correcta. El identificador es el número que se muestra en la columna Id." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:743 -#: ../apport/ui.py:743 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." -msgstr "" -"Después de cerrar este mensaje pulse en una ventana de aplicación para " -"informar acerca de un problema con ella." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:753 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:758 -#: ../apport/ui.py:753 ../apport/ui.py:758 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "xprop falló al determinar la ID de proceso de la ventana" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:772 -#: ../apport/ui.py:772 -msgid "%prog " -msgstr "%prog " - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:774 -#: ../apport/ui.py:774 -msgid "Specify package name." -msgstr "Especifique el nombre del paquete." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:776 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:828 -#: ../apport/ui.py:776 ../apport/ui.py:828 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "" -"Añade una etiqueta adicional al informe. Se puede especificar varias veces." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807 -#: ../apport/ui.py:807 -msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -msgstr "" -"%prog [opciones] [síntomas|pid|paquete|ruta al programa|archivo .apport o " -".crash]" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:810 -#: ../apport/ui.py:810 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" -msgstr "" -"Comenzar en el modo de notificación de errores. Requiere --package y un --" -"pid opcional, o sólo un --pid. Si no se proporciona ninguno, muestra una " -"lista de síntomas conocidos. (Implícito si se proporciona un único " -"argumento.)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:812 -#: ../apport/ui.py:812 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "" -"Pulse una ventana como objetivo para rellenar un informe de problema." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:814 -#: ../apport/ui.py:814 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." -msgstr "" -"Iniciar en modo de actualización de errores. Admite un parámetro --package " -"opcional." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:816 -#: ../apport/ui.py:816 -msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"Rellenar un informe de error acerca de un síntoma. (Implícito si se " -"proporciona un nombre de síntoma como único argumento)." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:818 -#: ../apport/ui.py:818 -msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" -msgstr "" -"Especifique el nombre del paquete en el modo --file-bug. Esto es opcional si " -"un --pid es especificado. (Implícito si se ha dado un nombre de paquete como " -"un único argumento)." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:820 -#: ../apport/ui.py:820 -msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"Especificar un programa ejecutándose en modo --file-bug. Si se especifica, " -"el informe de error contendrá más información. (Implica si pid se da como un " -"argumento solo.)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:822 -#: ../apport/ui.py:822 -msgid "The provided pid is a hanging application." -msgstr "El pid proporcionado es una aplicación colgada." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:824 -#: ../apport/ui.py:824 -#, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" -msgstr "" -"Informar del fallo a partir de los archivos .apport o .crash indicados en " -"lugar de los pendientes en %s. (Implícito si se indica el archivo como único " -"argumento.)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:826 -#: ../apport/ui.py:826 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." -msgstr "" -"En el modo de relleno del error, guarda la información recopilada en un " -"archivo en vez de enviarla. Este archivo se puede enviar más tarde desde un " -"equipo diferente." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:830 -#: ../apport/ui.py:830 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "Mostrar el número de versión de Apport" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:981 -#: ../apport/ui.py:981 -msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." -msgstr "" -"Esto ejecutará apport-retrace en una terminal para examinar la falla." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:982 -#: ../apport/ui.py:982 -msgid "Run gdb session" -msgstr "Ejecutar una sesión gdb" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:983 -#: ../apport/ui.py:983 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "Ejecutar una sesión gdb sin descargar símbolos de depuración" - -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:985 -#: ../apport/ui.py:985 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "Actualizar %s con una pila de seguimiento completamente simbólica" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1021 -#: ../apport/ui.py:1021 -msgid "Can't remember send report status settings" -msgstr "No se puede recordar la preferencia sobre enviar estados de informes" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1022 -#: ../apport/ui.py:1022 -msgid "" -"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode." -msgstr "" -"No se pudo guardar el estado del informe de error. No se puede establecer el " -"modo de informe «auto» o «nunca»." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1081 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1091 -#: ../apport/ui.py:1081 ../apport/ui.py:1091 -msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." -msgstr "" -"Este informe de problema aplica a un programa que ya no está instalado." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1106 -#: ../apport/ui.py:1106 -#, python-format -msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." -msgstr "" -"El problema ocurrió con el programa %s, que ha sido modificado desde esa vez." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1153 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1234 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1450 -#: ../apport/ui.py:1153 ../apport/ui.py:1234 ../apport/ui.py:1450 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "El informe del problema está dañado y no puede procesarse." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1158 -#: ../apport/ui.py:1158 -msgid "This report is about a package that is not installed." -msgstr "Este informe es sobre un paquete que no se encuentra instalado." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1162 -#: ../apport/ui.py:1162 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" -msgstr "Ocurrió un error al intentar procesar este informe de problema:" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1172 -#: ../apport/ui.py:1172 -msgid "" -"You have two versions of this application installed, which one do you want " -"to report a bug against?" -msgstr "" -"Ha instalado dos versiones de esta aplicación. ¿A cuál se refiere el informe " -"de error que creará?" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1173 -#: ../apport/ui.py:1173 -#, python-format -msgid "%s snap" -msgstr "«Snap» de %s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1174 -#: ../apport/ui.py:1174 -#, python-format -msgid "%s deb package" -msgstr "Paquete .deb de %s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1207 -#: ../apport/ui.py:1207 -#, python-format -msgid "" -"%s is provided by a snap published by %s. Contact them via %s for help." -msgstr "" -"%s se ofrece como «snap», el cual publica %s. Póngase en contacto con ellos " -"a través de %s (en inglés) para obtener ayuda." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1209 -#: ../apport/ui.py:1209 -#, python-format -msgid "" -"%s is provided by a snap published by %s. No contact address has been " -"provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help." -msgstr "" -"%s se ofrece como «snap», el cual publica %s. No se ha provisto ninguna " -"dirección de contacto; visite el foro en https://forum.snapcraft.io (en " -"inglés) para obtener ayuda." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1278 -#: ../apport/ui.py:1278 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "No se pudo determinar el nombre del paquete binario o fuente." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1296 -#: ../apport/ui.py:1296 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "No se puede arrancar el navegador web" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1297 -#: ../apport/ui.py:1297 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "No se puede arrancar el navegador web para abrir %s." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1398 -#: ../apport/ui.py:1398 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" -msgstr "" -"Introduzca la información de su cuenta para el sistema de seguimiento de " -"errores de %s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1410 -#: ../apport/ui.py:1410 -msgid "Network problem" -msgstr "Problemas con la red" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1412 -#: ../apport/ui.py:1412 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." -msgstr "" -"No es posible la conexión con la base de datos de errores, por favor, " -"verifique su conexión a Internet." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1439 -#: ../apport/ui.py:1439 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "Memoria agotada" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1440 -#: ../apport/ui.py:1440 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "" -"Su sistema no tiene la memoria suficiente para procesar este informe de " -"fallo." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1475 -#: ../apport/ui.py:1475 -#, python-format -msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"El problema no puede notificarse:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1531 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1538 -#: ../apport/ui.py:1531 ../apport/ui.py:1538 -msgid "Problem already known" -msgstr "Problema ya conocido" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1532 -#: ../apport/ui.py:1532 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." -msgstr "" -"Este problema ya ha sido comunicado previamente en el informe de fallo " -"mostrado en el navegador web. Por favor, compruebe si puede añadir cualquier " -"información adicional que pudiera resultar de utilidad a los desarrolladores." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1539 -#: ../apport/ui.py:1539 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "Ya se ha informado de este problema a los desarrolladores. ¡Gracias!" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/apt.c.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/apt.c.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/apt.c.po 2022-04-12 10:40:17.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/apt.c.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1819 +0,0 @@ -# Spanish translation for apt -# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 -# This file is distributed under the same license as the apt package. -# FIRST AUTHOR , 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-22 17:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-25 11:30+0000\n" -"Last-Translator: Daniel \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" - -#: cmdline/apt.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" -"searching and managing as well as querying information about packages.\n" -"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" -"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" -"interactive use by default.\n" -msgstr "" - -#. query -#: cmdline/apt.cc:60 -msgid "list packages based on package names" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:61 -msgid "search in package descriptions" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:62 -msgid "show package details" -msgstr "" - -#. package stuff -#: cmdline/apt.cc:65 -msgid "install packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:66 -msgid "reinstall packages" -msgstr "reinstalar paquetes" - -#: cmdline/apt.cc:67 -msgid "remove packages" -msgstr "eliminar paquetes" - -#: cmdline/apt.cc:68 cmdline/apt-get.cc:413 -msgid "Remove automatically all unused packages" -msgstr "Eliminar automáticamente los paquetes no utilizados" - -#. system wide stuff -#: cmdline/apt.cc:74 -msgid "update list of available packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:75 -msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:76 -msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" -msgstr "" - -#. misc -#: cmdline/apt.cc:79 -msgid "edit the source information file" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:81 -msgid "satisfy dependency strings" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:184 cmdline/apt-mark.cc:175 -#, c-format -msgid "%s does not take any arguments" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:194 -msgid "Total package names: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:196 -msgid "Total package structures: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:235 -msgid " Normal packages: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:236 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:237 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:238 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:239 -msgid " Missing: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:241 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:243 -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:245 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:248 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:250 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:252 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:308 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:314 -msgid "Total slack space: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:331 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:970 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1096 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache queries and displays available information about installed\n" -"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" -"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" -"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" -"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" -"availability of the configured sources (e.g. offline).\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1112 -msgid "Show source records" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1118 -msgid "Search the package list for a regex pattern" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1119 -msgid "Show raw dependency information for a package" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1120 -msgid "Show reverse dependency information for a package" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1123 -msgid "Show a readable record for the package" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1124 -msgid "List the names of all packages in the system" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1126 -msgid "Show policy settings" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:116 -#, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:121 cmdline/apt-mark.cc:95 -#: apt-private/private-install.cc:1048 -#, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:123 cmdline/apt-mark.cc:97 -#, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:131 cmdline/apt-mark.cc:137 -msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:199 cmdline/apt-get.cc:207 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:352 -msgid "Supported modules:" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:393 -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n" -"and information about them from authenticated sources and\n" -"for installation, upgrade and removal of packages together\n" -"with their dependencies.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:407 -msgid "Retrieve new lists of packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:408 -msgid "Perform an upgrade" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:409 -msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:410 -msgid "Reinstall packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:411 -msgid "Remove packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:412 -msgid "Remove packages and config files" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:418 -msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:420 -msgid "Follow dselect selections" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:421 -msgid "Configure build-dependencies for source packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:422 -msgid "Satisfy dependency strings" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:423 -msgid "Erase downloaded archive files" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:424 -msgid "Erase old downloaded archive files" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:426 -msgid "Verify that there are no broken dependencies" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:427 -msgid "Download source archives" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:428 -msgid "Download the binary package into the current directory" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:429 -msgid "Download and display the changelog for the given package" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-config.cc:49 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-config.cc:82 -msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" -"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-config.cc:92 -msgid "get configuration values via shell evaluation" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-config.cc:93 -msgid "show the active configuration setting" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:140 -#, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:179 -msgid "" -"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" -"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" -"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " -"mount point." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:183 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:208 -msgid "" -"Usage: apt-cdrom [options] command\n" -"\n" -"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n" -"media types as package sources to APT. The mount point and device\n" -"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:44 -msgid "Need one URL as argument" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:58 -msgid "Must specify at least one pair url/filename" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:101 cmdline/apt-helper.cc:105 -msgid "Download Failed" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:126 cmdline/apt-helper.cc:129 -#, c-format -msgid "GetSrvRec failed for %s" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:301 -msgid "" -"Usage: apt-helper [options] command\n" -" apt-helper [options] cat-file file ...\n" -" apt-helper [options] download-file uri target-path\n" -"\n" -"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" -"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:313 -msgid "download the given uri to the target-path" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:314 -msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:315 -msgid "concatenate files, with automatic decompression" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:316 -msgid "detect proxy using apt.conf" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:317 -msgid "wait for system to be online" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:318 -msgid "drop privileges before running given command" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:319 -msgid "analyse a pattern" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:57 cmdline/apt-mark.cc:116 cmdline/apt-mark.cc:314 -#: apt-private/private-depends.cc:35 apt-private/private-download.cc:255 -#: apt-private/private-show.cc:411 apt-private/private-show.cc:413 -#: apt-private/private-show.cc:468 -msgid "No packages found" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:67 -#, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:73 -#, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:75 -#, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:242 -msgid "No changes necessary" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:246 -msgid "The following packages will be marked as automatically installed:" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:253 apt-private/private-install.cc:320 -msgid "Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:327 -#, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:329 -#, c-format -msgid "%s was already not on hold.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:356 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:359 -#, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:361 -#, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:363 -#, c-format -msgid "Selected %s for purge.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:365 -#, c-format -msgid "Selected %s for removal.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:367 -#, c-format -msgid "Selected %s for installation.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:419 -msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manually or automatically installed. It can also be used to\n" -"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" -"all packages with or without a certain marking.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:431 -msgid "Mark the given packages as automatically installed" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:432 -msgid "Mark the given packages as manually installed" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:433 -msgid "Mark all dependencies of meta packages as automatically installed." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:434 -msgid "Mark a package as held back" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:435 -msgid "Unset a package set as held back" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:440 -msgid "Print the list of automatically installed packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:441 -msgid "Print the list of manually installed packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:442 -msgid "Print the list of packages on hold" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' -#: apt-private/acqprogress.cc:77 -#, c-format -msgid "Hit:%lu %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' -#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens -#: apt-private/acqprogress.cc:99 -#, c-format -msgid "Get:%lu %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' -#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") -#: apt-private/acqprogress.cc:130 -#, c-format -msgid "Ign:%lu %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' -#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") -#: apt-private/acqprogress.cc:139 -#, c-format -msgid "Err:%lu %s" -msgstr "" - -#: apt-private/acqprogress.cc:178 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "" - -#: apt-private/acqprogress.cc:247 -msgid " [Working]" -msgstr "" - -#: apt-private/acqprogress.cc:315 -#, c-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press [Enter]\n" -msgstr "" - -#: apt-private/acqprogress.cc:352 -msgid "" -"Do you want to accept these changes and continue updating from this " -"repository?" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid " failed." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:105 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:107 -msgid " Done" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 apt-private/private-install.cc:709 -msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:113 apt-private/private-install.cc:711 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or " -"specify a solution)." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:89 -msgid "Sorting" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:226 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:232 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:238 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:266 -#, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:280 -msgid " [Installed]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:292 -msgid " [Not candidate version]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:295 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:298 -#, c-format -msgid "" -"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -"is only available from another source\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:314 -msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:386 -#, c-format -msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:399 -#, c-format -msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-cacheset.cc:411 apt-private/private-install.cc:1132 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:417 apt-private/private-install.cc:1138 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:487 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:418 -msgid "Most used commands:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:458 -#, c-format -msgid "See %s for more information about the available commands." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:462 -msgid "" -"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" -"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" -"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n" -"Security details are available in apt-secure(8).\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:467 -msgid "This APT has Super Cow Powers." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:469 -msgid "This APT helper has Super Meep Powers." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:567 -msgid "" -"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " -"instead." -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:59 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:66 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:71 apt-private/private-download.cc:77 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:76 -msgid "Install these packages without verification?" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:85 -msgid "" -"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" -"unauthenticated" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:117 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:139 apt-private/private-download.cc:142 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:156 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:369 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:55 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" - -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc:70 apt-private/private-install.cc:551 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:76 -msgid "Broken packages" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:174 apt-private/private-install.cc:354 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:206 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:215 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:224 -msgid "" -"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" -"essential." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:226 -msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:228 -msgid "" -"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" -"packages." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:244 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:257 -msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:264 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:269 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:277 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:282 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:305 apt-private/private-install.cc:315 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:307 -msgid "" -"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might " -"break the system." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:322 -msgid "Abort." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:348 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:349 apt-private/private-source.cc:492 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:357 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:362 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:363 -msgid "Aborting install." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:391 -msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-install.cc:398 -msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:441 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:548 -msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:555 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:566 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-install.cc:573 -#, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-install.cc:583 -#, c-format -msgid "Use '%s' to remove it." -msgid_plural "Use '%s' to remove them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-install.cc:790 apt-private/private-install.cc:797 -#: apt-private/private-install.cc:805 -#, c-format -msgid "Unsupported file %s given on commandline" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:874 -msgid "The following additional packages will be installed:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:963 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:965 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:1007 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:1011 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:1023 -#, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version -#: apt-private/private-install.cc:1029 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version (%s).\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:1081 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:1090 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:130 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:160 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get -#: apt-private/private-main.cc:66 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" %s needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:120 apt-private/private-show.cc:239 -#: apt-private/private-show.cc:244 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:287 -#, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:290 -msgid "[installed,local]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:292 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:294 -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:296 -msgid "[installed]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:299 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:303 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:418 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:420 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:427 -msgid "but it is not installable" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:429 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:432 -msgid "but it is not installed" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:432 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:437 -msgid " or" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:451 apt-private/private-output.cc:461 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:471 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:481 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:497 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:507 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:522 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:535 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:562 -#, c-format -msgid "%s (due to %s)" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:612 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:643 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:647 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:649 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:651 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:690 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:696 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:707 -msgid "Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:713 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:735 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-search.cc:65 apt-private/private-search.cc:234 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "" - -#: apt-private/private-search.cc:93 -msgid "Full Text Search" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:395 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:403 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:463 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:489 -msgid "Package files:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:498 apt-private/private-show.cc:582 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "" - -#. Show any packages have explicit pins -#: apt-private/private-show.cc:512 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "" - -#. Print the package name and the version we are forcing to -#: apt-private/private-show.cc:523 -#, c-format -msgid "%s -> %s with priority %d\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:529 -msgid " Installed: " -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:530 -msgid " Candidate: " -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:548 apt-private/private-show.cc:556 -msgid "(none)" -msgstr "" - -#. Show the priority tables -#: apt-private/private-show.cc:561 -msgid " Version table:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:573 -msgid "phased" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:118 -#, c-format -msgid "Can not find a package for architecture '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:194 -#, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:197 -#, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:237 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:289 -#, c-format -msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:311 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:345 apt-private/private-source.cc:760 -#: apt-private/private-source.cc:770 apt-private/private-source.cc:797 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:365 -#, c-format -msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:376 -#, c-format -msgid "" -"Please use:\n" -"%s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:424 -#, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:456 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:461 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:467 -#, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:488 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:509 -#, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:522 -#, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:525 -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:555 -#, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:580 apt-private/private-source.cc:586 -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:591 -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:644 -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " -"APT::Architectures for setup" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:659 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:702 -#, c-format -msgid "" -"Invalid operator '%c' at offset %d, did you mean '%c%c' or '%c='? - in: %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:764 -#, c-format -msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:766 -#, c-format -msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:896 -msgid "Failed to process build dependencies" -msgstr "" - -#: apt-private/private-sources.cc:82 -#, c-format -msgid "Failed to parse %s. Edit again? " -msgstr "" - -#: apt-private/private-sources.cc:100 -#, c-format -msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-unmet.cc:68 -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-update.cc:34 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: the first two are manpage references, the last the URI from a sources.list -#: apt-private/private-update.cc:117 -#, c-format -msgid "" -"Usage of %s should be preferred over embedding login information directly in " -"the %s entry for '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-update.cc:135 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-update.cc:139 -msgid "All packages are up to date." -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686) -#: methods/connect.cc:76 -#, c-format -msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:78 -#, c-format -msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s." -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:148 -#, c-format -msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:150 -#, c-format -msgid "Connected to %s (%s)" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:167 methods/connect.cc:576 methods/http.cc:322 -#, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:177 -#, c-format -msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:186 -#, c-format -msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:202 methods/ftp.cc:756 methods/rsh.cc:99 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:214 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:311 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "" - -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:361 methods/rsh.cc:457 -#, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:397 methods/connect.cc:418 -#, c-format -msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:425 -#, c-format -msgid "Temporary failure resolving '%s'" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:430 -#, c-format -msgid "System error resolving '%s:%s'" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:433 -#, c-format -msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:469 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s:%s:" -msgstr "" - -#: methods/file.cc:50 -msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" -msgstr "" - -#: methods/file.cc:123 methods/cdrom.cc:262 methods/rsh.cc:296 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: methods/copy.cc:49 -msgid "Failed to stat" -msgstr "" - -#: methods/store.cc:80 -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:390 -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:398 -#, c-format -msgid "" -"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:408 methods/gpgv.cc:418 -msgid "At least one invalid signature was encountered." -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:413 -msgid "" -"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:420 -msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:422 -msgid "Unknown error executing apt-key" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:457 -#, c-format -msgid "" -"Key is stored in legacy trusted.gpg keyring (%s), see the DEPRECATION " -"section in apt-key(8) for details." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. -#: methods/gpgv.cc:520 -#, c-format -msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:536 methods/gpgv.cc:542 -msgid "The following signatures were invalid:\n" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:548 -msgid "" -"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " -"available:\n" -msgstr "" - -#: methods/cdrom.cc:203 -#, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "" - -#: methods/cdrom.cc:212 -msgid "" -"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " -"cannot be used to add new CD-ROMs" -msgstr "" - -#: methods/cdrom.cc:222 -msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "" - -#: methods/cdrom.cc:249 -#, c-format -msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "" - -#: methods/cdrom.cc:254 -msgid "Disk not found." -msgstr "" - -#: methods/http.cc:622 methods/http.cc:860 methods/basehttp.cc:760 -#: methods/ftp.cc:970 -#, c-format -msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:726 -msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:730 -msgid "Error reading from server" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:749 -msgid "Error writing to file" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:817 -msgid "Select failed" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:823 -msgid "Connection timed out" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:1017 methods/ftp.cc:918 methods/rsh.cc:334 -msgid "Problem hashing file" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:55 -msgid "Waiting for headers" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:106 methods/basehttp.cc:113 -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:144 -msgid "Bad header line" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:173 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:206 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:208 -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:247 -msgid "Unknown date format" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:688 -msgid "Bad header data" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:707 -msgid "Connection failed" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:802 -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:904 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:174 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:183 -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:191 -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:225 methods/ftp.cc:262 -#, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:234 -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:244 -#, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:270 -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:303 -#, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:332 -#, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:371 methods/ftp.cc:483 methods/rsh.cc:210 methods/rsh.cc:258 -msgid "Connection timeout" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:377 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:380 methods/rsh.cc:217 -msgid "Read error" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:387 methods/rsh.cc:224 -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:404 methods/ftp.cc:416 -msgid "Protocol corruption" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:489 methods/rsh.cc:264 -msgid "Write error" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:741 methods/ftp.cc:747 methods/ftp.cc:782 -msgid "Could not create a socket" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:752 -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:758 -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:775 -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:789 -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:793 -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:800 -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:832 -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:842 -#, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:851 -#, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:871 -msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:878 -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:931 -#, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:946 methods/rsh.cc:353 -msgid "Data socket timed out" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:983 -#, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "" - -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1071 -msgid "Query" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:1183 -msgid "Unable to invoke " -msgstr "" - -#: methods/rred.cc:755 methods/rred.cc:765 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "" - -#: methods/rred.cc:762 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "" - -#: methods/rsh.cc:106 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "" - -#: methods/rsh.cc:361 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "" - -#: methods/mirror.cc:301 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/apt.po 2022-04-12 10:40:23.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2057 +0,0 @@ -# Advanced Package Transfer - APT message translation catalog -# Copyright (C) 2002-2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# -# Current translator: -# - Manuel "Venturi" Porras Peralta , 2014-2016 -# -# Previous Translators and reviewers: -# - Rafael Sepulveda , 2002. -# - Asier Llano Palacios -# - Ruben Porras Campo 2004 -# - Javier Fernandez-Sanguino 2003, 2006-2008 -# -# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la -# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este -# formato, por ejemplo ejecutando: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir -# los siguientes documentos: -# -# - El proyecto de traducción de Debian al español -# http://www.debian.org/intl/spanish/ -# especialmente las notas y normas de traducción en -# http://www.debian.org/intl/spanish/notas -# -# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último -# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de -# traducción de Debian al español () -# Manuel "Venturi" Porras Peralta , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 0.8.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-22 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-24 15:03+0000\n" -"Last-Translator: Manuel \"Venturi\" Porras Peralta " -"\n" -"Language-Team: Español; Castellano \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"Language: es\n" -"X-POFile-SpellExtra: sinfo Acquire\n" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' -#: apt-private/acqprogress.cc:77 -#, c-format -msgid "Hit:%lu %s" -msgstr "Obj:%lu %s" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' -#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens -#: apt-private/acqprogress.cc:99 -#, c-format -msgid "Get:%lu %s" -msgstr "Des:%lu %s" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' -#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") -#: apt-private/acqprogress.cc:130 -#, c-format -msgid "Ign:%lu %s" -msgstr "Ign:%lu %s" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' -#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") -#: apt-private/acqprogress.cc:139 -#, c-format -msgid "Err:%lu %s" -msgstr "Err:%lu %s" - -#: apt-private/acqprogress.cc:178 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "Descargados %sB en %s (%sB/s)\n" - -#: apt-private/acqprogress.cc:247 -msgid " [Working]" -msgstr " [Trabajando]" - -#: apt-private/acqprogress.cc:315 -#, c-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press [Enter]\n" -msgstr "" -"Cambio de medio: Inserte el disco etiquetado como\n" -" «%s»\n" -"en la unidad «%s» y pulse [Enter]\n" - -#: apt-private/acqprogress.cc:352 -msgid "" -"Do you want to accept these changes and continue updating from this " -"repository?" -msgstr "" -"¿Quiere aceptar estos cambios y seguir actualizando de este repositorio?" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Corrigiendo dependencias..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid " failed." -msgstr " falló." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "No se pueden corregir las dependencias" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:105 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "No se puede minimizar el conjunto de actualización" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:107 -msgid " Done" -msgstr " Listo" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 apt-private/private-install.cc:709 -msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these." -msgstr "Tal vez quiera ejecutar «apt --fix-broken install» para corregirlo." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:113 apt-private/private-install.cc:711 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or " -"specify a solution)." -msgstr "" -"Dependencias incumplidas. Intente «apt --fix-broken install» sin paquetes (o " -"especifique una solución)." - -#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:89 -msgid "Sorting" -msgstr "Ordenando" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:226 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "Nota, seleccionando «%s» para la tarea «%s»\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:232 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" -msgstr "Nota, seleccionando «%s» para el global «%s»\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:238 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "Nota, seleccionando «%s» para la expresión regular «%s»\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:266 -#, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "El paquete %s es un paquete virtual provisto por:\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:280 -msgid " [Installed]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:292 -msgid " [Not candidate version]" -msgstr " [No es la versión candidata]" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:295 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "Necesita seleccionar explícitamente uno para instalar." - -#: apt-private/private-cacheset.cc:298 -#, c-format -msgid "" -"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -"is only available from another source\n" -msgstr "" -"El paquete %s no está disponible, pero algún otro paquete hace referencia\n" -"a él. Esto puede significar que el paquete falta, está obsoleto o solo se\n" -"encuentra disponible desde alguna otro origen\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:314 -msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "Sin embargo, los siguientes paquetes lo reemplazan:" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:386 -#, c-format -msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "El paquete «%s» no tiene un candidato para la instalación" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:399 -#, c-format -msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -msgstr "No pueden eliminarse los paquetes virtuales como «%s»\n" - -#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-cacheset.cc:411 apt-private/private-install.cc:1132 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" -msgstr "" -"El paquete «%s» no está instalado, no se eliminará. ¿Quiso decir «%s»?\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:417 apt-private/private-install.cc:1138 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -msgstr "El paquete «%s» no está instalado, no se eliminará\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:487 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -msgstr "Nota, seleccionando «%s» en lugar de «%s»\n" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:418 -msgid "Most used commands:" -msgstr "Órdenes más utilizadas:" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:458 -#, c-format -msgid "See %s for more information about the available commands." -msgstr "Vea %s para más información sobre las órdenes disponibles." - -#: apt-private/private-cmndline.cc:462 -msgid "" -"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" -"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" -"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n" -"Security details are available in apt-secure(8).\n" -msgstr "" -"Las opciones y sintaxis de configuración se detallan en apt.conf(5).\n" -"Puede encontrar información sobre cómo configurar las fuentes en " -"sources.list(5).\n" -"Las elecciones de versión y de paquetes se pueden expresar por medio de " -"apt_preferences(5).\n" -"Los detalles de la seguridad están disponibles en apt-secure(8).\n" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:467 -msgid "This APT has Super Cow Powers." -msgstr "Este APT tiene poderes de Super Vaca." - -#: apt-private/private-cmndline.cc:469 -msgid "This APT helper has Super Meep Powers." -msgstr "Este Ayudante de APT tiene poderes de Super Llanto." - -#: apt-private/private-cmndline.cc:567 -msgid "" -"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " -"instead." -msgstr "" -"--force-yes está desactualizado, en su lugar utilice una de las opciones que " -"empiezan por --allow." - -#: apt-private/private-depends.cc:35 apt-private/private-download.cc:255 -#: apt-private/private-show.cc:411 apt-private/private-show.cc:413 -#: apt-private/private-show.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:57 -#: cmdline/apt-mark.cc:116 cmdline/apt-mark.cc:314 -msgid "No packages found" -msgstr "No se encontró ningún paquete" - -#: apt-private/private-download.cc:59 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "ATENCIÓN: ¡No se han podido autenticar los siguientes paquetes!" - -#: apt-private/private-download.cc:66 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "Aviso de autenticación ignorado.\n" - -#: apt-private/private-download.cc:71 apt-private/private-download.cc:77 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "Algunos paquetes no se pueden autenticar" - -#: apt-private/private-download.cc:76 -msgid "Install these packages without verification?" -msgstr "¿Instalar estos paquetes sin verificación?" - -#: apt-private/private-download.cc:85 -msgid "" -"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" -"unauthenticated" -msgstr "" -"Había paquetes sin autenticar y se utilizó -y sin --allow-unauthenticated" - -#: apt-private/private-download.cc:117 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "Fallo al obtener %s %s" - -#: apt-private/private-download.cc:139 apt-private/private-download.cc:142 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "No se pudo determinar el espacio libre en %s" - -#: apt-private/private-download.cc:156 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "No tiene suficiente espacio libre en %s." - -#: apt-private/private-download.cc:369 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "No se puede bloquear el directorio de descarga" - -#: apt-private/private-install.cc:55 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"No se pudieron instalar algunos paquetes. Esto puede significar que\n" -"pidió una situación imposible o, si está usando la distribución\n" -"inestable, que algunos paquetes necesarios aún no se han creado o se\n" -"han sacado de «Incoming»." - -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc:70 apt-private/private-install.cc:551 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "La siguiente información puede ayudar a resolver la situación:" - -#: apt-private/private-install.cc:76 -msgid "Broken packages" -msgstr "Paquetes rotos" - -#: apt-private/private-install.cc:174 apt-private/private-install.cc:354 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" -"No se pudieron obtener algunos archivos. Intente ejecutar «apt-get update» o " -"inténtelo de nuevo con --fix-missing." - -#: apt-private/private-install.cc:206 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "Error interno, ¡se llamó a «InstallPackages» con paquetes rotos!" - -#: apt-private/private-install.cc:215 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "Los paquetes necesitan eliminarse pero eliminar está desactivado." - -#: apt-private/private-install.cc:224 -msgid "" -"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" -"essential." -msgstr "" -"Se eliminaron paquetes esenciales y se utilizó -y sin --allow-remove-" -"essential." - -#: apt-private/private-install.cc:226 -msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." -msgstr "" -"Se instalaron versiones anteriores de algunos paquetes y se utilizó -y sin --" -"allow-downgrades." - -#: apt-private/private-install.cc:228 -msgid "" -"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" -"packages." -msgstr "" -"Se cambiaron los paquetes retenidos y se utilizó -y sin --allow-change-held-" -"packages." - -#: apt-private/private-install.cc:244 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "Error interno, no terminó la ordenación" - -#: apt-private/private-install.cc:257 -msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "" -"Qué extraño... Los tamaños no concuerdan, mande un correo a " -"apt@packages.debian.org" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:264 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "Se necesita descargar %sB/%sB de archivos.\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:269 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "Se necesita descargar %sB de archivos.\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:277 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "" -"Se utilizarán %sB de espacio de disco adicional después de esta operación.\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:282 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "Se liberarán %sB después de esta operación.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:305 apt-private/private-install.cc:315 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "Se especificó «Trivial Only» pero esta no es una operación trivial." - -#: apt-private/private-install.cc:307 -msgid "" -"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might " -"break the system." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:320 cmdline/apt-mark.cc:253 -msgid "Do you want to continue?" -msgstr "¿Desea continuar?" - -#: apt-private/private-install.cc:322 -msgid "Abort." -msgstr "Anulado." - -#: apt-private/private-install.cc:348 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "No se pudieron descargar algunos archivos" - -#: apt-private/private-install.cc:349 apt-private/private-source.cc:492 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "Descarga completa y en modo de solo descarga" - -#: apt-private/private-install.cc:357 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "Actualmente no se admite --fix-missing ni intercambio de medio" - -#: apt-private/private-install.cc:362 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "No se pudieron corregir los paquetes que faltan." - -#: apt-private/private-install.cc:363 -msgid "Aborting install." -msgstr "Anulando la instalación." - -#: apt-private/private-install.cc:391 -msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -"El paquete mostrado a continuación ha desaparecido de su sistema\n" -"dado que otros paquetes han sobrescrito todos sus paquetes:" -msgstr[1] "" -"Los paquetes mostrados a continuación han desaparecido de su sistema\n" -"dado que otros paquetes han sobreescrito todos sus paquetes:" - -#: apt-private/private-install.cc:398 -msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." -msgstr "Nota: dpkg realiza esto de forma automática y a propósito." - -#: apt-private/private-install.cc:441 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "" -"Se supone que no se van a eliminar cosas, no se puede iniciar «AutoRemover»" - -#: apt-private/private-install.cc:548 -msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." -msgstr "" -"Hmm, parece que AutoRemover destruyó algo, lo que no debería\n" -"haber ocurrido. Por favor, informe de un fallo en apt." - -#: apt-private/private-install.cc:555 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "Error interno, «AutoRemover» rompió cosas" - -#: apt-private/private-install.cc:566 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "" -"El paquete indicado a continuación se instaló de forma automática y ya no es " -"necesario." -msgstr[1] "" -"Los siguientes paquetes se instalaron automáticamente y no son necesarios:" - -#: apt-private/private-install.cc:573 -#, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "" -"Se instaló %lu paquete de forma automática y ya no es necesario.\n" -msgstr[1] "" -"Se instalaron %lu paquetes de forma automática y ya no son necesarios.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:583 -#, c-format -msgid "Use '%s' to remove it." -msgid_plural "Use '%s' to remove them." -msgstr[0] "Utilice «%s» para eliminarlo." -msgstr[1] "Utilice «%s» para eliminarlos." - -#: apt-private/private-install.cc:790 apt-private/private-install.cc:797 -#: apt-private/private-install.cc:805 -#, c-format -msgid "Unsupported file %s given on commandline" -msgstr "Se ha suministrado un archivo no admitido %s en la línea de órdenes" - -#: apt-private/private-install.cc:874 -msgid "The following additional packages will be installed:" -msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes adicionales:" - -#: apt-private/private-install.cc:963 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "Paquetes sugeridos:" - -#: apt-private/private-install.cc:965 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "Paquetes recomendados:" - -#: apt-private/private-install.cc:1007 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "" -"Ignorando %s, ya está instalado y no está activada la actualización.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:1011 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "" -"Ignorando %s, no está instalado y solo se están solicitando " -"actualizaciones.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:1023 -#, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "No es posible reinstalar el paquete %s, no se pudo descargar.\n" - -#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version -#: apt-private/private-install.cc:1029 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version (%s).\n" -msgstr "%s ya está en su versión más reciente (%s).\n" - -#: apt-private/private-install.cc:1048 cmdline/apt-get.cc:121 -#: cmdline/apt-mark.cc:95 -#, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "Fijado %s como instalado manualmente.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:1081 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "Versión seleccionada «%s» (%s) para «%s»\n" - -#: apt-private/private-install.cc:1090 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "Versión seleccionada «%s» (%s) para «%s» debido a «%s»\n" - -#: apt-private/private-list.cc:130 -msgid "Listing" -msgstr "Listando" - -#: apt-private/private-list.cc:160 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "Hay %i versión adicional. Utilice la opción «-a» para verla" -msgstr[1] "Hay %i versiones adicionales. Utilice la opción «-a» para verlas" - -#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get -#: apt-private/private-main.cc:66 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" %s needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" -msgstr "" -"NOTA: ¡Esto es sólo una simulación!\n" -" %s necesita privilegios de administrador para la ejecución real.\n" -" Tenga también en cuenta que se han desactivado los bloqueos,\n" -" ¡no dependa la situación real actual de la relevancia de esto!\n" - -#: apt-private/private-output.cc:120 apt-private/private-show.cc:239 -#: apt-private/private-show.cc:244 -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" - -#: apt-private/private-output.cc:287 -#, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "[instalado, actualizable a: %s]" - -#: apt-private/private-output.cc:290 -msgid "[installed,local]" -msgstr "[instalado, local]" - -#: apt-private/private-output.cc:292 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "[instalado, autodesinstalable]" - -#: apt-private/private-output.cc:294 -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "[instalado, automático]" - -#: apt-private/private-output.cc:296 -msgid "[installed]" -msgstr "[instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:299 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "[actualizable desde: %s]" - -#: apt-private/private-output.cc:303 -msgid "[residual-config]" -msgstr "[configuración-residual]" - -#: apt-private/private-output.cc:418 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "pero %s está instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:420 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "pero %s va a ser instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:427 -msgid "but it is not installable" -msgstr "pero no es instalable" - -#: apt-private/private-output.cc:429 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "pero es un paquete virtual" - -#: apt-private/private-output.cc:432 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "pero no va a instalarse" - -#: apt-private/private-output.cc:432 -msgid "but it is not installed" -msgstr "pero no está instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:437 -msgid " or" -msgstr " o" - -#: apt-private/private-output.cc:451 apt-private/private-output.cc:461 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Los siguientes paquetes tienen dependencias incumplidas:" - -#: apt-private/private-output.cc:471 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes NUEVOS:" - -#: apt-private/private-output.cc:481 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Los siguientes paquetes se ELIMINARÁN:" - -#: apt-private/private-output.cc:497 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Los siguientes paquetes se han retenido:" - -#: apt-private/private-output.cc:507 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Se actualizarán los siguientes paquetes:" - -#: apt-private/private-output.cc:522 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Se DESACTUALIZARÁN los siguientes paquetes:" - -#: apt-private/private-output.cc:535 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Se cambiarán los siguientes paquetes retenidos:" - -#: apt-private/private-output.cc:562 -#, c-format -msgid "%s (due to %s)" -msgstr "%s (por %s)" - -#: apt-private/private-output.cc:612 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"AVISO: Se van a eliminar los siguientes paquetes esenciales\n" -"¡Esto NO debe hacerse a menos que sepa exactamente lo que está haciendo!" - -#: apt-private/private-output.cc:643 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu actualizados, %lu nuevos se instalarán, " - -#: apt-private/private-output.cc:647 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu reinstalados, " - -#: apt-private/private-output.cc:649 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu desactualizados, " - -#: apt-private/private-output.cc:651 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu para eliminar y %lu no actualizados.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu no instalados del todo o eliminados.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:690 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[S/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:696 -msgid "[y/N]" -msgstr "[s/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:707 -msgid "Y" -msgstr "S" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:713 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:735 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Error de compilación de expresiones regulares - %s" - -#: apt-private/private-search.cc:65 apt-private/private-search.cc:234 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "Debe proporcionar al menos un patrón de búsqueda" - -#: apt-private/private-search.cc:93 -msgid "Full Text Search" -msgstr "Buscar en todo el texto" - -#: apt-private/private-show.cc:395 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "Hay %i registro adicional. Utilice la opción «-a» para verlo." -msgstr[1] "Hay %i registros adicionales. Utilice la opción «-a» para verlos." - -#: apt-private/private-show.cc:403 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "no es un paquete real (virtual)" - -#: apt-private/private-show.cc:463 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "No se puede localizar el paquete %s" - -#: apt-private/private-show.cc:489 -msgid "Package files:" -msgstr "Archivos de paquetes:" - -#: apt-private/private-show.cc:498 apt-private/private-show.cc:582 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "" -"Caché fuera de sincronismo, no se puede hacer x-ref a un archivo de paquetes" - -#. Show any packages have explicit pins -#: apt-private/private-show.cc:512 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "Paquetes con pin:" - -#. Print the package name and the version we are forcing to -#: apt-private/private-show.cc:523 -#, c-format -msgid "%s -> %s with priority %d\n" -msgstr "%s -> %s con prioridad %d\n" - -#: apt-private/private-show.cc:529 -msgid " Installed: " -msgstr " Instalados: " - -#: apt-private/private-show.cc:530 -msgid " Candidate: " -msgstr " Candidato: " - -#: apt-private/private-show.cc:548 apt-private/private-show.cc:556 -msgid "(none)" -msgstr "(ninguno)" - -#. Show the priority tables -#: apt-private/private-show.cc:561 -msgid " Version table:" -msgstr " Tabla de versión:" - -#: apt-private/private-show.cc:573 -msgid "phased" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:118 -#, c-format -msgid "Can not find a package for architecture '%s'" -msgstr "No se pudo encontrar ningún paquete para la arquitectura «%s»" - -#: apt-private/private-source.cc:194 -#, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" -msgstr "No se pudo encontrar el paquete «%s» en la versión «%s»" - -#: apt-private/private-source.cc:197 -#, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" -msgstr "" -"No se pudo encontrar el paquete «%s» en la versión de publicación «%s»" - -#: apt-private/private-source.cc:237 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "Escogiendo «%s» como paquete origen en lugar de «%s»\n" - -#: apt-private/private-source.cc:289 -#, c-format -msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" -msgstr "No se pudo encontrar la versión «%s» del paquete «%s»" - -#: apt-private/private-source.cc:311 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "Debe especificar al menos un paquete para obtener su código origen" - -#: apt-private/private-source.cc:345 apt-private/private-source.cc:760 -#: apt-private/private-source.cc:770 apt-private/private-source.cc:797 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "No se pudo encontrar el paquete de fuentes para %s" - -#: apt-private/private-source.cc:365 -#, c-format -msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"NOTA: el empaquetamiento de «%s» se mantiene en el sistema de control de " -"versiones «%s» en:\n" -"%s\n" - -#: apt-private/private-source.cc:376 -#, c-format -msgid "" -"Please use:\n" -"%s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" -msgstr "" -"Utilice:\n" -"%s\n" -"para obtener las últimas actualizaciones (posiblemente no publicadas aún) " -"del paquete.\n" - -#: apt-private/private-source.cc:424 -#, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "Ignorando archivo ya descargado «%s»\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:456 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "Se necesita descargar %sB/%sB de archivos del origen.\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:461 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "Se necesita descargar %sB de archivos origen.\n" - -#: apt-private/private-source.cc:467 -#, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "Origen obtenido %s\n" - -#: apt-private/private-source.cc:488 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "No se pudieron obtener algunos archivos." - -#: apt-private/private-source.cc:509 -#, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "" -"Omitiendo desempaquetamiento de paquetes fuente ya desempaquetados en %s\n" - -#: apt-private/private-source.cc:522 -#, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "Falló la orden de desempaquetamiento «%s».\n" - -#: apt-private/private-source.cc:525 -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "Compruebe que el paquete «dpkg-dev» esté instalado.\n" - -#: apt-private/private-source.cc:555 -#, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "Falló la orden de compilación «%s».\n" - -#: apt-private/private-source.cc:580 apt-private/private-source.cc:586 -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "" -"No se pudo obtener información de dependencias de construcción para %s" - -#: apt-private/private-source.cc:591 -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s no tiene dependencias de construcción.\n" - -#: apt-private/private-source.cc:644 -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " -"APT::Architectures for setup" -msgstr "" -"No hay información disponible de arquitectura para %s. Vea apt.conf(5) " -"APT::Arquitecturas para la configuración" - -#: apt-private/private-source.cc:659 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" -"Debe especificar al menos un paquete para verificar sus dependencias de " -"compilación" - -#: apt-private/private-source.cc:702 -#, c-format -msgid "" -"Invalid operator '%c' at offset %d, did you mean '%c%c' or '%c='? - in: %s" -msgstr "" -"Operador «%c» incorrecto en desplazamiento %d; ¿quería decir «%c%c» o «%c=»? " -"- en: %s" - -#: apt-private/private-source.cc:764 -#, c-format -msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" -"Nota, se está utilizando «%s» para obtener las dependencias de compilación\n" - -#: apt-private/private-source.cc:766 -#, c-format -msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" -"Note que se utiliza el archivo «%s» para obtener las dependencias de " -"construcción\n" - -#: apt-private/private-source.cc:896 -msgid "Failed to process build dependencies" -msgstr "No se pudieron procesar las dependencias de construcción" - -#: apt-private/private-sources.cc:82 -#, c-format -msgid "Failed to parse %s. Edit again? " -msgstr "Fallo al analizar %s. ¿Editar de nuevo? " - -#: apt-private/private-sources.cc:100 -#, c-format -msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'.\n" -msgstr "El archivo «%s» cambió, ejecute «apt-get update».\n" - -#: apt-private/private-unmet.cc:68 -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "El paquete %s versión %s tiene dependencias incumplidas:\n" - -#: apt-private/private-update.cc:34 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "La orden de actualización no necesita argumentos" - -#. TRANSLATOR: the first two are manpage references, the last the URI from a sources.list -#: apt-private/private-update.cc:117 -#, c-format -msgid "" -"Usage of %s should be preferred over embedding login information directly in " -"the %s entry for '%s'" -msgstr "" -"El uso de %s se debe preferir sobre incrustar información de inicio de " -"sesión directamente en la entrada %s para «%s»" - -#: apt-private/private-update.cc:135 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -"Se puede actualizar %i paquete. Ejecute «apt list --upgradable» para verlo.\n" -msgstr[1] "" -"Se pueden actualizar %i paquetes. Ejecute «apt list --upgradable» para " -"verlos.\n" - -#: apt-private/private-update.cc:139 -msgid "All packages are up to date." -msgstr "Todos los paquetes están actualizados." - -#: cmdline/apt-cache.cc:184 cmdline/apt-mark.cc:175 -#, c-format -msgid "%s does not take any arguments" -msgstr "«%s» no necesita argumentos" - -#: cmdline/apt-cache.cc:194 -msgid "Total package names: " -msgstr "Nombres de paquetes totales: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:196 -msgid "Total package structures: " -msgstr "Estructuras de paquetes totales: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:235 -msgid " Normal packages: " -msgstr " Paquetes normales: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:236 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " Paquetes virtuales puros: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:237 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr " Paquetes virtuales únicos: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:238 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " Paquetes virtuales mixtos: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:239 -msgid " Missing: " -msgstr " Faltan: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:241 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "Versiones diferentes totales: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:243 -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "Descripciones diferentes totales: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:245 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "Dependencias totales: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:248 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "Relaciones versión/archivo totales: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:250 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "Relaciones descripción/archivo totales: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:252 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "Asignación total de provisiones: " - -# globbed -> globalizadas ? (jfs) -#: cmdline/apt-cache.cc:308 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "Cadenas globalizadas totales: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:314 -msgid "Total slack space: " -msgstr "Espacio desperdiciado total: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:331 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "Espacio registrado total: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:970 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "Esta orden está desfasada. Utilice «apt-mark showauto» en su lugar." - -#: cmdline/apt-cache.cc:1096 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache queries and displays available information about installed\n" -"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" -"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" -"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" -"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" -"availability of the configured sources (e.g. offline).\n" -msgstr "" -"Uso: apt-cache [opciones] orden\n" -" apt-cache [opciones] show paq1 [paq2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache solicita y muestra la información disponible sobre los paquetes\n" -"instalados y los instalables. Funciona exclusivamente con los datos " -"obtenidos\n" -"en el caché local mediante la orden «update», como «apt-get». Por tanto, \n" -"la información mostrada puede estar desactualizada si la última " -"actualización\n" -"se hizo hace mucho, pero a cambio apt-cache funciona independientemente de " -"la\n" -"disponibilidad de las fuentes configuradas (por ejemplo, sin conexión).\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1112 -msgid "Show source records" -msgstr "Muestra la información de fuentes" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1118 -msgid "Search the package list for a regex pattern" -msgstr "Busca en la lista de paquetes según un patrón de expresión regular" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1119 -msgid "Show raw dependency information for a package" -msgstr "Muestra la información de dependencias en bruto para el paquete" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1120 -msgid "Show reverse dependency information for a package" -msgstr "Muestra la información de dependencias inversas del paquete" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1123 -msgid "Show a readable record for the package" -msgstr "Muestra un registro legible para el paquete" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1124 -msgid "List the names of all packages in the system" -msgstr "Lista los nombres de todos los paquetes en el sistema" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1126 -msgid "Show policy settings" -msgstr "Muestra parámetros de las normas" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "" -"Proporcione un nombre para este disco, como pueda ser «Debian 5.0.3 Disco 1»" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" -msgstr "Introduzca un disco en la unidad y pulse [Enter]" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:140 -#, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "No se pudo montar «%s» como «%s»" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:179 -msgid "" -"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" -"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" -"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " -"mount point." -msgstr "" -"No se pudo detectar automáticamente ningún CD-ROM o no está usando el punto " -"de montaje predeterminado.\n" -"Puede intentar la opción --cdrom para establecer el punto de montaje del CD-" -"ROM.\n" -"Vea «man apt-cdrom» para más información sobre la autodetección y el punto " -"de montaje del CD-ROM." - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:183 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "Repita este proceso para el resto de los CD del conjunto." - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:208 -msgid "" -"Usage: apt-cdrom [options] command\n" -"\n" -"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n" -"media types as package sources to APT. The mount point and device\n" -"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" -msgstr "" -"Uso: apt-cdrom [opciones] orden\n" -"\n" -"apt-cdrom se utiliza para añadir CDROM's, memorias flash USB y otros tipos " -"de\n" -"medios desmontables como orígenes de paquetes a APT. El punto de montaje y " -"la \n" -"información sobre el dispositivo se obtienen de apt.conf(5), udev(7) y " -"fstab(5).\n" - -#: cmdline/apt-config.cc:49 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "Argumentos no emparejados" - -#: cmdline/apt-config.cc:82 -msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" -"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-config [opciones] orden\n" -"\n" -"apt-config es una interfaz para leer el archivo de configuración utilizado\n" -"por todas las herramientas de APT, pensada para depuración y para guiones.\n" - -#: cmdline/apt-config.cc:92 -msgid "get configuration values via shell evaluation" -msgstr "" -"obtener valores de configuración mediante la evaluación del intérprete" - -#: cmdline/apt-config.cc:93 -msgid "show the active configuration setting" -msgstr "mostrar la configuración activa establecida" - -#: cmdline/apt-get.cc:116 -#, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "No se pudo encontrar el paquete %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:123 cmdline/apt-mark.cc:97 -#, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "%s fijado como instalado automáticamente.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:131 cmdline/apt-mark.cc:137 -msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." -msgstr "" -"Esta orden está desfasada. Utilice «apt-mark auto» y «apt-mark manual» en su " -"lugar." - -#: cmdline/apt-get.cc:199 cmdline/apt-get.cc:207 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "" -"Error interno, el sistema de solución de problemas rompió algunas cosas" - -#: cmdline/apt-get.cc:352 -msgid "Supported modules:" -msgstr "Módulos admitidos:" - -#: cmdline/apt-get.cc:393 -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n" -"and information about them from authenticated sources and\n" -"for installation, upgrade and removal of packages together\n" -"with their dependencies.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-get [opciones] orden\n" -" apt-get [opciones] install|remove paq1 [paq2 ...]\n" -" apt-get [opciones] source paq1 [paq2 ...]\n" -"\n" -"apt-get es una interfaz de línea de órdenes para la obtención de\n" -"paquetes y de información sobre ellos de orígenes autenticados y\n" -"para la instalación, actualización y eliminación de paquetes junto\n" -"a sus dependencias.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:407 -msgid "Retrieve new lists of packages" -msgstr "Descarga nuevas listas de paquetes" - -#: cmdline/apt-get.cc:408 -msgid "Perform an upgrade" -msgstr "Realiza una actualización" - -#: cmdline/apt-get.cc:409 -msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" -msgstr "Instala nuevos paquetes (paquete es libc6 y no libc6.deb)" - -#: cmdline/apt-get.cc:410 -msgid "Reinstall packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" -msgstr "Reinstalar paquetes (pkg es libc6 no libc6.deb)" - -#: cmdline/apt-get.cc:411 -msgid "Remove packages" -msgstr "Elimina paquetes" - -#: cmdline/apt-get.cc:412 -msgid "Remove packages and config files" -msgstr "Elimina y purga paquetes" - -#: cmdline/apt-get.cc:413 cmdline/apt.cc:68 -msgid "Remove automatically all unused packages" -msgstr "Elimina automáticamente todos los paquetes sin utilizar" - -#: cmdline/apt-get.cc:418 -msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" -msgstr "Actualiza la distribución, vea apt-get(8)" - -#: cmdline/apt-get.cc:420 -msgid "Follow dselect selections" -msgstr "Sigue las selecciones de dselect" - -#: cmdline/apt-get.cc:421 -msgid "Configure build-dependencies for source packages" -msgstr "Configura las dependencias de construcción para paquetes fuente" - -#: cmdline/apt-get.cc:422 -msgid "Satisfy dependency strings" -msgstr "Satisfacer cadenas de dependencias" - -#: cmdline/apt-get.cc:423 -msgid "Erase downloaded archive files" -msgstr "Elimina los archivos descargados" - -#: cmdline/apt-get.cc:424 -msgid "Erase old downloaded archive files" -msgstr "Elimina los archivos descargados antiguos" - -#: cmdline/apt-get.cc:426 -msgid "Verify that there are no broken dependencies" -msgstr "Verifica que no haya dependencias incumplidas" - -#: cmdline/apt-get.cc:427 -msgid "Download source archives" -msgstr "Descarga archivos fuente" - -#: cmdline/apt-get.cc:428 -msgid "Download the binary package into the current directory" -msgstr "Descarga el paquete binario al directorio actual" - -#: cmdline/apt-get.cc:429 -msgid "Download and display the changelog for the given package" -msgstr "" -"Descarga y muestra el informe de cambios para el paquete proporcionado" - -#: cmdline/apt-helper.cc:44 -msgid "Need one URL as argument" -msgstr "Se necesita una URL como argumento" - -#: cmdline/apt-helper.cc:58 -msgid "Must specify at least one pair url/filename" -msgstr "Debe especificar al menos una pareja url/archivo" - -#: cmdline/apt-helper.cc:101 cmdline/apt-helper.cc:105 -msgid "Download Failed" -msgstr "Falló la descarga" - -#: cmdline/apt-helper.cc:126 cmdline/apt-helper.cc:129 -#, c-format -msgid "GetSrvRec failed for %s" -msgstr "Falló GetSrvRec para %s" - -#: cmdline/apt-helper.cc:301 -msgid "" -"Usage: apt-helper [options] command\n" -" apt-helper [options] cat-file file ...\n" -" apt-helper [options] download-file uri target-path\n" -"\n" -"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" -"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-helper [opciones] orden\n" -" apt-helper [opciones] fichero-descarga uri ruta-destino\n" -"\n" -"apt-helper reune un conjunto de órdenes para que los guiones utilicen\n" -"por ejemplo la misma configuración de proxy o el mismo sistema de " -"configuración que APT usaría.\n" - -#: cmdline/apt-helper.cc:313 -msgid "download the given uri to the target-path" -msgstr "descarga la uri proporcionada a la ruta de destino" - -#: cmdline/apt-helper.cc:314 -msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" -msgstr "buscar un registro SRV (por ejemplo, _http._tcp.ftp.debian.org)" - -#: cmdline/apt-helper.cc:315 -msgid "concatenate files, with automatic decompression" -msgstr "concatenar archivos, con descompresión automática" - -#: cmdline/apt-helper.cc:316 -msgid "detect proxy using apt.conf" -msgstr "detecta el proxy usando apt.conf" - -#: cmdline/apt-helper.cc:317 -msgid "wait for system to be online" -msgstr "espere a que el sistema esté en línea" - -#: cmdline/apt-helper.cc:318 -msgid "drop privileges before running given command" -msgstr "dejar privilegios antes de ejecutar la orden dada" - -#: cmdline/apt-helper.cc:319 -msgid "analyse a pattern" -msgstr "analizar un patrón" - -#: cmdline/apt-mark.cc:67 -#, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "%s no se puede marcar porque no está instalado.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:73 -#, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "%s ya estaba fijado como instalado manualmente.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:75 -#, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "%s ya estaba fijado como instalado automáticamente.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:242 -msgid "No changes necessary" -msgstr "No se necesitan cambios." - -#: cmdline/apt-mark.cc:246 -msgid "The following packages will be marked as automatically installed:" -msgstr "" -"Los siguientes paquetes serán marcados como instalados automáticamente:" - -#: cmdline/apt-mark.cc:327 -#, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "%s ya estaba fijado como retenido.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:329 -#, c-format -msgid "%s was already not on hold.\n" -msgstr "%s ya no estaba retenido.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:356 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" -msgstr "Fallo al ejecutar dpkg. ¿Está como superusuario?" - -#: cmdline/apt-mark.cc:359 -#, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "%s fijado como retenido.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:361 -#, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "Se ha cancelado la retención de %s.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:363 -#, c-format -msgid "Selected %s for purge.\n" -msgstr "Seleccionado %s para purgar.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:365 -#, c-format -msgid "Selected %s for removal.\n" -msgstr "Seleccionado %s para eliminar.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:367 -#, c-format -msgid "Selected %s for installation.\n" -msgstr "Seleccionado %s para su instalación.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:419 -msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manually or automatically installed. It can also be used to\n" -"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" -"all packages with or without a certain marking.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-mark [opciones] {auto|manual} paq1 [paq2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark es una sencilla interfaz de línea de órdenes para marcar paquetes\n" -"como instalados manualmente o automáticamente. También se puede utilizar " -"para\n" -"manipular los estados de selección de paquetes de dpkg(1) y para listar\n" -"todos los paquetes con o sin una marca determinada.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:431 -msgid "Mark the given packages as automatically installed" -msgstr "Marca los paquetes proporcionados como instalados automáticamente" - -#: cmdline/apt-mark.cc:432 -msgid "Mark the given packages as manually installed" -msgstr "Marca los paquetes proporcionados como instalados manualmente" - -#: cmdline/apt-mark.cc:433 -msgid "Mark all dependencies of meta packages as automatically installed." -msgstr "" -"Marcar todas las dependencias de meta paquetes como instaladas " -"automáticamente." - -#: cmdline/apt-mark.cc:434 -msgid "Mark a package as held back" -msgstr "Marca el paquete como retenido" - -#: cmdline/apt-mark.cc:435 -msgid "Unset a package set as held back" -msgstr "Desmarca un paquete marcado como retenido" - -#: cmdline/apt-mark.cc:440 -msgid "Print the list of automatically installed packages" -msgstr "Muestra la lista de paquetes instalados automáticamente" - -#: cmdline/apt-mark.cc:441 -msgid "Print the list of manually installed packages" -msgstr "Muestra la lista de paquetes instalados manualmente" - -#: cmdline/apt-mark.cc:442 -msgid "Print the list of packages on hold" -msgstr "Muestra la lista de paquetes retenidos" - -#: cmdline/apt.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" -"searching and managing as well as querying information about packages.\n" -"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" -"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" -"interactive use by default.\n" -msgstr "" -"Uso: apt [opciones] orden\n" -"\n" -"apt es un gestor de paquetes de línea de órdenes y proporciona órdenes\n" -"para la búsqueda y gestión así como la solicitud de información sobre\n" -"los paquetes. Proporciona la misma funcionalidad que las herramientas\n" -"APT especializadas, como apt-get y apt-cache, pero permite de forma " -"predeterminada\n" -"opciones más apropiadas para un uso interactivo.\n" - -#. query -#: cmdline/apt.cc:60 -msgid "list packages based on package names" -msgstr "lista los paquetes según los nombres" - -#: cmdline/apt.cc:61 -msgid "search in package descriptions" -msgstr "busca en las descripciones de los paquetes" - -#: cmdline/apt.cc:62 -msgid "show package details" -msgstr "muestra detalles del paquete" - -#. package stuff -#: cmdline/apt.cc:65 -msgid "install packages" -msgstr "instala paquetes" - -#: cmdline/apt.cc:66 -msgid "reinstall packages" -msgstr "reinstalar paquetes" - -#: cmdline/apt.cc:67 -msgid "remove packages" -msgstr "elimina paquetes" - -#. system wide stuff -#: cmdline/apt.cc:74 -msgid "update list of available packages" -msgstr "actualiza la lista de paquetes disponibles" - -#: cmdline/apt.cc:75 -msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" -msgstr "actualiza el sistema instalando/actualizando paquetes" - -#: cmdline/apt.cc:76 -msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" -msgstr "actualiza el sistema eliminando/instalando/actualizando paquetes" - -#. misc -#: cmdline/apt.cc:79 -msgid "edit the source information file" -msgstr "edita el fichero de información de fuentes" - -#: cmdline/apt.cc:81 -msgid "satisfy dependency strings" -msgstr "satisfacer cadenas de dependencias" - -#: dselect/install:33 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "¡Parámetro predeterminado incorrecto!" - -#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 -#: dselect/install:106 dselect/update:45 -msgid "Press [Enter] to continue." -msgstr "Pulse [Enter] para continuar." - -#: dselect/install:92 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "¿Desea borrar los archivos .deb descargados con anterioridad?" - -#: dselect/install:102 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "" -"Se produjeron algunos problemas mientras se desempaquetaba. Los paquetes que " -"se instalaron" - -#: dselect/install:103 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "van a configurarse. Esto puede dar lugar a errores duplicados" - -#: dselect/install:104 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "" -"o errores causados por dependencias no presentes. Esto está BIEN, solo los " -"errores" - -#: dselect/install:105 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "" -"encima de este mensaje son importantes. Corríjalas y ejecute «[I]nstall» " -"otra vez" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "Fusionando información disponible" - -#: methods/basehttp.cc:55 -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Esperando las cabeceras" - -#: methods/basehttp.cc:106 methods/basehttp.cc:113 -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "El servidor de http envió una cabecera de respuesta inválida" - -#: methods/basehttp.cc:144 -msgid "Bad header line" -msgstr "Línea de cabecera incorrecta" - -#: methods/basehttp.cc:173 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "El servidor de http envió una cabecera de «Content-Length» inválida" - -#: methods/basehttp.cc:206 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "El servidor de http envió una cabecera de «Content-Range» inválida" - -#: methods/basehttp.cc:208 -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Este servidor de http admite alcance roto" - -#: methods/basehttp.cc:247 -msgid "Unknown date format" -msgstr "Formato de fecha desconocido" - -#: methods/basehttp.cc:688 -msgid "Bad header data" -msgstr "Datos de cabecera incorrectos" - -#: methods/basehttp.cc:707 -msgid "Connection failed" -msgstr "Falló la conexión" - -#: methods/basehttp.cc:760 methods/ftp.cc:970 methods/http.cc:622 -#: methods/http.cc:860 -#, c-format -msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" -msgstr "" -"El archivo tiene un tamaño inesperado (%llu != %llu). ¿La sincronización de " -"la réplica está en progreso?" - -#: methods/basehttp.cc:802 -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"Se ha deshabilitado automáticamente %s debido a una respuesta incorrecta del " -"servidor/proxy. (man 5 apt.conf)" - -#: methods/basehttp.cc:904 -msgid "Internal error" -msgstr "Error interno" - -#: methods/cdrom.cc:203 -#, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "No se pudo leer la base de datos %s del cdrom" - -#: methods/cdrom.cc:212 -msgid "" -"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " -"cannot be used to add new CD-ROMs" -msgstr "" -"Utilice «apt-cdrom» para hacer que APT reconozca este CD. No puede utilizar " -"«apt-get update» para añadir nuevos CDs" - -#: methods/cdrom.cc:222 -msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "CD equivocado" - -#: methods/cdrom.cc:249 -#, c-format -msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "" -"No se puede desmontar el CD-ROM de %s, tal vez aún se está utilizando." - -#: methods/cdrom.cc:254 -msgid "Disk not found." -msgstr "Disco no encontrado." - -#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:123 methods/rsh.cc:296 -msgid "File not found" -msgstr "No se encontró el archivo" - -#. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686) -#: methods/connect.cc:76 -#, c-format -msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." -msgstr "La conexión directa a dominios %s está bloqueada por defecto." - -#: methods/connect.cc:78 -#, c-format -msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s." -msgstr "Si pretendía usar Tor acuérdese de usar %s en lugar de %s." - -#: methods/connect.cc:148 -#, c-format -msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "[IP: %s %s]" - -#: methods/connect.cc:150 -#, c-format -msgid "Connected to %s (%s)" -msgstr "Conectado a %s (%s)" - -#: methods/connect.cc:167 methods/connect.cc:576 methods/http.cc:322 -#, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "Conectando con %s (%s)" - -#: methods/connect.cc:177 -#, c-format -msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" -msgstr "No se pudo crear un zócalo para %s (f=%u t=%u p=%u)" - -#: methods/connect.cc:186 -#, c-format -msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "No se puede iniciar la conexión a %s:%s (%s)." - -#: methods/connect.cc:202 methods/ftp.cc:756 methods/rsh.cc:99 -msgid "Failed" -msgstr "Falló" - -#: methods/connect.cc:214 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "No se pudo conectar a %s:%s (%s)." - -#: methods/connect.cc:311 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "No se pudo conectar con %s:%s (%s); se agotó el tiempo de conexión" - -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:361 methods/rsh.cc:457 -#, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "Conectando con %s" - -#: methods/connect.cc:397 methods/connect.cc:418 -#, c-format -msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "No se pudo resolver «%s»" - -#: methods/connect.cc:425 -#, c-format -msgid "Temporary failure resolving '%s'" -msgstr "Fallo temporal al resolver «%s»" - -#: methods/connect.cc:430 -#, c-format -msgid "System error resolving '%s:%s'" -msgstr "Error de sistema al resolver «%s:%s»" - -#: methods/connect.cc:433 -#, c-format -msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" -msgstr "Algo raro pasó al resolver «%s:%s» (%i - %s)" - -#: methods/connect.cc:469 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s:%s:" -msgstr "No se pudo conectar a %s:%s:" - -#: methods/copy.cc:49 -msgid "Failed to stat" -msgstr "Fallo al leer" - -#: methods/file.cc:50 -msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" -msgstr "URI inválido, los URIS locales no deben empezar por //" - -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:174 -msgid "Logging in" -msgstr "Accediendo" - -#: methods/ftp.cc:183 -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "No se pudo determinar el nombre del par" - -#: methods/ftp.cc:191 -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "No se pudo determinar el nombre local" - -#: methods/ftp.cc:225 methods/ftp.cc:262 -#, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "El servidor rechazó la conexión y devolvió: %s" - -#: methods/ftp.cc:234 -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "Usuario (USER) falló, el servidor devolvió: %s" - -#: methods/ftp.cc:244 -#, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "Clave (PASS) falló, el servidor devolvió: %s" - -#: methods/ftp.cc:270 -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." -msgstr "" -"Se especificó un servidor proxy pero no un script de entrada, " -"«Acquire::ftp::ProxyLogin» está vacío." - -#: methods/ftp.cc:303 -#, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "Falló la orden «%s» del script de entrada, el servidor devolvió: %s" - -#: methods/ftp.cc:332 -#, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "Tipo (TYPE) falló, el servidor devolvió: %s" - -#: methods/ftp.cc:371 methods/ftp.cc:483 methods/rsh.cc:210 methods/rsh.cc:258 -msgid "Connection timeout" -msgstr "Tiempo de espera de conexión agotado" - -#: methods/ftp.cc:377 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "El servidor cerró la conexión" - -#: methods/ftp.cc:380 methods/rsh.cc:217 -msgid "Read error" -msgstr "Error de lectura" - -#: methods/ftp.cc:387 methods/rsh.cc:224 -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "La respuesta desbordó la memoria intermedia (buffer)." - -#: methods/ftp.cc:404 methods/ftp.cc:416 -msgid "Protocol corruption" -msgstr "Fallo del protocolo" - -#: methods/ftp.cc:489 methods/rsh.cc:264 -msgid "Write error" -msgstr "Error de escritura" - -#: methods/ftp.cc:741 methods/ftp.cc:747 methods/ftp.cc:782 -msgid "Could not create a socket" -msgstr "No se pudo crear un zócalo" - -#: methods/ftp.cc:752 -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "No se pudo conectar el zócalo de datos; expiró el tiempo de conexión" - -#: methods/ftp.cc:758 -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "No se pudo conectar un zócalo pasivo." - -#: methods/ftp.cc:775 -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "«getaddrinfo» no pudo obtener un socket pasivo" - -#: methods/ftp.cc:789 -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "No se pudo enlazar con un zócalo" - -#: methods/ftp.cc:793 -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "No se pudo escuchar en el zócalo" - -#: methods/ftp.cc:800 -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "No se pudo determinar el nombre del zócalo" - -#: methods/ftp.cc:832 -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "No se pudo enviar la orden PORT" - -#: methods/ftp.cc:842 -#, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "Familia de direcciones %u desconocida (AF_*)" - -#: methods/ftp.cc:851 -#, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "EPRT falló, el servidor devolvió: %s" - -#: methods/ftp.cc:871 -msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "Expiró el tiempo de conexión con el zócalo de datos" - -#: methods/ftp.cc:878 -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "No se pudo aceptar la conexión" - -#: methods/ftp.cc:918 methods/http.cc:1017 methods/rsh.cc:334 -msgid "Problem hashing file" -msgstr "Problema al cifrar el archivo" - -#: methods/ftp.cc:931 -#, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "No se pudo descargar el archivo; el servidor dijo «%s»" - -#: methods/ftp.cc:946 methods/rsh.cc:353 -msgid "Data socket timed out" -msgstr "Expiró el tiempo del zócalo de datos" - -#: methods/ftp.cc:983 -#, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "Falló la transferencia de datos, el servidor dijo «%s»" - -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1071 -msgid "Query" -msgstr "Consulta" - -#: methods/ftp.cc:1183 -msgid "Unable to invoke " -msgstr "No se pudo invocar " - -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:390 -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" -"El fichero firmado en claro no es válido, «%s» obtenido (¿la red requiere " -"autenticación?)" - -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:398 -#, c-format -msgid "" -"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" -msgstr "" -"El archivo firmado no es válido. Se obtuvo «%s» (¿requiere la red " -"autenticación?)" - -#: methods/gpgv.cc:408 methods/gpgv.cc:418 -msgid "At least one invalid signature was encountered." -msgstr "Se encontró al menos una firma inválida." - -#: methods/gpgv.cc:413 -msgid "" -"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" -msgstr "" -"Error interno: Firma correcta, ¡¿pero no se pudo determinar su huella " -"digital?!" - -#: methods/gpgv.cc:420 -msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" -msgstr "" -"No se pudo ejecutar «apt-key» para verificar la firma (¿está instalado " -"gnupg?)" - -#: methods/gpgv.cc:422 -msgid "Unknown error executing apt-key" -msgstr "Error desconocido ejecutando «apt-key»" - -#: methods/gpgv.cc:457 -#, c-format -msgid "" -"Key is stored in legacy trusted.gpg keyring (%s), see the DEPRECATION " -"section in apt-key(8) for details." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. -#: methods/gpgv.cc:520 -#, c-format -msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" -msgstr "La firma de la clave %s usa un algoritmo de resumen débil (%s)" - -#: methods/gpgv.cc:536 methods/gpgv.cc:542 -msgid "The following signatures were invalid:\n" -msgstr "Las siguientes firmas no fueron válidas:\n" - -#: methods/gpgv.cc:548 -msgid "" -"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " -"available:\n" -msgstr "" -"Las firmas siguientes no se pudieron verificar porque su clave pública no " -"está disponible:\n" - -#: methods/http.cc:726 -msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "Error leyendo del servidor, el lado remoto cerró la conexión." - -#: methods/http.cc:730 -msgid "Error reading from server" -msgstr "Error leyendo del servidor" - -#: methods/http.cc:749 -msgid "Error writing to file" -msgstr "Error escribiendo a archivo" - -#: methods/http.cc:817 -msgid "Select failed" -msgstr "Falló la selección" - -#: methods/http.cc:823 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Se agotó el tiempo de espera de la conexión" - -#: methods/mirror.cc:301 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "No se pudieron leer las listas de fuentes." - -#: methods/rred.cc:755 methods/rred.cc:765 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "No se pudo leer %s" - -#: methods/rred.cc:762 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "No se pudo establecer la hora de modificación" - -#: methods/rsh.cc:106 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Fallo al crear una tubería IPC para el subproceso" - -#: methods/rsh.cc:361 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "La conexión se cerró prematuramente" - -#: methods/store.cc:80 -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "Los ficheros vacíos no pueden ser archivos válidos" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/apt.sh.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/apt.sh.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/apt.sh.po 2022-04-12 10:40:19.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/apt.sh.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,58 +0,0 @@ -# Spanish translation for apt -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 -# This file is distributed under the same license as the apt package. -# FIRST AUTHOR , 2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-22 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-28 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" - -#: dselect/install:33 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "Parámetro predeterminado incorrecto." - -#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 -#: dselect/install:106 dselect/update:45 -msgid "Press [Enter] to continue." -msgstr "Oprima [Intro] para continuar." - -#: dselect/install:92 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "¿Quiere eliminar los archivos .deb descargados anteriormente?" - -#: dselect/install:102 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "" -"Se produjeron algunos problemas mientras se desempaquetaba. Los paquetes que " -"se instalaron" - -#: dselect/install:103 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "van a configurarse. Esto puede dar lugar a errores de duplicación" - -#: dselect/install:104 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "" -"o errores causados por dependencias no presentes. Esto está BIEN, solo los " -"errores" - -#: dselect/install:105 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "" -"encima de este mensaje son importantes. Corríjalas y ejecute «[I]nstall» " -"otra vez" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "Fusionando información disponible" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/apturl.po 2022-04-12 10:40:23.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/apturl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,190 +0,0 @@ -# Spanish translation for apturl -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the apturl package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apturl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-23 11:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-23 18:02+0000\n" -"Last-Translator: Paco Molinero \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" - -#: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 -msgid "User requested interrupt." -msgstr "Interrupción solicitada por el usuario." - -#: ../AptUrl/Parser.py:85 -msgid "Non whitelist char in the uri" -msgstr "Caracteres que no son de la lista blanca en la uri" - -#: ../AptUrl/Parser.py:93 -msgid "Whitespace in key=value" -msgstr "Espacio en blanco en clave=valor" - -#: ../AptUrl/Parser.py:99 -#, python-format -msgid "Exception '%s'" -msgstr "Excepción «%s»" - -#: ../AptUrl/Parser.py:109 -#, python-format -msgid "Url string '%s' too long" -msgstr "La cadena «%s» de URL es demasiado larga" - -#: ../AptUrl/Parser.py:115 -msgid "No ':' in the uri" -msgstr "No hay ningún «:» en el URI" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:73 -#, python-format -msgid "Enabling '%s' failed" -msgstr "Error al activar «%s»" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:91 -#, python-format -msgid "Unknown channel '%s'" -msgstr "Canal «%s» desconocido" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:92 -#, python-format -msgid "The channel '%s' is not known" -msgstr "El canal «%s» es desconocido" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:100 -#, python-format -msgid "Enabling channel '%s' failed" -msgstr "No se ha podido activar el canal «%s»" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:112 -msgid "Invalid /etc/apt/sources.list file" -msgstr "Archivo /etc/apt/sources.list incorrecto" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:115 -msgid "Software index is broken" -msgstr "El índice de software está dañado" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:116 -msgid "" -"This is a major failure of your software management system. Please check for " -"broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of " -"the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: " -"'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'." -msgstr "" -"Este es un fallo importante en su sistema de gestión de software. Por favor, " -"compruebe si existen paquetes rotos con synaptic, compruebe los permisos y " -"la corrección del archivo «/etc/apt/sources.list» y vuelva a cargar la " -"información del software con: «sudo apt-get update» y «sudo apt-get install -" -"f»." - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:144 -msgid "Need a url to continue, exiting" -msgstr "Se necesita un URL para continuar; saliendo" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:147 -#, python-format -msgid "Invalid url: '%s' given, exiting" -msgstr "La URL «%s» indicada es incorrecta; saliendo" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:183 -#, python-format -msgid "Can not deal with protocol '%s' " -msgstr "No se acepta el protocolo «%s» " - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:205 -#, python-format -msgid "Package '%s' is virtual." -msgstr "El paquete «%s» es virtual." - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:208 -#, python-format -msgid "Could not find package '%s'." -msgstr "No se pudo encontrar el paquete «%s»." - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:214 -#, python-format -msgid "Package '%s' is already installed" -msgstr "El paquete «%s» ya está instalado" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:229 -#, python-format -msgid "Can not install '%s' (%s) " -msgstr "No se pudo instalar «%s» (%s) " - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:235 -#, python-format -msgid "" -"Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available" -msgstr "" -"El paquete «%s» necesita la versión mínima «%s», pero sólo está disponible " -"la «%s»" - -#: ../AptUrl/UI.py:16 -msgid "Enable additional components" -msgstr "Activar componentes adicionales" - -#: ../AptUrl/UI.py:24 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:102 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:80 -msgid "Enable additional software channel" -msgstr "Activar canal adicional de software" - -#: ../AptUrl/UI.py:25 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:103 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:81 -#, python-format -msgid "Do you want to enable the following software channel: '%s'?" -msgstr "¿Desea activar el siguiente canal de software: «%s»?" - -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:156 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:133 -msgid "Install additional software?" -msgstr "¿Instalar software adicional?" - -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:157 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:134 -#, python-format -msgid "Do you want to install package '%s'?" -msgstr "¿Desea instalar el paquete «%s»?" - -#. kate: space-indent on; indent-width 4; mixedindent off; indent-mode python; -#: ../data/apturl-gtk.ui.h:1 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: ../data/apturl-gtk.ui.h:2 -msgid "_Install" -msgstr "_Instalar" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:1 -msgid "Whether the specified command should handle \"apt\" URLs" -msgstr "Si el comando especificado debe manejar URLs de «apt»" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:2 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"apt\" " -"URLs." -msgstr "" -"Verdadero si la orden especificada en la clave «comando» debe manejar los " -"URL de «apt»." - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:3 -msgid "The handler for \"apt\" URLs" -msgstr "El manejador de URL de «apt»" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:4 -msgid "The command used to handle \"apt\" URLs, if enabled." -msgstr "La orden usada para manejar URLs de «apt», si está activado." - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:5 -msgid "Run the command in a terminal" -msgstr "Ejecutar la orden en un terminal" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:6 -msgid "" -"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " -"terminal." -msgstr "" -"Cierto si la orden especifica para gestionar este tipo de URL debería " -"ejecutarse en un terminal." diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/apt-utils.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/apt-utils.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2022-04-12 10:40:23.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/apt-utils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,446 +0,0 @@ -# Advanced Package Transfer - APT message translation catalog -# Copyright (C) 2002-2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# -# Current translator: -# - Manuel "Venturi" Porras Peralta , 2014-2016 -# -# Previous Translators and reviewers: -# - Rafael Sepulveda , 2002. -# - Asier Llano Palacios -# - Ruben Porras Campo 2004 -# - Javier Fernandez-Sanguino 2003, 2006-2008 -# -# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la -# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este -# formato, por ejemplo ejecutando: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir -# los siguientes documentos: -# -# - El proyecto de traducción de Debian al español -# http://www.debian.org/intl/spanish/ -# especialmente las notas y normas de traducción en -# http://www.debian.org/intl/spanish/notas -# -# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último -# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de -# traducción de Debian al español () -# Manuel "Venturi" Porras Peralta , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 0.8.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-22 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-24 15:03+0000\n" -"Last-Translator: Manuel \"Venturi\" Porras Peralta " -"\n" -"Language-Team: Español; Castellano \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"Language: es\n" -"X-POFile-SpellExtra: sinfo Acquire\n" - -#: cmdline/apt-dump-solver.cc:37 -msgid "" -"Usage: apt-dump-solver\n" -"\n" -"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n" -"a file and optionally forwards it to another solver.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-dump-solver\n" -"\n" -"apt-dump-solver es una interfaz para almacenar un escenario EDSP en\n" -"un archivo y, opcionalmente, enviarlo a otro solucionador.\n" - -#: cmdline/apt-dump-solver.cc:167 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "Se esperaba %s pero no estaba presente" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:219 -msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n" -"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n" -"configuration questions before installation of packages.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-extracttemplates fichero1 [fichero2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates se utiliza para extraer los ficheros de\n" -"configuración y de plantilla de los paquetes debian. Lo utiliza\n" -"principalmente debconf(1) para realizar las preguntas de configuración\n" -"previas a la instalación de los paquetes.\n" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:274 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "" -"No se puede encontrar la versión de debconf. ¿Está debconf instalado?" - -#: cmdline/apt-internal-planner.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt-internal-planner\n" -"\n" -"apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n" -"installation planner for the APT family like an external one,\n" -"for debugging or the like.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-internal-planner\n" -"\n" -"apt-internal-planner es una interfaz para usar el planificador\n" -"de instalación interno actual para la familia APT como uno\n" -"externo, para depuración o similar.\n" - -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt-internal-solver\n" -"\n" -"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" -"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n" -"the like.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-internal-solver\n" -"\n" -"apt-internal-solver es una interfaz para utilizar el resolutor\n" -"interno actual para la familia APT como uno externo, para depuración o\n" -"similares.\n" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:93 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "¡Registro de paquete desconocido!" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:138 -msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n" -"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n" -"can be used to switch to source package ordering instead.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-sortpkgs [opciones] fichero1 [fichero2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs es una herramienta sencilla para ordenar los ficheros de\n" -"información de los paquetes. De forma predeterminada, ordena por\n" -"la información del paquete binario, pero se puede utilizar la opción\n" -"-s para cambiar a ordenación por origen del paquete en su lugar.\n" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:208 ftparchive/apt-ftparchive.cc:375 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "La lista de extensión de paquetes es demasiado larga" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:245 ftparchive/apt-ftparchive.cc:294 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:304 ftparchive/apt-ftparchive.cc:326 -#, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "Error procesando el directorio %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:292 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "La lista de extensión de fuentes es demasiado larga" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "Error escribiendo cabeceras de archivos de contenido" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431 -#, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "Error procesando contenidos %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:621 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" -msgstr "" -"Uso: apt-ftparchive [opciones] orden\n" -"Comandos: packages ruta-binaria [archivo-predominio\n" -" [prefijo-ruta]]\n" -" sources ruta-fuente [archivo-predominio \n" -" [prefijo-ruta]]\n" -" contents ruta\n" -" release ruta\n" -" generate config [grupos]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive genera índices para archivos de Debian. Soporta\n" -"varios estilos de generación de reemplazos desde los completamente\n" -"automatizados a los funcionales para dpkg-scanpackages y dpkg-scansources.\n" -"\n" -"apt-ftparchive genera ficheros Package de un árbol de .debs. El fichero\n" -"Package contiene los contenidos de todos los campos de control de cada\n" -"paquete al igual que la suma MD5 y el tamaño del archivo. Se puede usar\n" -"un archivo de predominio para forzar el valor de Priority y\n" -"Section.\n" -"\n" -"Igualmente, apt-ftparchive genera ficheros Sources para un árbol de\n" -".dscs. Se puede utilizar la opción --source-override para especificar un\n" -"fichero de predominio de fuente.\n" -"\n" -"Las órdenes «packages» y «sources» deben ejecutarse en la raíz del\n" -"árbol. BinaryPath debe apuntar a la base de la búsqueda\n" -"recursiva, y el archivo de predominio debe de contener banderas de\n" -"predominio. Se añade Pathprefix a los campos de nombre de fichero\n" -"si existen. A continuación se muestra un ejemplo de uso basado en los \n" -"archivos de Debian:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Opciones:\n" -" -h Este texto de ayuda\n" -" --md5 Generación de control MD5 \n" -" -s=? Archivo fuente de predominio\n" -" -q Silencioso\n" -" -d=? Selecciona la base de datos de caché opcional \n" -" --no-delink Habilita modo de depuración delink\n" -" --contents Generación del contenido del archivo «Control»\n" -" -c=? Lee este archivo de configuración\n" -" -o=? Establece una opción de configuración arbitraria" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:817 -msgid "No selections matched" -msgstr "Ninguna selección coincide" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:897 -#, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "Faltan algunos archivos en el grupo de archivo de paquetes «%s»" - -#: ftparchive/cachedb.cc:64 -#, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "BD dañada, se renombró el archivo a %s.old" - -#: ftparchive/cachedb.cc:82 -#, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "DB anticuada, intentando actualizar %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:93 -msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." -msgstr "" -"El formato de la base de datos no es válido. Debe eliminar y recrear la base " -"de datos si vd. se actualizó de una versión anterior de apt." - -#: ftparchive/cachedb.cc:98 -#, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "No se pudo abrir el archivo DB %s: %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:181 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Fallo al leer %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:323 -msgid "Failed to read .dsc" -msgstr "No se pudo leer el enlace %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:356 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "No hay registro de control del archivo" - -#: ftparchive/cachedb.cc:545 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "No se pudo obtener un cursor" - -#: ftparchive/contents.cc:352 ftparchive/contents.cc:383 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc - No pudo reservar memoria" - -#: ftparchive/multicompress.cc:51 -#, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" -msgstr "Algoritmo desconocido de compresión «%s»" - -#: ftparchive/multicompress.cc:98 -#, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "Salida comprimida %s necesita una herramienta de compresión" - -#: ftparchive/multicompress.cc:153 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Fallo al crear una tubería IPC para el subproceso" - -#: ftparchive/multicompress.cc:176 -msgid "Failed to fork" -msgstr "No se pudo bifurcar" - -#: ftparchive/multicompress.cc:189 -msgid "Compress child" -msgstr "Hijo compresión" - -#: ftparchive/multicompress.cc:212 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "Error interno, no se pudo crear %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:285 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "Falló la ES a subproceso/archivo" - -#: ftparchive/multicompress.cc:323 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "No se pudo leer mientras se computaba MD5" - -#: ftparchive/multicompress.cc:352 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "Fallo al renombrar %s a %s" - -#: ftparchive/override.cc:37 ftparchive/override.cc:141 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "No se pudo abrir %s" - -#. skip spaces -#. find end of word -#: ftparchive/override.cc:67 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" -msgstr "Predominio mal formado %s línea %llu (%s)" - -#: ftparchive/override.cc:126 ftparchive/override.cc:200 -#, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "No se pudo leer el archivo de predominio %s" - -#: ftparchive/override.cc:165 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #1" -msgstr "Predominio mal formado %s línea %llu #1" - -#: ftparchive/override.cc:177 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #2" -msgstr "Predominio mal formado %s línea %llu #2" - -#: ftparchive/override.cc:190 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #3" -msgstr "Predominio mal formado %s línea %llu #3" - -#: ftparchive/writer.cc:104 -#, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "A: No se pudo leer directorio %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:109 -#, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "A: No se pudo leer %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:168 -msgid "E: " -msgstr "E: " - -#: ftparchive/writer.cc:170 -msgid "W: " -msgstr "A: " - -#: ftparchive/writer.cc:177 -msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "E: Errores aplicables al archivo " - -#: ftparchive/writer.cc:195 ftparchive/writer.cc:234 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "No se pudo resolver %s" - -#: ftparchive/writer.cc:208 -msgid "Tree walking failed" -msgstr "Falló el recorrido por el árbol." - -#: ftparchive/writer.cc:242 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "No se pudo abrir %s" - -#: ftparchive/writer.cc:303 -#, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr " DeLink %s [%s]\n" - -#: ftparchive/writer.cc:311 -#, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "No se pudo leer el enlace %s" - -#: ftparchive/writer.cc:321 -#, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** No pude enlazar %s con %s" - -#: ftparchive/writer.cc:331 -#, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr " DeLink se ha llegado al límite de %sB.\n" - -#: ftparchive/writer.cc:437 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "Archivo no tiene campo de paquetes" - -#: ftparchive/writer.cc:445 ftparchive/writer.cc:706 -#, c-format -msgid " %s has no override entry\n" -msgstr " %s no tiene entrada de predominio\n" - -#: ftparchive/writer.cc:509 ftparchive/writer.cc:871 -#, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr " el encargado de %s es %s y no %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:720 -#, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr " %s no tiene una entrada fuente predominante\n" - -#: ftparchive/writer.cc:724 -#, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr " %s tampoco tiene una entrada binaria predominante\n" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/aspell.po 2022-04-12 10:40:20.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/aspell.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1463 +0,0 @@ -# -*- mode: po; buffer-file-coding-system: iso-8859-1; default-input-method: latin-1-prefix -*- -# -# Spanish messages for GNU Aspell -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the aspell package. -# -# Sergey Poznyakoff , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aspell 0.60.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: kevina@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-12 18:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-01 01:48+0000\n" -"Last-Translator: Paco Molinero \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Language: es\n" - -#: common/info.cpp:232 -msgid "a number between 0 and 1" -msgstr "un número entre 0 y 1" - -#: common/info.cpp:569 -msgid "in the form \" \"" -msgstr "en la forma « »" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "string" -msgstr "cadena" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "integer" -msgstr "entero" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "boolean" -msgstr "lógico" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "list" -msgstr "lista" - -#. TRANSLATORS: "true" and "false" are literal -#. * values and should not be translated. -#: common/config.cpp:988 -msgid "either \"true\" or \"false\"" -msgstr "o «true» o «false»" - -#: common/config.cpp:1007 -msgid "a positive integer" -msgstr "un entero positivo" - -#: common/config.cpp:1135 -msgid "# default: " -msgstr "# predeterminado " - -#: common/config.cpp:1198 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"#######################################################################\n" -"#\n" -"# Filter: %s\n" -"# %s\n" -"#\n" -"# configured as follows:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"#######################################################################\n" -"#\n" -"# Filtro: %s\n" -"# %s\n" -"#\n" -"# configurado como sigue:\n" -"\n" - -#: common/config.cpp:1296 -msgid "ASPELL_CONF env var" -msgstr "variable de entorno ASPELL_CONF" - -#. TRANSLATORS: The remaining strings in config.cpp should be kept -#. under 50 characters, begin with a lower case character and not -#. include any trailing punctuation marks. -#: common/config.cpp:1380 -msgid "main configuration file" -msgstr "archivo de configuración principal" - -#: common/config.cpp:1382 -msgid "location of main configuration file" -msgstr "localización del archivo de configuración principal" - -#: common/config.cpp:1385 -msgid "location of language data files" -msgstr "localización de los archivos de idiomas" - -#: common/config.cpp:1387 -msgid "create dictionary aliases" -msgstr "crear alias de diccionarios" - -#: common/config.cpp:1389 -msgid "location of the main word list" -msgstr "localización del vocabulario principal" - -#: common/config.cpp:1391 -msgid "encoding to expect data to be in" -msgstr "codificación de la entrada" - -#: common/config.cpp:1393 -msgid "add or removes a filter" -msgstr "añade o quita un filtro" - -#: common/config.cpp:1395 -msgid "path(s) aspell looks for filters" -msgstr "ruta(s) donde aspell busca filtros" - -#: common/config.cpp:1399 -msgid "filter mode" -msgstr "modo filtro" - -#: common/config.cpp:1401 -msgid "extra dictionaries to use" -msgstr "diccionarios adicionales" - -#: common/config.cpp:1403 -msgid "files with list of extra words to accept" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1405 -msgid "location for personal files" -msgstr "localización de los archivos personales" - -#: common/config.cpp:1407 -msgid "ignore words <= n chars" -msgstr "ignorar palabras <= n caracteres" - -#. TRANSLATORS: It is OK if this is longer than 50 chars -#: common/config.cpp:1410 -msgid "ignore accents when checking words -- CURRENTLY IGNORED" -msgstr "" -"Ignorar los acentos al comprobar las palabras -- ACTUALMENTE IGNORADOS" - -#: common/config.cpp:1412 -msgid "ignore case when checking words" -msgstr "ignorar capitalización al comprobar las palabras" - -#: common/config.cpp:1414 -msgid "ignore commands to store replacement pairs" -msgstr "pasa por alto órdenes de remplazo" - -#: common/config.cpp:1416 common/config.cpp:1483 -msgid "extra information for the word list" -msgstr "información extra para el vocabulario" - -# FUZZY -#: common/config.cpp:1418 -msgid "keyboard definition to use for typo analysis" -msgstr "definición del teclado para análisis de errores tipográficos" - -#: common/config.cpp:1420 -msgid "language code" -msgstr "código del idioma" - -#: common/config.cpp:1422 -msgid "deprecated, use lang instead" -msgstr "obsoleto, use lang en su lugar" - -#: common/config.cpp:1424 -msgid "location of local language data files" -msgstr "localización de los archivos de datos de idiomas" - -#: common/config.cpp:1426 -msgid "base name of the main dictionary to use" -msgstr "nombre del diccionario principal" - -#: common/config.cpp:1430 -msgid "set module name" -msgstr "establecer nombre del módulo" - -#: common/config.cpp:1432 -msgid "search order for modules" -msgstr "establecer el orden de los módulos" - -#: common/config.cpp:1434 -msgid "enable Unicode normalization" -msgstr "activar normalización Unicode" - -#: common/config.cpp:1436 -msgid "Unicode normalization required for current lang" -msgstr "Se requiere normalización Unicode para el idioma actual" - -#. TRANSLATORS: the values after the ':' are literal -#. values and should not be translated. -#: common/config.cpp:1440 -msgid "Unicode normalization form: none, nfd, nfc, comp" -msgstr "Forma de normalización Unicode: none, nfd, nfc, comp" - -#: common/config.cpp:1442 -msgid "avoid lossy conversions when normalization" -msgstr "evitar conversaciones con pérdidas en la normalización" - -#: common/config.cpp:1444 -msgid "personal configuration file" -msgstr "archivo de configuración personal" - -#: common/config.cpp:1447 -msgid "personal dictionary file name" -msgstr "nombre del diccionario personal" - -#: common/config.cpp:1450 -msgid "prefix directory" -msgstr "directorio prefijo" - -#: common/config.cpp:1452 -msgid "replacements list file name" -msgstr "nombre del archivo de sustituciones" - -#: common/config.cpp:1455 -msgid "consider run-together words legal" -msgstr "considerar palabras aglutinadas legales" - -#: common/config.cpp:1457 -msgid "maximum number that can be strung together" -msgstr "número máximo que pueden ser aglutinados" - -#: common/config.cpp:1459 -msgid "minimal length of interior words" -msgstr "tamaño mí­nimo de las palabras interiores" - -#: common/config.cpp:1461 -msgid "consider camel case words legal" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1463 -msgid "save replacement pairs on save all" -msgstr "guardar sustituciones al recibir orden «save all»" - -# FUZZY -#: common/config.cpp:1465 -msgid "set the prefix based on executable location" -msgstr "establecer el prefijo en la localización del ejecutable" - -#: common/config.cpp:1467 -msgid "size of the word list" -msgstr "tamaño del vocabulario" - -#: common/config.cpp:1469 -msgid "no longer used" -msgstr "no se usará más" - -#: common/config.cpp:1471 -msgid "suggestion mode" -msgstr "modo de sugerencia" - -#. TRANSLATORS: "sug-mode" is a literal value and should not be -#. translated. -#: common/config.cpp:1475 -msgid "use typo analysis, override sug-mode default" -msgstr "usar análisis tipográfico, sobrecarga sug-mode predeterminada" - -#: common/config.cpp:1477 -msgid "use replacement tables, override sug-mode default" -msgstr "usar tablas de sustitución, anulación de sug-mode predeterminada" - -#: common/config.cpp:1479 -msgid "characters to insert when a word is split" -msgstr "caracteres a insertar cuando se divide una palabra" - -#: common/config.cpp:1481 -msgid "use personal, replacement & session dictionaries" -msgstr "usar diccionarios personal, de reemplazo y de sesión" - -#: common/config.cpp:1485 -msgid "search path for word list information files" -msgstr "ruta de búsqueda para archivos de información de listas de palabras" - -#: common/config.cpp:1487 -msgid "enable warnings" -msgstr "activar avisos" - -#. TRANSLATORS: It is OK if this is longer than 50 chars -#: common/config.cpp:1497 -msgid "indicator for affix flags in word lists -- CURRENTLY IGNORED" -msgstr "" -"indicador para banderas de afijos en listas de palabras -- ACTUALMENTE " -"IGNORADO" - -#: common/config.cpp:1499 -msgid "use affix compression when creating dictionaries" -msgstr "usar compresión de afijos al crear diccionarios" - -#: common/config.cpp:1501 -msgid "remove invalid affix flags" -msgstr "eliminar banderas de afijos inválidas" - -#: common/config.cpp:1503 -msgid "attempts to clean words so that they are valid" -msgstr "intenta limpiar palabras para que sean válidas" - -#: common/config.cpp:1505 -msgid "compute soundslike on demand rather than storing" -msgstr "calcular semejanza a petición en lugar de almacenamiento" - -#: common/config.cpp:1507 -msgid "partially expand affixes for better suggestions" -msgstr "expansión parcial de afijos para obtener mejores sugerencias" - -#: common/config.cpp:1509 -msgid "skip invalid words" -msgstr "omite palabras inválidas" - -#: common/config.cpp:1511 -msgid "check if affix flags are valid" -msgstr "comprueba si las banderas de afijos son válidas" - -#: common/config.cpp:1513 -msgid "check if words are valid" -msgstr "comprueba si las palabras son válidas" - -#: common/config.cpp:1520 -msgid "create a backup file by appending \".bak\"" -msgstr "crear archivo de respaldo añadiendo «.bak» al nombre del archivo" - -#: common/config.cpp:1522 -msgid "use byte offsets instead of character offsets" -msgstr "usa desplazamientos de byte en lugar de desplazamientos de carácter" - -#: common/config.cpp:1524 -msgid "create missing root/affix combinations" -msgstr "crea combinaciones raí­z/afijo que faltan" - -#: common/config.cpp:1526 -msgid "keymapping for check mode: \"aspell\" or \"ispell\"" -msgstr "mapa de teclas en modo de verificación: uno de «aspell» o «ispell»" - -#: common/config.cpp:1528 -msgid "reverse the order of the suggest list" -msgstr "invertir la lista de sugerencias" - -#: common/config.cpp:1530 -msgid "suggest possible replacements" -msgstr "sugerir posibles sustituciones" - -#: common/config.cpp:1532 -msgid "time load time and suggest time in pipe mode" -msgstr "" -"tiempo de demora de carga y tiempo de demora sugerida en el modo de tuberí­a" - -#: common/convert.cpp:303 common/convert.cpp:497 -#, c-format -msgid "" -"This could also mean that the file \"%s\" could not be opened for reading or " -"does not exist." -msgstr "" -"Esto también podrí­a significar que el archivo «%s» no pudo abrirse para " -"escritura,o que no existe." - -#: common/convert.cpp:590 common/convert.cpp:702 common/convert.cpp:748 -#, c-format -msgid "The Unicode code point U+%04X is unsupported." -msgstr "El código Unicode U+%04X no está permitido" - -#: common/convert.cpp:887 -#, c-format -msgid "Invalid UTF-8 sequence at position %ld." -msgstr "Secuencia UTF-8 incorrecta en la posición %ld." - -#: common/errors.cpp:27 -msgid "Operation Not Supported: %what:1" -msgstr "Operación no permitida: %what:1" - -#: common/errors.cpp:43 -msgid "The method \"%what:1\" is unimplemented in \"%where:2\"." -msgstr "El método «%what:1» no está implementado en «%where:2»." - -#: common/errors.cpp:51 -#, c-format -msgid "%file:1:" -msgstr "%file:1:" - -#: common/errors.cpp:59 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened" -msgstr "No se puede abrir archivo «%file:1»" - -#: common/errors.cpp:67 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened for reading." -msgstr "No se puede abrir archivo «%file:1» para leer" - -#: common/errors.cpp:75 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened for writing." -msgstr "No se puede abrir archivo «%file:1» para escribir" - -#: common/errors.cpp:83 -#, c-format -msgid "The file name \"%file:1\" is invalid." -msgstr "Nombre de archivo «%file:1» no es válido." - -#: common/errors.cpp:91 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" is not in the proper format." -msgstr "Archivo «%file:1» está en un formato incorrecto." - -#: common/errors.cpp:107 -#, c-format -msgid "The directory \"%dir:1\" can not be opened for reading." -msgstr "No se puede abrir directorio «%dir:1» para leer" - -#: common/errors.cpp:123 -msgid "The key \"%key:1\" is unknown." -msgstr "Clave «%key:1» desconocida." - -#: common/errors.cpp:131 -msgid "The value for option \"%key:1\" can not be changed." -msgstr "No se puede cambiar el valor de la opción «%key:1»." - -# MAL! -#: common/errors.cpp:139 -msgid "The key \"%key:1\" is not %accepted:2 and is thus invalid." -msgstr "La clave «%key:1» no está %accepted:2 y por lo tanto es inválida." - -# MAL! -#: common/errors.cpp:147 -msgid "" -"The value \"%value:2\" is not %accepted:3 and is thus invalid for the key " -"\"%key:1\"." -msgstr "" -"El valor «%valor:2» no está %accepted:3 y por lo tanto es inválido para la " -"clave «%key:1»." - -#: common/errors.cpp:163 -msgid "The key \"%key:1\" is not a string." -msgstr "La clave «%key:1» no es una cadena." - -#: common/errors.cpp:171 -msgid "The key \"%key:1\" is not an integer." -msgstr "La clave «%key:1» no es un entero." - -#: common/errors.cpp:179 -msgid "The key \"%key:1\" is not a boolean." -msgstr "La clave «%key:1» no es un booleano." - -#: common/errors.cpp:187 -msgid "The key \"%key:1\" is not a list." -msgstr "La clave \"%key:1\" no es una lista." - -#: common/errors.cpp:195 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"reset-" -"\"." -msgstr "" -"La clave «%key:1» no admite parámetros cuando lleva el prefijo «reset-»." - -#: common/errors.cpp:203 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by an \"enable-" -"\"." -msgstr "" -"La clave «%key:1» no admite parámetros cuando lleva el prefijo «enable-»." - -#: common/errors.cpp:211 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"dont-\" " -"or \"disable-\"." -msgstr "" -"La clave «%key:1» no admite parámetros cuando lleva el prefijo «dont-» o \n" -"«disable-»." - -#: common/errors.cpp:219 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"clear-" -"\"." -msgstr "" -"La clave «%key:1» no recibe parámetros cuando lleva el prefijo «clear-»." - -#: common/errors.cpp:235 -#, c-format -msgid "The language \"%lang:1\" is not known." -msgstr "El idioma «%lang:1» no es conocido" - -#: common/errors.cpp:243 -#, c-format -msgid "The soundslike \"%sl:2\" is not known." -msgstr "El código «soundslike» %sl:2 no es conocido" - -#: common/errors.cpp:251 -#, c-format -msgid "The language \"%lang:1\" is not supported." -msgstr "Idioma «%lang:1» no permitido." - -#: common/errors.cpp:259 -#, c-format -msgid "No word lists can be found for the language \"%lang:1\"." -msgstr "No se encontraron vocabularios para «%lang:1»." - -#: common/errors.cpp:267 -#, c-format -msgid "Expected language \"%lang:1\" but got \"%prev:2\"." -msgstr "Se esperaba «%lang:1», pero se ha encontrado «%prev:2»." - -#: common/errors.cpp:283 -#, c-format -msgid "Affix '%aff:1' is corrupt." -msgstr "El afijo «%aff:1» está corrupto." - -#: common/errors.cpp:291 -#, c-format -msgid "The condition \"%cond:1\" is invalid." -msgstr "La condición «%cond:1» es inválida." - -#: common/errors.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"The condition \"%cond:1\" does not guarantee that \"%strip:2\" can always be " -"stripped." -msgstr "" -"La condición «%cond:1» no garantiza que «%strip:2» se pueda mostrar siempre." - -#: common/errors.cpp:307 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%file:1\" is not in the proper format. Expected the file to be in " -"\"%exp:2\" not \"%got:3\"." -msgstr "" -"El archivo «%file:1» no está en el formato adecuado. Se esperaba que \n" -"estuviera en «%exp:2» en lugar de en «%got:3»" - -#: common/errors.cpp:323 -#, c-format -msgid "The encoding \"%encod:1\" is not known." -msgstr "Codificación «%encod:1» desconocida." - -#: common/errors.cpp:331 -#, c-format -msgid "The encoding \"%encod:1\" is not supported." -msgstr "Codificación «%encod:1» no permitida." - -#: common/errors.cpp:339 -#, c-format -msgid "The conversion from \"%encod:1\" to \"%encod2:2\" is not supported." -msgstr "La conversión de «%encod:1» a «%encod2:2» no está permitida" - -#: common/errors.cpp:379 -#, c-format -msgid "The string \"%str:1\" is invalid." -msgstr "La cadena «%str:1» no es válida." - -#: common/errors.cpp:387 -msgid "The word \"%word:1\" is invalid." -msgstr "La palabra «%word:1» no es válida." - -#: common/errors.cpp:395 -msgid "The affix flag '%aff:1' is invalid for word \"%word:2\"." -msgstr "La bandera de afijo «%aff:1» no es válida para la palabra «%word:2»" - -#: common/errors.cpp:403 -msgid "The affix flag '%aff:1' can not be applied to word \"%word:2\"." -msgstr "" -"La bandera de afijo «%aff:1» no tiene aplicación en la palabra «%word:2»." - -#: common/errors.cpp:451 -msgid "not a version number" -msgstr "no es un número de versión" - -#: common/errors.cpp:467 -msgid "dlopen returned \"%return:1\"." -msgstr "dlopen devolvió «%return:1»." - -#: common/errors.cpp:475 -#, c-format -msgid "The file \"%filter:1\" does not contain any filters." -msgstr "El archivo «%file:1» no contiene ningún filtro." - -#: common/errors.cpp:483 -#, c-format -msgid "The filter \"%filter:1\" does not exist." -msgstr "El archivo «%file:1» no existe." - -#: common/errors.cpp:491 common/errors.cpp:587 -msgid "Confused by version control." -msgstr "Confundido por el control de versiones." - -#: common/errors.cpp:499 -msgid "Aspell version does not match filter's requirement." -msgstr "La versión de Aspell no coincide con la requerida por el filtro." - -#: common/errors.cpp:507 -msgid "Filter option already exists." -msgstr "La opción de filtrado ya existe." - -#: common/errors.cpp:515 -msgid "Use option modifiers only within named option." -msgstr "Usar modificadores de opción sólo dentro de opciones con nombre." - -#: common/errors.cpp:523 -msgid "Option modifier unknown." -msgstr "Modificador de opción desconocido." - -#: common/errors.cpp:531 -msgid "Error setting filter description." -msgstr "Error asignando descripción del filtro." - -#: common/errors.cpp:547 -msgid "Empty option specifier." -msgstr "Especificador de opción vacío" - -#: common/errors.cpp:555 -#, c-format -msgid "Option \"%option:1\" possibly specified prior to filter." -msgstr "" -"La opción «%option:1» se especificó posiblemente antes que el filtro." - -#: common/errors.cpp:563 -msgid "Unknown mode description key \"%key:1\"." -msgstr "Clave «%key:1» de descripción de modo desconocida." - -#: common/errors.cpp:571 -#, c-format -msgid "Expecting \"%modekey:1\" key." -msgstr "Esperando la tecla «%modekey:1»" - -#: common/errors.cpp:579 -msgid "Version specifier missing key: \"aspell\"." -msgstr "El especificador de versión no contiene la clave: «aspell»." - -#: common/errors.cpp:595 -msgid "Aspell version does not match mode's requirement." -msgstr "La versión de Aspell no concuerda con el requerimiento de modo." - -#: common/errors.cpp:603 -msgid "Missing magic mode expression." -msgstr "Falta expresión en modo mágico" - -#: common/errors.cpp:611 -#, c-format -msgid "Empty extension at char %char:1." -msgstr "Extensión vacía en el carácter %char:1." - -#: common/errors.cpp:619 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\" error" -msgstr "Error en «%mode:1»" - -#: common/errors.cpp:627 -#, c-format -msgid "Unknown mode: \"%mode:1\"." -msgstr "Modo desconocido: «%mode:1»." - -#: common/errors.cpp:635 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\" error while extend Aspell modes. (out of memory?)" -msgstr "" -"Error en «%mode:1» mientras se extendían los modos de Aspell (¿Memoria " -"agotada?)" - -#: common/errors.cpp:651 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no start for magic search given for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" -"«%mode:1»: no hay comienzo para la búsqueda mágica dada por el «%magic:2» " -"mágico." - -#: common/errors.cpp:659 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no range for magic search given for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" -"«%mode:1»: no hay rango para la búsqueda mágica dada por el «%magic:2» " -"mágico." - -#: common/errors.cpp:667 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no magic expression available for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" -"«%mode:1»: no hay ninguna expresión mágica disponible para el «%magic:2» " -"mágico." - -#: common/errors.cpp:675 -msgid "" -"\"%mode:1\": Magic \"%magic:2\": bad regular expression after location " -"specifier; regexp reports: \"%regerr:3\"." -msgstr "" -"\"%mode:1\": Magic \"%magic:2\": expresión regular incorrecta después del " -"parámetro de localización; regexp devolvió: \"%regerr:3\"." - -#: common/errors.cpp:691 -#, c-format -msgid "\"%expression:1\" is not a valid regular expression." -msgstr "«%expression:1» no es una expresión regular válida." - -# FUZZY -#: common/posib_err.cpp:114 -msgid "Unhandled Error: " -msgstr "Error no manejado: " - -#: prog/aspell.cpp:99 -#, c-format -msgid "Error: %s\n" -msgstr "Error: %s\n" - -#: prog/aspell.cpp:104 -msgid "Error: " -msgstr "Error: " - -#: prog/aspell.cpp:205 -msgid "enter Email mode." -msgstr "entrar modo Email" - -#: prog/aspell.cpp:206 -msgid "enter HTML mode." -msgstr "entrar en modo HTML." - -#: prog/aspell.cpp:207 -msgid "enter TeX mode." -msgstr "entrar modo TeX" - -#: prog/aspell.cpp:208 -msgid "enter Nroff mode." -msgstr "entrar en modo Nroff." - -#: prog/aspell.cpp:209 -msgid "enter Markdown mode." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:315 -#, c-format -msgid "Invalid Option: %s" -msgstr "Opción inválida: %s" - -#: prog/aspell.cpp:322 -msgid " does not take any parameters." -msgstr " no admite ningún parámetro" - -#: prog/aspell.cpp:335 prog/aspell.cpp:395 -#, c-format -msgid "You must specify a parameter for \"%s\"." -msgstr "Debe especificar un parámetro para «%s»." - -#: prog/aspell.cpp:384 -msgid "You must specify an action" -msgstr "Tiene que especificar una acción" - -#: prog/aspell.cpp:392 prog/aspell.cpp:455 prog/aspell.cpp:477 -#, c-format -msgid "Unknown Action: %s" -msgstr "Acción desconocida: %s" - -#: prog/aspell.cpp:398 -#, c-format -msgid "Error: You must specify at least %d parameters for \"%s\".\n" -msgstr "Error: Debe especificar al menos %d parámetros para «%s».\n" - -#: prog/aspell.cpp:640 -msgid "Invalid Input" -msgstr "Entrada inválida" - -#: prog/aspell.cpp:713 -#, c-format -msgid "WARNING: Unable to enter Nroff mode: %s\n" -msgstr "AVISO: Incapaz de entrar en modo Nroff: %s\n" - -#: prog/aspell.cpp:734 -msgid "Time to load word list: " -msgstr "Tiempo para cargar la lista de palabras: " - -#: prog/aspell.cpp:934 -#, c-format -msgid "Suggestion Time: %f\n" -msgstr "Tiempo de la sugerencia: %f\n" - -#: prog/aspell.cpp:977 -msgid "You must specify a file name." -msgstr "Debe especificar un nombre de archivo." - -#: prog/aspell.cpp:980 -msgid "Only one file name may be specified." -msgstr "Sólo se puede especificar un nombre de archivo." - -#: prog/aspell.cpp:990 -#, c-format -msgid "Could not open the file \"%s\" for reading" -msgstr "No se puede abrir «%s» para leer" - -#: prog/aspell.cpp:1003 -#, c-format -msgid "Invalid keymapping: %s" -msgstr "Mapa de teclado no válido: %s" - -#: prog/aspell.cpp:1018 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a regular file" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1029 -#, c-format -msgid "Could not open the file \"%s\" for writing. File not saved." -msgstr "No se pudo abrir «%s» para escritura. El archivo no se guardó." - -#: prog/aspell.cpp:1042 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#: prog/aspell.cpp:1043 -msgid "Ignore all" -msgstr "Ignorar todos" - -#: prog/aspell.cpp:1044 -msgid "Replace" -msgstr "Sustituir" - -#: prog/aspell.cpp:1045 -msgid "Replace all" -msgstr "Sustituir todos" - -#: prog/aspell.cpp:1046 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: prog/aspell.cpp:1047 -msgid "Add Lower" -msgstr "Añadir minúsculas" - -#: prog/aspell.cpp:1048 -msgid "Abort" -msgstr "Abortar" - -#: prog/aspell.cpp:1049 -msgid "Exit" -msgstr "Salir" - -# FUZZY -#: prog/aspell.cpp:1125 -msgid "Are you sure you want to abort (y/n)? " -msgstr "¿Está seguro que quiere interrumpir la operación (s/n)? " - -#. TRANSLATORS: The user may input any of these characters to say "yes". -#. MUST ONLY CONSIST OF ASCII CHARACTERS. -#: prog/aspell.cpp:1129 -msgid "Yy" -msgstr "Ss" - -# sustituir ... a: ... -#: prog/aspell.cpp:1157 -msgid "With: " -msgstr "con: " - -#: prog/aspell.cpp:1174 -msgid "Sorry that is an invalid choice!" -msgstr "Disculpe, ¡la selección no es válida!" - -#: prog/aspell.cpp:1545 -msgid "Can't merge a master word list yet. Sorry." -msgstr "Lo siento. Todavía no se puede mezclar un vocabulario principal." - -#: prog/aspell.cpp:1569 -msgid "Sorry \"create/merge personal\" is currently unimplemented.\n" -msgstr "" -"Lo siento «create/merge personal» está actualmente sin implementar.\n" - -#: prog/aspell.cpp:1578 prog/aspell.cpp:1634 -#, c-format -msgid "Sorry I won't overwrite \"%s\"" -msgstr "Disculpe, no voy a sobreescribir «%s»" - -#: prog/aspell.cpp:1625 -msgid "Sorry \"create/merge repl\" is currently unimplemented.\n" -msgstr "Lo siento «create/merge repl» está actualmente sin implementar.\n" - -#: prog/aspell.cpp:1897 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid flag for the \"munch-list\" command." -msgstr "«%s» no es una bandera válida para la orden «munch-list»" - -#. TRANSLATORS: These should all be formated to fit in 80 column or -#. less -#: prog/aspell.cpp:2829 -msgid "Usage: aspell [options] " -msgstr "Uso: aspell [opciones] " - -#: prog/aspell.cpp:2830 -msgid " is one of:" -msgstr " es una de:" - -#: prog/aspell.cpp:2831 -msgid " -?|usage display a brief usage message" -msgstr " -?|usage muestra un mensaje sobre su uso" - -#: prog/aspell.cpp:2832 -msgid " help display a detailed help message" -msgstr " help muestra un mensaje detallado de ayuda" - -#: prog/aspell.cpp:2833 -msgid " -c|check spellchecks a file" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2834 -msgid " -a|pipe \"ispell -a\" compatibility mode" -msgstr " -a|pipe modo de compatibilidad con «ispell -a»" - -#: prog/aspell.cpp:2835 -msgid " [dump] config dumps the current configuration to stdout" -msgstr " [dump] config vuelca la configuración actual a la salida estándar" - -#: prog/aspell.cpp:2836 -msgid " config prints the current value of an option" -msgstr " congif\timprime el valor actuald de una opción" - -#: prog/aspell.cpp:2837 -msgid " [dump] dicts | filters | modes" -msgstr " [dump] dicc | filtros | modos" - -#: prog/aspell.cpp:2838 -msgid " lists available dictionaries / filters / filter modes" -msgstr " lista los diccionarios / filtros / modos de filtrado disponibles" - -#: prog/aspell.cpp:2839 -msgid "[options] is any of the following:" -msgstr "[options] es cualquiera de los siguientes:" - -#: prog/aspell.cpp:2852 -msgid "" -" list produce a list of misspelled words from standard input" -msgstr "" -" list produce una lista de palabras mal escritas desde la entrada estándar" - -#: prog/aspell.cpp:2855 -msgid "" -" soundslike returns the sounds like equivalent for each word entered" -msgstr "" -" soundslike devuelve el equivalente fonético de cada palabra introducida" - -#: prog/aspell.cpp:2856 -msgid " munch generate possible root words and affixes" -msgstr " munch genera posibles raíces y afijos de palabras" - -#: prog/aspell.cpp:2857 -msgid " expand [1-4] expands affix flags" -msgstr " expand [1-4] expande las banderas no fijas" - -#: prog/aspell.cpp:2858 -msgid "" -" clean [strict] cleans a word list so that every line is a valid word" -msgstr "" -" clean [strict] limpia una lista de palabras de forma que cada línea sea " -"una palabra válida" - -#: prog/aspell.cpp:2859 -msgid " filter filters input as if it was being spellchecked" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2860 -msgid " -v|version prints a version line" -msgstr " -v|version imprime una línea de versión" - -#: prog/aspell.cpp:2861 -msgid " munch-list [simple] [single|multi] [keep]" -msgstr " munch-list [simple] [single|multi] [keep]" - -#: prog/aspell.cpp:2862 -msgid " reduce the size of a word list via affix compression" -msgstr "" -" reduce el tamaño de una lista de palabras via compresión de afijos." - -#: prog/aspell.cpp:2863 -msgid " conv []" -msgstr " conv []" - -#: prog/aspell.cpp:2864 -msgid " converts from one encoding to another" -msgstr " convierte de un código a otro" - -#: prog/aspell.cpp:2865 -msgid " norm ( | ) []" -msgstr "" -" norm ( | )[]" - -#: prog/aspell.cpp:2866 -msgid " perform Unicode normalization" -msgstr " realizar normalización Unicode" - -#: prog/aspell.cpp:2869 -msgid " dump|create|merge master|personal|repl []" -msgstr " dump|create|merge master|personal|repl []" - -#: prog/aspell.cpp:2870 -msgid "" -" dumps, creates or merges a master, personal, or replacement dictionary." -msgstr "" -" vuelca, crea o mezcla un diccionario maestro, personal o de reemplazo." - -#. TRANSLATORS: "none", "internal" and "strict" are literal values -#. and should not be translated. -#: prog/aspell.cpp:2874 -msgid "" -" normalization form to use, either none, internal, or " -"strict" -msgstr "" -" forma de normalización a utilizar, ya sea none, internal o " -"strict" - -#: prog/aspell.cpp:2884 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Aspell %s. Copyright 2000-2019 by Kevin Atkinson.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2918 -msgid "" -"Available Dictionaries:\n" -" Dictionaries can be selected directly via the \"-d\" or \"master\"\n" -" option. They can also be selected indirectly via the \"lang\",\n" -" \"variety\", and \"size\" options.\n" -msgstr "" -"Diccionarios disponibles:\n" -" Los diccionarios pueden seleccionarse mediante las\n" -" opciones «-d» o «master». También pueden seleccionarse indirectamente " -"mediante las opciones «lang», «variety» y «size».\n" - -#: prog/aspell.cpp:2939 -msgid "" -"Available Filters (and associated options):\n" -" Filters can be added or removed via the \"filter\" option.\n" -msgstr "" -"Filtros disponibles (y opciones asociadas):\n" -" Los filtros pueden añadirse o quitarse a través de la opción «filter».\n" - -#: prog/aspell.cpp:2946 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" %s filter: %s\n" -msgstr "" -"\n" -" filtro %s: %s\n" - -#. TRANSLATORS: This should be formated to fit in 80 column or less -#: prog/aspell.cpp:2963 -msgid "" -"Available Filter Modes:\n" -" Filter Modes are reconfigured combinations of filters optimized for\n" -" files of a specific type. A mode is selected via the \"mode\" option.\n" -" This will happen implicitly if Aspell is able to identify the file\n" -" type from the extension, and possibility the contents, of the file.\n" -msgstr "" -"Modos de filtro disponibles:\n" -" Los modos de filtro son combinaciones reconfiguradas de filtros " -"optimizadas para\n" -" archivos de un tipo específico. Los modos se seleccionan a través de la " -"opción \"mode\".\n" -" Esto sucederá implícitamente si Aspell es capaz de identificar el tipo " -"del\n" -" archivo por su extensión, y posiblemente los contenidos, del archivo.\n" - -#: prog/check_funs.cpp:287 -msgid "Error: Stdin not a terminal." -msgstr "Error: Stdin no es un terminal." - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:774 -msgid "Enter" -msgstr "Intro" - -#: prog/check_funs.cpp:776 -msgid "Accept Changes" -msgstr "Aceptar cambios" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:779 -msgid "Backspace" -msgstr "Borrar" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:781 -msgid "Control-H" -msgstr "Control+H" - -#: prog/check_funs.cpp:782 -msgid "Delete the previous character" -msgstr "Borrar el carácter anterior" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:785 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:787 -msgid "Control-B" -msgstr "Control-B" - -#: prog/check_funs.cpp:788 -msgid "Move Back one space" -msgstr "Retrocede un espacio" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:791 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:793 -msgid "Control-F" -msgstr "Control-F" - -#: prog/check_funs.cpp:794 -msgid "Move Forward one space" -msgstr "Moverse un espacio adelante" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:797 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:799 -msgid "Control-A" -msgstr "Control-A" - -#: prog/check_funs.cpp:800 -msgid "Move to the beginning of the line" -msgstr "Moverse al comienzo de la línea" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:803 -msgid "End" -msgstr "Fin" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:805 -msgid "Control-E" -msgstr "Control-E" - -#: prog/check_funs.cpp:806 -msgid "Move to the end of the line" -msgstr "Moverse al principio de la línea" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:809 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:811 -msgid "Control-D" -msgstr "Control-D" - -#: prog/check_funs.cpp:812 -msgid "Delete the next character" -msgstr "Borrar el siguiente carácter" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:816 -msgid "Control-K" -msgstr "Control-K" - -#: prog/check_funs.cpp:817 -msgid "Kill all characters to the EOL" -msgstr "Borrar todos los caracteres hasta final de línea" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:821 -msgid "Control-C" -msgstr "Control-C" - -#: prog/check_funs.cpp:822 -msgid "Abort This Operation" -msgstr "Abortar esta operación" - -#: modules/speller/default/language.cpp:103 -msgid "This is probably because: " -msgstr "Esto es posiblemente porque: " - -#: modules/speller/default/language.cpp:110 -msgid "The required field \"name\" is missing." -msgstr "Falta el campo requerido «nombre»." - -#: modules/speller/default/language.cpp:524 -msgid "Empty string." -msgstr "Cadena vacía." - -#: modules/speller/default/language.cpp:533 -#, c-format -msgid "" -"The character '%s' (U+%02X) may not appear at the beginning of a word." -msgstr "" -"El carácter '%s' (U+%02X) no puede aparecer al principio de una palabra." - -#: modules/speller/default/language.cpp:535 -#: modules/speller/default/language.cpp:544 -#, c-format -msgid "" -"The character '%s' (U+%02X) must be followed by an alphabetic character." -msgstr "" -"El carácter '%s' (U+%02X) debe tener a continuación un carácter alfabético." - -#: modules/speller/default/language.cpp:537 -msgid "Does not contain any alphabetic characters." -msgstr "No contiene ningún carácter alfabético." - -#: modules/speller/default/language.cpp:542 -#, c-format -msgid "The character '%s' (U+%02X) may not appear in the middle of a word." -msgstr "El carácter '%s' (U+%02X) no puede aparecer en medio de una palabra." - -#: modules/speller/default/language.cpp:549 -msgid "" -"The character '\\r' (U+0D) may not appear at the end of a word. This " -"probably means means that the file is using MS-DOS EOL instead of Unix EOL." -msgstr "" -"El carácter «\\r» (U+0D) no puede aparecer al final de una palabra. Eso " -"probablemente signifique que el archivo está usando el fin de línea de MS-" -"DOS en lugar del de Unix." - -#: modules/speller/default/language.cpp:552 -#, c-format -msgid "The character '%s' (U+%02X) may not appear at the end of a word." -msgstr "El carácter «%s» (U+%02X) no puede aparecer al final de una palabra." - -#: modules/speller/default/language.cpp:584 -#, c-format -msgid "Warning: Removing invalid affix '%s' from word %s.\n" -msgstr "Aviso: Quitando afijo incorrecto '%s' de la palabra %s.\n" - -#: modules/speller/default/language.cpp:585 -#, c-format -msgid "Warning: Removing inapplicable affix '%s' from word %s.\n" -msgstr "Aviso: Borrando afijo inaplicable '%s' de la palabra %s.\n" - -#: modules/speller/default/language.cpp:726 -#, c-format -msgid "Warning: %s Skipping string.\n" -msgstr "Aviso: Omitiendo cadena %s.\n" - -#: modules/speller/default/language.cpp:780 -msgid "The total length is larger than 240 characters." -msgstr "La longitud total es mayor de 240 caracteres." - -#: modules/speller/default/language.cpp:784 -#, c-format -msgid "Warning: %s Skipping word.\n" -msgstr "Aviso: Omitiendo palabra %s.\n" - -#: modules/speller/default/affix.cpp:426 -msgid "Possibly incorrect count." -msgstr "Posible recuento incorrecto." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:362 -msgid "Incompatible hash function." -msgstr "Función hash incompatible" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:440 -msgid "Wrong endian order." -msgstr "Orden endian equivocada." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:463 -msgid "Wrong soundslike." -msgstr "Pronunciación incorrecta." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:469 -msgid "Wrong soundslike version." -msgstr "Versión de pronunciación incorrecta." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:936 -msgid "Affix flags found in word but no affix file given." -msgstr "" -"Se encontraron banderas de afijo en la palabra pero no se ha especificado " -"archivo de afijos." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:974 -msgid "" -"The total word length, with soundslike data, is larger than 240 characters." -msgstr "" -"La longitud total de la palabra, con los datos de pronunciación, es mayor de " -"240 caracteres." - -#: modules/speller/default/multi_ws.cpp:58 -msgid "There must be at least one \"add\" line." -msgstr "Debe haber al menos una línea añadida." - -#: modules/speller/default/suggest.cpp:1721 -msgid "one of ultra, fast, normal, slow, or bad-spellers" -msgstr "uno entre ultra, fast, normal, slow y bad-spellers" - -#: modules/speller/default/data.cpp:406 -msgid "is not one of the allowed types" -msgstr "no es uno de los tipos permitidos" - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:334 -msgid "The personal word list is unavailable." -msgstr "La lista personal de palabras no está disponible." - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:341 -msgid "The session word list is unavailable." -msgstr "La lista de palabras de la sesión no está disponible." - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:348 -msgid "The main word list is unavailable." -msgstr "La lista principal de palabras no está disponible" - -#: modules/filter/tex.cpp:255 modules/filter/tex.cpp:262 -msgid "a string of 'o','O','p',or 'P'" -msgstr "una cadena de 'o', 'O', 'p', o 'P'" - -#. TRANSLATORS: Like the strings in config.cpp, all strings in *-filter.opt -#. should be under 50 characters, begin with a lower case character and -#. not include any trailing punctuation marks. -#: modules/filter/context-filter.info:7 -msgid "experimental filter for hiding delimited contexts" -msgstr "filtro prueba para esconder contextos delimitados" - -#: modules/filter/context-filter.info:13 -msgid "context delimiters (separated by spaces)" -msgstr "delimitadores de contexto (separados por espacios)" - -#: modules/filter/context-filter.info:21 -msgid "swaps visible and invisible text" -msgstr "cambia entre texto visible e invisible" - -#: modules/filter/email-filter.info:7 -msgid "filter for skipping quoted text in email messages" -msgstr "filtro para saltar texto citado en correos electrónicos" - -#: modules/filter/email-filter.info:13 -msgid "email quote characters" -msgstr "comillas email" - -#: modules/filter/email-filter.info:21 -msgid "num chars that can appear before the quote char" -msgstr "número de caracteres admitidos antes de la comilla email" - -#: modules/filter/html-filter.info:9 -msgid "filter for dealing with HTML documents" -msgstr "filtro para trabajar con documentos HTML" - -#: modules/filter/html-filter.info:15 -msgid "HTML attributes to always check" -msgstr "atributos HTML para comprobar siempre" - -#: modules/filter/html-filter.info:21 -msgid "HTML tags to always skip the contents of" -msgstr "etiquetas HTML para saltar el contenido de" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:8 -msgid "filter for Markdown/CommonMark documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:14 -msgid "skip link labels in link reference definitions" -msgstr "" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:20 -msgid "support tags that span multiple lines outside of HTML blocks" -msgstr "" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:26 -msgid "HTML tags that start an HTML block that allows blank lines" -msgstr "" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:34 -msgid "HTML tags that start an HTML block that ends with a blank line" -msgstr "" - -#: modules/filter/nroff-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with Nroff documents" -msgstr "filtro para tratar con documentos Nroff" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:9 -msgid "filter for dealing with generic SGML/XML documents" -msgstr "filtro para tratar con documentos SGML/XML genéricos" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:15 -msgid "SGML attributes to always check" -msgstr "comprobar siempre estos atributos SGML" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:20 -msgid "SGML tags to always skip the contents of" -msgstr "omitir siempre el contenido de las etiquetas SGML" - -#: modules/filter/tex-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with TeX/LaTeX documents" -msgstr "filtro para tratar con documentos TeX/LaTeX" - -#: modules/filter/tex-filter.info:15 -msgid "check TeX comments" -msgstr "verificar dentro de comentarios TeX" - -#: modules/filter/tex-filter.info:21 -msgid "TeX commands" -msgstr "órdenes TeX" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with Texinfo documents" -msgstr "filtro para trabajar con documentos Texinfo" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:13 -msgid "Texinfo commands to ignore the parameters of" -msgstr "ignorar los parámetros de las órdenes Texinfo" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:41 -msgid "Texinfo environments to ignore" -msgstr "ignorar entornos Texinfo" - -#: modules/filter/url-filter.info:7 -msgid "filter to skip URL like constructs" -msgstr "filtro para saltarse construcciones tipo URL" - -#: modules/filter/modes/ccpp.amf:8 -msgid "mode for checking C++ comments and string literals" -msgstr "modo para comprobar comentarios en C++ y literales de cadenas" - -#: modules/filter/modes/comment.amf:5 -msgid "mode to check any lines starting with a #" -msgstr "modo para comprobar líneas que comiencen por #" - -#: modules/filter/modes/email.amf:5 -msgid "mode for skipping quoted text in email messages" -msgstr "modo para omitir texto citado en correos electrónicos" - -#: modules/filter/modes/html.amf:10 -msgid "mode for checking HTML documents" -msgstr "modo para comprobar documentos HTML" - -#: modules/filter/modes/markdown.amf:9 -msgid "mode for checking Markdown/CommonMark documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/none.amf:5 -msgid "mode to disable all filters" -msgstr "modo para desactivar todos los filtros" - -#: modules/filter/modes/nroff.amf:7 -msgid "mode for checking Nroff documents" -msgstr "modo para comprobar documentos Nroff" - -#: modules/filter/modes/perl.amf:8 -msgid "mode for checking Perl comments and string literals" -msgstr "modo para comprobar comentarios en Perl y literales de cadenas" - -#: modules/filter/modes/sgml.amf:8 -msgid "mode for checking generic SGML/XML documents" -msgstr "modo para comprobar documentos SGML/XML genéricos" - -#: modules/filter/modes/tex.amf:7 -msgid "mode for checking TeX/LaTeX documents" -msgstr "modo para comprobar documentos TeX/LaTeX" - -#: modules/filter/modes/texinfo.amf:7 -msgid "mode for checking Texinfo documents" -msgstr "modo para comprobar documentos Texinfo" - -#: modules/filter/modes/url.amf:5 -msgid "mode to skip URL like constructs (default mode)" -msgstr "modo para saltarse construcciones tipo URL (modo predeterminado)" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2022-04-12 10:40:17.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,29 +0,0 @@ -# Spanish translation for at-spi2-core. -# Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. -# Jorge González , 2011. -# Daniel Mustieles , 2011, 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" -"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 12:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-01 03:22+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: Español \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 11:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"Language: es\n" - -#: atspi/atspi-component.c:326 atspi/atspi-misc.c:1073 atspi/atspi-value.c:111 -msgid "The application no longer exists" -msgstr "La aplicación ya no existe" - -#: atspi/atspi-misc.c:1843 -msgid "Attempted synchronous call where prohibited" -msgstr "Se ha prohibido el intento de llamada síncrona" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/attr.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/attr.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/attr.po 2022-04-12 10:40:26.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/attr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,239 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation -# Copyright (C) 2007 Antonio Trueba -# -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it -# under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program. If not, see . -# -# Spanish translation for ATTR package -# Rodrigo , 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: attr-2.4.37.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: acl-devel@nongnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-16 07:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-05 09:33+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo Lledó \n" -"Language-Team: Español \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"Language: es\n" - -#: libattr/attr_copy_fd.c:80 libattr/attr_copy_fd.c:95 -#: libattr/attr_copy_file.c:78 libattr/attr_copy_file.c:93 -#, c-format -msgid "listing attributes of %s" -msgstr "listando atributos de %s" - -#: libattr/attr_copy_fd.c:115 libattr/attr_copy_fd.c:132 -#: libattr/attr_copy_file.c:113 libattr/attr_copy_file.c:130 -#, c-format -msgid "getting attribute %s of %s" -msgstr "obteniendo atributo %s de %s" - -#: libattr/attr_copy_fd.c:145 libattr/attr_copy_fd.c:164 -#: libattr/attr_copy_file.c:143 libattr/attr_copy_file.c:162 -#, c-format -msgid "setting attributes for %s" -msgstr "estableciendo atributos para %s" - -#: libattr/attr_copy_fd.c:152 libattr/attr_copy_file.c:150 -#, c-format -msgid "setting attribute %s for %s" -msgstr "estableciendo atributo %s para %s" - -#: tools/setfattr.c:75 tools/getfattr.c:100 -msgid "No such attribute" -msgstr "Atributo inexistente" - -#: tools/setfattr.c:129 -#, c-format -msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" -msgstr "%s: %s: No se encontró nombre de archivo en línea %d, abortando\n" - -#: tools/setfattr.c:133 -#, c-format -msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" -msgstr "" -"%s: No se encontró nombre de archivo en línea %d de entrada estándar, " -"abortando\n" - -#: tools/setfattr.c:180 -#, c-format -msgid "%s %s -- set extended attributes\n" -msgstr "%s %s -- establecer atributos extendidos\n" - -#: tools/setfattr.c:181 tools/getfattr.c:385 -#, c-format -msgid "Usage: %s %s\n" -msgstr "Uso: %s %s\n" - -#: tools/setfattr.c:182 -#, c-format -msgid " %s %s\n" -msgstr " %s %s\n" - -#: tools/setfattr.c:184 -#, c-format -msgid "" -" -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n" -" -x, --remove=name remove the named extended attribute\n" -" -v, --value=value use value as the attribute value\n" -" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" -" --restore=file restore extended attributes\n" -" --raw attribute value is not encoded\n" -" --version print version and exit\n" -" --help this help text\n" -msgstr "" -" -n, --name=nombre establecer el valor del atributo extendido " -"indicado\n" -" -x, --remove=nombre eliminar el atributo extendido indicado\n" -" -v, --value=valor usar valor como el valor del atributo\n" -" -h, --no-dereference no resolver enlaces simbólicos\n" -" --restore=archivo restaurar atributos extendidos\n" -" --raw el valor de atributo no está codificado\n" -" --version imprimir versión y salir\n" -" --help este texto de ayuda\n" - -#: tools/setfattr.c:264 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s %s\n" -" %s %s\n" -"Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" -"Uso: %s %s\n" -" %s %s\n" -"Escriba «%s --help» para más información.\n" - -#: tools/getfattr.c:265 -#, c-format -msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" -msgstr "%s: Eliminando «/» inicial en nombres de ruta absolutos\n" - -#: tools/getfattr.c:383 -#, c-format -msgid "%s %s -- get extended attributes\n" -msgstr "%s %s -- obtener atributos extendidos\n" - -#: tools/getfattr.c:388 -#, c-format -msgid "" -" -n, --name=name get the named extended attribute value\n" -" -d, --dump get all extended attribute values\n" -" -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n" -" --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n" -" --only-values print the bare values only\n" -" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" -" --one-file-system skip files on different filesystems\n" -" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" -" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" -" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" -" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" -" --version print version and exit\n" -" --help this help text\n" -msgstr "" - -#: tools/getfattr.c:489 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n" -msgstr "%s: expresión regular inválida «%s»\n" - -#: tools/getfattr.c:503 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s %s\n" -"Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" -"Uso: %s %s\n" -"Escriba «%s --help» para más información.\n" - -#: tools/attr.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n" -" %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n" -" %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n" -" %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n" -" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n" -msgstr "" -"Uso: %s [-LRSq] -s nomatrib ruta [-V valoratr] ruta # establecer valor\n" -" %s [-LRSq] -g nomatrib ruta # obtener valor\n" -" %s [-LRSq] -r nomatrib ruta # borrar atributo\n" -" %s [-LRq] -l ruta # listar atributos \n" -" -s lee un valor de la entrada estándar y -g escribe un valor a la salida " -"estándar\n" - -#: tools/attr.c:87 tools/attr.c:104 tools/attr.c:113 tools/attr.c:122 -#, c-format -msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n" -msgstr "Sólo está permitido usar uno de -s, -g, -r, o -l\n" - -#: tools/attr.c:95 tools/attr.c:161 -#, c-format -msgid "-V only allowed with -s\n" -msgstr "-V sólo está permitido con -s\n" - -#: tools/attr.c:140 -#, c-format -msgid "Unrecognized option: %c\n" -msgstr "Opción no reconocida: %c\n" - -#: tools/attr.c:147 -#, c-format -msgid "A filename to operate on is required\n" -msgstr "Se necesita un nombre de archivo sobre el que operar\n" - -#: tools/attr.c:179 -#, c-format -msgid "Could not set \"%s\" for %s\n" -msgstr "No se pudo establecer «%s» para %s\n" - -#: tools/attr.c:184 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n" -msgstr "Atributo «%s» establecido al valor byte %d para %s:\n" - -#: tools/attr.c:202 -#, c-format -msgid "Could not get \"%s\" for %s\n" -msgstr "No se pudo obtener «%s» para %s\n" - -#: tools/attr.c:207 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n" -msgstr "El atributo «%s» tenía el valor byte %d para %s:\n" - -#: tools/attr.c:220 -#, c-format -msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n" -msgstr "No se pudo eliminar \"%s\" para %s\n" - -#: tools/attr.c:238 -#, c-format -msgid "Could not list %s\n" -msgstr "No se pudo listar %s\n" - -#: tools/attr.c:248 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n" -msgstr "El atributo «%s» tiene el valor byte %d para %s\n" - -#: tools/attr.c:260 -#, c-format -msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n" -msgstr "Se necesita al menos uno de -s, -g, -r, o -l\n" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/bfd.po 2022-04-12 10:40:23.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/bfd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6863 +0,0 @@ -# Mensajes en español para bfd 2.22.90. -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Cristian Othón Martínez Vera , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.22.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-24 13:22+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"Language: es\n" - -#: aout-adobe.c:127 -msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%B: Tipo de sección desconocido en el fichero a.out.adobe: %x\n" - -#: aout-cris.c:199 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s: Se exportó un tipo de reubicación inválido: %d" - -#: aout-cris.c:242 -msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%B: Se importó un tipo de reubicación inválido: %d" - -#: aout-cris.c:253 -msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%B: Se importó un registro de reubicación erróneo: %d" - -#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "" -"%s: no se puede representar la sección `%s' en el formato de fichero objeto " -"a.out" - -#: aoutx.h:1577 -#, c-format -msgid "" -"%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "" -"%s: no se puede representar la sección para el símbolo `%s' en el formato de " -"fichero objeto a.out" - -#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7671 -msgid "*unknown*" -msgstr "*desconocido*" - -#: aoutx.h:4018 aoutx.h:4344 -msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" -msgstr "%P: %B: tipo de reubicación inesperado\n" - -#: aoutx.h:5375 -#, c-format -msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s: no se admite el enlace reubicable de %s a %s" - -#: archive.c:2203 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "" -"Aviso: la escritura del fichero fue lenta: se reescribe la marca de tiempo\n" - -# ¡Uff! Si utilizáramos file=archivo, esta traducción sería imposible. cfuga -#: archive.c:2491 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "Se lee la marca de tiempo modificada del fichero en el archivo" - -#: archive.c:2515 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "Se escribe la marca de tiempo actualizada de armap" - -#: bfd.c:398 -msgid "No error" -msgstr "No hay error" - -#: bfd.c:399 -msgid "System call error" -msgstr "Error en la llamada al sistema" - -#: bfd.c:400 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "Objetivo bfd inválido" - -#: bfd.c:401 -msgid "File in wrong format" -msgstr "Fichero en formato erróneo" - -#: bfd.c:402 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "Archivo de ficheros objeto en formato erróneo" - -#: bfd.c:403 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operación inválida" - -#: bfd.c:404 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memoria agotada" - -#: bfd.c:405 -msgid "No symbols" -msgstr "No hay símbolos" - -#: bfd.c:406 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "El archivo no tiene índice; ejecute ranlib para agregar uno" - -#: bfd.c:407 -msgid "No more archived files" -msgstr "No hay más ficheros archivados" - -#: bfd.c:408 -msgid "Malformed archive" -msgstr "Archivo malformado" - -#: bfd.c:409 -msgid "File format not recognized" -msgstr "No se reconoce el formato del fichero" - -#: bfd.c:410 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "El formato del fichero es ambiguo" - -#: bfd.c:411 -msgid "Section has no contents" -msgstr "La sección no tiene contenido" - -#: bfd.c:412 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "Sección no representable en la salida" - -#: bfd.c:413 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "Un símbolo requiere de una sección de depuración, la cual no existe" - -#: bfd.c:414 -msgid "Bad value" -msgstr "Valor erróneo" - -#: bfd.c:415 -msgid "File truncated" -msgstr "Fichero truncado" - -#: bfd.c:416 -msgid "File too big" -msgstr "El fichero es demasiado grande" - -#: bfd.c:417 -#, c-format -msgid "Error reading %s: %s" -msgstr "Error al leer %s: %s" - -#: bfd.c:418 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: bfd.c:945 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "falló la aseveración BFD %s %s:%d" - -#: bfd.c:957 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "error interno de BFD %s, se aborta en %s línea %d en %s\n" - -#: bfd.c:961 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "error interno de BFD %s, se aborta en %s línea %d\n" - -#: bfd.c:963 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "Por favor reporte este bicho.\n" - -#: bfdwin.c:206 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "no se mapea: datos=%lx mapeados%d\n" - -#: bfdwin.c:209 -#, c-format -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "no se mapea: no se estableció la variable de ambiente\n" - -#: binary.c:271 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "" -"Aviso: Se escribe la sección `%s' a un desplazamiento de fichero grande (pe " -"negativo) 0x%lx." - -#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2063 elf32-avr.c:1654 elf32-frv.c:5734 -#: elfxx-sparc.c:2802 reloc.c:6115 reloc16.c:162 elf32-ia64.c:360 -#: elf64-ia64.c:360 -msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" -msgstr "%P%F: --relax y -r no se pueden usar juntos\n" - -#: cache.c:227 -msgid "reopening %B: %s\n" -msgstr "se reabre %B: %s\n" - -#: coff-alpha.c:491 -msgid "" -"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n" -" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries." -msgstr "" -"%B: No se pueden manejar binarios Alpha comprimidos.\n" -" Use las opciones del compilador, o objZ, para generar binarios sin " -"comprimir." - -#: coff-alpha.c:648 -msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" -msgstr "%B: tipo de reubicación %d desconocida/no admitida" - -#: coff-alpha.c:900 coff-alpha.c:937 coff-alpha.c:2025 coff-mips.c:1003 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "se usó una reubicación relativa a GP cuando GP no estaba definido" - -#: coff-alpha.c:1502 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "se usan valores múltiples de gp" - -#: coff-alpha.c:1561 -msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH" -msgstr "%B: tipo de reubicación no admitida: ALPHA_R_GPRELHIGH" - -#: coff-alpha.c:1568 -msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW" -msgstr "%B: tipo de reubicación no admitida: ALPHA_R_GPRELLOW" - -#: coff-alpha.c:1575 elf32-m32r.c:2484 elf64-alpha.c:4074 elf64-alpha.c:4224 -#: elf32-ia64.c:3839 elf64-ia64.c:3839 -msgid "%B: unknown relocation type %d" -msgstr "%B: tipo de reubicación %d desconocido" - -#: coff-arm.c:1038 -#, c-format -msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "%B: no se puede encontrar el pegamento THUMB '%s' para `%s'" - -#: coff-arm.c:1067 -#, c-format -msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "%B: no se puede encontrar el pegamento ARM '%s' para `%s'" - -#: coff-arm.c:1369 elf32-arm.c:7023 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: arm call to thumb" -msgstr "" -"%B(%s): aviso: no se activó la interoperabilidad.\n" -" primer suceso: %B: llamada arm a thumb" - -#: coff-arm.c:1459 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: thumb call to arm\n" -" consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr "" -"%B(%s): aviso: no se activó la interoperabilidad.\n" -" primer suceso: %B: llamada thumb a arm\n" -" considere reenlazar con --support-old-code activado" - -#: coff-arm.c:1754 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3081 -msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'" -msgstr "%B: dirección de reubicación 0x%lx errónea en la sección `%A'" - -#: coff-arm.c:2079 -msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%B: índice de símbolos ilegal en la reubicación: %d" - -#: coff-arm.c:2210 -#, c-format -msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" -msgstr "" -"error: %B está compilado para APCS-%d, mientras que %B está compilado para " -"APCS-%d" - -#: coff-arm.c:2226 elf32-arm.c:15621 -#, c-format -msgid "" -"error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in " -"integer registers" -msgstr "" -"error: %B pasa números de coma flotante en registros de coma flotante, " -"mientras que %B los pasa en registros enteros" - -#: coff-arm.c:2229 elf32-arm.c:15625 -#, c-format -msgid "" -"error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in " -"float registers" -msgstr "" -"error: %B pasa números de coma flotante en registros enteros, mientras que " -"%B los pasa en registros de coma flotante" - -#: coff-arm.c:2243 -#, c-format -msgid "" -"error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is " -"absolute position" -msgstr "" -"error: %B está compilado como código independiente de posición, mientras que " -"el objetivo %B es de posición absoluta" - -#: coff-arm.c:2246 -#, c-format -msgid "" -"error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is " -"position independent" -msgstr "" -"error: %B está compilado como código de posición absoluta, mientras que el " -"objetivo %B es independiente de posición" - -#: coff-arm.c:2274 elf32-arm.c:15690 -#, c-format -msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" -msgstr "Aviso: %B admite interoperabilidad, mientras que %B no" - -#: coff-arm.c:2277 elf32-arm.c:15696 -#, c-format -msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" -msgstr "Aviso: %B no admite interoperabilidad, mientras que %B sí" - -#: coff-arm.c:2301 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "opciones privadas = %x:" - -#: coff-arm.c:2309 elf32-arm.c:11806 -#, c-format -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [números de coma flotante pasados en registros de coma flotante]" - -#: coff-arm.c:2311 -#, c-format -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [números de coma flotante pasados en registros enteros]" - -#: coff-arm.c:2314 elf32-arm.c:11809 -#, c-format -msgid " [position independent]" -msgstr " [independiente de posición]" - -#: coff-arm.c:2316 -#, c-format -msgid " [absolute position]" -msgstr " [posición absoluta]" - -#: coff-arm.c:2320 -#, c-format -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr " [no se inicializó la opción de interoperabilidad]" - -#: coff-arm.c:2322 -#, c-format -msgid " [interworking supported]" -msgstr " [admite interoperabilidad]" - -#: coff-arm.c:2324 -#, c-format -msgid " [interworking not supported]" -msgstr " [no admite interoperabilidad]" - -#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:10841 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been " -"specified as non-interworking" -msgstr "" -"Aviso: No se establece la opción de interoperabilidad de %B ya que se había " -"especificado con anterioridad como no interoperable" - -#: coff-arm.c:2374 elf32-arm.c:10845 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" -msgstr "" -"Aviso: Se limpia la opción de interoperabilidad de %B debido a una petición " -"externa" - -#: coff-h8300.c:1122 -#, c-format -msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" -msgstr "" -"no se puede manejar la reubicación R_MEM_INDIRECT cuando se utiliza la " -"salida %s" - -#: coff-i860.c:147 -#, c-format -msgid "relocation `%s' not yet implemented" -msgstr "la reubicación `%s' aún no se implementa" - -#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:5198 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%B: aviso: índice de símbolos %ld ilegal en reubicaciones" - -#: coff-i960.c:144 coff-i960.c:507 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "convención de llamada incierta para un símbolo que no es COFF" - -#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5690 elf32-cr16.c:2897 elf32-m68k.c:4677 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "no se admite el tipo de reubicación" - -#: coff-mips.c:688 elf32-mips.c:1516 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330 -#: elf64-mips.c:2618 elfn32-mips.c:2431 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "reubicación relativa a GP cuando _gp no está definido" - -#: coff-or32.c:229 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "No se reconoce la reubicación" - -#: coff-rs6000.c:2720 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s: no se admite el tipo de reubicación 0x%02x" - -#: coff-rs6000.c:2805 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "%s: reubicación de TOC en 0x%x al símbolo `%s' sin entrada TOC" - -#: coff-rs6000.c:3556 coff64-rs6000.c:2111 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%B: el símbolo `%s' tiene smclas %d que no se reconoce" - -#: coff-sh.c:521 -#, c-format -msgid "SH Error: unknown reloc type %d" -msgstr "Error SH: tipo de reubicación %d desconocido" - -#: coff-tic4x.c:195 coff-tic54x.c:299 coff-tic80.c:458 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "No se reconoce el tipo de reubicación 0x%x" - -#: coff-tic4x.c:240 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s: aviso: índice de símbolos %ld ilegal en reubicaciones" - -#: coff-w65.c:367 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "se descarta la reubicación %s\n" - -#: coffcode.h:997 -msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" -msgstr "" -"%B: aviso: el símbolo COMDAT '%s' no coincide con el nombre de sección '%s'" - -#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' -#. variable as this will allow some .sys files generate by -#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1221 -msgid "" -"%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" -msgstr "" -"%B: Aviso: Se descarta la opción de sección IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED en la " -"sección %s" - -#: coffcode.h:1288 -msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%B (%s): Se descarta la opción de sección %s (0x%x)" - -#: coffcode.h:2430 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "No se reconoce el id de objetivo COFF TI '0x%x'" - -#: coffcode.h:2744 -msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld" -msgstr "%B: reubicación contra un índice de símbolo que no existe: %ld" - -#: coffcode.h:3302 -msgid "%B: too many sections (%d)" -msgstr "%B: Demasiadas secciones (%d)" - -#: coffcode.h:3718 -msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld" -msgstr "" -"%B: sección %s: desbordamiento de tabla de cadenas en el desplazamiento %ld" - -#: coffcode.h:4523 -msgid "%B: warning: line number table read failed" -msgstr "%B: aviso: falló la lectura de tabla de números de línea" - -#: coffcode.h:4553 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%B: aviso: índice de símbolos %ld ilegal en los números de línea" - -#: coffcode.h:4567 -msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%B: aviso: información de números de línea duplicada para `%s'" - -#: coffcode.h:4967 -msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "" -"%B: No se reconoce la clase de almacenamiento %d para %s símbolo `%s'" - -#: coffcode.h:5093 -msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" -msgstr "aviso: %B: el símbolo local `%s' no tiene sección" - -#: coffcode.h:5237 -msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%B: tipo de reubicación %d ilegal en la dirección 0x%lx" - -#: coffgen.c:1595 -msgid "%B: bad string table size %lu" -msgstr "%B: tamaño de tabla de cadenas %lu erróneo" - -#: coffgen.c:2500 elflink.c:12689 linker.c:3122 -msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" -msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n" - -#: cofflink.c:533 elflink.c:4323 -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" -msgstr "Aviso: el tipo del símbolo `%s' cambió de %d a %d en %B" - -#: cofflink.c:2329 -msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" -msgstr "%B: reubicaciones en la sección `%A', pero no tiene contenido" - -#: cofflink.c:2391 elflink.c:9545 -msgid "" -"%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' " -"of %B\n" -msgstr "" -"%X`%s' referido en la sección `%A' de %B: se definió en la sección " -"descartada `%A' de %B\n" - -#: cofflink.c:2690 coffswap.h:826 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: %s: desbordamiento de reubicación: 0x%lx > 0xffff" - -#: cofflink.c:2699 coffswap.h:812 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: aviso: %s: desbordamiento de número de línea: 0x%lx > 0xffff" - -#: cpu-arm.c:189 cpu-arm.c:200 -msgid "" -"error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale" -msgstr "" -"error: %B está compilado para el EP9312, mientras que %B está compilado para " -"XScale" - -#: cpu-arm.c:333 -#, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" -msgstr "aviso: no se puede actualizar el contenido de la sección %s en %s" - -#: dwarf2.c:496 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Can't find %s section." -msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar la sección %s." - -#: dwarf2.c:525 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)." -msgstr "" -"Error de Dwarf: El desplazamiento (%lu) es mayor que o igual que el tamaño " -"de %s (%lu)." - -#: dwarf2.c:949 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "Error de Dwarf: Valor de FORM sin manejar o inválido: %u." - -#: dwarf2.c:1200 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "" -"Error de Dwarf: sección de números de línea revuelta (número de fichero " -"erróneo)." - -#: dwarf2.c:1453 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d." -msgstr "Error de Dwarf: .debug_line versión %d sin manejar." - -#: dwarf2.c:1475 -msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction." -msgstr "Error de Dwarf: Máximo de operaciones por instrucción inválido." - -#: dwarf2.c:1662 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "Error de Dwarf: sección de números de línea revuelta." - -#: dwarf2.c:1989 dwarf2.c:2109 dwarf2.c:2394 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar el número de abreviatura %u." - -#: dwarf2.c:2355 -#, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 " -"and 4 information." -msgstr "" -"Error de Dwarf: se encontró la versión de dwarf '%u', este lector solamente " -"maneja información de las versiones 2, 3 y 4." - -#: dwarf2.c:2362 -#, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes " -"greater than '%u'." -msgstr "" -"Error de Dwarf: se encontró el tamaño de dirección '%u', este lector no " -"puede manejar tamaños más grandes que '%u'." - -#: dwarf2.c:2385 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "Error de Dwarf: Número de abreviación erróneo: %u." - -#: ecoff.c:1239 -#, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "Tipo básico %d desconocido" - -#: ecoff.c:1496 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Símbolo final+1: %ld" - -#: ecoff.c:1503 ecoff.c:1506 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Primer símbolo: %ld" - -#: ecoff.c:1518 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Símbolo final+1: %-7ld Tipo: %s" - -#: ecoff.c:1525 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Símbolo local: %ld" - -#: ecoff.c:1533 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" struct; símbolo final+1: %ld" - -#: ecoff.c:1538 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" union; símbolo final+1: %ld" - -#: ecoff.c:1543 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" enum; símbolo final+1: %ld" - -#: ecoff.c:1549 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Tipo: %s" - -#: elf-attrs.c:569 -msgid "" -"error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the " -"'%s' toolchain" -msgstr "" -"error: %B: El objeto tiene contenido específico del vendedor que se debe " -"procesar con la cadena de compilación '%s'" - -#: elf-attrs.c:578 -msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" -msgstr "" -"error: %B: La etiqueta de objeto '%d, %s' es incompatible con la etiqueta " -"'%d, %s'" - -#: elf-eh-frame.c:917 -msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n" -msgstr "%P: error en %B(%A); no se creará la tabla .eh_frame_hdr.\n" - -#: elf-eh-frame.c:1189 -msgid "" -"%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n" -msgstr "" -"%P: la codificación fde en %B(%A) previene la creación de la tabla " -".eh_frame_hdr.\n" - -#: elf-eh-frame.c:1605 -msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n" -msgstr "%P: DW_EH_PE_datarel sin especificar para esta arquitectura.\n" - -#: elf-ifunc.c:179 -msgid "" -"%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can " -"not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -" -"pie\n" -msgstr "" -"%F%P: el símbolo STT_GNU_IFUNC dinámico `%s' con igualdad de puntero en `%B' " -"no se puede usar al hacer un ejecutable; recompile con -fPIE y reenlace con -" -"pie\n" - -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1563 elf32-avr.c:1221 elf32-bfin.c:3213 -#: elf32-cr16.c:1482 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2081 elf32-crx.c:922 -#: elf32-d10v.c:509 elf32-epiphany.c:556 elf32-fr30.c:609 elf32-frv.c:4105 -#: elf32-h8300.c:509 elf32-i860.c:1211 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:684 -#: elf32-lm32.c:1168 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3106 elf32-m68hc1x.c:1138 -#: elf32-mep.c:535 elf32-microblaze.c:1231 elf32-moxie.c:282 -#: elf32-msp430.c:486 elf32-mt.c:395 elf32-openrisc.c:404 elf32-score.c:2729 -#: elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5044 elf32-tilepro.c:3214 elf32-v850.c:2143 -#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1590 elfxx-tilegx.c:3577 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "error interno: error fuera de rango" - -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1567 elf32-avr.c:1225 elf32-bfin.c:3217 -#: elf32-cr16.c:1486 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2085 elf32-crx.c:926 -#: elf32-d10v.c:513 elf32-fr30.c:613 elf32-frv.c:4109 elf32-h8300.c:513 -#: elf32-i860.c:1215 elf32-iq2000.c:688 elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:557 -#: elf32-m32r.c:3110 elf32-m68hc1x.c:1142 elf32-mep.c:539 -#: elf32-microblaze.c:1235 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:490 -#: elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2541 -#: elf32-spu.c:5048 elf32-tilepro.c:3218 elf32-v850.c:2147 -#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1594 elfxx-mips.c:9465 -#: elfxx-tilegx.c:3581 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "error interno: no se admite el error de reubicación" - -#: elf-m10200.c:458 elf32-cr16.c:1490 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930 -#: elf32-d10v.c:517 elf32-h8300.c:517 elf32-lm32.c:1176 elf32-m32r.c:3114 -#: elf32-m68hc1x.c:1146 elf32-microblaze.c:1239 elf32-score.c:2737 -#: elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5052 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "error interno: error peligroso" - -#: elf-m10200.c:462 elf-m10300.c:1580 elf32-avr.c:1233 elf32-bfin.c:3225 -#: elf32-cr16.c:1494 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2093 elf32-crx.c:934 -#: elf32-d10v.c:521 elf32-epiphany.c:571 elf32-fr30.c:621 elf32-frv.c:4117 -#: elf32-h8300.c:521 elf32-i860.c:1223 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:696 -#: elf32-lm32.c:1180 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3118 elf32-m68hc1x.c:1150 -#: elf32-mep.c:547 elf32-microblaze.c:1243 elf32-moxie.c:294 -#: elf32-msp430.c:498 elf32-mt.c:403 elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746 -#: elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5056 elf32-tilepro.c:3226 elf32-v850.c:2167 -#: elf32-xstormy16.c:947 elf64-mmix.c:1602 elfxx-tilegx.c:3589 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "error interno: error desconocido" - -#: elf-m10300.c:1507 elf32-arm.c:10419 elf32-i386.c:4264 elf32-m32r.c:2599 -#: elf32-m68k.c:4156 elf32-s390.c:3003 elf32-sh.c:4218 elf32-tilepro.c:3117 -#: elf32-xtensa.c:3066 elf64-s390.c:2978 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4110 -#: elfxx-sparc.c:3835 elfxx-tilegx.c:3500 -msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%A+0x%lx): reubicación %s sin resolución contra el símbolo `%s'" - -#: elf-m10300.c:1572 -msgid "" -"error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -" -"fpic?)" -msgstr "" -"error: tipo de reubicación inapropiada para la biblioteca compartida " -"(¿olvidó -fpic?)" - -#: elf-m10300.c:1575 -msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" -msgstr "" -"error interno: se usó un tipo de reubicación sospechosa en la biblioteca " -"compartida" - -#: elf-m10300.c:4372 elf32-arm.c:12800 elf32-cr16.c:2451 elf32-cris.c:3057 -#: elf32-hppa.c:1894 elf32-i370.c:503 elf32-i386.c:2182 elf32-lm32.c:1868 -#: elf32-m32r.c:1927 elf32-m68k.c:3253 elf32-s390.c:1652 elf32-sh.c:2931 -#: elf32-tic6x.c:2162 elf32-tilepro.c:1940 elf32-vax.c:1041 elf64-s390.c:1635 -#: elf64-sh64.c:3381 elf64-x86-64.c:2176 elfxx-sparc.c:2119 -#: elfxx-tilegx.c:2261 -#, c-format -msgid "dynamic variable `%s' is zero size" -msgstr "la variable dinámica `%s' es de tamaño cero" - -#: elf.c:334 -msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "%B: desplazamiento de cadena inválido %u >= %lu para la sección `%s'" - -#: elf.c:446 -msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" -msgstr "" -"%B el número de símbolo %lu hace referencia a la sección inexistente " -"SHT_SYMTAB_SHNDX" - -#: elf.c:602 -msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx" -msgstr "" -"%B: Campo de tamaño corrupto en el encabezado de la sección de grupo: 0x%lx" - -#: elf.c:638 -msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "%B: entrada SHT_GROUP inválida" - -#: elf.c:708 -msgid "%B: no group info for section %A" -msgstr "%B: no hay información de grupo para la sección %A" - -#: elf.c:737 elf.c:3121 elflink.c:10135 -msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" -msgstr "%B: aviso: no se estableció sh_link para la sección `%A'" - -#: elf.c:756 -msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect" -msgstr "%B: sh_link [%d] en la sección `%A', es incorrecto" - -#: elf.c:791 -msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]" -msgstr "%B: sección [%d] desconocida `%s' en el grupo [%s]" - -#: elf.c:1041 -msgid "%B: unable to initialize commpress status for section %s" -msgstr "%B: no se puede inicializar el estado comprimido de la sección %s" - -#: elf.c:1061 -msgid "%B: unable to initialize decommpress status for section %s" -msgstr "%B: no se puede inicializar el estado descomprimido de la sección %s" - -#: elf.c:1181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"Encabezado del Programa:\n" - -#: elf.c:1223 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sección Dinámica:\n" - -#: elf.c:1359 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" -"\n" -"Definiciones de versión:\n" - -#: elf.c:1384 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" -"\n" -"Referencias de versión:\n" - -#: elf.c:1389 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr " se requere desde %s:\n" - -#: elf.c:1796 -msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "" -"%B: enlace %lu inválido para la sección de reubicación %s (índice %u)" - -#: elf.c:1966 -msgid "" -"%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' " -"[0x%8x]" -msgstr "" -"%B: no se sabe cómo manejar la sección específica alojada de la aplicación " -"`%s' [0x%8x]" - -#: elf.c:1978 -msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]" -msgstr "" -"%B: no se sabe cómo manejar la sección específica de procesador `%s' [0x%8x]" - -#: elf.c:1989 -msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]" -msgstr "%B: no se sabe cómo manejar la sección específica de SO `%s' [0x%8x]" - -#: elf.c:1999 -msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]" -msgstr "%B: no se sabe cómo manejar la sección `%s' [0x%8x]" - -#: elf.c:2634 -#, c-format -msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS" -msgstr "aviso: el tipo de la sección `%A' cambió a PROGBITS" - -#: elf.c:3078 -msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" -msgstr "" -"%B: sh_link de la sección `%A' apunta a la sección descartada `%A' de `%B'" - -#: elf.c:3101 -msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'" -msgstr "" -"%B: sh_link de la sección `%A' apunta a la sección eliminada `%A' de `%B'" - -#: elf.c:4527 -msgid "" -"%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" -msgstr "" -"%B: La primera sección en el segmento PT_DYNAMIC no es la sección .dynamic" - -#: elf.c:4554 -msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "" -"%B: No hay suficiente espacio para los encabezados del programa, pruebe " -"enlazar con -N" - -#: elf.c:4641 -msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx" -msgstr "%B: la sección %A lma %#lx se ajusta a %#lx" - -#: elf.c:4776 -msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d" -msgstr "%B: la sección `%A' no se puede asignar en el segmento %d" - -#: elf.c:4824 -msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%B: aviso: la sección asignada `%s' no está en el segmento" - -#: elf.c:5324 -msgid "%B: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%B: se requiere el símbolo `%s' pero no está presente" - -#: elf.c:5662 -msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "" -"%B: aviso: Se detectó un segmento cargable vacío, ¿ esto es intencional ?\n" - -#: elf.c:6692 -#, c-format -msgid "" -"Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "" -"No se puede encontrar la sección de salida equivalente para el símbolo '%s' " -"de la sección '%s'" - -#: elf.c:7692 -msgid "%B: unsupported relocation type %s" -msgstr "%B: no se admite el tipo de reubicación %s" - -#: elf32-arm.c:3617 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: Thumb call to ARM" -msgstr "" -"%B(%s): aviso: no se activó la interoperabilidad.\n" -" primer suceso: %B: llamada Thumb a ARM" - -#: elf32-arm.c:3664 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: ARM call to Thumb" -msgstr "" -"%B(%s): aviso: no se activó la interoperabilidad.\n" -" primer suceso: %B: llamada ARM a Thumb" - -#: elf32-arm.c:3878 elf32-arm.c:5315 -#, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" -msgstr "%s: no se puede crear la entrada de cabo %s" - -#: elf32-arm.c:5431 -#, c-format -msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'" -msgstr "no se puede encontrar el pegamento THUMB '%s' para `%s'" - -#: elf32-arm.c:5467 -#, c-format -msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'" -msgstr "no se puede encontrar el pegamento ARM '%s' para `%s'" - -#: elf32-arm.c:6005 -msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode." -msgstr "%B: las imágenes BE8 sólo son válidas en modo big-endian." - -#. Give a warning, but do as the user requests anyway. -#: elf32-arm.c:6235 -msgid "" -"%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target " -"architecture" -msgstr "" -"%B: aviso: no se necesita la alternativa para evitar la errata del VFP11 " -"seleccionado para la arquitectura objetivo" - -#: elf32-arm.c:6779 elf32-arm.c:6799 -msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'" -msgstr "%B: no se puede encontrar la chapa de VFP11 `%s'" - -#: elf32-arm.c:6848 -#, c-format -msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." -msgstr "Tipo de reubicación TARGET2 '%s' inválido." - -#: elf32-arm.c:6933 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: thumb call to arm" -msgstr "" -"%s(%s): aviso: no se activó la interoperabilidad.\n" -" primer suceso: %B: llamada thumb a arm" - -#: elf32-arm.c:7717 -msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline" -msgstr "%B(%A+0x%lx):instrucción Thumb '0x%x' inesperada en el trampolín TLS" - -#: elf32-arm.c:7756 -msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline" -msgstr "%B(%A+0x%lx):instrucción ARM '0x%x' inesperada en el trampolín TLS" - -#: elf32-arm.c:8209 -msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "\\%B: Aviso: La instrucción Arm BLX apunta a la función Arm '%s'." - -#: elf32-arm.c:8622 -msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "%B: Aviso: La instrucción Thumb BLX apunta a la función thumb '%s'." - -#: elf32-arm.c:9460 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" -msgstr "" -"%B(%A+0x%lx):instrucción Thumb '0x%x' inesperada referenciada por TLS_GOTDESC" - -#: elf32-arm.c:9483 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" -msgstr "" -"%B(%A+0x%lx):instrucción ARM '0x%x' inesperada referenciada por TLS_GOTDESC" - -#: elf32-arm.c:9512 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" -msgstr "" -"%B(%A+0x%lx): la reubicación R_ARM_TLS_LE32 no se permite en objetos " -"compartidos" - -#: elf32-arm.c:9727 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group " -"relocations" -msgstr "" -"%B(%A+0x%lx): Sólo se permiten las instrucciones ADD o SUB en las " -"reubicaciones de grupo ALU" - -#: elf32-arm.c:9767 elf32-arm.c:9854 elf32-arm.c:9937 elf32-arm.c:10022 -msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s" -msgstr "" -"%B(%A+0x%lx): Desborde al dividirse 0x%lx para la reubicación de grupo %s" - -#: elf32-arm.c:10261 elf32-sh.c:4103 elf64-sh64.c:1544 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%B(%A+0x%lx): reubicación %s contra la sección SEC_MERGE" - -#: elf32-arm.c:10372 elf32-m68k.c:4191 elf32-xtensa.c:2802 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): se usó %s con el símbolo TLS %s" - -#: elf32-arm.c:10373 elf32-m68k.c:4192 elf32-xtensa.c:2803 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): se usó %s con el símbolo %s que no es TLS" - -#: elf32-arm.c:10453 elf32-tic6x.c:2753 -msgid "out of range" -msgstr "fuera de rango" - -#: elf32-arm.c:10457 elf32-tic6x.c:2757 -msgid "unsupported relocation" -msgstr "no se admite la reubicación" - -#: elf32-arm.c:10465 elf32-tic6x.c:2765 -msgid "unknown error" -msgstr "error desconocido" - -#: elf32-arm.c:10890 -msgid "" -"Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code " -"in %B has been linked with it" -msgstr "" -"Aviso: Se limpia la opción de interoperación en %B porque se ha enlazado con " -"él código no interoperable en %B" - -#: elf32-arm.c:10984 -msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "%B: Atributo de objeto EABI obligatorio %d desconocido" - -#: elf32-arm.c:10992 -msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" -msgstr "Aviso: %B: Atributo de objeto EABI %d desconocido" - -#: elf32-arm.c:11173 -msgid "error: %B: Unknown CPU architecture" -msgstr "error: %B: Arquitectura de CPU desconocida" - -#: elf32-arm.c:11211 -msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d" -msgstr "error: %B: Arquitecturas de CPU en conflicto %d/%d" - -#: elf32-arm.c:11260 -msgid "" -"Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "" -"Error: %B tiene al mismo tiempo los atributos Tag_MPextension_use actuales y " -"antiguos" - -#: elf32-arm.c:11285 -msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not" -msgstr "error: %B utiliza argumentos de registro VFP, mientras que %B no" - -#: elf32-arm.c:11430 -msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B" -msgstr "" -"error: %B: no se pueden mezclar los atributos de virtualización con %B" - -#: elf32-arm.c:11456 -msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" -msgstr "error: %B: Perfiles de arquitecturas en conflicto %c/%c" - -#: elf32-arm.c:11557 -msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" -msgstr "Aviso: %B: Configuración de plataformas en conflicto" - -#: elf32-arm.c:11566 -msgid "error: %B: Conflicting use of R9" -msgstr "error: %B: Uso en conflicto de R9" - -#: elf32-arm.c:11578 -msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" -msgstr "" -"error: %B: El direccionamiento relativo a SB tiene conflictos con el uso de " -"R9" - -#: elf32-arm.c:11591 -msgid "" -"warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; " -"use of wchar_t values across objects may fail" -msgstr "" -"aviso: %B usa wchar_t de %u bytes aunque la salida usa wchar_t de %u bytes; " -"el uso de valores wchar_t entre objetos puede fallar" - -#: elf32-arm.c:11622 -msgid "" -"warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum " -"values across objects may fail" -msgstr "" -"aviso: %B usa enums %s aunque la salida usa enums %s; el uso de valores enum " -"entre objetos puede fallar" - -#: elf32-arm.c:11634 -msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" -msgstr "error: %B utiliza argumentos de registro iWMMXt, mientras que %B no" - -#: elf32-arm.c:11651 -msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B" -msgstr "error: no coincide el formato fp16 entre %B y %B" - -#: elf32-arm.c:11675 -msgid "DIV usage mismatch between %B and %B" -msgstr "no coincide el uso de DIV entre %B y %B" - -#: elf32-arm.c:11694 -msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "" -"%B tiene al mismo tiempo los atributos actuales y antiguos de Tag_MPextension" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#: elf32-arm.c:11782 elf32-bfin.c:5079 elf32-cris.c:4169 elf32-m68hc1x.c:1282 -#: elf32-m68k.c:1236 elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3800 elf32-vax.c:529 -#: elfxx-mips.c:14103 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "opciones privadas = %lx:" - -#: elf32-arm.c:11791 -#, c-format -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [interoperabilidad activada]" - -#: elf32-arm.c:11799 -#, c-format -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [formato de coma flotante VFP]" - -#: elf32-arm.c:11801 -#, c-format -msgid " [Maverick float format]" -msgstr " [formato de coma flotante Maverick]" - -#: elf32-arm.c:11803 -#, c-format -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [formato de coma flotante FPA]" - -#: elf32-arm.c:11812 -#, c-format -msgid " [new ABI]" -msgstr " [ABI nuevo]" - -#: elf32-arm.c:11815 -#, c-format -msgid " [old ABI]" -msgstr " [ABI antiguo]" - -#: elf32-arm.c:11818 -#, c-format -msgid " [software FP]" -msgstr " [FP por software]" - -#: elf32-arm.c:11827 -#, c-format -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [EABI Version1]" - -#: elf32-arm.c:11830 elf32-arm.c:11841 -#, c-format -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [tabla de símbolos ordenados]" - -#: elf32-arm.c:11832 elf32-arm.c:11843 -#, c-format -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [tabla de símbolos sin ordenar]" - -#: elf32-arm.c:11838 -#, c-format -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [EABI Version2]" - -#: elf32-arm.c:11846 -#, c-format -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [los símbolos dinámicos utilizan índices de segmento]" - -#: elf32-arm.c:11849 -#, c-format -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr " [el mapeo de símbolos precede a otros]" - -#: elf32-arm.c:11856 -#, c-format -msgid " [Version3 EABI]" -msgstr " [EABI Version3]" - -#: elf32-arm.c:11860 -#, c-format -msgid " [Version4 EABI]" -msgstr " [EABI Version4]" - -#: elf32-arm.c:11864 -#, c-format -msgid " [Version5 EABI]" -msgstr " [EABI Version5]" - -#: elf32-arm.c:11867 -#, c-format -msgid " [BE8]" -msgstr " [BE8]" - -#: elf32-arm.c:11870 -#, c-format -msgid " [LE8]" -msgstr " [LE8]" - -#: elf32-arm.c:11876 -#, c-format -msgid " " -msgstr " " - -#: elf32-arm.c:11883 -#, c-format -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [ejecutable reubicable]" - -#: elf32-arm.c:11886 -#, c-format -msgid " [has entry point]" -msgstr " [tiene punto de entrada]" - -#: elf32-arm.c:11891 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:12189 elf32-i386.c:1461 elf32-s390.c:1000 elf32-tic6x.c:2829 -#: elf32-tilepro.c:1336 elf32-xtensa.c:1009 elf64-s390.c:960 -#: elf64-x86-64.c:1364 elfxx-sparc.c:1371 elfxx-tilegx.c:1586 -msgid "%B: bad symbol index: %d" -msgstr "%B: índice de símbolos erróneo: %d" - -#: elf32-arm.c:12337 elf64-x86-64.c:1561 elf64-x86-64.c:1732 elfxx-mips.c:8223 -msgid "" -"%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%B: no se puede usar la reubicación %s contra `%s' cuando se hace un objeto " -"compartido; recompile con -fPIC" - -#: elf32-arm.c:13460 -#, c-format -msgid "Errors encountered processing file %s" -msgstr "Se encontraron errores al procesar el fichero %s" - -#: elf32-arm.c:14837 -msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" -msgstr "" -"%B: error: el cabo de errores Cortex-A8 se aloja en una ubicación insegura" - -#. There's not much we can do apart from complain if this -#. happens. -#: elf32-arm.c:14864 -msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" -msgstr "" -"%B: error: el cabo de errores Cortex-A8 está fuera de rango (el fichero de " -"entrada es demasiado grande)" - -#: elf32-arm.c:14958 elf32-arm.c:14980 -msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range" -msgstr "%B: error: la chapa VFP11 está fuera de rango" - -#: elf32-arm.c:15518 -msgid "error: %B is already in final BE8 format" -msgstr "error: %B ya está en el formato BE8 final" - -#: elf32-arm.c:15594 -msgid "" -"error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version " -"%d" -msgstr "" -"error: El objeto fuente %B tiene EABI versión %d, pero el objetivo %B tiene " -"EABI versión %d" - -#: elf32-arm.c:15610 -msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" -msgstr "" -"error: %B está compilado para APCS-%d mientras que el objetivo %B usa APCS-%d" - -#: elf32-arm.c:15635 -msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" -msgstr "error: %B utiliza instrucciones VFP, mientras que %B no" - -#: elf32-arm.c:15639 -msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" -msgstr "error: %B utiliza instrucciones FPA, mientras que %B no" - -#: elf32-arm.c:15649 -msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" -msgstr "error: %B utiliza instrucciones Maverick, mientras que %B no" - -#: elf32-arm.c:15653 -msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" -msgstr "error: %B no utiliza instrucciones Maverick, mientras que %B sí" - -#: elf32-arm.c:15672 -msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" -msgstr "" -"error: %B utiliza FP de software, mientras que %B utiliza FP de hardware" - -#: elf32-arm.c:15676 -msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" -msgstr "" -"error: %B utiliza FP de hardware, mientras que %B utiliza FP de software" - -#: elf32-avr.c:1229 elf32-bfin.c:3221 elf32-cris.c:2089 elf32-epiphany.c:567 -#: elf32-fr30.c:617 elf32-frv.c:4113 elf32-i860.c:1219 elf32-ip2k.c:1479 -#: elf32-iq2000.c:692 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-moxie.c:290 -#: elf32-msp430.c:494 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412 elf32-tilepro.c:3222 -#: elf32-v850.c:2151 elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1598 -#: elfxx-tilegx.c:3585 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "error interno: reubicación peligrosa" - -#: elf32-avr.c:2415 elf32-hppa.c:598 elf32-m68hc1x.c:166 -msgid "%B: cannot create stub entry %s" -msgstr "%B: no se puede crear la entrada de cabo %s" - -#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363 -msgid "relocation should be even number" -msgstr "la reubicación debe ser un número non" - -#: elf32-bfin.c:1593 -msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%A+0x%lx): reubicación sin resolución contra el símbolo `%s'" - -#: elf32-bfin.c:1626 elf32-i386.c:4307 elf32-m68k.c:4233 elf32-s390.c:3055 -#: elf64-s390.c:3030 elf64-x86-64.c:4151 -msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "%B(%A+0x%lx): reubicación contra `%s': error %d" - -#: elf32-bfin.c:2725 -msgid "" -"%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend" -msgstr "" -"%B: la reubicación en `%A+0x%x' referencía al símbolo `%s' con adición que " -"no es cero" - -#: elf32-bfin.c:2741 -msgid "relocation references symbol not defined in the module" -msgstr "" -"la reubicación referencía un símbolo que no está definido en el módulo" - -#: elf32-bfin.c:2838 -msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "" -"R_BFIN_FUNCDESC referencía un símbolo dinámico con adición que no es cero" - -#: elf32-bfin.c:2879 elf32-bfin.c:3002 -msgid "cannot emit fixups in read-only section" -msgstr "no se pueden emitir composturas en la sección de sólo lectura" - -#: elf32-bfin.c:2910 elf32-bfin.c:3040 elf32-lm32.c:1103 elf32-sh.c:5016 -msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" -msgstr "" -"no se pueden emitir reubicaciones dinámicas en la sección de sólo lectura" - -#: elf32-bfin.c:2960 -msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "" -"R_BFIN_FUNCDESC_VALUE referencía un símbolo dinámico con adición que no es " -"cero" - -#: elf32-bfin.c:3125 -msgid "relocations between different segments are not supported" -msgstr "no se admiten las reubicaciones entre segmentos diferentes" - -#: elf32-bfin.c:3126 -msgid "warning: relocation references a different segment" -msgstr "aviso: la reubicación referencía un segmento diferente" - -#: elf32-bfin.c:4971 -msgid "%B: unsupported relocation type %i" -msgstr "%B: no se admite el tipo de reubicación %i" - -#: elf32-bfin.c:5125 elf32-frv.c:6808 -#, c-format -msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" -msgstr "" -"%s: no se puede enlazar el fichero objeto que no es fdpic en un ejecutable " -"fdpic" - -#: elf32-bfin.c:5129 elf32-frv.c:6812 -#, c-format -msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" -msgstr "" -"%s: no se puede enlazar el fichero objeto fdpic en un ejecutable que no es " -"fdpic" - -#: elf32-bfin.c:5283 -#, c-format -msgid "*** check this relocation %s" -msgstr "*** revisar esta reubicación %s" - -#: elf32-cris.c:1176 -msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%B, sección %A: reubicación %s sin resolución contra el símbolo `%s'" - -#: elf32-cris.c:1238 -msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "" -"%B, sección %A: No hay PLT ni GOT para la reubicación %s contra el símbolo " -"`%s'" - -#: elf32-cris.c:1240 -msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "" -"%B, sección %A: No hay PLT para la reubicación %s contra el símbolo `%s'" - -#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1639 elf32-cris.c:1722 -#: elf32-cris.c:1875 elf32-tic6x.c:2662 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "[cuyo nombre está perdido]" - -#: elf32-cris.c:1365 elf32-tic6x.c:2647 -msgid "" -"%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol" -msgstr "" -"%B, sección %A: reubicación %s con adición %d que no es cero contra el " -"símbolo local" - -#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1716 elf32-cris.c:1869 elf32-tic6x.c:2655 -msgid "" -"%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'" -msgstr "" -"%B, sección %A: reubicación %s con adición %d que no es cero contra el " -"símbolo `%s'" - -#: elf32-cris.c:1399 -msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" -msgstr "" -"%B, sección %A: no se permite la reubicación %s para el símbolo global: `%s'" - -#: elf32-cris.c:1415 -msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created" -msgstr "%B, sección %A: la reubicación %s sin GOT creado" - -#. We shouldn't get here for GCC-emitted code. -#: elf32-cris.c:1630 -msgid "" -"%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a " -"declaration mixup?" -msgstr "" -"%B, sección %A: la reubicación %s tiene una referencia sin definir a `%s', " -"¿tal vez una confusión en la declaración?" - -#: elf32-cris.c:2002 -msgid "" -"%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is " -"defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" -msgstr "" -"%B, sección %A: no se permite la reubicación %s para el símbolo: `%s' el " -"cual se define fuera del programa, ¿tal vez una confusión en la declaración?" - -#: elf32-cris.c:2055 -msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" -msgstr "(demasiadas variables globales para -fpic: recompile con -fPIC)" - -#: elf32-cris.c:2062 -msgid "" -"(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or " -"-mno-small-tls)" -msgstr "" -"(datos thread-local demasiado grandes para -fpic o -msmall-tls: recompile " -"con -fPIC o -mno-small-tls)" - -#: elf32-cris.c:3261 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation" -msgstr "" -"%B, sección %A:\n" -" el objeto %s compatible con v10/v32 no debe contener una reubicación PIC" - -#: elf32-cris.c:3366 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%B, sección %A:\n" -" la reubicación %s no es válida en un objeto compartido; es una confusión " -"de opción típica, recompile con -fPIC" - -#: elf32-cris.c:3580 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%B, sección %A:\n" -" la reubicación %s no se debe usar en un objeto compartido; recompile con -" -"fPIC" - -#: elf32-cris.c:4002 -msgid "" -"%B, section `%A', to symbol `%s':\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%B, sección `%A', para el símbolo `%s':\n" -" la reubicación %s no se debe usar en un objeto compartido; recompile con -" -"fPIC" - -#: elf32-cris.c:4118 -msgid "Unexpected machine number" -msgstr "Número de máquina inesperado" - -#: elf32-cris.c:4172 -#, c-format -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [los símbolos tiene un prefijo _]" - -#: elf32-cris.c:4175 -#, c-format -msgid " [v10 and v32]" -msgstr " [v10 y v32]" - -#: elf32-cris.c:4178 -#, c-format -msgid " [v32]" -msgstr " [v32]" - -#: elf32-cris.c:4223 -msgid "" -"%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "" -"%B: se usan símbolos con prefijo _, pero se escribe el fichero con símbolos " -"sin prefijo" - -#: elf32-cris.c:4224 -msgid "" -"%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "" -"%B: se usan símbolos sin prefijo, pero se escribe el fichero con símbolos " -"con prefijo _" - -#: elf32-cris.c:4243 -msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "%B contiene código CRIS v32, incompatible con objetos previos" - -#: elf32-cris.c:4245 -msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "" -"%B contiene código que no es CRIS v32, incompatible con objetos previos" - -#: elf32-dlx.c:142 -#, c-format -msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported" -msgstr "" -"Error de Enlazado BFD: no se admite la ramificación (PC rel16) a la sección " -"(%s)" - -#: elf32-dlx.c:204 -#, c-format -msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported" -msgstr "" -"Error de Enlazado BFD: no se admite el salto (PC rel26) a la sección (%s)" - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-epiphany.c:563 elf32-ip2k.c:1475 -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "no se admite la reubicación entre espacios de direcciones datos/insn" - -#: elf32-frv.c:1509 elf32-frv.c:1658 -msgid "relocation requires zero addend" -msgstr "la reubicación requiere una adición cero" - -#: elf32-frv.c:2888 -msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" -msgstr "%H: la reubicación a `%s+%v' tal vez causó el error anterior\n" - -#: elf32-frv.c:2905 -msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" -msgstr "" -"%H: la reubicación referencía un símbolo que no está definido en el módulo\n" - -#: elf32-frv.c:2981 -msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" -msgstr "%H: no se aplicó R_FRV_GETTLSOFF a una instrucción call\n" - -#: elf32-frv.c:3022 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" -msgstr "%H: no se aplicó R_FRV_GOTTLSDESC12 a una instrucción lddi\n" - -#: elf32-frv.c:3093 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: no se aplicó R_FRV_GOTTLSDESCHI a una instrucción sethi\n" - -#: elf32-frv.c:3130 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "" -"%H: no se aplicó R_FRV_GOTTLSDESCLO a una instrucción setlo o setlos\n" - -#: elf32-frv.c:3177 -msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" -msgstr "%H: no se aplicó R_FRV_GOTTLSDESC_RELAX a una instrucción ldd\n" - -#: elf32-frv.c:3261 -msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" -msgstr "%H: no se aplicó R_FRV_GETTLSOFF_RELAX a una instrucción calll\n" - -#: elf32-frv.c:3315 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" -msgstr "%H: no se aplicó R_FRV_GOTTLSOFF12 a una instrucción ldi\n" - -#: elf32-frv.c:3345 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: no se aplicó R_FRV_GOTTLSOFFHI a una instrucción sethi\n" - -#: elf32-frv.c:3374 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "" -"%H: no se aplicó R_FRV_GOTTLSOFFLO a una instrucción setlo o setlos\n" - -#: elf32-frv.c:3404 -msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" -msgstr "%H: no se aplicó R_FRV_TLSOFF_RELAX a una instrucción ld\n" - -#: elf32-frv.c:3449 -msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: no se aplicó R_FRV_TLSMOFFHI a una instrucción sethi\n" - -#: elf32-frv.c:3476 -msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "no se aplicó R_FRV_TLSMOFFLO a una instrucción setlo o setlos\n" - -#: elf32-frv.c:3597 -msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n" -msgstr "" -"%H: R_FRV_FUNCDESC referencía un símbolo dinámico con adición que no es " -"cero\n" - -#: elf32-frv.c:3638 elf32-frv.c:3760 -msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" -msgstr "%H: no se pueden emitir composturas en la sección de sólo lectura\n" - -#: elf32-frv.c:3669 elf32-frv.c:3803 -msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" -msgstr "" -"%H: no se pueden emitir reubicaciones dinámicas en la sección de sólo " -"lectura\n" - -#: elf32-frv.c:3718 -msgid "" -"%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n" -msgstr "" -"%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE referencía un símbolo dinámico con adición que no " -"es cero\n" - -#: elf32-frv.c:3974 -msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" -msgstr "%H: la reubicación contra `%s' referencía un segmento diferente\n" - -#: elf32-frv.c:4124 -msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" -msgstr "%H: reubicación contra `%s': %s\n" - -#: elf32-frv.c:6400 -msgid "%B: unsupported relocation type %i\n" -msgstr "%B: no se admite el tipo de reubicación %i\n" - -#: elf32-frv.c:6722 -#, c-format -msgid "" -"%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "" -"%s: compilado con %s y enlazado con módulos que usan reubicaciones que no " -"son pic" - -#: elf32-frv.c:6775 elf32-iq2000.c:845 elf32-m32c.c:807 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%s: compilado con %s y enlazado con módulos compilados con %s" - -#: elf32-frv.c:6787 -#, c-format -msgid "" -"%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules " -"(0x%lx)" -msgstr "" -"%s: usa campos e_flags desconocidos (0x%lx) diferentes a aquéllos de los " -"módulos previos (0x%lx)" - -#: elf32-frv.c:6837 elf32-iq2000.c:882 elf32-m32c.c:843 elf32-mt.c:576 -#: elf32-rx.c:3001 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "opciones privadas = 0x%lx:" - -#: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69 -msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%B: Reubicaciones en ELF genérico (EM: %d)" - -#: elf32-hppa.c:850 elf32-hppa.c:3598 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "" -"%B(%A+0x%lx): no se puede alcanzar %s, recompile con -ffuntion-sections" - -#: elf32-hppa.c:1284 -msgid "" -"%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile " -"with -fPIC" -msgstr "" -"%B: no se puede usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido; " -"recompile con -fPIC" - -#: elf32-hppa.c:2791 -msgid "%B: duplicate export stub %s" -msgstr "%B: cabo de exportación %s duplicado" - -#: elf32-hppa.c:3437 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link" -msgstr "" -"%B(%A+0x%lx): la compostura %s para la insn 0x%x no se admite en un enlazado " -"que no es compartido" - -#: elf32-hppa.c:4284 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): no se puede manejar %s para %s" - -#: elf32-hppa.c:4603 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr "la sección .got no está inmediatamente después de la sección .plt" - -#. Unknown relocation. -#: elf32-i386.c:373 elf32-m68k.c:384 elf32-ppc.c:1676 elf32-s390.c:379 -#: elf32-tic6x.c:2684 elf64-ppc.c:2300 elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:265 -msgid "%B: invalid relocation type %d" -msgstr "%B: tipo de reubicación %d inválido" - -#: elf32-i386.c:1404 elf64-x86-64.c:1308 -msgid "" -"%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed" -msgstr "" -"%B: falló la transición TLS de %s para %s contra `%s' en 0x%lx en la sección " -"`%A'" - -#: elf32-i386.c:1549 elf32-i386.c:3244 elf64-x86-64.c:1487 elf64-x86-64.c:3125 -#: elfxx-sparc.c:3083 -msgid "" -"%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" -msgstr "" -"%B: la reubicación %s contra el símbolo STT_GNU_IFUNC `%s' no es manejada " -"por %s" - -#: elf32-i386.c:1711 elf32-s390.c:1182 elf32-sh.c:6362 elf32-tilepro.c:1434 -#: elf32-xtensa.c:1182 elf64-s390.c:1151 elfxx-sparc.c:1548 -#: elfxx-tilegx.c:1701 -msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "" -"%B: se accedió `%s' como un símbolo normal y un símbolo local de hilo" - -#: elf32-i386.c:2539 elf64-x86-64.c:2506 -msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n" -msgstr "" -"%P: %B: aviso: reubicación contra `%s' en la sección de sólo lectura `%A'.\n" - -#: elf32-i386.c:2629 elf64-x86-64.c:2593 -msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n" -msgstr "%P: %B: aviso: reubicación en la sección de sólo lectura `%A'.\n" - -#: elf32-i386.c:3086 elf32-tilepro.c:2557 elfxx-tilegx.c:2871 -msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'" -msgstr "" -"%B: no se reconoce la dirección de reubicación (0x%lx) en la sección `%A'" - -#: elf32-i386.c:3494 elf64-x86-64.c:3513 -msgid "hidden symbol" -msgstr "símbolo oculto" - -#: elf32-i386.c:3497 elf64-x86-64.c:3516 -msgid "internal symbol" -msgstr "símbolo interno" - -#: elf32-i386.c:3500 elf64-x86-64.c:3519 -msgid "protected symbol" -msgstr "símbolo protegido" - -#: elf32-i386.c:3503 elf64-x86-64.c:3522 -msgid "symbol" -msgstr "símbolo" - -#: elf32-i386.c:3508 -msgid "" -"%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when " -"making a shared object" -msgstr "" -"%B: no se puede usar la reubicación R_386_GOTOFF contra %s indefinida `%s' " -"cuando se hace un objeto compartido" - -#: elf32-i386.c:3518 -msgid "" -"%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used " -"when making a shared object" -msgstr "" -"%B: no se puede usar la reubicación R_386_GOTOFF contra la función protegida " -"`%s' cuando se hace un objeto compartido" - -#: elf32-i386.c:4839 elf32-tilepro.c:3467 elf64-x86-64.c:4609 -#: elfxx-tilegx.c:3847 -#, c-format -msgid "discarded output section: `%A'" -msgstr "se descarta la sección de salida: `%A'" - -#: elf32-ip2k.c:857 elf32-ip2k.c:863 elf32-ip2k.c:930 elf32-ip2k.c:936 -msgid "" -"ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." -msgstr "" -"relajador ip2k: tabla switch sin información completa de reubicación de " -"coincidencias." - -#: elf32-ip2k.c:880 elf32-ip2k.c:963 -msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." -msgstr "relajador ip2k: encabezado de tabla switch corrupto." - -#: elf32-ip2k.c:1292 -#, c-format -msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "" -"enlazador ip2k: falta la instrucción de página en 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." - -#: elf32-ip2k.c:1308 -#, c-format -msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "" -"enlazador ip2k: instrucción de página redundante en 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." - -#: elf32-iq2000.c:858 elf32-m32c.c:819 -#, c-format -msgid "" -"%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "" -"%s: usa campos de e_flags diferentes (0x%lx) que los módulos previos (0x%lx)" - -#: elf32-lm32.c:706 -msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" -msgstr "reubicación relativa al puntero global cuando _gp no está definido" - -#: elf32-lm32.c:761 -msgid "global pointer relative address out of range" -msgstr "dirección relativa al puntero global fuera de rango" - -#: elf32-lm32.c:1057 -msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT" -msgstr "error interno: addend debe ser cero para R_LM32_16_GOT" - -#: elf32-m32r.c:1453 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "reubicación SDA cuando _SDA_BASE_ no está definido" - -#: elf32-m32r.c:3043 -msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)" -msgstr "" -"%B: El objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección errónea (%A)" - -#: elf32-m32r.c:3571 -msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "%B: El conjunto de instrucciones no coincide con módulos previos" - -#: elf32-m32r.c:3592 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "opciones privadas = %lx" - -#: elf32-m32r.c:3597 -#, c-format -msgid ": m32r instructions" -msgstr ": instrucciones m32r" - -#: elf32-m32r.c:3598 -#, c-format -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ": instrucciones m32rx" - -#: elf32-m32r.c:3599 -#, c-format -msgid ": m32r2 instructions" -msgstr ": instrucciones m32r2" - -#: elf32-m68hc1x.c:1050 -#, c-format -msgid "" -"Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in " -"incorrect execution" -msgstr "" -"El referenciar al símbolo far `%s' usando una reubicación incorrecta puede " -"resultar en una ejecución incorrecta" - -#: elf32-m68hc1x.c:1073 -#, c-format -msgid "" -"banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked " -"address [%lx:%04lx] (%lx)" -msgstr "" -"la dirección almacenada [%lx:%04lx] (%lx) no está en el mismo banco que la " -"dirección almacenada actual [%lx:%04lx] (%lx)" - -#: elf32-m68hc1x.c:1092 -#, c-format -msgid "" -"reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at " -"%04lx" -msgstr "" -"referencia a una dirección almacenada [%lx:%04lx] en el espacio normal de " -"direcciones en %04lx" - -#: elf32-m68hc1x.c:1225 -msgid "" -"%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-" -"bit integers" -msgstr "" -"%B: se enlazan ficheros compilados con enteros de 16-bit (-mshort) y otros " -"con enteros de 32-bit" - -#: elf32-m68hc1x.c:1232 -msgid "" -"%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for " -"64-bit double" -msgstr "" -"%B: se enlazan ficheros compilados con dobles de 32-bit (-fshort-double) y " -"otros con dobles de 64-bit" - -#: elf32-m68hc1x.c:1241 -msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "" -"%B: se enlazan ficheros compilados para HCS12, con otros compilados para HC12" - -#: elf32-m68hc1x.c:1257 elf32-ppc.c:4227 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:13965 -msgid "" -"%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "" -"%B: usa campos de e_flags diferentes (0x%lx) que los módulos previos (0x%lx)" - -#: elf32-m68hc1x.c:1285 -#, c-format -msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "[abi=int de 32-bit, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1287 -#, c-format -msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "[abi=int de 16-bit, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1290 -#, c-format -msgid "64-bit double, " -msgstr "doble de 64-bit, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1292 -#, c-format -msgid "32-bit double, " -msgstr "doble de 32-bit, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1295 -#, c-format -msgid "cpu=HC11]" -msgstr "cpu=HC11]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1297 -#, c-format -msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "cpu=HCS12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1299 -#, c-format -msgid "cpu=HC12]" -msgstr "cpu=HC12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1302 -#, c-format -msgid " [memory=bank-model]" -msgstr " [memoria=modelo de bancos]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1304 -#, c-format -msgid " [memory=flat]" -msgstr " [memoria=plana]" - -#: elf32-m68k.c:1251 elf32-m68k.c:1252 vms-alpha.c:7314 vms-alpha.c:7329 -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" - -#: elf32-m68k.c:1715 -msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d" -msgstr "" -"%B: desbordamiento de GOT: Número de reubicaciones con desplazamiento de 8-" -"bit > %d" - -#: elf32-m68k.c:1721 -msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" -msgstr "" -"%B: desbordamiento de GOT: Número de reubicaciones con desplazamiento de 8 o " -"16-bit > %d" - -#: elf32-m68k.c:3957 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" -msgstr "" -"%B(%A+0x%lx): la reubicación R_68K_TLS_LE32 no se permite en objetos " -"compartidos" - -#: elf32-mcore.c:99 elf32-mcore.c:442 -msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "%B: Actualmente no se admite la reubicación %s (%d).\n" - -#: elf32-mcore.c:428 -msgid "%B: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%B: Tipo de reubicación %d desconocido\n" - -#. Pacify gcc -Wall. -#: elf32-mep.c:157 -#, c-format -msgid "mep: no reloc for code %d" -msgstr "mep: no hay reubicación para el código %d" - -#: elf32-mep.c:163 -#, c-format -msgid "MeP: howto %d has type %d" -msgstr "MeP: howto %d tiene el tipo %d" - -#: elf32-mep.c:648 -msgid "%B and %B are for different cores" -msgstr "%B y %B son para núcleos diferentes" - -#: elf32-mep.c:665 -msgid "%B and %B are for different configurations" -msgstr "%B y %B son para configuraciones diferentes" - -#: elf32-mep.c:702 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx" -msgstr "opciones privadas = 0x%lx" - -#: elf32-microblaze.c:742 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "%s: tipo de reubicación %d desconocido" - -#: elf32-microblaze.c:867 elf32-microblaze.c:912 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "" -"%s: El objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección errónea (%s)" - -#: elf32-microblaze.c:1155 elf32-tilepro.c:2891 elfxx-sparc.c:3457 -#: elfxx-tilegx.c:3230 -msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "%B: ¿Compilado probablemente sin -fPIC?" - -#: elf32-microblaze.c:2074 -msgid "%B: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%B: nombre de sección de reubicación `%s' erróneo" - -#: elf32-mips.c:1549 elf64-mips.c:2683 elfn32-mips.c:2487 -msgid "literal relocation occurs for an external symbol" -msgstr "la reubicación literal sucede para un símbolo externo" - -#: elf32-mips.c:1596 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:2726 -#: elfn32-mips.c:2528 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "" -"la reubicación relativa a gp de 32bits sucede para un símbolo externo" - -#: elf32-ppc.c:1741 -#, c-format -msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "el enlazador genérico no puede manejar %s" - -#: elf32-ppc.c:2184 -msgid "corrupt %s section in %B" -msgstr "sección %s corrupta en %B" - -#: elf32-ppc.c:2203 -msgid "unable to read in %s section from %B" -msgstr "no se puede leer en la sección %s desde %B" - -#: elf32-ppc.c:2244 -msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" -msgstr "aviso: no se puede establecer el tamaño de la sección %s en %B" - -#: elf32-ppc.c:2294 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." -msgstr "no se puede reservar espacio para la nueva sección APUinfo." - -#: elf32-ppc.c:2313 -msgid "failed to compute new APUinfo section." -msgstr "no se puede calcular la nueva sección APUinfo." - -#: elf32-ppc.c:2316 -msgid "failed to install new APUinfo section." -msgstr "no se puede instalar la nueva sección APUinfo." - -#: elf32-ppc.c:3356 -msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "" -"%B: no se puede usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido" - -#. It does not make sense to have a procedure linkage -#. table entry for a local symbol. -#: elf32-ppc.c:3700 -msgid "%P: %H: %s reloc against local symbol\n" -msgstr "%P: %H: reubicación %s contra un símbolo local\n" - -#: elf32-ppc.c:4039 elf32-ppc.c:4054 elfxx-mips.c:13651 elfxx-mips.c:13677 -#: elfxx-mips.c:13699 elfxx-mips.c:13725 -msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float" -msgstr "Aviso: %B usa coma flotante hard, %B usa coma flotante soft" - -#: elf32-ppc.c:4042 elf32-ppc.c:4046 -msgid "" -"Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard " -"float" -msgstr "" -"Aviso: %B usa coma flotante hard de doble precisión, %B usa coma flotante " -"hard de precisión simple" - -#: elf32-ppc.c:4050 -msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float" -msgstr "" -"Aviso: %B usa coma flotante soft, %B usa coma flotante hard de precisión " -"simple" - -#: elf32-ppc.c:4057 elf32-ppc.c:4061 elfxx-mips.c:13631 elfxx-mips.c:13635 -msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d" -msgstr "Aviso: %B usa la ABI de coma flotante desconocida %d" - -#: elf32-ppc.c:4103 elf32-ppc.c:4107 -msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d" -msgstr "Aviso: %B usa la ABI de vector desconocida %d" - -#: elf32-ppc.c:4111 -msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\"" -msgstr "Aviso: %B usa la ABI de vector \"%s\", %B usa \"%s\"" - -#: elf32-ppc.c:4128 elf32-ppc.c:4131 -msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory" -msgstr "" -"Aviso: %B usa r3/r4 para devoluciones de estructura small, %B usa memoria" - -#: elf32-ppc.c:4134 elf32-ppc.c:4138 -msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d" -msgstr "Aviso: %B usa la convención de devolución de estructura small %d" - -#: elf32-ppc.c:4192 -msgid "" -"%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "" -"%B: compilado con -mrelocatable y enlazado con módulos compilados de forma " -"normal" - -#: elf32-ppc.c:4200 -msgid "" -"%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "" -"%B: compilado de forma normal y enlazado con módulos compilados con -" -"mrelocatable" - -#: elf32-ppc.c:4309 -msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n" -msgstr "%P: se fuerza bss-plt debido a %B\n" - -#: elf32-ppc.c:4312 -msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n" -msgstr "%P: se fuerza bss-plt por análisis de perfil\n" - -#. Uh oh, we didn't find the expected call. We -#. could just mark this symbol to exclude it -#. from tls optimization but it's safer to skip -#. the entire optimization. -#: elf32-ppc.c:4809 elf64-ppc.c:7858 -msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" -msgstr "" -"%H el argumento perdió __tls_get_addr, se desactiva la optimización TLS\n" - -#: elf32-ppc.c:5044 elf64-ppc.c:6528 -msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n" -msgstr "%P: la variable dinámica `%s' es de tamaño cero\n" - -#: elf32-ppc.c:7263 elf64-ppc.c:12675 -msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n" -msgstr "%P: %B: tipo de reubicación %d desconocida para el símbolo %s\n" - -#: elf32-ppc.c:7524 -msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" -msgstr "%P: %H: adición que no es cero en la reubicación %s contra `%s'\n" - -#: elf32-ppc.c:7720 elf64-ppc.c:13181 -msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" -msgstr "" -"%P: %H: no se admite la reubicación %s para la función indirecta %s\n" - -#: elf32-ppc.c:7948 elf32-ppc.c:7978 elf32-ppc.c:8025 -msgid "" -"%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section " -"(%s)\n" -msgstr "" -"%P: %B: el objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección de salida " -"errónea (%s)\n" - -#: elf32-ppc.c:8097 -msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n" -msgstr "%P: %B: la reubicación %s aún no se admite para el símbolo %s\n" - -#: elf32-ppc.c:8158 elf64-ppc.c:13467 -msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" -msgstr "%P: %H: reubicación %s sin resolución contra el símbolo `%s'\n" - -#: elf32-ppc.c:8205 elf64-ppc.c:13512 -msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n" -msgstr "%P: %H: reubicación %s contra `%s': error %d\n" - -#: elf32-ppc.c:8696 -msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n" -msgstr "%P: no se definió %s en el %s creado por el enlazador\n" - -#: elf32-rx.c:563 -msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc " -msgstr "%B:%A: Aviso: reubicación Red Hat obsoleta " - -#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where -#. an absolute address is being computed. There are special cases -#. for relocs against symbols that are known to be referenced in -#. crt0.o before the PID base address register has been initialised. -#: elf32-rx.c:581 -msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)" -msgstr "" -"%B(%A): aviso: reubicación PID %s insegura en 0x%08lx (contra %s en %s)" - -#: elf32-rx.c:1157 -msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" -msgstr "Aviso: reubicación RX_SYM con un símbolo desconocido" - -#: elf32-rx.c:1324 -msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'" -msgstr "%B(%A): error: llamada a la función sin definir '%s'" - -#: elf32-rx.c:1338 -msgid "" -"%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" -msgstr "" -"%B(%A): aviso: acceso sin alinear al símbolo '%s' en el área de datos small" - -#: elf32-rx.c:1342 -msgid "%B(%A): internal error: out of range error" -msgstr "%B(%A): error interno: error fuera de rango" - -#: elf32-rx.c:1346 -msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error" -msgstr "%B(%A): error interno: no se admite el error de reubicación" - -#: elf32-rx.c:1350 -msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation" -msgstr "%B(%A): error interno: reubicación peligrosa" - -#: elf32-rx.c:1354 -msgid "%B(%A): internal error: unknown error" -msgstr "%B(%A): error interno: error desconocido" - -#: elf32-rx.c:3004 -#, c-format -msgid " [64-bit doubles]" -msgstr " [dobles de 64-bit]" - -#: elf32-rx.c:3006 -#, c-format -msgid " [dsp]" -msgstr " [dsp]" - -#: elf32-s390.c:2200 elf64-s390.c:2187 -msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "%B(%A+0x%lx): instrucción inválida para la reubicación TLS %s" - -#: elf32-score.c:1520 elf32-score7.c:1379 elfxx-mips.c:3435 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "no hay suficiente espacio GOT para entradas GOT locales" - -#: elf32-score.c:2742 -msgid "address not word align" -msgstr "la dirección no está alineada a word" - -#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2631 -#, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "%s: Se detectó una reubicación malformada para la sección %s" - -#: elf32-score.c:2878 elf32-score7.c:2682 -msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "%B: la reubicación CALL15 en 0x%lx no es contra un símbolo global" - -#: elf32-score.c:3997 elf32-score7.c:3803 -#, c-format -msgid " [pic]" -msgstr " [pic]" - -#: elf32-score.c:4001 elf32-score7.c:3807 -#, c-format -msgid " [fix dep]" -msgstr " [fix dep]" - -#: elf32-score.c:4043 elf32-score7.c:3849 -msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%B: aviso: se enlazan ficheros PIC con ficheros que no son PIC" - -#: elf32-sh-symbian.c:130 -msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS" -msgstr "%B: la directiva IMPORT AS para %s oculta un IMPORT AS previo" - -#: elf32-sh-symbian.c:383 -msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s" -msgstr "%B: No se reconoce la orden .directive: %s" - -#: elf32-sh-symbian.c:504 -msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s" -msgstr "%B: Falló al agregar el símbolo renombrado %s" - -#: elf32-sh.c:568 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%B: 0x%lx: aviso: desplazamiento R_SH_USES erróneo" - -#: elf32-sh.c:580 -msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%B: 0x%lx: aviso: R_SH_USES señala al insn 0x%x que no se reconoce" - -#: elf32-sh.c:597 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%B: 0x%lx: aviso: desplazamiento de carga R_SH_USES erróneo" - -#: elf32-sh.c:612 -msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%B: 0x%lx: aviso: no se puede encontrar la reubicación esperada" - -#: elf32-sh.c:640 -msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%B: 0x%lx: aviso: símbolo en una sección inesperada" - -#: elf32-sh.c:766 -msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "" -"%B: 0x%lx: aviso: no se puede encontrar la reubicación COUNT esperada" - -#: elf32-sh.c:775 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%B: 0x%lx: aviso: cuenta errónea" - -#: elf32-sh.c:1179 elf32-sh.c:1549 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "" -"%B: 0x%lx: fatal: desbordamiento de reubicación durante la relajación" - -#: elf32-sh.c:4048 elf64-sh64.c:1514 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "No se maneja un STO_SH5_ISA32 inesperado en un símbolo local" - -#: elf32-sh.c:4299 -msgid "" -"%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "" -"%B: 0x%lx: fatal: objetivo de ramificación sin alineación para la " -"reubicación de soporte de relajamiento" - -#: elf32-sh.c:4332 elf32-sh.c:4347 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx" -msgstr "%B: 0x%lx: fatal: reubicación %s sin alineación 0x%lx" - -#: elf32-sh.c:4361 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32" -msgstr "" -"%B: 0x%lx: fatal: la reubicación R_SH_PSHA %d no está en el rango -32..32" - -#: elf32-sh.c:4375 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32" -msgstr "" -"%B: 0x%lx: fatal: la reubicación R_SH_PSHL %d no está en el rango -32..32" - -#: elf32-sh.c:4519 elf32-sh.c:4989 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" -msgstr "" -"%B(%A+0x%lx): no se pueden emitir composturas para `%s' en la sección de " -"sólo lectura" - -#: elf32-sh.c:5096 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\"" -msgstr "%B(%A+0x%lx): reubicación %s contra el símbolo externo \"%s\"" - -#: elf32-sh.c:5569 -#, c-format -msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" -msgstr "%X%C: la reubicación de \"%s\" referencía un segmento diferente\n" - -#: elf32-sh.c:5575 -#, c-format -msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" -msgstr "" -"%C: aviso: la reubicación de \"%s\" referencía un segmento diferente\n" - -#: elf32-sh.c:6353 elf32-sh.c:6436 -msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" -msgstr "%B: se accedió `%s' como un símbolo normal y un símbolo FDPIC" - -#: elf32-sh.c:6358 elf32-sh.c:6440 -msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" -msgstr "%B: se accedió `%s' como un símbolo FDPIC y un símbolo local de hilo" - -#: elf32-sh.c:6388 -msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend" -msgstr "%B: Reubicación de descriptor de función con adición que no es cero" - -#: elf32-sh.c:6624 elf64-alpha.c:4652 -msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "" -"%B: el código de ejecución local TLS no se puede enlazar en objetos " -"compartidos" - -#: elf32-sh64.c:223 elf64-sh64.c:2318 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "%s: compilado como un objeto de 32-bit y %s es de 64-bit" - -#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2321 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "%s: compilado como un objeto de 64-bit y %s es de 32-bit" - -#: elf32-sh64.c:228 elf64-sh64.c:2323 -#, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "%s: el tamaño del objeto no coincide con el tamaño del objetivo %s" - -#: elf32-sh64.c:451 elf64-sh64.c:2837 -#, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%s: se encontró un símbolo datalabel en la entrada" - -#: elf32-sh64.c:528 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "No coincide PTB: una dirección SHmedia (bit 0 == 1)" - -#: elf32-sh64.c:531 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "No coincide PTA: una dirección SHcompact (bit 0 == 0)" - -#: elf32-sh64.c:549 -#, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%s: error de GAS: insn PTB inesperada con R_SH_PT_16" - -#: elf32-sh64.c:598 -msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n" -msgstr "" -"%B: error: tipo de reubicación %d sin alinear en %08x reubicación %p\n" - -#: elf32-sh64.c:674 -#, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%s: no se pueden escribir las entradas .cranges agregadas" - -#: elf32-sh64.c:734 -#, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%s: no se pueden escribir las entradas .cranges ordenadas" - -#: elf32-sparc.c:90 -msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%B: compilado para un sistema de 64 bit y el objetivo es de 32 bit" - -#: elf32-sparc.c:103 -msgid "%B: linking little endian files with big endian files" -msgstr "%B: se enlazan ficheros little endian con ficheros big endian" - -#: elf32-spu.c:719 -msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n" -msgstr "" -"%X%P: la sección de sobreescritura %A no inicia en una línea de caché.\n" - -#: elf32-spu.c:727 -msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n" -msgstr "" -"%X%P: la sección de sobreescritura %A es más grande que una línea de caché.\n" - -#: elf32-spu.c:747 -msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n" -msgstr "%X%P: la sección de sobreescritura %A no está en el área de caché.\n" - -#: elf32-spu.c:787 -msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n" -msgstr "" -"%X%P: las secciones de sobreescritura %A y %A no inician en la misma " -"dirección.\n" - -#: elf32-spu.c:1011 -msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B" -msgstr "aviso: se llama al símbolo %s que no es función, definido en %B" - -#: elf32-spu.c:1361 -msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" -msgstr "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) difiere del análisis (%u)\n" - -#: elf32-spu.c:1880 -msgid "%B is not allowed to define %s" -msgstr "%B no tiene permitido definir %s" - -#: elf32-spu.c:1888 -#, c-format -msgid "you are not allowed to define %s in a script" -msgstr "no se le permite definir %s en un guión" - -#: elf32-spu.c:1922 -#, c-format -msgid "%s in overlay section" -msgstr "%s en la sección de sobreescritura" - -#: elf32-spu.c:1951 -msgid "overlay stub relocation overflow" -msgstr "desbordamiento de la reubicación de cabo de sobreescritura" - -#: elf32-spu.c:1960 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "los cabos no coinciden con el tamaño calculado" - -#: elf32-spu.c:2542 -#, c-format -msgid "warning: %s overlaps %s\n" -msgstr "aviso: %s sobreescribe %s\n" - -#: elf32-spu.c:2558 -#, c-format -msgid "warning: %s exceeds section size\n" -msgstr "aviso: %s excede el tamaño de la sección\n" - -#: elf32-spu.c:2589 -msgid "%A:0x%v not found in function table\n" -msgstr "%A:0x%v no se encuentra en la tabla de función\n" - -#: elf32-spu.c:2729 -msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n" -msgstr "" -"%B(%A+0x%v): se llama a la sección %B(%A) que no es de código, análisis " -"incompleto\n" - -#: elf32-spu.c:3297 -#, c-format -msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" -msgstr "El análisis de pila descartará la llamada de %s a %s\n" - -#: elf32-spu.c:3988 -msgid " %s: 0x%v\n" -msgstr " %s: 0x%v\n" - -#: elf32-spu.c:3989 -msgid "%s: 0x%v 0x%v\n" -msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n" - -#: elf32-spu.c:3994 -msgid " calls:\n" -msgstr " llama:\n" - -#: elf32-spu.c:4002 -#, c-format -msgid " %s%s %s\n" -msgstr " %s%s %s\n" - -#: elf32-spu.c:4307 -#, c-format -msgid "%s duplicated in %s\n" -msgstr "%s duplicado en %s\n" - -#: elf32-spu.c:4311 -#, c-format -msgid "%s duplicated\n" -msgstr "%s duplicado\n" - -#: elf32-spu.c:4318 -msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" -msgstr "" -"perdón, no se admiten ficheros objeto duplicados en el guión de " -"sobreescritura automática\n" - -#: elf32-spu.c:4359 -msgid "" -"non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local " -"store\n" -msgstr "" -"eltamaño 0x%v que no es de sobreescritura mas el tamaño de sobreescritura " -"máximo de 0x%v excede el almacenamiento local\n" - -#: elf32-spu.c:4514 -msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n" -msgstr "%B:%A%s excede el tamaño de sobreescritura\n" - -#: elf32-spu.c:4676 -msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" -msgstr "Tamaño de la pila para los nodos raíz del grafo de llamadas.\n" - -#: elf32-spu.c:4677 -msgid "" -"\n" -"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" -msgstr "" -"\n" -"Tamaño de la pila para funciones. Anotaciones: '*' max de pila, 't' llamada " -"cola\n" - -#: elf32-spu.c:4687 -msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" -msgstr "La pila máxima requerida es 0x%v\n" - -#: elf32-spu.c:4778 -msgid "fatal error while creating .fixup" -msgstr "error fatal al crear .fixup" - -#: elf32-spu.c:5008 -msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%s+0x%lx): reubicación %s sin resolución contra el símbolo `%s'" - -#: elf32-tic6x.c:1602 -msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" -msgstr "" -"aviso: se genera una biblioteca compartida que contiene código que no esPIC" - -#: elf32-tic6x.c:1607 -msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" -msgstr "" -"aviso: se genera una biblioteca compartida que contiene código que no es PID" - -#: elf32-tic6x.c:2541 -msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" -msgstr "" -"%B: reubicación relativa a SB pero _c6xabi_DSBT_BASE no está definido" - -#: elf32-tic6x.c:2761 -msgid "dangerous relocation" -msgstr "reubicación peligrosa" - -#: elf32-tic6x.c:3733 -msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "%B: error: atributo de objeto EABI obligatorio %d desconocido" - -#: elf32-tic6x.c:3741 -msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d" -msgstr "%B: aviso: atributo de objeto EABI %d desconocido" - -#: elf32-tic6x.c:3853 elf32-tic6x.c:3861 -msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves" -msgstr "error: %B requiere más alineación de pila que la que %B preserva" - -#: elf32-tic6x.c:3871 elf32-tic6x.c:3880 -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B" -msgstr "error: valor de Tag_ABI_array_object_alignment desconocido en %B" - -#: elf32-tic6x.c:3889 elf32-tic6x.c:3898 -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B" -msgstr "" -"error: valor de Tag_ABI_array_object_align_expected desconocido en %B" - -#: elf32-tic6x.c:3906 elf32-tic6x.c:3913 -msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves" -msgstr "error: %B requiere más alineación de matriz que la que %B preserva" - -#: elf32-tic6x.c:3935 -msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size" -msgstr "aviso: %B y %B difieren en tamaño wchar_t" - -#: elf32-tic6x.c:3953 -msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT" -msgstr "aviso: %B y %B difieren en si el código está compilado para DSBT" - -#: elf32-v850.c:173 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "La variable `%s' no puede ocupar múltiples regiones de datos small" - -#: elf32-v850.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "" -"La variable `%s' solamente puede estar en una de las regiones de datos " -"small, zero, y tiny" - -#: elf32-v850.c:179 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "" -"La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos " -"small y zero" - -#: elf32-v850.c:182 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" -"La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos " -"small y tiny" - -#: elf32-v850.c:185 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" -"La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos " -"zero y tiny" - -#: elf32-v850.c:483 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc" -msgstr "FALLO para encontrar la reubicación HI16 previa" - -#: elf32-v850.c:2155 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "no se puede localizar el símbolo especial del enlazador __gp" - -#: elf32-v850.c:2159 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "no se puede localizar el símbolo especial del enlazador __ep" - -#: elf32-v850.c:2163 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "no se puede localizar el símbolo especial del enlazador __ctbp" - -#: elf32-v850.c:2341 -msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%B: No coincide la arquitectura con los módulos previos" - -#. xgettext:c-format. -#: elf32-v850.c:2360 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "opciones privadas = %lx: " - -#: elf32-v850.c:2365 -#, c-format -msgid "v850 architecture" -msgstr "arquitectura v850" - -#: elf32-v850.c:2366 -#, c-format -msgid "v850e architecture" -msgstr "arquitectura v850e" - -#: elf32-v850.c:2367 -#, c-format -msgid "v850e1 architecture" -msgstr "arquitectura v850e1" - -#: elf32-v850.c:2368 -#, c-format -msgid "v850e2 architecture" -msgstr "arquitectura v850e2" - -#: elf32-v850.c:2369 -#, c-format -msgid "v850e2v3 architecture" -msgstr "arquitectura v850e2v3" - -#: elf32-vax.c:532 -#, c-format -msgid " [nonpic]" -msgstr " [no pic]" - -#: elf32-vax.c:535 -#, c-format -msgid " [d-float]" -msgstr " [flotante-d]" - -#: elf32-vax.c:538 -#, c-format -msgid " [g-float]" -msgstr " [flotante-g]" - -#: elf32-vax.c:655 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of " -"%ld" -msgstr "" -"%s: aviso: la adición GOT de %ld a `%s' no coincide con la adición previa " -"GOT de %ld" - -#: elf32-vax.c:1585 -#, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "%s: aviso: se descarta la adición PLT de %d a `%s' de la sección %s" - -#: elf32-vax.c:1712 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%s: aviso: reubicación %s contra el símbolo `%s' de la sección %s" - -#: elf32-vax.c:1718 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "%s: aviso: reubicación %s a 0x%x de la sección %s" - -#: elf32-xstormy16.c:451 elf32-ia64.c:2336 elf64-ia64.c:2336 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "adición que no es cero en la reubicación @fptr" - -#: elf32-xtensa.c:918 -msgid "%B(%A): invalid property table" -msgstr "%B(%A): tabla de propiedades inválida" - -#: elf32-xtensa.c:2777 -msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)" -msgstr "" -"%B(%A+0x%lx): desplazamiento de reubicación fuera de rango (tamaño=0x%x)" - -#: elf32-xtensa.c:2856 elf32-xtensa.c:2977 -msgid "dynamic relocation in read-only section" -msgstr "reubicación dinámica en la sección de sólo lectura" - -#: elf32-xtensa.c:2953 -msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" -msgstr "reubicación TLS inválida sin secciones dinámicas" - -#: elf32-xtensa.c:3172 -msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" -msgstr "inconsistencia interna en el tamaño de la sección .got.loc" - -#: elf32-xtensa.c:3485 -msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x" -msgstr "" -"%B: tipo de máquina incompatible. La salida es 0x%x. La entrada es 0x%x" - -#: elf32-xtensa.c:4714 elf32-xtensa.c:4722 -msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" -msgstr "Falló el intento de convertir L32R/CALLX a CALL" - -#: elf32-xtensa.c:6332 elf32-xtensa.c:6408 elf32-xtensa.c:7524 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" -msgstr "" -"%B(%A+0x%lx): no se puede decodificar la instrucción; posible falta de " -"coincidencia de la configuración" - -#: elf32-xtensa.c:7264 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY " -"relocation; possible configuration mismatch" -msgstr "" -"%B(%A+0x%lx): no se puede decodificar la instrucción para la reubicación " -"XTENSA_ASM_SIMPLIFY; posible falta de coincidencia de la configuración" - -#: elf32-xtensa.c:9023 -msgid "invalid relocation address" -msgstr "dirección de reubicación inválida" - -#: elf32-xtensa.c:9072 -msgid "overflow after relaxation" -msgstr "desbordamiento después de la relajación" - -#: elf32-xtensa.c:10204 -msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation" -msgstr "%B(%A+0x%lx): compostura inesperada para la reubicación %s" - -#: elf64-alpha.c:460 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "la reubicación GPDISP no encontró las instrucciones ldah y lda" - -#: elf64-alpha.c:2497 -msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%B: el subsegmento .got excede los 64K (tamaño %d)" - -#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4399 -msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: reubicación relativa a gp contra el símbolo dinámico %s" - -#: elf64-alpha.c:4425 elf64-alpha.c:4565 -msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: reubicación relativa a pc contra el símbolo dinámico %s" - -#: elf64-alpha.c:4453 -msgid "%B: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "%B: cambio en gp: BRSGP %s" - -#: elf64-alpha.c:4478 -msgid "" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4483 -msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "%B: reubicación !samegp contra un símbolo sin .prologue: %s" - -#: elf64-alpha.c:4540 -msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%B: reubicación dinámica sin manejar contra %s" - -#: elf64-alpha.c:4572 -msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" -msgstr "%B: reubicación relativa a pc contra el símbolo débil sin definir %s" - -#: elf64-alpha.c:4636 -msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: reubicación relativa a dtp contra el símbolo dinámico %s" - -#: elf64-alpha.c:4659 -msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: reubicación relativa a tp contra el símbolo dinámico %s" - -#: elf64-hppa.c:2083 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "" -"la entrada de cabo para %s no puede cargar .plt, desplazamiento dp = %ld" - -#: elf64-hppa.c:3275 -msgid "%B(%A+0x" -msgstr "%B(%A+0x" - -#: elf64-mmix.c:1034 -msgid "" -"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" -" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" -" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" -msgstr "" -"reubicación de entrada inválida al producir el formato de salida que no\n" -" es mmo ni ELF. Por favor utilice el programa objcopy para convertir de\n" -" ELF o mmo, o ensamble utilizando \"-no-expand\" (para gcc, \"-Wa, -no-" -"expand\"" - -#: elf64-mmix.c:1218 -msgid "" -"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" -" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" -" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." -msgstr "" -"reubicación de entrada inválida al producir el formato de salida que no\n" -" es mmo ni ELF. Por favor utilice el programa objcopy para converitr de\n" -" ELF o mmo, o compile utilizando la opción de gcc \"-mno-base-addresses\"." - -#: elf64-mmix.c:1244 -#, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: " -"0x%lx%08lx\n" -msgstr "" -"%s: Error de inconsistencia interna para el valor para\n" -" un registro global colocado por el enlazador: enlazado: 0x%lx%08lx != " -"relajado: 0x%lx%08lx\n" - -#: elf64-mmix.c:1670 -#, c-format -msgid "" -"%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" -"%s: reubicación base-más-desplazamiento contra un símbolo de registro: " -"(desconocido) en %s" - -#: elf64-mmix.c:1675 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "" -"%s: reubicación base-más-desplazamiento contra un símbolo de registro: %s en " -"%s" - -#: elf64-mmix.c:1719 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" -"%s: reubicación de registro contra un símbolo que no es registro: " -"(desconocido) en %s" - -#: elf64-mmix.c:1724 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "" -"%s: reubicación de registro contra un símbolo que no es registro: %s en %s" - -#: elf64-mmix.c:1761 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "" -"%s: la directiva LOCAL sólo es válida con un registro o un valor absoluto" - -#: elf64-mmix.c:1789 -#, c-format -msgid "" -"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global " -"register is $%ld." -msgstr "" -"%s: directiva LOCAL: El registro $%ld no es un registro local. El primer " -"registro global es $%ld." - -#: elf64-mmix.c:2253 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier " -"linked file\n" -msgstr "" -"%s: Error: definición múltiple de `%s'; el inicio de %s está definido en un " -"fichero enlazado con anterioridad\n" - -#: elf64-mmix.c:2311 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "La sección de registros no tiene contenido\n" - -#: elf64-mmix.c:2503 -#, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" -"Inconsistencia interna: %u restante != %u máximo.\n" -" Por favor reporte este bicho." - -#: elf64-ppc.c:4185 -msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n" -msgstr "%P: %B: no se puede crear la entrada de cabo %s\n" - -#: elf64-ppc.c:6518 -msgid "" -"%P: copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting " -"LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" -msgstr "" -"%P: la reubicación de copia contra `%s' requiere de enlazado plt flojo; " -"evite establecer LD_BIND_NOW=1 o actualice gcc\n" - -#: elf64-ppc.c:6788 -msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" -msgstr "%B: símbolo sin definir en la reubicación R_PPC64_TOCSAVE" - -#: elf64-ppc.c:6992 -msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n" -msgstr "%P: cuenta errónea de la reubicación dinámica de %B, sección %A\n" - -#: elf64-ppc.c:7076 -msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%B: .opd no es una matriz regular de entradas opd" - -#: elf64-ppc.c:7085 -msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%B: tipo de reubicación %u inesperado en la sección .opd" - -#: elf64-ppc.c:7106 -msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%B: símbolo `%s' sin definir en la sección .opd" - -#: elf64-ppc.c:7664 -msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" -msgstr "" -"%H se perdió el argumento __tls_get_addr, se desactiva la optimización TLS\n" - -#: elf64-ppc.c:8003 elf64-ppc.c:8564 -#, c-format -msgid "%s defined on removed toc entry" -msgstr "se definió %s en la entrada toc eliminada" - -#: elf64-ppc.c:8521 -msgid "%P: %H: %s relocation references optimized away TOC entry\n" -msgstr "" -"%P: %H: la reubicación %s referencía una entrada TOC optimizada por fuera\n" - -#: elf64-ppc.c:9598 -msgid "%P: cannot find opd entry toc for %s\n" -msgstr "" -"%P: no se puede encontrar la tabla de contenidos de la entrada opd para %s\n" - -#: elf64-ppc.c:9680 -msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n" -msgstr "" -"%P: desbordamiento del desplazamiento de stub de ramificación long `%s'\n" - -#: elf64-ppc.c:9739 -msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n" -msgstr "%P: no se puede encontrar la ramificación de cabo `%s'\n" - -#: elf64-ppc.c:9801 elf64-ppc.c:9943 -msgid "%P: linkage table error against `%s'\n" -msgstr "%P: error de la tabla de enlazado contra `%s'\n" - -#: elf64-ppc.c:10126 -msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n" -msgstr "%P: no se puede construir la ramificación de cabos `%s'\n" - -#: elf64-ppc.c:10941 -msgid "%B section %A exceeds stub group size" -msgstr "%B sección %A excede el tamaño de grupo de cabos" - -#: elf64-ppc.c:11666 elf64-ppc.c:11699 -msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" -msgstr "" -"%P: el desplazamiento %s es demasiado grande para la codificación sdata4 " -".eh_frame" - -#: elf64-ppc.c:11744 -msgid "%P: stubs don't match calculated size\n" -msgstr "%P: los cabos no coinciden con el tamaño calculado\n" - -#: elf64-ppc.c:11756 -#, c-format -msgid "" -"linker stubs in %u group%s\n" -" branch %lu\n" -" toc adjust %lu\n" -" long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" plt call %lu" -msgstr "" -"cabos de enlazador en %u grupo%s\n" -" rama %lu\n" -" ajuste toc %lu\n" -" rama long %lu\n" -" ajuste toc long %lu\n" -" llamada plt %lu" - -#: elf64-ppc.c:12042 -msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol %s\n" -msgstr "%P: %H: se usó %s con el símbolo TLS %s\n" - -#: elf64-ppc.c:12043 -msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol %s\n" -msgstr "%P: %H: se usó %s con el símbolo %s que no es TLS\n" - -#: elf64-ppc.c:12556 -msgid "" -"%P: %H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; " -"recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc\n" -msgstr "" -"%P: %H: no se admiten los TOCs múltiples automáticos, utilizando sus " -"ficheros crt; recompile con -mminimal-toc o actualice gcc\n" - -#: elf64-ppc.c:12562 -msgid "" -"%P: %H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple " -"TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make " -"`%s' extern\n" -msgstr "" -"%P: %H: la optimización de llamada hermana a `%s' no permite TOCs múltiples " -"automáticos; recompile con -mminimal-toc ó -fno-optimize-sibling-calls, o " -"vuelva `%s' externa\n" - -#: elf64-ppc.c:13286 -msgid "%P: %B: relocation %s is not supported for symbol %s\n" -msgstr "%P: %B: no se admite la reubicación %s para el símbolo %s\n" - -#: elf64-ppc.c:13446 -msgid "%P: %H: error: %s not a multiple of %u\n" -msgstr "%P: %H: error: %s no es un múltiplo de %u\n" - -#: elf64-sh64.c:1686 -#, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "" -"%s: error: tipo de reubicación %d sin alinear en %08x reubicación %08x\n" - -#: elf64-sparc.c:446 -msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "" -"%B: Solamente los registros %%g[2367] se pueden declarar utilizando " -"STT_REGISTER" - -#: elf64-sparc.c:466 -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B" -msgstr "" -"El registro %%g%d se usó de forma incompatible: %s en %B, previamente %s en " -"%B" - -#: elf64-sparc.c:489 -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B" -msgstr "" -"El símbolo `%s' tiene tipos divergentes: REGISTER en %B, previamente %s en %B" - -#: elf64-sparc.c:534 -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B" -msgstr "" -"El símbolo `%s' tiene tipos divergentes: %s en %B, previamente REGISTER en %B" - -#: elf64-sparc.c:687 -msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "" -"%B: se enlaza código específico de UltraSPARC con código específico de HAL" - -#: elf64-x86-64.c:1427 -msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" -msgstr "" -"%B: la reubicación %s contra el símbolo `%s' no se admite en modo x32" - -#: elf64-x86-64.c:1656 -msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "" -"%B: se accedió a '%s' como un símbolo normal y como un símbolo local de hilo" - -#: elf64-x86-64.c:3150 -msgid "" -"%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d" -msgstr "" -"%B: la reubicación %s contra el símbolo STT_GNU_IFUNC `%s' con adición que " -"no es cero: %d" - -#: elf64-x86-64.c:3411 -msgid "" -"%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be " -"used when making a shared object" -msgstr "" -"%B: no se puede usar la reubicación R_X86_64_GOTOFF contra la función " -"protegida `%s' cuando se hace un objeto compartido" - -#: elf64-x86-64.c:3523 -msgid "; recompile with -fPIC" -msgstr "; recompile con -fPIC" - -#: elf64-x86-64.c:3528 -msgid "" -"%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared " -"object%s" -msgstr "" -"%B: no se puede usar la reubicación %s contra %s `%s' cuando se hace un " -"objeto compartido%s" - -#: elf64-x86-64.c:3530 -msgid "" -"%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a " -"shared object%s" -msgstr "" -"%B: no se puede usar la reubicación %s contra %s sin definir `%s' cuando se " -"hace un objeto compartido%s" - -#: elfcode.h:767 -#, c-format -msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring" -msgstr "" -"aviso: %s tiene un índice de tablas de cadenas corrupto - se descarta" - -#: elfcode.h:1177 -#, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "" -"%s: la cuenta de versión (%ld) no coincide con la cuenta de símbolos (%ld)" - -#: elfcode.h:1431 -#, c-format -msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "%s(%s): la reubicación %d tiene un índice de símbolo %ld inválido" - -#: elfcore.h:312 -msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu." -msgstr "" -"Aviso: se truncó %B: se esperaba el tamaño de fichero core >= %lu, se " -"encontró: %lu." - -#: elflink.c:1117 -msgid "" -"%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B " -"section %A" -msgstr "" -"%s: la definición TLS en %B sección %A no coincide con la definición que no " -"es TLS en %B sección %A" - -#: elflink.c:1121 -msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "" -"%s: la referencia TLS en %B no coincide con la referencia que no es TLS en %B" - -#: elflink.c:1125 -msgid "" -"%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "" -"%s: la definición TLS en %B sección %A no coincide con la referencia que no " -"es TLS en %B" - -#: elflink.c:1129 -msgid "" -"%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A" -msgstr "" -"%s: la referencia TLS en %B no coincide con la definición que no es TLS en " -"%B sección %A" - -#: elflink.c:1762 -msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "%B: redefinición inesperada del símbolo con versión indirecta `%s'" - -#: elflink.c:2063 -msgid "%B: version node not found for symbol %s" -msgstr "%B: no se encuentra la versión del nodo para el símbolo %s" - -#: elflink.c:2154 -msgid "" -"%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'" -msgstr "" -"%B: índice de símbolos de reubicación inválido (0x%lx >= 0x%lx) erróneo para " -"el desplazamiento 0x%lx en la sección `%A'" - -#: elflink.c:2165 -msgid "" -"%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the " -"object file has no symbol table" -msgstr "" -"%B: índice de símbolos que no es cero (0x%lx) para el desplazamiento 0x%lx) " -"en la sección `%A' cuando el fichero objeto no tiene tabla de símbolos" - -#: elflink.c:2355 -msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" -msgstr "%B: el tamaño de reubicación no coincide en %B sección %A" - -#: elflink.c:2639 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "aviso: el tipo y tamaño del símbolo dinámico `%s' no están definidos" - -#: elflink.c:3391 -msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n" -msgstr "" -"%P: se encontró código máquina ELF alternativo (%d) en %B, se espera %d\n" - -#: elflink.c:4037 -msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%B: %s: versión %u inválida (máximo %d)" - -#: elflink.c:4073 -msgid "%B: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%B: %s: versión requerida %d inválida" - -#: elflink.c:4269 -msgid "" -"Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the " -"alignment (%u) of its section %A" -msgstr "" -"Aviso: la alineación %u del símbolo común `%s' en %B es más grande que la " -"alineación (%u) de su sección %A" - -#: elflink.c:4275 -msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" -msgstr "" -"Aviso: la alineación %u del símbolo `%s' en %B es más pequeña que %u en %B" - -#: elflink.c:4290 -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B" -msgstr "Aviso: el tamaño del símbolo `%s' cambió de %lu en %B a %lu en %B" - -#: elflink.c:4463 -msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'" -msgstr "%B: referencia sin definir al símbolo '%s'" - -#: elflink.c:4466 -msgid "" -"note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line" -msgstr "" -"nota: se define '%s' en DSO %B así que se tratará de agregarlo a la línea de " -"órdenes del enlazador" - -#: elflink.c:5781 -#, c-format -msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "%s: versión sin definir: %s" - -#: elflink.c:5849 -msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%B: no se permite la sección .preinit_array en DSO" - -#: elflink.c:7604 -#, c-format -msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" -msgstr "referencia %s sin definir en el símbolo complejo: %s" - -#: elflink.c:7758 -#, c-format -msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" -msgstr "operador desconocido '%c' en el símbolo complejo" - -#: elflink.c:8097 elflink.c:8114 elflink.c:8151 elflink.c:8168 -msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size" -msgstr "" -"%B: No se pueden ordenar las reubicaciones - son de tamaños diferentes" - -#: elflink.c:8128 elflink.c:8182 -msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size" -msgstr "" -"%B: No se pueden ordenar las reubicaciones - son de tamaño desconocido" - -#: elflink.c:8233 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "No hay suficiente memoria para ordenar las reubicaciones" - -#: elflink.c:8426 -msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)" -msgstr "%B: Demasiadas secciones: %d (>= %d)" - -#: elflink.c:8675 -msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "%B: el símbolo interno `%s' en %B está referenciado por DSO" - -#: elflink.c:8677 -msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "%B: el símbolo oculto `%s' en %B está referenciado por DSO" - -#: elflink.c:8679 -msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "%B: el símbolo local `%s' en %B está referenciado por DSO" - -#: elflink.c:8776 -msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" -msgstr "" -"%B: no se puede encontrar la sección de salida %A para la sección de entrada " -"%A" - -#: elflink.c:8899 -msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%B: el símbolo protegido `%s' no está definido" - -#: elflink.c:8901 -msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%B: el símbolo interno `%s' no está definido" - -#: elflink.c:8903 -msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%B: el símbolo oculto `%s' no está definido" - -#: elflink.c:9432 -msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size" -msgstr "" -"error: %B: el tamaño de la sección %A no es un múltiplo del tamaño de la " -"dirección" - -#: elflink.c:9479 -msgid "" -"error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-" -"existent global symbol" -msgstr "" -"error: %B contiene una reubicación (0x%s) para la sección %A que refiere a " -"un símbolo global que no existe" - -#: elflink.c:10214 -msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" -msgstr "" -"%A tiene tanto secciones ordenadas [`%A' en %B] como desordenadas [`%A' en " -"%B]" - -#: elflink.c:10219 -#, c-format -msgid "%A has both ordered and unordered sections" -msgstr "%A tiene secciones tanto ordenadas como desordenadas" - -#: elflink.c:10784 -msgid "%B: file class %s incompatible with %s" -msgstr "%B: el fichero de clase %s es incompatible con %s" - -#: elflink.c:11093 elflink.c:11137 -msgid "%B: could not find output section %s" -msgstr "%B: no se puede encontrar la sección de salida %s" - -#: elflink.c:11098 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "aviso: la sección %s es de tamaño cero" - -#: elflink.c:11143 -#, c-format -msgid "warning: section '%s' is being made into a note" -msgstr "aviso: la sección '%s' se está convirtiendo en una nota" - -#: elflink.c:11212 -msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n" -msgstr "%P%X: un segmento de sólo lectura tiene reubicaciones dinámicas.\n" - -#: elflink.c:11215 -msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n" -msgstr "%P: aviso: se crea un DT_TEXTREL en un objeto compartido.\n" - -#: elflink.c:11402 -msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" -msgstr "%P%X: no se pueden leer símbolos: %E\n" - -#: elflink.c:11792 -msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'" -msgstr "Se elimina la sección sin uso '%s' en el fichero '%B'" - -#: elflink.c:11998 -msgid "Warning: gc-sections option ignored" -msgstr "Aviso: se descarta la opción gc-sections" - -#: elflink.c:12277 -#, c-format -msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" -msgstr "No se reconoce INPUT_SECTION_FLAG %s\n" - -#: elfxx-mips.c:1234 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "procedimiento estático (sin nombre)" - -#: elfxx-mips.c:5259 -msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" -msgstr "las funciones MIPS16 y microMIPS no se pueden llamar unas a otras" - -#: elfxx-mips.c:5856 -msgid "" -"%B: %A+0x%lx: Direct jumps between ISA modes are not allowed; consider " -"recompiling with interlinking enabled." -msgstr "" -"%B: %A+0x%lx: No se permiten los saltos directos entre modos ISA; considere " -"recompilar con el entrelazado activado." - -#: elfxx-mips.c:6519 elfxx-mips.c:6742 -msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" -msgstr "" -"%B: Aviso: el tamaño de opción `%s' %u erróneo es más pequeño que su " -"encabezado" - -#: elfxx-mips.c:7495 elfxx-mips.c:7620 -msgid "" -"%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" -msgstr "" -"%B: Aviso: no se puede determinar la función objetivo para la sección de " -"cabo `%s'" - -#: elfxx-mips.c:7749 -msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "%B: Se detectó una reubicación malformada para la sección %s" - -#: elfxx-mips.c:7801 -msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables" -msgstr "%B: no se esperaba la reubicación GOT en 0x%lx en ejecutables" - -#: elfxx-mips.c:7930 -msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "%B: la reubicación CALL16 en 0x%lx no es contra un símbolo global" - -#: elfxx-mips.c:8645 -#, c-format -msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" -msgstr "" -"reubicaciones que no son dinámicas se refieren al símbolo dinámico %s" - -#: elfxx-mips.c:9347 -msgid "" -"%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section " -"`%A'" -msgstr "" -"%B: No se puede encontrar una reubicación LO16 coincidente contra `%s' para " -"%s en 0x%lx en la sección `%A'" - -#: elfxx-mips.c:9486 -msgid "" -"small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" -msgstr "" -"la sección small-data excede los 64KB; disminuya el límite de tamaño de " -"small-data (vea la opción -G)" - -#: elfxx-mips.c:9505 -msgid "JALX to a non-word-aligned address" -msgstr "JALX a una dirección que no está alineada con word" - -#: elfxx-mips.c:13266 -#, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "%s: nombre de sección `%s' ilegal" - -#: elfxx-mips.c:13645 elfxx-mips.c:13671 -msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mdouble-float" -msgstr "Aviso: %B usa -msingle-float, %B usa -mdouble-float" - -#: elfxx-mips.c:13657 elfxx-mips.c:13713 -msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64" -msgstr "Aviso: %B usa -msingle-float, %B usa -mips32r2 -mfp64" - -#: elfxx-mips.c:13683 elfxx-mips.c:13719 -msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64" -msgstr "Aviso: %B usa -mdouble-float, %B usa -mips32r2 -mfp64" - -#: elfxx-mips.c:13761 -msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "" -"%B: la endianez es incompatible con aquella de la emulación seleccionada" - -#: elfxx-mips.c:13772 -msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%B: la ABI es incompatible con aquella de la emulación seleccionada" - -#: elfxx-mips.c:13856 -msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "" -"%B: aviso: se enlazan ficheros de llamadas abi con ficheros que no son de " -"llamadas abi" - -#: elfxx-mips.c:13873 -msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "%B: se enlaza código de 32-bit con código de 64-bit" - -#: elfxx-mips.c:13901 -msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%B: se enlaza el módulo %s con módulos %s previos" - -#: elfxx-mips.c:13924 -msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%B: no coincide ABI: se enlaza el módulo %s con módulos %s previos" - -#: elfxx-mips.c:13948 -msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%B: no coincide ASE: se enlaza el módulo %s con módulos %s previos" - -#: elfxx-mips.c:14106 -#, c-format -msgid " [abi=O32]" -msgstr " [abi=O32]" - -#: elfxx-mips.c:14108 -#, c-format -msgid " [abi=O64]" -msgstr " [abi=O64]" - -#: elfxx-mips.c:14110 -#, c-format -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr " [abi=EABI32]" - -#: elfxx-mips.c:14112 -#, c-format -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr " [abi=EABI64]" - -#: elfxx-mips.c:14114 -#, c-format -msgid " [abi unknown]" -msgstr " [abi desconocido]" - -#: elfxx-mips.c:14116 -#, c-format -msgid " [abi=N32]" -msgstr " [abi=N32]" - -#: elfxx-mips.c:14118 -#, c-format -msgid " [abi=64]" -msgstr " [abi=64]" - -#: elfxx-mips.c:14120 -#, c-format -msgid " [no abi set]" -msgstr " [no hay conjunto abi]" - -#: elfxx-mips.c:14141 -#, c-format -msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [ISA desconocido]" - -#: elfxx-mips.c:14155 -#, c-format -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [no es modo 32bit]" - -#: elfxx-sparc.c:596 -#, c-format -msgid "invalid relocation type %d" -msgstr "tipo de reubicación %d inválido" - -#: elfxx-tilegx.c:3952 -msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects." -msgstr "%B: No se pueden enlazar juntos los objetos %s y %s." - -#: i386linux.c:451 m68klinux.c:456 sparclinux.c:450 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "El fichero de salida requiere la biblioteca compartida `%s'\n" - -#: i386linux.c:459 m68klinux.c:464 sparclinux.c:458 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "El fichero de salida requiere la biblioteca compartida `%s.so.%s'\n" - -#: i386linux.c:648 i386linux.c:698 m68klinux.c:656 m68klinux.c:704 -#: sparclinux.c:648 sparclinux.c:698 -#, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "El símbolo %s no está definido para composturas\n" - -#: i386linux.c:722 m68klinux.c:728 sparclinux.c:722 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "Aviso: no coincide la cuenta de composturas\n" - -#: ieee.c:159 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "%s: la cadena es demasiado larga (%d caracteres, máximo 65535)" - -#: ieee.c:286 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%s: no se reconoce el símbolo `%s' opciones 0x%x" - -#: ieee.c:792 -msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "%B: grabación ATI %u sin implementar para el símbolo %u" - -#: ieee.c:816 -msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "%B: tipo ATN %d inesperado en la parte externa" - -#: ieee.c:838 -msgid "%B: unexpected type after ATN" -msgstr "%B: tipo inesperado después de ATN" - -#: ihex.c:230 -msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" -msgstr "%B:%d: carácter `%s' inesperado en el fichero Hexadecimal de Intel" - -#: ihex.c:337 -msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "" -"%B:%u: suma de comprobación errónea en el fichero Hexadecimal de Intel (se " -"esperaba %u, se obtuvo %u)" - -#: ihex.c:392 -msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "" -"%B:%u: longitud de registro de dirección extendida errónea en el fichero " -"Hexadecimal de Intel" - -#: ihex.c:409 -msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "" -"%B:%u: longitud de dirección de inicio extendida errónea en el fichero " -"Hexadecimal de Intel" - -#: ihex.c:426 -msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "" -"%B:%u: longitud de registro de dirección lineal extendida errónea en el " -"fichero Hexadecimal de Intel" - -#: ihex.c:443 -msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "" -"%B:%u: longitud de dirección de inicio lineal extendida errónea en el " -"fichero Hexadecimal de Intel" - -#: ihex.c:460 -msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" -msgstr "" -"%B:%u: no se reconoce el tipo ihex %u en el fichero Hexadecimal de Intel" - -#: ihex.c:579 -msgid "%B: internal error in ihex_read_section" -msgstr "%B: error interno en ihex_read_section" - -#: ihex.c:613 -msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "%B: longitud de sección errónea en ihex_read_section" - -#: ihex.c:826 -#, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "" -"%s: la dirección 0x%s está fuera de rango en el fichero Hexadecimal de Intel" - -#: libbfd.c:863 -msgid "%B: unable to get decompressed section %A" -msgstr "%B: no se puede obtener la sección %A descomprimida" - -#: libbfd.c:1012 -msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "" -"%B: compilado para un sistema big endian y el objetivo es little endian" - -#: libbfd.c:1014 -msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "" -"%B: compilado para un sistema little endian y el objetivo es big endian" - -#: libbfd.c:1043 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "Se llamó a %s que es obsoleto en %s línea %d en %s\n" - -#: libbfd.c:1046 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "Se llamó a %s que es obsoleto\n" - -#: linker.c:1872 -msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "%B: el símbolo indirecto `%s' para `%s' es un ciclo" - -#: linker.c:2736 -#, c-format -msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "Se intentó hacer un enlace reubicable con entrada %s y salida %s" - -#: linker.c:3021 -msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n" -msgstr "%B: se descarta la sección duplicada `%A'\n" - -#: linker.c:3030 linker.c:3039 -msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n" -msgstr "%B: la sección duplicada `%A' tiene tamaño diferente\n" - -#: linker.c:3047 linker.c:3052 -msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n" -msgstr "%B: no se puede leer el contenido de la sección `%A'\n" - -#: linker.c:3056 -msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n" -msgstr "%B: la sección duplicada `%A' tiene contenido diferente\n" - -#: mach-o.c:407 -msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" -msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: no se pueden cargar símbolos" - -#: mach-o.c:1301 -#, c-format -msgid "unable to write unknown load command 0x%lx" -msgstr "no se puede escribir la orden load 0x%lx desconocida" - -#: mach-o.c:1789 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu" -msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: no se pueden leer %d bytes en %lu" - -#: mach-o.c:1807 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)" -msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: nombre fuera de rango (%lu >= %lu)" - -#: mach-o.c:1892 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d " -"(max %lu): setting to undefined" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo \"%s\" especificó la sección " -"inválida %d (máximo %lu): se cambia a indefinido" - -#: mach-o.c:1900 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' " -"reference: setting to undefined" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo \"%s\" no admite la referencia " -"'indirect': se cambia a indefinido" - -#: mach-o.c:1906 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field " -"0x%x: setting to undefined" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo \"%s\" especificó el campo de tipo " -"0x%x inválido: se cambia a indefinido" - -#: mach-o.c:1979 -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbols: no se puede reservar memoria para símbolos" - -#: mach-o.c:2014 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu" -msgstr "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: no se pueden leer %lu bytes en %lu" - -#: mach-o.c:2734 -#, c-format -msgid "unable to read unknown load command 0x%lx" -msgstr "no se puede leer la orden load 0x%lx desconocida" - -#: mach-o.c:2915 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" -msgstr "bfd_mach_o_scan: arquitectura 0x%lx/0x%lx desconocida" - -#: mach-o.c:3011 -#, c-format -msgid "unknown header byte-order value 0x%lx" -msgstr "valor de encabezado de orden de byte 0x%lx desconocido" - -#: mach-o.c:3577 -msgid "Mach-O header:\n" -msgstr "encabezado de Mach-O:\n" - -#: mach-o.c:3578 -#, c-format -msgid " magic : %08lx\n" -msgstr " magic : %08lx\n" - -#: mach-o.c:3579 -#, c-format -msgid " cputype : %08lx (%s)\n" -msgstr " tipocpu : %08lx (%s)\n" - -#: mach-o.c:3581 -#, c-format -msgid " cpusubtype: %08lx\n" -msgstr " subtipocpu: %08lx\n" - -#: mach-o.c:3582 -#, c-format -msgid " filetype : %08lx (%s)\n" -msgstr " tipofich : %08lx (%s)\n" - -#: mach-o.c:3585 -#, c-format -msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" -msgstr " nordenes : %08lx (%lu)\n" - -#: mach-o.c:3586 -#, c-format -msgid " sizeofcmds: %08lx\n" -msgstr " tamordenes: %08lx\n" - -#: mach-o.c:3587 -#, c-format -msgid " flags : %08lx (" -msgstr " opciones : %08lx (" - -#: mach-o.c:3589 vms-alpha.c:7674 -msgid ")\n" -msgstr ")\n" - -#: mach-o.c:3590 -#, c-format -msgid " reserved : %08x\n" -msgstr " reservado : %08x\n" - -#: mach-o.c:3600 -msgid "Segments and Sections:\n" -msgstr "Segmentos y Secciones:\n" - -#: mach-o.c:3601 -msgid " #: Segment name Section name Address\n" -msgstr " #: Nombre segmento Nombre sección Dirección\n" - -#: merge.c:832 -#, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)" -msgstr "%s: acceso más allá del final de la sección mezclada (%ld)" - -#: mmo.c:456 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "%s: No hay core para asignar el nombre de sección %s\n" - -#: mmo.c:531 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "%s: No hay core para asignar un símbolo de %d bytes de longitud\n" - -#: mmo.c:1187 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "" -"%s: fichero mmo inválido: el valor de iniciación para $255 no es `Main'\n" - -#: mmo.c:1332 -#, c-format -msgid "" -"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name " -"starting with `%s'\n" -msgstr "" -"%s: no se admite la secuencia de caracteres anchos 0x%02X 0x%02X después del " -"nombre de símbolo que inicia con `%s'\n" - -#: mmo.c:1565 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "" -"%s: fichero mmo inválido: no se admite el código de operación-l `%d'\n" - -#: mmo.c:1575 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "" -"%s: fichero mmo inválido: se esperaba YZ = 1 se obtuvo YZ = %d para " -"lop_quote\n" - -#: mmo.c:1611 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "" -"%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 1 ó z = 2, se obtuvo z = %d para " -"lop_loc\n" - -#: mmo.c:1657 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "" -"%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 1 ó z = 2, se obtuvo z = %d para " -"lop_fixo\n" - -#: mmo.c:1696 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" -"%s: fichero mmo inválido: se esperaba y = 0, se obtuvo y = %d para " -"lop_fixrx\n" - -#: mmo.c:1705 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" -"%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 16 ó z = 24, se obtuvo z = %d para " -"lop_fixrx\n" - -#: mmo.c:1728 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d " -"for lop_fixrx\n" -msgstr "" -"%s: fichero mmo inválido: el byte inicial del operando word debe ser 0 ó 1, " -"se obtuvo %d para lop_fixrx\n" - -#: mmo.c:1751 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "" -"%s: no se puede asignar el nombre de fichero para el número de fichero %d, " -"%d bytes\n" - -#: mmo.c:1771 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "" -"%s: fichero mmo inválido: el número de fichero %d `%s' ya se había " -"introducido como `%s'\n" - -#: mmo.c:1784 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "" -"%s: fichero mmo inválido: no se especificó un nombre de fichero para el " -"número %d antes de utilizarse\n" - -#: mmo.c:1890 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "" -"%s: fichero mmo inválido: los campos y y z de lop_stab no son cero, y: %d, " -"z: %d\n" - -#: mmo.c:1926 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "" -"%s: fichero mmo inválido: lop_end no es el último elemento en el fichero\n" - -#: mmo.c:1939 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras " -"to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "" -"%s: fichero mmo inválido: YZ de lop_end (%ld) no es igual al número de " -"tetras del lop_stab precedente (%ld)\n" - -#: mmo.c:2649 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "%s: tabla de símbolos inválida: símbolo `%s' duplicado\n" - -#: mmo.c:2889 -#, c-format -msgid "" -"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address " -"%s\n" -msgstr "" -"%s: Definición de símbolo errónea: `Main' se estableció como %s en lugar de " -"la dirección de inicio %s\n" - -#: mmo.c:2981 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: " -"%d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "" -"%s: aviso: la tabla de símbolos es demasiado grande para mmo, es más grande " -"que 65535 words de 32-bit: %d. Sólo se emitirá `Main'.\n" - -#: mmo.c:3026 -#, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "" -"%s: error interno, la tabla de símbolos cambió de tamaño de %d a %d words\n" - -#: mmo.c:3078 -#, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "" -"%s: error interno, la sección interna de registros %s tiene contenido\n" - -#: mmo.c:3129 -#, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "%s: no hay registros iniciados; longitud de sección 0\n" - -#: mmo.c:3135 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "%s: demasiados registros iniciados: longitud de sección %ld\n" - -#: mmo.c:3140 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: " -"0x%lx%08lx\n" -msgstr "" -"%s: dirección de inicio inválida para los registros inicializados de " -"longitud %ld: 0x%lx%08lx\n" - -#: oasys.c:882 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "%s: no se puede representar la sección `%s' en oasys" - -#: osf-core.c:140 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "Tipo de sección de fichero núcleo OSF/1 %d sin manejar\n" - -#: pe-mips.c:607 -msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "%B: `ld -r' no se admite con objetos PE MIPS\n" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to. -#: pe-mips.c:719 -msgid "%B: unimplemented %s\n" -msgstr "%B: %s sin implementar\n" - -#: pe-mips.c:745 -msgid "%B: jump too far away\n" -msgstr "%B: salto demasiado lejos\n" - -#: pe-mips.c:771 -msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "%B: pair/reflo erróneo después de refhi\n" - -#: pef.c:520 -#, c-format -msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" -msgstr "bfd_pef_scan: arquitectura 0x%lx desconocida" - -#: pei-x86_64.c:444 -#, c-format -msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "" -"aviso: el tamaño de la sección .pdata (%ld) no es un múltiplo de %d\n" - -#: pei-x86_64.c:448 peigen.c:1618 peigen.c:1801 pepigen.c:1618 pepigen.c:1801 -#: pex64igen.c:1618 pex64igen.c:1801 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"La Tabla de Funciones (se interpretaron los contenidos de la sección " -".pdata)\n" - -#: pei-x86_64.c:450 -#, c-format -msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" -msgstr "vma:\t\t\tDireccInicio\t DireccFin \t InformaciónDesenvuelta\n" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:751 -msgid "%B: Unhandled import type; %x" -msgstr "%B: Tipo de importación sin manejar; %x" - -#: peicode.h:756 -msgid "%B: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%B: No se reconocer el tipo de importación; %x" - -#: peicode.h:770 -msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%B: No se reconoce el tipo de nombre de importación; %x" - -#: peicode.h:1166 -msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "" -"%B: No se reconoce el tipo de máquina (0x%x) en el archivo de Formato de " -"Importación de Bibliotecas" - -#: peicode.h:1178 -msgid "" -"%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format " -"archive" -msgstr "" -"%B: Se reconoce el tipo de máquina (0x%x) pero no se maneja en el archivo de " -"Formato de Importación de Bibliotecas" - -#: peicode.h:1196 -msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "" -"%B: el tamaño del campo es cero en el encabezado del Formato de Importación " -"de Bibliotecas" - -#: peicode.h:1227 -msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "%B: cadena que no termina en null en el fichero objeto ILF." - -#: ppcboot.c:414 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" -"\n" -"encabezado de ppcboot:\n" - -#: ppcboot.c:415 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Desplazamiento de entrada = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:417 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Longitud = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:421 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "Campo de opciones = 0x%.2x\n" - -#: ppcboot.c:427 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "Nombre de la partición = \"%s\"\n" - -#: ppcboot.c:446 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" -"\n" -"Partición[%d] inicio = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:452 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "Partición[%d] fin = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:458 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Partición[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:460 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Partición[%d] longitud = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: reloc.c:6160 -msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n" -msgstr "No se admite INPUT_SECTION_FLAGS.\n" - -#: rs6000-core.c:448 -#, c-format -msgid "%s: warning core file truncated" -msgstr "%s: aviso de fichero core trunco" - -#: som.c:5471 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exec Auxiliary Header\n" -msgstr "" -"\n" -"Encabezado Auxiliar de Ejecución\n" - -#: som.c:5776 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "som_sizeof_headers sin implementar" - -#: srec.c:261 -msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "%B:%d: Carácter `%s' inesperado en el fichero S-record\n" - -#: srec.c:567 srec.c:600 -msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n" -msgstr "%B:%d: Suma de comprobación errónea en el fichero S-record\n" - -#: stabs.c:279 -msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "%B(%A+0x%lx): La entrada de cabos tiene una cadena índice inválida." - -#: syms.c:1079 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "No se admite la reubicación .stab" - -#: vms-alpha.c:1299 -#, c-format -msgid "Unknown EGSD subtype %d" -msgstr "Subtipo de EGSD %d desconocido" - -#: vms-alpha.c:1330 -#, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "Desbordamiento de la pila (%d) en _bfd_vms_push" - -#: vms-alpha.c:1343 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "Desbordamiento por debajo de la pila en _bfd_vms_pop" - -#. These names have not yet been added to this switch statement. -#: vms-alpha.c:1580 -#, c-format -msgid "unknown ETIR command %d" -msgstr "orden ETIR %d desconocida" - -#: vms-alpha.c:1767 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "índice de sección erróneo en %s" - -#: vms-alpha.c:1780 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "no se admite la orden STA %s" - -#. Insert field. -#. Unsigned shift. -#. Rotate. -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-alpha.c:1956 vms-alpha.c:1987 vms-alpha.c:2234 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s: no se admite" - -#: vms-alpha.c:1962 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s: sin implementar" - -#: vms-alpha.c:2218 -#, c-format -msgid "invalid use of %s with contexts" -msgstr "uso inválido de %s en contextos" - -#: vms-alpha.c:2252 -#, c-format -msgid "reserved cmd %d" -msgstr "orden %d reservada" - -#: vms-alpha.c:2337 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "¡ El módulo objeto NO está libre de errores !\n" - -#: vms-alpha.c:2766 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "Se reemplazó el símbolo %s por %s\n" - -#: vms-alpha.c:3769 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "SEC_RELOC sin reubicaciones en la sección %s" - -#: vms-alpha.c:3822 vms-alpha.c:4049 -#, c-format -msgid "Size error in section %s" -msgstr "Error de tamaño en la sección %s" - -#: vms-alpha.c:3991 -msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc" -msgstr "Reubicación ALPHA_R_BSR espuria" - -#: vms-alpha.c:4036 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "Reubicación %s sin manejar" - -#: vms-alpha.c:4326 -#, c-format -msgid "unknown source command %d" -msgstr "orden fuente %d desconocida" - -#: vms-alpha.c:4387 -msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented" -msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR sin implementar" - -#: vms-alpha.c:4393 -msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented" -msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W sin implementar" - -#: vms-alpha.c:4399 -msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented" -msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR sin implementar" - -#: vms-alpha.c:4405 -msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented" -msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE sin implementar" - -#: vms-alpha.c:4411 -msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented" -msgstr "DST__K_END_STMT_MODE sin implementar" - -#: vms-alpha.c:4438 -msgid "DST__K_SET_PC not implemented" -msgstr "DST__K_SET_PC sin implementar" - -#: vms-alpha.c:4444 -msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented" -msgstr "DST__K_SET_PC_W sin implementar" - -#: vms-alpha.c:4450 -msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented" -msgstr "DST__K_SET_PC_L sin implementar" - -#: vms-alpha.c:4456 -msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented" -msgstr "DST__K_SET_STMTNUM sin implementar" - -#: vms-alpha.c:4499 -#, c-format -msgid "unknown line command %d" -msgstr "orden de línea %d desconocida" - -#: vms-alpha.c:4953 vms-alpha.c:4970 vms-alpha.c:4984 vms-alpha.c:4999 -#: vms-alpha.c:5011 vms-alpha.c:5022 vms-alpha.c:5034 -#, c-format -msgid "Unknown reloc %s + %s" -msgstr "Reubicación %s + %s desconocida" - -#: vms-alpha.c:5089 -#, c-format -msgid "Unknown reloc %s" -msgstr "Reubicación %s desconocida" - -#: vms-alpha.c:5102 -msgid "Invalid section index in ETIR" -msgstr "Índice de sección inválido en ETIR" - -#: vms-alpha.c:5109 -msgid "Relocation for non-REL psect" -msgstr "Reubicación para psect que no es REL" - -#: vms-alpha.c:5156 -#, c-format -msgid "Unknown symbol in command %s" -msgstr "Símbolo desconocido en la orden %s" - -#: vms-alpha.c:5671 -#, c-format -msgid " EMH %u (len=%u): " -msgstr " EMH %u (lon=%u): " - -#: vms-alpha.c:5680 -#, c-format -msgid "Module header\n" -msgstr "Encabezado de módulo\n" - -#: vms-alpha.c:5681 -#, c-format -msgid " structure level: %u\n" -msgstr " nivel estruct : %u\n" - -#: vms-alpha.c:5682 -#, c-format -msgid " max record size: %u\n" -msgstr " tam reg máximo : %u\n" - -#: vms-alpha.c:5685 -#, c-format -msgid " module name : %.*s\n" -msgstr " nombre módulo : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5687 -#, c-format -msgid " module version : %.*s\n" -msgstr " versión módulo : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5689 -#, c-format -msgid " compile date : %.17s\n" -msgstr " fecha compil : %.17s\n" - -#: vms-alpha.c:5694 -#, c-format -msgid "Language Processor Name\n" -msgstr "Nombre de Procesador de Lenguaje\n" - -#: vms-alpha.c:5695 -#, c-format -msgid " language name: %.*s\n" -msgstr " nombre lenguaje: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5702 -#, c-format -msgid "Source Files Header\n" -msgstr "Encabezado de Ficheros Fuente\n" - -#: vms-alpha.c:5703 -#, c-format -msgid " file: %.*s\n" -msgstr " fichero: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5710 -#, c-format -msgid "Title Text Header\n" -msgstr "Encabezado de Texto de Título\n" - -#: vms-alpha.c:5711 -#, c-format -msgid " title: %.*s\n" -msgstr " título: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5718 -#, c-format -msgid "Copyright Header\n" -msgstr "Encabezado de Copyright\n" - -#: vms-alpha.c:5719 -#, c-format -msgid " copyright: %.*s\n" -msgstr " copyright: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5725 -#, c-format -msgid "unhandled emh subtype %u\n" -msgstr "subtipo emh %u sin manejar\n" - -#: vms-alpha.c:5735 -#, c-format -msgid " EEOM (len=%u):\n" -msgstr " EEOM (lon=%u):\n" - -#: vms-alpha.c:5736 -#, c-format -msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" -msgstr " número de pares de enlace cond: %u\n" - -#: vms-alpha.c:5738 -#, c-format -msgid " completion code: %u\n" -msgstr " código de completado: %u\n" - -#: vms-alpha.c:5742 -#, c-format -msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" -msgstr " ops dirección transf: 0x%02x\n" - -#: vms-alpha.c:5743 -#, c-format -msgid " transfer addr psect: %u\n" -msgstr " psect dirección transf: %u\n" - -#: vms-alpha.c:5745 -#, c-format -msgid " transfer address : 0x%08x\n" -msgstr " dirección transf : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5754 -msgid " WEAK" -msgstr " WEAK" - -#: vms-alpha.c:5756 -msgid " DEF" -msgstr " DEF" - -#: vms-alpha.c:5758 -msgid " UNI" -msgstr " UNI" - -#: vms-alpha.c:5760 vms-alpha.c:5781 -msgid " REL" -msgstr " REL" - -#: vms-alpha.c:5762 -msgid " COMM" -msgstr " COMM" - -#: vms-alpha.c:5764 -msgid " VECEP" -msgstr " VECEP" - -#: vms-alpha.c:5766 -msgid " NORM" -msgstr " NORM" - -#: vms-alpha.c:5768 -msgid " QVAL" -msgstr " QVAL" - -#: vms-alpha.c:5775 -msgid " PIC" -msgstr " PIC" - -#: vms-alpha.c:5777 -msgid " LIB" -msgstr " LIB" - -#: vms-alpha.c:5779 -msgid " OVR" -msgstr " OVR" - -#: vms-alpha.c:5783 -msgid " GBL" -msgstr " GBL" - -#: vms-alpha.c:5785 -msgid " SHR" -msgstr " SHR" - -#: vms-alpha.c:5787 -msgid " EXE" -msgstr " EXE" - -#: vms-alpha.c:5789 -msgid " RD" -msgstr " RD" - -#: vms-alpha.c:5791 -msgid " WRT" -msgstr " WRT" - -#: vms-alpha.c:5793 -msgid " VEC" -msgstr " VEC" - -#: vms-alpha.c:5795 -msgid " NOMOD" -msgstr " NOMOD" - -#: vms-alpha.c:5797 -msgid " COM" -msgstr " COM" - -#: vms-alpha.c:5799 -msgid " 64B" -msgstr " 64B" - -#: vms-alpha.c:5808 -#, c-format -msgid " EGSD (len=%u):\n" -msgstr " EGSD (lon=%u):\n" - -#: vms-alpha.c:5820 -#, c-format -msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " -msgstr " entrada EGSD %2u (tipo: %u, lon: %u): " - -#: vms-alpha.c:5832 -#, c-format -msgid "PSC - Program section definition\n" -msgstr "PSC - Definición de sección de programa\n" - -#: vms-alpha.c:5833 vms-alpha.c:5850 -#, c-format -msgid " alignment : 2**%u\n" -msgstr " alineación : 2**%u\n" - -#: vms-alpha.c:5834 vms-alpha.c:5851 -#, c-format -msgid " flags : 0x%04x" -msgstr " opciones : 0x%04x" - -#: vms-alpha.c:5838 -#, c-format -msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" -msgstr " aloj (lon) : %u (0x%08x)\n" - -#: vms-alpha.c:5839 vms-alpha.c:5896 vms-alpha.c:5945 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr " nombre : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5849 -#, c-format -msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" -msgstr "SPSC - def sección Programa de Imagen Compartida\n" - -#: vms-alpha.c:5855 -#, c-format -msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" -msgstr " aloj (lon) : %u (0x%08x)\n" - -#: vms-alpha.c:5856 -#, c-format -msgid " image offset : 0x%08x\n" -msgstr " despl imagen : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5858 -#, c-format -msgid " symvec offset : 0x%08x\n" -msgstr " despl symvec : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5860 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr " name : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5873 -#, c-format -msgid "SYM - Global symbol definition\n" -msgstr "SYM - Definición de símbolo global\n" - -#: vms-alpha.c:5874 vms-alpha.c:5934 vms-alpha.c:5955 vms-alpha.c:5974 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x" -msgstr " opciones: 0x%04x" - -#: vms-alpha.c:5877 -#, c-format -msgid " psect offset: 0x%08x\n" -msgstr " despl psect: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5881 -#, c-format -msgid " code address: 0x%08x\n" -msgstr " dirección código: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5883 -#, c-format -msgid " psect index for entry point : %u\n" -msgstr " índice psect para punto de entrada : %u\n" - -#: vms-alpha.c:5886 vms-alpha.c:5962 vms-alpha.c:5981 -#, c-format -msgid " psect index : %u\n" -msgstr " índice psect : %u\n" - -#: vms-alpha.c:5888 vms-alpha.c:5964 vms-alpha.c:5983 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr " nombre : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5895 -#, c-format -msgid "SYM - Global symbol reference\n" -msgstr "SYM - Referencia de símbolo global\n" - -#: vms-alpha.c:5907 -#, c-format -msgid "IDC - Ident Consistency check\n" -msgstr "IDC - Revisor de Consistencia de Identación\n" - -#: vms-alpha.c:5908 -#, c-format -msgid " flags : 0x%08x" -msgstr " opciones : 0x%08x" - -#: vms-alpha.c:5912 -#, c-format -msgid " id match : %x\n" -msgstr " coinc id : %x\n" - -#: vms-alpha.c:5914 -#, c-format -msgid " error severity: %x\n" -msgstr " severidad err : %x\n" - -#: vms-alpha.c:5917 -#, c-format -msgid " entity name : %.*s\n" -msgstr " nombre entidad: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5919 -#, c-format -msgid " object name : %.*s\n" -msgstr " nombre objeto : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5922 -#, c-format -msgid " binary ident : 0x%08x\n" -msgstr " ident binaria : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5925 -#, c-format -msgid " ascii ident : %.*s\n" -msgstr " ident ascii : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5933 -#, c-format -msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" -msgstr "SYMG - Definición de símbolo universal\n" - -#: vms-alpha.c:5937 -#, c-format -msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" -msgstr " despl vector símbolo: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5939 -#, c-format -msgid " entry point: 0x%08x\n" -msgstr " punto de entrada: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5941 -#, c-format -msgid " proc descr : 0x%08x\n" -msgstr " descr proc : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5943 -#, c-format -msgid " psect index: %u\n" -msgstr " índice psect: %u\n" - -#: vms-alpha.c:5954 -#, c-format -msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" -msgstr "SYMV - Definición de símbolo vectorizado\n" - -#: vms-alpha.c:5958 -#, c-format -msgid " vector : 0x%08x\n" -msgstr " vector : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5979 -#, c-format -msgid " psect offset: %u\n" -msgstr " despl psect : %u\n" - -#: vms-alpha.c:5973 -#, c-format -msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" -msgstr "SYMM - Definición de símbolo global con versión\n" - -#: vms-alpha.c:5977 -#, c-format -msgid " version mask: 0x%08x\n" -msgstr " máscara versión: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5988 -#, c-format -msgid "unhandled egsd entry type %u\n" -msgstr "tipo de entrada egsd %u sin manejar\n" - -#: vms-alpha.c:6022 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" -msgstr " índice enlace: %u, insn reemplazo: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6025 -#, c-format -msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" -msgstr " ind psect 1: %u, despl 1: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6029 -#, c-format -msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" -msgstr " ind psect 2: %u, despl 2: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6034 -#, c-format -msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" -msgstr " ind psect 3: %u, despl 3: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6039 -#, c-format -msgid " global name: %.*s\n" -msgstr " nombre global: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6049 -#, c-format -msgid " %s (len=%u+%u):\n" -msgstr " %s (lon=%u+%u):\n" - -#: vms-alpha.c:6064 -#, c-format -msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " -msgstr " (tipo: %3u, tam: 4+%3u): " - -#: vms-alpha.c:6068 -#, c-format -msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" -msgstr "STA_GBL (pila global) %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6072 -#, c-format -msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" -msgstr "STA_LW (pila longword) 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6076 -#, c-format -msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" -msgstr "STA_QW (pila quadword) 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6081 -#, c-format -msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" -msgstr "STA_PQ (pila psect base + despl)\n" - -#: vms-alpha.c:6082 -#, c-format -msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" -msgstr " psect: %u, despl: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6088 -#, c-format -msgid "STA_LI (stack literal)\n" -msgstr "STA_LI (pila literal)\n" - -#: vms-alpha.c:6091 -#, c-format -msgid "STA_MOD (stack module)\n" -msgstr "STA_MOD (pila módulo)\n" - -#: vms-alpha.c:6094 -#, c-format -msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" -msgstr "STA_CKARG (compara argumentos de procedimientos)\n" - -#: vms-alpha.c:6098 -#, c-format -msgid "STO_B (store byte)\n" -msgstr "STO_B (almacena byte)\n" - -#: vms-alpha.c:6101 -#, c-format -msgid "STO_W (store word)\n" -msgstr "STO_W (almacena word)\n" - -#: vms-alpha.c:6104 -#, c-format -msgid "STO_LW (store longword)\n" -msgstr "STO_LW (almacena longword)\n" - -#: vms-alpha.c:6107 -#, c-format -msgid "STO_QW (store quadword)\n" -msgstr "STO_QW (almacena quadword)\n" - -#: vms-alpha.c:6113 -#, c-format -msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" -msgstr "STO_IMMR (almacena inmediato repetido) %u bytes\n" - -#: vms-alpha.c:6120 -#, c-format -msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" -msgstr "STO_GBL (almacena global) %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6124 -#, c-format -msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" -msgstr "STO_CA (almacena direcc código) %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6128 -#, c-format -msgid "STO_RB (store relative branch)\n" -msgstr "STO_RB (almacena ramif relativa)\n" - -#: vms-alpha.c:6131 -#, c-format -msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" -msgstr "STO_AB (almacena ramif absoluta)\n" - -#: vms-alpha.c:6134 -#, c-format -msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" -msgstr "STO_OFF (almacena despl para psect)\n" - -#: vms-alpha.c:6140 -#, c-format -msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" -msgstr "STO_IMM (almacena inmediato) %u bytes\n" - -#: vms-alpha.c:6147 -#, c-format -msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" -msgstr "STO_GBL_LW (almacena global longword) %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6151 -#, c-format -msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" -msgstr "STO_OFF (almacena LP con firma de procedimiento)\n" - -#: vms-alpha.c:6154 -#, c-format -msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" -msgstr "STO_BR_GBL (almacena ramif global) *pend*\n" - -#: vms-alpha.c:6157 -#, c-format -msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" -msgstr "STO_BR_PS (almacena ramif psect + despl) *pend*\n" - -#: vms-alpha.c:6161 -#, c-format -msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" -msgstr "OPR_NOP (no operación)\n" - -#: vms-alpha.c:6164 -#, c-format -msgid "OPR_ADD (add)\n" -msgstr "OPR_ADD (adición)\n" - -#: vms-alpha.c:6167 -#, c-format -msgid "OPR_SUB (substract)\n" -msgstr "OPR_SUB (sustracción)\n" - -#: vms-alpha.c:6170 -#, c-format -msgid "OPR_MUL (multiply)\n" -msgstr "OPR_MUL (multiplicación)\n" - -#: vms-alpha.c:6173 -#, c-format -msgid "OPR_DIV (divide)\n" -msgstr "OPR_DIV (división)\n" - -#: vms-alpha.c:6176 -#, c-format -msgid "OPR_AND (logical and)\n" -msgstr "OPR_AND (and lógico)\n" - -#: vms-alpha.c:6179 -#, c-format -msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" -msgstr "OPR_IOR (or lógico inclusivo)\n" - -#: vms-alpha.c:6182 -#, c-format -msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" -msgstr "OPR_EOR (or lógico exclusivo)\n" - -#: vms-alpha.c:6185 -#, c-format -msgid "OPR_NEG (negate)\n" -msgstr "OPR_NEG (negación)\n" - -#: vms-alpha.c:6188 -#, c-format -msgid "OPR_COM (complement)\n" -msgstr "OPR_COM (complemento)\n" - -#: vms-alpha.c:6191 -#, c-format -msgid "OPR_INSV (insert field)\n" -msgstr "OPR_INSV (insertar campo)\n" - -#: vms-alpha.c:6194 -#, c-format -msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" -msgstr "OPR_ASH (despl aritmético)\n" - -#: vms-alpha.c:6197 -#, c-format -msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" -msgstr "OPR_USH (despl sin signo)\n" - -#: vms-alpha.c:6200 -#, c-format -msgid "OPR_ROT (rotate)\n" -msgstr "OPR_ROT (rotación)\n" - -#: vms-alpha.c:6203 -#, c-format -msgid "OPR_SEL (select)\n" -msgstr "OPR_SEL (selección)\n" - -#: vms-alpha.c:6206 -#, c-format -msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" -msgstr "OPR_REDEF (redefine símbolo a la ubicación actual)\n" - -#: vms-alpha.c:6209 -#, c-format -msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" -msgstr "OPR_REDEF (define una literal)\n" - -#: vms-alpha.c:6213 -#, c-format -msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" -msgstr "STC_LP (almacena par de enlace cond)\n" - -#: vms-alpha.c:6217 -#, c-format -msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" -msgstr "STC_LP_PSB (almacena par de enlace cond + firma)\n" - -#: vms-alpha.c:6218 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" -msgstr " índice enlace: %u, procedimiento: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6221 -#, c-format -msgid " signature: %.*s\n" -msgstr " firma: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6224 -#, c-format -msgid "STC_GBL (store cond global)\n" -msgstr "STC_GBL (almacena cond global)\n" - -#: vms-alpha.c:6225 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" -msgstr " índice enlace: %u, global: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6229 -#, c-format -msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" -msgstr "STC_GCA (almacena dirección de código cond)\n" - -#: vms-alpha.c:6230 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" -msgstr " índice enlace: %u, nombre procedimiento: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6234 -#, c-format -msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" -msgstr "STC_PS (almacena psect cond + despl)\n" - -#: vms-alpha.c:6236 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" -msgstr " índice enlace: %u, psect: %u, despl: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6243 -#, c-format -msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" -msgstr "STC_NOP_GBL (almacena NOP cond en dirección global)\n" - -#: vms-alpha.c:6247 -#, c-format -msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" -msgstr "STC_NOP_PS (almacena NOP cond en psect + despl)\n" - -#: vms-alpha.c:6251 -#, c-format -msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" -msgstr "STC_BSR_GBL (almacena BSR cond en dirección global)\n" - -#: vms-alpha.c:6255 -#, c-format -msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" -msgstr "STC_BSR_PS (almacena BSR cond en psect + despl)\n" - -#: vms-alpha.c:6259 -#, c-format -msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" -msgstr "STC_LDA_GBL (almacena LDA cond en dirección global)\n" - -#: vms-alpha.c:6263 -#, c-format -msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" -msgstr "STC_LDA_PS (almacena LDA cond en psect + despl)\n" - -#: vms-alpha.c:6267 -#, c-format -msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" -msgstr "STC_BOH_GBL (almacena BOH cond en dirección global)\n" - -#: vms-alpha.c:6271 -#, c-format -msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" -msgstr "STC_BOH_PS (almacena BOH cond en psect + despl)\n" - -#: vms-alpha.c:6276 -#, c-format -msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" -msgstr "STC_NBH_GBL (almacena cond o pista en dirección global)\n" - -#: vms-alpha.c:6280 -#, c-format -msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" -msgstr "STC_NBH_PS (almacena cond o pista en psect + despl)\n" - -#: vms-alpha.c:6284 -#, c-format -msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" -msgstr "CTL_SETRB (define base de reubicación)\n" - -#: vms-alpha.c:6290 -#, c-format -msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" -msgstr "CTL_AUGRB (aumenta base de reubicación) %u\n" - -#: vms-alpha.c:6294 -#, c-format -msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" -msgstr "CTL_DFLOC (define ubicación)\n" - -#: vms-alpha.c:6297 -#, c-format -msgid "CTL_STLOC (set location)\n" -msgstr "CTL_STLOC (establece ubicación)\n" - -#: vms-alpha.c:6300 -#, c-format -msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" -msgstr "CTL_STKDL (ubicación definida de pila)\n" - -#: vms-alpha.c:6303 vms-alpha.c:6717 -#, c-format -msgid "*unhandled*\n" -msgstr "*sin manejar*\n" - -#: vms-alpha.c:6333 vms-alpha.c:6372 -#, c-format -msgid "cannot read GST record length\n" -msgstr "no se puede leer la longitud del registro GST\n" - -#. Ill-formed. -#: vms-alpha.c:6354 -#, c-format -msgid "cannot find EMH in first GST record\n" -msgstr "no se puede encontrar EMH en el primer registro GST\n" - -#: vms-alpha.c:6380 -#, c-format -msgid "cannot read GST record header\n" -msgstr "no se puede leer el encabezado del registro GST\n" - -#: vms-alpha.c:6393 -#, c-format -msgid " corrupted GST\n" -msgstr " GST corrupto\n" - -#: vms-alpha.c:6401 -#, c-format -msgid "cannot read GST record\n" -msgstr "no se puede leer el registro GST\n" - -#: vms-alpha.c:6430 -#, c-format -msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" -msgstr " tipo de registro EOBJ %u sin manejar\n" - -#: vms-alpha.c:6453 -#, c-format -msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" -msgstr " cuenta bit: %u, direcc base: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6466 -#, c-format -msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" -msgstr " mapa bit: 0x%08x (cuenta: %u):\n" - -#: vms-alpha.c:6473 -#, c-format -msgid " %08x" -msgstr " %08x" - -#: vms-alpha.c:6498 -#, c-format -msgid " image %u (%u entries)\n" -msgstr " imagen %u (%u entradas)\n" - -#: vms-alpha.c:6503 -#, c-format -msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" -msgstr " despl: 0x%08x, val: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6524 -#, c-format -msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" -msgstr " imagen %u (%u entradas), desplazamientos:\n" - -#: vms-alpha.c:6531 -#, c-format -msgid " 0x%08x" -msgstr " 0x%08x" - -#. 64 bits. -#: vms-alpha.c:6653 -#, c-format -msgid "64 bits *unhandled*\n" -msgstr "64 bits *sin manejar*\n" - -#: vms-alpha.c:6657 -#, c-format -msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" -msgstr "clase: %u, tipod: %u, long: %u, puntero: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6668 -#, c-format -msgid "non-contiguous array of %s\n" -msgstr "matriz no contigua de %s\n" - -#: vms-alpha.c:6672 -#, c-format -msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" -msgstr "dimct: %u, aops: 0x%02x, dígitos: %u, escala: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6676 -#, c-format -msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" -msgstr "artam: %u, a0: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6680 -#, c-format -msgid "Strides:\n" -msgstr "Estribos:\n" - -#: vms-alpha.c:6685 -#, c-format -msgid "[%u]: %u\n" -msgstr "[%u]: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6690 -#, c-format -msgid "Bounds:\n" -msgstr "Límites:\n" - -#: vms-alpha.c:6695 -#, c-format -msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" -msgstr "[%u]: Inferior: %u, superior: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6707 -#, c-format -msgid "unaligned bit-string of %s\n" -msgstr "cadena de bit sin alinear de %s\n" - -#: vms-alpha.c:6711 -#, c-format -msgid "base: %u, pos: %u\n" -msgstr "base: %u, pos: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6731 -#, c-format -msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " -msgstr "vops: 0x%02x, valor: 0x%08x " - -#: vms-alpha.c:6737 -#, c-format -msgid "(no value)\n" -msgstr "(sin valor)\n" - -#: vms-alpha.c:6740 -#, c-format -msgid "(not active)\n" -msgstr "(no activo)\n" - -#: vms-alpha.c:6743 -#, c-format -msgid "(not allocated)\n" -msgstr "(sin ubicar)\n" - -#: vms-alpha.c:6746 -#, c-format -msgid "(descriptor)\n" -msgstr "(descriptor)\n" - -#: vms-alpha.c:6750 -#, c-format -msgid "(trailing value)\n" -msgstr "(valor restante)\n" - -#: vms-alpha.c:6753 -#, c-format -msgid "(value spec follows)\n" -msgstr "(valor spec a continuación)\n" - -#: vms-alpha.c:6756 -#, c-format -msgid "(at bit offset %u)\n" -msgstr "(en el despl de bit %u)\n" - -#: vms-alpha.c:6759 -#, c-format -msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " -msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, género: " - -#: vms-alpha.c:6766 -msgid "literal" -msgstr "literal" - -#: vms-alpha.c:6769 -msgid "address" -msgstr "dirección" - -#: vms-alpha.c:6772 -msgid "desc" -msgstr "desc" - -#: vms-alpha.c:6775 -msgid "reg" -msgstr "reg" - -#: vms-alpha.c:6850 -#, c-format -msgid "Debug symbol table:\n" -msgstr "Tabla de símbolos de depuración:\n" - -#: vms-alpha.c:6861 -#, c-format -msgid "cannot read DST header\n" -msgstr "no se puede leer el encabezado DST\n" - -#: vms-alpha.c:6866 -#, c-format -msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " -msgstr " tipo: %3u, lon: %3u (en 0x%08x): " - -#: vms-alpha.c:6880 -#, c-format -msgid "cannot read DST symbol\n" -msgstr "no se puede leer el símbolo DST\n" - -#: vms-alpha.c:6923 -#, c-format -msgid "standard data: %s\n" -msgstr "datos estándar: %s\n" - -#: vms-alpha.c:6926 vms-alpha.c:7010 -#, c-format -msgid " name: %.*s\n" -msgstr " nombre: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6933 -#, c-format -msgid "modbeg\n" -msgstr "modini\n" - -#: vms-alpha.c:6934 -#, c-format -msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" -msgstr " ops: %d, lenguaje: %u, mayor: %u, menor: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6940 vms-alpha.c:7206 -#, c-format -msgid " module name: %.*s\n" -msgstr " nom módulo : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6943 -#, c-format -msgid " compiler : %.*s\n" -msgstr " compilador : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6948 -#, c-format -msgid "modend\n" -msgstr "modfin\n" - -#: vms-alpha.c:6955 -msgid "rtnbeg\n" -msgstr "rtnini\n" - -#: vms-alpha.c:6956 -#, c-format -msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" -msgstr " ops: %u, dirección: 0x%08x, direcc-pd: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6961 -#, c-format -msgid " routine name: %.*s\n" -msgstr " nom rutina : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6969 -#, c-format -msgid "rtnend: size 0x%08x\n" -msgstr "rtnfin: tam 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6977 -#, c-format -msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" -msgstr "prolog: dirección bkpt 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6985 -#, c-format -msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" -msgstr "epilog: ops: %u, cuenta: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6994 -#, c-format -msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" -msgstr "blkini: dirección: 0x%08x, nombre: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7003 -#, c-format -msgid "blkend: size: 0x%08x\n" -msgstr "blkfin: tam: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7009 -#, c-format -msgid "typspec (len: %u)\n" -msgstr "espectip (lon: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7016 -#, c-format -msgid "septyp, name: %.*s\n" -msgstr "septip, nombre: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7025 -#, c-format -msgid "recbeg: name: %.*s\n" -msgstr "recini: nombre: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7032 -#, c-format -msgid "recend\n" -msgstr "recfin\n" - -#: vms-alpha.c:7035 -#, c-format -msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" -msgstr "enuini, lon: %u, nombre: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7039 -#, c-format -msgid "enumelt, name: %.*s\n" -msgstr "enufin, nombre: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7043 -#, c-format -msgid "enumend\n" -msgstr "enufin\n" - -#: vms-alpha.c:7060 -#, c-format -msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" -msgstr "rango discontinuo (nbr: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7062 -#, c-format -msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" -msgstr " dirección: 0x%08x, tamaño: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7072 -#, c-format -msgid "line num (len: %u)\n" -msgstr "num línea (lon: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7089 -#, c-format -msgid "delta_pc_w %u\n" -msgstr "delta_pc_w %u\n" - -#: vms-alpha.c:7096 -#, c-format -msgid "incr_linum(b): +%u\n" -msgstr "incr_linum(b): +%u\n" - -#: vms-alpha.c:7102 -#, c-format -msgid "incr_linum_w: +%u\n" -msgstr "incr_linum_w: +%u\n" - -#: vms-alpha.c:7108 -#, c-format -msgid "incr_linum_l: +%u\n" -msgstr "incr_linum_l: +%u\n" - -#: vms-alpha.c:7114 -#, c-format -msgid "set_line_num(w) %u\n" -msgstr "set_line_num(w) %u\n" - -#: vms-alpha.c:7119 -#, c-format -msgid "set_line_num_b %u\n" -msgstr "set_line_num_b %u\n" - -#: vms-alpha.c:7124 -#, c-format -msgid "set_line_num_l %u\n" -msgstr "set_line_num_l %u\n" - -#: vms-alpha.c:7129 -#, c-format -msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" -msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7133 -#, c-format -msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" -msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7138 -#, c-format -msgid "term(b): 0x%02x" -msgstr "term(b): 0x%02x" - -#: vms-alpha.c:7140 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x\n" -msgstr " pc: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7145 -#, c-format -msgid "term_w: 0x%04x" -msgstr "term_w: 0x%04x" - -#: vms-alpha.c:7147 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x\n" -msgstr " pc: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7153 -#, c-format -msgid "delta pc +%-4d" -msgstr "delta pc +%-4d" - -#: vms-alpha.c:7156 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" -msgstr " pc: 0x%08x línea: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7161 -#, c-format -msgid " *unhandled* cmd %u\n" -msgstr " *sin manejar* ord %u\n" - -#: vms-alpha.c:7176 -#, c-format -msgid "source (len: %u)\n" -msgstr "fuente (lon: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7190 -#, c-format -msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" -msgstr " declfich: lon: %u, ops: %u, fichid: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7194 -#, c-format -msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" -msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7203 -#, c-format -msgid " filename : %.*s\n" -msgstr " nomfichero : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7212 -#, c-format -msgid " setfile %u\n" -msgstr " setfile %u\n" - -#: vms-alpha.c:7217 vms-alpha.c:7222 -#, c-format -msgid " setrec %u\n" -msgstr " setrect %u\n" - -#: vms-alpha.c:7227 vms-alpha.c:7232 -#, c-format -msgid " setlnum %u\n" -msgstr " setlnum %u\n" - -#: vms-alpha.c:7237 vms-alpha.c:7242 -#, c-format -msgid " deflines %u\n" -msgstr " deflines %u\n" - -#: vms-alpha.c:7246 -#, c-format -msgid " formfeed\n" -msgstr " alimforma\n" - -#: vms-alpha.c:7250 -#, c-format -msgid " *unhandled* cmd %u\n" -msgstr " *sin manejar* ord %u\n" - -#: vms-alpha.c:7262 -#, c-format -msgid "*unhandled* dst type %u\n" -msgstr "tipo dst %u *sin manejar*\n" - -#: vms-alpha.c:7294 -#, c-format -msgid "cannot read EIHD\n" -msgstr "no se puede leer EIHD\n" - -#: vms-alpha.c:7297 -#, c-format -msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" -msgstr "EIHD: (tamaño: %u, bloques nbr: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7300 -#, c-format -msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" -msgstr " idmayor: %u, idmenor: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7308 -msgid "executable" -msgstr "ejecutable" - -#: vms-alpha.c:7311 -msgid "linkable image" -msgstr "imagen enlazable" - -#: vms-alpha.c:7317 -#, c-format -msgid " image type: %u (%s)" -msgstr " tipo imagen: %u (%s)" - -#: vms-alpha.c:7323 -msgid "native" -msgstr "nativa" - -#: vms-alpha.c:7326 -msgid "CLI" -msgstr "CLI" - -#: vms-alpha.c:7332 -#, c-format -msgid ", subtype: %u (%s)\n" -msgstr ", subtipo: %u (%s)\n" - -#: vms-alpha.c:7338 -#, c-format -msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" -msgstr " despls: isd: %u, activ: %u, simdep: %u, idimg: %u, parche: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7342 -#, c-format -msgid " fixup info rva: " -msgstr " info compos rva: " - -#: vms-alpha.c:7344 -#, c-format -msgid ", symbol vector rva: " -msgstr "vector símbolo rva: " - -#: vms-alpha.c:7347 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" version array off: %u\n" -msgstr "" -"\n" -" matriz versión despl: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7351 -#, c-format -msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" -msgstr " cuenta I/O img: %u, canales nbr: %u, pri req: %08x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7357 -#, c-format -msgid " linker flags: %08x:" -msgstr " opciones de enlazador: %08x:" - -#: vms-alpha.c:7387 -#, c-format -msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" -msgstr " ident: 0x%08x, versis: 0x%08x, ctrl coinc: %u, tam_vectsim: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7393 -#, c-format -msgid " BPAGE: %u" -msgstr " BPAGE: %u" - -#: vms-alpha.c:7399 -#, c-format -msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" -msgstr ", ext comp despl: %u, no_opt desp psect: %u" - -#: vms-alpha.c:7402 -#, c-format -msgid ", alias: %u\n" -msgstr ", alias: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7410 -#, c-format -msgid "system version array information:\n" -msgstr "información de matriz de versión de sistema:\n" - -#: vms-alpha.c:7414 -#, c-format -msgid "cannot read EIHVN header\n" -msgstr "no se puede leer el encabezado EIHVN\n" - -#: vms-alpha.c:7424 -#, c-format -msgid "cannot read EIHVN version\n" -msgstr "no se puede leer la versión EIHVN\n" - -#: vms-alpha.c:7427 -#, c-format -msgid " %02u " -msgstr " %02u " - -#: vms-alpha.c:7431 -msgid "BASE_IMAGE " -msgstr "IMAGEN_BASE " - -#: vms-alpha.c:7434 -msgid "MEMORY_MANAGEMENT" -msgstr "ADMIN_MEMORIA" - -#: vms-alpha.c:7437 -msgid "IO " -msgstr "ES " - -#: vms-alpha.c:7440 -msgid "FILES_VOLUMES " -msgstr "VOL_FICHEROS " - -#: vms-alpha.c:7443 -msgid "PROCESS_SCHED " -msgstr "CALEND_PROCESOS " - -#: vms-alpha.c:7446 -msgid "SYSGEN " -msgstr "GENSIS " - -#: vms-alpha.c:7449 -msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " -msgstr "ADMBLOQ_CLUSTERS " - -#: vms-alpha.c:7452 -msgid "LOGICAL_NAMES " -msgstr "NOMBRES_LOGICOS " - -#: vms-alpha.c:7455 -msgid "SECURITY " -msgstr "SEGURIDAD " - -#: vms-alpha.c:7458 -msgid "IMAGE_ACTIVATOR " -msgstr "ACTIVADOR_IMAGEN " - -#: vms-alpha.c:7461 -msgid "NETWORKS " -msgstr "REDES " - -#: vms-alpha.c:7464 -msgid "COUNTERS " -msgstr "CONTADORES " - -#: vms-alpha.c:7467 -msgid "STABLE " -msgstr "ESTABLE " - -#: vms-alpha.c:7470 -msgid "MISC " -msgstr "MISC " - -#: vms-alpha.c:7473 -msgid "CPU " -msgstr "CPU " - -#: vms-alpha.c:7476 -msgid "VOLATILE " -msgstr "VOLÁTIL " - -#: vms-alpha.c:7479 -msgid "SHELL " -msgstr "SHELL " - -#: vms-alpha.c:7482 -msgid "POSIX " -msgstr "POSIX " - -#: vms-alpha.c:7485 -msgid "MULTI_PROCESSING " -msgstr "MULTI_PROCESAM " - -#: vms-alpha.c:7488 -msgid "GALAXY " -msgstr "GALAXIA " - -#: vms-alpha.c:7491 -msgid "*unknown* " -msgstr "*desconocido* " - -#: vms-alpha.c:7494 -#, c-format -msgid ": %u.%u\n" -msgstr ": %u.%u\n" - -#: vms-alpha.c:7507 vms-alpha.c:7766 -#, c-format -msgid "cannot read EIHA\n" -msgstr "no se puede leer EIHA\n" - -#: vms-alpha.c:7510 -#, c-format -msgid "Image activation: (size=%u)\n" -msgstr "Activa imagen : (tamaño=%u)\n" - -#: vms-alpha.c:7512 -#, c-format -msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Primera direcc: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7515 -#, c-format -msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Segunda direcc: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7518 -#, c-format -msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Tercera direcc: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7521 -#, c-format -msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Cuarta direcc : 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7524 -#, c-format -msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Imagen compar : 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7535 -#, c-format -msgid "cannot read EIHI\n" -msgstr "no se puede leer EIHI\n" - -#: vms-alpha.c:7538 -#, c-format -msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "Identificación de imagen: (mayor: %u, menor: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7541 -#, c-format -msgid " image name : %.*s\n" -msgstr " nombre de imagen : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7543 -#, c-format -msgid " link time : %s\n" -msgstr " hora enlazado : %s\n" - -#: vms-alpha.c:7545 -#, c-format -msgid " image ident : %.*s\n" -msgstr " ident imagen : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7547 -#, c-format -msgid " linker ident : %.*s\n" -msgstr " ident enlazador : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7549 -#, c-format -msgid " image build ident: %.*s\n" -msgstr " ident const imagen: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7559 -#, c-format -msgid "cannot read EIHS\n" -msgstr "no se puede leer EIHS\n" - -#: vms-alpha.c:7562 -#, c-format -msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "Símbolo de imagen y tabla de depuración: (mayor: %u, menor %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7567 -#, c-format -msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" -msgstr " tabla de símbolos de depuración : vbn: %u, tam: %u (0x%x)\n" - -#: vms-alpha.c:7571 -#, c-format -msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" -msgstr " tabla de símbolos globales : vbn: %u, registros: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7575 -#, c-format -msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" -msgstr " tabla de módulo de depuración : vbn: %u, tam: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7588 -#, c-format -msgid "cannot read EISD\n" -msgstr "no se puede leer EISD\n" - -#: vms-alpha.c:7598 -#, c-format -msgid "" -"Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" -msgstr "" -"Descriptor de sección de imagen: (mayor: %u, menor: %u, tam: %u, despl: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7605 -#, c-format -msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" -msgstr " sección: base: 0x%08x%08x tam: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7610 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x" -msgstr " opciones: %04x" - -#: vms-alpha.c:7647 -#, c-format -msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" -msgstr " vbn: %u, pfc: %u, coincctl: %u tipo: %u (" - -#: vms-alpha.c:7653 -msgid "NORMAL" -msgstr "NORMAL" - -#: vms-alpha.c:7656 -msgid "SHRFXD" -msgstr "SHRFXD" - -#: vms-alpha.c:7659 -msgid "PRVFXD" -msgstr "PRVFXD" - -#: vms-alpha.c:7662 -msgid "SHRPIC" -msgstr "SHRPIC" - -#: vms-alpha.c:7665 -msgid "PRVPIC" -msgstr "PRVPIC" - -#: vms-alpha.c:7668 -msgid "USRSTACK" -msgstr "USRSTACK" - -#: vms-alpha.c:7676 -#, c-format -msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" -msgstr " ident: 0x%08x, nombre: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7686 -#, c-format -msgid "cannot read DMT\n" -msgstr "no se puede leer DMT\n" - -#: vms-alpha.c:7690 -#, c-format -msgid "Debug module table:\n" -msgstr "Tabla de módulos de depuración\n" - -#: vms-alpha.c:7699 -#, c-format -msgid "cannot read DMT header\n" -msgstr "no se puede leer el encabezado DMT\n" - -#: vms-alpha.c:7704 -#, c-format -msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" -msgstr " despl módulo: 0x%08x, tam: 0x%08x, (%u psects)\n" - -#: vms-alpha.c:7714 -#, c-format -msgid "cannot read DMT psect\n" -msgstr "no se puede leer el psect DMT\n" - -#: vms-alpha.c:7717 -#, c-format -msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" -msgstr " psect inicio: 0x%08x, long: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7730 -#, c-format -msgid "cannot read DST\n" -msgstr "no se puede leer DST\n" - -#: vms-alpha.c:7740 -#, c-format -msgid "cannot read GST\n" -msgstr "no se puede leer GST\n" - -#: vms-alpha.c:7744 -#, c-format -msgid "Global symbol table:\n" -msgstr "Tabla de símbolos global:\n" - -#: vms-alpha.c:7772 -#, c-format -msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "Compostura de activador de imagen: (mayor: %u, menor: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7775 -#, c-format -msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" -msgstr " iafenl : 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:7778 -#, c-format -msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" -msgstr " compenl : 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:7781 -#, c-format -msgid " size : %u\n" -msgstr " tam : %u\n" - -#: vms-alpha.c:7783 -#, c-format -msgid " flags: 0x%08x\n" -msgstr " ops : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7787 -#, c-format -msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" -msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7791 -#, c-format -msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" -msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7795 -#, c-format -msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" -msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7798 -#, c-format -msgid " chgprtoff : %5u\n" -msgstr " chgprtoff : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7801 -#, c-format -msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" -msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7803 -#, c-format -msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" -msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7806 -#, c-format -msgid " base_va : 0x%08x\n" -msgstr " base_va : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7808 -#, c-format -msgid " lppsbfixoff: %5u\n" -msgstr " lppsbfixoff: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7816 -#, c-format -msgid " Shareable images:\n" -msgstr " Imágenes compartibles:\n" - -#: vms-alpha.c:7820 -#, c-format -msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" -msgstr " %u: tam: %u, opts: 0x%02x, nombre: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7827 -#, c-format -msgid " quad-word relocation fixups:\n" -msgstr " composturas de reubicación quad-word:\n" - -#: vms-alpha.c:7832 -#, c-format -msgid " long-word relocation fixups:\n" -msgstr " composturas de reubicación long-word:\n" - -#: vms-alpha.c:7837 -#, c-format -msgid " quad-word .address reference fixups:\n" -msgstr " composturas de referencia .address quad-word:\n" - -#: vms-alpha.c:7842 -#, c-format -msgid " long-word .address reference fixups:\n" -msgstr " composturas de referencia .address long-word:\n" - -#: vms-alpha.c:7847 -#, c-format -msgid " Code Address Reference Fixups:\n" -msgstr " Composturas de Referencias de Dirección de Código:\n" - -#: vms-alpha.c:7852 -#, c-format -msgid " Linkage Pairs Referece Fixups:\n" -msgstr " Composturas de Referencias de Pares de Enlazado\n" - -#: vms-alpha.c:7861 -#, c-format -msgid " Change Protection (%u entries):\n" -msgstr " Cambiar Protección (%u entradas):\n" - -#: vms-alpha.c:7866 -#, c-format -msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " -msgstr " base: 0x%08x %08x, tam: 0x%08x, prot: 0x%08x " - -#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious -#. how to do it for debug infos. -#: vms-alpha.c:8706 -msgid "%P: relocatable link is not supported\n" -msgstr "%P: no se admite el enlace reubicable\n" - -#: vms-alpha.c:8776 -msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n" -msgstr "%P: puntos de entrada múltiples: en los módulos %B y %B\n" - -#: vms-lib.c:1423 -#, c-format -msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" -msgstr "no se puede abrir la imagen compartida '%s' desde '%s'" - -#: vms-misc.c:360 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "se llamó _bfd_vms_output_counted con cero bytes" - -#: vms-misc.c:365 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "se llamó _bfd_vms_output_counted con demasiados bytes" - -#: xcofflink.c:836 -#, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "%s: objeto compartido XCOFF cuando no se produce salida XCOFF" - -#: xcofflink.c:857 -#, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "%s: objeto dinámico sin sección .loader" - -#: xcofflink.c:1416 -msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "%B: `%s' tiene números de línea pero no una sección contenedora" - -#: xcofflink.c:1468 -msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "%B: clase %d símbolo `%s' no tiene entradas auxiliares" - -#: xcofflink.c:1490 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "%B: el símbolo `%s' tiene un tipo csect %d que no se reconoce" - -#: xcofflink.c:1502 -msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "%B: símbolo XTY_ER `%s' erróneo: clase %d scnum %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1531 -msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "%B: símbolo XMC_TCO `%s' es clase %d scnlen %d" - -#: xcofflink.c:1677 -msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "%B: csect `%s' no está contenido en una sección" - -#: xcofflink.c:1784 -msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "%B: XTY_LD `%s' mal ubicado" - -#: xcofflink.c:2103 -msgid "%B: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "%B: la reubicación %s:%d no está en csect" - -#: xcofflink.c:3194 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "%s: no hay tal símbolo" - -#: xcofflink.c:3299 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "aviso: se intenta exportar el símbolo sin definir `%s'" - -#: xcofflink.c:3678 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "error: símbolo __rtinit sin definir" - -#: xcofflink.c:4057 -msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "%B: reubicación del cargador en la sección `%s' que no se reconoce" - -#: xcofflink.c:4068 -msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "" -"%B: `%s' en la reubicación del cargador pero no es un símbolo del cargador" - -#: xcofflink.c:4084 -msgid "%B: loader reloc in read-only section %A" -msgstr "%B: reubicación del cargador en la sección de sólo lectura %A" - -#: xcofflink.c:5106 -#, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "" -"Desbordamiento de TOC: 0x%lx > 0x10000; pruebe -mminimal-toc al compilar" - -#: elf32-ia64.c:628 elf64-ia64.c:628 -msgid "" -"%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect " -"branch." -msgstr "" -"%B: No se puede relajar br en 0x%lx en la sección `%A'. Por favor use brl o " -"ramificación indirecta." - -#: elf32-ia64.c:2284 elf64-ia64.c:2284 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "reubicación @pltoff contra un símbolo local" - -#: elf32-ia64.c:3687 elf64-ia64.c:3687 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "%s: segmento de datos short desbordado (0x%lx >= 0x400000)" - -#: elf32-ia64.c:3698 elf64-ia64.c:3698 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "%s: __gp no cubre el segmento de datos short" - -#: elf32-ia64.c:3965 elf64-ia64.c:3965 -msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" -msgstr "" -"%B: código que no es pic con reubicación imm contra el símbolo dinámico %s" - -#: elf32-ia64.c:4032 elf64-ia64.c:4032 -msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: reubicación @gprel contra el símbolo dinámico %s" - -#: elf32-ia64.c:4095 elf64-ia64.c:4095 -msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "" -"%B: se enlaza código que no es pic en un ejecutable independiente de posición" - -#: elf32-ia64.c:4232 elf64-ia64.c:4232 -msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "%B: ramificación @internal al símbolo dinámico %s" - -#: elf32-ia64.c:4234 elf64-ia64.c:4234 -msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "%B: compostura de especulación al símbolo dinámico %s" - -#: elf32-ia64.c:4236 elf64-ia64.c:4236 -msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: reubicación @pcrel contra el símbolo dinámico %s" - -#: elf32-ia64.c:4433 elf64-ia64.c:4433 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "no se admite la reubicación" - -#: elf32-ia64.c:4471 elf64-ia64.c:4471 -msgid "" -"%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section " -"`%A'." -msgstr "" -"%B: falta la sección TLS para la reubicación %s contra `%s' en 0x%lx en la " -"sección `%A'." - -#: elf32-ia64.c:4486 elf64-ia64.c:4486 -msgid "" -"%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> " -"0x1000000)." -msgstr "" -"%B: No se puede relajar br (%s) a `%s' en 0x%lx en la sección `%A' con " -"tamaño 0x%lx (> 0x1000000)." - -#: elf32-ia64.c:4748 elf64-ia64.c:4748 -msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "" -"%B: se enlaza deferencias-captura-en-NULL con ficheros que no son de captura" - -#: elf32-ia64.c:4757 elf64-ia64.c:4757 -msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "%B: se enlazan ficheros big-endian con ficheros little-endian" - -#: elf32-ia64.c:4766 elf64-ia64.c:4766 -msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%B: se enlazan ficheros de 64-bit con ficheros de 32-bit" - -#: elf32-ia64.c:4775 elf64-ia64.c:4775 -msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "" -"%B: se enlazan ficheros de gp constante con ficheros con gp no constante" - -#: elf32-ia64.c:4785 elf64-ia64.c:4785 -msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "" -"%B: se enlazan ficheros de pic automático con ficheros sin pic automático" - -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 pex64igen.c:1002 -#, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s: desbordamiento de número de línea: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 pex64igen.c:1029 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "Directorio de Exportación [.edata (o donde quiera que se encuentre)]" - -#: peigen.c:1030 pepigen.c:1030 pex64igen.c:1030 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "Directorio de Importación [partes de .idata]" - -#: peigen.c:1031 pepigen.c:1031 pex64igen.c:1031 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "Directorio de Recursos [.rsrc]" - -#: peigen.c:1032 pepigen.c:1032 pex64igen.c:1032 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "Directorio de Excepciones [.pdata]" - -#: peigen.c:1033 pepigen.c:1033 pex64igen.c:1033 -msgid "Security Directory" -msgstr "Directorio de Seguridad" - -#: peigen.c:1034 pepigen.c:1034 pex64igen.c:1034 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "Directorio de Reubicación Base [.reloc]" - -#: peigen.c:1035 pepigen.c:1035 pex64igen.c:1035 -msgid "Debug Directory" -msgstr "Directorio de Depuración" - -#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036 -msgid "Description Directory" -msgstr "Directorio de Descripciones" - -#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037 -msgid "Special Directory" -msgstr "Directorio Especial" - -#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "Directorio de Almacenamiento de Hilos [.tls]" - -#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "Directorio de Carga de Configuraciones" - -#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "Directorio de Importación de Relaciones" - -#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "Directorio de Tablas de Direcciones de Importación" - -#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "Directorio de Retardo de Importación" - -#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043 -msgid "CLR Runtime Header" -msgstr "Encabezado de Tiempo de Ejecución CLR" - -#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044 -msgid "Reserved" -msgstr "Reservado" - -#: peigen.c:1104 pepigen.c:1104 pex64igen.c:1104 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Hay una tabla de importación, pero no se puede encontrar la sección que la " -"contiene\n" - -#: peigen.c:1109 pepigen.c:1109 pex64igen.c:1109 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Hay una tabla de importación en %s en 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1151 pepigen.c:1151 pex64igen.c:1151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Se localizó el descriptor de función en la dirección de inicio: %04lx\n" - -#: peigen.c:1154 pepigen.c:1154 pex64igen.c:1154 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "" -"\tcódigo-base %08lx tabla-de-contenidos (cargable/actual) %08lx/%08lx\n" - -#: peigen.c:1162 pepigen.c:1162 pex64igen.c:1162 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" -"\n" -"¡No está la sección reldata! No se decodificó el descriptor de función.\n" - -#: peigen.c:1167 pepigen.c:1167 pex64igen.c:1167 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Las Tablas de Importación (se interpretaron los contenidos de la sección " -"%s)\n" - -#: peigen.c:1170 pepigen.c:1170 pex64igen.c:1170 -#, c-format -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" -" vma: Pista Fecha Adelante DLL Primero\n" -" Tabla Estampa Cadena Nombre Thunk\n" - -#: peigen.c:1218 pepigen.c:1218 pex64igen.c:1218 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"\tNombre de la DLL: %s\n" - -#: peigen.c:1229 pepigen.c:1229 pex64igen.c:1229 -#, c-format -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "\tvma: Pista/Ord Nombre-Miembro Unido-A\n" - -#: peigen.c:1254 pepigen.c:1254 pex64igen.c:1254 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Hay un thunk inicial, pero no se puede encontrar la sección que lo contiene\n" - -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 pex64igen.c:1415 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Hay una tabla de exportación, pero no se puede encontrar la sección que la " -"contiene\n" - -#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424 pex64igen.c:1424 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" -msgstr "" -"\n" -"Hay una tabla de exportación en %s, pero no cabe en esa sección\n" - -#: peigen.c:1430 pepigen.c:1430 pex64igen.c:1430 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Hay una tabla de exportación en %s en 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458 pex64igen.c:1458 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Las Tablas de Exportación (se interpretaron los contenidos de la sección " -"%s)\n" -"\n" - -#: peigen.c:1462 pepigen.c:1462 pex64igen.c:1462 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "Opciones de Exportación \t\t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1465 pepigen.c:1465 pex64igen.c:1465 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "marca de Hora/Fecha \t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1468 pepigen.c:1468 pex64igen.c:1468 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "Mayor/Menor \t\t\t%d/%d\n" - -#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471 pex64igen.c:1471 -#, c-format -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "Nombre \t\t\t\t" - -#: peigen.c:1477 pepigen.c:1477 pex64igen.c:1477 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "Base Ordinal \t\t\t%ld\n" - -#: peigen.c:1480 pepigen.c:1480 pex64igen.c:1480 -#, c-format -msgid "Number in:\n" -msgstr "Número en:\n" - -#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 pex64igen.c:1483 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "\tTabla de Exportación de Direcciones \t\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1487 pepigen.c:1487 pex64igen.c:1487 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "\tTabla [Nombre Puntero/Ordinal]\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 pex64igen.c:1490 -#, c-format -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "Direcciones de la Tabla\n" - -#: peigen.c:1493 pepigen.c:1493 pex64igen.c:1493 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\tTabla de Exportación de Direcciones \t\t" - -#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498 -#, c-format -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\tNombre de la Tabla de Punteros \t\t" - -# continuar aqui -#: peigen.c:1503 pepigen.c:1503 pex64igen.c:1503 -#, c-format -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "\tTabla Ordinal \t\t\t" - -#: peigen.c:1517 pepigen.c:1517 pex64igen.c:1517 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Tabla de Exportación de Direcciones -- Base Ordinal %ld\n" - -#: peigen.c:1536 pepigen.c:1536 pex64igen.c:1536 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "RVA Adelantador" - -#: peigen.c:1547 pepigen.c:1547 pex64igen.c:1547 -msgid "Export RVA" -msgstr "RVA Exportador" - -#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 pex64igen.c:1554 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" -"\n" -"Tabla [Puntero a Ordinal/Nombre]\n" - -#: peigen.c:1614 peigen.c:1797 pepigen.c:1614 pepigen.c:1797 pex64igen.c:1614 -#: pex64igen.c:1797 -#, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "" -"Aviso, el tamaño de la sección .pdata (%ld) no es un múltiplo de %d\n" - -#: peigen.c:1621 pepigen.c:1621 pex64igen.c:1621 -#, c-format -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr "" -" vma:\t\t\tDirección Inicio Dirección Fin Información Desenvuelta\n" - -#: peigen.c:1623 pepigen.c:1623 pex64igen.c:1623 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" -" vma:\t\tInicio Fin EH EH FinPrólogo Excepción\n" -" \t\tDirecc Direcc Asa Datos Dirección Máscara\n" - -#: peigen.c:1697 pepigen.c:1697 pex64igen.c:1697 -#, c-format -msgid " Register save millicode" -msgstr " Registro para guardar milicódigo" - -#: peigen.c:1700 pepigen.c:1700 pex64igen.c:1700 -#, c-format -msgid " Register restore millicode" -msgstr " Registro para restaurar milicódigo" - -#: peigen.c:1703 pepigen.c:1703 pex64igen.c:1703 -#, c-format -msgid " Glue code sequence" -msgstr " Secuencia de código pegamento" - -#: peigen.c:1803 pepigen.c:1803 pex64igen.c:1803 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" -" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" -msgstr "" -" vma:\t\tInicio Prólogo Función Opciones Excepción EH\n" -" \t\tDirecc Longitud Longitud 32b exc Manejador Datos\n" - -#: peigen.c:1929 pepigen.c:1929 pex64igen.c:1929 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Reubicaciones de Fichero Base PE (se interpretaron los contenidos de la " -"sección .reloc)\n" - -#: peigen.c:1958 pepigen.c:1958 pex64igen.c:1958 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Dirección Virtual: %08lx Tamaño del trozo %ld (0x%lx) Número de composturas " -"%ld\n" - -#: peigen.c:1971 pepigen.c:1971 pex64igen.c:1971 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "\treubicación %4d desplazamiento %4x [%4lx] %s" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:2010 pepigen.c:2010 pex64igen.c:2010 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" -"\n" -"Características 0x%x\n" - -#: peigen.c:2310 pepigen.c:2310 pex64igen.c:2310 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" -msgstr "%B: no se puede llenar DataDictionary[1] porque falta .idata$2" - -#: peigen.c:2330 pepigen.c:2330 pex64igen.c:2330 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" -msgstr "%B: no se puede llenar DataDictionary[1] porque falta .idata$4" - -#: peigen.c:2351 pepigen.c:2351 pex64igen.c:2351 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" -msgstr "%B: no se puede llenar DataDictionary[12] porque falta .idata$5" - -#: peigen.c:2371 pepigen.c:2371 pex64igen.c:2371 -msgid "" -"%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because " -".idata$6 is missing" -msgstr "" -"%B: no se puede llenar DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] porque " -"falta .idata$6" - -#: peigen.c:2413 pepigen.c:2413 pex64igen.c:2413 -msgid "" -"%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because " -".idata$6 is missing" -msgstr "" -"%B: no se puede llenar DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] porque " -"falta .idata$6" - -#: peigen.c:2438 pepigen.c:2438 pex64igen.c:2438 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" -msgstr "%B: no se puede llenar DataDictionary[9] porque falta __tls_used" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po 2022-04-12 10:40:20.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,264 +0,0 @@ -# Mensajes en español para gnulib 3.0.0.6062.a6b16. -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gnulib package. -# Cristian Othón Martínez Vera , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. -# -# Los mensajes iniciales de esta traducción provienen de la traducción -# de mailutils. -# -# Un agradecimiento especial a Santiago Vila por sus atinados comentarios -# sobre esta traducción. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-25 07:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-28 16:46+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Language: es\n" - -#: lib/argmatch.c:132 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "argumento %s inválido para %s" - -#: lib/argmatch.c:133 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "argumento %s ambiguo para %s" - -#: lib/argmatch.c:152 lib/argmatch.h:223 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Los argumentos válidos son:" - -#: lib/bitset/stats.c:183 -#, c-format -msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset/stats.c:186 -#, c-format -msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset/stats.c:189 -#, c-format -msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset/stats.c:192 -#, c-format -msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset/stats.c:196 -#, c-format -msgid "%u bitset_lists\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset/stats.c:198 -msgid "count log histogram\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset/stats.c:201 -msgid "size log histogram\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset/stats.c:204 -msgid "density histogram\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset/stats.c:216 -#, c-format -msgid "" -"Bitset statistics:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset/stats.c:219 -#, c-format -msgid "Accumulated runs = %u\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset/stats.c:261 lib/bitset/stats.c:266 -msgid "cannot read stats file" -msgstr "" - -#: lib/bitset/stats.c:263 -#, c-format -msgid "bad stats file size\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset/stats.c:287 lib/bitset/stats.c:289 -msgid "cannot write stats file" -msgstr "" - -#: lib/bitset/stats.c:292 -msgid "cannot open stats file for writing" -msgstr "" - -#: lib/closeout.c:122 -msgid "write error" -msgstr "error de escritura" - -#: lib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Error desconocido de sistema" - -#: lib/execute.c:348 lib/spawn-pipe.c:597 lib/wait-process.c:291 -#: lib/wait-process.c:365 -#, c-format -msgid "%s subprocess failed" -msgstr "%s: falló el subproceso" - -#: lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: opción inválida -- '%c'\n" - -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: la opción requiere de un argumento -- '%c'\n" - -#: lib/obstack.c:337 lib/obstack.c:339 lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "memoria agotada" - -#: lib/openat-die.c:38 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "no se puede registrar el directorio de trabajo actual" - -#: lib/openat-die.c:57 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "no se puede volver al directorio de trabajo inicial" - -#: lib/os2-spawn.c:46 -#, c-format -msgid "_open_osfhandle failed" -msgstr "falló _open_osfhandle" - -#: lib/os2-spawn.c:83 -#, c-format -msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" -msgstr "no se puede restaurar el df %d: falló dup2" - -# Vamos a probar con el símbolo de cita tradicional en español, -# a ver qué tal queda la cosa. -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:355 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:356 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/spawn-pipe.c:217 lib/spawn-pipe.c:220 lib/spawn-pipe.c:459 -#: lib/spawn-pipe.c:462 -#, c-format -msgid "cannot create pipe" -msgstr "no se puede una tubería" - -#: lib/timevar.c:316 -msgid "Execution times (seconds)" -msgstr "" - -#: lib/timevar.c:318 -msgid "CPU user" -msgstr "" - -#: lib/timevar.c:318 -msgid "CPU system" -msgstr "" - -#: lib/timevar.c:318 -msgid "wall clock" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:102 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "la función iconv no es utilizable" - -#: lib/unicodeio.c:104 -msgid "iconv function not available" -msgstr "la función iconv no está disponible" - -#: lib/unicodeio.c:111 -msgid "character out of range" -msgstr "carácter fuera de rango" - -#: lib/unicodeio.c:198 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "no se puede convertir U+%04X al conjunto de caracteres local" - -#: lib/unicodeio.c:200 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "no se puede convertir U+%04X al conjunto de caracteres local: %s" - -#: lib/wait-process.c:232 lib/wait-process.c:264 lib/wait-process.c:326 -#, c-format -msgid "%s subprocess" -msgstr "subproceso %s" - -#: lib/wait-process.c:283 lib/wait-process.c:355 -#, c-format -msgid "%s subprocess got fatal signal %d" -msgstr "el subproceso %s recibió la señal fatal %d" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/bison.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/bison.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/bison.po 2022-04-12 10:40:26.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/bison.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1359 +0,0 @@ -# Mensajes en español para GNU Bison. -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the bison package. -# -# Corregido por: -# -# cll - Carlos Linares López clinares@acm.org -# clinares@delicias.dia.fi.upm.es -# -# Notas: -# -# 1. Nicolás, en algunas ocasiones notarás que algunos 'msgstr' no están -# indentados como los 'msgid'. No te preocupes, eso es porque yo utilizo -# el 'po-mode' de Emacs, ... Él es el responsable de esas indentaciones -# del 'msgstr' :) -# -# 2. Todos los comentarios que contengan "Duda:" debieran revisarse. -# -# -------------------------------------------------------------------- -# En mi opinión has hecho un excelente trabajo y te animo a que sigas -# manteniendo esta traducción y a que lo intentes con otras. -# -# (¡te lo dice el tío que ha traducido el paquete más grande: 1406 -# mensajes en el clisp!) -# -# Carlos Linares -# -------------------------------------------------------------------- -# -# Nicolás García-Pedrajas , 1998. -# Santiago Vila Doncel , 2013. -# Nicolás García-Pedrajas , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bison 3.0.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-25 07:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-28 16:48+0000\n" -"Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Language: es\n" - -#: examples/c/bistromathic/parse.y:152 examples/java/calc/Calc.y:83 -msgid "number" -msgstr "" - -#: examples/c/bistromathic/parse.y:154 -msgid "function" -msgstr "" - -#: examples/c/bistromathic/parse.y:155 -msgid "variable" -msgstr "" - -#: examples/c/bistromathic/parse.y:194 -msgid "error: division by zero" -msgstr "" - -#: examples/c/bistromathic/parse.y:372 -#, c-format -msgid "syntax error: invalid character: %c" -msgstr "" - -#: examples/c/bistromathic/parse.y:389 -msgid "%@: syntax error" -msgstr "" - -#: examples/c/bistromathic/parse.y:390 -msgid "%@: syntax error: unexpected %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: '%@' is a location in a file, '%u' is an -#. "unexpected token", and '%0e', '%1e'... are expected tokens -#. at this point. -#. -#. For instance on the expression "1 + * 2", you'd get -#. -#. 1.5: syntax error: expected - or ( or number or function or variable before * -#: examples/c/bistromathic/parse.y:398 -msgid "%@: syntax error: expected %0e before %u" -msgstr "" - -#: examples/c/bistromathic/parse.y:399 -msgid "%@: syntax error: expected %0e or %1e before %u" -msgstr "" - -#: examples/c/bistromathic/parse.y:400 -msgid "%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e before %u" -msgstr "" - -#: examples/c/bistromathic/parse.y:401 -msgid "%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e or %3e before %u" -msgstr "" - -#: examples/c/bistromathic/parse.y:402 -msgid "%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e or %3e or %4e before %u" -msgstr "" - -#: examples/c/bistromathic/parse.y:403 -msgid "" -"%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e or %3e or %4e or %5e before %u" -msgstr "" - -#: examples/c/bistromathic/parse.y:404 -msgid "" -"%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e or %3e or %4e or %5e etc., " -"before %u" -msgstr "" - -#: examples/java/calc/Calc.y:81 -msgid "end of line" -msgstr "" - -#: src/complain.c:153 -msgid "S/R conflicts (enabled by default)" -msgstr "" - -#: src/complain.c:154 -msgid "R/R conflicts (enabled by default)" -msgstr "" - -#: src/complain.c:155 src/getargs.c:226 -msgid "generate conflict counterexamples" -msgstr "" - -#: src/complain.c:156 -msgid "string aliases not attached to a symbol" -msgstr "" - -#: src/complain.c:157 -msgid "obsolete constructs" -msgstr "" - -#: src/complain.c:158 -#, c-format -msgid "empty rules without %empty" -msgstr "" - -#: src/complain.c:159 -msgid "unset or unused midrule values" -msgstr "" - -#: src/complain.c:160 -msgid "useless precedence and associativity" -msgstr "" - -#: src/complain.c:161 -msgid "incompatibilities with POSIX Yacc" -msgstr "" - -#: src/complain.c:162 -msgid "all other warnings (enabled by default)" -msgstr "" - -#: src/complain.c:163 -msgid "" -"all the warnings except 'counterexamples', 'dangling-alias' and 'yacc'" -msgstr "" - -#: src/complain.c:164 -msgid "turn off warnings in CATEGORY" -msgstr "" - -#: src/complain.c:165 -msgid "turn off all the warnings" -msgstr "" - -#: src/complain.c:166 -msgid "treat warnings as errors" -msgstr "" - -#: src/complain.c:192 -msgid "Warning categories include:" -msgstr "" - -#: src/complain.c:297 -msgid "warning" -msgstr "aviso" - -#: src/complain.c:299 -msgid "error" -msgstr "error" - -# Duda: desconozco cuál será el convenio en la lista de correo a -# propósito de "fatal". Por favor, comprueba que "error grave" es -# preferido por todos los miembros a "error fatal" - cll -# veremos que dice la mayoría, como hay otros 2 revisores -# La verdad es que a mi lo de error fatal me suena fatal -# ngp -# -#: src/complain.c:301 -msgid "fatal error" -msgstr "error grave" - -#: src/complain.c:501 -msgid "note" -msgstr "" - -#: src/complain.c:594 -#, c-format -msgid "POSIX Yacc does not support %s" -msgstr "" - -#: src/complain.c:603 -#, c-format -msgid "deprecated directive: %s, use %s" -msgstr "directiva no válida: %s, use %s" - -#: src/complain.c:616 -#, c-format -msgid "duplicate directive" -msgstr "" - -#: src/complain.c:618 -#, c-format -msgid "duplicate directive: %s" -msgstr "" - -#: src/complain.c:619 src/complain.c:628 src/reader.c:156 src/symtab.c:330 -#: src/symtab.c:339 src/symtab.c:569 -msgid "previous declaration" -msgstr "declaración previa" - -#: src/complain.c:627 -#, c-format -msgid "only one %s allowed per rule" -msgstr "sólo se permite un %s por regla" - -#: src/complain.c:647 -msgid "syntax error" -msgstr "" - -#: src/complain.c:648 -msgid "unexpected %0$s" -msgstr "" - -#: src/complain.c:649 -msgid "expected %1$s before %0$s" -msgstr "" - -#: src/complain.c:650 -msgid "expected %1$s or %2$s before %0$s" -msgstr "" - -#: src/complain.c:651 -msgid "expected %1$s or %2$s or %3$s before %0$s" -msgstr "" - -#: src/complain.c:652 -msgid "expected %1$s or %2$s or %3$s or %4$s before %0$s" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:88 -#, c-format -msgid "Conflict between rule %d and token %s resolved as shift" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:98 -#, c-format -msgid "Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:107 -#, c-format -msgid "Conflict between rule %d and token %s resolved as an error" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:610 -#, c-format -msgid "State %d " -msgstr "Estado %d " - -#: src/conflicts.c:613 -#, c-format -msgid "conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce\n" -msgstr "conflictos: %d desplazamiento/reducción, %d reducción/reducción\n" - -# Date cuenta de que '%d' puede ser cualquier número decimal. Podría -# ocurrir, por lo tanto, que tu mensaje en ejecución se vea luego como: -# -# 23845789243789 desplazamiento/reducción -# -# (¡estoy exagerando!, por supuesto :) -# -# Te sugiero por lo tanto que añadas el caso (s) tal y como se hace en -# español habitualmente. -# ok -# ngp -# -#: src/conflicts.c:616 -#, c-format -msgid "conflicts: %d shift/reduce\n" -msgstr "conflictos: %d desplazamiento/reducción\n" - -# Date cuenta de que '%d' puede ser cualquier número decimal. Podría -# ocurrir, por lo tanto, que tu mensaje en ejecución se vea luego como: -# -# 23845789243789 reducción/reducción -# -# (¡estoy exagerando!, por supuesto :) -# -# Te sugiero por lo tanto que añadas el caso (s) tal y como se hace en -# español habitualmente. -# -# ok -# ngp -#: src/conflicts.c:618 -#, c-format -msgid "conflicts: %d reduce/reduce\n" -msgstr "conflictos: %d reducción/reducción\n" - -#: src/conflicts.c:661 -#, c-format -msgid "shift/reduce conflicts for rule %d: %d found, %d expected" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:667 -#, c-format -msgid "reduce/reduce conflicts for rule %d: %d found, %d expected" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:685 -#, c-format -msgid "%%expect-rr applies only to GLR parsers" -msgstr "%%expect-rr afecta solo a los analizadores GLR" - -#: src/conflicts.c:705 -#, c-format -msgid "shift/reduce conflicts: %d found, %d expected" -msgstr "" -"conflictos desplazamiento/reducción: %d encontrado(s), %d esperado(s)" - -#: src/conflicts.c:714 -#, c-format -msgid "%d shift/reduce conflict" -msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" -msgstr[0] "%d conflicto desplazamiento/reducción" -msgstr[1] "%d conflictos desplazamiento/reducción" - -#: src/conflicts.c:734 -#, c-format -msgid "reduce/reduce conflicts: %d found, %d expected" -msgstr "conflictos reducción/reducción: %d encontrado(s), %d esperado(s)" - -#: src/conflicts.c:743 -#, c-format -msgid "%d reduce/reduce conflict" -msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" -msgstr[0] "%d conflicto reducción/reducción" -msgstr[1] "%d conflictos reducción/reducción" - -#: src/conflicts.c:755 -msgid "" -"rerun with option '-Wcounterexamples' to generate conflict counterexamples" -msgstr "" - -#: src/counterexample.c:122 src/counterexample.c:124 -msgid "Example" -msgstr "" - -#: src/counterexample.c:122 -msgid "First example" -msgstr "" - -#: src/counterexample.c:124 -msgid "Second example" -msgstr "" - -#: src/counterexample.c:126 -msgid "Shift derivation" -msgstr "" - -#: src/counterexample.c:126 -msgid "First reduce derivation" -msgstr "" - -#: src/counterexample.c:128 -msgid "Reduce derivation" -msgstr "" - -#: src/counterexample.c:128 -msgid "Second reduce derivation" -msgstr "" - -#: src/counterexample.c:1293 src/counterexample.c:1297 -#, c-format -msgid "shift/reduce conflict on token %s" -msgstr "" - -#: src/counterexample.c:1298 src/counterexample.c:1340 -msgid ":" -msgstr "" - -#: src/counterexample.c:1328 src/counterexample.c:1336 -#, c-format -msgid "reduce/reduce conflict on token %s" -msgid_plural "reduce/reduce conflict on tokens %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/files.c:144 -#, c-format -msgid "%s: cannot open" -msgstr "%s: no se puede abrir" - -#: src/files.c:160 -#, c-format -msgid "input/output error" -msgstr "error de entrada/salida" - -#: src/files.c:163 -#, c-format -msgid "cannot close file" -msgstr "no se puede cerrar el fichero" - -#: src/files.c:510 -#, c-format -msgid "refusing to overwrite the input file %s" -msgstr "denegación de sobreescritura del fichero de entrada %s" - -#: src/files.c:518 -#, c-format -msgid "conflicting outputs to file %s" -msgstr "salidas en conflicto al fichero %s" - -#: src/fixits.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot backup" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:186 -msgid "colorize the output" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:187 -msgid "don't colorize the output" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:188 -msgid "colorize if the output device is a tty" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Use the same translation for WHEN as in the -#. --color=WHEN help message. -#: src/getargs.c:209 -msgid "WHEN can be one of the following:" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:222 -msgid "describe the states" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:223 -msgid "complete the core item sets with their closure" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:224 -msgid "explicitly associate lookahead tokens to items" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:225 -msgid "describe shift/reduce conflicts solving" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:227 -msgid "include all the above information" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:228 -msgid "disable the report" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Use the same translation for THINGS as in the -#. --report=THINGS help message. -#: src/getargs.c:251 -msgid "THINGS is a list of comma separated words that can include:" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:314 -msgid "TRACES is a list of comma separated words that can include:" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:326 -msgid "show errors with carets" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:327 -msgid "show machine-readable fixes" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:328 -msgid "do not generate any file" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:329 -msgid "all of the above" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:330 -msgid "disable all of the above" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Use the same translation for FEATURES as in the -#. --feature=FEATURES help message. -#: src/getargs.c:352 -msgid "FEATURES is a list of comma separated words that can include:" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:367 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "Use '%s --help' para más información.\n" - -#: src/getargs.c:376 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Utilización: %s [OPCIÓN]... FICHERO\n" - -#: src/getargs.c:377 -msgid "" -"Generate a deterministic LR or generalized LR (GLR) parser employing\n" -"LALR(1), IELR(1), or canonical LR(1) parser tables.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:383 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Los argumentos obligatorios para las opciones largas lo son también para las " -"opciones cortas.\n" - -#: src/getargs.c:386 -msgid "The same is true for optional arguments.\n" -msgstr "Lo mismo es cierto para los argumentos opcionales.\n" - -#: src/getargs.c:391 -msgid "" -"Operation Modes:\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" --print-localedir output directory containing locale-dependent " -"data\n" -" and exit\n" -" --print-datadir output directory containing skeletons and XSLT\n" -" and exit\n" -" -u, --update apply fixes to the source grammar file and " -"exit\n" -" -f, --feature[=FEATURES] activate miscellaneous features\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:407 -msgid "" -"Diagnostics:\n" -" -W, --warnings[=CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY\n" -" --color[=WHEN] whether to colorize the diagnostics\n" -" --style=FILE specify the CSS FILE for colorizer diagnostics\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:421 -#, c-format -msgid "" -"Tuning the Parser:\n" -" -L, --language=LANGUAGE specify the output programming language\n" -" -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" -" -t, --debug instrument the parser for tracing\n" -" same as '-Dparse.trace'\n" -" --locations enable location support\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] similar to '%define NAME VALUE'\n" -" -F, --force-define=NAME[=VALUE] override '%define NAME VALUE'\n" -" -p, --name-prefix=PREFIX prepend PREFIX to the external symbols\n" -" deprecated by '-Dapi.prefix={PREFIX}'\n" -" -l, --no-lines don't generate '#line' directives\n" -" -k, --token-table include a table of token names\n" -" -y, --yacc emulate POSIX Yacc\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:438 -msgid "" -"Output Files:\n" -" -H, --header=[FILE] also produce a header file\n" -" -d likewise but cannot specify FILE (for POSIX " -"Yacc)\n" -" -r, --report=THINGS also produce details on the automaton\n" -" --report-file=FILE write report to FILE\n" -" -v, --verbose same as '--report=state'\n" -" -b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files\n" -" -o, --output=FILE leave output to FILE\n" -" -g, --graph[=FILE] also output a graph of the automaton\n" -" --html[=FILE] also output an HTML report of the automaton\n" -" -x, --xml[=FILE] also output an XML report of the automaton\n" -" -M, --file-prefix-map=OLD=NEW replace prefix OLD with NEW when writing " -"file paths\n" -" in output files\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:458 -#, c-format -msgid "Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "Informe de los errores a <%s>.\n" - -#: src/getargs.c:459 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>.\n" -msgstr "%s página web: <%s>.\n" - -#: src/getargs.c:460 -msgid "General help using GNU software: .\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Replace LANG_CODE in this URL with your language code to -#. form one of the URLs at https://translationproject.org/team/. -#. Otherwise, replace the entire URL with your translation team's -#. email address. -#: src/getargs.c:474 -msgid "Report translation bugs to .\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:477 -msgid "For complete documentation, run: info bison.\n" -msgstr "Para la documentación completa ejecute: info bison.\n" - -#: src/getargs.c:495 -msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" -msgstr "Escrito por Robert Corbett y Richard Stallman.\n" - -#: src/getargs.c:499 -#, c-format -msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" - -#: src/getargs.c:502 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Esto es software libre; mire el fuente para las condiciones de copia. No " -"hay\n" -"NINGUNA garantía; ni siquiera para COMERCIALIZACIÓN o ADAPTACIÓN PARA UN\n" -"USO PARTICULAR\n" - -#: src/getargs.c:524 -#, c-format -msgid "multiple skeleton declarations are invalid" -msgstr "las múltiples declaraciones de skeleton no son válidas" - -#: src/getargs.c:541 -#, c-format -msgid "%s: invalid language" -msgstr "%s: lenguaje no válido" - -#: src/getargs.c:544 -msgid "multiple language declarations are invalid" -msgstr "las múltiples declaraciones de lenguaje no son válidas" - -#: src/getargs.c:760 -#, c-format -msgid "invalid argument for %s: %s" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:868 -#, c-format -msgid "deprecated option: %s, use %s" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:902 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:904 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "operando extra %s" - -#: src/gram.c:222 -msgid "Grammar" -msgstr "Gramática" - -#: src/graphviz.c:46 -#, c-format -msgid "" -"// Generated by %s.\n" -"// Report bugs to <%s>.\n" -"// Home page: <%s>.\n" -"\n" -msgstr "" -"// Generado por %s.\n" -"// Informe de errores a <%s>.\n" -"// Página web: <%s>.\n" -"\n" - -#: src/i18n-strings.c:35 -msgid "end of file" -msgstr "" - -#: src/i18n-strings.c:36 -msgid "invalid token" -msgstr "" - -#: src/location.c:138 src/scan-gram.l:957 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "desbordamiento del número de línea" - -#: src/location.c:140 -#, c-format -msgid "column number overflow" -msgstr "desbordamiento del número de columna" - -#: src/location.c:143 -#, c-format -msgid "byte number overflow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is used when a line is too long, and is -#. displayed truncated. Use an ellipsis appropriate for your -#. language, remembering that "…" (U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS) -#. sometimes misdisplays and that "..." (three ASCII periods) is a -#. safer choice in some locales. -#: src/location.c:242 -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/main.c:172 -msgid "rule useless in parser due to conflicts" -msgstr "la regla no es útil en el analizador debido a los conflictos" - -#: src/main.c:274 -#, c-format -msgid "fix-its can be applied. Rerun with option '--update'." -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:528 -#, c-format -msgid "%%define variable %s redefined" -msgstr "%%define variable %s redefinida" - -#: src/muscle-tab.c:531 src/symtab.c:350 -msgid "previous definition" -msgstr "definición anterior" - -#: src/muscle-tab.c:590 src/muscle-tab.c:691 src/muscle-tab.c:750 -#, c-format -msgid "%s: undefined %%define variable %s" -msgstr "%s: no definido %%define variable %s" - -#: src/muscle-tab.c:624 -#, c-format -msgid "%%define variable '%s' requires '{...}' values" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:629 -#, c-format -msgid "%%define variable '%s' requires keyword values" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:634 -#, c-format -msgid "%%define variable '%s' requires '\"...\"' values" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:685 -#, c-format -msgid "invalid value for %%define Boolean variable %s" -msgstr "valor no válido para %%define variable lógica %s" - -#: src/muscle-tab.c:738 -#, c-format -msgid "invalid value for %%define variable %s: %s" -msgstr "valor no válido %%define variable %s: %s" - -#: src/muscle-tab.c:742 -#, c-format -msgid "accepted value: %s" -msgstr "valor aceptado: %s" - -#: src/parse-gram.y:168 -msgid "string" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:169 -msgid "translatable string" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:214 -msgid "[identifier]" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:215 -msgid "character literal" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:217 -msgid "epilogue" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:219 -msgid "identifier" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:220 -msgid "identifier:" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:225 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:250 -msgid "integer literal" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:780 -#, c-format -msgid "character literals cannot be nonterminals" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:786 -#, c-format -msgid "character literals cannot be used together with %s" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:789 -#, c-format -msgid "definition of %s" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:940 -#, c-format -msgid "missing identifier in parameter declaration" -msgstr "falta el identificador el la declaración del parámetro" - -#: src/parse-gram.y:1062 -#, c-format -msgid "invalid version requirement: %s" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:1073 -#, c-format -msgid "require bison %s, but have %s" -msgstr "" - -#: src/print-graph.c:62 src/print.c:352 -#, c-format -msgid "State %d" -msgstr "Estado %d" - -#: src/print-xml.c:574 -#, c-format -msgid "%s failed with status %d" -msgstr "" - -#: src/print.c:143 -#, c-format -msgid "shift, and go to state %d\n" -msgstr "desplazar e ir al estado %d\n" - -#: src/print.c:145 -#, c-format -msgid "go to state %d\n" -msgstr "ir al estado %d\n" - -#: src/print.c:180 -msgid "error (nonassociative)\n" -msgstr "error (no asociativo)\n" - -#: src/print.c:202 -#, c-format -msgid "accept" -msgstr "aceptar" - -#: src/print.c:204 -#, c-format -msgid "reduce using rule %d (%s)" -msgstr "reduce usando la regla %d (%s)" - -#: src/print.c:242 src/print.c:316 -msgid "$default" -msgstr "$default" - -#: src/print.c:378 -msgid "Terminals, with rules where they appear" -msgstr "Terminales con las reglas donde aparecen" - -#: src/print.c:405 -msgid "Nonterminals, with rules where they appear" -msgstr "No terminales con las reglas donde aparecen" - -#: src/print.c:431 -msgid "on left:" -msgstr "" - -#: src/print.c:440 -msgid "on right:" -msgstr "" - -#: src/print.c:462 -msgid "Rules useless in parser due to conflicts" -msgstr "La regla es inútil debido a los conflictos" - -#: src/reader.c:151 -#, c-format -msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>" -msgstr "tipo resultado incompatible en la función combinada %s: <%s> != <%s>" - -#: src/reader.c:226 -#, c-format -msgid "duplicated symbol name for %s ignored" -msgstr "el nombre de símbolo duplicado para %s es ignorado" - -#: src/reader.c:262 -#, c-format -msgid "rule given for %s, which is a token" -msgstr "se ha dado una regla para %s, que es un terminal" - -#: src/reader.c:321 -#, c-format -msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>" -msgstr "incompatibilidad de tipos en la acción por defecto: <%s> != <%s>" - -#: src/reader.c:345 -#, c-format -msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" -msgstr "regla vacía para un no terminal con tipo y no hay ninguna acción" - -#: src/reader.c:389 -#, c-format -msgid "unused value: $%d" -msgstr "valor no usado: $%d" - -#: src/reader.c:391 -#, c-format -msgid "unset value: $$" -msgstr "valor no fijado: $$" - -#: src/reader.c:401 -#, c-format -msgid "%%empty on non-empty rule" -msgstr "%%empty en regla no vacía" - -#: src/reader.c:411 -#, c-format -msgid "empty rule without %%empty" -msgstr "regla vacía sin %%empty" - -#: src/reader.c:427 -#, c-format -msgid "token for %%prec is not defined: %s" -msgstr "el terminal para %%prec no está definido: %s" - -#: src/reader.c:432 -#, c-format -msgid "only midrule actions can be typed: %s" -msgstr "" - -#: src/reader.c:559 src/reader.c:581 src/reader.c:652 -#, c-format -msgid "%s affects only GLR parsers" -msgstr "%s afecta sólo a los analizadores GLR" - -#: src/reader.c:562 -#, c-format -msgid "%s must be followed by positive number" -msgstr "%s debe estar seguido por un número positivo" - -#: src/reader.c:617 -#, c-format -msgid "POSIX Yacc does not support typed midrule actions" -msgstr "" - -#: src/reader.c:717 -#, c-format -msgid "rule is too long" -msgstr "la regla es demasiado larga" - -#: src/reader.c:923 -#, c-format -msgid "the start symbol %s is undefined" -msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s no está definido" - -#: src/reader.c:933 -#, c-format -msgid "the start symbol %s is a token" -msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s es un terminal" - -#: src/reader.c:951 -#, c-format -msgid "no rules in the input grammar" -msgstr "no hay reglas en la gramática de entrada" - -#: src/reduce.c:225 -msgid "rule useless in grammar" -msgstr "regla inútil en la gramática" - -#: src/reduce.c:281 -#, c-format -msgid "nonterminal useless in grammar: %s" -msgstr "no terminal inútil en la gramática: %s" - -#: src/reduce.c:322 -msgid "Nonterminals useless in grammar" -msgstr "No terminales inútiles en la gramática" - -#: src/reduce.c:334 -msgid "Terminals unused in grammar" -msgstr "Terminales no usados en la gramática" - -#: src/reduce.c:343 -msgid "Rules useless in grammar" -msgstr "Reglas inútiles en la gramática" - -#: src/reduce.c:356 -#, c-format -msgid "%d nonterminal useless in grammar" -msgid_plural "%d nonterminals useless in grammar" -msgstr[0] "%d no terminal inútil en la gramática" -msgstr[1] "%d no terminales inútiles en la gramática" - -#: src/reduce.c:361 -#, c-format -msgid "%d rule useless in grammar" -msgid_plural "%d rules useless in grammar" -msgstr[0] "%d regla inútil en la gramática" -msgstr[1] "%d reglas inútiles en la gramática" - -#: src/reduce.c:392 -#, c-format -msgid "start symbol %s does not derive any sentence" -msgstr "El símbolo de inicio (axioma) %s no deriva ninguna sentencia" - -#: src/scan-code.l:160 -#, c-format -msgid "stray '%s'" -msgstr "'%s' extraviado" - -#: src/scan-code.l:332 -#, c-format -msgid "refers to: %c%s at %s" -msgstr "se refiera a: %c%s en %s" - -#: src/scan-code.l:356 -#, c-format -msgid "possibly meant: %c" -msgstr "posiblemente significa: %c" - -#: src/scan-code.l:365 -#, c-format -msgid ", hiding %c" -msgstr ", %c oculto" - -#: src/scan-code.l:373 -#, c-format -msgid " at %s" -msgstr " en %s" - -#: src/scan-code.l:377 -#, c-format -msgid ", cannot be accessed from midrule action at $%d" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:416 src/scan-gram.l:879 -#, c-format -msgid "integer out of range: %s" -msgstr "entero fuera de rango: %s" - -#: src/scan-code.l:505 -#, c-format -msgid "invalid reference: %s" -msgstr "referencia no válida: %s" - -#: src/scan-code.l:512 -#, c-format -msgid "syntax error after '%c', expecting integer, letter, '_', '[', or '$'" -msgstr "" -"error de sintaxis después de '%c', se espera un entero, una letra, '_', '[', " -"o '$'" - -#: src/scan-code.l:518 -#, c-format -msgid "symbol not found in production before $%d: %.*s" -msgstr "símbolo no encontrado en producción antes de $%d: %.*s" - -#: src/scan-code.l:523 -#, c-format -msgid "symbol not found in production: %.*s" -msgstr "símbolo con encontrado en producción: %.*s" - -#: src/scan-code.l:537 -#, c-format -msgid "misleading reference: %s" -msgstr "referencia engañosa: %s" - -#: src/scan-code.l:552 -#, c-format -msgid "ambiguous reference: %s" -msgstr "referencia ambigua: %s" - -#: src/scan-code.l:588 -#, c-format -msgid "explicit type given in untyped grammar" -msgstr "tipo explícito dado en una gramática sin tipos" - -#: src/scan-code.l:643 -#, c-format -msgid "$$ for the midrule at $%d of %s has no declared type" -msgstr "$$ para la regla interna en $%d de %s no tiene tipo declarado" - -#: src/scan-code.l:649 -#, c-format -msgid "$$ of %s has no declared type" -msgstr "$$ de '%s' no tiene tipo declarado" - -#: src/scan-code.l:675 -#, c-format -msgid "$%s of %s has no declared type" -msgstr "$%s de %s no tiene tipo declarado" - -#: src/scan-code.l:698 -#, c-format -msgid "multiple occurrences of $%d with api.value.automove" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:93 -#, c-format -msgid "invalid number after \\-escape: %s" -msgstr "número no válido después de \\-escape: %s" - -#: src/scan-gram.l:214 -#, c-format -msgid "stray ',' treated as white space" -msgstr "',' perdido se trató como un espacio en blanco" - -#: src/scan-gram.l:309 -#, c-format -msgid "invalid directive: %s" -msgstr "directiva no válida: %s" - -#: src/scan-gram.l:331 -#, c-format -msgid "invalid identifier: %s" -msgstr "identificador no válido: %s" - -#: src/scan-gram.l:385 -msgid "invalid character" -msgid_plural "invalid characters" -msgstr[0] "carácter no válido" -msgstr[1] "caracteres no válidos" - -#: src/scan-gram.l:405 -#, c-format -msgid "invalid null character" -msgstr "carácter nulo no válido" - -# En unas ocasiones, has traducido 'unexpected' como 'no esperado' y, en -# otras, como 'inesperado'. Cualquiera es correcta, por supuesto y, en -# este caso, la segunda me parece más apropiada - cll -# ok - ngp -#: src/scan-gram.l:463 -#, c-format -msgid "unexpected identifier in bracketed name: %s" -msgstr "identificador inesperado en nombre entre corchetes: %s" - -#: src/scan-gram.l:487 -#, c-format -msgid "an identifier expected" -msgstr "se espera un identificador" - -#: src/scan-gram.l:494 -msgid "invalid character in bracketed name" -msgid_plural "invalid characters in bracketed name" -msgstr[0] "carácter no válido en nombre entre corchetes" -msgstr[1] "caracteres no válidos en nombre entre corchetes" - -#: src/scan-gram.l:567 src/scan-gram.l:582 -#, c-format -msgid "POSIX Yacc does not support string literals" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:605 -#, c-format -msgid "empty character literal" -msgstr "carácter literal vacío" - -#: src/scan-gram.l:611 -#, c-format -msgid "extra characters in character literal" -msgstr "caracteres extra en carácter literal" - -#: src/scan-gram.l:690 -#, c-format -msgid "invalid character after \\-escape: %s" -msgstr "carácter no válido después de \\-escape: %s" - -#: src/scan-gram.l:872 -#, c-format -msgid "POSIX Yacc does not support hexadecimal literals" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:1010 -#, c-format -msgid "missing %s at end of file" -msgstr "falta %s al final del fichero" - -#: src/scan-gram.l:1021 -#, c-format -msgid "missing %s at end of line" -msgstr "falta %s al final de la línea" - -#: src/scan-skel.l:158 -#, c-format -msgid "unclosed %s directive in skeleton" -msgstr "directiva %s no cerrada en skeleton" - -#: src/scan-skel.l:269 -#, c-format -msgid "too few arguments for %s directive in skeleton" -msgstr "faltan argumentos para la directiva %s en skeleton" - -#: src/scan-skel.l:276 -#, c-format -msgid "too many arguments for %s directive in skeleton" -msgstr "sobran argumentos para la directiva %s en skeleton" - -#: src/symtab.c:129 -#, c-format -msgid "POSIX Yacc forbids dashes in symbol names: %s" -msgstr "POSIX Yacc prohíbe guiones en los nombres de símbolos: %s" - -#: src/symtab.c:329 -#, c-format -msgid "%s redeclaration for %s" -msgstr "%s redeclaración de %s" - -#: src/symtab.c:338 -#, c-format -msgid "%s redeclaration for <%s>" -msgstr "%s redeclaración para <%s>" - -#: src/symtab.c:347 -#, c-format -msgid "symbol %s redeclared as a token" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:348 -#, c-format -msgid "symbol %s redeclared as a nonterminal" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:388 -#, c-format -msgid "" -"symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules; did you " -"mean %s?" -msgstr "" - -# `token' se debe traducir como `literal' - cll -# en terminología de compiladores token es más un terminal - ngp -# -#: src/symtab.c:398 -#, c-format -msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" -msgstr "" -"se usa el símbolo %s, pero no está definido como terminal y no tiene reglas" - -#: src/symtab.c:537 -#, c-format -msgid "POSIX yacc reserves %%type to nonterminals" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:567 -#, c-format -msgid "symbol %s redeclared" -msgstr "redeclarado el símbolo %s" - -#: src/symtab.c:591 -#, c-format -msgid "nonterminals cannot be given a token code" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:594 -#, c-format -msgid "redefining code of token %s" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:597 -#, c-format -msgid "code of token %s too large" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:634 -#, c-format -msgid "string literal %s not attached to a symbol" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:662 -#, c-format -msgid "useless %s for type <%s>" -msgstr "%s inútil para el tipo <%s>" - -# 'token' se debe traducir como 'literal' - cll -# en terminología de compiladores token es más un terminal - ngp -#: src/symtab.c:667 -#, c-format -msgid "type <%s> is used, but is not associated to any symbol" -msgstr "se usa el tipo %s, pero no está asociado a ningún símbolo" - -#: src/symtab.c:712 -#, c-format -msgid "nonterminals cannot be given a string alias" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:715 -#, c-format -msgid "symbol %s used more than once as a literal string" -msgstr "el símbolo '%s' es utilizado más de una vez como cadena literal" - -#: src/symtab.c:718 -#, c-format -msgid "symbol %s given more than one literal string" -msgstr "al símbolo %s se le ha dado más de una cadena literal" - -#: src/symtab.c:752 -#, c-format -msgid "code %d reassigned to token %s" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:755 -#, c-format -msgid "previous declaration for %s" -msgstr "declaración previa para %s" - -#: src/symtab.c:1083 -#, c-format -msgid "token number too large" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:1332 -#, c-format -msgid "useless precedence and associativity for %s" -msgstr "precedencia y asociatividad inútil para %s" - -#: src/symtab.c:1335 -#, c-format -msgid "useless precedence for %s" -msgstr "precedencia inútil para %s" - -#: src/symtab.c:1339 -#, c-format -msgid "useless associativity for %s, use %%precedence" -msgstr "asociatividad inútil para %s, use %%precedence" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/bison-runtime.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/bison-runtime.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2022-04-12 10:40:22.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,89 +0,0 @@ -# Mensajes en español para GNU Bison. -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the bison package. -# Nicolás García-Pedrajas , 1998. -# Santiago Vila Doncel , 2013. -# Corregido por: -# cll - Carlos Linares López clinares@acm.org -# clinares@delicias.dia.fi.upm.es -# Notas: -# 1. Nicolás, en algunas ocasiones notarás que algunos `msgstr' no están -# indentados como los `msgid'. No te preocupes, eso es porque yo utilizo -# el `po-mode' de Emacs, ... Él es el responsable de esas indentaciones -# del `msgstr' :) -# 2. Todos los comentarios que contengan "Duda:" debieran revisarse. -# -------------------------------------------------------------------- -# En mi opinión has hecho un excelente trabajo y te animo a que sigas -# manteniendo esta traducción y a que lo intentes con otras. -# (¡te lo dice el tío que ha traducido el paquete más grande: 1406 -# mensajes en el clisp!) -# Carlos Linares -# -------------------------------------------------------------------- -# Francisco Javier Serrador , 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bison-runtime 3.0.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-25 07:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-23 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Fco. Javier Serrador \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Language: es\n" - -#: data/skeletons/glr.c:930 data/skeletons/yacc.c:769 -msgid "syntax error: cannot back up" -msgstr "error sintáctico: no puede respaldar" - -#: data/skeletons/glr.c:1832 -msgid "syntax is ambiguous" -msgstr "la sintaxis es ambigua" - -#: data/skeletons/glr.c:2245 data/skeletons/glr.c:2271 -#: data/skeletons/glr.c:2324 data/skeletons/glr.c:2560 -#: data/skeletons/lalr1.cc:1054 data/skeletons/lalr1.cc:1555 -#: data/skeletons/yacc.c:1443 data/skeletons/yacc.c:2006 -#: data/skeletons/yacc.c:2010 -msgid "syntax error" -msgstr "error de sintaxis" - -#: data/skeletons/glr.c:2272 data/skeletons/lalr1.cc:1556 -#: data/skeletons/yacc.c:1444 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s" -msgstr "error de sintaxis, %s inesperado" - -#: data/skeletons/glr.c:2273 data/skeletons/lalr1.cc:1557 -#: data/skeletons/yacc.c:1445 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" -msgstr "error de sintaxis, %s inesperado, se esperaba %s" - -#: data/skeletons/glr.c:2274 data/skeletons/lalr1.cc:1558 -#: data/skeletons/yacc.c:1446 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" -msgstr "error de sintaxis, %s inesperado, se esperaba %s o %s" - -#: data/skeletons/glr.c:2275 data/skeletons/lalr1.cc:1559 -#: data/skeletons/yacc.c:1447 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" -msgstr "error de sintaxis, %s inesperado, se esperaba %s o %s o %s" - -#: data/skeletons/glr.c:2276 data/skeletons/lalr1.cc:1560 -#: data/skeletons/yacc.c:1448 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" -msgstr "error de sintaxis, %s inesperado, se esperaba %s o %s o %s o %s" - -#: data/skeletons/glr.c:2619 data/skeletons/yacc.c:1516 -#: data/skeletons/yacc.c:1518 data/skeletons/yacc.c:1748 -#: data/skeletons/yacc.c:2158 -msgid "memory exhausted" -msgstr "memoria agotada" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/cinder.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/cinder.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/cinder.po 2022-04-12 10:40:24.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/cinder.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13483 +0,0 @@ -# Translations template for cinder. -# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the cinder project. -# -# Translators: -# Eduardo Gonzalez Gutierrez , 2015 -# FIRST AUTHOR , 2011 -# Jose Enrique Ruiz Navarro , 2014 -# Andreas Jaeger , 2016. #zanata -# Jose Porrua , 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-27 07:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-01 09:27+0000\n" -"Last-Translator: Jose Porrua \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 11:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"Generated-By: Babel 2.0\n" -"Language: es\n" - -#: cinder/context.py:107 -#, python-format -msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r" -msgstr "read_deleted solo puede ser 'no', 'yes' o 'only', pero no %r" - -#: cinder/coordination.py:119 -msgid "Coordinator uninitialized." -msgstr "Coordinador desinicializado." - -#: cinder/coordination.py:210 -#, python-format -msgid "Not a valid string: %s" -msgstr "Cadena no válida: %s" - -#: cinder/exception.py:66 cinder/brick/exception.py:31 -msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "Se ha producido una excepción desconocida" - -#: cinder/exception.py:107 -#, python-format -msgid "" -"Bad or unexpected response from the storage volume backend API: %(data)s" -msgstr "" -"Respuesta errónea o inesperada de la API de programa de fondo del volumen de " -"almacenamiento: %(data)s" - -#: cinder/exception.py:112 -#, python-format -msgid "Volume driver reported an error: %(message)s" -msgstr "El controlador del volumen ha reportado un error: %(message)s" - -#: cinder/exception.py:116 -#, python-format -msgid "Backup driver reported an error: %(message)s" -msgstr "" -"El controlador de copia de seguridad ha reportado un error: %(message)s" - -#: cinder/exception.py:120 -#, python-format -msgid "Connection to glance failed: %(reason)s" -msgstr "Ha fallado la conexión a glance: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:124 -msgid "Not authorized." -msgstr "No Autorizado" - -#: cinder/exception.py:129 -msgid "User does not have admin privileges" -msgstr "El usuario no tiene privilegios de administrador" - -#: cinder/exception.py:133 -#, python-format -msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed." -msgstr "La política no permite realizar %(action)s." - -#: cinder/exception.py:137 -#, python-format -msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "No está autorizado para la imagen %(image_id)s." - -#: cinder/exception.py:141 -msgid "Volume driver not ready." -msgstr "El controlador del volumen no está preparado." - -#: cinder/exception.py:145 cinder/brick/exception.py:77 -msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "Parámetros inaceptables" - -#: cinder/exception.py:150 -#, python-format -msgid "Invalid snapshot: %(reason)s" -msgstr "Instantánea no válida: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:154 -#, python-format -msgid "Invalid attaching mode '%(mode)s' for volume %(volume_id)s." -msgstr "" -"Método de conexión '%(mode)s' no válido para el volumen %(volume_id)s." - -#: cinder/exception.py:159 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s is still attached, detach volume first." -msgstr "" -"El volumen %(volume_id)s todavía está conectado, primero desconecte el " -"volumen." - -#: cinder/exception.py:167 -msgid "The results are invalid." -msgstr "Los resultados no son válidos." - -#: cinder/exception.py:171 -#, python-format -msgid "Invalid input received: %(reason)s" -msgstr "La entrada recibida no es válida: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:175 -#, python-format -msgid "Invalid volume type: %(reason)s" -msgstr "Tipo de volumen inválido: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:179 -#, python-format -msgid "Invalid volume: %(reason)s" -msgstr "Volumen inválido: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:183 -#, python-format -msgid "Invalid content type %(content_type)s." -msgstr "Tipo de contenido no válido %(content_type)s." - -#: cinder/exception.py:187 -#, python-format -msgid "Invalid host: %(reason)s" -msgstr "Host no válido: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:193 cinder/brick/exception.py:84 -#, python-format -msgid "%(err)s" -msgstr "%(err)s" - -#: cinder/exception.py:197 -#, python-format -msgid "Invalid auth key: %(reason)s" -msgstr "Claves de autenticación no válidas: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:201 -#, python-format -msgid "" -"Value \"%(value)s\" is not valid for configuration option \"%(option)s\"" -msgstr "" -"El valor \"%(value)s\" no es válido para la opción de configuración " -"\"%(option)s\"" - -#: cinder/exception.py:206 -msgid "Service is unavailable at this time." -msgstr "El servicio no está disponible en este momento" - -#: cinder/exception.py:210 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "La imagen %(image_id)s no es aceptable: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:214 -#, python-format -msgid "The device in the path %(path)s is unavailable: %(reason)s" -msgstr "El dispositivo de la ruta %(path)s no está disponible: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:218 -#, python-format -msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "Se esperaba un uuid pero se ha recibido %(uuid)s." - -#: cinder/exception.py:247 -#, python-format -msgid "" -"API Version String %(version)s is of invalid format. Must be of format " -"MajorNum.MinorNum." -msgstr "" -"La cadena de la versión de la API %(version)s tiene un formato no válido. El " -"formato debe ser MajorNum.MinorNum." - -#: cinder/exception.py:252 -#, python-format -msgid "API version %(version)s is not supported on this method." -msgstr "La versión de la API %(version)s, no está soportada en este método." - -#: cinder/exception.py:256 -#, python-format -msgid "" -"Version %(req_ver)s is not supported by the API. Minimum is %(min_ver)s and " -"maximum is %(max_ver)s." -msgstr "" -"La versión %(req_ver)s no está soportada por la API. La versión mínima es " -"la %(min_ver)s y la máxima es la %(max_ver)s." - -#: cinder/exception.py:261 -#, python-format -msgid "Error while requesting %(service)s API." -msgstr "Error al solicitar la API de %(service)s." - -#: cinder/exception.py:270 -#, python-format -msgid "Timeout while requesting %(service)s API." -msgstr "" -"Se ha agotado el tiempo de espera al solicitar la API de %(service)s." - -#: cinder/exception.py:274 -#, python-format -msgid "Timeout while requesting capabilities from backend %(service)s." -msgstr "" -"Se ha agotado el tiempo de espera al solicitar capacidades al programa de " -"fondo %(service)s." - -#: cinder/exception.py:222 cinder/brick/exception.py:71 -msgid "Resource could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar el recurso." - -#: cinder/exception.py:228 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar el volumen %(volume_id)s." - -#: cinder/exception.py:290 -#, python-format -msgid "Volume attachment could not be found with filter: %(filter)s ." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar el archivo adjunto de volumen con el filtro: " -"%(filter)s." - -#: cinder/exception.py:232 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "" -"El volumen %(volume_id)s no tiene metadatos con la clave %(metadata_key)s." - -#: cinder/exception.py:237 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(volume_id)s has no administration metadata with key " -"%(metadata_key)s." -msgstr "" -"El volumen %(volume_id)s no tiene metadatos de administración con la clave " -"%(metadata_key)s." - -#: cinder/exception.py:242 -#, python-format -msgid "Invalid metadata: %(reason)s" -msgstr "Metadatos inválidos: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:246 -#, python-format -msgid "Invalid metadata size: %(reason)s" -msgstr "Tamaño de metadatos inválido: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:250 -#, python-format -msgid "Snapshot %(snapshot_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "" -"La instantánea %(snapshot_id)s no tiene metadatos con la clave " -"%(metadata_key)s." - -#: cinder/exception.py:255 -#, python-format -msgid "Volume type %(volume_type_id)s could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar el tipo de volumen %(volume_type_id)s." - -#: cinder/exception.py:259 -#, python-format -msgid "Volume type with name %(volume_type_name)s could not be found." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar el tipo de volumen con el nombre " -"%(volume_type_name)s." - -#: cinder/exception.py:327 -#, python-format -msgid "" -"Volume type access not found for %(volume_type_id)s / %(project_id)s " -"combination." -msgstr "" -"No se ha encontrado el acceso de tipo de volumen para la combinación " -"%(volume_type_id)s / %(project_id)s." - -#: cinder/exception.py:264 -#, python-format -msgid "" -"Volume Type %(volume_type_id)s has no extra specs with key " -"%(extra_specs_key)s." -msgstr "" -"El tipo de volumen %(volume_type_id)s no tiene especificaciones adicionales " -"con la clave %(extra_specs_key)s." - -#: cinder/exception.py:269 -#, python-format -msgid "" -"Volume Type %(volume_type_id)s deletion is not allowed with volumes present " -"with the type." -msgstr "" -"No se permite eliminar el tipo de volumen %(volume_type_id)s de los " -"volúmenes presentes con este tipo." - -#: cinder/exception.py:274 -#, python-format -msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar la instantánea %(snapshot_id)s." - -#: cinder/exception.py:346 -#, python-format -msgid "Instance %(uuid)s could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar la instancia %(uuid)s." - -#: cinder/exception.py:278 -#, python-format -msgid "deleting volume %(volume_name)s that has snapshot" -msgstr "suprimiendo el volumen %(volume_name)s que tiene instantánea" - -#: cinder/exception.py:282 -#, python-format -msgid "deleting snapshot %(snapshot_name)s that has dependent volumes" -msgstr "" -"suprimiendo la instantánea %(snapshot_name)s que tiene volúmenes dependientes" - -#: cinder/exception.py:287 -#, python-format -msgid "No target id found for volume %(volume_id)s." -msgstr "" -"No se ha encontrado ningún ID de destino para el volumen %(volume_id)s." - -#: cinder/exception.py:291 -#, python-format -msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "Href de imagen %(image_href)s no válida." - -#: cinder/exception.py:295 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar la imagen %(image_id)s." - -#: cinder/exception.py:374 -#, python-format -msgid "Service %(service_id)s could not be found on host %(host)s." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar el servicio %(service_id)s en el host %(host)s." - -#: cinder/exception.py:299 -#, python-format -msgid "Service %(service_id)s could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar el servicio %(service_id)s." - -#: cinder/exception.py:382 -msgid "Service is too old to fulfil this request." -msgstr "El servicio es demasiado antiguo para cumplir esta solicitud." - -#: cinder/exception.py:303 -#, python-format -msgid "Host %(host)s could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar el host %(host)s." - -#: cinder/exception.py:307 -#, python-format -msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar el filtro del host planificador %(filter_name)s." - -#: cinder/exception.py:311 -#, python-format -msgid "Scheduler Host Weigher %(weigher_name)s could not be found." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar el pesador del host planificador %(weigher_name)s." - -#: cinder/exception.py:319 -#, python-format -msgid "Invalid reservation expiration %(expire)s." -msgstr "Caducidad de reserva no válida %(expire)s." - -#: cinder/exception.py:323 -#, python-format -msgid "" -"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s" -msgstr "" -"El cambio produciría un uso inferior a 0 para los recursos siguientes: " -"%(unders)s." - -#: cinder/exception.py:407 -#, python-format -msgid "Project quotas are not properly setup for nested quotas: %(reason)s." -msgstr "" -"No se han configurado correctamente las cuotas del proyecto para las cuotas " -"anidadas: %(reason)s." - -#: cinder/exception.py:328 -msgid "Quota could not be found" -msgstr "No se ha podido encontrar la cuota" - -#: cinder/exception.py:332 -#, python-format -msgid "Unknown quota resources %(unknown)s." -msgstr "Recursos de cuota desconocidos %(unknown)s." - -#: cinder/exception.py:336 -#, python-format -msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar la cuota para el proyecto %(project_id)s." - -#: cinder/exception.py:340 -#, python-format -msgid "Quota class %(class_name)s could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar la clase de cuota %(class_name)s." - -#: cinder/exception.py:344 -#, python-format -msgid "Quota usage for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar el uso de cuota para el proyecto %(project_id)s." - -#: cinder/exception.py:348 -#, python-format -msgid "Quota reservation %(uuid)s could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar la reserva de cuota %(uuid)s." - -#: cinder/exception.py:352 -#, python-format -msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s" -msgstr "Cuota superada para los recursos: %(overs)s" - -#: cinder/exception.py:356 -#, python-format -msgid "File %(file_path)s could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar el archivo %(file_path)s." - -#: cinder/exception.py:365 -#, python-format -msgid "Volume Type %(id)s already exists." -msgstr "El tipo de volumen %(id)s ya existe." - -#: cinder/exception.py:452 -#, python-format -msgid "" -"Volume type access for %(volume_type_id)s / %(project_id)s combination " -"already exists." -msgstr "" -"El acceso de tipo de volumen para la combinación %(volume_type_id)s / " -"%(project_id)s ya existe." - -#: cinder/exception.py:369 -#, python-format -msgid "Volume type encryption for type %(type_id)s already exists." -msgstr "El cifrado del tipo de volumen para el tipo %(type_id)s ya existe." - -#: cinder/exception.py:373 -#, python-format -msgid "Volume type encryption for type %(type_id)s does not exist." -msgstr "El cifrado de tipo de volumen para el tipo %(type_id)s no existe." - -#: cinder/exception.py:377 -#, python-format -msgid "Malformed message body: %(reason)s" -msgstr "Cuerpo de mensaje con formato incorrecto: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:381 -#, python-format -msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "No se ha podido encontrar la configuración en %(path)s" - -#: cinder/exception.py:385 -#, python-format -msgid "Could not find parameter %(param)s" -msgstr "No se ha podido encontrar el parámetro %(param)s" - -#: cinder/exception.py:389 -#, python-format -msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s" -msgstr "No se ha podido cargar aplicación de pegar '%(name)s' desde %(path)s" - -#: cinder/exception.py:393 -#, python-format -msgid "No valid host was found. %(reason)s" -msgstr "No se ha encontrado ningún host válido. %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:402 -#, python-format -msgid "Quota exceeded: code=%(code)s" -msgstr "Cuota excedida: código=%(code)s" - -#: cinder/exception.py:497 -#, python-format -msgid "" -"Requested volume or snapshot exceeds allowed %(name)s quota. Requested " -"%(requested)sG, quota is %(quota)sG and %(consumed)sG has been consumed." -msgstr "" -"El volumen o la instantánea que se ha solicitado supera la cuota %(name)s " -"permitida. Se ha solicitado %(requested)sG, la cuota es %(quota)sG y se ha " -"consumido %(consumed)sG." - -#: cinder/exception.py:508 -#, python-format -msgid "" -"Requested volume size %(size)d is larger than maximum allowed limit " -"%(limit)d." -msgstr "" -"El tamaño del volumen solicitado %(size)d es mayor que el límite máximo " -"permitido %(limit)d." - -#: cinder/exception.py:513 -#, python-format -msgid "" -"Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested " -"%(requested)sG, quota is %(quota)sG and %(consumed)sG has been consumed." -msgstr "" -"La copia de seguridad que se ha solicitado supera la cuota de gigabytes " -"permitida para copias de seguridad. Se ha solicitado %(requested)sG, la " -"cuota es %(quota)sG y se ha consumido %(consumed)sG." - -#: cinder/exception.py:519 -#, python-format -msgid "" -"Maximum number of volumes allowed (%(allowed)d) exceeded for quota " -"'%(name)s'." -msgstr "" -"Se ha superado el número máximo de volúmenes permitidos (%(allowed)d) para " -"la cuota '%(name)s'." - -#: cinder/exception.py:419 -#, python-format -msgid "Maximum number of snapshots allowed (%(allowed)d) exceeded" -msgstr "" -"Se ha superado el número máximo de volúmenes permitidos (%(allowed)d)" - -#: cinder/exception.py:532 -#, python-format -msgid "Maximum number of backups allowed (%(allowed)d) exceeded" -msgstr "" -"Se ha superado el número máximo de copias de seguridad permitidas " -"(%(allowed)d)" - -#: cinder/exception.py:423 -#, python-format -msgid "Detected more than one volume with name %(vol_name)s" -msgstr "Se ha detectado más de un volumen con el nombre %(vol_name)s" - -#: cinder/exception.py:427 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create volume_type with name %(name)s and specs %(extra_specs)s" -msgstr "" -"No se puede crear el tipo de volumen con el nombre %(name)s y las " -"especificaciones %(extra_specs)s" - -#: cinder/exception.py:545 -#, python-format -msgid "Cannot update volume_type %(id)s" -msgstr "No se puede actualizar el volume_type %(id)s" - -#: cinder/exception.py:432 -#, python-format -msgid "Unknown or unsupported command %(cmd)s" -msgstr "Mandato desconocido o no soportado %(cmd)s" - -#: cinder/exception.py:436 -#, python-format -msgid "Malformed response to command %(cmd)s: %(reason)s" -msgstr "Respuesta con formato incorrecto para el mandato %(cmd)s: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:440 -#, python-format -msgid "Operation failed with status=%(status)s. Full dump: %(data)s" -msgstr "" -"Se ha encontrado un error en la operación con el estado=%(status)s. Volcado " -"completo: %(data)s" - -#: cinder/exception.py:561 -#, python-format -msgid "Connector doesn't have required information: %(missing)s" -msgstr "El conector no dispone de la información necesaria: %(missing)s" - -#: cinder/exception.py:444 -#, python-format -msgid "" -"Glance metadata cannot be updated, key %(key)s exists for volume id " -"%(volume_id)s" -msgstr "" -"Los metadatos de Glance no se pueden actualizar, la clave %(key)s existe " -"para el ID de volumen %(volume_id)s" - -#: cinder/exception.py:449 -#, python-format -msgid "Glance metadata for volume/snapshot %(id)s cannot be found." -msgstr "" -"No se han podido encontrar los metadatos de Glance para el " -"volumen/instantánea %(id)s." - -#: cinder/exception.py:453 -#, python-format -msgid "Failed to export for volume: %(reason)s" -msgstr "No se ha podido exportar para volumen: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:684 -#, python-format -msgid "Failed to remove export for volume %(volume)s: %(reason)s" -msgstr "" -"No se ha podido eliminar la exportación para el volumen %(volume)s: " -"%(reason)s" - -#: cinder/exception.py:457 -#, python-format -msgid "Failed to create metadata for volume: %(reason)s" -msgstr "No se han podido crear los metadatos para volumen: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:461 -#, python-format -msgid "Failed to update metadata for volume: %(reason)s" -msgstr "No se han podido actualizar los metadatos para volumen: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:465 -#, python-format -msgid "Failed to copy metadata to volume: %(reason)s" -msgstr "No se han podido copiar los metadatos al volumen: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:594 -#, python-format -msgid "" -"The type of metadata: %(metadata_type)s for volume/snapshot %(id)s is " -"invalid." -msgstr "" -"El tipo de metadatos %(metadata_type)s del volumen/instantánea %(id)s no es " -"válido." - -#: cinder/exception.py:469 -#, python-format -msgid "Failed to copy image to volume: %(reason)s" -msgstr "No se ha podido copiar la imagen al volumen: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:473 -msgid "Invalid Ceph args provided for backup rbd operation" -msgstr "" -"Se han proporcionado unos argumentos de ceph no válidos para la operación " -"rbd de copia de seguridad" - -#: cinder/exception.py:477 -msgid "An error has occurred during backup operation" -msgstr "Se ha producido un error durante la operación de copia de seguridad" - -#: cinder/exception.py:481 -msgid "Unsupported backup metadata version requested" -msgstr "" -"Se ha solicitado una versión de metadatos de copia de seguridad no soportada" - -#: cinder/exception.py:615 -msgid "Unsupported backup verify driver" -msgstr "Controlador de verificación de copia de seguridad no admitido" - -#: cinder/exception.py:485 -msgid "Metadata backup already exists for this volume" -msgstr "La copia de seguridad de metadatos ya existe para este volumen" - -#: cinder/exception.py:489 -msgid "Backup RBD operation failed" -msgstr "La operación de RBD de copia de seguridad ha fallado" - -#: cinder/exception.py:627 -msgid "Backup operation of an encrypted volume failed." -msgstr "" -"No se ha podido realizar la operación de copia de seguridad de un volumen " -"cifrado." - -#: cinder/exception.py:493 -#, python-format -msgid "Backup %(backup_id)s could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar la copia de seguridad %(backup_id)s." - -#: cinder/exception.py:497 -msgid "Failed to identify volume backend." -msgstr "No se ha podido identificar el programa de fondo del volumen." - -#: cinder/exception.py:501 -#, python-format -msgid "Invalid backup: %(reason)s" -msgstr "Copia de seguridad no válida: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:505 -#, python-format -msgid "Connection to swift failed: %(reason)s" -msgstr "La conexión a swift ha fallado: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:509 -#, python-format -msgid "Transfer %(transfer_id)s could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar la transferencia %(transfer_id)s)." - -#: cinder/exception.py:513 -#, python-format -msgid "Volume migration failed: %(reason)s" -msgstr "Ha fallado la migración del volumen: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:517 -#, python-format -msgid "SSH command injection detected: %(command)s" -msgstr "Se ha detectado una inyección del mandato SSH: %(command)s" - -#: cinder/exception.py:521 -#, python-format -msgid "QoS Specs %(specs_id)s already exists." -msgstr "Las especificaciones de QoS %(specs_id)s ya existen." - -#: cinder/exception.py:525 -#, python-format -msgid "Failed to create qos_specs: %(name)s with specs %(qos_specs)s." -msgstr "" -"Error al crear qos_specs: %(name)s con las especificaciones %(qos_specs)s." - -#: cinder/exception.py:530 -#, python-format -msgid "Failed to update qos_specs: %(specs_id)s with specs %(qos_specs)s." -msgstr "" -"Error al actualizar qos_specs: %(specs_id)s con las especificaciones " -"%(qos_specs)s." - -#: cinder/exception.py:535 -#, python-format -msgid "No such QoS spec %(specs_id)s." -msgstr "No existe la especificación de QoS %(specs_id)s." - -#: cinder/exception.py:539 -#, python-format -msgid "Failed to associate qos_specs: %(specs_id)s with type %(type_id)s." -msgstr "Error al asociar qos_specs: %(specs_id)s con el tipo %(type_id)s." - -#: cinder/exception.py:544 -#, python-format -msgid "Failed to disassociate qos_specs: %(specs_id)s with type %(type_id)s." -msgstr "Error al desasociar qos_specs: %(specs_id)s con el tipo %(type_id)s." - -#: cinder/exception.py:549 -#, python-format -msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s." -msgstr "" -"La especificación QoS %(specs_id)s no tiene especificación con clave " -"%(specs_key)s." - -#: cinder/exception.py:554 -#, python-format -msgid "Invalid qos specs: %(reason)s" -msgstr "Especificaciones de qos no válidas: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:558 -#, python-format -msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities." -msgstr "" -"Las especificaciones de QoS %(specs_id)s están aún asociadas a entidades." - -#: cinder/exception.py:562 -#, python-format -msgid "key manager error: %(reason)s" -msgstr "error de gestor clave: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Manage existing volume failed due to invalid backend reference " -"%(existing_ref)s: %(reason)s" -msgstr "" -"La gestión del volumen existente ha fallado porque la referencia de programa " -"de fondo no es válida %(existing_ref)s: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:709 -#, python-format -msgid "" -"Unable to manage existing volume. Volume %(volume_ref)s already managed." -msgstr "" -"No se puede gestionar el volumen existente. El volumen %(volume_ref)s ya se " -"ha gestionado." - -#: cinder/exception.py:714 -#, python-format -msgid "Invalid Replication Target: %(reason)s" -msgstr "Destino de replicación no válido: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:718 -#, python-format -msgid "Unable to failover to replication target:%(reason)s)." -msgstr "" -"No se ha podido realizar la migración tras error al destino de " -"replicación:%(reason)s)." - -#: cinder/exception.py:723 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s replication error: %(reason)s" -msgstr "Error de replicación de volumen %(volume_id)s: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:728 -#, python-format -msgid "Volume replication for %(volume_id)s could not be found." -msgstr "No se ha encontrado la réplica de volumen de %(volume_id)s ." - -#: cinder/exception.py:571 -#, python-format -msgid "Manage existing volume failed due to volume type mismatch: %(reason)s" -msgstr "" -"La gestión del volumen existente ha fallado debido a una discrepancia de " -"tipo de volumen: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:738 -#, python-format -msgid "Error extending volume: %(reason)s" -msgstr "Error al ampliar el volumen: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:742 -#, python-format -msgid "Error during evaluator parsing: %(reason)s" -msgstr "Error durante el análisis del evaluador: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:746 -msgid "Unable to create lock. Coordination backend not started." -msgstr "" -"No se puede crear el bloqueo. El programa de fondo de coordinación no se ha " -"iniciado" - -#: cinder/exception.py:750 -msgid "Lock acquisition failed." -msgstr "Ha fallado la adquisición del bloqueo." - -#: cinder/brick/exception.py:100 -#, python-format -msgid "Unable to find Volume Group: %(vg_name)s" -msgstr "No se puede encontrar el grupo de volumen: %(vg_name)s" - -#: cinder/brick/exception.py:104 -#, python-format -msgid "Failed to create Volume Group: %(vg_name)s" -msgstr "No se ha podido crear el grupo de volumen: %(vg_name)s" - -#: cinder/brick/exception.py:96 -#, python-format -msgid "Volume device not found at %(device)s." -msgstr "Dispositivo de volumen no encontrado en: %(device)s" - -#: cinder/exception.py:776 -#, python-format -msgid "Pure Storage Cinder driver failure: %(reason)s" -msgstr "Error de controlador Pure Storage Cinder: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:636 -msgid "Bad response from SolidFire API" -msgstr "Respuesta errónea de la API SolidFire" - -#: cinder/exception.py:640 -msgid "SolidFire Cinder Driver exception" -msgstr "Excepción de controlador SolidFire Cinder" - -#: cinder/exception.py:644 -#, python-format -msgid "Error in SolidFire API response: data=%(data)s" -msgstr "Error en respuesta de API SolidFire: data=%(data)s" - -#: cinder/exception.py:648 -#, python-format -msgid "Unable to locate account %(account_name)s on Solidfire device" -msgstr "" -"No se ha podido localizar la cuenta %(account_name)s en el dispositivo " -"Solidfire" - -#: cinder/exception.py:798 -msgid "Retryable SolidFire Exception encountered" -msgstr "Se ha detectado una excepción reintentable de SolidFire" - -#: cinder/exception.py:654 -#, python-format -msgid "Invalid 3PAR Domain: %(err)s" -msgstr "Dominio 3PAR no válido: %(err)s" - -#: cinder/exception.py:808 -msgid "Unknown RemoteFS exception" -msgstr "Excepción de RemoteFS desconocida" - -#: cinder/exception.py:812 -msgid "A concurrent, possibly contradictory, request has been made." -msgstr "" -"Se ha realizado una solicitud simultánea, posiblemente contradictoria." - -#: cinder/exception.py:817 -msgid "No mounted shares found" -msgstr "No se han encontrado unidades compartidas montadas" - -#: cinder/exception.py:667 cinder/exception.py:680 -#, python-format -msgid "There is no share which can host %(volume_size)sG" -msgstr "No hay ninguna unidad compartida con este host %(volume_size)sG" - -#: cinder/exception.py:659 -msgid "Unknown NFS exception" -msgstr "Excepción de NFS desconocida" - -#: cinder/exception.py:663 -msgid "No mounted NFS shares found" -msgstr "No se han encontrado unidades compartidas NFS montadas" - -#: cinder/exception.py:839 -msgid "Unknown SMBFS exception." -msgstr "Excepción de SMBFS desconocida" - -#: cinder/exception.py:843 -msgid "No mounted SMBFS shares found." -msgstr "No se han encontrado unidades compartidas SMBFS montadas" - -#: cinder/exception.py:847 -#, python-format -msgid "There is no share which can host %(volume_size)sG." -msgstr "No hay ninguna unidad compartida que pueda alojar %(volume_size)sG" - -#: cinder/exception.py:672 -msgid "Unknown Gluster exception" -msgstr "Excepción de Gluster desconocida" - -#: cinder/exception.py:676 -msgid "No mounted Gluster shares found" -msgstr "No se han encontrado unidades compartidas Gluster montadas" - -#: cinder/exception.py:866 -msgid "Unknown Virtuozzo Storage exception" -msgstr "Excepción desconocida de Virtuozzo Storage" - -#: cinder/exception.py:870 -msgid "No mounted Virtuozzo Storage shares found" -msgstr "No se han encontrado unidades compartidas de Virtuozzo Storage" - -#: cinder/exception.py:706 -#, python-format -msgid "Fibre Channel connection control failure: %(reason)s" -msgstr "Anomalía de control de conexión de canal de fibra: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:710 -#, python-format -msgid "Fibre Channel Zone operation failed: %(reason)s" -msgstr "Ha fallado la operación de zona de canal de fibra: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:714 -#, python-format -msgid "Fibre Channel SAN Lookup failure: %(reason)s" -msgstr "Anomalía de búsqueda de SAN de canal de fibra: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:891 -#, python-format -msgid "Brocade Fibre Channel Zoning CLI error: %(reason)s" -msgstr "" -"Error de CLI de distribución en zonas de canal de fibra de Brocade: " -"%(reason)s" - -#: cinder/exception.py:895 -#, python-format -msgid "Brocade Fibre Channel Zoning HTTP error: %(reason)s" -msgstr "" -"Error de HTTP de distribución en zonas de canal de fibra de Brocade: " -"%(reason)s" - -#: cinder/exception.py:899 -#, python-format -msgid "Cisco Fibre Channel Zoning CLI error: %(reason)s" -msgstr "" -"Error de CLI de distribución en zonas de canal de fibra de Cisco: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:722 -msgid "NetApp Cinder Driver exception." -msgstr "Excepción de controlador NetApp Cinder." - -#: cinder/exception.py:907 -#, python-format -msgid "" -"EMC VNX Cinder Driver CLI exception: %(cmd)s (Return Code: %(rc)s) (Output: " -"%(out)s)." -msgstr "" -"Excepción de CLI del controlador de EMC VNX Cinder: %(cmd)s (Código de " -"retorno: %(rc)s) (Salida: %(out)s)." - -#: cinder/exception.py:912 -#, python-format -msgid "" -"EMC VNX Cinder Driver SPUnavailableException: %(cmd)s (Return Code: %(rc)s) " -"(Output: %(out)s)." -msgstr "" -"Excepción SPUnavailableException del controlador de EMC VNX Cinder: %(cmd)s " -"(Código de retorno: %(rc)s) (Salida: %(out)s)." - -#: cinder/exception.py:918 -#, python-format -msgid "ConsistencyGroup %(consistencygroup_id)s could not be found." -msgstr "No se ha encontrado el ConsistencyGroup %(consistencygroup_id)s." - -#: cinder/exception.py:922 -#, python-format -msgid "Invalid ConsistencyGroup: %(reason)s" -msgstr "ConsistencyGroup no válido: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:927 -#, python-format -msgid "CgSnapshot %(cgsnapshot_id)s could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar el CgSnapshot %(cgsnapshot_id)s." - -#: cinder/exception.py:931 -#, python-format -msgid "Invalid CgSnapshot: %(reason)s" -msgstr "CgSnapshot no válido: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:936 -msgid "HBSD error occurs." -msgstr "Se ha producido un error de HBSD." - -#: cinder/exception.py:953 -msgid "Storage resource could not be found." -msgstr "No se ha encontrado el recurso de almacenamiento." - -#: cinder/exception.py:957 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_name)s is busy." -msgstr "El volumen %(volume_name)s está ocupado." - -#: cinder/exception.py:962 -msgid "Bad response from Datera API" -msgstr "Respuesta errónea de la API Datera" - -#: cinder/brick/exception.py:108 -#, python-format -msgid "Failed to create iscsi target for volume %(volume_id)s." -msgstr "" -"Se ha encontrado un error al crear el destino iscsi para el volumen " -"%(volume_id)s." - -#: cinder/brick/exception.py:112 -#, python-format -msgid "Failed to remove iscsi target for volume %(volume_id)s." -msgstr "" -"Se ha encontrado un error al eliminar el destino iscsi para el volumen " -"%(volume_id)s." - -#: cinder/brick/exception.py:116 -#, python-format -msgid "Failed to attach iSCSI target for volume %(volume_id)s." -msgstr "" -"Se ha encontrado un error al conectar el destino iSCSI para el volumen " -"%(volume_id)s." - -#: cinder/exception.py:979 -#, python-format -msgid "Failed to detach iSCSI target for volume %(volume_id)s." -msgstr "" -"Se ha encontrado un error al desconectar el destino iSCSI para el volumen " -"%(volume_id)s." - -#: cinder/exception.py:983 -#, python-format -msgid "%(error_message)s" -msgstr "%(error_message)s" - -#: cinder/exception.py:988 -msgid "X-IO Volume Driver exception!" -msgstr "Excepción del controlador de volumen X-IO" - -#: cinder/exception.py:993 -#, python-format -msgid "Volume backend config is invalid: %(reason)s" -msgstr "La configuración de fondo del volumen no es válida: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:997 -#, python-format -msgid "Backend service retry timeout hit: %(timeout)s sec" -msgstr "" -"Tiempo de espera de reintento de servicio de fondo: %(timeout)s segundos" - -#: cinder/exception.py:1001 -#, python-format -msgid "Backend reports: %(message)s" -msgstr "Informes de fondo: %(message)s" - -#: cinder/exception.py:1005 -msgid "Backend reports: item already exists" -msgstr "Informes de fondo: el elemento ya existe" - -#: cinder/exception.py:1009 -msgid "Backend reports: item not found" -msgstr "Informes de fondo: elemento no encontrado" - -#: cinder/exception.py:1014 -#, python-format -msgid "" -"The WebDAV request failed. Reason: %(msg)s, Return code/reason: %(code)s, " -"Source Volume: %(src)s, Destination Volume: %(dst)s, Method: %(method)s." -msgstr "" -"La solicitud WebDAV ha fallado. Motivo: %(msg)s, Código de retorno/motivo: " -"%(code)s, Volumen de origen: %(src)s, Volumen de destino: %(dst)s, Método: " -"%(method)s." - -#: cinder/exception.py:1021 -msgid "Volume to Initiator Group mapping already exists" -msgstr "El volumen para la correlación del grupo de iniciadores ya existe" - -#: cinder/exception.py:1025 -msgid "System is busy, retry operation." -msgstr "El sistema está ocupado, vuelva a intentar la operación." - -#: cinder/exception.py:1029 -msgid "Exceeded the limit of snapshots per volume" -msgstr "Se ha superado el límite de instantáneas por volumen" - -#: cinder/exception.py:1034 -#, python-format -msgid "" -"Infortrend CLI exception: %(err)s Param: %(param)s (Return Code: %(rc)s) " -"(Output: %(out)s)" -msgstr "" -"Excepción de CLI Infortrend: %(err)s Parám: %(param)s (Código de retorno: " -"%(rc)s) (Salida: %(out)s)" - -#: cinder/exception.py:1040 -#, python-format -msgid "Backend doesn't exist (%(backend)s)" -msgstr "El programa de fondo no existe %(backend)s)" - -#: cinder/exception.py:1044 cinder/exception.py:1048 cinder/exception.py:1056 -#: cinder/exception.py:1086 cinder/exception.py:1101 -#, python-format -msgid "%(message)s" -msgstr "%(message)s" - -#: cinder/exception.py:1052 -#, python-format -msgid "Not enough space on backend (%(backend)s)" -msgstr "No hay espacio suficiente en el el programa de fondo (%(backend)s)" - -#: cinder/exception.py:1060 -msgid "No active iSCSI portals with supplied iSCSI IPs" -msgstr "No hay portales iSCSI activos con las IP iSCSI proporcionadas" - -#: cinder/exception.py:1065 -#, python-format -msgid "An error has occured in SheepdogDriver. (Reason: %(reason)s)" -msgstr "Se ha producido un error en SheepdogDriver. (Motivo: %(reason)s)" - -#: cinder/exception.py:1069 -#, python-format -msgid "" -"(Command: %(cmd)s) (Return Code: %(exit_code)s) (Stdout: %(stdout)s) " -"(Stderr: %(stderr)s)" -msgstr "" -"(Mandato: %(cmd)s) (Código de retorno: %(exit_code)s) (Salida estándar: " -"%(stdout)s) (Error estándar: %(stderr)s)" - -#: cinder/exception.py:1076 -msgid "There is no metadata in DB object." -msgstr "No hay metadatos en el objeto de base de datos." - -#: cinder/exception.py:1080 -#, python-format -msgid "Operation not supported: %(operation)s." -msgstr "Operación no admitida: %(operation)s." - -#: cinder/exception.py:1091 -#, python-format -msgid "Coho Data Cinder driver failure: %(message)s" -msgstr "Error de controlador Coho Data Cinder: %(message)s" - -#: cinder/exception.py:1096 -msgid "Unexpected response from Tegile IntelliFlash API" -msgstr "Respuesta inesperada de la API de Tegile IntelliFlash" - -#: cinder/exception.py:1106 -#, python-format -msgid "Google Cloud Storage connection failure: %(reason)s" -msgstr "Error de conexión de Google Cloud Storage: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:1110 -#, python-format -msgid "Google Cloud Storage api failure: %(reason)s" -msgstr "Error de la api de Google Cloud Storage: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:1114 -#, python-format -msgid "Google Cloud Storage oauth2 failure: %(reason)s" -msgstr "Error de oauth2 de Google Cloud Storage: %(reason)s" - -#: cinder/quota.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Default quota for resource: %(res)s is set by the default quota flag: " -"quota_%(res)s, it is now deprecated. Please use the default quota class for " -"default quota." -msgstr "" -"La cuota predeterminada para el recurso: %(res)s se establece por medio del " -"indicador de cuota predeterminada: quota_%(res)s, ahora se ha desaprobado. " -"Use la clase de cuota predeterminada para la cuota predeterminada." - -#: cinder/quota.py:490 -#, python-format -msgid "" -"Sum of child usage '%(sum)s' is greater than free quota of '%(free)s' for " -"project '%(proj)s' for resource '%(res)s'. Please lower the limit or usage " -"for one or more of the following projects: '%(child_ids)s'" -msgstr "" -"La suma de uso de hijos '%(sum)s' es superior a la cuota libre de '%(free)s' " -"para el proyecto '%(proj)s' para el recurso '%(res)s'. Rebaje el límite de " -"uso de uno o más de los siguientes proyectos: '%(child_ids)s'" - -#: cinder/quota.py:525 -#, python-format -msgid "Invalid allocated quotas defined for the following project quotas: %s" -msgstr "" -"Se han definido unas cuotas asignadas no válidas en las siguientes cuotas de " -"proyecto: %s" - -#: cinder/quota.py:576 -#, python-format -msgid "" -"Quota limit invalid for project '%(proj)s' for resource '%(res)s': limit of " -"%(limit)d is less than in-use value of %(used)d" -msgstr "" -"Límite de cuota no válido para el proyecto '%(proj)s' para el recurso " -"'%(res)s': el límite de %(limit)d es menor que el valor en uso, de %(used)d" - -#: cinder/quota.py:874 -msgid "Cannot register resource" -msgstr "No se puede registrar el recurso" - -#: cinder/quota.py:877 -msgid "Cannot register resources" -msgstr "No se puede registrar los recursos" - -#: cinder/quota_utils.py:150 -#, python-format -msgid "Tenant ID: %s does not exist." -msgstr "El ID de arrendatario: %s no existe." - -#: cinder/quota_utils.py:237 -msgid "" -"Keystone version 3 or greater must be used to get nested quota support." -msgstr "" -"Se debe utilizar la versión 3 o superior de Keystone para tener soporte para " -"cuotas anidadas." - -#: cinder/quota_utils.py:241 -msgid "" -"Must run this command as cloud admin using a Keystone policy.json which " -"allows cloud admin to list and get any project." -msgstr "" -"Debe ejecutar este comando como administrador de nube utilizando un archivo " -"policy.json de Keystone, que permite al administrador de nube listar y " -"obtener cualquier proyecto." - -#: cinder/service.py:382 -#, python-format -msgid "" -"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0." -msgstr "" -"El valor %(worker_name)s de %(workers)d no es válido, debe ser mayor que 0." - -#: cinder/service.py:368 -msgid "serve() can only be called once" -msgstr "serve() sólo se puede llamar una vez" - -#: cinder/ssh_utils.py:76 -#, python-format -msgid "Unable to find ssh_hosts_key_file: %s" -msgstr "No se puede encontrar ssh_hosts_key_file: %s" - -#: cinder/utils.py:213 -msgid "Specify a password or private_key" -msgstr "Especifique una contraseña o private_key" - -#: cinder/utils.py:229 -#, python-format -msgid "Error connecting via ssh: %s" -msgstr "Error al conectar mediante ssh: %s" - -#: cinder/utils.py:97 -#, python-format -msgid "Can not translate %s to integer." -msgstr "No se puede traducir %s a un entero." - -#: cinder/utils.py:128 -#, python-format -msgid "May specify only one of %s" -msgstr "Puede especificar solo uno de %s" - -#: cinder/utils.py:613 -#, python-format -msgid "Value %(param)s for %(param_string)s is not a boolean." -msgstr "El valor %(param)s de %(param_string)s no es un booleano." - -#: cinder/utils.py:644 -#, python-format -msgid "Unable to get a block device for file '%s'" -msgstr "No se puede obtener un dispositivo de bloque para el archivo '%s'" - -#: cinder/utils.py:782 -#, python-format -msgid "%s is not a string or unicode" -msgstr "%s no es una cadena ni es unicode" - -#: cinder/utils.py:786 -#, python-format -msgid "%(name)s has a minimum character requirement of %(min_length)s." -msgstr "%(name)s requiere de, al menos, %(min_length)s caracteres." - -#: cinder/utils.py:791 -#, python-format -msgid "%(name)s has more than %(max_length)s characters." -msgstr "%(name)s tiene más de %(max_length)s caracteres." - -#: cinder/utils.py:993 -msgid " or " -msgstr " o " - -#: cinder/utils.py:1048 -#, python-format -msgid "%s must be an integer." -msgstr "%s debe ser un entero." - -#: cinder/utils.py:1052 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be >= %(min_value)d" -msgstr "%(value_name)s debe ser >= %(min_value)d" - -#: cinder/utils.py:1056 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be <= %(max_value)d" -msgstr "%(value_name)s debe ser <= %(max_value)d" - -#: cinder/api/common.py:92 cinder/api/common.py:126 cinder/volume/api.py:282 -msgid "limit param must be an integer" -msgstr "el parámetro de límite debe ser un entero" - -#: cinder/api/common.py:95 cinder/api/common.py:130 cinder/volume/api.py:279 -msgid "limit param must be positive" -msgstr "el parámetro de límite debe ser positivo" - -#: cinder/api/common.py:162 -#, python-format -msgid "marker [%s] not found" -msgstr "no se ha encontrado el marcador [%s]" - -#: cinder/api/common.py:209 -msgid "" -"The 'sort_key' and 'sort_dir' parameters are deprecated and cannot be used " -"with the 'sort' parameter." -msgstr "" -"Los parámetros 'sort_key' y 'sort_dir' están en desuso y no se pueden " -"utilizar con el parámetro 'sort'." - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:69 -msgid "Must specify 'status'" -msgstr "Debe especificar 'status'" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:72 -msgid "Must specify a valid status" -msgstr "Debe especificar un estado válido" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:173 -msgid "Must specify a valid attach status" -msgstr "Debe especificar un estado de conexión válido" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:180 -msgid "Must specify a valid migration status" -msgstr "Debe especificar un estado de migración válido" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:186 -msgid "" -"Must specify 'status', 'attach_status' or 'migration_status' for update." -msgstr "" -"Debe especificar 'status', 'attach_status' o 'migration_status' para la " -"actualización." - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:203 -msgid "Must specify 'connector'." -msgstr "Debe especificar 'connector'." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:217 -msgid "Unable to terminate volume connection from backend." -msgstr "No se puede terminar conexión de volumen desde el programa de fondo." - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:242 -msgid "Must specify 'host'." -msgstr "Debe especificar 'host'." - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:263 -msgid "Must specify 'new_volume'" -msgstr "Debe especificar 'new_volume'" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:228 cinder/api/contrib/backups.py:260 -#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:157 -#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:193 -msgid "Incorrect request body format" -msgstr "Formato de cuerpo de solicitud incorrecto" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:322 cinder/api/contrib/backups.py:331 -msgid "Incorrect request body format." -msgstr "Formato de cuerpo de solicitud incorrecto." - -#: cinder/api/contrib/capabilities.py:54 -#, python-format -msgid "Can't find service: %s" -msgstr "No se ha podido encontrar el servicio: %s" - -#: cinder/api/contrib/cgsnapshots.py:71 -msgid "Invalid cgsnapshot" -msgstr "Cgsnapshot no válido" - -#: cinder/api/contrib/cgsnapshots.py:74 -msgid "Failed cgsnapshot" -msgstr "Ha fallado cgsnapshot" - -#: cinder/api/contrib/cgsnapshots.py:112 -msgid "'consistencygroup_id' must be specified" -msgstr "Es necesario especificar el 'consistencygroup_id'" - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:64 -msgid "Missing required element 'consistencygroup' in request body." -msgstr "" -"Falta el elemento obligatorio 'consistencygroup' en el cuerpo de la " -"solicitud." - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:73 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for force." -msgstr "Valor no válido %s' para forzar." - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:129 -#, python-format -msgid "volume_types must be provided to create consistency group %(name)s." -msgstr "" -"Es necesario proporcionar los volume_types para crear el grupo de " -"consistencia %(name)s." - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:171 -#, python-format -msgid "" -"Either 'cgsnapshot_id' or 'source_cgid' must be provided to create " -"consistency group %(name)s from source." -msgstr "" -"Debe proporcionar 'cgsnapshot_id' o 'source_cgid' para crear el grupo de " -"consistencia %(name)s del origen." - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Cannot provide both 'cgsnapshot_id' and 'source_cgid' to create consistency " -"group %(name)s from source." -msgstr "" -"No se puede proporcionar 'cgsnapshot_id' y 'source_cgid' para crear el grupo " -"de consistencia %(name)s desde el origen." - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:229 -msgid "Missing request body." -msgstr "No se ha hallado el cuerpo de la solicitud." - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:244 -msgid "" -"Name, description, add_volumes, and remove_volumes can not be all empty in " -"the request body." -msgstr "" -"Nombre, descripción, add_volumes y remove_volumes no pueden estar vacíos en " -"el cuerpo de la solicitud." - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:136 -#, python-format -msgid "Host '%s' could not be found." -msgstr "No se ha encontrado el host '%s'." - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:165 -#, python-format -msgid "Invalid status: '%s'" -msgstr "Estado no válido: '%s'" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:168 -#, python-format -msgid "Invalid update setting: '%s'" -msgstr "Valor de actualización no válido: '%s'" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:206 -msgid "Describe-resource is admin only functionality" -msgstr "El recurso de descripción es funcionalidad sólo del administrador" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:214 -msgid "Host not found" -msgstr "Host no encontrado" - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:110 -msgid "Please specify a name for QoS specs." -msgstr "Especifique un nombre para especificaciones de QoS." - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:221 -msgid "Failed to disassociate qos specs." -msgstr "Error al desasociar especificaciones de qos." - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:223 -msgid "Qos specs still in use." -msgstr "Especificaciones de QoS aún en uso." - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:299 -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:353 -msgid "Volume Type id must not be None." -msgstr "El id del tipo de volumen no puede ser None." - -#: cinder/api/contrib/quota_classes.py:72 -msgid "Missing required element quota_class_set in request body." -msgstr "" -"Falta el elemento obligatorio quota_class_set en el cuerpo de la solicitud." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:61 -#, python-format -msgid "Quota %s limit must be equal or greater than existing resources." -msgstr "" -"El límite de cuota %s debe ser igual o mayor que los recursos existentes." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:89 cinder/api/contrib/quotas.py:101 -msgid "" -"Update and delete quota operations can only be made by an admin of immediate " -"parent or by the CLOUD admin." -msgstr "" -"Las operaciones de actualizar y suprimir cuota sólo las puede realizar un " -"administrador de padre inmediato o un admin de CLOUD." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:96 -msgid "" -"Update and delete quota operations can only be made to projects in the same " -"hierarchy of the project in which users are scoped to." -msgstr "" -"Las operaciones de actualizar y suprimir cuota sólo se pueden realizar en " -"proyectos de la misma jerarquía del proyecto en el que los usuarios tienen " -"alcance." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:121 -msgid "" -"Show operations can only be made to projects in the same hierarchy of the " -"project in which users are scoped to." -msgstr "" -"Las operaciones de mostrar sólo se pueden realizar en proyectos de la misma " -"jerarquía del proyecto en el que los usuarios tienen alcance." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:127 -msgid "" -"Only users with token scoped to immediate parents or root projects are " -"allowed to see its children quotas." -msgstr "" -"Sólo los usuarios con ámbito de señal para padres inmediatos o proyectos " -"root pueden ver las cuotas hijo." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:132 -msgid "" -"An user with a token scoped to a subproject is not allowed to see the quota " -"of its parents." -msgstr "" -"Un usuario con ámbito de señal para un subproyecto no puede ver la cuota de " -"sus padres." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:210 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for skip_validation." -msgstr "Valor no válido '%s' para skip_validation." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:116 -#, python-format -msgid "Bad key(s) in quota set: %s" -msgstr "Clave(s) incorrecta(s) en conjunto de cuotas: %s" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:382 -msgid "" -"About to delete child projects having non-zero quota. This should not be " -"performed" -msgstr "" -"A punto de suprimir proyectos hijo que tienen cuota distinta de cero. Esto " -"no debe realizarse." - -#: cinder/api/contrib/scheduler_hints.py:36 -msgid "Malformed scheduler_hints attribute" -msgstr "Atributo scheduler_hints formado incorrectamente" - -#: cinder/api/contrib/services.py:91 -msgid "" -"Query by service parameter is deprecated. Please use binary parameter " -"instead." -msgstr "" -"La consulta por parámetro de servicio está en desuso. Use el parámetro " -"binario en su lugar." - -#: cinder/api/contrib/services.py:151 -msgid "Unknown action" -msgstr "Acción desconocida" - -#: cinder/api/contrib/services.py:156 -msgid "Missing required element 'host' in request body." -msgstr "Falta el elemento obligatorio 'host' en el cuerpo de la solicitud." - -#: cinder/api/contrib/services.py:161 -msgid "Disabled reason contains invalid characters or is too long" -msgstr "Disabled reason contiene caracteres inválidos o es demasiado larga." - -#: cinder/api/contrib/services.py:179 -msgid "Unknown service" -msgstr "Servicio desconocido" - -#: cinder/api/contrib/services.py:186 -msgid "service not found" -msgstr "no se ha encontrado el servicio" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:51 -msgid "'status' must be specified." -msgstr "se debe especificar 'status'." - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:61 -#, python-format -msgid "Snapshot status %(cur)s not allowed for update_snapshot_status" -msgstr "" -"Estado de instantánea %(cur)s no permitido para update_snapshot_status" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Provided snapshot status %(provided)s not allowed for snapshot with status " -"%(current)s." -msgstr "" -"El estado de instantánea proporcionado %(provided)s no está permitido para " -"la instantánea con estado %(current)s." - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:79 -msgid "progress must be an integer percentage" -msgstr "el progreso debe ser un porcentaje de entero" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_manage.py:87 -msgid "Missing required element snapshot in request body." -msgstr "" -"Falta la instantánea de elemento obligatoria en el cuerpo de solicitud." - -#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:109 -#, python-format -msgid "The following elements are required: %s" -msgstr "Se necesitan los elementos siguientes: %s" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_manage.py:107 -#, python-format -msgid "Volume: %s could not be found." -msgstr "No se ha encontrado el volumen: %s ." - -#: cinder/api/contrib/snapshot_manage.py:128 -#, python-format -msgid "Service %s not found." -msgstr "No se ha encontrado el servicio %s." - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:101 -msgid "Request body empty" -msgstr "El cuerpo de la solicitud está vacío" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:105 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:75 cinder/api/v1/volume_metadata.py:75 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:75 cinder/api/v2/volume_metadata.py:74 -msgid "Request body and URI mismatch" -msgstr "Discrepancia entre el URI y el cuerpo de la solicitud" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:108 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:79 cinder/api/v1/volume_metadata.py:79 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:79 cinder/api/v2/volume_metadata.py:78 -msgid "Request body contains too many items" -msgstr "El cuerpo de solicitud contiene demasiados elementos" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:121 -#, python-format -msgid "Volume Type %(type_id)s has no extra spec with key %(id)s." -msgstr "" -"El tipo de volumen %(type_id)s no tiene una especificación adicional con la " -"clave %(id)s." - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:152 -msgid "" -"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, " -"colons and hyphens." -msgstr "" -"Los nombres de clave sólo pueden contener caracteres alfanuméricos, " -"subrayados, puntos, dos puntos y guiones." - -#: cinder/api/contrib/types_manage.py:64 cinder/api/contrib/types_manage.py:117 -msgid "Volume type name can not be empty." -msgstr "EL nombre de tipo de volumen no puede estar vacío." - -#: cinder/api/contrib/types_manage.py:75 cinder/api/contrib/types_manage.py:126 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for is_public. Accepted values: True or False." -msgstr "" -"Valor no válido '%s' para is_public. Valores aceptados: True o False." - -#: cinder/api/contrib/types_manage.py:121 -msgid "" -"Specify volume type name, description, is_public or a combination thereof." -msgstr "" -"Especifique el nombre del tipo de volumen, la descripción, is_public o una " -"combinación de los mismos." - -#: cinder/api/contrib/types_manage.py:99 -msgid "Target volume type is still in use." -msgstr "El tipo de volumen de destino aún se está utilizando." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:108 -msgid "Invalid request to attach volume to an invalid target" -msgstr "Solicitud no válida para adjuntar un volumen a un destino no válido" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:112 -msgid "" -"Invalid request to attach volume with an invalid mode. Attaching mode should " -"be 'rw' or 'ro'" -msgstr "" -"Solicitud no válida para adjuntar un volumen con el modo no válido. El modo " -"de adjunción debe ser 'rw' o 'ro'" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:183 -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:209 -msgid "Must specify 'connector'" -msgstr "Debe especificar 'connector'" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:197 -msgid "Unable to fetch connection information from backend." -msgstr "No se puede captar información de conexión de programa de fondo." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:230 -msgid "No image_name was specified in request." -msgstr "" -"No se ha especificado ningún nombre de imagen (image_name) en la solicitud." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:233 cinder/api/v2/snapshots.py:150 -#, python-format -msgid "Invalid value for 'force': '%s'" -msgstr "Valor no válido para 'force': '%s'" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:281 -msgid "New volume size must be specified as an integer." -msgstr "Se debe especificar el nuevo tamaño de volumen como un entero." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:300 -msgid "Must specify readonly in request." -msgstr "Debe especificar readonly (sólo lectura) en la solicitud." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:324 -#, python-format -msgid "Invalid value for 'readonly': '%s'" -msgstr "Valor no válido para 'readonly': '%s'" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:326 -msgid "New volume type must be specified." -msgstr "Se debe especificar tipo de volumen nuevo." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:357 -msgid "Must specify bootable in request." -msgstr "Debe especificar bootable en la solicitud." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:365 -#, python-format -msgid "Invalid value for 'bootable': '%s'" -msgstr "Valor no válido para 'bootable': '%s'" - -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:44 -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:117 -#, python-format -msgid "Volume with volume id %s does not exist." -msgstr "El volumen con el ID de volumen %s no existe." - -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:95 -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:120 -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:140 -msgid "Malformed request body." -msgstr "Cuerpo de solicitud mal formado." - -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:146 -msgid "Metadata item was not found." -msgstr "No se ha encontrado el elemento de metadatos." - -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:153 -msgid "The key cannot be None." -msgstr "La clave no puede ser None." - -#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:143 -msgid "Service not found." -msgstr "Servicio no encontrado." - -#: cinder/api/contrib/volume_type_access.py:58 -msgid "Access list not available for public volume types." -msgstr "" -"La lista de acceso no está disponible para tipos de volumen públicos." - -#: cinder/api/contrib/volume_type_access.py:72 -#, python-format -msgid "Bad project format: project is not in proper format (%s)" -msgstr "" -"Formato de proyecto erróneo: el proyecto no tiene un formato correcto (%s)" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:73 -msgid "provider must be defined" -msgstr "Se debe definir el proveedor" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:75 -msgid "control_location must be defined" -msgstr "Se debe definir control_location" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:83 -#, python-format -msgid "Valid control location are: %s" -msgstr "La ubicación de control válido es: %s" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:111 -msgid "Cannot create encryption specs. Volume type in use." -msgstr "" -"No se pueden crear especificaciones de cifrado. El tipo de volumen se está " -"utilizando." - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:147 -msgid "Request body contains too many items." -msgstr "El cuerpo de solicitud contiene demasiados elementos." - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:153 -msgid "Cannot update encryption specs. Volume type in use." -msgstr "" -"No se pueden actualizar especificaciones de cifrado. El tipo de volumen se " -"está utilizando." - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:187 -msgid "Cannot delete encryption specs. Volume type in use." -msgstr "" -"No se pueden suprimir especificaciones de cifrado. El tipo de volumen se " -"está utilizando." - -#: cinder/api/middleware/auth.py:112 -msgid "Invalid service catalog json." -msgstr "JSON de catálogo de servicios no válido." - -#: cinder/api/middleware/fault.py:69 -#, python-format -msgid "%(exception)s: %(explanation)s" -msgstr "%(exception)s: %(explanation)s" - -#: cinder/api/openstack/__init__.py:69 -msgid "Must specify an ExtensionManager class" -msgstr "Debe especificar una clase ExtensionManager" - -#: cinder/api/openstack/api_version_request.py:122 -msgid "An API version request must be compared to a VersionedMethod object." -msgstr "" -"Una solicitud de versión de la API se debe comparar con un objeto " -"VersionedMethod." - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:212 cinder/api/openstack/wsgi.py:628 -msgid "cannot understand JSON" -msgstr "no se puede comprender JSON" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:633 -msgid "too many body keys" -msgstr "demasiadas claves de cuerpo" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:908 -#, python-format -msgid "There is no such action: %s" -msgstr "No existe esta acción: %s" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:911 cinder/api/openstack/wsgi.py:924 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:53 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:71 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:96 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:121 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:53 cinder/api/v1/volume_metadata.py:71 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:96 cinder/api/v1/volume_metadata.py:121 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:53 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:71 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:96 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:121 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:52 cinder/api/v2/volume_metadata.py:70 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:95 cinder/api/v2/volume_metadata.py:120 -msgid "Malformed request body" -msgstr "Cuerpo de solicitud formado incorrectamente" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:921 -msgid "Unsupported Content-Type" -msgstr "Tipo de contenido no soportado" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:933 -msgid "Malformed request url" -msgstr "URL de solicitud formado incorrectamente" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:1239 -#, python-format -msgid "Missing required element '%s' in request body." -msgstr "Falta el elemento oblitatorio '%s' en el cuerpo de la solicitud." - -#: cinder/api/v1/limits.py:139 cinder/api/v2/limits.py:138 -#, python-format -msgid "" -"Only %(value)s %(verb)s request(s) can be made to %(uri)s every " -"%(unit_string)s." -msgstr "" -"Solo se pueden realizar %(value)s solicitud(es) de %(verb)s para %(uri)s " -"cada %(unit_string)s." - -#: cinder/api/v1/limits.py:264 cinder/api/v2/limits.py:261 -msgid "This request was rate-limited." -msgstr "Esta solicitud estaba limitada por tipo." - -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:37 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:117 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:156 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:37 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:117 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:156 -msgid "snapshot does not exist" -msgstr "la instantánea no existe" - -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:139 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:149 cinder/api/v1/volume_metadata.py:139 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:149 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:139 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:149 cinder/api/v2/volume_metadata.py:138 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:148 -msgid "Metadata item was not found" -msgstr "No se ha encontrado el elemento metadatos" - -#: cinder/api/v1/snapshots.py:173 cinder/api/v2/snapshots.py:184 -msgid "'volume_id' must be specified" -msgstr "Se debe especificar 'volume_id'" - -#: cinder/api/v1/snapshots.py:186 cinder/api/v2/snapshots.py:202 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for force. " -msgstr "Valor no válido %s' para forzar. " - -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:37 cinder/api/v1/volume_metadata.py:117 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:156 cinder/api/v2/volume_metadata.py:36 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:116 cinder/api/v2/volume_metadata.py:155 -msgid "volume does not exist" -msgstr "el volumen no existe" - -#: cinder/api/v1/volumes.py:347 cinder/api/v1/volumes.py:351 -#: cinder/api/v2/volumes.py:251 cinder/api/v2/volumes.py:255 -msgid "Invalid imageRef provided." -msgstr "Se ha proporcionado una referencia de imagen no válida." - -#: cinder/api/v1/volumes.py:391 cinder/api/v2/volumes.py:308 -#, python-format -msgid "snapshot id:%s not found" -msgstr "No se ha encontrado el id de instantánea:%s" - -#: cinder/api/v1/volumes.py:404 -#, python-format -msgid "source vol id:%s not found" -msgstr "No se ha encontrado el id de volumen de origen:%s" - -#: cinder/api/v2/snapshots.py:230 cinder/api/v2/volumes.py:369 -msgid "Missing request body" -msgstr "Falta el cuerpo de la solicitud" - -#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:98 cinder/api/v2/snapshots.py:174 -#: cinder/api/v2/snapshots.py:234 cinder/api/v2/volumes.py:266 -#: cinder/api/v2/volumes.py:373 -#, python-format -msgid "Missing required element '%s' in request body" -msgstr "Falta el elemento obligatorio '%s' en el cuerpo de la solicitud" - -#: cinder/api/v2/types.py:49 -msgid "Default volume type can not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar el tipo de volumen predeterminado." - -#: cinder/api/v2/types.py:78 -#, python-format -msgid "Invalid is_public filter [%s]" -msgstr "Filtro is_public no válido [%s]" - -#: cinder/api/v2/volumes.py:158 -#, python-format -msgid "Multiple matches found for '%s', use an ID to be more specific." -msgstr "" -"Se han encontrado varias coincidencias para '%s', utilice un ID para ser más " -"específico." - -#: cinder/api/v2/volumes.py:170 -msgid "Invalid image identifier or unable to access requested image." -msgstr "" -"El identificador de imagen no es válido o no se ha podido acceder a la " -"imagen solicitada." - -#: cinder/api/v2/volumes.py:241 -#, python-format -msgid "source volume id:%s is not replicated" -msgstr "El ID de volumen de origen: %s no se ha replicado" - -#: cinder/backup/api.py:66 -msgid "Backup status must be available or error" -msgstr "El estado de la copia de seguridad debe ser disponible o error" - -#: cinder/backup/api.py:102 -msgid "force delete" -msgstr "forzar supresión" - -#: cinder/backup/api.py:109 -msgid "Incremental backups exist for this backup." -msgstr "" -"Existen copias de seguridad incrementales para esta copia de seguridad." - -#: cinder/backup/api.py:126 -#, python-format -msgid "all_tenants must be a boolean, got '%s'." -msgstr "all_tenants debe ser un valor booleano, se ha obtenido '%s'." - -#: cinder/backup/api.py:251 -#, python-format -msgid "Volume %(vol1)s does not match with snapshot.volume_id %(vol2)s." -msgstr "" -"El volumen %(vol1)s no coincide con el valor de snapshot.volume_id %(vol2)s." - -#: cinder/backup/api.py:257 -#, python-format -msgid "" -"Volume to be backed up must be available or in-use, but the current status " -"is \"%s\"." -msgstr "" -"El volumen del que se va a hacer una copia de seguridad debe estar " -"disponible o en uso, pero el estado actual es \"%s\"." - -#: cinder/backup/api.py:262 -msgid "Backing up an in-use volume must use the force flag." -msgstr "" -"La copia de seguridad de un volumen en uso debe utilizar el distintivo force." - -#: cinder/backup/api.py:266 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot to be backed up must be available, but the current status is \"%s\"." -msgstr "" -"La instantánea de la que se va a hacer una copia de seguridad debe estar " -"disponible, pero el estado actual es \"%s\"." - -#: cinder/backup/api.py:344 -msgid "No backups available to do an incremental backup." -msgstr "" -"No hay copias de seguridad disponibles para hacer una copia de seguridad " -"incremental." - -#: cinder/backup/api.py:351 -msgid "The parent backup must be available for incremental backup." -msgstr "" -"La copia de seguridad padre debe estar disponible para una copia de " -"seguridad incremental." - -#: cinder/backup/api.py:150 -msgid "Backup status must be available" -msgstr "El estado de la copia de seguridad debe ser 'disponible'" - -#: cinder/backup/api.py:155 -msgid "Backup to be restored has invalid size" -msgstr "La copia de seguridad a restaurar tiene un tamaño no válido" - -#: cinder/backup/api.py:180 -msgid "Volume to be restored to must be available" -msgstr "El volumen a restaurar debe estar disponible" - -#: cinder/backup/api.py:186 -#, python-format -msgid "" -"volume size %(volume_size)d is too small to restore backup of size %(size)d." -msgstr "" -"el tamaño de volumen %(volume_size)d es demasiado pequeño para restaurar una " -"copia de seguridad con un tamaño de %(size)d." - -#: cinder/backup/api.py:225 -#, python-format -msgid "Backup status must be available and not %s." -msgstr "El estado de copia de seguridad debe ser disponible y no %s." - -#: cinder/backup/api.py:548 -msgid "Provided backup record is missing an id" -msgstr "Al registro de copia de seguridad proporcionado le falta un ID." - -#: cinder/backup/api.py:569 -msgid "Backup already exists in database." -msgstr "La copia de seguridad ya existe en la base de datos." - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:105 -#, python-format -msgid "unsupported compression algorithm: %s" -msgstr "algoritmo de compresión no soportado: %s" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:222 -#, python-format -msgid "volume size %d is invalid." -msgstr "el tamaño de volumen %d no es válido." - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:428 -msgid "Chunk size is not multiple of block size for creating hash." -msgstr "" -"El tamaño de trozo no es múltiplo del tamaño de bloque para la creación de " -"hash." - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:443 -#, python-format -msgid "" -"Hash block size has changed since the last backup. New hash block size: " -"%(new)s. Old hash block size: %(old)s. Do a full backup." -msgstr "" -"El tamaño de bloque hash ha cambiado desde la última copia de seguridad. " -"Nuevo tamaño de bloque hash: %(new)s. Tamaño de bloque hash antiguo: " -"%(old)s. Haga una copia de seguridad completa." - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:452 -msgid "Volume size increased since the last backup. Do a full backup." -msgstr "" -"El tamaño del volumen ha aumentado desde la última copia de seguridad. Haga " -"una copia de seguridad completa." - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:600 -msgid "" -"restore_backup aborted, actual object list does not match object list stored " -"in metadata." -msgstr "" -"restore_backup terminada anormalmente, la lista de objetos real no coincide " -"con la lista de objetos almacenada en metadatos." - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:672 -#, python-format -msgid "No support to restore backup version %s" -msgstr "No hay soporte para restaurar la versión de copia de seguridad %s" - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:703 -msgid "Metadata restore failed due to incompatible version." -msgstr "" -"La restauración de metadatos ha fallado debido a una versión incompatible." - -#: cinder/backup/driver.py:224 -#, python-format -msgid "The source volume type '%s' is not available." -msgstr "El tipo de volumen de origen '%s' no está disponible." - -#: cinder/backup/driver.py:239 -#, python-format -msgid "" -"The source volume type '%(src)s' is different than the destination volume " -"type '%(dest)s'." -msgstr "" -"El tipo de volumen de origen '%(src)s' es distinto del tipo de volumen de " -"destino '%(dest)s'." - -#: cinder/backup/driver.py:229 -#, python-format -msgid "Unsupported backup metadata version (%s)" -msgstr "Versión de metadatos de copia de seguridad no soportada (%s)" - -#: cinder/backup/manager.py:242 -#, python-format -msgid "" -"Create backup aborted, expected volume status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"La creación de copia de seguridad ha terminado anormalmente, se esperaba el " -"estado de volumen %(expected_status)s pero se ha obtenido %(actual_status)s." - -#: cinder/backup/manager.py:254 -#, python-format -msgid "" -"Create backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"La creación de copia de seguridad ha terminado anormalmente, se esperaba el " -"estado de copia de seguridad %(expected_status)s pero se ha obtenido " -"%(actual_status)s." - -#: cinder/backup/manager.py:304 -#, python-format -msgid "" -"Restore backup aborted, expected volume status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"La restauración de la copia de seguridad ha terminado anormalmente, se " -"esperaba el estado de volumen %(expected_status)s pero se ha obtenido " -"%(actual_status)s." - -#: cinder/backup/manager.py:314 -#, python-format -msgid "" -"Restore backup aborted: expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"La restauración de la copia de seguridad ha terminado anormalmente: se " -"esperaba el estado de copia de seguridad %(expected_status)s pero se ha " -"obtenido %(actual_status)s." - -#: cinder/backup/manager.py:332 -#, python-format -msgid "" -"Restore backup aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" -"La restauración de la copia de seguridad ha terminado anormalmente, el " -"servicio de copia de seguridad configurado actualmente " -"[%(configured_service)s] no es el servicio de copia de seguridad que se usó " -"para crear esta copia de seguridad [%(backup_service)s]." - -#: cinder/backup/manager.py:389 -#, python-format -msgid "" -"Delete_backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"Delete_backup ha terminado anormalmente, se esperaba el estado de copia de " -"seguridad %(expected_status)s pero se ha obtenido %(actual_status)s." - -#: cinder/backup/manager.py:402 -#, python-format -msgid "" -"Delete backup aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" -"La supresión de la copia de seguridad ha terminado anormalmente, el servicio " -"de copia de seguridad configurado actualmente [%(configured_service)s] no es " -"el servicio de copia de seguridad que se usó para crear esta copia de " -"seguridad [%(backup_service)s]." - -#: cinder/backup/manager.py:447 -#, python-format -msgid "" -"Export backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"La exportación de copia de seguridad ha terminado anormalmente, se esperaba " -"el estado de copia de seguridad %(expected_status)s pero se ha obtenido " -"%(actual_status)s." - -#: cinder/backup/manager.py:458 -#, python-format -msgid "" -"Export record aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" -"La exportación de registro ha terminado anormalmente, el servicio de copia " -"de seguridad configurado actualmente [%(configured_service)s] no es el " -"servicio de copia de seguridad que se usó para crear esta copia de seguridad " -"[%(backup_service)s]." - -#: cinder/backup/manager.py:511 -#, python-format -msgid "" -"Import record failed, cannot find backup service to perform the import. " -"Request service %(service)s" -msgstr "" -"Ha fallado la importación de registro, no se puede encontrar el servicio de " -"copia de seguridad para realizar la importación. Solicite el servicio " -"%(service)s" - -#: cinder/backup/manager.py:660 -#, python-format -msgid "" -"Driver successfully decoded imported backup data, but there are missing " -"fields (%s)." -msgstr "" -"El controlador ha decodificado correctamente los datos de copia de seguridad " -"importados, pero faltan campos (%s)." - -#: cinder/backup/manager.py:669 -#, python-format -msgid "" -"Trying to import backup metadata from id %(meta_id)s into backup %(id)s." -msgstr "" -"Intentando importar metadatos de copia de seguridad del ID %(meta_id)s a la " -"copia de seguridad %(id)s." - -#: cinder/backup/manager.py:728 -#, python-format -msgid "" -"Reset backup status aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" -"El restablecimiento del estado de la copia de seguridad ha terminado " -"anormalmente, el servicio de copia de seguridad configurado actualmente " -"[%(configured_service)s] no es el servicio de copia de seguridad que se usó " -"para crear esta copia de seguridad [%(backup_service)s]." - -#: cinder/backup/manager.py:748 -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(configured_service)s does not support verify. Backup id " -"%(id)s is not verified. Skipping verify." -msgstr "" -"El servicio de copia de seguridad %(configured_service)s no admite la " -"verificación. El id de copia de seguridad %(id)s no se ha verificado. Se " -"omite la verificación." - -#: cinder/backup/manager.py:776 -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " -"verified. Skipping reset." -msgstr "" -"El servicio de copia de seguridad %(service)s no soporta la verificación. El " -"ID de copia de seguridad %(id)s no se ha verificado. Se omite el " -"restablecimiento." - -#: cinder/backup/manager.py:814 -msgid "Can't attach snapshot." -msgstr "No se puede adjuntar la instantánea." - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:127 cinder/tests/test_backup_ceph.py:827 -#, python-format -msgid "Metadata backup object '%s' already exists" -msgstr "El objeto de copia de seguridad de metadatos '%s' ya existe" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:201 -#, python-format -msgid "invalid user '%s'" -msgstr "usuario no válido '%s'" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:267 -msgid "Backup id required" -msgstr "Se necesita una copia de seguridad" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:424 -#, python-format -msgid "image %s not found" -msgstr "no se ha encontrado la imagen %s" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:536 -#, python-format -msgid "RBD diff op failed - (ret=%(ret)s stderr=%(stderr)s)" -msgstr "Op. dif. RBD ha fallado - (ret=%(ret)s stderr=%(stderr)s)" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:613 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot='%(snap)s' does not exist in base image='%(base)s' - aborting " -"incremental backup" -msgstr "" -"La instantánea='%(snap)s' no existe en la imagen de base='%(base)s' - " -"terminando anormalmente la copia de seguridad incremental" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:767 -#, python-format -msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" -msgstr "" -"La copia de seguridad solo debe tener una instantánea pero en lugar de ello " -"tiene %s" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:793 -msgid "Need non-zero volume size" -msgstr "Se necesita un tamaño de volumen distinto de cero" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:817 -#, python-format -msgid "Failed to backup volume metadata - %s" -msgstr "" -"No se ha podido realizar la copia de seguridad de los metadatos de volumen: " -"%s" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1114 cinder/backup/drivers/swift.py:457 -#: cinder/tests/test_backup_ceph.py:816 -msgid "Metadata restore failed due to incompatible version" -msgstr "" -"La restauración de metadatos ha fallado debido a una versión incompatible" - -#: cinder/backup/drivers/google.py:149 -#, python-format -msgid "Unset gcs options: %s" -msgstr "Inhabilitar las opciones de gcs: %s" - -#: cinder/backup/drivers/google.py:272 -#, python-format -msgid "" -"MD5 of object: %(object_name)s before: %(md5)s and after: %(etag)s is not " -"same." -msgstr "" -"El MD5 del objeto: %(object_name)s antes de: %(md5)s y después de: %(etag)s " -"no es el mismo." - -#: cinder/backup/drivers/nfs.py:66 -#, python-format -msgid "Required flag %s is not set" -msgstr "El distintivo obligatorio %s no se ha establecido" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:148 -msgid "" -"Failed to parse the configuration option 'swift_catalog_info', must be in " -"the form ::" -msgstr "" -"Error al analizar la opción de configuración 'swift_catalog_info'; debe " -"tener el formato ::" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:164 -msgid "" -"Could not determine which Swift endpoint to use. This can either be set in " -"the service catalog or with the cinder.conf config option 'backup_swift_url'." -msgstr "" -"No se ha podido determinar qué punto final Swift debe utilizarse. Puede " -"establecerse en el catálogo de servicio o con la opción de configuración de " -"cinder.conf 'backup_swift_url'." - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:174 -msgid "" -"Failed to parse the configuration option 'keystone_catalog_info', must be in " -"the form ::" -msgstr "" -"Error al analizar la opción de configuración 'keystone_catalog_info'; debe " -"tener el formato ::" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:190 -msgid "" -"Could not determine which Keystone endpoint to use. This can either be set " -"in the service catalog or with the cinder.conf config option " -"'backup_swift_auth_url'." -msgstr "" -"No se ha podido determinar qué punto final Keystone debe utilizarse. Puede " -"establecerse en el catálogo de servicio o con la opción de configuración de " -"cinder.conf 'backup_swift_url'." - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:293 -#, python-format -msgid "" -"error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " -"same as MD5 of object sent to swift %(md5)s" -msgstr "" -"error al grabar el objeto en Swift, el MD5 del archivo en Swift %(etag)s no " -"es el mismo que el MD5 del archivo enviado a Swift %(md5)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:78 -#, python-format -msgid "" -"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has " -"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is " -"%(vol_mode)s." -msgstr "" -"%(op)s: ha fallado la copia de seguridad fr %(bck_id)s, volumen %(vol_id)s. " -"El objeto de copia de seguridad tiene una modalidad inesperada. Se admiten " -"copias de seguridad de imagen o de archivo, la modalidad real es " -"%(vol_mode)s." - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:113 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to " -"%(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"copia de seguridad: %(vol_id)s no ha podido crear enlace fijo de dispositivo " -"de %(vpath)s a %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:211 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or " -"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s." -msgstr "" -"copia de seguridad: %(vol_id)s ha fallado. %(path)s es de un tipo de archivo " -"inesperado. Se admiten archivos de bloque o normales, la modalidad de " -"archivo real es %(vol_mode)s." - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:221 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s." -msgstr "" -"copia de seguridad: %(vol_id)s ha fallado. No se puede obtener una vía de " -"acceso real al volumen en %(path)s." - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:228 -#, python-format -msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file." -msgstr "" -"copia de seguridad: %(vol_id)s ha fallado. %(path)s no es un archivo." - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:298 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from " -"server.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"copia de seguridad: %(vol_id)s no ha podido obtener notificación de éxito de " -"copia de seguridad de servidor.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:339 -#, python-format -msgid "" -"restore: %(vol_id)s failed.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." -msgstr "" -"restaurar: %(vol_id)s ha fallado.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:362 -msgid "" -"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this " -"feature." -msgstr "" -"Se ha solicitado copia de seguridad de metadatos de volumen pero este " -"controlador todavía no admite esta característica." - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:391 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"copia de seguridad: %(vol_id)s no ha podido ejecutar dsmc en %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:401 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments on " -"%(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"copia de seguridad: %(vol_id)s no ha podido ejecutar dsmc debido a " -"argumentos no válidos en %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:452 -#, python-format -msgid "" -"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"restaurar: %(vol_id)s no ha podido ejecutar dsmc en %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:462 -#, python-format -msgid "" -"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments on " -"%(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"restaurar: %(vol_id)s no ha podido ejecutar dsmc debido a argumentos no " -"válidos en %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:508 -#, python-format -msgid "" -"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"suprimir: %(vol_id)s no ha podido ejecutar dsmc sin stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:516 -#, python-format -msgid "" -"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments with stdout: " -"%(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"suprimir: %(vol_id)s no ha podido ejecutar dsmc debido a argumentos no " -"válidos con stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/cmd/all.py:66 -msgid "cinder-all is deprecated in Newton and will be removed in Ocata." -msgstr "cinder-all está en desuso en Mitaka y se eliminará en Ocata." - -#: cinder/cmd/manage.py:173 -msgid "" -"The above error may show that the database has not been created.\n" -"Please create a database using 'cinder-manage db sync' before running this " -"command." -msgstr "" -"El error anterior puede mostrar que la base de datos no se ha creado.\n" -"Cree una base de datos utilizando 'cinder-manage db sync' antes de ejecutar " -"este mandato." - -#: cinder/cmd/manage.py:190 -#, python-format -msgid "%(host)-25s\t%(zone)-15s" -msgstr "%(host)-25s\t%(zone)-15s" - -#: cinder/cmd/manage.py:201 -#, python-format -msgid "%(host)-25s\t%(availability_zone)-15s" -msgstr "%(host)-25s\t%(availability_zone)-15s" - -#: cinder/cmd/manage.py:230 -msgid "Must supply a positive, non-zero value for age" -msgstr "Debe proporcionar un valor positivo distinto de cero para la edad" - -#: cinder/cmd/manage.py:237 -msgid "Purge command failed, check cinder-manage logs for more details." -msgstr "" -"La orden de purgado ha fallado; compruebe las trazas de cinder-manage para " -"más detalles." - -#: cinder/cmd/manage.py:280 -msgid "Volume not yet assigned to host." -msgstr "Aún no se ha asignado el volumen al host." - -#: cinder/cmd/manage.py:281 -msgid "Deleting volume from database and skipping rpc." -msgstr "Suprimiendo el volumen de la base de datos y omitiendo rpc." - -#: cinder/cmd/manage.py:286 -msgid "Volume is in-use." -msgstr "El volumen está en uso." - -#: cinder/cmd/manage.py:287 -msgid "Detach volume from instance and then try again." -msgstr "Desconecte el volumen de la instancia y vuelva a intentarlo." - -#: cinder/cmd/manage.py:353 -#, python-format -msgid "Line %(dis)d : %(line)s" -msgstr "Línea %(dis)d : %(line)s" - -#: cinder/cmd/manage.py:356 -msgid "No errors in logfiles!" -msgstr "¡No hay errores en los ficheros de registro!" - -#: cinder/cmd/manage.py:370 -msgid "Unable to find system log file!" -msgstr "¡No ha sido posible encontrar el fichero de registro del sistema!" - -#: cinder/cmd/manage.py:374 -#, python-format -msgid "Last %s cinder syslog entries:-" -msgstr "Últimas %s entradas de syslog de Cinder:-" - -#: cinder/volume/iscsi.py:101 cinder/volume/drivers/lvm.py:572 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1225 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: cinder/cmd/manage.py:383 -msgid "No cinder entries in syslog!" -msgstr "No hay entradas de Cinder en syslog" - -#: cinder/cmd/manage.py:399 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: cinder/cmd/manage.py:400 -msgid "User ID" -msgstr "ID de usuario" - -#: cinder/cmd/manage.py:401 -msgid "Project ID" -msgstr "ID del proyecto" - -#: cinder/cmd/manage.py:402 cinder/cmd/manage.py:447 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: cinder/cmd/manage.py:403 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: cinder/cmd/manage.py:404 -msgid "Container" -msgstr "Contenedor" - -#: cinder/cmd/manage.py:405 cinder/cmd/manage.py:449 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: cinder/cmd/manage.py:406 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: cinder/cmd/manage.py:407 -msgid "Object Count" -msgstr "Recuento de objetos" - -#: cinder/cmd/manage.py:446 -msgid "Binary" -msgstr "Binario" - -#: cinder/cmd/manage.py:448 -msgid "Zone" -msgstr "Zona" - -#: cinder/cmd/manage.py:450 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: cinder/cmd/manage.py:451 -msgid "Updated At" -msgstr "Actualizado el" - -#: cinder/cmd/manage.py:452 -msgid "RPC Version" -msgstr "Versión de RPC" - -#: cinder/cmd/manage.py:453 -msgid "Object Version" -msgstr "Versión del objeto" - -#: cinder/cmd/manage.py:482 -#, python-format -msgid "Host not found. Failed to remove %(service)s on %(host)s." -msgstr "" -"No se ha encontrado el host. No se ha podido eliminar %(service)s en " -"%(host)s." - -#: cinder/cmd/manage.py:487 -#, python-format -msgid "Service %(service)s on host %(host)s removed." -msgstr "Se ha eliminado el servicio %(service)s en el host %(host)s." - -#: cinder/cmd/manage.py:573 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"OpenStack Cinder version: %(version)s\n" -msgstr "" -"\n" -"Versión de OpenStack Cinder: %(version)s\n" - -#: cinder/cmd/manage.py:576 -msgid "Available categories:" -msgstr "Categorías disponibles:" - -#: cinder/cmd/manage.py:578 -#, python-format -msgid "\t%s" -msgstr "\t%s" - -#: cinder/cmd/manage.py:587 -#, python-format -msgid "Invalid directory: %s" -msgstr "Directorio no válido: %s" - -#: cinder/cmd/manage.py:593 -#, python-format -msgid "Could not read %s. Re-running with sudo" -msgstr "No se puede leer %s. Re-ejecutando con sudo" - -#: cinder/cmd/manage.py:597 -msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened" -msgstr "sudo fallido, continuando como si nada hubiera pasado" - -#: cinder/cmd/manage.py:599 -msgid "Please re-run cinder-manage as root." -msgstr "Vuelva a ejecutar cinder-manage como root." - -#: cinder/cmd/rtstool.py:52 cinder/cmd/rtstool.py:117 -msgid "Ensure that configfs is mounted at /sys/kernel/config." -msgstr "Asegúrese de que configfs está montado en /sys/kernel/config." - -#: cinder/cmd/rtstool.py:97 -#, python-format -msgid "" -"%(msg_type)s: creating NetworkPortal: ensure port %(port)d on ip %(ip)s is " -"not in use by another service." -msgstr "" -"%(msg_type)s: se está creando NetworkPortal: asegúrese de que el puerto " -"%(port)d en la IP %(ip)s no lo esté utilizando otro servicio." - -#: cinder/cmd/rtstool.py:107 -#, python-format -msgid "" -"Error enabling iSER for NetworkPortal: please ensure that RDMA is supported " -"on your iSCSI port %(port)d on ip %(ip)s." -msgstr "" -"Error al habilitar iSER para NetworkPortal: asegúrese de que hay soporte " -"para RDMA en el puerto iSCSI %(port)d en la IP %(ip)s." - -#: cinder/cmd/rtstool.py:124 -#, python-format -msgid "Could not find target %s" -msgstr "No se ha podido encontrar el destino %s" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:151 -#, python-format -msgid "delete_initiator: %s ACL not found. Continuing." -msgstr "delete_initiator: %s ACL no encontrado. Continuando." - -#: cinder/cmd/rtstool.py:179 -#, python-format -msgid "" -"rtslib_fb is missing member %s: You may need a newer python-rtslib-fb." -msgstr "" -"Falta el miembro %s de rtslib_fb: es posible que necesite un python-rtslib-" -"fb más reciente." - -#: cinder/cmd/rtstool.py:218 -#, python-format -msgid "" -"targetcli not installed and could not create default directory " -"(%(default_path)s): %(exc)s" -msgstr "" -"targetcli no instalado. No se ha podido crear un directorio predeterminado " -"(%(default_path)s): %(exc)s" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:224 -#, python-format -msgid "Could not save configuration to %(file_path)s: %(exc)s" -msgstr "No se ha podido guardar la configuración en %(file_path)s: %(exc)s" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:238 -#, python-format -msgid "Could not restore configuration file %(file_path)s: %(exc)s" -msgstr "" -"No se ha podido restaurar el archivo de configuración %(file_path)s: %(exc)s" - -#: cinder/cmd/volume.py:83 -#, python-format -msgid "Volume service %s failed to start." -msgstr "No se ha podido iniciar el servicio de volumen %s." - -#: cinder/cmd/volume.py:98 -msgid "No volume service(s) started successfully, terminating." -msgstr "" -"No se ha iniciado correctamente ningún servicio de volumen, terminando." - -#: cinder/cmd/volume_usage_audit.py:93 -#, python-format -msgid "The end time (%(end)s) must be after the start time (%(start)s)." -msgstr "" -"La hora de finalización (%(end)s) debe ser posterior a la hora de inicio " -"(%(start)s)." - -#: cinder/cmd/volume_usage_audit.py:99 -#, python-format -msgid "Creating usages for %(begin_period)s until %(end_period)s" -msgstr "Creando usos desde %(begin_period)s hasta %(end_period)s" - -#: cinder/common/config.py:97 -msgid "DEPRECATED: Deploy v1 of the Cinder API." -msgstr "OBSOLETO: Despliegue v1 de la API de Cinder." - -#: cinder/common/config.py:100 -msgid "DEPRECATED: Deploy v2 of the Cinder API." -msgstr "EN DESUSO: Despliegue la v2 de la API de Cinder." - -#: cinder/common/config.py:103 -msgid "Deploy v3 of the Cinder API." -msgstr "Despliegue la v3 de la API de Cinder." - -#: cinder/common/sqlalchemyutils.py:114 -#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:120 -msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "Dirección de clasificación desconocida, debe ser 'desc' o ' asc'" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:236 -#, python-format -msgid "No host to create consistency group %s." -msgstr "No hay ningún host para crear grupo de consistencia%s." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:253 -msgid "Cgsnahost is empty. No consistency group will be created." -msgstr "Cgsnahost está vacío. No se creará ningún grupo de consistencia." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:314 -msgid "Source CG is empty. No consistency group will be created." -msgstr "" -"El grupo de consistencia de origen está vacío. No se creará ningún grupo de " -"consistencia." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:454 -#, python-format -msgid "" -"Consistency group status must be available or error, but current status is: " -"%s" -msgstr "" -"El estado del grupo de consistencia debe ser disponible o error, sin " -"embargo, el estado actual es:%s" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:461 -#, python-format -msgid "Consistency group %s still has dependent cgsnapshots." -msgstr "El grupo de consistencia %s tiene todavía cgsnapshots dependientes." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:470 -#, python-format -msgid "" -"Consistency group %s still contains volumes. The force flag is required to " -"delete it." -msgstr "" -"El grupo de consistencia %s contiene todavía volúmenes. Se requiere el " -"distintivo de fuerza para eliminarlo." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:477 -#, python-format -msgid "Volume in consistency group %s is attached. Need to detach first." -msgstr "" -"El volumen del grupo de consistencia %s está conectado. Es necesario " -"desconectarlo primero." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:485 -msgid "Volume in consistency group still has dependent snapshots." -msgstr "" -"El volumen del grupo de consistencia tiene todavía instantáneas dependientes." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:500 -#, python-format -msgid "" -"Consistency group status must be available, but current status is: %s." -msgstr "" -"El estado del grupo de consistencia debe estar disponible, sin embargo, el " -"estado actual es: %s" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:518 -#, python-format -msgid "UUIDs %s are in both add and remove volume list." -msgstr "" -"Los UUID %s están en la lista de tanto de añadir como de eliminar volumen." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:544 -#, python-format -msgid "" -"Cannot update consistency group %(group_id)s because no valid name, " -"description, add_volumes, or remove_volumes were provided." -msgstr "" -"No se puede actualizar el grupo de consistencia %(group_id)s porque no se " -"han proporcionado valores válidos para nombre, descripción, add_volumes o " -"remove_volumes." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:583 cinder/volume/manager.py:2923 -#, python-format -msgid "" -"Cannot remove volume %(volume_id)s from consistency group %(group_id)s " -"because volume is in an invalid state: %(status)s. Valid states are: " -"%(valid)s." -msgstr "" -"No se puede eliminar el volumen %(volume_id)s del grupo de consistencia " -"%(group_id)s porque el volumen está en un estado no válido: %(status)s. Los " -"estados válidos son: %(valid)s." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:599 -#, python-format -msgid "" -"Cannot remove volume %(volume_id)s from consistency group %(group_id)s " -"because it is not in the group." -msgstr "" -"No se puede eliminar el volumen %(volume_id)s del grupo de consistencia " -"%(group_id)s porque no está en el grupo." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:619 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because " -"volume cannot be found." -msgstr "" -"No se puede añadir el volumen %(volume_id)s al grupo %(group_id)s debido a " -"que no se puede encontrar el volumen." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:631 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because it " -"is already in consistency group %(orig_group)s." -msgstr "" -"No se puede añadir el volumen %(volume_id)s al grupo de consistencia " -"%(group_id)s porque ya está en el grupo de consistencia %(orig_group)s." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:641 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because it " -"has no volume type." -msgstr "" -"No se puede añadir el volumen %(volume_id)s al grupo %(group_id)s debido a " -"que no tiene tipo de volumen." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:648 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because " -"volume type %(volume_type)s is not supported by the group." -msgstr "" -"No se puede añadir el volumen %(volume_id)s al grupo %(group_id)s debido a " -"que el grupo no admite este tipo de volumen %(volume_type)s." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:658 cinder/volume/manager.py:2894 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because " -"volume is in an invalid state: %(status)s. Valid states are: %(valid)s." -msgstr "" -"No se puede añadir el volumen %(volume_id)s al grupo %(group_id)s debido a " -"que el volumen está en un estado no válido: %(status)s. Los estados válidos " -"son: %(valid)s." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:675 cinder/volume/manager.py:2908 -msgid "Volume is not local to this node." -msgstr "El volumen no es local para este nodo." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:683 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because " -"volume does not exist." -msgstr "" -"No se puede añadir el volumen %(volume_id)s al grupo %(group_id)s debido a " -"que el volumen no existe." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:727 -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:2993 -msgid "Consistency group is empty. No cgsnapshot will be created." -msgstr "El grupo de consistencia está vacío. No se creará ningún cgsnapshot." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:765 -msgid "Cgsnapshot status must be available or error" -msgstr "El estado de cgsnapshot debe ser disponible o error" - -#: cinder/db/api.py:1147 -msgid "Condition has no field." -msgstr "La condición no tiene ningún campo." - -#: cinder/db/migration.py:68 -msgid "Database schema downgrade is not allowed." -msgstr "No se permite degradar el esquema de base de datos." - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:248 cinder/db/sqlalchemy/api.py:3075 -#: cinder/volume/qos_specs.py:83 -msgid "Error writing field to database" -msgstr "Error al escribir el campo en la base de datos" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:192 -#, python-format -msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "Valor de read_deleted no reconocido '%s'" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1791 -msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'." -msgstr "Dirección de ordenación desconocida, debe ser 'desc' o 'asc'." - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1802 -msgid "Sort direction array size exceeds sort key array size." -msgstr "" -"El tamaño de la matriz de dirección de ordenación excede el tamaño de matriz " -"de la clave de ordenación." - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2666 -#, python-format -msgid "No backup with id %s" -msgstr "No hay ninguna copia de seguridad con el ID %s" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2751 -msgid "Volume must be available" -msgstr "El volumen deber estar disponible" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2798 -#, python-format -msgid "" -"Transfer %(transfer_id)s: Volume id %(volume_id)s in unexpected state " -"%(status)s, expected awaiting-transfer" -msgstr "" -"Transferencia %(transfer_id)s: id de volumen %(volume_id)s en estado " -"inesperado %(status)s, awaiting-transfer esperado" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:4088 -#, python-format -msgid "No consistency group with id %s" -msgstr "No existe ningún grupo de consistencia con el id %s" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:4202 -#, python-format -msgid "No cgsnapshot with id %s" -msgstr "No hay ningún cgsnapshot con el ID %s" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:4227 -#, python-format -msgid "Invalid value for age, %(age)s" -msgstr "Valor no válido para la edad, %(age)s" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:4231 -msgid "Must supply a positive value for age" -msgstr "Debe proporcionar un valor positivo para la edad" - -#: cinder/image/glance.py:122 -msgid "" -"Failed to parse the configuration option 'glance_catalog_info', must be in " -"the form ::" -msgstr "" -"No se pudo analizar la opción de configuración «glance_catalog_info». Debe " -"tener la forma ::" - -#: cinder/image/image_utils.py:91 -#, python-format -msgid "" -"qemu-img %(minimum_version)s or later is required by this volume driver. " -"Current qemu-img version: %(current_version)s" -msgstr "" -"El controlador de volumen necesita qemu-img %(minimum_version)s o posterior. " -"Versión qemu-img actual: %(current_version)s" - -#: cinder/image/image_utils.py:94 cinder/image/image_utils.py:199 -msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "Se ha encontrado un error en el análisis de 'qemu-img info'." - -#: cinder/image/image_utils.py:101 -#, python-format -msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "fmt=%(fmt)s respaldado por: %(backing_file)s" - -#: cinder/image/image_utils.py:109 cinder/image/image_utils.py:192 -#, python-format -msgid "" -"Size is %(image_size)dGB and doesn't fit in a volume of size " -"%(volume_size)dGB." -msgstr "" -"El tamaño es %(image_size)dGB y no se ajusta en un volumen de tamaño " -"%(volume_size)dGB." - -#: cinder/image/image_utils.py:157 -#, python-format -msgid "" -"qemu-img is not installed and image is of type %s. Only RAW images can be " -"used if qemu-img is not installed." -msgstr "" -"qemu-img no está instalado y la imagen es de tipo %s. Solo se puede usar " -"imágenes RAW si qemu-img no está instalado." - -#: cinder/image/image_utils.py:164 -msgid "" -"qemu-img is not installed and the disk format is not specified. Only RAW " -"images can be used if qemu-img is not installed." -msgstr "" -"qemu-img no está instalado y el formato del disco no está especificado. " -"Solo se pueden usar las imágenes RAW si qemu-img no está instalado." - -#: cinder/image/image_utils.py:206 -#, python-format -msgid "fmt=%(fmt)s backed by:%(backing_file)s" -msgstr "fmt=%(fmt)s respaldado por: %(backing_file)s" - -#: cinder/image/image_utils.py:224 -#, python-format -msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" -msgstr "" -"Se ha convertido a %(vol_format)s, pero ahora el formato es %(file_format)s" - -#: cinder/image/image_utils.py:260 -#, python-format -msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" -msgstr "Se ha convertido a %(f1)s, pero ahora el formato es %(f2)s" - -#: cinder/keymgr/barbican.py:64 -#, python-format -msgid "" -"Invalid url: must be in the form " -"'http[s]://|[:port]/', url specified is: %s" -msgstr "" -"URL no válido: debe tener el formato siguiente: " -"'http[s]://|[:port]/', el URL especificado es: %s" - -#: cinder/keymgr/barbican.py:70 -#, python-format -msgid "" -"Invalid barbican api url: version is required, e.g. " -"'http[s]://|[:port]/' url specified is: %s" -msgstr "" -"URL de API de Barbican no válido: debe tener el formato siguiente: " -"'http[s]://|[:port]/', el URL especificado es: %s" - -#: cinder/keymgr/barbican.py:90 -msgid "User is not authorized to use key manager." -msgstr "El usuario no está autorizado a usar el gestor de claves." - -#: cinder/keymgr/barbican.py:95 -msgid "Unable to create Barbican Client without project_id." -msgstr "No se puede crear el cliente Barbican sin un project_id." - -#: cinder/keymgr/conf_key_mgr.py:80 -msgid "keymgr.fixed_key not defined" -msgstr "keymgr:fixed_key no está definido" - -#: cinder/objects/backup.py:140 -msgid "Can't decode backup record." -msgstr "No se puede decodificar el registro de copia de seguridad." - -#: cinder/objects/backup.py:142 -msgid "Can't parse backup record." -msgstr "No se puede analizar el registro de copia de seguridad." - -#: cinder/objects/base.py:161 cinder/objects/base.py:297 -#, python-format -msgid "VersionedObject %s cannot retrieve object by id." -msgstr "VersionedObject %s no se puede recuperar el objeto por su ID." - -#: cinder/objects/base.py:242 -#, python-format -msgid "VersionedObject %s does not support conditional update." -msgstr "VersionedObject %s no da soporte a la actualización condicional." - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:75 cinder/objects/consistencygroup.py:83 -msgid "already_created" -msgstr "already_created" - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:80 cinder/objects/volume.py:295 -msgid "consistencygroup assigned" -msgstr "consistencygroup asignado" - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:89 cinder/objects/consistencygroup.py:102 -#: cinder/objects/snapshot.py:189 cinder/objects/volume.py:340 -#, python-format -msgid "attribute %s not lazy-loadable" -msgstr "el atributo %s no es de carga diferida" - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:110 cinder/objects/volume.py:309 -msgid "consistencygroup changed" -msgstr "consistencygroup modificado" - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:113 cinder/objects/volume.py:315 -msgid "snapshots changed" -msgstr "instantáneas modificadas" - -#: cinder/objects/consistencygroup.py:88 -msgid "cgsnapshots assigned" -msgstr "cgsnapshots asignado" - -#: cinder/objects/consistencygroup.py:92 -msgid "volumes assigned" -msgstr "volúmenes asignados" - -#: cinder/objects/consistencygroup.py:123 -msgid "cgsnapshots changed" -msgstr "cgsnapshots modificadas" - -#: cinder/objects/consistencygroup.py:126 -msgid "volumes changed" -msgstr "volúmenes modificados" - -#: cinder/objects/service.py:88 cinder/objects/snapshot.py:145 -#: cinder/objects/volume.py:290 cinder/objects/volume_type.py:80 -msgid "already created" -msgstr "ya creado" - -#: cinder/objects/snapshot.py:150 -msgid "volume assigned" -msgstr "volumen asignado" - -#: cinder/objects/snapshot.py:153 -msgid "cgsnapshot assigned" -msgstr "cgsnapshot asignada" - -#: cinder/objects/snapshot.py:164 -msgid "volume changed" -msgstr "volumen modificado" - -#: cinder/objects/snapshot.py:167 -msgid "cgsnapshot changed" -msgstr "cgsnapshot modificada" - -#: cinder/objects/volume.py:298 -msgid "snapshots assigned" -msgstr "instantáneas asignadas" - -#: cinder/objects/volume.py:312 -msgid "glance_metadata changed" -msgstr "glance_metadata modificado" - -#: cinder/replication/api.py:71 -msgid "Replication is not enabled for volume" -msgstr "La réplica no está habilitada para el volumen" - -#: cinder/replication/api.py:76 -#, python-format -msgid "" -"Replication status for volume must be active or active-stopped, but current " -"status is: %s" -msgstr "" -"El estado de réplica del volumen debe ser active o active-stopped, pero el " -"estado actual es: %s" - -#: cinder/replication/api.py:84 -#, python-format -msgid "Volume status for volume must be available, but current status is: %s" -msgstr "" -"El estado de volumen debe estar disponible, pero el estado actual es: %s" - -#: cinder/replication/api.py:97 -msgid "Replication is not enabled" -msgstr "La replicación no está habilitada" - -#: cinder/replication/api.py:102 -#, python-format -msgid "" -"Replication status for volume must be inactive, active-stopped, or error, " -"but current status is: %s" -msgstr "" -"El estado de réplica del volumen debe ser inactive, active-stopped o error, " -"pero el estado actual es: %s" - -#: cinder/scheduler/driver.py:69 -msgid "Must implement host_passes_filters" -msgstr "Es necesario implementar host_passes_filters" - -#: cinder/scheduler/driver.py:74 -msgid "Must implement find_retype_host" -msgstr "Es necesario implementar find_retype_host" - -#: cinder/scheduler/driver.py:78 -msgid "Must implement a fallback schedule" -msgstr "Es necesario implementar un horario de reserva" - -#: cinder/scheduler/driver.py:82 -msgid "Must implement schedule_create_volume" -msgstr "Es necesario implementar schedule_create_volume" - -#: cinder/scheduler/driver.py:117 -msgid "Must implement schedule_create_consistencygroup" -msgstr "Es necesario implementar schedule_create_consistencygroup" - -#: cinder/scheduler/driver.py:122 -msgid "Must implement schedule_get_pools" -msgstr "Es necesario implementar schedule_get_pools" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:74 -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:88 -msgid "No weighed hosts available" -msgstr "No hay hosts ponderados disponibles" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:115 -#, python-format -msgid "Cannot place volume %(id)s on %(host)s" -msgstr "No se puede colocar el volumen %(id)s en %(host)s" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:114 -#, python-format -msgid "No valid hosts for volume %(id)s with type %(type)s" -msgstr "No hay hosts válidos para el volumen %(id)s con el tipo %(type)s" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Current host not valid for volume %(id)s with type %(type)s, migration not " -"allowed" -msgstr "" -"Host actual no válido para el volumen %(id)s con el tipo %(type)s, migración " -"no permitida" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:156 -msgid "Invalid value for 'scheduler_max_attempts', must be >=1" -msgstr "Valor no válido para 'scheduler_max_attempts', debe ser >= 1" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:207 -#, python-format -msgid "" -"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for volume %(volume_id)s" -msgstr "" -"Se ha superado el máximo de intentos de planificación %(max_attempts)d para " -"el volumen %(volume_id)s" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:276 -msgid "volume_type cannot be None" -msgstr "volume_type no puede ser None (Ninguno)" - -#: cinder/scheduler/manager.py:101 cinder/scheduler/manager.py:103 -msgid "Failed to create scheduler manager volume flow" -msgstr "No se ha podido crear el flujo de volumen del gestor de planificador" - -#: cinder/scheduler/manager.py:162 -msgid "New volume type not specified in request_spec." -msgstr "No se ha especificado el tipo de volumen nuevo en request_spec." - -#: cinder/scheduler/manager.py:177 -#, python-format -msgid "Could not find a host for volume %(volume_id)s with type %(type_id)s." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar un host para el volumen %(volume_id)s con el tipo " -"%(type_id)s." - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:50 -#, python-format -msgid "KeyError: %s" -msgstr "KeyError: %s" - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:53 -#, python-format -msgid "TypeError: %s" -msgstr "TypeError: %s" - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:62 -#, python-format -msgid "ValueError: %s" -msgstr "ValueError: %s" - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:108 -#, python-format -msgid "ZeroDivisionError: %s" -msgstr "ZeroDivisionError: %s" - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:295 -#, python-format -msgid "ParseException: %s" -msgstr "ParseException: %s" - -#: cinder/scheduler/filters/instance_locality_filter.py:102 -#: cinder/scheduler/filters/instance_locality_filter.py:114 -#, python-format -msgid "Hint \"%s\" not supported." -msgstr "Sugerencia \"%s\" no soportada." - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:34 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"Status Code: %(_status)s\n" -"Body: %(_body)s" -msgstr "" -"%(message)s\n" -"Código de estado: %(_status)s\n" -"Cuerpo: %(_body)s" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:44 -msgid "Authentication error" -msgstr "Error de autenticación" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:52 -msgid "Authorization error" -msgstr "Error de autorización" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:60 -msgid "Item not found" -msgstr "Elemento no encontrado" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:158 -msgid "Unexpected status code" -msgstr "Código de estado inesperado" - -#: cinder/tests/unit/test_backup_ceph.py:494 -#: cinder/tests/unit/test_backup_ceph.py:507 -#: cinder/tests/unit/test_backup_ceph.py:568 -msgid "mock" -msgstr "simulación" - -#: cinder/tests/test_backup_ceph.py:840 -#, python-format -msgid "" -"Failed to backup volume metadata - Metadata backup object 'backup.%s.meta' " -"already exists" -msgstr "" -"No se ha podido hacer copia de seguridad de los metadatos del volumen - El " -"objeto de copia de seguridad de metadatos 'backup.%s.meta' ya existe" - -#: cinder/tests/unit/test_backup_google.py:100 -#: cinder/tests/unit/test_backup_swift.py:584 -#: cinder/tests/unit/test_backup_swift.py:611 -#: cinder/tests/unit/backup/drivers/test_backup_nfs.py:458 -#: cinder/tests/unit/backup/drivers/test_backup_nfs.py:485 -msgid "fake" -msgstr "ficticio" - -#: cinder/tests/unit/test_emc_vmax.py:2260 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1338 -msgid "" -"V2 rollback - Volume in another storage group besides default storage group." -msgstr "" -"Retrotracción V2 - El volumen de otro grupo de almacenamiento además del " -"grupo de almacenamiento predeterminado." - -#: cinder/tests/unit/test_emc_vmax.py:2269 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1317 -msgid "V2 rollback, volume is not in any storage group." -msgstr "" -"Retrotracción V2, el volumen no está en ningún grupo de almacenamiento." - -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:670 -msgid "umount: : target is busy" -msgstr "umount: : el destino está ocupado" - -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:685 -msgid "umount: : some other error" -msgstr "umount: : algún otro error" - -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:815 -#, python-format -msgid "umount: %s: not mounted" -msgstr "umount: %s: no montado" - -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:827 -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:839 -#, python-format -msgid "umount: %s: target is busy" -msgstr "umount: %s: el destino está ocupado" - -#: cinder/tests/test_ibm_xiv_ds8k.py:102 -#, python-format -msgid "Volume not found for instance %(instance_id)s." -msgstr "No se ha encontrado el volumen para la instancia %(instance_id)s." - -#: cinder/tests/unit/test_misc.py:59 -#, python-format -msgid "" -"The following migrations have a downgrade, which are not allowed: \n" -"\t%s" -msgstr "" -"Las siguientes migraciones tienen una degradación, lo cual no les está " -"permitido: \n" -"\t%s" - -#: cinder/tests/test_rbd.py:837 cinder/volume/drivers/rbd.py:176 -msgid "flush() not supported in this version of librbd" -msgstr "nivel() no admitido en esta versión de librbd" - -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:439 -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:456 -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:524 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:96 -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:112 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:148 -#, python-format -msgid "Failed to connect to sheep daemon. addr: %(addr)s, port: %(port)s" -msgstr "" -"No se ha podido conectar al daemon sheep. Dirección: %(addr)s, puerto: " -"%(port)s" - -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:581 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:173 -msgid "" -"Cluster is not formatted. You should probably perform \"dog cluster format\"." -msgstr "" -"El clúster no se ha formateado. Debe realizar probablemente \"dog cluster " -"format\"." - -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:595 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:176 -msgid "" -"Waiting for all nodes to join cluster. Ensure all sheep daemons are running." -msgstr "" -"Esperando a que todos los nodos se unan al clúster. Asegúrese de que los " -"daemons sheep se estén ejecutando." - -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:608 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:171 -msgid "Invalid sheepdog cluster status." -msgstr "Estado de clúster sheepdog no válido." - -#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:252 -#, python-format -msgid "unrecognized argument %s" -msgstr "argumento no reconocido %s" - -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:425 -#, python-format -msgid "obj missing quotes %s" -msgstr "obj no tiene comillas %s" - -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:660 -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:1544 -#, python-format -msgid "mdiskgrp missing quotes %s" -msgstr "mdiskgrp no tiene comillas %s" - -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:1771 -msgid "The copy should be primary or secondary" -msgstr "La copia debe ser primaria o secundaria" - -#: cinder/tests/api/contrib/test_backups.py:737 -msgid "Invalid input" -msgstr "Entrada no válida" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:447 -msgid "" -"Invalid ConsistencyGroup: Consistency group status must be available or " -"error, but current status is: in-use" -msgstr "" -"ConsistencyGroup no válido: el estado del grupo de consistencia debe ser " -"disponible o error, pero el estado actual es: en uso" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:553 -#, python-format -msgid "volume_types must be provided to create consistency group %s." -msgstr "" -"Es necesario proporcionar volume_types para crear el grupo de consistencia " -"%s." - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:639 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume: Cannot add volume fake-volume-uuid to consistency group " -"%(group_id)s because volume cannot be found." -msgstr "" -"Volumen no válido: No se puede añadir el volumen fake-volume-uuid al grupo " -"de consistencia %(group_id)s porque no se ha encontrado el volumen." - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:665 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume: Cannot remove volume fake-volume-uuid from consistency group " -"%(group_id)s because it is not in the group." -msgstr "" -"Volumen no válido: No se puede eliminar el volumen fake-volume-uuid del " -"grupo de consistencia %(group_id)s porque no está en el grupo." - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:718 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume: Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group " -"%(group_id)s because volume is in an invalid state: %(status)s. Valid states " -"are: ('available', 'in-use')." -msgstr "" -"Volumen no válido: No se puede añadir el volumen %(volume_id)s al grupo de " -"consistencia %(group_id)s porque el volumen está en un estado no válido: " -"%(status)s. Los estados válidos son: ('available', 'in-use')." - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:752 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume: Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group " -"%(group_id)s because volume type %(volume_type)s is not supported by the " -"group." -msgstr "" -"Volumen no válido: No se puede añadir el volumen %(volume_id)s al grupo de " -"consistencia %(group_id)s porque el grupo no soporta el tipo de volumen " -"%(volume_type)s ." - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:806 -#, python-format -msgid "" -"Invalid ConsistencyGroup: Consistency group status must be available, but " -"current status is: %s." -msgstr "" -"ConsistencyGroup no válido: El estado del grupo de consistencia debe ser " -"disponible, pero el estado actual es: %s." - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:985 -msgid "Invalid ConsistencyGroup: No host to create consistency group" -msgstr "" -"ConsistencyGroup no válido: No hay ningún host para crear el grupo de " -"consistencia" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:1117 -msgid "Create volume failed." -msgstr "Ha fallado la creación del volumen." - -#: cinder/tests/unit/volume/drivers/netapp/dataontap/test_block_base.py:687 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:157 -msgid "Invalid value for NetApp configuration option netapp_lun_ostype." -msgstr "" -"Valor no válido para la opción de configuración netapp_lun_ostype de NetApp." - -#: cinder/tests/unit/volume/drivers/netapp/dataontap/test_block_base.py:701 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:162 -msgid "Invalid value for NetApp configuration option netapp_host_type." -msgstr "" -"Valor no válido para la opción de configuración netapp_host_type de NetApp." - -#: cinder/tests/test_netapp.py:1327 -msgid "Error not a TypeError." -msgstr "El error no es un TypeError." - -#: cinder/tests/test_netapp.py:1336 -msgid "Error not a KeyError." -msgstr "El error no es un KeyError." - -#: cinder/transfer/api.py:102 cinder/volume/api.py:350 -msgid "status must be available" -msgstr "el estado debe ser 'disponible'" - -#: cinder/transfer/api.py:136 -#, python-format -msgid "Attempt to transfer %s with invalid auth key." -msgstr "Intento de transferir %s con clave de autenticación no válida." - -#: cinder/transfer/api.py:165 cinder/volume/api.py:1294 -#, python-format -msgid "Volume %s must not be part of a consistency group." -msgstr "El volumen %s no debe formar parte de un grupo de consistencia." - -#: cinder/volume/api.py:228 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume size provided for create request: %s (size argument must be " -"an integer (or string representation of an integer) and greater than zero)." -msgstr "" -"Se ha proporcionado un tamaño de volumen no válido para crear la solicitud: " -"%s (el argumento de tamaño debe ser un entero (o una representación de " -"cadena de un entero) y mayor que cero)." - -#: cinder/volume/api.py:236 -msgid "" -"volume_type must be provided when creating a volume in a consistency group." -msgstr "" -"Es necesario proporcionar el volume_type al crear un volumen en un grupo de " -"consistencia." - -#: cinder/volume/api.py:241 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume_type provided: %s (requested type must be supported by this " -"consistency group)." -msgstr "" -"volume_type proporcionado no válido: %s (este grupo de consistencia debe " -"admitir el tipo solicitado)." - -#: cinder/volume/api.py:258 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume_type provided: %s (requested type is not compatible; either " -"match source volume, or omit type argument)." -msgstr "" -"Se ha proporcionado un volume_type no válido: %s (el tipo solicitado no es " -"compatible; debe coincidir el volumen de origen o bien omitir el argumento " -"de tipo)." - -#: cinder/volume/api.py:265 -msgid "No volume_type should be provided when creating test replica." -msgstr "" -"No debe proporcionarse ningún volume_type cuando se crea la réplica de " -"prueba." - -#: cinder/volume/api.py:275 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume_type provided: %s (requested type is not compatible; " -"recommend omitting the type argument)." -msgstr "" -"Se ha proporcionado un volume_type no válido: %s (el tipo solicitado no es " -"compatible; se recomienda omitir el argumento de tipo)." - -#: cinder/volume/api.py:319 -msgid "Failed to create api volume flow." -msgstr "No se ha podido crear flujo de volumen de la API." - -#: cinder/volume/api.py:393 cinder/volume/api.py:946 -#, python-format -msgid "status must be %s and" -msgstr "el estado debe ser %s y" - -#: cinder/volume/api.py:394 -#, python-format -msgid "" -"Volume %s must not be migrating, attached, belong to a consistency group or " -"have snapshots." -msgstr "" -"El volumen %s no se puede migrar ni adjuntar, no puede pertenecer a un " -"grupo de consistencia ni tener instantáneas." - -#: cinder/volume/api.py:412 -msgid "Failed to update snapshot." -msgstr "Fallo al actualizar la instantánea." - -#: cinder/volume/api.py:443 -msgid "The volume cannot be updated during maintenance." -msgstr "El volumen no se puede actualizar durante el mantenimiento." - -#: cinder/volume/api.py:573 -#, python-format -msgid "Volume status must be %s to reserve." -msgstr "El estado del volumen debe ser %s para poder reservarlo." - -#: cinder/volume/api.py:604 -msgid "" -"Unable to detach volume. Volume status must be 'in-use' and attach_status " -"must be 'attached' to detach." -msgstr "" -"No se puede desasociar el volumen. El estado del volumen debe ser «in-use» y " -"attach_status debe ser «attached» para poder desasociarlo." - -#: cinder/volume/api.py:625 -msgid "The volume cannot be attached in maintenance mode." -msgstr "" -"El volumen no se puede conectar si está en modalidad de mantenimiento." - -#: cinder/volume/api.py:652 -msgid "The volume cannot be detached in maintenance mode." -msgstr "" -"El volumen no se puede desconectar si está en modalidad de mantenimiento." - -#: cinder/volume/api.py:666 -msgid "The volume connection cannot be initialized in maintenance mode." -msgstr "" -"La conexión de volumen no se puede inicializar si está en modalidad de " -"mantenimiento." - -#: cinder/volume/api.py:691 -msgid "The volume cannot accept transfer in maintenance mode." -msgstr "" -"El volumen no puede aceptar transferencias si está en modalidad de " -"mantenimiento." - -#: cinder/volume/api.py:721 cinder/volume/api.py:853 -msgid "" -"The snapshot cannot be created when the volume is in maintenance mode." -msgstr "" -"La instantánea no se puede crear cuando el volumen está en modalidad de " -"mantenimiento." - -#: cinder/volume/api.py:726 cinder/volume/api.py:858 -msgid "Snapshot cannot be created while volume is migrating." -msgstr "" -"No se puede crear una instantánea mientras se está migrando el volumen" - -#: cinder/volume/api.py:731 -msgid "Snapshot of secondary replica is not allowed." -msgstr "No se permite hacer una instantánea de una réplica secundaria." - -#: cinder/volume/api.py:735 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(vol_id)s status must be available, but current status is: " -"%(vol_status)s." -msgstr "" -"El estado del volumen %(vol_id)s debe ser disponible, sin embargo, el estado " -"actual es: %(vol_status)s." - -#: cinder/volume/api.py:862 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot cannot be created because volume %(vol_id)s is not available, " -"current volume status: %(vol_status)s." -msgstr "" -"No se puede crear la instantánea porque el volumen %(vol_id)s no está " -"disponible, el estado actual del volumen es: %(vol_status)s." - -#: cinder/volume/api.py:947 -#, python-format -msgid "Snapshot %s must not be part of a consistency group." -msgstr "La instantánea %s no puede formar parte de un grupo de consistencia." - -#: cinder/volume/api.py:979 -msgid "" -"The volume metadata cannot be deleted when the volume is in maintenance mode." -msgstr "" -"Los metadatos de volumen no se pueden suprimir cuando el volumen está en " -"modalidad de mantenimiento." - -#: cinder/volume/api.py:992 -msgid "Metadata property key blank." -msgstr "Clave de propiedad de metadatos en blanco" - -#: cinder/volume/api.py:996 -msgid "Metadata property key greater than 255 characters." -msgstr "La clave de propiedad de metadatos tiene más de 255 caracteres" - -#: cinder/volume/api.py:1000 -msgid "Metadata property value greater than 255 characters." -msgstr "El valor de propiedad de metadatos tiene más de 255 caracteres" - -#: cinder/volume/api.py:1017 -msgid "" -"The volume metadata cannot be updated when the volume is in maintenance mode." -msgstr "" -"Los metadatos de volumen no se pueden actualizar cuando el volumen está en " -"modalidad de mantenimiento." - -#: cinder/volume/api.py:1135 cinder/volume/api.py:1265 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(vol_id)s status must be available or in-use, but current status is: " -"%(vol_status)s." -msgstr "" -"El estado de volumen %(vol_id)s debe ser disponible o en uso, pero el estado " -"actual es: %(vol_status)s." - -#: cinder/volume/api.py:706 -msgid "Volume status is in-use." -msgstr "El estado del volumen es en uso." - -#: cinder/volume/api.py:1204 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(vol_id)s status must be available to extend, but current status is: " -"%(vol_status)s." -msgstr "" -"El estado de volumen %(vol_id)s debe ser disponible para poder ampliarlo, " -"sin embargo, el estado actual es: %(vol_status)s." - -#: cinder/volume/api.py:1212 -#, python-format -msgid "" -"New size for extend must be greater than current size. (current: %(size)s, " -"extended: %(new_size)s)." -msgstr "" -"El nuevo tamaño para ampliar debe ser mayor que el tamaño actual. (actual: " -"%(size)s, ampliado: %(new_size)s)." - -#: cinder/volume/api.py:873 -#, python-format -msgid "Volume %s is already part of an active migration." -msgstr "El volumen %s ya forma parte de una migración activa." - -#: cinder/volume/api.py:1282 -#, python-format -msgid "Volume %s must not have snapshots." -msgstr "El volumen %s no puede tener instantáneas." - -#: cinder/volume/api.py:1289 -#, python-format -msgid "Volume %s must not be replicated." -msgstr "El volumen %s no debe replicarse." - -#: cinder/volume/api.py:802 -#, python-format -msgid "No available service named %s" -msgstr "No se ha nombrado el servicio disponible %s" - -#: cinder/volume/api.py:1316 -msgid "Destination host must be different than the current host." -msgstr "El host de destino debe ser diferente del host actual." - -#: cinder/volume/api.py:838 -msgid "Source volume not mid-migration." -msgstr "El volumen de origen no es mid-migration." - -#: cinder/volume/api.py:842 -msgid "Destination volume not mid-migration." -msgstr "El volumen de destino no es mid-migration." - -#: cinder/volume/api.py:847 -#, python-format -msgid "Destination has migration_status %(stat)s, expected %(exp)s." -msgstr "El destino tiene migration_status %(stat)s, esperado %(exp)s." - -#: cinder/volume/api.py:1396 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(vol_id)s status must be available to update readonly flag, but " -"current status is: %(vol_status)s." -msgstr "" -"El estado de volumen %(vol_id)s debe ser disponible para actualizar " -"distintivo de sólo lectura, pero el estado actual es: %(vol_status)s." - -#: cinder/volume/api.py:1411 -#, python-format -msgid "" -"Unable to update type due to incorrect status: %(vol_status)s on volume: " -"%(vol_id)s. Volume status must be available or in-use." -msgstr "" -"No se puede actualizar el tipo debido a un estado incorrecto: %(vol_status)s " -"en el volumen: %(vol_id)s. El estado de volumen debe ser disponible o en uso." - -#: cinder/volume/api.py:879 -#, python-format -msgid "migration_policy must be 'on-demand' or 'never', passed: %s" -msgstr "migration_policy debe ser 'on-demand' o 'never', se ha pasado: %s" - -#: cinder/volume/api.py:1432 -msgid "Volume must not be part of a consistency group." -msgstr "El volumen no puede formar parte de un grupo de consistencia." - -#: cinder/volume/api.py:1445 -#, python-format -msgid "Invalid volume_type passed: %s." -msgstr "Se ha pasado un volume_type no válido: %s." - -#: cinder/volume/api.py:1458 -#, python-format -msgid "New volume_type same as original: %s." -msgstr "El nuevo volume_type es igual que el original: %s." - -#: cinder/volume/api.py:1473 -msgid "Retype cannot change encryption requirements." -msgstr "La reescritura no puede cambiar los requisitos de cifrado" - -#: cinder/volume/api.py:1485 -#, python-format -msgid "Retype cannot change front-end qos specs for in-use volume: %s." -msgstr "" -"La reescritura no puede cambiar las especificaciones de calidad de servicio " -"frontal para volúmenes en uso: %s." - -#: cinder/volume/api.py:1512 cinder/volume/manager.py:2224 -msgid "Failed to update quota usage while retyping volume." -msgstr "No se ha podido actualizar el uso de cuota al rescribir el volumen." - -#: cinder/volume/api.py:1574 -msgid "Failed to manage api volume flow." -msgstr "No se ha podido gestionar el flujo de volumen de la API." - -#: cinder/volume/api.py:1634 -#, python-format -msgid "Host replication_status must be %s to failover." -msgstr "" -"El estado de replicación (replication_status) del host debe ser %s para " -"poder realizar la migración tras error." - -#: cinder/volume/api.py:1651 -msgid "Host is already Frozen." -msgstr "El host ya está inmovilizado." - -#: cinder/volume/api.py:1671 -msgid "Host is NOT Frozen." -msgstr "El host NO está inmovilizado." - -#: cinder/volume/api.py:1723 -#, python-format -msgid "'%(key)s = %(value)s'" -msgstr "'%(key)s = %(value)s'" - -#: cinder/volume/driver.py:450 cinder/volume/manager.py:861 -#, python-format -msgid "Unable to terminate volume connection: %(err)s" -msgstr "No se puede terminar la conexión de volumen: %(err)s" - -#: cinder/volume/driver.py:425 -msgid "detach snapshot from remote node" -msgstr "desconecte la instantánea del nodo remoto" - -#: cinder/volume/driver.py:563 -msgid "Sets thin provisioning." -msgstr "Establece suministro ligero." - -#: cinder/volume/driver.py:570 -msgid "Enables compression." -msgstr "Habilita la compresión." - -#: cinder/volume/driver.py:577 -msgid "Enables QoS." -msgstr "Habilita la calidad de servicio." - -#: cinder/volume/driver.py:584 -msgid "Enables replication." -msgstr "Habilita la réplica." - -#: cinder/volume/driver.py:396 cinder/volume/manager.py:773 -#: cinder/volume/manager.py:798 -#, python-format -msgid "Unable to fetch connection information from backend: %(err)s" -msgstr "" -"No se puede captar información de conexión desde el programa de fondo: " -"%(err)s" - -#: cinder/volume/driver.py:402 -#, python-format -msgid "Error encountered during cleanup of a failed attach: %(ex)s" -msgstr "" -"Se ha encontrado un error durante la limpieza de una conexión anómala: %(ex)s" - -#: cinder/volume/driver.py:942 -msgid "attach snapshot from remote node" -msgstr "conectar instantánea desde un nodo remoto" - -#: cinder/volume/driver.py:422 -#, python-format -msgid "Unable to access the backend storage via the path %(path)s." -msgstr "" -"No se ha podido obtener acceso al almacenamiento de programa de fondo a " -"través de la vía de acceso%(path)s." - -#: cinder/volume/driver.py:1436 -msgid "The method update_migrated_volume is not implemented." -msgstr "No se ha implementado el método update_migrated_volume." - -#: cinder/volume/driver.py:593 cinder/volume/driver.py:601 -msgid "Manage existing volume not implemented." -msgstr "No se ha implementado la opción de gestionar un volumen existente." - -#: cinder/volume/driver.py:1580 -msgid "Unmanage volume not implemented." -msgstr "No se ha implementado la opción de dejar de administrar un volumen." - -#: cinder/volume/driver.py:529 -msgid "Extend volume not implemented" -msgstr "No se ha implementado la opción de ampliar un volumen" - -#: cinder/volume/driver.py:2028 cinder/volume/driver.py:2032 -msgid "Manage existing snapshot not implemented." -msgstr "" -"No se ha implementado la opción de gestionar una instantánea existente." - -#: cinder/volume/driver.py:2042 -msgid "sync_replica not implemented." -msgstr "sync_replica no se ha implementado." - -#: cinder/volume/driver.py:2046 -msgid "promote_replica not implemented." -msgstr "promote_replica no se ha implementado." - -#: cinder/volume/driver.py:701 -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" -msgstr "No se ha podido encontrar la exportación iSCSI para el volumen %s" - -#: cinder/volume/driver.py:1023 -msgid "Driver must implement initialize_connection" -msgstr "El controlador debe implementar initialize_connection" - -#: cinder/volume/manager.py:591 -msgid "Create manager volume flow failed." -msgstr "Error al crear el flujo del volumen de gestor." - -#: cinder/volume/manager.py:390 -msgid "volume is not local to this node" -msgstr "el volumen no es local para este nodo" - -#: cinder/volume/manager.py:704 -msgid "Unmanage and cascade delete options are mutually exclusive." -msgstr "" -"Las opciones de dejar de administrar y suprimir en cascada son mútuamente " -"excluyentes." - -#: cinder/volume/manager.py:734 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot %(id)s was found in state %(state)s rather than 'deleting' during " -"cascade delete." -msgstr "" -"Se ha encontrado la instantánea %(id)s con el estado%(state)s en lugar de " -"'borrando' durante la supresión en cascada." - -#: cinder/volume/manager.py:593 -msgid "being attached by different mode" -msgstr "conectando de un modo diferente" - -#: cinder/volume/manager.py:963 -msgid "volume is already attached" -msgstr "El volumen ya está conectado" - -#: cinder/volume/manager.py:1068 -msgid "" -"Detach volume failed: More than one attachment, but no attachment_id " -"provided." -msgstr "" -"Error al desconectar el volumen: se ha proporcionado más de una conexión, " -"pero ningún attachment_id." - -#: cinder/volume/manager.py:1210 cinder/volume/drivers/block_device.py:236 -msgid "Volume is not available." -msgstr "El volumen no está disponible." - -#: cinder/volume/manager.py:1352 -msgid "Invalid initiator value received" -msgstr "Se ha recibido un valor de iniciador no válido" - -#: cinder/volume/manager.py:1434 -#, python-format -msgid "Validate volume connection failed (error: %(err)s)." -msgstr "Error al validar la conexión del volumen (error: %(err)s)." - -#: cinder/volume/manager.py:1443 -msgid "Create export for volume failed." -msgstr "Error al crear la exportación del volumen." - -#: cinder/volume/manager.py:1466 -#, python-format -msgid "Driver initialize connection failed (error: %(err)s)." -msgstr "" -"El controlador no ha podido inicializar la conexión (error: %(err)s)." - -#: cinder/volume/manager.py:1537 -#, python-format -msgid "Terminate volume connection failed: %(err)s" -msgstr "Error al terminar la conexión del volumen: %(err)s" - -#: cinder/volume/manager.py:1552 -msgid "Remove volume export failed." -msgstr "Error al eliminar la exportación del volumen." - -#: cinder/volume/manager.py:1617 -msgid "Unable to access the backend storage via file handle." -msgstr "" -"No se ha podido acceder al almacenamiento de programa de fondo a través del " -"descriptor de archivo." - -#: cinder/volume/manager.py:917 -msgid "failed to create new_volume on destination host" -msgstr "error al crear new_volume en el host de destino" - -#: cinder/volume/manager.py:920 -msgid "timeout creating new_volume on destination host" -msgstr "tiempo de desactivación al crear new_volume en el host de destino" - -#: cinder/volume/manager.py:1153 -#, python-format -msgid "Volume %s: Error trying to extend volume" -msgstr "Volumen %s: Error al intentar ampliar el volumen" - -#: cinder/volume/manager.py:1248 -msgid "Retype requires migration but is not allowed." -msgstr "La reescritura requiere migración, pero no se permite." - -#: cinder/volume/manager.py:1256 -msgid "Volume must not have snapshots." -msgstr "El volumen no puede tener instantáneas." - -#: cinder/volume/manager.py:2296 -msgid "Volume must not be replicated." -msgstr "El volumen no puede replicarse." - -#: cinder/volume/manager.py:1292 -msgid "Failed to create manage_existing flow." -msgstr "No se ha podido crear el flujo manage_existing." - -#: cinder/volume/manager.py:2383 -msgid "Error promoting secondary volume to primary" -msgstr "Error al promocionar el volumen secundario a primario" - -#: cinder/volume/manager.py:2393 cinder/volume/manager.py:2426 -#, python-format -msgid "Failed updating model with driver provided model %(model)s" -msgstr "" -"No se ha podido actualizar el modelo con el modelo proporcionado por el " -"controlador %(model)s" - -#: cinder/volume/manager.py:2416 -msgid "Synchronizing secondary volume to primary failed." -msgstr "Error en la sincronización del volumen secundario a primario." - -#: cinder/volume/manager.py:2469 -msgid "Create consistency group failed." -msgstr "Ha fallado la operación de crear un grupo de consistencia." - -#: cinder/volume/manager.py:2524 -#, python-format -msgid "snapshot-%s" -msgstr "instantánea-%s" - -#: cinder/volume/manager.py:2530 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create consistency group %(group)s because snapshot %(snap)s is not " -"in a valid state. Valid states are: %(valid)s." -msgstr "" -"No se puede crear el grupo de consistencia %(group)s porque la instantánea " -"%(snap)s no está en un estado válido. Los estados válidos son: %(valid)s." - -#: cinder/volume/manager.py:2552 -#, python-format -msgid "cg-%s" -msgstr "cg-%s" - -#: cinder/volume/manager.py:2558 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create consistency group %(group)s because source volume " -"%(source_vol)s is not in a valid state. Valid states are: %(valid)s." -msgstr "" -"No se puede crear el grupo de consistencia %(group)s porque el volumen de " -"origen %(source_vol)s no está en un estado válido. Los estados válidos son: " -"%(valid)s." - -#: cinder/volume/manager.py:2638 -msgid "Input volumes or snapshots are invalid." -msgstr "Los volúmenes de entrada o las instantáneas no son válidos." - -#: cinder/volume/manager.py:2661 -msgid "Input volumes or source volumes are invalid." -msgstr "Los volúmenes de entrada o los volúmenes de origen no son válidos." - -#: cinder/volume/manager.py:2763 -msgid "Volume is not local to this node" -msgstr "El volumen no es local para este nodo" - -#: cinder/volume/manager.py:2790 -msgid "Delete consistency group failed." -msgstr "Ha fallado la supresión del grupo de consistencia." - -#: cinder/volume/manager.py:2956 -#, python-format -msgid "Error occurred when updating consistency group %s." -msgstr "Se ha producido un error al actualizar el grupo de consistencia %s." - -#: cinder/volume/manager.py:3057 -#, python-format -msgid "Error occurred when creating cgsnapshot %s." -msgstr "Se producido un error al crear el cgsnapshot %s." - -#: cinder/volume/manager.py:3160 -#, python-format -msgid "Error occurred when deleting cgsnapshot %s." -msgstr "Se producido un error al suprimir el cgsnapshot %s." - -#: cinder/volume/manager.py:3354 -msgid "Update list, doesn't include volume_id" -msgstr "La lista de actulización no incluye el ID de volumen (volume_id)" - -#: cinder/volume/manager.py:1294 -msgid "Failed to create manage existing flow." -msgstr "No se ha podido crear la gestión de flujo existente." - -#: cinder/volume/qos_specs.py:57 -#, python-format -msgid "Valid consumer of QoS specs are: %s" -msgstr "Consumidores válidos de especificaciones QoS son: %s" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:123 cinder/volume/qos_specs.py:140 -#: cinder/volume/qos_specs.py:272 cinder/volume/volume_types.py:52 -#: cinder/volume/volume_types.py:99 -msgid "id cannot be None" -msgstr "el ID no puede ser None" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to get all associations of qos specs %s" -msgstr "" -"Error al obtener todas las asociaciones de las especificaciones QoS %s" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:189 -#, python-format -msgid "" -"Type %(type_id)s is already associated with another qos specs: " -"%(qos_specs_id)s" -msgstr "" -"El tipo %(type_id)s ya está asociado con otra especificación QoS: " -"%(qos_specs_id)s" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:284 cinder/volume/volume_types.py:111 -msgid "name cannot be None" -msgstr "el nombre no puede ser None" - -#: cinder/volume/rpcapi.py:195 -msgid "Cascade option is not supported." -msgstr "No se admite la opción de cascada." - -#: cinder/volume/rpcapi.py:406 cinder/volume/rpcapi.py:418 -msgid "" -"One of cinder-volume services is too old to accept such request. Are you " -"running mixed Liberty-Mitaka cinder-volumes?" -msgstr "" -"Uno de los servicios de volumen Cinder es demasiado antiguo para aceptar " -"esta solucitud. ¿Está ejecutando volúmenes de Cinder con mezcla de Liberty y " -"Mitaka?" - -#: cinder/volume/utils.py:420 -msgid "Failed to copy volume, source device unavailable." -msgstr "Error al copiar el volumen, dispositivo de origen no disponible." - -#: cinder/volume/utils.py:424 -msgid "Failed to copy volume, destination device unavailable." -msgstr "Error al copiar el volumen, dispositivo de destino no disponible." - -#: cinder/volume/volume_types.py:176 cinder/volume/volume_types.py:189 -msgid "volume_type_id cannot be None" -msgstr "volume_type_id no puede ser None (Ninguno)" - -#: cinder/volume/volume_types.py:180 cinder/volume/volume_types.py:193 -msgid "Type access modification is not applicable to public volume type." -msgstr "" -"La modificación del acceso de tipo no es aplicable al tipo de volumen " -"público." - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:100 -msgid "Failed to delete device." -msgstr "No se ha podido suprimir el dispositivo." - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:206 -msgid "No free disk" -msgstr "No hay disco libre" - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:219 -msgid "No big enough free disk" -msgstr "No hay suficiente espacio libre en el disco" - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:228 -msgid "Insufficient free space available to extend volume." -msgstr "No hay suficiente espacio libre disponible para ampliar el volumen." - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:39 -msgid "IP address/hostname of Blockbridge API." -msgstr "Dirección IP/nombre de host de la API de Blockbridge." - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:41 -msgid "Override HTTPS port to connect to Blockbridge API server." -msgstr "" -"Sustituya el puerto HTTPS para establecer conexión con el servidor de la API " -"de Blockbridge." - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:46 -msgid "Blockbridge API authentication scheme (token or password)" -msgstr "" -"Esquema de autenticación de la API de Blockbridge (señal o contraseña)" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:49 -msgid "Blockbridge API token (for auth scheme 'token')" -msgstr "" -"Señal de la API de Blockbridge (para el esquema de autenticación 'token')" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:52 -msgid "Blockbridge API user (for auth scheme 'password')" -msgstr "" -"Usuario de la API de Blockbridge (para el esquema de autenticación " -"'password')" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:54 -msgid "Blockbridge API password (for auth scheme 'password')" -msgstr "" -"Contraseña de la API de Blockbridge (para el esquema de autenticación " -"'password')" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:58 -msgid "" -"Defines the set of exposed pools and their associated backend query strings" -msgstr "" -"Define el conjunto de agrupaciones expuestas y sus series de consulta de " -"programa de fondo asociadas" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:61 -msgid "Default pool name if unspecified." -msgstr "Nombre de agrupación predeterminado si no se especifica." - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:114 -msgid "Failed to determine blockbridge API configuration" -msgstr "No se ha podido determinar la configuración de la API de Blockbridge" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:162 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Credenciales no válidas" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:164 -msgid "Insufficient privileges" -msgstr "Privilegios insuficientes" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:195 -msgid "Blockbridge api host not configured" -msgstr "No se ha configurado el host de la API de Blockbridge" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:205 -msgid "Blockbridge user not configured (required for auth scheme 'password')" -msgstr "" -"No se ha configurado el usuario de la API de Blockbridge (obligatorio para " -"el esquema de autenticación 'password')" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:209 -msgid "" -"Blockbridge password not configured (required for auth scheme 'password')" -msgstr "" -"Contraseña de Blockbridge no configurada (obligatoria para el esquema de " -"autenticación 'password')" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:215 -msgid "Blockbridge token not configured (required for auth scheme 'token')" -msgstr "" -"Señal de Blockbridge no configurada (obligatoria para el esquema de " -"autenticación 'token')" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:219 -#, python-format -msgid "Blockbridge configured with invalid auth scheme '%(auth_scheme)s'" -msgstr "" -"Blockbridge se ha configurado con un esquema de autenticación no válido " -"'%(auth_scheme)s'" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:226 -msgid "Blockbridge pools not configured" -msgstr "Agrupaciones de Blockbridge no configuradas" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:231 -msgid "Blockbridge default pool does not exist" -msgstr "La agrupación predeterminada de Blockbridge no existe" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:89 -msgid "Failed to establish connection with Coho cluster" -msgstr "No se ha podido establecer conexión con el clúster Coho." - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:133 -#, python-format -msgid "no REPLY but %r" -msgstr "ninguna RESPUESTA, sino %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:141 -#, python-format -msgid "MSG_DENIED: RPC_MISMATCH: %r" -msgstr "MSG_DENIED: RPC_MISMATCH: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:145 -#, python-format -msgid "MSG_DENIED: AUTH_ERROR: %r" -msgstr "MSG_DENIED: AUTH_ERROR: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:146 -#, python-format -msgid "MSG_DENIED: %r" -msgstr "MSG_DENIED: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:149 -#, python-format -msgid "Neither MSG_DENIED nor MSG_ACCEPTED: %r" -msgstr "Ni MSG_DENIED ni MSG_ACCEPTED: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:153 -msgid "call failed: PROG_UNAVAIL" -msgstr "Ha fallado la llamada: PROG_UNAVAIL" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:158 -#, python-format -msgid "call failed: PROG_MISMATCH: %r" -msgstr "Ha fallado la llamada: PROG_MISMATCH: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:160 -msgid "call failed: PROC_UNAVAIL" -msgstr "Ha fallado la llamada: PROC_UNAVAIL" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:162 -msgid "call failed: GARBAGE_ARGS" -msgstr "Ha fallado la llamada: GARBAGE_ARGS" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:164 -#, python-format -msgid "call failed: %r" -msgstr "Ha fallado la llamada: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:196 -msgid "Invalid response header from RPC server" -msgstr "Respuesta no válida procedente del servidor RPC" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:208 -msgid "RPC server response is incomplete" -msgstr "La respuesta del servidor RPC es incompleta" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:315 -msgid "Coho rpc port is not configured" -msgstr "No se ha configurado el puerto RPC de Coho" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:319 -#, python-format -msgid "Invalid port number %(config)s for Coho rpc port" -msgstr "Número de puerto no válido %(config)s para el puerto RPC de Coho" - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:130 -msgid "" -"san_login and/or san_password is not set for Datera driver in the " -"cinder.conf. Set this information and start the cinder-volume service again." -msgstr "" -"san_login y/o san_password no se han establecido para el controlador Datera " -"en cinder.conf. Establezca esta información e inicie el servicio cinder-" -"volume de nuevo." - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:146 -msgid "Resource not ready." -msgstr "Recurso no preparado." - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:475 -#, python-format -msgid "" -"Failed to make a request to Datera cluster endpoint due to the following " -"reason: %s" -msgstr "" -"No se ha podido hacer una solicitud al punto final del clúster de Datera " -"debido al siguiente motivo: %s" - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:498 -#, python-format -msgid "" -"Bad request sent to Datera cluster:Invalid args: %(args)s | %(message)s" -msgstr "" -"Solicitud incorrecta enviada al clúster Datera: Argumentos no válidos: " -"%(args)s | %(message)s" - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:504 -#, python-format -msgid "" -"Request to Datera cluster returned bad status: %(status)s | %(reason)s" -msgstr "" -"La solicitud al clúster de Datera ha devuelto un estado incorrecto: " -"%(status)s | %(reason)s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:193 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage driver error: expected key \"%s\" not in answer, wrong DRBDmanage " -"version?" -msgstr "" -"Erro de controlador DRBDmanage: no se esperaba la clave \"%s\"en la " -"respuesta, ¿se trata de una versión de DRBDmanage incorrecta?" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:208 -msgid "" -"DRBDmanage driver setup error: some required libraries (dbus, drbdmanage.*) " -"not found." -msgstr "" -"Error de configuración de controlador DRBDmanage: algunas bibliotecas " -"obligatorias (dbus, drbdmanage.*) no se han encontrado." - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:213 -msgid "Cannot ping DRBDmanage backend" -msgstr "No se puede hacer ping en el programa de fondo DRBDmanage" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:241 -#, python-format -msgid "Received error string: %s" -msgstr "Se ha recibido la siguiente cadena de error: %s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:378 -#, python-format -msgid "volume %s not found in drbdmanage" -msgstr "No se ha encontrado el volumen %s en drbdmanage" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:381 -#, python-format -msgid "multiple resources with name %s found by drbdmanage" -msgstr "drbdmanage ha encontrado varios recursos con el nombre %s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:387 -#, python-format -msgid "not exactly one volume with id %s" -msgstr "no hay exactamente un volumen con el id %s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:415 -#, python-format -msgid "no snapshot with id %s found in drbdmanage" -msgstr "no se ha encontrado ninguna instantánea con el id %s en drbdmanage" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:419 -#, python-format -msgid "multiple resources with snapshot ID %s found" -msgstr "se han encontrado varios recursos con el ID de instantánea %s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:425 -#, python-format -msgid "not exactly one snapshot with id %s" -msgstr "no hay exactamente una instantánea con el id %s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:450 -#, python-format -msgid "Got bad path information from DRBDmanage! (%s)" -msgstr "" -"Se ha obtenido información incorrecta sobre vía de acceso de DRBDmanage (%s)" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:496 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage timeout waiting for volume creation; resource \"%(res)s\", volume " -"\"%(vol)s\"" -msgstr "" -"Tiempo de espera excedido para DRBDmanage al esperar la creación del " -"volumen; recurso \"%(res)s\", volumen \"%(vol)s\"" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:542 -#, python-format -msgid "DRBDmanage expected one resource (\"%(res)s\"), got %(n)d" -msgstr "DRBDmanage esperaba un recurso (\"%(res)s\"), ha obtenido %(n)d" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:582 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage timeout waiting for new volume after snapshot restore; resource " -"\"%(res)s\", volume \"%(vol)s\"" -msgstr "" -"Tiempo de espera excedido para DRBDmanage esperando el nuevo volumen después " -"de restaurar la instantánea; recurso \"%(res)s\", volumen \"%(vol)s\"" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:668 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage timeout waiting for volume size; volume ID \"%(id)s\" (res " -"\"%(res)s\", vnr %(vnr)d)" -msgstr "" -"Tiempo de espera excedido para DRBDmanage esperando el tamaño del volumen; " -"ID de volumen \"%(id)s\" (res \"%(res)s\", vnr %(vnr)d)" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:692 -#, python-format -msgid "Snapshot res \"%s\" that is not deployed anywhere?" -msgstr "" -"¿El recurso de instantánea \"%s\" no está desplegado en ningún sitio?" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:705 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage timeout waiting for snapshot creation; resource \"%(res)s\", " -"snapshot \"%(sn)s\"" -msgstr "" -"Tiempo de espera excedido para DRBDmanage esperando la creación de la " -"instantánea; recurso \"%(res)s\", instantánea \"%(sn)s\"" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:869 -#, python-format -msgid "Expected exactly one node called \"%s\"" -msgstr "Se esperaba exactamente un nodo denominado \"%s\"" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:199 -msgid "The EQL array has closed the connection." -msgstr "La matriz EQL ha cerrado la conexión." - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:169 -msgid "Error executing EQL command" -msgstr "Error al ejecutar el mandato EQL" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:208 -#, python-format -msgid "" -"SSH Command failed after '%(total_attempts)r' attempts : '%(command)s'" -msgstr "" -"Se ha encontrado un error en el mandato SSH tras '%(total_attempts)r' " -"intentos: '%(command)s'" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:293 -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "eqlx_cli_max_retries debe ser mayor o igual que 0" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:101 -#, python-format -msgid "There's no Gluster config file configured (%s)" -msgstr "No hay ningún archivo de configuración de Gluster configurado (%s)" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:106 -#, python-format -msgid "Gluster config file at %(config)s doesn't exist" -msgstr "El archivo de configuración de Gluster en %(config)s no existe" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:118 -msgid "mount.glusterfs is not installed" -msgstr "mount.glusterfs no está instalado" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:921 -#, python-format -msgid "%s must be a valid raw or qcow2 image." -msgstr "%s debe ser una imagen raw o qcow2 válida." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:993 -#, python-format -msgid "Unrecognized backing format: %s" -msgstr "Formato de respaldo no reconocido: %s" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1011 -#, python-format -msgid "file already exists at %s" -msgstr "el archivo ya existe en %s" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1162 -msgid "Backup is not supported for GlusterFS volumes with snapshots." -msgstr "" -"No se admite la copia de seguridad para volúmenes GlusterFS con instantáneas." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1185 -msgid "Backup is only supported for raw-formatted GlusterFS volumes." -msgstr "" -"Solo se admite la a copia de seguridad para volúmenes GlusterFS con formato " -"raw." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:121 -msgid "" -"Unable to get list of domain members, check that the cluster is running." -msgstr "" -"No se puede obtener la lista de miembros de dominio, compruebe que el " -"clúster se está ejecutando." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:130 -msgid "" -"Unable to get list of IP addresses on this host, check permissions and " -"networking." -msgstr "" -"No se puede obtener la lista de direcciones IP en este host, compruebe los " -"permisos y las redes." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:143 -msgid "Current host isn't part of HGST domain." -msgstr "El host actual no forma parte del dominio HGST." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:182 -msgid "" -"Unable to get list of spaces to make new name. Please verify the cluster is " -"running." -msgstr "" -"No se puede obtener la lista de espacios para hacer un nuevo nombre. " -"Verifique que el clúster se esté ejecutando." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:204 -#, python-format -msgid "" -"Unable to get information on space %(space)s, please verify that the cluster " -"is running and connected." -msgstr "" -"No se puede obtener información acerca del espacio %(space)s, verifique que " -"el clúster se esté ejecutando y esté conectado." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:262 -#, python-format -msgid "Command %(cmd)s blocked in the CLI and was cancelled" -msgstr "Mandato %(cmd)s bloqueado en la CLI que se ha cancelado" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:280 -#, python-format -msgid "Unable to add Cinder host to apphosts for space %(space)s" -msgstr "" -"No se puede añadir el host Cinder a apphosts para el espacio %(space)s" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:316 -#, python-format -msgid "Error in space-create for %(space)s of size %(size)d GB" -msgstr "Error en la creación de espacio para %(space)s de tamaño %(size)d GB" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:419 -#, python-format -msgid "hgst_storage server %(svr)s not of format :" -msgstr "El servidor hgst_storage %(svr)s no tiene el formato :" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:428 -#, python-format -msgid "Storage host %(svr)s not detected, verify name" -msgstr "Host de almacenamiento %(svr)s no detectado, compruebe el nombre." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:440 -msgid "" -"Cannot run vgc-cluster command, please ensure software is installed and " -"permissions are set properly." -msgstr "" -"No se puede ejecutar el mandato vgc-cluster, asegúrese de que el software se " -"haya instalado y de que los permisos se hayan configurado correctamente." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:452 -msgid "hgst_redundancy must be set to 0 (non-HA) or 1 (HA) in cinder.conf." -msgstr "" -"hgst_redundancy debe establecerse en 0 (no HA) o 1 (HA) en cinder.conf." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:461 -#, python-format -msgid "" -"hgst_group %(grp)s and hgst_user %(usr)s must map to valid users/groups in " -"cinder.conf" -msgstr "" -"hgst_group %(grp)s y hgst_user %(usr)s deben correlacionarse con " -"usuarios/grupos válidos en cinder.conf" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:471 -msgid "hgst_space_mode must be an octal/int in cinder.conf" -msgstr "hgst_space_mode debe ser un octal/ent en cinder.conf" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:481 -#, python-format -msgid "hgst_net %(net)s specified in cinder.conf not found in cluster" -msgstr "" -"No se ha encontrado hgst_net %(net)s especificado en cinder.conf en el " -"clúster" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:489 -msgid "hgst_storage_servers must be defined in cinder.conf" -msgstr "hgst_storage_servers deben definirse en cinder.conf" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:567 -#, python-format -msgid "" -"Error in space-extend for volume %(space)s with %(size)d additional GB" -msgstr "" -"Error en space-extend para el volumen %(space)s con %(size)d GB adicionales" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:152 -#, python-format -msgid "Volume device file path %s does not exist." -msgstr "" -"La vía de acceso de archivo del dispositivo del volumen %s no existe." - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:159 -#, python-format -msgid "Size for volume: %s not found, cannot secure delete." -msgstr "" -"No se ha encontrado el tamaño del volumen: %s, no se puede suprimir de forma " -"segura." - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:286 cinder/volume/drivers/lvm.py:295 -#, python-format -msgid "Volume Group %s does not exist" -msgstr "El grupo de volúmenes %s no existe" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:322 -msgid "Thin provisioning not supported on this version of LVM." -msgstr "No se admite el aprovisionamiento ligero en esta versión de LVM." - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:330 -#, python-format -msgid "Failed to create thin pool, error message was: %s" -msgstr "" -"No se ha podido crear la agrupación ligera, el mensaje de error recibido es: " -"%s" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:403 -#, python-format -msgid "" -"Failed to rename logical volume %(name)s, error message was: %(err_msg)s" -msgstr "" -"No se ha podido renombrar el volumen lógico %(name)s, el mensaje de error " -"recibido es: %(err_msg)s" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:611 cinder/volume/drivers/rbd.py:1037 -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:523 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:922 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:629 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:851 -msgid "Reference must contain source-name element." -msgstr "La referencia debe contener el elemento source-name." - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:628 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing %(type)s %(name)s, because reported size %(size)s " -"was not a floating-point number." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el %(name)s de %(type)s existente porque el " -"tamaño reportado %(size)s no era un número de tipo coma flotante." - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:687 -#, python-format -msgid "" -"Refusing to migrate volume ID: %(id)s. Please check your configuration " -"because source and destination are the same Volume Group: %(name)s." -msgstr "" -"Rechazando la migración del ID de volumen: %(id)s. Compruebe la " -"configuración, ya que el origen y el destino son el mismo grupo de " -"volúmenes: %(name)s." - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:432 -#, python-format -msgid "There's no NFS config file configured (%s)" -msgstr "No hay ningún archivo de configuración de NFS configurado (%s)" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:437 -#, python-format -msgid "NFS config file at %(config)s doesn't exist" -msgstr "El archivo de configuración de NFS en %(config)s no existe" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:135 cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:115 -#, python-format -msgid "%s is not installed" -msgstr "%s no está instalado" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:80 -msgid "Nimble Cinder Driver exception" -msgstr "Excepción de controlador Nimble Cinder" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:84 -msgid "Unexpected response from Nimble API" -msgstr "Respuesta inesperada de la API Nimble" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:86 -#, python-format -msgid "%s is not set." -msgstr "%s no está establecido." - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:156 -msgid "No suitable discovery ip found" -msgstr "No se ha encontrado ningún IP de descubrimiento adecuado" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:297 -msgid "SpaceInfo returned byarray is invalid" -msgstr "SpaceInfo ha devuelto una byarray que no es válida" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:353 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1386 -msgid "Reference must contain source-name." -msgstr "La referencia debe contener el elemento source-name." - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:373 -#, python-format -msgid "Volume %s is already managed by OpenStack." -msgstr "El volumen %s ya se gestiona en OpenStack." - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:380 -msgid "Volume should have agent-type set as None." -msgstr "El volumen debe tener agent-type establecido como None." - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:386 -#, python-format -msgid "" -"Volume %s is online. Set volume to offline for managing using OpenStack." -msgstr "" -"El volumen %s está en línea. Defina el volumen como fuera de línea para " -"gestionarlo con OpenStack." - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:427 -msgid "Only volumes managed by OpenStack can be unmanaged." -msgstr "" -"Solo los volúmenes gestionados por OpenStack pueden dejarse de gestionar." - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:504 -#, python-format -msgid "No initiator group found for initiator %s" -msgstr "No se ha encontrado ningún grupo de iniciadores para el iniciador %s" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:519 -#, python-format -msgid "API %(name)s failed with error string %(err)s" -msgstr "La API %(name)s ha fallado con la cadena de error %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:194 -#, python-format -msgid "" -"Unable to do replication with Purity REST API version %(api_version)s, " -"requires one of %(required_versions)s." -msgstr "" -"No se ha podido realizar la replicación con la API REST de Purity versión " -"%(api_version)s, se necesita una de las versiones siguientes: " -"%(required_versions)s." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:216 -msgid "" -"Missing 'purestorage' python module, ensure the library is installed and " -"available." -msgstr "" -"Falta el módulo de Python 'purestorage', asegúrese de que la biblioteca está " -"instalada y disponible." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:286 -#, python-format -msgid "Unable to determine snapshot name in Purity for snapshot %(id)s." -msgstr "" -"No se ha podido determinar el nombre de instantánea en Purity de la " -"instantánea %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:798 -msgid "manage_existing requires a 'name' key to identify an existing volume." -msgstr "" -"manage_existing necesita una clave 'name' para identificar un volumen " -"existente." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:827 -#, python-format -msgid "Unable to find Purity ref with name=%s" -msgstr "No se ha encontrado la ref Purity con name=%s" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:845 -#, python-format -msgid "" -"%(driver)s manage_existing cannot manage a volume connected to hosts. Please " -"disconnect this volume from existing hosts before importing" -msgstr "" -"%(driver)s manage_existing no puede gestionar un volumen conectado con " -"hosts. Desconecte este volumen de los hosts existentes antes de realizar la " -"importación." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:906 -#, python-format -msgid "" -"Unable to do manage snapshot operations with Purity REST API version " -"%(api_version)s, requires %(required_versions)s." -msgstr "" -"No se pueden realizar operaciones de gestión de instantáneas con Purity REST " -"API versión %(api_version)s, se necesita %(required_versions)s." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:972 -#, python-format -msgid "" -"HTTPS certificate verification was requested but cannot be enabled with " -"purestorage module version %(version)s. Upgrade to a newer version to enable " -"this feature." -msgstr "" -"Se ha solicitado la verificación de certificados HTTPS, pero no se puede " -"habilitar con la versión de módulo de purestorage %(version)s. Actualícese a " -"una versión más reciente para habilitar esta característica." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1078 -msgid "Unable to connect or find connection to host" -msgstr "No se ha podido conectar o encontrar una conexión con el host" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1147 -msgid "" -"Unable to failback to \"default\", this can only be done after a failover " -"has completed." -msgstr "" -"No se ha podido restablecer al \"valor predeterminado\", esto sólo se puede " -"hacer una vez se ha completado una migración tras error." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1160 -#, python-format -msgid "" -"Secondary id can not be the same as primary array, backend_id = " -"%(secondary)s." -msgstr "" -"El ID secundario no puede ser el mismo que la matriz primaria, backend_id = " -"%(secondary)s." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1249 -msgid "Protection Group not ready." -msgstr "El grupo de protección no está preparado." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1261 -msgid "Replication not allowed yet." -msgstr "Aún no se permite la replicación." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1417 -msgid "Unable to find failover target, no secondary targets configured." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar el destino de migración tras error, no se han " -"configurado destinos secundarios." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1429 -#, python-format -msgid "" -"Unable to determine secondary_array from supplied secondary: %(secondary)s." -msgstr "" -"No se ha podido determinar la matriz secundaria (secondary_array) a partir " -"del secundario indicado: %(secondary)s." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1457 -#, python-format -msgid "" -"Unable to find viable secondary array fromconfigured targets: %(targets)s." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar una matriz secundaria viable a partir de los " -"destinos configurados: %(targets)s." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1464 -#, python-format -msgid "" -"Unable to find viable pg snapshot to use forfailover on selected secondary " -"array: %(id)s." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar una instantánea pg viable para utilizar para la " -"migración tras error en la matriz secundaria seleccionada: %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1553 -msgid "No iSCSI-enabled ports on target array." -msgstr "No hay puertos habilitados para iSCSI en la matriz de destino." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1605 -msgid "" -"Unable to re-use a host that is not managed by Cinder with " -"use_chap_auth=True," -msgstr "" -"No se puede volver a utilizar un host que no está gestionado por Cinder con " -"use_chap_auth=True," - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1613 -msgid "Unable to re-use host with unknown CHAP credentials configured." -msgstr "" -"No se puede volver a utilizar un host con credenciales CHAP desconocidas " -"configuradas." - -#: cinder/volume/drivers/quobyte.py:104 -#, python-format -msgid "" -"There's no Quobyte volume configured (%s). Example: quobyte:///" -msgstr "" -"No se ha configurado un volumen Quobyte (%s). Ejemplo: quobyte:///" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:985 -msgid "" -"Extend volume is only supported for this driver when no snapshots exist." -msgstr "" -"Ampliar el volumen solo es compatible para este controlador cuando no " -"existen instantáneas." - -#: cinder/volume/drivers/quobyte.py:468 -#, python-format -msgid "" -"The mount %(mount_path)s is not a valid Quobyte USP volume. Error: %(exc)s" -msgstr "" -"El montaje %(mount_path)s no es un volumen Quobyte USP válido. Error: %(exc)s" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:77 -msgid "Volumes will be chunked into objects of this size (in megabytes)." -msgstr "" -"Los volúmenes se fragmentarán en objetos de este tamaño (en megabytes)." - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:80 -msgid "" -"Timeout value (in seconds) used when connecting to ceph cluster. If value < " -"0, no timeout is set and default librados value is used." -msgstr "" -"Valor de tiempo de espera (en segundos) que se utiliza al conectarse al " -"clúster ceph. Si el valor es < 0, no se establece ningún tiempo de espera y " -"se utiliza el valor librados predeterminado." - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:84 -msgid "Number of retries if connection to ceph cluster failed." -msgstr "Número de reintentos si la conexión al clúster ceph ha fallado." - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:87 -msgid "" -"Interval value (in seconds) between connection retries to ceph cluster." -msgstr "" -"Valor de intervalo (en segundos) entre los reintentos de conexión al clúster " -"ceph." - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:161 -#, python-format -msgid "Invalid argument - whence=%s not supported" -msgstr "No se admite el argumento no válido - whence=%s" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:165 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento no válido" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:184 -msgid "fileno() not supported by RBD()" -msgstr "fileno() no admitido por RBD()" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:260 -msgid "rados and rbd python libraries not found" -msgstr "no se han encontrado las bibliotecas rados y rbd python" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:342 -msgid "Error connecting to ceph cluster." -msgstr "Error al establecer conexión con un clúster ceph." - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:378 -#, python-format -msgid "clone depth exceeds limit of %s" -msgstr "la profundidad de clon excede el límite de %s" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:632 -msgid "" -"ImageBusy error raised while deleting rbd volume. This may have been caused " -"by a connection from a client that has crashed and, if so, may be resolved " -"by retrying the delete after 30 seconds has elapsed." -msgstr "" -"Se ha producido un error de ImageBusy al suprimir el volumen rbd. Puede " -"haberse producido debido a una conexión de un cliente que ha colgado y, si " -"es así, se puede resolver volviendo a intentar la supresión después de que " -"hayan transcurrido 30 segundos." - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:711 -msgid "Not stored in rbd" -msgstr "No está almacenado en rbd" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:715 -msgid "Blank components" -msgstr "Componentes en blanco" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:718 -msgid "Not an rbd snapshot" -msgstr "No es una instantánea rbd" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:846 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:195 -#, python-format -msgid "Failed to Extend Volume %(volname)s" -msgstr "No se ha podido ampliar el volumen %(volname)s" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:436 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume %(name)s, because reported size %(size)s " -"was not a floating-point number." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente %(name)s, porque el archivo " -"indicado %(size)s no era un número de coma flotante." - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:124 -msgid "The decorated method must accept either a volume or a snapshot object" -msgstr "" -"El método decorated debe aceptar un volumen o un objeto de instantánea." - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:192 -#, python-format -msgid "" -"NAS config '%(name)s=%(value)s' invalid. Must be 'auto', 'true', or 'false'" -msgstr "" -"La configuración de NAS '%(name)s=%(value)s' no es válida. Debe ser 'auto', " -"'true' o 'false'" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:282 -#, python-format -msgid "Expected volume size was %d" -msgstr "Se esperaba un tamaño de volumen de %d" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:283 -#, python-format -msgid " but size is now %d" -msgstr " pero el tamaño ahora es %d" - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:449 -#, python-format -msgid "" -"Share %s ignored due to invalid format. Must be of form address:/export. " -"Please check the nas_host and nas_share_path settings." -msgstr "" -"Se ignora la compartición %s. Debe tener la forma de " -"dirección::/exportación. Compruebe los parámetros nas_host y nas_share_path." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:549 -msgid "'active' must be present when writing snap_info." -msgstr "'active' debe estar presente al escribir snap_info." - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:709 -#, python-format -msgid "File %(path)s has invalid backing file %(bfile)s, aborting." -msgstr "" -"El archivo %(path)s tiene un archivo de respaldo %(bfile)s no válido, " -"terminando de forma anormal." - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:834 -#, python-format -msgid "" -"Share at %(dir)s is not writable by the Cinder volume service. Snapshot " -"operations will not be supported." -msgstr "" -"El servicio de volumen Cinder no puede grabar en la unidad compartida en " -"%(dir)s. Las operaciones de instantáneas no se admitirán." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:181 -msgid "Volume status must be 'available'." -msgstr "El estado del volumen debe ser 'disponible'." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:583 -msgid "Volume status must be \"available\" or \"in-use\"." -msgstr "El estado de volumen debe ser \"disponible\" o \"en-uso\"." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:697 -#, python-format -msgid "No file found with %s as backing file." -msgstr "No se ha encontrado ningún archivo con %s como archivo de respaldo." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:707 -#, python-format -msgid "No snap found with %s as backing file." -msgstr "" -"No se ha encontrado ninguna instantánea con %s como archivo de respaldo." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:231 -msgid "Snapshot status must be \"available\" to clone." -msgstr "" -"El estado de la instantánea debe estar \"disponible\" para poder clonarla." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:388 -#, python-format -msgid "" -"Volume status must be \"available\" or \"in-use\" for snapshot. (is %s)" -msgstr "" -"El estado de volumen debe ser \"disponible\" o \"en-uso\" para hacer una " -"instantánea. (es %s)" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:442 -msgid "Nova returned \"error\" status while creating snapshot." -msgstr "Nova devolvió el estado \"error\" al crear la instantánea." - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:1318 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot %(id)s has been asked to be deleted while waiting for it to become " -"available. Perhaps a concurrent request was made." -msgstr "" -"Se ha solicitado suprimir la instantánea %(id)s mientras se esperaba a que " -"estuviera disponible. Quizás se ha realizado una solicitud simultánea." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:459 -#, python-format -msgid "Timed out while waiting for Nova update for creation of snapshot %s." -msgstr "" -"Se ha excedido el tiempo de espera al esperar la actualización de Nova para " -"la creación de la instantánea %s." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:819 -#, python-format -msgid "Unable to delete snapshot %(id)s, status: %(status)s." -msgstr "No se ha podido suprimir la instantánea %(id)s, estado: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:832 -#, python-format -msgid "" -"Timed out while waiting for Nova update for deletion of snapshot %(id)s." -msgstr "" -"Se ha excedido el tiempo de espera al esperar la actualización de Nova para " -"la supresión de la instantánea %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:67 -msgid "Value required for 'scality_sofs_config'" -msgstr "Valor necesario para 'scality_sofs_config'" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:100 -#, python-format -msgid "Can't access 'scality_sofs_config': %s" -msgstr "No se puede acceder a 'scality_sofs_config': %s" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:84 -msgid "Cannot execute /sbin/mount.sofs" -msgstr "No se puede ejecutar /sbin/mount.sofs" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:105 -msgid "Cannot mount Scality SOFS, check syslog for errors" -msgstr "No se puede montar Scality SOFS, compruebe syslog por si hay errores" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:277 -msgid "Backup is only supported for raw-formatted SOFS volumes." -msgstr "La copia de seguridad sólo se admite en volúmenes SOFS sin formato." - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:282 -msgid "Backup is only supported for SOFS volumes without backing file." -msgstr "" -"La copia de seguridad sólo se admite en volúmenes SOFS sin archivo de " -"respaldo." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:325 -#, python-format -msgid "Sheepdog I/O Error, command was: \"%s\"." -msgstr "Error de E/S Sheepdog, el mandato era: \"%s\"." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:332 -#, python-format -msgid "An error occurred while reading volume \"%s\"." -msgstr "Se ha producido un error al leer el volumen \"%s\"." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:348 -#, python-format -msgid "An error occurred while writing to volume \"%s\"." -msgstr "Se ha producido un error al escribir en el volumen \"%s\"." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:361 -#, python-format -msgid "An error occured while seeking for volume \"%s\"." -msgstr "Se ha producido un error al buscar el volumen \"%s\"." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:375 -#, python-format -msgid "Invalid argument - whence=%s not supported." -msgstr "Argumento no válido - whence=%s no admitido." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:379 -msgid "Invalid argument - negative seek offset." -msgstr "Argumento no válido - desplazamiento de búsqueda negativo." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:395 -msgid "fileno is not supported by SheepdogIOWrapper" -msgstr "fileno no se admite en SheepdogIOWrapper" - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:628 -#, python-format -msgid "Failed to create a temporary snapshot for volume %s." -msgstr "No se ha podido crear una instantánea temporal del volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:168 -msgid "SMBFS config file not set (smbfs_shares_config)." -msgstr "" -"El archivo de configuración SMBFS no se ha configurado (smbfs_shares_config)." - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:172 -#, python-format -msgid "SMBFS config file at %(config)s doesn't exist." -msgstr "El archivo de configuración SMBFS en %(config)s no existe." - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:177 -#, python-format -msgid "Invalid mount point base: %s" -msgstr "Base de punto de montaje no válida: %s" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:181 -#, python-format -msgid "SMBFS config 'smbfs_oversub_ratio' invalid. Must be > 0: %s" -msgstr "" -"El archivo de configuración de SMBFS 'smbfs_oversub_ratio' no es válido. " -"Debe ser > 0: %s" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:189 -#, python-format -msgid "SMBFS config 'smbfs_used_ratio' invalid. Must be > 0 and <= 1.0: %s" -msgstr "" -"El archivo de configuración de SMBFS 'smbfs_used_ratio' no es válido. Debe " -"ser > 0 y <= 1.0: %s" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:351 -#, python-format -msgid "File already exists at %s." -msgstr "Ya existe el archivo en %s." - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:460 -msgid "This driver does not support snapshotting in-use volumes." -msgstr "Este controlador no admite instantáneas de volúmenes en uso." - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:464 -msgid "This driver does not support deleting in-use snapshots." -msgstr "Este controlador no admite suprimir instantáneas en uso." - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:476 -#, python-format -msgid "Snapshots are not supported for this volume format: %s" -msgstr "Este formato de volumen no admite instantáneas: %s" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:593 -#, python-format -msgid " but size is now %d." -msgstr " pero el tamaño es ahora %d." - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:128 -#, python-format -msgid "Retry count exceeded for command: %s" -msgstr "Se ha superado el recuento de reintentos para el mandato: %s" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:221 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1952 -#, python-format -msgid "Attribute: %s not found." -msgstr "Atributo: %s no encontrado" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:200 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:269 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:364 -#, python-format -msgid "API response: %s" -msgstr "Respuesta de la API: %s" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:396 -msgid "Failed to get model update from clone" -msgstr "" -"Se ha encontrado un error en la obtención de la actualización del modelo " -"desde el clon" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:854 -msgid "Failed to create SolidFire Image-Volume" -msgstr "No se ha podido crear SolidFire Image-Volume" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:913 -msgid "" -"Volumes/account exceeded on both primary and secondary SolidFire accounts." -msgstr "" -"Se ha superado el número de volúmenes por cuenta en las cuentas de " -"SolidFire, tanto primarias como secundarias." - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1413 -#, python-format -msgid "" -"Retrieved a different amount of SolidFire volumes for the provided Cinder " -"volumes. Retrieved: %(ret)s Desired: %(des)s" -msgstr "" -"Se ha recuperado una cantidad distinta de volúmenes de SolidFire para los " -"volúmenes Cinder proporcionados. Recuperados: %(ret)s Deseados: %(des)s" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1454 -#, python-format -msgid "Failed to find group snapshot named: %s" -msgstr "No se ha podido encontrar la instantánea de grupo denominada: %s" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1551 -#, python-format -msgid "" -"Retrieved a different amount of SolidFire volumes for the provided Cinder " -"snapshots. Retrieved: %(ret)s Desired: %(des)s" -msgstr "" -"Se ha recuperado una cantidad distinta de volúmenes de SolidFire para las " -"instancias Cinder proporcionadas. Recuperados: %(ret)s Deseados: %(des)s" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1785 -msgid "Manage existing volume requires 'source-id'." -msgstr "La gestión del volumen existente necesita 'source-id'." - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1826 -msgid "Manage existing get size requires 'id'." -msgstr "La gestión para obtener el tamaño necesita el 'id'." - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1842 -msgid "Failed to find account for volume." -msgstr "No se ha podido encontrar la cuenta del volumen." - -#: cinder/volume/drivers/tegile.py:139 -#, python-format -msgid "API response: %(response)s" -msgstr "Respuesta de la API: %(response)s" - -#: cinder/volume/drivers/tegile.py:471 -#, python-format -msgid "%(attr)s is not set." -msgstr "%(attr)s no está establecido." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:208 -#, python-format -msgid "Failed to move volume %s." -msgstr "No se ha podido mover el volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:212 -#, python-format -msgid "Volume %s not found." -msgstr "No se ha encontrado el volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:460 -#, python-format -msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "Convertido a sin formato, pero el formato es ahora %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:491 -msgid "Resizing image file failed." -msgstr "Cambiar tamaño de archivo de imagen ha fallado." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:586 -msgid "Image location not present." -msgstr "Ubicación de imagen no presente." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:623 -msgid "Container size smaller than required file size." -msgstr "" -"El tamaño del contenedor es menor que el tamaño de archivo obligatorio." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:675 cinder/volume/drivers/tintri.py:691 -msgid "A volume ID or share was not specified." -msgstr "No se ha especificado un ID de volumen o compartición." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:715 -#, python-format -msgid "Failed to manage volume %s." -msgstr "No se ha podido gestionar el volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:739 -#, python-format -msgid "Failed to get size of volume %s" -msgstr "No se ha podido obtener el tamaño del volumen %s" - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:767 -msgid "Volume reference must contain source-name element." -msgstr "La referencia de volumen debe contener el elemento source-name." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:788 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2401 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2426 -msgid "Volume not found." -msgstr "No se ha encontrado el volumen." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:876 -#, python-format -msgid "Failed to login for user %s." -msgstr "Error al iniciar sesión para el usuario %s." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:910 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot for volume %s." -msgstr "No se ha podido crear una instantánea para el volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:922 -#, python-format -msgid "Failed to get snapshot for volume %s." -msgstr "No se ha podido obtener una instantánea para el volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:944 -msgid "Failed to get image snapshots." -msgstr "No se han podido obtener las instantáneas de imagen." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:965 -#, python-format -msgid "Failed to clone volume from snapshot %s." -msgstr "No se ha podido clonar el volumen de la instantánea %s." - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:133 -#, python-format -msgid "VzStorage config file at %(config)s doesn't exist." -msgstr "El archivo de config VzStorage en %(config)s no existe." - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:139 -#, python-format -msgid "Invalid mount point base: %s." -msgstr "Base de punto de montaje no válida: %s." - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:145 -#, python-format -msgid "" -"VzStorage config 'vzstorage_used_ratio' invalid. Must be > 0 and <= 1.0: %s." -msgstr "" -"VzStorage config 'vzstorage_used_ratio' no válido. Debe ser > 0 y <= 1.0: %s." - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:161 -#, python-format -msgid "%s is not installed." -msgstr "%s no está instalado." - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:172 -#, python-format -msgid "" -"Invalid Virtuozzo Storage share specification: %r. Must be: " -"[MDS1[,MDS2],...:/][:PASSWORD]." -msgstr "" -"Especificación de compartición de Virtuozzo Storage no válida: %r. Debe ser: " -"[MDS1[,MDS2],...:/][:PASSWORD]." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:246 -#, python-format -msgid "Volume %s does not have provider_location specified, skipping." -msgstr "El volumen %s no tiene especificado provider_location, se omitirá." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:144 -msgid "API key is missing for CloudByte driver." -msgstr "Falta la clave de API para el controlador CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:165 -#, python-format -msgid "Error executing CloudByte API [%(cmd)s], Error: %(err)s." -msgstr "Error al ejecutar la API de CloudByte [%(cmd)s], Error: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:172 -#, python-format -msgid "" -"Failed to execute CloudByte API [%(cmd)s]. Http status: %(status)s, Error: " -"%(error)s." -msgstr "" -"No se ha podido ejecutar la API de CloudByte [%(cmd)s]. Estado HTTP: " -"%(status)s, Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:246 -#, python-format -msgid "" -"TSM [%(tsm)s] was not found in CloudByte storage for account [%(account)s]." -msgstr "" -"No se ha encontrado TSM [%(tsm)s] en el almacenamiento de CloudByte para la " -"cuenta [%(account)s]." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:274 -#, python-format -msgid "" -"Null response received while querying for [%(operation)s] based job " -"[%(job)s] at CloudByte storage." -msgstr "" -"Se ha recibido una respuesta nula al realizar la consulta para el trabajo " -"basado en [%(operation)s] [%(job)s] en el almacenamiento de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:292 -#, python-format -msgid "" -"Error in Operation [%(operation)s] for volume [%(cb_volume)s] in CloudByte " -"storage: [%(cb_error)s], error code: [%(error_code)s]." -msgstr "" -"Error en la operación [%(operation)s] para el volumen [%(cb_volume)s] en el " -"almacenamiento de CloudByte: [%(cb_error)s], código de error: " -"[%(error_code)s]." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:327 -#, python-format -msgid "" -"Null response received while creating volume [%s] at CloudByte storage." -msgstr "" -"Se ha recibido una respuesta nula al crear el volumen [%s] en el " -"almacenamiento de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:334 -#, python-format -msgid "Job id not found in CloudByte's create volume [%s] response." -msgstr "" -"No se ha encontrado el ID de trabajo en la respuesta de creación de volumen " -"[%s] de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:360 -#, python-format -msgid "" -"Null response received while deleting volume [%s] at CloudByte storage." -msgstr "" -"Se ha recibido una respuesta nula al suprimir el volumen [%s] en el " -"almacenamiento de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:367 -#, python-format -msgid "Job id not found in CloudByte's delete volume [%s] response." -msgstr "" -"No se ha encontrado el ID de trabajo en la respuesta de supresión de volumen " -"[%s] de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:393 -msgid "Null response received from CloudByte's list filesystem." -msgstr "" -"Se ha recibido una respuesta nula desde el sistema de archivos de la lista " -"de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:400 -msgid "No volumes found in CloudByte storage." -msgstr "" -"No se ha encontrado ningún volumen en el almacenamiento de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:411 -#, python-format -msgid "Volume [%s] not found in CloudByte storage." -msgstr "" -"No se ha encontrado el volumen [%s] en el almacenamiento de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:472 -msgid "Null response received from CloudByte's list iscsi initiators." -msgstr "" -"Se ha recibido una respuesta nula desde los iniciadores iscsi de la lista de " -"CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:479 -msgid "No iscsi initiators were found in CloudByte." -msgstr "No se ha encontrado ningún iniciador iscsi en CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:495 -msgid "Null response received from CloudByte's list volume iscsi service." -msgstr "" -"Se ha recibido una respuesta nula desde el servicio iscsi del volumen de la " -"lista de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:502 -msgid "No iscsi services found in CloudByte storage." -msgstr "" -"No se ha encontrado ningún servicio iscsi en el almacenamiento de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:513 -#, python-format -msgid "No iscsi service found for CloudByte volume [%s]." -msgstr "" -"No se ha encontrado ningún servicio iscsi para el volumen de CloudByte [%s]." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:570 -#, python-format -msgid "Failed to get CloudByte account details for account [%s]." -msgstr "" -"No se han podido obtener los detalles de cuenta de CloudByte para la cuenta " -"[%s]." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:582 -msgid "No response was received from CloudByte's list filesystem api call." -msgstr "" -"No se ha recibido ninguna respuesta de la llamada a la API del sistema de " -"archivos de la lista de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:589 -msgid "No volume was found at CloudByte storage." -msgstr "" -"No se ha encontrado ningún volumen en el almacenamiento de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:610 -msgid "No response was received from CloudByte storage list tsm API call." -msgstr "" -"No se ha recibido ninguna respuesta de la llamada a la API de tsm de la " -"lista de almacenamiento de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:644 -msgid "Null response received from CloudByte's list iscsi auth groups." -msgstr "" -"Se ha recibido una respuesta nula desde los grupos de autenticación iscsi de " -"la lista de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:651 -msgid "No iscsi auth groups were found in CloudByte." -msgstr "" -"No se ha encontrado ningún grupo de autenticación iscsi en CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:661 -#, python-format -msgid "Auth group [%s] details not found in CloudByte storage." -msgstr "" -"No se han encontrado detalles del grupo de autenticación [%s] en el " -"almacenamiento de CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:678 -msgid "" -"No response was received from CloudByte storage list iSCSI auth user API " -"call." -msgstr "" -"No se ha recibido ninguna respuesta desde la llamada de API de usuario de " -"autenticación iSCSI de la lista de almacenamiento CloudByte ." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:685 -msgid "Auth user details not found in CloudByte storage." -msgstr "" -"No se han encontrado detalles del usuario de autenticación en el " -"almacenamiento CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:692 -msgid "Invalid chap user details found in CloudByte storage." -msgstr "" -"Se han encontrado detalles de usuario chap no válidos en el almacenamiento " -"CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:984 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create snapshot. CloudByte volume information not found for " -"OpenStack volume [%s]." -msgstr "" -"No se ha podido crear la instantánea. No se ha encontrado la información del " -"volumen de CloudByte para el volumen de OpenStack [%s]." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:1182 -#, python-format -msgid "" -"Provider information w.r.t CloudByte storage was not found for OpenStack " -"volume [%s]." -msgstr "" -"No se ha encontrado la información del proveedor sobre el almacenamiento de " -"CloudByte para el volumen de OpenStack [%s]." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:1201 -#, python-format -msgid "" -"Volume [%(cb_vol)s] was not found at CloudByte storage corresponding to " -"OpenStack volume [%(ops_vol)s]." -msgstr "" -"No se ha encontrado el volumen [%(cb_vol)s] en el almacenamiento de " -"CloudByte correspondiente al volumen de OpenStack [%(ops_vol)s]." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:215 -msgid "Configuration error: dell_sc_ssn not set." -msgstr "Error de configuración: dell_sc_ssn no está establecido." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:452 -msgid "Failed to connect to Dell REST API" -msgstr "No se ha podido establecer conexión con la API REST de Dell" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:519 -msgid "Failed to find Storage Center" -msgstr "No se ha podido encontrar el Storage Center" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:765 -#, python-format -msgid "Unable to locate specified replay profiles %s " -msgstr "" -"No se han podido encontrar los perfiles de reproducción especificados %s " - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:845 -#, python-format -msgid "Storage Profile %s not found." -msgstr "No se ha encontrado el perfil de almacenamiento %s." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:940 -#, python-format -msgid "Unable to complete failover of %s." -msgstr "No se ha podido completar la migración tras error de %s." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:983 -#, python-format -msgid "Multiple copies of volume %s found." -msgstr "Se han encontrado varias copias del volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:1022 -#, python-format -msgid "Error deleting volume %(ssn)s: %(volume)s" -msgstr "Error al suprimir el volumen %(ssn)s: %(volume)s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:1556 -msgid "Unable to find iSCSI mappings." -msgstr "No se pueden encontrar correlaciones iSCSI." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2027 -msgid "Multiple profiles found." -msgstr "Se han encontrado varios perfiles." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2071 -msgid "Error deleting replay profile." -msgstr "Error al suprimir el perfil de reproducción." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2308 -msgid "Dell API 2.1 or later required for Consistency Group support" -msgstr "" -"Se requiere Dell API 2.1 o superior para el soporte para grupos de " -"consistencia." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2332 -msgid "Error retrieving volume size" -msgstr "Error al recuperar el tamaño del volumen" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2382 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2419 -msgid "Volume size must multiple of 1 GB." -msgstr "El tamaño de volumen debe ser múltiplo de 1 GB." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2387 -#, python-format -msgid "Volume is attached to a server. (%s)" -msgstr "El volumen está conectado a un servidor. (%s)" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2394 -#, python-format -msgid "Unable to manage volume %s" -msgstr "No se puede gestionar el volumen %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2398 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2423 -msgid "Volume not unique." -msgstr "El volumen no es exclusivo." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2446 -#, python-format -msgid "Unable to rename volume %(existing)s to %(newname)s" -msgstr "No se puede renombrar el volumen %(existing)s a %(newname)s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2479 -msgid "Failed to find QoSnode" -msgstr "No se ha podido encontrar QoSnode" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:102 -msgid "" -"Dell Cinder driver configuration error replication not supported with direct " -"connect." -msgstr "" -"No se da soporte a la replicación de errores de configuración del " -"controlador Cinder de Dell con conexión directa." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Dell Cinder driver configuration error replication_device %s not found" -msgstr "" -"Error de configuración del controlador Cinder de Dell, no se ha encontrado " -"el dispositivo de replicación (replication_device) %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:188 -#, python-format -msgid "Replication %(name)s to %(ssn)s failed." -msgstr "Ha fallado la replicación de %(name)s a %(ssn)s." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:237 -#, python-format -msgid "Unable to create volume %s" -msgstr "No se ha podido crear el volumen %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:258 -msgid "Unable to create volume. Backend down." -msgstr "" -"No se ha podido crear el volumen. El programa de fondo está inactivo." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:357 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot %s" -msgstr "No se ha podido crear la instantánea %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:404 -#, python-format -msgid "Unable to create volume %(name)s from %(snap)s." -msgstr "No se ha podido crear el volumen %(name)s a partir de %(snap)s." - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:320 -#, python-format -msgid "Failed to create volume %s" -msgstr "Error al crear volumen %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:467 -#, python-format -msgid "Unable to create volume %(name)s from %(vol)s." -msgstr "No se ha podido crear el volumen %(name)s a partir de %(vol)s." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:511 -#, python-format -msgid "Failed to delete snapshot %s" -msgstr "No se ha podido suprimir la instantánea %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:540 -#, python-format -msgid "Unable to find volume %s" -msgstr "No se ha podido encontrar el volumen %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:564 -#, python-format -msgid "Unable to extend volume %s" -msgstr "No se ha podido ampliar el volumen %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:582 -msgid "Unable to retrieve volume stats." -msgstr "No e ha podido recuperar las estadísticas del volumen." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:669 -#, python-format -msgid "Unable to create consistency group %s" -msgstr "No se ha podido crear el grupo de consistencia %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:734 -#, python-format -msgid "Unable to update consistency group %s" -msgstr "No se ha podido actualizar el grupo de consistencia %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:770 -#, python-format -msgid "Unable to snap Consistency Group %s" -msgstr "No se ha podido crear una instantánea del grupo de consistencia %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:794 -#, python-format -msgid "Unable to delete Consistency Group snapshot %s" -msgstr "No se ha podido suprimir la instantánea del grupo de consistencia %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:846 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:865 -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1333 -msgid "Must specify source-name or source-id." -msgstr "Debe especificar source-name o source-id." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:899 -#, python-format -msgid "" -"Unable to retype %(specname)s, expected to receive current and requested " -"%(spectype)s values. Value received: %(spec)s" -msgstr "" -"No se ha podido volver a escribir %(specname)s, se esperaba recibir los " -"valores actuales y solicitados de %(spectype)s. Valor recibido: %(spec)s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1065 -msgid "Backend has already been failed over. Unable to fail back." -msgstr "" -"El programa de fondo ya ha hecho una migración tras error. No se puede " -"restaurar." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1111 -#, python-format -msgid "replication_failover failed. %s not found." -msgstr "replication_failover ha fallado. No se ha encontrado %s." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1115 -msgid "replication_failover failed. Backend not configured for failover" -msgstr "" -"replication_failover ha fallado. No se ha configurado un programa de fondo " -"para la migración tras error" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1123 -msgid "_get_unmanaged_replay: Must specify source-name." -msgstr "_get_unmanaged_replay: Debe especificar source-name." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1131 -#, python-format -msgid "_get_unmanaged_replay: Cannot find volume id %s" -msgstr "_get_unmanaged_replay: No se puede encontrar el ID de volumen %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1139 -#, python-format -msgid "_get_unmanaged_replay: Cannot find snapshot named %s" -msgstr "" -"_get_unmanaged_replay: No se puede encontrar la instantánea denominada %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1178 -#, python-format -msgid "" -"manage_existing_snapshot: Error managing existing replay %(ss)s on volume " -"%(vol)s" -msgstr "" -"manage_existing_snapshot: Error al gestionar la reproducción existente " -"%(ss)s en el volumen %(vol)s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1208 -msgid "Volume size must be a multiple of 1 GB." -msgstr "El tamaño del volumen debe ser múltiplo de 1 GB." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1229 -#, python-format -msgid "unmanage_snapshot: Cannot find volume id %s" -msgstr "unmanage_snapshot: No se puede encontrar el ID de volumen %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1237 -#, python-format -msgid "unmanage_snapshot: Cannot find snapshot named %s" -msgstr "" -"unmanage_snapshot: No se puede encontrar la instantánea denominada %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_fc.py:122 -msgid "Unable to map volume." -msgstr "No se ha podido correlacionar el volumen." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_fc.py:150 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_iscsi.py:178 -msgid "Terminate connection failed" -msgstr "No se ha podido terminar la conexión" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_fc.py:167 -msgid "Terminate connection unable to connect to backend." -msgstr "" -"Terminar conexión no ha podido establecer conexión con el programa de fondo." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_iscsi.py:149 -msgid "Unable to map volume" -msgstr "No se ha podido correlacionar el volumen" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:123 -msgid "Could not find DISCO wsdl file." -msgstr "No se ha podido encontrar el archivo wsdl de DISCO." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:144 -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:305 -#, python-format -msgid "Error while creating volume [status] %(stat)s - [result] %(res)s." -msgstr "Error al crear el volumen [estado] %(stat)s - [resultado] %(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:164 -#, python-format -msgid "Error while deleting volume [status] %(stat)s - [result] %(res)s." -msgstr "" -"Error al suprimir el volumen [estado] %(stat)s - [resultado] %(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:191 -#, python-format -msgid "Error while creating snapshot [status] %(stat)s - [result] %(res)s." -msgstr "" -"Error al crear la instantánea [estado] %(stat)s - [resultado] %(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:228 -#, python-format -msgid "Error while deleting snapshot [status] %(stat)s - [result] %(res)s" -msgstr "" -"Error al suprimir la instantánea [estado] %(stat)s - [resultado] %(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:251 -#, python-format -msgid "" -"Error[%(stat)s - %(res)s] while restoring snapshot [%(snap_id)s] into volume " -"[%(vol)s]." -msgstr "" -"Error[%(stat)s - %(res)s] al restaurar la instantánea [%(snap_id)s] en el " -"volumen [%(vol)s]." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:276 -#, python-format -msgid "Error[status] %(stat)s - [result] %(res)s] while getting volume id." -msgstr "" -"Error[estado] %(stat)s - [resultado] %(res)s] al obtener el ID del volumen." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:330 -#, python-format -msgid "Error[%(stat)s - %(res)s] while getting volume id." -msgstr "Error[%(stat)s - %(res)s] al obtener el ID del volumen." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:390 -#, python-format -msgid "Error while extending volume [status] %(stat)s - [result] %(res)s." -msgstr "Error al ampliar el volumen [estado] %(stat)s - [resultado] %(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:439 -#, python-format -msgid "Error while getting disco information [%s]." -msgstr "Error al obtener la información de Disco [%s]." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:492 -#, python-format -msgid "Error while getting %(op)s details, returned code: %(status)s." -msgstr "" -"Error al obtener detalles de %(op)s, se ha devuelto el código: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:508 -#, python-format -msgid "Timeout while calling %s " -msgstr "Tiempo de espera excedido al llamar a %s " - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:522 -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:539 -#, python-format -msgid "Unknown operation %s." -msgstr "Operación desconocida %s." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:529 -msgid "Call returned a None object" -msgstr "La llamada ha devuelto un objeto None" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:99 -#, python-format -msgid "Failed to connect to %(vendor_name)s Array %(host)s: %(err)s" -msgstr "No se ha podido conectar a %(vendor_name)s Matriz %(host)s: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:106 -#, python-format -msgid "Failed to log on %s Array (invalid login?)." -msgstr "" -"No se ha podido iniciar sesión en %s Matriz (¿inicio de sesión no válido?)." - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:158 -#, python-format -msgid "%s configuration option is not set." -msgstr "La opción de configuración %s no está establecida." - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:302 -#, python-format -msgid "Unable to get stats for backend_name: %s" -msgstr "No se puede obtener estadísticas para backend_name: %s" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:312 -#, python-format -msgid "Connector does not provide: %s" -msgstr "El conector no proporciona: %s" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_iscsi.py:82 -#, python-format -msgid "Invalid IP address format: '%s'" -msgstr "Formato de dirección IP no válido: '%s'" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:167 -msgid "At least one valid iSCSI IP address must be set." -msgstr "Por lo menos se debe establecer una dirección IP de iSCSI válida." - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_iscsi.py:180 -msgid "CHAP secret should be 12-16 bytes." -msgstr "El secreto de CHAP debe tener entre 12 y 16 bytes." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:232 -#, python-format -msgid "Cannot find Replication Service to create volume for snapshot %s." -msgstr "" -"No se puede encontrar el servicio de réplica para crear el volumen para la " -"instantánea %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:340 -#, python-format -msgid "" -"Cannot find Controller Configuration Service for storage system " -"%(storage_system)s." -msgstr "" -"No se puede encontrar el servicio de configuración de controlador para el " -"sistema de almacenamiento %(storage_system)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:461 -#, python-format -msgid "Error Attaching volume %(vol)s." -msgstr "Error al conectar el volumen %(vol)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:501 -msgid "Unable to get the name of the masking view." -msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de la vista de máscara." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:518 -msgid "Unable to get the name of the portgroup." -msgstr "No ha sido posible obtener el nombre del grupo de puertos." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:523 -msgid "Cannot get the portgroup from the masking view." -msgstr "No se puede obtener el grupo de puertos de la vista de máscara." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:560 -#, python-format -msgid "Cannot find Volume: %(volumename)s. Extend operation. Exiting...." -msgstr "" -"No se puede encontrar el volumen: %(volumename)s. Ampliar operación. " -"Saliendo...." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:567 -#, python-format -msgid "" -"Your original size: %(originalVolumeSize)s GB is greater than: %(newSize)s " -"GB. Only Extend is supported. Exiting..." -msgstr "" -"El tamaño original de %(originalVolumeSize)s GB es mayor que: %(newSize)s " -"GB. Sólo se admite la ampliación. Saliendo..." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:606 -#, python-format -msgid "" -"The requested size : %(requestedSize)s is not the same as resulting size: " -"%(resultSize)s." -msgstr "" -"El tamaño solicitado: %(requestedSize)s no es el mismo que el tamaño " -"resultante: %(resultSize)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1066 -#, python-format -msgid "" -"Failed to remove: %(volumename)s. from the default storage group for FAST " -"policy %(fastPolicyName)s." -msgstr "" -"No se ha podido eliminar %(volumename)s del grupo de almacenamiento " -"predeterminado para la política FAST %(fastPolicyName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1315 -msgid "Cannot connect to ECOM server." -msgstr "No se puede conectar al servidor de ECOM.." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1346 -#, python-format -msgid "Pool %(poolNameInStr)s is not found." -msgstr "No se ha encontrado la agrupación %(poolNameInStr)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1352 -#, python-format -msgid "Storage system not found for pool %(poolNameInStr)s." -msgstr "" -"No se ha encontrado el sistema de almacenamiento para la agrupación " -"%(poolNameInStr)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1353 -#, python-format -msgid "Error finding %s." -msgstr "Error al buscar %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1577 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2488 -#, python-format -msgid "Unable to get target endpoints for hardwareId %(hardwareIdInstance)s." -msgstr "" -"No se pueden obtener los puntos finales de destino para hardwareId " -"%(hardwareIdInstance)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1670 -#, python-format -msgid "Configuration file %(configurationFile)s does not exist." -msgstr "El archivo de configuración %(configurationFile)s no existe." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1729 -msgid "Unable to get corresponding record for pool." -msgstr "No se puede obtener el registro correspondiente a la agrupación." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1745 -#, python-format -msgid "" -"Unable to get configuration information necessary to create a volume: " -"%(errorMessage)s." -msgstr "" -"No se puede obtener la información de configuración necesaria para crear un " -"volumen: %(errorMessage)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1767 -msgid "You must supply an array in your EMC configuration file." -msgstr "Debe proporcionar una matriz en el archivo de configuración EMC" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1773 -msgid "Cannot get necessary pool or storage system information." -msgstr "" -"No se puede obtener la información necesaria de la agrupación o del sistema " -"de almacenamiento" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1877 -#, python-format -msgid "" -"Error adding Volume: %(volumeName)s with instance path: " -"%(volumeInstancePath)s." -msgstr "" -"Error al añadir el volumen: %(volumeName)s con vía de acceso de instancia: " -"%(volumeInstancePath)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1888 -#, python-format -msgid "Rolling back %(volumeName)s by deleting it." -msgstr "Retrotrayendo %(volumeName)s mediante su supresión." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1970 -#, python-format -msgid "Failed to unbind volume %(volume)s" -msgstr "No se ha podido desenlazar el volumen %(volume)s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2073 -#, python-format -msgid "Clone feature is not licensed on %(storageSystem)s." -msgstr "La función Clonar no tiene licencia en %(storageSystem)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2153 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2850 -#, python-format -msgid "" -"Unable to create or get default storage group for FAST policy: " -"%(fastPolicyName)s." -msgstr "" -"No se puede crear u obtener el grupo de almacenamiento predeterminado para " -"la política FAST: %(fastPolicyName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1472 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(name)s not found on the array. Cannot determine if there are " -"volumes mapped." -msgstr "" -"No se ha encontrado el volumen %(name)s en la matriz. No se puede determinar " -"si hay volúmenes correlacionados." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2389 -#, python-format -msgid "Cannot find Replication Service to delete snapshot %s." -msgstr "" -"No se encuentra el servicio de réplica para suprimir la instantánea %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2439 -#, python-format -msgid "Failed to create consistency group: %(cgName)s." -msgstr "No se ha podido crear el grupo de consistencia: %(cgName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2481 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2585 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3878 -#, python-format -msgid "Cannot find CG group %s." -msgstr "No se puede encontrar el grupo CG %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2501 -#, python-format -msgid "Failed to delete consistency group: %(cgName)s." -msgstr "No se ha podido suprimir el grupo de consistencia: %(cgName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2655 -#, python-format -msgid "Cannot find Replication service on system %s." -msgstr "No se ha podido encontrar el servicio de réplica en el sistema %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2672 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot for cg: %(cgName)s." -msgstr "No se ha podido crear una instantánea para cg: %(cgName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2721 -#, python-format -msgid "Failed to delete snapshot for cg: %(cgId)s." -msgstr "No se ha podido suprimir una instantánea para cg: %(cgId)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2781 -#, python-format -msgid "" -"The striped meta count of %(memberCount)s is too small for volume: " -"%(volumeName)s, with size %(volumeSize)s." -msgstr "" -"El metarrecuento en bandas de %(memberCount)s es demasiado pequeño para el " -"volumen: %(volumeName)s, con tamaño %(volumeSize)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2818 -#, python-format -msgid "" -"Pool: %(poolName)s. is not associated to storage tier for fast policy " -"%(fastPolicy)s." -msgstr "" -"La agrupación %(poolName)s no está asociada con el nivel de almacenamiento " -"de la política fast %(fastPolicy)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2880 -#, python-format -msgid "" -"Either SLO: %(slo)s or workload %(workload)s is invalid. Examine previous " -"error statement for valid values." -msgstr "" -"El SLO: %(slo)s o la carga de trabajo %(workload)s no son válidos. Examine " -"sentencias de error anteriores para saber los valores válidos." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2899 -msgid "Cannot determine storage pool settings." -msgstr "" -"No se puede determinar la configuración de la agrupación de almacenamiento." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2965 -#, python-format -msgid "" -"Volume: %(volumeName)s is not a concatenated volume. You can only perform " -"extend on concatenated volume. Exiting..." -msgstr "" -"El volumen %(volumeName)s no es un volumen concatenado. Sólo puede realizar " -"una ampliación del volumen concatenado. Saliendo..." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3000 -msgid "Error Creating unbound volume on an Extend operation." -msgstr "Error al crear un volumen desenlazado en una operación de ampliación" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3012 -#, python-format -msgid "" -"On an Extend Operation, error adding volume to composite volume: " -"%(volumename)s." -msgstr "" -"En una operación de ampliación, error al añadir volumen al volumen " -"compuesto: %(volumename)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3419 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3468 -#, python-format -msgid "Failed to delete volume %(volumeName)s." -msgstr "No se ha podido suprimir el volumen %(volumeName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3544 -msgid "Error Creating unbound volume." -msgstr "Error al crear el volumen desenlazado." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3574 -#, python-format -msgid "Error appending volume %(volumename)s to target base volume." -msgstr "Error al añadir el volumen %(volumename)s al volumen base de destino" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3582 -#, python-format -msgid "Exception appending meta volume to target volume %(volumename)s." -msgstr "" -"Excepción al añadir el volumen meta al volumen de destino %(volumename)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3627 -#, python-format -msgid "" -"Exception during create element replica. Clone name: %(cloneName)s Source " -"name: %(sourceName)s Extra specs: %(extraSpecs)s " -msgstr "" -"Exception durante la creación de réplica de elemento. Nombre de clonación: " -"%(cloneName)s Nombre de origen : %(sourceName)s Especificaciones " -"adicionales: %(extraSpecs)s " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3969 -#, python-format -msgid "Pool from volume['host'] %(host)s not found." -msgstr "No se ha encontrado la agrupación del volumen['host'] %(host)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3975 -#, python-format -msgid "Pool from volume['host'] failed with: %(ex)s." -msgstr "La agrupación del volumen ['host'] ha fallado con: %(ex)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4018 -#, python-format -msgid "" -"Manage volume is not supported if FAST is enable. FAST policy: " -"%(fastPolicyName)s." -msgstr "" -"Gestionar volumen no se admite si FAST está habilitado. Política de FAST: " -"%(fastPolicyName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4037 -#, python-format -msgid "" -"Unable to import volume %(deviceId)s to cinder. Volume is in masking view " -"%(mv)s." -msgstr "" -"No se puede importar el volumen %(deviceId)s a cinder. El volumen está en " -"vista de máscara %(mv)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4053 -#, python-format -msgid "" -"Unable to import volume %(deviceId)s to cinder. It is the source volume of " -"replication session %(sync)s." -msgstr "" -"No se puede importar el volumen %(deviceId)s a cinder. Es el volumen de " -"origen de sesión de replicación %(sync)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4073 -#, python-format -msgid "" -"Unable to import volume %(deviceId)s to cinder. The external volume is not " -"in the pool managed by current cinder host." -msgstr "" -"No se puede importar el volumen %(deviceId)s a cinder. El volumen externo no " -"está en la agrupación gestionada por el host cinder actual." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4148 -#, python-format -msgid "Cannot find Volume: %(id)s. unmanage operation. Exiting..." -msgstr "" -"No se encuentra el volumen: %(id)s. No se puede gestionar la operación. " -"Saliendo..." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4211 -#, python-format -msgid "Failed to update consistency group: %(cgName)s." -msgstr "No se ha podido actualizar el grupo de consistencia :%(cgName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4267 -#, python-format -msgid "No source snapshots provided to create consistency group %s." -msgstr "" -"No se han proporcionado instantáneas de origen para crear el grupo de " -"consistencia %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4280 -#, python-format -msgid "Cannot find replication service on system %s." -msgstr "No se ha podido encontrar el servicio de réplica en el sistema %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4327 -#, python-format -msgid "Cannot find source CG instance. consistencygroup_id: %s." -msgstr "" -"No se encuentra la instancia de grupo de consistencia de origen. " -"consistencygroup_id: %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4359 -#, python-format -msgid "Failed to create CG %(cgName)s from snapshot %(cgSnapshot)s." -msgstr "" -"No se ha podido crear el grupo de consistencia %(cgName)s desde la " -"instantánea %(cgSnapshot)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_fast.py:324 -#, python-format -msgid "" -"Error associating storage group : %(storageGroupName)s. To fast Policy: " -"%(fastPolicyName)s with error description: %(errordesc)s." -msgstr "" -"Error al asociar el grupo de almacenamiento: %(storageGroupName)s con la " -"política fast: %(fastPolicyName)s con la descripción de error: %(errordesc)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_fast.py:621 -msgid "FAST is not supported on this array." -msgstr "FAST no se admite en esta matriz." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:156 -#, python-format -msgid "" -"Host %(host)s does not match x509 certificate contents: CommonName " -"%(commonName)s." -msgstr "" -"El host %(host)s no coincide con el contenido del certificado x509: " -"CommonName %(commonName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:162 -#, python-format -msgid "%(message)s, subjectAltName: %(sanList)s." -msgstr "%(message)s, subjectAltName: %(sanList)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:170 -#, python-format -msgid "SSL Certificate expired on %s." -msgstr "El certificado SSL ha caducado el %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:197 -#, python-format -msgid "Unable to load cert from %(cert)s %(e)s." -msgstr "No se puede cargar el certificado desde %(cert)s %(e)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:206 -#, python-format -msgid "No key file specified and unable to load key from %(cert)s %(e)s." -msgstr "" -"No se ha especificado ningún archivo de claves y no se puede cargar la clave " -"desde %(cert)s %(e)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:216 -#, python-format -msgid "Unable to load key from %(cert)s %(e)s." -msgstr "No se puede cargar la clave desde %(cert)s %(e)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:225 -#, python-format -msgid "Unable to load CA from %(cert)s %(e)s." -msgstr "No se puede cargar CA desde %(cert)s %(e)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:333 -#, python-format -msgid "Bad Status line returned: %(arg)s." -msgstr "Se ha devuelto una línea de Estado erróneo: %(arg)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:337 -#, python-format -msgid "SSL error: %(arg)s." -msgstr "Error de SSL: %(arg)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:341 -#, python-format -msgid "Socket error: %(arg)s." -msgstr "Error de socket: %(arg)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_iscsi.py:220 -#, python-format -msgid "Unsuccessful iscsiadm. Exception is %(ex)s. " -msgstr "iscsiadm no satisfactorio. La excepción es %(ex)s. " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_iscsi.py:224 -msgid "iscsiadm execution failed. " -msgstr "Ha fallado la ejecución de iscsiadm. " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_iscsi.py:259 -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar la exportación iSCSI para el volumen " -"%(volumeName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_iscsi.py:270 -#, python-format -msgid "Cannot find device number for volume %(volumeName)s." -msgstr "" -"No se puede encontrar el número de dispositivo para el volumen " -"%(volumeName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:169 -#, python-format -msgid "" -"Failed to get, create or add volume %(volumeName)s to masking view " -"%(maskingViewName)s. The error message received was %(errorMessage)s." -msgstr "" -"No se ha podido obtener, crear o añadir el volumen %(volumeName)s a la vista " -"de máscara %(maskingViewName)s. El mensaje de error recibido ha sido " -"%(errorMessage)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:356 -#, python-format -msgid "" -"Cannot get or create a storage group: %(sgGroupName)s for volume " -"%(volumeName)s " -msgstr "" -"No se puede obtener o crear un grupo de almacenamiento: %(sgGroupName)s para " -"el volumen %(volumeName)s " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:384 -#, python-format -msgid "" -"Cannot get storage group: %(sgGroupName)s from masking view " -"%(maskingViewInstanceName)s. " -msgstr "" -"No se puede obtener el grupo de almacenamiento: %(sgGroupName)s de la vista " -"de máscara %(maskingViewInstanceName)s. " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:407 -#, python-format -msgid "Cannot get port group: %(pgGroupName)s. " -msgstr "No se puede obtener el grupo de puertos: %(pgGroupName)s. " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:435 -#, python-format -msgid "Cannot get or create initiator group: %(igGroupName)s. " -msgstr "" -"No se puede obtener o crear el grupo de iniciadores: %(igGroupName)s. " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:466 -#, python-format -msgid "" -"Unable to verify initiator group: %(igGroupName)s in masking view " -"%(maskingViewName)s. " -msgstr "" -"No se puede verificar el grupo de iniciadores: %(igGroupName)s en la vista " -"de máscara %(maskingViewName)s. " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:498 -#, python-format -msgid "Cannot create masking view: %(maskingViewName)s. " -msgstr "No se puede crear la vista de máscara: %(maskingViewName)s. " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:556 -#, python-format -msgid "" -"Volume: %(volumeName)s was not added to storage group %(sgGroupName)s." -msgstr "" -"No se ha añadido el volumen %(volumeName)s al grupo de almacenamiento " -"%(sgGroupName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:588 -#, python-format -msgid "" -"Cannot get the default storage group for FAST policy: %(fastPolicyName)s." -msgstr "" -"No se puede obtener el grupo de almacenamiento predeterminado para la " -"política FAST: %(fastPolicyName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:601 -#, python-format -msgid "Failed to remove volume %(volumeName)s from default SG." -msgstr "" -"No se ha podido eliminar el volumen %(volumeName)s del SG predeterminado." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:649 -#, python-format -msgid "" -"Failed to remove volume %(volumeName)s from default SG: %(volumeName)s." -msgstr "" -"No se ha podido eliminar el volumen %(volumeName)s del SG predeterminado: " -"%(volumeName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:872 -#, python-format -msgid "Failed to create hardware id(s) on %(storageSystemName)s." -msgstr "No se han podido crear los ID de hardware en %(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:910 -msgid "FC is the protocol but wwpns are not supplied by OpenStack." -msgstr "FC es el protocolo pero OpenStack no proporciona wwpns." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:916 -#, python-format -msgid "Error finding %(name)s." -msgstr "Error al buscar %(name)s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1065 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Masking View: %(groupName)s. Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s." -msgstr "" -"Error al crear la vista de máscara: %(groupName)s. Código de retorno: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1172 -#, python-format -msgid "Cannot create or find an storage group with name %(sgGroupName)s." -msgstr "" -"No se puede crear o encontrar un grupo de almacenamiento con el nombre " -"%(sgGroupName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1282 -msgid "V3 rollback" -msgstr "Retrotracción V3" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1341 -#, python-format -msgid "" -"Rollback for Volume: %(volumeName)s has failed. Please contact your system " -"administrator to manually return your volume to the default storage group " -"for fast policy %(fastPolicyName)s failed." -msgstr "" -"La retrotracción del volumen: %(volumeName)s ha fallado. Póngase en contacto " -"con el administrador del sistema para devolver manualmente el volumen al " -"grupo de almacenamiento predeterminado para la política fast " -"%(fastPolicyName)s que ha fallado." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1509 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:171 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:212 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Group: %(groupName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error al crear el grupo: %(groupName)s. Código de retorno: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1534 -#, python-format -msgid "" -"Error adding initiator to group : %(groupName)s. Return code: %(rc)lu. " -"Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error al añadir el iniciador al grupo: %(groupName)s. Código de retorno: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1594 -#, python-format -msgid "" -"Error Modifying masking view : %(groupName)s. Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s." -msgstr "" -"Error al modificar la vista de máscara: %(groupName)s. Código de retorno: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2116 -#, python-format -msgid "Masking view %(maskingViewName)s was not deleted successfully" -msgstr "" -"La vista de máscara %(maskingViewName)s no se ha suprimido correctamente" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2184 -#, python-format -msgid "Failed to create storage group %(storageGroupName)s." -msgstr "" -"No se ha podido crear el grupo de almacenamiento %(storageGroupName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2424 -#, python-format -msgid "Storage group %(storageGroupName)s was not deleted successfully" -msgstr "" -"El grupo de almacenamiento %(storageGroupName)s no se ha suprimido " -"correctamente" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2458 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Group: %(storageGroupName)s. Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s" -msgstr "" -"Error al suprimir el grupo: %(storageGroupName)s. Código de retorno: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2490 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Initiator Group: %(initiatorGroupName)s. Return code: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s" -msgstr "" -"Error al suprimir el grupo de iniciadores: %(initiatorGroupName)s. Código de " -"retorno: %(rc)lu. Error: %(error)s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:77 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:78 -#, python-format -msgid "" -"Error Delete Volume: %(volumeName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error al suprimir el volumen: %(volumeName)s. Código de retorno: %(rc)lu. " -"Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:127 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:131 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Volume: %(volumeName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error al crear el volumen: %(volumeName)s. Código de retorno: %(rc)lu. " -"Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:293 -#, python-format -msgid "Error removing volume %(vol)s. %(error)s." -msgstr "Error al eliminar el volumen %(vol)s. %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:331 -#, python-format -msgid "Error mapping volume %(vol)s. %(error)s." -msgstr "Error al correlacionar el volumen %(vol)s. %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:369 -#, python-format -msgid "Error unbinding volume %(vol)s from pool. %(error)s." -msgstr "Error al desenlazar el volumen %(vol)s de la agrupación. %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:411 -#, python-format -msgid "Error adding volume to composite volume. Error is: %(error)s." -msgstr "" -"Error al añadir el volumen al volumen compuesto. El error es: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:478 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Volume: %(volumename)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error al crear el volumen: %(volumename)s. Código de retorno: %(rc)lu. " -"Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:530 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating new composite Volume Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error al crear el nuevo código de retorno de volumen compuesto: %(rc)lu. " -"Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:572 -#, python-format -msgid "" -"Error Migrating volume from one pool to another. Return code: %(rc)lu. " -"Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error al migrar el volumen de una agrupación a otra. Código de retorno: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:618 -msgid "Failed to terminate migrate session." -msgstr "No se ha podido terminar la sesión de migración" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:629 -msgid "Failed to migrate volume for the second time." -msgstr "No se ha podido migrar el volumen por segunda vez" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:636 -msgid "Failed to migrate volume for the first time." -msgstr "No se ha podido migrar el volumen por primera vez" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:663 -#, python-format -msgid "" -"Error Terminating migrate session. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error al terminar la sesión de migración. Código de retorno: %(rc)lu. " -"Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:733 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Cloned Volume: Volume: %(cloneName)s Source " -"Volume:%(sourceName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error al crear el volumen clonado: Volumen: %(cloneName)s Volumen de " -"origen: %(sourceName)s. Código de retorno: %(rc)lu. Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:789 -#, python-format -msgid "" -"Error break clone relationship: Sync Name: %(syncName)s Return code: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error al interrumpir la relación de clonación: Nombre de sincronización: " -"%(syncName)s Código de retorno: %(rc)lu. Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:830 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create consistency group: %(consistencyGroupName)s Return code: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"No se ha podido crear el grupo de consistencia: %(consistencyGroupName)s " -"Código de retorno: %(rc)lu. Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:875 -#, python-format -msgid "" -"Failed to delete consistency group: %(consistencyGroupName)s Return code: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"No se ha podido suprimir el grupo de consistencia: %(consistencyGroupName)s " -"Código de retorno: %(rc)lu. Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:927 -#, python-format -msgid "" -"Failed to add volume %(volumeName)s to consistency group %(cgName)s. Return " -"code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"No se ha podido añadir el volumen %(volumeName)s al grupo de consistencia " -"%(cgName)s. Código de retorno: %(rc)lu. Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:979 -#, python-format -msgid "" -"Failed to remove volume %(volumeName)s from consistency group %(cgName)s. " -"Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"No se ha podido eliminar el volumen %(volumeName)s del grupo de consistencia " -"%(cgName)s. Código de retorno: %(rc)lu. Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:1037 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:651 -#, python-format -msgid "" -"Error CreateGroupReplica: source: %(source)s target: %(target)s. Return " -"code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error CreateGroupReplica: origen: %(source)s destino: %(target)s. Código de " -"retorno: %(rc)lu. Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:178 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:196 -msgid "Unable to get storage volume from job." -msgstr "No ha sido posible obtener el volumen de almacenamiento del trabajo." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:266 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Cloned Volume: %(cloneName)s Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s." -msgstr "" -"Error al crear el volumen clonado: %(cloneName)s. Código de retorno: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:440 -#, python-format -msgid "" -"The array does not support the storage pool setting for SLO %(slo)s and " -"workload %(workload)s. Please check the array for valid SLOs and workloads." -msgstr "" -"La matriz no da soporte al valor de la agrupación de almacenamiento para SLO " -"%(slo)s y la carga de trabajo %(workload)s. Busque SLO y cargas de trabajo " -"válidos en la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:476 -#, python-format -msgid "" -"Cannot get supported size range for %(sps)s Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s." -msgstr "" -"No se puede obtener el rango de tamaño soportado para %(sps)s Código de " -"retorno: %(rc)lu. Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:596 -#, python-format -msgid "" -"Error modify replica synchronization: %(sv)s operation: %(operation)s. " -"Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error al modificar la sincronización de réplica: %(sv)s operación: " -"%(operation)s. Código de retorno: %(rc)lu. Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:786 -#, python-format -msgid "" -"Error Extend Volume: %(volumeName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error al ampliar el volumen: %(volumeName)s. Código de retorno: %(rc)lu. " -"Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:98 -#, python-format -msgid "Storage Configuration Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "" -"No se ha encontrado el servicio de configuración de almacenamiento en " -"%(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:129 -#, python-format -msgid "Controller Configuration Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "" -"No se ha encontrado el servicio de configuración de controlador en " -"%(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:158 -#, python-format -msgid "Element Composition Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "" -"No se ha encontrado el servicio de composición de elementos en " -"%(storageSystemName)s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:187 -#, python-format -msgid "Storage Relocation Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "" -"No se ha encontrado el servicio de reubicación de almacenamiento en " -"%(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:215 -#, python-format -msgid "Storage HardwareId mgmt Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "" -"No se ha encontrado el servicio de gestión de ID de hardware de " -"almacenamiento en %(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:242 -#, python-format -msgid "Replication Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "No se ha encontrado el servicio de réplica en %(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:271 -#, python-format -msgid "Tier Policy Service not found for %(storageSystemName)s." -msgstr "" -"No se ha encontrado el servicio de política de niveles para " -"%(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:300 -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2106 -msgid "Issue encountered waiting for job." -msgstr "Se ha detectado un problema al esperar el trabajo." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:405 -#, python-format -msgid "The job has not completed and is in a %(state)s state." -msgstr "El trabajo no está completado y está en el estado %(state)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:439 -msgid "Issue encountered waiting for synchronization." -msgstr "Se ha detectado un problema al esperar la sincronización." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:1478 -#, python-format -msgid "StorageSystem %(array)s is not found." -msgstr "No se ha encontrado el sistema de almacenamiento %(array)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:1659 -#, python-format -msgid "Cannot verify the existence of object:%(instanceName)s." -msgstr "No se puede verificar la existencia del objeto: %(instanceName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:1686 -#, python-format -msgid "Replication Service Capability not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "" -"No se ha encontrado la capacidad del servicio de réplica en " -"%(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:1800 -msgid "" -"EcomServerIp, EcomServerPort, EcomUserName, EcomPassword must have valid " -"values." -msgstr "" -"EcomServerIp, EcomServerPort, EcomUserName, EcomPassword deben tener valores " -"válidos." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2045 -msgid "No Port Group elements found in config file." -msgstr "" -"No se han encontrado elementos de grupo de puertos en el archivo de " -"configuración." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2096 -msgid "" -"Multiple SerialNumbers found, when only one was expected for this operation. " -"Please change your EMC config file." -msgstr "" -"Se han encontrado varios SerialNumbers, cuando sólo se esperaba uno para " -"esta operación. Cambie el archivo de configuración EMC." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2121 -#, python-format -msgid "SerialNumber must be in the file %(fileName)s." -msgstr "SerialNumber debe estar en el archivo %(fileName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2134 -#, python-format -msgid "PoolName must be in the file %(fileName)s." -msgstr "PoolName debe estar en el archivo %(fileName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2171 -#, python-format -msgid "Volume %(deviceID)s not found." -msgstr "No se ha encontrado el volumen %(deviceID)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2240 -msgid "Source volume device ID is required." -msgstr "El ID de dispositivo de volumen de origen es obligatorio." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2522 -#, python-format -msgid "" -"Error getting ReplicationSettingData. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error al configurar ReplicationSettingData. Código de retorno: %(rc)lu. " -"Error: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:217 -msgid "Option map (cls._map) is not defined." -msgstr "La correlación de opciones (cls._map) no está definida." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:221 -msgid "{} is not a valid option." -msgstr "{} no es una opción válida." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:339 -msgid "Initial tier: {}, policy: {} is not valid." -msgstr "Nivel inicial: {}, la política: {} no es válida." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:377 -msgid "LUN number ({}) is not an integer." -msgstr "El número de LUN ({}) no es un entero." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:382 -msgid "LUN id({}) is not valid." -msgstr "El ID de LUN ({}) no es válido." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:454 -msgid "Input type {} is not supported." -msgstr "El tipo de entrada {} no está soportado." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:509 -msgid "'{}' object has no attribute '{}'" -msgstr "El objeto '{}' no tiene ningún atributo '{}'" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:705 -#, python-format -msgid "naviseccli_path: Could not find NAVISECCLI tool %(path)s." -msgstr "" -"naviseccli_path: No se ha podido encontrar la herramienta NAVISECCLI " -"%(path)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:719 -msgid "san_ip: Mandatory field configuration. san_ip is not set." -msgstr "" -"san_ip: Configuración de campo obligatorio. san_ip no se ha establecido" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:734 -#, python-format -msgid "Invalid VNX authentication type: %s" -msgstr "Tipo de autenticación VNX no válido: %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:838 -#, python-format -msgid "Volume %(name)s was created in VNX, but in %(state)s state." -msgstr "" -"El volumen %(name)s se ha creado en VNX, pero con el estado %(state)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:928 -#, python-format -msgid "CommandLineHelper._wait_for_a_condition: %s timeout" -msgstr "CommandLineHelper._wait_for_a_condition: %s tiempo de espera" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:1169 -msgid "Failed to create snapshot as no LUN ID is specified" -msgstr "" -"No se ha podido crear la instantánea porque no se ha especificado ningún ID " -"de LUN" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:1350 -#, python-format -msgid "Migration of LUN %s has been stopped or faulted." -msgstr "La migración de LUN %s se ha detenido o tiene un error." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2210 -msgid "MirrorView/S enabler is not installed." -msgstr "El habilitador de MirrorView/S no está instalado." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2249 -#, python-format -msgid "" -"All the specified storage pools to be managed do not exist. Please check " -"your configuration. Non-existent pools: %s" -msgstr "" -"No existen las agrupaciones de almacenamiento especificadas que se van a " -"gestionar. Compruebe su configuración. Agrupaciones no existentes: %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2298 -#, python-format -msgid "Invalid %(protocol)s ports %(port)s specified for io_port_list." -msgstr "" -"Se han especificado puertos %(protocol)s %(port)s no válidos para " -"io_port_list." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2459 -#, python-format -msgid "The extra_spec: %s is invalid." -msgstr "extra_spec: %s no es válido." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2496 -msgid "deduplicated and auto tiering can't be both enabled." -msgstr "" -"No puede estar habilitada a la vez la organización en niveles deduplicados y " -"la organización en niveles automática." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2500 -msgid "" -"Compression Enabler is not installed. Can not create compressed volume." -msgstr "" -"El habilitador de compresión no está instalado. No se puede crear un volumen " -"comprimido." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2506 -msgid "" -"Deduplication Enabler is not installed. Can not create deduplicated volume" -msgstr "" -"El habilitador de deduplicación no está instalado. No se puede crear un " -"volumen deduplicado." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2512 -msgid "ThinProvisioning Enabler is not installed. Can not create thin volume" -msgstr "" -"El habilitador de ThinProvisioning no está instalado. No se puede crear un " -"volumen ligero" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2517 -msgid "" -"FAST VP Enabler is not installed. Can't set tiering policy for the volume" -msgstr "" -"El habilitador de FAST VP no está instalado. No se puede establecer la " -"política de capas para el volumen" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2980 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3058 -msgid "Unable to enable replication and snapcopy at the same time." -msgstr "" -"No se ha podido habilitar la replicación y la copia instantánea a la vez." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3188 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create consistency group %s because VNX consistency group cannot " -"accept compressed LUNs as members." -msgstr "" -"No se ha podido crear el grupo de consistencia %s porque el grupo de " -"consistencia VNX no puede aceptar LUN comprimidos como miembros." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3380 -#, python-format -msgid "Host %s has no iSCSI initiator" -msgstr "El host %s no tiene ningún iniciador iSCSI" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3391 -#, python-format -msgid "Host %s has no FC initiators" -msgstr "El host %s no tiene ningún iniciador FC" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3678 -#, python-format -msgid "" -"Reach limitation set by configuration option max_luns_per_storage_group. " -"Operation to add %(vol)s into Storage Group %(sg)s is rejected." -msgstr "" -"Se ha alcanzado el límite establecido por la opción de configuración " -"max_luns_per_storage_group. La operación de añadir %(vol)s al grupo de " -"almacenamiento %(sg)s se ha rechazado." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3694 -#, python-format -msgid "Failed to add %(vol)s into %(sg)s after %(retries)s tries." -msgstr "" -"No se ha podido añadir %(vol)s a %(sg)s después de %(retries)s intentos." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3888 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3991 -msgid "Reference must contain source-id or source-name key." -msgstr "La referencia debe contener la clave source-id o source-name." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3893 -#, python-format -msgid "" -"The imported lun %(lun_id)s is in pool %(lun_pool)s which is not managed by " -"the host %(host)s." -msgstr "" -"El LUN importado %(lun_id)s está en la agrupación %(lun_pool)s que no está " -"gestionada por el host %(host)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3950 -msgid "" -"Driver is not able to do retype because the volume (LUN {}) has snapshot " -"which is forbidden to migrate." -msgstr "" -"El controlador no puede realizar la reescritura porque el volumen (LUN {}) " -"tiene una instantánea que está prohibido migrar." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3960 -msgid "Storage-assisted migration failed during manage volume." -msgstr "" -"Ha fallado la migración asistida con almacenamiento al gestionar el volumen." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4042 -#, python-format -msgid "Invalid secondary_id specified. Valid backend id is %s." -msgstr "" -"Especificado un secondary_id no válido. Id de servidor final válido es %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4184 -#, python-format -msgid "replication_device should be configured on backend: %s." -msgstr "" -"Se debe configurar el dispositivo de replicación (replication_device) en el " -"programa de fondo: %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4195 -#, python-format -msgid "replication_device with backend_id [%s] is missing." -msgstr "" -"Falta el dispositivo de replicación (replication_device) con el ID de " -"programa de fondo (backend_id) [%s]." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4260 -msgid "" -"create_consistencygroup_from_src supports a cgsnapshot source or a " -"consistency group source. Multiple sources cannot be used." -msgstr "" -"create_consistencygroup_from_src admite un origen de cgsnapshot o bien un " -"origen de grupo de consistencia. No se pueden utilizar diversos orígenes." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4414 -#, python-format -msgid "Failed to find storage pool for source volume %s." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar la agrupación de almacenamiento para el volumen de " -"origen %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4421 -#, python-format -msgid "" -"The source volume %s is not in the pool which is managed by the current host." -msgstr "" -"El volumen de origen %s no está en la agrupación gestionada por el host " -"actual." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4572 -#, python-format -msgid "" -"Migrate volume failed between source vol %(src)s and dest vol %(dst)s." -msgstr "" -"No se ha podido migrar el volumen entre el volumen de origen %(src)s y el " -"volumen de destino %(dst)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4690 -#, python-format -msgid "Migrate volume %(src)s failed." -msgstr "No se ha podido migrar el volumen %(src)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4717 -#, python-format -msgid "Invalid synchronize mode specified, allowed mode is %s." -msgstr "" -"Se ha especificado un modo de sincronización no válido, el modo permitido es " -"%s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:174 -msgid "Cannot specify both protection domain name and protection domain id." -msgstr "" -"No se puede especificar el nombre de dominio de protección y el ID de " -"dominio de protección." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:179 -msgid "REST server IP must by specified." -msgstr "Se debe especificar la IP del servidor REST." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:183 -msgid "REST server username must by specified." -msgstr "Se debe especificar el nombre de usuario del servidor REST." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:187 -msgid "REST server password must by specified." -msgstr "Se debe especificar la contraseña del servidor REST." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:195 -msgid "Path to REST server's certificate must be specified." -msgstr "" -"Se debe especificar la vía de acceso al certificado del servidor REST." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:199 -msgid "Cannot specify both storage pool name and storage pool id." -msgstr "" -"No se puede especificar el nombre de agrupación de almacenamiento y el ID de " -"agrupación de almacenamiento a la vez." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:204 -msgid "Must specify storage pool name or id." -msgstr "" -"Se debe especificar el nombre o el ID de la agrupación de almacenamiento." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:208 -msgid "Must specify storage pools. Option: sio_storage_pools." -msgstr "" -"Se deben especificar las agrupaciones de almacenamiento. Opción: " -"sio_storage_pools." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:310 -msgid "Must specify protection domain name or protection domain id." -msgstr "" -"Se debe especificar el nombre del dominio de protección o el ID del dominio " -"de protección." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:334 -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:761 -#, python-format -msgid "Domain with name %s wasn't found." -msgstr "No se ha encontrado el dominio con el nombre %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:339 -#, python-format -msgid "Error getting domain id from name %(name)s: %(id)s." -msgstr "" -"Error al obtener el ID de dominio a partir del nombre %(name)s: %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:366 -#, python-format -msgid "Pool with name %(pool_name)s wasn't found in domain %(domain_id)s." -msgstr "" -"No se ha encontrado la agrupación con el nombre %(pool_name)s en el dominio " -"%(domain_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:373 -#, python-format -msgid "Error getting pool id from name %(pool_name)s: %(err_msg)s." -msgstr "" -"Error al obtener el ID de agrupación a partir del nombre %(pool_name)s: " -"%(err_msg)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:412 -#, python-format -msgid "Error creating volume: %s." -msgstr "Error al crear el volumen: %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:426 -#, python-format -msgid "Cannot create volume of size %s: not multiple of 8GB." -msgstr "No se puede crear el volumen de tamaño %s: no es múltiplo de 8GB." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:450 -#, python-format -msgid "Failed creating snapshot for volume %(volname)s: %(response)s." -msgstr "" -"No se ha podido crear la instantánea del volumen %(volname)s: %(response)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:576 -#, python-format -msgid "Error extending volume %(vol)s: %(err)s." -msgstr "Error al ampliar el volumen %(vol)s: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:667 -#, python-format -msgid "Error deleting volume %(vol)s: %(err)s." -msgstr "Error al suprimir el volumen %(vol)s: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:766 -#, python-format -msgid "Error getting domain id from name %(name)s: %(err)s." -msgstr "" -"Error al obtener el ID de dominio a partir del nombre %(name)s: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:792 -#, python-format -msgid "Pool with name %(pool)s wasn't found in domain %(domain)s." -msgstr "" -"No se ha encontrado la agrupación con el nombre %(pool)s en el dominio " -"%(domain)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:799 -#, python-format -msgid "Error getting pool id from name %(pool)s: %(err)s." -msgstr "" -"Error al obtener el ID de agrupación a partir del nombre %(pool)s: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1015 -#, python-format -msgid "Error renaming volume %(vol)s: %(err)s." -msgstr "Error al cambiar el nombre del volumen %(vol)s: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1035 -msgid "" -"manage_existing cannot manage a volume connected to hosts. Please disconnect " -"this volume from existing hosts before importing" -msgstr "" -"manage_existing no puede gestionar un volumen conectado con hosts. " -"Desconecte este volumen de los hosts existentes antes de realizar la " -"importación." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1069 -msgid "Reference must contain source-id." -msgstr "La referencia debe contener el source-id." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1075 -msgid "Volume must have a volume type" -msgstr "El volumen debe tener un tipo de volumen" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1091 -#, python-format -msgid "Error managing volume: %s." -msgstr "Error al gestionar el volumen: %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1143 -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1198 -#, python-format -msgid "Failed creating snapshot for group: %(response)s." -msgstr "No se ha podido crear la instantánea del grupo: %(response)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:115 -msgid "can't handle both name and index in req" -msgstr "no se pueden gestionar el nombre y el índice en la solicitud" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:142 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_san_lookup_service.py:255 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_san_lookup_service.py:327 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:130 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:264 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:237 -#, python-format -msgid "Exception: %s" -msgstr "Excepción: %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:166 -msgid "Volume by this name already exists" -msgstr "Ya existe un volumen con este nombre" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:178 -#, python-format -msgid "Bad response from XMS, %s" -msgstr "Respuesta errónea de XMS, %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:222 -#, python-format -msgid "can't find lun-map, ig:%(ig)s vol:%(vol)s" -msgstr "No se encuentra lun-map, ig:%(ig)s vol:%(vol)s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:264 -#, python-format -msgid "iscsi portal, %s, not found" -msgstr "No se ha encontrado el portal iscsi, %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:390 -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:824 -msgid "XtremIO not initialized correctly, no clusters found" -msgstr "" -"XtremIO no se ha inicializado correctamente, no se han encontrado clústeres" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:395 -#, python-format -msgid "Invalid XtremIO version %(cur)s, version %(min)s or up is required" -msgstr "" -"Versión de XtremIO no válida %(cur)s, se requiere la versión %(min)s o " -"superior" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:558 -msgid "can't find the volume to extend" -msgstr "no se puede encontrar el volumen para ampliar" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:672 -msgid "" -"create_consistencygroup_from_src only supports a cgsnapshot source or a " -"consistency group source. Multiple sources cannot be used." -msgstr "" -"create_consistencygroup_from_src solo admite un origen de cgsnapshot o bien " -"un origen de grupo de consistencia. No se pueden utilizar diversos orígenes." - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:774 -#, python-format -msgid "Failed to create IG, %s" -msgstr "No se ha podido crear IG, %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:894 -msgid "XtremIO not configured correctly, no iscsi portals found" -msgstr "" -"XtremIO no configurado correctamente, no se ha encontrado ningún portal iscsi" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:942 -msgid "Failed to get targets" -msgstr "No se han podido obtener los destinos" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:197 -#, python-format -msgid "" -"create_volume, volume: %(volume)s, volumename: %(volumename)s, eternus_pool: " -"%(eternus_pool)s, Storage Configuration Service not found." -msgstr "" -"create_volume, volumen: %(volume)s, nombre de volumen: %(volumename)s, " -"eternus_pool: %(eternus_pool)s, no se ha encontrado el servicio de " -"configuración de almacenamiento." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:237 -#, python-format -msgid "" -"create_volume, volumename: %(volumename)s, poolname: %(eternus_pool)s, " -"Return code: %(rc)lu, Error: %(errordesc)s." -msgstr "" -"create_volume, nombre de volumen: %(volumename)s, nombre de agrupación: " -"%(eternus_pool)s, código de retorno: %(rc)lu, error: %(errordesc)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:256 -#, python-format -msgid "" -"create_volume, volume: %(volume)s, EnumerateInstances, cannot connect to " -"ETERNUS." -msgstr "" -"create_volume, volumen: %(volume)s, EnumerateInstances, no puede establecer " -"conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:312 -msgid "create_volume_from_snapshot, Source Volume does not exist in ETERNUS." -msgstr "" -"create_volume_from_snapshot, el volumen de origen no existe en ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:326 -#, python-format -msgid "" -"create_volume_from_snapshot, target volume instancename: " -"%(volume_instancename)s, Get Instance Failed." -msgstr "" -"create_volume_from_snapshot, nombre de instancia del volumen de destino: " -"%(volume_instancename)s, error al obtener la instancia." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:349 -msgid "create_cloned_volume, Source Volume does not exist in ETERNUS." -msgstr "create_cloned_volume, el volumen de origen no existe en ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:362 -#, python-format -msgid "" -"create_cloned_volume, target volume instancename: %(volume_instancename)s, " -"Get Instance Failed." -msgstr "" -"create_cloned_volume, nombre de instancia del volumen de destino: " -"%(volume_instancename)s, error al obtener la instancia." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:390 -msgid "_create_local_cloned_volume, Replication Service not found." -msgstr "" -"_create_local_cloned_volume, no se ha encontrado el servicio de replicación." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:404 -#, python-format -msgid "" -"_create_local_cloned_volume, volumename: %(volumename)s, sourcevolumename: " -"%(sourcevolumename)s, source volume instance: %(source_volume)s, target " -"volume instance: %(target_volume)s, Return code: %(rc)lu, Error: " -"%(errordesc)s." -msgstr "" -"_create_local_cloned_volume, nombre de volumen: %(volumename)s, nombre de " -"volumen de origen: %(sourcevolumename)s, instancia de volumen de origen: " -"%(source_volume)s, instancia de volumen de destino: %(target_volume)s, " -"código de retorno: %(rc)lu, error: %(errordesc)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:511 -#, python-format -msgid "" -"_delete_volume, volumename: %(volumename)s, Storage Configuration Service " -"not found." -msgstr "" -"_delete_volume, nombre de volumen: %(volumename)s, no se ha encontrado el " -"servicio de configuración de almacenamiento." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:530 -#, python-format -msgid "" -"_delete_volume, volumename: %(volumename)s, Return code: %(rc)lu, Error: " -"%(errordesc)s." -msgstr "" -"_delete_volume, nombre de volumen: %(volumename)s, código de retorno: " -"%(rc)lu, error: %(errordesc)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:566 -#, python-format -msgid "" -"create_snapshot, volumename: %(s_volumename)s, source volume not found on " -"ETERNUS." -msgstr "" -"create_snapshot, nombre de volumen: %(s_volumename)s, no se ha encontrado el " -"volumen de origen en ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:574 -#, python-format -msgid "" -"create_snapshot, volumename: %(volumename)s, Replication Service not found." -msgstr "" -"create_snapshot, nombre de volumen: %(volumename)s, no se ha encontrado el " -"servicio de replicación." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:586 -#, python-format -msgid "create_snapshot, eternus_pool: %(eternus_pool)s, pool not found." -msgstr "" -"create_snapshot, eternus_pool: %(eternus_pool)s, no se ha encontrado la " -"agrupación." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:616 -#, python-format -msgid "" -"create_snapshot, snapshotname: %(snapshotname)s, source volume name: " -"%(volumename)s, vol_instance.path: %(vol_instance)s, dest volume name: " -"%(d_volumename)s, pool: %(pool)s, Return code: %(rc)lu, Error: %(errordesc)s." -msgstr "" -"create_snapshot, nombre de instantánea: %(snapshotname)s, nombre de volumen " -"de origen: %(volumename)s, vol_instance.path: %(vol_instance)s, nombre de " -"volumen de destino: %(d_volumename)s, agrupación: %(pool)s, código de " -"retorno: %(rc)lu, error: %(errordesc)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:682 -#, python-format -msgid "initialize_connection, volume: %(volume)s, Volume not found." -msgstr "" -"initialize_connection, volumen: %(volume)s, no se ha encontrado el volumen." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:783 -#, python-format -msgid "extend_volume, volumename: %(volumename)s, volume not found." -msgstr "" -"extend_volume, nombre del volumen: %(volumename)s, no se ha encontrado el " -"volumen." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:802 -#, python-format -msgid "extend_volume, eternus_pool: %(eternus_pool)s, pool not found." -msgstr "" -"extend_volume, eternus_pool: %(eternus_pool)s, no se ha encontrado la " -"aprupación." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:817 -#, python-format -msgid "" -"extend_volume, volume: %(volume)s, volumename: %(volumename)s, eternus_pool: " -"%(eternus_pool)s, Storage Configuration Service not found." -msgstr "" -"extend_volume, volumen: %(volume)s, nombre de volumen: %(volumename)s, " -"eternus_pool: %(eternus_pool)s, no se ha encontrado el servicio de " -"configuración de almacenamiento." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:853 -#, python-format -msgid "" -"extend_volume, volumename: %(volumename)s, Return code: %(rc)lu, Error: " -"%(errordesc)s, PoolType: %(pooltype)s." -msgstr "" -"extend_volume, nombre de volumen: %(volumename)s, código de retorno: " -"%(rc)lu, error: %(errordesc)s, tipo de agrupación: %(pooltype)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:956 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_fc, getting host-affinity from aglist/vol_instance failed, " -"affinitygroup: %(ag)s, ReferenceNames, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_fc, no se ha podido obtener host-affinity de " -"aglist/vol_instance, affinitygroup: %(ag)s, ReferenceNames, no se puede " -"establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:976 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_fc, getting host-affinity instance failed, volmap: %(volmap)s, " -"GetInstance, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_fc, no se ha podido obtener la instancia de host-affinity, " -"volmap: %(volmap)s, GetInstance, no se puede establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1006 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_iscsi, vol_instance: %(vol_instance)s, ReferenceNames: " -"CIM_ProtocolControllerForUnit, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_iscsi, vol_instance: %(vol_instance)s, ReferenceNames: " -"CIM_ProtocolControllerForUnit, no se puede establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1027 -msgid "" -"_get_mapdata_iscsi, Associators: FUJITSU_SAPAvailableForElement, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_iscsi, Asociadores: FUJITSU_SAPAvailableForElement, no se puede " -"establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1045 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_iscsi, affinitygroup: %(ag)s, ReferenceNames, cannot connect to " -"ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_iscsi, affinitygroup: %(ag)s, ReferenceNames, no se puede " -"establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1067 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_iscsi, volmap: %(volmap)s, GetInstance, cannot connect to " -"ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_iscsi, volmap: %(volmap)s, GetInstance, no se puede establecer " -"conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1115 -#, python-format -msgid "" -"_get_drvcfg, filename: %(filename)s, tagname: %(tagname)s, data is None!! " -"Please edit driver configuration file and correct." -msgstr "" -"_get_drvcfg, nombre de archivo: %(filename)s, nombre de etiqueta: " -"%(tagname)s, los datos son None. Edite la configuración del controlador y " -"corríjalo." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1141 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_connection, filename: %(filename)s, ip: %(ip)s, port: %(port)s, " -"user: %(user)s, passwd: ****, url: %(url)s, FAILED!!." -msgstr "" -"_get_eternus_connection, nombre de archivo: %(filename)s, ip: %(ip)s, " -"puerto: %(port)s, usuario: %(user)s, contraseña: ****, URL: %(url)s, ERROR." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1165 -msgid "_create_volume_name, id_code is None." -msgstr "_create_volume_name, id_code es None." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1193 -#, python-format -msgid "" -"_find_pool, eternus_pool:%(eternus_pool)s, EnumerateInstances, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_pool, eternus_pool:%(eternus_pool)s, EnumerateInstances, no se puede " -"establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1232 -#, python-format -msgid "" -"_find_eternus_service, classname: %(classname)s, EnumerateInstanceNames, " -"cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_eternus_service, nombre de clase: %(classname)s, " -"EnumerateInstanceNames, no se puede establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1266 -#, python-format -msgid "" -"_exec_eternus_service, classname: %(classname)s, InvokeMethod, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_exec_eternus_service, nombre de clase: %(classname)s, InvokeMethod, no se " -"puede establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1431 -#, python-format -msgid "" -"_find_lun, volumename: %(volumename)s, EnumerateInstanceNames, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_lun, nombre de volumen: %(volumename)s, EnumerateInstanceNames, no se " -"puede establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1474 -#, python-format -msgid "" -"_find_copysession, ReferenceNames, vol_instance: %(vol_instance_path)s, " -"Cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_copysession, ReferenceNames, vol_instance: %(vol_instance_path)s, no " -"se puede establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1513 -#, python-format -msgid "" -"_wait_for_copy_complete, cpsession: %(cpsession)s, copysession state is " -"BROKEN." -msgstr "" -"_wait_for_copy_complete, cpsession: %(cpsession)s, el estado de la sesión de " -"copia es INTERRUMPIDO." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1542 -#, python-format -msgid "" -"_delete_copysession, copy session type is undefined! copy session: " -"%(cpsession)s, copy type: %(copytype)s." -msgstr "" -"_delete_copysession, no se ha definido el tipo de sesión de copia. Sesión de " -"copia: %(cpsession)s, tipo de copia: %(copytype)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1553 -msgid "_delete_copysession, Cannot find Replication Service" -msgstr "" -"_delete_copysession, no se puede encontrar el servicio de replicación" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1583 -#, python-format -msgid "" -"_delete_copysession, copysession: %(cpsession)s, operation: %(operation)s, " -"Return code: %(rc)lu, Error: %(errordesc)s." -msgstr "" -"_delete_copysession, sesión de copia: %(cpsession)s, operación: " -"%(operation)s, Código de retorno: %(rc)lu, Error: %(errordesc)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1610 -msgid "_get_target_port, EnumerateInstances, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_target_port, EnumerateInstances, no se puede establecer conexión con " -"ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1642 -#, python-format -msgid "_get_target_port, protcol: %(protocol)s, target_port not found." -msgstr "" -"_get_target_port, protocolo: %(protocol)s, no se ha encontrado target_port." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1669 -#, python-format -msgid "" -"_map_lun, vol_instance.path:%(vol)s, volumename: %(volumename)s, volume_uid: " -"%(uid)s, initiator: %(initiator)s, target: %(tgt)s, aglist: %(aglist)s, " -"Storage Configuration Service not found." -msgstr "" -"_map_lun, vol_instance.path:%(vol)s, nombre de volumen: %(volumename)s, " -"volume_uid: %(uid)s, iniciador: %(initiator)s, destino: %(tgt)s, aglist: " -"%(aglist)s, no se ha encontrado el servicio de configuración de " -"almacenamiento." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1784 -#, python-format -msgid "_find_initiator_names, connector: %(connector)s, initiator not found." -msgstr "" -"_find_initiator_names, conector: %(connector)s, no se ha encontrado el " -"iniciador." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1809 -#, python-format -msgid "" -"_find_affinity_group, connector: %(connector)s, EnumerateInstanceNames, " -"cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_affinity_group, conector: %(connector)s, EnumerateInstanceNames, no se " -"puede establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1826 -#, python-format -msgid "" -"_find_affinity_group,connector: %(connector)s,AssocNames: " -"FUJITSU_ProtocolControllerForUnit, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_affinity_group,conector: %(connector)s,AssocNames: " -"FUJITSU_ProtocolControllerForUnit, no se puede establecer conexión con " -"ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1847 -#, python-format -msgid "" -"_find_affinity_group, connector: %(connector)s, Associators: " -"FUJITSU_AuthorizedTarget, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_affinity_group, conector: %(connector)s, Asociadores: " -"FUJITSU_AuthorizedTarget, no se puede establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1907 -#, python-format -msgid "" -"_unmap_lun,vol_instance.path: %(volume)s, AssociatorNames: " -"CIM_ProtocolControllerForUnit, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_unmap_lun,vol_instance.path: %(volume)s, nombres de asociadores: " -"CIM_ProtocolControllerForUnit, no se puede establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1923 -#, python-format -msgid "" -"_unmap_lun, vol_instance.path: %(volume)s, volumename: %(volumename)s, " -"volume_uid: %(uid)s, aglist: %(aglist)s, Controller Configuration Service " -"not found." -msgstr "" -"_unmap_lun, vol_instance.path: %(volume)s, nombre de volumen: " -"%(volumename)s, volume_uid: %(uid)s, aglist: %(aglist)s, no se ha encontrado " -"el servicio de configuración de controlador." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1964 -#, python-format -msgid "" -"_unmap_lun, volumename: %(volumename)s, volume_uid: %(volume_uid)s, " -"AffinityGroup: %(ag)s, Return code: %(rc)lu, Error: %(errordesc)s." -msgstr "" -"_unmap_lun, nombre de volumen: %(volumename)s, volume_uid: %(volume_uid)s, " -"Grupo de afinidad: %(ag)s, Código de retorno: %(rc)lu, Error: %(errordesc)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1996 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, EnumerateInstanceNames, " -"cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, EnumerateInstanceNames, " -"no se puede establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2015 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, GetInstance, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, GetInstance, no se " -"puede establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2034 -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2050 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, AssociatorNames: " -"CIM_BindsTo, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, Nombres asociador: " -"CIM_BindsTo, no se puede establecer conexión con ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2071 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip list: %(iscsiip_list)s, iqn not found." -msgstr "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip list: %(iscsiip_list)s, iqn no " -"encontrado." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:58 -#, python-format -msgid "" -"The parameter of the storage backend. (config_group: %(config_group)s)" -msgstr "" -"El parámetro del back-end de almacenamiento. (config_group: %(config_group)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:60 -#, python-format -msgid "The storage backend can be used. (config_group: %(config_group)s)" -msgstr "" -"Se puede utilizar el back-end de almacenamiento. (config_group: " -"%(config_group)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:61 -#, python-format -msgid "The volume %(volume_id)s is managed successfully. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "" -"El volumen %(volume_id)s se ha gestionado correctamente. (LDEV: %(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:62 -#, python-format -msgid "The volume %(volume_id)s is unmanaged successfully. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "" -"El volumen %(volume_id)s no se ha gestionado correctamente. (LDEV: %(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:67 -#, python-format -msgid "A LUN (HLUN) was not found. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "No se ha encontrado un LUN (HLUN). (LDEV: %(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:68 -#, python-format -msgid "" -"Failed to specify a logical device for the volume %(volume_id)s to be " -"unmapped." -msgstr "" -"No se ha podido especificar un dispositivo lógico para el volumen " -"%(volume_id)s cuya correlación se va a anular." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:70 -#, python-format -msgid "An iSCSI CHAP user could not be deleted. (username: %(user)s)" -msgstr "" -"No se ha podido eliminar un usuario CHAP de iSCSI. (username: %(user)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:71 -#, python-format -msgid "" -"Failed to specify a logical device to be deleted. (method: %(method)s, id: " -"%(id)s)" -msgstr "" -"No se ha podido especificar un dispositivo lógico para suprimir. (method: " -"%(method)s, id: %(id)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:73 -#, python-format -msgid "The logical device for specified %(type)s %(id)s was already deleted." -msgstr "" -"El dispositivo lógico del %(type)s %(id)s especificado ya se había eliminado." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:75 -#, python-format -msgid "" -"A host group could not be deleted. (port: %(port)s, gid: %(gid)s, name: " -"%(name)s)" -msgstr "" -"No se ha podido eliminar un grupo de host. (puerto: %(port)s, ID de grupo: " -"%(gid)s, nombre: %(name)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:77 -#, python-format -msgid "" -"An iSCSI target could not be deleted. (port: %(port)s, tno: %(tno)s, alias: " -"%(alias)s)" -msgstr "" -"No se ha podido suprimir un destino de iSCSI. (puerto: %(port)s, tno: " -"%(tno)s, alias: %(alias)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:79 -#, python-format -msgid "A host group could not be added. (port: %(port)s, name: %(name)s)" -msgstr "" -"No se ha podido añadir un grupo de hosts. (puerto: %(port)s, nombre: " -"%(name)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:81 -#, python-format -msgid "" -"An iSCSI target could not be added. (port: %(port)s, alias: %(alias)s, " -"reason: %(reason)s)" -msgstr "" -"No se ha podido añadir un destino de iSCSI. (puerto: %(port)s, alias: " -"%(alias)s, motivo: %(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:83 -#, python-format -msgid "" -"Failed to unmap a logical device. (LDEV: %(ldev)s, reason: %(reason)s)" -msgstr "" -"No se ha podido anular correlación de un dispositivo lógico. (LDEV: " -"%(ldev)s, motivo: %(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:85 -#, python-format -msgid "" -"A free LUN (HLUN) was not found. Add a different host group. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "" -"No se ha encontrado un LUN (HLUN) libre. Añada un grupo de hosts diferente. " -"(LDEV: %(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:87 -#, python-format -msgid "" -"Failed to get a storage resource. The system will attempt to get the storage " -"resource again. (resource: %(resource)s)" -msgstr "" -"Error al obtener un recurso de almacenamiento. El sistema intentará obtener " -"el recurso de almacenamiento otra vez. (recurso: %(resource)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:89 -#, python-format -msgid "" -"Failed to delete a logical device. (LDEV: %(ldev)s, reason: %(reason)s)" -msgstr "" -"No se ha podido suprimir un dispositivo lógico. (LDEV: %(ldev)s, razón: " -"%(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:91 -#, python-format -msgid "" -"Failed to map a logical device. (LDEV: %(ldev)s, LUN: %(lun)s, port: " -"%(port)s, id: %(id)s)" -msgstr "" -"Error al correlacionar un dispositivo lógico. (LDEV: %(ldev)s, LUN: %(lun)s, " -"puerto: %(port)s, id: %(id)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Failed to perform a zero-page reclamation. (LDEV: %(ldev)s, reason: " -"%(reason)s)" -msgstr "" -"Error al realizar una reclamación de página cero. (LDEV: %(ldev)s, razón: " -"%(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:95 -#, python-format -msgid "" -"Failed to assign the iSCSI initiator IQN. (port: %(port)s, reason: " -"%(reason)s)" -msgstr "" -"Error al asignar el IQN del iniciador iSCSI. (puerto: %(port)s, razón: " -"%(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:100 -#, python-format -msgid "" -"The command %(cmd)s failed. (ret: %(ret)s, stdout: %(out)s, stderr: %(err)s)" -msgstr "" -"El mandato %(cmd)s ha fallado. (ret: %(ret)s, stdout: %(out)s, stderr: " -"%(err)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:102 -#, python-format -msgid "A parameter is invalid. (%(param)s)" -msgstr "Un parámetro no es válido. (%(param)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:103 -#, python-format -msgid "A parameter value is invalid. (%(meta)s)" -msgstr "Un valor de parámetro no es válido. (%(meta)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:104 -#, python-format -msgid "" -"Failed to acquire a resource lock. (serial: %(serial)s, inst: %(inst)s, ret: " -"%(ret)s, stderr: %(err)s)" -msgstr "" -"No se ha podido obtener un bloqueo de recurso. (serie: %(serial)s, inst: " -"%(inst)s, ret: %(ret)s, stderr: %(err)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:106 -msgid "Cannot set both hitachi_serial_number and hitachi_unit_name." -msgstr "" -"No se pueden especificar ambos, hitachi_serial_number e hitachi_unit_name." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:107 -msgid "Either hitachi_serial_number or hitachi_unit_name is required." -msgstr "Se necesita hitachi_serial_number o hitachi_unit_name." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:108 -#, python-format -msgid "" -"A pair could not be created. The maximum number of pair is exceeded. (copy " -"method: %(copy_method)s, P-VOL: %(pvol)s)" -msgstr "" -"No se ha podido crear un par. Se ha excedido el número de par máximo. " -"(método de copia: %(copy_method)s, P-VOL: %(pvol)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:110 -#, python-format -msgid "A pair cannot be deleted. (P-VOL: %(pvol)s, S-VOL: %(svol)s)" -msgstr "No se puede suprimir un par. (P-VOL: %(pvol)s, S-VOL: %(svol)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:111 -#, python-format -msgid "" -"The specified operation is not supported. The volume size must be the same " -"as the source %(type)s. (volume: %(volume_id)s)" -msgstr "" -"La operación especificada no se admite. El tamaño del volumen debe ser el " -"mismo que el origen %(type)s. (volumen: %(volume_id)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:113 -#, python-format -msgid "" -"The volume %(volume_id)s could not be extended. The volume type must be " -"Normal." -msgstr "" -"El volumen %(volume_id)s no se ha podido ampliar. El tipo de volumen debe " -"ser Normal." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:115 -#, python-format -msgid "The volume %(volume_id)s to be mapped was not found." -msgstr "No se ha encontrado el volumen %(volume_id)s a correlacionar." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:116 -#, python-format -msgid "The %(type)s %(id)s source to be replicated was not found." -msgstr "No se ha encontrado el origen %(type)s %(id)s a replicar." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create a file. (file: %(file)s, ret: %(ret)s, stderr: %(err)s)" -msgstr "" -"Error al crear un archivo. (archivo: %(file)s, ret: %(ret)s, stderr: %(err)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Failed to open a file. (file: %(file)s, ret: %(ret)s, stderr: %(err)s)" -msgstr "" -"Error al abrir un archivo. (archivo: %(file)s, ret: %(ret)s, stderr: %(err)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:121 -#, python-format -msgid "%(file)s: Permission denied." -msgstr "%(file)s: Permiso denegado." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:122 -msgid "Failed to add the logical device." -msgstr "No se ha podido añadir el dispositivo lógico." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:123 -#, python-format -msgid "The method %(method)s is timed out. (timeout value: %(timeout)s)" -msgstr "" -"El método %(method)s ha excedido el tiempo de espera. (valor de tiempo de " -"espera: %(timeout)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:124 -#, python-format -msgid "A pool could not be found. (pool id: %(pool_id)s)" -msgstr "No se ha encontrado una agrupación. (ID de agrupación: %(pool_id)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:125 -msgid "The host group or iSCSI target could not be added." -msgstr "No se ha podido añadir el grupo de host o el destino iSCSI." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:126 -#, python-format -msgid "An iSCSI CHAP user could not be added. (username: %(user)s)" -msgstr "" -"No se ha podido añadir un usuario CHAP de iSCSI. (nombre de usuario: " -"%(user)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:127 -#, python-format -msgid "The iSCSI CHAP user %(user)s does not exist." -msgstr "El usuario CHAP de iSCSI %(user)s no existe." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:128 -#, python-format -msgid "There are no resources available for use. (resource: %(resource)s)" -msgstr "No hay recursos disponibles para utilizar. (recurso: %(resource)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:130 -msgid "The host group or iSCSI target was not found." -msgstr "No se ha encontrado el grupo de hosts o el destino iSCSI." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:131 -#, python-format -msgid "The resource %(resource)s was not found." -msgstr "No se ha encontrado el recurso %(resource)s." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:132 -msgid "The IP Address was not found." -msgstr "No se ha encontrado la dirección IP." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:133 -#, python-format -msgid "" -"The creation of a logical device could not be completed. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "" -"No se ha podido completar la creación de un dispositivo lógico. (LDEV: " -"%(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:135 -#, python-format -msgid "A volume status is invalid. (status: %(status)s)" -msgstr "Un estado de volumen no es válido. (estado: %(status)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:136 -#, python-format -msgid "A snapshot status is invalid. (status: %(status)s)" -msgstr "Un estado de instantánea no es válido. (estado: %(status)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:137 -#, python-format -msgid "A host group is invalid. (host group: %(gid)s)" -msgstr "Un grupo de hosts no es válido. (grupo de hosts: %(gid)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:138 -#, python-format -msgid "The specified %(desc)s is busy." -msgstr "El %(desc)s especificado está ocupado." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:139 -#, python-format -msgid "" -"There is no designation of the %(param)s. The specified storage is essential " -"to manage the volume." -msgstr "" -"No hay designación de %(param)s. El almacenamiento especificado es esencial " -"para gestionar el volumen." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:141 -msgid "" -"There is no designation of the ldev. The specified ldev is essential to " -"manage the volume." -msgstr "" -"No hay designación del ldev. El ldev especificado es esencial para gestionar " -"el volumen." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:143 -#, python-format -msgid "" -"The specified ldev %(ldev)s could not be managed. The volume type must be DP-" -"VOL." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el ldev %(ldev)s especificado. El tipo de volumen " -"debe ser DP-VOL." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:145 -#, python-format -msgid "" -"The specified ldev %(ldev)s could not be managed. The ldev size must be in " -"multiples of gigabyte." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el ldev %(ldev)s especificado. El tamaño de ldev " -"debe ser un múltiplo de gigabyte." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:147 -#, python-format -msgid "" -"The specified ldev %(ldev)s could not be managed. The ldev must not be " -"mapping." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el ldev %(ldev)s especificado. No debe " -"correlacionarse el ldev." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:149 -#, python-format -msgid "" -"The specified ldev %(ldev)s could not be managed. The ldev must not be " -"paired." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el ldev %(ldev)s especificado. No debe emparejarse " -"el ldev." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:151 -#, python-format -msgid "" -"The volume %(volume_id)s could not be unmanaged. The volume type must be " -"%(volume_type)s." -msgstr "" -"El volumen %(volume_id)s no ha podido quedar como no gestionado. El tipo de " -"volumen debe ser %(volume_type)s." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_backend.py:69 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_backend.py:115 -msgid "Failed to establish SSC connection." -msgstr "No se ha podido establecer la conexión SSC." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_backend.py:73 -msgid "HNAS has disconnected SSC" -msgstr "HNAS ha desconectado SSC" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:108 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:92 -#, python-format -msgid "Can't open config file: %s" -msgstr "No se puede abrir el archivo de configuración: %s" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:114 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:98 -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "Error al analizar el archivo de configuración: %s" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:698 -#, python-format -msgid "Error attaching volume %s. Target limit might be reached!" -msgstr "" -"Error al conectar el volumen %s. Podría alcanzarse el límite de destino." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:874 -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the file system passed in the volume reference." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente porque la agrupación del tipo " -"de volumen seleccionado no coincide con el sistema de archivos pasado en la " -"referencia de volumen." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:883 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:736 -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the pool of the host." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente porque la agrupación del tipo " -"de volumen seleccionado no coincide con la agrupación del host." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:906 -msgid "" -"The reference to the volume in the backend should have the format " -"file_system/volume_name (volume_name cannot contain '/')" -msgstr "" -"La referencia al volumen del programa de fondo debería tener el formato " -"file_system/volume_name (volume_name no puede contener '/')" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:953 -msgid "" -"Volume not found on configured storage backend. If your volume name contains " -"\"/\", please rename it and try to manage again." -msgstr "" -"No se ha encontrado el volumen en el programa de fondo de almacenamiento " -"configurado. Si el nombre del volumen contiene \"/\", renómbrelo y vuelva a " -"intentarlo." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:274 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create volume of size %(vol_size)s from snapshot of size %(snap_size)s" -msgstr "" -"No se puede crear un volumen con un tamaño de %(vol_size)s a partir de una " -"instantánea con un tamaño de %(snap_size)s" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create clone of size %(vol_size)s from volume of size %(src_vol_size)s" -msgstr "" -"No se puede crear un clon con un tamaño de %(vol_size)s a partir de un " -"volumen con un tamaño de %(src_vol_size)s" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:666 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:888 -msgid "Volume not found on configured storage backend." -msgstr "" -"No se ha encontrado el volumen en el programa de fondo de almacenamiento " -"configurado." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:704 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:928 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume %(name)s, because rename operation failed: " -"Error msg: %(msg)s." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente %(name)s, porque la operación " -"de cambio de nombre ha fallado: Mensaje de error: %(msg)s." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:727 -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the NFS share passed in the volume reference." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente porque la agrupación del tipo " -"de volumen seleccionado no coincide con el uso compartido NFS pasado en la " -"referencia de volumen." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:764 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:964 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume %(name)s, because of error in getting " -"volume size." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente %(name)s, debido a un error " -"en la obtención del tamaño del volumen." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:85 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:232 -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:122 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:669 -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:169 -#, python-format -msgid "%s is not set" -msgstr "%s no está establecido" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:317 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:358 -#, python-format -msgid "%s is not set and is required for the replication device to be valid." -msgstr "" -"%s no está establecido y es necesario para que el dispositivo de replicación " -"sea válido." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Invalid hpe3parclient version found (%(found)s). Version %(minimum)s or " -"greater required. Run \"pip install --upgrade python-3parclient\" to upgrade " -"the hpe3parclient." -msgstr "" -"Se ha encontrado una versión de hpe3parclient no válida (%(found)s). Se " -"requiere la versión %(minimum)s o superior. Ejecute \"pip install --upgrade " -"python-3parclient\" para actualizar hpe3parclient." - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:200 -#, python-format -msgid "Failed to Login to 3PAR (%(url)s) because %(err)s" -msgstr "No se ha podido iniciar la sesión en 3PAR (%(url)s) debido a %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:400 -msgid "" -"You must install hpe3parclient before using 3PAR drivers. Run \"pip install " -"python-3parclient\" to install the hpe3parclient." -msgstr "" -"Debe instalar hpe3parclient para poder utilizar controladores 3PAR. Ejecute " -"\"pip install python-3parclient\" para instalar hpe3parclient." - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:232 -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:442 -#, python-format -msgid "CPG (%s) doesn't exist on array" -msgstr "CPG (%s) no existe en la matriz" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:240 -#, python-format -msgid "Failed to get domain because CPG (%s) doesn't exist on array." -msgstr "" -"No se ha podido obtener el dominio debido a que CPG (%s) no existe en la " -"matriz." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:652 -#, python-format -msgid "There was an error creating the cgsnapshot: %s" -msgstr "Se producido un error al crear el cgsnapshot: %s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:713 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:899 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1096 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1283 -#, python-format -msgid "Virtual volume '%s' doesn't exist on array." -msgstr "El volumen virtual '%s' no existe en la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:746 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1111 -#, python-format -msgid "Volume type ID '%s' is invalid." -msgstr "El ID de tipo de volumen '%s' no es válido." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:815 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1183 -msgid "Managing of snapshots to failed-over volumes is not allowed." -msgstr "No se permite gestionar instantáneas a volúmenes que han dado error." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:826 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:926 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1210 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1316 -#, python-format -msgid "Snapshot '%s' doesn't exist on array." -msgstr "La instantánea '%s' no existe en la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:834 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1226 -#, python-format -msgid "The provided snapshot '%s' is not a snapshot of the provided volume." -msgstr "" -"La instantánea proporcionada '%s' no es una instantánea del volumen " -"proporcionado." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:890 -msgid "Reference must be for an unmanaged virtual volume." -msgstr "La referencia debe ser para un volumen virtual no gestionado." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:917 -msgid "Reference must be for an unmanaged snapshot." -msgstr "La referencia debe ser para una instantánea no gestionada." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:954 -msgid "Unmanaging of snapshots from failed-over volumes is not allowed." -msgstr "" -"No se permite dejar de gestionar instantáneas desde volúmenes que han dado " -"error." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:989 -msgid "Reference must contain source-name or source-id." -msgstr "La referencia debe contener source-name o source-id." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:1569 -#, python-format -msgid "" -"Flash Cache Policy requires WSAPI version '%(fcache_version)s' version " -"'%(version)s' is installed." -msgstr "" -"La política de memoria caché de flash requiere que la versión de WSAPI " -"'%(fcache_version)s' versión '%(version)s' esté instalada." - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:602 -#, python-format -msgid "VV Set %s does not exist." -msgstr "Conjunto VV %s no existe." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:1646 -#, python-format -msgid "" -"Must specify a valid persona %(valid)s,value '%(persona)s' is invalid." -msgstr "" -"Debe especificar un valor válido de persona %(valid)s, el valor " -"'%(persona)s' no es válido." - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:695 -#, python-format -msgid "" -"Must specify a valid provisioning type %(valid)s, value '%(prov)s' is " -"invalid." -msgstr "" -"Debe especificar un tipo de suministro válido %(valid)s, el valor '%(prov)s' " -"no es válido." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:1753 -#, python-format -msgid "" -"Dedup is a valid provisioning type, but requires WSAPI version " -"'%(dedup_version)s' version '%(version)s' is installed." -msgstr "" -"Dedup es un tipo de aprovisionamiento válido pero requiere que la versión de " -"WSAPI '%(dedup_version)s' versión '%(version)s' esté instalada." - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:763 -#, python-format -msgid "Volume (%s) already exists on array" -msgstr "El volumen (%s) ya existe en la matriz" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2027 -#, python-format -msgid "" -"Copy volume task failed: create_cloned_volume id=%(id)s, status=%(status)s." -msgstr "" -"La tarea Copiar volumen ha fallado: create_cloned_volume id=%(id)s, " -"status=%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2101 -msgid "" -"The volume is currently busy on the 3PAR and cannot be deleted at this time. " -"You can try again later." -msgstr "" -"El volumen está ocupado actualmente en el 3PAR y no puede suprimirse en este " -"momento. Inténtelo de nuevo más tarde." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2124 -msgid "Volume has a temporary snapshot that can't be deleted at this time." -msgstr "" -"El volumen tiene una instantánea temporal que no se puede suprimir en este " -"momento." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2131 -msgid "Volume has children and cannot be deleted!" -msgstr "El volumen tiene hijos y no se puede suprimir." - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1165 -#, python-format -msgid "" -"Copy volume task failed: convert_to_base_volume: id=%(id)s, " -"status=%(status)s." -msgstr "" -"La tarea de copia de volumen ha fallado: convert_to_base_volume: id=%(id)s, " -"estado=%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1189 -#, python-format -msgid "Volume (%s) already exists on array." -msgstr "El volumen (%s) ya existe en la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2563 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2604 -#, python-format -msgid "" -"Tune volume task stopped before it was done: volume_name=%(volume_name)s, " -"task-status=%(status)s." -msgstr "" -"La tarea de ajustar el volumen se ha detenido antes de finalizar: " -"volume_name=%(volume_name)s, task-status=%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2627 -#, python-format -msgid "Cannot retype from HPE3PARDriver to %s." -msgstr "No se puede reescribir de HPE3PARDriver a %s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2633 -msgid "Cannot retype from one 3PAR array to another." -msgstr "No se puede reescribir de una matriz de 3PAR a otra." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2639 -#, python-format -msgid "Invalid new snapCPG name for retype. new_snap_cpg='%s'." -msgstr "" -"Nuevo nombre de snapCPG no válido para la reescritura. new_snap_cpg='%s'." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2646 -msgid "Cannot retype to a CPG in a different domain." -msgstr "No se puede volver a escribir en un CPG en un dominio diferente." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2650 -msgid "Cannot retype to a snap CPG in a different domain." -msgstr "" -"No se puede volver a escribir en un CPG de instantánea en un dominio " -"diferente." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2873 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1421 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2487 -msgid "A valid secondary target MUST be specified in order to failover." -msgstr "" -"Se DEBE especificar un destino secundario válido para poder realizar la " -"migración tras error." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2929 -msgid "" -"The host is not ready to be failed back. Please resynchronize the volumes " -"and resume replication on the 3PAR backends." -msgstr "" -"El host no está a punto para restablecerlo. Vuelva a sincronizar los " -"volúmenes y reanude la replicación en los programas de fondo 3PAR." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3259 -msgid "" -"The replication mode was not configured correctly in the volume type " -"extra_specs. If replication:mode is periodic, replication:sync_period must " -"also be specified and be between 300 and 31622400 seconds." -msgstr "" -"El modo de replicación no se ha configurado correctamente en las " -"especificaciones adicionales (extra_specs) del tipo de volumen. Si " -"replication:mode es periodic, se debe especificar también " -"replication:sync_period y debe ser entre 300 y 31622400 segundos." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3297 -#, python-format -msgid "There was an error creating the remote copy group: %s." -msgstr "Se ha producido un error al crear el grupo de copias remotas: %s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3317 -#, python-format -msgid "There was an error adding the volume to the remote copy group: %s." -msgstr "" -"Se ha producido un error al añadir el volumen al grupo de copias remotas: %s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3331 -#, python-format -msgid "" -"There was an error setting the sync period for the remote copy group: %s." -msgstr "" -"Se ha producido un error al definir el periodo de sincronización del grupo " -"de copias remotas: %s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3341 -#, python-format -msgid "There was an error starting remote copy: %s." -msgstr "Se ha producido un error al iniciar la copia remota: %s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3349 -#, python-format -msgid "" -"There was an error setting up a remote copy group on the 3PAR arrays: " -"('%s'). The volume will not be recognized as replication type." -msgstr "" -"Se producido un error al definir el grupo de copias remotas en las matrices " -"de 3PAR: ('%s'). El volumen no se reconocerá como un tipo de replicación." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3411 -#, python-format -msgid "The failed-over volume could not be deleted: %s" -msgstr "No se ha podido suprimir el volumen que ha dado error: %s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_fc.py:597 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_iscsi.py:917 -#, python-format -msgid "Volume %s doesn't exist on array." -msgstr "El volumen %s no existe en la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:183 -msgid "HPELeftHand url not found" -msgstr "URL de HPELeftHand no encontrado" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:128 -msgid "LeftHand cluster not found" -msgstr "Clúster LeftHand no encontrado" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:326 -#, python-format -msgid "" -"Invalid hpelefthandclient version found (%(found)s). Version %(minimum)s or " -"greater required. Run 'pip install --upgrade python-lefthandclient' to " -"upgrade the hpelefthandclient." -msgstr "" -"Se ha encontrado una versión no válida de hpelefthandclient (%(found)s). Se " -"requiere la versión %(minimum)s o superior. Ejecute 'pip install --upgrade " -"python-lefthandclient' para actualizar hpelefthandclient." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:364 -#, python-format -msgid "REST %(proxy_ver)s hpelefthandclient %(rest_ver)s" -msgstr "REST %(proxy_ver)s hpelefthandclient %(rest_ver)s" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:461 -msgid "" -"Creating a consistency group from a source is not currently supported." -msgstr "" -"Actualmente no se da soporte a crear un grupo de consistencia desde un " -"origen." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1219 -#, python-format -msgid "Could not find the parent volume for Snapshot '%s' on array." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar el volumen padre de la instantánea '%s' en la " -"matriz." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1240 -#, python-format -msgid "An error occured while attempting to modifySnapshot '%s'." -msgstr "Se ha producido un error al intentar modificar la instantánea '%s'." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1272 -msgid "Reference must be the volume name of an unmanaged virtual volume." -msgstr "" -"La referencia debe ser el nombre de volumen de un volumen virtual no " -"gestionado." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1305 -msgid "Reference must be the name of an unmanaged snapshot." -msgstr "La referencia debe ser el nombre de una instantánea no gestionada." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1356 -msgid "Unmanaging of snapshots from 'failed-over' volumes is not allowed." -msgstr "" -"No se permite dejar de gestionar instantáneas desde volúmenes que han dado " -"error ('failed-over')." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1396 -#, python-format -msgid "" -"Invalid HPELeftHand API version found: %(found)s. Version %(minimum)s or " -"greater required for manage/unmanage support." -msgstr "" -"Se ha encontrado una versión de API de HPELeftHand no válida:%(found)s). Se " -"necesita la versión %(minimum)s o superior para tener soporte para " -"gestionar/dejar de gestionar." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1584 -msgid "" -"The host is not ready to be failed back. Please resynchronize the volumes " -"and resume replication on the LeftHand backends." -msgstr "" -"El host no está a punto para restablecerlo. Vuelva a sincronizar los " -"volúmenes y reanude la replicación en los programas de fondo LeftHand." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1758 -#, python-format -msgid "The replication sync period must be at least %s seconds." -msgstr "" -"El periodo de sincronización de replicación debe ser al menos de %s segundos." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1779 -#, python-format -msgid "The retention count must be %s or less." -msgstr "El recuento de retención debe ser de %s o inferior." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1800 -#, python-format -msgid "The remote retention count must be %s or less." -msgstr "El recuento de retención remota debe ser de %s o inferior." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1871 -#, python-format -msgid "" -"There was an error setting up a remote schedule on the LeftHand arrays: " -"('%s'). The volume will not be recognized as replication type." -msgstr "" -"Se producido un error al definir una planificación remota en las matrices de " -"LeftHand : ('%s'). El volumen no se reconocerá como un tipo de replicación." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/fc_zone_helper.py:121 -msgid "No FC port connected to fabric." -msgstr "No hay ningún puerto FC conectado al tejido." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/fc_zone_helper.py:124 -msgid "No initiator connected to fabric." -msgstr "No hay ningún iniciador conectado al tejido." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:93 -msgid "RestURL is not configured." -msgstr "RestURL no está configurado." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:104 -msgid "UserName is not configured." -msgstr "Nombre de usuario no está configurado." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:114 -msgid "UserPassword is not configured." -msgstr "Contraseña de usuario no está configurada." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:124 -msgid "SAN product is not configured." -msgstr "Producto SAN no está configurado." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:134 -msgid "SAN protocol is not configured." -msgstr "El protocolo SAN no está configurado." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:152 -#, python-format -msgid "Invalid lun type %s is configured." -msgstr "Se ha configurado un tipo de lun %s no válido." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:193 -#, python-format -msgid "" -"Invalid prefetch type '%s' is configured. PrefetchType must be in 0,1,2,3." -msgstr "" -"Se ha configurado un tipo de captación previa %s no válido. El tipo de " -"captación previa debe estar dentro de 0,1,2,3." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:220 -msgid "Storage pool is not configured." -msgstr "No se ha configurado la agrupación de almacenamiento." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:228 -msgid "Invalid storage pool is configured." -msgstr "Se ha configurado una agrupación de almacenamiento no válida." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:64 -msgid "Configuration is not found." -msgstr "No se ha encontrado la configuración." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:98 -msgid "Get active client failed." -msgstr "La operación Obtener cliente activo ha fallado." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:298 -#, python-format -msgid "Create volume error. Because %s." -msgstr "Error al crear el volumen. Motivo: %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:342 -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:637 -msgid "Hypermetro and Replication can not be used in the same volume_type." -msgstr "" -"No se puede utilizar Hipermetro y Replicación en el mismo volume_type." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:433 -msgid "Lun migration error." -msgstr "Error de migración de LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:438 -msgid "Cannot find migration task." -msgstr "No se puede encontrar la tarea de migración." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:580 -#, python-format -msgid "create_volume_from_snapshot: Snapshot %(name)s does not exist." -msgstr "create_volume_from_snapshot: la instantánea %(name)s no existe." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:731 -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:745 -#, python-format -msgid "Volume %s does not exist on the array." -msgstr "El volumen %s no existe en la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:762 -#, python-format -msgid "Can't extend replication volume, volume: %(id)s" -msgstr "No se puede ampliar el volumen de replicación, volumen: %(id)s" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:780 -#, python-format -msgid "" -"New size should be bigger than the real size from backend storage. realsize: " -"%(oldsize)s, newsize: %(newsize)s." -msgstr "" -"El nuevo tamaño debe ser mayor que el tamaño real del almacenamiento de " -"fondo. tamaño real: %(oldsize)s, tamaño nuevo: %(newsize)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:801 -#, python-format -msgid "Can't get volume id from snapshot, snapshot: %(id)s" -msgstr "" -"No se puede obtener el ID de volumen de la instantánea, instantánea: %(id)s" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:984 -#, python-format -msgid "Can't find cache name on the array, cache name is: %(name)s." -msgstr "" -"No se encuentra el nombre de la memoria caché en la matriz, el nombre de la " -"memoria caché es: %(name)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:996 -#, python-format -msgid "Can't find partition name on the array, partition name is: %(name)s." -msgstr "" -"No se puede encontrar el nombre de la partición en la matriz, el nombre de " -"la partición es: %(name)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1136 -#, python-format -msgid "" -"An error occurred during the LUNcopy operation. LUNcopy name: " -"%(luncopyname)s. LUNcopy status: %(luncopystatus)s. LUNcopy state: " -"%(luncopystate)s." -msgstr "" -"Se ha producido un error durante la operación LUNcopy. Nombre de LUNcopy: " -"%(luncopyname)s. Situación de LUNcopy: %(luncopystatus)s. Estado de LUNcopy: " -"%(luncopystate)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1162 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a LUN group." -msgstr "" -"No se puede importar el LUN %s en Cinder. Ya existe en un grupo de LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1169 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. LUN status is not normal." -msgstr "" -"No se puede importar el LUN %s en Cinder. El estado del LUN no es normal." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1183 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a HyperMetroPair." -msgstr "" -"No se puede importar el LUN %s en Cinder. Ya existe en un HyperMetroPair." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1198 -msgid "Failed to get SplitMirror." -msgstr "No se ha podido obtener SplitMirror." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1205 -msgid "Failed to get target LUN of SplitMirror." -msgstr "No se ha podido obtener el LUN de destino de SplitMirror." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1209 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a SplitMirror." -msgstr "" -"No se puede importar el LUN %s en Cinder. Ya existe en un SplitMirror." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1224 -msgid "Failed to get migration task." -msgstr "No se ha podido obtener la tarea de migración." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1230 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a migration task." -msgstr "" -"No se puede importar el LUN %s en Cinder. Ya existe en una tarea de " -"migración." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1238 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a LUN copy task." -msgstr "" -"No se puede importar el LUN %s en Cinder. Ya existe en una tarea de copia de " -"LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1246 -#, python-format -msgid "" -"Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a remote replication task." -msgstr "" -"No se puede importar el LUN %s en Cinder. Ya existe en una tarea de " -"replicación remota." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1253 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a LUN mirror." -msgstr "" -"No se puede importar el LUN %s en Cinder. Ya existe en un reflejo de LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1274 -#, python-format -msgid "The specified LUN does not belong to the given pool: %s." -msgstr "El LUN especificado no pertenece a la agrupación indicada: %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1291 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %(lun_id)s to Cinder. LUN type mismatched." -msgstr "" -"No se puede importar el LUN %(lun_id)s en Cinder. El tipo de LUN no es " -"coincidente." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1339 -msgid "" -"Can't find LUN on the array, please check the source-name or source-id." -msgstr "" -"No se puede encontrar el LUN en la matriz, compruebe el nombre de origen o " -"el ID de origen." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1374 -msgid "Volume size must be multiple of 1 GB." -msgstr "El tamaño del volumen debe ser múltiplo de 1 GB." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1383 -#, python-format -msgid "" -"Can't import snapshot %s to Cinder. Snapshot status is not normal or running " -"status is not online." -msgstr "" -"No se puede importar la instantánea %s en Cinder. El estado de la " -"instantánea no es normal o el estado de ejecución no es en línea." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1390 -#, python-format -msgid "Can't import snapshot %s to Cinder. Snapshot is exposed to initiator." -msgstr "" -"No se puede importar la instantánea %s en Cinder. Se ha expuesto la " -"instantánea al iniciador." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1400 -msgid "Must specify snapshot source-name or source-id." -msgstr "" -"Se debe especificar el nombre de origen o el ID de origen de la instantánea." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1406 -msgid "" -"Can't find snapshot on array, please check the source-name or source-id." -msgstr "" -"No se puede encontrar la instantánea en la matriz, compruebe el nombre de " -"origen o el ID de origen." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1420 -#, python-format -msgid "" -"Can't import snapshot %s to Cinder. Snapshot doesn't belong to volume." -msgstr "" -"No se puede importar la instantánea %s en Cinder. La instantánea no " -"pertenece al volumen." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1449 -msgid "Snapshot size must be multiple of 1 GB." -msgstr "El tamaño de la instantánea debe ser múltiplo de 1 GB." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1573 -#, python-format -msgid "Invalid secondary id %s." -msgstr "ID secundarios no válidos %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1857 -msgid "No FC initiator can be added to host." -msgstr "No se puede añadir ningún iniciador FC al host." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1940 -msgid "Can't find the same host id from arrays." -msgstr "No se puede encontrar mismo ID de host en las matrices." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_utils.py:61 -#, python-format -msgid "wait_for_condition: %s timed out." -msgstr "wait_for_condition: %s ha agotado el tiempo de espera." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:43 -msgid "Remote pool cannot be found." -msgstr "No se puede encontrar la agrupación remota." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:70 -#, python-format -msgid "Create hypermetro error. %s." -msgstr "Error al crear el hipermetro. %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:127 -#, python-format -msgid "Can't get volume id. Volume name: %s." -msgstr "No se puede obtener el ID de volumen. Nombre de volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:153 -msgid "Can not add FC port to host." -msgstr "No se puede añadir el puerto FC al host." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:170 -msgid "Map info is None due to array version not supporting hypermetro." -msgstr "" -"La información de correlación es None debido a que la versión de la matriz " -"no admite hypermetro." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:112 -#, python-format -msgid "Create replication pair failed. Error: %s." -msgstr "Crear par de replicación ha fallado. Error: %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:202 -msgid "Split replication failed." -msgstr "Dividir replicación ha fallado." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:240 -msgid "We should not do switch over on primary array." -msgstr "No se debe hacer conmutación en la matriz principal." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:267 -#, python-format -msgid "Wait synchronize failed. Running status: %s." -msgstr "Esperar sincronización ha fallado. Estado de ejecución: %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:480 -msgid "Get remote device info failed." -msgstr "Obtener dispositivo remoto ha fallado." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:137 -msgid "Failed to login with all rest URLs." -msgstr "No se ha podido iniciar sesión con todos los URL rest." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:180 -msgid "Logout session error." -msgstr "Error al cerrar la sesión." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:184 -#, python-format -msgid "" -"%(err)s\n" -"result: %(res)s." -msgstr "" -"%(err)s\n" -"resultado: %(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:191 -#, python-format -msgid "%s \"data\" is not in result." -msgstr "%s \"data\" no está en el resultado." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:203 -msgid "Create lun error." -msgstr "Error al crear el LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:228 -msgid "Delete lun error." -msgstr "Error al suprimir lun." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:233 -msgid "Query resource pool error." -msgstr "Error al consultar la agrupación de recursos." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:268 -#, python-format -msgid "Can not get pool info. pool: %s" -msgstr "" -"No se ha podido obtener la información de la agrupación. Agrupación: %s" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:283 -msgid "Get lun id by name error." -msgstr "Error al obtener el LUN por nombre." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:291 -msgid "Activate snapshot error." -msgstr "Error al activar una instantánea." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:302 -msgid "Create snapshot error." -msgstr "Error al crear la instantánea." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:312 -#, python-format -msgid "Can't find lun info on the array. volume: %(id)s, lun name: %(name)s." -msgstr "" -"No se puede encontrar la información del LUN en la matriz. Volumen: %(id)s, " -"nombre de lun: %(name)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:332 -msgid "Stop snapshot error." -msgstr "Error al detener una instantánea." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:338 -msgid "Delete snapshot error." -msgstr "Error al suprimir una instantánea." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:347 -msgid "Get snapshot id error." -msgstr "Error al obtener el ID de instantánea." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:365 -msgid "Create luncopy error." -msgstr "Error al crear luncopy." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:390 -msgid "Find portgroup error." -msgstr "Error al buscar el grupo de puertos." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:402 -msgid "Associate portgroup to mapping view error." -msgstr "Error al asociar el grupo de puertos a la vista de correlaciones." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:409 -msgid "Check portgroup associate error." -msgstr "Error al comprobar la asociación del grupo de puertos." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:494 -msgid "Get iSCSI target port error." -msgstr "Error al obtener el puerto de destino iSCSI." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:504 -msgid "Get hostgroup information error." -msgstr "Error al obtener la información de grupo de host." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:512 -msgid "Get lungroup information error." -msgstr "Error al obtener la información de grupo de LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:537 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create hostgroup: %(name)s. Check if it exists on the array." -msgstr "" -"No se ha podido crear el grupo de hosts: %(name)s. Compruebe si existe en la " -"matriz." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:558 -msgid "Create hostgroup error." -msgstr "Error al crear el grupo de hosts." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:572 -msgid "Create lungroup error." -msgstr "Error al crear el grupo de LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:581 -msgid "Delete lungroup error." -msgstr "Error al suprimir el grupo de LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:587 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:699 -msgid "Check lungroup associate error." -msgstr "Error al comprobar la asociación del grupo de LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:597 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:686 -msgid "Check hostgroup associate error." -msgstr "Error al comprobar la asociación del grupo de hosts." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:607 -msgid "Find host lun id error." -msgstr "Error al buscar el ID de LUN de host." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:627 -msgid "Find host in hostgroup error." -msgstr "Error al buscar el host en el grupo de hosts." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:651 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create host: %(name)s. Please check if it exists on the array." -msgstr "" -"No se ha podido crear el host: %(name)s. Compruebe si existe en la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:675 -msgid "Add new host error." -msgstr "Error al añadir un host nuevo." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:714 -msgid "Associate host to hostgroup error." -msgstr "Error al asociar el host al grupo de hosts." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:724 -msgid "Associate lun to lungroup error." -msgstr "Error al asociar LUN con el grupo de LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:733 -msgid "Delete associated lun from lungroup error." -msgstr "Error al suprimir el LUN asociado del grupo de LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:740 -msgid "Check initiator added to array error." -msgstr "Error al comprobar el iniciador añadido a la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:751 -msgid "Check initiator associated to host error." -msgstr "Error al comprobar el iniciador asociado con el host." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:767 -msgid "Add initiator to array error." -msgstr "Error al añadir el iniciador a la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:778 -msgid "Associate initiator to host error." -msgstr "Error al asociar el iniciador con el host." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:816 -msgid "Invalid ALUA value. ALUA value must be 1 or 0." -msgstr "Valor ALUA no válido. El valor ALUA debe ser 1 o 0." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:839 -msgid "" -"Use CHAP to associate initiator to host error. Please check the CHAP " -"username and password." -msgstr "" -"Error al utilizar CHAP para asociar el iniciador con el host. Verifique el " -"nombre de usuario y contraseña CHAP." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:851 -msgid "Use ALUA to associate initiator to host error." -msgstr "Error al utilizar ALUA para asociar el iniciador con el host." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:861 -msgid "Remove CHAP error." -msgstr "Error al eliminar CHAP." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:868 -msgid "Find mapping view error." -msgstr "Error al buscar la vista de correlaciones." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:877 -msgid "Add mapping view error." -msgstr "Error al añadir la vista de correlaciones." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:888 -msgid "Associate host to mapping view error." -msgstr "Error al asociar el host con la vista de correlaciones." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:900 -msgid "Associate lungroup to mapping view error." -msgstr "Error al asociar el grupo de LUN con la vista de correlaciones." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:910 -msgid "Delete lungroup from mapping view error." -msgstr "Error al suprimir el grupo de LUN de la vista de correlaciones." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:923 -msgid "Delete hostgroup from mapping view error." -msgstr "Error al suprimir el grupo de host de la vista de correlaciones." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:935 -msgid "Delete portgroup from mapping view error." -msgstr "Error al suprimir el grupo de puertos de la vista de correlaciones." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:941 -msgid "Delete mapping view error." -msgstr "Error al suprimir la vista de correlaciones." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:952 -msgid "Find lun number error." -msgstr "Error al buscar el número de lun." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:962 -msgid "Find portgroup from mapping view error." -msgstr "Error al buscar el grupo de puertos en la vista de correlaciones." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:974 -msgid "Find lun group from mapping view error." -msgstr "Error al buscar el grupo de LUN en la vista de correlaciones." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:989 -msgid "Start LUNcopy error." -msgstr "Error al iniciar LUNcopy." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1009 -msgid "Get LUNcopy information error." -msgstr "Error al obtener información de LUNcopy." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1026 -msgid "Delete LUNcopy error." -msgstr "Error al suprimir LUNcopy." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1051 -msgid "Get connected free FC wwn error." -msgstr "Error al obtener wwn FC libre conectado." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1070 -msgid "Add FC port to host error." -msgstr "Error al añadir el puerto FC al host." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1077 -msgid "Get iSCSI port information error." -msgstr "Error al obtener información de puerto iSCSI." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1094 -msgid "" -"Get iSCSI port info error, please check the target IP configured in huawei " -"conf file." -msgstr "" -"Error al obtener información de puerto iSCSI, compruebe la IP de destino " -"configurada en el archivo config de huawei ." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1125 -msgid "Get FC target wwpn error." -msgstr "Error al obtener wwpn de destino FC." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1167 -msgid "Get QoS policy error." -msgstr "Error al obtener política QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1189 -msgid "Update QoS policy error." -msgstr "Error al actualizar la política QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1197 -msgid "Get target IP error." -msgstr "Error al obtener la IP de destino." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1239 -#, python-format -msgid "" -"get_iscsi_params: Failed to get target IP for initiator %(ini)s, please " -"check config file." -msgstr "" -"get_iscsi_params: No se ha podido obtener la IP de destino para el iniciador " -"%(ini)s, compruebe el archivo config." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1308 -msgid "Create QoS policy error." -msgstr "Error al crear la política QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1318 -msgid "Delete QoS policy error." -msgstr "Error al suprimir la política QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1332 -msgid "Activate or deactivate QoS error." -msgstr "Error al activar o desactivar QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1338 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1530 -msgid "Get QoS information error." -msgstr "Error al obtener información QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1362 -msgid "Remove lun from QoS error." -msgstr "Error al eliminar LUN de QoS ." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1374 -msgid "Change lun priority error." -msgstr "Error al cambiar la prioridad de lun." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1385 -msgid "Change lun smarttier policy error." -msgstr "Error al cambiar la política smarttier de lun." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1391 -msgid "Get QoS id by lun id error." -msgstr "Error al obtener el ID QoS por ID de lun." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1401 -msgid "Get lungroup id by lun id error." -msgstr "Error al obtener el ID de grupo de LUN por ID de lun." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1414 -msgid "Get volume error." -msgstr "Error al obtener el volumen." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1424 -msgid "Get snapshot error." -msgstr "Error al obtener la instantánea." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1436 -msgid "Extend volume error." -msgstr "Error al ampliar el volumen." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1451 -msgid "Create lun migration error." -msgstr "Error al crear la migración de lun." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1458 -msgid "Get lun migration task error." -msgstr "Error al obtener la tarea de migración de lun." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1464 -msgid "Delete lun migration error." -msgstr "Error al suprimir la migración de lun." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1471 -msgid "Get partition by name error." -msgstr "Error al obtener una partición por nombre." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1480 -msgid "Get partition by partition id error." -msgstr "Error al obtener una partición por ID de partición." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1490 -msgid "Add lun to partition error." -msgstr "Error al añadir un lun a la partición." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1497 -msgid "Remove lun from partition error." -msgstr "Error al eliminar un lun de la partición." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1502 -msgid "Get cache by name error." -msgstr "Error al obtener la caché por nombre." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1513 -msgid "Get smartcache by cache id error." -msgstr "Error al obtener smartcache por ID de caché." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1525 -msgid "Remove lun from cache error." -msgstr "Error al eliminar un lun de la caché." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1591 -msgid "Associate lun to QoS error." -msgstr "Error al asociar el LUN a QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1603 -msgid "Add lun to cache error." -msgstr "Error al añadir un lun a la caché." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1608 -msgid "Get array info error." -msgstr "Error al obtener información de la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1618 -msgid "Remove host from array error." -msgstr "Error al eliminar el host de la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1623 -msgid "Delete hostgroup error." -msgstr "Error al suprimir el grupo de hosts." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1631 -msgid "Remove host from hostgroup error." -msgstr "Error al eliminar el host del grupo de hosts." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1638 -msgid "Remove iscsi from host error." -msgstr "Error al eliminar iscsi del host." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1683 -msgid "Rename lun on array error." -msgstr "Error al renombrar lun en la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1693 -msgid "Rename snapshot on array error." -msgstr "Error al renombrar la instantánea en la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1715 -msgid "Remove fc from host error." -msgstr "Error al eliminar fc del host." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1720 -msgid "Get host initiators info failed." -msgstr "Error al obtener la información de los iniciadores del host." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1742 -msgid "Add fc initiator to array error." -msgstr "Error al añadir el iniciador fc a la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1754 -msgid "Get FC ports from array error." -msgstr "Error al obtener los puertos FC de la matriz." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1780 -msgid "get_hyper_domain_id error." -msgstr "Error de get_hyper_domain_id." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1788 -msgid "create_hypermetro_pair error." -msgstr "Error de create_hypermetro_pair." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1797 -msgid "delete_hypermetro error." -msgstr "Error de delete_hypermetro." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1807 -msgid "sync_hypermetro error." -msgstr "Error de sync_hypermetro." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1817 -msgid "stop_hypermetro error." -msgstr "Error de stop_hypermetro." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1824 -msgid "get_hypermetro_by_id error." -msgstr "Error de get_hypermetro_by_id." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1842 -msgid "check_hypermetro_exist error." -msgstr "Error de check_hypermetro_exist." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1872 -msgid "Change hostlun id error." -msgstr "Error al cambiar el ID de hostlun." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1880 -msgid "Get HyperMetroPair error." -msgstr "Error al obtener HyperMetroPair." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1889 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1912 -msgid "License is unavailable." -msgstr "La licencia no está disponible." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1891 -msgid "Get SplitMirror error." -msgstr "Error al obtener SplitMirror." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1900 -msgid "Get target LUN of SplitMirror error." -msgstr "Error al obtener el LUN de destino de SplitMirror." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1914 -msgid "Get migration task error." -msgstr "Error al obtener la tarea de migración." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1922 -msgid "Get volume by name error." -msgstr "Error al obtener el volumen por nombre." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1939 -msgid "Get port groups by port error." -msgstr "Error al obtener los grupos de puertos por puerto." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1951 -msgid "Get views by port group error." -msgstr "Error al obtener vistas por grupo de puertos." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1962 -msgid "Get LUN group by view error." -msgstr "Error al obtener el grupo de LUN por vista." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1973 -msgid "Get port group by view error." -msgstr "Error al obtener el grupo de puertos por vista." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1983 -msgid "Get FC ports by port group error." -msgstr "Error al obtener los puertos FC por grupo de puertos." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1995 -msgid "Create port group error." -msgstr "Error al crear el grupo de puertos." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2006 -msgid "Add port to port group error." -msgstr "Error al añadir el puerto al grupo de puertos." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2011 -msgid "Delete port group error." -msgstr "Error al suprimir el grupo de puertos." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2018 -msgid "Remove port from port group error." -msgstr "Error al eliminar el puerto del grupo de puertos." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2024 -msgid "Get engines error." -msgstr "Error al obtener los motores." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2031 -msgid "Get port group error." -msgstr "Error al obtener el grupo de puertos." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2043 -msgid "Append port group description error." -msgstr "Error al anexar la descripción del grupo de puertos." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2052 -msgid "Get ports by port group error." -msgstr "Error al obtener los puertos por grupo de puertos." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2061 -msgid "Get remote devices error." -msgstr "Error al obtener los dispositivos remotos." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2068 -msgid "Create replication error." -msgstr "Error al crear la replicación." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2077 -msgid "Get pair failed." -msgstr "Obtener par ha fallado." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2087 -msgid "Switch over pair error." -msgstr "Error al cambiar al par." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2096 -msgid "Split pair error." -msgstr "Error al dividir el par." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2107 -msgid "delete_replication error." -msgstr "Error de delete_replication." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2116 -msgid "Sync pair error." -msgstr "Error al sincronizar el par." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2130 -msgid "Set pair secondary access error." -msgstr "Error al definir el acceso secundario del par." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:53 -#, python-format -msgid "QoS config is wrong. %s must > 0." -msgstr "La configuración de QoS es incorrecta. %s debe ser > 0." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:58 -msgid "Illegal value specified for IOTYPE: 0, 1, or 2." -msgstr "Se ha especificado un valor no permitido en IOTYPE: 0, 1 o 2." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:67 -#, python-format -msgid "" -"QoS policy must specify for IOTYPE: 0, 1, or 2, QoS policy: %(qos_policy)s " -msgstr "" -"La política QoS debe especificar para IOTYPE el valor: 0, 1, o 2. Política " -"QoS: %(qos_policy)s " - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:74 -#, python-format -msgid "" -"QoS policy must specify for IOTYPE and another qos_specs, QoS policy: " -"%(qos_policy)s." -msgstr "" -"La política QoS debe especificar para IOTYPE y otras qos_specs. Política " -"QoS: %(qos_policy)s" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:83 -#, python-format -msgid "" -"QoS policy upper_limit and lower_limit conflict, QoS policy: %(qos_policy)s." -msgstr "" -"Conflicto entre upper_limit y lower_limit en la política QoS. Política QoS: " -"%(qos_policy)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:144 -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:228 -msgid "" -"Partition name is None, please set smartpartition:partitionname in key." -msgstr "" -"El nombre de la partición es None, establezca smartpartition:partitionname " -"en la clave." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:151 -#, python-format -msgid "Can not find partition id by name %(name)s." -msgstr "No se encuentra el ID de partición por nombre %(name)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:166 -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:217 -msgid "Cache name is None, please set smartcache:cachename in key." -msgstr "" -"El nombre de caché es None, establezca smartcache:cachename en la clave." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:172 -#, python-format -msgid "Can not find cache id by cache name %(name)s." -msgstr "No se encuentra el ID de caché por nombre de caché %(name)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:193 -msgid "Illegal value specified for smarttier: set to either 0, 1, 2, or 3." -msgstr "Valor no válido especificado para smarttier: establezca 0, 1, 2 o 3." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:204 -msgid "" -"Illegal value specified for thin: Can not set thin and thick at the same " -"time." -msgstr "" -"Valor no válido especificado en thin: No se puede establecer thin y thick al " -"mismo tiempo." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:35 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:213 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:250 -#, python-format -msgid "" -"CLI Exception output:\n" -" command: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"Salida de excepción de CLI:\n" -" mandato: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:122 -#, python-format -msgid "" -"%(fun)s: Failed with unexpected CLI output.\n" -" Command: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"%(fun)s: se ha encontrado un error con una salida de CLI inesperada.\n" -" Mandato: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:169 -msgid "" -"_create_host: Can not translate host name. Host name is not unicode or " -"string." -msgstr "" -"_create_host: no puede convertir el nombre de host. El nombre de host no " -"está en unicode o serie." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:253 -#, python-format -msgid "_create_and_copy_vdisk_data: Failed to get attributes for vdisk %s." -msgstr "" -"_create_and_copy_vdisk_data: no se han podido obtener los atributos para " -"vdisk %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:290 -#, python-format -msgid "" -"_create_vdisk %(name)s - did not find success message in CLI output.\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"_create_vdisk %(name)s - no se han encontrado mensajes de realizado " -"satisfactoriamente en la salida de la CLI.\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:392 -#, python-format -msgid "" -"_get_hdr_dic: attribute headers and values do not match.\n" -" Headers: %(header)s\n" -" Values: %(row)s." -msgstr "" -"_get_hdr_dic: las cabeceras y los valores del atributo no coinciden.\n" -" Cabeceras: %(header)s\n" -" Valores: %(row)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:457 -msgid "Could not get system name." -msgstr "No se ha podido obtener el nombre del sistema." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:467 -msgid "open_access_enabled is not off." -msgstr "open_access_enabled no está inactivo." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:476 -msgid "Unable to parse attributes." -msgstr "No se pueden analizar los atributos." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:481 -#, python-format -msgid "Array does not exist or is offline. Current status of array is %s." -msgstr "" -"La matriz no existe o está fuera de línea. El estado actual de la matriz es " -"%s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:593 -#, python-format -msgid "Did not find expected column in %(fun)s: %(hdr)s." -msgstr "No se ha encontrado la columna esperada en %(fun)s: %(hdr)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:693 -msgid "_create_host failed to return the host name." -msgstr "_create_host no ha devuelto el nombre de host." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:704 -msgid "" -"flashsystem_multihostmap_enabled is set to False, not allow multi host " -"mapping. CMMVC6071E The VDisk-to-host mapping was not created because the " -"VDisk is already mapped to a host." -msgstr "" -"flashsystem_multihostmap_enabled está establecido en False y no permite la " -"correlación de varios hosts. CMMVC6071E La correlación de disco virtual a " -"host no se ha creado, ya que el disco virtual ya está correlacionado con un " -"host." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:805 -msgid "" -"_get_host_from_connector failed to return the host name for connector." -msgstr "" -"_get_host_from_connector no ha podido devolver el nombre de host para el " -"conector." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:873 -msgid "_update_volume_stats: Could not get storage pool data." -msgstr "" -"_update_volume_stats: no se han podido obtener los datos de la agrupación de " -"almacenamiento." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:933 -msgid "check_for_setup_error: Unable to determine system name." -msgstr "" -"check_for_setup_error: no se ha podido determinar el nombre del sistema." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:936 -msgid "check_for_setup_error: Unable to determine system id." -msgstr "check_for_setup_error: no se ha podido determinar el ID del sistema." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:948 -msgid "" -"check_for_setup_error: Password or SSH private key is required for " -"authentication: set either san_password or san_private_key option." -msgstr "" -"check_for_setup_error: se necesita contraseña o clave privada SSH para la " -"autenticación: establezca la opción san_password o san_private_key." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:998 -#, python-format -msgid "" -"create_snapshot: Volume status must be \"available\" or \"in-use\" for " -"snapshot. The invalid status is %s." -msgstr "" -"create_snapshot: el estado de volumen debe ser \"available\" (disponible) o " -"\"in-use\" (en uso) para la instantánea. El estado no válido es %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:1035 -msgid "" -"create_volume_from_snapshot: Volume size is different from snapshot based " -"volume." -msgstr "" -"create_volume_from_snapshot: el tamaño del volumen es distinto al volumen " -"basado en la instantánea." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:1042 -#, python-format -msgid "" -"create_volume_from_snapshot: Snapshot status must be \"available\" for " -"creating volume. The invalid status is: %s." -msgstr "" -"create_volume_from_snapshot: el estado de la instantánea debe ser " -"\"available\" (disponible) para crear el volumen. El estado no válido es: %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:526 -msgid "create_cloned_volume: Source and destination size differ." -msgstr "" -"create_cloned_volume: el tamaño de origen y de destino son distintos." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:89 -#, python-format -msgid "" -"Illegal value '%(prot)s' specified for flashsystem_connection_protocol: " -"valid value(s) are %(enabled)s." -msgstr "" -"Valor no permitido '%(prot)s' especificado para " -"flashsystem_connection_protocol: Los valores válidos son %(enabled)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:116 -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:120 -msgid "_create_host: No connector ports." -msgstr "_create_host: no hay puertos de conector." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:214 -#, python-format -msgid "" -"_get_vdisk_map_properties: No node found in I/O group %(gid)s for volume " -"%(vol)s." -msgstr "" -"_get_vdisk_map_properties: no se ha encontrado ningún nodo en el grupo de " -"E/S %(gid)s para el volumen %(vol)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:229 -msgid "" -"_get_vdisk_map_properties: Could not get FC connection information for the " -"host-volume connection. Is the host configured properly for FC connections?" -msgstr "" -"_get_vdisk_map_properties: no se ha podido obtener la información de " -"conexión de FC para la conexión host-volumen. ¿Está el host configurado " -"correctamente para conexiones de FC?" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:283 -#, python-format -msgid "initialize_connection: vdisk %s is not defined." -msgstr "initialize_connection: el disco virtual %s no está definido." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:87 -#, python-format -msgid "" -"'%(prot)s' is invalid for flashsystem_connection_protocol in config file. " -"valid value(s) are %(enabled)s." -msgstr "" -"'%(prot)s' no es válido para flashsystem_connection_protocol en el archivo " -"de configuración. Los valores válidos son %(enabled)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:97 -msgid "" -"iscsi_ip_address must be set in config file when using protocol 'iSCSI'." -msgstr "" -"Debe establecerse iscsi_ip_address en el archivo de configuración al " -"utilizar el protocolo 'iSCSI'." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:183 -#, python-format -msgid "No node found in I/O group %(gid)s for volume %(vol)s." -msgstr "" -"No se ha encontrado ningún nodo en el grupo de E/S %(gid)s del volumen " -"%(vol)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:240 -#, python-format -msgid "vdisk %s is not defined." -msgstr "El disco virtual %s no está definido." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:308 -msgid "No config node found." -msgstr "No se ha encontrado ningún nodo de configuración." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:324 -#, python-format -msgid "State of node is wrong. Current state is %s." -msgstr "El estado del nodo es incorrecto. El estado actual es %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:335 -msgid "No ip address found." -msgstr "No se ha encontrado la dirección IP." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:137 -#, python-format -msgid "GPFS is not running, state: %s." -msgstr "GPFS no se está ejecutando, estado: %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:185 -#, python-format -msgid "Failed to find fileset for path %(path)s, command output: %(cmdout)s." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar el conjunto de archivos para la vía de acceso " -"%(path)s, salida de mandato: %(cmdout)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:207 -#, python-format -msgid "Invalid storage pool %s requested. Retype failed." -msgstr "" -"Se ha solicitado una agrupación de almacenamiento no válida %s. Ha fallado " -"la reescritura." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:321 -#, python-format -msgid "Could not find GPFS cluster id: %s." -msgstr "No se ha podido encontrar el id de clúster GPFS: %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:329 -#, python-format -msgid "Could not find GPFS file system device: %s." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar el dispositivo de sistema de archivos GPFS: %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:337 -#, python-format -msgid "Invalid storage pool %s specificed." -msgstr "Se ha especificado una agrupación de almacenamiento no válida %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:347 -msgid "Option gpfs_mount_point_base is not set correctly." -msgstr "La opción gpfs_mount_point_base no se ha establecido correctamente." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:354 -msgid "Option gpfs_images_share_mode is not set correctly." -msgstr "La opción gpfs_images_share_mode no se ha establecido correctamente." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:360 -msgid "Option gpfs_images_dir is not set correctly." -msgstr "La opción gpfs_images_dir no se ha establecido correctamente." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:367 -#, python-format -msgid "" -"gpfs_images_share_mode is set to copy_on_write, but %(vol)s and %(img)s " -"belong to different file systems." -msgstr "" -"gpfs_images_share_mode está establecido en copy_on_write, pero %(vol)s y " -"%(img)s pertenece a sistemas de archivos diferentes." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:378 -#, python-format -msgid "" -"gpfs_images_share_mode is set to copy_on_write, but %(vol)s and %(img)s " -"belong to different filesets." -msgstr "" -"gpfs_images_share_mode está establecido en copy_on_write, pero %(vol)s y " -"%(img)s pertenecen a conjuntos de archivos diferentes." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:387 -#, python-format -msgid "" -"Downlevel GPFS Cluster Detected. GPFS Clone feature not enabled in cluster " -"daemon level %(cur)s - must be at least at level %(min)s." -msgstr "" -"Downlevel GPFS Cluster detectado. La característica GPFS Clone no está " -"habilitada en nivel cluster daemon %(cur)s - debe estar al menos en nivel " -"%(min)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:401 -#, python-format -msgid "%s must be an absolute path." -msgstr "%s debe ser una ruta absoluta." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:406 -#, python-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s no es un directorio." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:416 -#, python-format -msgid "" -"The GPFS filesystem %(fs)s is not at the required release level. Current " -"level is %(cur)s, must be at least %(min)s." -msgstr "" -"El GPFS filesystem %(fs)s no está en el nivel de release requerido. El " -"nivel actual es %(cur)s, debe ser al menos %(min)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:943 -#, python-format -msgid "mkfs failed on volume %(vol)s, error message was: %(err)s." -msgstr "" -"mkfs ha fallado en el volumen %(vol)s, el mensaje de error recibido es: " -"%(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:976 -#, python-format -msgid "" -"%s cannot be accessed. Verify that GPFS is active and file system is mounted." -msgstr "" -"No se puede acceder a %s. Verifique que GPFS está activo y que el sistema de " -"archivos está montado." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1140 -#, python-format -msgid "Failed to create consistency group: %(cgid)s. Error: %(excmsg)s." -msgstr "" -"No se ha podido crear el grupo de consistencia: %(cgid)s. Error: %(excmsg)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1150 -#, python-format -msgid "Failed to link fileset for the share %(cgname)s. Error: %(excmsg)s." -msgstr "" -"No se ha podido enlazar el conjunto de archivos para el %(cgname)s " -"compartido. Error: %(excmsg)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1159 -#, python-format -msgid "" -"Failed to set permissions for the consistency group %(cgname)s. Error: " -"%(excmsg)s." -msgstr "" -"No se han podido establecer permisos para el grupo de consistencia " -"%(cgname)s. Error: %(excmsg)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1183 -#, python-format -msgid "" -"Failed to unlink fileset for consistency group %(cgname)s. Error: %(excmsg)s." -msgstr "" -"No se ha podido desenlazar el conjunto de archivos para el grupo de " -"consistencia %(cgname)s. Error: %(excmsg)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1192 -#, python-format -msgid "" -"Failed to delete fileset for consistency group %(cgname)s. Error: %(excmsg)s." -msgstr "" -"No se ha podido suprimir el conjunto de archivos para el grupo de " -"consistencia %(cgname)s. Error: %(excmsg)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:125 -#, python-format -msgid "Unable to create replica clone for volume %s." -msgstr "No se ha podido crear un clon de réplica para el volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:136 -#, python-format -msgid "" -"Unable to promote replica to primary for volume %s. No secondary copy " -"available." -msgstr "" -"No se puede ascender la réplica a primaria para el volumen %s. Ni hay " -"ninguna copia secundaria disponible." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:163 -#, python-format -msgid "Primary copy status: %(status)s and synchronized: %(sync)s." -msgstr "Estado de copia primaria: %(status)s y sincronizado: %(sync)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:192 -#, python-format -msgid "" -"Secondary copy status: %(status)s and synchronized: %(sync)s, sync progress " -"is: %(progress)s%%." -msgstr "" -"Estado de copia secundaria: %(status)s y sincronizado: %(sync)s, el progreso " -"de la sincronización es: %(progress)s%%." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:248 -#, python-format -msgid "Unable to establish the partnership with the Storwize cluster %s." -msgstr "" -"No se ha podido establecer la asociación con el clúster de Storwize %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:331 -#, python-format -msgid "" -"Unable to set up mirror mode replication for %(vol)s. Exception: %(err)s." -msgstr "" -"No se ha podido configurar la replicación en modo reflejo para %(vol)s. " -"Excepción: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:346 -#, python-format -msgid "Unable to create the relationship for %s." -msgstr "No ha sido posible crear la relación para %s.." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:360 -#, python-format -msgid "Failed to get remote copy information for %(volume)s due to %(err)s." -msgstr "" -"No se ha podido obtener la información de la copia remota para %(volume)s " -"debido a %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:371 -#, python-format -msgid "" -"Unable to delete the target volume for volume %(vol)s. Exception: %(err)s." -msgstr "" -"No se ha podido suprimir el volumen de destino para el volumen %(vol)s. " -"Excepción: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:403 -#, python-format -msgid "Unable to access the Storwize back-end for volume %s." -msgstr "" -"No se ha podido acceder al programa de fondo de Storwize para el volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:409 -#, python-format -msgid "Unable to get the replication relationship for volume %s." -msgstr "" -"No se ha podido obtener la relación de replicación para el volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Unable to fail-over the volume %(id)s to the secondary back-end, because the " -"replication relationship is unable to switch: %(error)s" -msgstr "" -"No se ha podido migrar tras error el volumen %(id)s al programa de fondo " -"secundario porque la relación de replicación no puede conmutar: %(error)s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:133 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:375 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:417 -#, python-format -msgid "" -"CLI Exception output:\n" -" command: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." -msgstr "" -"Salida de excepción de CLI:\n" -" mandato: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:151 -#, python-format -msgid "Expected no output from CLI command %(cmd)s, got %(out)s." -msgstr "" -"No se esperaba ninguna salida del mandato CLI %(cmd)s, se ha obtenido " -"%(out)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:163 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:429 -#, python-format -msgid "" -"Failed to parse CLI output:\n" -" command: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." -msgstr "" -"No se ha podido analizar la salida de CLI:\n" -" mandato: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:144 -msgid "Must pass wwpn or host to lsfabric." -msgstr "Se debe pasar wwpn o host a lsfabric." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:269 -msgid "" -"CMMVC6071E The VDisk-to-host mapping was not created because the VDisk is " -"already mapped to a host.\n" -"\"" -msgstr "" -"CMMVC6071E La correlación de disco virtual a host no se ha creado, ya que el " -"disco virtual ya se ha correlacionado con un host.\n" -"\"" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:548 -#, python-format -msgid "Could not find key in output of command %(cmd)s: %(out)s." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar la clave en la salida del mandato %(cmd)s: %(out)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:64 -#, python-format -msgid "Failed to get code level (%s)." -msgstr "No se ha podido obtener el nivel de código (%s)." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:602 -#, python-format -msgid "Expected integer for node_count, svcinfo lsiogrp returned: %(node)s." -msgstr "" -"Se esperaba un entero para node_count, svcinfo lsiogrp ha devuelto: %(node)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:691 -#, python-format -msgid "Failed to find host %s." -msgstr "No se ha podido encontrar el host %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:775 -msgid "create_host: Host name is not unicode or string." -msgstr "create_host: El nombre de host no está en Unicode ni es una serie." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:240 -msgid "create_host: No initiators or wwpns supplied." -msgstr "create_host: No se han proporcionado iniciadores o wwpns." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:924 -msgid "" -"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, " -"64, 128, or 256." -msgstr "" -"Valor ilegal especificado para storwize_svc_vol_grainsize: establecido en " -"32, 64, 128 o 256." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:931 -msgid "System does not support compression." -msgstr "El sistema no soporta la compresión." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:936 -msgid "" -"If compression is set to True, rsize must also be set (not equal to -1)." -msgstr "" -"Si compression se define como True, rsize también debe definirse (distinto a " -"-1)." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:942 -#, python-format -msgid "I/O group %(iogrp)d is not valid; available I/O groups are %(avail)s." -msgstr "" -"El grupo de E/S %(iogrp)d no es válido; los grupos de E/S disponibles son " -"%(avail)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:949 -msgid "If nofmtdisk is set to True, rsize must also be set to -1." -msgstr "" -"Si nofmtdisk está definido a True, rsize también se debe definir a -1." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1048 -#, python-format -msgid "CommandLineHelper._wait_for_condition: %s timeout." -msgstr "" -"CommandLineHelper._wait_for_condition: %s ha agotado el tiempo de espera." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1131 -msgid "Failed to find a vdisk copy in the expected pool." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar una copia de vdisk en la agrupación esperada." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1177 -#, python-format -msgid "" -"Unexecpted mapping status %(status)s for mapping %(id)s. Attributes: " -"%(attr)s." -msgstr "" -"Estado de correlación inesperado %(status)s para correlación %(id)s. " -"Atributos: %(attr)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:541 -#, python-format -msgid "" -"Mapping %(id)s prepare failed to complete within theallotted %(to)d seconds " -"timeout. Terminating." -msgstr "" -"La preparación de la correlación %(id)s no se ha podido completar en el " -"tiempo de espera asignado de %(to)d segundos. Terminando." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1267 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected mapping status %(status)s for mapping%(id)s. Attributes: %(attr)s." -msgstr "" -"Estado de correlación no esperado %(status)s para la correlación %(id)s. " -"Atributos: %(attr)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1357 -#, python-format -msgid "create_copy: Source vdisk %(src)s does not exist." -msgstr "create_copy: el disco virtual de origen %(src)s no existe." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1421 -#, python-format -msgid "Vdisk %(name)s not involved in mapping %(src)s -> %(tgt)s." -msgstr "" -"El disco virtual %(name)s no está implicado en la correlación %(src)s -> " -"%(tgt)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1547 -#, python-format -msgid "create_copy: Source vdisk %(src)s (%(src_id)s) does not exist." -msgstr "" -"create_copy: El disco virtual de origen %(src)s (%(src_id)s) no existe." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1577 -#, python-format -msgid "" -"add_vdisk_copy failed: A copy of volume %s exists. Adding another copy would " -"exceed the limit of 2 copies." -msgstr "" -"Error de add_vdisk_copy: ya existe una copia de volumen %s. La adición de " -"otra copia superaría el límite de 2 copias." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:692 -msgid "add_vdisk_copy started without a vdisk copy in the expected pool." -msgstr "" -"add_vdisk_copy se ha iniciado sin una copia de disco virtual en la " -"agrupación esperada." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1688 -#, python-format -msgid "" -"Expected single vdisk returned from lsvdisk when filtering on vdisk_UID. " -"%(count)s were returned." -msgstr "" -"Se esperaba que se devolviera un disco virtual único de lsvdisk al filtrar " -"en vdisk_UID. Se han devuelto %(count)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1743 -#, python-format -msgid "Did not find the expected key %(key)s in %(fun)s: %(raw)s." -msgstr "No se ha encontrado la clave esperada %(key)s en %(fun)s: %(raw)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1779 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected CLI response: header/row mismatch. header: %(header)s, row: " -"%(row)s." -msgstr "" -"Respuesta de CLI inesperada: discrepancia de cabecera/fila. cabecera: " -"%(header)s, fila: %(row)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1973 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3189 -#, python-format -msgid "Failed getting details for pool %s." -msgstr "No se han podido obtener detalles para la agrupación %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1982 -msgid "Unable to determine system name." -msgstr "No se ha podido determinar el nombre del sistema." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1985 -msgid "Unable to determine system id." -msgstr "No se ha podido determinar el ID del sistema." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:189 -msgid "do_setup: No configured nodes." -msgstr "do_setup: No hay nodos configurados." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1998 -#, python-format -msgid "" -"The storage device does not support %(prot)s. Please configure the device to " -"support %(prot)s or switch to a driver using a different protocol." -msgstr "" -"El dispositivo de almacenamiento no admite %(prot)s. Configure el " -"dispositivo para que admita %(prot)s o cambie a un controlador que utilice " -"otro protocolo." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2013 -msgid "" -"Password or SSH private key is required for authentication: set either " -"san_password or san_private_key option." -msgstr "" -"La contraseña o clave privada SSH es necesaria para la autenticación: " -"establezca la opción san_password o san_private_key." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:501 -msgid "create_snapshot: get source volume failed." -msgstr "create_snapshot: la obtención del volumen de origen ha fallado." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:514 -msgid "create_volume_from_snapshot: Source and destination size differ." -msgstr "" -"create_volume_from_snapshot: el tamaño de origen y de destino son distintos." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2247 -#, python-format -msgid "" -"create_cloned_volume: source volume %(src_vol)s size is %(src_size)dGB and " -"doesn't fit in target volume %(tgt_vol)s of size %(tgt_size)dGB." -msgstr "" -"create_cloned_volume: el tamaño del volumen de origen %(src_vol)s es " -"%(src_size)dGB y no cabe en el volumen de destino %(tgt_vol)s of size " -"%(tgt_size)dGB." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2302 -msgid "" -"_extend_volume_op: Extending a volume with snapshots is not supported." -msgstr "" -"_extend_volume_op: no se permite ampliar un volumen con instantáneas." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2320 -#, python-format -msgid "" -"Failed to get remote copy information for %(volume)s. Exception: %(err)s." -msgstr "" -"No se ha podido obtener la información de copia remota de %(volume)s. " -"Excepción: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2551 -msgid "" -"The host is not ready to be failed back. Please resynchronize the volumes " -"and resume replication on the Storwize backends." -msgstr "" -"El host no está a punto para restablecerlo. Vuelva a sincronizar los " -"volúmenes y reanude la replicación en los programas de fondo de Storwize." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2575 -msgid "" -"Issuing a fail-over failed because replication is not properly configured." -msgstr "" -"Se está emitiendo un mensaje de migración tras error fallida porque la " -"replicación no está configurada correctamente." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2583 -#, python-format -msgid "" -"Volume %s is not of replicated type. This volume needs to be of a volume " -"type with the extra spec replication_enabled set to ' True' to support " -"replication actions." -msgstr "" -"El volumen %s no es de tipo replicado. Este volumen tiene que tener un tipo " -"de volumen con la especificación adicional replication_enabled establecida " -"en ' True' para admitir acciones de replicación." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2591 -msgid "" -"The back-end where the volume is created does not have replication enabled." -msgstr "" -"El programa de fondo donde se ha creado el volumen no tiene la replicación " -"habilitada." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2795 -#, python-format -msgid "" -"Unable to retype: Current action needs volume-copy, it is not allowed when " -"new type is replication. Volume = %s" -msgstr "" -"No se ha podido volver a escribir: la acción requiere una copia de volumen " -"(volume-copy), que no se permite cuando el nuevo tipo es replicación. " -"Volumen = %s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2812 -#, python-format -msgid "" -"Unable to retype: A copy of volume %s exists. Retyping would exceed the " -"limit of 2 copies." -msgstr "" -"No se puede volver a escribir: ya existe una copia del volumen %s. La " -"reescritura superaría el límite de 2 copias." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2885 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is not in a " -"valid I/O group." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente debido a que el volumen a " -"gestionar no es un grupo de E/S válido." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2896 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is thin, " -"but the volume type chosen is thick." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente debido a que el volumen a " -"gestionar es ligero, pero el tipo de volumen elegido es pesado." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2902 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is thick, " -"but the volume type chosen is thin." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente debido a que el volumen a " -"gestionar es pesado, pero el tipo de volumen elegido es ligero." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2909 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is not " -"compress, but the volume type chosen is compress." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente debido a que el volumen a " -"gestionar es no comprimido, pero el tipo de volumen elegido es comprimido." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2916 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is " -"compress, but the volume type chosen is not compress." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente debido a que el volumen a " -"gestionar es comprimido, pero el tipo de volumen elegido es no comprimido." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2922 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to I/O group mismatch. The I/O group of " -"the volume to be managed is %(vdisk_iogrp)s. I/O groupof the chosen type is " -"%(opt_iogrp)s." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente debido a que el grupo de E/S " -"no coincide. El grupo de E/S del volumen a gestionar es %(vdisk_iogrp)s. El " -"grupo de E/S del tipo elegido es %(opt_iogrp)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2931 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the pool of the volume to be managed " -"does not match the backend pool. Pool of the volume to be managed is " -"%(vdisk_pool)s. Pool of the backend is %(backend_pool)s." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente debido a que la agrupación " -"del volumen a gestionar no coincide con la agrupación del programa fondo. " -"La agrupación del volumen a gestionar es %(vdisk_pool)s. La agrupación del " -"programa fondo es %(backend_pool)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:791 -msgid "The specified vdisk is mapped to a host." -msgstr "El disco virtual especificado se correlaciona con un host." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3047 -msgid "" -"create_consistencygroup_from_src must be creating from a CG snapshot, or a " -"source CG." -msgstr "" -"create_consistencygroup_from_src se debe crear desde una instantánea de CG " -"o desde un origen de CG." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3104 -#, python-format -msgid "get_pool: Failed to get attributes for volume %s" -msgstr "get_pool: No se han podido obtener los atributos para el volumen %s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3207 -msgid "Reference must contain source-id or source-name element." -msgstr "La referencia debe contener el elemento id-source o source-name." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3213 -#, python-format -msgid "No vdisk with the UID specified by ref %s." -msgstr "No hay ningún vdisk con el UID especificado en ref %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_fc.py:141 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_iscsi.py:147 -#, python-format -msgid "initialize_connection: Failed to get attributes for volume %s." -msgstr "" -"initialize_connection: No se han podido obtener los atributos para el " -"volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_fc.py:156 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_iscsi.py:162 -#, python-format -msgid "initialize_connection: Missing volume attribute for volume %s." -msgstr "initialize_connection: Falta un atributo para el volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_fc.py:170 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_iscsi.py:178 -#, python-format -msgid "" -"initialize_connection: No node found in I/O group %(gid)s for volume %(vol)s." -msgstr "" -"initialize_connection: No se ha encontrado ningún nodo en el grupo de E/S " -"%(gid)s para el volumen %(vol)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:464 -msgid "terminate_connection: Failed to get host name from connector." -msgstr "" -"terminate_connection: No se ha podido obtener el nombre de host del conector." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:86 -msgid "Failed to create partition." -msgstr "No se ha podido crear la partición." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:87 -msgid "Failed to delete partition." -msgstr "No se ha podido suprimir la partición." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:88 -msgid "Failed to set partition." -msgstr "No se ha podido establecer la partición." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:91 -msgid "Failed to create map." -msgstr "No se ha podido crear la correlación." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:95 -msgid "Failed to delete map." -msgstr "No se ha podido suprimir la correlación." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:97 -msgid "Failed to create snapshot." -msgstr "No se ha podido crear la instantánea." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:98 -msgid "Failed to delete snapshot." -msgstr "No se ha podido suprimir la instantánea." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:99 -msgid "Failed to create replica." -msgstr "No se ha podido crear la réplica." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:100 -msgid "Failed to delete replica." -msgstr "No se ha podido suprimir la réplica." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:103 -msgid "Failed to create iqn." -msgstr "No se ha podido crear el iqn." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:110 -msgid "Failed to delete iqn." -msgstr "No se ha podido suprimir el iqn." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:112 -msgid "Failed to get lv info." -msgstr "No se ha podido obtener información de volumen lógico." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:113 -msgid "Failed to get partition info." -msgstr "No se ha podido obtener información de partición." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:114 -msgid "Failed to get snapshot info." -msgstr "No se ha podido obtener información de instantánea." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:115 -msgid "Failed to get device info." -msgstr "No se ha podido obtener información de dispositivo." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:116 -msgid "Failed to get channel info." -msgstr "No se ha podido obtener información de canal." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:117 -msgid "Failed to get map info." -msgstr "No se ha podido obtener información de correlación." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:118 -msgid "Failed to get network info." -msgstr "No se ha podido obtener información de red." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:119 -msgid "Failed to get license info." -msgstr "No se ha podido obtener información de licencia." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:120 -msgid "Failed to get replica info." -msgstr "No se ha podido obtener información de réplica." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:121 -msgid "Failed to get wwn info." -msgstr "No se ha podido obtener información de wwn." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:122 -msgid "Failed to get iqn info." -msgstr "No se ha podido obtener información de iqn." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:123 -msgid "Failed to execute common command." -msgstr "No se ha podido ejecutar el mandato común." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:190 -msgid "san_ip is not set." -msgstr "san_ip no está establecido." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:230 -msgid "Pools name is not set." -msgstr "No se ha establecido el nombre de agrupaciones." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:438 -#, python-format -msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!" -msgstr "" -"Cree el nivel %(tier_levels)s en la agrupación %(pool)s con antelación." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:457 -#, python-format -msgid "Please create %(pool_list)s pool in advance!" -msgstr "Cree la agrupación %(pool_list)s con antelación." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:551 -#, python-format -msgid "Have not created %(tier_levels)s tier(s)." -msgstr "No se han creado los niveles %(tier_levels)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:590 -msgid "Failed to create map on mcs, no channel can map." -msgstr "" -"No se ha podido crear la correlación en mcs, ningún canal puede " -"correlacionar." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:652 -#, python-format -msgid "Failed to get pool id with volume %(volume_id)s." -msgstr "" -"No se ha podido obtenr el ID de agrupación con el volumen %(volume_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:676 -#, python-format -msgid "LUN number is out of bound on channel id: %(ch_id)s." -msgstr "El número de LUN está fuera de limites en el ID de canal: %(ch_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:720 -msgid "Raid did not have MCS Channel." -msgstr "Raid no tiene el canal MCS." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:787 -msgid "LUN map overflow on every channel." -msgstr "Desbordamiento de correlación de LUN en todos los canales." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:819 -#, python-format -msgid "Cannot get mcs_id by channel id: %(channel_id)s." -msgstr "No se puede obtener mcs_id por el ID de canal: %(channel_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:877 -#, python-format -msgid "Failed to delete SI for volume_id: %(volume_id)s because it has pair." -msgstr "" -"No se puede suprimir SI de volume_id: %(volume_id)s porque tiene un par." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:896 -#, python-format -msgid "" -"Failed to delete volume for volume_id: %(volume_id)s because it has pair." -msgstr "" -"No se ha podido suprimir el volumen de volume_id: %(volume_id)s porque tiene " -"un par." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1095 -#, python-format -msgid "Failed to get Partition ID for volume %(volume_id)s." -msgstr "" -"No se ha podido obtener el ID de partición del volumen %(volume_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1145 -#, python-format -msgid "Failed to delete snapshot for snapshot_id: %s because it has pair." -msgstr "" -"No se puede suprimir la instantánea de snapshot_id: %s porque tiene un par." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1151 -#, python-format -msgid "Failed to get Raid Snapshot ID from Snapshot %(snapshot_id)s." -msgstr "" -"No se ha podido obtener el ID de instantánea Raid de la instantánea " -"%(snapshot_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1196 -#, python-format -msgid "Failed to get Raid Snapshot ID from snapshot: %(snapshot_id)s." -msgstr "" -"No se ha podido obtener el ID de instantánea Raid de la instantánea " -"%(snapshot_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1268 -#, python-format -msgid "Unknown protocol: %(protocol)s." -msgstr "Protocolo desconocido: %(protocol)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1391 -#, python-format -msgid "" -"Failed to get ip on Channel %(channel_id)s with volume: %(volume_id)s." -msgstr "" -"No se ha podido obtener la IP en el canal %(channel_id)s con el volumen: " -"%(volume_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1508 -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI target for volume: %(volume_id)s." -msgstr "No se ha encontrado el destino iSCSI del volumen: %(volume_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1661 -#, python-format -msgid "Failed to get new part id in new pool: %(pool_id)s." -msgstr "" -"No se ha podido obtener el nuevo ID de part en la nueva agrupación: " -"%(pool_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1706 -msgid "Wait replica complete timeout." -msgstr "Al esperar la réplica se ha agotado el tiempo de espera." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1717 -#, python-format -msgid "The extraspec: %(extraspec)s is not valid." -msgstr "La especificación extraspec: %(extraspec)s no es válida." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1739 -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1760 -msgid "Specified logical volume does not exist." -msgstr "El volumen lógico especificado no existe." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1747 -msgid "The specified volume is mapped to a host." -msgstr "El volumen especificado se ha correlacionado con un host." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1788 -msgid "Reference must contain source-id or source-name." -msgstr "La referencia debe contener source-id o source-name." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:80 -msgid "Required configuration not found" -msgstr "Configuración necesaria no encontrada" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:101 -#, python-format -msgid "Storage family %s is not supported." -msgstr "No hay soporte para la familia de almacenamiento %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:107 -#, python-format -msgid "" -"Protocol %(storage_protocol)s is not supported for storage family " -"%(storage_family)s." -msgstr "" -"El protocolo %(storage_protocol)s no se admite para la familia de " -"almacenamiento %(storage_family)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:78 -#, python-format -msgid "Configuration value %s is not set." -msgstr "No se ha establecido el valor de configuración %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:185 -#, python-format -msgid "Unrecognized QOS keyword: \"%s\"" -msgstr "Palabra clave de QOS no reconocida: \"%s\"" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:190 -msgid "Only one limit can be set in a QoS spec." -msgstr "Sólo se puede establecer un límite en una especificación QoS." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:329 -#, python-format -msgid "" -"Conflicting QoS specifications in volume type %s: when QoS spec is " -"associated to volume type, legacy \"netapp:qos_policy_group\" is not allowed " -"in the volume type extra specs." -msgstr "" -"Especificaciones QoS en conflicto en el tipo de volumen %s: cuando la " -"especificación QoS se asocia al tipo de volumen, no se permite el valor " -"heredado \"netapp:qos_policy_group\" en las especificaciones adicionales del " -"tipo de volumen." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:108 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_7mode.py:72 -msgid "" -"Unsupported Data ONTAP version. Data ONTAP version 7.3.1 and above is " -"supported." -msgstr "" -"Versión de ONTAP de datos no soportada. Hay soporte para la versión de ONTAP " -"de datos 7.3.1 y posterior." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:112 -msgid "API version could not be determined." -msgstr "No se ha podido determinar la versión de API." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:118 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_cmode.py:87 -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:229 -msgid "" -"No pools are available for provisioning volumes. Ensure that the " -"configuration option netapp_pool_name_search_pattern is set correctly." -msgstr "" -"No hay agrupaciones disponibles para el suministro de volúmenes. Asegúrese " -"de que la opción de configuración netapp_pool_name_search_pattern se haya " -"establecido correctamente." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:128 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:202 -msgid "Data ONTAP operating in 7-Mode does not support QoS policy groups." -msgstr "" -"Los datos ONTAP que funcionan en 7-Mode no dan soporte a los grupos de " -"política QoS." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:423 -msgid "" -"Setting LUN QoS policy group is not supported on this storage family and " -"ONTAP version." -msgstr "" -"No se admite el establecimiento del grupo de política de calidad de servicio " -"de LUN en esta familia de almacenamiento y versión de ONTAP." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:431 -msgid "" -"Back-end QoS specs are not supported on this storage family and ONTAP " -"version." -msgstr "" -"Las especificaciones QoS de programa de fondo no se admiten en esta familia " -"de almacenamiento y versión ONTAP." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:189 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:111 -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:517 -msgid "Pool is not available in the volume host field." -msgstr "La agrupación no está disponible en el campo de host del volumen." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:215 -#, python-format -msgid "Volume %s could not be created." -msgstr "No se ha podido crear el volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:334 -#, python-format -msgid "Volume %s could not be created from source volume." -msgstr "No se ha podido crear el volumen %s desde el volumen de origen." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:503 -msgid "Object is not a NetApp LUN." -msgstr "El objeto no es un LUN de NetApp." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:572 -#, python-format -msgid "" -"%s cannot be resized using clone operation as it is hosted on compressed " -"volume" -msgstr "" -"%s no se puede redimensionar utilizando la operación de clonación ya que se " -"encuentra en un volumen comprimido" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:578 -#, python-format -msgid "%s cannot be resized using clone operation as it contains no blocks." -msgstr "" -"%s no se puede redimensionar utilizando la operación de clonación ya que no " -"contiene bloques." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:609 -#, python-format -msgid "Failure staging LUN %s to tmp." -msgstr "Error de transferencia de LUN %s a tmp." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:614 -#, python-format -msgid "Failure moving new cloned LUN to %s." -msgstr "Error al mover el nuevo LUN clonado a %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:631 -#, python-format -msgid "Failure getting LUN info for %s." -msgstr "Error al obtener la información de LUN para %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:695 -msgid "Reference must contain either source-id or source-name element." -msgstr "La referencia debe contener el elemento id-source o source-name." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:718 -#, python-format -msgid "LUN not found with given ref %s." -msgstr "No se ha encontrado un LUN con la referencia dada %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:758 -#, python-format -msgid "Failed to get LUN target list for the LUN %s" -msgstr "No se ha podido obtener la lista de destino de LUN para el LUN %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:249 -#, python-format -msgid "Failed to get target portal for the LUN %s" -msgstr "" -"Se ha encontrado un error en la obtención del portal de destino para el LUN " -"%s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:252 -#, python-format -msgid "Failed to get target IQN for the LUN %s" -msgstr "" -"Se ha encontrado un error en la obtención del IQN de destino para el LUN %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:238 -#, python-format -msgid "Failed to get LUN target details for the LUN %s" -msgstr "" -"Se ha encontrado un error en la obtención de los detalles de destino de LUN " -"para el LUN %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_cmode.py:150 -#, python-format -msgid "No cloned LUN named %s found on the filer" -msgstr "" -"No se ha encontrado ningún LUN clonado denominado %s en el gestor de archivos" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_cmode.py:367 -#, python-format -msgid "" -"LUN with given ref %(ref)s does not satisfy volume type. Ensure LUN volume " -"with ssc features is present on vserver %(vs)s." -msgstr "" -"El LUN con la referencia dada %(ref)s no satisface el tipo de volumen. " -"Asegúrese de que el volumen de LUN con las características ssc está presente " -"en vserver %(vs)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_cmode.py:400 -#, python-format -msgid "" -"Invalid QoS specification detected while getting QoS policy for volume %s" -msgstr "" -"Se ha detectado una especificación QoS no válida al obtener la política QoS " -"del volumen %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_7mode.py:76 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:667 -msgid "Data ONTAP API version could not be determined." -msgstr "No se ha podido determinar la versión de API de ONTAP de datos." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_7mode.py:202 -msgid "" -"Setting file qos policy group is not supported on this storage family and " -"ontap version." -msgstr "" -"No se admite el establecimiento del grupo de política de calidad de servicio " -"del archivo en esta familia de almacenamiento y versión de ontap." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_7mode.py:207 -msgid "QoS specs are not supported on this storage family and ONTAP version." -msgstr "" -"Las especificaciones QoS no se admiten en esta familia de almacenamiento y " -"versión ONTAP." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:134 -#, python-format -msgid "Volume %(vol)s could not be created in pool %(pool)s." -msgstr "No se ha podido crear el volumen %(vol)s en la agrupación %(pool)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:803 -#, python-format -msgid "Volume %s could not be created on shares." -msgstr "El volumen %s no se puede crear en las unidades compartidas." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:197 -#, python-format -msgid "Resizing clone %s failed." -msgstr "Error al cambiar el tamaño de clonación %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:106 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:213 -#, python-format -msgid "NFS file %s not discovered." -msgstr "Archivo NFS %s no descubierto." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:477 -msgid "NFS file could not be discovered." -msgstr "El archivo NFS no se ha podido descubrir." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:712 -#, python-format -msgid "Failed to extend volume %(name)s, Error msg: %(msg)s." -msgstr "" -"No se ha podido ampliar el volumen existente %(name)s, Mensaje de error: " -"%(msg)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:727 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:937 -#, python-format -msgid "Failed to set QoS for existing volume %(name)s, Error msg: %(msg)s." -msgstr "" -"No se ha podido establecer QoS para el volumen existente %(name)s, Mensaje " -"de error: %(msg)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_cmode.py:127 -#, python-format -msgid "Volume type does not match for share %s." -msgstr "El tipo de volumen no coincide para la unidad compartida %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_cmode.py:460 -#, python-format -msgid "Unable to locate an SVM that is managing the IP address '%s'" -msgstr "No se ha podido localizar un SVM que gestione la dirección IP '%s'" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1213 -msgid "Source host details not found." -msgstr "Detalles de host de origen no encontrados." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1263 -#, python-format -msgid "Converted to raw, but format is now %s." -msgstr "Se ha convertido a sin formato, pero el formato es ahora %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:502 -msgid "Backend server not NaServer." -msgstr "El servidor Backend no es NaServer." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:613 -msgid "Fatal error: User not permitted to query NetApp volumes." -msgstr "" -"Error muy grave: No se permite al usuario consultar los volúmenes de NetApp." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:424 -#, python-format -msgid "No element by given name %s." -msgstr "No hay ningún elemento con el nombre indicado %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:444 -msgid "Not a valid value for NaElement." -msgstr "Valor no válido para NaElement." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:448 -msgid "NaElement name cannot be null." -msgstr "El nombre de NaElement no puede ser nulo." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:491 -msgid "Type cannot be converted into NaElement." -msgstr "El tipo no se puede convertir a NaElement." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:163 -msgid "Requires an NaServer instance." -msgstr "Requiere una instancia de NaServer." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/api.py:697 -#, python-format -msgid "Unexpected output. Expected [%(expected)s] but received [%(output)s]" -msgstr "" -"Salida inesperada. Se esperaba[%(expected)s] pero se ha recibido [%(output)s]" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_7mode.py:161 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:133 -#, python-format -msgid "" -"Failed to set CHAP authentication for target IQN %(iqn)s. Details: %(ex)s" -msgstr "" -"No se ha podido establecer la autenticación de CHAP para el IQN de destino " -"%(iqn)s. Detalles: %(ex)s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1349 -#, python-format -msgid "No storage path found for export path %s" -msgstr "" -"No se ha encontrado ninguna vía de acceso de almacenamiento para la vía de " -"acceso de exportación %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_7mode.py:557 -#, python-format -msgid "No snapshots could be found on volume %s." -msgstr "No se han podido encontrar instantáneas en el volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_7mode.py:578 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:947 -#, python-format -msgid "Could not find unique snapshot %(snap)s on volume %(vol)s." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar la instantánea exclusiva %(snap)s en el volumen " -"%(vol)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_base.py:310 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/performance/perf_base.py:192 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/performance/perf_base.py:204 -#, python-format -msgid "Counter %s not found" -msgstr "No se ha encontrado el contador %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_base.py:416 -#, python-format -msgid "Could not start consistency group snapshot %s." -msgstr "No se ha podido iniciar la instantánea del grupo de consistencia %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:866 -#, python-format -msgid "No interface found on cluster for ip %s" -msgstr "No se ha encontrado ninguna interfaz en el clúster para la IP %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:564 -#, python-format -msgid "" -"No volume on cluster with vserver %(vserver)s and junction path %(junction)s " -msgstr "" -"No hay ningún volumen en el clúster con vserver %(vserver)s y vía de acceso " -"de cruce %(junction)s " - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:320 -msgid "Unsupported Clustered Data ONTAP version." -msgstr "Versión ONTAP de datos en clúster no soportada." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:930 -#, python-format -msgid "" -"Could not read information for snapshot %(name)s. Code: %(code)s. Reason: " -"%(reason)s" -msgstr "" -"No se ha podido leer la información de la instantánea %(name)s. Código: " -"%(code)s. Motivo: %(reason)s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:60 -msgid "One of the required inputs from host, port or scheme was not found." -msgstr "" -"No se ha encontrado una de las entradas necesarias procedentes del host, " -"puerto o esquema." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:49 -msgid "Invalid transport type." -msgstr "Tipo de transporte no válido." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:76 -msgid "Invoking web service failed." -msgstr "Ha fallado la invocación al servicio web." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:109 -msgid "Storage system id not set." -msgstr "ID de sistema de almacenamiento no establecido." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:135 -msgid "Content type not supported." -msgstr "Tipo de contenido no soportado." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:145 -#, python-format -msgid "Response error - %s." -msgstr "Error de respuesta - %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:343 -#, python-format -msgid "" -"The storage array password for %s is incorrect, please update the configured " -"password." -msgstr "" -"La contraseña de la matriz de almacenamiento para %s es incorrecta, " -"actualice la contraseña configurada." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:347 -msgid "Response error - The storage-system is offline." -msgstr "" -"Error de respuesta - El sistema de almacenamiento está fuera de línea." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:147 -#, python-format -msgid "Response error code - %s." -msgstr "Código de error de respuesta - %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:402 -#, python-format -msgid "" -"E-series proxy API version %(current_version)s does not support full set of " -"SSC extra specs. The proxy version must be at at least %(min_version)s." -msgstr "" -"La API de proxy E-series versión %(current_version)s no da soporte a todo el " -"conjunto de especificaciones adicionales SSC. La versión de proxy debe ser " -"como mínimo %(min_version)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:682 -#, python-format -msgid "Failed to move LUN mapping. Return code: %s" -msgstr "No se ha podido mover la correlación de LUN. Código de retorno: %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:709 -#, python-format -msgid "Host group with ref %s not found" -msgstr "No se ha encontrado el grupo de host con ref %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:719 -#, python-format -msgid "Host group with name %s not found" -msgstr "No se ha encontrado el grupo de host con el nombre %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/exception.py:21 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s is not currently mapped to host %(host)s" -msgstr "" -"El volumen %(volume_id)s no está correlacionado actualmente con el host " -"%(host)s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/exception.py:26 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(volume_id)s is currently mapped to unsupported host group %(group)s" -msgstr "" -"El volumen %(volume_id)s está correlacionado actualmente con un grupo de " -"hosts no admitido %(group)s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:81 -#, python-format -msgid "" -"Cannot attach already attached volume %s; multiattach is disabled via the " -"'netapp_enable_multiattach' configuration option." -msgstr "" -"No se puede conectar un volumen ya conectado %s; la conexión múltiple está " -"inhabilitada mediante la opción de configuración 'netapp_enable_multiattach'." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:106 -#, python-format -msgid "" -"Specified host to map to volume %(vol)s is in unsupported host group with " -"%(group)s." -msgstr "" -"El host especificado para correlacionarse con el volumen %(vol)s está en un " -"grupo de hosts no admitido con %(group)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:135 -#, python-format -msgid "" -"Currently mapped host for volume %(vol)s is in unsupported host group with " -"%(group)s." -msgstr "" -"El host correlacionado actualmente para el volumen %(vol)s está en un grupo " -"de hosts no admitido con %(group)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:168 -msgid "" -"No unused LUN IDs are available on the host; multiattach is enabled which " -"requires that all LUN IDs to be unique across the entire host group." -msgstr "" -"No hay disponibles ID de LUN sin utilizar en el host; la conexión múltiple " -"está habilitada, lo cual requiere que todos los ID de LUN sean exclusivos " -"dentro del grupo de hosts." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:177 -#, python-format -msgid "" -"No free LUN IDs left. Maximum number of volumes that can be attached to host " -"(%s) has been exceeded." -msgstr "" -"No queda libre ningún ID de LUN. Se ha superado el número máximo de " -"volúmenes que se puede conectar al host (%s)." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:215 -msgid "Configured host type is not supported." -msgstr "No hay soporte para el tipo de host configurado." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:257 -#, python-format -msgid "Controller IP '%(host)s' could not be resolved: %(e)s." -msgstr "No se ha podido resolver el IP de controlador '%(host)s': %(e)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:159 -#, python-format -msgid "System %(id)s found with bad status - %(status)s." -msgstr "" -"Se ha encontrado el sistema %(id)s con un estado incorrecto - %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:361 -#, python-format -msgid "System %(id)s found with bad password status - %(pass_status)s." -msgstr "" -"Se ha encontrado el sistema %(id)s con un estado de contraseña incorrecto - " -"%(pass_status)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:378 -msgid "The volume label is required as input." -msgstr "Se requiere la etiqueta del volumen como entrada." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:391 -#, python-format -msgid "Specified snapshot group with id %s could not be found." -msgstr "" -"No se ha encontrado el grupo de instantáneas especificado con el ID %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:419 -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:443 -#, python-format -msgid "Snapshot with id of %s could not be found." -msgstr "No se ha encontrado la instantánea con el ID %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:450 -#, python-format -msgid "Unable to retrieve snapshot group with id of %s." -msgstr "No se ha podido recuperar el grupo de instantáneas con el id %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:470 -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:479 -#, python-format -msgid "No snapshot image found in snapshot group %s." -msgstr "" -"No se ha encontrado ninguna imagen de instantánea en el grupo de " -"instantáneas %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:542 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create more than %(req)s volumes on the ESeries array when " -"'netapp_enable_multiattach' is set to true." -msgstr "" -"No se pueden crear más de %(req)s volúmenes en la matriz ESeries si " -"'netapp_enable_multiattach' se ha establecido en true." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:578 -#, python-format -msgid "Pools %s does not exist" -msgstr "La agrupaciones %s no existen" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:300 -#, python-format -msgid "Failure creating volume %s." -msgstr "Anomalía al crear el volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:371 -#, python-format -msgid "Vol copy job for dest %s failed." -msgstr "El trabajo de copia de volumen para el destino %s ha fallado." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1184 -#, python-format -msgid "Failed to get LUN target details for the LUN %s." -msgstr "No se han podido obtener detalles de destino de LUN para el LUN %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1325 -#, python-format -msgid "No good iscsi portals found for %s." -msgstr "No se ha encontrado ningún portal iscsi bueno para %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1337 -#, python-format -msgid "No good iscsi portal found in supplied list for %s." -msgstr "" -"No se ha encontrado ningún portal iscsi bueno en la lista proporcionada para " -"%s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1373 -#, python-format -msgid "Host with ports %(ports)s not found." -msgstr "No se ha encontrado el host con los puertos %(ports)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:560 -#, python-format -msgid "Host type %s not supported." -msgstr "El tipo de host %s no se admite." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:2090 -msgid "Reference must contain either source-name or source-id element." -msgstr "La referencia debe contener el elemento source-name o source-id." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:2097 -msgid "Volume not found on configured storage pools." -msgstr "" -"No se ha encontrado el volumen en las agrupaciones de almacenamiento " -"configuradas." - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:105 -#, python-format -msgid "Volume %s does not exist in Nexenta SA" -msgstr "El volumen %s no existe en Nexenta SA" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:85 -#, python-format -msgid "Volume %s does not exist in Nexenta Store appliance" -msgstr "El volumen %s no existe en la aplicación Nexenta Store" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:89 -#, python-format -msgid "Folder %s does not exist in Nexenta Store appliance" -msgstr "La carpeta %s no existe en la aplicación Nexenta Store" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/utils.py:47 -#, python-format -msgid "Invalid value: \"%s\"" -msgstr "Valor no válido: \"%s\"" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nexentaedge/iscsi.py:108 -msgid "No service VIP configured and no nexenta_client_address" -msgstr "" -"No se ha configurado ningún servicio VIP y no hay ninguna " -"nexenta_client_address" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nexentaedge/jsonrpc.py:58 -msgid "Wrong resource call syntax" -msgstr "Sintaxis de llamada a recurso incorrecta" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nexentaedge/jsonrpc.py:99 -#, python-format -msgid "Error response: %s" -msgstr "Respuesta de tipo error: %s" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/iscsi.py:113 -#, python-format -msgid "Dataset group %s not found at Nexenta SA" -msgstr "No se ha encontrado el grupo de conjuntos de datos %s en Nexenta SA" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/iscsi.py:405 -#, python-format -msgid "LU does not exist for volume: %s" -msgstr "No existe ningún LU para el volumen: %s" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/iscsi.py:420 -#, python-format -msgid "No views found for LUN: %s" -msgstr "No se ha encontrado ninguna vista para el LUN: %s" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/nfs.py:96 -#, python-format -msgid "Pool %s does not exist in Nexenta Store appliance" -msgstr "La agrupación %s no existe en la aplicación Nexenta Store" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/nfs.py:101 -#, python-format -msgid "filesystem %s does not exist in Nexenta Store appliance" -msgstr "El sistema de archivos %s no existe en la aplicación Nexenta Store" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/nfs.py:112 -#, python-format -msgid "Dataset %s is not shared in Nexenta Store appliance" -msgstr "" -"El conjunto de datos %s no está compartido en la aplicación Nexenta Store" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:162 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:57 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to assign volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor no ha podido asignar el volumen %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:168 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:63 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to assign volume %(id)s due to unable to query status by " -"event id." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido asignar el volumen %(id)s porque no ha podido " -"consultar el estado por id de suceso." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:173 -#, python-format -msgid "Flexvisor assign volume failed:%(id)s:%(status)s." -msgstr "La asignación de volumen de Flexvisor ha fallado: %(id)s:%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:192 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:125 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to unassign volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor no ha podido desasignar el volumen %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:197 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:130 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to unassign volume (get event) %(id)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido desasignar el volumen (obtener el suceso) %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:201 -#, python-format -msgid "Flexvisor unassign volume failed:%(id)s:%(status)s." -msgstr "" -"La desasignación de volumen de Flexvisor ha fallado: %(id)s:%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:248 -msgid "Backend storage did not configure fiber channel target." -msgstr "" -"El almacenamiento del programa de fondo no ha configurado el destino de " -"canal de fibra." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:263 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:363 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:370 -#, python-format -msgid "Invalid wwpns format %(wwpns)s" -msgstr "Formato de wwpns no válido %(wwpns)s" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:313 -#, python-format -msgid "" -"Invalid connection initialization response of volume %(name)s: %(output)s" -msgstr "" -"Respuesta de inicialización de conexión no válida del volumen %(name)s: " -"%(output)s" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:331 -#, python-format -msgid "Invalid connection initialization response of volume %(name)s" -msgstr "" -"Respuesta de inicialización de conexión no válida del volumen %(name)s" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:389 -#, python-format -msgid "Faield to unassign %(volume)s" -msgstr "No se ha podido desasignar %(volume)s" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:68 -#, python-format -msgid "Flexvisor assign volume failed.:%(id)s:%(status)s." -msgstr "" -"La desasignación de volumen de Flexvisor ha fallado: %(id)s:%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:105 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to assign volume %(volume)s iqn %(iqn)s." -msgstr "Flexvisor no ha podido asignar al volumen %(volume)s el iqn %(iqn)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:137 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to unassign volume:%(id)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor no ha podido desasignar el volumen: %(id)s:%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:801 -#, python-format -msgid "Fexvisor failed to add volume %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "Fexvisor no ha podido añadir el volumen %(id)s debido a %(reason)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:806 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to add volume %(id)s to group %(cgid)s." -msgstr "Flexvisor no ha podido añadir el volumen %(id)s al grupo %(cgid)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:824 -#, python-format -msgid "Fexvisor failed to remove volume %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "" -"Fexvisor no ha podido eliminar el volumen %(id)s debido a %(reason)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:829 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to remove volume %(id)s from group %(cgid)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido eliminar el volumen %(id)s del grupo %(cgid)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:846 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to get snapshot id of volume %(id)s from group %(vgid)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido obtener el ID de instantánea del volumen %(id)s del " -"grupo %(vgid)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:851 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor could not find volume %(id)s snapshot in the group %(vgid)s " -"snapshot %(vgsid)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido encontrar la instantánea del volumen %(id)s en la " -"instantánea %(vgid)s del grupo %(vgsid)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:879 -#, python-format -msgid "Failed to create consistency group %(id)s:%(ret)s." -msgstr "No se ha podido crear el grupo de consistencia %(id)s:%(ret)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:886 -#, python-format -msgid "Failed to create consistency group %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "" -"No se ha podido crear el grupo de consistencia %(id)s debido a %(reason)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:903 -#, python-format -msgid "Failed to delete consistency group %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "" -"No se ha podido suprimir el grupo de consistencia %(id)s debido a %(reason)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:939 -#, python-format -msgid "Failed to create cg snapshot %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "No se ha podido crear el cgsnapshot %(id)s debido a %(reason)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:965 -#, python-format -msgid "Failed to delete cgsnapshot %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "No se ha podido suprimir el cgsnapshot %(id)s debido a %(reason)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:999 -#, python-format -msgid "" -"Fexvisor failed to join the volume %(vol)s in the group %(group)s due to " -"%(ret)s." -msgstr "" -"Fexvisor no ha podido unir el volumen %(vol)s en el grupo %(group)s debido a " -"%(ret)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1011 -#, python-format -msgid "" -"Fexvisor failed to remove the volume %(vol)s in the group %(group)s due to " -"%(ret)s." -msgstr "" -"Fexvisor no ha podido eliminar el volumen %(vol)s en el grupo %(group)s " -"debido a %(ret)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1024 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1105 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1195 -msgid "Pool is not available in the volume host fields." -msgstr "La agrupación no está disponibles en los campos de host del volumen." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1043 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume %(volume)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor no ha podido crear el volumen %(volume)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1048 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume (get event) %s." -msgstr "Flexvisor no ha podido crear el volumen (obtener el suceso) %s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1053 -#, python-format -msgid "Flexvisor create volume failed.:%(volumeid)s:%(status)s." -msgstr "" -"La creación de volumen de Flexvisor ha fallado: %(volumeid)s:%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1068 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume %(id)s in the group %(vgid)s." -msgstr "Flexvisor no ha podido crear el volumen %(id)s en el grupo %(vgid)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1087 -#, python-format -msgid "Flexvisor unable to find the source volume %(id)s info." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido encontrar la información del volumen de origen %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1124 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume from snapshot %(id)s:%(status)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido crear el volumen a partir de la instantánea %(id)s: " -"%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1131 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to create volume from snapshot (failed to get event) %(id)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido crear el volumen a partir de la instantánea (no ha " -"podido obtener el suceso) %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1136 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1179 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume from snapshot %(id)s: %(status)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido crear el volumen a partir de la instantánea %(id)s: " -"%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1169 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to spawn volume from snapshot %(id)s:%(status)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido generar el volumen a partir de la instantánea " -"%(id)s:%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1174 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to spawn volume from snapshot (failed to get event) %(id)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido generar el volumen a partir de la instantánea (no ha " -"podido obtener el suceso) %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1215 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1225 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to clone volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor no ha podido clonar el volumen %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1220 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to clone volume (failed to get event) %(id)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido clonar el volumen (no ha podido obtener el suceso) " -"%(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1239 -#, python-format -msgid "Flexvisor volume %(id)s failed to join group %(vgid)s." -msgstr "" -"El volumen de Flexvisor %(id)s no se ha podido unir al grupo %(vgid)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1272 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed deleting volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor no ha podido suprimir el volumen %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1280 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to delete volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor no ha podido suprimir el volumen %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1298 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to extend volume %(id)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor no ha podido ampliar el volumen %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1304 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to extend volume (failed to get event) %(id)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido ampliar el volumen (no ha podido obtener el suceso) " -"%(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1309 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to extend volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor no ha podido ampliar el volumen %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1333 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1343 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create snapshot for volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido crear la instantánea para el volumen %(id)s: " -"%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1338 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to create snapshot for volume (failed to get event) %(id)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido crear la instantánea para el volumen (no ha podido " -"obtener el suceso) %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1360 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1372 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to delete snapshot %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor no ha podido suprimir la instantánea %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1365 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to delete snapshot (failed to get event) %(id)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido suprimir la instantánea (no ha podido obtener el " -"suceso) %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1480 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1492 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to get pool info %(id)s: %(status)s." -msgstr "" -"Flexvisor no ha podido obtener la información de agrupación %(id)s: " -"%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/san/san.py:169 -msgid "Specify san_password or san_private_key" -msgstr "Especifique san_password o san_private_key" - -#: cinder/volume/drivers/san/san.py:173 -msgid "san_ip must be set" -msgstr "se debe establecer san_ip" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:94 -msgid "Gateway VIP is not set" -msgstr "No se ha establecido el VIP de pasarela." - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:102 -msgid "Failed to connect to array" -msgstr "No se ha podido conectar a la matriz" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:108 -msgid "vmemclient python library not found" -msgstr "No se ha encontrado la biblioteca python vmemclient." - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:114 -msgid "CONCERTO version is not supported" -msgstr "No se admite la versión CONCERTO." - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:221 -msgid "Dedup luns cannot be extended" -msgstr "No se pueden ampliar los LUN dedup" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:539 -#, python-format -msgid "" -"Failed to ensure snapshot resource area, could not locate volume for id %s" -msgstr "" -"No se ha podido garantizar el área de recursos de la instantánea, no se ha " -"encontrado el volumen para el ID %s" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:584 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot resource area on volume %(vol)s: %(res)s." -msgstr "" -"No se ha podido crear el área de recursos de la instantánea en el volumen " -"%(vol)s: %(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:612 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot policy on volume %(vol)s: %(res)s." -msgstr "" -"No se ha podido crear la política de instantáneas en el volumen %(vol)s: " -"%(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:629 -#, python-format -msgid "Cannot delete LUN %s while snapshots exist." -msgstr "No se puede suprimir LUN %s mientras haya instantáneas." - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:645 -#, python-format -msgid "Unable to delete snapshot policy on volume %s." -msgstr "No se puede suprimir la política de instantáneas en el volumen %s." - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_fcp.py:91 -msgid "No FCP targets found" -msgstr "No se han encontrado destinos FCP" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_fcp.py:203 -msgid "No initiators found, cannot proceed" -msgstr "No se han encontrado iniciadores, no se puede continuar" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_fcp.py:225 -msgid "LUN export failed!" -msgstr "Error al exportar LUN." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:27 -#, python-format -msgid "Invalid disk adapter type: %(invalid_type)s." -msgstr "Tipo de adaptador de disco no válido: %(invalid_type)s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:32 -#, python-format -msgid "Invalid disk type: %(disk_type)s." -msgstr "Tipo de disco no válido: %(disk_type)s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:37 -msgid "There is no virtual disk device." -msgstr "No hay ningún dispositivo de disco virtual." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:42 -#, python-format -msgid "Storage profile: %(storage_profile)s not found." -msgstr "No se ha encontrado el perfil de almacenamiento %(storage_profile)s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:47 -msgid "There are no valid datastores." -msgstr "No hay almacenes de datos válidos." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:52 -#, python-format -msgid "Compute cluster: %(cluster)s not found." -msgstr "Clúster de cálculo: no se ha encontrado %(cluster)s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:57 -msgid "There are no valid ESX hosts." -msgstr "No hay hosts ESX válidos." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:206 -#, python-format -msgid "Invalid disk type: %s." -msgstr "Tipo de disco no válido: %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:198 -#, python-format -msgid "%s not set." -msgstr "%s no establecido." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:248 -#, python-format -msgid "Not able to find a suitable datastore for the volume: %s." -msgstr "" -"No se puede encontrar un almacén de datos adecuado para el volumen: %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:626 -#, python-format -msgid "Snapshot of volume not supported in state: %s." -msgstr "La instantánea del volumen no se soporta en estado: %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:657 -#, python-format -msgid "Delete snapshot of volume not supported in state: %s." -msgstr "" -"No se admite suprimir instantáneas del volumen cuando el estado es: %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:801 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create image of disk format: %s. Only vmdk disk format is accepted." -msgstr "" -"No se puede crear la imagen del formato de disco: %s. Solo se acepta el " -"formato de disco vmdk." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:868 -#, python-format -msgid "Exception in _select_ds_for_volume: %s." -msgstr "Excepción en _select_ds_for_volume: %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1091 -#, python-format -msgid "" -"Container format: %s is unsupported by the VMDK driver, only 'bare' is " -"supported." -msgstr "" -"Formato de contenedor: el controlador VMDK no da soporte a %s, sólo se " -"admite 'bare'." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1021 -msgid "Upload to glance of attached volume is not supported." -msgstr "No se soporta la carga en Glance del volumen conectado." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1633 -msgid "Volume cannot be restored since it contains snapshots." -msgstr "El volumen no se puede restaurar porque contiene instantáneas." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1683 -msgid "source-name cannot be empty." -msgstr "source-name no puede estar vacío." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1689 -msgid "source-name format should be: 'vmdk_path@vm_inventory_path'." -msgstr "" -"El formato de source-name debería ser: 'vmdk_path@vm_inventory_path'." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1695 -#, python-format -msgid "%s does not exist." -msgstr "%s no existe." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1800 -#, python-format -msgid "" -"Running Cinder with a VMware vCenter version less than %s is not allowed." -msgstr "" -"No se permite ejecutar Cinder con una versión de VMware vCenter inferior a " -"la versión %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1925 -#, python-format -msgid "" -"Clone type '%(clone_type)s' is invalid; valid values are: '%(full_clone)s' " -"and '%(linked_clone)s'." -msgstr "" -"El tipo de clon '%(clone_type)s' no es válido; los valores válidos son: " -"'%(full_clone)s' y '%(linked_clone)s'." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1343 -#, python-format -msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s." -msgstr "No se soporta el clon enlazado del volumen de origen en estado: %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:240 -#, python-format -msgid "There are no valid datastores attached to %s." -msgstr "No hay almacenes de datos válidos conectados a %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:1416 -#, python-format -msgid "Invalid disk backing: %s." -msgstr "Respaldo de disco no válido: %s." - -#: cinder/volume/drivers/windows/remotefs.py:52 -msgid "Link path already exists and its not a symlink" -msgstr "La vía de acceso al enlace existe y no es un symlink" - -#: cinder/volume/drivers/windows/smbfs.py:71 -#, python-format -msgid "" -"This system platform (%s) is not supported. This driver supports only Win32 " -"platforms." -msgstr "" -"No se admite esta plataforma de sistema (%s). Este controlador solo admite " -"plataformas Win32." - -#: cinder/volume/drivers/windows/smbfs.py:81 -#, python-format -msgid "File already exists at: %s" -msgstr "El archivo ya existe en: %s" - -#: cinder/volume/drivers/windows/smbfs.py:86 -#, python-format -msgid "Unsupported volume format: %s " -msgstr "Formato de volumen no admitido: %s " - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:29 -msgid "" -"Check the state of the http service. Also ensure that the https port number " -"is the same as the one specified in cinder.conf." -msgstr "" -"Compruebe el estado del servicio HTTP. Asegúrese también de que el número de " -"puerto HTTPS es el mismo que el que se ha especificado en cinder.conf." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:34 -msgid "User not authorized to perform WebDAV operations." -msgstr "El usuario no tiene autorización para realizar operaciones WebDAV." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:37 -msgid "Check access permissions for the ZFS share assigned to this driver." -msgstr "" -"Compruebe los permisos de acceso para la unidad compartida ZFS asignada a " -"este controlador." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:39 -msgid "The source volume for this WebDAV operation not found." -msgstr "No se ha encontrado el volumen de origen para esta operación WebDAV." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:41 -msgid "Not enough storage space in the ZFS share to perform this operation." -msgstr "" -"No hay espacio de almacenamiento suficiente en la unidad compartida ZFS para " -"realizar esta operación." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:46 -msgid "" -"http service may have been abruptly disabled or put to maintenance state in " -"the middle of this operation." -msgstr "" -"Es posible que el servicio HTTP se haya inhabilitado de forma abrupta o que " -"se haya puesto en estado de mantenimiento en el transcurso de esta operación." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:242 -#, python-format -msgid "" -"zfssa_manage_policy property needs to be set to 'strict' or 'loose'. Current " -"value is: %s." -msgstr "" -"La propiedad zfssa_manage_policy se debe establecer a 'strict' o 'loose'. El " -"valor actual es: %s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:398 -#, python-format -msgid "" -"Error verifying clone size on Volume clone: %(clone)s Size: %(size)d " -"onSnapshot: %(snapshot)s" -msgstr "" -"Error al verificar el tamaño de clon en el clon de volumen: %(clone)s " -"Tamaño: %(size)d onSnapshot: %(snapshot)s" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:610 -#, python-format -msgid "Cache volume %s does not have required properties" -msgstr "" -"El volumen de la memoria caché %s no tiene las propiedades necesarias" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:627 -#, python-format -msgid "Cache volume %(cache_vol)sdoes not have snapshot %(cache_snap)s." -msgstr "" -"El volumen de la memoria caché %(cache_vol)s no tiene la instantánea " -"%(cache_snap)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:639 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete cache volume: %(cachevol_name)s. It was updated at " -"%(updated_at)s and currently has %(numclones)s volume instances." -msgstr "" -"No se puede suprimir el volumen de la memoria caché: %(cachevol_name)s. Se " -"ha actualizado a %(updated_at)s y actualmente tiene %(numclones)s instancias " -"de volumen." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:702 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:466 -#, python-format -msgid "Fail to create cache volume %(volume)s. Error: %(err)s" -msgstr "" -"No se ha podido crear el volumen de la memoria caché %(volume)s. Error: " -"%(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:742 -#, python-format -msgid "Failed to find iSCSI initiator group containing %(initiator)s." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar el grupo de iniciadores iSCSI que contiene " -"%(initiator)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1083 -#, python-format -msgid "" -"Unknown if the volume: %s to be managed is already being managed by Cinder. " -"Aborting manage volume. Please add 'cinder_managed' custom schema property " -"to the volume and set its value to False. Alternatively, set the value of " -"cinder config policy 'zfssa_manage_policy' to 'loose' to remove this " -"restriction." -msgstr "" -"No se sabe si el volumen: %s que se tiene que gestionar ya está siendo " -"gestionado por Cinder. Abortando Gestionar volumen. Añada la propiedad de " -"esquema personalizada 'cinder_managed' al volumen y establezca su valor en " -"False. Como alternativa, establezca el valor de la política de configuración " -"de Cinder 'zfssa_manage_policy' en 'loose' para eliminar esta restricción." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1094 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:732 -#, python-format -msgid "Volume: %s is already being managed by Cinder." -msgstr "El volumen %s ya se gestiona en Cinder." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1102 -#, python-format -msgid "Reference to volume: %s to be managed must contain source-name." -msgstr "" -"La referencia al volumen: %s a gestionar debe contener el elemento source-" -"name." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1111 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:662 -#, python-format -msgid "Volume %s doesn't exist on the ZFSSA backend." -msgstr "El volumen %s no existe en el programa de fondo ZFSSA." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1164 -#, python-format -msgid "" -"Source with host ip/name: %s not found on the target appliance for backend " -"enabled volume migration, procedding with default migration." -msgstr "" -"No se ha encontrado el origen con la IP/nombre de host: %s en el dispositivo " -"de destino para la migración de volumen habilitada para programa de fondo, " -"se sigue con la migración predeterminada." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:105 -#, python-format -msgid "Config 'max_over_subscription_ratio' invalid. Must be > 0: %s" -msgstr "" -"La configuración 'max_over_subscription_ratio' no es válida. Debe ser > 0: %s" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:132 -#, python-format -msgid "%s not set in cinder.conf" -msgstr "%s no está definido en cinder.conf" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:419 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete cache volume: %(cachevol_name)s. It was updated at " -"%(updated_at)s and currently has %(numclones)d volume instances." -msgstr "" -"No se puede suprimir el volumen de la memoria caché: %(cachevol_name)s. Se " -"ha actualizado a %(updated_at)s y actualmente tiene %(numclones)d instancias " -"de volumen." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:704 -msgid "Failed to get size of existing volume: %(vol). Volume Manage failed." -msgstr "" -"No se ha podido obtener el tamaño del volumen existente: %(vol). Ha fallafo " -"la acción de gestionar volumen." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:721 -#, python-format -msgid "" -"Unknown if the volume: %s to be managed is already being managed by Cinder. " -"Aborting manage volume. Please add 'cinder_managed' custom schema property " -"to the volume and set its value to False. Alternatively, Set the value of " -"cinder config policy 'zfssa_manage_policy' to 'loose' to remove this " -"restriction." -msgstr "" -"No se sabe si el volumen: %s que se tiene que gestionar ya está siendo " -"gestionado por Cinder. Abortando Gestionar volumen. Añada la propiedad de " -"esquema personalizada 'cinder_managed' al volumen y establezca su valor en " -"False. Como alternativa, establezca el valor de la política de configuración " -"de Cinder 'zfssa_manage_policy' en 'loose' para eliminar esta restricción." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:762 -msgid "Reference to volume to be managed must contain source-name." -msgstr "" -"La referencia al volumen a gestionar debe contener el elemento source-name." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:51 -#, python-format -msgid "" -"Error getting version: svc: %(svc)s.Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al obtener la versión: svc: %(svc)s. Código de retorno: %(ret.status)d " -"Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:70 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Pool Stats: Pool: %(pool)s Return code: %(status)d Message: " -"%(data)s." -msgstr "" -"Error al obtener las estadísticas de la agrupación: Agrupación: %(pool)s " -"Código de retorno: %(status)d Mensaje: %(data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:83 -#, python-format -msgid "Error Pool ownership: Pool %(pool)s is not owned by %(host)s." -msgstr "" -"Error en la propiedad de la agrupación: La agrupación %(pool)s no es " -"propiedad de %(host)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:111 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1130 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Service: %(service)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al verificar el servicio: %(service)s Código de retorno: " -"%(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:125 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1147 -#, python-format -msgid "%(service)s Service is not %(status)s on storage appliance: %(host)s" -msgstr "" -"El servicio %(service)s no está %(status)s en el dispositivo de " -"almacenamiento: %(host)s" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:138 -msgid "" -"Error getting appliance version details. Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al obtener los detalles de la versión de dispositivo. Código de " -"retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:154 -msgid "" -"Error getting replication target details. Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al obtener los detalles de destino de réplica. Código de retorno: " -"%(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:176 -#, python-format -msgid "" -"Error setting replication inheritance to %(set)s for volume: %(vol)s project " -"%(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al establecer la herencia de réplica en %(set)s para el volumen: " -"%(vol)s del proyecto %(project)s Código de retorno: %(ret.status)d Mensaje: " -"%(ret.data)s ." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:204 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating replication action on: pool: %(pool)s Project: %(proj)s " -"volume: %(vol)s for target: %(tgt)s and pool: %(tgt_pool)sReturn code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al crear la acción de réplica en: agrupación: %(pool)s Proyecto: " -"%(proj)s volumen: %(vol)s para destino: %(tgt)s y agrupación: %(tgt_pool)s " -"código de retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:229 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting replication action: %(id)s Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al suprimir la acción de réplica: %(id)s Código de retorno: " -"%(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:249 -#, python-format -msgid "" -"Error sending replication update for action id: %(id)s . Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al enviar una actualización de réplica para el ID de acción: %(id)s. " -"Código de retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:263 -#, python-format -msgid "" -"Error getting replication action: %(id)s. Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al obtener la acción de réplica: %(id)s. Código de retorno: " -"%(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:279 -#, python-format -msgid "" -"Error sending replication update. Returned error: %(err)s. Action: %(id)s." -msgstr "" -"Error al enviar la actualización de réplica. Error devuelto: %(err)s. " -"Acción: %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:295 -msgid "" -"Error getting replication source details. Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al obtener los detalles de origen de réplica. Código de retorno: " -"%(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Error severing the package: %(package)s from source: %(src)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al cortar el paquete: %(package)s del origen: %(src)s Código de " -"retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:350 -#, python-format -msgid "" -"Error moving volume: %(vol)s from source project: %(src)s to target project: " -"%(tgt)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al mover el volumen: %(vol)s del proyecto de origen: %(src)s al " -"proyecto de destino: %(tgt)s Código de retorno: %(ret.status)d Mensaje: " -"%(ret.data)s ." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:370 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting project: %(project)s on pool: %(pool)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al suprimir el proyecto: %(project)s enla agrupación: %(pool)s Código " -"de retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:391 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Project Stats: Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return " -"code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al obtener el estado del proyecto: agrupación: %(pool)s Proyecto: " -"%(project)s Código de retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:429 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Project: %(project)s on Pool: %(pool)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al crear el proyecto: %(project)s en la agrupación: %(pool)s Código de " -"retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:459 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Initiator: %(initiator)s on Alias: %(alias)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al crear el iniciador: %(initiator)s en el Alias: %(alias)s Código de " -"retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:483 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:518 -#, python-format -msgid "" -"Error Adding Initiator: %(initiator)s on groupInitiatorGroup: " -"%(initiatorgroup)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al añadir el iniciador: %(initiator)s en groupInitiatorGroup: " -"%(initiatorgroup)s Código de retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s ." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:498 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Initiators: InitiatorGroup: %(initiatorgroup)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al obtener los iniciadores: InitiatorGroup: %(initiatorgroup)s Código " -"de retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:557 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al crear el destino: %(alias)s Código de retorno: %(ret.status)d " -"Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:575 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al obtener el destino: %(alias)s Código de retorno: %(ret.status)d " -"Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:601 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al crear TargetGroup: %(targetgroup)s con IQN: %(iqn)s Código de " -"retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:621 -#, python-format -msgid "" -"Error Adding to TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al añadir TargetGroup: %(targetgroup)s con IQN: %(iqn)s Código de " -"retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:638 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Pool: %(pool)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al verificar la agrupación: %(pool)s Código de retorno: %(ret.status)d " -"Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:653 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Project: %(project)s on Pool: %(pool)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al verificar el proyecto: %(project)s en la agrupación: %(pool)s " -"Código de retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:670 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Initiator: %(iqn)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al verificar el iniciador: %(iqn)s Código de retorno: %(ret.status)d " -"Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:685 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Target: %(alias)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al verificar el destino: %(alias)s Código de retorno: %(ret.status)d " -"Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:713 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Volume: %(lun)s Size: %(size)s Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al crear el volumen: %(lun)s Tamaño: %(size)s Código de retorno: " -"%(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:734 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Volume: %(lun)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return " -"code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al obtener el volumen: %(lun)s en la agrupación: %(pool)s Proyecto: " -"%(project)s Código de retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:829 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Volume: %(lun)s from Pool: %(pool)s, Project: %(project)s. " -"Return code: %(ret.status)d, Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al suprimir el volumen: %(lun)s de la agrupación: %(pool)s, Proyecto: " -"%(project)s. Código de retorno: %(ret.status)d, Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:853 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onVolume: %(lun)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al crear la instantánea: %(snapshot)s en el volumen: %(lun)s en la " -"agrupación: %(pool)s Proyecto: %(project)s Código de retorno: %(ret.status)d " -"Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:876 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al suprimir la instantánea: %(snapshot)s en el volumen: %(lun)s en la " -"agrupación: %(pool)s Proyecto: %(project)s Código de retorno: " -"%(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:904 -#, python-format -msgid "" -"Error Cloning Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Clone project: %(clone_proj)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al clonar la instantánea: %(snapshot)s en el volumen: %(lun)s de la " -"agrupación: %(pool)s Proyecto: %(project)s Clonar proyecto: %(clone_proj)s " -"Código de retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:934 -#, python-format -msgid "" -"Error Setting props Props: %(props)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al establecer las propiedades. Propiedades: %(props)s en el volumen: " -"%(lun)s de la agrupación: %(pool)s Proyecto: %(project)s Código de retorno: " -"%(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:957 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al obtener la instantánea: %(snapshot)s en el volumen: %(lun)s en la " -"agrupación: %(pool)s Proyecto: %(project)s Código de retorno: %(ret.status)d " -"Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:982 -msgid "Error getting initiator groups." -msgstr "Error al obtener los grupos de iniciadores." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1003 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Property: %(property)s Type: %(type)s Description: " -"%(description)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al crear la propiedad: %(property)s Tipo: %(type)s Descripción: " -"%(description)s Código de retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s ." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1051 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying share: %(share)s on Project: %(project)s and Pool: %(pool)s " -"Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al verificar la unidad compartida: %(share)s en el Proyecto: " -"%(project)s y la Agrupación: %(pool)s Código de retorno: %(ret.status)d " -"Mensaje: %(ret.data)s ." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1075 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onshare: %(share)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al crear la instantánea: %(snapshot)s de la unidad compartida: " -"%(share)s en la agrupación: %(pool)s Proyecto: %(project)s Código de " -"retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1097 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Snapshot: %(snapshot)s on Share: %(share)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al suprimir la instantánea: %(snapshot)s en la unidad compartida: " -"%(share)s en la agrupación: %(pool)s Proyecto: %(project)s Código de " -"retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1173 -#, python-format -msgid "" -"Error modifying Service: %(service)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al modificar el servicio: %(service)s Código de retorno: " -"%(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1198 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Share: %(name)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al crear la unidad compartida: %(name)s Código de retorno: " -"%(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1211 -#, python-format -msgid "" -"Error editing share: %(share)s on Pool: %(pool)s Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Error al editar la unidad compartida: %(share)s en la agrupación: %(pool)s " -"Código de retorno: %(ret.status)d Mensaje: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1228 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Share: %(share)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return " -"code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Error al obtener la unidad compartida: %(share)s en la agrupación: %(pool)s " -"Proyecto: %(project)s Código de retorno: %(ret.status)d Mensaje: " -"%(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1296 -#, python-format -msgid "Cannot create directory %s." -msgstr "No se puede crear el directorio %s." - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:98 -#, python-format -msgid "Originating %(res)s %(prop)s must be one of '%(vals)s' values" -msgstr "%(res)s %(prop)s de origen debe ser uno de los valores '%(vals)s'" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Volume size '%(size)s'GB cannot be smaller than the snapshot size " -"%(snap_size)sGB. They must be >= original snapshot size." -msgstr "" -"El tamaño de volumen '%(size)s'GB no puede ser menor que el tamaño de la " -"instantánea %(snap_size)sGB. Deben ser >= el tamaño de instantánea original." - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:156 -#, python-format -msgid "" -"Volume size '%(size)s'GB cannot be smaller than original volume size " -"%(source_size)sGB. They must be >= original volume size." -msgstr "" -"El tamaño del volumen '%(size)s'GB no puede ser menor que el tamaño original " -"del volumen %(source_size)sGB. Debe ser >= tamaño de volumen original." - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:165 -#, python-format -msgid "Volume size '%(size)s' must be an integer and greater than 0" -msgstr "El tamaño de volumen '%(size)s' debe ser un entero y mayor que 0" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:205 -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:237 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s is not active." -msgstr "La imagen %(image_id)s no está activa." - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:186 -#, python-format -msgid "" -"Size of specified image %(image_size)sGB is larger than volume size " -"%(volume_size)sGB." -msgstr "" -"El tamaño de la imagen especificada %(image_size)sGB es mayor que el tamaño " -"de volumen %(volume_size)sGB." - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:194 -#, python-format -msgid "" -"Volume size %(volume_size)sGB cannot be smaller than the image minDisk size " -"%(min_disk)sGB." -msgstr "" -"El tamaño de volumen %(volume_size)sGB no puede ser menor que el tamaño de " -"minDisk de imagen %(min_disk)sGB." - -#: cinder/volume/api.py:564 cinder/volume/flows/api/create_volume.py:208 -msgid "Metadata property key blank" -msgstr "Clave de propiedad de metadatos en blanco" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:212 -#, python-format -msgid "Metadata property key %s greater than 255 characters" -msgstr "Clave de propiedad de metadatos %s mayor que 255 caracteres" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:217 -#, python-format -msgid "Metadata property key %s value greater than 255 characters" -msgstr "Valor de clave de propiedad de metadatos %s mayor que 255 caracteres" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:336 -#, python-format -msgid "Availability zone '%(s_az)s' is invalid." -msgstr "La zona de disponibilidad '%(s_az)s' no es válida." - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:267 -msgid "Volume must be in the same availability zone as the snapshot" -msgstr "El volumen debe estar en la misma disponibilidad que la instantánea" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:276 -msgid "Volume must be in the same availability zone as the source volume" -msgstr "" -"El volumen debe estar en la misma zona de disponibilidad que el volumen de " -"origen" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:444 -#, python-format -msgid "" -"Create encrypted volumes with type %(type)s from image %(image)s is not " -"supported." -msgstr "" -"No se admite la creación de volúmenes cifrados con el tipo %(type)s de la " -"imagen %(image)s ." - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:218 -msgid "Volume create failed while extracting volume ref." -msgstr "" -"Ha fallado la creación del volumen al extraer la referencia del volumen." - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:344 -#, python-format -msgid "Copying metadata from %(src_type)s %(src_id)s to %(vol_id)s." -msgstr "Copiando metadatos de %(src_type)s %(src_id)s a %(vol_id)s." - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:346 -#, python-format -msgid "" -"Failed updating volume %(vol_id)s metadata using the provided %(src_type)s " -"%(src_id)s metadata" -msgstr "" -"Error al actualizar metadatos de volumen %(vol_id)s con los %(src_type)s " -"%(src_id)s metadatos proporcionados" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:753 -#, python-format -msgid "" -"Image virtual size is %(image_size)dGB and doesn't fit in a volume of size " -"%(volume_size)dGB." -msgstr "" -"El tamaño virtual de la imgen es %(image_size)d GB y no cabe en un volumen " -"de tamaño %(volume_size)dGB." - -#: cinder/volume/flows/manager/manage_existing.py:48 -#, python-format -msgid "Volume driver %s not initialized." -msgstr "Controlador de volumen %s no inicializado." - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:292 cinder/brick/iscsi/iscsi.py:546 -msgid "valid iqn needed for show_target" -msgstr "es necesario un iqn válido para show_target" - -#: cinder/volume/driver.py:802 -msgid "The volume driver requires the iSCSI initiator name in the connector." -msgstr "" -"La unidad de volumen requiere el nombre del iniciador iSCSI en el conector." - -#: cinder/volume/targets/scst.py:157 -msgid "Failed to set attribute 'Incoming user' for SCST target." -msgstr "" -"No se ha podido establecer el atributo 'Incoming user' para el destino SCST." - -#: cinder/wsgi.py:322 -msgid "You must implement __call__" -msgstr "Debe implementar __call__" - -#: cinder/zonemanager/fc_san_lookup_service.py:86 -msgid "" -"Lookup service not configured. Config option for fc_san_lookup_service needs " -"to specify a concrete implementation of the lookup service." -msgstr "" -"Servicio de búsqueda no configurado. La opción de configuración para " -"fc_san_lookup_service necesita especificar una implementación concreta del " -"servicio de búsqueda." - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:181 -#, python-format -msgid "Failed adding connection for fabric=%(fabric)s: Error: %(err)s" -msgstr "" -"No se ha podido añadir conexión para tejido=%(fabric)s: Error:%(err)s" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:249 -#, python-format -msgid "Failed removing connection for fabric=%(fabric)s: Error: %(err)s" -msgstr "" -"No se ha podido eliminar la conexión para el tejido=%(fabric)s: Error:%(err)s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:94 -msgid "Missing Fibre Channel SAN configuration param - fc_fabric_names" -msgstr "" -"Falta parámetro de configuración de SAN de canal de fibra - fc_fabric_names" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:134 -#, python-format -msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s" -msgstr "La conexión SSH ha fallado para %(fabric)s con el error: %(err)s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:187 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:464 -#, python-format -msgid "Failed to create south bound connector for %s." -msgstr "No se ha podido crear la conexión en sentido sur para %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:106 -#, python-format -msgid "" -"Malformed zone configuration: (switch=%(switch)s " -"zone_config=%(zone_config)s)." -msgstr "" -"Configuración de zona mal formada: (switch=%(switch)s " -"zone_config=%(zone_config)s)." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:179 -#, python-format -msgid "" -"Creating and activating zone set failed: (Zone set=%(cfg_name)s " -"error=%(err)s)." -msgstr "" -"Ha fallado la creación y activación del conjunto de zonas: (Zone " -"set=%(cfg_name)s error=%(err)s)." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:231 -#, python-format -msgid "Deleting zones failed: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." -msgstr "Ha fallado la supresión de zonas: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:288 -#, python-format -msgid "Error while checking transaction status: %s" -msgstr "Error al comprobar el estado de transacción: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:304 -#, python-format -msgid "Error while running zoning CLI: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." -msgstr "" -"Error al ejecutar CLI de distribución en zonas: (command=%(cmd)s " -"error=%(err)s)." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:332 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:345 -#, python-format -msgid "Error while getting data via ssh: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." -msgstr "" -"Error al obtener datos mediante ssh: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:246 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:367 -#, python-format -msgid "Malformed nameserver string: %s" -msgstr "Serie de servidor de nombres mal formada: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:207 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:240 -msgid "Failed to add zoning configuration." -msgstr "No se ha podido añadir la configuración de distribución en zonas." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:349 -msgid "Failed to update or delete zoning configuration." -msgstr "" -"No se ha podido actualizar o suprimir la configuración de distribución en " -"zonas." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:154 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:263 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:402 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:460 -#, python-format -msgid "" -"Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " -"or higher" -msgstr "" -"Firmware no soportado en el conmutador %s. Asegúrese de que el conmutador " -"ejecuta firmware v6.4 o superior" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:395 -msgid "Failed to get name server info." -msgstr "No se ha podido obtener información del servidor de nombres." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:435 -#, python-format -msgid "Failed to retrieve active zoning configuration %s" -msgstr "" -"No se ha podido recuperar la configuración de la distribución en zonas " -"activas %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:114 -#, python-format -msgid "Error while querying page %(url)s on the switch, reason %(error)s." -msgstr "" -"Error al consultar a la página %(url)s sobre el conmutador, motivo%(error)s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:121 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:861 -#, python-format -msgid "" -"Error while connecting the switch %(switch_id)s with protocol %(protocol)s. " -"Error: %(error)s." -msgstr "" -"Error al conectar el conmutador %(switch_id)s con el protocolo %(protocol)s. " -"Error: %(error)s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:129 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:869 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected status code from the switch %(switch_id)s with protocol " -"%(protocol)s for url %(page)s. Error: %(error)s" -msgstr "" -"Código de estado inesperado del conmutador %(switch_id)s con el protocolo " -"%(protocol)s para el URL %(page)s. Error: %(error)s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:166 -#, python-format -msgid "Error while creating authentication token: %s" -msgstr "Error al crear el token de autenticación: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:201 -#, python-format -msgid "Authentication failed, verify the switch credentials, error code %s." -msgstr "" -"Ha fallado la autenticación, compruebe las credenciales del conmutador, " -"código de error %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:206 -#, python-format -msgid "Error while authenticating with switch: %s." -msgstr "Error durante la autenticación con el conmutador: %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:223 -#, python-format -msgid "Error while getting session information %s." -msgstr "Error al obtener la información de sesión %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:243 -#, python-format -msgid "Error while parsing the data: %s." -msgstr "Error al analizar los datos: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:261 -#, python-format -msgid "Error while getting nvp value: %s." -msgstr "Error al obtener el valor nvp: %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:280 -#, python-format -msgid "Error while checking whether VF is available for management %s." -msgstr "Error al comprobar si la VF está disponible para gestión %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:314 -msgid "Cannot change VF context in the session." -msgstr "No se puede cambiar el contexto de la VF en la sesión." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Cannot change VF context, specified VF is not available in the manageable VF " -"list %(vf_list)s." -msgstr "" -"No se puede cambiar el contexto de la VF, la VF especificada no está " -"disponible en la lista de VF gestionables %(vf_list)s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:326 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:401 -#, python-format -msgid "Error while changing VF context %s." -msgstr "Error al cambiar el contexto de la VF %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:438 -#, python-format -msgid "Error while checking the firmware version %s." -msgstr "Error al comprobar la versión de firmware %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:480 -#, python-format -msgid "Failed getting active zone set from fabric %s." -msgstr "No se ha podido obtener el conjunto de zonas activas del tejido %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:538 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:775 -#, python-format -msgid "" -"Applying the zones and cfgs to the switch failed (error code=%(err_code)s " -"error msg=%(err_msg)s." -msgstr "" -"Ha fallado la aplicación de zonas y cfg al conmutador (código de " -"error=%(err_code)s mensaje de error=%(err_msg)s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:589 -#, python-format -msgid "Exception while forming the zone string: %s." -msgstr "Exception al formar la cadena de zonas: %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:644 -#, python-format -msgid "" -"Error while updating the new zones and cfgs in the zone string. Error " -"%(description)s." -msgstr "" -"Error al actualizar las nuevas zonas y cfg en la cadena de zonas. Error " -"%(description)s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:733 -#, python-format -msgid "" -"Error while removing the zones and cfgs in the zone string: %(description)s." -msgstr "" -"Error al eliminar las zonas y cfg de la cadena de zonas: %(description)s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:838 -msgid "No VF ID is defined in the configuration file." -msgstr "No se ha definido ningún ID de VF en el archivo de configuración." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:845 -msgid "VF is not enabled." -msgstr "VF no está habilitado." - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_san_lookup_service.py:227 -#, python-format -msgid "Malformed fcns output string: %s" -msgstr "Cadena de salida de fcns con formato incorrecto: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:479 -#, python-format -msgid "Error executing command via ssh: %s" -msgstr "Error al ejecutar mandato mediante ssh: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:211 -#, python-format -msgid "" -"Creating and activating zone set failed: (Zone set=%(zoneset)s " -"error=%(err)s)." -msgstr "" -"Han fallado la creación y activación del conjunto de zonas: (Zone " -"set=%(zoneset)s error=%(err)s)." - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:259 -#, python-format -msgid "" -"Malformed zone status: (switch=%(switch)s zone_config=%(zone_config)s)." -msgstr "" -"Estado de zona mal formado: (switch=%(switch)s zone_config=%(zone_config)s)." - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:368 -#, python-format -msgid "Malformed show fcns database string: %s" -msgstr "Cadena de base de datos show fcns con formato incorrecto: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:209 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:337 -#, python-format -msgid "Zoning Policy: %s, not recognized" -msgstr "Política de distribución en zonas: %s, no reconocida" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:364 -msgid "Failed to update or delete zoning configuration" -msgstr "" -"No se ha podido actualizar o suprimir la configuración de distribución en " -"zonas" - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:457 -msgid "Failed to get show fcns database info." -msgstr "No se ha podido obtener información de base de datos fcns." - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:493 -msgid "Failed to access active zoning configuration." -msgstr "" -"No se ha podido acceder a la configuración de distribución en zonas activa." - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:514 -#, python-format -msgid "Failed to access zoneset status:%s" -msgstr "No se ha podido acceder al estado de zoneset:%s" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/cpplib.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/cpplib.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/cpplib.po 2022-04-12 10:40:28.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/cpplib.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1089 +0,0 @@ -# Spanish localization for cppli -# Copyright (C) 2001 - 2021 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcc package. -# Cristian Othón Martínez Vera , 2001 - 2012. -# Francisco Javier Serrador , 2018. -# Antonio Ceballos Roa , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cpplib 10.1-b20200209\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-07 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-01 03:19+0000\n" -"Last-Translator: Antonio Ceballos Roa \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Language: es\n" - -#: charset.c:674 -#, c-format -msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" -msgstr "iconv no admite la conversión de %s a %s" - -#: charset.c:677 -msgid "iconv_open" -msgstr "iconv_open" - -#: charset.c:685 -#, c-format -msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" -msgstr "no hay una implementación de iconv, no se puede convertir de %s a %s" - -#: charset.c:781 -#, c-format -msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" -msgstr "" -"el carácter 0x%lx no está en el conjunto básico de caracteres fuente\n" - -#: charset.c:798 -#: charset.c:1768 -msgid "converting to execution character set" -msgstr "convirtiendo al conjunto de caracteres de ejecución" - -#: charset.c:804 -#, c-format -msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" -msgstr "" -"el carácter 0x%lx no es unibyte en el conjunto de caracteres de ejecución" - -#: charset.c:1054 -msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" -msgstr "los nombres universales de carácter sólo son válidos en C++ y C99" - -#: charset.c:1058 -msgid "C99's universal character names are incompatible with C90" -msgstr "los nombres universales de carácter de C99 son incompatibles con C90" - -#: charset.c:1061 -#, c-format -msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" -msgstr "el significado de '\\%c' es diferente en C tradicional" - -#: charset.c:1070 -msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" -msgstr "En _cpp_valid_unc pero no es un NUC" - -#: charset.c:1103 -#, c-format -msgid "incomplete universal character name %.*s" -msgstr "nombre universal de carácter %.*s incompleto" - -#: charset.c:1118 -#, c-format -msgid "%.*s is not a valid universal character" -msgstr "%.*s no es un carácter universal válido" - -#: charset.c:1128 -#: lex.c:1335 -msgid "'$' in identifier or number" -msgstr "'$' en el identificador o número" - -#: charset.c:1138 -#, c-format -msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" -msgstr "el carácter universal %.*s no es válido en un identificador" - -#: charset.c:1142 -#, c-format -msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" -msgstr "" -"el carácter universal %.*s no es válido al inicio de un identificador" - -#: charset.c:1149 -#, c-format -msgid "%.*s is outside the UCS codespace" -msgstr "%.*s está fuera del espacio de código UCS" - -#: charset.c:1194 -#: charset.c:2113 -msgid "converting UCN to source character set" -msgstr "convirtiendo un NUC al conjunto de caracteres fuente" - -#: charset.c:1201 -msgid "converting UCN to execution character set" -msgstr "convirtiendo un NUC al conjunto de caracteres de ejecución" - -#: charset.c:1265 -#, c-format -msgid "extended character %.*s is not valid in an identifier" -msgstr "el carácter extendido %.*s no es válido en un identificador" - -#: charset.c:1282 -#, c-format -msgid "extended character %.*s is not valid at the start of an identifier" -msgstr "" -"el carácter extendido %.*s no es válido al inicio de un identificador" - -#: charset.c:1368 -msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" -msgstr "el significado de '\\x' es diferente en C tradicional" - -#: charset.c:1393 -msgid "\\x used with no following hex digits" -msgstr "se usó \\x sin dígitos hexadecimales a continuación" - -#: charset.c:1400 -msgid "hex escape sequence out of range" -msgstr "secuencia de escape hexadecimal fuera de rango" - -#: charset.c:1452 -msgid "octal escape sequence out of range" -msgstr "secuencia de escape octal fuera de rango" - -#: charset.c:1534 -msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" -msgstr "el significado de '\\a' es diferente en C tradicional" - -#: charset.c:1541 -#, c-format -msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" -msgstr "secuencia de escape que no es estándard ISO, '\\%c'" - -#: charset.c:1549 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence: '\\%c'" -msgstr "secuencia de escape desconocida: '\\%c'" - -#: charset.c:1557 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" -msgstr "secuencia de escape desconocida: '\\%s'" - -#: charset.c:1565 -msgid "converting escape sequence to execution character set" -msgstr "" -"convirtiendo una secuencia de escape al conjunto de caracteres de ejecución" - -#: charset.c:1705 -msgid "missing open quote" -msgstr "falta comilla abierta" - -#: charset.c:1923 -#: charset.c:2002 -msgid "character constant too long for its type" -msgstr "constante de carácter demasiado grande para su tipo" - -#: charset.c:1926 -msgid "multi-character character constant" -msgstr "constante de carácter con múltiples caracteres" - -#: charset.c:2042 -msgid "empty character constant" -msgstr "constante de carácter vacía" - -#: charset.c:2160 -#, c-format -msgid "failure to convert %s to %s" -msgstr "no se puede convertir %s a %s" - -#: directives.c:229 -#: directives.c:272 -#, c-format -msgid "extra tokens at end of #%s directive" -msgstr "elementos extra al final de la directiva #%s" - -#: directives.c:379 -#, c-format -msgid "#%s is a GCC extension" -msgstr "#%s es una extensión de GCC" - -#: directives.c:384 -#, c-format -msgid "#%s is a deprecated GCC extension" -msgstr "#%s es una extensión de GCC obsoleta" - -#: directives.c:397 -msgid "suggest not using #elif in traditional C" -msgstr "se sugiere no usar #elif en C tradicional" - -#: directives.c:400 -#, c-format -msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" -msgstr "C tradicional ignora #%s con el # indentado" - -#: directives.c:404 -#, c-format -msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" -msgstr "se sugiere ocultar #%s de C tradicional con un # indentado" - -#: directives.c:430 -msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable" -msgstr "" -"imbuir una directiva dentro de los argumentos de una macro no es " -"transportable" - -#: directives.c:450 -msgid "style of line directive is a GCC extension" -msgstr "la directiva de estilo de línea es una extensión de GCC" - -#: directives.c:531 -#, c-format -msgid "invalid preprocessing directive #%s" -msgstr "directiva de preprocesamiento #%s inválida" - -#: directives.c:601 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" -msgstr "«%s» no puede utilizarse como nombre de macro" - -#: directives.c:608 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" -msgstr "" -"no se puede usar «%s» como un nombre de macro porque es un operador en C++" - -#: directives.c:611 -#, c-format -msgid "no macro name given in #%s directive" -msgstr "no se dio un nombre de macro en la directiva #%s" - -#: directives.c:614 -msgid "macro names must be identifiers" -msgstr "los nombres de macro deben ser identificadores" - -#: directives.c:663 -#: directives.c:668 -#, c-format -msgid "undefining \"%s\"" -msgstr "borrando la definición de «%s»" - -#: directives.c:724 -msgid "missing terminating > character" -msgstr "falta el carácter de terminación >" - -#: directives.c:783 -#, c-format -msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " -msgstr "#%s espera «NOMBREFICHERO» o " - -#: directives.c:829 -#, c-format -msgid "empty filename in #%s" -msgstr "nombre de fichero vacío en #%s" - -#: directives.c:838 -#, c-format -msgid "" -"#include nested depth %u exceeds maximum of %u (use -fmax-include-" -"depth=DEPTH to increase the maximum)" -msgstr "" -"la profundidad anidada %u de #include excede el máximo %u (utilice -fmax-" -"include-depth=PROFUNDIDAD para aumentar el máximo)" - -#: directives.c:883 -msgid "#include_next in primary source file" -msgstr "#include_next en fichero primario de código fuente" - -#: directives.c:909 -#, c-format -msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" -msgstr "indicador «%s» inválido en la línea de la directiva" - -#: directives.c:969 -msgid "unexpected end of file after #line" -msgstr "fin de fichero inesperado después de #line" - -#: directives.c:972 -#, c-format -msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" -msgstr "«%s» después de #line no es un entero positivo" - -#: directives.c:978 -#: directives.c:980 -msgid "line number out of range" -msgstr "número de línea fuera de rango" - -#: directives.c:993 -#: directives.c:1074 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid filename" -msgstr "«%s» no es un nombre de fichero válido" - -#: directives.c:1034 -#, c-format -msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" -msgstr "«%s» después de # no es un entero positivo" - -#: directives.c:1101 -#, c-format -msgid "file \"%s\" linemarker ignored due to incorrect nesting" -msgstr "marca lineal de fichero «%s» ignorada debido a anidación incorrecta" - -#: directives.c:1162 -#: directives.c:1164 -#: directives.c:1166 -#: directives.c:1754 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: directives.c:1190 -#, c-format -msgid "invalid #%s directive" -msgstr "directiva #%s inválida" - -#: directives.c:1253 -#, c-format -msgid "" -"registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" -msgstr "" -"se registran pragmas en el espacio de nombres «%s» con una expansión de " -"nombre que no coincide" - -#: directives.c:1262 -#, c-format -msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" -msgstr "" -"se registra el pragma «%s» con expansión de nombre y sin un espacio de " -"nombres" - -#: directives.c:1280 -#, c-format -msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" -msgstr "" -"se registra «%s» como un pragma y como un espacio de nombres de pragma" - -#: directives.c:1283 -#, c-format -msgid "#pragma %s %s is already registered" -msgstr "#pragma %s %s ya está registrado" - -#: directives.c:1286 -#, c-format -msgid "#pragma %s is already registered" -msgstr "#pragma %s ya está registrado" - -#: directives.c:1316 -msgid "registering pragma with NULL handler" -msgstr "se registra un pragma con manejador NULL" - -#: directives.c:1533 -msgid "#pragma once in main file" -msgstr "#pragma una vez en el fichero principal" - -#: directives.c:1556 -msgid "invalid #pragma push_macro directive" -msgstr "directiva #pragma push_macro inválida" - -#: directives.c:1613 -msgid "invalid #pragma pop_macro directive" -msgstr "directiva #pragma pop_macro inválida" - -#: directives.c:1668 -msgid "invalid #pragma GCC poison directive" -msgstr "directiva #pragma de GCC envenenada inválida" - -#: directives.c:1677 -#, c-format -msgid "poisoning existing macro \"%s\"" -msgstr "se envenena la macro existente «%s»" - -#: directives.c:1696 -msgid "#pragma system_header ignored outside include file" -msgstr "#pragma system_header ignorado fuera del fichero a incluir" - -#: directives.c:1721 -#, c-format -msgid "cannot find source file %s" -msgstr "no se puede encontrar el fichero fuente %s" - -#: directives.c:1725 -#, c-format -msgid "current file is older than %s" -msgstr "el fichero actual es más antiguo que %s" - -#: directives.c:1749 -#, c-format -msgid "invalid \"#pragma GCC %s\" directive" -msgstr "directiva «#pragma GCC %s» inválida" - -#: directives.c:1950 -msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" -msgstr "_Pragma lleva una cadena literal entre paréntesis" - -#: directives.c:2033 -msgid "#else without #if" -msgstr "#else sin #if" - -#: directives.c:2038 -msgid "#else after #else" -msgstr "#else tras #else" - -#: directives.c:2040 -#: directives.c:2073 -msgid "the conditional began here" -msgstr "el condicional empezó aquí" - -#: directives.c:2066 -msgid "#elif without #if" -msgstr "#elif sin #if" - -#: directives.c:2071 -msgid "#elif after #else" -msgstr "#elif después de #else" - -#: directives.c:2102 -msgid "#endif without #if" -msgstr "#endif sin #if" - -#: directives.c:2178 -msgid "missing '(' after predicate" -msgstr "falta '(' antes del predicado" - -#: directives.c:2196 -msgid "missing ')' to complete answer" -msgstr "falta ')' para completar la respuesta" - -#: directives.c:2208 -msgid "predicate's answer is empty" -msgstr "la respuesta del predicado está vacía" - -#: directives.c:2238 -msgid "assertion without predicate" -msgstr "afirmación sin predicado" - -#: directives.c:2241 -msgid "predicate must be an identifier" -msgstr "el predicado debe ser un identificador" - -#: directives.c:2323 -#, c-format -msgid "\"%s\" re-asserted" -msgstr "«%s» reafirmado" - -#: directives.c:2604 -#, c-format -msgid "unterminated #%s" -msgstr "#%s sin terminar" - -#: directives-only.c:221 -#: lex.c:2879 -#: traditional.c:174 -msgid "unterminated comment" -msgstr "comentario sin terminar" - -#: errors.c:291 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: errors.c:304 -msgid "stdout" -msgstr "salida estándard" - -#: expr.c:626 -#: expr.c:743 -msgid "fixed-point constants are a GCC extension" -msgstr "las constantes de coma fija son una extensión GCC" - -#: expr.c:651 -msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" -msgstr "prefijo «0b» inválido en la constante de coma flotante" - -#: expr.c:664 -msgid "use of C++17 hexadecimal floating constant" -msgstr "uso de una constante de coma flotante hexadecimal C++17" - -#: expr.c:667 -msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" -msgstr "uso de una constante de coma flotante hexadecimal C99" - -#: expr.c:711 -#, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" -msgstr "sufijo «%.*s» inválido en la constante de coma flotante" - -#: expr.c:722 -#: expr.c:789 -#, c-format -msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" -msgstr "C tradicional rechaza «%.*s» como sufijo" - -#: expr.c:730 -msgid "suffix for double constant is a GCC extension" -msgstr "el sufijo para una constante doble es una extensión GCC" - -#: expr.c:736 -#, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" -msgstr "sufijo «%.*s» inválido en la constante de coma flotante hexadecimal" - -#: expr.c:749 -#: expr.c:753 -msgid "decimal float constants are a C2X feature" -msgstr "" -"las constantes de coma flotante decimal son una característica de C2X" - -#: expr.c:772 -#, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" -msgstr "sufijo «%.*s» inválido en la constante entera" - -#: expr.c:797 -msgid "use of C++11 long long integer constant" -msgstr "uso de una constante entera long long C++11" - -#: expr.c:798 -msgid "use of C99 long long integer constant" -msgstr "uso de una constante entera long long C99" - -#: expr.c:814 -msgid "imaginary constants are a GCC extension" -msgstr "las constantes imaginarias son una extensión GCC" - -#: expr.c:820 -msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension" -msgstr "las constantes binarias son una característica C++14 o extensión GCC" - -#: expr.c:822 -msgid "binary constants are a GCC extension" -msgstr "las constantes binarias son una extensión GCC" - -#: expr.c:917 -msgid "integer constant is too large for its type" -msgstr "la constante entera es demasiado grande para su tipo" - -#: expr.c:948 -msgid "integer constant is so large that it is unsigned" -msgstr "la constante entera es tan grande que es unsigned" - -#: expr.c:1043 -msgid "missing ')' after \"defined\"" -msgstr "falta ')' después de «defined»" - -#: expr.c:1050 -msgid "operator \"defined\" requires an identifier" -msgstr "el operador «defined» requiere un identificador" - -#: expr.c:1058 -#, c-format -msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" -msgstr "(«%s» es una marca alternativa para «%s» en C++)" - -#: expr.c:1070 -msgid "this use of \"defined\" may not be portable" -msgstr "este uso de «defined» puede no ser transportable" - -#: expr.c:1113 -msgid "user-defined literal in preprocessor expression" -msgstr "literal definida por el usuario en una expresión del preprocesador" - -#: expr.c:1118 -msgid "floating constant in preprocessor expression" -msgstr "constante de coma flotante en una expresión del preprocesador" - -#: expr.c:1124 -msgid "imaginary number in preprocessor expression" -msgstr "número imaginario en una expresión del preprocesador" - -#: expr.c:1173 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not defined, evaluates to 0" -msgstr "«%s» no está definido, evalúa a 0" - -#: expr.c:1186 -msgid "assertions are a GCC extension" -msgstr "las aserciones son una extensión GCC" - -#: expr.c:1189 -msgid "assertions are a deprecated extension" -msgstr "las aserciones son una extensión obsoleta" - -#: expr.c:1435 -#, c-format -msgid "unbalanced stack in %s" -msgstr "pila desbalanceada en %s" - -#: expr.c:1455 -#, c-format -msgid "impossible operator '%u'" -msgstr "operador '%u' imposible" - -#: expr.c:1556 -msgid "missing ')' in expression" -msgstr "falta ')' en la expresión" - -#: expr.c:1585 -msgid "'?' without following ':'" -msgstr "'?' sin ':' a continuación" - -#: expr.c:1595 -msgid "integer overflow in preprocessor expression" -msgstr "desbordamiento entero en expresión del preprocesador" - -#: expr.c:1600 -msgid "missing '(' in expression" -msgstr "falta '(' en la expresión" - -#: expr.c:1632 -#, c-format -msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" -msgstr "el operando izquierdo de «%s» cambia de signo cuando es promovido" - -#: expr.c:1637 -#, c-format -msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" -msgstr "el operando derecho de «%s» cambia de signo cuando es promovido" - -#: expr.c:1896 -msgid "traditional C rejects the unary plus operator" -msgstr "C tradicional rechaza el operador unario mas" - -#: expr.c:1994 -msgid "comma operator in operand of #if" -msgstr "operador coma en operando de #if" - -#: expr.c:2130 -msgid "division by zero in #if" -msgstr "división por cero en #if" - -#: files.c:576 -msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" -msgstr "se encontró uno o más ficheros PCH, pero eran inválidos" - -#: files.c:580 -msgid "use -Winvalid-pch for more information" -msgstr "use -Winvalid-pch para más información" - -#: files.c:1004 -#, c-format -msgid "no include path in which to search for %s" -msgstr "no hay ruta de inclusión en la cual se pueda buscar %s" - -#: files.c:1439 -msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" -msgstr "Guardias múltiples de include pueden ser útiles para:\n" - -#: init.c:598 -msgid "cppchar_t must be an unsigned type" -msgstr "cppchar_t debe ser de un tipo unsigned" - -#: init.c:602 -#, c-format -msgid "" -"preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires " -"%lu bits" -msgstr "" -"la aritmética del preprocesador tiene una precisión máxima de %lu bits; el " -"objetivo requiere de %lu bits" - -#: init.c:609 -msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" -msgstr "" -"la aritmética de CPP debe se al menos tan precisa como un int del objetivo" - -#: init.c:612 -msgid "target char is less than 8 bits wide" -msgstr "el char del objetivo tiene menos de 8 bits de ancho" - -#: init.c:616 -msgid "target wchar_t is narrower than target char" -msgstr "el wchar_t del objetivo es más estrecho que el char del objetivo" - -#: init.c:620 -msgid "target int is narrower than target char" -msgstr "el int del objetivo es más estrecho que el char del objetivo" - -#: init.c:625 -msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" -msgstr "el medio-entero de CPP es más estrecho que el carácter de CPP" - -#: init.c:629 -#, c-format -msgid "" -"CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but " -"the target requires %lu bits" -msgstr "" -"CPP no puede manejar constantes de carácter anchas más allá de %lu bits en " -"este objetivo, pero el objetivo requiere %lu bits" - -#: lex.c:1126 -msgid "backslash and newline separated by space" -msgstr "caracteres de barra invertida y fin de línea separados por espacio" - -#: lex.c:1131 -msgid "backslash-newline at end of file" -msgstr "" -"no hay caractér de barra invertida o fin de línea al final del fichero" - -#: lex.c:1147 -#, c-format -msgid "trigraph ??%c converted to %c" -msgstr "se convierte el trigrafo ??%c a %c" - -#: lex.c:1155 -#, c-format -msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" -msgstr "se ignora el trigrafo ??%c, use -trigraphs para reconocerlo" - -#: lex.c:1204 -msgid "\"/*\" within comment" -msgstr "«/*» dentro de un comentario" - -#: lex.c:1262 -#, c-format -msgid "%s in preprocessing directive" -msgstr "%s en la directiva de preprocesamiento" - -#: lex.c:1271 -msgid "null character(s) ignored" -msgstr "caracter(es) nulo(s) ignorados" - -#: lex.c:1308 -#, c-format -msgid "`%.*s' is not in NFKC" -msgstr "`%.*s' no está en NFKC" - -#: lex.c:1311 -#, c-format -msgid "`%.*s' is not in NFC" -msgstr "`%.*s' no está en NFC" - -#: lex.c:1375 -msgid "__VA_OPT__ is not available until C++2a" -msgstr "__VA_OPT__ no está disponible bajo C++2a" - -#: lex.c:1382 -msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++2a variadic macro" -msgstr "" -"__VA_OPT__ solamente puede aparecer en la expansión de una macro variadic " -"C++2a" - -#: lex.c:1413 -#: lex.c:1506 -#, c-format -msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" -msgstr "intento de utilizar «%s» envenenado" - -#: lex.c:1423 -#: lex.c:1516 -msgid "" -"__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro" -msgstr "" -"__VA_ARGS__ solamente puede aparecer en la expansión de una macro variadic " -"C++11" - -#: lex.c:1427 -#: lex.c:1520 -msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" -msgstr "" -"__VA_ARGS__ solamente puede aparecer en la expansión de una macro variadic " -"C99" - -#: lex.c:1437 -#: lex.c:1532 -#, c-format -msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++" -msgstr "el identificador «%s» es un nombre de operador especial en C++" - -#: lex.c:1837 -msgid "raw string delimiter longer than 16 characters" -msgstr "el delimitador de cadena cruda es más largo que 16 caracteres" - -#: lex.c:1841 -msgid "invalid new-line in raw string delimiter" -msgstr "carácter inválido nueva línea en un delimitador de cadena cruda" - -#: lex.c:1845 -#, c-format -msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter" -msgstr "carácter inválido '%c' en un delimitador de cadena cruda" - -#: lex.c:1894 -#: lex.c:1916 -msgid "unterminated raw string" -msgstr "cadena cruda sin terminar" - -#: lex.c:1936 -#: lex.c:2065 -msgid "" -"invalid suffix on literal; C++11 requires a space between literal and string " -"macro" -msgstr "" -"sufijo inválido en literal; C++11 requiere un espacio entre literal y cadena " -"macro" - -#: lex.c:2048 -msgid "null character(s) preserved in literal" -msgstr "caracter(es) nulo(s) preservados en la literal" - -#: lex.c:2051 -#, c-format -msgid "missing terminating %c character" -msgstr "falta el carácter de terminación %c" - -#: lex.c:2083 -msgid "C++11 requires a space between string literal and macro" -msgstr "C++11 requiere un espacio entre cadena literal y macro" - -#: lex.c:2893 -#: lex.c:2927 -msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" -msgstr "los comentarios de estilo C++ no se permiten en ISO C90" - -#: lex.c:2895 -#: lex.c:2906 -#: lex.c:2930 -msgid "(this will be reported only once per input file)" -msgstr "(esto se reportará solamente una vez por cada fichero de entrada)" - -#: lex.c:2904 -msgid "C++ style comments are incompatible with C90" -msgstr "los comentarios de estilo C++ son incompatibles con C90" - -#: lex.c:2936 -msgid "multi-line comment" -msgstr "comentario en múltiples líneas" - -#: lex.c:3330 -#, c-format -msgid "unspellable token %s" -msgstr "elemento %s impronunciable" - -#: macro.c:94 -msgid "'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__" -msgstr "'##' no puede aparecer o en el final de una __VA_OPT__" - -#: macro.c:364 -#, c-format -msgid "\"%s\" used outside of preprocessing directive" -msgstr "se ha utilizado «%s» fuera de directiva de preprocesamiento" - -#: macro.c:374 -#, c-format -msgid "missing '(' before \"%s\" operand" -msgstr "falta '(' antes del operando «%s»" - -#: macro.c:389 -#, c-format -msgid "operator \"%s\" requires a header-name" -msgstr "el operador «%s» requiere un nombre cabecera" - -#: macro.c:406 -#, c-format -msgid "missing ')' after \"%s\" operand" -msgstr "falta ')' después del operando «%s»" - -#: macro.c:426 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" is not used" -msgstr "la macro «%s» no se utiliza" - -#: macro.c:465 -#: macro.c:723 -#, c-format -msgid "invalid built-in macro \"%s\"" -msgstr "macro interna «%s» inválida" - -#: macro.c:472 -#: macro.c:574 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" might prevent reproducible builds" -msgstr "macro «%s» quizá previene compilaciones reproducibles" - -#: macro.c:503 -msgid "could not determine file timestamp" -msgstr "no se puede determinar la marca de fecha del fichero" - -#: macro.c:620 -msgid "could not determine date and time" -msgstr "no se puede determinar la fecha y la hora" - -#: macro.c:636 -msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" -msgstr "se expande __COUNTER__ dentro de una directiva con -fdirectives-only" - -#: macro.c:842 -msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" -msgstr "cadena literal inválida, se ignora el '\\' final" - -#: macro.c:904 -#, c-format -msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" -msgstr "pegar «%s» y «%s» no da un elemento válido de preprocesamiento" - -#: macro.c:1030 -msgid "" -"ISO C++11 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" -msgstr "" -"ISO C++ requiere al menos un argumento: para la «...» en una macro variadic" - -#: macro.c:1034 -msgid "" -"ISO C99 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" -msgstr "" -"ISO C99 requiere al menos un argumento para la «...» en una macro variadic" - -#: macro.c:1041 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" -msgstr "la macro «%s» requiere %u argumentos, pero solo se proporcionan %u" - -#: macro.c:1046 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" -msgstr "la macro «%s» pasó %u argumentos, pero solamente toma %u" - -#: macro.c:1244 -#: traditional.c:815 -#, c-format -msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" -msgstr "lista de argumentos sin terminar al invocar la macro «%s»" - -#: macro.c:1386 -#, c-format -msgid "" -"function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" -msgstr "" -"la función de macro «%s» se debe usar con argumentos en C tradicional" - -#: macro.c:2165 -#, c-format -msgid "" -"invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO " -"C++98" -msgstr "" -"al invocar el macro %s argumento %d: los argumentos de macro vacíos están " -"indefinidos en ISO C++98" - -#: macro.c:2173 -#: macro.c:2182 -#, c-format -msgid "" -"invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90" -msgstr "" -"al invocar el macro %s argumento %d: los argumentos de macro vacíos están " -"indefinidos en ISO C90" - -#: macro.c:3141 -#, c-format -msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" -msgstr "parámetro de macro «%s» duplicado" - -#: macro.c:3223 -#, c-format -msgid "expected parameter name, found \"%s\"" -msgstr "se esperaba un nombre de parámetro; se ha encontrado «%s»" - -#: macro.c:3224 -#, c-format -msgid "expected ',' or ')', found \"%s\"" -msgstr "se esperaba ',' o ')'; se ha encontrado «%s»" - -#: macro.c:3225 -msgid "expected parameter name before end of line" -msgstr "se esperaba un nombre de parámetro antes del fin de línea" - -#: macro.c:3226 -msgid "expected ')' before end of line" -msgstr "se esperaba ')' antes del fin de línea" - -#: macro.c:3227 -msgid "expected ')' after \"...\"" -msgstr "se esperaba ')' después de «...»" - -#: macro.c:3284 -msgid "anonymous variadic macros were introduced in C++11" -msgstr "las macros variadic anónimas se introdujeron en C++11" - -#: macro.c:3285 -#: macro.c:3289 -msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" -msgstr "los macros variadic anónimos se introdujeron en C99" - -#: macro.c:3295 -msgid "ISO C++ does not permit named variadic macros" -msgstr "ISO C++ no permite macros variadic nombrados" - -#: macro.c:3296 -msgid "ISO C does not permit named variadic macros" -msgstr "ISO C no permite macros variadic nombrados" - -#: macro.c:3342 -msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" -msgstr "'##' no puede aparece en o al final de una expansión de macro" - -#: macro.c:3380 -msgid "ISO C++11 requires whitespace after the macro name" -msgstr "ISO C++11 requiere espacios en blanco tras del nombre de macro" - -#: macro.c:3381 -msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" -msgstr "ISO C99 requiere espacios en blanco después del nombre de macro" - -#: macro.c:3405 -msgid "missing whitespace after the macro name" -msgstr "faltan espacios en blanco después del nombre de macro" - -#: macro.c:3455 -msgid "'#' is not followed by a macro parameter" -msgstr "'#' no es seguido por un parámetro de macro" - -#: macro.c:3606 -#, c-format -msgid "\"%s\" redefined" -msgstr "«%s» redefinido" - -#: macro.c:3611 -msgid "this is the location of the previous definition" -msgstr "esta es la ubicación de la definición previa" - -#: macro.c:3715 -#, c-format -msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" -msgstr "" -"el argumento de macro «%s» debería ser convertido a cadena en C tradicional" - -#: pch.c:90 -#: pch.c:342 -#: pch.c:356 -#: pch.c:374 -#: pch.c:380 -#: pch.c:389 -#: pch.c:396 -msgid "while writing precompiled header" -msgstr "al escribir el encabezado precompilado" - -#: pch.c:616 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%.*s' is poisoned" -msgstr "%s: no se usa porque `%.*s' está envenenado" - -#: pch.c:638 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%.*s' not defined" -msgstr "%s: no se usa porque `%.*s' no está definido" - -#: pch.c:650 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'" -msgstr "%s: no se usa porque `%.*s' está definido como `%s' no como `%.*s'" - -#: pch.c:691 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%s' is defined" -msgstr "%s: no se usa porque `%s' está definido" - -#: pch.c:711 -#, c-format -msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid" -msgstr "%s: no se usa porque `__COUNTER__' es inválido" - -#: pch.c:720 -#: pch.c:876 -msgid "while reading precompiled header" -msgstr "al leer el encabezado precompilado" - -#: traditional.c:884 -#, c-format -msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" -msgstr "se detectó recursión al expandir la macro «%s»" - -#: traditional.c:1107 -msgid "syntax error in macro parameter list" -msgstr "error de sintaxis en la lista de parámetros de macro" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/cups.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/cups.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/cups.po 2022-04-12 10:40:17.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/cups.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,19621 +0,0 @@ -# -# Spanish message catalog for CUPS. -# -# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc. -# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products. -# -# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more -# information. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-07 10:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 15:04+0000\n" -"Last-Translator: Paco Molinero \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 11:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"Language: es\n" - -#: systemv/lpstat.c:1872 systemv/lpstat.c:1991 -msgid "\t\t(all)" -msgstr "\t\t(todos)" - -#: systemv/lpstat.c:1875 systemv/lpstat.c:1878 systemv/lpstat.c:1994 -#: systemv/lpstat.c:1997 -msgid "\t\t(none)" -msgstr "\t\t(ninguno)" - -#: berkeley/lpc.c:416 -#, c-format -msgid "\t%d entries" -msgstr "\t%d entradas" - -#: systemv/lpstat.c:813 systemv/lpstat.c:829 -#, c-format -msgid "\t%s" -msgstr "\t%s" - -#: systemv/lpstat.c:1853 systemv/lpstat.c:1972 -msgid "\tAfter fault: continue" -msgstr "\tTras fallo: continuar" - -#: systemv/lpstat.c:1489 systemv/lpstat.c:1826 systemv/lpstat.c:1946 -#, c-format -msgid "\tAlerts: %s" -msgstr "\tAlertas: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1876 systemv/lpstat.c:1995 -msgid "\tBanner required" -msgstr "\tSe necesita un rótulo" - -#: systemv/lpstat.c:1877 systemv/lpstat.c:1996 -msgid "\tCharset sets:" -msgstr "\tJuegos de caracteres:" - -#: systemv/lpstat.c:1845 systemv/lpstat.c:1964 -msgid "\tConnection: direct" -msgstr "\tConexión: directa" - -#: systemv/lpstat.c:1836 systemv/lpstat.c:1956 -msgid "\tConnection: remote" -msgstr "\tConexión: remota" - -#: systemv/lpstat.c:1802 systemv/lpstat.c:1922 -msgid "\tContent types: any" -msgstr "\tTipos de contenido: cualesquiera" - -#: systemv/lpstat.c:1880 systemv/lpstat.c:1999 -msgid "\tDefault page size:" -msgstr "\tTamaño de página predeterminado:" - -#: systemv/lpstat.c:1879 systemv/lpstat.c:1998 -msgid "\tDefault pitch:" -msgstr "\tPaso predeterminado:" - -#: systemv/lpstat.c:1881 systemv/lpstat.c:2000 -msgid "\tDefault port settings:" -msgstr "\tAjustes del puerto predeterminados:" - -#: systemv/lpstat.c:1808 systemv/lpstat.c:1928 -#, c-format -msgid "\tDescription: %s" -msgstr "\tDescripción: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1801 systemv/lpstat.c:1921 -msgid "\tForm mounted:" -msgstr "\tFormulario montado:" - -#: systemv/lpstat.c:1874 systemv/lpstat.c:1993 -msgid "\tForms allowed:" -msgstr "\tFormularios permitidos:" - -#: systemv/lpstat.c:1840 systemv/lpstat.c:1960 -#, c-format -msgid "\tInterface: %s.ppd" -msgstr "\tInterfaz: %s.ppd" - -#: systemv/lpstat.c:1849 systemv/lpstat.c:1968 -#, c-format -msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" -msgstr "\tInterfaz: %s/ppd/%s.ppd" - -#: systemv/lpstat.c:1831 systemv/lpstat.c:1951 -#, c-format -msgid "\tLocation: %s" -msgstr "\tUbicación: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1971 -msgid "\tOn fault: no alert" -msgstr "\tEn fallo: no alertar" - -#: systemv/lpstat.c:1803 systemv/lpstat.c:1923 -msgid "\tPrinter types: unknown" -msgstr "\tTipos de impresora: desconocidos" - -#: systemv/lpstat.c:1472 -#, c-format -msgid "\tStatus: %s" -msgstr "\tEstado: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1857 systemv/lpstat.c:1871 systemv/lpstat.c:1976 -#: systemv/lpstat.c:1990 -msgid "\tUsers allowed:" -msgstr "\tUsuarios permitidos:" - -#: systemv/lpstat.c:1864 systemv/lpstat.c:1983 -msgid "\tUsers denied:" -msgstr "\tUsuarios denegados:" - -#: berkeley/lpc.c:418 -msgid "\tdaemon present" -msgstr "\tdemonio presente" - -#: berkeley/lpc.c:414 -msgid "\tno entries" -msgstr "\tno hay entradas" - -#: berkeley/lpc.c:386 berkeley/lpc.c:398 -#, c-format -msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" -msgstr "\tla impresora está conectada a '%s' velocidad -1" - -#: berkeley/lpc.c:411 -msgid "\tprinting is disabled" -msgstr "\tla impresión está desactivada" - -#: berkeley/lpc.c:409 -msgid "\tprinting is enabled" -msgstr "\tla impresión está activada" - -#: systemv/lpstat.c:1492 -#, c-format -msgid "\tqueued for %s" -msgstr "\ten cola para %s" - -#: berkeley/lpc.c:406 -msgid "\tqueuing is disabled" -msgstr "\tla cola está desactivada" - -#: berkeley/lpc.c:404 -msgid "\tqueuing is enabled" -msgstr "\tla cola está activada" - -#: systemv/lpstat.c:1794 systemv/lpstat.c:1914 -msgid "\treason unknown" -msgstr "\trazón desconocida" - -#: systemv/cupstestppd.c:431 -msgid "" -"\n" -" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" -msgstr "" -"\n" -" RESULTADOS DETALLADOS DE LA PRUEBA DE CONFORMIDAD" - -#: systemv/cupstestppd.c:387 systemv/cupstestppd.c:392 -msgid " REF: Page 15, section 3.1." -msgstr " REF: Página 15, sección 3.1." - -#: systemv/cupstestppd.c:382 -msgid " REF: Page 15, section 3.2." -msgstr " REF: Página 15, sección 3.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:402 -msgid " REF: Page 19, section 3.3." -msgstr " REF: Página 19, sección 3.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:355 -msgid " REF: Page 20, section 3.4." -msgstr " REF: Página 20, sección 3.4." - -#: systemv/cupstestppd.c:407 -msgid " REF: Page 27, section 3.5." -msgstr " REF: Página 27, sección 3.5." - -#: systemv/cupstestppd.c:350 -msgid " REF: Page 42, section 5.2." -msgstr " REF: Página 42, sección 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:397 -msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." -msgstr " REF: Páginas 16-17, sección 3.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:367 -msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." -msgstr " REF: Páginas 42-45, sección 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:361 -msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." -msgstr " REF: Páginas 45-46, sección 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:372 -msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." -msgstr " REF: Páginas 48-49, sección 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:377 -msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." -msgstr " REF: Páginas 52-54, sección 5.2." - -#: berkeley/lpq.c:534 -#, c-format -msgid " %-39.39s %.0f bytes" -msgstr " %-39.39s %.0f bytes" - -#: systemv/cupstestppd.c:566 -#, c-format -msgid " PASS Default%s" -msgstr " PASA Default%s" - -#: systemv/cupstestppd.c:501 -msgid " PASS DefaultImageableArea" -msgstr " PASA DefaultImageableArea" - -#: systemv/cupstestppd.c:535 -msgid " PASS DefaultPaperDimension" -msgstr " PASA DefaultPaperDimension" - -#: systemv/cupstestppd.c:608 -msgid " PASS FileVersion" -msgstr " PASA FileVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:652 -msgid " PASS FormatVersion" -msgstr " PASA FormatVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:672 -msgid " PASS LanguageEncoding" -msgstr " PASA LanguageEncoding" - -#: systemv/cupstestppd.c:692 -msgid " PASS LanguageVersion" -msgstr " PASA LanguageVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:746 -msgid " PASS Manufacturer" -msgstr " PASA Manufacturer" - -#: systemv/cupstestppd.c:786 -msgid " PASS ModelName" -msgstr " PASA ModelName" - -#: systemv/cupstestppd.c:806 -msgid " PASS NickName" -msgstr " PASA NickName" - -#: systemv/cupstestppd.c:866 -msgid " PASS PCFileName" -msgstr " PASA PCFileName" - -#: systemv/cupstestppd.c:941 -msgid " PASS PSVersion" -msgstr " PASA PSVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:846 -msgid " PASS PageRegion" -msgstr " PASA PageRegion" - -#: systemv/cupstestppd.c:826 -msgid " PASS PageSize" -msgstr " PASA PageSize" - -#: systemv/cupstestppd.c:901 -msgid " PASS Product" -msgstr " PASA Product" - -#: systemv/cupstestppd.c:976 -msgid " PASS ShortNickName" -msgstr " PASA ShortNickName" - -#: systemv/cupstestppd.c:1351 -#, c-format -msgid " WARN %s has no corresponding options." -msgstr " ADVERTENCIA %s tiene opciones que no corresponden." - -#: systemv/cupstestppd.c:1463 -#, c-format -msgid "" -" WARN %s shares a common prefix with %s\n" -" REF: Page 15, section 3.2." -msgstr "" -" ADVERTENCIA %s comparte un prefijo común con %s\n" -" REF: Página 15, sección 3.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:1322 -#, c-format -msgid "" -" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " -"be named Duplex.\n" -" REF: Page 122, section 5.17" -msgstr "" -" ADVERTENCIA La clave de opción Duplex %s puede que no funcione " -"como se espera y debería llamarse Duplex.\n" -" REF: Página 122, sección 5.17." - -#: systemv/cupstestppd.c:1721 -msgid "" -" WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." -msgstr "" -" ADVERTENCIA El archivo contiene una mezcla de líneas acabadas en " -"CR, LF y CR LF." - -#: systemv/cupstestppd.c:1367 -msgid "" -" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 56-57, section 5.3." -msgstr "" -" ADVERTENCIA Se necesita LanguageEncoding por especificación de " -"PPD 4.3.\n" -" REF: Páginas 56-57, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1703 -#, c-format -msgid " WARN Line %d only contains whitespace." -msgstr " ADVERTENCIA La línea %d solo contiene espacios en blanco." - -#: systemv/cupstestppd.c:1375 -msgid "" -" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 58-59, section 5.3." -msgstr "" -" ADVERTENCIA Se necesita fabricante por especificación de PPD " -"4.3.\n" -" REF: Páginas 58-59, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1726 -msgid "" -" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " -"not CR LF." -msgstr "" -" ADVERTENCIA Los archivos PPD que no sean de Windows deben tener " -"líneas que acaben sólo en LF, no en CR LF." - -#: systemv/cupstestppd.c:1359 -#, c-format -msgid "" -" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" -" REF: Page 42, section 5.2." -msgstr "" -" ADVERTENCIA Versión de PPD %.1f anticuada.\n" -" REF: Página 42, sección 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:1390 -msgid "" -" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3." -msgstr "" -" ADVERTENCIA PCFileName es mas largo que 8.3 violando la " -"especificación PPD.\n" -" REF: Páginas 61-62, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1398 -msgid "" -" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3." -msgstr "" -" ADVERTENCIA PCFileName debe contener un único nombre de archivo.\n" -" REF: Páginas 61-62, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1433 -msgid "" -" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" -" REF: Pages 78-79, section 5.7." -msgstr "" -" ADVERTENCIA Los protocolos contienen PJL pero no se especifican " -"los atributos JCL.\n" -" REF: Páginas 78-79, sección 5.7." - -#: systemv/cupstestppd.c:1424 -msgid "" -" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" -" REF: Pages 78-79, section 5.7." -msgstr "" -" ADVERTENCIA Los protocolos contienen a ambos, PJL y BCP; se " -"esperaba TBCP.\n" -" REF: Páginas 78-79, sección 5.7." - -#: systemv/cupstestppd.c:1407 -msgid "" -" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 64-65, section 5.3." -msgstr "" -" ADVERTENCIA Se necesita ShortNickName por especificación de PPD " -"4.3.\n" -" REF: Páginas 64-65, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:3788 -#, c-format -msgid "" -" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" -" (constraint=\"%s %s %s %s\")." -msgstr "" -" %s \"%s %s\" está en conflicto con \"%s %s\"\n" -" (restricción=\"%s %s %s %s\")." - -#: systemv/cupstestppd.c:2225 -#, c-format -msgid " %s %s %s does not exist." -msgstr " %s %s %s no existe." - -#: systemv/cupstestppd.c:3941 -#, c-format -msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." -msgstr " %s %s archivo \"%s\" tiene las mayúsculas equivocadas." - -#: systemv/cupstestppd.c:2295 -#, c-format -msgid "" -" %s Bad %s choice %s.\n" -" REF: Page 122, section 5.17" -msgstr "" -" %s Incorrecto %s preferencia %s.\n" -" REF: Página 122, sección 5.17." - -#: systemv/cupstestppd.c:3548 systemv/cupstestppd.c:3597 -#: systemv/cupstestppd.c:3636 -#, c-format -msgid "" -" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." -msgstr "" -" %s Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s, " -"preferencia %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:3502 -#, c-format -msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." -msgstr "" -" %s Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:2366 systemv/cupstestppd.c:2388 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." -msgstr " %s Valor cupsFilter \"%s\" incorrecto." - -#: systemv/cupstestppd.c:2484 systemv/cupstestppd.c:2506 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." -msgstr " %s Valor cupsFilter2 \"%s\" incorrecto." - -#: systemv/cupstestppd.c:3005 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." -msgstr " %s cupsICCProfile %s incorrecto." - -#: systemv/cupstestppd.c:2612 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." -msgstr " %s Valor cupsPreFilter \"%s\" incorrecto." - -#: systemv/cupstestppd.c:1799 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr " %s cupsUIConstraints %s: \"%s\" incorrecto" - -#: systemv/cupstestppd.c:3452 -#, c-format -msgid " %s Bad language \"%s\"." -msgstr " %s Idioma incorrecto \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:2442 systemv/cupstestppd.c:2570 -#: systemv/cupstestppd.c:2656 systemv/cupstestppd.c:2714 -#: systemv/cupstestppd.c:2769 systemv/cupstestppd.c:2824 -#: systemv/cupstestppd.c:2879 systemv/cupstestppd.c:2932 -#: systemv/cupstestppd.c:3054 -#, c-format -msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." -msgstr " %s Permisos incorrectos en el archivo %s \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:2350 systemv/cupstestppd.c:2468 -#: systemv/cupstestppd.c:2596 systemv/cupstestppd.c:2683 -#: systemv/cupstestppd.c:2738 systemv/cupstestppd.c:2793 -#: systemv/cupstestppd.c:2848 systemv/cupstestppd.c:2903 -#, c-format -msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." -msgstr " %s %s mal escrito - debería ser %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:2948 -#, c-format -msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." -msgstr " %s No puede proporcionar APScanAppPath y APScanAppBundleID." - -#: systemv/cupstestppd.c:2182 -#, c-format -msgid " %s Default choices conflicting." -msgstr " %s Las preferencias predeterminadas están en conflicto." - -#: systemv/cupstestppd.c:1780 -#, c-format -msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" -msgstr " %s cupsUIConstraints vacío %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:3580 systemv/cupstestppd.c:3620 -#, c-format -msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." -msgstr "" -" %s Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s, preferencia %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:3488 -#, c-format -msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." -msgstr " %s Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:2427 systemv/cupstestppd.c:2555 -#: systemv/cupstestppd.c:2641 systemv/cupstestppd.c:2699 -#: systemv/cupstestppd.c:2754 systemv/cupstestppd.c:2809 -#: systemv/cupstestppd.c:2864 systemv/cupstestppd.c:2916 -#: systemv/cupstestppd.c:3039 -#, c-format -msgid " %s Missing %s file \"%s\"." -msgstr " %s Falta archivo %s \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:3162 -#, c-format -msgid "" -" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" -" REF: Page 100, section 5.14." -msgstr "" -" %s Falta la opción NECESARIA PageRegion.\n" -" REF: Página 100, sección 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:3147 -#, c-format -msgid "" -" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" -" REF: Page 99, section 5.14." -msgstr "" -" %s Falta la opción NECESARIA PageSize.\n" -" REF: Página 99, sección 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:1990 systemv/cupstestppd.c:2031 -#, c-format -msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." -msgstr "" -" %s Falta la preferencia *%s %s en UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:1885 -#, c-format -msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr "" -" %s Falta la preferencia *%s %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\"" - -#: systemv/cupstestppd.c:1817 -#, c-format -msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" -msgstr " %s Falta cupsUIResolver %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:1976 systemv/cupstestppd.c:2017 -#, c-format -msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." -msgstr " %s Falta la opción %s en UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:1869 -#, c-format -msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr " %s Falta la opción %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\"" - -#: systemv/cupstestppd.c:3674 -#, c-format -msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." -msgstr " %s No hay traducción base \"%s\" incluida en el archivo." - -#: systemv/cupstestppd.c:2271 -#, c-format -msgid "" -" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" -" REF: Page 122, section 5.17" -msgstr "" -" %s NECESARIO %s no define la preferencia None.\n" -" REF: Página 122, sección 5.17." - -#: systemv/cupstestppd.c:3221 systemv/cupstestppd.c:3235 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." -msgstr " %s Tamaño \"%s\" definido para %s pero no para %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:3201 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." -msgstr " %s El tamaño \"%s\" tiene dimensiones inesperadas (%gx%g)." - -#: systemv/cupstestppd.c:3392 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." -msgstr " %s Tamaño \"%s\" debería ser \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:3341 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." -msgstr "" -" %s Tamaño \"%s\" debería ser el nombre estandar de Adobe \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:3082 -#, c-format -msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." -msgstr " %s Valor hash de cupsICCProfile %s colisiona con %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:1940 -#, c-format -msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." -msgstr " %s cupsUIResolver %s genera un bucle." - -#: systemv/cupstestppd.c:1922 -#, c-format -msgid "" -" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." -msgstr "" -" %s cupsUIResolver %s no lista al menos dos opciones diferentes." - -#: systemv/cupstestppd.c:1145 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" -" REF: Page 72, section 5.5" -msgstr "" -" **FALLO** %s debería ser 1284DeviceID.\n" -" REF: Página 72, sección 5.5." - -#: systemv/cupstestppd.c:557 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad Default%s %s\n" -" REF: Page 40, section 4.5." -msgstr "" -" **FALLO** Default%s %s incorrecto\n" -" REF: Página 40, sección 4.5." - -#: systemv/cupstestppd.c:491 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" -" REF: Page 102, section 5.15." -msgstr "" -" **FALLO** DefaultImageableArea %s incorrecto\n" -" REF: Página 102, sección 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:527 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" -" REF: Page 103, section 5.15." -msgstr "" -" **FALLO** DefaultPaperDimension %s incorrecto\n" -" REF: Página 103, sección 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:600 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** FileVersion \"%s\" incorrecto\n" -" REF: Página 56, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:644 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** FormatVersion \"%s\" incorrecto\n" -" REF: Página 56, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1002 -msgid "" -" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" -" REF: Page 24, section 3.4." -msgstr "" -" **FALLO** Atributo JobPatchFile en archivo, incorrecto\n" -" REF: Página 24, sección 3.4." - -#: systemv/cupstestppd.c:1190 -#, c-format -msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." -msgstr "" -" **FALLO** LanguageEncoding %s incorrecto: debería ser ISOLatin1." - -#: systemv/cupstestppd.c:1204 -#, c-format -msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." -msgstr "" -" **FALLO** LanguageVersion %s incorrecto: debería ser English (Inglés)." - -#: systemv/cupstestppd.c:720 systemv/cupstestppd.c:737 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" -" REF: Page 211, table D.1." -msgstr "" -" **FALLO** Fabricante incorrecto (debería ser \"%s\")\n" -" REF: Página 211, tabla D.1." - -#: systemv/cupstestppd.c:777 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" -" REF: Pages 59-60, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** ModelName incorrecto - \"%c\" no permitido en la cadena.\n" -" REF: Páginas 59-60, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:933 -msgid "" -" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" -" REF: Pages 62-64, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** PSVersion incorrecto - no es \"(string) int\".\n" -" REF: Páginas 62-64, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:894 -msgid "" -" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" -" REF: Page 62, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** Product incorrecto - no es \"(string)\".\n" -" REF: Página 62, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:968 -msgid "" -" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" -" REF: Pages 64-65, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** ShortNickName incorrecto - mayor de 31 caracteres.\n" -" REF: Páginas 64-65, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1126 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad option %s choice %s\n" -" REF: Page 84, section 5.9" -msgstr "" -" **FALLO** Opción incorrecta %s preferencia %s\n" -" REF: Página 84, sección 5.9." - -#: systemv/cupstestppd.c:3815 systemv/cupstestppd.c:3837 -#, c-format -msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" -msgstr "" -" **FALLO** El código de opción predeterminado no puede ser " -"interpretado: %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:1263 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " -"8-bit characters." -msgstr "" -" **FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s " -"preferencia %s contiene caracteres de 8-bits." - -#: systemv/cupstestppd.c:1236 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " -"characters." -msgstr "" -" **FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s contiene " -"caracteres de 8-bits." - -#: systemv/cupstestppd.c:2078 -#, c-format -msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." -msgstr "" -" **FALLO** Nombres de grupo %s y %s se diferencian sólo en la " -"capitalización." - -#: systemv/cupstestppd.c:2123 -#, c-format -msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." -msgstr "" -" **FALLO** Múltiples apariciones de opción %s nombre de preferencia %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:2140 -#, c-format -msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." -msgstr "" -" **FALLO** Opción %s nombres de preferencia %s y %s se diferencian " -"sólo en la capitalización." - -#: systemv/cupstestppd.c:2100 -#, c-format -msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." -msgstr "" -" **FALLO** Nombres de opción %s y %s se diferencian sólo en la " -"capitalización." - -#: systemv/cupstestppd.c:577 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED Default%s\n" -" REF: Page 40, section 4.5." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO Default%s\n" -" REF: Página 40, sección 4.5." - -#: systemv/cupstestppd.c:476 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" -" REF: Page 102, section 5.15." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO DefaultImageableArea\n" -" REF: Página 102, sección 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:512 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" -" REF: Page 103, section 5.15." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO DefaultPaperDimension\n" -" REF: Página 103, sección 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:618 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO FileVersion\n" -" REF: Página 56, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:662 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO FormatVersion\n" -" REF: Página 56, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1053 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" -" REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 102, section 5.15." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO ImageableArea para PageSize %s\n" -" REF: Página 41, sección 5.\n" -" REF: Página 102, sección 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:682 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" -" REF: Pages 56-57, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO LanguageEncoding\n" -" REF: Páginas 56-57, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:702 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" -" REF: Pages 57-58, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO LanguageVersion\n" -" REF: Páginas 57-58, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:756 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" -" REF: Pages 58-59, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO Manufacturer\n" -" REF: Páginas 58-59, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:796 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED ModelName\n" -" REF: Pages 59-60, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO ModelName\n" -" REF: Páginas 59-60, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:816 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED NickName\n" -" REF: Page 60, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO NickName\n" -" REF: Página 60, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:876 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO PCFileName\n" -" REF: Páginas 61-62, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:951 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" -" REF: Pages 62-64, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO PSVersion\n" -" REF: Páginas 62-64, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:856 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" -" REF: Page 100, section 5.14." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO PageRegion\n" -" REF: Página 100, sección 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:1022 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" -" REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 99, section 5.14." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO PageSize\n" -" REF: Página 41, sección 5.\n" -" REF: Página 99, sección 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:836 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" -" REF: Pages 99-100, section 5.14." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO PageSize\n" -" REF: Páginas 99-100, sección 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:1075 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" -" REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 103, section 5.15." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO PaperDimension para PageSize %s\n" -" REF: Página 41, sección 5.\n" -" REF: Página 103, sección 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:911 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED Product\n" -" REF: Page 62, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO Product\n" -" REF: Página 62, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:986 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" -" REF: Page 64-65, section 5.3." -msgstr "" -" **FALLO** NECESARIO ShortNickName\n" -" REF: Páginas 64-65, sección 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:311 systemv/cupstestppd.c:330 -#: systemv/cupstestppd.c:342 -#, c-format -msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." -msgstr "" -" **FALLO** No se ha podido abrir el archivo PPD - %s en la línea %d." - -#: systemv/cupstestppd.c:1475 -#, c-format -msgid " %d ERRORS FOUND" -msgstr " %d ERRORES ENCONTRADOS" - -#: systemv/cupstestppd.c:1477 -msgid " NO ERRORS FOUND" -msgstr " NO SE HAN ENCONTRADO ERRORES" - -#: ppdc/ppdc.cxx:444 -msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." -msgstr " --cr Finalizar líneas con CR (Mac OS 9)." - -#: ppdc/ppdc.cxx:446 -msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." -msgstr " --crlf Finalizar líneas con CR + LF (Windows)." - -#: ppdc/ppdc.cxx:448 -msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." -msgstr "" -" --lf Finalizar líneas con LF (UNIX/Linux/macOS)." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1564 -msgid " --list-filters List filters that will be used." -msgstr " --list-filters Listar los filtros a usar." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1565 -msgid " -D Remove the input file when finished." -msgstr "" -" -D Eliminar el archivo de entrada al terminar." - -#: ppdc/ppdc.cxx:427 ppdc/ppdhtml.cxx:174 ppdc/ppdpo.cxx:244 -msgid " -D name=value Set named variable to value." -msgstr " -D nombre=valor Establece la variable nombre al valor." - -#: ppdc/ppdc.cxx:429 ppdc/ppdhtml.cxx:176 ppdc/ppdi.cxx:120 ppdc/ppdpo.cxx:246 -msgid " -I include-dir Add include directory to search path." -msgstr "" -" -I include-dir Añade directorio include a la ruta de búsqueda." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1566 -msgid " -P filename.ppd Set PPD file." -msgstr " -P nombre_archivo.ppd Establece archivo PPD." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1567 -msgid " -U username Specify username." -msgstr " -U nombre_usuario Especifica el nombre de usuario." - -#: ppdc/ppdc.cxx:431 -msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." -msgstr "" -" -c catálogo.po Carga el catálogo de mensajes especificado." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1568 -msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." -msgstr "" -" -c cups-files.conf Establece el archivo cups-files.conf a usar." - -#: ppdc/ppdc.cxx:433 -msgid " -d output-dir Specify the output directory." -msgstr " -d dir-salida Especifica el directorio de salida." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1569 -msgid " -d printer Use the named printer." -msgstr " -d impresora Usa la impresora especificada." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1570 -msgid " -e Use every filter from the PPD file." -msgstr " -e Usa cada filtro desde el archivo PPD." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1571 -msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." -msgstr "" -" -i tipo/mime Establece el tipo MIME de entrada (si no, auto-" -"typed)." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1572 -msgid "" -" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " -"file 1)." -msgstr "" -" -j id-trabajo[,N] Filtra el archivo N desde el trabajo especificado " -"(predeterminado archivo 1)." - -#: ppdc/ppdc.cxx:435 -msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." -msgstr "" -" -l idioma[,idioma,...] Especifica los idiomas de salida (código regional)." - -#: ppdc/ppdc.cxx:437 -msgid " -m Use the ModelName value as the filename." -msgstr "" -" -m Usa el valor ModelName como nombre de archivo." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1573 -msgid "" -" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." -msgstr "" -" -m tipo/mime Establece el tipo MIME de salida (si no, " -"application/pdf)." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1574 -msgid " -n copies Set number of copies." -msgstr " -n copias Establece el número de copias." - -#: ppdc/ppdi.cxx:122 -msgid "" -" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." -msgstr "" -" -o nombre_archivo.drv Establece el archivo de información del " -"controlador (si no, ppdi.drv)." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:357 -msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." -msgstr "" -" -o nombre_archivo.ppd[.gz] Establece el archivo de salida (si no, stdout)." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1575 -msgid " -o name=value Set option(s)." -msgstr " -o nombre=valor Establece opciones." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1576 -msgid " -p filename.ppd Set PPD file." -msgstr " -p nombre_archivo.ppd Establece archivo PPD." - -#: ppdc/ppdc.cxx:439 -msgid " -t Test PPDs instead of generating them." -msgstr " -t Prueba los PPDs en vez de generarlos." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1577 -msgid " -t title Set title." -msgstr " -t título Establece título." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1578 -msgid " -u Remove the PPD file when finished." -msgstr " -u Borra el archivo PPD tras terminar." - -#: ppdc/ppdc.cxx:441 ppdc/ppdpo.cxx:248 -msgid " -v Be verbose." -msgstr " -v Ser detallado." - -#: ppdc/ppdc.cxx:442 -msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." -msgstr " -z Comprimir archivos PPD usando GNU zip." - -#: systemv/cupstestppd.c:309 systemv/cupstestppd.c:328 -#: systemv/cupstestppd.c:340 systemv/cupstestppd.c:473 -#: systemv/cupstestppd.c:488 systemv/cupstestppd.c:509 -#: systemv/cupstestppd.c:524 systemv/cupstestppd.c:554 -#: systemv/cupstestppd.c:574 systemv/cupstestppd.c:597 -#: systemv/cupstestppd.c:615 systemv/cupstestppd.c:641 -#: systemv/cupstestppd.c:659 systemv/cupstestppd.c:679 -#: systemv/cupstestppd.c:699 systemv/cupstestppd.c:717 -#: systemv/cupstestppd.c:734 systemv/cupstestppd.c:753 -#: systemv/cupstestppd.c:774 systemv/cupstestppd.c:793 -#: systemv/cupstestppd.c:813 systemv/cupstestppd.c:833 -#: systemv/cupstestppd.c:853 systemv/cupstestppd.c:873 -#: systemv/cupstestppd.c:891 systemv/cupstestppd.c:908 -#: systemv/cupstestppd.c:930 systemv/cupstestppd.c:948 -#: systemv/cupstestppd.c:965 systemv/cupstestppd.c:983 -#: systemv/cupstestppd.c:999 systemv/cupstestppd.c:1019 -#: systemv/cupstestppd.c:1050 systemv/cupstestppd.c:1072 -#: systemv/cupstestppd.c:1123 systemv/cupstestppd.c:1142 -#: systemv/cupstestppd.c:1186 systemv/cupstestppd.c:1200 -#: systemv/cupstestppd.c:1232 systemv/cupstestppd.c:1259 -#: systemv/cupstestppd.c:1777 systemv/cupstestppd.c:1796 -#: systemv/cupstestppd.c:1814 systemv/cupstestppd.c:1866 -#: systemv/cupstestppd.c:1882 systemv/cupstestppd.c:1919 -#: systemv/cupstestppd.c:1937 systemv/cupstestppd.c:1973 -#: systemv/cupstestppd.c:1987 systemv/cupstestppd.c:2014 -#: systemv/cupstestppd.c:2028 systemv/cupstestppd.c:2074 -#: systemv/cupstestppd.c:2096 systemv/cupstestppd.c:2119 -#: systemv/cupstestppd.c:2136 systemv/cupstestppd.c:2178 -#: systemv/cupstestppd.c:2221 systemv/cupstestppd.c:2268 -#: systemv/cupstestppd.c:2292 systemv/cupstestppd.c:2346 -#: systemv/cupstestppd.c:2362 systemv/cupstestppd.c:2384 -#: systemv/cupstestppd.c:2424 systemv/cupstestppd.c:2438 -#: systemv/cupstestppd.c:2464 systemv/cupstestppd.c:2480 -#: systemv/cupstestppd.c:2502 systemv/cupstestppd.c:2552 -#: systemv/cupstestppd.c:2566 systemv/cupstestppd.c:2592 -#: systemv/cupstestppd.c:2608 systemv/cupstestppd.c:2638 -#: systemv/cupstestppd.c:2652 systemv/cupstestppd.c:2679 -#: systemv/cupstestppd.c:2696 systemv/cupstestppd.c:2710 -#: systemv/cupstestppd.c:2734 systemv/cupstestppd.c:2751 -#: systemv/cupstestppd.c:2765 systemv/cupstestppd.c:2789 -#: systemv/cupstestppd.c:2806 systemv/cupstestppd.c:2820 -#: systemv/cupstestppd.c:2844 systemv/cupstestppd.c:2861 -#: systemv/cupstestppd.c:2875 systemv/cupstestppd.c:2899 -#: systemv/cupstestppd.c:2913 systemv/cupstestppd.c:2928 -#: systemv/cupstestppd.c:2945 systemv/cupstestppd.c:3001 -#: systemv/cupstestppd.c:3036 systemv/cupstestppd.c:3050 -#: systemv/cupstestppd.c:3078 systemv/cupstestppd.c:3143 -#: systemv/cupstestppd.c:3158 systemv/cupstestppd.c:3197 -#: systemv/cupstestppd.c:3217 systemv/cupstestppd.c:3231 -#: systemv/cupstestppd.c:3448 systemv/cupstestppd.c:3484 -#: systemv/cupstestppd.c:3498 systemv/cupstestppd.c:3544 -#: systemv/cupstestppd.c:3576 systemv/cupstestppd.c:3593 -#: systemv/cupstestppd.c:3616 systemv/cupstestppd.c:3632 -#: systemv/cupstestppd.c:3670 systemv/cupstestppd.c:3811 -#: systemv/cupstestppd.c:3833 systemv/cupstestppd.c:3937 -msgid " FAIL" -msgstr " FALLO" - -#: systemv/cupstestppd.c:1283 -msgid " PASS" -msgstr " PASA" - -#: tools/ippfind.c:2817 -msgid "! expression Unary NOT of expression" -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5047 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." -msgstr "«%s»: Valor URI defectuoso «%s» - %s (RFC 8011 sección 5.1.6)." - -#: cups/ipp.c:5053 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." -msgstr "" -"«%s»: Valor URI defectuoso «%s» - longitud incorrecta %d (RFC 8011 sección " -"5.1.6)." - -#: cups/ipp.c:4755 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." -msgstr "" -"«%s»: Nombre de atributo defectuoso - longitud incorrecta %d (RFC 8011 " -"sección 5.1.4)." - -#: cups/ipp.c:4749 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." -msgstr "" -"«%s»: Nombre de atributo defectuoso - carácter no válido (RFC 8011 sección " -"5.1.4)." - -#: cups/ipp.c:4770 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5098 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." -msgstr "" -"«%s»: Valor de conjunto de caracteres defectuoso «%s» - caracteres " -"incorrectos (RFC 8011 sección 5.1.8)." - -#: cups/ipp.c:5104 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." -msgstr "" -"«%s»: Valor de conjunto de caracteres defectuoso «%s» - longitud incorrecta " -"%d (RFC 8011 sección 5.1.8)." - -#: cups/ipp.c:4847 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "«%s»: Horas dateTime UTC no válidos %u (RFC 8011 sección 5.1.15)." - -#: cups/ipp.c:4853 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "«%s»: Minutos dateTime UTC no válidos %u (RFC 8011 sección 5.1.15)." - -#: cups/ipp.c:4841 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "«%s»: Signo dateTime UTC no válido «%c» (RFC 8011 sección 5.1.15)." - -#: cups/ipp.c:4811 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "«%s»: Día dateTime no válido %u (RFC 8011 sección 5.1.15)." - -#: cups/ipp.c:4835 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "«%s»: decisegundos dateTime no válidos %u (RFC 8011 sección 5.1.15)." - -#: cups/ipp.c:4817 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "«%s»: Horas dateTime no válidas %u (RFC 8011 sección 5.1.15)." - -#: cups/ipp.c:4823 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "«%s»: Minutos dateTime no válidos %u (RFC 8011 sección 5.1.15)." - -#: cups/ipp.c:4805 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "«%s»: Mes dateTime no válido %u (RFC 8011 sección 5.1.15)." - -#: cups/ipp.c:4829 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "«%s»: Segundos dateTime no válidos %u (RFC 8011 sección 5.1.15)." - -#: cups/ipp.c:4781 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." -msgstr "" -"«%s»: Valor enum incorrecto %d - fuera de rango (RFC 8011 sección 5.1.5)." - -#: cups/ipp.c:5034 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." -msgstr "" -"«%s»: Valor de palabra clave defectuoso «%s» - longitud incorrecta %d (RFC " -"8011 sección 5.1.4)." - -#: cups/ipp.c:5028 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section " -"5.1.4)." -msgstr "" -"«%s»: Valor de palabra clave defectuoso «%s» - carácter no válido (RFC 8011 " -"sección 5.1.4)." - -#: cups/ipp.c:5189 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " -"5.1.10)." -msgstr "" -"«%s»: Valor mimeMediaType defectuoso «%s» - caracteres incorrectos (RFC 8011 " -"sección 5.1.10)." - -#: cups/ipp.c:5196 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " -"5.1.10)." -msgstr "" -"«%s»: Valor mimeMediaType defectuoso «%s» - longitud incorrecta %d (RFC 8011 " -"sección 5.1.10)." - -#: cups/ipp.c:5003 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." -msgstr "" -"«%s»: Valor de nombre defectuoso «%s» - secuencia UTF-8 incorrecta (RFC 8011 " -"sección 5.1.3)." - -#: cups/ipp.c:4998 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " -"8.1)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5010 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." -msgstr "" -"«%s»: Valor de nombre defectuoso «%s» - longitud incorrecta %d (RFC 8011 " -"sección 5.1.3)." - -#: cups/ipp.c:5144 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " -"5.1.9)." -msgstr "" -"«%s»: Valor naturalLanguage defectuoso «%s» - caracteres incorrectos (RFC " -"8011 sección 5.1.9)." - -#: cups/ipp.c:5151 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " -"5.1.9)." -msgstr "" -"«%s»: Valor naturalLanguage defectuoso «%s» - longitud incorrecta %d (RFC " -"8011 sección 5.1.9)." - -#: cups/ipp.c:4792 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)." -msgstr "" -"«%s»: Valor octetString defectuoso - longitud incorrecta %d (RFC 8011 " -"sección 5.1.20)." - -#: cups/ipp.c:4887 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 " -"section 5.1.14)." -msgstr "" -"«%s»: Valor rangeOfInteger defectuoso %d-%d - el inferior es mayor que el " -"superior (RFC 8011 sección 5.1.14)." - -#: cups/ipp.c:4876 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section " -"5.1.16)." -msgstr "" -"«%s»: Valor de resolución defectuoso %dx%d%s - valor de unidades incorrecto " -"(RFC 8011 sección 5.1.16)." - -#: cups/ipp.c:4864 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " -"positive (RFC 8011 section 5.1.16)." -msgstr "" -"«%s»: Valor de resolución defectuoso %dx%d%s - la resolución de alimentación " -"cruzada debe ser positiva (RFC 8011 sección 5.1.16)." - -#: cups/ipp.c:4870 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " -"8011 section 5.1.16)." -msgstr "" -"«%s»: Valor de resolución defectuoso %dx%d%s - la resolución de " -"alimentación debe ser positiva (RFC 8011 sección 5.1.16)." - -#: cups/ipp.c:4948 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." -msgstr "" -"«%s»: Valor de texto defectuoso «%s» - secuencia UTF-8 incorrecta (RFC 8011 " -"sección 5.1.2)." - -#: cups/ipp.c:4943 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " -"8.3)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4955 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." -msgstr "" -"«%s»: Valor de texto defectuoso «%s» - longitud incorrecta %d (RFC 8011 " -"sección 5.1.2)." - -#: cups/ipp.c:5074 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)." -msgstr "" -"«%s»: Valor uriScheme defectuoso «%s» - caracteres incorrectos (RFC 8011 " -"sección 5.1.7)." - -#: cups/ipp.c:5080 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)." -msgstr "" -"«%s»: Valor uriScheme defectuoso «%s» - longitud incorrecta %d (RFC 8011 " -"sección 5.1.7)." - -#: scheduler/ipp.c:366 -msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:372 scheduler/ipp.c:387 -msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax." -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:539 -#, c-format -msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" -msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" - -#: cups/dest-localization.c:156 -#, c-format -msgid "%d x %d mm" -msgstr "%d x %d mm" - -#: cups/dest-localization.c:148 -#, c-format -msgid "%g x %g \"" -msgstr "%g x %g \"" - -#: cups/dest-localization.c:189 cups/dest-localization.c:196 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: cups/dest-localization.c:203 -#, c-format -msgid "%s (%s, %s)" -msgstr "%s (%s, %s)" - -#: cups/dest-localization.c:180 -#, c-format -msgid "%s (Borderless)" -msgstr "%s (Sin bordes)" - -#: cups/dest-localization.c:187 cups/dest-localization.c:194 -#, c-format -msgid "%s (Borderless, %s)" -msgstr "%s (Sin bordes, %s)" - -#: cups/dest-localization.c:201 -#, c-format -msgid "%s (Borderless, %s, %s)" -msgstr "%s (Sin bordes, %s, %s)" - -#: systemv/lpstat.c:807 -#, c-format -msgid "%s accepting requests since %s" -msgstr "%s aceptando peticiones desde %s" - -#: scheduler/ipp.c:10331 -#, c-format -msgid "%s cannot be changed." -msgstr "%s no puede ser cambiado." - -#: berkeley/lpc.c:175 -#, c-format -msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." -msgstr "%s no está implementado en la versión de CUPS de lpc." - -#: berkeley/lpq.c:624 -#, c-format -msgid "%s is not ready" -msgstr "%s no está preparada" - -#: berkeley/lpq.c:617 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s está preparada" - -#: berkeley/lpq.c:620 -#, c-format -msgid "%s is ready and printing" -msgstr "%s está preparada e imprimiendo" - -#: filter/rastertoepson.c:999 filter/rastertohp.c:668 -#: filter/rastertolabel.c:1121 -#, c-format -msgid "%s job-id user title copies options [file]" -msgstr "%s job-id usuario título copias opciones [archivo]" - -#: systemv/lpstat.c:811 -#, c-format -msgid "%s not accepting requests since %s -" -msgstr "%s no acepta peticiones desde %s -" - -#: scheduler/ipp.c:609 -#, c-format -msgid "%s not supported." -msgstr "%s no está implementado." - -#: systemv/lpstat.c:822 -#, c-format -msgid "%s/%s accepting requests since %s" -msgstr "%s/%s aceptando peticiones desde %s" - -#: systemv/lpstat.c:827 -#, c-format -msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" -msgstr "%s/%s no acepta peticiones desde %s -" - -#: berkeley/lpq.c:532 -#, c-format -msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" -msgstr "%s: %-33.33s [trabajo %d localhost]" - -#. TRANSLATORS: Message is "subject: error" -#: cups/langprintf.c:70 scheduler/cupsfilter.c:765 systemv/lpadmin.c:796 -#: systemv/lpadmin.c:845 systemv/lpadmin.c:893 systemv/lpadmin.c:946 -#: systemv/lpadmin.c:1044 systemv/lpadmin.c:1096 systemv/lpadmin.c:1137 -#: systemv/lpadmin.c:1151 systemv/lpadmin.c:1600 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: systemv/cancel.c:311 systemv/cancel.c:375 -#, c-format -msgid "%s: %s failed: %s" -msgstr "%s: %s ha fallado: %s" - -#: systemv/lpadmin.c:1210 -#, c-format -msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"." -msgstr "%s: URI de impresora \"%s\" no válida." - -#: tools/ippfind.c:770 tools/ipptool.c:415 -#, c-format -msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." -msgstr "%s: Versión %s incorrecta para \"-V\"." - -#: systemv/cupsaccept.c:68 -#, c-format -msgid "%s: Don't know what to do." -msgstr "%s: No sé que hay que hacer." - -#: berkeley/lpr.c:360 systemv/lp.c:592 -#, c-format -msgid "%s: Error - %s" -msgstr "%s: Error - %s" - -#: berkeley/lpq.c:234 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." -msgstr "" -"%s: Error - %s nombres de variables de entorno no existen en destino \"%s\"." - -#: berkeley/lpr.c:241 systemv/lp.c:168 -#, c-format -msgid "%s: Error - The printer or class does not exist." -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:139 berkeley/lpq.c:212 berkeley/lpr.c:235 berkeley/lpr.c:351 -#: systemv/lp.c:161 systemv/lp.c:583 systemv/lp.c:680 systemv/lp.c:730 -#: systemv/lpstat.c:191 systemv/lpstat.c:236 systemv/lpstat.c:369 -#: systemv/lpstat.c:396 systemv/lpstat.c:418 systemv/lpstat.c:478 -#: systemv/lpstat.c:544 systemv/lpstat.c:605 systemv/lpstat.c:728 -#: systemv/lpstat.c:908 systemv/lpstat.c:1165 systemv/lpstat.c:1357 -#: systemv/lpstat.c:1594 -#, c-format -msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." -msgstr "%s: Error - añada '/version=1.1' al nombre del servidor." - -#: systemv/lp.c:244 -#, c-format -msgid "%s: Error - bad job ID." -msgstr "%s: Error - ID de trabajo incorrecta." - -#: systemv/lp.c:233 -#, c-format -msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." -msgstr "" -"%s: Error - no se pueden imprimir archivos y alterar trabajos al mismo " -"tiempo." - -#: systemv/lp.c:520 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." -msgstr "" -"%s: Error - no se puede imprimir desde stdin si se proporcionan archivos o " -"una ID de trabajo." - -#: berkeley/lpr.c:266 systemv/lp.c:286 -#, c-format -msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." -msgstr "%s: Error - número de copias debe ser 1 o más." - -#: scheduler/cupsfilter.c:368 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected \"username\" after \"-U\" option." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:337 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected PPD file after \"-%c\" option." -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:472 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." -msgstr "" -"%s: Error - se esperaba un juego de caracteres tras la opción \"-S\"." - -#: systemv/lp.c:491 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba un tipo de contenido tras la opción \"-T\"." - -#: berkeley/lpr.c:257 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción \"-#\"." - -#: systemv/lp.c:277 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción \"-n\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:287 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected destination MIME type after \"-m\" option." -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:213 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-P\"." - -#: systemv/lp.c:137 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-d\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:204 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected filename after \"-c\" option." -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:184 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba un formulario tras la opción \"-f\"." - -#: systemv/lp.c:408 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." -msgstr "" -"%s: Error - se esperaba un nombre de retención tras la opción \"-H\"." - -#: berkeley/lpr.c:110 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-H\"." - -#: berkeley/lpq.c:173 berkeley/lprm.c:131 systemv/cancel.c:131 -#: systemv/cupsaccept.c:134 systemv/lp.c:204 systemv/lpstat.c:305 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-h\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:238 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected input file after \"-f\" option." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:270 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected job-id after \"-j\" option." -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:388 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de modos tras la opción \"-y\"." - -#: berkeley/lpr.c:286 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre tras la opción \"-%c\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:188 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected name=value after \"-a\" option." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:323 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected name=value after \"-o\" option." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:300 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected number of copies after \"-n\" option." -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:162 systemv/lp.c:305 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba opción=valor tras la opción \"-o\"." - -#: systemv/lp.c:451 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de páginas tras la opción \"-P\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:217 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected printer name after \"-d\" option." -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:326 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." -msgstr "" -"%s: Error - se esperaba un valor de prioridad tras la opción \"-%c\"." - -#: systemv/cupsaccept.c:153 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." -msgstr "" -"%s: Error - se esperaba un texto con una razón tras la opción \"-r\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:254 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected source MIME type after \"-i\" option." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:351 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected title after \"-%c\" option." -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:369 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba un título tras la opción \"-t\"." - -#: berkeley/lpq.c:102 berkeley/lpr.c:90 berkeley/lprm.c:111 -#: systemv/cancel.c:101 systemv/cupsaccept.c:111 systemv/lp.c:114 -#: systemv/lpadmin.c:440 systemv/lpstat.c:130 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción \"-U\"." - -#: systemv/cancel.c:153 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción \"-u\"." - -#: berkeley/lpr.c:135 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." -msgstr "%s: Error - se esperaba un valor tras la opción \"-%c\"." - -#: systemv/lpstat.c:150 systemv/lpstat.c:159 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " -"option." -msgstr "" -"%s: Error - se necesita \"completed\", \"not completed\", o \"all\" tras la " -"opción \"-W\"." - -#: berkeley/lpq.c:239 -#, c-format -msgid "%s: Error - no default destination available." -msgstr "%s: Error - destino predeterminado no disponible." - -#: systemv/lp.c:346 -#, c-format -msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." -msgstr "%s: Error - la prioridad debe estar entre 1 y 100." - -#: berkeley/lpr.c:362 systemv/lp.c:594 -#, c-format -msgid "%s: Error - scheduler not responding." -msgstr "%s: Error - el programa planificador de tareas no responde." - -#: berkeley/lpr.c:327 systemv/lp.c:552 -#, c-format -msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." -msgstr "%s: Error - demasiados archivos - \"%s\"." - -#: berkeley/lpr.c:309 systemv/lp.c:535 -#, c-format -msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" -msgstr "%s: Error - no se ha podido acceder a \"%s\" - %s" - -#: berkeley/lpr.c:404 systemv/lp.c:624 -#, c-format -msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." -msgstr "%s: Error - no se ha podido poner en cola desde stdin - %s." - -#: berkeley/lprm.c:93 berkeley/lprm.c:180 systemv/cancel.c:228 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." -msgstr "%s: Error - destino \"%s\" desconocido." - -#: berkeley/lpq.c:141 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." -msgstr "%s: Error - destino \"%s/%s\" desconocido." - -#: berkeley/lpr.c:295 berkeley/lprm.c:146 systemv/cancel.c:169 -#: systemv/cupsaccept.c:162 systemv/lp.c:510 systemv/lpstat.c:488 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." -msgstr "%s: Error - opción \"%c\" desconocida." - -#: systemv/lp.c:502 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." -msgstr "%s: Error - opción \"%s\" desconocida." - -#: scheduler/cupsfilter.c:374 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown option \"-%c\"." -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:224 -#, c-format -msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." -msgstr "%s: Se esperaba una ID de trabajo tras la opción \"-i\"." - -#: systemv/lpstat.c:548 systemv/lpstat.c:588 -#, c-format -msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." -msgstr "%s: Nombre de destino no válido en la lista \"%s\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:618 -#, c-format -msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." -msgstr "%s: Cadena de filtro \"%s\" no válida." - -#: tools/ipptool.c:337 -#, c-format -msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." -msgstr "%s: Falta el nombre del archivo para \"-P\"." - -#: tools/ippfind.c:742 tools/ipptool.c:374 -#, c-format -msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." -msgstr "%s: Falta el tiempo de espera para \"-T\"." - -#: tools/ippfind.c:755 tools/ipptool.c:388 -#, c-format -msgid "%s: Missing version for \"-V\"." -msgstr "%s: Falta la versión para \"-V\"." - -#: systemv/lp.c:428 -#, c-format -msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." -msgstr "" -"%s: Se necesita un ID de trabajo (\"-i id_trabajo\") antes de \"-H restart\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:490 -#, c-format -msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." -msgstr "%s: No hay ningún filtro para convertir de %s/%s a %s/%s." - -#: systemv/cupsaccept.c:196 -#, c-format -msgid "%s: Operation failed: %s" -msgstr "%s: La operación ha fallado: %s" - -#: berkeley/lpq.c:87 berkeley/lpr.c:75 berkeley/lprm.c:72 systemv/cancel.c:86 -#: systemv/cupsaccept.c:96 systemv/lp.c:99 systemv/lpadmin.c:250 -#: systemv/lpinfo.c:193 systemv/lpmove.c:70 systemv/lpstat.c:92 -#: tools/ipptool.c:319 tools/ipptool.c:363 -#, c-format -msgid "%s: Sorry, no encryption support." -msgstr "%s: Lo siento, no está implementado el cifrado." - -#: systemv/lpadmin.c:1217 -#, c-format -msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" -msgstr "%s: No se ha podido conectar a \"%s:%d\": %s" - -#: berkeley/lpq.c:293 scheduler/cupsfilter.c:1360 systemv/cancel.c:251 -#, c-format -msgid "%s: Unable to connect to server." -msgstr "%s: No se ha podido conectar al servidor." - -#: systemv/cancel.c:335 -#, c-format -msgid "%s: Unable to contact server." -msgstr "%s: No se ha podido contactar con el servidor." - -#: systemv/lpadmin.c:1247 -#, c-format -msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" -msgstr "%s: No se ha podido crear el archivo PPD: %s" - -#: scheduler/cupsfilter.c:455 -#, c-format -msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." -msgstr "%s: No se ha podido determinar el tipo MIME de \"%s\"." - -#: tools/ipptool.c:280 tools/ipptool.c:346 -#, c-format -msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" -msgstr "%s: No se pudo abrir \"%s\": %s" - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:86 -#, c-format -msgid "%s: Unable to open %s: %s" -msgstr "%s: No se pudo abrir %s: %s" - -#: scheduler/cupsfilter.c:713 ppdc/ppdmerge.cxx:102 -#, c-format -msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." -msgstr "%s: No se ha podido abrir el archivo PPD: %s en la línea %d." - -#: systemv/lpadmin.c:1232 -#, c-format -msgid "%s: Unable to query printer: %s" -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:424 -#, c-format -msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." -msgstr "%s: No se pudo leer base de datos MIME desde \"%s\" o \"%s\"." - -#: systemv/lpadmin.c:1201 -#, c-format -msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." -msgstr "%s: No se ha podido resolver \"%s\"." - -#: systemv/lpinfo.c:239 -#, c-format -msgid "%s: Unknown argument \"%s\"." -msgstr "%s: Argumento \"%s\" desconocido." - -#: berkeley/lpq.c:143 systemv/lpstat.c:609 -#, c-format -msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." -msgstr "%s: Destino \"%s\" desconocido." - -#: scheduler/cupsfilter.c:467 -#, c-format -msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." -msgstr "%s: Tipo MIME de destino %s/%s desconocido." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1560 systemv/lpinfo.c:232 systemv/lpmove.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Unknown option \"%c\"." -msgstr "%s: Opción \"%c\" desconocida." - -#: tools/ippeveprinter.c:434 tools/ippeveprinter.c:632 tools/ippfind.c:629 -#, c-format -msgid "%s: Unknown option \"%s\"." -msgstr "%s: Opción \"%s\" desconocida." - -#: tools/ippeveprinter.c:621 tools/ippfind.c:921 tools/ipptool.c:609 -#, c-format -msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." -msgstr "%s: Opción \"-%c\" desconocida." - -#: scheduler/cupsfilter.c:447 -#, c-format -msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." -msgstr "%s: Tipo MIME de origen %s/%s desconocido." - -#: berkeley/lpr.c:148 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " -"correct." -msgstr "" -"%s: Advertencia - no se admite el uso del modificador de formato \"%c\" - la " -"salida puede no ser correcta." - -#: systemv/lp.c:477 -#, c-format -msgid "%s: Warning - character set option ignored." -msgstr "%s: Advertencia - opción de juego de caracteres no tenida en cuenta." - -#: systemv/lp.c:496 -#, c-format -msgid "%s: Warning - content type option ignored." -msgstr "%s: Advertencia - opción de tipo de contenido no tenida en cuenta." - -#: systemv/lp.c:189 -#, c-format -msgid "%s: Warning - form option ignored." -msgstr "%s: Advertencia - opción de formulario no tenida en cuenta." - -#: systemv/lp.c:393 -#, c-format -msgid "%s: Warning - mode option ignored." -msgstr "%s: Advertencia - opción de modo no tenida en cuenta." - -#: tools/ippfind.c:2816 -msgid "( expressions ) Group expressions" -msgstr "" - -#: berkeley/lprm.c:234 -msgid "- Cancel all jobs" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:438 -msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:236 -msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:237 -msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:238 -msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:239 -msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:240 -msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:505 -msgid "" -"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2798 -msgid "--domain regex Match domain to regular expression" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:506 -msgid "" -"--exclude-schemes scheme-list\n" -" Exclude the specified URI schemes" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2799 -msgid "" -"--exec utility [argument ...] ;\n" -" Execute program if true" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2819 -msgid "--false Always false" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8345 -msgid "--help Show program help" -msgstr "" - -#: systemv/cupsaccept.c:250 -msgid "--hold Hold new jobs" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2801 -msgid "--host regex Match hostname to regular expression" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:508 -msgid "" -"--include-schemes scheme-list\n" -" Include only the specified URI schemes" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4338 -msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:510 -msgid "--language locale Show models matching the given locale" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2802 -msgid "--literal-name name Match service name to literal name value" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2803 -msgid "--local True if service is local" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2804 -msgid "--ls List attributes" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:511 -msgid "" -"--make-and-model name Show models matching the given make and model name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2805 -msgid "--name regex Match service name to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8346 -msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2818 -msgid "--not expression Unary NOT of expression" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8347 -msgid "--pam-service service Use the named PAM service" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2806 -msgid "--path regex Match resource path to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2807 -msgid "--port number[-number] Match port to number or range" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2808 -msgid "--print Print URI if true" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2809 -msgid "--print-name Print service name if true" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:512 -msgid "" -"--product name Show models matching the given PostScript product" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2810 -msgid "--quiet Quietly report match via exit code" -msgstr "" - -#: systemv/cupsaccept.c:252 -msgid "--release Release previously held jobs" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2811 -msgid "--remote True if service is remote" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4339 -msgid "" -"--stop-after-include-error\n" -" Stop tests after a failed INCLUDE" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:513 -msgid "" -"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover " -"devices" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2820 -msgid "--true Always true" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2812 -msgid "--txt key True if the TXT record contains the key" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2813 -msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2814 -msgid "--uri regex Match URI to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8348 tools/ippfind.c:2782 -msgid "--version Show program version" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4341 -msgid "--version Show version" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:315 -msgid "-1" -msgstr "-1" - -#: ppdc/sample.c:306 -msgid "-10" -msgstr "-10" - -#: ppdc/sample.c:398 -msgid "-100" -msgstr "-100" - -#: ppdc/sample.c:397 -msgid "-105" -msgstr "-105" - -#: ppdc/sample.c:305 -msgid "-11" -msgstr "-11" - -#: ppdc/sample.c:396 -msgid "-110" -msgstr "-110" - -#: ppdc/sample.c:395 -msgid "-115" -msgstr "-115" - -#: ppdc/sample.c:304 -msgid "-12" -msgstr "-12" - -#: ppdc/sample.c:394 -msgid "-120" -msgstr "-120" - -#: ppdc/sample.c:303 -msgid "-13" -msgstr "-13" - -#: ppdc/sample.c:302 -msgid "-14" -msgstr "-14" - -#: ppdc/sample.c:301 -msgid "-15" -msgstr "-15" - -#: ppdc/sample.c:314 -msgid "-2" -msgstr "-2" - -#: tools/ippeveprinter.c:8349 -msgid "" -"-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:414 -msgid "-20" -msgstr "-20" - -#: ppdc/sample.c:413 -msgid "-25" -msgstr "-25" - -#: ppdc/sample.c:313 -msgid "-3" -msgstr "-3" - -#: ppdc/sample.c:412 -msgid "-30" -msgstr "-30" - -#: ppdc/sample.c:411 -msgid "-35" -msgstr "-35" - -#: ppdc/sample.c:312 -msgid "-4" -msgstr "-4" - -#: tools/ippfind.c:2778 tools/ipptool.c:4342 -msgid "-4 Connect using IPv4" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:410 -msgid "-40" -msgstr "-40" - -#: ppdc/sample.c:409 -msgid "-45" -msgstr "-45" - -#: ppdc/sample.c:311 -msgid "-5" -msgstr "-5" - -#: ppdc/sample.c:408 -msgid "-50" -msgstr "-50" - -#: ppdc/sample.c:407 -msgid "-55" -msgstr "-55" - -#: ppdc/sample.c:310 -msgid "-6" -msgstr "-6" - -#: tools/ippfind.c:2779 tools/ipptool.c:4343 -msgid "-6 Connect using IPv6" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:406 -msgid "-60" -msgstr "-60" - -#: ppdc/sample.c:405 -msgid "-65" -msgstr "-65" - -#: ppdc/sample.c:309 -msgid "-7" -msgstr "-7" - -#: ppdc/sample.c:404 -msgid "-70" -msgstr "-70" - -#: ppdc/sample.c:403 -msgid "-75" -msgstr "-75" - -#: ppdc/sample.c:308 -msgid "-8" -msgstr "-8" - -#: ppdc/sample.c:402 -msgid "-80" -msgstr "-80" - -#: ppdc/sample.c:401 -msgid "-85" -msgstr "-85" - -#: ppdc/sample.c:307 -msgid "-9" -msgstr "-9" - -#: ppdc/sample.c:400 -msgid "-90" -msgstr "-90" - -#: ppdc/sample.c:399 -msgid "-95" -msgstr "-95" - -#: tools/ippeveprinter.c:8350 -msgid "-A Enable authentication" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4344 -msgid "-C Send requests using chunking (default)" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1624 -msgid "" -"-D description Specify the textual description of the printer" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8351 -msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1626 -msgid "" -"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:645 berkeley/lpr.c:439 berkeley/lprm.c:235 -#: systemv/cancel.c:404 systemv/cupsaccept.c:245 systemv/cupsctl.c:233 -#: systemv/lp.c:756 systemv/lpadmin.c:1625 systemv/lpinfo.c:499 -#: systemv/lpmove.c:218 systemv/lpoptions.c:540 systemv/lpstat.c:2046 -msgid "-E Encrypt the connection to the server" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4345 -msgid "" -"-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2148 -msgid "" -"-F Run in the foreground but detach from console." -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8352 -msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2051 -msgid "-H Show the default server and port" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:758 -msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:759 -msgid "-H hold Hold the job until released/resumed" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:760 -msgid "-H immediate Print the job as soon as possible" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:761 -msgid "-H restart Reprint the job" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:762 -msgid "-H resume Resume a held job" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:440 -msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4346 -msgid "-I Ignore errors" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3858 -msgid "" -"-I {filename,filters,none,profiles}\n" -" Ignore specific warnings" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8354 -msgid "" -"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4347 -msgid "-L Send requests using content-length" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1629 -msgid "-L location Specify the textual location of the printer" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8356 -msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2789 -msgid "-N name Match service name to literal name value" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:648 -msgid "-P destination Show status for the specified destination" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:454 berkeley/lprm.c:237 -msgid "-P destination Specify the destination" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4348 -msgid "" -"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " -"standard output" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8358 -msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2784 -msgid "-P number[-number] Match port to number or range" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:778 -msgid "-P page-list Specify a list of pages to print" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2061 -msgid "-R Show the ranking of jobs" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1649 -msgid "-R name-default Remove the default value for the named option" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3860 -msgid "-R root-directory Set alternate root" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4349 -msgid "-S Test with encryption using HTTPS" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8360 -msgid "-S filename.strings Set strings file" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2780 -msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4350 -msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:457 -msgid "-T title Specify the job title" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:649 berkeley/lpr.c:458 berkeley/lprm.c:238 -#: systemv/cancel.c:407 systemv/cupsaccept.c:248 systemv/lp.c:782 -#: systemv/lpadmin.c:1653 systemv/lpinfo.c:503 systemv/lpmove.c:220 -#: systemv/lpoptions.c:545 systemv/lpstat.c:2049 -msgid "" -"-U username Specify the username to use for authentication" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:235 -msgid "-U username Specify username to use for authentication" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8361 tools/ippfind.c:2781 tools/ipptool.c:4351 -msgid "-V version Set default IPP version" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2052 -msgid "-W completed Show completed jobs" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2053 -msgid "-W not-completed Show pending jobs" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3861 -msgid "" -"-W " -"{all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}\n" -" Issue warnings instead of errors" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4352 -msgid "-X Produce XML plist instead of plain text" -msgstr "" - -#: systemv/cancel.c:403 -msgid "-a Cancel all jobs" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:644 -msgid "-a Show jobs on all destinations" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2054 -msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8362 -msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:754 -msgid "-c Make a copy of the print file(s)" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4353 -msgid "-c Produce CSV output" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2055 -msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1622 -msgid "-c class Add the named destination to a class" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8363 -msgid "-c command Set print command" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2146 -msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2056 -msgid "-d Show the default destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:539 -msgid "-d destination Set default destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1623 -msgid "" -"-d destination Set the named destination as the server default" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:755 -msgid "-d destination Specify the destination" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4354 -msgid "-d name=value Set named variable to value" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2785 -msgid "-d regex Match domain to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8364 -msgid "-d spool-directory Set spool directory" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2057 -msgid "-e Show available destinations on the network" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2147 -msgid "-f Run in the foreground." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4355 -msgid "-f filename Set default request filename" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8365 -msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2149 -msgid "-h Show this usage message." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4356 -msgid "-h Validate HTTP response headers" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2786 -msgid "-h regex Match hostname to regular expression" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:646 berkeley/lprm.c:236 systemv/cancel.c:405 -#: systemv/cupsaccept.c:246 systemv/cupsctl.c:234 systemv/lp.c:757 -#: systemv/lpadmin.c:1627 systemv/lpinfo.c:500 systemv/lpmove.c:219 -#: systemv/lpoptions.c:541 systemv/lpstat.c:2047 -msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8366 -msgid "-i iconfile.png[,...] Set icon file(s)" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:763 -msgid "-i id Specify an existing job ID to modify" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1628 -msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4357 -msgid "" -"-i seconds Repeat the last file with the given time interval" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8367 -msgid "-k Keep job spool files" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2787 -msgid "-l List attributes" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4358 -msgid "-l Produce plain text output" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2151 -msgid "-l Run cupsd on demand." -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:542 -msgid "-l Show supported options and values" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:647 systemv/lpinfo.c:501 systemv/lpstat.c:2048 -msgid "-l Show verbose (long) output" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8368 -msgid "-l location Set location of printer" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:441 systemv/lp.c:764 -msgid "" -"-m Send an email notification when the job completes" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:502 -msgid "-m Show models" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1631 -msgid "" -"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8369 -msgid "-m model Set model name (default=Printer)" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1630 -msgid "" -"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4359 -msgid "" -"-n count Repeat the last file the given number of times" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8370 -msgid "-n hostname Set hostname for printer" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:765 -msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2788 -msgid "-n regex Match service name to regular expression" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1633 -msgid "" -"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option " -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2058 -msgid "-o [destination(s)] Show jobs" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1634 -msgid "" -"-o cupsIPPSupplies=false\n" -" Disable supply level reporting via IPP" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1636 -msgid "" -"-o cupsSNMPSupplies=false\n" -" Disable supply level reporting via SNMP" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1638 -msgid "" -"-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1639 -msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1640 -msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:443 systemv/lp.c:767 -msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:444 systemv/lp.c:768 -msgid "-o media=size Specify the media size to use" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1632 -msgid "" -"-o name-default=value Specify the default value for the named option" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:543 -msgid "-o name[=value] Set default option and value" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:445 systemv/lp.c:769 -msgid "" -"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, " -"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:442 systemv/lp.c:766 -msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:446 systemv/lp.c:770 -msgid "" -"-o orientation-requested=N\n" -" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:448 systemv/lp.c:772 -msgid "" -"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), " -"or best (5)" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1641 -msgid "" -"-o printer-error-policy=name\n" -" Specify the printer error policy" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1643 -msgid "" -"-o printer-is-shared=true\n" -" Share the printer" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1645 -msgid "" -"-o printer-op-policy=name\n" -" Specify the printer operation policy" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:449 systemv/lp.c:773 -msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:450 systemv/lp.c:774 -msgid "" -"-o sides=two-sided-long-edge\n" -" Specify 2-sided portrait printing" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:452 systemv/lp.c:776 -msgid "" -"-o sides=two-sided-short-edge\n" -" Specify 2-sided landscape printing" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2790 -msgid "-p Print URI if true" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2059 -msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:544 -msgid "-p destination Specify a destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1647 -msgid "-p destination Specify/add the named destination" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8371 -msgid "-p port Set port number for printer" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2791 -msgid "-q Quietly report match via exit code" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3863 tools/ipptool.c:4360 -msgid "-q Run silently" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:455 -msgid "-q Specify the job should be held for printing" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:779 -msgid "" -"-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:456 -msgid "-r Remove the file(s) after submission" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2060 -msgid "-r Show whether the CUPS server is running" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2792 -msgid "-r True if service is remote" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3864 -msgid "-r Use 'relaxed' open mode" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1648 -msgid "-r class Remove the named destination from a class" -msgstr "" - -#: systemv/cupsaccept.c:247 -msgid "-r reason Specify a reason message that others can see" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8372 -msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:780 -msgid "-s Be silent" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2793 -msgid "-s Print service name if true" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2062 -msgid "-s Show a status summary" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2153 -msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8373 -msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4361 -msgid "-t Produce a test report" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2063 -msgid "-t Show all status information" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2154 -msgid "-t Test the configuration file." -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2794 -msgid "-t key True if the TXT record contains the key" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:781 -msgid "-t title Specify the job title" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2064 -msgid "" -"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1650 -msgid "-u allow:all Allow all users to print" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1651 -msgid "" -"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1652 -msgid "" -"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print" -msgstr "" - -#: systemv/cancel.c:406 -msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2795 -msgid "-u regex Match URI to regular expression" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3865 tools/ippeveprinter.c:8374 tools/ipptool.c:4362 -msgid "-v Be verbose" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:504 -msgid "-v Show devices" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2065 -msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1654 -msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3866 -msgid "-vv Be very verbose" -msgstr "" - -#: systemv/cancel.c:408 -msgid "-x Purge jobs rather than just canceling" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:546 -msgid "-x destination Remove default options for destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1655 -msgid "-x destination Remove the named destination" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2796 -msgid "" -"-x utility [argument ...] ;\n" -" Execute program if true" -msgstr "" - -#: cups/dest.c:1871 -msgid "" -"/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:316 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ppdc/sample.c:317 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: ppdc/sample.c:389 -msgid "1 inch/sec." -msgstr "1 pulg./seg" - -#: ppdc/sample.c:172 -msgid "1.25x0.25\"" -msgstr "1.25x0.25 pulg." - -#: ppdc/sample.c:173 -msgid "1.25x2.25\"" -msgstr "1.25x2.25 pulg." - -#: ppdc/sample.c:437 -msgid "1.5 inch/sec." -msgstr "1.5 pulg./seg" - -#: ppdc/sample.c:174 -msgid "1.50x0.25\"" -msgstr "1.50x0.25 pulg." - -#: ppdc/sample.c:175 -msgid "1.50x0.50\"" -msgstr "1.50x0.50 pulg." - -#: ppdc/sample.c:176 -msgid "1.50x1.00\"" -msgstr "1.50x1.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:177 -msgid "1.50x2.00\"" -msgstr "1.50x2.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:326 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: ppdc/sample.c:448 -msgid "10 inches/sec." -msgstr "10 pulg./seg" - -#: ppdc/sample.c:6 -msgid "10 x 11" -msgstr "10 x 11" - -#: ppdc/sample.c:7 -msgid "10 x 13" -msgstr "10 x 13" - -#: ppdc/sample.c:8 -msgid "10 x 14" -msgstr "10 x 14" - -#: ppdc/sample.c:428 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: ppdc/sample.c:339 -msgid "100 mm/sec." -msgstr "100 mm/seg" - -#: ppdc/sample.c:429 -msgid "105" -msgstr "105" - -#: ppdc/sample.c:327 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: ppdc/sample.c:449 -msgid "11 inches/sec." -msgstr "11 pulg./seg" - -#: ppdc/sample.c:430 -msgid "110" -msgstr "110" - -#: ppdc/sample.c:431 -msgid "115" -msgstr "115" - -#: ppdc/sample.c:328 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: ppdc/sample.c:450 -msgid "12 inches/sec." -msgstr "12 pulg./seg" - -#: ppdc/sample.c:9 -msgid "12 x 11" -msgstr "12 x 11" - -#: ppdc/sample.c:432 -msgid "120" -msgstr "120" - -#: ppdc/sample.c:340 -msgid "120 mm/sec." -msgstr "120 mm/seg" - -#: ppdc/sample.c:254 -msgid "120x60dpi" -msgstr "120x60ppp" - -#: ppdc/sample.c:260 -msgid "120x72dpi" -msgstr "120x72ppp" - -#: ppdc/sample.c:329 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: ppdc/sample.c:240 -msgid "136dpi" -msgstr "136ppp" - -#: ppdc/sample.c:330 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: ppdc/sample.c:331 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: ppdc/sample.c:333 -msgid "15 mm/sec." -msgstr "15 mm/seg" - -#: ppdc/sample.c:10 -msgid "15 x 11" -msgstr "15 x 11" - -#: ppdc/sample.c:341 -msgid "150 mm/sec." -msgstr "150 mm/seg" - -#: ppdc/sample.c:288 -msgid "150dpi" -msgstr "150ppp" - -#: ppdc/sample.c:373 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: ppdc/sample.c:374 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: ppdc/sample.c:375 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: ppdc/sample.c:255 -msgid "180dpi" -msgstr "180ppp" - -#: ppdc/sample.c:376 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: ppdc/sample.c:318 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ppdc/sample.c:390 -msgid "2 inches/sec." -msgstr "2 pulg./seg" - -#: cups/ppd-cache.c:3888 ppdc/sample.c:272 -msgid "2-Sided Printing" -msgstr "Dúplex" - -#: ppdc/sample.c:179 -msgid "2.00x0.37\"" -msgstr "2.00x0.37 pulg." - -#: ppdc/sample.c:180 -msgid "2.00x0.50\"" -msgstr "2.00x0.50 pulg." - -#: ppdc/sample.c:181 -msgid "2.00x1.00\"" -msgstr "2.00x1.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:182 -msgid "2.00x1.25\"" -msgstr "2.00x1.25 pulg." - -#: ppdc/sample.c:183 -msgid "2.00x2.00\"" -msgstr "2.00x2.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:184 -msgid "2.00x3.00\"" -msgstr "2.00x3.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:185 -msgid "2.00x4.00\"" -msgstr "2.00x4.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:186 -msgid "2.00x5.50\"" -msgstr "2.00x5.50 pulg." - -#: ppdc/sample.c:187 -msgid "2.25x0.50\"" -msgstr "2.25x0.50 pulg." - -#: ppdc/sample.c:188 -msgid "2.25x1.25\"" -msgstr "2.25x1.25 pulg." - -#: ppdc/sample.c:190 -msgid "2.25x4.00\"" -msgstr "2.25x4.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:191 -msgid "2.25x5.50\"" -msgstr "2.25x5.50 pulg." - -#: ppdc/sample.c:192 -msgid "2.38x5.50\"" -msgstr "2.38x5.50 pulg." - -#: ppdc/sample.c:438 -msgid "2.5 inches/sec." -msgstr "2.5 pulg./seg" - -#: ppdc/sample.c:193 -msgid "2.50x1.00\"" -msgstr "2.50x1.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:194 -msgid "2.50x2.00\"" -msgstr "2.50x2.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:195 -msgid "2.75x1.25\"" -msgstr "2.75x1.25 pulg." - -#: ppdc/sample.c:196 -msgid "2.9 x 1\"" -msgstr "2.9 x 1 pulg." - -#: ppdc/sample.c:377 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: ppdc/sample.c:334 -msgid "20 mm/sec." -msgstr "20 mm/seg" - -#: ppdc/sample.c:342 -msgid "200 mm/sec." -msgstr "200 mm/seg" - -#: ppdc/sample.c:241 -msgid "203dpi" -msgstr "203ppp" - -#: ppdc/sample.c:378 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: ppdc/sample.c:379 -msgid "22" -msgstr "22" - -#: ppdc/sample.c:380 -msgid "23" -msgstr "23" - -#: ppdc/sample.c:381 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: ppdc/sample.c:252 -msgid "24-Pin Series" -msgstr "24-Pin Series" - -#: ppdc/sample.c:261 -msgid "240x72dpi" -msgstr "240x72ppp" - -#: ppdc/sample.c:382 -msgid "25" -msgstr "25" - -#: ppdc/sample.c:343 -msgid "250 mm/sec." -msgstr "250 mm/seg" - -#: ppdc/sample.c:383 -msgid "26" -msgstr "26" - -#: ppdc/sample.c:384 -msgid "27" -msgstr "27" - -#: ppdc/sample.c:385 -msgid "28" -msgstr "28" - -#: ppdc/sample.c:386 -msgid "29" -msgstr "29" - -#: ppdc/sample.c:319 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: ppdc/sample.c:391 -msgid "3 inches/sec." -msgstr "3 pulg./seg" - -#: ppdc/sample.c:3 -msgid "3 x 5" -msgstr "3 x 5" - -#: ppdc/sample.c:197 -msgid "3.00x1.00\"" -msgstr "3.00x1.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:198 -msgid "3.00x1.25\"" -msgstr "3.00x1.25 pulg." - -#: ppdc/sample.c:199 -msgid "3.00x2.00\"" -msgstr "3.00x2.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:200 -msgid "3.00x3.00\"" -msgstr "3.00x3.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:201 -msgid "3.00x4.00\"" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:202 -msgid "3.00x5.00\"" -msgstr "3.00x5.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:203 -msgid "3.00x6.00\"" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:204 -msgid "3.00x8.00\"" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:205 -msgid "3.25x2.00\"" -msgstr "3.25x2.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:206 -msgid "3.25x5.00\"" -msgstr "3.25x5.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:207 -msgid "3.25x5.50\"" -msgstr "3.25x5.50 pulg." - -#: ppdc/sample.c:208 -msgid "3.25x5.83\"" -msgstr "3.25x5.83 pulg." - -#: ppdc/sample.c:209 -msgid "3.25x7.83\"" -msgstr "3.25x7.83 pulg." - -#: ppdc/sample.c:4 -msgid "3.5 x 5" -msgstr "3.5 x 5" - -#: ppdc/sample.c:171 -msgid "3.5\" Disk" -msgstr "Disco de 3.5 pulg." - -#: ppdc/sample.c:210 -msgid "3.50x1.00\"" -msgstr "3.50x1.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:387 -msgid "30" -msgstr "30" - -#: ppdc/sample.c:335 -msgid "30 mm/sec." -msgstr "30 mm/seg" - -#: ppdc/sample.c:344 -msgid "300 mm/sec." -msgstr "300 mm/seg" - -#: ppdc/sample.c:242 -msgid "300dpi" -msgstr "300ppp" - -#: ppdc/sample.c:189 -msgid "30859 Paint Can Label" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:415 -msgid "35" -msgstr "35" - -#: ppdc/sample.c:257 -msgid "360dpi" -msgstr "360ppp" - -#: ppdc/sample.c:256 -msgid "360x180dpi" -msgstr "360x180ppp" - -#: ppdc/sample.c:320 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ppdc/sample.c:392 -msgid "4 inches/sec." -msgstr "4 pulg./seg" - -#: ppdc/sample.c:211 -msgid "4.00x1.00\"" -msgstr "4.00x1.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:220 -msgid "4.00x13.00\"" -msgstr "4.00x13.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:212 -msgid "4.00x2.00\"" -msgstr "4.00x2.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:213 -msgid "4.00x2.50\"" -msgstr "4.00x2.50 pulg." - -#: ppdc/sample.c:214 -msgid "4.00x3.00\"" -msgstr "4.00x3.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:215 -msgid "4.00x4.00\"" -msgstr "4.00x4.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:216 -msgid "4.00x5.00\"" -msgstr "4.00x5.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:217 -msgid "4.00x6.00\"" -msgstr "4.00x6.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:218 -msgid "4.00x6.50\"" -msgstr "4.00x6.50 pulg." - -#: ppdc/sample.c:219 -msgid "4.00x8.00\"" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:416 -msgid "40" -msgstr "40" - -#: ppdc/sample.c:336 -msgid "40 mm/sec." -msgstr "40 mm/seg" - -#: ppdc/sample.c:417 -msgid "45" -msgstr "45" - -#: ppdc/sample.c:321 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ppdc/sample.c:442 -msgid "5 inches/sec." -msgstr "5 pulg./seg" - -#: ppdc/sample.c:5 -msgid "5 x 7" -msgstr "5 x 7" - -#: ppdc/sample.c:418 -msgid "50" -msgstr "50" - -#: ppdc/sample.c:419 -msgid "55" -msgstr "55" - -#: ppdc/sample.c:322 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: ppdc/sample.c:443 -msgid "6 inches/sec." -msgstr "6 pulg./seg" - -#: ppdc/sample.c:221 -msgid "6.00x1.00\"" -msgstr "6.00x1.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:222 -msgid "6.00x2.00\"" -msgstr "6.00x2.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:223 -msgid "6.00x3.00\"" -msgstr "6.00x3.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:224 -msgid "6.00x4.00\"" -msgstr "6.00x4.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:225 -msgid "6.00x5.00\"" -msgstr "6.00x5.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:226 -msgid "6.00x6.00\"" -msgstr "6.00x6.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:227 -msgid "6.00x6.50\"" -msgstr "6.00x6.50 pulg." - -#: ppdc/sample.c:228 -msgid "6.00x8.00\"" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:420 -msgid "60" -msgstr "60" - -#: ppdc/sample.c:337 -msgid "60 mm/sec." -msgstr "60 mm/seg" - -#: ppdc/sample.c:264 -msgid "600dpi" -msgstr "600ppp" - -#: ppdc/sample.c:253 -msgid "60dpi" -msgstr "60ppp" - -#: ppdc/sample.c:259 -msgid "60x72dpi" -msgstr "60x72ppp" - -#: ppdc/sample.c:421 -msgid "65" -msgstr "65" - -#: ppdc/sample.c:323 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: ppdc/sample.c:445 -msgid "7 inches/sec." -msgstr "7 pulg./seg" - -#: ppdc/sample.c:11 -msgid "7 x 9" -msgstr "7 x 9" - -#: ppdc/sample.c:422 -msgid "70" -msgstr "70" - -#: ppdc/sample.c:423 -msgid "75" -msgstr "75" - -#: ppdc/sample.c:324 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: ppdc/sample.c:446 -msgid "8 inches/sec." -msgstr "8 pulg./seg" - -#: ppdc/sample.c:12 -msgid "8 x 10" -msgstr "8 x 10" - -#: ppdc/sample.c:229 -msgid "8.00x1.00\"" -msgstr "8.00x1.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:230 -msgid "8.00x2.00\"" -msgstr "8.00x2.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:231 -msgid "8.00x3.00\"" -msgstr "8.00x3.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:232 -msgid "8.00x4.00\"" -msgstr "8.00x4.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:233 -msgid "8.00x5.00\"" -msgstr "8.00x5.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:234 -msgid "8.00x6.00\"" -msgstr "8.00x6.00 pulg." - -#: ppdc/sample.c:235 -msgid "8.00x6.50\"" -msgstr "8.00x6.50 pulg." - -#: ppdc/sample.c:236 -msgid "8.26x1.00\"" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:424 -msgid "80" -msgstr "80" - -#: ppdc/sample.c:338 -msgid "80 mm/sec." -msgstr "80 mm/seg" - -#: ppdc/sample.c:178 -msgid "80x50mm" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:425 -msgid "85" -msgstr "85" - -#: ppdc/sample.c:325 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: ppdc/sample.c:447 -msgid "9 inches/sec." -msgstr "9 pulg./seg" - -#: ppdc/sample.c:13 -msgid "9 x 11" -msgstr "9 x 11" - -#: ppdc/sample.c:14 -msgid "9 x 12" -msgstr "9 x 12" - -#: ppdc/sample.c:258 -msgid "9-Pin Series" -msgstr "9-Pin Series" - -#: ppdc/sample.c:426 -msgid "90" -msgstr "90" - -#: ppdc/sample.c:427 -msgid "95" -msgstr "95" - -#: berkeley/lpc.c:199 -msgid "?Invalid help command unknown." -msgstr "?Comando de ayuda no válido desconocido." - -#: scheduler/ipp.c:2284 -#, c-format -msgid "A class named \"%s\" already exists." -msgstr "Ya existe una clase llamada \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:891 -#, c-format -msgid "A printer named \"%s\" already exists." -msgstr "Ya existe una impresora llamada \"%s\"." - -#: ppdc/sample.c:15 -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#: ppdc/sample.c:16 -msgid "A0 Long Edge" -msgstr "A0 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:17 -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#: ppdc/sample.c:18 -msgid "A1 Long Edge" -msgstr "A1 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:37 -msgid "A10" -msgstr "A10" - -#: ppdc/sample.c:19 -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: ppdc/sample.c:20 -msgid "A2 Long Edge" -msgstr "A2 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:21 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: ppdc/sample.c:22 -msgid "A3 Long Edge" -msgstr "A3 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:23 -msgid "A3 Oversize" -msgstr "A3 Extragrande" - -#: ppdc/sample.c:24 -msgid "A3 Oversize Long Edge" -msgstr "A3 Extragrande lado largo" - -#: ppdc/sample.c:25 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: ppdc/sample.c:27 -msgid "A4 Long Edge" -msgstr "A4 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:26 -msgid "A4 Oversize" -msgstr "A4 Extragrande" - -#: ppdc/sample.c:28 -msgid "A4 Small" -msgstr "A4 Pequeño" - -#: ppdc/sample.c:29 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: ppdc/sample.c:31 -msgid "A5 Long Edge" -msgstr "A5 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:30 -msgid "A5 Oversize" -msgstr "A5 Extragrande" - -#: ppdc/sample.c:32 -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: ppdc/sample.c:33 -msgid "A6 Long Edge" -msgstr "A6 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:34 -msgid "A7" -msgstr "A7" - -#: ppdc/sample.c:35 -msgid "A8" -msgstr "A8" - -#: ppdc/sample.c:36 -msgid "A9" -msgstr "A9" - -#: ppdc/sample.c:38 -msgid "ANSI A" -msgstr "ANSI A" - -#: ppdc/sample.c:39 -msgid "ANSI B" -msgstr "ANSI B" - -#: ppdc/sample.c:40 -msgid "ANSI C" -msgstr "ANSI C" - -#: ppdc/sample.c:41 -msgid "ANSI D" -msgstr "ANSI D" - -#: ppdc/sample.c:42 -msgid "ANSI E" -msgstr "ANSI E" - -#: ppdc/sample.c:47 -msgid "ARCH C" -msgstr "ARCH C" - -#: ppdc/sample.c:48 -msgid "ARCH C Long Edge" -msgstr "ARCH C lado largo" - -#: ppdc/sample.c:49 -msgid "ARCH D" -msgstr "ARCH D" - -#: ppdc/sample.c:50 -msgid "ARCH D Long Edge" -msgstr "ARCH D lado largo" - -#: ppdc/sample.c:51 -msgid "ARCH E" -msgstr "ARCH E" - -#: ppdc/sample.c:52 -msgid "ARCH E Long Edge" -msgstr "ARCH E lado largo" - -#: cgi-bin/classes.c:155 cgi-bin/printers.c:158 -msgid "Accept Jobs" -msgstr "Aceptar trabajos" - -#: cups/http-support.c:1508 -msgid "Accepted" -msgstr "Aceptado" - -#: cgi-bin/admin.c:336 -msgid "Add Class" -msgstr "Añadir clase" - -#: cgi-bin/admin.c:649 -msgid "Add Printer" -msgstr "Añadir impresora" - -#: ppdc/sample.c:163 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#: cgi-bin/admin.c:172 cgi-bin/admin.c:246 cgi-bin/admin.c:2256 -msgid "Administration" -msgstr "Administración" - -#: ppdc/sample.c:434 -msgid "Always" -msgstr "Siempre" - -#: backend/socket.c:113 -msgid "AppSocket/HP JetDirect" -msgstr "AppSocket/HP JetDirect" - -#: ppdc/sample.c:455 -msgid "Applicator" -msgstr "Aplicador" - -#: scheduler/ipp.c:988 -#, c-format -msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." -msgstr "" -"Se ha intentado cambiar el valor printer-state de %s a un valor incorrecto " -"%d." - -#: scheduler/ipp.c:5426 scheduler/ipp.c:5452 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." -msgstr "El atributo \"%s\" está en el grupo equivocado." - -#: scheduler/ipp.c:5428 scheduler/ipp.c:5454 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." -msgstr "El atributo \"%s\" es el tipo de valor equivocado." - -#: scheduler/ipp.c:228 -#, c-format -msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." -msgstr "Los grupos de atributos están desordenados (%x < %x)." - -#: ppdc/sample.c:126 -msgid "B0" -msgstr "B0" - -#: ppdc/sample.c:127 -msgid "B1" -msgstr "B1" - -#: ppdc/sample.c:137 -msgid "B10" -msgstr "B10" - -#: ppdc/sample.c:128 -msgid "B2" -msgstr "B2" - -#: ppdc/sample.c:129 -msgid "B3" -msgstr "B3" - -#: ppdc/sample.c:130 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: ppdc/sample.c:131 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: ppdc/sample.c:132 -msgid "B5 Oversize" -msgstr "A5 Extragrande" - -#: ppdc/sample.c:133 -msgid "B6" -msgstr "B6" - -#: ppdc/sample.c:134 -msgid "B7" -msgstr "B7" - -#: ppdc/sample.c:135 -msgid "B8" -msgstr "B8" - -#: ppdc/sample.c:136 -msgid "B9" -msgstr "B9" - -#: scheduler/ipp.c:7508 -#, c-format -msgid "Bad \"printer-id\" value %d." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:10340 -#, c-format -msgid "Bad '%s' value." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:11281 -#, c-format -msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." -msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" incorrecto." - -#: cups/ppd.c:308 -msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI" -msgstr "" - -#: cups/dest.c:1662 -msgid "Bad NULL dests pointer" -msgstr "Puntero destino NULLincorrecto" - -#: cups/ppd.c:291 -msgid "Bad OpenGroup" -msgstr "OpenGroup incorrecto" - -#: cups/ppd.c:293 -msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" -msgstr "OpenUI/JCLOpenUI incorrecto" - -#: cups/ppd.c:295 -msgid "Bad OrderDependency" -msgstr "OrderDependency incorrecto" - -#: cups/ppd-cache.c:483 cups/ppd-cache.c:530 cups/ppd-cache.c:564 -#: cups/ppd-cache.c:570 cups/ppd-cache.c:586 cups/ppd-cache.c:602 -#: cups/ppd-cache.c:611 cups/ppd-cache.c:619 cups/ppd-cache.c:636 -#: cups/ppd-cache.c:644 cups/ppd-cache.c:659 cups/ppd-cache.c:667 -#: cups/ppd-cache.c:688 cups/ppd-cache.c:700 cups/ppd-cache.c:715 -#: cups/ppd-cache.c:727 cups/ppd-cache.c:749 cups/ppd-cache.c:757 -#: cups/ppd-cache.c:775 cups/ppd-cache.c:783 cups/ppd-cache.c:798 -#: cups/ppd-cache.c:806 cups/ppd-cache.c:824 cups/ppd-cache.c:832 -#: cups/ppd-cache.c:859 cups/ppd-cache.c:934 cups/ppd-cache.c:942 -#: cups/ppd-cache.c:950 -msgid "Bad PPD cache file." -msgstr "Archivo de caché PPD incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:2660 -msgid "Bad PPD file." -msgstr "Archivo PPD incorrecto." - -#: cups/http-support.c:1526 -msgid "Bad Request" -msgstr "Petición incorrecta" - -#: cups/snmp.c:956 -msgid "Bad SNMP version number" -msgstr "Número de versión SNMP incorrecto" - -#: cups/ppd.c:296 -msgid "Bad UIConstraints" -msgstr "UIConstraints incorrecto" - -#: cups/dest.c:1196 -msgid "Bad URI." -msgstr "" - -#: cups/hash.c:49 cups/http-support.c:1620 -msgid "Bad arguments to function" -msgstr "Argumentos de la función incorrectos" - -#: scheduler/ipp.c:1373 -#, c-format -msgid "Bad copies value %d." -msgstr "Valor de copias %d incorrecto." - -#: cups/ppd.c:304 -msgid "Bad custom parameter" -msgstr "Parámetro personalizado incorrecto" - -#: cups/http-support.c:1760 scheduler/ipp.c:2366 -#, c-format -msgid "Bad device-uri \"%s\"." -msgstr "device-uri \"%s\" incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:2411 -#, c-format -msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." -msgstr "Esquema device-uri \"%s\" incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:8490 scheduler/ipp.c:8508 scheduler/ipp.c:9736 -#, c-format -msgid "Bad document-format \"%s\"." -msgstr "document-format \"%s\" incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:9754 -#, c-format -msgid "Bad document-format-default \"%s\"." -msgstr "document-format-default \"%s\" incorrecto." - -#: cups/ppd-util.c:169 -msgid "Bad filename buffer" -msgstr "Nombre de archivo del búfer incorrecto" - -#: cups/http-support.c:1629 -msgid "Bad hostname/address in URI" -msgstr "Nombre de equipo/dirección incorrecto en la URI" - -#: scheduler/ipp.c:1555 -#, c-format -msgid "Bad job-name value: %s" -msgstr "Valor job-name incorrecto: %s" - -#: scheduler/ipp.c:1541 -msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." -msgstr "Valor job-name incorrecto: tipo o contador equivocado." - -#: scheduler/ipp.c:10378 -msgid "Bad job-priority value." -msgstr "Valor job-priority incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:1403 -#, c-format -msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." -msgstr "Valor de job-sheets \"%s\" incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:1387 -msgid "Bad job-sheets value type." -msgstr "Tipo de valor de job-sheets incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:10408 -msgid "Bad job-state value." -msgstr "Valor job-state incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:3007 scheduler/ipp.c:3469 scheduler/ipp.c:6257 -#: scheduler/ipp.c:6404 scheduler/ipp.c:7916 scheduler/ipp.c:8188 -#: scheduler/ipp.c:9054 scheduler/ipp.c:9278 scheduler/ipp.c:9630 -#: scheduler/ipp.c:10239 -#, c-format -msgid "Bad job-uri \"%s\"." -msgstr "job-uri \"%s\" incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:2050 scheduler/ipp.c:5777 -#, c-format -msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." -msgstr "notify-pull-method \"%s\" incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:2015 scheduler/ipp.c:5741 -#, c-format -msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." -msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:5852 -#, c-format -msgid "Bad notify-user-data \"%s\"." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:1419 -#, c-format -msgid "Bad number-up value %d." -msgstr "Valor number-up (páginas por hoja) %d incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:1436 -#, c-format -msgid "Bad page-ranges values %d-%d." -msgstr "Valores de page-ranges %d-%d incorrectos." - -#: cups/http-support.c:1626 -msgid "Bad port number in URI" -msgstr "Número de puerto incorrecto en URI" - -#: scheduler/ipp.c:2457 -#, c-format -msgid "Bad port-monitor \"%s\"." -msgstr "port-monitor \"%s\" incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:2538 -#, c-format -msgid "Bad printer-state value %d." -msgstr "Valor printer-state %d incorrecto." - -#: cups/dest.c:679 cups/dest.c:1246 -msgid "Bad printer-uri." -msgstr "printer-uri incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:202 -#, c-format -msgid "Bad request ID %d." -msgstr "Petición incorrecta de ID %d." - -#: scheduler/ipp.c:192 -#, c-format -msgid "Bad request version number %d.%d." -msgstr "Petición incorrecta de número de versión %d.%d." - -#: cups/http-support.c:1623 -msgid "Bad resource in URI" -msgstr "Recurso incorrecto en URI" - -#: cups/http-support.c:1635 -msgid "Bad scheme in URI" -msgstr "Esquema incorrecto en URI" - -#: cups/http-support.c:1632 -msgid "Bad username in URI" -msgstr "Nombre de usuario incorrecto en URI" - -#: cups/ppd.c:306 -msgid "Bad value string" -msgstr "Cadena de valores incorrecta" - -#: cups/http-support.c:1638 -msgid "Bad/empty URI" -msgstr "URI incorrecta/vacía" - -#: cgi-bin/admin.c:2801 cgi-bin/admin.c:3050 -msgid "Banners" -msgstr "Rótulos" - -#: ppdc/sample.c:292 -msgid "Bond Paper" -msgstr "Papel de cartas" - -#: cups/ppd-cache.c:4293 -msgid "Booklet" -msgstr "Folleto" - -#: backend/usb-darwin.c:2008 -#, c-format -msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." -msgstr "Se esperaba un valor lógico para la opción waiteof \"%s\"." - -#: filter/pstops.c:2026 -msgid "Buffer overflow detected, aborting." -msgstr "Se ha detectado un desbordamiento de buffer, cancelando." - -#: ppdc/sample.c:287 -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: ppdc/sample.c:368 -msgid "CPCL Label Printer" -msgstr "Impresora de etiquetas CPCL" - -#: cgi-bin/classes.c:159 cgi-bin/printers.c:162 -msgid "Cancel Jobs" -msgstr "Cancelar trabajos" - -#: backend/ipp.c:2296 -msgid "Canceling print job." -msgstr "Cancelando trabajo de impresión." - -#: scheduler/ipp.c:964 scheduler/ipp.c:2513 -msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." -msgstr "No se ha podido cambiar printer-is-shared para colas remotas" - -#: scheduler/ipp.c:2500 -msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." -msgstr "No se puede compartir una impresora remota Kerberizada." - -#: ppdc/sample.c:281 -msgid "Cassette" -msgstr "Casete" - -#: cgi-bin/admin.c:1354 cgi-bin/admin.c:1496 cgi-bin/admin.c:1509 -#: cgi-bin/admin.c:1520 -msgid "Change Settings" -msgstr "Cambiar configuración" - -#: scheduler/ipp.c:2062 scheduler/ipp.c:5789 -#, c-format -msgid "Character set \"%s\" not supported." -msgstr "No se admite el juego de caracteres \"%s\"." - -#: cgi-bin/classes.c:181 cgi-bin/classes.c:307 -msgid "Classes" -msgstr "Clases" - -#: cgi-bin/printers.c:168 -msgid "Clean Print Heads" -msgstr "Limpiar cabezales de impresión" - -#: scheduler/ipp.c:3921 -msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." -msgstr "Close-Job no admite el atributo job-uri." - -#: cups/ppd-cache.c:3801 ppdc/sample.c:286 -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: cups/ppd-cache.c:3762 ppdc/sample.c:284 -msgid "Color Mode" -msgstr "Modo de color" - -#: berkeley/lpc.c:190 -msgid "" -"Commands may be abbreviated. Commands are:\n" -"\n" -"exit help quit status ?" -msgstr "" -"Los comandos se pueden abreviar. Los comandos son:exit help quit " -"status ?" - -#: cups/snmp.c:960 -msgid "Community name uses indefinite length" -msgstr "Nombre de comunidad usa una longitud indefinida" - -#: backend/ipp.c:864 backend/lpd.c:933 backend/socket.c:375 -msgid "Connected to printer." -msgstr "Conectado a la impresora." - -#: backend/ipp.c:700 backend/lpd.c:757 backend/socket.c:295 -msgid "Connecting to printer." -msgstr "Conectando a la impresora." - -#: cups/http-support.c:1496 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: ppdc/sample.c:370 -msgid "Continuous" -msgstr "Continuo" - -#: backend/lpd.c:1082 backend/lpd.c:1214 -msgid "Control file sent successfully." -msgstr "Archivo de control enviado correctamente." - -#: backend/ipp.c:1395 backend/lpd.c:449 -msgid "Copying print data." -msgstr "Copiando datos de impresión." - -#: cups/http-support.c:1505 -msgid "Created" -msgstr "Creado" - -#: cups/tls-darwin.c:723 cups/tls-gnutls.c:583 -msgid "Credentials do not validate against site CA certificate." -msgstr "Las credenciales no validan el certificado CA del sitio." - -#: cups/tls-darwin.c:734 cups/tls-gnutls.c:600 -msgid "Credentials have expired." -msgstr "Las credenciales han caducado." - -#: cups/ppd.c:1134 cups/ppd.c:1174 cups/ppd.c:1383 cups/ppd.c:1486 -msgid "Custom" -msgstr "A medida" - -#: ppdc/sample.c:364 -msgid "CustominCutInterval" -msgstr "CustominCutInterval" - -#: ppdc/sample.c:362 -msgid "CustominTearInterval" -msgstr "CustominTearInterval" - -#: cups/ppd-cache.c:4328 ppdc/sample.c:348 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" - -#: ppdc/sample.c:456 -msgid "Cutter" -msgstr "Cortadora" - -#: ppdc/sample.c:237 -msgid "DYMO" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:250 -msgid "Dark" -msgstr "Oscuro" - -#: ppdc/sample.c:246 -msgid "Darkness" -msgstr "Oscuridad" - -#: backend/lpd.c:1167 -msgid "Data file sent successfully." -msgstr "Archivo de datos enviado correctamente." - -#: cups/ppd-cache.c:3814 cups/ppd-cache.c:3823 -msgid "Deep Color" -msgstr "Color profundo" - -#: cups/ppd-cache.c:3795 -msgid "Deep Gray" -msgstr "" - -#: cgi-bin/admin.c:1793 cgi-bin/admin.c:1804 cgi-bin/admin.c:1849 -msgid "Delete Class" -msgstr "Borrar clase" - -#: cgi-bin/admin.c:1878 cgi-bin/admin.c:1889 cgi-bin/admin.c:1934 -msgid "Delete Printer" -msgstr "Borrar impresora" - -#: ppdc/sample.c:283 -msgid "DeskJet Series" -msgstr "DeskJet Series" - -#: scheduler/ipp.c:1302 -#, c-format -msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." -msgstr "El destino %s no acepta trabajos." - -#: cups/ppd-cache.c:3844 cups/ppd-cache.c:3850 -msgid "Device CMYK" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:3832 cups/ppd-cache.c:3838 -msgid "Device Gray" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:3856 cups/ppd-cache.c:3862 -msgid "Device RGB" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Device: uri = %s\n" -" class = %s\n" -" info = %s\n" -" make-and-model = %s\n" -" device-id = %s\n" -" location = %s" -msgstr "" -"Dispositivo: uri = %s\n" -" clase = %s\n" -" info = %s\n" -" make-and-model = %s\n" -" device-id = %s\n" -" ubicación: %s" - -#: ppdc/sample.c:441 -msgid "Direct Thermal Media" -msgstr "Soporte térmico directo" - -#: cups/file.c:285 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." -msgstr "El directorio \"%s\" contiene una ruta relativa." - -#: cups/file.c:257 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "El directorio \"%s\" tiene permisos no seguros (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: cups/file.c:274 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" is a file." -msgstr "El directorio \"%s\" es un archivo." - -#: cups/file.c:245 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" not available: %s" -msgstr "Directorio \"%s\" no disponible: %s" - -#: cups/file.c:230 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "Permisos del directorio \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: ppdc/sample.c:350 -msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitado" - -#: scheduler/ipp.c:6306 -#, c-format -msgid "Document #%d does not exist in job #%d." -msgstr "El documento #%d no existe en el trabajo #%d." - -#: cups/ppd-cache.c:4487 cups/ppd-cache.c:4489 cups/ppd-cache.c:4552 -#: cups/ppd-cache.c:4589 -msgid "Draft" -msgstr "Borrador" - -#: ppdc/sample.c:277 -msgid "Duplexer" -msgstr "Unidad de impresión dúplex" - -#: ppdc/sample.c:436 -msgid "EPL1 Label Printer" -msgstr "Impresora de etiquetas EPL1" - -#: ppdc/sample.c:439 -msgid "EPL2 Label Printer" -msgstr "Impresora de etiquetas EPL2" - -#: cgi-bin/admin.c:1548 cgi-bin/admin.c:1560 cgi-bin/admin.c:1614 -#: cgi-bin/admin.c:1621 cgi-bin/admin.c:1656 cgi-bin/admin.c:1669 -#: cgi-bin/admin.c:1693 cgi-bin/admin.c:1766 -msgid "Edit Configuration File" -msgstr "Editar archivo de configuración" - -#: cups/http.c:4650 -msgid "Encryption is not supported." -msgstr "El cifrado no está implementado." - -#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. -#: cgi-bin/admin.c:3075 -msgid "Ending Banner" -msgstr "Rótulo final" - -#: ppdc/sample.c:2 -msgid "English" -msgstr "Spanish" - -#: scheduler/client.c:1982 -msgid "" -"Enter your username and password or the root username and password to access " -"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " -"valid Kerberos ticket." -msgstr "" -"Introduzca su nombre de usuario y contraseña o el nombre de usuario y " -"contraseña de root para poder acceder a esta página. Si está usando " -"autentificación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido." - -#: ppdc/sample.c:73 -msgid "Envelope #10" -msgstr "Sobre #10" - -#: ppdc/sample.c:74 -msgid "Envelope #11" -msgstr "Sobre #11" - -#: ppdc/sample.c:75 -msgid "Envelope #12" -msgstr "Sobre #12" - -#: ppdc/sample.c:76 -msgid "Envelope #14" -msgstr "Sobre #14" - -#: ppdc/sample.c:77 -msgid "Envelope #9" -msgstr "Sobre #9" - -#: ppdc/sample.c:89 -msgid "Envelope B4" -msgstr "Sobre B4" - -#: ppdc/sample.c:90 -msgid "Envelope B5" -msgstr "Sobre B5" - -#: ppdc/sample.c:91 -msgid "Envelope B6" -msgstr "Sobre B6" - -#: ppdc/sample.c:78 -msgid "Envelope C0" -msgstr "Sobre C0" - -#: ppdc/sample.c:79 -msgid "Envelope C1" -msgstr "Sobre C1" - -#: ppdc/sample.c:80 -msgid "Envelope C2" -msgstr "Sobre C2" - -#: ppdc/sample.c:81 -msgid "Envelope C3" -msgstr "Sobre C3" - -#: ppdc/sample.c:67 -msgid "Envelope C4" -msgstr "Sobre C4" - -#: ppdc/sample.c:68 -msgid "Envelope C5" -msgstr "Sobre C5" - -#: ppdc/sample.c:69 -msgid "Envelope C6" -msgstr "Sobre C6" - -#: ppdc/sample.c:82 -msgid "Envelope C65" -msgstr "Sobre C65" - -#: ppdc/sample.c:83 -msgid "Envelope C7" -msgstr "Sobre C7" - -#: ppdc/sample.c:84 -msgid "Envelope Choukei 3" -msgstr "Sobre Choukei 3" - -#: ppdc/sample.c:85 -msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" -msgstr "Sobre Choukei 3 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:86 -msgid "Envelope Choukei 4" -msgstr "Sobre Choukei 4" - -#: ppdc/sample.c:87 -msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" -msgstr "Sobre Choukei 4 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:70 -msgid "Envelope DL" -msgstr "Sobre DL" - -#: ppdc/sample.c:271 -msgid "Envelope Feed" -msgstr "Alimentador de sobre" - -#: ppdc/sample.c:88 -msgid "Envelope Invite" -msgstr "Sobre Invitación" - -#: ppdc/sample.c:92 -msgid "Envelope Italian" -msgstr "Sobre Italiano" - -#: ppdc/sample.c:93 -msgid "Envelope Kaku2" -msgstr "Sobre Kaku2" - -#: ppdc/sample.c:94 -msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" -msgstr "Sobre Kaku2 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:95 -msgid "Envelope Kaku3" -msgstr "Sobre Kaku3" - -#: ppdc/sample.c:96 -msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" -msgstr "Sobre Kaku3 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:97 -msgid "Envelope Monarch" -msgstr "Sobre Monarch" - -#: ppdc/sample.c:99 -msgid "Envelope PRC1" -msgstr "Sobre PRC1" - -#: ppdc/sample.c:100 -msgid "Envelope PRC1 Long Edge" -msgstr "Sobre PRC1 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:117 -msgid "Envelope PRC10" -msgstr "Sobre PRC10" - -#: ppdc/sample.c:118 -msgid "Envelope PRC10 Long Edge" -msgstr "Sobre PRC10 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:101 -msgid "Envelope PRC2" -msgstr "Sobre PRC2" - -#: ppdc/sample.c:102 -msgid "Envelope PRC2 Long Edge" -msgstr "Sobre PRC2 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:103 -msgid "Envelope PRC3" -msgstr "Sobre PRC3" - -#: ppdc/sample.c:104 -msgid "Envelope PRC3 Long Edge" -msgstr "Sobre PRC3 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:105 -msgid "Envelope PRC4" -msgstr "Sobre PRC4" - -#: ppdc/sample.c:106 -msgid "Envelope PRC4 Long Edge" -msgstr "Sobre PRC4 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:108 -msgid "Envelope PRC5 Long Edge" -msgstr "Sobre PRC5 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:107 -msgid "Envelope PRC5PRC5" -msgstr "Sobre PRC5PRC5" - -#: ppdc/sample.c:109 -msgid "Envelope PRC6" -msgstr "Sobre PRC6" - -#: ppdc/sample.c:110 -msgid "Envelope PRC6 Long Edge" -msgstr "Sobre PRC6 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:111 -msgid "Envelope PRC7" -msgstr "Sobre PRC7" - -#: ppdc/sample.c:112 -msgid "Envelope PRC7 Long Edge" -msgstr "Sobre PRC7 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:113 -msgid "Envelope PRC8" -msgstr "Sobre PRC8" - -#: ppdc/sample.c:114 -msgid "Envelope PRC8 Long Edge" -msgstr "Sobre PRC8 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:115 -msgid "Envelope PRC9" -msgstr "Sobre PRC9" - -#: ppdc/sample.c:116 -msgid "Envelope PRC9 Long Edge" -msgstr "Sobre PRC9 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:98 -msgid "Envelope Personal" -msgstr "Sobre Personal" - -#: ppdc/sample.c:119 -msgid "Envelope You4" -msgstr "Sobre You4" - -#: ppdc/sample.c:120 -msgid "Envelope You4 Long Edge" -msgstr "Sobre You4 lado largo" - -#: tools/ippfind.c:2836 -msgid "Environment Variables:" -msgstr "Variables de entorno:" - -#: ppdc/sample.c:251 -msgid "Epson" -msgstr "Epson" - -#: cgi-bin/admin.c:3118 -msgid "Error Policy" -msgstr "Directiva de error" - -#: filter/rastertopwg.c:467 -msgid "Error reading raster data." -msgstr "Error leyendo trama de datos (raster)." - -#: filter/rastertopwg.c:436 filter/rastertopwg.c:457 filter/rastertopwg.c:475 -#: filter/rastertopwg.c:486 -msgid "Error sending raster data." -msgstr "Error enviando trama de datos (raster)." - -#: systemv/lpinfo.c:209 systemv/lpmove.c:86 -msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." -msgstr "Error: se necesita un nombre de equipo tras la opción \"-h\"." - -#: ppdc/sample.c:122 -msgid "European Fanfold" -msgstr "Plegado europeo" - -#: ppdc/sample.c:123 -msgid "European Fanfold Legal" -msgstr "Plegado europeo legal" - -#: ppdc/sample.c:360 -msgid "Every 10 Labels" -msgstr "Cada 10 etiquetas" - -#: ppdc/sample.c:352 -msgid "Every 2 Labels" -msgstr "Cada 2 etiquetas" - -#: ppdc/sample.c:353 -msgid "Every 3 Labels" -msgstr "Cada 3 etiquetas" - -#: ppdc/sample.c:354 -msgid "Every 4 Labels" -msgstr "Cada 4 etiquetas" - -#: ppdc/sample.c:355 -msgid "Every 5 Labels" -msgstr "Cada 5 etiquetas" - -#: ppdc/sample.c:356 -msgid "Every 6 Labels" -msgstr "Cada 6 etiquetas" - -#: ppdc/sample.c:357 -msgid "Every 7 Labels" -msgstr "Cada 7 etiquetas" - -#: ppdc/sample.c:358 -msgid "Every 8 Labels" -msgstr "Cada 8 etiquetas" - -#: ppdc/sample.c:359 -msgid "Every 9 Labels" -msgstr "Cada 9 etiquetas" - -#: ppdc/sample.c:351 -msgid "Every Label" -msgstr "Cada etiqueta" - -#: ppdc/sample.c:121 -msgid "Executive" -msgstr "Ejecutivo" - -#: cups/http-support.c:1554 -msgid "Expectation Failed" -msgstr "Lo que se esperaba, falló." - -#: tools/ippfind.c:2783 -msgid "Expressions:" -msgstr "Expresiones:" - -#: cups/ppd-cache.c:3769 -msgid "Fast Grayscale" -msgstr "Escala de grises rápida" - -#: cups/file.c:289 -#, c-format -msgid "File \"%s\" contains a relative path." -msgstr "El archivo \"%s\" contiene una ruta relativa." - -#: cups/file.c:264 -#, c-format -msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "El archivo \"%s\" tiene permisos no seguros (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: cups/file.c:278 -#, c-format -msgid "File \"%s\" is a directory." -msgstr "El archivo \"%s\" es un directorio." - -#: cups/file.c:250 -#, c-format -msgid "File \"%s\" not available: %s" -msgstr "Archivo \"%s\" no disponible: %s" - -#: cups/file.c:236 -#, c-format -msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "Permisos del archivo \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: ppdc/sample.c:169 -msgid "File Folder" -msgstr "Carpeta de archivo" - -#: scheduler/ipp.c:2387 -#, c-format -msgid "" -"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " -"in \"%s/cups-files.conf\"." -msgstr "" -"Los URIs del dispositivo de archivo han sido deshabilitados. Para " -"habilitarlos, vea la directiva FileDevice en \"%s/cups-files.conf\"." - -#: filter/rastertoepson.c:1131 filter/rastertohp.c:802 -#: filter/rastertolabel.c:1260 -#, c-format -msgid "Finished page %d." -msgstr "Acabada la página %d." - -#: cups/ppd-cache.c:4375 -msgid "Finishing Preset" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:4150 -msgid "Fold" -msgstr "Plegado" - -#: ppdc/sample.c:125 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" - -#: cups/http-support.c:1533 -msgid "Forbidden" -msgstr "Prohibido" - -#: cups/http-support.c:1517 -msgid "Found" -msgstr "Encontrado" - -#: cups/ppd.c:758 cups/ppd.c:1287 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: ppdc/sample.c:262 -msgid "Generic" -msgstr "Genérico" - -#: cups/snmp.c:970 -msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" -msgstr "Get-Response-PDU usa una longitud indefinida" - -#: ppdc/sample.c:295 -msgid "Glossy Paper" -msgstr "Papel brillante" - -#: scheduler/ipp.c:2985 scheduler/ipp.c:3395 scheduler/ipp.c:3933 -#: scheduler/ipp.c:6235 scheduler/ipp.c:6382 scheduler/ipp.c:7893 -#: scheduler/ipp.c:9032 scheduler/ipp.c:9256 scheduler/ipp.c:9608 -#: scheduler/ipp.c:10217 -msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." -msgstr "Se ha obtenido el atributo printer-uri pero no el job-id." - -#: cups/ppd-cache.c:3808 -msgid "GrayScale" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:3778 cups/ppd-cache.c:3789 ppdc/sample.c:285 -msgid "Grayscale" -msgstr "Escale de grises" - -#: ppdc/sample.c:282 -msgid "HP" -msgstr "HP" - -#: ppdc/sample.c:170 -msgid "Hanging Folder" -msgstr "Carpeta colgante" - -#: cups/hash.c:289 -msgid "Hash buffer too small." -msgstr "Memoria temporal hash demasiado pequeña." - -#: cgi-bin/help.c:133 -msgid "Help file not in index." -msgstr "El archivo de ayuda no está en el índice." - -#: cups/ppd-cache.c:4494 cups/ppd-cache.c:4563 cups/ppd-cache.c:4594 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: cups/ipp.c:3095 cups/ipp.c:3122 cups/ipp.c:3145 -msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." -msgstr "Atributo IPP 1setOf con etiquetas de valor incompatibles." - -#: cups/ipp.c:3058 -msgid "IPP attribute has no name." -msgstr "Atributo IPP sin nombre." - -#: cups/ipp.c:6804 -msgid "IPP attribute is not a member of the message." -msgstr "El atributo IPP no es un miembro del mensaje." - -#: cups/ipp.c:3509 -msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." -msgstr "IPP el valor begCollection no es de 0 bytes." - -#: cups/ipp.c:3286 -msgid "IPP boolean value not 1 byte." -msgstr "IPP el valor lógico no es de 1 byte." - -#: cups/ipp.c:3351 -msgid "IPP date value not 11 bytes." -msgstr "IPP el valor de fecha no es de 11 bytes." - -#: cups/ipp.c:3530 -msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." -msgstr "IPP el valor endCollection no es de 0 bytes." - -#: cups/ipp.c:3261 -msgid "IPP enum value not 4 bytes." -msgstr "IPP el valor enum no es de 4 bytes." - -#: cups/ipp.c:2976 -msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." -msgstr "IPP etiqueta de extensión mayor de 0x7FFFFFFF." - -#: cups/ipp.c:3258 -msgid "IPP integer value not 4 bytes." -msgstr "IPP el valor entero no es de 4 bytes." - -#: cups/ipp.c:3462 -msgid "IPP language length overflows value." -msgstr "IPP la longitud del idioma sobrepasa el valor." - -#: cups/ipp.c:3471 -msgid "IPP language length too large." -msgstr "Longitud de idioma IPP demasiado larga." - -#: cups/ipp.c:3172 -msgid "IPP member name is not empty." -msgstr "IPP el nombre del miembro no está vacío." - -#: cups/ipp.c:3556 -msgid "IPP memberName value is empty." -msgstr "IPP el valor memberName está vacío." - -#: cups/ipp.c:3548 -msgid "IPP memberName with no attribute." -msgstr "IPP memberName sin atributo." - -#: cups/ipp.c:3036 -msgid "IPP name larger than 32767 bytes." -msgstr "IPP nombre mayor de 32767 bytes." - -#: cups/ipp.c:3428 -msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." -msgstr "IPP el valor nameWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes." - -#: cups/ipp.c:3587 -msgid "IPP octetString length too large." -msgstr "Longitud de IPP octetString demasiado larga." - -#: cups/ipp.c:3396 -msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." -msgstr "IPP el valor rangeOfInteger no es de 8 bytes." - -#: cups/ipp.c:3369 -msgid "IPP resolution value not 9 bytes." -msgstr "IPP el valor de la resolución no es de 9 bytes." - -#: cups/ipp.c:3489 -msgid "IPP string length overflows value." -msgstr "IPP la longitud de la cadena sobrepasa el valor." - -#: cups/ipp.c:3424 -msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." -msgstr "IPP el valor textWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes." - -#: cups/ipp.c:3244 -msgid "IPP value larger than 32767 bytes." -msgstr "IPP valor mayor de 32767 bytes." - -#: tools/ippfind.c:2837 -msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2838 -msgid "" -"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" -" Fully-qualified domain name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2840 -msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2841 -msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2842 -msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2843 -msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2844 -msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2845 -msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:1 -msgid "ISOLatin1" -msgstr "ISOLatin1" - -#: cups/ppd.c:299 -msgid "Illegal control character" -msgstr "Carácter de control ilegal" - -#: cups/ppd.c:300 -msgid "Illegal main keyword string" -msgstr "Cadena de clave principal ilegal" - -#: cups/ppd.c:301 -msgid "Illegal option keyword string" -msgstr "Cadena de clave de opción ilegal" - -#: cups/ppd.c:302 -msgid "Illegal translation string" -msgstr "Cadena de traducción ilegal" - -#: cups/ppd.c:303 -msgid "Illegal whitespace character" -msgstr "Carácter de espacio en blanco ilegal" - -#: ppdc/sample.c:276 -msgid "Installable Options" -msgstr "Opciones instalables" - -#: ppdc/sample.c:279 -msgid "Installed" -msgstr "Instalada" - -#: ppdc/sample.c:298 -msgid "IntelliBar Label Printer" -msgstr "Impresora de etiquetas IntelliBar" - -#: ppdc/sample.c:297 -msgid "Intellitech" -msgstr "Intellitech" - -#: cups/http-support.c:1560 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Error interno del servidor" - -#: cups/ppd.c:290 -msgid "Internal error" -msgstr "Error interno" - -#: ppdc/sample.c:167 -msgid "Internet Postage 2-Part" -msgstr "Correo por Internet Parte-2" - -#: ppdc/sample.c:168 -msgid "Internet Postage 3-Part" -msgstr "Correo por Internet Parte-3" - -#: backend/ipp.c:318 -msgid "Internet Printing Protocol" -msgstr "Protocolo de Impresión de Internet IPP" - -#: cups/ipp.c:2996 -msgid "Invalid group tag." -msgstr "" - -#: cups/pwg-media.c:288 cups/pwg-media.c:307 -msgid "Invalid media name arguments." -msgstr "Argumentos del nombre del papel no válidos." - -#: cups/dest-options.c:1232 -msgid "Invalid media size." -msgstr "Tamaño de papel no válido." - -#: cups/ipp.c:3046 -msgid "Invalid named IPP attribute in collection." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:2706 scheduler/ipp.c:7049 -msgid "Invalid ppd-name value." -msgstr "Valor ppd-name' no válido." - -#: filter/commandtops.c:108 -#, c-format -msgid "Invalid printer command \"%s\"." -msgstr "Comando de impresora \"%s\" no válido." - -#: cups/ppd.c:1405 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" - -#: ppdc/sample.c:53 -msgid "JIS B0" -msgstr "JIS B0" - -#: ppdc/sample.c:55 -msgid "JIS B1" -msgstr "JIS B1" - -#: ppdc/sample.c:54 -msgid "JIS B10" -msgstr "JIS B10" - -#: ppdc/sample.c:56 -msgid "JIS B2" -msgstr "JIS B2" - -#: ppdc/sample.c:57 -msgid "JIS B3" -msgstr "JIS B3" - -#: ppdc/sample.c:58 -msgid "JIS B4" -msgstr "JIS B4" - -#: ppdc/sample.c:59 -msgid "JIS B4 Long Edge" -msgstr "JIS B4 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:60 -msgid "JIS B5" -msgstr "JIS B5" - -#: ppdc/sample.c:61 -msgid "JIS B5 Long Edge" -msgstr "JIS B5 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:62 -msgid "JIS B6" -msgstr "JIS B6" - -#: ppdc/sample.c:63 -msgid "JIS B6 Long Edge" -msgstr "JIS B6 lado largo" - -#: ppdc/sample.c:64 -msgid "JIS B7" -msgstr "JIS B7" - -#: ppdc/sample.c:65 -msgid "JIS B8" -msgstr "JIS B8" - -#: ppdc/sample.c:66 -msgid "JIS B9" -msgstr "JIS B9" - -#: scheduler/ipp.c:9328 -#, c-format -msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." -msgstr "El trabajo #%d no puede ser reiniciado - no hay archivos." - -#: scheduler/ipp.c:3025 scheduler/ipp.c:3259 scheduler/ipp.c:3318 -#: scheduler/ipp.c:3497 scheduler/ipp.c:3943 scheduler/ipp.c:5894 -#: scheduler/ipp.c:6275 scheduler/ipp.c:6422 scheduler/ipp.c:6759 -#: scheduler/ipp.c:7734 scheduler/ipp.c:7756 scheduler/ipp.c:7934 -#: scheduler/ipp.c:8162 scheduler/ipp.c:8205 scheduler/ipp.c:9072 -#: scheduler/ipp.c:9296 scheduler/ipp.c:9648 scheduler/ipp.c:10257 -#, c-format -msgid "Job #%d does not exist." -msgstr "El trabajo #%d no existe." - -#: scheduler/ipp.c:3529 -#, c-format -msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." -msgstr "El trabajo #%d ya está anulado - no se puede cancelar." - -#: scheduler/ipp.c:3523 -#, c-format -msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." -msgstr "El trabajo #%d ya está cancelado - no se puede cancelar." - -#: scheduler/ipp.c:3535 -#, c-format -msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." -msgstr "El trabajo #%d ya ha sido completado - no se puede cancelar." - -#: scheduler/ipp.c:7960 scheduler/ipp.c:8247 scheduler/ipp.c:10272 -#, c-format -msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." -msgstr "El trabajo #%d ha terminado y no puede ser modificado." - -#: scheduler/ipp.c:9310 -#, c-format -msgid "Job #%d is not complete." -msgstr "El trabajo #%d no ha sido completado." - -#: scheduler/ipp.c:3040 -#, c-format -msgid "Job #%d is not held for authentication." -msgstr "El trabajo #%d no está retenido para autentificación." - -#: scheduler/ipp.c:9086 -#, c-format -msgid "Job #%d is not held." -msgstr "El trabajo #%d no está retenido." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1032 -msgid "Job Completed" -msgstr "Trabajo completado" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1030 -msgid "Job Created" -msgstr "Trabajo creado" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1036 -msgid "Job Options Changed" -msgstr "Opciones de trabajo cambiadas" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1034 -msgid "Job Stopped" -msgstr "Trabajo detenido" - -#: scheduler/ipp.c:10386 -msgid "Job is completed and cannot be changed." -msgstr "El trabajo está terminado y no puede ser cambiado." - -#: cgi-bin/jobs.c:186 -msgid "Job operation failed" -msgstr "La operación del trabajo ha fallado" - -#: scheduler/ipp.c:10422 scheduler/ipp.c:10439 scheduler/ipp.c:10450 -msgid "Job state cannot be changed." -msgstr "No se puede cambiar el estado del trabajo." - -#: scheduler/ipp.c:9176 -msgid "Job subscriptions cannot be renewed." -msgstr "Las suscripciones de trabajos no han podido ser renovadas." - -#: cgi-bin/jobs.c:91 cgi-bin/jobs.c:102 cgi-bin/jobs.c:183 -msgid "Jobs" -msgstr "Trabajos" - -#: backend/lpd.c:166 -msgid "LPD/LPR Host or Printer" -msgstr "Equipo o impresora LPD/LPR" - -#: cups/dest.c:1859 -msgid "" -"LPDEST environment variable names default destination that does not exist." -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:238 -msgid "Label Printer" -msgstr "Impresora de etiquetas" - -#: ppdc/sample.c:451 -msgid "Label Top" -msgstr "Parte superior de la etiqueta" - -#: scheduler/ipp.c:2071 scheduler/ipp.c:5798 -#, c-format -msgid "Language \"%s\" not supported." -msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"." - -#: ppdc/sample.c:164 -msgid "Large Address" -msgstr "Dirección grande" - -#: ppdc/sample.c:296 -msgid "LaserJet Series PCL 4/5" -msgstr "LaserJet Series PCL 4/5" - -#: ppdc/sample.c:43 -msgid "Letter Oversize" -msgstr "Carta Extragrande" - -#: ppdc/sample.c:44 -msgid "Letter Oversize Long Edge" -msgstr "Carta Extragrande lado largo" - -#: ppdc/sample.c:247 -msgid "Light" -msgstr "Ligero" - -#: cups/ppd.c:298 -msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" -msgstr "Línea más larga que el máximo permitido (255 caracteres)" - -#: cgi-bin/admin.c:1957 -msgid "List Available Printers" -msgstr "Listar impresoras disponibles" - -#: tools/ippeveprinter.c:670 -#, c-format -msgid "Listening on port %d." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:5507 -msgid "Local printer created." -msgstr "Impresora creada localmente." - -#: cups/ppd-cache.c:3888 ppdc/sample.c:274 -msgid "Long-Edge (Portrait)" -msgstr "Lado largo (retrato)" - -#: cups/http-support.c:1884 -msgid "Looking for printer." -msgstr "Buscando impresora." - -#: ppdc/sample.c:244 -msgid "Main Roll" -msgstr "Rollo principal" - -#: ppdc/sample.c:270 -msgid "Manual Feed" -msgstr "Alimentación manual" - -#: cups/ppd.c:805 cups/ppd.c:1342 -msgid "Media Size" -msgstr "Tamaño de papel" - -#: cups/ppd.c:809 cups/ppd.c:1346 ppdc/sample.c:243 -msgid "Media Source" -msgstr "Fuente del papel" - -#: ppdc/sample.c:369 -msgid "Media Tracking" -msgstr "Seguimiento del medio" - -#: cups/ppd.c:807 cups/ppd.c:1344 ppdc/sample.c:290 -msgid "Media Type" -msgstr "Tipo de papel" - -#: ppdc/sample.c:248 -msgid "Medium" -msgstr "Media" - -#: cups/ppd.c:287 -msgid "Memory allocation error" -msgstr "Error de reserva de memoria" - -#: cups/ppd.c:307 -msgid "Missing CloseGroup" -msgstr "Falta CloseGroup" - -#: cups/ppd.c:309 -msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI" -msgstr "" - -#: cups/ppd.c:288 -msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" -msgstr "Falta cabecera PPD-Adobe-4.x" - -#: cups/ppd.c:297 -msgid "Missing asterisk in column 1" -msgstr "Falta un asterisco en la columna 1" - -#: scheduler/ipp.c:6298 -msgid "Missing document-number attribute." -msgstr "Falta el atributo document-number." - -#: cgi-bin/admin.c:502 cgi-bin/admin.c:1805 cgi-bin/admin.c:1890 -#: cgi-bin/admin.c:2296 cgi-bin/admin.c:2550 cgi-bin/admin.c:2661 -#: cgi-bin/admin.c:3374 -msgid "Missing form variable" -msgstr "Falta una variable de formulario" - -#: scheduler/ipp.c:9702 -msgid "Missing last-document attribute in request." -msgstr "Falta el atributo last-document en la petición." - -#: cups/pwg-media.c:547 -msgid "Missing media or media-col." -msgstr "Falta media o media-col." - -#: cups/pwg-media.c:466 -msgid "Missing media-size in media-col." -msgstr "Falta media-size en media-col." - -#: scheduler/ipp.c:6899 -msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." -msgstr "Falta el atributo notify-subscription-ids." - -#: cups/ppd.c:305 -msgid "Missing option keyword" -msgstr "Falta cadena de clave de opción" - -#: scheduler/ipp.c:3166 scheduler/ipp.c:3191 -msgid "Missing requesting-user-name attribute." -msgstr "Falta el atributo requesting-user-name." - -#: scheduler/ipp.c:5424 scheduler/ipp.c:5450 -#, c-format -msgid "Missing required attribute \"%s\"." -msgstr "Falta atributo necesario \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:348 -msgid "Missing required attributes." -msgstr "Faltan atributos necesarios." - -#: cups/http-support.c:1650 -msgid "Missing resource in URI" -msgstr "Falta recurso en URI" - -#: cups/http-support.c:1644 -msgid "Missing scheme in URI" -msgstr "Falta esquema en URI" - -#: cups/ppd.c:289 -msgid "Missing value string" -msgstr "Falta cadena de valores" - -#: cups/pwg-media.c:454 -msgid "Missing x-dimension in media-size." -msgstr "Falta x-dimension en media-size." - -#: cups/pwg-media.c:460 -msgid "Missing y-dimension in media-size." -msgstr "Falta y-dimension en media-size." - -#: systemv/lpinfo.c:444 systemv/lpinfo.c:468 -#, c-format -msgid "" -"Model: name = %s\n" -" natural_language = %s\n" -" make-and-model = %s\n" -" device-id = %s" -msgstr "" -"Modelo: nombre = %s\n" -" natural_language = %s\n" -" make-and-model = %s\n" -" device-id = %s" - -#: tools/ippfind.c:2815 -msgid "Modifiers:" -msgstr "Modificadores:" - -#: cgi-bin/admin.c:336 -msgid "Modify Class" -msgstr "Modificar clase" - -#: cgi-bin/admin.c:649 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Modificar impresora" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:407 cgi-bin/ipp-var.c:498 -msgid "Move All Jobs" -msgstr "Mover todos los trabajos" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:346 cgi-bin/ipp-var.c:405 cgi-bin/ipp-var.c:496 -msgid "Move Job" -msgstr "Mover trabajo" - -#: cups/http-support.c:1514 -msgid "Moved Permanently" -msgstr "Movido permanentemente" - -#: cups/ppd.c:286 -msgid "NULL PPD file pointer" -msgstr "Puntero de archivo PPD NULO" - -#: cups/snmp.c:1007 -msgid "Name OID uses indefinite length" -msgstr "Nombre OID usa una longitud indefinida" - -#: scheduler/ipp.c:1057 -msgid "Nested classes are not allowed." -msgstr "No se permiten clases anidadas." - -#: ppdc/sample.c:435 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: cups/tls-darwin.c:665 cups/tls-gnutls.c:525 -msgid "New credentials are not valid for name." -msgstr "Las nuevas credenciales no son válidas para el nombre." - -#: cups/tls-darwin.c:655 cups/tls-gnutls.c:515 -msgid "New credentials are older than stored credentials." -msgstr "" -"Las nuevas credenciales son anteriores a las credenciales almacenadas." - -#: cups/ppd.c:2030 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: cups/http-support.c:1511 -msgid "No Content" -msgstr "No hay contenido" - -#: cups/ppd-cache.c:3078 -msgid "No IPP attributes." -msgstr "Sin atributos IPP." - -#: cups/ppd-util.c:489 -msgid "No PPD name" -msgstr "No hay nombre de PPD" - -#: cups/snmp.c:1001 -msgid "No VarBind SEQUENCE" -msgstr "No hay Varbind SEQUENCE" - -#: cups/request.c:550 cups/request.c:922 -msgid "No active connection" -msgstr "No hay conexión activa" - -#: cups/request.c:331 -msgid "No active connection." -msgstr "No hay conexión activa." - -#: scheduler/ipp.c:3446 -#, c-format -msgid "No active jobs on %s." -msgstr "No hay trabajos activos en %s." - -#: scheduler/ipp.c:208 -msgid "No attributes in request." -msgstr "No hay atributos en la solicitud." - -#: scheduler/ipp.c:3067 -msgid "No authentication information provided." -msgstr "No se ha proporcionado información de autentificación." - -#: cups/tls-darwin.c:605 cups/tls-gnutls.c:462 -msgid "No common name specified." -msgstr "No se ha especificado un nombre común." - -#: cups/snmp.c:958 -msgid "No community name" -msgstr "No hay nombre de comunidad" - -#: cups/dest.c:1863 cups/dest.c:1875 -msgid "No default destination." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:6098 -msgid "No default printer." -msgstr "No hay impresora predeterminada." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:418 scheduler/ipp.c:7480 -msgid "No destinations added." -msgstr "No se han añadido destinos." - -#: backend/usb.c:187 -msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." -msgstr "" -"No se ha encontrado el URI del dispositivo en argv[0] o en la variable de " -"entorno DEVICE_URI." - -#: cups/snmp.c:988 -msgid "No error-index" -msgstr "No hay error-index" - -#: cups/snmp.c:980 -msgid "No error-status" -msgstr "No hay error-status" - -#: scheduler/ipp.c:8452 scheduler/ipp.c:9716 -msgid "No file in print request." -msgstr "No hay ningún archivo en la solicitud de impresión." - -#: cups/ppd-util.c:162 -msgid "No modification time" -msgstr "No hay tiempo de modificación" - -#: cups/snmp.c:1005 -msgid "No name OID" -msgstr "No hay nombre OID" - -#: filter/rastertoepson.c:1161 filter/rastertohp.c:833 -#: filter/rastertolabel.c:1289 -msgid "No pages were found." -msgstr "No se han encontrado páginas." - -#: cups/ppd-util.c:155 -msgid "No printer name" -msgstr "No hay nombre de impresora" - -#: cups/ppd-util.c:658 -msgid "No printer-uri found" -msgstr "No se encontró printer-uri" - -#: cups/ppd-util.c:642 -msgid "No printer-uri found for class" -msgstr "No se encontró printer-uri para la clase" - -#: scheduler/ipp.c:6505 -msgid "No printer-uri in request." -msgstr "No hay printer-uri en la solicitud." - -#: cups/http.c:2218 -msgid "No request URI." -msgstr "No se ha solicitado URI." - -#: cups/http.c:2235 -msgid "No request protocol version." -msgstr "No se ha solicitado versión del protocolo." - -#: cups/request.c:339 -msgid "No request sent." -msgstr "No se ha enviado solicitud." - -#: cups/snmp.c:972 -msgid "No request-id" -msgstr "No hay request-id" - -#: cups/tls-darwin.c:685 cups/tls-gnutls.c:545 -msgid "No stored credentials, not valid for name." -msgstr "No hay credenciales almacenadas, no son válidas para el nombre." - -#: scheduler/ipp.c:5683 -msgid "No subscription attributes in request." -msgstr "No hay atributos de subscripción en la solicitud." - -#: scheduler/ipp.c:7833 -msgid "No subscriptions found." -msgstr "No se han encontrado subscripciones." - -#: cups/snmp.c:996 -msgid "No variable-bindings SEQUENCE" -msgstr "No hay variable-bindings SEQUENCE" - -#: cups/snmp.c:951 -msgid "No version number" -msgstr "No hay número de versión" - -#: ppdc/sample.c:372 -msgid "Non-continuous (Mark sensing)" -msgstr "No continuo (sensible a señal)" - -#: ppdc/sample.c:371 -msgid "Non-continuous (Web sensing)" -msgstr "No continuo (sensible a web)" - -#: cups/ppd-cache.c:4075 cups/ppd-cache.c:4153 cups/ppd-cache.c:4241 -#: cups/ppd-cache.c:4331 cups/ppd-cache.c:4378 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: cups/ppd-cache.c:4491 cups/ppd-cache.c:4557 cups/ppd-cache.c:4591 -#: ppdc/sample.c:249 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: cups/http-support.c:1536 -msgid "Not Found" -msgstr "No encontrado" - -#: cups/http-support.c:1548 -msgid "Not Implemented" -msgstr "No implementado" - -#: ppdc/sample.c:278 -msgid "Not Installed" -msgstr "No instalado" - -#: cups/http-support.c:1523 -msgid "Not Modified" -msgstr "No modificado" - -#: cups/http-support.c:1551 -msgid "Not Supported" -msgstr "No implementado" - -#: scheduler/ipp.c:1511 scheduler/ipp.c:10976 -msgid "Not allowed to print." -msgstr "No se permite imprimir." - -#: ppdc/sample.c:146 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: cups/http-support.c:1502 cups/http-support.c:1641 cups/ppd.c:284 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: cups/ppd-cache.c:3888 ppdc/sample.c:273 -msgid "Off (1-Sided)" -msgstr "Desactivado (1 cara)" - -#: ppdc/sample.c:366 -msgid "Oki" -msgstr "Oki" - -#: cgi-bin/help.c:81 cgi-bin/help.c:122 cgi-bin/help.c:132 cgi-bin/help.c:162 -msgid "Online Help" -msgstr "Ayuda en línea" - -#: scheduler/ipp.c:5403 -msgid "Only local users can create a local printer." -msgstr "Sólo usuarios locales pueden crear una impresora local." - -#: cups/adminutil.c:202 -#, c-format -msgid "Open of %s failed: %s" -msgstr "La apertura de %s ha fallado: %s" - -#: cups/ppd.c:292 -msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" -msgstr "OpenGroup sin un CloseGroup previo" - -#: cups/ppd.c:294 -msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" -msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sin un CloseUI/JCLCloseUI previo" - -#: cgi-bin/admin.c:3145 -msgid "Operation Policy" -msgstr "Directiva de operación" - -#: filter/pstops.c:2174 -#, c-format -msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." -msgstr "La opción \"%s\" no puede incluirse via %%%%IncludeFeature." - -#: cgi-bin/admin.c:2792 cgi-bin/admin.c:2876 -msgid "Options Installed" -msgstr "Opciones instaladas" - -#: berkeley/lpq.c:643 berkeley/lpr.c:437 berkeley/lprm.c:233 -#: scheduler/cupsfilter.c:1563 scheduler/main.c:2145 systemv/cancel.c:402 -#: systemv/cupsaccept.c:244 systemv/cupsctl.c:232 systemv/cupstestppd.c:3857 -#: systemv/lp.c:753 systemv/lpadmin.c:1621 systemv/lpinfo.c:498 -#: systemv/lpmove.c:217 systemv/lpoptions.c:538 systemv/lpstat.c:2045 -#: tools/ippeveprinter.c:8344 tools/ippfind.c:2777 tools/ipptool.c:4337 -#: ppdc/ppdc.cxx:426 ppdc/ppdhtml.cxx:173 ppdc/ppdi.cxx:119 -#: ppdc/ppdmerge.cxx:356 ppdc/ppdpo.cxx:243 -msgid "Options:" -msgstr "Opciones:" - -#: cups/dest-localization.c:169 -msgid "Other Media" -msgstr "" - -#: cups/dest-localization.c:167 -msgid "Other Tray" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:491 -msgid "Out of date PPD cache file." -msgstr "Archivo de caché PPD obsoleto." - -#: cups/ppd-cache.c:1936 -msgid "Out of memory." -msgstr "Sin memoria." - -#: cups/ppd.c:811 cups/ppd.c:1348 -msgid "Output Mode" -msgstr "Modo de salida" - -#: ppdc/sample.c:263 -msgid "PCL Laser Printer" -msgstr "Impresora Laser PCL" - -#: ppdc/sample.c:149 -msgid "PRC16K" -msgstr "PRC16K" - -#: ppdc/sample.c:150 -msgid "PRC16K Long Edge" -msgstr "PRC16K lado largo" - -#: ppdc/sample.c:151 -msgid "PRC32K" -msgstr "PRC32K" - -#: ppdc/sample.c:154 -msgid "PRC32K Long Edge" -msgstr "PRC32K lado largo" - -#: ppdc/sample.c:152 -msgid "PRC32K Oversize" -msgstr "PRC32K Extragrande" - -#: ppdc/sample.c:153 -msgid "PRC32K Oversize Long Edge" -msgstr "PRC32K Extragrande lado largo" - -#: cups/dest.c:1861 -msgid "" -"PRINTER environment variable names default destination that does not exist." -msgstr "" - -#: cups/snmp.c:968 -msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" -msgstr "El paquete no contiene un Get-Response-PDU" - -#: cups/snmp.c:947 -msgid "Packet does not start with SEQUENCE" -msgstr "El paquete no empieza por SEQUENCE" - -#: ppdc/sample.c:365 -msgid "ParamCustominCutInterval" -msgstr "ParamCustominCutInterval" - -#: ppdc/sample.c:363 -msgid "ParamCustominTearInterval" -msgstr "ParamCustominTearInterval" - -#: cups/auth.c:238 cups/auth.c:397 -#, c-format -msgid "Password for %s on %s? " -msgstr "¿Contraseña de %s en %s? " - -#: cgi-bin/classes.c:153 -msgid "Pause Class" -msgstr "Pausar clase" - -#: cgi-bin/printers.c:156 -msgid "Pause Printer" -msgstr "Pausar impresora" - -#: ppdc/sample.c:453 -msgid "Peel-Off" -msgstr "Despegar" - -#: ppdc/sample.c:160 -msgid "Photo" -msgstr "Foto" - -#: ppdc/sample.c:161 -msgid "Photo Labels" -msgstr "Foto pequeña" - -#: ppdc/sample.c:291 -msgid "Plain Paper" -msgstr "Papel normal" - -#: cgi-bin/admin.c:2810 cgi-bin/admin.c:3094 -msgid "Policies" -msgstr "Reglas" - -#: cgi-bin/admin.c:2817 cgi-bin/admin.c:3163 cgi-bin/admin.c:3176 -msgid "Port Monitor" -msgstr "Monitor de puerto" - -#: ppdc/sample.c:280 -msgid "PostScript Printer" -msgstr "Impresora PostScript" - -#: ppdc/sample.c:147 -msgid "Postcard" -msgstr "Postal" - -#: ppdc/sample.c:71 -msgid "Postcard Double" -msgstr "Postal doble" - -#: ppdc/sample.c:72 -msgid "Postcard Double Long Edge" -msgstr "Postal doble lado largo" - -#: ppdc/sample.c:148 -msgid "Postcard Long Edge" -msgstr "Postal lado largo" - -#: backend/ipp.c:972 backend/ipp.c:980 -msgid "Preparing to print." -msgstr "Preparando la impresión." - -#: ppdc/sample.c:300 -msgid "Print Density" -msgstr "Densidad de impresión" - -#: cups/notify.c:69 -msgid "Print Job:" -msgstr "Imprimir trabajo:" - -#: ppdc/sample.c:345 -msgid "Print Mode" -msgstr "Modo de impresión" - -#: cups/ppd-cache.c:4485 cups/ppd-cache.c:4547 cups/ppd-cache.c:4587 -msgid "Print Quality" -msgstr "Calidad de impresión" - -#: ppdc/sample.c:388 -msgid "Print Rate" -msgstr "Tasa de impresión" - -#: cgi-bin/printers.c:165 -msgid "Print Self-Test Page" -msgstr "Imprimir página de auto-prueba" - -#: ppdc/sample.c:332 -msgid "Print Speed" -msgstr "Velocidad de impresión" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:774 -msgid "Print Test Page" -msgstr "Imprimir página de prueba" - -#: ppdc/sample.c:361 -msgid "Print and Cut" -msgstr "Imprimir y cortar" - -#: ppdc/sample.c:349 -msgid "Print and Tear" -msgstr "Imprimir y romper" - -#: backend/socket.c:406 backend/usb-unix.c:177 -msgid "Print file sent." -msgstr "Archivo de impresión enviado." - -#: backend/ipp.c:2270 -msgid "Print job canceled at printer." -msgstr "Trabajo de impresión cancelado en la impresora." - -#: backend/ipp.c:2262 -msgid "Print job too large." -msgstr "Trabajo de impresión demasiado grande." - -#: backend/ipp.c:1722 -msgid "Print job was not accepted." -msgstr "No se acepta el trabajo de impresión." - -#: scheduler/ipp.c:5469 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" already exists." -msgstr "Ya existe la impresora \"%s\"." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1024 -msgid "Printer Added" -msgstr "Impresora añadida" - -#: ppdc/sample.c:265 -msgid "Printer Default" -msgstr "Predeterminado de la impresora" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1028 -msgid "Printer Deleted" -msgstr "Impresora borrada" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1026 -msgid "Printer Modified" -msgstr "Impresora modificada" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1022 -msgid "Printer Paused" -msgstr "Impresora en pausa" - -#: ppdc/sample.c:299 -msgid "Printer Settings" -msgstr "Configuración de la impresora" - -#: backend/ipp.c:2265 -msgid "Printer cannot print supplied content." -msgstr "La impresora no puede imprimir el contenido suministrado." - -#: backend/ipp.c:2268 -msgid "Printer cannot print with supplied options." -msgstr "La impresora no puede imprimir con las opciones suministradas." - -#: cups/ppd-cache.c:4760 -msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats." -msgstr "" -"La impresora no es compatible con los atributos IPP requeridos o los " -"formatos de documentos." - -#: cups/notify.c:113 -msgid "Printer:" -msgstr "Impresora:" - -#: cgi-bin/printers.c:190 cgi-bin/printers.c:317 -msgid "Printers" -msgstr "Impresoras" - -#: filter/rastertoepson.c:1107 filter/rastertohp.c:774 -#: filter/rastertolabel.c:1236 -#, c-format -msgid "Printing page %d, %u%% complete." -msgstr "Imprimiendo página %d, %u%% completado." - -#: cups/ppd-cache.c:4238 -msgid "Punch" -msgstr "Perforadora" - -#: ppdc/sample.c:155 -msgid "Quarto" -msgstr "Libro en cuarto" - -#: scheduler/ipp.c:1506 scheduler/ipp.c:10971 -msgid "Quota limit reached." -msgstr "Se ha alcanzado el límite de cuota." - -#: berkeley/lpq.c:496 -msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" -msgstr "Rango Propiet. Trabajo Archivo(s) Tamaño total" - -#: cgi-bin/classes.c:157 cgi-bin/printers.c:160 -msgid "Reject Jobs" -msgstr "Rechazar trabajos" - -#: backend/lpd.c:1078 backend/lpd.c:1210 -#, c-format -msgid "Remote host did not accept control file (%d)." -msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de control (%d)." - -#: backend/lpd.c:1163 -#, c-format -msgid "Remote host did not accept data file (%d)." -msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de datos (%d)." - -#: ppdc/sample.c:433 -msgid "Reprint After Error" -msgstr "Volver a imprimir tras un error" - -#: cups/http-support.c:1539 -msgid "Request Entity Too Large" -msgstr "La entidad requerida es demasiado larga" - -#: cups/ppd.c:813 cups/ppd.c:1350 ppdc/sample.c:239 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolución" - -#: cgi-bin/classes.c:151 -msgid "Resume Class" -msgstr "Reanudar clase" - -#: cgi-bin/printers.c:153 -msgid "Resume Printer" -msgstr "Reanudar impresora" - -#: ppdc/sample.c:165 -msgid "Return Address" -msgstr "Remite" - -#: ppdc/sample.c:454 -msgid "Rewind" -msgstr "Rebobinar" - -#: cups/snmp.c:949 -msgid "SEQUENCE uses indefinite length" -msgstr "SEQUENCE usa una longitud indefinida" - -#: cups/http-support.c:1563 -msgid "SSL/TLS Negotiation Error" -msgstr "Error en negociación SSL/TLS" - -#: ppdc/sample.c:245 -msgid "Second Roll (DUO/Twin Only)" -msgstr "" - -#: cups/http-support.c:1520 -msgid "See Other" -msgstr "Ver otros" - -#: scheduler/ipp.c:7103 scheduler/ipp.c:7122 -msgid "See remote printer." -msgstr "Ver impresora remota." - -#: cups/tls-darwin.c:740 cups/tls-gnutls.c:607 -msgid "Self-signed credentials are blocked." -msgstr "Las credenciales autofirmadas están bloqueadas." - -#: backend/usb-darwin.c:566 backend/usb-libusb.c:343 -msgid "Sending data to printer." -msgstr "Enviando datos a la impresora." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1038 -msgid "Server Restarted" -msgstr "Servidor reiniciado" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1044 -msgid "Server Security Auditing" -msgstr "Auditoría de seguridad del servidor" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1040 -msgid "Server Started" -msgstr "Servidor iniciado" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1042 -msgid "Server Stopped" -msgstr "Servidor parado" - -#: cups/tls-darwin.c:1250 cups/tls-gnutls.c:1300 -msgid "Server credentials not set." -msgstr "Credenciales del servidor no establecidas." - -#: cups/http-support.c:1557 -msgid "Service Unavailable" -msgstr "Servicio no disponible" - -#: cgi-bin/admin.c:2297 cgi-bin/admin.c:2343 cgi-bin/admin.c:2500 -#: cgi-bin/admin.c:2519 -msgid "Set Allowed Users" -msgstr "Establecer usuarios permitidos" - -#: cgi-bin/admin.c:2546 -msgid "Set As Server Default" -msgstr "Establecer como predeterminada del servidor" - -#: cgi-bin/admin.c:2646 -msgid "Set Class Options" -msgstr "Cambiar opciones clase" - -#: cgi-bin/admin.c:2646 cgi-bin/admin.c:2820 cgi-bin/admin.c:3205 -msgid "Set Printer Options" -msgstr "Cambiar opciones impresora" - -#: cgi-bin/admin.c:3375 cgi-bin/admin.c:3419 cgi-bin/admin.c:3437 -msgid "Set Publishing" -msgstr "Hacer pública" - -#: ppdc/sample.c:166 -msgid "Shipping Address" -msgstr "Dirección de envío" - -#: cups/ppd-cache.c:3888 ppdc/sample.c:275 -msgid "Short-Edge (Landscape)" -msgstr "Lado corto (apaisado)" - -#: ppdc/sample.c:293 -msgid "Special Paper" -msgstr "Papel especial" - -#: backend/lpd.c:1119 -#, c-format -msgid "Spooling job, %.0f%% complete." -msgstr "Guardando trabajo en cola, %.0f%% completado." - -#: ppdc/sample.c:346 -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" - -#: cups/ppd-cache.c:4072 -msgid "Staple" -msgstr "Grapa" - -#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. -#: cgi-bin/admin.c:3066 -msgid "Starting Banner" -msgstr "Rótulo inicial" - -#: filter/rastertoepson.c:1083 filter/rastertohp.c:750 -#: filter/rastertolabel.c:1212 -#, c-format -msgid "Starting page %d." -msgstr "Iniciando página %d." - -#: ppdc/sample.c:156 -msgid "Statement" -msgstr "Declaración" - -#: scheduler/ipp.c:3592 scheduler/ipp.c:6915 scheduler/ipp.c:7640 -#: scheduler/ipp.c:9164 -#, c-format -msgid "Subscription #%d does not exist." -msgstr "Subscripción #%d no existe." - -#: tools/ippfind.c:2826 -msgid "Substitutions:" -msgstr "Substituciones:" - -#: ppdc/sample.c:157 -msgid "Super A" -msgstr "Super A" - -#: ppdc/sample.c:158 -msgid "Super B" -msgstr "Super B (13 x 19 pulg.)" - -#: ppdc/sample.c:162 -msgid "Super B/A3" -msgstr "Super B/A3" - -#: cups/http-support.c:1499 -msgid "Switching Protocols" -msgstr "Protocolos de conexión" - -#: ppdc/sample.c:159 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloide" - -#: ppdc/sample.c:45 -msgid "Tabloid Oversize" -msgstr "Tabloide extragrande" - -#: ppdc/sample.c:46 -msgid "Tabloid Oversize Long Edge" -msgstr "Tabloide extragrande lado largo" - -#: ppdc/sample.c:347 -msgid "Tear" -msgstr "Pestaña" - -#: ppdc/sample.c:452 -msgid "Tear-Off" -msgstr "Pestaña desprendible" - -#: ppdc/sample.c:393 -msgid "Tear-Off Adjust Position" -msgstr "Ajuste de posición de la pestaña desprendible" - -#: scheduler/ipp.c:1342 -#, c-format -msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." -msgstr "Se necesita el atributo \"%s\" para los trabajos de impresión." - -#: scheduler/ipp.c:6576 scheduler/ipp.c:6656 scheduler/ipp.c:6669 -#: scheduler/ipp.c:6681 scheduler/ipp.c:6696 -#, c-format -msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." -msgstr "El atributo %s no puede ser usado con jobs-ids." - -#: scheduler/ipp.c:1321 -#, c-format -msgid "" -"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." -msgstr "" -"El atributo de estado de trabajo '%s' no puede ser suministrado en una " -"solicitud de creación de trabajo." - -#: scheduler/ipp.c:5198 -#, c-format -msgid "" -"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." -msgstr "" -"El atributo de operación '%s' no puede ser suministrado en una petición " -"Create-Job." - -#: scheduler/ipp.c:7145 -#, c-format -msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." -msgstr "No se ha podido encontrar el archivo PPD \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:7134 -#, c-format -msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" -msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\": %s" - -#: filter/rastertoepson.c:1052 filter/rastertohp.c:721 -#: filter/rastertolabel.c:1176 -msgid "The PPD file could not be opened." -msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD." - -#: cgi-bin/admin.c:515 -msgid "" -"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " -"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -msgstr "" -"El nombre de la clase sólo puede contener hasta 127 caracteres imprimibles y " -"no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)." - -#: scheduler/ipp.c:2098 -msgid "" -"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." -msgstr "" -"El atributo notify-lease-duration no puede ser usado con subscripciones de " -"trabajos." - -#: scheduler/ipp.c:2081 scheduler/ipp.c:5808 -#, c-format -msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." -msgstr "El valor notify-user-data es demasiado grande (%d > 63 octetos)." - -#: backend/ipp.c:992 -msgid "" -"The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." -msgstr "" -"La configuración de la impresora es incorrecta o la impresora ya no existe." - -#: backend/lpd.c:682 backend/lpd.c:1071 backend/lpd.c:1153 backend/lpd.c:1203 -msgid "The printer did not respond." -msgstr "La impresora no respondió." - -#: backend/ipp.c:765 backend/ipp.c:955 backend/ipp.c:1069 backend/ipp.c:1524 -#: backend/ipp.c:1694 backend/lpd.c:890 backend/socket.c:354 -#: backend/usb-unix.c:117 backend/usb-unix.c:407 backend/usb-unix.c:490 -msgid "The printer is in use." -msgstr "La impresora está en uso." - -#: backend/runloop.c:236 backend/runloop.c:356 -msgid "The printer is not connected." -msgstr "La impresora no está conectada." - -#: backend/ipp.c:743 backend/ipp.c:776 backend/ipp.c:951 backend/lpd.c:869 -#: backend/lpd.c:910 backend/socket.c:333 backend/socket.c:366 -msgid "The printer is not responding." -msgstr "La impresora no responde." - -#: backend/runloop.c:378 -msgid "The printer is now connected." -msgstr "La impresora está ahora conectada." - -#: backend/usb-darwin.c:1342 -msgid "The printer is now online." -msgstr "La impresora está ahora en línea." - -#: backend/usb-darwin.c:1381 -msgid "The printer is offline." -msgstr "La impresora está fuera de línea." - -#: backend/ipp.c:759 backend/lpd.c:884 backend/socket.c:348 -msgid "The printer is unreachable at this time." -msgstr "La impresora es inalcanzable en este momento." - -#: backend/ipp.c:752 backend/lpd.c:877 backend/socket.c:341 -msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." -msgstr "La impresora puede no existir o no estar disponible en este momento." - -#: cgi-bin/admin.c:698 -msgid "" -"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " -"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the " -"pound sign (#)." -msgstr "" - -#: cups/dest.c:1844 scheduler/ipp.c:763 scheduler/ipp.c:1048 -#: scheduler/ipp.c:3231 scheduler/ipp.c:3412 scheduler/ipp.c:5181 -#: scheduler/ipp.c:5642 scheduler/ipp.c:5976 scheduler/ipp.c:6542 -#: scheduler/ipp.c:7349 scheduler/ipp.c:7405 scheduler/ipp.c:7746 -#: scheduler/ipp.c:8021 scheduler/ipp.c:8110 scheduler/ipp.c:8143 -#: scheduler/ipp.c:8467 scheduler/ipp.c:8874 scheduler/ipp.c:8956 -#: scheduler/ipp.c:10126 scheduler/ipp.c:10588 scheduler/ipp.c:10934 -#: scheduler/ipp.c:11016 scheduler/ipp.c:11345 -msgid "The printer or class does not exist." -msgstr "La impresora o clase no existe." - -#: scheduler/ipp.c:1260 -msgid "The printer or class is not shared." -msgstr "La impresora o clase no está compartida." - -#: scheduler/ipp.c:869 scheduler/ipp.c:2262 -#, c-format -msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." -msgstr "El printer-uri \"%s\" contiene caracteres no válidos." - -#: scheduler/ipp.c:3208 -msgid "The printer-uri attribute is required." -msgstr "Se necesita el atributo printer-uri." - -#: scheduler/ipp.c:853 -msgid "" -"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." -msgstr "" -"El printer-uri debe ser de la forma " -"\"ipp://NOMBRE_EQUIPO/classes/NOMBRE_CLASE\"." - -#: scheduler/ipp.c:2246 -msgid "" -"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." -msgstr "" -"El printer-uri debe ser de la forma " -"\"ipp://NOMBRE_EQUIPO/printers/NOMBRE_IMPRESORA\"." - -#: scheduler/client.c:2004 -msgid "" -"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " -"enable it." -msgstr "" -"La interfaz web está desactivada en este momento. Ejecute \"cupsctl " -"WebInterface=yes\" para activarla." - -#: scheduler/ipp.c:6640 -#, c-format -msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." -msgstr "No se admite el uso del valor which-jobs \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:5905 -msgid "There are too many subscriptions." -msgstr "Hay demasiadas subscripciones." - -#: backend/usb-darwin.c:398 backend/usb-darwin.c:464 backend/usb-darwin.c:528 -#: backend/usb-darwin.c:549 backend/usb-libusb.c:268 backend/usb-libusb.c:322 -msgid "There was an unrecoverable USB error." -msgstr "Ha habido un error USB irrecuperable." - -#: ppdc/sample.c:440 -msgid "Thermal Transfer Media" -msgstr "Soporte de transferencia térmica" - -#: scheduler/ipp.c:1500 -msgid "Too many active jobs." -msgstr "Demasiados trabajos activos." - -#: scheduler/ipp.c:1394 -#, c-format -msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." -msgstr "Demasiados valores de job-sheets (%d > 2)." - -#: scheduler/ipp.c:2575 -#, c-format -msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." -msgstr "Demasiados valores printer-state-reasons (%d > %d)." - -#: ppdc/sample.c:294 -msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" - -#: ppdc/sample.c:289 -msgid "Tray" -msgstr "Bandeja" - -#: ppdc/sample.c:266 -msgid "Tray 1" -msgstr "Bandeja 1" - -#: ppdc/sample.c:267 -msgid "Tray 2" -msgstr "Bandeja 2" - -#: ppdc/sample.c:268 -msgid "Tray 3" -msgstr "Bandeja 3" - -#: ppdc/sample.c:269 -msgid "Tray 4" -msgstr "Bandeja 4" - -#: cups/tls-darwin.c:645 cups/tls-darwin.c:727 cups/tls-gnutls.c:505 -#: cups/tls-gnutls.c:587 -msgid "Trust on first use is disabled." -msgstr "La confianza en el primer uso está desactivada." - -#: cups/http-support.c:1542 -msgid "URI Too Long" -msgstr "URI demasiado largo" - -#: cups/http-support.c:1617 -msgid "URI too large" -msgstr "URI demasiado grande" - -#: ppdc/sample.c:124 -msgid "US Fanfold" -msgstr "Plegado de EEUU" - -#: ppdc/sample.c:138 -msgid "US Ledger" -msgstr "Libro Mayor, 17 x 11 pulg." - -#: ppdc/sample.c:139 -msgid "US Legal" -msgstr "Legal EE.UU." - -#: ppdc/sample.c:140 -msgid "US Legal Oversize" -msgstr "Legal EE.UU. Extragrande" - -#: ppdc/sample.c:141 -msgid "US Letter" -msgstr "Carta EE.UU." - -#: ppdc/sample.c:142 -msgid "US Letter Long Edge" -msgstr "Carta EE.UU. lado largo" - -#: ppdc/sample.c:143 -msgid "US Letter Oversize" -msgstr "Carta EE.UU. Extragrande" - -#: ppdc/sample.c:144 -msgid "US Letter Oversize Long Edge" -msgstr "Carta EE.UU. Extragrande lado largo" - -#: ppdc/sample.c:145 -msgid "US Letter Small" -msgstr "Carta EE.UU. Pequeña" - -#: cgi-bin/admin.c:1658 cgi-bin/admin.c:1671 cgi-bin/admin.c:1695 -msgid "Unable to access cupsd.conf file" -msgstr "No se ha podido acceder al archivo cupsd.conf" - -#: cgi-bin/help.c:123 -msgid "Unable to access help file." -msgstr "No se ha podido acceder al archivo de ayuda." - -#: cgi-bin/admin.c:580 -msgid "Unable to add class" -msgstr "No se ha podido añadir la clase" - -#: backend/ipp.c:1887 -msgid "Unable to add document to print job." -msgstr "No se ha podido añadir el documento al trabajo de impresión." - -#: scheduler/ipp.c:1575 -#, c-format -msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." -msgstr "No se ha podido añadir el trabajo para el destino \"%s\"." - -#: cgi-bin/admin.c:830 cgi-bin/admin.c:1200 -msgid "Unable to add printer" -msgstr "No se ha podido añadir la impresora" - -#: scheduler/ipp.c:1178 -msgid "Unable to allocate memory for file types." -msgstr "No se ha podido reservar memoria para tipos de archivo." - -#: filter/pstops.c:415 -msgid "Unable to allocate memory for page info" -msgstr "No se ha podido reservar memoria para la información de página." - -#: filter/pstops.c:409 -msgid "Unable to allocate memory for pages array" -msgstr "No se ha podido reservar memoria para la secuencia de páginas" - -#: tools/ippeveprinter.c:1664 -msgid "Unable to allocate memory for printer" -msgstr "" - -#: backend/ipp.c:2173 backend/ipp.c:2705 -msgid "Unable to cancel print job." -msgstr "No se ha podido cancelar el trabajo de impresión." - -#: cgi-bin/admin.c:2501 -msgid "Unable to change printer" -msgstr "No se ha podido cambiar la impresora" - -#: cgi-bin/admin.c:3420 -msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" -msgstr "No se ha podido cambiar el atributo printer-is-shared" - -#: cgi-bin/admin.c:1356 cgi-bin/admin.c:1498 -msgid "Unable to change server settings" -msgstr "No se ha podido cambiar la configuración del servidor" - -#: cups/ipp.c:5181 -#, c-format -msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." -msgstr "No se ha podido compilar la expresión regular mimeMediaType: %s." - -#: cups/ipp.c:5136 -#, c-format -msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." -msgstr "No se ha podido compilar la expresión regular naturalLanguage: %s." - -#: filter/commandtops.c:401 -msgid "Unable to configure printer options." -msgstr "No se han podido configurar las opciones de impresión." - -#: cups/adminutil.c:158 cups/request.c:1059 -msgid "Unable to connect to host." -msgstr "No se ha podido conectar al equipo." - -#: backend/ipp.c:722 backend/ipp.c:1274 backend/lpd.c:850 backend/socket.c:314 -#: backend/usb-unix.c:103 -msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." -msgstr "" -"No se ha podido contactar con la impresora; poniendo en cola en la siguiente " -"impresora de la clase." - -#: scheduler/ipp.c:2677 -#, c-format -msgid "Unable to copy PPD file - %s" -msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD - %s" - -#: scheduler/ipp.c:2722 -msgid "Unable to copy PPD file." -msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD." - -#: cups/tls-darwin.c:611 cups/tls-gnutls.c:468 -msgid "Unable to create credentials from array." -msgstr "No se pueden crear credenciales desde la matriz." - -#: cups/ppd-util.c:573 cups/util.c:478 -msgid "Unable to create printer-uri" -msgstr "No se ha podido crear printer-uri" - -#: scheduler/ipp.c:5479 -msgid "Unable to create printer." -msgstr "No se ha podido crear la impresora." - -#: cups/tls-darwin.c:1541 cups/tls-gnutls.c:1512 -msgid "Unable to create server credentials." -msgstr "No se han podido crear las credenciales del servidor." - -#: tools/ippeveprinter.c:692 -#, c-format -msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: cgi-bin/admin.c:1549 cgi-bin/admin.c:1561 scheduler/cupsfilter.c:1375 -msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "No se ha podido crear el archivo temporal" - -#: cgi-bin/admin.c:1852 -msgid "Unable to delete class" -msgstr "No se ha podido borrar la clase" - -#: cgi-bin/admin.c:1937 -msgid "Unable to delete printer" -msgstr "No se ha podido borrar la impresora" - -#: cgi-bin/classes.c:246 cgi-bin/printers.c:255 -msgid "Unable to do maintenance command" -msgstr "No se ha podido realizar el comando de mantenimiento" - -#: cgi-bin/admin.c:1673 -msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" -msgstr "No se pueden editar archivos cupsd.conf mayores de 1MB" - -#: cups/tls-darwin.c:1768 -#, c-format -msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)." -msgstr "" - -#: cups/tls-darwin.c:1729 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." -msgstr "" -"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (cadena " -"certificado incorrecta)." - -#: cups/tls-darwin.c:1719 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." -msgstr "" -"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el certificado " -"aún no es válido)." - -#: cups/tls-darwin.c:1714 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." -msgstr "" -"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado " -"caducado)." - -#: cups/tls-darwin.c:1724 -msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." -msgstr "" -"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el nombre de " -"equipo no coincide)." - -#: cups/tls-darwin.c:1734 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " -"before responding)." -msgstr "" -"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el par cortó " -"la conexión antes de responder)." - -#: cups/tls-darwin.c:1709 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." -msgstr "" -"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado " -"auto-firmado)." - -#: cups/tls-darwin.c:1704 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." -msgstr "" -"No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado no " -"seguro)." - -#: cups/tls-sspi.c:1277 cups/tls-sspi.c:1294 -msgid "Unable to establish a secure connection to host." -msgstr "No se ha podido establecer una conexión segura al equipo." - -#: tools/ippeveprinter.c:1639 tools/ippeveprinter.c:1649 -#, c-format -msgid "Unable to execute command \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:347 -msgid "Unable to find destination for job" -msgstr "No se ha podido encontrar destino para el trabajo" - -#: cups/http-support.c:2108 -msgid "Unable to find printer." -msgstr "No se ha podido encontrar la impresora." - -#: cups/tls-darwin.c:1554 -msgid "Unable to find server credentials." -msgstr "No se han podido encontrar las credenciales del servidor." - -#: backend/ipp.c:3397 -msgid "Unable to get backend exit status." -msgstr "No se ha podido obtener el estado de salida del programa backend." - -#: cgi-bin/classes.c:426 -msgid "Unable to get class list" -msgstr "No se ha podido obtener la lista de clases" - -#: cgi-bin/classes.c:525 -msgid "Unable to get class status" -msgstr "No se ha podido obtener el estado de la clase" - -#: cgi-bin/admin.c:1094 -msgid "Unable to get list of printer drivers" -msgstr "No se ha podido obtener la lista de controladores de impresora" - -#: cgi-bin/admin.c:2351 -msgid "Unable to get printer attributes" -msgstr "No se han podido obtener los atributos de la impresora" - -#: cgi-bin/printers.c:443 -msgid "Unable to get printer list" -msgstr "No se ha podido obtener la lista de impresoras" - -#: cgi-bin/printers.c:545 -msgid "Unable to get printer status" -msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora" - -#: backend/ipp.c:1016 -msgid "Unable to get printer status." -msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora." - -#: cgi-bin/help.c:82 -msgid "Unable to load help index." -msgstr "No se ha podido cargar el índice de ayuda." - -#: backend/network.c:69 -#, c-format -msgid "Unable to locate printer \"%s\"." -msgstr "No se ha podido localizar la impresora \"%s\"." - -#: backend/dnssd.c:753 backend/ipp.c:335 backend/lpd.c:185 -#: backend/socket.c:155 -msgid "Unable to locate printer." -msgstr "No se ha podido localizar la impresora." - -#: cgi-bin/admin.c:579 -msgid "Unable to modify class" -msgstr "No se ha podido modificar la clase" - -#: cgi-bin/admin.c:829 cgi-bin/admin.c:1199 -msgid "Unable to modify printer" -msgstr "No se ha podido modificar la impresora" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:414 cgi-bin/ipp-var.c:503 -msgid "Unable to move job" -msgstr "No se ha podido mover el trabajo" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:416 cgi-bin/ipp-var.c:505 -msgid "Unable to move jobs" -msgstr "No se han podido mover los trabajos" - -#: cgi-bin/admin.c:2697 cups/ppd.c:285 -msgid "Unable to open PPD file" -msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD" - -#: cgi-bin/admin.c:2168 -msgid "Unable to open cupsd.conf file:" -msgstr "No se ha podido abrir el archivo cupsd.conf:" - -#: backend/usb-unix.c:127 -msgid "Unable to open device file" -msgstr "No se ha podido abrir el archivo de dispositivo" - -#: scheduler/ipp.c:6319 -#, c-format -msgid "Unable to open document #%d in job #%d." -msgstr "No se ha podido abrir el documento #%d del trabajo #%d." - -#: cgi-bin/help.c:356 -msgid "Unable to open help file." -msgstr "No se ha podido abrir el archivo de ayuda." - -#: backend/ipp.c:376 backend/ipp.c:1621 backend/ipp.c:1834 backend/lpd.c:473 -#: backend/socket.c:142 backend/usb.c:224 filter/gziptoany.c:65 -#: filter/pstops.c:262 -msgid "Unable to open print file" -msgstr "No se ha podido abrir el archivo de impresión" - -#: filter/rastertoepson.c:1012 filter/rastertohp.c:681 -#: filter/rastertolabel.c:1134 -msgid "Unable to open raster file" -msgstr "No se ha podido abrir el archivo de trama de datos (raster)" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:777 -msgid "Unable to print test page" -msgstr "No se ha podido imprimir la página de prueba" - -#: backend/runloop.c:78 backend/runloop.c:307 backend/usb-darwin.c:636 -#: backend/usb-darwin.c:680 backend/usb-libusb.c:413 backend/usb-libusb.c:448 -msgid "Unable to read print data." -msgstr "No se han podido leer los datos de impresión." - -#: tools/ippeveprinter.c:7269 tools/ippeveprinter.c:7290 -#: tools/ippeveprinter.c:7312 tools/ippeveprinter.c:7329 -#, c-format -msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d" -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:8626 scheduler/ipp.c:9869 -msgid "Unable to rename job document file." -msgstr "No se ha podido renombrar el archivo del documento de trabajo." - -#: cups/dest.c:3256 -msgid "Unable to resolve printer-uri." -msgstr "No se ha podido resolver printer-uri." - -#: filter/pstops.c:527 -msgid "Unable to see in file" -msgstr "No se ha podido mirar en el archivo" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:580 cgi-bin/ipp-var.c:600 -msgid "Unable to send command to printer driver" -msgstr "No se ha podido enviar un comando al controlador de la impresora" - -#: backend/usb-darwin.c:758 backend/usb-libusb.c:524 -msgid "Unable to send data to printer." -msgstr "No se han podido enviar datos a la impresora." - -#: cgi-bin/admin.c:3321 -msgid "Unable to set options" -msgstr "No se han podido cambiar las opciones" - -#: cgi-bin/admin.c:2588 -msgid "Unable to set server default" -msgstr "No se ha podido establecer el servidor predeterminado" - -#: backend/ipp.c:3256 backend/ipp.c:3333 backend/ipp.c:3341 -msgid "Unable to start backend process." -msgstr "No se ha podido iniciar el proceso backend." - -#: cgi-bin/admin.c:1611 -msgid "Unable to upload cupsd.conf file" -msgstr "No se ha podido enviar el archivo cupsd.conf" - -#: backend/usb-darwin.c:2132 backend/usb-darwin.c:2156 -msgid "Unable to use legacy USB class driver." -msgstr "" -"No se ha podido usar el controlador de dispositivo de clase USB obsoleto." - -#: backend/runloop.c:107 backend/runloop.c:362 -msgid "Unable to write print data" -msgstr "No se han podido escribir los datos de impresión" - -#: filter/gziptoany.c:84 -#, c-format -msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" -msgstr "No se han podido escribir los datos de impresión sin comprimir: %s" - -#: cups/http-support.c:1530 -msgid "Unauthorized" -msgstr "No autorizado" - -#: cgi-bin/admin.c:3017 -msgid "Units" -msgstr "Unidades" - -#: cups/http-support.c:1570 cups/http-support.c:1654 cups/ppd.c:314 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: filter/pstops.c:2182 -#, c-format -msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." -msgstr "Preferencia \"%s\" desconocida para la opción \"%s\"." - -#: tools/ippeveprinter.c:4193 -#, c-format -msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored." -msgstr "" - -#: backend/ipp.c:518 -#, c-format -msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." -msgstr "Valor de opción de cifrado \"%s\" desconocida." - -#: backend/lpd.c:331 -#, c-format -msgid "Unknown file order: \"%s\"." -msgstr "Orden de archivos \"%s\" desconocido." - -#: backend/lpd.c:302 -#, c-format -msgid "Unknown format character: \"%c\"." -msgstr "Carácter de formato \"%c\" desconocido." - -#: cups/hash.c:279 -msgid "Unknown hash algorithm." -msgstr "Algoritmo de hash desconocido." - -#: cups/dest-options.c:1157 -msgid "Unknown media size name." -msgstr "Nombre de tamaño de papel desconocido." - -#: backend/ipp.c:582 -#, c-format -msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." -msgstr "Opción \"%s\" con valor \"%s\" desconocida." - -#: filter/pstops.c:2165 -#, c-format -msgid "Unknown option \"%s\"." -msgstr "Opción \"%s\" desconocida." - -#: backend/lpd.c:317 -#, c-format -msgid "Unknown print mode: \"%s\"." -msgstr "Modo de impresión \"%s\" desconocido." - -#: scheduler/ipp.c:10810 -#, c-format -msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." -msgstr "printer-error-policy \"%s\" incorrecto." - -#: scheduler/ipp.c:10793 -#, c-format -msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." -msgstr "printer-op-policy \"%s\" incorrecto." - -#: cups/http.c:2267 -msgid "Unknown request method." -msgstr "Método de solicitud desconocido." - -#: cups/http.c:2287 -msgid "Unknown request version." -msgstr "Versión de solicitud desconocida." - -#: cups/http-support.c:1647 -msgid "Unknown scheme in URI" -msgstr "Esquema en URI desconocido" - -#: cups/http-addrlist.c:834 -msgid "Unknown service name." -msgstr "Nombre de servicio desconocido." - -#: backend/ipp.c:547 -#, c-format -msgid "Unknown version option value: \"%s\"." -msgstr "Valor de opción de versión \"%s\" desconocida." - -#: scheduler/ipp.c:11262 -#, c-format -msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." -msgstr "Valor 'compression' \"%s\" no implementado." - -#: scheduler/ipp.c:11292 -#, c-format -msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." -msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" no implementado." - -#: scheduler/ipp.c:7973 scheduler/ipp.c:10352 scheduler/ipp.c:11306 -msgid "Unsupported 'job-hold-until' value." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:11322 -msgid "Unsupported 'job-name' value." -msgstr "Valor 'job-name' no implementado." - -#: scheduler/ipp.c:299 -#, c-format -msgid "Unsupported character set \"%s\"." -msgstr "Juego de caracteres \"%s\" no implementado." - -#: scheduler/ipp.c:8433 scheduler/ipp.c:9681 -#, c-format -msgid "Unsupported compression \"%s\"." -msgstr "Compresión \"%s\" no implementada." - -#: scheduler/ipp.c:8569 scheduler/ipp.c:9834 -#, c-format -msgid "Unsupported document-format \"%s\"." -msgstr "document-format \"%s\" no implementado." - -#: scheduler/ipp.c:9817 -#, c-format -msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." -msgstr "document-format \"%s/%s\" no implementado." - -#: scheduler/ipp.c:1360 -#, c-format -msgid "Unsupported format \"%s\"." -msgstr "Formato \"%s\" no implementado." - -#: scheduler/ipp.c:1458 -msgid "Unsupported margins." -msgstr "Márgenes no implementados." - -#: cups/pwg-media.c:541 -msgid "Unsupported media value." -msgstr "Valor del medio no implementado." - -#: filter/pstops.c:2447 -#, c-format -msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." -msgstr "" -"Valor de number-up (páginas por hoja) %d no implementado; usando number-up=1." - -#: filter/pstops.c:2481 -#, c-format -msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." -msgstr "" -"Valor de number-up-layout (disposición de páginas por hoja) %s no " -"implementado; usando number-up-layout=lrtb." - -#: filter/pstops.c:2532 -#, c-format -msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." -msgstr "" -"Valor de page-border (borde de página) %s no implementado; usando page-" -"border=none (ninguno)." - -#: filter/rastertopwg.c:150 filter/rastertopwg.c:186 filter/rastertopwg.c:194 -#: filter/rastertopwg.c:203 -msgid "Unsupported raster data." -msgstr "Trama de datos no implementados." - -#: cups/snmp.c:1066 -msgid "Unsupported value type" -msgstr "Tipo de valor no implementado" - -#: cups/http-support.c:1545 -msgid "Upgrade Required" -msgstr "Se requiere actualización" - -#: systemv/cupsaccept.c:243 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] destination(s)" -msgstr "" - -#: backend/dnssd.c:193 backend/ipp.c:324 backend/lpd.c:172 -#: backend/socket.c:119 backend/usb.c:170 filter/commandtops.c:57 -#: filter/gziptoany.c:38 filter/pstops.c:223 monitor/bcp.c:48 -#: monitor/tbcp.c:47 -#, c-format -msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" -msgstr "Uso: %s job-id usuario título copias opciones [archivo]" - -#: systemv/cancel.c:399 -msgid "" -"Usage: cancel [options] [id]\n" -" cancel [options] [destination]\n" -" cancel [options] [destination-id]" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:231 -msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" -msgstr "Uso: cupsctl [opciones] [param=valor ... paramN=valorN]" - -#: scheduler/main.c:2144 -msgid "Usage: cupsd [options]" -msgstr "Uso: cupsd [opciones]" - -#: scheduler/cupsfilter.c:1562 -msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" -msgstr "Uso: cupsfilter [ opciones ] [ -- ] nombre_archivo" - -#: systemv/cupstestppd.c:3855 -msgid "" -"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" -" program | cupstestppd [options] -" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8343 -msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\"" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2771 -msgid "" -"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" -" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" -" ippfind --help\n" -" ippfind --version" -msgstr "" -"Uso: ippfind [opciones] regtipo[,subtipo][.dominio.] ... [expresión]\n" -" ippfind [opciones] nombre[.regtipo[.dominio.]] ... [expresión]\n" -" ippfind --help\n" -" ippfind --version" - -#: tools/ipptool.c:4336 -msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" -msgstr "Uso: ipptool [opciones] URI nombre_archivo [ ... nombre_archivoN ]" - -#: systemv/lp.c:751 -msgid "" -"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n" -" lp [options] -i id" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1616 -msgid "" -"Usage: lpadmin [options] -d destination\n" -" lpadmin [options] -p destination\n" -" lpadmin [options] -p destination -c class\n" -" lpadmin [options] -p destination -r class\n" -" lpadmin [options] -x destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:496 -msgid "" -"Usage: lpinfo [options] -m\n" -" lpinfo [options] -v" -msgstr "" - -#: systemv/lpmove.c:215 -msgid "" -"Usage: lpmove [options] job destination\n" -" lpmove [options] source-destination destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:534 -msgid "" -"Usage: lpoptions [options] -d destination\n" -" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n" -" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n" -" lpoptions [options] -x destination" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:642 -msgid "Usage: lpq [options] [+interval]" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:436 -msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]" -msgstr "" - -#: berkeley/lprm.c:231 -msgid "" -"Usage: lprm [options] [id]\n" -" lprm [options] -" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2044 -msgid "Usage: lpstat [options]" -msgstr "" - -#: ppdc/ppdc.cxx:424 -msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" -msgstr "Uso: ppdc [opciones] nombre_archivo.drv [ ... nombre_archivoN.drv ]" - -#: ppdc/ppdhtml.cxx:171 -msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" -msgstr "Uso: ppdhtml [opciones] nombre_archivo.drv >nombre_archivo.html" - -#: ppdc/ppdi.cxx:117 -msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" -msgstr "Uso: ppdi [opciones] nombre_archivo.ppd [ ... nombre_archivoN.ppd ]" - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:354 -msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" -msgstr "" -"Uso: ppdmerge [opciones] nombre_archivo.ppd [ ... nombre_archivoN.ppd ]" - -#: ppdc/ppdpo.cxx:241 -msgid "" -"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" -msgstr "" -"Uso: ppdpo [opciones] -o nombre_archivo.po nombre_archivo.drv [ ... " -"nombre_archivoN.drv ]" - -#: backend/snmp.c:187 -msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" -msgstr "Uso: snmp [equipo-o-dirección-ip]" - -#: tools/ippeveprinter.c:697 -#, c-format -msgid "Using spool directory \"%s\"." -msgstr "" - -#: cups/snmp.c:1018 -msgid "Value uses indefinite length" -msgstr "Valor usa una longitud indefinida" - -#: cups/snmp.c:1003 -msgid "VarBind uses indefinite length" -msgstr "VarBind usa una longitud indefinida" - -#: cups/snmp.c:953 -msgid "Version uses indefinite length" -msgstr "Versión usa una longitud indefinida" - -#: backend/ipp.c:2009 -msgid "Waiting for job to complete." -msgstr "Esperando a que finalice el trabajo." - -#: backend/usb-darwin.c:429 backend/usb-darwin.c:483 backend/usb-libusb.c:220 -msgid "Waiting for printer to become available." -msgstr "Esperando a que la impresora esté disponible." - -#: backend/socket.c:417 -msgid "Waiting for printer to finish." -msgstr "Esperando a que finalice la impresora." - -#: systemv/cupstestppd.c:3854 -msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS." -msgstr "" - -#: cups/http-support.c:1566 -msgid "Web Interface is Disabled" -msgstr "La interfaz web está desactivada." - -#: cups/ppd.c:2028 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: scheduler/client.c:1992 -msgid "You cannot access this page." -msgstr "" - -#: scheduler/client.c:1998 -#, c-format -msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." -msgstr "Debe acceder a esta página usando el URL https://%s:%d%s." - -#: scheduler/client.c:1990 -msgid "Your account does not have the necessary privileges." -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:444 -msgid "ZPL Label Printer" -msgstr "Impresora de etiquetas ZPL" - -#: ppdc/sample.c:367 -msgid "Zebra" -msgstr "Zebra" - -#: cups/notify.c:89 -msgid "aborted" -msgstr "cancelado" - -#. TRANSLATORS: Accuracy Units -#: locale/ipp-strings.c:2 -msgid "accuracy-units" -msgstr "Accuracy Units" - -#. TRANSLATORS: Millimeters -#: locale/ipp-strings.c:4 -msgid "accuracy-units.mm" -msgstr "Mm" - -#. TRANSLATORS: Nanometers -#: locale/ipp-strings.c:6 -msgid "accuracy-units.nm" -msgstr "Nm" - -#. TRANSLATORS: Micrometers -#: locale/ipp-strings.c:8 -msgid "accuracy-units.um" -msgstr "Um" - -#. TRANSLATORS: Bale Output -#: locale/ipp-strings.c:10 -msgid "baling" -msgstr "Bale Output" - -#. TRANSLATORS: Bale Using -#: locale/ipp-strings.c:12 -msgid "baling-type" -msgstr "Baling Type" - -#. TRANSLATORS: Band -#: locale/ipp-strings.c:14 -msgid "baling-type.band" -msgstr "Band" - -#. TRANSLATORS: Shrink Wrap -#: locale/ipp-strings.c:16 -msgid "baling-type.shrink-wrap" -msgstr "Shrink Wrap" - -#. TRANSLATORS: Wrap -#: locale/ipp-strings.c:18 -msgid "baling-type.wrap" -msgstr "Wrap" - -#. TRANSLATORS: Bale After -#: locale/ipp-strings.c:20 -msgid "baling-when" -msgstr "Baling When" - -#. TRANSLATORS: Job -#: locale/ipp-strings.c:22 -msgid "baling-when.after-job" -msgstr "After Job" - -#. TRANSLATORS: Sets -#: locale/ipp-strings.c:24 -msgid "baling-when.after-sets" -msgstr "After Sets" - -#. TRANSLATORS: Bind Output -#: locale/ipp-strings.c:26 -msgid "binding" -msgstr "Bind Output" - -#. TRANSLATORS: Bind Edge -#: locale/ipp-strings.c:28 -msgid "binding-reference-edge" -msgstr "Binding Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:30 -msgid "binding-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:32 -msgid "binding-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:34 -msgid "binding-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:36 -msgid "binding-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Binder Type -#: locale/ipp-strings.c:38 -msgid "binding-type" -msgstr "Binding Type" - -#. TRANSLATORS: Adhesive -#: locale/ipp-strings.c:40 -msgid "binding-type.adhesive" -msgstr "Adhesive" - -#. TRANSLATORS: Comb -#: locale/ipp-strings.c:42 -msgid "binding-type.comb" -msgstr "Comb" - -#. TRANSLATORS: Flat -#: locale/ipp-strings.c:44 -msgid "binding-type.flat" -msgstr "Flat" - -#. TRANSLATORS: Padding -#: locale/ipp-strings.c:46 -msgid "binding-type.padding" -msgstr "Padding" - -#. TRANSLATORS: Perfect -#: locale/ipp-strings.c:48 -msgid "binding-type.perfect" -msgstr "Perfect" - -#. TRANSLATORS: Spiral -#: locale/ipp-strings.c:50 -msgid "binding-type.spiral" -msgstr "Spiral" - -#. TRANSLATORS: Tape -#: locale/ipp-strings.c:52 -msgid "binding-type.tape" -msgstr "Tape" - -#. TRANSLATORS: Velo -#: locale/ipp-strings.c:54 -msgid "binding-type.velo" -msgstr "Velo" - -#: cups/notify.c:86 -msgid "canceled" -msgstr "cancelado" - -#. TRANSLATORS: Chamber Humidity -#: locale/ipp-strings.c:56 -msgid "chamber-humidity" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Chamber Temperature -#: locale/ipp-strings.c:58 -msgid "chamber-temperature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Print Job Cost -#: locale/ipp-strings.c:60 -msgid "charge-info-message" -msgstr "Charge Info Message" - -#. TRANSLATORS: Coat Sheets -#: locale/ipp-strings.c:62 -msgid "coating" -msgstr "Coat Sheets" - -#. TRANSLATORS: Add Coating To -#: locale/ipp-strings.c:64 -msgid "coating-sides" -msgstr "Coating Sides" - -#. TRANSLATORS: Back -#: locale/ipp-strings.c:66 -msgid "coating-sides.back" -msgstr "Back" - -#. TRANSLATORS: Front and Back -#: locale/ipp-strings.c:68 -msgid "coating-sides.both" -msgstr "Both" - -#. TRANSLATORS: Front -#: locale/ipp-strings.c:70 -msgid "coating-sides.front" -msgstr "Front" - -#. TRANSLATORS: Type of Coating -#: locale/ipp-strings.c:72 -msgid "coating-type" -msgstr "Coating Type" - -#. TRANSLATORS: Archival -#: locale/ipp-strings.c:74 -msgid "coating-type.archival" -msgstr "Archival" - -#. TRANSLATORS: Archival Glossy -#: locale/ipp-strings.c:76 -msgid "coating-type.archival-glossy" -msgstr "Archival Glossy" - -#. TRANSLATORS: Archival Matte -#: locale/ipp-strings.c:78 -msgid "coating-type.archival-matte" -msgstr "Archival Matte" - -#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss -#: locale/ipp-strings.c:80 -msgid "coating-type.archival-semi-gloss" -msgstr "Archival Semi Gloss" - -#. TRANSLATORS: Glossy -#: locale/ipp-strings.c:82 -msgid "coating-type.glossy" -msgstr "Glossy" - -#. TRANSLATORS: High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:84 -msgid "coating-type.high-gloss" -msgstr "High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Matte -#: locale/ipp-strings.c:86 -msgid "coating-type.matte" -msgstr "Matte" - -#. TRANSLATORS: Semi-gloss -#: locale/ipp-strings.c:88 -msgid "coating-type.semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss" - -#. TRANSLATORS: Silicone -#: locale/ipp-strings.c:90 -msgid "coating-type.silicone" -msgstr "Silicone" - -#. TRANSLATORS: Translucent -#: locale/ipp-strings.c:92 -msgid "coating-type.translucent" -msgstr "Translucent" - -#: cups/notify.c:92 -msgid "completed" -msgstr "completado" - -#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet -#: locale/ipp-strings.c:94 -msgid "confirmation-sheet-print" -msgstr "Confirmation Sheet Print" - -#. TRANSLATORS: Copies -#: locale/ipp-strings.c:96 -msgid "copies" -msgstr "Copies" - -#. TRANSLATORS: Back Cover -#: locale/ipp-strings.c:98 -msgid "cover-back" -msgstr "Cover Back" - -#. TRANSLATORS: Front Cover -#: locale/ipp-strings.c:100 -msgid "cover-front" -msgstr "Cover Front" - -#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info -#: locale/ipp-strings.c:102 -msgid "cover-sheet-info" -msgstr "Cover Sheet Info" - -#. TRANSLATORS: Date Time -#: locale/ipp-strings.c:104 -msgid "cover-sheet-info-supported.date-time" -msgstr "Date Time" - -#. TRANSLATORS: From Name -#: locale/ipp-strings.c:106 -msgid "cover-sheet-info-supported.from-name" -msgstr "From Name" - -#. TRANSLATORS: Logo -#: locale/ipp-strings.c:108 -msgid "cover-sheet-info-supported.logo" -msgstr "Logo" - -#. TRANSLATORS: Message -#: locale/ipp-strings.c:110 -msgid "cover-sheet-info-supported.message" -msgstr "Message" - -#. TRANSLATORS: Organization -#: locale/ipp-strings.c:112 -msgid "cover-sheet-info-supported.organization" -msgstr "Organization" - -#. TRANSLATORS: Subject -#: locale/ipp-strings.c:114 -msgid "cover-sheet-info-supported.subject" -msgstr "Subject" - -#. TRANSLATORS: To Name -#: locale/ipp-strings.c:116 -msgid "cover-sheet-info-supported.to-name" -msgstr "To Name" - -#. TRANSLATORS: Printed Cover -#: locale/ipp-strings.c:118 -msgid "cover-type" -msgstr "Cover Type" - -#. TRANSLATORS: No Cover -#: locale/ipp-strings.c:120 -msgid "cover-type.no-cover" -msgstr "No Cover" - -#. TRANSLATORS: Back Only -#: locale/ipp-strings.c:122 -msgid "cover-type.print-back" -msgstr "Print Back" - -#. TRANSLATORS: Front and Back -#: locale/ipp-strings.c:124 -msgid "cover-type.print-both" -msgstr "Print Both" - -#. TRANSLATORS: Front Only -#: locale/ipp-strings.c:126 -msgid "cover-type.print-front" -msgstr "Print Front" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:128 -msgid "cover-type.print-none" -msgstr "Print None" - -#. TRANSLATORS: Cover Output -#: locale/ipp-strings.c:130 -msgid "covering" -msgstr "Cover Output" - -#. TRANSLATORS: Add Cover -#: locale/ipp-strings.c:132 -msgid "covering-name" -msgstr "Covering Name" - -#. TRANSLATORS: Plain -#: locale/ipp-strings.c:134 -msgid "covering-name.plain" -msgstr "Plain" - -#. TRANSLATORS: Pre-cut -#: locale/ipp-strings.c:136 -msgid "covering-name.pre-cut" -msgstr "Pre Cut" - -#. TRANSLATORS: Pre-printed -#: locale/ipp-strings.c:138 -msgid "covering-name.pre-printed" -msgstr "Pre Printed" - -#: scheduler/ipp.c:6191 -msgid "cups-deviced failed to execute." -msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-deviced." - -#: scheduler/ipp.c:7077 scheduler/ipp.c:7316 -msgid "cups-driverd failed to execute." -msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-driverd." - -#: systemv/cupsctl.c:170 -#, c-format -msgid "cupsctl: Cannot set %s directly." -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:183 -#, c-format -msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" -msgstr "cupsctl: No se ha podido conectar al servidor: %s" - -#: systemv/cupsctl.c:226 -#, c-format -msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" -msgstr "cupsctl: Opción \"%s\" desconocida" - -#: systemv/cupsctl.c:228 -#, c-format -msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" -msgstr "cupsctl: Opción \"-%c\" desconocida" - -#: scheduler/main.c:175 -msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." -msgstr "" -"cupsd: Se esperaba un nombre de archivo de configuración tras la opción \"-" -"c\"." - -#: scheduler/main.c:271 -msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." -msgstr "" -"cupsd: Se esperaba el nombre de archivo cups-files.conf tras la opción \"-" -"s\"." - -#: scheduler/main.c:245 -msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." -msgstr "" -"cupsd: El uso bajo-demanda no está compilado. Funcionando en modo normal." - -#: scheduler/main.c:282 -msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." -msgstr "cupsd: No se permite nombre de archivo cups-files.conf relativo." - -#: scheduler/main.c:206 scheduler/main.c:213 -msgid "cupsd: Unable to get current directory." -msgstr "cupsd: No se ha podido obtener el directorio actual." - -#: scheduler/main.c:341 scheduler/main.c:351 -msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." -msgstr "cupsd: No se ha podido obtener la ruta al archivo cups-files.conf." - -#: scheduler/main.c:322 -#, c-format -msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." -msgstr "cupsd: Argumento \"%s\" desconocido - cancelando." - -#: scheduler/main.c:313 -#, c-format -msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." -msgstr "cupsd: Opción \"%c\" desconocida - cancelando." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1348 -#, c-format -msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." -msgstr "cupsfilter: Número de documento %d no válido." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1342 -#, c-format -msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." -msgstr "cupsfilter: ID de trabajo %d no válida." - -#: scheduler/cupsfilter.c:390 -msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." -msgstr "cupsfilter: Solo se puede especificar un nombre de archivo." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1390 -#, c-format -msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" -msgstr "cupsfilter: No se ha podido obtener el archivo del trabajo - %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:238 -msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." -msgstr "cupstestppd: La opción -q es incompatible con la opción -v." - -#: systemv/cupstestppd.c:254 -msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." -msgstr "cupstestppd: La opción -v es incompatible con la opción -q." - -#. TRANSLATORS: Detailed Status Message -#: locale/ipp-strings.c:140 -msgid "detailed-status-message" -msgstr "Detailed Status Message" - -#: systemv/lpstat.c:1254 systemv/lpstat.c:1257 systemv/lpstat.c:1260 -#, c-format -msgid "device for %s/%s: %s" -msgstr "dispositivo para %s/%s: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1240 systemv/lpstat.c:1243 systemv/lpstat.c:1246 -#, c-format -msgid "device for %s: %s" -msgstr "dispositivo para %s: %s" - -#. TRANSLATORS: Copies -#: locale/ipp-strings.c:142 -msgid "document-copies" -msgstr "Copies" - -#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes -#: locale/ipp-strings.c:144 -msgid "document-privacy-attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:146 -msgid "document-privacy-attributes.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:148 -msgid "document-privacy-attributes.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document Description -#: locale/ipp-strings.c:150 -msgid "document-privacy-attributes.document-description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document Template -#: locale/ipp-strings.c:152 -msgid "document-privacy-attributes.document-template" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:154 -msgid "document-privacy-attributes.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope -#: locale/ipp-strings.c:156 -msgid "document-privacy-scope" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:158 -msgid "document-privacy-scope.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:160 -msgid "document-privacy-scope.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:162 -msgid "document-privacy-scope.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Owner -#: locale/ipp-strings.c:164 -msgid "document-privacy-scope.owner" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document State -#: locale/ipp-strings.c:166 -msgid "document-state" -msgstr "Document State" - -#. TRANSLATORS: Detailed Document State -#: locale/ipp-strings.c:168 -msgid "document-state-reasons" -msgstr "Detailed Document State" - -#. TRANSLATORS: Aborted By System -#: locale/ipp-strings.c:170 -msgid "document-state-reasons.aborted-by-system" -msgstr "Aborted By System" - -#. TRANSLATORS: Canceled At Device -#: locale/ipp-strings.c:172 -msgid "document-state-reasons.canceled-at-device" -msgstr "Canceled At Device" - -#. TRANSLATORS: Canceled By Operator -#: locale/ipp-strings.c:174 -msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator" -msgstr "Canceled By Operator" - -#. TRANSLATORS: Canceled By User -#: locale/ipp-strings.c:176 -msgid "document-state-reasons.canceled-by-user" -msgstr "Canceled By User" - -#. TRANSLATORS: Completed Successfully -#: locale/ipp-strings.c:178 -msgid "document-state-reasons.completed-successfully" -msgstr "Completed Successfully" - -#. TRANSLATORS: Completed With Errors -#: locale/ipp-strings.c:180 -msgid "document-state-reasons.completed-with-errors" -msgstr "Completed With Errors" - -#. TRANSLATORS: Completed With Warnings -#: locale/ipp-strings.c:182 -msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings" -msgstr "Completed With Warnings" - -#. TRANSLATORS: Compression Error -#: locale/ipp-strings.c:184 -msgid "document-state-reasons.compression-error" -msgstr "Compression Error" - -#. TRANSLATORS: Data Insufficient -#: locale/ipp-strings.c:186 -msgid "document-state-reasons.data-insufficient" -msgstr "Data Insufficient" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify -#: locale/ipp-strings.c:188 -msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" -msgstr "Digital Signature Did Not Verify" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported -#: locale/ipp-strings.c:190 -msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" -msgstr "Digital Signature Type Not Supported" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait -#: locale/ipp-strings.c:192 -msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait" -msgstr "Digital Signature Wait" - -#. TRANSLATORS: Document Access Error -#: locale/ipp-strings.c:194 -msgid "document-state-reasons.document-access-error" -msgstr "Document Access Error" - -#. TRANSLATORS: Document Fetchable -#: locale/ipp-strings.c:196 -msgid "document-state-reasons.document-fetchable" -msgstr "Document Fetchable" - -#. TRANSLATORS: Document Format Error -#: locale/ipp-strings.c:198 -msgid "document-state-reasons.document-format-error" -msgstr "Document Format Error" - -#. TRANSLATORS: Document Password Error -#: locale/ipp-strings.c:200 -msgid "document-state-reasons.document-password-error" -msgstr "Document Password Error" - -#. TRANSLATORS: Document Permission Error -#: locale/ipp-strings.c:202 -msgid "document-state-reasons.document-permission-error" -msgstr "Document Permission Error" - -#. TRANSLATORS: Document Security Error -#: locale/ipp-strings.c:204 -msgid "document-state-reasons.document-security-error" -msgstr "Document Security Error" - -#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error -#: locale/ipp-strings.c:206 -msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error" -msgstr "Document Unprintable Error" - -#. TRANSLATORS: Errors Detected -#: locale/ipp-strings.c:208 -msgid "document-state-reasons.errors-detected" -msgstr "Errors Detected" - -#. TRANSLATORS: Incoming -#: locale/ipp-strings.c:210 -msgid "document-state-reasons.incoming" -msgstr "Incoming" - -#. TRANSLATORS: Interpreting -#: locale/ipp-strings.c:212 -msgid "document-state-reasons.interpreting" -msgstr "Interpreting" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:214 -msgid "document-state-reasons.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Outgoing -#: locale/ipp-strings.c:216 -msgid "document-state-reasons.outgoing" -msgstr "Outgoing" - -#. TRANSLATORS: Printing -#: locale/ipp-strings.c:218 -msgid "document-state-reasons.printing" -msgstr "Printing" - -#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point -#: locale/ipp-strings.c:220 -msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point" -msgstr "Processing To Stop Point" - -#. TRANSLATORS: Queued -#: locale/ipp-strings.c:222 -msgid "document-state-reasons.queued" -msgstr "Queued" - -#. TRANSLATORS: Queued For Marker -#: locale/ipp-strings.c:224 -msgid "document-state-reasons.queued-for-marker" -msgstr "Queued For Marker" - -#. TRANSLATORS: Queued In Device -#: locale/ipp-strings.c:226 -msgid "document-state-reasons.queued-in-device" -msgstr "Queued In Device" - -#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready -#: locale/ipp-strings.c:228 -msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready" -msgstr "Resources Are Not Ready" - -#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported -#: locale/ipp-strings.c:230 -msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported" -msgstr "Resources Are Not Supported" - -#. TRANSLATORS: Submission Interrupted -#: locale/ipp-strings.c:232 -msgid "document-state-reasons.submission-interrupted" -msgstr "Submission Interrupted" - -#. TRANSLATORS: Transforming -#: locale/ipp-strings.c:234 -msgid "document-state-reasons.transforming" -msgstr "Transforming" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Compression -#: locale/ipp-strings.c:236 -msgid "document-state-reasons.unsupported-compression" -msgstr "Unsupported Compression" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format -#: locale/ipp-strings.c:238 -msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format" -msgstr "Unsupported Document Format" - -#. TRANSLATORS: Warnings Detected -#: locale/ipp-strings.c:240 -msgid "document-state-reasons.warnings-detected" -msgstr "Warnings Detected" - -#. TRANSLATORS: Pending -#: locale/ipp-strings.c:242 -msgid "document-state.3" -msgstr "Pending" - -#. TRANSLATORS: Processing -#: locale/ipp-strings.c:244 -msgid "document-state.5" -msgstr "Processing" - -#. TRANSLATORS: Stopped -#: locale/ipp-strings.c:246 -msgid "document-state.6" -msgstr "Processing Stopped" - -#. TRANSLATORS: Canceled -#: locale/ipp-strings.c:248 -msgid "document-state.7" -msgstr "Canceled" - -#. TRANSLATORS: Aborted -#: locale/ipp-strings.c:250 -msgid "document-state.8" -msgstr "Aborted" - -#. TRANSLATORS: Completed -#: locale/ipp-strings.c:252 -msgid "document-state.9" -msgstr "Completed" - -#: cups/snmp.c:990 -msgid "error-index uses indefinite length" -msgstr "error-index usa una longitud indefinida" - -#: cups/snmp.c:982 -msgid "error-status uses indefinite length" -msgstr "error-status usa una longitud indefinida" - -#: tools/ippfind.c:2822 -msgid "" -"expression --and expression\n" -" Logical AND" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2824 -msgid "" -"expression --or expression\n" -" Logical OR" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2821 -msgid "expression expression Logical AND" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Feed Orientation -#: locale/ipp-strings.c:254 -msgid "feed-orientation" -msgstr "Feed Orientation" - -#. TRANSLATORS: Long Edge First -#: locale/ipp-strings.c:256 -msgid "feed-orientation.long-edge-first" -msgstr "Long Edge First" - -#. TRANSLATORS: Short Edge First -#: locale/ipp-strings.c:258 -msgid "feed-orientation.short-edge-first" -msgstr "Short Edge First" - -#. TRANSLATORS: Fetch Status Code -#: locale/ipp-strings.c:260 -msgid "fetch-status-code" -msgstr "Fetch Status Code" - -#. TRANSLATORS: Finishing Template -#: locale/ipp-strings.c:262 -msgid "finishing-template" -msgstr "Finishing Template" - -#. TRANSLATORS: Bale -#: locale/ipp-strings.c:264 -msgid "finishing-template.bale" -msgstr "Bale" - -#. TRANSLATORS: Bind -#: locale/ipp-strings.c:266 -msgid "finishing-template.bind" -msgstr "Bind" - -#. TRANSLATORS: Bind Bottom -#: locale/ipp-strings.c:268 -msgid "finishing-template.bind-bottom" -msgstr "Bind Bottom" - -#. TRANSLATORS: Bind Left -#: locale/ipp-strings.c:270 -msgid "finishing-template.bind-left" -msgstr "Bind Left" - -#. TRANSLATORS: Bind Right -#: locale/ipp-strings.c:272 -msgid "finishing-template.bind-right" -msgstr "Bind Right" - -#. TRANSLATORS: Bind Top -#: locale/ipp-strings.c:274 -msgid "finishing-template.bind-top" -msgstr "Bind Top" - -#. TRANSLATORS: Booklet Maker -#: locale/ipp-strings.c:276 -msgid "finishing-template.booklet-maker" -msgstr "Booklet Maker" - -#. TRANSLATORS: Coat -#: locale/ipp-strings.c:278 -msgid "finishing-template.coat" -msgstr "Coat" - -#. TRANSLATORS: Cover -#: locale/ipp-strings.c:280 -msgid "finishing-template.cover" -msgstr "Cover" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch -#: locale/ipp-strings.c:282 -msgid "finishing-template.edge-stitch" -msgstr "Edge Stitch" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:284 -msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom" -msgstr "Edge Stitch Bottom" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left -#: locale/ipp-strings.c:286 -msgid "finishing-template.edge-stitch-left" -msgstr "Edge Stitch Left" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right -#: locale/ipp-strings.c:288 -msgid "finishing-template.edge-stitch-right" -msgstr "Edge Stitch Right" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top -#: locale/ipp-strings.c:290 -msgid "finishing-template.edge-stitch-top" -msgstr "Edge Stitch Top" - -#. TRANSLATORS: Fold -#: locale/ipp-strings.c:292 -msgid "finishing-template.fold" -msgstr "Fold" - -#. TRANSLATORS: Accordion Fold -#: locale/ipp-strings.c:294 -msgid "finishing-template.fold-accordion" -msgstr "Fold Accordion" - -#. TRANSLATORS: Double Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:296 -msgid "finishing-template.fold-double-gate" -msgstr "Fold Double Gate" - -#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:298 -msgid "finishing-template.fold-engineering-z" -msgstr "Fold Engineering Z" - -#. TRANSLATORS: Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:300 -msgid "finishing-template.fold-gate" -msgstr "Fold Gate" - -#. TRANSLATORS: Half Fold -#: locale/ipp-strings.c:302 -msgid "finishing-template.fold-half" -msgstr "Fold Half" - -#. TRANSLATORS: Half Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:304 -msgid "finishing-template.fold-half-z" -msgstr "Fold Half Z" - -#. TRANSLATORS: Left Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:306 -msgid "finishing-template.fold-left-gate" -msgstr "Fold Left Gate" - -#. TRANSLATORS: Letter Fold -#: locale/ipp-strings.c:308 -msgid "finishing-template.fold-letter" -msgstr "Fold Letter" - -#. TRANSLATORS: Parallel Fold -#: locale/ipp-strings.c:310 -msgid "finishing-template.fold-parallel" -msgstr "Fold Parallel" - -#. TRANSLATORS: Poster Fold -#: locale/ipp-strings.c:312 -msgid "finishing-template.fold-poster" -msgstr "Fold Poster" - -#. TRANSLATORS: Right Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:314 -msgid "finishing-template.fold-right-gate" -msgstr "Fold Right Gate" - -#. TRANSLATORS: Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:316 -msgid "finishing-template.fold-z" -msgstr "Fold Z" - -#. TRANSLATORS: JDF F10-1 -#: locale/ipp-strings.c:318 -msgid "finishing-template.jdf-f10-1" -msgstr "JDF F10 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F10-2 -#: locale/ipp-strings.c:320 -msgid "finishing-template.jdf-f10-2" -msgstr "JDF F10 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F10-3 -#: locale/ipp-strings.c:322 -msgid "finishing-template.jdf-f10-3" -msgstr "JDF F10 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-1 -#: locale/ipp-strings.c:324 -msgid "finishing-template.jdf-f12-1" -msgstr "JDF F12 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-10 -#: locale/ipp-strings.c:326 -msgid "finishing-template.jdf-f12-10" -msgstr "JDF F12 10" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-11 -#: locale/ipp-strings.c:328 -msgid "finishing-template.jdf-f12-11" -msgstr "JDF F12 11" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-12 -#: locale/ipp-strings.c:330 -msgid "finishing-template.jdf-f12-12" -msgstr "JDF F12 12" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-13 -#: locale/ipp-strings.c:332 -msgid "finishing-template.jdf-f12-13" -msgstr "JDF F12 13" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-14 -#: locale/ipp-strings.c:334 -msgid "finishing-template.jdf-f12-14" -msgstr "JDF F12 14" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-2 -#: locale/ipp-strings.c:336 -msgid "finishing-template.jdf-f12-2" -msgstr "JDF F12 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-3 -#: locale/ipp-strings.c:338 -msgid "finishing-template.jdf-f12-3" -msgstr "JDF F12 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-4 -#: locale/ipp-strings.c:340 -msgid "finishing-template.jdf-f12-4" -msgstr "JDF F12 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-5 -#: locale/ipp-strings.c:342 -msgid "finishing-template.jdf-f12-5" -msgstr "JDF F12 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-6 -#: locale/ipp-strings.c:344 -msgid "finishing-template.jdf-f12-6" -msgstr "JDF F12 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-7 -#: locale/ipp-strings.c:346 -msgid "finishing-template.jdf-f12-7" -msgstr "JDF F12 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-8 -#: locale/ipp-strings.c:348 -msgid "finishing-template.jdf-f12-8" -msgstr "JDF F12 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-9 -#: locale/ipp-strings.c:350 -msgid "finishing-template.jdf-f12-9" -msgstr "JDF F12 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F14-1 -#: locale/ipp-strings.c:352 -msgid "finishing-template.jdf-f14-1" -msgstr "JDF F14 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-1 -#: locale/ipp-strings.c:354 -msgid "finishing-template.jdf-f16-1" -msgstr "JDF F16 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-10 -#: locale/ipp-strings.c:356 -msgid "finishing-template.jdf-f16-10" -msgstr "JDF F16 10" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-11 -#: locale/ipp-strings.c:358 -msgid "finishing-template.jdf-f16-11" -msgstr "JDF F16 11" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-12 -#: locale/ipp-strings.c:360 -msgid "finishing-template.jdf-f16-12" -msgstr "JDF F16 12" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-13 -#: locale/ipp-strings.c:362 -msgid "finishing-template.jdf-f16-13" -msgstr "JDF F16 13" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-14 -#: locale/ipp-strings.c:364 -msgid "finishing-template.jdf-f16-14" -msgstr "JDF F16 14" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-2 -#: locale/ipp-strings.c:366 -msgid "finishing-template.jdf-f16-2" -msgstr "JDF F16 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-3 -#: locale/ipp-strings.c:368 -msgid "finishing-template.jdf-f16-3" -msgstr "JDF F16 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-4 -#: locale/ipp-strings.c:370 -msgid "finishing-template.jdf-f16-4" -msgstr "JDF F16 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-5 -#: locale/ipp-strings.c:372 -msgid "finishing-template.jdf-f16-5" -msgstr "JDF F16 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-6 -#: locale/ipp-strings.c:374 -msgid "finishing-template.jdf-f16-6" -msgstr "JDF F16 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-7 -#: locale/ipp-strings.c:376 -msgid "finishing-template.jdf-f16-7" -msgstr "JDF F16 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-8 -#: locale/ipp-strings.c:378 -msgid "finishing-template.jdf-f16-8" -msgstr "JDF F16 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-9 -#: locale/ipp-strings.c:380 -msgid "finishing-template.jdf-f16-9" -msgstr "JDF F16 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-1 -#: locale/ipp-strings.c:382 -msgid "finishing-template.jdf-f18-1" -msgstr "JDF F18 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-2 -#: locale/ipp-strings.c:384 -msgid "finishing-template.jdf-f18-2" -msgstr "JDF F18 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-3 -#: locale/ipp-strings.c:386 -msgid "finishing-template.jdf-f18-3" -msgstr "JDF F18 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-4 -#: locale/ipp-strings.c:388 -msgid "finishing-template.jdf-f18-4" -msgstr "JDF F18 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-5 -#: locale/ipp-strings.c:390 -msgid "finishing-template.jdf-f18-5" -msgstr "JDF F18 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-6 -#: locale/ipp-strings.c:392 -msgid "finishing-template.jdf-f18-6" -msgstr "JDF F18 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-7 -#: locale/ipp-strings.c:394 -msgid "finishing-template.jdf-f18-7" -msgstr "JDF F18 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-8 -#: locale/ipp-strings.c:396 -msgid "finishing-template.jdf-f18-8" -msgstr "JDF F18 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-9 -#: locale/ipp-strings.c:398 -msgid "finishing-template.jdf-f18-9" -msgstr "JDF F18 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F2-1 -#: locale/ipp-strings.c:400 -msgid "finishing-template.jdf-f2-1" -msgstr "JDF F2 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F20-1 -#: locale/ipp-strings.c:402 -msgid "finishing-template.jdf-f20-1" -msgstr "JDF F20 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F20-2 -#: locale/ipp-strings.c:404 -msgid "finishing-template.jdf-f20-2" -msgstr "JDF F20 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-1 -#: locale/ipp-strings.c:406 -msgid "finishing-template.jdf-f24-1" -msgstr "JDF F24 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-10 -#: locale/ipp-strings.c:408 -msgid "finishing-template.jdf-f24-10" -msgstr "JDF F24 10" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-11 -#: locale/ipp-strings.c:410 -msgid "finishing-template.jdf-f24-11" -msgstr "JDF F24 11" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-2 -#: locale/ipp-strings.c:412 -msgid "finishing-template.jdf-f24-2" -msgstr "JDF F24 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-3 -#: locale/ipp-strings.c:414 -msgid "finishing-template.jdf-f24-3" -msgstr "JDF F24 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-4 -#: locale/ipp-strings.c:416 -msgid "finishing-template.jdf-f24-4" -msgstr "JDF F24 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-5 -#: locale/ipp-strings.c:418 -msgid "finishing-template.jdf-f24-5" -msgstr "JDF F24 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-6 -#: locale/ipp-strings.c:420 -msgid "finishing-template.jdf-f24-6" -msgstr "JDF F24 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-7 -#: locale/ipp-strings.c:422 -msgid "finishing-template.jdf-f24-7" -msgstr "JDF F24 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-8 -#: locale/ipp-strings.c:424 -msgid "finishing-template.jdf-f24-8" -msgstr "JDF F24 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-9 -#: locale/ipp-strings.c:426 -msgid "finishing-template.jdf-f24-9" -msgstr "JDF F24 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F28-1 -#: locale/ipp-strings.c:428 -msgid "finishing-template.jdf-f28-1" -msgstr "JDF F28 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-1 -#: locale/ipp-strings.c:430 -msgid "finishing-template.jdf-f32-1" -msgstr "JDF F32 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-2 -#: locale/ipp-strings.c:432 -msgid "finishing-template.jdf-f32-2" -msgstr "JDF F32 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-3 -#: locale/ipp-strings.c:434 -msgid "finishing-template.jdf-f32-3" -msgstr "JDF F32 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-4 -#: locale/ipp-strings.c:436 -msgid "finishing-template.jdf-f32-4" -msgstr "JDF F32 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-5 -#: locale/ipp-strings.c:438 -msgid "finishing-template.jdf-f32-5" -msgstr "JDF F32 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-6 -#: locale/ipp-strings.c:440 -msgid "finishing-template.jdf-f32-6" -msgstr "JDF F32 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-7 -#: locale/ipp-strings.c:442 -msgid "finishing-template.jdf-f32-7" -msgstr "JDF F32 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-8 -#: locale/ipp-strings.c:444 -msgid "finishing-template.jdf-f32-8" -msgstr "JDF F32 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-9 -#: locale/ipp-strings.c:446 -msgid "finishing-template.jdf-f32-9" -msgstr "JDF F32 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F36-1 -#: locale/ipp-strings.c:448 -msgid "finishing-template.jdf-f36-1" -msgstr "JDF F36 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F36-2 -#: locale/ipp-strings.c:450 -msgid "finishing-template.jdf-f36-2" -msgstr "JDF F36 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F4-1 -#: locale/ipp-strings.c:452 -msgid "finishing-template.jdf-f4-1" -msgstr "JDF F4 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F4-2 -#: locale/ipp-strings.c:454 -msgid "finishing-template.jdf-f4-2" -msgstr "JDF F4 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F40-1 -#: locale/ipp-strings.c:456 -msgid "finishing-template.jdf-f40-1" -msgstr "JDF F40 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F48-1 -#: locale/ipp-strings.c:458 -msgid "finishing-template.jdf-f48-1" -msgstr "JDF F48 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F48-2 -#: locale/ipp-strings.c:460 -msgid "finishing-template.jdf-f48-2" -msgstr "JDF F48 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-1 -#: locale/ipp-strings.c:462 -msgid "finishing-template.jdf-f6-1" -msgstr "JDF F6 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-2 -#: locale/ipp-strings.c:464 -msgid "finishing-template.jdf-f6-2" -msgstr "JDF F6 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-3 -#: locale/ipp-strings.c:466 -msgid "finishing-template.jdf-f6-3" -msgstr "JDF F6 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-4 -#: locale/ipp-strings.c:468 -msgid "finishing-template.jdf-f6-4" -msgstr "JDF F6 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-5 -#: locale/ipp-strings.c:470 -msgid "finishing-template.jdf-f6-5" -msgstr "JDF F6 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-6 -#: locale/ipp-strings.c:472 -msgid "finishing-template.jdf-f6-6" -msgstr "JDF F6 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-7 -#: locale/ipp-strings.c:474 -msgid "finishing-template.jdf-f6-7" -msgstr "JDF F6 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-8 -#: locale/ipp-strings.c:476 -msgid "finishing-template.jdf-f6-8" -msgstr "JDF F6 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F64-1 -#: locale/ipp-strings.c:478 -msgid "finishing-template.jdf-f64-1" -msgstr "JDF F64 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F64-2 -#: locale/ipp-strings.c:480 -msgid "finishing-template.jdf-f64-2" -msgstr "JDF F64 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-1 -#: locale/ipp-strings.c:482 -msgid "finishing-template.jdf-f8-1" -msgstr "JDF F8 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-2 -#: locale/ipp-strings.c:484 -msgid "finishing-template.jdf-f8-2" -msgstr "JDF F8 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-3 -#: locale/ipp-strings.c:486 -msgid "finishing-template.jdf-f8-3" -msgstr "JDF F8 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-4 -#: locale/ipp-strings.c:488 -msgid "finishing-template.jdf-f8-4" -msgstr "JDF F8 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-5 -#: locale/ipp-strings.c:490 -msgid "finishing-template.jdf-f8-5" -msgstr "JDF F8 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-6 -#: locale/ipp-strings.c:492 -msgid "finishing-template.jdf-f8-6" -msgstr "JDF F8 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-7 -#: locale/ipp-strings.c:494 -msgid "finishing-template.jdf-f8-7" -msgstr "JDF F8 7" - -#. TRANSLATORS: Jog Offset -#: locale/ipp-strings.c:496 -msgid "finishing-template.jog-offset" -msgstr "Jog Offset" - -#. TRANSLATORS: Laminate -#: locale/ipp-strings.c:498 -msgid "finishing-template.laminate" -msgstr "Laminate" - -#. TRANSLATORS: Punch -#: locale/ipp-strings.c:500 -msgid "finishing-template.punch" -msgstr "Punch" - -#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left -#: locale/ipp-strings.c:502 -msgid "finishing-template.punch-bottom-left" -msgstr "Punch Bottom Left" - -#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right -#: locale/ipp-strings.c:504 -msgid "finishing-template.punch-bottom-right" -msgstr "Punch Bottom Right" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:506 -msgid "finishing-template.punch-dual-bottom" -msgstr "Punch Dual Bottom" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:508 -msgid "finishing-template.punch-dual-left" -msgstr "Punch Dual Left" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:510 -msgid "finishing-template.punch-dual-right" -msgstr "Punch Dual Right" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:512 -msgid "finishing-template.punch-dual-top" -msgstr "Punch Dual Top" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:514 -msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom" -msgstr "Punch Multiple Bottom" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:516 -msgid "finishing-template.punch-multiple-left" -msgstr "Punch Multiple Left" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:518 -msgid "finishing-template.punch-multiple-right" -msgstr "Punch Multiple Right" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:520 -msgid "finishing-template.punch-multiple-top" -msgstr "Punch Multiple Top" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:522 -msgid "finishing-template.punch-quad-bottom" -msgstr "Punch Quad Bottom" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:524 -msgid "finishing-template.punch-quad-left" -msgstr "Punch Quad Left" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:526 -msgid "finishing-template.punch-quad-right" -msgstr "Punch Quad Right" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:528 -msgid "finishing-template.punch-quad-top" -msgstr "Punch Quad Top" - -#. TRANSLATORS: Punch Top Left -#: locale/ipp-strings.c:530 -msgid "finishing-template.punch-top-left" -msgstr "Punch Top Left" - -#. TRANSLATORS: Punch Top Right -#: locale/ipp-strings.c:532 -msgid "finishing-template.punch-top-right" -msgstr "Punch Top Right" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:534 -msgid "finishing-template.punch-triple-bottom" -msgstr "Punch Triple Bottom" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:536 -msgid "finishing-template.punch-triple-left" -msgstr "Punch Triple Left" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:538 -msgid "finishing-template.punch-triple-right" -msgstr "Punch Triple Right" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:540 -msgid "finishing-template.punch-triple-top" -msgstr "Punch Triple Top" - -#. TRANSLATORS: Saddle Stitch -#: locale/ipp-strings.c:542 -msgid "finishing-template.saddle-stitch" -msgstr "Saddle Stitch" - -#. TRANSLATORS: Staple -#: locale/ipp-strings.c:544 -msgid "finishing-template.staple" -msgstr "Staple" - -#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left -#: locale/ipp-strings.c:546 -msgid "finishing-template.staple-bottom-left" -msgstr "Staple Bottom Left" - -#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right -#: locale/ipp-strings.c:548 -msgid "finishing-template.staple-bottom-right" -msgstr "Staple Bottom Right" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom -#: locale/ipp-strings.c:550 -msgid "finishing-template.staple-dual-bottom" -msgstr "Staple Dual Bottom" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left -#: locale/ipp-strings.c:552 -msgid "finishing-template.staple-dual-left" -msgstr "Staple Dual Left" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right -#: locale/ipp-strings.c:554 -msgid "finishing-template.staple-dual-right" -msgstr "Staple Dual Right" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top -#: locale/ipp-strings.c:556 -msgid "finishing-template.staple-dual-top" -msgstr "Staple Dual Top" - -#. TRANSLATORS: Staple Top Left -#: locale/ipp-strings.c:558 -msgid "finishing-template.staple-top-left" -msgstr "Staple Top Left" - -#. TRANSLATORS: Staple Top Right -#: locale/ipp-strings.c:560 -msgid "finishing-template.staple-top-right" -msgstr "Staple Top Right" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom -#: locale/ipp-strings.c:562 -msgid "finishing-template.staple-triple-bottom" -msgstr "Staple Triple Bottom" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left -#: locale/ipp-strings.c:564 -msgid "finishing-template.staple-triple-left" -msgstr "Staple Triple Left" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right -#: locale/ipp-strings.c:566 -msgid "finishing-template.staple-triple-right" -msgstr "Staple Triple Right" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top -#: locale/ipp-strings.c:568 -msgid "finishing-template.staple-triple-top" -msgstr "Staple Triple Top" - -#. TRANSLATORS: Trim -#: locale/ipp-strings.c:570 -msgid "finishing-template.trim" -msgstr "Trim" - -#. TRANSLATORS: Trim After Every Set -#: locale/ipp-strings.c:572 -msgid "finishing-template.trim-after-copies" -msgstr "Trim After Copies" - -#. TRANSLATORS: Trim After Every Document -#: locale/ipp-strings.c:574 -msgid "finishing-template.trim-after-documents" -msgstr "Trim After Documents" - -#. TRANSLATORS: Trim After Job -#: locale/ipp-strings.c:576 -msgid "finishing-template.trim-after-job" -msgstr "Trim After Job" - -#. TRANSLATORS: Trim After Every Page -#: locale/ipp-strings.c:578 -msgid "finishing-template.trim-after-pages" -msgstr "Trim After Pages" - -#. TRANSLATORS: Trim After Every Set -#: locale/ipp-strings.c:580 -msgid "finishing-template.trim-after-sets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Trim After Every Page -#: locale/ipp-strings.c:582 -msgid "finishing-template.trim-after-sheets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Finishings -#: locale/ipp-strings.c:584 -msgid "finishings" -msgstr "Finishings" - -#. TRANSLATORS: Finishings -#: locale/ipp-strings.c:586 -msgid "finishings-col" -msgstr "Finishings" - -#. TRANSLATORS: Fold -#: locale/ipp-strings.c:588 -msgid "finishings.10" -msgstr "Fold" - -#. TRANSLATORS: Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:590 -msgid "finishings.100" -msgstr "Fold Z" - -#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:592 -msgid "finishings.101" -msgstr "Fold Engineering Z" - -#. TRANSLATORS: Trim -#: locale/ipp-strings.c:594 -msgid "finishings.11" -msgstr "Trim" - -#. TRANSLATORS: Bale -#: locale/ipp-strings.c:596 -msgid "finishings.12" -msgstr "Bale" - -#. TRANSLATORS: Booklet Maker -#: locale/ipp-strings.c:598 -msgid "finishings.13" -msgstr "Booklet Maker" - -#. TRANSLATORS: Jog Offset -#: locale/ipp-strings.c:600 -msgid "finishings.14" -msgstr "Jog Offset" - -#. TRANSLATORS: Coat -#: locale/ipp-strings.c:602 -msgid "finishings.15" -msgstr "Coat" - -#. TRANSLATORS: Laminate -#: locale/ipp-strings.c:604 -msgid "finishings.16" -msgstr "Laminate" - -#. TRANSLATORS: Staple Top Left -#: locale/ipp-strings.c:606 -msgid "finishings.20" -msgstr "Staple Top Left" - -#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left -#: locale/ipp-strings.c:608 -msgid "finishings.21" -msgstr "Staple Bottom Left" - -#. TRANSLATORS: Staple Top Right -#: locale/ipp-strings.c:610 -msgid "finishings.22" -msgstr "Staple Top Right" - -#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right -#: locale/ipp-strings.c:612 -msgid "finishings.23" -msgstr "Staple Bottom Right" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left -#: locale/ipp-strings.c:614 -msgid "finishings.24" -msgstr "Edge Stitch Left" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top -#: locale/ipp-strings.c:616 -msgid "finishings.25" -msgstr "Edge Stitch Top" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right -#: locale/ipp-strings.c:618 -msgid "finishings.26" -msgstr "Edge Stitch Right" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:620 -msgid "finishings.27" -msgstr "Edge Stitch Bottom" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left -#: locale/ipp-strings.c:622 -msgid "finishings.28" -msgstr "Staple Dual Left" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top -#: locale/ipp-strings.c:624 -msgid "finishings.29" -msgstr "Staple Dual Top" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:626 -msgid "finishings.3" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right -#: locale/ipp-strings.c:628 -msgid "finishings.30" -msgstr "Staple Dual Right" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom -#: locale/ipp-strings.c:630 -msgid "finishings.31" -msgstr "Staple Dual Bottom" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left -#: locale/ipp-strings.c:632 -msgid "finishings.32" -msgstr "Staple Triple Left" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top -#: locale/ipp-strings.c:634 -msgid "finishings.33" -msgstr "Staple Triple Top" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right -#: locale/ipp-strings.c:636 -msgid "finishings.34" -msgstr "Staple Triple Right" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom -#: locale/ipp-strings.c:638 -msgid "finishings.35" -msgstr "Staple Triple Bottom" - -#. TRANSLATORS: Staple -#: locale/ipp-strings.c:640 -msgid "finishings.4" -msgstr "Staple" - -#. TRANSLATORS: Punch -#: locale/ipp-strings.c:642 -msgid "finishings.5" -msgstr "Punch" - -#. TRANSLATORS: Bind Left -#: locale/ipp-strings.c:644 -msgid "finishings.50" -msgstr "Bind Left" - -#. TRANSLATORS: Bind Top -#: locale/ipp-strings.c:646 -msgid "finishings.51" -msgstr "Bind Top" - -#. TRANSLATORS: Bind Right -#: locale/ipp-strings.c:648 -msgid "finishings.52" -msgstr "Bind Right" - -#. TRANSLATORS: Bind Bottom -#: locale/ipp-strings.c:650 -msgid "finishings.53" -msgstr "Bind Bottom" - -#. TRANSLATORS: Cover -#: locale/ipp-strings.c:652 -msgid "finishings.6" -msgstr "Cover" - -#. TRANSLATORS: Trim Pages -#: locale/ipp-strings.c:654 -msgid "finishings.60" -msgstr "Trim After Pages" - -#. TRANSLATORS: Trim Documents -#: locale/ipp-strings.c:656 -msgid "finishings.61" -msgstr "Trim After Documents" - -#. TRANSLATORS: Trim Copies -#: locale/ipp-strings.c:658 -msgid "finishings.62" -msgstr "Trim After Copies" - -#. TRANSLATORS: Trim Job -#: locale/ipp-strings.c:660 -msgid "finishings.63" -msgstr "Trim After Job" - -#. TRANSLATORS: Bind -#: locale/ipp-strings.c:662 -msgid "finishings.7" -msgstr "Bind" - -#. TRANSLATORS: Punch Top Left -#: locale/ipp-strings.c:664 -msgid "finishings.70" -msgstr "Punch Top Left" - -#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left -#: locale/ipp-strings.c:666 -msgid "finishings.71" -msgstr "Punch Bottom Left" - -#. TRANSLATORS: Punch Top Right -#: locale/ipp-strings.c:668 -msgid "finishings.72" -msgstr "Punch Top Right" - -#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right -#: locale/ipp-strings.c:670 -msgid "finishings.73" -msgstr "Punch Bottom Right" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:672 -msgid "finishings.74" -msgstr "Punch Dual Left" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:674 -msgid "finishings.75" -msgstr "Punch Dual Top" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:676 -msgid "finishings.76" -msgstr "Punch Dual Right" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:678 -msgid "finishings.77" -msgstr "Punch Dual Bottom" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:680 -msgid "finishings.78" -msgstr "Punch Triple Left" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:682 -msgid "finishings.79" -msgstr "Punch Triple Top" - -#. TRANSLATORS: Saddle Stitch -#: locale/ipp-strings.c:684 -msgid "finishings.8" -msgstr "Saddle Stitch" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:686 -msgid "finishings.80" -msgstr "Punch Triple Right" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:688 -msgid "finishings.81" -msgstr "Punch Triple Bottom" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:690 -msgid "finishings.82" -msgstr "Punch Quad Left" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:692 -msgid "finishings.83" -msgstr "Punch Quad Top" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:694 -msgid "finishings.84" -msgstr "Punch Quad Right" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:696 -msgid "finishings.85" -msgstr "Punch Quad Bottom" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:698 -msgid "finishings.86" -msgstr "Punch Multiple Left" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:700 -msgid "finishings.87" -msgstr "Punch Multiple Top" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:702 -msgid "finishings.88" -msgstr "Punch Multiple Right" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:704 -msgid "finishings.89" -msgstr "Punch Multiple Bottom" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch -#: locale/ipp-strings.c:706 -msgid "finishings.9" -msgstr "Edge Stitch" - -#. TRANSLATORS: Accordion Fold -#: locale/ipp-strings.c:708 -msgid "finishings.90" -msgstr "Fold Accordion" - -#. TRANSLATORS: Double Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:710 -msgid "finishings.91" -msgstr "Fold Double Gate" - -#. TRANSLATORS: Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:712 -msgid "finishings.92" -msgstr "Fold Gate" - -#. TRANSLATORS: Half Fold -#: locale/ipp-strings.c:714 -msgid "finishings.93" -msgstr "Fold Half" - -#. TRANSLATORS: Half Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:716 -msgid "finishings.94" -msgstr "Fold Half Z" - -#. TRANSLATORS: Left Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:718 -msgid "finishings.95" -msgstr "Fold Left Gate" - -#. TRANSLATORS: Letter Fold -#: locale/ipp-strings.c:720 -msgid "finishings.96" -msgstr "Fold Letter" - -#. TRANSLATORS: Parallel Fold -#: locale/ipp-strings.c:722 -msgid "finishings.97" -msgstr "Fold Parallel" - -#. TRANSLATORS: Poster Fold -#: locale/ipp-strings.c:724 -msgid "finishings.98" -msgstr "Fold Poster" - -#. TRANSLATORS: Right Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:726 -msgid "finishings.99" -msgstr "Fold Right Gate" - -#. TRANSLATORS: Fold -#: locale/ipp-strings.c:728 -msgid "folding" -msgstr "Fold" - -#. TRANSLATORS: Fold Direction -#: locale/ipp-strings.c:730 -msgid "folding-direction" -msgstr "Folding Direction" - -#. TRANSLATORS: Inward -#: locale/ipp-strings.c:732 -msgid "folding-direction.inward" -msgstr "Inward" - -#. TRANSLATORS: Outward -#: locale/ipp-strings.c:734 -msgid "folding-direction.outward" -msgstr "Outward" - -#. TRANSLATORS: Fold Position -#: locale/ipp-strings.c:736 -msgid "folding-offset" -msgstr "Fold Position" - -#. TRANSLATORS: Fold Edge -#: locale/ipp-strings.c:738 -msgid "folding-reference-edge" -msgstr "Folding Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:740 -msgid "folding-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:742 -msgid "folding-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:744 -msgid "folding-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:746 -msgid "folding-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Font Name -#: locale/ipp-strings.c:748 -msgid "font-name-requested" -msgstr "Font Name" - -#. TRANSLATORS: Font Size -#: locale/ipp-strings.c:750 -msgid "font-size-requested" -msgstr "Font Size" - -#. TRANSLATORS: Force Front Side -#: locale/ipp-strings.c:752 -msgid "force-front-side" -msgstr "Force Front Side" - -#. TRANSLATORS: From Name -#: locale/ipp-strings.c:754 -msgid "from-name" -msgstr "From Name" - -#: cups/notify.c:77 -msgid "held" -msgstr "retener" - -#: berkeley/lpc.c:195 -msgid "help\t\tGet help on commands." -msgstr "help\t\tProporciona ayuda sobre los comandos." - -#: cups/notify.c:118 -msgid "idle" -msgstr "inactiva" - -#. TRANSLATORS: Imposition Template -#: locale/ipp-strings.c:756 -msgid "imposition-template" -msgstr "Imposition Template" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:758 -msgid "imposition-template.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Signature -#: locale/ipp-strings.c:760 -msgid "imposition-template.signature" -msgstr "Signature" - -#. TRANSLATORS: Insert Page Number -#: locale/ipp-strings.c:762 -msgid "insert-after-page-number" -msgstr "Insert Page Number" - -#. TRANSLATORS: Insert Count -#: locale/ipp-strings.c:764 -msgid "insert-count" -msgstr "Insert Count" - -#. TRANSLATORS: Insert Sheet -#: locale/ipp-strings.c:766 -msgid "insert-sheet" -msgstr "Insert Sheet" - -#: tools/ippeveprinter.c:5074 -#, c-format -msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d." -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2490 -#, c-format -msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" -msgstr "ippfind: Expresión regular incorrecta: %s" - -#: tools/ippfind.c:297 -msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." -msgstr "ippfind: No se puede usar --and tras --or." - -#: tools/ippfind.c:582 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected key name after %s." -msgstr "ippfind: Se esperaba un nombre de clave tras %s." - -#: tools/ippfind.c:532 tools/ippfind.c:727 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected port range after %s." -msgstr "ippfind: Se esperaba un intervalo de puertos tras %s." - -#: tools/ippfind.c:330 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected program after %s." -msgstr "ippfind: Se esperaba un programa tras %s." - -#: tools/ippfind.c:347 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." -msgstr "ippfind: Se esperaba un punto y coma tras %s." - -#: tools/ippfind.c:1993 -msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." -msgstr "ippfind: Falta la llave de cierre en la substitución." - -#: tools/ippfind.c:1046 -msgid "ippfind: Missing close parenthesis." -msgstr "ippfind: Falta el paréntesis de cierre." - -#: tools/ippfind.c:304 -msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." -msgstr "ippfind: Falta una expresión antes de \"--and\"." - -#: tools/ippfind.c:429 -msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." -msgstr "ippfind: Falta una expresión antes de \"--or\"." - -#: tools/ippfind.c:864 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing key name after %s." -msgstr "ippfind: Falta un nombre de clave tras %s." - -#: tools/ippfind.c:398 tools/ippfind.c:714 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing name after %s." -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:1017 -msgid "ippfind: Missing open parenthesis." -msgstr "ippfind: Falta el paréntesis de apertura." - -#: tools/ippfind.c:894 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing program after %s." -msgstr "ippfind: Falta un programa tras %s." - -#: tools/ippfind.c:316 tools/ippfind.c:370 tools/ippfind.c:411 -#: tools/ippfind.c:517 tools/ippfind.c:599 tools/ippfind.c:614 -#: tools/ippfind.c:781 tools/ippfind.c:796 tools/ippfind.c:819 -#: tools/ippfind.c:879 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." -msgstr "ippfind: Falta una expresión regular tras %s." - -#: tools/ippfind.c:912 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." -msgstr "ippfind: Falta un punto y coma tras %s." - -#: tools/ippfind.c:1940 tools/ippfind.c:1965 -msgid "ippfind: Out of memory." -msgstr "ippfind: Sin memoria." - -#: tools/ippfind.c:990 -msgid "ippfind: Too many parenthesis." -msgstr "ippfind: Demasiados paréntesis." - -#: tools/ippfind.c:1299 tools/ippfind.c:1427 tools/ippfind.c:2582 -#, c-format -msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" -msgstr "ippfind: No se ha podido examinar o resolver: %s" - -#: tools/ippfind.c:2063 tools/ippfind.c:2090 -#, c-format -msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" -msgstr "ippfind: No se ha podido ejecutar \"%s\": %s" - -#: tools/ippfind.c:1136 tools/ippfind.c:1144 tools/ippfind.c:1155 -#, c-format -msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" -msgstr "ippfind: No se ha podido usar Bonjour: %s" - -#: tools/ippfind.c:2022 -#, c-format -msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." -msgstr "ippfind: Variable desconocida \"{%s}\"." - -#: tools/ipptool.c:569 tools/ipptool.c:591 -msgid "" -"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", " -"and \"-X\"." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:354 tools/ipptool.c:425 -msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." -msgstr "ipptool: \"-i\" y \"-n\" no son compatibles con \"-P\" y \"-X\"." - -#: tools/ipptool.c:637 -#, c-format -msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:562 -msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." -msgstr "ipptool: Número de segundos no válido para \"-i\"." - -#: tools/ipptool.c:626 -msgid "ipptool: May only specify a single URI." -msgstr "ipptool: Sólo se puede especificar un URI." - -#: tools/ipptool.c:583 -msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." -msgstr "ipptool: Falta el contador para \"-n\"." - -#: tools/ipptool.c:271 -msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:459 -msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." -msgstr "ipptool: Falta el nombre del archivo para \"-f\"." - -#: tools/ipptool.c:440 -msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." -msgstr "ipptool: Falta un nombre=valor para \"-d\"." - -#: tools/ipptool.c:554 -msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." -msgstr "ipptool: Falta el número de segundos para \"-i\"." - -#: tools/ipptool.c:652 -msgid "ipptool: URI required before test file." -msgstr "ipptool: Se requiere un URI antes del archivo de prueba." - -#. TRANSLATORS: Job Account ID -#: locale/ipp-strings.c:768 -msgid "job-account-id" -msgstr "Job Account ID" - -#. TRANSLATORS: Job Account Type -#: locale/ipp-strings.c:770 -msgid "job-account-type" -msgstr "Job Account Type" - -#. TRANSLATORS: General -#: locale/ipp-strings.c:772 -msgid "job-account-type.general" -msgstr "General" - -#. TRANSLATORS: Group -#: locale/ipp-strings.c:774 -msgid "job-account-type.group" -msgstr "Group" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:776 -msgid "job-account-type.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin -#: locale/ipp-strings.c:778 -msgid "job-accounting-output-bin" -msgstr "Job Accounting Output Bin" - -#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets -#: locale/ipp-strings.c:780 -msgid "job-accounting-sheets" -msgstr "Job Accounting Sheets" - -#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets -#: locale/ipp-strings.c:782 -msgid "job-accounting-sheets-type" -msgstr "Job Accounting Sheets Type" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:784 -msgid "job-accounting-sheets-type.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:786 -msgid "job-accounting-sheets-type.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID -#: locale/ipp-strings.c:788 -msgid "job-accounting-user-id" -msgstr "Job Accounting User ID" - -#. TRANSLATORS: Job Cancel After -#: locale/ipp-strings.c:790 -msgid "job-cancel-after" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Copies -#: locale/ipp-strings.c:792 -msgid "job-copies" -msgstr "Job Copies" - -#. TRANSLATORS: Back Cover -#: locale/ipp-strings.c:794 -msgid "job-cover-back" -msgstr "Job Cover Back" - -#. TRANSLATORS: Front Cover -#: locale/ipp-strings.c:796 -msgid "job-cover-front" -msgstr "Job Cover Front" - -#. TRANSLATORS: Delay Output Until -#: locale/ipp-strings.c:798 -msgid "job-delay-output-until" -msgstr "Job Delay Output Until" - -#. TRANSLATORS: Delay Output Until -#: locale/ipp-strings.c:800 -msgid "job-delay-output-until-time" -msgstr "Job Delay Output Until Time" - -#. TRANSLATORS: Daytime -#: locale/ipp-strings.c:802 -msgid "job-delay-output-until.day-time" -msgstr "Day Time" - -#. TRANSLATORS: Evening -#: locale/ipp-strings.c:804 -msgid "job-delay-output-until.evening" -msgstr "Evening" - -#. TRANSLATORS: Released -#: locale/ipp-strings.c:806 -msgid "job-delay-output-until.indefinite" -msgstr "Indefinite" - -#. TRANSLATORS: Night -#: locale/ipp-strings.c:808 -msgid "job-delay-output-until.night" -msgstr "Night" - -#. TRANSLATORS: No Delay -#: locale/ipp-strings.c:810 -msgid "job-delay-output-until.no-delay-output" -msgstr "No Delay Output" - -#. TRANSLATORS: Second Shift -#: locale/ipp-strings.c:812 -msgid "job-delay-output-until.second-shift" -msgstr "Second Shift" - -#. TRANSLATORS: Third Shift -#: locale/ipp-strings.c:814 -msgid "job-delay-output-until.third-shift" -msgstr "Third Shift" - -#. TRANSLATORS: Weekend -#: locale/ipp-strings.c:816 -msgid "job-delay-output-until.weekend" -msgstr "Weekend" - -#. TRANSLATORS: On Error -#: locale/ipp-strings.c:818 -msgid "job-error-action" -msgstr "Job Error Action" - -#. TRANSLATORS: Abort Job -#: locale/ipp-strings.c:820 -msgid "job-error-action.abort-job" -msgstr "Abort Job" - -#. TRANSLATORS: Cancel Job -#: locale/ipp-strings.c:822 -msgid "job-error-action.cancel-job" -msgstr "Cancel Job" - -#. TRANSLATORS: Continue Job -#: locale/ipp-strings.c:824 -msgid "job-error-action.continue-job" -msgstr "Continue Job" - -#. TRANSLATORS: Suspend Job -#: locale/ipp-strings.c:826 -msgid "job-error-action.suspend-job" -msgstr "Suspend Job" - -#. TRANSLATORS: Print Error Sheet -#: locale/ipp-strings.c:828 -msgid "job-error-sheet" -msgstr "Job Error Sheet" - -#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet -#: locale/ipp-strings.c:830 -msgid "job-error-sheet-type" -msgstr "Job Error Sheet Type" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:832 -msgid "job-error-sheet-type.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:834 -msgid "job-error-sheet-type.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Print Error Sheet -#: locale/ipp-strings.c:836 -msgid "job-error-sheet-when" -msgstr "Job Error Sheet When" - -#. TRANSLATORS: Always -#: locale/ipp-strings.c:838 -msgid "job-error-sheet-when.always" -msgstr "Always" - -#. TRANSLATORS: On Error -#: locale/ipp-strings.c:840 -msgid "job-error-sheet-when.on-error" -msgstr "On Error" - -#. TRANSLATORS: Job Finishings -#: locale/ipp-strings.c:842 -msgid "job-finishings" -msgstr "Job Finishings" - -#. TRANSLATORS: Hold Until -#: locale/ipp-strings.c:844 -msgid "job-hold-until" -msgstr "Hold Until" - -#. TRANSLATORS: Hold Until -#: locale/ipp-strings.c:846 -msgid "job-hold-until-time" -msgstr "Job Hold Until Time" - -#. TRANSLATORS: Daytime -#: locale/ipp-strings.c:848 -msgid "job-hold-until.day-time" -msgstr "Day Time" - -#. TRANSLATORS: Evening -#: locale/ipp-strings.c:850 -msgid "job-hold-until.evening" -msgstr "Evening" - -#. TRANSLATORS: Released -#: locale/ipp-strings.c:852 -msgid "job-hold-until.indefinite" -msgstr "Released" - -#. TRANSLATORS: Night -#: locale/ipp-strings.c:854 -msgid "job-hold-until.night" -msgstr "Night" - -#. TRANSLATORS: No Hold -#: locale/ipp-strings.c:856 -msgid "job-hold-until.no-hold" -msgstr "No Hold" - -#. TRANSLATORS: Second Shift -#: locale/ipp-strings.c:858 -msgid "job-hold-until.second-shift" -msgstr "Second Shift" - -#. TRANSLATORS: Third Shift -#: locale/ipp-strings.c:860 -msgid "job-hold-until.third-shift" -msgstr "Third Shift" - -#. TRANSLATORS: Weekend -#: locale/ipp-strings.c:862 -msgid "job-hold-until.weekend" -msgstr "Weekend" - -#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes -#: locale/ipp-strings.c:864 -msgid "job-mandatory-attributes" -msgstr "Job Mandatory Attributes" - -#. TRANSLATORS: Title -#: locale/ipp-strings.c:866 -msgid "job-name" -msgstr "Job Name" - -#. TRANSLATORS: Job Pages -#: locale/ipp-strings.c:868 -msgid "job-pages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Pages -#: locale/ipp-strings.c:870 -msgid "job-pages-col" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Phone Number -#: locale/ipp-strings.c:872 -msgid "job-phone-number" -msgstr "Job Phone Number" - -#: scheduler/ipp.c:8099 -msgid "job-printer-uri attribute missing." -msgstr "Falta el atributo job-printer-uri." - -#. TRANSLATORS: Job Priority -#: locale/ipp-strings.c:874 -msgid "job-priority" -msgstr "Job Priority" - -#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes -#: locale/ipp-strings.c:876 -msgid "job-privacy-attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:878 -msgid "job-privacy-attributes.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:880 -msgid "job-privacy-attributes.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Description -#: locale/ipp-strings.c:882 -msgid "job-privacy-attributes.job-description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Template -#: locale/ipp-strings.c:884 -msgid "job-privacy-attributes.job-template" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:886 -msgid "job-privacy-attributes.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope -#: locale/ipp-strings.c:888 -msgid "job-privacy-scope" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:890 -msgid "job-privacy-scope.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:892 -msgid "job-privacy-scope.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:894 -msgid "job-privacy-scope.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Owner -#: locale/ipp-strings.c:896 -msgid "job-privacy-scope.owner" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Recipient Name -#: locale/ipp-strings.c:898 -msgid "job-recipient-name" -msgstr "Job Recipient Name" - -#. TRANSLATORS: Job Retain Until -#: locale/ipp-strings.c:900 -msgid "job-retain-until" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval -#: locale/ipp-strings.c:902 -msgid "job-retain-until-interval" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time -#: locale/ipp-strings.c:904 -msgid "job-retain-until-time" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: End Of Day -#: locale/ipp-strings.c:906 -msgid "job-retain-until.end-of-day" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: End Of Month -#: locale/ipp-strings.c:908 -msgid "job-retain-until.end-of-month" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: End Of Week -#: locale/ipp-strings.c:910 -msgid "job-retain-until.end-of-week" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Indefinite -#: locale/ipp-strings.c:912 -msgid "job-retain-until.indefinite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:914 -msgid "job-retain-until.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Save Disposition -#: locale/ipp-strings.c:916 -msgid "job-save-disposition" -msgstr "Job Save Disposition" - -#. TRANSLATORS: Job Sheet Message -#: locale/ipp-strings.c:918 -msgid "job-sheet-message" -msgstr "Job Sheet Message" - -#. TRANSLATORS: Banner Page -#: locale/ipp-strings.c:920 -msgid "job-sheets" -msgstr "Banner Page" - -#. TRANSLATORS: Banner Page -#: locale/ipp-strings.c:922 -msgid "job-sheets-col" -msgstr "Banner Page" - -#. TRANSLATORS: First Page in Document -#: locale/ipp-strings.c:924 -msgid "job-sheets.first-print-stream-page" -msgstr "First Print Stream Page" - -#. TRANSLATORS: Start and End Sheets -#: locale/ipp-strings.c:926 -msgid "job-sheets.job-both-sheet" -msgstr "Start and End Sheets" - -#. TRANSLATORS: End Sheet -#: locale/ipp-strings.c:928 -msgid "job-sheets.job-end-sheet" -msgstr "End Sheet" - -#. TRANSLATORS: Start Sheet -#: locale/ipp-strings.c:930 -msgid "job-sheets.job-start-sheet" -msgstr "Start Sheet" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:932 -msgid "job-sheets.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:934 -msgid "job-sheets.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Job State -#: locale/ipp-strings.c:936 -msgid "job-state" -msgstr "Job State" - -#. TRANSLATORS: Job State Message -#: locale/ipp-strings.c:938 -msgid "job-state-message" -msgstr "Job State Message" - -#. TRANSLATORS: Detailed Job State -#: locale/ipp-strings.c:940 -msgid "job-state-reasons" -msgstr "Detailed Job State" - -#. TRANSLATORS: Stopping -#: locale/ipp-strings.c:942 -msgid "job-state-reasons.aborted-by-system" -msgstr "Aborted By System" - -#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed -#: locale/ipp-strings.c:944 -msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed" -msgstr "Account Authorization Failed" - -#. TRANSLATORS: Account Closed -#: locale/ipp-strings.c:946 -msgid "job-state-reasons.account-closed" -msgstr "Account Closed" - -#. TRANSLATORS: Account Info Needed -#: locale/ipp-strings.c:948 -msgid "job-state-reasons.account-info-needed" -msgstr "Account Info Needed" - -#. TRANSLATORS: Account Limit Reached -#: locale/ipp-strings.c:950 -msgid "job-state-reasons.account-limit-reached" -msgstr "Account Limit Reached" - -#. TRANSLATORS: Decompression error -#: locale/ipp-strings.c:952 -msgid "job-state-reasons.compression-error" -msgstr "Compression Error" - -#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes -#: locale/ipp-strings.c:954 -msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes" -msgstr "Conflicting Attributes" - -#. TRANSLATORS: Connected To Destination -#: locale/ipp-strings.c:956 -msgid "job-state-reasons.connected-to-destination" -msgstr "Connected To Destination" - -#. TRANSLATORS: Connecting To Destination -#: locale/ipp-strings.c:958 -msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination" -msgstr "Connecting To Destination" - -#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed -#: locale/ipp-strings.c:960 -msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed" -msgstr "Destination Uri Failed" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify -#: locale/ipp-strings.c:962 -msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" -msgstr "Digital Signature Did Not Verify" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported -#: locale/ipp-strings.c:964 -msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" -msgstr "Digital Signature Type Not Supported" - -#. TRANSLATORS: Document Access Error -#: locale/ipp-strings.c:966 -msgid "job-state-reasons.document-access-error" -msgstr "Document Access Error" - -#. TRANSLATORS: Document Format Error -#: locale/ipp-strings.c:968 -msgid "job-state-reasons.document-format-error" -msgstr "Document Format Error" - -#. TRANSLATORS: Document Password Error -#: locale/ipp-strings.c:970 -msgid "job-state-reasons.document-password-error" -msgstr "Document Password Error" - -#. TRANSLATORS: Document Permission Error -#: locale/ipp-strings.c:972 -msgid "job-state-reasons.document-permission-error" -msgstr "Document Permission Error" - -#. TRANSLATORS: Document Security Error -#: locale/ipp-strings.c:974 -msgid "job-state-reasons.document-security-error" -msgstr "Document Security Error" - -#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error -#: locale/ipp-strings.c:976 -msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error" -msgstr "Document Unprintable Error" - -#. TRANSLATORS: Errors Detected -#: locale/ipp-strings.c:978 -msgid "job-state-reasons.errors-detected" -msgstr "Errors Detected" - -#. TRANSLATORS: Canceled at printer -#: locale/ipp-strings.c:980 -msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device" -msgstr "Job Canceled At Device" - -#. TRANSLATORS: Canceled by operator -#: locale/ipp-strings.c:982 -msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator" -msgstr "Job Canceled By Operator" - -#. TRANSLATORS: Canceled by user -#: locale/ipp-strings.c:984 -msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user" -msgstr "Job Canceled By User" - -#. TRANSLATORS: -#: locale/ipp-strings.c:986 -msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully" -msgstr "Job Completed Successfully" - -#. TRANSLATORS: Completed with errors -#: locale/ipp-strings.c:988 -msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors" -msgstr "Job Completed With Errors" - -#. TRANSLATORS: Completed with warnings -#: locale/ipp-strings.c:990 -msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings" -msgstr "Job Completed With Warnings" - -#. TRANSLATORS: Insufficient data -#: locale/ipp-strings.c:992 -msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient" -msgstr "Job Data Insufficient" - -#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified -#: locale/ipp-strings.c:994 -msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified" -msgstr "Job Delay Output Until Specified" - -#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait -#: locale/ipp-strings.c:996 -msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait" -msgstr "Job Digital Signature Wait" - -#. TRANSLATORS: Job Fetchable -#: locale/ipp-strings.c:998 -msgid "job-state-reasons.job-fetchable" -msgstr "Job Fetchable" - -#. TRANSLATORS: Job Held For Review -#: locale/ipp-strings.c:1000 -msgid "job-state-reasons.job-held-for-review" -msgstr "Job Held For Review" - -#. TRANSLATORS: Job held -#: locale/ipp-strings.c:1002 -msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified" -msgstr "Job Hold Until Specified" - -#. TRANSLATORS: Incoming -#: locale/ipp-strings.c:1004 -msgid "job-state-reasons.job-incoming" -msgstr "Job Incoming" - -#. TRANSLATORS: Interpreting -#: locale/ipp-strings.c:1006 -msgid "job-state-reasons.job-interpreting" -msgstr "Job Interpreting" - -#. TRANSLATORS: Outgoing -#: locale/ipp-strings.c:1008 -msgid "job-state-reasons.job-outgoing" -msgstr "Job Outgoing" - -#. TRANSLATORS: Job Password Wait -#: locale/ipp-strings.c:1010 -msgid "job-state-reasons.job-password-wait" -msgstr "Job Password Wait" - -#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully -#: locale/ipp-strings.c:1012 -msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully" -msgstr "Job Printed Successfully" - -#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors -#: locale/ipp-strings.c:1014 -msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors" -msgstr "Job Printed With Errors" - -#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings -#: locale/ipp-strings.c:1016 -msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings" -msgstr "Job Printed With Warnings" - -#. TRANSLATORS: Printing -#: locale/ipp-strings.c:1018 -msgid "job-state-reasons.job-printing" -msgstr "Job Printing" - -#. TRANSLATORS: Preparing to print -#: locale/ipp-strings.c:1020 -msgid "job-state-reasons.job-queued" -msgstr "Job Queued" - -#. TRANSLATORS: Processing document -#: locale/ipp-strings.c:1022 -msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker" -msgstr "Job Queued For Marker" - -#. TRANSLATORS: Job Release Wait -#: locale/ipp-strings.c:1024 -msgid "job-state-reasons.job-release-wait" -msgstr "Job Release Wait" - -#. TRANSLATORS: Restartable -#: locale/ipp-strings.c:1026 -msgid "job-state-reasons.job-restartable" -msgstr "Job Restartable" - -#. TRANSLATORS: Job Resuming -#: locale/ipp-strings.c:1028 -msgid "job-state-reasons.job-resuming" -msgstr "Job Resuming" - -#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully -#: locale/ipp-strings.c:1030 -msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully" -msgstr "Job Saved Successfully" - -#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors -#: locale/ipp-strings.c:1032 -msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors" -msgstr "Job Saved With Errors" - -#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings -#: locale/ipp-strings.c:1034 -msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings" -msgstr "Job Saved With Warnings" - -#. TRANSLATORS: Job Saving -#: locale/ipp-strings.c:1036 -msgid "job-state-reasons.job-saving" -msgstr "Job Saving" - -#. TRANSLATORS: Job Spooling -#: locale/ipp-strings.c:1038 -msgid "job-state-reasons.job-spooling" -msgstr "Job Spooling" - -#. TRANSLATORS: Job Streaming -#: locale/ipp-strings.c:1040 -msgid "job-state-reasons.job-streaming" -msgstr "Job Streaming" - -#. TRANSLATORS: Suspended -#: locale/ipp-strings.c:1042 -msgid "job-state-reasons.job-suspended" -msgstr "Job Suspended" - -#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator -#: locale/ipp-strings.c:1044 -msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator" -msgstr "Job Suspended By Operator" - -#. TRANSLATORS: Job Suspended By System -#: locale/ipp-strings.c:1046 -msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system" -msgstr "Job Suspended By System" - -#. TRANSLATORS: Job Suspended By User -#: locale/ipp-strings.c:1048 -msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user" -msgstr "Job Suspended By User" - -#. TRANSLATORS: Job Suspending -#: locale/ipp-strings.c:1050 -msgid "job-state-reasons.job-suspending" -msgstr "Job Suspending" - -#. TRANSLATORS: Job Transferring -#: locale/ipp-strings.c:1052 -msgid "job-state-reasons.job-transferring" -msgstr "Job Transferring" - -#. TRANSLATORS: Transforming -#: locale/ipp-strings.c:1054 -msgid "job-state-reasons.job-transforming" -msgstr "Job Transforming" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:1056 -msgid "job-state-reasons.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Printer offline -#: locale/ipp-strings.c:1058 -msgid "job-state-reasons.printer-stopped" -msgstr "Printer Stopped" - -#. TRANSLATORS: Printer partially stopped -#: locale/ipp-strings.c:1060 -msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly" -msgstr "Printer Stopped Partly" - -#. TRANSLATORS: Stopping -#: locale/ipp-strings.c:1062 -msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point" -msgstr "Processing To Stop Point" - -#. TRANSLATORS: Ready -#: locale/ipp-strings.c:1064 -msgid "job-state-reasons.queued-in-device" -msgstr "Queued In Device" - -#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready -#: locale/ipp-strings.c:1066 -msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready" -msgstr "Resources Are Not Ready" - -#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported -#: locale/ipp-strings.c:1068 -msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported" -msgstr "Resources Are Not Supported" - -#. TRANSLATORS: Service offline -#: locale/ipp-strings.c:1070 -msgid "job-state-reasons.service-off-line" -msgstr "Service Off Line" - -#. TRANSLATORS: Submission Interrupted -#: locale/ipp-strings.c:1072 -msgid "job-state-reasons.submission-interrupted" -msgstr "Submission Interrupted" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values -#: locale/ipp-strings.c:1074 -msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values" -msgstr "Unsupported Attributes Or Values" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Compression -#: locale/ipp-strings.c:1076 -msgid "job-state-reasons.unsupported-compression" -msgstr "Unsupported Compression" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format -#: locale/ipp-strings.c:1078 -msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format" -msgstr "Unsupported Document Format" - -#. TRANSLATORS: Waiting For User Action -#: locale/ipp-strings.c:1080 -msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action" -msgstr "Waiting For User Action" - -#. TRANSLATORS: Warnings Detected -#: locale/ipp-strings.c:1082 -msgid "job-state-reasons.warnings-detected" -msgstr "Warnings Detected" - -#. TRANSLATORS: Pending -#: locale/ipp-strings.c:1084 -msgid "job-state.3" -msgstr "Pending" - -#. TRANSLATORS: Held -#: locale/ipp-strings.c:1086 -msgid "job-state.4" -msgstr "Pending Held" - -#. TRANSLATORS: Processing -#: locale/ipp-strings.c:1088 -msgid "job-state.5" -msgstr "Processing" - -#. TRANSLATORS: Stopped -#: locale/ipp-strings.c:1090 -msgid "job-state.6" -msgstr "Processing Stopped" - -#. TRANSLATORS: Canceled -#: locale/ipp-strings.c:1092 -msgid "job-state.7" -msgstr "Canceled" - -#. TRANSLATORS: Aborted -#: locale/ipp-strings.c:1094 -msgid "job-state.8" -msgstr "Aborted" - -#. TRANSLATORS: Completed -#: locale/ipp-strings.c:1096 -msgid "job-state.9" -msgstr "Completed" - -#. TRANSLATORS: Laminate Pages -#: locale/ipp-strings.c:1098 -msgid "laminating" -msgstr "Laminate Pages" - -#. TRANSLATORS: Laminate -#: locale/ipp-strings.c:1100 -msgid "laminating-sides" -msgstr "Laminating Sides" - -#. TRANSLATORS: Back Only -#: locale/ipp-strings.c:1102 -msgid "laminating-sides.back" -msgstr "Back" - -#. TRANSLATORS: Front and Back -#: locale/ipp-strings.c:1104 -msgid "laminating-sides.both" -msgstr "Both" - -#. TRANSLATORS: Front Only -#: locale/ipp-strings.c:1106 -msgid "laminating-sides.front" -msgstr "Front" - -#. TRANSLATORS: Type of Lamination -#: locale/ipp-strings.c:1108 -msgid "laminating-type" -msgstr "Laminating Type" - -#. TRANSLATORS: Archival -#: locale/ipp-strings.c:1110 -msgid "laminating-type.archival" -msgstr "Archival" - -#. TRANSLATORS: Glossy -#: locale/ipp-strings.c:1112 -msgid "laminating-type.glossy" -msgstr "Glossy" - -#. TRANSLATORS: High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1114 -msgid "laminating-type.high-gloss" -msgstr "High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Matte -#: locale/ipp-strings.c:1116 -msgid "laminating-type.matte" -msgstr "Matte" - -#. TRANSLATORS: Semi-gloss -#: locale/ipp-strings.c:1118 -msgid "laminating-type.semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss" - -#. TRANSLATORS: Translucent -#: locale/ipp-strings.c:1120 -msgid "laminating-type.translucent" -msgstr "Translucent" - -#. TRANSLATORS: Logo -#: locale/ipp-strings.c:1122 -msgid "logo" -msgstr "Logo" - -#: systemv/lpadmin.c:124 systemv/lpadmin.c:379 -msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." -msgstr "" -"lpadmin: El nombre de la clase sólo puede contener caracteres imprimibles." - -#: systemv/lpadmin.c:214 -#, c-format -msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." -msgstr "lpadmin: Se esperaba un PPD tras la opción \"-%c\"." - -#: systemv/lpadmin.c:460 -msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." -msgstr "" -"lpadmin: Se esperaba allow/deny:lista_usuarios tras la opción \"-u\"." - -#: systemv/lpadmin.c:370 -msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." -msgstr "lpadmin: Se esperaba una clase tras la opción \"-r\"." - -#: systemv/lpadmin.c:114 -msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." -msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de clase tras la opción \"-c\"." - -#: systemv/lpadmin.c:554 -msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." -msgstr "lpadmin: Se esperaba una descripción tras la opción \"-D\"." - -#: systemv/lpadmin.c:490 -msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." -msgstr "lpadmin: Se esperaba un URI de dispositivo tras la opción \"-v\"." - -#: systemv/lpadmin.c:567 -msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." -msgstr "lpadmin: Se esperaba(n) tipo(s) de archivo(s) tras la opción \"-l\"." - -#: systemv/lpadmin.c:193 -msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." -msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-h\"." - -#: systemv/lpadmin.c:586 -msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." -msgstr "lpadmin: Se esperaba una ubicación tras la opción \"-L\"." - -#: systemv/lpadmin.c:283 -msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." -msgstr "lpadmin: Se esperaba un modelo tras la opción \"-m\"." - -#: systemv/lpadmin.c:418 -msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." -msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre tras la opción \"-R\"." - -#: systemv/lpadmin.c:303 -msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." -msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre=valor tras la opción \"-o\"." - -#: systemv/lpadmin.c:323 -msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." -msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora tras la opción \"-p\"." - -#: systemv/lpadmin.c:156 -msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." -msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de impresora tras la opción \"-d\"." - -#: systemv/lpadmin.c:523 -msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." -msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora o clase tras la opción \"-x\"." - -#: systemv/lpadmin.c:959 -msgid "lpadmin: No member names were seen." -msgstr "lpadmin: No se han visto nombres de miembros." - -#: systemv/lpadmin.c:753 -#, c-format -msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." -msgstr "lpadmin: La impresora %s ya es miembro de la clase %s." - -#: systemv/lpadmin.c:973 -#, c-format -msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." -msgstr "lpadmin: La impresora %s no es miembro de la clase %s." - -#: systemv/lpadmin.c:638 -msgid "" -"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future " -"version of CUPS." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:165 systemv/lpadmin.c:332 systemv/lpadmin.c:532 -msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." -msgstr "" -"lpadmin: El nombre de la impresora sólo puede contener caracteres " -"imprimibles." - -#: systemv/lpadmin.c:619 -msgid "" -"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version " -"of CUPS." -msgstr "" -"lpadmin: La colas en bruto están desaprobadas y dejarán de funcionar en " -"futuras versiones de CUPS." - -#: systemv/lpadmin.c:617 -msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:232 -msgid "" -"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security " -"reasons." -msgstr "" -"lpadmin: Los guiones (scripts) de la interfaz System V ya no están " -"soportados por motivos de seguridad." - -#: systemv/lpadmin.c:98 -msgid "" -"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: No se ha podido añadir una impresora a la clase:\n" -" Debe especificar un nombre de impresora primero." - -#: systemv/lpadmin.c:90 systemv/lpadmin.c:140 systemv/lpadmin.c:262 -#: systemv/lpadmin.c:345 systemv/lpadmin.c:394 systemv/lpadmin.c:506 -#: systemv/lpadmin.c:657 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" -msgstr "lpadmin: No se ha podido conectar al servidor: %s" - -#: systemv/lpadmin.c:1443 -msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" -msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal" - -#: systemv/lpadmin.c:402 -msgid "" -"lpadmin: Unable to delete option:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: No se ha podido borrar la opción:\n" -" Debe especificar un nombre de impresora primero." - -#: systemv/lpadmin.c:1454 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1434 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." -msgstr "" -"lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD: \"%s\": %s en la línea %d." - -#: systemv/lpadmin.c:354 -msgid "" -"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: No se ha podido quitar una impresora de la clase:\n" -" Debe especificar un nombre de impresora primero." - -#: systemv/lpadmin.c:646 -msgid "" -"lpadmin: Unable to set the printer options:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: No se han podido establecer las opciones de la impresora:\n" -" Debe especificar un nombre de impresora primero." - -#: systemv/lpadmin.c:473 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." -msgstr "lpadmin: Opción allow/deny desconocida \"%s\"." - -#: systemv/lpadmin.c:602 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." -msgstr "lpadmin: Argumento \"%s\" desconocido." - -#: systemv/lpadmin.c:595 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." -msgstr "lpadmin: Opción \"%c\" desconocida." - -#: systemv/lpadmin.c:623 -msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." -msgstr "lpadmin: Use el modelo «everywhere» para impresoras compartidas." - -#: systemv/lpadmin.c:571 -msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." -msgstr "" -"lpadmin: Advertencia - lista de tipo de contenido no tenida en cuenta." - -#: berkeley/lpc.c:62 berkeley/lpc.c:90 berkeley/lpc.c:126 -msgid "lpc> " -msgstr "lpc> " - -#: systemv/lpinfo.c:81 -msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." -msgstr "" -"lpinfo: Se esperaba una cadena ID de dispositivo 1284 tras \"--device-id\"." - -#: systemv/lpinfo.c:130 -msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." -msgstr "lpinfo: Se esperaba un idioma tras \"--language\"." - -#: systemv/lpinfo.c:145 -msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." -msgstr "lpinfo: Se esperaba marca y modelo tras \"--make-and-model\"." - -#: systemv/lpinfo.c:160 -msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." -msgstr "lpinfo: Se esperaba una cadena de producto tras \"--product\"." - -#: systemv/lpinfo.c:97 -msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." -msgstr "" -"lpinfo: Se esperaba una lista de esquemas tras \"--exclude-schemes\"." - -#: systemv/lpinfo.c:115 -msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." -msgstr "" -"lpinfo: Se esperaba una lista de esquemas tras \"--include-schemes\"." - -#: systemv/lpinfo.c:175 -msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." -msgstr "lpinfo: Se esperaba un tiempo de espera tras \"--timeout\"." - -#: systemv/lpmove.c:130 -#, c-format -msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" -msgstr "lpmove: No se ha podido conectar al servidor: %s" - -#: systemv/lpmove.c:118 -#, c-format -msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." -msgstr "lpmove: Argumento \"%s\" desconocido." - -#: systemv/lpoptions.c:149 systemv/lpoptions.c:167 systemv/lpoptions.c:246 -msgid "lpoptions: No printers." -msgstr "lpoptions: No hay impresoras." - -#: systemv/lpoptions.c:223 -#, c-format -msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" -msgstr "lpoptions: No se ha podido añadir la impresora o la instancia: %s" - -#: systemv/lpoptions.c:492 systemv/lpoptions.c:501 -#, c-format -msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" -msgstr "lpoptions: No se ha podido obtener el archivo PPD para %s: %s" - -#: systemv/lpoptions.c:511 -#, c-format -msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." -msgstr "lpoptions: No se ha podido abrir el archivo PPD para %s." - -#: systemv/lpoptions.c:95 -msgid "lpoptions: Unknown printer or class." -msgstr "lpoptions: Impresora o clase desconocida." - -#: systemv/lpstat.c:1100 -#, c-format -msgid "" -"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination " -"\"%s\"." -msgstr "" -"lpstat: error - Los nombre de variable de entorno %s no existen en el " -"destino \"%s\"." - -#. TRANSLATORS: Amount of Material -#: locale/ipp-strings.c:1124 -msgid "material-amount" -msgstr "Amount of Material" - -#. TRANSLATORS: Amount Units -#: locale/ipp-strings.c:1126 -msgid "material-amount-units" -msgstr "Material Amount Units" - -#. TRANSLATORS: Grams -#: locale/ipp-strings.c:1128 -msgid "material-amount-units.g" -msgstr "G" - -#. TRANSLATORS: Kilograms -#: locale/ipp-strings.c:1130 -msgid "material-amount-units.kg" -msgstr "Kg" - -#. TRANSLATORS: Liters -#: locale/ipp-strings.c:1132 -msgid "material-amount-units.l" -msgstr "L" - -#. TRANSLATORS: Meters -#: locale/ipp-strings.c:1134 -msgid "material-amount-units.m" -msgstr "M" - -#. TRANSLATORS: Milliliters -#: locale/ipp-strings.c:1136 -msgid "material-amount-units.ml" -msgstr "Ml" - -#. TRANSLATORS: Millimeters -#: locale/ipp-strings.c:1138 -msgid "material-amount-units.mm" -msgstr "Mm" - -#. TRANSLATORS: Material Color -#: locale/ipp-strings.c:1140 -msgid "material-color" -msgstr "Material Color" - -#. TRANSLATORS: Material Diameter -#: locale/ipp-strings.c:1142 -msgid "material-diameter" -msgstr "Material Diameter" - -#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance -#: locale/ipp-strings.c:1144 -msgid "material-diameter-tolerance" -msgstr "Material Diameter Tolerance" - -#. TRANSLATORS: Material Fill Density -#: locale/ipp-strings.c:1146 -msgid "material-fill-density" -msgstr "Material Fill Density" - -#. TRANSLATORS: Material Name -#: locale/ipp-strings.c:1148 -msgid "material-name" -msgstr "Material Name" - -#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter -#: locale/ipp-strings.c:1150 -msgid "material-nozzle-diameter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Use Material For -#: locale/ipp-strings.c:1152 -msgid "material-purpose" -msgstr "Material Purpose" - -#. TRANSLATORS: Everything -#: locale/ipp-strings.c:1154 -msgid "material-purpose.all" -msgstr "All" - -#. TRANSLATORS: Base -#: locale/ipp-strings.c:1156 -msgid "material-purpose.base" -msgstr "Base" - -#. TRANSLATORS: In-fill -#: locale/ipp-strings.c:1158 -msgid "material-purpose.in-fill" -msgstr "In Fill" - -#. TRANSLATORS: Shell -#: locale/ipp-strings.c:1160 -msgid "material-purpose.shell" -msgstr "Shell" - -#. TRANSLATORS: Supports -#: locale/ipp-strings.c:1162 -msgid "material-purpose.support" -msgstr "Support" - -#. TRANSLATORS: Feed Rate -#: locale/ipp-strings.c:1164 -msgid "material-rate" -msgstr "Feed Rate" - -#. TRANSLATORS: Feed Rate Units -#: locale/ipp-strings.c:1166 -msgid "material-rate-units" -msgstr "Material Rate Units" - -#. TRANSLATORS: Milligrams per second -#: locale/ipp-strings.c:1168 -msgid "material-rate-units.mg_second" -msgstr "Mg Second" - -#. TRANSLATORS: Milliliters per second -#: locale/ipp-strings.c:1170 -msgid "material-rate-units.ml_second" -msgstr "Ml Second" - -#. TRANSLATORS: Millimeters per second -#: locale/ipp-strings.c:1172 -msgid "material-rate-units.mm_second" -msgstr "Mm Second" - -#. TRANSLATORS: Material Retraction -#: locale/ipp-strings.c:1174 -msgid "material-retraction" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness -#: locale/ipp-strings.c:1176 -msgid "material-shell-thickness" -msgstr "Material Shell Thickness" - -#. TRANSLATORS: Material Temperature -#: locale/ipp-strings.c:1178 -msgid "material-temperature" -msgstr "Material Temperature" - -#. TRANSLATORS: Material Type -#: locale/ipp-strings.c:1180 -msgid "material-type" -msgstr "Material Type" - -#. TRANSLATORS: ABS -#: locale/ipp-strings.c:1182 -msgid "material-type.abs" -msgstr "Abs" - -#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS -#: locale/ipp-strings.c:1184 -msgid "material-type.abs-carbon-fiber" -msgstr "Abs Carbon Fiber" - -#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS -#: locale/ipp-strings.c:1186 -msgid "material-type.abs-carbon-nanotube" -msgstr "Abs Carbon Nanotube" - -#. TRANSLATORS: Chocolate -#: locale/ipp-strings.c:1188 -msgid "material-type.chocolate" -msgstr "Chocolate" - -#. TRANSLATORS: Gold -#: locale/ipp-strings.c:1190 -msgid "material-type.gold" -msgstr "Gold" - -#. TRANSLATORS: Nylon -#: locale/ipp-strings.c:1192 -msgid "material-type.nylon" -msgstr "Nylon" - -#. TRANSLATORS: Pet -#: locale/ipp-strings.c:1194 -msgid "material-type.pet" -msgstr "Pet" - -#. TRANSLATORS: Photopolymer -#: locale/ipp-strings.c:1196 -msgid "material-type.photopolymer" -msgstr "Photopolymer" - -#. TRANSLATORS: PLA -#: locale/ipp-strings.c:1198 -msgid "material-type.pla" -msgstr "Pla" - -#. TRANSLATORS: Conductive PLA -#: locale/ipp-strings.c:1200 -msgid "material-type.pla-conductive" -msgstr "Pla Conductive" - -#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable -#: locale/ipp-strings.c:1202 -msgid "material-type.pla-dissolvable" -msgstr "Pla Dissolvable" - -#. TRANSLATORS: Flexible PLA -#: locale/ipp-strings.c:1204 -msgid "material-type.pla-flexible" -msgstr "Pla Flexible" - -#. TRANSLATORS: Magnetic PLA -#: locale/ipp-strings.c:1206 -msgid "material-type.pla-magnetic" -msgstr "Pla Magnetic" - -#. TRANSLATORS: Steel PLA -#: locale/ipp-strings.c:1208 -msgid "material-type.pla-steel" -msgstr "Pla Steel" - -#. TRANSLATORS: Stone PLA -#: locale/ipp-strings.c:1210 -msgid "material-type.pla-stone" -msgstr "Pla Stone" - -#. TRANSLATORS: Wood PLA -#: locale/ipp-strings.c:1212 -msgid "material-type.pla-wood" -msgstr "Pla Wood" - -#. TRANSLATORS: Polycarbonate -#: locale/ipp-strings.c:1214 -msgid "material-type.polycarbonate" -msgstr "Polycarbonate" - -#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA -#: locale/ipp-strings.c:1216 -msgid "material-type.pva-dissolvable" -msgstr "Dissolvable PVA" - -#. TRANSLATORS: Silver -#: locale/ipp-strings.c:1218 -msgid "material-type.silver" -msgstr "Silver" - -#. TRANSLATORS: Titanium -#: locale/ipp-strings.c:1220 -msgid "material-type.titanium" -msgstr "Titanium" - -#. TRANSLATORS: Wax -#: locale/ipp-strings.c:1222 -msgid "material-type.wax" -msgstr "Wax" - -#. TRANSLATORS: Materials -#: locale/ipp-strings.c:1224 -msgid "materials-col" -msgstr "Materials" - -#. TRANSLATORS: Media -#: locale/ipp-strings.c:1226 -msgid "media" -msgstr "Media" - -#. TRANSLATORS: Back Coating of Media -#: locale/ipp-strings.c:1228 -msgid "media-back-coating" -msgstr "Media Back Coating" - -#. TRANSLATORS: Glossy -#: locale/ipp-strings.c:1230 -msgid "media-back-coating.glossy" -msgstr "Glossy" - -#. TRANSLATORS: High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1232 -msgid "media-back-coating.high-gloss" -msgstr "High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Matte -#: locale/ipp-strings.c:1234 -msgid "media-back-coating.matte" -msgstr "Matte" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:1236 -msgid "media-back-coating.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Satin -#: locale/ipp-strings.c:1238 -msgid "media-back-coating.satin" -msgstr "Satin" - -#. TRANSLATORS: Semi-gloss -#: locale/ipp-strings.c:1240 -msgid "media-back-coating.semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss" - -#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin -#: locale/ipp-strings.c:1242 -msgid "media-bottom-margin" -msgstr "Media Bottom Margin" - -#. TRANSLATORS: Media -#: locale/ipp-strings.c:1244 -msgid "media-col" -msgstr "Media" - -#. TRANSLATORS: Media Color -#: locale/ipp-strings.c:1246 -msgid "media-color" -msgstr "Media Color" - -#. TRANSLATORS: Black -#: locale/ipp-strings.c:1248 -msgid "media-color.black" -msgstr "Black" - -#. TRANSLATORS: Blue -#: locale/ipp-strings.c:1250 -msgid "media-color.blue" -msgstr "Blue" - -#. TRANSLATORS: Brown -#: locale/ipp-strings.c:1252 -msgid "media-color.brown" -msgstr "Brown" - -#. TRANSLATORS: Buff -#: locale/ipp-strings.c:1254 -msgid "media-color.buff" -msgstr "Buff" - -#. TRANSLATORS: Clear Black -#: locale/ipp-strings.c:1256 -msgid "media-color.clear-black" -msgstr "Clear Black" - -#. TRANSLATORS: Clear Blue -#: locale/ipp-strings.c:1258 -msgid "media-color.clear-blue" -msgstr "Clear Blue" - -#. TRANSLATORS: Clear Brown -#: locale/ipp-strings.c:1260 -msgid "media-color.clear-brown" -msgstr "Clear Brown" - -#. TRANSLATORS: Clear Buff -#: locale/ipp-strings.c:1262 -msgid "media-color.clear-buff" -msgstr "Clear Buff" - -#. TRANSLATORS: Clear Cyan -#: locale/ipp-strings.c:1264 -msgid "media-color.clear-cyan" -msgstr "Clear Cyan" - -#. TRANSLATORS: Clear Gold -#: locale/ipp-strings.c:1266 -msgid "media-color.clear-gold" -msgstr "Clear Gold" - -#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod -#: locale/ipp-strings.c:1268 -msgid "media-color.clear-goldenrod" -msgstr "Clear Goldenrod" - -#. TRANSLATORS: Clear Gray -#: locale/ipp-strings.c:1270 -msgid "media-color.clear-gray" -msgstr "Clear Gray" - -#. TRANSLATORS: Clear Green -#: locale/ipp-strings.c:1272 -msgid "media-color.clear-green" -msgstr "Clear Green" - -#. TRANSLATORS: Clear Ivory -#: locale/ipp-strings.c:1274 -msgid "media-color.clear-ivory" -msgstr "Clear Ivory" - -#. TRANSLATORS: Clear Magenta -#: locale/ipp-strings.c:1276 -msgid "media-color.clear-magenta" -msgstr "Clear Magenta" - -#. TRANSLATORS: Clear Multi Color -#: locale/ipp-strings.c:1278 -msgid "media-color.clear-multi-color" -msgstr "Clear Multi Color" - -#. TRANSLATORS: Clear Mustard -#: locale/ipp-strings.c:1280 -msgid "media-color.clear-mustard" -msgstr "Clear Mustard" - -#. TRANSLATORS: Clear Orange -#: locale/ipp-strings.c:1282 -msgid "media-color.clear-orange" -msgstr "Clear Orange" - -#. TRANSLATORS: Clear Pink -#: locale/ipp-strings.c:1284 -msgid "media-color.clear-pink" -msgstr "Clear Pink" - -#. TRANSLATORS: Clear Red -#: locale/ipp-strings.c:1286 -msgid "media-color.clear-red" -msgstr "Clear Red" - -#. TRANSLATORS: Clear Silver -#: locale/ipp-strings.c:1288 -msgid "media-color.clear-silver" -msgstr "Clear Silver" - -#. TRANSLATORS: Clear Turquoise -#: locale/ipp-strings.c:1290 -msgid "media-color.clear-turquoise" -msgstr "Clear Turquoise" - -#. TRANSLATORS: Clear Violet -#: locale/ipp-strings.c:1292 -msgid "media-color.clear-violet" -msgstr "Clear Violet" - -#. TRANSLATORS: Clear White -#: locale/ipp-strings.c:1294 -msgid "media-color.clear-white" -msgstr "Clear White" - -#. TRANSLATORS: Clear Yellow -#: locale/ipp-strings.c:1296 -msgid "media-color.clear-yellow" -msgstr "Clear Yellow" - -#. TRANSLATORS: Cyan -#: locale/ipp-strings.c:1298 -msgid "media-color.cyan" -msgstr "Cyan" - -#. TRANSLATORS: Dark Blue -#: locale/ipp-strings.c:1300 -msgid "media-color.dark-blue" -msgstr "Dark Blue" - -#. TRANSLATORS: Dark Brown -#: locale/ipp-strings.c:1302 -msgid "media-color.dark-brown" -msgstr "Dark Brown" - -#. TRANSLATORS: Dark Buff -#: locale/ipp-strings.c:1304 -msgid "media-color.dark-buff" -msgstr "Dark Buff" - -#. TRANSLATORS: Dark Cyan -#: locale/ipp-strings.c:1306 -msgid "media-color.dark-cyan" -msgstr "Dark Cyan" - -#. TRANSLATORS: Dark Gold -#: locale/ipp-strings.c:1308 -msgid "media-color.dark-gold" -msgstr "Dark Gold" - -#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod -#: locale/ipp-strings.c:1310 -msgid "media-color.dark-goldenrod" -msgstr "Dark Goldenrod" - -#. TRANSLATORS: Dark Gray -#: locale/ipp-strings.c:1312 -msgid "media-color.dark-gray" -msgstr "Dark Gray" - -#. TRANSLATORS: Dark Green -#: locale/ipp-strings.c:1314 -msgid "media-color.dark-green" -msgstr "Dark Green" - -#. TRANSLATORS: Dark Ivory -#: locale/ipp-strings.c:1316 -msgid "media-color.dark-ivory" -msgstr "Dark Ivory" - -#. TRANSLATORS: Dark Magenta -#: locale/ipp-strings.c:1318 -msgid "media-color.dark-magenta" -msgstr "Dark Magenta" - -#. TRANSLATORS: Dark Mustard -#: locale/ipp-strings.c:1320 -msgid "media-color.dark-mustard" -msgstr "Dark Mustard" - -#. TRANSLATORS: Dark Orange -#: locale/ipp-strings.c:1322 -msgid "media-color.dark-orange" -msgstr "Dark Orange" - -#. TRANSLATORS: Dark Pink -#: locale/ipp-strings.c:1324 -msgid "media-color.dark-pink" -msgstr "Dark Pink" - -#. TRANSLATORS: Dark Red -#: locale/ipp-strings.c:1326 -msgid "media-color.dark-red" -msgstr "Dark Red" - -#. TRANSLATORS: Dark Silver -#: locale/ipp-strings.c:1328 -msgid "media-color.dark-silver" -msgstr "Dark Silver" - -#. TRANSLATORS: Dark Turquoise -#: locale/ipp-strings.c:1330 -msgid "media-color.dark-turquoise" -msgstr "Dark Turquoise" - -#. TRANSLATORS: Dark Violet -#: locale/ipp-strings.c:1332 -msgid "media-color.dark-violet" -msgstr "Dark Violet" - -#. TRANSLATORS: Dark Yellow -#: locale/ipp-strings.c:1334 -msgid "media-color.dark-yellow" -msgstr "Dark Yellow" - -#. TRANSLATORS: Gold -#: locale/ipp-strings.c:1336 -msgid "media-color.gold" -msgstr "Gold" - -#. TRANSLATORS: Goldenrod -#: locale/ipp-strings.c:1338 -msgid "media-color.goldenrod" -msgstr "Goldenrod" - -#. TRANSLATORS: Gray -#: locale/ipp-strings.c:1340 -msgid "media-color.gray" -msgstr "Gray" - -#. TRANSLATORS: Green -#: locale/ipp-strings.c:1342 -msgid "media-color.green" -msgstr "Green" - -#. TRANSLATORS: Ivory -#: locale/ipp-strings.c:1344 -msgid "media-color.ivory" -msgstr "Ivory" - -#. TRANSLATORS: Light Black -#: locale/ipp-strings.c:1346 -msgid "media-color.light-black" -msgstr "Light Black" - -#. TRANSLATORS: Light Blue -#: locale/ipp-strings.c:1348 -msgid "media-color.light-blue" -msgstr "Light Blue" - -#. TRANSLATORS: Light Brown -#: locale/ipp-strings.c:1350 -msgid "media-color.light-brown" -msgstr "Light Brown" - -#. TRANSLATORS: Light Buff -#: locale/ipp-strings.c:1352 -msgid "media-color.light-buff" -msgstr "Light Buff" - -#. TRANSLATORS: Light Cyan -#: locale/ipp-strings.c:1354 -msgid "media-color.light-cyan" -msgstr "Light Cyan" - -#. TRANSLATORS: Light Gold -#: locale/ipp-strings.c:1356 -msgid "media-color.light-gold" -msgstr "Light Gold" - -#. TRANSLATORS: Light Goldenrod -#: locale/ipp-strings.c:1358 -msgid "media-color.light-goldenrod" -msgstr "Light Goldenrod" - -#. TRANSLATORS: Light Gray -#: locale/ipp-strings.c:1360 -msgid "media-color.light-gray" -msgstr "Light Gray" - -#. TRANSLATORS: Light Green -#: locale/ipp-strings.c:1362 -msgid "media-color.light-green" -msgstr "Light Green" - -#. TRANSLATORS: Light Ivory -#: locale/ipp-strings.c:1364 -msgid "media-color.light-ivory" -msgstr "Light Ivory" - -#. TRANSLATORS: Light Magenta -#: locale/ipp-strings.c:1366 -msgid "media-color.light-magenta" -msgstr "Light Magenta" - -#. TRANSLATORS: Light Mustard -#: locale/ipp-strings.c:1368 -msgid "media-color.light-mustard" -msgstr "Light Mustard" - -#. TRANSLATORS: Light Orange -#: locale/ipp-strings.c:1370 -msgid "media-color.light-orange" -msgstr "Light Orange" - -#. TRANSLATORS: Light Pink -#: locale/ipp-strings.c:1372 -msgid "media-color.light-pink" -msgstr "Light Pink" - -#. TRANSLATORS: Light Red -#: locale/ipp-strings.c:1374 -msgid "media-color.light-red" -msgstr "Light Red" - -#. TRANSLATORS: Light Silver -#: locale/ipp-strings.c:1376 -msgid "media-color.light-silver" -msgstr "Light Silver" - -#. TRANSLATORS: Light Turquoise -#: locale/ipp-strings.c:1378 -msgid "media-color.light-turquoise" -msgstr "Light Turquoise" - -#. TRANSLATORS: Light Violet -#: locale/ipp-strings.c:1380 -msgid "media-color.light-violet" -msgstr "Light Violet" - -#. TRANSLATORS: Light Yellow -#: locale/ipp-strings.c:1382 -msgid "media-color.light-yellow" -msgstr "Light Yellow" - -#. TRANSLATORS: Magenta -#: locale/ipp-strings.c:1384 -msgid "media-color.magenta" -msgstr "Magenta" - -#. TRANSLATORS: Multi-color -#: locale/ipp-strings.c:1386 -msgid "media-color.multi-color" -msgstr "Multi-Color" - -#. TRANSLATORS: Mustard -#: locale/ipp-strings.c:1388 -msgid "media-color.mustard" -msgstr "Mustard" - -#. TRANSLATORS: No Color -#: locale/ipp-strings.c:1390 -msgid "media-color.no-color" -msgstr "No Color" - -#. TRANSLATORS: Orange -#: locale/ipp-strings.c:1392 -msgid "media-color.orange" -msgstr "Orange" - -#. TRANSLATORS: Pink -#: locale/ipp-strings.c:1394 -msgid "media-color.pink" -msgstr "Pink" - -#. TRANSLATORS: Red -#: locale/ipp-strings.c:1396 -msgid "media-color.red" -msgstr "Red" - -#. TRANSLATORS: Silver -#: locale/ipp-strings.c:1398 -msgid "media-color.silver" -msgstr "Silver" - -#. TRANSLATORS: Turquoise -#: locale/ipp-strings.c:1400 -msgid "media-color.turquoise" -msgstr "Turquoise" - -#. TRANSLATORS: Violet -#: locale/ipp-strings.c:1402 -msgid "media-color.violet" -msgstr "Violet" - -#. TRANSLATORS: White -#: locale/ipp-strings.c:1404 -msgid "media-color.white" -msgstr "White" - -#. TRANSLATORS: Yellow -#: locale/ipp-strings.c:1406 -msgid "media-color.yellow" -msgstr "Yellow" - -#. TRANSLATORS: Front Coating of Media -#: locale/ipp-strings.c:1408 -msgid "media-front-coating" -msgstr "Media Front Coating" - -#. TRANSLATORS: Media Grain -#: locale/ipp-strings.c:1410 -msgid "media-grain" -msgstr "Media Grain" - -#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction -#: locale/ipp-strings.c:1412 -msgid "media-grain.x-direction" -msgstr "Cross-Feed Direction" - -#. TRANSLATORS: Feed Direction -#: locale/ipp-strings.c:1414 -msgid "media-grain.y-direction" -msgstr "Feed Direction" - -#. TRANSLATORS: Media Hole Count -#: locale/ipp-strings.c:1416 -msgid "media-hole-count" -msgstr "Media Hole Count" - -#. TRANSLATORS: Media Info -#: locale/ipp-strings.c:1418 -msgid "media-info" -msgstr "Media Info" - -#. TRANSLATORS: Force Media -#: locale/ipp-strings.c:1420 -msgid "media-input-tray-check" -msgstr "Media Input Tray Check" - -#. TRANSLATORS: Media Left Margin -#: locale/ipp-strings.c:1422 -msgid "media-left-margin" -msgstr "Media Left Margin" - -#. TRANSLATORS: Pre-printed Media -#: locale/ipp-strings.c:1424 -msgid "media-pre-printed" -msgstr "Media Preprinted" - -#. TRANSLATORS: Blank -#: locale/ipp-strings.c:1426 -msgid "media-pre-printed.blank" -msgstr "Blank" - -#. TRANSLATORS: Letterhead -#: locale/ipp-strings.c:1428 -msgid "media-pre-printed.letter-head" -msgstr "Letterhead" - -#. TRANSLATORS: Pre-printed -#: locale/ipp-strings.c:1430 -msgid "media-pre-printed.pre-printed" -msgstr "Preprinted" - -#. TRANSLATORS: Recycled Media -#: locale/ipp-strings.c:1432 -msgid "media-recycled" -msgstr "Media Recycled" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:1434 -msgid "media-recycled.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:1436 -msgid "media-recycled.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Media Right Margin -#: locale/ipp-strings.c:1438 -msgid "media-right-margin" -msgstr "Media Right Margin" - -#. TRANSLATORS: Media Dimensions -#: locale/ipp-strings.c:1440 -msgid "media-size" -msgstr "Media Dimensions" - -#. TRANSLATORS: Media Name -#: locale/ipp-strings.c:1442 -msgid "media-size-name" -msgstr "Media Name" - -#. TRANSLATORS: Media Source -#: locale/ipp-strings.c:1444 -msgid "media-source" -msgstr "Media Source" - -#. TRANSLATORS: Alternate -#: locale/ipp-strings.c:1446 -msgid "media-source.alternate" -msgstr "Alternate" - -#. TRANSLATORS: Alternate Roll -#: locale/ipp-strings.c:1448 -msgid "media-source.alternate-roll" -msgstr "Alternate Roll" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:1450 -msgid "media-source.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:1452 -msgid "media-source.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: By-pass Tray -#: locale/ipp-strings.c:1454 -msgid "media-source.by-pass-tray" -msgstr "By Pass Tray" - -#. TRANSLATORS: Center -#: locale/ipp-strings.c:1456 -msgid "media-source.center" -msgstr "Center" - -#. TRANSLATORS: Disc -#: locale/ipp-strings.c:1458 -msgid "media-source.disc" -msgstr "Disc" - -#. TRANSLATORS: Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1460 -msgid "media-source.envelope" -msgstr "Envelope" - -#. TRANSLATORS: Hagaki -#: locale/ipp-strings.c:1462 -msgid "media-source.hagaki" -msgstr "Hagaki" - -#. TRANSLATORS: Large Capacity -#: locale/ipp-strings.c:1464 -msgid "media-source.large-capacity" -msgstr "Large Capacity" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:1466 -msgid "media-source.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Main -#: locale/ipp-strings.c:1468 -msgid "media-source.main" -msgstr "Main" - -#. TRANSLATORS: Main Roll -#: locale/ipp-strings.c:1470 -msgid "media-source.main-roll" -msgstr "Main Roll" - -#. TRANSLATORS: Manual -#: locale/ipp-strings.c:1472 -msgid "media-source.manual" -msgstr "Manual" - -#. TRANSLATORS: Middle -#: locale/ipp-strings.c:1474 -msgid "media-source.middle" -msgstr "Middle" - -#. TRANSLATORS: Photo -#: locale/ipp-strings.c:1476 -msgid "media-source.photo" -msgstr "Photo" - -#. TRANSLATORS: Rear -#: locale/ipp-strings.c:1478 -msgid "media-source.rear" -msgstr "Rear" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:1480 -msgid "media-source.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Roll 1 -#: locale/ipp-strings.c:1482 -msgid "media-source.roll-1" -msgstr "Roll 1" - -#. TRANSLATORS: Roll 10 -#: locale/ipp-strings.c:1484 -msgid "media-source.roll-10" -msgstr "Roll 10" - -#. TRANSLATORS: Roll 2 -#: locale/ipp-strings.c:1486 -msgid "media-source.roll-2" -msgstr "Roll 2" - -#. TRANSLATORS: Roll 3 -#: locale/ipp-strings.c:1488 -msgid "media-source.roll-3" -msgstr "Roll 3" - -#. TRANSLATORS: Roll 4 -#: locale/ipp-strings.c:1490 -msgid "media-source.roll-4" -msgstr "Roll 4" - -#. TRANSLATORS: Roll 5 -#: locale/ipp-strings.c:1492 -msgid "media-source.roll-5" -msgstr "Roll 5" - -#. TRANSLATORS: Roll 6 -#: locale/ipp-strings.c:1494 -msgid "media-source.roll-6" -msgstr "Roll 6" - -#. TRANSLATORS: Roll 7 -#: locale/ipp-strings.c:1496 -msgid "media-source.roll-7" -msgstr "Roll 7" - -#. TRANSLATORS: Roll 8 -#: locale/ipp-strings.c:1498 -msgid "media-source.roll-8" -msgstr "Roll 8" - -#. TRANSLATORS: Roll 9 -#: locale/ipp-strings.c:1500 -msgid "media-source.roll-9" -msgstr "Roll 9" - -#. TRANSLATORS: Side -#: locale/ipp-strings.c:1502 -msgid "media-source.side" -msgstr "Side" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:1504 -msgid "media-source.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Tray 1 -#: locale/ipp-strings.c:1506 -msgid "media-source.tray-1" -msgstr "Tray 1" - -#. TRANSLATORS: Tray 10 -#: locale/ipp-strings.c:1508 -msgid "media-source.tray-10" -msgstr "Tray 10" - -#. TRANSLATORS: Tray 11 -#: locale/ipp-strings.c:1510 -msgid "media-source.tray-11" -msgstr "Tray 11" - -#. TRANSLATORS: Tray 12 -#: locale/ipp-strings.c:1512 -msgid "media-source.tray-12" -msgstr "Tray 12" - -#. TRANSLATORS: Tray 13 -#: locale/ipp-strings.c:1514 -msgid "media-source.tray-13" -msgstr "Tray 13" - -#. TRANSLATORS: Tray 14 -#: locale/ipp-strings.c:1516 -msgid "media-source.tray-14" -msgstr "Tray 14" - -#. TRANSLATORS: Tray 15 -#: locale/ipp-strings.c:1518 -msgid "media-source.tray-15" -msgstr "Tray 15" - -#. TRANSLATORS: Tray 16 -#: locale/ipp-strings.c:1520 -msgid "media-source.tray-16" -msgstr "Tray 16" - -#. TRANSLATORS: Tray 17 -#: locale/ipp-strings.c:1522 -msgid "media-source.tray-17" -msgstr "Tray 17" - -#. TRANSLATORS: Tray 18 -#: locale/ipp-strings.c:1524 -msgid "media-source.tray-18" -msgstr "Tray 18" - -#. TRANSLATORS: Tray 19 -#: locale/ipp-strings.c:1526 -msgid "media-source.tray-19" -msgstr "Tray 19" - -#. TRANSLATORS: Tray 2 -#: locale/ipp-strings.c:1528 -msgid "media-source.tray-2" -msgstr "Tray 2" - -#. TRANSLATORS: Tray 20 -#: locale/ipp-strings.c:1530 -msgid "media-source.tray-20" -msgstr "Tray 20" - -#. TRANSLATORS: Tray 3 -#: locale/ipp-strings.c:1532 -msgid "media-source.tray-3" -msgstr "Tray 3" - -#. TRANSLATORS: Tray 4 -#: locale/ipp-strings.c:1534 -msgid "media-source.tray-4" -msgstr "Tray 4" - -#. TRANSLATORS: Tray 5 -#: locale/ipp-strings.c:1536 -msgid "media-source.tray-5" -msgstr "Tray 5" - -#. TRANSLATORS: Tray 6 -#: locale/ipp-strings.c:1538 -msgid "media-source.tray-6" -msgstr "Tray 6" - -#. TRANSLATORS: Tray 7 -#: locale/ipp-strings.c:1540 -msgid "media-source.tray-7" -msgstr "Tray 7" - -#. TRANSLATORS: Tray 8 -#: locale/ipp-strings.c:1542 -msgid "media-source.tray-8" -msgstr "Tray 8" - -#. TRANSLATORS: Tray 9 -#: locale/ipp-strings.c:1544 -msgid "media-source.tray-9" -msgstr "Tray 9" - -#. TRANSLATORS: Media Thickness -#: locale/ipp-strings.c:1546 -msgid "media-thickness" -msgstr "Media Thickness" - -#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture) -#: locale/ipp-strings.c:1548 -msgid "media-tooth" -msgstr "Media Tooth" - -#. TRANSLATORS: Antique -#: locale/ipp-strings.c:1550 -msgid "media-tooth.antique" -msgstr "Antique" - -#. TRANSLATORS: Extra Smooth -#: locale/ipp-strings.c:1552 -msgid "media-tooth.calendared" -msgstr "Calendared" - -#. TRANSLATORS: Coarse -#: locale/ipp-strings.c:1554 -msgid "media-tooth.coarse" -msgstr "Coarse" - -#. TRANSLATORS: Fine -#: locale/ipp-strings.c:1556 -msgid "media-tooth.fine" -msgstr "Fine" - -#. TRANSLATORS: Linen -#: locale/ipp-strings.c:1558 -msgid "media-tooth.linen" -msgstr "Linen" - -#. TRANSLATORS: Medium -#: locale/ipp-strings.c:1560 -msgid "media-tooth.medium" -msgstr "Medium" - -#. TRANSLATORS: Smooth -#: locale/ipp-strings.c:1562 -msgid "media-tooth.smooth" -msgstr "Smooth" - -#. TRANSLATORS: Stipple -#: locale/ipp-strings.c:1564 -msgid "media-tooth.stipple" -msgstr "Stipple" - -#. TRANSLATORS: Rough -#: locale/ipp-strings.c:1566 -msgid "media-tooth.uncalendared" -msgstr "Uncalendared" - -#. TRANSLATORS: Vellum -#: locale/ipp-strings.c:1568 -msgid "media-tooth.vellum" -msgstr "Vellum" - -#. TRANSLATORS: Media Top Margin -#: locale/ipp-strings.c:1570 -msgid "media-top-margin" -msgstr "Media Top Margin" - -#. TRANSLATORS: Media Type -#: locale/ipp-strings.c:1572 -msgid "media-type" -msgstr "Media Type" - -#. TRANSLATORS: Aluminum -#: locale/ipp-strings.c:1574 -msgid "media-type.aluminum" -msgstr "Aluminum" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:1576 -msgid "media-type.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Back Print Film -#: locale/ipp-strings.c:1578 -msgid "media-type.back-print-film" -msgstr "Back Print Film" - -#. TRANSLATORS: Cardboard -#: locale/ipp-strings.c:1580 -msgid "media-type.cardboard" -msgstr "Cardboard" - -#. TRANSLATORS: Cardstock -#: locale/ipp-strings.c:1582 -msgid "media-type.cardstock" -msgstr "Cardstock" - -#. TRANSLATORS: CD -#: locale/ipp-strings.c:1584 -msgid "media-type.cd" -msgstr "CD" - -#. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper -#: locale/ipp-strings.c:1586 -msgid "media-type.com.hp.advanced-photo" -msgstr "Advanced Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper -#: locale/ipp-strings.c:1588 -msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy" -msgstr "Glossy Brochure Paper" - -#. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper -#: locale/ipp-strings.c:1590 -msgid "media-type.com.hp.brochure-matte" -msgstr "Matte Brochure Paper" - -#. TRANSLATORS: Matte Coverstock -#: locale/ipp-strings.c:1592 -msgid "media-type.com.hp.cover-matte" -msgstr "Matte Cover Paper" - -#. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper -#: locale/ipp-strings.c:1594 -msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite" -msgstr "Office Recycled Paper" - -#. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper -#: locale/ipp-strings.c:1596 -msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy" -msgstr "Everyday Glossy Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper -#: locale/ipp-strings.c:1598 -msgid "media-type.com.hp.everyday-matte" -msgstr "Everyday Matte Paper" - -#. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper -#: locale/ipp-strings.c:1600 -msgid "media-type.com.hp.extra-heavy" -msgstr "Extra Heavyweight Paper" - -#. TRANSLATORS: Intermediate Paper -#: locale/ipp-strings.c:1602 -msgid "media-type.com.hp.intermediate" -msgstr "Multipurpose Paper" - -#. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper -#: locale/ipp-strings.c:1604 -msgid "media-type.com.hp.mid-weight" -msgstr "Mid-Weight Paper" - -#. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper -#: locale/ipp-strings.c:1606 -msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet" -msgstr "Premium Inkjet Paper" - -#. TRANSLATORS: Photo Premium Paper -#: locale/ipp-strings.c:1608 -msgid "media-type.com.hp.premium-photo" -msgstr "Premium Photo Glossy Paper" - -#. TRANSLATORS: Premium Matte Presentation Paper -#: locale/ipp-strings.c:1610 -msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte" -msgstr "Premium Presentation Matte Paper" - -#. TRANSLATORS: Continuous -#: locale/ipp-strings.c:1612 -msgid "media-type.continuous" -msgstr "Continuous" - -#. TRANSLATORS: Continuous Long -#: locale/ipp-strings.c:1614 -msgid "media-type.continuous-long" -msgstr "Continuous Long" - -#. TRANSLATORS: Continuous Short -#: locale/ipp-strings.c:1616 -msgid "media-type.continuous-short" -msgstr "Continuous Short" - -#. TRANSLATORS: Corrugated Board -#: locale/ipp-strings.c:1618 -msgid "media-type.corrugated-board" -msgstr "Corrugated Board" - -#. TRANSLATORS: Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1620 -msgid "media-type.disc" -msgstr "Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1622 -msgid "media-type.disc-glossy" -msgstr "Glossy Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1624 -msgid "media-type.disc-high-gloss" -msgstr "High Gloss Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1626 -msgid "media-type.disc-matte" -msgstr "Matte Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1628 -msgid "media-type.disc-satin" -msgstr "Satin Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1630 -msgid "media-type.disc-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Double Wall -#: locale/ipp-strings.c:1632 -msgid "media-type.double-wall" -msgstr "Double Wall" - -#. TRANSLATORS: Dry Film -#: locale/ipp-strings.c:1634 -msgid "media-type.dry-film" -msgstr "Dry Film" - -#. TRANSLATORS: DVD -#: locale/ipp-strings.c:1636 -msgid "media-type.dvd" -msgstr "DVD" - -#. TRANSLATORS: Embossing Foil -#: locale/ipp-strings.c:1638 -msgid "media-type.embossing-foil" -msgstr "Embossing Foil" - -#. TRANSLATORS: End Board -#: locale/ipp-strings.c:1640 -msgid "media-type.end-board" -msgstr "End Board" - -#. TRANSLATORS: Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1642 -msgid "media-type.envelope" -msgstr "Envelope" - -#. TRANSLATORS: Archival Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1644 -msgid "media-type.envelope-archival" -msgstr "Archival Envelope" - -#. TRANSLATORS: Bond Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1646 -msgid "media-type.envelope-bond" -msgstr "Bond Envelope" - -#. TRANSLATORS: Coated Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1648 -msgid "media-type.envelope-coated" -msgstr "Coated Envelope" - -#. TRANSLATORS: Cotton Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1650 -msgid "media-type.envelope-cotton" -msgstr "Cotton Envelope" - -#. TRANSLATORS: Fine Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1652 -msgid "media-type.envelope-fine" -msgstr "Fine Envelope" - -#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1654 -msgid "media-type.envelope-heavyweight" -msgstr "Heavyweight Envelope" - -#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1656 -msgid "media-type.envelope-inkjet" -msgstr "Inkjet Envelope" - -#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1658 -msgid "media-type.envelope-lightweight" -msgstr "Lightweight Envelope" - -#. TRANSLATORS: Plain Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1660 -msgid "media-type.envelope-plain" -msgstr "Plain Envelope" - -#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1662 -msgid "media-type.envelope-preprinted" -msgstr "Preprinted Envelope" - -#. TRANSLATORS: Windowed Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1664 -msgid "media-type.envelope-window" -msgstr "Windowed Envelope" - -#. TRANSLATORS: Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1666 -msgid "media-type.fabric" -msgstr "Fabric" - -#. TRANSLATORS: Archival Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1668 -msgid "media-type.fabric-archival" -msgstr "Archival Fabric" - -#. TRANSLATORS: Glossy Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1670 -msgid "media-type.fabric-glossy" -msgstr "Glossy Fabric" - -#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1672 -msgid "media-type.fabric-high-gloss" -msgstr "High Gloss Fabric" - -#. TRANSLATORS: Matte Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1674 -msgid "media-type.fabric-matte" -msgstr "Matte Fabric" - -#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1676 -msgid "media-type.fabric-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Fabric" - -#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1678 -msgid "media-type.fabric-waterproof" -msgstr "Waterproof Fabric" - -#. TRANSLATORS: Film -#: locale/ipp-strings.c:1680 -msgid "media-type.film" -msgstr "Film" - -#. TRANSLATORS: Flexo Base -#: locale/ipp-strings.c:1682 -msgid "media-type.flexo-base" -msgstr "Flexo Base" - -#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer -#: locale/ipp-strings.c:1684 -msgid "media-type.flexo-photo-polymer" -msgstr "Flexo Photo Polymer" - -#. TRANSLATORS: Flute -#: locale/ipp-strings.c:1686 -msgid "media-type.flute" -msgstr "Flute" - -#. TRANSLATORS: Foil -#: locale/ipp-strings.c:1688 -msgid "media-type.foil" -msgstr "Foil" - -#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs -#: locale/ipp-strings.c:1690 -msgid "media-type.full-cut-tabs" -msgstr "Full Cut Tabs" - -#. TRANSLATORS: Glass -#: locale/ipp-strings.c:1692 -msgid "media-type.glass" -msgstr "Glass" - -#. TRANSLATORS: Glass Colored -#: locale/ipp-strings.c:1694 -msgid "media-type.glass-colored" -msgstr "Glass Colored" - -#. TRANSLATORS: Glass Opaque -#: locale/ipp-strings.c:1696 -msgid "media-type.glass-opaque" -msgstr "Glass Opaque" - -#. TRANSLATORS: Glass Surfaced -#: locale/ipp-strings.c:1698 -msgid "media-type.glass-surfaced" -msgstr "Glass Surfaced" - -#. TRANSLATORS: Glass Textured -#: locale/ipp-strings.c:1700 -msgid "media-type.glass-textured" -msgstr "Glass Textured" - -#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder -#: locale/ipp-strings.c:1702 -msgid "media-type.gravure-cylinder" -msgstr "Gravure Cylinder" - -#. TRANSLATORS: Image Setter Paper -#: locale/ipp-strings.c:1704 -msgid "media-type.image-setter-paper" -msgstr "Image Setter Paper" - -#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder -#: locale/ipp-strings.c:1706 -msgid "media-type.imaging-cylinder" -msgstr "Imaging Cylinder" - -#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II -#: locale/ipp-strings.c:1708 -msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii" -msgstr "Photo Paper Plus Glossy II" - -#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum -#: locale/ipp-strings.c:1710 -msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum" -msgstr "Photo Paper Pro Platinum" - -#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II -#: locale/ipp-strings.c:1712 -msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii" -msgstr "Photo Paper Plus Glossy II" - -#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum -#: locale/ipp-strings.c:1714 -msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum" -msgstr "Photo Paper Pro Platinum" - -#. TRANSLATORS: Labels -#: locale/ipp-strings.c:1716 -msgid "media-type.labels" -msgstr "Labels" - -#. TRANSLATORS: Colored Labels -#: locale/ipp-strings.c:1718 -msgid "media-type.labels-colored" -msgstr "Colored Labels" - -#. TRANSLATORS: Glossy Labels -#: locale/ipp-strings.c:1720 -msgid "media-type.labels-glossy" -msgstr "Glossy Labels" - -#. TRANSLATORS: High Gloss Labels -#: locale/ipp-strings.c:1722 -msgid "media-type.labels-high-gloss" -msgstr "High Gloss Labels" - -#. TRANSLATORS: Inkjet Labels -#: locale/ipp-strings.c:1724 -msgid "media-type.labels-inkjet" -msgstr "Inkjet Labels" - -#. TRANSLATORS: Matte Labels -#: locale/ipp-strings.c:1726 -msgid "media-type.labels-matte" -msgstr "Matte Labels" - -#. TRANSLATORS: Permanent Labels -#: locale/ipp-strings.c:1728 -msgid "media-type.labels-permanent" -msgstr "Permanent Labels" - -#. TRANSLATORS: Satin Labels -#: locale/ipp-strings.c:1730 -msgid "media-type.labels-satin" -msgstr "Satin Labels" - -#. TRANSLATORS: Security Labels -#: locale/ipp-strings.c:1732 -msgid "media-type.labels-security" -msgstr "Security Labels" - -#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels -#: locale/ipp-strings.c:1734 -msgid "media-type.labels-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Labels" - -#. TRANSLATORS: Laminating Foil -#: locale/ipp-strings.c:1736 -msgid "media-type.laminating-foil" -msgstr "Laminating Foil" - -#. TRANSLATORS: Letterhead -#: locale/ipp-strings.c:1738 -msgid "media-type.letterhead" -msgstr "Letterhead" - -#. TRANSLATORS: Metal -#: locale/ipp-strings.c:1740 -msgid "media-type.metal" -msgstr "Metal" - -#. TRANSLATORS: Metal Glossy -#: locale/ipp-strings.c:1742 -msgid "media-type.metal-glossy" -msgstr "Metal Glossy" - -#. TRANSLATORS: Metal High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1744 -msgid "media-type.metal-high-gloss" -msgstr "Metal High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Metal Matte -#: locale/ipp-strings.c:1746 -msgid "media-type.metal-matte" -msgstr "Metal Matte" - -#. TRANSLATORS: Metal Satin -#: locale/ipp-strings.c:1748 -msgid "media-type.metal-satin" -msgstr "Metal Satin" - -#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1750 -msgid "media-type.metal-semi-gloss" -msgstr "Metal Semi Gloss" - -#. TRANSLATORS: Mounting Tape -#: locale/ipp-strings.c:1752 -msgid "media-type.mounting-tape" -msgstr "Mounting Tape" - -#. TRANSLATORS: Multi Layer -#: locale/ipp-strings.c:1754 -msgid "media-type.multi-layer" -msgstr "Multi Layer" - -#. TRANSLATORS: Multi Part Form -#: locale/ipp-strings.c:1756 -msgid "media-type.multi-part-form" -msgstr "Multi Part Form" - -#. TRANSLATORS: Other -#: locale/ipp-strings.c:1758 -msgid "media-type.other" -msgstr "Other" - -#. TRANSLATORS: Paper -#: locale/ipp-strings.c:1760 -msgid "media-type.paper" -msgstr "Paper" - -#. TRANSLATORS: Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1762 -msgid "media-type.photographic" -msgstr "Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Photographic Archival -#: locale/ipp-strings.c:1764 -msgid "media-type.photographic-archival" -msgstr "Photographic Archival" - -#. TRANSLATORS: Photo Film -#: locale/ipp-strings.c:1766 -msgid "media-type.photographic-film" -msgstr "Photo Film" - -#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1768 -msgid "media-type.photographic-glossy" -msgstr "Glossy Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1770 -msgid "media-type.photographic-high-gloss" -msgstr "High Gloss Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1772 -msgid "media-type.photographic-matte" -msgstr "Matte Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1774 -msgid "media-type.photographic-satin" -msgstr "Satin Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1776 -msgid "media-type.photographic-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Plastic -#: locale/ipp-strings.c:1778 -msgid "media-type.plastic" -msgstr "Plastic" - -#. TRANSLATORS: Plastic Archival -#: locale/ipp-strings.c:1780 -msgid "media-type.plastic-archival" -msgstr "Plastic Archival" - -#. TRANSLATORS: Plastic Colored -#: locale/ipp-strings.c:1782 -msgid "media-type.plastic-colored" -msgstr "Plastic Colored" - -#. TRANSLATORS: Plastic Glossy -#: locale/ipp-strings.c:1784 -msgid "media-type.plastic-glossy" -msgstr "Plastic Glossy" - -#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1786 -msgid "media-type.plastic-high-gloss" -msgstr "Plastic High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Plastic Matte -#: locale/ipp-strings.c:1788 -msgid "media-type.plastic-matte" -msgstr "Plastic Matte" - -#. TRANSLATORS: Plastic Satin -#: locale/ipp-strings.c:1790 -msgid "media-type.plastic-satin" -msgstr "Plastic Satin" - -#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1792 -msgid "media-type.plastic-semi-gloss" -msgstr "Plastic Semi Gloss" - -#. TRANSLATORS: Plate -#: locale/ipp-strings.c:1794 -msgid "media-type.plate" -msgstr "Plate" - -#. TRANSLATORS: Polyester -#: locale/ipp-strings.c:1796 -msgid "media-type.polyester" -msgstr "Polyester" - -#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs -#: locale/ipp-strings.c:1798 -msgid "media-type.pre-cut-tabs" -msgstr "Pre Cut Tabs" - -#. TRANSLATORS: Roll -#: locale/ipp-strings.c:1800 -msgid "media-type.roll" -msgstr "Roll" - -#. TRANSLATORS: Screen -#: locale/ipp-strings.c:1802 -msgid "media-type.screen" -msgstr "Screen" - -#. TRANSLATORS: Screen Paged -#: locale/ipp-strings.c:1804 -msgid "media-type.screen-paged" -msgstr "Screen Paged" - -#. TRANSLATORS: Self Adhesive -#: locale/ipp-strings.c:1806 -msgid "media-type.self-adhesive" -msgstr "Self Adhesive" - -#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film -#: locale/ipp-strings.c:1808 -msgid "media-type.self-adhesive-film" -msgstr "Self Adhesive Film" - -#. TRANSLATORS: Shrink Foil -#: locale/ipp-strings.c:1810 -msgid "media-type.shrink-foil" -msgstr "Shrink Foil" - -#. TRANSLATORS: Single Face -#: locale/ipp-strings.c:1812 -msgid "media-type.single-face" -msgstr "Single Face" - -#. TRANSLATORS: Single Wall -#: locale/ipp-strings.c:1814 -msgid "media-type.single-wall" -msgstr "Single Wall" - -#. TRANSLATORS: Sleeve -#: locale/ipp-strings.c:1816 -msgid "media-type.sleeve" -msgstr "Sleeve" - -#. TRANSLATORS: Stationery -#: locale/ipp-strings.c:1818 -msgid "media-type.stationery" -msgstr "Stationery" - -#. TRANSLATORS: Stationery Archival -#: locale/ipp-strings.c:1820 -msgid "media-type.stationery-archival" -msgstr "Stationery Archival" - -#. TRANSLATORS: Coated Paper -#: locale/ipp-strings.c:1822 -msgid "media-type.stationery-coated" -msgstr "Coated Paper" - -#. TRANSLATORS: Stationery Cotton -#: locale/ipp-strings.c:1824 -msgid "media-type.stationery-cotton" -msgstr "Stationery Cotton" - -#. TRANSLATORS: Vellum Paper -#: locale/ipp-strings.c:1826 -msgid "media-type.stationery-fine" -msgstr "Vellum Paper" - -#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper -#: locale/ipp-strings.c:1828 -msgid "media-type.stationery-heavyweight" -msgstr "Heavyweight Paper" - -#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated -#: locale/ipp-strings.c:1830 -msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated" -msgstr "Stationery Heavyweight Coated" - -#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper -#: locale/ipp-strings.c:1832 -msgid "media-type.stationery-inkjet" -msgstr "Stationery Inkjet Paper" - -#. TRANSLATORS: Letterhead -#: locale/ipp-strings.c:1834 -msgid "media-type.stationery-letterhead" -msgstr "Letterhead" - -#. TRANSLATORS: Lightweight Paper -#: locale/ipp-strings.c:1836 -msgid "media-type.stationery-lightweight" -msgstr "Lightweight Paper" - -#. TRANSLATORS: Preprinted Paper -#: locale/ipp-strings.c:1838 -msgid "media-type.stationery-preprinted" -msgstr "Preprinted Paper" - -#. TRANSLATORS: Punched Paper -#: locale/ipp-strings.c:1840 -msgid "media-type.stationery-prepunched" -msgstr "Punched Paper" - -#. TRANSLATORS: Tab Stock -#: locale/ipp-strings.c:1842 -msgid "media-type.tab-stock" -msgstr "Tab Stock" - -#. TRANSLATORS: Tractor -#: locale/ipp-strings.c:1844 -msgid "media-type.tractor" -msgstr "Tractor" - -#. TRANSLATORS: Transfer -#: locale/ipp-strings.c:1846 -msgid "media-type.transfer" -msgstr "Transfer" - -#. TRANSLATORS: Transparency -#: locale/ipp-strings.c:1848 -msgid "media-type.transparency" -msgstr "Transparency" - -#. TRANSLATORS: Triple Wall -#: locale/ipp-strings.c:1850 -msgid "media-type.triple-wall" -msgstr "Triple Wall" - -#. TRANSLATORS: Wet Film -#: locale/ipp-strings.c:1852 -msgid "media-type.wet-film" -msgstr "Wet Film" - -#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²) -#: locale/ipp-strings.c:1854 -msgid "media-weight-metric" -msgstr "Media Weight (grams per m²)" - -#. TRANSLATORS: 28 x 40″ -#: locale/ipp-strings.c:1856 -msgid "media.asme_f_28x40in" -msgstr "28 x 40\"" - -#. TRANSLATORS: A4 or US Letter -#: locale/ipp-strings.c:1858 -msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" -msgstr "A4 or US Letter" - -#. TRANSLATORS: 2a0 -#: locale/ipp-strings.c:1860 -msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm" -msgstr "2a0" - -#. TRANSLATORS: A0 -#: locale/ipp-strings.c:1862 -msgid "media.iso_a0_841x1189mm" -msgstr "A0" - -#. TRANSLATORS: A0x3 -#: locale/ipp-strings.c:1864 -msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm" -msgstr "A0x3" - -#. TRANSLATORS: A10 -#: locale/ipp-strings.c:1866 -msgid "media.iso_a10_26x37mm" -msgstr "A10" - -#. TRANSLATORS: A1 -#: locale/ipp-strings.c:1868 -msgid "media.iso_a1_594x841mm" -msgstr "A1" - -#. TRANSLATORS: A1x3 -#: locale/ipp-strings.c:1870 -msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm" -msgstr "A1x3" - -#. TRANSLATORS: A1x4 -#: locale/ipp-strings.c:1872 -msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm" -msgstr "A1x4" - -#. TRANSLATORS: A2 -#: locale/ipp-strings.c:1874 -msgid "media.iso_a2_420x594mm" -msgstr "A2" - -#. TRANSLATORS: A2x3 -#: locale/ipp-strings.c:1876 -msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm" -msgstr "A2x3" - -#. TRANSLATORS: A2x4 -#: locale/ipp-strings.c:1878 -msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm" -msgstr "A2x4" - -#. TRANSLATORS: A2x5 -#: locale/ipp-strings.c:1880 -msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm" -msgstr "A2x5" - -#. TRANSLATORS: A3 (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:1882 -msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm" -msgstr "A3 (Extra)" - -#. TRANSLATORS: A3 -#: locale/ipp-strings.c:1884 -msgid "media.iso_a3_297x420mm" -msgstr "A3" - -#. TRANSLATORS: A3x3 -#: locale/ipp-strings.c:1886 -msgid "media.iso_a3x3_420x891mm" -msgstr "A3x3" - -#. TRANSLATORS: A3x4 -#: locale/ipp-strings.c:1888 -msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm" -msgstr "A3x4" - -#. TRANSLATORS: A3x5 -#: locale/ipp-strings.c:1890 -msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm" -msgstr "A3x5" - -#. TRANSLATORS: A3x6 -#: locale/ipp-strings.c:1892 -msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm" -msgstr "A3x6" - -#. TRANSLATORS: A3x7 -#: locale/ipp-strings.c:1894 -msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm" -msgstr "A3x7" - -#. TRANSLATORS: A4 (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:1896 -msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" -msgstr "A4 (Extra)" - -#. TRANSLATORS: A4 (Tab) -#: locale/ipp-strings.c:1898 -msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm" -msgstr "A4 (Tab)" - -#. TRANSLATORS: A4 -#: locale/ipp-strings.c:1900 -msgid "media.iso_a4_210x297mm" -msgstr "A4" - -#. TRANSLATORS: A4x3 -#: locale/ipp-strings.c:1902 -msgid "media.iso_a4x3_297x630mm" -msgstr "A4x3" - -#. TRANSLATORS: A4x4 -#: locale/ipp-strings.c:1904 -msgid "media.iso_a4x4_297x841mm" -msgstr "A4x4" - -#. TRANSLATORS: A4x5 -#: locale/ipp-strings.c:1906 -msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm" -msgstr "A4x5" - -#. TRANSLATORS: A4x6 -#: locale/ipp-strings.c:1908 -msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm" -msgstr "A4x6" - -#. TRANSLATORS: A4x7 -#: locale/ipp-strings.c:1910 -msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm" -msgstr "A4x7" - -#. TRANSLATORS: A4x8 -#: locale/ipp-strings.c:1912 -msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm" -msgstr "A4x8" - -#. TRANSLATORS: A4x9 -#: locale/ipp-strings.c:1914 -msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm" -msgstr "A4x9" - -#. TRANSLATORS: A5 (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:1916 -msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm" -msgstr "A5 (Extra)" - -#. TRANSLATORS: A5 -#: locale/ipp-strings.c:1918 -msgid "media.iso_a5_148x210mm" -msgstr "A5" - -#. TRANSLATORS: A6 -#: locale/ipp-strings.c:1920 -msgid "media.iso_a6_105x148mm" -msgstr "A6" - -#. TRANSLATORS: A7 -#: locale/ipp-strings.c:1922 -msgid "media.iso_a7_74x105mm" -msgstr "A7" - -#. TRANSLATORS: A8 -#: locale/ipp-strings.c:1924 -msgid "media.iso_a8_52x74mm" -msgstr "A8" - -#. TRANSLATORS: A9 -#: locale/ipp-strings.c:1926 -msgid "media.iso_a9_37x52mm" -msgstr "A9" - -#. TRANSLATORS: B0 -#: locale/ipp-strings.c:1928 -msgid "media.iso_b0_1000x1414mm" -msgstr "B0" - -#. TRANSLATORS: B10 -#: locale/ipp-strings.c:1930 -msgid "media.iso_b10_31x44mm" -msgstr "B10" - -#. TRANSLATORS: B1 -#: locale/ipp-strings.c:1932 -msgid "media.iso_b1_707x1000mm" -msgstr "B1" - -#. TRANSLATORS: B2 -#: locale/ipp-strings.c:1934 -msgid "media.iso_b2_500x707mm" -msgstr "B2" - -#. TRANSLATORS: B3 -#: locale/ipp-strings.c:1936 -msgid "media.iso_b3_353x500mm" -msgstr "B3" - -#. TRANSLATORS: B4 -#: locale/ipp-strings.c:1938 -msgid "media.iso_b4_250x353mm" -msgstr "B4" - -#. TRANSLATORS: B5 (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:1940 -msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm" -msgstr "B5 (Extra)" - -#. TRANSLATORS: Envelope B5 -#: locale/ipp-strings.c:1942 -msgid "media.iso_b5_176x250mm" -msgstr "B5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: B6 -#: locale/ipp-strings.c:1944 -msgid "media.iso_b6_125x176mm" -msgstr "B6" - -#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4 -#: locale/ipp-strings.c:1946 -msgid "media.iso_b6c4_125x324mm" -msgstr "B6/C4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: B7 -#: locale/ipp-strings.c:1948 -msgid "media.iso_b7_88x125mm" -msgstr "B7" - -#. TRANSLATORS: B8 -#: locale/ipp-strings.c:1950 -msgid "media.iso_b8_62x88mm" -msgstr "B8" - -#. TRANSLATORS: B9 -#: locale/ipp-strings.c:1952 -msgid "media.iso_b9_44x62mm" -msgstr "B9" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 0 -#: locale/ipp-strings.c:1954 -msgid "media.iso_c0_917x1297mm" -msgstr "C0 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 10 -#: locale/ipp-strings.c:1956 -msgid "media.iso_c10_28x40mm" -msgstr "C10 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 1 -#: locale/ipp-strings.c:1958 -msgid "media.iso_c1_648x917mm" -msgstr "C1 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 2 -#: locale/ipp-strings.c:1960 -msgid "media.iso_c2_458x648mm" -msgstr "C2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 3 -#: locale/ipp-strings.c:1962 -msgid "media.iso_c3_324x458mm" -msgstr "C3 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 4 -#: locale/ipp-strings.c:1964 -msgid "media.iso_c4_229x324mm" -msgstr "C4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 5 -#: locale/ipp-strings.c:1966 -msgid "media.iso_c5_162x229mm" -msgstr "C5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 6 -#: locale/ipp-strings.c:1968 -msgid "media.iso_c6_114x162mm" -msgstr "C6 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5 -#: locale/ipp-strings.c:1970 -msgid "media.iso_c6c5_114x229mm" -msgstr "C6c5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 7 -#: locale/ipp-strings.c:1972 -msgid "media.iso_c7_81x114mm" -msgstr "C7 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6 -#: locale/ipp-strings.c:1974 -msgid "media.iso_c7c6_81x162mm" -msgstr "C7c6 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 8 -#: locale/ipp-strings.c:1976 -msgid "media.iso_c8_57x81mm" -msgstr "C8 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 9 -#: locale/ipp-strings.c:1978 -msgid "media.iso_c9_40x57mm" -msgstr "C9 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope DL -#: locale/ipp-strings.c:1980 -msgid "media.iso_dl_110x220mm" -msgstr "DL Envelope" - -#. TRANSLATORS: Id-1 -#: locale/ipp-strings.c:1982 -msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Id-3 -#: locale/ipp-strings.c:1984 -msgid "media.iso_id-3_88x125mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ISO RA0 -#: locale/ipp-strings.c:1986 -msgid "media.iso_ra0_860x1220mm" -msgstr "Ra0" - -#. TRANSLATORS: ISO RA1 -#: locale/ipp-strings.c:1988 -msgid "media.iso_ra1_610x860mm" -msgstr "Ra1" - -#. TRANSLATORS: ISO RA2 -#: locale/ipp-strings.c:1990 -msgid "media.iso_ra2_430x610mm" -msgstr "Ra2" - -#. TRANSLATORS: ISO RA3 -#: locale/ipp-strings.c:1992 -msgid "media.iso_ra3_305x430mm" -msgstr "Ra3" - -#. TRANSLATORS: ISO RA4 -#: locale/ipp-strings.c:1994 -msgid "media.iso_ra4_215x305mm" -msgstr "Ra4" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA0 -#: locale/ipp-strings.c:1996 -msgid "media.iso_sra0_900x1280mm" -msgstr "Sra0" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA1 -#: locale/ipp-strings.c:1998 -msgid "media.iso_sra1_640x900mm" -msgstr "Sra1" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA2 -#: locale/ipp-strings.c:2000 -msgid "media.iso_sra2_450x640mm" -msgstr "Sra2" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA3 -#: locale/ipp-strings.c:2002 -msgid "media.iso_sra3_320x450mm" -msgstr "Sra3" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA4 -#: locale/ipp-strings.c:2004 -msgid "media.iso_sra4_225x320mm" -msgstr "Sra4" - -#. TRANSLATORS: JIS B0 -#: locale/ipp-strings.c:2006 -msgid "media.jis_b0_1030x1456mm" -msgstr "JIS B0" - -#. TRANSLATORS: JIS B10 -#: locale/ipp-strings.c:2008 -msgid "media.jis_b10_32x45mm" -msgstr "JIS B10" - -#. TRANSLATORS: JIS B1 -#: locale/ipp-strings.c:2010 -msgid "media.jis_b1_728x1030mm" -msgstr "JIS B1" - -#. TRANSLATORS: JIS B2 -#: locale/ipp-strings.c:2012 -msgid "media.jis_b2_515x728mm" -msgstr "JIS B2" - -#. TRANSLATORS: JIS B3 -#: locale/ipp-strings.c:2014 -msgid "media.jis_b3_364x515mm" -msgstr "JIS B3" - -#. TRANSLATORS: JIS B4 -#: locale/ipp-strings.c:2016 -msgid "media.jis_b4_257x364mm" -msgstr "JIS B4" - -#. TRANSLATORS: JIS B5 -#: locale/ipp-strings.c:2018 -msgid "media.jis_b5_182x257mm" -msgstr "JIS B5" - -#. TRANSLATORS: JIS B6 -#: locale/ipp-strings.c:2020 -msgid "media.jis_b6_128x182mm" -msgstr "JIS B6" - -#. TRANSLATORS: JIS B7 -#: locale/ipp-strings.c:2022 -msgid "media.jis_b7_91x128mm" -msgstr "JIS B7" - -#. TRANSLATORS: JIS B8 -#: locale/ipp-strings.c:2024 -msgid "media.jis_b8_64x91mm" -msgstr "JIS B8" - -#. TRANSLATORS: JIS B9 -#: locale/ipp-strings.c:2026 -msgid "media.jis_b9_45x64mm" -msgstr "JIS B9" - -#. TRANSLATORS: JIS Executive -#: locale/ipp-strings.c:2028 -msgid "media.jis_exec_216x330mm" -msgstr "JIS Executive" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2 -#: locale/ipp-strings.c:2030 -msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm" -msgstr "Chou 2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3 -#: locale/ipp-strings.c:2032 -msgid "media.jpn_chou3_120x235mm" -msgstr "Chou 3 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40 -#: locale/ipp-strings.c:2034 -msgid "media.jpn_chou40_90x225mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4 -#: locale/ipp-strings.c:2036 -msgid "media.jpn_chou4_90x205mm" -msgstr "Chou 4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Hagaki -#: locale/ipp-strings.c:2038 -msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm" -msgstr "Hagaki" - -#. TRANSLATORS: Envelope Kahu -#: locale/ipp-strings.c:2040 -msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm" -msgstr "Kahu Envelope" - -#. TRANSLATORS: 270 x 382mm -#: locale/ipp-strings.c:2042 -msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2 -#: locale/ipp-strings.c:2044 -msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm" -msgstr "Kahu 2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 216 x 277mm -#: locale/ipp-strings.c:2046 -msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm" -msgstr "216 x 277mme" - -#. TRANSLATORS: 197 x 267mm -#: locale/ipp-strings.c:2048 -msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm" -msgstr "197 x 267mme" - -#. TRANSLATORS: 190 x 240mm -#: locale/ipp-strings.c:2050 -msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm" -msgstr "190 x 240mme" - -#. TRANSLATORS: 142 x 205mm -#: locale/ipp-strings.c:2052 -msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm" -msgstr "142 x 205mme" - -#. TRANSLATORS: 119 x 197mm -#: locale/ipp-strings.c:2054 -msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm" -msgstr "119 x 197mme" - -#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard -#: locale/ipp-strings.c:2056 -msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm" -msgstr "Oufuku Reply Postcard" - -#. TRANSLATORS: Envelope You 4 -#: locale/ipp-strings.c:2058 -msgid "media.jpn_you4_105x235mm" -msgstr "You 4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 10 x 11″ -#: locale/ipp-strings.c:2060 -msgid "media.na_10x11_10x11in" -msgstr "10 x 11\"" - -#. TRANSLATORS: 10 x 13″ -#: locale/ipp-strings.c:2062 -msgid "media.na_10x13_10x13in" -msgstr "10 x 13\"" - -#. TRANSLATORS: 10 x 14″ -#: locale/ipp-strings.c:2064 -msgid "media.na_10x14_10x14in" -msgstr "10 x 14\"" - -#. TRANSLATORS: 10 x 15″ -#: locale/ipp-strings.c:2066 -msgid "media.na_10x15_10x15in" -msgstr "10 x 15\"" - -#. TRANSLATORS: 11 x 12″ -#: locale/ipp-strings.c:2068 -msgid "media.na_11x12_11x12in" -msgstr "11 x 12\"" - -#. TRANSLATORS: 11 x 15″ -#: locale/ipp-strings.c:2070 -msgid "media.na_11x15_11x15in" -msgstr "11 x 15\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 19″ -#: locale/ipp-strings.c:2072 -msgid "media.na_12x19_12x19in" -msgstr "12 x 19\"" - -#. TRANSLATORS: 5 x 7″ -#: locale/ipp-strings.c:2074 -msgid "media.na_5x7_5x7in" -msgstr "5 x 7\"" - -#. TRANSLATORS: 6 x 9″ -#: locale/ipp-strings.c:2076 -msgid "media.na_6x9_6x9in" -msgstr "6 x 9\"" - -#. TRANSLATORS: 7 x 9″ -#: locale/ipp-strings.c:2078 -msgid "media.na_7x9_7x9in" -msgstr "7 x 9\"" - -#. TRANSLATORS: 9 x 11″ -#: locale/ipp-strings.c:2080 -msgid "media.na_9x11_9x11in" -msgstr "9 x 11\"" - -#. TRANSLATORS: Envelope A2 -#: locale/ipp-strings.c:2082 -msgid "media.na_a2_4.375x5.75in" -msgstr "A2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 9 x 12″ -#: locale/ipp-strings.c:2084 -msgid "media.na_arch-a_9x12in" -msgstr "9 x 12\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 18″ -#: locale/ipp-strings.c:2086 -msgid "media.na_arch-b_12x18in" -msgstr "12 x 18\"" - -#. TRANSLATORS: 18 x 24″ -#: locale/ipp-strings.c:2088 -msgid "media.na_arch-c_18x24in" -msgstr "18 x 24\"" - -#. TRANSLATORS: 24 x 36″ -#: locale/ipp-strings.c:2090 -msgid "media.na_arch-d_24x36in" -msgstr "24 x 36\"" - -#. TRANSLATORS: 26 x 38″ -#: locale/ipp-strings.c:2092 -msgid "media.na_arch-e2_26x38in" -msgstr "26 x 38\"" - -#. TRANSLATORS: 27 x 39″ -#: locale/ipp-strings.c:2094 -msgid "media.na_arch-e3_27x39in" -msgstr "27 x 39\"" - -#. TRANSLATORS: 36 x 48″ -#: locale/ipp-strings.c:2096 -msgid "media.na_arch-e_36x48in" -msgstr "36 x 48\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″ -#: locale/ipp-strings.c:2098 -msgid "media.na_b-plus_12x19.17in" -msgstr "12 x 19.17\"" - -#. TRANSLATORS: Envelope C5 -#: locale/ipp-strings.c:2100 -msgid "media.na_c5_6.5x9.5in" -msgstr "C5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 17 x 22″ -#: locale/ipp-strings.c:2102 -msgid "media.na_c_17x22in" -msgstr "17 x 22\"" - -#. TRANSLATORS: 22 x 34″ -#: locale/ipp-strings.c:2104 -msgid "media.na_d_22x34in" -msgstr "22 x 34\"" - -#. TRANSLATORS: 34 x 44″ -#: locale/ipp-strings.c:2106 -msgid "media.na_e_34x44in" -msgstr "34 x 44\"" - -#. TRANSLATORS: 11 x 14″ -#: locale/ipp-strings.c:2108 -msgid "media.na_edp_11x14in" -msgstr "11 x 14\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 14″ -#: locale/ipp-strings.c:2110 -msgid "media.na_eur-edp_12x14in" -msgstr "12 x 14\"" - -#. TRANSLATORS: Executive -#: locale/ipp-strings.c:2112 -msgid "media.na_executive_7.25x10.5in" -msgstr "Executive" - -#. TRANSLATORS: 44 x 68″ -#: locale/ipp-strings.c:2114 -msgid "media.na_f_44x68in" -msgstr "44 x 68\"" - -#. TRANSLATORS: European Fanfold -#: locale/ipp-strings.c:2116 -msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in" -msgstr "European Fanfold" - -#. TRANSLATORS: US Fanfold -#: locale/ipp-strings.c:2118 -msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in" -msgstr "US Fanfold" - -#. TRANSLATORS: Foolscap -#: locale/ipp-strings.c:2120 -msgid "media.na_foolscap_8.5x13in" -msgstr "Foolscap" - -#. TRANSLATORS: 8 x 13″ -#: locale/ipp-strings.c:2122 -msgid "media.na_govt-legal_8x13in" -msgstr "8 x 13\"" - -#. TRANSLATORS: 8 x 10″ -#: locale/ipp-strings.c:2124 -msgid "media.na_govt-letter_8x10in" -msgstr "8 x 10\"" - -#. TRANSLATORS: 3 x 5″ -#: locale/ipp-strings.c:2126 -msgid "media.na_index-3x5_3x5in" -msgstr "3 x 5\"" - -#. TRANSLATORS: 6 x 8″ -#: locale/ipp-strings.c:2128 -msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in" -msgstr "6 x 8\"" - -#. TRANSLATORS: 4 x 6″ -#: locale/ipp-strings.c:2130 -msgid "media.na_index-4x6_4x6in" -msgstr "4 x 6\"" - -#. TRANSLATORS: 5 x 8″ -#: locale/ipp-strings.c:2132 -msgid "media.na_index-5x8_5x8in" -msgstr "5 x 8\"" - -#. TRANSLATORS: Statement -#: locale/ipp-strings.c:2134 -msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in" -msgstr "Statement" - -#. TRANSLATORS: 11 x 17″ -#: locale/ipp-strings.c:2136 -msgid "media.na_ledger_11x17in" -msgstr "11 x 17\"" - -#. TRANSLATORS: US Legal (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:2138 -msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in" -msgstr "US Legal (Extra)" - -#. TRANSLATORS: US Legal -#: locale/ipp-strings.c:2140 -msgid "media.na_legal_8.5x14in" -msgstr "US Legal" - -#. TRANSLATORS: US Letter (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:2142 -msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in" -msgstr "US Letter (Extra)" - -#. TRANSLATORS: US Letter (Plus) -#: locale/ipp-strings.c:2144 -msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in" -msgstr "US Letter (Plus)" - -#. TRANSLATORS: US Letter -#: locale/ipp-strings.c:2146 -msgid "media.na_letter_8.5x11in" -msgstr "US Letter" - -#. TRANSLATORS: Envelope Monarch -#: locale/ipp-strings.c:2148 -msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in" -msgstr "Monarch Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #10 -#: locale/ipp-strings.c:2150 -msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in" -msgstr "#10 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #11 -#: locale/ipp-strings.c:2152 -msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in" -msgstr "#11 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #12 -#: locale/ipp-strings.c:2154 -msgid "media.na_number-12_4.75x11in" -msgstr "#12 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #14 -#: locale/ipp-strings.c:2156 -msgid "media.na_number-14_5x11.5in" -msgstr "#14 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #9 -#: locale/ipp-strings.c:2158 -msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in" -msgstr "#9 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″ -#: locale/ipp-strings.c:2160 -msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in" -msgstr "8.5 x 13.4\"" - -#. TRANSLATORS: Envelope Personal -#: locale/ipp-strings.c:2162 -msgid "media.na_personal_3.625x6.5in" -msgstr "Personal Envelope" - -#. TRANSLATORS: Quarto -#: locale/ipp-strings.c:2164 -msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in" -msgstr "Quarto" - -#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″ -#: locale/ipp-strings.c:2166 -msgid "media.na_super-a_8.94x14in" -msgstr "8.94 x 14\"" - -#. TRANSLATORS: 13 x 19″ -#: locale/ipp-strings.c:2168 -msgid "media.na_super-b_13x19in" -msgstr "13 x 19\"" - -#. TRANSLATORS: 30 x 42″ -#: locale/ipp-strings.c:2170 -msgid "media.na_wide-format_30x42in" -msgstr "30 x 42\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 16″ -#: locale/ipp-strings.c:2172 -msgid "media.oe_12x16_12x16in" -msgstr "12 x 16\"" - -#. TRANSLATORS: 14 x 17″ -#: locale/ipp-strings.c:2174 -msgid "media.oe_14x17_14x17in" -msgstr "14 x 17\"" - -#. TRANSLATORS: 18 x 22″ -#: locale/ipp-strings.c:2176 -msgid "media.oe_18x22_18x22in" -msgstr "18 x 22\"" - -#. TRANSLATORS: 17 x 24″ -#: locale/ipp-strings.c:2178 -msgid "media.oe_a2plus_17x24in" -msgstr "17 x 24\"" - -#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″ -#: locale/ipp-strings.c:2180 -msgid "media.oe_business-card_2x3.5in" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 10 x 12″ -#: locale/ipp-strings.c:2182 -msgid "media.oe_photo-10r_10x12in" -msgstr "10 x 12\"" - -#. TRANSLATORS: 20 x 24″ -#: locale/ipp-strings.c:2184 -msgid "media.oe_photo-20r_20x24in" -msgstr "20 x 24\"" - -#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″ -#: locale/ipp-strings.c:2186 -msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in" -msgstr "3.5 x 5\"" - -#. TRANSLATORS: 10 x 15″ -#: locale/ipp-strings.c:2188 -msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in" -msgstr "10 x 15\"" - -#. TRANSLATORS: 4 x 4″ -#: locale/ipp-strings.c:2190 -msgid "media.oe_square-photo_4x4in" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 5 x 5″ -#: locale/ipp-strings.c:2192 -msgid "media.oe_square-photo_5x5in" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 184 x 260mm -#: locale/ipp-strings.c:2194 -msgid "media.om_16k_184x260mm" -msgstr "184 x 260mm" - -#. TRANSLATORS: 195 x 270mm -#: locale/ipp-strings.c:2196 -msgid "media.om_16k_195x270mm" -msgstr "195 x 270mm" - -#. TRANSLATORS: 55 x 85mm -#: locale/ipp-strings.c:2198 -msgid "media.om_business-card_55x85mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 55 x 91mm -#: locale/ipp-strings.c:2200 -msgid "media.om_business-card_55x91mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 54 x 86mm -#: locale/ipp-strings.c:2202 -msgid "media.om_card_54x86mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 275 x 395mm -#: locale/ipp-strings.c:2204 -msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm" -msgstr "275 x 395mm" - -#. TRANSLATORS: 89 x 119mm -#: locale/ipp-strings.c:2206 -msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Folio -#: locale/ipp-strings.c:2208 -msgid "media.om_folio-sp_215x315mm" -msgstr "Folio" - -#. TRANSLATORS: Folio (Special) -#: locale/ipp-strings.c:2210 -msgid "media.om_folio_210x330mm" -msgstr "Folio (Special)" - -#. TRANSLATORS: Envelope Invitation -#: locale/ipp-strings.c:2212 -msgid "media.om_invite_220x220mm" -msgstr "Invitation Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Italian -#: locale/ipp-strings.c:2214 -msgid "media.om_italian_110x230mm" -msgstr "Italian Envelope" - -#. TRANSLATORS: 198 x 275mm -#: locale/ipp-strings.c:2216 -msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" -msgstr "198 x 275mm" - -#. TRANSLATORS: 200 x 300 -#: locale/ipp-strings.c:2218 -msgid "media.om_large-photo_200x300" -msgstr "200 x 300mm" - -#. TRANSLATORS: 130 x 180mm -#: locale/ipp-strings.c:2220 -msgid "media.om_medium-photo_130x180mm" -msgstr "130 x 180mm" - -#. TRANSLATORS: 267 x 389mm -#: locale/ipp-strings.c:2222 -msgid "media.om_pa-kai_267x389mm" -msgstr "267 x 389mm" - -#. TRANSLATORS: Envelope Postfix -#: locale/ipp-strings.c:2224 -msgid "media.om_postfix_114x229mm" -msgstr "Postfix Envelope" - -#. TRANSLATORS: 100 x 150mm -#: locale/ipp-strings.c:2226 -msgid "media.om_small-photo_100x150mm" -msgstr "100 x 150mm" - -#. TRANSLATORS: 89 x 89mm -#: locale/ipp-strings.c:2228 -msgid "media.om_square-photo_89x89mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 100 x 200mm -#: locale/ipp-strings.c:2230 -msgid "media.om_wide-photo_100x200mm" -msgstr "100 x 200mm" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10 -#: locale/ipp-strings.c:2232 -msgid "media.prc_10_324x458mm" -msgstr "Chinese #10 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Chinese 16k -#: locale/ipp-strings.c:2234 -msgid "media.prc_16k_146x215mm" -msgstr "Chinese 16k" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1 -#: locale/ipp-strings.c:2236 -msgid "media.prc_1_102x165mm" -msgstr "Chinese #1 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2 -#: locale/ipp-strings.c:2238 -msgid "media.prc_2_102x176mm" -msgstr "Chinese #2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Chinese 32k -#: locale/ipp-strings.c:2240 -msgid "media.prc_32k_97x151mm" -msgstr "Chinese 32k" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3 -#: locale/ipp-strings.c:2242 -msgid "media.prc_3_125x176mm" -msgstr "Chinese #3 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4 -#: locale/ipp-strings.c:2244 -msgid "media.prc_4_110x208mm" -msgstr "Chinese #4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5 -#: locale/ipp-strings.c:2246 -msgid "media.prc_5_110x220mm" -msgstr "Chinese #5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6 -#: locale/ipp-strings.c:2248 -msgid "media.prc_6_120x320mm" -msgstr "Chinese #6 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7 -#: locale/ipp-strings.c:2250 -msgid "media.prc_7_160x230mm" -msgstr "Chinese #7 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8 -#: locale/ipp-strings.c:2252 -msgid "media.prc_8_120x309mm" -msgstr "Chinese #8 Envelope" - -#. TRANSLATORS: ROC 16k -#: locale/ipp-strings.c:2254 -msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in" -msgstr "ROC 16k" - -#. TRANSLATORS: ROC 8k -#: locale/ipp-strings.c:2256 -msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in" -msgstr "ROC 8k" - -#: systemv/lpstat.c:1036 -#, c-format -msgid "members of class %s:" -msgstr "miembros de la clase %s:" - -#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling -#: locale/ipp-strings.c:2258 -msgid "multiple-document-handling" -msgstr "Multiple Document Handling" - -#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies -#: locale/ipp-strings.c:2260 -msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies" -msgstr "Separate Documents Collated Copies" - -#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies -#: locale/ipp-strings.c:2262 -msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies" -msgstr "Separate Documents Uncollated Copies" - -#. TRANSLATORS: Single Document -#: locale/ipp-strings.c:2264 -msgid "multiple-document-handling.single-document" -msgstr "Single Document" - -#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet -#: locale/ipp-strings.c:2266 -msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet" -msgstr "Single Document New Sheet" - -#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling -#: locale/ipp-strings.c:2268 -msgid "multiple-object-handling" -msgstr "Multiple Object Handling" - -#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual -#: locale/ipp-strings.c:2270 -msgid "multiple-object-handling-actual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2272 -msgid "multiple-object-handling.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Best Fit -#: locale/ipp-strings.c:2274 -msgid "multiple-object-handling.best-fit" -msgstr "Best Fit" - -#. TRANSLATORS: Best Quality -#: locale/ipp-strings.c:2276 -msgid "multiple-object-handling.best-quality" -msgstr "Best Quality" - -#. TRANSLATORS: Best Speed -#: locale/ipp-strings.c:2278 -msgid "multiple-object-handling.best-speed" -msgstr "Best Speed" - -#. TRANSLATORS: One At A Time -#: locale/ipp-strings.c:2280 -msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time" -msgstr "One At A Time" - -#. TRANSLATORS: On Timeout -#: locale/ipp-strings.c:2282 -msgid "multiple-operation-time-out-action" -msgstr "Multiple Operation Time Out Action" - -#. TRANSLATORS: Abort Job -#: locale/ipp-strings.c:2284 -msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job" -msgstr "Abort Job" - -#. TRANSLATORS: Hold Job -#: locale/ipp-strings.c:2286 -msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job" -msgstr "Hold Job" - -#. TRANSLATORS: Process Job -#: locale/ipp-strings.c:2288 -msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job" -msgstr "Process Job" - -#: berkeley/lpq.c:555 -msgid "no entries" -msgstr "no hay entradas" - -#: systemv/lpstat.c:1104 -msgid "no system default destination" -msgstr "no hay un destino predeterminado del sistema" - -#. TRANSLATORS: Noise Removal -#: locale/ipp-strings.c:2290 -msgid "noise-removal" -msgstr "Noise Removal" - -#. TRANSLATORS: Notify Attributes -#: locale/ipp-strings.c:2292 -msgid "notify-attributes" -msgstr "Notify Attributes" - -#. TRANSLATORS: Notify Charset -#: locale/ipp-strings.c:2294 -msgid "notify-charset" -msgstr "Notify Charset" - -#. TRANSLATORS: Notify Events -#: locale/ipp-strings.c:2296 -msgid "notify-events" -msgstr "Notify Events" - -#: scheduler/ipp.c:5876 -msgid "notify-events not specified." -msgstr "notify-events no especificado." - -#. TRANSLATORS: Document Completed -#: locale/ipp-strings.c:2298 -msgid "notify-events.document-completed" -msgstr "Document Completed" - -#. TRANSLATORS: Document Config Changed -#: locale/ipp-strings.c:2300 -msgid "notify-events.document-config-changed" -msgstr "Document Config Changed" - -#. TRANSLATORS: Document Created -#: locale/ipp-strings.c:2302 -msgid "notify-events.document-created" -msgstr "Document Created" - -#. TRANSLATORS: Document Fetchable -#: locale/ipp-strings.c:2304 -msgid "notify-events.document-fetchable" -msgstr "Document Fetchable" - -#. TRANSLATORS: Document State Changed -#: locale/ipp-strings.c:2306 -msgid "notify-events.document-state-changed" -msgstr "Document State Changed" - -#. TRANSLATORS: Document Stopped -#: locale/ipp-strings.c:2308 -msgid "notify-events.document-stopped" -msgstr "Document Stopped" - -#. TRANSLATORS: Job Completed -#: locale/ipp-strings.c:2310 -msgid "notify-events.job-completed" -msgstr "Job Completed" - -#. TRANSLATORS: Job Config Changed -#: locale/ipp-strings.c:2312 -msgid "notify-events.job-config-changed" -msgstr "Job Config Changed" - -#. TRANSLATORS: Job Created -#: locale/ipp-strings.c:2314 -msgid "notify-events.job-created" -msgstr "Job Created" - -#. TRANSLATORS: Job Fetchable -#: locale/ipp-strings.c:2316 -msgid "notify-events.job-fetchable" -msgstr "Job Fetchable" - -#. TRANSLATORS: Job Progress -#: locale/ipp-strings.c:2318 -msgid "notify-events.job-progress" -msgstr "Job Progress" - -#. TRANSLATORS: Job State Changed -#: locale/ipp-strings.c:2320 -msgid "notify-events.job-state-changed" -msgstr "Job State Changed" - -#. TRANSLATORS: Job Stopped -#: locale/ipp-strings.c:2322 -msgid "notify-events.job-stopped" -msgstr "Job Stopped" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2324 -msgid "notify-events.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Printer Config Changed -#: locale/ipp-strings.c:2326 -msgid "notify-events.printer-config-changed" -msgstr "Printer Config Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed -#: locale/ipp-strings.c:2328 -msgid "notify-events.printer-finishings-changed" -msgstr "Printer Finishings Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Media Changed -#: locale/ipp-strings.c:2330 -msgid "notify-events.printer-media-changed" -msgstr "Printer Media Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed -#: locale/ipp-strings.c:2332 -msgid "notify-events.printer-queue-order-changed" -msgstr "Printer Queue Order Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Restarted -#: locale/ipp-strings.c:2334 -msgid "notify-events.printer-restarted" -msgstr "Printer Restarted" - -#. TRANSLATORS: Printer Shutdown -#: locale/ipp-strings.c:2336 -msgid "notify-events.printer-shutdown" -msgstr "Printer Shutdown" - -#. TRANSLATORS: Printer State Changed -#: locale/ipp-strings.c:2338 -msgid "notify-events.printer-state-changed" -msgstr "Printer State Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Stopped -#: locale/ipp-strings.c:2340 -msgid "notify-events.printer-stopped" -msgstr "Printer Stopped" - -#. TRANSLATORS: Notify Get Interval -#: locale/ipp-strings.c:2342 -msgid "notify-get-interval" -msgstr "Notify Get Interval" - -#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration -#: locale/ipp-strings.c:2344 -msgid "notify-lease-duration" -msgstr "Notify Lease Duration" - -#. TRANSLATORS: Notify Natural Language -#: locale/ipp-strings.c:2346 -msgid "notify-natural-language" -msgstr "Notify Natural Language" - -#. TRANSLATORS: Notify Pull Method -#: locale/ipp-strings.c:2348 -msgid "notify-pull-method" -msgstr "Notify Pull Method" - -#. TRANSLATORS: Notify Recipient -#: locale/ipp-strings.c:2350 -msgid "notify-recipient-uri" -msgstr "Notify Recipient" - -#: scheduler/ipp.c:2035 scheduler/ipp.c:5762 -#, c-format -msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." -msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" ya está usado." - -#: scheduler/ipp.c:2025 scheduler/ipp.c:5752 -#, c-format -msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." -msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" usa un esquema desconocido." - -#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers -#: locale/ipp-strings.c:2352 -msgid "notify-sequence-numbers" -msgstr "Notify Sequence Numbers" - -#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids -#: locale/ipp-strings.c:2354 -msgid "notify-subscription-ids" -msgstr "Notify Subscription Ids" - -#. TRANSLATORS: Notify Time Interval -#: locale/ipp-strings.c:2356 -msgid "notify-time-interval" -msgstr "Notify Time Interval" - -#. TRANSLATORS: Notify User Data -#: locale/ipp-strings.c:2358 -msgid "notify-user-data" -msgstr "Notify User Data" - -#. TRANSLATORS: Notify Wait -#: locale/ipp-strings.c:2360 -msgid "notify-wait" -msgstr "Notify Wait" - -#. TRANSLATORS: Number Of Retries -#: locale/ipp-strings.c:2362 -msgid "number-of-retries" -msgstr "Number Of Retries" - -#. TRANSLATORS: Number-Up -#: locale/ipp-strings.c:2364 -msgid "number-up" -msgstr "Number-Up" - -#. TRANSLATORS: Object Offset -#: locale/ipp-strings.c:2366 -msgid "object-offset" -msgstr "Object Offset" - -#. TRANSLATORS: Object Size -#: locale/ipp-strings.c:2368 -msgid "object-size" -msgstr "Object Size" - -#. TRANSLATORS: Organization Name -#: locale/ipp-strings.c:2370 -msgid "organization-name" -msgstr "Organization Name" - -#. TRANSLATORS: Orientation -#: locale/ipp-strings.c:2372 -msgid "orientation-requested" -msgstr "Orientation" - -#. TRANSLATORS: Portrait -#: locale/ipp-strings.c:2374 -msgid "orientation-requested.3" -msgstr "Portrait" - -#. TRANSLATORS: Landscape -#: locale/ipp-strings.c:2376 -msgid "orientation-requested.4" -msgstr "Landscape" - -#. TRANSLATORS: Reverse Landscape -#: locale/ipp-strings.c:2378 -msgid "orientation-requested.5" -msgstr "Reverse Landscape" - -#. TRANSLATORS: Reverse Portrait -#: locale/ipp-strings.c:2380 -msgid "orientation-requested.6" -msgstr "Reverse Portrait" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2382 -msgid "orientation-requested.7" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Scanned Image Options -#: locale/ipp-strings.c:2384 -msgid "output-attributes" -msgstr "Output Attributes" - -#. TRANSLATORS: Output Tray -#: locale/ipp-strings.c:2386 -msgid "output-bin" -msgstr "Output Bin" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2388 -msgid "output-bin.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:2390 -msgid "output-bin.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Center -#: locale/ipp-strings.c:2392 -msgid "output-bin.center" -msgstr "Center" - -#. TRANSLATORS: Face Down -#: locale/ipp-strings.c:2394 -msgid "output-bin.face-down" -msgstr "Face Down" - -#. TRANSLATORS: Face Up -#: locale/ipp-strings.c:2396 -msgid "output-bin.face-up" -msgstr "Face Up" - -#. TRANSLATORS: Large Capacity -#: locale/ipp-strings.c:2398 -msgid "output-bin.large-capacity" -msgstr "Large Capacity" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:2400 -msgid "output-bin.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 1 -#: locale/ipp-strings.c:2402 -msgid "output-bin.mailbox-1" -msgstr "Mailbox 1" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 10 -#: locale/ipp-strings.c:2404 -msgid "output-bin.mailbox-10" -msgstr "Mailbox 10" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 2 -#: locale/ipp-strings.c:2406 -msgid "output-bin.mailbox-2" -msgstr "Mailbox 2" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 3 -#: locale/ipp-strings.c:2408 -msgid "output-bin.mailbox-3" -msgstr "Mailbox 3" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 4 -#: locale/ipp-strings.c:2410 -msgid "output-bin.mailbox-4" -msgstr "Mailbox 4" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 5 -#: locale/ipp-strings.c:2412 -msgid "output-bin.mailbox-5" -msgstr "Mailbox 5" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 6 -#: locale/ipp-strings.c:2414 -msgid "output-bin.mailbox-6" -msgstr "Mailbox 6" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 7 -#: locale/ipp-strings.c:2416 -msgid "output-bin.mailbox-7" -msgstr "Mailbox 7" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 8 -#: locale/ipp-strings.c:2418 -msgid "output-bin.mailbox-8" -msgstr "Mailbox 8" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 9 -#: locale/ipp-strings.c:2420 -msgid "output-bin.mailbox-9" -msgstr "Mailbox 9" - -#. TRANSLATORS: Middle -#: locale/ipp-strings.c:2422 -msgid "output-bin.middle" -msgstr "Middle" - -#. TRANSLATORS: My Mailbox -#: locale/ipp-strings.c:2424 -msgid "output-bin.my-mailbox" -msgstr "My Mailbox" - -#. TRANSLATORS: Rear -#: locale/ipp-strings.c:2426 -msgid "output-bin.rear" -msgstr "Rear" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:2428 -msgid "output-bin.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Side -#: locale/ipp-strings.c:2430 -msgid "output-bin.side" -msgstr "Side" - -#. TRANSLATORS: Stacker 1 -#: locale/ipp-strings.c:2432 -msgid "output-bin.stacker-1" -msgstr "Stacker 1" - -#. TRANSLATORS: Stacker 10 -#: locale/ipp-strings.c:2434 -msgid "output-bin.stacker-10" -msgstr "Stacker 10" - -#. TRANSLATORS: Stacker 2 -#: locale/ipp-strings.c:2436 -msgid "output-bin.stacker-2" -msgstr "Stacker 2" - -#. TRANSLATORS: Stacker 3 -#: locale/ipp-strings.c:2438 -msgid "output-bin.stacker-3" -msgstr "Stacker 3" - -#. TRANSLATORS: Stacker 4 -#: locale/ipp-strings.c:2440 -msgid "output-bin.stacker-4" -msgstr "Stacker 4" - -#. TRANSLATORS: Stacker 5 -#: locale/ipp-strings.c:2442 -msgid "output-bin.stacker-5" -msgstr "Stacker 5" - -#. TRANSLATORS: Stacker 6 -#: locale/ipp-strings.c:2444 -msgid "output-bin.stacker-6" -msgstr "Stacker 6" - -#. TRANSLATORS: Stacker 7 -#: locale/ipp-strings.c:2446 -msgid "output-bin.stacker-7" -msgstr "Stacker 7" - -#. TRANSLATORS: Stacker 8 -#: locale/ipp-strings.c:2448 -msgid "output-bin.stacker-8" -msgstr "Stacker 8" - -#. TRANSLATORS: Stacker 9 -#: locale/ipp-strings.c:2450 -msgid "output-bin.stacker-9" -msgstr "Stacker 9" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:2452 -msgid "output-bin.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Tray 1 -#: locale/ipp-strings.c:2454 -msgid "output-bin.tray-1" -msgstr "Tray 1" - -#. TRANSLATORS: Tray 10 -#: locale/ipp-strings.c:2456 -msgid "output-bin.tray-10" -msgstr "Tray 10" - -#. TRANSLATORS: Tray 2 -#: locale/ipp-strings.c:2458 -msgid "output-bin.tray-2" -msgstr "Tray 2" - -#. TRANSLATORS: Tray 3 -#: locale/ipp-strings.c:2460 -msgid "output-bin.tray-3" -msgstr "Tray 3" - -#. TRANSLATORS: Tray 4 -#: locale/ipp-strings.c:2462 -msgid "output-bin.tray-4" -msgstr "Tray 4" - -#. TRANSLATORS: Tray 5 -#: locale/ipp-strings.c:2464 -msgid "output-bin.tray-5" -msgstr "Tray 5" - -#. TRANSLATORS: Tray 6 -#: locale/ipp-strings.c:2466 -msgid "output-bin.tray-6" -msgstr "Tray 6" - -#. TRANSLATORS: Tray 7 -#: locale/ipp-strings.c:2468 -msgid "output-bin.tray-7" -msgstr "Tray 7" - -#. TRANSLATORS: Tray 8 -#: locale/ipp-strings.c:2470 -msgid "output-bin.tray-8" -msgstr "Tray 8" - -#. TRANSLATORS: Tray 9 -#: locale/ipp-strings.c:2472 -msgid "output-bin.tray-9" -msgstr "Tray 9" - -#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality -#: locale/ipp-strings.c:2474 -msgid "output-compression-quality-factor" -msgstr "Scanned Image Quality" - -#. TRANSLATORS: Page Delivery -#: locale/ipp-strings.c:2476 -msgid "page-delivery" -msgstr "Page Delivery" - -#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down -#: locale/ipp-strings.c:2478 -msgid "page-delivery.reverse-order-face-down" -msgstr "Reverse Order Face Down" - -#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up -#: locale/ipp-strings.c:2480 -msgid "page-delivery.reverse-order-face-up" -msgstr "Reverse Order Face Up" - -#. TRANSLATORS: Same Order Face-down -#: locale/ipp-strings.c:2482 -msgid "page-delivery.same-order-face-down" -msgstr "Same Order Face Down" - -#. TRANSLATORS: Same Order Face-up -#: locale/ipp-strings.c:2484 -msgid "page-delivery.same-order-face-up" -msgstr "Same Order Face Up" - -#. TRANSLATORS: System Specified -#: locale/ipp-strings.c:2486 -msgid "page-delivery.system-specified" -msgstr "System Specified" - -#. TRANSLATORS: Page Order Received -#: locale/ipp-strings.c:2488 -msgid "page-order-received" -msgstr "Page Order Received" - -#. TRANSLATORS: 1 To N -#: locale/ipp-strings.c:2490 -msgid "page-order-received.1-to-n-order" -msgstr "1 To N Order" - -#. TRANSLATORS: N To 1 -#: locale/ipp-strings.c:2492 -msgid "page-order-received.n-to-1-order" -msgstr "N To 1 Order" - -#. TRANSLATORS: Page Ranges -#: locale/ipp-strings.c:2494 -msgid "page-ranges" -msgstr "Page Ranges" - -#. TRANSLATORS: Pages -#: locale/ipp-strings.c:2496 -msgid "pages" -msgstr "Pages" - -#. TRANSLATORS: Pages Per Subset -#: locale/ipp-strings.c:2498 -msgid "pages-per-subset" -msgstr "Pages Per Subset" - -#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side -#: locale/ipp-strings.c:2500 -msgid "pclm-raster-back-side" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Flipped -#: locale/ipp-strings.c:2502 -msgid "pclm-raster-back-side.flipped" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Normal -#: locale/ipp-strings.c:2504 -msgid "pclm-raster-back-side.normal" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Rotated -#: locale/ipp-strings.c:2506 -msgid "pclm-raster-back-side.rotated" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution -#: locale/ipp-strings.c:2508 -msgid "pclm-source-resolution" -msgstr "" - -#: cups/notify.c:74 -msgid "pending" -msgstr "pendiente" - -#. TRANSLATORS: Platform Shape -#: locale/ipp-strings.c:2510 -msgid "platform-shape" -msgstr "Platform Shape" - -#. TRANSLATORS: Round -#: locale/ipp-strings.c:2512 -msgid "platform-shape.ellipse" -msgstr "Round" - -#. TRANSLATORS: Rectangle -#: locale/ipp-strings.c:2514 -msgid "platform-shape.rectangle" -msgstr "Rectangle" - -#. TRANSLATORS: Platform Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2516 -msgid "platform-temperature" -msgstr "Platform Temperature" - -#. TRANSLATORS: Post-dial String -#: locale/ipp-strings.c:2518 -msgid "post-dial-string" -msgstr "Post-dial String" - -#: ppdc/ppdc.cxx:102 ppdc/ppdpo.cxx:81 -#, c-format -msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." -msgstr "ppdc: Añadiendo directorio include \"%s\"." - -#: ppdc/ppdpo.cxx:124 -#, c-format -msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." -msgstr "ppdc: Añadiendo/actualizando texto UI desde %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:362 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Valor lógico (%s) incorrecto en línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-import.cxx:253 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" -msgstr "ppdc: Atributo de fuente incorrecto: %s" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1753 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Resolución de nombre \"%s\" incorrecta en línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1065 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Clave de estado %s incorrecta en línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1987 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Sustitución de variable ($%c) errónea en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2673 -#, c-format -msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." -msgstr "ppdc: Selección encontrada en línea %d de %s sin opciones." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1650 -#, c-format -msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: #po duplicado para código regional %s en línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:884 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba una definición de filtro en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:907 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de programa en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:346 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un valor lógico en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1045 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Se esperaba un juego de caracteres tras Font en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:399 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un código apropiado en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:387 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto apropiado en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:455 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Se esperaba un orden de color para ColorModel en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:444 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba colorspace para ColorModel en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:466 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba compresión para ColorModel en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:647 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Se esperaba una cadena de restricciones para UIConstraints en la línea " -"%d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2859 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Se esperaba una clave de tipo de controlador tras DriverType en la " -"línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:778 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo dúplex tras Duplex en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1029 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba una codificación tras Font en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1641 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Se esperaba un nombre de archivo tras #po %s en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1157 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto de grupo en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2572 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de archivo include en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1454 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un número entero en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1633 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un código regional tras #po en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:305 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras %s en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3231 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras FileName en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1010 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Font en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3062 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Manufacturer en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3095 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras MediaSize en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3185 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras ModelName en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3248 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras PCFileName en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1108 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras %s en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1197 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Installable en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1734 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Resolution en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:431 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Se esperaba una combinación nombre/texto para ColorModel en la línea " -"%d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1526 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba una opción de nombre/texto en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1560 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba una sección de opciones en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1538 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo de opción en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1717 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Se esperaba un campo de anulación tras Resolution en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:385 ppdc/ppdc-catalog.cxx:397 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena entrecomillada en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:956 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un número real en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:524 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras ColorProfile en la línea " -"%d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1817 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " -"of %s." -msgstr "" -"ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras SimpleColorProfile en la " -"línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:313 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un selector tras %s en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1053 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un estado tras Font en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2748 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Copyright en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3351 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Version en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:680 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaban dos nombres de opciones en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:324 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba un valor tras %s en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1037 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Se esperaba una versión tras Font en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:179 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." -msgstr "ppdc: Nombre de archivo #include/#po incorrecto \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:924 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Coste incorrecto para el filtro en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:916 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Tipo MIME vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:932 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Nombre de programa vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de " -"%s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1580 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Sección de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1552 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Tipo de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:240 ppdc/ppdpo.cxx:111 -#, c-format -msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." -msgstr "ppdc: Cargando archivo de información de controlador \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc.cxx:176 -#, c-format -msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." -msgstr "ppdc: Cargando mensajes del idioma \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc.cxx:115 -#, c-format -msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." -msgstr "ppdc: Cargando mensajes desde \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2365 ppdc/ppdc-source.cxx:2597 -#, c-format -msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." -msgstr "ppdc: Falta un #endif al final de \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2466 ppdc/ppdc-source.cxx:2501 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2531 -#, c-format -msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Falta un #if en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:462 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Se necesita una línea msgid antes de cualquier cadena de traducción en " -"línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-driver.cxx:707 -#, c-format -msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." -msgstr "ppdc: No se ha proporcionado catálogo de mensajes para el idioma %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1603 ppdc/ppdc-source.cxx:2836 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2922 ppdc/ppdc-source.cxx:3015 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3148 ppdc/ppdc-source.cxx:3281 -#, c-format -msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Opción %s definida en dos diferentes grupos en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1596 -#, c-format -msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Opción %s redefinida con un tipo diferente en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:657 -#, c-format -msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Opción de restricción debe *name en línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2448 -#, c-format -msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Demasiados #if anidados en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:363 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." -msgstr "ppdc: No se ha podido crear el archivo PPD \"%s\" - %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:255 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" -msgstr "ppdc: No se ha podido crear el directorio de salida %s: %s" - -#: ppdc/ppdc.cxx:276 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" -msgstr "ppdc: No se han podido crear canales (pipes) de salida: %s" - -#: ppdc/ppdc.cxx:292 ppdc/ppdc.cxx:298 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" -msgstr "ppdc: No se ha podido ejecutar cupstestppd: %s" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1682 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: No se ha podido encontrar el archivo #po %s en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2604 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: No se ha podido encontrar el archivo include \"%s\" en la línea %d de " -"%s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:187 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" -msgstr "ppdc: No se ha podido encontrar localización para \"%s\" - %s" - -#: ppdc/ppdc.cxx:124 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" -msgstr "ppdc: No se ha podido cargar el archivo de localización \"%s\" - %s" - -#: ppdc/ppdc-file.cxx:37 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" -msgstr "ppdc: No se pudo abrir %s: %s" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2008 -#, c-format -msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Variable no definida (%s) en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:479 -#, c-format -msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Texto inesperado en la línea %d del %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2878 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Tipo de controlador desconocido %s en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:858 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Tipo dúplex desconocido \"%s\" en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3108 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Tamaño de papel desconocido \"%s\" en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:507 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." -msgstr "ppdc: Formato del catálogo de mensajes para \"%s\" desconocido." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3362 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Elemento desconocido \"%s\" visto en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:966 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Caracteres finales desconocidos en el número real \"%s\" en la línea " -"%d de %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2118 -#, c-format -msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Cadena que comienza por %c sin terminar en la línea %d de %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:354 -#, c-format -msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." -msgstr "ppdc: Advertencia - nombre de archivo superpuesto \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc.cxx:369 -#, c-format -msgid "ppdc: Writing %s." -msgstr "ppdc: Escribiendo %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:137 -#, c-format -msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." -msgstr "ppdc: Escribiendo archivos PPD al directorio \"%s\"." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:126 -#, c-format -msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." -msgstr "ppdmerge: LanguageVersion \"%s\" incorrecto en %s." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:163 -#, c-format -msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." -msgstr "ppdmerge: Ignorando archivo PPD %s." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:147 -#, c-format -msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" -msgstr "ppdmerge: No se ha podido hacer copia de respaldo de %s a %s - %s" - -#. TRANSLATORS: Pre-dial String -#: locale/ipp-strings.c:2520 -msgid "pre-dial-string" -msgstr "Pre-dial String" - -#. TRANSLATORS: Number-Up Layout -#: locale/ipp-strings.c:2522 -msgid "presentation-direction-number-up" -msgstr "Number-Up Layout" - -#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left -#: locale/ipp-strings.c:2524 -msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft" -msgstr "Top-Bottom, Right-Left" - -#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right -#: locale/ipp-strings.c:2526 -msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright" -msgstr "Top-Bottom, Left-Right" - -#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom -#: locale/ipp-strings.c:2528 -msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom" -msgstr "Right-Left, Top-Bottom" - -#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top -#: locale/ipp-strings.c:2530 -msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop" -msgstr "Right-Left, Bottom-Top" - -#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom -#: locale/ipp-strings.c:2532 -msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom" -msgstr "Left-Right, Top-Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top -#: locale/ipp-strings.c:2534 -msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop" -msgstr "Left-Right, Bottom-Top" - -#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left -#: locale/ipp-strings.c:2536 -msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft" -msgstr "Bottom-Top, Right-Left" - -#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right -#: locale/ipp-strings.c:2538 -msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright" -msgstr "Bottom-Top, Left-Right" - -#. TRANSLATORS: Print Accuracy -#: locale/ipp-strings.c:2540 -msgid "print-accuracy" -msgstr "Print Accuracy" - -#. TRANSLATORS: Print Base -#: locale/ipp-strings.c:2542 -msgid "print-base" -msgstr "Print Base" - -#. TRANSLATORS: Print Base Actual -#: locale/ipp-strings.c:2544 -msgid "print-base-actual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Brim -#: locale/ipp-strings.c:2546 -msgid "print-base.brim" -msgstr "Brim" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2548 -msgid "print-base.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Raft -#: locale/ipp-strings.c:2550 -msgid "print-base.raft" -msgstr "Raft" - -#. TRANSLATORS: Skirt -#: locale/ipp-strings.c:2552 -msgid "print-base.skirt" -msgstr "Skirt" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:2554 -msgid "print-base.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Print Color Mode -#: locale/ipp-strings.c:2556 -msgid "print-color-mode" -msgstr "Print Color Mode" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2558 -msgid "print-color-mode.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Auto Monochrome -#: locale/ipp-strings.c:2560 -msgid "print-color-mode.auto-monochrome" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Text -#: locale/ipp-strings.c:2562 -msgid "print-color-mode.bi-level" -msgstr "Bi-Level" - -#. TRANSLATORS: Color -#: locale/ipp-strings.c:2564 -msgid "print-color-mode.color" -msgstr "Color" - -#. TRANSLATORS: Highlight -#: locale/ipp-strings.c:2566 -msgid "print-color-mode.highlight" -msgstr "Highlight" - -#. TRANSLATORS: Monochrome -#: locale/ipp-strings.c:2568 -msgid "print-color-mode.monochrome" -msgstr "Monochrome" - -#. TRANSLATORS: Process Text -#: locale/ipp-strings.c:2570 -msgid "print-color-mode.process-bi-level" -msgstr "Process Bi-Level" - -#. TRANSLATORS: Process Monochrome -#: locale/ipp-strings.c:2572 -msgid "print-color-mode.process-monochrome" -msgstr "Process Monochrome" - -#. TRANSLATORS: Print Optimization -#: locale/ipp-strings.c:2574 -msgid "print-content-optimize" -msgstr "Print Optimization" - -#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual -#: locale/ipp-strings.c:2576 -msgid "print-content-optimize-actual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2578 -msgid "print-content-optimize.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Graphics -#: locale/ipp-strings.c:2580 -msgid "print-content-optimize.graphic" -msgstr "Graphics" - -#. TRANSLATORS: Graphics -#: locale/ipp-strings.c:2582 -msgid "print-content-optimize.graphics" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Photo -#: locale/ipp-strings.c:2584 -msgid "print-content-optimize.photo" -msgstr "Photo" - -#. TRANSLATORS: Text -#: locale/ipp-strings.c:2586 -msgid "print-content-optimize.text" -msgstr "Text" - -#. TRANSLATORS: Text and Graphics -#: locale/ipp-strings.c:2588 -msgid "print-content-optimize.text-and-graphic" -msgstr "Text And Graphics" - -#. TRANSLATORS: Text And Graphics -#: locale/ipp-strings.c:2590 -msgid "print-content-optimize.text-and-graphics" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Print Objects -#: locale/ipp-strings.c:2592 -msgid "print-objects" -msgstr "Print Objects" - -#. TRANSLATORS: Print Quality -#: locale/ipp-strings.c:2594 -msgid "print-quality" -msgstr "Print Quality" - -#. TRANSLATORS: Draft -#: locale/ipp-strings.c:2596 -msgid "print-quality.3" -msgstr "Draft" - -#. TRANSLATORS: Normal -#: locale/ipp-strings.c:2598 -msgid "print-quality.4" -msgstr "Normal" - -#. TRANSLATORS: High -#: locale/ipp-strings.c:2600 -msgid "print-quality.5" -msgstr "High" - -#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent -#: locale/ipp-strings.c:2602 -msgid "print-rendering-intent" -msgstr "Print Rendering Intent" - -#. TRANSLATORS: Absolute -#: locale/ipp-strings.c:2604 -msgid "print-rendering-intent.absolute" -msgstr "Absolute" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2606 -msgid "print-rendering-intent.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Perceptual -#: locale/ipp-strings.c:2608 -msgid "print-rendering-intent.perceptual" -msgstr "Perceptual" - -#. TRANSLATORS: Relative -#: locale/ipp-strings.c:2610 -msgid "print-rendering-intent.relative" -msgstr "Relative" - -#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation -#: locale/ipp-strings.c:2612 -msgid "print-rendering-intent.relative-bpc" -msgstr "Relative w/Black Point Compensation" - -#. TRANSLATORS: Saturation -#: locale/ipp-strings.c:2614 -msgid "print-rendering-intent.saturation" -msgstr "Saturation" - -#. TRANSLATORS: Print Scaling -#: locale/ipp-strings.c:2616 -msgid "print-scaling" -msgstr "Print Scaling" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2618 -msgid "print-scaling.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Auto-fit -#: locale/ipp-strings.c:2620 -msgid "print-scaling.auto-fit" -msgstr "Auto Fit" - -#. TRANSLATORS: Fill -#: locale/ipp-strings.c:2622 -msgid "print-scaling.fill" -msgstr "Fill" - -#. TRANSLATORS: Fit -#: locale/ipp-strings.c:2624 -msgid "print-scaling.fit" -msgstr "Fit" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2626 -msgid "print-scaling.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Print Supports -#: locale/ipp-strings.c:2628 -msgid "print-supports" -msgstr "Print Supports" - -#. TRANSLATORS: Print Supports Actual -#: locale/ipp-strings.c:2630 -msgid "print-supports-actual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: With Specified Material -#: locale/ipp-strings.c:2632 -msgid "print-supports.material" -msgstr "Material" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2634 -msgid "print-supports.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:2636 -msgid "print-supports.standard" -msgstr "Standard" - -#: systemv/lpstat.c:1787 -#, c-format -msgid "printer %s disabled since %s -" -msgstr "la impresora %s está deshabilitada desde %s -" - -#: systemv/lpstat.c:1779 -#, c-format -msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:1781 -#, c-format -msgid "printer %s is idle. enabled since %s" -msgstr "la impresora %s está inactiva. activada desde %s" - -#: systemv/lpstat.c:1784 -#, c-format -msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" -msgstr "la impresora %s está ahora imprimiendo %s-%d. activada desde %s" - -#: systemv/lpstat.c:1905 -#, c-format -msgid "printer %s/%s disabled since %s -" -msgstr "la impresora %s/%s está desactivada desde %s -" - -#: systemv/lpstat.c:1891 -#, c-format -msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" -msgstr "la impresora %s/%s está inactiva. activada desde %s" - -#: systemv/lpstat.c:1898 -#, c-format -msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" -msgstr "la impresora %s/%s está ahora imprimiendo %s-%d. activada desde %s" - -#. TRANSLATORS: Printer Kind -#: locale/ipp-strings.c:2638 -msgid "printer-kind" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Disc -#: locale/ipp-strings.c:2640 -msgid "printer-kind.disc" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document -#: locale/ipp-strings.c:2642 -msgid "printer-kind.document" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Envelope -#: locale/ipp-strings.c:2644 -msgid "printer-kind.envelope" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Label -#: locale/ipp-strings.c:2646 -msgid "printer-kind.label" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Large Format -#: locale/ipp-strings.c:2648 -msgid "printer-kind.large-format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Photo -#: locale/ipp-strings.c:2650 -msgid "printer-kind.photo" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Postcard -#: locale/ipp-strings.c:2652 -msgid "printer-kind.postcard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Receipt -#: locale/ipp-strings.c:2654 -msgid "printer-kind.receipt" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Roll -#: locale/ipp-strings.c:2656 -msgid "printer-kind.roll" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Message From Operator -#: locale/ipp-strings.c:2658 -msgid "printer-message-from-operator" -msgstr "Printer Message From Operator" - -#. TRANSLATORS: Print Resolution -#: locale/ipp-strings.c:2660 -msgid "printer-resolution" -msgstr "Printer Resolution" - -#. TRANSLATORS: Printer State -#: locale/ipp-strings.c:2662 -msgid "printer-state" -msgstr "Printer State" - -#. TRANSLATORS: Detailed Printer State -#: locale/ipp-strings.c:2664 -msgid "printer-state-reasons" -msgstr "Detailed Printer State" - -#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed -#: locale/ipp-strings.c:2666 -msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry" -msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry" - -#. TRANSLATORS: Bander Added -#: locale/ipp-strings.c:2668 -msgid "printer-state-reasons.bander-added" -msgstr "Bander Added" - -#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:2670 -msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty" -msgstr "Bander Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Bander Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:2672 -msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full" -msgstr "Bander Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Bander At Limit -#: locale/ipp-strings.c:2674 -msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit" -msgstr "Bander At Limit" - -#. TRANSLATORS: Bander Closed -#: locale/ipp-strings.c:2676 -msgid "printer-state-reasons.bander-closed" -msgstr "Bander Closed" - -#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2678 -msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change" -msgstr "Bander Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:2680 -msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed" -msgstr "Bander Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Bander Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2682 -msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open" -msgstr "Bander Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Bander Empty -#: locale/ipp-strings.c:2684 -msgid "printer-state-reasons.bander-empty" -msgstr "Bander Empty" - -#. TRANSLATORS: Bander Full -#: locale/ipp-strings.c:2686 -msgid "printer-state-reasons.bander-full" -msgstr "Bander Full" - -#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:2688 -msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed" -msgstr "Bander Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:2690 -msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open" -msgstr "Bander Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Bander Jam -#: locale/ipp-strings.c:2692 -msgid "printer-state-reasons.bander-jam" -msgstr "Bander Jam" - -#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2694 -msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over" -msgstr "Bander Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Bander Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2696 -msgid "printer-state-reasons.bander-life-over" -msgstr "Bander Life Over" - -#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:2698 -msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted" -msgstr "Bander Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Bander Missing -#: locale/ipp-strings.c:2700 -msgid "printer-state-reasons.bander-missing" -msgstr "Bander Missing" - -#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2702 -msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure" -msgstr "Bander Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:2704 -msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit" -msgstr "Bander Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Bander Offline -#: locale/ipp-strings.c:2706 -msgid "printer-state-reasons.bander-offline" -msgstr "Bander Offline" - -#. TRANSLATORS: Bander Opened -#: locale/ipp-strings.c:2708 -msgid "printer-state-reasons.bander-opened" -msgstr "Bander Opened" - -#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2710 -msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature" -msgstr "Bander Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Bander Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:2712 -msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver" -msgstr "Bander Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2714 -msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure" -msgstr "Bander Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:2716 -msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage" -msgstr "Bander Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Bander Removed -#: locale/ipp-strings.c:2718 -msgid "printer-state-reasons.bander-removed" -msgstr "Bander Removed" - -#. TRANSLATORS: Bander Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:2720 -msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added" -msgstr "Bander Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:2722 -msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed" -msgstr "Bander Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2724 -msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure" -msgstr "Bander Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:2726 -msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure" -msgstr "Bander Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2728 -msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off" -msgstr "Bander Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Bander Turned On -#: locale/ipp-strings.c:2730 -msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on" -msgstr "Bander Turned On" - -#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2732 -msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature" -msgstr "Bander Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2734 -msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure" -msgstr "Bander Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:2736 -msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Bander Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:2738 -msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up" -msgstr "Bander Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Binder Added -#: locale/ipp-strings.c:2740 -msgid "printer-state-reasons.binder-added" -msgstr "Binder Added" - -#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:2742 -msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty" -msgstr "Binder Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Binder Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:2744 -msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full" -msgstr "Binder Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Binder At Limit -#: locale/ipp-strings.c:2746 -msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit" -msgstr "Binder At Limit" - -#. TRANSLATORS: Binder Closed -#: locale/ipp-strings.c:2748 -msgid "printer-state-reasons.binder-closed" -msgstr "Binder Closed" - -#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2750 -msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change" -msgstr "Binder Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:2752 -msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed" -msgstr "Binder Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Binder Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2754 -msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open" -msgstr "Binder Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Binder Empty -#: locale/ipp-strings.c:2756 -msgid "printer-state-reasons.binder-empty" -msgstr "Binder Empty" - -#. TRANSLATORS: Binder Full -#: locale/ipp-strings.c:2758 -msgid "printer-state-reasons.binder-full" -msgstr "Binder Full" - -#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:2760 -msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed" -msgstr "Binder Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:2762 -msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open" -msgstr "Binder Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Binder Jam -#: locale/ipp-strings.c:2764 -msgid "printer-state-reasons.binder-jam" -msgstr "Binder Jam" - -#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2766 -msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over" -msgstr "Binder Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Binder Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2768 -msgid "printer-state-reasons.binder-life-over" -msgstr "Binder Life Over" - -#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:2770 -msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted" -msgstr "Binder Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Binder Missing -#: locale/ipp-strings.c:2772 -msgid "printer-state-reasons.binder-missing" -msgstr "Binder Missing" - -#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2774 -msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure" -msgstr "Binder Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:2776 -msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit" -msgstr "Binder Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Binder Offline -#: locale/ipp-strings.c:2778 -msgid "printer-state-reasons.binder-offline" -msgstr "Binder Offline" - -#. TRANSLATORS: Binder Opened -#: locale/ipp-strings.c:2780 -msgid "printer-state-reasons.binder-opened" -msgstr "Binder Opened" - -#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2782 -msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature" -msgstr "Binder Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Binder Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:2784 -msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver" -msgstr "Binder Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2786 -msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure" -msgstr "Binder Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:2788 -msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage" -msgstr "Binder Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Binder Removed -#: locale/ipp-strings.c:2790 -msgid "printer-state-reasons.binder-removed" -msgstr "Binder Removed" - -#. TRANSLATORS: Binder Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:2792 -msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added" -msgstr "Binder Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:2794 -msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed" -msgstr "Binder Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2796 -msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure" -msgstr "Binder Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:2798 -msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure" -msgstr "Binder Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2800 -msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off" -msgstr "Binder Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Binder Turned On -#: locale/ipp-strings.c:2802 -msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on" -msgstr "Binder Turned On" - -#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2804 -msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature" -msgstr "Binder Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2806 -msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure" -msgstr "Binder Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:2808 -msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Binder Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:2810 -msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up" -msgstr "Binder Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Camera Failure -#: locale/ipp-strings.c:2812 -msgid "printer-state-reasons.camera-failure" -msgstr "Camera Failure" - -#. TRANSLATORS: Chamber Cooling -#: locale/ipp-strings.c:2814 -msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling" -msgstr "Chamber Cooling" - -#. TRANSLATORS: Chamber Failure -#: locale/ipp-strings.c:2816 -msgid "printer-state-reasons.chamber-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Chamber Heating -#: locale/ipp-strings.c:2818 -msgid "printer-state-reasons.chamber-heating" -msgstr "Chamber Heating" - -#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High -#: locale/ipp-strings.c:2820 -msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high" -msgstr "Chamber Temperature High" - -#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low -#: locale/ipp-strings.c:2822 -msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low" -msgstr "Chamber Temperature Low" - -#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2824 -msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over" -msgstr "Cleaner Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2826 -msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over" -msgstr "Cleaner Life Over" - -#. TRANSLATORS: Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2828 -msgid "printer-state-reasons.configuration-change" -msgstr "Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Connecting To Device -#: locale/ipp-strings.c:2830 -msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device" -msgstr "Connecting To Device" - -#. TRANSLATORS: Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2832 -msgid "printer-state-reasons.cover-open" -msgstr "Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Deactivated -#: locale/ipp-strings.c:2834 -msgid "printer-state-reasons.deactivated" -msgstr "Deactivated" - -#. TRANSLATORS: Developer Empty -#: locale/ipp-strings.c:2836 -msgid "printer-state-reasons.developer-empty" -msgstr "Developer Empty" - -#. TRANSLATORS: Developer Low -#: locale/ipp-strings.c:2838 -msgid "printer-state-reasons.developer-low" -msgstr "Developer Low" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Added -#: locale/ipp-strings.c:2840 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added" -msgstr "Die Cutter Added" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:2842 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty" -msgstr "Die Cutter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:2844 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full" -msgstr "Die Cutter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:2846 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit" -msgstr "Die Cutter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed -#: locale/ipp-strings.c:2848 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed" -msgstr "Die Cutter Closed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2850 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change" -msgstr "Die Cutter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:2852 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed" -msgstr "Die Cutter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2854 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open" -msgstr "Die Cutter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty -#: locale/ipp-strings.c:2856 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty" -msgstr "Die Cutter Empty" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Full -#: locale/ipp-strings.c:2858 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full" -msgstr "Die Cutter Full" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:2860 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed" -msgstr "Die Cutter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:2862 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open" -msgstr "Die Cutter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam -#: locale/ipp-strings.c:2864 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam" -msgstr "Die Cutter Jam" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2866 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" -msgstr "Die Cutter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2868 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over" -msgstr "Die Cutter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:2870 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted" -msgstr "Die Cutter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing -#: locale/ipp-strings.c:2872 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing" -msgstr "Die Cutter Missing" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2874 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure" -msgstr "Die Cutter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:2876 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit" -msgstr "Die Cutter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline -#: locale/ipp-strings.c:2878 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline" -msgstr "Die Cutter Offline" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened -#: locale/ipp-strings.c:2880 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened" -msgstr "Die Cutter Opened" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2882 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature" -msgstr "Die Cutter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:2884 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver" -msgstr "Die Cutter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2886 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure" -msgstr "Die Cutter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:2888 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage" -msgstr "Die Cutter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed -#: locale/ipp-strings.c:2890 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed" -msgstr "Die Cutter Removed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:2892 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added" -msgstr "Die Cutter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:2894 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed" -msgstr "Die Cutter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2896 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure" -msgstr "Die Cutter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:2898 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure" -msgstr "Die Cutter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2900 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off" -msgstr "Die Cutter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:2902 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on" -msgstr "Die Cutter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2904 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature" -msgstr "Die Cutter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2906 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure" -msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:2908 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:2910 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up" -msgstr "Die Cutter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Door Open -#: locale/ipp-strings.c:2912 -msgid "printer-state-reasons.door-open" -msgstr "Door Open" - -#. TRANSLATORS: Extruder Cooling -#: locale/ipp-strings.c:2914 -msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling" -msgstr "Extruder Cooling" - -#. TRANSLATORS: Extruder Failure -#: locale/ipp-strings.c:2916 -msgid "printer-state-reasons.extruder-failure" -msgstr "Extruder Failure" - -#. TRANSLATORS: Extruder Heating -#: locale/ipp-strings.c:2918 -msgid "printer-state-reasons.extruder-heating" -msgstr "Extruder Heating" - -#. TRANSLATORS: Extruder Jam -#: locale/ipp-strings.c:2920 -msgid "printer-state-reasons.extruder-jam" -msgstr "Extruder Jam" - -#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High -#: locale/ipp-strings.c:2922 -msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high" -msgstr "Extruder Temperature High" - -#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low -#: locale/ipp-strings.c:2924 -msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low" -msgstr "Extruder Temperature Low" - -#. TRANSLATORS: Fan Failure -#: locale/ipp-strings.c:2926 -msgid "printer-state-reasons.fan-failure" -msgstr "Fan Failure" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2928 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2930 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing -#: locale/ipp-strings.c:2932 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2934 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On -#: locale/ipp-strings.c:2936 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Folder Added -#: locale/ipp-strings.c:2938 -msgid "printer-state-reasons.folder-added" -msgstr "Folder Added" - -#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:2940 -msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty" -msgstr "Folder Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Folder Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:2942 -msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full" -msgstr "Folder Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Folder At Limit -#: locale/ipp-strings.c:2944 -msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit" -msgstr "Folder At Limit" - -#. TRANSLATORS: Folder Closed -#: locale/ipp-strings.c:2946 -msgid "printer-state-reasons.folder-closed" -msgstr "Folder Closed" - -#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2948 -msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change" -msgstr "Folder Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:2950 -msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed" -msgstr "Folder Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Folder Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2952 -msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open" -msgstr "Folder Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Folder Empty -#: locale/ipp-strings.c:2954 -msgid "printer-state-reasons.folder-empty" -msgstr "Folder Empty" - -#. TRANSLATORS: Folder Full -#: locale/ipp-strings.c:2956 -msgid "printer-state-reasons.folder-full" -msgstr "Folder Full" - -#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:2958 -msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed" -msgstr "Folder Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:2960 -msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open" -msgstr "Folder Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Folder Jam -#: locale/ipp-strings.c:2962 -msgid "printer-state-reasons.folder-jam" -msgstr "Folder Jam" - -#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2964 -msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over" -msgstr "Folder Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Folder Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2966 -msgid "printer-state-reasons.folder-life-over" -msgstr "Folder Life Over" - -#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:2968 -msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted" -msgstr "Folder Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Folder Missing -#: locale/ipp-strings.c:2970 -msgid "printer-state-reasons.folder-missing" -msgstr "Folder Missing" - -#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2972 -msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure" -msgstr "Folder Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:2974 -msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit" -msgstr "Folder Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Folder Offline -#: locale/ipp-strings.c:2976 -msgid "printer-state-reasons.folder-offline" -msgstr "Folder Offline" - -#. TRANSLATORS: Folder Opened -#: locale/ipp-strings.c:2978 -msgid "printer-state-reasons.folder-opened" -msgstr "Folder Opened" - -#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2980 -msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature" -msgstr "Folder Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Folder Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:2982 -msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver" -msgstr "Folder Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2984 -msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure" -msgstr "Folder Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:2986 -msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage" -msgstr "Folder Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Folder Removed -#: locale/ipp-strings.c:2988 -msgid "printer-state-reasons.folder-removed" -msgstr "Folder Removed" - -#. TRANSLATORS: Folder Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:2990 -msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added" -msgstr "Folder Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:2992 -msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed" -msgstr "Folder Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2994 -msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure" -msgstr "Folder Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:2996 -msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure" -msgstr "Folder Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2998 -msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off" -msgstr "Folder Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Folder Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3000 -msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on" -msgstr "Folder Turned On" - -#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3002 -msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature" -msgstr "Folder Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3004 -msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure" -msgstr "Folder Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3006 -msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Folder Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3008 -msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up" -msgstr "Folder Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Fuser temperature high -#: locale/ipp-strings.c:3010 -msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp" -msgstr "Fuser Over Temp" - -#. TRANSLATORS: Fuser temperature low -#: locale/ipp-strings.c:3012 -msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp" -msgstr "Fuser Under Temp" - -#. TRANSLATORS: Hold New Jobs -#: locale/ipp-strings.c:3014 -msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs" -msgstr "Hold New Jobs" - -#. TRANSLATORS: Identify Printer -#: locale/ipp-strings.c:3016 -msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested" -msgstr "Identify Printer" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Added -#: locale/ipp-strings.c:3018 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-added" -msgstr "Imprinter Added" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3020 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty" -msgstr "Imprinter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3022 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full" -msgstr "Imprinter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3024 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit" -msgstr "Imprinter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Closed -#: locale/ipp-strings.c:3026 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed" -msgstr "Imprinter Closed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3028 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change" -msgstr "Imprinter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3030 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed" -msgstr "Imprinter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3032 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open" -msgstr "Imprinter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Empty -#: locale/ipp-strings.c:3034 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty" -msgstr "Imprinter Empty" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Full -#: locale/ipp-strings.c:3036 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-full" -msgstr "Imprinter Full" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3038 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed" -msgstr "Imprinter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3040 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open" -msgstr "Imprinter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Jam -#: locale/ipp-strings.c:3042 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam" -msgstr "Imprinter Jam" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3044 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over" -msgstr "Imprinter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3046 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over" -msgstr "Imprinter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3048 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted" -msgstr "Imprinter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Missing -#: locale/ipp-strings.c:3050 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing" -msgstr "Imprinter Missing" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3052 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure" -msgstr "Imprinter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3054 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit" -msgstr "Imprinter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Offline -#: locale/ipp-strings.c:3056 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline" -msgstr "Imprinter Offline" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Opened -#: locale/ipp-strings.c:3058 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened" -msgstr "Imprinter Opened" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3060 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature" -msgstr "Imprinter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3062 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver" -msgstr "Imprinter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3064 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure" -msgstr "Imprinter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3066 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage" -msgstr "Imprinter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Removed -#: locale/ipp-strings.c:3068 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed" -msgstr "Imprinter Removed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3070 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added" -msgstr "Imprinter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3072 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed" -msgstr "Imprinter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3074 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure" -msgstr "Imprinter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3076 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure" -msgstr "Imprinter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3078 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off" -msgstr "Imprinter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3080 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on" -msgstr "Imprinter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3082 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature" -msgstr "Imprinter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3084 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure" -msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3086 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3088 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up" -msgstr "Imprinter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected -#: locale/ipp-strings.c:3090 -msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected" -msgstr "Input Cannot Feed Size Selected" - -#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request -#: locale/ipp-strings.c:3092 -msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request" -msgstr "Input Manual Input Request" - -#. TRANSLATORS: Input Media Color Change -#: locale/ipp-strings.c:3094 -msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change" -msgstr "Input Media Color Change" - -#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change -#: locale/ipp-strings.c:3096 -msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change" -msgstr "Input Media Form Parts Change" - -#. TRANSLATORS: Input Media Size Change -#: locale/ipp-strings.c:3098 -msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change" -msgstr "Input Media Size Change" - -#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure -#: locale/ipp-strings.c:3100 -msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error -#: locale/ipp-strings.c:3102 -msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam -#: locale/ipp-strings.c:3104 -msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Media Type Change -#: locale/ipp-strings.c:3106 -msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change" -msgstr "Input Media Type Change" - -#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change -#: locale/ipp-strings.c:3108 -msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change" -msgstr "Input Media Weight Change" - -#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure -#: locale/ipp-strings.c:3110 -msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3112 -msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn -#: locale/ipp-strings.c:3114 -msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing -#: locale/ipp-strings.c:3116 -msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure -#: locale/ipp-strings.c:3118 -msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure" -msgstr "Input Tray Elevation Failure" - -#. TRANSLATORS: Paper tray is missing -#: locale/ipp-strings.c:3120 -msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing" -msgstr "Input Tray Missing" - -#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure -#: locale/ipp-strings.c:3122 -msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure" -msgstr "Input Tray Position Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Added -#: locale/ipp-strings.c:3124 -msgid "printer-state-reasons.inserter-added" -msgstr "Inserter Added" - -#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3126 -msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty" -msgstr "Inserter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3128 -msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full" -msgstr "Inserter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Inserter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3130 -msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit" -msgstr "Inserter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Inserter Closed -#: locale/ipp-strings.c:3132 -msgid "printer-state-reasons.inserter-closed" -msgstr "Inserter Closed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3134 -msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change" -msgstr "Inserter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3136 -msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed" -msgstr "Inserter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3138 -msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open" -msgstr "Inserter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Inserter Empty -#: locale/ipp-strings.c:3140 -msgid "printer-state-reasons.inserter-empty" -msgstr "Inserter Empty" - -#. TRANSLATORS: Inserter Full -#: locale/ipp-strings.c:3142 -msgid "printer-state-reasons.inserter-full" -msgstr "Inserter Full" - -#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3144 -msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed" -msgstr "Inserter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3146 -msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open" -msgstr "Inserter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Inserter Jam -#: locale/ipp-strings.c:3148 -msgid "printer-state-reasons.inserter-jam" -msgstr "Inserter Jam" - -#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3150 -msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" -msgstr "Inserter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Inserter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3152 -msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over" -msgstr "Inserter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3154 -msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted" -msgstr "Inserter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Inserter Missing -#: locale/ipp-strings.c:3156 -msgid "printer-state-reasons.inserter-missing" -msgstr "Inserter Missing" - -#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3158 -msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure" -msgstr "Inserter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3160 -msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit" -msgstr "Inserter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Inserter Offline -#: locale/ipp-strings.c:3162 -msgid "printer-state-reasons.inserter-offline" -msgstr "Inserter Offline" - -#. TRANSLATORS: Inserter Opened -#: locale/ipp-strings.c:3164 -msgid "printer-state-reasons.inserter-opened" -msgstr "Inserter Opened" - -#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3166 -msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature" -msgstr "Inserter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3168 -msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver" -msgstr "Inserter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3170 -msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure" -msgstr "Inserter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3172 -msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage" -msgstr "Inserter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Inserter Removed -#: locale/ipp-strings.c:3174 -msgid "printer-state-reasons.inserter-removed" -msgstr "Inserter Removed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3176 -msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added" -msgstr "Inserter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3178 -msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed" -msgstr "Inserter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3180 -msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure" -msgstr "Inserter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3182 -msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure" -msgstr "Inserter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3184 -msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off" -msgstr "Inserter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Inserter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3186 -msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on" -msgstr "Inserter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3188 -msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature" -msgstr "Inserter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3190 -msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" -msgstr "Inserter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3192 -msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3194 -msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up" -msgstr "Inserter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3196 -msgid "printer-state-reasons.interlock-closed" -msgstr "Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3198 -msgid "printer-state-reasons.interlock-open" -msgstr "Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added -#: locale/ipp-strings.c:3200 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added" -msgstr "Interpreter Cartridge Added" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed -#: locale/ipp-strings.c:3202 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted" -msgstr "Interpreter Cartridge Deleted" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered -#: locale/ipp-strings.c:3204 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered" -msgstr "Interpreter Complex Page Encountered" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease -#: locale/ipp-strings.c:3206 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease" -msgstr "Interpreter Memory Decrease" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase -#: locale/ipp-strings.c:3208 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase" -msgstr "Interpreter Memory Increase" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3210 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added" -msgstr "Interpreter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted -#: locale/ipp-strings.c:3212 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted" -msgstr "Interpreter Resource Deleted" - -#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable -#: locale/ipp-strings.c:3214 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable" -msgstr "Interpreter Resource Unavailable" - -#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life -#: locale/ipp-strings.c:3216 -msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol" -msgstr "Lamp At Eol" - -#. TRANSLATORS: Lamp Failure -#: locale/ipp-strings.c:3218 -msgid "printer-state-reasons.lamp-failure" -msgstr "Lamp Failure" - -#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life -#: locale/ipp-strings.c:3220 -msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol" -msgstr "Lamp Near Eol" - -#. TRANSLATORS: Laser At End of Life -#: locale/ipp-strings.c:3222 -msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol" -msgstr "Laser At Eol" - -#. TRANSLATORS: Laser Failure -#: locale/ipp-strings.c:3224 -msgid "printer-state-reasons.laser-failure" -msgstr "Laser Failure" - -#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life -#: locale/ipp-strings.c:3226 -msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol" -msgstr "Laser Near Eol" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added -#: locale/ipp-strings.c:3228 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added" -msgstr "Make Envelope Added" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3230 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty" -msgstr "Make Envelope Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3232 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full" -msgstr "Make Envelope Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3234 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit" -msgstr "Make Envelope At Limit" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed -#: locale/ipp-strings.c:3236 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed" -msgstr "Make Envelope Closed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3238 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change" -msgstr "Make Envelope Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3240 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed" -msgstr "Make Envelope Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3242 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open" -msgstr "Make Envelope Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty -#: locale/ipp-strings.c:3244 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty" -msgstr "Make Envelope Empty" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full -#: locale/ipp-strings.c:3246 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full" -msgstr "Make Envelope Full" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3248 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed" -msgstr "Make Envelope Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3250 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open" -msgstr "Make Envelope Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam -#: locale/ipp-strings.c:3252 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam" -msgstr "Make Envelope Jam" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3254 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" -msgstr "Make Envelope Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3256 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over" -msgstr "Make Envelope Life Over" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3258 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted" -msgstr "Make Envelope Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing -#: locale/ipp-strings.c:3260 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing" -msgstr "Make Envelope Missing" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3262 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure" -msgstr "Make Envelope Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3264 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit" -msgstr "Make Envelope Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline -#: locale/ipp-strings.c:3266 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline" -msgstr "Make Envelope Offline" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened -#: locale/ipp-strings.c:3268 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened" -msgstr "Make Envelope Opened" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3270 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature" -msgstr "Make Envelope Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3272 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver" -msgstr "Make Envelope Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3274 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure" -msgstr "Make Envelope Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3276 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage" -msgstr "Make Envelope Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed -#: locale/ipp-strings.c:3278 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed" -msgstr "Make Envelope Removed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3280 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added" -msgstr "Make Envelope Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3282 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed" -msgstr "Make Envelope Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3284 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure" -msgstr "Make Envelope Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3286 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure" -msgstr "Make Envelope Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3288 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off" -msgstr "Make Envelope Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3290 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on" -msgstr "Make Envelope Turned On" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3292 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature" -msgstr "Make Envelope Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3294 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure" -msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3296 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3298 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up" -msgstr "Make Envelope Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality -#: locale/ipp-strings.c:3300 -msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality" -msgstr "Marker Adjusting Print Quality" - -#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing -#: locale/ipp-strings.c:3302 -msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3304 -msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty" -msgstr "Marker Developer Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty -#: locale/ipp-strings.c:3306 -msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty" -msgstr "Marker Developer Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing -#: locale/ipp-strings.c:3308 -msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing -#: locale/ipp-strings.c:3310 -msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3312 -msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure" -msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3314 -msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure" -msgstr "Marker Fuser Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3316 -msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty" -msgstr "Marker Ink Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty -#: locale/ipp-strings.c:3318 -msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty" -msgstr "Marker Ink Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing -#: locale/ipp-strings.c:3320 -msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing -#: locale/ipp-strings.c:3322 -msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3324 -msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty" -msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty -#: locale/ipp-strings.c:3326 -msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty" -msgstr "Marker Print Ribbon Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing -#: locale/ipp-strings.c:3328 -msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3330 -msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Ink/toner empty -#: locale/ipp-strings.c:3332 -msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty" -msgstr "Marker Supply Empty" - -#. TRANSLATORS: Ink/toner low -#: locale/ipp-strings.c:3334 -msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low" -msgstr "Marker Supply Low" - -#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing -#: locale/ipp-strings.c:3336 -msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing -#: locale/ipp-strings.c:3338 -msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing" -msgstr "Marker Toner Cartridge Missing" - -#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing -#: locale/ipp-strings.c:3340 -msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full -#: locale/ipp-strings.c:3342 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full" -msgstr "Marker Waste Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full -#: locale/ipp-strings.c:3344 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full" -msgstr "Marker Waste Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3346 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full" -msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full -#: locale/ipp-strings.c:3348 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full" -msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing -#: locale/ipp-strings.c:3350 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing -#: locale/ipp-strings.c:3352 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3354 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full" -msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full -#: locale/ipp-strings.c:3356 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full" -msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing -#: locale/ipp-strings.c:3358 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Material Empty -#: locale/ipp-strings.c:3360 -msgid "printer-state-reasons.material-empty" -msgstr "Material Empty" - -#. TRANSLATORS: Material Low -#: locale/ipp-strings.c:3362 -msgid "printer-state-reasons.material-low" -msgstr "Material Low" - -#. TRANSLATORS: Material Needed -#: locale/ipp-strings.c:3364 -msgid "printer-state-reasons.material-needed" -msgstr "Material Needed" - -#. TRANSLATORS: Media Drying -#: locale/ipp-strings.c:3366 -msgid "printer-state-reasons.media-drying" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Paper tray is empty -#: locale/ipp-strings.c:3368 -msgid "printer-state-reasons.media-empty" -msgstr "Media Empty" - -#. TRANSLATORS: Paper jam -#: locale/ipp-strings.c:3370 -msgid "printer-state-reasons.media-jam" -msgstr "Media Jam" - -#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty -#: locale/ipp-strings.c:3372 -msgid "printer-state-reasons.media-low" -msgstr "Media Low" - -#. TRANSLATORS: Load paper -#: locale/ipp-strings.c:3374 -msgid "printer-state-reasons.media-needed" -msgstr "Media Needed" - -#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing -#: locale/ipp-strings.c:3376 -msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected" -msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected" - -#. TRANSLATORS: Media Path Failure -#: locale/ipp-strings.c:3378 -msgid "printer-state-reasons.media-path-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty -#: locale/ipp-strings.c:3380 -msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error -#: locale/ipp-strings.c:3382 -msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam -#: locale/ipp-strings.c:3384 -msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Input Request -#: locale/ipp-strings.c:3386 -msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Jam -#: locale/ipp-strings.c:3388 -msgid "printer-state-reasons.media-path-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3390 -msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full" -msgstr "Media Path Media Tray Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full -#: locale/ipp-strings.c:3392 -msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full" -msgstr "Media Path Media Tray Full" - -#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing -#: locale/ipp-strings.c:3394 -msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing" -msgstr "Media Path Media Tray Missing" - -#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error -#: locale/ipp-strings.c:3396 -msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Output Full -#: locale/ipp-strings.c:3398 -msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam -#: locale/ipp-strings.c:3400 -msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure -#: locale/ipp-strings.c:3402 -msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3404 -msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn -#: locale/ipp-strings.c:3406 -msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing -#: locale/ipp-strings.c:3408 -msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3410 -msgid "printer-state-reasons.motor-failure" -msgstr "Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Printer going offline -#: locale/ipp-strings.c:3412 -msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused" -msgstr "Moving To Paused" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:3414 -msgid "printer-state-reasons.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3416 -msgid "printer-state-reasons.opc-life-over" -msgstr "Opc Life Over" - -#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life -#: locale/ipp-strings.c:3418 -msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol" -msgstr "Opc Near Eol" - -#. TRANSLATORS: Check the printer for errors -#: locale/ipp-strings.c:3420 -msgid "printer-state-reasons.other" -msgstr "Other" - -#. TRANSLATORS: Output bin is almost full -#: locale/ipp-strings.c:3422 -msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full" -msgstr "Output Area Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Output bin is full -#: locale/ipp-strings.c:3424 -msgid "printer-state-reasons.output-area-full" -msgstr "Output Area Full" - -#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure -#: locale/ipp-strings.c:3426 -msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure" -msgstr "Output Mailbox Select Failure" - -#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure -#: locale/ipp-strings.c:3428 -msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error -#: locale/ipp-strings.c:3430 -msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam -#: locale/ipp-strings.c:3432 -msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Output tray is missing -#: locale/ipp-strings.c:3434 -msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing" -msgstr "Output Tray Missing" - -#. TRANSLATORS: Paused -#: locale/ipp-strings.c:3436 -msgid "printer-state-reasons.paused" -msgstr "Paused" - -#. TRANSLATORS: Perforater Added -#: locale/ipp-strings.c:3438 -msgid "printer-state-reasons.perforater-added" -msgstr "Perforater Added" - -#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3440 -msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty" -msgstr "Perforater Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3442 -msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full" -msgstr "Perforater Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Perforater At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3444 -msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit" -msgstr "Perforater At Limit" - -#. TRANSLATORS: Perforater Closed -#: locale/ipp-strings.c:3446 -msgid "printer-state-reasons.perforater-closed" -msgstr "Perforater Closed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3448 -msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change" -msgstr "Perforater Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3450 -msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed" -msgstr "Perforater Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3452 -msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open" -msgstr "Perforater Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Perforater Empty -#: locale/ipp-strings.c:3454 -msgid "printer-state-reasons.perforater-empty" -msgstr "Perforater Empty" - -#. TRANSLATORS: Perforater Full -#: locale/ipp-strings.c:3456 -msgid "printer-state-reasons.perforater-full" -msgstr "Perforater Full" - -#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3458 -msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed" -msgstr "Perforater Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3460 -msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open" -msgstr "Perforater Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Perforater Jam -#: locale/ipp-strings.c:3462 -msgid "printer-state-reasons.perforater-jam" -msgstr "Perforater Jam" - -#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3464 -msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" -msgstr "Perforater Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Perforater Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3466 -msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over" -msgstr "Perforater Life Over" - -#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3468 -msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted" -msgstr "Perforater Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Perforater Missing -#: locale/ipp-strings.c:3470 -msgid "printer-state-reasons.perforater-missing" -msgstr "Perforater Missing" - -#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3472 -msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure" -msgstr "Perforater Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3474 -msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit" -msgstr "Perforater Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Perforater Offline -#: locale/ipp-strings.c:3476 -msgid "printer-state-reasons.perforater-offline" -msgstr "Perforater Offline" - -#. TRANSLATORS: Perforater Opened -#: locale/ipp-strings.c:3478 -msgid "printer-state-reasons.perforater-opened" -msgstr "Perforater Opened" - -#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3480 -msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature" -msgstr "Perforater Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3482 -msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver" -msgstr "Perforater Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3484 -msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure" -msgstr "Perforater Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3486 -msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage" -msgstr "Perforater Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Perforater Removed -#: locale/ipp-strings.c:3488 -msgid "printer-state-reasons.perforater-removed" -msgstr "Perforater Removed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3490 -msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added" -msgstr "Perforater Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3492 -msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed" -msgstr "Perforater Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3494 -msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure" -msgstr "Perforater Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3496 -msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure" -msgstr "Perforater Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3498 -msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off" -msgstr "Perforater Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Perforater Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3500 -msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on" -msgstr "Perforater Turned On" - -#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3502 -msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature" -msgstr "Perforater Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3504 -msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure" -msgstr "Perforater Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3506 -msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3508 -msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up" -msgstr "Perforater Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Platform Cooling -#: locale/ipp-strings.c:3510 -msgid "printer-state-reasons.platform-cooling" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Platform Failure -#: locale/ipp-strings.c:3512 -msgid "printer-state-reasons.platform-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Platform Heating -#: locale/ipp-strings.c:3514 -msgid "printer-state-reasons.platform-heating" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Platform Temperature High -#: locale/ipp-strings.c:3516 -msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low -#: locale/ipp-strings.c:3518 -msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Power Down -#: locale/ipp-strings.c:3520 -msgid "printer-state-reasons.power-down" -msgstr "Power Down" - -#. TRANSLATORS: Power Up -#: locale/ipp-strings.c:3522 -msgid "printer-state-reasons.power-up" -msgstr "Power Up" - -#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually -#: locale/ipp-strings.c:3524 -msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset" -msgstr "Printer Manual Reset" - -#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely -#: locale/ipp-strings.c:3526 -msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset" -msgstr "Printer Nms Reset" - -#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print -#: locale/ipp-strings.c:3528 -msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print" -msgstr "Printer Ready To Print" - -#. TRANSLATORS: Puncher Added -#: locale/ipp-strings.c:3530 -msgid "printer-state-reasons.puncher-added" -msgstr "Puncher Added" - -#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3532 -msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty" -msgstr "Puncher Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3534 -msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full" -msgstr "Puncher Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Puncher At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3536 -msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit" -msgstr "Puncher At Limit" - -#. TRANSLATORS: Puncher Closed -#: locale/ipp-strings.c:3538 -msgid "printer-state-reasons.puncher-closed" -msgstr "Puncher Closed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3540 -msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change" -msgstr "Puncher Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3542 -msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed" -msgstr "Puncher Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3544 -msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open" -msgstr "Puncher Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Puncher Empty -#: locale/ipp-strings.c:3546 -msgid "printer-state-reasons.puncher-empty" -msgstr "Puncher Empty" - -#. TRANSLATORS: Puncher Full -#: locale/ipp-strings.c:3548 -msgid "printer-state-reasons.puncher-full" -msgstr "Puncher Full" - -#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3550 -msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" -msgstr "Puncher Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3552 -msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open" -msgstr "Puncher Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Puncher Jam -#: locale/ipp-strings.c:3554 -msgid "printer-state-reasons.puncher-jam" -msgstr "Puncher Jam" - -#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3556 -msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" -msgstr "Puncher Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Puncher Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3558 -msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" -msgstr "Puncher Life Over" - -#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3560 -msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted" -msgstr "Puncher Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Puncher Missing -#: locale/ipp-strings.c:3562 -msgid "printer-state-reasons.puncher-missing" -msgstr "Puncher Missing" - -#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3564 -msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure" -msgstr "Puncher Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3566 -msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit" -msgstr "Puncher Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Puncher Offline -#: locale/ipp-strings.c:3568 -msgid "printer-state-reasons.puncher-offline" -msgstr "Puncher Offline" - -#. TRANSLATORS: Puncher Opened -#: locale/ipp-strings.c:3570 -msgid "printer-state-reasons.puncher-opened" -msgstr "Puncher Opened" - -#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3572 -msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature" -msgstr "Puncher Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3574 -msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver" -msgstr "Puncher Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3576 -msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure" -msgstr "Puncher Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3578 -msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage" -msgstr "Puncher Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Puncher Removed -#: locale/ipp-strings.c:3580 -msgid "printer-state-reasons.puncher-removed" -msgstr "Puncher Removed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3582 -msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added" -msgstr "Puncher Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3584 -msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed" -msgstr "Puncher Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3586 -msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure" -msgstr "Puncher Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3588 -msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure" -msgstr "Puncher Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3590 -msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off" -msgstr "Puncher Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Puncher Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3592 -msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on" -msgstr "Puncher Turned On" - -#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3594 -msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature" -msgstr "Puncher Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3596 -msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure" -msgstr "Puncher Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3598 -msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3600 -msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up" -msgstr "Puncher Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added -#: locale/ipp-strings.c:3602 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added" -msgstr "Separation Cutter Added" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3604 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty" -msgstr "Separation Cutter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3606 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full" -msgstr "Separation Cutter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3608 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit" -msgstr "Separation Cutter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed -#: locale/ipp-strings.c:3610 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed" -msgstr "Separation Cutter Closed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3612 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change" -msgstr "Separation Cutter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3614 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed" -msgstr "Separation Cutter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3616 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open" -msgstr "Separation Cutter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty -#: locale/ipp-strings.c:3618 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty" -msgstr "Separation Cutter Empty" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full -#: locale/ipp-strings.c:3620 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full" -msgstr "Separation Cutter Full" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3622 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed" -msgstr "Separation Cutter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3624 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open" -msgstr "Separation Cutter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam -#: locale/ipp-strings.c:3626 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam" -msgstr "Separation Cutter Jam" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3628 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" -msgstr "Separation Cutter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3630 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" -msgstr "Separation Cutter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3632 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted" -msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing -#: locale/ipp-strings.c:3634 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing" -msgstr "Separation Cutter Missing" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3636 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure" -msgstr "Separation Cutter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3638 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit" -msgstr "Separation Cutter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline -#: locale/ipp-strings.c:3640 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline" -msgstr "Separation Cutter Offline" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened -#: locale/ipp-strings.c:3642 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened" -msgstr "Separation Cutter Opened" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3644 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature" -msgstr "Separation Cutter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3646 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver" -msgstr "Separation Cutter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3648 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure" -msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3650 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage" -msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed -#: locale/ipp-strings.c:3652 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed" -msgstr "Separation Cutter Removed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3654 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added" -msgstr "Separation Cutter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3656 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed" -msgstr "Separation Cutter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3658 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure" -msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3660 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure" -msgstr "Separation Cutter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3662 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off" -msgstr "Separation Cutter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3664 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on" -msgstr "Separation Cutter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3666 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature" -msgstr "Separation Cutter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3668 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure" -msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3670 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3672 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up" -msgstr "Separation Cutter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added -#: locale/ipp-strings.c:3674 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added" -msgstr "Sheet Rotator Added" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3676 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty" -msgstr "Sheet Rotator Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3678 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full" -msgstr "Sheet Rotator Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3680 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit" -msgstr "Sheet Rotator At Limit" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed -#: locale/ipp-strings.c:3682 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed" -msgstr "Sheet Rotator Closed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3684 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change" -msgstr "Sheet Rotator Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3686 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed" -msgstr "Sheet Rotator Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3688 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open" -msgstr "Sheet Rotator Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty -#: locale/ipp-strings.c:3690 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty" -msgstr "Sheet Rotator Empty" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full -#: locale/ipp-strings.c:3692 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full" -msgstr "Sheet Rotator Full" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3694 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed" -msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3696 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open" -msgstr "Sheet Rotator Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam -#: locale/ipp-strings.c:3698 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam" -msgstr "Sheet Rotator Jam" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3700 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" -msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3702 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" -msgstr "Sheet Rotator Life Over" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3704 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted" -msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing -#: locale/ipp-strings.c:3706 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing" -msgstr "Sheet Rotator Missing" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3708 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure" -msgstr "Sheet Rotator Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3710 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit" -msgstr "Sheet Rotator Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline -#: locale/ipp-strings.c:3712 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline" -msgstr "Sheet Rotator Offline" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened -#: locale/ipp-strings.c:3714 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened" -msgstr "Sheet Rotator Opened" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3716 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature" -msgstr "Sheet Rotator Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3718 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver" -msgstr "Sheet Rotator Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3720 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure" -msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3722 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage" -msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed -#: locale/ipp-strings.c:3724 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed" -msgstr "Sheet Rotator Removed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3726 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added" -msgstr "Sheet Rotator Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3728 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed" -msgstr "Sheet Rotator Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3730 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure" -msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3732 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure" -msgstr "Sheet Rotator Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3734 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off" -msgstr "Sheet Rotator Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3736 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on" -msgstr "Sheet Rotator Turned On" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3738 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature" -msgstr "Sheet Rotator Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3740 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure" -msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3742 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3744 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" -msgstr "Sheet Rotator Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Printer offline -#: locale/ipp-strings.c:3746 -msgid "printer-state-reasons.shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#. TRANSLATORS: Slitter Added -#: locale/ipp-strings.c:3748 -msgid "printer-state-reasons.slitter-added" -msgstr "Slitter Added" - -#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3750 -msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty" -msgstr "Slitter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3752 -msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full" -msgstr "Slitter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Slitter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3754 -msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit" -msgstr "Slitter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Slitter Closed -#: locale/ipp-strings.c:3756 -msgid "printer-state-reasons.slitter-closed" -msgstr "Slitter Closed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3758 -msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change" -msgstr "Slitter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3760 -msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed" -msgstr "Slitter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3762 -msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open" -msgstr "Slitter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Slitter Empty -#: locale/ipp-strings.c:3764 -msgid "printer-state-reasons.slitter-empty" -msgstr "Slitter Empty" - -#. TRANSLATORS: Slitter Full -#: locale/ipp-strings.c:3766 -msgid "printer-state-reasons.slitter-full" -msgstr "Slitter Full" - -#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3768 -msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" -msgstr "Slitter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3770 -msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open" -msgstr "Slitter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Slitter Jam -#: locale/ipp-strings.c:3772 -msgid "printer-state-reasons.slitter-jam" -msgstr "Slitter Jam" - -#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3774 -msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" -msgstr "Slitter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Slitter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3776 -msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" -msgstr "Slitter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3778 -msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted" -msgstr "Slitter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Slitter Missing -#: locale/ipp-strings.c:3780 -msgid "printer-state-reasons.slitter-missing" -msgstr "Slitter Missing" - -#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3782 -msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure" -msgstr "Slitter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3784 -msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit" -msgstr "Slitter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Slitter Offline -#: locale/ipp-strings.c:3786 -msgid "printer-state-reasons.slitter-offline" -msgstr "Slitter Offline" - -#. TRANSLATORS: Slitter Opened -#: locale/ipp-strings.c:3788 -msgid "printer-state-reasons.slitter-opened" -msgstr "Slitter Opened" - -#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3790 -msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature" -msgstr "Slitter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3792 -msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver" -msgstr "Slitter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3794 -msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure" -msgstr "Slitter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3796 -msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage" -msgstr "Slitter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Slitter Removed -#: locale/ipp-strings.c:3798 -msgid "printer-state-reasons.slitter-removed" -msgstr "Slitter Removed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3800 -msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added" -msgstr "Slitter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3802 -msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed" -msgstr "Slitter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3804 -msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure" -msgstr "Slitter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3806 -msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure" -msgstr "Slitter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3808 -msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off" -msgstr "Slitter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Slitter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3810 -msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on" -msgstr "Slitter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3812 -msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature" -msgstr "Slitter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3814 -msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure" -msgstr "Slitter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3816 -msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3818 -msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up" -msgstr "Slitter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Spool Area Full -#: locale/ipp-strings.c:3820 -msgid "printer-state-reasons.spool-area-full" -msgstr "Spool Area Full" - -#. TRANSLATORS: Stacker Added -#: locale/ipp-strings.c:3822 -msgid "printer-state-reasons.stacker-added" -msgstr "Stacker Added" - -#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3824 -msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty" -msgstr "Stacker Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3826 -msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full" -msgstr "Stacker Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Stacker At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3828 -msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit" -msgstr "Stacker At Limit" - -#. TRANSLATORS: Stacker Closed -#: locale/ipp-strings.c:3830 -msgid "printer-state-reasons.stacker-closed" -msgstr "Stacker Closed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3832 -msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change" -msgstr "Stacker Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3834 -msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed" -msgstr "Stacker Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3836 -msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open" -msgstr "Stacker Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Stacker Empty -#: locale/ipp-strings.c:3838 -msgid "printer-state-reasons.stacker-empty" -msgstr "Stacker Empty" - -#. TRANSLATORS: Stacker Full -#: locale/ipp-strings.c:3840 -msgid "printer-state-reasons.stacker-full" -msgstr "Stacker Full" - -#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3842 -msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed" -msgstr "Stacker Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3844 -msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open" -msgstr "Stacker Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Stacker Jam -#: locale/ipp-strings.c:3846 -msgid "printer-state-reasons.stacker-jam" -msgstr "Stacker Jam" - -#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3848 -msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" -msgstr "Stacker Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Stacker Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3850 -msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" -msgstr "Stacker Life Over" - -#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3852 -msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted" -msgstr "Stacker Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Stacker Missing -#: locale/ipp-strings.c:3854 -msgid "printer-state-reasons.stacker-missing" -msgstr "Stacker Missing" - -#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3856 -msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure" -msgstr "Stacker Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3858 -msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit" -msgstr "Stacker Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Stacker Offline -#: locale/ipp-strings.c:3860 -msgid "printer-state-reasons.stacker-offline" -msgstr "Stacker Offline" - -#. TRANSLATORS: Stacker Opened -#: locale/ipp-strings.c:3862 -msgid "printer-state-reasons.stacker-opened" -msgstr "Stacker Opened" - -#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3864 -msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature" -msgstr "Stacker Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3866 -msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver" -msgstr "Stacker Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3868 -msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure" -msgstr "Stacker Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3870 -msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage" -msgstr "Stacker Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Stacker Removed -#: locale/ipp-strings.c:3872 -msgid "printer-state-reasons.stacker-removed" -msgstr "Stacker Removed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3874 -msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added" -msgstr "Stacker Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3876 -msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed" -msgstr "Stacker Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3878 -msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure" -msgstr "Stacker Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3880 -msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure" -msgstr "Stacker Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3882 -msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off" -msgstr "Stacker Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Stacker Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3884 -msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on" -msgstr "Stacker Turned On" - -#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3886 -msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature" -msgstr "Stacker Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3888 -msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure" -msgstr "Stacker Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3890 -msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3892 -msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up" -msgstr "Stacker Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Stapler Added -#: locale/ipp-strings.c:3894 -msgid "printer-state-reasons.stapler-added" -msgstr "Stapler Added" - -#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3896 -msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty" -msgstr "Stapler Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3898 -msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full" -msgstr "Stapler Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Stapler At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3900 -msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit" -msgstr "Stapler At Limit" - -#. TRANSLATORS: Stapler Closed -#: locale/ipp-strings.c:3902 -msgid "printer-state-reasons.stapler-closed" -msgstr "Stapler Closed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3904 -msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change" -msgstr "Stapler Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3906 -msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed" -msgstr "Stapler Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3908 -msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open" -msgstr "Stapler Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Stapler Empty -#: locale/ipp-strings.c:3910 -msgid "printer-state-reasons.stapler-empty" -msgstr "Stapler Empty" - -#. TRANSLATORS: Stapler Full -#: locale/ipp-strings.c:3912 -msgid "printer-state-reasons.stapler-full" -msgstr "Stapler Full" - -#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3914 -msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed" -msgstr "Stapler Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3916 -msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open" -msgstr "Stapler Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Stapler Jam -#: locale/ipp-strings.c:3918 -msgid "printer-state-reasons.stapler-jam" -msgstr "Stapler Jam" - -#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3920 -msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" -msgstr "Stapler Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Stapler Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3922 -msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" -msgstr "Stapler Life Over" - -#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3924 -msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted" -msgstr "Stapler Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Stapler Missing -#: locale/ipp-strings.c:3926 -msgid "printer-state-reasons.stapler-missing" -msgstr "Stapler Missing" - -#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3928 -msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure" -msgstr "Stapler Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3930 -msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit" -msgstr "Stapler Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Stapler Offline -#: locale/ipp-strings.c:3932 -msgid "printer-state-reasons.stapler-offline" -msgstr "Stapler Offline" - -#. TRANSLATORS: Stapler Opened -#: locale/ipp-strings.c:3934 -msgid "printer-state-reasons.stapler-opened" -msgstr "Stapler Opened" - -#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3936 -msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature" -msgstr "Stapler Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3938 -msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver" -msgstr "Stapler Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3940 -msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure" -msgstr "Stapler Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3942 -msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage" -msgstr "Stapler Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Stapler Removed -#: locale/ipp-strings.c:3944 -msgid "printer-state-reasons.stapler-removed" -msgstr "Stapler Removed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3946 -msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added" -msgstr "Stapler Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3948 -msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed" -msgstr "Stapler Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3950 -msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure" -msgstr "Stapler Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3952 -msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure" -msgstr "Stapler Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3954 -msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off" -msgstr "Stapler Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Stapler Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3956 -msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on" -msgstr "Stapler Turned On" - -#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3958 -msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature" -msgstr "Stapler Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3960 -msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure" -msgstr "Stapler Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3962 -msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3964 -msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up" -msgstr "Stapler Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Added -#: locale/ipp-strings.c:3966 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-added" -msgstr "Stitcher Added" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3968 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty" -msgstr "Stitcher Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3970 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full" -msgstr "Stitcher Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3972 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit" -msgstr "Stitcher At Limit" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Closed -#: locale/ipp-strings.c:3974 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed" -msgstr "Stitcher Closed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3976 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change" -msgstr "Stitcher Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3978 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed" -msgstr "Stitcher Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3980 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open" -msgstr "Stitcher Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Empty -#: locale/ipp-strings.c:3982 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty" -msgstr "Stitcher Empty" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Full -#: locale/ipp-strings.c:3984 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-full" -msgstr "Stitcher Full" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3986 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed" -msgstr "Stitcher Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3988 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open" -msgstr "Stitcher Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Jam -#: locale/ipp-strings.c:3990 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam" -msgstr "Stitcher Jam" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3992 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" -msgstr "Stitcher Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3994 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" -msgstr "Stitcher Life Over" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3996 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted" -msgstr "Stitcher Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Missing -#: locale/ipp-strings.c:3998 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing" -msgstr "Stitcher Missing" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4000 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure" -msgstr "Stitcher Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:4002 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit" -msgstr "Stitcher Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Offline -#: locale/ipp-strings.c:4004 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline" -msgstr "Stitcher Offline" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Opened -#: locale/ipp-strings.c:4006 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened" -msgstr "Stitcher Opened" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4008 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature" -msgstr "Stitcher Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:4010 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver" -msgstr "Stitcher Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4012 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure" -msgstr "Stitcher Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:4014 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage" -msgstr "Stitcher Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Removed -#: locale/ipp-strings.c:4016 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed" -msgstr "Stitcher Removed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:4018 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added" -msgstr "Stitcher Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:4020 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed" -msgstr "Stitcher Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4022 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure" -msgstr "Stitcher Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:4024 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure" -msgstr "Stitcher Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:4026 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off" -msgstr "Stitcher Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On -#: locale/ipp-strings.c:4028 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on" -msgstr "Stitcher Turned On" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4030 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature" -msgstr "Stitcher Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4032 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure" -msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:4034 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:4036 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up" -msgstr "Stitcher Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Partially stopped -#: locale/ipp-strings.c:4038 -msgid "printer-state-reasons.stopped-partly" -msgstr "Stopped Partly" - -#. TRANSLATORS: Stopping -#: locale/ipp-strings.c:4040 -msgid "printer-state-reasons.stopping" -msgstr "Stopping" - -#. TRANSLATORS: Subunit Added -#: locale/ipp-strings.c:4042 -msgid "printer-state-reasons.subunit-added" -msgstr "Subunit Added" - -#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:4044 -msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty" -msgstr "Subunit Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:4046 -msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full" -msgstr "Subunit Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Subunit At Limit -#: locale/ipp-strings.c:4048 -msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit" -msgstr "Subunit At Limit" - -#. TRANSLATORS: Subunit Closed -#: locale/ipp-strings.c:4050 -msgid "printer-state-reasons.subunit-closed" -msgstr "Subunit Closed" - -#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down -#: locale/ipp-strings.c:4052 -msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Subunit Empty -#: locale/ipp-strings.c:4054 -msgid "printer-state-reasons.subunit-empty" -msgstr "Subunit Empty" - -#. TRANSLATORS: Subunit Full -#: locale/ipp-strings.c:4056 -msgid "printer-state-reasons.subunit-full" -msgstr "Subunit Full" - -#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:4058 -msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" -msgstr "Subunit Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Subunit Life Over -#: locale/ipp-strings.c:4060 -msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" -msgstr "Subunit Life Over" - -#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:4062 -msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted" -msgstr "Subunit Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Subunit Missing -#: locale/ipp-strings.c:4064 -msgid "printer-state-reasons.subunit-missing" -msgstr "Subunit Missing" - -#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4066 -msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure" -msgstr "Subunit Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:4068 -msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit" -msgstr "Subunit Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Subunit Offline -#: locale/ipp-strings.c:4070 -msgid "printer-state-reasons.subunit-offline" -msgstr "Subunit Offline" - -#. TRANSLATORS: Subunit Opened -#: locale/ipp-strings.c:4072 -msgid "printer-state-reasons.subunit-opened" -msgstr "Subunit Opened" - -#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4074 -msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature" -msgstr "Subunit Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:4076 -msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver" -msgstr "Subunit Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4078 -msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" -msgstr "Subunit Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:4080 -msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" -msgstr "Subunit Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Subunit Removed -#: locale/ipp-strings.c:4082 -msgid "printer-state-reasons.subunit-removed" -msgstr "Subunit Removed" - -#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:4084 -msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added" -msgstr "Subunit Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:4086 -msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed" -msgstr "Subunit Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4088 -msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure" -msgstr "Subunit Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:4090 -msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure" -msgstr "Subunit Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:4092 -msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off" -msgstr "Subunit Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Subunit Turned On -#: locale/ipp-strings.c:4094 -msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on" -msgstr "Subunit Turned On" - -#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4096 -msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature" -msgstr "Subunit Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4098 -msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" -msgstr "Subunit Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:4100 -msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" -msgstr "Subunit Unrecoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:4102 -msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" -msgstr "Subunit Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Printer stopped responding -#: locale/ipp-strings.c:4104 -msgid "printer-state-reasons.timed-out" -msgstr "Timed Out" - -#. TRANSLATORS: Out of toner -#: locale/ipp-strings.c:4106 -msgid "printer-state-reasons.toner-empty" -msgstr "Toner Empty" - -#. TRANSLATORS: Toner low -#: locale/ipp-strings.c:4108 -msgid "printer-state-reasons.toner-low" -msgstr "Toner Low" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Added -#: locale/ipp-strings.c:4110 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-added" -msgstr "Trimmer Added" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:4112 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty" -msgstr "Trimmer Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:4114 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full" -msgstr "Trimmer Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit -#: locale/ipp-strings.c:4116 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit" -msgstr "Trimmer At Limit" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Closed -#: locale/ipp-strings.c:4118 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed" -msgstr "Trimmer Closed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:4120 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change" -msgstr "Trimmer Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:4122 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" -msgstr "Trimmer Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:4124 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open" -msgstr "Trimmer Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Empty -#: locale/ipp-strings.c:4126 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty" -msgstr "Trimmer Empty" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Full -#: locale/ipp-strings.c:4128 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-full" -msgstr "Trimmer Full" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:4130 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed" -msgstr "Trimmer Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:4132 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open" -msgstr "Trimmer Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Jam -#: locale/ipp-strings.c:4134 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam" -msgstr "Trimmer Jam" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:4136 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" -msgstr "Trimmer Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over -#: locale/ipp-strings.c:4138 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over" -msgstr "Trimmer Life Over" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:4140 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" -msgstr "Trimmer Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Missing -#: locale/ipp-strings.c:4142 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing" -msgstr "Trimmer Missing" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4144 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure" -msgstr "Trimmer Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:4146 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit" -msgstr "Trimmer Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Offline -#: locale/ipp-strings.c:4148 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline" -msgstr "Trimmer Offline" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Opened -#: locale/ipp-strings.c:4150 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened" -msgstr "Trimmer Opened" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4152 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature" -msgstr "Trimmer Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:4154 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver" -msgstr "Trimmer Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4156 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" -msgstr "Trimmer Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:4158 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" -msgstr "Trimmer Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Removed -#: locale/ipp-strings.c:4160 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed" -msgstr "Trimmer Removed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:4162 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added" -msgstr "Trimmer Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:4164 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed" -msgstr "Trimmer Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4166 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure" -msgstr "Trimmer Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:4168 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure" -msgstr "Trimmer Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:4170 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off" -msgstr "Trimmer Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On -#: locale/ipp-strings.c:4172 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on" -msgstr "Trimmer Turned On" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4174 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature" -msgstr "Trimmer Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4176 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" -msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:4178 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:4180 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up" -msgstr "Trimmer Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Unknown -#: locale/ipp-strings.c:4182 -msgid "printer-state-reasons.unknown" -msgstr "Unknown" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Added -#: locale/ipp-strings.c:4184 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-added" -msgstr "Wrapper Added" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:4186 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty" -msgstr "Wrapper Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:4188 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full" -msgstr "Wrapper Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit -#: locale/ipp-strings.c:4190 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit" -msgstr "Wrapper At Limit" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Closed -#: locale/ipp-strings.c:4192 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed" -msgstr "Wrapper Closed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:4194 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change" -msgstr "Wrapper Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:4196 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" -msgstr "Wrapper Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:4198 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open" -msgstr "Wrapper Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Empty -#: locale/ipp-strings.c:4200 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty" -msgstr "Wrapper Empty" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Full -#: locale/ipp-strings.c:4202 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-full" -msgstr "Wrapper Full" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:4204 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" -msgstr "Wrapper Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:4206 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open" -msgstr "Wrapper Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Jam -#: locale/ipp-strings.c:4208 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam" -msgstr "Wrapper Jam" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:4210 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" -msgstr "Wrapper Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over -#: locale/ipp-strings.c:4212 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over" -msgstr "Wrapper Life Over" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:4214 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" -msgstr "Wrapper Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Missing -#: locale/ipp-strings.c:4216 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing" -msgstr "Wrapper Missing" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4218 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure" -msgstr "Wrapper Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:4220 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit" -msgstr "Wrapper Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Offline -#: locale/ipp-strings.c:4222 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline" -msgstr "Wrapper Offline" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Opened -#: locale/ipp-strings.c:4224 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened" -msgstr "Wrapper Opened" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4226 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature" -msgstr "Wrapper Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:4228 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver" -msgstr "Wrapper Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4230 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" -msgstr "Wrapper Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:4232 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" -msgstr "Wrapper Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Removed -#: locale/ipp-strings.c:4234 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed" -msgstr "Wrapper Removed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:4236 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added" -msgstr "Wrapper Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:4238 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed" -msgstr "Wrapper Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4240 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure" -msgstr "Wrapper Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:4242 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure" -msgstr "Wrapper Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:4244 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off" -msgstr "Wrapper Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On -#: locale/ipp-strings.c:4246 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on" -msgstr "Wrapper Turned On" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4248 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature" -msgstr "Wrapper Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4250 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" -msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:4252 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:4254 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up" -msgstr "Wrapper Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Idle -#: locale/ipp-strings.c:4256 -msgid "printer-state.3" -msgstr "Idle" - -#. TRANSLATORS: Processing -#: locale/ipp-strings.c:4258 -msgid "printer-state.4" -msgstr "Processing" - -#. TRANSLATORS: Stopped -#: locale/ipp-strings.c:4260 -msgid "printer-state.5" -msgstr "Stopped" - -#. TRANSLATORS: Printer Uptime -#: locale/ipp-strings.c:4262 -msgid "printer-up-time" -msgstr "Printer Uptime" - -#: cups/notify.c:80 cups/notify.c:121 -msgid "processing" -msgstr "en proceso" - -#. TRANSLATORS: Proof Print -#: locale/ipp-strings.c:4264 -msgid "proof-print" -msgstr "Proof Print" - -#. TRANSLATORS: Proof Print Copies -#: locale/ipp-strings.c:4266 -msgid "proof-print-copies" -msgstr "Proof Print Copies" - -#. TRANSLATORS: Punching -#: locale/ipp-strings.c:4268 -msgid "punching" -msgstr "Punching" - -#. TRANSLATORS: Punching Locations -#: locale/ipp-strings.c:4270 -msgid "punching-locations" -msgstr "Punching Locations" - -#. TRANSLATORS: Punching Offset -#: locale/ipp-strings.c:4272 -msgid "punching-offset" -msgstr "Punching Offset" - -#. TRANSLATORS: Punch Edge -#: locale/ipp-strings.c:4274 -msgid "punching-reference-edge" -msgstr "Punching Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:4276 -msgid "punching-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:4278 -msgid "punching-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:4280 -msgid "punching-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:4282 -msgid "punching-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#: systemv/lp.c:645 -#, c-format -msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" -msgstr "la id solicitada es %s-%d (%d archivo(s))" - -#: cups/snmp.c:974 -msgid "request-id uses indefinite length" -msgstr "request-id usa una longitud indefinida" - -#. TRANSLATORS: Requested Attributes -#: locale/ipp-strings.c:4284 -msgid "requested-attributes" -msgstr "Requested Attributes" - -#. TRANSLATORS: Retry Interval -#: locale/ipp-strings.c:4286 -msgid "retry-interval" -msgstr "Retry Interval" - -#. TRANSLATORS: Retry Timeout -#: locale/ipp-strings.c:4288 -msgid "retry-time-out" -msgstr "Retry Time Out" - -#. TRANSLATORS: Save Disposition -#: locale/ipp-strings.c:4290 -msgid "save-disposition" -msgstr "Save Disposition" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:4292 -msgid "save-disposition.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Print and Save -#: locale/ipp-strings.c:4294 -msgid "save-disposition.print-save" -msgstr "Print Save" - -#. TRANSLATORS: Save Only -#: locale/ipp-strings.c:4296 -msgid "save-disposition.save-only" -msgstr "Save Only" - -#. TRANSLATORS: Save Document Format -#: locale/ipp-strings.c:4298 -msgid "save-document-format" -msgstr "Save Document Format" - -#. TRANSLATORS: Save Info -#: locale/ipp-strings.c:4300 -msgid "save-info" -msgstr "Save Info" - -#. TRANSLATORS: Save Location -#: locale/ipp-strings.c:4302 -msgid "save-location" -msgstr "Save Location" - -#. TRANSLATORS: Save Name -#: locale/ipp-strings.c:4304 -msgid "save-name" -msgstr "Save Name" - -#: systemv/lpstat.c:2033 -msgid "scheduler is not running" -msgstr "el planificador de tareas no se está ejecutando" - -#: systemv/lpstat.c:2029 -msgid "scheduler is running" -msgstr "el planificador de tareas se está ejecutando" - -#. TRANSLATORS: Separator Sheets -#: locale/ipp-strings.c:4306 -msgid "separator-sheets" -msgstr "Separator Sheets" - -#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets -#: locale/ipp-strings.c:4308 -msgid "separator-sheets-type" -msgstr "Separator Sheets Type" - -#. TRANSLATORS: Start and End Sheets -#: locale/ipp-strings.c:4310 -msgid "separator-sheets-type.both-sheets" -msgstr "Both Sheets" - -#. TRANSLATORS: End Sheet -#: locale/ipp-strings.c:4312 -msgid "separator-sheets-type.end-sheet" -msgstr "End Sheet" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:4314 -msgid "separator-sheets-type.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Slip Sheets -#: locale/ipp-strings.c:4316 -msgid "separator-sheets-type.slip-sheets" -msgstr "Slip Sheets" - -#. TRANSLATORS: Start Sheet -#: locale/ipp-strings.c:4318 -msgid "separator-sheets-type.start-sheet" -msgstr "Start Sheet" - -#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing -#: locale/ipp-strings.c:4320 -msgid "sides" -msgstr "2-Sided Printing" - -#. TRANSLATORS: Off -#: locale/ipp-strings.c:4322 -msgid "sides.one-sided" -msgstr "Off" - -#. TRANSLATORS: On (Portrait) -#: locale/ipp-strings.c:4324 -msgid "sides.two-sided-long-edge" -msgstr "On (Portrait)" - -#. TRANSLATORS: On (Landscape) -#: locale/ipp-strings.c:4326 -msgid "sides.two-sided-short-edge" -msgstr "On (Landscape)" - -#: cups/adminutil.c:1380 -#, c-format -msgid "stat of %s failed: %s" -msgstr "estado de %s ha fallado: %s" - -#: berkeley/lpc.c:197 -msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." -msgstr "status\t\tMuestra el estado del demonio (daemon) y la cola." - -#. TRANSLATORS: Status Message -#: locale/ipp-strings.c:4328 -msgid "status-message" -msgstr "Status Message" - -#. TRANSLATORS: Staple -#: locale/ipp-strings.c:4330 -msgid "stitching" -msgstr "Staple" - -#. TRANSLATORS: Stitching Angle -#: locale/ipp-strings.c:4332 -msgid "stitching-angle" -msgstr "Stitching Angle" - -#. TRANSLATORS: Stitching Locations -#: locale/ipp-strings.c:4334 -msgid "stitching-locations" -msgstr "Stitching Locations" - -#. TRANSLATORS: Staple Method -#: locale/ipp-strings.c:4336 -msgid "stitching-method" -msgstr "Stitching Method" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:4338 -msgid "stitching-method.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Crimp -#: locale/ipp-strings.c:4340 -msgid "stitching-method.crimp" -msgstr "Crimp" - -#. TRANSLATORS: Wire -#: locale/ipp-strings.c:4342 -msgid "stitching-method.wire" -msgstr "Wire" - -#. TRANSLATORS: Stitching Offset -#: locale/ipp-strings.c:4344 -msgid "stitching-offset" -msgstr "Stitching Offset" - -#. TRANSLATORS: Staple Edge -#: locale/ipp-strings.c:4346 -msgid "stitching-reference-edge" -msgstr "Stitching Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:4348 -msgid "stitching-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:4350 -msgid "stitching-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:4352 -msgid "stitching-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:4354 -msgid "stitching-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#: cups/notify.c:83 cups/notify.c:124 -msgid "stopped" -msgstr "parada" - -#. TRANSLATORS: Subject -#: locale/ipp-strings.c:4356 -msgid "subject" -msgstr "Subject" - -#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes -#: locale/ipp-strings.c:4358 -msgid "subscription-privacy-attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:4360 -msgid "subscription-privacy-attributes.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:4362 -msgid "subscription-privacy-attributes.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:4364 -msgid "subscription-privacy-attributes.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Subscription Description -#: locale/ipp-strings.c:4366 -msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Subscription Template -#: locale/ipp-strings.c:4368 -msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope -#: locale/ipp-strings.c:4370 -msgid "subscription-privacy-scope" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:4372 -msgid "subscription-privacy-scope.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:4374 -msgid "subscription-privacy-scope.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:4376 -msgid "subscription-privacy-scope.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Owner -#: locale/ipp-strings.c:4378 -msgid "subscription-privacy-scope.owner" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:1078 -#, c-format -msgid "system default destination: %s" -msgstr "destino predeterminado del sistema: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1075 -#, c-format -msgid "system default destination: %s/%s" -msgstr "destino predeterminado del sistema: %s/%s" - -#. TRANSLATORS: T33 Subaddress -#: locale/ipp-strings.c:4380 -msgid "t33-subaddress" -msgstr "T33 Subaddress" - -#. TRANSLATORS: To Name -#: locale/ipp-strings.c:4382 -msgid "to-name" -msgstr "To Name" - -#. TRANSLATORS: Transmission Status -#: locale/ipp-strings.c:4384 -msgid "transmission-status" -msgstr "Transmission Status" - -#. TRANSLATORS: Pending -#: locale/ipp-strings.c:4386 -msgid "transmission-status.3" -msgstr "Pending" - -#. TRANSLATORS: Pending Retry -#: locale/ipp-strings.c:4388 -msgid "transmission-status.4" -msgstr "Pending Retry" - -#. TRANSLATORS: Processing -#: locale/ipp-strings.c:4390 -msgid "transmission-status.5" -msgstr "Processing" - -#. TRANSLATORS: Canceled -#: locale/ipp-strings.c:4392 -msgid "transmission-status.7" -msgstr "Canceled" - -#. TRANSLATORS: Aborted -#: locale/ipp-strings.c:4394 -msgid "transmission-status.8" -msgstr "Aborted" - -#. TRANSLATORS: Completed -#: locale/ipp-strings.c:4396 -msgid "transmission-status.9" -msgstr "Completed" - -#. TRANSLATORS: Cut -#: locale/ipp-strings.c:4398 -msgid "trimming" -msgstr "Cut" - -#. TRANSLATORS: Cut Position -#: locale/ipp-strings.c:4400 -msgid "trimming-offset" -msgstr "Cut Position" - -#. TRANSLATORS: Cut Edge -#: locale/ipp-strings.c:4402 -msgid "trimming-reference-edge" -msgstr "Trimming Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:4404 -msgid "trimming-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:4406 -msgid "trimming-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:4408 -msgid "trimming-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:4410 -msgid "trimming-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Type of Cut -#: locale/ipp-strings.c:4412 -msgid "trimming-type" -msgstr "Trimming Type" - -#. TRANSLATORS: Draw Line -#: locale/ipp-strings.c:4414 -msgid "trimming-type.draw-line" -msgstr "Draw Line" - -#. TRANSLATORS: Full -#: locale/ipp-strings.c:4416 -msgid "trimming-type.full" -msgstr "Full" - -#. TRANSLATORS: Partial -#: locale/ipp-strings.c:4418 -msgid "trimming-type.partial" -msgstr "Partial" - -#. TRANSLATORS: Perforate -#: locale/ipp-strings.c:4420 -msgid "trimming-type.perforate" -msgstr "Perforate" - -#. TRANSLATORS: Score -#: locale/ipp-strings.c:4422 -msgid "trimming-type.score" -msgstr "Score" - -#. TRANSLATORS: Tab -#: locale/ipp-strings.c:4424 -msgid "trimming-type.tab" -msgstr "Tab" - -#. TRANSLATORS: Cut After -#: locale/ipp-strings.c:4426 -msgid "trimming-when" -msgstr "Trimming When" - -#. TRANSLATORS: Every Document -#: locale/ipp-strings.c:4428 -msgid "trimming-when.after-documents" -msgstr "After Documents" - -#. TRANSLATORS: Job -#: locale/ipp-strings.c:4430 -msgid "trimming-when.after-job" -msgstr "After Job" - -#. TRANSLATORS: Every Set -#: locale/ipp-strings.c:4432 -msgid "trimming-when.after-sets" -msgstr "After Sets" - -#. TRANSLATORS: Every Page -#: locale/ipp-strings.c:4434 -msgid "trimming-when.after-sheets" -msgstr "After Sheets" - -#: cups/notify.c:95 cups/notify.c:127 -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" - -#: cups/notify.c:104 -msgid "untitled" -msgstr "sin título" - -#: cups/snmp.c:999 -msgid "variable-bindings uses indefinite length" -msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida" - -#. TRANSLATORS: X Accuracy -#: locale/ipp-strings.c:4436 -msgid "x-accuracy" -msgstr "X Accuracy" - -#. TRANSLATORS: X Dimension -#: locale/ipp-strings.c:4438 -msgid "x-dimension" -msgstr "X Dimension" - -#. TRANSLATORS: X Offset -#: locale/ipp-strings.c:4440 -msgid "x-offset" -msgstr "X Offset" - -#. TRANSLATORS: X Origin -#: locale/ipp-strings.c:4442 -msgid "x-origin" -msgstr "X Origin" - -#. TRANSLATORS: Y Accuracy -#: locale/ipp-strings.c:4444 -msgid "y-accuracy" -msgstr "Y Accuracy" - -#. TRANSLATORS: Y Dimension -#: locale/ipp-strings.c:4446 -msgid "y-dimension" -msgstr "Y Dimension" - -#. TRANSLATORS: Y Offset -#: locale/ipp-strings.c:4448 -msgid "y-offset" -msgstr "Y Offset" - -#. TRANSLATORS: Y Origin -#: locale/ipp-strings.c:4450 -msgid "y-origin" -msgstr "Y Origin" - -#. TRANSLATORS: Z Accuracy -#: locale/ipp-strings.c:4452 -msgid "z-accuracy" -msgstr "Z Accuracy" - -#. TRANSLATORS: Z Dimension -#: locale/ipp-strings.c:4454 -msgid "z-dimension" -msgstr "Z Dimension" - -#. TRANSLATORS: Z Offset -#: locale/ipp-strings.c:4456 -msgid "z-offset" -msgstr "Z Offset" - -#: tools/ippfind.c:2828 -msgid "{service_domain} Domain name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2829 -msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2830 -msgid "{service_name} Service instance name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2831 -msgid "{service_port} Port number" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2832 -msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2833 -msgid "{service_scheme} URI scheme" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2834 -msgid "{service_uri} URI" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2835 -msgid "{txt_*} Value of TXT record key" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2827 -msgid "{} URI" -msgstr "" - -#: cups/dest.c:1867 -msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." -msgstr "" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2022-04-12 10:40:23.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,511 +0,0 @@ -# dctrl-tools translation to spanish -# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc. -# This file is distributed under the same license as the dctrl-tools package. -# -# Changes: -# - Initial translation -# Javier Fernandez-Sanguino , 2006 -# -# -# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la -# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este -# formato, por ejemplo ejecutando: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir -# los siguientes documentos: -# -# - El proyecto de traducción de Debian al español -# http://www.debian.org/intl/spanish/ -# especialmente las notas y normas de traducción en -# http://www.debian.org/intl/spanish/notas -# -# - La guía de traducción de po's de debconf: -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último -# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de -# traducción de Debian al español () -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dctrl-tools\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ajk@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-23 15:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-23 08:26+0000\n" -"Last-Translator: Paco Molinero \n" -"Language-Team: Debian Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"Language: \n" - -#: lib/ifile.c:58 -#, c-format -msgid "%s (child): failed to exec /bin/sh: %s\n" -msgstr "%s (hijo): se produjo un fallo al ejecutar /bin/sh: %s\n" - -#: lib/ifile.c:104 -#, c-format -msgid "%s: command (%s) failed (exit status %d)\n" -msgstr "%s: falló la orden (%s) (error de salida %d)\n" - -#: lib/ifile.c:113 -#, c-format -msgid "%s: command (%s) was killed by signal %d\n" -msgstr "%s: orden (%s) fué matada por la señal %d\n" - -#: lib/ifile.c:131 -#, c-format -msgid "%s: %s: cannot stat: %s\n" -msgstr "%s: %s: no se pudo ejecutar stat para: %s\n" - -#: lib/ifile.c:142 -msgid "is a directory, skipping" -msgstr "es un directorio, se omitirá" - -#: lib/ifile.c:143 -msgid "is a block device, skipping" -msgstr "es un dispositivo de bloques, se omitirá" - -#: lib/ifile.c:144 -msgid "internal error" -msgstr "Error interno" - -#: lib/ifile.c:145 -msgid "is a socket, skipping" -msgstr "es un zócalo, se omitirá" - -#: lib/ifile.c:146 -msgid "unknown file type, skipping" -msgstr "tipo de archivo desconocido, se omitirá" - -#: lib/misc.c:37 -#, c-format -msgid "%s: using `%s' as pager\n" -msgstr "%s: usando `%s' como paginador\n" - -#: lib/misc.c:47 -#, c-format -msgid "%s: popen failed for %s: %s\n" -msgstr "%s: falló «popen» para %s: %s\n" - -#: lib/paragraph.c:172 -msgid "warning: expected a colon" -msgstr "aviso: se esperaba un signo de dos puntos" - -#: lib/paragraph.c:177 -msgid "expected a colon" -msgstr "se esperaba un signo de dos puntos" - -#: lib/sorter.c:49 -msgid "Parse error in field." -msgstr "Error de análisis en el campo." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:50 -msgid "grep-dctrl -- grep Debian control files" -msgstr "grep-dctrl -- grep para los archivos de control de Debian" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:52 -msgid "FILTER [FILENAME...]" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:71 sort-dctrl/sort-dctrl.c:39 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:43 join-dctrl/join-dctrl.c:45 -msgid "LEVEL" -msgstr "LEVEL" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:71 -msgid "Set log level to LEVEL." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:72 grep-dctrl/grep-dctrl.c:75 -msgid "FIELD,FIELD,..." -msgstr "FIELD,FIELD,..." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:72 -msgid "Restrict pattern matching to the FIELDs given." -msgstr "Restringe la búsqueda de patrones a los CAMPOs dados." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:73 -msgid "This is a shorthand for -FPackage." -msgstr "Esto es una abreviatura para -FPackage." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:74 -msgid "This is a shorthand for -FSource:Package." -msgstr "Este es un atajo para -FSource:Package." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:75 -msgid "Show only the body of these fields from the matching paragraphs." -msgstr "" -"Sólo muestra el contenido de estos campos dentro de los párrafos " -"coincidentes." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:76 -msgid "" -"Show only the first line of the \"Description\" field from the matching " -"paragraphs." -msgstr "" -"Mostrar sólo la primera línea del campo \"Descripción\" de los párrafos " -"coincidentes." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:77 -msgid "Suppress field names when showing specified fields." -msgstr "" -"Omitir los nombres de campos cuando se muestren campos especificados." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:78 -msgid "Show only the names of the files that contain matching paragraphs." -msgstr "" -"Mostrar solo los nombres de archivos que contengan los párrafos " -"correspondientes." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:79 -msgid "" -"Show only the names of the files that do not contain matching paragraphs." -msgstr "" -"Mostrar solo los nombres de archivos que no contengan los párrafos " -"correspondientes." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:80 -msgid "Regard the pattern as an extended POSIX regular expression." -msgstr "Considerar el patrón como una expresión regular POSIX extendida." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:81 -msgid "Regard the pattern as a standard POSIX regular expression." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:82 -msgid "Ignore case when looking for a match." -msgstr "Ignora las mayúsculas o minúsculas al buscar coincidencias." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:83 -msgid "Show only paragraphs that do not match." -msgstr "Muestra sólo los párrafos que no coinciden." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:84 -msgid "Show those fields that have NOT been selected with -s" -msgstr "Mostrar aquellos campos que NO han sido seleccionados con -s" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:85 -msgid "Show only the count of matching paragraphs." -msgstr "Muestra solo el número total de párrafos que coinciden." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:86 -msgid "Do an exact match." -msgstr "Busca una coincidencia exacta." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:87 sort-dctrl/sort-dctrl.c:38 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:42 join-dctrl/join-dctrl.c:44 -msgid "Print out the copyright license." -msgstr "Mostrar la licencia de copyright." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:88 -msgid "Conjunct filters." -msgstr "Unir filtros." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:89 -msgid "Disjunct filters." -msgstr "Separar filtros." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:90 -msgid "Negate the following filters." -msgstr "Negar los siguientes filtros." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:91 -msgid "Test for version number equality." -msgstr "Comprobar igualdad numérica de versiones." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:92 -msgid "Version number comparison: <<." -msgstr "Comparación de número de versión: <<." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:93 -msgid "Version number comparison: <=." -msgstr "Comparación del número de versión: <=." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:94 -msgid "Version number comparison: >>." -msgstr "Comparación de número de versión: >>." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:95 -msgid "Version number comparison: >=." -msgstr "Comparación del número de versión: >=." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:96 -msgid "Debug option parsing." -msgstr "Depurar la interpretación de las opciones." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:97 grep-dctrl/grep-dctrl.c:98 -msgid "Do not output to stdout." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:99 sort-dctrl/sort-dctrl.c:41 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:44 join-dctrl/join-dctrl.c:46 -msgid "Attempt mmapping input files" -msgstr "Intentar mmapear archivos de entrada" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:100 -msgid "Ignore parse errors" -msgstr "Ignorar los errores del intérprete" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:101 -msgid "PATTERN" -msgstr "PATTERN" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:101 -msgid "Specify the pattern to search for" -msgstr "Especificar el patrón a utilizar en las búsquedas" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:102 -msgid "Match only whole package names (this implies -e)" -msgstr "" -"Sólo hace coincidir en los nombres completos de los paquetes (ésto implica " -"-e)" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:103 -msgid "Ensure that the output is in dctrl format (overridden by -n)" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:104 -msgid "Override the effect of an earlier --ensure-dctrl" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:185 -msgid "filter is too long" -msgstr "el filtro es demasiado largo" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:219 -msgid "-v is incompatible with -L" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:220 -msgid "-v is incompatible with -l" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:239 grep-dctrl/grep-dctrl.c:251 -msgid "only one -l or -L is allowed" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:243 -msgid "-l is incompatible with -v" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:255 -msgid "-L is incompatible with -v" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:278 grep-dctrl/grep-dctrl.c:890 -#: join-dctrl/join-dctrl.c:113 -msgid "too many output fields" -msgstr "demasiados campos de salida" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:302 sort-dctrl/sort-dctrl.c:104 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:305 join-dctrl/join-dctrl.c:168 -#, c-format -msgid "no such log level '%s'" -msgstr "no existe ese nivel de registro '%s'" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:509 -#, c-format -msgid "internal error: unknown token %d" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:518 -msgid "unexpected end of filter" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:521 -msgid "unexpected pattern in command line" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:524 -msgid "unexpected string in command line" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:528 -#, c-format -msgid "unexpected '%s' in command line" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:632 -msgid "missing ')' in command line" -msgstr "falta un «)» en la línea de órdenes" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:640 -msgid "Multiple patterns for the same simple filter are not allowed" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:660 -msgid "A pattern is mandatory" -msgstr "Es necesario un patrón" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:688 -msgid "inconsistent modifiers of simple filters" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:761 sort-dctrl/sort-dctrl.c:120 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:317 join-dctrl/join-dctrl.c:180 -msgid "too many file names" -msgstr "demasiados nombres de archivo" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:770 -msgid "file names are not allowed within the filter" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:884 -msgid "malformed filter" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:894 -msgid "Adding \"Description\" to selected output fields because of -d" -msgstr "" -"Añadiendo «Description» a los campos de salida seleccionados debido a -d" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:902 -msgid "-I requires at least one instance of -s" -msgstr "-l requiere al menos una instancia de -s" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:908 -msgid "cannot suppress field names when showing whole paragraphs" -msgstr "" -"no se pueden suprimir los nombres de campo al mostrar todo el párrafo" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:940 -#, c-format -msgid "executable name '%s' is not recognised" -msgstr "" - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:39 tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:43 -#: join-dctrl/join-dctrl.c:45 -msgid "Set debugging level to LEVEL." -msgstr "Establecer el nivel de depuración a NIVEL." - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:40 -msgid "KEYSPEC" -msgstr "KEYSPEC" - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:40 -msgid "Specify sort keys." -msgstr "Indica las claves de ordenación." - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:88 -msgid "invalid key flag" -msgstr "indicador de clave inválido" - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:140 -msgid "sort-dctrl -- sort Debian control files" -msgstr "sort-dctrl -- ordenar los archivos de control de Debian" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:39 -msgid "DELIM" -msgstr "DELIM" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:39 -msgid "Specify a delimiter." -msgstr "Especificar un delimitador" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:40 -msgid "Do not print a table heading" -msgstr "no imprimir membrete de tabla" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:41 -msgid "SPEC" -msgstr "SPEC" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:41 -msgid "Append the specified column." -msgstr "Añade la columna indicada." - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:288 -msgid "invalid column length" -msgstr "longitud de columna inválida" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:342 -msgid "tbl-dctrl -- tabularize Debian control files" -msgstr "tbl-dctrl -- tabularizar los archivos de control de Debian" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:364 -msgid "bad multibyte character" -msgstr "carácter multibyte inválido" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:39 join-dctrl/join-dctrl.c:40 -#: join-dctrl/join-dctrl.c:41 -msgid "FIELD" -msgstr "CAMPO" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:39 -msgid "Specify the join field to use for the first file" -msgstr "Especifica el campo de unión a usar en el primer archivo" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:40 -msgid "Specify the join field to use for the second file" -msgstr "Especifica el campo de unión a usar en el segundo archivo" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:41 -msgid "Specify the common join field" -msgstr "Especifica el campo común de unión" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:42 -msgid "FIELDNO" -msgstr "NOCAMPO" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:42 -msgid "Print unpairable records from the indicated file (either 1 or 2)" -msgstr "" -"Imprime registros no emparejables desde el archivo indicado (cualquiera 1 o " -"2)" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:43 -msgid "FIELDSPEC" -msgstr "FIELDSPEC" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:43 -msgid "Specify the format of the output file" -msgstr "Especificar el formato del archivo de salida" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:81 -msgid "malformed argument to '-a'" -msgstr "argumento erróneo para «-a»" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:88 -msgid "the join field of the first file has already been specified" -msgstr "el campo de unión del primer archivo ya ha sido especificado" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:89 -msgid "the join field of the second file has already been specified" -msgstr "el campo de unión del segundo archivo ya ha sido especificado" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:128 -msgid "missing '.' in output field specification" -msgstr "se perdió «.» en la especificación del campo de salida" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:146 -msgid "expected either '1.' or '2.' at the start of the field specification" -msgstr "" -"se esperaba cualquiera «1.» o «2.» en el inicio de la especificación del " -"campo" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:267 -msgid "join-dctrl -- join two Debian control files" -msgstr "join-dctrl -- une dos archivos de control Debian" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:286 -msgid "need exactly two input files" -msgstr "necesita exactamente dos archivos de entrada" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:311 -msgid "cannot join a stream with itself" -msgstr "no se puede unir el flujo consigo mismo" - -#: lib/msg.h:52 -msgid "I'm broken - please report this bug." -msgstr "Está roto - informe de este error" - -#: lib/msg.h:145 -msgid "cannot find enough memory" -msgstr "no puede encontrar suficiente memoria" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/diffutils.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/diffutils.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/diffutils.po 2022-04-12 10:40:24.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/diffutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1698 +0,0 @@ -# Mensajes en español para GNU diffutils. -# Copyright (C) 1996, 2001, 2002, 2004, 2009, 2010, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the diffutils package. -# Iñaky Pérez González , 1996. -# Santiago Vila Doncel , 2001, 2002, 2004, 2009, 2010, 2011, 2013, 2020. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU diffutils 3.6.17\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-diffutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-01 18:56-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-01 03:19+0000\n" -"Last-Translator: Santiago Vila Doncel \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Language: es\n" - -#: lib/argmatch.c:132 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "argumento %s inválido para %s" - -#: lib/argmatch.c:133 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "argumento %s ambiguo para %s" - -#: lib/argmatch.c:152 lib/argmatch.h:223 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Los argumentos válidos son:" - -#: lib/c-stack.c:187 -msgid "program error" -msgstr "error del programa" - -#: lib/c-stack.c:188 -msgid "stack overflow" -msgstr "desbordamiento de pila" - -#: lib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Error desconocido del sistema" - -#: lib/file-type.c:40 -msgid "regular empty file" -msgstr "archivo regular vacío" - -#: lib/file-type.c:40 -msgid "regular file" -msgstr "archivo regular" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "directory" -msgstr "directorio" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "symbolic link" -msgstr "enlace simbólico" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "message queue" -msgstr "cola de mensajes" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "semaphore" -msgstr "semáforo" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "shared memory object" -msgstr "objeto de memoria compartido" - -# ¿Alguien sabe lo que es esto? -#: lib/file-type.c:61 -msgid "typed memory object" -msgstr "objeto de memoria «typed'" - -#: lib/file-type.c:66 -msgid "block special file" -msgstr "archivo especial de bloques" - -#: lib/file-type.c:69 -msgid "character special file" -msgstr "archivo especial de caracteres" - -#: lib/file-type.c:72 -msgid "contiguous data" -msgstr "datos contiguos" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "fifo" -msgstr "`fifo'" - -#: lib/file-type.c:78 -msgid "door" -msgstr "puerta" - -#: lib/file-type.c:81 -msgid "multiplexed block special file" -msgstr "fichero especial de bloques multiplexado" - -#: lib/file-type.c:84 -msgid "multiplexed character special file" -msgstr "fichero especial de caracteres multiplexado" - -#: lib/file-type.c:87 -msgid "multiplexed file" -msgstr "fichero multiplexado" - -# FIXME -# se podría decir algo más decente para "weird" ... pero ¿qué? -# ¿ no habitual ? em -# ¡Nchts! Prefiero extraño ... no habitual me suena muy difuso -# siempre podemos poner escachifollado ;) ipg -#: lib/file-type.c:90 -msgid "named file" -msgstr "fichero nombrado" - -#: lib/file-type.c:93 -msgid "network special file" -msgstr "fichero especial de red" - -#: lib/file-type.c:96 -msgid "migrated file with data" -msgstr "fichero migrado con datos" - -#: lib/file-type.c:99 -msgid "migrated file without data" -msgstr "fichero migrado sin datos" - -#: lib/file-type.c:102 -msgid "port" -msgstr "puerto" - -#: lib/file-type.c:105 -msgid "socket" -msgstr "`socket'" - -# Esto por lo visto se utiliza en un unionfs cuando la capa inferior es -# de sólo lectura y en la capa superior se borra el fichero. -#: lib/file-type.c:108 -msgid "whiteout" -msgstr "suprimido" - -# FIXME -# se podría decir algo más decente para "weird" ... pero ¿qué? -# ¿ no habitual ? em -# ¡Nchts! Prefiero extraño ... no habitual me suena muy difuso -# siempre podemos poner escachifollado ;) ipg -#: lib/file-type.c:110 -msgid "weird file" -msgstr "archivo extraño" - -#: lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: la opción '%s%s' es ambigua\n" - -#: lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: la opción '%s%s' es ambigua; posibilidades:" - -#: lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: opción no reconocida '%s%s'\n" - -#: lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: la opción '%s%s' no admite ningún argumento\n" - -#: lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: la opción '%s%s' requiere un argumento\n" - -#: lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: opción inválida -- '%c'\n" - -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- '%c'\n" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:355 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:356 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/regcomp.c:135 -msgid "Success" -msgstr "Conseguido" - -#: lib/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "No hay ninguna coincidencia" - -#: lib/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Expresión regular inválida" - -# Se refiere probablemente a cosas tales como que la c con la h es "ch", -# aunque este ejemplo ya no es válido, pues la Real Academia dice -# que para propósitos de ordenación son letras independientes. -#: lib/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Carácter de unión inválido" - -#: lib/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Carácter de clase inválido" - -#: lib/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Barra invertida al final" - -# FIXME -# Retro-referencia es lo mejor que se me ocurre ... claro, que acepto -# sugerencias ;) -# ¿Referencia hacia atrás? sv -# Me suena a cangrejo ;) ... no se ... a ver que opinan Enrique y el resto de -# la gente ... La verdad es que prefiero Retro-referencia a referencia hacia -# atrás (más que nada es por que es la traducción que se hace, como por -# ejemplo en backfeed -- retroalimentación) IPG -# En glibc.1.10.1 : -# # posix/regex.c:946 -# msgid "Invalid back reference" -# msgstr "Referencia hacia atrás no válida" em -# Si no fuese porque has traducido tu la glibc, te preguntaría quien ha sido -# el asesino que ha puesto eso :) Momento que voy a mirar la enciclopedia -# esa que tenemos decorando la estantería ;) ... ¡¡Ja jaaaa!! :) ¡Palidecerás -# ante esta cita! "Diccionario Enciclopédico Espasa-Calpe". Edición de Dios -# sabe cuando (la décima, creo), volumen 15, página 8846, tercera columna, -# tal que a la mitad: -# -# retrocontrol. (De retro- y control.) m. Biol. Fenómeno de autocontrol por -# el cual la excesiva acumulación de una hormona en la sangre actúa sobre -# la glándula corespondiente e inhibe automáticamente su producción. Se -# utiliza mucho internacionalmente la voz inglesa --feed-back-- para expre- -# sar esta idea. -# -# Y mejor ... para rematar :). Misma página, primera columna, cuarta entrada: -# -# retro-. (del lat. retro, --hacia atrás--) pref. que lleva a lugar o tiempo -# anterior a la significación de las voces simples a que se halla unida: -# retro-traer, retro-vender ... -# -# ¡¡Quiyos!! Hay dos páginas de retro-"algo" ... :) ¡no me digáis después -# de esto que preferís "hacia atrás"! y máxime cuando está aceptado preponer -# retro- para ello :) Si no os importa, y a no ser que venga alguno de la -# RALE y me castre por ello, dejaré retro-referencia. -# ipg -# Un comentario: No serán los de la RALE los que hagan eso, sino los -# que no lo entiendan. Aún después de ver tus acertadas referencias, pienso -# que referencia hacia atrás se puede entender mejor, pero por supuesto, -# no estoy dispuesto a matar por ello... sv -# :) Gracias, pero por ahora dejaré retro-referencia, me parece más clara -# en cuanto al significado preciso de la frase. ipg -#: lib/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Retro-referencia inválida" - -#: lib/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "[, [^, [:, [. ó [= desemparejados" - -#: lib/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "( o \\( desemparejado" - -#: lib/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "\\{ desemparejado" - -#: lib/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "El contenido de \\{\\} no es válido" - -#: lib/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Final de rango inválido" - -#: lib/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memoria agotada" - -#: lib/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Expresión regular precedente inválida" - -#: lib/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Final prematuro de la expresión regular" - -#: lib/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "La expresión regular es demasiado grande" - -#: lib/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr ") o \\) desemparejado" - -#: lib/regcomp.c:676 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "No hay ninguna expresión regular previa" - -#: lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "memoria agotada" - -#: lib/xfreopen.c:34 -msgid "stdin" -msgstr "entrada estándar" - -#: lib/xfreopen.c:35 -msgid "stdout" -msgstr "salida estándar" - -#: lib/xfreopen.c:36 -msgid "stderr" -msgstr "salida de error estándar" - -#: lib/xfreopen.c:37 -msgid "unknown stream" -msgstr "flujo desconocido" - -#: lib/xfreopen.c:38 -#, c-format -msgid "failed to reopen %s with mode %s" -msgstr "fallo al reabrir %s con modo %s" - -#: lib/xstdopen.c:34 -#, c-format -msgid "standard file descriptors" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:73 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "Empaquetado por %s (%s)\n" - -#: lib/version-etc.c:76 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "Empaquetado por %s\n" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:83 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#. TRANSLATORS: The %s placeholder is the web address of the GPL license. -#: lib/version-etc.c:88 -#, c-format -msgid "" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>.\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:105 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:109 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:113 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s, %s, y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s,\n" -"y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:127 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s,\n" -"%s, y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:142 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:159 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, y %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:170 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, y otros.\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: lib/version-etc.c:249 -#, c-format -msgid "Report bugs to: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:251 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "Comunicar errores de %s a: %s\n" - -#: lib/version-etc.c:255 lib/version-etc.c:257 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "Página inicial de %s: <%s>\n" - -#: lib/version-etc.c:260 -#, c-format -msgid "General help using GNU software: <%s>\n" -msgstr "" - -#: src/analyze.c:454 src/diff.c:1406 -#, c-format -msgid "Files %s and %s differ\n" -msgstr "Los archivos %s y %s son distintos\n" - -#: src/analyze.c:455 -#, c-format -msgid "Binary files %s and %s differ\n" -msgstr "Los archivos binarios %s y %s son distintos\n" - -#: src/analyze.c:706 src/diff3.c:1470 src/util.c:1254 -msgid "No newline at end of file" -msgstr "No hay ningún carácter de nueva línea al final del archivo" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cmp.c:45 -msgid "Torbjorn Granlund" -msgstr "Torbjörn Granlund" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cmp.c:46 -msgid "David MacKenzie" -msgstr "David MacKenzie" - -#: src/cmp.c:120 src/diff.c:879 src/diff3.c:467 src/sdiff.c:160 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information." -msgstr "Pruebe '%s --help' para más información." - -#: src/cmp.c:138 -#, c-format -msgid "invalid --ignore-initial value '%s'" -msgstr "valor --ignore-initial inválido '%s'" - -#: src/cmp.c:148 -#, c-format -msgid "options -l and -s are incompatible" -msgstr "las opciones -l y -s son incompatibles" - -#: src/cmp.c:156 src/diff.c:887 src/diff3.c:474 src/sdiff.c:168 src/sdiff.c:316 -#: src/sdiff.c:323 src/sdiff.c:876 src/util.c:852 src/util.c:952 src/util.c:959 -msgid "write failed" -msgstr "la escritura falló" - -#: src/cmp.c:158 src/diff.c:889 src/diff.c:1471 src/diff3.c:476 src/sdiff.c:170 -msgid "standard output" -msgstr "salida estándar" - -# Muestra como caracteres los bytes que difieran -# queda más claro, creo yo em -# Yo no le veo diferencia (¿será por qué lo parí yo? ;) ipg -#: src/cmp.c:162 -msgid "-b, --print-bytes print differing bytes" -msgstr "-b --print-bytes muestra los bytes que son distintos" - -#: src/cmp.c:163 -msgid "" -"-i, --ignore-initial=SKIP skip first SKIP bytes of both inputs" -msgstr "" -"-i, --ignore-initial=SALTO salta los primeros SALTO bytes de\n" -" las dos entradas" - -#: src/cmp.c:164 -msgid "" -"-i, --ignore-initial=SKIP1:SKIP2 skip first SKIP1 bytes of FILE1 and\n" -" first SKIP2 bytes of FILE2" -msgstr "" -"-i, --ignore-initial=SALTO1:SALTO2 salta los primeros SALTO1 bytes de " -"FICHERO1\n" -" y los primeros SALTO2 bytes de " -"FICHERO2" - -#: src/cmp.c:166 -msgid "" -"-l, --verbose output byte numbers and differing byte values" -msgstr "" -"-l, --verbose muestra los números de byte y valores de todos\n" -" los bytes que difieran" - -#: src/cmp.c:167 -msgid "-n, --bytes=LIMIT compare at most LIMIT bytes" -msgstr "-n, --bytes=LÍMITE compara como máximo LÍMITE bytes" - -#: src/cmp.c:168 -msgid "-s, --quiet, --silent suppress all normal output" -msgstr "-s, --quiet, --silent suprime toda la salida normal" - -#: src/cmp.c:169 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr " --help muestra esta ayuda y finaliza" - -#: src/cmp.c:170 -msgid "-v, --version output version information and exit" -msgstr "-v, --version informa de la versión y finaliza" - -#: src/cmp.c:179 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ARCHIVO1 [ARCHIVO2 [SALTO1 [SALTO2]]]\n" - -#: src/cmp.c:181 -msgid "Compare two files byte by byte." -msgstr "Compara dos archivos byte por byte." - -#: src/cmp.c:183 -msgid "" -"The optional SKIP1 and SKIP2 specify the number of bytes to skip\n" -"at the beginning of each file (zero by default)." -msgstr "" -"Los parámetros opcionales SALTO1 y SALTO2 especifican el número de\n" -"bytes que se saltan en cada fichero (cero por omisión)." - -#: src/cmp.c:186 src/diff.c:999 src/diff3.c:514 src/sdiff.c:211 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también " -"obligatorios\n" -"para las opciones cortas.\n" - -#: src/cmp.c:192 -msgid "" -"SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n" -"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y." -msgstr "" -"Los valores SALTO pueden estar seguidos por los siguientes sufijos\n" -"multiplicadores:\n" -"kB 1.000, K 1.024, MB 1.000.000, M 1.048.576,\n" -"GB 1.000.000.000, G 1.073.741.824, y así en adelante para T, P, E, Z, Y." - -#: src/cmp.c:195 -msgid "If a FILE is '-' or missing, read standard input." -msgstr "Si un FICHERO es '-' o no se especifica, lee la entrada estándar." - -#: src/cmp.c:196 src/diff.c:987 src/sdiff.c:221 -msgid "" -"Exit status is 0 if inputs are the same, 1 if different, 2 if trouble." -msgstr "" -"El estado de salida es 0 si las entradas son iguales, 1 si son diferentes,\n" -"2 en caso de problema." - -#: src/cmp.c:243 -#, c-format -msgid "invalid --bytes value '%s'" -msgstr "valor --bytes inválido '%s'" - -#: src/cmp.c:269 src/diff.c:797 src/diff3.c:361 src/sdiff.c:567 -#, c-format -msgid "missing operand after '%s'" -msgstr "falta un operando después de '%s'" - -#: src/cmp.c:281 src/diff.c:799 src/diff3.c:363 src/sdiff.c:569 -#, c-format -msgid "extra operand '%s'" -msgstr "operando extra '%s'" - -#: src/cmp.c:507 -#, c-format -msgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n" -msgstr "%s %s son distintos: byte %s, línea %s\n" - -#: src/cmp.c:523 -#, c-format -msgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n" -msgstr "%s %s son distintos: el byte %s, en la línea %s es %3o %s %3o %s\n" - -#: src/cmp.c:580 -#, c-format -msgid "cmp: EOF on %s which is empty\n" -msgstr "cmp: fin de fichero encontrado en %s que está vacío\n" - -#: src/cmp.c:594 -#, c-format -msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, line %s\n" -msgstr "cmp: fin de fichero en %s después del byte %s, línea %s\n" - -#: src/cmp.c:595 -#, c-format -msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, in line %s\n" -msgstr "cmp: fin de fichero en %s después del byte %s, en la línea %s\n" - -#: src/cmp.c:601 -#, c-format -msgid "cmp: EOF on %s after byte %s\n" -msgstr "cmp: fin de fichero encontrado en %s después del byte %s\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:51 -msgid "Paul Eggert" -msgstr "Paul Eggert" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:52 -msgid "Mike Haertel" -msgstr "Mike Haertel" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:53 -msgid "David Hayes" -msgstr "David Hayes" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:54 -msgid "Richard Stallman" -msgstr "Richard Stallman" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:55 -msgid "Len Tower" -msgstr "Len Tower" - -#: src/diff.c:355 -#, c-format -msgid "invalid context length '%s'" -msgstr "longitud de contexto inválida '%s'" - -#: src/diff.c:438 -#, c-format -msgid "pagination not supported on this host" -msgstr "este sistema no admite paginación" - -# FIXME -# me sace a mi que esto no se parece ni un ápice a lo que -# se quiere decir en realidad. He mirado los docs y no consigo -# encontrarle un buen significado, así que pido ayuda ;) -# Ni p... idea em -# La opción -L LABEL puedes usarla, una o dos veces, pero no más. A eso -# se refiere. la opción de etiqueta de fichero se ha especificado demasiadas -# veces. O más cortito, dejarlo como está :) em+ -# Me parece que así está bien ... -#: src/diff.c:453 src/diff3.c:341 -#, c-format -msgid "too many file label options" -msgstr "demasiadas opciones de etiqueta de archivo" - -#: src/diff.c:530 -#, c-format -msgid "invalid width '%s'" -msgstr "ancho inválido '%s'" - -#: src/diff.c:534 -msgid "conflicting width options" -msgstr "opciones de ancho conflictivas" - -#: src/diff.c:559 -#, c-format -msgid "invalid horizon length '%s'" -msgstr "longitud del horizonte inválida '%s'" - -#: src/diff.c:615 -#, c-format -msgid "invalid tabsize '%s'" -msgstr "tamaño de tab inválido '%s'" - -#: src/diff.c:619 -msgid "conflicting tabsize options" -msgstr "opciones de tamaño de tab conflictivas" - -#: src/diff.c:774 -msgid "--from-file and --to-file both specified" -msgstr "se ha especificado tanto --from-file como --to-file" - -#: src/diff.c:893 -msgid " --normal output a normal diff (the default)" -msgstr "" -" --normal produce un diff normal (predeterminado)" - -#: src/diff.c:894 -msgid "-q, --brief report only when files differ" -msgstr "" -"-q, --brief indica sólo si los ficheros son diferentes o no" - -#: src/diff.c:895 -msgid "-s, --report-identical-files report when two files are the same" -msgstr "" -"-s, --report-identical-files notifica cuándo dos ficheros son idénticos" - -#: src/diff.c:896 -msgid "" -"-c, -C NUM, --context[=NUM] output NUM (default 3) lines of copied context" -msgstr "" -"-c, -C NÚM, --context[=NÚM] muestra NÚM (por omisión 3) líneas de contexto" - -#: src/diff.c:897 -msgid "" -"-u, -U NUM, --unified[=NUM] output NUM (default 3) lines of unified context" -msgstr "" -"-u, -U NÚM, --unified[=NÚM] muestra NÚM (por omisión 3) línea de contexto\n" -" unificado" - -#: src/diff.c:898 -msgid "-e, --ed output an ed script" -msgstr "-e, --ed produce un script ed" - -#: src/diff.c:899 -msgid "-n, --rcs output an RCS format diff" -msgstr "-n, --rcs produce un diff en formato RCS" - -#: src/diff.c:900 -msgid "-y, --side-by-side output in two columns" -msgstr "-y, --side-by-side muestra en dos columnas" - -#: src/diff.c:901 -msgid "" -"-W, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns" -msgstr "" -"-W, --width=NÚM muestra como mucho NÚM columnas de impresión\n" -" (por omisión 130)" - -#: src/diff.c:902 -msgid "" -" --left-column output only the left column of common lines" -msgstr "" -" --left-column muestra sólo en la columna izquierda las " -"líneas comunes" - -#: src/diff.c:903 -msgid " --suppress-common-lines do not output common lines" -msgstr " --suppress-common-lines no muestra las líneas comunes" - -#: src/diff.c:905 -msgid "-p, --show-c-function show which C function each change is in" -msgstr "" -"-p, --show-c-function muestra en qué función C está cada cambio" - -#: src/diff.c:906 -msgid "-F, --show-function-line=RE show the most recent line matching RE" -msgstr "" -"-F, --show-function-line=ER muestra la línea más reciente que encaje con ER" - -#: src/diff.c:907 -msgid "" -" --label LABEL use LABEL instead of file name and timestamp\n" -" (can be repeated)" -msgstr "" -" --label ETIQUETA utiliza ETIQUETA en lugar del nombre del " -"fichero y\n" -" la marca de tiempo (se puede repetir)" - -# Aquí a lo mejor también: la salida -> el resultado. sv -#: src/diff.c:910 -msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output" -msgstr "" -"-t, --expand-tabs expande los tabuladores a espacios en la salida" - -#: src/diff.c:911 -msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab" -msgstr "" -"-T, --initial-tab hace que los tabuladores se alineen\n" -" anteponiendo uno" - -#: src/diff.c:912 -msgid "" -" --tabsize=NUM tab stops every NUM (default 8) print columns" -msgstr "" -" --tabsize=NÚM los topes de tabulación están separados por " -"NÚM columnas\n" -" de impresión (por omisión, 8)" - -#: src/diff.c:913 -msgid "" -" --suppress-blank-empty suppress space or tab before empty output lines" -msgstr "" -" --suppress-blank-empty suprime espacios o tabs antes de una línea " -"vacía" - -# Sugerencia: la salida -> el resultado. -# (y paginarla -> paginarlo, en su caso). sv -# Yo personalmente prefiero `la salida'; si traducimos literalmente el -# inglés es eso, no cabe duda, pero poner `el resultado' no me cuadra. -# Lo digo porque tenemos una entrada y una salida (por un lado entran -# los cerdos a la máquina de hacer chorizos, y por otro salen). Creo -# que con esto me guiaré por lo que haya hecho el resto de la gente. -# Si sabes qué han hecho ... :). ipg -# Te mandaré el gettext, para que veas lo que vale un peine... sv -# X'D ... no soy tan malo ... ipg -# Medita de nuevo si no usas resultado em -#: src/diff.c:914 -msgid "-l, --paginate pass output through 'pr' to paginate it" -msgstr "" -"-l, --paginate pasa la salida a través de 'pr' para paginarla" - -#: src/diff.c:916 -msgid "" -"-r, --recursive recursively compare any subdirectories found" -msgstr "" -"-r, --recursive compara recursivamente todos los " -"subdirectorios" - -#: src/diff.c:917 -msgid " --no-dereference don't follow symbolic links" -msgstr " --no-dereference no sigue los enlaces simbólicos" - -#: src/diff.c:918 -msgid "-N, --new-file treat absent files as empty" -msgstr "" -"-N, --new-file trata los ficheros que no existan como vacíos" - -#: src/diff.c:919 -msgid " --unidirectional-new-file treat absent first files as empty" -msgstr "" -" --unidirectional-new-file trata los ficheros originales que no " -"existan\n" -" como vacíos" - -#: src/diff.c:920 -msgid " --ignore-file-name-case ignore case when comparing file names" -msgstr "" -" --ignore-file-name-case descarta las diferencias entre mayúsculas y\n" -" minúsculas al comparar los nombres de los " -"ficheros" - -#: src/diff.c:921 -msgid "" -" --no-ignore-file-name-case consider case when comparing file names" -msgstr "" -" --no-ignore-file-name-case considera distintas mayúsculas y minúsculas\n" -" cuando compara los nombres de los ficheros" - -#: src/diff.c:922 -msgid "-x, --exclude=PAT exclude files that match PAT" -msgstr "" -"-x, --exclude=PAT excluye los ficheros que coincidan con PAT" - -#: src/diff.c:923 -msgid "" -"-X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE" -msgstr "" -"-X, --exclude-from=FICHERO excluye los ficheros que coincidan con " -"alguna\n" -" expresión regular de FICHERO" - -#: src/diff.c:924 -msgid "" -"-S, --starting-file=FILE start with FILE when comparing directories" -msgstr "" -"-S, --starting-file=FICHERO comienza por FICHERO cuando se comparan\n" -" directorios" - -#: src/diff.c:925 -msgid "" -" --from-file=FILE1 compare FILE1 to all operands;\n" -" FILE1 can be a directory" -msgstr "" -" --from-file=FICHERO1 compara FICHERO1 con todos los operandos;\n" -" FICHERO1 puede ser un directorio" - -#: src/diff.c:927 -msgid "" -" --to-file=FILE2 compare all operands to FILE2;\n" -" FILE2 can be a directory" -msgstr "" -" --to-file=FICHERO2 compara todos los operandos con FICHERO2;\n" -" FICHERO2 puede ser un directorio" - -#: src/diff.c:930 -msgid "" -"-i, --ignore-case ignore case differences in file contents" -msgstr "" -"-i, --ignore-case descarta las diferencias entre mayúsculas y " -"minúsculas\n" -" en el contenido de los ficheros" - -#: src/diff.c:931 -msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion" -msgstr "" -"-E, --ignore-tab-expansion descarta cambios debidos a expansiones de " -"tabs" - -#: src/diff.c:932 -msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end" -msgstr "" -"-Z, --ignore-trailing-space descarta espacio en blanco al final de línea" - -#: src/diff.c:933 -msgid "" -"-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space" -msgstr "" -"-b, --ignore-space-change descarta las diferencias en la cantidad de\n" -" espacio en blanco" - -#: src/diff.c:934 -msgid "-w, --ignore-all-space ignore all white space" -msgstr "-w, --ignore-all-space descarta los espacios en blanco" - -#: src/diff.c:935 -msgid "" -"-B, --ignore-blank-lines ignore changes where lines are all blank" -msgstr "" -"-B, --ignore-blank-lines descarta los cambios en líneas completamente " -"vacías" - -#: src/diff.c:936 -msgid "" -"-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes where all lines match RE" -msgstr "" -"-I, --ignore-matching-lines=EXPR-REG descarta las líneas que coincidan con " -"EXPR-REG" - -#: src/diff.c:938 -msgid "-a, --text treat all files as text" -msgstr "" -"-a, --text trata todos los ficheros como de tipo texto" - -#: src/diff.c:939 -msgid "" -" --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" -msgstr "" -" --strip-trailing-cr elimina los retornos de carro finales en la " -"entrada" - -#: src/diff.c:941 -msgid " --binary read and write data in binary mode" -msgstr "" -" --binary lee y escribe los datos en modo binario" - -#: src/diff.c:944 -msgid "" -"-D, --ifdef=NAME output merged file with '#ifdef NAME' diffs" -msgstr "" -"-D, --ifdef=NOMBRE genera un fichero combinado que muestra las\n" -" diferencias con '#ifdef NOMBRE'" - -# Propongo similar -> parecida. Ver gettext. sv -# Hmmm ... prefiero similar. Antes estaba puesto `parecida' y la verdad, -# no quedaba tan bien. ipg -#: src/diff.c:945 -msgid " --GTYPE-group-format=GFMT format GTYPE input groups with GFMT" -msgstr "" -" --GTYPE-group-format=GFMT formatea los grupos de entrada GTYPE con GFMT" - -#: src/diff.c:946 -msgid " --line-format=LFMT format all input lines with LFMT" -msgstr "" -" --line-format=LFMT formatea todas las líneas de entrada con LFMT" - -# ídem. sv -#: src/diff.c:947 -msgid " --LTYPE-line-format=LFMT format LTYPE input lines with LFMT" -msgstr "" -" --LTYPE-line-format=LFMT formatea las líneas de entrada LTYPE con LFMT" - -#: src/diff.c:948 -msgid "" -" These format options provide fine-grained control over the output\n" -" of diff, generalizing -D/--ifdef." -msgstr "" -" Estas opciones de formato proporcionan un control preciso sobre el " -"resultado\n" -" de diff, generalizando -D/--ifdef." - -#: src/diff.c:950 -msgid "" -" LTYPE is 'old', 'new', or 'unchanged'. GTYPE is LTYPE or 'changed'." -msgstr "" -" LTYPE es 'old' (antiguo), 'new' (nuevo) o 'unchanged' (sin cambios).\n" -" GTYPE es como LTYPE o 'changed' (cambiado)." - -#: src/diff.c:951 -msgid "" -" GFMT (only) may contain:\n" -" %< lines from FILE1\n" -" %> lines from FILE2\n" -" %= lines common to FILE1 and FILE2\n" -" %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER printf-style spec for LETTER\n" -" LETTERs are as follows for new group, lower case for old group:\n" -" F first line number\n" -" L last line number\n" -" N number of lines = L-F+1\n" -" E F-1\n" -" M L+1\n" -" %(A=B?T:E) if A equals B then T else E" -msgstr "" -" GFMT (solamente) puede contener:\n" -" %< líneas del FICHERO1\n" -" %> líneas del FICHERO2\n" -" %= líneas comunes a FICHERO1 y FICHERO2\n" -" %[-][ANCHO][.[PRECISIÓN]]{doxX}LETRA especificación printf para LETRA\n" -" Las LETRAs pueden ser como siguen para grupos nuevos (en minúsculas\n" -" para grupos antiguos):\n" -" F número de la primera línea\n" -" L número de la última línea\n" -" N número de líneas = L-F+1\n" -" E F-1\n" -" M L+1\n" -" %(A=B?T:E) si A es igual a B entonces T en caso contrario E" - -#: src/diff.c:963 -msgid "" -" LFMT (only) may contain:\n" -" %L contents of line\n" -" %l contents of line, excluding any trailing newline\n" -" %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n printf-style spec for input line number" -msgstr "" -" LFMT (solamente) puede contener:\n" -" %L contenido de la línea\n" -" %l contenido de la línea, excluyendo caracteres de nueva línea finales\n" -" %[-][ANCHO][.[PRECISIÓN]]{doxX}n especificación en estilo printf para " -"el\n" -" número de línea de entrada" - -#: src/diff.c:967 -msgid "" -" Both GFMT and LFMT may contain:\n" -" %% %\n" -" %c'C' the single character C\n" -" %c'\\OOO' the character with octal code OOO\n" -" C the character C (other characters represent themselves)" -msgstr "" -" Tanto GFMT como LFMT pueden contener:\n" -" %% %\n" -" %c'C' el carácter C\n" -" %c'\\OOO' el carácter con código octal OOO\n" -" C el carácter C (los otros caracteres se representan a sí mismos)" - -#: src/diff.c:973 -msgid "-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes" -msgstr "" -"-d, --minimal se esfuerza en encontrar un grupo de cambios menor" - -#: src/diff.c:974 -msgid "" -" --horizon-lines=NUM keep NUM lines of the common prefix and suffix" -msgstr "" -" --horizon-lines=NÚM mantiene NÚM líneas de prefijos y sufijos comunes" - -#: src/diff.c:975 -msgid "" -" --speed-large-files assume large files and many scattered small changes" -msgstr "" -" --speed-large-files supone que los ficheros son grandes y los cambios " -"son\n" -" numerosos, pequeños y dispersos" - -#: src/diff.c:976 -msgid "" -" --color[=WHEN] color output; WHEN is 'never', 'always', or " -"'auto';\n" -" plain --color means --color='auto'" -msgstr "" - -#: src/diff.c:978 -msgid "" -" --palette=PALETTE the colors to use when --color is active; PALETTE " -"is\n" -" a colon-separated list of terminfo capabilities" -msgstr "" -" --palette=PALETA los colores que se usan cuando --color está activo; " -"PALETA es\n" -" una lista de capacidades de terminfo separadas " -"por dos puntos" - -#: src/diff.c:981 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr " --help muestra esta ayuda y finaliza" - -#: src/diff.c:982 -msgid "-v, --version output version information and exit" -msgstr "-v, --version informa de la versión y finaliza" - -#: src/diff.c:984 -msgid "FILES are 'FILE1 FILE2' or 'DIR1 DIR2' or 'DIR FILE' or 'FILE DIR'." -msgstr "" -"FICHEROS puede ser 'FICHERO1 FICHERO2' o 'DIRECTORIO1 DIRECTORIO2'\n" -" o 'DIRECTORIO FICHERO' o 'FICHERO DIRECTORIO'." - -#: src/diff.c:985 -msgid "" -"If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILE(s)." -msgstr "" -"Si se da --from-file o --to-file, no hay restricciones en FICHERO(s)." - -#: src/diff.c:986 src/diff3.c:533 src/sdiff.c:220 -msgid "If a FILE is '-', read standard input." -msgstr "Si un FICHERO es '-', lee la entrada estándar." - -#: src/diff.c:996 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILES\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ARCHIVOS\n" - -#: src/diff.c:997 -msgid "Compare FILES line by line." -msgstr "Compara FICHEROS línea por línea." - -#: src/diff.c:1034 -#, c-format -msgid "conflicting %s option value '%s'" -msgstr "la opción %s tiene el valor conflictivo '%s'" - -#: src/diff.c:1047 -#, c-format -msgid "conflicting output style options" -msgstr "las especificaciones del estilo de salida son conflictivas" - -#: src/diff.c:1063 -#, c-format -msgid "invalid color '%s'" -msgstr "color inválido '%s'" - -#: src/diff.c:1119 src/diff.c:1329 -#, c-format -msgid "Only in %s: %s\n" -msgstr "Sólo en %s: %s\n" - -#: src/diff.c:1253 -msgid "cannot compare '-' to a directory" -msgstr "no se puede comparar '-' con un directorio" - -#: src/diff.c:1288 -msgid "-D option not supported with directories" -msgstr "la opción -D no se puede usar con directorios" - -#: src/diff.c:1297 -#, c-format -msgid "Common subdirectories: %s and %s\n" -msgstr "Subdirectorios comunes: %s y %s\n" - -# Nota: El segundo y el cuarto `%s' son tipos de fichero. -# Por ejemplo, "texto C", "texto FORTRAN", etc. -#: src/diff.c:1339 src/diff.c:1389 -#, c-format -msgid "File %s is a %s while file %s is a %s\n" -msgstr "El archivo %s es un %s mientras que el %s es un %s\n" - -#: src/diff.c:1375 -#, c-format -msgid "Symbolic links %s and %s differ\n" -msgstr "Los enlaces simbólicos %s y %s son distintos\n" - -#: src/diff.c:1462 -#, c-format -msgid "Files %s and %s are identical\n" -msgstr "Los archivos %s y %s son idénticos\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff3.c:43 -msgid "Randy Smith" -msgstr "Randy Smith" - -#: src/diff3.c:356 -#, c-format -msgid "incompatible options" -msgstr "opciones incompatibles" - -#: src/diff3.c:396 -msgid "'-' specified for more than one input file" -msgstr "se ha especificado '-' para más de un fichero de entrada" - -#: src/diff3.c:447 src/diff3.c:1295 src/diff3.c:1698 src/diff3.c:1753 -#: src/sdiff.c:308 src/sdiff.c:846 src/sdiff.c:857 -msgid "read failed" -msgstr "la lectura falló" - -#: src/diff3.c:480 -msgid "-A, --show-all output all changes, bracketing conflicts" -msgstr "" -"-A, --show-all muestra todos los cambios, encerrando los " -"conflictos\n" -" entre corchetes" - -# Sería ideal traducir OLDFILE y YOURFILE. sv -# Sí, eso pensé yo, pero no sé como ponerlo para que quede bien ... -# Esto no hay quien lo entienda, piénsalo 3 minutos más si te apetece :) em+ -# -# OLDFILE FICHERO-ANTIGUO -# YOURFILE TU-FICHERO -# MYFILE MI-FICHERO -# -# Pongo eso por ahora, pero espero una sugerencia mejor ;) -#: src/diff3.c:482 -msgid "" -"-e, --ed output ed script incorporating changes\n" -" from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE" -msgstr "" -"-e, --ed muestra un `script' ed incorporando los cambios " -"entre\n" -" FICHERO-ANTIGUO y TU-FICHERO a MI-FICHERO" - -#: src/diff3.c:484 -msgid "-E, --show-overlap like -e, but bracket conflicts" -msgstr "" -"-E, --show-overlap como -e, pero encerrando los conflictos\n" -" entre corchetes" - -#: src/diff3.c:485 -msgid "" -"-3, --easy-only like -e, but incorporate only nonoverlapping " -"changes" -msgstr "" -"-3, --easy-only como -e, pero solamente incorpora los cambios " -"que\n" -" no se superponen" - -#: src/diff3.c:486 -msgid "" -"-x, --overlap-only like -e, but incorporate only overlapping changes" -msgstr "" -"-x, --overlap-only como -e, pero solamente muestra los cambios que " -"se\n" -" solapan" - -#: src/diff3.c:487 -msgid "-X like -x, but bracket conflicts" -msgstr "" -"-X como -x, pero encierra conflictos entre corchetes" - -#: src/diff3.c:488 -msgid "-i append 'w' and 'q' commands to ed scripts" -msgstr "" -"-i añade las órdenes 'w' y 'q' a los scripts ed" - -#: src/diff3.c:490 -msgid "" -"-m, --merge output actual merged file, according to\n" -" -A if no other options are given" -msgstr "" -"-m, --merge muestra el fichero combinado, de acuerdo con -A " -"si\n" -" no se especifica ninguna otra opción" - -#: src/diff3.c:493 -msgid "-a, --text treat all files as text" -msgstr "" -"-a, --text trata todos los ficheros como de tipo texto" - -#: src/diff3.c:494 -msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" -msgstr "" -" --strip-trailing-cr elimina los retornos de carro finales en la " -"entrada" - -#: src/diff3.c:495 -msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab" -msgstr "" -"-T, --initial-tab hace que los tabuladores se alineen anteponiendo " -"uno" - -#: src/diff3.c:496 -msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files" -msgstr "" -" --diff-program=PROGRAMA utiliza PROGRAMA para comparar los ficheros" - -#: src/diff3.c:497 -msgid "" -"-L, --label=LABEL use LABEL instead of file name\n" -" (can be repeated up to three times)" -msgstr "" -"-L, --label=ETIQUETA utiliza ETIQUETA en lugar del nombre del " -"fichero\n" -" (se puede reperir hasta tres veces)" - -#: src/diff3.c:500 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr " --help muestra esta ayuda y finaliza" - -#: src/diff3.c:501 -msgid "-v, --version output version information and exit" -msgstr "-v --version informa de la versión y finaliza" - -#: src/diff3.c:510 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... MI-ARCHIVO ARCHIVO-ANTIGUO TU-ARCHIVO\n" - -#: src/diff3.c:512 -msgid "Compare three files line by line." -msgstr "Compara tres archivos línea por línea." - -#: src/diff3.c:522 -msgid "" -"\n" -"The default output format is a somewhat human-readable representation of\n" -"the changes.\n" -"\n" -"The -e, -E, -x, -X (and corresponding long) options cause an ed script\n" -"to be output instead of the default.\n" -"\n" -"Finally, the -m (--merge) option causes diff3 to do the merge internally\n" -"and output the actual merged file. For unusual input, this is more\n" -"robust than using ed.\n" -msgstr "" -"\n" -"El formato de salida predeterminado es una representación más o menos " -"legible\n" -"de los cambios.\n" -"\n" -"Las opciones -e, -E, -x, -X (y sus correspondientes versiones largas) " -"generan\n" -"un `script' ed en lugar del resultado predeterminado.\n" -"\n" -"Finalmente, la opción -m (--merge) hace que diff3 realice la combinación\n" -"internamente y muestra el fichero combinado. Para ciertas entradas, esto " -"es\n" -"más robusto que usar ed.\n" - -#: src/diff3.c:534 -msgid "Exit status is 0 if successful, 1 if conflicts, 2 if trouble." -msgstr "" -"El estado de salida es 0 en caso de éxito, 1 si hay conflictos, 2 en caso " -"de\n" -"problema." - -#: src/diff3.c:727 -msgid "internal error: screwup in format of diff blocks" -msgstr "error interno: fallo en el formato de los bloques diff" - -#: src/diff3.c:1022 -#, c-format -msgid "%s: diff failed: " -msgstr "%s: diff falló: " - -#: src/diff3.c:1044 -msgid "internal error: invalid diff type in process_diff" -msgstr "error interno: tipo de diff inválido en process_diff" - -#: src/diff3.c:1069 -msgid "invalid diff format; invalid change separator" -msgstr "formato de diff inválido; separador de cambio inválido" - -#: src/diff3.c:1305 -msgid "invalid diff format; incomplete last line" -msgstr "formato de diff inválido; línea final incompleta" - -#: src/diff3.c:1329 src/sdiff.c:276 src/util.c:969 -#, c-format -msgid "subsidiary program '%s' could not be invoked" -msgstr "no se ha podido invocar al programa subsidiario '%s'" - -#: src/diff3.c:1354 -msgid "invalid diff format; incorrect leading line chars" -msgstr "" -"formato de diff inválido; caracteres incorrectos al comienzo de la línea" - -#: src/diff3.c:1427 -msgid "internal error: invalid diff type passed to output" -msgstr "error interno: tipo de diff inválido pasado a la salida" - -#: src/diff3.c:1700 src/diff3.c:1757 -msgid "input file shrank" -msgstr "el archivo de entrada ha menguado" - -#: src/dir.c:156 -#, c-format -msgid "cannot compare file names '%s' and '%s'" -msgstr "no se pueden comparar los nombres de fichero '%s' y '%s'" - -#: src/dir.c:225 -#, c-format -msgid "%s: recursive directory loop" -msgstr "%s: bucle de directorio recursivo" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/sdiff.c:44 -msgid "Thomas Lord" -msgstr "Thomas Lord" - -#: src/sdiff.c:174 -msgid "" -"-o, --output=FILE operate interactively, sending output to FILE" -msgstr "" -"-o, --output=FICHERO opera interactivamente, enviando el resultado\n" -" al fichero FICHERO" - -#: src/sdiff.c:176 -msgid "" -"-i, --ignore-case consider upper- and lower-case to be the same" -msgstr "" -"-i, --ignore-case considera iguales mayúsculas y minúsculas" - -#: src/sdiff.c:177 -msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion" -msgstr "" -"-E, --ignore-tab-expansion descarta cambios debidos a expansiones de tabs" - -#: src/sdiff.c:178 -msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end" -msgstr "" -"-Z, --ignore-trailing-space descarta espacio en blanco al final de línea" - -#: src/sdiff.c:179 -msgid "" -"-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space" -msgstr "" -"-b, --ignore-space-change descarta las diferencias en la cantidad de " -"espacio\n" -" en blanco" - -#: src/sdiff.c:180 -msgid "-W, --ignore-all-space ignore all white space" -msgstr "-W, --ignore-all-space descarta todo el espacio en blanco" - -#: src/sdiff.c:181 -msgid "-B, --ignore-blank-lines ignore changes whose lines are all blank" -msgstr "" -"-B, --ignore-blank-lines descarta los cambios cuyas líneas son todas " -"vacías" - -#: src/sdiff.c:182 -msgid "" -"-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes all whose lines match RE" -msgstr "" -"-I, --ignore-matching-lines=EXPR-REG descarta las líneas que coincidan con " -"EXPR-REG" - -#: src/sdiff.c:183 -msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" -msgstr "" -" --strip-trailing-cr elimina los retornos de carro finales en la " -"entrada" - -#: src/sdiff.c:184 -msgid "-a, --text treat all files as text" -msgstr "" -"-a, --text trata todos los ficheros como de tipo texto" - -#: src/sdiff.c:186 -msgid "" -"-w, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns" -msgstr "" -"-w, --width=NÚM muestra como mucho NÚM columnas de impresión\n" -" (por omisión 130)" - -#: src/sdiff.c:187 -msgid "" -"-l, --left-column output only the left column of common lines" -msgstr "" -"-l, --left-column muestra sólo la columna izquierda de líneas " -"comunes" - -#: src/sdiff.c:188 -msgid "-s, --suppress-common-lines do not output common lines" -msgstr "-s, --suppress-common-lines no muestra las líneas comunes" - -# Aquí a lo mejor también: la salida -> el resultado. sv -#: src/sdiff.c:190 -msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output" -msgstr "" -"-t, --expand-tabs expande los tabuladores a espacios en la salida" - -#: src/sdiff.c:191 -msgid "" -" --tabsize=NUM tab stops at every NUM (default 8) print columns" -msgstr "" -" --tabsize=NÚM los topes de tabulación están separados por " -"NÚM\n" -" columnas de impresión (por omisión, 8)" - -#: src/sdiff.c:193 -msgid "" -"-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes" -msgstr "" -"-d, --minimal se esfuerza en encontrar un grupo de cambios " -"menor" - -#: src/sdiff.c:194 -msgid "" -"-H, --speed-large-files assume large files, many scattered small changes" -msgstr "" -"-H, --speed-large-files supone que los ficheros son grandes y los " -"cambios\n" -" son numerosos, pequeños y dispersos" - -#: src/sdiff.c:195 -msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files" -msgstr "" -" --diff-program=PROGRAMA utiliza PROGRAMA para comparar los ficheros" - -#: src/sdiff.c:197 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr " --help muestra esta ayuda y finaliza" - -#: src/sdiff.c:198 -msgid "-v, --version output version information and exit" -msgstr "-v, --version informa de la versión y finaliza" - -#: src/sdiff.c:207 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ARCHIVO1 ARCHIVO2\n" - -# Se admiten sugerencias. -#: src/sdiff.c:209 -msgid "Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2." -msgstr "" -"Combinación a dos columnas de las diferencias entre FICHERO1 y FICHERO2." - -#: src/sdiff.c:330 -msgid "cannot interactively merge standard input" -msgstr "no se puede mezclar interactivamente con la entrada estándar" - -#: src/sdiff.c:597 -msgid "both files to be compared are directories" -msgstr "los dos archivos que hay que comparar son directorios" - -# FIXME -# ¿sugerencias para traducir mejor "verbosely"? -# ¿ Con verborrea ?, ;) -# era una broma, ¿ qué tal prolijamente ? em -# Huy ... mi famosa enciclopedia no dice en prolijo nada que se -# parezca a dar mucho la lata ... casi que lo dejamos, ¿no? ipg -# Sugerencia -> `verbosamente' -> con detalle. sv -# Hfff ... es que `con detalle' suena más a dar detalles de lo -# que es cada cosa, que no a que se está haciendo ipg -# Federico ha usado "prolijamente" en tar. Algo habrá que hacer, porque -# verbosamente no me suena a español. ¿Existe eso? sv -# A mi tampoco ... voy a ver si conecto con el diccionario de Anaya -# y lo miro ... a veeeeerrr ... ya ta: -# prolijo, -a: Del lat. prolixus = fluyente. -# 1. (adjetivo, -a). Largo, muy extenso. -# 2. (adjetivo, -a). Cuidadoso o esmerado con exceso. -# 3. (adjetivo, -a). Cargante, molesto. -# FAM: Prolijamente, prolijidad. -# SIN. 1. Amplio. 3. Impertinente, pesado. -# ANT. 1. Lacónico, conciso. 2. Descuidado. 3. Ameno. -# (Referencia: http://www.anaya.es/dict/Buscar) -# -# Pues está claro que es castellano (o español), pero yo no lo había -# oído hasta ahora, y me imagino que mucha gente estará igual. Yo -# voto por buscar algo más común (y creo que verbosamente vale, -# momento que lo bujco). ipg -# -# ¿ Lo encontraste ? , yo no lo he oído en mi vida, y me suena a verborrea, que -# es más bien despectivo. ¿ qué tal `con detalle' ? em+ -# Dejo verbosamente, que al menos el alma precavida lo asociará con que hay -# mucho verbo :) ipg -# -# Pero vamos a ver, ¿la palabra "verbosamente" existe? -# A mí me parece completamente un "palabro". sv -# ## ¿Por qué no la buscas en algún diccionario? sv -# ## Momeneto ... en la Espasa Calpe viene: -# ## verbosamente: adverbio, con verbosidad. -# ## En Anaya (http://www.anaya.es/dict): -# ## verbosidad -# ## I. De verbo. -# ## 1. (sustantivo femenino). Verborrea. -#: src/sdiff.c:820 -msgid "" -"ed:\tEdit then use both versions, each decorated with a header.\n" -"eb:\tEdit then use both versions.\n" -"el or e1:\tEdit then use the left version.\n" -"er or e2:\tEdit then use the right version.\n" -"e:\tDiscard both versions then edit a new one.\n" -"l or 1:\tUse the left version.\n" -"r or 2:\tUse the right version.\n" -"s:\tSilently include common lines.\n" -"v:\tVerbosely include common lines.\n" -"q:\tQuit.\n" -msgstr "" -"ed: Edita y usa ambas versiones, cada una decorada con una cabecera.\n" -"eb: Edita y usa ambas versiones.\n" -"el ó e1: Edita y usa la versión izquierda.\n" -"er ó e2: Edita y usa la versión derecha.\n" -"e: Edita una nueva versión.\n" -"l ó 1: Usa la versión izquierda.\n" -"r ó 2: Usa la versión derecha.\n" -"s: Incluye líneas comunes silenciosamente.\n" -"v: Incluye líneas comunes verbosamente.\n" -"q: Salir.\n" - -#: src/util.c:662 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "prefijo no reconocido: %s" - -#: src/util.c:692 -#, c-format -msgid "unparsable value for --palette" -msgstr "valor incomprensible para --palette" diff -Nru language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po --- language-pack-es-22.04+20220411/data/es/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2022-04-12 10:40:26.000000000 +0000 +++ language-pack-es-22.04+20220415/data/es/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3745 +0,0 @@ -# dpkg/scripts po translation to Spanish -# Copyright (C) 2010 -2012 Software in the Public Interest -# This file is distributed under the same license as the dpkg package. -# -# Changes: -# - Initial translation -# Omar Campagne Polaino , 2010, 2011, 2012. -# -# - Updates -# Javier Fernández-Sanguino 2014 -# -# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la -# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este -# formato, por ejemplo ejecutando: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir -# los siguientes documentos: -# -# - El proyecto de traducción de Debian al español -# https://www.debian.org/intl/spanish/ -# especialmente las notas y normas de traducción en -# https://www.debian.org/intl/spanish/notas -# -# - La guía de traducción de po's de debconf: -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# o https://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.16.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-06 21:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-07 13:21+0000\n" -"Last-Translator: Omar Campagne \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"Language: es\n" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl -#: scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "Debian %s versión %s.\n" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl -msgid "" -"\n" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"\n" -"Esto es software libre; vea la versión 2 o posterior de la Licencia Pública\n" -"General GNU para condiciones de copia. NO hay ninguna garantía.\n" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [