diff -Nru language-pack-et-14.04+20140220/data/et/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-et-14.04+20140223/data/et/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-et-14.04+20140220/data/et/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2014-02-21 10:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-et-14.04+20140223/data/et/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,545 +0,0 @@ -# Estonian translation for apparmor -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the apparmor package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apparmor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-22 03:25-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-14 22:20+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../parser_include.c:113 -msgid "Error: Out of memory.\n" -msgstr "Viga: mälu ei jätku.\n" - -#: ../parser_include.c:123 -#, c-format -msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n" -msgstr "Viga: basedir %s pole kataloog, jäetakse vahele.\n" - -#: ../parser_include.c:137 -#, c-format -msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n" -msgstr "Viga: kataloogi %s pole võimalik otsinguteele lisada.\n" - -#: ../parser_include.c:147 -msgid "Error: Could not allocate memory.\n" -msgstr "Viga: pole võimalik eraldada mälu.\n" - -#: ../parser_interface.c:69 -msgid "Bad write position\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:72 -msgid "Permission denied\n" -msgstr "Juurdepääs keelatud\n" - -#: ../parser_interface.c:75 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Mälu ei jätku\n" - -#: ../parser_interface.c:78 -msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:81 -msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" -msgstr "Profiil ei vasta protokollile\n" - -#: ../parser_interface.c:84 -msgid "Profile does not match signature\n" -msgstr "Profiil ei vasta signatuurile\n" - -#: ../parser_interface.c:87 -msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n" -msgstr "Profiili versioon ei ole Apparmori mooduli poolt toetatud\n" - -#: ../parser_interface.c:90 -msgid "Profile already exists\n" -msgstr "Profiil on juba olemas\n" - -#: ../parser_interface.c:93 -msgid "Profile doesn't exist\n" -msgstr "Profiili pole olemas\n" - -#: ../parser_interface.c:96 -msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:99 -#, c-format -msgid "Unknown error (%d): %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:116 -#, c-format -msgid "%s: Unable to add \"%s\". " -msgstr "%s: \"%s\" ei saa lisada. " - -#: ../parser_interface.c:121 -#, c-format -msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " -msgstr "%s: \"%s\" ei saa asendada. " - -#: ../parser_interface.c:126 -#, c-format -msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " -msgstr "%s: \"%s\" ei saa eemaldada. " - -#: ../parser_interface.c:131 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write to stdout\n" -msgstr "%s: ei saa kirjutada standardväljundisse\n" - -#: ../parser_interface.c:135 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write to output file\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 -#, c-format -msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:147 -#, c-format -msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:151 -#, c-format -msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "\"%s\" asendamine õnnestus.\n" - -#: ../parser_interface.c:155 -#, c-format -msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "\"%s\" eemaldamine õnnestus.\n" - -#: ../parser_interface.c:251 -#, c-format -msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:656 -#, c-format -msgid "profile %s network rules not enforced\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:666 -msgid "Unknown pattern type\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902 -#, c-format -msgid "Unable to open %s - %s\n" -msgstr "%s - %s ei saa avada\n" - -#: ../parser_interface.c:776 -#, c-format -msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:789 -#, c-format -msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s." -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:810 -msgid "unable to create work area\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:818 -#, c-format -msgid "unable to serialize profile %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n" -msgstr "%s: kogu profiili kirjet ei saa kirjutada\n" - -#: ../parser_interface.c:839 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:100 -#, c-format -msgid "Could not open '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:104 -#, c-format -msgid "fstat failed for '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:121 -#, c-format -msgid "opendir failed '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:152 -#, c-format -msgid "stat failed for '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:155 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399 -#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 -#, c-format -msgid "Found unexpected character: '%s'" -msgstr "Leiti ootamatu märk: '%s'" - -#: parser_lex.l:386 -msgid "Variable declarations do not accept trailing commas" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:420 -#, c-format -msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:333 -#, c-format -msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:531 -#, c-format -msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:577 -#, c-format -msgid "" -"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n" -"Use --subdomainfs to override.\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:597 -#, c-format -msgid "" -"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: Vabandust. Selle rakenduse käivitamiseks on vaja administraatori " -"õigusi.\n" -"\n" - -#: ../parser_main.c:604 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" -"Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 -#, c-format -msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n" -msgstr "Viga: pole võimalik lugeda profiili %s: %s.\n" - -#: ../parser_main.c:718 ../parser_misc.c:270 parser_yacc.y:227 -#: parser_yacc.y:374 parser_yacc.y:386 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:586 -#: parser_yacc.y:624 parser_yacc.y:939 parser_yacc.y:948 parser_yacc.y:960 -#: parser_yacc.y:1008 parser_yacc.y:1019 parser_yacc.y:1101 parser_yacc.y:1119 -#: parser_yacc.y:1126 -msgid "Memory allocation error." -msgstr "Viga mälu eraldamisel." - -#: ../parser_main.c:740 -#, c-format -msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:744 -#, c-format -msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:910 -#, c-format -msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" -msgstr "%s: failis leiti vigu. Katkestamine.\n" - -#: ../parser_misc.c:426 -msgid "" -"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n" -"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 -msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive." -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:491 -msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:502 -#, c-format -msgid "" -"Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables " -"to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 -#, c-format -msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 -#, c-format -msgid "" -"Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:593 -#, c-format -msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:615 -#, c-format -msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:865 ../parser_symtab.c:561 ../parser_regex.c:626 -#: ../parser_variable.c:229 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error: %s\n" -msgstr "AppArmori parsimise viga: %s\n" - -#: ../parser_merge.c:92 -msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" -msgstr "Kirjeid ei suudetud ühendada. Mälu ei jätku\n" - -#: ../parser_merge.c:111 -#, c-format -msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:236 -msgid "Profile attachment must begin with a '/'." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:260 -msgid "" -"Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:296 -#, c-format -msgid "Failed to create alias %s -> %s\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:417 -msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:421 -msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:424 -msgid "" -"Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:427 -msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:441 -msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:463 -#, c-format -msgid "Invalid profile flag: %s." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 -msgid "Assert: `rule' returned NULL." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 -msgid "" -"Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', " -"'p', or 'u'" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:524 -msgid "" -"Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:549 -msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 -msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:649 -msgid "Assert: `change_profile' returned NULL." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:680 -msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:689 -msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:824 -#, c-format -msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:882 -msgid "unsafe rule missing exec permissions" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:901 -msgid "subset can only be used with link rules." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:903 -msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:905 -msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:921 -#, c-format -msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" -msgstr "puudub realõpu märk? (kirje: %s)" - -#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 -msgid "Invalid network entry." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 -#, c-format -msgid "Invalid capability %s." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1066 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1072 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:244 -#, c-format -msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:265 -#, c-format -msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:271 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:337 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting " -"close }\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:351 -#, c-format -msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:355 -#, c-format -msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:397 -#, c-format -msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:202 -#, c-format -msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:234 -#, c-format -msgid "" -"ERROR profile %s contains policy elements not usable with this kernel:\n" -"\t'*', '?', character ranges, and alternations are not allowed.\n" -"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:279 -#, c-format -msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:306 -#, c-format -msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:390 -#, c-format -msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:490 -#, c-format -msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:675 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during postprocessing. Aborting.\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:682 ../parser_policy.c:704 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:689 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during postprocess. Aborting.\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:696 -#, c-format -msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-et-14.04+20140220/data/et/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-et-14.04+20140223/data/et/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-et-14.04+20140220/data/et/LC_MESSAGES/apport.po 2014-02-21 10:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-et-14.04+20140223/data/et/LC_MESSAGES/apport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1194 +0,0 @@ -# Estonian translation for apport -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 -# This file is distributed under the same license as the apport package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apport\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-18 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:44+0000\n" -"Last-Translator: Jalakas \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: et\n" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 ../data/kernel_oops.py:30 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "" -"Teie süsteem võib nüüd muutuda ebastabiilseks ja võib vajada taaskäivitust." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../kde/apport-kde.py:450 ../kde/apport-kde.py:486 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:450 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:486 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Crash report" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "Vabandust, ilmnes sisemine viga ." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 -#: ../kde/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Send an error report to help fix this problem" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 ../kde/apport-kde.py:271 -#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:573 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:271 -msgid "Show Details" -msgstr "Näita üksikasju" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "_Examine locally" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 ../kde/apport-kde.py:213 -#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 -msgid "Leave Closed" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 -#: ../kde/apport-kde.py:210 ../kde/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 -msgid "Continue" -msgstr "Jätka" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Probleemi kirjeldavate andmete kogumine" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "" -"Kogutakse informatsiooni, mis võib aidata arendajatel probleemi kõrvaldada." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 -#: ../kde/apport-kde.py:415 ../bin/apport-cli.py:251 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:415 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Probleemi kirjeldava teabe üleslaadimine" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Probleemi kirjeldava teabe üleslaadimine" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 -#: ../kde/apport-kde.py:416 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:416 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "" -"Toimub kogutud info saatmine veajälgimissüsteemile. Selleks võib kuluda mitu " -"minutit." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 -#: ../apport/ui.py:124 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:124 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128 -#: ../apport/ui.py:128 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:128 -#, python-format -msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145 -#: ../apport/ui.py:145 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:145 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Sul on paigaldatud mõned vananenud programmiversioonid. Palun uuenda " -"järgnevaid pakettte ja kontrolli, kas probleemid jätkuvad :\n" -"\n" -"%s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:269 -#: ../apport/ui.py:269 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:269 -msgid "unknown program" -msgstr "tundmatu programm" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270 -#: ../apport/ui.py:270 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:270 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "Vabandust, programm \"%s\" sulgus ootamatult" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1287 -#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1287 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1287 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "Probleem %s ga" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:273 -#: ../apport/ui.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:273 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "" -"Sinu arvutil ei ole piisavalt vaba mälu probleemi automaatse analüüsi ja " -"arendajate teavitamise jaoks." - -#. package does not exist -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:294 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:343 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:351 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:478 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:682 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1113 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1259 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1263 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1049 -#: ../apport/ui.py:288 ../apport/ui.py:294 ../apport/ui.py:300 -#: ../apport/ui.py:343 ../apport/ui.py:351 ../apport/ui.py:478 -#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:682 ../apport/ui.py:1113 -#: ../apport/ui.py:1259 ../apport/ui.py:1263 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:294 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:343 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:351 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:478 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:481 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:682 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1113 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1259 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1263 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "Ebasobiv vearaport" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1265 -#: ../apport/ui.py:289 ../apport/ui.py:1265 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1265 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "See vearaport on rikutud ja seetõttu ei ole võimalik seda käsitseda." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:295 -#: ../apport/ui.py:295 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:295 -msgid "The report belongs to a package that is not installed." -msgstr "Raport kuulub paigaldamata paketile." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301 -#: ../apport/ui.py:301 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:301 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:344 -#: ../apport/ui.py:344 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:344 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "Sul puudub ligipääs sellele vearaportile." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:347 -#: ../apport/ui.py:347 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:347 -msgid "Error" -msgstr "Viga" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 -#: ../apport/ui.py:348 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:348 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "Vearaporti käsitsemiseks pole piisavalt vaba kettaruumi." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:432 -#: ../apport/ui.py:432 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:432 -msgid "No package specified" -msgstr "Pakett määramata" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:433 -#: ../apport/ui.py:433 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:433 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "Sa pead määrama paketi või PID-i. Vaata --help lisainfo jaoks." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 -#: ../apport/ui.py:456 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:456 -msgid "Permission denied" -msgstr "Ligipääs keelatud" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 -#: ../apport/ui.py:457 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:457 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "" -"Valitud protsess ei kuulu sulle. Palun käivita see programm protsessi " -"omaniku või administraatorina." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 -#: ../apport/ui.py:459 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:459 -msgid "Invalid PID" -msgstr "Vigane PID" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460 -#: ../apport/ui.py:460 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:460 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "Protsessi ID ei kuulu ühelegi programmile." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:479 -#: ../apport/ui.py:479 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:479 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "Sümptomiskript %s ei tuvastanud seotud paketti" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 -#: ../apport/ui.py:482 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:482 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "Paketti %s ei leitud" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:694 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699 -#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:694 ../apport/ui.py:699 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:506 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:694 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699 -msgid "Cannot create report" -msgstr "Raportit ei õnnestu luua" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:584 -#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:584 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:521 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:584 -msgid "Updating problem report" -msgstr "Probleemiraporti uuendamine" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../apport/ui.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522 -msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." -msgstr "" -"Te ei ole selle probleemi raporteerija ega ka selle probleemi jälgija. " -"Raport võib olla duplikaat või juba suletud.\n" -"\n" -"Palun luua uus raport kasutades \"apport-bug\" käsku." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 -#: ../apport/ui.py:531 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:531 -msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:585 -#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:585 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:585 -msgid "No additional information collected." -msgstr "Täiendavaid andmeid ei kogutud." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636 -#: ../apport/ui.py:636 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:636 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "Mis liiki veast sa tahad raporteerida?" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:653 -#: ../apport/ui.py:653 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:653 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "Tundmatu sümptom" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654 -#: ../apport/ui.py:654 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:654 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "Sümptom \"%s\" pole teada." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685 -#: ../apport/ui.py:685 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:685 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." -msgstr "" -"Probleemist teatamiseks vajuta peale selle sõnumi sulgemist probleemse " -"rakenduse aknal." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:695 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 -#: ../apport/ui.py:695 ../apport/ui.py:700 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:695 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:700 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 -#: ../apport/ui.py:714 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:714 -msgid "%prog " -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:716 -#: ../apport/ui.py:716 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:716 -msgid "Specify package name." -msgstr "Täpsusta paketi nimi." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:718 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769 -#: ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:769 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:718 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:769 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 -#: ../apport/ui.py:748 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:748 -msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 -#: ../apport/ui.py:751 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:751 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 -#: ../apport/ui.py:753 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:753 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 -#: ../apport/ui.py:755 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:755 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 -#: ../apport/ui.py:757 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:757 -msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 -#: ../apport/ui.py:759 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759 -msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 -#: ../apport/ui.py:761 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761 -msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 -#: ../apport/ui.py:763 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763 -msgid "The provided pid is a hanging application." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 -#: ../apport/ui.py:765 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:765 -#, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 -#: ../apport/ui.py:767 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:767 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 -#: ../apport/ui.py:771 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:771 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:911 -#: ../apport/ui.py:911 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:911 -msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:912 -#: ../apport/ui.py:912 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:912 -msgid "Run gdb session" -msgstr "Käivita gdb sessioon" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:913 -#: ../apport/ui.py:913 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:913 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:915 -#: ../apport/ui.py:915 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:915 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1001 -#: ../apport/ui.py:991 ../apport/ui.py:1001 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:991 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1001 -msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." -msgstr "See veateade on programmi kohta, mida ei ole enam paigaldatud." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1016 -#: ../apport/ui.py:1016 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1016 -#, python-format -msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 -#: ../apport/ui.py:1114 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1114 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "Paketi või lähtekoodi paketi nime ei suudetud tuvastada." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1132 -#: ../apport/ui.py:1132 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1132 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "Veebisirvija käivitamine ebaõnnestus" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 -#: ../apport/ui.py:1133 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1133 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1213 -#: ../apport/ui.py:1213 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1213 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" -msgstr "Ole hea ja sisesta oma %s veahalduse kontoandmed" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1225 -#: ../apport/ui.py:1225 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1225 -msgid "Network problem" -msgstr "Probleem võrguühendusega" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1227 -#: ../apport/ui.py:1227 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1227 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." -msgstr "" -"Ei saa ühendust krahhide andmebaasiga, palun kontrolli oma internetiühendust." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1254 -#: ../apport/ui.py:1254 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1254 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "Mälu ammendatud" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1255 -#: ../apport/ui.py:1255 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1255 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "Sinu arvutil pole piisavalt mälu selle krahhirapordi käsitlemiseks." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1290 -#: ../apport/ui.py:1290 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1290 -#, python-format -msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Sellest veast ei ole võimalik teatada:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1346 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1353 -#: ../apport/ui.py:1346 ../apport/ui.py:1353 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1346 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1353 -msgid "Problem already known" -msgstr "Probleem on varasemast teada" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1347 -#: ../apport/ui.py:1347 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1347 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." -msgstr "" -"Sellest probleemist teavitati juba veebisirvijas nähaolevas vearaportis. " -"Palun vaata, kas sul on arendajate jaoks olulist informatsiooni, mida lisada." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1354 -#: ../apport/ui.py:1354 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1354 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package" -msgstr "" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:342 -#: ../gtk/apport-gtk.py:142 ../bin/apport-cli.py:150 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:342 -msgid "(binary data)" -msgstr "(binaarandmed)" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 ../gtk/apport-gtk.py:157 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "Vabandust, rakendus %s peatus ootamatult." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:160 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 -#: ../kde/apport-kde.py:176 ../kde/apport-kde.py:217 ../gtk/apport-gtk.py:165 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 -#: ../kde/apport-kde.py:162 ../gtk/apport-gtk.py:177 ../bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:162 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Kas saata arendajatele vearaport?" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 -#: ../kde/apport-kde.py:170 ../gtk/apport-gtk.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:170 -msgid "Send" -msgstr "Saada" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 -#: ../gtk/apport-gtk.py:228 -msgid "Force Closed" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 -#: ../kde/apport-kde.py:214 ../kde/apport-kde.py:361 ../gtk/apport-gtk.py:229 -#: ../gtk/apport-gtk.py:288 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:361 -msgid "Relaunch" -msgstr "Taaskäivita" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:238 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 ../gtk/apport-gtk.py:242 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "Programm \"%s\" ei vasta enam." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 ../kde/apport-kde.py:184 -#: ../gtk/apport-gtk.py:257 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:184 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Pakett: %s" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 -#: ../kde/apport-kde.py:190 ../gtk/apport-gtk.py:264 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:190 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "Vabandust, tarkvara paigaldamisel tekkis viga." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 ../kde/apport-kde.py:197 -#: ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 ../kde/apport-kde.py:201 -#: ../gtk/apport-gtk.py:276 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 ../kde/apport-kde.py:224 -#: ../gtk/apport-gtk.py:304 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 ../kde/apport-kde.py:268 -#: ../gtk/apport-gtk.py:577 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268 -msgid "Hide Details" -msgstr "Peida üksikasjad" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 -#: ../data/apportcheckresume.py:68 -msgid "" -"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70 -#: ../data/apportcheckresume.py:70 -msgid "" -"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 -msgid "Problem in bash" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Kasutus: %s " - -#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "Sihtkataloog on olemas ja ei ole tühi." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 -msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" -msgstr "Pakett: apport 1.2.3~0ubuntu1" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 -msgid "The application Apport has closed unexpectedly." -msgstr "" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "Süsteemiinfo kogumine" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Probleemist teatamine..." - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Arendajate teavitamine tõrkest" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 -#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Viga: %s ei ole käivitusfail. Katkestan." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263 -msgid "The application Apport has stopped responding." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:265 -msgid "You can wait to see if it wakes up, or close or relaunch it." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:340 -msgid "Sorry, the application apport has stopped unexpectedly." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:357 -msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly." -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:294 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:294 -msgid "Username:" -msgstr "Kasutajanimi:" - -#: ../kde/apport-kde.py:295 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:295 -msgid "Password:" -msgstr "Parool:" - -#: ../kde/apport-kde.py:386 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:386 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Probleemi kirjeldavate andmete kogumine" - -#: ../kde/apport-kde.py:387 ../bin/apport-cli.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:387 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Probleemi kirjeldavate andmete kogumine" - -#: ../kde/apport-kde.py:388 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:388 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Kogutud andmed võib saata arendajatele, et rakenduse saaks parandada. " -"Saatmine võib võtta mõned minutid." - -#: ../kde/apport-kde.py:414 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:414 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "Probleemi kirjeldava teabe üleslaadimine" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 ../bin/apport-retrace.py:31 -msgid "%prog [options] " -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 ../bin/apport-retrace.py:33 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 ../bin/apport-retrace.py:35 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 ../bin/apport-retrace.py:37 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 ../bin/apport-retrace.py:39 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 ../bin/apport-retrace.py:70 -msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" -msgstr "ebakorrektne arv argumente; kasuta kiire abi saamiseks käsku --help" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 ../bin/apport-retrace.py:76 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 ../bin/apport-retrace.py:80 -msgid "" -"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " -"authentication file (--auth); see --help for a short help" -msgstr "" - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 ../bin/apport-retrace.py:114 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "Kas saata need nagu manuseid? [jah: y /ei: n]" - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Jätkamiseks vajutage mõnd klahvi..." - -#: ../bin/apport-cli.py:81 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "Mida sa tahad teha? Sinu võimalused on järgnevad:" - -#: ../bin/apport-cli.py:85 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "Palun vali (%s):" - -#: ../bin/apport-cli.py:148 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i baiti)" - -#: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"Pärast vearaporti saatmist täida palun vorm automaatselt avanevas " -"veebibrauseri aknas." - -#: ../bin/apport-cli.py:182 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "&Saada raport (%s)" - -#: ../bin/apport-cli.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 -msgid "&Examine locally" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 -msgid "&View report" -msgstr "&Näita raportit" - -#: ../bin/apport-cli.py:191 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "&Hoia raportifail alles, et see saata hiljem või kopeerida mujale" - -#: ../bin/apport-cli.py:192 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "Katkesta ja &ignoreeri edaspidi selle programmi versiooni krahhe" - -#: ../bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 -#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Loobu" - -#: ../bin/apport-cli.py:222 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 -msgid "Problem report file:" -msgstr "Vearaporti fail:" - -#: ../bin/apport-cli.py:228 ../bin/apport-cli.py:233 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 -msgid "&Confirm" -msgstr "K&innita" - -#: ../bin/apport-cli.py:232 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Viga: %s" - -#: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Kogutud teabe võib saata arendajatele, et rakendust parandada.\n" -"See võib võtta mõne minuti." - -#: ../bin/apport-cli.py:252 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"Kogutud teave saadetakse veahaldussüsteemi.\n" -"See võib võtta mõne minuti." - -#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 -msgid "&Done" -msgstr "&Valmis" - -#: ../bin/apport-cli.py:308 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 -msgid "none" -msgstr "puudub" - -#: ../bin/apport-cli.py:309 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 -msgid "Choices:" -msgstr "Valikud:" - -#: ../bin/apport-cli.py:339 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:345 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 -msgid "File does not exist." -msgstr "Faili ei ole." - -#: ../bin/apport-cli.py:347 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 -msgid "This is a directory." -msgstr "See on kataloog." - -#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "Jätkamiseks pead külastama järgmist URLi:" - -#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "" -"Võite nüüd veebilehitseja käivitada, või kopeerida selle URLi mõne teise " -"arvuti brauserisse." - -#: ../bin/apport-cli.py:357 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "Käivitada veebilehitseja nüüd" - -#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "Ootel vearaporteid pole. Proovi --help võtit lisainfo jaoks." diff -Nru language-pack-et-14.04+20140220/data/et/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-et-14.04+20140223/data/et/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-et-14.04+20140220/data/et/LC_MESSAGES/apturl.po 2014-02-21 10:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-et-14.04+20140223/data/et/LC_MESSAGES/apturl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,189 +0,0 @@ -# Estonian translation for apturl -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the apturl package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apturl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-04 11:16+0000\n" -"Last-Translator: Märt Põder \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 -msgid "User requested interrupt." -msgstr "Katkestatud kasutaja soovil." - -#: ../AptUrl/Parser.py:85 -msgid "Non whitelist char in the uri" -msgstr "Ebakorrektsed märgid URIs" - -#: ../AptUrl/Parser.py:93 -msgid "Whitespace in key=value" -msgstr "Tühik võti=väärtus paaris" - -#: ../AptUrl/Parser.py:99 -#, python-format -msgid "Exception '%s'" -msgstr "Erand '%s'" - -#: ../AptUrl/Parser.py:109 -#, python-format -msgid "Url string '%s' too long" -msgstr "URL string '%s' on liiga pikk" - -#: ../AptUrl/Parser.py:115 -msgid "No ':' in the uri" -msgstr "URIs puudub koolon ':'" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:73 -#, python-format -msgid "Enabling '%s' failed" -msgstr "'%s' aktiveerimine ebaõnnestus" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:91 -#, python-format -msgid "Unknown channel '%s'" -msgstr "Tundmatu kanal '%s'" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:92 -#, python-format -msgid "The channel '%s' is not known" -msgstr "Kanal '%s' ei ole teada" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:100 -#, python-format -msgid "Enabling channel '%s' failed" -msgstr "Kanali '%s' lubamine ebaõnnestus" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:112 -msgid "Invalid /etc/apt/sources.list file" -msgstr "Vigane /etc/apt/sources.list fail" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:115 -msgid "Software index is broken" -msgstr "Katkine tarkvaraindeks" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:116 -msgid "" -"This is a major failure of your software management system. Please check for " -"broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of " -"the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: " -"'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'." -msgstr "" -"Tarkvara haldamise süsteemis tekkis suur viga. Otsi Synapticuga katkisi " -"pakette, kontrolli failide õigusi ja faili '/etc/apt/sources.list' " -"korrektsust. Seejärel uuenda tarkvara informatsiooni järgmise käsuga: 'sudo " -"apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'." - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:144 -msgid "Need a url to continue, exiting" -msgstr "Jätkamiseks on vaja URLi, väljumine" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:147 -#, python-format -msgid "Invalid url: '%s' given, exiting" -msgstr "Sisestatud vigane url: '%s', väljumine" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:183 -#, python-format -msgid "Can not deal with protocol '%s' " -msgstr "Ei oska kasutada protokolli '%s' " - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:205 -#, python-format -msgid "Package '%s' is virtual." -msgstr "Pakk '%s' on virtuaalne." - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:208 -#, python-format -msgid "Could not find package '%s'." -msgstr "Paketti '%s' ei õnnestunud leida" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:214 -#, python-format -msgid "Package '%s' is already installed" -msgstr "Pakett '%s' on juba paigaldatud" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:229 -#, python-format -msgid "Can not install '%s' (%s) " -msgstr "Paketti '%s' (%s) pole võimalik paigaldada " - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:235 -#, python-format -msgid "" -"Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available" -msgstr "" -"Pakett '%s' vajab töötamiseks vähemalt '%s' versiooni, aga ainult '%s' on " -"saadaval" - -#: ../AptUrl/UI.py:16 -msgid "Enable additional components" -msgstr "Lisakomponentide aktiveerimine" - -#: ../AptUrl/UI.py:24 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:85 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:80 -msgid "Enable additional software channel" -msgstr "Täiendava tarkvarakanali aktiveerimine" - -#: ../AptUrl/UI.py:25 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:86 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:81 -#, python-format -msgid "Do you want to enable the following software channel: '%s'?" -msgstr "Soovite lülitada sisse tarkvarakanali '%s'?" - -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:154 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:133 -msgid "Install additional software?" -msgstr "Kas paigaldada lisatarkvara?" - -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:155 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:134 -#, python-format -msgid "Do you want to install package '%s'?" -msgstr "Kas soovid paigaldada paketi '%s'?" - -#. kate: space-indent on; indent-width 4; mixedindent off; indent-mode python; -#: ../data/apturl-gtk.ui.h:1 -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" - -#: ../data/apturl-gtk.ui.h:2 -msgid "_Install" -msgstr "_Paigalda" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:1 -msgid "Whether the specified command should handle \"apt\" URLs" -msgstr "Kas määratud käsku peaks kasutama \"apt\" URLide puhul" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:2 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"apt\" " -"URLs." -msgstr "" -"Kui märgitud, siis kasutatakse \"apt\" URLide puhul \"käsu\" võtmes määratud " -"käsku." - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:3 -msgid "The handler for \"apt\" URLs" -msgstr "\"Apt\" URLide käitleja" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:4 -msgid "The command used to handle \"apt\" URLs, if enabled." -msgstr "Käsk, mida kasutada \"apt\" URLide jaoks, kui need on lubatud." - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:5 -msgid "Run the command in a terminal" -msgstr "Käivita käsk terminalis" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:6 -msgid "" -"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " -"terminal." -msgstr "" -"Kui märgitud, siis seda liiki URLide jaoks kasutatav käsk käivitatakse " -"terminalis." diff -Nru language-pack-et-14.04+20140220/data/et/LC_MESSAGES/avahi.po language-pack-et-14.04+20140223/data/et/LC_MESSAGES/avahi.po --- language-pack-et-14.04+20140220/data/et/LC_MESSAGES/avahi.po 2014-02-21 10:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-et-14.04+20140223/data/et/LC_MESSAGES/avahi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,801 +0,0 @@ -# Estonian translation for avahi -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 12:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 03:47+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Operatsioon ebaõnnestus" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Halb olek" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Vigane serverinimi" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Vigane domeeninimi" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Sobivat võrguprotokolli pole saadaval" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Vigane DNS TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Kohaliku nime kokkupõrge" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Vigane kirje" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Vigane teenusenimi" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Vigane teenuse tüüp" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Vigane pordi number" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Vigane kirjevõti" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Vigane aadress" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Ajapiirang on ületatud" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Liiga palju kliente" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Liiga palju objekte" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Liiga palju sissekandeid" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Ligipääs keelatud" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Vigane tegevus" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occured" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Mälu on otsas" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Deemon ei tööta" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Vigased lipud" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Ei leitud" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Vigane pakett" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Vigane RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Vigane DNS tüüp" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Vigane DNS klass" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Pole toetatud" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Vigane parameeter" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "On tühi" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Vigane veakood" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahi Zeroconfi brauser" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Teie võrgus saadaolevate Zeroconfi teenuste sirvimine" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "tühi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Teenuse tüüp:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Teenuse nimi:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domeeninimi:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Liides:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Aadress:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domeen" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Teenuse tüüp" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 -msgid "Service Name" -msgstr "Teenuse nimi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Aadress" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Masina nimi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "puudub" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Domeeni muutmine" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1039 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1178 -msgid "Browsing..." -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1132 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1170 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1182 -msgid "_Domain..." -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-et-14.04+20140220/data/et/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-et-14.04+20140223/data/et/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-et-14.04+20140220/data/et/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2014-02-21 10:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-et-14.04+20140223/data/et/LC_MESSAGES/command-not-found.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,152 +0,0 @@ -# Estonian translation for command-not-found -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the command-not-found package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: command-not-found\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 17:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 20:41+0000\n" -"Last-Translator: Jalakas \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:148 -#, python-format -msgid "No command '%s' found, but there are %s similar ones" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:150 -#, python-format -msgid "No command '%s' found, did you mean:" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:152 -#, python-format -msgid " Command '%s' from package '%s' (%s)" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:210 -msgid "Do you want to install it? (N/y)" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:218 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:245 -#, python-format -msgid "Command '%(command)s' is available in '%(place)s'" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:247 -#, python-format -msgid "Command '%(command)s' is available in the following places" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:252 -#, python-format -msgid "" -"The command could not be located because '%s' is not included in the PATH " -"environment variable." -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:254 -msgid "" -"This is most likely caused by the lack of administrative privileges " -"associated with your user account." -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:269 -#, python-format -msgid "The program '%s' is currently not installed. " -msgstr "Programm '%s' ei ole hetkel paigaldatud. " - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:271 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:275 -msgid "You can install it by typing:" -msgstr "Saad selle paigaldada, kirjutades:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:279 -#, python-format -msgid "" -"To run '%(command)s' please ask your administrator to install the package " -"'%(package)s'" -msgstr "" -"Käivitamaks käsku '%(command)s' , palu administraatoril paigaldada pakk " -"'%(package)s'" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:281 -#, python-format -msgid "You will have to enable the component called '%s'" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:284 -#, python-format -msgid "The program '%s' can be found in the following packages:" -msgstr "Programm '%s' on leitav järgnevates tarkvarapakettides:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:289 -#, python-format -msgid "You will have to enable component called '%s'" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:291 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:293 -#, python-format -msgid "Try: %s " -msgstr "Proovi: %s " - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:295 -msgid "Ask your administrator to install one of them" -msgstr "Palu administraatoril üks neist paigaldada" - -#: ../command-not-found:74 -#, c-format -msgid "%prog [options] " -msgstr "%prog [valikud] " - -#: ../command-not-found:77 -msgid "use this path to locate data fields" -msgstr "kasuta seda failiteed andmeväljade leidmiseks" - -#: ../command-not-found:80 -msgid "ignore local binaries and display the available packages" -msgstr "" - -#: ../command-not-found:83 -msgid "don't print ': command not found'" -msgstr "" - -#: ../command-not-found:88 -#, c-format -msgid "%s: command not found" -msgstr "%s: käsku ei ole" - -#: ../CommandNotFound/util.py:26 -msgid "Sorry, command-not-found has crashed! Please file a bug report at:" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/util.py:28 -msgid "Please include the following information with the report:" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/util.py:30 -#, python-format -msgid "command-not-found version: %s" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/util.py:31 -#, python-format -msgid "Python version: %d.%d.%d %s %d" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/util.py:37 -msgid "Exception information:" -msgstr "" diff -Nru language-pack-et-14.04+20140220/data/et/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-et-14.04+20140223/data/et/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-et-14.04+20140220/data/et/LC_MESSAGES/dpkg.po 2014-02-21 10:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-et-14.04+20140223/data/et/LC_MESSAGES/dpkg.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,5771 +0,0 @@ -# dpkg eesti keele tõlge. -# Estonian translation of dpkg. -# -# This file is distributed under the same license as the dpkg package. -# -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Ivar Smolin , 2006, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg 1.14.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-12 08:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Ivar Smolin \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: et\n" - -#: lib/dpkg/ar.c:66 -#, c-format -msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ar.c:87 lib/dpkg/ar.c:108 lib/dpkg/ar.c:119 lib/dpkg/ar.c:123 -#: lib/dpkg/ar.c:149 utils/update-alternatives.c:1171 -#, c-format -msgid "unable to write file '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ar.c:98 -#, c-format -msgid "ar member name '%s' length too long" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ar.c:100 -#, c-format -msgid "ar member size %jd too large" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ar.c:105 -#, c-format -msgid "generated corrupt ar header for '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ar.c:136 -#, c-format -msgid "failed to fstat ar member file (%s)" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ar.c:144 -#, c-format -msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212 -msgid "may not be empty string" -msgstr "ei tohi olla tühi string" - -#: lib/dpkg/arch.c:66 -msgid "must start with an alphanumeric" -msgstr "peab algama tähe või numbriga" - -#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145 -#, c-format -msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')" -msgstr "märk `%c' pole lubatud (ainult tähed, numbrid ja `%s' märgid)" - -#: lib/dpkg/arch.c:236 -msgctxt "architecture" -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/arch.c:238 -msgctxt "architecture" -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/arch.c:327 -msgid "error writing to architecture list" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c:57 -#, c-format -msgid "unable to create new file '%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c:68 -#, c-format -msgid "unable to write new file '%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c:70 -#, c-format -msgid "unable to flush new file '%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c:72 -#, c-format -msgid "unable to sync new file '%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c:81 -#, c-format -msgid "unable to close new file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c:92 -#, c-format -msgid "error removing old backup file '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c:94 -#, c-format -msgid "error creating new backup file '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c:103 lib/dpkg/atomic-file.c:105 -#: lib/dpkg/triglib.c:447 src/infodb-upgrade.c:169 src/infodb-upgrade.c:174 -#: src/infodb-upgrade.c:200 src/remove.c:346 src/remove.c:437 -#, c-format -msgid "cannot remove `%.250s'" -msgstr "`%.250s' pole võimalik eemaldada" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c:115 -#, c-format -msgid "error installing new file '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/buffer.c:133 -msgid "failed to write" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/buffer.c:154 -msgid "failed to read" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/buffer.c:223 -msgid "unexpected end of file or stream" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/buffer.c:269 -msgid "failed to seek" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:391 -#: src/unpack.c:103 src/unpack.c:143 src/unpack.c:467 src/unpack.c:924 -#: dpkg-deb/build.c:192 dpkg-deb/build.c:510 dpkg-deb/build.c:602 -#: dpkg-deb/info.c:65 dpkg-split/split.c:70 utils/update-alternatives.c:414 -#, c-format -msgid "unable to execute %s (%s)" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:113 lib/dpkg/compress.c:122 -#, c-format -msgid "%s: pass-through copy error: %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:156 -#, c-format -msgid "%s: error binding input to gzip stream" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:168 -#, c-format -msgid "%s: internal gzip read error: '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:176 lib/dpkg/compress.c:180 -#, c-format -msgid "%s: internal gzip write error" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:206 -#, c-format -msgid "%s: error binding output to gzip stream" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:213 -#, c-format -msgid "%s: internal gzip read error" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:223 -#, c-format -msgid "%s: internal gzip write error: '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:236 -#, c-format -msgid "%s: internal gzip write error: %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:289 -#, c-format -msgid "%s: error binding input to bzip2 stream" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:301 -#, c-format -msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:309 lib/dpkg/compress.c:313 lib/dpkg/compress.c:363 -#, c-format -msgid "%s: internal bzip2 write error" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:327 -#, c-format -msgid "%s: error binding output to bzip2 stream" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:334 -#, c-format -msgid "%s: internal bzip2 read error" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:344 lib/dpkg/compress.c:355 -#, c-format -msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:351 -msgid "unexpected bzip2 error" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:412 -msgid "internal error (bug)" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:419 -msgid "memory usage limit reached" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:423 -msgid "unsupported compression preset" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:425 -msgid "unsupported options in file header" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:429 -msgid "compressed data is corrupt" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:433 -msgid "unexpected end of input" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:437 -msgid "file format not recognized" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:441 -msgid "unsupported type of integrity check" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:482 -#, c-format -msgid "%s: lzma read error" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:494 -#, c-format -msgid "%s: lzma write error" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:503 -#, c-format -msgid "%s: lzma close error" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:509 -#, c-format -msgid "%s: lzma error: %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/compress.c:799 -msgid "unknown compression strategy" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:68 -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, " -"max=%d)" -msgstr "" -"uuenduste kataloog sisaldab faili `%.250s', mille nimi on liiga pikk (pikkus " -"%d, suurim lubatud suurus on %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:72 -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:86 -#, c-format -msgid "cannot scan updates directory `%.255s'" -msgstr "uuenduste kataloogi `%.255s' pole võimalik läbi vaadata" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:100 -#, c-format -msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:121 dpkg-deb/build.c:498 -#, c-format -msgid "unable to create `%.255s'" -msgstr "faili `%.255s' pole võimalik luua" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:125 -#, c-format -msgid "unable to fill %.250s with padding" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:127 -#, c-format -msgid "unable to flush %.250s after padding" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:129 -#, c-format -msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:195 -#, c-format -msgid "unable to open lock file %s for testing" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:221 -msgid "unable to open/create status database lockfile" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:231 -msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" -msgstr "sul pole õigust dpkg olekuandmebaasi lukustada" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:233 -msgid "dpkg status database" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:257 -msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "selle toimingu jaoks on vaja superkasutaja õiguseid" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:262 -msgid "unable to access dpkg status area" -msgstr "dpkg olekupiirkonnale pole võimalik ligi pääseda" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:264 -msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" -msgstr "operatsioon vajab olekupiirkonnas lugemis-/kirjutamisõigust" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:315 -#, c-format -msgid "failed to remove my own update file %.255s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:353 -#, c-format -msgid "unable to write updated status of `%.250s'" -msgstr "`%.250s' uuendatud olekut pole võimalik kirjutada" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:356 -#, c-format -msgid "unable to flush updated status of `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:359 -#, c-format -msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:362 -#, c-format -msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:365 -#, c-format -msgid "unable to close updated status of `%.250s'" -msgstr "`%.250s' uuendatud olekut pole võimalik sulgeda" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c:369 -#, c-format -msgid "unable to install updated status of `%.250s'" -msgstr "`%.250s' olekut pole võimalik uuendada" - -#: lib/dpkg/deb-version.c:55 -msgid "format version with empty major component" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/deb-version.c:57 -msgid "format version has no dot" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/deb-version.c:63 -msgid "format version with empty minor component" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/deb-version.c:65 -msgid "format version followed by junk" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dir.c:50 -#, c-format -msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dir.c:54 -#, c-format -msgid "unable to sync directory '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dir.c:69 lib/dpkg/dir.c:131 -#, c-format -msgid "unable to open directory '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:206 -#: utils/update-alternatives.c:1311 -#, c-format -msgid "unable to open file '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:638 -#: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:203 -#: utils/update-alternatives.c:1424 -#, c-format -msgid "unable to sync file '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:640 -#: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:205 -#: utils/update-alternatives.c:1332 utils/update-alternatives.c:1426 -#, c-format -msgid "unable to close file '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dump.c:464 -#, c-format -msgid "failed to write details of `%.50s' to `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dump.c:488 -#, c-format -msgid "unable to set buffering on %s database file" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dump.c:500 -#, c-format -msgid "failed to write %s database record about '%.50s' to '%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ehandle.c:97 -#, c-format -msgid "" -"%s: unrecoverable fatal error, aborting:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ehandle.c:103 -#, c-format -msgid "" -"%s: outside error context, aborting:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ehandle.c:123 -msgid "out of memory for new error context" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ehandle.c:188 -#, c-format -msgid "" -"%s: error while cleaning up:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"%s: viga puhastamisel:\n" -" %s\n" - -#: lib/dpkg/ehandle.c:207 -#, c-format -msgid "%s: too many nested errors during error recovery!!\n" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ehandle.c:274 lib/dpkg/ehandle.c:313 -msgid "out of memory for new cleanup entry" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ehandle.c:297 -msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ehandle.c:358 -#, c-format -msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ehandle.c:394 -#, c-format -msgid "%s:%s:%d:%s: internal error: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:52 -#, c-format -msgid "%s is missing" -msgstr "%s on puudu" - -#: lib/dpkg/fields.c:56 -#, c-format -msgid "'%.50s' is not allowed for %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:80 -#, c-format -msgid "junk after %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:94 -#, c-format -msgid "invalid package name (%.250s)" -msgstr "vigane pakinimi (%.250s)" - -#: lib/dpkg/fields.c:109 -#, c-format -msgid "empty file details field `%s'" -msgstr "tühi faili üksikasjade väli `%s'" - -#: lib/dpkg/fields.c:112 -#, c-format -msgid "file details field `%s' not allowed in status file" -msgstr "faili üksikasjade väli `%s' pole olekufailis lubatud" - -#: lib/dpkg/fields.c:125 -#, c-format -msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:139 -#, c-format -msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:162 -msgid "yes/no in boolean field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:177 -msgid "foreign/allowed/same/no in quadstate field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:189 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid architecture name: %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:208 -msgid "word in 'Priority' field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:221 lib/dpkg/fields.c:272 lib/dpkg/fields.c:622 -#: lib/dpkg/fields.c:647 -#, c-format -msgid "value for '%s' field not allowed in this context" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:226 -msgid "first (want) word in 'Status' field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:228 -msgid "second (error) word in 'Status' field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:230 -msgid "third (status) word in 'Status' field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:240 lib/dpkg/fields.c:278 -#, c-format -msgid "error in '%s' field string '%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:252 -#, c-format -msgid "obsolete '%s' or '%s' field used" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:305 -#, c-format -msgid "value for '%s' field has malformatted line '%.*s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:327 -#, c-format -msgid "value for '%s' has line starting with non-space '%c'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:344 -msgid "root or null directory is listed as a conffile" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:405 -#, c-format -msgid "" -"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:415 -#, c-format -msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s" -msgstr "väli `%s', vigane pakinimi `%.255s': %s" - -#: lib/dpkg/fields.c:444 -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name " -"expected" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:457 -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:491 -#, c-format -msgid "" -"`%s' field, reference to `%.255s':\n" -" bad version relationship %c%c" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:497 -#, c-format -msgid "" -"`%s' field, reference to `%.255s':\n" -" `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:507 -#, c-format -msgid "" -"`%s' field, reference to `%.255s':\n" -" implicit exact match on version number, suggest using `=' instead" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:515 -#, c-format -msgid "only exact versions may be used for '%s' field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:520 -#, c-format -msgid "" -"`%s' field, reference to `%.255s':\n" -" version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:537 lib/dpkg/fields.c:541 -#, c-format -msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:545 -#, c-format -msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:551 -#, c-format -msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:561 -#, c-format -msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:568 -#, c-format -msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:629 -#, c-format -msgid "illegal pending trigger name `%.255s': %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:633 -#, c-format -msgid "duplicate pending trigger `%.255s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:656 -#, c-format -msgid "illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c:661 -#, c-format -msgid "duplicate awaited trigger package `%.255s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/file.c:53 -#, c-format -msgid "unable to stat source file '%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/file.c:57 -#, c-format -msgid "unable to change ownership of target file '%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/file.c:61 -#, c-format -msgid "unable to set mode of target file '%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/file.c:87 -#, c-format -msgid "unable to unlock %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/file.c:113 -#, c-format -msgid "unable to check file '%s' lock status" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/file.c:148 -#, c-format -msgid "%s is locked by another process" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/file.c:150 -#, c-format -msgid "unable to lock %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/file.c:171 lib/dpkg/file.c:176 -msgid "showing file on pager" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/log.c:53 -#, c-format -msgid "could not open log '%s': %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/log.c:85 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/log.c:114 -#, c-format -msgid "unable to write to status fd %d" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/mlib.c:42 lib/dpkg/mlib.c:94 utils/update-alternatives.c:274 -#: utils/update-alternatives.c:331 utils/update-alternatives.c:1124 -msgid "failed to allocate memory" -msgstr "pole võimalik mälu eraldada" - -#: lib/dpkg/mlib.c:106 -#, c-format -msgid "failed to dup for std%s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/mlib.c:107 -#, c-format -msgid "failed to dup for fd %d" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/mlib.c:113 -msgid "failed to create pipe" -msgstr "tõrge toru loomisel" - -#: lib/dpkg/mlib.c:121 -#, c-format -msgid "error writing to '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/mlib.c:131 -#, c-format -msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" -msgstr "%.250s failideskriptori lippe pole võimalik lugeda" - -#: lib/dpkg/mlib.c:133 -#, c-format -msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/options.c:64 -#, c-format -msgid "configuration error: %s:%d: %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/options.c:78 -#, c-format -msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/options.c:105 -#, c-format -msgid "unbalanced quotes in '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/options.c:121 -#, c-format -msgid "unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/options.c:125 -#, c-format -msgid "'%s' needs a value" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/options.c:131 -#, c-format -msgid "'%s' does not take a value" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/options.c:137 -#, c-format -msgid "read error in configuration file `%.255s'" -msgstr "viga seadistusfaili `%.255s' lugemisel" - -#: lib/dpkg/options.c:138 -#, c-format -msgid "error closing configuration file `%.255s'" -msgstr "viga seadistusfaili `%.255s' sulgemisel" - -#: lib/dpkg/options.c:174 -#, c-format -msgid "error opening configuration directory '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/options.c:237 -#, c-format -msgid "unknown option --%s" -msgstr "tundmatu võti --%s" - -#: lib/dpkg/options.c:241 -#, c-format -msgid "--%s option takes a value" -msgstr "--%s võtmel peab olema määratud väärtus" - -#: lib/dpkg/options.c:246 -#, c-format -msgid "--%s option does not take a value" -msgstr "--%s võtmel ei tohi väärtust olla määratud" - -#: lib/dpkg/options.c:254 -#, c-format -msgid "unknown option -%c" -msgstr "tundmatu võti -%c" - -#: lib/dpkg/options.c:259 -#, c-format -msgid "-%c option takes a value" -msgstr "-%c võtmel peab olema määratud väärtus" - -#: lib/dpkg/options.c:267 -#, c-format -msgid "-%c option does not take a value" -msgstr "-%c võtmel ei tohi väärtust olla määratud" - -#: lib/dpkg/options.c:286 dpkg-split/main.c:127 -#, c-format -msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/options.c:294 -#, c-format -msgid "obsolete option '--%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/options.c:310 -#, c-format -msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)" -msgstr "vastuolulised tegevused -%c (--%s) ja -%c (--%s)" - -#: lib/dpkg/parse.c:138 -#, c-format -msgid "duplicate value for `%s' field" -msgstr "korduv välja `%s' väärtus" - -#: lib/dpkg/parse.c:150 -#, c-format -msgid "user-defined field name `%.*s' too short" -msgstr "kasutaja poolt kirjeldatud välja `%.*s' nimi on liiga lühike" - -#: lib/dpkg/parse.c:156 -#, c-format -msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" -msgstr "korduv kasutaja poolt kirjeldatud välja `%.*s' väärtus" - -#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326 -#, c-format -msgid "missing %s" -msgstr "puudub %s" - -#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329 -#, c-format -msgid "empty value for %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:211 -#, c-format -msgid "package has field '%s' but is missing architecture" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:214 -#, c-format -msgid "package has field '%s' but is architecture all" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:232 -msgid "Config-Version for package with inappropriate Status" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:243 -#, c-format -msgid "package has status %s but triggers are awaited" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:247 -msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:253 -#, c-format -msgid "package has status %s but triggers are pending" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:257 -msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:267 -msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:345 -msgid "" -"multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to " -"an upgrade from an unofficial dpkg" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:349 -msgid "" -"mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most " -"probably due to an upgrade from an unofficial dpkg" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:409 -#, c-format -msgid "" -"%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple " -"installed instances" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:523 -#, c-format -msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" -msgstr "tõrge pakiandmete faili `%.255s' lugemiseks avamisel" - -#: lib/dpkg/parse.c:529 -#, c-format -msgid "can't stat package info file `%.255s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:535 -#, c-format -msgid "can't mmap package info file `%.255s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:540 -#, c-format -msgid "reading package info file '%.255s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:551 -#, c-format -msgid "failed to close after read: `%.255s'" -msgstr "tõrge sulgemisel pärast lugemist: `%.255s'" - -#: lib/dpkg/parse.c:585 -msgid "empty field name" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:587 -#, c-format -msgid "field name '%.*s' cannot start with hyphen" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:597 -#, c-format -msgid "EOF after field name `%.*s'" -msgstr "faililõputunnus pärast kirje `%.*s' nime" - -#: lib/dpkg/parse.c:600 -#, c-format -msgid "newline in field name `%.*s'" -msgstr "reavahetus pärast kirje `%.*s' nime" - -#: lib/dpkg/parse.c:603 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" -msgstr "MSDOS-i faililõputunnus (^Z) välja `%.*s' nimes" - -#: lib/dpkg/parse.c:607 -#, c-format -msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" -msgstr "väljanimele `%.*s' peab järgnema koolon" - -#: lib/dpkg/parse.c:618 -#, c-format -msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" -msgstr "" -"enne välja `%.*s' väärtust on faililõputunnus (puudub lõpu reavahetus)" - -#: lib/dpkg/parse.c:622 -#, c-format -msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" -msgstr "" -"välja `%.*s' väärtuses on MSDOS-i faililõputunnuse märk (puudub reavahetus?)" - -#: lib/dpkg/parse.c:633 -#, c-format -msgid "blank line in value of field '%.*s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:653 -#, c-format -msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" -msgstr "välja `%.*s' väärtuses on faililõputunnus (puudub lõpu reavahetus)" - -#: lib/dpkg/parse.c:738 -msgid "several package info entries found, only one allowed" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c:765 -#, c-format -msgid "no package information in `%.255s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c:48 -#, c-format -msgid "" -"parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n" -" %.255s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c:52 -#, c-format -msgid "" -"parsing file '%.255s' near line %d:\n" -" %.255s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c:139 -msgid "must start with an alphanumeric character" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c:187 -msgctxt "version" -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c:217 -msgid "version string is empty" -msgstr "versioonistring puudub" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c:232 -msgid "version string has embedded spaces" -msgstr "versioonistring sisaldab tühikuid" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c:241 -msgid "epoch in version is not number" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c:243 -msgid "epoch in version is negative" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c:245 -msgid "epoch in version is too big" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c:247 -msgid "nothing after colon in version number" -msgstr "versiooninumber lõpeb kooloniga" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c:262 -msgid "version number does not start with digit" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c:265 -msgid "invalid character in version number" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c:269 -msgid "invalid character in revision number" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/pkg-db.c:164 lib/dpkg/pkg-spec.c:97 -#, c-format -msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/pkg-format.c:87 -#, c-format -msgid "invalid character '%c' in field width" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/pkg-format.c:92 -msgid "field width is out of range" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/pkg-format.c:183 -msgid "missing closing brace" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/pkg-show.c:141 -msgid "(no description available)" -msgstr "(kirjeldus pole saadaval)" - -#: lib/dpkg/pkg-spec.c:71 -#, c-format -msgid "illegal package name in specifier '%s%s%s': %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/pkg-spec.c:81 -#, c-format -msgid "illegal architecture name in specifier '%s:%s': %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/report.c:66 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/strwide.c:60 -#, c-format -msgid "cannot convert multibyte string '%s' to a wide-character string" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/strwide.c:113 -#, c-format -msgid "cannot convert multibyte sequence '%s' to a wide character" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/subproc.c:55 -#, c-format -msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/subproc.c:68 -#, c-format -msgid "error un-catching signal %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/subproc.c:78 -#, c-format -msgid "%s (subprocess): %s\n" -msgstr "%s (alamprotsess): %s\n" - -#: lib/dpkg/subproc.c:89 utils/update-alternatives.c:411 -msgid "fork failed" -msgstr "tõrge fork() funktsioonis" - -#: lib/dpkg/subproc.c:119 -#, c-format -msgid "subprocess %s returned error exit status %d" -msgstr "alamprotsess %s tagastas lõpetamisel veakoodi %d" - -#: lib/dpkg/subproc.c:128 -#, c-format -msgid "subprocess %s was interrupted" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/subproc.c:130 -#, c-format -msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/subproc.c:132 -msgid ", core dumped" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/subproc.c:134 -#, c-format -msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/subproc.c:151 utils/update-alternatives.c:418 -#, c-format -msgid "wait for subprocess %s failed" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:73 -#, c-format -msgid "invalid package name `%.250s' in triggers deferred file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:82 -#, c-format -msgid "truncated triggers deferred file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:86 -#, c-format -msgid "syntax error in triggers deferred file `%.250s' at character `%s'%s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:135 -#, c-format -msgid "unable to open/create triggers lockfile `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:142 -msgid "triggers area" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:152 -#, c-format -msgid "unable to stat triggers deferred file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:166 -#, c-format -msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180 -#, c-format -msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216 -#, c-format -msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224 -#, c-format -msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229 -#, c-format -msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233 -#, c-format -msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/triglib.c:228 -#, c-format -msgid "" -"invalid or unknown syntax in trigger name `%.250s' (in trigger interests for " -"package `%.250s')" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/triglib.c:269 -#, c-format -msgid "failed to open trigger interest list file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/triglib.c:297 -#, c-format -msgid "failed to rewind trigger interest file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/triglib.c:312 -#, c-format -msgid "" -"trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': " -"%.250s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/triglib.c:430 -#, c-format -msgid "" -"duplicate file trigger interest for filename `%.250s' and package `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/triglib.c:501 -#, c-format -msgid "unable to read file triggers file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/triglib.c:512 -#, c-format -msgid "syntax error in file triggers file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/triglib.c:524 -#, c-format -msgid "" -"file triggers record mentions illegal package name `%.250s' (for interest in " -"file `%.250s'): %.250s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/triglib.c:663 -#, c-format -msgid "" -"triggers ci file `%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name " -"`%.250s': %.250s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/triglib.c:683 -#, c-format -msgid "unable to open triggers ci file `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/triglib.c:698 -msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/triglib.c:711 -#, c-format -msgid "triggers ci file contains unknown directive `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/triglib.c:777 -#, c-format -msgid "unable to create triggers state directory `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/triglib.c:780 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of triggers state directory `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigname.c:34 -msgid "empty trigger names are not permitted" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigname.c:38 -msgid "trigger name contains invalid character" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/utils.c:56 -#, c-format -msgid "read error in `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/utils.c:61 -#, c-format -msgid "fgets gave an empty string from `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/utils.c:63 -#, c-format -msgid "too-long line or missing newline in `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/utils.c:75 -#, c-format -msgid "unexpected eof reading `%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/varbuf.c:82 lib/dpkg/varbuf.c:88 -msgid "error formatting string into varbuf variable" -msgstr "" - -#: src/archives.c:244 -msgid "error reading from dpkg-deb pipe" -msgstr "viga dpkg-deb torust lugemisel" - -#: src/archives.c:259 -#, c-format -msgid "cannot skip padding for file '%.255s': %s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:272 -#, c-format -msgid "cannot skip file '%.255s' (replaced or excluded?) from pipe: %s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:334 -#, c-format -msgid "unable to create `%.255s' (while processing `%.255s')" -msgstr "" - -#: src/archives.c:342 -#, c-format -msgid "cannot copy extracted data for '%.255s' to '%.255s': %s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:358 src/archives.c:475 src/statcmd.c:159 -#, c-format -msgid "error setting ownership of `%.255s'" -msgstr "viga `%.255s' omaniku sättimisel" - -#: src/archives.c:360 src/archives.c:477 src/statcmd.c:161 -#, c-format -msgid "error setting permissions of `%.255s'" -msgstr "viga `%.255s' pääsuõiguste sättimisel" - -#: src/archives.c:368 src/archives.c:1211 src/archives.c:1252 -#, c-format -msgid "error closing/writing `%.255s'" -msgstr "viga `%.255s' sulgemisel/kirjutamisel" - -#: src/archives.c:372 -#, c-format -msgid "error creating pipe `%.255s'" -msgstr "viga toru `%.255s' loomisel" - -#: src/archives.c:377 src/archives.c:382 -#, c-format -msgid "error creating device `%.255s'" -msgstr "viga seadme `%.255s' loomisel" - -#: src/archives.c:396 src/infodb-upgrade.c:146 src/infodb-upgrade.c:166 -#, c-format -msgid "error creating hard link `%.255s'" -msgstr "viga viida `%.255s' loomisel" - -#: src/archives.c:403 utils/update-alternatives.c:483 -#, c-format -msgid "error creating symbolic link `%.255s'" -msgstr "viga nimeviida `%.255s' loomisel" - -#: src/archives.c:409 -#, c-format -msgid "error creating directory `%.255s'" -msgstr "viga kataloogi `%.255s' loomisel" - -#: src/archives.c:428 -#, c-format -msgid "cannot compute MD5 hash for tar file '%.255s': %s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:456 src/archives.c:460 -#, c-format -msgid "error setting timestamps of `%.255s'" -msgstr "viga `%.255s' ajatemplite sättimisel" - -#: src/archives.c:472 -#, c-format -msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" -msgstr "viga nimeviida `%.255s' omaniku seadmisel" - -#: src/archives.c:509 -msgid "cannot open security status notification channel" -msgstr "" - -#: src/archives.c:524 -msgid "cannot get security labeling handle" -msgstr "" - -#: src/archives.c:572 -#, c-format -msgid "cannot set security context for file object '%s'" -msgstr "" - -#: src/archives.c:601 src/archives.c:1135 utils/update-alternatives.c:319 -#, c-format -msgid "unable to read link `%.255s'" -msgstr "viita `%.255s' pole võimalik lugeda" - -#: src/archives.c:603 src/archives.c:1137 src/configure.c:760 -#, c-format -msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" -msgstr "" - -#: src/archives.c:640 -#, c-format -msgid "" -"trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances " -"of package %.250s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:730 -#, c-format -msgid "failed to stat (dereference) existing symlink `%.250s'" -msgstr "" - -#: src/archives.c:752 -#, c-format -msgid "" -"failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for " -"symlink `%.250s'" -msgstr "" - -#: src/archives.c:810 -#, c-format -msgid "" -"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s' " -"(package: %.100s)" -msgstr "" - -#: src/archives.c:816 -#, c-format -msgid "" -"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'" -msgstr "" - -#: src/archives.c:846 -#, c-format -msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" -msgstr "" - -#: src/archives.c:854 -#, c-format -msgid "" -"unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " -"version" -msgstr "" - -#: src/archives.c:860 -#, c-format -msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" -msgstr "" - -#: src/archives.c:896 -#, c-format -msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" -msgstr "" - -#: src/archives.c:978 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:625 -#: utils/update-alternatives.c:1234 utils/update-alternatives.c:1302 -#: utils/update-alternatives.c:1460 utils/update-alternatives.c:1724 -#: utils/update-alternatives.c:2221 utils/update-alternatives.c:2269 -#: utils/update-alternatives.c:2444 -#, c-format -msgid "cannot stat file '%s'" -msgstr "" - -#: src/archives.c:993 -#, c-format -msgid "Replacing files in old package %s (%s) ...\n" -msgstr "" - -#: src/archives.c:999 -#, c-format -msgid "Replaced by files in installed package %s (%s) ...\n" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1009 -#, c-format -msgid "" -"trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with " -"nondirectory" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1016 -#, c-format -msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1125 -#, c-format -msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1142 -#, c-format -msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" -msgstr "" -"failist `%.255s' pole võimalik enne uue versiooni paigaldamist varukoopia " -"nimeviita luua" - -#: src/archives.c:1144 -#, c-format -msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" -msgstr "faili `%.255s' nimeviidale pole võimalik pääsuõigusi määrata (chown)" - -#: src/archives.c:1149 -#, c-format -msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" -msgstr "" -"failist `%.255s' pole võimalik enne uue versiooni paigaldamist varukoopia " -"viita luua" - -#: src/archives.c:1166 src/archives.c:1260 -#, c-format -msgid "unable to install new version of `%.255s'" -msgstr "failist `%.255s' pole võimalik uut versiooni paigaldada" - -#: src/archives.c:1205 src/archives.c:1248 -#, c-format -msgid "unable to open '%.255s'" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1250 -#, c-format -msgid "unable to sync file '%.255s'" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1327 -#, c-format -msgid "" -"ignoring dependency problem with %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1332 -#, c-format -msgid "" -"considering deconfiguration of essential\n" -" package %s, to enable %s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1336 -#, c-format -msgid "" -"no, %s is essential, will not deconfigure\n" -" it in order to enable %s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1345 -#, c-format -msgid "" -"no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1355 -#, c-format -msgid "removal of %.250s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1380 -#, c-format -msgid "installation of %.250s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1382 -#, c-format -msgid "considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ..." -msgstr "" - -#: src/archives.c:1388 -#, c-format -msgid "yes, will deconfigure %s (broken by %s)" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1393 src/archives.c:1514 -#, c-format -msgid "" -"regarding %s containing %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1401 -msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1406 -#, c-format -msgid "" -"installing %.250s would break %.250s, and\n" -" deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1411 -#, c-format -msgid "installing %.250s would break existing software" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1441 -#, c-format -msgid "considering removing %s in favour of %s ..." -msgstr "" - -#: src/archives.c:1447 -#, c-format -msgid "%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1476 -#, c-format -msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..." -msgstr "" - -#: src/archives.c:1491 -#, c-format -msgid "" -"package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1495 -#, c-format -msgid "package %s requires reinstallation, will not remove" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1504 -#, c-format -msgid "yes, will remove %s in favour of %s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1517 -#, c-format -msgid "conflicting packages - not installing %.250s" -msgstr "vastuolulised pakid, %.250s jäetakse paigaldamata" - -#: src/archives.c:1519 -msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1565 -#, c-format -msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1575 -msgid "find for dpkg --recursive" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1596 -msgid "failed to fdopen find's pipe" -msgstr "tõrge käsu `find' toru avamisel funktsiooniga fdopen" - -#: src/archives.c:1602 -msgid "error reading find's pipe" -msgstr "viga find'i torust lugemisel" - -#: src/archives.c:1603 -msgid "error closing find's pipe" -msgstr "viga find'i toru sulgemisel" - -#: src/archives.c:1606 -#, c-format -msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" -msgstr "" -"--recursive jaoks kasutatav käsk `find' tagastas käsitlematu veakoodi %i" - -#: src/archives.c:1609 -msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1620 -#, c-format -msgid "--%s needs at least one package archive file argument" -msgstr "--%s vajab argumendiks vähemalt ühte pakiarhiivi nime" - -#: src/archives.c:1657 src/divertcmd.c:76 src/divertcmd.c:116 -#: src/enquiry.c:215 src/enquiry.c:332 src/enquiry.c:523 src/enquiry.c:525 -#: src/enquiry.c:538 src/enquiry.c:568 src/main.c:67 src/main.c:171 -#: src/main.c:322 src/main.c:615 src/packages.c:266 src/querycmd.c:306 -#: src/querycmd.c:408 src/querycmd.c:455 src/querycmd.c:464 src/querycmd.c:510 -#: src/querycmd.c:593 src/querycmd.c:781 src/querycmd.c:829 src/select.c:99 -#: src/statcmd.c:64 src/statcmd.c:94 src/trigcmd.c:57 src/trigcmd.c:89 -#: dpkg-deb/build.c:492 dpkg-deb/extract.c:225 dpkg-deb/extract.c:261 -#: dpkg-deb/info.c:205 dpkg-deb/info.c:267 dpkg-deb/main.c:61 -#: dpkg-deb/main.c:133 dpkg-split/info.c:266 dpkg-split/main.c:55 -#: dpkg-split/main.c:99 dpkg-split/queue.c:156 dpkg-split/queue.c:298 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1658 src/packages.c:267 src/querycmd.c:307 -#: src/querycmd.c:406 src/querycmd.c:516 src/querycmd.c:594 src/select.c:100 -#: dpkg-split/main.c:170 dpkg-split/queue.c:234 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1701 -#, c-format -msgid "Selecting previously unselected package %s.\n" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1705 -#, c-format -msgid "Skipping unselected package %s.\n" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1722 -#, c-format -msgid "version %.250s of %.250s already installed, skipping" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1731 -#, c-format -msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s" -msgstr "" - -#: src/archives.c:1737 -#, c-format -msgid "will not downgrade %.250s from %.250s to %.250s, skipping" -msgstr "" - -#: src/cleanup.c:87 -#, c-format -msgid "" -"unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation " -"of backup copy" -msgstr "" - -#: src/cleanup.c:94 -#, c-format -msgid "unable to restore backup version of `%.250s'" -msgstr "" - -#: src/cleanup.c:98 -#, c-format -msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'" -msgstr "" - -#: src/cleanup.c:102 -#, c-format -msgid "unable to remove newly-installed version of `%.250s'" -msgstr "" - -#: src/cleanup.c:109 -#, c-format -msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'" -msgstr "" - -#: src/configure.c:98 -#, c-format -msgid "Configuration file '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/configure.c:100 -#, c-format -msgid "Configuration file '%s' (actually '%s')\n" -msgstr "" - -#: src/configure.c:105 -#, c-format -msgid "" -" ==> File on system created by you or by a script.\n" -" ==> File also in package provided by package maintainer.\n" -msgstr "" - -#: src/configure.c:109 -#, c-format -msgid " Not modified since installation.\n" -msgstr "" - -#: src/configure.c:111 -#, c-format -msgid " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n" -msgstr "" - -#: src/configure.c:112 -#, c-format -msgid " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n" -msgstr "" - -#: src/configure.c:115 -#, c-format -msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n" -msgstr " ==> Paki distribuutor on pakiga kaasa pannud uuendatud versiooni.\n" - -#: src/configure.c:116 -#, c-format -msgid " Version in package is the same as at last installation.\n" -msgstr "" -" Pakis olev versioon on sama, mida kasutati viimasel paigaldusel.\n" - -#: src/configure.c:125 -#, c-format -msgid " ==> Using new file as you requested.\n" -msgstr " ==> Sinu nõudmisel kasutatakse uut faili.\n" - -#: src/configure.c:129 -#, c-format -msgid " ==> Using current old file as you requested.\n" -msgstr " ==> Sinu nõudmisel kasutatakse praegust vana faili.\n" - -#: src/configure.c:138 -#, c-format -msgid " ==> Keeping old config file as default.\n" -msgstr " ==> Sinu nõudmisel jäetakse vaikimisi vana seadistusfail alles.\n" - -#: src/configure.c:142 -#, c-format -msgid " ==> Using new config file as default.\n" -msgstr " ==> Vaikimisi kasutatakse uut seadistusfaili.\n" - -#: src/configure.c:148 -#, c-format -msgid "" -" What would you like to do about it ? Your options are:\n" -" Y or I : install the package maintainer's version\n" -" N or O : keep your currently-installed version\n" -" D : show the differences between the versions\n" -" Z : start a shell to examine the situation\n" -msgstr "" - -#: src/configure.c:156 -#, c-format -msgid " The default action is to keep your current version.\n" -msgstr " Vaikimisi toiming on praeguse versiooni säilitamine.\n" - -#: src/configure.c:159 -#, c-format -msgid " The default action is to install the new version.\n" -msgstr " Vaikimisi toiming on uue versiooni paigaldamine.\n" - -#: src/configure.c:163 -msgid "[default=N]" -msgstr "[vaikimisi=N]" - -#: src/configure.c:164 -msgid "[default=Y]" -msgstr "[vaikimisi=Y]" - -#: src/configure.c:165 -msgid "[no default]" -msgstr "" - -#: src/configure.c:168 -msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" -msgstr "" - -#: src/configure.c:177 -msgid "read error on stdin at conffile prompt" -msgstr "" - -#: src/configure.c:178 -msgid "EOF on stdin at conffile prompt" -msgstr "" - -#: src/configure.c:211 src/configure.c:215 -msgid "conffile difference visualizer" -msgstr "" - -#: src/configure.c:232 -msgid "Type `exit' when you're done.\n" -msgstr "Kui valmis saad, sisesta `exit'.\n" - -#: src/configure.c:241 src/configure.c:245 -msgid "conffile shell" -msgstr "" - -#: src/configure.c:403 -#, c-format -msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'" -msgstr "" - -#: src/configure.c:413 -#, c-format -msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'" -msgstr "" - -#: src/configure.c:425 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Configuration file `%s', does not exist on system.\n" -"Installing new config file as you requested.\n" -msgstr "" - -#: src/configure.c:467 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s" -msgstr "" - -#: src/configure.c:476 -#, c-format -msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s" -msgstr "" - -#: src/configure.c:483 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s" -msgstr "" - -#: src/configure.c:490 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s" -msgstr "" - -#: src/configure.c:495 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s" -msgstr "" - -#: src/configure.c:500 -#, c-format -msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s" -msgstr "" - -#: src/configure.c:505 -#, c-format -msgid "Installing new version of config file %s ...\n" -msgstr "Seadistusfaili %s uue versiooni paigaldamine...\n" - -#: src/configure.c:511 utils/update-alternatives.c:490 -#, c-format -msgid "unable to install `%.250s' as `%.250s'" -msgstr "" - -#: src/configure.c:563 -#, c-format -msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure" -msgstr "" -"pakki `%s' pole paigaldatud ja seetõttu pole seda võimalik seadistada" - -#: src/configure.c:566 -#, c-format -msgid "package %.250s is already installed and configured" -msgstr "pakk %.250s on juba paigaldatud ja seadistatud" - -#: src/configure.c:569 -#, c-format -msgid "" -"package %.250s is not ready for configuration\n" -" cannot configure (current status `%.250s')" -msgstr "" -"pakk %.250s pole seadistamiseks valmis\n" -" seadistamine pole võimalik (hetkeolek `%.250s')" - -#: src/configure.c:581 -#, c-format -msgid "" -"package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s')" -msgstr "" - -#: src/configure.c:589 -#, c-format -msgid "" -"package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)" -msgstr "" - -#: src/configure.c:625 -#, c-format -msgid "" -"dependency problems prevent configuration of %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/configure.c:628 -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" -msgstr "sõltuvusprobleemid - jäetakse seadistamata" - -#: src/configure.c:631 -#, c-format -msgid "" -"%s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/configure.c:639 -msgid "" -"package is in a very bad inconsistent state; you should\n" -" reinstall it before attempting configuration" -msgstr "" - -#: src/configure.c:642 -#, c-format -msgid "Setting up %s (%s) ...\n" -msgstr "Paki %s (%s) paikasättimine ...\n" - -#: src/configure.c:729 -#, c-format -msgid "" -"%s: unable to stat config file '%s'\n" -" (= '%s'): %s" -msgstr "" - -#: src/configure.c:743 -#, c-format -msgid "" -"%s: config file '%s' is a circular link\n" -" (= '%s')" -msgstr "" - -#: src/configure.c:754 -#, c-format -msgid "" -"%s: unable to readlink conffile '%s'\n" -" (= '%s'): %s" -msgstr "" - -#: src/configure.c:781 -#, c-format -msgid "" -"%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n" -" ('%s' is a symlink to '%s')" -msgstr "" - -#: src/configure.c:797 -#, c-format -msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')" -msgstr "" - -#: src/configure.c:825 dpkg-split/split.c:142 -#, c-format -msgid "cannot compute MD5 hash for file '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/configure.c:832 -#, c-format -msgid "%s: unable to open %s for hash: %s" -msgstr "" - -#: src/depcon.c:246 -#, c-format -msgid "%s depends on %s" -msgstr "%s sõltub pakist %s" - -#: src/depcon.c:249 -#, c-format -msgid "%s pre-depends on %s" -msgstr "%s eelsõltub pakist %s" - -#: src/depcon.c:252 -#, c-format -msgid "%s recommends %s" -msgstr "%s soovitab pakki %s" - -#: src/depcon.c:255 -#, c-format -msgid "%s suggests %s" -msgstr "%s vihjab pakile %s" - -#: src/depcon.c:258 -#, c-format -msgid "%s breaks %s" -msgstr "%s lõhub paki %s" - -#: src/depcon.c:261 -#, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s on vastuolus pakiga %s" - -#: src/depcon.c:264 -#, c-format -msgid "%s enhances %s" -msgstr "%s täiustab pakki %s" - -#: src/depcon.c:372 -#, c-format -msgid " %.250s is to be removed.\n" -msgstr "" - -#: src/depcon.c:376 -#, c-format -msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" -msgstr "" - -#: src/depcon.c:384 -#, c-format -msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" -msgstr "" - -#: src/depcon.c:398 -#, c-format -msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" -msgstr "" - -#: src/depcon.c:418 -#, c-format -msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" -msgstr " %.250s on lahti pakitud, kuid seda pole kunagi seadistatud.\n" - -#: src/depcon.c:423 -#, c-format -msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" -msgstr "" - -#: src/depcon.c:432 -#, c-format -msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" -msgstr "" - -#: src/depcon.c:444 -#, c-format -msgid " %.250s is %s.\n" -msgstr " %.250s on %s.\n" - -#: src/depcon.c:482 -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" -msgstr " %.250s tagab paki %.250s, kuid see on määratud eemaldamiseks.\n" - -#: src/depcon.c:487 -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" -msgstr "" - -#: src/depcon.c:497 -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" -msgstr " %.250s tagab %.250s, kuid on ühtlasi %s.\n" - -#: src/depcon.c:512 -#, c-format -msgid " %.250s is not installed.\n" -msgstr " %.250s pole paigaldatud.\n" - -#: src/depcon.c:545 -#, c-format -msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" -msgstr " paigaldatakse %.250s (versioon %.250s).\n" - -#: src/depcon.c:576 -#, c-format -msgid " %.250s (version %.250s) is present and %s.\n" -msgstr "" - -#: src/depcon.c:606 -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" -msgstr " %.250s tagab %.250s ja see paigaldatakse.\n" - -#: src/depcon.c:649 -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s and is present and %s.\n" -msgstr "" - -#: src/divertcmd.c:53 -msgid "Use --help for help about diverting files." -msgstr "" - -#: src/divertcmd.c:69 src/statcmd.c:57 utils/update-alternatives.c:80 -#, c-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "Debian'i %s versioon %s.\n" - -#: src/divertcmd.c:73 src/main.c:64 src/querycmd.c:778 src/statcmd.c:61 -#: src/trigcmd.c:54 dpkg-deb/main.c:58 dpkg-split/main.c:52 -#: utils/update-alternatives.c:84 -#, c-format -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" - -#: src/divertcmd.c:85 src/main.c:82 src/querycmd.c:790 src/statcmd.c:73 -#: dpkg-deb/main.c:70 dpkg-split/main.c:64 utils/update-alternatives.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [