diff -Nru language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/command-not-found.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2014-04-09 10:45:00.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,150 @@ +# Faroese translation for command-not-found +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the command-not-found package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: command-not-found\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-10 20:23+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Faroese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:148 +#, python-format +msgid "No command '%s' found, but there are %s similar ones" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:150 +#, python-format +msgid "No command '%s' found, did you mean:" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:152 +#, python-format +msgid " Command '%s' from package '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:210 +msgid "Do you want to install it? (N/y)" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:218 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:245 +#, python-format +msgid "Command '%(command)s' is available in '%(place)s'" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:247 +#, python-format +msgid "Command '%(command)s' is available in the following places" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:252 +#, python-format +msgid "" +"The command could not be located because '%s' is not included in the PATH " +"environment variable." +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:254 +msgid "" +"This is most likely caused by the lack of administrative privileges " +"associated with your user account." +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:269 +#, python-format +msgid "The program '%s' is currently not installed. " +msgstr "Forritið '%s' er ikki núverandi innlagt. " + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:271 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:275 +msgid "You can install it by typing:" +msgstr "Tú kannst leggja tað inn við at skriva:" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:279 +#, python-format +msgid "" +"To run '%(command)s' please ask your administrator to install the package " +"'%(package)s'" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:281 +#, python-format +msgid "You will have to enable the component called '%s'" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:284 +#, python-format +msgid "The program '%s' can be found in the following packages:" +msgstr "Forritið '%s' finnst í hesum pakkunum:" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:289 +#, python-format +msgid "You will have to enable component called '%s'" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:291 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:293 +#, python-format +msgid "Try: %s " +msgstr "Royn: %s " + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:295 +msgid "Ask your administrator to install one of them" +msgstr "" + +#: ../command-not-found:77 +#, c-format +msgid "%prog [options] " +msgstr "" + +#: ../command-not-found:80 +msgid "use this path to locate data fields" +msgstr "" + +#: ../command-not-found:83 +msgid "ignore local binaries and display the available packages" +msgstr "" + +#: ../command-not-found:86 +msgid "don't print ': command not found'" +msgstr "" + +#: ../command-not-found:91 +#, c-format +msgid "%s: command not found" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/util.py:26 +msgid "Sorry, command-not-found has crashed! Please file a bug report at:" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/util.py:28 +msgid "Please include the following information with the report:" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/util.py:30 +#, python-format +msgid "command-not-found version: %s" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/util.py:31 +#, python-format +msgid "Python version: %d.%d.%d %s %d" +msgstr "" + +#: ../CommandNotFound/util.py:37 +msgid "Exception information:" +msgstr "" diff -Nru language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-04-04 10:41:47.000000000 +0000 +++ language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-04-09 10:45:00.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds diff -Nru language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-04-04 10:41:47.000000000 +0000 +++ language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/language-selector.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,360 +0,0 @@ -# Faroese translation for language-selector -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the language-selector package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: language-selector\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 05:27+0000\n" -"Last-Translator: Jógvan Olsen \n" -"Language-Team: Faroese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: fo\n" - -#. Hack for Chinese langpack split -#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. -#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:56 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Kinesisk (einfalt)" - -#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. -#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:58 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "Kinesisk (siðvenju)" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:228 -msgid "No language information available" -msgstr "Eingin tøk kunning um mál" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:229 -msgid "" -"The system does not have information about the available languages yet. Do " -"you want to perform a network update to get them now? " -msgstr "" -"Kervið hevur ikki upplysingar um tøk mál enn. Vilja tygum avrika eina net-" -"dagførslu, fyri at fáa tey nú? " - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:233 -msgid "_Update" -msgstr "_Dagfør" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:317 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:354 -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 -msgid "Language" -msgstr "Mál" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:324 -msgid "Installed" -msgstr "Lagt inn" - -#. print("%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove)) -#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL". -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:392 -#, python-format -msgid "%(INSTALL)d to install" -msgid_plural "%(INSTALL)d to install" -msgstr[0] "%(INSTALL)d at leggja inn" -msgstr[1] "%(INSTALL)d at leggja inn" - -#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE". -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:394 -#, python-format -msgid "%(REMOVE)d to remove" -msgid_plural "%(REMOVE)d to remove" -msgstr[0] "%(REMOVE)d at taka burtur" -msgstr[1] "%(REMOVE)d at taka burtur" - -#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to. -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:403 -#, python-format -msgid "%s, %s" -msgstr "%s, %s" - -#. find out about the other options -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:451 -msgid "none" -msgstr "eingin" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:504 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:709 -msgid "Software database is broken" -msgstr "Ritbúnaðar dátusavnið er brotið" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:505 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:710 -msgid "" -"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " -"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " -"this issue at first." -msgstr "" -"Tað er ómøguligt at leggja inn ella taka burtur ritbúnaður. Vinarliga brúk " -"pakka leiðaran \"Synaptic\" ella koyr \"sudo apt-get install -f\" í terminal " -"fyri at orna henda trupulleikan fyrst." - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:546 -msgid "Could not install the selected language support" -msgstr "Kundi ikki leggja inn valda málið" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:547 -msgid "" -"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " -"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" -msgstr "" -"Hettar er møguliga ein lús á hesari nýtsluskipan. Vinarliga rita eitt lúsa-" -"úrrit til https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-" -"selector/+filebug" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:571 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:607 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:611 -msgid "Could not install the full language support" -msgstr "Kundi ikki leggja inn fulla mál-undirtøku" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:572 -msgid "" -"Usually this is related to an error in your software archive or software " -"manager. Check your preferences in Software Sources (click the icon at the " -"very right of the top bar and select \"System Settings... -> Software " -"Sources\")." -msgstr "" -"Vanligt hevur hettar samband við ein feil í tínum ritbúnað skjalasavn ella " -"ritbúnað leiðara. Kanna tínar stillingar í Keldu Ritlunum(Trýst á ikoni for " -"til høgru á ovara stanga og vel \"Kerva stillingar... -> Keldu Ritlar\")" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:608 -msgid "Failed to authorize to install packages." -msgstr "" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:666 -msgid "The language support is not installed completely" -msgstr "Mál undirtøkan er ikki liðugt lagt inn" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:667 -msgid "" -"Some translations or writing aids available for your chosen languages are " -"not installed yet. Do you want to install them now?" -msgstr "" -"Summar umsetingar ella skrivi hjálp, ið eru tøk at tínum valda máli, eru " -"ikki løgd inn enn. Vil tú leggja tey inn nú?" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:670 -msgid "_Remind Me Later" -msgstr "_Minn meg á tað seinni" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:671 -msgid "_Install" -msgstr "_Legg inn" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:674 -msgid "Details" -msgstr "Nærri greining" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:934 -#, python-format -msgid "" -"Failed to apply the '%s' format\n" -"choice. The examples may show up if you\n" -"close and re-open Language Support." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 ../data/language-selector.desktop.in.h:1 -msgid "Language Support" -msgstr "Mál undirtøka" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 -msgid "" -"Checking available language support\n" -"\n" -"The availability of translations or writing aids can differ between " -"languages." -msgstr "" -"Kanni tøka mál undirtøku\n" -"\n" -"Tað er ymiskt málini, hvussu nógv er umsett." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5 -msgid "Installed Languages" -msgstr "Innløgd mál" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 -msgid "" -"When a language is installed, individual users can choose it in their " -"Language settings." -msgstr "" -"Tá ið eitt mál er lagt inn, kann hvør einstakur brúkari velja tað í teirra " -"egnu Mál setingum." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 -msgid "Cancel" -msgstr "Ógilda" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8 -msgid "Apply Changes" -msgstr "Set broytingarnar í verk" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 -msgid "Language for menus and windows:" -msgstr "Mál til valmyndir og gluggar:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 -msgid "" -"This setting only affects the language your desktop and applications are " -"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date " -"format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.\n" -"The order of the values displayed here decides which translations to use for " -"your desktop. If translations for the first language are not available, the " -"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always " -"\"English\".\n" -"Every entry below \"English\" will be ignored." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 -msgid "" -"Drag languages to arrange them in order of preference.\n" -"Changes take effect next time you log in." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 -msgid "Apply System-Wide" -msgstr "Nýt um alt kervið" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 -msgid "" -"Use the same language choices for startup and the login " -"screen." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 -msgid "Install / Remove Languages..." -msgstr "Legg inn / tak burtur mál" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 -msgid "Keyboard input method system:" -msgstr "Knappaborðs inntaks háttar kervið:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 -msgid "" -"If you need to type in languages, which require more complex input methods " -"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this " -"function.\n" -"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, " -"Korean or Vietnamese.\n" -"The recommended value for Ubuntu is \"IBus\".\n" -"If you want to use alternative input method systems, install the " -"corresponding packages first and then choose the desired system here." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 -msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" -msgstr "Sýn nummur, dato og upphæddir í vanligum sniðið fyri:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 -msgid "" -"This will set the system environment like shown below and will also affect " -"the preferred paper format and other region specific settings.\n" -"If you want to display the desktop in a different language than this, please " -"select it in the \"Language\" tab.\n" -"Hence you should set this to a sensible value for the region in which you " -"are located." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 -msgid "Changes take effect next time you log in." -msgstr "Broytingarnar taka við næstuferð tygum rita inn." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 -msgid "" -"Use the same format choice for startup and the login screen." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 -msgid "Number:" -msgstr "Nummar:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 -msgid "Date:" -msgstr "Dato:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 -msgid "Currency:" -msgstr "Gjaldoyra:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 -msgid "Example" -msgstr "Dømi" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34 -msgid "Regional Formats" -msgstr "Landspartasnið" - -#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2 -msgid "Configure multiple and native language support on your system" -msgstr "Samanset fleiri og egna mál undirtøku á tínum kervi" - -#. Name -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 -msgid "Incomplete Language Support" -msgstr "Ófullfíggjað mál undirtøka" - -#. Description -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 -msgid "" -"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " -"required. If you would like to do this at a later time, please use Language " -"Support instead (click the icon at the very right of the top bar and select " -"\"System Settings... -> Language Support\")." -msgstr "" - -#. Name -#: ../data/restart_session_required.note.in:5 -msgid "Session Restart Required" -msgstr "Endurbyrjan av setu er kravd" - -#. Description -#: ../data/restart_session_required.note.in:6 -msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." -msgstr "" -"Tær nýggju málsetingarnar verða settar í verk, tá ið tú hevur útrita." - -#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:1 -msgid "Set system default language" -msgstr "Set forsett kervismál" - -#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:2 -msgid "System policy prevented setting default language" -msgstr "Kervis politikkur forðaði fyri setan av forsettum tungumáli" - -#: ../gnome-language-selector:33 -msgid "don't verify installed language support" -msgstr "ikki vátta innlløgda tungumáls hjálp" - -#: ../gnome-language-selector:36 ../check-language-support:27 -msgid "alternative datadir" -msgstr "" - -#: ../check-language-support:24 -msgid "target language code" -msgstr "týðingarmálskota" - -#: ../check-language-support:28 -msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma" -msgstr "kanna bara teir givnu pakkarnar – skil sundur pakkar við komma" - -#: ../check-language-support:30 -msgid "output all available language support packages for all languages" -msgstr "" - -#: ../check-language-support:33 -msgid "show installed packages as well as missing ones" -msgstr "vís innlagdir pakkar, og eins væl tey væntandi" diff -Nru language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-04-04 10:41:47.000000000 +0000 +++ language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-04-09 10:45:01.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-25 04:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-03 08:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-20 13:44+0000\n" "Last-Translator: Jógvan Olsen \n" "Language-Team: Faroese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../debian/guest-session-auto.sh:22 diff -Nru language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/oneconf.po language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/oneconf.po --- language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/oneconf.po 2014-04-04 10:41:47.000000000 +0000 +++ language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/oneconf.po 2014-04-09 10:45:01.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: .././oneconf-service:70 diff -Nru language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po --- language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2014-04-04 10:41:47.000000000 +0000 +++ language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,194 +0,0 @@ -# Faroese translation for ubuntuone-client -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the ubuntuone-client package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntuone-client\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 15:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-11 02:02+0000\n" -"Last-Translator: Magnus Olsen \n" -"Language-Team: Faroese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:53 -msgid "Ubuntu One" -msgstr "Ubuntu One" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:54 -msgid "New cloud folder(s) available" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:55 -msgid "File synchronization completed." -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:57 -#, python-format -msgid "%(percentage_completed)d%% completed." -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:58 -msgid "File synchronization in progress" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:61 -#, python-format -msgid "" -"There is no available space on the folder:\n" -"\"%s\" shared by %s" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:75 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' is being uploaded to your personal cloud." -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:81 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being uploaded to your " -"personal cloud." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being uploaded to your " -"personal cloud." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:92 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' is being downloaded to your computer." -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:98 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being downloaded to your " -"computer." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being downloaded to your " -"computer." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:109 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' was uploaded to your personal cloud." -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:115 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file were uploaded to your personal " -"cloud." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files were uploaded to your " -"personal cloud." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:126 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' was downloaded to your computer." -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:132 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file were downloaded to your " -"computer." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files were downloaded to your " -"computer." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:193 -#, python-format -msgid "A share link was just created at %(new_public_url)s" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:206 -#, python-format -msgid "%(event_count)d file was just shared." -msgid_plural "%(event_count)d files were just shared." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:214 -msgid "A share link is no longer available" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:222 -#, python-format -msgid "%(event_count)d file is no longer shared." -msgid_plural "%(event_count)d files are no longer shared." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:237 -#, python-format -msgid "Found %(event_count)d new cloud folder." -msgid_plural "Found %(event_count)d new cloud folders." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:245 -#, python-format -msgid "" -"New cloud folder available: '%(folder_name)s' shared by %(other_user_name)s" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:261 -#, python-format -msgid "New cloud folder available: '%(folder_name)s'" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:283 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:289 -msgid "The connection to the server was restored." -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/platform/credentials/__init__.py:90 -msgid "" -"Ubuntu One requires an Ubuntu Single Sign On (SSO) account. This process " -"will allow you to create a new account, if you do not yet have one." -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:60 -msgid "Get Help on the Web" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:61 -msgid "Go to the Ubuntu One Website" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:62 -msgid "Get More Space" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:63 -msgid "Open Ubuntu One" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:64 -msgid "Open the Ubuntu One Folder" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:65 -msgid "Share a File" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:66 -msgid "Current and Recent Transfers" -msgstr "" diff -Nru language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po --- language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2014-04-09 10:45:01.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,494 @@ +# Faroese translation for ubuntu-sso-client +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the ubuntu-sso-client package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-05 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-12 20:23+0000\n" +"Last-Translator: Ragnar Johannesen \n" +"Language-Team: Faroese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 +#. all the text that is used in the gui +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51 +#, python-brace-format +msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {privacy_policy}" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:53 +#, python-brace-format +msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {terms_and_conditions}" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:55 +#, python-brace-format +msgid " and {privacy_policy}" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:57 +msgid "Type the characters above" +msgstr "Tasta stavirnir omanfyri" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58 +msgid "There was a problem getting the captcha, reloading..." +msgstr "Tað var ein trupulleiki við CAPTCHA koduni, lesur inn aftur..." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:60 +#, python-format +msgid "If you can't read this then %(reload_link)s this page" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:62 +msgid "refresh" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64 +msgid "The captcha is a required field" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:65 +msgid "Close window and set up later" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:66 +#, python-brace-format +msgid "Congratulations, {app_name} is installed!" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:67 +#, python-format +msgid "To connect this computer to %(app_name)s enter your details below." +msgstr "" +"Til at knýta hesa telduna til %(app_name)s, tasta inn detaljur niðanfyri." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:69 +#, python-brace-format +msgid "Register with {app_name}." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:70 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:95 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:145 +msgid "Email address" +msgstr "Teldupost adressa" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:71 +msgid "Re-type Email address" +msgstr "Tasta inn teldupost adressu umaftur" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:72 +msgid "The email must be a valid email address." +msgstr "Teldupost adressan skal verða galdandi." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:73 +msgid "" +"The email addresses don't match, please double check and try entering them " +"again." +msgstr "" +"Teldupost adressurnar passa ikki saman, kanna eftir við at tøppa tær " +"innaftur." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:75 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:76 +msgid "The email addresses do not match" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:77 +msgid "Enter code verification here" +msgstr "Tasta inn váttanar koduna her" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:78 +msgid "Please enter your name" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:79 +msgid "The process did not finish successfully." +msgstr "Hendan prosessin steðgaði ikki rætt" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:81 +msgid "Sign me in with my existing account" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:82 +msgid "This field is required." +msgstr "Hesin teigur er kravdur" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:83 +msgid "I've forgotten my password" +msgstr "Eg havi gloymt mítt loyniorð" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:84 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:132 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"To reset your {app_name} password, enter your registered email address " +"below. We will send instructions to reset your password." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:88 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:89 +msgid "There was a problem accessing the Ubuntu One backend." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:91 +#, python-format +msgid "Create %(app_name)s account" +msgstr "Stovna %(app_name)s konto" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:92 +msgid "Loading..." +msgstr "Lesur inn..." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:93 +msgid "Getting information, please wait..." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:94 +msgid "Already have an account? Click here to sign in" +msgstr "Longu konto? Trýst her til at rita inn" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:96 +#, python-format +msgid "Connect to %(app_name)s" +msgstr "Knýt til %(app_name)s" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:97 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:111 +msgid "Password" +msgstr "Loyniorð" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:99 +#, python-brace-format +msgid "Sign In to {app_name}" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:101 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:102 +msgid "The name must not be empty." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:103 +msgid "Next" +msgstr "Næsta" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:104 +msgid "Network detection" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:105 +#, python-format +msgid "" +"Are you online? We can't detect an internet connection - you will need to be " +"connected to set up %(app_name)s" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:107 +msgid "One moment please..." +msgstr "Ein løta..." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:108 +msgid "Create a password" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:109 +msgid "Your password was successfully changed." +msgstr "Loyniorði var broytt." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:110 +msgid "At least one number" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:112 +msgid "Re-type Password" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:113 +msgid "" +"The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase " +"character and one number." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:115 +msgid "At least 8 characters" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:116 +msgid "Passwords don't match" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:117 +msgid "" +"The passwords don't match, please double check and try entering them again." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:119 +msgid "Your password must contain" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:120 +msgid "The password is too weak." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:121 +msgid "At least one uppercase letter" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:122 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:123 +msgid "Connecting to:" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:124 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:125 +msgid "Incorrect login details. Please try again." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:126 +msgid "Please provide login details." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:127 +msgid "You are connecting through a proxy." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:128 +msgid "Get Help With Proxies" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:129 +msgid "Proxy password:" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:130 +msgid "Save and Connect" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:131 +msgid "Proxy username:" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:133 +msgid "" +"A password reset code has been sent to your e-mail. Please enter the code " +"below along with your new password." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:135 +msgid "Retype email" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:136 +msgid "Retype password" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:137 +#, python-format +msgid "To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:139 +msgid "" +"We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right " +"now\n" +"Please try again or come back in a few minutes." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:142 +msgid "Sorry we did not recognize the email address." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:144 +msgid "Reset code" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:147 +#, python-format +msgid "" +"A password reset code has been sent to %(email)s.\n" +"Please enter the code below along with your new password." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:149 +msgid "Set Up Account" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:150 +msgid "I don't have an account yet - sign me up" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:151 +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:152 +msgid "Log-in with my existing account." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:153 +msgid "the appname whose ssl error we are going to show." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:154 +msgid "Certificate details" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:155 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:156 +msgid "the details ssl certificate we are going to show." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:163 +msgid "Open the SSL certificate UI." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:164 +msgid "SSL Certificate Not Valid" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:165 +msgid "the domain whose ssl certificate we are going to show." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:166 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to connect to a proxy server on %(domain)s. This server uses " +"a secure connection, and the SSL certificate is not valid because:" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:169 +msgid "The certificate has not been verified" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:170 +msgid "Do you want to connect to this server?" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:171 +msgid "Get Help With SSL" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:172 +#, python-format +msgid "" +"If you are not sure about this server, do not use it to connect to " +"%(app_name)s." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:174 +msgid "Remember my settings for this certificate." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:175 +msgid "" +"The name on the certificate isn't valid or doesn't match the name of the site" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:177 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:178 +#, python-format +msgid "You are now logged into %(app_name)s." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:179 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:180 +msgid "Terms of Service" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:181 +#, python-brace-format +msgid "Sign Up to {app_name}" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:182 +msgid "Show Terms & Conditions" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:183 +#, python-format +msgid "" +"Agreeing to the %(app_name)s Terms & Conditions is required to subscribe." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:185 +#, python-format +msgid "You can also find these terms at %(url)s" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:186 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:187 +msgid "" +"There was an error when trying to complete the process. Please check the " +"information and try again." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:189 +msgid "Verification code" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:190 +#, python-format +msgid "" +"Check %(email)s for an email from Ubuntu One. This message contains a " +"verification code. Enter the code in the field below and click OK to " +"complete creating your %(app_name)s account." +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:194 +msgid "Enter verification code" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:197 +#, python-format +msgid "I agree with the %(app_name)s terms and conditions" +msgstr "" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:198 +#, python-format +msgid "Yes! Email me %(app_name)s tips and updates." +msgstr "" diff -Nru language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-04-04 10:41:47.000000000 +0000 +++ language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/update-manager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,573 +0,0 @@ -# Faroese translation for update-manager -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the update-manager package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 15:19+0000\n" -"Last-Translator: Gunleif Joensen \n" -"Language-Team: Faroese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: fo\n" - -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:67 -msgid "Checking for updates…" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:92 -msgid "Installing updates…" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:37 -msgid "Please wait, this can take some time." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:39 -msgid "Update is complete" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:79 -msgid "Open Link in Browser" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:83 -msgid "Copy Link to Clipboard" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:115 -msgid "Settings…" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:144 ../UpdateManager/UpdateManager.py:247 -msgid "You stopped the check for updates." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:146 -msgid "_Check Again" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:158 -msgid "No software updates are available." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:160 ../UpdateManager/Dialogs.py:170 -msgid "The software on this computer is up to date." -msgstr "" - -#. Translators: these are Ubuntu version names like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:172 -#, python-format -msgid "However, %s %s is now available (you have %s)." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:177 -msgid "Upgrade…" -msgstr "" - -#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:200 -#, python-format -msgid "Software updates are no longer provided for %s %s." -msgstr "" - -#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:204 -#, python-format -msgid "To stay secure, you should upgrade to %s %s." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:217 -msgid "Not all updates can be installed" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:219 -msgid "" -"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.\n" -"\n" -" This can be caused by:\n" -" * A previous upgrade which didn't complete\n" -" * Problems with some of the installed software\n" -" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n" -" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:227 -msgid "_Partial Upgrade" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:228 -msgid "_Continue" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:265 -msgid "_Try Again" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:279 -msgid "The computer needs to restart to finish installing updates." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:281 -msgid "Restart _Later" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:282 -msgid "_Restart Now…" -msgstr "" - -#. Basic GTK+ parameters -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:87 ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Software Updater" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 -msgid "Some software couldn’t be checked for updates." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:248 -msgid "Updated software is available from a previous check." -msgstr "" - -#. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:326 -msgid "Software index is broken" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:327 -msgid "" -"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " -"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " -"this issue at first." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:333 -msgid "Could not initialize the package information" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:334 -msgid "" -"An unresolvable problem occurred while initializing the package " -"information.\n" -"\n" -"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the " -"following error message:\n" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:351 -msgid "Could not calculate the upgrade" -msgstr "Kundi ikki rokna út uppstiganinna" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:352 -msgid "" -"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n" -"\n" -"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the " -"following error message:\n" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:251 -msgid "Install Now" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:284 -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:36 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:318 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:377 -msgid "_Remind Me Later" -msgstr "" - -#. upload_archive = version_match.group(2).strip() -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:514 -#, python-format -msgid "Version %s: \n" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:577 -msgid "" -"No network connection detected, you can not download changelog information." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:587 -msgid "Downloading list of changes..." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:631 -msgid "_Deselect All" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:637 -msgid "Select _All" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:732 -#, python-format -msgid "%s will be downloaded." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:746 -msgid "The update has already been downloaded." -msgid_plural "The updates have already been downloaded." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:752 -msgid "There are no updates to install." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:761 -msgid "Unknown download size." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:788 -#, python-format -msgid "" -"Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to " -"install it now?" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:793 -msgid "" -"Updated software is available for this computer. Do you want to install it " -"now?" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:796 -msgid "" -"The computer also needs to restart to finish installing previous updates." -msgstr "" - -#. print("on_button_install_clicked") -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:826 -msgid "Not enough free disk space" -msgstr "Ikki nokk av tøkum diskplássi" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:827 -#, python-format -msgid "" -"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at " -"least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove " -"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:853 -msgid "Connecting..." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:869 -msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1018 -msgid "Security updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1021 -msgid "Other updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:67 -msgid "Install All Available Updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:35 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:38 -msgid "Changelog" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:41 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:54 -msgid "Building Updates List" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:57 -msgid "" -"\n" -"A normal upgrade can not be calculated, please run:\n" -" sudo apt-get dist-upgrade\n" -"\n" -"\n" -"This can be caused by:\n" -" * A previous upgrade which didn't complete\n" -" * Problems with some of the installed software\n" -" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n" -" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:127 -msgid "Downloading changelog" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:333 -msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:339 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:374 -msgid "" -"Failed to download the list of changes. \n" -"Please check your Internet connection." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:346 -#, python-format -msgid "" -"Changes for %s versions:\n" -"Installed version: %s\n" -"Available version: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:360 -#, python-format -msgid "" -"The changelog does not contain any relevant changes.\n" -"\n" -"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"until the changes become available or try again later." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:367 -#, python-format -msgid "" -"The list of changes is not available yet.\n" -"\n" -"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"until the changes become available or try again later." -msgstr "" - -#. Translators: the %s is a distro name, like 'Ubuntu' and 'base' as in -#. the core components and packages. -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:167 -#, python-format -msgid "%s base" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" -#: ../UpdateManager/Core/utils.py:485 -#, python-format -msgid "%(size).0f kB" -msgid_plural "%(size).0f kB" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/Core/utils.py:489 -#, python-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "%.1f MB" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:1 -msgid "updates" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2 -msgid "Changes" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:4 -msgid "Technical description" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:5 -msgid "Details of updates" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:6 -msgid "The computer will need to restart." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:7 -msgid "" -"You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by " -"this update." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:8 -msgid "" -"You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:9 -msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating." -msgstr "" - -#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Software Updates" -msgstr "" - -#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3 -msgid "Show and install available updates" -msgstr "" - -#: ../update-manager:70 ../update-manager-text:55 -msgid "Show version and exit" -msgstr "" - -#: ../update-manager:73 -msgid "Directory that contains the data files" -msgstr "" - -#: ../update-manager:76 -msgid "Check if a new Ubuntu release is available" -msgstr "" - -#: ../update-manager:79 -msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible" -msgstr "" - -#: ../update-manager:83 -msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader" -msgstr "" - -#: ../update-manager:90 -msgid "Do not focus on map when starting" -msgstr "" - -#: ../update-manager:93 -msgid "Do not check for updates when starting" -msgstr "" - -#: ../update-manager:97 -msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay" -msgstr "" - -#: ../update-manager-text:59 -msgid "Show description of the package instead of the changelog" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:91 -msgid "Show unsupported packages on this machine" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:94 -msgid "Show supported packages on this machine" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:97 -msgid "Show all packages with their status" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:100 -msgid "Show all packages in a list" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:143 -#, c-format -msgid "Support status summary of '%s':" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:146 -msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:152 -msgid "" -"You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be " -"downloaded" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:155 -msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:163 -msgid "" -"Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more " -"details" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:167 -msgid "No longer downloadable:" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:170 -msgid "Unsupported: " -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:175 -#, c-format -msgid "Supported until %s:" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:184 -msgid "Unsupported" -msgstr "" - -#. Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders? -#. It's because we don't want to break existing translations. -#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:43 -#, python-format -msgid "Unimplemented method: %s" -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41 -msgid "A file on disk" -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:40 -msgid "Install missing package." -msgstr "" - -#. 2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292. -#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:50 -#, python-format -msgid "Package %s should be installed." -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:50 -msgid ".deb package" -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:47 -#, python-format -msgid "%s needs to be marked as manually installed." -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:50 -msgid "" -"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be " -"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details." -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:45 -#, python-format -msgid "%i obsolete entries in the status file" -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:48 -msgid "Obsolete entries in dpkg status" -msgstr "" - -#. pragma: no cover -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:51 -msgid "Obsolete dpkg status entries" -msgstr "" - -#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:43 -msgid "" -"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)" -msgstr "" diff -Nru language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-fo-14.04+20140403/data/fo/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2014-04-04 10:41:47.000000000 +0000 +++ language-pack-fo-14.04+20140408/data/fo/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2014-04-09 10:45:00.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1 diff -Nru language-pack-fo-14.04+20140403/debian/changelog language-pack-fo-14.04+20140408/debian/changelog --- language-pack-fo-14.04+20140403/debian/changelog 2014-04-04 10:41:47.000000000 +0000 +++ language-pack-fo-14.04+20140408/debian/changelog 2014-04-09 10:45:00.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-fo (1:14.04+20140408) trusty; urgency=low + + * Automatic update to latest translation data. + + -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 09 Apr 2014 10:45:00 +0000 + language-pack-fo (1:14.04+20140403) trusty; urgency=low * Automatic update to latest translation data.