Binary files /tmp/nCF4K9LwVm/language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/extra.tar and /tmp/LIz5NXrnc7/language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po --- language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2014-03-25 11:41:35.000000000 +0000 +++ language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2014-04-10 18:36:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. Name #: ../src/desktop/ecryptfs-record-passphrase:1 diff -Nru language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/example-content.po language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/example-content.po --- language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/example-content.po 2014-03-25 11:41:35.000000000 +0000 +++ language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/example-content.po 2014-04-10 18:36:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../data/examples.desktop.in.h:1 msgid "Examples" diff -Nru language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po --- language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2014-03-25 11:41:35.000000000 +0000 +++ language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2014-04-10 18:36:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20 #, sh-format diff -Nru language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/human-theme.po language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/human-theme.po --- language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/human-theme.po 2014-03-25 11:41:35.000000000 +0000 +++ language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/human-theme.po 2014-04-10 18:36:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Ubuntu default theme" diff -Nru language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-03-25 11:41:36.000000000 +0000 +++ language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-04-10 18:36:34.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-datetime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-07 08:42+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Friulian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds #: ../src/formatter.cpp:234 @@ -23,7 +23,10 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time -#: ../src/formatter.cpp:237 ../src/utils.c:283 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen today. +#. en_US example: "%l:%M %p" --> "1:00 PM" +#: ../src/formatter.cpp:237 ../src/utils.c:304 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -33,131 +36,186 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 24hr time -#: ../src/formatter.cpp:243 ../src/utils.c:293 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen today. +#. en_US example: "%H:%M" --> "13:00" +#: ../src/formatter.cpp:243 ../src/utils.c:341 msgid "%H:%M" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday, date, and year +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the abbreviated weekday, day, abbreviated month, and year. +#. en_US example: "%a %b %e %Y" --> "Sat Oct 31 2020" +#. en_GB example: "%a %e %b %Y" --> "Sat 31 Oct 2020" +#. zh_CN example(?): "%Y年%m月%d日 周%a" --> "2020年10月31日 周六" #: ../src/formatter-desktop.cpp:138 msgid "%a %b %e %Y" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday and date -#: ../src/formatter-desktop.cpp:141 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the abbreviated weekday, day, and abbreviated month. +#. en_US example: "%a %b %e" --> "Sat Oct 31" +#. en_GB example: "%a %e %b" --> "Sat 31 Oct" +#. zh_CN example(?): "%m月%d日 周%a" --> "03月27日 周六" +#: ../src/formatter-desktop.cpp:147 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday and year. -#: ../src/formatter-desktop.cpp:144 -msgid "%a %Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday. -#: ../src/formatter-desktop.cpp:147 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the abbreviated weekday. +#. zh_CN example(?): "周%a" --> "周六" +#: ../src/formatter-desktop.cpp:154 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the date and year -#: ../src/formatter-desktop.cpp:150 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the day, abbreviated month, and year. +#. en_US example: "%b %e %Y" --> "Oct 31 2020" +#. en_GB example: "%e %b %Y" --> "31 Oct 2020" +#. zh_CN example(?): "%Y年%m月%d日" --> "2020年10月31日" +#: ../src/formatter-desktop.cpp:163 msgid "%b %e %Y" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the date -#: ../src/formatter-desktop.cpp:153 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the abbreviated month and day. +#. en_US example: "%b %e" --> "Mar 27" +#. en_GB example: "%e %b" --> "27 Mar" +#. zh_CN example(?): "%m月%d日" --> "03月27日" +#: ../src/formatter-desktop.cpp:172 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the year -#: ../src/formatter-desktop.cpp:156 +#. This strftime(3) format string shows the year. +#: ../src/formatter-desktop.cpp:176 msgid "%Y" msgstr "" -#. add a menuitem that shows the current date -#: ../src/menu.cpp:235 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator. +#. This format string gives the full weekday, date, month, and year. +#. en_US example: "%A, %B %e %Y" --> Saturday, October 31 2020" +#. en_GB example: "%A, %e %B %Y" --> Saturday, 31 October 2020" +#: ../src/menu.cpp:255 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "" #. add the 'Add Event…' menuitem -#: ../src/menu.cpp:331 +#: ../src/menu.cpp:352 msgid "Add Event…" msgstr "" -#: ../src/menu.cpp:341 +#: ../src/menu.cpp:362 msgid "Clock" msgstr "" -#: ../src/menu.cpp:386 -msgid "Date & Time Settings…" -msgstr "" - -#: ../src/menu.cpp:390 +#: ../src/menu.cpp:414 msgid "Time & Date settings…" msgstr "" -#: ../src/menu.cpp:446 +#: ../src/menu.cpp:469 msgid "Date and Time" msgstr "" -#: ../src/menu.cpp:496 +#: ../src/menu.cpp:519 msgid "Upcoming" msgstr "" -#: ../src/menu.cpp:501 +#: ../src/menu.cpp:524 #, c-format msgid "%s (has alarms)" msgstr "" -#: ../src/snap.cpp:230 +#: ../src/snap.cpp:238 #, c-format msgid "Alarm %s" msgstr "" -#: ../src/snap.cpp:239 +#. text for the alarm popup dialog's button to show the active alarm +#: ../src/snap.cpp:248 msgid "Show" msgstr "" -#: ../src/snap.cpp:240 +#. text for the alarm popup dialog's button to shut up the alarm +#: ../src/snap.cpp:250 msgid "Dismiss" msgstr "" -#: ../src/utils.c:273 +#: ../src/utils.c:274 msgid "Today" msgstr "" -#: ../src/utils.c:274 +#: ../src/utils.c:278 msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: ../src/utils.c:275 +#. This is a strftime(3) format string indicating the unabbreviated weekday. +#: ../src/utils.c:283 #, c-format msgid "%A" msgstr "" -#: ../src/utils.c:276 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing full-day events that are over a week away. +#. en_US example: "%a %b %d" --> "Sat Oct 31" +#. en_GB example: "%a %d %b" --> "Sat 31 Oct" +#. zh_CN example(?): "%m月%d日 周%a" --> "10月31日 周六" +#: ../src/utils.c:292 msgid "%a %d %b" msgstr "" -#: ../src/utils.c:284 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen tomorrow. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Tomorrow 1:00 PM" +#: ../src/utils.c:312 msgid "Tomorrow\\u2003%l:%M %p" msgstr "" -#: ../src/utils.c:285 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen this week. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Fri 1:00 PM" +#: ../src/utils.c:320 msgid "%a\\u2003%l:%M %p" msgstr "" -#: ../src/utils.c:286 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen over a week from now. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "%a %d %b\u2003%l:%M %p" --> "Fri Oct 31 1:00 PM" +#. en_GB example: "%a %b %d\u2003%l:%M %p" --> "Fri 31 Oct 1:00 PM" +#: ../src/utils.c:329 msgid "%a %d %b\\u2003%l:%M %p" msgstr "" -#: ../src/utils.c:294 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen tomorrow. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Tomorrow 13:00" +#: ../src/utils.c:349 msgid "Tomorrow\\u2003%H:%M" msgstr "" -#: ../src/utils.c:295 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen this week. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "%a\u2003%H:%M" --> "Fri 13:00" +#: ../src/utils.c:357 msgid "%a\\u2003%H:%M" msgstr "" -#: ../src/utils.c:296 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen over a week from now. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "%a %d %b\u2003%H:%M" --> "Fri Oct 31 13:00" +#. en_GB example: "%a %b %d\u2003%H:%M" --> "Fri 31 Oct 13:00" +#: ../src/utils.c:366 msgid "%a %d %b\\u2003%H:%M" msgstr "" diff -Nru language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-03-25 11:41:35.000000000 +0000 +++ language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-04-10 18:36:33.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 01:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-09 17:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-10 05:27+0000\n" "Last-Translator: Màur \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. Hack for Chinese langpack split #. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:504 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:709 +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:710 msgid "Software database is broken" msgstr "La base di dâts software e je danegjade" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:505 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:710 +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:711 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detais" -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:934 +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:935 #, python-format msgid "" "Failed to apply the '%s' format\n" diff -Nru language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po --- language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2014-03-25 11:41:35.000000000 +0000 +++ language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2014-04-10 18:36:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../ScreenResolution/ui.py:60 msgid "" diff -Nru language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/software-properties.po 2014-03-25 11:41:35.000000000 +0000 +++ language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/software-properties.po 2014-04-10 18:36:33.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 21:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 07:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-07 11:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 msgid "Write Configuration" diff -Nru language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-fur-base-14.04+20140321/data/fur/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-03-25 11:41:35.000000000 +0000 +++ language-pack-fur-base-14.04+20140410/data/fur/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-04-10 18:36:33.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-17 16:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 03:25+0000\n" "Last-Translator: Marco Londero \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: fur\n" #: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:67 @@ -27,19 +27,19 @@ msgid "Installing updates…" msgstr "" -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:60 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:37 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:62 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:39 msgid "Update is complete" msgstr "Inzornament completât" -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:73 +#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:79 msgid "Open Link in Browser" msgstr "" -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:76 +#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:83 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" @@ -59,8 +59,7 @@ msgid "No software updates are available." msgstr "" -#. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:388 ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:160 ../UpdateManager/Dialogs.py:170 msgid "The software on this computer is up to date." msgstr "" @@ -101,11 +100,11 @@ " * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:227 msgid "_Partial Upgrade" msgstr "Inzornament _parziâl" -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:228 msgid "_Continue" msgstr "_Indenant" @@ -139,22 +138,22 @@ msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1153 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:326 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1154 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:327 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " "this issue at first." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1003 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:333 msgid "Could not initialize the package information" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1004 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:334 msgid "" "An unresolvable problem occurred while initializing the package " "information.\n" @@ -163,8 +162,7 @@ "following error message:\n" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:697 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1032 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:351 msgid "Could not calculate the upgrade" msgstr "No si pues calcolâ l'avançament" @@ -180,8 +178,8 @@ msgid "Install Now" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:229 -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:32 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:284 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:36 msgid "Install" msgstr "" @@ -194,29 +192,29 @@ msgstr "" #. upload_archive = version_match.group(2).strip() -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:514 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Version %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:448 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:577 msgid "" "No network connection detected, you can not download changelog information." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:456 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:587 msgid "Downloading list of changes..." msgstr "Daûr a discjamâ la liste dai cambiaments..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:500 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:631 msgid "_Deselect All" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:506 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:637 msgid "Select _All" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:570 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:732 #, python-format msgid "%s will be downloaded." msgstr "" @@ -227,11 +225,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:587 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:752 msgid "There are no updates to install." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:761 msgid "Unknown download size." msgstr "" @@ -253,13 +251,12 @@ "The computer also needs to restart to finish installing previous updates." msgstr "" -#. print "on_button_install_clicked" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:866 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:753 +#. print("on_button_install_clicked") +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:826 msgid "Not enough free disk space" msgstr "Nol è vonde spazi libar sul disc" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:754 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:827 #, python-format msgid "" "The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at " @@ -267,11 +264,11 @@ "temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:858 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:853 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:875 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:869 msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." msgstr "" @@ -279,27 +276,27 @@ msgid "Security updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:70 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1021 msgid "Other updates" msgstr "Altris inzornaments" -#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:66 +#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:67 msgid "Install All Available Updates" msgstr "" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:31 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:35 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:34 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:38 msgid "Changelog" msgstr "" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:37 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:41 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:50 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:54 msgid "Building Updates List" msgstr "" @@ -317,15 +314,15 @@ " * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:122 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:127 msgid "Downloading changelog" msgstr "" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:316 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:333 msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." msgstr "" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:322 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:350 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:339 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:374 msgid "" "Failed to download the list of changes. \n" "Please check your Internet connection." @@ -340,7 +337,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:339 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:360 #, python-format msgid "" "The changelog does not contain any relevant changes.\n" @@ -349,7 +346,7 @@ "until the changes become available or try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:344 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:367 #, python-format msgid "" "The list of changes is not available yet.\n" @@ -366,7 +363,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" -#: ../DistUpgrade/utils.py:399 ../UpdateManager/Core/utils.py:399 +#: ../UpdateManager/Core/utils.py:485 #, python-format msgid "%(size).0f kB" msgid_plural "%(size).0f kB" @@ -374,20 +371,20 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../DistUpgrade/utils.py:402 ../UpdateManager/Core/utils.py:402 +#: ../UpdateManager/Core/utils.py:489 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:27 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:1 msgid "updates" msgstr "inzornaments" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:32 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2 msgid "Changes" msgstr "Cambiaments" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:33 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3 msgid "Description" msgstr "Descrizion" @@ -403,7 +400,7 @@ msgid "The computer will need to restart." msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:28 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:7 msgid "" "You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by " "this update." @@ -414,7 +411,7 @@ "You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection." msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:30 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:9 msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating." msgstr "" @@ -426,149 +423,151 @@ msgid "Show and install available updates" msgstr "Mostre e instale i inzornaments disponibii" -#: ../update-manager:61 ../update-manager-text:50 ../do-release-upgrade:46 +#: ../update-manager:70 ../update-manager-text:55 msgid "Show version and exit" msgstr "Mostre la version e va fûr" -#: ../update-manager:64 +#: ../update-manager:73 msgid "Directory that contains the data files" msgstr "" -#: ../update-manager:67 +#: ../update-manager:76 msgid "Check if a new Ubuntu release is available" msgstr "" -#: ../update-manager:70 ../do-release-upgrade:49 ../check-new-release-gtk:182 +#: ../update-manager:79 msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible" msgstr "" -#: ../update-manager:74 +#: ../update-manager:83 msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader" msgstr "" -#: ../update-manager:81 +#: ../update-manager:90 msgid "Do not focus on map when starting" msgstr "" -#: ../update-manager:87 +#: ../update-manager:93 msgid "Do not check for updates when starting" msgstr "" -#: ../update-manager:91 ../do-release-upgrade:65 +#: ../update-manager:97 msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay" msgstr "" -#: ../update-manager-text:54 +#: ../update-manager-text:59 msgid "Show description of the package instead of the changelog" msgstr "" -#: ../ubuntu-support-status:79 +#: ../ubuntu-support-status:91 msgid "Show unsupported packages on this machine" msgstr "" -#: ../ubuntu-support-status:82 +#: ../ubuntu-support-status:94 msgid "Show supported packages on this machine" msgstr "" -#: ../ubuntu-support-status:85 +#: ../ubuntu-support-status:97 msgid "Show all packages with their status" msgstr "" -#: ../ubuntu-support-status:88 +#: ../ubuntu-support-status:100 msgid "Show all packages in a list" msgstr "" -#: ../ubuntu-support-status:130 +#: ../ubuntu-support-status:143 #, c-format msgid "Support status summary of '%s':" msgstr "" -#: ../ubuntu-support-status:133 +#: ../ubuntu-support-status:146 msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s" msgstr "" -#: ../ubuntu-support-status:139 +#: ../ubuntu-support-status:152 msgid "" "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be " "downloaded" msgstr "" -#: ../ubuntu-support-status:142 +#: ../ubuntu-support-status:155 msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported" msgstr "" -#: ../ubuntu-support-status:150 +#: ../ubuntu-support-status:163 msgid "" "Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more " "details" msgstr "" -#: ../ubuntu-support-status:154 +#: ../ubuntu-support-status:167 msgid "No longer downloadable:" msgstr "" -#: ../ubuntu-support-status:157 +#: ../ubuntu-support-status:170 msgid "Unsupported: " msgstr "" -#: ../ubuntu-support-status:162 +#: ../ubuntu-support-status:175 #, c-format msgid "Supported until %s:" msgstr "" -#: ../ubuntu-support-status:171 +#: ../ubuntu-support-status:184 msgid "Unsupported" msgstr "" -#: ../Janitor/computerjanitor/exc.py:30 +#. Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders? +#. It's because we don't want to break existing translations. +#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:43 #, python-format msgid "Unimplemented method: %s" msgstr "" -#: ../Janitor/computerjanitor/file_cruft.py:46 +#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41 msgid "A file on disk" msgstr "" -#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:33 +#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:40 msgid "Install missing package." msgstr "" -#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:42 +#. 2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292. +#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:50 #, python-format msgid "Package %s should be installed." msgstr "" -#: ../Janitor/computerjanitor/package_cruft.py:45 +#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:50 msgid ".deb package" msgstr "" -#: ../Janitor/plugins/langpack_manual_plugin.py:34 +#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:47 #, python-format msgid "%s needs to be marked as manually installed." msgstr "" -#: ../Janitor/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:39 +#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:50 msgid "" "When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be " "installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details." msgstr "" -#. pragma: no cover -#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:36 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:45 #, python-format msgid "%i obsolete entries in the status file" msgstr "" -#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:39 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:48 msgid "Obsolete entries in dpkg status" msgstr "" #. pragma: no cover -#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:42 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:51 msgid "Obsolete dpkg status entries" msgstr "" -#: ../Janitor/plugins/remove_lilo_plugin.py:28 +#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:43 msgid "" "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)" msgstr "" diff -Nru language-pack-fur-base-14.04+20140321/debian/changelog language-pack-fur-base-14.04+20140410/debian/changelog --- language-pack-fur-base-14.04+20140321/debian/changelog 2014-03-25 11:41:33.000000000 +0000 +++ language-pack-fur-base-14.04+20140410/debian/changelog 2014-04-10 18:36:32.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-fur-base (1:14.04+20140321) trusty; urgency=low +language-pack-fur-base (1:14.04+20140410) trusty; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 25 Mar 2014 11:41:33 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 10 Apr 2014 18:36:31 +0000