diff -Nru language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2012-02-10 09:17:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1587 +0,0 @@ -# Galician translation for alsa-utils -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the alsa-utils package. -# Iván Seoane Pardo , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: alsa-utils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-31 15:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 08:32+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 09:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: alsamixer/card_select.c:126 alsamixer/device_name.c:126 -msgid "Sound Card" -msgstr "Tarxeta de son" - -#: alsamixer/card_select.c:181 -msgid "(default)" -msgstr "(predeterminado)" - -#: alsamixer/card_select.c:191 -msgid "cannot enumerate sound cards" -msgstr "non é posíbel enumerar as tarxetas de son" - -#: alsamixer/card_select.c:215 -msgid "enter device name..." -msgstr "introduza o nome do dispositivo..." - -#: alsamixer/cli.c:40 -msgid "Usage: alsamixer [options]" -msgstr "Uso: alsamixer [opcións]" - -#: alsamixer/cli.c:41 -msgid "" -"Useful options:\n" -" -h, --help this help\n" -" -c, --card=NUMBER sound card number or id\n" -" -D, --device=NAME mixer device name\n" -" -V, --view=MODE starting view mode: playback/capture/all" -msgstr "" -"Opcións útiles:\n" -" -h, --help esta axuda\n" -" -c, --card=NÚMERO número ou ID da tarxeta de son\n" -" -D, --device=NOME nome do dispositivo mesturador\n" -" -V, --view=MODO modo de vista inicial: reprodución/captura/todo" - -#: alsamixer/cli.c:46 -msgid "" -"Debugging options:\n" -" -g, --no-color toggle using of colors\n" -" -a, --abstraction=NAME mixer abstraction level: none/basic" -msgstr "" -"Opcións de depuración:\n" -"-g, --no-color alterna o uso de cores\n" -"-a, --abstraction=NOME nivel de abstracc do mesturador: none/basic" - -#: alsamixer/cli.c:77 -#, c-format -msgid "invalid card index: %s\n" -msgstr "indice incorrecto da tarxeta: %s\n" - -#: alsamixer/cli.c:103 -#, c-format -msgid "unknown abstraction level: %s\n" -msgstr "nivel de abstracción descoñecido: %s\n" - -#: alsamixer/cli.c:108 -#, c-format -msgid "unknown option: %c\n" -msgstr "opción descoñecida: %c\n" - -#: alsamixer/cli.c:110 -msgid "try `alsamixer --help' for more information\n" -msgstr "tente «alsamixer --help» para obter máis información\n" - -#: alsamixer/device_name.c:177 -msgid "Device name:" -msgstr "Nome de dispositivo:" - -#: alsamixer/die.c:37 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" - -#: alsamixer/mixer_display.c:98 -msgid "Card:" -msgstr "Tarxeta:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:99 -msgid "Chip:" -msgstr "Chip:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:100 -msgid "View:" -msgstr "Ver:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:101 -msgid "Item:" -msgstr "Elemento:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:104 -msgid "F1: Help" -msgstr "F1: Axuda" - -#: alsamixer/mixer_display.c:105 -msgid "F2: System information" -msgstr "F2: Información do sistema" - -#: alsamixer/mixer_display.c:106 -msgid "F6: Select sound card" -msgstr "F6: Seleccione unha tarxeta de son" - -#: alsamixer/mixer_display.c:107 -msgid "Esc: Exit" -msgstr "Esc: Saír" - -#: alsamixer/mixer_display.c:174 -msgid "(unplugged)" -msgstr "(desconectado)" - -#: alsamixer/mixer_display.c:192 -msgid "Playback" -msgstr "Reproducir" - -#: alsamixer/mixer_display.c:193 -msgid "Capture" -msgstr "Captura" - -#: alsamixer/mixer_display.c:194 -msgid "All" -msgstr "Todo" - -#: alsamixer/mixer_display.c:234 -msgid "mute" -msgstr "silenciar" - -#: alsamixer/mixer_display.c:275 alsamixer/mixer_display.c:285 -msgid "dB gain:" -msgstr "Ganancia en dB:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:285 -#, c-format -msgid " [%s %s, %s]" -msgstr " [%s %s, %s]" - -#: alsamixer/mixer_display.c:294 alsamixer/mixer_display.c:300 -#: alsamixer/mixer_display.c:306 alsamixer/mixer_display.c:312 -msgid "Off" -msgstr "Apagado" - -#: alsamixer/mixer_display.c:300 alsamixer/mixer_display.c:312 -msgid "On" -msgstr "Acendido" - -#: alsamixer/mixer_display.c:363 -msgid "The sound device was unplugged." -msgstr "Desconectouse o dispositivo de son" - -#: alsamixer/mixer_display.c:364 -msgid "Press F6 to select another sound card." -msgstr "Prema F6 para seleccionar outra tarxeta de son." - -#: alsamixer/mixer_display.c:379 -msgid "This sound device does not have any playback controls." -msgstr "Este dispositivo de son non ten controis de reprodución." - -#: alsamixer/mixer_display.c:381 -msgid "This sound device does not have any capture controls." -msgstr "Este dispositivo de son non ten controis de captura." - -#: alsamixer/mixer_display.c:383 -msgid "This sound device does not have any controls." -msgstr "Este dispositivo de son non ten controis." - -#. TRANSLATORS: playback on; one character -#: alsamixer/mixer_display.c:516 alsamixer/mixer_display.c:521 -msgid "O" -msgstr "R" - -#. TRANSLATORS: playback muted; one character -#: alsamixer/mixer_display.c:518 alsamixer/mixer_display.c:522 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. TRANSLATORS: "left"; no more than two characters -#: alsamixer/mixer_display.c:536 -msgid "L" -msgstr "E" - -#. TRANSLATORS: "right"; no more than two characters -#: alsamixer/mixer_display.c:540 -msgid "R" -msgstr "D" - -#. TRANSLATORS: no more than eight characters -#: alsamixer/mixer_display.c:542 -msgid "CAPTURE" -msgstr "CAPTURA" - -#: alsamixer/mixer_display.c:592 -msgid "Front" -msgstr "Frontal" - -#: alsamixer/mixer_display.c:595 -msgid "Rear" -msgstr "Traseira" - -#: alsamixer/mixer_display.c:598 speaker-test/speaker-test.c:108 -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#: alsamixer/mixer_display.c:601 -msgid "Woofer" -msgstr "Woofer" - -#: alsamixer/mixer_display.c:604 -msgid "Side" -msgstr "Lado" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:84 alsamixer/mixer_widget.c:89 -msgid "cannot open mixer" -msgstr "non é posíbel abrir o mesturador" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:95 alsamixer/mixer_widget.c:172 -msgid "cannot load mixer controls" -msgstr "non é posíbel cargar os controis do mesturador" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:162 -#, c-format -msgid "Cannot open mixer device '%s'." -msgstr "non é posíbel abrir o dispositivo mesturador «%s»." - -#: alsamixer/mixer_widget.c:183 -msgid "Esc Exit" -msgstr "Esc Saída" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:184 -msgid "F1 ? H Help" -msgstr "F1 ? H Axuda" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:185 -msgid "F2 / System information" -msgstr "F2 / Información do sistema" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:186 -msgid "F3 Show playback controls" -msgstr "F3 Mostrar controis de reprodución" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:187 -msgid "F4 Show capture controls" -msgstr "F4 Mostrar controis de captura" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:188 -msgid "F5 Show all controls" -msgstr "F5 Mostrar todos os controis" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:189 -msgid "Tab Toggle view mode (F3/F4/F5)" -msgstr "Tab Alternar modo de vista (F3/F4/F5)" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:190 -msgid "F6 S Select sound card" -msgstr "F6 S Seleccionar tarxeta de son" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:191 -msgid "L Redraw screen" -msgstr "L Redebuxar a pantalla" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:193 -msgid "Left Move to the previous control" -msgstr "Esquerda Moverse ao control anterior" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:194 -msgid "Right Move to the next control" -msgstr "Dereita Moverse ao control seguinte" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:196 -msgid "Up/Down Change volume" -msgstr "Arriba/Abaixo Cambiar o volume" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:197 -msgid "+ - Change volume" -msgstr "+ - Cambiar o volume" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:198 -msgid "Page Up/Dn Change volume in big steps" -msgstr "Page Up/Dn Cambiar o volume en pasos pequenos" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:199 -msgid "End Set volume to 0%" -msgstr "End Levar o volume a 0%" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:200 -msgid "0-9 Set volume to 0%-90%" -msgstr "0-9 Levar volume a 0%-90%" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:201 -msgid "Q W E Increase left/both/right volumes" -msgstr "Q W E Aumentar o volume esquerdo/ambos/dereito" - -#. TRANSLATORS: or Y instead of Z -#: alsamixer/mixer_widget.c:203 -msgid "Z X C Decrease left/both/right volumes" -msgstr "Z X C Diminuir o volumen esquerdo/ambos/dereito" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:204 -msgid "B Balance left and right volumes" -msgstr "B Balance de volume esquerdo e dereito" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:206 -msgid "M Toggle mute" -msgstr "M Cambiar o silenciamento" - -#. TRANSLATORS: or , . -#: alsamixer/mixer_widget.c:208 -msgid "< > Toggle left/right mute" -msgstr "< > Cambiar o silenciamento esquerdo/dereito" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:210 -msgid "Space Toggle capture" -msgstr "Espacio Cambiar a captura" - -#. TRANSLATORS: or Insert Delete -#: alsamixer/mixer_widget.c:212 -msgid "; ' Toggle left/right capture" -msgstr "; ' Cambiar a captura esquerda/dereita" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:214 -msgid "Authors:" -msgstr "Autores:" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:215 -msgid " Tim Janik" -msgstr " Tim Janik" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:216 -msgid " Jaroslav Kysela " -msgstr " Jaroslav Kysela " - -#: alsamixer/mixer_widget.c:217 -msgid " Clemens Ladisch " -msgstr " Clemens Ladisch " - -#: alsamixer/mixer_widget.c:219 -msgid "Help" -msgstr "Axuda" - -#: alsamixer/proc_files.c:103 -msgid "Select File" -msgstr "Seleccionar ficheiro" - -#: alsamixer/textbox.c:52 alsamixer/textbox.c:66 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: alsamixer/textbox.c:80 -#, c-format -msgid "Cannot open file \"%s\"." -msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro «%s»." - -#: aplay/aplay.c:152 -msgid "raw data" -msgstr "datos en bruto" - -#: aplay/aplay.c:153 -msgid "VOC" -msgstr "VOC" - -#: aplay/aplay.c:155 -msgid "WAVE" -msgstr "WAVE" - -#: aplay/aplay.c:156 -msgid "Sparc Audio" -msgstr "Audio Sparc" - -#: aplay/aplay.c:177 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -"\n" -"-h, --help help\n" -" --version print current version\n" -"-l, --list-devices list all soundcards and digital audio devices\n" -"-L, --list-pcms list device names\n" -"-D, --device=NAME select PCM by name\n" -"-q, --quiet quiet mode\n" -"-t, --file-type TYPE file type (voc, wav, raw or au)\n" -"-c, --channels=# channels\n" -"-f, --format=FORMAT sample format (case insensitive)\n" -"-r, --rate=# sample rate\n" -"-d, --duration=# interrupt after # seconds\n" -"-M, --mmap mmap stream\n" -"-N, --nonblock nonblocking mode\n" -"-F, --period-time=# distance between interrupts is # microseconds\n" -"-B, --buffer-time=# buffer duration is # microseconds\n" -" --period-size=# distance between interrupts is # frames\n" -" --buffer-size=# buffer duration is # frames\n" -"-A, --avail-min=# min available space for wakeup is # microseconds\n" -"-R, --start-delay=# delay for automatic PCM start is # microseconds \n" -" (relative to buffer size if <= 0)\n" -"-T, --stop-delay=# delay for automatic PCM stop is # microseconds from " -"xrun\n" -"-v, --verbose show PCM structure and setup (accumulative)\n" -"-V, --vumeter=TYPE enable VU meter (TYPE: mono or stereo)\n" -"-I, --separate-channels one file for each channel\n" -" --disable-resample disable automatic rate resample\n" -" --disable-channels disable automatic channel conversions\n" -" --disable-format disable automatic format conversions\n" -" --disable-softvol disable software volume control (softvol)\n" -" --test-position test ring buffer position\n" -" --test-coef=#\t test coeficient for ring buffer position (default 8)\n" -" expression for validation is: coef * (buffer_size / " -"2)\n" -" --test-nowait do not wait for ring buffer - eats whole CPU\n" -" --max-file-time=# start another output file when the old file has " -"recorded\n" -" for this many seconds\n" -" --process-id-file write the process ID here\n" -" --use-strftime apply the strftime facility to the output file name\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" -"\n" -"-h, --help axuda\n" -" --version imprime a versión actual\n" -"-l, --list-devices lista todas as tarxetas e dispositivos de son dixital\n" -"-L, --list-pcms lista os nomes dos dispositivos\n" -"-D, --device=NOME selecciona PCM por nome\n" -"-q, --quiet modo silencioso\n" -"-t, --file-type TIPO tipo de ficheiro (voc, wav, raw ou au)\n" -"-c, --channels=# canles\n" -"-f, --format=FORMATO formato de exemplo (non é sensíbel a maiúsculas)\n" -"-r, --rate=# taxa de mostraxe\n" -"-d, --duration=# interrompe despois de # segundos\n" -"-M, --mmap fluxo mmap\n" -"-N, --nonblock modo de non bloqueo\n" -"-F, --period-time=# distancia entre interrupcións en # microsegundos\n" -"-B, --buffer-time=# duración do búfer en # microsegundos\n" -" --period-size=# distancia entre interrupcións en # fotogramas\n" -" --buffer-size=# duración de búfer en # fotogramas\n" -"-A, --avail-min=# mín espacio dispoñíbel para espertar en # microsegundos\n" -"-R, --start-delay=# pausa para o inicio PCM automático en # microsegundos \n" -" (relativo ao tamaño do búfer se é <= 0)\n" -"-T, --stop-delay=# pausa para a parada PCM automática en # microsegundos " -"desde xrun\n" -"-v, --verbose mostra a estrutura PCM e a configuración (acumulativo)\n" -"-V, --vumeter=TIPO activa o medidor VU (TIPO: mono ou stereo)\n" -"-I, --separate-channels un ficheiro por cada canle\n" -" --disable-resample desactiva la taxa de sobremostraxe automático\n" -" --disable-channels desactiva a canle automática de conversións\n" -" --disable-format desactiva o formato automático de conversións\n" -" --disable-softvol desactiva o control de volume por software (softvol)\n" -" --test-position comproba a posición do búfer\n" -" --test-coef=#\t proba de coeficiente para a posición do búfer " -"(predeterminado 8)\n" -" a expresión de validación é: coef * (buffer_size / " -"2)\n" -" --test-nowait non agarda polo búfer - usa toda a CPU\n" -" --max-file-time=# inicia outro ficheiro de saída cando o antigo gravou\n" -" demasiados segundos\n" -" --process-id-file escribe o ID do proceso aquí\n" -" --use-strftime aplica a facilidade strftime ao nome de ficheiro de " -"saída\n" - -#: aplay/aplay.c:216 speaker-test/speaker-test.c:819 -#, c-format -msgid "Recognized sample formats are:" -msgstr "Formatos de mostreorecoñecidos:" - -#: aplay/aplay.c:222 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Some of these may not be available on selected hardware\n" -msgstr "" -"\n" -"Algúns deles poden non estar dispoñíbeis no soporte físico seleccionado\n" - -#: aplay/aplay.c:223 -#, c-format -msgid "The availabled format shortcuts are:\n" -msgstr "Os formato dos atallos dispoñíbeis son:\n" - -#: aplay/aplay.c:224 -#, c-format -msgid "-f cd (16 bit little endian, 44100, stereo)\n" -msgstr "-f cd (16 bit little endian, 44100, estéreo)\n" - -#: aplay/aplay.c:225 -#, c-format -msgid "-f cdr (16 bit big endian, 44100, stereo)\n" -msgstr "-f cdr (16 bit big endian, 44100, estéreo)\n" - -#: aplay/aplay.c:226 -#, c-format -msgid "-f dat (16 bit little endian, 48000, stereo)\n" -msgstr "-f dat (16 bit little endian, 48000, estéreo)\n" - -#: aplay/aplay.c:240 -msgid "no soundcards found..." -msgstr "non se atoparon tarxetas de són..." - -#: aplay/aplay.c:243 -#, c-format -msgid "**** List of %s Hardware Devices ****\n" -msgstr "**** Listaxe de dispositivos de soporte físico %s ****\n" - -#: aplay/aplay.c:272 -#, c-format -msgid "card %i: %s [%s], device %i: %s [%s]\n" -msgstr "placa %i: %s [%s], dispositivo %i: %s [%s]\n" - -#: aplay/aplay.c:278 -#, c-format -msgid " Subdevices: %i/%i\n" -msgstr " Subdispositivos: %i/%i\n" - -#: aplay/aplay.c:285 -#, c-format -msgid " Subdevice #%i: %s\n" -msgstr " Subdispositivo #%i: %s\n" - -#: aplay/aplay.c:362 -#, c-format -msgid "Aborted by signal %s...\n" -msgstr "Abortado polo sinal %s...\n" - -#: aplay/aplay.c:473 -msgid "command should be named either arecord or aplay" -msgstr "a instrución deberíase chamar «arecord» ou «aplay»" - -#: aplay/aplay.c:512 -#, c-format -msgid "unrecognized file format %s" -msgstr "formato de ficheiro «%s» descoñecido" - -#: aplay/aplay.c:519 -#, c-format -msgid "value %i for channels is invalid" -msgstr "valor %i non é válido para as canles" - -#: aplay/aplay.c:538 -#, c-format -msgid "wrong extended format '%s'" -msgstr "formato extendido '%s' errado" - -#: aplay/aplay.c:549 -#, c-format -msgid "bad speed value %i" -msgstr "valor de velocidade %i errado" - -#: aplay/aplay.c:644 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Execute `%s --help' para máis información.\n" - -#: aplay/aplay.c:660 -#, c-format -msgid "audio open error: %s" -msgstr "erro ao abrir audio: %s" - -#: aplay/aplay.c:665 -#, c-format -msgid "info error: %s" -msgstr "erro de información: %s" - -#: aplay/aplay.c:672 -#, c-format -msgid "nonblock setting error: %s" -msgstr "erro de axuste sen bloque: %s" - -#: aplay/aplay.c:682 aplay/aplay.c:806 aplay/aplay.c:1174 -msgid "not enough memory" -msgstr "non hai memoria dabondo" - -#: aplay/aplay.c:706 -#, c-format -msgid "Cannot create process ID file %s: %s" -msgstr "No é posíbel crear o ficheiro de ID do proceso %s: %s" - -#: aplay/aplay.c:796 -#, c-format -msgid "read error (called from line %i)" -msgstr "erro de lectura (chamado dende a liña %i)" - -#: aplay/aplay.c:854 -#, c-format -msgid "unknown length of 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" -msgstr "" -"Lonxitude descoñecida da sección 'fmt' ( lido %u, debería ser polo menos %u)" - -#: aplay/aplay.c:864 -#, c-format -msgid "" -"unknown length of extensible 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" -msgstr "" -"lonxitude descoñecida do anaco extensible 'fmt' (leronse %u, deberían ser " -"alo menos %u)" - -#: aplay/aplay.c:869 -msgid "wrong format tag in extensible 'fmt ' chunk" -msgstr "formato de etiqueta incorrecto en anaco extensible 'fmt'" - -#: aplay/aplay.c:876 -#, c-format -msgid "can't play WAVE-file format 0x%04x which is not PCM or FLOAT encoded" -msgstr "" -"non se pode reproducir o formato de ficheiro WAVE 0x%04x, xa que non está " -"codificado con PCM ou FLOAT" - -#: aplay/aplay.c:880 -#, c-format -msgid "can't play WAVE-files with %d tracks" -msgstr "incapaz de reproducir ficheiros WAVE con %d pistas" - -#: aplay/aplay.c:888 aplay/aplay.c:988 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to U8\n" -msgstr "Aviso: formato alterado a U8\n" - -#: aplay/aplay.c:894 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to S16_LE\n" -msgstr "Aviso: formato alterado a S16_LE\n" - -#: aplay/aplay.c:902 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to S24_3LE\n" -msgstr "Aviso: formato alterado a S24_3LE\n" - -#: aplay/aplay.c:908 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to S24_LE\n" -msgstr "Aviso: formato alterado a S24_LE\n" - -#: aplay/aplay.c:912 -#, c-format -msgid "" -" can't play WAVE-files with sample %d bits in %d bytes wide (%d channels)" -msgstr "" -" incapaz de reproducir ficheiros WAVE con %d bits de mostraxe en %d bytes de " -"dimensión (%d canles)" - -#: aplay/aplay.c:924 -#, c-format -msgid " can't play WAVE-files with sample %d bits wide" -msgstr " incapaz de reproducir ficheiros WAV con mostraxe de %d bits" - -#: aplay/aplay.c:982 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to MU_LAW\n" -msgstr "Aviso: formato alterado a MU_LAW\n" - -#: aplay/aplay.c:994 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to S16_BE\n" -msgstr "Aviso: formato alterado a S16_BE\n" - -#: aplay/aplay.c:1007 aplay/aplay.c:1925 aplay/aplay.c:1932 aplay/aplay.c:2455 -#: aplay/aplay.c:2467 -msgid "read error" -msgstr "erro de lectura" - -#: aplay/aplay.c:1037 -msgid "Broken configuration for this PCM: no configurations available" -msgstr "Configuración crebada para este PCM: configuracións non dispoñíbeis" - -#: aplay/aplay.c:1054 -msgid "Access type not available" -msgstr "Tipo de acceso non dispoñíbel" - -#: aplay/aplay.c:1059 -msgid "Sample format non available" -msgstr "Formato de mostraxe non dispoñíbel" - -#: aplay/aplay.c:1065 -msgid "Channels count non available" -msgstr "Contaxe de canles non dispoñíbel" - -#: aplay/aplay.c:1080 -#, c-format -msgid "Warning: rate is not accurate (requested = %iHz, got = %iHz)\n" -msgstr "Aviso: taxa inexacta (pedida = %iHz, obtida = %iHz)\n" - -#: aplay/aplay.c:1086 -#, c-format -msgid " please, try the plug plugin %s\n" -msgstr " por favor, tente conectar o complemento %s\n" - -#: aplay/aplay.c:1123 -msgid "Unable to install hw params:" -msgstr "Non é posíbel instalar os parámetros hw:" - -#: aplay/aplay.c:1130 -#, c-format -msgid "Can't use period equal to buffer size (%lu == %lu)" -msgstr "" -"Non se pode usar o periodo cunha lonxitude igual a dobúfer (%lu == %lu)" - -#: aplay/aplay.c:1161 -msgid "unable to install sw params:" -msgstr "non é posíbel instalar os parámetros sw:" - -#: aplay/aplay.c:1192 -#, c-format -msgid "snd_pcm_mmap_begin problem: %s" -msgstr "problema de snd_pcm_mmap_begin: %s" - -#: aplay/aplay.c:1215 -#, c-format -msgid "stdin O_NONBLOCK flag setup failed\n" -msgstr "stdin O_NONBLOCK produciuse un fallo na marca de configuración\n" - -#: aplay/aplay.c:1237 -#, c-format -msgid "\rPAUSE command ignored (no hw support)\n" -msgstr "\rPAUSA orde ignorada (sen compatibilidade hardware)\n" - -#: aplay/aplay.c:1242 -#, c-format -msgid "pause push error: %s" -msgstr "produciuse un erro ao empurrar a pausa: %s" - -#: aplay/aplay.c:1251 -#, c-format -msgid "pause release error: %s" -msgstr "produciuse un erro ao lanzar a pausa: %s" - -#: aplay/aplay.c:1265 -#, c-format -msgid "" -"\r=== PAUSE === " -msgstr "" -"\r=== PAUSA === " - -#: aplay/aplay.c:1307 -#, c-format -msgid "status error: %s" -msgstr "erro de estado: %s" - -#: aplay/aplay.c:1317 aplay/aplay.c:1328 -#, c-format -msgid "%s!!! (at least %.3f ms long)\n" -msgstr "¡%s! (polo menos %.3f ms de longo)\n" - -#: aplay/aplay.c:1318 aplay/aplay.c:1321 aplay/aplay.c:1329 -msgid "underrun" -msgstr "insuficiencia de datos" - -#: aplay/aplay.c:1318 aplay/aplay.c:1329 -msgid "overrun" -msgstr "sobrecarga de datos" - -#: aplay/aplay.c:1333 -#, c-format -msgid "Status:\n" -msgstr "Estado:\n" - -#: aplay/aplay.c:1337 -#, c-format -msgid "xrun: prepare error: %s" -msgstr "xrun: erro de preparación: %s" - -#: aplay/aplay.c:1343 -#, c-format -msgid "Status(DRAINING):\n" -msgstr "Estado (DRENANDO):\n" - -#: aplay/aplay.c:1347 -#, c-format -msgid "capture stream format change? attempting recover...\n" -msgstr "cambios no formato do fluxo capturado? tentando recuperación...\n" - -#: aplay/aplay.c:1349 -#, c-format -msgid "xrun(DRAINING): prepare error: %s" -msgstr "xrun (DRENANDO): erro de preparación: %s" - -#: aplay/aplay.c:1356 -#, c-format -msgid "Status(R/W):\n" -msgstr "Estado (L/E):\n" - -#: aplay/aplay.c:1359 -#, c-format -msgid "read/write error, state = %s" -msgstr "erro de lectura/escritura, estado = %s" - -#: aplay/aplay.c:1369 -#, c-format -msgid "Suspended. Trying resume. " -msgstr "Suspendido. Tentando continuar. " - -#: aplay/aplay.c:1374 -#, c-format -msgid "Failed. Restarting stream. " -msgstr "Houbo un erro. Reiniciando o fluxo. " - -#: aplay/aplay.c:1376 -#, c-format -msgid "suspend: prepare error: %s" -msgstr "suspendido: erro de preparación: %s" - -#: aplay/aplay.c:1381 -#, c-format -msgid "Done.\n" -msgstr "Feito.\n" - -#: aplay/aplay.c:1403 -#, c-format -msgid " !clip " -msgstr " !clip " - -#: aplay/aplay.c:1550 -#, c-format -msgid "Unsupported bit size %d.\n" -msgstr "Número de bits %d non admitido.\n" - -#: aplay/aplay.c:1584 -#, c-format -msgid "Max peak (%li samples): 0x%08x " -msgstr "Pico máximo (%li mostras): 0x%08x " - -#: aplay/aplay.c:1618 -#, c-format -msgid "" -"Suspicious buffer position (%li total): avail = %li, delay = %li, buffer = " -"%li\n" -msgstr "" -"Posible posición do búfer (%li total): ganancia = %li, retardo = %li, búfer " -"= %li\n" - -#: aplay/aplay.c:1682 -#, c-format -msgid "write error: %s" -msgstr "erro de escritura: %s" - -#: aplay/aplay.c:1729 -#, c-format -msgid "writev error: %s" -msgstr "erro en writev: %s" - -#: aplay/aplay.c:1773 -#, c-format -msgid "read error: %s" -msgstr "erro de lectura: %s" - -#: aplay/aplay.c:1817 -#, c-format -msgid "readv error: %s" -msgstr "erro en readv: %s" - -#: aplay/aplay.c:1865 -msgid "can't allocate buffer for silence" -msgstr "incapaz de reservar espazo no búfer para o silencio" - -#: aplay/aplay.c:1874 aplay/aplay.c:2100 aplay/aplay.c:2105 aplay/aplay.c:2152 -#: aplay/aplay.c:2161 aplay/aplay.c:2168 aplay/aplay.c:2178 aplay/aplay.c:2184 -#: aplay/aplay.c:2256 aplay/aplay.c:2286 aplay/aplay.c:2300 -msgid "write error" -msgstr "erro de escritura" - -#: aplay/aplay.c:1887 -#, c-format -msgid "voc_pcm_flush - silence error" -msgstr "voc_pc_flush - erro de silencio" - -#: aplay/aplay.c:1890 -msgid "voc_pcm_flush error" -msgstr "erro de voc_pc_flush" - -#: aplay/aplay.c:1916 -msgid "malloc error" -msgstr "Error en malloc" - -#: aplay/aplay.c:1920 -#, c-format -msgid "Playing Creative Labs Channel file '%s'...\n" -msgstr "Reproducindo ficheiro de canle «%s» do Creative Labs\n" - -#: aplay/aplay.c:1988 aplay/aplay.c:2080 -msgid "can't play packed .voc files" -msgstr "non é poíbel reproducir ficheiros .voc empaquetados" - -#: aplay/aplay.c:2040 -#, c-format -msgid "can't play loops; %s isn't seekable\n" -msgstr "non é posíbel reproducir ciclos; non se pode procurar en %s\n" - -#: aplay/aplay.c:2089 -#, c-format -msgid "unknown blocktype %d. terminate." -msgstr "tipo de bloque %d descoñecido. Rematado." - -#: aplay/aplay.c:2220 -#, c-format -msgid "Wave doesn't support %s format..." -msgstr "O Wave non admite o formato %s..." - -#: aplay/aplay.c:2280 -#, c-format -msgid "Sparc Audio doesn't support %s format..." -msgstr "O audio Sparc non admite o formato %s..." - -#: aplay/aplay.c:2361 -msgid "Playing" -msgstr "Reproducindo" - -#: aplay/aplay.c:2361 -msgid "Recording" -msgstr "Gravando" - -#: aplay/aplay.c:2365 -#, c-format -msgid "Rate %d Hz, " -msgstr "Taxa %d Hz, " - -#: aplay/aplay.c:2367 -#, c-format -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: aplay/aplay.c:2369 -#, c-format -msgid "Stereo" -msgstr "Estéreo" - -#: aplay/aplay.c:2371 -#, c-format -msgid "Channels %i" -msgstr "Canles %i" - -#: aplay/aplay.c:2882 aplay/aplay.c:2935 -#, c-format -msgid "You need to specify %d files" -msgstr "Tén que especificar %d ficheiros" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:49 -#, c-format -msgid "aconnect - ALSA sequencer connection manager\n" -msgstr "aconnect - xestor de conexón do secuenciador ALSA\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:50 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2000 Takashi Iwai\n" -msgstr "Dereitos de autor © 1999-2000 Takashi Iwai\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:51 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "Uso:\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:52 -#, c-format -msgid " * Connection/disconnection between two ports\n" -msgstr " * Conexón/desconexón entre dous portos\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:53 -#, c-format -msgid " aconnect [-options] sender receiver\n" -msgstr " aconnect [-opcións] emisor receptor\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:54 -#, c-format -msgid " sender, receiver = client:port pair\n" -msgstr " emisor, receptor = par cliente:porto\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:55 -#, c-format -msgid " -d,--disconnect disconnect\n" -msgstr " -d,--disconnect desconectar\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:56 -#, c-format -msgid " -e,--exclusive exclusive connection\n" -msgstr " -e,--exclusive conexón exclusiva\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:57 -#, c-format -msgid " -r,--real # convert real-time-stamp on queue\n" -msgstr " -r, --real # converter a marca de tempo real na cola\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:58 -#, c-format -msgid " -t,--tick # convert tick-time-stamp on queue\n" -msgstr " -t,--tick # converter a marca de instante de tempo na cola\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:59 -#, c-format -msgid " * List connected ports (no subscription action)\n" -msgstr " * Listaxe de portos conectados (sen acción de subscrición)\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:60 -#, c-format -msgid " aconnect -i|-o [-options]\n" -msgstr " aconnect -i|-o [-opcións]\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:61 -#, c-format -msgid " -i,--input list input (readable) ports\n" -msgstr " -i,--input listaxe portos de entrada (lexíbeis)\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:62 -#, c-format -msgid " -o,--output list output (writable) ports\n" -msgstr " -o,--output listaxe de portos de saída (escribíbeis)\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:63 -#, c-format -msgid " -l,--list list current connections of each port\n" -msgstr " -l,--list listaxe de conexóns actuais de cada porto\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:64 -#, c-format -msgid " * Remove all exported connections\n" -msgstr " * Eliminar todas as conexóns exportadas\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:65 -#, c-format -msgid " -x, --removeall\n" -msgstr " -x, --removeall\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:132 -msgid "Connecting To" -msgstr "Conectando con" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:133 -msgid "Connected From" -msgstr "Conectado dende" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:169 -#, c-format -msgid "client %d: '%s' [type=%s]\n" -msgstr "cliente %d: '%s' [tipo=%s]\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:173 -msgid "user" -msgstr "usuario" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:173 -msgid "kernel" -msgstr "núcleo" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:307 -#, c-format -msgid "can't open sequencer\n" -msgstr "incapaz de abrir secuenciador\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:335 -#, c-format -msgid "can't get client id\n" -msgstr "non é posíbel obter o identificador do cliente\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:342 -#, c-format -msgid "can't set client info\n" -msgstr "Non foi posíbel indicar a información do cliente\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:349 -#, c-format -msgid "invalid sender address %s\n" -msgstr "enderezo de remetente «%s» inválido\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:354 seq/aseqnet/aseqnet.c:290 -#, c-format -msgid "invalid destination address %s\n" -msgstr "enderezo de destinatario «%s» inválido\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:368 -#, c-format -msgid "No subscription is found\n" -msgstr "Non se atoparon subscricións\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:373 -#, c-format -msgid "Disconnection failed (%s)\n" -msgstr "Errou a desconexón (%s)\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:379 -#, c-format -msgid "Connection is already subscribed\n" -msgstr "A conexón xa está subscrita\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:384 -#, c-format -msgid "Connection failed (%s)\n" -msgstr "Errou a conexón (%s)\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:164 -#, c-format -msgid "aseqnet - network client/server on ALSA sequencer\n" -msgstr "aseqnet - cliente/servidor de rede no secuenciador ALSA\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:165 -#, c-format -msgid " Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n" -msgstr " Dereitos de autor © 1999 Takashi Iwai\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:166 -#, c-format -msgid "usage:\n" -msgstr "uso:\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:167 -#, c-format -msgid " server mode: aseqnet [-options]\n" -msgstr " modo de servidor: aseqnet [-opcións]\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:168 -#, c-format -msgid " client mode: aseqnet [-options] server_host\n" -msgstr " modo de cliente: aseqnet [-opcións] máquina_servidor\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:169 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "opcións:\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:170 -#, c-format -msgid " -p,--port # : sepcify TCP port (digit or service name)\n" -msgstr "" -" -p, --port # : especificar o porto TCP (número ou nome do servizo)\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:171 -#, c-format -msgid " -s,--source addr : read from given addr (client:port)\n" -msgstr " -s,--source addr : ler dende un enderezo dado (cliente:porto)\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:172 -#, c-format -msgid " -d,--dest addr : write to given addr (client:port)\n" -msgstr " -d,--dest addr : escribir a un enderezo dado (cliente:porto)\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:173 -#, c-format -msgid " -v, --verbose : print verbose messages\n" -msgstr " -v, --verbose : amosa mensaxes detalladas\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:174 -#, c-format -msgid " -i, --info : print certain received events\n" -msgstr " -i, --info : amosa certos eventos recibidos\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:188 -#, c-format -msgid "can't malloc\n" -msgstr "incapaz de resevar memoria\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:213 -#, c-format -msgid "closing files..\n" -msgstr "pechando ficheiros...\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:272 -#, c-format -msgid "sequencer opened: %d:%d\n" -msgstr "secuenciador aberto: %d:%d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:279 -#, c-format -msgid "invalid source address %s\n" -msgstr "enderezo de orixe «%s» inválido\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:309 -#, c-format -msgid "service '%s' is not found in /etc/services\n" -msgstr "non se atopou o servizo «%s» en /etc/services\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:377 -#, c-format -msgid "too many connections!\n" -msgstr "demasiadas conexóns!\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:388 -#, c-format -msgid "accepted[%d]\n" -msgstr "aceptado[%d]\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:411 -#, c-format -msgid "can't get address %s\n" -msgstr "non é posíbel obter o enderezo %s\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:422 -#, c-format -msgid "ok.. connected\n" -msgstr "conectado con éxito\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:518 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Control event : %5d\n" -msgstr "Canle %2d: Evento de control : %5d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:522 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Pitchbender : %5d\n" -msgstr "Canle %2d: Inflexión de tón: %5d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:526 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Note On event : %5d\n" -msgstr "Canle %2d: Nota no evento acendido : %5d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:530 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Note Off event: %5d\n" -msgstr "Canle %2d: Nota no evento apagado : %5d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:585 -#, c-format -msgid "disconnected\n" -msgstr "desconectado\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:104 -msgid "Front Left" -msgstr "Fronte esquerda" - -#: speaker-test/speaker-test.c:105 -msgid "Front Right" -msgstr "Fronte dereita" - -#: speaker-test/speaker-test.c:106 -msgid "Rear Left" -msgstr "Traseira esquerda" - -#: speaker-test/speaker-test.c:107 -msgid "Rear Right" -msgstr "Traseira dereita" - -#: speaker-test/speaker-test.c:109 -msgid "LFE" -msgstr "LFE" - -#: speaker-test/speaker-test.c:110 -msgid "Side Left" -msgstr "Lateral esquerdo" - -#: speaker-test/speaker-test.c:111 -msgid "Side Right" -msgstr "Lateral dereito" - -#: speaker-test/speaker-test.c:112 -msgid "Channel 9" -msgstr "Canle 9" - -#: speaker-test/speaker-test.c:113 -msgid "Channel 10" -msgstr "Canle 10" - -#: speaker-test/speaker-test.c:114 -msgid "Channel 11" -msgstr "Canle 11" - -#: speaker-test/speaker-test.c:115 -msgid "Channel 12" -msgstr "Canle 12" - -#: speaker-test/speaker-test.c:116 -msgid "Channel 13" -msgstr "Canle 13" - -#: speaker-test/speaker-test.c:117 -msgid "Channel 14" -msgstr "Canle 14" - -#: speaker-test/speaker-test.c:118 -msgid "Channel 15" -msgstr "Canle 15" - -#: speaker-test/speaker-test.c:119 -msgid "Channel 16" -msgstr "Canle 16" - -#: speaker-test/speaker-test.c:383 -#, c-format -msgid "Broken configuration for playback: no configurations available: %s\n" -msgstr "" -"A configuración para a reprodución está danificada: non hai configuracións " -"dispoñíbeis: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:390 -#, c-format -msgid "Access type not available for playback: %s\n" -msgstr "O tipo de acceso non está dispoñíbel para a reprodución: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:397 -#, c-format -msgid "Sample format not available for playback: %s\n" -msgstr "O formato da mostra non está dispoñíbel para a reprodución: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:404 -#, c-format -msgid "Channels count (%i) not available for playbacks: %s\n" -msgstr "A contaxe de canles (%i) non está dispoñíbel para reproducións: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:412 -#, c-format -msgid "Rate %iHz not available for playback: %s\n" -msgstr "A taxa %iHz non está dispoñíbel para reproducións: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:417 -#, c-format -msgid "Rate doesn't match (requested %iHz, get %iHz, err %d)\n" -msgstr "A taxa non coincide (pedida: %iHz, obtida: %iHz, erro: %d)\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:421 -#, c-format -msgid "Rate set to %iHz (requested %iHz)\n" -msgstr "Taxa estabelecida a %iHz (pedida: %iHz)\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:427 -#, c-format -msgid "Buffer size range from %lu to %lu\n" -msgstr "O intervalo do búfer vai dende %lu ata %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:428 -#, c-format -msgid "Period size range from %lu to %lu\n" -msgstr "O intervalo do período vai dende %lu ata %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:430 -#, c-format -msgid "Requested period time %u us\n" -msgstr "Período de tempo solicitado %u us\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:433 -#, c-format -msgid "Unable to set period time %u us for playback: %s\n" -msgstr "" -"No se pode establecer o período de tempo %u us para a reprodución: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:439 -#, c-format -msgid "Requested buffer time %u us\n" -msgstr "Tempo de búfer solicitado %u us\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:442 -#, c-format -msgid "Unable to set buffer time %u us for playback: %s\n" -msgstr "" -"Non se pode establecer o tempo de búfer %u us para a reprodución: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:451 -#, c-format -msgid "Using max buffer size %lu\n" -msgstr "Utilizando o tamaño máximo do búfer %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:454 -#, c-format -msgid "Unable to set buffer size %lu for playback: %s\n" -msgstr "" -"Non é posíbel estabelecer o tamaño do búfer a %lu para reproducir: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:460 -#, c-format -msgid "Periods = %u\n" -msgstr "Períodos = %u\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:463 -#, c-format -msgid "Unable to set nperiods %u for playback: %s\n" -msgstr "Non se poden establecer os nperíodos %u para a reprodución: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:472 -#, c-format -msgid "Unable to set hw params for playback: %s\n" -msgstr "Non é posíbel estabelecer os parámetros hw para a reprodución: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:478 -#, c-format -msgid "was set period_size = %lu\n" -msgstr "estabeleceuse o period_size = %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:479 -#, c-format -msgid "was set buffer_size = %lu\n" -msgstr "estabeleceuse o buffer_size = %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:481 -#, c-format -msgid "buffer to small, could not use\n" -msgstr "o búfer é moi pequeno, non se pode usar\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:494 -#, c-format -msgid "Unable to determine current swparams for playback: %s\n" -msgstr "" -"Non é posíbel determinar os parámetros sw actuais para a reprodución: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:501 -#, c-format -msgid "Unable to set start threshold mode for playback: %s\n" -msgstr "" -"Non é posíbel estabelecer o modo inicial de limiar para a reprodución: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:508 -#, c-format -msgid "Unable to set avail min for playback: %s\n" -msgstr "" -"Non é posíbel estabelecer o mínimo dispoñíbel para a reprodución: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:515 -#, c-format -msgid "Unable to set sw params for playback: %s\n" -msgstr "Non é posíbel estabelecr los parámetros sw para a reprodución: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:530 -#, c-format -msgid "Can't recovery from underrun, prepare failed: %s\n" -msgstr "" -"Incapaz de se recuperar da insuficiencia de datos, errou a preparación: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:541 -#, c-format -msgid "Can't recovery from suspend, prepare failed: %s\n" -msgstr "Incapaz de se recuperar da suspensión, errou a preparación: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:605 speaker-test/speaker-test.c:1025 -#, c-format -msgid "No enough memory\n" -msgstr "Sen memoria dabondo\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:610 -#, c-format -msgid "Cannot open WAV file %s\n" -msgstr "Non se pode abrir o ficheiro WAV %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:614 speaker-test/speaker-test.c:643 -#, c-format -msgid "Invalid WAV file %s\n" -msgstr "Ficheiro WAV %s non válido\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:619 -#, c-format -msgid "Not a WAV file: %s\n" -msgstr "Non é un ficheiro WAV: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:623 -#, c-format -msgid "Unsupported WAV format %d for %s\n" -msgstr "Formato WAV %d de %s non soportado\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:628 -#, c-format -msgid "%s is not a mono stream (%d channels)\n" -msgstr "%s non é un fluxo mono (%d canles)\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:633 -#, c-format -msgid "Sample rate doesn't match (%d) for %s\n" -msgstr "A taxa de mostreo non se corresponde (%d) para %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:638 -#, c-format -msgid "Unsupported sample format bits %d for %s\n" -msgstr "Formato de bits de mostra %d de %s non soportado\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:688 -#, c-format -msgid "Undefined channel %d\n" -msgstr "Canle sen definir %d\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:739 -#, c-format -msgid "Write error: %d,%s\n" -msgstr "Erro de escritura:%d,%s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:741 -#, c-format -msgid "xrun_recovery failed: %d,%s\n" -msgstr "errou o xrun_recovery: %d,%s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Usage: speaker-test [OPTION]... \n" -"-h,--help\thelp\n" -"-D,--device\tplayback device\n" -"-r,--rate\tstream rate in Hz\n" -"-c,--channels\tcount of channels in stream\n" -"-f,--frequency\tsine wave frequency in Hz\n" -"-F,--format\tsample format\n" -"-b,--buffer\tring buffer size in us\n" -"-p,--period\tperiod size in us\n" -"-P,--nperiods\tnumber of periods\n" -"-t,--test\tpink=use pink noise, sine=use sine wave, wav=WAV file\n" -"-l,--nloops\tspecify number of loops to test, 0 = infinite\n" -"-s,--speaker\tsingle speaker test. Values 1=Left, 2=right, etc\n" -"-w,--wavfile\tUse the given WAV file as a test sound\n" -"-W,--wavdir\tSpecify the directory containing WAV files\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: speaker-test [OPCIÓN]... \n" -"-h,--help\taxuda\n" -"-D,--device\tdispositivo de reprodución\n" -"-r,--rate\tfrecuencia de fluxo en Hz\n" -"-c,--channels\tcantidade de canles no fluxo\n" -"-f,--frequency\tfrecuencia da onda senoidal en Hz\n" -"-F,--format\tformato da mostra\n" -"-b,--buffer\ttamaño do anel do búfer circular en uso\n" -"-p,--period\ttamaño do período en uso\n" -"-P,--nperiods\tnúmero de períodos\n" -"-t,--test\tpink=usar ruido rosa, sine=usar onda senoidal, wav=ficheiro WAV\n" -"-l,--nloops\tespecificar o número de bucles a probar, 0 = infinito\n" -"-s,--speaker\tproba de un só altofalante. Valores 1=Esquerdo, 2=Dereito, " -"etc\n" -"-w,--wavfile\tusar o ficheiro WAV indicado como son de proba\n" -"-W,--wavdir\tespecificar o directorio que conten os ficheiros WAV\n" -"\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:921 -#, c-format -msgid "Invalid number of periods %d\n" -msgstr "Número de períodos incorrecto %d\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:937 speaker-test/speaker-test.c:941 -#, c-format -msgid "Invalid test type %s\n" -msgstr "Tipo de proba non válida %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:953 -#, c-format -msgid "Invalid parameter for -s option.\n" -msgstr "Parámetro inválido para opción -s.\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:967 -#, c-format -msgid "Unknown option '%c'\n" -msgstr "Opción «%c» descoñecida\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:981 -#, c-format -msgid "Playback device is %s\n" -msgstr "O dispositivo de reprodución é %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:982 -#, c-format -msgid "Stream parameters are %iHz, %s, %i channels\n" -msgstr "Os parámetros do fluxo son %iHz, %s, %i canles\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:985 -#, c-format -msgid "Using 16 octaves of pink noise\n" -msgstr "Usando 16 oitavas de «ruído rosado» (pink noise)\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:988 -#, c-format -msgid "Sine wave rate is %.4fHz\n" -msgstr "A taxa da onda senoidal é %.4fHz\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:991 -#, c-format -msgid "WAV file(s)\n" -msgstr "Ficheiro(s) WAV\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:997 -#, c-format -msgid "Playback open error: %d,%s\n" -msgstr "Erro de abertura de reprodución: %d,%s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1002 -#, c-format -msgid "Setting of hwparams failed: %s\n" -msgstr "Errou o estabelecemento dos parámetros hw: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1007 -#, c-format -msgid "Setting of swparams failed: %s\n" -msgstr "Errou o estabelecemento dos parámetros sw: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1056 speaker-test/speaker-test.c:1078 -#, c-format -msgid "Transfer failed: %s\n" -msgstr "Errou a transferencia: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1066 -#, c-format -msgid "Time per period = %lf\n" -msgstr "Tempo por período = %lf\n" diff -Nru language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2012-02-10 09:17:46.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/app-install-data.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,19893 +0,0 @@ -# Galician translation for app-install-data-ubuntu -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the app-install-data-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: app-install-data-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-31 17:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-02 21:15+0000\n" -"Last-Translator: Xosé \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 -msgid "7zip" -msgstr "7zip" - -#: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:2 -msgid "7zip compression/uncompression tool" -msgstr "Ferramenta de compresión e descompresión de arquivos 7zip" - -#: ../menu-data-additional/ace.desktop.in.h:1 -msgid "ACE" -msgstr "ACE" - -#: ../menu-data-additional/ace.desktop.in.h:2 -msgid "ACE compression/uncompression tool" -msgstr "Ferramenta de compresión e descompresión de arquivos ACE" - -#: ../menu-data-additional/bzr.desktop.in.h:1 -msgid "Bazaar Version Control System" -msgstr "Sistema de control de versións Bazaar" - -#: ../menu-data-additional/bzr.desktop.in.h:2 -msgid "Easy to use distributed version control system" -msgstr "Sistema distribuído de control de versións doado de utilizar" - -#: ../menu-data-additional/fglrx-driver.desktop.in.h:1 -msgid "ATI binary X.Org driver" -msgstr "Controlador binario de ATI para X.Org" - -#: ../menu-data-additional/fglrx-driver.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Optimized hardware acceleration of OpenGL with newer ATI graphic cards" -msgstr "" -"Aceleración hardware optimizada de OpenGL coas novas tarxetas gráficas de ATI" - -#: ../menu-data-additional/flashplugin-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Installer for the Adobe Flash plugin for Mozilla" -msgstr "Instalador do engadido de Adobe Flash para Mozilla" - -#: ../menu-data-additional/flashplugin-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Adobe Flash plugin" -msgstr "Engadido de Adobe Flash" - -#: ../menu-data-additional/gnome-utils.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Desktop Utilities" -msgstr "Utilidades do escritorio de GNOME" - -#: ../menu-data-additional/gnome-utils.desktop.in.h:2 -msgid "Dictionary, Disk Usage Analyzer, Log File Viewer, Search Tool" -msgstr "" -"Dicionario, analizador do uso do disco, visualizador de ficheiros de " -"rexistro e ferramenta de busca" - -#: ../menu-data-additional/icedtea-plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Icedtea Java Plugin" -msgstr "Engadido Java Icedtea" - -#: ../menu-data-additional/icedtea-plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Icedtea Java Browser Plugin" -msgstr "Engadido do navegador Java Icedtea" - -#: ../menu-data-additional/kernelpanic.desktop.in.h:1 -msgid "Kernel Panic" -msgstr "Kernel Panic" - -#: ../menu-data-additional/kernelpanic.desktop.in.h:2 -msgid "" -"The Kernel Panic game for the Spring engine. A fast-paced RTS with no " -"economy." -msgstr "" -"O xogo Kernel Panic para o motor Spring. Xogo de estratexia en tempo real " -"(RTS) sen economía." - -#: ../menu-data-additional/kubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Commonly used applications with restricted copyright for kubuntu (mp3, avi, " -"mpeg, TrueType, Java, Flash)" -msgstr "" -"Aplicativos de uso frecuente baixo copyright restrinxido para Kubuntu (mp3, " -"avi, mpeg, TrueType, Java, Flash)" - -#: ../menu-data-additional/kubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 -msgid "Kubuntu restricted extras" -msgstr "Extras restrinxidos de Kubuntu" - -#: ../menu-data-additional/lxde.desktop.in.h:1 -msgid "LXDE (the Lightweight X11 Desktop Environment)" -msgstr "LXDE (o contorno lixeiro de escritorio para X11)" - -#: ../menu-data-additional/lxde.desktop.in.h:2 -msgid "Meta-package for the Lightweight X11 Desktop Environment" -msgstr "Metapaquete do contorno de escritorio lixeiro para X11" - -#: ../menu-data-additional/mysql-client.desktop.in.h:1 -msgid "MySQL Client" -msgstr "Cliente de MySQL" - -#: ../menu-data-additional/mysql-server.desktop.in.h:1 -msgid "MySQL Server" -msgstr "Servidor de MySQL" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-173.desktop.in.h:1 -msgid "NVidia binary X.Org driver ('version 173' driver)" -msgstr "Controlador binario X.Org para NVidia (versión 173 do controlador)" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-173.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-185.desktop.in.h:2 -msgid "Optimized hardware acceleration of OpenGL with nvidia graphic cards" -msgstr "" -"Optimización da aceleración por hardware de OpenGL coas tarxetas gráficas " -"NVidia" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-185.desktop.in.h:1 -msgid "NVidia binary X.Org driver ('current' driver)" -msgstr "Controlador binario de NVidia para X.Org (controlador «actual»)" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-96.desktop.in.h:1 -msgid "NVidia binary X.Org driver ('version 96' driver)" -msgstr "Controlador binario X.Org para NVidia (versión 96 do controlador)" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-96.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Optimized hardware acceleration of OpenGL with older nvidia graphic cards" -msgstr "" -"Optimización da aceleración por hardware de OpenGL coas antigas tarxetas " -"gráficas NVidia" - -#: ../menu-data-additional/openclipart.desktop.in.h:1 -msgid "Open ClipArt" -msgstr "Open ClipArt" - -#: ../menu-data-additional/openclipart.desktop.in.h:2 -msgid "This is a collection of free ClipArt" -msgstr "Esta é a colección libre de ClipArt" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-otr.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger Off-the-Record Plugin" -msgstr "Plugin de mensaxaría privada para Pidgin Internet Messenger" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-otr.desktop.in.h:2 -msgid "Off-the-Record Messaging plugin for pidgin" -msgstr "Plugin de mensaxaría privada para pidgin" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-plugin-pack.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger Plugin Pack" -msgstr "Paquete de plugins para Pidgin Internet Messenger" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-plugin-pack.desktop.in.h:2 -msgid "30 useful plugins for pidgin" -msgstr "30 plugins útiles para pidgin" - -#: ../menu-data-additional/rar.desktop.in.h:1 -msgid "RAR" -msgstr "RAR" - -#: ../menu-data-additional/rar.desktop.in.h:2 -msgid "RAR compression/uncompression tool" -msgstr "Ferramenta de compresión/descompresión RAR" - -#: ../menu-data-additional/spamassassin.desktop.in.h:1 -msgid "Spamassassin" -msgstr "Spamassassin" - -#: ../menu-data-additional/spamassassin.desktop.in.h:2 -msgid "Spam filter using text analysis (works with Evolution Mail)" -msgstr "" -"Filtro de correo lixo ao través da analise de texto (traballa con Evolution " -"Mail)" - -#: ../menu-data-additional/totem-plugin-arte.desktop.in.h:1 -msgid "Arte plugin for totem" -msgstr "Engiddo de Arte para totem" - -#: ../menu-data-additional/totem-plugin-arte.desktop.in.h:2 -msgid "A totem plugin to watch streams from arte.tv" -msgstr "Un engadido para totem para ver fluxos desde arte.tv" - -#: ../menu-data-additional/ubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Commonly used applications with restricted copyright (mp3, avi, mpeg, " -"TrueType, Java, Flash, Codecs)" -msgstr "" -"Aplicativos de uso frecuente que teñen dereitos de autor restrinxidos (mp3, " -"avi, mpeg, TrueType, Java, Flash, Codecs)" - -#: ../menu-data-additional/ubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 -msgid "Ubuntu restricted extras" -msgstr "Extras restrinxidos de Ubuntu" - -#: ../menu-data-additional/unity-2d-meta.desktop.in.h:1 -msgid "Unity 2D" -msgstr "Unity 2D" - -#: ../menu-data-additional/xubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Commonly used applications with restricted copyright (mp3, avi, mpeg, " -"TrueType, Java, Flash)" -msgstr "" -"Aplicativos de uso frecuente con copyright restrinxido (mp3, avi, mpeg, " -"TrueType, Java, Flash)" - -#: ../menu-data-additional/xubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 -msgid "Xubuntu restricted extras" -msgstr "Extras restrinxidos de Xubuntu" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad-multiverse.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad.desktop.in.h:1 -msgid "Codecs to play" -msgstr "Codecs para reproducción" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad-multiverse.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer plugins for aac, xvid, mpeg2, faad" -msgstr "Engadidos de GStreamer para aac, xvid, mpeg2, faad" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer plugins for mms, wavpack, quicktime, musepack" -msgstr "Engadidos de GStreamer para mms, wavpack, quicktime, musepack" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ffmpeg.desktop.in.h:1 -msgid "Codecs to play mpeg, divx, mpeg4, ac3, wmv and asf files" -msgstr "Codecs para reproducir ficheiros divx, mpeg4, ac3, wmv e asf" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ffmpeg.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer ffmpeg video plugin" -msgstr "Engadido de video ffmpeg para GStreamer" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ugly.desktop.in.h:1 -msgid "Codecs to play mp3, sid, mpeg1, mpeg2, AC-3, DVD (without encryption)" -msgstr "" -"Codecs para reproducir mp3, sid, mpeg1, mpeg2, AC-3, DVD (con cifrado)" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ugly.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer extra plugins" -msgstr "Engadidos extra para GStreamer" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Educational desktop for Kubuntu" -msgstr "Escritorio educativo para Kubuntu" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu-kde.desktop.in.h:2 -msgid "The complete educational desktop for Kubuntu" -msgstr "O escritorio educativo completo para Kubuntu" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu.desktop.in.h:1 -msgid "Educational desktop for Ubuntu" -msgstr "Escritorio educativo para Ubuntu" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu.desktop.in.h:2 -msgid "The complete educational desktop for Ubuntu" -msgstr "O escritorio educativo completo para Ubuntu" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-preschool.desktop.in.h:1 -msgid "Pre-School Bundle" -msgstr "Paquete para preescolar" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-preschool.desktop.in.h:2 -msgid "Pre-school educational application bundle" -msgstr "Paquete de aplicativos educativos para preescolar" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-primary.desktop.in.h:1 -msgid "Primary Bundle" -msgstr "Paquete para primaria" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-primary.desktop.in.h:2 -msgid "Primary grade-level educational application bundle" -msgstr "Paquete de aplicativos educativos para primaria" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-secondary.desktop.in.h:1 -msgid "Secondary Bundle" -msgstr "Paquete para secundaria" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-secondary.desktop.in.h:2 -msgid "Secondary grade-level educational application bundle" -msgstr "Paquete de aplicativos educativos para secundaria" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-tertiary.desktop.in.h:1 -msgid "Tertiary Bundle" -msgstr "Paquete de educación superior" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-tertiary.desktop.in.h:2 -msgid "Tertiary educational application bundle" -msgstr "Paquete de aplicativos de educación superior" - -#: ../menu-data-xul-extensions/enigmail.desktop.in.h:1 -msgid "Enigmail extension for Thunderbird" -msgstr "Extensión Enigmail para Thunderbird" - -#: ../menu-data-xul-extensions/enigmail.desktop.in.h:2 -msgid "GPG support for Thunderbird" -msgstr "Soporte de GPG para Thunderbird" - -#: ../menu-data-xul-extensions/firefox-launchpad-plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Firefox Launchpad plugin" -msgstr "Engadidos de Launchpad para Firefox" - -#: ../menu-data-xul-extensions/firefox-launchpad-plugin.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Firefox Launchpad integration adds quick search for Launchpad services" -msgstr "" -"«Firefox Launchpad integration» engade busca rápida para os servizos de " -"Launchpad" - -#: ../menu-data-xul-extensions/xul-ext-ubufox.desktop.in.h:1 -msgid "Ubufox extension for Firefox" -msgstr "Ubufox extension para Firefox" - -#: ../menu-data-xul-extensions/xul-ext-ubufox.desktop.in.h:2 -msgid "Ubuntu-specific configuration defaults and apt support for Firefox" -msgstr "" -"Opcións básicas de configuración específicas de Ubuntu e soporte para o apt " -"no Firefox" - -#: ../menu-data/3dchess:3dchess.desktop.in.h:1 -msgid "3D Chess" -msgstr "Xadrez 3D" - -#: ../menu-data/3dchess:3dchess.desktop.in.h:2 -msgid "3D chess for X11" -msgstr "Xadrez 3D para X11" - -#: ../menu-data/3depict:3depict.desktop.in.h:1 -msgid "Valued point cloud visualisation and analysis" -msgstr "Visualización e análise de nubes de puntos con valor" - -#: ../menu-data/3depict:3depict.desktop.in.h:2 -msgid "3depict" -msgstr "3depict" - -#: ../menu-data/4digits:4digits.desktop.in.h:1 -msgid "4digits" -msgstr "" - -#: ../menu-data/4digits:4digits.desktop.in.h:2 -msgid "A guess-the-number game, aka Bulls and Cows" -msgstr "" - -#: ../menu-data/7kaa:7kaa.desktop.in.h:1 -msgid "Seven Kingdoms" -msgstr "Seven Kingdoms" - -#: ../menu-data/7kaa:7kaa.desktop.in.h:2 -msgid "Seven Kingdoms: Ancient Adversaries" -msgstr "Seven Kingdoms: antigos adversarios" - -#: ../menu-data/a7xpg:a7xpg.desktop.in.h:1 -msgid "A7Xpg" -msgstr "A7Xpg" - -#: ../menu-data/a7xpg:a7xpg.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's A7Xpg" -msgstr "Kenta Cho's A7Xpg" - -#: ../menu-data/abe:abe.desktop.in.h:1 -msgid "Abe's Amazing Adventure" -msgstr "Abe's Amazing Adventure" - -#: ../menu-data/abe:abe.desktop.in.h:2 -msgid "Side-scrolling game" -msgstr "Xogo de desprazamento lateral" - -#: ../menu-data/abiword:abiword.desktop.in.h:1 -msgid "AbiWord" -msgstr "AbiWord" - -#: ../menu-data/abiword:abiword.desktop.in.h:2 -msgid "Compose, edit, and view documents" -msgstr "Compoña, edite e vexa documentos" - -#: ../menu-data/abraca:abraca.desktop.in.h:1 -msgid "Abraca XMMS2 Client" -msgstr "Cliente de XMMS2 Abraca" - -#: ../menu-data/abraca:abraca.desktop.in.h:2 -msgid "Manage Music" -msgstr "Xestionar a música" - -#: ../menu-data/abuse:abuse.desktop.in.h:1 -msgid "Abuse" -msgstr "Abuse" - -#: ../menu-data/abuse:abuse.desktop.in.h:2 -msgid "A side-scrolling shoot-em-up action game" -msgstr "Un xogo de acción e disparos con desprazamento lateral" - -#: ../menu-data/accerciser:accerciser.desktop.in.h:1 -msgid "Give your application an accessibility workout" -msgstr "Déalle ao seu aplicativo un adestramento en accesibilidade" - -#: ../menu-data/accerciser:accerciser.desktop.in.h:2 -msgid "Accerciser Accessibility Explorer" -msgstr "Explorador de accesibilidade Accerciser" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-canfield.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Canfield" -msgstr "Penguin Canfield" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-freecell.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Freecell" -msgstr "Penguin Freecell" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-golf.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Golf" -msgstr "Gold Pingüín" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-mastermind.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Mastermind" -msgstr "Penguin Mastermind" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-merlin.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Merlin" -msgstr "Pingüin Merlín" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-minesweeper.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Minesweeper" -msgstr "O pingüín buscaminas" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-pegged.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Pegged" -msgstr "Penguin Pegged" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-solitaire.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Solitaire" -msgstr "Solitario Pingüín" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-spider.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Spider" -msgstr "Penguin Spider" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-taipei-editor.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Taipei-Editor" -msgstr "Editor pingüín de Taipei" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-taipei.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Taipei" -msgstr "Penguin Taipei" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-thornq.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Thornq" -msgstr "Penguin Thornq" - -#: ../menu-data/acetoneiso:AcetoneISO.desktop.in.h:1 -msgid "AcetoneISO" -msgstr "AcetoneISO" - -#: ../menu-data/acetoneiso:AcetoneISO.desktop.in.h:2 -msgid "CD/DVD image manipulator" -msgstr "manipulador de imaxes de CD/DVD" - -#: ../menu-data/achilles:achilles.desktop.in.h:1 -msgid "Achilles Life Simulator" -msgstr "Simulador de vida Achilles" - -#: ../menu-data/achilles:achilles.desktop.in.h:2 -msgid "Watch a simulation of artificial life and evolution" -msgstr "Vexa unha simulación da vida artificial e da evolución" - -#: ../menu-data/acidrip:acidrip.desktop.in.h:1 -msgid "AcidRip DVD Ripper" -msgstr "AcidRip Extractor de DVD" - -#: ../menu-data/acidrip:acidrip.desktop.in.h:2 -msgid "DVD Ripper" -msgstr "Extractor de DVD" - -#: ../menu-data/aclock.app:AClock.desktop.in.h:1 -msgid "AClock" -msgstr "AClock" - -#: ../menu-data/aclock.app:AClock.desktop.in.h:2 -msgid "Analog Clock Dockapp" -msgstr "Aplicativo para doca de reloxo analóxico" - -#: ../menu-data/acm:acm.desktop.in.h:1 -msgid "ACM Aerial Combat Simulator" -msgstr "Simulador de combate aéreo ACM" - -#: ../menu-data/acm:acm.desktop.in.h:2 -msgid "Fly military aircraft in a combat situation" -msgstr "Voar avións militares nunha situación de combate" - -#: ../menu-data/aconnectgui:aconnectgui.desktop.in.h:1 -msgid "Aconnectgui" -msgstr "Aconnectgui" - -#: ../menu-data/aconnectgui:aconnectgui.desktop.in.h:2 -msgid "Midi connections manager " -msgstr "Xestor de conexións MIDI " - -#: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Activity Log Manager" -msgstr "Xestor do rexistro de actividades" - -#: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log" -msgstr "" -"Configure o que se rexistra no seu rexistro de actividades de Zeitgeist" - -#: ../menu-data/adanaxisgpl:adanaxisgpl.desktop.in.h:1 -msgid "Adanaxis" -msgstr "Adanaxis" - -#: ../menu-data/adanaxisgpl:adanaxisgpl.desktop.in.h:2 -msgid "Fly your ship in a 4d environment" -msgstr "Voa a tua nave nun contorno 4d" - -#: ../menu-data/adonthell-data:adonthell-data.desktop.in.h:1 -msgid "Waste's Edge" -msgstr "Waste's Edge" - -#: ../menu-data/adonthell-data:adonthell-data.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D graphical RPG" -msgstr "Un xogo de rol (PRG) en 2D" - -#: ../menu-data/adun.app:UL.desktop.in.h:1 -msgid "Adun" -msgstr "Adun" - -#: ../menu-data/adun.app:UL.desktop.in.h:2 -msgid "Biomoleculal Simulator" -msgstr "Un simulador bio molecular" - -#: ../menu-data/aee:xae.desktop.in.h:1 -msgid "xae" -msgstr "xae" - -#: ../menu-data/aee:xae.desktop.in.h:2 -msgid "Small text editor" -msgstr "Pequeno editor de texto" - -#: ../menu-data/aeolus:aeolus.desktop.in.h:1 -msgid "Aeolus" -msgstr "Aeolus" - -#: ../menu-data/aeolus:aeolus.desktop.in.h:2 -msgid "Organ Emulator" -msgstr "Emulador de órgano" - -#: ../menu-data/aeskulap:aeskulap.desktop.in.h:1 -msgid "Aeskulap Viewer" -msgstr "Visualizador Aeskulap" - -#: ../menu-data/aeskulap:aeskulap.desktop.in.h:2 -msgid "Medical image viewer and DICOM network client" -msgstr "Visualizador de imaxes médicas DICOM e cliente de rede" - -#: ../menu-data/agave:agave.desktop.in.h:1 -msgid "Agave" -msgstr "Agave" - -#: ../menu-data/agave:agave.desktop.in.h:2 -msgid "Generate color schemes" -msgstr "Xera esquemas de cor" - -#: ../menu-data/agenda.app:SimpleAgenda.desktop.in.h:1 -msgid "SimpleAgenda" -msgstr "SimpleAgenda" - -#: ../menu-data/agenda.app:SimpleAgenda.desktop.in.h:2 -msgid "Simple agenda and calendar application for GNUstep" -msgstr "Un sinxelo aplicativo de axenda e calendario para GNUstep" - -#: ../menu-data/agtl:advancedcaching.desktop.in.h:1 -msgid "AGTL Geocaching Tool" -msgstr "AGTL, ferramenta de busca GPS do tesouro" - -#: ../menu-data/agtl:advancedcaching.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced Geocaching Tool For Linux" -msgstr "Ferramenta avanzada de «geocaching» para Linux" - -#: ../menu-data/airstrike:airstrike.desktop.in.h:1 -msgid "Airstrike" -msgstr "Airstrike" - -#: ../menu-data/airstrike:airstrike.desktop.in.h:2 -msgid "Dogfight an enemy plane" -msgstr "Combater contra un avión inimigo" - -#: ../menu-data/aisleriot:freecell.desktop.in.h:1 -msgid "FreeCell Solitaire" -msgstr "Solitario FreeCell" - -#: ../menu-data/aisleriot:freecell.desktop.in.h:2 -msgid "Play the popular FreeCell card game" -msgstr "Para xogar ao popular xogo de cartas FreeCell" - -#: ../menu-data/aisleriot:sol.desktop.in.h:1 -msgid "AisleRiot Solitaire" -msgstr "Solitario AisleRiot" - -#: ../menu-data/aisleriot:sol.desktop.in.h:2 -msgid "Play many different solitaire games" -msgstr "Xogar a moitos solitarios diferentes" - -#: ../menu-data/akregator:kde4__akregator.desktop.in.h:1 -msgid "Akregator" -msgstr "Akregator" - -#: ../menu-data/akregator:kde4__akregator.desktop.in.h:2 -msgid "A KDE News Feed Reader" -msgstr "Un lector de fontes de novas do KDE" - -#: ../menu-data/alacarte:alacarte.desktop.in.h:1 -msgid "Main Menu" -msgstr "Menú principal" - -#: ../menu-data/alacarte:alacarte.desktop.in.h:2 -msgid "Change which applications are shown on the main menu" -msgstr "Cambiar que aplicativos se han mostrar no menú principal" - -#: ../menu-data/alarm-clock-applet:alarm-clock-applet.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/alarm-clock:alarm-clock.desktop.in.h:1 -msgid "Alarm Clock" -msgstr "Reloxo despertador" - -#: ../menu-data/alarm-clock-applet:alarm-clock-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Wake up in the morning" -msgstr "Espertarse pola mañan" - -#: ../menu-data/alarm-clock:alarm-clock.desktop.in.h:2 -msgid "Schedule your tasks" -msgstr "Organice as súas tarefas" - -#: ../menu-data/alex4:alex4.desktop.in.h:1 -msgid "Alex the Allegator 4" -msgstr "Alex the Allegator 4" - -#: ../menu-data/alex4:alex4.desktop.in.h:2 -msgid "Retro platform game" -msgstr "Antigo xogo de plataforma" - -#: ../menu-data/alien-arena:alien-arena.desktop.in.h:1 -msgid "Alien Arena" -msgstr "Alien Arena" - -#: ../menu-data/alien-arena:alien-arena.desktop.in.h:2 -msgid "A standalone 3D first person online deathmatch shooter" -msgstr "Un xogo independente en 3D primeira persoa na liña de francotirador" - -#: ../menu-data/aliki:aliki-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Aliki (with ALSA support)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aliki:aliki-alsa.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/aliki:aliki-jack.desktop.in.h:2 -msgid "Measurement tool for Impulse Responses" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aliki:aliki-jack.desktop.in.h:1 -msgid "Aliki (with JACK support)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alleyoop:alleyoop.desktop.in.h:1 -msgid "Alleyoop Memory Checker" -msgstr "probador de memoria Alleyoop" - -#: ../menu-data/alleyoop:alleyoop.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Find memory-management problems in your programs using the valgrind tool" -msgstr "" -"Buscar problemas na xestión da memoria e problemas nos seus programas " -"utilizando a ferramenta valgrind" - -#: ../menu-data/alltray:alltray.desktop.in.h:1 -msgid "AllTray" -msgstr "AllTray" - -#: ../menu-data/alltray:alltray.desktop.in.h:2 -msgid "Dock any application to the notification area/system tray." -msgstr "Pon calquera aplicativo na área de notificación do sistema." - -#: ../menu-data/almanah:almanah.desktop.in.h:1 -msgid "Almanah Diary" -msgstr "Almanah Diary" - -#: ../menu-data/almanah:almanah.desktop.in.h:2 -msgid "Keep a personal diary" -msgstr "Manteña un diario personal" - -#: ../menu-data/alsamixergui:alsamixergui.desktop.in.h:1 -msgid "Alsamixergui" -msgstr "Alsamixergui" - -#: ../menu-data/alsamixergui:alsamixergui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical audio mixer" -msgstr "Misturador gráfico de son" - -#: ../menu-data/alsaplayer-common:alsaplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Alsaplayer" -msgstr "Alsaplayer" - -#: ../menu-data/alsaplayer-common:alsaplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Versatile audio player for the Audio Linux Sound Architecture" -msgstr "" -"Reprodutor de son moi versátil para arquitecturas de son Linux (ALSA)" - -#: ../menu-data/alsoft-conf:alsoft-conf.desktop.in.h:1 -msgid "OpenAL-Soft Configuration Utility" -msgstr "Ferramenta de configuación OpenAL-Soft" - -#: ../menu-data/altos:altos.desktop.in.h:1 -msgid "AltOS UI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/altos:altos.desktop.in.h:2 -msgid "View and log downlink data from Altus Metrum products" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amarok:kde4__amarok.desktop.in.h:1 -msgid "Amarok" -msgstr "Amarok" - -#: ../menu-data/amarok:kde4__amarok.desktop.in.h:2 -msgid "Amarok - Rediscover Your Music!" -msgstr "Amarok - Volva a descubrir a súa música!" - -#: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:1 -msgid "Amide" -msgstr "Amide" - -#: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:2 -msgid "A Medical Image Data Examiner" -msgstr "Un examinador medico de datos de imaxes" - -#: ../menu-data/amoebax:amoebax.desktop.in.h:1 -msgid "Defeat your opponent by filling up their grid up with garbage." -msgstr "" - -#: ../menu-data/amoebax:amoebax.desktop.in.h:2 -msgid "Amoebax" -msgstr "Amoebax" - -#: ../menu-data/amor:kde4__amor.desktop.in.h:1 -msgid "AMOR" -msgstr "AMOR" - -#: ../menu-data/amor:kde4__amor.desktop.in.h:2 -msgid "On-Screen Creature" -msgstr "Unha criatura na pantalla" - -#: ../menu-data/amora-applet:amorad-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Amora Daemon" -msgstr "Daemono Amora" - -#: ../menu-data/amora-applet:amorad-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Remote control your desktop from your Bluetooth enabled mobile phone " -msgstr "" -"Controle o seu escritorio de maneira remota desde un móbil con Bluetooth " - -#: ../menu-data/amphetamine:amphetamine.desktop.in.h:1 -msgid "Amphetamine" -msgstr "Amphetamine" - -#: ../menu-data/amphetamine:amphetamine.desktop.in.h:2 -msgid "Fight evil monsters with your magic weapons." -msgstr "Loite contra monstruos do mal cos súas armas máxicas" - -#: ../menu-data/ams:ams.desktop.in.h:1 -msgid "Alsa Modular Synth" -msgstr "Alsa Modular Synth" - -#: ../menu-data/ams:ams.desktop.in.h:2 -msgid "Modular Software Synth" -msgstr "Software modular de sintetizador" - -#: ../menu-data/amsn:amsn.desktop.in.h:1 -msgid "aMSN" -msgstr "aMSN" - -#: ../menu-data/amsn:amsn.desktop.in.h:2 -msgid "MSN Messenger for Linux" -msgstr "Mensaxeiro MSN para Linux" - -#: ../menu-data/amsynth:amsynth.desktop.in.h:1 -msgid "amSynth" -msgstr "amSynth" - -#: ../menu-data/amsynth:amsynth.desktop.in.h:2 -msgid "Two oscillator software synthesizer" -msgstr "Software de sintetización de dous osciladores" - -#: ../menu-data/amule-utils-gui:amulegui.desktop.in.h:1 -msgid "aMuleGUI" -msgstr "aMuleGUI" - -#: ../menu-data/amule-utils-gui:amulegui.desktop.in.h:2 -msgid "aMule remote control" -msgstr "aMule control remoto" - -#: ../menu-data/amule:amule.desktop.in.h:1 -msgid "aMule" -msgstr "aMule" - -#: ../menu-data/amule:amule.desktop.in.h:2 -msgid "A client for the eD2k network" -msgstr "Un cliente para redes eD2k" - -#: ../menu-data/anagramarama:anagramarama.desktop.in.h:1 -msgid "Anagramarama" -msgstr "Anagramarama" - -#: ../menu-data/anagramarama:anagramarama.desktop.in.h:2 -msgid "fast paced anagram puzzle game using SDL" -msgstr "" -"Un rápido xogo crebacabezas que consiste en crear anagramas usando SDL" - -#: ../menu-data/angband:angband-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Angband (GTK)" -msgstr "Angband (GTK)" - -#: ../menu-data/angband:angband-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/angband:angband-sdl.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/angband:angband-x11.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A roguelike dungeon exploration game based on the books of J.R.R.Tolkien" -msgstr "Un xogo de buscas de roguelike baseada en libros de JRR Tolkien" - -#: ../menu-data/angband:angband-sdl.desktop.in.h:1 -msgid "Angband (SDL)" -msgstr "Angband (SDL)" - -#: ../menu-data/angband:angband-x11.desktop.in.h:1 -msgid "Angband (X11)" -msgstr "Angband (X11)" - -#: ../menu-data/angrydd:angrydd.desktop.in.h:1 -msgid "Angry Drunken Dwarves" -msgstr "Angry Drunken Dwarves" - -#: ../menu-data/angrydd:angrydd.desktop.in.h:2 -msgid "\"Falling blocks puzzle game\"" -msgstr "\"Xogo de crebacabezas de caida de bloques\"" - -#: ../menu-data/anjuta:anjuta.desktop.in.h:1 -msgid "Anjuta IDE" -msgstr "Anjuta IDE" - -#: ../menu-data/anjuta:anjuta.desktop.in.h:2 -msgid "Develop software in an integrated development environment" -msgstr "Desenvolver software nun contorno de desenvolvemento integrado" - -#: ../menu-data/anki:anki.desktop.in.h:1 -msgid "Anki" -msgstr "Anki" - -#: ../menu-data/anki:anki.desktop.in.h:2 -msgid "An intelligent spaced-repetition memory training program" -msgstr "" -"Un intelixente programa de adestramento memorístico baseado en repasos " -"espazados" - -#: ../menu-data/apertium-tolk:apertium-tolk.desktop.in.h:1 -msgid "Translator" -msgstr "Tradutor" - -#: ../menu-data/apertium-tolk:apertium-tolk.desktop.in.h:2 -msgid "Translate as you type" -msgstr "Traducir mentres escribe" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper.desktop.in.h:1 -msgid "Apper" -msgstr "Apper" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper.desktop.in.h:2 -msgid "Application to get and manage software" -msgstr "Aplicativo para obter e xestionar software" - -#: ../menu-data/aptitude-gtk:aptitude-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Aptitude Package Manager" -msgstr "Xestor de paquetes Aptitude" - -#: ../menu-data/aptitude-gtk:aptitude-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/synaptic:synaptic.desktop.in.h:2 -msgid "Install, remove and upgrade software packages" -msgstr "Instalar, eliminar e anovar os paquetes de software" - -#: ../menu-data/aptoncd:aptoncd.desktop.in.h:1 -msgid "APTonCD" -msgstr "APTonCD" - -#: ../menu-data/aptoncd:aptoncd.desktop.in.h:2 -msgid "Create a Installation Disc" -msgstr "Crear un disco de instalación" - -#: ../menu-data/apturl-common:apturl.desktop.in.h:1 -msgid "AptURL" -msgstr "AptURL" - -#: ../menu-data/apvlv:apvlv.desktop.in.h:1 -msgid "apvlv" -msgstr "apvlv" - -#: ../menu-data/apvlv:apvlv.desktop.in.h:2 -msgid "Alf's PDF Viewer Like Vim" -msgstr "Visor PDF de Afl tipo Vim" - -#: ../menu-data/aqemu:aqemu.desktop.in.h:1 -msgid "AQEMU" -msgstr "AQEMU" - -#: ../menu-data/aqemu:aqemu.desktop.in.h:2 -msgid "QEMU & KVM Virtual Machine Manager" -msgstr "Xestor de máquinas virtuais QEMU e KVM" - -#: ../menu-data/aqsis:aqsltell.desktop.in.h:1 -msgid "Aqsis Shader Inspector" -msgstr "Inspector Aqsis Shader" - -#: ../menu-data/aqsis:aqsltell.desktop.in.h:2 -msgid "Inspect compiled RenderMan Shading Language (RSL) files" -msgstr "Inspeccione ficheiros compilador de RenderMan Shading Language (RSL)" - -#: ../menu-data/aqualung:aqualung.desktop.in.h:1 -msgid "Aqualung" -msgstr "Aqualung" - -#: ../menu-data/aqualung:aqualung.desktop.in.h:2 -msgid "Gapless audio player" -msgstr "Reprodutor de son Gapless" - -#: ../menu-data/arandr:arandr.desktop.in.h:1 -msgid "ARandR" -msgstr "ARandR" - -#: ../menu-data/arandr:arandr.desktop.in.h:2 -msgid "Screen Settings" -msgstr "Axustes de pantalla" - -#: ../menu-data/aranym:aranym.desktop.in.h:1 -msgid "ARAnyM" -msgstr "ARAnyM" - -#: ../menu-data/aranym:aranym.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Virtual Machine for running Atari 32-bit operating systems and applications" -msgstr "" -"Máquina virtual para executar o sistema operativo e aplicativos Atari 32-bit" - -#: ../menu-data/arcjobtool:arcjobtool.desktop.in.h:1 -msgid "ARC Job Submission Tool" -msgstr "Ferramenta ARC Job Submission" - -#: ../menu-data/arcjobtool:arcjobtool.desktop.in.h:2 -msgid "Grid Job Management Tool" -msgstr "Ferramenta de xesti'on de tarefas Grid" - -#: ../menu-data/ardentryst:Ardentryst.desktop.in.h:1 -msgid "Ardentryst" -msgstr "Ardentryst" - -#: ../menu-data/ardentryst:Ardentryst.desktop.in.h:2 -msgid "Fantasy sidescroller game" -msgstr "Xogo de fantasíasobre desprazamentos laterais" - -#: ../menu-data/ardesia:ardesia.desktop.in.h:1 -msgid "Ardesia desktop sketchpad " -msgstr "Aplicativo Ardesia para facer anotacións sobre o escritorio " - -#: ../menu-data/ardesia:ardesia.desktop.in.h:2 -msgid "Annotate on the desktop screen." -msgstr "Anote na pantalla do escritorio" - -#: ../menu-data/ardour-i686:ardour.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/ardour:ardour.desktop.in.h:1 -msgid "Ardour Digital Audio Workstation" -msgstr "Estación de traballo de audio dixital Ardour" - -#: ../menu-data/ardour-i686:ardour.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ardour:ardour.desktop.in.h:2 -msgid "Record, mix and master multi-track audio" -msgstr "Grabe, misture e masterice audio multipista" - -#: ../menu-data/arduino:arduino.desktop.in.h:1 -msgid "Arduino IDE" -msgstr "IDE Arduino" - -#: ../menu-data/arduino:arduino.desktop.in.h:2 -msgid "Create physical computing projects" -msgstr "Crear proxectos de computación física" - -#: ../menu-data/ario:ario.desktop.in.h:1 -msgid "Ario" -msgstr "Ario" - -#: ../menu-data/ario:ario.desktop.in.h:2 -msgid "Client application to mpd" -msgstr "Cliente para MPD (daemon de reprodutor de musica)" - -#: ../menu-data/arista:arista.desktop.in.h:1 -msgid "Arista Transcoder" -msgstr "Arista Transcoder" - -#: ../menu-data/arista:arista.desktop.in.h:2 -msgid "Convert multimedia for all your devices" -msgstr "Converter ficheiros multimedia para todos os dispositivos" - -#: ../menu-data/ark:kde4__ark.desktop.in.h:1 -msgid "Archiving Tool" -msgstr "Unha ferramenta de arquivo" - -#: ../menu-data/ark:kde4__ark.desktop.in.h:2 -msgid "Ark" -msgstr "Ark" - -#: ../menu-data/arkose-gui:arkose-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Arkose Desktop Application Sandboxing" -msgstr "Aplicativo de zona de probas de escritorio Arkose" - -#: ../menu-data/arkose-gui:arkose-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop application sandboxing" -msgstr "Aplicativo de zona de probas de escritorio" - -#: ../menu-data/armagetronad:armagetronad.desktop.in.h:1 -msgid "Armagetron Advanced" -msgstr "Armagetron avanzado" - -#: ../menu-data/armagetronad:armagetronad.desktop.in.h:2 -msgid "3d light cycle game" -msgstr "Xogo de \"light cycle\" en tres dimensións" - -#: ../menu-data/arora:arora.desktop.in.h:1 -msgid "Arora" -msgstr "Arora" - -#: ../menu-data/arora:arora.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/dooble:dooble.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/netsurf-gtk:netsurf-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web" -msgstr "Navega pola World Wide Web" - -#: ../menu-data/artha:artha.desktop.in.h:1 -msgid "Artha" -msgstr "Artha" - -#: ../menu-data/artha:artha.desktop.in.h:2 -msgid "Handy thesaurus based on WordNet" -msgstr "Práctico tesauro que emprega WordNet" - -#: ../menu-data/asc:asc.desktop.in.h:1 -msgid "Advanced Strategic Command" -msgstr "Mando estratéxico avanzado" - -#: ../menu-data/asc:asc.desktop.in.h:2 -msgid "Defend your Command" -msgstr "Defenda o seu mando" - -#: ../menu-data/asciijump:asciijump.desktop.in.h:1 -msgid "asciijump" -msgstr "asciijump" - -#: ../menu-data/asciijump:asciijump.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of the dsj game" -msgstr "Un clon do xogo dsj" - -#: ../menu-data/asoundconf-gtk:asoundconf-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Default Sound Card" -msgstr "Tarxeta de son predeterminada" - -#: ../menu-data/asoundconf-gtk:asoundconf-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Allows you to select the default ALSA sound card" -msgstr "Permite seleccionar a tarxeta predeterminada de son ALSA" - -#: ../menu-data/assaultcube:assaultcube.desktop.in.h:1 -msgid "AssaultCube" -msgstr "AssaultCube" - -#: ../menu-data/assaultcube:assaultcube.desktop.in.h:2 -msgid "Realistic first-person-shooter" -msgstr "FPS realista" - -#: ../menu-data/assogiate:assogiate.desktop.in.h:1 -msgid "File Types Editor" -msgstr "Editor de tipos de ficheiro" - -#: ../menu-data/assogiate:assogiate.desktop.in.h:2 -msgid "Modify the detection and display of file types" -msgstr "Modificar a detección e a visualización dos tipos de ficheiro" - -#: ../menu-data/asunder:asunder.desktop.in.h:1 -msgid "Asunder CD Ripper" -msgstr "Extractor de CD Asunder" - -#: ../menu-data/asunder:asunder.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An application to save tracks from an Audio CD as WAV, MP3, OGG, FLAC, " -"and/or Wavpack" -msgstr "" -"Un aplicativo para grabar as pistas dun CD de son como WAV, MP3, OGG, FLAC " -"ou Wavpack" - -#: ../menu-data/asylum:asylum.desktop.in.h:1 -msgid "Asylum" -msgstr "Asylum" - -#: ../menu-data/asylum:asylum.desktop.in.h:2 -msgid "surreal platform shooting game" -msgstr "Surrealista xogo de disparos" - -#: ../menu-data/atanks-data:atanks.desktop.in.h:1 -msgid "Atomic Tanks" -msgstr "Atomic Tanks" - -#: ../menu-data/atanks-data:atanks.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy your opponents' tanks." -msgstr "Destrúa os tanques dos seus opoñentes" - -#: ../menu-data/atomix:atomix.desktop.in.h:1 -msgid "Atomix" -msgstr "Atomix" - -#: ../menu-data/atomix:atomix.desktop.in.h:2 -msgid "Molecule puzzle game" -msgstr "Crebacabezas con moléculas" - -#: ../menu-data/atris:atris.desktop.in.h:1 -msgid "Atris" -msgstr "Atris" - -#: ../menu-data/atris:atris.desktop.in.h:2 -msgid "Tetris-like game" -msgstr "Xogo do Tetris" - -#: ../menu-data/attal:attal.desktop.in.h:1 -msgid "Attal" -msgstr "Attal" - -#: ../menu-data/attal:attal.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/triplea:triplea.desktop.in.h:2 -msgid "Turn based strategy game" -msgstr "Xogo de estratexia por quendas" - -#: ../menu-data/audacious:audacious.desktop.in.h:1 -msgid "Audacious" -msgstr "Audacious" - -#: ../menu-data/audacious:audacious.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to music" -msgstr "Escoite música" - -#: ../menu-data/audacity:audacity.desktop.in.h:1 -msgid "Audacity" -msgstr "Audacity" - -#: ../menu-data/audacity:audacity.desktop.in.h:2 -msgid "Record and edit audio files" -msgstr "Graba e edita ficheiros de audio" - -#: ../menu-data/audex:kde4__audex.desktop.in.h:1 -msgid "Audex" -msgstr "Audex" - -#: ../menu-data/audex:kde4__audex.desktop.in.h:2 -msgid "Rip audio tracks from your audio CDs" -msgstr "Extraia pistas de son dos seus CD de son" - -#: ../menu-data/auto-multiple-choice:auto-multiple-choice.desktop.in.h:1 -msgid "Auto Multiple Choice" -msgstr "Elección múltiple automática" - -#: ../menu-data/auto-multiple-choice:auto-multiple-choice.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage multiple choice questionnaires, with automatic marking from papers' " -"scans" -msgstr "" -"Xestionar enquisas de elección múltipla, con marcado automático de escaneos " -"de documentos" - -#: ../menu-data/autokey-gtk:autokey-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "AutoKey (GTK)" -msgstr "AutoKey (GTK)" - -#: ../menu-data/autokey-gtk:autokey-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/autokey-qt:autokey-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Program keyboard shortcuts" -msgstr "Programar atallos de teclado" - -#: ../menu-data/autokey-qt:autokey-qt.desktop.in.h:1 -msgid "AutoKey (QT)" -msgstr "AutoKey (QT)" - -#: ../menu-data/autorenamer:autorenamer.desktop.in.h:1 -msgid "AutoRenamer" -msgstr "AutoRenamer" - -#: ../menu-data/autorenamer:autorenamer.desktop.in.h:2 -msgid "Automatically rename files have them sort in given order" -msgstr "" -"Múdelle automaticamente os nomes aos ficheiros e ordéneos dunha maneira " -"determinada" - -#: ../menu-data/avahi-discover:avahi-discover.desktop.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Navegador Zeroconf de Avahi" - -#: ../menu-data/avahi-discover:avahi-discover.desktop.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Navegar na busca de servizos Zeroconf dispoñibles na súa rede" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bssh.desktop.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Navegador de servidores SSH de Avahi" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bssh.desktop.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Navegar por servidores SSH con Zeroconf activado" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bvnc.desktop.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Navegador de servidores VNC de Avahi" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bvnc.desktop.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Navegar por servidores VNC con Zeroconf activado" - -#: ../menu-data/avant-window-navigator:avant-window-navigator.desktop.in.h:1 -msgid "Avant Window Navigator" -msgstr "Avant Window Navigator" - -#: ../menu-data/avant-window-navigator:avant-window-navigator.desktop.in.h:2 -msgid "A dock-like window navigator." -msgstr "AWN fornece unha doca entallable no escritorio" - -#: ../menu-data/avidemux-qt:avidemux-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Avidemux (Qt)" -msgstr "Avidemux (Qt)" - -#: ../menu-data/avidemux-qt:avidemux-qt.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/avidemux:avidemux-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Edit your Videos" -msgstr "Edite os seus vídeos" - -#: ../menu-data/avidemux:avidemux-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Avidemux (GTK+)" -msgstr "Avidemux (GTK+)" - -#: ../menu-data/avogadro:avogadro.desktop.in.h:1 -msgid "Avogadro" -msgstr "Avogadro" - -#: ../menu-data/avogadro:avogadro.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced molecular editor" -msgstr "Editor de moléculas avanzado" - -#: ../menu-data/aweather:aweather.desktop.in.h:1 -msgid "AWeather" -msgstr "AWeather" - -#: ../menu-data/aweather:aweather.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced weather reporting program" -msgstr "Programa para ver o infome metereolóxico avanzado" - -#: ../menu-data/awn-settings:awn-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Awn Settings" -msgstr "Configuración de Awn" - -#: ../menu-data/awn-settings:awn-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Manage Awn preferences, launchers, applets and themes" -msgstr "Xestiona as preferencias de Awn, lanzadores, miniaplicativos e temas" - -#: ../menu-data/axel-kapt:axel-kapt.desktop.in.h:1 -msgid "Axel" -msgstr "Axel" - -#: ../menu-data/axel-kapt:axel-kapt.desktop.in.h:2 -msgid "Front-end for Axel - a light download accelerator" -msgstr "Interface para o acelerador lixeiro de descargas Axel" - -#: ../menu-data/ayttm:ayttm.desktop.in.h:1 -msgid "ayttm" -msgstr "ayttm" - -#: ../menu-data/ayttm:ayttm.desktop.in.h:2 -msgid "\"The GTK Unified Messaging Client\"" -msgstr "«O cliente GTK de mensaxaría unificado»" - -#: ../menu-data/azureus:azureus.desktop.in.h:1 -msgid "Download and share files using the BitTorrent P2P network" -msgstr "Descargar e compartir ficheiros empregando a rede P2P BitTorrent" - -#: ../menu-data/azureus:azureus.desktop.in.h:2 -msgid "Vuze" -msgstr "Vuze" - -#: ../menu-data/babiloo:babiloo.desktop.in.h:1 -msgid "Babiloo" -msgstr "Babiloo" - -#: ../menu-data/babiloo:babiloo.desktop.in.h:2 -msgid "Application to view dictionaries" -msgstr "Aplicativo para visualizar dicionarios" - -#: ../menu-data/backintime-gnome:backintime-gnome.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4.desktop.in.h:1 -msgid "Back In Time" -msgstr "Back In Time" - -#: ../menu-data/backintime-gnome:backintime-gnome.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4.desktop.in.h:2 -msgid "Simple backup system" -msgstr "Sinxelo sistema de copias de seguranza" - -#: ../menu-data/balazar:balazar.desktop.in.h:1 -msgid "Balazar" -msgstr "Balazar" - -#: ../menu-data/balazar:balazar.desktop.in.h:2 -msgid "Play a 3D adventure and roleplaying game" -msgstr "Xoga unha aventura de rol en 3D" - -#: ../menu-data/balazarbrothers:balazarbrothers.desktop.in.h:1 -msgid "Balazar Brothers" -msgstr "Balazar Brothers" - -#: ../menu-data/balazarbrothers:balazarbrothers.desktop.in.h:2 -msgid "3D adventure and roleplaying game" -msgstr "Aventura de rol en 3D" - -#: ../menu-data/balder2d:Balder2D.desktop.in.h:1 -msgid "Balder2D" -msgstr "Balder2D" - -#: ../menu-data/balder2d:Balder2D.desktop.in.h:2 -msgid "2D overhead shooter in Zero G" -msgstr "Disparador xeral «Zero G 2D»" - -#: ../menu-data/ballview:ballview.desktop.in.h:1 -msgid "BALLView" -msgstr "BALLView" - -#: ../menu-data/ballview:ballview.desktop.in.h:2 -msgid "Molecular modeling and visualization tool" -msgstr "Ferramenta de modelado e visualización de moléculas" - -#: ../menu-data/ballz:ballz.desktop.in.h:1 -msgid "B.A.L.L.Z." -msgstr "B.A.L.L.Z." - -#: ../menu-data/ballz:ballz.desktop.in.h:2 -msgid "Platform game with some puzzle elements" -msgstr "Xogo de plataforma con elementos de crebacabezas" - -#: ../menu-data/balsa:balsa-mailto-handler.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/balsa:balsa.desktop.in.h:1 -msgid "E-Mail utility" -msgstr "Utilidade de correo-e" - -#: ../menu-data/balsa:balsa-mailto-handler.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/balsa:balsa.desktop.in.h:2 -msgid "Balsa Mail Client" -msgstr "Cliente de correo Balsa" - -#: ../menu-data/bangarang:kde4__bangarang.desktop.in.h:1 -msgid "Bangarang" -msgstr "Bangarang" - -#: ../menu-data/bangarang:kde4__bangarang.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kaffeine:kde4__kaffeine.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kplayer:kde4__kplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Media Player" -msgstr "Reprodutor multimedia" - -#: ../menu-data/banshee:banshee.desktop.in.h:1 -msgid "Banshee Media Player" -msgstr "Reproductor multimedia Banshee" - -#: ../menu-data/banshee:banshee.desktop.in.h:2 -msgid "Play and organize your media collection" -msgstr "Reproduza e organice a súa colección multimedia" - -#: ../menu-data/bareftp:bareftp.desktop.in.h:1 -msgid "bareFTP" -msgstr "bareFTP" - -#: ../menu-data/bareftp:bareftp.desktop.in.h:2 -msgid "Transfer files using the FTP, FTPS or SFTP protocol" -msgstr "Transferir ficheiros empregando os protocolos FTP, FTPS ou SFTP" - -#: ../menu-data/barrage:barrage.desktop.in.h:1 -msgid "Barrage" -msgstr "Barrage" - -#: ../menu-data/barrage:barrage.desktop.in.h:2 -msgid "A rather destructive action game." -msgstr "Un xogo de acción máis destrutivo." - -#: ../menu-data/basenji:basenji.desktop.in.h:1 -msgid "Basenji" -msgstr "Basenji" - -#: ../menu-data/basenji:basenji.desktop.in.h:2 -msgid "A portable volume indexer." -msgstr "" - -#: ../menu-data/basex:basexgui.desktop.in.h:1 -msgid "BaseX XML Database" -msgstr "Base de datos XML BaseX" - -#: ../menu-data/basex:basexgui.desktop.in.h:2 -msgid "Visually query and analyse your XML data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/basic256:basic256.desktop.in.h:1 -msgid "BASIC-256" -msgstr "BASIC-256" - -#: ../menu-data/basic256:basic256.desktop.in.h:2 -msgid "Learn BASIC in an environment designed for young children" -msgstr "Aprender BASIC nun contorno deseñado para nenos" - -#: ../menu-data/basket:kde4__basket.desktop.in.h:1 -msgid "BasKet Note Pads" -msgstr "Caderno de notas de baloncesto" - -#: ../menu-data/basket:kde4__basket.desktop.in.h:2 -msgid "Taking care of your ideas." -msgstr "Ocúpase das súas ideas." - -#: ../menu-data/bastet:bastet.desktop.in.h:1 -msgid "Bastard Tetris" -msgstr "Bastard Tetris" - -#: ../menu-data/bastet:bastet.desktop.in.h:2 -msgid "Go mad with this Tetris clone" -msgstr "Vaia tolo con este clon de Tetris" - -#: ../menu-data/batmon.app:batmon.desktop.in.h:1 -msgid "Battery Monitor (batmon)" -msgstr "Monitor da batería (batmon)" - -#: ../menu-data/batmon.app:batmon.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor battery status" -msgstr "Monitor do estado da batería" - -#: ../menu-data/battery-stats:battery-stats.desktop.in.h:1 -msgid "Battery Charge Graph" -msgstr "Gráfico de carga da batería" - -#: ../menu-data/battleball:battleball.desktop.in.h:1 -msgid "Battleball" -msgstr "Battleball" - -#: ../menu-data/battleball:battleball.desktop.in.h:2 -msgid "Play Soccer with Tanks" -msgstr "Xogar ao fútbol con tanques" - -#: ../menu-data/bauble:bauble.desktop.in.h:1 -msgid "Bauble" -msgstr "Bauble" - -#: ../menu-data/bauble:bauble.desktop.in.h:2 -msgid "An application for managing botanical collections" -msgstr "Un aplicativo para xestionar coleccións botánicas" - -#: ../menu-data/beidgui:beidgui35.desktop.in.h:1 -msgid "Belgian eID" -msgstr "eID belga" - -#: ../menu-data/beidgui:beidgui35.desktop.in.h:2 -msgid "Display and administer your eID card" -msgstr "Amosa e administra a súa tarxeta de IDentificación electrónica" - -#: ../menu-data/beneath-a-steel-sky:beneath-a-steel-sky.desktop.in.h:1 -msgid "Beneath A Steel Sky" -msgstr "Beneath A Steel Sky" - -#: ../menu-data/beneath-a-steel-sky:beneath-a-steel-sky.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A science-fiction adventure game set in a bleak post-apocalyptic vision of " -"the future" -msgstr "" -"Un xogo de aventuras de ciencia ficción ambientado nunha lóbrega visión " -"postapocalíptica do futuro" - -#: ../menu-data/berusky:berusky.desktop.in.h:1 -msgid "Berusky" -msgstr "Berusky" - -#: ../menu-data/berusky:berusky.desktop.in.h:2 -msgid "Logic game based on Sokoban(TM)" -msgstr "Xogo lóxico baseado en Sokoban (TM)" - -#: ../menu-data/betaradio:betaradio.desktop.in.h:1 -msgid "BetaRadio Tuner" -msgstr "Sintonizador BetaRadio" - -#: ../menu-data/betaradio:betaradio.desktop.in.h:2 -msgid "An easy way to listen to internet radio of Taiwan." -msgstr "Unha maneira sinxela de escoitar radio na Internet de Taiwán." - -#: ../menu-data/between:between.desktop.in.h:1 -msgid "Between" -msgstr "Between" - -#: ../menu-data/between:between.desktop.in.h:2 -msgid "game about consciousness and isolation" -msgstr "Xogo sobre coincidencia e illamento" - -#: ../menu-data/bibledit-bibletime:bibledit-bibletime.desktop.in.h:1 -msgid "Bibledit-BibleTime" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibledit-bibletime:bibledit-bibletime.desktop.in.h:2 -msgid "Bibledit BibleTime Interface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibledit-gtk:bibledit-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Bibledit-Gtk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibledit-gtk:bibledit-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Bible Editor" -msgstr "Bible Editor" - -#: ../menu-data/bibledit-xiphos:bibledit-xiphos.desktop.in.h:1 -msgid "Bibledit-Xiphos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibledit-xiphos:bibledit-xiphos.desktop.in.h:2 -msgid "Bibledit Xiphos Interface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/biblememorizer:biblememorizer.desktop.in.h:1 -msgid "BibleMemorizer" -msgstr "BibleMemorizer" - -#: ../menu-data/biblememorizer:biblememorizer.desktop.in.h:2 -msgid "A simple KDE Application" -msgstr "Un sinxelo aplicativo KDE" - -#: ../menu-data/bibletime:bibletime.desktop.in.h:1 -msgid "An easy to use bible study tool" -msgstr "Unha ferramenta sinxela para o estudo da Biblia" - -#: ../menu-data/bibletime:bibletime.desktop.in.h:2 -msgid "BibleTime " -msgstr "BibleTime " - -#: ../menu-data/bibshelf:bibshelf.desktop.in.h:1 -msgid "BibShelf Book Manager" -msgstr "Xestor de libros BibShelf" - -#: ../menu-data/bibshelf:bibshelf.desktop.in.h:2 -msgid "Book collection management application" -msgstr "Aplicativo de xestión de coleccións libros" - -#: ../menu-data/bibus:bibus.desktop.in.h:1 -msgid "Bibus" -msgstr "Bibus" - -#: ../menu-data/bibus:bibus.desktop.in.h:2 -msgid "manage references and citations in your publications" -msgstr "xestionar referencias e citas nas publicacións" - -#: ../menu-data/billard-gl:billard-gl.desktop.in.h:1 -msgid "Billard-GL" -msgstr "Billard-GL" - -#: ../menu-data/billard-gl:billard-gl.desktop.in.h:2 -msgid "Play Billard Game" -msgstr "Xogue ao billar" - -#: ../menu-data/biloba:biloba.desktop.in.h:1 -msgid "Biloba" -msgstr "Biloba" - -#: ../menu-data/biloba:biloba.desktop.in.h:2 -msgid "Up to four player network capable turn based strategy board game" -msgstr "Un xogo de estratexia de taboleiro para até catro xogadores en rede" - -#: ../menu-data/biniax2:biniax2.desktop.in.h:1 -msgid "Biniax-2" -msgstr "Biniax-2" - -#: ../menu-data/biniax2:biniax2.desktop.in.h:2 -msgid "Colorful Logic game with arcade and tactics modes" -msgstr "Xogo de lóxica a toda cor con arcade e modos tácticos" - -#: ../menu-data/bino:bino.desktop.in.h:1 -msgid "Bino" -msgstr "Bino" - -#: ../menu-data/bino:bino.desktop.in.h:2 -msgid "3D video player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/biogenesis:biogenesis.desktop.in.h:1 -msgid "Biogenesis" -msgstr "Biogenesis" - -#: ../menu-data/biogenesis:biogenesis.desktop.in.h:2 -msgid "" -"artificial life program that simulates the processes involved in the " -"evolution of organisms" -msgstr "" -"Programa de vida artificial que simula procesos involucrados na evolución de " -"organismos" - -#: ../menu-data/bist:bist.desktop.in.h:1 -msgid "bist" -msgstr "bist" - -#: ../menu-data/bist:bist.desktop.in.h:2 -msgid "Bist stands for bidimensional structures" -msgstr "Bist significa estruturas bidimensionais" - -#: ../menu-data/bitmeter:bitmeter.desktop.in.h:1 -msgid "Bitmeter" -msgstr "Bitmeter" - -#: ../menu-data/bitmeter:bitmeter.desktop.in.h:2 -msgid "JACK diagnostic tool" -msgstr "Ferramenta de diagnóstico JACK" - -#: ../menu-data/bitpim:bitpim.desktop.in.h:1 -msgid "BitPim" -msgstr "BitPim" - -#: ../menu-data/bitpim:bitpim.desktop.in.h:2 -msgid "CDMA Mobile Phone Tool" -msgstr "Ferramenta de telefonía móbil CDMA" - -#: ../menu-data/bitstormlite:bitstormlite.desktop.in.h:1 -msgid "BitStormLite" -msgstr "BitStormLite" - -#: ../menu-data/bitstormlite:bitstormlite.desktop.in.h:2 -msgid "A small and fast BitTorrent client" -msgstr "Un poequeno e rápido cliente de BItTorrent" - -#: ../menu-data/bittornado-gui:bittornado.desktop.in.h:1 -msgid "Bittornado Client" -msgstr "Cliente Bittornado" - -#: ../menu-data/bittornado-gui:bittornado.desktop.in.h:2 -msgid "Bittorrent Client" -msgstr "Cliente Bittorrent" - -#: ../menu-data/bkchem:bkchem.desktop.in.h:1 -msgid "BKchem" -msgstr "BKchem" - -#: ../menu-data/bkchem:bkchem.desktop.in.h:2 -msgid "Edit chemical structures and reactions" -msgstr "Edite estruturas químicas e reaccións" - -#: ../menu-data/black-box:black-box.desktop.in.h:1 -msgid "Black-Box" -msgstr "Black-Box" - -#: ../menu-data/black-box:black-box.desktop.in.h:2 -msgid "Find the crystals" -msgstr "Busque os cristais" - -#: ../menu-data/blam:blam.desktop.in.h:1 -msgid "Blam Feed Reader" -msgstr "Blam, lector de novas" - -#: ../menu-data/blam:blam.desktop.in.h:2 -msgid "Feed reader" -msgstr "Lector de novas" - -#: ../menu-data/bleachbit:bleachbit.desktop.in.h:1 -msgid "BleachBit" -msgstr "BleachBit" - -#: ../menu-data/bleachbit:bleachbit.desktop.in.h:2 -msgid "Free space and maintain privacy" -msgstr "Liberar espazo e manter a intimidade" - -#: ../menu-data/blender:blender.desktop.in.h:1 -msgid "Blender" -msgstr "Blender" - -#: ../menu-data/blender:blender.desktop.in.h:2 -msgid "3D modeling, animation, rendering and post-production" -msgstr "Modelado 3D, animación, renderizado e postproducción" - -#: ../menu-data/bless:bless.desktop.in.h:1 -msgid "Bless Hex Editor" -msgstr "Bless Hex Edito" - -#: ../menu-data/bless:bless.desktop.in.h:2 -msgid "Edit binary files" -msgstr "Editor de ficheiros binarios" - -#: ../menu-data/blinken:kde4__blinken.desktop.in.h:1 -msgid "Blinken" -msgstr "Blinken" - -#: ../menu-data/blinken:kde4__blinken.desktop.in.h:2 -msgid "A memory enhancement game" -msgstr "Un xogo para mellorar a memoria" - -#: ../menu-data/blobandconquer:blobAndConquer.desktop.in.h:1 -msgid "Blob Wars : Blob And Conquer" -msgstr "Blob Wars : Blob And Conquer" - -#: ../menu-data/blobandconquer:blobAndConquer.desktop.in.h:2 -msgid "Mission and Objective based 3D Action Game" -msgstr "Xogo de acción en tres dimensións baseado en misións e obxectivos" - -#: ../menu-data/blobby:blobby.desktop.in.h:1 -msgid "Blobby Volley 2" -msgstr "Blobby Volley 2" - -#: ../menu-data/blobby:blobby.desktop.in.h:2 -msgid "Volleyball Game" -msgstr "Xogo de voleibol" - -#: ../menu-data/bloboats:bloboats.desktop.in.h:1 -msgid "Bloboats" -msgstr "Bloboats" - -#: ../menu-data/bloboats:bloboats.desktop.in.h:2 -msgid "An arcade-like boat racing game" -msgstr "Un xogo de carreiras de barcos ao estilo arcade" - -#: ../menu-data/blobwars:blobwars.desktop.in.h:1 -msgid "Blob Wars : Metal Blob Solid" -msgstr "Blob Wars: Goteróns de metal que se solidifican" - -#: ../menu-data/blobwars:blobwars.desktop.in.h:2 -msgid "Mission and Objective based 2D Platform Game" -msgstr "Juego de plataforma 2D baseado en Mission and Objective" - -#: ../menu-data/blockattack:blockattack.desktop.in.h:1 -msgid "Block Attack - Rise of the Blocks" -msgstr "Ataque de bloques - O ascenso dos bloques" - -#: ../menu-data/blockattack:blockattack.desktop.in.h:2 -msgid "Switch blocks so they match" -msgstr "Intercambia bloques ata que coincidan" - -#: ../menu-data/blockout2:blockout2.desktop.in.h:1 -msgid "BlockOut II" -msgstr "BlockOut II" - -#: ../menu-data/blockout2:blockout2.desktop.in.h:2 -msgid "Play a 3D Tetris game" -msgstr "Xogar a un Tetris 3D" - -#: ../menu-data/blocks-of-the-undead:blocks-of-the-undead.desktop.in.h:1 -msgid "Blocks Of The Undead" -msgstr "Blocks Of The Undead" - -#: ../menu-data/blocks-of-the-undead:blocks-of-the-undead.desktop.in.h:2 -msgid "Tetris Attack clone with spooky undertones" -msgstr "Un clon de Tetris Attack con melodías espeluznantes" - -#: ../menu-data/blogilo:kde4__blogilo.desktop.in.h:1 -msgid "Blogilo" -msgstr "Blogilo" - -#: ../menu-data/blogilo:kde4__blogilo.desktop.in.h:2 -msgid "A KDE Blogging Client" -msgstr "Un cliente KDE para traballar con blogues" - -#: ../menu-data/bluefish:bluefish.desktop.in.h:1 -msgid "Bluefish Editor" -msgstr "Editor Bluefish" - -#: ../menu-data/bluefish:bluefish.desktop.in.h:2 -msgid "Web Development Editor" -msgstr "Editor de desenvolvemento web" - -#: ../menu-data/blueman:blueman-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth Manager" -msgstr "Xestor de Bluetooth" - -#: ../menu-data/blueman:blueman-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Blueman Bluetooth Manager" -msgstr "Xestor de bluetooth Blueman" - -#: ../menu-data/bluemindo:Bluemindo.desktop.in.h:1 -msgid "Bluemindo" -msgstr "Bluemindo" - -#: ../menu-data/bluemindo:Bluemindo.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A really simple but powerful audio player in Python/PyGTK, using Gstreamer." -msgstr "" -"Un reproductor de son sinxelo pero potente escrito en Python/PyGTK que usa " -"Gstreamer." - -#: ../menu-data/blueproximity:blueproximity.desktop.in.h:1 -msgid "BlueProximity" -msgstr "BlueProximity" - -#: ../menu-data/bluetile:bluetile.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetile" -msgstr "Bluetile" - -#: ../menu-data/bluewho:bluewho.desktop.in.h:1 -msgid "BlueWho" -msgstr "BlueWho" - -#: ../menu-data/bluewho:bluewho.desktop.in.h:2 -msgid "Information and notification of new discovered bluetooth devices" -msgstr "" -"Información e notificación acerca de dispositivos bluetooth recén descobertos" - -#: ../menu-data/bmon:bmon.desktop.in.h:1 -msgid "bmon" -msgstr "bmon" - -#: ../menu-data/bmon:bmon.desktop.in.h:2 -msgid "Bandwidth monitor" -msgstr "Monitor de anchura de banda" - -#: ../menu-data/boa-constructor:boa-constructor.desktop.in.h:1 -msgid "Boa Constructor" -msgstr "Boa Constructor" - -#: ../menu-data/boa-constructor:boa-constructor.desktop.in.h:2 -msgid "RAD Tool for Python and WxWindows" -msgstr "Ferramenta RAD para Python e WxWindows" - -#: ../menu-data/boats:boats.desktop.in.h:1 -msgid "Boat Scenario" -msgstr "Boat Scenario" - -#: ../menu-data/boats:boats.desktop.in.h:2 -msgid "Race scenario drawing tool" -msgstr "Ferramenta de debuxo de escenarios de barcos" - -#: ../menu-data/boinc-manager:boinc-manager.desktop.in.h:1 -msgid "BOINC Manager" -msgstr "Xestor BOINC" - -#: ../menu-data/boinc-manager:boinc-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Configure or monitor a BOINC core client" -msgstr "Configurar ou monitorizar un cliente principal de BOINC" - -#: ../menu-data/bokken:bokken.desktop.in.h:1 -msgid "Bokken" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bokken:bokken.desktop.in.h:2 -msgid "Reverse engineering suite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bomber:kde4__bomber.desktop.in.h:1 -msgid "Bomber" -msgstr "Bomber" - -#: ../menu-data/bomber:kde4__bomber.desktop.in.h:2 -msgid "Arcade Bombing Game" -msgstr "Xogo arcade de bombardeo" - -#: ../menu-data/bomberclone:bomberclone.desktop.in.h:1 -msgid "Bomberclone" -msgstr "Bomberclone" - -#: ../menu-data/bomberclone:bomberclone.desktop.in.h:2 -msgid "Play a Bomberman like game" -msgstr "Xogar a un xogo do estilo de Bomberman" - -#: ../menu-data/bombono-dvd-data:bombono-dvd.desktop.in.h:1 -msgid "Bombono DVD" -msgstr "Bombono DVD" - -#: ../menu-data/bombono-dvd-data:bombono-dvd.desktop.in.h:2 -msgid "DVD authoring program" -msgstr "Programa para crear DVD" - -#: ../menu-data/boswars:boswars.desktop.in.h:1 -msgid "Bos Wars" -msgstr "Copy text \t Bos Wars" - -#: ../menu-data/boswars:boswars.desktop.in.h:2 -msgid "Battle for survival" -msgstr "Batalla pola suupervivencia" - -#: ../menu-data/bouml:bouml.desktop.in.h:1 -msgid "BOUML" -msgstr "BOUML" - -#: ../menu-data/bouml:bouml.desktop.in.h:2 -msgid "Free UML 2 modeler" -msgstr "Modelizador UML 2 libre" - -#: ../menu-data/bouncy:bouncy.desktop.in.h:1 -msgid "Bouncy the Hungry Rabbit" -msgstr "Bouncy, o coello famento" - -#: ../menu-data/bouncy:bouncy.desktop.in.h:2 -msgid "Eat the yummy veggies in the garden (game for small kids)" -msgstr "Coma as riquísimas verduras do xardín (xogo para nenos pequenos)" - -#: ../menu-data/bovo:kde4__bovo.desktop.in.h:1 -msgid "Bovo" -msgstr "Bovo" - -#: ../menu-data/bovo:kde4__bovo.desktop.in.h:2 -msgid "Five-in-a-row Board Game" -msgstr "Xogo de mesa Cinco en liña" - -#: ../menu-data/bpython:bpython.desktop.in.h:1 -msgid "bpython" -msgstr "bpython" - -#: ../menu-data/bpython:bpython.desktop.in.h:2 -msgid "A fancy interface to the python interpreter!" -msgstr "Unha elaborada interface para o intérprete python!" - -#: ../menu-data/braindump:kde4__braindump.desktop.in.h:1 -msgid "Braindump" -msgstr "" - -#: ../menu-data/brasero:brasero.desktop.in.h:1 -msgid "Create and copy CDs and DVDs" -msgstr "Grave e copie CD e DVD" - -#: ../menu-data/brasero:brasero.desktop.in.h:2 -msgid "Brasero Disc Burner" -msgstr "Gravador de discos Brasero" - -#: ../menu-data/brewtarget:brewtarget.desktop.in.h:1 -msgid "Brewtarget" -msgstr "Brewtarget" - -#: ../menu-data/brewtarget:brewtarget.desktop.in.h:2 -msgid "Beer calculator" -msgstr "Calculadora de cervexa" - -#: ../menu-data/briquolo:briquolo.desktop.in.h:1 -msgid "Briquolo" -msgstr "Briquolo" - -#: ../menu-data/briquolo:briquolo.desktop.in.h:2 -msgid "An OpenGL breakout" -msgstr "Unha fuga en OpenGL" - -#: ../menu-data/brp-pacu:brp-pacu.desktop.in.h:1 -msgid "Brp-pacu" -msgstr "Brp-pacu" - -#: ../menu-data/brp-pacu:brp-pacu.desktop.in.h:2 -msgid "Sound Analysis" -msgstr "Análise de son" - -#: ../menu-data/brutalchess:brutalchess.desktop.in.h:1 -msgid "Brutal Chess" -msgstr "Xadrez brutal" - -#: ../menu-data/brutalchess:brutalchess.desktop.in.h:2 -msgid "Play 3d chess with reflection of the chessmen" -msgstr "Xogo de xadrez en tres dimensións con reflexos das pezas" - -#: ../menu-data/bsnes:bsnes.desktop.in.h:1 -msgid "bsnes" -msgstr "bsnes" - -#: ../menu-data/bsnes:bsnes.desktop.in.h:2 -msgid "SNES emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bsnes:snespurify.desktop.in.h:1 -msgid "snespurify" -msgstr "snespurify" - -#: ../menu-data/bsnes:snespurify.desktop.in.h:2 -msgid "Tool for resolving problems with SNES ROMs" -msgstr "Ferramenta para resolver problemas con ROM de SNES" - -#: ../menu-data/btanks:btanks.desktop.in.h:1 -msgid "Battle Tanks" -msgstr "Batalla de tanques" - -#: ../menu-data/btanks:btanks.desktop.in.h:2 -msgid "fast 2D tank arcade game with multiplayer and split-screen modes" -msgstr "" -"Xogo de tanques arcade en dúas dimensións con capacidades multixogador e " -"modo de pantalla dividida" - -#: ../menu-data/bubbros:bubbros.desktop.in.h:1 -msgid "The Bub's Brothers" -msgstr "Os irmáns Bub" - -#: ../menu-data/bubbros:bubbros.desktop.in.h:2 -msgid "Kill evil enemies by catching them into bubbles and smashing those" -msgstr "Mate os malvados inimigos capturándoos nunha burbulla e esmagándoos" - -#: ../menu-data/bugsquish:bugsquish.desktop.in.h:1 -msgid "Bug Squish" -msgstr "Bug Squish" - -#: ../menu-data/bugsquish:bugsquish.desktop.in.h:2 -msgid "Squash the bugs before they suck up your blood" -msgstr "Esmague os bichos antes de que lle zuguen o sangue" - -#: ../menu-data/bugsx:bugsx.desktop.in.h:1 -msgid "Bugsx " -msgstr "Bugsx " - -#: ../menu-data/bugsx:bugsx.desktop.in.h:2 -msgid "Evolve biomorphs using genetic algorithms" -msgstr "Facer evolucionar formas de vida mediante algoritmos xenéticos" - -#: ../menu-data/bum:bum.desktop.in.h:1 -msgid "BootUp-Manager" -msgstr "BootUp-Manager" - -#: ../menu-data/bum:bum.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical runlevel configuration tool" -msgstr "" -"Ferramenta gráfica de configuración dos niveis de execución (runlevels)." - -#: ../menu-data/burgerspace:burgerspace.desktop.in.h:1 -msgid "BurgerSpace" -msgstr "BurgerSpace" - -#: ../menu-data/burgerspace:burgerspace.desktop.in.h:2 -msgid "A hamburger-smashing video game" -msgstr "Un videoxogo de hamburguesas-sensacional" - -#: ../menu-data/buxon:buxon.desktop.in.h:1 -msgid "Buxon" -msgstr "Buxon" - -#: ../menu-data/buxon:buxon.desktop.in.h:2 -msgid "sioc:Forum browser" -msgstr "Navegador sioc:Forum" - -#: ../menu-data/buzztard:buzztard-edit.desktop.in.h:1 -msgid "Buzztard Music Editor" -msgstr "Editor de música Buzztard" - -#: ../menu-data/buzztard:buzztard-edit.desktop.in.h:2 -msgid "Edit buzztard song files" -msgstr "Edita ficheiros de son buzztard" - -#: ../menu-data/bygfoot:bygfoot.desktop.in.h:1 -msgid "bygfoot" -msgstr "bygfoot" - -#: ../menu-data/bygfoot:bygfoot.desktop.in.h:2 -msgid " A soccer manager game" -msgstr " Un xogo de xestión futbolística" - -#: ../menu-data/byobu:byobu.desktop.in.h:1 -msgid "Byobu Terminal" -msgstr "Terminal Byobu" - -#: ../menu-data/byobu:byobu.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced Command Line and Text Window Manager" -msgstr "Liña de ordes avanzada e xestor de xanelas de texto" - -#: ../menu-data/bzflag-data:bzflag.desktop.in.h:1 -msgid "BZFlag" -msgstr "BZFlag" - -#: ../menu-data/bzflag-data:bzflag.desktop.in.h:2 -msgid "Battle enemy tanks" -msgstr "Combata os tanques inimigos" - -#: ../menu-data/bzr-explorer:bzr-explorer.desktop.in.h:1 -msgid "Bazaar Explorer" -msgstr "Bazaar Explorer" - -#: ../menu-data/bzr-explorer:bzr-explorer.desktop.in.h:2 -msgid "GUI application for using Bazaar" -msgstr "Interface gráfica de usuario para traballar con Bazaar" - -#: ../menu-data/bzr-gtk:bzr-handle-patch.desktop.in.h:1 -msgid "Bazaar" -msgstr "Bazaar" - -#: ../menu-data/bzr-gtk:bzr-handle-patch.desktop.in.h:2 -msgid "Apply Bazaar Bundle" -msgstr "Aplicar paquete de Bazaar" - -#: ../menu-data/cadabra:cadabra.desktop.in.h:1 -msgid "Cadabra" -msgstr "Cadabra" - -#: ../menu-data/cadabra:cadabra.desktop.in.h:2 -msgid "Computer algebra system for field theory problems" -msgstr "Sistema de álxebra computacional para problemas da teoría de campos" - -#: ../menu-data/cain:cain.desktop.in.h:1 -msgid "Cain" -msgstr "Cain" - -#: ../menu-data/cain:cain.desktop.in.h:2 -msgid "simulations of chemical reactions" -msgstr "simulacións de reaccións químicas" - -#: ../menu-data/cairo-clock:cairo-clock.desktop.in.h:1 -msgid "MacSlow's Cairo-Clock" -msgstr "Reloxo Cairo de MacSlow" - -#: ../menu-data/cairo-clock:cairo-clock.desktop.in.h:2 -msgid "a super fine analog clock" -msgstr "Un magnífico reloxo analóxico" - -#: ../menu-data/cairo-dock-core:cairo-dock.desktop.in.h:1 -msgid "Cairo-Dock with OpenGL (hardware acceleration)" -msgstr "Cairo-Dock con OpenGL (aceleración de hardware)" - -#: ../menu-data/cairo-dock-core:cairo-dock.desktop.in.h:2 -msgid "GLX-Dock (Cairo-Dock with OpenGL)" -msgstr "GLX-Dock (Cairo-Dock con OpenGL)" - -#: ../menu-data/calibre:calibre.desktop.in.h:1 -msgid "calibre" -msgstr "calibre" - -#: ../menu-data/calibre:calibre.desktop.in.h:2 -msgid "E-book library management" -msgstr "Xestión da biblioteca de libros electrónicos (e-book)" - -#: ../menu-data/calligra-data:kde4__calligra.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligraactive:calligraactive.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Active" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligraflow:kde4__flow.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Flow" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligraflow:kde4__flow.desktop.in.h:2 -msgid "Flowchart & Diagram Editing" -msgstr "Editor de diagramas de fluxo" - -#: ../menu-data/calligramobile:hildon__calligramobile.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Mobile" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__plan.desktop.in.h:1 -msgid "Plan" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__plan.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__planwork.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kplato:kde4__kplato.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/planner:planner.desktop.in.h:1 -msgid "Project Management" -msgstr "Xestión de proxectos" - -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__planwork.desktop.in.h:1 -msgid "Plan WorkPackage Handler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligrastage:kde4__stage.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Stage" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligrastage:kde4__stage.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kpresenter:kde4__kpresenter.desktop.in.h:2 -msgid "Write presentation documents" -msgstr "Escriba documentos de presentación" - -#: ../menu-data/calligratables:kde4__tables.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Tables" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligratables:kde4__tables.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kspread:kde4__kspread.desktop.in.h:2 -msgid "Write spreadsheet documents" -msgstr "Escriba documentos de folla de cálculo" - -#: ../menu-data/calligrawords:kde4__words.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Words" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligrawords:kde4__words.desktop.in.h:2 -msgid "Write documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cameleon:cameleon.desktop.in.h:1 -msgid "Cameleon" -msgstr "Cameleon" - -#: ../menu-data/cameleon:cameleon.desktop.in.h:2 -msgid "Visual environment to develop OCaml application" -msgstr "Cotorno visual para desenvolver aplicativos OCaml" - -#: ../menu-data/camera.app:Camera.desktop.in.h:1 -msgid "Camera" -msgstr "Cámara" - -#: ../menu-data/camera.app:Camera.desktop.in.h:2 -msgid "Download files from your digital camera." -msgstr "Descarga ficheiros da súa cámara dixital." - -#: ../menu-data/cameramonitor:cameramonitor.desktop.in.h:1 -msgid "Camera Monitor" -msgstr "Monitor da cámara" - -#: ../menu-data/camorama:camorama.desktop.in.h:1 -msgid "Camorama Webcam Viewer" -msgstr "Camorama, visualizador de cámara web" - -#: ../menu-data/camorama:camorama.desktop.in.h:2 -msgid "View, alter and save images from a webcam" -msgstr "Ver, modificar e gardar imaxes dunha cámara web" - -#: ../menu-data/canorus:canorus.desktop.in.h:1 -msgid "Canorus" -msgstr "Canorus" - -#: ../menu-data/canorus:canorus.desktop.in.h:2 -msgid "A free next-generation cross-platform music score editor!" -msgstr "" -"Un editor de partituras musicais de nova xeración, libre e multiplataforma!" - -#: ../menu-data/cantor:kde4__cantor.desktop.in.h:1 -msgid "Cantor" -msgstr "Cantor" - -#: ../menu-data/cantor:kde4__cantor.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Frontend to Mathematical Software" -msgstr "Interface de KDE de software matemático" - -#: ../menu-data/caret:caret.desktop.in.h:1 -msgid "Cortical Surface Reconstruction and Visualization" -msgstr "Visualización e reconstrución da superficie cortical" - -#: ../menu-data/caret:caret.desktop.in.h:2 -msgid "Caret" -msgstr "Caret" - -#: ../menu-data/caribou:caribou.desktop.in.h:1 -msgid "Caribou" -msgstr "Caribú" - -#: ../menu-data/caribou:caribou.desktop.in.h:2 -msgid "Enter text with a virtual keyboard" -msgstr "Escriba texto cun teclado virtual" - -#: ../menu-data/carmetal:carmetal.desktop.in.h:1 -msgid "CaRMetal" -msgstr "CaRMetal" - -#: ../menu-data/carmetal:carmetal.desktop.in.h:2 -msgid "CaRMetal interactive geometry" -msgstr "CaRMetal, xeometría interactiva" - -#: ../menu-data/catdoc:wordview.desktop.in.h:1 -msgid "Wordview Microsoft doc Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/catdoc:wordview.desktop.in.h:2 -msgid "Microsoft doc document file viewer" -msgstr "Visor de ficheiros de documentos doc da Microsoft" - -#: ../menu-data/catfish:catfish.desktop.in.h:1 -msgid "Catfish" -msgstr "Catfish" - -#: ../menu-data/catfish:catfish.desktop.in.h:2 -msgid "File search" -msgstr "Busca de ficheiros" - -#: ../menu-data/cb2bib:cb2bib.desktop.in.h:1 -msgid "Bibliographic Reference Extracting Tool" -msgstr "Ferramienta de extracación de referencia bibliográfica" - -#: ../menu-data/cb2bib:cb2bib.desktop.in.h:2 -msgid "cb2Bib" -msgstr "cb2Bib" - -#: ../menu-data/cbrpager:cbrpager.desktop.in.h:1 -msgid "Cbrpager" -msgstr "Cbrpager" - -#: ../menu-data/cbrpager:cbrpager.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/comix:comix.desktop.in.h:2 -msgid "A viewer for comic book archives" -msgstr "Un visualizador de ficheiros de libros de banda deseñada" - -#: ../menu-data/cdcat:cdcat.desktop.in.h:1 -msgid "CdCat" -msgstr "CdCat" - -#: ../menu-data/cdcat:cdcat.desktop.in.h:2 -msgid "Disk and data archive management tool" -msgstr "Ferramenta de xestión de disco e arquivadores de datos" - -#: ../menu-data/cecilia:cecilia.desktop.in.h:1 -msgid "Cecilia" -msgstr "Cecilia" - -#: ../menu-data/cecilia:cecilia.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical editor for CSound" -msgstr "Editor gráfico para CSound" - -#: ../menu-data/ceferino:ceferino.desktop.in.h:1 -msgid "Ceferino" -msgstr "Ceferino" - -#: ../menu-data/ceferino:ceferino.desktop.in.h:2 -msgid "Save the cows!" -msgstr "Salve as vacas!" - -#: ../menu-data/celestia-glut:celestia-glut.desktop.in.h:1 -msgid "Celestia (GLUT)" -msgstr "Celestia (GLUT)" - -#: ../menu-data/celestia-glut:celestia-glut.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/celestia-gnome:celestia.desktop.in.h:2 -msgid "Explore the Universe in this detailed space simulation" -msgstr "Explorar o universo neste espazo de simulación detallada" - -#: ../menu-data/celestia-gnome:celestia.desktop.in.h:1 -msgid "Celestia (GNOME)" -msgstr "Celestia (GNOME)" - -#: ../menu-data/cellwriter:cellwriter.desktop.in.h:1 -msgid "CellWriter" -msgstr "CellWriter" - -#: ../menu-data/cellwriter:cellwriter.desktop.in.h:2 -msgid "Grid-entry handwriting recognition input panel" -msgstr "" -"Panel de recoñecemento de escritura manuscrita con entrada en retícula" - -#: ../menu-data/cenon.app:Cenon.desktop.in.h:1 -msgid "Cenon" -msgstr "Cenon" - -#: ../menu-data/cervisia:kde4__cervisia.desktop.in.h:1 -msgid "CVS Frontend" -msgstr "Interface gráfica para CVS" - -#: ../menu-data/cervisia:kde4__cervisia.desktop.in.h:2 -msgid "Cervisia" -msgstr "Cervisia" - -#: ../menu-data/cgoban:cgoban.desktop.in.h:1 -msgid "Cgoban" -msgstr "Cgoban" - -#: ../menu-data/cgoban:cgoban.desktop.in.h:2 -msgid "Play Go against human or computer opponents" -msgstr "Xugar ao Go contra adversarios humanos ou contra o computador" - -#: ../menu-data/charmap.app:Charmap.desktop.in.h:1 -msgid "Charmap" -msgstr "Charmap" - -#: ../menu-data/charmap.app:Charmap.desktop.in.h:2 -msgid "Character map for GNUstep" -msgstr "Mapa de caracteres para GNUstep" - -#: ../menu-data/checkbox-gtk:checkbox-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "System Testing" -msgstr "Comprobación do sistema" - -#: ../menu-data/checkbox-gtk:checkbox-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Test your system and submit results to the Ubuntu Friendly project" -msgstr "" -"Comprobe o seu sistema e envíe o resultado ao proxecto «Ubuntu Friendly»" - -#: ../menu-data/checkgmail:checkgmail.desktop.in.h:1 -msgid "CheckGMail" -msgstr "Comproba GMail" - -#: ../menu-data/checkgmail:checkgmail.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gnome-gmail-notifier:gnome-gmail-notifier.desktop.in.h:1 -msgid "Gmail Notifier" -msgstr "Gmail Notifier" - -#: ../menu-data/cheese:cheese.desktop.in.h:1 -msgid "Cheese Webcam Booth" -msgstr "Cheese Webcam Booth" - -#: ../menu-data/cheese:cheese.desktop.in.h:2 -msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" -msgstr "" -"Saque fotografías e vídeos coa súa cámara web, con efectos gráficos " -"divertidos" - -#: ../menu-data/chemtool:chemtool.desktop.in.h:1 -msgid "Chemtool" -msgstr "Chemtool" - -#: ../menu-data/chemtool:chemtool.desktop.in.h:2 -msgid "Draw and make calculations on chemical structures" -msgstr "Debuxar e facer cálculos de estruturas químicas" - -#: ../menu-data/cherrytree:cherrytree.desktop.in.h:1 -msgid "CherryTree" -msgstr "CherryTree" - -#: ../menu-data/cherrytree:cherrytree.desktop.in.h:2 -msgid "Hierarchical Note Taking" -msgstr "Para tomar notas xerárquicas" - -#: ../menu-data/childsplay:childsplay.desktop.in.h:1 -msgid "Childsplay" -msgstr "Childsplay" - -#: ../menu-data/childsplay:childsplay.desktop.in.h:2 -msgid "Suite of educational games for young children" -msgstr "Suite de xogos educativos para nenos pequenos" - -#: ../menu-data/chirp:chirp.desktop.in.h:1 -msgid "CHIRP" -msgstr "CHIRP" - -#: ../menu-data/chirp:chirp.desktop.in.h:2 -msgid "CHIRP Radio Programming Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/chmsee:chmsee.desktop.in.h:1 -msgid "ChmSee" -msgstr "ChmSee" - -#: ../menu-data/chmsee:chmsee.desktop.in.h:2 -msgid "HTML Help(CHM) viewer" -msgstr "Visualizador de ficheiros de axuda HTML (CHM)" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-doom.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/chocolate-doom:screensavers__chocolate-doom-screensaver.desktop.in.h:1 -msgid "Chocolate Doom" -msgstr "Chocolate Doom" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-doom.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/chocolate-doom:screensavers__chocolate-doom-screensaver.desktop.in.h:2 -msgid "Conservative Doom source port" -msgstr "" -"Xogo desenvolvido a partires do Doom orixinal que mantén as caracteríticas " -"do mesmo" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-setup.desktop.in.h:1 -msgid "Chocolate Doom Setup" -msgstr "Configuración de Chocolate Doom" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Setup tool for Chocolate Doom" -msgstr "Ferramenta de configuración de Chocolate Doom" - -#: ../menu-data/choqok:kde4__choqok.desktop.in.h:1 -msgid "Choqok" -msgstr "ChoqoK" - -#: ../menu-data/choqok:kde4__choqok.desktop.in.h:2 -msgid "Micro-blogging Client" -msgstr "Cliente para microblogues" - -#: ../menu-data/chromium-bsu:chromium-bsu.desktop.in.h:1 -msgid "Chromium B.S.U." -msgstr "Chromium B.S.U." - -#: ../menu-data/chromium-bsu:chromium-bsu.desktop.in.h:2 -msgid "Scrolling space shooter" -msgstr "Xogo espacial de disparos con desprazamento" - -#: ../menu-data/circuslinux:circuslinux.desktop.in.h:1 -msgid "Circus Linux!" -msgstr "Circo Linux!" - -#: ../menu-data/circuslinux:circuslinux.desktop.in.h:2 -msgid "Throw the clowns before they fall and hit the balloons with them" -msgstr "Guinde os pallasos antes de que caian e úseos para darlle aos globos" - -#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:1 -msgid "CLAM Chordata" -msgstr "CLAM Chordata" - -#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:2 -msgid "MP3/OGG/Wav songs chord analyser" -msgstr "Analizador de acordes de cancións MP3/OGG/Wav" - -#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:3 -msgid "Analize chords (Chordata)" -msgstr "Analizador de acordes (Chordata)" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:1 -msgid "CLAM Network Editor" -msgstr "Editor de rede CLAM" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An audio tool to build processing networks by connecting functional boxes" -msgstr "" -"Unha ferramenta de audio para crear procesamentos de redes por conexión de " -"caixas funcionais" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:3 -msgid "Edit (NetworkEditor)" -msgstr "Editar (NetworkEditor)" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:1 -msgid "CLAM Prototyper" -msgstr "Prototipado CLAM" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:2 -msgid "Runs an audio processing core under a QT designer interface" -msgstr "" -"Executar un núcleo de procesado de son baixo unha interface de deseño QT" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:3 -msgid "Run with Prototyper" -msgstr "Executar con Prototyper" - -#: ../menu-data/clamtk:clamtk.desktop.in.h:1 -msgid "ClamTk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clamtk:clamtk.desktop.in.h:2 -msgid "Scan for viruses..." -msgstr "Busca de virus..." - -#: ../menu-data/clamz:clamz.desktop.in.h:1 -msgid "Clamz MP3 Downloader (command-line)" -msgstr "Clamz MP3 Downloader (Liña de comandos)" - -#: ../menu-data/clamz:clamz.desktop.in.h:2 -msgid "Download MP3 files from AmazonMP3.com" -msgstr "Descarga ficheiros mp3 desde AmazonMP3.vom" - -#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:1 -msgid "Claws Mail" -msgstr "Claws Mail" - -#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight and Fast GTK+ based Mail Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:1 -msgid "Clementine" -msgstr "Clementine" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:2 -msgid "Plays music and last.fm streams" -msgstr "Reproduce música e fluxos de last.fm" - -#: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:1 -msgid "ClipIt" -msgstr "ClipIt" - -#: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/parcellite:parcellite.desktop.in.h:2 -msgid "Clipboard Manager" -msgstr "Xestor do portapapeis" - -#: ../menu-data/clips:clips.desktop.in.h:1 -msgid "CLIPS" -msgstr "CLIPS" - -#: ../menu-data/clips:clips.desktop.in.h:2 -msgid "Expert system tool" -msgstr "Ferramentas de sistema para expertos" - -#: ../menu-data/clustalx:clustalx.desktop.in.h:1 -msgid "Clustal X" -msgstr "Clustal X" - -#: ../menu-data/clustalx:clustalx.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Global multiple nucleotide or peptide sequence alignment and phylogenetic " -"analysis" -msgstr "" -"Análise de nucleótidos múltiples globais ou aliñamento da secuencia péptida " -"e filoxenética" - -#: ../menu-data/clusterssh:clusterssh.desktop.in.h:1 -msgid "ClusterSSH" -msgstr "ClusterSSH" - -#: ../menu-data/clusterssh:clusterssh.desktop.in.h:2 -msgid "Control multiple ssh or rsh sessions from a single input window" -msgstr "" -"Control de múltiples sesións de ssh ou rsh desde unha soa xanela de entrada" - -#: ../menu-data/code-aster-gui:code-aster-gui.desktop.in.h:1 -msgid "code-aster-gui" -msgstr "code-aster-gui" - -#: ../menu-data/code-aster-gui:code-aster-gui.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/eficas:eficas.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical command editor for Code_Aster." -msgstr "Editor gráfico de ordes pra Code_Aster." - -#: ../menu-data/codeblocks:codeblocks.desktop.in.h:1 -msgid "Code::Blocks IDE" -msgstr "Contorno de desenvolvemento integrado Code::Blocks" - -#: ../menu-data/codeblocks:codeblocks.desktop.in.h:2 -msgid "Configurable and extensible IDE" -msgstr "Contorno de desenvolvemento integrado configurábel e extensíbel" - -#: ../menu-data/codelite:codelite.desktop.in.h:1 -msgid "CodeLite" -msgstr "CodeLite" - -#: ../menu-data/codfis:codfis.desktop.in.h:1 -msgid "CodFis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/codfis:codfis.desktop.in.h:2 -msgid "Computes Italian Fiscal codes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/colorcode:colorcode.desktop.in.h:1 -msgid "ColorCode" -msgstr "ColorCode" - -#: ../menu-data/colorcode:colorcode.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced clone of the MasterMind code-breaking game" -msgstr "Clon avanzado do xogo de ruptura de códidgo MasterMind" - -#: ../menu-data/colorname:colorname.desktop.in.h:1 -msgid "colorname" -msgstr "colorname" - -#: ../menu-data/comix:comix.desktop.in.h:1 -msgid "Comix" -msgstr "Comix" - -#: ../menu-data/compizconfig-settings-manager:ccsm.desktop.in.h:1 -msgid "CompizConfig Settings Manager" -msgstr "Xestor de axustes de CompizConfig" - -#: ../menu-data/compizconfig-settings-manager:ccsm.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Compiz with CompizConfig" -msgstr "Configure Compiz con CompizConfig" - -#: ../menu-data/composite:composite.desktop.in.h:1 -msgid "Composite" -msgstr "Composite" - -#: ../menu-data/composite:composite.desktop.in.h:2 -msgid "Live performance sequencer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/computer-janitor-gtk:computer-janitor-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Computer Janitor" -msgstr "Conserxe do computador" - -#: ../menu-data/computer-janitor-gtk:computer-janitor-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Clean up a system so it's more like a freshly installed one" -msgstr "" -"Limpar o sistema para que sexa máis semellante a un instalado de novo" - -#: ../menu-data/conduit:conduit.desktop.in.h:1 -msgid "Conduit Synchronizer" -msgstr "Sincronizador Conduit" - -#: ../menu-data/conduit:conduit.desktop.in.h:2 -msgid "Synchronization for GNOME" -msgstr "Sincronización para GNOME" - -#: ../menu-data/confclerk:confclerk.desktop.in.h:1 -msgid "ConfClerk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/confclerk:confclerk.desktop.in.h:2 -msgid "Offline conference schedule application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/configure-debian:configure-debian.desktop.in.h:1 -msgid "Configure-Debian" -msgstr "Configure-Debian" - -#: ../menu-data/configure-debian:configure-debian.desktop.in.h:2 -msgid "Reconfigure Your Packages" -msgstr "Reconfigura os seus paquetes" - -#: ../menu-data/conglomerate-common:conglomerate.desktop.in.h:1 -msgid "Conglomerate XML Editor" -msgstr "Editor XML Conglomerate" - -#: ../menu-data/conglomerate-common:conglomerate.desktop.in.h:2 -msgid "Edit XML files" -msgstr "Edita ficheiros XML" - -#: ../menu-data/congruity:congruity.desktop.in.h:1 -msgid "Congruity" -msgstr "Congruity" - -#: ../menu-data/connectagram:connectagram.desktop.in.h:1 -msgid "Connectagram" -msgstr "Connectagram" - -#: ../menu-data/contacts:contacts.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gnome-contacts:gnome-contacts.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kaddressbook-mobile:kde4__kaddressbook-mobile.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:4 -msgid "Contacts" -msgstr "Contactos" - -#: ../menu-data/contacts:contacts.desktop.in.h:2 -msgid "Address book" -msgstr "Caderno de enderezos" - -#: ../menu-data/controlaula:controlaula.desktop.in.h:1 -msgid " Classrooom control" -msgstr " Classrooom control" - -#: ../menu-data/controlaula:controlaula.desktop.in.h:2 -msgid "Teacher tool to control classroom computers" -msgstr "Ferramenta docente para o control da aula informática" - -#: ../menu-data/convertall:convertall.desktop.in.h:1 -msgid "ConvertAll" -msgstr "ConvertAll" - -#: ../menu-data/convertall:convertall.desktop.in.h:2 -msgid "Convert between many different units" -msgstr "Converter entre diferentes unidades" - -#: ../menu-data/coqide:coqide.desktop.in.h:1 -msgid "CoqIDE Proof Assistant" -msgstr "Assistente de probas CoqIDE" - -#: ../menu-data/coqide:coqide.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical interface for the Coq proof assistant" -msgstr "Interface gráfica para o asistente de probas Coq" - -#: ../menu-data/cortina:cortina.desktop.in.h:1 -msgid "Cortina" -msgstr "Cortina" - -#: ../menu-data/cortina:cortina.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your desktop wallpapers" -msgstr "Xestionar as imaxes de fondo do escritorio" - -#: ../menu-data/cowbell:cowbell.desktop.in.h:1 -msgid "Cowbell Music Organizer" -msgstr "Cowbell Music Organizer" - -#: ../menu-data/cowbell:cowbell.desktop.in.h:2 -msgid "An elegant music organizer" -msgstr "Un elegante organizador de música" - -#: ../menu-data/cqrlog:cqrlog.desktop.in.h:1 -msgid "CQRLOG" -msgstr "CQRLOG" - -#: ../menu-data/cqrlog:cqrlog.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced logging program for hamradio operators" -msgstr "Programa de rexistro avanzado para operadores de radio aficionados" - -#: ../menu-data/crack-attack:crack-attack.desktop.in.h:1 -msgid "Crack Attack" -msgstr "Crack Attack" - -#: ../menu-data/crack-attack:crack-attack.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game similar to Tetris Attack" -msgstr "Xogo de crebacabezas semellante a Tetris Attack" - -#: ../menu-data/crawl-tiles:crawl-tiles.desktop.in.h:1 -msgid "Dungeon Crawl" -msgstr "Dungeon Crawl" - -#: ../menu-data/criticalmass-data:criticalmass.desktop.in.h:1 -msgid "Criticalmass" -msgstr "Criticalmass" - -#: ../menu-data/criticalmass-data:criticalmass.desktop.in.h:2 -msgid "Play a shoot-em-up a la galaxian" -msgstr "Xogar a un \"shoot-em-up\" ao estilo de galaxian" - -#: ../menu-data/critterding:critterding.desktop.in.h:1 -msgid "Critterding" -msgstr "Critterding" - -#: ../menu-data/critterding:critterding.desktop.in.h:2 -msgid "Petri dish universe in 3D that demonstrates evolving artificial life" -msgstr "" -"Universo placa de Petri en 3D que mostra a evolución da vida artificial" - -#: ../menu-data/crossfire-client:crossfire-client.desktop.in.h:1 -msgid "Crossfire GTK Client V2" -msgstr "Cliente GTK Crossfire V2" - -#: ../menu-data/crossfire-client:crossfire-client.desktop.in.h:2 -msgid "Client for Crossfire, a multiplayer graphical RPG and adventure game" -msgstr "Cliente para Crossfire, un xogo de aventura multixogador gráfico RPG" - -#: ../menu-data/cryptkeeper:cryptkeeper.desktop.in.h:1 -msgid "Cryptkeeper" -msgstr "Cryptkeeper" - -#: ../menu-data/csmash:csmash.desktop.in.h:1 -msgid "Cannon Smash" -msgstr "Cannon Smash" - -#: ../menu-data/csmash:csmash.desktop.in.h:2 -msgid "3D tabletennis game" -msgstr "Xogo de tenis de mesa en tres dimensións" - -#: ../menu-data/cssed:cssed.desktop.in.h:1 -msgid "Cssed Editor" -msgstr "Editor Cssed" - -#: ../menu-data/cssed:cssed.desktop.in.h:2 -msgid "Css and Web Development Editor" -msgstr "Editor de CSS e desenvolvemento web" - -#: ../menu-data/ctsim:ctsim.desktop.in.h:1 -msgid "CTSim Computed Tomography Simulator" -msgstr "CTSim Simulador de Tomografía Computerizada" - -#: ../menu-data/ctsim:ctsim.desktop.in.h:2 -msgid "Simulate the process of X-ray Computed Tomography" -msgstr "Simula o proceso tomografía computerizada de raios X" - -#: ../menu-data/cultivation:cultivation.desktop.in.h:1 -msgid "Cultivation" -msgstr "Cultivation" - -#: ../menu-data/cultivation:cultivation.desktop.in.h:2 -msgid "Game about the interactions within a gardening community" -msgstr "Xogo sobre interaccións dentro dunha comunidade de xardiñeiría" - -#: ../menu-data/curtain:curtain.desktop.in.h:1 -msgid "Curtain" -msgstr "Cortina" - -#: ../menu-data/curtain:curtain.desktop.in.h:2 -msgid "Show and move a curtain on the desktop" -msgstr "Mostrar e mover unha cortina sobre o escritorio" - -#: ../menu-data/cutecom:kde__cutecom.desktop.in.h:1 -msgid "CuteCom" -msgstr "CuteCom" - -#: ../menu-data/cutecom:kde__cutecom.desktop.in.h:2 -msgid "Serial Terminal" -msgstr "Terminal serie" - -#: ../menu-data/cycle:cycle.desktop.in.h:1 -msgid "Cycle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cynthiune.app:Cynthiune.desktop.in.h:1 -msgid "Cynthiune" -msgstr "Cynthiune" - -#: ../menu-data/cynthiune.app:Cynthiune.desktop.in.h:2 -msgid "A free and romantic music player" -msgstr "Un reproductor musical libre e romantico" - -#: ../menu-data/cytadela:cytadela.desktop.in.h:1 -msgid "Cytadela" -msgstr "Cytadela" - -#: ../menu-data/cytadela:cytadela.desktop.in.h:2 -msgid "old-school first person shooter" -msgstr "xogo de disparos en primeira persoa á antiga" - -#: ../menu-data/d-feet:dfeet.desktop.in.h:1 -msgid "D-Feet" -msgstr "D-Feet" - -#: ../menu-data/d-feet:dfeet.desktop.in.h:2 -msgid "Debug D-Bus applications" -msgstr "Depurar aplicativos D-Bus" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats.desktop.in.h:1 -msgid "D-RATS" -msgstr "D-RATS" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats.desktop.in.h:2 -msgid "D-STAR Communication Tool" -msgstr "Ferramenta de comunicación D-STAR" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats_mapdownloader.desktop.in.h:1 -msgid "D-RATS Map Downloader" -msgstr "Descargador de mapas D-RATS" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats_repeater.desktop.in.h:1 -msgid "D-RATS Repeater" -msgstr "Repetidor D-RATS" - -#: ../menu-data/daemonfs:daemonfs.desktop.in.h:1 -msgid "Real time monitoring software" -msgstr "Monitorización de software en tempo real" - -#: ../menu-data/daemonfs:daemonfs.desktop.in.h:2 -msgid "DaemonFS" -msgstr "DaemonFS" - -#: ../menu-data/daisy-player:daisy-player.desktop.in.h:1 -msgid "Daisy player" -msgstr "Reprodutor Daisy" - -#: ../menu-data/daisy-player:daisy-player.desktop.in.h:2 -msgid "Player for DAISY Books" -msgstr "Reprodutor de libros DAISY" - -#: ../menu-data/darkroom:kde4__darkroom.desktop.in.h:1 -msgid "Darkroom" -msgstr "Darkroom" - -#: ../menu-data/darkroom:kde4__darkroom.desktop.in.h:2 -msgid "Raw Images Converter" -msgstr "Conversor de imaxes en bruto" - -#: ../menu-data/darktable:darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Organice e desenvolva imaxes de cámaras dixitais" - -#: ../menu-data/darktable:darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Darktable Photo Workflow Software" -msgstr "Software de fluxo de traballo de fotos Darktable" - -#: ../menu-data/dasher:dasher.desktop.in.h:1 -msgid "Dasher" -msgstr "Dasher" - -#: ../menu-data/dasher:dasher.desktop.in.h:2 -msgid "Enter text without a keyboard" -msgstr "Introduza o texto sen un teclado" - -#: ../menu-data/dates-hildon:dates.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/dates:dates.desktop.in.h:1 -msgid "Dates" -msgstr "Datas" - -#: ../menu-data/dates-hildon:dates.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/dates:dates.desktop.in.h:2 -msgid "Your appointments" -msgstr "As súas citas" - -#: ../menu-data/dc-qt:dc-qt.desktop.in.h:1 -msgid "dc-qt" -msgstr "dc-qt" - -#: ../menu-data/dc-qt:dc-qt.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for Direct Connect Protocol" -msgstr "Interface para o protocolo de Direct Connect" - -#: ../menu-data/dconf-tools:dconf-editor.desktop.in.h:1 -msgid "dconf Editor" -msgstr "Editor de dconf" - -#: ../menu-data/dconf-tools:dconf-editor.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gconf-editor:gconf-editor.desktop.in.h:2 -msgid "Directly edit your entire configuration database" -msgstr "Edite directamente toda a súa base de datos de configuración" - -#: ../menu-data/ddd:ddd.desktop.in.h:1 -msgid "Data Display Debugger" -msgstr "Depurador da saída de datos" - -#: ../menu-data/ddd:ddd.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical debugger frontend" -msgstr "Inteface gráfico para o depurador" - -#: ../menu-data/deb-gview:deb-gview.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Package Viewer" -msgstr "Visualizador de paquetes de Debian" - -#: ../menu-data/deb-gview:deb-gview.desktop.in.h:2 -msgid "Debian package file viewer" -msgstr "Visualizador de ficheiros de paquetes de Debian" - -#: ../menu-data/debgtd:debgtd.desktop.in.h:1 -msgid "DebGTD Bug Manager" -msgstr "Xestor de erros DebGTD" - -#: ../menu-data/debgtd:debgtd.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your Debian bugs" -msgstr "Xestionar erros de Debian" - -#: ../menu-data/debian-reference-common:debian-reference-common.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Reference" -msgstr "Referencia de Debian" - -#: ../menu-data/debian-reference-common:debian-reference-common.desktop.in.h:2 -msgid "Debian Reference Guide" -msgstr "Guía de referencia de Debian" - -#: ../menu-data/decibel-audio-player:decibel-audio-player.desktop.in.h:1 -msgid "Decibel Audio Player" -msgstr "Reprodutor de audio Decibel" - -#: ../menu-data/decibel-audio-player:decibel-audio-player.desktop.in.h:2 -msgid "A simple audio player" -msgstr "Un sinxelo reprodutor de audio" - -#: ../menu-data/defendguin:defendguin.desktop.in.h:1 -msgid "Defendguin" -msgstr "Defendguin" - -#: ../menu-data/defendguin:defendguin.desktop.in.h:2 -msgid "Save the Penguins" -msgstr "Salve os pingüíns" - -#: ../menu-data/deja-dup:deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/deja-dup:deja-dup.desktop.in.h:1 -msgid "Backup" -msgstr "Copia de respaldo" - -#: ../menu-data/deja-dup:deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:2 -msgid "Change your backup settings" -msgstr "Cambie as configuracións de respaldo" - -#: ../menu-data/deja-dup:deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:3 -msgid "Back Up Now" -msgstr "Facer copia de respaldo agora" - -#: ../menu-data/dell-recovery:dell-recovery-media.desktop.in.h:1 -msgid "Dell Recovery" -msgstr "Recuperación de Dell" - -#: ../menu-data/deluge-gtk:deluge.desktop.in.h:1 -msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "Cliente de BitTorrent Deluge" - -#: ../menu-data/deluge-gtk:deluge.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qbittorrent:qBittorrent.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/transmission-gtk:transmission-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "Descargue e comparta ficheiros a través da rede BitTorrent" - -#: ../menu-data/denemo:denemo.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Denemo" -msgstr "GNU Denemo" - -#: ../menu-data/denemo:denemo.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/nted:nted.desktop.in.h:2 -msgid "Edit musical scores" -msgstr "Editar partituras musicais" - -#: ../menu-data/deskscribe:deskscribe.desktop.in.h:1 -msgid "DeskScribe" -msgstr "DeskScribe" - -#: ../menu-data/deskscribe:deskscribe.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop user activity logging tool" -msgstr "Ferramenta de rexistro de actividade do usuario do escritorio" - -#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Webmail" -msgstr "Webmail de escritorio" - -#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:2 -msgid "Compose email in browser" -msgstr "Redacte correos no navegador" - -#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:3 -msgid "Compose New Message" -msgstr "Redactar unha nova mensaxe" - -#: ../menu-data/desktopcouch-tools:desktopcouch-pair.desktop.in.h:1 -msgid "CouchDB Pairing Tool" -msgstr "Ferramenta de asociación de CouchDB" - -#: ../menu-data/desktopcouch-tools:desktopcouch-pair.desktop.in.h:2 -msgid "Utility for pairing Desktop CouchDB" -msgstr "Ferramenta para asociar Desktop CouchDB" - -#: ../menu-data/desktopnova-tray:desktopnova-tray.desktop.in.h:1 -msgid "DesktopNova-Tray" -msgstr "DesktopNova-Tray" - -#: ../menu-data/desktopnova-tray:desktopnova-tray.desktop.in.h:2 -msgid "A Tray-Icon for DesktopNova" -msgstr "Unha icona de bandexa para DesktopNova" - -#: ../menu-data/desktopnova:desktopnova.desktop.in.h:1 -msgid "DesktopNova" -msgstr "DesktopNova" - -#: ../menu-data/desktopnova:desktopnova.desktop.in.h:2 -msgid "Changes your background image automatically" -msgstr "Cambia a imaxe de fondo automaticamente" - -#: ../menu-data/desmume:desmume.desktop.in.h:1 -msgid "DeSmuME (Gtk)" -msgstr "DeSmuME (Gtk)" - -#: ../menu-data/desmume:desmume.desktop.in.h:2 -msgid "Nintento DS emulator" -msgstr "Emulador de Nintendo DS" - -#: ../menu-data/devede:devede.desktop.in.h:1 -msgid "DeVeDe DVD/CD Video Creator" -msgstr "Creador de DVD/CD DeVeDe" - -#: ../menu-data/devede:devede.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Allows to create video CDs and DVDs, suitable to be reproduced in home DVD " -"players" -msgstr "" -"Permite crear CD e DVD de vídeo adecuados para ver en reprodutores " -"domésticos de DVD" - -#: ../menu-data/devhelp:devhelp.desktop.in.h:1 -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: ../menu-data/devhelp:devhelp.desktop.in.h:2 -msgid "Developer's Help program" -msgstr "Programa de axuda do desenvolvedor" - -#: ../menu-data/dff:dff.desktop.in.h:1 -msgid "DFF" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dff:dff.desktop.in.h:2 -msgid "Digital Forensics Framework" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dfo:dfo.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Flickr Organizer" -msgstr "Desktop Flickr Organizer" - -#: ../menu-data/dfo:dfo.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop Flickr Organizer for Gnome" -msgstr "Desktop Flickr Organizer para Gnome" - -#: ../menu-data/dia-common:dia.desktop.in.h:1 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" - -#: ../menu-data/dia-common:dia.desktop.in.h:2 -msgid "Edit your Diagrams" -msgstr "Editar os diagramas" - -#: ../menu-data/dicompyler:dicompyler.desktop.in.h:1 -msgid "Dicompyler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dicompyler:dicompyler.desktop.in.h:2 -msgid "Radiation therapy research platform" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dictionaryreader.app:DictionaryReader.desktop.in.h:1 -msgid "Dictionary Reader" -msgstr "Lector de dicionarios" - -#: ../menu-data/dictionaryreader.app:DictionaryReader.desktop.in.h:2 -msgid "A Dict client for GNUstep" -msgstr "Un cliente de Dict para GNUstep" - -#: ../menu-data/diffpdf:diffpdf.desktop.in.h:1 -msgid "DiffPDF" -msgstr "DiffPDF" - -#: ../menu-data/diffpdf:diffpdf.desktop.in.h:2 -msgid "Compare two PDF files" -msgstr "Comparar dous ficheiros PDF" - -#: ../menu-data/diffuse:diffuse.desktop.in.h:1 -msgid "Diffuse Merge Tool" -msgstr "Ferramenta de fusión Diffuse" - -#: ../menu-data/diffuse:diffuse.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical tool for merging and comparing text files" -msgstr "Ferramenta gráfica para combinar e comparar ficheiros de texto" - -#: ../menu-data/digikam:kde4__digikam.desktop.in.h:1 -msgid "digiKam" -msgstr "digiKam" - -#: ../menu-data/digikam:kde4__digikam.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/showfoto:kde4__showfoto.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage your photographs like a professional with the power of open source" -msgstr "" -"Xestione as súas fotografías coma un profesional co poder do código aberto" - -#: ../menu-data/digikam:kde4__panoramagui.desktop.in.h:1 -msgid "A tool to assemble images as a panorama" -msgstr "Unha ferramenta para xuntar imaxes como un panorama" - -#: ../menu-data/digikam:kde4__panoramagui.desktop.in.h:2 -msgid "Panorama" -msgstr "Panorama" - -#: ../menu-data/dillo:dillo.desktop.in.h:1 -msgid "Dillo" -msgstr "Dillo" - -#: ../menu-data/dillo:dillo.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight browser" -msgstr "Navegador lixeiro" - -#: ../menu-data/dino:dino.desktop.in.h:1 -msgid "Dino" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dino:dino.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated MIDI piano roll editor and sequencer engine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/djplay:djplay.desktop.in.h:1 -msgid "DJPlay" -msgstr "DJPlay" - -#: ../menu-data/djplay:djplay.desktop.in.h:2 -msgid "High class live DJing application" -msgstr "High class live DJing application" - -#: ../menu-data/djview4:djvulibre-djview4.desktop.in.h:1 -msgid "DjView4" -msgstr "DjView4" - -#: ../menu-data/djview4:djvulibre-djview4.desktop.in.h:2 -msgid "DjVu Viewer" -msgstr "Visualizador de DjVu" - -#: ../menu-data/djvusmooth:djvusmooth.desktop.in.h:1 -msgid "djvusmooth" -msgstr "djvusmooth" - -#: ../menu-data/djvusmooth:djvusmooth.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical editor for DjVu" -msgstr "Editor gráfico para DjVu" - -#: ../menu-data/dkopp:dkopp.desktop.in.h:1 -msgid "dkopp" -msgstr "dkopp" - -#: ../menu-data/dkopp:dkopp.desktop.in.h:2 -msgid "Full and incremental backup to DVD with verify" -msgstr "Copias de seguranza completas e incrementais a DVD con verificación" - -#: ../menu-data/dlume:dlume.desktop.in.h:1 -msgid "Dlume" -msgstr "Dlume" - -#: ../menu-data/dlume:dlume.desktop.in.h:2 -msgid "Simple and easy to use addressbook" -msgstr "Axenda de enderezos simple e fácil de usar" - -#: ../menu-data/dmedia-importer:dmedia-import.desktop.in.h:1 -msgid "Dmedia Media Importer" -msgstr "Importador multimedia Dmedia" - -#: ../menu-data/dmedia-importer:dmedia-import.desktop.in.h:2 -msgid "Import media files into the dmedia library" -msgstr "Importe ficheiros multimedia na biblioteca dmedia" - -#: ../menu-data/docbook2odf:docbook2odf.desktop.in.h:1 -msgid "docbook2odf" -msgstr "docbook2odf" - -#: ../menu-data/docbook2odf:docbook2odf.desktop.in.h:2 -msgid "Convert to OpenDocument" -msgstr "Converte a OpenDocument" - -#: ../menu-data/docky:docky.desktop.in.h:1 -msgid "Docky" -msgstr "Docky" - -#: ../menu-data/docky:docky.desktop.in.h:2 -msgid "The finest dock no money can buy." -msgstr "A mellor doca que ningún carto pode mercar." - -#: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:1 -msgid "Dodgin Diamond 2" -msgstr "Dodgin Diamond 2" - -#: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:2 -msgid "Shoot 'em up" -msgstr "Shoot 'em up" - -#: ../menu-data/dolphin:kde4__dolphin.desktop.in.h:1 -msgid "Dolphin" -msgstr "Dolphin" - -#: ../menu-data/dolphin:kde4__dolphin.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/exo-utils:exo-file-manager.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:1 -msgid "File Manager" -msgstr "Xestor de ficheiros" - -#: ../menu-data/dooble:dooble.desktop.in.h:1 -msgid "Dooble" -msgstr "Dooble" - -#: ../menu-data/dopewars:dopewars.desktop.in.h:1 -msgid "Dopewars" -msgstr "Dopewars" - -#: ../menu-data/dopewars:dopewars.desktop.in.h:2 -msgid "dopewars drug dealing game" -msgstr "Xogo de tráfico de drogas dopewars" - -#: ../menu-data/dosbox:dosbox.desktop.in.h:1 -msgid "DOSBox Emulator" -msgstr "Emulador DOSBox" - -#: ../menu-data/dosbox:dosbox.desktop.in.h:2 -msgid "Run old DOS applications" -msgstr "Executar antigos aplicativos DOS" - -#: ../menu-data/dosemu:dosemu.desktop.in.h:1 -msgid "DOS emulator" -msgstr "Emulador de DOS" - -#: ../menu-data/dosemu:dosemu.desktop.in.h:2 -msgid "DOS emulator \"dosemu\"" -msgstr "Emulador de DOS \"dosemu\"" - -#: ../menu-data/dossizola:dossizola.desktop.in.h:1 -msgid "Do'SSi Zo'la" -msgstr "Do'SSi Zo'la" - -#: ../menu-data/dossizola:dossizola.desktop.in.h:2 -msgid "Isola game with nice graphics" -msgstr "Xogo Isola son bonitos gráficos" - -#: ../menu-data/dragonplayer:kde4__dragonplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Dragon Player" -msgstr "Reprodutor Dragon" - -#: ../menu-data/dragonplayer:kde4__dragonplayer.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xine-ui:xine.desktop.in.h:2 -msgid "Video Player" -msgstr "Reprodutor de vídeo" - -#: ../menu-data/drawxtl:drawxtl.desktop.in.h:1 -msgid "DRAWxtl" -msgstr "DRAWxtl" - -#: ../menu-data/drawxtl:drawxtl.desktop.in.h:2 -msgid "Display crystal structures" -msgstr "Mostrar estruturas cristalinas" - -#: ../menu-data/dreamchess:dreamchess.desktop.in.h:1 -msgid "Dreamchess" -msgstr "Dreamchess" - -#: ../menu-data/dreamchess:dreamchess.desktop.in.h:2 -msgid "a 3D chess game" -msgstr "Un xogo de xadrez en 3D" - -#: ../menu-data/dreampie:dreampie.desktop.in.h:1 -msgid "DreamPie" -msgstr "DreamPie" - -#: ../menu-data/dreampie:dreampie.desktop.in.h:2 -msgid "An interactive Python shell" -msgstr "Un intérprete de ordes interactivo Python" - -#: ../menu-data/drgeo:drgeo.desktop.in.h:1 -msgid "Dr.Geo" -msgstr "Dr.Geo" - -#: ../menu-data/drgeo:drgeo.desktop.in.h:2 -msgid "Dr.Geo Math Tool" -msgstr "Ferramenta matemática Dr.Geo" - -#: ../menu-data/driconf:driconf.desktop.in.h:1 -msgid "3D Acceleration" -msgstr "Aceleración 3D" - -#: ../menu-data/driconf:driconf.desktop.in.h:2 -msgid "Change 3D Acceleration options" -msgstr "Cambiar as opcións da aceleración 3D" - -#: ../menu-data/driftnet:driftnet.desktop.in.h:1 -msgid "Driftnet" -msgstr "Driftnet" - -#: ../menu-data/driftnet:driftnet.desktop.in.h:2 -msgid "Picks out and displays images from network traffic" -msgstr "Captura e visualiza imaxes a partir do tráfico de rede" - -#: ../menu-data/drivel:gnome-drivel.desktop.in.h:1 -msgid "Drivel Journal Editor" -msgstr "Editor de blogues Drivel" - -#: ../menu-data/drivel:gnome-drivel.desktop.in.h:2 -msgid "Update and manage your online journal" -msgstr "Actualice e edite o seu blogue" - -#: ../menu-data/drpython:drpython.desktop.in.h:1 -msgid "DrPython" -msgstr "DrPython" - -#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-drumgrid.desktop.in.h:1 -msgid "Drumstick Drum Grid" -msgstr "Drumstick Drum Grid" - -#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-guiplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Drumstick MIDI Player" -msgstr "Reproductor MIDI Drumstick" - -#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-vpiano.desktop.in.h:1 -msgid "Drumstick Virtual Piano" -msgstr "Piano virtual Drumstick" - -#: ../menu-data/dvcs-autosync:dvcs-autosync.desktop.in.h:1 -msgid "DVCS-Autosync" -msgstr "DVCS-Autosync" - -#: ../menu-data/dvcs-autosync:dvcs-autosync.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Synchronize and version your files across multiple computers with " -"distributed version control (by default with Git)" -msgstr "" -"Sincronice e engada versións aos seus ficheiros en múltiples computadores " -"con control distribuído de versións (predeterminado con Git)" - -#: ../menu-data/dvd95:dvd95.desktop.in.h:1 -msgid "Dvd95 Converter" -msgstr "Convertedor Dvd95" - -#: ../menu-data/dvd95:dvd95.desktop.in.h:2 -msgid "Convert a DVD9 into a DVD5" -msgstr "Converter un DVD9 nun DVD5" - -#: ../menu-data/dvdisaster:dvdisaster.desktop.in.h:1 -msgid "dvdisaster" -msgstr "dvdisaster" - -#: ../menu-data/dvdisaster:dvdisaster.desktop.in.h:2 -msgid "Additional error protection for CD/DVD media" -msgstr "Protección adicional de erros para soportes de CD/DVD" - -#: ../menu-data/dvdrip-queue:dvdrip-queue.desktop.in.h:1 -msgid "dvd::rip queue" -msgstr "Cola dvd::rip" - -#: ../menu-data/dvdrip-queue:dvdrip-queue.desktop.in.h:2 -msgid "Queue dvd::rip projects" -msgstr "Encolar proxectos dvd:rip" - -#: ../menu-data/dvdrip:dvdrip.desktop.in.h:1 -msgid "dvd::rip" -msgstr "dvd::rip" - -#: ../menu-data/dvdrip:dvdrip.desktop.in.h:2 -msgid "Rip DVDs" -msgstr "Extraer DVD" - -#: ../menu-data/dvdstyler-data:dvdstyler.desktop.in.h:1 -msgid "DVD Styler" -msgstr "DVD Styler" - -#: ../menu-data/dvdstyler-data:dvdstyler.desktop.in.h:2 -msgid "Video DVD Production" -msgstr "Produción de vídeo en DVD" - -#: ../menu-data/dwww:dwww.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Documentation Browser" -msgstr "Navegador de documentación de Debian" - -#: ../menu-data/dx:dx.desktop.in.h:1 -msgid "OpenDX Data Explorer" -msgstr "Explorador de datos OpenDX" - -#: ../menu-data/dx:dx.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize scientific, engineering and analytical data" -msgstr "Visualizar datos analíticos, científicos e de enxeñaría" - -#: ../menu-data/e-uae:e-uae.desktop.in.h:1 -msgid "E-UAE" -msgstr "E-UAE" - -#: ../menu-data/e-uae:e-uae.desktop.in.h:2 -msgid "E-UAE Amiga emulator" -msgstr "Emulador de Amiga E-UAE" - -#: ../menu-data/eagle:eagle.desktop.in.h:1 -msgid "Design a printed circuit board." -msgstr "Deseñar placas de circuítos impresos" - -#: ../menu-data/eagle:eagle.desktop.in.h:2 -msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" - -#: ../menu-data/earcandy:earcandy.desktop.in.h:1 -msgid "Earcandy" -msgstr "Earcandy" - -#: ../menu-data/earcandy:earcandy.desktop.in.h:2 -msgid "Earcandy application" -msgstr "Aplicativo Earcandy" - -#: ../menu-data/earth3d:kde__earth3d.desktop.in.h:1 -msgid "earth3d - 3D Model of the earth" -msgstr "earth3d - Modelo 3D da Terra" - -#: ../menu-data/earth3d:kde__earth3d.desktop.in.h:2 -msgid "earth3d" -msgstr "earth3d" - -#: ../menu-data/easychem:easychem.desktop.in.h:1 -msgid "EasyChem Chemical Structures Editor" -msgstr "Editor de estruturas químicas EasyChem" - -#: ../menu-data/easychem:easychem.desktop.in.h:2 -msgid "Create high-quality chemical formulas" -msgstr "Crear fórmulas químicas de alta calidade" - -#: ../menu-data/easydiff.app:EasyDiff.desktop.in.h:1 -msgid "EasyDiff" -msgstr "EasyDiff" - -#: ../menu-data/easydiff.app:EasyDiff.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical GNUstep diff utility" -msgstr "Unha utilidade gráfica GNUstep de diferenzas" - -#: ../menu-data/easymp3gain-gtk:easymp3gain.desktop.in.h:1 -msgid "easyMP3Gain" -msgstr "easyMP3Gain" - -#: ../menu-data/easymp3gain-gtk:easymp3gain.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI for mp3gain, vorbisgain and aacgain" -msgstr "Unha interface gráfica para mp3gain, vorbisgain e aacgain" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:1 -msgid "Easystroke Gesture Recognition" -msgstr "Recoñecemento de xestos Easystroke" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:2 -msgid "Control your desktop using mouse gestures" -msgstr "Controlar o escritorio mediante xestos feitos co rato" - -#: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:1 -msgid "EasyTAG Audio File Tag Viewer/Editor" -msgstr "Visor/Editor de etiquetas de ficheiros de audio EasyTAG" - -#: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:2 -msgid "" -"EasyTAG is an utility for viewing and editing tags for MP3, MP2, FLAC, Ogg " -"Vorbis, MusePack and Monkey's Audio files, with a GTK+ GUI" -msgstr "" -"EasyTAG é unha utilidade para visualizar e editar etiquetas para ficheiros " -"de son MP3, MP2, FLAC, Ogg Vorbis, MusePack e Monkey, cunha interface de " -"usuario GTK+" - -#: ../menu-data/eboard:eboard.desktop.in.h:1 -msgid "eboard" -msgstr "eboard" - -#: ../menu-data/eboard:eboard.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical chessboard program" -msgstr "Un programa gráfico de xadrez" - -#: ../menu-data/ebumeter:ebumeter.desktop.in.h:1 -msgid "Ebumeter" -msgstr "Ebumeter" - -#: ../menu-data/ebumeter:ebumeter.desktop.in.h:2 -msgid "Loudness meter according to EBU-R128 for JACK" -msgstr "Medida de intensidade de acordo a EBU-R128 para JACK" - -#: ../menu-data/ebview:ebview.desktop.in.h:1 -msgid "EBView" -msgstr "EBView" - -#: ../menu-data/ebview:ebview.desktop.in.h:2 -msgid "EPWING CD-ROM dictionary viewer" -msgstr "Visualizador de dicionarios en CD-ROM EPWING" - -#: ../menu-data/eclipse-platform:eclipse.desktop.in.h:1 -msgid "Eclipse" -msgstr "Eclipse" - -#: ../menu-data/eclipse-platform:eclipse.desktop.in.h:2 -msgid "Eclipse Integrated Development Environment" -msgstr "Contorno de desenvolvemento integrado Eclipse" - -#: ../menu-data/edenmath.app:EdenMath.desktop.in.h:1 -msgid "EdenMath" -msgstr "EdenMath" - -#: ../menu-data/edenmath.app:EdenMath.desktop.in.h:2 -msgid "A Scientific Calculator" -msgstr "Unha calculadora científica" - -#: ../menu-data/edubuntu-menueditor:menueditor.desktop.in.h:1 -msgid "Edubuntu menu editor" -msgstr "Editor de menú Edubuntu" - -#: ../menu-data/eekboek-gui:ebwxshell.desktop.in.h:1 -msgid "EekBoek" -msgstr "EekBoek" - -#: ../menu-data/eekboek-gui:ebwxshell.desktop.in.h:2 -msgid "Bookkeeping program for small to medium sized companies" -msgstr "Programa de contabilidade para pequenas e medianas empresas." - -#: ../menu-data/efax-gtk:efax-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Efax-gtk" -msgstr "Efax-gtk" - -#: ../menu-data/efax-gtk:efax-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "GUI front end for the efax fax program" -msgstr "Interface gráfica de usuario para o programa de fax efax" - -#: ../menu-data/eficas:eficas.desktop.in.h:1 -msgid "Eficas" -msgstr "Eficas" - -#: ../menu-data/efte:efte.desktop.in.h:1 -msgid "eFTE" -msgstr "eFTE" - -#: ../menu-data/efte:efte.desktop.in.h:2 -msgid "Fast, extendable programmers' text editor" -msgstr "Un editor de texto para programadores rápido e que se pode estender" - -#: ../menu-data/egoboo:egoboo.desktop.in.h:1 -msgid "Egoboo" -msgstr "Egoboo" - -#: ../menu-data/egoboo:egoboo.desktop.in.h:2 -msgid "3D dungeon crawling game" -msgstr "Xogo de exploración de calabozos" - -#: ../menu-data/eiciel:eiciel.desktop.in.h:1 -msgid "Eiciel" -msgstr "Eiciel" - -#: ../menu-data/eiciel:eiciel.desktop.in.h:2 -msgid "" -"View or change ACL and User Extended Attributes on files and directories" -msgstr "" -"Ver ou cambiar ACL e atributos de usuario extendidos de ficheiros e " -"directorios" - -#: ../menu-data/einstein:einstein.desktop.in.h:1 -msgid "Einstein" -msgstr "Einstein" - -#: ../menu-data/einstein:einstein.desktop.in.h:2 -msgid "\"Puzzle game inspired on Einstein's puzzle\"" -msgstr "\"Xogo crebacabezas inspirado no crebacabezas de Einstein\"" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk:eiskaltdcpp-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "EiskaltDC++ Gtk" -msgstr "EiskaltDC++ Gtk" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk:eiskaltdcpp-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt:eiskaltdcpp-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Share files over the DC++ network" -msgstr "Comparta ficheiro sobre a red DC++" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt:eiskaltdcpp-qt.desktop.in.h:1 -msgid "EiskaltDC++ Qt" -msgstr "EiskaltDC++ Qt" - -#: ../menu-data/ekiga:ekiga.desktop.in.h:1 -msgid "Ekiga Softphone" -msgstr "Softphone do Ekiga" - -#: ../menu-data/ekiga:ekiga.desktop.in.h:2 -msgid "Talk to and see people over the Internet" -msgstr "Fale e vexa xente pola Internet" - -#: ../menu-data/electric:electric.desktop.in.h:1 -msgid "electric" -msgstr "electric" - -#: ../menu-data/electric:electric.desktop.in.h:2 -msgid "Electrical CAD System" -msgstr "Sistema de CAD para electricidade" - -#: ../menu-data/elinks-lite:elinks.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/elinks:elinks.desktop.in.h:1 -msgid "ELinks Web Browser" -msgstr "Navegador web ELinks" - -#: ../menu-data/elinks-lite:elinks.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/elinks:elinks.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the web in text mode" -msgstr "Navegar pola web en modo texto" - -#: ../menu-data/elki:elki.desktop.in.h:1 -msgid "ELKI" -msgstr "ELKI" - -#: ../menu-data/elki:elki.desktop.in.h:2 -msgid "Data mining algorithm development framework" -msgstr "" - -#: ../menu-data/elmer:ElmerGUI.desktop.in.h:1 -msgid "Elmer" -msgstr "Elmer" - -#: ../menu-data/elmer:ElmerGUI.desktop.in.h:2 -msgid "Elmer FEA software" -msgstr "Software Elmer FEA" - -#: ../menu-data/emacs23:emacs23.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Emacs 23" -msgstr "GNU Emacs 23" - -#: ../menu-data/emacs23:emacs23.desktop.in.h:2 -msgid "View and edit files" -msgstr "Visualizar e editar ficheiros" - -#: ../menu-data/email-reminder:email-reminder.desktop.in.h:1 -msgid "Email-Reminder" -msgstr "Email-Reminder" - -#: ../menu-data/email-reminder:email-reminder.desktop.in.h:2 -msgid "Set/modify your personal email reminders" -msgstr "Definir/modificar os avisos persoais de correo electrónico" - -#: ../menu-data/emboss-explorer:emboss-explorer.desktop.in.h:1 -msgid "EMBOSS Explorer" -msgstr "EMBOSS Explorer" - -#: ../menu-data/emboss-explorer:emboss-explorer.desktop.in.h:2 -msgid "Starts the default web browser on the local EMBOSS Explorer website." -msgstr "Iniciar o navegador web predefinido na web local de EMBOSS Explorer." - -#: ../menu-data/emelfm2:emelfm2.desktop.in.h:1 -msgid "emelFM2" -msgstr "emelFM2" - -#: ../menu-data/emelfm2:emelfm2.desktop.in.h:2 -msgid "2-pane Gtk+2 file manager" -msgstr "Xestor de ficheiros Gtk+2 en dous paneis" - -#: ../menu-data/emerillon:emerillon.desktop.in.h:1 -msgid "Emerillon Map Viewer" -msgstr "Visor de mapas Emerillon" - -#: ../menu-data/emerillon:emerillon.desktop.in.h:2 -msgid "Browse maps" -msgstr "Examine mapas" - -#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:1 -msgid "emesene" -msgstr "emesene" - -#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:2 -msgid "Instant messaging client for MSN, Gtalk and Facebook" -msgstr "Cliente de mensaxaría instantánea para MSN, Gtalk e Facebook" - -#: ../menu-data/emma:emma.desktop.in.h:1 -msgid "emma" -msgstr "emma" - -#: ../menu-data/emma:emma.desktop.in.h:2 -msgid "MySQL managing assistant" -msgstr "Asistente de administración de MySQL" - -#: ../menu-data/empathy:empathy.desktop.in.h:1 -msgid "Empathy Internet Messaging" -msgstr "Mensaxaría na Internet Empathy" - -#: ../menu-data/empathy:empathy.desktop.in.h:2 -msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services" -msgstr "" -"Converse en Google Talk, Facebook, MSN e moitos máis servizos de chat" - -#: ../menu-data/empcommand:empcommand.desktop.in.h:1 -msgid "EMPCommand" -msgstr "EMPCommand" - -#: ../menu-data/empcommand:empcommand.desktop.in.h:2 -msgid "multi-touch-and-shoot 2d game" -msgstr "Xogo 2D multitáctil de disparos" - -#: ../menu-data/emu8051:emu8051.desktop.in.h:1 -msgid "emu8051" -msgstr "emu8051" - -#: ../menu-data/emu8051:emu8051.desktop.in.h:2 -msgid "intel 8051 emulator" -msgstr "Emulador Intel 8051" - -#: ../menu-data/enemylines3:enemylines3.desktop.in.h:1 -msgid "Enemylines3" -msgstr "Enemylines3" - -#: ../menu-data/enemylines3:enemylines3.desktop.in.h:2 -msgid "semi-abstract first person 3d-shooter game" -msgstr "Xogo de disparos semiabstracto en 3D e primeira persoa" - -#: ../menu-data/enemylines7:enemylines7.desktop.in.h:1 -msgid "Enemylines7" -msgstr "Enemylines7" - -#: ../menu-data/enemylines7:enemylines7.desktop.in.h:2 -msgid "first person 3d-shooter game" -msgstr "Xogo de disparos en 3d e primeira persoa" - -#: ../menu-data/enigma-data:enigma.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/enigma:enigma.desktop.in.h:1 -msgid "Enigma" -msgstr "Enigma" - -#: ../menu-data/enigma-data:enigma.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/enigma:enigma.desktop.in.h:2 -msgid "Uncover pairs of stones while navigating obstacles using a marble" -msgstr "" -"Descubrir parellas de pedras mentres se esquivan obstáculos empregando unha " -"bóla" - -#: ../menu-data/enna:enna.desktop.in.h:1 -msgid "Enna" -msgstr "Enna" - -#: ../menu-data/enna:enna.desktop.in.h:2 -msgid "EFL Multimedia Center" -msgstr "Centro multimedia EFL" - -#: ../menu-data/entagged:entagged.desktop.in.h:1 -msgid "Entagged" -msgstr "Entagged" - -#: ../menu-data/entagged:entagged.desktop.in.h:2 -msgid "Tag Editor" -msgstr "Editor de etiquetas" - -#: ../menu-data/eog:eog.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gpicview:gpicview.desktop.in.h:1 -msgid "Image Viewer" -msgstr "Visualizador de imaxes" - -#: ../menu-data/eog:eog.desktop.in.h:2 -msgid "Browse and rotate images" -msgstr "Navegar e rotar imaxes" - -#: ../menu-data/epdfview:epdfview.desktop.in.h:1 -msgid "Lightweight PDF document viewer" -msgstr "Visualizador lixeiro de documentos PDF" - -#: ../menu-data/epdfview:epdfview.desktop.in.h:2 -msgid "ePDFViewer" -msgstr "ePDFViewer" - -#: ../menu-data/epigrass:epigrass.desktop.in.h:1 -msgid "Epigrass" -msgstr "Epigrass" - -#: ../menu-data/epigrass:epigrass.desktop.in.h:2 -msgid "Epidemics Simulator" -msgstr "Simulador Epidemics" - -#: ../menu-data/epiphany-browser-data:epiphany.desktop.in.h:1 -msgid "Epiphany Web Browser" -msgstr "Navegador web Epiphany" - -#: ../menu-data/epiphany-browser-data:epiphany.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/exo-utils:exo-web-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the web" -msgstr "Navegar pola web" - -#: ../menu-data/epiphany:epiphany-game.desktop.in.h:1 -msgid "Epiphany" -msgstr "Epiphany" - -#: ../menu-data/epiphany:epiphany-game.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Collect valuable minerals, while avoiding being hit by a falling boulder or " -"a bomb" -msgstr "" -"Recolla minerais valiosos mentres evita que o alcance un desprendemento ou " -"unha bomba" - -#: ../menu-data/epoptes:epoptes.desktop.in.h:1 -msgid "Epoptes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/epoptes:epoptes.desktop.in.h:2 -msgid "Epoptes computer lab administration tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eqonomize:kde4__eqonomize.desktop.in.h:1 -msgid "Eqonomize!" -msgstr "Eqonomize!" - -#: ../menu-data/eqonomize:kde4__eqonomize.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your personal finances" -msgstr "Xestionar as finanzas persoais" - -#: ../menu-data/eric:eric.desktop.in.h:1 -msgid "Eric python IDE" -msgstr "Contorno de desenvolvemento integrado para python Eric" - -#: ../menu-data/eric:eric.desktop.in.h:2 -msgid "Full featured Python IDE" -msgstr "Completo contorno de desenvolvemento integrado para Python" - -#: ../menu-data/espeak-gui:espeak-gui.desktop.in.h:1 -msgid "eSpeak speech synthesizer" -msgstr "Sintetizador de voz eSpeak" - -#: ../menu-data/espeak-gui:espeak-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Let the computer read out text for you" -msgstr "Deixe que o computador lea textos en voz alta para vostede" - -#: ../menu-data/esperanza:esperanza.desktop.in.h:1 -msgid "Esperanza" -msgstr "Esperanza" - -#: ../menu-data/esperanza:esperanza.desktop.in.h:2 -msgid "" -"XMMS2 client which aims to be as feature-full and easy-to-use as possible" -msgstr "" -"Cliente XMMS2 que pretende ser tan completo e fácil de usar como sexa posible" - -#: ../menu-data/etherape:etherape.desktop.in.h:1 -msgid "EtherApe" -msgstr "EtherApe" - -#: ../menu-data/etherape:etherape.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Network Monitor" -msgstr "Monitor gráfico de rede" - -#: ../menu-data/etoys:etoys.desktop.in.h:1 -msgid "eToys" -msgstr "eToys" - -#: ../menu-data/etoys:etoys.desktop.in.h:2 -msgid " A media-rich model, simulation construction kit and authoring tool" -msgstr "" -" Un kit de simulación de contrucións e unha ferramenta de creación de " -"modelos con moitos obxectos dispoñíbles" - -#: ../menu-data/ettercap-graphical:ettercap.desktop.in.h:1 -msgid "ettercap" -msgstr "ettercap" - -#: ../menu-data/ettercap-graphical:ettercap.desktop.in.h:2 -msgid "Multipurpose sniffer/interceptor/logger" -msgstr "Sniffer multiuso/interceptor/ferramenta de rexistro" - -#: ../menu-data/etw:etw.desktop.in.h:1 -msgid "Eat The Whistle" -msgstr "Traga o chifre" - -#: ../menu-data/etw:etw.desktop.in.h:2 -msgid "Arcade Soccer Game" -msgstr "Xogo arcade de fútbol" - -#: ../menu-data/euler:euler.desktop.in.h:1 -msgid "Euler" -msgstr "Euler" - -#: ../menu-data/euler:euler.desktop.in.h:2 -msgid "An interactive mathematical program" -msgstr "Un programa de matemáticas interactivo" - -#: ../menu-data/evilvte:evilvte.desktop.in.h:1 -msgid "evilvte" -msgstr "evilvte" - -#: ../menu-data/evilvte:evilvte.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/exo-utils:exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 -msgid "Terminal Emulator" -msgstr "Emulador de terminal" - -#: ../menu-data/evince-common:evince.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kdegraphics-mobipocket:kde4__okularApplication_mobi.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odp.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular:kde4__okular.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_plucker.desktop.in.h:2 -msgid "Document Viewer" -msgstr "Visualizador de documentos" - -#: ../menu-data/evince-common:evince.desktop.in.h:2 -msgid "View multi-page documents" -msgstr "Ver documentos de varias páxinas" - -#: ../menu-data/evolution:evolution.desktop.in.h:1 -msgid "Evolution Mail and Calendar" -msgstr "Correo e calendario do Evolution" - -#: ../menu-data/evolution:evolution.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your email, contacts and schedule" -msgstr "Xestionar o seu correo, contactos e calendario" - -#: ../menu-data/evolvotron:evolvotron.desktop.in.h:1 -msgid "Evolvotron" -msgstr "Evolvotron" - -#: ../menu-data/evolvotron:evolvotron.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive image generator" -msgstr "Xerador de imaxes interactivo" - -#: ../menu-data/exaile:exaile.desktop.in.h:1 -msgid "Exaile Music Player" -msgstr "Reprodutor de música Exaile" - -#: ../menu-data/exaile:exaile.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to, explore, or manage your audio collection" -msgstr "Escoitar, explorar ou xestionar a colección de audio" - -#: ../menu-data/exfalso:exfalso.desktop.in.h:1 -msgid "Ex Falso" -msgstr "Ex Falso" - -#: ../menu-data/exfalso:exfalso.desktop.in.h:2 -msgid "Edit tags in your audio files" -msgstr "Editar etiquetas nos ficheiros de audio" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-file-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the file system" -msgstr "Explorar o sistema de ficheiros" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-mail-reader.desktop.in.h:1 -msgid "Mail Reader" -msgstr "Lector de correo" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-mail-reader.desktop.in.h:2 -msgid "Read your email" -msgstr "Lea su correo" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/roxterm:roxterm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sakura:sakura.desktop.in.h:2 -msgid "Use the command line" -msgstr "Empregar a liña de comandos" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-web-browser.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/rekonq:kde4__rekonq.desktop.in.h:2 -msgid "Web Browser" -msgstr "Navegador Web" - -#: ../menu-data/expeyes:expeyes.desktop.in.h:1 -msgid "expEYES" -msgstr "expEYES" - -#: ../menu-data/expeyes:expeyes.desktop.in.h:2 -msgid "hardware & software framework for developing science experiments" -msgstr "" -"entorno de trabajo de hardware y software para desarrollar experimentos " -"científicos" - -#: ../menu-data/extace:extace.desktop.in.h:1 -msgid "Extace Waveform Display" -msgstr "Ferramenta para mostrar ondas de audio Extace" - -#: ../menu-data/extace:extace.desktop.in.h:2 -msgid "Audio Waveform Monitor" -msgstr "Monitor de ondas de audio" - -#: ../menu-data/extcalc:extcalc.desktop.in.h:1 -msgid "Extcalc" -msgstr "Extcalc" - -#: ../menu-data/extrema:extrema.desktop.in.h:1 -msgid "eXtrema" -msgstr "eXtrema" - -#: ../menu-data/extremetuxracer:extremetuxracer.desktop.in.h:1 -msgid "Extreme Tux Racer" -msgstr "Extreme Tux Racer" - -#: ../menu-data/extremetuxracer:extremetuxracer.desktop.in.h:2 -msgid "Race a penguin down a mountain" -msgstr "Carreira de pingüins monte abaixo" - -#: ../menu-data/exult:exult.desktop.in.h:1 -msgid "Exult" -msgstr "Exult" - -#: ../menu-data/exult:exult.desktop.in.h:2 -msgid "Exult Ultima 7 Engine" -msgstr "Motor Exult Ultima 7" - -#: ../menu-data/f-spot:f-spot.desktop.in.h:1 -msgid "F-Spot Photo Manager" -msgstr "Xestor de fotos F-Spot" - -#: ../menu-data/f-spot:f-spot.desktop.in.h:2 -msgid "Organize, enjoy, and share your photos" -msgstr "Organice, divírtase e comparta as súas fotografías" - -#: ../menu-data/facturlinex2:FacturLinEx2.desktop.in.h:1 -msgid "No name" -msgstr "Sen nome" - -#: ../menu-data/fatrat:fatrat.desktop.in.h:1 -msgid "Qt-based download/upload manager" -msgstr "Xestor de cargas e descargas feito con Qt" - -#: ../menu-data/fatrat:fatrat.desktop.in.h:2 -msgid "FatRat" -msgstr "FatRat" - -#: ../menu-data/faumachine:faum.desktop.in.h:1 -msgid "FAUmachine" -msgstr "FAUmachine" - -#: ../menu-data/faumachine:faum.desktop.in.h:2 -msgid "run the virtual machine FAUmachine" -msgstr "Executar a máquina virtual FAUmachine" - -#: ../menu-data/fbreader:FBReader.desktop.in.h:1 -msgid "E-book reader" -msgstr "Lector de libros electrónicos (E-Book)" - -#: ../menu-data/fbreader:FBReader.desktop.in.h:2 -msgid "FBReader E-book reader" -msgstr "Lector de eBook FBReader" - -#: ../menu-data/fceu:fceu.desktop.in.h:1 -msgid "FCE Ultra" -msgstr "FCE Ultra" - -#: ../menu-data/fceu:fceu.desktop.in.h:2 -msgid "Play NES ROMs" -msgstr "Xogar con ROMs de NES" - -#: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:1 -msgid "FCEUX NES Emulator" -msgstr "Emulador FCEUX NEX" - -#: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gfceu:gfceu.desktop.in.h:2 -msgid "Play Nintendo ROM files" -msgstr "Xogar con ficheiros ROM de Nintendo" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx Config Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:2 -msgid "Fcitx GUI Config Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:2 -msgid "Chinese Input Method" -msgstr "Método de entrada para o chinés" - -#: ../menu-data/fcitx-ui-kimpanel:fcitx-kimpanel.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx Kimpanel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-ui-kimpanel:fcitx-kimpanel.desktop.in.h:2 -msgid "Chinese Input Method (Use Kimpanel)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-ui-light:fcitx-light.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx Light UI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-ui-light:fcitx-light.desktop.in.h:2 -msgid "Chinese Input Method (Use Light weight UI)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/feh:feh.desktop.in.h:1 -msgid "Feh" -msgstr "Feh" - -#: ../menu-data/feh:feh.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/preview.app:Preview.desktop.in.h:2 -msgid "Image viewer" -msgstr "Visualizador de imaxes" - -#: ../menu-data/felix-latin:felix.desktop.in.h:1 -msgid "Latin-French dictionary" -msgstr "Dicionario latín-francés" - -#: ../menu-data/felix-latin:felix.desktop.in.h:2 -msgid "Gaffiot's dictionary is a reference book" -msgstr "O dicionario de Gaffiot é un libro de referencia" - -#: ../menu-data/ferret:ferret.desktop.in.h:1 -msgid "ferret" -msgstr "ferret" - -#: ../menu-data/ferret:ferret.desktop.in.h:2 -msgid "Design E-R databases" -msgstr "Deseñar bases de datos E-R" - -#: ../menu-data/fet:fet.desktop.in.h:1 -msgid "Timetable Generator" -msgstr "Xerador de horarios" - -#: ../menu-data/fet:fet.desktop.in.h:2 -msgid "Generate timetables for educational institutions" -msgstr "Xerar horarios para institucións educativas" - -#: ../menu-data/ffado-mixer-qt4:ffado.org-ffadomixer.desktop.in.h:1 -msgid "FFADO Mixer" -msgstr "Mesturador FFADO" - -#: ../menu-data/ffado-mixer-qt4:ffado.org-ffadomixer.desktop.in.h:2 -msgid "Audio mixer for Firewire devices" -msgstr "Mesturador de son para dispositivos Firewire" - -#: ../menu-data/fgo:fgo.desktop.in.h:1 -msgid "FGo!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fgo:fgo.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical launcher for the FlightGear Filght Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fgrun:fgrun.desktop.in.h:1 -msgid "FlightGear Launch Control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fgrun:fgrun.desktop.in.h:2 -msgid "Launch FlightGear via FGRun" -msgstr "" - -#: ../menu-data/file-roller:file-roller.desktop.in.h:1 -msgid "Archive Manager" -msgstr "Xestor de arquivos" - -#: ../menu-data/file-roller:file-roller.desktop.in.h:2 -msgid "Create and modify an archive" -msgstr "Crear e modificar un arquivo" - -#: ../menu-data/filelight:kde4__filelight.desktop.in.h:1 -msgid "Filelight" -msgstr "Filelight" - -#: ../menu-data/filelight:kde4__filelight.desktop.in.h:2 -msgid "View disk usage information" -msgstr "Visualizar información de uso do disco" - -#: ../menu-data/filezilla:filezilla.desktop.in.h:1 -msgid "FileZilla" -msgstr "FileZilla" - -#: ../menu-data/filezilla:filezilla.desktop.in.h:2 -msgid "Download and upload files via FTP, FTPS and SFTP" -msgstr "Descargar e subir ficheiros mediante FTP, FTPS e SFTP" - -#: ../menu-data/filler:filler.desktop.in.h:1 -msgid "Filler" -msgstr "Enchedor" - -#: ../menu-data/filler:filler.desktop.in.h:2 -msgid "Filler in Java Game" -msgstr "Enchedor do Java Game" - -#: ../menu-data/fillets-ng:fillets-ng.desktop.in.h:1 -msgid "Fish Fillets" -msgstr "Fish Fillets" - -#: ../menu-data/fillets-ng:fillets-ng.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game about witty fish saving the world sokoban-style" -msgstr "" -"Xogo crebacabezas ao estilo de Sokoban no que un peixe inxenioso intenta " -"salvar o mundo" - -#: ../menu-data/fillmore:fillmore.desktop.in.h:1 -msgid "Fillmore Audio Editor" -msgstr "Editor de audio Fillmore" - -#: ../menu-data/fillmore:fillmore.desktop.in.h:2 -msgid "Record and edit multitrack audio" -msgstr "Grave e edite audio multipista" - -#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:1 -msgid "Firefox Web Browser" -msgstr "Navegador web Firefox" - -#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:3 -msgid "Open a New Window" -msgstr "Abrir unha nova xanela" - -#: ../menu-data/firestarter:firestarter.desktop.in.h:1 -msgid "Firestarter" -msgstr "Firestarter" - -#: ../menu-data/firestarter:firestarter.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop Firewall Tool" -msgstr "Devasa para o escritorio" - -#: ../menu-data/fityk:fityk.desktop.in.h:1 -msgid "fityk" -msgstr "fityk" - -#: ../menu-data/fityk:fityk.desktop.in.h:2 -msgid "Peak fitting and data analysis" -msgstr "Axuste de picos e análise de datos" - -#: ../menu-data/flamerobin:flamerobin.desktop.in.h:1 -msgid "FlameRobin" -msgstr "FlameRobin" - -#: ../menu-data/flamerobin:flamerobin.desktop.in.h:2 -msgid "Administration Tool for Firebird DBMS" -msgstr "Ferramenta de administración para o DM" - -#: ../menu-data/flare:flare.desktop.in.h:1 -msgid "Flare" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flare:flare.desktop.in.h:2 -msgid "A single player, 2D-isometric, action Role-Playing Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fldiff:fldiff.desktop.in.h:1 -msgid "fldiff" -msgstr "fldiff" - -#: ../menu-data/fldiff:fldiff.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical diff program" -msgstr "Un programa gráfico diff" - -#: ../menu-data/fldigi:flarq.desktop.in.h:1 -msgid "Flarq" -msgstr "Flarq" - -#: ../menu-data/fldigi:flarq.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur Radio Data Transfer with ARQ" -msgstr "Transferencia de datos de radioafeccionados mediante ARQ" - -#: ../menu-data/fldigi:fldigi.desktop.in.h:1 -msgid "Fldigi" -msgstr "Fldigi" - -#: ../menu-data/fldigi:fldigi.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/linpsk:linpsk.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur Radio Sound Card Communications" -msgstr "Comunicacións de radio amateur mediante tarxetas de son" - -#: ../menu-data/flegita:flegita.desktop.in.h:1 -msgid "Scanner Utility" -msgstr "Ferramenta para escanear" - -#: ../menu-data/flegita:flegita.desktop.in.h:2 -msgid "Simply scan images" -msgstr "Simplemente escanea imaxes" - -#: ../menu-data/flight-of-the-amazon-queen:flight-of-the-amazon-queen.desktop.in.h:1 -msgid "Flight of the Amazon Queen" -msgstr "O voo da raína amazona" - -#: ../menu-data/flight-of-the-amazon-queen:flight-of-the-amazon-queen.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Embark on a quest to rescue a kidnapped princess and in the process, " -"discover the true sinister intentions of a suspiciously located Lederhosen " -"company" -msgstr "" -"Embárquese nunha investigación que ten como obxectivo rescatar a unha " -"princesa secuestrada. No proceso descubra as sinistras intencións dunha " -"empresa sospeitosamente localizada en Ledehosen" - -#: ../menu-data/flightgear:flightgear.desktop.in.h:1 -msgid "FlightGear" -msgstr "FlightGear" - -#: ../menu-data/flightgear:flightgear.desktop.in.h:2 -msgid "A flight simulator" -msgstr "Un simulador de voo" - -#: ../menu-data/flobopuyo:flobopuyo.desktop.in.h:1 -msgid "FloboPuyo" -msgstr "FloboPuyo" - -#: ../menu-data/flobopuyo:flobopuyo.desktop.in.h:2 -msgid "A tetris-like game" -msgstr "Un xogo do estilo de Tetris" - -#: ../menu-data/flphoto:flphoto.desktop.in.h:1 -msgid "flPhoto" -msgstr "flPhoto" - -#: ../menu-data/flphoto:flphoto.desktop.in.h:2 -msgid "FLTK Photo Software" -msgstr "Programa de fotografía FLTK" - -#: ../menu-data/flpsed:flpsed.desktop.in.h:1 -msgid "flpsed PDF Annotator" -msgstr "Ferramenta para anotar PDF flpsed" - -#: ../menu-data/flpsed:flpsed.desktop.in.h:2 -msgid "Add text and annotations to PDF and PostScript documents" -msgstr "Engadir texto e anotacións a documentos PDF e PostScript" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flblocks.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flblocks.desktop.in.h:1 -msgid "FLTK Block Attack!" -msgstr "FLTK Block Attack!" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flblocks.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flblocks.desktop.in.h:2 -msgid "Block Attack! Game" -msgstr "Xogo Block Attack!" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flcheckers.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flcheckers.desktop.in.h:1 -msgid "FLTK Checkers" -msgstr "Damas FLTK" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flcheckers.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flcheckers.desktop.in.h:2 -msgid "Checkers Game" -msgstr "Xogo de damas" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flsudoku.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flsudoku.desktop.in.h:1 -msgid "FLTK Sudoku" -msgstr "Sudoku FLTK" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flsudoku.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flsudoku.desktop.in.h:2 -msgid "Suduku Number Game" -msgstr "Xogo de números Sudoku" - -#: ../menu-data/fluid:fluid.desktop.in.h:1 -msgid "FLUID" -msgstr "FLUID" - -#: ../menu-data/fluid:fluid.desktop.in.h:2 -msgid "FLTK GUI Designer" -msgstr "Deseñador de interfaces de usuario FLTK" - -#: ../menu-data/flumotion:flumotion-admin.desktop.in.h:1 -msgid "Flumotion Streaming Server Administration" -msgstr "Administración do servidor de streaming Flumotion" - -#: ../menu-data/flumotion:flumotion-admin.desktop.in.h:2 -msgid "Manage the Flumotion Streaming Server" -msgstr "Xestionar o servidor de streaming Flumotion" - -#: ../menu-data/flush:flush.desktop.in.h:1 -msgid "Flush" -msgstr "Flush" - -#: ../menu-data/flush:flush.desktop.in.h:2 -msgid "Downloading files by BitTorrent protocol" -msgstr "Descargue ficheiros co protocolo BitTorrent" - -#: ../menu-data/fmit:fmit.desktop.in.h:1 -msgid "FMIT" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fmit:fmit.desktop.in.h:2 -msgid "Tune musical instruments" -msgstr "" - -#: ../menu-data/focuswriter:focuswriter.desktop.in.h:1 -msgid "FocusWriter" -msgstr "FocusWriter" - -#: ../menu-data/focuswriter:focuswriter.desktop.in.h:2 -msgid "Write without distractions" -msgstr "Escriba sen distracións" - -#: ../menu-data/fofix:fofix.desktop.in.h:1 -msgid "FoFiX" -msgstr "FoFiX" - -#: ../menu-data/font-manager:font-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Font Manager" -msgstr "Xestor de tipos de letra" - -#: ../menu-data/font-manager:font-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Preview, compare and manage fonts" -msgstr "Vexa, compare e xestione tipos de letra" - -#: ../menu-data/font-manager:font-sampler.desktop.in.h:1 -msgid "Font Sampler" -msgstr "Font Sampler" - -#: ../menu-data/font-manager:font-sampler.desktop.in.h:2 -msgid "Create a PDF sample sheet from a directory of fonts" -msgstr "Crea unha folla de exemplo PDF desde un cartafol de tipos de letra" - -#: ../menu-data/fontforge:fontforge.desktop.in.h:1 -msgid "FontForge" -msgstr "FontForge" - -#: ../menu-data/fontforge:fontforge.desktop.in.h:2 -msgid "An outline font editor" -msgstr "Editor de tipos de letra en liña" - -#: ../menu-data/fontmatrix:fontmatrix.desktop.in.h:1 -msgid "Fontmatrix" -msgstr "Fontmatrix" - -#: ../menu-data/fontmatrix:fontmatrix.desktop.in.h:2 -msgid "A font manager" -msgstr "Un xestor de tipos de letra" - -#: ../menu-data/fontypython:fontypython.desktop.in.h:1 -msgid "Fonty Python Font Manager" -msgstr "Xestor de tipos de letra Fonty Python" - -#: ../menu-data/fontypython:fontypython.desktop.in.h:2 -msgid "View and temporarily install all kinds of fonts" -msgstr "Ver e instalar temporalmente todo tipo de tipos de letra" - -#: ../menu-data/foo-yc20:foo-yc20.desktop.in.h:1 -msgid "Foo YC20" -msgstr "Foo YC20" - -#: ../menu-data/foo-yc20:foo-yc20.desktop.in.h:2 -msgid "Organ synthesizer" -msgstr "Sintetizador de órgano" - -#: ../menu-data/foobillard:foobillard.desktop.in.h:1 -msgid "Foobillard" -msgstr "Foobillard" - -#: ../menu-data/foobillard:foobillard.desktop.in.h:2 -msgid "3D billiards game using OpenGL" -msgstr "Xogo de billar en 3D que usa OpenGL" - -#: ../menu-data/foomatic-gui:foomatic-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Printers" -msgstr "Impresoras" - -#: ../menu-data/foomatic-gui:foomatic-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Foomatic-GUI printer configuration tool" -msgstr "Ferramenta de configuración de impresoras Foomatic-GUI" - -#: ../menu-data/fotowall:fotowall.desktop.in.h:1 -msgid "Fotowall" -msgstr "Fotowall" - -#: ../menu-data/fotowall:fotowall.desktop.in.h:2 -msgid "Photo collection creativity tool" -msgstr "Ferramenta de creatividade de colección de fotos" - -#: ../menu-data/fotoxx:kornelix-fotoxx.desktop.in.h:1 -msgid "fotoxx" -msgstr "fotoxx" - -#: ../menu-data/fotoxx:kornelix-fotoxx.desktop.in.h:2 -msgid "Edit photos and manage collections" -msgstr "Editar fotos e xestionar coleccións" - -#: ../menu-data/foxtrotgps:foxtrotgps.desktop.in.h:1 -msgid "FoxtrotGPS" -msgstr "FoxtrotGPS" - -#: ../menu-data/foxtrotgps:foxtrotgps.desktop.in.h:2 -msgid "Display map and GPS position" -msgstr "Mostrar mapas e a posición GPS" - -#: ../menu-data/fpm2:fpm2.desktop.in.h:1 -msgid "Figaro's Password Manager 2" -msgstr "Administrador de contrasinais 2 de Figaro" - -#: ../menu-data/fpm2:fpm2.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kedpm-gtk:kedpm-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Manage passwords" -msgstr "Xestionar contrasinais" - -#: ../menu-data/fprint-demo:fprint-demo.desktop.in.h:1 -msgid "fprint-demo" -msgstr "fprint-demo" - -#: ../menu-data/fprint-demo:fprint-demo.desktop.in.h:2 -msgid "Fingerprint scanning demonstration" -msgstr "Demostración de exploración de pegadas dactilares" - -#: ../menu-data/fqterm:fqterm.desktop.in.h:1 -msgid "FQTerm" -msgstr "FQTerm" - -#: ../menu-data/fqterm:fqterm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qterm:qterm.desktop.in.h:2 -msgid "BBS client based on Qt library in linux" -msgstr "Cliente BBS para linux feito coa biblioteca Qt" - -#: ../menu-data/fracplanet:fracplanet.desktop.in.h:1 -msgid "Fracplanet" -msgstr "Fracplanet" - -#: ../menu-data/fracplanet:fracplanet.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive fractal planet generator" -msgstr "Xerador fractal interactivo de planetas" - -#: ../menu-data/frama-c:frama-c.desktop.in.h:1 -msgid "Frama-C" -msgstr "Frama-C" - -#: ../menu-data/frama-c:frama-c.desktop.in.h:2 -msgid "Framework for source code analysis of software written in C" -msgstr "Framework para analizar o código fonte de programas escritos en C" - -#: ../menu-data/fraqtive:fraqtive.desktop.in.h:1 -msgid "Fraqtive" -msgstr "Fraqtive" - -#: ../menu-data/fraqtive:fraqtive.desktop.in.h:2 -msgid "Mandelbrot family fractal generator" -msgstr "Xerador de fractais da familia de Mandelbrot" - -#: ../menu-data/freealchemist:freealchemist.desktop.in.h:1 -msgid "FreeAlchemist" -msgstr "FreeAlchemist" - -#: ../menu-data/freealchemist:freealchemist.desktop.in.h:2 -msgid "A simpler figure block game" -msgstr "Un sinxelo xogo de bloques de figuras" - -#: ../menu-data/freebirth:freebirth.desktop.in.h:1 -msgid "Freebirth" -msgstr "Freebirth" - -#: ../menu-data/freebirth:freebirth.desktop.in.h:2 -msgid "Bass synthesizer/sample player/sequencer" -msgstr "Sintetizador de baixos/reprodutor de mostras/secuenciador" - -#: ../menu-data/freecad:freecad.desktop.in.h:1 -msgid "FreeCAD" -msgstr "FreeCAD" - -#: ../menu-data/freecad:freecad.desktop.in.h:2 -msgid "Feature based Parametric Modeler" -msgstr "Característica baseada en Modeler Parametric" - -#: ../menu-data/freeciv-client-extras:freeciv-modpack.desktop.in.h:1 -msgid "Freeciv modpack installer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeciv-client-extras:freeciv-modpack.desktop.in.h:2 -msgid "Download and install add-ons for Freeciv" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Freeciv" -msgstr "Freeciv" - -#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/freeciv-server:freeciv-server.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Turn-based strategy game inspired by the history of human civilization" -msgstr "" -"Xogo de estratexia por quendas que se inspira na historia da civilización " -"humana" - -#: ../menu-data/freeciv-server:freeciv-server.desktop.in.h:1 -msgid "Freeciv server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freecol:freecol.desktop.in.h:1 -msgid "FreeCol" -msgstr "FreeCol" - -#: ../menu-data/freecol:freecol.desktop.in.h:2 -msgid "Turn-based strategy game" -msgstr "Xogo de estratexia por quendas" - -#: ../menu-data/freediams:freediams.desktop.in.h:1 -msgid "FreeDiams" -msgstr "FreeDiams" - -#: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:1 -msgid "DFArc - Dink frontend" -msgstr "DFArc - Interface de Dink" - -#: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:2 -msgid "Run, edit, install, remove and package D-Mods (Dink Modules)" -msgstr "" -"Executar, editar, instalar, eliminar e empaquetar D-Mods (módulos de Dink)" - -#: ../menu-data/freedink-engine:freedink.desktop.in.h:1 -msgid "FreeDink" -msgstr "FreeDink" - -#: ../menu-data/freedink-engine:freedink.desktop.in.h:2 -msgid "Humorous zelda-like isometric adventure/RPG" -msgstr "Graciosa aventura/RPG isométrica do estilo de zelda" - -#: ../menu-data/freedm:freedm.desktop.in.h:1 -msgid "Free DM" -msgstr "Free DM" - -#: ../menu-data/freedm:freedm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/freedoom:freedoom.desktop.in.h:2 -msgid "First Person Shooter Game" -msgstr "Xogo de disparos en primeira persoa" - -#: ../menu-data/freedoom:freedoom.desktop.in.h:1 -msgid "Freedoom" -msgstr "Freedoom" - -#: ../menu-data/freedroid:freedroid.desktop.in.h:1 -msgid "Freedroid" -msgstr "Freedroid" - -#: ../menu-data/freedroid:freedroid.desktop.in.h:2 -msgid "Clear a spaceship from all droids" -msgstr "Limpar de droides unha nave espacial" - -#: ../menu-data/freedroidrpg:freedroidrpg.desktop.in.h:1 -msgid "Freedroid RPG" -msgstr "Freedroid RPG" - -#: ../menu-data/freedroidrpg:freedroidrpg.desktop.in.h:2 -msgid "Isometric role playing game" -msgstr "Xogo isométrico de rol" - -#: ../menu-data/freegish:freegish.desktop.in.h:1 -msgid "FreeGish" -msgstr "FreeGish" - -#: ../menu-data/freegish:freegish.desktop.in.h:2 -msgid "A physics based arcade game" -msgstr "Un xogo arcade baseado na física" - -#: ../menu-data/freeguide:freeguide.desktop.in.h:1 -msgid "FreeGuide" -msgstr "FreeGuide" - -#: ../menu-data/freeguide:freeguide.desktop.in.h:2 -msgid "Download a TV guide from the Internet and view it" -msgstr "Descargue da Internet unha guía de televisión e véxaa" - -#: ../menu-data/freemat:freemat.desktop.in.h:1 -msgid "" -"a free environment for rapid engineering and scientific prototyping and data " -"processing." -msgstr "" -"un contorno libre para facer enxeñaría rápida, construír prototipos " -"científicos e procesar datos." - -#: ../menu-data/freemat:freemat.desktop.in.h:2 -msgid "FreeMat" -msgstr "FreeMat" - -#: ../menu-data/freemind:freemind.desktop.in.h:1 -msgid "FreeMind" -msgstr "FreeMind" - -#: ../menu-data/freemind:freemind.desktop.in.h:2 -msgid "A free mind mapping tool" -msgstr "Ferramenta libre de mapas mentais" - -#: ../menu-data/freemix:freemix.desktop.in.h:1 -msgid "freemix" -msgstr "freemix" - -#: ../menu-data/freemix:freemix.desktop.in.h:2 -msgid "Live video performance tool" -msgstr "Ferramenta para reproducir vídeo en directo" - -#: ../menu-data/freeplane:freeplane.desktop.in.h:1 -msgid "Freeplane" -msgstr "Freeplane" - -#: ../menu-data/freeplane:freeplane.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A free tool to structure and organise your information with mind mapping" -msgstr "" -"Unha ferramenta libre para estruturar e organizar a súa información con " -"mapas mentais" - -#: ../menu-data/freepops-updater-gnome:freepops-updater-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "FreePOPs updater" -msgstr "Ferramenta para actualizar FreePOP" - -#: ../menu-data/freepops-updater-gnome:freepops-updater-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "Download updated version of FreePOPs plugins" -msgstr "Descargar versións actualizadas de engadidos para FreePOP" - -#: ../menu-data/freespeak:freespeak.desktop.in.h:1 -msgid "FreeSpeak" -msgstr "FreeSpeak" - -#: ../menu-data/freespeak:freespeak.desktop.in.h:2 -msgid "A free frontend to online translator engines" -msgstr "Interface libre para motores de tradución en liña" - -#: ../menu-data/freetennis:freetennis.desktop.in.h:1 -msgid "FreeTennis" -msgstr "FreeTennis" - -#: ../menu-data/freetennis:freetennis.desktop.in.h:2 -msgid "Free Tennis - a free tennis simulation" -msgstr "Free Tennis - un simulador libre de tenis" - -#: ../menu-data/freevial:freevial.desktop.in.h:1 -msgid "Freevial" -msgstr "Freevial" - -#: ../menu-data/freevial:freevial.desktop.in.h:2 -msgid "Play a trivia-like game for community events" -msgstr "Xogo de preguntas e respostas para celebracións comunitarias" - -#: ../menu-data/freevo:freevo.desktop.in.h:1 -msgid "Freevo" -msgstr "Freevo" - -#: ../menu-data/freevo:freevo.desktop.in.h:2 -msgid "Playing various multimedia formats, like pictures, audio or video" -msgstr "" -"Reprodución de diversos formatos de multimedia, como imaxes, son e vídeo" - -#: ../menu-data/freewheeling:freewheeling.desktop.in.h:1 -msgid "FreeWheeling" -msgstr "FreeWheeling" - -#: ../menu-data/freewheeling:freewheeling.desktop.in.h:2 -msgid "live looping instrument" -msgstr "Instrumento para facer bucles en directo" - -#: ../menu-data/freqtweak:freqtweak.desktop.in.h:1 -msgid "Freqtweak" -msgstr "Freqtweak" - -#: ../menu-data/freqtweak:freqtweak.desktop.in.h:2 -msgid "Realtime audio processor based on frequency spectral manipulation" -msgstr "" -"Procesador de son en tempo real que emprega a manipulación espectral da " -"frecuencia" - -#: ../menu-data/frescobaldi:frescobaldi.desktop.in.h:1 -msgid "LilyPond Music Editor" -msgstr "Editor musical LilyPond" - -#: ../menu-data/frescobaldi:frescobaldi.desktop.in.h:2 -msgid "Frescobaldi" -msgstr "Frescobaldi" - -#: ../menu-data/fretsonfire-game:fretsonfire-game.desktop.in.h:1 -msgid "Frets on Fire" -msgstr "Frets on Fire" - -#: ../menu-data/fretsonfire-game:fretsonfire-game.desktop.in.h:2 -msgid "Rock out with your keyboard" -msgstr "Toque rock co teclado" - -#: ../menu-data/fritzing:fritzing.desktop.in.h:1 -msgid "Fritzing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fritzing:fritzing.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kicad:kicad.desktop.in.h:2 -msgid "PCB-Suite" -msgstr "PCB-Suite" - -#: ../menu-data/frogatto:frogatto.desktop.in.h:1 -msgid "Frogatto" -msgstr "Frogatto" - -#: ../menu-data/frogatto:frogatto.desktop.in.h:2 -msgid "Young frog's adventure" -msgstr "Aventura da rá" - -#: ../menu-data/frogr:frogr.desktop.in.h:1 -msgid "Flickr Remote Organizer" -msgstr "Organizador remoto de Flickr" - -#: ../menu-data/frogr:frogr.desktop.in.h:2 -msgid "Upload and organize photos in Flickr accounts" -msgstr "Suba e organice fotos en contas Flickr" - -#: ../menu-data/frozen-bubble:frozen-bubble.desktop.in.h:1 -msgid "Frozen-Bubble" -msgstr "Frozen-Bubble" - -#: ../menu-data/frozen-bubble:frozen-bubble.desktop.in.h:2 -msgid "Pop out the bubbles !" -msgstr "Estoupe as burbullas!!" - -#: ../menu-data/fsl-4.1:fsl-4.1.desktop.in.h:1 -msgid "Software Collection for (f)MRI Data Analysis" -msgstr "Colección de software para (f)MRI Data Analysis" - -#: ../menu-data/fsl-4.1:fsl-4.1.desktop.in.h:2 -msgid "FSL 4.1" -msgstr "FSL 4.1" - -#: ../menu-data/fslint:fslint.desktop.in.h:1 -msgid "FSlint" -msgstr "FSlint" - -#: ../menu-data/fslint:fslint.desktop.in.h:2 -msgid "File System Lint" -msgstr "Lint para sistemas de ficheiros" - -#: ../menu-data/ftp.app:FTP.desktop.in.h:1 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: ../menu-data/funnyboat:funnyboat.desktop.in.h:1 -msgid "Funny Boat" -msgstr "Funny Boat" - -#: ../menu-data/funnyboat:funnyboat.desktop.in.h:2 -msgid "a side scrolling arcade shooter game on a steamboat" -msgstr "" -"Un xogo arcade de disparos, con desprazamento lateral, nun barco de vapor" - -#: ../menu-data/furiusisomount:furiusisomount.desktop.in.h:1 -msgid "Furius ISO Mount" -msgstr "Furius ISO Mount" - -#: ../menu-data/furiusisomount:furiusisomount.desktop.in.h:2 -msgid "Manage ISO, IMG, BIN, MDF and NRG images" -msgstr "Xestionar imaxes en formato ISO, IMG, BIN e NRG" - -#: ../menu-data/fuse-emulator-gtk:fuse-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Fuse Spectrum Emulator (GTK+ version)" -msgstr "Emulador Fuse Spectrum (versión GTK+)" - -#: ../menu-data/fuse-emulator-sdl:fuse-sdl.desktop.in.h:1 -msgid "Fuse Spectrum Emulator (SDL version)" -msgstr "Emulador Fuse Spectrum (versión SDL)" - -#: ../menu-data/fusion-icon:fusion-icon.desktop.in.h:1 -msgid "Compiz Fusion Icon" -msgstr "Icona de Compiz Fusion" - -#: ../menu-data/fusion-icon:fusion-icon.desktop.in.h:2 -msgid "Start and manage Compiz Fusion" -msgstr "Iniciar e xestionar Compiz Fusion" - -#: ../menu-data/fuss-launcher:fuss-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Fuss Application Launcher" -msgstr "Iniciador de aplicativos Fuss" - -#: ../menu-data/fvwm:fvwm.desktop.in.h:1 -msgid "fvwm2" -msgstr "fvwm2" - -#: ../menu-data/fwbuilder:fwbuilder.desktop.in.h:1 -msgid "Firewall Builder" -msgstr "Firewal Builder" - -#: ../menu-data/fwbuilder:fwbuilder.desktop.in.h:2 -msgid "Firewall administration tool GUI" -msgstr "Ferramenta con interface gráfica para a administración de devasas" - -#: ../menu-data/fyre:fyre.desktop.in.h:1 -msgid "Fyre" -msgstr "Fyre" - -#: ../menu-data/fyre:fyre.desktop.in.h:2 -msgid "Render Peter de Jong maps" -msgstr "Debuxar aplicativos de Peter de Jong" - -#: ../menu-data/g2ipmsg:g2ipmsg.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME2 IP Messenger" -msgstr "GNOME2 IP Messenger" - -#: ../menu-data/g2ipmsg:g2ipmsg.desktop.in.h:2 -msgid "IP Messenger for the GNOME2" -msgstr "Ferramenta de mensaxería sobre IP para GNOME2" - -#: ../menu-data/g3data:g3data.desktop.in.h:1 -msgid "G3Data Graph Analyzer" -msgstr "Analizador gráfico G3Data" - -#: ../menu-data/g3data:g3data.desktop.in.h:2 -msgid "Retrieve data from scanned images of graphs" -msgstr "Obter datos de imaxes dixitalizadas de grafos" - -#: ../menu-data/g3dviewer:g3dviewer.desktop.in.h:1 -msgid "G3DViewer" -msgstr "G3DViewer" - -#: ../menu-data/g3dviewer:g3dviewer.desktop.in.h:2 -msgid "3D model viewer" -msgstr "Visualizador de modelos en 3D" - -#: ../menu-data/gabedit:gabedit.desktop.in.h:1 -msgid "Gabedit QC-GUI" -msgstr "Gabedit QC-GUI" - -#: ../menu-data/gabedit:gabedit.desktop.in.h:2 -msgid "graphical user interface to computational chemistry packages" -msgstr "Interface gráfica de usuario para paquetes de química computacional" - -#: ../menu-data/gadmin-bind:gadmin-bind.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-BIND" -msgstr "GADMIN-BIND" - -#: ../menu-data/gadmin-bind:gadmin-bind.desktop.in.h:2 -msgid "BIND DNS server administration" -msgstr "Administración do servidor de DNS BIND" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-client:gadmin-openvpn-client.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-OPENVPN-Client" -msgstr "GADMIN-OPENVPN-Client" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-client:gadmin-openvpn-client.desktop.in.h:2 -msgid "OpenVPN Client administration" -msgstr "Administración do cliente de OpenVPN" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-server:gadmin-openvpn-server.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-OPENVPN-Server" -msgstr "GADMIN-OPENVPN-Server" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-server:gadmin-openvpn-server.desktop.in.h:2 -msgid "OpenVPN server administration" -msgstr "Administración do servidor OpenVPN" - -#: ../menu-data/gadmin-proftpd:gadmin-proftpd.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-PROFTPD" -msgstr "GADMIN-PROFTPD" - -#: ../menu-data/gadmin-proftpd:gadmin-proftpd.desktop.in.h:2 -msgid "ProFTPD FTP server administration" -msgstr "Administración do servidor de FTP ProFTPD" - -#: ../menu-data/gadmin-rsync:gadmin-rsync.desktop.in.h:1 -msgid "GAdmin-Rsync" -msgstr "GAdmin-Rsync" - -#: ../menu-data/gadmin-samba:gadmin-samba.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-SAMBA" -msgstr "GADMIN-SAMBA" - -#: ../menu-data/gadmin-samba:gadmin-samba.desktop.in.h:2 -msgid "SAMBA file, print and domain server administration" -msgstr "Administración do servidor de ficheiros, impresión e dominios SAMBA" - -#: ../menu-data/gaiksaurus:gaiksaurus.desktop.in.h:1 -msgid "GTK Aiksaurus" -msgstr "GTK Aiksaurus" - -#: ../menu-data/gaiksaurus:gaiksaurus.desktop.in.h:2 -msgid "Find Synonyms and Homonyms" -msgstr "Buscar sinónimos e homónimos" - -#: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:1 -msgid "Gajim Instant Messenger" -msgstr "Mensaxeiro instantáneo Gajim" - -#: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:2 -msgid "A GTK+ Jabber client" -msgstr "Un cliente GTK+ de Jabber" - -#: ../menu-data/galan:galan.desktop.in.h:1 -msgid "gAlan" -msgstr "gAlan" - -#: ../menu-data/galculator:galculator.desktop.in.h:1 -msgid "Galculator" -msgstr "Galculator" - -#: ../menu-data/galculator:galculator.desktop.in.h:2 -msgid "Perform simple and scientific calculations" -msgstr "Realizar cálculos simples e científicos" - -#: ../menu-data/gallery-uploader:gallery-uploader.desktop.in.h:1 -msgid "Upload pictures and videos to Gallery" -msgstr "Ferramenta para subirmos imaxes e videos a Gallery" - -#: ../menu-data/gallery-uploader:gallery-uploader.desktop.in.h:2 -msgid "Gallery Uploader" -msgstr "Gallery Uploader" - -#: ../menu-data/gally:kde4__gally.desktop.in.h:1 -msgid "Gally" -msgstr "Gally" - -#: ../menu-data/gally:kde4__gally.desktop.in.h:2 -msgid "Sign Language Tutor" -msgstr "Titor de linguaxe de signos" - -#: ../menu-data/galternatives:galternatives.desktop.in.h:1 -msgid "Alternatives Configurator" -msgstr "Configurador de alternativas" - -#: ../menu-data/galternatives:galternatives.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the system default alternatives" -msgstr "Configurar as alternativas predeterminadas do sistema" - -#: ../menu-data/gamazons:gamazons.desktop.in.h:1 -msgid "Gamazons" -msgstr "Gamazons" - -#: ../menu-data/gamazons:gamazons.desktop.in.h:2 -msgid "Gamazons game" -msgstr "Xogo Gamazons" - -#: ../menu-data/gambas2-ide:gambas2.desktop.in.h:1 -msgid "Gambas2" -msgstr "Gambas2" - -#: ../menu-data/gambas2-ide:gambas2.desktop.in.h:2 -msgid "Gambas Almost Means Basic" -msgstr "Gambas case significa Basic" - -#: ../menu-data/gameconqueror:GameConqueror.desktop.in.h:1 -msgid "Game Conqueror" -msgstr "Xogo Conquistador" - -#: ../menu-data/gameconqueror:GameConqueror.desktop.in.h:2 -msgid "A game hacking tool. A GUI front-end for scanmem." -msgstr "Unha ferramenta de hacking de xogos. Un front-end GUI para scanmem." - -#: ../menu-data/gamgi:gamgi.desktop.in.h:1 -msgid "gamgi" -msgstr "gamgi" - -#: ../menu-data/gamgi:gamgi.desktop.in.h:2 -msgid "Construct, view and analyse atomic structures" -msgstr "Construcións, visualizacións e análise de estruturas atómicas" - -#: ../menu-data/gamt:gamt.desktop.in.h:1 -msgid "gamt" -msgstr "gamt" - -#: ../menu-data/gamt:gamt.desktop.in.h:2 -msgid "Intel AMT serial-over-lan client." -msgstr "Cliente de porto serie sobre LAN de AMT de Intel." - -#: ../menu-data/ganyremote:ganyremote.desktop.in.h:1 -msgid "ganyremote" -msgstr "ganyremote" - -#: ../menu-data/ganyremote:ganyremote.desktop.in.h:2 -msgid "Bluetooth remote control" -msgstr "Control remoto Bluetooth" - -#: ../menu-data/gaphor:gaphor.desktop.in.h:1 -msgid "Gaphor" -msgstr "Gaphor" - -#: ../menu-data/gaphor:gaphor.desktop.in.h:2 -msgid "Gaphor Modeling Tool" -msgstr "Ferramenta para modelar Gaphor" - -#: ../menu-data/garden-of-coloured-lights:garden.desktop.in.h:1 -msgid "Garden of Coloured Lights" -msgstr "" - -#: ../menu-data/garden-of-coloured-lights:garden.desktop.in.h:2 -msgid "Abstract vertical shooter with music elements" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gargoyle-free:gargoyle.desktop.in.h:1 -msgid "Gargoyle" -msgstr "Gargoyle" - -#: ../menu-data/gargoyle-free:gargoyle.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Interactive Fiction multi-interpreter that supports all major IF formats" -msgstr "" -"Ficción interactiva multi-intérprete, que admite tódolos principais formatos " -"de IF" - -#: ../menu-data/garlic:garlic.desktop.in.h:1 -msgid "Garlic Protein Visualization" -msgstr "Visualización de proteínas Garlic" - -#: ../menu-data/garlic:garlic.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize and investigate proteins and some geometric objects" -msgstr "Visualizar e investigar proteínas e algúns obxectos xeométricos" - -#: ../menu-data/gastman:gastman.desktop.in.h:1 -msgid "Gastman" -msgstr "Gastman" - -#: ../menu-data/gastman:gastman.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Asterisk Console" -msgstr "Consola gráfica Asterisk" - -#: ../menu-data/gatos:gatos-conf.desktop.in.h:1 -msgid "gatos-conf" -msgstr "gatos-conf" - -#: ../menu-data/gatos:gatos-conf.desktop.in.h:2 -msgid "Gatos Configuration Editor" -msgstr "Editor de configuración Gatos" - -#: ../menu-data/gatos:xatitv.desktop.in.h:1 -msgid "TV viewer for ATI video cards" -msgstr "Visor de TV para tarxetas gráficas ATI" - -#: ../menu-data/gatos:xatitv.desktop.in.h:2 -msgid "xatitv" -msgstr "xatitv" - -#: ../menu-data/gaupol:gaupol.desktop.in.h:1 -msgid "Edit subtitle files" -msgstr "Editar ficheiros de subtítulos" - -#: ../menu-data/gaupol:gaupol.desktop.in.h:2 -msgid "Gaupol Subtitle Editor" -msgstr "Editor de subtítulos Gaupol" - -#: ../menu-data/gausssum:gausssum.desktop.in.h:1 -msgid "GaussSum" -msgstr "GaussSum" - -#: ../menu-data/gausssum:gausssum.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical display of computational chemistry output" -msgstr "Visualización gráfica de resultados de química computacional" - -#: ../menu-data/gbatnav:gbnclient.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Batalla Naval client" -msgstr "Cliente de xogos de batallas navais para Gnome" - -#: ../menu-data/gbatnav:gbnserver.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Batalla Naval server" -msgstr "Servidor de xogos de batallas navais para Gnome" - -#: ../menu-data/gbemol:gbemol.desktop.in.h:1 -msgid "gbemol" -msgstr "gbemol" - -#: ../menu-data/gbemol:gbemol.desktop.in.h:2 -msgid "MPD client" -msgstr "Cliente MPD" - -#: ../menu-data/gbgoffice:gbgoffice.desktop.in.h:1 -msgid "GbgOffice" -msgstr "GbgOffice" - -#: ../menu-data/gbgoffice:gbgoffice.desktop.in.h:2 -msgid "GTK2 Bulgarian-English Dictionary" -msgstr "Dicionario búlgaro-inglés en GTK2" - -#: ../menu-data/gbirthday:gbirthday.desktop.in.h:1 -msgid "GBirthday" -msgstr "GBirthday" - -#: ../menu-data/gbirthday:gbirthday.desktop.in.h:2 -msgid "Birthday reminder for E-Mail contacts" -msgstr "Recordatorio de aniversarios para os contactos de correo" - -#: ../menu-data/gbonds:gbonds.desktop.in.h:1 -msgid "GBonds" -msgstr "GBonds" - -#: ../menu-data/gbonds:gbonds.desktop.in.h:2 -msgid "Savings Bond Inventory" -msgstr "Inventario de accións de bolsa" - -#: ../menu-data/gbrainy:gbrainy.desktop.in.h:1 -msgid "gbrainy" -msgstr "gbrainy" - -#: ../menu-data/gbrainy:gbrainy.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory " -"abilities" -msgstr "" -"Xogar aos xogos que desafíen as miñas capacidades lóxicas, verbais, cálculo " -"e memoria" - -#: ../menu-data/gcalctool:gcalctool.desktop.in.h:1 -msgid "Calculator" -msgstr "Calculadora" - -#: ../menu-data/gcalctool:gcalctool.desktop.in.h:2 -msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -msgstr "Realizar cálculos aritméticos, científicos ou financeiros" - -#: ../menu-data/gchempaint:gchempaint-0.12.desktop.in.h:1 -msgid "GChemPaint Chemical Structures Editor" -msgstr "Editor de estruturas químicas GChemPaint" - -#: ../menu-data/gchempaint:gchempaint-0.12.desktop.in.h:2 -msgid "Edit chemical 2D structures" -msgstr "Editar estruturas químicas en 2D" - -#: ../menu-data/gcipher:gcipher.desktop.in.h:1 -msgid "GCipher" -msgstr "GCipher" - -#: ../menu-data/gcipher:gcipher.desktop.in.h:2 -msgid "A simple encryption tool" -msgstr "Unha ferramenta sinxela de cifraxe" - -#: ../menu-data/gco:gco.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Comics Organizer" -msgstr "GNOME Comics Organizer" - -#: ../menu-data/gco:gco.desktop.in.h:2 -msgid "A GNOME interface for managing your comic book collection" -msgstr "" -"Unha interface GNOME para xestionar a colección de libros de banda deseñada" - -#: ../menu-data/gcolor2:gcolor2.desktop.in.h:1 -msgid "Gcolor2" -msgstr "Gcolor2" - -#: ../menu-data/gcolor2:gcolor2.desktop.in.h:2 -msgid "Simple GTK2 color selector and picker" -msgstr "Sinxelo selector de cor feito con GTK2" - -#: ../menu-data/gcompris:gcompris.desktop.in.h:1 -msgid "Educational suite GCompris" -msgstr "Suite educativa GCompris" - -#: ../menu-data/gcompris:gcompris.desktop.in.h:2 -msgid "Educational game for ages 2 to 10" -msgstr "Xogo educativo para nenos de 2 a 10 anos" - -#: ../menu-data/gconf-cleaner:gconf-cleaner.desktop.in.h:1 -msgid "GConf Cleaner" -msgstr "GConf Cleaner" - -#: ../menu-data/gconf-cleaner:gconf-cleaner.desktop.in.h:2 -msgid "A Cleaning tool for GConf" -msgstr "Unha ferramenta de limpeza para GConf" - -#: ../menu-data/gconf-editor:gconf-editor.desktop.in.h:1 -msgid "Configuration Editor" -msgstr "Editor de configuración" - -#: ../menu-data/gconjugue:gconjugue.desktop.in.h:1 -msgid "GConjugue" -msgstr "GConjugue" - -#: ../menu-data/gconjugue:gconjugue.desktop.in.h:2 -msgid "Conjugates Portuguese verbs" -msgstr "Conxugue verbos portugueses" - -#: ../menu-data/gcrystal:gcrystal-0.12.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Crystal Crystalline Structures Viewer" -msgstr "Visor de estruturas cristalinas GNOME Crystal" - -#: ../menu-data/gcrystal:gcrystal-0.12.desktop.in.h:2 -msgid "Edit and display crystalline structures" -msgstr "Editar e visualizar estruturas cristalinas" - -#: ../menu-data/gcstar:gcstar.desktop.in.h:1 -msgid "GCstar Collections Manager" -msgstr "Xestor de coleccións GCstar" - -#: ../menu-data/gcstar:gcstar.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your collections of movies, games, books, music and more" -msgstr "" -"Xestionar as coleccións de películas, xogos, libros, música e o demais" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchem3d-0.12.desktop.in.h:1 -msgid "Molecules Viewer" -msgstr "Visualizador Molecules" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchem3d-0.12.desktop.in.h:2 -msgid "Display chemical 3D structures" -msgstr "Visualizar estruturas químicas en 3D" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemcalc-0.12.desktop.in.h:1 -msgid "Chemical calculator" -msgstr "Calculadora química" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemcalc-0.12.desktop.in.h:2 -msgid "A simple calculator for chemistry" -msgstr "Unha calculadora sinxela para química" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemtable-0.12.desktop.in.h:1 -msgid "Periodic table of the elements" -msgstr "Táboa períodica de elementos" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemtable-0.12.desktop.in.h:2 -msgid "A Mendeleiev table of the chemical elements" -msgstr "Unha táboa de Mendeleiev dos elementos químicos" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gspectrum-0.12.desktop.in.h:1 -msgid "Spectrum viewer" -msgstr "Visor Spectrum" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gspectrum-0.12.desktop.in.h:2 -msgid "A spectrum viewer for the GNOME desktop" -msgstr "Un visualizador de espectro para o escritorio GNOME" - -#: ../menu-data/gcursor:gcursor.desktop.in.h:1 -msgid "Cursor Selection" -msgstr "Selección de cursores" - -#: ../menu-data/gcursor:gcursor.desktop.in.h:2 -msgid "Select a different cursor" -msgstr "Escolla un cursor diferente" - -#: ../menu-data/gcx:gcx.desktop.in.h:1 -msgid "GCX Astro-Image Processor" -msgstr "Procesador de imaxe astronómica GCX" - -#: ../menu-data/gcx:gcx.desktop.in.h:2 -msgid "Process astronomical images and control CCDs" -msgstr "Procesamento de imaxes astronómicas e control de CCD" - -#: ../menu-data/gdebi-kde:kde4__gdebi-kde.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gdebi:gdebi.desktop.in.h:1 -msgid "GDebi Package Installer" -msgstr "Instalador de paquetes GDebi" - -#: ../menu-data/gdebi-kde:kde4__gdebi-kde.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gdebi:gdebi.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qapt-deb-installer:kde4__qapt-deb-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Install and view software packages" -msgstr "Instalar e visualizar paquetes de software" - -#: ../menu-data/gdecrypt:gdecrypt.desktop.in.h:1 -msgid "GDecrypt" -msgstr "GDecrypt" - -#: ../menu-data/gdecrypt:gdecrypt.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical User Interface for mapping/mounting encrypted partitions" -msgstr "Interface gráfica de usuario para mapear/montar particións cifradas" - -#: ../menu-data/gdesklets:gdesklets.desktop.in.h:1 -msgid "gDesklets" -msgstr "gDesklets" - -#: ../menu-data/gdesklets:gdesklets.desktop.in.h:2 -msgid "A desktop applet system for GNOME" -msgstr "Un sistema de miniaplicativos de escritorio para GNOME" - -#: ../menu-data/gdevilspie:gdevilspie.desktop.in.h:1 -msgid "gDevilspie" -msgstr "gDevilspie" - -#: ../menu-data/gdevilspie:gdevilspie.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for devilspie matching daemon" -msgstr "Interface gráfica para o daemon de concordancias devilspie" - -#: ../menu-data/gdigi:gdigi.desktop.in.h:1 -msgid "gdigi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdis:gdis.desktop.in.h:1 -msgid "GDIS Molecule Modeller" -msgstr "Ferramenta de modelaxe molecular GDIS" - -#: ../menu-data/gdis:gdis.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Model and manipulate molecules, and create high-quality renderings of them" -msgstr "Modelar e manipular moléculas e para representalas con gran calidade" - -#: ../menu-data/gdmap:gdmap.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical Disk Map" -msgstr "Graphical Disk Map" - -#: ../menu-data/gdmap:gdmap.desktop.in.h:2 -msgid "Display disk space using tree maps" -msgstr "Mostrar o espazo do disco empregando tree maps" - -#: ../menu-data/gdpc:gdpc.desktop.in.h:1 -msgid "GDPC Molecular Dynamic Simulator" -msgstr "Simulador dinámico molecular GDPC" - -#: ../menu-data/gdpc:gdpc.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize molecular dynamic simulations" -msgstr "Visualiza simulacións dinámicas de moléculas" - -#: ../menu-data/geany:geany.desktop.in.h:1 -msgid "Geany" -msgstr "Geany" - -#: ../menu-data/geany:geany.desktop.in.h:2 -msgid "A fast and lightweight IDE using GTK2" -msgstr "Un IDE rápido e lixeiro feito con GTK2" - -#: ../menu-data/gebabbel:gebabbel.desktop.in.h:1 -msgid "Gebabbel" -msgstr "Gebabbel" - -#: ../menu-data/gebabbel:gebabbel.desktop.in.h:2 -msgid "Convert GPS data and exchange it with a GPS unit" -msgstr "Converte datos de GPS e intercámbiaos cunha unidade de GPS" - -#: ../menu-data/gecrit:gecrit.desktop.in.h:1 -msgid "gEcrit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gecrit:gecrit.desktop.in.h:2 -msgid "A python text editor." -msgstr "" - -#: ../menu-data/geda-gattrib:geda-gattrib.desktop.in.h:1 -msgid "gEDA Attribute Editor" -msgstr "Editor de atributos gEDA" - -#: ../menu-data/geda-gattrib:geda-gattrib.desktop.in.h:2 -msgid "Manipulate component attributes with gattrib" -msgstr "Manipular atributos de compoñentes con gattrib" - -#: ../menu-data/geda-gschem:geda-gschem.desktop.in.h:1 -msgid "gEDA Schematic Editor" -msgstr "Editor de esquemas gEDA" - -#: ../menu-data/geda-gschem:geda-gschem.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem" -msgstr "Crear e editar esquemas e símbolos eléctricos con gschem" - -#: ../menu-data/geda-xgsch2pcb:geda-xgsch2pcb.desktop.in.h:1 -msgid "gEDA Schematic -> PCB Project" -msgstr "Eschema gEDA -> Proxecto PCB" - -#: ../menu-data/geda-xgsch2pcb:geda-xgsch2pcb.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit electronics projects with xgsch2pcb" -msgstr "Crear e editar proxectos de electrónica con xgsch2pcb" - -#: ../menu-data/gedit:gedit.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/jedit:jedit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/scribes:scribes.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/vim-gui-common:gvim.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text files" -msgstr "Editar ficheiros de texto" - -#: ../menu-data/gedit:gedit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kwrite:kde4__kwrite.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/mined:mined.desktop.in.h:2 -msgid "Text Editor" -msgstr "Editor de texto" - -#: ../menu-data/geeqie:geeqie-standard.desktop.in.h:1 -msgid "Geeqie" -msgstr "Geeqie" - -#: ../menu-data/geeqie:geeqie-standard.desktop.in.h:2 -msgid "View and manage images" -msgstr "Visualizar e xestionar imaxes" - -#: ../menu-data/gelemental:gelemental.desktop.in.h:1 -msgid "Periodic Table" -msgstr "Táboa períodica" - -#: ../menu-data/gelemental:gelemental.desktop.in.h:2 -msgid "View the periodic table of elements" -msgstr "Visualizar a táboa períodica de elementos" - -#: ../menu-data/gemanx-gtk2:gemanx.desktop.in.h:1 -msgid "GeMan X BBS Client" -msgstr "Cliente de BBS GeMan para X" - -#: ../menu-data/gemdropx:gemdropx.desktop.in.h:1 -msgid "Gem Drop X" -msgstr "Gem Drop X" - -#: ../menu-data/gemdropx:gemdropx.desktop.in.h:2 -msgid "Grab the gems and throw them back up before they crush you" -msgstr "Colle as xemas e guíndaas antes de que te esmaguen" - -#: ../menu-data/genesis:genesis.desktop.in.h:1 -msgid "GENESIS Neural Simulator" -msgstr "Simulador neuronal GENESIS" - -#: ../menu-data/genesis:genesis.desktop.in.h:2 -msgid "Simulate different types of neural systems" -msgstr "Simular distintos tipos de sistemas neuronais" - -#: ../menu-data/genpo:genpo.desktop.in.h:1 -msgid "Genpo" -msgstr "Genpo" - -#: ../menu-data/genpo:genpo.desktop.in.h:2 -msgid "GENPO is the GENeral Purpose Organ." -msgstr "GENPO é o GENeral Purpose Organ (órgano de uso xeral)." - -#: ../menu-data/gentoo:gentoo.desktop.in.h:1 -msgid "Gentoo" -msgstr "Gentoo" - -#: ../menu-data/gentoo:gentoo.desktop.in.h:2 -msgid "Fully GUI-configurable, two-pane X file manager" -msgstr "Xestor de ficheiros X de dous paneis con IGU totalmente configurábel" - -#: ../menu-data/geogebra:geogebra.desktop.in.h:1 -msgid "GeoGebra" -msgstr "GeoGebra" - -#: ../menu-data/geogebra:geogebra.desktop.in.h:2 -msgid "Create interactive mathematical constructions and applets. " -msgstr "Cree construcións matemáticas interactivas e miniaplicativos. " - -#: ../menu-data/geomview:geomview.desktop.in.h:1 -msgid "Geomview" -msgstr "Geomview" - -#: ../menu-data/geomview:geomview.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive geometry viewing program" -msgstr "Programa de visualización xeométrica interactiva" - -#: ../menu-data/geotranz:geotranz.desktop.in.h:1 -msgid "Geotranz" -msgstr "Geotranz" - -#: ../menu-data/geotranz:geotranz.desktop.in.h:2 -msgid "Geographic coordinates translator" -msgstr "Tradutor de coordenadas xeográficas" - -#: ../menu-data/gerbv:gerbv.desktop.in.h:1 -msgid "Gerbv Gerber File Viewer" -msgstr "Visualizar ficheiros Gerbv Gerber" - -#: ../menu-data/gerbv:gerbv.desktop.in.h:2 -msgid "Gerber file viewer for PCB design" -msgstr "Visualizador de ficheiros Gerber para deseño de PCB" - -#: ../menu-data/gerstensaft:gerstensaft.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical frontend to SAFT" -msgstr "Interface gráfica para SAFT" - -#: ../menu-data/gespeaker:gespeaker.desktop.in.h:1 -msgid "Gespeaker" -msgstr "Gespeaker" - -#: ../menu-data/gespeaker:gespeaker.desktop.in.h:2 -msgid "A frontend for espeak" -msgstr "Unha interface de usuario para espeak" - -#: ../menu-data/gextractwinicons:gextractwinicons.desktop.in.h:1 -msgid "gExtractWinIcons" -msgstr "gExtractWinIcons" - -#: ../menu-data/gextractwinicons:gextractwinicons.desktop.in.h:2 -msgid "Extract cursors and icons from MS Windows compatible resource files" -msgstr "" -"Extraír cursores e iconas dos ficheiros de recursos compatíbeis do MS Windows" - -#: ../menu-data/gfaim:gfaim.desktop.in.h:1 -msgid "Gfaim" -msgstr "Gfaim" - -#: ../menu-data/gfaim:gfaim.desktop.in.h:2 -msgid "Find any recipe you want" -msgstr "Atope calquera receita que desexe" - -#: ../menu-data/gfax:gfax.desktop.in.h:1 -msgid "Gfax Facsimile Program" -msgstr "Programa de fax Gfax" - -#: ../menu-data/gfax:gfax.desktop.in.h:2 -msgid "Send and Receive Facsimiles" -msgstr "Enviar e recibir faxes" - -#: ../menu-data/gfceu:gfceu.desktop.in.h:1 -msgid "GFCE Ultra NES Emulator" -msgstr "GFCE Emulador de Ultra NES" - -#: ../menu-data/gfpoken:gfpoken.desktop.in.h:1 -msgid "GFingerPoken" -msgstr "GFingerPoken" - -#: ../menu-data/gfpoken:gfpoken.desktop.in.h:2 -msgid "GFingerPoken logic game" -msgstr "Xogo de lóxica GFingerPoken" - -#: ../menu-data/gftp-gtk:gftp.desktop.in.h:1 -msgid "gFTP" -msgstr "gFTP" - -#: ../menu-data/gftp-gtk:gftp.desktop.in.h:2 -msgid "Download and upload files using multiple file transfer protocols" -msgstr "" -"Descargar e enviar ficheiros empregando varios protocolos de transferencia " -"de ficheiros" - -#: ../menu-data/ggcov:Development__ggcov.desktop.in.h:1 -msgid "GGcov" -msgstr "GGcov" - -#: ../menu-data/ggcov:Development__ggcov.desktop.in.h:2 -msgid "Source code coverage browser" -msgstr "Navegador para explorar a cobertura do código fonte" - -#: ../menu-data/ggobi:ggobi.desktop.in.h:1 -msgid "GGobi" -msgstr "GGobi" - -#: ../menu-data/ggobi:ggobi.desktop.in.h:2 -msgid "Multivariate interactive graphics for exploratory data analysis" -msgstr "" -"Gráficos interactivos multivariantes para a análise exploratoria de datos" - -#: ../menu-data/ggz-gnome-client:ggz-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "GGZ-Gnome" -msgstr "GGZ-Gnome" - -#: ../menu-data/ggz-gnome-client:ggz-gnome.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ggz-gtk-client:ggz-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ggz-txt-client:ggz-txt.desktop.in.h:2 -msgid "GGZ Core Client" -msgstr "Cliente GGZ Core" - -#: ../menu-data/ggz-gtk-client:ggz-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "ggz-gtk" -msgstr "ggz-gtk" - -#: ../menu-data/ggz-txt-client:ggz-txt.desktop.in.h:1 -msgid "ggz-txt" -msgstr "ggz-txt" - -#: ../menu-data/ghemical:ghemical.desktop.in.h:1 -msgid "ghemical" -msgstr "ghemical" - -#: ../menu-data/ghemical:ghemical.desktop.in.h:2 -msgid "Draw models of molecules" -msgstr "Debuxar modelos de moléculas" - -#: ../menu-data/ghex:ghex.desktop.in.h:1 -msgid "GHex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ghex:ghex.desktop.in.h:2 -msgid "Inspect and edit binary files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ghextris:ghextris.desktop.in.h:1 -msgid "Ghextris" -msgstr "Ghextris" - -#: ../menu-data/ghextris:ghextris.desktop.in.h:2 -msgid "Fit falling blocks together on a hexagonal grid" -msgstr "Encaixa xuntos os bloques que caen sobre unha retícula hexagonal" - -#: ../menu-data/ghkl:ghkl.desktop.in.h:1 -msgid "ghkl" -msgstr "ghkl" - -#: ../menu-data/ghkl:ghkl.desktop.in.h:2 -msgid "hkl library graphical interface." -msgstr "Interface gráfica para a biblioteca hkl." - -#: ../menu-data/giggle:giggle.desktop.in.h:1 -msgid "Giggle" -msgstr "Giggle" - -#: ../menu-data/giggle:giggle.desktop.in.h:2 -msgid "Git repository viewer" -msgstr "Visualizar repositorios Git" - -#: ../menu-data/gigolo:gigolo.desktop.in.h:1 -msgid "Gigolo" -msgstr "Gigolo" - -#: ../menu-data/gigolo:gigolo.desktop.in.h:2 -msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems" -msgstr "" -"Unha interface sinxela para conectar doadamente a sistemas de ficheiros " -"remotos" - -#: ../menu-data/gimmix:gimmix.desktop.in.h:1 -msgid "Gimmix" -msgstr "Gimmix" - -#: ../menu-data/gimmix:gimmix.desktop.in.h:2 -msgid "Gimmix is a graphical music player daemon (MPD) client written in C." -msgstr "" -"Gimmix é un cliente gráfico, escrito en C, para o daemon de reprodución de " -"música MPD." - -#: ../menu-data/gimp:gimp.desktop.in.h:1 -msgid "GIMP Image Editor" -msgstr "Editor de imaxes GIMP" - -#: ../menu-data/gimp:gimp.desktop.in.h:2 -msgid "Create images and edit photographs" -msgstr "Crear imaxes e editar fotografías" - -#: ../menu-data/ginkgocadx:ginkgocadx.desktop.in.h:1 -msgid "Ginkgo CADx" -msgstr "Ginkgo CADx" - -#: ../menu-data/ginkgocadx:ginkgocadx.desktop.in.h:2 -msgid "Medical Image (DICOM) Viewer" -msgstr "Visor de imaxes médica (DICOM)" - -#: ../menu-data/gip:gip.desktop.in.h:1 -msgid "Gip IP Address Calculator" -msgstr "Calculadora de enderezos IP Gip" - -#: ../menu-data/gip:gip.desktop.in.h:2 -msgid "Calculate IP addresses and networks" -msgstr "Ferramenta para realizar cálculos sobre redes e enderezos IP" - -#: ../menu-data/gisomount:gisomount.desktop.in.h:1 -msgid "gISOMount" -msgstr "gISOMount" - -#: ../menu-data/git-cola:cola.desktop.in.h:1 -msgid "Cola Git GUI" -msgstr "Cola, interface gráfica de usuario para Git" - -#: ../menu-data/git-cola:cola.desktop.in.h:2 -msgid "A highly caffeinated git GUI" -msgstr "Unha GUI de git con moita cafeína" - -#: ../menu-data/gitg:gitg.desktop.in.h:1 -msgid "gitg" -msgstr "gitg" - -#: ../menu-data/gitg:gitg.desktop.in.h:2 -msgid "Git repository browser" -msgstr "Navegador de repositorios de Git" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjackclock.desktop.in.h:1 -msgid "G. JACK Clock" -msgstr "Reloxo G. JACK" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjackclock.desktop.in.h:2 -msgid "Display JACK transport timecode" -msgstr "Recordatorio de aniversarios para os contactos de correo" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjacktransport.desktop.in.h:1 -msgid "G. JACK Transport" -msgstr "Transporte G. JACK" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjacktransport.desktop.in.h:2 -msgid "Access JACK transport mechanism via a dynamic graphical slider. " -msgstr "" -"Acceso ao mecanismo de transporte JACK mediante un deslizador gráfico " -"dinámico. " - -#: ../menu-data/gjiten:gjiten.desktop.in.h:1 -msgid "Gjiten" -msgstr "Gjiten" - -#: ../menu-data/gjiten:gjiten.desktop.in.h:2 -msgid "Japanese dictionary" -msgstr "Dicionario de xaponés" - -#: ../menu-data/gjots2:gjots2.desktop.in.h:1 -msgid "Gjots2 Jotter" -msgstr "Gjots2 Jotter" - -#: ../menu-data/gjots2:gjots2.desktop.in.h:2 -msgid "Store and organise your random notes" -msgstr "Almacene e organice as súas notas espalladas" - -#: ../menu-data/gkamus:gkamus.desktop.in.h:1 -msgid "gKamus" -msgstr "gKamus" - -#: ../menu-data/gkamus:gkamus.desktop.in.h:2 -msgid "English - Indonesian dictionary" -msgstr "Dicionario inglés-indonesio" - -#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard Indicator plugins" -msgstr "Engadidos para o indicador do teclado" - -#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.h:2 -msgid "Enable/disable installed plugins" -msgstr "Activar/desactivar os engadidos instalados" - -#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-keyboard-display.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "Disposición de teclado" - -#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-keyboard-display.desktop.in.h:2 -msgid "Preview keyboard layouts" -msgstr "Previsualizar as distribucións de teclado" - -#: ../menu-data/gkdebconf:gkdebconf.desktop.in.h:1 -msgid "GkDebconf" -msgstr "GkDebconf" - -#: ../menu-data/gkdebconf:gkdebconf.desktop.in.h:2 -msgid "Helper to reconfigure packages" -msgstr "Asistente para reconfigurar paquetes" - -#: ../menu-data/gkrellm:gkrellm.desktop.in.h:1 -msgid "GKrellM System Monitor" -msgstr "Monitor do sistema GKreIIM" - -#: ../menu-data/gkrellm:gkrellm.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor for CPU, memory, disks, network, mail" -msgstr "Monitor para a CPU, memoria, discos, rede, correo electrónico" - -#: ../menu-data/gl-117:gl-117.desktop.in.h:1 -msgid "gl-117" -msgstr "gl-117" - -#: ../menu-data/gl-117:gl-117.desktop.in.h:2 -msgid "Play a flight simulator" -msgstr "Xogar a un simulador de voo" - -#: ../menu-data/glabels:glabels.desktop.in.h:1 -msgid "gLabels Label Designer" -msgstr "Deseñador de etiquetas gLabels" - -#: ../menu-data/glabels:glabels.desktop.in.h:2 -msgid "Create labels, business cards and media covers" -msgstr "Crear etiquetas, tarxetas de visita e cubertas" - -#: ../menu-data/glade-gtk2:glade-3.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/glade:glade.desktop.in.h:1 -msgid "Glade Interface Designer" -msgstr "Deseñador de interfaces Glade" - -#: ../menu-data/glade-gtk2:glade-3.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/glade:glade.desktop.in.h:2 -msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications" -msgstr "Crear ou abrir deseños de interface de usuario para aplicativos GTK+" - -#: ../menu-data/gladish:gladish.desktop.in.h:1 -msgid "gladish" -msgstr "gladish" - -#: ../menu-data/gladish:gladish.desktop.in.h:2 -msgid "LADI Session Handler" -msgstr "Manexador de sesións LADI" - -#: ../menu-data/glame:Multimedia__glame.desktop.in.h:1 -msgid "GLAME" -msgstr "GLAME" - -#: ../menu-data/glame:Multimedia__glame.desktop.in.h:2 -msgid "GNU/Linux Audio Mechanics" -msgstr "Mecánica de son GNU/Linux" - -#: ../menu-data/glchess:glchess.desktop.in.h:1 -msgid "Chess" -msgstr "Chess" - -#: ../menu-data/glchess:glchess.desktop.in.h:2 -msgid "Play the classic two-player boardgame of chess" -msgstr "Xogar a clásica partida de xadrez con dous xogadores" - -#: ../menu-data/glfer:glfer.desktop.in.h:1 -msgid "glfer" -msgstr "glfer" - -#: ../menu-data/glfer:glfer.desktop.in.h:2 -msgid "slow CW (QRSS) / dual-frequency CW (DFCW)" -msgstr "CW lento (QRSS) / CW de frecuencia dual (DFCW)" - -#: ../menu-data/glines:glines.desktop.in.h:1 -msgid "Five or More" -msgstr "Cinco ou máis" - -#: ../menu-data/glines:glines.desktop.in.h:2 -msgid "Remove colored balls from the board by forming lines" -msgstr "Elimine as bolas de cores do taboleiro formando liñas" - -#: ../menu-data/gliv:gliv.desktop.in.h:1 -msgid "Gliv" -msgstr "Gliv" - -#: ../menu-data/gliv:gliv.desktop.in.h:2 -msgid "View images using gdk-pixbuf and OpenGL" -msgstr "Visualizar imaxes usando gdk-pixbuf e OpenGL" - -#: ../menu-data/glob2:glob2.desktop.in.h:1 -msgid "Globulation 2" -msgstr "Globulation 2" - -#: ../menu-data/glob2:glob2.desktop.in.h:2 -msgid "An innovative new strategy game" -msgstr "Un novo e anovador xogo de estratexia" - -#: ../menu-data/globs:globs.desktop.in.h:1 -msgid "Globs" -msgstr "Globs" - -#: ../menu-data/globs:globs.desktop.in.h:2 -msgid "GL Open Benchmark Suite" -msgstr "Suite de presentacións Open GL" - -#: ../menu-data/glogg:glogg.desktop.in.h:1 -msgid "glogg" -msgstr "glogg" - -#: ../menu-data/glogg:glogg.desktop.in.h:2 -msgid "A smart interactive log explorer." -msgstr "Un explorador de rexistros interactivo e intelixente" - -#: ../menu-data/glpeces:glpeces.desktop.in.h:1 -msgid "Play with 33 tangram and more 4600 figures" -msgstr "Xogue con 33 tangram e máis de 4.600 figuras" - -#: ../menu-data/glpeces:glpeces.desktop.in.h:2 -msgid "GLPeces" -msgstr "GLPeces" - -#: ../menu-data/gltron:gltron.desktop.in.h:1 -msgid "glTron" -msgstr "glTron" - -#: ../menu-data/gltron:gltron.desktop.in.h:2 -msgid "Play a Tron-like light cycle game" -msgstr "Xogue a un xogo de motocicletas de luz ao estilo de Tron" - -#: ../menu-data/glurp:glurp.desktop.in.h:1 -msgid "Glurp" -msgstr "Glurp" - -#: ../menu-data/glurp:glurp.desktop.in.h:2 -msgid "A Client for the MPD daemon" -msgstr "Un cliente para o daemon MPD" - -#: ../menu-data/gmail-notify:gmail-notify.desktop.in.h:1 -msgid "Gmail Notify" -msgstr "Gmail Notify" - -#: ../menu-data/gmail-notify:gmail-notify.desktop.in.h:2 -msgid "Notify the arrival of new mail on Gmail" -msgstr "Informa da chegada de novas mensaxes de correo electrónico no Gmail" - -#: ../menu-data/gmameui:gmameui.desktop.in.h:1 -msgid "GMAMEUI Arcade Machine Emulator Frontend" -msgstr "Interface de usuario do emulador de maquinas arcade GMAMEUI" - -#: ../menu-data/gmameui:gmameui.desktop.in.h:2 -msgid "Play and browse classic arcade games" -msgstr "Descubrir e xogar a xogos arcade clásicos" - -#: ../menu-data/gmanedit:gmanedit.desktop.in.h:1 -msgid "gmanedit" -msgstr "gmanedit" - -#: ../menu-data/gmanedit:gmanedit.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME Manpages Editor" -msgstr "Editor GNOME de páxinas man" - -#: ../menu-data/gmbox:gmbox.desktop.in.h:1 -msgid "gmbox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmbox:gmbox.desktop.in.h:2 -msgid "Google Music Box" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmchess:gmchess.desktop.in.h:1 -msgid "Chinese chess" -msgstr "Xadrez chinés" - -#: ../menu-data/gmchess:gmchess.desktop.in.h:2 -msgid "Play the popular chinese chess game" -msgstr "Xogar ao popular xadrez chinés" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-alsamixer.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin mixer" -msgstr "Misturador de Gmerlin" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-alsamixer.desktop.in.h:2 -msgid "Alsa mixer" -msgstr "Misturador de Alsa" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-kbd.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin KBD" -msgstr "Gmerlin KBD" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-kbd.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the Gmerlin keyboard daemon" -msgstr "Configure o daemon de teclado Gmerlin" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-player.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin player" -msgstr "Reprodutor Gmerlin" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-player.desktop.in.h:2 -msgid "Multiformat mediaplayer" -msgstr "Reprodutor multimedia para varios formatos" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-plugincfg.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin plugin configurator" -msgstr "Configurador de engadidos de gmerlin" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-plugincfg.desktop.in.h:2 -msgid "Configure gmerlin plugins" -msgstr "Configure os engadidos de gmerlin" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-recorder.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin recorder" -msgstr "Gravador Gmerlin" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-recorder.desktop.in.h:2 -msgid "Audio/video recorder" -msgstr "Gravador de son/vídeo" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-transcoder.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin transcoder" -msgstr "Codificador Gmerlin" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-transcoder.desktop.in.h:2 -msgid "Gmerlin multimedia transcoder" -msgstr "Codificador multimedia Gmerlin" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-visualizer.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin visualizer" -msgstr "Visualizador Gmerlin" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-visualizer.desktop.in.h:2 -msgid "Run visualization plugins" -msgstr "Execute engadidos de visualización" - -#: ../menu-data/gmfsk:gmfsk.desktop.in.h:1 -msgid "gMFSK" -msgstr "gMFSK" - -#: ../menu-data/gmfsk:gmfsk.desktop.in.h:2 -msgid "HF digital mode terminal" -msgstr "Terminal de modo dixital HF" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Gmidimonitor (with ALSA support)" -msgstr "Gmidimonitor (con compatibilidade para ALSA)" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-alsa.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse MIDI messages through ALSA" -msgstr "Analice mensaxes MIDI a través de ALSA" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-jack.desktop.in.h:1 -msgid "Gmidimonitor (with JACK support)" -msgstr "Gmidimonitor (con compatiblidade para JACK)" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-jack.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse MIDI messages through JACK" -msgstr "Analice mensaxes MIDI a través de JACK" - -#: ../menu-data/gmlive:gmlive.desktop.in.h:1 -msgid "Gmlive" -msgstr "Gmlive" - -#: ../menu-data/gmlive:gmlive.desktop.in.h:2 -msgid "Streaming Direct Broadcast System based on P2P" -msgstr "Sistema de difusión directa mediante streaming baseada en P2P" - -#: ../menu-data/gmobilemedia:gmobilemedia.desktop.in.h:1 -msgid "gMobileMedia (Mobile Media Browser)" -msgstr "gMobileMedia (Explorador de soportes para móbiles)" - -#: ../menu-data/gmorgan:gmorgan.desktop.in.h:1 -msgid "gmorgan" -msgstr "gmorgan" - -#: ../menu-data/gmorgan:gmorgan.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI rhythm station for ALSA" -msgstr "Estación de ritmos MIDI para ALSA" - -#: ../menu-data/gmountiso:gmount-iso.desktop.in.h:1 -msgid "Gmount-iso" -msgstr "Gmount-iso" - -#: ../menu-data/gmountiso:gmount-iso.desktop.in.h:2 -msgid "Mount CD-ROM and DVD image iso" -msgstr "Montar imaxes ISO de CD-ROM e DVD" - -#: ../menu-data/gmpc:gmpc.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Music Player Client" -msgstr "Cliente de reprodución de música de Gnome" - -#: ../menu-data/gmpc:gmpc.desktop.in.h:2 -msgid "A gnome frontend for the mpd daemon" -msgstr "Unha interface gnome para o daemon mpd" - -#: ../menu-data/gmsh:gmsh.desktop.in.h:1 -msgid "Gmsh Mesh Generator" -msgstr "Xerador de mallas Gmsh" - -#: ../menu-data/gmsh:gmsh.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/netgen:netgen.desktop.in.h:2 -msgid "3-D finite element mesh generator" -msgstr "Xerador de mallas 3-D de elementos finitos" - -#: ../menu-data/gmtp:gMTP.desktop.in.h:1 -msgid "gMTP" -msgstr "gMTP" - -#: ../menu-data/gmtp:gMTP.desktop.in.h:2 -msgid "A simple MTP Client for MP3 Players" -msgstr "Un cliente de MTP simple para reprodutores de MP3" - -#: ../menu-data/gmult:gmult.desktop.in.h:1 -msgid "Multiplication Puzzle" -msgstr "Crebacabezas de multiplicacións" - -#: ../menu-data/gmult:gmult.desktop.in.h:2 -msgid "Figure out which letters are which numbers" -msgstr "Pescude que letras son que números" - -#: ../menu-data/gmusicbrowser:gmusicbrowser.desktop.in.h:1 -msgid "gmusicbrowser" -msgstr "gmusicbrowser" - -#: ../menu-data/gmusicbrowser:gmusicbrowser.desktop.in.h:2 -msgid "Jukebox for large collections of mp3/ogg/flac/mpc" -msgstr "Multi cargador para grandes coleccións de mp3/ogg/flac/mpc" - -#: ../menu-data/gmysqlcc:gmysqlcc.desktop.in.h:1 -msgid "GMySQLcc" -msgstr "GMySQLcc" - -#: ../menu-data/gmysqlcc:gmysqlcc.desktop.in.h:2 -msgid "Gtk+ MySQL Control Center" -msgstr "Centro de control de MySQL feito con Gtk+" - -#: ../menu-data/gnash:gnash.desktop.in.h:1 -msgid "Gnash SWF Viewer" -msgstr "Visualizador de SWF Gnash" - -#: ../menu-data/gnect:gnect.desktop.in.h:1 -msgid "Four-in-a-Row" -msgstr "Catro en liña" - -#: ../menu-data/gnect:gnect.desktop.in.h:2 -msgid "Make lines of the same color to win" -msgstr "Gañe facendo liñas da mesma cor" - -#: ../menu-data/gnibbles:gnibbles.desktop.in.h:1 -msgid "Nibbles" -msgstr "Nibbles" - -#: ../menu-data/gnibbles:gnibbles.desktop.in.h:2 -msgid "Guide a worm around a maze" -msgstr "Guíe un verme por un labirinto" - -#: ../menu-data/gnobots2:gnobots2.desktop.in.h:1 -msgid "Robots" -msgstr "Robots" - -#: ../menu-data/gnobots2:gnobots2.desktop.in.h:2 -msgid "Avoid the robots and make them crash into each other" -msgstr "Esquivar os robots e facer que choquen entre eles" - -#: ../menu-data/gnoemoe:gnoemoe.desktop.in.h:1 -msgid "GnoeMoe" -msgstr "GnoeMoe" - -#: ../menu-data/gnoemoe:gnoemoe.desktop.in.h:2 -msgid "GnoeMoe Gnome MOO Client" -msgstr "Cliente de MOO de Gnome GnoeMoe" - -#: ../menu-data/gnomad2:gnomad2.desktop.in.h:1 -msgid "Gnomad 2" -msgstr "Gnomad 2" - -#: ../menu-data/gnomad2:gnomad2.desktop.in.h:2 -msgid "A tool for managing Creative Nomad/Zen Jukeboxes and Dell DJs" -msgstr "" -"Unha ferramenta para xestionar Creative Nomad/Zen Jukeboxes e Dell DJs" - -#: ../menu-data/gnome-activity-journal:gnome-activity-journal.desktop.in.h:1 -msgid "Activity Journal" -msgstr "Diario de actividades" - -#: ../menu-data/gnome-activity-journal:gnome-activity-journal.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Browse a chronological log of your activities and easily find files, " -"contacts, etc." -msgstr "" -"Explore un rexistro cronolóxico das súas actividades e encontre ficheiros, " -"contactos, etc." - -#: ../menu-data/gnome-alsamixer:gnome-alsamixer.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME ALSA Mixer" -msgstr "Mesturador ALSA de GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-alsamixer:gnome-alsamixer.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA sound mixer for GNOME" -msgstr "Mesturador de son ALSA para GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-blog:gnome-blog.desktop.in.h:1 -msgid "Blog Entry Poster" -msgstr "Publicador de entradas de blogues" - -#: ../menu-data/gnome-blog:gnome-blog.desktop.in.h:2 -msgid "Post an entry to a web log" -msgstr "Publicar unha entrada nun blogue" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Bluetooth settings" -msgstr "Configurar os axustes de Bluetooth" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-sendto.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth Transfer" -msgstr "Transferencia Bluetooth" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-sendto.desktop.in.h:2 -msgid "Send files via Bluetooth" -msgstr "Enviando ficheiros mediante Bluetooth" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-wizard.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth Device Setup" -msgstr "Configuración de dispositivo Bluetooth" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-wizard.desktop.in.h:2 -msgid "Setup Bluetooth devices" -msgstr "Configurar dispositivos Bluetooth" - -#: ../menu-data/gnome-breakout:gnome-breakout.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Breakout" -msgstr "GNOME Breakout" - -#: ../menu-data/gnome-breakout:gnome-breakout.desktop.in.h:2 -msgid "Play a clone of the classic arcade game Breakout for GNOME" -msgstr "Xogue a un clon para GNOME do clásico xogo \"arcade\" Breakout" - -#: ../menu-data/gnome-btdownload:gnome-btdownload.desktop.in.h:1 -msgid "BitTorrent Download Client" -msgstr "Cliente de descargas BitTorrent" - -#: ../menu-data/gnome-btdownload:gnome-btdownload.desktop.in.h:2 -msgid "Download files with BitTorrent" -msgstr "Descargar ficheiros con BitTorrent" - -#: ../menu-data/gnome-color-chooser:gnome-color-chooser.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Color Chooser" -msgstr "Selector de cor GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-color-chooser:gnome-color-chooser.desktop.in.h:2 -msgid "Customize your GNOME desktop" -msgstr "Personalice o seu escritorio GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-calibrate.desktop.in.h:1 -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-calibrate.desktop.in.h:2 -msgid "Color Calibration" -msgstr "Calibración de cor" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-import.desktop.in.h:1 -msgid "ICC Profile Installer" -msgstr "Instalador de perfil ICC" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-import.desktop.in.h:2 -msgid "Install ICC profiles" -msgstr "Instale perfiles ICC" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-picker.desktop.in.h:1 -msgid "Color Picker" -msgstr "Selector de cor" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-picker.desktop.in.h:2 -msgid "Use the color sensor to sample spot colors" -msgstr "Usar este sensor de cor para tomar mostras de puntos de cor" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Color Profile Viewer" -msgstr "Visor de perfiles de cor" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Inspect and compare installed color profiles" -msgstr "Inspecciona e compara os perfiles de cor instalados" - -#: ../menu-data/gnome-commander-data:gnome-commander.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Commander" -msgstr "GNOME Commander" - -#: ../menu-data/gnome-commander-data:gnome-commander.desktop.in.h:2 -msgid "A two paned file manager" -msgstr "Un xestor de ficheiros en dous paneis" - -#: ../menu-data/gnome-disk-utility:palimpsest.desktop.in.h:1 -msgid "Disk Utility" -msgstr "Utilidade de disco" - -#: ../menu-data/gnome-disk-utility:palimpsest.desktop.in.h:2 -msgid "Manage Drives and Media" -msgstr "Xestionar novos dispositivos e medios" - -#: ../menu-data/gnome-do:gnome-do.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Do" -msgstr "GNOME Do" - -#: ../menu-data/gnome-do:gnome-do.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, " -"bookmarks, applications, music, contacts, and more!" -msgstr "" -"Faga as cousas cos seus ficheiros, marcadores, aplicativos, música, " -"contactos o máis axiña posíbel (pero non máis rápido) e moitas máis!" - -#: ../menu-data/gnome-documents:gnome-documents.desktop.in.h:1 -msgid "Documents" -msgstr "Documentos" - -#: ../menu-data/gnome-documents:gnome-documents.desktop.in.h:2 -msgid "Access, manage and share documents" -msgstr "Acceder, xestionar e compartir documentos" - -#: ../menu-data/gnome-dvb-client:gnome-dvb-control.desktop.in.h:1 -msgid "Digital TV Control Center" -msgstr "Centro de control dixital TV" - -#: ../menu-data/gnome-dvb-client:gnome-dvb-control.desktop.in.h:2 -msgid "Schedule recordings and browse program guide" -msgstr "Programe gravacións e navegue pola guía de programación" - -#: ../menu-data/gnome-font-viewer:gnome-font-viewer.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__kfontview.desktop.in.h:2 -msgid "Font Viewer" -msgstr "Visualizador de tipos de letras" - -#: ../menu-data/gnome-font-viewer:gnome-font-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Preview fonts" -msgstr "Vista previa de tipos de letra" - -#: ../menu-data/gnome-format:gnome-format.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Format" -msgstr "Gnome Format" - -#: ../menu-data/gnome-format:gnome-format.desktop.in.h:2 -msgid "Format external storage devices" -msgstr "Formatar dispositivos almacenamento externos" - -#: ../menu-data/gnome-genius:gnome-genius.desktop.in.h:1 -msgid "Genius Math Tool" -msgstr "Ferramenta matemática Genius" - -#: ../menu-data/gnome-genius:gnome-genius.desktop.in.h:2 -msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator" -msgstr "Ferramenta e calculadora matemática Genius" - -#: ../menu-data/gnome-gmail-notifier:gnome-gmail-notifier.desktop.in.h:2 -msgid "Gmail Inbox Monitor" -msgstr "Monitor da caixa de entrada de Gmail" - -#: ../menu-data/gnome-gmail:gnome-gmail.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Gmail" -msgstr "Correo de Gnome" - -#: ../menu-data/gnome-gmail:gnome-gmail.desktop.in.h:2 -msgid "Integrate GMail with your desktop" -msgstr "Integre o GMail co escritorio" - -#: ../menu-data/gnome-hearts:gnome-hearts.desktop.in.h:1 -msgid "Hearts" -msgstr "Corazóns" - -#: ../menu-data/gnome-hearts:gnome-hearts.desktop.in.h:2 -msgid "Play the popular Hearts card game" -msgstr "Xogar ao popular xogo de cartas Corazóns" - -#: ../menu-data/gnome-keyring:gnome-keyring-prompt.desktop.in.h:1 -msgid "Keyring Access" -msgstr "Acceso ao anel de chaves" - -#: ../menu-data/gnome-keyring:gnome-keyring-prompt.desktop.in.h:2 -msgid "Unlock access to passwords and other secrets" -msgstr "Desbloquear o acceso aos contrasinais e outros segredos" - -#: ../menu-data/gnome-lirc-properties:gnome-lirc-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Infrared Remote Control" -msgstr "Control remoto de infravermellos" - -#: ../menu-data/gnome-lirc-properties:gnome-lirc-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Configure your remote control" -msgstr "Configurar o control remoto" - -#: ../menu-data/gnome-mastermind:gnome-mastermind.desktop.in.h:1 -msgid "Mastermind" -msgstr "Mastermind" - -#: ../menu-data/gnome-mastermind:gnome-mastermind.desktop.in.h:2 -msgid "Break the hidden code!" -msgstr "Descubra o código oculto!" - -#: ../menu-data/gnome-media-player:gnome-media-player.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Media Player" -msgstr "Reprodutor multimedia de GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-media-player:gnome-media-player.desktop.in.h:2 -msgid "A simple media player for GNOME" -msgstr "Un sinxelo reprodutor multimedia para GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-media:gnome-sound-recorder.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Gravador de son" - -#: ../menu-data/gnome-media:gnome-sound-recorder.desktop.in.h:2 -msgid "Record sound clips" -msgstr "Gravar clips de son" - -#: ../menu-data/gnome-media:gstreamer-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Multimedia Systems Selector" -msgstr "Selector de sistemas multimedia" - -#: ../menu-data/gnome-media:gstreamer-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Configure defaults for GStreamer applications" -msgstr "Configurar os predeterminados para os aplicativos GStreamer" - -#: ../menu-data/gnome-mousetrap:mousetrap.desktop.in.h:1 -msgid "MouseTrap" -msgstr "MouseTrap" - -#: ../menu-data/gnome-mousetrap:mousetrap.desktop.in.h:2 -msgid "Controls the mouse via Webcam." -msgstr "Controle o rato mediante unha cámara web." - -#: ../menu-data/gnome-mplayer:gnome-mplayer.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME MPlayer" -msgstr "GNOME MPlayer" - -#: ../menu-data/gnome-mplayer:gnome-mplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Play your media" -msgstr "Reproducir contidos multimedia" - -#: ../menu-data/gnome-mud:gnome-mud.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME-Mud" -msgstr "GNOME-Mud" - -#: ../menu-data/gnome-mud:gnome-mud.desktop.in.h:2 -msgid "The GNOME MUD Client" -msgstr "O cliente GNOME para MUD" - -#: ../menu-data/gnome-nettool:gnome-nettool.desktop.in.h:1 -msgid "Network Tools" -msgstr "Ferramentas de rede" - -#: ../menu-data/gnome-nettool:gnome-nettool.desktop.in.h:2 -msgid "View information about your network" -msgstr "Visualizar información da súa rede" - -#: ../menu-data/gnome-network-admin:network.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/network-manager-gnome:nm-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: ../menu-data/gnome-network-admin:network.desktop.in.h:2 -msgid "Configure network devices and connections" -msgstr "Configurar os dispositivos de rede e as conexións" - -#: ../menu-data/gnome-orca:orca.desktop.in.h:1 -msgid "Orca Screen Reader" -msgstr "Lector da pantalla Orca" - -#: ../menu-data/gnome-orca:orca.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech " -"and/or refreshable braille" -msgstr "" -"Fornece acceso a contornos de escritorio gráficos a través de voz " -"sintetizada e Braille actualizábel" - -#: ../menu-data/gnome-paint:gnome-paint.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Paint Drawing Editor" -msgstr "Editor de debuxo e pintura de GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-paint:gnome-paint.desktop.in.h:2 -msgid "Create and Edit Drawings or Images" -msgstr "Cree e edite debuxos ou imaxes" - -#: ../menu-data/gnome-phone-manager:gnome-phone-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Phone Manager" -msgstr "Xestor de teléfonos" - -#: ../menu-data/gnome-phone-manager:gnome-phone-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Receive and send text messages from your mobile phone" -msgstr "Recibir e enviar mensaxes de texto desde o seu teléfono móbil" - -#: ../menu-data/gnome-photo-printer:gnome-photo-printer.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Photo Printer" -msgstr "GNOME Photo Printer" - -#: ../menu-data/gnome-photo-printer:gnome-photo-printer.desktop.in.h:2 -msgid "Print several photos on one page" -msgstr "Imprimir varias fotografías nunha páxina" - -#: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome-Pie" -msgstr "Gnome-Pie" - -#: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:2 -msgid "Cakes don't lie." -msgstr "As tortas non minten." - -#: ../menu-data/gnome-power-manager:gnome-power-statistics.desktop.in.h:1 -msgid "Power Statistics" -msgstr "Estatísticas de enerxía" - -#: ../menu-data/gnome-power-manager:gnome-power-statistics.desktop.in.h:2 -msgid "Observe power management" -msgstr "Observar a xestión de enerxía" - -#: ../menu-data/gnome-ppp:gnome-ppp.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME PPP" -msgstr "GNOME PPP" - -#: ../menu-data/gnome-ppp:gnome-ppp.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME Dialup Tool" -msgstr "Marcador telefónico GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-schedule:gnome-schedule.desktop.in.h:1 -msgid "Scheduled tasks" -msgstr "Tarefas programadas" - -#: ../menu-data/gnome-schedule:gnome-schedule.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your system tasks" -msgstr "Xestionar as tarefas do sistema" - -#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Shell" -msgstr "Intérprete de ordes GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell.desktop.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Xestión de xanelas e execución de aplicativos" - -#: ../menu-data/gnome-specimen:gnome-specimen.desktop.in.h:1 -msgid "Specimen Font Previewer" -msgstr "Visualizador de tipos de letras Specimen" - -#: ../menu-data/gnome-specimen:gnome-specimen.desktop.in.h:2 -msgid "Preview and compare fonts" -msgstr "Previsualizar e comparar tipos de letra" - -#: ../menu-data/gnome-split:gnome-split.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Split" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-split:gnome-split.desktop.in.h:2 -msgid "Split and assemble files easily" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-subtitles:gnome-subtitles.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Subtitles" -msgstr "Subtítulos Gnome" - -#: ../menu-data/gnome-subtitles:gnome-subtitles.desktop.in.h:2 -msgid "Video subtitling for the GNOME desktop" -msgstr "Ferramenta do escritorio GNOME para crear subtítulos de vídeo" - -#: ../menu-data/gnome-sudoku:gnome-sudoku.desktop.in.h:1 -msgid "Sudoku" -msgstr "Sudoku" - -#: ../menu-data/gnome-sudoku:gnome-sudoku.desktop.in.h:2 -msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle" -msgstr "Comprobe as súas habilidades lóxicas con este crebacabezas numérico" - -#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/konsole:kde4__konsole.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/terminal.app:Terminal.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/vala-terminal:vala-terminal.desktop.in.h:1 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:3 -msgid "New Terminal" -msgstr "Terminal novo" - -#: ../menu-data/gnome-time-admin:time.desktop.in.h:1 -msgid "Time and Date" -msgstr "Hora e data" - -#: ../menu-data/gnome-time-admin:time.desktop.in.h:2 -msgid "Change system time, date, and timezone" -msgstr "Cambiar a hora, data e fuso horario do sistema" - -#: ../menu-data/gnome-translate:gnome-translate.desktop.in.h:1 -msgid "Language Translator" -msgstr "Tradutor de idiomas" - -#: ../menu-data/gnome-translate:gnome-translate.desktop.in.h:2 -msgid "Translate a text or web page" -msgstr "Traducir un texto ou unha páxina web" - -#: ../menu-data/gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool.desktop.in.h:1 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Opcións avanzadas" - -#: ../menu-data/gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool.desktop.in.h:2 -msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings" -msgstr "Opcións avanzadas de GNOME 3" - -#: ../menu-data/gnome-user-share:gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Personal File Sharing" -msgstr "Compartir arquivos persoais" - -#: ../menu-data/gnome-user-share:gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Preferences for sharing of files" -msgstr "Preferencias para compartir ficheiros" - -#: ../menu-data/gnome-video-arcade:gnome-video-arcade.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Video Arcade" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-video-arcade:gnome-video-arcade.desktop.in.h:2 -msgid "Play classic arcade games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomecatalog:gnomecatalog.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Catalog" -msgstr "Catálogo Gnome" - -#: ../menu-data/gnomecatalog:gnomecatalog.desktop.in.h:2 -msgid "make disk/CD catalogs" -msgstr "Elaborar catálogos de discos ou CD" - -#: ../menu-data/gnomekiss:gnomekiss.desktop.in.h:1 -msgid "GnomeKiSS" -msgstr "GnomeKiSS" - -#: ../menu-data/gnomekiss:gnomekiss.desktop.in.h:2 -msgid "Gnome's KiSSeake dolls viewer" -msgstr "Visualizador de monecas KISSeake para Gnome" - -#: ../menu-data/gnomine:gnomine.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/mines.app:Mines.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/sgt-puzzles:mines.desktop.in.h:1 -msgid "Mines" -msgstr "Minas" - -#: ../menu-data/gnomine:gnomine.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sgt-puzzles:mines.desktop.in.h:2 -msgid "Clear hidden mines from a minefield" -msgstr "Limpar as minas agochadas nun campo de minas" - -#: ../menu-data/gnomint:gnomint.desktop.in.h:1 -msgid "gnoMint X.509 CA Manager" -msgstr "gnoMint X.509 CA Manager" - -#: ../menu-data/gnomint:gnomint.desktop.in.h:2 -msgid "Manage X.509 certificates and CAs, easily and graphically" -msgstr "Xestionar certificados X.509 e CA, dun xeito fácil e gráfico" - -#: ../menu-data/gnote:gnote.desktop.in.h:1 -msgid "Gnote" -msgstr "Gnote" - -#: ../menu-data/gnote:gnote.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/tomboy:tomboy.desktop.in.h:2 -msgid "Take notes, link ideas, and stay organized" -msgstr "Tome notas, ligue ideas e mantéñase organizado" - -#: ../menu-data/gnotime:gnotime.desktop.in.h:1 -msgid "GnoTime Tracking Tool" -msgstr "Ferramenta de seguimento GnoTime" - -#: ../menu-data/gnotime:gnotime.desktop.in.h:2 -msgid "To-Do List Organizer, Diary and Billing System" -msgstr "Organizador de listas de tarefas, axenda e sistema de facturación" - -#: ../menu-data/gnotravex:gnotravex.desktop.in.h:1 -msgid "Tetravex" -msgstr "Tetravex" - -#: ../menu-data/gnotravex:gnotravex.desktop.in.h:2 -msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles" -msgstr "Completar o puzle facendo cadrar as pezas numeradas" - -#: ../menu-data/gnotski:gnotski.desktop.in.h:1 -msgid "Klotski" -msgstr "Klotski" - -#: ../menu-data/gnotski:gnotski.desktop.in.h:2 -msgid "Slide blocks to solve the puzzle" -msgstr "Desprace os bloques para resolver o puzle" - -#: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:1 -msgid "gns3 Graphical Network Simulator" -msgstr "Simulador gráfico de redes gns3" - -#: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:2 -msgid "program to simulate networks" -msgstr "Programa para simular redes" - -#: ../menu-data/gnubg:gnubg.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Backgammon" -msgstr "GNU Backgammon" - -#: ../menu-data/gnubg:gnubg.desktop.in.h:2 -msgid "GTK or console backgammon program with analysis" -msgstr "Programa de backgammon por GTK ou consola con análises" - -#: ../menu-data/gnubik:gnubik.desktop.in.h:1 -msgid "GNUbik" -msgstr "GNUbik" - -#: ../menu-data/gnubik:gnubik.desktop.in.h:2 -msgid "3D Rubik's cube game" -msgstr "Xogo do cubo de Rubik en 3D" - -#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:1 -msgid "GnuCash Finance Management" -msgstr "Xestión de finanzas GnuCash" - -#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your finances, accounts, and investments" -msgstr "Xestiona as súas finanzas, contas e investimentos" - -#: ../menu-data/gnudoq:gnudoq.desktop.in.h:1 -msgid "GNUDoQ" -msgstr "GNUDoQ" - -#: ../menu-data/gnudoq:gnudoq.desktop.in.h:2 -msgid "GNUDoQ, Su Doku generator and solver." -msgstr "GNUDoQ, xera e resolve Su Doku." - -#: ../menu-data/gnujump:gnujump.desktop.in.h:1 -msgid "GNUjump" -msgstr "GNUjump" - -#: ../menu-data/gnujump:gnujump.desktop.in.h:2 -msgid "Jump up the tower to survive" -msgstr "Salte á torre para sobrevivir" - -#: ../menu-data/gnumail.app:GNUMail.desktop.in.h:1 -msgid "GNUMail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnumail.app:GNUMail.desktop.in.h:2 -msgid "Mail client for GNUstep" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnumed-client:gnumed-client.desktop.in.h:1 -msgid "GNUmed" -msgstr "GNUmed" - -#: ../menu-data/gnumed-client:gnumed-client.desktop.in.h:2 -msgid "Paperless Medical Record and Practice Management" -msgstr "Xestión de rexistros e prácticas médicas sen papel" - -#: ../menu-data/gnumeric-common:gnumeric.desktop.in.h:1 -msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "Folla de cálculo Gnumeric" - -#: ../menu-data/gnumeric-common:gnumeric.desktop.in.h:2 -msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information" -msgstr "Cálculo, análise e visualización de información" - -#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "GNUnet Secured P2P" -msgstr "Rede P2P segura GNUnet" - -#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Share files using GNU's anonymous and censorship-resistant network" -msgstr "" -"Compartir ficheiros empregando a rede de GNU, anómina e resistente á censura" - -#: ../menu-data/gnunet-qt:gnunet-qt.desktop.in.h:1 -msgid "GNUnet-qt" -msgstr "GNUnet-qt" - -#: ../menu-data/gnunet-qt:gnunet-qt.desktop.in.h:2 -msgid "QT frontend to GNUnet" -msgstr "Interface QT para GNUnet" - -#: ../menu-data/gnurobbo:gnurobbo.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Robbo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnurobbo:gnurobbo.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of Robbo" -msgstr "Un clon do Robbo" - -#: ../menu-data/gnusim8085:GNUSim8085.desktop.in.h:1 -msgid "GNUSim8085" -msgstr "GNUSim8085" - -#: ../menu-data/gnusim8085:GNUSim8085.desktop.in.h:2 -msgid "Intel 8085 microprocessor simulator" -msgstr "Simulador do microprocesador Intel 8085" - -#: ../menu-data/gnustep-dl2:DBModeler.desktop.in.h:1 -msgid "DBModeler" -msgstr "DBModeler" - -#: ../menu-data/gnustep-dl2:DBModeler.desktop.in.h:2 -msgid "Database Access Modeler" -msgstr "Ferramenta de modelado de base de datos" - -#: ../menu-data/goattracker:goattracker.desktop.in.h:1 -msgid "GoatTracker" -msgstr "GoatTracker" - -#: ../menu-data/gobby:gobby.desktop.in.h:1 -msgid "Gobby Collaborative Editor (0.4)" -msgstr "Editor colaborativo Gobby (0.4)" - -#: ../menu-data/gobby:gobby.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text files collaboratively" -msgstr "Editar ficheiros de texto en colaboración" - -#: ../menu-data/gofigure2:gofigure2.desktop.in.h:1 -msgid "GoFigure2" -msgstr "GoFigure2" - -#: ../menu-data/gofigure2:gofigure2.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization and Analysis of 3D+t bio-images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gogglesmm:gogglesmm.desktop.in.h:1 -msgid "Goggles Music Manager" -msgstr "Xestor de música Goggles" - -#: ../menu-data/gogglesmm:gogglesmm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/rhythmbox:rhythmbox.desktop.in.h:2 -msgid "Play and organize your music collection" -msgstr "Reproduce e organiza a súa colección de música" - -#: ../menu-data/gok:gok.desktop.in.h:1 -msgid "On-Screen Keyboard" -msgstr "Teclado en pantalla" - -#: ../menu-data/gok:gok.desktop.in.h:2 -msgid "Navigate applications and type using alternative input devices" -msgstr "" -"Navegar polos aplicativos e escribir empregando dispositivos de entrada " -"alternativos" - -#: ../menu-data/goldendict:goldendict.desktop.in.h:1 -msgid "GoldenDict" -msgstr "GoldenDict" - -#: ../menu-data/golly:golly.desktop.in.h:1 -msgid "Golly" -msgstr "Golly" - -#: ../menu-data/golly:golly.desktop.in.h:2 -msgid "A Conway's Game of Life simulator" -msgstr "Un simulador do xogo da vida de Conway" - -#: ../menu-data/gomoku.app:Gomoku.desktop.in.h:1 -msgid "Gomoku.app" -msgstr "Gomoku.app" - -#: ../menu-data/gomoku.app:Gomoku.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep Gomoku Game" -msgstr "Xogo Gomoku para GNUstep" - -#: ../menu-data/goobox:goobox.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kscd:kde4__kscd.desktop.in.h:1 -msgid "CD Player" -msgstr "Reprodutor de CD" - -#: ../menu-data/goobox:goobox.desktop.in.h:2 -msgid "Play and extract CDs" -msgstr "Reproducir e extraer CD" - -#: ../menu-data/googlizer:googlizer.desktop.in.h:1 -msgid "Googlizer" -msgstr "Googlizer" - -#: ../menu-data/googlizer:googlizer.desktop.in.h:2 -msgid "Search Google for whatever's in the X selection" -msgstr "Buscar en Google o que haxa na selección X" - -#: ../menu-data/gopchop:gopchop.desktop.in.h:1 -msgid "GOPchop" -msgstr "GOPchop" - -#: ../menu-data/gopchop:gopchop.desktop.in.h:2 -msgid "MPEG2 GOP-accurate editor" -msgstr "Editor de MPEG2 con precisión GOP" - -#: ../menu-data/goplay:goplay.desktop.in.h:1 -msgid "GoPlay!" -msgstr "GoPlay!" - -#: ../menu-data/goplay:goplay.desktop.in.h:2 -msgid "Gaming packages browser" -msgstr "Explorador de paquetes de xogos" - -#: ../menu-data/gosa-desktop:gosa-desktop.desktop.in.h:1 -msgid "GOsa²" -msgstr "GOsa²" - -#: ../menu-data/gosa-desktop:gosa-desktop.desktop.in.h:2 -msgid "GOsa" -msgstr "GOsa" - -#: ../menu-data/gosmore:gosmore.desktop.in.h:1 -msgid "Gosmore Map Viewer" -msgstr "Visor de mapas Gosmore" - -#: ../menu-data/gosmore:gosmore.desktop.in.h:2 -msgid "View, search and route with OpenStreetMap" -msgstr "Vexa, busque e planifique rutas con OpenStreetMap" - -#: ../menu-data/gourmet:gourmet.desktop.in.h:1 -msgid "Gourmet Recipe Manager" -msgstr "Xestor de receitas Gourmet" - -#: ../menu-data/gourmet:gourmet.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, " -"and more." -msgstr "" -"Organizar receitas, crear listas da compra, calcular información nutricional " -"e usos similares." - -#: ../menu-data/gpaco:gpaco.desktop.in.h:1 -msgid "Package Organizer" -msgstr "Package Organizer" - -#: ../menu-data/gpaco:gpaco.desktop.in.h:2 -msgid "Manages software installed from source code" -msgstr "" -"Ferramenta para xestionar software que se instala a partir do código fonte" - -#: ../menu-data/gpaint:gpaint.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Paint" -msgstr "GNU Paint" - -#: ../menu-data/gpaint:gpaint.desktop.in.h:2 -msgid "A small-scale painting program for GNOME, the GNU Desktop" -msgstr "" -"Un programa de debuxo a pequena escala para GNOME, o escritorio de GNU" - -#: ../menu-data/gparted:gparted.desktop.in.h:1 -msgid "GParted Partition Editor" -msgstr "Editor de particións GParted" - -#: ../menu-data/gparted:gparted.desktop.in.h:2 -msgid "Create, reorganize, and delete partitions" -msgstr "Crear, reorganizar e eliminar particións" - -#: ../menu-data/gpdftext:gpdftext.desktop.in.h:1 -msgid "gPDFText ebook editor" -msgstr "Editor de libros electrónicos gPDFText" - -#: ../menu-data/gpdftext:gpdftext.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text from ebook PDF files" -msgstr "Editar texto de ficheiros de libros electrónicos en formato PDF" - -#: ../menu-data/gphpedit:gphpedit.desktop.in.h:1 -msgid "gPHPEdit" -msgstr "gPHPEdit" - -#: ../menu-data/gphpedit:gphpedit.desktop.in.h:2 -msgid "Edit PHP source files" -msgstr "Editar ficheiros de código fonte PHP" - -#: ../menu-data/gpick:gpick.desktop.in.h:1 -msgid "Gpick" -msgstr "Gpick" - -#: ../menu-data/gpick:gpick.desktop.in.h:2 -msgid "Color picker" -msgstr "Extractor de cores" - -#: ../menu-data/gpicview:gpicview.desktop.in.h:2 -msgid "View your images easily" -msgstr "Visualizar imaxes facilmente" - -#: ../menu-data/gpixpod:GPixPod.desktop.in.h:1 -msgid "GPixPod" -msgstr "GPixPod" - -#: ../menu-data/gpixpod:GPixPod.desktop.in.h:2 -msgid "Organize photos on your iPod, freely!" -msgstr "Organizar as fotos no teu iPod, libre!" - -#: ../menu-data/gplanarity:gplanarity.desktop.in.h:1 -msgid "gPlanarity" -msgstr "gPlanarity" - -#: ../menu-data/gplanarity:gplanarity.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game involving untangling planar graphs" -msgstr "Xogo crebacabezas que esixe desenredar gráficos planares" - -#: ../menu-data/gpodder:gpodder.desktop.in.h:1 -msgid "gPodder Podcast Client" -msgstr "Cliente de podcast gPodder" - -#: ../menu-data/gpodder:gpodder.desktop.in.h:2 -msgid "Download audio and video content from podcasts" -msgstr "Descargar contido de audio e vídeo desde podcasts" - -#: ../menu-data/gpointing-device-settings:gpointing-device-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Pointing devices" -msgstr "Dispositivos de apuntamento" - -#: ../menu-data/gpointing-device-settings:gpointing-device-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Set your mouse and touchpad preferences" -msgstr "Estabelecer as súas preferencias de área táctil e rato" - -#: ../menu-data/gpomme:gpomme.desktop.in.h:1 -msgid "pommed GTK client" -msgstr "Cliente GTK para pommed" - -#: ../menu-data/gpomme:gpomme.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical client for pommed" -msgstr "Un cliente gráfico para pommed" - -#: ../menu-data/gpppon:gpppon.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME PPPon" -msgstr "GNOME PPPon" - -#: ../menu-data/gpppon:gpppon.desktop.in.h:2 -msgid "Start a PPP connection" -msgstr "Iniciar unha conexión PPP" - -#: ../menu-data/gpredict:gpredict.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Predict" -msgstr "GNOME Predict" - -#: ../menu-data/gpredict:gpredict.desktop.in.h:2 -msgid "Satellite tracker" -msgstr "Tracker de satélites" - -#: ../menu-data/gprename:gprename.desktop.in.h:1 -msgid "GPRename" -msgstr "GPRename" - -#: ../menu-data/gprename:gprename.desktop.in.h:2 -msgid "To rename files and directories in batch" -msgstr "Para renomear ficheiros e directorios en lotes" - -#: ../menu-data/gprompter:gprompter.desktop.in.h:1 -msgid "gprompter" -msgstr "gprompter" - -#: ../menu-data/gprompter:gprompter.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/pyprompter:pyprompter.desktop.in.h:2 -msgid "Predictive text editor powered by presage" -msgstr "Editor de texto preditivo baseado no presage" - -#: ../menu-data/gpscorrelate-gui:gpscorrelate.desktop.in.h:1 -msgid "GPSCorrelate" -msgstr "GPSCorrelate" - -#: ../menu-data/gpscorrelate-gui:gpscorrelate.desktop.in.h:2 -msgid "Add coordinates to jpeg images using gpx files" -msgstr "Engadir coordenadas a imaxes jpeg empregando ficheiros gpx" - -#: ../menu-data/gpsdrive:gpsdrive.desktop.in.h:1 -msgid "GpsDrive" -msgstr "GpsDrive" - -#: ../menu-data/gpsdrive:gpsdrive.desktop.in.h:2 -msgid "GPS Navigation" -msgstr "Navegación GPS" - -#: ../menu-data/gpsk31:gpsk31.desktop.in.h:1 -msgid "gpsk31" -msgstr "gpsk31" - -#: ../menu-data/gpsk31:gpsk31.desktop.in.h:2 -msgid "psk31 program for hamradio operators" -msgstr "Programa para radioafeccionados psk31" - -#: ../menu-data/gpsprune:gpsprune.desktop.in.h:1 -msgid "GpsPrune" -msgstr "GpsPrune" - -#: ../menu-data/gpsprune:gpsprune.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize, edit and prune GPS tracks" -msgstr "Visualice, edite e recorte pistas GPS" - -#: ../menu-data/gpxviewer:gpxviewer.desktop.in.h:1 -msgid "GPX Viewer" -msgstr "Visor GPX" - -#: ../menu-data/gpxviewer:gpxviewer.desktop.in.h:2 -msgid "GPS Trace Viewer" -msgstr "Visor de rastros GPS" - -#: ../menu-data/grace:grace.desktop.in.h:1 -msgid "Grace" -msgstr "Grace" - -#: ../menu-data/grace:grace.desktop.in.h:2 -msgid "An XY plotting tool" -msgstr "Unha ferramenta de trazado XY" - -#: ../menu-data/grafx2:grafx2.desktop.in.h:1 -msgid "GrafX2" -msgstr "GrafX2" - -#: ../menu-data/grafx2:grafx2.desktop.in.h:2 -msgid "Deluxe Paint Clone" -msgstr "Clon de Deluxe Paint" - -#: ../menu-data/gramps:gramps.desktop.in.h:1 -msgid "Gramps Genealogy System" -msgstr "Sistema de xenealoxía Gramps" - -#: ../menu-data/gramps:gramps.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" -msgstr "" -"Xestionar información xenealóxica, realizar investigacións e análises " -"xenealóxicos" - -#: ../menu-data/granule:granule.desktop.in.h:1 -msgid "Granule" -msgstr "Granule" - -#: ../menu-data/granule:granule.desktop.in.h:2 -msgid "Flashcards Program" -msgstr "Programa de flashcards" - -#: ../menu-data/graphmonkey:graphmonkey.desktop.in.h:1 -msgid "Graphmonkey" -msgstr "Graphmonkey" - -#: ../menu-data/graphmonkey:graphmonkey.desktop.in.h:2 -msgid "Draw mathematical graphs/curves" -msgstr "Debuxar gráficas e curvas matemáticas" - -#: ../menu-data/graphthing:graphthing.desktop.in.h:1 -msgid "GraphThing" -msgstr "GraphThing" - -#: ../menu-data/graphthing:graphthing.desktop.in.h:2 -msgid "Create, manipulate and study graphs." -msgstr "Crear, manipular e estudar gráficas." - -#: ../menu-data/gravitation:gravitation.desktop.in.h:1 -msgid "Gravitation" -msgstr "Gravitation" - -#: ../menu-data/gravitation:gravitation.desktop.in.h:2 -msgid "game about mania, melancholia, and the creative process" -msgstr "Xogo sobre manía, melancolía e o proceso creativo" - -#: ../menu-data/gravitywars:gravitywars.desktop.in.h:1 -msgid "Gravity Wars" -msgstr "Gravity Wars" - -#: ../menu-data/gravitywars:gravitywars.desktop.in.h:2 -msgid "Test your skills against gravity" -msgstr "Proba as túas habilidades contra a gravidade" - -#: ../menu-data/grcm:grcm.desktop.in.h:1 -msgid "Grcm" -msgstr "Grcm" - -#: ../menu-data/grcm:grcm.desktop.in.h:2 -msgid "Manage machine connections" -msgstr "Xestionar conexións a máquinas" - -#: ../menu-data/grdesktop:grdesktop.desktop.in.h:1 -msgid "Remotedesktop Client" -msgstr "Cliente de escritorio remoto" - -#: ../menu-data/grdesktop:grdesktop.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to a remote Windows Terminal-Server" -msgstr "Conectar a un servidor remoto de Windows Terminal Server" - -#: ../menu-data/greenwich:greenwich.desktop.in.h:1 -msgid "Greenwich" -msgstr "Greenwich" - -#: ../menu-data/gresistor:gresistor.desktop.in.h:1 -msgid "gResistor" -msgstr "gResistor" - -#: ../menu-data/gresistor:gresistor.desktop.in.h:2 -msgid "Resistor color code calculator" -msgstr "Calculadora de códigos de cores de resistencias" - -#: ../menu-data/gresolver:gresolver.desktop.in.h:1 -msgid "DNS Query Tool" -msgstr "Ferramenta de consultas DNS" - -#: ../menu-data/gresolver:gresolver.desktop.in.h:2 -msgid "Perform advanced DNS queries" -msgstr "Realizar consultas avanzadas de DNS" - -#: ../menu-data/gretl-common:gretl.desktop.in.h:1 -msgid "gretl" -msgstr "gretl" - -#: ../menu-data/gretl-common:gretl.desktop.in.h:2 -msgid "Econometrics program" -msgstr "Programa de econometría" - -#: ../menu-data/grhino:grhino.desktop.in.h:1 -msgid "GRhino" -msgstr "GRhino" - -#: ../menu-data/grhino:grhino.desktop.in.h:2 -msgid "Reversi game for GNOME, supporting the Go/Game Text Protocol" -msgstr "Xogo Reversi para GNOME, que soporta o protocolo de texto Go/Game" - -#: ../menu-data/gridlock.app:Gridlock.desktop.in.h:1 -msgid "Gridlock" -msgstr "Gridlock" - -#: ../menu-data/griffith:griffith.desktop.in.h:1 -msgid "Griffith" -msgstr "Griffith" - -#: ../menu-data/griffith:griffith.desktop.in.h:2 -msgid "Movie Collection Manager" -msgstr "Xestor de coleccións de filmes" - -#: ../menu-data/gringotts:gringotts.desktop.in.h:1 -msgid "Gringotts" -msgstr "Gringotts" - -#: ../menu-data/gringotts:gringotts.desktop.in.h:2 -msgid "An electronic strongbox" -msgstr "Unha caixa forte electrónica" - -#: ../menu-data/grinvin:grinvin.desktop.in.h:1 -msgid "GrInvIn" -msgstr "GrInvIn" - -#: ../menu-data/grisbi:grisbi.desktop.in.h:1 -msgid "Grisbi" -msgstr "Grisbi" - -#: ../menu-data/grisbi:grisbi.desktop.in.h:2 -msgid "Personnal finances manager" -msgstr "Xestor de finanzas personais" - -#: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:1 -msgid "gromit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:2 -msgid "draw freehand screen annotations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/groundcontrol:groundcontrol.desktop.in.h:1 -msgid "Ground Control Configuration" -msgstr "Configuración de Ground Control" - -#: ../menu-data/groundcontrol:groundcontrol.desktop.in.h:2 -msgid "Setup Ground Control with your Launchpad account." -msgstr "Configure Ground Control coa súa conta de Launchpad." - -#: ../menu-data/grpn:grpn.desktop.in.h:1 -msgid "Grpn Calculator" -msgstr "Calculadora Grpn" - -#: ../menu-data/grpn:grpn.desktop.in.h:2 -msgid "A reverse polish notation calculator" -msgstr "Unha calculadora en notación polaca inversa" - -#: ../menu-data/grr.app:Grr.desktop.in.h:1 -msgid "Grr Feed Reader" -msgstr "Grr Feed Reader" - -#: ../menu-data/grr.app:Grr.desktop.in.h:2 -msgid "Günther's RSS Reader" -msgstr "Günther's lector de novas RSS" - -#: ../menu-data/grsync:grsync.desktop.in.h:1 -msgid "Grsync" -msgstr "Grsync" - -#: ../menu-data/grsync:grsync.desktop.in.h:2 -msgid "Synchronize files with rsync" -msgstr "Sincronizar ficheiros con rsync" - -#: ../menu-data/gscan2pdf:gscan2pdf.desktop.in.h:1 -msgid "gscan2pdf" -msgstr "gscan2pdf" - -#: ../menu-data/gscan2pdf:gscan2pdf.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI to aid the scan-to-PDF process" -msgstr "Unha interface gráfica para axudar no proceso de escaneo-a-PDF" - -#: ../menu-data/gshare:gshare-manager.desktop.in.h:1 -msgid "File Sharing" -msgstr "Compartir ficheiros" - -#: ../menu-data/gshare:gshare-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the file sharing service" -msgstr "Configurar o servizo para compartir ficheiros" - -#: ../menu-data/gshutdown:gshutdown.desktop.in.h:1 -msgid "GShutdown" -msgstr "GShutdown" - -#: ../menu-data/gshutdown:gshutdown.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An advanced shutdown utility which allows you to schedule the shutdown or " -"the restart of your computer" -msgstr "" -"Unha ferramenta avanzada de apagado que lle permite planificar o apagado ou " -"reinicio do seu equipo" - -#: ../menu-data/gsmartcontrol:gsmartcontrol.desktop.in.h:1 -msgid "GSmartControl" -msgstr "GSmartControl" - -#. tooltip -#: ../menu-data/gsmartcontrol:gsmartcontrol.desktop.in.h:3 -msgid "Monitor and control SMART data on hard disks" -msgstr "Monitorización e control de datos SMART de discos duros" - -#: ../menu-data/gsmc:gsmc.desktop.in.h:1 -msgid "GTK Smith Chart Calculator" -msgstr "Unha calculadora GTK de gráficos de Smith" - -#: ../menu-data/gsmc:gsmc.desktop.in.h:2 -msgid "RF Impedance calculator" -msgstr "Calculadora de impedancia RF" - -#: ../menu-data/gsoko:gsoko.desktop.in.h:1 -msgid "Sokoban" -msgstr "Sokoban" - -#: ../menu-data/gsoko:gsoko.desktop.in.h:2 -msgid "Clone of the Sokoban game" -msgstr "Clon do xogo Sokoban" - -#: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:1 -msgid "gsql" -msgstr "gsql" - -#: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Database Development Environment for GNOME" -msgstr "Contorno de desenvolvemento de bases de datos integrado para GNOME" - -#: ../menu-data/gstm:gstm.desktop.in.h:1 -msgid "gSTM" -msgstr "gSTM" - -#: ../menu-data/gstm:gstm.desktop.in.h:2 -msgid "Manage SSH tunnel connections" -msgstr "Xestionar conexións en túnel SSH" - -#: ../menu-data/gtablix:gtablix.desktop.in.h:1 -msgid "Gtablix Timetable Generator" -msgstr "Xerador de horarios Gtablix" - -#: ../menu-data/gtablix:gtablix.desktop.in.h:2 -msgid "Generate highschool timetables using a GUI for Tablix." -msgstr "Xerar horarios de aulas mediante unha interface gráfica para Tablix." - -#: ../menu-data/gtali:gtali.desktop.in.h:1 -msgid "Tali" -msgstr "Tali" - -#: ../menu-data/gtali:gtali.desktop.in.h:2 -msgid "Beat the odds in a poker-style dice game" -msgstr "Venza as probabilidades nun xogo de dados do estilo do póker" - -#: ../menu-data/gtamsanalyzer.app:GTAMSAnalyzer.desktop.in.h:1 -msgid "GTAMSAnalyzer" -msgstr "GTAMSAnalyzer" - -#: ../menu-data/gtamsanalyzer.app:GTAMSAnalyzer.desktop.in.h:2 -msgid "Qualitative Research Software for GNUstep" -msgstr "Software de investigación cualitativa para GNUstep" - -#: ../menu-data/gtans:gtans.desktop.in.h:1 -msgid "Tangrams" -msgstr "Tangrams" - -#: ../menu-data/gtans:gtans.desktop.in.h:2 -msgid "gtans" -msgstr "gtans" - -#: ../menu-data/gtetrinet:gtetrinet.desktop.in.h:1 -msgid "GTetrinet" -msgstr "GTetrinet" - -#: ../menu-data/gtetrinet:gtetrinet.desktop.in.h:2 -msgid "Tetrinet client for GNOME" -msgstr "Cliente Tetrinet para GNOME" - -#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:1 -msgid "Getting Things GNOME!" -msgstr "Getting Things GNOME!" - -#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:2 -msgid "Personal organizer for the GNOME desktop environment" -msgstr "Organizador persoal para o contorno de escritorio GNOME" - -#: ../menu-data/gthumb:gthumb.desktop.in.h:1 -msgid "gThumb Image Viewer" -msgstr "Visualizador de imaxes gThumb" - -#: ../menu-data/gthumb:gthumb.desktop.in.h:2 -msgid "View and organize your images" -msgstr "Visualice e organice as súas imaxes" - -#: ../menu-data/gtick:gtick.desktop.in.h:1 -msgid "Gtick" -msgstr "Gtick" - -#: ../menu-data/gtick:gtick.desktop.in.h:2 -msgid "a GTK-based metronome" -msgstr "Un metrónomo basado en GTK" - -#: ../menu-data/gtimelog:gtimelog.desktop.in.h:1 -msgid "GTimeLog Time Tracker" -msgstr "Cronómetro GTimeLog" - -#: ../menu-data/gtimelog:gtimelog.desktop.in.h:2 -msgid "Track and time daily activities" -msgstr "Seguimento e planificación de actividades diarias" - -#: ../menu-data/gtimer:gtimer.desktop.in.h:1 -msgid "GTimer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtimer:gtimer.desktop.in.h:2 -msgid "GTK-based X11 task timer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-chtheme:gtk-chtheme.desktop.in.h:1 -msgid "Gtk-ChTheme" -msgstr "Gtk-ChTheme" - -#: ../menu-data/gtk-chtheme:gtk-chtheme.desktop.in.h:2 -msgid "GTK+2.0 Theme Changer" -msgstr "Utilidade para elixir o tema GTK+2.0" - -#: ../menu-data/gtk-gnutella:gtk-gnutella.desktop.in.h:1 -msgid "gtk-gnutella" -msgstr "gtk-gnutella" - -#: ../menu-data/gtk-gnutella:gtk-gnutella.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI based Gnutella Servent" -msgstr "Un servidor gráfico Gnutella" - -#: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/recorditnow:kde4__recorditnow.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop recorder" -msgstr "Gravador de escritorio" - -#: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:2 -msgid "Record a video of your desktop" -msgstr "Grava un vídeo do escritorio" - -#: ../menu-data/gtk-redshift:gtk-redshift.desktop.in.h:1 -msgid "Redshift" -msgstr "Desprazamento cara o vermello" - -#: ../menu-data/gtk-redshift:gtk-redshift.desktop.in.h:2 -msgid "Color temperature adjustment tool" -msgstr "Ferramenta de axuste da temperatura da cor" - -#: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:1 -msgid "Take Vector Screenshot" -msgstr "Obter capturas de pantalla vectoriais" - -#: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:2 -msgid "Save vector images of application windows" -msgstr "Gardar imaxes vectoriais dunha xanela de aplicativo" - -#: ../menu-data/gtkam:gtkam.desktop.in.h:1 -msgid "Gtkam Digital Camera Browser" -msgstr "Navegador de cámaras dixitais Gtkam" - -#: ../menu-data/gtkam:gtkam.desktop.in.h:2 -msgid "Browse and download images from an attached digital camera" -msgstr "Examinar e descargar imaxes dunha cámara dixital" - -#: ../menu-data/gtkatlantic:gtkatlantic.desktop.in.h:1 -msgid "GtkAtlantic" -msgstr "GtkAtlantic" - -#: ../menu-data/gtkatlantic:gtkatlantic.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to a Monopd server" -msgstr "Conectar cun servidor Monopd" - -#: ../menu-data/gtkballs:gtkballs.desktop.in.h:1 -msgid "GtkBalls" -msgstr "GtkBalls" - -#: ../menu-data/gtkballs:gtkballs.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game" -msgstr "Xogo crebacabezas" - -#: ../menu-data/gtkboard:gtkboard.desktop.in.h:1 -msgid "Gtkboard Board Games" -msgstr "Xogos de mesa Gtkboard" - -#: ../menu-data/gtkboard:gtkboard.desktop.in.h:2 -msgid "Play various and sundry board games" -msgstr "Múltiples e variados xogos de mesa" - -#: ../menu-data/gtkguitune:gtkguitune.desktop.in.h:1 -msgid "gtkGuitune" -msgstr "gtkGuitune" - -#: ../menu-data/gtkguitune:gtkguitune.desktop.in.h:2 -msgid "Tune your Guitar" -msgstr "Afine a súa guitarra" - -#: ../menu-data/gtkhash:gtkhash.desktop.in.h:1 -msgid "GtkHash" -msgstr "GtkHash" - -#: ../menu-data/gtkhash:gtkhash.desktop.in.h:2 -msgid "Compute message digests and checksums" -msgstr "Calcular resumos de mensaxes e sumas de verificación" - -#: ../menu-data/gtklick:gtklick.desktop.in.h:1 -msgid "gtklick" -msgstr "gtklick" - -#: ../menu-data/gtklick:gtklick.desktop.in.h:2 -msgid "A Simple Metronome" -msgstr "Un metrónomo simple" - -#: ../menu-data/gtkorphan:gtkorphan.desktop.in.h:1 -msgid "Remove orphaned packages" -msgstr "Eliminar paquetes orfos" - -#: ../menu-data/gtkorphan:gtkorphan.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical tool to find and remove orphaned libraries" -msgstr "Unha ferramenta gráfica para encontrar e eliminar bibliotecas orfas" - -#: ../menu-data/gtkperf:gtkperf.desktop.in.h:1 -msgid "GtkPerf" -msgstr "GtkPerf" - -#: ../menu-data/gtkperf:gtkperf.desktop.in.h:2 -msgid "Test GTK+ performance" -msgstr "Comprobar o rendemento de GTK+" - -#: ../menu-data/gtkpod:gtkpod.desktop.in.h:1 -msgid "Manage music and video on an Apple iPod" -msgstr "Xestionar a música e o vídeo dun Apple iPod" - -#: ../menu-data/gtkpod:gtkpod.desktop.in.h:2 -msgid "gtkpod iPod Manager" -msgstr "Xestor de iPod gtkpod" - -#: ../menu-data/gtkterm:gtkterm.desktop.in.h:1 -msgid "Serial port terminal" -msgstr "Terminal para o porto serie" - -#: ../menu-data/gtkterm:gtkterm.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate with the serial port" -msgstr "Comunicarse co porto serie" - -#: ../menu-data/gtkvncviewer:data__gtkvncviewer.desktop.in.h:1 -msgid "Gtk VNC Viewer" -msgstr "Visor VNC Gtk" - -#: ../menu-data/gtkvncviewer:data__gtkvncviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to your VNC servers" -msgstr "Conectese aos seus servidores VNC" - -#: ../menu-data/gtkwhiteboard:gtkwhiteboard.desktop.in.h:1 -msgid "GTK Wiimote Whiteboard" -msgstr "Pizarra Wiimote GTK" - -#: ../menu-data/gtkwhiteboard:gtkwhiteboard.desktop.in.h:2 -msgid "A whiteboard written in GTK using the wiimote" -msgstr "Un encerado escrito con GTK e que usa o wiimote" - -#: ../menu-data/gtodo:gtodo.desktop.in.h:1 -msgid "Todo list" -msgstr "Lista de tarefas pendentes" - -#: ../menu-data/gtodo:gtodo.desktop.in.h:2 -msgid "Todo list tool" -msgstr "Ferramenta para xestionar listas de tarefas pendentes" - -#: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:1 -msgid "Gtranslator PO Editor" -msgstr "Editor de PO Gtranslator" - -#: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:2 -msgid "Translate and localize applications and libraries" -msgstr "Traducir e localizar aplicativos e bibliotecas" - -#: ../menu-data/guake:guake.desktop.in.h:1 -msgid "Guake Terminal" -msgstr "Terminal Guake" - -#: ../menu-data/guake:guake.desktop.in.h:2 -msgid "Use the command line in a Quake-like terminal" -msgstr "Use a liña de ordes nun terminal tipo Quake" - -#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:1 -msgid "Guayadeque Music Player" -msgstr "Reprodutor de música Guayadeque" - -#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:2 -msgid "Play music songs" -msgstr "Reproduza música" - -#: ../menu-data/gucharmap:gucharmap.desktop.in.h:1 -msgid "Character Map" -msgstr "Mapa de caracteres" - -#: ../menu-data/gucharmap:gucharmap.desktop.in.h:2 -msgid "Insert special characters into documents" -msgstr "Inserir caracteres especiais en documentos" - -#: ../menu-data/gufw:gufw.desktop.in.h:1 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Configuración da devasa" - -#: ../menu-data/gufw:gufw.desktop.in.h:2 -msgid "Allows you to configure ufw firewall" -msgstr "Permítelle configurar a súa devasa ufw" - -#: ../menu-data/gui-apt-key:gui-apt-key.desktop.in.h:1 -msgid "APT Key Manager" -msgstr "Xestor de chaves de APT" - -#: ../menu-data/gui-apt-key:gui-apt-key.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical administration tool for digital keys used with APT" -msgstr "" -"Ferramenta gráfica de administración das chaves dixitais que se usan con APT" - -#: ../menu-data/guitarix:guitarix.desktop.in.h:1 -msgid "guitarix" -msgstr "guitarix" - -#: ../menu-data/guitarix:guitarix.desktop.in.h:2 -msgid "Simple mono amplifier simulation" -msgstr "Simulación sinxela dun amplificador mono" - -#: ../menu-data/gummi:gummi.desktop.in.h:1 -msgid "Gummi" -msgstr "Gummi" - -#: ../menu-data/gummi:gummi.desktop.in.h:2 -msgid "Simple LaTeX Editor" -msgstr "Editor simple LaTeX" - -#: ../menu-data/gunroar:gunroar.desktop.in.h:1 -msgid "Gunroar" -msgstr "Gunroar" - -#: ../menu-data/gunroar:gunroar.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Gunroar" -msgstr "Gunroar de Kenta Cho" - -#: ../menu-data/gupnp-tools:gupnp-av-cp.desktop.in.h:1 -msgid "UPnP AV Control Point" -msgstr "Punto de control UPnP AV" - -#: ../menu-data/gurlchecker:gurlchecker.desktop.in.h:1 -msgid "gurlchecker" -msgstr "gurlchecker" - -#: ../menu-data/gurlchecker:gurlchecker.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Web Links checker" -msgstr "Ferramenta gráfica para comprobar ligazóns da web" - -#: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:1 -msgid "guvcview" -msgstr "guvcview" - -#: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:2 -msgid "A video viewer and capturer for the linux uvc driver" -msgstr "" -"Un visualizador e capturador de vídeo para o controlador uvc de Linux" - -#: ../menu-data/guymager:guymager.desktop.in.h:1 -msgid "Guymager" -msgstr "Guymager" - -#: ../menu-data/guymager:guymager.desktop.in.h:2 -msgid "Fast forensic imager" -msgstr "Rápido xestor de imaxes forenses" - -#: ../menu-data/gv:gv.desktop.in.h:1 -msgid "gv" -msgstr "gv" - -#: ../menu-data/gv:gv.desktop.in.h:2 -msgid "View PS and/or PDF files" -msgstr "Ver ficheiros PS e PDF" - -#: ../menu-data/gvb:gvb.desktop.in.h:1 -msgid "Play with waves and vibrations" -msgstr "Xogar con ondas e vibracións" - -#: ../menu-data/gvb:gvb.desktop.in.h:2 -msgid "Gvb" -msgstr "Gvb" - -#: ../menu-data/gvrng:gvrng.desktop.in.h:1 -msgid "GvRng" -msgstr "GvRng" - -#: ../menu-data/gvrng:gvrng.desktop.in.h:2 -msgid "Guido van Robot NG" -msgstr "Guido van Robot NG" - -#: ../menu-data/gwaei:gwaei.desktop.in.h:1 -msgid "gWaei Japanese-English Dictionary" -msgstr "Dicionario xaponés-inglés gWaei" - -#: ../menu-data/gwaei:gwaei.desktop.in.h:2 -msgid "Enter a Japanese or English word to easily get translations." -msgstr "" -"Introduza unha palabra en inglés ou xaponés e consiga facilmente a súa " -"tradución." - -#: ../menu-data/gwakeonlan:gwakeonlan.desktop.in.h:1 -msgid "gWakeOnLan" -msgstr "gWakeOnLan" - -#: ../menu-data/gwakeonlan:gwakeonlan.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A GTK+ utility to awake turned off machine using the Wake On LAN feature." -msgstr "" -"Unha utilidade GTK+ para espertar máquinas que están apagadas empregando a " -"característica Wake On LAN." - -#: ../menu-data/gwaterfall:waterfall.desktop.in.h:1 -msgid "Waterfall" -msgstr "Waterfall" - -#: ../menu-data/gwaterfall:waterfall.desktop.in.h:2 -msgid "View all characters of a font in all sizes." -msgstr "Visualizar todos os caracteres dun tipo de letra en calquera tamaño." - -#: ../menu-data/gwave:gwave.desktop.in.h:1 -msgid "gwave" -msgstr "gwave" - -#: ../menu-data/gwave:gwave.desktop.in.h:2 -msgid "A waveform viewer eg for spice simulators " -msgstr "Un visualizador de ondas para simuladores SPICE, por exemplo. " - -#: ../menu-data/gwc:gwc.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Wave Cleaner" -msgstr "Limpiador de ondas de Gnome" - -#: ../menu-data/gwc:gwc.desktop.in.h:2 -msgid "Sound File Noise Reduction" -msgstr "Redución de ruído en ficheiros de son" - -#: ../menu-data/gweled:gweled.desktop.in.h:1 -msgid "Gweled" -msgstr "Gweled" - -#: ../menu-data/gweled:gweled.desktop.in.h:2 -msgid "Play a puzzle game similar to \"Diamond Mine\"" -msgstr "Xogue a un crebacabezar semellante ao \"Diamond Mine\"" - -#: ../menu-data/gwenrename:kde4__gwenrename.desktop.in.h:1 -msgid "GwenRename" -msgstr "GwenRename" - -#: ../menu-data/gwenrename:kde4__gwenrename.desktop.in.h:2 -msgid "A batch renaming tool for KDE" -msgstr "Unha ferramenta para renomear en lotes de KDE" - -#: ../menu-data/gwenview:kde4__gwenview.desktop.in.h:1 -msgid "Gwenview" -msgstr "Gwenview" - -#: ../menu-data/gwenview:kde4__gwenview.desktop.in.h:2 -msgid "A simple image viewer" -msgstr "Un sinxelo visualizador de imaxes" - -#: ../menu-data/gwhere:gwhere.desktop.in.h:1 -msgid "Removable media catalog managment" -msgstr "Xestión do catálogo de soportes extraíbeis" - -#: ../menu-data/gwhere:gwhere.desktop.in.h:2 -msgid "" -"GWhere allows to manage a database of yours CDs and others removable media " -"(hard disks, floppy drive, Zip drive, CD-ROM, etc...). With GWhere it's easy " -"to browse yours CDs or to make quick search without need to insert yours CDs " -"in the drive at each once." -msgstr "" -"GWhere permite xestionar unha base de datos de CD e outros soportes " -"extraíbeis (discos duros, disquetes, discos Zip, CD.ROM, etc). Con GWhere é " -"doado explorar os CD ou facer buscas rápidas sen ter que inserir os CD un a " -"un no lector." - -#: ../menu-data/gwibber:gwibber.desktop.in.h:1 -msgid "Gwibber Social Client" -msgstr "Cliente social Gwibber" - -#: ../menu-data/gwibber:gwibber.desktop.in.h:2 -msgid "Update your microblog and follow your contacts' statuses" -msgstr "Actualice o seu microblog e despois o estado dos seus contactos" - -#: ../menu-data/gworkspace.app:GWorkspace.desktop.in.h:1 -msgid "GWorkspace" -msgstr "GWorkspace" - -#: ../menu-data/gworkspace.app:GWorkspace.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep Workspace Manager" -msgstr "Xestor GNUstep do espazo de traballo" - -#: ../menu-data/gworldclock:gworldclock.desktop.in.h:1 -msgid "See the time in other timezones" -msgstr "Ver a hora noutros fusos horarios" - -#: ../menu-data/gworldclock:gworldclock.desktop.in.h:2 -msgid "World Clock (gworldclock)" -msgstr "Reloxio mundial (gworldclock)" - -#: ../menu-data/gwrite:gwrite.desktop.in.h:1 -msgid "GWrite" -msgstr "GWrite" - -#: ../menu-data/gwrite:gwrite.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/leafpad:leafpad.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/mousepad:mousepad.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/x2:x2.desktop.in.h:2 -msgid "Simple text editor" -msgstr "Sinxelo editor de texto" - -#: ../menu-data/gwyddion:gwyddion.desktop.in.h:1 -msgid "Gwyddion" -msgstr "Gwyddion" - -#: ../menu-data/gwyddion:gwyddion.desktop.in.h:2 -msgid "SPM data visualization and analysis" -msgstr "Visualización e análise de datos SPM" - -#: ../menu-data/gxmms2:gxmms2.desktop.in.h:1 -msgid "gxmms2" -msgstr "gxmms2" - -#: ../menu-data/gxmms2:gxmms2.desktop.in.h:2 -msgid "Play music" -msgstr "Reproduce música" - -#: ../menu-data/gxneur:gxneur.desktop.in.h:1 -msgid "gXNeur" -msgstr "gXNeur" - -#: ../menu-data/gxneur:gxneur.desktop.in.h:2 -msgid "Automatic keyboard layout switcher" -msgstr "Conmutador automático de disposición de teclado" - -#: ../menu-data/gxtuner:gxtuner.desktop.in.h:1 -msgid "Gxtuner" -msgstr "Gxtuner" - -#: ../menu-data/gxtuner:gxtuner.desktop.in.h:2 -msgid "Simple Tuner Interface for jack" -msgstr "Interface de sintonizador simple para jack" - -#: ../menu-data/gyrus:gyrus.desktop.in.h:1 -msgid "Gyrus IMAP Cyrus Administrator" -msgstr "Administrador de IMAP Cyrus Gyrus" - -#: ../menu-data/gyrus:gyrus.desktop.in.h:2 -msgid "Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers" -msgstr "Administre as caixas de correo dos seus servidors IMAP Cyrus" - -#: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:1 -msgid "hamfax" -msgstr "hamfax" - -#: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:2 -msgid "Send and receive radio facsimiles" -msgstr "Enviar e recibir radio facsímiles" - -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker.desktop.in.h:1 -msgid "Time Tracker" -msgstr "Xestión de tempo" - -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker.desktop.in.h:2 -msgid "Project Hamster - track your time" -msgstr "Proxecto Hamster - planifique o deu tempo" - -#: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:1 -msgid "Foo2ZJS Firmware Installer (Hannah)" -msgstr "Instalador de firmware Foo2ZJS (Hannah)" - -#: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:2 -msgid "Foo2ZJS Firmware Downloader and Installer" -msgstr "Foo2ZJS é unha ferramenta para descargar e instalar firmware" - -#: ../menu-data/hannah:hannah.desktop.in.h:1 -msgid "Help Hannah's Horse" -msgstr "Axúdelle ao cabalo de Hannah" - -#: ../menu-data/hannah:hannah.desktop.in.h:2 -msgid "A pacman-like game" -msgstr "Un xogo do estilo de pacman" - -#: ../menu-data/hardinfo:hardinfo.desktop.in.h:1 -msgid "System Profiler and Benchmark" -msgstr "Perfilador do sistema e banco de probas" - -#: ../menu-data/hasciicam:hasciicam.desktop.in.h:1 -msgid "HasciiCam" -msgstr "HasciiCam" - -#: ../menu-data/hasciicam:hasciicam.desktop.in.h:2 -msgid "(h)ascii for the masses!" -msgstr "(h)ascii para as masas" - -#: ../menu-data/hatari:hatariui.desktop.in.h:1 -msgid "Hatari UI" -msgstr "Hatari UI" - -#: ../menu-data/hdfview:hdfview.desktop.in.h:1 -msgid "hdfview" -msgstr "hdfview" - -#: ../menu-data/hdfview:hdfview.desktop.in.h:2 -msgid "HDF4/5 Data Browser" -msgstr "Navegador de datos HDF4/5" - -#: ../menu-data/hdhomerun-config-gui:hdhr.desktop.in.h:1 -msgid "HDHomeRun Config GUI" -msgstr "Interface de configuración de HDHomeRun" - -#: ../menu-data/hdhomerun-config-gui:hdhr.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI for configuration of HDHomeRun devices" -msgstr "Unha interface para configurar dispositivos HDHomeRun" - -#: ../menu-data/hedgewars:hedgewars.desktop.in.h:1 -msgid "Hedgewars" -msgstr "Hedgewars" - -#: ../menu-data/hedgewars:hedgewars.desktop.in.h:2 -msgid "Fighting Hedgehogs" -msgstr "Combater os ourizo cachos" - -#: ../menu-data/helpviewer.app:HelpViewer.desktop.in.h:1 -msgid "HelpViewer" -msgstr "HelpViewer" - -#: ../menu-data/helpviewer.app:HelpViewer.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep Help Viewer" -msgstr "Visualizador de axuda en GNUstep" - -#: ../menu-data/herculesstudio:herculesstudio.desktop.in.h:1 -msgid "HerculesStudio" -msgstr "HerculesStudio" - -#: ../menu-data/herculesstudio:herculesstudio.desktop.in.h:2 -msgid "GUI front-end of hercules emulator" -msgstr "IGU do emulador hercules" - -#: ../menu-data/heroes-common:heroes.desktop.in.h:1 -msgid "Heroes" -msgstr "Heroes" - -#: ../menu-data/heroes-common:heroes.desktop.in.h:2 -msgid "Collect powerups and avoid your opponents' trails" -msgstr "Acumule potenciadores e evite as pegadas dos seus adversarios" - -#: ../menu-data/hex-a-hop:hex-a-hop.desktop.in.h:1 -msgid "Hex-a-hop" -msgstr "Hex-a-hop" - -#: ../menu-data/hex-a-hop:hex-a-hop.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game based on hexagonal tiles" -msgstr "Crebacabezas basado en baldosas hexagonais" - -#: ../menu-data/hexalate:hexalate.desktop.in.h:1 -msgid "Hexalate" -msgstr "Hexalate" - -#: ../menu-data/hexter:hexter.desktop.in.h:1 -msgid "Hexter" -msgstr "Hexter" - -#: ../menu-data/hexter:hexter.desktop.in.h:2 -msgid "Yamaha DX7 modeling DSSI plugin" -msgstr "Plugin de modelado DSSI para Yamaha DX7" - -#: ../menu-data/hijra-applet:hijra-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Hijra Applet" -msgstr "Miniaplicativo Hijra" - -#: ../menu-data/hijra-applet:hijra-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Hijri calendar in system tray icon" -msgstr "Calendario Hijri na icona de bandexa de sistema" - -#: ../menu-data/hitori:hitori.desktop.in.h:1 -msgid "Hitori" -msgstr "Hitori" - -#: ../menu-data/hitori:hitori.desktop.in.h:2 -msgid "Play the Hitori puzzle game" -msgstr "Xogue ao crebacabezas Hitori" - -#: ../menu-data/hocr-gtk:hocr-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "hocr-gtk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hocr-gtk:sane-pygtk.desktop.in.h:1 -msgid "sane-pygtk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hocr-gtk:sane-pygtk.desktop.in.h:2 -msgid "A minimal program to work with scanner." -msgstr "" - -#: ../menu-data/holdingnuts:holdingnuts.desktop.in.h:1 -msgid "An open source poker client and server" -msgstr "Un cliente e servidor de póker de código aberto" - -#: ../menu-data/holdingnuts:holdingnuts.desktop.in.h:2 -msgid "HoldingNuts" -msgstr "HoldingNuts" - -#: ../menu-data/holotz-castle:holotz-castle.desktop.in.h:1 -msgid "Holotz Castle" -msgstr "O castelo Holotz" - -#: ../menu-data/holotz-castle:holotz-castle.desktop.in.h:2 -msgid "Play an exciting mystery game" -msgstr "Xogar a un emocionante xogo de misterio" - -#: ../menu-data/homebank:homebank.desktop.in.h:1 -msgid "HomeBank" -msgstr "HomeBank" - -#: ../menu-data/homebank:homebank.desktop.in.h:2 -msgid "Free, easy, personal accounting for everyone." -msgstr "Contabilidade libre, fácil e persoal para todos" - -#: ../menu-data/horae:artemis.desktop.in.h:1 -msgid "Artemis" -msgstr "Artemis" - -#: ../menu-data/horae:artemis.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive EXAFS data analysis" -msgstr "Analise interactiva de datos EXAFS" - -#: ../menu-data/horae:athena.desktop.in.h:1 -msgid "Athena" -msgstr "Athena" - -#: ../menu-data/horae:athena.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive EXAFS data processing" -msgstr "Procesado interactivo de datos EXAFS" - -#: ../menu-data/horae:hephaestus.desktop.in.h:1 -msgid "Hephaestus" -msgstr "Hephaestus" - -#: ../menu-data/horae:hephaestus.desktop.in.h:2 -msgid "The x-ray absorption spectroscopist's periodic table" -msgstr "Táboa períodica de espectroscopía por absorción de raios X" - -#: ../menu-data/horgand:horgand.desktop.in.h:1 -msgid "Horgand" -msgstr "Horgand" - -#: ../menu-data/horgand:horgand.desktop.in.h:2 -msgid "Organd Soft Synth" -msgstr "Sintetizador por software Organd" - -#: ../menu-data/hotot:hotot.desktop.in.h:1 -msgid "Hotot Twitter Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotot:hotot.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight Twitter Client base on Gtk2 and Webkit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:1 -msgid "Secure Shell" -msgstr "Secure Shell" - -#: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to a remote computer using Secure Shell" -msgstr "Conectar a un computador remoto mediante Secure Shell" - -#: ../menu-data/hotwire:hotwire.desktop.in.h:1 -msgid "Hotwire Shell" -msgstr "Intérprete de comandos Hotwire" - -#: ../menu-data/hotwire:hotwire.desktop.in.h:2 -msgid "Execute text commands" -msgstr "Executar comandos de texto" - -#: ../menu-data/hplip-gui:hplip.desktop.in.h:1 -msgid "HPLIP Toolbox" -msgstr "Ferramentas HPLIP" - -#: ../menu-data/hplip-gui:hplip.desktop.in.h:2 -msgid "HP Printing System Control Center" -msgstr "Centro de control do sistema de impresión de HP" - -#: ../menu-data/htop:htop.desktop.in.h:1 -msgid "Htop" -msgstr "Htop" - -#: ../menu-data/htop:htop.desktop.in.h:2 -msgid "Show System Processes" -msgstr "Mostrar os procesos do sistema" - -#: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "XHydra" -msgstr "XHydra" - -#: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "A fast network logon cracker" -msgstr "Un rápido identificador de acceso a redes" - -#: ../menu-data/hydrogen:hydrogen.desktop.in.h:1 -msgid "Hydrogen" -msgstr "Hydrogen" - -#: ../menu-data/hydrogen:hydrogen.desktop.in.h:2 -msgid "Create drum sequences" -msgstr "Crear secuencias de caixa de ritmos" - -#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:1 -msgid "Iagno" -msgstr "Iagno" - -#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:2 -msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi" -msgstr "Domine o taboleiro cunha versión clásica de Reversi" - -#: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard Input Methods" -msgstr "Métodos de entrada do teclado" - -#: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Adjust methods for keyboard input." -msgstr "Axusta os métodos de entrada do teclado." - -#: ../menu-data/ibus:ibus.desktop.in.h:1 -msgid "IBus" -msgstr "IBus" - -#: ../menu-data/ibus:ibus.desktop.in.h:2 -msgid "Start IBus Input Method Framework" -msgstr "Iniciar o marco de traballo do método de entrada IBus" - -#: ../menu-data/icebreaker:icebreaker.desktop.in.h:1 -msgid "IceBreaker" -msgstr "IceBreaker" - -#: ../menu-data/icebreaker:icebreaker.desktop.in.h:2 -msgid "Melt an iceberg into small pieces, in order to trap the penguins" -msgstr "Derreta o iceberg para atrapar os pingüíns" - -#: ../menu-data/icecc-monitor:kde4__icemon.desktop.in.h:1 -msgid "Icemon" -msgstr "Icemon" - -#: ../menu-data/icecc-monitor:kde4__icemon.desktop.in.h:2 -msgid "A monitor for an Icecream compilation network" -msgstr "Monitor para unha rede de compilación Icecream" - -#: ../menu-data/icedtea-netx-common:icedtea-netx-javaws.desktop.in.h:1 -msgid "IcedTea Java 6 Web Start" -msgstr "IcedTea Java 6 Web Start" - -#: ../menu-data/idjc:idjc.desktop.in.h:1 -msgid "Create your live radio show or podcast" -msgstr "Cree a súa propia emisión de radio en directo ou podcast" - -#: ../menu-data/idjc:idjc.desktop.in.h:2 -msgid "Internet DJ Console" -msgstr "Consola Internet DJ" - -#: ../menu-data/idle-python2.6:idle-python2.6.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE (using Python-2.6)" -msgstr "IDLE (using Python-2.6)" - -#: ../menu-data/idle-python2.6:idle-python2.6.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-2.6)" -msgstr "" -"Contorno de desenvolvemento integrado para Python (usando Python-2.6)" - -#: ../menu-data/idle-python2.7:idle-python2.7.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE (using Python-2.7)" -msgstr "IDLE (usando Python-2.7)" - -#: ../menu-data/idle-python2.7:idle-python2.7.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-2.7)" -msgstr "" -"Contorno de desenvolvemento integrado para Python (usando Python-2.7)" - -#: ../menu-data/idle-python3.2:idle-python3.2.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE (using Python-3.2)" -msgstr "IDLE (usando Python-3.2)" - -#: ../menu-data/idle-python3.2:idle-python3.2.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-3.2)" -msgstr "" -"Contorno de desenvolvemento integrado para Python (usando Python-3.2)" - -#: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE 3" -msgstr "IDLE 3" - -#: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated DeveLopment Environment for Python3" -msgstr "" -"Contorno de desenvolvemento integrado para Python3 (Integrated DeveLopment " -"Environment)" - -#: ../menu-data/idle:idle.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE" -msgstr "IDLE" - -#: ../menu-data/idle:idle.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python" -msgstr "Contorno de desenvolvemento integrado para Python" - -#: ../menu-data/ifpgui:ifpgui.desktop.in.h:1 -msgid "ifpgui" -msgstr "ifpgui" - -#: ../menu-data/ifpgui:ifpgui.desktop.in.h:2 -msgid "KDE-style GUI for iRiver iFP flash players " -msgstr "" -"Interface gráfica de usuario de estilo KDE para reprodutores flash iRiver " -"iFP " - -#: ../menu-data/ifrit:ifrit.desktop.in.h:1 -msgid "IFRIT 3D Data Visualization" -msgstr "Visualización de datos 3D IFRIT" - -#: ../menu-data/ifrit:ifrit.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize numerical simulations in 3D" -msgstr "Visualizar simulacións numéricas en 3D" - -#: ../menu-data/ii-esu:ii-esu.desktop.in.h:1 -msgid "ii-esu" -msgstr "ii-esu" - -#: ../menu-data/ii-esu:ii-esu.desktop.in.h:2 -msgid "HIZ's ES" -msgstr "HIZ's ES" - -#: ../menu-data/ike-qtgui:ike.desktop.in.h:1 -msgid "Shrew Soft VPN Access Manager" -msgstr "Xestor de accesos VPN Shrew Soft" - -#: ../menu-data/ike-qtgui:ike.desktop.in.h:2 -msgid "Application to manage remote site configurations" -msgstr "Aplicativo para xestionar configuracións de sitios remotos" - -#: ../menu-data/im-config:im-config.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/uim-gtk2.0:uim.desktop.in.h:1 -msgid "Input Method" -msgstr "Método de entrada" - -#: ../menu-data/im-config:im-config.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/im-switch:im-switch.desktop.in.h:2 -msgid "Set Keyboard Input Method" -msgstr "Estabelecer o método de entrada do teclado" - -#: ../menu-data/im-switch:im-switch.desktop.in.h:1 -msgid "Input Method Switcher" -msgstr "Conmutador de método de entrada" - -#: ../menu-data/imagej:imagej.desktop.in.h:1 -msgid "ImageJ" -msgstr "ImageJ" - -#: ../menu-data/imagej:imagej.desktop.in.h:2 -msgid "Image processing and analysis" -msgstr "Procesamento e análise de imaxes" - -#: ../menu-data/imageshack-uploader:imageshackuploader.desktop.in.h:1 -msgid "ImageShack Uploader" -msgstr "Cargador de ImageShack" - -#: ../menu-data/imageshack-uploader:imageshackuploader.desktop.in.h:2 -msgid "Upload your images and videos to ImageShack" -msgstr "Suba as súas imágenes e vídeos a ImageShack" - -#: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:1 -msgid "ImageVis3D" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop volume rendering application for large data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imagination:imagination.desktop.in.h:1 -msgid "Imagination" -msgstr "Imagination" - -#: ../menu-data/imagination:imagination.desktop.in.h:2 -msgid "A lightweight DVD slideshow maker using GTK+2" -msgstr "" -"Unha lixeira ferramenta de creación de diapositivas para DVD feita con GTK+2" - -#: ../menu-data/imview:imview.desktop.in.h:1 -msgid "Imview Image Viewer" -msgstr "Visualizador de imaxes Imview" - -#: ../menu-data/imview:imview.desktop.in.h:2 -msgid "View and analyze scientific images" -msgstr "Visualizar e analizar imaxes científicas" - -#: ../menu-data/indicator-multiload:indicator-multiload.desktop.in.h:1 -msgid "System Load Indicator" -msgstr "Indicador do sistema de carga" - -#: ../menu-data/indicator-multiload:indicator-multiload.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " -"space use, plus network traffic." -msgstr "" -"Un monitor de carga do sistema capaz de mostrar as gráficas para o uso da " -"CPU, da RAM e do espazo de swap, ademais do tráfico da rede." - -#: ../menu-data/indicator-weather:indicator-weather.desktop.in.h:1 -msgid "Weather Indicator" -msgstr "Indicador meteorolóxico" - -#: ../menu-data/indicator-weather:indicator-weather.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A weather indicator that displays information for one or multiple places in " -"the world" -msgstr "" -"Un indicador meteorolóxico que mostra a información dun ou varios lugares no " -"mundo" - -#: ../menu-data/inkscape:inkscape.desktop.in.h:1 -msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" -msgstr "Editor de gráficos vectoriais Inkscape" - -#: ../menu-data/inkscape:inkscape.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "Crear e editar gráficos vectoriais escalábeis (SVG)" - -#: ../menu-data/insanity-tools:insanity-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Insanity testing system" -msgstr "Proba insalubre do sistema" - -#: ../menu-data/insanity-tools:insanity-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Run automated tests" -msgstr "Execute probas automatizadas" - -#: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:1 -msgid "Intone" -msgstr "Intone" - -#: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:2 -msgid "e Media Player" -msgstr "Reprodutor multimedia e" - -#: ../menu-data/iok:iok.desktop.in.h:1 -msgid "Indic Onscreen Keyboard" -msgstr "Teclado hindú en pantalla" - -#: ../menu-data/iok:iok.desktop.in.h:2 -msgid "Enter Indic characters with a virtual keyboard" -msgstr "Introducir caracterés hindús mediante un teclado virtual" - -#: ../menu-data/iptux:iptux.desktop.in.h:1 -msgid "iptux" -msgstr "iptux" - -#: ../menu-data/iptux:iptux.desktop.in.h:2 -msgid "Lan communication software" -msgstr "Software de comunicacións LAN" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:1 -msgid "Enhanced interactive Python qtconsole" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:2 -msgid "IPython Qt console" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:3 -msgid "Pylab" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:4 -msgid "Pylab (inline plots)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:1 -msgid "Enhanced interactive Python shell" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:2 -msgid "ipython" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ircp-tray:ircp-tray.desktop.in.h:1 -msgid "Ircp Tray" -msgstr "Banxexa Ircp" - -#: ../menu-data/ircp-tray:ircp-tray.desktop.in.h:2 -msgid "A simple OBEX file transfer applet" -msgstr "Un sinxelo miniaplicativo de transferencia de ficheiros por OBEX" - -#: ../menu-data/iriverter:iriverter.desktop.in.h:1 -msgid "iriverter" -msgstr "iriverter" - -#: ../menu-data/iriverter:iriverter.desktop.in.h:2 -msgid "Convert videos for your handheld device" -msgstr "Converta vídeos para o seu dispositivo portátil" - -#: ../menu-data/isag:isag.desktop.in.h:1 -msgid "Isag System Activity Grapher" -msgstr "Ferramenta de gráficas de actividade do sistema Isag" - -#: ../menu-data/isag:isag.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive System Activity Grapher for sysstat" -msgstr "" -"Ferramenta interactiva de gráficas de actividade do sistema para sysstat" - -#: ../menu-data/isomaster:isomaster.desktop.in.h:1 -msgid "ISO Master" -msgstr "Mestre ISO" - -#: ../menu-data/isomaster:isomaster.desktop.in.h:2 -msgid "Read, write and modify ISO images" -msgstr "Ler, escribir e modificar imaxes ISO" - -#: ../menu-data/istanbul:istanbul.desktop.in.h:1 -msgid "Istanbul Desktop Session Recorder" -msgstr "Gravador de sesións de escritorio Istanbul" - -#: ../menu-data/istanbul:istanbul.desktop.in.h:2 -msgid "Record a video of your desktop session" -msgstr "Grave un vídeo da súa sesión de escritorio" - -#: ../menu-data/italc-master:italc.desktop.in.h:1 -msgid "iTalc master interface" -msgstr "Interface mestra iTalc" - -#: ../menu-data/italc-master:italc.desktop.in.h:2 -msgid "Computer room overview" -msgstr "Visión xeral da sala de computadores" - -#: ../menu-data/itksnap:itksnap.desktop.in.h:1 -msgid "3D Structure Segmentation" -msgstr "Segmentación de estrutura 3D" - -#: ../menu-data/itksnap:itksnap.desktop.in.h:2 -msgid "ITK-SNAP" -msgstr "ITK-SNAP" - -#: ../menu-data/jaaa:jaaa-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Jaaa (with ALSA support)" -msgstr "Jaaa (con compatiblidade para ALSA)" - -#: ../menu-data/jaaa:jaaa-alsa.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse or generate an Audio signal through ALSA" -msgstr "Analice ou xere un sinal de audio a través de ALSA" - -#: ../menu-data/jabref:jabref.desktop.in.h:1 -msgid "JabRef" -msgstr "JabRef" - -#: ../menu-data/jabref:jabref.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical editor for BibTex bibliographies" -msgstr "Editor gráfico para bibliografías de BibTex" - -#: ../menu-data/jack-keyboard:jack-keyboard.desktop.in.h:1 -msgid "JACK Keyboard" -msgstr "Teclado JACK" - -#: ../menu-data/jack-keyboard:jack-keyboard.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual keyboard for JACK MIDI" -msgstr "Teclado virtual para MIDI JACK" - -#: ../menu-data/jack-mixer:jack_mixer.desktop.in.h:1 -msgid "Jack Mixer" -msgstr "Misturador Jack" - -#: ../menu-data/jack-rack:jack-rack.desktop.in.h:1 -msgid "JACK Rack" -msgstr "JACK Rack" - -#: ../menu-data/jack-rack:jack-rack.desktop.in.h:2 -msgid "Stereo LADSPA effects rack" -msgstr "Consola de efectos estéreo LADSPA" - -#: ../menu-data/jackbeat:jackbeat.desktop.in.h:1 -msgid "Jackbeat" -msgstr "Jackbeat" - -#: ../menu-data/jackbeat:jackbeat.desktop.in.h:2 -msgid "drummachine-like audio sequencer" -msgstr "Secuenciador de son do estilo dunha caixa de ritmos" - -#: ../menu-data/jackeq:jackeq.desktop.in.h:1 -msgid "JackEQ" -msgstr "JackEQ" - -#: ../menu-data/jackeq:jackeq.desktop.in.h:2 -msgid "routes and manipulates audio from/to multiple sources" -msgstr "Encamiña e manipula son desde/cara varias fontes" - -#: ../menu-data/jajuk:jajuk.desktop.in.h:1 -msgid "Jajuk" -msgstr "Jajuk" - -#: ../menu-data/jajuk:jajuk.desktop.in.h:2 -msgid "Jajuk Advanced Jukebox" -msgstr "Multicargador avanzado Jajuk" - -#: ../menu-data/jamin:jamin.desktop.in.h:1 -msgid "JAMin" -msgstr "JAMin" - -#: ../menu-data/jamin:jamin.desktop.in.h:2 -msgid "JACK Audio Mastering interface" -msgstr "Interface de masterización de son JACK" - -#: ../menu-data/jampal:jampal.desktop.in.h:1 -msgid "Jampal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jampal:jampal.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and play mp3 songs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/japa:japa-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Japa (with ALSA support)" -msgstr "Japa (con compatiblidade para ALSA)" - -#: ../menu-data/japa:japa-alsa.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse an Audio signal through ALSA" -msgstr "Analice un sinal de audio a través de ALSA" - -#: ../menu-data/japa:japa-jack.desktop.in.h:1 -msgid "Japa (with JACK support)" -msgstr "Jaa (con compatiblidade para JACK)" - -#: ../menu-data/japa:japa-jack.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse an Audio signal through JACK" -msgstr "Analice un sinal de audio a través de JACK" - -#: ../menu-data/jargoninformatique:jargoninformatique.desktop.in.h:1 -msgid "Jargon Informatique" -msgstr "Jargon Informatique" - -#: ../menu-data/jargoninformatique:jargoninformatique.desktop.in.h:2 -msgid "French computering dictionary" -msgstr "Dicionario de computación francés" - -#: ../menu-data/javamorph:javamorph.desktop.in.h:1 -msgid "JavaMorph" -msgstr "JavaMorph" - -#: ../menu-data/javamorph:javamorph.desktop.in.h:2 -msgid "Merge two human-face-JPEGs!" -msgstr "Combine dúas caras en JPEG!" - -#: ../menu-data/jaxe:jaxe.desktop.in.h:1 -msgid "Jaxe" -msgstr "Jaxe" - -#: ../menu-data/jaxe:jaxe.desktop.in.h:2 -msgid "XML Editor" -msgstr "Editor XML" - -#: ../menu-data/jcgui:Jc_Gui.desktop.in.h:1 -msgid "Jc_Gui" -msgstr "Jc_Gui" - -#: ../menu-data/jcgui:Jc_Gui.desktop.in.h:2 -msgid "Host for jconvolver" -msgstr "Hospede para jconcolver" - -#: ../menu-data/jclic:jclic.desktop.in.h:1 -msgid "JClic" -msgstr "JClic" - -#: ../menu-data/jclic:jclic.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Multimedia educational activities: puzzles, associations, text exercises, " -"crosswords, scrambled letters, etc." -msgstr "" -"Actividades educativas multimedia: crebacabezas, asociacións, exercicios de " -"texto, palabras cruzadas, letras cambiadas, etc." - -#: ../menu-data/jd:jd.desktop.in.h:1 -msgid "JD 2ch browser" -msgstr "Navegador JD 2ch" - -#: ../menu-data/jd:jd.desktop.in.h:2 -msgid "JD is a 2ch browser based on gtkmm2." -msgstr "JD é un navegador 2ch basado en gtkmm2." - -#: ../menu-data/jedit:jedit.desktop.in.h:1 -msgid "jEdit" -msgstr "jEdit" - -#: ../menu-data/jeex:jeex.desktop.in.h:1 -msgid "Jeex" -msgstr "Jeex" - -#: ../menu-data/jeex:jeex.desktop.in.h:2 -msgid "Hexadecimal Editor for Linux" -msgstr "Editor hexadecimal para o Linux" - -#: ../menu-data/jemboss:jemboss.desktop.in.h:1 -msgid "Jemboss" -msgstr "Jemboss" - -#: ../menu-data/jemboss:jemboss.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Graphical user interface for the European Molecular Biology Open Software " -"Suite." -msgstr "" -"Interface gráfica de usuario para a suite European Molecular Biology Open " -"Software." - -#: ../menu-data/jfractionlab:JFractionLab.desktop.in.h:1 -msgid "JFractionLab" -msgstr "JFractionLab" - -#: ../menu-data/jfractionlab:JFractionLab.desktop.in.h:2 -msgid "Calculate Fractions is fun!" -msgstr "Calcular fraccións é divertido" - -#: ../menu-data/jftp:jftp.desktop.in.h:1 -msgid "JFTP" -msgstr "JFTP" - -#: ../menu-data/jftp:jftp.desktop.in.h:2 -msgid "Java GUI client for FTP, SMB, SFTP and NFS" -msgstr "Cliente gráfico Java para FTP, SMB, SFTP e NFS" - -#: ../menu-data/jhbuild:jhbuild.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Build Tool" -msgstr "Ferramenta de construción de GNOME" - -#: ../menu-data/jhbuild:jhbuild.desktop.in.h:2 -msgid "Build GNOME modules" -msgstr "Construir módulos de GNOME" - -#: ../menu-data/jigzo:jigzo.desktop.in.h:1 -msgid "jigzo" -msgstr "jigzo" - -#: ../menu-data/jigzo:jigzo.desktop.in.h:2 -msgid "Photo puzzle game for children" -msgstr "Crebacabezas de fotos para nenos" - -#: ../menu-data/jkmeter:jkmeter.desktop.in.h:1 -msgid "Jkmeter" -msgstr "Jkmeter" - -#: ../menu-data/jkmeter:jkmeter.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/meterbridge:meterbridge.desktop.in.h:2 -msgid "Audio level meter for JACK" -msgstr "Medidor de niveis de audio para JACK" - -#: ../menu-data/jlgui:jlgui.desktop.in.h:1 -msgid "jlGui" -msgstr "jlGui" - -#: ../menu-data/jlgui:jlgui.desktop.in.h:2 -msgid "graphical music player" -msgstr "Reprodutor de música gráfico" - -#: ../menu-data/jmeter:jmeter.desktop.in.h:1 -msgid "JMeter" -msgstr "JMeter" - -#: ../menu-data/jmeter:jmeter.desktop.in.h:2 -msgid "Load testing application" -msgstr "Aplicativo de probas de carga" - -#: ../menu-data/jmeters:jmeters.desktop.in.h:1 -msgid "Jmeters" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jmeters:jmeters.desktop.in.h:2 -msgid "Multichannel audio level meter for JACK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jmol:jmol.desktop.in.h:1 -msgid "Jmol" -msgstr "Jmol" - -#: ../menu-data/jmol:jmol.desktop.in.h:2 -msgid "Molecular Viewer" -msgstr "Visor molecular" - -#: ../menu-data/jnoisemeter:jnoisemeter.desktop.in.h:1 -msgid "Jnoisemeter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jnoisemeter:jnoisemeter.desktop.in.h:2 -msgid "Audio test signals meter for JACK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jobs-admin:jobs-admin.desktop.in.h:1 -msgid "System Jobs" -msgstr "System Jobs" - -#: ../menu-data/jobs-admin:jobs-admin.desktop.in.h:2 -msgid "Manage system jobs present on your computer" -msgstr "Xestione os traballos de sistema presentes no seu equipo" - -#: ../menu-data/jockey-gtk:jockey-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/jockey-kde:jockey-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Drivers" -msgstr "Controladores adicionais" - -#: ../menu-data/jockey-gtk:jockey-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/jockey-kde:jockey-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Configure third-party and proprietary drivers" -msgstr "Configurar controladores propietarios e de terceiros" - -#: ../menu-data/jokosher:jokosher.desktop.in.h:1 -msgid "Jokosher Audio Editor" -msgstr "Editor de son Jokosher" - -#: ../menu-data/jokosher:jokosher.desktop.in.h:2 -msgid "Simply and easily create multi-track audio" -msgstr "Crear facilmente son multipista" - -#: ../menu-data/josm:josm.desktop.in.h:1 -msgid "Josm" -msgstr "Josm" - -#: ../menu-data/josm:josm.desktop.in.h:2 -msgid "Editor for OpenStreetMap.org" -msgstr "Editor para OpenStreetMap.org" - -#: ../menu-data/jovie:kde4__jovieapp.desktop.in.h:1 -msgid "Jovie" -msgstr "Jovie" - -#: ../menu-data/jovie:kde4__jovieapp.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Text To Speech Service" -msgstr "Servizo de KDE para converter texto a voz" - -#: ../menu-data/jpilot:jpilot.desktop.in.h:1 -msgid "J-Pilot" -msgstr "J-Pilot" - -#: ../menu-data/jpilot:jpilot.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop organizer application for the Palm Pilot" -msgstr "Organizador de escritorio para o Palm Pilot" - -#: ../menu-data/jscribble:jscribble.desktop.in.h:1 -msgid "jscribble" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jscribble:jscribble.desktop.in.h:2 -msgid "Infinite Notepad" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jstest-gtk:jstest-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "jstest-gtk" -msgstr "jstest-gtk" - -#: ../menu-data/jstest-gtk:jstest-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Joystick testing and configuration tool" -msgstr "Ferramenta de configuración e prueba de Joystick" - -#: ../menu-data/jsymphonic:jsymphonic.desktop.in.h:1 -msgid "JSymphonic" -msgstr "JSymphonic" - -#: ../menu-data/jsymphonic:jsymphonic.desktop.in.h:2 -msgid "File manager for Sony MP3 players" -msgstr "Xestor de ficheiros para reprodutores de MP3 de Sony" - -#: ../menu-data/juffed:juffed.desktop.in.h:1 -msgid "JuffEd text editor" -msgstr "Editor de texto JuffEd" - -#: ../menu-data/juffed:juffed.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced text editor" -msgstr "Editor de texto avanzado" - -#: ../menu-data/juk:kde4__juk.desktop.in.h:1 -msgid "JuK" -msgstr "JuK" - -#: ../menu-data/jumpapplet:jumpapplet.desktop.in.h:1 -msgid "Autojump applet" -msgstr "Miniaplictivo de salto automático" - -#: ../menu-data/jumpapplet:jumpapplet.desktop.in.h:2 -msgid "Quickly jump to frequently used directories" -msgstr "Pase rapidamente aos directorios que usa con máis frecuencia" - -#: ../menu-data/jumpnbump:jumpnbump.desktop.in.h:1 -msgid "Jump'n'Bump" -msgstr "Jump'n'Bump" - -#: ../menu-data/jumpnbump:jumpnbump.desktop.in.h:2 -msgid "Jump on your opponents to make them explode" -msgstr "Salte enriba dos seus oponentes para estoupalos" - -#: ../menu-data/jxplorer:jxplorer.desktop.in.h:1 -msgid "JXplorer" -msgstr "JXplorer" - -#: ../menu-data/jxplorer:jxplorer.desktop.in.h:2 -msgid "Java LDAP Browser" -msgstr "Explordor LDAP feito con Java" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:1 -msgid "Disk writing program" -msgstr "Programa para a gravación de discos" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:2 -msgid "K3b" -msgstr "K3b" - -#: ../menu-data/k3d:k3d.desktop.in.h:1 -msgid "K-3D" -msgstr "K-3D" - -#: ../menu-data/k3d:k3d.desktop.in.h:2 -msgid "Free-as-in-freedom 3D modeling and animation software" -msgstr "Software libre de animación e modelado en 3D" - -#: ../menu-data/k3dsurf:k3dsurf.desktop.in.h:1 -msgid "K3DSurf" -msgstr "K3DSurf" - -#: ../menu-data/k3dsurf:k3dsurf.desktop.in.h:2 -msgid "tool for mathematical surfaces" -msgstr "Ferramenta para superficies matemáticas" - -#: ../menu-data/k4dirstat:kde4__k4dirstat.desktop.in.h:1 -msgid "K4DirStat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k4dirstat:kde4__k4dirstat.desktop.in.h:2 -msgid "Directory statistics and disk usage" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k9copy:kde4__k9copy.desktop.in.h:1 -msgid "k9copy" -msgstr "k9copy" - -#: ../menu-data/k9copy:kde4__k9copy.desktop.in.h:2 -msgid "DVD9 to DVD5 backup tool" -msgstr "Ferramenta de copias de seguranza de DVD9 a DVD5" - -#: ../menu-data/kabikaboo:kabikaboo.desktop.in.h:1 -msgid "Kabikaboo" -msgstr "Kabikaboo" - -#: ../menu-data/kabikaboo:kabikaboo.desktop.in.h:2 -msgid "Manage large collections of notes" -msgstr "Xestionar grandes coleccións de anotacións" - -#: ../menu-data/kaddressbook:kde4__kaddressbook.desktop.in.h:1 -msgid "KAddressBook" -msgstr "KAddressBook" - -#: ../menu-data/kaddressbook:kde4__kaddressbook.desktop.in.h:2 -msgid "Contact Manager" -msgstr "Xestor de contactos" - -#: ../menu-data/kadu:kadu.desktop.in.h:1 -msgid "Kadu" -msgstr "Kadu" - -#: ../menu-data/kadu:kadu.desktop.in.h:2 -msgid "Gadu-Gadu/XMPP protocol client" -msgstr "Cliente de protocolo Gadu-Gadu/XMPP" - -#: ../menu-data/kaffeine:kde4__kaffeine.desktop.in.h:1 -msgid "Kaffeine" -msgstr "Kaffeine" - -#: ../menu-data/kajongg:kde4__kajongg.desktop.in.h:1 -msgid "Kajongg" -msgstr "Kajongg" - -#: ../menu-data/kajongg:kde4__kajongg.desktop.in.h:2 -msgid "The ancient Chinese board game for 4 players" -msgstr "Un antigo xogo chinés de taboleiro para 4 xogadores" - -#: ../menu-data/kalarm:kde4__kalarm.desktop.in.h:1 -msgid "KAlarm" -msgstr "KAlarm" - -#: ../menu-data/kalarm:kde4__kalarm.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Alarm Scheduler" -msgstr "Programador persoal de alarmas" - -#: ../menu-data/kalgebra:kde4__kalgebra.desktop.in.h:1 -msgid "KAlgebra" -msgstr "KAlgebra" - -#: ../menu-data/kalgebra:kde4__kalgebra.desktop.in.h:2 -msgid "Math Expression Solver and Plotter" -msgstr "Ferramenta para resolver e debuxar expresións matemáticas" - -#: ../menu-data/kalgebramobile:kde4__kalgebramobile.desktop.in.h:1 -msgid "KAlgebra Mobile" -msgstr "KAlgebra Mobile" - -#: ../menu-data/kalgebramobile:kde4__kalgebramobile.desktop.in.h:2 -msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter" -msgstr "Solucionador de expresións matemáticas e plóter" - -#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Periodic Table of Elements" -msgstr "Táboa períodica de elementos para KDE" - -#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium.desktop.in.h:2 -msgid "Kalzium" -msgstr "Kalzium" - -#: ../menu-data/kamerka:kde4__kamerka.desktop.in.h:1 -msgid "Kamerka" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kamerka:kde4__kamerka.desktop.in.h:2 -msgid "Fancy-looking animated application for taking photos from webcam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kamoso:kde4__kamoso.desktop.in.h:1 -msgid "Kamoso" -msgstr "Kamoso" - -#: ../menu-data/kamoso:kde4__kamoso.desktop.in.h:2 -msgid "Take any picture with your web cam" -msgstr "Saque calquera foto coa súa cámara web" - -#: ../menu-data/kanadic:kanadic-fullkatahira.desktop.in.h:1 -msgid "Hira Drill" -msgstr "Hira Drill" - -#: ../menu-data/kanagram:kde4__kanagram.desktop.in.h:1 -msgid "Kanagram" -msgstr "Kanagram" - -#: ../menu-data/kanagram:kde4__kanagram.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Letter Order Game" -msgstr "Xogo de ordenación de letras de KDE" - -#: ../menu-data/kanatest:kanatest.desktop.in.h:1 -msgid "Kana test" -msgstr "Test Kana" - -#: ../menu-data/kanatest:kanatest.desktop.in.h:2 -msgid "Drill game to learn Japanese kana characters" -msgstr "Xogo de instrución para aprender os caracteres xaponeses kana" - -#: ../menu-data/kanyremote:kanyremote.desktop.in.h:1 -msgid "kanyremote" -msgstr "kanyremote" - -#: ../menu-data/kanyremote:kanyremote.desktop.in.h:2 -msgid "Bluetooth remote control for KDE" -msgstr "Control remoto de Bluetooth para KDE" - -#: ../menu-data/kapman:kde4__kapman.desktop.in.h:1 -msgid "Kapman" -msgstr "Kapman" - -#: ../menu-data/kapman:kde4__kapman.desktop.in.h:2 -msgid "Eat pills escaping ghosts" -msgstr "Come pastillas e escapa das pantasmas" - -#: ../menu-data/kapptemplate:kde4__kapptemplate.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Template Generator" -msgstr "Xerador de modelos de KDE" - -#: ../menu-data/kapptemplate:kde4__kapptemplate.desktop.in.h:2 -msgid "KAppTemplate" -msgstr "KAppTemplate" - -#: ../menu-data/kasumi:kasumi.desktop.in.h:1 -msgid "Anthy Dictionary editor" -msgstr "Editor de dicionario Anthy" - -#: ../menu-data/kasumi:kasumi.desktop.in.h:2 -msgid "Edit Anthy dictionary." -msgstr "Editar o dicionario Anthy." - -#: ../menu-data/kate:kde4__kate.desktop.in.h:1 -msgid "Advanced Text Editor" -msgstr "Editor de texto avanzado" - -#: ../menu-data/kate:kde4__kate.desktop.in.h:2 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" - -#: ../menu-data/katomic:kde4__katomic.desktop.in.h:1 -msgid "KAtomic" -msgstr "KAtomic" - -#: ../menu-data/katomic:kde4__katomic.desktop.in.h:2 -msgid "Sokoban-like Logic Game" -msgstr "Xogo de lóxica do estilo de Sokoban" - -#: ../menu-data/katoob:katoob.desktop.in.h:1 -msgid "Katoob" -msgstr "Katoob" - -#: ../menu-data/katoob:katoob.desktop.in.h:2 -msgid "Multilingual Unicode Text Editor" -msgstr "Editor de texto Unicode multilingüe" - -#: ../menu-data/kayali:kayali.desktop.in.h:1 -msgid "Kayali" -msgstr "Kayali" - -#: ../menu-data/kayali:kayali.desktop.in.h:2 -msgid "A Computer Algebra System" -msgstr "Un sistema de álxebra computacional" - -#: ../menu-data/kbackup:kde4__kbackup.desktop.in.h:1 -msgid "KBackup" -msgstr "KBackup" - -#: ../menu-data/kbackup:kde4__kbackup.desktop.in.h:2 -msgid "Backup your data with an easy to use user interface" -msgstr "Respalde a súa información cunha interface de usuario fácil de usar" - -#: ../menu-data/kball:kball.desktop.in.h:1 -msgid "KBall" -msgstr "KBall" - -#: ../menu-data/kball:kball.desktop.in.h:2 -msgid "Find the exit" -msgstr "Encontrar a saída" - -#: ../menu-data/kbattleship:kde4__kbattleship.desktop.in.h:1 -msgid "Naval Battle" -msgstr "Batalla naval" - -#: ../menu-data/kbattleship:kde4__kbattleship.desktop.in.h:2 -msgid "Ship Sinking Game" -msgstr "Xogo Afundir a flota" - -#: ../menu-data/kbedic:kbedic.desktop.in.h:1 -msgid "kbe Dictionary" -msgstr "Dicionario kbe" - -#: ../menu-data/kbedic:kbedic.desktop.in.h:2 -msgid "Bulgarian English dictionary" -msgstr "Dicionario búlgaro-inglés" - -#: ../menu-data/kbibtex:kde4__kbibtex.desktop.in.h:1 -msgid "KBibTeX" -msgstr "KBibTeX" - -#: ../menu-data/kbibtex:kde4__kbibtex.desktop.in.h:2 -msgid "KDE-based editor for bibliographic files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kblackbox:kde4__kblackbox.desktop.in.h:1 -msgid "Blackbox Logic Game" -msgstr "Xogo de lóxica Blackbox" - -#: ../menu-data/kblackbox:kde4__kblackbox.desktop.in.h:2 -msgid "KBlackBox" -msgstr "KBlackBox" - -#: ../menu-data/kblocks:kde4__kblocks.desktop.in.h:1 -msgid "KBlocks" -msgstr "KBlocks" - -#: ../menu-data/kblocks:kde4__kblocks.desktop.in.h:2 -msgid "Falling Blocks Game" -msgstr "Xogo de caída de bloques" - -#: ../menu-data/kbounce:kde4__kbounce.desktop.in.h:1 -msgid "KBounce" -msgstr "KBounce" - -#: ../menu-data/kbounce:kde4__kbounce.desktop.in.h:2 -msgid "Ball Bouncing Game" -msgstr "Xogo de bólas a rebotar" - -#: ../menu-data/kbreakout:kde4__kbreakout.desktop.in.h:1 -msgid "KBreakOut" -msgstr "KBreakOut" - -#: ../menu-data/kbreakout:kde4__kbreakout.desktop.in.h:2 -msgid "Breakout-like Game" -msgstr "Xogo do estilo de Breakout" - -#: ../menu-data/kbruch:kde4__kbruch.desktop.in.h:1 -msgid "Practice exercises with fractions" -msgstr "Exercicios prácticos de fraccións" - -#: ../menu-data/kbruch:kde4__kbruch.desktop.in.h:2 -msgid "KBruch" -msgstr "KBruch" - -#: ../menu-data/kcachegrind:kde4__kcachegrind.desktop.in.h:1 -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" - -#: ../menu-data/kcachegrind:kde4__kcachegrind.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization of Performance Profiling Data" -msgstr "Visualización de datos de perfilado de rendemento" - -#: ../menu-data/kcalc:kde4__kcalc.desktop.in.h:1 -msgid "KCalc" -msgstr "KCalc" - -#: ../menu-data/kcalc:kde4__kcalc.desktop.in.h:2 -msgid "Scientific Calculator" -msgstr "Calculadora científica" - -#: ../menu-data/kcemu:kcemu.desktop.in.h:1 -msgid "KCemu" -msgstr "KCemu" - -#: ../menu-data/kcemu:kcemu.desktop.in.h:2 -msgid "Emulator for KC85 and compatible computer" -msgstr "Emulador para KC85 e computadoras compatíbeis" - -#: ../menu-data/kcharselect:kde4__KCharSelect.desktop.in.h:1 -msgid "Character Selector" -msgstr "Selector de caracteres" - -#: ../menu-data/kcharselect:kde4__KCharSelect.desktop.in.h:2 -msgid "KCharSelect" -msgstr "KCharSelect" - -#: ../menu-data/kcheckgmail:kde4__kcheckgmail.desktop.in.h:1 -msgid "KCheckGMail" -msgstr "KCheckGMail" - -#: ../menu-data/kcheckgmail:kde4__kcheckgmail.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A Kicker applet to display how many email messages you have in your Gmail " -"account." -msgstr "" -"Un applet de Kicker para mostrar cantos mensaxes ten na súa conta de Gmail." - -#: ../menu-data/kchmviewer:kde4__kchmviewer.desktop.in.h:1 -msgid "KchmViewer" -msgstr "KchmViewer" - -#: ../menu-data/kchmviewer:kde4__kchmviewer.desktop.in.h:2 -msgid "A viewer of CHM (MS-Help) files" -msgstr "Un visualizador de ficheiros CHM (ficheiros de axuda de Microsoft)" - -#: ../menu-data/kcollectd:kde4__kcollectd.desktop.in.h:1 -msgid "KDE collectd database-viewer" -msgstr "Visualizador de bases de datos collectd feito con KDE" - -#: ../menu-data/kcollectd:kde4__kcollectd.desktop.in.h:2 -msgid "Viewer for collectd-databases" -msgstr "Visualizador de bases de datos collectd" - -#: ../menu-data/kcolorchooser:kde4__kcolorchooser.desktop.in.h:1 -msgid "Color Chooser" -msgstr "Selector de cor" - -#: ../menu-data/kcolorchooser:kde4__kcolorchooser.desktop.in.h:2 -msgid "KColorChooser" -msgstr "KColorChooser" - -#: ../menu-data/kcoloredit:kde4__kcoloredit.desktop.in.h:1 -msgid "Color Palette Editor" -msgstr "Editor da paleta de cor" - -#: ../menu-data/kcoloredit:kde4__kcoloredit.desktop.in.h:2 -msgid "KColorEdit" -msgstr "KColorEdit" - -#: ../menu-data/kdbg:kde4__kdbg.desktop.in.h:1 -msgid "KDbg" -msgstr "KDbg" - -#: ../menu-data/kdbg:kde4__kdbg.desktop.in.h:2 -msgid "Debug programs" -msgstr "Depurar programas" - -#: ../menu-data/kde-config-touchpad:kde4__synaptiks.desktop.in.h:1 -msgid "synaptiks" -msgstr "synaptiks" - -#: ../menu-data/kde-config-touchpad:kde4__synaptiks.desktop.in.h:2 -msgid "Touchpad management" -msgstr "Xestíon da área táctil" - -#: ../menu-data/kde-runtime-data:kde4__nepomukbackup.desktop.in.h:1 -msgid "Nepomuk Backup" -msgstr "Copias de seguranza con Nepomuk" - -#: ../menu-data/kde-runtime-data:kde4__nepomukcontroller.desktop.in.h:1 -msgid "Nepomuk File Indexing Controller" -msgstr "Controlador de indexado de ficheiros Nepomuk" - -#: ../menu-data/kde-runtime-data:kde4__nepomukcontroller.desktop.in.h:2 -msgid "System tray icon to control the behaviour of the Nepomuk file indexer" -msgstr "" -"Icona da bandexa do sistema para controlar o comportamento do indexador de " -"ficheiros Nepomuk" - -#: ../menu-data/kde-runtime:kde4__knetattach.desktop.in.h:1 -msgid "KNetAttach" -msgstr "KNetAttach" - -#: ../menu-data/kde-runtime:kde4__knetattach.desktop.in.h:2 -msgid "Network Folder Wizard" -msgstr "Asistente para cartafol de rede" - -#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__kfontview.desktop.in.h:1 -msgid "KFontView" -msgstr "KFontView" - -#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__krandrtray.desktop.in.h:1 -msgid "KRandRTray" -msgstr "KRandRTray" - -#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__krandrtray.desktop.in.h:2 -msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." -msgstr "" -"Un miniaplicativo do panel para cambiar o tamaño e a orientación das " -"pantallas X." - -#: ../menu-data/kdegraphics-mobipocket:kde4__okularApplication_mobi.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/okular:kde4__okular.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_plucker.desktop.in.h:1 -msgid "Okular" -msgstr "Okular" - -#. KMailService is the handler for mailto URLs -#: ../menu-data/kdelibs5-data:kde4__kmailservice.desktop.in.h:2 -msgid "KMailService" -msgstr "KMailService" - -#: ../menu-data/kdenlive:kde4__kdenlive.desktop.in.h:1 -msgid "Kdenlive" -msgstr "Kdenlive" - -#: ../menu-data/kdenlive:kde4__kdenlive.desktop.in.h:2 -msgid "Nonlinear video editor for KDE" -msgstr "Editor de vídeo non lineal para KDE" - -#: ../menu-data/kdepasswd:kde4__kdepasswd.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/lwat:chguserpw.desktop.in.h:1 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambiar o Contrasinal" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__accountwizard.desktop.in.h:1 -msgid "Account Wizard" -msgstr "Asistente de contas" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__accountwizard.desktop.in.h:2 -msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." -msgstr "" -"Iniciar o asistente de contas para configurar as contas de información " -"persoal" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__akonaditray.desktop.in.h:1 -msgid "Akonaditray" -msgstr "Akonaditray" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__akonaditray.desktop.in.h:2 -msgid "Akonadi Tray Utility" -msgstr "Utilidade de bandexa Akonadi" - -#: ../menu-data/kdesrc-build:kde4__kdesrc-build.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Source Builder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdesrc-build:kde4__kdesrc-build.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A " -"command-line only program." -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdesvn:kde4__kdesvn.desktop.in.h:1 -msgid "kdesvn" -msgstr "kdesvn" - -#: ../menu-data/kdesvn:kde4__kdesvn.desktop.in.h:2 -msgid "A Subversion client for KDE" -msgstr "Un cliente de Subversion para KDE" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop.desktop.in.h:1 -msgid "KDevelop 4" -msgstr "KDevelop 4" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment" -msgstr "Contorno de desenvolvemento integrado" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop_ps.desktop.in.h:1 -msgid "KDevelop 4 (Pick Session)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop_ps.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment (Pick Session to start with)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdf:kde4__kdf.desktop.in.h:1 -msgid "KDiskFree" -msgstr "KDiskFree" - -#: ../menu-data/kdf:kde4__kdf.desktop.in.h:2 -msgid "View Disk Usage" -msgstr "Ver uso do disco" - -#: ../menu-data/kdiamond:kde4__kdiamond.desktop.in.h:1 -msgid "KDiamond" -msgstr "KDiamond" - -#: ../menu-data/kdiamond:kde4__kdiamond.desktop.in.h:2 -msgid "Three-in-a-row game" -msgstr "Xogo do tres en raia" - -#: ../menu-data/kdiff3:kde4__kdiff3.desktop.in.h:1 -msgid "KDiff3" -msgstr "KDiff3" - -#: ../menu-data/kdiff3:kde4__kdiff3.desktop.in.h:2 -msgid "A File And Directory Comparison And Merge Tool" -msgstr "Unha ferramenta para comparar e mesturar ficheiros e directorios" - -#: ../menu-data/kdocker:kdocker.desktop.in.h:1 -msgid "KDocker" -msgstr "KDocker" - -#: ../menu-data/kdocker:kdocker.desktop.in.h:2 -msgid "Docks any application into system tray" -msgstr "Ancora calquera aplicativo na bandexa do sistema" - -#: ../menu-data/kdrill:kdrill.desktop.in.h:1 -msgid "KDrill" -msgstr "KDrill" - -#: ../menu-data/kedpm-gtk:kedpm-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Ked Password Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keepass2:keepass2.desktop.in.h:1 -msgid "KeePass2" -msgstr "KeePass2" - -#: ../menu-data/keepass2:keepass2.desktop.in.h:2 -msgid "Password manager" -msgstr "Xestor de contrasinais" - -#: ../menu-data/keepassx:keepassx.desktop.in.h:1 -msgid "KeePassX" -msgstr "KeePassX" - -#: ../menu-data/keepassx:keepassx.desktop.in.h:2 -msgid "Cross Platform Password Manager" -msgstr "Xestor de contrasinais multiplataforma" - -#: ../menu-data/kepas:kde4__kepas.desktop.in.h:1 -msgid "Kepas" -msgstr "Kepas" - -#: ../menu-data/kepas:kde4__kepas.desktop.in.h:2 -msgid "Kepas - KDE Easy Publish and Share" -msgstr "Kepas - Publicar e compartir facilmente con KDE" - -#: ../menu-data/ketm:ketm.desktop.in.h:1 -msgid "KETM" -msgstr "KETM" - -#: ../menu-data/ketm:ketm.desktop.in.h:2 -msgid "Kill Everything That Moves" -msgstr "Mate todo o que se mova" - -#: ../menu-data/keurocalc:kde4__keurocalc.desktop.in.h:1 -msgid "KEuroCalc" -msgstr "KEuroCalc" - -#: ../menu-data/keurocalc:kde4__keurocalc.desktop.in.h:2 -msgid "A currency converter and calculator" -msgstr "Un conversor de divisas e calculadora" - -#: ../menu-data/kexi:kde4__kexi.desktop.in.h:1 -msgid "Kexi" -msgstr "Kexi" - -#: ../menu-data/kexi:kde4__kexi.desktop.in.h:2 -msgid "Develop desktop database applications" -msgstr "Desenvolver aplicativos de escritorio para bases de datos" - -#: ../menu-data/keyboardcast:keyboardcast.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboardcast" -msgstr "Keyboardcast" - -#: ../menu-data/keyboardcast:keyboardcast.desktop.in.h:2 -msgid "Send keys to multiple windows simultaneously" -msgstr "Enviar secuencias de teclas a varias xanelas simultaneamente" - -#: ../menu-data/keymon:key-mon.desktop.in.h:1 -msgid "KeyMon" -msgstr "KeyMon" - -#: ../menu-data/keymon:key-mon.desktop.in.h:2 -msgid "Keyboard and Mouse Monitor for screencasts" -msgstr "Monitor de teclado e ratón para capturas de vídeo en pantalla" - -#: ../menu-data/keysafe:keysafe.desktop.in.h:1 -msgid "KeySafe" -msgstr "KeySafe" - -#: ../menu-data/keysafe:keysafe.desktop.in.h:2 -msgid "A password safe" -msgstr "Unha caixa forte para contrasinais" - -#: ../menu-data/keytouch-editor:keytouch-editor.desktop.in.h:1 -msgid "KeyTouch Editor" -msgstr "Editor de KeyTouch" - -#: ../menu-data/keytouch-editor:keytouch-editor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit keyboard maps for keytouch" -msgstr "Editar mapas de teclado de KeyTouch" - -#: ../menu-data/kfilereplace:kde4__kfilereplace.desktop.in.h:1 -msgid "KFileReplace" -msgstr "KFileReplace" - -#: ../menu-data/kfilereplace:kde4__kfilereplace.desktop.in.h:2 -msgid "Search & Replace Tool" -msgstr "Ferramenta para buscar e substituír" - -#: ../menu-data/kfind:kde4__kfind.desktop.in.h:1 -msgid "Find Files/Folders" -msgstr "Encontrar ficheiros e cartafoles" - -#: ../menu-data/kfloppy:kde4__KFloppy.desktop.in.h:1 -msgid "Floppy Formatter" -msgstr "Formatador de disquetes" - -#: ../menu-data/kfloppy:kde4__KFloppy.desktop.in.h:2 -msgid "KFloppy" -msgstr "KFloppy" - -#: ../menu-data/kfourinline:kde4__kfourinline.desktop.in.h:1 -msgid "KFourInLine" -msgstr "KFourInLine" - -#: ../menu-data/kfourinline:kde4__kfourinline.desktop.in.h:2 -msgid "Four-in-a-row Board Game" -msgstr "Xogo de mesa Catro en raia" - -#: ../menu-data/kfritz:kde4__kfritz.desktop.in.h:1 -msgid "KFritz" -msgstr "KFritz" - -#: ../menu-data/kfritz:kde4__kfritz.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Access call history and phone book of your Fritz!Box and get notifications " -"on incoming and outgoing calls." -msgstr "" -"Acceda ao historial de chamadas e á súa axenda de enderezos da súa Fritz!Box " -"e obteña notificacións de chamadas entrantes e saíntes." - -#: ../menu-data/kftpgrabber:kde4__kftpgrabber.desktop.in.h:1 -msgid "KFTPGrabber" -msgstr "KFTPGrabber" - -#: ../menu-data/kftpgrabber:kde4__kftpgrabber.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical FTP client" -msgstr "Un cliente gráfico de FTP" - -#: ../menu-data/kgeography:kde4__kgeography.desktop.in.h:1 -msgid "KGeography" -msgstr "KGeography" - -#: ../menu-data/kgeography:kde4__kgeography.desktop.in.h:2 -msgid "A Geography Learning Program" -msgstr "Un programa para aprender xeografía" - -#: ../menu-data/kget:kde4__kget.desktop.in.h:1 -msgid "KGet" -msgstr "KGet" - -#: ../menu-data/kget:kde4__kget.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/steadyflow:steadyflow.desktop.in.h:1 -msgid "Download Manager" -msgstr "Xestor de descargas" - -#: ../menu-data/kgmailnotifier:kde4__kgmailnotifier.desktop.in.h:1 -msgid "KGmailNotifier" -msgstr "KGmailNotifier" - -#: ../menu-data/kgmailnotifier:kde4__kgmailnotifier.desktop.in.h:2 -msgid "A Gmail notifier applet for KDE" -msgstr "Un miniaplicativo de avisos de Gmail para KDE" - -#: ../menu-data/kgoldrunner:kde4__KGoldrunner.desktop.in.h:1 -msgid "KGoldrunner" -msgstr "KGoldrunner" - -#: ../menu-data/kgoldrunner:kde4__KGoldrunner.desktop.in.h:2 -msgid "A game of action and puzzle-solving" -msgstr "Un xogo de acción e de resolución de crebacabezas" - -#: ../menu-data/kgpg:kde4__kgpg.desktop.in.h:1 -msgid "A GnuPG frontend" -msgstr "Unha interface de usuario para GnuPG" - -#: ../menu-data/kgpg:kde4__kgpg.desktop.in.h:2 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" - -#: ../menu-data/kgrab:kde4__kgrab.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Grabbing Program" -msgstr "Programa de captura de pantallas" - -#: ../menu-data/kgrab:kde4__kgrab.desktop.in.h:2 -msgid "KGrab" -msgstr "KGrab" - -#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgrapheditor.desktop.in.h:1 -msgid "kgrapheditor" -msgstr "kgrapheditor" - -#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgrapheditor.desktop.in.h:2 -msgid "A Graphviz dot graph editor for KDE" -msgstr "Un editor de gráficos de puntos Graphviz para KDE" - -#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgraphviewer.desktop.in.h:1 -msgid "kgraphviewer" -msgstr "kgraphviewer" - -#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgraphviewer.desktop.in.h:2 -msgid "A Graphviz dot graph viewer for KDE" -msgstr "Un visualizador de gráficos de puntos Graphviz para KDE" - -#: ../menu-data/khangman:kde4__khangman.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Hangman Game" -msgstr "Xogo do aforcado para KDE" - -#: ../menu-data/khangman:kde4__khangman.desktop.in.h:2 -msgid "KHangMan" -msgstr "KHangMan" - -#: ../menu-data/khmerconverter:khmerconverter.desktop.in.h:1 -msgid "Khmer Converter" -msgstr "Convertedor Khmer" - -#: ../menu-data/khmerconverter:khmerconverter.desktop.in.h:2 -msgid "Convert Khmer between Unicode and legacy Khmer encodings." -msgstr "" -"Converter khmer entre codificacións Unicode e codificacións Khmer obsoletas." - -#: ../menu-data/kicad:kicad.desktop.in.h:1 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - -#: ../menu-data/kiconedit:kde4__kiconedit.desktop.in.h:1 -msgid "Icon Editor" -msgstr "Editor de iconas" - -#: ../menu-data/kiconedit:kde4__kiconedit.desktop.in.h:2 -msgid "KIconEdit" -msgstr "KIconEdit" - -#: ../menu-data/kid3-qt:kid3-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Kid3-qt" -msgstr "Kid3-qt" - -#: ../menu-data/kid3-qt:kid3-qt.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kid3:kde4__kid3.desktop.in.h:2 -msgid "Audio Tagger" -msgstr "Ferramenta para crear etiquetas en arquivos de audio" - -#: ../menu-data/kid3:kde4__kid3.desktop.in.h:1 -msgid "Kid3" -msgstr "Kid3" - -#: ../menu-data/kig:kde4__kig.desktop.in.h:1 -msgid "Kig" -msgstr "Kig" - -#: ../menu-data/kig:kde4__kig.desktop.in.h:2 -msgid "Explore Geometric Constructions" -msgstr "Explorar construcións xeométricas" - -#: ../menu-data/kigo:kde4__kigo.desktop.in.h:1 -msgid "Kigo" -msgstr "Kigo" - -#: ../menu-data/kigo:kde4__kigo.desktop.in.h:2 -msgid "Go Board Game" -msgstr "Xogo Go Board" - -#: ../menu-data/kiki-the-nano-bot:kiki-the-nano-bot.desktop.in.h:1 -msgid "Kiki the nano bot" -msgstr "Kiki, o pequeno robot" - -#: ../menu-data/kiki:kiki.desktop.in.h:1 -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#: ../menu-data/kiki:kiki.desktop.in.h:2 -msgid "Regular expression testing" -msgstr "Probas de expresións regulares" - -#: ../menu-data/kildclient:kildclient.desktop.in.h:1 -msgid "KildClient" -msgstr "KildClient" - -#: ../menu-data/kildclient:kildclient.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to MUDs (Multi User Dungeons)" -msgstr "Conectarse a MUDs (dungeons multiusuario)" - -#: ../menu-data/kile:kde4__kile.desktop.in.h:1 -msgid "(La)TeX development environment" -msgstr "Contorno de desenvolvemento para (La)TeX" - -#: ../menu-data/kile:kde4__kile.desktop.in.h:2 -msgid "Kile" -msgstr "Kile" - -#: ../menu-data/killbots:kde4__killbots.desktop.in.h:1 -msgid "Killbots" -msgstr "Killbots" - -#: ../menu-data/kimagemapeditor:kde4__kimagemapeditor.desktop.in.h:1 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "KImageMapEditor" - -#: ../menu-data/kimagemapeditor:kde4__kimagemapeditor.desktop.in.h:2 -msgid "HTML Image Map Editor" -msgstr "Editor de mapas de imaxes HTML" - -#: ../menu-data/kinfocenter:kde4__kinfocenter.desktop.in.h:1 -msgid "KInfoCenter" -msgstr "KInfoCenter" - -#: ../menu-data/kinfocenter:kde4__kinfocenter.desktop.in.h:2 -msgid "Info Center" -msgstr "Centro de información" - -#: ../menu-data/kino:Kino.desktop.in.h:1 -msgid "Kino" -msgstr "Kino" - -#: ../menu-data/kino:Kino.desktop.in.h:2 -msgid "Edit DV video" -msgstr "Editor de vídeo DV" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:1 -msgid "KIPI Plugins" -msgstr "Plugins KIPI" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Image Plugins Interface" -msgstr "Interface de plugins de imaxe de KDE" - -#. X-DocPath=photolayoutseditor/index.html -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:2 -msgid "Photo Layouts Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:3 -msgid "Create beautiful and professional photo layouts from your photos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kiriki:kde4__kiriki.desktop.in.h:1 -msgid "Kiriki" -msgstr "Kiriki" - -#: ../menu-data/kiriki:kde4__kiriki.desktop.in.h:2 -msgid "Yahtzee-like Dice Game" -msgstr "Xogo de dados ao estilo de Yahtzee" - -#: ../menu-data/kita2:kde__kita2.desktop.in.h:1 -msgid "Kita2" -msgstr "Kita2" - -#: ../menu-data/kita2:kde__kita2.desktop.in.h:2 -msgid "2ch client for KDE" -msgstr "Cliente KDE para 2ch" - -#: ../menu-data/kiten:kde4__kiten.desktop.in.h:1 -msgid "Japanese Reference and Study Tool" -msgstr "Ferramenta de estudo e referencia de xaponés" - -#: ../menu-data/kiten:kde4__kiten.desktop.in.h:2 -msgid "Kiten" -msgstr "Kiten" - -#: ../menu-data/kitsune:kitsune.desktop.in.h:1 -msgid "Kitsune" -msgstr "Kitsune" - -#: ../menu-data/kitsune:kitsune.desktop.in.h:2 -msgid "Countdown" -msgstr "Countdown" - -#: ../menu-data/kjots:kde4__Kjots.desktop.in.h:1 -msgid "KJots" -msgstr "KJots" - -#: ../menu-data/kjots:kde4__Kjots.desktop.in.h:2 -msgid "Note Taker" -msgstr "Tomar notas" - -#: ../menu-data/kjumpingcube:kde4__kjumpingcube.desktop.in.h:1 -msgid "KJumpingCube" -msgstr "KJumpingCube" - -#: ../menu-data/kjumpingcube:kde4__kjumpingcube.desktop.in.h:2 -msgid "Territory Capture Game" -msgstr "Xogo de conquista de territorio" - -#: ../menu-data/klash:klash.desktop.in.h:1 -msgid "Gnash SWF Viewer for KDE" -msgstr "Visor SWF Gnash para KDE" - -#: ../menu-data/klatexformula:klatexformula.desktop.in.h:1 -msgid "KLatexFormula" -msgstr "KLatexFormula" - -#: ../menu-data/klatexformula:klatexformula.desktop.in.h:2 -msgid "Generate images from LaTeX equations" -msgstr "Xere imágenes desde ecuacións LaTeX" - -#: ../menu-data/klavaro:klavaro.desktop.in.h:1 -msgid "Klavaro" -msgstr "Klavaro" - -#: ../menu-data/klavaro:klavaro.desktop.in.h:2 -msgid "Yet another touch typing tutor" -msgstr "Un novo titorial de mecanografía" - -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra_import.desktop.in.h:1 -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra_import.desktop.in.h:2 -msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" -msgstr "" -"Xestor de certificados e interface de usuario unificada para criptografía" - -#: ../menu-data/klettres:kde4__klettres.desktop.in.h:1 -msgid "a KDE program to learn the alphabet" -msgstr "Un programa KDE para aprender o alfabeto" - -#: ../menu-data/klettres:kde4__klettres.desktop.in.h:2 -msgid "KLettres" -msgstr "KLettres" - -#: ../menu-data/klickety:kde4__klickety.desktop.in.h:1 -msgid "Klickety" -msgstr "Klickety" - -#: ../menu-data/klickety:kde4__ksame.desktop.in.h:1 -msgid "SameGame" -msgstr "SameGame" - -#: ../menu-data/klickety:kde4__ksame.desktop.in.h:2 -msgid "Board Game" -msgstr "Xogo de mesa" - -#: ../menu-data/klines:kde4__klines.desktop.in.h:1 -msgid "Tactical Game" -msgstr "Xogo de táctica" - -#: ../menu-data/klines:kde4__klines.desktop.in.h:2 -msgid "Kolor Lines" -msgstr "Kolor Lines" - -#: ../menu-data/klinkstatus:kde4__klinkstatus.desktop.in.h:1 -msgid "KLinkStatus" -msgstr "KLinkStatus" - -#: ../menu-data/klinkstatus:kde4__klinkstatus.desktop.in.h:2 -msgid "Link Checker" -msgstr "Ferramenta para comprobar ligazóns" - -#: ../menu-data/klipper:kde4__klipper.desktop.in.h:1 -msgid "Klipper" -msgstr "Klipper" - -#: ../menu-data/klipper:kde4__klipper.desktop.in.h:2 -msgid "A cut & paste history utility" -msgstr "Unha utilidad de historial de cortar e pegar" - -#: ../menu-data/klog:kde4__klog.desktop.in.h:1 -msgid "KLog" -msgstr "KLog" - -#: ../menu-data/klog:kde4__klog.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Ham Radio logging program" -msgstr "Programa de rexistro para radioafeccionados de KDE" - -#: ../menu-data/kluppe:kluppe.desktop.in.h:1 -msgid "Kluppe" -msgstr "Kluppe" - -#: ../menu-data/kluppe:kluppe.desktop.in.h:2 -msgid "audio loop-player and recorder" -msgstr "Gravador e reprodutor de bucles de son" - -#: ../menu-data/kmag:kde4__kmag.desktop.in.h:1 -msgid "KMag" -msgstr "KMag" - -#: ../menu-data/kmag:kde4__kmag.desktop.in.h:2 -msgid "Screen Magnifier" -msgstr "Ferramenta para aumentar o tamaño das pantallas" - -#: ../menu-data/kmahjongg:kde4__kmahjongg.desktop.in.h:1 -msgid "KMahjongg" -msgstr "KMahjongg" - -#: ../menu-data/kmahjongg:kde4__kmahjongg.desktop.in.h:2 -msgid "Mahjongg Solitaire" -msgstr "Solitario mahjong" - -#: ../menu-data/kmail-mobile:kde4__kmail-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__KMail2.desktop.in.h:1 -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__KMail2.desktop.in.h:2 -msgid "Mail Client" -msgstr "Cliente de correo electrónico" - -#: ../menu-data/kmediafactory:kde4__kmediafactory.desktop.in.h:1 -msgid "KMediaFactory" -msgstr "KMediaFactory" - -#: ../menu-data/kmediafactory:kde4__kmediafactory.desktop.in.h:2 -msgid "Template based DVD authoring software" -msgstr "Programa de creación de DVD baseado en modelos" - -#: ../menu-data/kmenuedit:kde4__kmenuedit.desktop.in.h:1 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Editór de menús" - -#: ../menu-data/kmess:kde4__kmess.desktop.in.h:1 -msgid "KMess" -msgstr "KMess" - -#: ../menu-data/kmess:kde4__kmess.desktop.in.h:2 -msgid "Live Messenger Client for KDE" -msgstr "Cliente de Live Messenger para KDE" - -#: ../menu-data/kmetronome:kde4__kmetronome.desktop.in.h:1 -msgid "KMetronome" -msgstr "KMetronome" - -#: ../menu-data/kmetronome:kde4__kmetronome.desktop.in.h:2 -msgid "KDE MIDI Metronome Using ALSA Sequencer" -msgstr "Metrónomo MIDI para KDE usando o secuenciador de ALSA" - -#: ../menu-data/kmidimon:kde4__kmidimon.desktop.in.h:1 -msgid "KMidimon" -msgstr "KMidimon" - -#: ../menu-data/kmidimon:kde4__kmidimon.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA Sequencer MIDI monitor" -msgstr "Monitor MIDI do secuenciador ALSA" - -#: ../menu-data/kmines:kde4__kmines.desktop.in.h:1 -msgid "KMines" -msgstr "KMines" - -#: ../menu-data/kmines:kde4__kmines.desktop.in.h:2 -msgid "Minesweeper-like Game" -msgstr "Xogo de tipo buscaminas" - -#: ../menu-data/kmix:kde4__kmix.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Mixer" -msgstr "Mesturador de son" - -#: ../menu-data/kmix:kde4__kmix.desktop.in.h:2 -msgid "KMix" -msgstr "KMix" - -#: ../menu-data/kmldonkey:kde4__kmldonkey.desktop.in.h:1 -msgid "KMLDonkey" -msgstr "KMLDonkey" - -#: ../menu-data/kmldonkey:kde4__kmldonkey.desktop.in.h:2 -msgid "An MLDonkey frontend for KDE" -msgstr "Unha interface gráfica KDE para MLDonkey" - -#: ../menu-data/kmousetool:kde4__kmousetool.desktop.in.h:1 -msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI" -msgstr "" -"Preme o rato por vostede, reducindo os efectos das lesións por esforzos " -"repetitivos" - -#: ../menu-data/kmousetool:kde4__kmousetool.desktop.in.h:2 -msgid "KMouseTool" -msgstr "KMouseTool" - -#: ../menu-data/kmouth:kde4__kmouth.desktop.in.h:1 -msgid "KMouth" -msgstr "KMouth" - -#: ../menu-data/kmouth:kde4__kmouth.desktop.in.h:2 -msgid "Speech Synthesizer Frontend" -msgstr "Interface para o sintetizador de voz" - -#: ../menu-data/kmplayer:kde4__kmplayer.desktop.in.h:1 -msgid "KDE interface for MPlayer" -msgstr "Interface KDE para MPlayer" - -#: ../menu-data/kmplayer:kde4__kmplayer.desktop.in.h:2 -msgid "KMPlayer" -msgstr "KMPlayer" - -#: ../menu-data/kmplot:kde4__kmplot.desktop.in.h:1 -msgid "Function Plotter" -msgstr "Trazador de funcións" - -#: ../menu-data/kmplot:kde4__kmplot.desktop.in.h:2 -msgid "KmPlot" -msgstr "KmPlot" - -#: ../menu-data/kmymoney:kde4__kmymoney.desktop.in.h:1 -msgid "KMyMoney" -msgstr "KMyMoney" - -#: ../menu-data/kmymoney:kde4__kmymoney.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Finance Manager" -msgstr "Xestor das finanzas persoais" - -#: ../menu-data/knemo:kde4__knemo.desktop.in.h:1 -msgid "KNemo" -msgstr "KNemo" - -#: ../menu-data/knemo:kde4__knemo.desktop.in.h:2 -msgid "Network Monitor" -msgstr "Monitor de rede" - -#: ../menu-data/knetwalk:kde4__knetwalk.desktop.in.h:1 -msgid "KNetWalk" -msgstr "KNetWalk" - -#: ../menu-data/knetwalk:kde4__knetwalk.desktop.in.h:2 -msgid "Network Construction Game" -msgstr "Xogo de construción de redes" - -#: ../menu-data/knights:kde4__knights.desktop.in.h:1 -msgid "Knights" -msgstr "Knights" - -#: ../menu-data/knights:kde4__knights.desktop.in.h:2 -msgid "Chess game" -msgstr "Xogo de xadrez" - -#: ../menu-data/knode:kde4__KNode.desktop.in.h:1 -msgid "KNode" -msgstr "KNode" - -#: ../menu-data/knode:kde4__KNode.desktop.in.h:2 -msgid "News Reader" -msgstr "Lector de noticias" - -#: ../menu-data/knotes-mobile:kde4__notes-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/knotes:kde4__knotes.desktop.in.h:1 -msgid "Popup Notes" -msgstr "Notas en xanelas emerxentes" - -#: ../menu-data/knotes:kde4__knotes.desktop.in.h:2 -msgid "KNotes" -msgstr "KNotes" - -#: ../menu-data/kobodeluxe:kobodeluxe.desktop.in.h:1 -msgid "Kobo Deluxe" -msgstr "Kobo Deluxe" - -#: ../menu-data/kobodeluxe:kobodeluxe.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy enemy bases in space" -msgstr "Destruír bases inimigas no espazo" - -#: ../menu-data/kodos:kodos.desktop.in.h:1 -msgid "Kodos" -msgstr "Kodos" - -#: ../menu-data/kodos:kodos.desktop.in.h:2 -msgid "Visual regular expression editor" -msgstr "Editor visual de expresións regulares" - -#: ../menu-data/koffice-data:kde4__koffice.desktop.in.h:1 -msgid "KOffice" -msgstr "KOffice" - -#: ../menu-data/kolf:kde4__kolf.desktop.in.h:1 -msgid "Kolf" -msgstr "Kolf" - -#: ../menu-data/kolf:kde4__kolf.desktop.in.h:2 -msgid "Miniature Golf" -msgstr "Golf en miniatura" - -#: ../menu-data/kollision:kde4__kollision.desktop.in.h:1 -msgid "Kollision" -msgstr "Kollision" - -#: ../menu-data/kollision:kde4__kollision.desktop.in.h:2 -msgid "A simple ball dodging game" -msgstr "Un xogo sinxelo que consiste en evitar as bolas" - -#: ../menu-data/kolourpaint4:kde4__kolourpaint.desktop.in.h:1 -msgid "KolourPaint" -msgstr "KolourPaint" - -#: ../menu-data/kolourpaint4:kde4__kolourpaint.desktop.in.h:2 -msgid "Paint Program" -msgstr "Programa de pintura" - -#: ../menu-data/komparator:kde4__komparator4.desktop.in.h:1 -msgid "Komparator4" -msgstr "Komparator4" - -#: ../menu-data/komparator:kde4__komparator4.desktop.in.h:2 -msgid "A KDE Directory Synchronization Application" -msgstr "Aplicativo KDE para a sincronización de directorios" - -#: ../menu-data/kompare:kde4__kompare.desktop.in.h:1 -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" - -#: ../menu-data/kompare:kde4__kompare.desktop.in.h:2 -msgid "Diff/Patch Frontend" -msgstr "Interface para diff e patch" - -#: ../menu-data/kompozer:kompozer.desktop.in.h:1 -msgid "KompoZer" -msgstr "KompoZer" - -#: ../menu-data/kompozer:kompozer.desktop.in.h:2 -msgid "Create Web Pages" -msgstr "Crear páxinas web" - -#: ../menu-data/konquest:kde4__konquest.desktop.in.h:1 -msgid "Konquest" -msgstr "Konquest" - -#: ../menu-data/konquest:kde4__konquest.desktop.in.h:2 -msgid "Galactic Strategy Game" -msgstr "Xogo de estratexia galáctica" - -#: ../menu-data/konsole:kde4__konsole.desktop.in.h:1 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: ../menu-data/konsolekalendar:kde4__konsolekalendar.desktop.in.h:1 -msgid "KonsoleKalendar" -msgstr "KonsoleKalendar" - -#: ../menu-data/kontact:kde4__Kontact.desktop.in.h:1 -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: ../menu-data/kontact:kde4__Kontact.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Information Manager" -msgstr "Xestor de información persoal" - -#: ../menu-data/kontrolpack:kontrolpack.desktop.in.h:1 -msgid "KontrolPack" -msgstr "KontrolPack" - -#: ../menu-data/kontrolpack:kontrolpack.desktop.in.h:2 -msgid "Remote shell command executor and LAN manager" -msgstr "" -"Ferramenta de execución de ordes en intérpretes remotos e xestor de LAN" - -#: ../menu-data/konversation:kde4__konversation.desktop.in.h:1 -msgid "IRC Client" -msgstr "Cliente de IRC" - -#: ../menu-data/konversation:kde4__konversation.desktop.in.h:2 -msgid "Konversation" -msgstr "Konversation" - -#: ../menu-data/kopete:kde4__kopete.desktop.in.h:1 -msgid "Kopete" -msgstr "Kopete" - -#: ../menu-data/kopete:kde4__kopete.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/licq-plugin-kde4:kde4__licq.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/licq-plugin-qt4:licq.desktop.in.h:2 -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Mensaxeiro instantáneo" - -#: ../menu-data/korganizer-mobile:kde4__korganizer-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: ../menu-data/korganizer:kde4__korganizer-import.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/korganizer:kde4__korganizer.desktop.in.h:1 -msgid "Calendar and Scheduling Program" -msgstr "Programa de calendario e axenda" - -#: ../menu-data/korganizer:kde4__korganizer-import.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/korganizer:kde4__korganizer.desktop.in.h:2 -msgid "KOrganizer" -msgstr "KOrganizer" - -#: ../menu-data/koules:koules.desktop.in.h:1 -msgid "koules" -msgstr "koules" - -#: ../menu-data/koules:koules.desktop.in.h:2 -msgid "Push your enemies away, but stay away from obstacles" -msgstr "" -"Empurre lonxe os seus inimigos pero mantéñase afastado dos obstáculos" - -#: ../menu-data/kover:kde4__kover.desktop.in.h:1 -msgid "CD Cover Printer" -msgstr "Impresión de portadas de CD" - -#: ../menu-data/kover:kde4__kover.desktop.in.h:2 -msgid "Kover" -msgstr "Kover" - -#: ../menu-data/kpat:kde4__kpat.desktop.in.h:1 -msgid "KPatience" -msgstr "KPatience" - -#: ../menu-data/kpat:kde4__kpat.desktop.in.h:2 -msgid "Patience Card Game" -msgstr "Xogo de cartas de paciencia" - -#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__kphotoalbum.desktop.in.h:1 -msgid "KPhotoAlbum" -msgstr "KPhotoAlbum" - -#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__kphotoalbum.desktop.in.h:2 -msgid "Photo Album" -msgstr "Álbum Fotográfico" - -#: ../menu-data/kplato:kde4__kplato.desktop.in.h:1 -msgid "KPlato" -msgstr "KPlato" - -#: ../menu-data/kplayer:kde4__kplayer.desktop.in.h:2 -msgid "KPlayer" -msgstr "KPlayer" - -#: ../menu-data/kppp:kde4__Kppp.desktop.in.h:1 -msgid "Internet Dial-Up Tool" -msgstr "Ferramenta de conexón telefónica a Internet" - -#: ../menu-data/kppp:kde4__Kppp.desktop.in.h:2 -msgid "KPPP" -msgstr "KPPP" - -#: ../menu-data/kpresenter:kde4__kpresenter.desktop.in.h:1 -msgid "KPresenter" -msgstr "KPresenter" - -#: ../menu-data/kradio4:kde4__kradio4.desktop.in.h:1 -msgid "kradio4" -msgstr "kradio4" - -#: ../menu-data/kradio4:kde4__kradio4.desktop.in.h:2 -msgid "V4L/V4L2-Radio Application for KDE4" -msgstr "V4L/V4L2 - Aplicativo de radio para KDE4" - -#: ../menu-data/kradioripper:kde4__kradioripper.desktop.in.h:1 -msgid "KRadioRipper" -msgstr "KRadioRipper" - -#: ../menu-data/kradioripper:kde4__kradioripper.desktop.in.h:2 -msgid "Splits a stream in its tracks!" -msgstr "Dividir un fluxo en pistas!" - -#: ../menu-data/kraft:kde4__kraft.desktop.in.h:1 -msgid "Kraft" -msgstr "Kraft" - -#: ../menu-data/krank:krank.desktop.in.h:1 -msgid "Krank" -msgstr "Krank" - -#: ../menu-data/krank:krank.desktop.in.h:2 -msgid "a little casual game" -msgstr "un pequeno xogo informal" - -#: ../menu-data/krb5-auth-dialog:krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1 -msgid "Kerberos Authentication" -msgstr "Autenticación Kerberos" - -#: ../menu-data/krb5-auth-dialog:krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2 -msgid "Kerberos Network Authentication Dialog" -msgstr "Dialogo de autentificación de rede de Kerberos" - -#: ../menu-data/krdc:kde4__krdc.desktop.in.h:1 -msgid "KRDC" -msgstr "KRDC" - -#: ../menu-data/krdc:kde4__krdc.desktop.in.h:2 -msgid "Remote Desktop Client" -msgstr "Cliente de escritorio remoto" - -#: ../menu-data/krecipes:kde4__krecipes.desktop.in.h:1 -msgid "Krecipes" -msgstr "Krecipes" - -#: ../menu-data/krecipes:kde4__krecipes.desktop.in.h:2 -msgid "The KDE Cooking Book" -msgstr "O libro de receitas de KDE" - -#: ../menu-data/kremotecontrol:kde4__krcdnotifieritem.desktop.in.h:1 -msgid "KRemoteControl Notifier Item" -msgstr "Elemento notificador de KRemoteControl" - -#: ../menu-data/krename:kde4__krename.desktop.in.h:1 -msgid "A batch renamer" -msgstr "Unha ferramenta para renomear por lotes" - -#: ../menu-data/krename:kde4__krename.desktop.in.h:2 -msgid "KRename" -msgstr "KRename" - -#: ../menu-data/kreversi:kde4__kreversi.desktop.in.h:1 -msgid "KReversi" -msgstr "KReversi" - -#: ../menu-data/kreversi:kde4__kreversi.desktop.in.h:2 -msgid "Reversi Board Game" -msgstr "Xogo de mesa reversi" - -#: ../menu-data/krfb:kde4__krfb.desktop.in.h:1 -msgid "Krfb" -msgstr "Krfb" - -#: ../menu-data/krfb:kde4__krfb.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/vino:vino-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Sharing" -msgstr "Compartir o escritorio" - -#: ../menu-data/krita:kde4__krita.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/krita:kde4__krita_odg.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/krita:kde4__krita_psd.desktop.in.h:1 -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: ../menu-data/krita:kde4__krita.desktop.in.h:2 -msgid "Edit and paint images" -msgstr "Editar e pintar imaxes" - -#: ../menu-data/kruler:kde4__kruler.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Ruler" -msgstr "Regra de pantalla" - -#: ../menu-data/kruler:kde4__kruler.desktop.in.h:2 -msgid "KRuler" -msgstr "KRuler" - -#: ../menu-data/krusader:kde4__krusader.desktop.in.h:1 -msgid "Krusader" -msgstr "Krusader" - -#: ../menu-data/krusader:kde4__krusader.desktop.in.h:2 -msgid "Twin-Panel File Manager" -msgstr "Xestor de ficheiros en dous paneis" - -#: ../menu-data/kscd:kde4__kscd.desktop.in.h:2 -msgid "KsCD" -msgstr "KsCD" - -#: ../menu-data/kscope:kscope.desktop.in.h:1 -msgid "KScope" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kscope:kscope.desktop.in.h:2 -msgid "Source editing environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kseg:kseg.desktop.in.h:1 -msgid "KSeg Geometry Sketchpad" -msgstr "KSeg Geometry Sketchpad" - -#: ../menu-data/kseg:kseg.desktop.in.h:2 -msgid "Sketchpad for planar Euclidean geometry" -msgstr "Bloc para xeometría euclidiana plana" - -#: ../menu-data/kshisen:kde4__kshisen.desktop.in.h:1 -msgid "Shisen-Sho" -msgstr "Shisen-Sho" - -#: ../menu-data/kshisen:kde4__kshisen.desktop.in.h:2 -msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" -msgstr "Xogo de estilo mahjongg Shisen-Sho" - -#: ../menu-data/kshutdown:kde4__kshutdown.desktop.in.h:1 -msgid "KShutdown" -msgstr "KShutdown" - -#: ../menu-data/kshutdown:kde4__kshutdown.desktop.in.h:2 -msgid "An advanced shut down utility" -msgstr "Unha ferramenta avanzada para apagar o computador" - -#: ../menu-data/ksirk:kde4__ksirk.desktop.in.h:1 -msgid "KsirK" -msgstr "KsirK" - -#: ../menu-data/ksirk:kde4__ksirk.desktop.in.h:2 -msgid "World Domination Strategy Game" -msgstr "Xogo de estratexia de dominación mundial" - -#: ../menu-data/ksnapshot:kde4__ksnapshot.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Capture Program" -msgstr "Ferramenta para capturas de pantallas" - -#: ../menu-data/ksnapshot:kde4__ksnapshot.desktop.in.h:2 -msgid "KSnapshot" -msgstr "KSnapshot" - -#: ../menu-data/kspaceduel:kde4__kspaceduel.desktop.in.h:1 -msgid "KSpaceDuel" -msgstr "KSpaceDuel" - -#: ../menu-data/kspaceduel:kde4__kspaceduel.desktop.in.h:2 -msgid "Space Arcade Game" -msgstr "Xogo espacial arcade" - -#: ../menu-data/kspread:kde4__kspread.desktop.in.h:1 -msgid "KSpread" -msgstr "KSpread" - -#: ../menu-data/ksquares:kde4__ksquares.desktop.in.h:1 -msgid "KSquares" -msgstr "KSquares" - -#: ../menu-data/ksquares:kde4__ksquares.desktop.in.h:2 -msgid "Connect the dots to create squares" -msgstr "Conectar os puntos para crear cadrados" - -#: ../menu-data/ksshaskpass:kde4__ksshaskpass.desktop.in.h:1 -msgid "SSH AskPass" -msgstr "SSH AskPass" - -#: ../menu-data/ksshaskpass:kde4__ksshaskpass.desktop.in.h:2 -msgid "Enter passphrase to authenticate to the ssh agent" -msgstr "Introduza o contrasinal para autenticarse no axente de ssh" - -#: ../menu-data/kst:kst.desktop.in.h:1 -msgid "Kst" -msgstr "Kst" - -#: ../menu-data/kst:kst.desktop.in.h:2 -msgid "Data Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kstars:kde4__kstars.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Planetarium" -msgstr "Planetario de escritorio" - -#: ../menu-data/kstars:kde4__kstars.desktop.in.h:2 -msgid "KStars" -msgstr "KStars" - -#: ../menu-data/ksudoku:kde4__ksudoku.desktop.in.h:1 -msgid "KSudoku" -msgstr "KSudoku" - -#: ../menu-data/ksudoku:kde4__ksudoku.desktop.in.h:2 -msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE" -msgstr "KSudoku, Sudoku e máis para KDE" - -#: ../menu-data/ksysguard:kde4__ksysguard.desktop.in.h:1 -msgid "System Monitor" -msgstr "Monitor do sistema" - -#: ../menu-data/ksystemlog:kde4__ksystemlog.desktop.in.h:1 -msgid "KSystemLog" -msgstr "KSystemLog" - -#: ../menu-data/ksystemlog:kde4__ksystemlog.desktop.in.h:2 -msgid "System log viewer tool" -msgstr "Ferramenta para visualizar o rexistro do sistema" - -#: ../menu-data/kteatime:kde4__kteatime.desktop.in.h:1 -msgid "KTeaTime" -msgstr "KTeaTime" - -#: ../menu-data/kteatime:kde4__kteatime.desktop.in.h:2 -msgid "Tea Cooker" -msgstr "Teteira" - -#: ../menu-data/kthesaurus:kde4__KThesaurus.desktop.in.h:1 -msgid "KThesaurus" -msgstr "KThesaurus" - -#: ../menu-data/kthesaurus:kde4__KThesaurus.desktop.in.h:2 -msgid "Related Words" -msgstr "Palabras relacionadas" - -#: ../menu-data/ktikz:kde4__ktikz.desktop.in.h:1 -msgid "KTikZ" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktikz:kde4__ktikz.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qtikz:qtikz.desktop.in.h:2 -msgid "Program for creating TikZ (from the LaTeX pgf package) diagrams" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktimer:kde4__ktimer.desktop.in.h:1 -msgid "Countdown Launcher" -msgstr "Lanzador da conta atrás" - -#: ../menu-data/ktimer:kde4__ktimer.desktop.in.h:2 -msgid "KTimer" -msgstr "KTimer" - -#: ../menu-data/ktimetracker:kde4__ktimetracker.desktop.in.h:1 -msgid "KTimeTracker" -msgstr "KTimeTracker" - -#: ../menu-data/ktimetracker:kde4__ktimetracker.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Time Tracker" -msgstr "Xestor de tempo persoal" - -#: ../menu-data/ktoon:ktoon.desktop.in.h:1 -msgid "KToon" -msgstr "KToon" - -#: ../menu-data/ktoon:ktoon.desktop.in.h:2 -msgid "Animation" -msgstr "Animación" - -#: ../menu-data/ktorrent:kde4__ktorrent.desktop.in.h:1 -msgid "KTorrent" -msgstr "KTorrent" - -#: ../menu-data/ktorrent:kde4__ktorrent.desktop.in.h:2 -msgid "A BitTorrent program for KDE" -msgstr "Un programa de BitTorrent para KDE" - -#: ../menu-data/ktouch:kde4__ktouch.desktop.in.h:1 -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Titor de mecanografía" - -#: ../menu-data/ktouch:kde4__ktouch.desktop.in.h:2 -msgid "KTouch" -msgstr "KTouch" - -#: ../menu-data/ktron:kde4__kdesnake.desktop.in.h:1 -msgid "Snake-like Game" -msgstr "Xogo do estilo de Snake" - -#: ../menu-data/ktron:kde4__kdesnake.desktop.in.h:2 -msgid "KSnake" -msgstr "KSnake" - -#: ../menu-data/ktron:kde4__ktron.desktop.in.h:1 -msgid "KSnakeDuel" -msgstr "KSnakeDuel" - -#: ../menu-data/ktuberling:kde4__ktuberling.desktop.in.h:1 -msgid "Potato Guy" -msgstr "Potato Guy" - -#: ../menu-data/ktuberling:kde4__ktuberling.desktop.in.h:2 -msgid "Picture Game for Children" -msgstr "Xogo de imaxes para nenos" - -#: ../menu-data/kturtle:kde4__kturtle.desktop.in.h:1 -msgid "KTurtle" -msgstr "KTurtle" - -#: ../menu-data/kturtle:kde4__kturtle.desktop.in.h:2 -msgid "Educational Programming Environment" -msgstr "Contorno de programación educativa" - -#: ../menu-data/kubrick:kde4__kubrick.desktop.in.h:1 -msgid "Kubrick" -msgstr "Kubrick" - -#: ../menu-data/kubrick:kde4__kubrick.desktop.in.h:2 -msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube" -msgstr "Un xogo en 3D baseado no cubo de Rubik" - -#: ../menu-data/kuiviewer:kde4__kuiviewer.desktop.in.h:1 -msgid "KUIViewer" -msgstr "KUIViewer" - -#: ../menu-data/kuiviewer:kde4__kuiviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Qt Designer UI File Viewer" -msgstr "Visualizador de arquivos de interface de usuario do deseñador Qt" - -#: ../menu-data/kupfer:kupfer.desktop.in.h:1 -msgid "Kupfer" -msgstr "Kupfer" - -#: ../menu-data/kupfer:kupfer.desktop.in.h:2 -msgid "Convenient command and access tool for applications and documents" -msgstr "" -"Práctica ferramenta para executar ordes e acceder a aplicativos e documentos" - -#: ../menu-data/kuser:kde4__kuser.desktop.in.h:1 -msgid "KUser" -msgstr "KUser" - -#: ../menu-data/kuser:kde4__kuser.desktop.in.h:2 -msgid "User Manager" -msgstr "Xestor de usuarios" - -#: ../menu-data/kvirc:kvirc.desktop.in.h:1 -msgid "KVIrc" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kvirc:kvirc.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to Internet Relay Chat" -msgstr "Conectar a Internet Relay Chat" - -#: ../menu-data/kvkbd:kde4__kvkbd.desktop.in.h:1 -msgid "Kvkbd" -msgstr "Kvkbd" - -#: ../menu-data/kvkbd:kde4__kvkbd.desktop.in.h:2 -msgid "A virtual keyboard for KDE" -msgstr "Un teclado virtual para KDE" - -#: ../menu-data/kvpm:kvpm.desktop.in.h:1 -msgid "KVPM" -msgstr "KVPM" - -#: ../menu-data/kvpm:kvpm.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Volume Partition Manager" -msgstr "Xestor de volumes de particións para KDE" - -#: ../menu-data/kvpnc:kde4__kvpnc.desktop.in.h:1 -msgid "GUI for various VPN clients" -msgstr "Interface gráfica de usuario para varios clientes de VPN" - -#: ../menu-data/kvpnc:kde4__kvpnc.desktop.in.h:2 -msgid "KVpnc" -msgstr "KVpnc" - -#: ../menu-data/kwalletmanager:kde4__kwalletmanager.desktop.in.h:1 -msgid "KWalletManager" -msgstr "KWalletManager" - -#: ../menu-data/kwalletmanager:kde4__kwalletmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Wallet Management Tool" -msgstr "Ferramenta de xestión para Wallet" - -#: ../menu-data/kwave:kde4__kwave.desktop.in.h:1 -msgid "Kwave Sound Editor" -msgstr "Editor de son Kwave" - -#: ../menu-data/kwave:kde4__kwave.desktop.in.h:2 -msgid "A sound editor for KDE" -msgstr "Un editor de son para KDE" - -#: ../menu-data/kword:kde4__kword.desktop.in.h:1 -msgid "KWord" -msgstr "KWord" - -#: ../menu-data/kword:kde4__kword.desktop.in.h:2 -msgid "Write text documents" -msgstr "Escribir documentos de texto" - -#: ../menu-data/kwordquiz:kde4__kwordquiz.desktop.in.h:1 -msgid "A flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "Aprendizaxe de vocabulario e xogos de tarxetas" - -#: ../menu-data/kwordquiz:kde4__kwordquiz.desktop.in.h:2 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "KWordQuiz" - -#: ../menu-data/kwrite:kde4__kwrite.desktop.in.h:2 -msgid "KWrite" -msgstr "KWrite" - -#: ../menu-data/kx11grab:kde4__kx11grab.desktop.in.h:1 -msgid "kx11grab" -msgstr "kx11grab" - -#: ../menu-data/kx11grab:kde4__kx11grab.desktop.in.h:2 -msgid "Application for recording x11 windows" -msgstr "Aplicativo para gravar xanelas x11" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2TP-Ipsec-VPN-Manager.desktop.in.h:1 -msgid "L2TP Ipsec VPN Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2TP-Ipsec-VPN-Manager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage and change your L2TP IPsec VPN connection settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2tpIPsecVpn-Applet.desktop.in.h:1 -msgid "L2TP Ipsec VPN Applet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2tpIPsecVpn-Applet.desktop.in.h:2 -msgid "Control your L2TP IPsec VPN connections" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laby:laby.desktop.in.h:1 -msgid "Laby" -msgstr "Laby" - -#: ../menu-data/laby:laby.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to program with ants and spider webs" -msgstr "Aprender a programar con formigas e arañeiras" - -#: ../menu-data/labyrinth:labyrinth.desktop.in.h:1 -msgid "Labyrinth Mind-mapping" -msgstr "Xerador de mapas mentais Labyrinth" - -#: ../menu-data/labyrinth:labyrinth.desktop.in.h:2 -msgid "Map your mind" -msgstr "Cartografíe a súa mente" - -#: ../menu-data/laditools:ladiconf.desktop.in.h:1 -msgid "Linux Audio Configuration" -msgstr "Configuración de audio Linux" - -#: ../menu-data/laditools:ladiconf.desktop.in.h:2 -msgid "JACK and LASH control application configuration" -msgstr "Configuración de aplicativo de control de JACK e LASH" - -#: ../menu-data/laditools:laditray.desktop.in.h:1 -msgid "LADITray" -msgstr "LADITray" - -#: ../menu-data/laditools:laditray.desktop.in.h:2 -msgid "JACK and LASH control tray application" -msgstr "Aplicativo de bandexa de control JACK e LASH" - -#: ../menu-data/landell:landell.desktop.in.h:1 -msgid "Landell" -msgstr "" - -#: ../menu-data/landell:landell.desktop.in.h:2 -msgid "Audio and video streams manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/language-selector-gnome:language-selector.desktop.in.h:1 -msgid "Language Support" -msgstr "Configuración de idioma" - -#: ../menu-data/language-selector-gnome:language-selector.desktop.in.h:2 -msgid "Configure multiple and native language support on your system" -msgstr "Configurar a capacidade para idioma múltiplo e nativo no seu sistema" - -#: ../menu-data/lastfm:lastfm.desktop.in.h:1 -msgid "Last.fm" -msgstr "Last.fm" - -#: ../menu-data/lastfm:lastfm.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to Last.fm radio" -msgstr "Escoitar a radio Last.fm" - -#: ../menu-data/lat:lat.desktop.in.h:1 -msgid "LDAP Administration Tool" -msgstr "Ferramenta de administración de LDAP" - -#: ../menu-data/lat:lat.desktop.in.h:2 -msgid "Manage LDAP-based directories" -msgstr "Xestionar directorios baseados en LDAP" - -#: ../menu-data/latexdraw:latexdraw.desktop.in.h:1 -msgid "LaTeXDraw" -msgstr "LaTeXDraw" - -#: ../menu-data/latexdraw:latexdraw.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical editor for PSTricks" -msgstr "Editor gráfico para PSTricks" - -#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:1 -msgid "LaTeXila" -msgstr "LaTeXila" - -#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:2 -msgid "Edit LaTeX documents" -msgstr "Edite documentos LaTeX" - -#: ../menu-data/lazarus-ide-0.9.30.2:lazarus-0.9.30.2.desktop.in.h:1 -msgid "Lazarus (0.9.30.2)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lazarus-ide-0.9.30.2:lazarus-0.9.30.2.desktop.in.h:2 -msgid "Lazarus IDE (0.9.30.2)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lbreakout2:lbreakout2.desktop.in.h:1 -msgid "LBreakout2" -msgstr "LBreakout2" - -#: ../menu-data/lbreakout2:lbreakout2.desktop.in.h:2 -msgid "A ball-and-paddle game with nice graphics." -msgstr "Un xogo de bola e raqueta con bos gráficos" - -#: ../menu-data/lcrt:lcrt.desktop.in.h:1 -msgid "lcrt" -msgstr "lcrt" - -#: ../menu-data/leafpad:leafpad.desktop.in.h:1 -msgid "Leafpad" -msgstr "Leafpad" - -#: ../menu-data/lebiniou:lebiniou.desktop.in.h:1 -msgid "Le Biniou" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lebiniou:lebiniou.desktop.in.h:2 -msgid "Displays images that evolve with sound" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lekhonee-gnome:lekhonee-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "Lekhonee Gnome" -msgstr "Lekhonee Gnome" - -#: ../menu-data/lekhonee-gnome:lekhonee-gnome.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/lekhonee-kde:lekhonee.desktop.in.h:2 -msgid "A Wordpress blog client" -msgstr "Un cliente para blogues en Wordpress" - -#: ../menu-data/lekhonee-kde:lekhonee.desktop.in.h:1 -msgid "Lekhonee" -msgstr "Lekhonee" - -#: ../menu-data/lemonpos:kde4__lemon.desktop.in.h:1 -msgid "lemon" -msgstr "lemon" - -#: ../menu-data/lemonpos:kde4__lemon.desktop.in.h:2 -msgid "Lemon Point of sale" -msgstr "Punto de venta Lemon" - -#: ../menu-data/lernid:lernid.desktop.in.h:1 -msgid "Lernid" -msgstr "Lernid" - -#: ../menu-data/lernid:lernid.desktop.in.h:2 -msgid "Participate in online learning events" -msgstr "Participar nos eventos de aprendizaxe en liña" - -#: ../menu-data/letodms:letodms.desktop.in.h:1 -msgid "LetoDMS" -msgstr "LetoDMS" - -#: ../menu-data/letodms:letodms.desktop.in.h:2 -msgid "Open source Document Management System" -msgstr "Sistema de xestión de documentos de código aberto" - -#: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:1 -msgid "Lgeneral" -msgstr "Lgeneral" - -#: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:2 -msgid "Panzer General clone" -msgstr "Clon de Panzer General" - -#: ../menu-data/libfm-gtk-data:libfm-pref-apps.desktop.in.h:1 -msgid "Preferred Applications" -msgstr "Aplicativos preferidos" - -#: ../menu-data/librecad:librecad.desktop.in.h:1 -msgid "LibreCAD" -msgstr "LibreCAD" - -#: ../menu-data/librecad:librecad.desktop.in.h:2 -msgid "A professional CAD System" -msgstr "Un sistema CAD profesional" - -#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Base" -msgstr "LibreOffice Base" - -#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage databases, create queries and reports to track and manage your " -"information by using Base." -msgstr "" -"Administrar bases de datos, crear consultas e informes para realizar un " -"seguimento e xestionar a súa información mediante o emprego de Base." - -#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "LibreOffice Calc" - -#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets " -"by using Calc." -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice " -msgstr "LibreOffice " - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:2 -msgid "" -"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF " -"document format. Supported by The Document Foundation." -msgstr "" -"A suite de aplicativos de productividadw ofimática compatible co formato de " -"documentos aberto e estandarizado ODF. Admitido pola The Document Foundation." - -#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Draw" -msgstr "LibreOffice Draw" - -#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." -msgstr "" -"Creación e edición de debuxos, diagramas de fluxo e logotipos empregando " -"Draw." - -#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "LibreOffice Impress" - -#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using " -"Impress." -msgstr "" -"Crear e editar presentacións de diaporamas, reunións e páxinas Web " -"empregando Impress." - -#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Math" -msgstr "LibreOffice Math" - -#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." -msgstr "" -"Creación e edición de fórmulas científicas e ecuacións matemáticas " -"empregando Math." - -#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Writer" -msgstr "LibreOffice Writer" - -#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " -"pages by using Writer." -msgstr "" -"Crear e editar texto e gráficos en cartas, informes, documentos e páxinas " -"Web empregando Writer." - -#: ../menu-data/licq-plugin-kde4:kde4__licq.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/licq-plugin-qt4:licq.desktop.in.h:1 -msgid "Licq" -msgstr "Licq" - -#: ../menu-data/lifeograph:lifeograph.desktop.in.h:1 -msgid "Lifeograph" -msgstr "Lifeograph" - -#: ../menu-data/lifeograph:lifeograph.desktop.in.h:2 -msgid "Keep a private journal of your life" -msgstr "Manteña un diario privado da súa vida" - -#: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:1 -msgid "Liferea Feed Reader" -msgstr "Lector de fontes de novas Liferea" - -#: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:2 -msgid "Download and view feeds" -msgstr "Descargar e visualizar fontes de novas" - -#: ../menu-data/lightsoff:lightsoff.desktop.in.h:1 -msgid "Lights Off" -msgstr "Apagar as luces" - -#: ../menu-data/lightsoff:lightsoff.desktop.in.h:2 -msgid "Turn off all the lights" -msgstr "Apagar todas as luces" - -#: ../menu-data/lightspark:lightspark.desktop.in.h:1 -msgid "Lightspark" -msgstr "Lightspark" - -#: ../menu-data/lightspark:lightspark.desktop.in.h:2 -msgid "An alternative flash player" -msgstr "Un reprodutor de flash alternativo" - -#: ../menu-data/lightyears:lightyears.desktop.in.h:1 -msgid "20.000 Light Years Into Space" -msgstr "20.000 anos luz no espazo" - -#: ../menu-data/lightyears:lightyears.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create a steam network to power a city and repair in time the damages that " -"it will take" -msgstr "" -"Construír unha rede de enerxía para abastecer unha cidade e ao mesmo tempo " -"reparar os danos que poidan xurdir" - -#: ../menu-data/liguidsoap:liguidsoap.desktop.in.h:1 -msgid "Liguidsoap" -msgstr "Liguidsoap" - -#: ../menu-data/liguidsoap:liguidsoap.desktop.in.h:2 -msgid "Simple GTK gui to liquidsoap to interactively configure your streams." -msgstr "" -"Sinxela interface de usuario para liquidsoap feita con GTK que permite " -"configurar interactivamente os fluxos." - -#: ../menu-data/lincity-ng:lincity-ng.desktop.in.h:1 -msgid "Lincity-NG" -msgstr "Lincity-NG" - -#: ../menu-data/lincity-ng:lincity-ng.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Plan and Build a city and take care of transport, economics, electricityand " -"others." -msgstr "" -"Planficar e construír unha cidade tendo en conta o transporte, os aspectos " -"económicos, a electricidade e máis cousas." - -#: ../menu-data/lingot:lingot.desktop.in.h:1 -msgid "Lingot" -msgstr "Lingot" - -#: ../menu-data/lingot:lingot.desktop.in.h:2 -msgid "LINGOT Is Not a Guitar-Only Tuner" -msgstr "LINGOT non é só un afinador de guitarra" - -#: ../menu-data/links2:links2.desktop.in.h:1 -msgid "Links 2" -msgstr "Links 2" - -#: ../menu-data/links2:links2.desktop.in.h:2 -msgid "Web browser running in both graphics and text mode" -msgstr "Navegador web que se pode executar en modo texto ou modo gráfico" - -#: ../menu-data/linphone:linphone.desktop.in.h:1 -msgid "Linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../menu-data/linphone:linphone.desktop.in.h:2 -msgid "Linphone is a web-phone" -msgstr "Linphone é un teléfono-web" - -#: ../menu-data/linpsk:linpsk.desktop.in.h:1 -msgid "Linpsk" -msgstr "Linpsk" - -#: ../menu-data/linsmith:linsmith.desktop.in.h:1 -msgid "Linsmith" -msgstr "Linsmith" - -#: ../menu-data/linsmith:linsmith.desktop.in.h:2 -msgid "Smith Chart Generator" -msgstr "Xerador de gráficos Smith" - -#: ../menu-data/linthesia:linthesia.desktop.in.h:1 -msgid "Linthesia" -msgstr "Linthesia" - -#: ../menu-data/linthesia:linthesia.desktop.in.h:2 -msgid "Piano game" -msgstr "Xogo de piano" - -#: ../menu-data/linuxdcpp:linuxdcpp.desktop.in.h:1 -msgid "LinuxDC++" -msgstr "LinuxDC++" - -#: ../menu-data/linuxdcpp:linuxdcpp.desktop.in.h:2 -msgid "A file-sharing client for the Direct Connect network" -msgstr "Un cliente de compartición de ficheiros para a rede Direct Connect" - -#: ../menu-data/liquidwar:liquidwar.desktop.in.h:1 -msgid "Liquid War" -msgstr "Liquid War" - -#: ../menu-data/liquidwar:liquidwar.desktop.in.h:2 -msgid "A unique multiplayer wargame" -msgstr "Un xogo de guerra multixogador moi especial" - -#: ../menu-data/listen:listen.desktop.in.h:1 -msgid "Listen Music Player" -msgstr "Listen Music Player" - -#: ../menu-data/listen:listen.desktop.in.h:2 -msgid "Listen, browse, or edit your audio collection" -msgstr "Escoitar, explorar ou editar a súa colección de música" - -#: ../menu-data/literki:literki.desktop.in.h:1 -msgid "Literki" -msgstr "Literki" - -#: ../menu-data/literki:literki.desktop.in.h:2 -msgid "Hacker's keyboard" -msgstr "Teclado de Hacker" - -#: ../menu-data/littlewizard:littlewizard.desktop.in.h:1 -msgid "Little Wizard" -msgstr "O pequeno mago" - -#: ../menu-data/littlewizard:littlewizard.desktop.in.h:2 -msgid "Development environment for children" -msgstr "Contorno de desenvolvemento para nenos" - -#: ../menu-data/live-magic:live-magic.desktop.in.h:1 -msgid "Live Magic" -msgstr "Live Magic" - -#: ../menu-data/live-magic:live-magic.desktop.in.h:2 -msgid "Create Debian Live systems (LiveCDs, etc.)" -msgstr "Crear sistemas Debian live (LiveCDs, etc)" - -#: ../menu-data/livemix:livemix.desktop.in.h:1 -msgid "LiveMix - Live Mixer" -msgstr "LiveMix - Live Mixer" - -#: ../menu-data/livemix:livemix.desktop.in.h:2 -msgid "Mix your music tracks live" -msgstr "Mesturar música interpretada en directo" - -#: ../menu-data/lives:LiVES.desktop.in.h:1 -msgid "LiVES " -msgstr "LiVES " - -#: ../menu-data/lives:LiVES.desktop.in.h:2 -msgid "Video Editor/VJ tool" -msgstr "Editor de vídeo/Ferramenta VJ" - -#: ../menu-data/ll-scope:ll-scope.desktop.in.h:1 -msgid "Oscilloscope" -msgstr "Oscilloscope" - -#: ../menu-data/ll-scope:ll-scope.desktop.in.h:2 -msgid "An oscilloscope DSSI plugin" -msgstr "Un plugin de osciloscopio DSSI" - -#: ../menu-data/lletters:lletters.desktop.in.h:1 -msgid "Linux Letters and Numbers" -msgstr "Letras e números en Linux" - -#: ../menu-data/lletters:lletters.desktop.in.h:2 -msgid "GTK letters-learning game for small children" -msgstr "Xogo GTK para que os nenos aprendan as letras e os números" - -#: ../menu-data/llk-linux:llk_linux.desktop.in.h:1 -msgid "llk_linux" -msgstr "llk_linux" - -#: ../menu-data/llk-linux:llk_linux.desktop.in.h:2 -msgid "Gtk based LianLianKan Game." -msgstr "Xogo LianLianKan feito con Gtk." - -#: ../menu-data/lmarbles:lmarbles.desktop.in.h:1 -msgid "LMarbles" -msgstr "LMarbles" - -#: ../menu-data/lmarbles:lmarbles.desktop.in.h:2 -msgid "Build figures out of colored marbles" -msgstr "Construír figuras con canicas coloradas" - -#: ../menu-data/lmemory:lmemory.desktop.in.h:1 -msgid "LMemory" -msgstr "LMemory" - -#: ../menu-data/lmemory:lmemory.desktop.in.h:2 -msgid "Memory Game" -msgstr "Xogo de memoria" - -#: ../menu-data/logjam:logjam.desktop.in.h:1 -msgid "LogJam" -msgstr "LogJam" - -#: ../menu-data/logjam:logjam.desktop.in.h:2 -msgid "Manage journal/weblog" -msgstr "Xestionar unha publicación ou weblog" - -#: ../menu-data/lokalize:kde4__lokalize.desktop.in.h:1 -msgid "Lokalize" -msgstr "Lokalize" - -#: ../menu-data/lokalize:kde4__lokalize.desktop.in.h:2 -msgid "Computer-Aided Translation System" -msgstr "Sistema de tradución asistida por ordenador" - -#: ../menu-data/lombard:lombard.desktop.in.h:1 -msgid "Lombard Video Editor" -msgstr "Editor de vídeo Lombard" - -#: ../menu-data/lombard:lombard.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit movies" -msgstr "Cree e edite filmes" - -#: ../menu-data/londonlaw:londonlaw.desktop.in.h:1 -msgid "London Law" -msgstr "London Law" - -#: ../menu-data/londonlaw:londonlaw.desktop.in.h:2 -msgid "London Law board game with network support" -msgstr "" -"Xogo de mesa do estilo de A lei de Londres con capacidade de conexión en rede" - -#: ../menu-data/longomatch:longomatch.desktop.in.h:1 -msgid "LongoMatch: The Digital Coach" -msgstr "LongoMatch: o entrenador dixital" - -#: ../menu-data/longomatch:longomatch.desktop.in.h:2 -msgid "Sports video analysis tool for coaches" -msgstr "Ferramenta de análise de vídeos deportivos para adestradores" - -#: ../menu-data/loqui:loqui.desktop.in.h:1 -msgid "Loqui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/loqui:loqui.desktop.in.h:2 -msgid "IRC client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lostirc:lostirc.desktop.in.h:1 -msgid "LostIRC" -msgstr "LostIRC" - -#: ../menu-data/lostirc:lostirc.desktop.in.h:2 -msgid "Chat on IRC-networks" -msgstr "Conversar en redes IRC" - -#: ../menu-data/lottanzb:lottanzb.desktop.in.h:1 -msgid "LottaNZB Usenet Downloader" -msgstr "Xestor de descargas Usenet LottaNZB" - -#: ../menu-data/lottanzb:lottanzb.desktop.in.h:2 -msgid "Download from the Usenet with the help of NZB files" -msgstr "Baixar ficheiros da Usenet coa axuda de ficheiros NZB" - -#: ../menu-data/love:love.desktop.in.h:1 -msgid "LÖVE" -msgstr "LÖVE" - -#: ../menu-data/love:love.desktop.in.h:2 -msgid "Games development framework in lua" -msgstr "Contorno de desenvolvemento de xogos en Lua" - -#: ../menu-data/lprof:lprof.desktop.in.h:1 -msgid "LProf" -msgstr "LProf" - -#: ../menu-data/lprof:lprof.desktop.in.h:2 -msgid "Hardware ICC Profiler" -msgstr "Analizador de hardware ICC" - -#: ../menu-data/lshw-gtk:lshw-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Hardware Lister" -msgstr "Hardware Lister" - -#: ../menu-data/lshw-gtk:lshw-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Provides information on hardware" -msgstr "Fornece información sobre o hardware" - -#: ../menu-data/lskat:kde4__lskat.desktop.in.h:1 -msgid "LSkat" -msgstr "LSkat" - -#: ../menu-data/lskat:kde4__lskat.desktop.in.h:2 -msgid "Card Game" -msgstr "Xogo de cartas" - -#: ../menu-data/ltris:ltris.desktop.in.h:1 -msgid "LTris" -msgstr "LTris" - -#: ../menu-data/ltris:ltris.desktop.in.h:2 -msgid "Tetris clone" -msgstr "Clon do Tetris" - -#: ../menu-data/ltsp-livecd:ltsp-live.desktop.in.h:1 -msgid "Start LTSP Live" -msgstr "Inicie LTSP Live" - -#: ../menu-data/ltsp-livecd:ltsp-live.desktop.in.h:2 -msgid "Starts an LTSP LiveCD Session" -msgstr "Inicie unha sesión de LTSP LiveCD" - -#: ../menu-data/luakit:luakit.desktop.in.h:1 -msgid "Luakit" -msgstr "Luakit" - -#: ../menu-data/luakit:luakit.desktop.in.h:2 -msgid "Fast, small, webkit based micro-browser extensible by Lua" -msgstr "" -"Micronavegador rápido, pequeno, baseado en webkit e extensíbel mediante Lua" - -#: ../menu-data/lubuntu-software-center:lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lubuntu-software-center:lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/software-center:ubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "" -"Permite escoller entre milleiros de aplicativos dispoñíbeis para Ubuntu" - -#: ../menu-data/luciole:luciole.desktop.in.h:1 -msgid "Luciole" -msgstr "Luciole" - -#: ../menu-data/luciole:luciole.desktop.in.h:2 -msgid "Image Per Image capture tool for making animation movies." -msgstr "Ferramenta de captura imaxe a imaxe para facer filmes animados." - -#: ../menu-data/luckybackup:luckybackup.desktop.in.h:1 -msgid "luckyBackup" -msgstr "luckyBackup" - -#: ../menu-data/luckybackup:luckybackup.desktop.in.h:2 -msgid "Backup & sync your data with the power of rsync" -msgstr "" -"Facer copias de seguranza e sincronizar os datos coa potencia de rsync" - -#: ../menu-data/lugaru:lugaru.desktop.in.h:1 -msgid "Lugaru" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lugaru:lugaru.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Third-person action game about an anthropomorphic rabbit with curiously well " -"developed combat skills" -msgstr "" - -#: ../menu-data/luola:luola.desktop.in.h:1 -msgid "Luola" -msgstr "Luola" - -#: ../menu-data/lusernet.app:LuserNET.desktop.in.h:1 -msgid "LuserNET News Reader" -msgstr "LuserNET Lector de novas" - -#: ../menu-data/lusernet.app:LuserNET.desktop.in.h:2 -msgid "News Reader for GNUstep" -msgstr "Lector de novas para GNUstep" - -#: ../menu-data/lwat:chguserpw.desktop.in.h:2 -msgid "Webpage for changing password on ldap-users installation" -msgstr "" -"Páxina web para cambiar o contrasinal de usuarios nunha instación ldap" - -#: ../menu-data/lxinput:lxinput.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard and Mouse" -msgstr "Teclado e rató" - -#: ../menu-data/lxinput:lxinput.desktop.in.h:2 -msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices" -msgstr "Configure teclado, ratón e outros dispositivos de entrada" - -#: ../menu-data/lxkeymap:lxkeymap.desktop.in.h:1 -msgid "Lxkeymap" -msgstr "Lxkeymap" - -#: ../menu-data/lxkeymap:lxkeymap.desktop.in.h:2 -msgid "Lxkeymap application" -msgstr "Aplicativo Lxkeymap" - -#: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:1 -msgid "Task Manager" -msgstr "Xestor de tarefas" - -#: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:2 -msgid "Manage running processes" -msgstr "Xestiona procesos en execución" - -#: ../menu-data/lybniz:lybniz.desktop.in.h:1 -msgid "Lybniz Graph Plotter" -msgstr "Ferramenta de trazado de gráficos Lybniz" - -#: ../menu-data/lybniz:lybniz.desktop.in.h:2 -msgid "Plot graphs and functions" -msgstr "Trazar gráficos e funcións" - -#: ../menu-data/lynis:lynis.desktop.in.h:1 -msgid "Lynis auditing tool" -msgstr "Ferramenta de auditoría Lynis" - -#: ../menu-data/lynis:lynis.desktop.in.h:2 -msgid "Security auditing tool (root)" -msgstr "Ferramenta para auditorías de seguridade (root)" - -#: ../menu-data/lynkeos.app:Lynkeos.desktop.in.h:1 -msgid "Lynkeos Image Processor" -msgstr "Procesador de imaxe Lynkeos" - -#: ../menu-data/lynkeos.app:Lynkeos.desktop.in.h:2 -msgid "Filtering of astronomical images" -msgstr "Filtrado de imaxes astronómicas" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue.desktop.in.h:1 -msgid "Lyricue" -msgstr "Lyricue" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue.desktop.in.h:2 -msgid "The GNU Lyric Display System" -msgstr "O GNU Lyric Display System" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue_display.desktop.in.h:1 -msgid "Lyricue Server" -msgstr "Servidor Lyricue" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue_display.desktop.in.h:2 -msgid "The GNU Lyric Display System Display" -msgstr "" - -#: ../menu-data/madbomber:madbomber.desktop.in.h:1 -msgid "Mad Bomber" -msgstr "O bombardeiro tolo" - -#: ../menu-data/madbomber:madbomber.desktop.in.h:2 -msgid "Catch the Bombs" -msgstr "Colle as bombas" - -#: ../menu-data/maelstrom:maelstrom.desktop.in.h:1 -msgid "Maelstrom" -msgstr "Maelstrom" - -#: ../menu-data/maelstrom:maelstrom.desktop.in.h:2 -msgid "Play an Asteroids like game" -msgstr "Un xogo do estilo de Asteroids" - -#: ../menu-data/magicicada:magicicada.desktop.in.h:1 -msgid "Magicicada" -msgstr "Magicicada" - -#: ../menu-data/magicicada:magicicada.desktop.in.h:2 -msgid "Magicicada application" -msgstr "Aplicativos Magicicada" - -#: ../menu-data/magicor:magicor.desktop.in.h:1 -msgid "Magicor" -msgstr "Magicor" - -#: ../menu-data/magicor:magicor.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game in the spirit of solomon's key" -msgstr "Xogo de quebracabezas co espírito da tecla de salomón" - -#: ../menu-data/mah-jong:mah-jong.desktop.in.h:1 -msgid "Mah-Jong" -msgstr "Mah-Jong" - -#: ../menu-data/mah-jong:mah-jong.desktop.in.h:2 -msgid "Play classic Mahjong puzzle game" -msgstr "Xogar ao clásico crebacabezas Mahjong" - -#: ../menu-data/mahjongg:mahjongg.desktop.in.h:1 -msgid "Mahjongg" -msgstr "Mahjongg" - -#: ../menu-data/mahjongg:mahjongg.desktop.in.h:2 -msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs" -msgstr "Desmonte un montón de pezas eliminando as parellas coincidentes" - -#: ../menu-data/mail-notification:mail-notification.desktop.in.h:1 -msgid "Mail Notification" -msgstr "Notificación de correo" - -#: ../menu-data/mail-notification:mail-notification.desktop.in.h:2 -msgid "Get notified when new mail arrives" -msgstr "Reciba un aviso ao chegaren novas mensaxes de correo electrónico" - -#: ../menu-data/mana:mana.desktop.in.h:1 -msgid "Mana" -msgstr "Mana" - -#: ../menu-data/mana:mana.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D MMORPG client" -msgstr "Un cliente de 2D MMORPG" - -#: ../menu-data/mandelbulber:mandelbulber.desktop.in.h:1 -msgid "Visit 3D Fractal World" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mandelbulber:mandelbulber.desktop.in.h:2 -msgid "Mandebulber" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mangler:mangler.desktop.in.h:1 -msgid "Mangler" -msgstr "Mangler" - -#: ../menu-data/mangler:mangler.desktop.in.h:2 -msgid "Voice chat on Ventrilo 3.x servers" -msgstr "Servidores de charla de voz en Ventrilo 3.x" - -#: ../menu-data/mango-lassi:mango-lassi.desktop.in.h:1 -msgid "Input Device Sharing" -msgstr "Dispositivo de entrada compartido" - -#: ../menu-data/mango-lassi:mango-lassi.desktop.in.h:2 -msgid "Share mouse and pointer with other Computers" -msgstr "Compartir o rato e o punteiro con otros equipos" - -#: ../menu-data/marble:kde4__marble.desktop.in.h:1 -msgid "Marble" -msgstr "Marble" - -#: ../menu-data/marble:kde4__marble.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop Globe" -msgstr "Globo terráqueo para o escritorio" - -#: ../menu-data/massif-visualizer:kde4__massif-visualizer.desktop.in.h:1 -msgid "Massif-Visualizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/massif-visualizer:kde4__massif-visualizer.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization of Memory Profiling Data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/massxpert:massxpert.desktop.in.h:1 -msgid "massXpert" -msgstr "massXpert" - -#: ../menu-data/massxpert:massxpert.desktop.in.h:2 -msgid "Bio-polymer mass spectrometry software" -msgstr "Software de espectrometría de masas para biopolímeros" - -#: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Teclado virtual" - -#: ../menu-data/mathomatic:mathomatic.desktop.in.h:1 -msgid "Mathomatic" -msgstr "Mathomatic" - -#: ../menu-data/mathomatic:mathomatic.desktop.in.h:2 -msgid "Do symbolic mathematics and quick calculations" -msgstr "Faga matemáticas simbólicas e cálculos rápidos" - -#: ../menu-data/mathwar:MathWar.desktop.in.h:1 -msgid "MathWar" -msgstr "MathWar" - -#: ../menu-data/mathwar:MathWar.desktop.in.h:2 -msgid "A simple math game for kids" -msgstr "Un xogo sinxelo de matematicas para nenos/as" - -#: ../menu-data/matlab-support:matlab.desktop.in.h:1 -msgid "MATLAB" -msgstr "" - -#: ../menu-data/matlab-support:matlab.desktop.in.h:2 -msgid "Scientific computing environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mc:mc.desktop.in.h:1 -msgid "Midnight Commander" -msgstr "Midnight Commander" - -#: ../menu-data/mc:mc.desktop.in.h:2 -msgid "File manager" -msgstr "Xestor de ficheiros" - -#: ../menu-data/mcrl2:mcrl2-gui.desktop.in.h:1 -msgid "mCRL2" -msgstr "mCRL2" - -#: ../menu-data/mcrl2:mcrl2-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical front end for mCRL2 toolset" -msgstr "Interface gráfica para o conjunto de ferramentas mCRL2" - -#: ../menu-data/mcu8051ide:mcu8051ide.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical IDE for MCS-51 based microcontrollers" -msgstr "IDE gráfica para microcontroladores baseados en MCS-51" - -#: ../menu-data/mcu8051ide:mcu8051ide.desktop.in.h:2 -msgid "MCU 8051 IDE" -msgstr "MCU 8051 IDE" - -#: ../menu-data/mdbtools-gmdb:mdbtools-gmdb.desktop.in.h:1 -msgid "MDB Viewer" -msgstr "Visualizador MDB" - -#: ../menu-data/mdbtools-gmdb:mdbtools-gmdb.desktop.in.h:2 -msgid "View and export Microsoft Access databases" -msgstr "Visualizar e exportar bases de datos Microsoft Access" - -#: ../menu-data/me-tv:me-tv.desktop.in.h:1 -msgid "Me TV" -msgstr "Me TV" - -#: ../menu-data/me-tv:me-tv.desktop.in.h:2 -msgid "A digital television (DVB) viewer for GNOME" -msgstr "Un visor de televisión dixital (TDT - DVB en ingés) para GNOME" - -#: ../menu-data/mediainfo-gui:mediainfo-gui.desktop.in.h:1 -msgid "MediaInfo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mediainfo-gui:mediainfo-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Supplies technical and tag information about a video or audio file" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mediathekview:mediathekview.desktop.in.h:1 -msgid "MediathekView" -msgstr "MediathekView" - -#: ../menu-data/mediathekview:mediathekview.desktop.in.h:2 -msgid "View streams from public German TV stations" -msgstr "Vea emisións de emisoras de TV públicas alemanas" - -#: ../menu-data/mediatomb:mediatomb.desktop.in.h:1 -msgid "MediaTomb" -msgstr "MediaTomb" - -#: ../menu-data/mediatomb:mediatomb.desktop.in.h:2 -msgid "MediaTomb UPnP MediaServer web user interface." -msgstr "Interface de usuario web para MediaTomb UPnP MediaServer" - -#: ../menu-data/medit:medit.desktop.in.h:1 -msgid "medit" -msgstr "medit" - -#: ../menu-data/medit:medit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/nedit:nedit.desktop.in.h:2 -msgid "Text editor" -msgstr "Editor de texto" - -#: ../menu-data/mednafen:mednafen.desktop.in.h:1 -msgid "Mednafen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mednafen:mednafen.desktop.in.h:2 -msgid "Multi-system video game emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/megaglest:megaglest.desktop.in.h:1 -msgid "A real time strategy game." -msgstr "" - -#: ../menu-data/megaglest:megaglest.desktop.in.h:2 -msgid "MegaGlest" -msgstr "" - -#: ../menu-data/meld:meld.desktop.in.h:1 -msgid "Meld Diff Viewer" -msgstr "Visualizador de diferenzas Meld" - -#: ../menu-data/meld:meld.desktop.in.h:2 -msgid "Compare and merge your files" -msgstr "Comparar e mesturar ficheiros" - -#: ../menu-data/melting-gui:melting-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Melting" -msgstr "Melting" - -#: ../menu-data/melting-gui:melting-gui.desktop.in.h:2 -msgid "\"Computes the melting temperature for a nucleic acid duplex.\"" -msgstr "" -"\"Calcula a temperatura de fusión para un dúplex de ácido nucléico.\"" - -#: ../menu-data/memaker:memaker.desktop.in.h:1 -msgid "MeMaker" -msgstr "MeMaker" - -#: ../menu-data/memaker:memaker.desktop.in.h:2 -msgid "Builds avatars for all your applications." -msgstr "Construír avatares para os aplicativos." - -#: ../menu-data/meritous:meritous.desktop.in.h:1 -msgid "Meritous" -msgstr "Meritous" - -#: ../menu-data/meritous:meritous.desktop.in.h:2 -msgid "action-adventure dungeon crawl game" -msgstr "Xogo de acción e aventuras de exploración de celas" - -#: ../menu-data/merkaartor:merkaartor.desktop.in.h:1 -msgid "Merkaartor" -msgstr "Merkaartor" - -#: ../menu-data/merkaartor:merkaartor.desktop.in.h:2 -msgid "OpenStreetMap Editor" -msgstr "Editor OpenStreetMap" - -#: ../menu-data/meshlab:meshlab.desktop.in.h:1 -msgid "MeshLab" -msgstr "MeshLab" - -#: ../menu-data/meshlab:meshlab.desktop.in.h:2 -msgid "View and process meshes" -msgstr "Visualizar e procesar mallas" - -#: ../menu-data/metacity:metacity.desktop.in.h:1 -msgid "Metacity" -msgstr "Metacity" - -#: ../menu-data/meterbridge:meterbridge.desktop.in.h:1 -msgid "Meterbridge" -msgstr "Meterbridge" - -#: ../menu-data/mgm:mgm.desktop.in.h:1 -msgid "MGM System Monitor" -msgstr "Monitor do sistema MGM" - -#: ../menu-data/mgm:mgm.desktop.in.h:2 -msgid "A highly configurable, very gaudy system load meter" -msgstr "Un monitor de cargo do sistema moi configurable e vistoso" - -#: ../menu-data/mhwaveedit:mhwaveedit.desktop.in.h:1 -msgid "mhWaveEdit" -msgstr "mhWaveEdit" - -#: ../menu-data/mhwaveedit:mhwaveedit.desktop.in.h:2 -msgid "Record, play, edit and convert sound files" -msgstr "Gravar, reproducir, editar e converter ficheiros de son" - -#: ../menu-data/micropolis:micropolis.desktop.in.h:1 -msgid "Micropolis" -msgstr "Micropolis" - -#: ../menu-data/micropolis:micropolis.desktop.in.h:2 -msgid "A real-time city management simulator" -msgstr "Un simulador de xestión de cidades que funciona en tempo real" - -#: ../menu-data/midori:midori-private.desktop.in.h:1 -msgid "Midori Private Browsing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori-private.desktop.in.h:2 -msgid "Open a new private browsing window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:1 -msgid "Midori" -msgstr "Midori" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight web browser" -msgstr "Un navegador web lixeiro" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:3 -msgid "New _Tab" -msgstr "Nova _lapela" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:4 -msgid "New _Window" -msgstr "Nova _xanela" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:5 -msgid "New P_rivate Browsing Window" -msgstr "Xanela nueva de navegación p_rivada" - -#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:1 -msgid "MilkyTracker" -msgstr "MilkyTracker" - -#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:2 -msgid "Fasttracker 2 Clone" -msgstr "Clon de Fasttracker 2" - -#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:3 -msgid "MilkyTracker (play song)" -msgstr "MilkyTracker (reproducir canción)" - -#: ../menu-data/minbar:minbar.desktop.in.h:1 -msgid "Minbar Prayer Times" -msgstr "Horarios de rezo Minbar" - -#: ../menu-data/minbar:minbar.desktop.in.h:2 -msgid "Islamic prayer times" -msgstr "Horarios do rezo islámico" - -#: ../menu-data/mined:mined.desktop.in.h:1 -msgid "MinEd" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mines.app:Mines.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep minesweeper game" -msgstr "Xogo busca minas en GNUstep" - -#: ../menu-data/minetest:minetest.desktop.in.h:1 -msgid "Minetest" -msgstr "" - -#: ../menu-data/minetest:minetest.desktop.in.h:2 -msgid "InfiniMiner/Minecraft-inspired open game world" -msgstr "" - -#: ../menu-data/minirok:kde4__minirok.desktop.in.h:1 -msgid "Minirok" -msgstr "Minirok" - -#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:1 -msgid "Minitube" -msgstr "Minitube" - -#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:2 -msgid "Watch YouTube videos" -msgstr "Vexa vídeos de YouTube" - -#: ../menu-data/mirage:mirage.desktop.in.h:1 -msgid "Mirage" -msgstr "Mirage" - -#: ../menu-data/mirage:mirage.desktop.in.h:2 -msgid "A fast GTK+ Image Viewer" -msgstr "Un rápido visualizador de imaxes feito con GTK+" - -#: ../menu-data/miro:miro.desktop.in.h:1 -msgid "Miro music and video player" -msgstr "Reprodutor de música e vídeo Miro" - -#: ../menu-data/miro:miro.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Fully featured video and music player, podcast client, and bittorrent client" -msgstr "" -"Reprodutor de vídeo e música con todas as funcionalidades , cliente de " -"podcast, e cliente de bittorrent" - -#: ../menu-data/mirrormagic:mirrormagic.desktop.in.h:1 -msgid "MirrorMagic" -msgstr "MirrorMagic" - -#: ../menu-data/mistelix:mistelix.desktop.in.h:1 -msgid "Mistelix" -msgstr "Mistelix" - -#: ../menu-data/mistelix:mistelix.desktop.in.h:2 -msgid "Author DVDs and slideshows" -msgstr "Crear DVD e presentacións de diapositivas" - -#: ../menu-data/mixxx:mixxx.desktop.in.h:1 -msgid "Mixxx" -msgstr "Mixxx" - -#: ../menu-data/mixxx:mixxx.desktop.in.h:2 -msgid "A digital DJ interface" -msgstr "Unha inteface dixital de DJ" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvinfo.desktop.in.h:1 -msgid "mkvinfo" -msgstr "mkvinfo" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Show information about MKV files" -msgstr "Mostra información de ficheiros MKV" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvmergeGUI.desktop.in.h:1 -msgid "mkvmerge GUI" -msgstr "mkvmerge GUI" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvmergeGUI.desktop.in.h:2 -msgid "MKV files creator" -msgstr "Creador de ficheiros MKV" - -#: ../menu-data/mldonkey-gui:mldonkey-gui.desktop.in.h:1 -msgid "MLDonkey" -msgstr "MLDonkey" - -#: ../menu-data/mldonkey-gui:mldonkey-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical frontend for MLDonkey" -msgstr "Interface gráfica de usuario para MLDonkey" - -#: ../menu-data/mlterm-common:mlterm.desktop.in.h:1 -msgid "Multilingual Terminal" -msgstr "Terminal multilingüe" - -#: ../menu-data/mlterm-common:mlterm.desktop.in.h:2 -msgid "Use Multi-Lingual Command Line" -msgstr "Use unha liña de ordes multilingüe" - -#: ../menu-data/mm3d:mm3d.desktop.in.h:1 -msgid "Misfit Model 3D" -msgstr "Misfit Model 3D" - -#: ../menu-data/mm3d:mm3d.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit 3D models and animations" -msgstr "Crear e editar modelos e animacións en 3D" - -#: ../menu-data/mmass:mmass.desktop.in.h:1 -msgid "mMass" -msgstr "mMass" - -#: ../menu-data/mmass:mmass.desktop.in.h:2 -msgid "Mass spectrum viewer and data analysis proteomics tool" -msgstr "" -"Ferramenta para visualizar espectros de masa e para a analizar datos " -"proteonómicos" - -#: ../menu-data/mmpong-gl:mmpong-gl.desktop.in.h:1 -msgid "mmpong-gl" -msgstr "mmpong-gl" - -#: ../menu-data/mmpong-gl:mmpong-gl.desktop.in.h:2 -msgid "massively multiplayer pong game" -msgstr "Xogo de pong multixogador masivo" - -#: ../menu-data/mnemosyne:mnemosyne.desktop.in.h:1 -msgid "Mnemosyne" -msgstr "Mnemosyne" - -#: ../menu-data/mnemosyne:mnemosyne.desktop.in.h:2 -msgid "A flash card program to make your review process more efficient" -msgstr "" -"Un xogo de tarxetas para facer máis eficiente o proceso de aprendizaxe" - -#: ../menu-data/model-builder:model-builder.desktop.in.h:1 -msgid "Model Builder" -msgstr "Model Builder" - -#: ../menu-data/model-builder:model-builder.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical ODE simulator" -msgstr "Simulador gráfico de ecuacións diferenciais ordinarias (EDO)" - -#: ../menu-data/mokomaze:mokomaze.desktop.in.h:1 -msgid "Mokomaze" -msgstr "Mokomaze" - -#: ../menu-data/mokomaze:mokomaze.desktop.in.h:2 -msgid "Ball-in-the-labyrinth game" -msgstr "Un xogo de bólas no labirinto" - -#: ../menu-data/monajat-applet:monajat.desktop.in.h:1 -msgid "Monajat Applet for supplications" -msgstr "Miniaplicativo Monajat para súplicas" - -#: ../menu-data/monajat-applet:monajat.desktop.in.h:2 -msgid "Monajat in system tray icon" -msgstr "Monajat na icona de bandexa de sistema" - -#: ../menu-data/monkey-bubble:monkey-bubble.desktop.in.h:1 -msgid "Monkey Bubble" -msgstr "Monkey Bubble" - -#: ../menu-data/monkey-bubble:monkey-bubble.desktop.in.h:2 -msgid "Monkey Bubble Arcade Game" -msgstr "Xogo arcade Monkey Bubble" - -#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:1 -msgid "Monkey Studio IDE" -msgstr "Monkey Studio IDE" - -#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:2 -msgid "MkS IDE" -msgstr "MkS IDE" - -#: ../menu-data/mono-runtime:mono-runtime-terminal.desktop.in.h:1 -msgid "Mono Runtime (Terminal)" -msgstr "Executñábel Mono (Terminal)" - -#: ../menu-data/mono-runtime:mono-runtime.desktop.in.h:1 -msgid "Mono Runtime" -msgstr "Executábel Mono" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:gsharp.desktop.in.h:1 -msgid "gsharp" -msgstr "gsharp" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:gsharp.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Write C# in an interactive shell, and inject your code into running Mono " -"processes" -msgstr "" -"Escriba C# nun intérprete de ordes interactivo e inxecte o código en " -"procesos Mono que se están a executar" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:ilcontrast.desktop.in.h:1 -msgid "Mono IL Contrast" -msgstr "Mono IL Contrast" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:ilcontrast.desktop.in.h:2 -msgid "Identify differences in the API exposed by mono library assemblies." -msgstr "" -"Identificar diferenzas na API que expoñen os «assemblies» das bibliotecas de " -"mono." - -#: ../menu-data/monodevelop:monodevelop.desktop.in.h:1 -msgid "MonoDevelop" -msgstr "MonoDevelop" - -#: ../menu-data/monodevelop:monodevelop.desktop.in.h:2 -msgid "Develop .NET applications in an Integrated Development Environment" -msgstr "" -"Desenvolver aplicativos .NET nun contorno de desenvolvemento integrado" - -#: ../menu-data/monodoc-browser:monodoc.desktop.in.h:1 -msgid "Mono Documentation" -msgstr "Documentación de Mono" - -#: ../menu-data/monodoc-browser:monodoc.desktop.in.h:2 -msgid "View, search and edit documentation related to Mono" -msgstr "Ver, buscar e editar documentación relacionada con Mono" - -#: ../menu-data/monodoc-http:monodoc-http.desktop.in.h:1 -msgid "Monodoc (http)" -msgstr "Monodoc (http)" - -#: ../menu-data/monodoc-http:monodoc-http.desktop.in.h:2 -msgid "Monodoc Documentation Browser" -msgstr "Navegador de documentación Monodoc" - -#: ../menu-data/monster-masher:monster-masher.desktop.in.h:1 -msgid "Monster Masher" -msgstr "Monster Masher" - -#: ../menu-data/monster-masher:monster-masher.desktop.in.h:2 -msgid "Mash monsters and save the gnomes" -msgstr "Esmaga os monstros e salva os gnomos" - -#: ../menu-data/monsterz:monsterz.desktop.in.h:1 -msgid "Monsterz" -msgstr "Monsterz" - -#: ../menu-data/monsterz:monsterz.desktop.in.h:2 -msgid "Little arcade puzzle game, similar to the famous Bejeweled" -msgstr "Pequeno crebacabezas arcade, semellante ao famoso Bejeweled" - -#: ../menu-data/moon-lander:moon-lander.desktop.in.h:1 -msgid "Moonlander" -msgstr "Moonlander" - -#: ../menu-data/moon-lander:moon-lander.desktop.in.h:2 -msgid "Fun game based on the classic moon lander" -msgstr "Divertido xogo do estilo do clásico Moon Lander" - -#: ../menu-data/moovida:moovida.desktop.in.h:1 -msgid "Moovida Media Center" -msgstr "Moovida Media Center" - -#: ../menu-data/moovida:moovida.desktop.in.h:2 -msgid "Play movies and songs on TV with remote" -msgstr "Reproducir filmes e cancións nunha televisión cun mando a distancia" - -#: ../menu-data/moserial:moserial.desktop.in.h:1 -msgid "moserial Terminal" -msgstr "Terminal moserial" - -#: ../menu-data/moserial:moserial.desktop.in.h:2 -msgid "A serial terminal optimized for logging and file capture" -msgstr "Un terminal serie optimizado para rexistrar e capturar ficheiros" - -#: ../menu-data/mountmanager:mountmanager-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/mountmanager:mountmanager-kde.desktop.in.h:1 -msgid "MountManager" -msgstr "MountManager" - -#: ../menu-data/mountmanager:mountmanager-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/mountmanager:mountmanager-kde.desktop.in.h:2 -msgid "" -"the program for mounting of storage devices,flash cards, removable disks in " -"Linux" -msgstr "" -"o programa para montar en Linux dispositivos de almacenamento, tarxetas " -"flash e discos extraíbles" - -#: ../menu-data/mousepad:mousepad.desktop.in.h:1 -msgid "Mousepad" -msgstr "Mousepad" - -#. DocPath= -#: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:2 -msgid "MP3 Diags - diagnosis and repair tool" -msgstr "MP3 Diags - ferramenta de diagnóstico e reparación" - -#: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:3 -msgid "MP3 Diags" -msgstr "MP3 Diags" - -#: ../menu-data/mp3splt-gtk:mp3splt-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Mp3splt-gtk audio splitter" -msgstr "Separador (splitter) de audio Mp3splt-gtk" - -#: ../menu-data/mp3splt-gtk:mp3splt-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Split mp3 and ogg files without decoding" -msgstr "Separa ficheiros mp3 e ogg sen descodificalos" - -#: ../menu-data/mpdcon.app:MPDCon.desktop.in.h:1 -msgid "MPDCon" -msgstr "MPDCon" - -#: ../menu-data/mpdcon.app:MPDCon.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep client for MPD" -msgstr "Cliente GNUstep para MPD" - -#: ../menu-data/mplayer-gui:mplayer.desktop.in.h:1 -msgid "MPlayer Media Player" -msgstr "Reprodutor MPlayer" - -#: ../menu-data/mplayer-gui:mplayer.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:2 -msgid "Play movies and songs" -msgstr "Reproducir filmes e cancións" - -#: ../menu-data/mplinuxman:mplinuxman.desktop.in.h:1 -msgid "Mplinuxman" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mplinuxman:mplinuxman.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your MPMan portable mp3 player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mricron:dcm2niigui.desktop.in.h:1 -msgid "DICOM to NIfTI Conversion" -msgstr "Conversión de DICOM a NIfTI" - -#: ../menu-data/mricron:dcm2niigui.desktop.in.h:2 -msgid "dcm2nii" -msgstr "dcm2nii" - -#: ../menu-data/mricron:mricron-npm.desktop.in.h:1 -msgid "Non-parametric MRI Analysis" -msgstr "Análise MRI non paramétrico" - -#: ../menu-data/mricron:mricron-npm.desktop.in.h:2 -msgid "NPM" -msgstr "NPM" - -#: ../menu-data/mricron:mricron.desktop.in.h:1 -msgid "2D/3D MRI Image Viewer" -msgstr "Visor de imaxes 2D/3D MRI" - -#: ../menu-data/mricron:mricron.desktop.in.h:2 -msgid "MRIcron" -msgstr "MRIcron" - -#: ../menu-data/mrtrix:mrtrix.desktop.in.h:1 -msgid "MRI Tractography View" -msgstr "Visor de Tractografía MRI" - -#: ../menu-data/mrtrix:mrtrix.desktop.in.h:2 -msgid "MRview" -msgstr "MRview" - -#: ../menu-data/mtink:mtink.desktop.in.h:1 -msgid "Mtink" -msgstr "Mtink" - -#: ../menu-data/mtink:mtink.desktop.in.h:2 -msgid "Status monitor for Epson inkjet printers" -msgstr "Monitor de estado para impresoras de chorro de tinta Epson" - -#: ../menu-data/mtpaint:mtpaint.desktop.in.h:1 -msgid "mtPaint graphic editor" -msgstr "Editor de gráficos mtPaint" - -#: ../menu-data/mtpaint:mtpaint.desktop.in.h:2 -msgid "painting program to create pixel art and manipulate digital photos" -msgstr "" -"Programa de debuxo para crear imaxes de píxeles e manipular fotos dixitais" - -#: ../menu-data/mu-cade:mu-cade.desktop.in.h:1 -msgid "Mu-cade" -msgstr "Mu-cade" - -#: ../menu-data/mu-cade:mu-cade.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Mu-cade" -msgstr "Kenta Cho's Mu-cade" - -#: ../menu-data/mudlet:mudlet.desktop.in.h:1 -msgid "Mudlet" -msgstr "Mudlet" - -#: ../menu-data/mudlet:mudlet.desktop.in.h:2 -msgid "Play online text-based games (MUDs)" -msgstr "Xogue en liña xogos baseados en texto (MUD)" - -#: ../menu-data/multiget:multiget.desktop.in.h:1 -msgid "MultiGet" -msgstr "MultiGet" - -#: ../menu-data/multiget:multiget.desktop.in.h:2 -msgid "MultiGet Downloader" -msgstr "Programa de descargas MultiGet" - -#: ../menu-data/mumble:mumble.desktop.in.h:1 -msgid "Mumble" -msgstr "Mumble" - -#: ../menu-data/mumble:mumble.desktop.in.h:2 -msgid "A low-latency, high quality voice chat program for gaming" -msgstr "" -"Un programa de conversación por voz de baixa latencia para usar en xogos" - -#: ../menu-data/muon-installer:kde4__muon-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Muon Software Center" -msgstr "Centro de software Muon" - -#: ../menu-data/muon-installer:kde4__muon-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "Centro de software" - -#: ../menu-data/muon-updater:kde4__muon-updater.desktop.in.h:1 -msgid "Muon Update Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/muon-updater:kde4__muon-updater.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Update Manager" -msgstr "Xestor de actualizacións" - -#: ../menu-data/muon:kde4__muon.desktop.in.h:1 -msgid "Muon Package Manager" -msgstr "Xestor de paquetes Muon" - -#: ../menu-data/muon:kde4__muon.desktop.in.h:2 -msgid "Package Manager" -msgstr "Xestor de paquetes" - -#: ../menu-data/mupdf:mupdf.desktop.in.h:1 -msgid "MuPDF" -msgstr "MuPDF" - -#: ../menu-data/mupdf:mupdf.desktop.in.h:2 -msgid "PDF file viewer" -msgstr "Visor de ficheiros PDF" - -#: ../menu-data/murmur:murmur.desktop.in.h:1 -msgid "Murmur" -msgstr "Murmur" - -#: ../menu-data/murmur:murmur.desktop.in.h:2 -msgid "Python/GTK2 Museek client" -msgstr "Cliente Museek feito con Python e GTK2" - -#: ../menu-data/muse:muse.desktop.in.h:1 -msgid "MusE" -msgstr "MusE" - -#: ../menu-data/muse:muse.desktop.in.h:2 -msgid "Midi Music Editor" -msgstr "Editor de música MIDI" - -#: ../menu-data/museeq:museeq.desktop.in.h:1 -msgid "Museeq" -msgstr "Museeq" - -#: ../menu-data/museeq:museeq.desktop.in.h:2 -msgid "C++/QT3 Museek client" -msgstr "Cliente Museek feito con C++ e QT3" - -#: ../menu-data/musescore:mscore.desktop.in.h:1 -msgid "WYSIWYG Music score typesetter" -msgstr "Editor de partituras de música WYSIWYG" - -#: ../menu-data/musescore:mscore.desktop.in.h:2 -msgid "MuseScore" -msgstr "MuseScore" - -#: ../menu-data/musetup-gtk:musetup-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Musetup-gtk" -msgstr "Musetup-gtk" - -#: ../menu-data/musetup-gtk:musetup-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Museek daemon configuration tool" -msgstr "Ferramenta de configuración do daemon Museek" - -#: ../menu-data/musique:musique.desktop.in.h:1 -msgid "Musique" -msgstr "" - -#: ../menu-data/musique:musique.desktop.in.h:2 -msgid "Play your music collection" -msgstr "Reproduza a súa colección de música" - -#: ../menu-data/mutt:mutt.desktop.in.h:1 -msgid "Simple text-based Mail User Agent" -msgstr "Cliente de correo sinxelo baseado en texto" - -#: ../menu-data/mutt:mutt.desktop.in.h:2 -msgid "mutt" -msgstr "mutt" - -#: ../menu-data/mutter:mutter.desktop.in.h:1 -msgid "Mutter" -msgstr "Mutter" - -#: ../menu-data/mx44:mx44.desktop.in.h:1 -msgid "mx44" -msgstr "mx44" - -#: ../menu-data/mx44:mx44.desktop.in.h:2 -msgid "Polyphonic, multichannel midi realtime software synthesizer" -msgstr "Sintetizador polifónico multicanal MIDI de tempo real por software" - -#: ../menu-data/mypaint:mypaint.desktop.in.h:1 -msgid "MyPaint" -msgstr "MyPaint" - -#: ../menu-data/mypaint:mypaint.desktop.in.h:2 -msgid "Painting program for digital artists" -msgstr "Programa de pintura para artistas dixitais" - -#: ../menu-data/mysql-navigator:mysql-navigator.desktop.in.h:1 -msgid "MySQL Navigator" -msgstr "MySQL Navigator" - -#: ../menu-data/mysql-navigator:mysql-navigator.desktop.in.h:2 -msgid "GUI client for MySQL" -msgstr "Interface gráfica de usuario para MySQL" - -#: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:1 -msgid "MythNetTV" -msgstr "MythNetTV" - -#: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:2 -msgid "A video RSS grabber" -msgstr "Un gravador RSS de vídeo" - -#: ../menu-data/mythtv-backend:mythtv-setup.desktop.in.h:1 -msgid "MythTV Backend Setup" -msgstr "Configuración do backend de MythTV" - -#: ../menu-data/mythtv-backend:mythtv-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Used to configure a backend" -msgstr "Úsase para configurar o backend" - -#: ../menu-data/mythtv-frontend:mythtv.desktop.in.h:1 -msgid "MythTV Frontend" -msgstr "Interface de usuario para MythTV" - -#: ../menu-data/mythtv-frontend:mythtv.desktop.in.h:2 -msgid "A frontend for all content on a mythtv-backend" -msgstr "Unha interface de usuario para os contidos dun mythtv-backend" - -#: ../menu-data/myunity:myunity.desktop.in.h:1 -msgid "MyUnity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/myunity:myunity.desktop.in.h:2 -msgid "Configuratore per Unity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nagstamon:nagstamon.desktop.in.h:1 -msgid "nagstamon" -msgstr "nagstamon" - -#: ../menu-data/nagstamon:nagstamon.desktop.in.h:2 -msgid "Nagios status monitor " -msgstr "Monitor do estado de Nagios " - -#: ../menu-data/nanny:nanny-admin-console.desktop.in.h:1 -msgid "Parental Control" -msgstr "Control paterno" - -#: ../menu-data/nanny:nanny-admin-console.desktop.in.h:2 -msgid "Nanny parental control admin console" -msgstr "Consola de administración do control paterno do Nanny" - -#: ../menu-data/nautilus-actions:nact.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus-Actions Configuration Tool" -msgstr "Ferramenta de configuración das accións de Nautilus" - -#: ../menu-data/nautilus-actions:nact.desktop.in.h:2 -msgid "Configure items to be added to the Nautilus context menus" -msgstr "Configurar ítem para engadilos aos menús contextuais do Nautilus" - -#: ../menu-data/nautilus-compare:nautilus-compare-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus Compare Extension Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nautilus-compare:nautilus-compare-preferences.desktop.in.h:2 -msgid "Preferences for Nautilus Compare Extension" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nautilus-dropbox:dropbox.desktop.in.h:1 -msgid "Dropbox" -msgstr "Dropbox" - -#: ../menu-data/nautilus-dropbox:dropbox.desktop.in.h:2 -msgid "Sync your files across computers and to the web" -msgstr "Sincronice os seus ficheiros entre computadores e o web" - -#: ../menu-data/nautilus-pastebin:nautilus-pastebin-configurator.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus Pastebin Configurator" -msgstr "Configurador de Pastebin do Nautilus" - -#: ../menu-data/nautilus-pastebin:nautilus-pastebin-configurator.desktop.in.h:2 -msgid "Nautilus Pastebin configuration panel" -msgstr "Panel de configuración de Pastebin do Nautilus" - -#: ../menu-data/nautilus-scripts-manager:nautilus-scripts-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus scripts manager" -msgstr "Xestor de scripts de Nautilus" - -#: ../menu-data/nautilus-scripts-manager:nautilus-scripts-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Enable or disable Nautilus scripts" -msgstr "Activar ou desactivar scripts de Nautilus" - -#: ../menu-data/navit:navit.desktop.in.h:1 -msgid "Navit" -msgstr "Navit" - -#: ../menu-data/navit:navit.desktop.in.h:2 -msgid "The open source vector based navigation program with routing engine" -msgstr "" -"Un programa de navegación de código aberto que inclúe un motor de rutas" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Cn3D-3.0.desktop.in.h:1 -msgid "Cn3D NCBI Database Viewer" -msgstr "Cn3D NCBI Visualizador de bases de datos" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Cn3D-3.0.desktop.in.h:2 -msgid "View NCBI databases in 3D" -msgstr "Visualizador de bases de datos NCBI en 3D" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Psequin.desktop.in.h:1 -msgid "Sequin DNA Sequence Submission Tool" -msgstr "Ferramenta Sequin de presentación de secuencias de ADN" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Psequin.desktop.in.h:2 -msgid "Submit DNA sequences to the GenBank, EMBL, and DDBJ databases" -msgstr "Presentar secuencias de ADN de GenBank, EMBL, e bases de datos DDBJ" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:ddv.desktop.in.h:1 -msgid "DDV Sequence Alignment Viewer" -msgstr "Visualizador de secuencias de aliñamentos DDV" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:ddv.desktop.in.h:2 -msgid "View multiple sequence alignment for GenBank" -msgstr "Visualizar varias secuencias de aliñamentos de GenBank" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:entrez2.desktop.in.h:1 -msgid "Entrez NCBI Database Querying Tool" -msgstr "Ferramenta de consulta Entrez para bases de datos de NCBI" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:entrez2.desktop.in.h:2 -msgid "Query NCBI databases and retrieve documents" -msgstr "Consultar bases de datos de NCBI e recuperar documentos" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:udv.desktop.in.h:1 -msgid "OneD Biological Sequence Viewer" -msgstr "Visualizador de secuencias biolóxicas OneD" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:udv.desktop.in.h:2 -msgid "View single biological sequences" -msgstr "Visualizar secuencias biolóxicas simples" - -#: ../menu-data/ncmpcpp:ncmpcpp.desktop.in.h:1 -msgid "Ncmpcpp" -msgstr "Ncmpcpp" - -#: ../menu-data/ncmpcpp:ncmpcpp.desktop.in.h:2 -msgid "NCurses Music Player Client" -msgstr "Reprodutor de música feito con NCurses" - -#: ../menu-data/ndisgtk:ndisgtk.desktop.in.h:1 -msgid "Windows Wireless Drivers" -msgstr "Controladores de Windows para redes sen fíos" - -#: ../menu-data/ndisgtk:ndisgtk.desktop.in.h:2 -msgid "Ndiswrapper driver installation tool" -msgstr "Ferramenta de instalación de controladores «Ndiswrapper»" - -#: ../menu-data/nedit:nedit.desktop.in.h:1 -msgid "NEdit" -msgstr "NEdit" - -#: ../menu-data/nekobee:nekobee.desktop.in.h:1 -msgid "Nekobee" -msgstr "Nekobee" - -#: ../menu-data/nekobee:nekobee.desktop.in.h:2 -msgid "Simple single-oscillator DSSI plugin" -msgstr "Plugin de oscilador único DSSI" - -#: ../menu-data/nemiver:nemiver.desktop.in.h:1 -msgid "Nemiver C/C++ Debugger" -msgstr "Depurador C/C++ Nemiver" - -#: ../menu-data/nemiver:nemiver.desktop.in.h:2 -msgid "Debug Applications" -msgstr "Depurar aplicativos" - -#: ../menu-data/netapplet:netapplet.desktop.in.h:1 -msgid "Network Selector" -msgstr "Selector de redes" - -#: ../menu-data/netapplet:netapplet.desktop.in.h:2 -msgid "Network Selector Panel Applet" -msgstr "Miniaplicativo panel para seleccionar redes" - -#: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:1 -msgid "NetBeans IDE 7.0.1" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netemul:netemul.desktop.in.h:1 -msgid "NetEmul" -msgstr "NetEmul" - -#: ../menu-data/netemul:netemul.desktop.in.h:2 -msgid "The LAN network simulator" -msgstr "O simulador de redes LAN" - -#: ../menu-data/netgen:netgen.desktop.in.h:1 -msgid "Netgen Mesh Generator" -msgstr "Xenerador de maia Netgen" - -#: ../menu-data/nethack-qt:nethack-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Qt NetHack" -msgstr "Qt NetHack" - -#: ../menu-data/nethack-x11:nethack-x11.desktop.in.h:1 -msgid "X NetHack" -msgstr "X NetHack" - -#: ../menu-data/netpanzer:netpanzer.desktop.in.h:1 -msgid "NetPanzer" -msgstr "NetPanzer" - -#: ../menu-data/netpanzer:netpanzer.desktop.in.h:2 -msgid "Online multiplayer tactical warfare game" -msgstr "Xogo de guerra táctica multiusuario para xogar en liña" - -#: ../menu-data/netrek-client-cow:netrek-client-cow.desktop.in.h:1 -msgid "Netrek" -msgstr "Netrek" - -#: ../menu-data/netsurf-gtk:netsurf-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "NetSurf Web Browser" -msgstr "Navegador web NetSurf" - -#: ../menu-data/network-manager-gnome:nm-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your network connections" -msgstr "Xestione as súas conexións de rede" - -#: ../menu-data/neverball:neverball.desktop.in.h:1 -msgid "Neverball" -msgstr "Neverball" - -#: ../menu-data/neverball:neverball.desktop.in.h:2 -msgid "A 3D arcade game with a ball" -msgstr "Un xogo arcade en tres dimensións cunha pelota" - -#: ../menu-data/neverputt:neverputt.desktop.in.h:1 -msgid "Neverputt" -msgstr "Neverputt" - -#: ../menu-data/neverputt:neverputt.desktop.in.h:2 -msgid "A 3D mini golf game" -msgstr "Un pequeno xogo de golf en tres dimensións" - -#: ../menu-data/nexuiz:nexuiz.desktop.in.h:1 -msgid "Nexuiz" -msgstr "Nexuiz" - -#: ../menu-data/nexuiz:nexuiz.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A networked 3D first person shooter game with high-quality graphic effects" -msgstr "" -"Un xogo de disparos en primeira persoa para xogar en rede e con efectos " -"gráficos de alta calidade" - -#: ../menu-data/nfoview:nfoview.desktop.in.h:1 -msgid "NFO Viewer" -msgstr "Visualizador NFO" - -#: ../menu-data/nfoview:nfoview.desktop.in.h:2 -msgid "View NFO files" -msgstr "Visualizar ficheiros NFO" - -#: ../menu-data/nicotine:nicotine.desktop.in.h:1 -msgid "Nicotine-Plus" -msgstr "Nicotine-Plus" - -#: ../menu-data/nicotine:nicotine.desktop.in.h:2 -msgid "SoulSeek filesharing client" -msgstr "Cliente para compartir ficheiros en SoolSeek" - -#: ../menu-data/nikwi:nikwi.desktop.in.h:1 -msgid "Nikwi Deluxe" -msgstr "Nikwi Deluxe" - -#: ../menu-data/nikwi:nikwi.desktop.in.h:2 -msgid "Platform game where your goal is to collect candies" -msgstr "Xogo de plataforma onde o obxectivo é recoller doces" - -#: ../menu-data/nip2:nip2.desktop.in.h:1 -msgid "nip2" -msgstr "nip2" - -#: ../menu-data/nip2:nip2.desktop.in.h:2 -msgid "Image manipulation program based on VIPS" -msgstr "Programa de manipulación de imaxes baseado en VIPS" - -#: ../menu-data/njam:njam.desktop.in.h:1 -msgid "Njam" -msgstr "Njam" - -#: ../menu-data/njam:njam.desktop.in.h:2 -msgid "pacman-like game with multiplayer support" -msgstr "Xogo do estilo de pacman con capacidade multiusuario" - -#: ../menu-data/njplot:njplot.desktop.in.h:1 -msgid "NJplot" -msgstr "NJplot" - -#: ../menu-data/njplot:njplot.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Displays, modifies and exports in PostScript format phylogenetic trees" -msgstr "" -"Mostrar, modificar e exportar en formato PostScript árbores filoxenéticas" - -#: ../menu-data/nmapsi4:kde__nmapsi4.desktop.in.h:1 -msgid "NmapSI4 - User mode" -msgstr "NmapSI4 - Modo usuario" - -#: ../menu-data/nmapsi4:kde__nmapsi4.desktop.in.h:2 -msgid "Is a Qt4 interface for nmap scanner" -msgstr "Interface de usuario Qt4 para o escáner nmap" - -#: ../menu-data/noiz2sa:noiz2sa.desktop.in.h:1 -msgid "Noiz2sa" -msgstr "Noiz2sa" - -#: ../menu-data/noiz2sa:noiz2sa.desktop.in.h:2 -msgid "An Abstract Shooter by Kenta Cho" -msgstr "Un xogo de disparos abstractos feito por Kenta Cho" - -#: ../menu-data/notification-daemon:notification-daemon.desktop.in.h:1 -msgid "Notification Daemon" -msgstr "Deamon de notificacións" - -#: ../menu-data/notification-daemon:notification-daemon.desktop.in.h:2 -msgid "Display notifications" -msgstr "Mostrar as notificacións" - -#: ../menu-data/nted:nted.desktop.in.h:1 -msgid "NtEd" -msgstr "NtEd" - -#: ../menu-data/ntfs-config:ntfs-config.desktop.in.h:1 -msgid "NTFS Configuration Tool" -msgstr "Ferramenta de configuración NTFS" - -#: ../menu-data/ntfs-config:ntfs-config.desktop.in.h:2 -msgid "Enable/disable write support for NTFS with a simple click." -msgstr "Activar/desactivar o soporte de escritura NTFS cun simple click" - -#: ../menu-data/nuapplet:nuapplet2.desktop.in.h:1 -msgid "NuApplet" -msgstr "NuApplet" - -#: ../menu-data/nuapplet:nuapplet2.desktop.in.h:2 -msgid "QT NuFW Client" -msgstr "Cliente NuFW feito con QT" - -#: ../menu-data/numptyphysics:numptyphysics.desktop.in.h:1 -msgid "Numpty Physics" -msgstr "Numpty Physics" - -#: ../menu-data/numptyphysics:numptyphysics.desktop.in.h:2 -msgid "uri_link_play" -msgstr "uri_link_play" - -#: ../menu-data/nut-monitor:nut-monitor.desktop.in.h:1 -msgid "NUT Monitor" -msgstr "Monitor NUT" - -#: ../menu-data/nut-monitor:nut-monitor.desktop.in.h:2 -msgid "Network UPS Tools GUI client" -msgstr "Cliente IGU das ferramentas de SAI en rede" - -#: ../menu-data/nvclock-gtk:nvclock.desktop.in.h:1 -msgid "NVCLOCK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nvclock-gtk:nvclock.desktop.in.h:2 -msgid "Overclock and Monitor NVIDIA cards" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nvtv:nvtv.desktop.in.h:1 -msgid "Nvtv TV Out" -msgstr "Nvtv TV Out" - -#: ../menu-data/nvtv:nvtv.desktop.in.h:2 -msgid "Control the TV output of NVidia video cards" -msgstr "Controlar a saída de TV de tarxetas de vídeo de NVidia" - -#: ../menu-data/nzb:nzb.desktop.in.h:1 -msgid "Nzb" -msgstr "Nzb" - -#: ../menu-data/nzb:nzb.desktop.in.h:2 -msgid "Grab nzb files" -msgstr "Capturar ficheiros nzb" - -#: ../menu-data/obconf:obconf.desktop.in.h:1 -msgid "Openbox Configuration Manager" -msgstr "Xestor de configuración de Openbox" - -#: ../menu-data/obconf:obconf.desktop.in.h:2 -msgid "Configure and personalize the Openbox window manager" -msgstr "Configurar e personalizar o xestor de xanelas Openbox" - -#: ../menu-data/obextool:obextool.desktop.in.h:1 -msgid "ObexTool" -msgstr "ObexTool" - -#: ../menu-data/obextool:obextool.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI for bluetooth transfers" -msgstr "Unha interface de usuario para transferencias por bluetooth" - -#: ../menu-data/objcryst-fox:fox.desktop.in.h:1 -msgid "Fox" -msgstr "Fox" - -#: ../menu-data/objcryst-fox:fox.desktop.in.h:2 -msgid "Crystal structure determination" -msgstr "Determinación da estrutura cristalina" - -#: ../menu-data/oce-draw:oce-draw.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/opencascade-draw:opencascade-draw.desktop.in.h:1 -msgid "OpenCASCADE" -msgstr "OpenCASCADE" - -#: ../menu-data/oce-draw:oce-draw.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/opencascade-draw:opencascade-draw.desktop.in.h:2 -msgid "OpenCASCADE DRAWEXE test harness" -msgstr "Sistema de probas de OpenCASCADE DRAWEXE" - -#: ../menu-data/ocrfeeder:ocrfeeder.desktop.in.h:1 -msgid "OCRFeeder" -msgstr "OCRFeeder" - -#: ../menu-data/ocrfeeder:ocrfeeder.desktop.in.h:2 -msgid "The complete OCR suite." -msgstr "Completa suite OCR." - -#: ../menu-data/octave3.2:octave3.2.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Octave" -msgstr "GNU Octave" - -#: ../menu-data/octave3.2:octave3.2.desktop.in.h:2 -msgid "Scientific Computing using GNU Octave" -msgstr "Use GNU Octave para o cálculo científico" - -#: ../menu-data/oggconvert:oggconvert.desktop.in.h:1 -msgid "OggConvert" -msgstr "OggConvert" - -#: ../menu-data/oggconvert:oggconvert.desktop.in.h:2 -msgid "Convert media files to Free formats" -msgstr "Converter a formatos libres ficheiros multimedia" - -#: ../menu-data/ogmrip:ogmrip.desktop.in.h:1 -msgid "DVD Encoder OGMRip" -msgstr "Codificador de DVD OGMRip" - -#: ../menu-data/ogmrip:ogmrip.desktop.in.h:2 -msgid "A DVD encoder" -msgstr "Un codificador de DVD" - -#: ../menu-data/okteta:kde4__okteta.desktop.in.h:1 -msgid "Okteta" -msgstr "Okteta" - -#: ../menu-data/okteta:kde4__okteta.desktop.in.h:2 -msgid "Hex Editor" -msgstr "Editor Hex" - -#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odp.desktop.in.h:1 -msgid "okular" -msgstr "" - -#: ../menu-data/omaque:kde4__omaque.desktop.in.h:1 -msgid "Omaque" -msgstr "Omaque" - -#: ../menu-data/omegat:omegat.desktop.in.h:1 -msgid "OmegaT" -msgstr "OmegaT" - -#: ../menu-data/omegat:omegat.desktop.in.h:2 -msgid "Computer-Assisted Translation tool" -msgstr "Ferramenta para traducir con axuda do computador" - -#: ../menu-data/onboard:onboard.desktop.in.h:1 -msgid "Onboard" -msgstr "Onboard" - -#: ../menu-data/onboard:onboard.desktop.in.h:2 -msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME" -msgstr "Teclado flexible en pantalla para GNOME" - -#: ../menu-data/oneisenough:oneisenough.desktop.in.h:1 -msgid "One Is Enough" -msgstr "Abonda con un" - -#: ../menu-data/oneisenough:oneisenough.desktop.in.h:2 -msgid "2D platform game about communist and capitalist balls" -msgstr "" -"Xogo de plataforma en dúas dimensións entre pelotas comunistas e capitalistas" - -#: ../menu-data/ontv:ontv.desktop.in.h:1 -msgid "OnTV" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ontv:ontv.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor TV programs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/oolite:oolite.desktop.in.h:1 -msgid "Oolite" -msgstr "Oolite" - -#: ../menu-data/oolite:oolite.desktop.in.h:2 -msgid "An OpenGL Elite-like space game" -msgstr "Un xogo espacial OpenGL similar a Elite" - -#: ../menu-data/open-axiom:open-axiom.desktop.in.h:1 -msgid "OpenAxiom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/open-axiom:open-axiom.desktop.in.h:2 -msgid "Open scientific computation platform" -msgstr "" - -#: ../menu-data/open-invaders:open-invaders.desktop.in.h:1 -msgid "Open Invaders" -msgstr "Open Invaders" - -#: ../menu-data/open-invaders:open-invaders.desktop.in.h:2 -msgid "Play a Space Invaders clone" -msgstr "Xogar a un clon de Space Invaders" - -#: ../menu-data/openarena:openarena.desktop.in.h:1 -msgid "OpenArena" -msgstr "OpenArena" - -#: ../menu-data/openarena:openarena.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A fast-paced 3D first-person shooter, similar to id Software Inc.'s Quake " -"III Arena" -msgstr "" -"Un rápido xogo de disparos en premeira persoa, do estilo de id Software " -"Inc.'s Quake III Arena" - -#: ../menu-data/openbmap-logger:openBmap.desktop.in.h:1 -msgid "OBM" -msgstr "OBM" - -#: ../menu-data/openbmap-logger:openBmap.desktop.in.h:2 -msgid "Logs GSM and GPS and uploads to openBmap." -msgstr "Rexistra datos de GSM e GPS e súbeos a openBmap" - -#: ../menu-data/openbox:openbox.desktop.in.h:1 -msgid "Openbox" -msgstr "Openbox" - -#: ../menu-data/openbox:openbox.desktop.in.h:2 -msgid "Log in using the Openbox window manager (without a session manager)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openbve:openbve.desktop.in.h:1 -msgid "OpenBVE" -msgstr "OpenBVE" - -#: ../menu-data/openbve:openbve.desktop.in.h:2 -msgid "Train/railway simulator compatible with 'BVE Trainsim' routes" -msgstr "" -"Simulador de tren/camiños de ferro, compatible coas rutas de 'BVE Trainsim'" - -#: ../menu-data/opencity:opencity.desktop.in.h:1 -msgid "OpenCity" -msgstr "OpenCity" - -#: ../menu-data/opencity:opencity.desktop.in.h:2 -msgid "a 3D city simulator game" -msgstr "Un xogo de simulación urbana en tres dimensións" - -#: ../menu-data/opencubicplayer:cubic.org-opencubicplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Open Cubic Player" -msgstr "Open Cubic Player" - -#: ../menu-data/opencubicplayer:cubic.org-opencubicplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Open Cubic Player 0.1.20 for UNIX" -msgstr "Open Cubic Player 0.1.20 para UNIX" - -#: ../menu-data/opendict:opendict.desktop.in.h:1 -msgid "Dictionary OpenDict" -msgstr "Dicionario OpenDict" - -#: ../menu-data/opendict:opendict.desktop.in.h:2 -msgid "Lookup words in a local or Internet dictionary " -msgstr "Buscar palabras nun dicionario local ou da Internet " - -#: ../menu-data/openfetion:openfetion.desktop.in.h:1 -msgid "OpenFetion" -msgstr "OpenFetion" - -#: ../menu-data/openfetion:openfetion.desktop.in.h:2 -msgid "Fetion For Linux" -msgstr "Fetion para Linux" - -#: ../menu-data/openjdk-6-jre:openjdk-6-java.desktop.in.h:1 -msgid "OpenJDK Java 6 Runtime" -msgstr "Contorno de execución de Java 6 OpenJDK" - -#: ../menu-data/openjdk-7-jre:openjdk-7-java.desktop.in.h:1 -msgid "OpenJDK Java 7 Runtime" -msgstr "Executábel OpenJDK Java 7" - -#: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:1 -msgid "OpenRocket" -msgstr "OpenRocket" - -#: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:2 -msgid "Design and simulate model rockets" -msgstr "Deseño e simulación de modelos de foguetes" - -#: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:1 -msgid "OpenShot Video Editor" -msgstr "Editor de vídeo OpenShot" - -#: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit videos and movies" -msgstr "Cree e edite vídeos e películas" - -#: ../menu-data/openstv:openstv.desktop.in.h:1 -msgid "OpenSTV Voting Software" -msgstr "Software OpenSTV Voting" - -#: ../menu-data/openstv:openstv.desktop.in.h:2 -msgid "Conduct a Single Transferable Vote election" -msgstr "Levar a cabo unha elección de voto transferíbel" - -#: ../menu-data/openteacher:openteacher.desktop.in.h:1 -msgid "OpenTeacher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openteacher:openteacher.desktop.in.h:2 -msgid "Learn words in a foreign language." -msgstr "" - -#: ../menu-data/openttd:openttd.desktop.in.h:1 -msgid "OpenTTD" -msgstr "OpenTTD" - -#: ../menu-data/openttd:openttd.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of Transport Tycoon Deluxe" -msgstr "Un clon de Transport Tycoon Deluxe" - -#: ../menu-data/openuniverse:openuniverse.desktop.in.h:1 -msgid "OpenUniverse Space Simulator" -msgstr "Simulador espacial OpenUniverse" - -#: ../menu-data/openuniverse:openuniverse.desktop.in.h:2 -msgid "Explore the solar system in this accurate simulation" -msgstr "Expore o sistema solar con esta precisa simulación" - -#: ../menu-data/openvas-client:OpenVAS-Client.desktop.in.h:1 -msgid "OpenVAS-Client" -msgstr "Cliente OpenVAS" - -#: ../menu-data/openvas-client:OpenVAS-Client.desktop.in.h:2 -msgid "GTK+-2 Client for OpenVAS Security Scanner" -msgstr "Cliente do escáner de seguridade OpenVAS feita con GTK+-2" - -#: ../menu-data/openwalnut-qt4:openwalnut.desktop.in.h:1 -msgid "OpenWalnut" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openyahtzee:openyahtzee.desktop.in.h:1 -msgid "Open Yahtzee" -msgstr "Open Yahtzee" - -#: ../menu-data/openyahtzee:openyahtzee.desktop.in.h:2 -msgid "The classic dice game Yahtzee" -msgstr "O clásico xogo de dados Yahtzee" - -#: ../menu-data/optgeo:optgeo.desktop.in.h:1 -msgid "OptGeo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/optgeo:optgeo.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to study and simulate optic assemblies" -msgstr "" - -#: ../menu-data/orage:globaltime.desktop.in.h:1 -msgid "Orage Globaltime" -msgstr "Hora mundial Orange" - -#: ../menu-data/orage:globaltime.desktop.in.h:2 -msgid "Show clocks from different countries" -msgstr "Amosar reloxos de diferentes países" - -#: ../menu-data/orage:xfcalendar.desktop.in.h:1 -msgid "Orage Calendar" -msgstr "Calendario Orange" - -#: ../menu-data/orage:xfcalendar.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop calendar" -msgstr "Calendario de escritorio" - -#: ../menu-data/orage:xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Orage preferences" -msgstr "Preferencias de Orage" - -#: ../menu-data/orage:xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)" -msgstr "Configuracións para o aplicativo de calendario de Xfce 4 (Orage)" - -#: ../menu-data/orbital-eunuchs-sniper:orbital-eunuchs-sniper.desktop.in.h:1 -msgid "Orbital Eunuchs Sniper" -msgstr "Orbital Eunuchs Sniper" - -#: ../menu-data/orbital-eunuchs-sniper:orbital-eunuchs-sniper.desktop.in.h:2 -msgid "Anti-terrorist Satellite Sniping Game" -msgstr "Xogo satélite de francotirador antiterrorista" - -#: ../menu-data/oregano:oregano.desktop.in.h:1 -msgid "Oregano" -msgstr "Oregano" - -#: ../menu-data/oregano:oregano.desktop.in.h:2 -msgid "Schematic capture and simulation of electronic circuits" -msgstr "Captura de esquemas e simulación de circuítos electrónicos" - -#: ../menu-data/osmo:osmo.desktop.in.h:1 -msgid "Osmo" -msgstr "Osmo" - -#: ../menu-data/osmo:osmo.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Organizer" -msgstr "Organizador persoal" - -#: ../menu-data/othman:Othman.desktop.in.h:1 -msgid "Othman Quran Browser" -msgstr "Othman Quran Browser" - -#: ../menu-data/othman:Othman.desktop.in.h:2 -msgid "Electronic Mus-haf" -msgstr "Mus-haf electrónico" - -#: ../menu-data/out-of-order:out-of-order.desktop.in.h:1 -msgid "Out Of Order" -msgstr "Fora de servizo" - -#: ../menu-data/out-of-order:out-of-order.desktop.in.h:2 -msgid "Adventure Game" -msgstr "Xogo de aventuras" - -#: ../menu-data/overgod:overgod.desktop.in.h:1 -msgid "Overgod" -msgstr "Overgod" - -#: ../menu-data/overgod:overgod.desktop.in.h:2 -msgid "Play a bi-directional scrolling arcade game" -msgstr "Xogar a un xogo arcade con desprazamentos en dúas direccións" - -#: ../menu-data/ovito:ovito.desktop.in.h:1 -msgid "OVITO" -msgstr "OVITO" - -#: ../menu-data/ovito:ovito.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Scientific visualization and analysis software for atomistic simulation data." -msgstr "" -"Software de análise e visualización científica de datos de simulación " -"atomística" - -#: ../menu-data/pacemaker-mgmt-client:crm_gui.desktop.in.h:1 -msgid "Pacemaker GUI" -msgstr "IGU de Pacemaker" - -#: ../menu-data/pacemaker-mgmt-client:crm_gui.desktop.in.h:2 -msgid "Pacemaker CRM GUI" -msgstr "Interface Pacemaker CRM" - -#: ../menu-data/packagesearch:packagesearch.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Package Search" -msgstr "Procura de paquetes de Debian" - -#: ../menu-data/packagesearch:packagesearch.desktop.in.h:2 -msgid "Search for packages and view package information" -msgstr "Buscar paquetes e visualizar a información do paquete" - -#: ../menu-data/packeth:packeth.desktop.in.h:1 -msgid "PackETH" -msgstr "PackETH" - -#: ../menu-data/packeth:packeth.desktop.in.h:2 -msgid "Packet Generator" -msgstr "Xerador de paquetes" - -#: ../menu-data/pacman:pacman.desktop.in.h:1 -msgid "Pacman" -msgstr "Pacman" - -#: ../menu-data/pacman:pacman.desktop.in.h:2 -msgid "A simple clone of the classic arcade game" -msgstr "Un sinxelo clon do clásico xogo arcade" - -#: ../menu-data/padre:padre.desktop.in.h:1 -msgid "Padre" -msgstr "Padre" - -#: ../menu-data/padre:padre.desktop.in.h:2 -msgid "Perl Application Development and Refactoring Environment" -msgstr "" -"Contorno de desenvolvemento e refactorización de aplicativos para Perl" - -#: ../menu-data/paje.app:paje.desktop.in.h:1 -msgid "Paje Trace Viewer" -msgstr "Visualizador de rastros Paje" - -#: ../menu-data/paje.app:paje.desktop.in.h:2 -msgid "View traces produced during the execution of multi-threaded programs" -msgstr "Visualizar os rastros que produce a execución de programas multifío" - -#: ../menu-data/palapeli:kde4__palapeli.desktop.in.h:1 -msgid "Palapeli" -msgstr "Palapeli" - -#: ../menu-data/palapeli:kde4__palapeli.desktop.in.h:2 -msgid "Jigsaw puzzle game" -msgstr "Crebacabezas Jigsaw" - -#: ../menu-data/paman:paman.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Manager" -msgstr "Xestor de PulseAudio" - -#: ../menu-data/paman:paman.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your PulseAudio sound server" -msgstr "Xestionar o servidor de son PulseAudio" - -#: ../menu-data/pan:pan.desktop.in.h:1 -msgid "Pan Newsreader" -msgstr "Lector de novas Pan" - -#: ../menu-data/pan:pan.desktop.in.h:2 ../menu-data/xpn:xpn.desktop.in.h:2 -msgid "Read News from Usenet" -msgstr "Ler as novas de Usenet" - -#: ../menu-data/pangzero:pangzero.desktop.in.h:1 -msgid "Pang Zero" -msgstr "Pang Zero" - -#: ../menu-data/pangzero:pangzero.desktop.in.h:2 -msgid "Pop balloons with your harpoon" -msgstr "Estoupe globos co seu arpón" - -#: ../menu-data/paprefs:paprefs.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Preferences" -msgstr "Preferencias de PulseAudio" - -#: ../menu-data/paprefs:paprefs.desktop.in.h:2 -msgid "View and modify the configuration of the local sound server" -msgstr "Visualizar e modificar a configuración do servidor de son local" - -#: ../menu-data/paraview:paraview.desktop.in.h:1 -msgid "ParaView Viewer" -msgstr "Visor ParaView" - -#: ../menu-data/paraview:paraview.desktop.in.h:2 -msgid "ParaView allows viewing of large data sets" -msgstr "ParaView permite ver grandes grupos de datos" - -#: ../menu-data/parcellite:parcellite.desktop.in.h:1 -msgid "Parcellite" -msgstr "Parcellite" - -#: ../menu-data/parley:kde4__parley.desktop.in.h:1 -msgid "Parley" -msgstr "Parley" - -#: ../menu-data/parley:kde4__parley.desktop.in.h:2 -msgid "Vocabulary Trainer" -msgstr "Adestrador de vocabulario" - -#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:1 -msgid "Parole" -msgstr "Parole" - -#: ../menu-data/parsec47:parsec47.desktop.in.h:1 -msgid "PARSEC47" -msgstr "PARSEC47" - -#: ../menu-data/parsec47:parsec47.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's PARSEC47" -msgstr "PARSEC47 de Kenta Cho" - -#: ../menu-data/partitionmanager:kde4__partitionmanager.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Partition Manager" -msgstr "Xestor de particións para KDE" - -#: ../menu-data/partitionmanager:kde4__partitionmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage disks, partitions and file systems" -msgstr "Xestionar discos, particións e sistemas de ficheiros" - -#: ../menu-data/pasaffe:pasaffe.desktop.in.h:1 -msgid "Pasaffe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pasaffe:pasaffe.desktop.in.h:2 -msgid "Pasaffe password manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/passage:passage.desktop.in.h:1 -msgid "Passage" -msgstr "Passage" - -#: ../menu-data/passage:passage.desktop.in.h:2 -msgid "game about the passage through life" -msgstr "Xogo sobre o paso da vida" - -#: ../menu-data/password-gorilla:password-gorilla.desktop.in.h:1 -msgid "Password Gorilla" -msgstr "Password Gorilla" - -#: ../menu-data/password-gorilla:password-gorilla.desktop.in.h:2 -msgid "a password manager" -msgstr "Un xestor de contrasinais" - -#: ../menu-data/patchage:patchage.desktop.in.h:1 -msgid "Patchage" -msgstr "Patchage" - -#: ../menu-data/patchage:patchage.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Connect audio and MIDI applications together and manage audio sessions" -msgstr "" -"Conecte os aplicativos de son e MIDI á vez e administre as sesións de son" - -#: ../menu-data/pathogen:pathogen.desktop.in.h:1 -msgid "Pathogen" -msgstr "Pathogen" - -#: ../menu-data/pathogen:pathogen.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy the pathogens" -msgstr "Destrúa os patóxenos" - -#: ../menu-data/pathological:pathological.desktop.in.h:1 -msgid "Pathological" -msgstr "Pathological" - -#: ../menu-data/pathological:pathological.desktop.in.h:2 -msgid "Solve puzzles involving paths and marbles" -msgstr "Resolver crebacabezas de camiños e canicas" - -#: ../menu-data/pauker:pauker.desktop.in.h:1 -msgid "Pauker" -msgstr "Pauker" - -#: ../menu-data/pauker:pauker.desktop.in.h:2 -msgid "Generic card based learning program" -msgstr "Programa xenérico para a aprendizaxe baseada en tarxetas" - -#: ../menu-data/pavucontrol:pavucontrol.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Volume Control" -msgstr "Control de volume de PulseAudio" - -#: ../menu-data/pavucontrol:pavucontrol.desktop.in.h:2 -msgid "Adjust the volume level" -msgstr "Axustar o nivel de volume" - -#: ../menu-data/pavumeter:pavumeter.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Volume Meter (Playback)" -msgstr "Medidor de volume de PulseAudio (reprodución)" - -#: ../menu-data/pavumeter:pavumeter.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor the output volume" -msgstr "Medidor do volume de saída" - -#: ../menu-data/paw++:paw++.desktop.in.h:1 -msgid "Paw++ (Physics Analysis Workstation)" -msgstr "Paw++ (Estación de traballo de análises físicas)" - -#: ../menu-data/paw++:paw++.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze and graphically present experimental data" -msgstr "Analizar e representar graficamente datos experimentais" - -#: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:1 -msgid "Periodic Calendar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Utility for tracking menstrual cycles and predicting fertility periods" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcb-common:pcb.desktop.in.h:1 -msgid "PCB Designer" -msgstr "Deseñador PCB" - -#: ../menu-data/pcb-common:pcb.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit printed circuit board designs" -msgstr "Crear e editar deseños de tarxetas de circuítos impresos" - -#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the file system and manage the files" -msgstr "Navegar polo sistema de ficheiros e xestionar os ficheiros" - -#: ../menu-data/pcp-gui:pmchart.desktop.in.h:1 -msgid "PCP Charts" -msgstr "PCP Charts" - -#: ../menu-data/pcp-gui:pmchart.desktop.in.h:2 -msgid "Strip Chart tool for plotting Performance Co-Pilot metrics." -msgstr "" -"Ferramenta de gráficas de barras para representar métricas de Performace Co-" -"Pilot." - -#: ../menu-data/pcsc-tools:gscriptor.desktop.in.h:1 -msgid "Gscriptor" -msgstr "Gscriptor" - -#: ../menu-data/pcsc-tools:gscriptor.desktop.in.h:2 -msgid "Send commands to smart cards" -msgstr "Enviar comandos a tarxetas intelixentes" - -#: ../menu-data/pcsxr:pcsx.desktop.in.h:1 -msgid "PCSX" -msgstr "PCSX" - -#: ../menu-data/pcsxr:pcsx.desktop.in.h:2 -msgid "Sony PlayStation emulator" -msgstr "Emulador de Sony PlayStation" - -#: ../menu-data/pdf-presenter-console:pdf-presenter-console.desktop.in.h:1 -msgid "PDF Presenter Console" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdf-presenter-console:pdf-presenter-console.desktop.in.h:2 -msgid "Presentation program for PDF files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdfchain:pdfchain.desktop.in.h:1 -msgid "PDF Chain" -msgstr "PDF Chain" - -#: ../menu-data/pdfchain:pdfchain.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for the PDFTK - A graphical tool for manipulating PDF" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdfedit:pdfedit.desktop.in.h:1 -msgid "PDF Editor" -msgstr "Editor de PDF" - -#: ../menu-data/pdfmod:pdfmod.desktop.in.h:1 -msgid "PDF Mod" -msgstr "PDF Mod" - -#: ../menu-data/pdfmod:pdfmod.desktop.in.h:2 -msgid "Remove, extract, and rotate pages in PDF documents" -msgstr "Elimine, extraia e rote páxinas en documentos PDF" - -#: ../menu-data/pdfsam:pdfsam.desktop.in.h:1 -msgid "pdfsam" -msgstr "pdfsam" - -#: ../menu-data/pdfsam:pdfsam.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to split and merge pdf documents" -msgstr "Unha ferramenta para dividir e xuntar documentos PDF" - -#: ../menu-data/pdfshuffler:pdfshuffler.desktop.in.h:1 -msgid "PDF-Shuffler" -msgstr "PDF-Shuffler" - -#: ../menu-data/pdfshuffler:pdfshuffler.desktop.in.h:2 -msgid "PDF Merging, Rearranging, Splitting, Rotating and Cropping" -msgstr "Integración, reordenamento, separación, rotación e corte de PDF" - -#: ../menu-data/peg-e:peg-e.desktop.in.h:1 -msgid "Peg-E" -msgstr "Peg-E" - -#: ../menu-data/peg-e:peg-e.desktop.in.h:2 -msgid "Peg elimination game" -msgstr "Xogo de eliminación de estacas" - -#: ../menu-data/peg-solitaire:peg-solitaire.desktop.in.h:1 -msgid "Peg-Solitaire" -msgstr "Solitario Peg" - -#: ../menu-data/pegsolitaire:pegsolitaire.desktop.in.h:1 -msgid "Peg Solitaire" -msgstr "Solitario Peg" - -#: ../menu-data/pegsolitaire:pegsolitaire.desktop.in.h:2 -msgid "Play an educational puzzle game similar to Hi-Q" -msgstr "Xogar a un crebacabezas educativo semellante a Hi-Q" - -#: ../menu-data/pencil:pencil.desktop.in.h:1 -msgid "Pencil" -msgstr "Lapis" - -#: ../menu-data/pencil:pencil.desktop.in.h:2 -msgid "Draw cartoons" -msgstr "Debuxar banda deseñada" - -#: ../menu-data/penguin-command:penguin-command.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Command" -msgstr "Comando Pingüín" - -#: ../menu-data/penguin-command:penguin-command.desktop.in.h:2 -msgid "A Missile Command clone" -msgstr "Un clon de Missile Command" - -#: ../menu-data/penguintv:penguintv.desktop.in.h:1 -msgid "PenguinTV Media Aggregator" -msgstr "Agregador multimedia PenguinTV" - -#: ../menu-data/penguintv:penguintv.desktop.in.h:2 -msgid "Aggregates rss feeds, podcasts, and video blogs" -msgstr "Engade fontes de novas rss, podcasts e video blogs" - -#: ../menu-data/pente:pente.desktop.in.h:1 -msgid "Pente" -msgstr "Pente" - -#: ../menu-data/pente:pente.desktop.in.h:2 -msgid "Five in a row game for X" -msgstr "Cinco en liña para X" - -#: ../menu-data/pentobi:pentobi.desktop.in.h:1 -msgid "Pentobi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pentobi:pentobi.desktop.in.h:2 -msgid "Computer program that plays the board game Blokus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/performous:performous.desktop.in.h:1 -msgid "Performous" -msgstr "Performous" - -#: ../menu-data/performous:performous.desktop.in.h:2 -msgid "A karaoke game" -msgstr "Un xogo de karaoke" - -#: ../menu-data/perlprimer:perlprimer.desktop.in.h:1 -msgid "PerlPrimer" -msgstr "PerlPrimer" - -#: ../menu-data/perlprimer:perlprimer.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical design of primers for PCR and sequencing" -msgstr "Deseño gráfico de primers para PCR e secuenciamento" - -#: ../menu-data/perroquet:perroquet.desktop.in.h:1 -msgid "Perroquet" -msgstr "Perroquet" - -#: ../menu-data/perroquet:perroquet.desktop.in.h:2 -msgid "Oral comprehension teacher" -msgstr "Mestre de comprensión oral" - -#: ../menu-data/petri-foo:petri-foo.desktop.in.h:1 -msgid "Petri-foo" -msgstr "Petri-foo" - -#: ../menu-data/petri-foo:petri-foo.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/specimen:specimen.desktop.in.h:2 -msgid "Sound Sampler" -msgstr "Sound Sampler" - -#: ../menu-data/pgadmin3:pgadmin3.desktop.in.h:1 -msgid "pgAdmin III" -msgstr "pgAdmin III" - -#: ../menu-data/pgadmin3:pgadmin3.desktop.in.h:2 -msgid "PostgreSQL Administration Tool" -msgstr "Ferramenta de administración para PostgreSQL" - -#: ../menu-data/phasex:phasex.desktop.in.h:1 -msgid "PHASEX" -msgstr "PHASEX" - -#: ../menu-data/phasex:phasex.desktop.in.h:2 -msgid "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" -msgstr "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" - -#: ../menu-data/phatch:phatch.desktop.in.h:1 -msgid "Phatch PHoto bATCH Processor" -msgstr "Procesador de imaxes por lotes Phatch" - -#: ../menu-data/phatch:phatch.desktop.in.h:2 -msgid "Easily batch process images and edit metadata" -msgstr "Procesar facilmente imaxes por lotes e editar os metadatos" - -#: ../menu-data/phlipple:phlipple.desktop.in.h:1 -msgid "Phlipple" -msgstr "" - -#: ../menu-data/phlipple:phlipple.desktop.in.h:2 -msgid "Phlipping squares will never be the same again" -msgstr "" - -#: ../menu-data/phoronix-test-suite:phoronix-test-suite.desktop.in.h:1 -msgid "Phoronix Test Suite" -msgstr "Suite de probas Phoronix" - -#: ../menu-data/phoronix-test-suite:phoronix-test-suite.desktop.in.h:2 -msgid "Phoronix Test Suite Benchmarking Utility" -msgstr "Suite de probas Phoronix, utilidade de probas de rendemento" - -#: ../menu-data/photofilmstrip:photofilmstrip.desktop.in.h:1 -msgid "PhotoFilmStrip" -msgstr "PhotoFilmStrip" - -#: ../menu-data/photofilmstrip:photofilmstrip.desktop.in.h:2 -msgid "Create animated slideshows" -msgstr "Cree diapositivas animadas" - -#. Encoding=UTF-8 -#: ../menu-data/photoprint:fotoprint.desktop.in.h:2 -msgid "PhotoPrint" -msgstr "PhotoPrint" - -#: ../menu-data/photoprint:fotoprint.desktop.in.h:3 -msgid "Color managed printing of multiple photos on single page" -msgstr "Impresión de varias fotos, con xestión da cor, nunha única páxina" - -#: ../menu-data/pianobooster:pianobooster.desktop.in.h:1 -msgid "Piano Booster" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pianobooster:pianobooster.desktop.in.h:2 -msgid "Learn the piano just by playing a game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/picard:picard.desktop.in.h:1 -msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "MusicBrainz Picard" - -#: ../menu-data/picard:picard.desktop.in.h:2 -msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger" -msgstr "" -"Etiquetar a música coa ferramenta de etiquetaxe de nova xeración MusicBrainz" - -#: ../menu-data/pida:pida.desktop.in.h:1 -msgid "PIDA" -msgstr "PIDA" - -#: ../menu-data/pida:pida.desktop.in.h:2 -msgid "Python Integrated Development Application" -msgstr "Aplicativo de desenvolvemento integrado para Python" - -#: ../menu-data/pidgin:pidgin.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger" -msgstr "Mensaxaría na Internet de Pidgin" - -#: ../menu-data/pidgin:pidgin.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" -msgstr "" -"Conversar mediante IM. Permite usar AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, " -"Yahoo e outros" - -#: ../menu-data/pinball:pinball.desktop.in.h:1 -msgid "Emilia Pinball" -msgstr "Emilia Pinball" - -#: ../menu-data/pinball:pinball.desktop.in.h:2 -msgid "OpenGL pinball game" -msgstr "Xogo de máquina de bolas OpenGL" - -#: ../menu-data/pingus:pingus.desktop.in.h:1 -msgid "Pingus" -msgstr "Pingus" - -#: ../menu-data/pingus:pingus.desktop.in.h:2 -msgid "Guide a horde of penguins through various obstacles" -msgstr "Guíe unha horda de pingüíns a través de varios obstáculos" - -#: ../menu-data/pino:pino.desktop.in.h:1 -msgid "Pino - Twitter and Identi.ca client" -msgstr "Pino - cliente de Twitter e Identi.ca" - -#: ../menu-data/pino:pino.desktop.in.h:2 -msgid "Fast, easy, and free Twitter and Identi.ca client" -msgstr "Cliente rapido, doado e libre para Twitter e Identi.ca" - -#: ../menu-data/pinot:pinot.desktop.in.h:1 -msgid "Pinot Metasearch Tool" -msgstr "Ferramenta de metabusca Pinot" - -#: ../menu-data/pinot:pinot.desktop.in.h:2 -msgid "Search the Web and your documents" -msgstr "Buscar na web e nos seus documentos" - -#: ../menu-data/pinta:pinta.desktop.in.h:1 -msgid "Easily create and edit images" -msgstr "Cree e edite imaxes fácilmente" - -#: ../menu-data/pinta:pinta.desktop.in.h:2 -msgid "Pinta Image Editor" -msgstr "Editor de imaxes Pinta" - -#: ../menu-data/pioneers:pioneers.desktop.in.h:1 -msgid "Pioneers" -msgstr "Pioneers" - -#: ../menu-data/pioneers:pioneers.desktop.in.h:2 -msgid "Play a game of Pioneers" -msgstr "Xogar o xogo dos pioneiros" - -#: ../menu-data/pipewalker:pipewalker.desktop.in.h:1 -msgid "PipeWalker" -msgstr "PipeWalker" - -#: ../menu-data/pipewalker:pipewalker.desktop.in.h:2 -msgid "Connect all hosts to network!" -msgstr "Conectar a todos os hosts da rede!" - -#: ../menu-data/pithos:pithos.desktop.in.h:1 -msgid "Pithos" -msgstr "Pithos" - -#: ../menu-data/pithos:pithos.desktop.in.h:2 -msgid "Play music from Pandora Radio" -msgstr "Reproducir música de Radio Pandora" - -#: ../menu-data/pitivi:pitivi.desktop.in.h:1 -msgid "Pitivi Video Editor" -msgstr "Editor de vídeo Pitivi" - -#: ../menu-data/pitivi:pitivi.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit your own movies" -msgstr "Cree e edite os seus propios filmes" - -#: ../menu-data/pixbros:pixbros.desktop.in.h:1 -msgid "PIX Bros" -msgstr "PIX Bros" - -#: ../menu-data/pixbros:pixbros.desktop.in.h:2 -msgid "2D game inspired in Bubble Bobble, Snow Bros and Tumble Pop" -msgstr "" -"Xogo en dúas dimensións inspirado en Bubble Bobble, Snow Bros e Tumble Pop" - -#: ../menu-data/pixelize:pixelize.desktop.in.h:1 -msgid "Pixelize" -msgstr "Pixelize" - -#: ../menu-data/pixelize:pixelize.desktop.in.h:2 -msgid "Create an image consisting of many small images" -msgstr "Crear unha imaxe formada por moitas imaxes pequenas" - -#: ../menu-data/pixfrogger:pixfrogger.desktop.in.h:1 -msgid "PIX Frogger" -msgstr "PIX Frogger" - -#: ../menu-data/pixfrogger:pixfrogger.desktop.in.h:2 -msgid "Help the frog cross the street" -msgstr "Axude á rá a atravesar a rúa" - -#: ../menu-data/planets:planets.desktop.in.h:1 -msgid "Planets" -msgstr "Planets" - -#: ../menu-data/planets:planets.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A simple interactive program for playing with simulations of planetary " -"systems" -msgstr "" -"Un sinxelo programa interactivo para xogarmos con simulacións de sistemas " -"planetarios" - -#: ../menu-data/planner:planner.desktop.in.h:2 -msgid "Planner Project Management" -msgstr "Xestor de proxectos Planner" - -#: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:1 -msgid "SuperKaramba" -msgstr "SuperKaramba" - -#: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:2 -msgid "An engine for cool desktop eyecandy." -msgstr "Un motor para escritorios vistosos." - -#: ../menu-data/playitslowly:playitslowly.desktop.in.h:1 -msgid "Play it Slowly" -msgstr "Reproducir lentamente" - -#: ../menu-data/playitslowly:playitslowly.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to play back a piece of music at a different speed or pitch" -msgstr "" -"Unha ferramenta para reproducir unha peza de música a unha velocidade ou " -"altura diferentes" - -#: ../menu-data/playonlinux:PlayOnLinux.desktop.in.h:1 -msgid "PlayOnLinux" -msgstr "PlayOnLinux" - -#: ../menu-data/plee-the-bear:plee-the-bear.desktop.in.h:1 -msgid "Plee the Bear" -msgstr "O oso Plee" - -#: ../menu-data/plee-the-bear:plee-the-bear.desktop.in.h:2 -msgid "Catch your son, he ate all the honey then ran away" -msgstr "Pille o seu fillo, papou todo o mel e liscou" - -#: ../menu-data/ploader:ploader.desktop.in.h:1 -msgid "pLoader" -msgstr "pLoader" - -#: ../menu-data/ploader:ploader.desktop.in.h:2 -msgid "application to upload your pictures to your Piwigo gallery" -msgstr "aplicativo para enviar imaxes a unha galería de Piwigo" - -#: ../menu-data/plopfolio.app:PlopFolio.desktop.in.h:1 -msgid "PlopFolio" -msgstr "PlopFolio" - -#: ../menu-data/plopfolio.app:PlopFolio.desktop.in.h:2 -msgid "Personal dashboard for GNUstep" -msgstr "Taboleiro persoal para GNUstep" - -#: ../menu-data/plotdrop:plotdrop.desktop.in.h:1 -msgid "PlotDrop" -msgstr "PlotDrop" - -#: ../menu-data/plotdrop:plotdrop.desktop.in.h:2 -msgid "Drag and Drop graph plotting" -msgstr "Trazar gráficos arrastrando e soltando" - -#: ../menu-data/podbrowser:podbrowser.desktop.in.h:1 -msgid "Pod Browser" -msgstr "Navegador Pod" - -#: ../menu-data/podbrowser:podbrowser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse Perl Documentation" -msgstr "Navegar a documentación de Perl" - -#: ../menu-data/poe.app:Poe.desktop.in.h:1 -msgid "Poe" -msgstr "Poe" - -#: ../menu-data/poe.app:Poe.desktop.in.h:2 -msgid "Vorbis comment editor" -msgstr "Editor de comentarios Vorbis." - -#: ../menu-data/poedit:poedit.desktop.in.h:1 -msgid "Poedit" -msgstr "Poedit" - -#: ../menu-data/poedit:poedit.desktop.in.h:2 -msgid "Gettext catalogs editor" -msgstr "Editor de catálogos de gettext" - -#: ../menu-data/pokerth:pokerth.desktop.in.h:1 -msgid "PokerTH" -msgstr "PokerTH" - -#: ../menu-data/pokerth:pokerth.desktop.in.h:2 -msgid "Texas hold'em game" -msgstr "Xogo Texas hold'em" - -#: ../menu-data/pondus:pondus.desktop.in.h:1 -msgid "Pondus" -msgstr "Pondus" - -#: ../menu-data/pondus:pondus.desktop.in.h:2 -msgid "Keep track of your weight" -msgstr "Vixile o seu peso" - -#: ../menu-data/pornview:Graphics__pornview.desktop.in.h:1 -msgid "PornView" -msgstr "PornView" - -#: ../menu-data/pornview:Graphics__pornview.desktop.in.h:2 -msgid "Photo/Movie collection manager" -msgstr "Xestor de coleccións de fotos e películas" - -#: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:1 -msgid "PosteRazor" -msgstr "PosteRazor" - -#: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:2 -msgid "Cuts a raster image into multipage PDF documents" -msgstr "Cortar unha imaxe raster en documentos PDF de varias páxinas" - -#: ../menu-data/postler:postler.desktop.in.h:1 -msgid "Postler" -msgstr "Postler" - -#: ../menu-data/postler:postler.desktop.in.h:2 -msgid "Lean mail interface" -msgstr "Interface de correo sinxela" - -#: ../menu-data/postr:postr.desktop.in.h:1 -msgid "Flickr Uploader" -msgstr "Flickr Uploader" - -#: ../menu-data/postr:postr.desktop.in.h:2 -msgid "Upload photos to Flickr" -msgstr "Subir fotos a Flickr" - -#: ../menu-data/pouetchess:pouetChess.desktop.in.h:1 -msgid "pouetChess" -msgstr "pouetChess" - -#: ../menu-data/pouetchess:pouetChess.desktop.in.h:2 -msgid "Play a game of chess, either against another player or against the AI" -msgstr "Xogar ao xadrez contra outro xogador ou contra a AI" - -#: ../menu-data/powder:powder.desktop.in.h:1 -msgid "Powder" -msgstr "Powder" - -#: ../menu-data/powder:powder.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical dungeon crawling game" -msgstr "Xogo gráfico para arrastrase polos calabozos" - -#: ../menu-data/powermanga:powermanga.desktop.in.h:1 -msgid "Powermanga" -msgstr "Powermanga" - -#: ../menu-data/powermanga:powermanga.desktop.in.h:2 -msgid "Play a vertical shoot 'em up game" -msgstr "Xogue a un xogo de disparos verticais" - -#: ../menu-data/pptview:pptview.desktop.in.h:1 -msgid "View PowerPoint presentations" -msgstr "Visualizar presentacións de PowerPoint" - -#: ../menu-data/pptview:pptview.desktop.in.h:2 -msgid "PowerPoint Viewer" -msgstr "Visualizador de PowerPoint" - -#: ../menu-data/pq:pq.desktop.in.h:1 -msgid "Progress Quest" -msgstr "Progress Quest" - -#: ../menu-data/pq:pq.desktop.in.h:2 -msgid "Watch your fantasy character advance" -msgstr "Observe como progresa a súa personaxe de fantasía" - -#: ../menu-data/praat:praat.desktop.in.h:1 -msgid "Praat Speech Analyzer" -msgstr "Analizador de voz Praat" - -#: ../menu-data/praat:praat.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze, synthesize and manipulate speech" -msgstr "Analizar, sintetizar e manipular voz" - -#: ../menu-data/prefixsuffix:prefixsuffix.desktop.in.h:1 -msgid "PrefixSuffix" -msgstr "PrefixSuffix" - -#: ../menu-data/prefixsuffix:prefixsuffix.desktop.in.h:2 -msgid "Batch renaming of files." -msgstr "Renomear lotes de ficheiros." - -#: ../menu-data/prelude-notify:prelude-notify.desktop.in.h:1 -msgid "prelude-notify" -msgstr "prelude-notify" - -#: ../menu-data/prelude-notify:prelude-notify.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical notification applet for prelude" -msgstr "Miniaplicativo gráfico de notificación para prelude" - -#: ../menu-data/prerex:prerex.desktop.in.h:1 -msgid "prerex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/prerex:prerex.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/vprerex:vprerex.desktop.in.h:2 -msgid "Edit course prerequisite charts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/preview.app:Preview.desktop.in.h:1 -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" - -#: ../menu-data/price.app:PRICE.desktop.in.h:1 -msgid "PRICE" -msgstr "PRICE" - -#: ../menu-data/price.app:PRICE.desktop.in.h:2 -msgid "Precision Raster Image Convolution Engine" -msgstr "Motor de precisión para a convolución de imaxes matriciais" - -#: ../menu-data/primrose:primrose.desktop.in.h:1 -msgid "Primrose" -msgstr "Primrose" - -#: ../menu-data/primrose:primrose.desktop.in.h:2 -msgid "Captivating tile-clearing puzzle game" -msgstr "Cautivador xogo de eliminación de baldosas" - -#: ../menu-data/project-x:projectx.desktop.in.h:1 -msgid "A video editing and demultiplexing tool" -msgstr "Unha ferramenta de edición e desmultiplexación de video" - -#: ../menu-data/project-x:projectx.desktop.in.h:2 -msgid "ProjectX" -msgstr "ProjectX" - -#: ../menu-data/projectcenter.app:ProjectCenter.desktop.in.h:1 -msgid "ProjectCenter" -msgstr "ProjectCenter" - -#: ../menu-data/projectcenter.app:ProjectCenter.desktop.in.h:2 -msgid "The Official GNUstep IDE" -msgstr "IDE oficial de GNUstep" - -#: ../menu-data/projectl:projectl.desktop.in.h:1 -msgid "ProjectL" -msgstr "ProjectL" - -#: ../menu-data/projectl:projectl.desktop.in.h:2 -msgid "HIZ's ProjectL" -msgstr "HIZ's ProjectL" - -#: ../menu-data/projectm-jack:projectM-jack.desktop.in.h:1 -msgid "projectM Jack Audio Visualization" -msgstr "Visualización de audio projectM Jack" - -#: ../menu-data/projectm-jack:projectM-jack.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A milkdrop based music visualizer visualizing JackAudio streams on a Qt4 GUI" -msgstr "" -"Un visor de música baseado en milkdrop para ver os fluxos de JackAudio nunha " -"GUI Qt4" - -#: ../menu-data/projectm-pulseaudio:projectM-pulseaudio.desktop.in.h:1 -msgid "projectM PulseAudio Visualization" -msgstr "Visualización de PulseAudio con projectM" - -#: ../menu-data/projectm-pulseaudio:projectM-pulseaudio.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization of PulseAudio streams with projectM" -msgstr "Visualización de fluxos de PulseAudio con projectM" - -#: ../menu-data/projectmanager.app:ProjectManager.desktop.in.h:1 -msgid "Project Manager IDE" -msgstr "Contorno de desenvolvemento integrado de Project Manager" - -#: ../menu-data/projectmanager.app:ProjectManager.desktop.in.h:2 -msgid "IDE for GNUstep" -msgstr "IDE para GNUstep" - -#: ../menu-data/promoe:promoe.desktop.in.h:1 -msgid "Promoe" -msgstr "Promoe" - -#: ../menu-data/promoe:promoe.desktop.in.h:2 -msgid "XMMS2 Client" -msgstr "Cliente XMMS2" - -#: ../menu-data/psensor:psensor.desktop.in.h:1 -msgid "Psensor" -msgstr "Psensor" - -#: ../menu-data/psensor:psensor.desktop.in.h:2 -msgid "Psensor is a graphical temperature monitor for Linux" -msgstr "Psensor é un monitor gráfico de temporatura para Linux" - -#: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:1 -msgid "Psi Plus Webkit" -msgstr "Kit de ferramentas web Psi Plus" - -#: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/psi:psi.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate over the Jabber network" -msgstr "Comuníquese empregando a rede Jabber" - -#: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:1 -msgid "Psi+" -msgstr "Psi+" - -#: ../menu-data/psi:psi.desktop.in.h:1 -msgid "Psi" -msgstr "Psi" - -#: ../menu-data/pspp:pspp.desktop.in.h:1 -msgid "GNU PSPP" -msgstr "GNU PSPP" - -#: ../menu-data/pspp:pspp.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS" -msgstr "" -"Analizar datos estatísticos cunha ferramenta libre alternativa a SPSS" - -#: ../menu-data/psychopy:psychopy.desktop.in.h:1 -msgid "Psychology Stimuli IDE" -msgstr "Contorno integrado de desenvolvemento Psychology Stimuly" - -#: ../menu-data/psychopy:psychopy.desktop.in.h:2 -msgid "PsychoPy" -msgstr "PsychoPy" - -#: ../menu-data/pterm:pterm.desktop.in.h:1 -msgid "PuTTY Terminal Emulator" -msgstr "Emulador de terminal PuTTY" - -#: ../menu-data/pterm:pterm.desktop.in.h:2 -msgid "Start a PuTTY terminal session" -msgstr "Comezar unha sesión no terminal PuTTY" - -#: ../menu-data/puddletag:puddletag.desktop.in.h:1 -msgid "puddletag" -msgstr "" - -#: ../menu-data/puddletag:puddletag.desktop.in.h:2 -msgid "Audio Tag Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pureadmin:pureadmin.desktop.in.h:1 -msgid "PureAdmin" -msgstr "PureAdmin" - -#: ../menu-data/pureadmin:pureadmin.desktop.in.h:2 -msgid "Administer and monitor your FTP server" -msgstr "Administrar e monitorizar o servidor FTP" - -#: ../menu-data/puredata-core:puredata.desktop.in.h:1 -msgid "PureData" -msgstr "PureData" - -#: ../menu-data/puredata-core:puredata.desktop.in.h:2 -msgid "Visual dataflow programming platform for multimedia" -msgstr "Plataforma de programación visual de fluxo de datos para multimedia" - -#: ../menu-data/purrr:purrr.desktop.in.h:1 -msgid "Purrr" -msgstr "Purrr" - -#: ../menu-data/purrr:purrr.desktop.in.h:2 -msgid "A Mass-renamer for files" -msgstr "Unha ferramenta para renomear masivamente ficheiros" - -#: ../menu-data/putty:putty.desktop.in.h:1 -msgid "PuTTY SSH Client" -msgstr "Cliente de SSH PuTTY" - -#: ../menu-data/putty:putty.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to an SSH server with PuTTY" -msgstr "Conectar cun servidor SSH con PuTTY" - -#: ../menu-data/pybackpack:pybackpack.desktop.in.h:1 -msgid "File Backup Manager" -msgstr "Xestor de copias de seguranza de ficheiros" - -#: ../menu-data/pybackpack:pybackpack.desktop.in.h:2 -msgid "Back up important files" -msgstr "Facer copia de seguranza de ficheiros importantes" - -#: ../menu-data/pybik:pybik.desktop.in.h:1 -msgid "Pybik" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pybik:pybik.desktop.in.h:2 -msgid "The magic cube" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pybliographer:pybliographic.desktop.in.h:1 -msgid "Pybliographic Bibliography Manager" -msgstr "Xestor de bibliografías Pybliographic" - -#: ../menu-data/pybliographer:pybliographic.desktop.in.h:2 -msgid "Manage bibliographic databases" -msgstr "Xestionar bases de datos bibliográficas" - -#: ../menu-data/pybridge:pybridge.desktop.in.h:1 -msgid "PyBridge" -msgstr "PyBridge" - -#: ../menu-data/pychess:pychess.desktop.in.h:1 -msgid "PyChess" -msgstr "PyChess" - -#: ../menu-data/pychess:pychess.desktop.in.h:2 -msgid "" -"PyChess is a fully featured, nice looking, easy to use chess client for the " -"Gnome desktop" -msgstr "" -"PyChess é un cliente de xadrez para o escritorio Gnome completo, aparente e " -"fácil de usar" - -#: ../menu-data/pygmy:pygmy.desktop.in.h:1 -msgid "Pygmy" -msgstr "Pygmy" - -#: ../menu-data/pygmy:pygmy.desktop.in.h:2 -msgid "GTK+ MPD client" -msgstr "Cliente MPD feito con GTK+" - -#: ../menu-data/pykaraoke-bin:pykaraoke_mini.desktop.in.h:1 -msgid "PyKaraoke Mini" -msgstr "PyKaraoke Mini" - -#: ../menu-data/pykaraoke-bin:pykaraoke_mini.desktop.in.h:2 -msgid "Minimum-interface PyKaraoke" -msgstr "Interface mínima PyKaraoke" - -#: ../menu-data/pykaraoke:pykaraoke.desktop.in.h:1 -msgid "PyKaraoke" -msgstr "PyKaraoke" - -#: ../menu-data/pykaraoke:pykaraoke.desktop.in.h:2 -msgid "Universal karaoke songs and movies player" -msgstr "Reprodutor universal de cancións de karaoke e filmes" - -#: ../menu-data/pymca:edfviewer.desktop.in.h:1 -msgid "EDFviewer" -msgstr "EDFviewer" - -#: ../menu-data/pymca:edfviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Display files in ESRF Data Format" -msgstr "Mostra ficheiros en formato de datos ESRF" - -#: ../menu-data/pymca:elementsinfo.desktop.in.h:1 -msgid "Elementsinfo" -msgstr "Elementsinfo" - -#: ../menu-data/pymca:elementsinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Display X-ray information on elements" -msgstr "Visualiza información de raios X sobre os elementos" - -#: ../menu-data/pymca:peakidentifier.desktop.in.h:1 -msgid "Peakidentifier" -msgstr "Peakidentifier" - -#: ../menu-data/pymca:peakidentifier.desktop.in.h:2 -msgid "Find the energy of X-ray spectral lines" -msgstr "Busca enerxía en liñas espectrais de raios X" - -#: ../menu-data/pymca:pymca.desktop.in.h:1 -msgid "PyMCA" -msgstr "PyMCA" - -#: ../menu-data/pymca:pymca.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse X-ray Fluorescence data" -msgstr "Analizar os datos de fluoprescencia dos raios X" - -#: ../menu-data/pymca:pymcaroitool.desktop.in.h:1 -msgid "PyMCA ROI tool" -msgstr "Ferramenta PyMCA ROI" - -#: ../menu-data/pymca:pymcaroitool.desktop.in.h:2 -msgid "Region of Interest imaging tool for XRF analysis" -msgstr "Ferramenta gráfica de área de interese para análise XRF" - -#: ../menu-data/pymol:pymol.desktop.in.h:1 -msgid "PyMOL Molecular Graphics System" -msgstr "Sistema de gráficos moleculares PyMOL" - -#: ../menu-data/pymol:pymol.desktop.in.h:2 -msgid "Model molecular structures and produce high-quality images of them" -msgstr "" -"Modelar estruturas moleculares e producir imaxes de alta calidade das mesmas" - -#: ../menu-data/pynagram:pynagram.desktop.in.h:1 -msgid "Pynagram" -msgstr "Pynagram" - -#: ../menu-data/pynagram:pynagram.desktop.in.h:2 -msgid "Unjumble letters" -msgstr "Letras Unjumble" - -#: ../menu-data/pyneighborhood:pyNeighborhood.desktop.in.h:1 -msgid "pyNeighborhood" -msgstr "pyNeighborhood" - -#: ../menu-data/pypar2:pypar2.desktop.in.h:1 -msgid "PyPar2" -msgstr "PyPar2" - -#: ../menu-data/pypar2:pypar2.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical frontend for the par2 utility" -msgstr "Unha interface gráfica para a utilidade par2" - -#: ../menu-data/pype:pype.desktop.in.h:1 -msgid "PyPE" -msgstr "PyPE" - -#: ../menu-data/pype:pype.desktop.in.h:2 -msgid "Python Programmers Editor" -msgstr "Editor para programadores de Python" - -#: ../menu-data/pypibrowser:pypibrowser.desktop.in.h:1 -msgid "PyPI Browser" -msgstr "Navegador PyPI" - -#: ../menu-data/pyprompter:pyprompter.desktop.in.h:1 -msgid "pyprompter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyracerz:pyracerz.desktop.in.h:1 -msgid "pyRacerz" -msgstr "pyRacerz" - -#: ../menu-data/pyracerz:pyracerz.desktop.in.h:2 -msgid "2D racing game" -msgstr "Xogo de carreiras en dúas dimensións" - -#: ../menu-data/pyragua:pyragua.desktop.in.h:1 -msgid "Pyragua" -msgstr "Pyragua" - -#: ../menu-data/pyragua:pyragua.desktop.in.h:2 -msgid "A fast and lightweight IDE using wxPython" -msgstr "Un IDE rápido e lixeiro feito con wxPython" - -#: ../menu-data/pyrenamer:pyrenamer.desktop.in.h:1 -msgid "pyRenamer" -msgstr "pyRenamer" - -#: ../menu-data/pyrenamer:pyrenamer.desktop.in.h:2 -msgid "Mass rename files" -msgstr "Renomear ficheiros masivamente" - -#: ../menu-data/pyrocket:pyrocket.desktop.in.h:1 -msgid "Dream Cheeky Rocket Control" -msgstr "Control de foguetes Dream Cheeky" - -#: ../menu-data/pyrocket:pyrocket.desktop.in.h:2 -msgid "Enabling Cubicle Warfare on Linux" -msgstr "Permitindo a guerra de cubículos en Linux" - -#: ../menu-data/pyromaths:pyromaths.desktop.in.h:1 -msgid "Pyromaths" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyromaths:pyromaths.desktop.in.h:2 -msgid "Générateur d'exercices de maths" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyroom:pyroom.desktop.in.h:1 -msgid "PyRoom" -msgstr "PyRoom" - -#: ../menu-data/pyroom:pyroom.desktop.in.h:2 -msgid "Distraction free full-screen text editor" -msgstr "" -"Editor de texto para utilizar en modo de pantalla completa e evitar " -"distracións" - -#: ../menu-data/pyscrabble:pyscrabble.desktop.in.h:1 -msgid "PyScrabble" -msgstr "PyScrabble" - -#: ../menu-data/pyscrabble:pyscrabble.desktop.in.h:2 -msgid "A classical game of words" -msgstr "Un clásico xogo de palabras" - -#: ../menu-data/pysdm:pysdm.desktop.in.h:1 -msgid "Storage Device Manager" -msgstr "Xestor de dispositivos de almacenamento" - -#: ../menu-data/pysdm:pysdm.desktop.in.h:2 -msgid "Management of Storage Devices" -msgstr "Xestión de dispositivos de almacenamento" - -#: ../menu-data/pysolfc:pysol.desktop.in.h:1 -msgid "PySol Fan Club Edition" -msgstr "PySol Edición Seareiros" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache-admin.desktop.in.h:1 -msgid "Pysycache Admin" -msgstr "Pysycache Admin" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache-admin.desktop.in.h:2 -msgid "Configuration of PySyCache" -msgstr "Configuración de PySyCache" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache.desktop.in.h:1 -msgid "PySyCache" -msgstr "PySyCache" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache.desktop.in.h:2 -msgid "Teach kids to move the mouse" -msgstr "Ensinar aos rapaces a mover o rato" - -#: ../menu-data/python-acidobasic:pyacidobasic.desktop.in.h:1 -msgid "pyAcidoBasic" -msgstr "pyAcidoBasic" - -#: ../menu-data/python-acidobasic:pyacidobasic.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to simulate acido-basic titrations" -msgstr "" -"Ferramenta interactiva que simula as titulacións (valoracións) acido-base" - -#: ../menu-data/python-dogtail:dogtail-recorder.desktop.in.h:1 -msgid "Dogtail Script Recorder" -msgstr "Gravador de scripts Dogtail" - -#: ../menu-data/python-dogtail:dogtail-recorder.desktop.in.h:2 -msgid "Automate your desktop using Dogtail" -msgstr "Automatizar o escritorio mediante Dogtail" - -#: ../menu-data/python-dogtail:sniff.desktop.in.h:1 -msgid "AT-SPI Browser" -msgstr "Navegador AT-SPI" - -#: ../menu-data/python-dogtail:sniff.desktop.in.h:2 -msgid "Browse your Assistive Technology-enabled desktop" -msgstr "Explorar o escritorio con tecnoloxías de accesibilidade activadas" - -#: ../menu-data/python-guidata:guidata-tests.desktop.in.h:1 -msgid "guidata-tests" -msgstr "guidata-tests" - -#: ../menu-data/python-guidata:guidata-tests.desktop.in.h:2 -msgid "you can use this applications to test all guidata features." -msgstr "" -"pode usar estes aplicativos para probar as características de guidata." - -#: ../menu-data/python-guiqwt:guiqwt-tests.desktop.in.h:1 -msgid "guiqwt-tests" -msgstr "guiqwt-tests" - -#: ../menu-data/python-guiqwt:guiqwt-tests.desktop.in.h:2 -msgid "you can use this applications to test all guiqwt features." -msgstr "" -"pode usar estes aplicativos para probar as características de quiqwt." - -#: ../menu-data/python-guiqwt:sift.desktop.in.h:1 -msgid "Sift" -msgstr "Sift" - -#: ../menu-data/python-guiqwt:sift.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Signal and Image Filtering Tool (demo software based on guidata and guiqwt)" -msgstr "" -"Ferramenta de sinal e filtro de imaxe (software de demostración baseado en " -"guidata e guiqwt)" - -#: ../menu-data/python-ifeffit:python-ifeffit.desktop.in.h:1 -msgid "gifeffit" -msgstr "gifeffit" - -#: ../menu-data/python-ifeffit:python-ifeffit.desktop.in.h:2 -msgid "interactive program for XAFS analysis" -msgstr "Programa interactivo para análises XAFS" - -#: ../menu-data/python-lunch:lunch.desktop.in.h:1 -msgid "Lunch" -msgstr "Lunch" - -#: ../menu-data/python-lunch:lunch.desktop.in.h:2 -msgid "Distributed Process Launcher" -msgstr "Iniciador de proceso distribuido" - -#: ../menu-data/python-mecavideo:pymecavideo.desktop.in.h:1 -msgid "pyMecaVideo" -msgstr "pyMecaVideo" - -#: ../menu-data/python-mecavideo:pymecavideo.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to track moving points in video framesets" -msgstr "" -"Ferramenta interactiva para seguir o movimiento dos puntos nos conxuntos de " -"fotogramas de vídeo" - -#: ../menu-data/python-poker2d:python-poker2d.desktop.in.h:1 -msgid "poker2D" -msgstr "poker2D" - -#: ../menu-data/python-poker2d:python-poker2d.desktop.in.h:2 -msgid "Multiplayer online poker" -msgstr "Póker multixogador en liña" - -#: ../menu-data/python-web2py:web2py.desktop.in.h:1 -msgid "web2py" -msgstr "web2py" - -#: ../menu-data/python-web2py:web2py.desktop.in.h:2 -msgid "Enterprise web development framework using Python" -msgstr "Contorno de traballo de desenvolvemento web de empresa usando Python" - -#: ../menu-data/python-whiteboard:python-whiteboard.desktop.in.h:1 -msgid "python-whiteboard" -msgstr "python-whiteboard" - -#: ../menu-data/python-wxglade:wxglade.desktop.in.h:1 -msgid "wxGlade" -msgstr "wxGlade" - -#: ../menu-data/python-wxglade:wxglade.desktop.in.h:2 -msgid "GUI designer written in Python with wxPython" -msgstr "" -"Ferramenta escrita en Python que serve para deseñar interfaces gráficas de " -"usuario de wxWidgets" - -#: ../menu-data/pythoncad:pythoncad.desktop.in.h:1 -msgid "PyCAD" -msgstr "PyCAD" - -#: ../menu-data/pythoncad:pythoncad.desktop.in.h:2 -msgid "PythonCAD" -msgstr "PythonCAD" - -#: ../menu-data/pytrainer:pytrainer.desktop.in.h:1 -msgid "pytrainer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pytrainer:pytrainer.desktop.in.h:2 -msgid "The Free Sport Training Center" -msgstr "O centro de adestramento deportivo gratuíto" - -#: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:1 -msgid "Qt4 utility for Wine applications and prefixes management." -msgstr "Utilidade Qt4 para aplicativos Wine e xestión de prefixos." - -#: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:2 -msgid "Q4Wine" -msgstr "Q4Wine" - -#: ../menu-data/qalculate-gtk:qalculate-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Qalculate!" -msgstr "Qalculate!" - -#: ../menu-data/qalculate-gtk:qalculate-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Powerful and easy to use calculator" -msgstr "Calculadora potente e fácil de usar" - -#: ../menu-data/qapt-deb-installer:kde4__qapt-deb-installer.desktop.in.h:1 -msgid "QApt Package Installer" -msgstr "Instalador de paquetes QApt" - -#: ../menu-data/qarecord:qarecord.desktop.in.h:1 -msgid "QARecord" -msgstr "QARecord" - -#: ../menu-data/qarecord:qarecord.desktop.in.h:2 -msgid "Simple but solid audio recording tool" -msgstr "Ferramenta de gravación de audio simple pero sólida" - -#: ../menu-data/qasconfig:qasconfig.desktop.in.h:1 -msgid "QasConfig" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qasconfig:qasconfig.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA configuration browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qasmixer:qasmixer.desktop.in.h:1 -msgid "QasMixer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qasmixer:qasmixer.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical mixer application for the ALSA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qbittorrent:qBittorrent.desktop.in.h:2 -msgid "qBittorrent" -msgstr "qBittorrent" - -#: ../menu-data/qcomicbook:qcomicbook.desktop.in.h:1 -msgid "qcomicbook" -msgstr "qcomicbook" - -#: ../menu-data/qcomicbook:qcomicbook.desktop.in.h:2 -msgid "" -"QComicBook is a viewer for comic book archives (cbz, cbr, cbt). QComicBook " -"has specific features like page preview, thumbnails view, bookmarks, manga " -"mode for easing comicbook reading." -msgstr "" -"QComicBook é un visualizador para ficheiros de banda deseñada (cbz, cbr, " -"CBT). QComicBook ten características específicas como a páxina de vista " -"previa, miniaturas opinión, preferidos, modo de manga, para facilitar a " -"lectura de libros de banda deseñada." - -#: ../menu-data/qdacco:qdacco.desktop.in.h:1 -msgid "Qdacco dictionary" -msgstr "Dicionario Qdacco" - -#: ../menu-data/qdacco:qdacco.desktop.in.h:2 -msgid "Search words in an catalan - english dictionary" -msgstr "Buscar palabras nun dicionario catalán - inglés" - -#: ../menu-data/qdevelop:qdevelop.desktop.in.h:1 -msgid "QDevelop" -msgstr "QDevelop" - -#: ../menu-data/qdevelop:qdevelop.desktop.in.h:2 -msgid "Development environment for Qt4" -msgstr "Contorno de desenvolvemento para Qt4" - -#: ../menu-data/qdigidoc:qdigidoc-client.desktop.in.h:1 -msgid "DigiDoc3 Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qdigidoc:qdigidoc-crypto.desktop.in.h:1 -msgid "DigiDoc3 Crypto" -msgstr "" - -#. Encoding=UTF-8 -#: ../menu-data/qelectrotech:qelectrotech.desktop.in.h:2 -msgid "QElectroTech" -msgstr "QElectroTech" - -#: ../menu-data/qelectrotech:qelectrotech.desktop.in.h:3 -msgid "An electric diagrams editor." -msgstr "Un editor de diagramas eléctricos." - -#: ../menu-data/qemu-launcher:qemu-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Qemu Launcher" -msgstr "Lanzador de Qemu" - -#: ../menu-data/qemu-launcher:qemu-launcher.desktop.in.h:2 -msgid "Manage virtual machine configurations" -msgstr "Xestionar a configuración de máquinas virtuais" - -#: ../menu-data/qemulator:qemulator.desktop.in.h:1 -msgid "Qemu Virtual Engines manager" -msgstr "Xestor de motores virtuais de Qemu" - -#: ../menu-data/qemulator:qemulator.desktop.in.h:2 -msgid "Qemulator" -msgstr "Qemulator" - -#: ../menu-data/qesteidutil:qesteidutil.desktop.in.h:1 -msgid "ID-card Utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qfreefax:qfreefax.desktop.in.h:1 -msgid "qFreeFax" -msgstr "qFreeFax" - -#: ../menu-data/qfreefax:qfreefax.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for fax fonctionality provided by French ISP \"Free\"" -msgstr "" -"Interface gráfica de usuario para as funcións de fax fornecidas polo ISP " -"francés \"Free\"" - -#: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:1 -msgid "Quantum GIS" -msgstr "Quantum GIS" - -#: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:2 -msgid "Geographical Information System" -msgstr "Sistema de información xeográfica" - -#: ../menu-data/qgit:qgit.desktop.in.h:1 -msgid "qgit" -msgstr "qgit" - -#: ../menu-data/qgit:qgit.desktop.in.h:2 -msgid "git GUI viewer" -msgstr "Visualizador gráfico para git" - -#: ../menu-data/qgo:kde__qgo.desktop.in.h:1 -msgid "qgo" -msgstr "qgo" - -#: ../menu-data/qjackctl:qjackctl.desktop.in.h:1 -msgid "QjackCtl" -msgstr "QjackCtl" - -#: ../menu-data/qjackctl:qjackctl.desktop.in.h:2 -msgid "QjackCtl is a JACK Audio Connection Kit Qt GUI Interface" -msgstr "" -"QjackCtl é un interface do kit IGU Qt para conexións de audio tipo JACK" - -#: ../menu-data/qlandkartegt:qlandkartegt.desktop.in.h:1 -msgid "QLandkarteGT" -msgstr "QLandkarteGT" - -#: ../menu-data/qlandkartegt:qlandkartegt.desktop.in.h:2 -msgid "GPS device mapping utility" -msgstr "Utilidade de posicionamento de dispositivo GPS" - -#: ../menu-data/qliss3d:qliss3d.desktop.in.h:1 -msgid "Qliss3D" -msgstr "Qliss3D" - -#: ../menu-data/qliss3d:qliss3d.desktop.in.h:2 -msgid "demonstration tool for Lissajous physiques" -msgstr "Ferramenta de demostración de curvas de Lissajous" - -#: ../menu-data/qlix:qlix.desktop.in.h:1 -msgid "Qlix" -msgstr "Qlix" - -#: ../menu-data/qlix:qlix.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage tracks, files, and playlists between a host computer and an MTP device" -msgstr "" -"Xestionar pistas, ficheiros e listas de reprodución entre un compudaor host " -"e un dispositivo MTP" - -#: ../menu-data/qmidiarp:qmidiarp.desktop.in.h:1 -msgid "QMidiArp" -msgstr "QMidiArp" - -#: ../menu-data/qmidiarp:qmidiarp.desktop.in.h:2 -msgid "Arpeggiator-Sequencer-LFO" -msgstr "Arpegiador-Secuenciador-LFO" - -#: ../menu-data/qmidinet:qmidinet.desktop.in.h:1 -msgid "QmidiNet" -msgstr "QmidiNet" - -#: ../menu-data/qmidinet:qmidinet.desktop.in.h:2 -msgid "QmidiNet is a MIDI Network Gateway via UDP/IP Multicast" -msgstr "QmidiNet é unha pasarela de rede MIDI vía UDP/IP multigrupal" - -#. Icon=qmidiroute -#: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:2 -msgid "QMidiRoute" -msgstr "QMidiRoute" - -#: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:3 -msgid "MIDI router and filter utility" -msgstr "Ferramenta de filtraxe e encamiñador MIDI" - -#: ../menu-data/qmk-groundstation:qmk-groundstation.desktop.in.h:1 -msgid "QMK-Groundstation" -msgstr "QMK-Estación de terra" - -#: ../menu-data/qmk-groundstation:qmk-groundstation.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to configure a Mikrokopter " -msgstr "Ferramenta para configurar un Mikrokopter " - -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:1 -msgid "Qmmp" -msgstr "Qmmp" - -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:2 -msgid "Qt4-based Multimedia Player" -msgstr "Reprodutor multimedia feito con Qt4" - -#: ../menu-data/qmpdclient:qmpdclient.desktop.in.h:1 -msgid "QMPDClient" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmpdclient:qmpdclient.desktop.in.h:2 -msgid "A nicer MPD client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qprogram-starter:qprogram-starter.desktop.in.h:1 -msgid "qprogram-starter" -msgstr "qprogram-starter" - -#: ../menu-data/qpxtool:qpxtool.desktop.in.h:1 -msgid "QPxTool" -msgstr "QPxTool" - -#: ../menu-data/qpxtool:qpxtool.desktop.in.h:2 -msgid "CD/DVD media quality checker" -msgstr "Medidor da calidada de CD/DVD" - -#: ../menu-data/qrfcview:qrfcview.desktop.in.h:1 -msgid "qRFCView" -msgstr "qRFCView" - -#: ../menu-data/qrfcview:qrfcview.desktop.in.h:2 -msgid "Downloads and displays RFC" -msgstr "Descargar e mostrar RFC" - -#: ../menu-data/qsampler:qsampler.desktop.in.h:1 -msgid "Qsampler" -msgstr "Qsampler" - -#: ../menu-data/qsampler:qsampler.desktop.in.h:2 -msgid "Qsampler is a LinuxSampler Qt GUI Interface" -msgstr "" -"Qsampler é unha inteface gráfica de usuario para LinuxSampler feita con Qt" - -#: ../menu-data/qsapecng:qsapecng.desktop.in.h:1 -msgid "QSapecNG" -msgstr "QSapecNG" - -#: ../menu-data/qsapecng:qsapecng.desktop.in.h:2 -msgid "Symbolic analyzer of linear analog circuits" -msgstr "Analizador simbólico de circuitos analóxicos lineais" - -#: ../menu-data/qshutdown:qshutdown.desktop.in.h:1 -msgid "qshutdown" -msgstr "qshutdown" - -#: ../menu-data/qsource-highlight:qsource-highlight.desktop.in.h:1 -msgid "QSource-Highlight" -msgstr "QSource-Highlight" - -#: ../menu-data/qsource-highlight:qsource-highlight.desktop.in.h:2 -msgid "Highlight your sources" -msgstr "Resaltar o código fonte" - -#: ../menu-data/qstardict:qstardict.desktop.in.h:1 -msgid "QStarDict is Qt version of StarDict" -msgstr "QStarDict é unha versión feita en Qt para StarDict" - -#: ../menu-data/qstardict:qstardict.desktop.in.h:2 -msgid "QStarDict" -msgstr "QStarDict" - -#: ../menu-data/qsynth:qsynth.desktop.in.h:1 -msgid "Qsynth" -msgstr "Qsynth" - -#: ../menu-data/qsynth:qsynth.desktop.in.h:2 -msgid "Qsynth is a FluidSynth Qt GUI Interface" -msgstr "" -"Qsynth é unha interface gráfica de usuario para FluidSynth feita con Qt" - -#: ../menu-data/qt3-assistant:assistant-qt3.desktop.in.h:1 -msgid "Qt3 Assistant" -msgstr "Asistente Qt3" - -#: ../menu-data/qt3-assistant:assistant-qt3.desktop.in.h:2 -msgid "Qt3 Helpcenter" -msgstr "Centro de axuda Qt3" - -#: ../menu-data/qt3-designer:designer-qt3.desktop.in.h:1 -msgid "Qt3 Designer" -msgstr "Deseñador Qt3" - -#: ../menu-data/qt3-designer:designer-qt3.desktop.in.h:2 -msgid "Qt3 interface designer" -msgstr "Deseñador de interfaces de Qt3" - -#: ../menu-data/qt3-linguist:linguist-qt3.desktop.in.h:1 -msgid "Qt3 Linguist" -msgstr "Qt3 Linguist" - -#: ../menu-data/qt3-linguist:linguist-qt3.desktop.in.h:2 -msgid "Tool for translating message catalogues of Qt3 based programs" -msgstr "" -"Ferramenta para traducir catálogos de mensaxes de programas feitos on Qt3" - -#: ../menu-data/qt3-qtconfig:qt3config.desktop.in.h:1 -msgid "Qt3 Configuration" -msgstr "Configuración de Qt3" - -#: ../menu-data/qt3-qtconfig:qt3config.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical configuration tool for programs using Qt 3" -msgstr "" -"Unha ferramenta gráfica de configuración para programas que usan Qt 3" - -#: ../menu-data/qt4-designer:designer-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Designer" -msgstr "Deseñador de Qt 4" - -#: ../menu-data/qt4-designer:designer-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Interface Designer" -msgstr "Deseñador de interfaces" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:assistant-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Assistant" -msgstr "Asistente Qt 4" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:assistant-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Document Browser" -msgstr "Navegador de documentos" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:linguist-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Linguist" -msgstr "Qt 4 Linguist" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:linguist-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Translation Tool" -msgstr "Ferramenta de tradución" - -#: ../menu-data/qt4-qtconfig:qtconfig-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Settings" -msgstr "Configuración de Qt 4" - -#: ../menu-data/qtdmm:QtDMM.desktop.in.h:1 -msgid "QtDMM" -msgstr "QtDMM" - -#: ../menu-data/qtdmm:QtDMM.desktop.in.h:2 -msgid "Use a digital multimeter" -msgstr "Utilice un multimetro dixital" - -#: ../menu-data/qtemu:qtemu.desktop.in.h:1 -msgid "QtEmu" -msgstr "QtEmu" - -#: ../menu-data/qtemu:qtemu.desktop.in.h:2 -msgid "Frontend to QEMU virtual machine monitor" -msgstr "Interface de usuario para o monitor de máquinas virtuais de QEMU" - -#: ../menu-data/qterm:qterm.desktop.in.h:1 -msgid "QTerm" -msgstr "QTerm" - -#: ../menu-data/qtgain:QtGain.desktop.in.h:1 -msgid "QtGain" -msgstr "QtGain" - -#: ../menu-data/qtgain:QtGain.desktop.in.h:2 -msgid "Add \"gain\" tags to your audio files" -msgstr "Engade «ganancia» aos seus ficheiros de son." - -#: ../menu-data/qtikz:qtikz.desktop.in.h:1 -msgid "QTikZ" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtiplot:qtiplot.desktop.in.h:1 -msgid "QtiPlot" -msgstr "QtiPlot" - -#: ../menu-data/qtiplot:qtiplot.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze and plot scientific data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtm:qtm.desktop.in.h:1 -msgid "QTM" -msgstr "QTM" - -#: ../menu-data/qtm:qtm.desktop.in.h:2 -msgid "Weblog management application" -msgstr "Aplicación de xestión de blogues" - -#: ../menu-data/qtnx:qtnx.desktop.in.h:1 -msgid "QTNX" -msgstr "QTNX" - -#: ../menu-data/qtnx:qtnx.desktop.in.h:2 -msgid "Client for NX remote desktop" -msgstr "Cliente para o escritorio remoto NX" - -#: ../menu-data/qtoctave:qtoctave.desktop.in.h:1 -msgid "QtOctave" -msgstr "QtOctave" - -#: ../menu-data/qtoctave:qtoctave.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Qt frontend for GNU Octave" -msgstr "Interface gráfica de usuario para GNU Octave feita con Qt" - -#: ../menu-data/qtodo:qtodo.desktop.in.h:1 -msgid "QToDo" -msgstr "QToDo" - -#: ../menu-data/qtodo:qtodo.desktop.in.h:2 -msgid "ToDo-List manager" -msgstr "Xestor de listas de tarefas pendentes" - -#: ../menu-data/qtpfsgui:qtpfsgui.desktop.in.h:1 -msgid "Qtpfsgui" -msgstr "Qtpfsgui" - -#: ../menu-data/qtpfsgui:qtpfsgui.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Qtpfsgui is a graphical user interface used to create and tonemap HDR images" -msgstr "" -"Qtpfsgui é unha interface gráfica de usuario que se emprega para crear e " -"axustar imaxes HDR" - -#: ../menu-data/qtractor:qtractor.desktop.in.h:1 -msgid "Qtractor" -msgstr "Qtractor" - -#: ../menu-data/qtractor:qtractor.desktop.in.h:2 -msgid "Qtractor is an Audio/MIDI multi-track sequencer application" -msgstr "Qtractor é un aplicativo secuenciador multipista Audio/MIDI" - -#: ../menu-data/qtsmbstatus-client:qtsmbstatus.desktop.in.h:1 -msgid "QtSmbstatus Client" -msgstr "Cliente QtSmbstatus" - -#: ../menu-data/qtsmbstatus-client:qtsmbstatus.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qtsmbstatus-light:qtsmbstatusl.desktop.in.h:2 -msgid "QtSmbstatus is a GUI (graphical user interface) for smbstatus" -msgstr "QtSmbstatus é unha interface gráfica de usuario para smbstatus" - -#: ../menu-data/qtsmbstatus-light:qtsmbstatusl.desktop.in.h:1 -msgid "QtSmbstatus Light" -msgstr "QtSmbstatus Light" - -#: ../menu-data/qtstalker:qtstalker.desktop.in.h:1 -msgid "Qtstalker" -msgstr "Qtstalker" - -#: ../menu-data/qtstalker:qtstalker.desktop.in.h:2 -msgid "Stock and commodity market charting and technical analysis" -msgstr "" -"Ferramenta para realizar gráficos e análises técnicas de mercados de valores " -"e materias primas" - -#: ../menu-data/quadrapassel:quadrapassel.desktop.in.h:1 -msgid "Quadrapassel" -msgstr "Quadrapassel" - -#: ../menu-data/quadrapassel:quadrapassel.desktop.in.h:2 -msgid "Fit falling blocks together" -msgstr "Colocar xuntos os bloques que caen" - -#: ../menu-data/quake3:quake3.desktop.in.h:1 -msgid "Quake III Arena" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake3:quake3.desktop.in.h:2 -msgid "Play the original Quake III Arena" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake-armagon.desktop.in.h:1 -msgid "Quake: Scourge of Armagon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake-armagon.desktop.in.h:2 -msgid "Mission Pack 1 for the classic first person shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake-dissolution.desktop.in.h:1 -msgid "Quake: Dissolution of Eternity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake-dissolution.desktop.in.h:2 -msgid "Mission Pack 2 for the classic first person shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:1 -msgid "Quake" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:2 -msgid "Classic first person shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quarry:quarry.desktop.in.h:1 -msgid "Quarry" -msgstr "Quarry" - -#: ../menu-data/quarry:quarry.desktop.in.h:2 -msgid "A multi-purpose board game GUI for Go, Amazons and Reversi" -msgstr "" -"Unha interface gráfica de usuario polivalente para xogos de mesa de Go, " -"Amazons e Reversi" - -#: ../menu-data/quassel-client-qt4:quasselclient.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/quassel-client:kde4__quasselclient.desktop.in.h:1 -msgid "Quassel IRC (Client only)" -msgstr "Quassel IRC (só o cliente)" - -#: ../menu-data/quassel-client-qt4:quasselclient.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/quassel-client:kde4__quasselclient.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/quassel-qt4:quassel.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/quassel:kde4__quassel.desktop.in.h:2 -msgid "Distributed IRC client with central core component" -msgstr "Cliente distribuído de IRC con compoñente principal central" - -#: ../menu-data/quassel-qt4:quassel.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/quassel:kde4__quassel.desktop.in.h:1 -msgid "Quassel IRC" -msgstr "Quassel IRC" - -#: ../menu-data/qucs:qucs.desktop.in.h:1 -msgid "Qucs" -msgstr "Qucs" - -#: ../menu-data/qucs:qucs.desktop.in.h:2 -msgid "A Universal Circuit Simulator" -msgstr "Un simulador universal de circuítos" - -#: ../menu-data/quicksynergy:quicksynergy.desktop.in.h:1 -msgid "QuickSynergy" -msgstr "QuickSynergy" - -#: ../menu-data/quicksynergy:quicksynergy.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical interface for easily configuring Synergy" -msgstr "Unha interface gráfica para configurar Synergy dun xeito doado" - -#: ../menu-data/quitcount:quitcount.desktop.in.h:1 -msgid "QuitCount" -msgstr "QuitCount" - -#: ../menu-data/quitcount:quitcount.desktop.in.h:2 -msgid "Simple counter showing your gains since you quit smoking" -msgstr "" -"Sinxela ferramenta para contabilizar canto gañaches desde que deixaches de " -"fumar" - -#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:1 -msgid "Quod Libet" -msgstr "Quod Libet" - -#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to, browse, or edit your audio collection" -msgstr "Escoitar, explorar ou editar a collección de música" - -#: ../menu-data/qutecom:qutecom.desktop.in.h:1 -msgid "QuteCom" -msgstr "QuteCom" - -#: ../menu-data/qutecom:qutecom.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Talk to people over the Internet and send instant messages over multiple " -"protocols" -msgstr "" -"Falar coa xente a través da Internet e enviar mensaxes instantáneas " -"empregando distintos protocolos" - -#: ../menu-data/qutim:qutim.desktop.in.h:1 -msgid "qutIM" -msgstr "qutIM" - -#: ../menu-data/qutim:qutim.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate over IM" -msgstr "Comunicarse mediante IM" - -#: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:1 -msgid "QT V4L2 test Utility" -msgstr "Utilidade de proba QT V4L2" - -#: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:2 -msgid "Allow testing Video4Linux devices" -msgstr "Permite a prueba de dispositivos Video4Linux" - -#: ../menu-data/qviaggiatreno:qviaggiatreno.desktop.in.h:1 -msgid "QViaggiaTreno" -msgstr "QViaggiaTreno" - -#: ../menu-data/qviaggiatreno:qviaggiatreno.desktop.in.h:2 -msgid "Interfaccia grafica per ViaggiaTreno" -msgstr "Interface gráfica para ViaggiaTreno" - -#: ../menu-data/qwbfsmanager:QWBFSManager.desktop.in.h:1 -msgid "QWBFS Manager" -msgstr "Xestor QWBFS" - -#: ../menu-data/qwbfsmanager:QWBFSManager.desktop.in.h:2 -msgid "" -"QWBFS Manager is a graphical user interface (GUI) for working with WBFS " -"filesystem formatted hard disk drive." -msgstr "" -"O xestor QWBFS é unha interface gráfica de usuario (IGU) para traballar con " -"discos ríxidos formatados co sistema de ficheiros WBFS." - -#: ../menu-data/qweborf:qweborf.desktop.in.h:1 -msgid "qweborf" -msgstr "qweborf" - -#: ../menu-data/qweborf:qweborf.desktop.in.h:2 -msgid "Shares files using the HTTP protocol" -msgstr "Comparta ficheiros usando o protocolo HTTP" - -#: ../menu-data/qwo:qwo.desktop.in.h:1 -msgid "qwo" -msgstr "qwo" - -#: ../menu-data/qwo:qwo.desktop.in.h:2 -msgid "An input method for touchscreens" -msgstr "Un método de entrada para pantallas táctiles" - -#: ../menu-data/qxw:qxw.desktop.in.h:1 -msgid "Qxw" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qxw:qxw.desktop.in.h:2 -msgid "Construct crossword puzzles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/r-cran-rcmdr:Rcmdr.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical interface to the R environment for statistical computing " -msgstr "Interface gráfica para o contorno R de computación estatística " - -#: ../menu-data/r-cran-rcmdr:Rcmdr.desktop.in.h:2 -msgid "R Commander" -msgstr "R Commander" - -#: ../menu-data/racket:drracket.desktop.in.h:1 -msgid "DrRacket" -msgstr "" - -#: ../menu-data/racket:drracket.desktop.in.h:2 -msgid "IDE for Racket" -msgstr "" - -#: ../menu-data/radiotray:radiotray.desktop.in.h:1 -msgid "Radio Tray" -msgstr "Bandexa de radio" - -#: ../menu-data/raincat:raincat.desktop.in.h:1 -msgid "Raincat" -msgstr "Raincat" - -#: ../menu-data/raincat:raincat.desktop.in.h:2 -msgid "2D puzzle game featuring a fuzzy little cat" -msgstr "Quebracabezas en 2D dun gato un poco rizado" - -#: ../menu-data/rakarrack:rakarrack.desktop.in.h:1 -msgid "Rakarrack" -msgstr "Rakarrack" - -#: ../menu-data/rakarrack:rakarrack.desktop.in.h:2 -msgid "Guitar Effects Processor" -msgstr "Procesador de efectos de guitarra" - -#: ../menu-data/rapid-photo-downloader:rapid-photo-downloader.desktop.in.h:1 -msgid "Rapid Photo Downloader" -msgstr "Descargador rápido de fotos" - -#: ../menu-data/rapid-photo-downloader:rapid-photo-downloader.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Download photos and videos from cameras, memory cards and Portable Storage " -"Devices" -msgstr "" -"Descargue fotos y vídeos desde cámaras, tarjetas de memoria y dispositivos " -"de almacenamiento portátiles" - -#: ../menu-data/rapidsvn:rapidsvn.desktop.in.h:1 -msgid "RapidSVN" -msgstr "RapidSVN" - -#: ../menu-data/rapidsvn:rapidsvn.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/subcommander:subcommander.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI Client for Subversion" -msgstr "Unha interface gráfica de usuario para o cliente de Subversion" - -#: ../menu-data/rasmol:rasmol-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "RasMol (GTK version)" -msgstr "RasMol (versión GTK)" - -#: ../menu-data/rasmol:rasmol-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "View macro-molecules and prepare publication-quality images of them" -msgstr "" -"Visualizar macromoléculas e preparar imaxes das mesmas con calidade para " -"publicalas" - -#: ../menu-data/rawstudio:rawstudio.desktop.in.h:1 -msgid "Rawstudio" -msgstr "Rawstudio" - -#: ../menu-data/rawstudio:rawstudio.desktop.in.h:2 -msgid "Read, manipulate and convert digital camera raw-images" -msgstr "Ler, manipular e converter imaxes en bruto de cámaras dixitais" - -#: ../menu-data/rawtherapee:rawtherapee.desktop.in.h:1 -msgid "RawTherapee" -msgstr "RawTherapee" - -#: ../menu-data/rawtherapee:rawtherapee.desktop.in.h:2 -msgid "The RAW converter and digital photo processing software. " -msgstr "Un software de procesamento e conversor de fotos dixitais e RAW. " - -#: ../menu-data/rbbr:rbbr.desktop.in.h:1 -msgid "Ruby Browser" -msgstr "Navegador Ruby" - -#: ../menu-data/rbbr:rbbr.desktop.in.h:2 -msgid "Browse Ruby Classes and Modules" -msgstr "Explorar as clases e módulos de Ruby" - -#: ../menu-data/recoll:recoll-searchgui.desktop.in.h:1 -msgid "Find documents by specifying search terms" -msgstr "Para encontrar documentos especificando os criterios de busca" - -#: ../menu-data/recoll:recoll-searchgui.desktop.in.h:2 -msgid "Recoll" -msgstr "Recoll" - -#: ../menu-data/recorditnow:kde4__recorditnow.desktop.in.h:2 -msgid "RecordItNow" -msgstr "RecordItNow" - -#. Encoding=UTF-­8 #Encoding causes problems -#: ../menu-data/rednotebook:rednotebook.desktop.in.h:2 -msgid "RedNotebook" -msgstr "RedNotebook" - -#: ../menu-data/rednotebook:rednotebook.desktop.in.h:3 -msgid "Daily journal with calendar, templates and keyword searching " -msgstr "Diario con calendario, modelos e busca de palabras chave " - -#: ../menu-data/referencer:referencer.desktop.in.h:1 -msgid "Referencer" -msgstr "Referencer" - -#: ../menu-data/referencer:referencer.desktop.in.h:2 -msgid "Document organiser" -msgstr "Organizador de documentos" - -#: ../menu-data/regexxer:regexxer.desktop.in.h:1 -msgid "regexxer Search Tool" -msgstr "Ferramenta de buscas regexxer" - -#: ../menu-data/regexxer:regexxer.desktop.in.h:2 -msgid "Search and replace using regular expressions" -msgstr "Buscar e substituír mediante expresións regulares" - -#: ../menu-data/regina-normal:kde4__regina.desktop.in.h:1 -msgid "Regina" -msgstr "Regina" - -#: ../menu-data/regina-normal:kde4__regina.desktop.in.h:2 -msgid "A Normal Surface Theory Calculator" -msgstr "Calculadora para a teoría de superficies normais" - -#: ../menu-data/reinteract:reinteract.desktop.in.h:1 -msgid "Reinteract" -msgstr "Reinteract" - -#: ../menu-data/reinteract:reinteract.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive Python shell" -msgstr "Intérprete de ordes interactiva para Python" - -#: ../menu-data/rekonq:kde4__rekonq.desktop.in.h:1 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" - -#: ../menu-data/relational:relational.desktop.in.h:1 -msgid "Relational" -msgstr "Relacional" - -#: ../menu-data/relational:relational.desktop.in.h:2 -msgid "Learn and experiment relational algebra" -msgstr "Aprenda e experimente coa álxebra relacional" - -#: ../menu-data/reminiscence:reminiscence.desktop.in.h:1 -msgid "REminiscence" -msgstr "" - -#: ../menu-data/reminiscence:reminiscence.desktop.in.h:2 -msgid "A port of FlashBack game engine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:1 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina" - -#: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to remote desktops" -msgstr "Conectar con escritorios remotos" - -#: ../menu-data/renpy-demo:renpy-demo.desktop.in.h:1 -msgid "Ren'Py Demo" -msgstr "Ren'Py Demo" - -#: ../menu-data/renpy-demo:renpy-demo.desktop.in.h:2 -msgid "visual-novel game demo with Ren'Py" -msgstr "Demostración de novelas visuais con Ren'Py" - -#: ../menu-data/renpy-thequestion:renpy-thequestion.desktop.in.h:1 -msgid "The Question" -msgstr "A pregunta" - -#: ../menu-data/renpy-thequestion:renpy-thequestion.desktop.in.h:2 -msgid "a simple visual-novel game with Ren'Py" -msgstr "Un xogo sinxelo de novela visual con Ren'Py" - -#: ../menu-data/renpy:renpy.desktop.in.h:1 -msgid "Ren'Py" -msgstr "Ren'Py" - -#: ../menu-data/renpy:renpy.desktop.in.h:2 -msgid "visual-novel type games" -msgstr "Xogos tipo de novelas visuais" - -#: ../menu-data/resapplet:resapplet.desktop.in.h:1 -msgid "Resolution Switcher" -msgstr "Resolution Switcher" - -#: ../menu-data/resapplet:resapplet.desktop.in.h:2 -msgid "Change your screen resolution" -msgstr "Cambiar a resolución de pantalla" - -#: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:1 -msgid "ReText" -msgstr "" - -#: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:2 -msgid "Simple text editor for Markdown and ReStructuredText" -msgstr "" - -#: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:1 -msgid "Revelation Password Manager" -msgstr "Xestor de contrasinais Revelation" - -#: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and secure your passwords" -msgstr "Organizar e asegurar os contrasinais" - -#: ../menu-data/rfdump:rfdump.desktop.in.h:1 -msgid "RFDump" -msgstr "RFDump" - -#: ../menu-data/rfdump:rfdump.desktop.in.h:2 -msgid "Tool to directly interoperate with an RFID reader" -msgstr "Ferramenta para interaccionar directamente cun lector de RFID" - -#: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:1 -msgid "rgbPaint" -msgstr "rgbPaint" - -#: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:2 -msgid "Very basic painting program" -msgstr "Un programa de pintura moi básico" - -#: ../menu-data/rhinote:rhinote.desktop.in.h:1 -msgid "Rhinote" -msgstr "Rhinote" - -#: ../menu-data/rhinote:rhinote.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual sticky-notes" -msgstr "Notas adhesivas virtuais" - -#: ../menu-data/rhythmbox:rhythmbox.desktop.in.h:1 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "Reprodutor de música Rhythmbox" - -#: ../menu-data/ri-li:ri-li.desktop.in.h:1 -msgid "Ri-li" -msgstr "Ri-li" - -#: ../menu-data/ri-li:ri-li.desktop.in.h:2 -msgid "a toy simulator game" -msgstr "Un xogo de simulación de xoguetes" - -#: ../menu-data/ripoff:ripoff.desktop.in.h:1 -msgid "RipOff" -msgstr "RipOff" - -#: ../menu-data/ripoff:ripoff.desktop.in.h:2 -msgid "Rip audio from your CDs" -msgstr "Extraer audio a partir de CD" - -#: ../menu-data/ripperx:ripperx.desktop.in.h:1 -msgid "Ripper X" -msgstr "Ripper X" - -#: ../menu-data/ripperx:ripperx.desktop.in.h:2 -msgid "Rip Cds" -msgstr "Extraer desde CD" - -#: ../menu-data/ristretto:ristretto.desktop.in.h:1 -msgid "Ristretto Image Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ristretto:ristretto.desktop.in.h:2 -msgid "Look at your images easily" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rkward:kde4__rkward.desktop.in.h:1 -msgid "RKWard" -msgstr "RKWard" - -#: ../menu-data/rkward:kde4__rkward.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for the R-project" -msgstr "Interface gráfica de usuario para o proxecto R" - -#: ../menu-data/rlplot:rlplot.desktop.in.h:1 -msgid "Rlplot Graph Generator" -msgstr "Xerador de gráficos Rlplot" - -#: ../menu-data/rlplot:rlplot.desktop.in.h:2 -msgid "Generate publication quality graphs" -msgstr "Xerar gráficos con calidade suficiente para publicalos" - -#: ../menu-data/rlvm:rlvm.desktop.in.h:1 -msgid "rlvm" -msgstr "rlvm" - -#. GNOME and KDE 3 uses Comment. -#: ../menu-data/rlvm:rlvm.desktop.in.h:3 -msgid "RealLive Emulator" -msgstr "Emulador RealLive" - -#: ../menu-data/robocode:robocode.desktop.in.h:1 -msgid "Robocode" -msgstr "Robocode" - -#: ../menu-data/robocode:robocode.desktop.in.h:2 -msgid "Java programming game based on battle tanks" -msgstr "Xogo de batallas de tanques programado con Java" - -#: ../menu-data/robocut:robocut.desktop.in.h:1 -msgid "Robocut" -msgstr "Robocut" - -#: ../menu-data/robocut:robocut.desktop.in.h:2 -msgid "allow you to cut graphics with a Graphtec plotters" -msgstr "Permítelle cortar os gráficos con plóters Graphtec" - -#: ../menu-data/rocs:kde4__rocs.desktop.in.h:1 -msgid "Rocs" -msgstr "Rocs" - -#: ../menu-data/rocs:kde4__rocs.desktop.in.h:2 -msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students." -msgstr "Ferramenta de teoría de grafos para profesores e estudantes." - -#: ../menu-data/rootstock-gtk:rootstock.desktop.in.h:1 -msgid "RootStock" -msgstr "RootStock" - -#: ../menu-data/rosegarden:rosegarden.desktop.in.h:1 -msgid "MIDI and Audio Sequencer and Notation Editor" -msgstr "Editor de anotacións e secuenciador MIDI e de audio" - -#: ../menu-data/rosegarden:rosegarden.desktop.in.h:2 -msgid "Rosegarden" -msgstr "Rosegarden" - -#: ../menu-data/rott:rott.desktop.in.h:1 -msgid "Rise of the Triad" -msgstr "Rise of the Triad" - -#: ../menu-data/rott:rott.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A high quality, fast scrolling first-person perspective 3D action game" -msgstr "Un xogo de acción en primeira persoa, rápido e de grande calidade" - -#: ../menu-data/roxterm:roxterm.desktop.in.h:1 -msgid "ROXTerm" -msgstr "ROXTerm" - -#: ../menu-data/rrootage:rrootage.desktop.in.h:1 -msgid "rRootage" -msgstr "rRootage" - -#: ../menu-data/rrootage:rrootage.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy autocreated battleships" -msgstr "Destruír barcos de guerra creados por un mesmo" - -#: ../menu-data/rsibreak:kde4__rsibreak.desktop.in.h:1 -msgid "RSIBreak" -msgstr "RSIBreak" - -#: ../menu-data/rsibreak:kde4__rsibreak.desktop.in.h:2 -msgid "Makes sure you rest now and then" -msgstr "Asegúrese de descansar de vez en cando" - -#: ../menu-data/rubrica:rubrica2.desktop.in.h:1 -msgid "Rubrica Addressbook" -msgstr "Axenda de enderezos Rubrica" - -#: ../menu-data/rubrica:rubrica2.desktop.in.h:2 -msgid "Manage contacts and addresses" -msgstr "Xestionar contactos e enderezos" - -#: ../menu-data/rutilt:rutilt.desktop.in.h:1 -msgid "RutilT WLAN Manager" -msgstr "Xestor WLAN RutilT" - -#: ../menu-data/rutilt:rutilt.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your wireless network interfaces" -msgstr "Xestionar as interfaces de rede sen fíos" - -#: ../menu-data/rygel:rygel.desktop.in.h:1 -msgid "Rygel" -msgstr "Rygel" - -#: ../menu-data/rygel:rygel.desktop.in.h:2 -msgid "UPnP/DLNA Services" -msgstr "Servizos UPnP/DLNA" - -#: ../menu-data/sabnzbdplus:sabnzbdplus.desktop.in.h:1 -msgid "SABnzbd+" -msgstr "SABnzbd+" - -#: ../menu-data/sabnzbdplus:sabnzbdplus.desktop.in.h:2 -msgid "Download from usenet" -msgstr "Descargar de usenet" - -#: ../menu-data/sadms:sadms.desktop.in.h:1 -msgid "Sadms" -msgstr "Sadms" - -#: ../menu-data/saga:saga_gui.desktop.in.h:1 -msgid "SAGA GIS" -msgstr "SAGA GIS" - -#: ../menu-data/saga:saga_gui.desktop.in.h:2 -msgid "View and manipulate geographical information" -msgstr "Vexa e manipule información xeográfica" - -#: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:1 -msgid "Sagasu" -msgstr "Sagasu" - -#: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME tool to find strings in a set of files" -msgstr "Ferramenta GNOME para encontrar cadeas nun conxunto de ficheiros" - -#: ../menu-data/sagcad:sagcad.desktop.in.h:1 -msgid "SagCAD" -msgstr "SagCAD" - -#: ../menu-data/sagcad:sagcad.desktop.in.h:2 -msgid "Draw and create" -msgstr "Debuxar e crear" - -#: ../menu-data/sailcut:sailcut.desktop.in.h:1 -msgid "Sailcut CAD" -msgstr "Sailcut CAD" - -#: ../menu-data/sailcut:sailcut.desktop.in.h:2 -msgid "Sail Design Application" -msgstr "Aplicativo de deseño Sail" - -#: ../menu-data/sakura:sakura.desktop.in.h:1 -msgid "Sakura" -msgstr "Sakura" - -#: ../menu-data/sandboxgamemaker:sandboxgamemaker.desktop.in.h:1 -msgid "Platinum Arts Sandbox Gamemaker" -msgstr "Caixa segura de xogos Platinum Arts" - -#: ../menu-data/sandboxgamemaker:sandboxgamemaker.desktop.in.h:2 -msgid "Create 3D games and worlds" -msgstr "Cree xogos e mundos 3D" - -#: ../menu-data/sauerbraten:sauerbraten.desktop.in.h:1 -msgid "Sauerbraten" -msgstr "Sauerbraten" - -#: ../menu-data/sauerbraten:sauerbraten.desktop.in.h:2 -msgid "A networked, fast-paced 3D first-person shooter" -msgstr "" -"Un rápido xogo de disparos tridimensional e en primeira persoa para xogarmos " -"en rede" - -#: ../menu-data/sawfish:sawfish.desktop.in.h:1 -msgid "Sawfish" -msgstr "Sawfish" - -#: ../menu-data/scantailor:scantailor.desktop.in.h:1 -msgid "Scan Tailor" -msgstr "Scan Tailor" - -#: ../menu-data/scantailor:scantailor.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive post-processing tool for scanned pages" -msgstr "Ferramenta interactiva de postprocesamento de imaxes dixitalizadas" - -#: ../menu-data/scenic:scenic.desktop.in.h:1 -msgid "Scenic" -msgstr "Scenic" - -#: ../menu-data/scenic:scenic.desktop.in.h:2 -msgid "Telepresence software for live performances and installations " -msgstr "Software de telepresenza para actuacións e instalacións ao vivo " - -#: ../menu-data/scidavis:scidavis.desktop.in.h:1 -msgid "SciDAVis" -msgstr "SciDAVis" - -#: ../menu-data/scidavis:scidavis.desktop.in.h:2 -msgid "Application for scientific data analysis and visualization" -msgstr "Aplicación para a análise e visualización de datos científicos" - -#: ../menu-data/scilab-cli:scilab-cli.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/scilab:scilab-adv-cli.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/scilab:scilab.desktop.in.h:1 -msgid "Scientific software package for numerical computations" -msgstr "Paquete de software científico para cálculo numérico" - -#: ../menu-data/scilab-cli:scilab-cli.desktop.in.h:2 -msgid "Scilab CLI" -msgstr "Scilab CLI" - -#: ../menu-data/scilab:scilab-adv-cli.desktop.in.h:2 -msgid "Scilab advanced CLI" -msgstr "Intérprete en li;a de ordes avanzada Scilab" - -#: ../menu-data/scilab:scilab.desktop.in.h:2 -msgid "Scilab" -msgstr "Scilab" - -#: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:1 -msgid "SCIM Input Method Setup" -msgstr "Opcións do método de entrada SCIM" - -#: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Setup utility for Smart Common Input Method platform" -msgstr "" -"Utilidade de configuración para a plataforma do método de entrada común " -"intelixente" - -#: ../menu-data/scite:SciTE.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/scite:scite.desktop.in.h:1 -msgid "SciTE Text Editor" -msgstr "Editor de texto SciTE" - -#: ../menu-data/scite:SciTE.desktop.in.h:2 -msgid "Edit your source files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scite:scite.desktop.in.h:2 -msgid "Programming editor" -msgstr "Editor para programación" - -#: ../menu-data/scolasync:scolasync.desktop.in.h:1 -msgid "ScolaSync" -msgstr "ScolaSync" - -#: ../menu-data/scolasync:scolasync.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to copy files to or from USB storage media" -msgstr "" -"Ferramenta interactiva para copiar ficheiros de ou a un almacenamento USB" - -#: ../menu-data/scolily:scolily.desktop.in.h:1 -msgid "Scolily Score Recorder" -msgstr "Gravador de composicións Scolily" - -#: ../menu-data/scolily:scolily.desktop.in.h:2 -msgid "Create scores on-the-fly by recording from mic" -msgstr "Crear composicións no momento gravando co micrófono" - -#: ../menu-data/screenie-qt:screenie-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Screenie" -msgstr "Screenie" - -#: ../menu-data/screenie-qt:screenie-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Screenshot Composer" -msgstr "Xerador de capturas de pantalla" - -#: ../menu-data/screenkey:screenkey.desktop.in.h:1 -msgid "Screenkey" -msgstr "Screenkey" - -#: ../menu-data/screenkey:screenkey.desktop.in.h:2 -msgid "Screencast your keys" -msgstr "Capture as súas teclas" - -#: ../menu-data/screenlets:screenlets-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Screenlets" -msgstr "Screenlets" - -#: ../menu-data/screenlets:screenlets-manager.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical tool to manage your Screenlets." -msgstr "Unha ferramenta gráfica para xestionar Screenlets." - -#: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:2 -msgid "Measure objects on your screen" -msgstr "Medir obxectos na pantalla" - -#: ../menu-data/scribes:scribes.desktop.in.h:1 -msgid "Scribes Text Editor" -msgstr "Editor de texto Scribes" - -#: ../menu-data/scribus-ng:scribus-ng.desktop.in.h:1 -msgid "ScribusNG" -msgstr "ScribusNG" - -#: ../menu-data/scribus-ng:scribus-ng.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/scribus:scribus.desktop.in.h:2 -msgid "Page Layout and Publication" -msgstr "Deseño gráfico e publicación" - -#: ../menu-data/scribus:scribus.desktop.in.h:1 -msgid "Scribus" -msgstr "Scribus" - -#: ../menu-data/scummvm-data:scummvm.desktop.in.h:1 -msgid "ScummVM" -msgstr "ScummVM" - -#: ../menu-data/scummvm-data:scummvm.desktop.in.h:2 -msgid "Interpreter for several adventure games" -msgstr "Intérprete para varios xogos de aventuras" - -#: ../menu-data/sdl-ball:sdl-ball.desktop.in.h:1 -msgid "SDL-Ball" -msgstr "SDL-Ball" - -#: ../menu-data/sdl-ball:sdl-ball.desktop.in.h:2 -msgid "Breakout Game" -msgstr "Xogo de fugas" - -#: ../menu-data/sdlbasic:sdlbasic.desktop.in.h:1 -msgid "sdlBasic" -msgstr "sdlBasic" - -#: ../menu-data/sdlbasic:sdlbasic.desktop.in.h:2 -msgid "Multiplatform basic interpreter for the development of videogames" -msgstr "Intérprete básico e multiplataforma para desenvolver videoxogos" - -#: ../menu-data/seahorse:seahorse.desktop.in.h:1 -msgid "Passwords and Keys" -msgstr "Contrasinais e chaves de cifrado" - -#: ../menu-data/seahorse:seahorse.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your passwords and encryption keys" -msgstr "Manage your passwords and encryption keys" - -#: ../menu-data/seamonkey:seamonkey.desktop.in.h:1 -msgid "SeaMonkey" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seamonkey:seamonkey.desktop.in.h:2 -msgid "Send and receive mail with SeaMonkey" -msgstr "" - -#: ../menu-data/searchandrescue:SearchAndRescue.desktop.in.h:1 -msgid "Search and rescue" -msgstr "Busca e recuperación" - -#: ../menu-data/searchmonkey:searchmonkey.desktop.in.h:1 -msgid "Searchmonkey" -msgstr "Searchmonkey" - -#: ../menu-data/searchmonkey:searchmonkey.desktop.in.h:2 -msgid "Regular expression power search utilty" -msgstr "Potente utilidade para facer buscas empregando expresións regulares" - -#: ../menu-data/seaview:seaview.desktop.in.h:1 -msgid "SeaView" -msgstr "SeaView" - -#: ../menu-data/seaview:seaview.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Edits multiple sequence alignments and prints them in PostScript format." -msgstr "" -"Editar varios aliñamentos de secuencia e imprimilos en formato PostScript." - -#: ../menu-data/secpanel:secpanel.desktop.in.h:1 -msgid "SecPanel" -msgstr "SecPanel" - -#: ../menu-data/secpanel:secpanel.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical user interface for SSH and SCP" -msgstr "Unha interface gráfica de usuario para SSH e SCP" - -#: ../menu-data/semantik:kde4__semantik.desktop.in.h:1 -msgid "Semantik" -msgstr "Semantik" - -#: ../menu-data/semantik:kde4__semantik.desktop.in.h:2 -msgid "Mind mapping software" -msgstr "Software de esquemas conceptuais" - -#: ../menu-data/sentinella:kde4__sentinella.desktop.in.h:1 -msgid "Sentinella" -msgstr "Sentinella" - -#: ../menu-data/sentinella:kde4__sentinella.desktop.in.h:2 -msgid "Action launcher based on system activity" -msgstr "Iniciador de accións baseado na actividade do sistema" - -#: ../menu-data/seq24:seq24.desktop.in.h:1 -msgid "Seq24" -msgstr "Seq24" - -#: ../menu-data/seq24:seq24.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI Sequencer" -msgstr "Secuenciador MIDI" - -#: ../menu-data/series60-remote:series60-remote.desktop.in.h:1 -msgid "Series60-Remote" -msgstr "Series60-Remote" - -#: ../menu-data/series60-remote:series60-remote.desktop.in.h:2 -msgid "Application to manage your S60 mobile phone" -msgstr "Aplicativo para xestionar móbiles S60" - -#: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:1 -msgid "SFLphone VoIP Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:2 -msgid "Call and receive calls with SIP or IAX protocols" -msgstr "Chame e reciba chamadas cos protocolos SIP ou IAX" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:blackboxgame.desktop.in.h:1 -msgid "Black Box" -msgstr "Black Box" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:blackboxgame.desktop.in.h:2 -msgid "Deduce the positions of the balls by firing lasers" -msgstr "Infire a posición das bólas mediante disparos de láser" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:bridges.desktop.in.h:1 -msgid "Bridges" -msgstr "Bridges" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:bridges.desktop.in.h:2 -msgid "Connect the islands together with bridges" -msgstr "Conectar as illas empregando pontes" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:cube.desktop.in.h:1 -msgid "Cube" -msgstr "Cube" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:cube.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Get all six blue squares on to the six faces of the cube at the same time" -msgstr "Obter os seis cadrados azuis nas seis caras do cubo, ao mesmo tempo" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:dominosa.desktop.in.h:1 -msgid "Dominosa" -msgstr "Dominosa" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:dominosa.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Reconstruct the pattern by arranging the set of dominoes to match the " -"provided array of numbers" -msgstr "" -"Reconstrúa o patrón colocando as fichas de dominó de xeito que se axusten á " -"lista de números indicada" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:fifteen.desktop.in.h:1 -msgid "Fifteen" -msgstr "Quince" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:fifteen.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Try to end up with the tiles in numerical order, with the space in the " -"bottom right" -msgstr "" -"Intente rematar coas baldosas en orde numérica e co espazo na esquina " -"inferior dereita" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:filling.desktop.in.h:1 -msgid "Filling" -msgstr "Filling" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:filling.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Fill in digits so that each connected region of squares containing the same " -"digit has an area equal to that digit" -msgstr "" -"Encher con díxitos de forma que cada rexión de esquinas conectada conteña o " -"mesmo díxito que ten unha área igual a ese díxito" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:flipgame.desktop.in.h:1 -msgid "Flip" -msgstr "Flip" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:flipgame.desktop.in.h:2 -msgid "Light all the squares up at the same time" -msgstr "Ilumine todos os cadrados ao mesmo tempo" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:galaxies.desktop.in.h:1 -msgid "Galaxies" -msgstr "Galaxias" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:galaxies.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Draw edges along the grid lines which divide the rectangle under certain " -"rules" -msgstr "" -"Debuxa arestas sobre as liñas da retícula que divide o rectángulo aplicando " -"certas regras" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:guess.desktop.in.h:1 -msgid "Guess" -msgstr "Guess" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:guess.desktop.in.h:2 -msgid "Game similar to the famous 'Mastermind'" -msgstr "Un xogo similar ao famoso 'Mastermind'" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:inertia.desktop.in.h:1 -msgid "Inertia" -msgstr "Inertia" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:inertia.desktop.in.h:2 -msgid "Collect all the gems without running into any mines" -msgstr "Coleccionar xemas sen ir á mina" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:keen.desktop.in.h:1 -msgid "Keen" -msgstr "Keen" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:keen.desktop.in.h:2 -msgid "Game based on KenKen" -msgstr "Xogo baseado en KenKen" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:lightup.desktop.in.h:1 -msgid "Light Up" -msgstr "Light Up" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:lightup.desktop.in.h:2 -msgid "Light up all the empty squares by placing light bulbs in some of them" -msgstr "Acenda todos os cadrados vacíos colocando lámpadas nalgúns deles" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:loopy.desktop.in.h:1 -msgid "Loopy" -msgstr "Loopy" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:loopy.desktop.in.h:2 -msgid "Draw lines around a digit according to the number in it" -msgstr "Debuxar liñas arredor dun díxito conforme o número que representa" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:magnets.desktop.in.h:1 -msgid "Magnets" -msgstr "Magnets" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:magnets.desktop.in.h:2 -msgid "Magnets puzzle game" -msgstr "Puzzle magnético" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:map.desktop.in.h:1 -msgid "Map" -msgstr "Map" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:map.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Colour each region with one of four colours so that no two regions sharing a " -"boundary have the same colour" -msgstr "" -"Colorear cada rexión cunha cor escolida entre catro de xeito que non haxa " -"dúas rexións contíguas coa mesma cor" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:netgame.desktop.in.h:1 -msgid "Net" -msgstr "Rede" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:netgame.desktop.in.h:2 -msgid "Rotate every tile to fix the network" -msgstr "Vire as baldosas para arranxar a rede" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:netslide.desktop.in.h:1 -msgid "Netslide" -msgstr "Netslide" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:netslide.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Game combining the grid generation of Net with the movement of Sixteen" -msgstr "" -"Xogo que combina a xeración de grellas de Net co movemento de Sixteen" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:pattern.desktop.in.h:1 -msgid "Pattern" -msgstr "Patrón" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:pattern.desktop.in.h:2 -msgid "Fill in the entire grid black or white" -msgstr "Encha toda a retícula de branco ou negro" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:pegs.desktop.in.h:1 -msgid "Pegs" -msgstr "Pegs" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:pegs.desktop.in.h:2 -msgid "Remove all but one of the pegs by jumping an adjacent peg over it" -msgstr "" -"Eliminar todas as estacas agás unha saltando sobre unha estaca adxacente" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:range.desktop.in.h:1 -msgid "Range" -msgstr "Range" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:range.desktop.in.h:2 -msgid "Fill the grid so the range of each numbered square matches the number" -msgstr "" -"Rechee a táboa de modo que o rango de cada esquina numerada coincida co " -"número" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:rect.desktop.in.h:1 -msgid "Rectangles" -msgstr "Rectángulos" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:rect.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Subdivide the grid into rectangles of various sizes following certain rules" -msgstr "" -"Dividir a retícula en rectángulos de varios tamaños seguindo certas regras" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:samegame.desktop.in.h:1 -msgid "Same Game" -msgstr "Xogo Same" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:samegame.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Clear the grid of coloured squares by highlighting contiguous regions of " -"more than one coloured square" -msgstr "" -"Limpar a retícula de cadrados coloreados resaltando rexións adxcentes con " -"máis dun cadrado coloreado" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:signpost.desktop.in.h:1 -msgid "Signpost" -msgstr "Signpost" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:signpost.desktop.in.h:2 -msgid "Link the squares of a grid according to the arrows on them" -msgstr "Ligue as esquinas da táboa de acordo coas frechas que hai sobre elas" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:singles.desktop.in.h:1 -msgid "Singles" -msgstr "Individuais" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:singles.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game based on Hitori" -msgstr "Quebracabezas baseado en Hitori" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sixteen.desktop.in.h:1 -msgid "Sixteen" -msgstr "Dezaseis" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sixteen.desktop.in.h:2 -msgid "Game similar to Fifteen, but with a different type of move" -msgstr "" -"Un xogo do estilo de Dezaseis pero con un tipo de movemento diferente" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:slant.desktop.in.h:1 -msgid "Slant" -msgstr "Slant" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:slant.desktop.in.h:2 -msgid "Draw a diagonal line and choose which way each line slants" -msgstr "Debuxar liñas diagonais escollendo a pendente" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:solo.desktop.in.h:1 -msgid "Solo" -msgstr "Solo" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:solo.desktop.in.h:2 -msgid "Sudoku game" -msgstr "Xogo de sudoku" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:tents.desktop.in.h:1 -msgid "Tents" -msgstr "Tents" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:tents.desktop.in.h:2 -msgid "Place tents in some of the remaining squares, under some conditions" -msgstr "" -"Colocar tendas de campaña nos cadrados libres respectando algunhas condicións" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:towers.desktop.in.h:1 -msgid "Towers" -msgstr "Towers" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:towers.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game based on Skyscrapers" -msgstr "Quebracabezas baseado en Skyscrapers" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:twiddle.desktop.in.h:1 -msgid "Twiddle" -msgstr "Twiddle" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:twiddle.desktop.in.h:2 -msgid "Arrange the numbers into ascending order " -msgstr "Ordenar números en orde ascendente " - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:unequal.desktop.in.h:1 -msgid "Unequal" -msgstr "Unequal" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:unequal.desktop.in.h:2 -msgid "Fully populate the grid with numbers under some conditions" -msgstr "" -"Encher completamente a retícula con números respectando certas condicións" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:untangle.desktop.in.h:1 -msgid "Untangle" -msgstr "Untangle" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:untangle.desktop.in.h:2 -msgid "Position the points so that no line crosses another" -msgstr "Colocar os puntos de xeito que ningunha liña se cruce con outra" - -#: ../menu-data/shisen.app:Shisen.desktop.in.h:1 -msgid "Shisen" -msgstr "Shisen" - -#: ../menu-data/shoes:shoes.desktop.in.h:1 -msgid "Shoes" -msgstr "Shoes" - -#: ../menu-data/shoes:shoes.desktop.in.h:2 -msgid "Interpreter for Shoes programs" -msgstr "Intérprete para programas Shoes" - -#: ../menu-data/shotwell:shotwell.desktop.in.h:1 -msgid "Organize your photos" -msgstr "Organice as súas fotos" - -#: ../menu-data/shotwell:shotwell.desktop.in.h:2 -msgid "Shotwell Photo Manager" -msgstr "Xestor de fotos Shotwell" - -#: ../menu-data/showfoto:kde4__showfoto.desktop.in.h:1 -msgid "showFoto" -msgstr "showFoto" - -#: ../menu-data/showq:showq.desktop.in.h:1 -msgid "ShowQ" -msgstr "ShowQ" - -#: ../menu-data/showq:showq.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI controllable audio player" -msgstr "Reproductor de son controlábel MIDI" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:1 -msgid "Shutter" -msgstr "Shutter" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:2 -msgid "Capture, edit and share screenshots" -msgstr "Captura, edita e comparte capturas de pantalla" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:3 -msgid "Capture an area of the screen" -msgstr "Captura dunha parte da pantalla" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:4 -msgid "Capture the entire screen" -msgstr "Captura da pantalla entera" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:5 -msgid "Select a window to capture" -msgstr "Seleccione a xanela a capturar" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:6 -msgid "Capture the current active window" -msgstr "Captura da xanela activa actual" - -#: ../menu-data/sigviewer:sigviewer.desktop.in.h:1 -msgid "SigViewer" -msgstr "SigViewer" - -#: ../menu-data/sigviewer:sigviewer.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Viewer for biosignals such as EEG, EMG, and ECG. http://sigviewer.sf.net" -msgstr "Visor de biosinais como EEG, EMG e EGG. http://sigviewer.sf.net" - -#: ../menu-data/simdock:simdock.desktop.in.h:1 -msgid "SimDock" -msgstr "SimDock" - -#: ../menu-data/simdock:simdock.desktop.in.h:2 -msgid "A dockbar for GNOME" -msgstr "Unha barra de doca para GNOME" - -#: ../menu-data/simple-image-reducer:simple-image-reducer.desktop.in.h:1 -msgid "Simple Image Reducer" -msgstr "Reductor simple de imaxes" - -#: ../menu-data/simple-image-reducer:simple-image-reducer.desktop.in.h:2 -msgid "Reduce and rotate images in three-four clicks." -msgstr "Reduza e rote imaxes en tres ou catro pulsacións." - -#: ../menu-data/simple-scan:simple-scan.desktop.in.h:1 -msgid "Simple Scan" -msgstr "Simple Scan" - -#: ../menu-data/simple-scan:simple-scan.desktop.in.h:2 -msgid "Scan Documents" -msgstr "Escanear documentos" - -#: ../menu-data/sineshaper:sineshaper.desktop.in.h:1 -msgid "Sineshaper" -msgstr "Sineshaper" - -#: ../menu-data/sineshaper:sineshaper.desktop.in.h:2 -msgid "Monophonic synth plugin with two oscillators and waveshapers" -msgstr "" -"Engadido de sintetizador monofónico con dous osciladores e xeradores de onda" - -#: ../menu-data/singularity:singularity.desktop.in.h:1 -msgid "Singularity" -msgstr "Singularity" - -#: ../menu-data/singularity:singularity.desktop.in.h:2 -msgid "Become the singularity" -msgstr "Converterse na singularidade" - -#: ../menu-data/sitplus:sitplus.desktop.in.h:1 -msgid "Sitplus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sitplus:sitplus.desktop.in.h:2 -msgid "Framework for ludic-therapeutic activities" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sixpack:SIXpack.desktop.in.h:1 -msgid "SIXpack" -msgstr "SIXpack" - -#: ../menu-data/sixpack:SIXpack.desktop.in.h:2 -msgid "EXAFS data analysis" -msgstr "Analise de datos EXAFS" - -#: ../menu-data/skanlite:kde4__skanlite.desktop.in.h:1 -msgid "Skanlite" -msgstr "Skanlite" - -#: ../menu-data/skanlite:kde4__skanlite.desktop.in.h:2 -msgid "Scan and save images" -msgstr "Escanear e gardar imaxes" - -#: ../menu-data/skrooge:kde4__skrooge.desktop.in.h:1 -msgid "skrooge" -msgstr "skrooge" - -#: ../menu-data/skrooge:kde4__skrooge.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your money" -msgstr "Xestione o seu diñeiro" - -#: ../menu-data/slashem-gtk:slashem-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "GTK Slash'EM" -msgstr "GTK Slash'EM" - -#: ../menu-data/slashem-gtk:slashem-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (GTK)" -msgstr "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (GTK)" - -#: ../menu-data/slashem-sdl:slashem-sdl.desktop.in.h:1 -msgid "SDL Slash'EM" -msgstr "SDL Slash'EM" - -#: ../menu-data/slashem-sdl:slashem-sdl.desktop.in.h:2 -msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (SDL)" -msgstr "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (SDL)" - -#: ../menu-data/slashem-x11:slashem-x11.desktop.in.h:1 -msgid "X Slash'EM" -msgstr "X Slash'EM" - -#: ../menu-data/slashem-x11:slashem-x11.desktop.in.h:2 -msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (X11)" -msgstr "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (X11)" - -#: ../menu-data/slimevolley:slimevolley.desktop.in.h:1 -msgid "Slime Volley" -msgstr "Slime Volley" - -#: ../menu-data/slimevolley:slimevolley.desktop.in.h:2 -msgid "Unrealistic 2D volleyball simulation" -msgstr "Simulación irrealista de vólei en 2D" - -#: ../menu-data/slimrat:slimrat.desktop.in.h:1 -msgid "Download files from various hosters" -msgstr "Descargar ficheiros desde varios hosters" - -#: ../menu-data/slimrat:slimrat.desktop.in.h:2 -msgid "Slimrat File Downloader" -msgstr "Descargador de ficheiros Slimrat" - -#: ../menu-data/slingshot:slingshot.desktop.in.h:1 -msgid "Slingshot" -msgstr "Slingshot" - -#: ../menu-data/slingshot:slingshot.desktop.in.h:2 -msgid "2D space shooting game with gravity" -msgstr "Xogo bidimensional de disparos no espazo que considera a gravitación" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-floormaker.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Floor Maker" -msgstr "Creador de chans de SLUDGE" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-floormaker.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE floor plans" -msgstr "Edite plans de chan SLUDGE" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-projectmanager.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Project Manager" -msgstr "Xestor de proxectos SLUDGE" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-projectmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage and compile SLUDGE projects" -msgstr "Gestione e compile proxectos SLUDGE" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-spritebankeditor.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Sprite Bank Editor" -msgstr "Editor de banco de sprites SLUDGE" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-spritebankeditor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE sprite banks" -msgstr "Edite bancos de sprites SLUDGE" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-translationeditor.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Translation Editor" -msgstr "Editor de traducións de SLUDGE" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-translationeditor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE translation files" -msgstr "Edite ficheiros de tradución de SLUDGE" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-zbuffermaker.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Z-Buffer Maker" -msgstr "Creador de buffer z de SLUDGE" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-zbuffermaker.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE z-buffer files" -msgstr "Editar ficheiros de buffer z de SLUDGE" - -#: ../menu-data/sludge-engine:sludge-engine.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Engine" -msgstr "Motor SLUDGE" - -#: ../menu-data/sludge-engine:sludge-engine.desktop.in.h:2 -msgid "Play SLUDGE games" -msgstr "Xogue a xogos SLUDGE" - -#: ../menu-data/sm:sm.desktop.in.h:1 -msgid "Screen-Message" -msgstr "Screen-Message" - -#: ../menu-data/sm:sm.desktop.in.h:2 -msgid "Displays a short text fullscreen" -msgstr "Mostra un texto corto en toda a pantalla" - -#: ../menu-data/smartpm:smart.desktop.in.h:1 -msgid "Smart Package Manager" -msgstr "Xestor de paquetes intelixente" - -#: ../menu-data/smb4k:kde4__smb4k.desktop.in.h:1 -msgid "Smb4K" -msgstr "Smb4K" - -#: ../menu-data/smb4k:kde4__smb4k.desktop.in.h:2 -msgid "The SMB/CIFS Share Browser" -msgstr "O navegador de recursos compartidos SMB/CIFS" - -#: ../menu-data/smc:smc.desktop.in.h:1 -msgid "Secret Maryo Chronicles" -msgstr "Secret Maryo Chronicles" - -#: ../menu-data/smc:smc.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D platform game with style similar to classic sidescroller games" -msgstr "" -"Un xogo bidimensional de plataforma cun estilo semellante aos xogos clásicos " -"de desprazamento lateral" - -#: ../menu-data/smplayer:smplayer.desktop.in.h:1 -msgid "A great MPlayer front-end" -msgstr "Unha interface de usuario para MPlayer moi boa" - -#: ../menu-data/smplayer:smplayer.desktop.in.h:2 -msgid "SMPlayer" -msgstr "SMPlayer" - -#: ../menu-data/smuxi-frontend-gnome:smuxi-frontend-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "Smuxi IRC Client" -msgstr "Cliente IRC Smuxi" - -#: ../menu-data/smuxi-frontend-gnome:smuxi-frontend-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "Chat with other people on IRC" -msgstr "Conversar con outras persoas no IRC" - -#: ../menu-data/snake4:snake4.desktop.in.h:1 -msgid "Snake4" -msgstr "Snake4" - -#: ../menu-data/snake4:snake4.desktop.in.h:2 -msgid "Fruit-eating snake game" -msgstr "O xogo da serpe que come froita" - -#: ../menu-data/snappea:snappea.desktop.in.h:1 -msgid "Snappea 3-Manifold Creator" -msgstr "Snappea 3-Manifold Creator" - -#: ../menu-data/snappea:snappea.desktop.in.h:2 -msgid "Create and study hyperbolic 3-manifolds" -msgstr "Crear e estudar variedades hiperbólicas tridimensionais" - -#: ../menu-data/snowballz:snowball.desktop.in.h:1 -msgid "SnowballZ" -msgstr "SnowballZ" - -#: ../menu-data/snowballz:snowball.desktop.in.h:2 -msgid "Command your army of penguins" -msgstr "Dirixa o seu exército de pingüíns" - -#: ../menu-data/socnetv:socnetv.desktop.in.h:1 -msgid "SocNetV" -msgstr "SocNetV" - -#: ../menu-data/socnetv:socnetv.desktop.in.h:2 -msgid "Social Networks Visualisation and Analysis." -msgstr "Visualización e análise de redes sociais" - -#: ../menu-data/sofa-apps:sofa.desktop.in.h:1 -msgid "SOFA" -msgstr "SOFA" - -#: ../menu-data/sofa-apps:sofa.desktop.in.h:2 -msgid "Open Source Framework for Medical Simulation" -msgstr "Framework de código aberto para simulacións médicas" - -#: ../menu-data/software-center:ubuntu-software-center.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Software Center" -msgstr "Centro de software de Ubuntu" - -#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/software-properties-kde:software-properties-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Software Sources" -msgstr "Fontes de software" - -#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/software-properties-kde:software-properties-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the sources for installable software and updates" -msgstr "" -"Configurar as fontes para os programas e as actualizacións que se poden " -"instalar" - -#: ../menu-data/solarwolf:solarwolf.desktop.in.h:1 -msgid "SolarWolf" -msgstr "SolarWolf" - -#: ../menu-data/solfege:solfege.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Solfege" -msgstr "GNU Solfege" - -#: ../menu-data/solfege:solfege.desktop.in.h:2 -msgid "Ear training" -msgstr "Educación auditiva musical" - -#: ../menu-data/sonata:sonata.desktop.in.h:1 -msgid "Sonata" -msgstr "Sonata" - -#: ../menu-data/sonata:sonata.desktop.in.h:2 -msgid "An elegant GTK+ MPD client" -msgstr "Un elegante cliente de MPD feito con GTK+" - -#: ../menu-data/songwrite:songwrite.desktop.in.h:1 -msgid "Songwrite" -msgstr "Songwrite" - -#: ../menu-data/songwrite:songwrite.desktop.in.h:2 -msgid "guitar tablature editor and player" -msgstr "Reprodutor e editor de tablaturas de guitarra" - -#: ../menu-data/sooperlooper:sooperlooper.desktop.in.h:1 -msgid "SooperLooper" -msgstr "SooperLooper" - -#: ../menu-data/sopwith:sopwith.desktop.in.h:1 -msgid "Sopwith" -msgstr "Sopwith" - -#: ../menu-data/sopwith:sopwith.desktop.in.h:2 -msgid "WW1 Dogfighting Game" -msgstr "Xogo de combate aéreo ambientado na Primeira Guerra Mundial" - -#: ../menu-data/sound-juicer:sound-juicer.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Juicer Audio CD Extractor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sound-juicer:sound-juicer.desktop.in.h:2 -msgid "Copy music from your CDs" -msgstr "Copiar música desde os seus CDs" - -#: ../menu-data/soundconverter:soundconverter.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Converter" -msgstr "Convertedor de son" - -#: ../menu-data/soundconverter:soundconverter.desktop.in.h:2 -msgid "Convert audio files into other formats" -msgstr "Converter ficheiros de audio a outros formatos" - -#: ../menu-data/soundkonverter:kde4__soundkonverter.desktop.in.h:1 -msgid "soundKonverter" -msgstr "soundKonverter" - -#: ../menu-data/soundkonverter:kde4__soundkonverter.desktop.in.h:2 -msgid "An audio file converter" -msgstr "Un conversor de ficheiros de son" - -#: ../menu-data/source-highlight-ide:source-highlight-ide.desktop.in.h:1 -msgid "Source-Highlight-IDE" -msgstr "Source-Highlight-IDE" - -#: ../menu-data/source-highlight-ide:source-highlight-ide.desktop.in.h:2 -msgid "Develop, modify or debug a source-highlight definition file" -msgstr "" -"Desenvolver, modificar ou depurar un ficheiro de definicion de marcado de " -"código" - -#: ../menu-data/spacezero:spacezero.desktop.in.h:1 -msgid "Spacezero" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spacezero:spacezero.desktop.in.h:2 -msgid "Real Time Strategy 2D space combat multiplayer net game." -msgstr "" - -#: ../menu-data/sparkleshare:sparkleshare.desktop.in.h:1 -msgid "SparkleShare" -msgstr "SparkleShare" - -#: ../menu-data/spatialite-gui:spatialite-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Spatialite GUI" -msgstr "IGU espacial" - -#: ../menu-data/spe:spe.desktop.in.h:1 -msgid "SPE (Stani's Python Editor)" -msgstr "SPE (Editor de Python de Stani)" - -#: ../menu-data/spe:spe.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Python Development Environment" -msgstr "Contorno de desenvolvemento integrado para Python" - -#: ../menu-data/specimen:specimen.desktop.in.h:1 -msgid "Specimen" -msgstr "Specimen" - -#: ../menu-data/specto:specto.desktop.in.h:1 -msgid "Specto" -msgstr "Specto" - -#: ../menu-data/specto:specto.desktop.in.h:2 -msgid "Be notified of everything" -msgstr "Para recibir avisos sobre calquera cousa" - -#: ../menu-data/spectools:spectool_gtk.desktop.in.h:1 -msgid "2.4 GHz spectrum analysis using the Wi-Spy hardware device" -msgstr "" -"Análise do espectro de 2.4 GHz empregando o dispositivo hardware Wi-Spy" - -#: ../menu-data/spectools:spectool_gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Spectrum Tool" -msgstr "Ferramenta de espectro" - -#: ../menu-data/speedcrunch:speedcrunch.desktop.in.h:1 -msgid "SpeedCrunch" -msgstr "SpeedCrunch" - -#: ../menu-data/speedcrunch:speedcrunch.desktop.in.h:2 -msgid "High precision calculator" -msgstr "Calculadora de alta precisión" - -#: ../menu-data/spek:spek.desktop.in.h:1 -msgid "View spectrograms of your audio files" -msgstr "Vexa espectogramas dos seus ficheiros de son" - -#: ../menu-data/spek:spek.desktop.in.h:2 -msgid "Spek Spectrum Analyser" -msgstr "Analizador Spek Spectrum" - -#: ../menu-data/spim:xspim.desktop.in.h:1 -msgid "xSPIM" -msgstr "xSPIM" - -#: ../menu-data/spim:xspim.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical MIPS32 Assembly language emulator" -msgstr "Emulador gráfico da linguaxe de ensamblador do MIPS32" - -#: ../menu-data/spotlighter:spotlighter.desktop.in.h:1 -msgid "Spotlighter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spotlighter:spotlighter.desktop.in.h:2 -msgid "Show and move a spotlight on the desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spout:spout.desktop.in.h:1 -msgid "Spout" -msgstr "Spout" - -#: ../menu-data/spring:spring.desktop.in.h:1 -msgid "Spring" -msgstr "Spring" - -#: ../menu-data/spring:spring.desktop.in.h:2 -msgid "An open source RTS with similar gameplay to TA" -msgstr "" -"Un RTS de código aberto que proporciona unha experiencia de xogo semellante " -"a TA" - -#: ../menu-data/springlobby:springlobby.desktop.in.h:1 -msgid "SpringLobby" -msgstr "SpringLobby" - -#: ../menu-data/springlobby:springlobby.desktop.in.h:2 -msgid "Play real-time strategy games using the Spring engine" -msgstr "Xogue a xogos de estratexia en tempo real empregando o motor Spring" - -#: ../menu-data/spyder:spyder.desktop.in.h:1 -msgid "spyder" -msgstr "spyder" - -#: ../menu-data/spyder:spyder.desktop.in.h:2 -msgid "Python IDE for scientists" -msgstr "Python IDE para científicos" - -#: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:1 -msgid "SQLite database browser" -msgstr "Navegador para bases de datos SQLite" - -#: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:2 -msgid "GUI editor for SQLite databases" -msgstr "Editor con interface gráfica de usuario para bases de datos SQLite" - -#: ../menu-data/sqliteman:sqliteman.desktop.in.h:1 -msgid "Sqliteman" -msgstr "Sqliteman" - -#: ../menu-data/sqliteman:sqliteman.desktop.in.h:2 -msgid "Administer and develop your Sqlite3 databases" -msgstr "Administrar e desenvolver bases de datos Sqlite3" - -#: ../menu-data/squeak-vm:squeak.desktop.in.h:1 -msgid "Squeak" -msgstr "Squeak" - -#: ../menu-data/squeak-vm:squeak.desktop.in.h:2 -msgid " Programming system and content development tool" -msgstr " Sistema de programación e ferramenta de desenvolvemento de contidos" - -#: ../menu-data/squeeze:squeeze.desktop.in.h:1 -msgid "Squeeze" -msgstr "Squeeze" - -#: ../menu-data/squeeze:squeeze.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce archive manager" -msgstr "Xestor de ficheiros Xcfe" - -#. appear in desktop menus (once they are updated; e.g. update-menus command). -#: ../menu-data/ssvnc:ssvnc.desktop.in.h:2 -msgid "SSL/SSH VNC Viewer" -msgstr "Visualizador de VNC sobre SSL/SSH" - -#: ../menu-data/ssvnc:ssvnc.desktop.in.h:3 -msgid "SSVNC - access remote VNC desktops" -msgstr "SSVNC - acceder a escritorios remotos VNC" - -#: ../menu-data/stackapplet:stackapplet.desktop.in.h:1 -msgid "StackApplet" -msgstr "StackApplet" - -#: ../menu-data/stackapplet:stackapplet.desktop.in.h:2 -msgid "Launch the StackApplet indicator" -msgstr "Inicie o indicador StackApplet" - -#: ../menu-data/stardict-common:stardict.desktop.in.h:1 -msgid "StarDict" -msgstr "StarDict" - -#: ../menu-data/stardict-common:stardict.desktop.in.h:2 -msgid "Lookup words" -msgstr "Buscar palabras" - -#: ../menu-data/starplot:starplot.desktop.in.h:1 -msgid "StarPlot Star Chart Viewer" -msgstr "Visualizador de gráficos en estrela StartPlot" - -#: ../menu-data/starplot:starplot.desktop.in.h:2 -msgid "View detailed star charts in 3D" -msgstr "Visualizar detallados gráficos en estrela en tres dimensións" - -#: ../menu-data/startupmanager:startupmanager.desktop.in.h:1 -msgid "StartUp-Manager" -msgstr "StartUp-Manager" - -#: ../menu-data/startupmanager:startupmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Change settings for the bootloader and splash screen" -msgstr "" -"Cambiar a configuración do xestor de inicio e da pantalla de presentación" - -#: ../menu-data/starvoyager:starvoyager.desktop.in.h:1 -msgid "Star Voyager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/steadyflow:steadyflow.desktop.in.h:2 -msgid "Steadyflow Download Manager" -msgstr "Xestor de descargas do Steadyflow" - -#: ../menu-data/stella:stella.desktop.in.h:1 -msgid "Stella" -msgstr "Stella" - -#: ../menu-data/stella:stella.desktop.in.h:2 -msgid "A multi-platform Atari 2600 emulator" -msgstr "Un emulador multiplataforma de Atari 2600" - -#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:1 -msgid "Stellarium" -msgstr "Stellarium" - -#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:2 -msgid "Planetarium" -msgstr "Planetarium" - -#: ../menu-data/step:kde4__step.desktop.in.h:1 -msgid "Step" -msgstr "Step" - -#: ../menu-data/step:kde4__step.desktop.in.h:2 -msgid "Simulate physics experiments" -msgstr "Simular experimentos físicos" - -#: ../menu-data/stepbill.app:StepBill.desktop.in.h:1 -msgid "StepBill" -msgstr "StepBill" - -#: ../menu-data/stepbill.app:StepBill.desktop.in.h:2 -msgid "StepBill - XBill for GNUstep (based on MacBill)" -msgstr "StepBill - XBill para GNUstep (baseado en MacBill)" - -#: ../menu-data/stopmotion:stopmotion.desktop.in.h:1 -msgid "Stopmotion" -msgstr "Stopmotion" - -#: ../menu-data/stopmotion:stopmotion.desktop.in.h:2 -msgid "Program to create stop-motion animations" -msgstr "Programa para crear animacións stop motion" - -#: ../menu-data/stopwatch:stopwatch.desktop.in.h:1 -msgid "Stopwatch" -msgstr "Cronómetro" - -#: ../menu-data/stopwatch:stopwatch.desktop.in.h:2 -msgid "A virtual stopwatch" -msgstr "Un cronómetro virtual" - -#: ../menu-data/stormbaancoureur:stormbaancoureur.desktop.in.h:1 -msgid "Stormbaan Coureur" -msgstr "Stormbaan Coureur" - -#: ../menu-data/stormbaancoureur:stormbaancoureur.desktop.in.h:2 -msgid "simulated obstacle course for automobiles" -msgstr "Simulación dunha carreira de obstáculos para automóbiles" - -#: ../menu-data/streamtuner2:streamtuner2.desktop.in.h:1 -msgid "streamtuner2" -msgstr "streamtuner2" - -#: ../menu-data/streamtuner2:streamtuner2.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to shoutcast/xiph/live365 music stations" -msgstr "Escoite as emisoras de radio desde shoutcast/xiph/live365" - -#: ../menu-data/streamtuner:streamtuner.desktop.in.h:1 -msgid "streamtuner" -msgstr "streamtuner" - -#: ../menu-data/streamtuner:streamtuner.desktop.in.h:2 -msgid "Browse Internet stream directories" -msgstr "Ver listas de emisoras na Internet" - -#: ../menu-data/stretchplayer:stretchplayer.desktop.in.h:1 -msgid "StretchPlayer" -msgstr "StretchPlayer" - -#: ../menu-data/stretchplayer:stretchplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Audio file player with time stretch" -msgstr "Reprodutor de ficheiros de audio con escala de tempos" - -#: ../menu-data/stroq:stroq.desktop.in.h:1 -msgid "StroQ" -msgstr "StroQ" - -#: ../menu-data/stroq:stroq.desktop.in.h:2 -msgid "StroQ, a Polarium/Chokkan Hitofude clone" -msgstr "StroQ, un clon de Polarium/Chokkan Hitofude" - -#: ../menu-data/structure-synth:structure-synth.desktop.in.h:1 -msgid "Structure Synth" -msgstr "Structure Synth" - -#: ../menu-data/structure-synth:structure-synth.desktop.in.h:2 -msgid "Application for creating 3D structures" -msgstr "Aplicativo para crear estruturas tridimensionais" - -#: ../menu-data/subcommander:subcommander.desktop.in.h:1 -msgid "Subcommander" -msgstr "Subcommander" - -#: ../menu-data/subdownloader:subdownloader.desktop.in.h:1 -msgid "SubDownloader" -msgstr "SubDownloader" - -#: ../menu-data/subdownloader:subdownloader.desktop.in.h:2 -msgid "Application to download/upload subtitles of your movies." -msgstr "Aplicativo para descargar/enviar subtítulos dos seus filmes" - -#: ../menu-data/subtitlecomposer:kde4__subtitlecomposer.desktop.in.h:1 -msgid "Subtitle Composer" -msgstr "Subtitle Composer" - -#: ../menu-data/subtitlecomposer:kde4__subtitlecomposer.desktop.in.h:2 -msgid "KDE subtitle editor" -msgstr "Editor de subtítulos de KDE" - -#: ../menu-data/subtitleeditor:subtitleeditor.desktop.in.h:1 -msgid "Subtitle Editor" -msgstr "Editor de subtítulos" - -#: ../menu-data/subtitleeditor:subtitleeditor.desktop.in.h:2 -msgid "A subtitle editor based on GStreamer and Gtk+" -msgstr "Un editor de subtítulos baseado en GStreamer e Gtk+" - -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.84:sugar-emulator.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.86:sugar-emulator.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.88:sugar-emulator.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.90:sugar-emulator.desktop.in.h:1 -msgid "Sugar" -msgstr "Sugar" - -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.84:sugar-emulator.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.86:sugar-emulator.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.88:sugar-emulator.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.90:sugar-emulator.desktop.in.h:2 -msgid "The emulator for the Sugar Desktop Environment" -msgstr "Emulador para o contorno de escritorio Sugar" - -#: ../menu-data/sunflow:sunflow.desktop.in.h:1 -msgid "Sunflow" -msgstr "Sunflow" - -#: ../menu-data/sunflow:sunflow.desktop.in.h:2 -msgid "Photorealistic Rendering Engine" -msgstr "Motor de renderizado fotorealístico" - -#: ../menu-data/supercollider-emacs:scel.desktop.in.h:1 -msgid "SuperCollider Emacs (scel)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supercollider-emacs:scel.desktop.in.h:2 -msgid "Emacs environment for SuperCollider" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supercollider-vim:scvim.desktop.in.h:1 -msgid "SuperCollider Vim" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supercollider-vim:scvim.desktop.in.h:2 -msgid "Vim environment for SuperCollider" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supertux-stable:supertux.desktop.in.h:1 -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" - -#: ../menu-data/supertux-stable:supertux.desktop.in.h:2 -msgid "A Super Mario inspired penguin platform game" -msgstr "Un xogo de plataformas e pingüíns inspirado en Super Mario" - -#: ../menu-data/supertux:supertux2.desktop.in.h:1 -msgid "SuperTux 2" -msgstr "SuperTux 2" - -#: ../menu-data/supertux:supertux2.desktop.in.h:2 -msgid "Play a classic 2D platform game" -msgstr "Xogar a un clásico xogo de plataforma en dúas dimensións" - -#: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:1 -msgid "Supertuxkart" -msgstr "Supertuxkart" - -#: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:2 -msgid "a kart racing game" -msgstr "Un xogo de carreiras de karts" - -#: ../menu-data/survex-aven:survex-aven.desktop.in.h:1 -msgid "Aven Cave Surveying Tool" -msgstr "Ferramenta de exploración de covas Aven" - -#: ../menu-data/survex-aven:survex-aven.desktop.in.h:2 -msgid "Visualise cave surveys" -msgstr "Visualizar exploracións de covas" - -#: ../menu-data/survex-svxedit:survex-svxedit.desktop.in.h:1 -msgid "SvxEdit Cave Survey Data Editor" -msgstr "SvxEdit é un editor de datos de exploración de covas" - -#: ../menu-data/survex-svxedit:survex-svxedit.desktop.in.h:2 -msgid "Enter cave survey data for Survex" -msgstr "Introducir datos de exploración de covas para Survex" - -#: ../menu-data/svn-workbench:svn-workbench.desktop.in.h:1 -msgid "SVN Workbench" -msgstr "SVN Workbench" - -#: ../menu-data/svn-workbench:svn-workbench.desktop.in.h:2 -msgid "A Workbench for Subversion" -msgstr "Un contorno de traballo para Subversion" - -#: ../menu-data/swami:swami.desktop.in.h:1 -msgid "Swami Instrument Editor" -msgstr "Editor de instrumentos Swami" - -#: ../menu-data/swami:swami.desktop.in.h:2 -msgid "Create, play and organize MIDI instruments and sounds" -msgstr "Crear, reproducir e organizar sons e instrumentos en MIDI" - -#: ../menu-data/sweep:sweep.desktop.in.h:1 -msgid "Sweep" -msgstr "Sweep" - -#: ../menu-data/sweep:sweep.desktop.in.h:2 -msgid "Sweep Sound Editor" -msgstr "Editor de son Sweep" - -#: ../menu-data/sweeper:kde4__sweeper.desktop.in.h:1 -msgid "Sweeper" -msgstr "Sweeper" - -#: ../menu-data/sweeper:kde4__sweeper.desktop.in.h:2 -msgid "System Cleaner" -msgstr "Limpador do sistema" - -#: ../menu-data/sweethome3d:sweethome3d.desktop.in.h:1 -msgid "Sweet Home 3D" -msgstr "Dulce fogar en 3D" - -#: ../menu-data/sweethome3d:sweethome3d.desktop.in.h:2 -msgid "Interior 2D design application with 3D preview" -msgstr "Aplicativo de deseño de interiores en 2D con vista previa en 3D" - -#: ../menu-data/swell-foop:swell-foop.desktop.in.h:1 -msgid "Swell Foop" -msgstr "Swell Foop" - -#: ../menu-data/swell-foop:swell-foop.desktop.in.h:2 -msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles" -msgstr "Limpar a pantalla eliminando grupos de fichas de cores e con formas" - -#: ../menu-data/sylph-searcher:sylph-searcher.desktop.in.h:1 -msgid "Sylph-Searcher" -msgstr "Buscador Sylph" - -#: ../menu-data/sylph-searcher:sylph-searcher.desktop.in.h:2 -msgid "Full-text search program for Sylpheed" -msgstr "Programa de búsqueda de texto completo para Sylpheed" - -#: ../menu-data/sylpheed:sylpheed.desktop.in.h:1 -msgid "Sylpheed" -msgstr "Sylpheed" - -#: ../menu-data/sylpheed:sylpheed.desktop.in.h:2 -msgid "E-Mail client" -msgstr "Cliente de correo-e" - -#: ../menu-data/synapse:synapse.desktop.in.h:1 -msgid "Synapse" -msgstr "Synapse" - -#: ../menu-data/synapse:synapse.desktop.in.h:2 -msgid "Search everything you do." -msgstr "Buscar en todo o que vostede fai." - -#: ../menu-data/synaptic:synaptic.desktop.in.h:1 -msgid "Synaptic Package Manager" -msgstr "Xestor de paquetes Synaptic" - -#: ../menu-data/sync-ui:sync.desktop.in.h:1 -msgid "Sync" -msgstr "Sync" - -#: ../menu-data/sync-ui:sync.desktop.in.h:2 -msgid "Up to date" -msgstr "Ao día" - -#: ../menu-data/synce-trayicon:synce-trayicon.desktop.in.h:1 -msgid "SynCE Tray Icon" -msgstr "Icona de notificación SynCE" - -#: ../menu-data/synce-trayicon:synce-trayicon.desktop.in.h:2 -msgid "SynCE PDA control for GNOME" -msgstr "Control de PDA SynCE para GNOME" - -#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet-configure.desktop.in.h:1 -msgid "Sync Mail Dir" -msgstr "Directorio de sincronización do correo electrónico" - -#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet-configure.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Sync Mail Dir" -msgstr "Configurar o directorio no que se sincronizará o correo electrónico" - -#: ../menu-data/syncropated:syncropated.desktop.in.h:1 -msgid "Syncropated!" -msgstr "Syncropated!" - -#: ../menu-data/syncropated:syncropated.desktop.in.h:2 -msgid "Media Syncronizer" -msgstr "Ferramenta de sincronización de soportes" - -#: ../menu-data/sysinfo:sysinfo.desktop.in.h:1 -msgid "Sysinfo" -msgstr "Sysinfo" - -#: ../menu-data/sysinfo:sysinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Display detailed computer/system information" -msgstr "Mostrar información detallada do computador/sistema" - -#: ../menu-data/sysprof:sysprof.desktop.in.h:1 -msgid "Sysprof Profiler" -msgstr "Analizador sysprof" - -#: ../menu-data/sysprof:sysprof.desktop.in.h:2 -msgid "A system-wide linux profiler" -msgstr "Un analizador para sistema linux completo" - -#: ../menu-data/system-config-audit:system-config-audit.desktop.in.h:1 -msgid "Audit Configuration" -msgstr "Configuración da auditoría" - -#: ../menu-data/system-config-audit:system-config-audit.desktop.in.h:2 -msgid "Modify audit configuration" -msgstr "Modificar a configuración da auditoría" - -#: ../menu-data/system-config-cluster:system-config-cluster.desktop.in.h:1 -msgid "Cluster Management" -msgstr "Xestión do clúster" - -#: ../menu-data/system-config-cluster:system-config-cluster.desktop.in.h:2 -msgid "Configure and manage clusters in a graphical setting" -msgstr "Configurar e xestionar clústers de xeito gráfico" - -#: ../menu-data/system-config-date:system-config-date.desktop.in.h:1 -msgid "Date & Time" -msgstr "Data e hora" - -#: ../menu-data/system-config-date:system-config-date.desktop.in.h:2 -msgid "Change system date and time" -msgstr "Cambie a hora e o día do sistema" - -#: ../menu-data/system-config-kickstart:system-config-kickstart.desktop.in.h:1 -msgid "Kickstart" -msgstr "Kickstart" - -#: ../menu-data/system-config-kickstart:system-config-kickstart.desktop.in.h:2 -msgid "Create a kickstart file" -msgstr "Crear un ficheiro kickstart" - -#: ../menu-data/system-config-lvm:system-config-lvm.desktop.in.h:1 -msgid "Logical Volume Management" -msgstr "Xestión de volumes lóxicos" - -#: ../menu-data/system-config-lvm:system-config-lvm.desktop.in.h:2 -msgid "Configure LVM in a graphical setting" -msgstr "Configurar LVM de xeito gráfico" - -#: ../menu-data/system-config-printer-gnome:system-config-printer.desktop.in.h:1 -msgid "Printing" -msgstr "Imprimir" - -#: ../menu-data/system-config-printer-gnome:system-config-printer.desktop.in.h:2 -msgid "Configure printers" -msgstr "Configurar as impresoras" - -#: ../menu-data/system-config-samba:system-config-samba.desktop.in.h:1 -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#: ../menu-data/system-config-samba:system-config-samba.desktop.in.h:2 -msgid "Create, modify, and delete samba shares" -msgstr "Crear, modificar e eliminar recursos samba" - -#: ../menu-data/systemsettings:kde4__kdesystemsettings.desktop.in.h:1 -msgid "KDE System Settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/systemsettings:kde4__systemsettings.desktop.in.h:1 -msgid "System Settings" -msgstr "Configuración do sistema" - -#: ../menu-data/tagainijisho:tagainijisho.desktop.in.h:1 -msgid "Tagaini Jisho" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tagainijisho:tagainijisho.desktop.in.h:2 -msgid "A free Japanese dictionary and study assistant" -msgstr "Un dicionario e axudante de estudo de xaponés libre" - -#: ../menu-data/tagtool:tagtool.desktop.in.h:1 -msgid "Audio Tag Tool" -msgstr "Ferramenta de etiquetaxe de audio" - -#: ../menu-data/tagtool:tagtool.desktop.in.h:2 -msgid "MP3 and Ogg Vorbis tag editor" -msgstr "Editor de etiquetas de MP3 e Ogg Vorbis" - -#: ../menu-data/tagua:kde4__tagua.desktop.in.h:1 -msgid "Tagua" -msgstr "Tagua" - -#: ../menu-data/tagua:kde4__tagua.desktop.in.h:2 -msgid "A generic board game application." -msgstr "Un aplicativo xenérico de xogo de mesa" - -#: ../menu-data/talksoup.app:TalkSoup.desktop.in.h:1 -msgid "TalkSoup" -msgstr "TalkSoup" - -#: ../menu-data/talksoup.app:TalkSoup.desktop.in.h:2 -msgid "An IRC Client for GNUstep and Mac OS X" -msgstr "Un cliente de IRC para GNUstep e Mac OS X" - -#: ../menu-data/tangerine:tangerine.desktop.in.h:1 -msgid "Tangerine Media Sharing" -msgstr "Tangerine Media Sharing" - -#: ../menu-data/tangerine:tangerine.desktop.in.h:2 -msgid "Share your music with close friends" -msgstr "Comparta a música cos amigos achegados" - -#: ../menu-data/tanglet:tanglet.desktop.in.h:1 -msgid "Tanglet" -msgstr "Tanglet" - -#: ../menu-data/tanglet:tanglet.desktop.in.h:2 -msgid "Single player variant of Boggle" -msgstr "Variante dun só xogador para Boggle" - -#: ../menu-data/tasks-mobile:kde4__tasks-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Tasks" -msgstr "Tarefas" - -#: ../menu-data/tasque:tasque.desktop.in.h:1 -msgid "Tasque" -msgstr "Tasque" - -#: ../menu-data/tasque:tasque.desktop.in.h:2 -msgid "Easy quick task management" -msgstr "Xestión de tarefas rápida e doada" - -#: ../menu-data/tatan:tatan.desktop.in.h:1 -msgid "Tatan" -msgstr "Tatan" - -#: ../menu-data/tatan:tatan.desktop.in.h:2 -msgid "HIZ's Tatan" -msgstr "HIZ's Tatan" - -#: ../menu-data/taxbird:taxbird.desktop.in.h:1 -msgid "Taxbird" -msgstr "Taxbird" - -#: ../menu-data/taxbird:taxbird.desktop.in.h:2 -msgid "freier Elster-Client für Linux" -msgstr "Cliente libre de Elster para Linux" - -#: ../menu-data/tcos-configurator:tcos-configurator.desktop.in.h:1 -msgid "TCOS Server Configurator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcos-configurator:tcos-configurator.desktop.in.h:2 -msgid "Configure TCOS server daemons and users" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcos-standalone:tcos-standalone.desktop.in.h:1 -msgid "TCOS Standalone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcos-standalone:tcos-standalone.desktop.in.h:2 -msgid "Configure standalone mode of TCOS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosconfig:tcosconfig.desktop.in.h:1 -msgid "TCOS-config" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosconfig:tcosconfig.desktop.in.h:2 -msgid "Configure and make bootable initramfs images for thin client networks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcosmonitor.desktop.in.h:1 -msgid "TcosMonitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcosmonitor.desktop.in.h:2 -msgid "Thin client network monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcospersonalize.desktop.in.h:1 -msgid "TcosPersonalize" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcospersonalize.desktop.in.h:2 -msgid "Configure a simple TCOS thin client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tea:tea.desktop.in.h:1 -msgid "TEA Text Editor" -msgstr "Editor de texto TEA" - -#: ../menu-data/tea:tea.desktop.in.h:2 -msgid "Text editor with hundreds of functions" -msgstr "Editor de texto con centos de funcións" - -#: ../menu-data/teamspeak-client:teamspeak.desktop.in.h:1 -msgid "TeamSpeak" -msgstr "TeamSpeak" - -#: ../menu-data/teamspeak-client:teamspeak.desktop.in.h:2 -msgid "VoIP chat for online gaming" -msgstr "Conversas VoIP para xogos en liña" - -#: ../menu-data/teeworlds:teeworlds.desktop.in.h:1 -msgid "Teeworlds" -msgstr "Teeworlds" - -#: ../menu-data/teeworlds:teeworlds.desktop.in.h:2 -msgid "An online multi-player platform 2D shooter" -msgstr "Un xogo bidimensional de disparos e plataforma para xogarmos en liña" - -#: ../menu-data/teg:teg.desktop.in.h:1 -msgid "T.E.G. client" -msgstr "Cliente T.E.G." - -#: ../menu-data/teg:teg.desktop.in.h:2 -msgid "Tenes Empanadas Graciela client" -msgstr "Cliente de Tenes Empanadas Graciela" - -#: ../menu-data/tegaki-recognize:tegaki-recognize.desktop.in.h:1 -msgid "Tegaki Recognize" -msgstr "Recoñecedor Tegaki" - -#: ../menu-data/tegaki-recognize:tegaki-recognize.desktop.in.h:2 -msgid "Handwriting Recognition" -msgstr "Recoñecemento de escritura manual" - -#: ../menu-data/tekka:tekka.desktop.in.h:1 -msgid "tekka IRC Client" -msgstr "Cliente IRC tekka" - -#: ../menu-data/tekka:tekka.desktop.in.h:2 -msgid "Chat on IRC" -msgstr "Charle en IRC" - -#: ../menu-data/telegnome:telegnome.desktop.in.h:1 -msgid "TeleGNOME" -msgstr "TeleGNOME" - -#: ../menu-data/telegnome:telegnome.desktop.in.h:2 -msgid "Viewer for Teletext pages" -msgstr "Visualizador de páxinas de teletexto" - -#: ../menu-data/teleport:teleport.desktop.in.h:1 -msgid "Teleport" -msgstr "Teleport" - -#: ../menu-data/teleport:teleport.desktop.in.h:2 -msgid "Move applications between displays" -msgstr "Mover aplicativos entre pantallas" - -#: ../menu-data/tellico:kde4__tellico.desktop.in.h:1 -msgid "A collection manager" -msgstr "Un xestor de coleccións" - -#: ../menu-data/tellico:kde4__tellico.desktop.in.h:2 -msgid "Tellico" -msgstr "Tellico" - -#: ../menu-data/tennix:tennix.desktop.in.h:1 -msgid "Tennix!" -msgstr "Tennix!" - -#: ../menu-data/tennix:tennix.desktop.in.h:2 -msgid "Play tennis against the computer or a friend" -msgstr "Xogue ao tenis contra o computador ou contra un amigo" - -#: ../menu-data/terminal.app:Terminal.desktop.in.h:2 -msgid "A terminal emulator" -msgstr "Un emulador de terminal" - -#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Terminator" -msgstr "Terminator" - -#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Varios terminais nunha única xanela" - -#: ../menu-data/termit:termit.desktop.in.h:1 -msgid "Termit" -msgstr "Termit" - -#: ../menu-data/termit:termit.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight terminal emulator" -msgstr "Emulador de terminal lixeiro" - -#: ../menu-data/terraintool:terraintool.desktop.in.h:1 -msgid "Terraintool surface mesh generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/terraintool:terraintool.desktop.in.h:2 -msgid "Generate surface mesh in survex format" -msgstr "" - -#: ../menu-data/testdrive-gtk:testdrive-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Test Drive an Ubuntu ISO" -msgstr "Probar unha ISO de Ubuntu" - -#: ../menu-data/testdrive-gtk:testdrive-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Download and run an Ubuntu ISO in a Virtual Machine" -msgstr "Descargar e executar unha ISO de Ubuntu nunha máquina virtual" - -#: ../menu-data/tetraproc:tetraproc.desktop.in.h:1 -msgid "Tetraproc" -msgstr "Tetraproc" - -#: ../menu-data/tetraproc:tetraproc.desktop.in.h:2 -msgid "Tetrahedral Microphone Processor for Ambisonic Recording" -msgstr "Procesador tetraédrico de micrófono para grabación de son Ambisonic" - -#: ../menu-data/tetzle:tetzle.desktop.in.h:1 -msgid "Tetzle" -msgstr "Tetzle" - -#: ../menu-data/tetzle:tetzle.desktop.in.h:2 -msgid "Jigsaw puzzle with tetromino pieces" -msgstr "Quebracabezas baseado nas piezas do Tetris" - -#: ../menu-data/tex-guy:tex-guy.desktop.in.h:1 -msgid "DVI Viewer" -msgstr "Visualizador de DVI" - -#: ../menu-data/tex-guy:tex-guy.desktop.in.h:2 -msgid "Veiw DVIs produced with TeX and LaTeX" -msgstr "Visualizar DVI producidos con TeX ou LaTeX" - -#: ../menu-data/texmacs-common:texmacs.desktop.in.h:1 -msgid "GNU TeXmacs Editor" -msgstr "Editor GNU TeXmacs" - -#: ../menu-data/texmacs-common:texmacs.desktop.in.h:2 -msgid "A structured wysiwyg scientific text editor" -msgstr "" -"Un editor para textos científicos estruturados con capacidades WYSIWYG" - -#: ../menu-data/texmaker:texmaker.desktop.in.h:1 -msgid "LaTeX development environment" -msgstr "Contorno de desenvolvemento para LaTeX" - -#: ../menu-data/texmaker:texmaker.desktop.in.h:2 -msgid "Texmaker" -msgstr "Texmaker" - -#: ../menu-data/textedit.app:TextEdit.desktop.in.h:1 -msgid "TextEdit" -msgstr "Editor de texto" - -#: ../menu-data/textedit.app:TextEdit.desktop.in.h:2 -msgid "an OpenStep text editor" -msgstr "Un editor de texto OpenStep" - -#: ../menu-data/texworks:texworks.desktop.in.h:1 -msgid "TeXworks" -msgstr "TeXworks" - -#: ../menu-data/texworks:texworks.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents" -msgstr "" -"Un contorno sinxelo para a edición, configuración de tipos de letra e vista " -"previa de documentos TeX" - -#: ../menu-data/tgif:tgif.desktop.in.h:1 -msgid "Tgif" -msgstr "Tgif" - -#: ../menu-data/tgif:tgif.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive 2-D vector drawing program for X11" -msgstr "Programa interactivo de debuxo vectorial para X11 en 2D" - -#: ../menu-data/thawab:thawab.desktop.in.h:1 -msgid "Thawab" -msgstr "Thawab" - -#: ../menu-data/thawab:thawab.desktop.in.h:2 -msgid "Electronic Arabic/Islamic Encyclopedia" -msgstr "Enciclopedia electrónica árabe/islámica" - -#: ../menu-data/themonospot:themonospot.desktop.in.h:1 -msgid "themonospot - extract information from avi or mkv files" -msgstr "themonospot - extraer información de ficheiros avi ou mkv" - -#: ../menu-data/themonospot:themonospot.desktop.in.h:2 -msgid "themonospot" -msgstr "themonospot" - -#: ../menu-data/theorur:theorur.desktop.in.h:1 -msgid "Theorur" -msgstr "Theorur" - -#: ../menu-data/theorur:theorur.desktop.in.h:2 -msgid "Broadcast multimedia streams over an Icecast system" -msgstr "Emitir fluxos multimedia sobre o sistema Icecast" - -#: ../menu-data/therion-viewer:therion-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Therion loch viewer" -msgstr "Visualizador da Lagoa Therion" - -#: ../menu-data/therion-viewer:therion-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "View therion surveys in 3D" -msgstr "Vexa enquisas therion en 3D" - -#: ../menu-data/therion:therion.desktop.in.h:1 -msgid "Therion" -msgstr "Therion" - -#: ../menu-data/therion:therion.desktop.in.h:2 -msgid "Draw up surveys in Therion format" -msgstr "Debuxar enquisas en formatos Therion" - -#: ../menu-data/thin-client-manager-gnome:student-control-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Thin Client Manager" -msgstr "Xestor de clientes lixeiros" - -#: ../menu-data/thin-client-manager-gnome:student-control-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Control Thin Client connections" -msgstr "Controlar conexións de clientes lixeiros" - -#: ../menu-data/thoggen:thoggen.desktop.in.h:1 -msgid "Thoggen DVD Ripper" -msgstr "Thoggen DVD Ripper" - -#: ../menu-data/thoggen:thoggen.desktop.in.h:2 -msgid "Extracts Video from your DVDs" -msgstr "Extraer vídeo dos DVD" - -#: ../menu-data/threadscope:threadscope.desktop.in.h:1 -msgid "threadscope" -msgstr "threadscope" - -#: ../menu-data/threadscope:threadscope.desktop.in.h:2 -msgid "Haskell GHC thread profiler" -msgstr "Perfilador de fíos de execución para o GHC de Haskell" - -#: ../menu-data/thunar:Thunar.desktop.in.h:1 -msgid "Thunar File Manager" -msgstr "Xestor de ficheiros do Thunar" - -#: ../menu-data/thunar:Thunar.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the filesystem with the file manager" -msgstr "Examina o sistema de ficheiros co xestor de ficheiros" - -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:1 -msgid "Thunderbird Mail" -msgstr "Correo Thunderbird" - -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:2 -msgid "Send and receive mail with Thunderbird" -msgstr "Envie e reciba correo con Thunderbird" - -#: ../menu-data/tickr:tickr.desktop.in.h:1 -msgid "Tickr - RSS Feed Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tickr:tickr.desktop.in.h:2 -msgid "GTK-based highly graphically-customizable RSS Ticker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tictactoe-ng:tictactoe-ng.desktop.in.h:1 -msgid "Tic Tac Toe" -msgstr "Tic Tac Toe" - -#: ../menu-data/tictactoe-ng:tictactoe-ng.desktop.in.h:2 -msgid "Simple, fun tic tac toe game for GNOME" -msgstr "Un sinxelo xogo de tres en raia para GNOME" - -#: ../menu-data/tiger:tiger.desktop.in.h:1 -msgid "Tiger UNIX security tool" -msgstr "Ferramenta de seguranza Tiger UNIX" - -#: ../menu-data/tiger:tiger.desktop.in.h:2 -msgid "Tiger UNIX security tool (root)" -msgstr "Ferramenta de seguranza Tiger UNIX (administrador)" - -#: ../menu-data/tilda:tilda.desktop.in.h:1 -msgid "Tilda" -msgstr "Tilda" - -#: ../menu-data/timemachine:timemachine.desktop.in.h:1 -msgid "JACK Timemachine" -msgstr "Máquina do tempo JACK" - -#: ../menu-data/timemon.app:TimeMon.desktop.in.h:1 -msgid "TimeMon" -msgstr "TimeMon" - -#: ../menu-data/timidity-interfaces-extra:timidity-interfaces-extra.desktop.in.h:1 -msgid "Software sound renderer (MIDI sequencer, MOD player)" -msgstr "" -"Software de renderización de son (secuenciador MIDI e reprodutor MOD)" - -#: ../menu-data/timidity-interfaces-extra:timidity-interfaces-extra.desktop.in.h:2 -msgid "TiMidity++ MIDI sequencer" -msgstr "Secuenciador MIDI TiMidity++" - -#: ../menu-data/tint2:tint2conf.desktop.in.h:1 -msgid "Panel tint2" -msgstr "Panel tint2" - -#: ../menu-data/tint2:tint2conf.desktop.in.h:2 -msgid "Customize the panel settings" -msgstr "Personalice o panel de configuración" - -#: ../menu-data/tinyeartrainer:tinyeartrainer.desktop.in.h:1 -msgid "Tiny Ear Trainer" -msgstr "Adestrador Tiny Ear" - -#: ../menu-data/tinyeartrainer:tinyeartrainer.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to train your ears to hear relative pitch" -msgstr "Unha ferramenta para adestrar o ouvido a ouvir alturas relativas" - -#: ../menu-data/titanion:titanion.desktop.in.h:1 -msgid "Titanion" -msgstr "Titanion" - -#: ../menu-data/titanion:titanion.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Titanion" -msgstr "Titanion de Kenta Cho" - -#: ../menu-data/tkabber:tkabber.desktop.in.h:1 -msgid "Tkabber" -msgstr "Tkabber" - -#: ../menu-data/tkabber:tkabber.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate via XMPP (Jabber) protocol" -msgstr "Para comunicarse mediante o protocolo XMPP (Jabber)" - -#: ../menu-data/tkcvs:tkcvs.desktop.in.h:1 -msgid "tkcvs" -msgstr "tkcvs" - -#: ../menu-data/tkcvs:tkcvs.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical frontend to CVS and Subversion." -msgstr "Unha interface gráfica para CVS e Subversion." - -#: ../menu-data/tkgate:tkgate.desktop.in.h:1 -msgid "tkgate Circuit Simulator" -msgstr "Simulador de circuítos tkgate" - -#: ../menu-data/tkgate:tkgate.desktop.in.h:2 -msgid "Event driven digital circuit simulator with Tcl/Tk" -msgstr "" -"Simulador de circuítos dixitais controlado por eventos e escrito en Tcl/Tk" - -#: ../menu-data/tmw:tmw.desktop.in.h:1 -msgid "The Mana world" -msgstr "O mundo Mana" - -#: ../menu-data/tmw:tmw.desktop.in.h:2 -msgid "The Mana World 2D MMORPG client" -msgstr "Cliente de Mana World 2D MMORPG" - -#: ../menu-data/tomatoes:tomatoes.desktop.in.h:1 -msgid "I Have No Tomatoes" -msgstr "Non teño tomates" - -#: ../menu-data/tomatoes:tomatoes.desktop.in.h:2 -msgid "How many tomatoes can you smash in ten short minutes?" -msgstr "Cantos tomates pode esmagar en menos de dez minutos?" - -#: ../menu-data/tomboy:tomboy.desktop.in.h:1 -msgid "Tomboy Notes" -msgstr "Notas do Tomboy" - -#: ../menu-data/toonloop:toonloop.desktop.in.h:1 -msgid "Toonloop" -msgstr "Toonloop" - -#: ../menu-data/toonloop:toonloop.desktop.in.h:2 -msgid "Toonloop Live Animation Editor" -msgstr "Editor de animación Toonloop Live" - -#: ../menu-data/toppler:toppler.desktop.in.h:1 -msgid "Tower Toppler" -msgstr "Tower Toppler" - -#: ../menu-data/toppler:toppler.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of the 'Nebulus' game on old 8 and 16 bit machines." -msgstr "Un clon do xogo 'Nebulus' das vellas máquinas de 8 e 16 bits." - -#: ../menu-data/tora:tora.desktop.in.h:1 -msgid "TOra" -msgstr "TOra" - -#: ../menu-data/tora:tora.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical toolkit for database administration and development" -msgstr "" -"Unha ferramenta gráfica para a administración e desenvolvemento de bases de " -"datos" - -#: ../menu-data/torchat:torchat.desktop.in.h:1 -msgid "TorChat" -msgstr "TorChat" - -#: ../menu-data/torchat:torchat.desktop.in.h:2 -msgid "Decentralized instant messenger built on top of the Tor Network" -msgstr "Mensaxaría instantánea descentralizada baseada na rede Tor" - -#: ../menu-data/torcs:torcs.desktop.in.h:1 -msgid "TORCS" -msgstr "TORCS" - -#: ../menu-data/torcs:torcs.desktop.in.h:2 -msgid "3D racing cars simulator game" -msgstr "Xogo de simulación de carreiras de coches en tres dimensións" - -#: ../menu-data/tortoisehg:tortoisehg.desktop.in.h:1 -msgid "TortoiseHG Workbench" -msgstr "" - -#: ../menu-data/torus-trooper-pure:torus-trooper-pure.desktop.in.h:1 -msgid "Torus Trooper Pure" -msgstr "Torus Trooper Pure" - -#: ../menu-data/torus-trooper-pure:torus-trooper-pure.desktop.in.h:2 -msgid "HIZ's version of Torus Trooper" -msgstr "Versión de HIZ de Torus Trooper" - -#: ../menu-data/torus-trooper:torus-trooper.desktop.in.h:1 -msgid "Torus Trooper" -msgstr "Torus Trooper" - -#: ../menu-data/torus-trooper:torus-trooper.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Torus Trooper" -msgstr "Torus Trooper de Kenta Cho" - -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:1 -msgid "Movie Player" -msgstr "Reprodutor de filmes" - -#: ../menu-data/tovidgui:tovidgui.desktop.in.h:1 -msgid "tovid GUI" -msgstr "Interface de tovid" - -#: ../menu-data/tovidgui:tovidgui.desktop.in.h:2 -msgid "Author videos to DVD with menus" -msgstr "Cree vídeos en DVD con menús" - -#: ../menu-data/trackballs:trackballs.desktop.in.h:1 -msgid "Marble Madness type game" -msgstr "Xogo do estilo de Marble Madness" - -#: ../menu-data/trackballs:trackballs.desktop.in.h:2 -msgid "Trackballs" -msgstr "Trackballs" - -#: ../menu-data/tracker-gui:tracker-needle.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Search" -msgstr "Buscas no escritorio" - -#: ../menu-data/tracker-gui:tracker-needle.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Find what you're looking for on this computer by name or content using " -"Tracker" -msgstr "" -"Encontre o que está buscando neste computador por nome e contido usando " -"Tracker" - -#: ../menu-data/transcend:transcend.desktop.in.h:1 -msgid "Transcend" -msgstr "Transcend" - -#: ../menu-data/transcend:transcend.desktop.in.h:2 -msgid "retro-style, abstract 2D shooter" -msgstr "xogo de disparos abastracto 2D, estilo retro" - -#: ../menu-data/transfermii-gui:transfermii-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Transfermii" -msgstr "Transfermii" - -#: ../menu-data/transfermii-gui:transfermii-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Transfer miis from a wiimote" -msgstr "Transferir miis desde un wiimote" - -#: ../menu-data/transgui:transgui.desktop.in.h:1 -msgid "Transmission remote GUI" -msgstr "IGU remota de Transmission" - -#: ../menu-data/transgui:transgui.desktop.in.h:2 -msgid "GUI to remotely control a Transmission daemon" -msgstr "IGU para o control remoto do daemon de Transmission" - -#: ../menu-data/transmageddon:transmageddon.desktop.in.h:1 -msgid "Transmageddon Video Transcoder" -msgstr "Trascodificador de vídeo Transmageddon" - -#: ../menu-data/transmageddon:transmageddon.desktop.in.h:2 -msgid "Video format conversion tool" -msgstr "Ferramenta de conversión de formatos de video" - -#: ../menu-data/transmission-gtk:transmission-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Transmission BitTorrent Client" -msgstr "Cliente de BitTorrent Transmission" - -#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Qtransmission Bittorrent Client" -msgstr "Cliente Bittorren Qtransmission" - -#: ../menu-data/traverso:traverso.desktop.in.h:1 -msgid "Multitrack Recorder" -msgstr "Gravador multipista" - -#: ../menu-data/traverso:traverso.desktop.in.h:2 -msgid "Traverso" -msgstr "Traverso" - -#: ../menu-data/treb:treb.desktop.in.h:1 -msgid "Office Document Reader" -msgstr "Lector de documentos de oficina" - -#: ../menu-data/treeline:treeline.desktop.in.h:1 -msgid "TreeLine" -msgstr "TreeLine" - -#: ../menu-data/treeline:treeline.desktop.in.h:2 -msgid "Tree-like structured custom data manager" -msgstr "Xestor de datos personalizados estructurados en árbores" - -#: ../menu-data/treeviewx:treeviewx.desktop.in.h:1 -msgid "TreeView X" -msgstr "TreeView X" - -#: ../menu-data/treeviewx:treeviewx.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Displays, modifies, prints and exports in SVG format phylogenetic trees" -msgstr "" -"Mostrar, modificar, imprimir e exportar árbores filoxenéticas en formato SVG" - -#: ../menu-data/tremulous:tremulous.desktop.in.h:1 -msgid "Tremulous" -msgstr "Tremulous" - -#: ../menu-data/tremulous:tremulous.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Aliens vs Humans, First Person Shooter game with elements of Real Time " -"Strategy" -msgstr "" -"Aliens contra humanos: xogo de disparos en primeira persoa con elementos de " -"estratexia en tempo real" - -#: ../menu-data/trigger-rally:trigger-rally.desktop.in.h:1 -msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" - -#: ../menu-data/trigger-rally:trigger-rally.desktop.in.h:2 -msgid "3D rally racing car game" -msgstr "Xogo en 3D de carreiras de coches" - -#: ../menu-data/trimage:trimage.desktop.in.h:1 -msgid "Trimage image compressor" -msgstr "Compresor de imaxes Trimage" - -#: ../menu-data/trimage:trimage.desktop.in.h:2 -msgid "A cross-platform tool for optimizing PNG and JPG files." -msgstr "Unha ferramenta multiplataforma para optimizar ficheiros PNG e JPG." - -#: ../menu-data/triplane:triplane.desktop.in.h:1 -msgid "Triplane Classic" -msgstr "Triplano clásico" - -#: ../menu-data/triplane:triplane.desktop.in.h:2 -msgid "side-scrolling dogfighting game" -msgstr "Xogo de combate aéreo de desprazamento lateral" - -#: ../menu-data/triplea:triplea.desktop.in.h:1 -msgid "TripleA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tritium:tritium.desktop.in.h:1 -msgid "Tritium" -msgstr "Tritium" - -#: ../menu-data/tritium:tritium.desktop.in.h:2 -msgid "Tritium window manager" -msgstr "Xestor de xanelas Tritium" - -#: ../menu-data/trovacap:trovacap.desktop.in.h:1 -msgid "TrovaCAP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trovacap:trovacap.desktop.in.h:2 -msgid "Computes Italian ZIP codes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trustedqsl:tqsl.desktop.in.h:1 -msgid "TrustedQSL" -msgstr "TrustedQSL" - -#: ../menu-data/trustedqsl:tqsl.desktop.in.h:2 -msgid "Sign QSO data for upload to LoTW" -msgstr "Asinar datos QSO para subir a LoTW" - -#: ../menu-data/tryton-client:tryton-client.desktop.in.h:1 -msgid "Tryton" -msgstr "Tryton" - -#: ../menu-data/tryton-client:tryton-client.desktop.in.h:2 -msgid "Access Tryton server" -msgstr "Acceso ao servidor Tryton" - -#: ../menu-data/tryton-neso:neso.desktop.in.h:1 -msgid "Neso" -msgstr "Neso" - -#: ../menu-data/tryton-neso:neso.desktop.in.h:2 -msgid "Run Tryton" -msgstr "Executar Tryton" - -#: ../menu-data/ttb:ttb.desktop.in.h:1 -msgid "TTB Teletekst Browser" -msgstr "Navegador TTB Teletekst" - -#: ../menu-data/ttb:ttb.desktop.in.h:2 -msgid "Teletekst Browser" -msgstr "Navegador de Teletekst" - -#: ../menu-data/tucan:tucan.desktop.in.h:1 -msgid "Tucan Manager" -msgstr "Xestor Tucan" - -#: ../menu-data/tucan:tucan.desktop.in.h:2 -msgid "Download and upload manager for hosting sites." -msgstr "Xestor de cargas e descargas para sitios de hospedaxe" - -#: ../menu-data/tucnak2:tucnak2.desktop.in.h:1 -msgid "Tucnak 2" -msgstr "Tucnak 2" - -#: ../menu-data/tucnak2:tucnak2.desktop.in.h:2 -msgid "VHF Contest Logger" -msgstr "VHF Contest Logger" - -#: ../menu-data/tumiki-fighters:tumiki-fighters.desktop.in.h:1 -msgid "Tumiki Fighters" -msgstr "Loitadores Tumiki" - -#: ../menu-data/tumiki-fighters:tumiki-fighters.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Tumiki Fighters" -msgstr "Os loitadores Tumiki de Kenta Cho" - -#: ../menu-data/tunapie:tunapie.desktop.in.h:1 -msgid "Tunapie" -msgstr "Tunapie" - -#: ../menu-data/tunapie:tunapie.desktop.in.h:2 -msgid "Lists audio and video streams from shoutcast and icecast" -msgstr "Enumera fontes de audio e video de shoutcast e icecast" - -#: ../menu-data/tunnelx:tunnelx.desktop.in.h:1 -msgid "Tunnel Cave Drawing Software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tunnelx:tunnelx.desktop.in.h:2 -msgid "Draw cave surveys" -msgstr "" - -#: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:1 -msgid "Turpial" -msgstr "Turpial" - -#: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:2 -msgid "Twitter client written in Python" -msgstr "Cliente de Twitter escrito en Python" - -#: ../menu-data/turtleart:turtleart.desktop.in.h:1 -msgid "TurtleArt" -msgstr "TurtleArt" - -#: ../menu-data/turtleart:turtleart.desktop.in.h:2 -msgid "A Logo programming environment" -msgstr "Un contorno de programación Logo" - -#: ../menu-data/tuxcards:tuxcards.desktop.in.h:1 -msgid "TuxCards" -msgstr "TuxCards" - -#: ../menu-data/tuxcards:tuxcards.desktop.in.h:2 -msgid "hierarchical notebook to enter and manage notes and ideas" -msgstr "" -"Caderno de notas xerarquico para introducir e xestionar notas e ideas" - -#: ../menu-data/tuxcmd:tuxcmd.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Commander" -msgstr "Tux Commander" - -#: ../menu-data/tuxcmd:tuxcmd.desktop.in.h:2 -msgid "A two panel file manager" -msgstr "Un xestor de ficheiros en dous paneis" - -#: ../menu-data/tuxfootball:tuxfootball.desktop.in.h:1 -msgid "Tuxfootball" -msgstr "Tuxfootball" - -#: ../menu-data/tuxfootball:tuxfootball.desktop.in.h:2 -msgid "2D Football Game" -msgstr "Xogo de fútbol en 2D" - -#: ../menu-data/tuxguitar:tuxguitar.desktop.in.h:1 -msgid "tuxguitar" -msgstr "tuxguitar" - -#: ../menu-data/tuxguitar:tuxguitar.desktop.in.h:2 -msgid "Edit, playback guitar tablatures" -msgstr "Editar e tocar tablaturas de guitarra" - -#: ../menu-data/tuxmath:tuxmath.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Math " -msgstr "Tux Math " - -#: ../menu-data/tuxmath:tuxmath.desktop.in.h:2 -msgid "Tux Math - Learn math with Tux!" -msgstr "Tux Math - Aprenda matemáticas con Tux!" - -#: ../menu-data/tuxpaint:tuxpaint.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Paint" -msgstr "Tux Paint" - -#: ../menu-data/tuxpaint:tuxpaint.desktop.in.h:2 -msgid "A drawing program for children." -msgstr "Un programa de debuxo para nenos." - -#: ../menu-data/tuxpuck:tuxpuck.desktop.in.h:1 -msgid "Tuxpuck" -msgstr "Tuxpuck" - -#: ../menu-data/tuxpuck:tuxpuck.desktop.in.h:2 -msgid "Play Shufflepuck with Tux" -msgstr "Xogar a Shufflepuck con Tux" - -#: ../menu-data/tuxtype:tuxtype.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Typing" -msgstr "Tux Typing" - -#: ../menu-data/tuxtype:tuxtype.desktop.in.h:2 -msgid "Educational typing tutor game starring Tux" -msgstr "Xogo educativo de mecanografía protagonizado por Tux" - -#: ../menu-data/tvtime:net-tvtime.desktop.in.h:1 -msgid "High quality video deinterlacer" -msgstr "Desentrelazador de vídeo de alta calidade" - -#: ../menu-data/tvtime:net-tvtime.desktop.in.h:2 -msgid "TVtime Television Viewer" -msgstr "Visualizador de televisión TVtiem" - -#: ../menu-data/twinkle:twinkle.desktop.in.h:1 -msgid "Twinkle" -msgstr "Twinkle" - -#: ../menu-data/twinkle:twinkle.desktop.in.h:2 -msgid "A SIP softphone" -msgstr "Un teléfono SIP por software" - -#: ../menu-data/tworld:tworld.desktop.in.h:1 -msgid "Tile World" -msgstr "Tile World" - -#: ../menu-data/txtreader:txtreader.desktop.in.h:1 -msgid "Txt Reader" -msgstr "Lector Txt" - -#: ../menu-data/txtreader:txtreader.desktop.in.h:2 -msgid "Read text novels and more" -msgstr "Ler novelas de texto e máis" - -#: ../menu-data/uae:uae.desktop.in.h:1 -msgid "UAE" -msgstr "UAE" - -#: ../menu-data/uae:uae.desktop.in.h:2 -msgid "UAE Amiga emulator" -msgstr "Emulador de Amiga UAE" - -#: ../menu-data/ubuntuone-installer:ubuntuone-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu One" -msgstr "Ubuntu One" - -#: ../menu-data/ubuntuone-installer:ubuntuone-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Configure and manage your Ubuntu One account" -msgstr "Configure e xestione a súa conta de Ubuntu One" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-controls:ubuntustudio-controls.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Studio Controls" -msgstr "Controis de Ubuntu Studio" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-controls:ubuntustudio-controls.desktop.in.h:2 -msgid "Change settings for multimedia production" -msgstr "Cambiar a configuración da produción multimedia" - -#: ../menu-data/uck:uck.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Customization Kit" -msgstr "Ferramenta de personalización de Ubuntu" - -#: ../menu-data/uck:uck.desktop.in.h:2 -msgid "Customize your Ubuntu Desktop CDs easily" -msgstr "Personalizar facilmente os CD de Ubuntu Desktop" - -#: ../menu-data/udav:udav.desktop.in.h:1 -msgid "Udav" -msgstr "Udav" - -#: ../menu-data/udav:udav.desktop.in.h:2 -msgid "data visualization based on MathGL" -msgstr "Ferramenta para visualizar datos feita con MathGL" - -#: ../menu-data/ufraw:ufraw.desktop.in.h:1 -msgid "UFRaw" -msgstr "UFRaw" - -#: ../menu-data/ufraw:ufraw.desktop.in.h:2 -msgid "A utility to read and manipulate raw images from digital cameras" -msgstr "" -"Unha utilidade para ler e manipular imaxes en bruto procedentes de cámaras " -"dixitais" - -#: ../menu-data/ugene:ugene.desktop.in.h:1 -msgid "Unipro UGENE" -msgstr "Unipro UGENE" - -#: ../menu-data/ugene:ugene.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Bioinformatics Suite" -msgstr "Suite bioinformática integrada" - -#: ../menu-data/uget:uget-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "uGet" -msgstr "uGet" - -#: ../menu-data/uget:uget-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Download multiple URLs and apply it to one of setting/queue." -msgstr "" -"Descargar desde varias URLs aplicándolles a mesma configuración ou cola." - -#: ../menu-data/uim-gtk2.0:uim.desktop.in.h:2 -msgid "Customize uim input method environment" -msgstr "Personalizar o contorno do método de entrada uim" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-annotationviewer.desktop.in.h:1 -msgid "UIMA Annotation Viewer" -msgstr "Visor de anotacións UIMA" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-annotationviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Viewer for UIMA annotations" -msgstr "Visor para anotacións UIMA" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-cpegui.desktop.in.h:1 -msgid "UIMA CPE Gui" -msgstr "Interface gráfica de UIMA CPE" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-cpegui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical interface to build UIMA CPE" -msgstr "Interface gráfica para construír UIMA CPE" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-documentanalyzer.desktop.in.h:1 -msgid "UIMA Document Analyzer" -msgstr "Analizador de documentos UIMA" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-documentanalyzer.desktop.in.h:2 -msgid "Simple UIMA analysis engine runner" -msgstr "Executor sinxelo do motor de análise UIMA" - -#: ../menu-data/ukopp:ukopp.desktop.in.h:1 -msgid "ukopp" -msgstr "ukopp" - -#: ../menu-data/ukopp:ukopp.desktop.in.h:2 -msgid "Full and incremental backup with media verification" -msgstr "Copias de seguranza total e incremental con verificación de medio" - -#: ../menu-data/ultracopier:ultracopier.desktop.in.h:1 -msgid "Copy/Move files with lot of options" -msgstr "Copie/mova ficheiros con un montón de opcións" - -#: ../menu-data/ultracopier:ultracopier.desktop.in.h:2 -msgid "Ultracopier" -msgstr "Ultracopier" - -#: ../menu-data/umbrello:kde4__umbrello.desktop.in.h:1 -msgid "Umbrello" -msgstr "Umbrello" - -#: ../menu-data/umbrello:kde4__umbrello.desktop.in.h:2 -msgid "UML Modeller" -msgstr "Ferramenta de modelaxe UML" - -#: ../menu-data/umit:umit.desktop.in.h:1 -msgid "Umit Network Scanner" -msgstr "Escáner de rede Umit" - -#: ../menu-data/umit:umit.desktop.in.h:2 -msgid "Explore the network and scan ports" -msgstr "Explorar a rede e escanear portos" - -#: ../menu-data/unetbootin:unetbootin.desktop.in.h:1 -msgid "UNetbootin" -msgstr "UNetbootin" - -#: ../menu-data/unetbootin:unetbootin.desktop.in.h:2 -msgid "Tool for creating Live USB drives" -msgstr "Ferramenta para crear discos Live USB" - -#: ../menu-data/unison-gtk:unison-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/unison2.27.57-gtk:unison2.27.57-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Unison" -msgstr "Unison" - -#: ../menu-data/unison-gtk:unison-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.32.52" -msgstr "" -"Interface GTK para a ferramenta de sincronización de ficheiros unison 2.32.52" - -#: ../menu-data/unison2.27.57-gtk:unison2.27.57-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.27.57" -msgstr "" -"Interface GTK para a ferramenta de sincronización de ficheiros unison 2.27.57" - -#: ../menu-data/unity-2d-launcher:unity-2d-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Unity 2d Launcher" -msgstr "Iniciador Unity 2D" - -#: ../menu-data/unity-2d-launcher:unity-2d-launcher.desktop.in.h:2 -msgid "A Qt-based applications launcher" -msgstr "Un iniciador de aplicativos baseado en Qt" - -#: ../menu-data/unity-2d-panel:unity-2d-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Unity 2D Panel" -msgstr "Panel de Unity 2D" - -#: ../menu-data/unity-2d-panel:unity-2d-panel.desktop.in.h:2 -msgid "A Qt-based panel" -msgstr "Un panel baseado en Qt" - -#: ../menu-data/unity-2d-places:unity-2d-places.desktop.in.h:1 -msgid "Unity 2D Places" -msgstr "Lugares de Unity 2D" - -#: ../menu-data/unity-2d-places:unity-2d-places.desktop.in.h:2 -msgid "A Qt-based implementation of Unity Places" -msgstr "Unha implementación de Unity Places baseada en Qt" - -#: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Show and install available updates" -msgstr "Mostra e instala as actualizacións dispoñíbeis" - -#: ../menu-data/upnp-inspector:upnp-inspector.desktop.in.h:1 -msgid "UPnP Inspector" -msgstr "Inspector UPnP" - -#: ../menu-data/upnp-inspector:upnp-inspector.desktop.in.h:2 -msgid " DLNA/UPnP device and service analyzer,control-point and test-tool" -msgstr "" -" Analizador de dispositivos e servizos DLNA/UPnP, punto de control e " -"ferramenta de probas" - -#: ../menu-data/upnp-router-control:upnp-router-control.desktop.in.h:1 -msgid "UPnP Router Control" -msgstr "UPnP Router Control" - -#: ../menu-data/upnp-router-control:upnp-router-control.desktop.in.h:2 -msgid "A simple program to manage UPnP IGD compliant routers" -msgstr "" -"Un programa sinxelo para administrar routers compatíbeis co protocolo UPnP " -"IGD" - -#: ../menu-data/uqm:uqm.desktop.in.h:1 -msgid "The Ur-Quan Masters" -msgstr "Os mestres Ur-Quan" - -#: ../menu-data/uqm:uqm.desktop.in.h:2 -msgid "An interstellar adventure game" -msgstr "Un xogo de aventuras interestelares" - -#: ../menu-data/usb-creator-gtk:usb-creator-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/usb-creator-kde:usb-creator-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Startup Disk Creator" -msgstr "Creador de discos de arranque" - -#: ../menu-data/usb-creator-gtk:usb-creator-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/usb-creator-kde:usb-creator-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Create a startup disk using a CD or disc image" -msgstr "Crear un disco de arranque usando un CD o unha imaxe de disco" - -#: ../menu-data/usb-imagewriter:imagewriter.desktop.in.h:1 -msgid "ImageWriter" -msgstr "ImageWriter" - -#: ../menu-data/usbprog-gui:usbprog.desktop.in.h:1 -msgid "USBprog" -msgstr "USBprog" - -#: ../menu-data/usbprog-gui:usbprog.desktop.in.h:2 -msgid "USBprog firmware programmer" -msgstr "Programador de firmware USBprog" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userinfo.desktop.in.h:1 -msgid "About Myself" -msgstr "About Myself" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Change personal information" -msgstr "Cambiar información persoal" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-usermount.desktop.in.h:1 -msgid "Disk Management" -msgstr "Xestión de discos" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-usermount.desktop.in.h:2 -msgid "Mount and unmount filesystems" -msgstr "Montar e desmontar sistemas de ficheiros" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userpasswd.desktop.in.h:1 -msgid "Password" -msgstr "Contrasinal" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userpasswd.desktop.in.h:2 -msgid "Change your login password" -msgstr "Cambiar o contrasinal de inicio de sesión" - -#: ../menu-data/utf8-migration-tool:utf8migrationtool.desktop.in.h:1 -msgid "UTF-8 Migration Tool" -msgstr "Ferramenta para migracións a UTF-8" - -#: ../menu-data/utf8-migration-tool:utf8migrationtool.desktop.in.h:2 -msgid "UTF-8 Migration Wizard" -msgstr "Asistente de migración a UTF-8" - -#: ../menu-data/utouch-geis-tools:geisview.desktop.in.h:1 -msgid "geisview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/v-sim-common:v-sim.desktop.in.h:1 -msgid "V_Sim" -msgstr "V_Sim" - -#: ../menu-data/v-sim-common:v-sim.desktop.in.h:2 -msgid "Atomic visualisation" -msgstr "Visualización atómica" - -#: ../menu-data/v4l2ucp:v4l2ucp.desktop.in.h:1 -msgid "Video4Linux Control Panel" -msgstr "Panel de control de Video4Linux" - -#: ../menu-data/v4l2ucp:v4l2ucp.desktop.in.h:2 -msgid "A universal control panel for V4L2 devices" -msgstr "Un panel de control universal para dispositivos V4L2" - -#: ../menu-data/vagalume:vagalume.desktop.in.h:1 -msgid "Last.fm Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vagalume:vagalume.desktop.in.h:2 -msgid "Vagalume Last.fm Client" -msgstr "Cliente de Last.fm Vagalume" - -#: ../menu-data/val-and-rick:val-and-rick.desktop.in.h:1 -msgid "Val & Rick" -msgstr "Val & Rick" - -#: ../menu-data/val-and-rick:val-and-rick.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Val & Rick" -msgstr "Val & Rick de Kenta Cho" - -#: ../menu-data/vala-terminal:vala-terminal.desktop.in.h:2 -msgid "Command Line Interface" -msgstr "Interface de liña de ordes" - -#: ../menu-data/valknut:valknut.desktop.in.h:1 -msgid "Valknut" -msgstr "Valknut" - -#: ../menu-data/valknut:valknut.desktop.in.h:2 -msgid "Share files over the Direct Connect network" -msgstr "Compartir ficheiros na rede Direct Connect" - -#: ../menu-data/vbaexpress:vbaexpress.desktop.in.h:1 -msgid "VBA Express" -msgstr "VBA Express" - -#: ../menu-data/vbaexpress:vbaexpress.desktop.in.h:2 -msgid "VisualBoyAdvance Front-end" -msgstr "Inteface de VisualBoyAdvance" - -#: ../menu-data/vectoroids:vectoroids.desktop.in.h:1 -msgid "Vectoroids" -msgstr "Vectoroids" - -#: ../menu-data/vectoroids:vectoroids.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of the classic arcade game \"Asteroids\"" -msgstr "Un clon do clásico xogo arcade \"Asteroids\"" - -#: ../menu-data/verbiste-gnome:verbiste.desktop.in.h:1 -msgid "Verbiste" -msgstr "Verbiste" - -#: ../menu-data/verbiste-gnome:verbiste.desktop.in.h:2 -msgid "French conjugation system" -msgstr "Sistema de conxugación para o francés" - -#: ../menu-data/veusz:veusz.desktop.in.h:1 -msgid "Veusz" -msgstr "Veusz" - -#: ../menu-data/veusz:veusz.desktop.in.h:2 -msgid "For graphing and manipulation of scientific data" -msgstr "Para facer gráficos e manipular datos científicos" - -#: ../menu-data/vice:x128.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore 128" -msgstr "Commodore 128" - -#: ../menu-data/vice:x64.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore 64" -msgstr "Commodore 64" - -#: ../menu-data/vice:xcbm2.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore CBM-II" -msgstr "Commodore CBM-II" - -#: ../menu-data/vice:xpet.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore PET" -msgstr "Commodore PET" - -#: ../menu-data/vice:xplus4.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore Plus/4" -msgstr "Commodore Plus/4" - -#: ../menu-data/vice:xvic.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore VIC-20" -msgstr "Commodore VIC-20" - -#: ../menu-data/vidalia:vidalia.desktop.in.h:1 -msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" - -#: ../menu-data/vidalia:vidalia.desktop.in.h:2 -msgid "Tor GUI" -msgstr "GUI de Tor" - -#: ../menu-data/videocut:videocut.desktop.in.h:1 -msgid "A simple video application" -msgstr "Un sinxelo aplicativo de vídeo" - -#: ../menu-data/videocut:videocut.desktop.in.h:2 -msgid "VideoCut" -msgstr "VideoCut" - -#: ../menu-data/videoporama:videoporama.desktop.in.h:1 -msgid "Videoporama" -msgstr "Videoporama" - -#: ../menu-data/videoporama:videoporama.desktop.in.h:2 -msgid "Make and export image slideshows" -msgstr "Facer e exportar pases de diapositivas" - -#: ../menu-data/viewmol:viewmol.desktop.in.h:1 -msgid "Viewmol" -msgstr "Viewmol" - -#: ../menu-data/viewpdf.app:ViewPDF.desktop.in.h:1 -msgid "ViewPDF" -msgstr "ViewPDF" - -#: ../menu-data/viewpdf.app:ViewPDF.desktop.in.h:2 -msgid "A spicy PDF Reader." -msgstr "Un lector de PDF \"picante\"" - -#: ../menu-data/viking:viking.desktop.in.h:1 -msgid "Viking" -msgstr "Viking" - -#: ../menu-data/viking:viking.desktop.in.h:2 -msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." -msgstr "" -"Xestor de datos de GPS baseado en mapas (pode operar con datos en directo)" - -#: ../menu-data/vim-gui-common:gvim.desktop.in.h:1 -msgid "GVim" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vinagre:vinagre.desktop.in.h:1 -msgid "Remote Desktop Viewer" -msgstr "Visualizador de escritorios remotos" - -#: ../menu-data/vinagre:vinagre.desktop.in.h:2 -msgid "Access remote desktops" -msgstr "Acceso a escritorios remotos" - -#: ../menu-data/vino:vino-preferences.desktop.in.h:2 -msgid "Choose how other users can remotely view your desktop" -msgstr "Escolla como outras persoas poden ver remotamente o seu escritorio" - -#: ../menu-data/viridian:viridian.desktop.in.h:1 -msgid "viridian" -msgstr "viridian" - -#: ../menu-data/viridian:viridian.desktop.in.h:2 -msgid "Stand alone front end for Ampache." -msgstr "Interface autónoma para Ampache." - -#: ../menu-data/virt-manager:virt-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Machine Manager" -msgstr "Xestor de máquinas virtuais" - -#: ../menu-data/virt-manager:virt-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage virtual machines" -msgstr "Xestionar máquinas virtuais" - -#: ../menu-data/virtaal:virtaal.desktop.in.h:1 -msgid "Virtaal" -msgstr "Virtaal" - -#: ../menu-data/virtaal:virtaal.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A translation tool to help a human translator translate files into other " -"languages" -msgstr "" -"Unha ferramenta de tradución para axudar a un tradutor humano a traducir " -"ficheiros a outras linguas" - -#: ../menu-data/virtualbox-qt:virtualbox.desktop.in.h:1 -msgid "VirtualBox" -msgstr "VirtualBox" - -#: ../menu-data/virtualbox-qt:virtualbox.desktop.in.h:2 -msgid "Run several virtual systems on a single host computer" -msgstr "Executar varios sistemas virtuais nun único computador host" - -#: ../menu-data/visolate:visolate.desktop.in.h:1 -msgid "Visolate" -msgstr "Visolate" - -#: ../menu-data/visolate:visolate.desktop.in.h:2 -msgid "PCB CNC converter" -msgstr "Convertidor PCB CNC" - -#: ../menu-data/visualboyadvance-gtk:VisualBoyAdvance.desktop.in.h:1 -msgid " VisualBoy Advance" -msgstr " VisualBoy Advance" - -#: ../menu-data/visualboyadvance-gtk:VisualBoyAdvance.desktop.in.h:2 -msgid "Game Boy Advance emulator" -msgstr "Emulador avanzado de Game Boy" - -#: ../menu-data/visualvm:visualvm.desktop.in.h:1 -msgid "VisualVM" -msgstr "VisualVM" - -#: ../menu-data/visualvm:visualvm.desktop.in.h:2 -msgid "All-in-One Java Troubleshooting Tool" -msgstr "Ferramenta integral de resolución de problemas de Java" - -#: ../menu-data/vitables:vitables.desktop.in.h:1 -msgid "ViTables" -msgstr "ViTables" - -#: ../menu-data/vitables:vitables.desktop.in.h:2 -msgid "PyTables & HDF5 Files Visualizer" -msgstr "Visualizador de ficheiros PyTables e HDF5" - -#: ../menu-data/vite:vite.desktop.in.h:1 -msgid "ViTE" -msgstr "ViTE" - -#: ../menu-data/vite:vite.desktop.in.h:2 -msgid "A visual trace explorer" -msgstr "Unha ferramenta visual para explorar rastros" - -#: ../menu-data/vkeybd:vkeybd.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual MIDI Keyboard" -msgstr "Teclado MIDI virtual" - -#: ../menu-data/vkeybd:vkeybd.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI Virtual Keyboard" -msgstr "Teclado MIDI virtual" - -#: ../menu-data/vlc:vlc.desktop.in.h:1 -msgid "VLC media player" -msgstr "Reprodutor multimedia VLC" - -#: ../menu-data/vlc:vlc.desktop.in.h:2 -msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" -msgstr "Ler, capturar e mostrar os fluxos multimedia" - -#: ../menu-data/vmpk:vmpk.desktop.in.h:1 -msgid "VMPK" -msgstr "VMPK" - -#: ../menu-data/vmpk:vmpk.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual MIDI Piano Keyboard" -msgstr "Teclado virtual para piano MIDI" - -#. TRANSLATORS: Ignore this string; do not translate. -#: ../menu-data/vmware-view-open-client:vmware-view.desktop.in.h:2 -msgid "VMware View Open Client" -msgstr "VMware View Open Client" - -#: ../menu-data/vodovod:vodovod.desktop.in.h:1 -msgid "vodovod" -msgstr "vodovod" - -#: ../menu-data/volumecontrol.app:VolumeControl.desktop.in.h:1 -msgid "VolumeControl" -msgstr "Control de volume" - -#: ../menu-data/volumecontrol.app:VolumeControl.desktop.in.h:2 -msgid "Control your volume settings" -msgstr "Control para os seus axustes de volume" - -#: ../menu-data/vor:vor.desktop.in.h:1 -msgid "VoR" -msgstr "VoR" - -#: ../menu-data/vor:vor.desktop.in.h:2 -msgid "Variations on Rockdodger" -msgstr "Variacións sobre Rockdodger" - -#: ../menu-data/voxbo:vbview2.desktop.in.h:1 -msgid "VoxBo Image Viewer" -msgstr "Visor de imaxes VoxBo" - -#: ../menu-data/voxbo:vbview2.desktop.in.h:2 -msgid "VBView2" -msgstr "VBView2" - -#: ../menu-data/vprerex:vprerex.desktop.in.h:1 -msgid "vprerex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vusb-analyzer:vusb-analyzer.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual USB Analyzer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vusb-analyzer:vusb-analyzer.desktop.in.h:2 -msgid "visualizing logs of USB packets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vym:vym.desktop.in.h:1 -msgid "VYM - View Your Mind" -msgstr "VYM - Vexa a súa mente" - -#: ../menu-data/vym:vym.desktop.in.h:2 -msgid "Create mind maps" -msgstr "Crear mapas mentais" - -#: ../menu-data/w3af:w3af.desktop.in.h:1 -msgid "w3af" -msgstr "w3af" - -#: ../menu-data/w3af:w3af.desktop.in.h:2 -msgid "Web Application Attack and Audit Framework" -msgstr "Framework para ataque e auditoría de aplicativos web" - -#: ../menu-data/wakeup:wakeup.desktop.in.h:1 -msgid "Wakeup" -msgstr "Wakeup" - -#: ../menu-data/wakeup:wakeup.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A talking and fully customizable alarm clock that will operate from poweroff" -msgstr "" -"Un reloxo despertador parlante e completamente configurábel que funcionará " -"incluso se o equipo está apagado" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:1 -msgid "Wallch" -msgstr "Wallch" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:2 -msgid "Change desktop wallpapers automatically" -msgstr "Cambia o fondo de pantalla do escritorio automaticamente" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:3 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:4 -msgid "Pause" -msgstr "Deter" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:5 -msgid "Stop" -msgstr "Deter" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:6 -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:7 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:8 -msgid "Change Wallpaper" -msgstr "Cambiar fondo de pantalla" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:9 -msgid "Start Changing Wallpapers" -msgstr "Iniciar Cambiar fondo de pantalla" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:10 -msgid "Live Earth Wallpaper" -msgstr "Fondo de pantalla en vivo da terra" - -#: ../menu-data/wally:wally.desktop__wally.desktop.in.h:1 -msgid "Wally" -msgstr "Wally" - -#: ../menu-data/wally:wally.desktop__wally.desktop.in.h:2 -msgid "KDE4 Wallpaper changer" -msgstr "Ferramenta de KDE4 para cambiar o fondo de escritorio" - -#: ../menu-data/wammu:wammu.desktop.in.h:1 -msgid "Wammu" -msgstr "Wammu" - -#: ../menu-data/wammu:wammu.desktop.in.h:2 -msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu" -msgstr "Aplicativo para teléfonos móbiles - interface para Gammu" - -#: ../menu-data/warmux:warmux.desktop.in.h:1 -msgid "Warmux" -msgstr "Warmux" - -#: ../menu-data/warmux:warmux.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D game where funny characters launch funny weapons" -msgstr "" -"Un xogo bidimensional onde simpáticas personaxes tiran simpáticas armas" - -#: ../menu-data/warsow:warsow.desktop.in.h:1 -msgid "Warsow" -msgstr "Warsow" - -#: ../menu-data/warsow:warsow.desktop.in.h:2 -msgid "A fast paced, networked 3D first person shooter" -msgstr "Un rápido xogo tridimensional de disparos en primeira persoa" - -#: ../menu-data/warzone2100:warzone2100.desktop.in.h:1 -msgid "Warzone 2100" -msgstr "Warzone 2100" - -#: ../menu-data/warzone2100:warzone2100.desktop.in.h:2 -msgid "Postnuclear realtime strategy" -msgstr "Estratexia postnuclear en tempo real" - -#: ../menu-data/wavbreaker:wavbreaker.desktop.in.h:1 -msgid "Wavbreaker File Splitter" -msgstr "Separador de ficheiros Wavbreaker" - -#: ../menu-data/wavbreaker:wavbreaker.desktop.in.h:2 -msgid "Split wave files into multiple chunks" -msgstr "Partir ficheiros de ondas en varios pedazos" - -#: ../menu-data/wavesurfer:wavesurfer.desktop.in.h:1 -msgid "wavesurfer" -msgstr "wavesurfer" - -#: ../menu-data/wavesurfer:wavesurfer.desktop.in.h:2 -msgid "Manipulate sound files" -msgstr "Manipular ficheiros de son" - -#: ../menu-data/webhttrack:WebHTTrack.desktop.in.h:1 -msgid "WebHTTrack Website Copier" -msgstr "WebHTTrack Website Copier" - -#: ../menu-data/webhttrack:WebHTTrack.desktop.in.h:2 -msgid "Copy websites to your computer" -msgstr "Copie sitios web ao seu computador" - -#: ../menu-data/webissues:webissues.desktop.in.h:1 -msgid "WebIssues" -msgstr "WebIssues" - -#: ../menu-data/webissues:webissues.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop Client for the WebIssues team collaboration system" -msgstr "" -"Cliente de escritorio para o sistema de colaboración en equipo WebIssues" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-sheet.desktop.in.h:1 -msgid "Zoho Webservice Spreadsheet" -msgstr "Folla de cálculo Zoho Webservice" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-sheet.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets " -"using Zoho web services." -msgstr "" -"Realice cálculos, analice información e xestione listas en follas de cálculo " -"usando os servizos web de Zoho." - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-show.desktop.in.h:1 -msgid "Zoho Webservice Presentation" -msgstr "Presentacións Zoho Webservice" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-show.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages using " -"Zoho web services." -msgstr "" -"Cree e edite presentaións de diapositivas para xuntanzas e páxinas web " -"usando os servizos web de Zoho." - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-writer.desktop.in.h:1 -msgid "Zoho Webservice Word Processor" -msgstr "Procesador de texto Zoho Webservice" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-writer.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " -"pages using Zoho web services." -msgstr "" -"Cree e edite texto e gráficos en cartas, informes, documentos e páxinas web " -"usando os servizos web de Zoho." - -#: ../menu-data/weka:weka.desktop.in.h:1 -msgid "weka" -msgstr "weka" - -#: ../menu-data/weka:weka.desktop.in.h:2 -msgid "Machine learning algorithms for data mining tasks" -msgstr "" -"Algoritmos de aprendizaxe automática para tarefas de minaría de datos" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10.desktop.in.h:1 -msgid "Battle for Wesnoth (1.10)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/wesnoth-1.8-core:wesnoth-1.8.desktop.in.h:2 -msgid "A fantasy turn-based strategy game" -msgstr "Un xogo de fantasía e estratexia por turnos" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10_editor.desktop.in.h:1 -msgid "Battle for Wesnoth Map Editor (1.10)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10_editor.desktop.in.h:2 -msgid "A map editor for Battle for Wesnoth maps" -msgstr "Un editor de mapas para Battle for Wesnoth" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.8-core:wesnoth-1.8.desktop.in.h:1 -msgid "Battle for Wesnoth (1.8)" -msgstr "A batalla de Wesnoth (1.8)" - -#: ../menu-data/whichwayisup:whichwayisup.desktop.in.h:1 -msgid "Which Way is Up" -msgstr "Que lado é arriba?" - -#: ../menu-data/whichwayisup:whichwayisup.desktop.in.h:2 -msgid "2D platform game with a slight rotational twist" -msgstr "Un xogo de plataforma en 2D cun leve xiro rotacional" - -#: ../menu-data/wicd-gtk:wicd.desktop.in.h:1 -msgid "Wicd Network Manager" -msgstr "Xestor de rede Wicd" - -#: ../menu-data/wicd-gtk:wicd.desktop.in.h:2 -msgid "Start the Wicd client without system tray icon" -msgstr "Inciar o cliente Wicd sen icona na área de notificación" - -#: ../menu-data/wicd-kde:kde4__wicd-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Wicd client" -msgstr "Cliente para Wicd" - -#: ../menu-data/wicd-kde:kde4__wicd-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Wicd Client KDE" -msgstr "Cliente para Wicd de KDE" - -#: ../menu-data/widelands:widelands.desktop.in.h:1 -msgid "Widelands" -msgstr "Widelands" - -#: ../menu-data/widelands:widelands.desktop.in.h:2 -msgid "A a real-time build-up strategy game" -msgstr "Un xogo de estratexia en tempo real" - -#: ../menu-data/widemargin:widemargin.desktop.in.h:1 -msgid "Simple Bible Application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/widemargin:widemargin.desktop.in.h:2 -msgid "Wide Margin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wifi-radar:wifi-radar.desktop.in.h:1 -msgid "WiFi Radar" -msgstr "WiFi Radar" - -#: ../menu-data/wifi-radar:wifi-radar.desktop.in.h:2 -msgid "Tool for connecting to wireless networks" -msgstr "Ferramenta para conectar a redes sen fíos" - -#: ../menu-data/willowng-config-gnome:willowng.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/willowng-config-kde:kde__willowng-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Content Filter" -msgstr "Filtro de contidos" - -#: ../menu-data/willowng-config-gnome:willowng.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/willowng-config-kde:kde__willowng-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Setup content filtering" -msgstr "Configurar o filtrado de contidos" - -#: ../menu-data/wine1.2:wine.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/wine1.3:wine.desktop.in.h:1 -msgid "Wine Windows Program Loader" -msgstr "Cargador de programas de Windows Wine" - -#: ../menu-data/winefish:winefish.desktop.in.h:1 -msgid "Winefish LaTeX Editor" -msgstr "Editor de LaTex Winefish" - -#: ../menu-data/winefish:winefish.desktop.in.h:2 -msgid "LaTeX Editor based on Bluefish" -msgstr "Editor de LaTeX baseado en Bluefish" - -#: ../menu-data/winff:winff.desktop.in.h:1 -msgid "WinFF" -msgstr "WinFF" - -#: ../menu-data/winff:winff.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for FFMPEG" -msgstr "Interface gráfica de usuario para FFMPEG" - -#: ../menu-data/wings3d:wings3d.desktop.in.h:1 -msgid "Wings3D polygon mesh modeller" -msgstr "Modelador de mallas poligonais Wings3D" - -#: ../menu-data/wings3d:wings3d.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit 3D models of objects" -msgstr "Crear e editar modelos tridimensionais de obxectos" - -#: ../menu-data/wininfo:xdg-wininfo.desktop.in.h:1 -msgid "A window information utility for X" -msgstr "Unha utilidade de información de xanelas para X" - -#: ../menu-data/wininfo:xdg-wininfo.desktop.in.h:2 -msgid "X Window Information" -msgstr "Información X Window" - -#: ../menu-data/winpdb:winpdb.desktop.in.h:1 -msgid "Winpdb" -msgstr "Winpdb" - -#: ../menu-data/winpdb:winpdb.desktop.in.h:2 -msgid "Platform independent Python debugger" -msgstr "Depurador de Python independente da plataforma" - -#: ../menu-data/wireshark:wireshark.desktop.in.h:1 -msgid "Wireshark" -msgstr "Wireshark" - -#: ../menu-data/wireshark:wireshark.desktop.in.h:2 -msgid "Network traffic analyzer" -msgstr "Analizador de tráfico de rede" - -#: ../menu-data/wizznic:wizznic.desktop.in.h:1 -msgid "Wizznic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wizznic:wizznic.desktop.in.h:2 -msgid "A puzzle-block falling game." -msgstr "" - -#: ../menu-data/wmgui:wmgui.desktop.in.h:1 -msgid "Wmgui" -msgstr "Wmgui" - -#: ../menu-data/wmgui:wmgui.desktop.in.h:2 -msgid "Simple GTK gui to the wiimote to test and display the wiimote data." -msgstr "Sinxela interface en GTK para comprobar e mostrar datos do wiimote." - -#: ../menu-data/wmitime:wmitime.desktop.in.h:1 -msgid "Wmitime" -msgstr "Wmitime" - -#: ../menu-data/wolf4sdl:wolf4sdl.desktop.in.h:1 -msgid "Wolf4SDL" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wolf4sdl:wolf4sdl.desktop.in.h:2 -msgid "SDL-Port of Wolfenstein 3-D and Spear of Destiny" -msgstr "" - -#: ../menu-data/worker:worker.desktop.in.h:1 -msgid "Worker" -msgstr "Traballador" - -#: ../menu-data/worker:worker.desktop.in.h:2 -msgid "File manager for X." -msgstr "Xestor de ficheiros para X." - -#: ../menu-data/workrave:workrave.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Assists in the prevention and recovery of Repetitive Strain Injury (RSI)" -msgstr "" -"Axuda na prevención e recuperación da Lesión por Esforzo Repetitivo (RSI)" - -#: ../menu-data/workrave:workrave.desktop.in.h:2 -msgid "Workrave" -msgstr "Workrave" - -#: ../menu-data/wpagui:wpa_gui.desktop.in.h:1 -msgid "wpa_gui" -msgstr "wpa_gui" - -#: ../menu-data/wpagui:wpa_gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical user interface for wpa_supplicant" -msgstr "Interface gráfica de usuario para wpa_supplicant" - -#: ../menu-data/wrapperfactory.app:WrapperFactory.desktop.in.h:1 -msgid "WrapperFactory" -msgstr "WrapperFactory" - -#: ../menu-data/wrapperfactory.app:WrapperFactory.desktop.in.h:2 -msgid "Graphically create Unix application wrappers for GNUstep" -msgstr "Crear gráficamente envoltorios de aplicacions Unix para GNUstep" - -#: ../menu-data/writetype:writetype.desktop.in.h:1 -msgid "Writetype" -msgstr "" - -#: ../menu-data/writetype:writetype.desktop.in.h:2 -msgid "A word processor to make typing easier" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:1 -msgid "WSJT" -msgstr "WSJT" - -#: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur radio weak signal communications" -msgstr "Comunicacións de sinal débil para radioafeccionados" - -#: ../menu-data/wxbanker:wxbanker.desktop.in.h:1 -msgid "wxBanker Finance Manager" -msgstr "Xestor de finanzas wxBanker" - -#: ../menu-data/wxbanker:wxbanker.desktop.in.h:2 -msgid "A lightweight personal finance manager" -msgstr "Un lixeiro xestor de finanzas persoais" - -#: ../menu-data/wxformbuilder:wxformbuilder.desktop.in.h:1 -msgid "wxFormBuilder" -msgstr "wxFormBuilder" - -#: ../menu-data/wxformbuilder:wxformbuilder.desktop.in.h:2 -msgid "wxWidgets GUI Designer" -msgstr "Deseñador de interfaces gráficas de usuario de wxWidgets" - -#: ../menu-data/wxmaxima:wxmaxima.desktop.in.h:1 -msgid "wxMaxima" -msgstr "wxMaxima" - -#: ../menu-data/wxmaxima:wxmaxima.desktop.in.h:2 -msgid "Perform symbolic and numeric calculations using Maxima" -msgstr "Facer cálculo simbólico e numérico empregando Maxima" - -#: ../menu-data/x11vnc:x11vnc.desktop.in.h:1 -msgid "X11VNC Server" -msgstr "Servidor X11VNC" - -#: ../menu-data/x11vnc:x11vnc.desktop.in.h:2 -msgid "Share this desktop by VNC" -msgstr "Comparta este escritorio mediante VNC" - -#: ../menu-data/x2:x2.desktop.in.h:1 -msgid "X2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xabacus:xabacus.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/xmabacus:xmabacus.desktop.in.h:1 -msgid "Xabacus" -msgstr "Xabacus" - -#: ../menu-data/xabacus:xabacus.desktop.in.h:2 -msgid "simulation of the ancient calculator (plain X version)" -msgstr "simulación da antiga calculadora (versión X simple)" - -#: ../menu-data/xacobeo:xacobeo.desktop.in.h:1 -msgid "Xacobeo" -msgstr "Xacobeo" - -#: ../menu-data/xacobeo:xacobeo.desktop.in.h:2 -msgid "Build and execute XPath queries" -msgstr "Constrú e execute consultas XPath" - -#: ../menu-data/xaos:xaos.desktop.in.h:1 -msgid "Xaos - Fractal Zoomer" -msgstr "Xaos - Visualizador de fractais con zoom" - -#: ../menu-data/xaos:xaos.desktop.in.h:2 -msgid "Fractal Generator" -msgstr "Xerador de fractais" - -#: ../menu-data/xaralx:xaralx.desktop.in.h:1 -msgid "Xara Xtreme" -msgstr "Xara Xtreme" - -#: ../menu-data/xaralx:xaralx.desktop.in.h:2 -msgid "Versatile vector graphics program" -msgstr "Versátil programa de gráficos vectoriais" - -#: ../menu-data/xarchiver:xarchiver.desktop.in.h:1 -msgid "Xarchiver" -msgstr "Xarchiver" - -#: ../menu-data/xarchiver:xarchiver.desktop.in.h:2 -msgid "A GTK+2 only archive manager" -msgstr "Un xestor de arquivos feito só con GTK+2" - -#: ../menu-data/xawtv:xawtv.desktop.in.h:1 -msgid "TV viewer for X11" -msgstr "Visualizador de TV para X11" - -#: ../menu-data/xawtv:xawtv.desktop.in.h:2 -msgid "XawTV" -msgstr "XawTV" - -#: ../menu-data/xbill:xbill.desktop.in.h:1 -msgid "XBill" -msgstr "XBill" - -#: ../menu-data/xbill:xbill.desktop.in.h:2 -msgid "Get rid of those Wingdows Viruses!" -msgstr "Líbrese deses virus Wingdows!" - -#: ../menu-data/xboard:xboard.desktop.in.h:1 -msgid "XBoard" -msgstr "XBoard" - -#: ../menu-data/xboard:xboard.desktop.in.h:2 -msgid "Use an X Windows Chess Board" -msgstr "Use un taboleiro de xadrez X Windows" - -#: ../menu-data/xboing:xboing.desktop.in.h:1 -msgid "XBoing II" -msgstr "XBoing II" - -#: ../menu-data/xboing:xboing.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy some blocks" -msgstr "Desrúa algúns bloques" - -#: ../menu-data/xca:xca.desktop.in.h:1 -msgid "XCA" -msgstr "XCA" - -#: ../menu-data/xca:xca.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A graphical user interface for handling and issuing X.509 compliant " -"Certificates" -msgstr "" -"Unha interface gráfica de usuario para expedir e xestionar certificados que " -"cumpren co estándar X.509" - -#: ../menu-data/xcdroast:xcdroast.desktop.in.h:1 -msgid "X-CD-Roast" -msgstr "X-CD-Roast" - -#: ../menu-data/xcdroast:xcdroast.desktop.in.h:2 -msgid "Create a CD" -msgstr "Crear un CD" - -#: ../menu-data/xcfa:xcfa.desktop.in.h:1 -msgid "XCFA" -msgstr "XCFA" - -#: ../menu-data/xcfa:xcfa.desktop.in.h:2 -msgid "X Convert File Audio. Programme pour convertir les fichiers audio." -msgstr "X Convert File Audio. Programa para converter os ficheiros de audio." - -#: ../menu-data/xchat-gnome:xchat-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "XChat-GNOME IRC Chat" -msgstr "Conversa IRC XChat-GNOME" - -#: ../menu-data/xchat-gnome:xchat-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "Chat with people using IRC" -msgstr "Converse con xente usando IRC" - -#: ../menu-data/xchat:xchat.desktop.in.h:1 -msgid "XChat IRC" -msgstr "XChat IRC" - -#: ../menu-data/xchat:xchat.desktop.in.h:2 -msgid "Chat with other people using Internet Relay Chat" -msgstr "Conversar con outras persoas empregando Internet Relay Chat" - -#: ../menu-data/xchm:xchm.desktop.in.h:1 -msgid "xCHM" -msgstr "xCHM" - -#: ../menu-data/xchm:xchm.desktop.in.h:2 -msgid "Compiled HTML Help (CHM) file viewer" -msgstr "Visualizador de páxinas de axuda HTML compiladas (CHM)" - -#: ../menu-data/xdemineur:xdemineur.desktop.in.h:1 -msgid "Xdemineur" -msgstr "Xdemineur" - -#: ../menu-data/xdemineur:xdemineur.desktop.in.h:2 -msgid "Yet another minesweeper for X" -msgstr "Outro buscaminas máis para X" - -#: ../menu-data/xdiagnose:xdiagnose.desktop.in.h:1 -msgid "xdiagnose" -msgstr "xdiagnose" - -#: ../menu-data/xdiagnose:xdiagnose.desktop.in.h:2 -msgid "X.org Diagnostic and Repair Utility" -msgstr "Utilidade de reparación e diagnóstico para X.org" - -#: ../menu-data/xdot:xdot.desktop.in.h:1 -msgid "XDot" -msgstr "XDot" - -#: ../menu-data/xdot:xdot.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive viewer for Graphviz dot files" -msgstr "Visor interactivo para ficheiros Graphviz dot" - -#: ../menu-data/xdx:Xdx.desktop.in.h:1 -msgid "Xdx" -msgstr "Xdx" - -#: ../menu-data/xdx:Xdx.desktop.in.h:2 -msgid "DX-cluster client for amateur radio" -msgstr "Cliente para grupos DX de radioaficionados" - -#: ../menu-data/xenwatch:xenwatch.desktop.in.h:1 -msgid "xenwatch" -msgstr "xenwatch" - -#: ../menu-data/xenwatch:xenwatch.desktop.in.h:2 -msgid "watch xen domains" -msgstr "Ver dominios xen" - -#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:1 -msgid "Xfburn" -msgstr "Xfburn" - -#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:2 -msgid "CD and DVD burning application" -msgstr "Aplicativo para a gravación de CDs e DVDs" - -#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:3 -msgid "Burn Image (xfburn)" -msgstr "Gravar imaxes (xfburn)" - -#: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop " -msgstr "Escritorio " - -#: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour" -msgstr "Estabelecer o fondo de escritorio e comportamento do menú e iconas" - -#: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:1 -msgid "Xfe" -msgstr "Xfe" - -#: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:2 -msgid "A lightweight file manager for X Window" -msgstr "Un xestor de ficheiros lixeiro para X Window" - -#: ../menu-data/xfig:xfig.desktop.in.h:1 -msgid "Xfig" -msgstr "Xfig" - -#: ../menu-data/xfig:xfig.desktop.in.h:2 -msgid "Diagram editor" -msgstr "Editor de diagramas" - -#: ../menu-data/xflr5:xflr5.desktop.in.h:1 -msgid "XFLR5" -msgstr "XFLR5" - -#: ../menu-data/xflr5:xflr5.desktop.in.h:2 -msgid "analysis tool for airfoils" -msgstr "ferramienta de análise para superficies de sustentación" - -#: ../menu-data/xfmpc:xfmpc.desktop.in.h:1 -msgid "Xfmpc" -msgstr "Xfmpc" - -#: ../menu-data/xfmpc:xfmpc.desktop.in.h:2 -msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce" -msgstr "Cliente MPD escrito con GTK+ para Xfce" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Window Manager" -msgstr "Xestor de xanelas" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Configurar o comportamento e atallos da xanela" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "Axustes do xestor de xanelas" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Axuste perfectamente o comportamento e efectos das xanelas" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Workspaces" -msgstr "Espazos de traballo" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Set number and names of workspaces" -msgstr "Estabelezca o número e nome das áreas de traballo" - -#: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:1 -msgid "Galaga" -msgstr "Galaga" - -#: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:2 -msgid "Play Galaga Game" -msgstr "Xogar a Galaga" - -#: ../menu-data/xgnokii:xgnokii.desktop.in.h:1 -msgid "Xgnokii" -msgstr "Xgnokii" - -#: ../menu-data/xgnokii:xgnokii.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your mobile phone" -msgstr "Xestionar o teléfono móbil" - -#: ../menu-data/xhtml2ps:xhtml2ps.desktop.in.h:1 -msgid "xhtml2ps" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xine-ui:xine.desktop.in.h:1 -msgid "xine" -msgstr "xine" - -#: ../menu-data/xineliboutput-fbfe:vdr-fbfe.desktop.in.h:1 -msgid "VDR FrameBuffer Frontend" -msgstr "Interface VDR FrameBuffer" - -#: ../menu-data/xineliboutput-fbfe:vdr-fbfe.desktop.in.h:2 -msgid "VDR Xineliboutput Client - FrameBuffer Frontend" -msgstr "Cliente VDR Xineliboutput - Interface FrameBuffer" - -#: ../menu-data/xineliboutput-sxfe:vdr-sxfe.desktop.in.h:1 -msgid "VDR X-Frontend" -msgstr "Interface X de VDR" - -#: ../menu-data/xineliboutput-sxfe:vdr-sxfe.desktop.in.h:2 -msgid "VDR Xineliboutput Client - X-Frontend" -msgstr "Cliente VDR Xineliboutput - Interface X-Window" - -#: ../menu-data/xinput-calibrator:xinput_calibrator.desktop.in.h:1 -msgid "Calibrate Touchscreen" -msgstr "Calibrar a pantalla táctil" - -#: ../menu-data/xinput-calibrator:xinput_calibrator.desktop.in.h:2 -msgid "Run the calibration tool for touchscreens" -msgstr "Execute ferramenta de calibración para pantallas táctiles" - -#: ../menu-data/xiphos:xiphos.desktop.in.h:1 -msgid "Xiphos Bible Guide" -msgstr "Guía da Biblia Xiphos" - -#: ../menu-data/xiphos:xiphos.desktop.in.h:2 -msgid "Study the Bible" -msgstr "Para estudar a Biblia" - -#: ../menu-data/xiterm+thai:xiterm+thai.desktop.in.h:1 -msgid "Thai X terminal" -msgstr "Terminal X Thai" - -#: ../menu-data/xjadeo:xjadeo.desktop.in.h:1 -msgid "Xjadeo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xjadeo:xjadeo.desktop.in.h:2 -msgid "A simple video player that gets sync from jack transport." -msgstr "" -"Un sinxelo reprodutor de vídeo que se sincroniza desde o transporte jack" - -#: ../menu-data/xjump:xjump.desktop.in.h:1 -msgid "XJump" -msgstr "XJump" - -#: ../menu-data/xjump:xjump.desktop.in.h:2 -msgid "A jumping game" -msgstr "Un xogo de saltos" - -#: ../menu-data/xlog:xlog.desktop.in.h:1 -msgid "Xlog" -msgstr "Xlog" - -#: ../menu-data/xlog:xlog.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur Radio logging program" -msgstr "Programa de rexistro para radiafeccionados" - -#: ../menu-data/xmabacus:xmabacus.desktop.in.h:2 -msgid "simulation of the ancient calculator (Motif version)" -msgstr "simulación da antiga calculadora (versión Motif)" - -#: ../menu-data/xmahjongg:xmahjongg.desktop.in.h:1 -msgid "xmahjongg" -msgstr "xmahjongg" - -#: ../menu-data/xmahjongg:xmahjongg.desktop.in.h:2 -msgid "A colorful solitaire Mah Jongg game" -msgstr "Un colorista solitario Mah Jongg" - -#: ../menu-data/xmakemol:xmakemol.desktop.in.h:1 -msgid "XMakemol" -msgstr "XMakemol" - -#: ../menu-data/xmakemol:xmakemol.desktop.in.h:2 -msgid "View and manipulate atomic and other chemical systems" -msgstr "Visualizar e manipular sistemas atómicos e outros sistemas químicos" - -#: ../menu-data/xmaxima:xmaxima.desktop.in.h:1 -msgid "Maxima Algebra System" -msgstr "Sistema de álxebra Maxima" - -#: ../menu-data/xmaxima:xmaxima.desktop.in.h:2 -msgid "An interface to the Maxima Computer Algebra System" -msgstr "Unha interface para o sistema de álxebra computacional Maxima" - -#: ../menu-data/xmille:xmille.desktop.in.h:1 -msgid "Xmille" -msgstr "Xmille" - -#: ../menu-data/xmlcopyeditor:xmlcopyeditor.desktop.in.h:1 -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -#: ../menu-data/xmlcopyeditor:xmlcopyeditor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit XML documents" -msgstr "Editar documentos XML" - -#: ../menu-data/xmms2tray:xmms2tray.desktop.in.h:1 -msgid "XMMS2tray" -msgstr "XMMS2tray" - -#: ../menu-data/xmms2tray:xmms2tray.desktop.in.h:2 -msgid "XMMS2 tray icon" -msgstr "Icona da área de notificación XMMS2" - -#: ../menu-data/xmonad:xmonad.desktop.in.h:1 -msgid "Xmonad" -msgstr "Xmonad" - -#: ../menu-data/xmotd:xmotd.desktop.in.h:1 -msgid "Message of the day" -msgstr "Mensaxe do día" - -#: ../menu-data/xmotd:xmotd.desktop.in.h:2 -msgid "A message of the day browser for X" -msgstr "Un navegador da mensaxe do día para X" - -#: ../menu-data/xmoto:xmoto.desktop.in.h:1 -msgid "Xmoto" -msgstr "Xmoto" - -#: ../menu-data/xmoto:xmoto.desktop.in.h:2 -msgid "Motocross game" -msgstr "Xogo de motocros" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmbarrel.desktop.in.h:1 -msgid "xmbarrel" -msgstr "xmbarrel" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmbarrel.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xbarrel.desktop.in.h:2 -msgid "barrel game" -msgstr "Xogo de barriles" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmcubes.desktop.in.h:1 -msgid "xmcubes" -msgstr "xmcubes" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmcubes.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xcubes.desktop.in.h:2 -msgid "cubes game" -msgstr "Xogo de cubos" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmdino.desktop.in.h:1 -msgid "xmdino" -msgstr "xmdino" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmdino.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xdino.desktop.in.h:2 -msgid "dino game" -msgstr "Xogo de dinosauros" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmhexagons.desktop.in.h:1 -msgid "xmhexagons" -msgstr "xmhexagons" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmhexagons.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xhexagons.desktop.in.h:2 -msgid "hexagons game" -msgstr "Xogo de hexágonos" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmball.desktop.in.h:1 -msgid "xmmball" -msgstr "xmmball" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmball.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xmball.desktop.in.h:2 -msgid "mball game" -msgstr "Xogo mball" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmlink.desktop.in.h:1 -msgid "xmmlink" -msgstr "xmmlink" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmlink.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xmlink.desktop.in.h:2 -msgid "mlink game" -msgstr "Xogo mlink" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmoct.desktop.in.h:1 -msgid "xmoct" -msgstr "xmoct" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmoct.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xoct.desktop.in.h:2 -msgid "oct game" -msgstr "Xogo oct" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpanex.desktop.in.h:1 -msgid "xmpanex" -msgstr "xmpanex" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpanex.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xpanex.desktop.in.h:2 -msgid "panex game" -msgstr "Xogo panex" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpyraminx.desktop.in.h:1 -msgid "xmpyraminx" -msgstr "xmpyraminx" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpyraminx.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xpyraminx.desktop.in.h:2 -msgid "pyraminx game" -msgstr "Xogo pyraminx" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmrubik.desktop.in.h:1 -msgid "xmrubik" -msgstr "xmrubik" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmrubik.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xrubik.desktop.in.h:2 -msgid "rubik game" -msgstr "Xogo rubik" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmskewb.desktop.in.h:1 -msgid "xmskewb" -msgstr "xmskewb" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmskewb.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xskewb.desktop.in.h:2 -msgid "skewb game" -msgstr "Xogo skewb" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmtriangles.desktop.in.h:1 -msgid "xmtriangles" -msgstr "xmtriangles" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmtriangles.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xtriangles.desktop.in.h:2 -msgid "triangles game" -msgstr "Xogo de triángulos" - -#: ../menu-data/xnetcardconfig:xfld-xnetcardconfig.desktop.in.h:1 -msgid "xnetcardconfig" -msgstr "xnetcardconfig" - -#: ../menu-data/xnetcardconfig:xfld-xnetcardconfig.desktop.in.h:2 -msgid "Configure network card" -msgstr "Configurar a tarxeta de rede" - -#: ../menu-data/xoo:xoo.desktop.in.h:1 -msgid "Xoo" -msgstr "Xoo" - -#: ../menu-data/xoo:xoo.desktop.in.h:2 -msgid "Handheld Device Simulator" -msgstr "Simulador de dispositivos de man" - -#: ../menu-data/xoscope:xoscope.desktop.in.h:1 -msgid "Xoscope" -msgstr "Xoscope" - -#: ../menu-data/xoscope:xoscope.desktop.in.h:2 -msgid "digital oscilloscope" -msgstr "Osciloscopio dixital" - -#: ../menu-data/xosview:xosview.desktop.in.h:1 -msgid "Xosview" -msgstr "Xosview" - -#: ../menu-data/xosview:xosview.desktop.in.h:2 -msgid "X based system monitor" -msgstr "Monitor do sistema baseado en X" - -#: ../menu-data/xournal:xournal.desktop.in.h:1 -msgid "Xournal" -msgstr "Xournal" - -#: ../menu-data/xournal:xournal.desktop.in.h:2 -msgid "Take handwritten notes" -msgstr "Tomar notas manuscritas" - -#: ../menu-data/xpad:xpad.desktop.in.h:1 -msgid "Xpad" -msgstr "Xpad" - -#: ../menu-data/xpad:xpad.desktop.in.h:2 -msgid "Jot down notes for later" -msgstr "Tomar notas para despois" - -#: ../menu-data/xpaint:xpaint.desktop.in.h:1 -msgid "XPaint" -msgstr "XPaint" - -#: ../menu-data/xpaint:xpaint.desktop.in.h:2 -msgid "Xpaint painting application" -msgstr "Aplicativo de pintura Xpaint" - -#: ../menu-data/xpdf:xpdf.desktop.in.h:1 -msgid "xpdf" -msgstr "xpdf" - -#: ../menu-data/xpdf:xpdf.desktop.in.h:2 -msgid "View PDF files" -msgstr "Ver ficheiros PDF" - -#: ../menu-data/xpn:xpn.desktop.in.h:1 -msgid "Xpn Newsreader" -msgstr "Lector de noticias Xpn" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xbarrel.desktop.in.h:1 -msgid "xbarrel" -msgstr "xbarrel" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xcubes.desktop.in.h:1 -msgid "xcubes" -msgstr "xcubes" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xdino.desktop.in.h:1 -msgid "xdino" -msgstr "xdino" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xhexagons.desktop.in.h:1 -msgid "xhexagons" -msgstr "xhexagons" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xmball.desktop.in.h:1 -msgid "xmball" -msgstr "xmball" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xmlink.desktop.in.h:1 -msgid "xmlink" -msgstr "xmlink" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xoct.desktop.in.h:1 -msgid "xoct" -msgstr "xoct" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xpanex.desktop.in.h:1 -msgid "xpanex" -msgstr "xpanex" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xpyraminx.desktop.in.h:1 -msgid "xpyraminx" -msgstr "xpyraminx" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xrubik.desktop.in.h:1 -msgid "xrubik" -msgstr "xrubik" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xskewb.desktop.in.h:1 -msgid "xskewb" -msgstr "xskewb" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xtriangles.desktop.in.h:1 -msgid "xtriangles" -msgstr "xtriangles" - -#: ../menu-data/xqf:xqf.desktop.in.h:1 -msgid "XQF Game Server Browser" -msgstr "Explorador de servidores de xogos XQF" - -#: ../menu-data/xqf:xqf.desktop.in.h:2 -msgid "Locate and connect to game servers" -msgstr "Localizar e conectarse a servidores de xogos" - -#: ../menu-data/xsane:xsane.desktop.in.h:1 -msgid "XSane Image scanning program" -msgstr "Programa de escaneo de imaxes XSane" - -#: ../menu-data/xsane:xsane.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A program to work with scanner. Can be used as a scanning, copier, OCR, fax " -"tools." -msgstr "" -"Un programa para traballar con escáneres. Pódese usar para escanear, copiar, " -"OCR, ferramenta de fax." - -#: ../menu-data/xscavenger:xscavenger.desktop.in.h:1 -msgid "XScavenger" -msgstr "XScavenger" - -#: ../menu-data/xscavenger:xscavenger.desktop.in.h:2 -msgid "X11 clone of Lode Runner" -msgstr "Clon X11 de Lode Runner" - -#: ../menu-data/xscorch:xscorch.desktop.in.h:1 -msgid "Xscorch" -msgstr "Xscorch" - -#: ../menu-data/xscorch:xscorch.desktop.in.h:2 -msgid "Clone of Scorched Earth" -msgstr "Con de Scorched Earth" - -#: ../menu-data/xsddiagram:xsddiagram.desktop.in.h:1 -msgid "XSD Diagram" -msgstr "Diagrama XSD" - -#: ../menu-data/xsddiagram:xsddiagram.desktop.in.h:2 -msgid "XML Schema Definition (XSD) diagram viewer" -msgstr "Visor de diagramas (XSD) de definición de esquemas XML" - -#: ../menu-data/xsensors:xsensors.desktop.in.h:1 -msgid "XSensors" -msgstr "XSensors" - -#: ../menu-data/xsensors:xsensors.desktop.in.h:2 -msgid "View hardware health" -msgstr "Visualizar o estado do hardware" - -#: ../menu-data/xshogi:xshogi.desktop.in.h:1 -msgid "Xshogi" -msgstr "Xshogi" - -#: ../menu-data/xshogi:xshogi.desktop.in.h:2 -msgid "Play Shogi Game" -msgstr "Xogar ao xogo Shogi" - -#: ../menu-data/xsol:xsol.desktop.in.h:1 -msgid "Klondike Solitaire" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xsol:xsol.desktop.in.h:2 -msgid "X Solitaire" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xterm:debian-xterm.desktop.in.h:1 -msgid "XTerm" -msgstr "XTerm" - -#: ../menu-data/xterm:debian-xterm.desktop.in.h:2 -msgid "standard terminal emulator for the X window system" -msgstr "Emulador de terminal estándar para o sistema de xanelas X" - -#: ../menu-data/xtide:xtide.desktop.in.h:1 -msgid "XTide Tide Predictor" -msgstr "Ferramenta de predición de mareas XTide" - -#: ../menu-data/xtide:xtide.desktop.in.h:2 -msgid "View tide and current predictions" -msgstr "Ver predicións de mareas e correntes" - -#: ../menu-data/xvattr:xvattr.desktop.in.h:1 -msgid "gxvattr" -msgstr "gxvattr" - -#: ../menu-data/xvattr:xvattr.desktop.in.h:2 -msgid "XVideo Settings Utility" -msgstr "Utilidade de configuración de XVideo" - -#: ../menu-data/xvile:uxvile.desktop.in.h:1 -msgid "UXVile" -msgstr "UXVile" - -#: ../menu-data/xvile:uxvile.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xvile:xvile.desktop.in.h:2 -msgid "VI Like Emacs" -msgstr "VI ao estilo Emacs" - -#: ../menu-data/xvile:xvile.desktop.in.h:1 -msgid "XVile" -msgstr "XVile" - -#: ../menu-data/xwelltris:xwelltris.desktop.in.h:1 -msgid "XWelltris" -msgstr "XWelltris" - -#: ../menu-data/xwelltris:xwelltris.desktop.in.h:2 -msgid "Play a 3D Tetris like game" -msgstr "Xogar a un Tetris en 3D" - -#: ../menu-data/xword:xword.desktop.in.h:1 -msgid "Xword" -msgstr "Xword" - -#: ../menu-data/xword:xword.desktop.in.h:2 -msgid "Do crossword puzzles" -msgstr "Facer crucigramas" - -#: ../menu-data/xxxterm:xxxterm.desktop.in.h:1 -msgid "xxxterm Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xxxterm:xxxterm.desktop.in.h:2 -msgid "Minimalist's Web Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xyscan:xyscan.desktop.in.h:1 -msgid "XYscan" -msgstr "XYscan" - -#: ../menu-data/xyscan:xyscan.desktop.in.h:2 -msgid "grabbing data from printed plots" -msgstr "Captura de datos desde esquemas impresos" - -#: ../menu-data/yabause-gtk:yabause-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Yabause (Gtk port)" -msgstr "Yabause (en Gtk)" - -#: ../menu-data/yabause-gtk:yabause-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/yabause-qt:yabause-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Sega Saturn emulator" -msgstr "Emulador da Sega Saturn" - -#: ../menu-data/yabause-qt:yabause-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Yabause (Qt port)" -msgstr "Yabause (en Qt)" - -#: ../menu-data/yade:yade.desktop.in.h:1 -msgid "Yade" -msgstr "Yade" - -#: ../menu-data/yahtzeesharp:YahtzeeSharp.desktop.in.h:1 -msgid "YahtzeeSharp" -msgstr "YahtzeeSharp" - -#: ../menu-data/yahtzeesharp:YahtzeeSharp.desktop.in.h:2 -msgid "An open source Yahtzee like game written in C#" -msgstr "Un xogo de código aberto do estilo de Yahtzee escrito en C#" - -#: ../menu-data/yakuake:kde4__yakuake.desktop.in.h:1 -msgid "Yakuake" -msgstr "Yakuake" - -#: ../menu-data/yakuake:kde4__yakuake.desktop.in.h:2 -msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." -msgstr "" -"Un emulador de terminal despregábel basado na tecnoloxía KDE Konsole." - -#: ../menu-data/yapet:yapet.desktop.in.h:1 -msgid "YAPET" -msgstr "YAPET" - -#: ../menu-data/yapet:yapet.desktop.in.h:2 -msgid "Yet Another Password Encryption Tool" -msgstr "Outra ferramenta máis de cifrado de passwords" - -#: ../menu-data/yarssr:yarssr.desktop.in.h:1 -msgid "Yarssr" -msgstr "Yarssr" - -#: ../menu-data/yarssr:yarssr.desktop.in.h:2 -msgid "RSS reader for the notification area" -msgstr "Lector de RSS para a área de notificación" - -#: ../menu-data/yate-qt4:yate-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Yate VoIP Client" -msgstr "Cliente Yate VoIP" - -#: ../menu-data/yate-qt4:yate-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Place phone calls over the Internet" -msgstr "Faga chamadas telefónicas a través da Internet" - -#: ../menu-data/yelp:yelp.desktop.in.h:1 -msgid "Help" -msgstr "Axuda" - -#: ../menu-data/yelp:yelp.desktop.in.h:2 -msgid "Get help with Unity" -msgstr "Obter axuda con Unity" - -#: ../menu-data/ygraph:ygraph.desktop.in.h:1 -msgid "ygraph Scientific Data Plotter" -msgstr "Ferramenta para gráficas de datos científicos ygraph" - -#: ../menu-data/ygraph:ygraph.desktop.in.h:2 -msgid "Produce simple xy-plots of scientific data" -msgstr "Xerar gráficas bidimensionais simples a partir de datos científicos" - -#: ../menu-data/yofrankie:yofrankie-bge.desktop.in.h:1 -msgid "Yo Frankie!" -msgstr "Yo Frankie!" - -#: ../menu-data/yofrankie:yofrankie-bge.desktop.in.h:2 -msgid "A 3D platform game" -msgstr "Unha plataforma de xogos en 3D" - -#: ../menu-data/yorick-cubeview:cubeview.desktop.in.h:1 -msgid "3D FITS data viewer for spectro-imaging" -msgstr "Visualizador de datos FITS en tres dimensións para imaxes espectrais" - -#: ../menu-data/yorick-cubeview:cubeview.desktop.in.h:2 -msgid "Cubeview" -msgstr "Cubeview" - -#: ../menu-data/yorick-spydr:spydr.desktop.in.h:1 -msgid "FITS image display and simple analysis" -msgstr "Representación de imaxes FITS e análise simple" - -#: ../menu-data/yorick-spydr:spydr.desktop.in.h:2 -msgid "Spydr" -msgstr "Spydr" - -#: ../menu-data/yoshimi:yoshimi.desktop.in.h:1 -msgid "Yoshimi" -msgstr "Yoshimi" - -#: ../menu-data/yoshimi:yoshimi.desktop.in.h:2 -msgid "Software Synthesizer based on ZynAddSubFX" -msgstr "Sintetizador de software baseado en ZynAddSubFX" - -#: ../menu-data/youtranslate:youtranslate.desktop.in.h:1 -msgid "Online Translator YouTranslate!" -msgstr "Tradutor en liña YouTranslate!" - -#: ../menu-data/youtranslate:youtranslate.desktop.in.h:2 -msgid "Translate words or sentences using an online translation service" -msgstr "" -"Traducir palabras e frases empregando un sistema de tradución en liña" - -#: ../menu-data/z88:z88.desktop.in.h:1 -msgid "Z88" -msgstr "Z88" - -#: ../menu-data/z88:z88.desktop.in.h:2 -msgid " Finite Element Analysis Program" -msgstr " Programa de análise de elementos finitos" - -#: ../menu-data/zanshin:kde4__zanshin.desktop.in.h:1 -msgid "Zanshin" -msgstr "Zanshin" - -#: ../menu-data/zanshin:kde4__zanshin.desktop.in.h:2 -msgid "TODO Management Application" -msgstr "Aplicativo de xestión de tarefas pendentes" - -#: ../menu-data/zapping:zapping.desktop.in.h:1 -msgid "Zapping TV Viewer" -msgstr "Visualizador de TV Zapping" - -#: ../menu-data/zapping:zapping.desktop.in.h:2 -msgid "Lets you watch TV in a window" -msgstr "Permite ver a TV nunha xanela" - -#: ../menu-data/zatacka:zatacka.desktop.in.h:1 -msgid "Zatacka" -msgstr "Zatacka" - -#: ../menu-data/zatacka:zatacka.desktop.in.h:2 -msgid "Arcade multiplayer game for 2-6 players" -msgstr "Xogo arcade multixogador para 2-6 xogadores" - -#: ../menu-data/zathura:zathura.desktop.in.h:1 -msgid "Zathura" -msgstr "Zathura" - -#: ../menu-data/zathura:zathura.desktop.in.h:2 -msgid "A minimalistic PDF viewer" -msgstr "Un visor PDF minimalista" - -#: ../menu-data/zaz:zaz.desktop.in.h:1 -msgid "Zaz" -msgstr "Zaz" - -#: ../menu-data/zaz:zaz.desktop.in.h:2 -msgid "Zaz ain't Z***" -msgstr "Zaz non é Z***" - -#: ../menu-data/zekr:zekr.desktop.in.h:1 -msgid "Zekr " -msgstr "Zekr " - -#: ../menu-data/zekr:zekr.desktop.in.h:2 -msgid "Study The Quran" -msgstr "Para estudar o Corán" - -#: ../menu-data/zenmap:zenmap.desktop.in.h:1 -msgid "Zenmap" -msgstr "Zenmap" - -#: ../menu-data/zenmap:zenmap.desktop.in.h:2 -msgid "A cross-platform GUI for the Nmap Security Scanner." -msgstr "" -"Unha interface gráfica de usuario multiplataforma para o escáner de " -"seguridade Nmap." - -#: ../menu-data/zhone:zhone.desktop.in.h:1 -msgid "Zhone" -msgstr "Zhone" - -#: ../menu-data/zhone:zhone.desktop.in.h:2 -msgid "Feature Phone UI" -msgstr "IU de teléfono destacado" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:1 -msgid "Zim Desktop Wiki" -msgstr "Wiki de escritorio Zim" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text files \"wiki style\"" -msgstr "Editor de texto \"ó xeito Wiki\"" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:3 -msgid "Quick Note" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:4 -msgid "Quick Note from Clipboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zipper.app:Zipper.desktop.in.h:1 -msgid "Zipper" -msgstr "Zipper" - -#: ../menu-data/zipper.app:Zipper.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for various compressed file formats" -msgstr "Interface gráfica para varios formatos de ficheiros comprimidos" - -#: ../menu-data/zita-at1:zita-at1.desktop.in.h:1 -msgid "AT1" -msgstr "AT1" - -#: ../menu-data/zita-at1:zita-at1.desktop.in.h:2 -msgid "Correct the pitch of a voice singing out of tune" -msgstr "Corrixir o ton dunha voz cantando fora de ton" - -#: ../menu-data/zita-rev1:zita-rev1.desktop.in.h:1 -msgid "Zita-Rev1" -msgstr "Zita-Rev1" - -#: ../menu-data/zita-rev1:zita-rev1.desktop.in.h:2 -msgid "amazing reverb by kokkinizita - more bang per byte" -msgstr "" -"Impresionante reverberador feito por kokkinizita - máis impactos por byte" - -#: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:1 -msgid "ZSNES Emulator" -msgstr "Emulador ZSNES" - -#: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:2 -msgid "Play Super Nintendo (SNES) games" -msgstr "Xogar a xogos da Super Nintendo (SNES)" - -#: ../menu-data/zygrib:zygrib.desktop.in.h:1 -msgid "zyGrib GRIB file viewer" -msgstr "Visualizador de ficheiros GRIB zyGrib" - -#: ../menu-data/zygrib:zygrib.desktop.in.h:2 -msgid "Multi-protocol Messaging Client" -msgstr "Cliente de mensaxaría multiprotocolo" - -#: ../menu-data/zynaddsubfx:zynaddsubfx.desktop.in.h:1 -msgid "ZynAddSubFX Software Synthesizer" -msgstr "Sintetizador software ZynAddSubFX" - -#: ../menu-data/zynjacku:lv2rack.desktop.in.h:1 -msgid "Lv2rack" -msgstr "Lv2rack" - -#: ../menu-data/zynjacku:lv2rack.desktop.in.h:2 -msgid "LV2 plugins host for JACK" -msgstr "Anfitrión de engadidos LV2 para JACK" - -#: ../menu-data/zynjacku:zynjacku.desktop.in.h:1 -msgid "Zynjacku" -msgstr "Zynjacku" - -#: ../menu-data/zynjacku:zynjacku.desktop.in.h:2 -msgid "LV2 synths host for JACK" -msgstr "Anfitrión de síntese LV2 para JACK" diff -Nru language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/apport.po 2012-02-10 09:17:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/apport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1001 +0,0 @@ -# Galician translation for apport -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 -# This file is distributed under the same license as the apport package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apport\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-18 09:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-15 01:26+0000\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: gl\n" - -#: ../apport/ui.py:92 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "Este paquete semella que non está instalado correctamente" - -#. TRANS: %s is the name of the operating system -#: ../apport/ui.py:95 -#, python-format -msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." -msgstr "" -"Este non é un paquete oficial de %s. Elimine os paquetes de terceiros e " -"ténteo de novo." - -#: ../apport/ui.py:117 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Ten algúns paquetes instalados con versións obsoletas. Por favor, anove os " -"seguintes paquetes e verifique se o problema persiste:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:213 -msgid "unknown program" -msgstr "programa descoñecido" - -#: ../apport/ui.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:81 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "Desculpe, o programa «%s» pechouse inesperadamente" - -#: ../apport/ui.py:215 ../apport/ui.py:1105 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "Problema en %s" - -#: ../apport/ui.py:216 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "" -"O seu computador non dispón de memoria libre abondo para analizar " -"automaticamente o problema e enviarlle un informe aos desenvolvedores." - -#. package does not exist -#: ../apport/ui.py:243 ../apport/ui.py:269 ../apport/ui.py:275 -#: ../apport/ui.py:305 ../apport/ui.py:313 ../apport/ui.py:384 -#: ../apport/ui.py:387 ../apport/ui.py:583 ../apport/ui.py:926 -#: ../apport/ui.py:1061 ../apport/ui.py:1065 ../apport/ui.py:1084 -#: ../apport/ui.py:1090 ../apport/ui.py:1702 ../apport/ui.py:1719 -#: ../apport/ui.py:2334 ../apport/ui.py:2350 ../apport/ui.py:2361 -#: ../apport/ui.py:2372 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "O informe de problema non é válido" - -#: ../apport/ui.py:244 ../apport/ui.py:276 -msgid "The report belongs to a package that is not installed." -msgstr "O informe refírese a un paquete que non está instalado." - -#: ../apport/ui.py:271 ../apport/ui.py:1067 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "O informe de erro está danado e non pode ser procesado." - -#: ../apport/ui.py:306 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "Non ten permiso para acceder a este informe de problema." - -#: ../apport/ui.py:309 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../apport/ui.py:310 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "Non hai espazo abondo no disco para procesar este informe." - -#: ../apport/ui.py:337 -msgid "No package specified" -msgstr "Non se especificou ningún paquete" - -#: ../apport/ui.py:338 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "" -"Ten que especificar un paquete ou un PID. Vexa --axuda para obter máis " -"información." - -#: ../apport/ui.py:354 -msgid "Invalid PID" -msgstr "O PID non é válido" - -#: ../apport/ui.py:355 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "O ID de proceso especificado non pertence a ningún programa." - -#: ../apport/ui.py:363 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permiso denegado" - -#: ../apport/ui.py:364 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "" -"O proceso especificado non lle pertence. Execute este programa como " -"propietario do proceso ou como root." - -#: ../apport/ui.py:385 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "O script «symptom» %s non determinou ningún paquete afectado" - -#: ../apport/ui.py:388 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "O paquete %s non existe" - -#: ../apport/ui.py:413 ../apport/ui.py:595 ../apport/ui.py:600 -msgid "Cannot create report" -msgstr "Non se pode crear o informe" - -#: ../apport/ui.py:427 ../apport/ui.py:473 ../apport/ui.py:490 -msgid "Updating problem report" -msgstr "Actualización de informe de problemas" - -#: ../apport/ui.py:428 -msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." -msgstr "" -"Vostede non é o informador ou subscritor deste informe de erros, ou o " -"informe está duplicado ou xa foi pechado.\n" -"\n" -"Por favor, cree un novo informe con «apport-bug»." - -#: ../apport/ui.py:437 -msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" -msgstr "" -"Vostede non é o informador ou subscritor deste informe de erros. É moito " -"máis doado marcar un fallo como un duplicado doutro que trasladar os seus " -"comentarios e ficheiros adxuntos a un novo fallo.\n" -"\n" -"En consecuencia, recomendámoslle que faga un novo informe de erro utilizando " -"«apport-bug» e facer un comentario neste fallo sobre o seu ficheiro.\n" -"\n" -"Ten a certeza de que desexa continuar?" - -#: ../apport/ui.py:474 ../apport/ui.py:491 -msgid "No additional information collected." -msgstr "Non se recolleu información adicional." - -#: ../apport/ui.py:540 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "De que tipo de problema quere informar?" - -#: ../apport/ui.py:557 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "Síntoma descoñecida" - -#: ../apport/ui.py:558 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "Non se coñece a síntoma «%s»." - -#: ../apport/ui.py:586 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." -msgstr "" -"Despois de pechar esta mensaxe, prema nunha xanela do aplicativo para " -"informar sobre este problema." - -#: ../apport/ui.py:596 ../apport/ui.py:601 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "" -"Produciuse un fallo en «xprop» ao determinar o ID de proceso da xanela" - -#: ../apport/ui.py:615 -msgid "%prog " -msgstr "%prog " - -#: ../apport/ui.py:617 -msgid "Specify package name." -msgstr "Especifique o nome do paquete." - -#: ../apport/ui.py:619 ../apport/ui.py:668 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "" -"Engade unha etiqueta extra ao informe. Pódese especificar varias veces." - -#: ../apport/ui.py:649 -msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -msgstr "" -"%prog [opcións] [síntoma|pid|paquete|ruta ao programa|ficheiro .apport ou " -".crash]" - -#: ../apport/ui.py:652 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" -msgstr "" -"Comezar no modo de presentación de erros. Require --package e un --pid " -"opcional, ou só un --pid. Se non se fornece ningún, mostra unha lista de " -"síntomas coñecidas. (Implícito se se fornece un único argumento.)" - -#: ../apport/ui.py:654 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "Prema nunha xanela como un obxectivo para informar do problema." - -#: ../apport/ui.py:656 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." -msgstr "" -"Iniciar en modo de actualización de erros. Pode aceptar un --package " -"opcional." - -#: ../apport/ui.py:658 -msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"Ficheiro dun informe de erro dunha síntoma. (Implícito se se deu como único " -"argumento o nome da síntoma)" - -#: ../apport/ui.py:660 -msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" -msgstr "" -"Especificar un nome de paquete no modo --file-bug. Isto é opcional se se " -"especifica un --pid. (Tamén se o nome do paquete foi dado só como argumento)" - -#: ../apport/ui.py:662 -msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"Especifica un programa executándose en modo --file-bug. De especificarse, o " -"informe de erro conterá máis información. (Implica se o PID se fornece só " -"como un argumento.)" - -#: ../apport/ui.py:664 -#, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" -msgstr "" -"Informe sobre a falla no ficheiro dado .apport ou .crash en lugar de facelo " -"nos pendentes en %s. (Tamén se o ficheiro foi dado só como argumento) ." - -#: ../apport/ui.py:666 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." -msgstr "" -"No modo de presentación o erros, garda a información recollida nun ficheiro " -"no canto de enviala. Este ficheiro pódese enviar máis adiante desde unha " -"máquina diferente." - -#: ../apport/ui.py:670 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "Imprimir o número da versión do Apport." - -#: ../apport/ui.py:802 -msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." -msgstr "" -"Isto iniciará apport-retrace nunha xanela de terminal para examinar o peche " -"inesperado." - -#: ../apport/ui.py:803 -msgid "Run gdb session" -msgstr "Executar sesión de gdb" - -#: ../apport/ui.py:804 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "Executar sesión de gdb sen descargar os símbolos de depuración" - -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../apport/ui.py:806 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "Actualizar %s coa pila de chamadas simbólicas completas" - -#: ../apport/ui.py:844 -#, python-format -msgid "The problem happened with the program %s which changed since then." -msgstr "O problema produciuse no programa %s que cambiou desde ese momento." - -#: ../apport/ui.py:927 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "Non se puido determinar o paquete ou o nome do paquete fonte." - -#: ../apport/ui.py:942 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "Non se pode arrancar o navegador web" - -#: ../apport/ui.py:943 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "Non se pode arrancar o navegador para abrir %s." - -#: ../apport/ui.py:1017 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" -msgstr "" -"Introduza a información da súa conta no sistema de seguimento de erros %s" - -#: ../apport/ui.py:1028 -msgid "Network problem" -msgstr "Erro de conexión" - -#: ../apport/ui.py:1030 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." -msgstr "" -"É imposíbel conectar coa base de datos de fallos. Verifique a conexión á " -"Internet." - -#: ../apport/ui.py:1056 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "Memoria esgotada" - -#: ../apport/ui.py:1057 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "" -"O sistema non posúe memoria abondo para procesar este informe de erro," - -#: ../apport/ui.py:1080 ../apport/ui.py:1089 -msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." -msgstr "" -"Este informe de problema aplícase a un programa que xa non está instalado.." - -#: ../apport/ui.py:1108 -#, python-format -msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Non se pode informar acerca deste problema:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:1141 ../apport/ui.py:1148 -msgid "Problem already known" -msgstr "Problema coñecido" - -#: ../apport/ui.py:1142 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." -msgstr "" -"Xa se informou deste problema no informe de erros que se mostra no navegador " -"web. Comprobe se pode engadir información adicional que lle poida resultar " -"de utilidade aos desenvolvedores." - -#: ../apport/ui.py:1149 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "Este problema xa foi informado ao desenvolvedores. Grazas!" - -#: ../bin/apport-cli.py:71 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Prema calquera tecla para seguir..." - -#: ../bin/apport-cli.py:78 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "Que quere facer? As opcións que ten son:" - -#: ../bin/apport-cli.py:82 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "Escolla (%s):" - -#. translators: first %s: application name, second %s: date, third %s: time -#: ../bin/apport-cli.py:139 -#, python-format -msgid "%s closed unexpectedly on %s at %s." -msgstr "%s pechouse inesperadamente en %s ás %s." - -#: ../bin/apport-cli.py:143 -msgid "" -"If you were not doing anything confidential (entering passwords or other\n" -"private information), you can help to improve the application by reporting\n" -"the problem." -msgstr "" -"Se non estaba a facer nada confidencial (introducir un contrasinal ou\n" -"outra información privada), pode axudar a mellorar o aplicativo informado\n" -"do problema." - -#: ../bin/apport-cli.py:146 ../bin/apport-cli.py:165 ../bin/apport-cli.py:183 -#: ../kde/apport-kde.py:202 ../kde/apport-kde.py:233 ../kde/apport-kde.py:254 -msgid "&Report Problem..." -msgstr "Info&rmar dun problema..." - -#: ../bin/apport-cli.py:147 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "Cancelar e &ignorar fallos futuros desta versión do programa" - -#: ../bin/apport-cli.py:148 ../bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:184 -#: ../bin/apport-cli.py:246 ../bin/apport-cli.py:329 ../bin/apport-cli.py:361 -#: ../bin/apport-cli.py:382 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - -#: ../bin/apport-cli.py:163 -#, python-format -msgid "The package \"%s\" failed to install or upgrade." -msgstr "Non se puido instalar ou anovar o paquete \"%s\"." - -#: ../bin/apport-cli.py:164 ../gtk/apport-gtk.ui.h:22 ../kde/apport-kde.py:230 -msgid "" -"You can help the developers to fix the package by reporting the problem." -msgstr "" -"Pode axudar aos desenvolvedores a arranxar o paquete enviándolles un informe " -"acerca do problema." - -#: ../bin/apport-cli.py:176 ../gtk/apport-gtk.py:133 ../kde/apport-kde.py:245 -msgid "Your system encountered a serious kernel problem." -msgstr "O sistema atopouse cun problema serio do kernel." - -#: ../bin/apport-cli.py:180 ../gtk/apport-gtk.py:137 ../kde/apport-kde.py:249 -msgid "You can help the developers to fix the problem by reporting it." -msgstr "" -"Pode axudar a que os desenvolvedores arranxen o problema informando sobre el." - -#: ../bin/apport-cli.py:211 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i bytes)" - -#: ../bin/apport-cli.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:167 ../kde/apport-kde.py:297 -msgid "(binary data)" -msgstr "(datos binarios)" - -#: ../bin/apport-cli.py:221 ../gtk/apport-gtk.py:190 ../kde/apport-kde.py:269 -msgid "Send this data to the developers?" -msgstr "Enviar estes datos aos desenvolvedores?" - -#: ../bin/apport-cli.py:223 ../kde/apport-kde.py:274 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Enviarlle un informe do problema aos desenvolvedores?" - -#: ../bin/apport-cli.py:224 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"Unha vez enviado o informe do problema, encha o formulario no navegador web " -"que se abrirá automaticamente." - -#: ../bin/apport-cli.py:229 -#, python-format -msgid "&Send complete report (recommended; %s)" -msgstr "E&nviar un informe completo (recomendado; %s)" - -#: ../bin/apport-cli.py:231 -#, python-format -msgid "Send &reduced report (slow Internet connection; %s)" -msgstr "Enviar un informe &reducido (conexións lentas á internet; %s)" - -#: ../bin/apport-cli.py:234 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "E&nviar informe (%s)" - -#: ../bin/apport-cli.py:239 -msgid "&Examine locally" -msgstr "&Examinar localmente" - -#: ../bin/apport-cli.py:243 -msgid "&View report" -msgstr "&Ver o informe" - -#: ../bin/apport-cli.py:244 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "" -"&Gardar o ficheiro co informe para envialo máis tarde ou para copialo noutro " -"sitio" - -#: ../bin/apport-cli.py:278 -msgid "Problem report file:" -msgstr "Ficheiro co informe do problema:" - -#: ../bin/apport-cli.py:286 ../bin/apport-cli.py:291 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Confirmar" - -#: ../bin/apport-cli.py:290 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Erro: %s" - -#: ../bin/apport-cli.py:296 ../kde/apport-kde.py:336 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Recopilando información do erro" - -#: ../bin/apport-cli.py:297 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Pódeselles enviar a información recollida aos desenvolvedores para que\n" -"melloren o aplicativo. Isto pode levar uns minutos." - -#: ../bin/apport-cli.py:309 ../gtk/apport-gtk.ui.h:25 ../kde/apport-kde.py:353 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Enviando a información do problema" - -#: ../bin/apport-cli.py:310 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"Estase a enviar a información recollida ao sistema de seguimento de erros.\n" -"Isto pode levar uns minutos." - -#: ../bin/apport-cli.py:360 -msgid "&Done" -msgstr "&Feito" - -#: ../bin/apport-cli.py:366 -msgid "none" -msgstr "ningún" - -#: ../bin/apport-cli.py:367 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "Seleccionado: %s. Varias opcións:" - -#: ../bin/apport-cli.py:383 -msgid "Choices:" -msgstr "Opcións" - -#: ../bin/apport-cli.py:397 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "Ruta ao ficheiro (Intro para cancelar):" - -#: ../bin/apport-cli.py:403 -msgid "File does not exist." -msgstr "O ficheiro non existe." - -#: ../bin/apport-cli.py:405 -msgid "This is a directory." -msgstr "Isto é un directorio" - -#: ../bin/apport-cli.py:411 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "Para continuar ten que visitar o URL seguinte:" - -#: ../bin/apport-cli.py:413 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "" -"Pode executar un navegador agora, ou copiar este URL a un navegador en outro " -"equipo." - -#: ../bin/apport-cli.py:415 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "Executar un navegador agora" - -#: ../bin/apport-cli.py:429 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "" -"Non hai informes de fallos pendentes. Tente --help para máis información." - -#: ../data/apportcheckresume.py:68 -msgid "" -"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" -"Isto aconteceu durante unha suspensión anterior e evitou que se reiniciase " -"axeitadamente." - -#: ../data/apportcheckresume.py:70 -msgid "" -"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" -"Isto aconteceu durante unha hibernación anterior e evitou que se reiniciase " -"axeitadamente." - -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" -"O proceso de recuperación colgouse moi cerca do final e debeu parecer como " -"que se remataba normalmente." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Examinar localmente" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "_Send Report" -msgstr "_Enviar informe" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "" -"Send problem report to the developers?\n" -"\n" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the " -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"Enviarlles un informe do problema aos desenvolvedores?\n" -"\n" -"Unha vez enviado o informe sobre o problema, encha o formulario na xanela do " -"navegador que se abrirá automaticamente." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:305 -#, no-c-format, python-format -msgid "Complete report (recommended; %s)" -msgstr "Informe completo (recomendado; %s)" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:308 -#, no-c-format, python-format -msgid "Reduced report (slow Internet connection; %s)" -msgstr "Informe reducido (Conexión a internet lenta; %s)" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "" -"This will remove some large items from the report. These are very useful for " -"developers to debug the problem, but might be too big for you to upload if " -"you have a slow internet connection." -msgstr "" -"Isto eliminará algúns elementos grandes do informe. Estes son moi útiles " -"para que os desenvolvedores depuren o problema, mais poden resultarlle moi " -"grandes para envialos se dispón dunha conexión lenta a internet." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Content of the report" -msgstr "Contido do informe" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../kde/apport-kde.py:388 ../kde/apport-kde.py:424 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 -msgid "Application problem" -msgstr "Problema no aplicativo" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "_Report Problem..." -msgstr "_Informar do problema..." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:197 -msgid "" -"If you were not doing anything confidential (entering passwords or other " -"private information), you can help to improve the application by reporting " -"the problem." -msgstr "" -"Se non estaba a facer nada confidencial (introducindo contrasinais ou outra " -"información privada) pode axudar a mellorar o aplicativo informando do " -"problema." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 -msgid "_Ignore future crashes of this program version" -msgstr "_Ignorar no futuro fallos desta versión do programa" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 -msgid "Restart _Program" -msgstr "Reiniciar o _programa" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../kde/apport-kde.py:252 -msgid "Kernel problem" -msgstr "Problema no núcleo" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 -msgid "Package problem" -msgstr "Problema no paquete" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Sorry, the package \"%s\" failed to " -"install or upgrade." -msgstr "" -"Desculpe, non foi posíbel instalar ou " -"anovar o paquete «%s».." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:23 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Recopilando información sobre o problema" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:24 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "" -"Estase recollendo información que pode axudar aos desenvolvedores a arranxar " -"o problema do que está informando." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:26 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Enviando información do erro" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:27 ../kde/apport-kde.py:354 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "" -"A información recollida estase enviando ao sistema de seguimento de erros. " -"Isto pode tardar varios minutos." - -#: ../bin/apport-retrace.py:37 -msgid "%prog [options] " -msgstr "" -"%prog [opcións] " - -#: ../bin/apport-retrace.py:39 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "" -"Non poñer as trazas novas no informe senón escribilas na saída estándar " -"(stdout)." - -#: ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" -"Iniciar unha sesión gdb interactiva coa saída núcleo do informe (-o " -"ignorada; non escribe o informe)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "" -"Escribir o informe modificado no ficheiro dado no canto de modificar o " -"informe orixinal" - -#: ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "" -"Eliminar a saída do núcleo do informe despois da rexeneración da traza da " -"pila" - -#: ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "Sobreescribir o CoreFile do informe" - -#: ../bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "Sobreescribir o ExecutablePath do informe" - -#: ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "Sobreescribir ProcMaps do informe" - -#: ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "Reconstruír a información do informe de paquete" - -#: ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"Construír unha área de probas temporal e descargar/instalar os paquetes " -"necesarios e símbolos de depuración alí; sen esta opción asúmese que os " -"paquetes necesarios e símbolos de depuración instalaranse no seu sistema. O " -"argumento apunta ao cartafol base de configuración do sistema de paquetes; " -"se non especificou «system», usaranse os ficheiros de configuración do " -"sistema, mais só poderá analizar problemas serios que acontezan na versión " -"en execución actualmente." - -#: ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"Informar do progreso da descarga/instalación mentres se instalan paquetes na " -"área de probas" - -#: ../bin/apport-retrace.py:59 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "" -"Engadir ao inicio a marca de tempo nas mensaxes do rexistro, para operacións " -"en lote" - -#: ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "Cartafol de caché para os paquetes descargados na área de probas" - -#: ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "" -"Instalar un paquete adicional na área de probas (pode especificarse " -"múltiples veces)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" -"Ruta a un ficheiro coa información de autenticación da falla da base de " -"datos. Isto úsase ao especificar un ID de falla para actualizar as trazas da " -"pila retrazada (só no caso de que se especifique -g, -o ou -s)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:67 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" -"Mostrar a pila retrazada e pedir confirmación antes de enviala á base de " -"datos de falla." - -#: ../bin/apport-retrace.py:69 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" -"Ruta á base de datos de duplicados de sqlite (por omisión: non se verifica " -"se hai duplicados)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:74 -msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" -msgstr "" -"o número de parámetros é incorrecto; empregue --help para unha pequena axuda" - -#: ../bin/apport-retrace.py:78 -msgid "" -"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " -"authentication file (--auth); see --help for a short help" -msgstr "" -"De todos os xeitos é preciso que faga unha operación local (-s, -g, -o) ou " -"fornecer un ficheiro de autenticación (--auth); vexa --help para obter unha " -"breve axuda" - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../bin/apport-retrace.py:110 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "Acepta enviar estes como anexos? [y/n]" - -#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Informar dun problema..." - -#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Informar dun fallo aos desenvolvedores" - -#: ../data/kernel_oops.py:28 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "" -"O sistema poderíase volver inestábel agora e podería haber que reinicialo." - -#: ../gtk/apport-gtk.py:79 ../gtk/apport-gtk.py:83 ../kde/apport-kde.py:188 -#, python-format -msgid "Sorry, %s closed unexpectedly" -msgstr "Desculpe, %s pechouse inesperadamente" - -#: ../kde/apport-kde.py:133 -msgid "&Details..." -msgstr "&Detalles..." - -#: ../kde/apport-kde.py:160 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuario:" - -#: ../kde/apport-kde.py:161 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasinal:" - -#: ../kde/apport-kde.py:191 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly." -msgstr "Desculpe, o programa «%s» pechouse inesperadamente." - -#: ../kde/apport-kde.py:194 -#, python-format -msgid "Sorry, %s closed unexpectedly." -msgstr "Desculpe, «%s» pechouse inesperadamente." - -#: ../kde/apport-kde.py:200 -msgid "&Ignore future crashes of this program version" -msgstr "&Ignorar futuras quebras desta versión do programa" - -#: ../kde/apport-kde.py:209 -msgid "Restart &Program" -msgstr "Reiniciar o &programa" - -#: ../kde/apport-kde.py:228 -#, python-format -msgid "Sorry, the package \"%s\" failed to install or upgrade." -msgstr "Desculpe, non se puido instalar ou actualizar o paquete «%s»." - -#: ../kde/apport-kde.py:268 ../kde/apport-kde.py:273 -msgid "Generic error" -msgstr "Erro xenérico" - -#: ../kde/apport-kde.py:275 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the " -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"Unha vez enviado o problema, encha o formulario no navegador web que se " -"abrirá automaticamente." - -#: ../kde/apport-kde.py:278 -msgid "&Send" -msgstr "&Enviar" - -#: ../kde/apport-kde.py:335 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Recompilando información do erro" - -#: ../kde/apport-kde.py:337 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"A información recollida pódeselle enviar aos desenvolvedores para que " -"melloren o aplicativo. Isto podería levar uns minutos." - -#: ../kde/apport-kde.py:352 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "Enviando a información do erro" - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Ficheiro de fallo fatal de Apport" - -#: ../bin/apport-unpack.py:23 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Uso: %s " - -#: ../bin/apport-unpack.py:33 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "O directorio de destino existe e non está baleiro." - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:43 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" -"O seu sistema foi configurado coa version 2 do grub, pero vostede eliminouno " -"do seu sistema en favor de grub 1 sen configuralo. Para que asegurarse de " -"que a súa configuración de arrinque se actualice cando existe un novo " -"kernel, abra unha terminal e execute:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:103 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package" -msgstr "" -"Un paquete de Ubuntu ten un conflito cun paquete que non é un paquete " -"xenuino de Ubuntu" diff -Nru language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/apt.po 2012-02-10 09:17:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1685 +0,0 @@ -# translation of apt_po_gl.po to galician -# Galician translation of apt -# This file is put in the public domain. -# -# Jacobo Tarrío , 2005, 2007, 2008. -# mvillarino , 2008. -# Miguel Anxo Bouzada , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt_po_gl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-31 12:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-31 00:52+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" -"Language-Team: galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 09:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" -"X-Poedit-Language: Galician\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:141 -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "O paquete %s versión %s ten unha dependencia incumprida:\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:245 -msgid "Total package names: " -msgstr "Número total de nomes de paquetes : " - -#: cmdline/apt-cache.cc:284 -msgid "Total package structures: " -msgstr "Estruturas de paquetes totais: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:285 -msgid " Normal packages: " -msgstr " Paquetes normais: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:286 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " Paquetes virtuais puros: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:287 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr " Paquetes virtuais simples: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:288 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " Paquetes virtuais mixtos: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:289 -msgid " Missing: " -msgstr " Non atopados: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:291 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "Número total de versións distintas: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:293 -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "Número total de descricións distintas: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:295 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "Número total de dependencias: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:298 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "Número total de relacións versión/ficheiro: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:300 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "Número total de relacións descrición/ficheiro: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:302 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "Número total de mapas de Provides: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:314 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "Número total de cadeas: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:328 -msgid "Total dependency version space: " -msgstr "Espazo total de versións de dependencias: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:333 -msgid "Total slack space: " -msgstr "Espazo de reserva total: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:341 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "Espazo total contabilizado: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221 -#, c-format -msgid "Package file %s is out of sync." -msgstr "O ficheiro de paquete %s está sen sincronizar." - -#: cmdline/apt-cache.cc:1453 -msgid "No packages found" -msgstr "Non se atopou ningún paquete" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1218 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "Debe fornecer cando menos un patrón de busca" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1353 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "Esta orde é obsoleta. Use «apt-mark showauto» no seu canto." - -#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644 -#: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021 -#: cmdline/apt-cache.cc:1425 cmdline/apt-cache.cc:1577 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "Non se puido atopar o paquete %s" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1530 -msgid "Package files:" -msgstr "Ficheiros de paquetes:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1537 cmdline/apt-cache.cc:1624 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "" -"A caché está sen sincronizar, non se pode facer referencia a un ficheiro de " -"paquetes" - -#. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1551 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "Paquetes inmobilizados:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1563 cmdline/apt-cache.cc:1604 -msgid "(not found)" -msgstr "(non se atopou)" - -#. Installed version -#: cmdline/apt-cache.cc:1584 -msgid " Installed: " -msgstr " Instalado: " - -#. Candidate Version -#: cmdline/apt-cache.cc:1591 -msgid " Candidate: " -msgstr " Candidato: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:1586 cmdline/apt-cache.cc:1594 -msgid "(none)" -msgstr "(ningún)" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1601 -msgid " Package pin: " -msgstr " Inmobilizado: " - -#. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1610 -msgid " Version table:" -msgstr " Táboa de versións:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:583 -#: cmdline/apt-get.cc:2723 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#, c-format -msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" -msgstr "%s %s para %s compilado en %s %s\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1682 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache is a low-level tool used to query information\n" -"from APT's binary cache files\n" -"\n" -"Commands:\n" -" gencaches - Build both the package and source cache\n" -" showpkg - Show some general information for a single package\n" -" showsrc - Show source records\n" -" stats - Show some basic statistics\n" -" dump - Show the entire file in a terse form\n" -" dumpavail - Print an available file to stdout\n" -" unmet - Show unmet dependencies\n" -" search - Search the package list for a regex pattern\n" -" show - Show a readable record for the package\n" -" depends - Show raw dependency information for a package\n" -" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" -" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" -" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" -" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" -" policy - Show policy settings\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -p=? The package cache.\n" -" -s=? The source cache.\n" -" -q Disable progress indicator.\n" -" -i Show only important deps for the unmet command.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-cache [opcións] orde\n" -" apt-cache [opcións] showpkg paq1 [paq2 ...]\n" -" apt-cache [opcións] showsrc paq1 [paq2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache é unha ferramenta de baixo nivel usada para solicitar información\n" -"da caché de ficheiros de binarios de APT\n" -"\n" -"Ordes:\n" -" gencaches - Constrúe o paquete e a caché de orixe\n" -" showpkg - Mostra a información xeral para un paquete\n" -" showsrc - Mostra rexistros da orixe\n" -" stats - Mostra algunhas estatísticas básicas\n" -" dump - Mostra o ficheiro enteiro en formato breve\n" -" dumpavail - Imprime un ficheiro dispoñíbel na saída estándar\n" -" unmet - Mostra as dependencias non conseguidas\n" -" search - Busca unha lista de paquetes para un patrón de expresión de " -"rexistro\n" -" show - Mostra un rexistro lexíbel para o paquete\n" -" depends - Mostra información de dependencias en bruto para un paquete\n" -" rdepends - Mostra información das dependencias inversas para un paquete\n" -" pkgnames - Lista os nomes de todos os paquetes no sistema\n" -" dotty - Xera gráficos de paquete para GraphViz\n" -" xvcg - Xera gráficos de paquete para xvcg\n" -" policy - Mostra a configuración da política\n" -"\n" -"Opciones:\n" -" -h Este texto de axuda.\n" -" -p=? A caché do paquete.\n" -" -s=? A caché da orixe.\n" -" -q Desactiva o indicador de progreso.\n" -" -i Mostra só as dependencias importantes para a orde non conseguida.\n" -" -c=? Lee este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Estabelece unha opción de configuración arbitraria, é dicir -o " -"dir::cache=/tmp\n" -"Vexa as páxinas do manual de apt-cache(8) e apt.conf(5) para obter máis " -"información.\n" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "Forneza un nome para este disco, como «Debian 5.0.3 Disco 1»" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "Introduza un disco na unidade e prema Intro" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:127 -#, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "Produciuse un fallo ao montar «%s» en «%s»" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:162 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "Repita este proceso para o resto de CD do seu conxunto." - -#: cmdline/apt-config.cc:41 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "Os argumentos non van en parellas" - -#: cmdline/apt-config.cc:76 -msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" -"\n" -"Commands:\n" -" shell - Shell mode\n" -" dump - Show the configuration\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Uso: apt-config [opcións] orde\n" -"\n" -"apt-config é unha ferramenta simple para ler a configuración de APT\n" -"\n" -"Ordes:\n" -" shell - Modo de intérprete de ordes\n" -" dump - Amosa a configuración\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -h Este texto de axuda.\n" -" -c=? Le este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Estabelece unha opción de configuración, por exemplo: -o " -"dir::cache=/tmp\n" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 -#, c-format -msgid "%s not a valid DEB package." -msgstr "%s non é un paquete DEB correcto." - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 -msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" -"from debian packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -t Set the temp dir\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Emprego: apt-extracttemplates fich1 [fich2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates é unha ferramenta para extraer información\n" -"de configuración e patróns dos paquetes debian\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -h Este texto de axuda\n" -" -t Establece o directorio temporal\n" -" -c=? Le este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Establece unha opción de configuración, por exemplo: -o " -"dir::cache=/tmp\n" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Non se puido escribir en %s" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "Non se puido obter a versión de debconf. ¿Debconf está instalado?" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:344 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "A lista de extensións de paquetes é longa de máis" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:186 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:209 ftparchive/apt-ftparchive.cc:259 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:273 ftparchive/apt-ftparchive.cc:295 -#, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "Produciuse un erro ao procesar o directorio %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:257 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "A lista de extensións de fontes é longa de máis" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:374 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "Produciuse un erro ao gravar a cabeceira no ficheiro de contido" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:404 -#, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "Produciuse un erro ao procesar o contido %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:589 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" -msgstr "" -"Emprego: apt-ftparchive [opcións] orde\n" -"Ordes: packages rutabinaria [fichoverride [prefixoruta]]\n" -" sources rutafontes [fichoverride [prefixoruta]]\n" -" contents ruta\n" -" release ruta\n" -" generate config [grupos]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive xera ficheiros de índices para arquivos de Debian. Soporta\n" -"varios estilos de xeración, de totalmente automática a substitutos " -"funcionais\n" -"de dpkg-scanpackages e dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive xera ficheiros Packages dunha árbore de .debs. O ficheiro\n" -"Packages ten o contido de tódolos campos de control de cada paquete, así\n" -"coma a suma MD5 e o tamaño do ficheiro. Sopórtase un ficheiro de " -"\"overrides\"\n" -"para forzar o valor dos campos Priority e Section.\n" -"\n" -"De xeito semellante, apt-ftparchive xera ficheiros Sources dunha árbore de\n" -".dscs. Pódese empregar a opción --source-override para especificar un " -"ficheiro\n" -"de \"overrides\" para fontes.\n" -"\n" -"As ordes \"packages\" e \"sources\" deberían se executar na raíz da árbore.\n" -"\"Rutabinaria\" debería apuntar á base da busca recursiva e o ficheiro\n" -"\"fichoverride\" debería conter os modificadores de \"override\". " -"\"Prefixoruta\"\n" -"engádese aos campos de nomes de ficheiros se está presente. Un exemplo\n" -"de emprego do arquivo de Debian:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -h Este texto de axuda\n" -" --md5 Controla a xeración de MD5\n" -" -s=? Ficheiro de \"override\" de fontes\n" -" -q Non produce ningunha saída por pantalla\n" -" -d=? Escolle a base de datos de caché opcional\n" -" --no-delink Activa o modo de depuración de desligado\n" -" --contents Controla a xeración do ficheiro de contido\n" -" -c=? Le este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Establece unha opción de configuración" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:795 -msgid "No selections matched" -msgstr "Non coincide ningunha selección" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:873 -#, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "Faltan ficheiros no grupo de ficheiros de paquetes «%s»" - -#: ftparchive/cachedb.cc:43 -#, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "A base de datos estaba danada, cambiouse o nome do ficheiro a %s.old" - -#: ftparchive/cachedb.cc:61 -#, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "A base de datos é antiga, tentando anovar %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:72 -msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." -msgstr "" -"O formato da base de datos non é correcto. Se a anovou desde unha versión " -"antiga de apt, retirea e volva a crear a base de datos" - -#: ftparchive/cachedb.cc:77 -#, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "Non se puido abrir o ficheiro de base de datos %s: %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:123 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Non se atopou %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:238 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "O arquivo non ten un rexistro de control" - -#: ftparchive/cachedb.cc:444 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "Non se puido obter un cursor" - -#: ftparchive/writer.cc:73 -#, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "A: Non se puido ler o directorio %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:78 -#, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "A: Non se atopou %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:134 -msgid "E: " -msgstr "E: " - -#: ftparchive/writer.cc:136 -msgid "W: " -msgstr "A: " - -#: ftparchive/writer.cc:143 -msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "E: Os erros aplícanse ao ficheiro " - -#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "Non se puido resolver %s" - -#: ftparchive/writer.cc:174 -msgid "Tree walking failed" -msgstr "Fallou o percorrido da árbore" - -#: ftparchive/writer.cc:201 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "Non se puido abrir %s" - -#: ftparchive/writer.cc:260 -#, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr " DesLig %s [%s]\n" - -#: ftparchive/writer.cc:268 -#, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "Non se puido ler a ligazón %s" - -#: ftparchive/writer.cc:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink %s" -msgstr "Non se puido borrar %s" - -#: ftparchive/writer.cc:279 -#, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** Non se puido ligar %s con %s" - -#: ftparchive/writer.cc:289 -#, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr " Alcanzouse o límite de desligado de %sB.\n" - -#: ftparchive/writer.cc:392 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "O arquivo non tiña un campo Package" - -#: ftparchive/writer.cc:400 ftparchive/writer.cc:687 -#, c-format -msgid " %s has no override entry\n" -msgstr " %s non ten unha entrada de «override»\n" - -#: ftparchive/writer.cc:463 ftparchive/writer.cc:790 -#, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr " O mantedor de %s é %s, non %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:697 -#, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr " %s non ten unha entrada de «override» de código fonte\n" - -#: ftparchive/writer.cc:701 -#, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr " %s tampouco ten unha entrada de «override» de binarios\n" - -#: ftparchive/contents.cc:362 ftparchive/contents.cc:393 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc - Non se puido reservar memoria" - -#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "Non se puido abrir %s" - -#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #1" -msgstr "" - -#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #2" -msgstr "" - -#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #3" -msgstr "" - -#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 -#, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "Non se puido ler o ficheiro de \"overrides\" %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:73 -#, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" -msgstr "Algoritmo de compresión «%s» descoñecido" - -#: ftparchive/multicompress.cc:103 -#, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "A saída comprimida %s precisa dun xogo de compresión" - -#: ftparchive/multicompress.cc:170 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Non se puido crear a canle IPC ao subproceso" - -#: ftparchive/multicompress.cc:196 -msgid "Failed to create FILE*" -msgstr "Non se puido crear o FILE*" - -#: ftparchive/multicompress.cc:199 -msgid "Failed to fork" -msgstr "Non se puido chamar a fork" - -#: ftparchive/multicompress.cc:213 -msgid "Compress child" -msgstr "Fillo de compresión" - -#: ftparchive/multicompress.cc:236 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "Erro interno, non se puido crear %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:404 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "A E/S ao subproceso/ficheiro fallou" - -#: ftparchive/multicompress.cc:456 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "Non se puido ler ao calcular o MD5" - -#: ftparchive/multicompress.cc:473 -#, c-format -msgid "Problem unlinking %s" -msgstr "Problema ao borrar %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:488 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "Non se puido cambiar o nome de %s a %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:127 -msgid "Y" -msgstr "S" - -#: cmdline/apt-get.cc:140 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1756 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Erro na compilación da expresión regular - %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:244 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Os seguintes paquetes teñen dependencias sen cumprir:" - -#: cmdline/apt-get.cc:334 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "mais %s está instalado" - -#: cmdline/apt-get.cc:336 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "mais vaise instalar %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:343 -msgid "but it is not installable" -msgstr "pero non é instalable" - -#: cmdline/apt-get.cc:345 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "mais é un paquete virtual" - -#: cmdline/apt-get.cc:348 -msgid "but it is not installed" -msgstr "mais non está instalado" - -#: cmdline/apt-get.cc:348 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "mais non se vai a instalar" - -#: cmdline/apt-get.cc:353 -msgid " or" -msgstr " ou" - -#: cmdline/apt-get.cc:382 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Vanse instalar os seguintes paquetes NOVOS:" - -#: cmdline/apt-get.cc:408 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Os seguintes paquetes hanse ELIMINAR:" - -#: cmdline/apt-get.cc:430 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Consérvanse os seguintes paquetes:" - -#: cmdline/apt-get.cc:451 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Vanse anovar os paquetes seguintes:" - -#: cmdline/apt-get.cc:472 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Os seguintes paquetes hanse DESACTUALIZAR:" - -#: cmdline/apt-get.cc:492 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Vanse modificar os paquetes retidos seguintes:" - -#: cmdline/apt-get.cc:545 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (debido a %s) " - -#: cmdline/apt-get.cc:553 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"AVISO: Hanse eliminar os seguintes paquetes esenciais.\n" -"¡Isto NON se debe facer a menos que saiba exactamente o que está a facer!" - -#: cmdline/apt-get.cc:584 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu anovados, %lu instalados, " - -#: cmdline/apt-get.cc:588 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu reinstalados, " - -#: cmdline/apt-get.cc:590 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu desactualizados, " - -#: cmdline/apt-get.cc:592 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu hanse eliminar e %lu sen actualizar.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:596 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu non instalados ou eliminados de todo.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:633 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "Nota, seleccione «%s» para a tarefa «%s»\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:639 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "Nota, seleccione «%s» para a expresión regular «%s»\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1126 -#, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "O paquete %s é un paquete virtual fornecido por:\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1138 -msgid " [Installed]" -msgstr " [Instalado]" - -#: cmdline/apt-get.cc:676 -msgid " [Not candidate version]" -msgstr " [Non hai unha versión candidata]" - -#: cmdline/apt-get.cc:1143 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "Debería escoller un para instalar." - -#: cmdline/apt-get.cc:1148 -#, c-format -msgid "" -"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -"is only available from another source\n" -msgstr "" -"O paquete %s non está dispoñible, pero outro paquete fai referencia a el.\n" -"Isto pode significar que o paquete falla, está obsoleto ou só está\n" -"dispoñible noutra fonte.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1167 -msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "Porén, os seguintes paquetes substitúeno:" - -#: cmdline/apt-get.cc:711 -#, c-format -msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "O paquete «%s» non ten unha instalación candidata" - -#: cmdline/apt-get.cc:722 -#, c-format -msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -msgstr "Non se poden retirar os paquetes virtuais como «%s»\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:753 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -msgstr "Nota, seleccione «%s» no canto de «%s»\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1097 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "Omítese %s, xa está instalado e non se especificou a anovación.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:787 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "Omitindo %s, non está instalado e só se solicitaron as anovacións.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1190 -#, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "A reinstalación de %s non é posíbel, non se pode descargar.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1198 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version.\n" -msgstr "%s xa é a versión máis recente.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1798 -#, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "%s cambiouse a instalado manualmente.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:849 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "Versión seleccionada «%s» (%s) para «%s»\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:854 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "Versión seleccionada «%s» (%s) para «%s» xa que «%s»\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1115 -#, c-format -msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" -msgstr "O paquete %s non está instalado, así que non se eliminou\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:669 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Corrixindo as dependencias..." - -#: cmdline/apt-get.cc:672 -msgid " failed." -msgstr " fallou." - -#: cmdline/apt-get.cc:675 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Non se puido corrixir as dependencias." - -#: cmdline/apt-get.cc:678 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Non se puido minimizar o xogo de actualizacións" - -#: cmdline/apt-get.cc:680 -msgid " Done" -msgstr " Feito" - -#: cmdline/apt-get.cc:989 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Pode querer executar «apt-get -f install» para corrixilos." - -#: cmdline/apt-get.cc:687 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Dependencias incumpridas. Probe a empregar -f." - -#: cmdline/apt-get.cc:712 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "AVISO: Non se poden autenticar os seguintes paquetes!" - -#: cmdline/apt-get.cc:716 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "Ignórase o aviso de autenticación.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:723 -msgid "Install these packages without verification [y/N]? " -msgstr "Instalar estes paquetes sen verificación [s/N]? " - -#: cmdline/apt-get.cc:725 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "Non se puido autenticar algúns paquetes" - -#: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -msgstr "Houbo problemas e empregouse -y sen --force-yes" - -#: cmdline/apt-get.cc:775 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "Erro interno, chamouse a InstallPackages con paquetes rotos." - -#: cmdline/apt-get.cc:784 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "Hai que eliminar paquetes pero a eliminación está desactivada." - -#: cmdline/apt-get.cc:795 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "Produciuse un erro interno; non rematou a ordenación" - -#: cmdline/apt-get.cc:836 -msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "" -"Que raro... Os tamaños non coinciden, envíe email a apt@packages.debian.org" - -#: cmdline/apt-get.cc:841 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "Hai que recibir %sB/%sB de arquivos.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:844 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "Hai que recibir %sB de arquivos.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:849 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "Despois desta operación ocuparanse %sB de disco adicionais.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:852 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "Despois desta operación liberaranse %sB de espazo de disco.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2303 -#: cmdline/apt-get.cc:2306 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "Non se puido determinar o espazo libre en %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:880 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "Non hai espazo libre abondo en %s." - -#: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "Especificouse «Só triviais» mais esta non é unha operación trivial." - -#: cmdline/apt-get.cc:898 -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Si, fai o que digo!" - -#: cmdline/apt-get.cc:900 -#, c-format -msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " -msgstr "" -"Está a piques de facer algo perigoso.\n" -"Para continuar escriba a frase «%s»\n" -" ?] " - -#: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925 -msgid "Abort." -msgstr "Interromper." - -#: cmdline/apt-get.cc:921 -msgid "Do you want to continue [Y/n]? " -msgstr "Quere continuar [S/n]? " - -#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2359 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "Non se puido obter %s %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1011 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "Non se puido descargar algúns ficheiros" - -#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2368 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "Completouse a descarga no modo de só descargas" - -#: cmdline/apt-get.cc:1018 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" -"Non se puido obter algúns arquivos; probe con apt-get update ou --fix-" -"missing." - -#: cmdline/apt-get.cc:1022 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "" -"O emprego conxunto de --fix-missing e intercambio de discos non está admitido" - -#: cmdline/apt-get.cc:1027 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "Non se puido corrixir os paquetes non dispoñibles." - -#: cmdline/apt-get.cc:1028 -msgid "Aborting install." -msgstr "Interrompendo a instalación." - -#: cmdline/apt-get.cc:1366 -msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -"O seguinte paquete desapareceu do seu sistema e todos os \n" -"ficheiros serán sobrescritos por outros paquetes:" -msgstr[1] "" -"Os seguintes paquetes desapareceron do seu sistema e todos os \n" -"ficheiros serán sobrescritos por outros paquetes:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1370 -msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." -msgstr "Nota: Isto será feito automaticamente por dpkg." - -#: cmdline/apt-get.cc:1335 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" -msgstr "Ignorase a versión de destino «%s» non dispoñíbel do paquete «%s»" - -#: cmdline/apt-get.cc:1367 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "Tome «%s» como paquete fonte no canto de «%s»\n" - -#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) -#: cmdline/apt-get.cc:1405 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" -msgstr "Ignorar a versión non dispoñíbel «%s» do paquete «%s»" - -#: cmdline/apt-get.cc:1421 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "A orde «update» non toma argumentos" - -#: cmdline/apt-get.cc:1490 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "" -"Non se supón que se deban eliminar cousas; non se pode iniciar o " -"autoeliminador" - -#: cmdline/apt-get.cc:1547 -msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." -msgstr "" -"Hum, semella que o autoeliminadir destruiu algo, o que non debería\n" -"ter ocorrido. Envíe un informe de erro sobre apt." - -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << endl; -#. } -#. -#: cmdline/apt-get.cc:1550 cmdline/apt-get.cc:1841 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "A seguinte información pode axudar a solucionar a situación:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1554 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "Erro interno, o autoeliminador rompeu cousas" - -#: cmdline/apt-get.cc:1765 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "" -"O seguinte paquete foi instalado automaticamente e xa non é necesario:" -msgstr[1] "" -"Os seguintes paquetes foron instalados automaticamente e xa non son " -"necesarios:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1769 -#, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "%lu paquete foi instalado automaticamente e xa non é necesario.\n" -msgstr[1] "" -"%lu paquetes foron instalados automaticamente e xa non son necesarios.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1542 -msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr "Empregue «apt-get autoremove» para eliminalos." - -#: cmdline/apt-get.cc:1573 -msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" -msgstr "Erro interno, AllUpgrade rompeu cousas" - -#: cmdline/apt-get.cc:1889 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "Pode querer executar «apt-get -f install» para corrixir isto:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1814 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " -"solution)." -msgstr "" -"Dependencias incumpridas. Probe «apt-get -f install» sen paquetes (ou " -"especifique unha solución)." - -#: cmdline/apt-get.cc:1826 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"Non se puido instalar algúns paquetes. Isto pode significar que solicitou\n" -"unha situación imposible ou, se emprega a distribución inestable, que\n" -"algúns paquetes solicitados aínda non se crearon ou moveron de Incoming." - -#: cmdline/apt-get.cc:1844 -msgid "Broken packages" -msgstr "Paquetes rotos" - -#: cmdline/apt-get.cc:1873 -msgid "The following extra packages will be installed:" -msgstr "Instalaránse os seguintes paquetes extra:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1962 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "Paquetes suxiridos:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1963 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "Paquetes recomendados:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1743 cmdline/apt-get.cc:1779 -#, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "Non se puido atopar o paquete %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2095 cmdline/apt-mark.cc:61 -#, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "%s está estabelecido para a súa instalación automática.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2103 cmdline/apt-mark.cc:105 -msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." -msgstr "" -"Esta orde é obsoleta. Use «apt-mark auto» e «apt-mark manual» no seu canto." - -#: cmdline/apt-get.cc:1992 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Calculando a anovación... " - -#: cmdline/apt-get.cc:1995 -msgid "Failed" -msgstr "Fallou" - -#: cmdline/apt-get.cc:2000 -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -#: cmdline/apt-get.cc:2067 cmdline/apt-get.cc:2075 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "Produciuse un erro interno, o solucionador interno estragou cousas" - -#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2099 cmdline/apt-get.cc:2132 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "Non se puido bloquear o directorio de descargas" - -#: cmdline/apt-get.cc:2310 -#, c-format -msgid "Downloading %s %s" -msgstr "Descargando %s %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2175 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "" -"Ten que especificar alomenos un paquete para lle descargar o código fonte" - -#: cmdline/apt-get.cc:2205 cmdline/apt-get.cc:2482 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "Non se puido atopar un paquete fonte para %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2221 -#, c-format -msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"AVISO: o paquete «%s» mantense no sistema de control de versións «%s» en:\n" -"%s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2430 -#, c-format -msgid "" -"Please use:\n" -"bzr branch %s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" -msgstr "" -"Empregue:\n" -"bzr rama %s\n" -"para recuperar as últimas (posibelmente sen publicar) actualizacións do " -"paquete.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2281 -#, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "Omítese o ficheiro xa descargado «%s»\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2316 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s" -msgstr "Non hai espazo libre abondo en %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2322 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "Hai que recibir %sB/%sB de arquivos de fonte.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2325 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "Hai que recibir %sB de arquivos de fonte.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2331 -#, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "Obter fonte %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2364 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "Non se puido recibir algúns arquivos." - -#: cmdline/apt-get.cc:2393 -#, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "Omítese o desempaquetado do código fonte xa desempaquetado en %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2405 -#, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "Fallou a orde de desempaquetado «%s».\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2406 -#, c-format -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "Comprobe que o paquete «dpkg-dev» estea instalado.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2423 -#, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "Fallou a codificación de %s.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2443 -msgid "Child process failed" -msgstr "O proceso fillo fallou" - -#: cmdline/apt-get.cc:2459 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" -"Ten que especificar alomenos un paquete para lle comprobar as dependencias " -"de compilación" - -#: cmdline/apt-get.cc:2708 -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " -"APT::Architectures for setup" -msgstr "" -"Non hai dispoñíbel información da arquitectura para %s. Vea apt.conf(5) " -"APT::Architectures para configurar" - -#: cmdline/apt-get.cc:2487 -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "" -"Non se puido obter a información de dependencias de compilación de %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2507 -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s non ten dependencias de compilación.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2875 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" -msgstr "" -"Non se pode satisfacer a dependencia %s para %s, xa que %s non está " -"permitido en «%s» paquetes" - -#: cmdline/apt-get.cc:2559 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" -msgstr "" -"A dependencia «%s» de %s non se pode satisfacer porque non se pode atopar o " -"paquete %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2648 -#, c-format -msgid "" -"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"Non se puido satisfacer a dependencia \"%s\" de %s: O paquete instalado %s é " -"novo de máis" - -#: cmdline/apt-get.cc:2958 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" -msgstr "" -"Non se pode satisfacer a dependencia %s para %s, xa que a versión candidata " -"do paquete %s non satisfai os requirimentos da versión" - -#: cmdline/apt-get.cc:2964 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" -msgstr "" -"Non se pode satisfacer a dependencia %s para %s, xa que o paquete %s non ten " -"versión candidata" - -#: cmdline/apt-get.cc:2675 -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "Non se puido satisfacer a dependencia \"%s\" de %s: %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2691 -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "Non se puideron satisfacer as dependencias de compilación de %s." - -#: cmdline/apt-get.cc:2696 -msgid "Failed to process build dependencies" -msgstr "Non se puido procesar as dependencias de compilación" - -#: cmdline/apt-get.cc:3101 cmdline/apt-get.cc:3113 -#, c-format -msgid "Changelog for %s (%s)" -msgstr "Rexistro de cambios de %s (%s)" - -#: cmdline/apt-get.cc:2728 -msgid "Supported modules:" -msgstr "Módulos admitidos:" - -#: cmdline/apt-get.cc:3276 -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" -"installing packages. The most frequently used commands are update\n" -"and install.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" update - Retrieve new lists of packages\n" -" upgrade - Perform an upgrade\n" -" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" -" remove - Remove packages\n" -" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" -" purge - Remove packages and config files\n" -" source - Download source archives\n" -" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" -" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" -" clean - Erase downloaded archive files\n" -" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" -" check - Verify that there are no broken dependencies\n" -" changelog - Download and display the changelog for the given package\n" -" download - Download the binary package into the current directory\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" -" -s No-act. Perform ordering simulation\n" -" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" -" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" -" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" -" -u Show a list of upgraded packages as well\n" -" -b Build the source package after fetching it\n" -" -V Show verbose version numbers\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" -"pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-get [opcións] orde\n" -" apt-get [opcións] install|remove paq1 [paq2 ...]\n" -" apt-get [opcións] source paq1 [paq2 ...]\n" -"\n" -"apt-get é unha interface de liña de ordes sinxela para descargar\n" -"e instalar paquetes. As ordenes máis usadas son update\n" -"e install.\n" -"\n" -"Ordes:\n" -" update - Obtén listas de paquetes novos\n" -" upgrade - Realiza unha anovación\n" -" install - Instala paquetes novos (paquete é libc6 non libc6.deb)\n" -" remove - Elimina paquetes\n" -" autoremove - Elimina automaticamente todos os paquetes non usados\n" -" purge - Elimina paquetes e ficheiros de configuración\n" -" source - Descarga arquivadores fonte\n" -" build-dep - Configura as dependencias de compilación para paquetes fonte\n" -" dist-upgrade - Anova a distribución, vexa apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - Segue seleccións dselect\n" -" clean - Limpa ficheiros de arquivadores descargados\n" -" autoclean - Limpa ficheiros de arquivadores descargados antigos\n" -" check - Verifica que no hai dependencias rotas\n" -" markauto - Marca os paquetes dados como instalados automaticamente\n" -" unmarkauto - Marca os paquetes dados como instalados manualmente\n" -" changelog - Descarga e mostra o rexistro de cambios do paquete dado\n" -" download - Descarga o paquete binario no directorio actual\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -h Este texto de axuda.\n" -" -q Saída rexistrábel, sen indicador de progreso\n" -" -qq Sen saída agás erros\n" -" -d Só descarga - NON instala ou desempaqueta arquivadores\n" -" -s Non actúa. Realiza unha simulación ordenada\n" -" -y Asume que si a todas as peticións e non pregunta\n" -" -f Tenta corrixir un sistema con dependencias rotas\n" -" -m Tenta continuar se os arquivadores non son asignábeis\n" -" -u Mostra unha lista de paquetes actualizados\n" -" -b Compila o paquete fonte despois de obtelo\n" -" -V Mostra os números de versión longos\n" -" -c=? Lee este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Estabelece unha opción de configuración arbitraria, -o " -"dir::cache=/tmp\n" -"Vexa as páxinas do manual de apt-get(8), sources.list(5) e apt.conf(5)\n" -"para obter máis información e opcións.\n" -" Este APT ten poderes de super vaca.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2936 -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" -msgstr "" -"NOTA: Isto é só unha simulación!\n" -" apt-get precisa de privilexios de administrador para executarse " -"realmente.\n" -" Lembre tamén que o bloqueo está desactivado,\n" -" polo que non debe depender da relevancia da situación actual real." - -#: cmdline/acqprogress.cc:55 -msgid "Hit " -msgstr "Teño " - -#: cmdline/acqprogress.cc:79 -msgid "Get:" -msgstr "Rcb:" - -#: cmdline/acqprogress.cc:110 -msgid "Ign " -msgstr "Ign " - -#: cmdline/acqprogress.cc:114 -msgid "Err " -msgstr "Err " - -#: cmdline/acqprogress.cc:135 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "Recibíronse %sB en %s (%sB/s)\n" - -#: cmdline/acqprogress.cc:225 -#, c-format -msgid " [Working]" -msgstr " [Traballando]" - -#: cmdline/acqprogress.cc:271 -#, c-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" -msgstr "" -"Cambio de soporte: introduza o disco etiquetado\n" -" «%s»\n" -"na unidade «%s» e prema Intro\n" - -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 -msgid "" -"Usage: apt-internal-resolver\n" -"\n" -"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n" -"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-internal-resolver\n" -"\n" -"apt-internal-resolver é unha interface para usar o solucionador interno\n" -"actual como externo para a familia APT para depuración ou similar\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -h Este texto de axuda.\n" -" -q Saída rexistrábel - sen indicador de progreso\n" -" -c=? Lee este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Estabelece unha opción de configuración arbitraria, -o " -"dir::cache=/tmp\n" -"apt.conf(5) páxinas do manual para obter máis información e opcións.\n" -" Este APT ten poderes de supervaca.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:46 -#, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "Non se pode marcar %s xa que non está instalado.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:52 -#, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "Xa se estabeleceu %s como instalado manualmente.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:54 -#, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "Xa se estabeleceu %s como instalado automaticamente.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:169 -#, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "%s xa foi posto en espera.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:171 -#, c-format -msgid "%s was already not hold.\n" -msgstr "%s xa foi retirado de en espera.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:185 cmdline/apt-mark.cc:207 -#, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "%s pór en espera.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:212 -#, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "Cancelada a posta en espera de %s\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:220 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" -msgstr "Non foi posíbel executar dpkg. Vostede é administrador (root)?" - -#: cmdline/apt-mark.cc:268 -msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" -" manual - Mark the given packages as manually installed\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -s No-act. Just prints what would be done.\n" -" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." -msgstr "" -"Uso: apt-mark [opcións] {auto|manual} paq1 [paq2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark é unha interface de liña de ordes para marcar paquetes\n" -"para instalación manual ou automática. Tamén pode marcar listas.\n" -"\n" -"Ordes:\n" -" auto - Marca os paquetes para instalación automática\n" -" manual - Marca os paquetes para instalación manual\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -h Este texto de axuda.\n" -" -q Saída do rexistro. sen indicador de progreso\n" -" -qq Sen saída agás para erros\n" -" -s No-act. Só mostra o que se faría.\n" -" -f marca read/write auto/manual no ficheiro indicado\n" -" -c=? Lee este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Estabelece unha opción de configuración arbitraria, por exemplo -o " -"dir::cache=/tmp\n" -"Vexa as páxinas do manual de apt-mark(8) e apt.conf(5) para obter máis " -"información." - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "Rexistro de paquete descoñecido!" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 -msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" -"to indicate what kind of file it is.\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -s Use source file sorting\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Emprego: apt-sortpkgs [opcións] fich1 [fich2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs é unha ferramenta simple para ordear ficheiros de paquetes.\n" -"A opción -s emprégase para indicar o tipo de ficheiro que é.\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -h Este texto de axuda\n" -" -s Emprega ordeamento por ficheiros fonte\n" -" -c=? Le este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Establece unha opción de configuración; por exemplo, -o " -"dir::cache=/tmp\n" - -#: dselect/install:32 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "Configuración predeterminada incorrecta!" - -#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 -#: dselect/install:105 dselect/update:45 -msgid "Press enter to continue." -msgstr "Prema Intro para continuar." - -#: dselect/install:91 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "Quere borrar os ficheiros .deb descargados anteriormente?" - -#: dselect/install:101 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "" -"Ocorreron algúns erros ao desempaquetar, Os paquetes que se instalaron" - -#: dselect/install:102 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "serán configurados, Isto pode dar erros de duplicación" - -#: dselect/install:103 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "causados por dependencias incumpridas. Isto é normal, só os erros" - -#: dselect/install:104 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "" -"que hai enriba desta mensaxe son importantes. Arránxeos e volva instalar." - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "Mesturando a información sobre paquetes dispoñíbeis" diff -Nru language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/bacula.po language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/bacula.po --- language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/bacula.po 2012-02-10 09:17:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/bacula.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,17823 +0,0 @@ -# Galician translation for bacula -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the bacula package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bacula\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-23 12:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-05 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: src/dird/jobq.c:74 -#, c-format -msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:83 -#, c-format -msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:89 -#, c-format -msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:131 -#, c-format -msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:139 -#, c-format -msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:180 -#, c-format -msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:220 src/dird/job.c:113 src/stored/dircmd.c:198 -#: src/stored/stored.c:531 -#, c-format -msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:242 -#, c-format -msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:352 -#, c-format -msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:363 -#, c-format -msgid "pthread_create: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:647 -#, c-format -msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:703 src/dird/jobq.c:708 -msgid "previous Job" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:745 -#, c-format -msgid "" -"Job canceled. Attempt to read and write same device.\n" -" Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:54 -#, c-format -msgid "The current %s retention period is: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:59 -msgid "Continue? (yes/mod/no): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:62 src/dird/ua_run.c:226 -msgid "mod" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:63 -msgid "Enter new retention period: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:67 -msgid "Invalid period.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:143 -msgid "You have the following choices:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:159 -msgid "The defined Storage resources are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:167 src/dird/ua_dotcmds.c:697 src/dird/ua_cmds.c:1000 -#: src/dird/ua_run.c:231 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916 -msgid "Storage" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:167 -msgid "Select Storage resource" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:182 src/dird/ua_restore.c:1296 -msgid "The defined FileSet resources are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1300 src/dird/ua_run.c:233 -msgid "FileSet" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1300 -msgid "Select FileSet resource" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:220 src/dird/ua_cmds.c:1987 -msgid "Could not find a Catalog resource\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:223 -msgid "" -"You must specify a \"use \" command before continuing.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:229 -msgid "The defined Catalog resources are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:237 -msgid "Catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:237 -msgid "Select Catalog resource" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281 -msgid "The defined Job resources are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289 src/dird/ua_select.c:330 -#: src/dird/ua_select.c:1187 src/dird/dird_conf.c:650 src/dird/ua_prune.c:593 -#: src/dird/ua_run.c:232 -msgid "Job" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289 -msgid "Select Job resource" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:308 -#, c-format -msgid "Error: Restore Job resource \"%s\" does not exist.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:322 -msgid "The defined Restore Job resources are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:330 -msgid "Select Restore Job" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:347 -msgid "The defined Client resources are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:355 src/dird/ua_select.c:464 src/dird/ua_dotcmds.c:698 -#: src/dird/ua_cmds.c:1001 src/dird/ua_run.c:237 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970 -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:355 -msgid "Select Client (File daemon) resource" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:382 -#, c-format -msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:407 -#, c-format -msgid "Could not find Client %s: ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:417 src/dird/ua_select.c:471 -#, c-format -msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:446 -#, c-format -msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:450 -msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:454 -msgid "Defined Clients:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:464 -msgid "Select the Client" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:497 src/dird/ua_select.c:521 src/dird/ua_select.c:566 -#, c-format -msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:532 src/dird/ua_output.c:474 src/dird/ua_update.c:437 -#, c-format -msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:536 -msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:540 -msgid "Defined Pools:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:542 src/dird/ua_select.c:562 src/dird/ua_update.c:364 -#: src/baconfig.h:80 -msgid "*None*" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:553 src/dird/ua_select.c:667 src/dird/ua_update.c:615 -#: src/dird/ua_run.c:245 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834 -msgid "Pool" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:553 -msgid "Select the Pool" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:591 -#, c-format -msgid "No access to Pool \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:624 -msgid "Enter *MediaId or Volume name: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:659 -msgid "The defined Pool resources are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:667 -msgid "Select Pool resource" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:691 src/dird/ua_restore.c:555 -#, c-format -msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:702 -msgid "Enter the JobId to select: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:740 -#, c-format -msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:820 -#, c-format -msgid "Automatically selected %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:831 -#, c-format -msgid "" -"Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in " -"batch mode.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:849 -#, c-format -msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:855 -#, c-format -msgid "Automatically selected: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:867 -msgid "Selection aborted, nothing done.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:872 -#, c-format -msgid "Please enter a number between 1 and %d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:921 -msgid "Storage name given twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:938 -#, c-format -msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:942 -#, c-format -msgid "JobId %s is not running.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:952 -#, c-format -msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:956 src/dird/ua_select.c:968 -#, c-format -msgid "Job \"%s\" is not running.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:964 -#, c-format -msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:984 -#, c-format -msgid "Storage resource \"%s\": not found\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1016 -msgid "Enter autochanger drive[0]: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1037 -msgid "Enter autochanger slot: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1067 -msgid "Media Types defined in conf file:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1073 -msgid "Media Type" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1073 -msgid "Select the Media Type" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1112 -#, c-format -msgid "JobId %s is not running. Use Job name to %s inactive jobs.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1121 src/dird/ua_select.c:1131 -#, c-format -msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1141 src/dird/ua_cmds.c:697 src/dird/ua_cmds.c:743 -msgid "Unauthorized command from this console.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1166 src/stored/status.c:473 src/filed/status.c:241 -msgid "No Jobs running.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1168 -msgid "None of your jobs are running.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1173 -msgid "Select Job:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1182 -#, c-format -msgid "JobId=%s Job=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1186 -#, c-format -msgid "Choose Job to %s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1193 -#, c-format -msgid "" -"Cancel: %s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1194 -msgid "Confirm cancel?" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1200 -msgid "Confirm cancel (yes/no): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1209 src/dird/ua_cmds.c:738 src/dird/ua_cmds.c:1105 -#, c-format -msgid "Job \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:173 -#, c-format -msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:184 -#, c-format -msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:232 -#, c-format -msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:241 -msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:245 -msgid "Error writing bsr file.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:250 -#, c-format -msgid "Bootstrap records written to %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:298 -msgid "" -"The job will require the following\n" -" Volume(s) Storage(s) SD Device(s)\n" -"===========================================================================\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:317 -msgid "No Volumes found to restore.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:319 -msgid "" -"\n" -"Volumes marked with \"*\" are online.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_server.c:69 -#, c-format -msgid "Cannot create UA thread: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_server.c:159 -msgid "You have messages.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:86 src/dird/verify.c:318 -#, c-format -msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:148 -msgid "" -"Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n" -"Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n" -"running the current Job.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:153 -msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:170 -#, c-format -msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:176 -#, c-format -msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:180 -#, c-format -msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:219 -#, c-format -msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:305 -msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:372 -#, c-format -msgid "Unimplemented verify level %d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:424 -msgid "Verify OK" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:428 -msgid "*** Verify Error ***" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:432 -msgid "Verify warnings" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:435 -msgid "Verify Canceled" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:438 -msgid "Verify Differences" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:443 -#, c-format -msgid "Inappropriate term code: %d %c\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:457 -#, c-format -msgid "" -"%s %s %s (%s):\n" -" Build OS: %s %s %s\n" -" JobId: %d\n" -" Job: %s\n" -" FileSet: %s\n" -" Verify Level: %s\n" -" Client: %s\n" -" Verify JobId: %d\n" -" Verify Job: %s\n" -" Start time: %s\n" -" End time: %s\n" -" Files Expected: %s\n" -" Files Examined: %s\n" -" Non-fatal FD errors: %d\n" -" FD termination status: %s\n" -" SD termination status: %s\n" -" Termination: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:492 -#, c-format -msgid "" -"%s %s %s (%s):\n" -" Build: %s %s %s\n" -" JobId: %d\n" -" Job: %s\n" -" FileSet: %s\n" -" Verify Level: %s\n" -" Client: %s\n" -" Verify JobId: %d\n" -" Verify Job: %s\n" -" Start time: %s\n" -" End time: %s\n" -" Files Examined: %s\n" -" Non-fatal FD errors: %d\n" -" FD termination status: %s\n" -" Termination: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:570 -#, c-format -msgid "" -"bird set configuration file to file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -f run in foreground (for debugging)\n" -" -g groupid\n" -" -m print kaboom output (for debugging)\n" -" -r run now\n" -" -s no signals\n" -" -t test - read configuration and exit\n" -" -u userid\n" -" -v verbose user messages\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:257 src/stored/stored.c:243 src/console/console.c:1109 -#: src/filed/filed.c:218 src/qt-console/main.cpp:156 -msgid "Cryptography library initialization failed.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289 src/dird/dird.c:535 -#: src/dird/dird.c:538 src/stored/stored.c:247 src/console/console.c:1113 -#: src/filed/filed.c:223 src/qt-console/main.cpp:160 -#, c-format -msgid "Please correct configuration file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:521 -msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:536 -msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:539 -msgid "Resetting previous configuration.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:603 -#, c-format -msgid "" -"No Director resource defined in %s\n" -"Without that I don't know who I am :-(\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:611 src/filed/filed.c:350 -#, c-format -msgid "No Messages resource defined in %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:616 -#, c-format -msgid "Only one Director resource permitted in %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:625 src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 -#: src/dird/dird.c:1053 src/stored/stored.c:382 src/console/console.c:1296 -#: src/console/console.c:1326 src/filed/filed.c:357 src/filed/filed.c:516 -#: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144 -#: src/qt-console/main.cpp:212 src/qt-console/main.cpp:242 -msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:633 src/stored/stored.c:438 src/filed/filed.c:526 -#, c-format -msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:639 src/stored/stored.c:444 src/filed/filed.c:532 -#, c-format -msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:646 src/stored/stored.c:450 src/filed/filed.c:538 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when " -"using \"TLS Verify Peer\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:665 src/stored/stored.c:469 src/filed/filed.c:557 -#, c-format -msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:673 -#, c-format -msgid "No Job records defined in %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:731 src/dird/dird.c:744 -#, c-format -msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:805 -#, c-format -msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:812 -msgid "Too many items in Job resource\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:816 -#, c-format -msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:840 -#, c-format -msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:846 -#, c-format -msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:853 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when " -"using \"TLS Verify Peer\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:870 src/dird/dird.c:910 src/filed/filed.c:382 -#, c-format -msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:893 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"File daemon \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:950 src/dird/dird.c:952 -#, c-format -msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:955 src/tools/cats_test.c:377 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:1034 -#, c-format -msgid "Could not create storage record for %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:1042 -#, c-format -msgid "Could not update storage record for %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:1061 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Storage \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:1077 src/stored/stored.c:422 -#, c-format -msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:312 -#, c-format -msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:332 -#, c-format -msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:365 -msgid "Old style Include/Exclude not supported\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:393 src/dird/inc_conf.c:742 src/dird/dird_conf.c:1994 -#, c-format -msgid "Expecting keyword, got: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:748 src/dird/dird_conf.c:2000 -#: src/lib/parse_conf.c:976 -#, c-format -msgid "expected an equals, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:411 src/dird/inc_conf.c:757 src/dird/dird_conf.c:2011 -#, c-format -msgid "Keyword %s not permitted in this resource" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:464 -#, c-format -msgid "Regex compile error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:485 -#, c-format -msgid "Expected a regex string, got: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:561 -#, c-format -msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:584 -#, c-format -msgid "Expected an fstype string, got: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:596 -msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:647 src/dird/inc_conf.c:690 -#, c-format -msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:662 src/dird/inc_conf.c:705 -#, c-format -msgid "Expected a filename, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:679 -msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:722 -msgid "Options section not permitted in Exclude\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:727 src/dird/dird_conf.c:1980 -#, c-format -msgid "Expecting open brace. Got %s" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:782 -#, c-format -msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:73 src/findlib/create_file.c:291 -#: src/findlib/create_file.c:394 -#, c-format -msgid "Could not open %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:78 -msgid "Available queries:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:85 -msgid "Choose a query" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:99 -msgid "Could not find query.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:117 -msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:220 -#, c-format -msgid "Warning prompt %d missing.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:265 -msgid "" -"Entering SQL query mode.\n" -"Terminate each query with a semicolon.\n" -"Terminate query mode with a blank line.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284 -msgid "Enter SQL query: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:286 -msgid "Add to SQL query: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:289 -msgid "End query mode.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/newvol.c:91 -#, c-format -msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/newvol.c:104 -#, c-format -msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/newvol.c:131 -#, c-format -msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/newvol.c:142 -#, c-format -msgid "" -"Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/newvol.c:151 -msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/expand.c:255 -#, c-format -msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/expand.c:427 -#, c-format -msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/expand.c:432 -#, c-format -msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/expand.c:438 -#, c-format -msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459 -#, c-format -msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/expand.c:452 -#, c-format -msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/expand.c:470 -#, c-format -msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/recycle.c:65 -#, c-format -msgid "Recycled volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:90 -msgid "" -"\n" -"This command can be DANGEROUS!!!\n" -"\n" -"It purges (deletes) all Files from a Job,\n" -"JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n" -"all Jobs from a Client or Volume without regard\n" -"to retention periods. Normally you should use the\n" -"PRUNE command, which respects retention periods.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:157 -msgid "Choose item to purge" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:204 -#, c-format -msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:213 src/dird/ua_purge.c:263 -#, c-format -msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:216 -#, c-format -msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:254 -#, c-format -msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:266 -#, c-format -msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:464 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n" -"The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:492 -#, c-format -msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:541 -#, c-format -msgid "" -"There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:556 src/dird/ua_label.c:759 -#, c-format -msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:559 src/dird/ua_dotcmds.c:588 src/dird/ua_cmds.c:776 -#: src/dird/ua_cmds.c:1535 src/dird/ua_label.c:762 src/dird/job.c:448 -msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:622 -msgid "Can't update volume size in the catalog\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:624 -#, c-format -msgid "The volume \"%s\" has been truncated\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:626 -#, c-format -msgid "Unable to truncate volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:713 -#, c-format -msgid "No Volumes found to perform %s action.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:785 -#, c-format -msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:799 -#, c-format -msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:804 -#, c-format -msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:76 src/dird/migrate.c:114 -msgid "Could not get or create a Pool record.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:89 src/dird/migrate.c:227 src/dird/migrate.c:228 -#: src/dird/backup.c:93 src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:868 -#: src/dird/job.c:1123 src/dird/job.c:1169 src/dird/job.c:1183 -msgid "Pool resource" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:116 src/dird/migrate.c:284 -msgid "Job Pool's NextPool resource" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:147 -#, c-format -msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:151 -msgid "" -"This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:158 -msgid "No previous Jobs found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:180 -#, c-format -msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:186 src/dird/migrate.c:131 -msgid "Could not get or create the FileSet record.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:311 src/dird/backup.c:627 -#, c-format -msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:317 src/dird/migrate.c:1246 src/dird/backup.c:633 -#, c-format -msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:327 src/dird/backup.c:643 src/dird/backup.c:652 -#: src/stored/bscan.c:1210 -msgid "Backup OK -- with warnings" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:329 src/dird/backup.c:645 src/stored/bscan.c:1207 -msgid "Backup OK" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:334 src/dird/backup.c:656 src/stored/bscan.c:1214 -msgid "*** Backup Error ***" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:344 src/dird/backup.c:666 src/stored/bscan.c:1217 -msgid "Backup Canceled" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:391 -#, c-format -msgid "" -"%s %s %s (%s):\n" -" Build OS: %s %s %s\n" -" JobId: %d\n" -" Job: %s\n" -" Backup Level: Virtual Full\n" -" Client: \"%s\" %s\n" -" FileSet: \"%s\" %s\n" -" Pool: \"%s\" (From %s)\n" -" Catalog: \"%s\" (From %s)\n" -" Storage: \"%s\" (From %s)\n" -" Scheduled time: %s\n" -" Start time: %s\n" -" End time: %s\n" -" Elapsed time: %s\n" -" Priority: %d\n" -" SD Files Written: %s\n" -" SD Bytes Written: %s (%sB)\n" -" Rate: %.1f KB/s\n" -" Volume name(s): %s\n" -" Volume Session Id: %d\n" -" Volume Session Time: %d\n" -" Last Volume Bytes: %s (%sB)\n" -" SD Errors: %d\n" -" SD termination status: %s\n" -" Termination: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93 -msgid "ON or OFF keyword missing.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:113 -msgid "Disabled Jobs:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:119 -msgid "No disabled Jobs.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:163 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:208 -msgid "Keywords for the show command are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:214 -#, c-format -msgid "%s resource %s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:217 -#, c-format -msgid "Resource %s not found\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:288 -msgid "Hey! DB is NULL\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:445 -#, c-format -msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:463 -msgid "No Pool specified.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:484 -#, c-format -msgid "Pool: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:500 -msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:522 -#, c-format -msgid "Unknown list keyword: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:548 -#, c-format -msgid "%s is not a job name.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:562 -#, c-format -msgid "Could not find Pool for Job %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:575 -#, c-format -msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:579 -#, c-format -msgid "" -"The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:592 -#, c-format -msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:719 src/dird/job.c:133 src/tools/cats_test.c:375 -#, c-format -msgid "Could not open database \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:732 -#, c-format -msgid "Pool %s not in database. %s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:740 -#, c-format -msgid "Pool %s created in database.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:793 -msgid "You have no messages.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:873 -msgid "Message too long to display.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:153 src/dird/ua_cmds.c:236 -#, c-format -msgid "Can't use %s command in a runscript" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:173 -msgid ": is an invalid command.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:522 src/dird/ua_restore.c:780 -#: src/dird/ua_restore.c:823 -#, c-format -msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:582 src/dird/ua_cmds.c:770 src/dird/ua_cmds.c:1524 -#: src/dird/ua_status.c:352 src/dird/job.c:147 src/dird/job.c:153 -#: src/dird/job.c:1157 src/dird/job.c:1161 -msgid "unknown source" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:585 src/dird/ua_cmds.c:773 src/dird/ua_status.c:355 -#, c-format -msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:591 src/dird/ua_cmds.c:779 src/dird/ua_status.c:366 -msgid "Connected to storage daemon\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:611 src/dird/ua_cmds.c:808 src/dird/ua_cmds.c:1206 -#: src/dird/ua_status.c:397 -#, c-format -msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:614 src/dird/ua_cmds.c:811 src/dird/ua_cmds.c:1209 -msgid "Failed to connect to Client.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:657 src/dird/ua_dotcmds.c:750 -#, c-format -msgid "Unknown command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:695 src/dird/ua_cmds.c:998 -msgid "Available daemons are: \n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:696 src/dird/ua_cmds.c:999 -msgid "Director" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:699 -msgid "Select daemon type to make die" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:725 -msgid "The Director will generate a deadlock.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:729 -msgid "The Director will segment fault.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:917 -msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:922 src/dird/ua_dotcmds.c:966 -#: src/dird/ua_restore.c:941 src/dird/ua_restore.c:969 -#: src/dird/ua_restore.c:990 -#, c-format -msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:961 -msgid "query keyword not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:988 -#, c-format -msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:1002 -#, c-format -msgid "List Media failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:1016 -#, c-format -msgid "List Location failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:149 -#, c-format -msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n" -msgstr "Elimininando completamente o volume máis antigo \"%s\"\n" - -#: src/dird/next_vol.c:155 -#, c-format -msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:174 -msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:201 -#, c-format -msgid "Max Volume bytes=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:209 -#, c-format -msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:216 -#, c-format -msgid "Max Volume jobs=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:226 -#, c-format -msgid "Max Volume files=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:237 -#, c-format -msgid "" -"Max configured use duration=%s sec. exceeded. Marking Volume \"%s\" as " -"Used.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:249 -#, c-format -msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s" -msgstr "Erro ao actualizar o catálogo do volume \"%s\". ERR=%s" - -#: src/dird/next_vol.c:271 -msgid "volume has expired" -msgstr "o volume expirou" - -#: src/dird/next_vol.c:289 src/dird/next_vol.c:333 -#, c-format -msgid "Recycled current volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:294 -msgid "and recycling of current volume failed" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:300 -msgid "but should be Append, Purged or Recycle" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:309 -msgid "volume has recycling disabled" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:336 -msgid "" -"but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume " -"failed)" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:340 -msgid "" -"but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle " -"current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention " -"time has not expired.)" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:402 -#, c-format -msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s" -msgstr "Non se puido obter a cola de rexistros: ERR=%s" - -#: src/dird/next_vol.c:409 -#, c-format -msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:428 -#, c-format -msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:433 -#, c-format -msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:120 -msgid "Add media to a pool" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:121 -msgid "Autodisplay console messages" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:122 -msgid "Automount after label" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:123 -msgid "Cancel a job" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:124 -msgid "Create DB Pool from resource" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:125 -msgid "Delete volume, pool or job" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:126 -msgid "Disable a job" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:127 -msgid "Enable a job" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:128 -msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:131 src/dird/ua_cmds.c:155 -msgid "Terminate Bconsole session" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:132 -msgid "Non-interactive gui mode" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:133 -msgid "Print help on specific command" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:138 -msgid "Label a tape" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:139 -msgid "List objects from catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:142 -msgid "Full or long list like list command" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:145 -msgid "Display pending messages" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:146 -msgid "Print current memory usage" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:147 -msgid "Mount storage" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:150 -msgid "Prune expired records from catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:153 -msgid "Purge records from catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:154 -msgid "Python control commands" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:156 -msgid "Query catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:157 -msgid "Restore files" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:162 -msgid "Relabel a tape" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:165 -msgid "Release storage" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:166 -msgid "Reload conf file" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:167 -msgid "Run a job" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:171 -msgid "Report status" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:174 -msgid "Sets debug level" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:177 -msgid "Sets new client address -- if authorized" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:178 -msgid "Show resource records" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:181 -msgid "Use SQL to query catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:182 -msgid "Print current time" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:183 -msgid "Turn on/off trace to file" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:184 -msgid "Unmount storage" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:187 -msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:190 -msgid "Update volume, pool or stats" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:196 -msgid "Use catalog xxx" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:197 -msgid "Does variable expansion" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:198 -msgid "Print Director version" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:199 -msgid "Wait until no jobs are running" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:247 -#, c-format -msgid "%s: is an invalid command.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:289 -msgid "" -"You probably don't want to be using this command since it\n" -"creates database records without labeling the Volumes.\n" -"You probably want to use the \"label\" command.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:308 -#, c-format -msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:309 -msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:329 -#, c-format -msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:335 -#, c-format -msgid "The number must be between 0 and %d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:343 -msgid "Enter Volume name: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:347 -msgid "Enter base volume name: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:356 src/dird/ua_label.c:648 -msgid "Volume name too long.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:360 src/dird/ua_label.c:654 src/lib/edit.c:501 -msgid "Volume name must be at least one character long.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:371 -msgid "Enter the starting number: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:376 -msgid "Start number must be greater than zero.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:387 -msgid "Enter slot (0 for none): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:391 -msgid "InChanger? yes/no: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:419 -#, c-format -msgid "%d Volumes created in pool %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:435 src/dird/ua_cmds.c:1037 -msgid "Turn on or off? " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:549 -#, c-format -msgid "" -"Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n" -"Try to update it with 'update pool=%s'\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:567 -#, c-format -msgid "" -"Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n" -"Try to update it with 'update pool=%s'\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:636 -#, c-format -msgid "" -"Error: Pool %s already exists.\n" -"Use update to change it.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:647 -#, c-format -msgid "Pool %s created.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:677 -msgid "Python interpreter restarted.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:680 src/dird/ua_cmds.c:1335 -msgid "Nothing done.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:704 src/dird/ua_cmds.c:1088 src/dird/ua_run.c:1562 -#, c-format -msgid "Client \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:713 -#, c-format -msgid "Client \"%s\" address set to %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:747 -#, c-format -msgid "Job \"%s\" %sabled\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:925 -msgid "Enter new debug level: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1002 -msgid "All" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1003 -msgid "Select daemon type to set debug level" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1092 src/dird/ua_cmds.c:1930 -#, c-format -msgid "No authorization for Client \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1097 -msgid "Client name missing.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1109 src/dird/ua_cmds.c:1170 src/dird/ua_cmds.c:1952 -#, c-format -msgid "No authorization for Job \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1114 -msgid "Job name missing.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1123 -#, c-format -msgid "Fileset \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1127 -#, c-format -msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1132 -msgid "Fileset name missing.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1143 src/dird/ua_run.c:557 -#, c-format -msgid "Level \"%s\" not valid.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1147 -msgid "Level value missing.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1153 -msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1166 -msgid "No job specified.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1214 -msgid "Error sending include list.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1219 -msgid "Error sending exclude list.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1321 -msgid "" -"In general it is not a good idea to delete either a\n" -"Pool or a Volume since they may contain data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1324 -msgid "Choose catalog item to delete" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1388 -msgid "Enter JobId to delete: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1427 -#, c-format -msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1442 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"This command will delete volume %s\n" -"and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1449 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1462 -msgid "Can't list jobs on this volume\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1487 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1602 -#, c-format -msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1670 -msgid "ERR: Can't open db\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1717 -msgid "Wait on mount timed out\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1727 -msgid "ERR: Job was not found\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1803 -msgid "" -" Command Description\n" -" ======= ===========\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1807 -#, c-format -msgid "" -" %-13s %s\n" -"\n" -"Arguments:\n" -"\t%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1812 -#, c-format -msgid " %-13s %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1816 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Can't find %s command.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1818 -msgid "" -"\n" -"When at a prompt, entering a period cancels the command.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1854 src/filed/status.c:85 -#, c-format -msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1913 src/dird/ua_cmds.c:1940 src/dird/ua_cmds.c:1962 -#, c-format -msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:2007 -#, c-format -msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:2017 -#, c-format -msgid "Using Catalog \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:74 -msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:75 -msgid "change current directory" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:76 -msgid "count marked files in and below the cd" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:77 -msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:78 src/dird/ua_tree.c:79 -msgid "long list current directory, wildcards allowed" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:80 -msgid "leave file selection mode" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:81 -msgid "estimate restore size" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:82 -msgid "same as done command" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:83 -msgid "find files, wildcards allowed" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:84 src/dird/ua_tree.c:97 src/dird/ua_tree.c:98 -msgid "print help" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:86 -msgid "list current directory, wildcards allowed" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:87 -msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:88 -msgid "list the marked files in and below the cd" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:89 -msgid "list the marked files in" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:90 -msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:91 -msgid "mark directory name to be restored (no files)" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:92 src/dird/ua_tree.c:93 -msgid "print current working directory" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:94 -msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:95 -msgid "unmark directory name only no recursion" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:96 -msgid "quit and do not do restore" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:118 -msgid "" -"\n" -"You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n" -"remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n" -"you used the \"all\" keyword on the command line.\n" -"Enter \"done\" to leave this mode.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:129 src/dird/ua_tree.c:827 -#, c-format -msgid "cwd is: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:138 src/dird/ua_tree.c:157 -#, c-format -msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:370 src/dird/ua_tree.c:382 src/dird/ua_tree.c:399 -msgid "No files marked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:384 -msgid "1 file marked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:386 -#, c-format -msgid "%s files marked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:414 -msgid "No directories marked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:416 -msgid "1 directory marked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:418 -#, c-format -msgid "%s directories marked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:439 -#, c-format -msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:450 -msgid "No file specification given.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:671 -#, c-format -msgid "Node %s has no children.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:764 -#, c-format -msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:775 src/stored/btape.c:2944 -#, c-format -msgid "" -" Command Description\n" -" ======= ===========\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:798 -msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:810 -msgid "Invalid path given.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:846 src/dird/ua_tree.c:858 -msgid "No files unmarked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:860 -msgid "1 file unmarked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:863 -#, c-format -msgid "%s files unmarked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:874 src/dird/ua_tree.c:891 -msgid "No directories unmarked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:893 -msgid "1 directory unmarked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:895 -#, c-format -msgid "%d directories unmarked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:559 src/tray-monitor/tray_conf.c:168 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:168 -#, c-format -msgid "No %s resource defined\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:568 -#, c-format -msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:573 -#, c-format -msgid " query_file=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:576 src/dird/dird_conf.c:596 src/dird/dird_conf.c:610 -#: src/dird/dird_conf.c:669 src/dird/dird_conf.c:673 src/dird/dird_conf.c:677 -#: src/dird/dird_conf.c:710 src/dird/dird_conf.c:733 src/dird/dird_conf.c:737 -#: src/dird/dird_conf.c:741 src/dird/dird_conf.c:745 src/dird/dird_conf.c:749 -#: src/dird/dird_conf.c:762 src/dird/dird_conf.c:989 src/dird/dird_conf.c:996 -msgid " --> " -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:581 -#, c-format -msgid "Console: name=%s SSL=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:586 -#, c-format -msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:591 -#, c-format -msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:602 -#, c-format -msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:605 -#, c-format -msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:618 -#, c-format -msgid "" -"Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n" -" reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d " -"autochgr=%d\n" -" poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:629 -#, c-format -msgid "" -"Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n" -" DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:639 -#, c-format -msgid "" -"Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n" -" db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:649 -#, c-format -msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:650 -msgid "JobDefs" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:654 -#, c-format -msgid "" -" MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d " -"WritePartAfterJob=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:660 -#, c-format -msgid " SpoolSize=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:663 -#, c-format -msgid " Accurate=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:666 -#, c-format -msgid " SelectionType=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:681 -#, c-format -msgid " --> Where=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:684 -#, c-format -msgid " --> RegexWhere=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:687 -#, c-format -msgid " --> Bootstrap=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:690 -#, c-format -msgid " --> WriteBootstrap=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:693 -#, c-format -msgid " --> PluginOptions=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:696 -#, c-format -msgid " --> MaxRunTime=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:699 -#, c-format -msgid " --> MaxWaitTime=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:702 -#, c-format -msgid " --> MaxStartDelay=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:705 -#, c-format -msgid " --> MaxRunSchedTime=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:717 -#, c-format -msgid " --> Base %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:723 src/lib/runscript.c:297 -msgid " --> RunScript\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:724 src/lib/runscript.c:298 -#, c-format -msgid " --> Command=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:725 src/lib/runscript.c:299 -#, c-format -msgid " --> Target=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:726 src/lib/runscript.c:300 -#, c-format -msgid " --> RunOnSuccess=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:727 src/lib/runscript.c:301 -#, c-format -msgid " --> RunOnFailure=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:728 src/lib/runscript.c:302 -#, c-format -msgid " --> FailJobOnError=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:729 src/lib/runscript.c:303 -#, c-format -msgid " --> RunWhen=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:755 -#, c-format -msgid " --> Run=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:759 -#, c-format -msgid " --> SelectionPattern=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:770 -#, c-format -msgid "FileSet: name=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:861 src/dird/dird_conf.c:940 -#, c-format -msgid "Schedule: name=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:866 -#, c-format -msgid " --> Run Level=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:867 -msgid " hour=" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:876 -msgid " mday=" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:885 -msgid " month=" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:894 -msgid " wday=" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:903 -msgid " wom=" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:912 -msgid " woy=" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:921 -#, c-format -msgid " mins=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:923 src/dird/dird_conf.c:927 src/dird/dird_conf.c:931 -msgid " --> " -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:945 -#, c-format -msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:947 -#, c-format -msgid " use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:950 -#, c-format -msgid " max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:953 -#, c-format -msgid " VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:957 -#, c-format -msgid " CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:959 -#, c-format -msgid " RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:963 -#, c-format -msgid " MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:967 -#, c-format -msgid " MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:971 -#, c-format -msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:975 -#, c-format -msgid " NextPool=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:978 -#, c-format -msgid " RecyclePool=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:981 -#, c-format -msgid " ScratchPool=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:984 -#, c-format -msgid " Catalog=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1004 -#, c-format -msgid "Messages: name=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1006 -#, c-format -msgid " mailcmd=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1008 -#, c-format -msgid " opcmd=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1012 src/tray-monitor/tray_conf.c:199 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:199 -#, c-format -msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1343 src/tray-monitor/tray_conf.c:257 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:257 -#, c-format -msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1375 src/dird/dird_conf.c:1390 -#: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/wx-console/console_conf.c:265 -#: src/console/console_conf.c:259 src/filed/filed_conf.c:361 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:288 -#: src/qt-console/bat_conf.cpp:265 -#, c-format -msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1381 src/tray-monitor/tray_conf.c:294 -#: src/lib/parse_conf.c:225 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:294 -#, c-format -msgid "Too many items in %s resource\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1421 -#, c-format -msgid "Cannot find Pool resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1432 -#, c-format -msgid "Cannot find Console resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1438 src/stored/stored_conf.c:608 -#: src/filed/filed_conf.c:381 -#, c-format -msgid "Cannot find Director resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1445 src/stored/stored_conf.c:614 -#, c-format -msgid "Cannot find Storage resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1454 -#, c-format -msgid "Cannot find Job resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1504 -#, c-format -msgid "Cannot find Counter resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1512 src/filed/filed_conf.c:387 -#, c-format -msgid "Cannot find Client resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1525 -#, c-format -msgid "Cannot find Schedule resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1530 src/dird/dird_conf.c:1590 -#: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:314 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:352 -#, c-format -msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1605 -#, c-format -msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1613 src/tray-monitor/tray_conf.c:372 -#: src/wx-console/console_conf.c:328 src/console/console_conf.c:322 -#: src/filed/filed_conf.c:446 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:372 -#: src/qt-console/bat_conf.cpp:334 -#, c-format -msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1618 -#, c-format -msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1631 -#, c-format -msgid "Expected one of: %s, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1704 -#, c-format -msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1730 -#, c-format -msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1754 -#, c-format -msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1774 -#, c-format -msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1824 src/dird/dird_conf.c:1940 -#: src/lib/parse_conf.c:761 src/lib/parse_conf.c:777 -#, c-format -msgid "Expect %s, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1846 src/lib/parse_conf.c:478 -#, c-format -msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/getmsg.c:176 -#, c-format -msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/getmsg.c:194 src/dird/getmsg.c:200 src/dird/getmsg.c:213 -#: src/dird/getmsg.c:247 src/dird/getmsg.c:269 src/dird/getmsg.c:295 -#, c-format -msgid "Malformed message: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/getmsg.c:367 -#, c-format -msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/getmsg.c:372 -#, c-format -msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:148 -msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:155 -msgid "\"where\" specification not authorized.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:177 -msgid "" -"No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n" -"You must create at least one before running this command.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:194 -msgid "Restore not done.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:205 -msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:209 src/dird/ua_restore.c:221 -msgid "No files selected to be restored.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:215 -msgid "" -"\n" -"1 file selected to be restored.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:217 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s files selected to be restored.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:236 -msgid "No Client resource found!\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:333 -msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:354 -#, c-format -msgid "Missing value for keyword: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:434 -msgid "List last 20 Jobs run" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:435 -msgid "List Jobs where a given File is saved" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:436 -msgid "Enter list of comma separated JobIds to select" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:437 -msgid "Enter SQL list command" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:438 -msgid "Select the most recent backup for a client" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:439 -msgid "Select backup for a client before a specified time" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:440 -msgid "Enter a list of files to restore" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:441 -msgid "Enter a list of files to restore before a specified time" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:442 -msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:443 -msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:444 -msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:445 -msgid "Select full restore to a specified Job date" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:446 src/dird/ua_status.c:863 src/stored/status.c:546 -#: src/filed/status.c:373 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:491 -#, c-format -msgid "Unknown keyword: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:520 src/dird/ua_update.c:955 -#, c-format -msgid "Improper date format: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:560 -#, c-format -msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:576 -msgid "" -"\n" -"First you select one or more JobIds that contain files\n" -"to be restored. You will be presented several methods\n" -"of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n" -"select which files from those JobIds are to be restored.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:589 -msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:594 -msgid "Select item: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:599 src/dird/ua_restore.c:634 -msgid "SQL query not authorized.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:612 -msgid "Enter Filename (no path):" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:627 src/dird/ua_restore.c:735 -msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:637 -msgid "Enter SQL list command: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:671 src/dird/ua_restore.c:694 -msgid "" -"Enter file names with paths, or < to enter a filename\n" -"containing a list of file names with paths, and terminate\n" -"them with a blank line.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:675 src/dird/ua_restore.c:698 -msgid "Enter full filename: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:733 -#, c-format -msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:751 -msgid "" -"Enter full directory names or start the name\n" -"with a < to indicate it is a filename containing a list\n" -"of directories and terminate them with a blank line.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:755 -msgid "Enter directory name: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:771 -msgid "Enter JobId to get the state to restore: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:784 -#, c-format -msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:810 -msgid "Invalid JobId in list.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:829 -#, c-format -msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:842 -msgid "No Jobs selected.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:847 -#, c-format -msgid "You have selected the following JobIds: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:849 -#, c-format -msgid "You have selected the following JobId: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:859 -msgid "" -"The restored files will the most current backup\n" -"BEFORE the date you specify below.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:862 -msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:868 -msgid "Improper date format.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:889 -#, c-format -msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:897 src/dird/ua_restore.c:901 -#, c-format -msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:945 src/dird/ua_restore.c:973 -#, c-format -msgid "No database record found for: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:961 -msgid "No JobId specified cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:994 -#, c-format -msgid "No table found: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1052 -msgid "" -"\n" -"\n" -"For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n" -"so file selection is not possible.\n" -"Most likely your retention policy pruned the files.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1055 -msgid "" -"\n" -"Do you want to restore all the files? (yes|no): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1058 -msgid "" -"\n" -"Regexp matching files to restore? (empty to abort): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1074 -#, c-format -msgid "Regex compile error: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1137 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Building directory tree for JobId(s) %s ... " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1207 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1210 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s files inserted into the tree.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1285 -#, c-format -msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1290 -#, c-format -msgid "FileSet argument: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1302 -#, c-format -msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1308 -#, c-format -msgid "Error getting FileSet record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1309 -msgid "" -"This probably means you modified the FileSet.\n" -"Continuing anyway.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1324 -#, c-format -msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1351 src/dird/ua_restore.c:1367 -#, c-format -msgid "No Full backup before %s found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1396 -msgid "No jobs found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1517 -#, c-format -msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1533 -#, c-format -msgid "" -"Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1541 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unable to find Storage resource for\n" -"MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:95 -msgid "Client: " -msgstr "Cliente: " - -#: src/dird/fd_cmds.c:137 -#, c-format -msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:150 -#, c-format -msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:155 -#, c-format -msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:183 src/dird/fd_cmds.c:268 -msgid ", since=" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:246 -msgid "" -"No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:247 src/dird/fd_cmds.c:253 src/dird/fd_cmds.c:261 -#, c-format -msgid " (upgraded from %s)" -msgstr " (actualizado desde %s)" - -#: src/dird/fd_cmds.c:252 -msgid "" -"No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing " -"Differential backup.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:259 -#, c-format -msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n" -msgstr "" -"Atopouse un traballo anterior erróneo no catálogo. Actualizando a %s.\n" - -#: src/dird/fd_cmds.c:322 -#, c-format -msgid "Unimplemented backup level %d %c\n" -msgstr "Este nivel de copia de seguranza non foi desenvolvido aínda: %d%c\n" - -#: src/dird/fd_cmds.c:395 -msgid "" -"FD compression disabled for this Job because AllowCompress=No in Storage " -"resource.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:494 src/filed/job.c:838 -#, c-format -msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n" -msgstr "Non se puido executar o programa: %s. ERR=%s\n" - -#: src/dird/fd_cmds.c:505 src/dird/fd_cmds.c:530 src/dird/fd_cmds.c:544 -msgid ">filed: write error on socket\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:511 -#, c-format -msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n" -msgstr "Erro ao executar o programa: %s. ERR=%s\n" - -#: src/dird/fd_cmds.c:520 -#, c-format -msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n" -msgstr "Non se puido abrir o ficheiro incluído: %s. ERR=%s\n" - -#: src/dird/fd_cmds.c:666 -#, c-format -msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:689 -#, c-format -msgid "" -"Client \"%s\" may not be used to restore this job. Please upgrade your " -"client.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:755 -msgid "RestoreObject failed.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:791 -#, c-format -msgid "" -" %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:693 -msgid "Cannot use your regexp.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:706 src/dird/ua_run.c:736 -msgid "Levels:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:708 src/stored/status.c:600 src/lib/util.c:426 -#: src/lib/util.c:472 src/filed/status.c:519 -msgid "Full" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:709 src/stored/status.c:603 src/lib/util.c:429 -#: src/filed/status.c:522 -msgid "Incremental" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:710 src/stored/status.c:606 src/lib/util.c:432 -#: src/filed/status.c:525 -msgid "Differential" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:711 src/stored/status.c:609 src/lib/util.c:435 -#: src/filed/status.c:528 -msgid "Since" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:712 -msgid "VirtualFull" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:713 src/dird/ua_run.c:742 -msgid "Select level" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:737 -msgid "Initialize Catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:738 src/stored/status.c:612 src/lib/util.c:438 -#: src/filed/status.c:531 -msgid "Verify Catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:739 src/lib/util.c:444 -msgid "Verify Volume to Catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:740 src/lib/util.c:447 -msgid "Verify Disk to Catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:741 -msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:762 -msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:793 -#, c-format -msgid "" -"Run Admin Job\n" -"JobName: %s\n" -"FileSet: %s\n" -"Client: %s\n" -"Storage: %s\n" -"When: %s\n" -"Priority: %d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:837 -#, c-format -msgid "" -"Run Backup job\n" -"JobName: %s\n" -"Level: %s\n" -"Client: %s\n" -"FileSet: %s\n" -"Pool: %s (From %s)\n" -"Storage: %s (From %s)\n" -"When: %s\n" -"Priority: %d\n" -"%s%s%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:868 -#, c-format -msgid "Could not get job record for selected JobId. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:907 -#, c-format -msgid "" -"Run Verify Job\n" -"JobName: %s\n" -"Level: %s\n" -"Client: %s\n" -"FileSet: %s\n" -"Pool: %s (From %s)\n" -"Storage: %s (From %s)\n" -"Verify Job: %s\n" -"Verify List: %s\n" -"When: %s\n" -"Priority: %d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:936 -msgid "Please enter a JobId for restore: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:976 -#, c-format -msgid "" -"Run Restore job\n" -"JobName: %s\n" -"Bootstrap: %s\n" -"RegexWhere: %s\n" -"Replace: %s\n" -"FileSet: %s\n" -"Backup Client: %s\n" -"Restore Client: %s\n" -"Storage: %s\n" -"When: %s\n" -"Catalog: %s\n" -"Priority: %d\n" -"Plugin Options: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1032 -#, c-format -msgid "" -"Run Restore job\n" -"JobName: %s\n" -"Bootstrap: %s\n" -"Where: %s\n" -"Replace: %s\n" -"FileSet: %s\n" -"Backup Client: %s\n" -"Restore Client: %s\n" -"Storage: %s\n" -"When: %s\n" -"Catalog: %s\n" -"Priority: %d\n" -"Plugin Options: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1063 -#, c-format -msgid "" -"Run Restore job\n" -"JobName: %s\n" -"Bootstrap: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1071 -#, c-format -msgid "RegexWhere: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1074 -#, c-format -msgid "Where: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1078 -#, c-format -msgid "" -"Replace: %s\n" -"Client: %s\n" -"Storage: %s\n" -"JobId: %s\n" -"When: %s\n" -"Catalog: %s\n" -"Priority: %d\n" -"Plugin Options: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1133 -msgid "Run Copy job\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1135 -msgid "Run Migration job\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1164 -#, c-format -msgid "Unknown Job Type=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1231 -#, c-format -msgid "Value missing for keyword %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1238 -msgid "Job name specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1246 -msgid "JobId specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1255 src/dird/ua_run.c:1395 -msgid "Client specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1263 -msgid "FileSet specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1271 -msgid "Level specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1280 -msgid "Storage specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1288 -msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1293 -msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1300 -msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1305 -msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1312 -msgid "Bootstrap specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1320 -msgid "Replace specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1328 -msgid "When specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1336 -msgid "Priority specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1341 -msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1351 -msgid "Verify Job specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1379 -msgid "Migration Job specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1387 -msgid "Pool specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1403 -msgid "Restore Client specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1410 -msgid "Plugin Options not yet implemented.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1413 -msgid "Plugin Options specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1418 -msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1425 -msgid "Spool flag specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1432 -msgid "Invalid spooldata flag.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1441 -msgid "IgnoreDuplicateCheck flag specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1448 -msgid "Invalid ignoreduplicatecheck flag.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1469 -#, c-format -msgid "Invalid keyword: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1484 -#, c-format -msgid "Catalog \"%s\" not found\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1488 -#, c-format -msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1499 -#, c-format -msgid "Job \"%s\" not found\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1506 -msgid "A job name must be specified.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1512 -#, c-format -msgid "No authorization. Job \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1520 -#, c-format -msgid "Pool \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1530 -#, c-format -msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1540 -#, c-format -msgid "Storage \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1549 src/dird/job.c:1242 -msgid "No storage specified.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1552 -#, c-format -msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1572 src/dird/ua_run.c:1592 -#, c-format -msgid "No authorization. Client \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1582 -#, c-format -msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1601 -#, c-format -msgid "FileSet \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1610 -#, c-format -msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1618 -#, c-format -msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1628 -#, c-format -msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:96 -msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:256 -#, c-format -msgid "Using BaseJobId(s): %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:266 -msgid "Cannot find previous jobids.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:275 -msgid "Sending Accurate information.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:328 -#, c-format -msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:517 -#, c-format -msgid "Unexpected Client Job message: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:530 -#, c-format -msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:565 -msgid "No Job status returned from FD.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:649 -msgid "Backup failed -- incomplete" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:722 -#, c-format -msgid "" -"%s %s %s (%s):\n" -" Build OS: %s %s %s\n" -" JobId: %d\n" -" Job: %s\n" -" Backup Level: %s%s\n" -" Client: \"%s\" %s\n" -" FileSet: \"%s\" %s\n" -" Pool: \"%s\" (From %s)\n" -" Catalog: \"%s\" (From %s)\n" -" Storage: \"%s\" (From %s)\n" -" Scheduled time: %s\n" -" Start time: %s\n" -" End time: %s\n" -" Elapsed time: %s\n" -" Priority: %d\n" -" FD Files Written: %s\n" -" SD Files Written: %s\n" -" FD Bytes Written: %s (%sB)\n" -" SD Bytes Written: %s (%sB)\n" -" Rate: %.1f KB/s\n" -" Software Compression: %s\n" -"%s VSS: %s\n" -" Encryption: %s\n" -" Accurate: %s\n" -" Volume name(s): %s\n" -" Volume Session Id: %d\n" -" Volume Session Time: %d\n" -" Last Volume Bytes: %s (%sB)\n" -" Non-fatal FD errors: %d\n" -" SD Errors: %d\n" -" FD termination status: %s\n" -" SD termination status: %s\n" -" Termination: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:824 -#, c-format -msgid "" -"Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:860 -#, c-format -msgid "" -"Could not open WriteBootstrap file:\n" -"%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:463 src/filed/job.c:2386 -#, c-format -msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:185 src/dird/restore.c:276 -#, c-format -msgid "Could not get storage resource '%s'.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:314 -#, c-format -msgid "Could not acquire read storage lock for \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:502 -msgid "" -"Cannot restore without a bootstrap file.\n" -"You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n" -"be run using the restore command.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:510 -#, c-format -msgid "Start Restore Job %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:561 -msgid "Restore OK -- warning file count mismatch" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:563 -msgid "Restore OK" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:567 -msgid "Restore OK -- with warnings" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:571 -msgid "*** Restore Error ***" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:581 -msgid "Restore Canceled" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:608 -#, c-format -msgid "" -"%s %s %s (%s):\n" -" Build OS: %s %s %s\n" -" JobId: %d\n" -" Job: %s\n" -" Restore Client: %s\n" -" Start time: %s\n" -" End time: %s\n" -" Files Expected: %s\n" -" Files Restored: %s\n" -" Bytes Restored: %s\n" -" Rate: %.1f KB/s\n" -" FD Errors: %d\n" -" FD termination status: %s\n" -" SD termination status: %s\n" -" Termination: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:175 -msgid "Status available for:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:181 -msgid "Select daemon type for status" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:295 src/stored/status.c:218 -#, c-format -msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:298 -#, c-format -msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:300 src/stored/status.c:229 src/filed/status.c:142 -#, c-format -msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:358 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Failed to connect to Storage daemon %s.\n" -"====\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:400 -#, c-format -msgid "" -"Failed to connect to Client %s.\n" -"====\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:408 -msgid "Connected to file daemon\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:428 -msgid "" -"\n" -"Scheduled Jobs:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:429 -msgid "" -"Level Type Pri Scheduled Name Volume\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:430 -msgid "" -"=============================================================================" -"======\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:487 -#, c-format -msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:491 -#, c-format -msgid "%-14s %-8s %3d %-18s %-18s %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:545 -msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:588 -msgid "No Scheduled Jobs.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:605 src/stored/status.c:396 src/filed/status.c:183 -msgid "" -"\n" -"Running Jobs:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:613 -#, c-format -msgid "Console connected at %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:623 -msgid "" -"No Jobs running.\n" -"====\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:629 -msgid " JobId Level Name Status\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:630 src/filed/status.c:342 -msgid "" -"======================================================================\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:639 -msgid "is waiting execution" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:642 -msgid "is running" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:645 -msgid "is blocked" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:648 -msgid "has terminated" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:651 -msgid "has terminated with warnings" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:654 -msgid "has erred" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:657 -msgid "has errors" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:660 -msgid "has a fatal error" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:663 -msgid "has verify differences" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:666 -msgid "has been canceled" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:671 -msgid "is waiting on Client" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:673 -#, c-format -msgid "is waiting on Client %s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:681 src/dird/ua_status.c:683 -#, c-format -msgid "is waiting on Storage \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:685 -msgid "is waiting on Storage" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:691 -msgid "is waiting on max Storage jobs" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:694 -msgid "is waiting on max Client jobs" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:697 -msgid "is waiting on max Job jobs" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:700 -msgid "is waiting on max total jobs" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:703 -msgid "is waiting for its start time" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:706 -msgid "is waiting for higher priority jobs to finish" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:709 src/dird/ua_status.c:760 src/lib/util.c:241 -msgid "SD committing Data" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:712 src/dird/ua_status.c:763 src/lib/util.c:244 -msgid "SD despooling Data" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:715 src/dird/ua_status.c:766 src/lib/util.c:247 -msgid "SD despooling Attributes" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:718 src/dird/ua_status.c:769 src/lib/util.c:250 -msgid "Dir inserting Attributes" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:723 -#, c-format -msgid "is in unknown state %c" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:737 -msgid "is waiting for a mount request" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:744 -msgid "is waiting for an appendable Volume" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:752 -msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:754 -#, c-format -msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:785 -#, c-format -msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\t%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:789 -#, c-format -msgid "%6d %-6s %-20s %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:793 -#, c-format -msgid " %-30s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:813 -msgid "No Terminated Jobs.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:819 src/stored/status.c:507 src/filed/status.c:330 -msgid "" -"\n" -"Terminated Jobs:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:820 src/stored/status.c:514 src/filed/status.c:340 -msgid " JobId Level Files Bytes Status Finished Name \n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:821 -msgid "" -"====================================================================\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:853 src/stored/status.c:536 src/lib/util.c:180 -#: src/filed/status.c:363 -msgid "Created" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:857 src/stored/status.c:540 src/lib/util.c:196 -#: src/lib/util.c:331 src/lib/util.c:478 src/filed/status.c:367 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:860 src/stored/status.c:543 src/filed/status.c:370 -msgid "Diffs" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:866 src/stored/status.c:549 src/stored/btape.c:1521 -#: src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:324 src/filed/status.c:376 -#: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:869 src/stored/status.c:552 src/lib/util.c:202 -#: src/lib/util.c:327 -msgid "OK -- with warnings" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:872 src/stored/status.c:555 src/filed/status.c:379 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:876 src/stored/status.c:567 src/filed/status.c:391 -#, c-format -msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:884 src/stored/status.c:575 src/filed/status.c:399 -#, c-format -msgid "%6d %-6s %8s %10s %-7s %-8s %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:893 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_input.c:103 -msgid "Enter slot" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_input.c:107 src/dird/ua_input.c:113 -#, c-format -msgid "Expected a positive integer, got: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_input.c:170 -msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_input.c:193 -msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_input.c:220 -#, c-format -msgid "Illegal character \"%c\" in a comment.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_input.c:227 -msgid "Comment too long.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_input.c:233 -msgid "Comment must be at least one character long.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/pythondir.c:122 src/stored/pythonsd.c:101 -#: src/stored/pythonsd.c:166 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148 -#: src/filed/pythonfd.c:212 -msgid "Job pointer not found." -msgstr "" - -#: src/dird/pythondir.c:154 -msgid "Pool record not found." -msgstr "" - -#: src/dird/pythondir.c:210 src/stored/pythonsd.c:143 src/filed/pythonfd.c:125 -#, c-format -msgid "Attribute %s not found." -msgstr "" - -#: src/dird/pythondir.c:253 src/dird/pythondir.c:259 src/stored/pythonsd.c:183 -#: src/filed/pythonfd.c:167 -msgid "Read-only attribute" -msgstr "" - -#: src/dird/pythondir.c:285 -msgid "Priority must be 1-100" -msgstr "" - -#: src/dird/pythondir.c:290 -msgid "Job Level can be set only during JobInit" -msgstr "" - -#: src/dird/pythondir.c:304 -msgid "Bad JobLevel string" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:62 -#, c-format -msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:94 -#, c-format -msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:183 src/dird/job.c:433 src/dird/job.c:435 src/dird/job.c:485 -#: src/dird/job.c:487 src/dird/job.c:1126 src/dird/job.c:1167 -#: src/dird/job.c:1176 -msgid "Job resource" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:230 src/dird/job.c:349 -#, c-format -msgid "Unimplemented job type: %d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:272 -msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:277 -msgid "Job canceled because max run sched time exceeded.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:403 -#, c-format -msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:413 -msgid "Failed to connect to File daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:548 -msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:553 -msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:558 -msgid "Max run sched time exceeded. Job canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:680 -#, c-format -msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:684 -#, c-format -msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:765 src/dird/job.c:806 -#, c-format -msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:796 -#, c-format -msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:825 src/dird/job.c:1113 -msgid "Run pool override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:836 -msgid "Run FullPool override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:838 -msgid "Job FullPool override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:847 -msgid "Run IncPool override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:849 -msgid "Job IncPool override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:858 -msgid "Run DiffPool override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:860 -msgid "Job DiffPool override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:890 src/stored/bscan.c:1052 -#, c-format -msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:926 -msgid "FileSet MD5 digest not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:931 -#, c-format -msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:973 -#, c-format -msgid "Error updating job record. %s" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:1118 -msgid "Run storage override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:1186 -msgid "Client resource" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:1403 -#, c-format -msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:1406 -#, c-format -msgid "Clone JobId %d started.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84 -#: src/tray-monitor/authenticate.c:132 -#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:131 -#, c-format -msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/authenticate.c:113 -msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/authenticate.c:115 -#, c-format -msgid "" -"Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible " -"causes:\n" -"Passwords or names not the same or\n" -"Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n" -"SD networking messed up (restart daemon).\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/dird/authenticate.c:127 src/wx-console/authenticate.c:127 -#: src/console/authenticate.c:125 -msgid "" -"Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS " -"support.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/authenticate.c:134 src/stored/authenticate.c:147 -#: src/stored/authenticate.c:258 src/wx-console/authenticate.c:133 -#: src/console/authenticate.c:132 src/filed/authenticate.c:158 -#: src/filed/authenticate.c:277 -msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/authenticate.c:143 -#, c-format -msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/authenticate.c:155 -#, c-format -msgid "bdird set configuration file to file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -t test - read configuration and exit\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:216 -#, c-format -msgid "" -"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one " -"Monitor resource.\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:248 -#, c-format -msgid "" -"No Client, Storage or Director resource defined in %s\n" -"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director " -"Daemon :-(\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:263 -#, c-format -msgid "" -"Invalid refresh interval defined in %s\n" -"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 " -"minutes (read value: %d).\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330 -msgid "Bacula daemon status monitor" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339 -msgid "Open status window..." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357 -msgid "Bacula tray monitor" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382 -msgid " (DIR)" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386 -msgid " (FD)" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390 -msgid " (SD)" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403 -msgid "Unknown status." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477 -msgid "Refresh interval in seconds: " -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485 -msgid "Refresh now" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489 -msgid "About" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571 -msgid "Bacula Tray Monitor" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573 -msgid "Written by Nicolas Boichat\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:331 -#, c-format -msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730 -#, c-format -msgid "" -"Current job: %s\n" -"Last job: %s" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742 -#, c-format -msgid " (%d errors)" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745 -#, c-format -msgid " (%d error)" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783 -msgid "No current job." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786 -msgid "No last job." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794 -msgid "Job status: Created" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799 -msgid "Job status: Running" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803 -msgid "Job status: Blocked" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808 -msgid "Job status: Terminated" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813 -msgid "Job status: Terminated in error" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819 -msgid "Job status: Error" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823 -msgid "Job status: Fatal error" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828 -msgid "Job status: Verify differences" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833 -msgid "Job status: Canceled" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838 -msgid "Job status: Waiting on File daemon" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843 -msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848 -msgid "Job status: Waiting for new media" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853 -msgid "Job status: Waiting for Mount" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858 -msgid "Job status: Waiting for storage resource" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863 -msgid "Job status: Waiting for job resource" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868 -msgid "Job status: Waiting for Client resource" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873 -msgid "Job status: Waiting for maximum jobs" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878 -msgid "Job status: Waiting for start time" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883 -msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888 -#, c-format -msgid "Unknown job status %c." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889 -#, c-format -msgid "Job status: Unknown(%c)" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896 -#, c-format -msgid "Bad scan : '%s' %d\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:936 src/console/console.c:1143 -#, c-format -msgid "Connecting to Director %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:359 -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:101 -#, c-format -msgid "Connecting to Director %s:%d" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:938 src/wx-console/console_thread.cpp:428 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:361 -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:171 -msgid "Director daemon" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943 -#, c-format -msgid "Connecting to Client %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:366 -#, c-format -msgid "Connecting to Client %s:%d" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:368 -msgid "File daemon" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950 -#, c-format -msgid "Connecting to Storage %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:373 -#, c-format -msgid "Connecting to Storage %s:%d" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:379 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:409 -#, c-format -msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962 -msgid "Cannot connect to daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:384 -msgid "Cannot connect to daemon." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:393 -#, c-format -msgid "Authentication error : %s" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982 -msgid "Opened connection with Director daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:400 -msgid "Opened connection with Director daemon." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986 -msgid "Opened connection with File daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:403 -msgid "Opened connection with File daemon." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990 -msgid "Opened connection with Storage daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:406 -msgid "Opened connection with Storage daemon." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028 -msgid "<< Error: BNET_SUB_PROMPT signal received. >>\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033 src/wx-console/console_thread.cpp:494 -msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037 -#, c-format -msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:457 -msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:466 -msgid "Error : Connection closed." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/authenticate.c:88 -#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:87 -msgid "" -"Director authorization problem.\n" -"Most likely the passwords do not agree.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/authenticate.c:97 src/console/authenticate.c:155 -#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:96 -#, c-format -msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/authenticate.c:104 src/wx-console/authenticate.c:157 -#: src/console/authenticate.c:162 -#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:103 -msgid "Director rejected Hello command\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/authenticate.c:138 -#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:137 -msgid "" -"Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/authenticate.c:145 -#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:144 -#, c-format -msgid "bdird\n" -" -b specify a bootstrap file\n" -" -c specify a Storage configuration file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -e exclude list\n" -" -i include list\n" -" -j list jobs\n" -" -k list blocks\n" -" (no j or k option) list saved files\n" -" -L dump label\n" -" -p proceed inspite of errors\n" -" -v be verbose\n" -" -V specify Volume names (separated by |)\n" -" -? print this message\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:149 src/stored/bextract.c:146 -#, c-format -msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:164 src/stored/bextract.c:161 -#, c-format -msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:211 -msgid "No archive name specified\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:247 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:290 -#, c-format -msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:301 -#, c-format -msgid "Mounted Volume \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:303 -#, c-format -msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:327 -#, c-format -msgid "" -"File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u " -"Strm=%s rlen=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:336 -#, c-format -msgid "Block: %d size=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:386 src/stored/bextract.c:328 src/stored/bscan.c:688 -msgid "Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:388 -msgid "Attrib unpack error!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:399 -#, c-format -msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:425 src/stored/read_record.c:414 src/stored/bcopy.c:332 -msgid "Fresh Volume Label" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:428 src/stored/read_record.c:417 src/stored/bcopy.c:335 -msgid "Volume Label" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:432 src/stored/label.c:1033 src/stored/bcopy.c:339 -msgid "Begin Job Session" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:437 src/stored/label.c:1036 src/stored/bcopy.c:343 -msgid "End Job Session" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:441 src/stored/bcopy.c:348 -msgid "End of Medium" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:444 -msgid "End of Physical Medium" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:447 -msgid "Start of object" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:450 -msgid "End of object" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:453 src/stored/label.c:1045 src/stored/bcopy.c:351 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:460 src/stored/read_record.c:435 src/stored/bcopy.c:357 -#, c-format -msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:479 src/stored/bextract.c:612 src/stored/bcopy.c:375 -#: src/stored/bscan.c:1370 src/stored/btape.c:3045 -#, c-format -msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: " -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:155 -#, c-format -msgid "Connection request from %s failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:165 -#, c-format -msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:208 src/filed/authenticate.c:206 -msgid "Unable to authenticate Director\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:294 -#, c-format -msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:317 -#, c-format -msgid "3904 Job %s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:345 -#, c-format -msgid "3000 JobId=%ld Job=\"%s\" marked to be canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:349 -msgid "3903 Error scanning cancel command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:425 src/stored/dircmd.c:791 src/stored/dircmd.c:883 -#: src/stored/dircmd.c:994 src/stored/dircmd.c:1116 src/stored/dircmd.c:1159 -#, c-format -msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:430 -#, c-format -msgid "3903 Error scanning label command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:480 -#, c-format -msgid "3910 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:497 -#, c-format -msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:504 -msgid "3921 Wrong volume mounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:508 -msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:516 -#, c-format -msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:526 -#, c-format -msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:529 -#, c-format -msgid "" -"3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:563 -#, c-format -msgid "3001 Mounted Volume: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:567 src/stored/dircmd.c:1195 -#, c-format -msgid "" -"3902 Cannot mount Volume on Storage Device \"%s\" because:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:680 -msgid "Specified slot ignored. " -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:695 src/stored/dircmd.c:752 -#, c-format -msgid "3901 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:715 src/stored/dircmd.c:743 -#, c-format -msgid "3001 Device \"%s\" is mounted with Volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:718 src/stored/dircmd.c:746 src/stored/dircmd.c:761 -#, c-format -msgid "" -"3905 Device \"%s\" open but no Bacula volume is mounted.\n" -"If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:728 -#, c-format -msgid "3001 Device \"%s\" is doing acquire.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:733 src/stored/dircmd.c:854 -#, c-format -msgid "3903 Device \"%s\" is being labeled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:758 -#, c-format -msgid "3001 Device \"%s\" is already mounted with Volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:767 -#, c-format -msgid "3002 Device \"%s\" is mounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:769 src/stored/dircmd.c:826 src/stored/dircmd.c:842 -#: src/stored/dircmd.c:874 -#, c-format -msgid "3907 %s" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:772 -#, c-format -msgid "3906 File device \"%s\" is always mounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:781 -#, c-format -msgid "3930 Device \"%s\" is being released.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:785 -#, c-format -msgid "3905 Unknown wait state %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:795 -#, c-format -msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:823 src/stored/dircmd.c:876 -#, c-format -msgid "3002 Device \"%s\" unmounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:830 -#, c-format -msgid "3901 Device \"%s\" is already unmounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:845 -#, c-format -msgid "3001 Device \"%s\" unmounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:850 -#, c-format -msgid "3902 Device \"%s\" is busy in acquire.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:888 -#, c-format -msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:916 -msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:959 -#, c-format -msgid "3921 Device \"%s\" already released.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:966 -#, c-format -msgid "3922 Device \"%s\" waiting for sysop.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:972 -#, c-format -msgid "3922 Device \"%s\" waiting for mount.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:976 -#, c-format -msgid "3923 Device \"%s\" is busy in acquire.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:980 -#, c-format -msgid "3914 Device \"%s\" is being labeled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:988 -#, c-format -msgid "3022 Device \"%s\" released.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:999 -#, c-format -msgid "3927 Error scanning release command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1028 src/filed/job.c:1506 -#, c-format -msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1041 -msgid "Error parsing bootstrap file.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1103 -#, c-format -msgid "3995 Device \"%s\" is not an autochanger.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1120 -#, c-format -msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1163 -#, c-format -msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1191 -#, c-format -msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1223 -#, c-format -msgid "3931 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1227 -#, c-format -msgid "" -"3932 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1231 -#, c-format -msgid "3933 Device \"%s\" is BLOCKED waiting for media.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1235 -#, c-format -msgid "3934 Device \"%s\" is being initialized.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1239 -#, c-format -msgid "3935 Device \"%s\" is blocked labeling a Volume.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1243 -#, c-format -msgid "3935 Device \"%s\" is blocked for unknown reason.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1248 -#, c-format -msgid "3936 Device \"%s\" is busy reading.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1251 -#, c-format -msgid "3937 Device \"%s\" is busy with writers=%d reserved=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:123 src/stored/parse_bsr.c:127 -#, c-format -msgid "" -"Bootstrap file error: %s\n" -" : Line %d, col %d of file %s\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:149 -#, c-format -msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:280 -#, c-format -msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:312 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:485 -#, c-format -msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:495 -msgid "JobType not yet implemented\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:503 -msgid "JobLevel not yet implemented\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:720 -#, c-format -msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:744 -#, c-format -msgid "VolFile : %u-%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:752 -#, c-format -msgid "VolBlock : %u-%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:760 -#, c-format -msgid "VolAddr : %llu-%llu\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:769 -#, c-format -msgid "FileIndex : %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:771 -#, c-format -msgid "FileIndex : %u-%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:781 -#, c-format -msgid "JobId : %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:783 -#, c-format -msgid "JobId : %u-%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:793 -#, c-format -msgid "SessId : %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:795 -#, c-format -msgid "SessId : %u-%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:804 -#, c-format -msgid "VolumeName : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:805 -#, c-format -msgid " MediaType : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:806 -#, c-format -msgid " Device : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:807 -#, c-format -msgid " Slot : %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:816 -#, c-format -msgid "Client : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:824 -#, c-format -msgid "Job : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:832 -#, c-format -msgid "SessTime : %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:843 -msgid "BSR is NULL\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:847 -#, c-format -msgid "Next : 0x%x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:848 -#, c-format -msgid "Root bsr : 0x%x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:860 -#, c-format -msgid "count : %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:861 -#, c-format -msgid "found : %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:864 -#, c-format -msgid "done : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:865 -#, c-format -msgid "positioning : %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:866 -#, c-format -msgid "fast_reject : %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:96 -#, c-format -msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:106 -msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:132 -msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:155 -#, c-format -msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:166 -msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:172 -#, c-format -msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:184 -msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:199 -msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:207 -msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:307 -#, c-format -msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:333 -#, c-format -msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400 -#, c-format -msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407 -msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:412 -#, c-format -msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:417 -msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:68 -msgid "DCR is NULL!!!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:73 -msgid "DEVICE is NULL!!!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:83 -msgid "Unable to set network buffer size.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:96 src/stored/append.c:105 src/stored/append.c:117 -#: src/stored/append.c:297 src/stored/append.c:298 src/stored/askdir.c:339 -#: src/stored/askdir.c:340 -msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:111 src/stored/btape.c:2233 -#, c-format -msgid "Write session label failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:123 -#, c-format -msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:160 -#, c-format -msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:168 -#, c-format -msgid "Malformed data header from FD: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:188 -#, c-format -msgid "FI=%d from FD not positive or sequential=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:244 -#, c-format -msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:289 src/stored/btape.c:2352 -#, c-format -msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:305 src/stored/mac.c:127 src/stored/mac.c:246 -#: src/stored/spool.c:301 -#, c-format -msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:307 src/stored/mac.c:129 -msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:360 -#, c-format -msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/vol_mgr.c:93 -#, c-format -msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/vol_mgr.c:491 -#, c-format -msgid "Device switch. New device %s chosen.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:93 -#, c-format -msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:110 src/stored/label.c:202 -#, c-format -msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:113 src/stored/label.c:190 -#, c-format -msgid "Too many tries: %s" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:130 -#, c-format -msgid "" -"Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:135 -msgid "Could not read Volume label from block.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:138 -#, c-format -msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:143 -#, c-format -msgid "Volume Header Id bad: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:175 -#, c-format -msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:186 -#, c-format -msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:236 src/stored/label.c:399 src/stored/mount.c:460 -#, c-format -msgid "Could not reserve volume %s on %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:276 -#, c-format -msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:328 src/stored/label.c:429 src/stored/mount.c:216 -#, c-format -msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:454 -#, c-format -msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:462 -#, c-format -msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:468 -#, c-format -msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:491 -#, c-format -msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:522 -#, c-format -msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:525 -#, c-format -msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:726 -#, c-format -msgid "Bad Volume session label = %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:781 -#, c-format -msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:908 -#, c-format -msgid "Unknown %d" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:912 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Volume Label:\n" -"Id : %sVerNo : %d\n" -"VolName : %s\n" -"PrevVolName : %s\n" -"VolFile : %d\n" -"LabelType : %s\n" -"LabelSize : %d\n" -"PoolName : %s\n" -"MediaType : %s\n" -"PoolType : %s\n" -"HostName : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:934 -#, c-format -msgid "Date label written: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:940 -#, c-format -msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:960 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s Record:\n" -"JobId : %d\n" -"VerNum : %d\n" -"PoolName : %s\n" -"PoolType : %s\n" -"JobName : %s\n" -"ClientName : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:973 -#, c-format -msgid "" -"Job (unique name) : %s\n" -"FileSet : %s\n" -"JobType : %c\n" -"JobLevel : %c\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:982 -#, c-format -msgid "" -"JobFiles : %s\n" -"JobBytes : %s\n" -"StartBlock : %s\n" -"EndBlock : %s\n" -"StartFile : %s\n" -"EndFile : %s\n" -"JobErrors : %s\n" -"JobStatus : %c\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1003 -#, c-format -msgid "Date written : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1008 -#, c-format -msgid "Date written : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1027 -msgid "Fresh Volume" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1030 -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1039 src/stored/read_record.c:428 -msgid "End of Media" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1042 -msgid "End of Tape" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1062 src/stored/label.c:1070 src/stored/label.c:1103 -#, c-format -msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1067 -msgid "End of physical tape.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1082 src/stored/label.c:1091 -#, c-format -msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1084 -#, c-format -msgid " Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1093 -#, c-format -msgid " Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:99 -msgid "Used Volume status:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:107 src/stored/status.c:109 -msgid "" -"====\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:128 -msgid "" -"\n" -"Device status:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:132 -#, c-format -msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Device %s is mounted with:\n" -" Volume: %s\n" -" Pool: %s\n" -" Media type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:160 -#, c-format -msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:171 -#, c-format -msgid " Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:186 -#, c-format -msgid " Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:192 -#, c-format -msgid " Positioned at File=%s Block=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:199 -#, c-format -msgid "Device %s is not open.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:203 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:225 -#, c-format -msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:248 -msgid "" -"No DEVICE structure.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:254 -msgid " Device is BLOCKED. User unmounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:258 -msgid " Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:270 -#, c-format -msgid "" -" Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n" -" Pool: %s\n" -" Media type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:279 -#, c-format -msgid "" -" Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n" -" Pool: %s\n" -" Media type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:291 -msgid " Device is BLOCKED waiting for media.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:297 -msgid " Device is being initialized.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:301 -msgid " Device is blocked labeling a Volume.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:310 -#, c-format -msgid " Slot %d is loaded in drive %d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:314 -#, c-format -msgid " Drive %d is not loaded.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:317 -#, c-format -msgid " Drive %d status unknown.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:331 src/stored/btape.c:688 -#, c-format -msgid "Configured device capabilities:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:349 -msgid "Device state:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:367 -#, c-format -msgid "" -"num_writers=%d reserved=%d block=%d\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:371 src/stored/btape.c:720 -#, c-format -msgid "Device parameters:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:374 -#, c-format -msgid "Archive name: %s Device name: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:378 -#, c-format -msgid "File=%u block=%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:381 -#, c-format -msgid "Min block=%u Max block=%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:401 -#, c-format -msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:417 -#, c-format -msgid "" -"Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n" -" pool=\"%s\" device=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:430 -#, c-format -msgid "" -"Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n" -" pool=\"%s\" device=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:441 -#, c-format -msgid " spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:450 -#, c-format -msgid " Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:458 -#, c-format -msgid " FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:464 -msgid " FDSocket closed\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:485 -msgid "" -"\n" -"Jobs waiting to reserve a drive:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:516 -msgid "===================================================================\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:598 src/lib/util.c:423 src/filed/status.c:517 -msgid "Base" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:615 src/filed/status.c:534 -msgid "Init Catalog" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:618 src/filed/status.c:537 -msgid "Volume to Catalog" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:621 src/filed/status.c:540 -msgid "Disk to Catalog" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:624 src/filed/status.c:543 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:630 src/lib/util.c:459 src/filed/status.c:549 -msgid "Unknown Job Level" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:698 src/stored/status.c:744 src/filed/status.c:463 -#: src/filed/status.c:496 -#, c-format -msgid "Bad .status command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:699 -msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:745 -msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:760 -msgid "Bacula Storage: Idle" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:771 -msgid "Bacula Storage: Running" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:785 -msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:789 -msgid "Bacula Storage: Last Job Failed" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:793 -msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:89 -#, c-format -msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:93 -msgid "End of all volumes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:137 -msgid "part" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:140 -msgid "file" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:143 -#, c-format -msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:158 -msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:397 -#, c-format -msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:421 -msgid "Begin Session" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:425 -msgid "End Session" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:431 -#, c-format -msgid "Unknown code %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:80 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -"\n" -"Usage: bextract \n" -" -b specify a bootstrap file\n" -" -c specify a Storage configuration file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -e exclude list\n" -" -i include list\n" -" -p proceed inspite of I/O errors\n" -" -v verbose\n" -" -V specify Volume names (separated by |)\n" -" -? print this message\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:196 src/stored/bcopy.c:163 src/stored/bscan.c:248 -#: src/tools/bvfs_test.c:201 src/tools/bbatch.c:190 src/tools/ing_test.c:184 -#: src/tools/cats_test.c:321 -msgid "Wrong number of arguments: \n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:218 -#, c-format -msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:222 -#, c-format -msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:249 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:253 -#, c-format -msgid "%s must be a directory.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:274 -#, c-format -msgid "%u files restored.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:284 src/stored/bextract.c:290 -#: src/filed/restore.c:1242 -#, c-format -msgid "Write error on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:321 src/stored/bextract.c:587 -msgid "Logic error output file should be open but is not.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:335 src/filed/restore.c:363 -#, c-format -msgid "%s stream not supported on this Client.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:345 -#, c-format -msgid "%s was deleted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:393 -#, c-format -msgid "Seek error on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:429 src/stored/bextract.c:494 -#: src/filed/restore.c:1099 -#, c-format -msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:448 -#, c-format -msgid "Uncompression error. ERR=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:462 src/filed/restore.c:1212 -msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:517 src/filed/restore.c:1138 -#, c-format -msgid "Compressed header version error. version=0x%x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:522 src/filed/restore.c:1143 -#, c-format -msgid "Compressed header size error. comp_len=%d, msglen=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:544 -#, c-format -msgid "LZO uncompression error. ERR=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:556 src/filed/restore.c:1176 -#, c-format -msgid "Compression algorithm 0x%x found, but not supported!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:578 -msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:592 src/filed/restore.c:807 -#, c-format -msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:76 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -"\n" -"Usage: bcopy [-d debug_level] \n" -" -b bootstrap specify a bootstrap file\n" -" -c specify a Storage configuration file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -i specify input Volume names (separated by |)\n" -" -o specify output Volume names (separated by |)\n" -" -p proceed inspite of errors\n" -" -v verbose\n" -" -w specify working directory (default /tmp)\n" -" -? print this message\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:204 src/stored/device.c:298 src/stored/btape.c:473 -#, c-format -msgid "dev open failed: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:219 -msgid "Write of last block failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:223 -#, c-format -msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:240 src/stored/bscan.c:428 -#, c-format -msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:256 -msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:259 -msgid "Volume label not copied.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:265 -msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:282 src/stored/bcopy.c:290 src/stored/bcopy.c:318 -#: src/stored/btape.c:2751 -#, c-format -msgid "Cannot fixup device error. %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:296 -msgid "EOM label not copied.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:299 -msgid "EOT label not copied.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:111 -msgid "No FreeSpace command defined.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:145 -#, c-format -msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:261 -#, c-format -msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:263 -#, c-format -msgid "Error while writing current part to the DVD: %s" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:273 -#, c-format -msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:292 -#, c-format -msgid "Remaining free space %s on %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:358 -#, c-format -msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:377 -#, c-format -msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:583 -#, c-format -msgid "" -"Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, " -"device=%s)\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:590 -#, c-format -msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:59 -msgid "Nohdr," -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:62 -msgid "partial," -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:65 -msgid "empty," -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:68 -msgid "Nomatch," -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:71 -msgid "cont," -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:148 -msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:168 -#, c-format -msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:175 -#, c-format -msgid "Cannot init device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:195 -#, c-format -msgid "Cannot open %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:282 -#, c-format -msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:287 -#, c-format -msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:290 -#, c-format -msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:306 -msgid "Unexpected End of Data\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:308 -msgid "Unexpected End of Tape\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:310 -msgid "Unexpected End of File\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:312 -msgid "Tape Door is Open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:314 -msgid "Unexpected Tape is Off-line\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:71 -#, c-format -msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:80 -#, c-format -msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:89 -#, c-format -msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:115 -#, c-format -msgid "" -"Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n" -" device=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:152 -#, c-format -msgid "Media Type change. New read device %s chosen.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:165 -#, c-format -msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:205 -#, c-format -msgid "Job %s canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:223 -#, c-format -msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:313 -#, c-format -msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:322 -#, c-format -msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:370 -#, c-format -msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:403 -#, c-format -msgid "Could not ready device %s for append.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:488 src/stored/spool.c:322 src/stored/block.c:368 -#: src/stored/block.c:738 src/stored/block.c:812 -#, c-format -msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:538 -#, c-format -msgid "Alert: %s" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:546 -#, c-format -msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:616 src/stored/dev.c:263 src/stored/dev.c:281 -#: src/stored/dev.c:287 src/stored/dev.c:298 src/lib/openssl.c:122 -#: src/lib/openssl.c:181 -#, c-format -msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:178 -msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:196 -#, c-format -msgid "Error getting Volume info: %s" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:374 -#, c-format -msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:429 -#, c-format -msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:436 -#, c-format -msgid "Error creating JobMedia record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:519 -#, c-format -msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:530 -#, c-format -msgid "" -"Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n" -"Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n" -" Storage: %s\n" -" Pool: %s\n" -" Media type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:556 src/stored/askdir.c:658 -#, c-format -msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:566 -msgid "pthread error in mount_next_volume.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:600 -msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:606 -#, c-format -msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:623 -#, c-format -msgid "" -"Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n" -" Job: %s\n" -" Storage: %s\n" -" Pool: %s\n" -" Media type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:629 -#, c-format -msgid "" -"Please mount Volume \"%s\" for:\n" -" Job: %s\n" -" Storage: %s\n" -" Pool: %s\n" -" Media type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:668 -msgid "pthread error in mount_volume\n" -msgstr "" - -#: src/stored/record.c:75 -#, c-format -msgid "unknown: %d" -msgstr "" - -#: src/stored/record.c:424 -msgid "Damaged buffer\n" -msgstr "" - -#: src/stored/record.c:600 -#, c-format -msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read.c:65 -msgid "No Volume names found for restore.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read.c:121 -#, c-format -msgid ">filed: Error Hdr=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read.c:122 src/stored/read.c:137 -#, c-format -msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read.c:136 -#, c-format -msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:65 -#, c-format -msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:71 -#, c-format -msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:84 -#, c-format -msgid "" -"Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:154 -#, c-format -msgid "No slot defined in catalog (slot=%d) for Volume \"%s\" on %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:156 -msgid "Cartridge change or \"update slots\" may be required.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:162 -#, c-format -msgid "" -"No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:169 -#, c-format -msgid "" -"No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:200 -#, c-format -msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:208 -#, c-format -msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:217 -#, c-format -msgid "" -"3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n" -"Results=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:280 -#, c-format -msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:292 -#, c-format -msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:299 -#, c-format -msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:311 -#, c-format -msgid "" -"3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n" -"Results=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:328 -#, c-format -msgid "Lock failure on autochanger. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:342 -#, c-format -msgid "Unlock failure on autochanger. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:386 src/stored/autochanger.c:508 -#, c-format -msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:399 -#, c-format -msgid "" -"3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n" -"Results=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:465 -#, c-format -msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:526 -#, c-format -msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:570 -#, c-format -msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:591 -#, c-format -msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:594 -msgid "3996 Open bpipe failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:621 src/console/console.c:1454 -#, c-format -msgid "Autochanger error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:100 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -"\n" -"Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n" -" -c use as configuration file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -f run in foreground (for debugging)\n" -" -g set groupid to group\n" -" -m print kaboom output (for debugging)\n" -" -p proceed despite I/O errors\n" -" -s no signals (for debugging)\n" -" -t test - read config and exit\n" -" -u userid to \n" -" -v verbose user messages\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:152 src/stored/btape.c:178 -#, c-format -msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:156 src/stored/btape.c:182 -#, c-format -msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:284 -msgid "Volume Session Time is ZERO!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:305 -#, c-format -msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:338 src/stored/bscan.c:262 -#, c-format -msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:344 -#, c-format -msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:349 -#, c-format -msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:354 -#, c-format -msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:362 -#, c-format -msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:369 src/stored/bscan.c:270 -#, c-format -msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:391 -#, c-format -msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:397 -#, c-format -msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:403 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when " -"using \"TLS Verify Peer\".\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:539 -#, c-format -msgid "Could not initialize %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:552 -#, c-format -msgid "Could not open device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:566 -#, c-format -msgid "Could not mount device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/device.c:120 -#, c-format -msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/device.c:139 -#, c-format -msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/device.c:151 -#, c-format -msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/device.c:186 -#, c-format -msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/device.c:191 -#, c-format -msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/device.c:327 src/stored/dev.c:499 -#, c-format -msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/device.c:329 -#, c-format -msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:165 -#, c-format -msgid "Command error with FD, hanging up. %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:168 -msgid "Command error with FD, hanging up.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:179 -#, c-format -msgid "FD command not found: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:205 -msgid "Append data error.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:210 -msgid "Attempt to append on non-open session.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:222 src/stored/fd_cmds.c:265 -msgid "Attempt to close non-open session.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:240 -msgid "Attempt to open already open session.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:294 -msgid "Attempt to read on non-open session.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:312 src/stored/fd_cmds.c:321 -msgid "Attempt to open read on non-open session.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:96 -#, c-format -msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:104 -#, c-format -msgid "Job %d canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:280 -#, c-format -msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:286 -#, c-format -msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:408 src/stored/mount.c:730 -#, c-format -msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:441 -#, c-format -msgid "" -"Director wanted Volume \"%s\".\n" -" Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:596 -#, c-format -msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:600 -#, c-format -msgid "" -"Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! " -"Volume=%s Catalog=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:614 -#, c-format -msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:617 -#, c-format -msgid "" -"For Volume \"%s\":\n" -"The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n" -"Correcting Catalog\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:624 src/stored/mount.c:652 -msgid "Error updating Catalog\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:629 -#, c-format -msgid "" -"Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n" -"The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:640 -#, c-format -msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:644 -#, c-format -msgid "" -"For Volume \"%s\":\n" -"The sizes do not match! Volume=%s Catalog=%s\n" -"Correcting Catalog\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:657 -#, c-format -msgid "" -"Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! " -"Volume=%s Catalog=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:720 -#, c-format -msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:725 -#, c-format -msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:744 -#, c-format -msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:761 -#, c-format -msgid "" -"Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n" -" Setting InChanger to zero in catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:780 -msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:827 -#, c-format -msgid "" -"Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:864 src/stored/btape.c:3117 -#, c-format -msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mac.c:81 -msgid "Read and write devices not properly initialized.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mac.c:87 -#, c-format -msgid "No Volume names found for %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/pythonsd.c:160 src/filed/pythonfd.c:142 -#, c-format -msgid "Cannot delete attribute %s" -msgstr "" - -#: src/stored/pythonsd.c:193 src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176 -#, c-format -msgid "Cannot find attribute %s" -msgstr "" - -#: src/stored/pythonsd.c:208 -msgid "Error in ParseTuple\n" -msgstr "" - -#: src/stored/pythonsd.c:224 -msgid "Parse tuple error in job_write\n" -msgstr "" - -#: src/stored/pythonsd.c:261 -#, c-format -msgid "Error in Python method %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:83 -msgid "Spooling statistics:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:112 -msgid "Spooling data ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:138 -#, c-format -msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:171 -#, c-format -msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:225 -msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:234 -#, c-format -msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:239 -#, c-format -msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:340 -#, c-format -msgid "" -"Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:349 src/stored/spool.c:548 src/stored/spool.c:594 -#, c-format -msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:409 -#, c-format -msgid "Spool header read error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:412 -#, c-format -msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:413 -#, c-format -msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:420 src/stored/spool.c:421 -#, c-format -msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:427 src/stored/spool.c:428 -#, c-format -msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:489 -msgid "User specified spool size reached.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:491 -msgid "Bad return from despool in write_block.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:499 -msgid "Spooling data again ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:531 -#, c-format -msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:536 -#, c-format -msgid "" -"Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. " -"Wanted to write=%d got=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:554 src/stored/spool.c:600 -msgid "Fatal despooling error." -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:562 -msgid "Retrying after header spooling error failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:578 -#, c-format -msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:611 -msgid "Retrying after data spooling error failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:681 -msgid "Network error on BlastAttributes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:705 src/stored/spool.c:729 -#, c-format -msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:717 -#, c-format -msgid "Truncate on attributes file failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:742 -#, c-format -msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:768 -#, c-format -msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/lock.c:235 -#, c-format -msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/lock.c:335 -msgid "unknown blocked code" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:241 -#, c-format -msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:255 -#, c-format -msgid "" -"Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:269 -#, c-format -msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:272 -#, c-format -msgid "dump_resource type=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:388 -#, c-format -msgid "Warning: unknown resource type %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:552 src/stored/stored_conf.c:642 -#: src/stored/stored_conf.c:677 src/wx-console/console_conf.c:164 -#: src/wx-console/console_conf.c:239 src/wx-console/console_conf.c:284 -#: src/wx-console/console_conf.c:311 src/console/console_conf.c:157 -#: src/console/console_conf.c:233 src/console/console_conf.c:278 -#: src/console/console_conf.c:305 src/filed/filed_conf.c:333 -#: src/filed/filed_conf.c:398 src/filed/filed_conf.c:428 -#: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239 -#: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317 -#, c-format -msgid "Unknown resource type %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:581 -#, c-format -msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:587 -#, c-format -msgid "Too many items in \"%s\" resource\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:621 -#, c-format -msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:637 -#, c-format -msgid "Unable to init lock: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:695 -#, c-format -msgid "" -"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:119 -#, c-format -msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:137 -#, c-format -msgid "" -"%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n" -" or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:147 -msgid "DVD support is now deprecated\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:224 -#, c-format -msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:229 -msgid "" -"Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:240 -#, c-format -msgid "Min block size > max on device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:244 -#, c-format -msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:249 -#, c-format -msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:253 -#, c-format -msgid "Max Vol Size < 8 * Max Block Size for device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:269 src/stored/dev.c:275 -#, c-format -msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:403 -msgid "Illegal mode given to open dev.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:538 -#, c-format -msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:561 -#, c-format -msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:626 -#, c-format -msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:636 -#, c-format -msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:646 src/stored/dev.c:724 src/stored/dev.c:865 -#: src/stored/dev.c:1454 -#, c-format -msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:695 -#, c-format -msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:762 -#, c-format -msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:772 src/stored/dev.c:906 -#, c-format -msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:852 -msgid "Bad device call. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:864 -#, c-format -msgid "Seek error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:901 -msgid " Bacula status:" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:902 src/stored/dev.c:985 src/stored/dev.c:987 -#, c-format -msgid " file=%d block=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:910 -msgid " Device status:" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1009 -msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1020 src/stored/dev.c:1033 -#, c-format -msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1064 -#, c-format -msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1105 -msgid "Bad call to fsf. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1116 src/stored/dev.c:1243 -#, c-format -msgid "Device %s at End of Tape.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1147 src/stored/dev.c:1223 -#, c-format -msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1194 src/stored/btape.c:1975 -#, c-format -msgid "read error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1272 -msgid "Bad call to bsf. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1278 -#, c-format -msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1295 -#, c-format -msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1314 -msgid "Bad call to fsr. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1324 -#, c-format -msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1352 -#, c-format -msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1370 -msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1380 -#, c-format -msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1394 -#, c-format -msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1443 -msgid "Bad call to reposition. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1522 -msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1532 -msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1550 -#, c-format -msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1649 -#, c-format -msgid "unknown func code %d" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1655 -#, c-format -msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1824 -#, c-format -msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1841 -#, c-format -msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1855 -#, c-format -msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1867 -#, c-format -msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1989 src/stored/dev.c:2060 -#, c-format -msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:2456 -#, c-format -msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:118 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -"\n" -"Usage: bscan [ options ] \n" -" -b bootstrap specify a bootstrap file\n" -" -c specify configuration file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -m update media info in database\n" -" -D specify the driver database name (default NULL)\n" -" -n specify the database name (default bacula)\n" -" -u specify database user name (default bacula)\n" -" -P specify database password (default none)\n" -" -h specify database host (default NULL)\n" -" -t specify database port (default 0)\n" -" -p proceed inspite of I/O errors\n" -" -r list records\n" -" -s synchronize or store in database\n" -" -S show scan progress periodically\n" -" -v verbose\n" -" -V specify Volume names (separated by |)\n" -" -w specify working directory (default from conf file)\n" -" -? print this message\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:278 -#, c-format -msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:282 -#, c-format -msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:296 src/stored/bscan.c:372 -#, c-format -msgid "First Volume Size = %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:302 src/tools/bvfs_test.c:215 src/tools/bbatch.c:201 -#: src/tools/bbatch.c:250 src/tools/ing_test.c:190 -msgid "Could not init Bacula database\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:309 src/tools/bvfs_test.c:224 src/tools/bbatch.c:257 -#: src/tools/ing_test.c:199 -#, c-format -msgid "Using Database: %s, User: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:343 -#, c-format -msgid "Create JobMedia for Job %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:353 -#, c-format -msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:420 -#, c-format -msgid "done: %d%%\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:444 -msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:456 -#, c-format -msgid "Pool record for %s found in DB.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:460 -#, c-format -msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:466 -#, c-format -msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:470 -#, c-format -msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:480 -#, c-format -msgid "Media record for %s found in DB.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:487 -#, c-format -msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:494 -#, c-format -msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:498 -#, c-format -msgid "Media type \"%s\" is OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:508 -#, c-format -msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:515 -#, c-format -msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:526 -#, c-format -msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:531 -#, c-format -msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:571 -#, c-format -msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:577 -#, c-format -msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:583 -#, c-format -msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:601 src/stored/bscan.c:1157 -#, c-format -msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:647 -#, c-format -msgid "Could not update job record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:658 -#, c-format -msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:670 -#, c-format -msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:701 -#, c-format -msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:766 -#, c-format -msgid "Got MD5 record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:774 -#, c-format -msgid "Got SHA1 record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:782 -#, c-format -msgid "Got SHA256 record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:790 -#, c-format -msgid "Got SHA512 record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:798 src/stored/bscan.c:805 -msgid "Got signed digest record\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:811 -#, c-format -msgid "Got Prog Names Stream: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:817 -msgid "Got Prog Data Stream record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:858 -#, c-format -msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:926 -#, c-format -msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:932 -#, c-format -msgid "Created File record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:977 -#, c-format -msgid "Could not create media record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:981 src/stored/bscan.c:1002 -#, c-format -msgid "Could not update media record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:985 -#, c-format -msgid "Created Media record for Volume: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1006 -#, c-format -msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1023 -#, c-format -msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1027 -#, c-format -msgid "Created Pool record for Pool: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1046 -#, c-format -msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1056 -#, c-format -msgid "Created Client record for Client: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1073 -#, c-format -msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1077 -#, c-format -msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1082 -#, c-format -msgid "Created FileSet record \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1129 -#, c-format -msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1135 -#, c-format -msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1138 -#, c-format -msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1191 -#, c-format -msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1196 -#, c-format -msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1221 -#, c-format -msgid "Job Termination code: %d" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1226 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"JobId: %d\n" -"Job: %s\n" -"FileSet: %s\n" -"Backup Level: %s\n" -"Client: %s\n" -"Start time: %s\n" -"End time: %s\n" -"Files Written: %s\n" -"Bytes Written: %s\n" -"Volume Session Id: %d\n" -"Volume Session Time: %d\n" -"Last Volume Bytes: %s\n" -"Termination: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1284 -#, c-format -msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1288 -#, c-format -msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1304 -#, c-format -msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1318 -#, c-format -msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1323 -msgid "Updated MD5/SHA1 record\n" -msgstr "" - -#: src/stored/job.c:230 -#, c-format -msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/job.c:240 -#, c-format -msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/job.c:257 -msgid "Unable to authenticate File daemon\n" -msgstr "" - -#: src/stored/job.c:386 -msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:185 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or " -"more !!!!!\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:192 -#, c-format -msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:201 -msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:206 -#, c-format -msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:279 -msgid "No archive name specified.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:283 -msgid "Improper number of arguments specified.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:297 -msgid "btape does not work with DVD storage.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:302 -msgid "btape only works with tape storage.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:383 -#, c-format -msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:409 -#, c-format -msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:477 -#, c-format -msgid "open device %s: OK\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:500 -msgid "Enter Volume Name: " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:507 -#, c-format -msgid "Device open failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:512 -#, c-format -msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:526 -msgid "Volume has no label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:529 -msgid "Volume label read correctly.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:532 -#, c-format -msgid "I/O error on device: ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:535 -msgid "Volume name error\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:538 -#, c-format -msgid "Error creating label. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:541 -msgid "Volume version error.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:544 -msgid "Bad Volume label type.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:547 -msgid "Unknown error.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:565 -#, c-format -msgid "Bad status from load. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:567 -#, c-format -msgid "Loaded %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:576 src/stored/btape.c:1137 src/stored/btape.c:1210 -#: src/stored/btape.c:1290 src/stored/btape.c:1561 -#, c-format -msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:579 src/stored/btape.c:1569 -#, c-format -msgid "Rewound %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:605 src/stored/btape.c:1573 -#, c-format -msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:609 -#, c-format -msgid "Wrote 1 EOF to %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:612 -#, c-format -msgid "Wrote %d EOFs to %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:630 -msgid "Moved to end of medium.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:657 -#, c-format -msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:659 -#, c-format -msgid "Backspaced %d file%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:676 -#, c-format -msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:678 -#, c-format -msgid "Backspaced %d record%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:706 -#, c-format -msgid "Device status:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:725 -#, c-format -msgid "Status:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:740 -msgid "" -"Test writing larger and larger records.\n" -"This is a torture test for records.\n" -"I am going to write\n" -"larger and larger records. It will stop when the record size\n" -"plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:746 -msgid "Do you want to continue? (y/n): " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:748 src/stored/btape.c:2198 -msgid "Command aborted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:764 -#, c-format -msgid "Block %d i=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:790 -msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:794 -msgid "" -"\n" -"=== Write, backup, and re-read test ===\n" -"\n" -"I'm going to write three records and an EOF\n" -"then backup over the EOF and re-read the last record.\n" -"Bacula does this after writing the last block on the\n" -"tape to verify that the block was written correctly.\n" -"\n" -"This is not an *essential* feature ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:807 src/stored/btape.c:818 src/stored/btape.c:829 -#: src/stored/btape.c:1147 src/stored/btape.c:1163 src/stored/btape.c:1905 -#: src/stored/btape.c:2818 -msgid "Error writing record to block.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:811 src/stored/btape.c:822 src/stored/btape.c:833 -#: src/stored/btape.c:1151 src/stored/btape.c:1167 src/stored/btape.c:1909 -#: src/stored/btape.c:2822 -msgid "Error writing block to device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:814 -#, c-format -msgid "Wrote first record of %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:825 -#, c-format -msgid "Wrote second record of %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:836 -#, c-format -msgid "Wrote third record of %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:843 src/stored/btape.c:848 -#, c-format -msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:852 -msgid "Backspaced over EOF OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:854 -#, c-format -msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:857 -msgid "Backspace record OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:860 src/stored/btape.c:866 -#, c-format -msgid "Read block failed! ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:871 -msgid "Bad data in record. Test failed!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:875 -msgid "" -"\n" -"Block re-read correct. Test succeeded!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:876 -msgid "" -"=== End Write, backup, and re-read test ===\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:883 -msgid "" -"This is not terribly serious since Bacula only uses\n" -"this function to verify the last block written to the\n" -"tape. Bacula will skip the last block verification\n" -"if you add:\n" -"\n" -"Backward Space Record = No\n" -"\n" -"to your Storage daemon's Device resource definition.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:905 -#, c-format -msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:926 src/stored/btape.c:2874 -#, c-format -msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:960 -#, c-format -msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:969 -msgid "" -"\n" -"Error writing record to block.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:973 -msgid "" -"\n" -"Error writing block to device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1028 -msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1056 -msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1068 src/stored/btape.c:1094 -msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1083 -msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1123 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"=== Write, rewind, and re-read test ===\n" -"\n" -"I'm going to write %d records and an EOF\n" -"then write %d records and an EOF, then rewind,\n" -"and re-read the data to verify that it is correct.\n" -"\n" -"This is an *essential* feature ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1155 src/stored/btape.c:1171 -#, c-format -msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1213 src/stored/btape.c:1293 -msgid "Rewind OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1226 src/stored/btape.c:1345 -msgid "Got EOF on tape.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1231 -#, c-format -msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1237 -#, c-format -msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1243 src/stored/btape.c:1375 -#, c-format -msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1250 -#, c-format -msgid "%d blocks re-read correctly.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1253 src/stored/btape.c:1382 -msgid "" -"=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1281 -msgid "Block position test\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1336 -#, c-format -msgid "Reposition to file:block %d:%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1338 -msgid "Reposition error.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1351 -#, c-format -msgid "" -"Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1353 -msgid "" -"This may be because the tape drive block size is not\n" -" set to variable blocking as normally used by Bacula.\n" -" Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n" -" look for using mt with defblksize and setoptions\n" -"If your tape drive block size is correct, then perhaps\n" -" your SCSI driver is *really* stupid and does not\n" -" correctly report the file:block after a FSF. In this\n" -" case try setting:\n" -" Fast Forward Space File = no\n" -" in your Device resource.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1369 -#, c-format -msgid "Read record failed! ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1380 -#, c-format -msgid "Block %d re-read correctly.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1401 -msgid "" -"\n" -"\n" -"=== Append files test ===\n" -"\n" -"This test is essential to Bacula.\n" -"\n" -"I'm going to write one record in file 0,\n" -" two records in file 1,\n" -" and three records in file 2\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1425 -msgid "Now moving to end of medium.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1427 src/stored/btape.c:1656 -#, c-format -msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1428 src/stored/btape.c:1446 src/stored/btape.c:1645 -#: src/stored/btape.c:1657 src/stored/btape.c:1670 src/stored/btape.c:1687 -msgid "This is correct!" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1428 src/stored/btape.c:1446 src/stored/btape.c:1645 -#: src/stored/btape.c:1657 src/stored/btape.c:1670 src/stored/btape.c:1687 -msgid "This is NOT correct!!!!" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1434 -msgid "" -"\n" -"Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1441 -msgid "" -"Done appending, there should be no I/O errors\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1442 -msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1444 -msgid "End scanning the tape.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1445 src/stored/btape.c:1669 -#, c-format -msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1470 -msgid "" -"\n" -"Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1474 -msgid "" -"\n" -"Ah, I see you have an autochanger configured.\n" -"To test the autochanger you must have a blank tape\n" -" that I can write on in Slot 1.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1484 -msgid "" -"\n" -"\n" -"=== Autochanger test ===\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1493 -msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1502 -#, c-format -msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1503 -#, c-format -msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1507 -#, c-format -msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1509 -msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1516 -#, c-format -msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1521 -#, c-format -msgid "unload status=%s %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1521 -msgid "Bad" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1524 -#, c-format -msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1525 -#, c-format -msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1535 -#, c-format -msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1543 -#, c-format -msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1547 -#, c-format -msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1548 -#, c-format -msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1563 -msgid "" -"\n" -"The test failed, probably because you need to put\n" -"a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n" -"Adding a 30 second sleep and trying again ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1576 -#, c-format -msgid "Wrote EOF to %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1580 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The test worked this time. Please add:\n" -"\n" -" sleep %d\n" -"\n" -"to your mtx-changer script in the load) case.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1585 -msgid "" -"\n" -"The test autochanger worked!!\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1596 -msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1614 -msgid "" -"\n" -"\n" -"=== Forward space files test ===\n" -"\n" -"This test is essential to Bacula.\n" -"\n" -"I'm going to write five files then test forward spacing\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1639 -msgid "Now forward spacing 1 file.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1641 src/stored/btape.c:1653 src/stored/btape.c:1666 -#: src/stored/btape.c:1684 src/stored/btape.c:1860 -#, c-format -msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1644 -#, c-format -msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1651 -msgid "Now forward spacing 2 files.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1664 -msgid "Now forward spacing 4 files.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1676 -msgid "" -"The test worked this time. Please add:\n" -"\n" -" Fast Forward Space File = no\n" -"\n" -"to your Device resource for this drive.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1682 -msgid "Now forward spacing 1 more file.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1686 -#, c-format -msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1691 -msgid "" -"\n" -"=== End Forward space files test ===\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1695 -msgid "" -"\n" -"The forward space file test failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1697 -msgid "" -"You have Fast Forward Space File enabled.\n" -"I am turning it off then retrying the test.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1703 -msgid "" -"You must correct this error or Bacula will not work.\n" -"Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n" -" Use MTIOCGET= no\n" -"in your device resource. Use with caution.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1737 -msgid "" -"\n" -"Append test failed. Attempting again.\n" -"Setting \"Hardware End of Medium = no\n" -" and \"Fast Forward Space File = no\n" -"and retrying append test.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1745 -msgid "" -"\n" -"\n" -"It looks like the test worked this time, please add:\n" -"\n" -" Hardware End of Medium = No\n" -"\n" -" Fast Forward Space File = No\n" -"to your Device resource in the Storage conf file.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1752 -msgid "" -"\n" -"\n" -"That appears *NOT* to have corrected the problem.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1757 -msgid "" -"\n" -"\n" -"It looks like the append failed. Attempting again.\n" -"Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1762 -msgid "" -"\n" -"\n" -"It looks like the test worked this time, please add:\n" -"\n" -" Hardware End of Medium = No\n" -" Fast Forward Space File = No\n" -" BSF at EOM = yes\n" -"\n" -"to your Device resource in the Storage conf file.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1773 -msgid "" -"\n" -"Append test failed.\n" -"\n" -"\n" -"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n" -"Unable to correct the problem. You MUST fix this\n" -"problem before Bacula can use your tape drive correctly\n" -"\n" -"Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n" -"Do so by setting:\n" -"\n" -"Minimum Block Size = nnn\n" -"Maximum Block Size = nnn\n" -"\n" -"in your Storage daemon's Device definition.\n" -"nnn must match your tape driver's block size, which\n" -"can be determined by reading your tape manufacturers\n" -"information, and the information on your kernel dirver.\n" -"Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n" -"\n" -"Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n" -" Use MTIOCGET= no\n" -"in your device resource. Use with caution.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1795 -msgid "" -"\n" -"The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n" -"Please double check it ...\n" -"=== Sample correct output ===\n" -"1 block of 64448 bytes in file 1\n" -"End of File mark.\n" -"2 blocks of 64448 bytes in file 2\n" -"End of File mark.\n" -"3 blocks of 64448 bytes in file 3\n" -"End of File mark.\n" -"1 block of 64448 bytes in file 4\n" -"End of File mark.\n" -"Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n" -"=== End sample correct output ===\n" -"\n" -"If the above scan output is not identical to the\n" -"sample output, you MUST correct the problem\n" -"or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n" -"the tape.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1838 -#, c-format -msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1842 -msgid "Forward spaced 1 file.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1845 -#, c-format -msgid "Forward spaced %d files.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1864 -msgid "Forward spaced 1 record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1867 -#, c-format -msgid "Forward spaced %d records.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1912 -#, c-format -msgid "Wrote one record of %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1914 -msgid "Wrote block to device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1928 -msgid "Enter length to read: " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1933 -msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1942 -#, c-format -msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1965 src/stored/btape.c:2014 -#, c-format -msgid "End of tape\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1970 -#, c-format -msgid "Starting scan at file %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1977 -#, c-format -msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1980 src/stored/btape.c:1994 src/stored/btape.c:2058 -#: src/stored/btape.c:2070 src/stored/btape.c:2083 src/stored/btape.c:2099 -#, c-format -msgid "1 block of %d bytes in file %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1983 src/stored/btape.c:1997 src/stored/btape.c:2061 -#: src/stored/btape.c:2073 src/stored/btape.c:2086 src/stored/btape.c:2102 -#, c-format -msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2005 src/stored/btape.c:2077 -#, c-format -msgid "End of File mark.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2026 src/stored/btape.c:2130 -#, c-format -msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2090 -#, c-format -msgid "Short block read.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2093 -#, c-format -msgid "Error reading block. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2117 -#, c-format -msgid "" -"Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s " -"rlen=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2139 -#, c-format -msgid "Device status: %u. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2171 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"This command simulates Bacula writing to a tape.\n" -"It requires either one or two blank tapes, which it\n" -"will label and write.\n" -"\n" -"If you have an autochanger configured, it will use\n" -"the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n" -"be prompted to insert the tapes when necessary.\n" -"\n" -"It will print a status approximately\n" -"every 322 MB, and write an EOF every %s. If you have\n" -"selected the simple test option, after writing the first tape\n" -"it will rewind it and re-read the last block written.\n" -"\n" -"If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n" -"fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n" -"blocks, it will stop. Then it will begin re-reading the\n" -"two tapes.\n" -"\n" -"This may take a long time -- hours! ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2189 -msgid "" -"Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n" -"or the complete multiple tape (m) test: (s/m) " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2192 -msgid "Simple test (single tape) selected.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2195 -msgid "Multiple tape test selected.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2237 -msgid "Wrote Start of Session label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2256 -#, c-format -msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2258 -#, c-format -msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2284 -msgid "Flush block failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2298 -#, c-format -msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2309 -#, c-format -msgid "%s Flush block, write EOF\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2318 -msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2323 -msgid "Not OK\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2347 -msgid "Job canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2358 -msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2362 -msgid "Wrote End of Session label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2386 -#, c-format -msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2390 -#, c-format -msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2401 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2404 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2410 -msgid "do_unfill failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2415 -#, c-format -msgid "%s: Error during test.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2450 -msgid "" -"\n" -"The state file level has changed. You must redo\n" -"the fill command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2457 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Could not find the state file: %s ERR=%s\n" -"You must redo the fill command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2523 -msgid "Mount first tape. Press enter when ready: " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2539 -msgid "Rewinding.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2544 -#, c-format -msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2548 src/stored/btape.c:2616 -#, c-format -msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2551 src/stored/btape.c:2603 src/stored/btape.c:2619 -#, c-format -msgid "Reposition error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2554 -#, c-format -msgid "Reading block %u.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2556 src/stored/btape.c:2608 src/stored/btape.c:2624 -#, c-format -msgid "Error reading block: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2561 -msgid "" -"\n" -"The last block on the tape matches. Test succeeded.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2564 -msgid "" -"\n" -"The last block of the first tape matches.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2588 -msgid "Mount second tape. Press enter when ready: " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2601 -#, c-format -msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2606 src/stored/btape.c:2622 -#, c-format -msgid "Reading block %d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2612 -msgid "" -"\n" -"The first block on the second tape matches.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2628 -msgid "" -"\n" -"The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2645 -#, c-format -msgid "10000 records read now at %d:%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2668 src/stored/btape.c:2679 src/stored/btape.c:2724 -msgid "Last block written" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2670 src/stored/btape.c:2680 -msgid "Block read back" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2671 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The blocks differ at byte %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2672 -msgid "" -"\n" -"\n" -"!!!! The last block written and the block\n" -"that was read back differ. The test FAILED !!!!\n" -"This must be corrected before you use Bacula\n" -"to write multi-tape Volumes.!!!!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2708 -#, c-format -msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2722 -#, c-format -msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2726 -msgid "Block not written" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2741 -#, c-format -msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2792 -msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2794 -msgid "How many blocks do you want to write? (1000): " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2811 -#, c-format -msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2854 -#, c-format -msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2885 -msgid "test autochanger" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2886 -msgid "backspace file" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2887 -msgid "backspace record" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2888 -msgid "list device capabilities" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2889 -msgid "clear tape errors" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2890 -msgid "go to end of Bacula data for append" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2891 -msgid "go to the physical end of medium" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2892 -msgid "fill tape, write onto second volume" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2893 -msgid "read filled tape" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2894 -msgid "forward space a file" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2895 -msgid "forward space a record" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2896 -msgid "print this command" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2897 -msgid "write a Bacula label to the tape" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2898 -msgid "load a tape" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2899 -msgid "quit btape" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2900 -msgid "use write() to fill tape" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2901 -msgid "read and print the Bacula tape label" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2902 -msgid "test record handling functions" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2903 -msgid "rewind the tape" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2904 -msgid "read() tape block by block to EOT and report" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2905 -msgid "Bacula read block by block to EOT and report" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2906 -msgid "" -"[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report " -"drive speed" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2907 -msgid "print tape status" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2908 -msgid "General test Bacula tape functions" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2909 -msgid "write an EOF on the tape" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2910 -msgid "write a single Bacula block" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2911 -msgid "read a single record" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2912 -msgid "read a single Bacula block" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2913 -msgid "quick fill command" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2934 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid command\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2943 -#, c-format -msgid "Interactive commands:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2954 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -"\n" -"Usage: btape \n" -" -b specify bootstrap file\n" -" -c set configuration file to file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -p proceed inspite of I/O errors\n" -" -s turn off signals\n" -" -v be verbose\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:3042 -#, c-format -msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:3070 -#, c-format -msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:3090 -#, c-format -msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:3104 -#, c-format -msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:63 -#, c-format -msgid "I only authenticate Directors, not %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:69 src/filed/authenticate.c:74 -#, c-format -msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:80 src/filed/authenticate.c:86 -#, c-format -msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:93 -#, c-format -msgid "" -"Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:130 -msgid "" -"Incorrect password given by Director.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:138 src/stored/authenticate.c:249 -#: src/filed/authenticate.c:149 src/filed/authenticate.c:268 -msgid "" -"Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS " -"support.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:156 -#, c-format -msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:192 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:240 src/stored/authenticate.c:280 -#, c-format -msgid "" -"Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:267 -#, c-format -msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/wait.c:134 -#, c-format -msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/wait.c:233 -#, c-format -msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:89 -#, c-format -msgid "" -"Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n" -" Hdrcksum=%x cksum=%x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:102 -#, c-format -msgid " Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:158 -#, c-format -msgid "%d block read errors not printed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer " -"discarded.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:289 -#, c-format -msgid "" -"Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably " -"due to a bad archive.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:315 -#, c-format -msgid "" -"Volume data error at %u:%u!\n" -"Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:434 -#, c-format -msgid "Cannot write block. Device at EOM. dev=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:439 -#, c-format -msgid "Attempt to write on read-only Volume. dev=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:444 -#, c-format -msgid "Attempt to write on closed device=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:491 -#, c-format -msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:506 -#, c-format -msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:532 src/stored/block.c:557 -msgid "Write block header zeroed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:576 -#, c-format -msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:583 -#, c-format -msgid "" -"End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:664 src/stored/block.c:670 -#, c-format -msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:677 -#, c-format -msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:694 -#, c-format -msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:704 -#, c-format -msgid "" -"Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n" -"Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:709 -#, c-format -msgid "" -"Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want " -"block=%u.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:713 -msgid "Re-read of last block succeeded.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:745 -#, c-format -msgid "" -"Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:759 -#, c-format -msgid "" -"Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:861 -#, c-format -msgid "" -"Error while writing, current part number is less than the total number of " -"parts (%d/%d, device=%s)\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:869 -#, c-format -msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:889 -#, c-format -msgid "" -"End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, " -"free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:902 -#, c-format -msgid "" -"End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, " -"free_space_errno=%d).\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:963 -#, c-format -msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:975 -#, c-format -msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:1001 -#, c-format -msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:1014 -#, c-format -msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:1038 -#, c-format -msgid "" -"Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s " -"discarded.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:1063 -#, c-format -msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:1082 -#, c-format -msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:1097 -#, c-format -msgid "" -"Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/plugins.c:111 -#, c-format -msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/plugins.c:128 -#, c-format -msgid "Failed to find any plugins in %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/plugins.c:161 -#, c-format -msgid "Plugin load %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/plugins.c:172 -#, c-format -msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/plugins.c:181 -#, c-format -msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:116 -msgid "Could not initialize Python\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:121 -#, c-format -msgid "Could not Run Python string %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:133 -msgid "Could not initialize Python Job type.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:138 -#, c-format -msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:240 -msgid "Could not create Python Job Object.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:253 src/lib/pythonlib.c:277 -#, c-format -msgid "Python function \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:292 -#, c-format -msgid "Unknown Python daemon event %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:317 -#, c-format -msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/watchdog.c:96 -#, c-format -msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/watchdog.c:193 -msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n" -msgstr "" - -#: src/lib/watchdog.c:196 -#, c-format -msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n" -msgstr "" - -#: src/lib/watchdog.c:199 -#, c-format -msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n" -msgstr "" - -#: src/lib/watchdog.c:219 -msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n" -msgstr "" - -#: src/lib/watchdog.c:339 -#, c-format -msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/watchdog.c:354 -#, c-format -msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/attr.c:81 -#, c-format -msgid "Error scanning attributes: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:145 src/lib/smartall.c:256 src/lib/smartall.c:271 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:150 -msgid "Too much memory used." -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:180 -#, c-format -msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:194 -#, c-format -msgid "double free from %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:202 -#, c-format -msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:206 -#, c-format -msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:215 -#, c-format -msgid "Overrun buffer: len=%d addr=%p allocated: %s:%d called from %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:293 -#, c-format -msgid "sm_realloc size: %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:331 -#, c-format -msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:391 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Orphaned buffers exist. Dump terminated following\n" -" discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n" -" Buffer address with bad links: %p\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:436 -#, c-format -msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:469 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Damaged buffers found at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:472 -msgid " discovery of bad prev link.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:475 -msgid " discovery of bad next link.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:478 -msgid " discovery of data overrun.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:481 -msgid " NULL pointer.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:487 -#, c-format -msgid " Buffer address: %p\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:494 -#, c-format -msgid "Damaged buffer: %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:302 -msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:307 -msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:432 src/lib/save/devlock.c:501 src/lib/devlock.c:501 -#, c-format -msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:502 src/lib/save/devlock.c:571 src/lib/devlock.c:571 -#, c-format -msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:512 src/lib/save/devlock.c:581 src/lib/devlock.c:581 -#, c-format -msgid "data %02d: value %d, %d writes\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:517 src/lib/save/devlock.c:586 src/lib/devlock.c:586 -#, c-format -msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:589 src/lib/save/devlock.c:658 src/lib/devlock.c:658 -msgid "Try write lock" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:595 src/lib/save/devlock.c:664 src/lib/devlock.c:664 -msgid "Try read lock" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:651 src/lib/save/devlock.c:720 src/lib/devlock.c:720 -msgid "Create thread" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:661 src/lib/save/devlock.c:730 src/lib/devlock.c:730 -msgid "Join thread" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:663 src/lib/save/devlock.c:732 src/lib/devlock.c:732 -#, c-format -msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:675 src/lib/save/devlock.c:744 src/lib/devlock.c:744 -#, c-format -msgid "data %02d: value %d, %d updates\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bget_msg.c:97 -msgid "Status OK\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bget_msg.c:101 -#, c-format -msgid "bget_msg: unknown signal %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n" -"Retrying ...\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:132 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:202 -#, c-format -msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:222 -#, c-format -msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:233 -#, c-format -msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:244 src/lib/bsock.c:280 src/lib/bnet_server.c:201 -#, c-format -msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:252 -#, c-format -msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:299 -#, c-format -msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:334 -#, c-format -msgid "Socket has errors=%d on call to %s:%s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:341 -#, c-format -msgid "Socket is terminated=%d on call to %s:%s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:349 -#, c-format -msgid "Socket has insane msglen=%d on call to %s:%s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:387 -#, c-format -msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:393 -#, c-format -msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:482 src/lib/bsock.c:543 -#, c-format -msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:502 -#, c-format -msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:532 -#, c-format -msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:623 -msgid "fread attr spool I/O error.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:684 -msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:702 src/lib/bsock.c:726 -#, c-format -msgid "sockopt error: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:708 src/lib/bsock.c:732 -#, c-format -msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:712 src/lib/bsock.c:736 -#, c-format -msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:757 src/lib/bsock.c:791 -#, c-format -msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:763 src/lib/bsock.c:797 src/lib/bsock.c:822 -#, c-format -msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:995 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:112 -#, c-format -msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:1002 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:119 -#, c-format -msgid "" -"Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required " -"TLS support.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:1010 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:127 -#, c-format -msgid "" -"Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires " -"TLS.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:1022 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:138 -#, c-format -msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:1032 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:150 -#, c-format -msgid "" -"Bad response to Hello command: ERR=%s\n" -"The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:1041 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:159 -#, c-format -msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:1051 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:171 -#, c-format -msgid "" -"Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n" -"Most likely the passwords do not agree.\n" -"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error " -"during the TLS handshake.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:340 src/lib/message.c:350 -#, c-format -msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:355 -#, c-format -msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:460 -msgid "Bacula Message" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:464 -#, c-format -msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:532 -msgid "open mail pipe failed.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:544 -#, c-format -msgid "close error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:555 -#, c-format -msgid "Mail prog: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:564 -#, c-format -msgid "" -"Mail program terminated in error.\n" -"CMD=%s\n" -"ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:662 -#, c-format -msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:835 -#, c-format -msgid "" -"Msg delivery error: Operator mail program terminated in error.\n" -"CMD=%s\n" -"ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:856 -#, c-format -msgid "Msg delivery error: fopen %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1175 -#, c-format -msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1179 -#, c-format -msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1184 -#, c-format -msgid "%s: Fatal Error because: " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1186 -#, c-format -msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1190 -#, c-format -msgid "%s: ERROR: " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1192 -#, c-format -msgid "%s: ERROR in %s:%d " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1195 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1198 -#, c-format -msgid "%s: Security violation: " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1286 -#, c-format -msgid "%s ABORTING due to ERROR\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1289 -#, c-format -msgid "%s ERROR TERMINATION\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1292 -#, c-format -msgid "%s JobId %u: Fatal error: " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1301 -#, c-format -msgid "%s JobId %u: Error: " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1307 -#, c-format -msgid "%s JobId %u: Warning: " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1313 -#, c-format -msgid "%s JobId %u: Security violation: " -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:108 -#, c-format -msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:121 -#, c-format -msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:130 -#, c-format -msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:135 -#, c-format -msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:146 -#, c-format -msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:165 -#, c-format -msgid "Error in select: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:186 -#, c-format -msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:212 -msgid "Could not create client BSOCK.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:219 -#, c-format -msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:236 -#, c-format -msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:444 -msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lockmgr.c:65 -#, c-format -msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lockmgr.c:70 -#, c-format -msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s \n" -msgstr "" - -#: src/lib/lockmgr.c:100 -#, c-format -msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lockmgr.c:110 -#, c-format -msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lockmgr.c:275 src/lib/lockmgr.c:611 src/lib/lockmgr.c:639 -#: src/lib/jcr.c:319 -#, c-format -msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lockmgr.c:623 -#, c-format -msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:442 -msgid "Unable to open certificate file" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:449 -msgid "Unable to read certificate from file" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:455 -msgid "Unable to extract public key from certificate" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:462 -msgid "" -"Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier " -"extension." -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:469 -#, c-format -msgid "Unsupported key type provided: %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:506 src/lib/crypto.c:554 -msgid "Unable to open private key file" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:536 src/lib/crypto.c:570 -msgid "Unable to read private key from file" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:629 -#, c-format -msgid "Unsupported digest type: %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:643 -msgid "OpenSSL digest initialization failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:657 -msgid "OpenSSL digest update failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:675 -msgid "OpenSSL digest finalize failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:773 -msgid "OpenSSL digest_new failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:779 -msgid "OpenSSL sign get digest failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:818 src/lib/crypto.c:822 -msgid "OpenSSL digest Verify final failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:827 -msgid "No signers found for crypto verify.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:888 -msgid "Signature creation failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:966 -msgid "Signature decoding failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1043 -msgid "Unsupported cipher type specified\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1192 -msgid "CryptoData decoding failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1236 -msgid "Failure decrypting the session key" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1287 -#, c-format -msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1297 src/lib/crypto.c:1303 -msgid "OpenSSL cipher context initialization failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1310 -msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1316 -msgid "Encryption session provided an invalid IV" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1322 -msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1392 -#, c-format -msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1405 -msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1431 -msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1492 -#, c-format -msgid "Unsupported digest type=%d specified\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1512 -#, c-format -msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1655 -msgid "No error" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1657 -msgid "Signer not found" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1659 -msgid "Recipient not found" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1661 -msgid "Unsupported digest algorithm" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1663 -msgid "Unsupported encryption algorithm" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1665 -msgid "Signature is invalid" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1667 -msgid "Decryption error" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1670 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1672 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: src/lib/cram-md5.c:110 src/lib/cram-md5.c:138 -msgid "1999 Authorization failed.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:68 -#, c-format -msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:74 -#, c-format -msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:87 -#, c-format -msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:95 -#, c-format -msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:98 -#, c-format -msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:105 -#, c-format -msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:115 -#, c-format -msgid "prctl failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:119 -#, c-format -msgid "setreuid failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:123 -#, c-format -msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:127 -#, c-format -msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:131 -msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:135 -#, c-format -msgid "Could not set specified userid: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214 -#, c-format -msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:183 -msgid "Running" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:186 -msgid "Blocked" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:192 -msgid "Error: incomplete job" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:199 -msgid "Non-fatal error" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:205 src/lib/util.c:337 -msgid "Canceled" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:208 -msgid "Verify differences" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:211 -msgid "Waiting on FD" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:214 -msgid "Wait on SD" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:217 -msgid "Wait for new Volume" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:220 -msgid "Waiting for mount" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:223 -msgid "Waiting for Storage resource" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:226 -msgid "Waiting for Job resource" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:229 -msgid "Waiting for Client resource" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:232 -msgid "Waiting on Max Jobs" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:235 -msgid "Waiting for Start Time" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:238 -msgid "Waiting on Priority" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:257 -#, c-format -msgid "Unknown Job termination status=%d" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:273 -msgid "Completed successfully" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:276 -msgid "Completed with warnings" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:279 -msgid "Terminated with errors" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:282 -msgid "Fatal error" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:285 -msgid "Created, not yet running" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:288 -msgid "Canceled by user" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:291 -msgid "Verify found differences" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:294 -msgid "Waiting for File daemon" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:297 -msgid "Waiting for Storage daemon" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:300 -msgid "Waiting for higher priority jobs" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:303 -msgid "Batch inserting file records" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:334 -msgid "Fatal Error" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:340 -msgid "Differences" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:343 -msgid "Unknown term code" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:359 src/lib/jcr.c:230 -msgid "Backup" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:362 -msgid "Migrated Job" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:365 -msgid "Verify" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:368 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:371 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276 -msgid "Console" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:374 -msgid "System or Console" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:377 -msgid "Admin" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:380 src/lib/util.c:470 -msgid "Archive" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:383 -msgid "Job Copy" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:386 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:389 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:392 -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:396 -msgid "Unknown Type" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:406 -msgid "Truncate" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:409 src/filed/restore.c:928 -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:441 -msgid "Verify Init Catalog" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:450 -msgid "Verify Data" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:453 -msgid "Virtual Full" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:469 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:471 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:473 -msgid "Used" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:474 -msgid "Cleaning" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:475 -msgid "Purged" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:476 -msgid "Recycle" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:477 -msgid "Read-Only" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:489 -msgid "Invalid volume status" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:753 src/lib/util.c:763 src/lib/util.c:771 src/lib/util.c:778 -#: src/lib/util.c:785 src/lib/util.c:799 src/lib/util.c:809 src/lib/util.c:822 -#: src/lib/util.c:833 src/filed/restore.c:944 -msgid "*none*" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:867 -msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:870 -#, c-format -msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:874 -#, c-format -msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/save/devlock.c:330 src/lib/devlock.c:330 -msgid "writeunlock called too many times.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/save/devlock.c:335 src/lib/devlock.c:335 -msgid "writeunlock by non-owner.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/daemon.c:64 -#, c-format -msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:90 -#, c-format -msgid "" -"Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:127 -msgid "Error initializing SSL context" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:148 -msgid "Error loading certificate verification stores" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:153 -msgid "" -"Either a certificate file or a directory must be specified as a verification " -"store\n" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:164 -msgid "Error loading certificate file" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:172 -msgid "Error loading private key" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:180 -msgid "Unable to open DH parameters file" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:186 -msgid "Unable to load DH parameters from specified file" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:190 -msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:200 -msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:259 -msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:304 -#, c-format -msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:416 -msgid "Error creating file descriptor-based BIO" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:427 -msgid "Error creating new SSL object" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:490 src/lib/tls.c:513 -msgid "Connect failure" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:592 src/lib/tls.c:596 -msgid "TLS shutdown failure." -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:650 src/lib/tls.c:676 -msgid "TLS read/write failure." -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:232 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:234 -msgid "Restoring" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:236 -msgid "Archiving" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:238 -msgid "Copying" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:240 -msgid "Migration" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:242 -msgid "Scanning" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:244 -msgid "Unknown operation" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:253 -msgid "backup" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:255 -msgid "verified" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:255 -msgid "verify" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:257 -msgid "restored" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:257 -msgid "restore" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:259 -msgid "archived" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:259 -msgid "archive" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:261 -msgid "copied" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:261 -msgid "copy" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:263 -msgid "migrated" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:263 -msgid "migrate" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:265 -msgid "scanned" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:265 -msgid "scan" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:267 -msgid "unknown action" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:341 -#, c-format -msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:348 -#, c-format -msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:401 -msgid "NULL jcr.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:507 -#, c-format -msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:617 -#, c-format -msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:1067 -#, c-format -msgid "" -"Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage " -"daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:1079 -#, c-format -msgid "" -"Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:1091 -#, c-format -msgid "" -"Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/res.c:65 -#, c-format -msgid "rwl_writelock failure at %s:%d: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/res.c:75 -#, c-format -msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:177 -msgid "***UNKNOWN***" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:278 src/lib/parse_conf.c:299 -#, c-format -msgid "expected an =, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:308 -#, c-format -msgid "Unknown item code: %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:348 -#, c-format -msgid "message type: %s not found" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:386 -#, c-format -msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:483 -#, c-format -msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:519 -#, c-format -msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:530 -#, c-format -msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:593 -#, c-format -msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:665 -#, c-format -msgid "expected a size number, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:670 -#, c-format -msgid "expected a speed number, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:681 -#, c-format -msgid "expected a %s, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:682 -msgid "size" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:682 -msgid "speed" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:736 src/lib/parse_conf.c:742 -#, c-format -msgid "expected a time period, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:803 -#, c-format -msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:886 -#, c-format -msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:894 -msgid "Config filename too long.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:917 -#, c-format -msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:934 -msgid "" -"Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file " -"to UTF-8\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:938 -#, c-format -msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:954 -#, c-format -msgid "expected resource name, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:965 -#, c-format -msgid "not in resource definition: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:990 -#, c-format -msgid "" -"Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n" -"Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource." -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:1001 -msgid "Name not specified for resource" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:1011 -#, c-format -msgid "unexpected token %d %s in resource definition" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:1017 -#, c-format -msgid "Unknown parser state %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:1022 -msgid "End of conf file reached with unclosed resource." -msgstr "" - -#: src/lib/mem_pool.c:112 -#, c-format -msgid "MemPool index %d larger than max %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/mem_pool.c:130 src/lib/mem_pool.c:150 src/lib/mem_pool.c:186 -#: src/lib/mem_pool.c:257 src/lib/mem_pool.c:277 src/lib/mem_pool.c:312 -#: src/lib/mem_pool.c:623 -#, c-format -msgid "Out of memory requesting %d bytes\n" -msgstr "" - -#: src/lib/mem_pool.c:167 -msgid "obuf is NULL\n" -msgstr "" - -#: src/lib/berrno.c:63 -msgid "Child exited normally." -msgstr "" - -#: src/lib/berrno.c:70 -msgid "Unknown error during program execvp" -msgstr "" - -#: src/lib/berrno.c:73 -#, c-format -msgid "Child exited with code %d" -msgstr "" - -#: src/lib/berrno.c:81 -#, c-format -msgid "Child died from signal %d: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/berrno.c:87 -msgid "Invalid errno. No error message possible." -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:134 -#, c-format -msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:279 src/lib/bnet.c:320 -msgid "TLS connection initialization failed.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:287 -msgid "TLS Negotiation failed.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:293 src/lib/bnet.c:335 -msgid "" -"TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a " -"required commonName\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:342 -#, c-format -msgid "" -"TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match " -"presented certificate\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:359 -msgid "TLS enabled but not configured.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:365 -msgid "TLS enable but not configured.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:423 -msgid "No problem." -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:426 -msgid "Authoritative answer for host not found." -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:429 -msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail." -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:432 -msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP." -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:435 -msgid "Valid name, no data record of resquested type." -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:438 -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:697 -#, c-format -msgid "Unknown sig %d" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:67 -msgid "Invalid signal number" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:151 src/lib/signal.c:153 -#, c-format -msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:166 -#, c-format -msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:168 -#, c-format -msgid "Kaboom! exepath=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:202 -#, c-format -msgid "Fork error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:210 -#, c-format -msgid "Calling: %s %s %s %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:214 -#, c-format -msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:235 -#, c-format -msgid "It looks like the traceback worked ...\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:289 -#, c-format -msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:295 -msgid "UNKNOWN SIGNAL" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:296 -msgid "Hangup" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:297 -msgid "Interrupt" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:298 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:299 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:300 -msgid "Trace/Breakpoint trap" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:301 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:303 -msgid "EMT instruction (Emulation Trap)" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:306 -msgid "IOT trap" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:308 -msgid "BUS error" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:309 -msgid "Floating-point exception" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:310 -msgid "Kill, unblockable" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:311 -msgid "User-defined signal 1" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:312 -msgid "Segmentation violation" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:313 -msgid "User-defined signal 2" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:314 -msgid "Broken pipe" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:315 -msgid "Alarm clock" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:316 -msgid "Termination" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:318 -msgid "Stack fault" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:320 -msgid "Child status has changed" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:321 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:322 -msgid "Stop, unblockable" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:323 -msgid "Keyboard stop" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:324 -msgid "Background read from tty" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:325 -msgid "Background write to tty" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:326 -msgid "Urgent condition on socket" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:327 -msgid "CPU limit exceeded" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:328 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:329 -msgid "Virtual alarm clock" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:330 -msgid "Profiling alarm clock" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:331 -msgid "Window size change" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:332 -msgid "I/O now possible" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:334 -msgid "Power failure restart" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:337 -msgid "No runnable lwp" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:340 -msgid "SIGLWP special signal used by thread library" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:343 -msgid "Checkpoint Freeze" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:346 -msgid "Checkpoint Thaw" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:349 -msgid "Thread Cancellation" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:352 -msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)" -msgstr "" - -#: src/lib/btimers.c:265 -msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:215 src/lib/bsys.c:232 src/lib/bsys.c:256 src/lib/bsys.c:269 -#, c-format -msgid "Out of memory: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:311 -msgid "Buffer overflow.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:377 -msgid "Bad errno" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:392 -#, c-format -msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:422 -#, c-format -msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:437 -#, c-format -msgid "" -"%s is already running. pid=%d\n" -"Check file %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:451 -#, c-format -msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:562 -#, c-format -msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:581 -#, c-format -msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/runscript.c:236 -#, c-format -msgid "%s: run %s \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/lib/runscript.c:245 -#, c-format -msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/runscript.c:254 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/runscript.c:259 -#, c-format -msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:91 src/wx-console/console_thread.cpp:212 -#, c-format -msgid "Problem probably begins at line %d.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:96 src/wx-console/console_thread.cpp:217 -#, c-format -msgid "" -"Config error: %s\n" -" : line %d, col %d of file %s\n" -"%s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:100 -#, c-format -msgid "Config error: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:129 -msgid "Close of NULL file\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:224 -msgid "" -"get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the " -"closing double quote.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:267 -#, c-format -msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:291 -msgid "none" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:292 -msgid "comment" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:293 -msgid "number" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:294 -msgid "ip_addr" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:295 -msgid "identifier" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:296 -msgid "string" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:297 -msgid "quoted_string" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:298 -msgid "include" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:299 -msgid "include_quoted_string" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:300 -msgid "UTF-8 Byte Order Mark" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:301 -msgid "UTF-16le Byte Order Mark" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:339 src/lib/lex.c:345 src/lib/lex.c:356 src/lib/lex.c:362 -#, c-format -msgid "expected a positive integer number, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:472 -msgid "" -"This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). " -"Please resave as UTF-8\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:611 src/lib/lex.c:639 -#, c-format -msgid "Cannot open included config file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:698 src/lib/lex.c:755 -#, c-format -msgid "expected an integer or a range, got %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:712 src/lib/lex.c:720 src/lib/lex.c:731 src/lib/lex.c:739 -#, c-format -msgid "expected an integer number, got %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:769 -#, c-format -msgid "expected a name, got %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:773 -#, c-format -msgid "name %s length %d too long, max is %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:781 -#, c-format -msgid "expected a string, got %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2669 -msgid "everything ok" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2670 -msgid "incomplete named character" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2671 -msgid "incomplete hexadecimal value" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2672 -msgid "invalid hexadecimal value" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2673 -msgid "octal value too large" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2674 -msgid "invalid octal value" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2675 -msgid "incomplete octal value" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2676 -msgid "incomplete grouped hexadecimal value" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2677 -msgid "incorrect character class specification" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2678 -msgid "invalid expansion configuration" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2679 -msgid "out of memory" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2680 -msgid "incomplete variable specification" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2681 -msgid "undefined variable" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2682 -msgid "input is neither text nor variable" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2683 -msgid "unknown command character in variable" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2684 -msgid "malformatted search and replace operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2685 -msgid "unknown flag in search and replace operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2686 -msgid "invalid regex in search and replace operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2687 -msgid "missing parameter in command" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2688 -msgid "empty search string in search and replace operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2689 -msgid "start offset missing in cut operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2690 -msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2691 -msgid "range out of bounds in cut operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2692 -msgid "offset out of bounds in cut operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2693 -msgid "logic error in cut operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2694 -msgid "malformatted transpose operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2695 -msgid "source and target class mismatch in transpose operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2696 -msgid "empty character class in transpose operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2697 -msgid "incorrect character class in transpose operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2698 -msgid "malformatted padding operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2699 -msgid "width parameter missing in padding operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2700 -msgid "fill string missing in padding operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2701 -msgid "unknown quoted pair in search and replace operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2702 -msgid "sub-matching reference out of range" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2703 -msgid "invalid argument" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2704 -msgid "incomplete quoted pair" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2705 -msgid "lookup function does not support variable arrays" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2706 -msgid "index of array variable contains an invalid character" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2707 -msgid "index of array variable is incomplete" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2708 -msgid "bracket expression in array variable's index not closed" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2709 -msgid "division by zero error in index specification" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2710 -msgid "unterminated loop construct" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2711 -msgid "invalid character in loop limits" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2712 -msgid "malformed operation argument list" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2713 -msgid "undefined operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2714 -msgid "formatting failure" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2723 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:62 -#, c-format -msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:66 -#, c-format -msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:175 -#, c-format -msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:184 -#, c-format -msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:263 -#, c-format -msgid "Can't add default address (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:292 -msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:313 -#, c-format -msgid "can't resolve service(%s)" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:322 -#, c-format -msgid "can't resolve hostname(%s) %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:412 src/lib/address_conf.c:443 -#, c-format -msgid "Expected a block begin { , got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:417 -msgid "Empty addr block is not allowed" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:421 -#, c-format -msgid "Expected a string, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:430 -#, c-format -msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:434 -#, c-format -msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:439 src/lib/address_conf.c:469 -#, c-format -msgid "Expected a equal =, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:450 src/lib/address_conf.c:465 -#, c-format -msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:455 -msgid "Only one port per address block" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:461 -msgid "Only one addr per address block" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:477 -#, c-format -msgid "Expected a number or a string, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:483 src/lib/address_conf.c:516 -#, c-format -msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:489 -msgid "State machine missmatch" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:495 src/lib/address_conf.c:507 -#, c-format -msgid "Expected a end of block }, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:501 -#, c-format -msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:521 src/lib/address_conf.c:535 -#, c-format -msgid "can't add port (%s) to (%s)" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:530 -#, c-format -msgid "Expected a port number or string, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/edit.c:478 -msgid "Empty name not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/edit.c:488 -#, c-format -msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/edit.c:495 -msgid "Name too long.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/savecwd.c:60 -#, c-format -msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/savecwd.c:71 -#, c-format -msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/savecwd.c:95 src/findlib/savecwd.c:106 -#, c-format -msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/mkpath.c:53 -#, c-format -msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/mkpath.c:57 src/findlib/mkpath.c:112 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/mkpath.c:74 -#, c-format -msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/mkpath.c:79 -#, c-format -msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/mkpath.c:149 -#, c-format -msgid "%c: is not a valid drive.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/mkpath.c:195 -msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/attribs.c:483 -#, c-format -msgid "" -"File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/attribs.c:509 src/findlib/attribs.c:516 -#, c-format -msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/attribs.c:522 -#, c-format -msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/attribs.c:532 -#, c-format -msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/attribs.c:546 -#, c-format -msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/attribs.c:799 -#, c-format -msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/attribs.c:816 -#, c-format -msgid "Error in %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/enable_priv.c:92 -msgid "AdjustTokenPrivileges set " -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:130 -#, c-format -msgid "File skipped. Not newer: %s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:137 -#, c-format -msgid "File skipped. Not older: %s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:143 -#, c-format -msgid "File skipped. Already exists: %s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:170 -#, c-format -msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:221 src/findlib/create_file.c:285 -#: src/findlib/create_file.c:381 -#, c-format -msgid "bpkt already open fid=%d\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:229 src/filed/fd_plugins.c:668 -#, c-format -msgid "Could not create %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:244 -#, c-format -msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:262 -#, c-format -msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:307 -#, c-format -msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:332 src/findlib/create_file.c:345 -#, c-format -msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:336 src/findlib/create_file.c:353 -#, c-format -msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:349 -#, c-format -msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:404 -#, c-format -msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:416 -#, c-format -msgid "Original file %s not saved: type=%d\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:419 -#, c-format -msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:463 -#, c-format -msgid "Zero length filename: %s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:97 -msgid "Unix attributes" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:99 -msgid "File data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:101 -msgid "MD5 digest" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:103 -msgid "GZIP data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:105 -msgid "Compressed data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:107 -msgid "Extended attributes" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:109 -msgid "Sparse data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:111 -msgid "GZIP sparse data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:113 -msgid "Compressed sparse data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:115 -msgid "Program names" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:117 -msgid "Program data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:119 -msgid "SHA1 digest" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:121 -msgid "Win32 data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:123 -msgid "Win32 GZIP data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:125 -msgid "Win32 compressed data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:127 -msgid "MacOS Fork data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:129 -msgid "HFS+ attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:131 -msgid "Standard Unix ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:133 -msgid "Default Unix ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:135 -msgid "SHA256 digest" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:137 -msgid "SHA512 digest" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:139 -msgid "Signed digest" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:141 -msgid "Encrypted File data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:143 -msgid "Encrypted Win32 data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:145 -msgid "Encrypted session data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:147 -msgid "Encrypted GZIP data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:149 -msgid "Encrypted compressed data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:151 -msgid "Encrypted Win32 GZIP data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:153 -msgid "Encrypted Win32 Compressed data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:155 -msgid "Encrypted MacOS fork data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:157 -msgid "AIX Specific ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:159 -msgid "Darwin Specific ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:161 -msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:163 -msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:165 -msgid "HPUX Specific ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:167 -msgid "Irix Specific Default ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:169 -msgid "Irix Specific Access ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:171 -msgid "Linux Specific Default ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:173 -msgid "Linux Specific Access ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:175 -msgid "TRU64 Specific Default ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:177 -msgid "TRU64 Specific Access ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:179 -msgid "Solaris Specific POSIX ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:181 -msgid "Solaris Specific NFSv4/ZFS ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:183 -msgid "AFS Specific ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:185 -msgid "AIX Specific POSIX ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:187 -msgid "AIX Specific NFSv4 ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:189 -msgid "FreeBSD Specific NFSv4/ZFS ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:191 -msgid "IRIX Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:193 -msgid "TRU64 Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:195 -msgid "AIX Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:197 -msgid "OpenBSD Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:199 -msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:201 -msgid "Solaris Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:203 -msgid "Darwin Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:205 -msgid "FreeBSD Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:207 -msgid "Linux Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:209 -msgid "NetBSD Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/find.c:224 -#, c-format -msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/match.c:210 src/tools/testfind.c:654 src/filed/job.c:1431 -#, c-format -msgid "Unknown include/exclude option: %c\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/find_one.c:223 -#, c-format -msgid " NODUMP flag set - will not process %s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/find_one.c:244 -#, c-format -msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/find_one.c:250 -#, c-format -msgid "%s mtime changed during backup.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/find_one.c:256 -#, c-format -msgid "%s ctime changed during backup.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/find_one.c:262 src/findlib/find_one.c:269 -#, c-format -msgid "%s size changed during backup.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/find_one.c:398 -#, c-format -msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/find_one.c:413 -#, c-format -msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:101 -#, c-format -msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:145 -#, c-format -msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:154 -#, c-format -msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:189 -#, c-format -msgid "pool record %s already exists\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:221 -#, c-format -msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:254 -#, c-format -msgid "Device record %s already exists\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:271 -#, c-format -msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:306 -#, c-format -msgid "More than one Storage record!: %d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:311 -#, c-format -msgid "error fetching Storage row: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:332 -#, c-format -msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:366 -#, c-format -msgid "mediatype record %s already exists\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:383 -#, c-format -msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:424 -#, c-format -msgid "Volume \"%s\" already exists.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:470 -#, c-format -msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:521 -#, c-format -msgid "More than one Client!: %d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:526 -#, c-format -msgid "error fetching Client row: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:554 -#, c-format -msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:588 src/cats/sql_get.c:251 -#, c-format -msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:595 src/cats/sql_get.c:205 src/cats/sql_get.c:258 -#: src/cats/sql_get.c:640 src/cats/sql_get.c:722 src/cats/sql_get.c:1041 -#: src/cats/sql.c:339 src/cats/sql.c:346 src/cats/postgresql.c:158 -#, c-format -msgid "error fetching row: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:620 -#, c-format -msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:665 -#, c-format -msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:704 -#, c-format -msgid "More than one FileSet!: %d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:709 -#, c-format -msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:740 -#, c-format -msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:994 -#, c-format -msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:1019 -#, c-format -msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:1025 -#, c-format -msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:1042 -#, c-format -msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:1061 -#, c-format -msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:1074 -msgid "Cannot Copy/Migrate job using BaseJob" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:1165 src/cats/sql_get.c:1138 -msgid "ERR=JobIds are empty\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:1218 -#, c-format -msgid "Create db Object record %s failed. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:151 -#, c-format -msgid "Error fetching row: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:158 -#, c-format -msgid "get_file_record want 1 got rows=%d PathId=%s FilenameId=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:166 -#, c-format -msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:172 -msgid "File record not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:199 -#, c-format -msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:209 -#, c-format -msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:215 -#, c-format -msgid "Filename record: %s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:219 -#, c-format -msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:262 -#, c-format -msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:275 -#, c-format -msgid "Path record: %s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:279 -#, c-format -msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:318 -#, c-format -msgid "No Job found for JobId %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:391 src/cats/sql_get.c:448 -#, c-format -msgid "No volumes found for JobId=%d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:397 src/cats/sql_get.c:459 -#, c-format -msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:411 -#, c-format -msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:552 -#, c-format -msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:589 -#, c-format -msgid "Client id select failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:635 -#, c-format -msgid "More than one Pool!: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:679 -msgid "Pool record not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:717 -#, c-format -msgid "More than one Client!: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:734 src/cats/sql_get.c:738 -msgid "Client record not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:767 -#, c-format -msgid "More than one Counter!: %d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:772 -#, c-format -msgid "error fetching Counter row: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:792 -#, c-format -msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:832 -#, c-format -msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:837 -#, c-format -msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:847 -msgid "FileSet record not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:943 -#, c-format -msgid "Media id select failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:981 -#, c-format -msgid "query dbids failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:1036 -#, c-format -msgid "More than one Volume!: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:1092 -#, c-format -msgid "Media record MediaId=%s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:1095 -#, c-format -msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:1102 -#, c-format -msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:1105 -#, c-format -msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:95 src/cats/sql_find.c:124 src/cats/sql_find.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Query error for start time request: ERR=%s\n" -"CMD=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:101 src/cats/sql_find.c:181 -msgid "No prior Full backup Job record found.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:113 -#, c-format -msgid "Unknown level=%d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:130 -#, c-format -msgid "" -"No Job record found: ERR=%s\n" -"CMD=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:282 -#, c-format -msgid "Unknown Job level=%d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:292 -#, c-format -msgid "No Job found for: %s.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:303 -#, c-format -msgid "No Job found for: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:384 -#, c-format -msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:399 -#, c-format -msgid "No Volume record found for item %d.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sqlite.c:159 src/cats/ingres.c:248 src/cats/postgresql.c:203 -#: src/cats/dbi.c:221 src/cats/mysql.c:157 -#, c-format -msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sqlite.c:174 -#, c-format -msgid "Database %s does not exist, please create it.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sqlite.c:196 -#, c-format -msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sqlite.c:197 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: src/cats/sqlite.c:449 src/cats/ingres.c:483 src/cats/postgresql.c:493 -#: src/cats/postgresql.c:540 src/cats/dbi.c:618 src/cats/cats.c:147 -#: src/cats/mysql.c:380 -#, c-format -msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/ingres.c:87 -msgid "Failed to allocate space for query filter.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/ingres.c:108 -msgid "Failed to allocate space for query filters.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/ingres.c:260 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to Ingres server.\n" -"Database=%s User=%s\n" -"It is probably not running or your password is incorrect.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/ingres.c:1074 -msgid "A user name for Ingres must be supplied.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:184 -#, c-format -msgid "" -"Potential performance problem:\n" -"max_connections=%d set for %s database \"%s\" should be larger than " -"Director's MaxConcurrentJobs=%d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:229 -#, c-format -msgid "" -"query %s failed:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:251 -#, c-format -msgid "" -"insert %s failed:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:261 -#, c-format -msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:282 -#, c-format -msgid "" -"update %s failed:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:292 -#, c-format -msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:313 -#, c-format -msgid "" -"delete %s failed:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:407 -#, c-format -msgid "Path length is zero. File=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:601 -msgid "No results to list.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:722 -msgid "Could not init database batch connection" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:728 -#, c-format -msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:174 -#, c-format -msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:239 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n" -"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections " -"exceeded.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:337 -msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:355 -msgid "PQescapeByteaConn returned NULL.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:386 -msgid "PQunescapeByteaConn returned NULL.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:800 -#, c-format -msgid "error fetching currval: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:991 src/cats/dbi.c:1264 -#, c-format -msgid "error starting batch mode: %s" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:1021 src/cats/postgresql.c:1028 -#, c-format -msgid "error ending batch mode: %s" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:1075 -#, c-format -msgid "error copying in batch mode: %s" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:1097 -msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_list.c:59 -#, c-format -msgid "Query failed: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_list.c:275 -msgid "These JobIds have copies as follows:\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_list.c:277 -msgid "The catalog contains copies as follows:\n" -msgstr "" - -#: src/cats/dbi.c:117 -#, c-format -msgid "Unknown database type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/dbi.c:235 -#, c-format -msgid "" -"Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n" -"db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n" -msgstr "" - -#: src/cats/dbi.c:292 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n" -"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections " -"exceeded.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/dbi.c:1426 -#, c-format -msgid "error inserting batch mode: %s" -msgstr "" - -#: src/cats/dbi.c:1443 -msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/dbi.c:1447 -msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:\"\n" -msgstr "" - -#: src/cats/dbi.c:1451 -msgid "A user name for DBI must be supplied.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/cats_dummy.c:39 -msgid "Please replace this dummy libbaccats library with a proper one.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_delete.c:80 -#, c-format -msgid "No pool record %s exists\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_delete.c:85 -#, c-format -msgid "Expecting one pool record, got %d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_delete.c:91 -#, c-format -msgid "Error fetching row %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/mysql.c:200 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to MySQL server.\n" -"Database=%s User=%s\n" -"MySQL connect failed either server not running or your authorization is " -"incorrect.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/mysql.c:640 -msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_conf.c:147 src/console/console_conf.c:140 -#: src/qt-console/bat_conf.cpp:141 -#, c-format -msgid "No record for %d %s\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149 -#, c-format -msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_conf.c:160 src/console/console_conf.c:153 -#: src/qt-console/bat_conf.cpp:150 -#, c-format -msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:141 -msgid "TLS negotiation failed\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/authenticate.c:150 -msgid "Bad response to Hello command: ERR=" -msgstr "" - -#: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:172 -msgid "" -"Director authorization problem.\n" -"Most likely the passwords do not agree.\n" -"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error " -"during the TLS handshake.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/console/console.c:126 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: " -msgstr "" - -#: src/console/console.c:178 -msgid "input from file" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:179 -msgid "output to file" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:180 -msgid "quit" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:181 -msgid "output to file and terminal" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:182 -msgid "sleep specified time" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:183 -msgid "print current time" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:184 -msgid "print Console's version" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:185 -msgid "echo command string" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:186 -msgid "execute an external command" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:187 -msgid "exit = quit" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:188 -msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:189 -msgid "help listing" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:191 -msgid "set command separator" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:225 -msgid ": is an invalid command\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:675 -msgid "Illegal separator character.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:708 -msgid "Command logic problem\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:925 -#, c-format -msgid "Can't find %s in Director list\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:933 -msgid "Available Directors:\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:937 -#, c-format -msgid "%2d: %s at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:941 -msgid "Select Director by entering a number: " -msgstr "" - -#: src/console/console.c:948 -#, c-format -msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:955 -#, c-format -msgid "You must enter a number between 1 and %d\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1160 src/wx-console/console_thread.cpp:399 -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:129 -#, c-format -msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1180 src/wx-console/console_thread.cpp:420 -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:152 -#, c-format -msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1210 -msgid "Enter a period to cancel a command.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1304 src/qt-console/main.cpp:220 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1313 src/qt-console/main.cpp:229 -#, c-format -msgid "" -"No Director resource defined in %s\n" -"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1333 src/qt-console/main.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Console \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1357 -msgid "Too many arguments on input command.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1361 -msgid "First argument to input command must be a filename.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1367 -#, c-format -msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1397 -msgid "Too many arguments on output/tee command.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1414 -#, c-format -msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1433 -msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1442 -#, c-format -msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:59 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n" -" -a print extended attributes (Win32 debug)\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -e specify file of exclude patterns\n" -" -i specify file of include patterns\n" -" -q quiet, don't print filenames (debug)\n" -" - read pattern(s) from stdin\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -"Patterns are file inclusion -- normally directories.\n" -"Debug level >= 1 prints each file found.\n" -"Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n" -"Errors always printed.\n" -"Files/paths truncated is number with len > 255.\n" -"Truncation is only in catalog.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:155 -#, c-format -msgid "Could not open include file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:168 -#, c-format -msgid "Could not open exclude file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:182 -#, c-format -msgid "Files seen = %d\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:215 src/tools/testfind.c:322 -#, c-format -msgid "Err: Could not access %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:218 src/tools/testfind.c:325 -#, c-format -msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:221 src/tools/testfind.c:328 -#, c-format -msgid "Err: Could not stat %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:224 src/tools/testfind.c:331 -#, c-format -msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:227 src/tools/testfind.c:334 -#, c-format -msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:230 -#, c-format -msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:233 -#, c-format -msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:236 src/tools/testfind.c:337 -#, c-format -msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:239 src/tools/testfind.c:340 -#, c-format -msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bvfs_test.c:56 src/tools/ing_test.c:56 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -n specify the database name (default bacula)\n" -" -u specify database user name (default bacula)\n" -" -P specify database host (default NULL)\n" -" -w specify working directory\n" -" -j specify jobids\n" -" -p specify path\n" -" -f specify file\n" -" -l maximum tuple to fetch\n" -" -T truncate cache table before starting\n" -" -v verbose\n" -" -? print this message\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bbatch.c:79 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -"Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n" -" will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n" -"See bbatch.c to generate datafile\n" -"\n" -"Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n" -" -b with batch mode\n" -" -B without batch mode\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -n specify the database name (default bacula)\n" -" -u specify database user name (default bacula)\n" -" -P specify database host (default NULL)\n" -" -w specify working directory\n" -" -r call restore code with given jobids\n" -" -v verbose\n" -" -f specify data file\n" -" -? print this message\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bbatch.c:211 -#, c-format -msgid "Computing file list for jobid=%s files=%lld secs=%d\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bbatch.c:315 -#, c-format -msgid "Error opening datafile %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bbatch.c:325 -msgid "Error while inserting file\n" -msgstr "" - -#: src/tools/ing_test.c:230 src/tools/ing_test.c:263 src/tools/ing_test.c:301 -msgid "Stmt went wrong\n" -msgstr "" - -#: src/tools/ing_test.c:319 -msgid "CREATE-Stmt went wrong\n" -msgstr "" - -#: src/tools/ing_test.c:324 -msgid "DROP-Stmt went wrong\n" -msgstr "" - -#: src/tools/fstype.c:48 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: fstype [-v] path ...\n" -"\n" -" Print the file system type a given file/directory is on.\n" -" The following options are supported:\n" -"\n" -" -v print both path and file system type.\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/fstype.c:102 src/tools/drivetype.c:78 -#, c-format -msgid "%s: unknown\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bregex.c:153 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregtest.c:137 -#, c-format -msgid "Could not open data file: %s\n" -msgstr "Non se puido abrir o ficheiro de datos: %s\n" - -#: src/tools/drivetype.c:47 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: drivetype [-v] path ...\n" -"\n" -" Print the drive type a given file/directory is on.\n" -" The following options are supported:\n" -"\n" -" -l print local fixed hard drive\n" -" -a display information on all drives\n" -" -v print both path and file system type.\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:70 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n" -" -a print extended attributes (Win32 debug)\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -c specify config file containing FileSet resources\n" -" -f specify which FileSet to use\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -"Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n" -"Debug level >= 1 prints each file found.\n" -"Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n" -"Errors are always printed.\n" -"Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n" -"Truncation is only in the catalog.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:235 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Total files : %d\n" -"Max file length: %d\n" -"Max path length: %d\n" -"Files truncated: %d\n" -"Paths truncated: %d\n" -"Hard links : %d\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:278 -#, c-format -msgid "Reg: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:300 -msgid "\t[will not descend: recursion turned off]" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:302 -msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:304 -msgid "\t[will not descend: disallowed file system]" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:306 -msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:390 -#, c-format -msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:407 -#, c-format -msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:416 -#, c-format -msgid "========== Path length is zero. File=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:419 -#, c-format -msgid "Path: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/cats_test.c:60 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -n specify the database name (default bacula)\n" -" -u specify database user name (default bacula)\n" -" -P specify database host (default NULL)\n" -" -w specify working directory\n" -" -p specify path\n" -" -f specify file\n" -" -l maximum tuple to fetch\n" -" -q print only errors\n" -" -v verbose\n" -" -? print this message\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/cats_test.c:376 -#, c-format -msgid "Could not open, database \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:145 -#, c-format -msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:153 -#, c-format -msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n" -" -8 set charset to UTF-8\n" -" -c set the Cc: field\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print a timestamp in debug output\n" -" -f set the From: field\n" -" -h use mailhost:port as the SMTP server\n" -" -s set the Subject: field\n" -" -r set the Reply-To: field\n" -" -l set the maximum number of lines to send (default: " -"unlimited)\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:343 -msgid "Fatal error: no recipient given.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:372 -#, c-format -msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:376 -#, c-format -msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:412 -#, c-format -msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:415 -msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:423 -#, c-format -msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:432 src/tools/bsmtp.c:437 -#, c-format -msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:442 -#, c-format -msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:450 -#, c-format -msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:457 src/tools/bsmtp.c:461 src/tools/bsmtp.c:470 -#: src/tools/bsmtp.c:474 -#, c-format -msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:466 -#, c-format -msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:195 -msgid "" -"Warning skipping the additional parameters for working " -"directory/dbname/user/password/host.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:212 -#, c-format -msgid "" -"Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:214 -#, c-format -msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:223 -msgid "Error no Director resource defined.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:247 -msgid "Wrong number of arguments.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:252 -msgid "Working directory not supplied.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:288 -msgid "Database port must be a numeric value.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:291 -msgid "Database port must be a int value.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:365 -#, c-format -msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:367 -#, c-format -msgid "Modify database is on." -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:369 -#, c-format -msgid "Modify database is off." -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:371 src/tools/dbcheck.c:432 -#, c-format -msgid " Verbose is on.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:373 src/tools/dbcheck.c:434 -#, c-format -msgid " Verbose is off.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:375 -#, c-format -msgid "Please select the function you want to perform.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:379 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" 1) Toggle modify database flag\n" -" 2) Toggle verbose flag\n" -" 3) Repair bad Filename records\n" -" 4) Repair bad Path records\n" -" 5) Eliminate duplicate Filename records\n" -" 6) Eliminate duplicate Path records\n" -" 7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n" -" 8) Eliminate orphaned File records\n" -" 9) Eliminate orphaned Path records\n" -" 10) Eliminate orphaned Filename records\n" -" 11) Eliminate orphaned FileSet records\n" -" 12) Eliminate orphaned Client records\n" -" 13) Eliminate orphaned Job records\n" -" 14) Eliminate all Admin records\n" -" 15) Eliminate all Restore records\n" -" 16) All (3-15)\n" -" 17) Quit\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:398 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" 1) Toggle modify database flag\n" -" 2) Toggle verbose flag\n" -" 3) Check for bad Filename records\n" -" 4) Check for bad Path records\n" -" 5) Check for duplicate Filename records\n" -" 6) Check for duplicate Path records\n" -" 7) Check for orphaned Jobmedia records\n" -" 8) Check for orphaned File records\n" -" 9) Check for orphaned Path records\n" -" 10) Check for orphaned Filename records\n" -" 11) Check for orphaned FileSet records\n" -" 12) Check for orphaned Client records\n" -" 13) Check for orphaned Job records\n" -" 14) Check for all Admin records\n" -" 15) Check for all Restore records\n" -" 16) All (3-15)\n" -" 17) Quit\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:418 -msgid "Select function number: " -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:425 -#, c-format -msgid "Database will be modified.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:427 -#, c-format -msgid "Database will NOT be modified.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:518 -#, c-format -msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:525 -#, c-format -msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:532 -#, c-format -msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:539 -#, c-format -msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:546 -#, c-format -msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:599 -#, c-format -msgid "Deleting: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:671 -#, c-format -msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:682 -#, c-format -msgid "Found %d duplicate Filename records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:683 -msgid "Print the list? (yes/no): " -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:706 src/tools/dbcheck.c:771 -#, c-format -msgid "Found %d for: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:736 -#, c-format -msgid "Checking for duplicate Path entries.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:747 -#, c-format -msgid "Found %d duplicate Path records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:748 src/tools/dbcheck.c:810 src/tools/dbcheck.c:856 -#: src/tools/dbcheck.c:914 src/tools/dbcheck.c:972 src/tools/dbcheck.c:1015 -#: src/tools/dbcheck.c:1057 src/tools/dbcheck.c:1099 src/tools/dbcheck.c:1136 -#: src/tools/dbcheck.c:1169 src/tools/dbcheck.c:1203 src/tools/dbcheck.c:1270 -msgid "Print them? (yes/no): " -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:801 -#, c-format -msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:809 -#, c-format -msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:827 -#, c-format -msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:844 -#, c-format -msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:855 -#, c-format -msgid "Found %d orphaned File records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:872 -#, c-format -msgid "Deleting %d orphaned File records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:890 src/tools/dbcheck.c:948 -msgid "Create temporary index? (yes/no): " -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:902 -#, c-format -msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:913 -#, c-format -msgid "Found %d orphaned Path records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:926 -#, c-format -msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:960 -#, c-format -msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:971 -#, c-format -msgid "Found %d orphaned Filename records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:984 -#, c-format -msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1004 -#, c-format -msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1014 -#, c-format -msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1029 -#, c-format -msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1038 -#, c-format -msgid "Checking for orphaned Client entries.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1056 -#, c-format -msgid "Found %d orphaned Client records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1071 -#, c-format -msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1080 -#, c-format -msgid "Checking for orphaned Job entries.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1098 -#, c-format -msgid "Found %d orphaned Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1113 -#, c-format -msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1115 -#, c-format -msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1117 -#, c-format -msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1126 -#, c-format -msgid "Checking for Admin Job entries.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1135 -#, c-format -msgid "Found %d Admin Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1150 -#, c-format -msgid "Deleting %d Admin Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1159 -#, c-format -msgid "Checking for Restore Job entries.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1168 -#, c-format -msgid "Found %d Restore Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1183 -#, c-format -msgid "Deleting %d Restore Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1193 -#, c-format -msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1202 -#, c-format -msgid "Found %d bad Filename records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1220 src/tools/dbcheck.c:1286 -#, c-format -msgid "Reparing %d bad Filename records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1260 -#, c-format -msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1269 -#, c-format -msgid "Found %d bad Path records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1432 -#, c-format -msgid "" -"Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1435 -#, c-format -msgid "" -"Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down " -"dbcheck.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1450 -#, c-format -msgid "Create temporary index... This may take some time!\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1458 -#, c-format -msgid "Temporary index created.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1473 -#, c-format -msgid "Drop temporary index.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1483 -#, c-format -msgid "Temporary index %s deleted.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:57 -#, c-format -msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:127 -#, c-format -msgid " Could not access %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:134 -#, c-format -msgid " Could not follow link %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:141 -#, c-format -msgid " Could not stat %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:147 src/filed/backup.c:439 -#, c-format -msgid " Unchanged file skipped: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:150 -#, c-format -msgid " Archive file skipped: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:153 -#, c-format -msgid " Recursion turned off. Directory skipped: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:157 -#, c-format -msgid " File system change prohibited. Directory skipped: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:164 -#, c-format -msgid " Could not open directory %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:169 -#, c-format -msgid " Unknown file type %d: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:213 src/filed/verify_vol.c:206 -#, c-format -msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:246 src/filed/accurate.c:424 src/filed/backup.c:492 -#, c-format -msgid "%s digest initialization failed\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:308 -#, c-format -msgid " Cannot open %s: ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:322 -#, c-format -msgid " Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:385 -#, c-format -msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/accurate.c:201 -#, c-format -msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n" -msgstr "" - -#: src/filed/accurate.c:395 -#, c-format -msgid "Cannot verify checksum for %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/accurate.c:503 -msgid "2991 Bad accurate command\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:89 -#, c-format -msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d running=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:149 -#, c-format -msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d " -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:194 -#, c-format -msgid "Director connected at: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:196 -#, c-format -msgid "JobId %d Job %s is running.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:199 -#, c-format -msgid " %s%s %s Job started: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:212 -#, c-format -msgid " Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:218 -#, c-format -msgid " Files Examined=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:223 -#, c-format -msgid " Processing file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:234 -msgid " SDSocket closed.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:244 src/filed/status.c:335 src/filed/status.c:409 -msgid "====\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:306 -msgid " SDSocket=closed\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:464 -msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:497 -msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:565 -msgid "Bacula Client: Idle" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:576 -msgid "Bacula Client: Running" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:590 -msgid "Bacula Client: Last Job Canceled" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:594 -msgid "Bacula Client: Last Job Failed" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:598 -msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:92 src/filed/xattr.c:107 src/filed/xattr.c:115 -#: src/filed/fd_plugins.c:480 src/filed/fd_plugins.c:494 src/filed/acl.c:101 -#: src/filed/acl.c:116 src/filed/acl.c:124 src/filed/backup.c:947 -#: src/filed/backup.c:1143 src/filed/backup.c:1180 src/filed/backup.c:1193 -#: src/filed/backup.c:1269 src/filed/backup.c:1366 -#, c-format -msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:231 -#, c-format -msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:244 -#, c-format -msgid "Illegal xattr stream, xattr name length <= 0 on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:359 src/filed/xattr.c:390 -#, c-format -msgid "llistea error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:452 src/filed/xattr.c:479 -#, c-format -msgid "lgetea error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:496 src/filed/xattr.c:746 src/filed/xattr.c:1146 -#: src/filed/xattr.c:1536 src/filed/xattr.c:1870 src/filed/xattr.c:2606 -#, c-format -msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:524 src/filed/xattr.c:777 src/filed/xattr.c:1174 -#: src/filed/xattr.c:1574 src/filed/xattr.c:1892 -#, c-format -msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:587 -#, c-format -msgid "lsetea error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:655 src/filed/xattr.c:719 src/filed/xattr.c:730 -#, c-format -msgid "attr_list error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:845 -#, c-format -msgid "Received illegal xattr named %s on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:875 src/filed/xattr.c:884 -#, c-format -msgid "attr_set error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:993 src/filed/xattr.c:1023 -#, c-format -msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1103 src/filed/xattr.c:1129 -#, c-format -msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1236 -#, c-format -msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1356 src/filed/xattr.c:1386 -#, c-format -msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1403 -#, c-format -msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1492 src/filed/xattr.c:1518 -#, c-format -msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1633 -#, c-format -msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1645 -#, c-format -msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1663 -#, c-format -msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1753 src/filed/xattr.c:1774 -#, c-format -msgid "getproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1963 -#, c-format -msgid "Unable create proper proplist to restore xattrs on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1988 -#, c-format -msgid "setproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2274 src/filed/xattr.c:2324 -#, c-format -msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2338 -#, c-format -msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2407 -#, c-format -msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2530 -#, c-format -msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2549 -#, c-format -msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2618 -#, c-format -msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2654 -#, c-format -msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2710 src/filed/xattr.c:2937 -#, c-format -msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2735 src/filed/xattr.c:2986 -#, c-format -msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2748 src/filed/xattr.c:2956 -#, c-format -msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2766 -#, c-format -msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2855 -#, c-format -msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2862 src/filed/xattr.c:2883 -#, c-format -msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2948 -#, c-format -msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2972 src/filed/xattr.c:3111 -#, c-format -msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3000 -#, c-format -msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3036 -#, c-format -msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3050 -#, c-format -msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3065 -#, c-format -msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3082 -#, c-format -msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3131 -#, c-format -msgid "" -"Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in " -"xattr stream\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3141 -#, c-format -msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3161 -#, c-format -msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3194 -#, c-format -msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3219 -#, c-format -msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3234 -#, c-format -msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3291 -#, c-format -msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3302 -#, c-format -msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3382 src/filed/acl.c:1871 -#, c-format -msgid "Unable to stat file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3429 -#, c-format -msgid "" -"Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream " -"encountered - %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:380 -#, c-format -msgid "Command plugin \"%s\": no type in startBackupFile packet.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:393 -#, c-format -msgid "Command plugin \"%s\": no object_name in startBackupFile packet.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:405 -#, c-format -msgid "Command plugin \"%s\": no fname in startBackupFile packet.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:467 -msgid "Plugin save packet not found.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:587 -#, c-format -msgid "Plugin=%s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:644 -#, c-format -msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:652 -#, c-format -msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:751 -#, c-format -msgid "Loaded plugin: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:770 -#, c-format -msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:778 -#, c-format -msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:786 -#, c-format -msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:793 -msgid "Plugin size mismatch.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:1375 -msgid "Command plugin: no fname in baculaCheckChanges packet.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:76 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -"\n" -"Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n" -" -c use as configuration file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print a timestamp in debug output\n" -" -f run in foreground (for debugging)\n" -" -g groupid\n" -" -k keep readall capabilities\n" -" -m print kaboom output (for debugging)\n" -" -s no signals (for debugging)\n" -" -t test configuration file and exit\n" -" -u userid\n" -" -v verbose user messages\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:199 -msgid "-k option has no meaning without -u option.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:337 -#, c-format -msgid "" -"No File daemon resource defined in %s\n" -"Without that I don't know who I am :-(\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:342 -#, c-format -msgid "Only one Client resource permitted in %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:366 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"File daemon in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:390 -msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:401 -#, c-format -msgid "" -"\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either " -"\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:413 src/filed/filed.c:444 src/filed/filed.c:485 -msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:417 -#, c-format -msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:423 -#, c-format -msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:453 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:460 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon " -"\"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:491 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in " -"%s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:507 -#, c-format -msgid "No Director resource defined in %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:179 src/filed/acl.c:201 -#, c-format -msgid "aclx_get error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:226 -#, c-format -msgid "Unknown acl type encountered on file \"%s\": %ld\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:248 src/filed/acl.c:256 -#, c-format -msgid "Failed to convert acl into text on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:342 src/filed/acl.c:351 -#, c-format -msgid "aclx_scanStr error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:364 -#, c-format -msgid "aclx_put error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:692 -#, c-format -msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:719 -#, c-format -msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:767 -#, c-format -msgid "" -"acl_delete_def_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:772 -#, c-format -msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:780 -#, c-format -msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:793 -#, c-format -msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:822 -#, c-format -msgid "acl_set_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:830 -#, c-format -msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:919 src/filed/acl.c:944 src/filed/acl.c:1052 -#: src/filed/acl.c:1486 src/filed/acl.c:1582 -#, c-format -msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1066 -#, c-format -msgid "" -"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without %s acl support\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1306 -#, c-format -msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1337 -#, c-format -msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1354 src/filed/acl.c:1361 -#, c-format -msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1387 -#, c-format -msgid "setacl error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1394 -#, c-format -msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1504 -#, c-format -msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1574 -#, c-format -msgid "" -"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1598 -#, c-format -msgid "" -"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl " -"support\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1608 -#, c-format -msgid "" -"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1623 -#, c-format -msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1636 src/filed/acl.c:1643 -#, c-format -msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1667 -#, c-format -msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1746 -#, c-format -msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1764 -#, c-format -msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1781 -#, c-format -msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1943 -#, c-format -msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify_vol.c:63 -msgid "Storage command not issued before Verify.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify_vol.c:97 src/filed/restore.c:282 -#, c-format -msgid "Record header scan error: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify_vol.c:106 src/filed/restore.c:294 -#, c-format -msgid "Data record error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify_vol.c:110 src/filed/restore.c:298 -#, c-format -msgid "Actual data size %d not same as header %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify_vol.c:143 -#, c-format -msgid "Error scanning record header: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:102 -msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:190 -#, c-format -msgid "Encountered %ld acl errors while doing backup\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:194 -#, c-format -msgid "Encountered %ld xattr errors while doing backup\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:261 src/filed/backup.c:270 -msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:376 -#, c-format -msgid " Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:383 -#, c-format -msgid "" -" %s is a different filesystem. Will not descend from %s into it.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:389 -#, c-format -msgid " Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:394 -#, c-format -msgid " Disallowed drive type. Will not descend into %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:405 -#, c-format -msgid " Socket file skipped: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:418 -#, c-format -msgid " Could not access \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:425 -#, c-format -msgid " Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:432 -#, c-format -msgid " Could not stat \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:442 -#, c-format -msgid " Archive file not saved: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:446 -#, c-format -msgid " Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:452 -#, c-format -msgid " Unknown file type %d; not saved: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:508 -#, c-format -msgid "%s signature digest initialization failed\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:588 -#, c-format -msgid " Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:625 -#, c-format -msgid " Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:717 -msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:722 src/filed/backup.c:728 src/filed/backup.c:743 -msgid "An error occurred while signing the stream.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:767 -msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:879 -#, c-format -msgid "Compression deflateParams error: %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:916 -msgid "Encrypting sparse or offset data not supported.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:923 -msgid "Failed to initialize encryption context.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1033 -#, c-format -msgid "Compression deflate error: %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1040 -#, c-format -msgid "Compression deflateReset error: %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1070 -#, c-format -msgid "Compression LZO error: %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1115 src/filed/backup.c:1131 -msgid "Encryption error\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1157 -#, c-format -msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1160 -#, c-format -msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1170 -msgid "Encryption padding error\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1234 -msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1489 -#, c-format -msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:116 -#, c-format -msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:136 -#, c-format -msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:141 -#, c-format -msgid "Could not set Finder Info on %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:216 -msgid "LZO init failed\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:451 -msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:461 -msgid "" -"No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup " -"data.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:472 -msgid "Could not create digest.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:490 -msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:493 -msgid "Decrypt of the session key failed.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:499 -#, c-format -msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:566 src/filed/restore.c:619 -#, c-format -msgid "Missing encryption session data stream for %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:574 src/filed/restore.c:626 -#, c-format -msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:638 -#, c-format -msgid "Cannot open resource fork for %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:770 -msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to decode message signature for %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:836 -#, c-format -msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:840 -#, c-format -msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:844 -#, c-format -msgid "" -"%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:848 -#, c-format -msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:851 -#, c-format -msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:854 -#, c-format -msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:857 -#, c-format -msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:860 -#, c-format -msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:932 -msgid "Zlib errno" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:934 -msgid "Zlib stream error" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:936 -msgid "Zlib data error" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:938 -msgid "Zlib memory error" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:940 -msgid "Zlib buffer error" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:942 -msgid "Zlib version error" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:982 -#, c-format -msgid "Missing cryptographic signature for %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1015 src/filed/restore.c:1044 -#, c-format -msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1032 -#, c-format -msgid "Digest one file failed for file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1071 -#, c-format -msgid "Signature validation failed for %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1166 -#, c-format -msgid "LZO uncompression error on file %s. ERR=%d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1203 -#, c-format -msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1236 -#, c-format -msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1295 -msgid "Decryption error\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1389 -msgid "Logic error: output file should be open\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1420 -msgid "Logic error: output file should not be open\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1453 -#, c-format -msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1574 -msgid "Open File Manager paused\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1578 -msgid "FAILED to pause Open File Manager\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1586 -#, c-format -msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1588 -msgid "Failed to retrieve current UserName\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:454 -#, c-format -msgid "2901 Job %s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:464 -#, c-format -msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:467 -msgid "2902 Error scanning cancel command.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:490 -#, c-format -msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:513 -#, c-format -msgid "Bad estimate command: %s" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:514 -msgid "2992 Bad estimate command.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:537 -#, c-format -msgid "Bad Job Command: %s" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:576 -#, c-format -msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:577 src/filed/job.c:596 -msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:607 -msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:626 -#, c-format -msgid "Bad RunAfter command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:627 -msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:663 -#, c-format -msgid "Bad RunScript command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:664 -msgid "2905 Bad RunScript command.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:708 -#, c-format -msgid "Bad RestoreObject command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:769 -msgid "2909 Bad RestoreObject command.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:808 -#, c-format -msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:850 -#, c-format -msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:861 -#, c-format -msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1007 -#, c-format -msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1153 -#, c-format -msgid "Invalid FileSet command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1623 -#, c-format -msgid "" -"DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1632 -#, c-format -msgid "Unknown backup level: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1645 -#, c-format -msgid "Bad level command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1667 -#, c-format -msgid "Bad session command: %s" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1728 -#, c-format -msgid "Bad storage command: %s" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1749 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1761 -msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1808 -msgid "ACL support not configured for your machine.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1812 -msgid "XATTR support not configured for your machine.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1821 -msgid "Cannot contact Storage daemon\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1840 -#, c-format -msgid "Bad response to append open: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1845 -msgid "Bad response from stored to open command\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1876 -#, c-format -msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1879 -#, c-format -msgid "Generate VSS snapshots failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1885 -#, c-format -msgid "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1891 -#, c-format -msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1896 -msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1900 -#, c-format -msgid "VSS was not initialized properly. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1950 -msgid "Append Close with SD failed.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1954 -#, c-format -msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1984 -#, c-format -msgid "2994 Bad verify command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1999 src/filed/job.c:2040 -#, c-format -msgid "2994 Bad verify level: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2109 -#, c-format -msgid "Bad replace command. CMD=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2127 -#, c-format -msgid "Bad where regexp. where=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2170 -#, c-format -msgid "VSS Writer (PreRestore): %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2181 -#, c-format -msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2223 -#, c-format -msgid "VSS Writer (RestoreComplete): %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2270 -msgid "Improper calling sequence.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2290 -#, c-format -msgid "Bad response to SD read open: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2295 -msgid "Bad response from stored to read open command\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2362 -#, c-format -msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2365 -#, c-format -msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/authenticate.c:66 -#, c-format -msgid "I only authenticate directors, not %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/authenticate.c:98 -#, c-format -msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/authenticate.c:142 -#, c-format -msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/authenticate.c:261 -msgid "" -"Authorization key rejected by Storage daemon.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: examples/nagios/check_bacula/check_bacula.c:59 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2005 Christian Masopust\n" -"Written by Christian Masopust (2005)\n" -"\n" -"Version: " -msgstr "" - -#: src/baconfig.h:72 src/baconfig.h:73 -#, c-format -msgid "Failed ASSERT: %s\n" -msgstr "" - -#: src/win32/compat/compat.cpp:2721 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Bacula ERROR: " -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:107 -msgid "RegisterServiceCtlHandler failed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:108 -msgid "Failure contacting the Service Handler" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:119 -msgid "Service start report failed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:172 -msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed." -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:179 -msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:189 -msgid "Registry service not found: Bacula service not started" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:191 -msgid "Registry service entry point not found" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:212 -msgid "Report Service failure" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:243 -msgid "Unable to install the service" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:251 -msgid "Service command length too long" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:252 -msgid "Service command length too long. Service not registered." -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:265 -msgid "" -"The Service Control Manager could not be contacted - the service was not " -"installed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:288 src/win32/libwin32/service.cpp:317 -#: src/win32/libwin32/service.cpp:365 src/win32/libwin32/service.cpp:373 -#: src/win32/libwin32/service.cpp:377 -msgid "The Bacula service: " -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:295 -msgid "" -"Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup " -"solution." -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:306 -msgid "Cannot write System Registry for " -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:307 -msgid "" -"The System Registry could not be updated - the Bacula service was not " -"installed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:316 -msgid "Cannot add Bacula key to System Registry" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:327 -msgid "The " -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:385 -msgid "An existing Bacula service: " -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:394 -msgid "" -"The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not " -"removed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:407 -msgid "" -"Could not find registry entry.\n" -"Service probably not registerd - the Bacula service was not removed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:414 -msgid "Could not delete Registry key for " -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:425 -msgid "Bacula could not be contacted, probably not running" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:433 -msgid "The Bacula service has been removed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:474 -msgid "SetServiceStatus failed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:500 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"%s error: %ld at %s:%d" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:576 -#, c-format -msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:580 -#, c-format -msgid "No longer locked\n" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:584 -msgid "Could not lock database" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/main.cpp:245 -msgid "Bad Command Line Option" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65 -msgid "Config file editor" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75 -msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111 -msgid "Save and close" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112 -msgid "Close without saving" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140 -msgid "Error while saving" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976 -msgid "Enter restore mode" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237 -msgid "Cancel restore" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286 -msgid "M" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302 -msgid "Perm." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897 -msgid "Job Name" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912 -msgid "Fileset" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342 -msgid "Please configure parameters concerning files to restore :" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905 -msgid "always" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351 -msgid "if newer" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351 -msgid "if older" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908 -msgid "never" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359 -msgid "Please configure parameters concerning files restoration :" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427 -msgid "Getting parameters list." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435 -msgid "Error : no clients returned by the director." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459 -msgid "Error : no filesets returned by the director." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483 -msgid "Error : no storage returned by the director." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530 -msgid "Error : no jobs returned by the director." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516 -msgid "RestoreFiles" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551 -msgid "Please configure your restore parameters." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556 -msgid "Please select a client." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560 -msgid "Please select a restore date." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565 -msgid "Building restore tree..." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613 -msgid "Error while starting restore: " -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705 -msgid "" -"Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add " -"it to the restore list." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685 -msgid "Unexpected question has been received.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764 -msgid "bwx-console: unexpected restore question." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775 -msgid " files selected to be restored." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780 -msgid " file selected to be restored." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787 -#, c-format -msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797 -msgid "Restore failed : no file selected.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798 -msgid "Restore failed : no file selected." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808 -msgid "Restoring, please wait..." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821 -msgid "Job queued. JobId=" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823 -msgid "Restore queued, jobid=" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827 -msgid "Job failed." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828 -msgid "Restore failed, please look at messages.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829 -msgid "Restore failed, please look at messages in console." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836 -msgid "Failed to retrieve jobid.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862 -msgid "" -"Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863 -msgid "" -"Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889 -msgid "Restore job created, but not yet running." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894 -#, c-format -msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898 -msgid "Restore job terminated successfully." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899 -msgid "Restore job terminated successfully.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904 -msgid "Restore job terminated in error, see messages in console." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905 -msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910 -msgid "Restore job reported a non-fatal error." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914 -msgid "Restore job reported a fatal error." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919 -msgid "Restore job cancelled by user." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920 -msgid "Restore job cancelled by user.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925 -msgid "Restore job is waiting on File daemon." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929 -msgid "Restore job is waiting for new media." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933 -msgid "Restore job is waiting for storage resource." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937 -msgid "Restore job is waiting for job resource." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941 -msgid "Restore job is waiting for Client resource." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945 -msgid "Restore job is waiting for maximum jobs." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949 -msgid "Restore job is waiting for start time." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953 -msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002 -msgid "" -"The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not " -"wait for its completion anymore.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003 -msgid "" -"The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not " -"wait for its completion anymore." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013 -msgid "Restore done successfully.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014 -msgid "Restore done successfully." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086 -msgid "Applying restore configuration changes..." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138 -msgid "Failed to find the selected client." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158 -msgid "Failed to find the selected fileset." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178 -msgid "Failed to find the selected storage." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886 -msgid "Run Restore job" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216 -msgid "Restore configuration changes were applied." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225 -msgid "Restore cancelled.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226 -msgid "Restore cancelled." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248 -msgid "No results to list." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250 -msgid "No backup found for this client." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257 -msgid "ERROR" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258 -msgid "Query failed" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260 -msgid "Cannot get previous backups list, see console." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896 -msgid "JobName:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898 -msgid "Bootstrap:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900 -msgid "Where:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903 -msgid "Replace:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906 -msgid "ifnewer" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907 -msgid "ifolder" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911 -msgid "FileSet:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913 -msgid "Client:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915 -msgid "Storage:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917 -msgid "When:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920 -msgid "Priority:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028 -msgid "Restoring..." -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:125 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Director \"%s\" in config file.\n" -"At least one CA certificate store is required.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:132 -msgid "" -"No Director resource defined in config file.\n" -"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:151 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Console \"%s\" in config file.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:173 -msgid "Error while initializing windows sockets...\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:189 -msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:228 -msgid "Error while initializing library." -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:256 -msgid "Cryptographic library initialization failed.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:260 -msgid "Please correct configuration file.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:302 -msgid "Error : Library not initialized\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:313 -msgid "Error : No configuration file loaded\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:323 -msgid "Connecting...\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:339 -msgid "Error : No director defined in config file.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:351 -msgid "Multiple directors found in your config file.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:360 -#, c-format -msgid "Please choose a director (1-%d): " -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:389 -#, c-format -msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: " -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:410 -#, c-format -msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: " -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:432 -msgid "Failed to connect to the director\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:442 -msgid "Connected\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:499 -msgid "<< Unexpected signal received : " -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:519 -msgid "Connection terminated\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82 -#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153 -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291 -msgid "Type your command below:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117 -msgid "Unknown command." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126 -msgid "Possible completions: " -msgstr "" - -#: src/wx-console/main.cpp:119 -msgid "Bacula bwx-console" -msgstr "" - -#: src/wx-console/main.cpp:124 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267 -#, c-format -msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246 -msgid "&About...\tF1" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620 -msgid "Connect to the director" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249 -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249 -msgid "Disconnect of the director" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251 -msgid "Change of configuration file" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251 -msgid "Change your default configuration file" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252 -msgid "Edit your configuration file" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254 -msgid "E&xit\tAlt-X" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254 -msgid "Quit this program" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258 -msgid "&File" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283 -msgid "" -"Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287 -msgid "" -"Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode " -"support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such " -"filenames will be replaced by an interrogation mark.\n" -"If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode " -"version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n" -"---\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387 -msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388 -msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417 -#, c-format -msgid "" -"It seems that it is the first time you run bwx-console.\n" -"This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n" -"Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another " -"file)" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419 -msgid "First run" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read %s\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438 -msgid "Unable to read configuration file" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450 -msgid "Please choose a configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463 -msgid "" -"This configuration file has been successfully read, use it as default?" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464 -msgid "Configuration file read successfully" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474 -#, c-format -msgid "Using this configuration file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479 -msgid "Connecting to the director..." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494 -msgid "Failed to unregister a data parser !" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502 -msgid "Quitting.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517 -msgid "" -"Welcome to Bacula bwx-console.\n" -"Written by Nicolas Boichat \n" -"Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521 -msgid "About Bacula bwx-console" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527 -msgid "Please choose your default configuration file" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531 -msgid "Use this configuration file as default?" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532 -msgid "Configuration file" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603 -msgid "Console thread terminated." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611 -msgid "Connection to the director lost. Quit program?" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612 -msgid "Connection lost" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628 -msgid "Connected to the director." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651 -msgid "Reconnect" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652 -msgid "Reconnect to the director" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666 -msgid "Disconnected of the director." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725 -msgid "bwx-console: unexpected director's question." -msgstr "" - -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s) %s %s %s\n" -"\n" -"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n" -" -c set configuration file to file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -t test - read configuration and exit\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:90 -#, c-format -msgid "Already connected\"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:103 -#, c-format -msgid "" -"Connecting to Director %s:%d\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:206 -msgid "Initializing ..." -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:221 src/qt-console/console/console.cpp:142 -msgid "Connected" -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:345 -msgid "Command completed ..." -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:352 src/qt-console/console/console.cpp:373 -msgid "Processing command ..." -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:359 -msgid "At main prompt waiting for input ..." -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:366 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:378 -msgid "At prompt waiting for input ..." -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:386 -msgid "Command failed." -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:458 -msgid "Director disconnected." -msgstr "" - -#: src/qt-console/bat_conf.cpp:154 -#, c-format -msgid "Console: name=%s\n" -msgstr "" - -#: src/qt-console/main.cpp:179 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s) %s %s %s\n" -"\n" -"Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n" -" -c set configuration file to file\n" -" -dnn set debug level to nn\n" -" -s no signals\n" -" -t test - read configuration and exit\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/bfd.po 2012-02-10 09:17:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/bfd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6255 +0,0 @@ -# Galician translation for binutils -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-15 10:27+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 09:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: aout-adobe.c:127 -msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%B: Tipo de sección descoñecido no ficheiro a.out.adobe: %x\n" - -#: aout-cris.c:199 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s: Nova posición incorrecta de tipo exportado: %d" - -#: aout-cris.c:242 -msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%B: Nova posición incorrecta de tipo importado: %d" - -#: aout-cris.c:253 -msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%B: Nova posición errada de rexistro importado: %d" - -#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "" -"%s: Non se pode representar a sección «%s» no formato de ficheiro obxecto " -"a.out" - -#: aoutx.h:1577 -#, c-format -msgid "" -"%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "" -"%s: Non se pode representar a sección para o símbolo «%s» no formato de " -"ficheiro obxecto a.out" - -#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7668 -msgid "*unknown*" -msgstr "*descoñecido*" - -#: aoutx.h:4017 aoutx.h:4343 -msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" -msgstr "" - -#: aoutx.h:5374 -#, c-format -msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s. No se admite o cambio de posición de ligazón desde %s a %s" - -#: archive.c:2194 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "" -"Aviso: a escritura do arquivo foi lenta: reescribindo a marca de tempo\n" - -#: archive.c:2482 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "" - -#: archive.c:2506 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "" - -#: bfd.c:398 -msgid "No error" -msgstr "Sen erros" - -#: bfd.c:399 -msgid "System call error" -msgstr "Erro na chamada ao sistema" - -#: bfd.c:400 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "Obxectivo bfd non válido" - -#: bfd.c:401 -msgid "File in wrong format" -msgstr "Ficheiro con formato incorrecto" - -#: bfd.c:402 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "Ficheiro de obxecto arquivo en formato incorrecto" - -#: bfd.c:403 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operación non válida" - -#: bfd.c:404 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memoria esgotada" - -#: bfd.c:405 -msgid "No symbols" -msgstr "Sen símbolos" - -#: bfd.c:406 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "O arquivo non ten índice; executar ranlib para engadir un" - -#: bfd.c:407 -msgid "No more archived files" -msgstr "Non hai máis ficheiros arquivados" - -#: bfd.c:408 -msgid "Malformed archive" -msgstr "Arquivo defectuoso" - -#: bfd.c:409 -msgid "File format not recognized" -msgstr "Formato de ficheiro non recoñecido" - -#: bfd.c:410 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "Formato de ficheiro confuso" - -#: bfd.c:411 -msgid "Section has no contents" -msgstr "A sección non ten contido" - -#: bfd.c:412 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "Sección non representable na saída" - -#: bfd.c:413 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "O símbolo precisa dunha sección de depuración que non existe" - -#: bfd.c:414 -msgid "Bad value" -msgstr "Valor incorrecto" - -#: bfd.c:415 -msgid "File truncated" -msgstr "Ficheiro rachado" - -#: bfd.c:416 -msgid "File too big" -msgstr "O ficheiro é demasiado grande" - -#: bfd.c:417 -#, c-format -msgid "Error reading %s: %s" -msgstr "Erro ao ler %s: %s" - -#: bfd.c:418 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: bfd.c:945 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "" - -#: bfd.c:957 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "Erro interno de BFD %s; cáncelase en %s liña %d en %s\n" - -#: bfd.c:961 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "Erro interno de BFD %s; cancélase en %s liña %d\n" - -#: bfd.c:963 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "Por favor, informe deste erro\n" - -#: bfdwin.c:206 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "" - -#: bfdwin.c:209 -#, c-format -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "non mapeado: variábel de entorno non establecida\n" - -#: binary.c:271 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "" - -#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2075 elf32-avr.c:1654 elf32-frv.c:5731 -#: elfxx-sparc.c:2796 reloc.c:5677 reloc16.c:162 elf32-ia64.c:360 -#: elf64-ia64.c:360 -msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" -msgstr "" - -#: cache.c:226 -msgid "reopening %B: %s\n" -msgstr "" - -#: coff-alpha.c:491 -msgid "" -"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n" -" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries." -msgstr "%B: Non se poden manexar binarios Alpha comprimidos." - -#: coff-alpha.c:648 -msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" -msgstr "%B: tipo %d de nova posición descoñecido/non soportado" - -#: coff-alpha.c:900 coff-alpha.c:937 coff-alpha.c:2025 coff-mips.c:1003 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "Nova posición relativa GP empregada cando GP non está definido" - -#: coff-alpha.c:1502 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "empregando varios valores gp" - -#: coff-alpha.c:1561 -msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH" -msgstr "%B: nova posición non admitida: ALPHA_R_GPRELHIGH" - -#: coff-alpha.c:1568 -msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW" -msgstr "%B: nova posición non admitida: ALPHA_R_GPRELLOW" - -#: coff-alpha.c:1575 elf32-m32r.c:2493 elf64-alpha.c:4079 elf64-alpha.c:4228 -#: elf32-ia64.c:3845 elf64-ia64.c:3845 -msgid "%B: unknown relocation type %d" -msgstr "%B: tipo %d de nova posición descoñecido" - -#: coff-arm.c:1038 -#, c-format -msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1067 -#, c-format -msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1369 elf32-arm.c:6980 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: arm call to thumb" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1459 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: thumb call to arm\n" -" consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1754 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3081 -msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'" -msgstr "%B: enbderezo de nova posición erróneo 0x%1x na sección `%A'" - -#: coff-arm.c:2079 -msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2210 -#, c-format -msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2226 elf32-arm.c:15580 -#, c-format -msgid "" -"error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in " -"integer registers" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2229 elf32-arm.c:15584 -#, c-format -msgid "" -"error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in " -"float registers" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2243 -#, c-format -msgid "" -"error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is " -"absolute position" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2246 -#, c-format -msgid "" -"error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is " -"position independent" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2274 elf32-arm.c:15649 -#, c-format -msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2277 elf32-arm.c:15655 -#, c-format -msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2301 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2309 elf32-arm.c:11752 -#, c-format -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2311 -#, c-format -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2314 elf32-arm.c:11755 -#, c-format -msgid " [position independent]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2316 -#, c-format -msgid " [absolute position]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2320 -#, c-format -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2322 -#, c-format -msgid " [interworking supported]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2324 -#, c-format -msgid " [interworking not supported]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:10787 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been " -"specified as non-interworking" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2374 elf32-arm.c:10791 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" -msgstr "" - -#: coff-h8300.c:1122 -#, c-format -msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" -msgstr "" - -#: coff-i860.c:147 -#, c-format -msgid "relocation `%s' not yet implemented" -msgstr "" - -#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:5192 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "" - -#: coff-i960.c:143 coff-i960.c:506 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "" - -#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5689 elf32-cr16.c:2897 elf32-m68k.c:4677 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "" - -#: coff-mips.c:688 elf32-mips.c:1014 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330 -#: elf64-mips.c:2019 elfn32-mips.c:1832 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "" - -#: coff-or32.c:229 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "" - -#: coff-rs6000.c:2676 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "" - -#: coff-rs6000.c:2761 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "" - -#: coff-rs6000.c:3512 coff64-rs6000.c:2111 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "" - -#: coff-sh.c:521 -#, c-format -msgid "SH Error: unknown reloc type %d" -msgstr "" - -#: coff-tic4x.c:195 coff-tic54x.c:299 coff-tic80.c:458 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "" - -#: coff-tic4x.c:240 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "" - -#: coff-w65.c:367 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "" - -#: coffcode.h:991 -msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" -msgstr "" - -#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' -#. variable as this will allow some .sys files generate by -#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1215 -msgid "" -"%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" -msgstr "" - -#: coffcode.h:1282 -msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "" - -#: coffcode.h:2424 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:2738 -msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld" -msgstr "" - -#: coffcode.h:3296 -msgid "%B: too many sections (%d)" -msgstr "" - -#: coffcode.h:3712 -msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4517 -msgid "%B: warning: line number table read failed" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4547 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4561 -msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4961 -msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:5087 -msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" -msgstr "" - -#: coffcode.h:5231 -msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "" - -#: coffgen.c:1578 -msgid "%B: bad string table size %lu" -msgstr "" - -#: cofflink.c:533 elflink.c:4353 -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2330 -msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2392 elflink.c:9554 -msgid "" -"%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' " -"of %B\n" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2690 coffswap.h:826 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2699 coffswap.h:812 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: cpu-arm.c:189 cpu-arm.c:200 -msgid "" -"error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale" -msgstr "" - -#: cpu-arm.c:333 -#, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:490 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Can't find %s section." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:518 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:940 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1191 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1443 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1465 -msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1652 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1978 dwarf2.c:2098 dwarf2.c:2383 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2344 -#, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 " -"and 4 information." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2351 -#, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes " -"greater than '%u'." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2374 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "" - -#: ecoff.c:1237 -#, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1494 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1501 ecoff.c:1504 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1516 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1523 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1531 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1536 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1541 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" - -#: elf-attrs.c:569 -msgid "" -"error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the " -"'%s' toolchain" -msgstr "" - -#: elf-attrs.c:578 -msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:913 -msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:1165 -msgid "" -"%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:1583 -msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n" -msgstr "" - -#: elf-ifunc.c:179 -msgid "" -"%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can " -"not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -" -"pie\n" -msgstr "" - -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1571 elf32-avr.c:1221 elf32-bfin.c:3209 -#: elf32-cr16.c:1482 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2077 elf32-crx.c:922 -#: elf32-d10v.c:509 elf32-fr30.c:609 elf32-frv.c:4102 elf32-h8300.c:509 -#: elf32-i860.c:1211 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:684 elf32-lm32.c:1168 -#: elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3111 elf32-m68hc1x.c:1138 elf32-mep.c:535 -#: elf32-microblaze.c:1231 elf32-moxie.c:282 elf32-msp430.c:486 elf32-mt.c:395 -#: elf32-openrisc.c:404 elf32-score.c:2731 elf32-score7.c:2540 -#: elf32-spu.c:5042 elf32-v850.c:2143 elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1522 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "" - -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1575 elf32-avr.c:1225 elf32-bfin.c:3213 -#: elf32-cr16.c:1486 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2081 elf32-crx.c:926 -#: elf32-d10v.c:513 elf32-fr30.c:613 elf32-frv.c:4106 elf32-h8300.c:513 -#: elf32-i860.c:1215 elf32-iq2000.c:688 elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:557 -#: elf32-m32r.c:3115 elf32-m68hc1x.c:1142 elf32-mep.c:539 -#: elf32-microblaze.c:1235 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:490 -#: elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2735 elf32-score7.c:2544 -#: elf32-spu.c:5046 elf32-v850.c:2147 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1526 -#: elfxx-mips.c:9193 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "" - -#: elf-m10200.c:458 elf32-cr16.c:1490 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930 -#: elf32-d10v.c:517 elf32-h8300.c:517 elf32-lm32.c:1176 elf32-m32r.c:3119 -#: elf32-m68hc1x.c:1146 elf32-microblaze.c:1239 elf32-score.c:2739 -#: elf32-score7.c:2548 elf32-spu.c:5050 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "" - -#: elf-m10200.c:462 elf-m10300.c:1591 elf32-avr.c:1233 elf32-bfin.c:3221 -#: elf32-cr16.c:1494 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2089 elf32-crx.c:934 -#: elf32-d10v.c:521 elf32-fr30.c:621 elf32-frv.c:4114 elf32-h8300.c:521 -#: elf32-i860.c:1223 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:696 elf32-lm32.c:1180 -#: elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3123 elf32-m68hc1x.c:1150 elf32-mep.c:547 -#: elf32-microblaze.c:1243 elf32-moxie.c:294 elf32-msp430.c:498 elf32-mt.c:403 -#: elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2748 elf32-score7.c:2552 -#: elf32-spu.c:5054 elf32-v850.c:2167 elf32-xstormy16.c:953 elf64-mmix.c:1534 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "" - -#: elf-m10300.c:1515 elf32-arm.c:10365 elf32-i386.c:4107 elf32-m32r.c:2604 -#: elf32-m68k.c:4156 elf32-s390.c:3010 elf32-sh.c:4223 elf32-xtensa.c:3067 -#: elf64-s390.c:2985 elf64-sh64.c:1636 elf64-x86-64.c:3882 elfxx-sparc.c:3807 -msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf-m10300.c:1580 -msgid "" -"error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -" -"fpic?)" -msgstr "" - -#: elf-m10300.c:1583 -msgid "" -"%B: error: taking the address of protected function '%s' cannot be done when " -"making a shared library" -msgstr "" - -#: elf-m10300.c:1586 -msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" -msgstr "" - -#: elf-m10300.c:4384 elf32-arm.c:12743 elf32-cr16.c:2451 elf32-cris.c:3044 -#: elf32-hppa.c:1894 elf32-i370.c:503 elf32-i386.c:2043 elf32-lm32.c:1868 -#: elf32-m32r.c:1927 elf32-m68k.c:3252 elf32-s390.c:1652 elf32-sh.c:2931 -#: elf32-tic6x.c:2160 elf32-vax.c:1040 elf64-s390.c:1635 elf64-sh64.c:3377 -#: elf64-x86-64.c:1985 elfxx-sparc.c:2104 -#, c-format -msgid "dynamic variable `%s' is zero size" -msgstr "" - -#: elf.c:334 -msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "" - -#: elf.c:446 -msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" -msgstr "" - -#: elf.c:602 -msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx" -msgstr "" - -#: elf.c:638 -msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "" - -#: elf.c:708 -msgid "%B: no group info for section %A" -msgstr "" - -#: elf.c:737 elf.c:3121 elflink.c:10144 -msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" -msgstr "" - -#: elf.c:756 -msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect" -msgstr "" - -#: elf.c:791 -msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]" -msgstr "" - -#: elf.c:1041 -msgid "%B: unable to initialize commpress status for section %s" -msgstr "" - -#: elf.c:1061 -msgid "%B: unable to initialize decommpress status for section %s" -msgstr "" - -#: elf.c:1181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1223 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1359 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1384 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1389 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1796 -msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "" - -#: elf.c:1966 -msgid "" -"%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' " -"[0x%8x]" -msgstr "" - -#: elf.c:1978 -msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]" -msgstr "" - -#: elf.c:1989 -msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]" -msgstr "" - -#: elf.c:1999 -msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]" -msgstr "" - -#: elf.c:2634 -#, c-format -msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS" -msgstr "" - -#: elf.c:3078 -msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" -msgstr "" - -#: elf.c:3101 -msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'" -msgstr "" - -#: elf.c:4527 -msgid "" -"%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" -msgstr "" - -#: elf.c:4554 -msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "" - -#: elf.c:4641 -msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx" -msgstr "" - -#: elf.c:4774 -msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d" -msgstr "" - -#: elf.c:4822 -msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "" - -#: elf.c:5322 -msgid "%B: symbol `%s' required but not present" -msgstr "" - -#: elf.c:5660 -msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "" - -#: elf.c:6688 -#, c-format -msgid "" -"Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "" - -#: elf.c:7684 -msgid "%B: unsupported relocation type %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:3590 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: Thumb call to ARM" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:3637 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: ARM call to Thumb" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:3849 elf32-arm.c:5286 -#, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5402 -#, c-format -msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5438 -#, c-format -msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5964 -msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode." -msgstr "" - -#. Give a warning, but do as the user requests anyway. -#: elf32-arm.c:6194 -msgid "" -"%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target " -"architecture" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6738 elf32-arm.c:6758 -msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6806 -#, c-format -msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6890 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: thumb call to arm" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:7674 -msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:7713 -msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:8166 -msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:8575 -msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:9408 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:9431 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:9460 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:9675 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group " -"relocations" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:9715 elf32-arm.c:9802 elf32-arm.c:9885 elf32-arm.c:9970 -msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10209 elf32-sh.c:4112 elf64-sh64.c:1544 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10320 elf32-m68k.c:4191 elf32-xtensa.c:2805 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10321 elf32-m68k.c:4192 elf32-xtensa.c:2806 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10399 elf32-tic6x.c:2751 -msgid "out of range" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10403 elf32-tic6x.c:2755 -msgid "unsupported relocation" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10411 elf32-tic6x.c:2763 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10836 -msgid "" -"Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code " -"in %B has been linked with it" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10930 -msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10938 -msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11119 -msgid "error: %B: Unknown CPU architecture" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11157 -msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11206 -msgid "" -"Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11231 -msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11376 -msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11402 -msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11503 -msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11512 -msgid "error: %B: Conflicting use of R9" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11524 -msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11537 -msgid "" -"warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; " -"use of wchar_t values across objects may fail" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11568 -msgid "" -"warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum " -"values across objects may fail" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11580 -msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11597 -msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11621 -msgid "DIV usage mismatch between %B and %B" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11640 -msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#: elf32-arm.c:11728 elf32-bfin.c:5075 elf32-cris.c:4162 elf32-m68hc1x.c:1282 -#: elf32-m68k.c:1235 elf32-score.c:3996 elf32-score7.c:3803 elf32-vax.c:528 -#: elfxx-mips.c:12857 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11737 -#, c-format -msgid " [interworking enabled]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11745 -#, c-format -msgid " [VFP float format]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11747 -#, c-format -msgid " [Maverick float format]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11749 -#, c-format -msgid " [FPA float format]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11758 -#, c-format -msgid " [new ABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11761 -#, c-format -msgid " [old ABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11764 -#, c-format -msgid " [software FP]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11773 -#, c-format -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11776 elf32-arm.c:11787 -#, c-format -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11778 elf32-arm.c:11789 -#, c-format -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11784 -#, c-format -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11792 -#, c-format -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11795 -#, c-format -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11802 -#, c-format -msgid " [Version3 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11806 -#, c-format -msgid " [Version4 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11810 -#, c-format -msgid " [Version5 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11813 -#, c-format -msgid " [BE8]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11816 -#, c-format -msgid " [LE8]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11822 -#, c-format -msgid " " -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11829 -#, c-format -msgid " [relocatable executable]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11832 -#, c-format -msgid " [has entry point]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11837 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:12135 elf32-i386.c:1323 elf32-s390.c:1000 elf32-tic6x.c:2827 -#: elf32-xtensa.c:1009 elf64-s390.c:960 elf64-x86-64.c:1172 elfxx-sparc.c:1370 -msgid "%B: bad symbol index: %d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:12283 elf64-x86-64.c:1370 elf64-x86-64.c:1541 elfxx-mips.c:7949 -msgid "" -"%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:13412 -#, c-format -msgid "Errors encountered processing file %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14795 -msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" -msgstr "" - -#. There's not much we can do apart from complain if this -#. happens. -#: elf32-arm.c:14822 -msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14916 elf32-arm.c:14938 -msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15477 -msgid "error: %B is already in final BE8 format" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15553 -msgid "" -"error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version " -"%d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15569 -msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15594 -msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15598 -msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15608 -msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15612 -msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15631 -msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15635 -msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" -msgstr "" - -#: elf32-avr.c:1229 elf32-bfin.c:3217 elf32-cris.c:2085 elf32-fr30.c:617 -#: elf32-frv.c:4110 elf32-i860.c:1219 elf32-ip2k.c:1479 elf32-iq2000.c:692 -#: elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-moxie.c:290 elf32-msp430.c:494 -#: elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412 elf32-v850.c:2151 elf32-xstormy16.c:949 -#: elf64-mmix.c:1530 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "" - -#: elf32-avr.c:2415 elf32-hppa.c:598 elf32-m68hc1x.c:166 -msgid "%B: cannot create stub entry %s" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363 -msgid "relocation should be even number" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:1591 -msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:1624 elf32-i386.c:4150 elf32-m68k.c:4233 elf32-s390.c:3062 -#: elf64-s390.c:3037 elf64-x86-64.c:3923 -msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2723 -msgid "" -"%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2737 -msgid "relocation references symbol not defined in the module" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2834 -msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2875 elf32-bfin.c:2998 -msgid "cannot emit fixups in read-only section" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2906 elf32-bfin.c:3036 elf32-lm32.c:1103 elf32-sh.c:5021 -msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2956 -msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:3121 -msgid "relocations between different segments are not supported" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:3122 -msgid "warning: relocation references a different segment" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:4967 -msgid "%B: unsupported relocation type %i" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:5121 elf32-frv.c:6805 -#, c-format -msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:5125 elf32-frv.c:6809 -#, c-format -msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:5279 -#, c-format -msgid "*** check this relocation %s" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1172 -msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1234 -msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1236 -msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1242 elf32-cris.c:1375 elf32-cris.c:1635 elf32-cris.c:1718 -#: elf32-cris.c:1871 elf32-tic6x.c:2660 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1361 elf32-tic6x.c:2645 -msgid "" -"%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1369 elf32-cris.c:1712 elf32-cris.c:1865 elf32-tic6x.c:2653 -msgid "" -"%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1395 -msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1411 -msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created" -msgstr "" - -#. We shouldn't get here for GCC-emitted code. -#: elf32-cris.c:1626 -msgid "" -"%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a " -"declaration mixup?" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1998 -msgid "" -"%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is " -"defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:2051 -msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:2058 -msgid "" -"(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or " -"-mno-small-tls)" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3248 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3353 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3567 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3992 -msgid "" -"%B, section `%A', to symbol `%s':\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4111 -msgid "Unexpected machine number" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4165 -#, c-format -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4168 -#, c-format -msgid " [v10 and v32]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4171 -#, c-format -msgid " [v32]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4216 -msgid "" -"%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4217 -msgid "" -"%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4236 -msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4238 -msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "" - -#: elf32-dlx.c:142 -#, c-format -msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported" -msgstr "" - -#: elf32-dlx.c:204 -#, c-format -msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:1509 elf32-frv.c:1658 -msgid "relocation requires zero addend" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:2888 -msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:2902 -msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:2978 -msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3019 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3090 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3127 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3174 -msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3258 -msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3312 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3342 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3371 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3401 -msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3446 -msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3473 -msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3594 -msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3635 elf32-frv.c:3757 -msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3666 elf32-frv.c:3800 -msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3715 -msgid "" -"%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3971 -msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:4121 -msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6397 -msgid "%B: unsupported relocation type %i\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6719 -#, c-format -msgid "" -"%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6772 elf32-iq2000.c:845 elf32-m32c.c:807 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6784 -#, c-format -msgid "" -"%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules " -"(0x%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6834 elf32-iq2000.c:882 elf32-m32c.c:843 elf32-mt.c:576 -#: elf32-rx.c:2937 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "" - -#: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69 -msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:850 elf32-hppa.c:3610 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:1284 -msgid "" -"%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile " -"with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:2803 -msgid "%B: duplicate export stub %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:3449 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:4296 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:4608 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr "" - -#. Unknown relocation. -#: elf32-i386.c:372 elf32-m68k.c:383 elf32-ppc.c:1675 elf32-s390.c:379 -#: elf32-tic6x.c:2682 elf64-ppc.c:2285 elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:243 -msgid "%B: invalid relocation type %d" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:1266 elf64-x86-64.c:1116 -msgid "" -"%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:1411 elf32-i386.c:3090 elf64-x86-64.c:1296 elf64-x86-64.c:2909 -#: elfxx-sparc.c:3077 -msgid "" -"%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:1573 elf32-s390.c:1182 elf32-sh.c:6367 elf32-xtensa.c:1182 -#: elf64-s390.c:1151 elfxx-sparc.c:1547 -msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2405 elf64-x86-64.c:2320 -msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2496 elf64-x86-64.c:2407 -msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2932 -msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:3339 elf64-x86-64.c:3295 -msgid "hidden symbol" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:3342 elf64-x86-64.c:3298 -msgid "internal symbol" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:3345 elf64-x86-64.c:3301 -msgid "protected symbol" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:3348 elf64-x86-64.c:3304 -msgid "symbol" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:3353 -msgid "" -"%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when " -"making a shared object" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:3363 -msgid "" -"%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used " -"when making a shared object" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:4660 elf64-x86-64.c:4378 -#, c-format -msgid "discarded output section: `%A'" -msgstr "" - -#: elf32-ip2k.c:857 elf32-ip2k.c:863 elf32-ip2k.c:930 elf32-ip2k.c:936 -msgid "" -"ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." -msgstr "" - -#: elf32-ip2k.c:880 elf32-ip2k.c:963 -msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." -msgstr "" - -#: elf32-ip2k.c:1292 -#, c-format -msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "" - -#: elf32-ip2k.c:1308 -#, c-format -msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "" - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-ip2k.c:1475 -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "" - -#: elf32-iq2000.c:858 elf32-m32c.c:819 -#, c-format -msgid "" -"%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-lm32.c:706 -msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" -msgstr "" - -#: elf32-lm32.c:761 -msgid "global pointer relative address out of range" -msgstr "" - -#: elf32-lm32.c:1057 -msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:1453 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3048 -msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3576 -msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3597 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3602 -#, c-format -msgid ": m32r instructions" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3603 -#, c-format -msgid ": m32rx instructions" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3604 -#, c-format -msgid ": m32r2 instructions" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1050 -#, c-format -msgid "" -"Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in " -"incorrect execution" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1073 -#, c-format -msgid "" -"banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked " -"address [%lx:%04lx] (%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1092 -#, c-format -msgid "" -"reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at " -"%04lx" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1225 -msgid "" -"%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-" -"bit integers" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1232 -msgid "" -"%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for " -"64-bit double" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1241 -msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1257 elf32-ppc.c:4214 elf64-sparc.c:705 elfxx-mips.c:12719 -msgid "" -"%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1285 -#, c-format -msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1287 -#, c-format -msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1290 -#, c-format -msgid "64-bit double, " -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1292 -#, c-format -msgid "32-bit double, " -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1295 -#, c-format -msgid "cpu=HC11]" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1297 -#, c-format -msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1299 -#, c-format -msgid "cpu=HC12]" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1302 -#, c-format -msgid " [memory=bank-model]" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1304 -#, c-format -msgid " [memory=flat]" -msgstr "" - -#: elf32-m68k.c:1250 elf32-m68k.c:1251 vms-alpha.c:7311 vms-alpha.c:7326 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: elf32-m68k.c:1714 -msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d" -msgstr "" - -#: elf32-m68k.c:1720 -msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" -msgstr "" - -#: elf32-m68k.c:3959 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" -msgstr "" - -#: elf32-mcore.c:99 elf32-mcore.c:442 -msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "" - -#: elf32-mcore.c:428 -msgid "%B: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "" - -#. Pacify gcc -Wall. -#: elf32-mep.c:157 -#, c-format -msgid "mep: no reloc for code %d" -msgstr "" - -#: elf32-mep.c:163 -#, c-format -msgid "MeP: howto %d has type %d" -msgstr "" - -#: elf32-mep.c:648 -msgid "%B and %B are for different cores" -msgstr "" - -#: elf32-mep.c:665 -msgid "%B and %B are for different configurations" -msgstr "" - -#: elf32-mep.c:702 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx" -msgstr "" - -#: elf32-microblaze.c:742 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "" - -#: elf32-microblaze.c:867 elf32-microblaze.c:912 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "" - -#: elf32-microblaze.c:1155 elfxx-sparc.c:3451 -msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "" - -#: elf32-microblaze.c:2074 -msgid "%B: bad relocation section name `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-mips.c:1045 elf64-mips.c:2084 elfn32-mips.c:1888 -msgid "literal relocation occurs for an external symbol" -msgstr "" - -#: elf32-mips.c:1085 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:2127 -#: elfn32-mips.c:1929 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:1740 -#, c-format -msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2183 -msgid "corrupt %s section in %B" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2202 -msgid "unable to read in %s section from %B" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2243 -msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2293 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2312 -msgid "failed to compute new APUinfo section." -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2315 -msgid "failed to install new APUinfo section." -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3343 -msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "" - -#. It does not make sense to have a procedure linkage -#. table entry for a local symbol. -#: elf32-ppc.c:3687 -msgid "%H: %s reloc against local symbol\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4026 elf32-ppc.c:4041 elfxx-mips.c:12423 elfxx-mips.c:12449 -#: elfxx-mips.c:12471 elfxx-mips.c:12497 -msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4029 elf32-ppc.c:4033 -msgid "" -"Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard " -"float" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4037 -msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4044 elf32-ppc.c:4048 elfxx-mips.c:12403 elfxx-mips.c:12407 -msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4090 elf32-ppc.c:4094 -msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4098 -msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\"" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4115 elf32-ppc.c:4118 -msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4121 elf32-ppc.c:4125 -msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4179 -msgid "" -"%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4187 -msgid "" -"%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4275 -msgid "Using bss-plt due to %B" -msgstr "" - -#. Uh oh, we didn't find the expected call. We -#. could just mark this symbol to exclude it -#. from tls optimization but it's safer to skip -#. the entire optimization. -#: elf32-ppc.c:4771 elf64-ppc.c:7778 -msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:5006 elf64-ppc.c:6494 -#, c-format -msgid "dynamic variable `%s' is zero size\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:7204 elf64-ppc.c:12431 -msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:7465 -msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:7661 elf64-ppc.c:12936 -msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:7889 elf32-ppc.c:7919 elf32-ppc.c:7966 -msgid "" -"%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:8038 -msgid "%B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:8097 elf64-ppc.c:13237 -msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:8144 elf64-ppc.c:13282 -msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:8635 -#, c-format -msgid "%s not defined in linker created %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:553 -msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc " -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1095 -msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1260 -msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1274 -msgid "" -"%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1278 -msgid "%B(%A): internal error: out of range error" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1282 -msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1286 -msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1290 -msgid "%B(%A): internal error: unknown error" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:2940 -#, c-format -msgid " [64-bit doubles]" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:2942 -#, c-format -msgid " [dsp]" -msgstr "" - -#: elf32-s390.c:2209 elf64-s390.c:2196 -msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:1522 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3324 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:2744 -msgid "address not word align" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:2829 elf32-score7.c:2634 -#, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:2880 elf32-score7.c:2685 -msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:3999 elf32-score7.c:3806 -#, c-format -msgid " [pic]" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3810 -#, c-format -msgid " [fix dep]" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:4045 elf32-score7.c:3852 -msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "" - -#: elf32-sh-symbian.c:130 -msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS" -msgstr "" - -#: elf32-sh-symbian.c:383 -msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s" -msgstr "" - -#: elf32-sh-symbian.c:504 -msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:568 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:580 -msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:597 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:612 -msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:640 -msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:766 -msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:775 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:1179 elf32-sh.c:1549 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4057 elf64-sh64.c:1514 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4304 -msgid "" -"%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4337 elf32-sh.c:4352 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4366 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4380 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4524 elf32-sh.c:4994 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:5101 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\"" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:5574 -#, c-format -msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:5580 -#, c-format -msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:6358 elf32-sh.c:6441 -msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:6363 elf32-sh.c:6445 -msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:6393 -msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:6629 elf64-alpha.c:4648 -msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:223 elf64-sh64.c:2314 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2317 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:228 elf64-sh64.c:2319 -#, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:451 elf64-sh64.c:2833 -#, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:528 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:531 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:549 -#, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:598 -msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:674 -#, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:734 -#, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:89 -msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:102 -msgid "%B: linking little endian files with big endian files" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:719 -msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:727 -msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:747 -msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:787 -msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1011 -msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1361 -msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1880 -msgid "%B is not allowed to define %s" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1888 -#, c-format -msgid "you are not allowed to define %s in a script" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1922 -#, c-format -msgid "%s in overlay section" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1951 -msgid "overlay stub relocation overflow" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1960 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:2542 -#, c-format -msgid "warning: %s overlaps %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:2558 -#, c-format -msgid "warning: %s exceeds section size\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:2589 -msgid "%A:0x%v not found in function table\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:2729 -msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:3297 -#, c-format -msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:3988 -msgid " %s: 0x%v\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:3989 -msgid "%s: 0x%v 0x%v\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:3994 -msgid " calls:\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4002 -#, c-format -msgid " %s%s %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4307 -#, c-format -msgid "%s duplicated in %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4311 -#, c-format -msgid "%s duplicated\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4318 -msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4359 -msgid "" -"non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local " -"store\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4514 -msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4676 -msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4677 -msgid "" -"\n" -"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4687 -msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4778 -msgid "fatal error while creating .fixup" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:5006 -msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:1602 -msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:1607 -msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:2539 -msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:2759 -msgid "dangerous relocation" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3740 -msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3748 -msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3860 elf32-tic6x.c:3868 -msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3878 elf32-tic6x.c:3887 -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3896 elf32-tic6x.c:3905 -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3913 elf32-tic6x.c:3920 -msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3942 -msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3960 -msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:173 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:179 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:182 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:185 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:483 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2155 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2159 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2163 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2341 -msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#. xgettext:c-format. -#: elf32-v850.c:2360 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2365 -#, c-format -msgid "v850 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2366 -#, c-format -msgid "v850e architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2367 -#, c-format -msgid "v850e1 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2368 -#, c-format -msgid "v850e2 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2369 -#, c-format -msgid "v850e2v3 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:531 -#, c-format -msgid " [nonpic]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:534 -#, c-format -msgid " [d-float]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:537 -#, c-format -msgid " [g-float]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:654 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of " -"%ld" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1587 -#, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1714 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1720 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-xstormy16.c:451 elf32-ia64.c:2342 elf64-ia64.c:2342 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:918 -msgid "%B(%A): invalid property table" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2780 -msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2859 elf32-xtensa.c:2980 -msgid "dynamic relocation in read-only section" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2956 -msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:3173 -msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:3486 -msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:4715 elf32-xtensa.c:4723 -msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:6333 elf32-xtensa.c:6409 elf32-xtensa.c:7525 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:7265 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY " -"relocation; possible configuration mismatch" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:9024 -msgid "invalid relocation address" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:9073 -msgid "overflow after relaxation" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:10205 -msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:460 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:2495 -msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4392 elf64-alpha.c:4404 -msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4430 elf64-alpha.c:4565 -msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4458 -msgid "%B: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4483 -msgid "" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4488 -msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4540 -msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4572 -msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4632 -msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4655 -msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-hppa.c:2094 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "" - -#: elf64-hppa.c:3292 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1177 -#, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: " -"0x%lx%08lx\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1607 -#, c-format -msgid "" -"%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1612 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1656 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1661 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1698 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1726 -#, c-format -msgid "" -"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global " -"register is $%ld." -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2190 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier " -"linked file\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2248 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2440 -#, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:2744 libbfd.c:1012 -msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:2747 libbfd.c:1014 -msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:4160 -msgid "%B: cannot create stub entry %s\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6484 -#, c-format -msgid "" -"copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting " -"LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6912 -msgid "dynreloc miscount for %B, section %A\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6996 -msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:7005 -msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:7026 -msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:7584 -msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:7929 elf64-ppc.c:8450 -#, c-format -msgid "%s defined on removed toc entry" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9474 -#, c-format -msgid "cannot find opd entry toc for %s\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9556 -#, c-format -msgid "long branch stub `%s' offset overflow\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9615 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9677 elf64-ppc.c:9819 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9993 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:10814 -msgid "%B section %A exceeds stub group size" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:11457 -msgid "stubs don't match calculated size\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:11469 -#, c-format -msgid "" -"linker stubs in %u group%s\n" -" branch %lu\n" -" toc adjust %lu\n" -" long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" plt call %lu" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:11819 -msgid "%H: %s used with TLS symbol %s\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:11820 -msgid "%H: %s used with non-TLS symbol %s\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:12318 -msgid "" -"%H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile " -"with -mminimal-toc or upgrade gcc\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:12324 -msgid "" -"%H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple " -"TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make " -"`%s' extern\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:13041 -msgid "%B: relocation %s is not supported for symbol %s\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:13218 -msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" -msgstr "" - -#: elf64-sh64.c:1682 -#, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:445 -msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:465 -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:488 -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:533 -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:686 -msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1236 -msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1465 -msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:2934 -msgid "" -"%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:3193 -msgid "" -"%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be " -"used when making a shared object" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:3305 -msgid "; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:3310 -msgid "" -"%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared " -"object%s" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:3312 -msgid "" -"%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a " -"shared object%s" -msgstr "" - -#: elfcode.h:827 -#, c-format -msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring" -msgstr "" - -#: elfcode.h:1237 -#, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "" - -#: elfcode.h:1491 -#, c-format -msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "" - -#: elfcore.h:312 -msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu." -msgstr "" - -#: elflink.c:1119 -msgid "" -"%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B " -"section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:1123 -msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:1127 -msgid "" -"%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:1131 -msgid "" -"%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:1764 -msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elflink.c:2077 -msgid "%B: version node not found for symbol %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:2167 -msgid "" -"%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'" -msgstr "" - -#: elflink.c:2178 -msgid "" -"%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the " -"object file has no symbol table" -msgstr "" - -#: elflink.c:2368 -msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:2663 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:3421 -msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:4067 -msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "" - -#: elflink.c:4103 -msgid "%B: %s: invalid needed version %d" -msgstr "" - -#: elflink.c:4299 -msgid "" -"Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the " -"alignment (%u) of its section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:4305 -msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:4320 -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:4489 -msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'" -msgstr "" - -#: elflink.c:4492 -msgid "" -"note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line" -msgstr "" - -#: elflink.c:5795 -#, c-format -msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:5863 -msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:7617 -#, c-format -msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:7771 -#, c-format -msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" -msgstr "" - -#: elflink.c:8110 elflink.c:8127 elflink.c:8164 elflink.c:8181 -msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size" -msgstr "" - -#: elflink.c:8141 elflink.c:8195 -msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size" -msgstr "" - -#: elflink.c:8246 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "" - -#: elflink.c:8439 -msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)" -msgstr "" - -#: elflink.c:8686 -msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:8688 -msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:8690 -msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:8785 -msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:8908 -msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:8910 -msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:8912 -msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:9441 -msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size" -msgstr "" - -#: elflink.c:9488 -msgid "" -"error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-" -"existent global symbol" -msgstr "" - -#: elflink.c:10223 -msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" -msgstr "" - -#: elflink.c:10228 -#, c-format -msgid "%A has both ordered and unordered sections" -msgstr "" - -#: elflink.c:10793 -msgid "%B: file class %s incompatible with %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:11104 elflink.c:11148 -msgid "%B: could not find output section %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:11109 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "" - -#: elflink.c:11214 -msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:11401 -msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:11750 -msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'" -msgstr "" - -#: elflink.c:11962 -msgid "Warning: gc-sections option ignored" -msgstr "" - -#: elflink.c:12511 -msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'" -msgstr "" - -#: elflink.c:12518 elflink.c:12525 -msgid "%B: duplicate section `%A' has different size" -msgstr "" - -#: elflink.c:12533 elflink.c:12538 -msgid "%B: warning: could not read contents of section `%A'" -msgstr "" - -#: elflink.c:12542 -msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different contents" -msgstr "" - -#: elflink.c:12643 linker.c:3086 -msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:1221 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:5628 -msgid "" -"%B: %A+0x%lx: Direct jumps between ISA modes are not allowed; consider " -"recompiling with interlinking enabled." -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:6288 elfxx-mips.c:6511 -msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7262 elfxx-mips.c:7387 -msgid "" -"%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7516 -msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7556 -msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7678 -msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:8372 -#, c-format -msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9075 -msgid "" -"%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section " -"`%A'" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9214 -msgid "" -"small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12038 -#, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12417 elfxx-mips.c:12443 -msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mdouble-float" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12429 elfxx-mips.c:12485 -msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12455 elfxx-mips.c:12491 -msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12533 -msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12544 -msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12628 -msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12645 -msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12673 -msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12696 -msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12860 -#, c-format -msgid " [abi=O32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12862 -#, c-format -msgid " [abi=O64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12864 -#, c-format -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12866 -#, c-format -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12868 -#, c-format -msgid " [abi unknown]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12870 -#, c-format -msgid " [abi=N32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12872 -#, c-format -msgid " [abi=64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12874 -#, c-format -msgid " [no abi set]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12895 -#, c-format -msgid " [unknown ISA]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:12906 -#, c-format -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr "" - -#: elfxx-sparc.c:595 -#, c-format -msgid "invalid relocation type %d" -msgstr "" - -#: i386linux.c:454 m68klinux.c:458 sparclinux.c:452 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "" - -#: i386linux.c:462 m68klinux.c:466 sparclinux.c:460 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "" - -#: i386linux.c:651 i386linux.c:701 m68klinux.c:658 m68klinux.c:706 -#: sparclinux.c:650 sparclinux.c:700 -#, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "" - -#: i386linux.c:725 m68klinux.c:730 sparclinux.c:724 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:159 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "" - -#: ieee.c:286 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "" - -#: ieee.c:792 -msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "" - -#: ieee.c:816 -msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "" - -#: ieee.c:838 -msgid "%B: unexpected type after ATN" -msgstr "" - -#: ihex.c:230 -msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:337 -msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "" - -#: ihex.c:392 -msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:409 -msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:426 -msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:443 -msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:460 -msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:579 -msgid "%B: internal error in ihex_read_section" -msgstr "" - -#: ihex.c:613 -msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "" - -#: ihex.c:826 -#, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "" - -#: libbfd.c:863 -msgid "%B: unable to get decompressed section %A" -msgstr "" - -#: libbfd.c:1043 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "" - -#: libbfd.c:1046 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "" - -#: linker.c:1859 -msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "" - -#: linker.c:2726 -#, c-format -msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "" - -#: linker.c:3053 -msgid "%B: warning: ignoring duplicate section `%A'\n" -msgstr "" - -#: linker.c:3067 -msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:381 -msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1253 -#, c-format -msgid "unable to write unknown load command 0x%lx" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1654 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1671 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol name out of range (%lu >= %lu)" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1756 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d " -"(max %lu): setting to undefined" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1764 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' " -"reference: setting to undefined" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1770 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field " -"0x%x: setting to undefined" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1840 -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1874 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu" -msgstr "" - -#: mach-o.c:2556 -#, c-format -msgid "unable to read unknown load command 0x%lx" -msgstr "" - -#: mach-o.c:2736 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" -msgstr "" - -#: mach-o.c:2832 -#, c-format -msgid "unknown header byte-order value 0x%lx" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3402 -msgid "Mach-O header:\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3403 -#, c-format -msgid " magic : %08lx\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3404 -#, c-format -msgid " cputype : %08lx (%s)\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3406 -#, c-format -msgid " cpusubtype: %08lx\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3407 -#, c-format -msgid " filetype : %08lx (%s)\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3410 -#, c-format -msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3411 -#, c-format -msgid " sizeofcmds: %08lx\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3412 -#, c-format -msgid " flags : %08lx (" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3414 vms-alpha.c:7671 -msgid ")\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3415 -#, c-format -msgid " reserved : %08x\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3425 -msgid "Segments and Sections:\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3426 -msgid " #: Segment name Section name Address\n" -msgstr "" - -#: merge.c:832 -#, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)" -msgstr "" - -#: mmo.c:456 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:531 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1187 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1332 -#, c-format -msgid "" -"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name " -"starting with `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1565 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1575 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1611 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1657 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1696 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1705 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1728 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d " -"for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1751 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1771 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1784 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1890 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1926 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1939 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras " -"to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2649 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2889 -#, c-format -msgid "" -"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address " -"%s\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2981 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: " -"%d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3026 -#, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3078 -#, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3129 -#, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3135 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3140 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: " -"0x%lx%08lx\n" -msgstr "" - -#: oasys.c:882 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "" - -#: osf-core.c:140 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:607 -msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to. -#: pe-mips.c:719 -msgid "%B: unimplemented %s\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:745 -msgid "%B: jump too far away\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:771 -msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "" - -#: pef.c:519 -#, c-format -msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:444 -#, c-format -msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:448 peigen.c:1618 peigen.c:1801 pepigen.c:1618 pepigen.c:1801 -#: pex64igen.c:1618 pex64igen.c:1801 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:450 -#, c-format -msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" -msgstr "" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:751 -msgid "%B: Unhandled import type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:756 -msgid "%B: Unrecognised import type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:770 -msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:1162 -msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "" - -#: peicode.h:1174 -msgid "" -"%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format " -"archive" -msgstr "" - -#: peicode.h:1192 -msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "" - -#: peicode.h:1223 -msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "" - -#: ppcboot.c:414 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:415 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:417 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:421 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:427 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:446 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:452 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:458 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:460 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: rs6000-core.c:448 -#, c-format -msgid "%s: warning core file truncated" -msgstr "" - -#: som.c:5471 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exec Auxiliary Header\n" -msgstr "" - -#: som.c:5776 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "" - -#: srec.c:261 -msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "" - -#: srec.c:567 srec.c:600 -msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:279 -msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "" - -#: syms.c:1079 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1299 -#, c-format -msgid "Unknown EGSD subtype %d" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1330 -#, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1343 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "" - -#. These names have not yet been added to this switch statement. -#: vms-alpha.c:1580 -#, c-format -msgid "unknown ETIR command %d" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1767 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1780 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "" - -#. Insert field. -#. Unsigned shift. -#. Rotate. -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-alpha.c:1956 vms-alpha.c:1987 vms-alpha.c:2234 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1962 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:2218 -#, c-format -msgid "invalid use of %s with contexts" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:2252 -#, c-format -msgid "reserved cmd %d" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:2337 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:2766 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:3769 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:3822 vms-alpha.c:4053 -#, c-format -msgid "Size error in section %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:3992 -msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4040 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4330 -#, c-format -msgid "unknown source command %d" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4391 -msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4397 -msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4403 -msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4409 -msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4415 -msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4442 -msgid "DST__K_SET_PC not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4448 -msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4454 -msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4460 -msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4503 -#, c-format -msgid "unknown line command %d" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4957 vms-alpha.c:4974 vms-alpha.c:4988 vms-alpha.c:5003 -#: vms-alpha.c:5015 vms-alpha.c:5026 vms-alpha.c:5038 -#, c-format -msgid "Unknown reloc %s + %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5093 -#, c-format -msgid "Unknown reloc %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5106 -msgid "Invalid section index in ETIR" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5153 -#, c-format -msgid "Unknown symbol in command %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5668 -#, c-format -msgid " EMH %u (len=%u): " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5677 -#, c-format -msgid "Module header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5678 -#, c-format -msgid " structure level: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5679 -#, c-format -msgid " max record size: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5682 -#, c-format -msgid " module name : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5684 -#, c-format -msgid " module version : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5686 -#, c-format -msgid " compile date : %.17s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5691 -#, c-format -msgid "Language Processor Name\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5692 -#, c-format -msgid " language name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5699 -#, c-format -msgid "Source Files Header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5700 -#, c-format -msgid " file: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5707 -#, c-format -msgid "Title Text Header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5708 -#, c-format -msgid " title: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5715 -#, c-format -msgid "Copyright Header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5716 -#, c-format -msgid " copyright: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5722 -#, c-format -msgid "unhandled emh subtype %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5732 -#, c-format -msgid " EEOM (len=%u):\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5733 -#, c-format -msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5735 -#, c-format -msgid " completion code: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5739 -#, c-format -msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5740 -#, c-format -msgid " transfer addr psect: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5742 -#, c-format -msgid " transfer address : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5751 -msgid " WEAK" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5753 -msgid " DEF" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5755 -msgid " UNI" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5757 vms-alpha.c:5778 -msgid " REL" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5759 -msgid " COMM" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5761 -msgid " VECEP" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5763 -msgid " NORM" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5765 -msgid " QVAL" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5772 -msgid " PIC" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5774 -msgid " LIB" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5776 -msgid " OVR" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5780 -msgid " GBL" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5782 -msgid " SHR" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5784 -msgid " EXE" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5786 -msgid " RD" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5788 -msgid " WRT" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5790 -msgid " VEC" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5792 -msgid " NOMOD" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5794 -msgid " COM" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5796 -msgid " 64B" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5805 -#, c-format -msgid " EGSD (len=%u):\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5817 -#, c-format -msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5829 -#, c-format -msgid "PSC - Program section definition\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5830 vms-alpha.c:5847 -#, c-format -msgid " alignment : 2**%u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5831 vms-alpha.c:5848 -#, c-format -msgid " flags : 0x%04x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5835 -#, c-format -msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5836 vms-alpha.c:5893 vms-alpha.c:5942 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5846 -#, c-format -msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5852 -#, c-format -msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5853 -#, c-format -msgid " image offset : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5855 -#, c-format -msgid " symvec offset : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5857 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5870 -#, c-format -msgid "SYM - Global symbol definition\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5871 vms-alpha.c:5931 vms-alpha.c:5952 vms-alpha.c:5971 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5874 -#, c-format -msgid " psect offset: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5878 -#, c-format -msgid " code address: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5880 -#, c-format -msgid " psect index for entry point : %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5883 vms-alpha.c:5959 vms-alpha.c:5978 -#, c-format -msgid " psect index : %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5885 vms-alpha.c:5961 vms-alpha.c:5980 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5892 -#, c-format -msgid "SYM - Global symbol reference\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5904 -#, c-format -msgid "IDC - Ident Consistency check\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5905 -#, c-format -msgid " flags : 0x%08x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5909 -#, c-format -msgid " id match : %x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5911 -#, c-format -msgid " error severity: %x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5914 -#, c-format -msgid " entity name : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5916 -#, c-format -msgid " object name : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5919 -#, c-format -msgid " binary ident : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5922 -#, c-format -msgid " ascii ident : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5930 -#, c-format -msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5934 -#, c-format -msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5936 -#, c-format -msgid " entry point: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5938 -#, c-format -msgid " proc descr : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5940 -#, c-format -msgid " psect index: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5951 -#, c-format -msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5955 -#, c-format -msgid " vector : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5957 vms-alpha.c:5976 -#, c-format -msgid " psect offset: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5970 -#, c-format -msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5974 -#, c-format -msgid " version mask: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5985 -#, c-format -msgid "unhandled egsd entry type %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6019 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6022 -#, c-format -msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6026 -#, c-format -msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6031 -#, c-format -msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6036 -#, c-format -msgid " global name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6046 -#, c-format -msgid " %s (len=%u+%u):\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6061 -#, c-format -msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6065 -#, c-format -msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6069 -#, c-format -msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6073 -#, c-format -msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6078 -#, c-format -msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6079 -#, c-format -msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6085 -#, c-format -msgid "STA_LI (stack literal)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6088 -#, c-format -msgid "STA_MOD (stack module)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6091 -#, c-format -msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6095 -#, c-format -msgid "STO_B (store byte)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6098 -#, c-format -msgid "STO_W (store word)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6101 -#, c-format -msgid "STO_LW (store longword)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6104 -#, c-format -msgid "STO_QW (store quadword)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6110 -#, c-format -msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6117 -#, c-format -msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6121 -#, c-format -msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6125 -#, c-format -msgid "STO_RB (store relative branch)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6128 -#, c-format -msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6131 -#, c-format -msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6137 -#, c-format -msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6144 -#, c-format -msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6148 -#, c-format -msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6151 -#, c-format -msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6154 -#, c-format -msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6158 -#, c-format -msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6161 -#, c-format -msgid "OPR_ADD (add)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6164 -#, c-format -msgid "OPR_SUB (substract)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6167 -#, c-format -msgid "OPR_MUL (multiply)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6170 -#, c-format -msgid "OPR_DIV (divide)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6173 -#, c-format -msgid "OPR_AND (logical and)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6176 -#, c-format -msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6179 -#, c-format -msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6182 -#, c-format -msgid "OPR_NEG (negate)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6185 -#, c-format -msgid "OPR_COM (complement)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6188 -#, c-format -msgid "OPR_INSV (insert field)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6191 -#, c-format -msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6194 -#, c-format -msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6197 -#, c-format -msgid "OPR_ROT (rotate)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6200 -#, c-format -msgid "OPR_SEL (select)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6203 -#, c-format -msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6206 -#, c-format -msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6210 -#, c-format -msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6214 -#, c-format -msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6215 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6218 -#, c-format -msgid " signature: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6221 -#, c-format -msgid "STC_GBL (store cond global)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6222 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6226 -#, c-format -msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6227 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6231 -#, c-format -msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6233 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6240 -#, c-format -msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6244 -#, c-format -msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6248 -#, c-format -msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6252 -#, c-format -msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6256 -#, c-format -msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6260 -#, c-format -msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6264 -#, c-format -msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6268 -#, c-format -msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6273 -#, c-format -msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6277 -#, c-format -msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6281 -#, c-format -msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6287 -#, c-format -msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6291 -#, c-format -msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6294 -#, c-format -msgid "CTL_STLOC (set location)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6297 -#, c-format -msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6300 vms-alpha.c:6714 -#, c-format -msgid "*unhandled*\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6330 vms-alpha.c:6369 -#, c-format -msgid "cannot read GST record length\n" -msgstr "" - -#. Ill-formed. -#: vms-alpha.c:6351 -#, c-format -msgid "cannot find EMH in first GST record\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6377 -#, c-format -msgid "cannot read GST record header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6390 -#, c-format -msgid " corrupted GST\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6398 -#, c-format -msgid "cannot read GST record\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6427 -#, c-format -msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6450 -#, c-format -msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6463 -#, c-format -msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6470 -#, c-format -msgid " %08x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6495 -#, c-format -msgid " image %u (%u entries)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6500 -#, c-format -msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6521 -#, c-format -msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6528 -#, c-format -msgid " 0x%08x" -msgstr "" - -#. 64 bits. -#: vms-alpha.c:6650 -#, c-format -msgid "64 bits *unhandled*\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6654 -#, c-format -msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6665 -#, c-format -msgid "non-contiguous array of %s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6669 -#, c-format -msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6673 -#, c-format -msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6677 -#, c-format -msgid "Strides:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6682 -#, c-format -msgid "[%u]: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6687 -#, c-format -msgid "Bounds:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6692 -#, c-format -msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6704 -#, c-format -msgid "unaligned bit-string of %s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6708 -#, c-format -msgid "base: %u, pos: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6728 -#, c-format -msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6734 -#, c-format -msgid "(no value)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6737 -#, c-format -msgid "(not active)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6740 -#, c-format -msgid "(not allocated)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6743 -#, c-format -msgid "(descriptor)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6747 -#, c-format -msgid "(trailing value)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6750 -#, c-format -msgid "(value spec follows)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6753 -#, c-format -msgid "(at bit offset %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6756 -#, c-format -msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6763 -msgid "literal" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6766 -msgid "address" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6769 -msgid "desc" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6772 -msgid "reg" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6847 -#, c-format -msgid "Debug symbol table:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6858 -#, c-format -msgid "cannot read DST header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6863 -#, c-format -msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6877 -#, c-format -msgid "cannot read DST symbol\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6920 -#, c-format -msgid "standard data: %s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6923 vms-alpha.c:7007 -#, c-format -msgid " name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6930 -#, c-format -msgid "modbeg\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6931 -#, c-format -msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6937 vms-alpha.c:7203 -#, c-format -msgid " module name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6940 -#, c-format -msgid " compiler : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6945 -#, c-format -msgid "modend\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6952 -msgid "rtnbeg\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6953 -#, c-format -msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6958 -#, c-format -msgid " routine name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6966 -#, c-format -msgid "rtnend: size 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6974 -#, c-format -msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6982 -#, c-format -msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6991 -#, c-format -msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7000 -#, c-format -msgid "blkend: size: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7006 -#, c-format -msgid "typspec (len: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7013 -#, c-format -msgid "septyp, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7022 -#, c-format -msgid "recbeg: name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7029 -#, c-format -msgid "recend\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7032 -#, c-format -msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7036 -#, c-format -msgid "enumelt, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7040 -#, c-format -msgid "enumend\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7057 -#, c-format -msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7059 -#, c-format -msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7069 -#, c-format -msgid "line num (len: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7086 -#, c-format -msgid "delta_pc_w %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7093 -#, c-format -msgid "incr_linum(b): +%u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7099 -#, c-format -msgid "incr_linum_w: +%u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7105 -#, c-format -msgid "incr_linum_l: +%u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7111 -#, c-format -msgid "set_line_num(w) %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7116 -#, c-format -msgid "set_line_num_b %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7121 -#, c-format -msgid "set_line_num_l %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7126 -#, c-format -msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7130 -#, c-format -msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7135 -#, c-format -msgid "term(b): 0x%02x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7137 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7142 -#, c-format -msgid "term_w: 0x%04x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7144 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7150 -#, c-format -msgid "delta pc +%-4d" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7153 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7158 -#, c-format -msgid " *unhandled* cmd %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7173 -#, c-format -msgid "source (len: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7187 -#, c-format -msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7191 -#, c-format -msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7200 -#, c-format -msgid " filename : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7209 -#, c-format -msgid " setfile %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7214 vms-alpha.c:7219 -#, c-format -msgid " setrec %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7224 vms-alpha.c:7229 -#, c-format -msgid " setlnum %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7234 vms-alpha.c:7239 -#, c-format -msgid " deflines %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7243 -#, c-format -msgid " formfeed\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7247 -#, c-format -msgid " *unhandled* cmd %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7259 -#, c-format -msgid "*unhandled* dst type %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7291 -#, c-format -msgid "cannot read EIHD\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7294 -#, c-format -msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7297 -#, c-format -msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7305 -msgid "executable" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7308 -msgid "linkable image" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7314 -#, c-format -msgid " image type: %u (%s)" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7320 -msgid "native" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7323 -msgid "CLI" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7329 -#, c-format -msgid ", subtype: %u (%s)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7335 -#, c-format -msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7339 -#, c-format -msgid " fixup info rva: " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7341 -#, c-format -msgid ", symbol vector rva: " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7344 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" version array off: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7348 -#, c-format -msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7354 -#, c-format -msgid " linker flags: %08x:" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7384 -#, c-format -msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7390 -#, c-format -msgid " BPAGE: %u" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7396 -#, c-format -msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7399 -#, c-format -msgid ", alias: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7407 -#, c-format -msgid "system version array information:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7411 -#, c-format -msgid "cannot read EIHVN header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7421 -#, c-format -msgid "cannot read EIHVN version\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7424 -#, c-format -msgid " %02u " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7428 -msgid "BASE_IMAGE " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7431 -msgid "MEMORY_MANAGEMENT" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7434 -msgid "IO " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7437 -msgid "FILES_VOLUMES " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7440 -msgid "PROCESS_SCHED " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7443 -msgid "SYSGEN " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7446 -msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7449 -msgid "LOGICAL_NAMES " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7452 -msgid "SECURITY " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7455 -msgid "IMAGE_ACTIVATOR " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7458 -msgid "NETWORKS " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7461 -msgid "COUNTERS " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7464 -msgid "STABLE " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7467 -msgid "MISC " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7470 -msgid "CPU " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7473 -msgid "VOLATILE " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7476 -msgid "SHELL " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7479 -msgid "POSIX " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7482 -msgid "MULTI_PROCESSING " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7485 -msgid "GALAXY " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7488 -msgid "*unknown* " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7491 -#, c-format -msgid ": %u.%u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7504 vms-alpha.c:7763 -#, c-format -msgid "cannot read EIHA\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7507 -#, c-format -msgid "Image activation: (size=%u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7509 -#, c-format -msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7512 -#, c-format -msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7515 -#, c-format -msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7518 -#, c-format -msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7521 -#, c-format -msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7532 -#, c-format -msgid "cannot read EIHI\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7535 -#, c-format -msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7538 -#, c-format -msgid " image name : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7540 -#, c-format -msgid " link time : %s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7542 -#, c-format -msgid " image ident : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7544 -#, c-format -msgid " linker ident : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7546 -#, c-format -msgid " image build ident: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7556 -#, c-format -msgid "cannot read EIHS\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7559 -#, c-format -msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7564 -#, c-format -msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7568 -#, c-format -msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7572 -#, c-format -msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7585 -#, c-format -msgid "cannot read EISD\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7595 -#, c-format -msgid "" -"Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7602 -#, c-format -msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7607 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7644 -#, c-format -msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7650 -msgid "NORMAL" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7653 -msgid "SHRFXD" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7656 -msgid "PRVFXD" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7659 -msgid "SHRPIC" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7662 -msgid "PRVPIC" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7665 -msgid "USRSTACK" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7673 -#, c-format -msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7683 -#, c-format -msgid "cannot read DMT\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7687 -#, c-format -msgid "Debug module table:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7696 -#, c-format -msgid "cannot read DMT header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7701 -#, c-format -msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7711 -#, c-format -msgid "cannot read DMT psect\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7714 -#, c-format -msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7727 -#, c-format -msgid "cannot read DST\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7737 -#, c-format -msgid "cannot read GST\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7741 -#, c-format -msgid "Global symbol table:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7769 -#, c-format -msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7772 -#, c-format -msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7775 -#, c-format -msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7778 -#, c-format -msgid " size : %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7780 -#, c-format -msgid " flags: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7784 -#, c-format -msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7788 -#, c-format -msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7792 -#, c-format -msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7795 -#, c-format -msgid " chgprtoff : %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7798 -#, c-format -msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7800 -#, c-format -msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7803 -#, c-format -msgid " base_va : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7805 -#, c-format -msgid " lppsbfixoff: %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7813 -#, c-format -msgid " Shareable images:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7817 -#, c-format -msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7824 -#, c-format -msgid " quad-word relocation fixups:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7829 -#, c-format -msgid " long-word relocation fixups:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7834 -#, c-format -msgid " quad-word .address reference fixups:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7839 -#, c-format -msgid " long-word .address reference fixups:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7844 -#, c-format -msgid " Code Address Reference Fixups:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7849 -#, c-format -msgid " Linkage Pairs Referece Fixups:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7858 -#, c-format -msgid " Change Protection (%u entries):\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7863 -#, c-format -msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " -msgstr "" - -#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious -#. how to do it for debug infos. -#: vms-alpha.c:8694 -msgid "%P: relocatable link is not supported\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:8764 -msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n" -msgstr "" - -#: vms-lib.c:1421 -#, c-format -msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:360 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:365 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:836 -#, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:857 -#, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1416 -msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1468 -msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1490 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1502 -msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1531 -msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1677 -msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1784 -msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2103 -msgid "%B: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:3194 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:3299 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:3681 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:4060 -msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:4071 -msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:4087 -msgid "%B: loader reloc in read-only section %A" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:5109 -#, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:628 elf64-ia64.c:628 -msgid "" -"%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect " -"branch." -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:2290 elf64-ia64.c:2290 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3693 elf64-ia64.c:3693 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3704 elf64-ia64.c:3704 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3971 elf64-ia64.c:3971 -msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038 -msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4101 elf64-ia64.c:4101 -msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4238 elf64-ia64.c:4238 -msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4240 elf64-ia64.c:4240 -msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4242 elf64-ia64.c:4242 -msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4439 elf64-ia64.c:4439 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4477 elf64-ia64.c:4477 -msgid "" -"%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section " -"`%A'." -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4492 elf64-ia64.c:4492 -msgid "" -"%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> " -"0x1000000)." -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4754 elf64-ia64.c:4754 -msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4763 elf64-ia64.c:4763 -msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4772 elf64-ia64.c:4772 -msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4781 elf64-ia64.c:4781 -msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4791 elf64-ia64.c:4791 -msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "" - -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 pex64igen.c:1002 -#, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 pex64igen.c:1029 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1030 pepigen.c:1030 pex64igen.c:1030 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1031 pepigen.c:1031 pex64igen.c:1031 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1032 pepigen.c:1032 pex64igen.c:1032 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1033 pepigen.c:1033 pex64igen.c:1033 -msgid "Security Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1034 pepigen.c:1034 pex64igen.c:1034 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1035 pepigen.c:1035 pex64igen.c:1035 -msgid "Debug Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036 -msgid "Description Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037 -msgid "Special Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043 -msgid "CLR Runtime Header" -msgstr "" - -#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044 -msgid "Reserved" -msgstr "" - -#: peigen.c:1104 pepigen.c:1104 pex64igen.c:1104 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1109 pepigen.c:1109 pex64igen.c:1109 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1151 pepigen.c:1151 pex64igen.c:1151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1154 pepigen.c:1154 pex64igen.c:1154 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1162 pepigen.c:1162 pex64igen.c:1162 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1167 pepigen.c:1167 pex64igen.c:1167 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1170 pepigen.c:1170 pex64igen.c:1170 -#, c-format -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1218 pepigen.c:1218 pex64igen.c:1218 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1229 pepigen.c:1229 pex64igen.c:1229 -#, c-format -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1254 pepigen.c:1254 pex64igen.c:1254 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 pex64igen.c:1415 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424 pex64igen.c:1424 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1430 pepigen.c:1430 pex64igen.c:1430 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458 pex64igen.c:1458 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1462 pepigen.c:1462 pex64igen.c:1462 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1465 pepigen.c:1465 pex64igen.c:1465 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1468 pepigen.c:1468 pex64igen.c:1468 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471 pex64igen.c:1471 -#, c-format -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1477 pepigen.c:1477 pex64igen.c:1477 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1480 pepigen.c:1480 pex64igen.c:1480 -#, c-format -msgid "Number in:\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 pex64igen.c:1483 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1487 pepigen.c:1487 pex64igen.c:1487 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 pex64igen.c:1490 -#, c-format -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1493 pepigen.c:1493 pex64igen.c:1493 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498 -#, c-format -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1503 pepigen.c:1503 pex64igen.c:1503 -#, c-format -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1517 pepigen.c:1517 pex64igen.c:1517 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1536 pepigen.c:1536 pex64igen.c:1536 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "" - -#: peigen.c:1547 pepigen.c:1547 pex64igen.c:1547 -msgid "Export RVA" -msgstr "" - -#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 pex64igen.c:1554 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1614 peigen.c:1797 pepigen.c:1614 pepigen.c:1797 pex64igen.c:1614 -#: pex64igen.c:1797 -#, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1621 pepigen.c:1621 pex64igen.c:1621 -#, c-format -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1623 pepigen.c:1623 pex64igen.c:1623 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1697 pepigen.c:1697 pex64igen.c:1697 -#, c-format -msgid " Register save millicode" -msgstr "" - -#: peigen.c:1700 pepigen.c:1700 pex64igen.c:1700 -#, c-format -msgid " Register restore millicode" -msgstr "" - -#: peigen.c:1703 pepigen.c:1703 pex64igen.c:1703 -#, c-format -msgid " Glue code sequence" -msgstr "" - -#: peigen.c:1803 pepigen.c:1803 pex64igen.c:1803 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" -" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1929 pepigen.c:1929 pex64igen.c:1929 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1958 pepigen.c:1958 pex64igen.c:1958 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1971 pepigen.c:1971 pex64igen.c:1971 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:2010 pepigen.c:2010 pex64igen.c:2010 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2310 pepigen.c:2310 pex64igen.c:2310 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:2330 pepigen.c:2330 pex64igen.c:2330 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:2351 pepigen.c:2351 pex64igen.c:2351 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:2371 pepigen.c:2371 pex64igen.c:2371 -msgid "" -"%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because " -".idata$6 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:2413 pepigen.c:2413 pex64igen.c:2413 -msgid "" -"%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because " -".idata$6 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:2438 pepigen.c:2438 pex64igen.c:2438 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/binutils.po language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/binutils.po --- language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/binutils.po 2012-02-10 09:17:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/binutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7948 +0,0 @@ -# Galician translation for binutils -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-26 15:29+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 09:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: addr2line.c:81 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" -msgstr "Uso: %s [opción(s)] [enderezo(s)]\n" - -#: addr2line.c:82 -#, c-format -msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" -msgstr " Converte enderezos en pares de nome número/fila.\n" - -#: addr2line.c:83 -#, c-format -msgid "" -" If no addresses are specified on the command line, they will be read from " -"stdin\n" -msgstr "" -" Se non se especifican enderezos na liña de ordes, leranse da entrada " -"estándar\n" - -#: addr2line.c:84 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -" -a --addresses Show addresses\n" -" -b --target= Set the binary file format\n" -" -e --exe= Set the input file name (default is a.out)\n" -" -i --inlines Unwind inlined functions\n" -" -j --section= Read section-relative offsets instead of addresses\n" -" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" -" -s --basenames Strip directory names\n" -" -f --functions Show function names\n" -" -C --demangle[=style] Demangle function names\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" -" As opcións son:\n" -" @ Lee opcións do \n" -" -a --addresses Mostra os enderezos\n" -" -b --target= Estabelece o formato do ficheiro binario\n" -" -e --exe= Estabelece o nome del ficheiro de entrada\n" -" (o predeterminado é a.out)\n" -" -i --inlines Desenrola as funcións entre liñas\n" -" -j --section= Lee os desprazamentos relativos á sección no " -"canto\n" -" dos enderezos\n" -" -p --pretty-print Fai que a saída sexa máis doada de ler para " -"humanos\n" -" -s --basenames Elimina os nomes de directorio\n" -" -f --functions Mostra os nomes de función\n" -" -C --demangle[=estilo] Desenlea os nomes de función\n" -" -h --help Mostra esta información\n" -" -v --version Mostra a versión do programa\n" -"\n" - -#: addr2line.c:101 ar.c:304 ar.c:333 coffdump.c:470 dlltool.c:3938 -#: dllwrap.c:524 elfedit.c:650 nlmconv.c:1114 objcopy.c:576 objcopy.c:611 -#: readelf.c:3174 size.c:99 srconv.c:1743 strings.c:667 sysdump.c:653 -#: windmc.c:228 windres.c:695 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Enviar informe de fallos a %s\n" - -#: addr2line.c:271 -#, c-format -msgid " at " -msgstr " en " - -#: addr2line.c:296 -#, c-format -msgid " (inlined by) " -msgstr " (entre liñas por) " - -#: addr2line.c:329 -#, c-format -msgid "%s: cannot get addresses from archive" -msgstr "%s: non é posíbel obter os enderezos do arquivo" - -#: addr2line.c:346 -#, c-format -msgid "%s: cannot find section %s" -msgstr "%s: non é posíbel atopar a sección %s" - -#: addr2line.c:415 nm.c:1566 objdump.c:3423 -#, c-format -msgid "unknown demangling style `%s'" -msgstr "estilo de desenleado «%s» descoñecido" - -#: ar.c:238 -#, c-format -msgid "no entry %s in archive\n" -msgstr "non existe a entrada %s no arquivo\n" - -#: ar.c:254 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin " -"] [member-name] [count] archive-file file...\n" -msgstr "" - -#: ar.c:260 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] " -"[count] archive-file file...\n" -msgstr "" - -#: ar.c:266 -#, c-format -msgid " %s -M []\n" - -#: ar.c:267 -#, c-format -msgid " commands:\n" -msgstr " ordes:\n" - -#: ar.c:268 -#, c-format -msgid " d - delete file(s) from the archive\n" -msgstr " d - elimina ficheiro(s) do arquivo\n" - -#: ar.c:269 -#, c-format -msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" -msgstr " m[ab] - move ficheiro(s) no arquivo\n" - -#: ar.c:270 -#, c-format -msgid " p - print file(s) found in the archive\n" -msgstr " p - mostra ficheiro(s) atopados no arquivo\n" - -#: ar.c:271 -#, c-format -msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" -msgstr " q[f] - engade rapidamente ficheiro(s) ao arquivo\n" - -#: ar.c:272 -#, c-format -msgid "" -" r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" -msgstr "" -" r[ab][f][u] - substitúe ficheiro(s) existente(s) ou insire ficheiro(s) " -"novo(s) no ficheiro\n" - -#: ar.c:273 -#, c-format -msgid " s - act as ranlib\n" -msgstr " s - actúa como ranlib\n" - -#: ar.c:274 -#, c-format -msgid " t - display contents of archive\n" -msgstr " t - mostra os contidos do arquivo\n" - -#: ar.c:275 -#, c-format -msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" -msgstr " x[o] - extrae ficheiro(s) do arquivo\n" - -#: ar.c:276 -#, c-format -msgid " command specific modifiers:\n" -msgstr " modificadores específicos da orde:\n" - -#: ar.c:277 -#, c-format -msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" -msgstr " [a] - coloca ficheiro(s) despois de [nome-membro]\n" - -#: ar.c:278 -#, c-format -msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" -msgstr "" -" [b] - coloca ficheiro(s) antes de [nome-membro] (igual que [i])\n" - -#: ar.c:279 -#, c-format -msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" -msgstr " [D] - utiliza cero para marcas de tempo e UID/GID\n" - -#: ar.c:280 -#, c-format -msgid " [N] - use instance [count] of name\n" -msgstr " [N] - usa a instancia [conta] do nome\n" - -#: ar.c:281 -#, c-format -msgid " [f] - truncate inserted file names\n" -msgstr " [f] - trunca os nomes de ficheiro inseridos\n" - -#: ar.c:282 -#, c-format -msgid " [P] - use full path names when matching\n" -msgstr "" -" [P] - utiliza nomes completos de ruta cando se buscan " -"coincidencias\n" - -#: ar.c:283 -#, c-format -msgid " [o] - preserve original dates\n" -msgstr " [o] - conserva as datas orixinais\n" - -#: ar.c:284 -#, c-format -msgid "" -" [u] - only replace files that are newer than current archive " -"contents\n" -msgstr "" -" [u] - substitúe só os ficheiros que sexan máis novos que o " -"contido actual do arquivo\n" - -#: ar.c:285 -#, c-format -msgid " generic modifiers:\n" -msgstr " modificadores xenéricos:\n" - -#: ar.c:286 -#, c-format -msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" -msgstr " [c] - non avisa se se ten que crear a biblioteca\n" - -#: ar.c:287 -#, c-format -msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" -msgstr " [s] - crea un índice do arquivo (ver ranlib)\n" - -#: ar.c:288 -#, c-format -msgid " [S] - do not build a symbol table\n" -msgstr " [S] - non constrúe unha táboa de símbolos\n" - -#: ar.c:289 -#, c-format -msgid " [T] - make a thin archive\n" -msgstr " [T] - constrúe un arquivo lixeiro\n" - -#: ar.c:290 -#, c-format -msgid " [v] - be verbose\n" -msgstr " [v] - detallado\n" - -#: ar.c:291 -#, c-format -msgid " [V] - display the version number\n" -msgstr " [V] - mostra o número de versión\n" - -#: ar.c:292 -#, c-format -msgid " @ - read options from \n" -msgstr " @ - lee opcións do \n" - -#: ar.c:293 -#, c-format -msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" -msgstr "" - -#: ar.c:295 -#, c-format -msgid " optional:\n" -msgstr " opcional:\n" - -#: ar.c:296 -#, c-format -msgid " --plugin

- load the specified plugin\n" -msgstr " --plugin

- carga o complemento especificado\n" - -#: ar.c:317 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] archive\n" -msgstr "Uso: %s [opcións] arquivo\n" - -#: ar.c:318 -#, c-format -msgid " Generate an index to speed access to archives\n" -msgstr " Xera un índice para acelerar o acceso aos arquivos\n" - -#: ar.c:319 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -msgstr "" -" As opcións son:\n" -" @ Lee opcións do \n" - -#: ar.c:322 -#, c-format -msgid " --plugin Load the specified plugin\n" -msgstr " --plugin Carga o complemento especificado\n" - -#: ar.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" -" -h --help Print this help message\n" -" -v --version Print version information\n" -msgstr "" -" -t Actualiza a marca de tempo do mapa de\n" -" símbolos do arquivo\n" -" -h --help Mostra esta mensaxe de axuda\n" -" -V --version Mostra a información da versión\n" - -#: ar.c:449 -msgid "two different operation options specified" -msgstr "especificaronse dúas opcións de operación diferentes" - -#: ar.c:538 nm.c:1639 -#, c-format -msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" -msgstr "" -"sentímolo - este programa construíuse sen compatibilidade para complementos\n" - -#: ar.c:693 -msgid "no operation specified" -msgstr "non se especificou unha operación" - -#: ar.c:696 -msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." -msgstr "«u» só ten sentido coa opción «r»." - -#: ar.c:699 -msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." -msgstr "«u» non ten sentido coa opción «D»." - -#: ar.c:707 -msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." -msgstr "«N» só ten sentido coas opcións «x» e «d»." - -#: ar.c:710 -msgid "Value for `N' must be positive." -msgstr "O valor para «N» debe ser positivo." - -#: ar.c:724 -msgid "`x' cannot be used on thin archives." -msgstr "non é posíbel empregar «x» en arquivos lixeiros." - -#: ar.c:765 -#, c-format -msgid "internal error -- this option not implemented" -msgstr "erro interno -- esta opción non está implementada" - -#: ar.c:834 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "creando %s" - -#: ar.c:883 ar.c:937 ar.c:1266 objcopy.c:2055 -#, c-format -msgid "internal stat error on %s" -msgstr "error interno de estado en %s" - -#: ar.c:902 ar.c:970 -#, c-format -msgid "%s is not a valid archive" -msgstr "%s non é un arquivo válido" - -#: ar.c:1171 -#, c-format -msgid "No member named `%s'\n" -msgstr "Non hai un membro chamado «%s»\n" - -#: ar.c:1221 -#, c-format -msgid "no entry %s in archive %s!" -msgstr "non hai unha entrada %s no arquivo %s!" - -#: ar.c:1360 -#, c-format -msgid "%s: no archive map to update" -msgstr "%s: non hai un mapa de arquivo para actualizar" - -#: arsup.c:89 -#, c-format -msgid "No entry %s in archive.\n" -msgstr "Non hai unha entrada %s no arquivo.\n" - -#: arsup.c:114 -#, c-format -msgid "Can't open file %s\n" -msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro %s\n" - -#: arsup.c:164 -#, c-format -msgid "%s: Can't open output archive %s\n" -msgstr "%s: non é posíbel abrir o arquivo de saída %s\n" - -#: arsup.c:181 -#, c-format -msgid "%s: Can't open input archive %s\n" -msgstr "%s: non é posíbel abrir o arquivo de entrada %s\n" - -#: arsup.c:190 -#, c-format -msgid "%s: file %s is not an archive\n" -msgstr "%s: o ficheiro %s non é un arquivo\n" - -#: arsup.c:230 -#, c-format -msgid "%s: no output archive specified yet\n" -msgstr "%s: aínda non se especificou un arquivo de saída\n" - -#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416 -#, c-format -msgid "%s: no open output archive\n" -msgstr "%s: non hai un arquivo de saída aberto\n" - -#: arsup.c:261 arsup.c:371 arsup.c:397 -#, c-format -msgid "%s: can't open file %s\n" -msgstr "%s: non é posíbel abrir o ficheiro %s\n" - -#: arsup.c:315 arsup.c:393 arsup.c:474 -#, c-format -msgid "%s: can't find module file %s\n" -msgstr "%s: non é posíbel atopar o ficheiro do módulo %s\n" - -#: arsup.c:425 -#, c-format -msgid "Current open archive is %s\n" -msgstr "O arquivo aberto actualmente é %s\n" - -#: arsup.c:449 -#, c-format -msgid "%s: no open archive\n" -msgstr "%s: non hai un arquivo aberto\n" - -#: binemul.c:39 -#, c-format -msgid " No emulation specific options\n" -msgstr " Non se especificaron opcións de emulación\n" - -#. Macros for common output. -#: binemul.h:49 -#, c-format -msgid " emulation options: \n" -msgstr " opcións de emulación: \n" - -#: bucomm.c:163 -#, c-format -msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" -msgstr "non é posíbel estabelecer o obxectivo BFD predeterminado a «%s»: %s" - -#: bucomm.c:175 -#, c-format -msgid "%s: Matching formats:" -msgstr "%s: Formatos coincidentes:" - -#: bucomm.c:190 -#, c-format -msgid "Supported targets:" -msgstr "Obxectivos admitidos:" - -#: bucomm.c:192 -#, c-format -msgid "%s: supported targets:" -msgstr "%s: obxectivos admitidos:" - -#: bucomm.c:210 -#, c-format -msgid "Supported architectures:" -msgstr "Arquitecturas admitidas:" - -#: bucomm.c:212 -#, c-format -msgid "%s: supported architectures:" -msgstr "%s: arquitecturas admitidas:" - -#: bucomm.c:407 -#, c-format -msgid "BFD header file version %s\n" -msgstr "cabeceira do ficheiro BFD versión %s\n" - -#: bucomm.c:559 -#, c-format -msgid "%s: bad number: %s" -msgstr "%s: número erróneo: %s" - -#: bucomm.c:576 strings.c:409 -#, c-format -msgid "'%s': No such file" -msgstr "«%s»: non hai tal ficheiro" - -#: bucomm.c:578 strings.c:411 -#, c-format -msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" -msgstr "Aviso: non foi posíbel localizar «%s». por mor de: %s" - -#: bucomm.c:582 -#, c-format -msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" -msgstr "Aviso: «%s» non é un ficheiro ordinario" - -#: bucomm.c:584 -#, c-format -msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" -msgstr "Aviso: «%s» ten un tamaño negativo, probabelmente é grande de máis" - -#: coffdump.c:107 -#, c-format -msgid "#lines %d " -msgstr "Num. de liñas %d " - -#: coffdump.c:461 sysdump.c:646 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" -msgstr "Uso: %s [opción(s)] ficheiro-entrada\n" - -#: coffdump.c:462 -#, c-format -msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n" -msgstr "" - -#: coffdump.c:463 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" -" As opcións son:\n" -" @ Lee opcións do \n" -" -h --help Mostra esta información\n" -" -v --version Mostra a versión do programa\n" -"\n" - -#: coffdump.c:532 srconv.c:1833 sysdump.c:710 -msgid "no input file specified" -msgstr "non se especificou un ficheiro de entrada" - -#: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:281 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "Informe dos erros a %s.\n" - -#: debug.c:648 -msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" -msgstr "debug_add_to_current_namespace: non hai un ficheiro actual" - -#: debug.c:727 -msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" -msgstr "debug_start_source: non hai unha chamada debug_set_filename" - -#: debug.c:781 -msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" -msgstr "debug_record_function: non hai unha chamada debug_set_filename" - -#: debug.c:833 -msgid "debug_record_parameter: no current function" -msgstr "debug_record_parameter: non hai unha función actual" - -#: debug.c:865 -msgid "debug_end_function: no current function" -msgstr "debug_end_function: non hai unha función actual" - -#: debug.c:871 -msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" -msgstr "debug_end_function: algúns bloques non estaban pechados" - -#: debug.c:899 -msgid "debug_start_block: no current block" -msgstr "debug_start_block: non hai un bloque actual" - -#: debug.c:935 -msgid "debug_end_block: no current block" -msgstr "debug_end_block: non hai un bloque actual" - -#: debug.c:942 -msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" -msgstr "debug_end_block: tentase pechar o bloque do nivel superior" - -#: debug.c:965 -msgid "debug_record_line: no current unit" -msgstr "debug_record_line: non hai unha unidade actual" - -#. FIXME -#: debug.c:1018 -msgid "debug_start_common_block: not implemented" -msgstr "debug_start_common_block: sen implementar" - -#. FIXME -#: debug.c:1029 -msgid "debug_end_common_block: not implemented" -msgstr "debug_end_common_block: sen implementar" - -#. FIXME. -#: debug.c:1113 -msgid "debug_record_label: not implemented" -msgstr "debug_record_label: sen implementar" - -#: debug.c:1135 -msgid "debug_record_variable: no current file" -msgstr "debug_record_variable: non hai un ficheiro actual" - -#: debug.c:1663 -msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" -msgstr "debug_make_undefined_type: tipo non admitido" - -#: debug.c:1840 -msgid "debug_name_type: no current file" -msgstr "debug_name_type: non hai un ficheiro actual" - -#: debug.c:1885 -msgid "debug_tag_type: no current file" -msgstr "debug_tag_type: non hai un ficheiro actual" - -#: debug.c:1893 -msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" -msgstr "debug_tag_type: tentouse unha etiqueta extra" - -#: debug.c:1930 -#, c-format -msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" -msgstr "Aviso: cambiando o tamaño do tipo de %d a %d\n" - -#: debug.c:1952 -msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" -msgstr "debug_find_named_type: non hai unha unidade de compilación actual" - -#: debug.c:2055 -#, c-format -msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" -msgstr "debug_get_real_type: información de depuración circular para %s\n" - -#: debug.c:2482 -msgid "debug_write_type: illegal type encountered" -msgstr "debug_write_type: atopouse un tipo non admitido" - -#: dlltool.c:902 dlltool.c:928 dlltool.c:959 -#, c-format -msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" -msgstr "Erro interno: tipo de máquina descoñecido: %d" - -#: dlltool.c:1000 -#, c-format -msgid "Can't open def file: %s" -msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro def: %s" - -#: dlltool.c:1005 -#, c-format -msgid "Processing def file: %s" -msgstr "Procesando o ficheiro def: %s" - -#: dlltool.c:1009 -msgid "Processed def file" -msgstr "Ficheiro def procesado" - -#: dlltool.c:1033 -#, c-format -msgid "Syntax error in def file %s:%d" -msgstr "Atopouse un erro de sintaxe no ficheiro def %s:%d" - -#: dlltool.c:1070 -#, c-format -msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." -msgstr "%s: elimináronse os compoñentes da ruta do nome da imaxe, «%s»." - -#: dlltool.c:1088 -#, c-format -msgid "NAME: %s base: %x" -msgstr "NOME: %s base: %x" - -#: dlltool.c:1091 dlltool.c:1112 -msgid "Can't have LIBRARY and NAME" -msgstr "Non é posíbel ter BIBLIOTECA e NOME" - -#: dlltool.c:1109 -#, c-format -msgid "LIBRARY: %s base: %x" -msgstr "BIBLIOTECA: %s base: %x" - -#: dlltool.c:1354 resrc.c:293 -#, c-format -msgid "wait: %s" -msgstr "agardar: %s" - -#: dlltool.c:1359 dllwrap.c:422 resrc.c:298 -#, c-format -msgid "subprocess got fatal signal %d" -msgstr "o subproceso recibiu un sinal grave %d" - -#: dlltool.c:1365 dllwrap.c:429 resrc.c:305 -#, c-format -msgid "%s exited with status %d" -msgstr "%s rematou co estado %d" - -#: dlltool.c:1396 -#, c-format -msgid "Sucking in info from %s section in %s" -msgstr "Absorbendo a información da sección %s en %s" - -#: dlltool.c:1536 -#, c-format -msgid "Excluding symbol: %s" -msgstr "Excluindo o símbolo: %s" - -#: dlltool.c:1625 dlltool.c:1636 nm.c:1012 nm.c:1023 -#, c-format -msgid "%s: no symbols" -msgstr "%s: non hai símbolos" - -#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. -#: dlltool.c:1662 -#, c-format -msgid "Done reading %s" -msgstr "%s lido" - -#: dlltool.c:1672 -#, c-format -msgid "Unable to open object file: %s: %s" -msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro obxecto: %s: %s" - -#: dlltool.c:1675 -#, c-format -msgid "Scanning object file %s" -msgstr "Examinando o ficheiro obxecto %s" - -#: dlltool.c:1690 -#, c-format -msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" -msgstr "Non é posíbel producir un dll mcore-elf do ficheiro arquivo: %s" - -#: dlltool.c:1792 -msgid "Adding exports to output file" -msgstr "Engadindo exportacións ao fichero de saída" - -#: dlltool.c:1844 -msgid "Added exports to output file" -msgstr "Engadidas as exportacións ao ficheiro de saída" - -#: dlltool.c:1986 -#, c-format -msgid "Generating export file: %s" -msgstr "Xerando o ficheiro de exportación: %s" - -#: dlltool.c:1991 -#, c-format -msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" -msgstr "Non é posíbel abrir o fichero temporal de ensamblador: %s" - -#: dlltool.c:1994 -#, c-format -msgid "Opened temporary file: %s" -msgstr "Abriuse o ficheiro temporal: %s" - -#: dlltool.c:2171 -msgid "failed to read the number of entries from base file" -msgstr "Non foi posíbel ler o número de entradas do ficheiro base" - -#: dlltool.c:2219 -msgid "Generated exports file" -msgstr "Xerouse o ficheiro de exportación" - -#: dlltool.c:2428 -#, c-format -msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" -msgstr "" -"produciuse un fallo en bfd_open ao abrir o ficheiro de apéndice: %s: %s" - -#: dlltool.c:2432 -#, c-format -msgid "Creating stub file: %s" -msgstr "Creando o ficheiro de apéndice: %s" - -#: dlltool.c:2894 -#, c-format -msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" -msgstr "" -"produciuse un fallo en bfd_open ao abrir de novo o ficheiro de apéndice: %s: " -"%s" - -#: dlltool.c:2908 dlltool.c:2984 -#, c-format -msgid "failed to open temporary head file: %s" -msgstr "produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de cabeceira temporal: %s" - -#: dlltool.c:2970 dlltool.c:3050 -#, c-format -msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" -msgstr "" -"produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de cabeceira temporal: %s: %s" - -#: dlltool.c:3064 -#, c-format -msgid "failed to open temporary tail file: %s" -msgstr "produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de cola temporal: %s" - -#: dlltool.c:3121 -#, c-format -msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" -msgstr "produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de cola temporal: %s: %s" - -#: dlltool.c:3143 -#, c-format -msgid "Can't create .lib file: %s: %s" -msgstr "Non é posíbel crear o ficheiro .lib: %s: %s" - -#: dlltool.c:3147 -#, c-format -msgid "Creating library file: %s" -msgstr "Creando o ficheiro de biblioteca: %s" - -#: dlltool.c:3239 dlltool.c:3245 -#, c-format -msgid "cannot delete %s: %s" -msgstr "non é posíbel eliminar %s: %s" - -#: dlltool.c:3250 -msgid "Created lib file" -msgstr "Creouse o ficheiro de biblioteca" - -#: dlltool.c:3462 -#, c-format -msgid "Can't open .lib file: %s: %s" -msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro .lib: %s: %s" - -#: dlltool.c:3470 dlltool.c:3492 -#, c-format -msgid "%s is not a library" -msgstr "%s non é unha biblioteca" - -#: dlltool.c:3510 -#, c-format -msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" -msgstr "A biblioteca de importación «%s» especifica dous ou máis dll" - -#: dlltool.c:3521 -#, c-format -msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" -msgstr "" -"Non é posíbel determinar o nome dll para «%s» (non é unha biblioteca de " -"importación?)" - -#: dlltool.c:3745 -#, c-format -msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" -msgstr "Aviso, desbótanse as EXPORTacións duplicadas %s %d,%d" - -#: dlltool.c:3751 -#, c-format -msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" -msgstr "Erro, EXPORT duplicado con ordinais: %s" - -#: dlltool.c:3856 -msgid "Processing definitions" -msgstr "Procesando definicións" - -#: dlltool.c:3888 -msgid "Processed definitions" -msgstr "Procesaronse as definicións" - -#. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3895 dllwrap.c:483 -#, c-format -msgid "Usage %s \n" -msgstr "Uso %s \n" - -#. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3897 -#, c-format -msgid "" -" -m --machine Create as DLL for . [default: %s]\n" -msgstr "" -" -m --machine Crea un DLL para a . [predeterminado: " -"%s]\n" - -#: dlltool.c:3898 -#, c-format -msgid "" -" possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, " -"ppc, thumb\n" -msgstr "" -" posíbeis: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, " -"ppc, thumb\n" - -#: dlltool.c:3899 -#, c-format -msgid " -e --output-exp Generate an export file.\n" -msgstr " -e --output-exp Xera un ficheiro de exportación.\n" - -#: dlltool.c:3900 -#, c-format -msgid " -l --output-lib Generate an interface library.\n" -msgstr "" -" -l --output-lib Xera unha biblioteca de interface.\n" - -#: dlltool.c:3901 -#, c-format -msgid " -y --output-delaylib Create a delay-import library.\n" -msgstr "" -" -y --output-delaylib Xera unha biblioteca de atraso de " -"importación.\n" - -#: dlltool.c:3902 -#, c-format -msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" -msgstr "" -" -a --add-indirect Engade dll indirectos ao ficheiro de " -"exportación.\n" - -#: dlltool.c:3903 -#, c-format -msgid "" -" -D --dllname Name of input dll to put into interface lib.\n" -msgstr "" -" -D --dllname Nome do dll de entrada a colocar na biblioteca de " -"interface.\n" - -#: dlltool.c:3904 -#, c-format -msgid " -d --input-def Name of .def file to be read in.\n" -msgstr " -d --input-def Nome do ficheiro .def para ler.\n" - -#: dlltool.c:3905 -#, c-format -msgid " -z --output-def Name of .def file to be created.\n" -msgstr " -z --output-def Nome do ficheiro .def para crear.\n" - -#: dlltool.c:3906 -#, c-format -msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" -msgstr " --export-all-symbols Exporta todos os símbolos a un .def\n" - -#: dlltool.c:3907 -#, c-format -msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" -msgstr " --no-export-all-symbols Exporta só os símbolos listados\n" - -#: dlltool.c:3908 -#, c-format -msgid " --exclude-symbols Don't export \n" -msgstr " --exclude-symbols Non exporta a \n" - -#: dlltool.c:3909 -#, c-format -msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" -msgstr "" -" --no-default-excludes Limpa os símbolos excluídos de xeito " -"predeterminado\n" - -#: dlltool.c:3910 -#, c-format -msgid " -b --base-file Read linker generated base file.\n" -msgstr "" -" -b --base-file Lee o ficheiro base xerado pola ligadura.\n" - -#: dlltool.c:3911 -#, c-format -msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" -msgstr " -x --no-idata4 Non xera a sección idata$4.\n" - -#: dlltool.c:3912 -#, c-format -msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" -msgstr " -c --no-idata5 Non xera a sección idata$5.\n" - -#: dlltool.c:3913 -#, c-format -msgid "" -" --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and " -"idata$5.\n" -msgstr "" -" --use-nul-prefixed-import-tables Usa idata$4 e idata$5 con prefixo " -"cero.\n" - -#: dlltool.c:3914 -#, c-format -msgid "" -" -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface " -"library.\n" -msgstr "" -" -U --add-underscore Engade o subliñado a todos os símbolos na " -"biblioteca de interface.\n" - -#: dlltool.c:3915 -#, c-format -msgid "" -" --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in " -"interface library.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3916 -#, c-format -msgid "" -" --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an " -"underscore.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3917 -#, c-format -msgid "" -" --leading-underscore All symbols should be prefixed by an " -"underscore.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3918 -#, c-format -msgid " -k --kill-at Kill @ from exported names.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3919 -#, c-format -msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3920 -#, c-format -msgid " -p --ext-prefix-alias Add aliases with .\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3921 -#, c-format -msgid " -S --as Use for assembler.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3922 -#, c-format -msgid " -f --as-flags Pass to the assembler.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3923 -#, c-format -msgid "" -" -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3924 -#, c-format -msgid "" -" -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra " -"preservation).\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3925 -#, c-format -msgid "" -" -t --temp-prefix Use to construct temp file names.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3926 -#, c-format -msgid "" -" -I --identify Report the name of the DLL associated with " -".\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3927 -#, c-format -msgid "" -" --identify-strict Causes --identify to report error when multiple " -"DLLs.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3928 -#, c-format -msgid " -v --verbose Be verbose.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3929 -#, c-format -msgid " -V --version Display the program version.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3930 -#, c-format -msgid " -h --help Display this information.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3931 -#, c-format -msgid " @ Read options from .\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3933 -#, c-format -msgid "" -" -M --mcore-elf Process mcore-elf object files into .\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3934 -#, c-format -msgid " -L --linker Use as the linker.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3935 -#, c-format -msgid " -F --linker-flags Pass to the linker.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:4082 -#, c-format -msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." -msgstr "" - -#: dlltool.c:4130 -#, c-format -msgid "Unable to open base-file: %s" -msgstr "" - -#: dlltool.c:4165 -#, c-format -msgid "Machine '%s' not supported" -msgstr "" - -#: dlltool.c:4245 -#, c-format -msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." -msgstr "" - -#: dlltool.c:4313 dllwrap.c:213 -#, c-format -msgid "Tried file: %s" -msgstr "" - -#: dlltool.c:4320 dllwrap.c:220 -#, c-format -msgid "Using file: %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:303 -#, c-format -msgid "Keeping temporary base file %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:305 -#, c-format -msgid "Deleting temporary base file %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:319 -#, c-format -msgid "Keeping temporary exp file %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:321 -#, c-format -msgid "Deleting temporary exp file %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:334 -#, c-format -msgid "Keeping temporary def file %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:336 -#, c-format -msgid "Deleting temporary def file %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:484 -#, c-format -msgid " Generic options:\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:485 -#, c-format -msgid " @ Read options from \n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:486 -#, c-format -msgid " --quiet, -q Work quietly\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:487 -#, c-format -msgid " --verbose, -v Verbose\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:488 -#, c-format -msgid " --version Print dllwrap version\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:489 -#, c-format -msgid " --implib Synonym for --output-lib\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:490 -#, c-format -msgid " Options for %s:\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:491 -#, c-format -msgid " --driver-name Defaults to \"gcc\"\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:492 -#, c-format -msgid " --driver-flags Override default ld flags\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:493 -#, c-format -msgid " --dlltool-name Defaults to \"dlltool\"\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:494 -#, c-format -msgid " --entry Specify alternate DLL entry point\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:495 -#, c-format -msgid " --image-base Specify image base address\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:496 -#, c-format -msgid " --target i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:497 -#, c-format -msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:498 -#, c-format -msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:499 -#, c-format -msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:500 -#, c-format -msgid " --machine \n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:501 -#, c-format -msgid " --output-exp Generate export file.\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:502 -#, c-format -msgid " --output-lib Generate input library.\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:503 -#, c-format -msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:504 -#, c-format -msgid " --dllname Name of input dll to put into output lib.\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:505 -#, c-format -msgid " --def Name input .def file\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:506 -#, c-format -msgid " --output-def Name output .def file\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:507 -#, c-format -msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:508 -#, c-format -msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:509 -#, c-format -msgid " --exclude-symbols Exclude from .def\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:510 -#, c-format -msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:511 -#, c-format -msgid " --base-file Read linker generated base file\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:512 -#, c-format -msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:513 -#, c-format -msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:514 -#, c-format -msgid " -U Add underscores to .lib\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:515 -#, c-format -msgid " -k Kill @ from exported names\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:516 -#, c-format -msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:517 -#, c-format -msgid " --as Use for assembler\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:518 -#, c-format -msgid " --nodelete Keep temp files.\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:519 -#, c-format -msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:520 -#, c-format -msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:521 -#, c-format -msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:805 -msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:834 -msgid "" -"no export definition file provided.\n" -"Creating one, but that may not be what you want" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:1023 -#, c-format -msgid "DLLTOOL name : %s\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:1024 -#, c-format -msgid "DLLTOOL options : %s\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:1025 -#, c-format -msgid "DRIVER name : %s\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:1026 -#, c-format -msgid "DRIVER options : %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:256 dwarf.c:3019 -msgid "badly formed extended line op encountered!\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:263 -#, c-format -msgid " Extended opcode %d: " -msgstr "" - -#: dwarf.c:268 -#, c-format -msgid "" -"End of Sequence\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:274 -#, c-format -msgid "set Address to 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:280 -#, c-format -msgid " define new File Table entry\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:281 dwarf.c:2548 -#, c-format -msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:295 -#, c-format -msgid "set Discriminator to %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:356 -#, c-format -msgid "(%s" -msgstr "" - -#: dwarf.c:360 -#, c-format -msgid ",%s" -msgstr "" - -#: dwarf.c:364 -#, c-format -msgid ",%s)\n" -msgstr "" - -#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to -#. the limited range of the unsigned char data type used -#. for op_code. -#. && op_code <= DW_LNE_hi_user -#: dwarf.c:387 -#, c-format -msgid "user defined: " -msgstr "" - -#: dwarf.c:389 -#, c-format -msgid "UNKNOWN: " -msgstr "" - -#: dwarf.c:390 -#, c-format -msgid "length %d [" -msgstr "" - -#: dwarf.c:407 -msgid "" -msgstr "" - -#: dwarf.c:413 -#, c-format -msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:415 -msgid "" -msgstr "" - -#: dwarf.c:655 -#, c-format -msgid "Unknown TAG value: %lx" -msgstr "" - -#: dwarf.c:696 -#, c-format -msgid "Unknown FORM value: %lx" -msgstr "" - -#: dwarf.c:705 -#, c-format -msgid " %s byte block: " -msgstr "" - -#: dwarf.c:1050 -#, c-format -msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1122 -#, c-format -msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1229 -#, c-format -msgid "(User defined location op)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1231 -#, c-format -msgid "(Unknown location op)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1278 -msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1384 -msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1434 -#, c-format -msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1459 -#, c-format -msgid "Unrecognized form: %lu\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1552 -#, c-format -msgid "(not inlined)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1555 -#, c-format -msgid "(inlined)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1558 -#, c-format -msgid "(declared as inline but ignored)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1561 -#, c-format -msgid "(declared as inline and inlined)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1564 -#, c-format -msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1735 -#, c-format -msgid "(location list)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1756 dwarf.c:3722 -#, c-format -msgid " [without DW_AT_frame_base]" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1771 -#, c-format -msgid "" -"Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is " -"too big.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1971 -#, c-format -msgid "Unknown AT value: %lx" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2042 -#, c-format -msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2054 -#, c-format -msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2062 -#, c-format -msgid "No comp units in %s section ?" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2071 -#, c-format -msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2080 dwarf.c:3288 dwarf.c:3382 dwarf.c:3456 dwarf.c:3588 -#: dwarf.c:3758 dwarf.c:3827 dwarf.c:4024 -#, c-format -msgid "" -"Contents of the %s section:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2088 -#, c-format -msgid "Unable to locate %s section!\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2169 -#, c-format -msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2171 -#, c-format -msgid " Length: 0x%s (%s)\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2174 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2175 -#, c-format -msgid " Abbrev Offset: %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2177 -#, c-format -msgid " Pointer Size: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2181 -#, c-format -msgid " Signature: " -msgstr "" - -#: dwarf.c:2185 -#, c-format -msgid " Type Offset: 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2193 -#, c-format -msgid "" -"Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section " -"(length = %s)\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2206 -#, c-format -msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2217 -#, c-format -msgid "" -"Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section " -"size (%lx)\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2267 -#, c-format -msgid "" -"Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2271 -msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2290 -#, c-format -msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2294 -#, c-format -msgid " <%d><%lx>: ...\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2313 -#, c-format -msgid "" -"DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2415 -#, c-format -msgid "" -"Raw dump of debug contents of section %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2453 -#, c-format -msgid "" -"The information in section %s appears to be corrupt - the section is too " -"small\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2465 dwarf.c:2833 -msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2479 dwarf.c:2848 -msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2498 -#, c-format -msgid " Offset: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2499 -#, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2500 -#, c-format -msgid " DWARF Version: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2501 -#, c-format -msgid " Prologue Length: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2502 -#, c-format -msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2504 -#, c-format -msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2505 -#, c-format -msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2506 -#, c-format -msgid " Line Base: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2507 -#, c-format -msgid " Line Range: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2508 -#, c-format -msgid " Opcode Base: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2517 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Opcodes:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2520 -#, c-format -msgid " Opcode %d has %d args\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2526 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The Directory Table is empty.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2529 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The Directory Table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2544 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The File Name Table is empty.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The File Name Table:\n" -msgstr "" - -#. Now display the statements. -#: dwarf.c:2577 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Line Number Statements:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2596 -#, c-format -msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2610 -#, c-format -msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2618 -#, c-format -msgid " and Line by %s to %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2628 -#, c-format -msgid " Copy\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2638 -#, c-format -msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2651 -#, c-format -msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2662 -#, c-format -msgid " Advance Line by %s to %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2670 -#, c-format -msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2678 -#, c-format -msgid " Set column to %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2686 -#, c-format -msgid " Set is_stmt to %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2691 -#, c-format -msgid " Set basic block\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2701 -#, c-format -msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2714 -#, c-format -msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2726 -#, c-format -msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2732 -#, c-format -msgid " Set prologue_end to true\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2736 -#, c-format -msgid " Set epilogue_begin to true\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2742 -#, c-format -msgid " Set ISA to %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2746 dwarf.c:3160 -#, c-format -msgid " Unknown opcode %d with operands: " -msgstr "" - -#: dwarf.c:2780 -#, c-format -msgid "" -"Decoded dump of debug contents of section %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2821 -msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2953 -#, c-format -msgid "CU: %s:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2954 dwarf.c:2964 -#, c-format -msgid "" -"File name Line number Starting address\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2959 -#, c-format -msgid "CU: %s/%s:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3051 -#, c-format -msgid "UNKNOWN: length %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3156 -#, c-format -msgid " Set ISA to %lu\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3322 dwarf.c:3872 -#, c-format -msgid "" -".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3336 -msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3343 -#, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3345 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3347 -#, c-format -msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3349 -#, c-format -msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3352 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Offset\tName\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3403 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3409 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_end_file\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3417 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3426 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3438 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3467 -#, c-format -msgid " Number TAG\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3476 -msgid "has children" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3476 -msgid "no children" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3527 dwarf.c:3754 dwarf.c:3981 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The %s section is empty.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3533 dwarf.c:3987 -#, c-format -msgid "" -"Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s " -"section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3577 -msgid "No location lists in .debug_info section!\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3582 -#, c-format -msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3589 -#, c-format -msgid " Offset Begin End Expression\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3638 -#, c-format -msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3642 -#, c-format -msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3650 -#, c-format -msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3659 dwarf.c:3694 dwarf.c:3704 -#, c-format -msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3678 dwarf.c:4075 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3688 -#, c-format -msgid "(base address)\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3725 -msgid " (start == end)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3727 -msgid " (start > end)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3737 -#, c-format -msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3883 -msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3887 -#, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3889 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3890 -#, c-format -msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3892 -#, c-format -msgid " Pointer Size: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3893 -#, c-format -msgid " Segment Size: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3902 -msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3907 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Address Length\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3909 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Address Length\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3997 -msgid "No range lists in .debug_info section!\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4021 -#, c-format -msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4025 -#, c-format -msgid " Offset Begin End\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4046 -#, c-format -msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4050 -#, c-format -msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4093 -msgid "(start == end)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4095 -msgid "(start > end)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4347 -msgid "bad register: " -msgstr "" - -#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c. -#: dwarf.c:4350 dwarf.c:5159 -#, c-format -msgid "Contents of the %s section:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5120 -#, c-format -msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5122 -#, c-format -msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5163 -#, c-format -msgid "Truncated header in the %s section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5168 -#, c-format -msgid "Version %ld\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5175 -msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5178 -msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5183 -#, c-format -msgid "Unsupported version %lu.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5199 -#, c-format -msgid "Corrupt header in the %s section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5214 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"CU table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5220 -#, c-format -msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5225 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"TU table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5232 -#, c-format -msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " -msgstr "" - -#: dwarf.c:5239 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Address table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5248 -#, c-format -msgid "%lu\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5251 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5285 -#, c-format -msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5421 dwarf.c:5491 -#, c-format -msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:39 -#, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "" - -#: elfcomm.c:50 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "" - -#: elfcomm.c:82 elfcomm.c:117 elfcomm.c:167 elfcomm.c:216 -#, c-format -msgid "Unhandled data length: %d\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:263 elfcomm.c:277 elfcomm.c:645 readelf.c:3643 readelf.c:3951 -#: readelf.c:3994 readelf.c:4066 readelf.c:4144 readelf.c:4915 readelf.c:4939 -#: readelf.c:7340 readelf.c:7386 readelf.c:7587 readelf.c:8783 readelf.c:8797 -#: readelf.c:9322 readelf.c:9338 readelf.c:9381 readelf.c:9406 readelf.c:11674 -#: readelf.c:11866 readelf.c:12685 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:312 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:321 elfcomm.c:611 elfedit.c:340 readelf.c:13169 -#, c-format -msgid "%s: failed to read archive header\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:347 -#, c-format -msgid "%s: the archive index is empty\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:355 elfcomm.c:381 -#, c-format -msgid "%s: failed to read archive index\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:365 -#, c-format -msgid "" -"%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the " -"header is too small\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:373 -msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:392 -msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:405 -#, c-format -msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:413 -msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:419 -#, c-format -msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:428 -#, c-format -msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:440 -#, c-format -msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:446 -#, c-format -msgid "%s has no archive index\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:457 -msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:465 -#, c-format -msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:605 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to next file name\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:616 elfedit.c:347 readelf.c:13175 -#, c-format -msgid "%s: did not find a valid archive header\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:73 -#, c-format -msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:81 -#, c-format -msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:108 -#, c-format -msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:119 -#, c-format -msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:130 -#, c-format -msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:163 -#, c-format -msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:196 -#, c-format -msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:229 -msgid "" -"This executable has been built without support for a\n" -"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:270 -#, c-format -msgid "%s: Failed to read ELF header\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:277 -#, c-format -msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:331 readelf.c:13161 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:362 elfedit.c:371 readelf.c:13189 readelf.c:13198 -#, c-format -msgid "%s: bad archive file name\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:391 elfedit.c:483 -#, c-format -msgid "Input file '%s' is not readable\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:415 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to archive member\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:454 readelf.c:13284 -#, c-format -msgid "'%s': No such file\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:456 readelf.c:13286 -#, c-format -msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:463 readelf.c:13293 -#, c-format -msgid "'%s' is not an ordinary file\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:489 readelf.c:13306 -#, c-format -msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:547 -#, c-format -msgid "Unknown OSABI: %s\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:566 -#, c-format -msgid "Unknown machine type: %s\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:584 -#, c-format -msgid "Unknown machine type: %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:603 -#, c-format -msgid "Unknown type: %s\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:634 -#, c-format -msgid "Usage: %s elffile(s)\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:636 -#, c-format -msgid " Update the ELF header of ELF files\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:637 objcopy.c:475 objcopy.c:585 -#, c-format -msgid " The options are:\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:638 -#, c-format -msgid "" -" --input-mach Set input machine type to \n" -" --output-mach Set output machine type to \n" -" --input-type Set input file type to \n" -" --output-type Set output file type to \n" -" --input-osabi Set input OSABI to \n" -" --output-osabi Set output OSABI to \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the version number of %s\n" -msgstr "" - -#: emul_aix.c:45 -#, c-format -msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" -msgstr "" - -#: emul_aix.c:46 -#, c-format -msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" -msgstr "" - -#: emul_aix.c:47 -#, c-format -msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" -msgstr "" - -#: emul_aix.c:48 -#, c-format -msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:311 -msgid "unexpected end of debugging information" -msgstr "" - -#: ieee.c:398 -msgid "invalid number" -msgstr "" - -#: ieee.c:451 -msgid "invalid string length" -msgstr "" - -#: ieee.c:506 ieee.c:547 -msgid "expression stack overflow" -msgstr "" - -#: ieee.c:526 -msgid "unsupported IEEE expression operator" -msgstr "" - -#: ieee.c:541 -msgid "unknown section" -msgstr "" - -#: ieee.c:562 -msgid "expression stack underflow" -msgstr "" - -#: ieee.c:576 -msgid "expression stack mismatch" -msgstr "" - -#: ieee.c:613 -msgid "unknown builtin type" -msgstr "" - -#: ieee.c:758 -msgid "BCD float type not supported" -msgstr "" - -#: ieee.c:895 -msgid "unexpected number" -msgstr "" - -#: ieee.c:902 -msgid "unexpected record type" -msgstr "" - -#: ieee.c:935 -msgid "blocks left on stack at end" -msgstr "" - -#: ieee.c:1208 -msgid "unknown BB type" -msgstr "" - -#: ieee.c:1217 -msgid "stack overflow" -msgstr "" - -#: ieee.c:1240 -msgid "stack underflow" -msgstr "" - -#: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120 -msgid "illegal variable index" -msgstr "" - -#: ieee.c:1400 -msgid "illegal type index" -msgstr "" - -#: ieee.c:1410 ieee.c:1447 -msgid "unknown TY code" -msgstr "" - -#: ieee.c:1429 -msgid "undefined variable in TY" -msgstr "" - -#. Pascal file name. FIXME. -#: ieee.c:1841 -msgid "Pascal file name not supported" -msgstr "" - -#: ieee.c:1889 -msgid "unsupported qualifier" -msgstr "" - -#: ieee.c:2158 -msgid "undefined variable in ATN" -msgstr "" - -#: ieee.c:2201 -msgid "unknown ATN type" -msgstr "" - -#. Reserved for FORTRAN common. -#: ieee.c:2323 -msgid "unsupported ATN11" -msgstr "" - -#. We have no way to record this information. FIXME. -#: ieee.c:2350 -msgid "unsupported ATN12" -msgstr "" - -#: ieee.c:2410 -msgid "unexpected string in C++ misc" -msgstr "" - -#: ieee.c:2423 -msgid "bad misc record" -msgstr "" - -#: ieee.c:2464 -msgid "unrecognized C++ misc record" -msgstr "" - -#: ieee.c:2579 -msgid "undefined C++ object" -msgstr "" - -#: ieee.c:2613 -msgid "unrecognized C++ object spec" -msgstr "" - -#: ieee.c:2649 -msgid "unsupported C++ object type" -msgstr "" - -#: ieee.c:2659 -msgid "C++ base class not defined" -msgstr "" - -#: ieee.c:2671 ieee.c:2776 -msgid "C++ object has no fields" -msgstr "" - -#: ieee.c:2690 -msgid "C++ base class not found in container" -msgstr "" - -#: ieee.c:2797 -msgid "C++ data member not found in container" -msgstr "" - -#: ieee.c:2838 ieee.c:2988 -msgid "unknown C++ visibility" -msgstr "" - -#: ieee.c:2872 -msgid "bad C++ field bit pos or size" -msgstr "" - -#: ieee.c:2964 -msgid "bad type for C++ method function" -msgstr "" - -#: ieee.c:2974 -msgid "no type information for C++ method function" -msgstr "" - -#: ieee.c:3013 -msgid "C++ static virtual method" -msgstr "" - -#: ieee.c:3108 -msgid "unrecognized C++ object overhead spec" -msgstr "" - -#: ieee.c:3147 -msgid "undefined C++ vtable" -msgstr "" - -#: ieee.c:3216 -msgid "C++ default values not in a function" -msgstr "" - -#: ieee.c:3256 -msgid "unrecognized C++ default type" -msgstr "" - -#: ieee.c:3287 -msgid "reference parameter is not a pointer" -msgstr "" - -#: ieee.c:3370 -msgid "unrecognized C++ reference type" -msgstr "" - -#: ieee.c:3452 -msgid "C++ reference not found" -msgstr "" - -#: ieee.c:3460 -msgid "C++ reference is not pointer" -msgstr "" - -#: ieee.c:3486 ieee.c:3494 -msgid "missing required ASN" -msgstr "" - -#: ieee.c:3521 ieee.c:3529 -msgid "missing required ATN65" -msgstr "" - -#: ieee.c:3543 -msgid "bad ATN65 record" -msgstr "" - -#: ieee.c:4171 -#, c-format -msgid "IEEE numeric overflow: 0x" -msgstr "" - -#: ieee.c:4215 -#, c-format -msgid "IEEE string length overflow: %u\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:5213 -#, c-format -msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:5247 -#, c-format -msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:5281 -#, c-format -msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" -msgstr "" - -#: mclex.c:241 -msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." -msgstr "" - -#: nlmconv.c:274 srconv.c:1824 -msgid "input and output files must be different" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:321 -msgid "input file named both on command line and with INPUT" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:330 -msgid "no input file" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:360 -msgid "no name for output file" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:374 -msgid "warning: input and output formats are not compatible" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:404 -msgid "make .bss section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:414 -msgid "make .nlmsections section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:442 -msgid "set .bss vma" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:449 -msgid "set .data size" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:629 -#, c-format -msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:649 -msgid "set start address" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:698 -#, c-format -msgid "warning: START procedure %s not defined" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:700 -#, c-format -msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:702 -#, c-format -msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:722 nlmconv.c:908 -msgid "custom section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:742 nlmconv.c:937 -msgid "help section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:764 nlmconv.c:955 -msgid "message section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:779 nlmconv.c:988 -msgid "module section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:798 nlmconv.c:1004 -msgid "rpc section" -msgstr "" - -#. There is no place to record this information. -#: nlmconv.c:834 -#, c-format -msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:855 nlmconv.c:1023 -msgid "shared section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:863 -msgid "warning: No version number given" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:903 nlmconv.c:932 nlmconv.c:950 nlmconv.c:999 nlmconv.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: read: %s" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:925 -msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1101 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1102 -#, c-format -msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1103 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -I --input-target= Set the input binary file format\n" -" -O --output-target= Set the output binary file format\n" -" -T --header-file= Read for NLM header information\n" -" -l --linker= Use for any linking\n" -" -d --debug Display on stderr the linker command line\n" -" @ Read options from .\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1144 -#, c-format -msgid "support not compiled in for %s" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1181 -msgid "make section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1195 -msgid "set section size" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1201 -msgid "set section alignment" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1205 -msgid "set section flags" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1216 -msgid "set .nlmsections size" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1297 nlmconv.c:1305 nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1319 -msgid "set .nlmsection contents" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1796 -msgid "stub section sizes" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1843 -msgid "writing stub" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1927 -#, c-format -msgid "unresolved PC relative reloc against %s" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1991 -#, c-format -msgid "overflow when adjusting relocation against %s" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:2118 -#, c-format -msgid "%s: execution of %s failed: " -msgstr "" - -#: nlmconv.c:2133 -#, c-format -msgid "Execution of %s failed" -msgstr "" - -#: nm.c:225 size.c:78 strings.c:650 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" -msgstr "" - -#: nm.c:226 -#, c-format -msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" -msgstr "" - -#: nm.c:227 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" -" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" -" -B Same as --format=bsd\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level " -"names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto' (the " -"default),\n" -" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', " -"`java'\n" -" or `gnat'\n" -" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" -" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" -" --defined-only Display only defined symbols\n" -" -e (ignored)\n" -" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be " -"`bsd',\n" -" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" -" -g, --extern-only Display only external symbols\n" -" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" -" line number for each symbol\n" -" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" -" -o Same as -A\n" -" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" -" -P, --portability Same as --format=posix\n" -" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" -msgstr "" - -#: nm.c:250 -#, c-format -msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" -msgstr "" - -#: nm.c:253 -#, c-format -msgid "" -" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" -" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" -" --size-sort Sort symbols by size\n" -" --special-syms Include special symbols in the output\n" -" --synthetic Display synthetic symbols as well\n" -" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" -" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" -" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" -" -X 32_64 (ignored)\n" -" @FILE Read options from FILE\n" -" -h, --help Display this information\n" -" -V, --version Display this program's version number\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:301 -#, c-format -msgid "%s: invalid radix" -msgstr "" - -#: nm.c:325 -#, c-format -msgid "%s: invalid output format" -msgstr "" - -#: nm.c:346 readelf.c:8546 readelf.c:8591 -#, c-format -msgid ": %d" -msgstr "" - -#: nm.c:348 readelf.c:8555 readelf.c:8609 -#, c-format -msgid ": %d" -msgstr "" - -#: nm.c:350 readelf.c:8558 readelf.c:8612 -#, c-format -msgid ": %d" -msgstr "" - -#: nm.c:390 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Archive index:\n" -msgstr "" - -#: nm.c:1254 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Undefined symbols from %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:1256 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Symbols from %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:1258 nm.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Name Value Class Type Size Line " -"Section\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:1261 nm.c:1312 -#, c-format -msgid "" -"Name Value Class Type Size " -" Line Section\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:1305 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Undefined symbols from %s[%s]:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:1307 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Symbols from %s[%s]:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:1399 -#, c-format -msgid "Print width has not been initialized (%d)" -msgstr "" - -#: nm.c:1627 -msgid "Only -X 32_64 is supported" -msgstr "" - -#: nm.c:1656 -msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" -msgstr "" - -#: nm.c:1657 -msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." -msgstr "" - -#: nm.c:1685 -#, c-format -msgid "data size %ld" -msgstr "" - -#: objcopy.c:473 srconv.c:1732 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:474 -#, c-format -msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:476 -#, c-format -msgid "" -" -I --input-target Assume input file is in format \n" -" -O --output-target Create an output file in format " -"\n" -" -B --binary-architecture Set output arch, when input is arch-less\n" -" -F --target Set both input and output format to " -"\n" -" --debugging Convert debugging information, if " -"possible\n" -" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the " -"output\n" -" -j --only-section Only copy section into the output\n" -" --add-gnu-debuglink= Add section .gnu_debuglink linking to " -"\n" -" -R --remove-section Remove section from the output\n" -" -S --strip-all Remove all symbol and relocation " -"information\n" -" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" -" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by " -"relocations\n" -" -N --strip-symbol Do not copy symbol \n" -" --strip-unneeded-symbol \n" -" Do not copy symbol unless needed " -"by\n" -" relocations\n" -" --only-keep-debug Strip everything but the debug " -"information\n" -" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" -" -K --keep-symbol Do not strip symbol \n" -" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" -" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" -" -L --localize-symbol Force symbol to be marked as a " -"local\n" -" --globalize-symbol Force symbol to be marked as a " -"global\n" -" -G --keep-global-symbol Localize all symbols except \n" -" -W --weaken-symbol Force symbol to be marked as a " -"weak\n" -" --weaken Force all global symbols to be marked as " -"weak\n" -" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" -" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" -" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -i --interleave [] Only copy N out of every bytes\n" -" --interleave-width Set N for --interleave\n" -" -b --byte Select byte in every interleaved " -"block\n" -" --gap-fill Fill gaps between sections with \n" -" --pad-to Pad the last section up to address " -"\n" -" --set-start Set the start address to \n" -" {--change-start|--adjust-start} \n" -" Add to the start address\n" -" {--change-addresses|--adjust-vma} \n" -" Add to LMA, VMA and start " -"addresses\n" -" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" -" Change LMA and VMA of section by " -"\n" -" --change-section-lma {=|+|-}\n" -" Change the LMA of section by " -"\n" -" --change-section-vma {=|+|-}\n" -" Change the VMA of section by " -"\n" -" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" -" Warn if a named section does not exist\n" -" --set-section-flags =\n" -" Set section 's properties to " -"\n" -" --add-section = Add section found in to " -"output\n" -" --rename-section =[,] Rename section to \n" -" --long-section-names {enable|disable|keep}\n" -" Handle long section names in Coff " -"objects.\n" -" --change-leading-char Force output format's leading character " -"style\n" -" --remove-leading-char Remove leading character from global " -"symbols\n" -" --reverse-bytes= Reverse bytes at a time, in output " -"sections with content\n" -" --redefine-sym = Redefine symbol name to \n" -" --redefine-syms --redefine-sym for all symbol pairs \n" -" listed in \n" -" --srec-len Restrict the length of generated " -"Srecords\n" -" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords " -"to S3\n" -" --strip-symbols -N for all symbols listed in \n" -" --strip-unneeded-symbols \n" -" --strip-unneeded-symbol for all symbols " -"listed\n" -" in \n" -" --keep-symbols -K for all symbols listed in \n" -" --localize-symbols -L for all symbols listed in \n" -" --globalize-symbols --globalize-symbol for all in \n" -" --keep-global-symbols -G for all symbols listed in \n" -" --weaken-symbols -W for all symbols listed in \n" -" --alt-machine-code Use the target's 'th alternative " -"machine\n" -" --writable-text Mark the output text as writable\n" -" --readonly-text Make the output text write protected\n" -" --pure Mark the output file as demand paged\n" -" --impure Mark the output file as impure\n" -" --prefix-symbols Add to start of every symbol " -"name\n" -" --prefix-sections Add to start of every section " -"name\n" -" --prefix-alloc-sections \n" -" Add to start of every " -"allocatable\n" -" section name\n" -" --file-alignment Set PE file alignment to \n" -" --heap [,] Set PE reserve/commit heap to /\n" -" \n" -" --image-base

Set PE image base to
\n" -" --section-alignment Set PE section alignment to \n" -" --stack [,] Set PE reserve/commit stack to " -"/\n" -" \n" -" --subsystem [:]\n" -" Set PE subsystem to [& ]\n" -" --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n" -" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using " -"zlib\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" @ Read options from \n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -" --info List object formats & architectures " -"supported\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:583 -#, c-format -msgid "Usage: %s in-file(s)\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:584 -#, c-format -msgid " Removes symbols and sections from files\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:586 -#, c-format -msgid "" -" -I --input-target= Assume input file is in format \n" -" -O --output-target= Create an output file in format " -"\n" -" -F --target= Set both input and output format to " -"\n" -" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the " -"output\n" -" -R --remove-section= Remove section from the output\n" -" -s --strip-all Remove all symbol and relocation " -"information\n" -" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" -" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by " -"relocations\n" -" --only-keep-debug Strip everything but the debug " -"information\n" -" -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" -" -K --keep-symbol= Do not strip symbol \n" -" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" -" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" -" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" -" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -" --info List object formats & architectures " -"supported\n" -" -o Place stripped output into \n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:659 -#, c-format -msgid "unrecognized section flag `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:660 -#, c-format -msgid "supported flags: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:761 -#, c-format -msgid "cannot open '%s': %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:764 objcopy.c:3392 -#, c-format -msgid "%s: fread failed" -msgstr "" - -#: objcopy.c:837 -#, c-format -msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1128 -#, c-format -msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1211 -#, c-format -msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1215 -#, c-format -msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1243 -#, c-format -msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1321 -#, c-format -msgid "%s:%d: garbage found at end of line" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1324 -#, c-format -msgid "%s:%d: missing new symbol name" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1334 -#, c-format -msgid "%s:%d: premature end of file" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1360 -#, c-format -msgid "stat returns negative size for `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1372 -#, c-format -msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1429 -msgid "Unable to change endianness of input file(s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1438 -#, c-format -msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1487 -#, c-format -msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." -msgstr "" - -#: objcopy.c:1495 -#, c-format -msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1498 -#, c-format -msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1561 -#, c-format -msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1620 -#, c-format -msgid "can't add section '%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1634 -#, c-format -msgid "can't create section `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1680 -#, c-format -msgid "cannot create debug link section `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1773 -msgid "Can't fill gap after section" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1797 -msgid "can't add padding" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1888 -#, c-format -msgid "cannot fill debug link section `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1951 -msgid "error copying private BFD data" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1962 -#, c-format -msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1966 -msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1970 -msgid "ignoring the alternative value" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2002 objcopy.c:2038 -#, c-format -msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2068 -msgid "Unable to recognise the format of file" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2195 -#, c-format -msgid "error: the input file '%s' is empty" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2339 -#, c-format -msgid "Multiple renames of section %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2390 -msgid "error in private header data" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2468 -msgid "failed to create output section" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2482 -msgid "failed to set size" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2496 -msgid "failed to set vma" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2521 -msgid "failed to set alignment" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2555 -msgid "failed to copy private data" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2637 -msgid "relocation count is negative" -msgstr "" - -#. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:2698 -#, c-format -msgid "" -"cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2884 -msgid "can't create debugging section" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2897 -msgid "can't set debugging section contents" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2905 -#, c-format -msgid "don't know how to write debugging information for %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3048 -msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3120 -#, c-format -msgid "%s: bad version in PE subsystem" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3150 -#, c-format -msgid "unknown PE subsystem: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3212 -msgid "byte number must be non-negative" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3218 -#, c-format -msgid "architecture %s unknown" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3226 -msgid "interleave must be positive" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3235 -msgid "interleave width must be positive" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3255 objcopy.c:3263 -#, c-format -msgid "%s both copied and removed" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3362 objcopy.c:3442 objcopy.c:3550 objcopy.c:3581 objcopy.c:3605 -#: objcopy.c:3609 objcopy.c:3629 -#, c-format -msgid "bad format for %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3374 -#, c-format -msgid "cannot open: %s: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3519 -#, c-format -msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3680 -#, c-format -msgid "unknown long section names option '%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3698 -msgid "unable to parse alternative machine code" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3743 -msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3746 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3761 -#, c-format -msgid "%s: invalid reserve value for --heap" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3767 -#, c-format -msgid "%s: invalid commit value for --heap" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3792 -#, c-format -msgid "%s: invalid reserve value for --stack" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3798 -#, c-format -msgid "%s: invalid commit value for --stack" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3827 -msgid "interleave start byte must be set with --byte" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3830 -msgid "byte number must be less than interleave" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3833 -msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3860 -#, c-format -msgid "unknown input EFI target: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3891 -#, c-format -msgid "unknown output EFI target: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3904 -#, c-format -msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3916 -#, c-format -msgid "" -"warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3944 objcopy.c:3958 -#, c-format -msgid "%s %s%c0x%s never used" -msgstr "" - -#: objdump.c:201 -#, c-format -msgid "Usage: %s \n" -msgstr "" - -#: objdump.c:202 -#, c-format -msgid " Display information from object .\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:203 -#, c-format -msgid " At least one of the following switches must be given:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:204 -#, c-format -msgid "" -" -a, --archive-headers Display archive header information\n" -" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" -" -p, --private-headers Display object format specific file header " -"contents\n" -" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" -" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" -" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" -" -d, --disassemble Display assembler contents of executable " -"sections\n" -" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" -" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" -" -s, --full-contents Display the full contents of all sections " -"requested\n" -" -g, --debugging Display debug information in object file\n" -" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" -" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" -" -W[lLiaprmfFsoRt] or\n" -" --" -"dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames," -"\n" -" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" -" Display DWARF info in the file\n" -" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" -" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" -" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" -" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the " -"file\n" -" @ Read options from \n" -" -v, --version Display this program's version number\n" -" -i, --info List object formats and architectures supported\n" -" -H, --help Display this information\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:236 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The following switches are optional:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:237 -#, c-format -msgid "" -" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as " -"BFDNAME\n" -" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" -" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" -" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" -" -EB --endian=big Assume big endian format when " -"disassembling\n" -" -EL --endian=little Assume little endian format when " -"disassembling\n" -" --file-start-context Include context from start of file (with -" -"S)\n" -" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" -" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in " -"output\n" -" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying " -"information\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', " -"`gnu',\n" -" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', " -"`java'\n" -" or `gnat'\n" -" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" -" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when " -"disassembling\n" -" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" -" --prefix-addresses Print complete address alongside " -"disassembly\n" -" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" -" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -" -"d\n" -" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section " -"addresses\n" -" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" -" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" -" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:263 -#, c-format -msgid "" -" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" -" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same " -"depth\n" -" or deeper\n" -"\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:275 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options supported for -P/--private switch:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:426 -#, c-format -msgid "" -"section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" -msgstr "" - -#: objdump.c:530 -#, c-format -msgid "Sections:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:533 objdump.c:537 -#, c-format -msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" -msgstr "" - -#: objdump.c:539 -#, c-format -msgid "" -"Idx Name Size VMA LMA File off " -"Algn" -msgstr "" - -#: objdump.c:543 -#, c-format -msgid " Flags" -msgstr "" - -#: objdump.c:586 -#, c-format -msgid "%s: not a dynamic object" -msgstr "" - -#: objdump.c:1012 objdump.c:1036 -#, c-format -msgid " (File Offset: 0x%lx)" -msgstr "" - -#: objdump.c:1662 -#, c-format -msgid "disassemble_fn returned length %d" -msgstr "" - -#: objdump.c:1967 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Disassembly of section %s:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2143 -#, c-format -msgid "can't use supplied machine %s" -msgstr "" - -#: objdump.c:2162 -#, c-format -msgid "can't disassemble for architecture %s\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2242 objdump.c:2265 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Can't get contents for section '%s'.\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2406 -#, c-format -msgid "" -"No %s section present\n" -"\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2415 -#, c-format -msgid "reading %s section of %s failed: %s" -msgstr "" - -#: objdump.c:2459 -#, c-format -msgid "" -"Contents of %s section:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2590 -#, c-format -msgid "architecture: %s, " -msgstr "" - -#: objdump.c:2593 -#, c-format -msgid "flags 0x%08x:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2607 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"start address 0x" -msgstr "" - -#: objdump.c:2633 -msgid "option -P/--private not supported by this file" -msgstr "" - -#: objdump.c:2657 -#, c-format -msgid "target specific dump '%s' not supported" -msgstr "" - -#: objdump.c:2721 -#, c-format -msgid "Contents of section %s:" -msgstr "" - -#: objdump.c:2723 -#, c-format -msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" -msgstr "" - -#: objdump.c:2729 -msgid "Reading section failed" -msgstr "" - -#: objdump.c:2832 -#, c-format -msgid "no symbols\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2839 -#, c-format -msgid "no information for symbol number %ld\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2842 -#, c-format -msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:3163 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: file format %s\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:3223 -#, c-format -msgid "%s: printing debugging information failed" -msgstr "" - -#: objdump.c:3327 -#, c-format -msgid "In archive %s:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:3438 -msgid "error: the start address should be before the end address" -msgstr "" - -#: objdump.c:3443 -msgid "error: the stop address should be after the start address" -msgstr "" - -#: objdump.c:3455 -msgid "error: prefix strip must be non-negative" -msgstr "" - -#: objdump.c:3460 -msgid "error: instruction width must be positive" -msgstr "" - -#: objdump.c:3469 -msgid "unrecognized -E option" -msgstr "" - -#: objdump.c:3480 -#, c-format -msgid "unrecognized --endian type `%s'" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:75 -#, c-format -msgid "" -"For XCOFF files:\n" -" header Display the file header\n" -" aout Display the auxiliary header\n" -" sections Display the section headers\n" -" syms Display the symbols table\n" -" relocs Display the relocation entries\n" -" lineno Display the line number entries\n" -" loader Display loader section\n" -" except Display exception table\n" -" typchk Display type-check section\n" -" traceback Display traceback tags\n" -" toc Display toc symbols\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:416 -#, c-format -msgid " nbr sections: %d\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:417 -#, c-format -msgid " time and date: 0x%08x - " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:419 -#, c-format -msgid "not set\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:426 -#, c-format -msgid " symbols off: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:427 -#, c-format -msgid " nbr symbols: %d\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:428 -#, c-format -msgid " opt hdr sz: %d\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:429 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:443 -#, c-format -msgid "Auxiliary header:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:446 -#, c-format -msgid " No aux header\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:451 -#, c-format -msgid "warning: optionnal header size too large (> %d)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:457 -msgid "cannot read auxhdr" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:462 -#, c-format -msgid " o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:463 -#, c-format -msgid " o_vstamp: 0x%04x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:465 -#, c-format -msgid " o_tsize: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:467 -#, c-format -msgid " o_dsize: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:469 -#, c-format -msgid " o_entry: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:471 -#, c-format -msgid " o_text_start: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:473 -#, c-format -msgid " o_data_start: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:477 -#, c-format -msgid " o_toc: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:479 -#, c-format -msgid " o_snentry: 0x%04x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:481 -#, c-format -msgid " o_sntext: 0x%04x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:483 -#, c-format -msgid " o_sndata: 0x%04x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:485 -#, c-format -msgid " o_sntoc: 0x%04x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:487 -#, c-format -msgid " o_snloader: 0x%04x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:489 -#, c-format -msgid " o_snbss: 0x%04x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:491 -#, c-format -msgid " o_algntext: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:493 -#, c-format -msgid " o_algndata: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:495 -#, c-format -msgid " o_modtype: 0x%04x" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:500 -#, c-format -msgid " o_cputype: 0x%04x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:502 -#, c-format -msgid " o_maxstack: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:504 -#, c-format -msgid " o_maxdata: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:507 -#, c-format -msgid " o_debugger: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:521 -#, c-format -msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:526 -#, c-format -msgid " No section header\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:531 od-xcoff.c:542 od-xcoff.c:598 -msgid "cannot read section header" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:534 -#, c-format -msgid "" -" # Name paddr vaddr size scnptr relptr lnnoptr nrel " -"nlnno\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:546 -#, c-format -msgid "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:557 -#, c-format -msgid " Flags: %08x " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:565 -#, c-format -msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:586 od-xcoff.c:919 od-xcoff.c:974 -msgid "cannot read section headers" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:650 -msgid "cannot read strings table len" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:664 -msgid "cannot read strings table" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:672 -msgid "cannot read symbol table" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:687 -msgid "cannot read symbol entry" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:722 -msgid "cannot read symbol aux entry" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:744 -#, c-format -msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:749 -#, c-format -msgid "" -":\n" -" No symbols\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:755 -#, c-format -msgid " (no strings):\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:757 -#, c-format -msgid " (strings size: %08x):\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:770 -#, c-format -msgid " # sc value section type aux name/off\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:821 -#, c-format -msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:827 -#, c-format -msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" -msgstr "" - -#. Function aux entry. -#: od-xcoff.c:837 -#, c-format -msgid " exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:856 -#, c-format -msgid " scnsym: %-8u" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:858 -#, c-format -msgid " scnlen: %08x" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:859 -#, c-format -msgid " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:863 -#, c-format -msgid " typ: " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:865 -#, c-format -msgid " cl: " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:878 -#, c-format -msgid " ftype: %02x " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:881 -#, c-format -msgid "fname: %.14s" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:887 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:889 -#, c-format -msgid "offset: %08x" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:896 -#, c-format -msgid " lnno: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:931 -#, c-format -msgid "Relocations for %s (%u)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:934 -msgid "cannot read relocations" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:937 -#, c-format -msgid "vaddr sgn mod sz type symndx symbol\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:946 -msgid "cannot read relocation entry" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:950 -#, c-format -msgid "%08x %c %c %-2u " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:986 -#, c-format -msgid "Line numbers for %s (%u)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:989 -msgid "cannot read line numbers" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:992 -#, c-format -msgid "lineno symndx/paddr\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1000 -msgid "cannot read line number entry" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1004 -#, c-format -msgid " %-6u " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1043 -#, c-format -msgid "no .loader section in file\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1049 -#, c-format -msgid "section .loader is too short\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1056 -#, c-format -msgid "Loader header:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1058 -#, c-format -msgid " version: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1061 -#, c-format -msgid " Unhandled version\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1066 -#, c-format -msgid " nbr symbols: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1068 -#, c-format -msgid " nbr relocs: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1069 -#, c-format -msgid " import strtab len: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1072 -#, c-format -msgid " nbr import files: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1074 -#, c-format -msgid " import file off: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1076 -#, c-format -msgid " string table len: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1078 -#, c-format -msgid " string table off: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1081 -#, c-format -msgid "Dynamic symbols:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1082 -#, c-format -msgid " # value sc IFEW ty class file pa name\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1087 -#, c-format -msgid " %4u %08x %3u " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1100 -#, c-format -msgid " %3u %3u " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1109 -#, c-format -msgid "(bad offset: %u)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1116 -#, c-format -msgid "Dynamic relocs:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1117 -#, c-format -msgid " vaddr sec sz typ sym\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1129 -#, c-format -msgid " %08x %3u %c%c %2u " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1140 -#, c-format -msgid ".text" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1143 -#, c-format -msgid ".data" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1146 -#, c-format -msgid ".bss" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1149 -#, c-format -msgid "%u" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1155 -#, c-format -msgid "Import files:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1187 -#, c-format -msgid "no .except section in file\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1195 -#, c-format -msgid "Exception table:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1196 -#, c-format -msgid "lang reason sym/addr\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1204 -#, c-format -msgid " %02x %02x " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1209 -#, c-format -msgid "@%08x" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1229 -#, c-format -msgid "no .typchk section in file\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1236 -#, c-format -msgid "Type-check section:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1237 -#, c-format -msgid "offset len lang-id general-hash language-hash\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1282 -#, c-format -msgid " address beyond section size\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1292 -#, c-format -msgid " tags at %08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1299 -#, c-format -msgid "" -" version: %u, lang: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, " -"int_proc: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1306 -#, c-format -msgid " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1312 -#, c-format -msgid "" -" name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1318 -#, c-format -msgid "" -" stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1324 -#, c-format -msgid " fixparms: %-3u floatparms: %-3u parm_on_stk: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1337 -#, c-format -msgid " parminfo: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1348 -#, c-format -msgid " tb_offset: 0x%08x (start=0x%08x)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1359 -#, c-format -msgid " hand_mask_offset: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1370 -#, c-format -msgid " number of CTL anchors: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1375 -#, c-format -msgid " CTL[%u]: %08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1389 -#, c-format -msgid " Name (len: %u): " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1392 -#, c-format -msgid "[truncated]\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1407 -#, c-format -msgid " alloca reg: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1411 -#, c-format -msgid " (end of tags at %08x)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1414 -#, c-format -msgid " no tags found\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1418 -#, c-format -msgid " Truncated .text section\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1503 -#, c-format -msgid "TOC:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1546 -#, c-format -msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1630 -msgid "cannot read header" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1638 -#, c-format -msgid "File header:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1639 -#, c-format -msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1643 -#, c-format -msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1646 -#, c-format -msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1649 -#, c-format -msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1652 -#, c-format -msgid "unknown magic" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1659 -#, c-format -msgid " Unhandled magic\n" -msgstr "" - -#: rclex.c:197 -msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:198 -#, c-format -msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699 -#, c-format -msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719 -#, c-format -msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:786 -#, c-format -msgid "%ld: .bf without preceding function" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:836 -#, c-format -msgid "%ld: unexpected .ef\n" -msgstr "" - -#: rddbg.c:88 -#, c-format -msgid "%s: no recognized debugging information" -msgstr "" - -#: rddbg.c:402 -#, c-format -msgid "Last stabs entries before error:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:265 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:266 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:267 readelf.c:5026 readelf.c:5536 readelf.c:8077 readelf.c:8195 -#: readelf.c:9154 readelf.c:9234 readelf.c:9287 readelf.c:12150 -#: readelf.c:12153 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:300 -#, c-format -msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:315 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:325 -#, c-format -msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:625 -msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:646 readelf.c:676 readelf.c:744 readelf.c:773 -msgid "relocs" -msgstr "" - -#: readelf.c:658 readelf.c:688 readelf.c:755 readelf.c:784 -msgid "out of memory parsing relocs\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:889 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:891 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:896 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:898 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:906 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Symbol's Value " -"Symbol's Name + Addend\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:908 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + " -"Addend\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:913 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Symbol's Value " -"Symbol's Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:915 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:1219 readelf.c:1378 readelf.c:1386 -#, c-format -msgid "unrecognized: %-7lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1244 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:1251 -#, c-format -msgid " bad symbol index: %08lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1336 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:1338 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:1731 -#, c-format -msgid "Processor Specific: %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1755 -#, c-format -msgid "Operating System specific: %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1759 readelf.c:2821 -#, c-format -msgid ": %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1772 -msgid "NONE (None)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1773 -msgid "REL (Relocatable file)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1774 -msgid "EXEC (Executable file)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1775 -msgid "DYN (Shared object file)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1776 -msgid "CORE (Core file)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1780 -#, c-format -msgid "Processor Specific: (%x)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1782 -#, c-format -msgid "OS Specific: (%x)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1784 readelf.c:3068 -#, c-format -msgid ": %x" -msgstr "" - -#: readelf.c:1796 -msgid "None" -msgstr "" - -#: readelf.c:1964 -#, c-format -msgid ": 0x%x" -msgstr "" - -#: readelf.c:2150 -msgid ", " -msgstr "" - -#: readelf.c:2236 readelf.c:7428 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: readelf.c:2237 -msgid "unknown mac" -msgstr "" - -#: readelf.c:2301 -msgid ", relocatable" -msgstr "" - -#: readelf.c:2304 -msgid ", relocatable-lib" -msgstr "" - -#: readelf.c:2327 -msgid ", unknown v850 architecture variant" -msgstr "" - -#: readelf.c:2384 -msgid ", unknown CPU" -msgstr "" - -#: readelf.c:2399 -msgid ", unknown ABI" -msgstr "" - -#: readelf.c:2419 readelf.c:2453 -msgid ", unknown ISA" -msgstr "" - -#: readelf.c:2626 -msgid "Standalone App" -msgstr "" - -#: readelf.c:2635 -msgid "Bare-metal C6000" -msgstr "" - -#: readelf.c:2645 readelf.c:3431 readelf.c:3447 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:3123 -#, c-format -msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3124 -#, c-format -msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3125 -#, c-format -msgid "" -" Options are:\n" -" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -" -h --file-header Display the ELF file header\n" -" -l --program-headers Display the program headers\n" -" --segments An alias for --program-headers\n" -" -S --section-headers Display the sections' header\n" -" --sections An alias for --section-headers\n" -" -g --section-groups Display the section groups\n" -" -t --section-details Display the section details\n" -" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" -" -s --syms Display the symbol table\n" -" --symbols An alias for --syms\n" -" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" -" -n --notes Display the core notes (if present)\n" -" -r --relocs Display the relocations (if present)\n" -" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" -" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" -" -V --version-info Display the version sections (if present)\n" -" -A --arch-specific Display architecture specific information (if " -"any).\n" -" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" -" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying " -"symbols\n" -" -x --hex-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"bytes\n" -" -p --string-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"strings\n" -" -R --relocated-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"relocated bytes\n" -" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n" -" --debug-" -"dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" -" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" -" Display the contents of DWARF2 debug sections\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3157 -#, c-format -msgid "" -" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" -" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" -" or deeper\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3162 -#, c-format -msgid "" -" -i --instruction-dump=\n" -" Disassemble the contents of section \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3166 -#, c-format -msgid "" -" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" -" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" -" @ Read options from \n" -" -H --help Display this information\n" -" -v --version Display the version number of readelf\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3195 readelf.c:3224 readelf.c:3228 readelf.c:13374 -msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3400 -#, c-format -msgid "Invalid option '-%c'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3415 -msgid "Nothing to do.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3427 readelf.c:3443 readelf.c:8013 -msgid "none" -msgstr "" - -#: readelf.c:3444 -msgid "2's complement, little endian" -msgstr "" - -#: readelf.c:3445 -msgid "2's complement, big endian" -msgstr "" - -#: readelf.c:3463 -msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3473 -#, c-format -msgid "ELF Header:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3474 -#, c-format -msgid " Magic: " -msgstr "" - -#: readelf.c:3478 -#, c-format -msgid " Class: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3480 -#, c-format -msgid " Data: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3482 -#, c-format -msgid " Version: %d %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3487 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:3489 -#, c-format -msgid " OS/ABI: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3491 -#, c-format -msgid " ABI Version: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3493 -#, c-format -msgid " Type: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3495 -#, c-format -msgid " Machine: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3497 -#, c-format -msgid " Version: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3500 -#, c-format -msgid " Entry point address: " -msgstr "" - -#: readelf.c:3502 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Start of program headers: " -msgstr "" - -#: readelf.c:3504 -#, c-format -msgid "" -" (bytes into file)\n" -" Start of section headers: " -msgstr "" - -#: readelf.c:3506 -#, c-format -msgid " (bytes into file)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3508 -#, c-format -msgid " Flags: 0x%lx%s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3511 -#, c-format -msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3513 -#, c-format -msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3515 -#, c-format -msgid " Number of program headers: %ld" -msgstr "" - -#: readelf.c:3522 -#, c-format -msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3524 -#, c-format -msgid " Number of section headers: %ld" -msgstr "" - -#: readelf.c:3529 -#, c-format -msgid " Section header string table index: %ld" -msgstr "" - -#: readelf.c:3536 -#, c-format -msgid " " -msgstr "" - -#: readelf.c:3570 readelf.c:3604 -msgid "program headers" -msgstr "" - -#: readelf.c:3671 -msgid "" -"possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but " -"no program headers" -msgstr "" - -#: readelf.c:3674 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no program headers in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3680 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Elf file type is %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3681 -#, c-format -msgid "Entry point " -msgstr "" - -#: readelf.c:3683 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d program headers, starting at offset " -msgstr "" - -#: readelf.c:3695 readelf.c:3697 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Headers:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3701 -#, c-format -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3704 -#, c-format -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " -"MemSiz Flg Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3708 -#, c-format -msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3710 -#, c-format -msgid "" -" FileSiz MemSiz Flags Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3803 -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3822 -msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3837 -msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3840 -msgid "" -"the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3848 -msgid "Unable to find program interpreter name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3855 -msgid "" -"Internal error: failed to create format string to display program " -"interpreter\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3859 -msgid "Unable to read program interpreter name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3862 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" [Requesting program interpreter: %s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:3874 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Section to Segment mapping:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3875 -#, c-format -msgid " Segment Sections...\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3911 -msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3927 -#, c-format -msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3942 readelf.c:3985 -msgid "section headers" -msgstr "" - -#: readelf.c:4032 readelf.c:4107 -msgid "sh_entsize is zero\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4040 readelf.c:4115 -msgid "Invalid sh_entsize\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4045 readelf.c:4120 -msgid "symbols" -msgstr "" - -#: readelf.c:4057 readelf.c:4132 -msgid "symtab shndx" -msgstr "" - -#: readelf.c:4392 -#, c-format -msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" -msgstr "" - -#: readelf.c:4414 -msgid "" -"possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, " -"but no section headers\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4417 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no sections in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4423 -#, c-format -msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4444 readelf.c:5022 readelf.c:5433 readelf.c:5739 readelf.c:6152 -#: readelf.c:7036 readelf.c:9132 -msgid "string table" -msgstr "" - -#: readelf.c:4511 -#, c-format -msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4531 -msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4544 -msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4550 -msgid "dynamic strings" -msgstr "" - -#: readelf.c:4557 -msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4627 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section Headers:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4629 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section Header:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4635 readelf.c:4646 readelf.c:4657 -#, c-format -msgid " [Nr] Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4636 -#, c-format -msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4640 -#, c-format -msgid "" -" [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk " -"Inf Al\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4647 -#, c-format -msgid "" -" Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4651 -#, c-format -msgid "" -" [Nr] Name Type Address Off Size ES " -"Flg Lk Inf Al\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4658 -#, c-format -msgid " Type Address Offset Link\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4659 -#, c-format -msgid " Size EntSize Info Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4663 -#, c-format -msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4664 -#, c-format -msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4669 -#, c-format -msgid " Flags\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4748 -#, c-format -msgid "" -"section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4847 -#, c-format -msgid "" -"Key to Flags:\n" -" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n" -" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" -" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4852 -#, c-format -msgid "" -"Key to Flags:\n" -" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" -" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" -" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4874 -#, c-format -msgid "[: 0x%x] " -msgstr "" - -#: readelf.c:4899 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no sections to group in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4906 -msgid "Section headers are not available!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4930 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no section groups in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4967 -#, c-format -msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4981 -#, c-format -msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4992 -#, c-format -msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5031 -msgid "section data" -msgstr "" - -#: readelf.c:5040 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5043 -#, c-format -msgid " [Index] Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5057 -#, c-format -msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5066 -#, c-format -msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5079 -#, c-format -msgid "section 0 in group section [%5u]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5146 -msgid "dynamic section image fixups" -msgstr "" - -#: readelf.c:5158 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5161 -#, c-format -msgid "" -"Seg Offset Type SymVec DataType\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5193 -msgid "dynamic section image relas" -msgstr "" - -#: readelf.c:5197 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Image relocs\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5199 -#, c-format -msgid "" -"Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5254 -msgid "dynamic string section" -msgstr "" - -#: readelf.c:5355 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5370 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no dynamic relocations in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5394 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Relocation section " -msgstr "" - -#: readelf.c:5399 readelf.c:5815 readelf.c:5830 readelf.c:6167 -#, c-format -msgid "'%s'" -msgstr "" - -#: readelf.c:5401 readelf.c:5832 readelf.c:6169 -#, c-format -msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5452 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no relocations in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5590 -#, c-format -msgid "\tUnknown version.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5643 readelf.c:6016 -msgid "unwind table" -msgstr "" - -#: readelf.c:5685 readelf.c:6098 readelf.c:6358 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5747 readelf.c:6160 readelf.c:7044 readelf.c:7091 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no unwind sections in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5810 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Could not find unwind info section for " -msgstr "" - -#: readelf.c:5823 -msgid "unwind info" -msgstr "" - -#: readelf.c:5825 readelf.c:6166 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unwind section " -msgstr "" - -#: readelf.c:6275 -msgid "unwind data" -msgstr "" - -#: readelf.c:6329 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6433 -#, c-format -msgid "[Truncated opcode]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6477 readelf.c:6677 -#, c-format -msgid "Refuse to unwind" -msgstr "" - -#: readelf.c:6500 -#, c-format -msgid " [Reserved]" -msgstr "" - -#: readelf.c:6528 -#, c-format -msgid " finish" -msgstr "" - -#: readelf.c:6533 readelf.c:6619 -#, c-format -msgid "[Spare]" -msgstr "" - -#: readelf.c:6640 readelf.c:6774 -#, c-format -msgid " [unsupported opcode]" -msgstr "" - -#: readelf.c:6666 -#, c-format -msgid " 0x%02x " -msgstr "" - -#: readelf.c:6671 -#, c-format -msgid " sp = sp + %d" -msgstr "" - -#: readelf.c:6724 -#, c-format -msgid "pop frame {" -msgstr "" - -#: readelf.c:6735 -msgid "[pad]" -msgstr "" - -#: readelf.c:6763 -#, c-format -msgid "sp = sp + %ld" -msgstr "" - -#: readelf.c:6821 -#, c-format -msgid " Personality routine: " -msgstr "" - -#: readelf.c:6839 -#, c-format -msgid " [Truncated data]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6854 -#, c-format -msgid " Compact model %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6890 -#, c-format -msgid " Restore stack from frame pointer\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6892 -#, c-format -msgid " Stack increment %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6893 -#, c-format -msgid " Registers restored: " -msgstr "" - -#: readelf.c:6898 -#, c-format -msgid " Return register: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6981 -#, c-format -msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7050 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7102 -#, c-format -msgid "NONE\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7128 -#, c-format -msgid "Interface Version: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7130 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7143 -#, c-format -msgid "Time Stamp: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7320 readelf.c:7366 -msgid "dynamic section" -msgstr "" - -#: readelf.c:7444 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is no dynamic section in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7482 -msgid "Unable to seek to end of file!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7495 -msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7530 -msgid "Unable to seek to end of file\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7537 -msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7543 -msgid "dynamic string table" -msgstr "" - -#: readelf.c:7580 -msgid "symbol information" -msgstr "" - -#: readelf.c:7605 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7608 -#, c-format -msgid " Tag Type Name/Value\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7644 -#, c-format -msgid "Auxiliary library" -msgstr "" - -#: readelf.c:7648 -#, c-format -msgid "Filter library" -msgstr "" - -#: readelf.c:7652 -#, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "" - -#: readelf.c:7656 -#, c-format -msgid "Dependency audit library" -msgstr "" - -#: readelf.c:7660 -#, c-format -msgid "Audit library" -msgstr "" - -#: readelf.c:7678 readelf.c:7706 readelf.c:7734 -#, c-format -msgid "Flags:" -msgstr "" - -#: readelf.c:7681 readelf.c:7709 readelf.c:7736 -#, c-format -msgid " None\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7857 -#, c-format -msgid "Shared library: [%s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:7860 -#, c-format -msgid " program interpreter" -msgstr "" - -#: readelf.c:7864 -#, c-format -msgid "Library soname: [%s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:7868 -#, c-format -msgid "Library rpath: [%s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:7872 -#, c-format -msgid "Library runpath: [%s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:7905 -#, c-format -msgid " (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7935 -#, c-format -msgid "Not needed object: [%s]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8035 -msgid "| " -msgstr "" - -#: readelf.c:8068 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definition section '%s' contains %u entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8071 -#, c-format -msgid " Addr: 0x" -msgstr "" - -#: readelf.c:8073 readelf.c:8191 readelf.c:8332 -#, c-format -msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8081 -msgid "version definition section" -msgstr "" - -#: readelf.c:8114 -#, c-format -msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" -msgstr "" - -#: readelf.c:8117 -#, c-format -msgid " Index: %d Cnt: %d " -msgstr "" - -#: readelf.c:8133 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8135 -#, c-format -msgid "Name index: %ld\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8157 -#, c-format -msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8160 -#, c-format -msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8165 -#, c-format -msgid " Version def aux past end of section\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8171 -#, c-format -msgid " Version definition past end of section\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version needs section '%s' contains %u entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8189 -#, c-format -msgid " Addr: 0x" -msgstr "" - -#: readelf.c:8200 -msgid "version need section" -msgstr "" - -#: readelf.c:8228 -#, c-format -msgid " %#06x: Version: %d" -msgstr "" - -#: readelf.c:8231 -#, c-format -msgid " File: %s" -msgstr "" - -#: readelf.c:8233 -#, c-format -msgid " File: %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:8235 -#, c-format -msgid " Cnt: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8260 -#, c-format -msgid " %#06x: Name: %s" -msgstr "" - -#: readelf.c:8263 -#, c-format -msgid " %#06x: Name index: %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:8266 -#, c-format -msgid " Flags: %s Version: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8278 -#, c-format -msgid " Version need aux past end of section\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8283 -#, c-format -msgid " Version need past end of section\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8320 -msgid "version string table" -msgstr "" - -#: readelf.c:8327 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8330 -#, c-format -msgid " Addr: " -msgstr "" - -#: readelf.c:8341 -msgid "version symbol data" -msgstr "" - -#: readelf.c:8369 -msgid " 0 (*local*) " -msgstr "" - -#: readelf.c:8373 -msgid " 1 (*global*) " -msgstr "" - -#: readelf.c:8386 -msgid "invalid index into symbol array\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8420 readelf.c:9199 -msgid "version need" -msgstr "" - -#: readelf.c:8430 -msgid "version need aux (2)" -msgstr "" - -#: readelf.c:8445 readelf.c:8500 -msgid "*invalid*" -msgstr "" - -#: readelf.c:8475 readelf.c:9264 -msgid "version def" -msgstr "" - -#: readelf.c:8495 readelf.c:9279 -msgid "version def aux" -msgstr "" - -#: readelf.c:8529 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No version information found in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8728 -#, c-format -msgid ": %x" -msgstr "" - -#: readelf.c:8789 -msgid "Unable to read in dynamic data\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8839 -#, c-format -msgid " " -msgstr "" - -#: readelf.c:8882 readelf.c:8934 readelf.c:8958 readelf.c:8988 readelf.c:9012 -msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8888 readelf.c:8940 -msgid "Failed to read in number of buckets\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8894 -msgid "Failed to read in number of chains\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8996 -msgid "Failed to determine last chain length\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9040 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table for image:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9042 readelf.c:9060 -#, c-format -msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9044 readelf.c:9062 -#, c-format -msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9058 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9101 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9106 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9111 -#, c-format -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9113 -#, c-format -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9170 -msgid "version data" -msgstr "" - -#: readelf.c:9212 -msgid "version need aux (3)" -msgstr "" - -#: readelf.c:9239 -msgid "bad dynamic symbol\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9303 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9315 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9317 readelf.c:9387 -#, c-format -msgid " Length Number %% of total Coverage\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9385 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9451 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9454 -#, c-format -msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9463 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:9545 -msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc" -msgstr "" - -#: readelf.c:9705 -#, c-format -msgid "" -"Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine " -"number %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10009 -#, c-format -msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10017 -#, c-format -msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10041 -#, c-format -msgid "" -"skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10087 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Assembly dump of section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10108 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has no data to dump.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10114 -msgid "section contents" -msgstr "" - -#: readelf.c:10133 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"String dump of section '%s':\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10151 -#, c-format -msgid "" -" Note: This section has relocations against it, but these have NOT been " -"applied to this dump.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10182 -#, c-format -msgid " No strings found in this section." -msgstr "" - -#: readelf.c:10204 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Hex dump of section '%s':\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10228 -#, c-format -msgid "" -" NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been " -"applied to this dump.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10362 -#, c-format -msgid "%s section data" -msgstr "" - -#: readelf.c:10427 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has no debugging data.\n" -msgstr "" - -#. There is no point in dumping the contents of a debugging section -#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. -#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is -#. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:10436 -#, c-format -msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10472 -#, c-format -msgid "Unrecognized debug section: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10500 -#, c-format -msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10541 -#, c-format -msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10719 readelf.c:10733 readelf.c:10752 readelf.c:11070 -#, c-format -msgid "None\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10720 -#, c-format -msgid "Application\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10721 -#, c-format -msgid "Realtime\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10722 -#, c-format -msgid "Microcontroller\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10723 -#, c-format -msgid "Application or Realtime\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10734 readelf.c:10754 readelf.c:11124 readelf.c:11142 -#: readelf.c:11217 readelf.c:11238 -#, c-format -msgid "8-byte\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10735 readelf.c:11220 readelf.c:11241 -#, c-format -msgid "4-byte\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10739 readelf.c:10758 -#, c-format -msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10753 -#, c-format -msgid "8-byte, except leaf SP\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10769 readelf.c:10859 readelf.c:11256 -#, c-format -msgid "flag = %d, vendor = %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10775 -#, c-format -msgid "True\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10904 readelf.c:11008 -#, c-format -msgid "Hard or soft float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10907 -#, c-format -msgid "Hard float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10910 readelf.c:11017 -#, c-format -msgid "Soft float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10913 -#, c-format -msgid "Single-precision hard float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10930 readelf.c:10956 -#, c-format -msgid "Any\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10933 -#, c-format -msgid "Generic\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10962 -#, c-format -msgid "Memory\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11011 -#, c-format -msgid "Hard float (double precision)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11014 -#, c-format -msgid "Hard float (single precision)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11020 -#, c-format -msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11103 -#, c-format -msgid "Not used\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11106 -#, c-format -msgid "2 bytes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11109 -#, c-format -msgid "4 bytes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11127 readelf.c:11145 readelf.c:11223 readelf.c:11244 -#, c-format -msgid "16-byte\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11160 -#, c-format -msgid "DSBT addressing not used\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11163 -#, c-format -msgid "DSBT addressing used\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11178 -#, c-format -msgid "Data addressing position-dependent\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11181 -#, c-format -msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11184 -#, c-format -msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11199 -#, c-format -msgid "Code addressing position-dependent\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11202 -#, c-format -msgid "Code addressing position-independent\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11308 -msgid "attributes" -msgstr "" - -#: readelf.c:11329 -#, c-format -msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11335 -#, c-format -msgid "Attribute Section: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11360 -#, c-format -msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11372 -#, c-format -msgid "File Attributes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11375 -#, c-format -msgid "Section Attributes:" -msgstr "" - -#: readelf.c:11378 -#, c-format -msgid "Symbol Attributes:" -msgstr "" - -#: readelf.c:11393 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %d\n" -msgstr "" - -#. ??? Do something sensible, like dump hex. -#: readelf.c:11412 -#, c-format -msgid " Unknown section contexts\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11419 -#, c-format -msgid "Unknown format '%c'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11463 readelf.c:11485 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:11580 readelf.c:12102 -msgid "liblist" -msgstr "" - -#: readelf.c:11583 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.liblist' contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11585 -msgid "" -" Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11611 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:11616 -msgid " NONE" -msgstr "" - -#: readelf.c:11667 -msgid "options" -msgstr "" - -#: readelf.c:11698 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' contains %d entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11859 -msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11876 readelf.c:11891 -msgid "conflict" -msgstr "" - -#: readelf.c:11901 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11903 -msgid " Num: Index Value Name" -msgstr "" - -#: readelf.c:11915 readelf.c:11995 readelf.c:12063 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:11936 -msgid "GOT" -msgstr "" - -#: readelf.c:11937 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Primary GOT:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11938 -#, c-format -msgid " Canonical gp value: " -msgstr "" - -#: readelf.c:11942 readelf.c:12034 -#, c-format -msgid " Reserved entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11943 -#, c-format -msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11944 readelf.c:11961 readelf.c:11977 readelf.c:12036 -#: readelf.c:12045 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: readelf.c:11944 readelf.c:11961 readelf.c:11977 -msgid "Access" -msgstr "" - -#: readelf.c:11945 readelf.c:11962 readelf.c:11978 readelf.c:12036 -#: readelf.c:12046 -msgid "Initial" -msgstr "" - -#: readelf.c:11947 -#, c-format -msgid " Lazy resolver\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11953 -#, c-format -msgid " Module pointer (GNU extension)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11959 -#, c-format -msgid " Local entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11975 -#, c-format -msgid " Global entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11979 readelf.c:12047 -msgid "Sym.Val." -msgstr "" - -#: readelf.c:11979 readelf.c:12047 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: readelf.c:11979 readelf.c:12047 -msgid "Ndx" -msgstr "" - -#: readelf.c:11979 readelf.c:12047 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: readelf.c:12032 -msgid "PLT GOT" -msgstr "" - -#: readelf.c:12033 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"PLT GOT:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12035 -#, c-format -msgid " %*s %*s Purpose\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12038 -#, c-format -msgid " PLT lazy resolver\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12040 -#, c-format -msgid " Module pointer\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12043 -#, c-format -msgid " Entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12110 -msgid "liblist string table" -msgstr "" - -#: readelf.c:12121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12125 -msgid "" -" Library Time Stamp Checksum Version Flags" -msgstr "" - -#: readelf.c:12175 -msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12177 -msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12179 -msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12181 -msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12183 -msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12185 -msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12187 -msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12189 -msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12191 -msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12193 -msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12195 -msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12197 -msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12199 -msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12201 -msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12203 -msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12205 -msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12207 -msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12209 -msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12211 -msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12213 -msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12215 -msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12223 -msgid "NT_VERSION (version)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12225 -msgid "NT_ARCH (architecture)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12230 readelf.c:12253 readelf.c:12332 readelf.c:12390 -#: readelf.c:12467 -#, c-format -msgid "Unknown note type: (0x%08x)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12242 -msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12244 -msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12246 -msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12248 -msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12266 -#, c-format -msgid " Build ID: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12269 readelf.c:12425 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12305 -#, c-format -msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" -msgstr "" - -#. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:12322 -msgid "NetBSD procinfo structure" -msgstr "" - -#: readelf.c:12349 readelf.c:12363 -msgid "PT_GETREGS (reg structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12351 readelf.c:12365 -msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12371 -#, c-format -msgid "PT_FIRSTMACH+%d" -msgstr "" - -#: readelf.c:12384 -msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12417 -#, c-format -msgid " Provider: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12418 -#, c-format -msgid " Name: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12419 -#, c-format -msgid " Location: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12421 -#, c-format -msgid ", Base: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12423 -#, c-format -msgid ", Semaphore: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12426 -#, c-format -msgid " Arguments: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12439 -msgid "NT_VMS_MHD (module header)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12441 -msgid "NT_VMS_LNM (language name)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12443 -msgid "NT_VMS_SRC (source files)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12445 -msgid "NT_VMS_TITLE" -msgstr "" - -#: readelf.c:12447 -msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12449 -msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12451 -msgid "NT_VMS_LINKTIME" -msgstr "" - -#: readelf.c:12453 -msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12455 -msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12457 -msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12459 -msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12461 -msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12463 -msgid "NT_VMS_ORIG_DYN" -msgstr "" - -#: readelf.c:12465 -msgid "NT_VMS_PATCHTIME" -msgstr "" - -#: readelf.c:12481 -#, c-format -msgid " Creation date : %.17s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12482 -#, c-format -msgid " Last patch date: %.17s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12483 -#, c-format -msgid " Module name : %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12484 -#, c-format -msgid " Module version : %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12487 -#, c-format -msgid " Invalid size\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12490 -#, c-format -msgid " Language: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12494 -msgid " FP mode: 0x%016" -msgstr "" - -#: readelf.c:12498 -#, c-format -msgid " Link time: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12504 -#, c-format -msgid " Patch time: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12510 -#, c-format -msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12513 -#, c-format -msgid " Manip date : " -msgstr "" - -#: readelf.c:12516 -msgid "" -"\n" -" Link flags : 0x%016" -msgstr "" - -#: readelf.c:12519 -#, c-format -msgid " Header flags: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12521 -#, c-format -msgid " Image id : %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12525 -#, c-format -msgid " Image name: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12528 -#, c-format -msgid " Global symbol table name: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12531 -#, c-format -msgid " Image id: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12534 -#, c-format -msgid " Linker id: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12609 -msgid "notes" -msgstr "" - -#: readelf.c:12615 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12617 -#, c-format -msgid " %-20s %10s\tDescription\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12617 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: readelf.c:12617 -msgid "Data size" -msgstr "" - -#: readelf.c:12655 readelf.c:12668 -#, c-format -msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12657 readelf.c:12670 -#, c-format -msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12766 -#, c-format -msgid "No note segments present in the core file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12853 -msgid "" -"This instance of readelf has been built without support for a\n" -"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12900 -#, c-format -msgid "%s: Failed to read file header\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12914 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"File: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13086 -#, c-format -msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13092 -#, c-format -msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13110 -#, c-format -msgid "Binary %s contains:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13118 -#, c-format -msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13129 -#, c-format -msgid "" -"%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding " -"entries in the index table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13134 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13217 readelf.c:13300 -#, c-format -msgid "Input file '%s' is not readable.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13239 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13318 -#, c-format -msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" -msgstr "" - -#: rename.c:124 -#, c-format -msgid "%s: cannot set time: %s" -msgstr "" - -#. We have to clean up here. -#: rename.c:159 rename.c:197 -#, c-format -msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" -msgstr "" - -#: rename.c:205 -#, c-format -msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" -msgstr "" - -#: resbin.c:120 -#, c-format -msgid "%s: not enough binary data" -msgstr "" - -#: resbin.c:136 -msgid "null terminated unicode string" -msgstr "" - -#: resbin.c:163 resbin.c:169 -msgid "resource ID" -msgstr "" - -#: resbin.c:208 -msgid "cursor" -msgstr "" - -#: resbin.c:239 resbin.c:246 -msgid "menu header" -msgstr "" - -#: resbin.c:255 -msgid "menuex header" -msgstr "" - -#: resbin.c:259 -msgid "menuex offset" -msgstr "" - -#: resbin.c:264 -#, c-format -msgid "unsupported menu version %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366 -msgid "menuitem header" -msgstr "" - -#: resbin.c:396 -msgid "menuitem" -msgstr "" - -#: resbin.c:433 resbin.c:461 -msgid "dialog header" -msgstr "" - -#: resbin.c:451 -#, c-format -msgid "unexpected DIALOGEX version %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:496 -msgid "dialog font point size" -msgstr "" - -#: resbin.c:504 -msgid "dialogex font information" -msgstr "" - -#: resbin.c:530 resbin.c:548 -msgid "dialog control" -msgstr "" - -#: resbin.c:540 -msgid "dialogex control" -msgstr "" - -#: resbin.c:569 -msgid "dialog control end" -msgstr "" - -#: resbin.c:581 -msgid "dialog control data" -msgstr "" - -#: resbin.c:621 -msgid "stringtable string length" -msgstr "" - -#: resbin.c:631 -msgid "stringtable string" -msgstr "" - -#: resbin.c:661 -msgid "fontdir header" -msgstr "" - -#: resbin.c:675 -msgid "fontdir" -msgstr "" - -#: resbin.c:692 -msgid "fontdir device name" -msgstr "" - -#: resbin.c:698 -msgid "fontdir face name" -msgstr "" - -#: resbin.c:738 -msgid "accelerator" -msgstr "" - -#: resbin.c:797 -msgid "group cursor header" -msgstr "" - -#: resbin.c:801 resrc.c:1355 -#, c-format -msgid "unexpected group cursor type %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:816 -msgid "group cursor" -msgstr "" - -#: resbin.c:852 -msgid "group icon header" -msgstr "" - -#: resbin.c:856 resrc.c:1302 -#, c-format -msgid "unexpected group icon type %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:871 -msgid "group icon" -msgstr "" - -#: resbin.c:935 resbin.c:1151 -msgid "unexpected version string" -msgstr "" - -#: resbin.c:966 -#, c-format -msgid "version length %d does not match resource length %lu" -msgstr "" - -#: resbin.c:970 -#, c-format -msgid "unexpected version type %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:982 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version information length %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:985 -msgid "fixed version info" -msgstr "" - -#: resbin.c:989 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version signature %lu" -msgstr "" - -#: resbin.c:993 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version info version %lu" -msgstr "" - -#: resbin.c:1022 -msgid "version var info" -msgstr "" - -#: resbin.c:1039 -#, c-format -msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1049 -#, c-format -msgid "unexpected version stringtable value length %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1083 -#, c-format -msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1094 -#, c-format -msgid "unexpected version string length %ld < %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1111 -#, c-format -msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1130 -msgid "version varfileinfo" -msgstr "" - -#: resbin.c:1145 -#, c-format -msgid "unexpected version value length %ld" -msgstr "" - -#: rescoff.c:124 -msgid "filename required for COFF input" -msgstr "" - -#: rescoff.c:141 -#, c-format -msgid "%s: no resource section" -msgstr "" - -#: rescoff.c:173 -#, c-format -msgid "%s: %s: address out of bounds" -msgstr "" - -#: rescoff.c:190 -msgid "directory" -msgstr "" - -#: rescoff.c:218 -msgid "named directory entry" -msgstr "" - -#: rescoff.c:227 -msgid "directory entry name" -msgstr "" - -#: rescoff.c:247 -msgid "named subdirectory" -msgstr "" - -#: rescoff.c:255 -msgid "named resource" -msgstr "" - -#: rescoff.c:270 -msgid "ID directory entry" -msgstr "" - -#: rescoff.c:287 -msgid "ID subdirectory" -msgstr "" - -#: rescoff.c:295 -msgid "ID resource" -msgstr "" - -#: rescoff.c:320 -msgid "resource type unknown" -msgstr "" - -#: rescoff.c:323 -msgid "data entry" -msgstr "" - -#: rescoff.c:331 -msgid "resource data" -msgstr "" - -#: rescoff.c:336 -msgid "resource data size" -msgstr "" - -#: rescoff.c:431 -msgid "filename required for COFF output" -msgstr "" - -#: rescoff.c:715 -msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" -msgstr "" - -#: resrc.c:262 resrc.c:333 -#, c-format -msgid "can't open temporary file `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:268 -#, c-format -msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:329 -#, c-format -msgid "can't execute `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:338 -#, c-format -msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" -msgstr "" - -#: resrc.c:345 -#, c-format -msgid "can't popen `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:347 -#, c-format -msgid "Using popen to read preprocessor output\n" -msgstr "" - -#: resrc.c:413 -#, c-format -msgid "Tried `%s'\n" -msgstr "" - -#: resrc.c:424 -#, c-format -msgid "Using `%s'\n" -msgstr "" - -#: resrc.c:608 -msgid "preprocessing failed." -msgstr "" - -#: resrc.c:639 -#, c-format -msgid "%s: unexpected EOF" -msgstr "" - -#: resrc.c:688 -#, c-format -msgid "%s: read of %lu returned %lu" -msgstr "" - -#: resrc.c:727 resrc.c:1502 -#, c-format -msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:778 -#, c-format -msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" -msgstr "" - -#: resrc.c:810 resrc.c:1210 -#, c-format -msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:936 -msgid "help ID requires DIALOGEX" -msgstr "" - -#: resrc.c:938 -msgid "control data requires DIALOGEX" -msgstr "" - -#: resrc.c:966 -#, c-format -msgid "stat failed on font file `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:1179 -#, c-format -msgid "icon file `%s' does not contain icon data" -msgstr "" - -#: resrc.c:1724 resrc.c:1759 -#, c-format -msgid "stat failed on file `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:1940 -#, c-format -msgid "can't open `%s' for output: %s" -msgstr "" - -#: size.c:79 -#, c-format -msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" -msgstr "" - -#: size.c:80 -#, c-format -msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" -msgstr "" - -#: size.c:81 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" -" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or " -"hex\n" -" -t --totals Display the total sizes (Berkeley " -"only)\n" -" --common Display total size for *COM* syms\n" -" --target= Set the binary file format\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" - -#: size.c:160 -#, c-format -msgid "invalid argument to --format: %s" -msgstr "" - -#: size.c:187 -#, c-format -msgid "Invalid radix: %s\n" -msgstr "" - -#: srconv.c:1733 -#, c-format -msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" -msgstr "" - -#: srconv.c:1734 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" -" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" -" -d --debug Display information about what is being done\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" -msgstr "" - -#: srconv.c:1880 -#, c-format -msgid "unable to open output file %s" -msgstr "" - -#: stabs.c:328 stabs.c:1717 -msgid "numeric overflow" -msgstr "" - -#: stabs.c:338 -#, c-format -msgid "Bad stab: %s\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:346 -#, c-format -msgid "Warning: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:456 -#, c-format -msgid "N_LBRAC not within function\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:495 -#, c-format -msgid "Too many N_RBRACs\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:727 -msgid "unknown C++ encoded name" -msgstr "" - -#. Complain and keep going, so compilers can invent new -#. cross-reference types. -#: stabs.c:1262 -msgid "unrecognized cross reference type" -msgstr "" - -#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying -#. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1809 -msgid "missing index type" -msgstr "" - -#: stabs.c:2129 -msgid "unknown virtual character for baseclass" -msgstr "" - -#: stabs.c:2147 -msgid "unknown visibility character for baseclass" -msgstr "" - -#: stabs.c:2337 -msgid "unnamed $vb type" -msgstr "" - -#: stabs.c:2343 -msgid "unrecognized C++ abbreviation" -msgstr "" - -#: stabs.c:2419 -msgid "unknown visibility character for field" -msgstr "" - -#: stabs.c:2679 -msgid "const/volatile indicator missing" -msgstr "" - -#: stabs.c:2924 -#, c-format -msgid "No mangling for \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:3224 -msgid "Undefined N_EXCL" -msgstr "" - -#: stabs.c:3304 -#, c-format -msgid "Type file number %d out of range\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:3309 -#, c-format -msgid "Type index number %d out of range\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:3388 -#, c-format -msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:3680 -#, c-format -msgid "bad mangled name `%s'\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:3775 -#, c-format -msgid "no argument types in mangled string\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:5125 -#, c-format -msgid "Demangled name is not a function\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:5167 -#, c-format -msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:5234 -#, c-format -msgid "Unrecognized demangle component %d\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:5286 -#, c-format -msgid "Failed to print demangled template\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:5366 -#, c-format -msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:5415 -#, c-format -msgid "Unexpected demangled varargs\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:5422 -#, c-format -msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" -msgstr "" - -#: strings.c:186 strings.c:245 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "" - -#: strings.c:248 -#, c-format -msgid "invalid minimum string length %d" -msgstr "" - -#: strings.c:651 -#, c-format -msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" -msgstr "" - -#: strings.c:652 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" -" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" -" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of " -"at\n" -" - least [number] characters (default 4).\n" -" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 " -"or 16\n" -" -o An alias for --radix=o\n" -" -T --target= Specify the binary file format\n" -" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" -" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-" -"bit\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v -V --version Print the program's version number\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:647 -#, c-format -msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:648 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:715 -#, c-format -msgid "cannot open input file %s" -msgstr "" - -#: version.c:36 -#, c-format -msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" - -#: version.c:37 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later " -"version.\n" -"This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:190 -#, c-format -msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:198 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:200 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" -" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" -" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ " -"for uniqueness.\n" -" -c --customflag Set custom flags for messages\n" -" -C --codepage_in= Set codepage when reading mc text file\n" -" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" -" -e --extension= Set header extension used on export header " -"file\n" -" -F --target Specify output target for endianness.\n" -" -h --headerdir= Set the export directory for headers\n" -" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" -" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" -" -m --maxlength= Set the maximal allowed message length\n" -" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" -" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code " -"definition\n" -" -O --codepage_out= Set codepage used for writing text file\n" -" -r --rcdir= Set the export directory for rc files\n" -" -x --xdbg= Where to create the .dbg C include file\n" -" that maps message ID's to their symbolic " -"name.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:220 -#, c-format -msgid "" -" -H --help Print this help message\n" -" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" -V --version Print version information\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:261 windres.c:411 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "" - -#: windmc.c:262 -#, c-format -msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:263 -#, c-format -msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:307 -msgid "try to add a ill language." -msgstr "" - -#: windmc.c:1116 -#, c-format -msgid "unable to open file `%s' for input.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:1124 -#, c-format -msgid "unable to read contents of %s" -msgstr "" - -#: windmc.c:1136 -msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" -msgstr "" - -#: windres.c:216 -#, c-format -msgid "can't open %s `%s': %s" -msgstr "" - -#: windres.c:390 -#, c-format -msgid ": expected to be a directory\n" -msgstr "" - -#: windres.c:402 -#, c-format -msgid ": expected to be a leaf\n" -msgstr "" - -#: windres.c:413 -#, c-format -msgid ": duplicate value\n" -msgstr "" - -#: windres.c:563 -#, c-format -msgid "unknown format type `%s'" -msgstr "" - -#: windres.c:564 -#, c-format -msgid "%s: supported formats:" -msgstr "" - -#. Otherwise, we give up. -#: windres.c:647 -#, c-format -msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" -msgstr "" - -#: windres.c:659 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" -msgstr "" - -#: windres.c:661 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -i --input= Name input file\n" -" -o --output= Name output file\n" -" -J --input-format= Specify input format\n" -" -O --output-format= Specify output format\n" -" -F --target= Specify COFF target\n" -" --preprocessor= Program to use to preprocess rc file\n" -" --preprocessor-arg= Additional preprocessor argument\n" -" -I --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" -" -D --define [=] Define SYM when preprocessing rc file\n" -" -U --undefine Undefine SYM when preprocessing rc file\n" -" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" -c --codepage= Specify default codepage\n" -" -l --language= Set language when reading rc file\n" -" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to " -"read\n" -" the preprocessor output\n" -" --no-use-temp-file Use popen (default)\n" -msgstr "" - -#: windres.c:679 -#, c-format -msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" -msgstr "" - -#: windres.c:682 -#, c-format -msgid "" -" -r Ignored for compatibility with rc\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Print this help message\n" -" -V --version Print version information\n" -msgstr "" - -#: windres.c:687 -#, c-format -msgid "" -"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" -"extension if not specified. A single file name is an input file.\n" -"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" -msgstr "" - -#: windres.c:850 -msgid "invalid codepage specified.\n" -msgstr "" - -#: windres.c:865 -msgid "invalid option -f\n" -msgstr "" - -#: windres.c:870 -msgid "No filename following the -fo option.\n" -msgstr "" - -#: windres.c:959 -#, c-format -msgid "" -"Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J " -"instead.\n" -msgstr "" - -#: windres.c:1072 -msgid "no resources" -msgstr "" - -#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915 -#, c-format -msgid "string_hash_lookup failed: %s" -msgstr "" - -#: wrstabs.c:637 -#, c-format -msgid "stab_int_type: bad size %u" -msgstr "" - -#: wrstabs.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/byobu.po 2012-02-10 09:17:49.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/byobu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,199 +0,0 @@ -# Galician translation for byobu -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the byobu package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: byobu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-14 16:12+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104 -#: byobu-select-profile:107 -msgid "Choose" -msgstr "Escoller" - -#: byobu-export:171 -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: byobu-export:172 -msgid "Remove file? [y/N] " -msgstr "" - -#: byobu-export:199 -msgid "Select a color: " -msgstr "" - -#: byobu-export:240 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: byobu-export:241 -msgid "Archive" -msgstr "" - -#: byobu-export:243 -msgid "Extract the archive in your home directory on the target system." -msgstr "" - -#: byobu-select-profile:49 -msgid "Error:" -msgstr "Erro:" - -#: byobu-select-profile:49 -msgid " file exists, but is not a symlink" -msgstr " o ficheiro xa existe, mais non é unha ligazón simbólica" - -#: byobu-select-profile:80 -msgid "Select a screen profile: " -msgstr "" - -#: byobu-select-profile:97 -msgid "ERROR: Invalid selection" -msgstr "ERROR: selección non válida" - -#: byobu-select-profile:134 -msgid "" -"If you are using the default set of keybindings, press\\n to activate " -"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one." -msgstr "" - -#: byobu-select-profile:136 -msgid "Run \"byobu\" to activate" -msgstr "" - -#: byobu-config:83 -msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)" -msgstr "Byobu actualmente executase no inicio (cambiar)" - -#: byobu-config:85 -msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)" -msgstr "Byobu actualmente non se executa no inicio (cambiar)" - -#: byobu-config:89 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: byobu-config:90 -msgid "Change Byobu's colors" -msgstr "" - -#: byobu-config:91 -msgid "Toggle status notifications" -msgstr "Activar/desactivar notificacións" - -#: byobu-config:92 -msgid "Change keybinding set" -msgstr "Cambiar o conxunto de atallos de teclado" - -#: byobu-config:93 -msgid "Change escape sequence" -msgstr "Cambiar a secuencia de escape" - -#: byobu-config:94 -msgid "Create new windows" -msgstr "Crear novas xanelas" - -#: byobu-config:95 -msgid "Manage default windows" -msgstr "Administrar as xanelas predeterminadas" - -#: byobu-config:99 byobu-config:487 -msgid " Byobu Configuration Menu" -msgstr " Menú de configuración de Byobu" - -#: byobu-config:110 -msgid "Okay" -msgstr "Aceptar" - -#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 -#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449 -msgid "Cancel" -msgstr "Carcelar" - -#: byobu-config:130 -msgid "Byobu Help" -msgstr "Axuda de Byobu" - -#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335 -#: byobu-config:376 byobu-config:449 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: byobu-config:146 -msgid "Which profile would you like to use?" -msgstr "" - -#: byobu-config:162 -msgid "Which set of keybindings would you like to use?" -msgstr "Qué conxunto de atallos de teclado desexa usar?" - -#: byobu-config:175 -msgid "Title: " -msgstr "Título: " - -#: byobu-config:177 -msgid "Command: " -msgstr "Orde: " - -#: byobu-config:179 -msgid "Presets: " -msgstr "Predefinicións: " - -#: byobu-config:193 -msgid "Add to default windows" -msgstr "Engadir ás xanelas predeterminadas" - -#: byobu-config:197 -msgid "Create new window(s):" -msgstr "Crear nova(s) xanela(s):" - -#: byobu-config:336 -msgid "Toggle status notifications:" -msgstr "Activar/Desactivar notificacións:" - -#: byobu-config:368 -msgid "Windows:" -msgstr "Xanelas:" - -#: byobu-config:378 -msgid "Select window(s) to create by default:" -msgstr "Seleccionar xanela(s) para crear de xeito perdeterminado:" - -#: byobu-config:398 -msgid "Byobu will be launched automatically next time you login." -msgstr "Byobu executarase automaticamente a próxima vez que inicie sesión." - -#: byobu-config:406 -msgid "Byobu will not be used next time you login." -msgstr "Byobu non se usará a próxima vez que inicie sesión." - -#: byobu-config:408 -msgid "Message" -msgstr "Mensaxe" - -#: byobu-config:448 -msgid "Escape key: ctrl-" -msgstr "Tecla de escape: ctrl-" - -#: byobu-config:451 -msgid "Change escape sequence:" -msgstr "Cambiar a secuencia de escape:" - -#: byobu-config:488 -msgid "/ between elements | selects | exits" -msgstr "/ entre os elementos | seleccione | saír" diff -Nru language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/bzr.po language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/bzr.po --- language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/bzr.po 2012-02-10 09:18:02.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/bzr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13216 +0,0 @@ -# Galician translation for bzr -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the bzr package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bzr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-16 15:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07 12:58+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: bzrlib/add.py:95 -msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)" -msgstr "" - -#: bzrlib/branch.py:872 -msgid "Unstacking" -msgstr "" - -#: bzrlib/branch.py:3205 -#, python-format -msgid "Pushed up to revision %d." -msgstr "" - -#: bzrlib/branch.py:3207 -#, python-format -msgid "%d tag updated." -msgid_plural "%d tags updated." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/branch.py:3210 -msgid "No new revisions or tags to push." -msgstr "Non hai revisións ou etiquetas para empurar (push)." - -#: bzrlib/branch.py:3212 -msgid "No new revisions to push." -msgstr "Non hai revisións novas para empurrar (push)." - -#: bzrlib/branch.py:3232 -msgid "checked branch {0} format {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/branch.py:3235 -#, python-format -msgid "found error:%s" -msgstr "atopouse un erro: %s" - -#: bzrlib/builtins.py:209 bzrlib/builtins.py:3016 bzrlib/workingtree.py:315 -#, python-format -msgid "Ignoring files outside view. View is %s" -msgstr "Ignorando os ficheiros fóra da vista. A vista é %s" - -#: bzrlib/builtins.py:218 -#, python-format -msgid "bzr %s --revision takes exactly one revision identifier" -msgstr "bzr %s --revision toma exactamente un identificador de revisión" - -#: bzrlib/builtins.py:303 -msgid "Display status summary." -msgstr "Mostrar o resumo do estado." - -#: bzrlib/builtins.py:305 -msgid "" -"This reports on versioned and unknown files, reporting them\n" -"grouped by state. Possible states are:" -msgstr "" -"Isto informa sobre ficheiros versionados e descoñecidos, informando\n" -"deles agrupados por estado. Os estados posíbeis son:" - -#: bzrlib/builtins.py:308 -msgid "" -"added\n" -" Versioned in the working copy but not in the previous revision." -msgstr "" -"engadido\n" -" Versionado na copia de traballo pero non na revisión anterior." - -#: bzrlib/builtins.py:311 -msgid "" -"removed\n" -" Versioned in the previous revision but removed or deleted\n" -" in the working copy." -msgstr "" -"eliminado\n" -" Versionado na revisión anterior pero quitado ou eliminado\n" -" na copia de traballo." - -#: bzrlib/builtins.py:315 -msgid "" -"renamed\n" -" Path of this file changed from the previous revision;\n" -" the text may also have changed. This includes files whose\n" -" parent directory was renamed." -msgstr "" -"renomeado\n" -" A ruta a este ficheiro cambiou desde a revisión anterior;\n" -" o texto semella que cambiou. Isto inclúe os ficheiros cuxo\n" -" cartafol pai foi renomeado." - -#: bzrlib/builtins.py:320 -msgid "" -"modified\n" -" Text has changed since the previous revision." -msgstr "" -"modificado\n" -" O texto cambiou desde a última revisión." - -#: bzrlib/builtins.py:323 -msgid "" -"kind changed\n" -" File kind has been changed (e.g. from file to directory)." -msgstr "" -"semella cambiado\n" -" O ficheiro semella que foi cambiado (p.ex. de ficheiro a cartafol)" - -#: bzrlib/builtins.py:326 -msgid "" -"unknown\n" -" Not versioned and not matching an ignore pattern." -msgstr "" -"descoñecido\n" -" Non versionado e non coincide cun patrón de ignorado." - -#: bzrlib/builtins.py:329 -msgid "" -"Additionally for directories, symlinks and files with a changed\n" -"executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing\n" -"character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be\n" -"disabled using the '--no-classify' option." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:334 -msgid "" -"To see ignored files use 'bzr ignored'. For details on the\n" -"changes to file texts, use 'bzr diff'." -msgstr "" -"Para ver os ficheiros use «bzr ignored». Para máis información\n" -"sobre os cambios nos textos dos ficheiros use «bzr diff»." - -#: bzrlib/builtins.py:337 -msgid "" -"Note that --short or -S gives status flags for each item, similar\n" -"to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,\n" -"use bzr status -SV." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:341 -msgid "" -"If no arguments are specified, the status of the entire working\n" -"directory is shown. Otherwise, only the status of the specified\n" -"files or directories is reported. If a directory is given, status\n" -"is reported for everything inside that directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:346 -msgid "" -"Before merges are committed, the pending merge tip revisions are\n" -"shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.\n" -"To skip the display of pending merge information altogether, use\n" -"the no-pending option or specify a file/directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:351 -msgid "" -"To compare the working directory to a specific revision, pass a\n" -"single revision to the revision argument." -msgstr "" -"Para comparar o cartafol de traballo con unha revisión específica, pase\n" -"unha revisión ao argumento «revision»." - -#: bzrlib/builtins.py:354 -msgid "" -"To see which files have changed in a specific revision, or between\n" -"two revisions, pass a revision range to the revision argument.\n" -"This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:363 -msgid "Use short status indicators." -msgstr "Usar os indicadores de estado curtos" - -#: bzrlib/builtins.py:365 -msgid "Only show versioned files." -msgstr "Mostrar só os ficheiros versionados." - -#: bzrlib/builtins.py:367 -msgid "Don't show pending merges." -msgstr "Non mostrar as combinacións (merge) pendentes" - -#: bzrlib/builtins.py:370 -msgid "Do not mark object type using indicator." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:385 -msgid "bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:429 bzrlib/builtins.py:5183 -msgid "You can only supply one of revision_id or --revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:432 bzrlib/builtins.py:5185 -msgid "You must supply either --revision or a revision_id" -msgstr "Debe fornecer ou --revision ou un id_de_revision" - -#: bzrlib/builtins.py:439 -#, python-format -msgid "Repository %r does not support access to raw revision texts" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:450 -msgid "The repository {0} contains no revision {1}." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:457 -msgid "You cannot specify a NULL revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:549 -msgid "Remove the working tree from a given branch/checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:551 -msgid "" -"Since a lightweight checkout is little more than a working tree\n" -"this will refuse to run against one." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:554 -msgid "To re-create the working tree, use \"bzr checkout\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:560 -msgid "" -"Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:574 -msgid "No working tree to remove" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:576 -msgid "You cannot remove the working tree of a remote path" -msgstr "Non pode eliminar o cartafol de traballo desde unha ruta remota" - -#: bzrlib/builtins.py:585 -msgid "You cannot remove the working tree from a lightweight checkout" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:625 -msgid "" -"The tree does not appear to be corrupt. You probably want \"bzr revert\" " -"instead. Use \"--force\" if you are sure you want to reset the working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:636 -msgid "" -", the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last " -"commit" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:640 -msgid "failed to reset the tree state{0}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:644 -msgid "Show current revision number." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:646 -msgid "This is equal to the number of revisions on this branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:659 -msgid "--tree and --revision can not be used together" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:676 bzrlib/builtins.py:5967 -msgid "Tags can only be placed on a single revision, not on a range" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:700 -msgid "Show revno of working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:748 -msgid "Add specified files or directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:750 -msgid "" -"In non-recursive mode, all the named items are added, regardless\n" -"of whether they were previously ignored. A warning is given if\n" -"any of the named files are already versioned." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:754 -msgid "" -"In recursive mode (the default), files are treated the same way\n" -"but the behaviour for directories is different. Directories that\n" -"are already versioned do not give a warning. All directories,\n" -"whether already versioned or not, are searched for files or\n" -"subdirectories that are neither versioned or ignored, and these\n" -"are added. This search proceeds recursively into versioned\n" -"directories. If no names are given '.' is assumed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:762 -msgid "" -"A warning will be printed when nested trees are encountered,\n" -"unless they are explicitly ignored." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:765 -msgid "" -"Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that\n" -"are currently unknown." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:768 -msgid "" -"Adding a file whose parent directory is not versioned will\n" -"implicitly add the parent, and so on up to the root. This means\n" -"you should never need to explicitly add a directory, they'll just\n" -"get added when you add a file in the directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:773 -msgid "" -"--dry-run will show which files would be added, but not actually\n" -"add them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:776 -msgid "" -"--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path.\n" -"It looks up ids trying to find a matching parent directory with the\n" -"same filename, and then by pure path. This option is rarely needed\n" -"but can be useful when adding the same logical file into two\n" -"branches that will be merged later (without showing the two different\n" -"adds as a conflict). It is also useful when merging another project\n" -"into a subdirectory of this one." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:784 -msgid "" -"Any files matching patterns in the ignore list will not be added\n" -"unless they are explicitly mentioned." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:787 -msgid "" -"In recursive mode, files larger than the configuration option \n" -"add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due\n" -"to file size." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:794 -msgid "Don't recursively add the contents of directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:800 -msgid "Lookup file ids from this tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:836 -msgid "ignored {0} matching \"{1}\"\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:841 -msgid "Create a new versioned directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:843 -msgid "This is equivalent to creating the directory and then adding it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:850 -msgid "No error if existing, make parent directories as needed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:884 -#, python-format -msgid "added %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:926 -#, python-format -msgid "invalid kind %r specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:963 -msgid "Move or rename a file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:965 -msgid " bzr mv SOURCE... DESTINATION" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:967 -msgid "" -"If the last argument is a versioned directory, all the other names\n" -"are moved into it. Otherwise, there must be exactly two arguments\n" -"and the file is changed to a new name." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:971 -msgid "" -"If OLDNAME does not exist on the filesystem but is versioned and\n" -"NEWNAME does exist on the filesystem but is not versioned, mv\n" -"assumes that the file has been manually moved and only updates\n" -"its internal inventory to reflect that change.\n" -"The same is valid when moving many SOURCE files to a DESTINATION." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:977 -msgid "Files cannot be moved between branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:984 -msgid "" -"Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been " -"moved." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:986 -msgid "Automatically guess renames." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:987 -msgid "Avoid making changes when guessing renames." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:996 -msgid "--dry-run requires --auto." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1000 -msgid "missing file argument" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1004 -msgid "can not move root of branch" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1010 -msgid "Only one path may be specified to --auto." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1013 -msgid "--after cannot be specified with --auto." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1050 -msgid "to mv multiple files the destination must be a versioned directory" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1102 -msgid "Turn this branch into a mirror of another branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1104 -msgid "" -"By default, this command only works on branches that have not diverged.\n" -"Branches are considered diverged if the destination branch's most recent \n" -"commit is one that has not been merged (directly or indirectly) into the \n" -"parent." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1109 -msgid "" -"If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes\n" -"from one into the other. Once one branch has merged, the other should\n" -"be able to pull it again." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1113 -msgid "" -"If you want to replace your local changes and just want your branch to\n" -"match the remote one, use pull --overwrite. This will work even if the two\n" -"branches have diverged." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1117 -msgid "" -"If there is no default location set, the first pull will set it (use\n" -"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n" -"location to use the default. To change the default, use --remember. The\n" -"value will only be saved if the remote location can be accessed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1122 -msgid "" -"The --verbose option will display the revisions pulled using the log_format\n" -"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n" -"-Olog_format=." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1126 -msgid "" -"Note: The location can be specified either in the form of a branch,\n" -"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n" -"with bzr send." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1134 -msgid "Show logs of pulled revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1136 -msgid "" -"Branch to pull into, rather than the one containing the working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1139 -msgid "" -"Perform a local pull in a bound branch. Local pulls are not applied to the " -"master branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1168 -msgid "Need working tree for --show-base." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1184 -msgid "No pull location known or specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1190 -#, python-format -msgid "Using saved parent location: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1197 bzrlib/builtins.py:4393 -msgid "Cannot use -r with merge directives or bundles" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1238 -msgid "Update a mirror of this branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1240 -msgid "" -"The target branch will not have its working tree populated because this\n" -"is both expensive, and is not supported on remote file systems." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1243 -msgid "" -"Some smart servers or protocols *may* put the working tree in place in\n" -"the future." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1246 -msgid "" -"This command only works on branches that have not diverged. Branches are\n" -"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one\n" -"that has not been merged (directly or indirectly) by the source branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1250 -msgid "" -"If branches have diverged, you can use 'bzr push --overwrite' to replace\n" -"the other branch completely, discarding its unmerged changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1253 -msgid "" -"If you want to ensure you have the different changes in the other branch,\n" -"do a merge (see bzr help merge) from the other branch, and commit that.\n" -"After that you will be able to do a push without '--overwrite'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1257 -msgid "" -"If there is no default push location set, the first push will set it (use\n" -"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n" -"location to use the default. To change the default, use --remember. The\n" -"value will only be saved if the remote location can be accessed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1262 -msgid "" -"The --verbose option will display the revisions pushed using the log_format\n" -"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n" -"-Olog_format=." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1273 bzrlib/foreign.py:272 -msgid "" -"Branch to push from, rather than the one containing the working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1276 -msgid "" -"By default push will fail if the target directory exists, but does not " -"already have a control directory. This flag will allow push to proceed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1281 -msgid "" -"Create a stacked branch that references the public location of the parent " -"branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1284 -msgid "" -"Create a stacked branch that refers to another branch for the commit " -"history. Only the work not present in the referenced branch is included in " -"the branch created." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1289 bzrlib/foreign.py:279 -msgid "" -"Refuse to push if there are uncommitted changes in the working tree, --no-" -"strict disables the check." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1292 -msgid "Don't populate the working tree, even for protocols that support it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1336 -msgid "Could not determine branch to refer to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1345 -#, python-format -msgid "" -"No push location known or specified. To push to the parent branch (at %s), " -"use 'bzr push :parent'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1351 bzrlib/foreign.py:306 -msgid "No push location known or specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1355 -#, python-format -msgid "Using saved push location: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1365 -msgid "Create a new branch that is a copy of an existing branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1367 -msgid "" -"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the FROM_LOCATION will\n" -"be used. In other words, \"branch ../foo/bar\" will attempt to create " -"./bar.\n" -"If the FROM_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n" -"is derived from the FROM_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n" -"identifier, if any. For example, \"branch lp:foo-bar\" will attempt to\n" -"create ./foo-bar." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1374 -msgid "" -"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n" -"parameter, as in \"branch foo/bar -r 5\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1377 -msgid "The synonyms 'clone' and 'get' for this command are deprecated." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1387 -msgid "Create a branch without a working-tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1389 -msgid "Switch the checkout in the current directory to the new branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1392 -msgid "" -"Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will " -"depend on the availability of the source branch for all operations." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1396 -msgid "Do not use a shared repository, even if available." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1398 -msgid "" -"By default branch will fail if the target directory exists, but does not " -"already have a control directory. This flag will allow branch to proceed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1403 -msgid "Bind new branch to from location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1450 -#, python-format -msgid "Target directory \"%s\" already exists." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1462 -#, python-format -msgid "Parent of \"%s\" does not exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1481 -msgid "The branch {0} has no revision {1}." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1496 bzrlib/push.py:53 -#, python-format -msgid "Created new stacked branch referring to %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1500 -#, python-format -msgid "Branched %d revision." -msgid_plural "Branched %d revisions." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/builtins.py:1505 -#, python-format -msgid "New branch bound to %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1510 bzrlib/builtins.py:6256 -#, python-format -msgid "Switched to branch: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1515 -msgid "List the branches available at the current location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1517 -msgid "" -"This command will print the names of all the branches at the current\n" -"location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1524 -msgid "" -"Recursively scan for branches rather than just looking in the specified " -"location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1554 -msgid "(default)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1566 -msgid "Create a new checkout of an existing branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1568 -msgid "" -"If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree " -"for\n" -"the branch found in '.'. This is useful if you have removed the working " -"tree\n" -"or if it was never created - i.e. if you pushed the branch to its current\n" -"location using SFTP." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1573 -msgid "" -"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the BRANCH_LOCATION " -"will\n" -"be used. In other words, \"checkout ../foo/bar\" will attempt to create " -"./bar.\n" -"If the BRANCH_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n" -"is derived from the BRANCH_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n" -"identifier, if any. For example, \"checkout lp:foo-bar\" will attempt to\n" -"create ./foo-bar." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1580 -msgid "" -"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n" -"parameter, as in \"checkout foo/bar -r 5\". Note that this will be " -"immediately\n" -"out of date [so you cannot commit] but it may be useful (i.e. to examine " -"old\n" -"code.)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1590 -msgid "" -"Perform a lightweight checkout. Lightweight checkouts depend on access to " -"the branch for every operation. Normal checkouts can perform common " -"operations like diff and status without such access, and also support local " -"commits." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1597 -msgid "Get file contents from this tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1599 -msgid "Hard-link working tree files where possible." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1640 -msgid "" -"Show list of renamed files.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1670 -msgid "Update a working tree to a new revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1672 -msgid "" -"This will perform a merge of the destination revision (the tip of the\n" -"branch, or the specified revision) into the working tree, and then make\n" -"that revision the basis revision for the working tree. " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1676 -msgid "" -"You can use this to visit an older revision, or to update a working tree\n" -"that is out of date from its branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1679 -msgid "" -"If there are any uncommitted changes in the tree, they will be carried\n" -"across and remain as uncommitted changes after the update. To discard\n" -"these changes, use 'bzr revert'. The uncommitted changes may conflict\n" -"with the changes brought in by the change in basis revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1684 -msgid "" -"If the tree's branch is bound to a master branch, bzr will also update\n" -"the branch from the master." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1687 -msgid "" -"You cannot update just a single file or directory, because each Bazaar\n" -"working tree has just a single basis revision. If you want to restore a\n" -"file that has been removed locally, use 'bzr revert' instead of 'bzr\n" -"update'. If you want to restore a file to its state in a previous\n" -"revision, use 'bzr revert' with a '-r' option, or use 'bzr cat' to write\n" -"out the old content of that file to a new location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1694 -msgid "" -"The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a\n" -"working tree to update. By default, the working tree that contains the \n" -"current working directory is used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1710 -msgid "bzr update --revision takes exactly one revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1718 -msgid "bzr update can only update a whole tree, not a file or subdirectory" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1749 -msgid "Tree is up to date at revision {0} of branch {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1765 -#, python-format -msgid "" -"branch has no revision %s\n" -"bzr update --revision only works for a revision in the branch history" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1771 -msgid "Updated to revision {0} of branch {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1775 -msgid "" -"Your local commits will now show as pending merges with 'bzr status', and " -"can be committed with 'bzr commit'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1784 -msgid "Show information about a working tree, branch or repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1786 -msgid "" -"This command will show all known locations and formats associated to the\n" -"tree, branch or repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1789 -msgid "" -"In verbose mode, statistical information is included with each report.\n" -"To see extended statistic information, use a verbosity level of 2 or\n" -"higher by specifying the verbose option multiple times, e.g. -vv." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1793 -msgid "Branches and working trees will also report any missing revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1795 bzrlib/builtins.py:3715 bzrlib/builtins.py:4845 -#: bzrlib/builtins.py:6442 -msgid ":Examples:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1797 -msgid " Display information on the format and related locations:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1799 -msgid " bzr info" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1801 -msgid "" -" Display the above together with extended format information and\n" -" basic statistics (like the number of files in the working tree and\n" -" number of revisions in the branch and repository):" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1805 -msgid " bzr info -v" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1807 -msgid " Display the above together with number of committers to the branch:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1809 -msgid " bzr info -vv" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1828 -msgid "Remove files or directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1830 -msgid "" -"This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n" -"delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n" -"will be backed up (adding an extention of the form .~#~). If no options or\n" -"parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n" -"Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1838 -msgid "Only remove files that have never been committed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1840 -msgid "The file deletion mode to be used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1841 -msgid "Deletion Strategy" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1842 -msgid "Backup changed files (default)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1843 -msgid "Delete from bzr but leave the working copy." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1844 -msgid "Don't backup changed files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1845 -msgid "" -"Delete all the specified files, even if they can not be recovered and even " -"if they are non-empty directories. (deprecated, use no-backup)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1854 -msgid "(The --force option is deprecated, rather use --no-backup in future.)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1871 -msgid "No matching files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1932 -msgid "Reconcile bzr metadata in a branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1934 -msgid "" -"This can correct data mismatches that may have been caused by\n" -"previous ghost operations or bzr upgrades. You should only\n" -"need to run this command if 'bzr check' or a bzr developer\n" -"advises you to run it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1939 -msgid "" -"If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is\n" -"also attempted, which will check that data like the tree root\n" -"id which was not present in very early bzr versions is represented\n" -"correctly in both branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1944 -msgid "" -"At the same time it is run it may recompress data resulting in\n" -"a potential saving in disk space or performance gain." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1947 -msgid "The branch *MUST* be on a listable system such as local disk or sftp." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750 -msgid "" -"Format for the bzr 2.0 series.\n" -"Uses group-compress storage.\n" -"Provides rich roots which are a one-way transition.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750 -msgid "" -"Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with " -"bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92. " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2014 bzrlib/builtins.py:2132 bzrlib/builtins.py:3750 -msgid "The 2a format with experimental support for colocated branches.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2015 -msgid "Make a directory into a versioned branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2017 -msgid "" -"Use this to create an empty branch, or before importing an\n" -"existing project." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2020 -msgid "" -"If there is a repository in a parent directory of the location, then\n" -"the history of the branch will be stored in the repository. Otherwise\n" -"init creates a standalone branch which carries its own history\n" -"in the .bzr directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2025 -msgid "" -"If there is already a branch at the location but it has no working tree,\n" -"the tree can be populated with 'bzr checkout'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2028 -msgid "Recipe for importing a tree of files::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2030 -msgid "" -" cd ~/project\n" -" bzr init\n" -" bzr add .\n" -" bzr status\n" -" bzr commit -m \"imported project\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2041 -msgid "" -"Create the path leading up to the branch if it does not already exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2044 -msgid "Specify a format for this branch. See \"help formats\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2052 -msgid "" -"Never change revnos or the existing log. Append revisions to it only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2055 -msgid "Create a branch without a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2075 bzrlib/push.py:110 -#, python-format -msgid "" -"Parent directory of %s does not exist.\n" -"You may supply --create-prefix to create all leading parent directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2109 -msgid "" -"This branch format cannot be set to append-revisions-only. Try --default." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2120 -msgid "Created a {0} (format: {1})\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2129 -#, python-format -msgid "Using shared repository: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2133 -msgid "Create a shared repository for branches to share storage space." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2135 -msgid "" -"New branches created under the repository directory will store their\n" -"revisions in the repository, not in the branch directory. For branches\n" -"with shared history, this reduces the amount of storage needed and \n" -"speeds up the creation of new branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2140 -msgid "" -"If the --no-trees option is given then the branches in the repository\n" -"will not have working trees by default. They will still exist as \n" -"directories on disk, but they will not have separate copies of the \n" -"files at a certain revision. This can be useful for repositories that\n" -"store branches which are interacted with through checkouts or remote\n" -"branches, such as on a server." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2147 -msgid "" -":Examples:\n" -" Create a shared repository holding just branches::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2150 -msgid "" -" bzr init-repo --no-trees repo\n" -" bzr init repo/trunk" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2153 -msgid " Make a lightweight checkout elsewhere::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2155 -msgid "" -" bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n" -" cd trunk-checkout\n" -" (add files here)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2163 -msgid "" -"Specify a format for this repository. See \"bzr help formats\" for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2167 -msgid "Repository format" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2169 -msgid "Branches in the repository will default to not having a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2195 -msgid "Show differences in the working tree, between revisions or branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2197 -msgid "" -"If no arguments are given, all changes for the current tree are listed.\n" -"If files are given, only the changes in those files are listed.\n" -"Remote and multiple branches can be compared by using the --old and\n" -"--new options. If not provided, the default for both is derived from\n" -"the first argument, if any, or the current tree if no arguments are\n" -"given." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2204 -msgid "" -"\"bzr diff -p1\" is equivalent to \"bzr diff --prefix old/:new/\", and\n" -"produces patches suitable for \"patch -p1\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2207 -msgid "" -"Note that when using the -r argument with a range of revisions, the\n" -"differences are computed between the two specified revisions. That\n" -"is, the command does not show the changes introduced by the first \n" -"revision in the range. This differs from the interpretation of \n" -"revision ranges used by \"bzr log\" which includes the first revision\n" -"in the range." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2214 -msgid "" -":Exit values:\n" -" 1 - changed\n" -" 2 - unrepresentable changes\n" -" 3 - error\n" -" 0 - no change" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2220 -msgid "" -":Examples:\n" -" Shows the difference in the working tree versus the last commit::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2223 -msgid " bzr diff" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2225 -msgid " Difference between the working tree and revision 1::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2227 -msgid " bzr diff -r1" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2229 -msgid " Difference between revision 3 and revision 1::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2231 -msgid " bzr diff -r1..3" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2233 -msgid " Difference between revision 3 and revision 1 for branch xxx::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2235 -msgid " bzr diff -r1..3 xxx" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2237 -msgid " The changes introduced by revision 2 (equivalent to -r1..2)::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2239 -msgid " bzr diff -c2" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2241 -msgid "" -" To see the changes introduced by revision X::\n" -" \n" -" bzr diff -cX" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2245 -msgid "" -" Note that in the case of a merge, the -c option shows the changes\n" -" compared to the left hand parent. To see the changes against\n" -" another parent, use::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2249 -msgid " bzr diff -r..X" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2251 -msgid "" -" The changes between the current revision and the previous revision\n" -" (equivalent to -c-1 and -r-2..-1)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2254 -msgid " bzr diff -r-2.." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2256 -msgid " Show just the differences for file NEWS::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2258 -msgid " bzr diff NEWS" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2260 -msgid " Show the differences in working tree xxx for file NEWS::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2262 -msgid " bzr diff xxx/NEWS" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2264 -msgid " Show the differences from branch xxx to this working tree:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2266 -msgid " bzr diff --old xxx" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2268 -msgid " Show the differences between two branches for file NEWS::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2270 -msgid " bzr diff --old xxx --new yyy NEWS" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2272 -msgid " Same as 'bzr diff' but prefix paths with old/ and new/::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2274 -msgid "" -" bzr diff --prefix old/:new/\n" -" \n" -" Show the differences using a custom diff program with options::\n" -" \n" -" bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2284 -msgid "Pass these options to the external diff program." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2287 -msgid "" -"Set prefixes added to old and new filenames, as two values separated by a " -"colon. (eg \"old/:new/\")." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2290 -msgid "Branch/tree to compare from." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2294 -msgid "Branch/tree to compare to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2300 -msgid "Use this command to compare files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2305 -msgid "Diff format to use." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2307 -msgid "Diff format" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2329 -msgid "--prefix expects two values separated by a colon (eg \"old/:new/\")" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2333 -msgid "bzr diff --revision takes exactly one or two revision specifiers" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2338 bzrlib/builtins.py:2736 bzrlib/builtins.py:2749 -#: bzrlib/builtins.py:2757 bzrlib/builtins.py:4919 -msgid "{0} and {1} are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2358 -msgid "" -"List files deleted in the working tree.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2436 -msgid "Show the tree root directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2438 -msgid "" -"The root is the nearest enclosing directory with a .bzr control\n" -"directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2453 -msgid "The limit argument must be an integer." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2461 -msgid "The levels argument must be an integer." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2466 -msgid "Show historical log for a branch or subset of a branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2468 -msgid "" -"log is bzr's default tool for exploring the history of a branch.\n" -"The branch to use is taken from the first parameter. If no parameters\n" -"are given, the branch containing the working directory is logged.\n" -"Here are some simple examples::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2473 -msgid "" -" bzr log log the current branch\n" -" bzr log foo.py log a file in its branch\n" -" bzr log http://server/branch log a branch on a server" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2477 -msgid "" -"The filtering, ordering and information shown for each revision can\n" -"be controlled as explained below. By default, all revisions are\n" -"shown sorted (topologically) so that newer revisions appear before\n" -"older ones and descendants always appear before ancestors. If displayed,\n" -"merged revisions are shown indented under the revision in which they\n" -"were merged." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2484 -msgid ":Output control:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2486 -msgid "" -" The log format controls how information about each revision is\n" -" displayed. The standard log formats are called ``long``, ``short``\n" -" and ``line``. The default is long. See ``bzr help log-formats``\n" -" for more details on log formats." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2491 -msgid "" -" The following options can be used to control what information is\n" -" displayed::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2494 -msgid "" -" -l N display a maximum of N revisions\n" -" -n N display N levels of revisions (0 for all, 1 for collapsed)\n" -" -v display a status summary (delta) for each revision\n" -" -p display a diff (patch) for each revision\n" -" --show-ids display revision-ids (and file-ids), not just revnos" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2500 -msgid "" -" Note that the default number of levels to display is a function of the\n" -" log format. If the -n option is not used, the standard log formats show\n" -" just the top level (mainline)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2504 -msgid "" -" Status summaries are shown using status flags like A, M, etc. To see\n" -" the changes explained using words like ``added`` and ``modified``\n" -" instead, use the -vv option." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2508 -msgid ":Ordering control:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2510 -msgid "" -" To display revisions from oldest to newest, use the --forward option.\n" -" In most cases, using this option will have little impact on the total\n" -" time taken to produce a log, though --forward does not incrementally\n" -" display revisions like --reverse does when it can." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2515 -msgid ":Revision filtering:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2517 -msgid "" -" The -r option can be used to specify what revision or range of revisions\n" -" to filter against. The various forms are shown below::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2520 -msgid "" -" -rX display revision X\n" -" -rX.. display revision X and later\n" -" -r..Y display up to and including revision Y\n" -" -rX..Y display from X to Y inclusive" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2525 -msgid "" -" See ``bzr help revisionspec`` for details on how to specify X and Y.\n" -" Some common examples are given below::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2528 -msgid "" -" -r-1 show just the tip\n" -" -r-10.. show the last 10 mainline revisions\n" -" -rsubmit:.. show what's new on this branch\n" -" -rancestor:path.. show changes since the common ancestor of this\n" -" branch and the one at location path\n" -" -rdate:yesterday.. show changes since yesterday" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2535 -msgid "" -" When logging a range of revisions using -rX..Y, log starts at\n" -" revision Y and searches back in history through the primary\n" -" (\"left-hand\") parents until it finds X. When logging just the\n" -" top level (using -n1), an error is reported if X is not found\n" -" along the way. If multi-level logging is used (-n0), X may be\n" -" a nested merge revision and the log will be truncated accordingly." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2542 -msgid ":Path filtering:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2544 -msgid "" -" If parameters are given and the first one is not a branch, the log\n" -" will be filtered to show only those revisions that changed the\n" -" nominated files or directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2548 -msgid "" -" Filenames are interpreted within their historical context. To log a\n" -" deleted file, specify a revision range so that the file existed at\n" -" the end or start of the range." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2552 -msgid "" -" Historical context is also important when interpreting pathnames of\n" -" renamed files/directories. Consider the following example:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2555 -msgid "" -" * revision 1: add tutorial.txt\n" -" * revision 2: modify tutorial.txt\n" -" * revision 3: rename tutorial.txt to guide.txt; add tutorial.txt" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2559 -msgid " In this case:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2561 -msgid " * ``bzr log guide.txt`` will log the file added in revision 1" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2563 -msgid "" -" * ``bzr log tutorial.txt`` will log the new file added in revision 3" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2565 -msgid "" -" * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` will show the changes made to\n" -" the original file in revision 2." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2568 -msgid "" -" * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` will display an error message as there\n" -" was no file called guide.txt in revision 2." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2571 -msgid "" -" Renames are always followed by log. By design, there is no need to\n" -" explicitly ask for this (and no way to stop logging a file back\n" -" until it was last renamed)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2575 -msgid ":Other filtering:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2577 -msgid "" -" The --match option can be used for finding revisions that match a\n" -" regular expression in a commit message, committer, author or bug.\n" -" Specifying the option several times will match any of the supplied\n" -" expressions. --match-author, --match-bugs, --match-committer and\n" -" --match-message can be used to only match a specific field." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2583 -msgid ":Tips & tricks:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2585 -msgid "" -" GUI tools and IDEs are often better at exploring history than command\n" -" line tools: you may prefer qlog or viz from qbzr or bzr-gtk, the\n" -" bzr-explorer shell, or the Loggerhead web interface. See the Plugin\n" -" Guide and\n" -" . " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2591 -msgid "" -" You may find it useful to add the aliases below to ``bazaar.conf``::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2593 -msgid "" -" [ALIASES]\n" -" tip = log -r-1\n" -" top = log -l10 --line\n" -" show = log -v -p" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2598 -msgid "" -" ``bzr tip`` will then show the latest revision while ``bzr top``\n" -" will show the last 10 mainline revisions. To see the details of a\n" -" particular revision X, ``bzr show -rX``." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2602 -msgid "" -" If you are interested in looking deeper into a particular merge X,\n" -" use ``bzr log -n0 -rX``." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2605 -msgid "" -" ``bzr log -v`` on a branch with lots of history is currently\n" -" very slow. A fix for this issue is currently under development.\n" -" With or without that fix, it is recommended that a revision range\n" -" be given when using the -v option." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2610 -msgid "" -" bzr has a generic full-text matching plugin, bzr-search, that can be\n" -" used to find revisions matching user names, commit messages, etc.\n" -" Among other features, this plugin can find all revisions containing\n" -" a list of words but not others." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2615 -msgid "" -" When exploring non-mainline history on large projects with deep\n" -" history, the performance of log can be greatly improved by installing\n" -" the historycache plugin. This plugin buffers historical information\n" -" trading disk space for faster speed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2624 -msgid "Show from oldest to newest." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2627 -msgid "Show files changed in each revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2633 -msgid "Show just the specified revision. See also \"help revisionspec\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2637 -msgid "What names to list as authors - first, all or committer." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2638 -msgid "Authors" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2643 -msgid "Number of levels to display - 0 for all, 1 for flat." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2653 -msgid "Limit the output to the first N revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2658 -msgid "Show changes made in each revision as a patch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2660 -msgid "Show merged revisions like --levels 0 does." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2664 -msgid "Do not report commits with more than one parent." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2666 -msgid "" -"Display only the revisions that are not part of both ancestries (require -" -"rX..Y)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2670 -msgid "Show digital signature validity." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2673 -msgid "Show revisions whose properties match this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2677 -msgid "Show revisions whose message matches this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2681 -msgid "Show revisions whose committer matches this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2685 -msgid "Show revisions whose authors match this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2689 -msgid "Show revisions whose bugs match this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2743 -msgid "--exclude-common-ancestry requires -r with two revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2771 -#, python-format -msgid "Path unknown at end or start of revision range: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2888 -#, python-format -msgid "bzr %s doesn't accept two revisions in different branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2904 -#, python-format -msgid "bzr %s --revision takes one or two values." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2949 -msgid "" -"List files in a tree.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2958 -msgid "Recurse into subdirectories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2960 -msgid "Print paths relative to the root of the branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2962 -msgid "Print unknown files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2963 -msgid "Print versioned files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2966 -msgid "Print ignored files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2968 -msgid "List entries of a particular kind: file, directory, symlink." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2981 -msgid "invalid kind specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2984 -msgid "Cannot set both --verbose and --null" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2993 -msgid "cannot specify both --from-root and PATH" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3080 -msgid "Ignore specified files or patterns." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3082 -msgid "See ``bzr help patterns`` for details on the syntax of patterns." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3084 -msgid "" -"If a .bzrignore file does not exist, the ignore command\n" -"will create one and add the specified files or patterns to the newly\n" -"created file. The ignore command will also automatically add the \n" -".bzrignore file to be versioned. Creating a .bzrignore file without\n" -"the use of the ignore command will require an explicit add command." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3090 -msgid "" -"To remove patterns from the ignore list, edit the .bzrignore file.\n" -"After adding, editing or deleting that file either indirectly by\n" -"using this command or directly by using an editor, be sure to commit\n" -"it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3095 -msgid "" -"Bazaar also supports a global ignore file ~/.bazaar/ignore. On Windows\n" -"the global ignore file can be found in the application data directory as\n" -"C:\\Documents and Settings\\\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore.\n" -"Global ignores are not touched by this command. The global ignore file\n" -"can be edited directly using an editor." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3101 -msgid "" -"Patterns prefixed with '!' are exceptions to ignore patterns and take\n" -"precedence over regular ignores. Such exceptions are used to specify\n" -"files that should be versioned which would otherwise be ignored." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3105 -msgid "" -"Patterns prefixed with '!!' act as regular ignore patterns, but have\n" -"precedence over the '!' exception patterns." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3108 -msgid "" -":Notes: \n" -" \n" -"* Ignore patterns containing shell wildcards must be quoted from\n" -" the shell on Unix." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3113 -msgid "" -"* Ignore patterns starting with \"#\" act as comments in the ignore file.\n" -" To ignore patterns that begin with that character, use the \"RE:\" prefix." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3116 -msgid "" -":Examples:\n" -" Ignore the top level Makefile::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3119 -msgid " bzr ignore ./Makefile" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3121 -msgid " Ignore .class files in all directories...::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3123 -msgid " bzr ignore \"*.class\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3125 -msgid " ...but do not ignore \"special.class\"::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3127 -msgid " bzr ignore \"!special.class\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3129 -msgid " Ignore files whose name begins with the \"#\" character::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3131 -msgid " bzr ignore \"RE:^#\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3133 bzrlib/builtins.py:3137 -msgid " Ignore .o files under the lib directory::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3135 -msgid " bzr ignore \"lib/**/*.o\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3139 -msgid " bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3141 -msgid " Ignore everything but the \"debian\" toplevel directory::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3143 -msgid "" -" bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n" -" \n" -" Ignore everything except the \"local\" toplevel directory,\n" -" but always ignore autosave files ending in ~, even under local/::\n" -" \n" -" bzr ignore \"*\"\n" -" bzr ignore \"!./local\"\n" -" bzr ignore \"!!*~\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3157 -msgid "Display the default ignore rules that bzr uses." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3169 -msgid "ignore requires at least one NAME_PATTERN or --default-rules." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3180 -#, python-format -msgid "Invalid ignore pattern found. %s" -msgid_plural "Invalid ignore patterns found. %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/builtins.py:3189 -msgid "NAME_PATTERN should not be an absolute path" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3202 -#, python-format -msgid "" -"Warning: the following files are version controlled and match your ignore " -"pattern:\n" -"%s\n" -"These files will continue to be version controlled unless you 'bzr remove' " -"them.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3209 -msgid "List ignored files and the patterns that matched them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3211 -msgid "" -"List all the ignored files and the ignore pattern that caused the file to\n" -"be ignored." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3214 -msgid "Alternatively, to list just the files::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3216 -msgid " bzr ls --ignored" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3250 -#, python-format -msgid "not a valid revision-number: %r" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3257 -msgid "" -"Export current or past revision to a destination directory or archive." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3259 -msgid "If no revision is specified this exports the last committed revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3261 -msgid "" -"Format may be an \"exporter\" name, such as tar, tgz, tbz2. If none is\n" -"given, try to find the format with the extension. If no extension\n" -"is found exports to a directory (equivalent to --format=dir)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3265 -msgid "" -"If root is supplied, it will be used as the root directory inside\n" -"container formats (tar, zip, etc). If it is not supplied it will default\n" -"to the exported filename. The root option has no effect for 'dir' format." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3269 -msgid "" -"If branch is omitted then the branch containing the current working\n" -"directory will be used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3272 -msgid "" -"Note: Export of tree with non-ASCII filenames to zip is not supported." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3274 -msgid "" -" ================= =========================\n" -" Supported formats Autodetected by extension\n" -" ================= =========================\n" -" dir (none)\n" -" tar .tar\n" -" tbz2 .tar.bz2, .tbz2\n" -" tgz .tar.gz, .tgz\n" -" zip .zip\n" -" ================= =========================" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3288 -msgid "Type of file to export to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3291 -msgid "Apply content filters to export the convenient form." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3295 -msgid "Name of the root directory inside the exported file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3297 -msgid "" -"Set modification time of files to that of the last revision in which it was " -"changed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3300 -msgid "" -"Export the working tree contents rather than that of the last revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3319 -msgid "--uncommitted requires a working tree" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3328 -#, python-format -msgid "Unsupported export format: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3332 -msgid "" -"Write the contents of a file as of a given revision to standard output." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3334 -msgid "If no revision is nominated, the last revision is used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3336 -msgid "" -"Note: Take care to redirect standard output when using this command on a\n" -"binary file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3342 -msgid "The path name in the old tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3343 -msgid "Apply content filters to display the convenience form." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3354 -msgid "bzr cat --revision takes exactly one revision specifier" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3379 bzrlib/builtins.py:3391 -msgid "{0!r} is not present in revision {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3414 -msgid "Commit changes into a new revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3416 -msgid "" -"An explanatory message needs to be given for each commit. This is\n" -"often done by using the --message option (getting the message from the\n" -"command line) or by using the --file option (getting the message from\n" -"a file). If neither of these options is given, an editor is opened for\n" -"the user to enter the message. To see the changed files in the\n" -"boilerplate text loaded into the editor, use the --show-diff option." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3423 -msgid "" -"By default, the entire tree is committed and the person doing the\n" -"commit is assumed to be the author. These defaults can be overridden\n" -"as explained below." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3427 -msgid ":Selective commits:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3429 -msgid "" -" If selected files are specified, only changes to those files are\n" -" committed. If a directory is specified then the directory and\n" -" everything within it is committed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3433 -msgid "" -" When excludes are given, they take precedence over selected files.\n" -" For example, to commit only changes within foo, but not changes\n" -" within foo/bar::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3437 -msgid " bzr commit foo -x foo/bar" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3439 -msgid " A selective commit after a merge is not yet supported." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3441 -msgid ":Custom authors:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3443 -msgid "" -" If the author of the change is not the same person as the committer,\n" -" you can specify the author's name using the --author option. The\n" -" name should be in the same format as a committer-id, e.g.\n" -" \"John Doe \". If there is more than one author of\n" -" the change you can specify the option multiple times, once for each\n" -" author." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3450 -msgid ":Checks:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3452 -msgid "" -" A common mistake is to forget to add a new file or directory before\n" -" running the commit command. The --strict option checks for unknown\n" -" files and aborts the commit if any are found. More advanced pre-commit\n" -" checks can be implemented by defining hooks. See ``bzr help hooks``\n" -" for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3458 -msgid ":Things to note:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3460 -msgid "" -" If you accidentially commit the wrong changes or make a spelling\n" -" mistake in the commit message say, you can use the uncommit command\n" -" to undo it. See ``bzr help uncommit`` for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3464 -msgid "" -" Hooks can also be configured to run after a commit. This allows you\n" -" to trigger updates to external systems like bug trackers. The --fixes\n" -" option can be used to record the association between a revision and\n" -" one or more bugs. See ``bzr help bugs`` for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3474 -msgid "Do not consider changes made to a given path." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3477 -msgid "Description of the new revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3480 -msgid "Commit even if nothing has changed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3484 -msgid "Take commit message from this file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3486 -msgid "Refuse to commit if there are unknown files in the working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3489 -msgid "" -"Manually set a commit time using commit date format, e.g. '2009-10-10 " -"08:00:00 +0100'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3492 -msgid "Mark a bug as being fixed by this revision (see \"bzr help bugs\")." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3495 -msgid "Set the author's name, if it's different from the committer." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3498 -msgid "" -"Perform a local commit in a bound branch. Local commits are not pushed to " -"the master branch until a normal commit is performed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3504 -msgid "" -"When no message is supplied, show the diff along with the status summary in " -"the message editor." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3507 -msgid "" -"When committing to a foreign version control system do not push data that " -"can not be natively represented." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3525 -#, python-format -msgid "" -"No tracker specified for bug %s. Use the form 'tracker:id' or specify a " -"default bug tracker using the `bugtracker` option.\n" -"See \"bzr help bugs\" for more information on this feature. Commit refused." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3534 -#, python-format -msgid "" -"Invalid bug %s. Must be in the form of 'tracker:id'. See \"bzr help bugs\" " -"for more information on this feature.\n" -"Commit refused." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3543 -#, python-format -msgid "Unrecognized bug %s. Commit refused." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3546 -#, python-format -msgid "" -"%s\n" -"Commit refused." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3570 -msgid "Could not parse --commit-time: " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3610 -msgid "please specify either --message or --file" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3639 -msgid "please specify a commit message with either --message or --file" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3642 -msgid "" -"Empty commit message specified. Please specify a commit message with either -" -"-message or --file or leave a blank message with --message \"\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3662 -msgid "" -"No changes to commit. Please 'bzr add' the files you want to commit, or use -" -"-unchanged to force an empty commit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3666 -msgid "" -"Conflicts detected in working tree. Use \"bzr conflicts\" to list, \"bzr " -"resolve FILE\" to resolve." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3670 -msgid "Commit refused because there are unknown files in the working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3673 -msgid "" -"\n" -"To commit to master branch, run update and then commit.\n" -"You can also pass --local to commit to continue working disconnected." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3681 -msgid "" -"Validate working tree structure, branch consistency and repository history." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3683 -msgid "" -"This command checks various invariants about branch and repository storage\n" -"to detect data corruption or bzr bugs." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3686 -msgid "" -"The working tree and branch checks will only give output if a problem is\n" -"detected. The output fields of the repository check are:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3689 -msgid "" -"revisions\n" -" This is just the number of revisions checked. It doesn't\n" -" indicate a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3693 -msgid "" -"versionedfiles\n" -" This is just the number of versionedfiles checked. It\n" -" doesn't indicate a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3697 -msgid "" -"unreferenced ancestors\n" -" Texts that are ancestors of other texts, but\n" -" are not properly referenced by the revision ancestry. This is a\n" -" subtle problem that Bazaar can work around." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3702 -msgid "" -"unique file texts\n" -" This is the total number of unique file contents\n" -" seen in the checked revisions. It does not indicate a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3706 -msgid "" -"repeated file texts\n" -" This is the total number of repeated texts seen\n" -" in the checked revisions. Texts can be repeated when their file\n" -" entries are modified, but the file contents are not. It does not\n" -" indicate a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3712 -msgid "" -"If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the " -"given\n" -"location will be checked." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3717 -msgid " Check the tree and branch at 'foo'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3719 -msgid " bzr check --tree --branch foo" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3721 -msgid " Check only the repository at 'bar'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3723 -msgid " bzr check --repo bar" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3725 -msgid " Check everything at 'baz'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3727 -msgid " bzr check baz" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3733 -msgid "Check the branch related to the current directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3735 -msgid "Check the repository related to the current directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3737 -msgid "Check the working tree related to the current directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3751 -msgid "Upgrade a repository, branch or working tree to a newer format." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3753 -msgid "" -"When the default format has changed after a major new release of\n" -"Bazaar, you may be informed during certain operations that you\n" -"should upgrade. Upgrading to a newer format may improve performance\n" -"or make new features available. It may however limit interoperability\n" -"with older repositories or with older versions of Bazaar." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3759 -msgid "" -"If you wish to upgrade to a particular format rather than the\n" -"current default, that can be specified using the --format option.\n" -"As a consequence, you can use the upgrade command this way to\n" -"\"downgrade\" to an earlier format, though some conversions are\n" -"a one way process (e.g. changing from the 1.x default to the\n" -"2.x default) so downgrading is not always possible." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3766 -msgid "" -"A backup.bzr.~#~ directory is created at the start of the conversion\n" -"process (where # is a number). By default, this is left there on\n" -"completion. If the conversion fails, delete the new .bzr directory\n" -"and rename this one back in its place. Use the --clean option to ask\n" -"for the backup.bzr directory to be removed on successful conversion.\n" -"Alternatively, you can delete it by hand if everything looks good\n" -"afterwards." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3774 -msgid "" -"If the location given is a shared repository, dependent branches\n" -"are also converted provided the repository converts successfully.\n" -"If the conversion of a branch fails, remaining branches are still\n" -"tried." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3779 -msgid "" -"For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide,\n" -"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3787 -msgid "Upgrade to a specific format. See \"bzr help formats\" for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3791 -msgid "Branch format" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3793 -msgid "Remove the backup.bzr directory if successful." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3795 -msgid "Show what would be done, but don't actually do anything." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3810 -msgid "Show or set bzr user id." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3812 -msgid "" -":Examples:\n" -" Show the email of the current user::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3815 -msgid " bzr whoami --email" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3817 -msgid " Set the current user::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3819 -msgid " bzr whoami \"Frank Chu \"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3823 -msgid "Display email address only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3825 -msgid "Set identity for the current branch instead of globally." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3851 -msgid "--email can only be used to display existing identity" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3873 -msgid "Print or set the branch nickname." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3875 -msgid "" -"If unset, the tree root directory name is used as the nickname.\n" -"To print the current nickname, execute with no argument." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3878 -msgid "" -"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n" -"locally." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3898 -msgid "Set/unset and display aliases." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3900 -msgid "" -":Examples:\n" -" Show the current aliases::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3903 -msgid " bzr alias" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3905 -msgid " Show the alias specified for 'll'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3907 -msgid " bzr alias ll" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3909 -msgid " Set an alias for 'll'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3911 -msgid " bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3913 -msgid " To remove an alias for 'll'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3915 -msgid " bzr alias --remove ll" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3920 -msgid "Remove the alias." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3938 -msgid "bzr alias --remove expects an alias to remove." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4119 -msgid "" -"subunit not available. subunit needs to be installed to use --subunit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4136 -msgid "" -"--benchmark is no longer supported from bzr 2.2; use bzr-usertest instead" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4183 -msgid "Show version of bzr." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4187 -msgid "Print just the version number." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4206 -msgid "It sure does!\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4230 -#, python-format -msgid "merge base is revision %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4234 -msgid "Perform a three-way merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4236 -msgid "" -"The source of the merge can be specified either in the form of a branch,\n" -"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n" -"with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch\n" -"or the branch most recently merged using --remember. The source of the\n" -"merge may also be specified in the form of a path to a file in another\n" -"branch: in this case, only the modifications to that file are merged into\n" -"the current working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4244 -msgid "" -"When merging from a branch, by default bzr will try to merge in all new\n" -"work from the other branch, automatically determining an appropriate base\n" -"revision. If this fails, you may need to give an explicit base." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4248 -msgid "" -"To pick a different ending revision, pass \"--revision OTHER\". bzr will\n" -"try to merge in all new work up to and including revision OTHER." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4251 -msgid "" -"If you specify two values, \"--revision BASE..OTHER\", only revisions BASE\n" -"through OTHER, excluding BASE but including OTHER, will be merged. If this\n" -"causes some revisions to be skipped, i.e. if the destination branch does\n" -"not already contain revision BASE, such a merge is commonly referred to as\n" -"a \"cherrypick\". Unlike a normal merge, Bazaar does not currently track\n" -"cherrypicks. The changes look like a normal commit, and the history of the\n" -"changes from the other branch is not stored in the commit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4259 -msgid "Revision numbers are always relative to the source branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4168 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106 -msgid "" -"Merge will do its best to combine the changes in two branches, but there\n" -"are some kinds of problems only a human can fix. When it encounters those,\n" -"it will mark a conflict. A conflict means that you need to fix something,\n" -"before you should commit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4266 -msgid "" -"Use bzr resolve when you have fixed a problem. See also bzr conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4268 -msgid "" -"If there is no default branch set, the first merge will set it (use\n" -"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the branch\n" -"to use the default. To change the default, use --remember. The value will\n" -"only be saved if the remote location can be accessed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4273 -msgid "" -"The results of the merge are placed into the destination working\n" -"directory, where they can be reviewed (with bzr diff), tested, and then\n" -"committed to record the result of the merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4277 -msgid "" -"merge refuses to run if there are any uncommitted changes, unless\n" -"--force is given. If --force is given, then the changes from the source \n" -"will be merged with the current working tree, including any uncommitted\n" -"changes in the tree. The --force option can also be used to create a\n" -"merge revision which has more than two parents." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4283 -msgid "" -"If one would like to merge changes from the working tree of the other\n" -"branch without merging any committed revisions, the --uncommitted option\n" -"can be given." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4287 -msgid "" -"To select only some changes to merge, use \"merge -i\", which will prompt\n" -"you to apply each diff hunk and file change, similar to \"shelve\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4290 -msgid "" -":Examples:\n" -" To merge all new revisions from bzr.dev::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4293 -msgid " bzr merge ../bzr.dev" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4295 -msgid " To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4297 -msgid " bzr merge -r 82 ../bzr.dev" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4299 -msgid " To merge the changes introduced by 82, without previous changes::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4301 -msgid " bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4303 -msgid " To apply a merge directive contained in /tmp/merge::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4305 -msgid " bzr merge /tmp/merge" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4307 -msgid "" -" To create a merge revision with three parents from two branches\n" -" feature1a and feature1b:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4310 -msgid "" -" bzr merge ../feature1a\n" -" bzr merge ../feature1b --force\n" -" bzr commit -m 'revision with three parents'" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4322 -msgid "Merge even if the destination tree has uncommitted changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4328 -msgid "" -"Apply uncommitted changes from a working copy, instead of branch changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4330 -msgid "" -"If the destination is already completely merged into the source, pull from " -"the source rather than merging. When this happens, you do not need to " -"commit the result." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4335 -msgid "" -"Branch to merge into, rather than the one containing the working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4337 -msgid "Instead of merging, show a diff of the merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4339 -msgid "Select changes interactively." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4361 -msgid "" -"Merging into empty branches not currently supported, " -"https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4388 -msgid "Cannot use --uncommitted with bundles or merge directives." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4399 -msgid "Cannot use --uncommitted and --revision at the same time." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4419 -msgid "merger: " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4421 bzrlib/bundle/apply_bundle.py:71 -msgid "Nothing to do." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4425 -msgid "Cannot pull individual files" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4433 -msgid "This branch has no commits. (perhaps you would prefer 'bzr pull')" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4491 -#, python-format -msgid "Show-base is not supported for this merge type. %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4500 -#, python-format -msgid "Conflict reduction is not supported for merge type %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4504 -msgid "Cannot do conflict reduction and show base." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4615 -msgid "No location specified or remembered" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4617 -msgid "{0} remembered {1} location {2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4623 -msgid "Redo a merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4625 -msgid "" -"Use this if you want to try a different merge technique while resolving\n" -"conflicts. Some merge techniques are better than others, and remerge\n" -"lets you try different ones on different files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4629 -msgid "" -"The options for remerge have the same meaning and defaults as the ones for\n" -"merge. The difference is that remerge can (only) be run when there is a\n" -"pending merge, and it lets you specify particular files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4633 -msgid "" -":Examples:\n" -" Re-do the merge of all conflicted files, and show the base text in\n" -" conflict regions, in addition to the usual THIS and OTHER texts::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4637 -msgid " bzr remerge --show-base" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4639 -msgid "" -" Re-do the merge of \"foobar\", using the weave merge algorithm, with\n" -" additional processing to reduce the size of conflict regions::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4642 -msgid " bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4649 -msgid "Show base revision text in conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4661 -msgid "" -"Sorry, remerge only works after normal merges. Not cherrypicking or multi-" -"merges." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4717 -msgid "Revert files to a previous revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4719 -msgid "" -"Giving a list of files will revert only those files. Otherwise, all files\n" -"will be reverted. If the revision is not specified with '--revision', the\n" -"last committed revision is used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4723 -msgid "" -"To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n" -"merge instead. For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n" -"will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n" -"affecting the changes introduced by the last commit (-1). To remove\n" -"certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4729 -msgid "" -"By default, any files that have been manually changed will be backed up\n" -"first. (Files changed only by merge are not backed up.) Backup files have\n" -"'.~#~' appended to their name, where # is a number." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4733 -msgid "" -"When you provide files, you can use their current pathname or the pathname\n" -"from the target revision. So you can use revert to \"undelete\" a file by\n" -"name. If you name a directory, all the contents of that directory will be\n" -"reverted." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4738 -msgid "" -"If you have newly added files since the target revision, they will be\n" -"removed. If the files to be removed have been changed, backups will be\n" -"created as above. Directories containing unknown files will not be\n" -"deleted." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4743 -msgid "" -"The working tree contains a list of revisions that have been merged but\n" -"not yet committed. These revisions will be included as additional parents\n" -"of the next commit. Normally, using revert clears that list as well as\n" -"reverting the files. If any files are specified, revert leaves the list\n" -"of uncommitted merges alone and reverts only the files. Use ``bzr revert\n" -".`` in the tree root to revert all files but keep the recorded merges,\n" -"and ``bzr revert --forget-merges`` to clear the pending merge list without\n" -"reverting any files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4752 -msgid "" -"Using \"bzr revert --forget-merges\", it is possible to apply all of the\n" -"changes from a branch in a single revision. To do this, perform the merge\n" -"as desired. Then doing revert with the \"--forget-merges\" option will " -"keep\n" -"the content of the tree as it was, but it will clear the list of pending\n" -"merges. The next commit will then contain all of the changes that are\n" -"present in the other branch, but without any other parent revisions.\n" -"Because this technique forgets where these changes originated, it may\n" -"cause additional conflicts on later merges involving the same source and\n" -"target branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4766 -msgid "Do not save backups of reverted files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4768 -msgid "Remove pending merge marker, without changing any files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4799 -msgid "" -"Show help on a command or other topic.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4804 -msgid "Show help on all commands." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4833 -msgid "Show unmerged/unpulled revisions between two branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4835 -msgid "OTHER_BRANCH may be local or remote." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4837 -msgid "" -"To filter on a range of revisions, you can use the command -r begin..end\n" -"-r revision requests a specific revision, -r ..end or -r begin.. are\n" -"also valid.\n" -" \n" -":Exit values:\n" -" 1 - some missing revisions\n" -" 0 - no missing revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4847 -msgid "" -" Determine the missing revisions between this and the branch at the\n" -" remembered pull location::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4850 -msgid " bzr missing" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4852 -msgid " Determine the missing revisions between this and another branch::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4854 -msgid " bzr missing http://server/branch" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4856 -msgid "" -" Determine the missing revisions up to a specific revision on the other\n" -" branch::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4859 -msgid " bzr missing -r ..-10" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4861 -msgid "" -" Determine the missing revisions up to a specific revision on this\n" -" branch::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4864 -msgid " bzr missing --my-revision ..-10" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4871 -msgid "Reverse the order of revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4873 -msgid "Display changes in the local branch only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4874 -msgid "Same as --mine-only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4876 -msgid "Display changes in the remote branch only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4877 -msgid "Same as --theirs-only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4882 -msgid "" -"Filter on other branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for " -"details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4886 -msgid "" -"Filter on local branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for " -"details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4889 -msgid "Show all revisions in addition to the mainline ones." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4943 -msgid "No peer location known or specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4947 -msgid "Using saved parent location: {0}\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4980 -#, python-format -msgid "You have %d extra revision:\n" -msgid_plural "You have %d extra revisions:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/builtins.py:4996 -#, python-format -msgid "You are missing %d revision:\n" -msgid_plural "You are missing %d revisions:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/builtins.py:5008 -msgid "This branch has no new revisions.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5011 -msgid "Other branch has no new revisions.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5016 -msgid "Branches are up to date.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5027 -msgid "Compress the data within a repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5029 -msgid "" -"This operation compresses the data within a bazaar repository. As\n" -"bazaar supports automatic packing of repository, this operation is\n" -"normally not required to be done manually." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5033 -msgid "" -"During the pack operation, bazaar takes a backup of existing repository\n" -"data, i.e. pack files. This backup is eventually removed by bazaar\n" -"automatically when it is safe to do so. To save disk space by removing\n" -"the backed up pack files, the --clean-obsolete-packs option may be\n" -"used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5039 -msgid "" -"Warning: If you use --clean-obsolete-packs and your machine crashes\n" -"during or immediately after repacking, you may be left with a state\n" -"where the deletion has been written to disk but the new packs have not\n" -"been. In this case the repository may be unusable." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5048 -msgid "Delete obsolete packs to save disk space." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5062 -msgid "List the installed plugins." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5064 -msgid "" -"This command displays the list of installed plugins including\n" -"version of plugin and a short description of each." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5067 -msgid "--verbose shows the path where each plugin is located." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5069 -msgid "" -"A plugin is an external component for Bazaar that extends the\n" -"revision control system, by adding or replacing code in Bazaar.\n" -"Plugins can do a variety of things, including overriding commands,\n" -"adding new commands, providing additional network transports and\n" -"customizing log output." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5075 -msgid "" -"See the Bazaar Plugin Guide \n" -"for further information on plugins including where to find them and how to\n" -"install them. Instructions are also provided there on how to write new\n" -"plugins using the Python programming language." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5091 -msgid "Show testament (signing-form) of a revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5094 -msgid "Produce long-format testament." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5096 -msgid "Produce a strict-format testament." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5122 -msgid "Show the origin of each line in a file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5124 -msgid "" -"This prints out the given file with an annotation on the left side\n" -"indicating which revision, author and date introduced the change." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5127 -msgid "" -"If the origin is the same for a run of consecutive lines, it is\n" -"shown only at the top, unless the --all option is given." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5135 -msgid "Show annotations on all lines." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5136 -msgid "Show commit date in annotations." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5223 -msgid "Cannot sign a range of non-revision-history revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5235 -msgid "Please supply either one revision, or a range." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5239 -msgid "" -"Convert the current branch into a checkout of the supplied branch.\n" -"If no branch is supplied, rebind to the last bound location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5242 -msgid "" -"Once converted into a checkout, commits must succeed on the master branch\n" -"before they will be applied to the local branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5245 -msgid "" -"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n" -"locally, in which case binding will update the local nickname to be\n" -"that of the master." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5260 -msgid "No location supplied. This format does not remember old locations." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5265 -msgid "Branch is already bound" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5267 -msgid "No location supplied and no previous location known" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5273 -msgid "These branches have diverged. Try merging, and then bind again." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5280 -msgid "Convert the current checkout into a regular branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5282 -msgid "" -"After unbinding, the local branch is considered independent and subsequent\n" -"commits will be local only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5293 -msgid "Local branch is not bound" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5297 -msgid "Remove the last committed revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5299 -msgid "" -"--verbose will print out what is being removed.\n" -"--dry-run will go through all the motions, but not actually\n" -"remove anything." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5303 -msgid "" -"If --revision is specified, uncommit revisions to leave the branch at the\n" -"specified revision. For example, \"bzr uncommit -r 15\" will leave the\n" -"branch at revision 15." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5307 -msgid "" -"Uncommit leaves the working tree ready for a new commit. The only change\n" -"it may make is to restore any pending merges that were present before\n" -"the commit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5318 -msgid "Don't actually make changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5319 -msgid "Say yes to all questions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5321 -msgid "Keep tags that point to removed revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5323 -msgid "Only remove the commits from the local branch when in a checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5372 -msgid "No revisions to uncommit.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5387 -msgid "Dry-run, pretending to remove the above revisions.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5390 -msgid "The above revision(s) will be removed.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5394 -msgid "Uncommit these revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5397 -msgid "Canceled\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5404 -#, python-format -msgid "" -"You can restore the old tip by running:\n" -" bzr pull . -r revid:%s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5409 -msgid "Break a dead lock." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5411 -msgid "" -"This command breaks a lock on a repository, branch, working directory or\n" -"config file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5414 -msgid "" -"CAUTION: Locks should only be broken when you are sure that the process\n" -"holding the lock has been stopped." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5417 -msgid "" -"You can get information on what locks are open via the 'bzr info\n" -"[location]' command." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5420 -msgid "" -":Examples:\n" -" bzr break-lock\n" -" bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n" -" bzr break-lock --conf ~/.bazaar" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5429 -msgid "LOCATION is the directory where the config lock is." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5431 -msgid "Do not ask for confirmation before breaking the lock." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5466 -msgid "The Bazaar smart server protocol over TCP. (default port: 4155)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5467 -msgid "Run the bzr server." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5473 -msgid "Serve on stdin/out for use from inetd or sshd." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5474 -msgid "protocol" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5475 -msgid "Protocol to serve." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5479 -msgid "" -"Listen for connections on nominated port of the form [hostname:]portnumber. " -"Passing 0 as the port number will result in a dynamically allocated port. " -"The default port depends on the protocol." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5485 -msgid "Serve contents of this directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5487 -msgid "" -"By default the server is a readonly server. Supplying --allow-writes " -"enables write access to the contents of the served directory and below. " -"Note that ``bzr serve`` does not perform authentication, so unless some form " -"of external authentication is arranged supplying this option leads to global " -"uncontrolled write access to your file system." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5496 -msgid "Override the default idle client timeout (5min)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5546 -msgid "Combine a tree into its containing tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5548 -msgid "This command requires the target tree to be in a rich-root format." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5550 -msgid "" -"The TREE argument should be an independent tree, inside another tree, but\n" -"not part of it. (Such trees can be produced by \"bzr split\", but also by\n" -"running \"bzr branch\" with the target inside a tree.)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5554 -msgid "" -"The result is a combined tree, with the subtree no longer an independent\n" -"part. This is marked as a merge of the subtree into the containing tree,\n" -"and all history is preserved." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5572 -#, python-format -msgid "" -"Can't join trees because %s doesn't support rich root data.\n" -"You can use bzr upgrade on the repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5582 bzrlib/builtins.py:5588 -msgid "Cannot join {0}. {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5592 -msgid "Split a subdirectory of a tree into a separate tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5594 -msgid "" -"This command will produce a target tree in a format that supports\n" -"rich roots, like 'rich-root' or 'rich-root-pack'. These formats cannot be\n" -"converted into earlier formats like 'dirstate-tags'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5598 -msgid "" -"The TREE argument should be a subdirectory of a working tree. That\n" -"subdirectory will be converted into an independent tree, with its own\n" -"branch. Commits in the top-level tree will not apply to the new subtree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5678 -msgid "No submit branch specified or known" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5686 bzrlib/send.py:108 -msgid "No public branch specified or known" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5691 -msgid "bzr merge-directive takes at most two one revision identifiers" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5700 -msgid "No revisions to bundle." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5719 -msgid "Mail or create a merge-directive for submitting changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5721 -msgid "A merge directive provides many things needed for requesting merges:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5723 -msgid "* A machine-readable description of the merge to perform" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5725 -msgid "* An optional patch that is a preview of the changes requested" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5727 -msgid "" -"* An optional bundle of revision data, so that the changes can be applied\n" -" directly from the merge directive, without retrieving data from a\n" -" branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5731 -msgid "" -"`bzr send` creates a compact data set that, when applied using bzr\n" -"merge, has the same effect as merging from the source branch. " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5734 -msgid "" -"By default the merge directive is self-contained and can be applied to any\n" -"branch containing submit_branch in its ancestory without needing access to\n" -"the source branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5738 -msgid "" -"If --no-bundle is specified, then Bazaar doesn't send the contents of the\n" -"revisions, but only a structured request to merge from the\n" -"public_location. In that case the public_branch is needed and it must be\n" -"up-to-date and accessible to the recipient. The public_branch is always\n" -"included if known, so that people can check it later." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5744 -msgid "" -"The submit branch defaults to the parent of the source branch, but can be\n" -"overridden. Both submit branch and public branch will be remembered in\n" -"branch.conf the first time they are used for a particular branch. The\n" -"source branch defaults to that containing the working directory, but can\n" -"be changed using --from." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5750 -msgid "" -"Both the submit branch and the public branch follow the usual behavior with\n" -"respect to --remember: If there is no default location set, the first send\n" -"will set it (use --no-remember to avoid setting it). After that, you can\n" -"omit the location to use the default. To change the default, use\n" -"--remember. The value will only be saved if the location can be accessed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5756 -msgid "" -"In order to calculate those changes, bzr must analyse the submit branch.\n" -"Therefore it is most efficient for the submit branch to be a local mirror.\n" -"If a public location is known for the submit_branch, that location is used\n" -"in the merge directive." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5761 -msgid "" -"The default behaviour is to send the merge directive by mail, unless -o is\n" -"given, in which case it is sent to a file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5764 -msgid "" -"Mail is sent using your preferred mail program. This should be transparent\n" -"on Windows (it uses MAPI). On Unix, it requires the xdg-email utility.\n" -"If the preferred client can't be found (or used), your editor will be used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5768 -msgid "" -"To use a specific mail program, set the mail_client configuration option.\n" -"(For Thunderbird 1.5, this works around some bugs.) Supported values for\n" -"specific clients are \"claws\", \"evolution\", \"kmail\", \"mail.app\" " -"(MacOS X's\n" -"Mail.app), \"mutt\", and \"thunderbird\"; generic options are \"default\",\n" -"\"editor\", \"emacsclient\", \"mapi\", and \"xdg-email\". Plugins may also " -"add\n" -"supported clients." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5775 -msgid "" -"If mail is being sent, a to address is required. This can be supplied\n" -"either on the commandline, by setting the submit_to configuration\n" -"option in the branch itself or the child_submit_to configuration option\n" -"in the submit branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5780 -msgid "" -"Two formats are currently supported: \"4\" uses revision bundle format 4 " -"and\n" -"merge directive format 2. It is significantly faster and smaller than\n" -"older formats. It is compatible with Bazaar 0.19 and later. It is the\n" -"default. \"0.9\" uses revision bundle format 0.9 and merge directive\n" -"format 1. It is compatible with Bazaar 0.12 - 0.18." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5786 -msgid "" -"The merge directives created by bzr send may be applied using bzr merge or\n" -"bzr pull by specifying a file containing a merge directive as the location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5789 -msgid "" -"bzr send makes extensive use of public locations to map local locations " -"into\n" -"URLs that can be used by other people. See `bzr help configuration` to\n" -"set them, and use `bzr info` to display them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5813 -msgid "Write merge directive to this file or directory; use - for stdout." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5817 -msgid "" -"Refuse to send if there are uncommitted changes in the working tree, --no-" -"strict disables the check." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5819 -msgid "Mail the request to this address." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5823 -msgid "Body for the email." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5876 -msgid "Do not include a bundle in the merge directive." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5877 -msgid "Do not include a preview patch in the merge directive." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5880 -msgid "Remember submit and public branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5882 -msgid "" -"Branch to generate the submission from, rather than the one containing the " -"working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5892 bzrlib/cmd_version_info.py:76 -msgid "format" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5893 -msgid "Use the specified output format." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5915 -msgid "Create, remove or modify a tag naming a revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5917 -msgid "" -"Tags give human-meaningful names to revisions. Commands that take a -r\n" -"(--revision) option can be given -rtag:X, where X is any previously\n" -"created tag." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5921 -msgid "" -"Tags are stored in the branch. Tags are copied from one branch to another\n" -"along when you branch, push, pull or merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5924 -msgid "" -"It is an error to give a tag name that already exists unless you pass\n" -"--force, in which case the tag is moved to point to the new revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5927 -msgid "" -"To rename a tag (change the name but keep it on the same revsion), run " -"``bzr\n" -"tag new-name -r tag:old-name`` and then ``bzr tag --delete oldname``." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5930 -msgid "" -"If no tag name is specified it will be determined through the \n" -"'automatic_tag_name' hook. This can e.g. be used to automatically tag\n" -"upstream releases by reading configure.ac. See ``bzr help hooks`` for\n" -"details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5940 -msgid "Delete this tag rather than placing it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5943 -msgid "Branch in which to place the tag." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5945 -msgid "Replace existing tags." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5960 -msgid "No tag specified to delete." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5962 -#, python-format -msgid "Deleted tag %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5976 -msgid "Please specify a tag name." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5984 -#, python-format -msgid "Tag %s already exists for that revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5988 -#, python-format -msgid "Created tag %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5990 -#, python-format -msgid "Updated tag %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5994 -msgid "List tags." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5996 -msgid "" -"This command shows a table of tag names and the revisions they reference." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6002 -msgid "Branch whose tags should be displayed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6004 -msgid "Sort tags by different criteria." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6004 -msgid "Sorting" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6073 -msgid "Reconfigure the type of a bzr directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6075 -msgid "A target configuration must be specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6077 -msgid "" -"For checkouts, the bind-to location will be auto-detected if not specified.\n" -"The order of preference is\n" -"1. For a lightweight checkout, the current bound location.\n" -"2. For branches that used to be checkouts, the previously-bound location.\n" -"3. The push location.\n" -"4. The parent location.\n" -"If none of these is available, --bind-to must be specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6091 -msgid "Tree type" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6092 -msgid "The relation between branch and tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6094 -msgid "Reconfigure to be an unbound branch with no working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6095 -msgid "Reconfigure to be an unbound branch with a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6096 -msgid "Reconfigure to be a bound branch with a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6097 -msgid "Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6102 -msgid "Repository type" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6103 -msgid "Location fo the repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6105 -msgid "" -"Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6107 -msgid "Reconfigure to use a shared repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6111 -msgid "Trees in Repository" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6112 -msgid "Whether new branches in the repository have trees." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6114 -msgid "" -"Reconfigure repository to create working trees on branches by default." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6116 -msgid "" -"Reconfigure repository to not create working trees on branches by default." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6119 -msgid "Branch to bind checkout to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6121 -msgid "Perform reconfiguration even if local changes will be lost." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6124 -msgid "Reconfigure a branch to be stacked on another branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6128 -msgid "" -"Reconfigure a branch to be unstacked. This may require copying substantial " -"data into it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6138 -msgid "Can't use both --stacked-on and --unstacked" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6152 -msgid "No target configuration specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6187 -msgid "Set the branch of a checkout and update." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6189 -msgid "" -"For lightweight checkouts, this changes the branch being referenced.\n" -"For heavyweight checkouts, this checks that there are no local commits\n" -"versus the current bound branch, then it makes the local branch a mirror\n" -"of the new location and binds to it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6194 -msgid "" -"In both cases, the working tree is updated and uncommitted changes\n" -"are merged. The user can commit or revert these as they desire." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6197 -msgid "Pending merges need to be committed or reverted before using switch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6199 -msgid "" -"The path to the branch to switch to can be specified relative to the parent\n" -"directory of the current branch. For example, if you are currently in a\n" -"checkout of /path/to/branch, specifying 'newbranch' will find a branch at\n" -"/path/to/newbranch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6204 -msgid "" -"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n" -"locally, in which case switching will update the local nickname to be\n" -"that of the master." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6212 -msgid "Switch even if local commits will be lost." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6215 -msgid "Create the target branch from this one before switching to it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6229 -msgid "You must supply either a revision or a location" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6242 -msgid "cannot create branch without source branch" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6262 -msgid "Manage filtered views." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6264 -msgid "" -"Views provide a mask over the tree so that users can focus on\n" -"a subset of a tree when doing their work. After creating a view,\n" -"commands that support a list of files - status, diff, commit, etc -\n" -"effectively have that list of files implicitly given each time.\n" -"An explicit list of files can still be given but those files\n" -"must be within the current view." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6271 -msgid "" -"In most cases, a view has a short life-span: it is created to make\n" -"a selected change and is deleted once that change is committed.\n" -"At other times, you may wish to create one or more named views\n" -"and switch between them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6276 -msgid "" -"To disable the current view without deleting it, you can switch to\n" -"the pseudo view called ``off``. This can be useful when you need\n" -"to see the whole tree for an operation or two (e.g. merge) but\n" -"want to switch back to your view after that." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6281 -msgid "" -":Examples:\n" -" To define the current view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6284 -msgid " bzr view file1 dir1 ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6286 -msgid " To list the current view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6288 -msgid " bzr view" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6290 -msgid " To delete the current view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6292 -msgid " bzr view --delete" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6294 -msgid " To disable the current view without deleting it::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6296 -msgid " bzr view --switch off" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6298 -msgid " To define a named view and switch to it::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6300 -msgid " bzr view --name view-name file1 dir1 ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6302 -msgid " To list a named view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6304 -msgid " bzr view --name view-name" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6306 -msgid " To delete a named view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6308 -msgid " bzr view --name view-name --delete" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6310 -msgid " To switch to a named view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6312 -msgid " bzr view --switch view-name" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6314 -msgid " To list all views defined::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6316 -msgid " bzr view --all" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6318 -msgid " To delete all views::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6320 -msgid " bzr view --delete --all" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6327 -msgid "Apply list or delete action to all views." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6330 -msgid "Delete the view." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6333 -msgid "Name of the view to define, list or delete." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6337 -msgid "Name of the view to switch to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6356 -msgid "Both --delete and a file list specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6359 -msgid "Both --delete and --switch specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6362 -msgid "Deleted all views.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6364 -msgid "No current view to delete" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6367 -#, python-format -msgid "Deleted '%s' view.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6371 -msgid "Both --switch and a file list specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6374 -msgid "Both --switch and --all specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6377 -msgid "No current view to disable" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6379 -#, python-format -msgid "Disabled '%s' view.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6383 bzrlib/builtins.py:6405 -msgid "Using '{0}' view: {1}\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6386 -msgid "Views defined:\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6395 -msgid "No views defined.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6402 -msgid "Cannot change the 'off' pseudo view" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6410 -msgid "No current view.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6413 -msgid "'{0}' view is: {1}\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6433 -msgid " \n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6437 -msgid "Remove a branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6439 -msgid "" -"This will remove the branch from the specified location but \n" -"will keep any working tree or repository in place." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6444 -msgid " Remove the branch at repo/trunk::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6446 -msgid " bzr remove-branch repo/trunk" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6461 -msgid "Plaintext diff output." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6462 -msgid "Temporarily set aside some changes from the current tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6464 -msgid "" -"Shelve allows you to temporarily put changes you've made \"on the shelf\",\n" -"ie. out of the way, until a later time when you can bring them back from\n" -"the shelf with the 'unshelve' command. The changes are stored alongside\n" -"your working tree, and so they aren't propagated along with your branch nor\n" -"will they survive its deletion." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6470 -msgid "If shelve --list is specified, previously-shelved changes are listed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6472 -msgid "" -"Shelve is intended to help separate several sets of changes that have\n" -"been inappropriately mingled. If you just want to get rid of all changes\n" -"and you don't need to restore them later, use revert. If you want to\n" -"shelve all text changes at once, use shelve --all." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6477 -msgid "" -"If filenames are specified, only the changes to those files will be\n" -"shelved. Other files will be left untouched." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6480 -msgid "" -"If a revision is specified, changes since that revision will be shelved." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6482 -msgid "" -"You can put multiple items on the shelf, and by default, 'unshelve' will\n" -"restore the most recently shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6485 -msgid "" -"For complicated changes, it is possible to edit the changes in a separate\n" -"editor program to decide what the file remaining in the working copy\n" -"should look like. To do this, add the configuration option" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6489 -msgid " change_editor = PROGRAM @new_path @old_path" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6491 -msgid "" -"where @new_path is replaced with the path of the new version of the \n" -"file and @old_path is replaced with the path of the old version of \n" -"the file. The PROGRAM should save the new file with the desired \n" -"contents of the file in the working tree.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6503 -msgid "Shelve all changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6505 -msgid "Method to use for writing diffs." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6505 -msgid "writer" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6509 -msgid "List shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6511 -msgid "Destroy removed changes instead of shelving them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6540 -msgid "No shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6551 -msgid "Restore shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6553 -msgid "" -"By default, the most recently shelved changes are restored. However if you\n" -"specify a shelf by id those changes will be restored instead. This works\n" -"best when the changes don't depend on each other." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6562 -msgid "The action to perform." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6562 bzrlib/conflicts.py:694 -msgid "action" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6564 -msgid "Apply changes and remove from the shelf." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6565 -msgid "Show changes, but do not apply or remove them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6566 -msgid "" -"Instead of unshelving the changes, show the diff that would result from " -"unshelving." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6568 -msgid "Delete changes without applying them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6569 -msgid "Apply changes but don't delete them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6584 -msgid "Remove unwanted files from working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6586 -msgid "" -"By default, only unknown files, not ignored files, are deleted. Versioned\n" -"files are never deleted." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6589 -msgid "" -"Another class is 'detritus', which includes files emitted by bzr during\n" -"normal operations and selftests. (The value of these files decreases with\n" -"time.)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6593 -msgid "" -"If no options are specified, unknown files are deleted. Otherwise, option\n" -"flags are respected, and may be combined." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6596 -msgid "To check what clean-tree will do, use --dry-run." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6599 -msgid "Delete all ignored files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6600 -msgid "" -"Delete conflict files, merge and revert backups, and failed selftest dirs." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6603 -msgid "Delete files unknown to bzr (default)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6604 -msgid "Show files to delete instead of deleting them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6606 -msgid "Do not prompt before deleting." -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/__init__.py:59 -msgid "A directory cannot be a bundle" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/apply_bundle.py:40 -msgid "Install revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:64 -msgid "--verbose requires a merge directive" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:67 -msgid "Bundle format not supported" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:77 -msgid "Records\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:81 -msgid "{0}: {1} ({2} multiparent)\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:83 -#, python-format -msgid "unique files: %d\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:92 -msgid "Revisions\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:93 -#, python-format -msgid "nicks: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:95 -#, python-format -msgid "" -"committers: \n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:103 -msgid "Decoded contents\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/serializer/v4.py:327 -#, python-format -msgid "Bundling %d revision." -msgid_plural "Bundling %d revisions." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:490 -msgid "" -"making backup of {0}\n" -" to {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:513 -msgid "renamed {0} to {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:1652 -#, python-format -msgid "" -"Source repository format does not support stacking, using format:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:1672 -#, python-format -msgid "" -"Source branch format does not support stacking, using format:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:1818 -msgid "starting repository conversion" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:2039 -msgid "Using default stacking branch {0} at {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:108 -msgid "check" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:110 -msgid "checking revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:112 -msgid "checking commit contents" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:114 -msgid "checking file graphs" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:118 -msgid "checking branches and trees" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:205 -msgid "checked repository {0} format {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:208 -#, python-format -msgid "%6d revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:209 -#, python-format -msgid "%6d file-ids" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:211 -#, python-format -msgid "%6d unreferenced text versions" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:215 -msgid "unreferenced version: {{{0}}} in {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:218 -#, python-format -msgid "%6d revisions are missing inventory_sha1" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:221 -#, python-format -msgid "%6d revisions are mentioned but not present" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:224 -#, python-format -msgid "%6d ghost revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:229 -#, python-format -msgid "%6d revisions missing parents in ancestry" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:233 -#, python-format -msgid " %s should be in the ancestry for:" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:237 -#, python-format -msgid "%6d inconsistent parents" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:241 -msgid " * {0} version {1} has parents {2!r} but should have {3!r}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:247 -#, python-format -msgid "%6d revisions have incorrect parents in the revision index" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:253 -msgid " {0} has wrong parents in index: {1!r} should be {2!r}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:267 -msgid "Mismatched internal revid {{{0}}} and index revid {{{1}}}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:296 -msgid "" -"Multiple expected sha1s for {0}. {{{1}}} expects {{{2}}}, {{{3}}} expects " -"{{{4}}}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:354 -#, python-format -msgid "Checking branch at '%s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:374 -#, python-format -msgid "Checking working tree at '%s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:427 bzrlib/check.py:441 -msgid "No branch found at specified location." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:429 bzrlib/check.py:439 -msgid "No working tree found at specified location." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:432 -#, python-format -msgid "Checking repository at '%s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:443 -msgid "No repository found at specified location." -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:63 -msgid "Nothing to delete." -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:68 -msgid "Are you sure you wish to delete these" -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:70 -msgid "Canceled" -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:107 -#, python-format -msgid "unable to remove %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:111 -msgid "deleting paths:" -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:125 -msgid "unable to remove \"{0}\": {1}." -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:130 -msgid "No files deleted." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:47 -msgid "No known version info format {0}. Supported types are: {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:52 -msgid "Version info in Custom template-based format." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:52 -msgid "Version info in Python format." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:52 -msgid "Version info in RIO (simple text) format (default)." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:53 -msgid "Show version information about this tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:55 -msgid "" -"You can use this command to add information about version into\n" -"source code of an application. The output can be in one of the\n" -"supported formats or in a custom format based on a template." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:59 en/help_topics/configuration.txt:700 -#: en/help_topics/configuration.txt:710 -msgid "For example::" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:61 -msgid "" -" bzr version-info --custom \\\n" -" --template=\"#define VERSION_INFO \\\"Project 1.2.3 (r{revno})\\\"\\n\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:64 -msgid "" -"will produce a C header file with formatted string containing the\n" -"current revision number. Other supported variables in templates are:" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:67 -msgid "" -" * {date} - date of the last revision\n" -" * {build_date} - current date\n" -" * {revno} - revision number\n" -" * {revision_id} - revision id\n" -" * {branch_nick} - branch nickname\n" -" * {clean} - 0 if the source tree contains uncommitted changes,\n" -" otherwise 1" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:77 -msgid "Select the output format." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:81 -msgid "Include all possible information." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:82 -msgid "Check if tree is clean." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:84 -msgid "Include the revision-history." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:86 -msgid "Include the last revision for each file." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:87 -msgid "Template for the output." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:101 -msgid "bzr version-info --revision takes exactly one revision specifier" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:229 -#, python-format -msgid "unknown command \"%s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:476 -msgid "No help for this command." -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:489 -#, python-format -msgid ":Purpose: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:491 -#, python-format -msgid "" -":Usage:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:493 -#, python-format -msgid ":Usage: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:512 -#, python-format -msgid ":Options:%s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:523 -#, python-format -msgid "" -":Description:\n" -" %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:533 -#, python-format -msgid "" -"See bzr help %s for more details and examples.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:538 -msgid ":Aliases: " -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:542 -#, python-format -msgid ":From: plugin \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:554 -msgid ":doc:`{0} <{1}-help>`" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:558 -#, python-format -msgid ":See also: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:816 bzrlib/gpg.py:324 -msgid "Only ASCII permitted in option names" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:841 bzrlib/commands.py:849 -msgid "command {0!r} needs one or more {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:858 -msgid "command {0!r} requires argument {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:865 -msgid "extra argument to command {0}: {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:962 -#, python-format -msgid "Profile data written to \"%s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:740 -msgid "added" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:748 -msgid "modified" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:131 -#, python-format -msgid "Committing%s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:134 -#, python-format -msgid "Committed revision %d." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:143 -#, python-format -msgid "deleted %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:146 -#, python-format -msgid "missing %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:511 -msgid "" -"Conflicting tags in bound branch:\n" -"{0}" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:742 -msgid "renamed" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:977 -msgid "unchanged" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:999 -msgid "{0} [{1}] - Stage" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:1002 -#, python-format -msgid "%s - Stage" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:36 -msgid "Sign all commits by a given committer." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:38 -msgid "" -"If location is not specified the local tree is used.\n" -"If committer is not specified the default committer is used." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:41 -msgid "This does not sign commits that already have signatures." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:49 -msgid "" -"Don't actually sign anything, just print the revisions that would be signed." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:103 -msgid "Verify all commit signatures." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:105 -msgid "" -"Verifies that all commits in the branch are signed by known GnuPG keys." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:110 -msgid "" -"Comma separated list of GPG key patterns which are acceptable for " -"verification." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:147 -msgid "Cannot verify a range of non-revision-history revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:168 -msgid "All commits signed with verifiable keys" -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:475 -msgid "Invalid config value for \"{0}\" value {1!r} is not an SI unit." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:2485 -msgid "{0} is not an SI unit." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:2949 -msgid "" -"Option {0} in section {1} of {2} was changed from {3} to {4}. The {5} value " -"will be saved." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:3093 -#, python-format -msgid "Invalid '%s', should be of the form 'name=value'" -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:3962 -msgid "Display, set or remove a configuration option." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:3964 -msgid "Display the active value for a given option." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:3966 -msgid "" -"If --all is specified, NAME is interpreted as a regular expression and all\n" -"matching options are displayed mentioning their scope. The active value\n" -"that bzr will take into account is the first one displayed for each option." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:3970 -msgid "If no NAME is given, --all .* is implied." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:3972 -msgid "" -"Setting a value is achieved by using name=value without spaces. The value\n" -"is set in the most relevant scope and can be checked by displaying the\n" -"option again." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:3984 -msgid "Reduce the scope to the specified configuration file." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:3988 -msgid "Display all the defined values for the matching options." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:3990 -msgid "Remove the option from the configuration file." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:50 -msgid "List files with conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:57 -msgid "" -"Conflicts normally are listed as short, human-readable messages. If --text\n" -"is supplied, the pathnames of files with text conflicts are listed,\n" -"instead. (This is useful for editing all files with text conflicts.)" -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:61 -msgid "Use bzr resolve when you have fixed a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:66 -msgid "List paths of files with text conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:85 -msgid "Marks the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:88 -msgid "Resolve the conflict preserving the version in the working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:91 -msgid "Resolve the conflict taking the merged version into account." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:98 -msgid "How to resolve the conflict." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:104 -msgid "Mark a conflict as resolved." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:111 -msgid "" -"Once you have fixed a problem, use \"bzr resolve\" to automatically mark\n" -"text conflicts as fixed, \"bzr resolve FILE\" to mark a specific conflict " -"as\n" -"resolved, or \"bzr resolve --all\" to mark all conflicts as resolved." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:119 -msgid "Resolve all conflicts in this tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:126 -msgid "If --all is specified, no FILE may be provided" -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:151 -#, python-format -msgid "%d conflict auto-resolved." -msgid_plural "%d conflicts auto-resolved." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/conflicts.py:154 -msgid "Remaining conflicts:" -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:159 -msgid "All conflicts resolved." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:168 -msgid "{0} conflict resolved, {1} remaining" -msgid_plural "{0} conflicts resolved, {1} remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/controldir.py:710 -msgid "{0} is{1} redirected to {2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/diff.py:399 -#, python-format -msgid "*** Ignoring files outside view. View is %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:157 -msgid "The tree builder is already building a tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:178 -msgid "The dirstate file (%(state)s) appears to be corrupt: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:197 -msgid "" -"The API for \"%(api)s\" is not compatible with \"%(wanted)s\". It supports " -"versions \"%(minimum)s\" to \"%(current)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:209 -msgid "The transport '%(transport)s' is only accessible within this process." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:227 -msgid "Invalid revision number %(revno)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:236 -msgid "Invalid revision-id {%(revision_id)s} in %(branch)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:247 -msgid "Reserved revision-id {%(revision_id)s}" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:261 -msgid "There is no public branch set for \"%(branch_url)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:271 -msgid "" -"No help could be found for '%(topic)s'. Please use 'bzr help topics' to " -"obtain a list of topics." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:280 -msgid "The file id \"%(file_id)s\" is not present in the tree %(tree)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:290 -msgid "" -"The file id \"%(file_id)s\" is not present in the repository %(repository)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:299 -msgid "The branch '%(branch)s' is not stacked." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:313 -msgid "No WorkingTree exists for \"%(base)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:322 -msgid "Not currently building a tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:327 -msgid "%(url)s is not a local path." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:355 -msgid "%(not_locked)r is not write locked but needs to be." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:363 -msgid "Error in command line options" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:368 -msgid "%(value)s is not an index of type %(_type)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:378 -msgid "Error in data for index %(value)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:387 -msgid "The key '%(key)s' is already in index '%(index)s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:397 -msgid "The key '%(key)s' is not a valid key." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:406 -msgid "Could not parse options for index %(value)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:415 -msgid "The value '%(value)s' is not a valid value." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:443 -msgid "Generic path error: %(path)r%(extra)s)" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:456 -msgid "No such file: %(path)r%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:461 -msgid "File exists: %(path)r%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:467 -msgid "" -"Could not rename %(source)s => %(dest)s because both files exist. (Use --" -"after to tell bzr about a rename that has already happened)%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:483 -msgid "\"%(path)s\" is not a directory %(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:488 -msgid "\"%(path)s\" is not in the working directory %(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:493 -msgid "Directory not empty: \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:498 -msgid "Hard-linking \"%(path)s\" is not supported" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:513 -msgid "Device or resource busy: \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:518 -msgid "Permission denied: \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:523 -msgid "Invalid url supplied to transport: \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:528 -msgid "Invalid URL join request: %(reason)s: %(base)r + %(join_args)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:539 -msgid "URLs differ by more than path: %(from_)r and %(to)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:561 -msgid "The %(type)s hook '%(hook)s' is unknown in this version of bzrlib." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:571 -msgid "Unsupported protocol for url \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:579 -msgid "" -"The branch '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will need to " -"upgrade the branch to permit branch stacking." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:590 -msgid "The branch '%(branch_url)s' cannot be stacked on '%(target_url)s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:600 -msgid "" -"The repository '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will " -"need to upgrade the repository to permit branch stacking." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:611 -msgid "Error reading from %(path)r." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:630 -msgid "Path \"%(path)s\" is not a child of path \"%(base)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:646 -msgid "Path \"%(path)s\" is not unicode normalized" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:654 -msgid "Not a branch: \"%(path)s\"%(detail)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:696 -msgid "No submit branch available for branch \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:710 -msgid "Already a branch: \"%(path)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:721 -msgid "" -"Directory contains a branch, but no working tree (use bzr checkout if you " -"wish to build a working tree): \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:726 -msgid "" -"\"%(function)s\" called on an AtomicFile after it was closed: \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:736 -msgid "" -"Parent not accessible given base \"%(base)s\" and relative path \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:746 -msgid "No repository present: \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:753 -msgid "" -"Unsupported branch format: %(format)s\n" -"Please run 'bzr upgrade'" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:759 -msgid "Unknown %(kind)s format: %(format)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:768 -msgid "Format %(format)s is not compatible with .bzr version %(bzrdir)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:778 -msgid "Parse error on line %(lineno)d of %(format)s format: %(line)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:793 -msgid "" -"%(target)s\n" -"is not compatible with\n" -"%(source)s\n" -"%(details)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:809 -msgid "Revision is not compatible with %(repo_format)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:819 -msgid "%(context_info)s%(path)s is already versioned." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:840 -msgid "%(context_info)s%(path)s is not versioned." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:861 -msgid "Path(s) are not versioned: %(paths_as_string)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:872 -msgid "Path(s) do not exist: %(paths_as_string)s%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:891 -msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" of unsupported kind \"%(kind)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:899 -msgid "" -"Filename %(filename)r is not valid in your current filesystem encoding " -"%(fs_encoding)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:910 -msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" because it is a control file" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:928 -msgid "The lock for '%(lock_description)s' is in use and cannot be broken." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:967 -msgid "Cannot lock %(lock)s: %(why)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:977 -msgid "" -"A transaction related operation was attempted after the transaction finished." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1004 -msgid "Cannot lock: transport is read only: %(transport)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1012 -msgid "Could not acquire lock \"%(lock)s\": %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1023 -msgid "" -"Lock was broken while still open: %(lock)s - check storage consistency!" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1034 -msgid "" -"Lock was released and re-acquired before being broken: %(lock)s: held by " -"%(holder)r, wanted to break %(target)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1046 -msgid "" -"Lock is apparently held, but corrupted: %(corruption_info)s\n" -"Use 'bzr break-lock' to clear it" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1059 -msgid "Lock not held: %(lock)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1088 -msgid "No changes to commit" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1093 -msgid "" -"Selected-file commit of merges is not supported yet: files %(files_str)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1103 -msgid "" -"Excluding paths during commit is not supported by repository at " -"%(repository)r." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1112 -msgid "" -"The specified commit message contains characters unsupported by the current " -"encoding." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1118 -msgid "Upgrade URL cannot work with readonly URLs." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1123 -msgid "The branch format %(format)s is already at the most recent format." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1146 -msgid "Option --change does not accept revision ranges" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1151 -msgid "No namespace registered for string: %(spec)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1170 -msgid "" -"Requested revision: '%(spec)s' does not exist in branch: " -"%(branch_url)s%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1184 -msgid "" -"Operation denied because it would change the main history, which is not " -"permitted by the append_revisions_only setting on branch \"%(location)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1195 -msgid "" -"These branches have diverged. Use the missing command to see how.\n" -"Use the merge command to reconcile them." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1215 -msgid "" -"Branches have no common ancestor, and no merge base revision was specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1221 -msgid "" -"Selected merge cannot perform reverse cherrypicks. Try merge3 or diff3." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1227 -msgid "Revisions have no common ancestor: %(revision_a)s %(revision_b)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1236 -msgid "" -"Revisions are not derived from the same root: %(revision_a)s %(revision_b)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1245 -msgid "Revision %(rev_id)s is not an ancestor of %(not_ancestor_id)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1254 -msgid "Branch %(branch)s has no commits." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1272 -msgid "" -"Bound branch %(branch)s is out of date with master branch " -"%(master)s.%(extra_help)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1284 -msgid "" -"Cannot commit to branch %(branch)s. It is bound to %(master)s, which is " -"bound to %(remote)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1296 -msgid "Cannot pull --overwrite to a branch which is bound %(branch)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1305 -msgid "" -"Unable to connect to target of bound branch %(branch)s => %(target)s: " -"%(error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1317 -msgid "Error in processing weave: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1326 -msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in %(weave)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1337 -msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in %(weave)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1347 -msgid "Weave invariant violated: %(what)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1356 -msgid "Parents are mismatched between two revisions. %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1378 -msgid "" -"Weaves differ on text content. Revision: {%(revision_id)s}, %(weave_a)s, " -"%(weave_b)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1390 -msgid "Versioned file error" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1395 -msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in \"%(file_id)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1405 -msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in \"%(file_id)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1415 -msgid "Text did not match its checksum: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1541 -msgid "Export format %(format)r not supported" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1550 -msgid "Transport error: %(msg)s %(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1576 -msgid "Generic bzr smart protocol error: %(details)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1584 -msgid "Received bad protocol version marker: %(marker)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1616 -msgid "Transport operation not possible: %(msg)s %(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1621 -msgid "Connection error: %(msg)s %(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1626 -msgid "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1647 -msgid "Connection closed: %(msg)s %(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1652 -msgid "Connection Timeout: %(msg)s%(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1657 -msgid "Invalid range access in %(path)s at %(offset)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1667 -msgid "Invalid http response for %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1690 -msgid "Invalid http range %(range)r for %(path)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1704 -msgid "HTTP MIME Boundary missing for %(path)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1712 -msgid "Invalid http Content-type \"%(ctype)s\" for %(path)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1721 -msgid "%(source)s is%(permanently)s redirected to %(target)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1735 -msgid "Too many redirections" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1740 -msgid "Working tree has conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1744 -msgid "Config file %(filename)s is not UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1753 -msgid "" -"Error(s) parsing config file %(filename)s:\n" -"%(errors)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:424 -msgid "Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1773 -msgid "%(username)r does not seem to contain a reasonable email address" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1782 -msgid "Failed to GPG sign data with command \"%(command_line)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1790 -msgid "Failed to verify GPG signature data with error \"%(error)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1798 -msgid "Unable to import library \"%(library)s\": %(error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1806 -msgid "python-gpgme is not installed, it is needed to verify signatures" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1814 -msgid "" -"The working tree for %(basedir)s has changed since the last commit, but " -"weave merge requires that it be unchanged" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1824 -msgid "" -"Can't reprocess and show base, because reprocessing obscures the " -"relationship of conflicting lines to the base" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1830 -msgid "Cycle in graph %(graph)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1858 -msgid "File %(filename)s is not conflicted." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1880 -msgid "No bundle was found in \"%(filename)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1889 -msgid "Unable to handle bundle version %(version)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1899 -msgid "Branch %(base)s is missing revision %(text_revision)s of %(file_id)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1912 -msgid "File id {%(file_id)s} already exists in inventory as %(entry)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1922 -msgid "Key %(key)s is already present in map" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1927 -msgid "The prefix %(prefix)s is in the help search path twice." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1937 -msgid "" -"No final name for trans_id %(trans_id)r\n" -"file-id: %(file_id)r\n" -"root trans-id: %(root_trans_id)r\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1969 -msgid "Attempt to reuse a transform that has already been applied." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1974 -msgid "Moving the root directory is not supported at this time" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1979 -msgid "Failed to rename %(from_path)s to %(to_path)s: %(why)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1990 -msgid "" -"Could not move %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2026 -msgid "" -"Could not rename %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2056 -msgid "Unable to import paramiko (required for sftp support): %(error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2064 -msgid "Nothing to merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2069 -msgid "Format %(format)s cannot be initialised by this version of bzr." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2078 -msgid "" -"Cannot convert from format %(from_format)s to format %(format)s. " -"%(problem)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2090 -msgid "Could not find an appropriate Differ for file \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2098 -msgid "%(exe_name)s could not be found on this machine" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2106 -msgid "Diff is not installed on this machine: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2114 -msgid "Diff3 is not installed on this machine." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2120 -msgid "The content being inserted is already present." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2125 -msgid "" -"This tree contains left-over files from a failed operation.\n" -" Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish " -"to\n" -" keep, and delete it when you are done." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2136 -msgid "" -"This tree contains left-over files from a failed operation.\n" -" Please examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you\n" -" wish to keep, and delete it when you are done." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2146 -msgid "" -"Unable to delete transform temporary directory %(limbo_dir)s.\n" -" Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish " -"to\n" -" keep, and delete it when you are done." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2157 -msgid "" -"Unable to delete transform temporary directory %(pending_deletion)s. Please " -"examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you wish to " -"keep, and delete it when you are done." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2167 -msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'.%(more)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2181 -msgid "" -"Public branch \"%(public_location)s\" lacks revision \"%(revstring)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2194 -msgid "Error in merge modified format" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2199 -msgid "Format error in conflict listings" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2203 -msgid "" -"Inconsistency in dirstate file %(dirstate_path)s.\n" -"Error: %(description)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2214 -msgid "" -"An error has been detected in the repository %(repo_path)s.\n" -"Please run bzr reconcile on this repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2225 -msgid "" -"An inconsistent delta was supplied involving %(path)r, %(file_id)r\n" -"reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2238 -msgid "" -"An inconsistent delta was supplied: %(delta)r\n" -"reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2250 -msgid "To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2259 -msgid "To use this feature you must upgrade your repository at %(path)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2264 -msgid "" -"To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s to a format " -"which supports rich roots." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2270 -msgid "Cannot perform local-only commits on unbound branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2275 -msgid "The method %(mname)s is not supported on objects of type %(tname)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2296 -msgid "Ghost tags not supported by format %(format)r." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2304 -msgid "File is binary but should be text." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2309 -msgid "The path %(path)s is not permitted on this platform" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2318 -msgid "" -"Testament did not match expected value.\n" -" For revision_id {%(revision_id)s}, expected {%(expected)s}, measured\n" -" {%(measured)s}" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2330 -msgid "Not a bzr revision-bundle: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2339 -msgid "Bad bzr revision-bundle: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2348 -msgid "Malformed bzr revision-bundle header: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2353 -msgid "Malformed patches in bzr revision-bundle: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2358 -msgid "Malformed footer in bzr revision-bundle: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2363 -msgid "End of line marker was not \\n in bzr revision-bundle" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2373 -msgid "Bundle format %(bundle_format)s is incompatible with %(other)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2383 -msgid "Root class for inventory serialization errors" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2387 -msgid "" -"The inventory was not in the expected format:\n" -" %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2396 -msgid "This operation requires rich root data storage" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2409 -msgid "Unrecognised value for BZR_SSH environment variable: %(vendor)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2418 -msgid "" -"Don't know how to handle SSH connections. Please set BZR_SSH environment " -"variable." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2425 -msgid "" -"Could not determine revno for {%(revision_id)s} because its ancestry shows a " -"ghost at {%(ghost_revision_id)s}" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2435 -msgid "Ghost revision {%(revision_id)s} cannot be used here." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2486 -msgid "" -"A merge directive must provide either a bundle or a public branch location." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2493 -msgid "Bad merge directive payload %(start)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2503 -msgid "Preview patch does not match requested changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2509 -msgid "Patch_type was %(patch_type)s, but no patch was supplied." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2519 -msgid "" -"Your branch does not have all of the revisions required in order to merge " -"this merge directive and the target location specified in the merge " -"directive is not a branch: %(location)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2531 -msgid "Unsupported entry kind %(kind)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2539 -msgid "Can't subsume %(other_tree)s into %(tree)s. %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2549 -msgid "Subsume target %(other_tree)s needs to be upgraded." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2568 -msgid "No such tag: %(tag_name)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2576 -msgid "Tags not supported by %(branch)s; you may be able to use bzr upgrade." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2585 -msgid "Tag %(tag_name)s already exists." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2593 -msgid "" -"Did not understand bug identifier %(bug_id)s: %(reason)s. See \"bzr help " -"bugs\" for more information on this feature." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2603 -msgid "" -"The URL for bug tracker \"%(abbreviation)s\" doesn't contain {id}: %(url)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2613 -msgid "" -"Cannot find registered bug tracker called %(abbreviation)s on %(branch)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2623 -msgid "Invalid line in bugs property: '%(line)s'" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2631 -msgid "Invalid bug status: '%(status)s'" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2639 -msgid "Could not understand response from smart server: %(response_tuple)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2678 -msgid "Server sent an unexpected error: %(error_tuple)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2697 -msgid "Unrecognised container format: %(container_format)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2705 -msgid "Unexpected end of container stream" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2710 -msgid "Unknown record type: %(record_type)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2718 -msgid "Invalid record: %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2726 -msgid "Container has data after end marker: %(excess)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2734 -msgid "Container has multiple records with the same name: %(name)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2747 -msgid "Corrupt or incompatible data stream: %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2755 -msgid "SMTP error: %(error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2763 -msgid "No message supplied." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2768 -msgid "No mail-to address (--mail-to) or output (-o) specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2773 -msgid "Unknown mail client: %(mail_client)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2781 -msgid "" -"Unable to find mail client with the following names: " -"%(mail_command_list_string)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2791 -msgid "SMTP connection to %(host)s refused" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2800 -msgid "Please specify smtp_server. No server at default %(host)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2814 -msgid "" -"'%(display_url)s' is not in sync with %(target_url)s. See bzr help sync-for-" -"reconfigure." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2826 -msgid "'%(display_url)s' is already a branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2831 -msgid "'%(display_url)s' is already a tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2836 -msgid "'%(display_url)s' is already a checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2841 -msgid "'%(display_url)s' is already a lightweight checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2846 -msgid "'%(display_url)s' is already using a shared repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2851 -msgid "'%(display_url)s' is already standalone." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2856 -msgid "Shared repository '%(display_url)s' already creates working trees." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2862 -msgid "" -"Shared repository '%(display_url)s' already doesn't create working trees." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2868 -msgid "Requested reconfiguration of '%(display_url)s' is not supported." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2873 -msgid "No location could be found to bind to at %(display_url)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2878 -msgid "" -"Working tree \"%(display_url)s\" has uncommitted changes (See bzr " -"status).%(more)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2897 -msgid "" -"Working tree \"%(display_url)s\" has shelved changes (See bzr shelve --" -"list).%(more)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2903 -msgid "Variable {%(name)s} is not available." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2911 -msgid "No template specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2916 -msgid "Unable to create symlink %(path_str)son this platform" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2931 -msgid "" -"Unsupported timezone format \"%(timezone)s\", options are \"utc\", " -"\"original\", \"local\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2965 -msgid "" -"Unable to encode %(kind)s path %(path)r in user encoding %(user_encoding)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2977 -msgid "The \"%(config_id)s\" configuration does not exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2985 -msgid "The \"%(option_name)s\" configuration option does not exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2993 -msgid "The alias \"%(alias_name)s\" does not exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3007 -msgid "\"%(alias_name)s\" is not a valid location alias." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3015 -msgid "No %(alias_name)s location assigned." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3023 -msgid "Cannot bind address \"%(host)s:%(port)i\": %(orig_error)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3033 -msgid "Unknown rules detected: %(unknowns_str)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3044 -msgid "Tip change rejected: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3052 -msgid "Shelf corrupt." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3057 -msgid "Corruption while decompressing repository file%(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3069 -msgid "No changes are shelved with id \"%(shelf_id)d\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3077 -msgid "\"%(invalid_id)s\" is not a valid shelf id, try a number instead." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3085 -msgid "" -"An attempt to access a url outside the server jail was made: '%(url)s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3093 -msgid "The user aborted the operation." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3098 -msgid "Branching '%(url)s'(%(format)s) must create a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3108 -msgid "No such view: %(view_name)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3118 -msgid "" -"Views are not supported by %(tree)s; use 'bzr upgrade' to change your tree " -"to a later format." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3127 -msgid "" -"Specified file \"%(file_name)s\" is outside the current view: %(view_str)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3194 -msgid "%(bzrdir)r does not support co-located branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3200 -msgid "" -"Unable to determine your name.\n" -"Please, set your name with the 'whoami' command.\n" -"E.g. bzr whoami \"Your Name \"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3209 -msgid "Invalid pattern(s) found. %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3217 -msgid "" -"Branch \"%(branch_url)s\" appears to be bound to itself. Please use `bzr " -"unbind` to fix." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3228 -msgid "Loop involving %(refs)r while expanding \"%(string)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3237 -msgid "Option %(name)s is not defined while expanding \"%(string)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3246 -msgid "" -"No compatible object available for operations from %(source)r to %(target)r." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3256 -msgid "" -"VFS requests over the smart server are not allowed. Encountered: %(method)s, " -"%(arguments)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3266 -msgid "" -"Kind change from %(from_kind)s to %(to_kind)s for %(path)s not supported by " -"format %(format)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3278 -msgid "" -"Missing feature %(feature)s not provided by this version of Bazaar or any " -"plugin." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3291 -msgid "Binary files section encountered." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3299 -msgid "" -"Malformed patch header. %(desc)s\n" -"%(line)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3308 -msgid "" -"Malformed hunk header. %(desc)s\n" -"%(line)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3317 -msgid "" -"Malformed line. %(desc)s\n" -"%(line)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3327 -msgid "" -"Text contents mismatch at line %(line_no)d. Original has \"%(orig_line)s\", " -"but patch says it should be \"%(patch_line)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3338 -msgid "The feature %(feature)s has already been registered." -msgstr "" - -#: bzrlib/export_pot.py:252 -#, python-format -msgid "Exporting messages from builtin command: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/export_pot.py:271 -msgid "Exporting messages from plugin command: {0} in {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/export_pot.py:292 -#, python-format -msgid "Exporting message from error: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/fetch.py:98 -msgid "Finding revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/fetch.py:103 -msgid "Fetching revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/foreign.py:262 -msgid "Push into a different VCS without any custom bzr metadata." -msgstr "" - -#: bzrlib/foreign.py:264 -msgid "" -"This will afterwards rebase the local branch on the remote\n" -"branch unless the --no-rebase option is used, in which case \n" -"the two branches will be out of sync after the push. " -msgstr "" - -#: bzrlib/foreign.py:277 -msgid "Do not rebase after push." -msgstr "" - -#: bzrlib/foreign.py:311 -#, python-format -msgid "Using saved location: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/foreign.py:321 -msgid "" -"{0!r} and {1!r} are in the same VCS, lossy push not necessary. Please use " -"regular push." -msgstr "" - -#: bzrlib/gpg.py:119 bzrlib/gpg.py:460 -msgid "{0} commits with valid signatures" -msgstr "" - -#: bzrlib/gpg.py:123 bzrlib/gpg.py:465 -msgid "{0} commit with unknown key" -msgid_plural "{0} commits with unknown keys" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:129 bzrlib/gpg.py:472 -msgid "{0} commit not valid" -msgid_plural "{0} commits not valid" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:135 bzrlib/gpg.py:479 -msgid "{0} commit not signed" -msgid_plural "{0} commits not signed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:141 bzrlib/gpg.py:486 -msgid "{0} commit with key now expired" -msgid_plural "{0} commits with key now expired" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:343 -msgid "No GnuPG key results for pattern: {0}" -msgstr "" - -#: bzrlib/gpg.py:386 -msgid "{0} signed {1} commit" -msgid_plural "{0} signed {1} commits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:403 bzrlib/gpg.py:419 -msgid "{0} commit by author {1}" -msgid_plural "{0} commits by author {1}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:433 -msgid "Unknown key {0} signed {1} commit" -msgid_plural "Unknown key {0} signed {1} commits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:452 -msgid "{0} commit by author {1} with key {2} now expired" -msgid_plural "{0} commits by author {1} with key {2} now expired" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/groupcompress.py:1739 -#, python-format -msgid "Insert claimed random_id=True, but then inserted %r two times" -msgstr "" - -#: bzrlib/hooks.py:331 -#, python-format -msgid "Introduced in: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/hooks.py:334 -#, python-format -msgid "Deprecated in: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/knit.py:1766 bzrlib/knit.py:1802 -msgid "Walking content" -msgstr "" - -#: bzrlib/knit.py:3330 -msgid "annotating" -msgstr "" - -#: bzrlib/lock.py:548 -msgid "{0!r} was {1} locked again" -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:321 -#, python-format -msgid "error removing pending lock: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:616 -msgid "Unable to obtain" -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:618 -msgid "Lock owner changed for" -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:620 -msgid "{0} lock {1} {2}." -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:627 -#, python-format -msgid "Will continue to try until %s, unless you press Ctrl-C." -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:629 -msgid "See \"bzr help break-lock\" for more." -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:739 -#, python-format -msgid "" -"held by %(user)s on %(hostname)s (process #%(pid)s), acquired %(time_ago)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:572 -msgid "--exclude-common-ancestry requires two different revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:574 -#, python-format -msgid "invalid direction %r" -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:662 -msgid "Start revision not found in history of end revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:1080 bzrlib/log.py:1138 -msgid "Logging revision 0 is invalid." -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:1082 bzrlib/log.py:1140 -msgid "Start revision must be older than the end revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:1827 -#, python-format -msgid "unknown log formatter: %r" -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:2123 -msgid "fixes bug" -msgid_plural "fixes bugs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/merge.py:689 -msgid "All changes applied successfully." -msgstr "" - -#: bzrlib/merge.py:691 -#, python-format -msgid "%d conflicts encountered." -msgstr "" - -#: bzrlib/merge.py:845 bzrlib/merge.py:1933 -msgid "Preparing file merge" -msgstr "" - -#: bzrlib/multiparent.py:426 -msgid "Importing revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:526 -msgid "Show help message." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:528 -msgid "Only display errors and warnings." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:531 -msgid "Show usage message and options." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:533 -msgid "Display more information." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:541 -msgid "" -"Select changes introduced by the specified revision. See also \"help " -"revisionspec\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:543 -msgid "Branch to operate on, instead of working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Detailed log format." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Format used by GNU ChangeLog files." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Log format with one line per revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Moderately short log format." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Use specified log format." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:547 -msgid "Log format" -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "LCA-newness merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "Merge using external diff3." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "Native diff3-style merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "Select a particular merge algorithm." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "Weave-based merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:551 -msgid "Merge algorithm" -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:554 -msgid "Message string." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:556 -msgid "Use an ASCII NUL (\\0) separator rather than a newline." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:558 -msgid "Ignore differences between branches and overwrite unconditionally." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:560 -msgid "Remember the specified location as a default." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:562 -msgid "Reprocess to reduce spurious conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:566 -msgid "See \"help revisionspec\" for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:568 -msgid "Show internal object ids." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:571 -msgid "Display timezone as local, original, or utc." -msgstr "" - -#: bzrlib/osutils.py:100 -msgid "Parameter {0!r} encoding is unsupported by {1} application locale." -msgstr "" - -#: bzrlib/osutils.py:220 -msgid "lstat/stat of ({0!r}): {1!r}" -msgstr "" - -#: bzrlib/osutils.py:1008 bzrlib/osutils.py:1019 -#, python-format -msgid "sorry, %r not allowed in path" -msgstr "" - -#: bzrlib/osutils.py:1237 -#, python-format -msgid "%r is too short to calculate a relative path" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugin.py:143 -#, python-format -msgid "\"%s\" is not a valid @ description " -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:411 -msgid "Enable completions for the selected plugin (default: all plugins)" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:412 -msgid "Generate a shell function for bash command line completion." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:414 -msgid "" -"This command generates a shell function which can be used by bash to\n" -"automatically complete the currently typed command when the user presses\n" -"the completion key (usually tab)." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:418 -msgid "" -"Commonly used like this:\n" -" eval \"`bzr bash-completion`\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:424 -msgid "Name of the generated function (default: _bzr)" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:426 -msgid "Generate only the shell function, don't enable it" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:81 -msgid "Register a branch with launchpad.net." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:83 -msgid "" -"This command lists a bzr branch in the directory of branches on\n" -"launchpad.net. Registration allows the branch to be associated with\n" -"bugs or specifications." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:87 -msgid "" -"Before using this command you must register the project to which the\n" -"branch belongs, and create an account for yourself on launchpad.net." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:90 -msgid "" -"arguments:\n" -" public_url: The publicly visible url for the branch to register.\n" -" This must be an http or https url (which Launchpad can read\n" -" from to access the branch). Local file urls, SFTP urls, and\n" -" bzr+ssh urls will not work.\n" -" If no public_url is provided, bzr will use the configured\n" -" public_url if there is one for the current branch, and\n" -" otherwise error." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:99 -msgid "" -"example:\n" -" bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n" -" --project fooproject" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:106 -msgid "Launchpad project short name to associate with the branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:113 -msgid "" -"Short name for the branch; by default taken from the last component of the " -"url." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:117 -msgid "One-sentence description of the branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:120 -msgid "Longer description of the purpose or contents of the branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:123 -msgid "Branch author's email address, if not yourself." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:126 -msgid "The bug this branch fixes." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:129 -msgid "Prepare the request but don't actually send it." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:151 -msgid "" -"register-branch requires a public branch url - see bzr help register-branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:159 -msgid "--product is deprecated; please use --project." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:191 -msgid "Open a Launchpad branch page in your web browser." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:196 -msgid "Do not actually open the browser. Just say the URL we would use." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:231 -#, python-format -msgid "Opening %s in web browser" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:241 -msgid "Show or set the Launchpad user ID." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:243 -msgid "" -"When communicating with Launchpad, some commands need to know your\n" -"Launchpad user ID. This command can be used to set or show the\n" -"user ID that Bazaar will use for such communication." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:247 -msgid "" -":Examples:\n" -" Show the Launchpad ID of the current user::" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:250 -msgid " bzr launchpad-login" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:252 -msgid " Set the Launchpad ID of the current user to 'bob'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:254 -msgid " bzr launchpad-login bob" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:261 -msgid "Don't check that the user name is valid." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:276 -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:287 -msgid "Launchpad user ID exists and has SSH keys.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:279 -msgid "No Launchpad user ID configured.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:290 -#, python-format -msgid "Launchpad user ID set to '%s'.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:298 -msgid "Ask Launchpad to mirror a branch now." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:318 -msgid "Propose merging a branch on Launchpad." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:320 -msgid "" -"This will open your usual editor to provide the initial comment. When it\n" -"has created the proposal, it will open it in your default web browser." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:323 -msgid "" -"The branch will be proposed to merge into SUBMIT_BRANCH. If SUBMIT_BRANCH\n" -"is not supplied, the remembered submit branch will be used. If no submit\n" -"branch is remembered, the development focus will be used." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:327 -msgid "" -"By default, the SUBMIT_BRANCH's review team will be requested to review\n" -"the merge proposal. This can be overriden by specifying --review (-R).\n" -"The parameter the launchpad account name of the desired reviewer. This\n" -"may optionally be followed by '=' and the review type. For example:" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:332 -msgid " bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:334 -msgid "" -"This will propose a merge, request \"jrandom\" to perform a review of\n" -"unspecified type, and request \"review-team\" to perform a \"qa\" review." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:339 -msgid "Propose the merge on staging." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:341 -msgid "Commit message." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:343 -msgid "Mark the proposal as approved immediately." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:345 -msgid "Requested reviewer and optional type." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:382 -msgid "Find the proposal to merge this revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:384 -msgid "" -"Finds the merge proposal(s) that discussed landing the specified revision.\n" -"This works only if the selected branch was the merge proposal target, and\n" -"if the merged_revno is recorded for the merge proposal. The proposal(s)\n" -"are opened in a web browser." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:389 -msgid "" -"Any revision involved in the merge may be specified-- the revision in\n" -"which the merge was performed, or one of the revisions that was merged." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:392 -msgid "So, to find the merge proposal that reviewed line 1 of README::" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:394 -msgid " bzr lp-find-proposal -r annotate:README:1" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:409 -msgid "No review found." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:410 -#, python-format -msgid "%d proposals(s) found." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:420 -msgid "Finding revision-id" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:427 -msgid "Finding merge" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:432 -msgid "Finding revno" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:437 -msgid "Finding Launchpad branch" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/__init__.py:440 -msgid "Finding proposals" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/account.py:66 -msgid "Setting ssh/sftp usernames for launchpad.net." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:241 -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:246 -#, python-format -msgid "%s is not registered on Launchpad" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:256 -#, python-format -msgid "%s has no development focus." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:261 -#, python-format -msgid "development focus %s has no branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:266 -#, python-format -msgid "source package %s has no branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:270 -#, python-format -msgid "%s has no associated product or source package." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:282 -#, python-format -msgid "%s is already up-to-date." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:289 -#, python-format -msgid "Pushing to %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_directory.py:170 -msgid "" -"resolution for {0}\n" -" local: {1}\n" -" remote: {2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_propose.py:149 -#, python-format -msgid "There is already a branch merge proposal: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:236 -msgid "pb parameter to convert() is deprecated" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:239 -msgid "starting upgrade from format 4 to 5" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:249 -msgid "note: upgrade may be faster if all store files are ungzipped first" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:278 -msgid "converting revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:283 -msgid "upgraded to weaves:" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:284 -#, python-format -msgid "%6d revisions and inventories" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:286 -#, python-format -msgid "%6d revisions not present" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:288 -#, python-format -msgid "%6d texts" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:324 -msgid "writing weave" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:328 -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:330 -msgid "inventory" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:347 -msgid "write revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:361 -msgid "loading revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:366 -#, python-format -msgid "revision {%s} not present in branch; will be converted as a ghost" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:506 -msgid "starting upgrade from format 5 to 6" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:516 -#, python-format -msgid "adding prefixes to %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:556 -msgid "starting upgrade from format 6 to metadir" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:564 -msgid "Removing ancestry.weave" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:569 -msgid "Finding branch files" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:579 -msgid "Upgrading repository" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:589 -msgid "Upgrading branch" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:612 -msgid "No working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:619 -msgid "Upgrading working tree" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:640 -#, python-format -msgid "Make %s lock" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:651 -#, python-format -msgid "Moving %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:56 -msgid "Created new branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:97 -#, python-format -msgid "" -"Target directory %s already contains a .bzr directory, but it is not valid." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:101 -#, python-format -msgid "" -"Target directory %s already exists, but does not have a .bzr directory. " -"Supply --use-existing-dir to push there anyway." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:122 -#, python-format -msgid "Too many redirections trying to make %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:147 -msgid "" -"These branches have diverged. See \"bzr help diverged-branches\" for more " -"information." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:151 -#, python-format -msgid "" -"It is not possible to losslessly push to %s. You may want to use dpush " -"instead." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:157 -#, python-format -msgid "" -"At %s you have a valid .bzr control directory, but not a branch or " -"repository. This is an unsupported configuration. Please move the target " -"directory out of the way and try again." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:97 -#, python-format -msgid "Reconciling branch %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:103 -#, python-format -msgid "Reconciling repository %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:105 -msgid "Reconciling repository" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:111 -#, python-format -msgid "%s cannot canonicalize CHKs." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:119 -msgid "Reconcile aborted: revision index has inconsistent parents." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:121 -msgid "Run \"bzr check\" for more details." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:123 -msgid "Reconciliation complete." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:166 -msgid "Fixing last revision info {0} => {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:173 -msgid "revision_history ok." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:234 -msgid "Reading inventory data" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:254 bzrlib/reconcile.py:384 -msgid "Inventory ok." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:256 bzrlib/reconcile.py:386 -msgid "Backing up inventory" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:258 -msgid "Backup inventory created." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:274 bzrlib/reconcile.py:405 -msgid "Writing weave" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:277 bzrlib/reconcile.py:408 -msgid "Inventory regenerated." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:371 bzrlib/reconcile.py:373 bzrlib/reconcile.py:376 -msgid "Reading indexes" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:380 bzrlib/reconcile.py:382 -msgid "Checking unused inventories" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:388 -msgid "Backup Inventory created" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:446 -msgid "Fixing text parents" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconfigure.py:54 -msgid "{0} is now stacked on {1}\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconfigure.py:69 -#, python-format -msgid "%s is now not stacked\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/remote.py:1228 bzrlib/repository.py:289 -#, python-format -msgid "bzr: ERROR (ignored): %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/remote.py:2541 -msgid "Copying repository content as tarball..." -msgstr "" - -#: bzrlib/rename_map.py:69 -msgid "Calculating hashes" -msgstr "" - -#: bzrlib/rename_map.py:107 -msgid "Determining hash hits" -msgstr "" - -#: bzrlib/rename_map.py:242 -msgid "{0} => {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1787 -msgid "Moving repository to repository.backup" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1794 -msgid "Creating new repository" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1799 -msgid "Copying content" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1803 -msgid "Deleting old repository content" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1805 -msgid "repository converted" -msgstr "" - -#: bzrlib/revisionspec.py:903 -msgid "Using {0} {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:58 -#, python-format -msgid "Mail client \"%s\" does not support specifying body" -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:62 -msgid "--remember requires a branch to be specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:77 -msgid "No submit branch known or specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:80 -msgid "Using saved {0} location \"{1}\" to determine what changes to submit." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:98 -#, python-format -msgid "No such send format '%s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:114 -msgid "bzr send takes at most two one revision identifiers" -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:127 -msgid "No revisions to submit." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:139 -msgid "" -"- not supported for merge directives that use more than one output file." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:185 -msgid "Format 0.9 does not permit bundle with no patch" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:46 -#, python-format -msgid "Shelve adding file \"%(path)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:47 -msgid "Shelve binary changes?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:48 -msgid "Shelve changing \"%s\" from %(other)s to %(this)s?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:50 -#, python-format -msgid "Shelve removing file \"%(path)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:51 -#, python-format -msgid "Shelve %d change(s)?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:52 -msgid "Shelve?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Shelve changing target of \"%(path)s\" from \"%(other)s\" to \"%(this)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:55 -#, python-format -msgid "Shelve renaming \"%(other)s\" => \"%(this)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:70 -#, python-format -msgid "Changes shelved with id \"%d\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:74 -msgid "Selected changes destroyed." -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:78 -msgid "Selected changes:" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:98 -#, python-format -msgid "Delete file \"%(path)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:99 -msgid "Apply binary changes?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:100 -#, python-format -msgid "Change \"%(path)s\" from %(this)s to %(other)s?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:102 -#, python-format -msgid "Add file \"%(path)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:103 -#, python-format -msgid "Apply %d change(s)?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:104 -msgid "Apply change?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:105 -#, python-format -msgid "Change target of \"%(path)s\" from \"%(this)s\" to \"%(other)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:107 -#, python-format -msgid "Rename \"%(this)s\" => \"%(other)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:402 -msgid "No changes are shelved." -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:460 -#, python-format -msgid "Using changes with id \"%d\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:464 -#, python-format -msgid "Message: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:476 -#, python-format -msgid "Deleted changes with id \"%d\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/medium.py:714 -msgid "HPSS calls: {0} ({1} vfs) {2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:169 -msgid "Requested to stop gracefully" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:179 -#, python-format -msgid "Waiting for %d client(s) to finish" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:185 -#, python-format -msgid "Still waiting for %d client(s) to finish" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:219 -#, python-format -msgid "listening socket error: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:452 -#, python-format -msgid "listening on port: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:73 -msgid "Pending merges must be committed or reverted before using switch." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:100 -msgid "" -"Cannot switch as local commits found in the checkout. Commit these to the " -"bound branch or use --force to throw them away." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:105 -#, python-format -msgid "" -"Unable to connect to current master branch %(target)s: %(error)s To switch " -"anyway, use --force." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:125 -msgid "Cannot switch a branch, only a checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:163 -#, python-format -msgid "Tree is up to date at revision %d." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:169 -#, python-format -msgid "Updated to revision %d." -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:1734 bzrlib/transform.py:1745 bzrlib/transform.py:1747 -msgid "Apply phase" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:1773 bzrlib/transform.py:1841 -msgid "removing file" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:1791 bzrlib/transform.py:1876 -msgid "adding file" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:2591 -msgid "Building tree" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:2681 bzrlib/transform.py:2708 -msgid "Adding file contents" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:3028 -msgid "Resolution pass" -msgstr "" - -#: bzrlib/transport/ftp/_gssapi.py:88 -#, python-format -msgid "Authenticated as %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/tree.py:634 -msgid "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:77 -#, python-format -msgid "This is a checkout. The branch (%s) needs to be upgraded separately." -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:100 -#, python-format -msgid "cannot upgrade from bzrdir format %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:103 -#, python-format -msgid "starting upgrade of %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:110 -msgid "finished" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:120 -msgid "Deleting backup.bzr" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:151 -msgid "" -"\n" -"SUMMARY: {0} upgrades attempted, {1} succeeded, {2} failed" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:208 -#, python-format -msgid "Found %d dependent branches - upgrading ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:276 -msgid "Upgrading bzrdirs" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:282 -#, python-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:283 -msgid "Upgrading {0} {1} ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:301 -msgid "Removing backup ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:305 -msgid "failed to clean-up {0}: {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:1090 -msgid "inventories" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:1116 -msgid "texts" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:1621 bzrlib/vf_repository.py:1630 -msgid "Calculating text parents" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:1706 -msgid "Fetch texts" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:2535 -msgid "loading text store" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:2541 -msgid "checking text graph" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:2995 bzrlib/vf_repository.py:3009 -#: bzrlib/vf_repository.py:3124 -msgid "Transferring revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:146 -msgid "Failed to GetProcessMemoryInfo()" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:167 -msgid "Cannot debug memory on win32 without ctypes or win32process" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:172 -msgid "WorkingSize {0:>7}KiB\tPeakWorking {1:>7}KiB\t{2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:180 -#, python-format -msgid "WorkingSize %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:181 -#, python-format -msgid "PeakWorking %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:182 -#, python-format -msgid "PagefileUsage %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:183 -#, python-format -msgid "PeakPagefileUsage %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:185 -#, python-format -msgid "PrivateUsage %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:186 -#, python-format -msgid "PageFaultCount %8d" -msgstr "" - -#: bzrlib/workingtree.py:1478 -msgid "Rerun update after fixing the conflicts." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/authentication/summary.txt:1 -msgid "Information on configuring authentication" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:1 -msgid "" -"Bazaar 2.5b5 -- a free distributed version-control tool\n" -"http://bazaar.canonical.com/" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:4 -msgid "" -"Basic commands:\n" -" bzr init makes this directory a versioned branch\n" -" bzr branch make a copy of another branch" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:8 -msgid "" -" bzr add make files or directories versioned\n" -" bzr ignore ignore a file or pattern\n" -" bzr mv move or rename a versioned file" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:12 -msgid "" -" bzr status summarize changes in working copy\n" -" bzr diff show detailed diffs" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:15 -msgid "" -" bzr merge pull in changes from another branch\n" -" bzr commit save some or all changes\n" -" bzr send send changes via email" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:19 -msgid "" -" bzr log show history of changes\n" -" bzr check validate storage" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:22 -msgid "" -" bzr help init more help on e.g. init command\n" -" bzr help commands list all commands\n" -" bzr help topics list all help topics\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/summary.txt:1 -msgid "Basic commands" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:1 -msgid "Branches" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:3 -msgid "" -"A branch consists of the state of a project, including all of its\n" -"history. All branches have a repository associated (which is where the\n" -"branch history is stored), but multiple branches may share the same\n" -"repository (a shared repository). Branches can be copied and merged." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:8 -msgid "" -"In addition, one branch may be bound to another one. Binding to another\n" -"branch indicates that commits which happen in this branch must also \n" -"happen in the other branch. Bazaar ensures consistency by not allowing \n" -"commits when the two branches are out of date. In order for a commit \n" -"to succeed, it may be necessary to update the current branch using \n" -"``bzr update``." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:15 -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:66 -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:36 -msgid "Related commands::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:17 -msgid "" -" init Change a directory into a versioned branch.\n" -" branch Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n" -" merge Perform a three-way merge.\n" -" bind Bind a branch to another one.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/summary.txt:1 -msgid "Information on what a branch is" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/bugs/summary.txt:1 -msgid "Bug tracker settings" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:1 -msgid "Checkouts" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:3 -msgid "" -"Checkouts are source trees that are connected to a branch, so that when\n" -"you commit in the source tree, the commit goes into that branch. They\n" -"allow you to use a simpler, more centralized workflow, ignoring some of\n" -"Bazaar's decentralized features until you want them. Using checkouts\n" -"with shared repositories is very similar to working with SVN or CVS, but\n" -"doesn't have the same restrictions. And using checkouts still allows\n" -"others working on the project to use whatever workflow they like." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:11 -msgid "" -"A checkout is created with the bzr checkout command (see \"help " -"checkout\").\n" -"You pass it a reference to another branch, and it will create a local copy\n" -"for you that still contains a reference to the branch you created the\n" -"checkout from (the master branch). Then if you make any commits they will " -"be\n" -"made on the other branch first. This creates an instant mirror of your work, " -"or\n" -"facilitates lockstep development, where each developer is working together,\n" -"continuously integrating the changes of others." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:19 -msgid "" -"However the checkout is still a first class branch in Bazaar terms, so that\n" -"you have the full history locally. As you have a first class branch you " -"can\n" -"also commit locally if you want, for instance due to the temporary loss af " -"a\n" -"network connection. Use the --local option to commit to do this. All the " -"local\n" -"commits will then be made on the master branch the next time you do a non-" -"local\n" -"commit." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:26 -msgid "" -"If you are using a checkout from a shared branch you will periodically want " -"to\n" -"pull in all the changes made by others. This is done using the \"update\"\n" -"command. The changes need to be applied before any non-local commit, but\n" -"Bazaar will tell you if there are any changes and suggest that you use this\n" -"command when needed." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:32 -msgid "" -"It is also possible to create a \"lightweight\" checkout by passing the\n" -"--lightweight flag to checkout. A lightweight checkout is even closer to an\n" -"SVN checkout in that it is not a first class branch, it mainly consists of " -"the\n" -"working tree. This means that any history operations must query the master\n" -"branch, which could be slow if a network connection is involved. Also, as " -"you\n" -"don't have a local branch, then you cannot commit locally." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:39 -msgid "" -"Lightweight checkouts work best when you have fast reliable access to the\n" -"master branch. This means that if the master branch is on the same disk or " -"LAN\n" -"a lightweight checkout will be faster than a heavyweight one for any " -"commands\n" -"that modify the revision history (as only one copy of the branch needs to\n" -"be updated). Heavyweight checkouts will generally be faster for any command\n" -"that uses the history but does not change it, but if the master branch is " -"on\n" -"the same disk then there won't be a noticeable difference." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:47 -msgid "" -"Another possible use for a checkout is to use it with a treeless repository\n" -"containing your branches, where you maintain only one working tree by\n" -"switching the master branch that the checkout points to when you want to\n" -"work on a different branch." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:52 -msgid "" -"Obviously to commit on a checkout you need to be able to write to the " -"master\n" -"branch. This means that the master branch must be accessible over a " -"writeable\n" -"protocol , such as sftp://, and that you have write permissions at the " -"other\n" -"end. Checkouts also work on the local file system, so that all that matters " -"is\n" -"file permissions." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:58 -msgid "" -"You can change the master of a checkout by using the \"switch\" command " -"(see\n" -"\"help switch\"). This will change the location that the commits are sent " -"to.\n" -"The \"bind\" command can also be used to turn a normal branch into a heavy\n" -"checkout. If you would like to convert your heavy checkout into a normal\n" -"branch so that every commit is local, you can use the \"unbind\" command. To " -"see\n" -"whether or not a branch is bound or not you can use the \"info\" command. If " -"the\n" -"branch is bound it will tell you the location of the bound branch." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:68 -msgid "" -" checkout Create a checkout. Pass --lightweight to get a lightweight\n" -" checkout\n" -" update Pull any changes in the master branch in to your checkout\n" -" commit Make a commit that is sent to the master branch. If you have\n" -" a heavy checkout then the --local option will commit to the\n" -" checkout without sending the commit to the master\n" -" switch Change the master branch that the commits in the checkout " -"will\n" -" be sent to\n" -" bind Turn a standalone branch into a heavy checkout so that any\n" -" commits will be sent to the master branch\n" -" unbind Turn a heavy checkout into a standalone branch so that any\n" -" commits are only made locally\n" -" info Displays whether a branch is bound or unbound. If the branch " -"is\n" -" bound, then it will also display the location of the bound " -"branch\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/summary.txt:1 -msgid "Information on what a checkout is" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/commands/summary.txt:1 -msgid "Basic help for all commands" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/configuration/summary.txt:1 -msgid "Details on the configuration settings available" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/conflict-types/summary.txt:1 -msgid "Types of conflicts and what to do about them" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/content-filters/summary.txt:1 -msgid "Conversion of content into/from working trees" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:1 -msgid "Criss-Cross" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:3 -msgid "" -"A criss-cross in the branch history can cause the default merge technique\n" -"to emit more conflicts than would normally be expected." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:6 -msgid "" -"In complex merge cases, ``bzr merge --lca`` or ``bzr merge --weave`` may " -"give\n" -"better results. You may wish to ``bzr revert`` the working tree and merge\n" -"again. Alternatively, use ``bzr remerge`` on particular conflicted files." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:10 -msgid "" -"Criss-crosses occur in a branch's history if two branches merge the same " -"thing\n" -"and then merge one another, or if two branches merge one another at the " -"same\n" -"time. They can be avoided by having each branch only merge from or into a\n" -"designated central branch (a \"star topology\")." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:15 -msgid "" -"Criss-crosses cause problems because of the way merge works. Bazaar's " -"default\n" -"merge is a three-way merger; in order to merge OTHER into THIS, it must\n" -"find a basis for comparison, BASE. Using BASE, it can determine whether\n" -"differences between THIS and OTHER are due to one side adding lines, or\n" -"from another side removing lines." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:21 -msgid "" -"Criss-crosses mean there is no good choice for a base. Selecting the " -"recent\n" -"merge points could cause one side's changes to be silently discarded.\n" -"Selecting older merge points (which Bazaar does) mean that extra conflicts\n" -"are emitted." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:26 -msgid "" -"The ``weave`` merge type is not affected by this problem because it uses\n" -"line-origin detection instead of a basis revision to determine the cause of\n" -"differences.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/summary.txt:1 -msgid "Information on criss-cross merging" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/current-formats/summary.txt:1 -msgid "Current storage formats" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/debug-flags/summary.txt:1 -msgid "Options to show or record debug information" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/diverged-branches/summary.txt:1 -msgid "How to fix diverged branches" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:1 -msgid "Environment Variables" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/env-variables/detail.txt:3 -msgid "" -"=================== " -"===========================================================\n" -"BZRPATH Path where bzr is to look for shell plugin external\n" -" commands.\n" -"BZR_EMAIL E-Mail address of the user. Overrides EMAIL.\n" -"EMAIL E-Mail address of the user.\n" -"BZR_EDITOR Editor for editing commit messages. Overrides EDITOR.\n" -"EDITOR Editor for editing commit messages.\n" -"BZR_PLUGIN_PATH Paths where bzr should look for plugins.\n" -"BZR_DISABLE_PLUGINS Plugins that bzr should not load.\n" -"BZR_PLUGINS_AT Plugins to load from a directory not in " -"BZR_PLUGIN_PATH.\n" -"BZR_HOME Directory holding .bazaar config dir. Overrides HOME.\n" -"BZR_HOME (Win32) Directory holding bazaar config dir. Overrides APPDATA " -"and\n" -" HOME.\n" -"BZR_REMOTE_PATH Full name of remote 'bzr' command (for bzr+ssh:// " -"URLs).\n" -"BZR_SSH Path to SSH client, or one of paramiko, openssh, " -"sshcorp,\n" -" plink or lsh.\n" -"BZR_LOG Location of .bzr.log (use '/dev/null' to suppress log).\n" -"BZR_LOG (Win32) Location of .bzr.log (use 'NUL' to suppress log).\n" -"BZR_COLUMNS Override implicit terminal width.\n" -"BZR_CONCURRENCY Number of processes that can be run concurrently " -"(selftest)\n" -"BZR_PROGRESS_BAR Override the progress display. Values are 'none' or " -"'text'.\n" -"BZR_PDB Control whether to launch a debugger on error.\n" -"BZR_SIGQUIT_PDB Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a\n" -" breakin debugger.\n" -"BZR_TEXTUI_INPUT Force console input mode for prompts to line-based " -"(instead\n" -" of char-based).\n" -"=================== " -"===========================================================\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/env-variables/summary.txt:1 -msgid "Environment variable names and values" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/eol/summary.txt:1 -msgid "Information on end-of-line handling" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:1 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:3 -msgid "" -":On Unix: ~/.bazaar/bazaar.conf\n" -":On Windows: C:\\\\Documents and Settings\\\\username\\\\Application Data\\\\" -"bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:6 -msgid "" -"Contains the user's default configuration. The section ``[DEFAULT]`` is\n" -"used to define general configuration that will be applied everywhere.\n" -"The section ``[ALIASES]`` can be used to create command aliases for\n" -"commonly used options." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:11 -msgid "A typical config file might look something like::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:13 -msgid "" -" [DEFAULT]\n" -" email=John Doe " -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:16 -msgid "" -" [ALIASES]\n" -" commit = commit --strict\n" -" log10 = log --short -r -10..-1\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/summary.txt:1 -msgid "Information on configuration and log files" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:1 -msgid "Storage Formats" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:3 -msgid "" -"To ensure that older clients do not access data incorrectly,\n" -"Bazaar's policy is to introduce a new storage format whenever\n" -"new features requiring new metadata are added. New storage\n" -"formats may also be introduced to improve performance and\n" -"scalability." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:9 -msgid "" -"The newest format, 2a, is highly recommended. If your\n" -"project is not using 2a, then you should suggest to the\n" -"project owner to upgrade." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:13 -msgid "" -"\n" -".. note::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:16 -msgid "" -" Some of the older formats have two variants:\n" -" a plain one and a rich-root one. The latter include an additional\n" -" field about the root of the tree. There is no performance cost\n" -" for using a rich-root format but you cannot easily merge changes\n" -" from a rich-root format into a plain format. As a consequence,\n" -" moving a project to a rich-root format takes some co-ordination\n" -" in that all contributors need to upgrade their repositories\n" -" around the same time. 2a and all future formats will be\n" -" implicitly rich-root." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:26 -msgid "" -"See :doc:`current-formats-help` for the complete list of\n" -"currently supported formats. See :doc:`other-formats-help` for\n" -"descriptions of any available experimental and deprecated formats.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/summary.txt:1 -msgid "Information on choosing a storage format" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:1 -msgid "Global Options" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:3 -msgid "" -"These options may be used with any command, and may appear in front of any\n" -"command. (e.g. ``bzr --profile help``)." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:6 -msgid "" -"--version Print the version number. Must be supplied before the " -"command.\n" -"--no-aliases Do not process command aliases when running this command.\n" -"--builtin Use the built-in version of a command, not the plugin " -"version.\n" -" This does not suppress other plugin effects.\n" -"--no-plugins Do not process any plugins.\n" -"--no-l10n Do not translate messages.\n" -"--concurrency Number of processes that can be run concurrently (selftest)." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:14 -msgid "" -"--profile Profile execution using the hotshot profiler.\n" -"--lsprof Profile execution using the lsprof profiler.\n" -"--lsprof-file Profile execution using the lsprof profiler, and write the\n" -" results to a specified file. If the filename ends with " -"\".txt\",\n" -" text format will be used. If the filename either starts " -"with\n" -" \"callgrind.out\" or end with \".callgrind\", the output will " -"be\n" -" formatted for use with KCacheGrind. Otherwise, the output\n" -" will be a pickle.\n" -"--coverage Generate line coverage report in the specified directory." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:24 -msgid "" -"-Oname=value Override the ``name`` config option setting it to ``value`` " -"for\n" -" the duration of the command. This can be used multiple times " -"if\n" -" several options need to be overridden." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:28 -msgid "" -"See http://doc.bazaar.canonical.com/developers/profiling.html for more\n" -"information on profiling." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:31 -msgid "" -"A number of debug flags are also available to assist troubleshooting and\n" -"development. See :doc:`debug-flags-help`.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/summary.txt:1 -msgid "Options that control how Bazaar runs" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/hidden-commands/summary.txt:1 -msgid "All hidden commands" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/hooks/summary.txt:1 -msgid "Points at which custom processing can be added" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:1 -msgid "Integration with Launchpad.net" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:3 -msgid "" -"Launchpad.net provides free Bazaar branch hosting with integrated bug and\n" -"specification tracking." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:6 -msgid "" -"The bzr client (through the plugin called 'launchpad') has special\n" -"features to communicate with Launchpad:" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:9 -msgid "" -" * The launchpad-login command tells Bazaar your Launchpad user name. " -"This\n" -" is then used by the 'lp:' transport to download your branches using\n" -" bzr+ssh://." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:13 -msgid "" -" * The 'lp:' transport uses Launchpad as a directory service: for " -"example\n" -" 'lp:bzr' and 'lp:python' refer to the main branches of the relevant\n" -" projects and may be branched, logged, etc. You can also use the 'lp:'\n" -" transport to refer to specific branches, e.g. lp:~bzr/bzr/trunk." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:18 -msgid "" -" * The 'lp:' bug tracker alias can expand launchpad bug numbers to their\n" -" URLs for use with 'bzr commit --fixes', e.g. 'bzr commit --fixes " -"lp:12345'\n" -" will record a revision property that marks that revision as fixing\n" -" Launchpad bug 12345. When you push that branch to Launchpad it will\n" -" automatically be linked to the bug report." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:24 -msgid "" -" * The register-branch command tells Launchpad about the url of a\n" -" public branch. Launchpad will then mirror the branch, display\n" -" its contents and allow it to be attached to bugs and other\n" -" objects." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:29 -msgid "For more information see http://help.launchpad.net/\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/summary.txt:1 -msgid "Using Bazaar with Launchpad.net" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/location-alias/summary.txt:1 -msgid "Aliases for remembered locations" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/log-formats/summary.txt:1 -msgid "Details on the logging formats available" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/other-formats/summary.txt:1 -msgid "Experimental and deprecated storage formats" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/patterns/summary.txt:1 -msgid "Information on the pattern syntax" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:1 -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:3 -msgid "" -"Repositories in Bazaar are where committed information is stored. There is\n" -"a repository associated with every branch." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:6 -msgid "" -"Repositories are a form of database. Bzr will usually maintain this for\n" -"good performance automatically, but in some situations (e.g. when doing\n" -"very many commits in a short time period) you may want to ask bzr to\n" -"optimise the database indices. This can be done by the 'bzr pack' command." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:11 -msgid "" -"By default just running 'bzr init' will create a repository within the new\n" -"branch but it is possible to create a shared repository which allows " -"multiple\n" -"branches to share their information in the same location. When a new branch " -"is\n" -"created it will first look to see if there is a containing shared repository " -"it\n" -"can use." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:17 -msgid "" -"When two branches of the same project share a repository, there is\n" -"generally a large space saving. For some operations (e.g. branching\n" -"within the repository) this translates in to a large time saving." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:21 -msgid "" -"To create a shared repository use the init-repository command (or the alias\n" -"init-repo). This command takes the location of the repository to create. " -"This\n" -"means that 'bzr init-repository repo' will create a directory named 'repo',\n" -"which contains a shared repository. Any new branches that are created in " -"this\n" -"directory will then use it for storage." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:27 -msgid "" -"It is a good idea to create a repository whenever you might create more\n" -"than one branch of a project. This is true for both working areas where you\n" -"are doing the development, and any server areas that you use for hosting\n" -"projects. In the latter case, it is common to want branches without working\n" -"trees. Since the files in the branch will not be edited directly there is " -"no\n" -"need to use up disk space for a working tree. To create a repository in " -"which\n" -"the branches will not have working trees pass the '--no-trees' option to\n" -"'init-repository'." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:38 -msgid "" -" init-repository Create a shared repository. Use --no-trees to create " -"one\n" -" in which new branches won't get a working tree.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/summary.txt:1 -msgid "Basic information on shared repositories." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/revisionspec/summary.txt:1 -msgid "Explain how to use --revision" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/rules/summary.txt:1 -msgid "Information on defining rule-based preferences" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:1 -msgid "Standalone Trees" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:3 -msgid "" -"A standalone tree is a working tree with an associated repository. It\n" -"is an independently usable branch, with no dependencies on any other.\n" -"Creating a standalone tree (via bzr init) is the quickest way to put\n" -"an existing project under version control." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:8 -msgid "Related Commands::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:10 -msgid " init Make a directory into a versioned branch.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/summary.txt:1 -msgid "Information on what a standalone tree is" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:1 -msgid "Standard Options" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:3 -msgid "Standard options are legal for all commands." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:5 -msgid "" -"--help, -h Show help message.\n" -"--verbose, -v Display more information.\n" -"--quiet, -q Only display errors and warnings." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:9 -msgid "Unlike global options, standard options can be used in aliases.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/summary.txt:1 -msgid "Options that can be used with any command" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:1 -msgid "Status Flags" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:3 -msgid "" -"Status flags are used to summarise changes to the working tree in a concise\n" -"manner. They are in the form::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:6 -msgid " xxx " -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:8 -msgid "where the columns' meanings are as follows." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:10 -msgid "Column 1 - versioning/renames::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:12 -msgid "" -" + File versioned\n" -" - File unversioned\n" -" R File renamed\n" -" ? File unknown\n" -" X File nonexistent (and unknown to bzr)\n" -" C File has conflicts\n" -" P Entry for a pending merge (not a file)" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:20 -msgid "Column 2 - contents::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:22 -msgid "" -" N File created\n" -" D File deleted\n" -" K File kind changed\n" -" M File modified" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:27 -msgid "Column 3 - execute::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:29 -msgid " * The execute bit was changed\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/summary.txt:1 -msgid "Help on status flags" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:1 -msgid "Branches Out of Sync" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:3 -msgid "" -"When reconfiguring a checkout, tree or branch into a lightweight checkout,\n" -"a local branch must be destroyed. (For checkouts, this is the local branch\n" -"that serves primarily as a cache.) If the branch-to-be-destroyed does not\n" -"have the same last revision as the new reference branch for the lightweight\n" -"checkout, data could be lost, so Bazaar refuses." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:9 -msgid "How you deal with this depends on *why* the branches are out of sync." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:11 -msgid "" -"If you have a checkout and have done local commits, you can get back in " -"sync\n" -"by running \"bzr update\" (and possibly \"bzr commit\")." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:14 -msgid "" -"If you have a branch and the remote branch is out-of-date, you can push\n" -"the local changes using \"bzr push\". If the local branch is out of date, " -"you\n" -"can do \"bzr pull\". If both branches have had changes, you can merge, " -"commit\n" -"and then push your changes. If you decide that some of the changes aren't\n" -"useful, you can \"push --overwrite\" or \"pull --overwrite\" instead.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/summary.txt:1 -msgid "Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/topics/summary.txt:1 -msgid "Topics list" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/url-special-chars/summary.txt:1 -msgid "Special character handling in URLs" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/urlspec/summary.txt:1 -msgid "Supported transport protocols" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:1 -msgid "Working Trees" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:3 -msgid "" -"A working tree is the contents of a branch placed on disk so that you can\n" -"see the files and edit them. The working tree is where you make changes to " -"a\n" -"branch, and when you commit the current state of the working tree is the\n" -"snapshot that is recorded in the commit." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:8 -msgid "" -"When you push a branch to a remote system, a working tree will not be\n" -"created. If one is already present the files will not be updated. The\n" -"branch information will be updated and the working tree will be marked\n" -"as out-of-date. Updating a working tree remotely is difficult, as there\n" -"may be uncommitted changes or the update may cause content conflicts that " -"are\n" -"difficult to deal with remotely." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:15 -msgid "" -"If you have a branch with no working tree you can use the 'checkout' " -"command\n" -"to create a working tree. If you run 'bzr checkout .' from the branch it " -"will\n" -"create the working tree. If the branch is updated remotely, you can update " -"the\n" -"working tree by running 'bzr update' in that directory." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:20 -msgid "" -"If you have a branch with a working tree that you do not want the 'remove-" -"tree'\n" -"command will remove the tree if it is safe. This can be done to avoid the\n" -"warning about the remote working tree not being updated when pushing to the\n" -"branch. It can also be useful when working with a '--no-trees' repository\n" -"(see 'bzr help repositories')." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:26 -msgid "" -"If you want to have a working tree on a remote machine that you push to you\n" -"can either run 'bzr update' in the remote branch after each push, or use " -"some\n" -"other method to update the tree during the push. There is an 'rspush' " -"plugin\n" -"that will update the working tree using rsync as well as doing a push. " -"There\n" -"is also a 'push-and-update' plugin that automates running 'bzr update' via " -"SSH\n" -"after each push." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:33 -msgid "Useful commands::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:35 -msgid "" -" checkout Create a working tree when a branch does not have one.\n" -" remove-tree Removes the working tree from a branch when it is safe to do " -"so.\n" -" update When a working tree is out of sync with its associated " -"branch\n" -" this will update the tree to match the branch.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/summary.txt:1 -msgid "Information on working trees" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:1 -msgid "" -"Authentication Settings\n" -"=======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:4 -msgid "" -"\n" -"Intent\n" -"------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:8 -msgid "" -"Many different authentication policies can be described in the\n" -"``authentication.conf`` file but a particular user should need only a few\n" -"definitions to cover his needs without having to specify a user and a " -"password\n" -"for every branch he uses." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:13 -msgid "" -"The definitions found in this file are used to find the credentials to use " -"for\n" -"a given url. The same credentials can generally be used for as many branches " -"as\n" -"possible by grouping their declaration around the remote servers that need\n" -"them. It's even possible to declare credentials that will be used by " -"different\n" -"servers." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:19 -msgid "" -"The intent is to make this file as small as possible to minimize maintenance." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:21 -msgid "" -"Once the relevant credentials are declared in this file you may use branch " -"urls\n" -"without embedding passwords (security hazard) or even users (enabling " -"sharing\n" -"of your urls with others)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:25 -msgid "Instead of using::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:27 -msgid " bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:29 -msgid "you simply use::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:31 -msgid " bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:33 -msgid "" -"provided you have created the following ``authentication.conf`` file::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:35 -msgid "" -" [myprojects]\n" -" scheme=ftp\n" -" host=host.com\n" -" user=joe\n" -" password=secret\n" -" " -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:42 -msgid "" -"Authentication definitions\n" -"--------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:45 -msgid "" -"There are two kinds of authentication used by the various schemes supported " -"by\n" -"bzr:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:48 -msgid "1. user and password" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:50 -msgid "" -"``FTP`` needs a (``user``, ``password``) to authenticate against a ``host``\n" -"``SFTP`` can use either a password or a host key to authenticate. However,\n" -"ssh agents are a better, more secure solution. So we have chosen to not " -"provide\n" -"our own less secure method." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:55 -msgid "2. user, realm and password" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:57 -msgid "" -"``HTTP`` and ``HTTPS`` needs a (``user, realm, password``) to authenticate\n" -"against a host. But, by using ``.htaccess`` files, for example, it is " -"possible\n" -"to define several (``user, realm, password``) for a given ``host``. So what " -"is\n" -"really needed is (``user``, ``password``, ``host``, ``path``). The ``realm`` " -"is\n" -"not taken into account in the definitions, but will displayed if bzr " -"prompts\n" -"you for a password." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:64 -msgid "" -"``HTTP proxy`` can be handled as ``HTTP`` (or ``HTTPS``) by explicitly\n" -"specifying the appropriate port." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:67 -msgid "" -"To take all schemes into account, the password will be deduced from a set " -"of\n" -"authentication definitions (``scheme``, ``host``, ``port``, ``path``, " -"``user``,\n" -"``password``)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:71 -msgid "" -" * ``scheme``: can be empty (meaning the rest of the definition can be " -"used\n" -" for any scheme), ``SFTP`` and ``bzr+ssh`` should not be used here, " -"``ssh``\n" -" should be used instead since this is the real scheme regarding\n" -" authentication," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:76 -msgid " * ``host``: can be empty (to act as a default for any host)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:78 -msgid "" -" * ``port`` can be empty (useful when an host provides several servers for " -"the\n" -" same scheme), only numerical values are allowed, this should be used " -"only\n" -" when the server uses a port different than the scheme standard port," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:82 -msgid " * ``path``: can be empty (FTP or SFTP will never user it)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:84 -msgid "" -" * ``user``: can be empty (``bzr`` will defaults to python's\n" -" ``getpass.get_user()``)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:87 -msgid "" -" * ``password``: can be empty if you prefer to always be prompted for your\n" -" password." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:90 -msgid "" -"Multiple definitions can be provided and, for a given URL, bzr will select " -"a\n" -"(``user`` [, ``password``]) based on the following rules :" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:93 -msgid " 1. the first match wins," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:95 -msgid " 2. empty fields match everything," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:97 -msgid "" -" 3. ``scheme`` matches even if decorators are used in the requested URL," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:99 -msgid "" -" 4. ``host`` matches exactly or act as a domain if it starts with '.'\n" -" (``project.bzr.sf.net`` will match ``.bzr.sf.net`` but " -"``projectbzr.sf.net``\n" -" will not match ``bzr.sf.net``)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:103 -msgid "" -" 5. ``port`` matches if included in the requested URL (exact matches only)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:105 -msgid "" -" 6. ``path`` matches if included in the requested URL (and by rule #2 " -"above,\n" -" empty paths will match any provided path)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:110 -msgid "" -"File format\n" -"-----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:113 -msgid "" -"The general rules for :doc:`configuration files `\n" -"apply except for the variable policies." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:116 -msgid "Each section describes an authentication definition." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:118 -msgid "" -"The section name is an arbitrary string, only the ``DEFAULT`` value is " -"reserved\n" -"and should appear as the *last* section." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:121 -msgid "Each section should define:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:123 -msgid "* ``user``: the login to be used," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:125 -msgid "Each section could define:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:127 -msgid "* ``host``: the remote server," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:129 -msgid "* ``port``: the port the server is listening," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:131 -msgid "* ``path``: the branch location," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:133 -msgid "* ``password``: the password." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:135 -msgid "" -"\n" -"Examples\n" -"--------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:139 -msgid "" -"\n" -"Personal projects hosted outside\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:143 -msgid "" -"All connections are done with the same ``user`` (the remote one for which " -"the\n" -"default bzr one is not appropriate) and the password is always prompted " -"with\n" -"some exceptions::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:147 -msgid "" -" # Pet projects on hobby.net\n" -" [hobby]\n" -" host=r.hobby.net\n" -" user=jim\n" -" password=obvious1234\n" -" \n" -" # Home server\n" -" [home]\n" -" scheme=https\n" -" host=home.net\n" -" user=joe\n" -" password=1essobV10us\n" -" \n" -" [DEFAULT]\n" -" # Our local user is barbaz, on all remote sites we're known as " -"foobar\n" -" user=foobar" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:164 -msgid "" -"\n" -"Source hosting provider\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:168 -msgid "In the shp.net (fictitious) domain, each project has its own site::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:170 -msgid "" -" [shpnet domain]\n" -" # we use sftp, but ssh is the scheme used for authentication\n" -" scheme=ssh\n" -" # The leading '.' ensures that 'shp.net' alone doesn't match\n" -" host=.shp.net\n" -" user=joe\n" -" # bzr don't support supplying a password for sftp,\n" -" # consider using an ssh agent if you don't want to supply\n" -" # a password interactively. (pageant, ssh-agent, etc)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:180 -msgid "" -"HTTPS, SFTP servers and their proxy\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:183 -msgid "" -"At company.com, the server hosting release and integration branches is " -"behind a\n" -"proxy, and the two branches use different authentication policies::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:186 -msgid "" -" [reference code]\n" -" scheme=https\n" -" host=dev.company.com\n" -" path=/dev\n" -" user=user1\n" -" password=pass1" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:193 -msgid "" -" # development branches on dev server\n" -" [dev]\n" -" scheme=ssh # bzr+ssh and sftp are available here\n" -" host=dev.company.com\n" -" path=/dev/integration\n" -" user=user2\n" -" \n" -" # proxy\n" -" [proxy]\n" -" scheme=http\n" -" host=proxy.company.com\n" -" port=3128\n" -" user=proxyuser1\n" -" password=proxypass1" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:208 -msgid "" -"\n" -"Planned enhancements\n" -"--------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:212 -msgid "" -"The following are not yet implemented but planned as parts of a work in\n" -"progress:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:215 -msgid "* add a ``password_encoding`` field allowing:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:217 -msgid "" -" - storing the passwords in various obfuscating encodings (base64 for one)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:219 -msgid " - delegate password storage to plugins (.netrc for example)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:221 -msgid "" -"* update the credentials when the user is prompted for user or password," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:223 -msgid "* add a ``verify_certificates`` field for ``HTTPS``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:225 -msgid "" -"The ``password_encoding`` and ``verify_certificates`` fields are recognized " -"but\n" -"ignored in the actual implementation.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:1 -msgid "Bug Tracker Settings" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:3 -msgid "" -"When making a commit, metadata about bugs fixed by that change can be\n" -"recorded by using the ``--fixes`` option. For each bug marked as fixed, an\n" -"entry is included in the 'bugs' revision property stating ' '.\n" -"(The only ``status`` value currently supported is ``fixed.``)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:8 -msgid "" -"The ``--fixes`` option allows you to specify a bug tracker and a bug " -"identifier\n" -"rather than a full URL. This looks like::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:11 -msgid " bzr commit --fixes :" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:13 en/help_topics/configuration.txt:398 -msgid "or::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:15 -msgid " bzr commit --fixes " -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:17 -msgid "" -"where \"\" is an identifier for the bug tracker, and \"\" is " -"the\n" -"identifier for that bug within the bugtracker, usually the bug number.\n" -"If \"\" is not specified the ``bugtracker`` set in the branch\n" -"or global configuration is used." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:22 -msgid "" -"Bazaar knows about a few bug trackers that have many users. If\n" -"you use one of these bug trackers then there is no setup required to\n" -"use this feature, you just need to know the tracker identifier to use.\n" -"These are the bugtrackers that are built in:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:27 -msgid "" -" ============================ ============ ============\n" -" URL Abbreviation Example\n" -" ============================ ============ ============\n" -" https://bugs.launchpad.net/ lp lp:12345\n" -" http://bugs.debian.org/ deb deb:12345\n" -" http://bugzilla.gnome.org/ gnome gnome:12345\n" -" ============================ ============ ============" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:35 -msgid "" -"For the bug trackers not listed above configuration is required.\n" -"Support for generating the URLs for any project using Bugzilla or Trac\n" -"is built in, along with a template mechanism for other bugtrackers with\n" -"simple URL schemes. If your bug tracker can't be described by one\n" -"of the schemes described below then you can write a plugin to support\n" -"it." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:42 -msgid "" -"If you use Bugzilla or Trac, then you only need to set a configuration\n" -"variable which contains the base URL of the bug tracker. These options\n" -"can go into ``bazaar.conf``, ``branch.conf`` or into a branch-specific\n" -"configuration section in ``locations.conf``. You can set up these values\n" -"for each of the projects you work on." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:48 -msgid "" -"Note: As you provide a short name for each tracker, you can specify one or\n" -"more bugs in one or more trackers at commit time if you wish." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:51 -msgid "" -"Launchpad\n" -"---------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:54 -msgid "" -"Use ``bzr commit --fixes lp:2`` to record that this commit fixes bug 2." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:56 -msgid "" -"bugzilla__url\n" -"----------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:59 -msgid "" -"If present, the location of the Bugzilla bug tracker referred to by\n" -". This option can then be used together with ``bzr commit\n" -"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n" -"example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:64 -msgid " bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:66 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes squid:1234`` to mark Squid's bug 1234 as\n" -"fixed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:69 -msgid "" -"trac__url\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:72 -msgid "" -"If present, the location of the Trac instance referred to by\n" -". This option can then be used together with ``bzr commit\n" -"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n" -"example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:77 -msgid " trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:79 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes twisted:1234`` to mark Twisted's bug 1234 " -"as\n" -"fixed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:82 -msgid "" -"bugtracker__url\n" -"------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:85 -msgid "" -"If present, the location of a generic bug tracker instance referred to by\n" -". The location must contain an ``{id}`` placeholder,\n" -"which will be replaced by a specific bug ID. This option can then be used\n" -"together with ``bzr commit --fixes`` to mark bugs in that tracker as being\n" -"fixed by that commit. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:91 -msgid " bugtracker_python_url = http://bugs.python.org/issue{id}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:93 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes python:1234`` to mark bug 1234 in Python's\n" -"Roundup bug tracker as fixed, or::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:96 -msgid "" -" bugtracker_cpan_url = http://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id={id}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:98 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes cpan:1234`` to mark bug 1234 in CPAN's\n" -"RT bug tracker as fixed, or::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:101 -msgid " bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:103 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes hudson:HUDSON-1234`` to mark bug HUDSON-" -"1234\n" -"in Hudson's JIRA bug tracker as fixed.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/commands.txt:1 -msgid "" -"add Add specified files or directories.\n" -"alias Set/unset and display aliases.\n" -"annotate Show the origin of each line in a file.\n" -"bash-completion Generate a shell function for bash command line " -"completion.\n" -" [bash_completion]\n" -"bind Convert the current branch into a checkout of the " -"supplied\n" -" branch.\n" -"branch Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n" -"branches List the branches available at the current location.\n" -"break-lock Break a dead lock.\n" -"cat Write the contents of a file as of a given revision to\n" -" standard output.\n" -"check Validate working tree structure, branch consistency and\n" -" repository history.\n" -"checkout Create a new checkout of an existing branch.\n" -"clean-tree Remove unwanted files from working tree.\n" -"commit Commit changes into a new revision.\n" -"config Display, set or remove a configuration option.\n" -"conflicts List files with conflicts.\n" -"deleted List files deleted in the working tree.\n" -"diff Show differences in the working tree, between revisions " -"or\n" -" branches.\n" -"dpush Push into a different VCS without any custom bzr " -"metadata.\n" -"export Export current or past revision to a destination directory " -"or\n" -" archive.\n" -"help Show help on a command or other topic.\n" -"ignore Ignore specified files or patterns.\n" -"ignored List ignored files and the patterns that matched them.\n" -"info Show information about a working tree, branch or " -"repository.\n" -"init Make a directory into a versioned branch.\n" -"init-repository Create a shared repository for branches to share storage\n" -" space.\n" -"join Combine a tree into its containing tree.\n" -"launchpad-login Show or set the Launchpad user ID. [launchpad]\n" -"launchpad-mirror Ask Launchpad to mirror a branch now. [launchpad]\n" -"launchpad-open Open a Launchpad branch page in your web browser. " -"[launchpad]\n" -"log Show historical log for a branch or subset of a branch.\n" -"lp-find-proposal Find the proposal to merge this revision. [launchpad]\n" -"lp-propose-merge Propose merging a branch on Launchpad. [launchpad]\n" -"ls List files in a tree.\n" -"merge Perform a three-way merge.\n" -"missing Show unmerged/unpulled revisions between two branches.\n" -"mkdir Create a new versioned directory.\n" -"mv Move or rename a file.\n" -"nick Print or set the branch nickname.\n" -"pack Compress the data within a repository.\n" -"plugins List the installed plugins.\n" -"pull Turn this branch into a mirror of another branch.\n" -"push Update a mirror of this branch.\n" -"reconcile Reconcile bzr metadata in a branch.\n" -"reconfigure Reconfigure the type of a bzr directory.\n" -"register-branch Register a branch with launchpad.net. [launchpad]\n" -"remerge Redo a merge.\n" -"remove Remove files or directories.\n" -"remove-branch Remove a branch.\n" -"remove-tree Remove the working tree from a given branch/checkout.\n" -"renames Show list of renamed files.\n" -"resolve Mark a conflict as resolved.\n" -"revert Revert files to a previous revision.\n" -"revno Show current revision number.\n" -"root Show the tree root directory.\n" -"send Mail or create a merge-directive for submitting changes.\n" -"serve Run the bzr server.\n" -"shelve Temporarily set aside some changes from the current tree.\n" -"sign-my-commits Sign all commits by a given committer.\n" -"split Split a subdirectory of a tree into a separate tree.\n" -"status Display status summary.\n" -"switch Set the branch of a checkout and update.\n" -"tag Create, remove or modify a tag naming a revision.\n" -"tags List tags.\n" -"testament Show testament (signing-form) of a revision.\n" -"unbind Convert the current checkout into a regular branch.\n" -"uncommit Remove the last committed revision.\n" -"unshelve Restore shelved changes.\n" -"update Update a working tree to a new revision.\n" -"upgrade Upgrade a repository, branch or working tree to a newer\n" -" format.\n" -"verify-signatures Verify all commit signatures.\n" -"version Show version of bzr.\n" -"version-info Show version information about this tree.\n" -"view Manage filtered views.\n" -"whoami Show or set bzr user id.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:1 -msgid "" -"Configuration Settings\n" -"=======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:4 -msgid "" -"Environment settings\n" -"---------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:7 -msgid "" -"While most configuration is handled by configuration files, some options\n" -"which may be semi-permanent can also be controlled through the environment." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:10 -msgid "" -"BZR_EMAIL\n" -"~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:13 -msgid "Override the email id used by Bazaar. Typical format::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:15 -msgid " \"John Doe \"" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:17 -msgid "See also the ``email`` configuration option." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:19 -msgid "" -"BZR_PROGRESS_BAR\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:22 -msgid "" -"Override the progress display. Possible values are \"none\" or \"text\". " -"If\n" -"the value is \"none\" then no progress bar is displayed. The value \"text\" " -"draws\n" -"the ordinary command line progress bar." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:26 -msgid "" -"BZR_SIGQUIT_PDB\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:29 -msgid "" -"Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a breakin debugger." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:31 -msgid "" -"* 0 = Standard SIGQUIT behavior (normally, exit with a core dump)\n" -"* 1 = Invoke breakin debugger (default)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:34 -msgid "" -"BZR_HOME\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:37 -msgid "Override the home directory used by Bazaar." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:39 -msgid "" -"BZR_SSH\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:42 -msgid "Select a different SSH implementation." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:44 -msgid "" -"BZR_PDB\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:47 -msgid "Control whether to launch a debugger on error." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:49 -msgid "" -"* 0 = Standard behavior\n" -"* 1 = Launch debugger" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:52 -msgid "" -"BZR_REMOTE_PATH\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:55 -msgid "Path to the Bazaar executable to use when using the bzr+ssh protocol." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:57 -msgid "See also the ``bzr_remote_path`` configuration option." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:59 -msgid "" -"BZR_EDITOR\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:62 -msgid "Path to the editor Bazaar should use for commit messages, etc." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:64 -msgid "" -"BZR_LOG\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:67 -msgid "" -"Location of the Bazaar log file. You can check the current location by\n" -"running ``bzr version``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:70 -msgid "" -"The log file contains debug information that is useful for diagnosing or\n" -"reporting problems with Bazaar." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:73 -msgid "" -"Setting this to ``NUL`` on Windows or ``/dev/null`` on other platforms\n" -"will disable logging." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:76 -msgid "" -"\n" -"BZR_PLUGIN_PATH\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:80 -msgid "" -"The path to the plugins directory that Bazaar should use.\n" -"If not set, Bazaar will search for plugins in:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:83 -msgid "" -"* the user specific plugin directory (containing the ``user`` plugins)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:85 -msgid "* the bzrlib directory (containing the ``core`` plugins)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:87 -msgid "" -"* the site specific plugin directory if applicable (containing\n" -" the ``site`` plugins)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:90 -msgid "" -"If ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set in any fashion, it will change the\n" -"the way the plugin are searched. " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:93 -msgid "" -"As for the ``PATH`` variables, if multiple directories are\n" -"specified in ``BZR_PLUGIN_PATH`` they should be separated by the\n" -"platform specific appropriate character (':' on Unix,\n" -"';' on windows)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:98 -msgid "" -"By default if ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set, it replaces searching\n" -"in ``user``. However it will continue to search in ``core`` and\n" -"``site`` unless they are explicitly removed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:102 -msgid "" -"If you need to change the order or remove one of these\n" -"directories, you should use special values:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:105 -msgid "" -"* ``-user``, ``-core``, ``-site`` will remove the corresponding\n" -" path from the default values," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:108 -msgid "" -"* ``+user``, ``+core``, ``+site`` will add the corresponding path\n" -" before the remaining default values (and also remove it from\n" -" the default values)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:112 -msgid "" -"Note that the special values 'user', 'core' and 'site' should be\n" -"used literally, they will be substituted by the corresponding,\n" -"platform specific, values." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:116 -msgid "" -"The examples below use ':' as the separator, windows users\n" -"should use ';'." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:119 -msgid "Overriding the default user plugin directory::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:121 -msgid " BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/other/plugins'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:123 -msgid "Disabling the site directory while retaining the user directory::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:125 -msgid " BZR_PLUGIN_PATH='-site:+user'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:127 -msgid "Disabling all plugins (better achieved with --no-plugins)::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:129 -msgid " BZR_PLUGIN_PATH='-user:-core:-site'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:131 -msgid "Overriding the default site plugin directory::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:133 -msgid " BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:135 -msgid "" -"BZR_DISABLE_PLUGINS\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:138 -msgid "" -"Under special circumstances (mostly when trying to diagnose a\n" -"bug), it's better to disable a plugin (or several) rather than\n" -"uninstalling them completely. Such plugins can be specified in\n" -"the ``BZR_DISABLE_PLUGINS`` environment variable." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:143 -msgid "" -"In that case, ``bzr`` will stop loading the specified plugins and\n" -"will raise an import error if they are explicitly imported (by\n" -"another plugin that depends on them for example)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:147 -msgid "Disabling ``myplugin`` and ``yourplugin`` is achieved by::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:149 -msgid " BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:151 -msgid "" -"BZR_PLUGINS_AT\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:154 -msgid "" -"When adding a new feature or working on a bug in a plugin,\n" -"developers often need to use a specific version of a given\n" -"plugin. Since python requires that the directory containing the\n" -"code is named like the plugin itself this make it impossible to\n" -"use arbitrary directory names (using a two-level directory scheme\n" -"is inconvenient). ``BZR_PLUGINS_AT`` allows such directories even\n" -"if they don't appear in ``BZR_PLUGIN_PATH`` ." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:162 -msgid "" -"Plugins specified in this environment variable takes precedence\n" -"over the ones in ``BZR_PLUGIN_PATH``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:165 -msgid "" -"The variable specified a list of ``plugin_name@plugin path``,\n" -"``plugin_name`` being the name of the plugin as it appears in\n" -"python module paths, ``plugin_path`` being the path to the\n" -"directory containing the plugin code itself\n" -"(i.e. ``plugins/myplugin`` not ``plugins``). Use ':' as the list\n" -"separator, use ';' on windows." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:172 -msgid "" -"Example:\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:175 -msgid "" -"Using a specific version of ``myplugin``:\n" -"``BZR_PLUGINS_AT='myplugin@/home/me/bugfixes/123456-myplugin``" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:178 -msgid "" -"BZRPATH\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:181 -msgid "The path where Bazaar should look for shell plugin external commands." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:183 -msgid "" -"\n" -"http_proxy, https_proxy\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:187 -msgid "Specifies the network proxy for outgoing connections, for example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:189 -msgid "" -" http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n" -" https_proxy=http://proxy.example.com:3128/" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:192 -msgid "" -"\n" -"Configuration files\n" -"-------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:196 -msgid "" -"Location\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:199 -msgid "" -"Configuration files are located in ``$HOME/.bazaar`` on Unix and\n" -"``C:\\Documents and Settings\\\\Application Data\\Bazaar\\2.0`` " -"on\n" -"Windows. (You can check the location for your system by using\n" -"``bzr version``.)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:204 -msgid "There are three primary configuration files in this location:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:206 -msgid "* ``bazaar.conf`` describes default configuration options," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:208 -msgid "" -"* ``locations.conf`` describes configuration information for\n" -" specific branch locations," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:211 -msgid "" -"* ``authentication.conf`` describes credential information for\n" -" remote servers." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:214 -msgid "" -"Each branch can also contain a configuration file that sets values specific\n" -"to that branch. This file is found at ``.bzr/branch/branch.conf`` within " -"the\n" -"branch. This file is visible to all users of a branch, if you wish to " -"override\n" -"one of the values for a branch with a setting that is specific to you then " -"you\n" -"can do so in ``locations.conf``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:220 -msgid "" -"General format\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:223 -msgid "" -"An ini file has three types of contructs: section headers, section\n" -"options and comments." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:226 -msgid "" -"Comments\n" -"^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:229 -msgid "" -"A comment is any line that starts with a \"#\" (sometimes called a \"hash\n" -"mark\", \"pound sign\" or \"number sign\"). Comment lines are ignored by\n" -"Bazaar when parsing ini files." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:233 -msgid "" -"Section headers\n" -"^^^^^^^^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:236 -msgid "" -"A section header is a word enclosed in brackets that starts at the begining\n" -"of a line. A typical section header looks like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:239 -msgid " [DEFAULT]" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:241 -msgid "" -"The only valid section headers for bazaar.conf currently are [DEFAULT] and\n" -"[ALIASES]. Section headers are case sensitive. The default section provides " -"for\n" -"setting options which can be overridden with the branch config file." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:245 -msgid "" -"For ``locations.conf``, the options from the section with the\n" -"longest matching section header are used to the exclusion of other\n" -"potentially valid section headers. A section header uses the path for\n" -"the branch as the section header. Some examples include::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:250 -msgid "" -" [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n" -" [/home/jdoe/branches/]" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:253 -msgid "" -"\n" -"Section options\n" -"^^^^^^^^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:257 -msgid "" -"A section option resides within a section. A section option contains an\n" -"option name, an equals sign and a value. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:260 -msgid "" -" email = John Doe \n" -" gpg_signing_key = Amy Pond " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:263 -msgid "" -"A option can reference other options by enclosing them in curly brackets::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:265 -msgid "" -" my_branch_name = feature_x\n" -" my_server = bzr+ssh://example.com\n" -" push_location = {my_server}/project/{my_branch_name}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:269 -msgid "" -"Option policies\n" -"^^^^^^^^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:272 -msgid "" -"Options defined in a section affect the named directory or URL plus\n" -"any locations they contain. Policies can be used to change how an\n" -"option value is interpreted for contained locations. Currently\n" -"there are three policies available:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:277 -msgid "" -" none:\n" -" the value is interpreted the same for contained locations. This is\n" -" the default behaviour.\n" -" norecurse:\n" -" the value is only used for the exact location specified by the\n" -" section name.\n" -" appendpath:\n" -" for contained locations, any additional path components are\n" -" appended to the value." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:287 -msgid "" -"Policies are specified by keys with names of the form " -"\":policy\".\n" -"For example, to define the push location for a tree of branches, the\n" -"following could be used::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:291 -msgid "" -" [/top/location]\n" -" push_location = sftp://example.com/location\n" -" push_location:policy = appendpath" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:295 -msgid "" -"With this configuration, the push location for ``/top/location/branch1``\n" -"would be ``sftp://example.com/location/branch1``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:298 -msgid "" -"Section local options\n" -"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:301 -msgid "" -"Some options are defined automatically inside a given section and can be\n" -"refered to in this section only. " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:304 -msgid "For example, the ``appendpath`` policy can be used like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:306 -msgid "" -" [/home/vila/src/bzr/bugs]\n" -" mypush = lp:~vila/bzr\n" -" mypush:policy=appendpath" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:310 -msgid "Using ``relpath`` to achieve the same result is done like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:312 -msgid "" -" [/home/vila/src/bzr/bugs]\n" -" mypush = lp:~vila/bzr/{relpath}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:315 -msgid "" -"In both cases, when used in a directory like\n" -"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:318 en/help_topics/configuration.txt:329 -msgid "" -" $ bzr config mypush\n" -" lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:321 -msgid "Another such option is ``basename`` which can be used like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:323 -msgid "" -" [/home/vila/src/bzr]\n" -" mypush = lp:~vila/bzr/{basename}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:326 -msgid "" -"When used in a directory like\n" -"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:332 -msgid "" -"Note that ``basename`` here refers to the base name of ``relpath`` which\n" -"itself is defined as the relative path between the section name and the\n" -"location it matches." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:336 -msgid "" -"When an option is local to a Section, it cannot be referred to from option\n" -"values in any other section from the same ``Store`` nor from any other\n" -"``Store``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:340 -msgid "" -"\n" -"The main configuration file, bazaar.conf\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:344 -msgid "" -"``bazaar.conf`` allows two sections: ``[DEFAULT]`` and ``[ALIASES]``.\n" -"The default section contains the default\n" -"configuration options for all branches. The default section can be\n" -"overriden by providing a branch-specific section in ``locations.conf``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:349 -msgid "A typical ``bazaar.conf`` section often looks like the following::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:351 -msgid "" -" [DEFAULT]\n" -" email = John Doe \n" -" editor = /usr/bin/vim\n" -" create_signatures = when-required" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:356 -msgid "" -"\n" -"The branch location configuration file, locations.conf\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:360 -msgid "" -"``locations.conf`` allows one to specify overriding settings for\n" -"a specific branch. The format is almost identical to the default section in\n" -"bazaar.conf with one significant change: The section header, instead of " -"saying\n" -"default, will be the path to a branch that you wish to override a value\n" -"for. The '?' and '*' wildcards are supported::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:366 -msgid "" -" [/home/jdoe/branches/nethack]\n" -" email = Nethack Admin " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:369 -msgid "" -" [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n" -" create_signatures = always" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:372 -msgid "" -"The authentication configuration file, authentication.conf\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:375 -msgid "" -"``authentication.conf`` allows one to specify credentials for\n" -"remote servers. This can be used for all the supported transports and any " -"part\n" -"of bzr that requires authentication (smtp for example)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:379 -msgid "" -"The syntax of the file obeys the same rules as the others except for the\n" -"option policies which don't apply." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:382 -msgid "" -"For more information on the possible uses of the authentication " -"configuration\n" -"file see :doc:`authentication-help`." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:385 -msgid "" -"\n" -"Common options\n" -"--------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:389 -msgid "" -"debug_flags\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:392 -msgid "" -"A comma-separated list of debugging options to turn on. The same values\n" -"can be used as with the -D command-line option (see `help global-options`).\n" -"For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:396 -msgid " debug_flags = hpss" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:400 -msgid " debug_flags = hpss,evil" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:402 -msgid "" -"email\n" -"~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:405 -msgid "" -"The email address to use when committing a branch. Typically takes the form\n" -"of::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:408 -msgid " email = Full Name " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:410 -msgid "" -"editor\n" -"~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:413 -msgid "" -"The path of the editor that you wish to use if *bzr commit* is run without\n" -"a commit message. This setting is trumped by the environment variable\n" -"``BZR_EDITOR``, and overrides the ``VISUAL`` and ``EDITOR`` environment\n" -"variables." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:418 -msgid "" -"log_format\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:421 -msgid "" -"The default log format to use. Standard log formats are ``long``, ``short``\n" -"and ``line``. Additional formats may be provided by plugins. The default\n" -"value is ``long``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:425 -msgid "" -"check_signatures\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:428 -msgid "" -"Reserved for future use. These options will allow a policy for branches to\n" -"require signatures." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:431 -msgid "" -"require\n" -" The gnupg signature for revisions must be present and must be valid." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:434 -msgid "" -"ignore\n" -" Do not check gnupg signatures of revisions." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:437 -msgid "" -"check-available\n" -" (default) If gnupg signatures for revisions are present, check them.\n" -" Bazaar will fail if it finds a bad signature, but will not fail if\n" -" no signature is present." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:442 -msgid "" -"create_signatures\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:445 -msgid "" -"Defines the behaviour of signing revisions on commits. By default bzr will " -"not\n" -"sign new commits." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:448 -msgid "" -"always\n" -" Sign every new revision that is committed. If the signing fails then " -"the\n" -" commit will not be made." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:452 -msgid "" -"when-required\n" -" Reserved for future use." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:455 -msgid "" -"never\n" -" Reserved for future use." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:458 -msgid "" -"In future it is planned that ``when-required`` will sign newly\n" -"committed revisions only when the branch requires them. ``never`` will " -"refuse\n" -"to sign newly committed revisions, even if the branch requires signatures." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:462 -msgid "" -"dirstate.fdatasync\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:465 -msgid "" -"If true (default), working tree metadata changes are flushed through the\n" -"OS buffers to physical disk. This is somewhat slower, but means data\n" -"should not be lost if the machine crashes. See also repository.fdatasync." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:469 -msgid "" -"gpg_signing_key\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:472 -msgid "" -"The GnuPG user identity to use when signing commits. Can be an e-mail\n" -"address, key fingerprint or full key ID. When unset or when set to\n" -"\"default\" Bazaar will use the user e-mail set with ``whoami``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:476 -msgid "" -"recurse\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:479 -msgid "" -"Only useful in ``locations.conf``. Defines whether or not the\n" -"configuration for this section applies to subdirectories:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:482 -msgid "" -"true\n" -" (default) This section applies to subdirectories as well." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:485 -msgid "" -"false\n" -" This section only applies to the branch at this directory and not\n" -" branches below it." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:489 -msgid "" -"gpg_signing_command\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:492 -msgid "" -"(Default: \"gpg\"). Which program should be used to sign and check " -"revisions.\n" -"For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:495 -msgid " gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:497 -msgid "" -"The specified command must accept the options \"--clearsign\" and \"-u " -"\"." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:499 -msgid "" -"bzr_remote_path\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:502 -msgid "" -"(Default: \"bzr\"). The path to the command that should be used to run the " -"smart\n" -"server for bzr. This value may only be specified in locations.conf, because:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:505 -msgid "" -"- it's needed before branch.conf is accessible\n" -"- allowing remote branch.conf files to specify commands would be a security\n" -" risk" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:509 -msgid "It is overridden by the BZR_REMOTE_PATH environment variable." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:511 -msgid "" -"smtp_server\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:514 -msgid "" -"(Default: \"localhost\"). SMTP server to use when Bazaar needs to send\n" -"email, eg. with ``merge-directive --mail-to``, or the bzr-email plugin." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:517 -msgid "" -"smtp_username, smtp_password\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:520 -msgid "" -"User and password to authenticate to the SMTP server. If smtp_username\n" -"is set, and smtp_password is not, Bazaar will prompt for a password.\n" -"These settings are only needed if the SMTP server requires authentication\n" -"to send mail." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:525 -msgid "" -"locks.steal_dead\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:528 -msgid "" -"If set to true, bzr will automatically break locks held by processes from\n" -"the same machine and user that are no longer alive. Otherwise, it will\n" -"print a message and you can break the lock manually, if you are satisfied\n" -"the object is no longer in use." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:533 -msgid "" -"mail_client\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:536 -msgid "" -"A mail client to use for sending merge requests.\n" -"By default, bzr will try to use ``mapi`` on Windows. On other platforms, " -"it\n" -"will try ``xdg-email``. If either of these fails, it will fall back to\n" -"``editor``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:541 -msgid "Supported values for specific clients:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:543 -msgid "" -":claws: Use Claws. This skips a dialog for attaching files.\n" -":evolution: Use Evolution.\n" -":kmail: Use KMail.\n" -":mutt: Use Mutt.\n" -":thunderbird: Use Mozilla Thunderbird or Icedove. For Thunderbird/Icedove " -"1.5,\n" -" this works around some bugs that xdg-email doesn't handle." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:550 -msgid "Supported generic values are:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:552 -msgid "" -":default: See above.\n" -":editor: Use your editor to compose the merge request. This also uses\n" -" your commit id, (see ``bzr whoami``), smtp_server and (optionally)\n" -" smtp_username and smtp_password.\n" -":mapi: Use your preferred e-mail client on Windows.\n" -":xdg-email: Use xdg-email to run your preferred mail program" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:559 -msgid "" -"repository.fdatasync\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:562 -msgid "" -"If true (default), repository changes are flushed through the OS buffers\n" -"to physical disk. This is somewhat slower, but means data should not be\n" -"lost if the machine crashes. See also dirstate.fdatasync." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:566 -msgid "" -"submit_branch\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:569 -msgid "" -"The branch you intend to submit your current work to. This is " -"automatically\n" -"set by ``bzr send``, and is also used by the ``submit:`` revision spec. " -"This\n" -"should usually be set on a per-branch or per-location basis." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:573 -msgid "" -"public_branch\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:576 -msgid "" -"A publically-accessible version of this branch (implying that this version " -"is\n" -"not publically-accessible). Used (and set) by ``bzr send``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:579 -msgid "" -"suppress_warnings\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:582 -msgid "" -"A list of strings, each string represent a warning that can be emitted by\n" -"bzr. Mentioning a warning in this list tells bzr to not emit it." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:585 -msgid "Valid values:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:587 -msgid "" -"* ``format_deprecation``:\n" -" whether the format deprecation warning is shown on repositories that " -"are\n" -" using deprecated formats." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:591 -msgid "" -"default_format\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:594 -msgid "" -"A format name for the default format used when creating branches. See " -"``bzr\n" -"help formats`` for possible values." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:597 -msgid "" -"\n" -"Unicode options\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:601 -msgid "" -"output_encoding\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:604 -msgid "" -"A Python unicode encoding name for text output from bzr, such as log\n" -"information. Values include: utf8, cp850, ascii, iso-8859-1. The default\n" -"is the terminal encoding prefered by the operating system." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:608 -msgid "" -"\n" -"Branch type specific options\n" -"----------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:612 -msgid "" -"These options apply only to branches that use the ``dirstate-tags`` or\n" -"later format. They\n" -"are usually set in ``.bzr/branch/branch.conf`` automatically, but may be\n" -"manually set in ``locations.conf`` or ``bazaar.conf``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:617 -msgid "" -"append_revisions_only\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:620 -msgid "" -"If set to \"True\" then revisions can only be appended to the log, not\n" -"removed. A branch with this setting enabled can only pull from another\n" -"branch if the other branch's log is a longer version of its own. This is\n" -"normally set by ``bzr init --append-revisions-only``. If you set it\n" -"manually, use either 'True' or 'False' (case-sensitive) to maintain\n" -"compatibility with previous bzr versions (older than 2.2)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:627 -msgid "" -"parent_location\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:630 -msgid "" -"If present, the location of the default branch for pull or merge. This " -"option\n" -"is normally set when creating a branch, the first ``pull`` or by ``pull\n" -"--remember``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:634 -msgid "" -"push_location\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:637 -msgid "" -"If present, the location of the default branch for push. This option\n" -"is normally set by the first ``push`` or ``push --remember``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:640 -msgid "" -"push_strict\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:643 -msgid "" -"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n" -"uncommitted changes before pushing." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:646 -msgid "" -"dpush_strict\n" -"~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:649 -msgid "" -"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n" -"uncommitted changes before pushing into a different VCS without any\n" -"custom bzr metadata." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:653 -msgid "" -"bound_location\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:656 -msgid "" -"The location that commits should go to when acting as a checkout.\n" -"This option is normally set by ``bind``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:659 -msgid "" -"bound\n" -"~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:662 -msgid "" -"If set to \"True\", the branch should act as a checkout, and push each " -"commit to\n" -"the bound_location. This option is normally set by ``bind``/``unbind``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:665 -msgid "" -"send_strict\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:668 -msgid "" -"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n" -"uncommitted changes before sending a merge directive." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:671 -msgid "" -"add.maximum_file_size\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:674 -msgid "" -"Defines the maximum file size the command line \"add\" operation will allow\n" -"in recursive mode, with files larger than this value being skipped. You may " -"\n" -"specify this value as an integer (in which case it is interpreted as bytes), " -"\n" -"or you may specify the value using SI units, i.e. 10KB, 20MB, 1G. A value of " -"0 \n" -"will disable skipping." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:680 -msgid "" -"External Merge Tools\n" -"--------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:683 -msgid "" -"bzr.mergetool.\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:686 -msgid "" -"Defines an external merge tool called with the given command-line.\n" -"Arguments containing spaces should be quoted using single or double quotes. " -"The\n" -"executable may omit its path if it can be found on the PATH." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:690 -msgid "" -"The following markers can be used in the command-line to substitute " -"filenames\n" -"involved in the merge conflict::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:693 -msgid "" -" {base} file.BASE\n" -" {this} file.THIS\n" -" {other} file.OTHER\n" -" {result} output file\n" -" {this_temp} temp copy of file.THIS, used to overwrite output file if " -"merge\n" -" succeeds." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:702 -msgid " bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:704 -msgid "" -"bzr.default_mergetool\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:707 -msgid "" -"Specifies which external merge tool (as defined above) should be selected " -"by\n" -"default in tools such as ``bzr qconflicts``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:712 -msgid " bzr.default_mergetool = kdiff3\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:1 -msgid "" -"Conflict Types\n" -"==============" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:4 -msgid "" -"Some operations, like merge, revert and pull, modify the contents of your\n" -"working tree. These modifications are programmatically generated, and so " -"they\n" -"may conflict with the current state of your working tree. " -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:8 -msgid "" -"When conflicts are present in your working tree (as shown by ``bzr\n" -"conflicts``), you should resolve them and then inform bzr that the " -"conflicts\n" -"have been resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:12 -msgid "" -"Resolving conflicts is sometimes not obvious. Either because the user that\n" -"should resolve them is not the one responsible for their occurrence, as is " -"the\n" -"case when merging other people's work or because some conflicts are " -"presented\n" -"in a way that is not easy to understand." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:17 -msgid "" -"Bazaar tries to avoid conflicts ; its aim is to ask you to resolve the\n" -"conflict if and only if there's an actual conceptual conflict in the source\n" -"tree. Because Bazaar doesn't understand the real meaning of the files " -"being\n" -"versioned, it can, when faced with ambiguities, fall short in either " -"direction\n" -"trying to resolve the conflict itself. Many kinds of changes can be " -"combined\n" -"programmatically, but sometimes only a human can determine the right thing " -"to\n" -"do." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:25 -msgid "" -"When Bazaar generates a conflict, it adds information into the working tree " -"to\n" -"present the conflicting versions, and it's up to you to find the correct\n" -"resolution." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:29 -msgid "Whatever the conflict is, resolving it is roughly done in two steps:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:31 -msgid "" -"1. Modify the working tree content so that the conflicted item is now in " -"the\n" -" state you want to keep, then" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:34 -msgid "" -"2. Inform Bazaar that the conflict is now solved and ask to cleanup any\n" -" remaining generated information (``bzr resolve ``)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:37 -msgid "" -"For most conflict types, there are some obvious ways to modify the working\n" -"tree and put it into the desired state. For some types of conflicts, Bazaar\n" -"itself already made a choice, when possible." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:41 -msgid "" -"Yet, whether Bazaar makes a choice or not, there are some other simple but\n" -"different ways to resolve the conflict." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:44 -msgid "" -"Each type of conflict is explained below, and the action which must be done " -"to\n" -"resolve the conflict is outlined." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:47 -msgid "" -"Various actions are available depending on the kind of conflict, for some " -"of\n" -"these actions, Bazaar can provide some help. In the end you should at least\n" -"inform Bazaar that you're done with the conflict with::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:51 -msgid " ``bzr resolve FILE --action=done'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:53 -msgid "" -"Note that this is the default action when a single file is involved so you " -"can\n" -"simply use::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:56 -msgid " ``bzr resolve FILE``" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:58 -msgid "See ``bzr help resolve`` for more details." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:60 -msgid "" -"Text conflicts\n" -"--------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:63 en/help_topics/conflict-types.txt:120 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:151 en/help_topics/conflict-types.txt:175 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:198 en/help_topics/conflict-types.txt:213 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:239 en/help_topics/conflict-types.txt:281 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:303 en/help_topics/conflict-types.txt:339 -msgid "Typical message::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:65 -msgid " Text conflict in FILE" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:67 -msgid "" -"These are produced when a text merge cannot completely reconcile two sets " -"of\n" -"text changes. Bazaar will emit files for each version with the extensions\n" -"THIS, OTHER, and BASE. THIS is the version of the file from the target " -"tree,\n" -"i.e. the tree that you are merging changes into. OTHER is the version that " -"you\n" -"are merging into the target. BASE is an older version that is used as a " -"basis\n" -"for comparison." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:74 -msgid "" -"In the main copy of the file, Bazaar will include all the changes that it\n" -"could reconcile, and any un-reconciled conflicts are surrounded by\n" -"\"herringbone\" markers like ``<<<<<<<``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:78 -msgid "" -"Say the initial text is \"The project leader released it.\", and THIS " -"modifies it\n" -"to \"Martin Pool released it.\", while OTHER modifies it to \"The project " -"leader\n" -"released Bazaar.\" A conflict would look like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:82 -msgid "" -" <<<<<<< TREE\n" -" Martin Pool released it.\n" -" =======\n" -" The project leader released Bazaar.\n" -" >>>>>>> MERGE-SOURCE" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:88 -msgid "The correct resolution would be \"Martin Pool released Bazaar.\"" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:90 -msgid "" -"You can handle text conflicts either by editing the main copy of the file,\n" -"or by invoking external tools on the THIS, OTHER and BASE versions. It's\n" -"worth mentioning that resolving text conflicts rarely involves picking one\n" -"set of changes over the other (but see below when you encounter these\n" -"cases). More often, the two sets of changes must be intelligently combined." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:96 -msgid "" -"If you edit the main copy, be sure to remove the herringbone markers. When\n" -"you are done editing, the file should look like it never had a conflict, and " -"be\n" -"ready to commit." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:100 -msgid "" -"When you have resolved text conflicts, just run ``bzr resolve --auto``, and\n" -"Bazaar will auto-detect which conflicts you have resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:103 -msgid "" -"When the conflict is resolved, Bazaar deletes the previously generated\n" -"``.BASE``, ``.THIS`` and ``.OTHER`` files if they are still present in the\n" -"working tree." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:107 -msgid "" -"\n" -"When you want to pick one set of changes over the other, you can use ``bzr\n" -"resolve`` with one of the following actions:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:111 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``mv FILE.THIS FILE``,\n" -"* ``--action=take-other`` will issue ``mv FILE.OTHER FILE``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:114 -msgid "" -"Note that if you have modified ``FILE.THIS`` or ``FILE.OTHER``, these\n" -"modifications will be taken into account." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:117 -msgid "" -"Content conflicts\n" -"-----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:122 -msgid " Contents conflict in FILE" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:124 -msgid "" -"This conflict happens when there are conflicting changes in the working " -"tree\n" -"and the merge source, but the conflicted items are not text files. They " -"may\n" -"be binary files, or symlinks, or directories. It can even happen with " -"files\n" -"that are deleted on one side, and modified on the other." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:129 -msgid "" -"Like text conflicts, Bazaar will emit THIS, OTHER and BASE files. (They may " -"be\n" -"regular files, symlinks or directories). But it will not include a \"main " -"copy\"\n" -"of the file with herringbone conflict markers. It will appear that the " -"\"main\n" -"copy\" has been renamed to THIS or OTHER." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:134 en/help_topics/conflict-types.txt:182 -msgid "" -"To resolve that kind of conflict, you should rebuild FILE from either " -"version\n" -"or a combination of both." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:137 en/help_topics/conflict-types.txt:185 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:226 en/help_topics/conflict-types.txt:252 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:291 en/help_topics/conflict-types.txt:326 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:361 -msgid "``bzr resolve`` recognizes the following actions:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:139 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr mv FILE.THIS FILE``,\n" -"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr mv FILE.OTHER FILE``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:143 -msgid "" -"Any action will also delete the previously generated ``.BASE``, ``.THIS`` " -"and\n" -"``.OTHER`` files if they are still present in the working tree." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:146 en/help_topics/conflict-types.txt:193 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:234 en/help_topics/conflict-types.txt:276 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:298 en/help_topics/conflict-types.txt:334 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:369 -msgid "" -"Bazaar cannot auto-detect when conflicts of this kind have been resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:148 -msgid "" -"Tag conflicts\n" -"-------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:153 -msgid "" -" Conflicting tags:\n" -" version-0.1" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:156 -msgid "" -"When pulling from or pushing to another branch, Bazaar informs you about " -"tags\n" -"that conflict between the two branches; that is the same tag points to two\n" -"different revisions. You need not resolve these conflicts, but subsequent\n" -"uses of pull or push will result in the same message." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:161 -msgid "" -"To resolve the conflict, you must apply the correct tags to either the " -"target\n" -"branch or the source branch as appropriate. Use \"bzr tags --show-ids -d\n" -"SOURCE_URL\" to see the tags in the source branch. If you want to make the\n" -"target branch's tags match the source branch, then in the target branch do\n" -"``bzr tag --force -r revid:REVISION_ID CONFLICTING_TAG`` for each of the\n" -"CONFLICTING_TAGs, where REVISION_ID comes from the list of tags in the " -"source\n" -"branch. You need not call \"bzr resolve\" after doing this. To resolve in\n" -"favor of the target branch, you need to similarly use ``tag --force`` in " -"the\n" -"source branch. (Note that pulling or pushing using --overwrite will " -"overwrite\n" -"all tags as well.)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:172 -msgid "" -"Duplicate paths\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:177 -msgid " Conflict adding file FILE. Moved existing file to FILE.moved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:179 -msgid "" -"Sometimes Bazaar will attempt to create a file using a pathname that has\n" -"already been used. The existing file will be renamed to \"FILE.moved\". " -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:187 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm FILE ; bzr mv FILE.moved " -"FILE``,\n" -"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm FILE.moved``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:191 -msgid "" -"Note that you must get rid of FILE.moved before using ``--action=done``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:195 -msgid "" -"Unversioned parent\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:200 -msgid "" -" Conflict because FILE is not versioned, but has versioned children." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:202 -msgid "" -"Sometimes Bazaar will attempt to create a file whose parent directory is " -"not\n" -"versioned. This happens when the directory has been deleted in the target,\n" -"but has a new child in the source, or vice versa. In this situation, " -"Bazaar\n" -"will version the parent directory as well. Resolving this issue depends\n" -"very much on the particular scenario. You may wish to rename or delete " -"either\n" -"the file or the directory. When you are satisfied, you can run \"bzr " -"resolve\n" -"FILE\" to mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:210 -msgid "" -"Missing parent\n" -"--------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:215 -msgid " Conflict adding files to FILE. Created directory." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:217 -msgid "" -"This happens when a directory has been deleted in the target, but has new\n" -"children in the source. This is similar to the \"unversioned parent\" " -"conflict,\n" -"except that the parent directory does not *exist*, instead of just being\n" -"unversioned. In this situation, Bazaar will create the missing parent.\n" -"Resolving this issue depends very much on the particular scenario." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:223 en/help_topics/conflict-types.txt:249 -msgid "" -"To resolve that kind of conflict, you should either remove or rename the\n" -"children or the directory or a combination of both." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:228 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm directory`` including the\n" -" children,\n" -"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice to keep the " -"children\n" -" and restoring the directory,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:236 -msgid "" -"Deleting parent\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:241 -msgid " Conflict: can't delete DIR because it is not empty. Not deleting." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:243 -msgid "" -"This is the opposite of \"missing parent\". A directory is deleted in the\n" -"source, but has new children in the target (either because a directory\n" -"deletion is merged or because the merge introduce new children). Bazaar\n" -"will retain the directory. Resolving this issue depends very much on the\n" -"particular scenario." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:254 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice to keep the " -"directory," -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:256 -msgid "" -"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm directory`` including the \n" -" children," -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:259 -msgid "* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:261 -msgid "" -"Note that when merging a directory deletion, if unversioned files are\n" -"present, they become potential orphans has they don't have a directory\n" -"parent anymore." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:265 -msgid "" -"Handling such orphans, *before* the conflict is created, is controlled by\n" -"setting the ``bzr.transform.orphan_policy`` configuration option." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:268 -msgid "There are two possible values for this option:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:270 -msgid "" -"* ``conflict`` (the default): will leave the orphans in place and\n" -" generate a conflicts," -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:273 -msgid "" -"* ``move``: will move the orphans to a ``bzr-orphans`` directory at the " -"root\n" -" of the working tree with names like ``.~#~``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:278 -msgid "" -"Path conflict\n" -"-------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:283 -msgid " Path conflict: PATH1 / PATH2" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:285 -msgid "" -"This happens when the source and target have each modified the name or " -"parent\n" -"directory of a file. Bazaar will use the path elements from the source." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:288 -msgid "" -"To resolve that kind of conflict, you just have to decide what name should " -"be\n" -"retained for the file involved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:293 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will revert Bazaar choice and keep ``PATH1`` by\n" -" issuing ``bzr mv PATH2 PATH1``,\n" -"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice of keeping " -"``PATH2``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:300 -msgid "" -"Parent loop\n" -"-----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:305 -msgid " Conflict moving FILE into DIRECTORY. Cancelled move." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:307 -msgid "" -"This happens when the source and the target have each moved directories, so\n" -"that, if the change could be applied, a directory would be contained by " -"itself.\n" -"For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:311 -msgid "" -" $ bzr init\n" -" $ bzr mkdir white\n" -" $ bzr mkdir black\n" -" $ bzr commit -m \"BASE\"\n" -" $ bzr branch . ../other\n" -" $ bzr mv white black\n" -" $ bzr commit -m \"THIS\"\n" -" $ bzr mv ../other/black ../other/white\n" -" $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n" -" $ bzr merge ../other" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:322 -msgid "" -"In this situation, Bazaar will cancel the move, and leave ``white`` in\n" -"``black``. To resolve that kind of conflict, you just have to decide what\n" -"name should be retained for the directories involved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:328 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice of leaving ``white`` " -"\n" -" in ``black``,\n" -"* ``--action=take-other`` will revert Bazaar choice and move ``black`` in\n" -" ``white`` by issuing ``bzr mv black/white white ; bzr mv black white``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:336 -msgid "" -"Non-directory parent\n" -"--------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:341 -msgid "" -" Conflict: foo.new is not a directory, but has files in it.\n" -" Created directory." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:344 -msgid "" -"This happens when one side has added files to a directory, and the other " -"side\n" -"has changed the directory into a file or symlink. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:347 -msgid "" -" $ bzr init\n" -" $ bzr mkdir foo\n" -" $ bzr commit -m \"BASE\"\n" -" $ bzr branch . ../other\n" -" $ rmdir foo\n" -" $ touch foo\n" -" $ bzr commit -m \"THIS\"\n" -" $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n" -" $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n" -" $ bzr merge ../other" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:358 -msgid "" -"To resolve that kind of conflict, you have to decide what name should be\n" -"retained for the file, directory or symlink involved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:363 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm --force foo.new`` and \n" -" ``bzr add foo``,\n" -"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm --force foo`` and \n" -" ``bzr mv foo.new foo``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:371 -msgid "" -"MalformedTransform\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:374 -msgid "" -"It is possible (though very rare) for Bazaar to raise a MalformedTransform\n" -"exception. This means that Bazaar encountered a filesystem conflict that it " -"was\n" -"unable to resolve. This usually indicates a bug. Please let us know if " -"you\n" -"encounter this. Our bug tracker is at https://launchpad.net/bzr/+bugs\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:1 -msgid "" -"Content Filters\n" -"===============" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:4 -msgid "" -"Content formats\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:7 -msgid "" -"Bazaar's content filtering allows you to store files in a different\n" -"format from the copy in your working tree. This lets you, or your\n" -"co-developers, use Windows development tools that expect CRLF files\n" -"on projects that use other line-ending conventions. Among other things,\n" -"content filters also let Unix developers more easily work on projects\n" -"using Windows line-ending conventions, keyword expansion/compression,\n" -"and trailing spaces on lines in text files to be implicitly stripped\n" -"when committed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:16 -msgid "To generalize, there are two content formats supported by Bazaar:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:18 -msgid "" -"* a canonical format - how files are stored internally\n" -"* a convenience format - how files are created in a working tree." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:21 -msgid "" -"\n" -"Format conversion\n" -"-----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:25 -msgid "" -"The conversion between these formats is done by content filters.\n" -"A content filter has two parts:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:28 -msgid "" -"* a read converter - converts from convenience to canonical format\n" -"* a write converter - converts from canonical to convenience format." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:31 -msgid "" -"Many of these converters will provide *round-trip* conversion,\n" -"i.e. applying the read converter followed by the write converter\n" -"gives back the original content. However, others may provide an\n" -"asymmetric conversion. For example, a read converter might strip\n" -"trailing whitespace off lines in source code while the matching\n" -"write converter might pass content through unchanged." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:38 -msgid "" -"\n" -"Enabling content filters\n" -"------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:42 -msgid "" -"Content filters are typically provided by plugins, so the first step\n" -"in using them is to install the relevant plugins and read their\n" -"documentation. Some plugins may be very specific about which files\n" -"they filter, e.g. only files ending in ``.java`` or ``.php``.\n" -"In other cases, the plugin may leave it in the user's hands to\n" -"define which files are to be filtered. This is typically done\n" -"using rule-based preferences. See ``bzr help rules`` for general\n" -"information about defining these." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:51 -msgid "" -"\n" -"Impact on commands\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:55 -msgid "" -"Read converters are only applied to commands that read content from\n" -"a working tree, e.g. status, diff and commit. For example, ``bzr diff``\n" -"will apply read converters to files in the working tree, then compare\n" -"the results to the content last committed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:60 -msgid "" -"Write converters are only applied by commands that **create files in a\n" -"working tree**, e.g. branch, checkout, update. If you wish to see the\n" -"canonical format of a file or tree, use ``bzr cat`` or ``bzr export``\n" -"respectively." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:65 -msgid "" -"Note: ``bzr commit`` does not implicitly apply write converters after\n" -"comitting files. If this makes sense for a given plugin providing\n" -"a content filter, the plugin can usually achieve this effect by using a\n" -"``start_commit`` or ``post_commit`` hook say. See :doc:`hooks-help`\n" -"for more information on hooks." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:71 -msgid "" -"\n" -"Refreshing your working tree\n" -"----------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:75 -msgid "" -"For performance reasons, Bazaar caches the timestamps of files in\n" -"a working tree, and assumes files are unchanged if their timestamps\n" -"match the cached values. As a consequence, there are times when\n" -"you may need to explicitly ask for content filtering to be reapplied\n" -"in one or both directions, e.g. after installing or reconfiguring\n" -"plugins providing it." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:82 -msgid "Here are some general guidelines for doing this:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:84 -msgid "" -" * To reapply read converters, ``touch`` files, i.e. update their\n" -" timestamp. Operations like ``bzr status`` should then reapply the\n" -" relevant read converters and compare the end result with the\n" -" canonical format." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:89 -msgid "" -" * To reapply write converters, ensure there are no local changes,\n" -" delete the relevant files and run ``bzr revert`` on those files." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:92 -msgid "" -"Note: In the future, it is likely that additional options will be added\n" -"to commands to make this refreshing process faster and safer.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/current-formats.txt:1 -msgid "Current Storage Formats" -msgstr "" - -#: en/help_topics/current-formats.txt:3 -msgid "" -":2a:\n" -" (native) (default) Format for the bzr 2.0 series. Uses group-\n" -" compress storage. Provides rich roots which are a one-way\n" -" transition." -msgstr "" - -#: en/help_topics/current-formats.txt:8 en/help_topics/other-formats.txt:17 -msgid "" -"\n" -"See :doc:`formats-help` for more about storage formats." -msgstr "" - -#: en/help_topics/debug-flags.txt:1 -msgid "" -"Debug Flags\n" -"===========" -msgstr "" - -#: en/help_topics/debug-flags.txt:4 -msgid "" -"These flags can be passed on the bzr command line or (without the ``-D``\n" -"prefix) put in the ``debug_flags`` variable in ``bazaar.conf``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/debug-flags.txt:7 -msgid "" -"-Dauth Trace authentication sections used.\n" -"-Dbytes Print out how many bytes were transferred\n" -"-Ddirstate Trace dirstate activity (verbose!)\n" -"-Derror Instead of normal error handling, always print a " -"traceback\n" -" on error.\n" -"-Devil Capture call sites that do expensive or badly-scaling\n" -" operations.\n" -"-Dfetch Trace history copying between repositories.\n" -"-Dfilters Emit information for debugging content filtering.\n" -"-Dforceinvdeltas Force use of inventory deltas during generic streaming " -"fetch.\n" -"-Dgraph Trace graph traversal.\n" -"-Dhashcache Log every time a working file is read to determine its " -"hash.\n" -"-Dhooks Trace hook execution.\n" -"-Dhpss Trace smart protocol requests and responses.\n" -"-Dhpssdetail More hpss details.\n" -"-Dhpssvfs Traceback on vfs access to Remote objects.\n" -"-Dhttp Trace http connections, requests and responses.\n" -"-Dindex Trace major index operations.\n" -"-Dknit Trace knit operations.\n" -"-Dlock Trace when lockdir locks are taken or released.\n" -"-Dnoretry If a connection is reset, fail immediately rather than\n" -" retrying the request.\n" -"-Dprogress Trace progress bar operations.\n" -"-Dmem_dump Dump memory to a file upon an out of memory error.\n" -"-Dmerge Emit information for debugging merges.\n" -"-Dno_apport Don't use apport to report crashes.\n" -"-Dno_activity \t Don't show transport activity indicator in progress bar.\n" -"-Dpack Emit information about pack operations.\n" -"-Drelock Emit a message every time a branch or repository object " -"is\n" -" unlocked then relocked the same way.\n" -"-Dsftp Trace SFTP internals.\n" -"-Dstatic_tuple Error when a tuple is used where a StaticTuple is " -"expected\n" -"-Dstream Trace fetch streams.\n" -"-Dstrict_locks Trace when OS locks are potentially used in a non-" -"portable\n" -" manner.\n" -"-Dunlock Some errors during unlock are treated as warnings.\n" -"-DIDS_never Never use InterDifferingSerializer when fetching.\n" -"-DIDS_always Always use InterDifferingSerializer to fetch if " -"appropriate\n" -" for the format, even for non-local fetches.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:1 -msgid "" -"Diverged Branches\n" -"=================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:4 -msgid "" -"When Bazaar tries to push one branch onto another, it requires that the\n" -"destination branch must be ready to receive the source branch. If this " -"isn't\n" -"the case, then we say that the branches have ``diverged``. Branches are\n" -"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one " -"that\n" -"has not been merged (directly or indirectly) by the source branch. To " -"recover\n" -"from diverged branches, one must merge the missing revisions into the " -"source\n" -"branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:12 -msgid "" -"This situation commonly arises when using a centralized workflow with local\n" -"commits. If someone else has committed new work to the mainline since your\n" -"last pull and you have local commits that have not yet been pushed to the\n" -"mainline, then your local branch and the mainline have diverged." -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:17 -msgid "" -"Discovering What Has Diverged\n" -"-----------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:20 -msgid "" -"The ``bzr missing`` command is used to find out what revisions are in " -"another\n" -"branch that are not present in the current branch, and vice-versa. It shows " -"a\n" -"summary of which extra revisions exist in each branch. If you want to see " -"the\n" -"precise effects of those revisions, you can use ``bzr diff --" -"old=other_branch``\n" -"to show the differences between other_branch and your current branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:26 -msgid "" -"A Solution\n" -"----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:29 -msgid "" -"The solution is to merge the revisions from the mainline into your local\n" -"branch. To do so, use ``bzr merge`` to get the new revisions from the\n" -"mainline. This merge may result in conflicts if the other developer's " -"changes\n" -"overlap with your changes. These conflicts should be resolved before\n" -"continuing. After any conflicts have been resolved, or even if there were " -"no\n" -"conflicts, Bazaar requires that you explicitly commit these new revisions\n" -"to your local branch. This requirement gives you an opportunity to test " -"the\n" -"resulting working tree for correctness, since the merged revisions could " -"have\n" -"made arbitrary changes. After testing, you should commit the merge using\n" -"``bzr commit``. This clears up the diverged branches situation. Your " -"local\n" -"branch can now be pushed to the mainline.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:1 -msgid "" -"End of Line Conversion\n" -"======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:4 -msgid "" -"EOL conversion is provided as a content filter where Bazaar internally\n" -"stores a canonical format but outputs a convenience format. See\n" -"``bzr help content-filters`` for general information about using these." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:8 -msgid "" -"Note: Content filtering is only supported in recently added formats,\n" -"e.g. 1.14. Be sure that both the repository *and* the branch are\n" -"in a recent format. (Just setting the format on the repository\n" -"is not enough.) If content filtering does not appear to be working, use\n" -"'bzr info -v' to confirm that the branch is using \"Working tree format 5\"\n" -"or later." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:15 -msgid "" -"EOL conversion needs to be enabled for selected file patterns using\n" -"rules. See ``bzr help rules`` for general information on defining rules.\n" -"Currently, rules are only supported in $BZR_HOME/.bazaar/rules (or\n" -"%BZR_HOME%/bazaar/2.0/rules on Windows). Branch specific rules will be\n" -"supported in a future verison of Bazaar." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:21 -msgid "" -"To configure which files to filter, set ``eol`` to one of the values below.\n" -"(If a value is not set, ``exact`` is the default.)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:24 -msgid "" -" ========== ===================================== ======================\n" -" Value Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines as\n" -" ========== ===================================== ======================\n" -" ``native`` ``crlf`` on Windows, ``lf`` otherwise ``lf``\n" -" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n" -" ``lf`` ``lf`` ``lf``\n" -" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n" -" ``crlf`` ``crlf`` ``lf``\n" -" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n" -" ``exact`` No conversion Exactly as in file\n" -" ========== ===================================== ======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:36 -msgid "" -"Note: For safety reasons, no conversion is applied to any file where a null\n" -"byte is detected in the file." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:39 -msgid "" -"For users working on a cross-platform project, here is a suggested rule\n" -"to use as a starting point::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:42 en/help_topics/eol.txt:52 -#: en/help_topics/eol.txt:67 en/help_topics/eol.txt:82 -msgid "" -" [name *]\n" -" eol = native" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:45 -msgid "" -"If you have binary files that do not contain a null byte though, be\n" -"sure to add ``eol = exact`` rules for those as well. You can do this\n" -"by giving more explicit patterns earlier in the rules file. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:49 -msgid "" -" [name *.png]\n" -" eol = exact" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:55 -msgid "" -"If your working tree is on a network drive shared by users on different\n" -"operating systems, you typically want to force certain conventions for\n" -"certain files. In that way, if a file is created with the wrong line\n" -"endings or line endings get mixed during editing, it gets committed\n" -"correctly and gets checked out correctly. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:61 -msgid "" -" [name *.bat]\n" -" eol = crlf" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:64 -msgid "" -" [name *.sh]\n" -" eol = lf" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:70 -msgid "" -"If you take the care to create files with their required endings, you can\n" -"achieve *almost* the same thing by using ``eol = exact``. It is slightly\n" -"safer to use ``lf`` and ``crlf`` though because edits accidentally\n" -"introducing mixed line endings will be corrected during commit for files\n" -"with those settings." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:76 -msgid "" -"If you have sample test data that deliberately has text files with mixed\n" -"newline conventions, you can ask for those to be left alone like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:79 -msgid "" -" [name test_data/]\n" -" eol = exact" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:85 -msgid "" -"Note that ``exact`` does not imply the file is binary but it does mean\n" -"that no conversion of end-of-lines will be done. (Bazaar currently relies\n" -"of content analysis to detect binary files for commands like ``diff``.\n" -"In the future, a ``binary = true`` rule may be added but it is not\n" -"supported yet.)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:91 -msgid "" -"If you have an existing repository with text files already stored using\n" -"Windows newline conventions (``crlf``), then you may want to keep using " -"that\n" -"convention in the repository. Forcing certain files to this convention\n" -"may also help users who do not have rules configured. To do this, set\n" -"``eol`` to one of the values below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:97 -msgid "" -" ============================ ======================== " -"======================\n" -" Value Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines " -"as\n" -" ============================ ======================== " -"======================\n" -" ``native-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` on Windows, ``crlf``\n" -" ``lf`` otherwise\n" -" ---------------------------- ------------------------ ----------------------" -"\n" -" ``lf-with-crlf-in-repo`` ``lf`` ``crlf``\n" -" ---------------------------- ------------------------ ----------------------" -"\n" -" ``crlf-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` ``crlf``\n" -" ============================ ======================== ======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:108 -msgid "" -"For users working on an existing project that uses Windows newline\n" -"conventions in their Bazaar repository, this rule is suggested as a\n" -"starting point::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:112 -msgid "" -" [name *]\n" -" eol = native-with-crlf-in-repo" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:115 -msgid "" -"For new projects, it is recommended that end-of-lines be stored as ``lf``\n" -"and that users stick to the basic settings, i.e. ``native``, ``lf``,\n" -"``crlf`` and ``exact``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:119 -msgid "" -"Note: Bazaar's EOL conversion will convert the content of files but\n" -"never reject files because a given line ending or mixed line endings\n" -"are found. A precommit hook should be used if you wish to validate\n" -"(and not just convert) content before committing.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hidden-commands.txt:1 -msgid "" -"added List files added in working tree.\n" -"ancestry List all revisions merged into this branch.\n" -"assert-fail Test reporting of assertion failures\n" -"bundle-info Output interesting stats about a bundle\n" -"bundle-revisions Create a merge-directive for submitting changes.\n" -"cat-revision Write out metadata for a revision.\n" -"dump-btree Dump the contents of a btree index file to stdout.\n" -"export-pot Export command helps and error messages in po format.\n" -"file-id Print file_id of a particular file or directory.\n" -"file-path Print path of file_ids to a file or directory.\n" -"find-merge-base Find and print a base revision for merging two " -"branches.\n" -"hooks Show hooks.\n" -"inventory Show inventory of the current working copy or a " -"revision.\n" -"local-time-offset Show the offset in seconds from GMT to local time.\n" -"lookup-revision Lookup the revision-id from a revision-number\n" -"merge-directive Generate a merge directive for auto-merge tools.\n" -"modified List files modified in working tree.\n" -"re-sign Create a digital signature for an existing revision.\n" -"reference list, view and set branch locations for nested trees.\n" -"relpath Show path of a file relative to root\n" -"repair-workingtree Reset the working tree state file.\n" -"revision-history Display the list of revision ids on a branch.\n" -"revision-info Show revision number and revision id for a given " -"revision\n" -" identifier.\n" -"rocks Statement of optimism.\n" -"selftest Run internal test suite.\n" -"shell-complete Show appropriate completions for context.\n" -"test-script Run a shell-like test from a file.\n" -"touching-revisions Return revision-ids which affected a particular file.\n" -"unknowns List unknown files.\n" -"wait-until-signalled Test helper for\n" -" test_start_and_stop_bzr_subprocess_send_signal.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:1 -msgid "" -"\n" -"Hooks\n" -"=====" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:5 en/help_topics/rules.txt:4 -msgid "" -"Introduction\n" -"------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:8 -msgid "A hook of type *xxx* of class *yyy* needs to be registered using::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:10 -msgid " yyy.hooks.install_named_hook(\"xxx\", ...)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:12 -msgid "" -"See :doc:`Using hooks<../user-guide/hooks>` in the User Guide for examples." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:14 -msgid "" -"The class that contains each hook is given before the hooks it supplies. " -"For\n" -"instance, BranchHooks as the class is the hooks class for\n" -"`bzrlib.branch.Branch.hooks`." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:18 -msgid "" -"Each description also indicates whether the hook runs on the client (the\n" -"machine where bzr was invoked) or the server (the machine addressed by\n" -"the branch URL). These may be, but are not necessarily, the same machine." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:22 -msgid "" -"Plugins (including hooks) are run on the server if all of these is true:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:24 -msgid "" -" * The connection is via a smart server (accessed with a URL starting with\n" -" \"bzr://\", \"bzr+ssh://\" or \"bzr+http://\", or accessed via a " -"\"http://\"\n" -" URL when a smart server is available via HTTP)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:28 -msgid "" -" * The hook is either server specific or part of general infrastructure " -"rather\n" -" than client specific code (such as commit)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:31 -msgid "" -"\n" -"BranchHooks\n" -"-----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:35 -msgid "" -"automatic_tag_name\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:38 en/help_topics/hooks.txt:56 -#: en/help_topics/hooks.txt:102 en/help_topics/hooks.txt:259 -msgid "Introduced in: 2.2" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:40 -msgid "" -"Called to determine an automatic tag name for a revision.\n" -"automatic_tag_name is called with (branch, revision_id) and should\n" -"return a tag name or None if no tag name could be determined. The\n" -"first non-None tag name returned will be used." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:45 -msgid "" -"open\n" -"~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:48 en/help_topics/hooks.txt:290 -#: en/help_topics/hooks.txt:304 -msgid "Introduced in: 1.8" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:50 -msgid "" -"Called with the Branch object that has been opened after a branch is\n" -"opened." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:53 -msgid "" -"post_branch_init\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:58 -msgid "" -"Called after new branch initialization completes. post_branch_init is\n" -"called with a bzrlib.branch.BranchInitHookParams. Note that init,\n" -"branch and checkout (both heavyweight and lightweight) will all\n" -"trigger this hook." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:63 -msgid "" -"post_change_branch_tip\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:66 en/help_topics/hooks.txt:418 -msgid "Introduced in: 1.4" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:68 -msgid "" -"Called in bzr client and server after a change to the tip of a branch\n" -"is made. post_change_branch_tip is called with a\n" -"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n" -"uncommit will all trigger this hook." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:73 en/help_topics/hooks.txt:389 -msgid "" -"post_commit\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:76 en/help_topics/hooks.txt:86 -#: en/help_topics/hooks.txt:94 en/help_topics/hooks.txt:110 -#: en/help_topics/hooks.txt:145 -msgid "Introduced in: 0.15" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:78 -msgid "" -"Called in the bzr client after a commit has completed. post_commit is\n" -"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n" -"new_revid). old_revid is NULL_REVISION for the first commit to a\n" -"branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:83 -msgid "" -"post_pull\n" -"~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:88 -msgid "" -"Called after a pull operation completes. post_pull is called with a\n" -"bzrlib.branch.PullResult object and only runs in the bzr client." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:91 -msgid "" -"post_push\n" -"~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:96 -msgid "" -"Called after a push operation completes. post_push is called with a\n" -"bzrlib.branch.BranchPushResult object and only runs in the bzr client." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:99 -msgid "" -"post_switch\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:104 -msgid "" -"Called after a checkout switches branch. post_switch is called with a\n" -"bzrlib.branch.SwitchHookParams." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:107 -msgid "" -"post_uncommit\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:112 -msgid "" -"Called in the bzr client after an uncommit completes. post_uncommit is\n" -"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n" -"new_revid) where local is the local branch or None, master is the\n" -"target branch, and an empty branch receives new_revno of 0, new_revid\n" -"of None." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:118 -msgid "" -"pre_change_branch_tip\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:121 -msgid "Introduced in: 1.6" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:123 -msgid "" -"Called in bzr client and server before a change to the tip of a branch\n" -"is made. pre_change_branch_tip is called with a\n" -"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n" -"uncommit will all trigger this hook." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:128 -msgid "" -"pre_commit\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:131 -msgid "Introduced in: 0.91" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:133 -msgid "" -"Called after a commit is calculated but before it is completed.\n" -"pre_commit is called with (local, master, old_revno, old_revid,\n" -"future_revno, future_revid, tree_delta, future_tree). old_revid is\n" -"NULL_REVISION for the first commit to a branch, tree_delta is a\n" -"TreeDelta object describing changes from the basis revision. hooks\n" -"MUST NOT modify this delta. future_tree is an in-memory tree obtained\n" -"from CommitBuilder.revision_tree() and hooks MUST NOT modify this\n" -"tree." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:142 -msgid "" -"set_rh\n" -"~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:147 -msgid "" -"Invoked whenever the revision history has been set via\n" -"set_revision_history. The api signature is (branch, revision_history),\n" -"and the branch will be write-locked. The set_rh hook can be expensive\n" -"for bzr to trigger, a better hook to use is\n" -"Branch.post_change_branch_tip." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:153 -msgid "" -"transform_fallback_location\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:156 -msgid "Introduced in: 1.9" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:158 -msgid "" -"Called when a stacked branch is activating its fallback locations.\n" -"transform_fallback_location is called with (branch, url), and should\n" -"return a new url. Returning the same url allows it to be used as-is,\n" -"returning a different one can be used to cause the branch to stack on\n" -"a closer copy of that fallback_location. Note that the branch cannot\n" -"have history accessing methods called on it during this hook because\n" -"the fallback locations have not been activated. When there are\n" -"multiple hooks installed for transform_fallback_location, all are\n" -"called with the url returned from the previous hook.The order is\n" -"however undefined." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:169 -msgid "" -"CommandHooks\n" -"------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:172 -msgid "" -"extend_command\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:175 -msgid "Introduced in: 1.13" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:177 -msgid "" -"Called after creating a command object to allow modifications such as\n" -"adding or removing options, docs etc. Called with the new\n" -"bzrlib.commands.Command object." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:181 -msgid "" -"get_command\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:184 en/help_topics/hooks.txt:196 -#: en/help_topics/hooks.txt:205 en/help_topics/hooks.txt:464 -msgid "Introduced in: 1.17" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:186 -msgid "" -"Called when creating a single command. Called with (cmd_or_None,\n" -"command_name). get_command should either return the cmd_or_None\n" -"parameter, or a replacement Command object that should be used for the\n" -"command. Note that the Command.hooks hooks are core infrastructure.\n" -"Many users will prefer to use bzrlib.commands.register_command or\n" -"plugin_cmds.register_lazy." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:193 -msgid "" -"get_missing_command\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:198 -msgid "" -"Called when creating a single command if no command could be found.\n" -"Called with (command_name). get_missing_command should either return\n" -"None, or a Command object to be used for the command." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:202 -msgid "" -"list_commands\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:207 -msgid "" -"Called when enumerating commands. Called with a set of cmd_name\n" -"strings for all the commands found so far. This set is safe to mutate\n" -"- e.g. to remove a command. list_commands should return the updated\n" -"set of command names." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:212 -msgid "" -"_ConfigHooks\n" -"------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:215 -msgid "" -"get\n" -"~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:218 en/help_topics/hooks.txt:226 -#: en/help_topics/hooks.txt:233 en/help_topics/hooks.txt:241 -#: en/help_topics/hooks.txt:248 en/help_topics/hooks.txt:370 -#: en/help_topics/hooks.txt:443 -msgid "Introduced in: 2.4" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:220 -msgid "" -"Invoked when a config option is read. The signature is (stack, name,\n" -"value)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:223 -msgid "" -"load\n" -"~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:228 -msgid "Invoked when a config store is loaded. The signature is (store)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:230 -msgid "" -"remove\n" -"~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:235 -msgid "" -"Invoked when a config option is removed. The signature is (stack,\n" -"name)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:238 -msgid "" -"save\n" -"~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:243 -msgid "Invoked when a config store is saved. The signature is (store)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:245 -msgid "" -"set\n" -"~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:250 -msgid "" -"Invoked when a config option is set. The signature is (stack, name,\n" -"value)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:253 -msgid "" -"ControlDirHooks\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:256 -msgid "" -"post_repo_init\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:261 -msgid "" -"Invoked after a repository has been initialized. post_repo_init is\n" -"called with a bzrlib.controldir.RepoInitHookParams." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:264 -msgid "" -"pre_open\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:267 -msgid "Introduced in: 1.14" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:269 -msgid "" -"Invoked before attempting to open a ControlDir with the transport that\n" -"the open will use." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:272 -msgid "" -"InfoHooks\n" -"---------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:275 -msgid "" -"repository\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:278 en/help_topics/hooks.txt:297 -#: en/help_topics/hooks.txt:521 -msgid "Introduced in: 1.15" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:280 -msgid "" -"Invoked when displaying the statistics for a repository. repository is\n" -"called with a statistics dictionary as returned by the repository and\n" -"a file-like object to write to." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:284 -msgid "" -"LockHooks\n" -"---------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:287 -msgid "" -"lock_acquired\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:292 -msgid "" -"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is acquired." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:294 -msgid "" -"lock_broken\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:299 -msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is broken." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:301 -msgid "" -"lock_released\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:306 -msgid "" -"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is released." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:308 -msgid "" -"MergeHooks\n" -"----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:311 -msgid "" -"merge_file_content\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:314 -msgid "Introduced in: 2.1" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:316 -msgid "" -"Called with a bzrlib.merge.Merger object to create a per file merge\n" -"object when starting a merge. Should return either None or a subclass\n" -"of ``bzrlib.merge.AbstractPerFileMerger``. Such objects will then be\n" -"called per file that needs to be merged (including when one side has\n" -"deleted the file and the other has changed it). See the\n" -"AbstractPerFileMerger API docs for details on how it is used by merge." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:323 -msgid "" -"post_merge\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:326 en/help_topics/hooks.txt:334 -#: en/help_topics/hooks.txt:384 en/help_topics/hooks.txt:402 -#: en/help_topics/hooks.txt:410 en/help_topics/hooks.txt:509 -msgid "Introduced in: 2.5" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:328 -msgid "" -"Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.\n" -"The return value is ignored." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:331 -msgid "" -"pre_merge\n" -"~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:336 -msgid "" -"Called before a merge. Receives a Merger object as the single\n" -"argument." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:339 -msgid "" -"MergeDirectiveHooks\n" -"-------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:342 -msgid "" -"merge_request_body\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:345 -msgid "Introduced in: 1.15.0" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:347 -msgid "" -"Called with a MergeRequestBodyParams when a body is needed for a merge\n" -"request. Callbacks must return a body. If more than one callback is\n" -"registered, the output of one callback is provided to the next." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:351 -msgid "" -"MessageEditorHooks\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:354 -msgid "" -"commit_message_template\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:357 -msgid "Introduced in: 1.10" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:359 -msgid "" -"Called when a commit message is being generated.\n" -"commit_message_template is called with the bzrlib.commit.Commit object\n" -"and the message that is known so far. commit_message_template must\n" -"return a new message to use (which could be the same as it was given).\n" -"When there are multiple hooks registered for commit_message_template,\n" -"they are chained with the result from the first passed into the\n" -"second, and so on." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:367 -msgid "" -"set_commit_message\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:372 -msgid "" -"Set a fixed commit message. set_commit_message is called with the\n" -"bzrlib.commit.Commit object (so you can also change e.g. revision\n" -"properties by editing commit.builder._revprops) and the message so\n" -"far. set_commit_message must return the message to use or None if it\n" -"should use the message editor as normal." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:378 -msgid "" -"MutableTreeHooks\n" -"----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:381 -msgid "" -"post_build_tree\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:386 -msgid "" -"Called after a completely new tree is built. The hook is called with\n" -"the tree as its only argument." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:392 -msgid "Introduced in: 2.0" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:394 -msgid "" -"Called after a commit is performed on a tree. The hook is called with\n" -"a bzrlib.mutabletree.PostCommitHookParams object. The mutable tree the\n" -"commit was performed on is available via the mutable_tree attribute of\n" -"that object." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:415 -msgid "" -"start_commit\n" -"~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:420 -msgid "" -"Called before a commit is performed on a tree. The start commit hook\n" -"is able to change the tree before the commit takes place. start_commit\n" -"is called with the bzrlib.mutabletree.MutableTree that the commit is\n" -"being performed on." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:425 -msgid "" -"SmartClientHooks\n" -"----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:428 -msgid "" -"call\n" -"~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:431 -msgid "Introduced in: unknown" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:433 -msgid "" -"Called when the smart client is submitting a request to the smart\n" -"server. Called with a bzrlib.smart.client.CallHookParams object.\n" -"Streaming request bodies, and responses, are not accessible." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:437 -msgid "" -"SmartServerHooks\n" -"----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:440 -msgid "" -"server_exception\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:445 -msgid "" -"Called by the bzr server when an exception occurs. server_exception is\n" -"called with the sys.exc_info() tuple return true for the hook if the\n" -"exception has been handled, in which case the server will exit\n" -"normally." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:450 -msgid "" -"server_started\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:453 en/help_topics/hooks.txt:472 -msgid "Introduced in: 0.16" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:455 -msgid "" -"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n" -"server_started is called with (backing urls, public url), where\n" -"backing_url is a list of URLs giving the server-specific directory\n" -"locations, and public_url is the public URL for the directory being\n" -"served." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:461 -msgid "" -"server_started_ex\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:466 -msgid "" -"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n" -"server_started is called with (backing_urls, server_obj)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:469 -msgid "" -"server_stopped\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:474 -msgid "" -"Called by the bzr server when it stops serving a directory.\n" -"server_stopped is called with the same parameters as the\n" -"server_started hook: (backing_urls, public_url)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:478 -msgid "" -"StatusHooks\n" -"-----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:481 -msgid "" -"post_status\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:484 en/help_topics/hooks.txt:495 -msgid "Introduced in: 2.3" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:486 -msgid "" -"Called with argument StatusHookParams after Bazaar has displayed the\n" -"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n" -"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n" -"correspond to the command line options specified by the user for the\n" -"status command. to_file is the output stream for writing." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:492 -msgid "" -"pre_status\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:497 -msgid "" -"Called with argument StatusHookParams before Bazaar displays the\n" -"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n" -"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n" -"correspond to the command line options specified by the user for the\n" -"status command. to_file is the output stream for writing." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:503 -msgid "" -"TransportHooks\n" -"--------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:506 -msgid "" -"post_connect\n" -"~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:511 -msgid "" -"Called after a new connection is established or a reconnect occurs.\n" -"The sole argument passed is either the connected transport or smart\n" -"medium instance." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:515 -msgid "" -"RioVersionInfoBuilderHooks\n" -"--------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:518 -msgid "" -"revision\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:523 -msgid "" -"Invoked when adding information about a revision to the RIO stanza\n" -"that is printed. revision is called with a revision object and a RIO\n" -"stanza.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:1 -msgid "" -"Location aliases\n" -"================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:4 -msgid "" -"Bazaar defines several aliases for locations associated with a branch. " -"These\n" -"can be used with most commands that expect a location, such as `bzr push`." -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:7 -msgid "The aliases are::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:9 -msgid "" -" :bound The branch this branch is bound to, for bound branches.\n" -" :parent The parent of this branch.\n" -" :public The public location of this branch.\n" -" :push The saved location used for `bzr push` with no arguments.\n" -" :submit The submit branch for this branch.\n" -" :this This branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:16 -msgid "For example, to push to the parent location::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:18 -msgid " bzr push :parent\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:1 -msgid "" -"Log Formats\n" -"===========" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:4 -msgid "" -"A log format controls how information about each revision is displayed.\n" -"The standard log formats are compared below::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:7 -msgid "" -" Feature long short line\n" -" ---------------------- ------------- ------------ -------------------\n" -" design goal detailed view concise view 1 revision per line\n" -" committer name+email name only name only\n" -" author name+email - -\n" -" date-time format full date only date only\n" -" commit message full full top line\n" -" tags yes yes yes\n" -" merges indicator - yes -\n" -" status/delta optional optional -\n" -" diff/patch optional optional -\n" -" revision-id optional optional -\n" -" branch nick yes - -\n" -" foreign vcs properties yes yes -\n" -" preferred levels all 1 1\n" -" digital signature optional - -" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:24 -msgid "" -"The default format is ``long``. To change this, define the ``log_format``\n" -"setting in the ``[DEFAULT]`` section of ``bazaar.conf`` like this (say)::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:27 -msgid "" -" [DEFAULT]\n" -" log_format = short" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:30 -msgid "" -"Alternatively, to change the log format used for a given query, use the\n" -"--long, --short or --line options." -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:33 -msgid "" -"If one of the standard log formats does not meet your needs, additional\n" -"formats can be provided by plugins.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:1 -msgid "Other Storage Formats" -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:3 -msgid "Experimental formats are shown below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:5 -msgid "" -":development-colo:\n" -" (native) The 2a format with experimental support for colocated\n" -" branches." -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:9 -msgid "" -"\n" -"Deprecated formats are shown below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:12 -msgid "" -":pack-0.92:\n" -" (native) Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92.\n" -" Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read\n" -" by bzr < 0.92." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:1 -msgid "" -"Patterns\n" -"========" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:4 -msgid "" -"Bazaar uses patterns to match files at various times. For example,\n" -"the ``add`` command skips over files that match ignore patterns\n" -"and preferences can be associated with files using rule patterns.\n" -"The pattern syntax is described below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:9 -msgid "" -"Trailing slashes on patterns are ignored. If the pattern contains a\n" -"slash or is a regular expression, it is compared to the whole path\n" -"from the branch root. Otherwise, it is compared to only the last\n" -"component of the path. To match a file only in the root directory,\n" -"prepend ``./``. Patterns specifying absolute paths are not allowed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:15 -msgid "Patterns may include globbing wildcards such as::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:17 -msgid "" -" ? - Matches any single character except '/'\n" -" * - Matches 0 or more characters except '/'\n" -" /**/ - Matches 0 or more directories in a path\n" -" [a-z] - Matches a single character from within a group of characters" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:22 -msgid "" -"Patterns may also be `Python regular expressions`_. Regular expression\n" -"patterns are identified by a ``RE:`` prefix followed by the regular\n" -"expression. Regular expression patterns may not include named or\n" -"numbered groups." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:27 -msgid "" -"Case insensitive ignore patterns can be specified with regular expressions\n" -"by using the ``i`` (for ignore case) flag in the pattern." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:30 -msgid "" -"For example, a case insensitive match for ``foo`` may be specified as::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:32 -msgid " RE:(?i)foo" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:34 -msgid "" -"Ignore patterns may be prefixed with ``!``, which means that a filename\n" -"matched by that pattern will not be ignored." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:37 -msgid "" -".. _Python regular expressions: http://docs.python.org/library/re.html" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:1 -msgid "Revision Identifiers" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:3 -msgid "" -"A revision identifier refers to a specific state of a branch's history. It\n" -"can be expressed in several ways. It can begin with a keyword to\n" -"unambiguously specify a given lookup type; some examples are 'last:1',\n" -"'before:yesterday' and 'submit:'." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:8 -msgid "" -"Alternately, it can be given without a keyword, in which case it will be\n" -"checked as a revision number, a tag, a revision id, a date specification, or " -"a\n" -"branch specification, in that order. For example, 'date:today' could be\n" -"written as simply 'today', though if you have a tag called 'today' that " -"will\n" -"be found first." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:14 -msgid "" -"If 'REV1' and 'REV2' are revision identifiers, then 'REV1..REV2' denotes a\n" -"revision range. Examples: '3647..3649', 'date:yesterday..-1' and\n" -"'branch:/path/to/branch1/..branch:/branch2' (note that there are no quotes " -"or\n" -"spaces around the '..')." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:19 -msgid "" -"Ranges are interpreted differently by different commands. To the \"log\" " -"command,\n" -"a range is a sequence of log messages, but to the \"diff\" command, the " -"range\n" -"denotes a change between revisions (and not a sequence of changes). In\n" -"addition, \"log\" considers a closed range whereas \"diff\" and \"merge\" " -"consider it\n" -"to be open-ended, that is, they include one end but not the other. For " -"example:\n" -"\"bzr log -r 3647..3649\" shows the messages of revisions 3647, 3648 and " -"3649,\n" -"while \"bzr diff -r 3647..3649\" includes the changes done in revisions 3648 " -"and\n" -"3649, but not 3647." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:28 -msgid "The keywords used as revision selection methods are the following:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:30 -msgid "" -":revid:\n" -"\tSelects a revision using the revision id.\n" -":submit:\n" -"\tSelects a common ancestor with the submit branch.\n" -":ancestor:\n" -"\tSelects a common ancestor with a second branch.\n" -":date:\n" -"\tSelects a revision on the basis of a datestamp.\n" -":branch:\n" -"\tSelects the last revision of a specified branch.\n" -":tag:\n" -"\tSelects a revision identified by a tag name.\n" -":revno:\n" -"\tSelects a revision using a number.\n" -":before:\n" -"\tSelects the parent of the revision specified.\n" -":annotate:\n" -"\tSelect the revision that last modified the specified line.\n" -":mainline:\n" -"\tSelect mainline revision that merged the specified revision.\n" -":last:\n" -"\tSelects the nth revision from the end." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:53 -msgid "In addition, plugins can provide other keywords." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:55 -msgid "A detailed description of each keyword is given below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:57 -msgid ":revid:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:59 -msgid "" -" Supply a specific revision id, that can be used to specify any\n" -" revision id in the ancestry of the branch.\n" -" Including merges, and pending merges.\n" -" Examples::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:64 -msgid "" -" revid:aaaa@bbbb-123456789 -> Select revision 'aaaa@bbbb-123456789'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:66 -msgid ":submit:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:68 -msgid "" -" Diffing against this shows all the changes that were made in this " -"branch,\n" -" and is a good predictor of what merge will do. The submit branch is\n" -" used by the bundle and merge directive commands. If no submit branch\n" -" is specified, the parent branch is used instead." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:73 en/help_topics/revisionspec.txt:85 -msgid "" -" The common ancestor is the last revision that existed in both\n" -" branches. Usually this is the branch point, but it could also be\n" -" a revision that was merged." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:77 en/help_topics/revisionspec.txt:93 -#: en/help_topics/revisionspec.txt:109 en/help_topics/revisionspec.txt:119 -#: en/help_topics/revisionspec.txt:153 -msgid " Examples::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:79 -msgid " $ bzr diff -r submit:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:81 -msgid ":ancestor:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:83 -msgid " Supply the path to a branch to select the common ancestor." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:89 -msgid "" -" This is frequently used with 'diff' to return all of the changes\n" -" that your branch introduces, while excluding the changes that you\n" -" have not merged from the remote branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:95 -msgid "" -" ancestor:/path/to/branch\n" -" $ bzr diff -r ancestor:../../mainline/branch" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:98 -msgid ":date:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:100 -msgid "" -" Supply a datestamp to select the first revision that matches the date.\n" -" Date can be 'yesterday', 'today', 'tomorrow' or a YYYY-MM-DD string.\n" -" Matches the first entry after a given date (either at midnight or\n" -" at a specified time)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:105 -msgid " One way to display all the changes since yesterday would be::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:107 -msgid " bzr log -r date:yesterday.." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:111 -msgid "" -" date:yesterday -> select the first revision since " -"yesterday\n" -" date:2006-08-14,17:10:14 -> select the first revision after\n" -" August 14th, 2006 at 5:10pm." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:115 -msgid ":branch:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:117 -msgid " Supply the path to a branch to select its last revision." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:121 -msgid " branch:/path/to/branch" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:123 -msgid ":tag:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:125 -msgid " Tags are stored in the branch and created by the 'tag' command." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:127 -msgid ":revno:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:129 -msgid "" -" Use an integer to specify a revision in the history of the branch.\n" -" Optionally a branch can be specified. A negative number will count\n" -" from the end of the branch (-1 is the last revision, -2 the previous\n" -" one). If the negative number is larger than the branch's history, the\n" -" first revision is returned.\n" -" Examples::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:136 -msgid "" -" revno:1 -> return the first revision of this branch\n" -" revno:3:/path/to/branch -> return the 3rd revision of\n" -" the branch '/path/to/branch'\n" -" revno:-1 -> The last revision in a branch.\n" -" -2:http://other/branch -> The second to last revision in the\n" -" remote branch.\n" -" -1000000 -> Most likely the first revision, unless\n" -" your history is very long." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:145 -msgid ":before:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:147 -msgid "" -" Supply any revision spec to return the parent of that revision. This " -"is\n" -" mostly useful when inspecting revisions that are not in the revision " -"history\n" -" of a branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:151 -msgid "" -" It is an error to request the parent of the null revision (before:0)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:155 -msgid "" -" before:1913 -> Return the parent of revno 1913 (revno 1912)\n" -" before:revid:aaaa@bbbb-1234567890 -> return the parent of revision\n" -" aaaa@bbbb-1234567890\n" -" bzr diff -r before:1913..1913\n" -" -> Find the changes between revision 1913 and its parent " -"(1912).\n" -" (What changes did revision 1913 introduce).\n" -" This is equivalent to: bzr diff -c 1913" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:163 -msgid ":annotate:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:165 -msgid "" -" Select the revision that last modified the specified line. Line is\n" -" specified as path:number. Path is a relative path to the file. " -"Numbers\n" -" start at 1, and are relative to the current version, not the last-\n" -" committed version of the file." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:170 -msgid ":mainline:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:172 -msgid "" -" Select the revision that merged the specified revision into mainline." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:174 -msgid ":last:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:176 -msgid "" -" Supply a positive number to get the nth revision from the end.\n" -" This is the same as supplying negative numbers to the 'revno:' spec.\n" -" Examples::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:180 -msgid "" -" last:1 -> return the last revision\n" -" last:3 -> return the revision 2 before the end.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:1 -msgid "" -"Rules\n" -"=====" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:7 -msgid "" -"Rules are defined in ini file format where the sections are file glob\n" -"patterns and the contents of each section are the preferences for files\n" -"matching that pattern(s). For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:11 -msgid "" -" [name *.bat]\n" -" eol = native" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:14 -msgid "" -" [name *.html *.xml]\n" -" keywords = xml_escape" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:17 -msgid "" -"Preferences like these are useful for commands and plugins wishing to\n" -"provide custom behaviour for selected files. For more information on \n" -"end of line conversion see :doc:`eol-help`.\n" -"Keyword support is provided by the `keywords plugin\n" -"`_." -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:23 -msgid "" -"Files\n" -"-----" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:26 -msgid "" -"Default rules for all branches are defined in the optional file\n" -"``BZR_HOME/rules``. " -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:29 -msgid "" -"Rule Patterns\n" -"-------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:32 -msgid "" -"Patterns are ordered and searching stops as soon as one matches.\n" -"As a consequence, more explicit patterns should be placed towards\n" -"the top of the file. Rule patterns use exactly the same conventions\n" -"as ignore patterns. See :doc:`patterns-help` for details." -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:37 -msgid ".. note::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:39 -msgid "" -" Patterns containing square brackets or spaces should be\n" -" surrounded in quotes to ensure they are correctly parsed.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/topics.txt:1 -msgid "" -"authentication Information on configuring authentication\n" -"basic Basic commands\n" -"branches Information on what a branch is\n" -"bugs Bug tracker settings\n" -"checkouts Information on what a checkout is\n" -"commands Basic help for all commands\n" -"configuration Details on the configuration settings available\n" -"conflict-types Types of conflicts and what to do about them\n" -"content-filters Conversion of content into/from working trees\n" -"criss-cross Information on criss-cross merging\n" -"current-formats Current storage formats\n" -"debug-flags Options to show or record debug information\n" -"diverged-branches How to fix diverged branches\n" -"env-variables Environment variable names and values\n" -"eol Information on end-of-line handling\n" -"files Information on configuration and log files\n" -"formats Information on choosing a storage format\n" -"global-options Options that control how Bazaar runs\n" -"hidden-commands All hidden commands\n" -"hooks Points at which custom processing can be added\n" -"launchpad Using Bazaar with Launchpad.net\n" -"location-alias Aliases for remembered locations\n" -"log-formats Details on the logging formats available\n" -"other-formats Experimental and deprecated storage formats\n" -"patterns Information on the pattern syntax\n" -"repositories Basic information on shared repositories.\n" -"revisionspec Explain how to use --revision\n" -"rules Information on defining rule-based preferences\n" -"standalone-trees Information on what a standalone tree is\n" -"standard-options Options that can be used with any command\n" -"status-flags Help on status flags\n" -"sync-for-reconfigure Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring\n" -"topics Topics list\n" -"url-special-chars Special character handling in URLs\n" -"urlspec Supported transport protocols\n" -"working-trees Information on working trees\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:1 -msgid "" -"Special character handling in URLs\n" -"==================================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:4 -msgid "Bazaar allows locations to be specified in multiple ways, either:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:6 -msgid " * Fully qualified URLs" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:8 -msgid " * File system paths, relative or absolute" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:10 -msgid "" -"Internally bzr treats all locations as URLs. For any file system paths\n" -"that are specified it will automatically determine the appropriate URL\n" -"representation, and escape special characters where necessary." -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:14 -msgid "" -"There are a few characters which have special meaning in URLs and need " -"careful\n" -"handling to avoid ambiguities. Characters can be escaped with a % and a hex\n" -"value in URLs. Any non-ASCII characters in a file path will automatically " -"be\n" -"urlencoded when the path is converted to a URL." -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:19 -msgid "" -"URLs represent non-ASCII characters in an encoding defined by the server, " -"but\n" -"usually UTF-8. The % escapes should be of the UTF-8 bytes. Bazaar tries to " -"be\n" -"generous in what it accepts as a URL and to print them in a way that\n" -"will be readable." -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:24 -msgid "" -"For example, if you have a directory named '/tmp/%2False' these are all " -"valid\n" -"ways of accessing the content (0x2F, or 47, is the ASCII code for forward " -"slash)::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:27 -msgid "" -" cd /tmp\n" -" bzr log /tmp/%2False\n" -" bzr log %2False\n" -" bzr log file:///tmp/%252False\n" -" bzr log file://localhost/tmp/%252False\n" -" bzr log file:%252False" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:34 -msgid "These are valid but do not refer to the same file::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:36 -msgid "" -" bzr log file:///tmp/%2False (refers to a file called /tmp/\\/alse)\n" -" bzr log %252False (refers to a file called /tmp/%252False)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:39 -msgid "" -"Comma also has special meaning in URLs, because it denotes `segment " -"parameters`_" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:41 -msgid "" -"_`segment parameters`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (section 3.3)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:43 -msgid "" -"Comma is also special in any file system paths that are specified. To use a " -"literal\n" -"comma in a file system path, specify a URL and URL encode the comma::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:46 -msgid "" -" bzr log foo,branch=bla # path \"foo\" with the segment parameter " -"\"branch\" set to \"bla\"\n" -" bzr log file:foo%2Cbranch=bla # path \"foo,branch=bla\"\n" -" bzr log file:foo,branch=bla # path \"foo\" with segment parameter " -"\"branch\" set to \"bla\"\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:1 -msgid "URL Identifiers" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:3 -msgid "Supported URL prefixes::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:5 -msgid "" -" aftp:// Access using active FTP.\n" -" bzr:// Fast access using the Bazaar smart server.\n" -" bzr+ssh:// Fast access using the Bazaar smart server over SSH.\n" -" file:// Access using the standard filesystem (default)\n" -" ftp:// Access using passive FTP.\n" -" http:// Read-only access of branches exported on the web.\n" -" https:// Read-only access of branches exported on the web using " -"SSL.\n" -" sftp:// Access using SFTP (most SSH servers provide SFTP)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:14 -msgid "Supported modifiers::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:16 -msgid " gio+ Access using any GIO supported protocols." -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:18 -msgid "Bazaar supports all of the standard parts within the URL::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:20 -msgid " ://[user[:password]@]host[:port]/[path]" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:22 -msgid "allowing URLs such as::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:24 -msgid " http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:26 -msgid "" -"For bzr+ssh:// and sftp:// URLs, Bazaar also supports paths that begin\n" -"with '~' as meaning that the rest of the path should be interpreted\n" -"relative to the remote user's home directory. For example if the user\n" -"``remote`` has a home directory of ``/home/remote`` on the server\n" -"shell.example.com, then::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:32 -msgid " bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:34 -msgid "would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:36 -msgid "" -"Many commands that accept URLs also accept location aliases too.\n" -"See :doc:`location-alias-help` and :doc:`url-special-chars-help`.\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2012-02-10 09:17:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/command-not-found.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,71 +0,0 @@ -# Galician translation for command-not-found -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the command-not-found package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: command-not-found\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 18:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-23 17:17+0000\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:135 -msgid "Ubuntu has the following similar programs" -msgstr "Ubuntu conta cos seguintes programas semellantes" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:139 -#, python-format -msgid "The program '%s' is currently not installed. " -msgstr "O programa \"%s\" non está instalado actualmente. " - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:141 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:144 -msgid "You can install it by typing:" -msgstr "Pódeo instalar escribindo:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:147 -#, python-format -msgid "" -"To run '%(command)s' please ask your administrator to install the package " -"'%(package)s'" -msgstr "" -"Para executar '%(command)s' pídalle ao seu administrador que instale o " -"paquete '%(package)s'" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:149 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:161 -#, python-format -msgid "Make sure you have the '%s' component enabled" -msgstr "Asegúrese de ter o compoñente \"%s\" activado" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:151 -#, python-format -msgid "The program '%s' can be found in the following packages:" -msgstr "O programa \"%s\" pódese atopar nos seguintes paquetes:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:155 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:157 -#, python-format -msgid "Try: %s " -msgstr "Tente: %s " - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:159 -msgid "Ask your administrator to install one of them" -msgstr "Pídalle ao seu administrador que instale un deles" - -#: ../command-not-found:18 -#, c-format -msgid "%prog [options] " -msgstr "%prog [opcións] " - -#: ../command-not-found:20 -msgid "use this path to locate data fields" -msgstr "use esta ruta para localizar campos de datos" diff -Nru language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/cracklib.po 2012-02-10 09:17:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/cracklib.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,78 +0,0 @@ -# Galician translation for cracklib2 -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the cracklib2 package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cracklib2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-14 16:29+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 09:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: lib/fascist.c:550 -msgid "you are not registered in the password file" -msgstr "vostede non está rexistrado no ficheiro de contrasinais" - -#: lib/fascist.c:564 -msgid "it is based on your username" -msgstr "está baseada no seu nome de usuario" - -#: lib/fascist.c:629 -msgid "it is based upon your password entry" -msgstr "está baseada no seu contrasinal" - -#: lib/fascist.c:649 -msgid "it is derived from your password entry" -msgstr "derivase do seu contrasinal" - -#: lib/fascist.c:662 -msgid "it's derived from your password entry" -msgstr "derivase do seu contrasinal" - -#: lib/fascist.c:676 -msgid "it is derivable from your password entry" -msgstr "pode derivarse do seu contrasinal" - -#: lib/fascist.c:690 -msgid "it's derivable from your password entry" -msgstr "pode derivarse do seu contrasinal" - -#: lib/fascist.c:726 -msgid "it is WAY too short" -msgstr "é DEMASIADO curta." - -#: lib/fascist.c:731 -msgid "it is too short" -msgstr "é demasiado curta." - -#: lib/fascist.c:748 -msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters" -msgstr "non contene caracteres DIFERENTES abondo" - -#: lib/fascist.c:762 -msgid "it is all whitespace" -msgstr "está formada só por espazos." - -#: lib/fascist.c:781 -msgid "it is too simplistic/systematic" -msgstr "é demasiado simple/sistemática" - -#: lib/fascist.c:786 -msgid "it looks like a National Insurance number." -msgstr "semalla un número da Seguridade Social." - -#: lib/fascist.c:813 -msgid "it is based on a dictionary word" -msgstr "está baseada nunha palabra do diccionario." - -#: lib/fascist.c:832 -msgid "it is based on a (reversed) dictionary word" -msgstr "está baseada nunha palabra do diccionario escrita do revés." diff -Nru language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2012-02-10 09:17:38.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,231 +0,0 @@ -# translation of tasksel_tasks_po_gl.po to Galician -# This file is distributed under the same license as the tasksel package. -# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest -# -# Héctor Fernández López , 2004. -# Jacobo Tarrío , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Jorge Barreiro , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po_gl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:35-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-04 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: gl\n" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:1001 -msgid "SQL database" -msgstr "Base de datos SQL" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:1001 -msgid "" -"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." -msgstr "" -"Esta tarefa selecciona paquetes de cliente e servidor da base de datos " -"PostgreSQL." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:1001 -msgid "" -"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " -"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user " -"database access, through its facilities for transactions and fine-grained " -"locking." -msgstr "" -"PostgreSQL é unha base de datos relacional SQL, que ofrece cada vez unha " -"maior conformidade con SQL92 e algunhas características de SQL3. É axeitado " -"para se empregar con acceso a bases de datos multiusuario, mediante a súa " -"infraestructura transacional e o bloqueo de gran fino." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:2001 -msgid "Graphical desktop environment" -msgstr "Ambiente de escritorio" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:2001 -msgid "" -"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " -"GNOME and KDE desktop tasks." -msgstr "" -"Esta tarefa fornece software básico de escritorio e serve coma unha base " -"para as tarefas de escritorio de GNOME e KDE." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:3001 -msgid "DNS server" -msgstr "Servidor DNS" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:3001 -msgid "" -"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." -msgstr "" -"Selecciona o servidor DNS BIND, documentación relacionada e paquetes de " -"utilidades." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:4001 -msgid "File server" -msgstr "Servidor de ficheiros" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:4001 -msgid "" -"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and " -"NFS." -msgstr "" -"Esta tarefa configura o seu sistema para que sexa un servidor de ficheiros " -"con compatibilidade con CIFS e NFS." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:5001 -msgid "GNOME desktop environment" -msgstr "Contorno de escritorio GNOME" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:5001 -msgid "" -"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " -"environment." -msgstr "" -"Esta tarefa fornece software básico de «escritorio» empregando o contorno de " -"escritorio GNOME." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:6001 -msgid "KDE desktop environment" -msgstr "Contorno de escritorio KDE" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:6001 -msgid "" -"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " -"Environment." -msgstr "" -"Esta tarefa fornece software básico de «escritorio» empregando o contorno de " -"escritorio KDE." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:7001 -msgid "Laptop" -msgstr "Portátil" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:7001 -msgid "This task installs software useful for a laptop." -msgstr "Esta tarefa instala software útil para un computador portátil." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:8001 -msgid "LXDE desktop environment" -msgstr "Contorno de escritorio LXDE" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:8001 -msgid "" -"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " -"environment." -msgstr "" -"Esta tarefa fornece software básico de «escritorio» empregando o contorno de " -"escritorio LXDE." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:9001 -msgid "Mail server" -msgstr "Servidor de correo" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:9001 -msgid "" -"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " -"server system." -msgstr "" -"Esta tarefa selecciona un conxunto de paquetes útiles para un servidor de " -"correo de propósito xeral." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:10001 -msgid "manual package selection" -msgstr "selección manual de paquetes" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:10001 -msgid "Manually select packages to install in aptitude." -msgstr "Escoller manualmente os paquetes para instalar en aptitude." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:11001 -msgid "Print server" -msgstr "Servidor de impresión" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:11001 -msgid "This task sets up your system to be a print server." -msgstr "" -"Esta tarefa configura o seu sistema para que sexa un servidor de impresión." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:12001 -msgid "SSH server" -msgstr "Servidor SSH" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:12001 -msgid "" -"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " -"connections." -msgstr "" -"Esta tarefa configura o seu sistema para ser accedido remotamente a través " -"de conexións SSH" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:13001 -msgid "Standard system utilities" -msgstr "Utilidades estándar do sistema" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:13001 -msgid "" -"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " -"selection of services and tools usable on the command line." -msgstr "" -"Esta tarefa configura un contorno de usuario básico, fornecendo unha " -"selección razoablemente pequena de servizos e ferramentas para usar na liña " -"de ordes." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:14001 -msgid "Web server" -msgstr "Servidor web" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:14001 -msgid "" -"This task selects packages useful for a general purpose web server system." -msgstr "" -"Esta tarefa selecciona paquetes útiles para un servidor web de propósito " -"xeral." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:15001 -msgid "Xfce desktop environment" -msgstr "Contorno de escritorio Xfce" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:15001 -msgid "" -"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " -"environment." -msgstr "" -"Esta tarefa fornece software básico de «escritorio» empregando o contorno de " -"escritorio Xfce." diff -Nru language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/debianutils.po language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/debianutils.po --- language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/debianutils.po 2012-02-10 09:17:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/debianutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1326 +0,0 @@ -# Galician translation for debianutils -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the debianutils package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: debianutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-01 20:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 08:49+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 09:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#. type: TH -#: ../add-shell.8:1 -#, no-wrap -msgid "ADD-SHELL" -msgstr "ADD-SHELL" - -#. type: TH -#: ../add-shell.8:1 -#, no-wrap -msgid "12 May 2011" -msgstr "12 de maio de 2011" - -#. type: SH -#: ../add-shell.8:2 ../installkernel.8:2 ../ischroot.1:3 ../remove-shell.8:2 ../run-parts.8:9 ../savelog.8:3 ../tempfile.1:3 ../which.1:3 -#, no-wrap -msgid "NAME" -msgstr "NOME" - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:4 -msgid "add-shell - add shells to the list of valid login shells" -msgstr "add-shell - engade consolas á lista de consolas de acceso válidas" - -#. type: SH -#: ../add-shell.8:4 ../installkernel.8:4 ../ischroot.1:5 ../remove-shell.8:4 ../run-parts.8:11 ../savelog.8:5 ../tempfile.1:5 ../which.1:5 -#, no-wrap -msgid "SYNOPSIS" -msgstr "SINOPSE" - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:8 -msgid "B I [I...]" -msgstr "B I [I...]" - -#. type: SH -#: ../add-shell.8:8 ../installkernel.8:6 ../ischroot.1:8 ../remove-shell.8:8 ../run-parts.8:20 ../savelog.8:9 ../tempfile.1:9 ../which.1:7 -#, no-wrap -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "DESCRICIÓN" - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:13 -msgid "" -"B copies I to I, adds the given " -"shells to this file if they are not already present, and copies this " -"temporary file back to I." -msgstr "" -"B copia I a I, engade os terminais " -"a este ficheiro se non están presentes, e copia este ficheiro temporal a " -"I." - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:15 -msgid "The shells must be provided by their full pathnames." -msgstr "AS consolas deben conter a súa ruta completa" - -#. type: SH -#: ../add-shell.8:15 ../remove-shell.8:13 ../savelog.8:158 ../tempfile.1:90 -#, no-wrap -msgid "SEE ALSO" -msgstr "VEXA TAMÉN" - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:16 ../remove-shell.8:14 -msgid "B(5)" -msgstr "B(5)" - -#. type: TH -#: ../installkernel.8:1 -#, no-wrap -msgid "INSTALLKERNEL" -msgstr "INSTALLKERNEL" - -#. type: TH -#: ../installkernel.8:1 -#, no-wrap -msgid "7 Jan 2001" -msgstr "7 xan 2001" - -#. type: TH -#: ../installkernel.8:1 -#, no-wrap -msgid "Debian Linux" -msgstr "Debian Linux" - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:4 -msgid "installkernel - install a new kernel image" -msgstr "installkernel - instala unha nova imaxe do núcleo" - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:6 -msgid "BI" -msgstr "BI" - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:13 -msgid "" -"B installs a new kernel image onto the system from the Linux " -"source tree. It is called by the Linux kernel makefiles when B is invoked there." -msgstr "" -"B Instala unha nova imaxe do núcleo no el sistema empregando " -"a árbore do código fonte de Linux. É chamado polos ficheiros «make» do " -"núcleo cando B é invocado aquí." - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:22 -msgid "" -"The new kernel is installed into I<{directory}/vmlinuz-{version}>. If a " -"symbolic link I<{directory}/vmlinuz> already exists, it is refreshed by " -"making a link from I<{directory}/vmlinuz> to the new kernel, and the " -"previously installed kernel is available as I<{directory}/vmlinuz.old>." -msgstr "" -"O novo núcleo instalase en I<{directorio}/vmlinuz-{versión}>. Se xa existe " -"unha ligazón simbólica I<{directorio}/vmlinuz>, actualizase facendo unha " -"ligazón de I<{directorio}/vmlinuz> ao novo núcleo e o anterior núcleo " -"instalado está dispoñíbel como I<{directorio}/vmlinuz.old>." - -#. type: SH -#: ../installkernel.8:22 ../ischroot.1:35 ../savelog.8:151 ../tempfile.1:73 -#, no-wrap -msgid "BUGS" -msgstr "ERROS" - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:25 -msgid "" -"installkernel resides in /sbin only because the Linux kernel makefiles call " -"it from there. It should really be in /usr/sbin. It isn't needed to boot a " -"system." -msgstr "" -"installkernel reside en /sbin só porque os «makefiles» do núcleo Linux " -"chámano desde alí. Debería estar en /usr/sbin. Non se necesita para arrancar " -"un sistema." - -#. type: TH -#: ../ischroot.1:2 -#, no-wrap -msgid "ISCHROOT" -msgstr "ISCHROOT" - -#. type: TH -#: ../ischroot.1:2 ../tempfile.1:2 -#, no-wrap -msgid "30 May 2011" -msgstr "30 de maio de 2011" - -#. type: TH -#: ../ischroot.1:2 ../run-parts.8:8 ../savelog.8:2 ../tempfile.1:2 ../which.1:2 -#, no-wrap -msgid "Debian" -msgstr "Debian" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:5 -msgid "ischroot - detect if running in a chroot" -msgstr "ischroot - detecta se se executa nun chroot" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:8 -msgid "B [--default-false] [--default-true] [--help] [--version]" -msgstr "B [--default-false] [--default-true] [--help] [--version]" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:12 -msgid "" -"B detects if it is currently running in a chroot. The exit status " -"is:" -msgstr "" -"B detecta se actualmente se executa nun chroot. O estado de saída " -"é:" - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:12 -#, no-wrap -msgid "0" -msgstr "0" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:15 -msgid "if currently running in a chroot" -msgstr "Se está executandose actualmente nun chroot" - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:15 -#, no-wrap -msgid "1" -msgstr "1" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:18 -msgid "if currently not running in a chroot" -msgstr "Se non está executandose actualmente nun chroot" - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:18 -#, no-wrap -msgid "2" -msgstr "2" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:22 -msgid "" -"if the detection is not possible (On GNU/Linux this happens if the script is " -"not run as root)." -msgstr "" -"Se a detección non é posíbel (En GNU/Linux isto ocorre se o script non se " -"executa como root)." - -#. type: SH -#: ../ischroot.1:22 ../run-parts.8:46 ../savelog.8:92 ../tempfile.1:46 ../which.1:14 -#, no-wrap -msgid "OPTIONS" -msgstr "OPCIÓNS" - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:23 -#, no-wrap -msgid "B<-f, --default-false >" -msgstr "B<-f, --default-false >" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:26 -msgid "Exit with status 1 if the detection is not possible." -msgstr "Sae co estado 1 se non é posíbel a detección." - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:26 -#, no-wrap -msgid "B<-t, --default-true >" -msgstr "B<-t, --default-true >" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:29 -msgid "Exit with status 0 if the detection is not possible." -msgstr "Sae co estado 0 se non é posíbel a detección." - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:29 ../tempfile.1:64 -#, no-wrap -msgid "B<--help>" -msgstr "B<--help>" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:32 ../tempfile.1:67 -msgid "Print a usage message on standard output and exit successfully." -msgstr "" -"Imprime unha mensaxe de uso na saída estándar e termina correctamente." - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:32 ../tempfile.1:67 -#, no-wrap -msgid "B<--version>" -msgstr "B<--version>" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:35 ../tempfile.1:70 -msgid "Print version information on standard output and exit successfully." -msgstr "" -"Imprime información da versión na saída estándar e termina correctamente." - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:37 -msgid "" -"On GNU/Linux, chroot detection is not possible when not root. This works " -"correctly on GNU/Hurd and GNU/kFreeBSD." -msgstr "" -"En GNU/Linux, a detección de chroot non é posíbel se non é root. Isto " -"funciona correctamente en GNU/Hurd e GNU/kFreeBSD." - -#. type: TH -#: ../remove-shell.8:1 -#, no-wrap -msgid "REMOVE-SHELL" -msgstr "REMOVE-SHELL" - -#. type: TH -#: ../remove-shell.8:1 -#, no-wrap -msgid "7 Apr 2005" -msgstr "7 abr 2005" - -#. type: Plain text -#: ../remove-shell.8:4 -msgid "remove-shell - remove shells from the list of valid login shells" -msgstr "" -"remove-shell - elimina consolas da lista de consolas de acceso válidas" - -#. type: Plain text -#: ../remove-shell.8:8 -msgid "B I [I...]" -msgstr "B I [I...]" - -#. type: Plain text -#: ../remove-shell.8:13 -msgid "" -"B operates on the temporary files I and " -"I to remove the given shells from the list of valid login " -"shells, and copy the result back to I." -msgstr "" -"B traballa sobre ficheiros temporais I e " -"I para retirar as consolas indicadas desde a lista de " -"consolas de acceso válidas, e copia o resultado de volta a I." - -#. type: TH -#: ../run-parts.8:8 -#, no-wrap -msgid "RUN-PARTS" -msgstr "RUN-PARTS" - -#. type: TH -#: ../run-parts.8:8 -#, no-wrap -msgid "14 Nov 2010" -msgstr "14 nov 2010" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:11 -msgid "run-parts - run scripts or programs in a directory" -msgstr "run-parts - executa scripts ou programas nun directorio" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:17 -msgid "" -"B [--test] [--verbose] [--report] [--lsbsysinit] [--regex=RE] [--" -"umask=umask] [--arg=argument] [--exit-on-error] [--help] [--version] [--" -"list] [--reverse] [--] DIRECTORY" -msgstr "" -"B [--test] [--verbose] [--report] [--lsbsysinit] [--regex=RE] [--" -"umask=umask] [--arg=argument] [--exit-on-error] [--help] [--version] [--" -"list] [--reverse] [--] DIRECTORIO" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:20 -msgid "B -V" -msgstr "B -V" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:27 -msgid "" -"B runs all the executable files named within constraints " -"described below, found in directory I. Other files and " -"directories are silently ignored." -msgstr "" -"B executa todos os ficheiros executábeis cuxo nome satisfaga as " -"restricións indicadas as seguir e que se atopen no I. Os demais " -"ficheiros e directorios serán ignorados silenciosamente." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:31 -msgid "" -"If neither the --lsbsysinit option nor the --regex option is given then the " -"names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters, ASCII " -"digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens." -msgstr "" -"Se non se da a opción --lsbsysinit nin --regex entón os nomes deben " -"consistir enteiramente en letras ASCII maiúsculas e minúsculas, números " -"ASCII, guións baixos ASCII e guións ASCII." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:38 -msgid "" -"If the --lsbsysinit option is given, then the names must not end in .dpkg-" -"old or .dpkg-dist or .dpkg-new or .dpkg-tmp, and must belong to one or more " -"of the following namespaces: the LANANA-assigned namespace (^[a-z0-9]+$); " -"the LSB hierarchical and reserved namespaces (^_?([a-z0-9_.]+-)+[a-z0-9]+$); " -"and the Debian cron script namespace (^[a-zA-Z0-9_-]+$)." -msgstr "" -"Se se indica a opción --lsbsysinit, os nomes non deberán rematar en .dpkg-" -"old, .dpkg-dist, .dpkg-new nin .dpkg-tmp, e ademais deberán pertencer a un " -"ou máis dos seguintes espazos de nomes: o espazo de nomes asignado por " -"LANANA (^[a-z0-9]+$); os espazos de nomes xerárquicos e reservados por LSB " -"(^_?([a-z0-9_.]+-)+[a-z0-9]+$); e o espazo de nomes dos scripts de cron de " -"Debian (^[a-zA-Z0-9_-]+$)." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:41 -msgid "" -"If the --regex option is given, the names must match the custom extended " -"regular expression specified as that option's argument." -msgstr "" -"Se se indica a opción --regex, os nomes deben coincidir coa expresión " -"regular estendida personalizada, especificada como argumento da opción." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:45 -msgid "" -"Files are run in the lexical sort order of their names unless the --reverse " -"option is given, in which case they are run in the opposite order." -msgstr "" -"Os ficheiros execútanse na orde léxica dos seus nomes agás que se dea a " -"opción --reverse, en cuxo caso execútanse na orde oposta." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:47 -#, no-wrap -msgid "B<--test>" -msgstr "B<--test>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:51 -msgid "" -"print the names of the scripts which would be run, but don't actually run " -"them." -msgstr "" -"imprime o nome dos scripts que serían executados, mais non os executa." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:51 -#, no-wrap -msgid "B<--list>" -msgstr "B<--list>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:55 -msgid "" -"print the names of the all matching files (not limited to executables), but " -"don't actually run them. This option cannot be used with --test." -msgstr "" -"imprime os nomes de todos os ficheiros correspondentes (non limitado aos " -"executábeis), mais, na realidade, non se executan. Esta opción non se pode " -"empregar con --test." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:55 -#, no-wrap -msgid "B<-v, --verbose>" -msgstr "B<-v, --verbose>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:58 -msgid "print the name of each script to stderr before running." -msgstr "imprime o nome de cada script a stderr antes de executalo." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:58 -#, no-wrap -msgid "B<--report>" -msgstr "B<--report>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:63 -msgid "" -"similar to B<--verbose>, but only prints the name of scripts which produce " -"output. The script's name is printed to whichever of stdout or stderr the " -"script first produces output on." -msgstr "" -"semellante a B<--verbose>, mais só mostra o nome dos scripts que xeran " -"algunha saída. O nome do script mostrase diante da saída que xere dito " -"script." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:63 -#, no-wrap -msgid "B<--reverse>" -msgstr "B<--reverse>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:66 -msgid "reverse the scripts' execution order." -msgstr "inverte a orden de execución dos scripts." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:66 -#, no-wrap -msgid "B<--exit-on-error>" -msgstr "B<--exit-on-error>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:69 -msgid "exit as soon as a script returns with a non-zero exit code." -msgstr "" -"sae tan axiña como un script devolve un código de saída distionto de cero." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:69 -#, no-wrap -msgid "B<--lsbsysinit>" -msgstr "B<--lsbsysinit>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:72 -msgid "use LSB namespaces instead of classical behavior." -msgstr "emprega nomes de espazo LSB no canto do comportamento clásico." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:72 -#, no-wrap -msgid "B<--new-session>" -msgstr "B<--new-session>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:77 -msgid "" -"run each script in a separate process session. If you use this option, " -"killing run-parts will not kill the currently running script, it will run " -"until completion." -msgstr "" -"executa cada script nunha sesión de proceso separada. Se vostede emprega " -"esta opción, terminar run-parts non terminará o script que se execute nese " -"momento, executarase ata que se complete." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:77 -#, no-wrap -msgid "B<--regex=>I" -msgstr "B<--regex=>I" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:82 -msgid "" -"validate filenames against custom extended regular expression I. See " -"the EXAMPLES section for an example." -msgstr "" -"valida os nomes de ficheiros fronte á expresión regular estendida " -"personalizada I. Vexa a sección EXEMPLOS para ver un exemplo." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:82 -#, no-wrap -msgid "B<-u, --umask=>I" -msgstr "B<-u, --umask=>I" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:89 -msgid "" -"sets the umask to I before running the scripts. I should be " -"specified in octal. By default the umask is set to 022." -msgstr "" -"estabelece o umask a I antes de executar os scripts. I deberá " -"especificarse en octal. De forma predeterminada, o umask estabelecese a 022." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:89 -#, no-wrap -msgid "B<-a, --arg=>I" -msgstr "B<-a, --arg=>I" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:96 -msgid "" -"pass I to the scripts. Use B<--arg> once for each argument you " -"want passed." -msgstr "" -"pase I aos scripts. Use <--arg> unha vez por cada argumento que " -"desexe pasar." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:96 -#, no-wrap -msgid "B<-->" -msgstr "B<-->" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:102 -msgid "" -"specifies that this is the end of the options. Any filename after B<--> " -"will be not be interpreted as an option even if it starts with a hyphen." -msgstr "" -"indique que esta é a fin das opcións. Calquera ficheiro despois de B<--> non " -"será interpretado como unha opción incluso se comeza como un script." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:102 -#, no-wrap -msgid "B<-h, --help>" -msgstr "B<-h, --help>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:105 -msgid "display usage information and exit." -msgstr "mostra información de uso e sae." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:105 -#, no-wrap -msgid "B<-V, --version>" -msgstr "B<-V, --version>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:108 -msgid "display version and copyright and exit." -msgstr "mostra a versión, o dereito de autoría e sae." - -#. type: SH -#: ../run-parts.8:109 -#, no-wrap -msgid "EXAMPLES" -msgstr "EXEMPLOS" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:112 -msgid "" -"Print the names of all files in /etc that start with `p' and end with `d':" -msgstr "" -"Imprime os nomes de todos os ficheiros en /etc que comezan con «p» e rematan " -"con «d»:" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:114 -msgid "run-parts --list --regex \\[aq]^p.*d$\\[aq] /etc" -msgstr "run-parts --list --regex \\[aq]^p.*d$\\[aq] /etc" - -#. type: SH -#: ../run-parts.8:115 -#, no-wrap -msgid "COPYRIGHT" -msgstr "DEREITOS DE AUTOR" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:118 -msgid "Copyright (C) 1994 Ian Jackson." -msgstr "Dereitos de autor (C) 1994 Ian Jackson." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:120 -msgid "Copyright (C) 1996 Jeff Noxon." -msgstr "Dereitos de autor (C) 1996 Jeff Noxon." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:122 -msgid "Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Guy Maor" -msgstr "Dereitos de autor (C) 1996, 1997, 1998 Guy Maor" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:124 -msgid "" -"Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Clint Adams" -msgstr "" -"Dereitos de autor (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Clint " -"Adams" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:129 -msgid "" -"B is free software; see the GNU General Public License version 2 " -"or later for copying conditions. There is I warranty." -msgstr "" -"B é software libre; lea a Licenza Pública Xeral de GNU versión 2 " -"ou superior para coñecer as condicións de copia. I ten ningunha " -"garantía." - -#. type: TH -#: ../savelog.8:2 -#, no-wrap -msgid "SAVELOG" -msgstr "SAVELOG" - -#. type: TH -#: ../savelog.8:2 -#, no-wrap -msgid "30 Jun 2010" -msgstr "30 xun 2010" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:5 -msgid "savelog - save a log file" -msgstr "savelog - gardar ficheiro de rexistro" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:9 -msgid "" -"B [-m mode] [-u user] [-g group] [-t] [-p] [-c cycle] [-l] [-j] [-" -"J] [-1\\ .\\|.\\ -9] [-C] [-d] [-l] [-r rolldir] [-n] [-q] [-D dateformat] " -"file ..." -msgstr "" -"B [-m modo] [-u usuario] [-g grupo] [-t] [-p] [-c ciclo] [-l] [-j] " -"[-J] [-1\\ .\\|.\\ -9] [-C] [-d] [-l] [-r rolldir] [-n] [-q] [-D formato de " -"data] ficheiro ..." - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:16 -msgid "" -"The B command saves and optionally compresses old copies of files. " -"Older versions of I are named:" -msgstr "" -"A orde B garda e opcionalmente comprime copias antigas de " -"ficheiros. As versións máis antigas de I chámanse:" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:19 -msgid "I.InumberE>Icompress_suffixE>" -msgstr "I.InúmeroE>Isufixo_de_compresiónE>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:32 -msgid "" -"where InumberE> is the version number, 0 being the newest. " -"Version numbers E 0 are compressed unless B<-l> prevents it. Version " -"number 0 is not compressed because a process might still have I opened " -"for I/O. Only I versions of the file are kept." -msgstr "" -"onde InúmeroE> é o número de versión, a versión máis recente, por " -"tanto , é a número 0. Se non está especificada a opción B<-l>, as versións " -"cun número superior a 0 son comprimidas. A versión 0 non será comprimida xa " -"que o I pode ser empregado por un programa. O parámetro I " -"indica o número de versións a conservar." - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:36 -msgid "If the file does not exist and B<-t> was given, it will be created." -msgstr "Se o ficheiro non existe e foi indicado B<-t>, crearase o ficheiro." - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:39 -msgid "" -"For files that do exist and have lengths greater than zero, the following " -"actions are performed:" -msgstr "" -"Para os ficheiros existentes e que teñan un tamaño maior que cero, " -"realizaranse as seguintes accións:" - -#. type: IP -#: ../savelog.8:40 -#, no-wrap -msgid "1)" -msgstr "1)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:59 -msgid "" -"Version numbered files are cycled. Version I.I<2> is moved to version " -"I.I<3>, version I.I<1> is moved to version I.I<2>, and so " -"on. Finally version I.I<0> is moved to version I.I<1>, and " -"version I is deleted. Both compressed names and uncompressed names " -"are cycled, regardless of B<-l>. Missing version files are ignored." -msgstr "" -"Us números de versión son cíclicos. A versión I.I<2> movese á " -"versión I.I<3>, a versión I.I<1> movese á versión " -"I.I<2>, e así sucesivamente. Finalmente, a versión " -"I.I<0> movese á versión I.I<1> e a versión I e " -"eliminada. Tanto os nomes comprimidos como os non comprimidos son cíclicos, " -"sen importar o B<-l>. Os ficheiros de versións que falten ignoranse." - -#. type: IP -#: ../savelog.8:60 -#, no-wrap -msgid "2)" -msgstr "2)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:68 -msgid "" -"The new I.I<1> is compressed unless the B<-l> flag was given. It is " -"changed subject to the B<-m>, B<-u>, and B<-g> flags." -msgstr "" -"O novo I.I<1> é comprimido a no ser que se de a marca B<-l>. " -"Cambiase o suxeito polas marcas B<-m>, B<-u>, e B<-g>." - -#. type: IP -#: ../savelog.8:69 -#, no-wrap -msgid "3)" -msgstr "3)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:74 -msgid "The main I is moved to I.I<0>." -msgstr "O I principal movese a I.I<0>." - -#. type: IP -#: ../savelog.8:75 -#, no-wrap -msgid "4)" -msgstr "4)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:84 -msgid "" -"If the B<-m>, B<-u>, B<-g>, B<-t>, or B<-p> flags are given, then an empty " -"I is created subject to the given flags. With the B<-p> flag, the " -"file is created with the same owner, group, and permissions as before." -msgstr "" -"Se se indica a opción B<-m>, B<-u>, B<-g>, B<-t> ou B<-p>, crearase un " -"I baleiro segundo a opción indicada. Se se indica a opción B<-p>, " -"crearase o ficheiro cos mesmos propietario, grupo e permisos que antes." - -#. type: IP -#: ../savelog.8:85 -#, no-wrap -msgid "5)" -msgstr "5)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:91 -msgid "" -"The new I.I<0> is changed subject to the B<-m>, B<-u>, and B<-g> flags." -msgstr "" -"O novo I.I<0> cambia en función das opcións B<-m>, B<-u> e B<-g>." - -#. type: TP -#: ../savelog.8:93 -#, no-wrap -msgid "B<-m mode>" -msgstr "B<-m modo>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:97 -msgid "chmod the log files to mode, implies B<-t>" -msgstr "" -"cambiar o modo (chmod) aos ficheiros de rexistro ao modo, implica B<-t>" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:97 -#, no-wrap -msgid "B<-u user>" -msgstr "B<-u usuario>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:101 -msgid "chown log files to user, implies B<-t>" -msgstr "" -"cambiar o propietario (chown) dos ficheiros de rexistro ao usuario, implica " -"B<-t>" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:101 -#, no-wrap -msgid "B<-g group>" -msgstr "B<-g grupo>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:105 -msgid "chgrp log files to group, implies B<-t>" -msgstr "" -"cambiar o grupo (chgrp) dos ficheiros de rexistro ao grupo, implica B<-t>" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:105 -#, no-wrap -msgid "B<-c cycle>" -msgstr "B<-c ciclo>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:110 -msgid "" -"Save cycle versions of the logfile (default: 7). The I count must be " -"at least 2." -msgstr "" -"Gardar o ciclo de versións do ficheiro de rexistro (predeterminado 7). O " -"contador de l debe ser 2, como mínimo." - -#. type: TP -#: ../savelog.8:110 -#, no-wrap -msgid "B<-t>" -msgstr "B<-t>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:113 -msgid "touch new logfile into existence" -msgstr "de ser preciso, crear o ficheiro de rexistro" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:113 -#, no-wrap -msgid "B<-l>" -msgstr "B<-l>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:116 -msgid "don't compress any log files (default: do compress)" -msgstr "non comprime ningún ficheiro de rexistro (predeterminado: comprime)" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:116 -#, no-wrap -msgid "B<-p>" -msgstr "B<-p>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:119 -msgid "preserve owner, group, and permissions of logfile" -msgstr "conservar propietario, grupo e permisos do ficheiro de rexistro" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:119 -#, no-wrap -msgid "B<-j>" -msgstr "B<-j>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:122 -msgid "compress with bzip2 instead of gzip" -msgstr "comprimir con bzip2 no canto de gzip" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:122 -#, no-wrap -msgid "B<-J>" -msgstr "B<-J>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:125 -msgid "compress with xz instead of gzip" -msgstr "comprimir con xz no canto de gzip" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:127 -msgid "" -"For xz no strength option is set, and xz decides on the default based on the " -"total amount of physical RAM. Note that xz can use a very large amount of " -"memory for the higher compression levels." -msgstr "" -"Non se pode estabelecer unha opción de forza para xz, xz decide sobre o " -"valor predeterminado baseado na cantidade total de memoria RAM física. Teña " -"en conta que xz pode utilizar unha gran cantidade de memoria para os niveis " -"de compresión máis alta." - -#. type: TP -#: ../savelog.8:127 -#, no-wrap -msgid "B<-1\\ .\\|.\\ -9>" -msgstr "B<-1\\ .\\|.\\ -9>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:130 -msgid "compression strength or memory usage (default: 9, except for xz)" -msgstr "" -"forza de compresión ou de uso de memoria (predeterminado: 9, agás para xz)" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:130 -#, no-wrap -msgid "B<-C>" -msgstr "B<-C>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:133 -msgid "force cleanup of cycled logfiles" -msgstr "forzar a limpeza de ficheiros de rexistro cíclicos" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:133 -#, no-wrap -msgid "B<-d>" -msgstr "B<-d>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:136 -msgid "use standard date for rolling" -msgstr "usar data estándar para rotar" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:136 -#, no-wrap -msgid "B<-D dateformat>" -msgstr "B<-D formato-data>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:140 -msgid "override date format, in the form of I<[MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]>" -msgstr "sobrescribe o formato da data, coa forma I<[MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]>" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:140 -#, no-wrap -msgid "B<-r>" -msgstr "B<-r>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:145 -msgid "use I instead of . to roll files" -msgstr "usar I no canto de «.» para ficheiros roll" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:145 -#, no-wrap -msgid "B<-n>" -msgstr "B<-n>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:148 -msgid "do not rotate empty files" -msgstr "non rotar ficheiros baleiros" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:148 -#, no-wrap -msgid "B<-q>" -msgstr "B<-q>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:151 -msgid "be quiet" -msgstr "silencioso" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:157 -msgid "" -"If a process is still writing to I, and savelog moves it to " -"I and compresses it, data could be lost." -msgstr "" -"Se un proceso aínda está a escribir en I e savelog o move a " -"I e o comprime, podense perder datos." - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:159 -msgid "B(8)" -msgstr "B(8)" - -#. type: TH -#: ../tempfile.1:2 -#, no-wrap -msgid "TEMPFILE" -msgstr "FICHEIROTEMPORAL" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:5 -msgid "tempfile - create a temporary file in a safe manner" -msgstr "tempfile - crea un ficheiro temporal dun xeito seguro" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:9 -msgid "" -"B [-d DIR] [-p STRING] [-s STRING] [-m MODE] [-n FILE] [--" -"directory=DIR] [--prefix=STRING] [--suffix=STRING] [--mode=MODE] [--" -"name=FILE] [--help] [--version]" -msgstr "" -"B [-d DIR] [-p CADEA] [-s CADEA] [-m MODO] [-n FICHEIRO] [--" -"directory=DIR] [--prefix=CADEA] [--suffix=CADEA] [--mode=MODO] [--" -"name=FICHEIRO] [--help] [--version]" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:18 -msgid "" -"B creates a temporary file in a safe manner. It uses " -"B(3) to choose the name and opens it with O_RDWR | O_CREAT | " -"O_EXCL. The filename is printed on standard output. See B(3) for " -"the actual steps involved in directory selection." -msgstr "" -"B crea un ficheiro temporal dun xeito seguro. Usa B(3) " -"para elixir o nome e abreo con O_RDWR | O_CREAT | O_EXCL. O nome do ficheiro " -"mostrase pola saída estándar. Vexa B(3) para coñecer os pasos " -"actuais involucrados na selección do directorio." - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:23 -msgid "" -"The directory in which to create the file might be searched for in this " -"order (but refer to B(3) for authoritative answers):" -msgstr "" -"O directorio no que se cree o ficheiro podería buscarse nesta orden (mais " -"refírase a B(3) para unha resposta fidedigna)" - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:23 -#, no-wrap -msgid "a)" -msgstr "a)" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:29 -msgid "" -"In case the environment variable B exists and contains the name of " -"an appropriate directory, that is used." -msgstr "" -"No caso de que exista a variábel de contorno B e que conteña o nome " -"dun directorio apropiado, usarase este." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:29 -#, no-wrap -msgid "b)" -msgstr "b)" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:34 -msgid "" -"Otherwise, if the I<--directory> argument is specified and appropriate, it " -"is used." -msgstr "" -"En caso contrario, se o argumento I<--directorio> se especifica e é " -"apropiado, usarase." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:34 -#, no-wrap -msgid "c)" -msgstr "c)" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:41 -msgid "" -"Otherwise, I (as defined in Istdio.hE>) is used when " -"appropriate." -msgstr "" -"En caso contrario, I (como se define en Istdio.hE>) " -"usase cando é apropiado." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:41 -#, no-wrap -msgid "d)" -msgstr "d)" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:46 -msgid "Finally an implementation-defined directory I<(/tmp)> may be used." -msgstr "" -"Para rematar, pódese empregar un directorio definido na implementación " -"I<(/tmp)>" - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:47 -#, no-wrap -msgid "B<-d, --directory >I" -msgstr "B<-d, --directory >I" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:50 -msgid "Place the file in DIR." -msgstr "Situar o ficheiro en DIR." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:50 -#, no-wrap -msgid "B<-m, --mode >I" -msgstr "B<-m, --mode >I" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:53 -msgid "Open the file with MODE instead of 0600." -msgstr "Abre o ficheiro con MODO no canto de 0600." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:53 -#, no-wrap -msgid "B<-n, --name >I" -msgstr "B<-n, --name >I" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:58 -msgid "" -"Use FILE for the name instead of B(3)B<.> The options -d, -p, and -" -"s are ignored if this option is given." -msgstr "" -"Usa I para o nome no canto de B(3)B<.> As opcións -d, -p, " -"e -s ignóranse se usamos esta opción." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:58 -#, no-wrap -msgid "B<-p, --prefix >I" -msgstr "B<-p, --prefix >I" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:61 -msgid "Use up to five letters of STRING to generate the name." -msgstr "Usar ata cinco letras de CADEA para xerar o nome." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:61 -#, no-wrap -msgid "B<-s, --suffix >I" -msgstr "B<-s, --suffix >I" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:64 -msgid "Generate the file with STRING as the suffix." -msgstr "Xera o ficheiro con CADEA como sufixo." - -#. type: SH -#: ../tempfile.1:70 -#, no-wrap -msgid "RETURN VALUES" -msgstr "VALORES DE RETORNO" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:73 -msgid "" -"An exit status of 0 means the temporary file was created successfully. Any " -"other exit status indicates an error." -msgstr "" -"Un estado de saída 0 significa que o ficheiro temporal foi creado " -"correctamente. Calquera outro estado de saída indica un erro." - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:77 -msgid "" -"Exclusive creation is not guaranteed when creating files on NFS partitions. " -"tempfile is deprecated; you should use mktemp(1) instead." -msgstr "" -"A creación exclusiva no está garantida cando se crean ficheiros en " -"particións NFS. tempfile está obsoleto; debería usar mktemp(1) no seu canto." - -#. type: SH -#: ../tempfile.1:77 -#, no-wrap -msgid "EXAMPLE" -msgstr "EXEMPLO" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:89 -#, no-wrap -msgid "" -"#!/bin/sh\n" -"#[...]\n" -"t=$(tempfile) || exit\n" -"trap \"rm -f -- '$t'\" EXIT\n" -"#[...]\n" -"rm -f -- \"$t\"\n" -"trap - EXIT\n" -"exit\n" -msgstr "" -"#!/bin/sh\n" -"#[...]\n" -"t=$(tempfile) || exit\n" -"trap \"rm -f -- '$t'\" EXIT\n" -"#[...]\n" -"rm -f -- \"$t\"\n" -"trap - EXIT\n" -"exit\n" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:92 -msgid "B(3), B(1)" -msgstr "B(3), B(1)" - -#. type: TH -#: ../which.1:2 -#, no-wrap -msgid "WHICH" -msgstr "WHICH" - -#. type: TH -#: ../which.1:2 -#, no-wrap -msgid "1 May 2009" -msgstr "1 de maio de 2009" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:5 -msgid "which - locate a command" -msgstr "which - localiza unha orde" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:7 -msgid "which [-a] filename ..." -msgstr "which [-a] nomedeficheiro ..." - -#. type: Plain text -#: ../which.1:14 -msgid "" -"B returns the pathnames of the files (or links) which would be " -"executed in the current environment, had its arguments been given as " -"commands in a strictly POSIX-conformant shell. It does this by searching " -"the PATH for executable files matching the names of the arguments. It does " -"not follow symbolic links." -msgstr "" -"B devolve os nomes de ruta dos ficheiros (ou ligazóns) que van seren " -"executados no contorno actual, se os argumentos foron obtidos como datos " -"nunha consola e son estritamente conformes con POSIX. Para facelo B " -"busca na variábel B os ficheiros executábeis correspondentes aos nomes " -"dos argumentos. B non diferencia as ligazóns simbólicas." - -#. type: TP -#: ../which.1:15 -#, no-wrap -msgid "B<-a>" -msgstr "B<-a>" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:18 -msgid "print all matching pathnames of each argument" -msgstr "imprime todas as rutas coincidentes para cada argumento" - -#. type: SH -#: ../which.1:18 -#, no-wrap -msgid "EXIT STATUS" -msgstr "ESTADO DE SAÍDA" - -#. type: TP -#: ../which.1:19 -#, no-wrap -msgid "B<0>" -msgstr "B<0>" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:22 -msgid "if all specified commands are found and executable" -msgstr "se todas as ordes especificadas son atopadas e son executábeis" - -#. type: TP -#: ../which.1:22 -#, no-wrap -msgid "B<1>" -msgstr "B<1>" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:25 -msgid "if one or more specified commands is nonexistent or not executable" -msgstr "" -"se unha ou máis das ordes especificadas son non existentes ou non executábeis" - -#. type: TP -#: ../which.1:25 -#, no-wrap -msgid "B<2>" -msgstr "B<2>" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:27 -msgid "if an invalid option is specified" -msgstr "se se especifica unha opción non válida" diff -Nru language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/devscripts.po language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/devscripts.po --- language-pack-gl-12.04+20120209/data/gl/LC_MESSAGES/devscripts.po 2012-02-10 09:17:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-12.04+20120221/data/gl/LC_MESSAGES/devscripts.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,15565 +0,0 @@ -# Galician translation for devscripts -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the devscripts package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: devscripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-17 20:24-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-16 21:40+0000\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 09:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 -#, no-wrap -msgid "ANNOTATE-OUTPUT" -msgstr "ANNOTATE-OUTPUT" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 ../scripts/archpath.1:1 ../scripts/checkbashisms.1:1 ../scripts/cvs-debc.1:1 ../scripts/cvs-debi.1:1 ../scripts/cvs-debrelease.1:1 ../scripts/cvs-debuild.1:1 ../scripts/dcmd.1:1 ../scripts/debc.1:1 ../scripts/debchange.1:1 ../scripts/debclean.1:1 ../scripts/debdiff.1:1 ../scripts/debi.1:1 ../scripts/debpkg.1:1 ../scripts/debrelease.1:1 ../scripts/debrsign.1:1 ../scripts/debsign.1:1 ../scripts/debuild.1:1 ../scripts/dep3changelog.1:1 ../scripts/devscripts.1:1 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:1 ../doc/edit-patch.1:1 ../scripts/dscextract.1:1 ../scripts/dscverify.1:1 ../scripts/getbuildlog.1:1 ../scripts/grep-excuses.1:1 ../scripts/list-unreleased.1:1 ../scripts/manpage-alert.1:1 ../scripts/mergechanges.1:1 ../scripts/nmudiff.1:1 ../scripts/plotchangelog.1:1 ../scripts/pts-subscribe.1:1 ../scripts/rc-alert.1:1 ../doc/suspicious-source.1:15 ../scripts/uscan.1:1 ../scripts/uupdate.1:1 ../doc/what-patch.1:1 ../scripts/whodepends.1:1 ../scripts/who-uploads.1:1 ../scripts/wnpp-alert.1:1 ../scripts/wnpp-check.1:1 ../doc/wrap-and-sort.1:15 ../scripts/devscripts.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "Debian Utilities" -msgstr "Utilidades Debian" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 ../scripts/archpath.1:1 ../scripts/checkbashisms.1:1 ../scripts/cvs-debc.1:1 ../scripts/cvs-debi.1:1 ../scripts/cvs-debrelease.1:1 ../scripts/cvs-debuild.1:1 ../scripts/dcmd.1:1 ../scripts/debc.1:1 ../scripts/debchange.1:1 ../scripts/debclean.1:1 ../scripts/debdiff.1:1 ../scripts/debi.1:1 ../scripts/debpkg.1:1 ../scripts/debrelease.1:1 ../scripts/debrsign.1:1 ../scripts/debsign.1:1 ../scripts/debuild.1:1 ../scripts/dep3changelog.1:1 ../scripts/devscripts.1:1 ../scripts/dpkg-depcheck.1:1 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:1 ../doc/edit-patch.1:1 ../scripts/dscextract.1:1 ../scripts/dscverify.1:1 ../scripts/getbuildlog.1:1 ../scripts/grep-excuses.1:1 ../scripts/list-unreleased.1:1 ../scripts/manpage-alert.1:1 ../scripts/mergechanges.1:1 ../scripts/nmudiff.1:1 ../scripts/plotchangelog.1:1 ../scripts/pts-subscribe.1:1 ../scripts/rc-alert.1:1 ../doc/suspicious-source.1:15 ../scripts/uscan.1:1 ../scripts/uupdate.1:1 ../doc/what-patch.1:1 ../scripts/whodepends.1:1 ../scripts/who-uploads.1:1 ../scripts/wnpp-alert.1:1 ../scripts/wnpp-check.1:1 ../doc/wrap-and-sort.1:15 ../scripts/devscripts.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "DEBIAN" -msgstr "DEBIAN" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:2 ../scripts/archpath.1:2 ../scripts/bts.pl:39 ../scripts/build-rdeps.pl:18 ../scripts/chdist.pl:18 ../scripts/checkbashisms.1:2 ../scripts/cowpoke.1:18 ../scripts/cvs-debc.1:2 ../scripts/cvs-debi.1:2 ../scripts/cvs-debrelease.1:2 ../scripts/cvs-debuild.1:2 ../scripts/dcmd.1:2 ../scripts/dcontrol.pl:198 ../scripts/dd-list.1:18 ../scripts/debc.1:2 ../scripts/debchange.1:2 ../scripts/debcheckout.pl:24 ../scripts/debclean.1:2 ../scripts/debcommit.pl:3 ../scripts/debdiff.1:2 ../scripts/debi.1:2 ../scripts/debpkg.1:2 ../scripts/debrelease.1:2 ../scripts/debrsign.1:2 ../scripts/debsign.1:2 ../scripts/debsnap.1:3 ../scripts/debuild.1:2 ../scripts/desktop2menu.pl:24 ../scripts/dep3changelog.1:2 ../scripts/devscripts.1:2 ../scripts/dget.pl:486 ../scripts/diff2patches.1:2 ../scripts/dpkg-depcheck.1:2 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:2 ../doc/edit-patch.1:2 ../scripts/dscextract.1:2 ../scripts/dscverify.1:2 ../scripts/getbuildlog.1:2 ../scripts/grep-excuses.1:2 ../scripts/licensecheck.pl:21 ../scripts/list-unreleased.1:2 ../scripts/manpage-alert.1:2 ../scripts/mass-bug.pl:21 ../scripts/mergechanges.1:2 ../scripts/mk-build-deps.pl:24 ../scripts/namecheck.pl:3 ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/plotchangelog.1:2 ../scripts/pts-subscribe.1:2 ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:204 ../doc/suspicious-source.1:17 ../scripts/svnpath.pl:3 ../scripts/tagpending.pl:79 ../scripts/transition-check.pl:23 ../scripts/uscan.1:2 ../scripts/uupdate.1:2 ../doc/what-patch.1:2 ../scripts/whodepends.1:2 ../scripts/who-uploads.1:2 ../scripts/wnpp-alert.1:2 ../scripts/wnpp-check.1:2 ../doc/wrap-and-sort.1:16 ../scripts/devscripts.conf.5:2 -#, no-wrap -msgid "NAME" -msgstr "NOME" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:4 -msgid "annotate-output - annotate program output with time and stream" -msgstr "annotate-output - anotar a saída do programa co tempo e secuencia" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:164 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:22 ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 ../scripts/cvs-debuild.1:4 ../scripts/dcmd.1:4 ../scripts/dcontrol.pl:202 ../scripts/dd-list.1:21 ../scripts/debc.1:4 ../scripts/debchange.1:4 ../scripts/debcheckout.pl:28 ../scripts/debclean.1:4 ../scripts/debcommit.pl:7 ../scripts/debdiff.1:4 ../scripts/debi.1:4 ../scripts/debpkg.1:4 ../scripts/debrelease.1:4 ../scripts/debrsign.1:4 ../scripts/debsign.1:4 ../scripts/debsnap.1:6 ../scripts/debuild.1:4 ../scripts/desktop2menu.pl:28 ../scripts/dep3changelog.1:4 ../scripts/dget.pl:490 ../scripts/dpkg-depcheck.1:4 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:4 ../doc/edit-patch.1:6 ../scripts/dscextract.1:4 ../scripts/dscverify.1:4 ../scripts/getbuildlog.1:4 ../scripts/grep-excuses.1:4 ../scripts/licensecheck.pl:25 ../scripts/list-unreleased.1:4 ../scripts/manpage-alert.1:4 ../scripts/mass-bug.pl:25 ../scripts/mergechanges.1:4 ../scripts/mk-build-deps.pl:28 ../scripts/nmudiff.1:4 ../scripts/plotchangelog.1:4 ../scripts/pts-subscribe.1:4 ../scripts/rc-alert.1:4 ../scripts/rmadison.pl:208 ../doc/suspicious-source.1:21 ../scripts/svnpath.pl:7 ../scripts/tagpending.pl:83 ../scripts/transition-check.pl:27 ../scripts/uscan.1:4 ../scripts/uupdate.1:4 ../doc/what-patch.1:5 ../scripts/whodepends.1:4 ../scripts/who-uploads.1:4 ../scripts/wnpp-alert.1:4 ../scripts/wnpp-check.1:4 ../doc/wrap-and-sort.1:18 -#, no-wrap -msgid "SYNOPSIS" -msgstr "SINOPSE" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:6 -msgid "B [I] I [I ...]" -msgstr "B [I] I [I ...]" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 ../scripts/bts.pl:168 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:26 ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:7 ../scripts/dcontrol.pl:210 ../scripts/dd-list.1:26 ../scripts/debc.1:6 ../scripts/debchange.1:8 ../scripts/debcheckout.pl:40 ../scripts/debclean.1:6 ../scripts/debcommit.pl:11 ../scripts/debdiff.1:15 ../scripts/debi.1:6 ../scripts/debpkg.1:6 ../scripts/debrelease.1:6 ../scripts/deb-reversion.dbk:82 ../scripts/debrsign.1:7 ../scripts/debsign.1:6 ../scripts/debsnap.1:14 ../scripts/debuild.1:10 ../scripts/desktop2menu.pl:34 ../scripts/dep3changelog.1:6 ../scripts/devscripts.1:4 ../scripts/dget.pl:500 ../scripts/diff2patches.1:10 ../scripts/dpkg-depcheck.1:6 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:6 ../doc/edit-patch.1:11 ../scripts/dscextract.1:6 ../scripts/dscverify.1:6 ../scripts/getbuildlog.1:8 ../scripts/grep-excuses.1:6 ../scripts/licensecheck.pl:33 ../scripts/list-unreleased.1:6 ../scripts/manpage-alert.1:8 ../scripts/mass-bug.pl:29 ../scripts/mergechanges.1:6 ../scripts/mk-build-deps.pl:34 ../scripts/nmudiff.1:6 ../scripts/plotchangelog.1:7 ../scripts/pts-subscribe.1:8 ../scripts/rc-alert.1:8 ../scripts/rmadison.pl:216 ../doc/suspicious-source.1:24 ../scripts/svnpath.pl:17 ../scripts/tagpending.pl:87 ../scripts/transition-check.pl:33 ../scripts/uscan.1:6 ../scripts/uupdate.1:8 ../doc/what-patch.1:8 ../scripts/whodepends.1:6 ../scripts/who-uploads.1:6 ../scripts/wnpp-alert.1:8 ../scripts/wnpp-check.1:8 ../doc/wrap-and-sort.1:22 ../scripts/devscripts.conf.5:4 -#, no-wrap -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "DESCRICIÓN" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:10 -msgid "" -"B will execute the specified program, while prepending " -"every line with the current time and O for stdout and E for stderr." -msgstr "" -"B executará i programa seleccionado, mentres antepon cada " -"liña coa hora actual e O para a saída estándar e E para o erro estándar." - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:220 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:33 ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 ../scripts/cvs-debrelease.1:21 ../scripts/cvs-debuild.1:32 ../scripts/dcmd.1:16 ../scripts/dcontrol.pl:244 ../scripts/dd-list.1:58 ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debchange.1:146 ../scripts/debcheckout.pl:68 ../scripts/debclean.1:60 ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff.1:50 ../scripts/debi.1:65 ../scripts/debrelease.1:56 ../scripts/deb-reversion.dbk:128 ../scripts/debrsign.1:30 ../scripts/debsign.1:39 ../scripts/debsnap.1:26 ../scripts/debuild.1:219 ../scripts/dep3changelog.1:15 ../scripts/dget.pl:539 ../scripts/diff2patches.1:16 ../scripts/dpkg-depcheck.1:15 ../scripts/dscextract.1:14 ../scripts/dscverify.1:17 ../scripts/getbuildlog.1:24 ../scripts/grep-excuses.1:13 ../scripts/licensecheck.pl:42 ../scripts/list-unreleased.1:12 ../scripts/manpage-alert.1:14 ../scripts/mass-bug.pl:59 ../scripts/mk-build-deps.pl:44 ../scripts/nmudiff.1:21 ../scripts/plotchangelog.1:43 ../scripts/pts-subscribe.1:18 ../scripts/rc-alert.1:17 ../scripts/rmadison.pl:225 ../doc/suspicious-source.1:34 ../scripts/tagpending.pl:93 ../scripts/transition-check.pl:42 ../scripts/uscan.1:336 ../scripts/uupdate.1:52 ../doc/what-patch.1:15 ../scripts/whodepends.1:10 ../scripts/who-uploads.1:15 ../scripts/wnpp-alert.1:17 ../scripts/wnpp-check.1:16 ../doc/wrap-and-sort.1:33 -#, no-wrap -msgid "OPTIONS" -msgstr "OPCIÓNS" - -#. type: TP -#: ../scripts/annotate-output.1:12 -#, no-wrap -msgid "B<+FORMAT>" -msgstr "B<+FORMAT>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:16 -msgid "" -"Controls the timestamp format, as per B(1). Defaults to \"%H:%M:%S\"." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/annotate-output.1:16 ../scripts/chdist.pl:37 ../scripts/dcontrol.pl:256 ../scripts/dd-list.1:59 ../scripts/debcheckout.pl:93 ../scripts/debsnap.1:57 ../scripts/dget.pl:592 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25 ../scripts/mk-build-deps.pl:79 ../scripts/rmadison.pl:249 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17 ../doc/wrap-and-sort.1:34 -#, no-wrap -msgid "B<-h>, B<--help>" -msgstr "B<-h>, B<--help>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:19 ../scripts/debchange.1:376 ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/debsign.1:103 ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/dscverify.1:39 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/uupdate.1:85 ../scripts/who-uploads.1:47 -msgid "Display a help message and exit successfully." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:20 ../scripts/dscextract.1:30 ../scripts/uscan.1:321 -#, no-wrap -msgid "EXAMPLE" -msgstr "EXEMPLO" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:30 -#, no-wrap -msgid "" -"$ annotate-output make\n" -"21:41:21 I: Started make\n" -"21:41:21 O: gcc -Wall program.c\n" -"21:43:18 E: program.c: Couldn't compile, and took me ages to find out\n" -"21:43:19 E: collect2: ld returned 1 exit status\n" -"21:43:19 E: make: *** [all] Error 1\n" -"21:43:19 I: Finished with exitcode 2\n" -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:32 ../scripts/debsnap.1:136 ../scripts/rc-alert.1:119 ../scripts/whodepends.1:17 -#, no-wrap -msgid "BUGS" -msgstr "ERROS" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:36 -msgid "" -"Since stdout and stderr are processed in parallel, it can happen that some " -"lines received on stdout will show up before later-printed stderr lines (and " -"vice-versa)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:41 -msgid "" -"This is unfortunately very hard to fix with the current annotation strategy. " -" A fix would involve switching to PTRACE'ing the process. Giving nice a " -"(much) higher priority over the executed program could however cause this " -"behaviour to show up less frequently." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:46 -msgid "" -"The program does not work as well when the output is not linewise. In " -"particular, when an interactive program asks for input, the question might " -"not be shown until after you have answered it. This will give the " -"impression that the annotated program has hung, while it has not." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4092 ../scripts/checkbashisms.1:60 ../scripts/cowpoke.1:263 ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 ../scripts/dcmd.1:98 ../scripts/dcontrol.pl:289 ../scripts/debc.1:115 ../scripts/debchange.1:456 ../scripts/debcheckout.pl:211 ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:852 ../scripts/debdiff.1:215 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132 ../scripts/deb-reversion.dbk:247 ../scripts/debrsign.1:66 ../scripts/debsign.1:134 ../scripts/debsnap.1:118 ../scripts/debuild.1:410 ../scripts/dep3changelog.1:28 ../scripts/dget.pl:646 ../scripts/diff2patches.1:45 ../scripts/dpkg-depcheck.1:118 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:30 ../scripts/dscverify.1:73 ../scripts/grep-excuses.1:38 ../scripts/list-unreleased.1:19 ../scripts/nmudiff.1:108 ../scripts/plotchangelog.1:124 ../scripts/pts-subscribe.1:51 ../scripts/rc-alert.1:121 ../scripts/rmadison.pl:332 ../scripts/tagpending.pl:148 ../scripts/uscan.1:539 ../scripts/uupdate.1:170 ../doc/what-patch.1:35 ../scripts/wnpp-alert.1:29 ../scripts/wnpp-check.1:23 ../scripts/devscripts.conf.5:54 -#, no-wrap -msgid "SEE ALSO" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:49 -msgid "B(1)" -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:50 -#, no-wrap -msgid "SUPPORT" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:54 -msgid "" -"This program is community-supported (meaning: you'll need to fix it " -"yourself). Patches are however appreciated, as is any feedback (positive or " -"negative)." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54 ../scripts/build-rdeps.pl:345 ../scripts/checkbashisms.1:62 ../scripts/cowpoke.1:269 ../scripts/cvs-debc.1:64 ../scripts/cvs-debi.1:68 ../scripts/cvs-debrelease.1:69 ../scripts/cvs-debuild.1:59 ../scripts/dcmd.1:101 ../scripts/dcontrol.pl:282 ../scripts/dd-list.1:100 ../scripts/debc.1:120 ../scripts/debchange.1:463 ../scripts/debcheckout.pl:216 ../scripts/debclean.1:111 ../scripts/debcommit.pl:848 ../scripts/debdiff.1:222 ../scripts/debi.1:136 ../scripts/debpkg.1:23 ../scripts/debrelease.1:137 ../scripts/deb-reversion.dbk:292 ../scripts/debrsign.1:71 ../scripts/debsign.1:146 ../scripts/debuild.1:423 ../scripts/desktop2menu.pl:52 ../scripts/dep3changelog.1:26 ../scripts/dget.pl:638 ../scripts/diff2patches.1:48 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:36 ../scripts/dscextract.1:32 ../scripts/dscverify.1:78 ../scripts/getbuildlog.1:41 ../scripts/grep-excuses.1:40 ../scripts/licensecheck.pl:120 ../scripts/list-unreleased.1:21 ../scripts/manpage-alert.1:20 ../scripts/mass-bug.pl:520 ../scripts/mergechanges.1:18 ../scripts/mk-build-deps.pl:94 ../scripts/namecheck.pl:30 ../scripts/nmudiff.1:113 ../scripts/plotchangelog.1:126 ../scripts/pts-subscribe.1:56 ../scripts/rc-alert.1:125 ../scripts/rmadison.pl:336 ../scripts/svnpath.pl:97 ../scripts/transition-check.pl:81 ../scripts/uscan.1:545 ../scripts/uupdate.1:177 ../scripts/whodepends.1:19 ../scripts/who-uploads.1:71 ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:33 ../scripts/devscripts.conf.5:58 -#, no-wrap -msgid "AUTHOR" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:59 -msgid "" -"B was written by Jeroen van Wolffelaar " -"Ejeroen@wolffelaar.nlE This manpage comes under the same copyright " -"as annotate-output itself, read /usr/bin/annotate-output (or wherever you " -"install it) for the details." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/archpath.1:1 -#, no-wrap -msgid "ARCHPATH" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:4 -msgid "" -"archpath - output arch (tla/Bazaar) archive names, with support for branches" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:6 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:9 -msgid "B I" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:12 -msgid "B IB<-->I" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:15 -msgid "" -"B is intended to be run in an arch (tla or Bazaar) working copy." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:20 -msgid "" -"In its simplest usage, B with no parameters outputs the package " -"name (archive/category--branch--version) associated with the working copy." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:28 -msgid "" -"If a parameter is given, it may either be a branch--version, in which case " -"B will output a corresponding package name in the current archive " -"and category, or a plain branch name (without \\(oq--\"), in which case " -"B will output a corresponding package name in the current archive " -"and category and with the same version as the current working copy." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:32 -msgid "" -"This is useful for branching. For example, if you're using Bazaar and you " -"want to create a branch for a new feature, you might use a command like this:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:37 -#, no-wrap -msgid "CW\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:43 -msgid "" -"Or if you want to tag your current code onto a \\(oqreleases\\(cq branch as " -"version 1.0, you might use a command like this:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:48 -#, no-wrap -msgid "CW\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:54 -msgid "" -"That's much easier than using \\(oqbaz tree-version\\(cq to look up the " -"package name and manually modifying the result." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:57 -msgid "B was written by" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:59 -msgid "Colin Watson Ecjwatson@debian.orgE." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:63 -msgid "" -"Like B, this manual page is released under the GNU General Public " -"License, version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:41 -msgid "bts - developers' command line interface to the BTS" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:166 -msgid "" -"B [I] I [I] [B<#>I] [B<.>|B<,> " -"I [I] [B<#>I]] ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:170 -msgid "" -"This is a command line interface to the Debian Bug Tracking System (BTS), " -"intended mainly for use by developers. It lets the BTS be manipulated using " -"simple commands that can be run at the prompt or in a script, does various " -"sanity checks on the input, and constructs and sends a mail to the BTS " -"control address for you. A local cache of web pages and e-mails from the BTS " -"may also be created and updated." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:178 -msgid "" -"In general, the command line interface is the same as what you would write " -"in a mail to control@bugs.debian.org, just prefixed with \"bts\". For " -"example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:182 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 69042 normal\n" -" % bts merge 69042 43233\n" -" % bts retitle 69042 blah blah\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:186 -msgid "" -"A few additional commands have been added for your convenience, and this " -"program is less strict about what constitutes a valid bug number. For " -"example, \"severity Bug#85942 normal\" is understood, as is \"severity " -"#85942 normal\". (Of course, your shell may regard \"#\" as a comment " -"character though, so you may need to quote it!)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:192 -msgid "" -"Also, for your convenience, this program allows you to abbreviate commands " -"to the shortest unique substring (similar to how cvs lets you abbreviate " -"commands). So it understands things like \"bts cl 85942\"." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:196 -msgid "" -"It is also possible to include a comment in the mail sent to the BTS. If " -"your shell does not strip out the comment in a command like \"bts severity " -"30321 normal #inflated severity\", then this program is smart enough to " -"figure out where the comment is, and include it in the email. Note that " -"most shells do strip out such comments before they get to the program, " -"unless the comment is quoted. (Something like \"bts severity #85942 " -"normal\" will not be treated as a comment!)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:204 -msgid "" -"You can specify multiple commands by separating them with a single dot, " -"rather like B; a single comma may also be used; all the " -"commands will then be sent in a single mail. It is important the dot/comma " -"is surrounded by whitespace so it is not mistaken for part of a command. " -"For example (quoting where necessary so that B sees the comment):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:210 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \\#they are the same!\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:212 -msgid "" -"The abbreviation \"it\" may be used to refer to the last mentioned bug " -"number, so you could write:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:215 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 95672 wishlist , retitle it \"bts: please add a --foo " -"option\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:217 -msgid "" -"Please use this program responsibly, and do take our users into " -"consideration." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:222 -msgid "" -"B examines the B configuration files as described below. " -"Command line options override the configuration file settings, though." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:228 -msgid "B<-o>, B<--offline>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:230 -msgid "" -"Make B use cached bugs for the B and B commands, if a cache " -"is available for the requested data. See the B command, below for " -"information on setting up a cache." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:234 -msgid "B<--online>, B<--no-offline>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:236 -msgid "" -"Opposite of B<--offline>; overrides any configuration file directive to work " -"offline." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:239 -msgid "B<-n>, B<--no-action>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:241 -msgid "Do not send emails but print them to standard output." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:243 -msgid "B<--cache>, B<--no-cache>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:245 -msgid "" -"Should we attempt to cache new versions of BTS pages when performing " -"B/B commands? Default is to cache." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:248 -msgid "B<--cache-mode=>{B|B|B}" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:250 -msgid "" -"When running a B command, should we only mirror the basic bug " -"(B), or should we also mirror the mbox version (B), or should we " -"mirror the whole thing, including the mbox and the boring attachments to the " -"BTS bug pages and the acknowledgement emails (B)? Default is B." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:256 -msgid "B<--cache-delay=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:258 -msgid "" -"Time in seconds to delay between each download, to avoid hammering the BTS " -"web server. Default is 5 seconds." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:261 -msgid "B<--mbox>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:263 -msgid "" -"Open a mail reader to read the mbox corresponding to a given bug number for " -"B and B commands." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:266 -msgid "B<--mailreader=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:268 -msgid "" -"Specify the command to read the mbox. Must contain a \"B<%s>\" string " -"(unquoted!), which will be replaced by the name of the mbox file. The " -"command will be split on white space and will not be passed to a shell. " -"Default is 'B'. (Also, B<%%> will be substituted by a single " -"B<%> if this is needed.)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:274 -msgid "B<--cc-addr=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:276 -msgid "" -"Send carbon copies to a list of users. I should be a comma-" -"separated list of emails." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:279 -msgid "B<--use-default-cc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:281 -msgid "" -"Add the addresses specified in the configuration file option " -"B to the list specified using B<--cc-addr>. This is the " -"default." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:285 -msgid "B<--no-use-default-cc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:287 -msgid "" -"Do not add addresses specified in B to the carbon copy list." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:290 ../scripts/mass-bug.pl:103 -msgid "B<--sendmail=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:292 -msgid "" -"Specify the B command. The command will be split on white space " -"and will not be passed to a shell. Default is F. The " -"B<-t> option will be automatically added if the command is " -"F or F. For other mailers, if they " -"require a B<-t> option, this must be included in the I, for " -"example: B<--sendmail=\"/usr/sbin/mymailer -t\">." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:299 ../scripts/nmudiff.1:31 -#, no-wrap -msgid "B<--mutt>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:301 -msgid "" -"Use B for sending of mails. Default is not to use B, except for " -"some commands." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:304 -msgid "" -"Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in " -"order to use B to send emails." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:307 ../scripts/nmudiff.1:36 -#, no-wrap -msgid "B<--no-mutt>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:309 -msgid "Don't use B for sending of mails." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:311 -msgid "B<--smtp-host=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:313 -msgid "" -"Specify an SMTP host. If given, B will send mail by talking directly " -"to this SMTP host rather than by invoking a B command." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:316 -msgid "" -"The host name may be followed by a colon (\":\") and a port number in order " -"to use a port other than the default. It may also begin with \"ssmtp://\" " -"or \"smtps://\" to indicate that SMTPS should be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:320 -msgid "" -"Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in " -"order to use direct SMTP connections to send emails." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:323 -msgid "" -"Note that when sending directly via an SMTP host, specifying addresses in B<-" -"-cc-addr> or B that the SMTP host will not relay will cause " -"the SMTP host to reject the entire mail." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:327 -msgid "" -"Note also that the use of the B command may, when either B<--" -"interactive> or B<--force-interactive> mode is enabled, lead to the " -"automatic addition of a Cc to I<$newpackage>@packages.debian.org. In these " -"cases, the note above regarding relaying applies. The submission interface " -"(port 587) on reportbug.debian.org does not support relaying and, as such, " -"should not be used as an SMTP server for B under the circumstances " -"described in this paragraph." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:334 -msgid "B<--smtp-username=>I, B<--smtp-password=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:336 -msgid "" -"Specify the credentials to use when connecting to the SMTP server specified " -"by B<--smtp-host>. If the server does not require authentication then these " -"options should not be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:340 -msgid "" -"If a username is specified but not a password, B will prompt for the " -"password before sending the mail." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:343 -msgid "B<--smtp-helo=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:345 -msgid "" -"Specify the name to use in the I command when connecting to the SMTP " -"server; defaults to the contents of the file F, if it exists." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:349 -msgid "" -"Note that some SMTP servers may reject the use of a I which either " -"does not resolve or does not appear to belong to the host using it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:352 -msgid "B<--bts-server>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:354 -msgid "Use a debbugs server other than bugs.debian.org." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:356 -msgid "B<-f>, B<--force-refresh>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:358 -msgid "" -"Download a bug report again, even if it does not appear to have changed " -"since the last B command. Useful if a B<--cache-mode=full> is " -"requested for the first time (otherwise unchanged bug reports will not be " -"downloaded again, even if the boring bits have not been downloaded)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:364 -msgid "B<--no-force-refresh>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:366 -msgid "Suppress any configuration file B<--force-refresh> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:368 -msgid "B<--only-new>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:370 -msgid "" -"Download only new bugs when caching. Do not check for updates in bugs we " -"already have." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:373 -msgid "B<--include-resolved>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:375 -msgid "" -"When caching bug reports, include those that are marked as resolved. This " -"is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:378 -msgid "B<--no-include-resolved>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:380 -msgid "" -"Reverse the behaviour of the previous option. That is, do not cache bugs " -"that are marked as resolved." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:383 -msgid "B<--no-ack>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:385 -msgid "" -"Suppress acknowledgment mails from the BTS. Note that this will only affect " -"the copies of messages CCed to bugs, not those sent to the control bot." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:389 -msgid "B<--ack>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:391 -msgid "" -"Do not suppress acknowledgement mails. This is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:393 ../scripts/tagpending.pl:135 -msgid "B<-i>, B<--interactive>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:395 -msgid "" -"Before sending an e-mail to the control bot, display the content and allow " -"it to be edited, or the sending cancelled." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:398 -msgid "B<--force-interactive>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:400 -msgid "" -"Similar to B<--interactive>, with the exception that an editor is spawned " -"before prompting for confirmation of the message to be sent." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:403 -msgid "B<--no-interactive>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:405 -msgid "" -"Send control e-mails without confirmation. This is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:407 ../scripts/dget.pl:547 -msgid "B<-q>, B<--quiet>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:409 -msgid "" -"When running B, only display information about newly cached " -"pages, not messages saying already cached. If this option is specified " -"twice, only output error messages (to stderr)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:413 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debchange.1:364 ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debdiff.1:151 ../scripts/debi.1:102 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:96 ../scripts/debuild.1:221 ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24 ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:80 ../scripts/mass-bug.pl:112 ../scripts/nmudiff.1:69 ../scripts/rmadison.pl:281 ../scripts/uscan.1:442 ../scripts/uupdate.1:78 ../scripts/who-uploads.1:40 -#, no-wrap -msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/bts.pl:415 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:89 ../scripts/debchange.1:368 ../scripts/debclean.1:81 ../scripts/debdiff.1:155 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28 ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:446 ../scripts/uupdate.1:82 ../scripts/who-uploads.1:44 -msgid "" -"Do not read any configuration files. This can only be used as the first " -"option given on the command-line." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/bts.pl:769 ../scripts/chdist.pl:55 -msgid "COMMANDS" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:771 -msgid "" -"For full details about the commands, see the BTS documentation. " -"L" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:776 -msgid "" -"B [I] [I | I | I | B<:> ] " -"[IB<=>I ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:778 -msgid "" -"B [I] [BI | BI] " -"[IB<=>I ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:780 -msgid "" -"B [I] [BI | BI ] [IB<=>I " -"...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:782 -msgid "B [B | B... | B]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:784 -msgid "This is a synonym for B." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:792 -msgid "" -"B [I] [I | I | I | B<:> ] " -"[IB<=>I ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:794 -msgid "" -"B [I] [BI | BI] " -"[IB<=>I ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:796 -msgid "" -"B [I] [BI | BI ] [IB<=>I " -"...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:798 -msgid "B [B | B... | B]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:800 -msgid "" -"Display the page listing the requested bugs in a web browser using sensible-" -"browser(1)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:803 -msgid "" -"Options may be specified after the B command in addition to or instead " -"of options at the start of the command line: recognised options at this " -"point are: B<-o>/B<--offline>/B<--online>, B<--mbox>, B<--mailreader> and B<-" -"->[B]B. These are described earlier in this manpage. If either " -"the B<-o> or B<--offline> option is used, or there is already an up-to-date " -"copy in the local cache, the cached version will be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:810 -msgid "The meanings of the possible arguments are as follows:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:814 -msgid "(none)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:816 -msgid "" -"If nothing is specified, B will display your bugs, assuming that " -"either B or B (examined in that order) is set to the " -"appropriate email address." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:820 -msgid "I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:822 -msgid "Display bug number I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:824 -msgid "I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:826 -msgid "Display the bugs for the package I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:828 -msgid "BI" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:830 -msgid "Display the bugs for the source package I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:832 -msgid "I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:834 -msgid "Display the bugs for the maintainer email address I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:836 -msgid "BI" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:838 -msgid "Display the bugs for the submitter email address I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:840 -msgid "BI" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:842 -msgid "Display the bugs which are tagged with I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:844 -msgid "BI" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:846 -msgid "" -"Display the bugs which are tagged with usertag I. See the BTS " -"documentation for more information on usertags. This will require the use " -"of a BI option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:850 -msgid "B<:>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:852 -msgid "" -"Details of the bug tracking system itself, along with a bug-request page " -"with more options than this script, can be found on http://bugs.debian.org/. " -" This page itself will be opened if the command 'bts bugs :' is used." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:857 -msgid "B, B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:859 -msgid "" -"Display the front page of the release-critical pages on the BTS. This is a " -"synonym for http://bugs.debian.org/release-critical/index.html. It is also " -"possible to say release-critical/debian/main.html and the like. RC is a " -"synonym for release-critical/other/all.html." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:866 -msgid "" -"After the argument specifying what to display, you can optionally specify " -"options to use to format the page or change what it displayed. These are " -"passed to the BTS in the URL downloaded. For example, pass dist=stable to " -"see bugs affecting the stable version of a package, version=1.0 to see bugs " -"affecting that version of a package, or reverse=yes to display newest " -"messages first in a bug log." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:873 -msgid "" -"If caching has been enabled (that is, B<--no-cache> has not been used, and " -"B has not been set to B), then any page requested by B will automatically be cached, and be available offline thereafter. " -"Pages which are automatically cached in this way will be deleted on " -"subsequent B|B|B\" invocations if they have not been " -"accessed in 30 days. Warning: on a filesystem mounted with the \"noatime\" " -"option, running \"B|B\" does not update the cache files' " -"access times; a cached bug will then be subject to auto-cleaning 30 days " -"after its initial download, even if it has been accessed in the meantime." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:884 -msgid "" -"Any other B commands following this on the command line will be " -"executed after the browser has been exited." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:887 -msgid "" -"The desired browser can be specified and configured by setting the " -"B environment variable. The conventions follow those defined by " -"Eric Raymond at http://www.catb.org/~esr/BROWSER/; we here reproduce the " -"relevant part." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:892 -msgid "" -"The value of B may consist of a colon-separated series of browser " -"command parts. These should be tried in order until one succeeds. Each " -"command part may optionally contain the string B<%s>; if it does, the URL to " -"be viewed is substituted there. If a command part does not contain B<%s>, " -"the browser is to be launched as if the URL had been supplied as its first " -"argument. The string B<%%> must be substituted as a single %." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:900 -msgid "" -"Rationale: We need to be able to specify multiple browser commands so " -"programs obeying this convention can do the right thing in either X or " -"console environments, trying X first. Specifying multiple commands may also " -"be useful for people who share files like F<.profile> across multiple " -"systems. We need B<%s> because some popular browsers have remote-invocation " -"syntax that requires it. Unless B<%%> reduces to %, it won't be possible to " -"have a literal B<%s> in the string." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:908 -msgid "For example, on most Linux systems a good thing to do would be:" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:910 -msgid "BROWSER='mozilla -raise -remote \"openURL(%s,new-window)\":links'" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:985 -msgid "B