diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/acl.po 2014-02-21 10:45:47.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/acl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,357 +0,0 @@ -# Galician translation for ACL utilities -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Antonio Trueba , 2007. -# -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it -# under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program. If not, see . -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: acl-2.2.43.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 07:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-01 11:39+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" -"Language-Team: Galician\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 11:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"X-Poedit-Language: Galician\n" - -#: ../chacl/chacl.c:46 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "Uso:\n" - -#: ../chacl/chacl.c:47 -#, c-format -msgid "\t%s acl pathname...\n" -msgstr "\t%s nome de ruta do ACL...\n" - -#: ../chacl/chacl.c:48 -#, c-format -msgid "\t%s -b acl dacl pathname...\n" -msgstr "\t%s -b nome de ruta ACL DACL..\n" - -#: ../chacl/chacl.c:49 -#, c-format -msgid "\t%s -d dacl pathname...\n" -msgstr "\t%s -d ruta ao ACL...\n" - -#: ../chacl/chacl.c:50 -#, c-format -msgid "\t%s -R pathname...\n" -msgstr "\t%s -R ruta...\n" - -#: ../chacl/chacl.c:51 -#, c-format -msgid "\t%s -D pathname...\n" -msgstr "\t%s -D ruta...\n" - -#: ../chacl/chacl.c:52 -#, c-format -msgid "\t%s -B pathname...\n" -msgstr "\t%s -B ruta...\n" - -#: ../chacl/chacl.c:53 -#, c-format -msgid "\t%s -l pathname...\t[not IRIX compatible]\n" -msgstr "\t%s -l ruta...\t[non compatíbel con IRIX]\n" - -#: ../chacl/chacl.c:55 -#, c-format -msgid "\t%s -r pathname...\t[not IRIX compatible]\n" -msgstr "\t%s -r ruta...\t[non compatíbel con IRIX]\n" - -#: ../chacl/chacl.c:146 -#, c-format -msgid "%s: error removing access acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: erro retirando ACL de acceso en «%s»: %s\n" - -#: ../chacl/chacl.c:153 -#, c-format -msgid "%s: error removing default acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: erro retirando ACL predeterminado en «%s»: %s\n" - -#: ../chacl/chacl.c:172 ../chacl/chacl.c:191 -#, c-format -msgid "%s: access ACL '%s': %s at entry %d\n" -msgstr "%s: ACL de acceso «%s»: %s en posición %d\n" - -#: ../chacl/chacl.c:259 -#, c-format -msgid "%s: cannot get access ACL on '%s': %s\n" -msgstr "%s: non se puido obter ACL de acceso en «%s»: %s\n" - -#: ../chacl/chacl.c:265 -#, c-format -msgid "%s: cannot get default ACL on '%s': %s\n" -msgstr "%s: non se puido obter ACL predeterminado en «%s»: %s\n" - -#: ../chacl/chacl.c:271 -#, c-format -msgid "%s: cannot get access ACL text on '%s': %s\n" -msgstr "%s: non se puido obter texto ACL de acceso en «%s»: %s\n" - -#: ../chacl/chacl.c:278 -#, c-format -msgid "%s: cannot get default ACL text on '%s': %s\n" -msgstr "%s: non se puido obter texto de ACL predeterminado en «%s»: %s\n" - -#: ../chacl/chacl.c:304 -#, c-format -msgid "%s: cannot set access acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: non se puido estabelecer o ACL de acceso en «%s»: %s\n" - -#: ../chacl/chacl.c:310 -#, c-format -msgid "%s: cannot set default acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: non se puido estabelecer o ACL predeterminado en «%s»: %s\n" - -#: ../chacl/chacl.c:328 -#, c-format -msgid "%s: opendir failed: %s\n" -msgstr "%s: fallou a chamada a opendir: %s\n" - -#: ../chacl/chacl.c:342 -#, c-format -msgid "%s: malloc failed: %s\n" -msgstr "%s: fallou a chamada a malloc: %s\n" - -#: ../setfacl/do_set.c:409 -#, c-format -msgid "%s: %s: Malformed access ACL `%s': %s at entry %d\n" -msgstr "%s: %s: ACL incorrecto «%s»: %s na posición %d\n" - -#: ../setfacl/do_set.c:436 -#, c-format -msgid "%s: %s: Malformed default ACL `%s': %s at entry %d\n" -msgstr "%s: %s: ACL predeterminado incorrecto «%s»: %s na posición %d\n" - -#: ../setfacl/do_set.c:500 -#, c-format -msgid "%s: %s: Only directories can have default ACLs\n" -msgstr "%s: %s: Só os directorios poden ter ACL predeterminados\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:148 -#, c-format -msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" -msgstr "%s: %s: Non se atopou un nome de ficheiro na liña %d; cancelando\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:153 -#, c-format -msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" -msgstr "" -"%s: Non se atopou un nome de ficheiro na liña %d da entrada patrón; " -"cancelando\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:174 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s in line %d\n" -msgstr "%s: %s: %s na liña %d\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:206 -#, c-format -msgid "%s: %s: Cannot change owner/group: %s\n" -msgstr "%s: %s: Non se pode cambiar o propietario/grupo: %s\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:225 -#, c-format -msgid "%s: %s: Cannot change mode: %s\n" -msgstr "%s: %s: Non se pode cambiar o nome: %s\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:267 -#, c-format -msgid "%s %s -- set file access control lists\n" -msgstr "%s %s -- estabelecer listas de control de acceso a ficheiro\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:269 ../setfacl/setfacl.c:654 -#, c-format -msgid "Usage: %s %s\n" -msgstr "Uso: %s %s\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:272 -#, c-format -msgid "" -" -m, --modify=acl modify the current ACL(s) of file(s)\n" -" -M, --modify-file=file read ACL entries to modify from file\n" -" -x, --remove=acl remove entries from the ACL(s) of file(s)\n" -" -X, --remove-file=file read ACL entries to remove from file\n" -" -b, --remove-all remove all extended ACL entries\n" -" -k, --remove-default remove the default ACL\n" -msgstr "" -" -m, --modify=ACL modificar o ACL actual de ficheiro(s)\n" -" -M, --modify-file=fich ler entradas ACL que modificar dende ficheiro\n" -" -x, --remove=ACL borrar entradas do ACL de ficheiro(s)\n" -" -X, --remove-file=fich ler entradas dACL que borrar dende ficheiro\n" -" -b, --remove-all borrar todas as entradas de ACL estendidas\n" -" -k, --remove-default borrar ó ACL predeterminado\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:281 -#, c-format -msgid "" -" --set=acl set the ACL of file(s), replacing the current ACL\n" -" --set-file=file read ACL entries to set from file\n" -" --mask do recalculate the effective rights mask\n" -msgstr "" -" --set=ACL estabelecer o ACL de ficheiro(s), substituíndo o " -"ACL actual\n" -" --set-file=fich ler entradas ACL que estabelecer desde ficheiro\n" -" --mask recalcuar a máscara de dereitos efectiva\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:287 -#, c-format -msgid "" -" -n, --no-mask don't recalculate the effective rights mask\n" -" -d, --default operations apply to the default ACL\n" -msgstr "" -" -n, --no-mask non recalcular a máscara de dereitos efectiva\n" -" -d, --default as operacións afectan ao ACL predeterminado\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:292 -#, c-format -msgid "" -" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" -" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" -" -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" -" --restore=file restore ACLs (inverse of `getfacl -R')\n" -" --test test mode (ACLs are not modified)\n" -msgstr "" -" -R, --recursive recorrer subdirectorios recursivamente\n" -" -L, --logical percorrido lóxico, seguindo ligazóns simbólicas\n" -" -P, --physical percorrido físico, non seguir ligazóns simbólicas\n" -" --restore=fich restaurar ACL (inverso de «getfacl -R»)\n" -" --test modo de proba (os ACL non son modificados)\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:300 ../getfacl/getfacl.c:587 -#, c-format -msgid "" -" -v, --version print version and exit\n" -" -h, --help this help text\n" -msgstr "" -" -v, --version imprimir a versión e saír\n" -" -h, --help este texto de axuda\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:317 ../getfacl/getfacl.c:729 -#, c-format -msgid "%s: Standard input: %s\n" -msgstr "%s: Entrada estándar: %s\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:453 -#, c-format -msgid "%s: Option -%c incomplete\n" -msgstr "%s: Opción -%c incompleta\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:458 -#, c-format -msgid "%s: Option -%c: %s near character %d\n" -msgstr "%s: Opción -%c: %s preto do carácter %d\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:534 -#, c-format -msgid "%s: %s in line %d of file %s\n" -msgstr "%s: %s na liña %d do ficheiro %s\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:542 -#, c-format -msgid "%s: %s in line %d of standard input\n" -msgstr "%s: %s na liña %d da entrada estándar\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:656 ../getfacl/getfacl.c:744 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Escriba «%s --help» para obter máis información.\n" - -#: ../getfacl/getfacl.c:489 -#, c-format -msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" -msgstr "%s: Retirando «/» iniciais en nomes de ruta absolutos\n" - -#: ../getfacl/getfacl.c:560 -#, c-format -msgid "%s %s -- get file access control lists\n" -msgstr "%s %s -- obter listas de control de acceso a ficheiro\n" - -#: ../getfacl/getfacl.c:562 ../getfacl/getfacl.c:742 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-%s] file ...\n" -msgstr "Uso: %s [-%s] ficheiro ...\n" - -#: ../getfacl/getfacl.c:568 -#, c-format -msgid " -d, --default display the default access control list\n" -msgstr "" -" -d, --default amosar a lista de control de acceso " -"predeterminada\n" - -#: ../getfacl/getfacl.c:572 -#, c-format -msgid "" -" -a, --access display the file access control list only\n" -" -d, --default display the default access control list only\n" -" -c, --omit-header do not display the comment header\n" -" -e, --all-effective print all effective rights\n" -" -E, --no-effective print no effective rights\n" -" -s, --skip-base skip files that only have the base entries\n" -" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" -" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" -" -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" -" -t, --tabular use tabular output format\n" -" -n, --numeric print numeric user/group identifiers\n" -" -p, --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" -msgstr "" -" -a, --access mostra unicamente a lista de control de acceso do ficheiro\n" -" -d, --default mostra unicamente a lista de control de acceso " -"predeterminado\n" -" -c ,--omit-header non mostra a cabeceira do comentario\n" -" -e, --all-effective imprime todos os dereitos efectivos\n" -" -E, --no-effective imprime os dereitos non efectivos\n" -" -s, --skip-base omite ficheiros que presentan unicamente entradas base\n" -" -R, --recursive recorrente aos subdirectorios\n" -" -L, --logical andaina lóxica, segue ligazóns simbólicas\n" -" -P, --physical andaina física, non segue as ligazóns simbólicas\n" -" -t, --tabular usar o formato de saída tabulado\n" -" -n, --numeric imprimir identificadores numéricos de usuarios/grupos\n" -" -p, --absolute-names non elimina a «/» inicial nos nomes das rutas\n" - -#: ../libacl/acl_error.c:34 -msgid "Multiple entries of same type" -msgstr "Varias entradas do mesmo tipo" - -#: ../libacl/acl_error.c:36 -msgid "Duplicate entries" -msgstr "Entradas duplicadas" - -#: ../libacl/acl_error.c:38 -msgid "Missing or wrong entry" -msgstr "Falta un atributo, ou está mal formado" - -#: ../libacl/acl_error.c:40 -msgid "Invalid entry type" -msgstr "Tipo de entrada non válido" - -#: ../libacl/perm_copy_fd.c:124 ../libacl/perm_copy_fd.c:136 -#: ../libacl/perm_copy_fd.c:198 ../libacl/perm_copy_file.c:124 -#: ../libacl/perm_copy_file.c:139 ../libacl/perm_copy_file.c:150 -#: ../libacl/perm_copy_file.c:235 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "estabelecendo permisos para %s" - -#: ../libacl/perm_copy_fd.c:186 ../libacl/perm_copy_file.c:199 -#: ../libacl/perm_copy_file.c:224 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "mantendo os permisos de %s" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/apport.po 2014-02-21 10:45:59.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/apport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1302 +0,0 @@ -# Galician translation for apport -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 -# This file is distributed under the same license as the apport package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apport\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-18 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-26 11:52+0000\n" -"Last-Translator: Xosé \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: gl\n" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 ../data/kernel_oops.py:30 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "" -"O sistema poderíase volver inestábel agora e podería haber que reinicialo." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../kde/apport-kde.py:450 ../kde/apport-kde.py:486 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:450 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:486 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Crash report" -msgstr "Informe de erro" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "Desculpas! Produciuse un erro interno." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 -#: ../kde/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "Se segue tendo problemas, tente reiniciar o equipo." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Send an error report to help fix this problem" -msgstr "Enviar un informe de erro para axudar a arranxar este problema" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "Ignorar futuros problemas desta versión do programa" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 ../kde/apport-kde.py:271 -#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:573 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:271 -msgid "Show Details" -msgstr "Mostrar detalles" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Examinar localmente" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 ../kde/apport-kde.py:213 -#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Manter pechado" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 -#: ../kde/apport-kde.py:210 ../kde/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Recopilando información sobre o problema" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "" -"Estase recollendo información que pode axudar aos desenvolvedores a arranxar " -"o problema do que está informando." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 -#: ../kde/apport-kde.py:415 ../bin/apport-cli.py:251 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:415 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Enviando a información do problema" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Enviando información do erro" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 -#: ../kde/apport-kde.py:416 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:416 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "" -"A información recollida estase enviando ao sistema de seguimento de erros. " -"Isto pode levar varios minutos." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 -#: ../apport/ui.py:124 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:124 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "Este paquete semella que non está instalado correctamente" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128 -#: ../apport/ui.py:128 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:128 -#, python-format -msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." -msgstr "" -"Este non é un paquete oficial de %s. Elimine os paquetes de terceiros e " -"ténteo de novo." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145 -#: ../apport/ui.py:145 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:145 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Ten algúns paquetes instalados con versións obsoletas. Por favor, anove os " -"seguintes paquetes e verifique se o problema persiste:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:269 -#: ../apport/ui.py:269 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:269 -msgid "unknown program" -msgstr "programa descoñecido" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270 -#: ../apport/ui.py:270 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:270 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "Desculpe, o programa «%s» pechouse inesperadamente" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1287 -#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1287 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1287 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "Problema en %s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:273 -#: ../apport/ui.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:273 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "" -"O seu computador non dispón de memoria libre abondo para analizar " -"automaticamente o problema e enviarlle un informe aos desenvolvedores." - -#. package does not exist -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:294 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:343 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:351 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:478 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:682 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1113 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1259 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1263 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1049 -#: ../apport/ui.py:288 ../apport/ui.py:294 ../apport/ui.py:300 -#: ../apport/ui.py:343 ../apport/ui.py:351 ../apport/ui.py:478 -#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:682 ../apport/ui.py:1113 -#: ../apport/ui.py:1259 ../apport/ui.py:1263 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:294 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:343 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:351 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:478 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:481 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:682 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1113 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1259 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1263 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "O informe de problema non é válido" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1265 -#: ../apport/ui.py:289 ../apport/ui.py:1265 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1265 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "O informe de erro está danado e non pode ser procesado." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:295 -#: ../apport/ui.py:295 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:295 -msgid "The report belongs to a package that is not installed." -msgstr "O informe refírese a un paquete que non está instalado." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301 -#: ../apport/ui.py:301 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:301 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" -msgstr "Produciuse un erro ao tentar procesar este informe de problema:" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:344 -#: ../apport/ui.py:344 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:344 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "Non ten permiso para acceder a este informe de problema." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:347 -#: ../apport/ui.py:347 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:347 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 -#: ../apport/ui.py:348 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:348 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "Non hai espazo abondo no disco para procesar este informe." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:432 -#: ../apport/ui.py:432 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:432 -msgid "No package specified" -msgstr "Non se especificou ningún paquete" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:433 -#: ../apport/ui.py:433 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:433 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "" -"Ten que especificar un paquete ou un PID. Vexa --axuda para obter máis " -"información." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 -#: ../apport/ui.py:456 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:456 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permiso denegado" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 -#: ../apport/ui.py:457 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:457 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "" -"O proceso especificado non lle pertence. Execute este programa como " -"propietario do proceso ou como root." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 -#: ../apport/ui.py:459 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:459 -msgid "Invalid PID" -msgstr "O PID non é válido" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460 -#: ../apport/ui.py:460 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:460 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "O ID de proceso especificado non pertence a ningún programa." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:479 -#: ../apport/ui.py:479 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:479 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "O script «symptom» %s non determinou ningún paquete afectado" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 -#: ../apport/ui.py:482 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:482 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "O paquete %s non existe" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:694 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699 -#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:694 ../apport/ui.py:699 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:506 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:694 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699 -msgid "Cannot create report" -msgstr "Non se pode crear o informe" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:584 -#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:584 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:521 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:584 -msgid "Updating problem report" -msgstr "Actualización de informe de problemas" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../apport/ui.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522 -msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." -msgstr "" -"Vostede non é o informador ou subscritor deste informe de erros, ou o " -"informe está duplicado ou xa foi pechado.\n" -"\n" -"Por favor, cree un novo informe con «apport-bug»." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 -#: ../apport/ui.py:531 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:531 -msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" -msgstr "" -"Vostede non é o informador ou subscritor deste informe de erros. É moito " -"máis doado marcar un fallo como un duplicado doutro que trasladar os seus " -"comentarios e ficheiros adxuntos a un novo fallo.\n" -"\n" -"En consecuencia, recomendámoslle que faga un novo informe de erro utilizando " -"«apport-bug» e facer un comentario neste fallo sobre o seu ficheiro.\n" -"\n" -"Ten a certeza de que desexa continuar?" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:585 -#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:585 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:585 -msgid "No additional information collected." -msgstr "Non se recolleu información adicional." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636 -#: ../apport/ui.py:636 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:636 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "De que tipo de problema quere informar?" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:653 -#: ../apport/ui.py:653 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:653 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "Síntoma descoñecida" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654 -#: ../apport/ui.py:654 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:654 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "Non se coñece a síntoma «%s»." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685 -#: ../apport/ui.py:685 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:685 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." -msgstr "" -"Despois de pechar esta mensaxe, prema nunha xanela do aplicativo para " -"informar sobre este problema." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:695 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 -#: ../apport/ui.py:695 ../apport/ui.py:700 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:695 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:700 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "" -"Produciuse un fallo en «xprop» ao determinar o ID de proceso da xanela" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 -#: ../apport/ui.py:714 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:714 -msgid "%prog " -msgstr "%prog " - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:716 -#: ../apport/ui.py:716 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:716 -msgid "Specify package name." -msgstr "Especifique o nome do paquete." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:718 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769 -#: ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:769 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:718 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:769 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "" -"Engade unha etiqueta extra ao informe. Pódese especificar varias veces." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 -#: ../apport/ui.py:748 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:748 -msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -msgstr "" -"%prog [opcións] [síntoma|pid|paquete|ruta ao programa|ficheiro .apport ou " -".crash]" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 -#: ../apport/ui.py:751 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:751 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" -msgstr "" -"Comezar no modo de presentación de erros. Require --package e un --pid " -"opcional, ou só un --pid. Se non se fornece ningún, mostra unha lista de " -"síntomas coñecidas. (Implícito se se fornece un único argumento.)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 -#: ../apport/ui.py:753 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:753 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "Prema nunha xanela como un obxectivo para informar do problema." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 -#: ../apport/ui.py:755 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:755 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." -msgstr "" -"Iniciar en modo de actualización de erros. Pode aceptar un --package " -"opcional." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 -#: ../apport/ui.py:757 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:757 -msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"Ficheiro dun informe de erro dunha síntoma. (Implícito se se deu como único " -"argumento o nome da síntoma)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 -#: ../apport/ui.py:759 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759 -msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" -msgstr "" -"Especificar un nome de paquete no modo --file-bug. Isto é opcional se se " -"especifica un --pid. (Tamén se o nome do paquete foi dado só como argumento)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 -#: ../apport/ui.py:761 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761 -msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"Especifica un programa executándose en modo --file-bug. De especificarse, o " -"informe de erro conterá máis información. (Implica se o PID se fornece só " -"como un argumento.)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 -#: ../apport/ui.py:763 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763 -msgid "The provided pid is a hanging application." -msgstr "O pid fornecido é un aplicativo bloqueado." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 -#: ../apport/ui.py:765 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:765 -#, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" -msgstr "" -"Informe sobre a falla no ficheiro dado .apport ou .crash en lugar de facelo " -"nos pendentes en %s. (Tamén se o ficheiro foi dado só como argumento) ." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 -#: ../apport/ui.py:767 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:767 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." -msgstr "" -"No modo de presentación o erros, garda a información recollida nun ficheiro " -"no canto de enviala. Este ficheiro pódese enviar máis adiante desde unha " -"máquina diferente." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 -#: ../apport/ui.py:771 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:771 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "Imprimir o número da versión do Apport." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:911 -#: ../apport/ui.py:911 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:911 -msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." -msgstr "" -"Isto iniciará apport-retrace nunha xanela de terminal para examinar o peche " -"inesperado." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:912 -#: ../apport/ui.py:912 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:912 -msgid "Run gdb session" -msgstr "Executar sesión de gdb" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:913 -#: ../apport/ui.py:913 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:913 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "Executar sesión de gdb sen descargar os símbolos de depuración" - -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:915 -#: ../apport/ui.py:915 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:915 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "Actualizar %s coa pila de chamadas simbólicas completas" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1001 -#: ../apport/ui.py:991 ../apport/ui.py:1001 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:991 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1001 -msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." -msgstr "" -"Este informe de problema aplícase a un programa que xa non está instalado.." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1016 -#: ../apport/ui.py:1016 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1016 -#, python-format -msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." -msgstr "" -"O problema aconteceu co programa %s, que mudou desde que se produciu o fallo." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 -#: ../apport/ui.py:1114 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1114 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "Non se puido determinar o paquete ou o nome do paquete fonte." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1132 -#: ../apport/ui.py:1132 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1132 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "Non se pode arrancar o navegador web" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 -#: ../apport/ui.py:1133 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1133 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "Non se pode arrancar o navegador para abrir %s." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1213 -#: ../apport/ui.py:1213 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1213 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" -msgstr "" -"Introduza a información da súa conta no sistema de seguimento de erros %s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1225 -#: ../apport/ui.py:1225 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1225 -msgid "Network problem" -msgstr "Erro de conexión" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1227 -#: ../apport/ui.py:1227 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1227 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." -msgstr "" -"É imposíbel conectar coa base de datos de fallos. Verifique a conexión á " -"Internet." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1254 -#: ../apport/ui.py:1254 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1254 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "Memoria esgotada" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1255 -#: ../apport/ui.py:1255 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1255 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "" -"O sistema non posúe memoria abondo para procesar este informe de erro," - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1290 -#: ../apport/ui.py:1290 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1290 -#, python-format -msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Non se pode informar acerca deste problema:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1346 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1353 -#: ../apport/ui.py:1346 ../apport/ui.py:1353 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1346 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1353 -msgid "Problem already known" -msgstr "Problema coñecido" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1347 -#: ../apport/ui.py:1347 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1347 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." -msgstr "" -"Xa se informou deste problema no informe de erros que se mostra no navegador " -"web. Comprobe se pode engadir información adicional que lle poida resultar " -"de utilidade aos desenvolvedores." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1354 -#: ../apport/ui.py:1354 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1354 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "Este problema xa foi informado ao desenvolvedores. Grazas!" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package" -msgstr "" -"Un paquete de Ubuntu ten un conflito cun paquete que non é un paquete " -"xenuino de Ubuntu" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" -"O seu sistema foi configurado inicialmente coa versión 2 de grub, pero " -"eliminouno do seu sistema en favor de grub 1 sen configuralo. Para " -"asegurarse de que a configuración do seu cargador de arranque se actualiza " -"cando está dispoñíbel un novo núcleo, abra un terminal e execute:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:342 -#: ../gtk/apport-gtk.py:142 ../bin/apport-cli.py:150 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:342 -msgid "(binary data)" -msgstr "(datos binarios)" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 ../gtk/apport-gtk.py:157 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "O aplicativo %s detívose de forma inesperada." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:160 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "Sentímolo, %s pechouse de maneira inesperada." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 -#: ../kde/apport-kde.py:176 ../kde/apport-kde.py:217 ../gtk/apport-gtk.py:165 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "Sentímolo, %s experimentou un erro interno." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 -#: ../kde/apport-kde.py:162 ../gtk/apport-gtk.py:177 ../bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:162 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Enviarlle un informe do problema aos desenvolvedores?" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 -#: ../kde/apport-kde.py:170 ../gtk/apport-gtk.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:170 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 -#: ../gtk/apport-gtk.py:228 -msgid "Force Closed" -msgstr "Forzar o peche" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 -#: ../kde/apport-kde.py:214 ../kde/apport-kde.py:361 ../gtk/apport-gtk.py:229 -#: ../gtk/apport-gtk.py:288 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:361 -msgid "Relaunch" -msgstr "Volver a iniciar" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:238 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "O aplicativo %s non responde." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 ../gtk/apport-gtk.py:242 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "O programa «%s» non responde." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 ../kde/apport-kde.py:184 -#: ../gtk/apport-gtk.py:257 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:184 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Paquete: %s" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 -#: ../kde/apport-kde.py:190 ../gtk/apport-gtk.py:264 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:190 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "Sentímolo, produciuse un problema ao instalar o software." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 ../kde/apport-kde.py:197 -#: ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "O aplicativo %s experimentou un erro interno." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 ../kde/apport-kde.py:201 -#: ../gtk/apport-gtk.py:276 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "O aplicativo %s pechouse de maneira inesperada." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 ../kde/apport-kde.py:224 -#: ../gtk/apport-gtk.py:304 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "Ignorar os futuros problemas deste tipo" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 ../kde/apport-kde.py:268 -#: ../gtk/apport-gtk.py:577 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268 -msgid "Hide Details" -msgstr "Agochar os detalles" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 -#: ../data/apportcheckresume.py:68 -msgid "" -"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" -"Isto aconteceu durante unha suspensión anterior e evitou que se reiniciase " -"axeitadamente." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70 -#: ../data/apportcheckresume.py:70 -msgid "" -"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" -"Isto aconteceu durante unha hibernación anterior e evitou que se reiniciase " -"axeitadamente." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" -"O proceso de recuperación colgouse moi cerca do final e debeu parecer como " -"que se remataba normalmente." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 -msgid "Problem in bash" -msgstr "Problema con bash" - -#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Uso: %s " - -#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "O directorio de destino existe e non está baleiro." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 -msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" -msgstr "Paquete: apport 1.2.3~0ubuntu1" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 -msgid "The application Apport has closed unexpectedly." -msgstr "O aplicativo Apport pechouse de forma inesperada." - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "Recoller información do sistema" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "" -"Requírese autenticación para recoller a información do sistema para este " -"informe de erro" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "Informes de problemas do sistema" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "" -"Introduza o seu contrasinal para acceder aos informes de problemas dos " -"programas do sistema" - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Informar dun problema..." - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Informar dun fallo aos desenvolvedores" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "Vexa a páxina de man para máis detalles." - -#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "indique o nome do ficheiro de rexistro producido por valgrind" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" -"reutilizar o cartafol de «sandbox» creado anteriormente (SDIR) ou, se non " -"existe, crealo" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" -"non crear ou reutilizar o cartafol «sandbox» para os símbolos de depuración " -"adicionais nese caso basearse só nos símbolos de depuración instalados" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" -"reutilizar o cartafol de cache creado anteriormente (CDIR) ou, se non " -"existe, crealo" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"informar do progreso da descarga/instalación ao instalar paquetes na " -"«sandbox»" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" -"o executábel que se executa baixo a ferramenta de comprobación de memoria " -"valgrind para a detección de perdas de memoria" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 -#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "" -"Instalar un paquete adicional na área de probas (pode especificarse " -"múltiples veces)" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Erro: %s no né un executábel. Paramos." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263 -msgid "The application Apport has stopped responding." -msgstr "O aplicativo Apport non responde." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:265 -msgid "You can wait to see if it wakes up, or close or relaunch it." -msgstr "Pode esperar a ver se esperta ou pechala e reiniciala." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:340 -msgid "Sorry, the application apport has stopped unexpectedly." -msgstr "O aplicativo apport detívose de forma inesperada." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:357 -msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly." -msgstr "Desculpe, apport pechouse de forma inesperada." - -#: ../kde/apport-kde.py:294 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:294 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuario:" - -#: ../kde/apport-kde.py:295 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:295 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasinal:" - -#: ../kde/apport-kde.py:386 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:386 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Recompilando información do erro" - -#: ../kde/apport-kde.py:387 ../bin/apport-cli.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:387 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Recopilando información do erro" - -#: ../kde/apport-kde.py:388 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:388 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"A información recollida pódeselle enviar aos desenvolvedores para que " -"melloren o aplicativo. Isto podería levar uns minutos." - -#: ../kde/apport-kde.py:414 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:414 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "Enviando a información do erro" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 ../bin/apport-retrace.py:31 -msgid "%prog [options] " -msgstr "" -"%prog [opcións] " - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 ../bin/apport-retrace.py:33 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "" -"Non poñer as trazas novas no informe senón escribilas na saída estándar " -"(stdout)." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 ../bin/apport-retrace.py:35 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" -"Iniciar unha sesión gdb interactiva coa saída núcleo do informe (-o " -"ignorada; non escribe o informe)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 ../bin/apport-retrace.py:37 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "" -"Escribir o informe modificado no ficheiro dado no canto de modificar o " -"informe orixinal" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 ../bin/apport-retrace.py:39 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "" -"Eliminar a saída do núcleo do informe despois da rexeneración da traza da " -"pila" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "Sobreescribir o CoreFile do informe" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "Sobreescribir o ExecutablePath do informe" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "Sobreescribir ProcMaps do informe" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "Reconstruír a información do informe de paquete" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"Construír unha área de probas temporal e descargar/instalar os paquetes " -"necesarios e símbolos de depuración alí; sen esta opción asúmese que os " -"paquetes necesarios e símbolos de depuración instalaranse no seu sistema. O " -"argumento apunta ao cartafol base de configuración do sistema de paquetes; " -"se non especificou «system», usaranse os ficheiros de configuración do " -"sistema, mais só poderá analizar problemas serios que acontezan na versión " -"en execución actualmente." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"Informar do progreso da descarga/instalación mentres se instalan paquetes na " -"área de probas" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "" -"Engadir ao inicio a marca de tempo nas mensaxes do rexistro, para operacións " -"en lote" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "Cartafol de caché para os paquetes descargados na área de probas" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" -"Directorio para os paquetes non empaquetados. As execucións futuras asumirán " -"que calquera paquete xa descargado tamén está extraído nesta caixa de area." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" -"Ruta a un ficheiro coa información de autenticación da falla da base de " -"datos. Isto úsase ao especificar un ID de falla para actualizar as trazas da " -"pila retrazada (só no caso de que se especifique -g, -o ou -s)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" -"Mostrar a pila retrazada e pedir confirmación antes de enviala á base de " -"datos de falla." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" -"Ruta á base de datos de duplicados de sqlite (por omisión: non se verifica " -"se hai duplicados)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 ../bin/apport-retrace.py:70 -msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" -msgstr "" -"o número de parámetros é incorrecto; empregue --help para unha pequena axuda" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 ../bin/apport-retrace.py:76 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "Non é posíbel empregar -C sen -S. Paramos." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 ../bin/apport-retrace.py:80 -msgid "" -"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " -"authentication file (--auth); see --help for a short help" -msgstr "" -"De todos os xeitos é preciso que faga unha operación local (-s, -g, -o) ou " -"fornecer un ficheiro de autenticación (--auth); vexa --help para obter unha " -"breve axuda" - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 ../bin/apport-retrace.py:114 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "Acepta enviar estes como anexos? [y/n]" - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Ficheiro de ruptura de Apport" - -#: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Prema calquera tecla para seguir..." - -#: ../bin/apport-cli.py:81 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "Que quere facer? As opcións que ten son:" - -#: ../bin/apport-cli.py:85 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "Escolla (%s):" - -#: ../bin/apport-cli.py:148 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i bytes)" - -#: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"Unha vez enviado o informe do problema, encha o formulario no navegador web " -"que se abrirá automaticamente." - -#: ../bin/apport-cli.py:182 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "E&nviar informe (%s)" - -#: ../bin/apport-cli.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 -msgid "&Examine locally" -msgstr "&Examinar localmente" - -#: ../bin/apport-cli.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 -msgid "&View report" -msgstr "&Ver o informe" - -#: ../bin/apport-cli.py:191 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "" -"&Gardar o ficheiro co informe para envialo máis tarde ou para copialo noutro " -"sitio" - -#: ../bin/apport-cli.py:192 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "Cancelar e &ignorar fallos futuros desta versión do programa" - -#: ../bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 -#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - -#: ../bin/apport-cli.py:222 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 -msgid "Problem report file:" -msgstr "Ficheiro co informe do problema:" - -#: ../bin/apport-cli.py:228 ../bin/apport-cli.py:233 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Confirmar" - -#: ../bin/apport-cli.py:232 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Erro: %s" - -#: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Pódeselles enviar a información recollida aos desenvolvedores para que\n" -"melloren o aplicativo. Isto pode levar uns minutos." - -#: ../bin/apport-cli.py:252 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"Estase a enviar a información recollida ao sistema de seguimento de erros.\n" -"Isto pode levar uns minutos." - -#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 -msgid "&Done" -msgstr "&Feito" - -#: ../bin/apport-cli.py:308 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 -msgid "none" -msgstr "ningún" - -#: ../bin/apport-cli.py:309 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "Seleccionado: %s. Varias opcións:" - -#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 -msgid "Choices:" -msgstr "Opcións" - -#: ../bin/apport-cli.py:339 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "Ruta ao ficheiro (Intro para cancelar):" - -#: ../bin/apport-cli.py:345 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 -msgid "File does not exist." -msgstr "O ficheiro non existe." - -#: ../bin/apport-cli.py:347 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 -msgid "This is a directory." -msgstr "Isto é un directorio" - -#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "Para continuar ten que visitar o URL seguinte:" - -#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "" -"Pode executar un navegador agora, ou copiar este URL a un navegador en outro " -"equipo." - -#: ../bin/apport-cli.py:357 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "Executar un navegador agora" - -#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "" -"Non hai informes de fallos pendentes. Tente --help para máis información." diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/aptitude.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/aptitude.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/aptitude.po 2014-02-21 10:45:38.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/aptitude.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,8022 +0,0 @@ -# Galician translation of aptitude -# Copyright (C) 2005 Daniel Burrows -# This file is distributed under the same license as the aptitude package. -# Jacobo Tarrío , 2005, 2007, 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aptitude\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 19:55+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-19 03:11+0000\n" -"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: gl\n" - -#: src/apt_config_treeitems.cc:99 src/apt_config_treeitems.cc:210 -#: src/apt_config_treeitems.cc:394 -msgid "%BOption:%b " -msgstr "%BOpción:%b " - -#: src/apt_config_treeitems.cc:101 src/apt_config_treeitems.cc:212 -#: src/apt_config_treeitems.cc:396 -msgid "%BDefault:%b " -msgstr "%BPredeterminado:%b " - -#: src/apt_config_treeitems.cc:102 src/apt_config_treeitems.cc:104 -msgid "True" -msgstr "Verdadeiro" - -#: src/apt_config_treeitems.cc:102 src/apt_config_treeitems.cc:104 -msgid "False" -msgstr "Falso" - -#: src/apt_config_treeitems.cc:103 src/apt_config_treeitems.cc:214 -#: src/apt_config_treeitems.cc:398 -msgid "%BValue:%b " -msgstr "%BValor:%b " - -#: src/apt_config_treeitems.cc:280 -#, c-format -msgid "Editing \"%ls\": " -msgstr "A editar \"%ls\": " - -#: src/apt_config_treeitems.cc:402 -msgid "%BChoice:%b " -msgstr "%BElección:%b " - -#: src/apt_options.cc:160 -msgid "Display some available commands at the top of the screen" -msgstr "Amosar as ordes dispoñíbeis na parte superior da pantalla" - -#: src/apt_options.cc:161 -msgid "" -"If this option is enabled, a brief summary of some of the most important " -"aptitude commands will appear beneath the menu bar." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, aparecera un resumo breve das ordes de aptitude " -"máis importantes baixo a barra de menús." - -#: src/apt_options.cc:165 -msgid "Hide the menu bar when it is not being used" -msgstr "Agochar a barra de menús cando non estea en uso" - -#: src/apt_options.cc:166 -msgid "" -"If this option is enabled, the menu bar will only appear when it has been " -"activated by pressing the menu key." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, a barra de menús só aparecerá cando se active " -"premendo a tecla do menú." - -#: src/apt_options.cc:170 -msgid "Use a minibuffer-style prompt when possible" -msgstr "Empregar un indicador de sistema tipo minibufer cando sexa posible" - -#: src/apt_options.cc:171 -msgid "" -"If this option is enabled, prompts will be displayed in a single line at the " -"bottom of the screen. If not, prompts will be displayed as pop-up dialog " -"boxes." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, as peticións de datos amosaranse nunha liña no " -"fondo da pantalla. Se non, amosaranse como caixas de diálogo." - -#: src/apt_options.cc:176 -msgid "Show partial search results (incremental search)" -msgstr "Amosar resultados parciais das buscas (busca incremental)" - -#: src/apt_options.cc:177 -msgid "" -"If this option is enabled, aptitude will perform searches within the package " -"list as you type them. This is convenient, but may slow the program down, " -"particularly on older computers." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, aptitude fará as buscas na lista de paquetes ao " -"mesmo tempo que escribe o que quere buscar. Isto é cómodo, pero pode " -"ralentizar o programa, especialmente en ordenadores antigos." - -#: src/apt_options.cc:183 -msgid "Closing the last view exits the program" -msgstr "Ao pechar a derradeira vista, pechar o programa" - -#: src/apt_options.cc:184 -msgid "" -"If this option is enabled, aptitude will stop running when all views " -"(package lists, package details, etc) have been closed. Otherwise, aptitude " -"will continue running until you select 'Quit' from the Actions menu." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, aptitude deixará de funcionar despois de pechar " -"todas as vistas (listas de paquetes, detalles dos paquetes, etc). Se non, " -"aptitude seguirá a funcionar ata que escolla «Saír» no menú Accións." - -#: src/apt_options.cc:190 -msgid "Prompt for confirmation at exit" -msgstr "Pedir confirmación ao saír" - -#: src/apt_options.cc:191 -msgid "" -"If this option is enabled, aptitude will not terminate until you confirm " -"that you really want to quit." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, non se sairá de aptitude ata que confirme que " -"realmente quere saír." - -#: src/apt_options.cc:195 -msgid "Pause after downloading files" -msgstr "Agardar antes de descargar ficheiros" - -#: src/apt_options.cc:196 -msgid "" -"This option controls whether aptitude will wait for confirmation after a " -"download before it goes ahead and installs packages." -msgstr "" -"Esta opción controla se aptitude ten que agardar pola confirmación despois " -"de facer descargas e antes de instalar paquetes." - -#: src/apt_options.cc:199 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: src/apt_options.cc:200 -msgid "" -"Never wait for the user after downloading packages: always begin the " -"installation immediately." -msgstr "" -"Non agardar nunca polo usuario despois de descargar paquetes: comezar sempre " -"a instalación de inmediato." - -#: src/apt_options.cc:201 -msgid "When an error occurs" -msgstr "Cando apareza un erro" - -#: src/apt_options.cc:202 -msgid "" -"Wait for confirmation if an error occurred during the download. If there " -"were no errors, begin installing packages immediately." -msgstr "" -"Agardar confirmación se houbo un erro durante a descarga. Se non houbo " -"erros, comezar a instalar paquetes de inmediato." - -#: src/apt_options.cc:203 -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: src/apt_options.cc:204 -msgid "" -"Always wait for the user to confirm the download before proceeding with the " -"installation." -msgstr "" -"Agardar sempre pola confirmación do usuario despois da descarga e antes de " -"realizar a instalación." - -#: src/apt_options.cc:206 -msgid "Use a 'status-line' download indicator for all downloads" -msgstr "" -"Empregar un indicador de descarga tipo «status-line» en todas as descargas" - -#: src/apt_options.cc:207 -msgid "" -"If this option is enabled, aptitude will display the status of ongoing " -"downloads at the bottom of the screen, rather than opening a new view." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, aptitude amosará o estado das descargas que estean " -"en proceso no fondo da pantalla, no canto de abrir unha nova vista." - -#: src/apt_options.cc:211 -msgid "Display the information area by default" -msgstr "Amosar a área de información predeterminada" - -#: src/apt_options.cc:212 -msgid "" -"If this option is enabled, the information area (the pane at the bottom of " -"the screen) in the package list will be visible when the program starts; " -"otherwise, it will be initially hidden." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, a área de información (o panel no fondo da " -"pantalla) da lista de paquetes será visíbel no inicio do programa; se non, " -"estará agochada inicialmente." - -#: src/apt_options.cc:217 -msgid "Display tabs for the available views" -msgstr "Amosar lapelas para as vistas dispoñibles" - -#: src/apt_options.cc:218 -msgid "" -"If this option is enabled, tabs will appear at the top of the screen listing " -"the currently opened views." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, aparecerán lapelas na parte superior da pantalla " -"cunha lista das vistas abertas." - -#: src/apt_options.cc:221 -msgid "Display tabs for the information area" -msgstr "Amosar lapelas para a área de información" - -#: src/apt_options.cc:222 -msgid "" -"If this option is enabled, tabs will appear at the top of the information " -"area (the pane at the bottom of the screen) listing the different displays " -"of information that can be viewed there." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, aparecerán lapelas na parte superior da área de " -"información (o panel do fondo da pantalla) cunha lista dos distintos tipos " -"de información que se poden amosar." - -#: src/apt_options.cc:227 -msgid "Advance to the next item after changing the state of a package" -msgstr "Avanzar ao seguinte elemento despois de cambiar o estado dun paquete" - -#: src/apt_options.cc:228 -msgid "" -"If this option is enabled, then performing an action on a package (for " -"instance, installing or removing it) will move the selection to the next " -"package in the list." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, ao realizar unha acción nun paquete (por exemplo, " -"instalalo ou eliminalo), moverase a selección ao seguinte paquete da lista." - -#: src/apt_options.cc:233 -msgid "Automatically show why packages are broken" -msgstr "Amosar automaticamente por que os paquetes están rotos" - -#: src/apt_options.cc:234 -msgid "" -"If this option is enabled, then highlighting a package that has broken " -"dependencies will automatically display the dependencies that are " -"unfulfilled in the lower pane of the display." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, ao resaltar un paquete con dependencias rotas " -"amosaranse automaticamente na parte inferior da pantalla as dependencias que " -"non se cumpren." - -#: src/apt_options.cc:240 -msgid "Display flat view instead of default view on startup" -msgstr "Mostrar a vista plana no canto da vista predeterminada ao iniciar" - -#: src/apt_options.cc:241 -msgid "" -"If this option is enabled, then the first view displayed on startup will be " -"a flat view instead of the default view." -msgstr "" -"Se esta opción está activada, a primeira vista que se mostrará ao iniciar " -"será unha vista plana no canto da vista predeterminada." - -#: src/apt_options.cc:245 -msgid "The default grouping method for package views" -msgstr "Método de agrupamento predeterminado das vistas de paquetes" - -#: src/apt_options.cc:246 -msgid "" -"This option controls how aptitude organizes the package list. See the " -"aptitude user's manual for information on how to specify a grouping method." -msgstr "" -"Esta opción controla a maneira en que aptitude organiza a lista de paquetes. " -"Consulte o manual do usuario de aptitude para ver información sobre como " -"indicar un método de agrupamento." - -#: src/apt_options.cc:250 -msgid "The default display-limit for package views" -msgstr "Tamaño límite predeterminado das vistas de paquetes" - -#: src/apt_options.cc:251 -msgid "" -"By default, the limit of each package view will be set to the value " -"specified by this option. See the aptitude user's manual for detailed " -"information about searches." -msgstr "" -"Por omisión, o límite de cada vista de paquetes estableceráse ao valor " -"especificado por esta opción. Consulte o manual do usuario de aptitude para " -"ver información detallada sobre as buscas." - -#: src/apt_options.cc:256 -msgid "The display format for package views" -msgstr "Formato de visualización para as vistas de paquetes" - -#: src/apt_options.cc:257 -msgid "" -"This option controls how aptitude formats lines of the package list. See " -"the aptitude user's manual for information on how to specify a display " -"format." -msgstr "" -"Esta opción controla a maneira en que aptitude formata as liñas da lista de " -"paquetes. Consulte o manual do usuario de aptitude para ver información " -"sobre como especificar un formato de visualización." - -#: src/apt_options.cc:263 -msgid "The display format for the status line" -msgstr "Formato de visualización para a liña de estado" - -#: src/apt_options.cc:264 -msgid "" -"This option controls how aptitude formats the status line (the line between " -"the package list and the lower pane). See the aptitude user's manual for " -"information on how to specify a display format." -msgstr "" -"Esta opción controla a maneira en que aptitude formata a liña de estado (a " -"liña entre a lista de paquetes e o panel inferior). Consulte o manual do " -"usuario de aptitude para ver información sobre como especificar un formato " -"de visualización." - -#: src/apt_options.cc:271 -msgid "The display format for the header line" -msgstr "Formato de visualización da liña de cabeceira" - -#: src/apt_options.cc:272 -msgid "" -"This option controls how aptitude formats the header line (the line above " -"the package list). See the aptitude user's manual for information on how to " -"specify a display format." -msgstr "" -"Esta opción controla a maneira en que aptitude formata a liña de cabeceira " -"(a liña que hai sobre a lista de paquetes). Consulte o manual do usuario de " -"aptitude para ver información sobre como especificar un formato de " -"visualización." - -#: src/apt_options.cc:282 -msgid "Automatically upgrade installed packages" -msgstr "Actualizar automaticamente os paquetes instalados" - -#: src/apt_options.cc:283 -msgid "" -"If this option is enabled, then on startup, aptitude will select all " -"upgradable packages for upgrade." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, cando se inicie aptitude seleccionará todos os " -"paquetes que se poidan actualizar." - -#: src/apt_options.cc:287 -msgid "Remove obsolete package files after downloading new package lists" -msgstr "" -"Eliminar os ficheiros obsoletos despois de descargar novas listas de paquetes" - -#: src/apt_options.cc:288 -msgid "" -"If this option is enabled, then after every install run, aptitude will " -"delete from the package cache any package files that can no longer be " -"downloaded from any archive in sources.list." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, despois de cada instalación, aptitude borrará da " -"caché de paquetes os ficheiros que xa non se poidan descargar de ningún " -"arquivo de sources.list." - -#: src/apt_options.cc:293 -msgid "URL to use to download changelogs" -msgstr "URL a empregar para descargar os rexistros de cambios" - -#: src/apt_options.cc:294 -msgid "" -"This option controls the server used to download changelogs. You should " -"only need to change this if the changelogs move to a different URL." -msgstr "" -"Esta opción controla o servidor que se utiliza para descargar os ficheiros " -"de rexistro. Unicamente necesita cambialo se se moven os ficheiros de " -"rexistro a outro URL." - -#: src/apt_options.cc:300 -msgid "Display a preview of what will be done before doing it" -msgstr "Amosar o que se vai facer antes de facelo" - -#: src/apt_options.cc:301 -msgid "" -"If this option is enabled, then when you ask aptitude to perform an install " -"run, it will first display a summary of the actions it is going to perform." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, cando pida a aptitude que instale paquetes, antes " -"amosará un resumo das accións que vai realizar." - -#: src/apt_options.cc:307 -msgid "" -"Forget which packages are \"new\" whenever the package lists are updated" -msgstr "" -"Esquecer que paquetes son «novos» ao actualizar as listas de paquetes" - -#: src/apt_options.cc:308 -msgid "" -"If this option is enabled, then aptitude will clear the list of new packages " -"after you update the package lists (e.g., by pressing 'u')." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, aptitude borrará a lista de paquetes novos despois " -"de actualizar as listas de paquetes (por exemplo, premendo «u»)." - -#: src/apt_options.cc:313 -msgid "" -"Forget which packages are \"new\" whenever packages are installed or removed" -msgstr "Esquecer que paquetes son «novos» ao instalar ou eliminar paquetes" - -#: src/apt_options.cc:314 -msgid "" -"If this option is enabled, then aptitude will clear the list of new packages " -"after you perform an install run or install or remove packages from the " -"command-line." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, aptitude borrará a lista de paquetes novos despois " -"de instalar ou eliminar paquetes." - -#: src/apt_options.cc:320 -msgid "" -"Do not display a warning when the first change is made in read-only mode" -msgstr "Non amosar un aviso ao facer o primeiro cambio en modo de só lectura" - -#: src/apt_options.cc:321 -msgid "" -"If this option is %Bnot%b enabled, aptitude will display a warning when you " -"modify the state of a package if you do not have permissions to apply the " -"change to the system." -msgstr "" -"Se %Bnon%b se activa esta opción, aptitude amosará un aviso ao modificar o " -"estado dun paquete se non ten permisos para aplicar o cambio ao sistema." - -#: src/apt_options.cc:327 -msgid "" -"Warn when attempting to perform a privileged action as a non-root user" -msgstr "" -"Avisar ao tentar facer unha operación privilexiada coma usuario non root" - -#: src/apt_options.cc:328 -msgid "" -"If this option is enabled, aptitude will warn you when you attempt to " -"perform an action which you do not have permission to do: for instance, " -"installing packages as a non-root user. You will be given the option to log " -"in as root and perform the action with root privileges." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, aptitude avisará se tenta realizar unha acción " -"para a que non ten permiso; por exemplo, instalar paquetes coma usuario non " -"administrador. Daráselle a opción de identificarse como administrador e " -"realizar a acción con privilexios de administrador." - -#: src/apt_options.cc:337 -msgid "File to log actions into" -msgstr "Ficheiro no que rexistrar as accións" - -#: src/apt_options.cc:338 -msgid "" -"When you install or remove packages, a summary of what aptitude does will be " -"written to this file. If the first character of the file name is a pipe " -"character ('%B|%b'), the remainder of the name will be interpreted as a " -"shell command that is to receive the log on standard input." -msgstr "" -"Cada vez que instale ou elimine paquetes escribiráse neste ficheiro un " -"resumo do que faga aptitude. Se o primeiro carácter do nome do ficheiro é " -"unha barra vertical (\"%B|%b\"), o resto do nome interpretaráse como unha " -"orde que vai recibir o rexistro na entrada estándar." - -#: src/apt_options.cc:350 -msgid "Automatically resolve dependencies of a package when it is selected" -msgstr "" -"Solucionar automaticamente as dependencias dun paquete ao seleccionalo" - -#: src/apt_options.cc:351 -msgid "" -"If this option is enabled, aptitude will use a simple heuristic to " -"immediately resolve the dependencies of each package you flag for " -"installation. This is much faster than the built-in dependency resolver, " -"but may produce suboptimal results or fail entirely in some scenarios." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, aptitude empregará unha heurística simple para " -"solucionar inmediatamente as dependencias de cada paquete que sinale para " -"instalar. Isto é moito máis rápido que o solucionador de dependencias " -"incorporado, pero pode producir resultados non axeitados ou fallar " -"completamente nalgúns casos." - -#: src/apt_options.cc:359 -msgid "Automatically fix broken packages before installing or removing" -msgstr "" -"Arranxar automaticamente os paquetes rotos antes de instalar ou eliminar" - -#: src/apt_options.cc:360 -msgid "" -"If this option is enabled, and you perform an install run while some " -"packages are broken, aptitude will automatically apply the current " -"suggestion of the problem resolver. Otherwise, aptitude will prompt you for " -"a solution to the broken dependencies." -msgstr "" -"Se se activa esta opción e realiza unha instalación mentres algúns paquetes " -"estean rotos, aptitude aplicará automaticamente a suxestión actual do " -"solucionador de problemas. Se non, aptitude pediralle unha solución para as " -"dependencias rotas." - -#: src/apt_options.cc:367 -msgid "Install recommended packages automatically" -msgstr "Instalar automaticamente os paquetes recomendados" - -#: src/apt_options.cc:368 -msgid "" -"If this option is enabled and \"automatically resolve dependencies\" is also " -"enabled, aptitude will attempt to install the recommendations of newly " -"installed packages in addition to their outright dependencies. Suggestions " -"will not be automatically installed.\n" -"If this option is enabled and \"Remove unused packages automatically\" is " -"enabled, packages that are recommended by an installed package will not be " -"automatically removed." -msgstr "" -"Se se activa esta opción e tamén se activa «Solucionar automaticamente as " -"dependencias», aptitude tentará instalar as recomendacións dos paquetes " -"recén instalados ademais das súas dependencias. Non se instalarán " -"automaticamente as suxestións.\n" -"Se se activa esta opción e tamén se activa «Eliminar automaticamente os " -"paquetes que non se empregan», non se eliminarán automaticamente os paquetes " -"recomendados por un paquete instalado." - -#: src/apt_options.cc:380 -msgid "Remove unused packages automatically" -msgstr "Eliminar automaticamente os paquetes que non se empregan" - -#: src/apt_options.cc:381 -msgid "" -"If this option is enabled, packages that are automatically installed and " -"that no manually installed package depends on will be removed from the " -"system. Cancelling the removal will flag the package as manually " -"installed.\n" -"If this option is enabled and \"Install recommended packages automatically\" " -"is enabled, automatically installed packages will not be removed if any " -"installed package recommends them." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, eliminaranse do sistema os paquetes que foran " -"instalados automaticamente e dos que non dependa ningún paquete instalado " -"manualmente. Se se cancela a eliminación marcarase o paquete como instalado " -"manualmente.\n" -"Se se activa esta opción e tamén se activa «instalar automaticamente os " -"paquetes recomendados, non se eliminarán os paquetes instalados " -"automaticamente se hai algún paquete instalado que os recomende." - -#: src/apt_options.cc:392 -msgid "Packages that should never be automatically removed" -msgstr "Paquetes que nunca se deberían eliminar automaticamente" - -#: src/apt_options.cc:393 -msgid "" -"Packages matching this search pattern will always be treated as if an " -"installed package depends on them: they will never be targeted for removal " -"as unused packages." -msgstr "" -"Os paquetes que encaixen neste patrón de busca sempre seran tratados como se " -"un paquete instalado dependera deles; nunca se eliminarán coma paquetes sen " -"usar." - -#: src/apt_options.cc:398 -msgid "Allow dependency resolutions that break holds or forbids" -msgstr "" -"Admitir as solucións de dependencias que violan as retencións ou " -"prohibicións de paquetes" - -#: src/apt_options.cc:399 -msgid "" -"If this option is enabled, then whenever aptitude solves a dependency " -"problem, it will consider modifying held packages, or installing forbidden " -"package versions. With this option disabled, these solutions will be " -"rejected by default.\n" -"NOTE: At present, this restriction only applies to situations in which " -"aptitude's dependency resolver (the red bar at the bottom of the screen) is " -"activated. aptitude will still break holds when automatically installing " -"the dependencies of a package that has just been selected for installation " -"or upgrade, due to apt bug #470035." -msgstr "" -"Se se activa esta opción, cada vez que aptitude solucione un problema de " -"dependencias admitirá solucións que impliquen modificar paquetes retidos ou " -"instalar paquetes prohibidos. Con esta opción desactivada, esas solucións " -"rexeitaranse de xeito predeterminado.\n" -"NOTA: Na actualidade, esa restrición só afecta ás situacións nas que o " -"solucionador de dependencias de aptitude (a barra vermella no fondo da " -"pantalla) está activado. Aptitude segue a modificar os paquetes retidos ao " -"instalar automaticamente as dependencias dun paquete que se acaba de " -"seleccionar para a súa instalación ou actualización, debido ao erro de apt " -"número 470035." - -#: src/apt_options.cc:525 -msgid "UI options" -msgstr "Opcións de interface" - -#: src/apt_options.cc:527 -msgid "Dependency handling" -msgstr "Xestión de dependencias" - -#: src/apt_options.cc:529 src/pkg_grouppolicy.cc:1064 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varios" - -#: src/broken_indicator.cc:128 -#, c-format -msgid "%ls: Examine" -msgstr "%ls: Examinar" - -#: src/broken_indicator.cc:137 -#, c-format -msgid "%ls: Apply" -msgstr "%ls: Aplicar" - -#: src/broken_indicator.cc:142 -#, c-format -msgid "%ls: Next" -msgstr "%ls: Seguinte" - -#: src/broken_indicator.cc:148 -#, c-format -msgid "%ls: Previous" -msgstr "%ls: Anterior" - -#: src/broken_indicator.cc:243 -msgid "Dependency resolution disabled." -msgstr "A solución de dependencias está desactivada." - -#: src/broken_indicator.cc:254 -msgid "Unable to resolve dependencies." -msgstr "Non se puideron solucionar as dependencias." - -#: src/broken_indicator.cc:265 -msgid "Fatal error in resolver" -msgstr "Ocorreu un erro grave no solucionador" - -#: src/broken_indicator.cc:277 -#, c-format -msgid "[%d(%d)/...] Resolving dependencies" -msgstr "[%d(%d)/...] Solucionando as dependencias" - -#: src/broken_indicator.cc:313 src/gtk/resolver.cc:1294 -#: src/gtk/resolver.cc:1462 src/solution_dialog.cc:140 -#: src/solution_screen.cc:569 -msgid "Internal error: unexpected null solution." -msgstr "Ocorreu un erro interno: non se agardaba unha solución nula." - -#: src/broken_indicator.cc:371 -msgid "Suggest keeping all packages at their current version." -msgstr "Suxírese conservar todos os paquetes na súa versión actual." - -#: src/broken_indicator.cc:379 -#, c-format -msgid "%d install" -msgid_plural "%d installs" -msgstr[0] "%d instalación" -msgstr[1] "%d instalacións" - -#: src/broken_indicator.cc:389 -#, c-format -msgid "%d removal" -msgid_plural "%d removals" -msgstr[0] "%d eliminación" -msgstr[1] "%d eliminacións" - -#: src/broken_indicator.cc:399 -#, c-format -msgid "%d keep" -msgid_plural "%d keeps" -msgstr[0] "%d conservado" -msgstr[1] "%d conservados" - -#: src/broken_indicator.cc:409 -#, c-format -msgid "%d upgrade" -msgid_plural "%d upgrades" -msgstr[0] "%d anovación" -msgstr[1] "%d anovacións" - -#: src/broken_indicator.cc:419 -#, c-format -msgid "%d downgrade" -msgid_plural "%d downgrades" -msgstr[0] "%d reversión" -msgstr[1] "%d reversións" - -#. ForTranslators: %F is replaced with a comma separated list such as -#. "n1 installs, n2 removals", ... -#. -#: src/broken_indicator.cc:430 -#, c-format -msgid "Suggest %F" -msgstr "Suxestión: %F" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:55 -#, c-format -msgid "Unable to find the source package for \"%s\".\n" -msgstr "Non se puido atopar o paquete fonte para «%s».\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:212 -#, c-format -msgid "Unable to satisfy the build-depends: %s.\n" -msgstr "Non se puideron satisfacer as dependencias de compilación: %s.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:249 -#, c-format -msgid "" -"Note: \"%s\", providing the virtual package\n" -" \"%s\", is already installed.\n" -msgstr "" -"Nota: \"%s\", que fornece o paquete virtual\n" -" \"%s\", xa está instalado.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:256 -#, c-format -msgid "" -"Note: \"%s\", providing the virtual package\n" -" \"%s\", is already going to be installed.\n" -msgstr "" -"Nota: \"%s\", que fornece o paquete virtual\n" -" \"%s\", xa se vai instalar.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:278 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" exists in the package database, but it is not a\n" -"real package and no package provides it.\n" -msgstr "" -"\"%s\" existe na base de datos de paquetes, pero non é un\n" -"paquete de verdade e ningún paquete o fornece.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:286 -#, c-format -msgid "\"%s\" is a virtual package provided by:\n" -msgstr "\"%s\" é un paquete virtual fornecido por:\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:289 -#, c-format -msgid "You must choose one to install.\n" -msgstr "Debe escoller un para instalar.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:297 -#, c-format -msgid "" -"Note: selecting \"%s\" instead of the\n" -" virtual package \"%s\"\n" -msgstr "" -"Nota: escóllese \"%s\" no canto do\n" -" paquete virtual \"%s\"\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:318 -#, c-format -msgid "%s is already installed at the requested version (%s)\n" -msgstr "%s xa está instalado na versión solicitada (%s)\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:328 -#, c-format -msgid "%s is not currently installed, so it will not be upgraded.\n" -msgstr "" -"%s non está instalado actualmente, polo tanto non vai ser actualizado.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:332 -#, c-format -msgid "" -"%s is already installed at the latest version, so it will not be upgraded.\n" -msgstr "" -"%s xa está instalado na súa última versión, polo que non pode actualizarse.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:338 -#, c-format -msgid "%s is not currently installed, so it will not be reinstalled.\n" -msgstr "%s non está instalado agora, así que non se ha reinstalar.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:346 src/cmdline/cmdline_action.cc:353 -#, c-format -msgid "Package %s is not installed, so it will not be removed\n" -msgstr "O paquete %s non está instalado, así que non se ha eliminar\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:372 -#, c-format -msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n" -msgstr "" -"O paquete %s non está instlado; non se pode impedir a actualización\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:375 -#, c-format -msgid "Package %s is not upgradable, cannot forbid an upgrade\n" -msgstr "O paquete %s non é anovaábel; non se pode impedir a actualización\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:480 -#, c-format -msgid "Note: selecting the task \"%s: %s\" for installation\n" -msgstr "Nota: escóllese a tarefa «%s: %s» para instalación\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:510 -#, c-format -msgid "" -"You can only specify a package version with an 'install' command or a " -"'forbid-version' command.\n" -msgstr "" -"Só se pode especificar unha versión dun paquete coas ordes «install» ou " -"«forbid-version».\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:519 -#, c-format -msgid "You can only specify a package archive with an 'install' command.\n" -msgstr "Só se pode especificar un arquivo de paquete coa orde «install».\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:557 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't find package \"%s\", and more than 40\n" -"packages contain \"%s\" in their name.\n" -msgstr "" -"Non se puido atopar o paquete «%s», e hai máis de 40\n" -"paquetes con «%s» no seu nome.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:560 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't find package \"%s\". However, the following\n" -"packages contain \"%s\" in their name:\n" -msgstr "" -"Non se puido atopar o paquete «%s». Porén, os\n" -"seguintes paquetes conteñen «%s» no seu nome:\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:582 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package whose name or description matched \"%s\"\n" -msgstr "" -"Non atopou ningún paquete cun nome ou descrición que coincidan con «%s»\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:584 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't find any package matching \"%s\", and more than 40\n" -"packages contain \"%s\" in their description.\n" -msgstr "" -"Non se puido atopar ningún paquete que coincida con «%s», e máis de 40\n" -"paquetes conteñen «%s» na súa descrición.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:587 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't find any package matching \"%s\". However, the following\n" -"packages contain \"%s\" in their description:\n" -msgstr "" -"Non se puido atopar ningún paquete que coincida con «%s». Porén,\n" -"os seguintes paquetes conteñen «%s» na súa descrición:\n" - -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:729 -#, c-format -msgid "Bad action character '%c'\n" -msgstr "Caracter de acción «%c» incorrecto\n" - -#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:136 -#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:131 -msgid "Get:" -msgstr "Rcb:" - -#. ForTranslators: this stands for "error" and should be the -#. same width as the translation of "Ign". -#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:146 -#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:185 -msgid "Err" -msgstr "Err" - -#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:179 -#, c-format -msgid "Changelog download failed: %s" -msgstr "Fallou a descarga da lista de cambios: %s" - -#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:283 -msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?" -msgstr "" -"Non se puido executar «sensible-pager»; é este un sistema Debian funcional?" - -#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:333 -#, c-format -msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog." -msgstr "" -"%s non é un paquete Debian oficial; non se pode amosar o seu rexistro de " -"cambios." - -#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:394 -#, c-format -msgid "Couldn't find a changelog for %s" -msgstr "Non se puido atopar o rexistro de cambios de %s" - -#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:398 -#, c-format -msgid "Couldn't run pager %s" -msgstr "Non foi posíbel executar o paxinador %s" - -#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:60 -#, c-format -msgid "E: The clean command takes no arguments\n" -msgstr "E: A orde «clean» non toma argumentos\n" - -#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:66 -#, c-format -msgid "Del %s* %spartial/*\n" -msgstr "Bor %s* %sparcial/*\n" - -#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:76 src/cmdline/cmdline_clean.cc:146 -#: src/ui.cc:1787 src/ui.cc:1875 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "Non é posíbel bloquear o cartafol de descargas" - -#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:106 -#, c-format -msgid "Del %s %s [%sB]\n" -msgstr "Bor %s %s [%sB]\n" - -#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:134 -#, c-format -msgid "E: The autoclean command takes no arguments\n" -msgstr "E: A orde «autoclean» non toma argumentos\n" - -#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:172 -#, c-format -msgid "Would free %sB of disk space\n" -msgstr "Liberaría %sB de espazo no disco\n" - -#: src/cmdline/cmdline_clean.cc:175 -#, c-format -msgid "Freed %sB of disk space\n" -msgstr "Liberáronse %sB de espazo no disco\n" - -#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:159 -#, c-format -msgid "Invalid operation %s" -msgstr "Operación incorrecta: %s" - -#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:233 -msgid "Unexpected pattern argument following \"keep-all\"" -msgstr "Non se agardaba un argumento de patrón despois de «keep-all»" - -#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:345 -#, c-format -msgid "" -"Unable to safely resolve dependencies, try running with --full-resolver.\n" -msgstr "" -"Non se puideron solucionar as dependencias dun xeito seguro, probe a " -"executar con --full-resolver.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:385 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:60 -#: src/main.cc:1223 -#, c-format -msgid "Abort.\n" -msgstr "Interromper.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_download.cc:45 -#, c-format -msgid "download: you must specify at least one package to download\n" -msgstr "descarga: ten que especificar alomenos un paquete para descargar\n" - -#: src/cmdline/cmdline_download.cc:63 -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:83 -msgid "Couldn't read source list" -msgstr "Non se puido ler a lista de orixes" - -#: src/cmdline/cmdline_download.cc:90 -#, c-format -msgid "Can't find a package named \"%s\"" -msgstr "Non se puido atopar un paquete chamado «%s»" - -#: src/cmdline/cmdline_download.cc:134 -#, c-format -msgid "" -"No downloadable files for %s version %s; perhaps it is a local or obsolete " -"package?" -msgstr "" -"Non se atoparon ficheiros para descargar para %s versión %s; pode que sexa " -"un paquete local ou obsoleto." - -#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:154 -msgid "Hit" -msgstr "Acerto" - -#. ForTranslators: this stands for "ignored" and should be -#. the same width as the translation of "Err". -#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:181 -msgid "Ign" -msgstr "Ign" - -#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:211 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)" -msgstr "Recibíronse %sB en %s (%sB/s)" - -#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:230 -#, c-format -msgid "" -"Media change: Please insert the disc labeled '%s' into the drive '%s' and " -"press [Enter]." -msgstr "" -"Cambio de soporte: Introduza o disco etiquetado \"%s\" na unidade \"%s\" e " -"prema [Intro]" - -#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:436 -msgid "[Working]" -msgstr "[A traballar]" - -#: src/cmdline/cmdline_extract_cache_subset.cc:57 -#, c-format -msgid "" -"extract-cache-entries: at least one argument is required (the directory\n" -"to which to write files).\n" -msgstr "" -"extract-cache-entries: precísase de alomenos un argumento (o directorio no " -"que gravar os ficheiros).\n" - -#: src/cmdline/cmdline_extract_cache_subset.cc:93 -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:361 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:131 -#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:295 -#, c-format -msgid "No such package \"%s\"" -msgstr "Non hai tal paquete «%s»" - -#: src/cmdline/cmdline_extract_cache_subset.cc:133 -#, c-format -msgid "" -"No packages were selected by the given search pattern; nothing to do.\n" -msgstr "" -"Non se seleccionou ningún paquete co patrón de busca indicado; non hai nada " -"que facer.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_forget_new.cc:56 -#, c-format -msgid "E: The forget-new command takes no arguments\n" -msgstr "E: A orde «forget-new» non toma argumentos\n" - -#: src/cmdline/cmdline_forget_new.cc:83 -#, c-format -msgid "Would forget what packages are new\n" -msgstr "Esquecería que paquetes son novos\n" - -#: src/cmdline/cmdline_moo.cc:16 -#, c-format -msgid "There are no Easter Eggs in this program.\n" -msgstr "Non hai ovos de Pascua neste programa.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_moo.cc:19 -#, c-format -msgid "There really are no Easter Eggs in this program.\n" -msgstr "En serio que non hai ovos de Pascua neste programa.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_moo.cc:22 -#, c-format -msgid "" -"Didn't I already tell you that there are no Easter Eggs in this program?\n" -msgstr "Non che dixen xa que non hai ovos de Pascua neste programa?\n" - -#: src/cmdline/cmdline_moo.cc:25 -#, c-format -msgid "Stop it!\n" -msgstr "Para!\n" - -#: src/cmdline/cmdline_moo.cc:28 -#, c-format -msgid "Okay, okay, if I give you an Easter Egg, will you go away?\n" -msgstr "Vale, vale, se che dou un ovo de Pascua, has marchar?\n" - -#: src/cmdline/cmdline_moo.cc:31 -#, c-format -msgid "All right, you win.\n" -msgstr "De acordo, ti gañas.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_moo.cc:42 -#, c-format -msgid "What is it? It's an elephant being eaten by a snake, of course.\n" -msgstr "Que que é isto? É un elefante comido por unha serpe, por suposto.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_progress_display.cc:168 src/gtk/download.cc:204 -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -#. ForTranslators: the string replacing "DONE" -#. be truncated or padded to 4 characters. -#: src/cmdline/cmdline_progress_display.cc:173 -msgid "DONE" -msgstr "FEITO" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:84 -msgid "Couldn't read list of sources" -msgstr "Non se puido ler a lista de orixes" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:342 -msgid "Config files" -msgstr "Ficheiros de configuración" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:393 -msgid "The following packages are BROKEN:" -msgstr "Os seguintes paquetes están ROTOS:" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:394 -msgid "The following packages are unused and will be REMOVED:" -msgstr "Os seguintes paquetes non se usan e vanse ELIMINAR:" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:395 -msgid "The following packages have been automatically kept back:" -msgstr "Os seguintes paquetes consérvanse automaticamente:" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:396 -msgid "The following NEW packages will be automatically installed:" -msgstr "Vanse instalar automaticamente os seguintes paquetes NOVOS:" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:397 -msgid "The following packages will be automatically REMOVED:" -msgstr "Vanse ELIMINAR automáticamente os seguintes paquetes:" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:398 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Vanse DESACTUALIZAR os seguintes paquetes :" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:399 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Consérvanse os seguintes paquetes:" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:400 -msgid "The following packages will be REINSTALLED:" -msgstr "Vanse REINSTALAR os seguintes paquetes :" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:401 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Vanse instalar os seguintes paquetes NOVOS:" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:402 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Vanse ELIMINAR os paquetes seguintes:" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:403 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Vanse actualizar os seguintes paquetes:" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:404 -msgid "The following partially installed packages will be configured:" -msgstr "Vanse configirar os seguintes paquetes parcialmente instalados:" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:459 src/ui.cc:1574 -#, c-format -msgid "The following ESSENTIAL packages will be REMOVED!\n" -msgstr "Os seguintes paquetes ESENCIAIS vanse ELIMINAR!\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:468 src/ui.cc:1589 -#, c-format -msgid "The following ESSENTIAL packages will be BROKEN by this action:\n" -msgstr "Os seguintes paquetes ESENCIAIS van ROMPER por esta acción:\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:478 src/ui.cc:1602 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Performing this action will probably cause your system to break!\n" -" Do NOT continue unless you know EXACTLY what you are doing!\n" -msgstr "" -"AVISO: Ao realizar esta acción fará que o seu sistema rompa!\n" -" NON continúe a menos que saiba EXACTAMENTE o que está a facer!\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:480 -msgid "I am aware that this is a very bad idea" -msgstr "Son consciente de que esta é unha idea moi mala" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:484 src/ui.cc:1603 -#, c-format -msgid "To continue, type the phrase \"%s\":\n" -msgstr "Para continuar, escriba a frase «%s»:\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:526 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: untrusted versions of the following packages will be installed!\n" -"\n" -"Untrusted packages could compromise your system's security.\n" -"You should only proceed with the installation if you are certain that\n" -"this is what you want to do.\n" -"\n" -msgstr "" -"AVISO: vanse instalar versións non fiables dos seguintes paquetes.\n" -"\n" -"Os paquetes non fiables poden comprometer a seguridade do seu sistema.\n" -"Só debería continuar coa instalación se está seguro de que é o que quere " -"facer.\n" -"\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:538 -#, c-format -msgid "" -"*** WARNING *** Ignoring these trust violations because\n" -" %s::CmdLine::Ignore-Trust-Violations is 'true'!\n" -msgstr "" -"*** AVISO *** Ignóranse estas violacións de confianza porque\n" -" %s::CmdLine::Ignore-Trust-Violations é «true»!\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:547 -msgid "" -"*** WARNING *** Ignoring these trust violations because\n" -" Apt::Get::AllowUnauthenticated is 'true'!\n" -msgstr "" -"*** AVISO *** Ignóranse estas violacións de confianza porque\n" -" Apt::Get::AllowUnauthenticated é «true»!\n" - -#. ForTranslators: This string is a confirmation message, which -#. users (especially CJK users) should be able to input without -#. input methods. Please include nothing but ASCII characters. -#. The text preceding the pipe character (|) will be ignored and -#. can be removed from your translation. -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:558 -msgid "Go ahead and ignore the warning|Yes" -msgstr "Continuar e facer caso omiso da advertencia|Si" - -#. ForTranslators: This string is a confirmation message, which -#. users (especially CJK users) should be able to input without -#. input methods. Please include nothing but ASCII characters. -#. The text preceding the pipe character (|) will be ignored and -#. can be removed from your translation. -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:564 -msgid "Abort instead of overriding the warning|No" -msgstr "Interromper no canto de ignorar o aviso|No" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:575 -#, c-format -msgid "Do you want to ignore this warning and proceed anyway?\n" -msgstr "Quere ignorar este aviso e continuar igualmente?\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:576 -#, c-format -msgid "To continue, enter \"%s\"; to abort, enter \"%s\": " -msgstr "para continuar, introduza «%s»; para interromper, introduza «%s»: " - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:593 -#, c-format -msgid "Unrecognized input. Enter either \"%s\" or \"%s\".\n" -msgstr "Entrada non recoñecida. Introduza «%s» ou «%s».\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:707 -#, c-format -msgid "The following packages are RECOMMENDED but will NOT be installed:\n" -msgstr "Os seguintes paquetes están RECOMENDADOS pero NON se van instalar:\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:713 -#, c-format -msgid "The following packages are SUGGESTED but will NOT be installed:\n" -msgstr "Os seguintes paquetes están SUXERIDOS pero NON se van instalar:\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:719 -#, c-format -msgid "No packages will be installed, upgraded, or removed.\n" -msgstr "Non se vai instalar, anovar ou eliminar ningún paquete.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:721 -#, c-format -msgid "%lu packages upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu paquetes anovados, %lu instalados, " - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:725 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu reinstalados, " - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:727 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu revertidos, " - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:729 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "Vanse eliminar %lu e deixar %lu sen anovar.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:736 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives. " -msgstr "Ten que recibir %sB/%sB de arquivos. " - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:739 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives. " -msgstr "Ten que recibir %sB de arquivos. " - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:746 -#, c-format -msgid "After unpacking %sB will be used.\n" -msgstr "Despois de desempaquetar ocuparanse %sB.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:749 -#, c-format -msgid "After unpacking %sB will be freed.\n" -msgstr "Despois de desempaquetar liberaranse %sB.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:771 -#, c-format -msgid "" -"No packages to show -- enter the package names on the line after 'i'.\n" -msgstr "" -"Non hai paquetes que amosar -- introduza os nomes na liña despois de «i».\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 -msgid "Press Return to continue." -msgstr "Prema Intro para continuar." - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:788 -#, c-format -msgid "No packages found -- enter the package names on the line after 'c'.\n" -msgstr "" -"Non se atopou ningún paquete -- introduza os nomes na liña despois de «c».\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:803 -#, c-format -msgid "" -"No packages found -- enter zero or more roots of the search followed by the " -"package to justify.\n" -msgstr "" -"Non se atopou ningún paquete -- introduza cero ou máis raíces da busca " -"seguidas polo paquete a xustificar.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:836 -#, c-format -msgid "y: %F" -msgstr "y: %F" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:838 -msgid "continue with the installation" -msgstr "continuar coa instalación" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:840 -#, c-format -msgid "n: %F" -msgstr "n: %F" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:842 -msgid "abort and quit" -msgstr "interromper e saír" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:844 -#, c-format -msgid "i: %F" -msgstr "i: %F" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:846 -msgid "" -"show information about one or more packages; the package names should follow " -"the 'i'" -msgstr "" -"amosar información sobre un ou máis paquetes; os nomes deberían ir despois " -"do «i»" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:848 -#, c-format -msgid "c: %F" -msgstr "c: %F" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:850 -msgid "" -"show the Debian changelogs of one or more packages; the package names should " -"follow the 'c'" -msgstr "" -"amosar os cambios en Debian de un ou máis paquetes; os nomes deberían ir " -"despois do «c»" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:852 -#, c-format -msgid "d: %F" -msgstr "d: %F" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:854 -msgid "toggle the display of dependency information" -msgstr "amosar ou non a información de dependencias" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:856 -#, c-format -msgid "s: %F" -msgstr "s: %F" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:858 -msgid "toggle the display of changes in package sizes" -msgstr "amosar ou non os cambios nos tamaños dos paquetes" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:860 -#, c-format -msgid "v: %F" -msgstr "v: %F" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:862 -msgid "toggle the display of version numbers" -msgstr "amosar ou non os números de versión" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:864 -#, c-format -msgid "w: %F" -msgstr "w: %F" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:866 -msgid "" -"try to find a reason for installing a single package, or explain why " -"installing one package should lead to installing another package." -msgstr "" -"buscar un motivo para instalar un só paquete, ou explicar por qué instalar " -"un paquete debería conlevar a instalación doutro paquete." - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:869 -#, c-format -msgid "r: %F" -msgstr "r: %F" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:871 -msgid "run the automatic dependency resolver to fix the broken dependencies." -msgstr "" -"executar o solucionador automático de dependencias para arranxar as " -"dependencias rotas." - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:873 -#, c-format -msgid "e: %F" -msgstr "e: %F" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:875 -msgid "enter the full visual interface" -msgstr "entrar na interface completamente visual" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:878 -msgid "" -"You may also specify modification to the actions which will be taken. To do " -"so, type an action character followed by one or more package names (or " -"patterns). The action will be applied to all the packages that you list. " -"The following actions are available:" -msgstr "" -"Tamén pode especificar modificacións nas accións a realizar. Para facelo, " -"prema un carácter de acción seguido por un ou máis nomes de paquetes (ou " -"patróns). A acción aplicarase a todos os paquetes que liste. As seguintes " -"accións están dispoñibles:" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:885 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:267 -msgid "'+' to install packages" -msgstr "«+» para instalar paquetes" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:888 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:269 -msgid "" -"'+M' to install packages and immediately flag them as automatically installed" -msgstr "" -"«+M» para instalar paquetes e marcalos como instalados automaticamente" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:890 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:271 -msgid "'-' to remove packages" -msgstr "«-» para eliminar paquetes" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:892 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:273 -msgid "'_' to purge packages" -msgstr "«_» para purgar paquetes" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:894 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:275 -msgid "'=' to place packages on hold" -msgstr "«=» para reter paquetes" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:896 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:277 -msgid "" -"':' to keep packages in their current state without placing them on hold" -msgstr "«:» para conservar os paquetes no seu estado actual sen os reter" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:898 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:279 -msgid "'&M' to mark packages as automatically installed" -msgstr "«&M» para marcar paquetes como instalados automaticamente" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:900 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:281 -msgid "'&m' to mark packages as manually installed" -msgstr "«&m» para marcar paquetes como instalados manualmente" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:902 -msgid "'&BD' to install the build-dependencies of a package." -msgstr "«&BD» para instalar as dependencias de compilación dun paquete." - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:905 -msgid "" -"In the list of actions to be performed, some packages will be followed by " -"one or more characters enclosed in braces; for instance: \"aptitude{u}\". " -"These characters provide extra information about the package's state, and " -"can include any combination of the following:" -msgstr "" -"Nas lista de accións a realizar, algúns paquete poden ir seguidos dun ou " -"máis caracteres entre chaves, por exemplo «aptitude{u}». Estes caracteres " -"fornecen información adicional sobre o estado do paquete e poden incluír as " -"seguintes combinacións" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:909 -msgid "'a': the package was automatically installed or removed." -msgstr "«a»: o paquete foi instalado ou eliminado automaticamente." - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:911 -msgid "" -"'b': some of the package's dependencies are violated by the proposed changes." -msgstr "" -"«b»: os cambios propostos quebran algunhas das dependencias de paquete." - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:913 -msgid "'p': the package will be purged in addition to being removed." -msgstr "«p»: ademais de seren eliminado o paquete vai seren purgado." - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:915 -msgid "'u': the package is being removed because it is unused." -msgstr "«u»: o paquete vai ser eliminado xa que non se usa." - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:920 -msgid "Commands:" -msgstr "Ordes:" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1036 -msgid "" -"aptitude failed to find a solution to these dependencies. You can solve " -"them yourself by hand or type 'n' to quit." -msgstr "" -"aptitude non puido atopar unha solución para esas dependencias. Pode " -"resolvelas á man ou premer «n» para saír." - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1055 -msgid "Do you want to continue? [Y/n/?] " -msgstr "¿Quere continuar? [Y/n/?] " - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1056 -msgid "Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?] " -msgstr "Solucionar estas dependencias á man? [N/+/-/_/:/?] " - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1074 -msgid "Invalid response. Please enter a valid command or '?' for help.\n" -msgstr "" -"Resposta incorrecta. Introduza unha orde correcta ou «?» para obter axuda.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1080 -msgid "" -"Enter a package management command (such as '+ package' to install a " -"package), 'R' to attempt automatic dependency resolution or 'N' to abort." -msgstr "" -"Introduza unha orde de xestión de paquetes (como «+ paquete» para instalar " -"un paquete), «R» para tentar a resolución automática de dependencais ou «N» " -"para interromper." - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1112 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dependency information will be shown.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Amosaraseinformación sobre as dependencias.\n" -"\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1114 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dependency information will not be shown.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Non se amosará información sobre as dependencias.\n" -"\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Versions will be shown.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Amosaranse as versións.\n" -"\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1122 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Versions will not be shown.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Non se amosarán as versións.\n" -"\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1127 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Size changes will be shown.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Amosaranse os cambios de tamaño.\n" -"\n" - -#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1129 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Size changes will not be shown.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Non se amosaran os cambios de tamaño.\n" -"\n" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:149 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1002 -#: src/generic/apt/apt.cc:288 -#, c-format -msgid "Unable to open %s for writing" -msgstr "Non se puido abrir %s para escritura" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:155 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1007 -#, c-format -msgid "Error writing resolver state to %s" -msgstr "Ocorreu un erro ao gravar o estado do solicionador en %s" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:157 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1009 -msgid "Resolver state successfully written!" -msgstr "Gravouse con éxito o estado do solucionador" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:222 -#, c-format -msgid "" -"y: %Fn: %Fq: %F.: %F,: %Fo: %Fe: %Fx: %Fr (ID|pkg ver) ...: %F%na (ID|pkg " -"ver) ...: %F%n: %F%n pkg... : %F%n%F%F%F%F%F%F%F%F" -msgstr "" -"y: %Fn: %Fq: %F.: %F,: %Fo: %Fe: %Fx: %Fr (ID|pkg ver) ...: %F%na (ID|pkg " -"ver) ...: %F%n: %F%n pkg... : %F%n%F%F%F%F%F%F%F%F" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:243 -msgid "accept the proposed changes" -msgstr "aceptar os cambios propostos" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:245 -msgid "reject the proposed changes and search for another solution" -msgstr "rexeitar os cambios propostos e buscar outra solución" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:247 -msgid "give up and quit the program" -msgstr "renunciar e saír do programa" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:249 -msgid "move to the next solution" -msgstr "moverse á seguinte solución" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:251 -msgid "move to the previous solution" -msgstr "moverse á solución anterior" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:253 -msgid "" -"toggle between the contents of the solution and an explanation of the " -"solution" -msgstr "cambiar entre o contido da solución e unha explicación da solución" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:255 -msgid "examine the solution in the visual user interface" -msgstr "examinar a solución na interface de usuario" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:257 -msgid "" -"abort automatic dependency resolution; resolve dependencies by hand instead" -msgstr "" -"cancelar a solución automatica de dependencias; solucionar as dependencias á " -"man no seu canto" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:259 -msgid "" -"reject the given package versions; don't display any solutions in which they " -"occur. Enter UNINST instead of a version to reject removing the package. " -"ID is the integer printed to the left of the action." -msgstr "" -"rexeitar as versións dos paquetes correspondentes; non mostrar ningunha das " -"solucións suxeridas por eles. Escriba UNINST no canto dunha versión para " -"rexeitar a retirada do paquete. ID é o número enteiro mostrado á esquerda da " -"acción." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:261 -msgid "" -"accept the given package versions; display only solutions in which they " -"occur. Enter UNINST instead of a version to accept removing the package. " -"ID is the integer printed to the left of the action." -msgstr "" -"aceptar as versións dos paquetes correspondentes; mostrar só as solucións " -"suxeridas por eles. Escriba UNINST no canto dunha versión para rexeitar a " -"retirada do paquete. ID é o número enteiro mostrado á esquerda da acción." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:263 -msgid "" -"display information about the action labeled ID from the solution. The " -"label is the integer printed to the left of the action." -msgstr "" -"mostrar a información sobre a acción etiquetada como ID na solución. A " -"etiqueta é o número enteiro mostrado á esquerda da acción." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:265 -msgid "adjust the state of the listed packages, where ACTION is one of:" -msgstr "axustar o estado dos paquetes listados, onde ACCIÓN é un de:" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:283 -msgid "" -"Adjustments will cause the current solution to be discarded and recalculated " -"as necessary." -msgstr "" -"Os axustes faran que a solución actual sexa desbotada e recalculada como " -"sexa necesario." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:298 -#, c-format -msgid "The version %s is available in the following archives:" -msgstr "A versión %s está dispoñible nos seguintes arquivos:" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:306 -#, c-format -msgid "Select the version of %s that should be used: " -msgstr "Seleccionar a versión de %s que se debería empregar: " - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:313 -#, c-format -msgid "Invalid response. Please enter an integer between 1 and %d." -msgstr "Resposta non válida. Introduza un enteiro entre 1 e %d." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:329 -#, c-format -msgid "Expected at least one package/version pair following '%c'" -msgstr "Agardábase alomenos un par paquete/versión despois de «%c»" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:351 -#, c-format -msgid "Expected a version or \"%s\" after \"%s\"" -msgstr "Esperábase unha versión ou «%s» despois de «%s»" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:377 -#, c-format -msgid "%s has no version named \"%s\"" -msgstr "%s non ten unha versión «%s»" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:403 -#, c-format -msgid "Allowing the removal of %s" -msgstr "Permítese a eliminación de %s" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:406 -#, c-format -msgid "Allowing the installation of %s version %s (%s)" -msgstr "Permítese a instalación de %s versión %s (%s)" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:416 -#, c-format -msgid "Rejecting the removal of %s" -msgstr "Rexéitase a eliminación de %s" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:419 -#, c-format -msgid "Rejecting the installation of %s version %s (%s)" -msgstr "Rexéitase a instalación de %s versión %s (%s)" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:432 -#, c-format -msgid "No longer requiring the removal of %s" -msgstr "Xa non se require a eliminación de %s" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:435 -#, c-format -msgid "No longer requiring the installation of %s version %s (%s)" -msgstr "Xa non se require a instalación de %s versión %s (%s)" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:444 -#, c-format -msgid "Requiring the removal of %s" -msgstr "Requírese a eliminación de %s" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:447 -#, c-format -msgid "Requiring the installation of %s version %s (%s)" -msgstr "Requírese a instalación de %s versión %s (%s)" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:496 -#, c-format -msgid "Allowing this recommendation to be ignored: %s" -msgstr "Permitir que esta recomendación sexa ignorada: %s" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:502 -#, c-format -msgid "Always obeying this recommendation: %s" -msgstr "Obedecer sempre esta recomendación: %s" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:511 -#, c-format -msgid "No longer ignoring this recommendation: %s" -msgstr "Non volver a facer caso omiso desta recomendación: %s" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:517 -#, c-format -msgid "Ignoring this recommendation: %s" -msgstr "Facer caso omiso desta recomendación: %s" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:576 -#, c-format -msgid "Action \"%s\"" -msgstr "Acción «%s»" - -#. ForTranslators: the substitution is -#. replaced in English with something -#. like "Pkg1 depends upon Pkg2". -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:589 -#, c-format -msgid "This action was selected because %ls." -msgstr "Esta acción foi seleccionada xa que %ls." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:591 -msgid "" -"This action is currently rejected; it will not appear in new solutions." -msgstr "" -"Esta acción está actualmente rexeitada; non aparecerá en novas solucións." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:592 -msgid "" -"This action is currently approved; it will be selected whenever possible." -msgstr "" -"Esta acción está actualmente aprobada; seleccionarase sempre que sexa " -"posíbel." - -#. ForTranslators: the "r" here is -#. for "reject", but should not be -#. translated since the commands in -#. aptitude's internal command-line -#. aren't translated. -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:599 -#, c-format -msgid "Enter \"r %s\" to allow this action to appear in new solutions." -msgstr "" -"Escriba «r %s» para permitirlle a esta acción aparecer en novas solucións." - -#. ForTranslators: the "r" here is -#. for "reject", but should not be -#. translated since the commands in -#. aptitude's internal command-line -#. aren't translated. -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:605 -#, c-format -msgid "" -"Enter \"r %s\" to prevent this action from appearing in new solutions." -msgstr "" -"Escriba «r %s» para impedir que esta acción apareza en novas solucións." - -#. ForTranslators: the "a" here is -#. for "approve", but should not be -#. translated since the commands in -#. aptitude's internal command-line -#. aren't translated. -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:611 -#, c-format -msgid "" -"Enter \"a %s\" to cease requiring that new solutions include this action if " -"possible." -msgstr "" -"Escriba «a %s» para deixar de requirir que esta acción apareza en novas " -"solucións se é posíbel." - -#. ForTranslators: the "a" here is -#. for "approve", but should not be -#. translated since the commands in -#. aptitude's internal command-line -#. aren't translated. -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:617 -#, c-format -msgid "" -"Enter \"a %s\" to require that new solutions include this action if possible." -msgstr "" -"Escriba «a %s» para requirir que esta acción apareza en novas solucións se é " -"posíbel." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:790 -#, c-format -msgid "open: %zd; closed: %zd; defer: %zd; conflict: %zd" -msgstr "abertos: %zd; pechados: %zd; retrasar: %zd; conflitos: %zd" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:814 -#, c-format -msgid "" -"Would resolve dependencies, but dependency resolution is disabled.\n" -" (%s::ProblemResolver::StepLimit = 0)\n" -msgstr "" -"Solucionará as dependencias, pero a solución de dependencias está " -"desactivada.\n" -" (%s::ProbelResolver::StepLimit = 0)\n" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:823 -msgid "" -"I want to resolve dependencies, but no dependency resolver was created." -msgstr "" -"Íanse solucionar as dependencias, pero non se creou ningún solucionador de " -"dependencias." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:837 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1180 -#: src/gtk/resolver.cc:2058 src/solution_dialog.cc:127 -#: src/solution_screen.cc:546 -msgid "Resolving dependencies..." -msgstr "Solucionando as dependencias..." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:897 -msgid "The following actions will resolve these dependencies:" -msgstr "As seguintes accións solucionarán estas dependencias:" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:915 -msgid "Accept this solution? [Y/n/q/?] " -msgstr "¿Aceptar esta solución? [Y/n/q/?] " - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:942 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1077 -msgid "Abandoning all efforts to resolve these dependencies." -msgstr "Abandónanse todos os esforzos por solucionar estas dependencias." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:945 -msgid "" -"Abandoning automatic dependency resolution and reverting to manual " -"resolution." -msgstr "" -"Abandónase a solución automática de dependencias e volvese a solución normal." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:978 -msgid "The following commands are available:" -msgstr "As seguintes ordes están dispoñibles:" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:999 src/ui.cc:2316 -msgid "File to write resolver state to: " -msgstr "Ficheiro no que gravar o estado do resolvedor: " - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1031 -msgid "Invalid response; please enter one of the following commands:" -msgstr "Resposta incorrecta; introdza unha das seguintes ordes:" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1051 -msgid "No solution found within the allotted time. Try harder? [Y/n] " -msgstr "" -"Non se atopou unha solución no tempo asignado. ¿Seguir probando? [Y/n] " - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1080 -msgid "Invalid response; please enter 'y' or 'n'." -msgstr "Resposta incorrecta; introduza «s» ou «n»." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1089 -msgid "Unable to resolve dependencies! Giving up..." -msgstr "Non se puideron solucionar as dependencias! Desistindo..." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1095 -msgid "*** No more solutions available ***" -msgstr "*** Non hai máis solucións ***" - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1114 -msgid "" -"*** ERROR: search aborted by fatal exception. You may continue\n" -" searching, but some solutions will be unreachable." -msgstr "" -"*** ERRO: a busca quedou cancelada por unha excepción grave. Pode\n" -" seguir buscando, pero non se poderán obter algunhas solucións." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1191 -#, c-format -msgid "" -"Unable to resolve dependencies for the upgrade because the resolver timed " -"out.\n" -" You may be able to solve this problem by increasing\n" -" Aptitude::ProblemResolver::StepLimit (currently %d)." -msgstr "" -"Non foi posíbel solucionar as dependencias para a anovación porque o tempo " -"do solucionador esgotouse.\n" -"Vostede pode solucionar este problema incrementando\n" -"Aptitude::ProblemResolver::StepLimit (actualmente %d)." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1201 -msgid "Unable to resolve dependencies for the upgrade: no solution found." -msgstr "" -"Non é posíbel resolver as dependencias da actualización: non se atopou unha " -"solución." - -#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1207 -#, c-format -msgid "Unable to resolve dependencies for the upgrade: %s" -msgstr "Non é posíbel resolver as dependencias da actualización: %s" - -#: src/cmdline/cmdline_search.cc:198 src/cmdline/cmdline_versions.cc:567 -#, c-format -msgid "iconv of %s failed.\n" -msgstr "Fallou a codificación de %s.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_search.cc:215 -#, c-format -msgid "search: You must provide at least one search term\n" -msgstr "search: Debe fornecer alomenos un termo de busca\n" - -#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:81 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed." -msgstr "mais vaise instalar %s." - -#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:84 -#, c-format -msgid "but %s is installed and it is kept back." -msgstr "mais %s está instalado e consérvase." - -#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:87 -#, c-format -msgid "but %s is installed." -msgstr "mais %s está instalado." - -#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:94 -#, c-format -msgid "but it is not installable." -msgstr "pero non é instalable." - -#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:96 -#, c-format -msgid "but it is not going to be installed." -msgstr "mais non vai ser instalado." - -#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:101 -#, c-format -msgid " which is a virtual package." -msgstr " que é un paquete virtual." - -#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:104 -#, c-format -msgid " or" -msgstr " ou" - -#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:127 -#, c-format -msgid "The following packages have unmet dependencies:\n" -msgstr "Os seguintes paquetes teñen dependencias sen cumprir:\n" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:198 src/cmdline/cmdline_show.cc:448 -#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:208 src/gtk/resolver.cc:1192 -#: src/solution_fragment.cc:68 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:215 src/cmdline/cmdline_show.cc:220 -#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 -msgid "not installed" -msgstr "sen instalar" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:222 src/pkg_columnizer.cc:250 -#: src/pkg_ver_item.cc:227 -msgid "unpacked" -msgstr "desempaquetado" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:224 -msgid "partially configured" -msgstr "configurado parcialmente" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:226 -msgid "partially installed" -msgstr "instalado parcialmente" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:228 -msgid "not installed (configuration files remain)" -msgstr "sen instalar (pero hai ficheiros de configuración)" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:231 -msgid "awaiting trigger processing by other package(s)" -msgstr "agardardando a que outro(s) paquete(s) procese(n) disparadores" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:233 -msgid "awaiting trigger processing" -msgstr "agardardando que se procese o desencadeante" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:236 src/pkg_columnizer.cc:258 -#: src/pkg_ver_item.cc:235 src/qt/widgets/packages_tab.cc:72 -msgid "installed" -msgstr "instalado" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:259 -#, c-format -msgid "%s; will be purged because nothing depends on it" -msgstr "%s; vai ser purgado porque nada depende del" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:261 src/cmdline/cmdline_show.cc:357 -#, c-format -msgid "%s; will be purged" -msgstr "%s; vai ser purgado" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:266 -#, c-format -msgid "%s; will be removed because nothing depends on it" -msgstr "%s; vaise a eliminar porque nada depende del" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:268 -#, c-format -msgid "%s; will be removed" -msgstr "%s; vaise a eliminar" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:286 -#, c-format -msgid "%s%s; will be downgraded [%s -> %s]" -msgstr "%s%s; vaise a reverter [%s -> %s]" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:289 -#, c-format -msgid "%s%s; will be upgraded [%s -> %s]" -msgstr "%s%s; vaise a anovar [%s -> %s]" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:298 -msgid "not a real package" -msgstr "non é un paquete de verdade" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:311 -msgid " [held]" -msgstr " [retido]" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:325 -#, c-format -msgid "%s%s; will be installed" -msgstr "%s%s; hase instalar" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:327 -#, c-format -msgid "%s%s; will be installed automatically" -msgstr "%s%s; hase instalar automaticamente" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:347 -#, c-format -msgid "%s; version %s will be installed" -msgstr "%s; vaise instalar a versión %s" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:351 -#, c-format -msgid "%s; version %s will be installed automatically" -msgstr "%s; vaise instalar automaticamente a versión %s" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:377 src/cmdline/cmdline_show.cc:400 -msgid "Package: " -msgstr "Paquete: " - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:378 src/cmdline/cmdline_show.cc:408 -#: src/pkg_columnizer.cc:92 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:379 src/cmdline/cmdline_show.cc:472 -msgid "Provided by" -msgstr "Fornecido por" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:402 src/pkg_info_screen.cc:120 -msgid "Essential: " -msgstr "Esencial: " - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:402 src/cmdline/cmdline_show.cc:406 -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:417 src/pkg_info_screen.cc:120 -msgid "yes" -msgstr "si" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:406 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:411 src/gtk/gui.cc:98 -msgid "Forbidden version" -msgstr "Versión prohibida" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:415 -msgid "Automatically installed" -msgstr "Instalado automaticamente" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:417 -msgid "no" -msgstr "nada" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:421 src/pkg_info_screen.cc:125 -msgid "Multi-Arch: " -msgstr "Multi-Fich: " - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:423 src/gtk/entitysummary.cc:361 -#: src/gtk/previewtab.cc:230 -msgid "Version: " -msgstr "Versión: " - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:424 src/pkg_info_screen.cc:134 -msgid "Priority: " -msgstr "Prioridade: " - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:425 src/cmdline/cmdline_show.cc:427 -msgid "N/A" -msgstr "N/D" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:426 src/pkg_info_screen.cc:135 -msgid "Section: " -msgstr "Sección: " - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:428 src/pkg_info_screen.cc:136 -msgid "Maintainer: " -msgstr "Mantedor: " - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:430 src/pkg_info_screen.cc:137 -msgid "Architecture: " -msgstr "Arquitectura: " - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:433 src/pkg_info_screen.cc:139 -msgid "Uncompressed Size: " -msgstr "Tamaño sen comprimir: " - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:437 src/pkg_info_screen.cc:138 -msgid "Compressed Size: " -msgstr "Tamaño comprimido: " - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:439 -msgid "Filename: " -msgstr "Ficheiro: " - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:441 -msgid "MD5sum: " -msgstr "MD5sum: " - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:445 src/cmdline/cmdline_show.cc:448 -#: src/gtk/entityview.cc:606 -msgid "Archive" -msgstr "Arquivo" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:453 -msgid "Depends" -msgstr "Dependencias" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:455 -msgid "PreDepends" -msgstr "PreDependencias" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:457 src/cmdline/cmdline_why.cc:299 -msgid "Recommends" -msgstr "Recomenda" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:459 src/cmdline/cmdline_why.cc:302 -msgid "Suggests" -msgstr "Suxire" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:461 -msgid "Conflicts" -msgstr "Conflitos" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:463 -msgid "Breaks" -msgstr "Rompe" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:465 -msgid "Replaces" -msgstr "Substitúe a" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:467 -msgid "Obsoletes" -msgstr "Fai obsoleto" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:469 -msgid "Enhances" -msgstr "Melloras" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:471 src/cmdline/cmdline_why.cc:230 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1632 src/gtk/dependency_chains_tab.cc:205 -msgid "Provides" -msgstr "Fornece" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:475 src/gtk/entitysummary.cc:369 -#: src/gtk/info.cc:716 src/gtk/previewtab.cc:238 src/pkg_info_screen.cc:102 -msgid "Description: " -msgstr "Descrición: " - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:481 src/pkg_info_screen.cc:107 -#: src/pkg_view.cc:259 -msgid "Homepage: " -msgstr "Páxina web: " - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:575 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "Non se puido atopar o paquete %s" - -#: src/cmdline/cmdline_show.cc:596 -#, c-format -msgid "Unable to parse pattern %s" -msgstr "Non se puido analizar o patrón %s" - -#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66 -#, c-format -msgid "Would download/install/remove packages.\n" -msgstr "Descargará/instalará/eliminará paquetes.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:77 -msgid "Internal Error, Ordering didn't finish" -msgstr "Ocorreu un erro interno, a ordenación non rematou" - -#: src/cmdline/cmdline_update.cc:44 src/ui.cc:1711 src/ui.cc:1880 -msgid "Deleting obsolete downloaded files" -msgstr "Borrando os ficheiros descargados obsoletos" - -#: src/cmdline/cmdline_update.cc:55 -#, c-format -msgid "E: The update command takes no arguments\n" -msgstr "E: A orde «update» non toma argumentos\n" - -#: src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:65 -#, c-format -msgid "Adding user tag \"%s\" to the package \"%s\".\n" -msgstr "Engadindo a etiqueta de usuario «%s» ao paquete «%s».\n" - -#: src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:72 -#, c-format -msgid "Removing user tag \"%s\" from the package \"%s\".\n" -msgstr "Eliminando a etiqueta de usuario «%s» do paquete «%s».\n" - -#: src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:104 -#, c-format -msgid "%s: too few arguments; expected at least a tag name and a package.\n" -msgstr "" -"%s: fornecéronse menos argumentos dos agardados; é preciso alomenos un nome " -"de etiqueta e un paquete.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_util.cc:167 -#, c-format -msgid "No candidate version found for %s\n" -msgstr "Non se atopou unha versión candidata para %s\n" - -#: src/cmdline/cmdline_util.cc:169 -#, c-format -msgid "No current or candidate version found for %s\n" -msgstr "Non se atopou unha versión actual ou candidata para %s\n" - -#: src/cmdline/cmdline_util.cc:193 -#, c-format -msgid "Unable to find an archive \"%s\" for the package \"%s\"\n" -msgstr "Non se puido atopar un arquivo «%s» para o paquete «%s»\n" - -#: src/cmdline/cmdline_util.cc:203 -#, c-format -msgid "Unable to find a version \"%s\" for the package \"%s\"\n" -msgstr "Non se puido atopar unha versión «%s» para o paquete «%s»\n" - -#: src/cmdline/cmdline_util.cc:209 -#, c-format -msgid "Internal error: invalid value %i passed to cmdline_find_ver!\n" -msgstr "" -"Ocorreu un erro interno: pasouse o valor incorrecto %i a cmdline_find_ver\n" - -#: src/cmdline/cmdline_util.cc:239 -#, c-format -msgid "You cannot specify both an archive and a version for a package\n" -msgstr "Non se poden especificar un arquivo e unha versión para un paquete\n" - -#: src/cmdline/cmdline_util.cc:273 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Non foi posíbel atopar a tarefa «%s»" - -#: src/cmdline/cmdline_util.cc:361 -#, c-format -msgid "%d broken [%+d]" -msgid_plural "%d broken [%+d]" -msgstr[0] "%d roto [%+d]" -msgstr[1] "%d rotos [%+d]" - -#: src/cmdline/cmdline_util.cc:375 -#, c-format -msgid "%d update [%+d]" -msgid_plural "%d updates [%+d]" -msgstr[0] "%d actualización [%+d]" -msgstr[1] "%d actualizacións [%+d]" - -#: src/cmdline/cmdline_util.cc:389 -#, c-format -msgid "%d new [%+d]" -msgid_plural "%d new [%+d]" -msgstr[0] "%d novo [%+d]" -msgstr[1] "%d novos [%+d]" - -#: src/cmdline/cmdline_util.cc:400 -#, c-format -msgid "Current status: %F." -msgstr "Estado actual: %F." - -#: src/cmdline/cmdline_util.cc:411 -#, c-format -msgid "There is %d newly obsolete package." -msgid_plural "There are %d newly obsolete packages." -msgstr[0] "Hai %d paquete recente obsoleto." -msgstr[1] "Hai %d paquetes recentes obsoletos." - -#: src/cmdline/cmdline_util.cc:423 -#, c-format -msgid "There is %d newly obsolete package: " -msgid_plural "There are %d newly obsolete packages: " -msgstr[0] "Hai %d paquete recente obsoleto: " -msgstr[1] "Hai %d paquetes recentes obsoletos: " - -#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:125 -#, c-format -msgid "Package %s:" -msgstr "Paquete %s:" - -#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:152 src/cmdline/cmdline_versions.cc:191 -#, c-format -msgid "Source package %s:" -msgstr "Paquete fonte %s:" - -#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:213 -#, c-format -msgid "Archive %s:" -msgstr "Arquivo %s:" - -#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:502 -msgid "--group-by|archive" -msgstr "--group-by|arquivo" - -#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:506 -msgid "--group-by|auto" -msgstr "--group-by|auto" - -#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:510 -msgid "--group-by|none" -msgstr "--group-by|ningún" - -#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:514 -msgid "--group-by|package" -msgstr "--group-by|paquete" - -#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:518 -msgid "--group-by|source-package" -msgstr "--group-by|paquete fonte" - -#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:522 -msgid "--group-by|source-version" -msgstr "--group-by|versión-fonte" - -#. ForTranslators: --group-by is the argument name and shouldn't -#. be translated. -#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:528 -#, c-format -msgid "" -"Invalid package grouping mode \"%s\" (should be \"auto\", \"none\", " -"\"package\", or \"source-package\")" -msgstr "" -"Modo de agrupación de paquetes non válido «%s» (debe ser «auto», «none», " -"«package», ou «source-package»)" - -#: src/cmdline/cmdline_versions.cc:584 -#, c-format -msgid "versions: You must provide at least one package selector\n" -msgstr "versions: Debe especificar polo menos un selector de paquetes\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:290 -msgid "dep_level" -msgstr "nivel_dep" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:296 -msgid "DependsOnly" -msgstr "SóDependencias" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:310 -msgid "version_selection" -msgstr "selección_versión" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:315 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:318 -msgid "Candidate" -msgstr "Candidato" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:321 src/gtk/gui.cc:91 src/gtk/gui.cc:1417 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:324 -msgid "InstallNotCurrent" -msgstr "InstalarNonActual" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:332 -msgid "allow_choices" -msgstr "permitir_eleccións" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:335 -msgid "true" -msgstr "verdadeiro" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:337 -msgid "false" -msgstr "falso" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:381 -#, c-format -msgid "Install(%s)" -msgstr "Instalar(%s)" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:383 -#, c-format -msgid "Remove(%s)" -msgstr "Eliminar(%s)" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:385 -#, c-format -msgid "Install(%s provides %s)" -msgstr "Instalar(%s fornece %s)" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:389 -#, c-format -msgid "Remove(%s provides %s)" -msgstr "Eliminar(%s fornece %s)" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1074 -#, c-format -msgid " ++ Examining %F\n" -msgstr " ++ Examinando %F\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1082 -msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" -msgstr " ++ --> omítese, non provoca conflito\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1088 -msgid " ++ --> skipping conflict\n" -msgstr " ++ --> omitindo o conflito\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1094 -msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" -msgstr " ++ --> omítese, non é relevante de acordo cos parámetros\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1100 -msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" -msgstr " ++ --> omítese, o pai non é a versión seleccionada\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1106 -msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" -msgstr "" -" ++ --> omítese, a dependencia queda satisfeita coa versión actual\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1112 -msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" -msgstr "Omitese esta solución, xa a vin.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1118 -msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" -msgstr " ++ --> omítese, fallou a comprobación de versión\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1124 -msgid " ++ --> ENQUEUING\n" -msgstr " ++ --> INTRODUCINDO NA COLA\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1130 -#, c-format -msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" -msgstr " ++ --> INTRODUCINDO NA COLA %s Fornece %s\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1138 -#, c-format -msgid "Starting search with parameters %ls\n" -msgstr "Iniciando a busca con parámetros %ls\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1194 -#, c-format -msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" -msgstr "Non se puido atopar un motivo para eliminar %s.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1196 -#, c-format -msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" -msgstr "Non se puido atopar un motivo para instalar %s.\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1235 -#, c-format -msgid "Packages requiring %s:" -msgstr "Paquetes que dependen de %s:" - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1299 src/cmdline/cmdline_why.cc:1327 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1391 -#, c-format -msgid "No package named \"%s\" exists." -msgstr "Non existe ningún paquete chamado \"%s\"." - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1331 -msgid "Unable to parse some match patterns." -msgstr "Non se puideron analizar algúns patróns de busca." - -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1366 -#, c-format -msgid "" -"%s: this command requires at least one argument (the package to query).\n" -msgstr "" -"%s: esta orde precisa de alomenos un argumento (o paquete a consultar).\n" - -#: src/cmdline/cmdline_why.h:212 -msgid "Unknown version selection, something is very wrong." -msgstr "Selección de versión descoñecida, algo está moi mal." - -#: src/cmdline/terminal.cc:46 -msgid "Unexpected end-of-file on standard input" -msgstr "Non se agardaba a fin do ficheiro na entrada estándar" - -#. ForTranslators: the text between [] should be -#. exactly 4 character cells wide; "ERR" is short -#. for "ERROR". -#: src/cmdline/text_progress.cc:96 -#, c-format -msgid "[ ERR] %s" -msgstr "[ ERR] %s" - -#: src/dep_item.cc:151 -msgid "UNSATISFIED" -msgstr "SEN SATISFACER" - -#: src/dep_item.cc:151 src/reason_fragment.cc:234 -msgid "UNAVAILABLE" -msgstr "NON DISPOÑÍBEIS" - -#: src/desc_render.cc:134 src/gtk/aptitude.glade:1051 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" - -#: src/desc_render.cc:149 -msgid "User Tags" -msgstr "Etiquetas de usuario" - -#: src/download_item.cc:80 src/download_item.cc:84 src/download_item.cc:106 -msgid " [Working]" -msgstr " [Traballando]" - -#: src/download_item.cc:110 src/download_list.cc:362 -msgid "[Hit]" -msgstr "[Atopado]" - -#: src/download_item.cc:110 src/download_list.cc:384 -msgid "[Downloaded]" -msgstr "[Descargado]" - -#: src/download_list.cc:82 -#, c-format -msgid "Downloaded %sB in %s (%sB/s)." -msgstr "Descargáronse %sB en %ss (%sB/s). Prema unha tecla para continuar..." - -#: src/download_list.cc:88 -#, c-format -msgid "%n%nSome files were not downloaded successfully." -msgstr "%n%nAlgúns ficheiros non se descargaron satisfactoriamente." - -#: src/download_list.cc:98 src/download_list.cc:346 src/gtk/download.cc:444 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: src/download_list.cc:100 src/mine/cmine.cc:303 src/mine/cmine.cc:368 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: src/download_list.cc:214 -msgid "Total Progress: " -msgstr "Progreso total: " - -#: src/download_list.cc:243 -#, c-format -msgid " [ %i%% ] (%sB/s, %s remaining)" -msgstr " [ %i%% ] (f%sB/s, faltan: %s)" - -#: src/download_list.cc:245 -#, c-format -msgid " [ %i%% ] (stalled)" -msgstr " [ %i%% ] (detido)" - -#: src/download_list.cc:247 -#, c-format -msgid " [ %i%% ]" -msgstr " [ %i%% ]" - -#: src/download_list.cc:265 -msgid "Downloading... " -msgstr "Descargando... " - -#: src/download_list.cc:341 src/gtk/download.cc:441 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled \"%s\" into the drive \"%s\"" -msgstr "Introduza o disco etiquetado «%s» na unidade «%s»" - -#: src/download_list.cc:348 src/gtk/download.cc:445 -msgid "Abort" -msgstr "Interromper" - -#: src/download_list.cc:406 -msgid "[IGNORED]" -msgstr "[IGNORADO]" - -#: src/download_list.cc:412 -msgid "[ERROR]" -msgstr "[ERRO]" - -#: src/download_thread.h:138 -msgid "Attempt to start a download thread twice!" -msgstr "Tente iniciar unha segunda descarga!" - -#: src/edit_pkg_hier.cc:192 -msgid "No hierarchy information to edit" -msgstr "Non hai información xerárquica para editar" - -#: src/edit_pkg_hier.cc:294 -#, c-format -msgid "Couldn't open \"%s\" for writing" -msgstr "Non se puido abrir «%s» para escritura" - -#: src/edit_pkg_hier.cc:340 -msgid "Unable to look up your home directory!" -msgstr "Non é posíbel atopar o seu directorio de inicio" - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:271 -#, c-format -msgid "" -"Error parsing a user-tag for the package %s: unexpected end-of-line " -"following %s." -msgstr "" -"Erro ao analizar unha etiqueta de usuario para o paquete %s: fin de liña non " -"agardado despois de %s." - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:288 -#, c-format -msgid "Unterminated '\"' in the user-tags list of the package %s." -msgstr "" -"Cadea delimitada por «\"» sen rematar na lista de etiquetas de usuario do " -"paquete %s." - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:392 -msgid "Can't open Aptitude extended state file" -msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de estado estendido de Aptitude" - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:406 src/generic/apt/aptcache.cc:501 -#: src/generic/apt/aptcache.cc:503 -msgid "Reading extended state information" -msgstr "A ler a información de estado estendido" - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:509 src/generic/apt/aptcache.cc:591 -#: src/generic/apt/aptcache.cc:594 -msgid "Initializing package states" -msgstr "Inicializando os estados dos paquetes" - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:752 -msgid "Cannot open Aptitude state file" -msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de estado de Aptitude" - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:756 src/generic/apt/aptcache.cc:863 -#: src/generic/apt/aptcache.cc:866 -msgid "Writing extended state information" -msgstr "Gravando a información de estado estendido" - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:854 -msgid "Couldn't write state file" -msgstr "Non se puido gravar o ficheiro de estado" - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:871 -msgid "Error writing state file" -msgstr "Ocorreu un erro ao escribir o ficheiro de estado" - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:889 -#, c-format -msgid "failed to remove %s" -msgstr "non se puido eliminar %s" - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:896 -#, c-format -msgid "failed to rename %s to %s" -msgstr "non se puido cambiar o nome de %s a %s" - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:904 -#, c-format -msgid "couldn't replace %s with %s" -msgstr "non se puido substituír %s por %s" - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:1525 -msgid "Unable to correct dependencies, some packages cannot be installed" -msgstr "" -"Non se puideron corrixir as dependencias, non se poden instalar algúns " -"paquetes" - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:2172 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "Non se puido ler a lista de orixes." - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:2179 -msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "" -"Non se puideron analizar ou abrir as listas de paquetes ou o ficheiro de " -"estado." - -#: src/generic/apt/aptcache.cc:2182 -msgid "" -"You may want to update the package lists to correct these missing files" -msgstr "" -"Pode precisar actualizar a lista de paquetes para corrixir eses ficheiros " -"que faltan" - -#. ForTranslators: Set this string to the name of a configuration -#. file in $pkgdatadir/aptitude that overrides defaults for your -#. language. This is particularly intended for overriding entries -#. in the Aptitude::Sections::Descriptions tree. -#. -#. For instance, Sections localized for the language .ww might be -#. stored in a file named aptitude-defaults.ww, which would be -#. indicated by translating "Localized defaults|" below to -#. "aptitude-defaults.ww". If you use this mechanism, you should -#. also add your defaults file to pkgdata_DATA in Makefile.am. -#: src/generic/apt/apt.cc:187 -msgid "Localized defaults|" -msgstr "aptitude-defaults.gl" - -#: src/generic/apt/apt.cc:260 -#, c-format -msgid "%s is readable but not writable; unable to write configuration file." -msgstr "Non se puido abrir %s para rexistrar as accións" - -#: src/generic/apt/apt.cc:305 -#, c-format -msgid "Unable to replace %s with new configuration file" -msgstr "Non se puido abrir %s para rexistrar as accións" - -#: src/generic/apt/apt.cc:456 -msgid "" -"Could not lock the cache file; this usually means that dpkg or another apt " -"tool is already installing packages. Opening in read-only mode; any changes " -"you make to the states of packages will NOT be preserved!" -msgstr "" -"Non se puido bloquear o ficheiro de caché; isto adoita significar que dpkg " -"ou outra ferramenta de apt xa está instalando paquetes. Ábrese ese ficheiro " -"en modo de só lectura; NON se conservará ningún cambio que faga nos estados " -"dos paquetes." - -#: src/generic/apt/apt.cc:1272 -msgid "foreign" -msgstr "estraño" - -#: src/generic/apt/apt.cc:1274 -msgid "same" -msgstr "igual" - -#: src/generic/apt/apt.cc:1277 -msgid "allowed" -msgstr "permitido" - -#: src/generic/apt/apt.cc:1366 -msgid "main" -msgstr "main" - -#: src/generic/apt/apt.cc:1366 -msgid "contrib" -msgstr "colab" - -#: src/generic/apt/apt.cc:1366 -msgid "non-free" -msgstr "non-free" - -#: src/generic/apt/apt.cc:1366 -msgid "non-US" -msgstr "non-US" - -#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:441 -#, c-format -msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing." -msgstr "" -"Suxestión non válida «%s»: agardábase unha acción, mais non se atopou nada." - -#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:466 -#, c-format -msgid "" -"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found " -"nothing." -msgstr "" -"Suxestión non válida «%s»: agardábase un nome de compoñente e un número, " -"mais non se atopou nada." - -#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:485 -#, c-format -msgid "" -"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component " -"name, but found nothing." -msgstr "" -"Suxestión non válida «%s»: agardábase un valor numérico a seguir do nome de " -"compoñente, mais non se atopou nada." - -#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:505 -#, c-format -msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed." -msgstr "" -"Suxestión non válida «%s»: o compoñente numérico «%s» non pode ser analizado." - -#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516 -#, c-format -msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing." -msgstr "" -"Suxestión non válida «%s»: agardábase un nivel, mais non se atopou nada." - -#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:538 -#, c-format -msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing." -msgstr "" -"Suxestión non válida «%s»: agardábase un destino, mais non se atopou nada." - -#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:565 -#, c-format -msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s" -msgstr "Suxestión non válida «%s»: destino non válido: %s" - -#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:585 -#, c-format -msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version." -msgstr "Suxestión non válida «%s»: final non desexado despois da versión." - -#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:680 -#, c-format -msgid "" -"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or " -"a number." -msgstr "" -"Suxestión non válida «%s»: a acción «%s» debe ser «approve», «reject» ou un " -"número." - -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_cost_settings.cc:130 -#, c-format -msgid "Conflicting types for the cost component %s." -msgstr "Tipos en conflito para o compoñente de custe %s." - -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 -#, c-format -msgid "" -"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " -"an integer)." -msgstr "" -"Nivel de seguranza non válido «%s» (non é «discard», «maximum», «minimum» " -"nin un enteiro)." - -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 -msgid "" -"The package cache is not available; unable to download and install packages." -msgstr "" -"A caché de paquetes non está dispoñíbel; non se pode descargar e instalar " -"paquetes." - -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:93 -msgid "Internal error: couldn't generate list of packages to download" -msgstr "" -"Ocorreu un erro interno: non se puido xerar a lista de paquetes a descargar" - -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:120 -#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:130 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s: %s" -msgstr "Non se puido descargar %s: %s" - -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:129 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "Fallou a descarga dalgúns ficheiros" - -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:140 -msgid "Unable to correct for unavailable packages" -msgstr "Non se puido facer corrixir os paquetes non dispoñíbeis" - -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:175 -msgid "A package failed to install. Trying to recover:" -msgstr "Fallou un paquete ao instalar. Tentando recuperar:" - -#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:219 -msgid "" -"Could not regain the system lock! (Perhaps another apt or dpkg is running?)" -msgstr "" -"Non se puido obter o bloqueo do sistema. (Pode que haxa outro apt ou dpkg en " -"execución)" - -#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:70 -msgid "Couldn't read list of package sources" -msgstr "Non se puido ler a lista de orixes de paquetes" - -#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:150 -msgid "Couldn't clean out list directories" -msgstr "Non se puideron limpar os directorios das listas" - -#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:155 -#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:157 -msgid "" -"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " -"used instead." -msgstr "" -"Fallou a descarga dalgúns ficheiros de índice. Ignoráronse ou usáronse " -"outros antigos no seu lugar." - -#: src/generic/apt/download_update_manager.cc:178 -msgid "Couldn't rebuild package cache" -msgstr "Non se puido reconstruír a caché de paquetes" - -#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 -#, c-format -msgid "Couldn't chroot into %s for %s" -msgstr "Non foi posíbel chroot en %s para %s" - -#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "Agardábase %s pero non estaba alí" - -#: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Non se atopou %s." - -#: src/generic/apt/dump_packages.cc:674 -#, c-format -msgid "Unable to create truncated cache: %s." -msgstr "Non se pode crear a caché truncada: %s." - -#: src/generic/apt/log.cc:55 -#, c-format -msgid "Unable to open %s to log actions" -msgstr "Non se puido abrir %s para rexistrar as accións" - -#. ForTranslators: This is a date and time format. See strftime(3). -#: src/generic/apt/log.cc:66 -msgid "%a, %b %e %Y %T %z" -msgstr "%a, %b %e %Y %T %z" - -#: src/generic/apt/log.cc:68 -#, c-format -msgid "Error generating local time (%s)" -msgstr "Ocorreu un erro ao xerar a hora local (%s)" - -#: src/generic/apt/log.cc:72 -msgid "log report" -msgstr "informe de rexistro" - -#: src/generic/apt/log.cc:73 -#, c-format -msgid "" -"IMPORTANT: this log only lists intended actions; actions which fail due to\n" -"dpkg problems may not be completed.\n" -"\n" -msgstr "" -"IMPORTANTE: este rexistro só fai un listado das accións que se quixeron " -"facer;\n" -"as accións que fallen por problemas con dpkg poden non terse completado.\n" -"\n" - -#: src/generic/apt/log.cc:74 -#, c-format -msgid "Will install %li packages, and remove %li packages.\n" -msgstr "Vanse instalar %li paquetes, e eliminar %li paquetes.\n" - -#: src/generic/apt/log.cc:78 -#, c-format -msgid "%sB of disk space will be used\n" -msgstr "Vanse ocupar %sB de espazo no disco\n" - -#: src/generic/apt/log.cc:81 -#, c-format -msgid "%sB of disk space will be freed\n" -msgstr "Vanse liberar %sB de espazo no disco\n" - -#: src/generic/apt/log.cc:91 -#, c-format -msgid "[UPGRADE] %s %s -> %s\n" -msgstr "[ANOVAR] %s %s -> %s\n" - -#: src/generic/apt/log.cc:95 -#, c-format -msgid "[DOWNGRADE] %s %s -> %s\n" -msgstr "[REVERTER] %s %s -> %s\n" - -#: src/generic/apt/log.cc:105 -msgid "REMOVE" -msgstr "ELIMINAR" - -#: src/generic/apt/log.cc:111 -msgid "INSTALL" -msgstr "INSTALAR" - -#: src/generic/apt/log.cc:114 -msgid "REINSTALL" -msgstr "REINSTALAR" - -#: src/generic/apt/log.cc:117 -msgid "HOLD" -msgstr "RETER" - -#: src/generic/apt/log.cc:120 -msgid "BROKEN" -msgstr "ROTO" - -#: src/generic/apt/log.cc:123 -msgid "REMOVE, NOT USED" -msgstr "ELIMINAR, SEN USO" - -#: src/generic/apt/log.cc:126 -msgid "REMOVE, DEPENDENCIES" -msgstr "ELIMINAR, DEPENDENCIAS" - -#: src/generic/apt/log.cc:129 -msgid "INSTALL, DEPENDENCIES" -msgstr "INSTALAR, DEPENDENCIAS" - -#: src/generic/apt/log.cc:132 -msgid "HOLD, DEPENDENCIES" -msgstr "RETER, DEPENDENCIAS" - -#: src/generic/apt/log.cc:135 -msgid "UNCONFIGURED" -msgstr "SEN CONFIGURAR" - -#: src/generic/apt/log.cc:138 -msgid "????????" -msgstr "????????" - -#: src/generic/apt/log.cc:142 -#, c-format -msgid "[%s] %s\n" -msgstr "[%s] %s\n" - -#: src/generic/apt/log.cc:145 -#, c-format -msgid "" -"=============================================================================" -"==\n" -"\n" -"Log complete.\n" -msgstr "" -"=============================================================================" -"==\n" -"\n" -"Rexistro completado.\n" - -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3095 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3212 -msgid "Accessing index" -msgstr "Accedendo ao índice" - -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3105 -#: src/generic/apt/matching/match.cc:3219 -msgid "Filtering packages" -msgstr "Filtrando paquetes" - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:315 -#, c-format -msgid "Unknown action type: %s" -msgstr "Tipo de acción descoñecido: %s" - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:330 -#, c-format -msgid "Unknown multiarch type: %s" -msgstr "Tipo de multificheiro descoñecido: %s" - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:370 -#, c-format -msgid "Unterminated literal string after %s" -msgstr "Cadea literal sen rematar despois de %s" - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:467 -#, c-format -msgid "Unknown priority %s" -msgstr "Prioridade descoñecida: %s" - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:486 -#, c-format -msgid "Match pattern ends unexpectedly (expected '%c')." -msgstr "O patrón de busca remata de xeito non agardado (esperábase «%c»)." - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:489 -#, c-format -msgid "Expected '%c', got '%c'." -msgstr "Agardábase «%c», recibiuse «%c»." - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:861 -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1306 -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1346 -#, c-format -msgid "Unknown dependency type: %s" -msgstr "Tipo de dependencia descoñecido: %s" - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:914 -#, c-format -msgid "Unknown term type: \"%s\"." -msgstr "Tipo de patrón descoñecido: «%s»." - -#. ForTranslators: Question marks ("?") are used as prefix for function names. -#. Leave the question marks attached to the string placeholders. -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:928 src/generic/apt/matching/parse.cc:937 -#, c-format -msgid "" -"The ?%s term must be used in a \"wide\" context (a top-level context, or a " -"context enclosed by ?%s)." -msgstr "" -"O termo ?%s debe empregarse nun contexto «amplo» (un contexto de nivel " -"superior ou incluído en ?%s)." - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1164 -msgid "Unmatched '('" -msgstr "Atopouse un «(» sen parella" - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1312 -msgid "Provides: cannot be broken" -msgstr "Non se pode romper Provides:" - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1370 -#, c-format -msgid "Unknown pattern type: %c" -msgstr "Tipo de patrón descoñecido: %c" - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1390 -msgid "Can't search for \"\"" -msgstr "Non se pode buscar «»" - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1418 -msgid "Unexpected empty expression" -msgstr "Expresión baleira inesperada" - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1447 -#, c-format -msgid "Badly formed expression: expected '|', got '%c'" -msgstr "Expresión mal formada: agardábase «|», obtívose «%c»" - -#: src/generic/apt/matching/parse.cc:1494 -msgid "Unexpected ')'" -msgstr "Non se agardaba un «)»" - -#: src/generic/apt/parse_dpkg_status.cc:72 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/generic/apt/parse_dpkg_status.cc:80 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/generic/apt/pkg_acqfile.cc:50 -#, c-format -msgid "" -"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " -"to manually fix this package. (due to missing arch)" -msgstr "" -"Non se puido atopar un ficheiro para o paquete %s. Isto pode significar que " -"ten que arranxar este paquete a man. (Falta a arquitectura)" - -#: src/generic/apt/pkg_acqfile.cc:99 -#, c-format -msgid "" -"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." -msgstr "" -"Os ficheiros de índices de paquetes están danados. Non hai un campo " -"Filename: para o paquete %s." - -#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:442 src/generic/apt/pkg_changelog.cc:596 -#: src/view_changelog.cc:272 -#, c-format -msgid "Changelog of %s" -msgstr "Rexistro de cambios de %s" - -#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:572 src/generic/apt/pkg_changelog.cc:577 -#, c-format -msgid "Failed to download changelogs: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao descargar o rexistro de cambios: %s" - -#: src/generic/apt/pkg_changelog.cc:582 -msgid "Failed to download changelogs: unexpected exception." -msgstr "" -"Produciuse un fallo ao descargar o rexistro de cambios: excepción inesperada" - -#: src/generic/apt/pkg_hier.cc:28 src/generic/apt/pkg_hier.cc:49 -#, c-format -msgid "Warning: group %s is involved in a cycle" -msgstr "Aviso: o grupo %s está implicado nun ciclo" - -#: src/generic/apt/pkg_hier.cc:143 -#, c-format -msgid "Cannot open package hierarchy file %s" -msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de xerarquía de paquetes %s" - -#: src/generic/apt/pkg_hier.cc:164 -msgid "Global block encountered after first record, ignoring" -msgstr "Atopouse un bloque global despois do primeiro rexistro; ignórase" - -#: src/generic/apt/pkg_hier.cc:177 -msgid "Bad record encountered (no Package or Group entry), skipping" -msgstr "" -"Atopouse un rexistro incorrecto (sen unha entrada Package ou Group), omítese" - -#: src/generic/apt/pkg_hier.cc:179 -#, c-format -msgid "Bad record encountered (Package=%s, Group=%s), skipping" -msgstr "Atopouse un rexistro incorrecto (Package=%s, Group=%s), omítese" - -#: src/generic/apt/pkg_hier.cc:242 -#, c-format -msgid "Multiple descriptions found for group %s, ignoring one" -msgstr "Atopáronse varias descricións para o grupo %s, ignórase unha" - -#: src/generic/apt/resolver_manager.cc:489 -#, c-format -msgid "Unable to create the output file: child killed by signal %d." -msgstr "" -"Non foi posíbel crear o ficheiro de saída: o proceso fillo foi eliminado co " -"sinal %d." - -#: src/generic/apt/resolver_manager.cc:491 -#, c-format -msgid "Unable to create the output file: child exited with status %d." -msgstr "" -"Non foi posíbel crear o ficheiro de saída: o proceso fillo saíu co estado %d." - -#: src/generic/apt/resolver_manager.cc:910 -#: src/generic/apt/resolver_manager.cc:912 -#, c-format -msgid "Failed to parse the cost settings string: %s" -msgstr "" -"Produciuse un fallo ao analizar a cadea de configuración de custe: %s" - -#: src/generic/apt/tags.cc:218 src/generic/apt/tags.cc:225 -msgid "Building tag database" -msgstr "Construindo a base de datos de etiquetas" - -#: src/generic/apt/tags.cc:400 -msgid "legacy" -msgstr "herdanza" - -#: src/generic/apt/tags.cc:430 src/generic/apt/tags.cc:445 -#: src/generic/apt/tags.cc:476 src/generic/apt/tags.cc:491 -msgid "No tag descriptions are available." -msgstr "Non hai descricións de etiquetas dispoñíbeis." - -#: src/generic/apt/tags.cc:436 src/generic/apt/tags.cc:451 -#: src/generic/apt/tags.cc:482 src/generic/apt/tags.cc:497 -#, c-format -msgid "No description available for %s." -msgstr "Non hai descricións dispoñíbeis para %s." - -#: src/generic/apt/tasks.cc:123 -#, c-format -msgid "Unhandled packages method in task %s: %s" -msgstr "Método de paquetes non manexado na tarefa %s: %s" - -#: src/generic/apt/tasks.cc:484 -msgid "Reading task descriptions" -msgstr "Lendo as descricións das tarefas" - -#: src/generic/controllers/search_input.cc:110 src/gtk/packagestab.cc:60 -msgid "Parse error" -msgstr "Erro de análise" - -#: src/generic/problemresolver/exceptions.h:105 -msgid "Cost increments must be strictly positive." -msgstr "Os incrementos de custe deben ser estritamente positivos." - -#: src/generic/problemresolver/exceptions.h:114 -msgid "The maximum cost value was exceeded." -msgstr "Excedeuse do valor máximo de custe." - -#: src/generic/problemresolver/exceptions.h:124 -msgid "A single cost level was both added and lower-bounded." -msgstr "Engadiuse un nivel de custe único e baixouse o nivel." - -#: src/generic/util/parsers.h:735 -#, c-format -msgid "Expected '%s', but got EOF." -msgstr "Agardábase «%s», mais obtívose EOF." - -#: src/generic/util/parsers.h:737 -#, c-format -msgid "Expected '%s', but got '%s'." -msgstr "Agardábase «%s», mais obtívose«%s»." - -#: src/generic/util/parsers.h:778 -msgid "Expected any character, but got EOF." -msgstr "Agardábase calquera carácter, mais obtívose EOF." - -#: src/generic/util/parsers.h:791 -msgid "any character" -msgstr "calquera carácter" - -#: src/generic/util/parsers.h:832 -#, c-format -msgid "Expected %s, but got EOF." -msgstr "Agardábase %s, mais obtívose EOF." - -#: src/generic/util/parsers.h:843 -#, c-format -msgid "Expected %s, but got '%c'." -msgstr "Agardábase %s, mais obtívose «%c»" - -#: src/generic/util/parsers.h:1017 -msgid "Expected an integer, got EOF." -msgstr "Agardábase un enteiro, mais obtívose EOF." - -#: src/generic/util/parsers.h:1026 -msgid "Expected an integer following '-', got EOF." -msgstr "Agardábase un enteiro seguido de «-», mais obtívose EOF." - -#: src/generic/util/parsers.h:1032 -#, c-format -msgid "Expected an integer, got '%c'." -msgstr "Agardábase un enteiro, obtívose «%c»." - -#: src/generic/util/parsers.h:1046 src/generic/util/parsers.h:1054 -#, c-format -msgid "Invalid integer: \"%s\"." -msgstr "Enteiro non válido: «%s»" - -#: src/generic/util/parsers.h:1077 -#, c-format -msgid "Expected EOF, got '%c'." -msgstr "Agardábase EOF, obtívose «%c»." - -#: src/generic/util/parsers.h:1191 -msgid "anything" -msgstr "calquera cousa" - -#. ForTranslators: this is used to generate an error -#. message; a brief description of what we expected to see -#. is inserted into it. -#: src/generic/util/parsers.h:1941 src/generic/util/parsers.h:2034 -#: src/generic/util/parsers.h:2085 -#, c-format -msgid "Expected %s" -msgstr "Agardábase %s" - -#: src/generic/util/parsers.h:2007 -msgid " or " -msgstr " ou " - -#: src/generic/util/parsers.h:2770 -#, c-format -msgid "Unexpected %s" -msgstr "Non esperado %s" - -#: src/generic/util/temp.cc:201 src/generic/util/temp.cc:275 -#, c-format -msgid "Unable to create temporary directory from template \"%s\": %s" -msgstr "Non se puido crear o directorio temporal do patrón «%s»: %s" - -#: src/generic/util/temp.cc:342 -#, c-format -msgid "Unable to create temporary filename from prefix \"%s\"" -msgstr "Non foi posíbel crear o nome de ficheiro temporal co prefixo «%s»" - -#: src/generic/util/util.cc:364 -#, c-format -msgid "Unable to stat \"%s\"" -msgstr "Non se atopou \"%s\"" - -#: src/generic/util/util.cc:370 -#, c-format -msgid "Unable to remove \"%s\"" -msgstr "Non se puido eliminar \"%s\"" - -#: src/generic/util/util.cc:380 -#, c-format -msgid "Unable to list files in \"%s\"" -msgstr "Non se puideron listar os ficheiros de «%s»" - -#: src/generic/util/util.cc:397 -#, c-format -msgid "Failure closing directory \"%s\"" -msgstr "Non se puido pechar o directorio «%s»" - -#: src/generic/util/util.cc:403 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory \"%s\"" -msgstr "Non se puido eliminar o directorio \"%s\"" - -#: src/gtk/aptitude.glade:6 src/gtk/aptitude.glade:2251 -#: src/qt/windows/main_window.cc:44 -msgid "Aptitude Package Manager" -msgstr "Xestor de paquetes Aptitude" - -#: src/gtk/aptitude.glade:19 src/gtk/aptitude.glade:2264 -msgid "_File" -msgstr "_Ficheiro" - -#: src/gtk/aptitude.glade:28 src/gtk/aptitude.glade:2274 src/ui.cc:2347 -msgid "Perform all pending installs and removals" -msgstr "Realizar todas as instalacións e eliminacións pendentes" - -#: src/gtk/aptitude.glade:38 src/gtk/aptitude.glade:2285 src/ui.cc:2350 -msgid "Check for new versions of packages" -msgstr "Buscar novas versións dos paquetes" - -#: src/gtk/aptitude.glade:53 src/gtk/aptitude.glade:2301 src/ui.cc:2355 -msgid "Mark all upgradable packages which are not held for upgrade" -msgstr "" -"Marcar todos os paquetes actualizábeis que non están retidos para " -"actualizalos" - -#: src/gtk/aptitude.glade:63 src/gtk/aptitude.glade:2312 src/ui.cc:2360 -msgid "Forget which packages are \"new\"" -msgstr "Esquecer que paquetes son «novos»" - -#: src/gtk/aptitude.glade:72 src/gtk/aptitude.glade:2322 src/ui.cc:2364 -msgid "Cancel all pending installations, removals, holds, and upgrades." -msgstr "" -"Cancelar todas as instalacións, eliminacións, retencións e anovacións " -"pendentes" - -#: src/gtk/aptitude.glade:81 src/gtk/aptitude.glade:2332 src/ui.cc:2368 -msgid "Delete package files which were previously downloaded" -msgstr "Borrar os ficheiros con paquetes que se descargaron anteriormente" - -#: src/gtk/aptitude.glade:90 src/gtk/aptitude.glade:2342 src/ui.cc:2372 -msgid "Delete package files which can no longer be downloaded" -msgstr "Borrar os ficheiros de paquetes que xa non se poden descargar" - -#: src/gtk/aptitude.glade:104 src/gtk/aptitude.glade:2357 src/ui.cc:2379 -msgid "Reload the package cache" -msgstr "Recargar a caché de paquetes" - -#: src/gtk/aptitude.glade:118 src/gtk/aptitude.glade:2372 src/ui.cc:2389 -msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved" -msgstr "" -"Reinicie o programa como administrador (root), a súa configuración " -"conservarase" - -#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2382 src/ui.cc:2392 -msgid "Exit the program" -msgstr "Saír do programa" - -#: src/gtk/aptitude.glade:139 src/gtk/aptitude.glade:2394 -msgid "E_dit" -msgstr "E_ditar" - -#: src/gtk/aptitude.glade:148 src/gtk/aptitude.glade:2404 src/ui.cc:2399 -msgid "Undo the last package operation or group of operations" -msgstr "Desfacer a última operación ou grupo de operacións sobre os paquetes" - -#: src/gtk/aptitude.glade:197 src/gtk/aptitude.glade:2453 -msgid "_Package" -msgstr "_Paquete" - -#: src/gtk/aptitude.glade:209 src/gtk/aptitude.glade:2465 -msgid "_View" -msgstr "_Ver" - -#: src/gtk/aptitude.glade:218 src/gtk/aptitude.glade:2475 -msgid "Change which columns are visible in the currently active view." -msgstr "Cambio cuxas columnas son visíbeis na vista activa actual." - -#: src/gtk/aptitude.glade:232 src/gtk/aptitude.glade:2490 -msgid "" -"View errors that have occurred in the apt system since the program was " -"started." -msgstr "" -"Ver os erros ocorridos no sistema apt desde que se iniciou o programa." - -#: src/gtk/aptitude.glade:241 src/gtk/aptitude.glade:2500 -msgid "Find chains of dependencies linking one package to another." -msgstr "Busca cadeas de dependencias entre un paquete e outro." - -#: src/gtk/aptitude.glade:288 src/gtk/aptitude.glade:2547 -msgid "_Help" -msgstr "_Axuda" - -#: src/gtk/aptitude.glade:317 src/gtk/aptitude.glade:2576 -#: src/gtk/dashboardtab.cc:740 src/gtk/gui.cc:1603 src/gtk/gui.cc:1801 -msgid "Dashboard" -msgstr "Panel de control" - -#: src/gtk/aptitude.glade:336 src/gtk/aptitude.glade:2595 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: src/gtk/aptitude.glade:347 src/gtk/aptitude.glade:2606 src/gtk/gui.cc:1323 -#: src/qt/tabs_manager.cc:241 src/ui.cc:854 src/ui.cc:856 src/ui.cc:901 -#: src/ui.cc:903 src/ui.cc:929 src/ui.cc:931 src/ui.cc:952 src/ui.cc:954 -msgid "Packages" -msgstr "Paquetes" - -#: src/gtk/aptitude.glade:358 src/gtk/aptitude.glade:2617 src/gtk/gui.cc:1033 -#: src/gtk/previewtab.cc:118 src/qt/tabs_manager.cc:220 src/ui.cc:1395 -msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" - -#: src/gtk/aptitude.glade:369 src/gtk/aptitude.glade:2628 src/gtk/gui.cc:1028 -#: src/qt/tabs_manager.cc:263 src/ui.cc:2783 -msgid "Resolver" -msgstr "Solucionador" - -#: src/gtk/aptitude.glade:380 src/gtk/aptitude.glade:2639 -msgid "Install/Remove" -msgstr "Instalar/retirar" - -#: src/gtk/aptitude.glade:583 -msgid "Edit Columns..." -msgstr "Editar columnas..." - -#: src/gtk/aptitude.glade:597 -msgid "Dummy label (will be replaced at runtime)." -msgstr "Etiqueta de transición (reemplazarase en tempo de execución)." - -#: src/gtk/aptitude.glade:625 -msgid "Make this the default for new package lists." -msgstr "Facelo predeterminado para as listas de paquetes novos." - -#: src/gtk/aptitude.glade:640 -msgid "Apply these settings to all active package lists." -msgstr "Aplicar éstas opcións a todas as listas activas de paquetes." - -#: src/gtk/aptitude.glade:714 src/gtk/aptitude.glade:1448 -#: src/gtk/aptitude.glade:1780 src/gtk/aptitude.glade:1919 -msgid "Search:" -msgstr "Busca:" - -#: src/gtk/aptitude.glade:745 -msgid "Incremental" -msgstr "Incremental" - -#: src/gtk/aptitude.glade:765 src/gtk/aptitude.glade:1487 -#: src/gtk/aptitude.glade:1819 src/gtk/aptitude.glade:1958 -msgid "Errors" -msgstr "Erros" - -#: src/gtk/aptitude.glade:782 src/gtk/aptitude.glade:1836 -#: src/gtk/aptitude.glade:1975 -msgid "Show " -msgstr "Mostrar. " - -#: src/gtk/aptitude.glade:892 -msgid "Versions:" -msgstr "Versións:" - -#: src/gtk/aptitude.glade:953 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependencias" - -#: src/gtk/aptitude.glade:983 -msgid "Changelog" -msgstr "Rexistro de cambios" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1011 -msgid "Files" -msgstr "Ficheiros" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1022 -msgid "popcon" -msgstr "popcon" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1031 -msgid "Popcon" -msgstr "Popcon" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1042 -msgid "tags" -msgstr "etiquetas" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1076 -msgid "Screenshot" -msgstr "Captura de pantalla" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1128 -msgid "Fixing upgrade manually:" -msgstr "Arranxar a anovación manualmente." - -#: src/gtk/aptitude.glade:1138 src/gtk/dashboardtab.cc:526 -msgid "Calculating upgrade..." -msgstr "Calculando a anovación..." - -#: src/gtk/aptitude.glade:1186 -msgid "Solutions" -msgstr "Solucións" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1204 src/gtk/download.cc:261 -#: src/gtk/entityview.cc:551 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1238 -msgid "Group by action type" -msgstr "Agrupar por tipo de acción" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1242 -msgid "" -"Arrange the actions of the current solution so that actions that are of the " -"same type are placed together (for instance, all the actions that remove " -"packages).\n" -"\n" -"This is the default view mode." -msgstr "" -"Organiza as acciones da solución actual, de tal xeito que as accións do " -"mesmo tipo póñense xuntas (por exemplo, todas as accións que retiran " -"paquetes).\n" -"\n" -"Este é o modo de vista predeterminado." - -#: src/gtk/aptitude.glade:1256 -msgid "Group by dependency" -msgstr "Agrupar por dependencia" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1260 -msgid "" -"Show the order in which the actions in the current solution were performed " -"and the dependency that triggered each action." -msgstr "" -"Mostrar a orde na que se realizan as accións da solución actual e as " -"dependencias que dispara cada acción." - -#: src/gtk/aptitude.glade:1277 -msgid "View Mode" -msgstr "Modo de vista" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1319 -msgid "Rejected" -msgstr "Rexeitado" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1334 -msgid "No preference" -msgstr "Sen preferencia" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1350 -msgid "Accepted" -msgstr "Aceptado" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1370 -msgid "Status of selected action" -msgstr "Estado da acción seleccionada" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1391 -msgid "Find a new solution" -msgstr "Buscar unha nova solución" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1395 -msgid "Calculate the next solution that has not yet been generated." -msgstr "Calcular a solución seguinte que aínda non foi xerada" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1410 -msgid "" -"Perform the actions in the currently selected solution and close this tab." -msgstr "" -"Executar as accións na solución seleccionada actualmente e pechar esta " -"etiqueta." - -#: src/gtk/aptitude.glade:1567 -msgid "Upgrade Summary" -msgstr "Anovar o resumo" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1596 -msgid "Selected Package" -msgstr "Paquete seleccionado" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1631 -msgid "" -"Label explaining the upgrade. This text will not appear in the program at " -"runtime." -msgstr "" -"Etiqueta explicando a anovación. Este texto non aparecerá no programa en " -"execución." - -#: src/gtk/aptitude.glade:1643 -msgid "Fix Manually" -msgstr "Arranxar manualmente" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1656 src/gtk/areas.cc:72 src/gtk/gui.cc:93 -#: src/gtk/gui.cc:1408 -msgid "Upgrade" -msgstr "Anovar" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1687 -msgid "Available Upgrades:" -msgstr "Anovacións dispoñíbeis:" - -#: src/gtk/aptitude.glade:1884 -msgid "Start at these packages:" -msgstr "Comezar nestes paquetes:" - -#: src/gtk/aptitude.glade:2023 -msgid "End at these packages:" -msgstr "Rematar nestes paquetes:" - -#: src/gtk/aptitude.glade:2091 -msgid "A terminal running dpkg will appear here." -msgstr "Mostrarase aquí un terminal executando dpkg." - -#: src/gtk/aptitude.glade:2104 -msgid "" -"Placeholder label for the explanation that two conffiles are being " -"compared.\n" -"This text should not appear in the program." -msgstr "" -"Espazo reservado para a etiqueta explicando que dous ficheiros arquivos de " -"configuración están a ser comparados.\n" -"Este texto non aparecerá no programa." - -#: src/gtk/aptitude.glade:2133 -msgid "View the differences\t" -msgstr "Ver as diferenzas\t" - -#: src/gtk/aptitude.glade:2159 -msgid "" -"Do you want to apply these changes?\n" -"You can also modify the files by hand, then click \"No\"." -msgstr "" -"Quere aplicar estes cambios?\n" -"Tamén pode modificar os ficheiros a man premendo «Non»" - -#: src/gtk/areas.cc:73 -msgid "Keep your computer up-to-date." -msgstr "Manteña o seu equipo actualizado." - -#: src/gtk/areas.cc:75 -msgid "Browse" -msgstr "Examinar" - -#: src/gtk/areas.cc:76 -msgid "Explore the available packages." -msgstr "Examinar os paquetes dispoñíbeis" - -#: src/gtk/areas.cc:78 -msgid "Find" -msgstr "Buscar" - -#: src/gtk/areas.cc:79 -msgid "Search for packages." -msgstr "Buscar paquetes" - -#: src/gtk/areas.cc:81 -msgid "Go" -msgstr "Ir" - -#: src/gtk/areas.cc:82 -msgid "Finalize and apply your changes to the system." -msgstr "Rematar e aplicar os cambios no sistema." - -#: src/gtk/areas.cc:84 src/ui.cc:713 src/ui.cc:715 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: src/gtk/areas.cc:85 -msgid "Configure aptitude." -msgstr "Configurar aptitude." - -#: src/gtk/changelog.cc:284 -msgid "The changelog is empty." -msgstr "O rexistro de cambios esta baleiro." - -#: src/gtk/changelog.cc:286 -msgid "" -"No new changelog entries; it looks like you installed a locally compiled " -"version of this package." -msgstr "" -"Non hai entradas novas no rexistro de cambios, semella que instalou unha " -"versión deste paquete compilado localmente." - -#: src/gtk/changelog.cc:288 -msgid "" -"No new changelog entries; this is likely due to a binary-only upload of this " -"package." -msgstr "" -"Non hai entradas novas no rexistro de cambios, isto débese a que só hai " -"binarios que cargar deste paquete." - -#: src/gtk/changelog.cc:390 -#, c-format -msgid "Failed to download the changelog: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao descargar o rexistro de cambios: %s" - -#: src/gtk/changelog.cc:554 src/gtk/changelog.cc:692 -#, c-format -msgid "Parsing the changelog of %s version %s..." -msgstr "Analizando o rexistro de cambios de %s versión %s..." - -#: src/gtk/changelog.cc:659 -#, c-format -msgid "" -"You can only view changelogs of official Debian packages; the origin of %s " -"is unknown." -msgstr "" -"Só se poden ver rexistros de cambios de paquetes Debian oficiais; a orixe de " -"%s é descoñecido." - -#: src/gtk/changelog.cc:663 -#, c-format -msgid "" -"You can only view changelogs of official Debian packages; %s is from %s." -msgstr "" -"Só se poden ver rexistros de cambios de paquetes Debian oficiais; %s é de %s." - -#: src/gtk/changelog.cc:739 -#, c-format -msgid "Downloading the changelog of %s version %s..." -msgstr "Descargando o rexistro de cambios de %s versión %s..." - -#: src/gtk/changelog.cc:931 -#, c-format -msgid "Preparing to download the changelog of %s version %s." -msgstr "Preparando a descarga do rexistro de cambios de %s versión %s." - -#: src/gtk/dashboardtab.cc:215 -msgid "Resolve Upgrade Manually" -msgstr "Solucionar a anovación manualmente" - -#: src/gtk/dashboardtab.cc:298 -msgid "Preparing to download changelogs" -msgstr "Preparando para descargar rexistros de cambios." - -#: src/gtk/dashboardtab.cc:383 -msgid "Available upgrades:" -msgstr "Anovacións dispoñíbeis:" - -#: src/gtk/dashboardtab.cc:400 -#, c-format -msgid "%d available upgrade:" -msgid_plural "%d available upgrades:" -msgstr[0] "%d anovación dispoñíbel:" -msgstr[1] "%d anovacións dispoñíbeis:" - -#: src/gtk/dashboardtab.cc:619 -msgid "No upgrades are available." -msgstr "Non hai anovacións dispoñíbeis." - -#: src/gtk/dashboardtab.cc:631 -msgid "Unable to calculate an upgrade." -msgstr "Non foi posíbel calcular unha anovación." - -#: src/gtk/dashboardtab.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Press \"%s\" to install %d upgrade out of %d." -msgid_plural "" -"Press \"%s\" to install %d upgrades out of %d." -msgstr[0] "" -"Prema «%s» para instalar %d anovación de %d." -msgstr[1] "" -"Prema «%s» para instalar %d anovacións de %d." - -#: src/gtk/dashboardtab.cc:652 -#, c-format -msgid "" -"Press \"%s\" to manually attempt to install the remaining %d upgrade." -msgid_plural "" -"Press \"%s\" to manually attempt to install the remaining %d upgrades." -msgstr[0] "" -"Prema «%s» para tentar instalar manualmente a %d " -"anovación que falta." -msgstr[1] "" -"Prema «%s» para tentar instalar manualmente as %d " -"anovacións que faltan." - -#: src/gtk/dashboardtab.cc:677 -#, c-format -msgid "" -"Unable to calculate an upgrade. Press \"%s\" to manually search for a " -"solution." -msgstr "" -"Non foi posíbel calcular unha anovación. Prema «%s» para buscar una solución." - -#: src/gtk/dashboardtab.cc:694 -#, c-format -msgid "Internal error encountered while calculating an upgrade: %s" -msgstr "Produciuse un erro interno calculando unha anovación: %s" - -#: src/gtk/dependency_chains_tab.cc:78 -msgid "Find dependency chains: start" -msgstr "Buscar cadeas de dependencias: inicio" - -#: src/gtk/dependency_chains_tab.cc:82 -msgid "Find dependency chains: end" -msgstr "Buscar cadeas de dependencias: final" - -#: src/gtk/dependency_chains_tab.cc:86 -msgid "Find dependency chains: results" -msgstr "Buscar cadenas de dependencias: resultados" - -#: src/gtk/dependency_chains_tab.cc:226 -msgid "Select one or more starting packages and an ending package to search." -msgstr "" -"Seleccione un ou máis paquetes de inicio e un paquete de finalización que " -"buscar." - -#: src/gtk/dependency_chains_tab.cc:282 -msgid "No dependency chain found." -msgstr "Nó se encontró ninguna cadena de dependencias." - -#: src/gtk/download.cc:179 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" - -#: src/gtk/download.cc:185 -msgid "Failed" -msgstr "Produciuse un fallo" - -#: src/gtk/download.cc:193 -msgid "Already downloaded" -msgstr "Xa foi descargado" - -#: src/gtk/download.cc:248 src/gtk/entityview.cc:397 src/pkg_columnizer.cc:94 -#: src/pkg_view.cc:675 -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -#: src/gtk/download.cc:253 -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" - -#: src/gtk/download.cc:264 -msgid "Short Description" -msgstr "Descrición curta" - -#: src/gtk/download.cc:272 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: src/gtk/download.cc:319 -msgid "The download is still in progress. Should it be canceled?" -msgstr "A descarga aínda esta en proceso. Debería ser cancelada?" - -#: src/gtk/download.cc:395 src/gtk/gui.cc:832 -msgid "View Details" -msgstr "Ver detalles" - -#: src/gtk/download.cc:439 -msgid "Change media" -msgstr "Cambiar media" - -#: src/gtk/download.cc:460 -#, c-format -msgid "%s: %sB/s" -msgstr "%s: %sB/s" - -#: src/gtk/download.cc:480 -#, c-format -msgid "%s: %lu/%lu, %sB/s" -msgstr "%s: %lu/%lu, %sB/s" - -#: src/gtk/download.cc:486 -#, c-format -msgid "%s: %lu/%lu, stalled" -msgstr "%s: %lu/%lu, atoado" - -#: src/gtk/download.cc:507 -#, c-format -msgid "%s: %sB of %sB at %sB/s, %s remaining" -msgstr "%s: %sB de %sB a %sB/s, %s restantes" - -#: src/gtk/download.cc:514 -#, c-format -msgid "%s: %sB of %sB, stalled" -msgstr "%s: %sB de %sB, atoados" - -#: src/gtk/download.cc:541 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" - -#: src/gtk/download.cc:543 -msgid "Completed with errors" -msgstr "Completado con erros" - -#: src/gtk/dpkg_terminal.cc:352 -#, c-format -msgid "%s: Unable to create a Unix-domain socket: %s" -msgstr "%s: non foi posíbel crear un zócolo de dominio Unix: %s" - -#: src/gtk/dpkg_terminal.cc:388 src/gtk/dpkg_terminal.cc:466 -#, c-format -msgid "Internal error: the temporary socket name \"%s\" is too long!" -msgstr "Erro interno: o nome do zócolo temporal %s é moi longo." - -#: src/gtk/dpkg_terminal.cc:429 -#, c-format -msgid "%s: Unable to accept a connection: %s" -msgstr "%s: Non se pode aceptar unha conexión: %s" - -#: src/gtk/dpkg_terminal.cc:532 -#, c-format -msgid "[%s] dpkg process starting...\n" -msgstr "[%s] iniciando o proceso dpkg...\n" - -#: src/gtk/dpkg_terminal.cc:565 -#, c-format -msgid "[%s] dpkg process complete.\n" -msgstr "[%s] proceso dpkg completo.\n" - -#: src/gtk/dpkg_terminal.cc:568 -#, c-format -msgid "[%s] dpkg process failed.\n" -msgstr "[%s] fallou o proceso dpkg.\n" - -#: src/gtk/dpkg_terminal.cc:571 -#, c-format -msgid "" -"[%s] dpkg process complete; there are more packages left to process.\n" -msgstr "" -"[%s] completouse o proceso dpkg; hai máis paquetes pendentes de procesar.\n" - -#: src/gtk/entitysummary.cc:115 -#, c-format -msgid "Upgrade to %s version %s" -msgstr "Anovar a %s versión %s" - -#: src/gtk/entitysummary.cc:123 -#, c-format -msgid "Install %s version %s" -msgstr "Instalar %s versión %s" - -#: src/gtk/entitysummary.cc:131 -#, c-format -msgid "Downgrade to %s version %s" -msgstr "Reverter %s desde a versión %s" - -#: src/gtk/entitysummary.cc:142 -#, c-format -msgid "Don't hold %s at its current version." -msgstr "Non reter %s na súa versión actual." - -#: src/gtk/entitysummary.cc:145 src/gtk/entitysummary.cc:165 -#: src/gtk/entitysummary.cc:168 -#, c-format -msgid "Cancel any actions on %s." -msgstr "Cancelar calquera acción sobre %s." - -#: src/gtk/entitysummary.cc:150 -#, c-format -msgid "Cancel the purge of %s." -msgstr "Cancelar a purga de %s." - -#: src/gtk/entitysummary.cc:152 -#, c-format -msgid "Cancel the removal of %s." -msgstr "Cancelar a retirada de %s." - -#: src/gtk/entitysummary.cc:157 -#, c-format -msgid "Cancel the upgrade of %s." -msgstr "Cancelar a anovación de %s." - -#: src/gtk/entitysummary.cc:159 -#, c-format -msgid "Cancel the installation of %s." -msgstr "Cancelar a instalación de %s." - -#: src/gtk/entitysummary.cc:161 -#, c-format -msgid "Cancel the downgrade of %s." -msgstr "Cancelar a reversión de %s." - -#: src/gtk/entitysummary.cc:163 -#, c-format -msgid "Cancel the reinstallation of %s." -msgstr "Cancelar a reinstalación de %s." - -#: src/gtk/entitysummary.cc:206 -#, c-format -msgid "Remove %s" -msgstr "Retirar %s" - -#: src/gtk/entitysummary.cc:210 -#, c-format -msgid "Purge %s" -msgstr "Purgar %s" - -#: src/gtk/entitysummary.cc:218 -#, c-format -msgid "Hold %s at its current version." -msgstr "Reter %s na súa versión actual." - -#: src/gtk/entitysummary.cc:223 -#, c-format -msgid "Mark %s as automatically installed." -msgstr "Marcar %s como instalado automaticamente." - -#: src/gtk/entitysummary.cc:228 -#, c-format -msgid "Mark %s as manually installed." -msgstr "Marcar %s como instalado manualmente." - -#: src/gtk/entitysummary.cc:279 -#, c-format -msgid "%s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "%s é un paquete virtual fornecido por:\n" - -#: src/gtk/entitysummary.cc:343 src/gtk/previewtab.cc:215 -msgid "(more info...)" -msgstr "(máis información...)" - -#: src/gtk/entitysummary.cc:375 -msgid "Source: " -msgstr "Fonte: " - -#: src/gtk/entityview.cc:381 src/gtk/entityview.cc:575 -#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:105 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/gtk/entityview.cc:385 -msgid "Visible?" -msgstr "Visíbel?" - -#: src/gtk/entityview.cc:411 -#, c-format -msgid "Columns of \"%s\":" -msgstr "Columnas de «%s»:" - -#: src/gtk/entityview.cc:412 -#, c-format -msgid "Editing the columns of \"%s\"" -msgstr "Editar as columnas de «%s»" - -#: src/gtk/entityview.cc:552 -msgid "Icons showing the current and future status of this package." -msgstr "Iconas mostrando o estado actual e futuro deste paquete." - -#: src/gtk/entityview.cc:564 src/pkg_columnizer.cc:103 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: src/gtk/entityview.cc:570 -msgid "Whether the package is automatically installed." -msgstr "Se o paquete se instala automáticamente ou non." - -#: src/gtk/entityview.cc:576 -msgid "The name and description of the package." -msgstr "O nome e a descrición do paquete." - -#: src/gtk/entityview.cc:591 src/qt/widgets/packages_tab.cc:105 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: src/gtk/entityview.cc:592 -msgid "The version number of the package." -msgstr "O número de versión do paquete" - -#: src/gtk/entityview.cc:607 -msgid "The package archives that contain this version." -msgstr "O arquivos de paquetes que conten esta versión." - -#: src/gtk/filesview.cc:295 -#, c-format -msgid "" -"This file list pertains to the currently installed version \"%s\", not the " -"selected version \"%s\"." -msgstr "" -"Esta lista de ficheiros refírese á versión instalada actualmente «%s», non á " -"versión seleccionada «%s»" - -#: src/gtk/filesview.cc:309 -msgid "Files list is only available for installed packages." -msgstr "A lista de archivos só está dispoñíbel para paquetes instalados." - -#: src/gtk/gui.cc:80 -msgid "Not installed" -msgstr "Non instalado" - -#: src/gtk/gui.cc:81 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtual" - -#: src/gtk/gui.cc:82 -msgid "Unpacked" -msgstr "Desempaquetado" - -#: src/gtk/gui.cc:83 -msgid "Half-configured" -msgstr "Medio configurado" - -#: src/gtk/gui.cc:84 -msgid "Half-installed" -msgstr "Medio instalado" - -#: src/gtk/gui.cc:85 -msgid "Configuration files and data remain" -msgstr "Datos e ficheiros de configuración restantes" - -#: src/gtk/gui.cc:86 -msgid "Triggers awaited" -msgstr "Disparadores agardados" - -#: src/gtk/gui.cc:87 -msgid "Triggers pending" -msgstr "Disparadores pendentes" - -#: src/gtk/gui.cc:88 -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - -#: src/gtk/gui.cc:92 -msgid "Reinstall" -msgstr "Reinstalar" - -#: src/gtk/gui.cc:94 src/gtk/gui.cc:1414 -msgid "Downgrade" -msgstr "Reverter" - -#: src/gtk/gui.cc:95 src/gtk/gui.cc:1424 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: src/gtk/gui.cc:96 -msgid "Remove and purge configuration/data" -msgstr "Retirar e purgar configuración/datos" - -#: src/gtk/gui.cc:97 -msgid "Hold (don't upgrade)" -msgstr "Reter (non anovar)" - -#: src/gtk/gui.cc:99 -msgid "Unsatisfied dependencies" -msgstr "Dependencias non satisfeitas" - -#: src/gtk/gui.cc:269 -msgid "Checking for updates" -msgstr "Comprobando as actualizacións" - -#: src/gtk/gui.cc:287 -msgid "Insufficient privileges." -msgstr "Privilexios insuficientes." - -#: src/gtk/gui.cc:290 -msgid "You must be root to update the package lists." -msgstr "Só o administrador (root) pode actualizar as listas de paquetes." - -#: src/gtk/gui.cc:298 src/gtk/gui.cc:946 -msgid "Download already running." -msgstr "Descarga en proceso." - -#: src/gtk/gui.cc:300 src/gtk/gui.cc:948 src/ui.cc:1526 src/ui.cc:1765 -msgid "A package-list update or install run is already taking place." -msgstr "" -"Xa se está a realizar unha actualización de lista de paquetes ou instalación." - -#: src/gtk/gui.cc:359 -#, c-format -msgid "Update %s?" -msgstr "Actualizar %s?" - -#: src/gtk/gui.cc:385 -#, c-format -msgid "" -"Replace configuration file\n" -"'%s'?" -msgstr "" -"Quere substituír o ficheiro de configuración\n" -"«%s»?" - -#: src/gtk/gui.cc:389 -#, c-format -msgid "" -"The configuration file %s was modified (by you or by a script). An updated " -"version is shipped in this package. If you want to keep your current " -"version, choose 'No'. Do you want to replace the current file and install " -"the new package maintainers version? " -msgstr "" -"O ficheiro de configuración %s foi modificado (por Vd. ou por un script). " -"Este paquete conten unha versión actualizada. Se quere manter a súa versión " -"actual, escolla «Non». Desexa substituír o ficheiro actual e instalar a nova " -"versión do paquete? " - -#: src/gtk/gui.cc:417 -#, c-format -msgid "Comparing %s to %s..." -msgstr "Comparando %s con %s..." - -#: src/gtk/gui.cc:738 -msgid "" -"Interrupting this process could leave your system in an inconsistent state. " -"Are you sure you want to stop applying your changes?" -msgstr "" -"Interromper este proceso podería deixar o sistema nun estado inconsistente. " -"Está seguro de que quere deter a aplicación dos cambios?" - -#: src/gtk/gui.cc:776 -msgid "Done applying changes!" -msgstr "Cambios aplicados" - -#: src/gtk/gui.cc:823 -msgid "Applying changes..." -msgstr "Aplicando cambios..." - -#: src/gtk/gui.cc:875 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: src/gtk/gui.cc:878 -#, c-format -msgid "Error in package %s" -msgstr "Erro no paquete %s" - -#: src/gtk/gui.cc:906 -#, c-format -msgid "Asking whether to replace the configuration file %s" -msgstr "Preguntando se substituír o ficheiro de configuración %s" - -#: src/gtk/gui.cc:962 src/ui.cc:1266 -msgid "Downloading packages" -msgstr "Descargando os paquetes" - -#: src/gtk/gui.cc:1038 -msgid "Broken packages" -msgstr "Paquetes rotos" - -#: src/gtk/gui.cc:1071 -msgid "Show broken packages" -msgstr "Mostrar paquetes rotos" - -#: src/gtk/gui.cc:1075 -msgid "Resolve dependencies" -msgstr "Solucionar as dependencias" - -#: src/gtk/gui.cc:1103 -#, c-format -msgid "%d package is broken" -msgid_plural "%d packages are broken." -msgstr[0] "O paquete %d está roto." -msgstr[1] "Os paquetes %d están rotos." - -#: src/gtk/gui.cc:1147 -msgid "View changes" -msgstr "Ver cambios" - -#: src/gtk/gui.cc:1151 -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplicar os cambios" - -#. ForTranslators: any numbers in this -#. string will be displayed in a larger -#. font. -#: src/gtk/gui.cc:1192 -#, c-format -msgid "%d package to install" -msgid_plural "%d packages to install" -msgstr[0] "%d paquete a instalar" -msgstr[1] "%d paquetes a instalar" - -#. ForTranslators: any numbers in this -#. string will be displayed in a larger -#. font. -#: src/gtk/gui.cc:1207 -#, c-format -msgid "%d package to remove" -msgid_plural "%d packages to remove" -msgstr[0] "%d paquete a retirar" -msgstr[1] "%d paquetes a retirar" - -#: src/gtk/gui.cc:1246 -#, c-format -msgid "Download size: %sB." -msgstr "TamDescarga: %sB." - -#: src/gtk/gui.cc:1289 -#, c-format -msgid "Tags of %s:\n" -msgstr "Etiquetas de %s:\n" - -#: src/gtk/gui.cc:1345 -msgid "This feature is not implemented, yet." -msgstr "Esta caracterista aínda non está implementada." - -#: src/gtk/gui.cc:1351 -msgid "Not implemented" -msgstr "Aínda non é posíbel" - -#: src/gtk/gui.cc:1403 src/gtk/gui.cc:1422 -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Instalar/anovar" - -#: src/gtk/gui.cc:1429 -msgid "Purge" -msgstr "Purgar" - -#: src/gtk/gui.cc:1434 -msgid "Keep" -msgstr "Conservar" - -#: src/gtk/gui.cc:1439 -msgid "Hold" -msgstr "Reter" - -#: src/gtk/gui.cc:1445 -msgid "Set as automatic" -msgstr "Estabelecer como automático" - -#: src/gtk/gui.cc:1450 -msgid "Set as manual" -msgstr "Estabelecer como manual" - -#: src/gtk/gui.cc:1455 -msgid "Toggle automatic status" -msgstr "Conmutar estado automático" - -#: src/gtk/gui.cc:1780 src/gtk/init.cc:144 -#, c-format -msgid "Unable to load the user interface definition file %s/aptitude.glade." -msgstr "" -"Non se pode cargar o ficheiro de definición de interface de usuario " -"%s/aptitude.glade." - -#: src/gtk/info.cc:161 src/gtk/pkgview.cc:169 -msgid "Current status" -msgstr "Estado actual" - -#: src/gtk/info.cc:163 src/gtk/pkgview.cc:171 -msgid "Selected status" -msgstr "Estado seleccionado" - -#: src/gtk/info.cc:496 -msgid "Not available" -msgstr "Non dispoñíbel" - -#: src/gtk/info.cc:545 -msgid "Package information: version list" -msgstr "Información de paquete: lista de versións" - -#: src/gtk/info.cc:555 -msgid "Package information: dependency list" -msgstr "Información de paquete: lista de dependencias" - -#: src/gtk/info.cc:597 -msgid "Please wait; reloading cache..." -msgstr "Agarde; cargando almacén..." - -#: src/gtk/info.cc:779 -msgid "Info" -msgstr "Información" - -#: src/gtk/packageinformation.cc:104 src/gtk/packageinformation.cc:106 -#: src/pkg_columnizer.cc:354 src/pkg_columnizer.cc:375 -#: src/pkg_columnizer.cc:382 src/pkg_grouppolicy.cc:275 -#: src/pkg_info_screen.cc:134 src/pkg_info_screen.cc:135 -#: src/pkg_ver_item.cc:345 src/pkg_ver_item.cc:379 src/qt/package.cc:224 -#: src/qt/version.cc:114 -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecido" - -#: src/gtk/packagestab.cc:203 -#, c-format -msgid "No packages matched \"%s\"." -msgstr "Ningún paquete coincide co patrón «%s»." - -#: src/gtk/packagestab.cc:313 -msgid "Enter a search and click \"Find\" to display packages." -msgstr "Introduza unha busca e prema en «Buscar» para mostrar os paquetes." - -#: src/gtk/packagestab.cc:415 -msgid "Packages: " -msgstr "Paquetes: " - -#: src/gtk/pkgview.cc:224 -#, c-format -msgid "%s was installed automatically." -msgstr "%s instalouse automaticamente." - -#: src/gtk/pkgview.cc:227 -#, c-format -msgid "%s is being installed automatically." -msgstr "%s instalarase automaticamente." - -#: src/gtk/pkgview.cc:235 -#, c-format -msgid "%s was installed manually." -msgstr "%s; foi instalado manualmente." - -#: src/gtk/pkgview.cc:238 -#, c-format -msgid "%s is being installed manually." -msgstr "%s; estase a instalar manualmente." - -#: src/gtk/pkgview.cc:401 -msgid "Cache reloading, please wait..." -msgstr "Cargando almacén espere por favor..." - -#: src/gtk/pkgview.cc:607 -msgid "Searching..." -msgstr "Buscando..." - -#: src/gtk/pkgview.cc:718 -msgid "Finalizing view" -msgstr "Construíndo a vista" - -#: src/gtk/pkgview.cc:718 src/pkg_tree.cc:204 src/pkg_tree.cc:215 -#: src/pkg_tree.cc:226 src/pkg_tree.cc:238 -msgid "Building view" -msgstr "Construíndo a vista" - -#: src/gtk/previewtab.cc:97 src/pkg_grouppolicy.cc:678 -msgid "" -"Packages with unsatisfied dependencies\n" -" The dependency requirements of these packages will be unmet after the " -"install is complete.\n" -" .\n" -" The presence of this tree probably indicates that something is broken, " -"either on your system or in the Debian archive." -msgstr "" -"Paquetes con dependencias non satisfeitas\n" -" As dependencias destes paquetes non se cumplirán cando se complete a " -"instalación.\n" -" .\n" -" A presencia desta árbore seguramente indique que algo está roto, xa sexa no " -"seu sistema ou no arquivo de Debian." - -#: src/gtk/previewtab.cc:98 src/pkg_grouppolicy.cc:679 -msgid "" -"Packages being removed because they are no longer used\n" -" These packages are being deleted because they were automatically installed " -"to fulfill dependencies, and the planned action will result in no installed " -"package declaring an 'important' dependency on them.\n" -msgstr "" -"Paquetes que se eliminan porque xa non son precisos\n" -" Estes paquetes elimínanse porque instalaronse automaticamente para cumprir " -"dependencias, e a acción planeada fará que non haxa instalado ningún paquete " -"cunha dependencia «importante» neles.\n" - -#: src/gtk/previewtab.cc:99 src/pkg_grouppolicy.cc:680 -msgid "" -"Packages being automatically held in their current state\n" -" These packages could be upgraded, but they have been kept in their current " -"state to avoid breaking dependencies." -msgstr "" -"Paquetes retidos automaticamente no seu estado actual\n" -" Estes paquetes poderíanse actualizar, pero consérvanse no seu estado actual " -"para evitar romper dependencias." - -#: src/gtk/previewtab.cc:100 src/pkg_grouppolicy.cc:681 -msgid "" -"Packages being automatically installed to satisfy dependencies\n" -" These packages are being installed because they are required by another " -"package you have chosen for installation." -msgstr "" -"Paquetes instalados automaticamente para satisfacer dependencias\n" -" Estes paquetes instálanse porque son necesarios para outro paquete que " -"escolleu instalar." - -#: src/gtk/previewtab.cc:101 src/pkg_grouppolicy.cc:682 -msgid "" -"Packages being deleted due to unsatisfied dependencies\n" -" These packages are being deleted because one or more of their dependencies " -"is no longer available, or because another package conflicts with them." -msgstr "" -"Paquetes que se eliminan por dependencias sen satisfacer\n" -" Estes paquetes elimínanse porque algunha das súas dependencias xa non está " -"dispoñíbel ou porque outro paquete ten un conflito con eles." - -#: src/gtk/previewtab.cc:102 src/pkg_grouppolicy.cc:683 -msgid "" -"Packages to be downgraded\n" -" An older version of these packages than is currently installed will be " -"installed." -msgstr "" -"Paquetes que se van desactualizar\n" -" Vaise instalar unha versión máis antiga destes paquetes que a que está " -"instalada actualmente." - -#: src/gtk/previewtab.cc:103 src/pkg_grouppolicy.cc:684 -msgid "" -"Packages being held back\n" -" These packages could be upgraded, but you have asked for them to be held at " -"their current version." -msgstr "" -"Paquetes retidos\n" -" Estes paquetes poderian anovarse, pero pediu que se retiveran na súa " -"versión actual." - -#: src/gtk/previewtab.cc:104 src/pkg_grouppolicy.cc:685 -msgid "" -"Packages to be reinstalled\n" -" These packages will be reinstalled." -msgstr "" -"Paquetes para reinstalar\n" -" Vanse reinstalar estes paquetes." - -#: src/gtk/previewtab.cc:105 src/pkg_grouppolicy.cc:686 -msgid "" -"Packages to be installed\n" -" These packages have been manually selected for installation on your " -"computer." -msgstr "" -"Paquetes para instalar\n" -" Estes paquetes seleccionáronse manualmente para instalalos no seu " -"computador." - -#: src/gtk/previewtab.cc:106 src/pkg_grouppolicy.cc:687 -msgid "" -"Packages to be removed\n" -" These packages have been manually selected for removal." -msgstr "" -"Paquetes para eliminar\n" -" Estes paquetes seleccionáronse manualmente para eliminalos." - -#: src/gtk/previewtab.cc:107 src/pkg_grouppolicy.cc:688 -msgid "" -"Packages to be upgraded\n" -" These packages will be upgraded to a newer version." -msgstr "" -"Paquetes para actualizar\n" -" Estes paquetes vanse actualizar a unha versión máis recente." - -#: src/gtk/previewtab.cc:108 src/pkg_grouppolicy.cc:689 -msgid "" -"Packages that are partially installed\n" -" These packages are not fully installed and configured; an attempt will be " -"made to complete their installation." -msgstr "" -"Paquetes instalados parcialmente\n" -" Estes paquetes non están completamente instalados e configurados; vaise " -"tentar completar a súa instalación." - -#: src/gtk/previewtab.cc:179 -msgid "Preview: " -msgstr "Vista previa: " - -#: src/gtk/resolver.cc:68 -#, c-format -msgid "Error in dependency resolver: %s" -msgstr "Produciuse un erro no solucionador de dependencias: %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:71 -#, c-format -msgid "" -"Fatal error in dependency resolver. You can continue searching, but some " -"solutions might be impossible to generate.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Produciuse un erro fatal no solucionador dependencias. Pode continuar " -"buscando, mais pode que sexa imposíbel xerar algunhas solucións.\n" -"\n" -"%s" - -#: src/gtk/resolver.cc:212 -msgid "Virtual package" -msgstr "Paquete virtual" - -#: src/gtk/resolver.cc:246 src/solution_fragment.cc:457 -msgid "Not Installed" -msgstr "Sen instalar" - -#: src/gtk/resolver.cc:377 -#, c-format -msgid "Removing %s is rejected." -msgstr "Rexeitase a retirada de %s." - -#: src/gtk/resolver.cc:382 -#, c-format -msgid "Canceling the installation of %s is rejected." -msgstr "Rexeitase a cancelación da instalación de %s." - -#: src/gtk/resolver.cc:391 -#, c-format -msgid "Canceling the removal of %s is rejected." -msgstr "Rexeitase a cancelación da retirada de %s." - -#: src/gtk/resolver.cc:394 -#, c-format -msgid "Keeping %s at version %s is rejected." -msgstr "Rexeitase a conservación de %s na versión %s." - -#: src/gtk/resolver.cc:401 -#, c-format -msgid "Installing %s version %s is rejected." -msgstr "Rexeitase a instalación de %s versión %s." - -#: src/gtk/resolver.cc:407 -#, c-format -msgid "Downgrading %s to version %s is rejected." -msgstr "Rexeitase a reversión de %s á versión %s." - -#: src/gtk/resolver.cc:413 -#, c-format -msgid "Upgrading %s to version %s is rejected." -msgstr "Rexeitase a anovación de %s á versión %s." - -#: src/gtk/resolver.cc:430 -#, c-format -msgid "Removing %s is preferred over all un-accepted alternatives." -msgstr "Prefírese retirar %s a todas as alternativas non aceptadas." - -#: src/gtk/resolver.cc:435 -#, c-format -msgid "" -"Canceling the installation of %s is preferred over all un-accepted " -"alternatives." -msgstr "" -"Prefírese cancelar a instalación %s a todas as alternativas non aceptadas." - -#: src/gtk/resolver.cc:444 -#, c-format -msgid "" -"Canceling the removal of %s is preferred over all un-accepted alternatives." -msgstr "" -"Prefírese cancelar a retirada %s a todas as alternativas non aceptadas." - -#: src/gtk/resolver.cc:447 -#, c-format -msgid "" -"Keeping %s at version %s is preferred over all un-accepted alternatives." -msgstr "" -"Prefírese conservar %s na versión %s a todas as alternativas non aceptadas." - -#: src/gtk/resolver.cc:454 -#, c-format -msgid "" -"Installing %s version %s is preferred over all un-accepted alternatives." -msgstr "" -"Prefírese instalar %s versión %s a todas as alternativas non aceptadas." - -#: src/gtk/resolver.cc:460 -#, c-format -msgid "" -"Downgrading %s to version %s is preferred over all un-accepted alternatives." -msgstr "" -"Prefírese reverter %s á versión %s a todas as alternativas non aceptadas." - -#: src/gtk/resolver.cc:466 -#, c-format -msgid "" -"Upgrading %s to version %s is preferred over all un-accepted alternatives." -msgstr "" -"Prefírese anovar %s á versión %s a todas as alternativas non aceptadas." - -#: src/gtk/resolver.cc:484 -#, c-format -msgid "Leaving %ls unresolved is rejected." -msgstr "Rexeitase deixar %ls sen solucionar." - -#: src/gtk/resolver.cc:490 -#, c-format -msgid "" -"Leaving %ls unresolved is preferred over all un-accepted alternatives." -msgstr "" -"Prefírese deixar %ls sen solucionar a todas as alternativas non aceptadas." - -#: src/gtk/resolver.cc:908 -msgid "How to treat the selected action" -msgid_plural "How to treat the selected actions" -msgstr[0] "Como procesar a acción seleccionada" -msgstr[1] "Como procesar as accións seleccionadas" - -#: src/gtk/resolver.cc:912 -msgid "Ignore solutions containing this action." -msgid_plural "Ignore solutions containing these actions." -msgstr[0] "Ignorar as solucións que conteñan esta acción." -msgstr[1] "Ignorar as solucións que conteñan estas accións." - -#: src/gtk/resolver.cc:916 -msgid "" -"Allow solutions containing this action, but do not prefer them to other " -"solutions." -msgid_plural "" -"Allow solutions containing these actions, but do not prefer them to other " -"solutions." -msgstr[0] "" -"Permitir solucións que conteñan esta acción, mais non é preferíbel outras " -"solucións." -msgstr[1] "" -"Permitir solucións que conteñan estas accións, mais non son preferíbeis a " -"outras solucións." - -#: src/gtk/resolver.cc:920 -msgid "" -"Always prefer this action over alternatives that have not been accepted." -msgid_plural "" -"Always prefer these actions over alternatives that have not been accepted." -msgstr[0] "" -"Preferir sempre esta acción antes que outras alternativas non aceptadas " -"antes." -msgstr[1] "" -"Preferir sempre estas accións antes que outras alternativas non aceptadas " -"antes." - -#: src/gtk/resolver.cc:1240 src/solution_fragment.cc:131 -#, c-format -msgid "%s depends upon %s" -msgstr "%s depende de %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1243 src/solution_fragment.cc:134 -#, c-format -msgid "%s pre-depends upon %s" -msgstr "%s predepende de %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1246 src/solution_fragment.cc:137 -#, c-format -msgid "%s suggests %s" -msgstr "%s suxire %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1249 src/solution_fragment.cc:140 -#: src/solution_item.cc:599 -#, c-format -msgid "%s recommends %s" -msgstr "%s recomenda %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1252 src/solution_fragment.cc:143 -#, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s ten conflitos con %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1255 src/solution_fragment.cc:146 -#, c-format -msgid "%s breaks %s" -msgstr "%s rompe %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1258 src/solution_fragment.cc:149 -#, c-format -msgid "%s replaces %s" -msgstr "%s substitúe a %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1261 src/solution_fragment.cc:152 -#, c-format -msgid "%s obsoletes %s" -msgstr "%s fai obsoleto a %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1264 src/solution_fragment.cc:155 -#, c-format -msgid "%s enhances %s" -msgstr "%s melloras %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1376 src/gtk/resolver.cc:1841 -#: src/solution_screen.cc:272 -msgid "Remove the following packages:" -msgstr "Eliminar os seguintes paquetes:" - -#: src/gtk/resolver.cc:1390 src/gtk/resolver.cc:1853 -#: src/solution_screen.cc:296 -msgid "Install the following packages:" -msgstr "Instalar os seguintes paquetes:" - -#: src/gtk/resolver.cc:1403 src/gtk/resolver.cc:1865 -msgid "Keep the following packages:" -msgstr "Reter os paquetes seguintes:" - -#: src/gtk/resolver.cc:1416 src/gtk/resolver.cc:1877 -#: src/solution_screen.cc:308 -msgid "Upgrade the following packages:" -msgstr "Actualizar os seguintes paquetes:" - -#: src/gtk/resolver.cc:1429 src/gtk/resolver.cc:1890 -#: src/solution_screen.cc:320 -msgid "Downgrade the following packages:" -msgstr "Reverter os seguintes paquetes:" - -#: src/gtk/resolver.cc:1442 src/gtk/resolver.cc:1903 -#: src/solution_fragment.cc:513 -msgid "Leave the following dependencies unresolved:" -msgstr "Deixar as seguintes dependencias sen solucionar:" - -#: src/gtk/resolver.cc:1519 -#, c-format -msgid "Remove %s [%s (%s)]" -msgstr "Retirar %s [%s (%s)]" - -#: src/gtk/resolver.cc:1526 -#, c-format -msgid "Install %s [%s (%s)]" -msgstr "Instalar %s [%s(%s)]" - -#: src/gtk/resolver.cc:1534 -#, c-format -msgid "Cancel the installation of %s" -msgstr "Cancelar a instalación de %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1537 -#, c-format -msgid "Cancel the removal of %s" -msgstr "Cancelar a retirada de %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1540 -#, c-format -msgid "Keep %s at version %s (%s)" -msgstr "Manter %s na versión %s (%s)" - -#: src/gtk/resolver.cc:1547 -#, c-format -msgid "Upgrade %s [%s (%s) -> %s (%s)]" -msgstr "Anovar %s [%s (%s) -> %s (%s)]" - -#: src/gtk/resolver.cc:1556 -#, c-format -msgid "Downgrade %s [%s (%s) -> %s (%s)]" -msgstr "Reverter %s [%s (%s) -> %s (%s)]" - -#: src/gtk/resolver.cc:1615 -#, c-format -msgid "Remove %s" -msgstr "Retirar %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1615 -#, c-format -msgid "remove %s" -msgstr "retirar %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1624 -#, c-format -msgid "Keep %s at version %s" -msgstr "Manter %s como versión %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1624 -#, c-format -msgid "keep %s at version %s" -msgstr "manter %s como versión %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1632 -#, c-format -msgid "Cancel the installation of %s" -msgstr "Cancelar a instalación de %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1632 -#, c-format -msgid "cancel the installation of %s" -msgstr "cancelar a instalación de %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1639 -#, c-format -msgid "Install %s %s" -msgstr "Instalar %s %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1639 -#, c-format -msgid "install %s %s" -msgstr "instalar %s %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1648 -#, c-format -msgid "Downgrade %s to version %s" -msgstr "Reverter %s á versión %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1648 -#, c-format -msgid "downgrade %s to version %s" -msgstr "reverter %s á versión %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1657 -#, c-format -msgid "Upgrade %s to version %s" -msgstr "Anovar %s á versión %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1657 -#, c-format -msgid "upgrade %s to version %s" -msgstr "anovar %s á versión %s" - -#: src/gtk/resolver.cc:1670 -#, c-format -msgid "Leave %s unresolved" -msgstr "Deixar %s sen dolucionar" - -#: src/gtk/resolver.cc:1670 -#, c-format -msgid "leave %s unresolved" -msgstr "deixar %s sen dolucionar" - -#: src/gtk/resolver.cc:1738 -#, c-format -msgid "%s install" -msgid_plural "%s installs" -msgstr[0] "%s instalación" -msgstr[1] "%s instalacións" - -#: src/gtk/resolver.cc:1743 -#, c-format -msgid "%s remove" -msgid_plural "%s removes" -msgstr[0] "%s retirado" -msgstr[1] "%s retirados" - -#: src/gtk/resolver.cc:1749 -#, c-format -msgid "%s keep" -msgid_plural "%s keeps" -msgstr[0] "%s conservado" -msgstr[1] "%s conservados" - -#: src/gtk/resolver.cc:1755 -#, c-format -msgid "%s upgrade" -msgid_plural "%s upgrades" -msgstr[0] "%s anovación" -msgstr[1] "%s anovacións" - -#: src/gtk/resolver.cc:1761 -#, c-format -msgid "%s downgrade" -msgid_plural "%s downgrades" -msgstr[0] "%s reversión" -msgstr[1] "%s reversións" - -#: src/gtk/resolver.cc:1767 -#, c-format -msgid "%s unresolved recommendation" -msgid_plural "%s unresolved recommendations" -msgstr[0] "%s recomendación non solucionada" -msgstr[1] "%s recomendacións non solucionadas" - -#: src/gtk/resolver.cc:2059 -msgid "No solutions yet." -msgstr "Non hai máis solucións." - -#: src/gtk/resolver.cc:2066 -msgid "No dependency solution was found." -msgstr "Non se atopou ningunha solución ás dependencias." - -#: src/gtk/resolver.cc:2067 -msgid "No solutions." -msgstr "Non hai solucións." - -#: src/gtk/resolver.cc:2078 -msgid "To view a solution, select it from the list to the right." -msgstr "Para ver unha solución, selecciónea da lista á dereita." - -#: src/gtk/resolver.cc:2079 -#, c-format -msgid "%u solutions." -msgstr "%u solucións." - -#: src/gtk/resolver.cc:2109 -#, c-format -msgid "Solution %s of %s." -msgstr "Solución %s de %s." - -#: src/gtk/tab.cc:68 -msgid "Download" -msgstr "Descargar" - -#: src/load_config.cc:48 -#, c-format -msgid "Unrecognized color name \"%s\"" -msgstr "Non se recoñoce o nome da cor «%s»" - -#: src/load_config.cc:75 -#, c-format -msgid "Unrecognized attribute name \"%s\"" -msgstr "Non se recoñece o nome do atributo «%s»" - -#: src/load_config.cc:113 -#, c-format -msgid "Invalid entry in style definition group: \"%s\"" -msgstr "Entrada incorrecta no grupo de definición de estilo: «%s»" - -#: src/load_config.cc:115 -#, c-format -msgid "Invalid tagless entry in style definition group: \"%s\"" -msgstr "" -"Entrada sen etiquetar incorrecta no grupo de definición de estilo: «%s»" - -#: src/load_config.cc:127 -msgid "The default color may only be used as a background." -msgstr "A cor predeterminada só se pode empregar de fondo." - -#: src/load_config.cc:144 -#, c-format -msgid "Unknown style attribute %s" -msgstr "Atributo de estilo %s descoñecido" - -#: src/load_config.cc:167 src/load_config.cc:169 -#, c-format -msgid "Invalid entry in keybinding group: \"%s\"" -msgstr "Entrada incorrecta no grupo de asignacións de teclas: «%s»" - -#: src/load_config.cc:184 -#, c-format -msgid "Ignoring invalid keybinding \"%s\" -> \"%s\"" -msgstr "Ignórase a asignación incorrecta de teclas «%s» -> «%s»" - -#: src/load_grouppolicy.cc:289 -#, c-format -msgid "Expected policy identifier, got '%c'" -msgstr "Agardábase un identificador de política, recibiuse «%c»" - -#: src/load_grouppolicy.cc:305 -#, c-format -msgid "Expected ',', '%c', or '('; got '%c'" -msgstr "Agardábase «,», «%c», ou «(»; obtívose «%c»" - -#: src/load_grouppolicy.cc:309 -#, c-format -msgid "Expected ',' or '(', got '%c'" -msgstr "Agardábase «,» ou «(», recibiuse «%c»" - -#: src/load_grouppolicy.cc:317 -#, c-format -msgid "Unknown grouping policy \"%s\"" -msgstr "Política de agrupamento descoñecida «%s»" - -#: src/load_grouppolicy.cc:324 -#, c-format -msgid "Terminal policy '%s' should be the last policy in the list" -msgstr "" -"A política terminal \"%s\" debería ser a derradeira política da lista" - -#: src/load_grouppolicy.cc:385 -msgid "Unmatched '(' in grouping policy" -msgstr "'(' sen coincidencia na política de agrupamento" - -#: src/load_grouppolicy.cc:413 -#, c-format -msgid "Bad section name '%s' (use 'none', 'topdir', 'subdir', or 'subdirs')" -msgstr "" -"Nome de sección «%s» incorrecto (empregue «none», «topdir», «subdir» ou " -"«subdirs»)" - -#: src/load_grouppolicy.cc:423 -#, c-format -msgid "Bad passthrough setting '%s' (use 'passthrough' or 'nopassthrough')" -msgstr "" -"Configuración de paso «%s» incorrecta (empregue «passthrough» ou " -"«nopassthrough»)" - -#: src/load_grouppolicy.cc:428 src/load_grouppolicy.cc:544 -#: src/load_grouppolicy.cc:621 -#, c-format -msgid "Too many arguments to '%s' grouping policy" -msgstr "Argumentos de máis na política de agrupamento «%s»" - -#: src/load_grouppolicy.cc:441 src/load_grouppolicy.cc:521 -#: src/load_grouppolicy.cc:532 src/load_grouppolicy.cc:555 -#: src/load_grouppolicy.cc:566 src/load_grouppolicy.cc:577 -#: src/load_grouppolicy.cc:608 src/load_grouppolicy.cc:766 -#, c-format -msgid "Grouping policy '%s' takes no arguments" -msgstr "A política de agrupamento «%s» non ten argumentos" - -#: src/load_grouppolicy.cc:460 src/load_grouppolicy.cc:636 -#, c-format -msgid "Expected '(' after '%s'" -msgstr "Esperábase un \"(\" despois de \"%s\"" - -#: src/load_grouppolicy.cc:497 -#, c-format -msgid "Unable to parse pattern at '%s'" -msgstr "Non se puido analizar o patrón de «%s»" - -#: src/load_grouppolicy.cc:502 -msgid "" -"Exactly one filter must be provided as an argument to a 'filter' policy" -msgstr "" -"Débese fornecer exactamente un filtro para argumento dunha política de " -"«filtro»" - -#: src/load_grouppolicy.cc:644 -#, c-format -msgid "Missing arguments to '%s' grouping policy" -msgstr "Faltan argumentos na política de agrupamento «%s»" - -#: src/load_grouppolicy.cc:667 -#, c-format -msgid "Unable to parse pattern after \"%s\"" -msgstr "Non se puido analizar o patrón despois de «%s»" - -#: src/load_grouppolicy.cc:705 -#, c-format -msgid "Unexpectedly empty tree title after \"%s\"" -msgstr "Hai un título de árbore baleiro non agardado despois de «%s»" - -#: src/load_grouppolicy.cc:724 -#, c-format -msgid "Expected '{', ')', or ',' following '||', got '%s'" -msgstr "Agardábase «{», «)», ou «,» seguido de «||», obtívose «%s»" - -#: src/load_grouppolicy.cc:750 -#, c-format -msgid "Unmatched '(' in '%s' grouping policy" -msgstr "'(' sen coincidencia na política de agrupamento %s" - -#: src/load_pkgview.cc:64 -msgid "Couldn't parse layout: No column format specified for static item" -msgstr "" -"Non se puido analizar a disposición: non se especificou un formato de " -"columnas para o elemento estático" - -#: src/load_pkgview.cc:97 -msgid "Couldn't parse layout: encoding error in column descriptor" -msgstr "" -"Non se puido analizar a disposición: erro de codificación no descriptor da " -"columna" - -#: src/load_pkgview.cc:118 -#, c-format -msgid "Couldn't parse layout: unknown view item type \"%s\"" -msgstr "" -"Non se puido analizar a disposición: tipo de elemento de vista «%s» " -"descoñecido" - -#: src/load_pkgview.cc:125 src/load_pkgview.cc:133 -msgid "Couldn't parse layout: no row number specified" -msgstr "" -"Non se puido analizar a disposición: non se especificou un número de fila" - -#: src/load_pkgview.cc:141 -msgid "Couldn't parse layout: no width specified" -msgstr "Non se puido analizar a disposición: non se especificou unha anchura" - -#: src/load_pkgview.cc:149 -msgid "Couldn't parse layout: no height specified" -msgstr "Non se puido analizar a disposición: non se especificou unha altura" - -#: src/load_pkgview.cc:180 src/load_pkgview.cc:198 -#, c-format -msgid "Unknown alignment type '%s'" -msgstr "Tipo de aliñamento descoñecido «%s»" - -#: src/load_sortpolicy.cc:51 src/load_sortpolicy.cc:64 -#: src/load_sortpolicy.cc:77 src/load_sortpolicy.cc:90 -#, c-format -msgid "Sorting policy '%s' takes no arguments" -msgstr "A política de ordenación «%s» non ten argumentos" - -#: src/load_sortpolicy.cc:148 -msgid "Invalid zero-length sorting policy name" -msgstr "Nome de política de ordenación de lonxitude cero incorrecto" - -#: src/load_sortpolicy.cc:166 -msgid "Unmatched '(' in sorting policy description" -msgstr "Atopouse un«(» sen parella na descrición da política de ordenación" - -#: src/load_sortpolicy.cc:193 -#, c-format -msgid "Invalid sorting policy type '%s'" -msgstr "Tipo de política de ordenación «%s» incorrecto" - -#: src/main.cc:134 -#, c-format -msgid "Can't decode multibyte string after \"%ls\"" -msgstr "Non se puido descodificar a cadea multibyte despois de «%ls»" - -#: src/main.cc:143 -#, c-format -msgid "Can't decode wide-character string after \"%s\"" -msgstr "" -"Non se puido descodificar a cadea de caracteres longos despois de «%s»" - -#: src/main.cc:151 -#, c-format -msgid "%s %s compiled at %s %s\n" -msgstr "%s %s compilado en %s %s\n" - -#: src/main.cc:154 -#, c-format -msgid "Compiler: g++ %s\n" -msgstr "Compilador: g++ %s\n" - -#: src/main.cc:156 -msgid "Compiled against:\n" -msgstr "Compilado contra:\n" - -#: src/main.cc:157 -#, c-format -msgid " apt version %d.%d.%d\n" -msgstr " Versión de apt %d.%d.%d\n" - -#: src/main.cc:160 -#, c-format -msgid " NCurses version: Unknown\n" -msgstr " Versión de NCurses: Descoñecida\n" - -#: src/main.cc:162 -#, c-format -msgid " NCurses version %s\n" -msgstr " Versión de NCurses: %s\n" - -#: src/main.cc:164 -#, c-format -msgid " libsigc++ version: %s\n" -msgstr " Versión de libsigc++: %s\n" - -#: src/main.cc:166 -#, c-format -msgid " Ept support enabled.\n" -msgstr " Compatibilidade de Ept activada.\n" - -#: src/main.cc:168 -#, c-format -msgid " Ept support disabled.\n" -msgstr " Compatibilidade de Ept desactivada.\n" - -#: src/main.cc:171 -#, c-format -msgid " Gtk+ version %d.%d.%d\n" -msgstr " Gtk+ versión %d.%d.%d\n" - -#: src/main.cc:173 -#, c-format -msgid " Gtk-- version %d.%d.%d\n" -msgstr " Gtk-- versión %d.%d.%d\n" - -#: src/main.cc:176 -#, c-format -msgid " Gtk+ support disabled.\n" -msgstr " Compatibilidade Gtk+ desactivada.\n" - -#: src/main.cc:179 -#, c-format -msgid " Compiled with Qt %s\n" -msgstr " Compilado con Qt %s\n" - -#: src/main.cc:180 -#, c-format -msgid " Running on Qt %s\n" -msgstr " Executando en Qt %s\n" - -#: src/main.cc:182 -#, c-format -msgid " Qt support disabled.\n" -msgstr " Desactivada a compatibilidade Qt.\n" - -#: src/main.cc:184 -msgid "" -"\n" -"Current library versions:\n" -msgstr "" -"\n" -"Versións actuais das bibliotecas:\n" - -#: src/main.cc:185 -#, c-format -msgid " NCurses version: %s\n" -msgstr " Versión de NCurses: %s\n" - -#: src/main.cc:186 -#, c-format -msgid " cwidget version: %s\n" -msgstr " Versión de cwidget: %s\n" - -#: src/main.cc:187 -#, c-format -msgid " Apt version: %s\n" -msgstr " Versión de apt: %s\n" - -#: src/main.cc:193 -#, c-format -msgid "Usage: aptitude [-S fname] [-u|-i]" -msgstr "Uso: aptitude [-S nomef] [-u|-i]" - -#: src/main.cc:195 -#, c-format -msgid " aptitude [options] ..." -msgstr " aptitude [opcións] ..." - -#: src/main.cc:197 -#, c-format -msgid "" -" Actions (if none is specified, aptitude will enter interactive mode):\n" -"\n" -msgstr "" -" Accións (se non se especifica ningunha, atoparanse en modo interactivo):\n" -"\n" - -#: src/main.cc:198 -#, c-format -msgid " install - Install/upgrade packages.\n" -msgstr " install - Instalar/actualizar paquetes.\n" - -#: src/main.cc:199 -#, c-format -msgid " remove - Remove packages.\n" -msgstr " remove - Eliminar paquetes.\n" - -#: src/main.cc:200 -#, c-format -msgid " purge - Remove packages and their configuration files.\n" -msgstr "" -" purge - Eliminar paquetes e os seus ficheiros de configuración.\n" - -#: src/main.cc:201 -#, c-format -msgid " hold - Place packages on hold.\n" -msgstr " hold - Reter paquetes.\n" - -#: src/main.cc:202 -#, c-format -msgid " unhold - Cancel a hold command for a package.\n" -msgstr " unhold - Cancelar a retención dun paquete.\n" - -#: src/main.cc:203 -#, c-format -msgid "" -" markauto - Mark packages as having been automatically installed.\n" -msgstr "" -" markauto - Marcar paquetes coma se fosen instalados automaticamente.\n" - -#: src/main.cc:204 -#, c-format -msgid " unmarkauto - Mark packages as having been manually installed.\n" -msgstr "" -" unmarkauto - Marcar paquetes coma se fose instalados manualmente.\n" - -#: src/main.cc:205 -#, c-format -msgid "" -" forbid-version - Forbid aptitude from upgrading to a specific package " -"version.\n" -msgstr "" -" forbid-version - Impedir que aptitude actualice un paquete a unha versión.\n" - -#: src/main.cc:206 -#, c-format -msgid " update - Download lists of new/upgradable packages.\n" -msgstr "" -" update - Descargar as listas de paquetes novos/actualizables.\n" - -#: src/main.cc:207 -#, c-format -msgid " safe-upgrade - Perform a safe upgrade.\n" -msgstr " safe-upgrade - Realizar unha actualización segura.\n" - -#: src/main.cc:208 -#, c-format -msgid "" -" full-upgrade - Perform an upgrade, possibly installing and removing " -"packages.\n" -msgstr "" -" full-upgrade - Facer unha actualización, quizais instalando e borrando " -"paquetes.\n" - -#: src/main.cc:209 -#, c-format -msgid " build-dep - Install the build-dependencies of packages.\n" -msgstr " build-dep - Instala as dependencias dos paquetes.\n" - -#: src/main.cc:210 -#, c-format -msgid " forget-new - Forget what packages are \"new\".\n" -msgstr " forget-new - Esquecer que paquetes son \"novos\".\n" - -#: src/main.cc:211 -#, c-format -msgid " search - Search for a package by name and/or expression.\n" -msgstr " search - Buscar un paquete por nome e/ou expresión.\n" - -#: src/main.cc:212 -#, c-format -msgid " show - Display detailed information about a package.\n" -msgstr " show - Amosar información detallada sobre un paquete.\n" - -#: src/main.cc:213 -#, c-format -msgid " versions - Displays the versions of specified packages.\n" -msgstr " versións - Presenta as versións dos paquetes especificados.\n" - -#: src/main.cc:214 -#, c-format -msgid " clean - Erase downloaded package files.\n" -msgstr " clean - Borrar os ficheiros de paquetes descargados.\n" - -#: src/main.cc:215 -#, c-format -msgid " autoclean - Erase old downloaded package files.\n" -msgstr "" -" autoclean - Borrar os ficheiros de paquetes descargados vellos.\n" - -#: src/main.cc:216 -#, c-format -msgid " changelog - View a package's changelog.\n" -msgstr " changelog - Amosar o rexistro de cambios dun paquete.\n" - -#: src/main.cc:217 -#, c-format -msgid " download - Download the .deb file for a package.\n" -msgstr " download - Descargar o ficheiro .deb dun paquete.\n" - -#: src/main.cc:218 -#, c-format -msgid "" -" reinstall - Download and (possibly) reinstall a currently installed " -"package.\n" -msgstr "" -" reinstall - Descargar e (tal vez) reinstalar un paquete xa instalado.\n" - -#: src/main.cc:219 -#, c-format -msgid "" -" why - Show the manually installed packages that require a package, " -"or\n" -" why one or more packages would require the given package.\n" -msgstr "" -" why - Amosar os paquetes instalados manualmente que requiren un\n" -" paquete, ou por que un ou máis paquetes habían requirir o\n" -" paquete indicado.\n" - -#: src/main.cc:221 -#, c-format -msgid "" -" why-not - Show the manually installed packages that lead to a " -"conflict\n" -" with the given package, or why one or more packages would\n" -" lead to a conflict with the given package if installed.\n" -msgstr "" -" why-not - Amosar os paquetes instalados manualmente que conducen a\n" -" un conflicto co paquete indicado, ou por que un ou máis\n" -" paquetes habían conducir a un conflicto co paquete indicado\n" -" se se instalaran.\n" - -#: src/main.cc:225 -#, c-format -msgid " Options:\n" -msgstr " Opcións:\n" - -#: src/main.cc:226 -#, c-format -msgid " -h This help text.\n" -msgstr " -h Este texto de axuda.\n" - -#: src/main.cc:228 -#, c-format -msgid "" -" --gui Use the GTK GUI even if disabled in the configuration.\n" -msgstr "" -" --gui Usa a interface GTK aínda que estea desactivada na " -"configuración.\n" - -#: src/main.cc:230 -#, c-format -msgid " --no-gui Do not use the GTK GUI even if available.\n" -msgstr "" -" --no-gui Non usa a interface GTK aínda que estea dispoñíbel.\n" - -#: src/main.cc:232 -#, c-format -msgid " --qt Use the Qt GUI.\n" -msgstr " --qt Usa a IGU de Qt.\n" - -#: src/main.cc:233 -#, c-format -msgid "" -" --no-qt Do not use the Qt GUI even if enabled in the configuration.\n" -msgstr "" -" --no-qt Non usar a IGU Qt incluso se se activa na configuración.\n" - -#: src/main.cc:235 -#, c-format -msgid " -s Simulate actions, but do not actually perform them.\n" -msgstr " -s Simular accións pero non realizalas.\n" - -#: src/main.cc:236 -#, c-format -msgid "" -" -d Only download packages, do not install or remove anything.\n" -msgstr "" -" -d Só descargar os paquetes, non instalar ou eliminar nada.\n" - -#: src/main.cc:237 -#, c-format -msgid " -P Always prompt for confirmation of actions.\n" -msgstr " -P Pedir sempre confirmación para as accións.\n" - -#: src/main.cc:238 -#, c-format -msgid "" -" -y Assume that the answer to simple yes/no questions is 'yes'.\n" -msgstr "" -" -y Supoñer que a resposta ás preguntas simples de si/non é " -"\"si\".\n" - -#: src/main.cc:239 -#, c-format -msgid "" -" -F format Specify a format for displaying search results; see the " -"manual.\n" -msgstr "" -" -F formato Indicar un formato para os resultados das buscas; vexa o " -"manual.\n" - -#: src/main.cc:240 -#, c-format -msgid "" -" -O order Specify how search results should be sorted; see the " -"manual.\n" -msgstr "" -" -O orde Indicar como ordear os resultados das buscas; vexa o " -"manual.\n" - -#: src/main.cc:241 -#, c-format -msgid "" -" -w width Specify the display width for formatting search results.\n" -msgstr "" -" -w anchura Indicar a anchura para formatar os resultados das buscas.\n" - -#: src/main.cc:242 -#, c-format -msgid " -f Aggressively try to fix broken packages.\n" -msgstr "" -" -f Tentar arranxar de xeito agresivo os paquetes rotos.\n" - -#: src/main.cc:243 -#, c-format -msgid "" -" -V Show which versions of packages are to be installed.\n" -msgstr " -V Amosar as versións dos paquetes a instalar.\n" - -#: src/main.cc:244 -#, c-format -msgid "" -" -D Show the dependencies of automatically changed packages.\n" -msgstr "" -" -D Amosar as dependencias dos paquetes cambiados " -"automaticamente.\n" - -#: src/main.cc:245 -#, c-format -msgid " -Z Show the change in installed size of each package.\n" -msgstr "" -" -Z Amosar o cambio no tamaño instalado de cada paquete.\n" - -#: src/main.cc:246 -#, c-format -msgid "" -" -v Display extra information. (may be supplied multiple " -"times).\n" -msgstr "" -" -v Amosar información extra (pode indicarse varias veces).\n" - -#: src/main.cc:247 -#, c-format -msgid "" -" -t [release] Set the release from which packages should be installed.\n" -msgstr "" -" -t [distro] Indicar de que distribución hai que instalar os paquetes.\n" - -#: src/main.cc:248 -#, c-format -msgid "" -" -q In command-line mode, suppress the incremental progress\n" -" indicators.\n" -msgstr "" -" -q No modo de liña de ordes, eliminar os indicadores de " -"progreso.\n" - -#: src/main.cc:250 -#, c-format -msgid " -o key=val Directly set the configuration option named 'key'.\n" -msgstr "" -" -o clave=valor Establecer a opción de configuración chamada \"clave\".\n" - -#: src/main.cc:251 -#, c-format -msgid "" -" --with(out)-recommends\tSpecify whether or not to treat recommends as\n" -" strong dependencies.\n" -msgstr "" -" --with(out)-recommends\tIndicar se hai que tratar as recomendacións coma\n" -" dependencias fortes.\n" - -#: src/main.cc:253 -#, c-format -msgid " -S fname Read the aptitude extended status info from fname.\n" -msgstr " -S nomef Ler a información de estado estendido de nomef.\n" - -#: src/main.cc:254 -#, c-format -msgid " -u Download new package lists on startup.\n" -msgstr " -u Descargar novas listas de paquetes ao arrancar.\n" - -#: src/main.cc:255 src/main.cc:257 -#, c-format -msgid " (terminal interface only)\n" -msgstr " (soamente na interface do terminal)\n" - -#: src/main.cc:256 -#, c-format -msgid " -i Perform an install run on startup.\n" -msgstr " -i Realizar unha instalación ao arrancar.\n" - -#: src/main.cc:259 -#, c-format -msgid " This aptitude does not have Super Cow Powers.\n" -msgstr "" -" Esta versión de aptitude non ten poderes de Super Vaca.\n" - -#. ForTranslators: This is a log level that the user can pass on -#. the command-line or set in the configuration file. -#: src/main.cc:393 -msgid "trace" -msgstr "traza" - -#. ForTranslators: This is a log level that the user can pass on -#. the command-line or set in the configuration file. -#: src/main.cc:396 -msgid "debug" -msgstr "depurado" - -#. ForTranslators: This is a log level that the user can pass on -#. the command-line or set in the configuration file. -#: src/main.cc:399 -msgid "info" -msgstr "Información" - -#. ForTranslators: This is a log level that the user can pass on -#. the command-line or set in the configuration file. -#: src/main.cc:402 -msgid "warn" -msgstr "avisar" - -#. ForTranslators: This is a log level that the user can pass on -#. the command-line or set in the configuration file. -#: src/main.cc:405 -msgid "error" -msgstr "erro" - -#. ForTranslators: This is a log level that the user can pass on -#. the command-line or set in the configuration file. -#: src/main.cc:408 -msgid "fatal" -msgstr "fatal" - -#. ForTranslators: This is a log level that the user can pass on -#. the command-line or set in the configuration file. -#: src/main.cc:411 -msgid "off" -msgstr "desactivado" - -#. ForTranslators: both the translated and the untranslated -#. log level names are accepted here. -#: src/main.cc:479 -#, c-format -msgid "" -"Unknown log level name \"%s\" (expected \"trace\", \"debug\", \"info\", " -"\"warn\", \"error\", \"fatal\", or \"off\")." -msgstr "" -"Nome de nivel de rexistro descoñecido «%s» (agardábase «trace», «debug», " -"«info», «warn», «error», «fatal», ou «off»)." - -#: src/main.cc:488 -#, c-format -msgid "Invalid logger name \"%s\"." -msgstr "Nome de rexistrador non válio «%s»." - -#: src/main.cc:765 -#, c-format -msgid "Expected a number after -q=\n" -msgstr "Agardábase un número despois de -q=\n" - -#: src/main.cc:774 -#, c-format -msgid "Expected a number after -q=, got %s\n" -msgstr "Agardábase un número despois de -q= e recibiuse %s\n" - -#: src/main.cc:798 -#, c-format -msgid "-o requires an argument of the form key=value, got %s\n" -msgstr "-o precisa dun argumento da forma clave=valor, recibiuse %s\n" - -#: src/main.cc:888 -#, c-format -msgid "No comma following tag name \"%s\".\n" -msgstr "Non hai unha coma tralo nome de etiqueta \"%s\".\n" - -#: src/main.cc:980 src/main.cc:990 -msgid "WEIRDNESS: unknown option code received\n" -msgstr "QUE ESTRANO: recibiuse un código de opción descoñecido\n" - -#: src/main.cc:1008 -msgid "--show-package-names|never" -msgstr "--show-package-names|never" - -#: src/main.cc:1011 -msgid "--show-package-names|auto" -msgstr "--show-package-names|auto" - -#: src/main.cc:1014 -msgid "--show-package-names|always" -msgstr "--show-package-names|always" - -#: src/main.cc:1019 -#, c-format -msgid "" -"Invalid package names display mode \"%s\" (should be \"never\", \"auto\", or " -"\"always\")." -msgstr "" -"Modo de mostra de paquete non válido «%s» (debe ser «never», «auto», ou " -"«always»)." - -#: src/main.cc:1025 -msgid "no-summary" -msgstr "no-summary" - -#: src/main.cc:1027 -msgid "first-package" -msgstr "first-package" - -#: src/main.cc:1029 -msgid "first-package-and-type" -msgstr "first-package-and-type" - -#: src/main.cc:1031 -msgid "all-packages" -msgstr "all-packages" - -#: src/main.cc:1033 -msgid "all-packages-with-dep-versions" -msgstr "all-packages-with-dep-versions" - -#. ForTranslators: "why" here is the aptitude command name and -#. should not be translated. -#: src/main.cc:1039 -#, c-format -msgid "" -"Invalid \"why\" summary mode \"%s\": expected \"no-summary\", \"first-" -"package\", \"first-package-and-type\", \"all-packages\", or \"all-packages-" -"with-dep-versions\"." -msgstr "" -"Modo «why» de sumario non válido «%s»: agardábase «no-summary», «first-" -"package», «first-package-and-type», «all-packages», ou «all-packages-with-" -"dep-versions»." - -#: src/main.cc:1079 -msgid "" -"Only one of --auto-clean-on-startup, --clean-on-startup, -i, and -u may be " -"specified\n" -msgstr "" -"Só se debe especificar un de «--auto-clean-on-startup», «--clean-on-" -"startup», «-i», e «-u»\n" - -#: src/main.cc:1088 -msgid "" -"-u, -i, and --clean-on-startup may not be specified in command-line mode " -"(eg, with 'install')" -msgstr "" -"Non se pode especificar «-u», «-i», e «--clean-on-startup» no modo de liña " -"de ordes (p.ex. con «install»)" - -#: src/main.cc:1105 -msgid "-u, -i, and --clean-on-startup may not be specified with a command" -msgstr "" -"Non se pode especificar «-u», «-i», e «--clean-on-startup» cunha orde" - -#: src/main.cc:1216 -#, c-format -msgid "Unknown command \"%s\"\n" -msgstr "Orde «%s» descoñecida\n" - -#: src/main.cc:1228 src/main.cc:1313 -#, c-format -msgid "Uncaught exception: %s\n" -msgstr "Excepción sen capturar: %s\n" - -#: src/main.cc:1232 src/main.cc:1317 -#, c-format -msgid "" -"Backtrace:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Trazado inverso:\n" -"%s\n" - -#: src/menu_text_layout.cc:43 src/menu_tree.cc:227 src/ui.cc:259 -#: src/view_changelog.cc:168 -msgid "Search for: " -msgstr "Buscar por: " - -#: src/menu_text_layout.cc:75 src/menu_tree.cc:244 src/view_changelog.cc:180 -msgid "Search backwards for: " -msgstr "Buscar cara a atrás: " - -#: src/mine/cmine.cc:115 src/mine/cmine.cc:154 src/ui.cc:1770 -msgid "Minesweeper" -msgstr "Buscaminas" - -#: src/mine/cmine.cc:120 -#, c-format -msgid "%i/%i mines %d %s" -msgstr "%i/%i minas %d %s" - -#: src/mine/cmine.cc:124 src/mine/cmine.cc:129 -msgid "second" -msgstr "segundo" - -#: src/mine/cmine.cc:124 src/mine/cmine.cc:129 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" - -#: src/mine/cmine.cc:126 -#, c-format -msgid " %s in %d %s" -msgstr " %s en %d %s" - -#: src/mine/cmine.cc:127 -msgid "Won" -msgstr "Gañou" - -#: src/mine/cmine.cc:127 -msgid "Lost" -msgstr "Perdeu" - -#: src/mine/cmine.cc:169 src/mine/cmine.cc:209 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\"" -msgstr "Non se puido abrir o ficheiro «%s»" - -#: src/mine/cmine.cc:182 -#, c-format -msgid "Could not load game from %s" -msgstr "Non se puido cargar o xogo desde %s" - -#: src/mine/cmine.cc:247 -msgid "The board height must be a positive integer" -msgstr "A altura do taboleiro debe ser un enteiro positivo" - -#: src/mine/cmine.cc:259 -msgid "The board width must be a positive integer" -msgstr "A largura do taboleiro debe ser un enteiro positivo" - -#: src/mine/cmine.cc:271 -msgid "Invalid mine count; please enter a positive integer" -msgstr "Número de minas incorrecto; introduza un enteiro positivo" - -#: src/mine/cmine.cc:291 -msgid "Setup custom game" -msgstr "Configurar xogo persoalizado" - -#: src/mine/cmine.cc:293 -msgid "Height of board: " -msgstr "Altura do taboleiro: " - -#: src/mine/cmine.cc:296 -msgid "Width of board: " -msgstr "Largura do taboleiro: " - -#: src/mine/cmine.cc:299 -msgid "Number of mines: " -msgstr "Número de minas: " - -#: src/mine/cmine.cc:302 src/mine/cmine.cc:367 src/ui.cc:292 src/ui.cc:364 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - -#: src/mine/cmine.cc:360 -msgid "Choose difficulty level" -msgstr "Escolla o nivel de dificultade" - -#: src/mine/cmine.cc:362 -msgid "Easy" -msgstr "Fácil" - -#: src/mine/cmine.cc:363 -msgid "Medium" -msgstr "Medio" - -#: src/mine/cmine.cc:364 -msgid "Hard" -msgstr "Difícil" - -#: src/mine/cmine.cc:365 -msgid "Custom" -msgstr "Persoalizado" - -#: src/mine/cmine.cc:463 -msgid "You have won." -msgstr "Vostede gañou." - -#: src/mine/cmine.cc:466 -msgid "You lose!" -msgstr "Vostede perdeu!" - -#: src/mine/cmine.cc:471 -msgid "You die... --More--" -msgstr "Vostede morreu... --Máis--" - -#: src/mine/cmine.cc:484 -msgid "The spikes were poisoned! The poison was deadly... --More--" -msgstr "Os cravos tiñan veleno! O veleno era letal... --Máis--" - -#: src/mine/cmine.cc:487 -msgid "You land on a set of sharp iron spikes! --More--" -msgstr "Aterras nunha morea de cravos de ferro afiados! --Máis--" - -#: src/mine/cmine.cc:490 -msgid "You fall into a pit! --More--" -msgstr "Caes nun burato! --Máis--" - -#: src/mine/cmine.cc:493 -msgid "KABOOM! You step on a land mine. --More--" -msgstr "BABÚM! Pisas unha mina. --Máis--" - -#: src/mine/cmine.cc:498 -msgid "The dart was poisoned! The poison was deadly... --More--" -msgstr "O dardo tiña veleno! O veleno era mortal... --Máis--" - -#: src/mine/cmine.cc:500 -msgid "" -"A little dart shoots out at you! You are hit by a little dart! --More--" -msgstr "" -"Un pequeno dardo sae disparado! ¡Es alcanzado por un pequeno dardo! --Máis--" - -#: src/mine/cmine.cc:504 -msgid "You turn to stone... --More--" -msgstr "Convérteste en pedra... --Máis--" - -#: src/mine/cmine.cc:506 -msgid "Touching the cockatrice corpse was a fatal mistake. --More--" -msgstr "Tocar o cadáver da basilisco foi un erro fatal. --Máis--" - -#: src/mine/cmine.cc:508 -msgid "You feel here a cockatrice corpse. --More--" -msgstr "Notas un cadáver de basilisco. --Máis--" - -#: src/mine/cmine.cc:512 -msgid "" -"Click! You trigger a rolling boulder trap! You are hit by a boulder! --" -"More--" -msgstr "" -"Click! Liberas unha pedra rodante! És golpeado por unha pedra! --Máis--" - -#: src/mine/cmine.cc:522 -msgid "sleep" -msgstr "durmir" - -#: src/mine/cmine.cc:525 -msgid "striking" -msgstr "golpear" - -#: src/mine/cmine.cc:528 -msgid "death" -msgstr "morte" - -#: src/mine/cmine.cc:531 -msgid "polymorph" -msgstr "cambio de forma" - -#: src/mine/cmine.cc:534 -msgid "magic missile" -msgstr "mísil máxico" - -#: src/mine/cmine.cc:537 -msgid "secret door detection" -msgstr "detección de porta secreta" - -#: src/mine/cmine.cc:540 -msgid "invisibility" -msgstr "invisibilidade" - -#: src/mine/cmine.cc:543 -msgid "cold" -msgstr "frío" - -#: src/mine/cmine.cc:547 -#, c-format -msgid "Your wand of %s breaks apart and explodes! --More--" -msgstr "A túa vara de %s rompe e estoupa! --Máis--" - -#: src/mine/cmine.cc:553 -msgid "You are jolted by a surge of electricity! --More--" -msgstr "És sacudido por unha corrente eléctrica! --Máis--" - -#: src/mine/cmine.cc:657 -msgid "Enter the filename to load: " -msgstr "Introduza o ficheiro a cargar: " - -#: src/mine/cmine.cc:664 -msgid "Enter the filename to save: " -msgstr "Introduza o ficheiro a gravar: " - -#: src/mine/cmine.cc:672 -msgid "mine-help.txt" -msgstr "mine-help-gl.txt" - -#: src/mine/cmine.cc:674 -msgid "Encoding of mine-help.txt|UTF-8" -msgstr "Codificación de mine-help.txt|UTF-8" - -#: src/pkg_columnizer.cc:86 -msgid "30 8 8 1 1 40 14 14 11 10 35 9 10 2 1 1 10 9 12 30 17 15" -msgstr "30 8 8 1 1 40 14 14 11 10 35 9 10 2 1 1 10 9 12 30 18 15" - -#: src/pkg_columnizer.cc:89 src/ui.cc:2782 -msgid "Package" -msgstr "Paquete" - -#: src/pkg_columnizer.cc:90 -msgid "InstSz" -msgstr "TamInst" - -#: src/pkg_columnizer.cc:91 -msgid "DebSz" -msgstr "TamDeb" - -#: src/pkg_columnizer.cc:93 -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: src/pkg_columnizer.cc:95 -msgid "InstVer" -msgstr "VerInst" - -#: src/pkg_columnizer.cc:96 -msgid "CandVer" -msgstr "VerCand" - -#: src/pkg_columnizer.cc:97 -msgid "LongState" -msgstr "EstadoLong" - -#: src/pkg_columnizer.cc:98 -msgid "LongAction" -msgstr "AcciónLong" - -#: src/pkg_columnizer.cc:99 src/qt/widgets/packages_tab.cc:105 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mantedor" - -#: src/pkg_columnizer.cc:100 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#: src/pkg_columnizer.cc:101 -msgid "Section" -msgstr "Sección" - -#: src/pkg_columnizer.cc:102 -msgid "RC" -msgstr "RC" - -#: src/pkg_columnizer.cc:104 -msgid "Tag" -msgstr "Etiq." - -#: src/pkg_columnizer.cc:107 -msgid "ProgName" -msgstr "NomeProg" - -#: src/pkg_columnizer.cc:108 -msgid "ProgVer" -msgstr "VerProg" - -#: src/pkg_columnizer.cc:109 -msgid "#Broken" -msgstr "#Rotos" - -#: src/pkg_columnizer.cc:110 -msgid "DiskUsage" -msgstr "UsoDisco" - -#: src/pkg_columnizer.cc:111 -msgid "DownloadSize" -msgstr "TamDescarga" - -#: src/pkg_columnizer.cc:139 src/pkg_columnizer.cc:151 src/pkg_ver_item.cc:99 -#: src/pkg_ver_item.cc:164 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/pkg_columnizer.cc:181 src/pkg_columnizer.cc:192 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/pkg_columnizer.cc:238 src/pkg_grouppolicy.cc:269 -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1815 src/qt/package.cc:234 -#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:73 -msgid "virtual" -msgstr "virtual" - -#: src/pkg_columnizer.cc:245 src/pkg_ver_item.cc:214 src/pkg_ver_item.cc:222 -msgid "purged" -msgstr "purgado" - -#: src/pkg_columnizer.cc:252 src/pkg_ver_item.cc:229 -msgid "half-config" -msgstr "semiconfigurado" - -#: src/pkg_columnizer.cc:254 src/pkg_ver_item.cc:231 -msgid "half-install" -msgstr "semiinst" - -#: src/pkg_columnizer.cc:256 src/pkg_ver_item.cc:233 -msgid "config-files" -msgstr "ficheiros-config" - -#: src/pkg_columnizer.cc:261 -msgid "triggers-awaited" -msgstr "disparadores-agardando" - -#: src/pkg_columnizer.cc:263 -msgid "triggers-pending" -msgstr "disparadores-pendentes" - -#: src/pkg_columnizer.cc:266 src/pkg_columnizer.cc:546 src/pkg_ver_item.cc:237 -msgid "ERROR" -msgstr "ERRO" - -#: src/pkg_columnizer.cc:313 src/pkg_ver_item.cc:295 -msgid "hold" -msgstr "reter" - -#: src/pkg_columnizer.cc:316 -msgid "forbidden upgrade" -msgstr "actualización prohibida" - -#: src/pkg_columnizer.cc:318 -msgid "purge" -msgstr "purgar" - -#: src/pkg_columnizer.cc:318 src/pkg_ver_item.cc:319 -msgid "delete" -msgstr "borrar" - -#: src/pkg_columnizer.cc:320 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:301 -msgid "broken" -msgstr "roto" - -#: src/pkg_columnizer.cc:322 src/pkg_ver_item.cc:305 src/pkg_ver_item.cc:312 -#: src/pkg_ver_item.cc:321 -msgid "install" -msgstr "instalar" - -#: src/pkg_columnizer.cc:324 -msgid "reinstall" -msgstr "reinstalar" - -#: src/pkg_columnizer.cc:326 -msgid "upgrade" -msgstr "anovar" - -#: src/pkg_columnizer.cc:328 src/pkg_columnizer.cc:330 src/pkg_ver_item.cc:307 -#: src/pkg_ver_item.cc:314 src/pkg_ver_item.cc:323 src/pkg_ver_item.cc:326 -msgid "none" -msgstr "nada" - -#. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:362 src/pkg_ver_item.cc:354 -msgid "Imp" -msgstr "Imp" - -#. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:364 src/pkg_ver_item.cc:357 -msgid "Req" -msgstr "Req" - -#. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:366 src/pkg_ver_item.cc:360 -msgid "Std" -msgstr "Std" - -#. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:368 src/pkg_ver_item.cc:363 -msgid "Opt" -msgstr "Opc" - -#. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:370 src/pkg_ver_item.cc:366 -msgid "Xtr" -msgstr "Xtr" - -#: src/pkg_columnizer.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:368 -msgid "ERR" -msgstr "ERRO" - -#: src/pkg_columnizer.cc:394 -#, c-format -msgid "#Broken: %ld" -msgstr "#Rotos: %ld" - -#: src/pkg_columnizer.cc:409 -#, c-format -msgid "Will use %sB of disk space" -msgstr "Vanse ocupar %sB de espazo" - -#: src/pkg_columnizer.cc:417 -#, c-format -msgid "Will free %sB of disk space" -msgstr "Vanse liberar %sB de espazo" - -#: src/pkg_columnizer.cc:431 -#, c-format -msgid "DL Size: %sB" -msgstr "Descarga: %sB" - -#. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:498 -msgid "HN too long" -msgstr "Nome longo de máis" - -#: src/pkg_columnizer.cc:671 src/pkg_columnizer.cc:680 -#, c-format -msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" -msgstr "" -"Non se puido transcodificar o formato de visualización de paquetes despois " -"de «%ls»" - -#: src/pkg_columnizer.cc:687 -msgid "Internal error: Default column string is unparsable" -msgstr "Erro interno: A cadea de columnas por defecto non é analizable" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:264 src/pkg_grouppolicy.cc:1127 -msgid "Tasks" -msgstr "Tarefas" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:468 -msgid "" -"Security Updates\n" -" Security updates for these packages are available from security.debian.org." -msgstr "" -"Actualizacións de seguranza\n" -" As actualizacións de seguranza destes paquetes están dispoñíbeis en " -"security.debian.org" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:469 -msgid "" -"Upgradable Packages\n" -" A newer version of these packages is available." -msgstr "" -"Paquetes anovabéis\n" -" Hai dispoñíbel unha nova versión destes paquetes." - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:470 -msgid "" -"New Packages\n" -" These packages have been added to Debian since the last time you cleared " -"the list of \"new\" packages (choose \"Forget new packages\" from the " -"Actions menu to empty this list)." -msgstr "" -"Paquetes novos\n" -" Estes paquetes engadíronse a Debian dende a última vez que borrou a lista " -"de paquetes «novos» (escolla «Esquecer novos paquetes» no menú de Accións " -"para baleirar esta lista)." - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:471 -msgid "" -"Installed Packages\n" -" These packages are currently installed on your computer." -msgstr "" -"Paquetes instalados\n" -" Estes paquetes están agora instalados no seu ordenador." - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:472 -msgid "" -"Not Installed Packages\n" -" These packages are not installed on your computer." -msgstr "" -"Paquetes sen instalar\n" -" Estes paquetes non están instalados no seu ordenador." - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:473 -msgid "" -"Obsolete and Locally Created Packages\n" -" These packages are currently installed on your computer, but they are not " -"available from any apt source. They may be obsolete and removed from the " -"archive, or you may have built a private version of them yourself." -msgstr "" -"Paquetes obsoletos e creados localmente\n" -" Estes paquetes están instalados agora no seu ordenador, pero non están " -"dispoñíbeis en ningunha orixe de apt. Poden estar obsoletos e eliminados do " -"arquivo, ou pode ser que instalara unha versión privada deles." - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:474 -msgid "" -"Virtual Packages\n" -" These packages do not exist; they are names other packages use to require " -"or provide some functionality." -msgstr "" -"Paquetes virtuais\n" -" Estes paquetes non existen; son nomes empregados por outros paquetes para " -"requirir ou fornecer algunha prioridade." - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:629 -msgid "" -"Packages which are recommended by other packages\n" -" These packages are not strictly required, but they may be necessary to " -"provide full functionality in some other programs that you are installing or " -"upgrading." -msgstr "" -"Paquetes recomendados por outros paquetes\n" -" Estes paquetes non son estrictamente necesarios, pero poden ser precisos " -"para fornecer a funcionalidade completa nalgúns outros programas que estea a " -"instalar ou anovar." - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:650 -msgid "" -"Packages which are suggested by other packages\n" -" These packages are not required in order to make your system function " -"properly, but they may provide enhanced functionality for some programs that " -"you are currently installing." -msgstr "" -"Paquetes suxiridos por outros paquetes\n" -" Estes paquetes non son imprescindibles para que o seu sistema funcione " -"correctamente, pero poden fornecer funcionalidades melloradas para algúns " -"programas que estea a instalar actualmente." - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:807 -msgid "unknown" -msgstr "descoñecido" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:818 -#, c-format -msgid "Priority %s" -msgstr "Prioridade %s" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:932 -msgid "UNCATEGORIZED" -msgstr "SEN CLASIFICAR" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1059 -msgid "End-user" -msgstr "Usuario" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1060 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1061 -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvemento" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1062 -msgid "Localization" -msgstr "Localización" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1063 -msgid "Hardware Support" -msgstr "Compatibilida de de hardware" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1065 -msgid "Unrecognized tasks" -msgstr "Tarefas non recoñecidas" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1128 -msgid "" -"\n" -" Tasks are groups of packages which provide an easy way to select a " -"predefined set of packages for a particular purpose." -msgstr "" -"\n" -" As tarefas son grupos de paquetes que fornecen un xeito doado de " -"seleccionar un conxunto predeterminado de paquetes para unha finalidade " -"determinada." - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1257 -#, c-format -msgid "Bad number in format string: %ls" -msgstr "Número incorrecto na cadea de formato: %ls" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1266 -#, c-format -msgid "Match indices must be 1 or greater, not \"%s\"" -msgstr "" -"Os índices de coincidencia deben ser iguais ou superiores a 1, non «%s»" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1284 -#, c-format -msgid "Match index %ls is too large; available groups are (%s)" -msgstr "" -"O índice de coincidencia %ls é grande de máis; os grupos dispoñíbeis son (%s)" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1560 -msgid "TAGLESS PACKAGES" -msgstr "PAQUETES SEN ETIQUETAR" - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1561 -msgid "" -"\n" -" These packages have not yet been classified in debtags, or the debtags " -"database is not present (installing debtags may correct this problem)." -msgstr "" -"\n" -" Eses paquetes aínda non están clasificados en debtags, ou a base de datos " -"de debtags non está presente (instalar debtags pode solucionar este " -"problema)." - -#: src/pkg_grouppolicy.cc:1601 -msgid "MISSING TAG" -msgstr "SEN ETIQUETA" - -#: src/pkg_info_screen.cc:140 -msgid "Source Package: " -msgstr "Paquete fonte: " - -#: src/pkg_info_screen.cc:150 -#, c-format -msgid "Package names provided by %s" -msgstr "Nomes de paquetes fornecidos por %s" - -#: src/pkg_info_screen.cc:163 -#, c-format -msgid "Packages which depend on %s" -msgstr "Paquetes que dependen de %s" - -#: src/pkg_info_screen.cc:169 -#, c-format -msgid "Versions of %s" -msgstr "Versións de %s" - -#: src/pkg_item.cc:88 -#, c-format -msgid "" -"%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " -"'%s' if you are." -msgstr "" -"¡%s é un paquete esencial!%n%nTen a certeza de querer eliminalo?%nEscriba " -"«%s» se a ten." - -#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 -#, c-format -msgid "Reporting a bug in %s:\n" -msgstr "Informar dun erro en %s:\n" - -#: src/pkg_item.cc:393 -msgid "" -"You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " -"this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " -"as root." -msgstr "" -"Non é administrador e non se puido determinar un xeito de facerse " -"administrador. Para reconfigurar este paquete, instale o paquete «menu», o " -"paquete «login» ou execute «aptitude» como administrador." - -#: src/pkg_item.cc:401 -#, c-format -msgid "Reconfiguring %s\n" -msgstr "Reconfigurando %s\n" - -#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 -msgid "Hierarchy Editor" -msgstr "Editor de xerarquía" - -#: src/pkg_subtree.cc:159 -#, c-format -msgid "This group contains %d package." -msgid_plural "This group contains %d packages." -msgstr[0] "Este grupo contén %d paquete." -msgstr[1] "Este grupo contén %d paquetes." - -#: src/pkg_tree.cc:178 -msgid "All Packages" -msgstr "Todos os paquetes" - -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Non hai paquetes que coincidan co patrón «%ls»." - -#: src/pkg_tree.cc:301 -msgid "Enter the new package tree limit: " -msgstr "Introduza o novo límite de árbores de paquetes: " - -#: src/pkg_tree.cc:334 -msgid "Enter the new package grouping mechanism for this display: " -msgstr "Introduza o novo formato de visualización de paquetes: " - -#: src/pkg_tree.cc:342 -msgid "Enter the new package sorting mechanism for this display: " -msgstr "Introduza o novo formato de visualización de paquetes: " - -#: src/pkg_view.cc:165 -msgid "Couldn't cw::util::transcode column definition" -msgstr "Non se puido transcodificar a definición das columnas" - -#: src/pkg_view.cc:172 -msgid "Couldn't parse column definition" -msgstr "Non se puido analizar a definición da columna" - -#: src/pkg_view.cc:223 -msgid "" -"If you select a package, an explanation of why it should be installed or " -"removed will appear in this space." -msgstr "" -"Se escolle un paquete, aparecerá neste espazo unha explicación de por que se " -"debería instalar ou eliminar." - -#: src/pkg_view.cc:575 -msgid "make_package_view: error in arguments -- two main widgets??" -msgstr "make_package_view: erro nos argumentos -- dous widgets principais?" - -#: src/pkg_view.cc:581 -msgid "" -"make_package_view: error in arguments -- bad column list for static item" -msgstr "" -"make_package_view: erro nos argumentos -- lista de columnas incorrecta para " -"o elemento estático" - -#: src/pkg_view.cc:678 -msgid "Related Dependencies" -msgstr "Dependencias relacionadas:" - -#: src/pkg_view.cc:681 -msgid "Why Installed" -msgstr "Por que instalado" - -#: src/pkg_view.cc:700 -msgid "make_package_view: bad argument!" -msgstr "make_package_view: argumento incorrecto" - -#: src/pkg_view.cc:752 -msgid "make_package_view: no main widget found" -msgstr "make_package_view: non se atopou o widget principal" - -#: src/qt/tabs_manager.cc:254 -msgid "Perform Changes" -msgstr "Facer cambios" - -#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:72 -msgid "all" -msgstr "todos" - -#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:72 -msgid "installed locally" -msgstr "instalado localmente" - -#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:72 -msgid "new" -msgstr "novo" - -#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:78 -msgid "Show:" -msgstr "Mostrar:" - -#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:84 -msgid "Manage Filters" -msgstr "Xestionar os filtros" - -#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:105 -msgid "Name and Description" -msgstr "Nome e descrición" - -#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:111 -msgid "Find:" -msgstr "Buscar:" - -#: src/qt/widgets/packages_tab.cc:113 -msgid "by" -msgstr "por" - -#: src/qt/windows/main_window.cc:96 -msgid "&File" -msgstr "&Ficheiro" - -#: src/qt/windows/main_window.cc:104 -msgid "&Packages" -msgstr "&Paquetes" - -#: src/qt/windows/main_window.cc:112 -msgid "&Help" -msgstr "&Axuda" - -#: src/reason_fragment.cc:31 -msgid "depends on" -msgstr "depende de" - -#: src/reason_fragment.cc:33 -msgid "pre-depends on" -msgstr "predepende de" - -#: src/reason_fragment.cc:35 -msgid "suggests" -msgstr "suxire" - -#: src/reason_fragment.cc:36 -msgid "recommends" -msgstr "recomenda" - -#: src/reason_fragment.cc:38 -msgid "conflicts with" -msgstr "ten conflitos con" - -#: src/reason_fragment.cc:40 -msgid "breaks" -msgstr "rompe" - -#: src/reason_fragment.cc:42 -msgid "replaces" -msgstr "substitúe a" - -#: src/reason_fragment.cc:43 -msgid "obsoletes" -msgstr "fai obsoleto a" - -#: src/reason_fragment.cc:44 -msgid "enhances" -msgstr "melloras" - -#: src/reason_fragment.cc:155 -#, c-format -msgid " (provided by %F)" -msgstr " (fornecido por %F)" - -#: src/reason_fragment.cc:265 -#, c-format -msgid "%F%s %F %F" -msgstr "%F%s %F %F" - -#: src/reason_fragment.cc:314 -msgid "" -"If you select a package, an explanation of its current state will appear in " -"this space." -msgstr "" -"Se escolle un paquete, aparecerá nesta páxina unha explicación do seu estado " -"actual." - -#: src/reason_fragment.cc:348 -msgid "" -"%B%s%b was installed automatically; it is being removed because all of the " -"packages which depend upon it are being removed:" -msgstr "" -"%B%s%b instalouse automaticamente; vaise eliminar porque todos os paquetes " -"dos que depende vanse eliminar:" - -#: src/reason_fragment.cc:352 -msgid "%B%s%b will be automatically removed because of dependency errors:" -msgstr "%B%s%b eliminarase automaticamente por erros de dependencias:" - -#: src/reason_fragment.cc:356 -msgid "" -"%B%s%b will be automatically installed to satisfy the following dependencies:" -msgstr "" -"%B%s%b instalarase automaticamente para satisfacer as seguintes dependencias:" - -#: src/reason_fragment.cc:362 src/reason_fragment.cc:374 -msgid "" -"%B%s%b cannot be upgraded now, but if it could be, it would still be held at " -"version %B%s%b." -msgstr "" -"%B%s%b non se pode actualizar agora, pero se se puidera, reteríase na " -"versión %B%s%b." - -#: src/reason_fragment.cc:365 -msgid "" -"%B%s%b will not be upgraded to version %B%s%b, to avoid breaking the " -"following dependencies:" -msgstr "" -"%B%s%b non se actualizará á versión %B%s%b para evitar romper as seguintes " -"dependencias:" - -#: src/reason_fragment.cc:377 -msgid "%B%s%b is currently installed." -msgstr "%B%s%b está instalado actualmente." - -#: src/reason_fragment.cc:383 -msgid "%B%s%b is not currently installed." -msgstr "%B%s%b non está instalado actualmente." - -#: src/reason_fragment.cc:391 -msgid "Some dependencies of %B%s%b are not satisfied:" -msgstr "Non se satisfacen algunhas dependencias de %B%s%b:" - -#: src/reason_fragment.cc:395 -msgid "%B%s%b will be downgraded." -msgstr "Vaise reverter %B%s%b." - -#: src/reason_fragment.cc:402 -msgid "%B%s%b will not be upgraded to the forbidden version %B%s%b." -msgstr "%B%s%b non se anovará á versión prohibida %B%s%b." - -#: src/reason_fragment.cc:406 -msgid "" -"%B%s%b could be upgraded to version %B%s%b, but it is being held at version " -"%B%s%b." -msgstr "" -"%B%s%b púidose anovar á version %B%s%b, pero estase a reter na versión " -"%B%s%b." - -#: src/reason_fragment.cc:413 -msgid "%B%s%b will be re-installed." -msgstr "Reinstalarase %B%s%b." - -#: src/reason_fragment.cc:417 -msgid "%B%s%b will be installed." -msgstr "Instalaráse %B%s%b." - -#: src/reason_fragment.cc:421 -msgid "%B%s%b will be removed." -msgstr "Eliminarase %B%s%b." - -#: src/reason_fragment.cc:426 -msgid "%B%s%b will be upgraded from version %B%s%b to version %B%s%b." -msgstr "%B%s%b actualizarase desde a versión %B%s%b á versión %B%s%b." - -#: src/reason_fragment.cc:433 -msgid "%B%s%b is only partly installed; its installation will be completed." -msgstr "" -"%B%s%b só está parcialmente instalado; completarase a súa instalación." - -#: src/reason_fragment.cc:465 -msgid "" -"The following packages depend on %B%s%b and will be broken by its removal:" -msgstr "" -"Os seguintes paquetes dependen de %B%s%b e romperan pola súa eliminación:" - -#: src/reason_fragment.cc:468 -msgid "The following packages depend on %B%s%b and are broken:" -msgstr "Os seguintes paquetes dependen de %B%s%b e están rotos:" - -#: src/reason_fragment.cc:475 -msgid "" -"The following packages conflict with %B%s%b and will be broken by its " -"installation:" -msgstr "" -"Os seguintes paquetes teñen conflitos con %B%s%b e romperan pola súa " -"instalación:" - -#: src/reason_fragment.cc:508 -msgid "" -"The following packages depend on a version of %B%s%b other than the " -"currently installed version of %B%s%b, or conflict with the currently " -"installed version:" -msgstr "" -"Os seguintes paquetes dependen dunha versión de %B%s%b distinta da versión " -"instalada actualmente de %B%s%b, ou teñen conflitos coa versión instalada " -"actualmente:" - -#: src/reason_fragment.cc:512 -msgid "" -"The following packages conflict with %B%s%b, or depend on a version of it " -"which is not going to be installed." -msgstr "" -"Os seguintes paquetes teñen conflitos con %B%s%b ou dependen dunha versión " -"dese paquete que non se vai instalar." - -#: src/reason_fragment.cc:516 -msgid "The following packages conflict with %B%s%b:" -msgstr "Os seguintes paquetes teñen conflitos con %B%s%b:" - -#: src/reason_fragment.cc:521 -msgid "" -"The following packages depend on a version of %B%s%b other than the " -"currently installed version of %B%s%b:" -msgstr "" -"Os seguintes paquetes dependen dunha versión de %B%s%b distinta da versión " -"instalada actualmente de %B%s%b:" - -#: src/reason_fragment.cc:525 -msgid "" -"The following packages depend on a version of %B%s%b which is not going to " -"be installed." -msgstr "" -"Os seguintes paquetes dependen dunha versión de %B%s%b que non se vai " -"instalar." - -#: src/reason_fragment.cc:531 -msgid "upgraded" -msgstr "actualizar" - -#: src/reason_fragment.cc:531 -msgid "downgraded" -msgstr "reverter" - -#: src/reason_fragment.cc:537 -msgid "" -"The following packages depend on the currently installed version of %B%s%b " -"(%B%s%b), or conflict with the version it will be %s to (%B%s%b), and will " -"be broken if it is %s." -msgstr "" -"Os seguintes paquetes dependen da versión instalada actualmente de %B%s%b " -"(%B%s%b) ou teñen conflitos coa versión á que se vai %s (%B%s%b), e romperan " -"se é %s." - -#: src/reason_fragment.cc:544 -msgid "" -"The following packages conflict with version %B%s%b of %B%s%b, and will be " -"broken if it is %s." -msgstr "" -"Os seguintes paquetes teñen conflitos coa versión %B%s%b de %B%s%b e " -"romperan se é %s." - -#: src/reason_fragment.cc:549 -msgid "" -"The following packages depend on version %B%s%b of %B%s%b, and will be " -"broken if it is %s." -msgstr "" -"Os seguintes paquetes dependen da versión %B%s%b de %B%s%b, e romperan se é " -"%s." - -#: src/solution_dialog.cc:97 src/solution_screen.cc:505 -msgid "The package cache is not available." -msgstr "A caché de paquetes non está dispoñíbel." - -#: src/solution_dialog.cc:105 -msgid "No packages are broken." -msgstr "Algúns paquetes están danados. Arranxalos?" - -#: src/solution_dialog.cc:114 src/solution_screen.cc:528 -msgid "No resolution found." -msgstr "Non se atopou unha solución." - -#: src/solution_dialog.cc:183 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: src/solution_dialog.cc:184 -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" - -#: src/solution_dialog.cc:185 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: src/solution_dialog.cc:186 -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - -#: src/solution_fragment.cc:168 -#, c-format -msgid "%s conflicts with %s [provided by %s %s]" -msgstr "%s ten conflictos con %s [fornecido por %s %s]" - -#: src/solution_fragment.cc:181 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Eliminando %s" - -#: src/solution_fragment.cc:183 -#, c-format -msgid "Installing %s %s (%s)" -msgstr "Instalando %s %s (%s)" - -#: src/solution_fragment.cc:189 -#, c-format -msgid "Leave %ls unresolved." -msgstr "Deixar %ls sen solucionar." - -#: src/solution_fragment.cc:415 -msgid "%BRemove%b the following packages:%n" -msgstr "%BEliminar%b os seguintes paquetes:%n" - -#: src/solution_fragment.cc:430 -msgid "%BInstall%b the following packages:%n" -msgstr "%BInstalar%b os seguintes paquetes:%n" - -#: src/solution_fragment.cc:448 -msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n" -msgstr "%BConservar%b os seguintes paquetes na súa versión actual:%n" - -#: src/solution_fragment.cc:472 -msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n" -msgstr "%BActualizar%b os seguintes paquetes:%n" - -#: src/solution_fragment.cc:492 -msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n" -msgstr "%BDesactualizar%b os seguintes paquetes:%n" - -#: src/solution_item.cc:97 -#, c-format -msgid "Remove %F [%s (%s)]" -msgstr "Eliminar %F [%s (%s)]" - -#: src/solution_item.cc:104 -#, c-format -msgid "Install %F [%s (%s)]" -msgstr "Instalar %F [%s (%s)]" - -#: src/solution_item.cc:112 -#, c-format -msgid "Cancel the installation of %F" -msgstr "Cancelar a instalación de %F" - -#: src/solution_item.cc:115 -#, c-format -msgid "Cancel the removal of %F" -msgstr "Cancelar a eliminación de %F" - -#: src/solution_item.cc:118 -#, c-format -msgid "Keep %F at version %s (%s)" -msgstr "Conservar %F na versión %s (%s)" - -#: src/solution_item.cc:126 -#, c-format -msgid "Upgrade %F [%s (%s) -> %s (%s)]" -msgstr "Actualizar %F [%s (%s) -> %s (%s)]" - -#: src/solution_item.cc:135 -#, c-format -msgid "Downgrade %F [%s (%s) -> %s (%s)]" -msgstr "Reverter %F [%s (%s) -> %s (%s)]" - -#: src/solution_item.cc:603 -#, c-format -msgid "-> Leave the dependency \"%s recommends %s\" unresolved." -msgstr "-> Deixar sen solucionar a dependencia \"%s recomenda %s\"." - -#: src/solution_screen.cc:164 -msgid "The following actions will resolve this dependency:" -msgstr "As seguintes accións solucionarán esta dependencia:" - -#: src/solution_screen.cc:284 -msgid "Keep the following packages at their current version:" -msgstr "Conservar os seguintes paquetes na súa versión actual:" - -#: src/solution_screen.cc:332 -msgid "Leave the following recommendations unresolved:" -msgstr "Deixar sen solucionar as seguintes recomendacións:" - -#: src/solution_screen.cc:512 -msgid "No broken packages." -msgstr "Non hai paquetes rotos." - -#: src/solution_screen.cc:542 -#, c-format -msgid "open: %d; closed: %d; defer: %d; conflict: %d" -msgstr "abertos: %d; pechados: %d; retrasar: %d; conflictos: %d" - -#: src/trust.cc:19 src/trust.cc:21 -msgid "WARNING" -msgstr "AVISO" - -#: src/trust.cc:20 -msgid "" -"%F: This version of %s is from an %Buntrusted source%b! Installing this " -"package could allow a malicious individual to damage or take control of your " -"system." -msgstr "" -"%F: Esta versión de %s procede dunha %Bfonte non confiable%b. Ao instalar " -"este paquete podería permitir a un individuo malicioso danar ou tomar " -"control do seu sistema." - -#. ForTranslators: This string is a confirmation message, which users -#. (especially CJK users) should be able to input without input -#. methods. Please include nothing but ASCII characters. -#: src/ui.cc:210 -msgid "Yes, I am aware this is a very bad idea" -msgstr "Si, xa sei que é unha idea moi mala" - -#: src/ui.cc:237 -msgid "Er, there aren't any errors, this shouldn't have happened.." -msgstr "Eh, non hai ningún erro, isto non debía ter ocorrido..." - -#: src/ui.cc:243 -msgid "E:" -msgstr "E:" - -#: src/ui.cc:245 -msgid "W:" -msgstr "L:" - -#: src/ui.cc:341 -msgid "" -"WARNING: the package cache is opened in read-only mode! This change and all " -"subsequent changes will not be saved unless you stop all other running apt-" -"based programs and select \"Become root\" from the Actions menu." -msgstr "" -"AVISO: a caché de paquetes está aberta en modo de só lectura. Non se gravará " -"este cambio e os seguintes ata que deteña todos os outros programas baseados " -"en apt que se estean a executar e escolla «Facerse administrador» no menú de " -"Accións." - -#: src/ui.cc:347 -msgid "Never display this message again." -msgstr "Non volver amosar esta mensaxe." - -#: src/ui.cc:393 -msgid "" -"You may not modify the state of any package while a download is underway." -msgstr "" -"Non se pode modificar o estado de ningún paquete mentres se fan descargas." - -#: src/ui.cc:424 -msgid "You already are root!" -msgstr "Xa é administrador" - -#: src/ui.cc:439 -msgid "Invalid Get-Root-Command; it should start with su: or sudo:" -msgstr "Get-Root-Command incorrecto; debería comezar por su: ou sudo:" - -#: src/ui.cc:446 -#, c-format -msgid "Invalid Get-Root-Command; it should start with su: or sudo:, not %s:" -msgstr "" -"Get-Root-Command incorrecto; debería comezar por su: ou sudo:, non %s:" - -#: src/ui.cc:475 -#, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Non se pode bifurcar: %s" - -#: src/ui.cc:579 -msgid "" -"Subprocess exited with an error -- did you type your password correctly?" -msgstr "" -"O subproceso rematou cun erro -- escribiu correctamente o seu contrasinal?" - -#: src/ui.cc:618 -msgid "Loading cache" -msgstr "Cargando a caché" - -#: src/ui.cc:660 -msgid "Really quit Aptitude?" -msgstr "Desexa saír de Aptitude?" - -#: src/ui.cc:714 src/ui.cc:2545 -msgid "Change the behavior of aptitude" -msgstr "Cambiar o comportamento de Aptitude" - -#: src/ui.cc:750 -msgid "Really discard your personal settings and reload the defaults?" -msgstr "" -"Desexa desbotar a súa configuración persoal e recargar os valores " -"predeterminados?" - -#: src/ui.cc:855 src/ui.cc:902 src/ui.cc:930 src/ui.cc:953 -msgid "View available packages and choose actions to perform" -msgstr "Ver os paquetes dispoñíbeis e escoller as accións a realizar" - -#: src/ui.cc:884 -msgid "Recommended Packages" -msgstr "Paquetes recomendados" - -#: src/ui.cc:885 -msgid "View packages that it is recommended that you install" -msgstr "Ver os paquetes que se recomenda que instale." - -#: src/ui.cc:886 -msgid "Recommendations" -msgstr "Recomendacións" - -#: src/ui.cc:981 -#, c-format -msgid "Information about %s" -msgstr "Información de %s" - -#: src/ui.cc:983 -#, c-format -msgid "%s info" -msgstr "Información de %s" - -#: src/ui.cc:1004 -#, c-format -msgid "Packages depending on %s" -msgstr "Paquetes que dependen de %s" - -#: src/ui.cc:1005 -#, c-format -msgid "Dependencies of %s" -msgstr "Dependencias de %s" - -#: src/ui.cc:1008 -#, c-format -msgid "%s reverse deps" -msgstr "Dependencias inversas de %s" - -#: src/ui.cc:1009 -#, c-format -msgid "%s deps" -msgstr "Dependencias de %s" - -#: src/ui.cc:1027 -#, c-format -msgid "Available versions of %s" -msgstr "Versións dispoñbeis de %s" - -#: src/ui.cc:1029 -#, c-format -msgid "%s versions" -msgstr "Versións de %s" - -#: src/ui.cc:1035 -msgid "" -"Aptitude %s%n%nCopyright 2000-2008 Daniel Burrows.%n%naptitude comes with " -"%BABSOLUTELY NO WARRANTY%b; for details see 'license' in the Help menu. " -"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " -"conditions; see 'license' for details." -msgstr "" -"Aptitude %s%n%nCopyright 2000-2008 Daniel Burrows.%n%naptitude non ten " -"%BNINGUNHA GARANTÍA%b; para obter máis detalles consulte a \"licencia\" no " -"menú de Axuda. Isto é software libre, e anímaselle a redistribuílo baixo " -"algunhas condicións; consulte a «licenza» para obter máis detalles." - -#: src/ui.cc:1085 src/ui.cc:1087 -msgid "License" -msgstr "Licenza" - -#: src/ui.cc:1086 src/ui.cc:2637 -msgid "View the terms under which you may copy and distribute aptitude" -msgstr "Ver os termos baixo os que pode copiar e distribuír Aptitude" - -#. ForTranslators: You can translate help.txt and set the filename here. -#: src/ui.cc:1101 -msgid "Localized file|help.txt" -msgstr "help-gl.txt" - -#: src/ui.cc:1103 -msgid "Encoding of help.txt|UTF-8" -msgstr "Codificación de help.txt|UTF-8" - -#: src/ui.cc:1114 -msgid "Online Help" -msgstr "Axuda en liña" - -#: src/ui.cc:1115 -msgid "View a brief introduction to aptitude" -msgstr "Ver unha breve introdución a Aptitude" - -#: src/ui.cc:1116 src/ui.cc:2787 -msgid "Help" -msgstr "Axuda" - -#. ForTranslators: You can translate README and set the filename here. -#: src/ui.cc:1125 -msgid "Localized file|README" -msgstr "README" - -#: src/ui.cc:1126 -msgid "Encoding of README|ISO_8859-1" -msgstr "Codificación de README|ISO_8859-1" - -#: src/ui.cc:1137 -msgid "User's Manual" -msgstr "Manual do usuario" - -#: src/ui.cc:1138 -msgid "Read the full user's manual of aptitude" -msgstr "Ler o menú do usuario de Aptitude" - -#: src/ui.cc:1139 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: src/ui.cc:1146 src/ui.cc:1148 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: src/ui.cc:1147 src/ui.cc:2629 -msgid "View a list of frequently asked questions" -msgstr "Ver unha lista de preguntas frecuentes" - -#: src/ui.cc:1156 src/ui.cc:1158 -msgid "News" -msgstr "Novas" - -#: src/ui.cc:1157 -#, c-format -msgid "View the important changes made in each version of %s" -msgstr "Ver os cambios máis importantes en cada versión de %s" - -#: src/ui.cc:1164 -#, c-format -msgid "" -"Unable to remove the old temporary directory; you should remove %s by hand." -msgstr "" -"Non se puido eliminar o antigo directorio temporal; debería eliminar %s a " -"man." - -#: src/ui.cc:1169 -#, c-format -msgid "" -"Will not remove %s; you should examine the files in it and remove them by " -"hand." -msgstr "" -"Non se eliminará %s; debería examinar os ficheiros que hai nel e eliminalos " -"a man." - -#: src/ui.cc:1195 -#, c-format -msgid "" -"It appears that a previous version of aptitude left files behind in %s. " -"These files are probably useless and safe to delete.%n%nDo you want to " -"remove this directory and all its contents? If you select \"No\", you will " -"not see this message again." -msgstr "" -"Semella que unha versión anterior de aptitude deixou ficheiros en %s. Estes " -"ficheiros seguramente sexan inútiles e se poidan eliminar con " -"seguridade.%n%nQuere eliminar este directorio e o seu contido? Se escolle " -"«Non», non volverá ver esta mensaxe." - -#: src/ui.cc:1267 -msgid "View the progress of the package download" -msgstr "Ver o progreso da descarga dos paquetes" - -#: src/ui.cc:1268 -msgid "Package Download" -msgstr "Descarga dos paquetes" - -#: src/ui.cc:1315 -msgid "" -"%BWARNING%b: untrusted versions of the following packages will be " -"installed!%n%nUntrusted packages could %Bcompromise your system's " -"security%b. You should only proceed with the installation if you are " -"certain that this is what you want to do.%n%n" -msgstr "" -"%BAVISO%b: instalaranse versións non fiables dos seguintes paquetes.%n%nOs " -"paquetes non fiables poden %Bcomprometer a seguranza do seu sistema%b. Só " -"debería continuar a instalación se está seguro de que é o que quere " -"facer.%n%n" - -#: src/ui.cc:1321 -msgid " %S*%N %s [version %s]%n" -msgstr " %S*%N %s [versión %s]%n" - -#: src/ui.cc:1327 -msgid "Really Continue" -msgstr "Continuar" - -#: src/ui.cc:1329 -msgid "Abort Installation" -msgstr "Interromper a instalación" - -#: src/ui.cc:1393 -msgid "Preview of package installation" -msgstr "Previsualización da instalación dos paquetes" - -#: src/ui.cc:1394 -msgid "View and/or adjust the actions that will be performed" -msgstr "Ver e/ou axustar as accións que se van realizar" - -#: src/ui.cc:1456 -msgid "Some packages were broken and have been fixed:" -msgstr "Había algúns paquetes rotos e arranxáronse:" - -#: src/ui.cc:1464 -msgid "No solution to these dependency problems exists!" -msgstr "Non existe ningunha solución para estes problemas de dependencias!" - -#: src/ui.cc:1470 -#, c-format -msgid "" -"Ran out of time while trying to resolve dependencies (press \"%s\" to try " -"harder)" -msgstr "" -"Esgotouse o tempo ao tentar solucionar as dependencias (prema «%s» para " -"seguir tentándoo)" - -#: src/ui.cc:1516 -msgid "" -"Installing/removing packages requires administrative privileges, which you " -"currently do not have. Would you like to change to the root account?" -msgstr "" -"A instalación/eliminación de paquetes precisa de privilexios " -"administrativos, que agora non ten. Quere pasar á conta de administrador?" - -#: src/ui.cc:1519 src/ui.cc:1758 src/ui.cc:1819 src/ui.cc:1914 -msgid "Become root" -msgstr "Facerse administrador" - -#: src/ui.cc:1521 src/ui.cc:1760 src/ui.cc:1821 src/ui.cc:1916 -msgid "Don't become root" -msgstr "Non se facer administrador" - -#: src/ui.cc:1642 -msgid "No packages are scheduled to be installed, removed, or upgraded." -msgstr "Non hai ningún paquete para instalar, eliminar ou actualizar." - -#: src/ui.cc:1648 -msgid "" -"No packages will be installed, removed or upgraded. Some packages could be " -"upgraded, but you have not chosen to upgrade them. Type \"U\" to prepare an " -"upgrade." -msgstr "" -"Non se instalará, eliminará ou anovará ningún paquete. Algúns paquetes " -"poderían anovarse, pero non decidiu anovalos. Prema «U» para preparar unha " -"anovación." - -#: src/ui.cc:1728 -msgid "Updating package lists" -msgstr "Actualizando as listas de paquetes" - -#: src/ui.cc:1729 -msgid "View the progress of the package list update" -msgstr "Ver o progreso da actualización da lista de paquetes" - -#: src/ui.cc:1730 -msgid "List Update" -msgstr "Actualización das listas" - -#: src/ui.cc:1755 -msgid "" -"Updating the package lists requires administrative privileges, which you " -"currently do not have. Would you like to change to the root account?" -msgstr "" -"Actualizar as listas de paquetes precisa de privilexios administrativos, que " -"agora non ten. Quere pasar á conta de administrador?" - -#: src/ui.cc:1770 src/ui.cc:2384 -msgid "Waste time trying to find mines" -msgstr "Perder o tempo buscando minas" - -#: src/ui.cc:1777 src/ui.cc:1865 -msgid "Cleaning while a download is in progress is not allowed" -msgstr "Non se permite limpar durante unha descarga" - -#: src/ui.cc:1792 -msgid "Deleting downloaded files" -msgstr "Borrando os ficheiros descargados" - -#: src/ui.cc:1806 -msgid "Downloaded package files have been deleted" -msgstr "Borráronse os ficheiros de paquetes descargados" - -#: src/ui.cc:1816 -msgid "" -"Cleaning the package cache requires administrative privileges, which you " -"currently do not have. Would you like to change to the root account?" -msgstr "" -"A limpeza da caché de paquetes require privilexios administrativos, que " -"actualmente non ten. Quere facer un cambio á conta de administrador (root)?" - -#: src/ui.cc:1862 -msgid "The apt cache file is not available; cannot auto-clean." -msgstr "O ficheiro de caché de apt non está dispoñíbel; non se pode limpar." - -#: src/ui.cc:1900 -#, c-format -msgid "" -"Obsolete downloaded package files have been deleted, freeing %sB of disk " -"space." -msgstr "" -"Borráronse os ficheiros de paquetes obsoletos, e liberáronse %sB de disco." - -#: src/ui.cc:1911 -msgid "" -"Deleting obsolete files requires administrative privileges, which you " -"currently do not have. Would you like to change to the root account?" -msgstr "" -"Eliminar os ficheiros obsoletos require privilexios administrativos que no " -"tiene, que actualmente non ten. Quere facer un cambio á conta de " -"administrador (root)?" - -#: src/ui.cc:2013 -msgid "No more solutions." -msgstr "Non hai máis solucións." - -#: src/ui.cc:2221 -msgid "Unable to find a solution to apply." -msgstr "Non se puido atopar unha solución para aplicar." - -#: src/ui.cc:2227 -msgid "Ran out of time while trying to find a solution." -msgstr "Rematou o tempo ao buscar unha solución." - -#: src/ui.cc:2287 src/ui.cc:2289 -msgid "Resolve Dependencies" -msgstr "Solucionar as dependencias" - -#: src/ui.cc:2288 -msgid "Search for solutions to unsatisfied dependencies" -msgstr "Buscar solucións ás dependencias non satisfeitas" - -#: src/ui.cc:2300 -#, c-format -msgid "Unable to open %ls" -msgstr "Non se puido abrir %ls" - -#: src/ui.cc:2306 -msgid "Error while dumping resolver state" -msgstr "Erro ao envorcar o estado do solucionador" - -#: src/ui.cc:2346 -msgid "^Install/remove packages" -msgstr "^Instalar/eliminar paquetes" - -#: src/ui.cc:2349 -msgid "^Update package list" -msgstr "^Actualizar a lista de paquetes" - -#: src/ui.cc:2354 -msgid "Mark Up^gradable" -msgstr "^Marcar os actualizábeis" - -#: src/ui.cc:2359 -msgid "^Forget new packages" -msgstr "^Esquecer os paquetes novos" - -#: src/ui.cc:2363 -msgid "Canc^el pending actions" -msgstr "^Cancelar as accións pendentes" - -#: src/ui.cc:2367 -msgid "^Clean package cache" -msgstr "^Limpar a caché de paquetes" - -#: src/ui.cc:2371 -msgid "Clean ^obsolete files" -msgstr "^Borrar os ficheiros obsoletos" - -#: src/ui.cc:2378 -msgid "^Reload package cache" -msgstr "^Recargar a caché de paquetes" - -#: src/ui.cc:2383 -msgid "^Play Minesweeper" -msgstr "^Xogar ao Buscaminas" - -#: src/ui.cc:2388 -msgid "^Become root" -msgstr "^Facerse administrador" - -#: src/ui.cc:2391 -msgid "^Quit" -msgstr "^Saír" - -#: src/ui.cc:2398 src/ui.cc:2781 -msgid "Undo" -msgstr "Desfacer" - -#: src/ui.cc:2407 -msgid "^Install" -msgstr "^Instalar" - -#: src/ui.cc:2408 -msgid "Flag the currently selected package for installation or upgrade" -msgstr "Marcar o paquete seleccionado para instalalo ou anovalo" - -#: src/ui.cc:2411 -msgid "^Remove" -msgstr "^Eliminar" - -#: src/ui.cc:2412 -msgid "Flag the currently selected package for removal" -msgstr "Marcar o paquete seleccionado para eliminalo" - -#: src/ui.cc:2415 -msgid "^Purge" -msgstr "^Purgar" - -#: src/ui.cc:2416 -msgid "" -"Flag the currently selected package and its configuration files for removal" -msgstr "" -"Marcar o paquete seleccionado e os seus ficheiros de configuración para " -"eliminalos" - -#: src/ui.cc:2419 -msgid "^Keep" -msgstr "^Conservar" - -#: src/ui.cc:2420 -msgid "Cancel any action on the selected package" -msgstr "Cancelar calquera acción sobre o paquete seleccionado" - -#: src/ui.cc:2423 -msgid "^Hold" -msgstr "^Reter" - -#: src/ui.cc:2424 -msgid "" -"Cancel any action on the selected package, and protect it from future " -"upgrades" -msgstr "" -"Cancelar calquera acción sobre o paquete seleccionado, e protexelo contra " -"futuras anovacións" - -#: src/ui.cc:2427 -msgid "Mark ^Auto" -msgstr "Marcar ^auto" - -#: src/ui.cc:2428 -msgid "" -"Mark the selected package as having been automatically installed; it will " -"automatically be removed if no other packages depend on it" -msgstr "" -"Marcar o paquete seleccionado como instalado automaticamente; eliminarase " -"automaticamente se ningún outro paquete depende del" - -#: src/ui.cc:2431 -msgid "Mark ^Manual" -msgstr "Marcar ^manual" - -#: src/ui.cc:2432 -msgid "" -"Mark the selected package as having been manually installed; it will not be " -"removed unless you manually remove it" -msgstr "" -"Marcar o paquete seleccionado como instalado manualmente; non se eliminará a " -"menos que o elimine a man" - -#: src/ui.cc:2435 -msgid "^Forbid Version" -msgstr "Pro^hibir versión" - -#: src/ui.cc:2436 -msgid "" -"Forbid the candidate version of the selected package from being installed; " -"newer versions of the package will be installed as usual" -msgstr "" -"Impedir que a versión candidata do paquete seleccionado se instale; hanse " -"instalar coma sempre versións posteriores do paquete" - -#: src/ui.cc:2440 -msgid "I^nformation" -msgstr "I^nformación" - -#: src/ui.cc:2441 -msgid "Display more information about the selected package" -msgstr "Amosar máis información do paquete seleccionado" - -#: src/ui.cc:2444 -msgid "C^ycle Package Information" -msgstr "Mái^s información dos paquetes" - -#: src/ui.cc:2445 -msgid "" -"Cycle through the modes of the package information area: it can show the " -"package's long description, a summary of its dependency status, or an " -"analysis of why the package is required." -msgstr "" -"Pasar polos distintos modos da área de información dos paquetes: pode amosar " -"a descrición longa do paquete, un resumo do estado das súas dependencias ou " -"unha análise de por que o paquete é requirido." - -#: src/ui.cc:2448 -msgid "^Changelog" -msgstr "^Rexistro de cambios" - -#: src/ui.cc:2449 -msgid "Display the Debian changelog of the selected package" -msgstr "Amosar o rexistro de cambios de Debian do paquete seleccionado" - -#: src/ui.cc:2456 -msgid "^Examine Solution" -msgstr "^Examinar solución" - -#: src/ui.cc:2457 -msgid "Examine the currently selected solution to the dependency problems." -msgstr "Examinar a solución seleccionada aos problemas de dependencias." - -#: src/ui.cc:2460 -msgid "Apply ^Solution" -msgstr "Ap^licar solución" - -#: src/ui.cc:2461 -msgid "Perform the actions contained in the currently selected solution." -msgstr "Realizar as accións contidas na solución seleccionada actualmente." - -#: src/ui.cc:2464 -msgid "^Next Solution" -msgstr "^Seguinte solución" - -#: src/ui.cc:2465 -msgid "Select the next solution to the dependency problems." -msgstr "Escoller a seguinte solución aos problemas de dependencias." - -#: src/ui.cc:2468 -msgid "^Previous Solution" -msgstr "^Anterior solución" - -#: src/ui.cc:2469 -msgid "Select the previous solution to the dependency problems." -msgstr "Escoller a anterior solución aos problemas de dependencias." - -#: src/ui.cc:2472 -msgid "^First Solution" -msgstr "^Primeira solución" - -#: src/ui.cc:2473 -msgid "Select the first solution to the dependency problems." -msgstr "Escoller a primeira solución aos problemas de dependencias." - -#: src/ui.cc:2476 -msgid "^Last Solution" -msgstr "^Derradeira solución" - -#: src/ui.cc:2477 -msgid "" -"Select the last solution to the dependency problems that has been generated " -"so far." -msgstr "" -"Escoller a derradeira solución xerada ata o momento aos problemas de " -"dependencias." - -#: src/ui.cc:2483 -msgid "Toggle ^Rejected" -msgstr "Cambiar ^rexeitada" - -#: src/ui.cc:2484 -msgid "Toggle whether the currently selected action is rejected." -msgstr "Rexeitar ou volver aceptar a acción seleccionada actualmente." - -#: src/ui.cc:2488 -msgid "Toggle ^Approved" -msgstr "^Cambiar aprobada" - -#: src/ui.cc:2489 -msgid "Toggle whether the currently selected action is approved." -msgstr "Aprobar ou desaprobar a acción seleccionada actualmente." - -#: src/ui.cc:2493 -msgid "^View Target" -msgstr "^Ver obxectivo" - -#: src/ui.cc:2494 -msgid "View the package which will be affected by the selected action" -msgstr "Ver o paquete afectado pola acción seleccionada" - -#: src/ui.cc:2500 -msgid "Reject Breaking ^Holds" -msgstr "Rexeitar se ^modifican retidos" - -#: src/ui.cc:2502 -msgid "" -"Reject all actions that would change the state of held packages or install " -"forbidden versions" -msgstr "" -"Rexeitar todas as accións que cambiarían o estado dos paquetes retidos ou " -"instalarían versións prohibidas" - -#: src/ui.cc:2510 -msgid "^Find" -msgstr "^Buscar" - -#: src/ui.cc:2511 -msgid "Search forwards" -msgstr "Buscar" - -#: src/ui.cc:2514 -msgid "^Find Backwards" -msgstr "Buscar cara a ^atrás" - -#: src/ui.cc:2515 -msgid "Search backwards" -msgstr "Buscar cara á atrás" - -#: src/ui.cc:2518 -msgid "Find ^Again" -msgstr "Buscar ^outro" - -#: src/ui.cc:2519 -msgid "Repeat the last search" -msgstr "Repetir a última busca" - -#: src/ui.cc:2522 -msgid "Find Again ^Backwards" -msgstr "Buscar outro cara á ^atrás" - -#: src/ui.cc:2523 -msgid "Repeat the last search in the opposite direction" -msgstr "Repetir a última busca na dirección oposta" - -#: src/ui.cc:2527 -msgid "^Limit Display" -msgstr "^Limitar vista" - -#: src/ui.cc:2528 -msgid "Apply a filter to the package list" -msgstr "Aplicar un filtro á lista de paquetes" - -#: src/ui.cc:2531 -msgid "^Un-Limit Display" -msgstr "^Deslimitar vista" - -#: src/ui.cc:2532 -msgid "Remove the filter from the package list" -msgstr "Quitar o filtro da lista de paquetes" - -#: src/ui.cc:2536 -msgid "Find ^Broken" -msgstr "Buscar ^rotos" - -#: src/ui.cc:2537 -msgid "Find the next package with unsatisfied dependencies" -msgstr "Buscar o seguinte paquete con dependencias sen satisfacer" - -#: src/ui.cc:2544 -msgid "^Preferences" -msgstr "^Preferencias" - -#: src/ui.cc:2549 -msgid "^UI options" -msgstr "^Opcións de interface" - -#: src/ui.cc:2550 -msgid "Change the settings which affect the user interface" -msgstr "Cambiar a configuración que afecta á interface de usuario" - -#: src/ui.cc:2553 -msgid "^Dependency handling" -msgstr "^Xestión de dependencias" - -#: src/ui.cc:2554 -msgid "Change the settings which affect how package dependencies are handled" -msgstr "" -"Cambiar a configuración que afecta ao xeito en que se xestionan as " -"dependencias" - -#: src/ui.cc:2557 -msgid "^Miscellaneous" -msgstr "^Varios" - -#: src/ui.cc:2558 -msgid "Change miscellaneous program settings" -msgstr "Cambiar configuracións variadas do programa" - -#: src/ui.cc:2564 -msgid "^Revert options" -msgstr "^Desfacer cambios" - -#: src/ui.cc:2565 -msgid "Reset all settings to the system defaults" -msgstr "Voltar todas as opcións aos valores do sistema predeterminado" - -#: src/ui.cc:2576 -msgid "^Next" -msgstr "^Seguinte" - -#: src/ui.cc:2577 -msgid "View next display" -msgstr "Ver a seguinte vista" - -#: src/ui.cc:2580 -msgid "^Prev" -msgstr "^Anterior" - -#: src/ui.cc:2581 -msgid "View previous display" -msgstr "Ver a anterior vista" - -#: src/ui.cc:2584 -msgid "^Close" -msgstr "^Pechar" - -#: src/ui.cc:2585 -msgid "Close this display" -msgstr "Pechar esta vista" - -#: src/ui.cc:2590 -msgid "New Package ^View" -msgstr "Nova ^vista de paquetes" - -#: src/ui.cc:2591 -msgid "Create a new default package view" -msgstr "Crear unha nova vista predeterminada de paquetes" - -#: src/ui.cc:2594 -msgid "Audit ^Recommendations" -msgstr "Auditar as ^recomendacións" - -#: src/ui.cc:2595 -msgid "" -"View packages which it is recommended that you install, but which are not " -"currently installed." -msgstr "Ver os paquetes non instalados dos que se recomenda a instalación." - -#: src/ui.cc:2598 -msgid "New ^Flat Package List" -msgstr "Nova ^lista plana de paquetes" - -#: src/ui.cc:2599 -msgid "View all the packages on the system in a single uncategorized list" -msgstr "Ver todos os paquetes do sistema nunha soa lista sen categorías" - -#: src/ui.cc:2602 -msgid "New ^Debtags Browser" -msgstr "Novo navegador de ^Debtags" - -#: src/ui.cc:2604 -msgid "Browse packages using Debtags data" -msgstr "Ver os paquetes empregando os datos de Debtags" - -#: src/ui.cc:2607 -msgid "New Categorical ^Browser" -msgstr "Novo ^navegador por categorías" - -#: src/ui.cc:2609 -msgid "Browse packages by category" -msgstr "Ver os paquetes por categoría" - -#: src/ui.cc:2617 -msgid "^About" -msgstr "^Acerca de" - -#: src/ui.cc:2618 -msgid "View information about this program" -msgstr "Ver a información deste programa" - -#: src/ui.cc:2621 -msgid "^Help" -msgstr "^Axuda" - -#: src/ui.cc:2622 -msgid "View the on-line help" -msgstr "Ver a axuda en liña" - -#: src/ui.cc:2624 -msgid "User's ^Manual" -msgstr "^Manual do usuario" - -#: src/ui.cc:2625 -msgid "View the detailed program manual" -msgstr "Ver o manual detallado do programa" - -#: src/ui.cc:2628 -msgid "^FAQ" -msgstr "^FAQ" - -#: src/ui.cc:2632 -msgid "^News" -msgstr "^Novas" - -#: src/ui.cc:2633 -msgid "View the important changes made in each version of " -msgstr "Ver os cambios importantes en cada versión de " - -#: src/ui.cc:2636 -msgid "^License" -msgstr "^Licenza" - -#: src/ui.cc:2780 -msgid "Actions" -msgstr "Accións" - -#: src/ui.cc:2784 -msgid "Search" -msgstr "Busca" - -#: src/ui.cc:2785 -msgid "Options" -msgstr "Opcións" - -#: src/ui.cc:2786 -msgid "Views" -msgstr "Vistas" - -#: src/ui.cc:2852 -#, c-format -msgid "" -"%ls: Menu %ls: Help %ls: Quit %ls: Update %ls: Download/Install/Remove " -"Pkgs" -msgstr "" -"%ls: Menú %ls: Axuda %ls: Saír %ls: Actualizar %ls: Descargar/Inst/Elim " -"paquetes" - -#: src/ui.cc:3211 -msgid "yes_key" -msgstr "s" - -#: src/ui.cc:3212 -msgid "no_key" -msgstr "n" - -#: src/view_changelog.cc:273 -#, c-format -msgid "%s changes" -msgstr "Cambios de %s" - -#: src/view_changelog.cc:274 -msgid "View the list of changes made to this Debian package." -msgstr "Ver a lista dos cambios feitos neste paquete Debian." - -#: src/view_changelog.cc:343 -#, c-format -msgid "Preparing to download the changelog of %s" -msgstr "Preparando a descarga do rexistro de cambios de %s" - -#: src/view_changelog.cc:371 -#, c-format -msgid "Failed to download the changelog of %s: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao descargar o rexistro de cambios de %s: %s" - -#: src/view_changelog.cc:382 -#, c-format -msgid "Downloading the changelog of %s" -msgstr "Descargando o rexistro de cambios de %s" - -#: src/view_changelog.cc:415 -msgid "You can only view changelogs of official Debian packages." -msgstr "Só se poden ver rexistros de cambios de paquetes Debian oficiais." diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2014-02-21 10:45:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,159 +0,0 @@ -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt-listchanges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: madcoder@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:44+0000\n" -"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../apt-listchanges.py:80 -msgid "database %s failed to load.\n" -msgstr "aconteceu un erro ao cargar a base de datos %s.\n" - -#: ../apt-listchanges.py:97 -msgid "Unknown frontend: %s\n" -msgstr "Interface descoñecida: %s\n" - -#: ../apt-listchanges.py:122 -msgid "%s: will be newly installed" -msgstr "%s: instalaráse por primeira vez" - -#: ../apt-listchanges.py:138 -msgid "%s: Version %s has already been seen" -msgstr "%s: a versión %s xa está instalada" - -#: ../apt-listchanges.py:172 -msgid "News for %s" -msgstr "Novidades de %s" - -#: ../apt-listchanges.py:183 -msgid "Changes for %s" -msgstr "Cambios en %s" - -#: ../apt-listchanges.py:193 -msgid "Informational notes" -msgstr "Notas informativas" - -#: ../apt-listchanges.py:196 -msgid "apt-listchanges: News" -msgstr "apt-listchanges: Novidades" - -#: ../apt-listchanges.py:200 -msgid "apt-listchanges: Changelogs" -msgstr "apt-listchanges: Rexistro de cambios" - -#: ../apt-listchanges.py:207 -msgid "Aborting" -msgstr "Interrompendo" - -#: ../apt-listchanges.py:210 -msgid "Confirmation failed, don't save seen state" -msgstr "Fallou a confirmación, non gardar o estado visto" - -#: ../apt-listchanges.py:216 -msgid "apt-listchanges: changelogs for %s" -msgstr "apt-listchanges: rexistro de cambios de %s" - -#: ../apt-listchanges.py:220 -msgid "apt-listchanges: news for %s" -msgstr "apt-listchanges: novidades de %s" - -#: ../apt-listchanges.py:232 -msgid "didn't find any valid .deb archives" -msgstr "non se atopou ningún arquivo .deb correcto" - -#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:76 -msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n" -msgstr "Uso: apt-listchanges [opcións] {--apt | nome_do_ficheiro.deb ...}\n" - -#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:133 -msgid "Unknown option %s for --which. Allowed are: %s." -msgstr "Opción de --which descoñecida, %s. Só está permitido: %s." - -#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:148 -msgid "--since= expects a only path to a .deb" -msgstr "--since= agarda unha soa ruta a un .deb" - -#: ../apt-listchanges/ALChacks.py:32 -msgid "Can't set locale; make sure $LC_* and $LANG are correct!\n" -msgstr "" -"Non foi posíbel estabelecer o locale; comprobe que as variábeis $LC_* e " -"$LANG son correctas\n" - -#: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68 -msgid "Continue Installation?" -msgstr "Continuar a instalación?" - -#: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68 -msgid "You can abort the installation if you select 'no'." -msgstr "Pode interromper a instalación se selecciona «non»." - -#: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:171 -msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory!)" -msgstr "Iignoraráse «%s» (semella tratarse dun directorio!)" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:45 -msgid "" -"Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n" -"(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)\n" -msgstr "" -"VERSIÓN errada ou inexistente desde a canalización de apt\n" -"(está pkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version designada como " -"2?)\n" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:86 -msgid "Mailing %s: %s" -msgstr "Enviando por correo %s: %s" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:111 -msgid "The %s frontend is deprecated, using pager" -msgstr "A interface %s é obsoleta; emprégase o paxinador" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:115 -msgid "The mail frontend needs a installed 'sendmail', using pager" -msgstr "" -"A interface de correo necesita que estea instalado «sendmail» usase o " -"paxinador" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:127 -msgid "" -"The gtk frontend needs a working python-gtk2 and python-glade2.\n" -"Those imports can not be found. Falling back to pager.\n" -"The error is: %s\n" -msgstr "" -"A interface gtk require de python-gtk2 e python-glade2.\n" -"Non se atopan. Pasase a usar o paxinador.\n" -"O erro é: %s\n" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:180 -msgid "Do you want to continue? [Y/n] " -msgstr "Quere continuar [Y/n] " - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:193 -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:213 -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:221 -msgid "Reading changelogs" -msgstr "Lendo os rexistros de cambios" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:221 -msgid "Done" -msgstr "Feito" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/apt.po 2014-02-21 10:45:37.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1688 +0,0 @@ -# translation of apt_po_gl.po to galician -# Galician translation of apt -# This file is put in the public domain. -# -# Jacobo Tarrío , 2005, 2007, 2008. -# mvillarino , 2008. -# Miguel Anxo Bouzada , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt_po_gl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 19:19+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" -"Language-Team: galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: \n" -"X-Poedit-Language: Galician\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:141 -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "O paquete %s versión %s ten unha dependencia incumprida:\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:245 -msgid "Total package names: " -msgstr "Número total de nomes de paquetes : " - -#: cmdline/apt-cache.cc:286 -msgid "Total package structures: " -msgstr "Estruturas de paquetes totais: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:285 -msgid " Normal packages: " -msgstr " Paquetes normais: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:286 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " Paquetes virtuais puros: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:287 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr " Paquetes virtuais simples: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:288 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " Paquetes virtuais mixtos: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:289 -msgid " Missing: " -msgstr " Non atopados: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:291 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "Número total de versións distintas: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:293 -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "Número total de descricións distintas: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:295 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "Número total de dependencias: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:298 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "Número total de relacións versión/ficheiro: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:300 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "Número total de relacións descrición/ficheiro: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:302 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "Número total de asignacións provistas: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:314 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "Número total de cadeas: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:328 -msgid "Total dependency version space: " -msgstr "Espazo total de versións de dependencias: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:333 -msgid "Total slack space: " -msgstr "Espazo de reserva total: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:341 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "Espazo total contabilizado: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221 -#, c-format -msgid "Package file %s is out of sync." -msgstr "O ficheiro de paquete %s está sen sincronizar." - -#: cmdline/apt-cache.cc:1453 -msgid "No packages found" -msgstr "Non se atopou ningún paquete" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1221 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "Debe fornecer cando menos un patrón de busca" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1353 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "Esta orde é obsoleta. Use «apt-mark showauto» no seu canto." - -#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644 -#: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021 -#: cmdline/apt-cache.cc:1425 cmdline/apt-cache.cc:1577 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "Non foi posíbel atopar o paquete %s" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1530 -msgid "Package files:" -msgstr "Ficheiros de paquetes:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1537 cmdline/apt-cache.cc:1624 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "" -"A caché está sen sincronizar, non se pode facer referencia a un ficheiro de " -"paquetes" - -#. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1551 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "Paquetes inmobilizados:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1563 cmdline/apt-cache.cc:1604 -msgid "(not found)" -msgstr "(non se atopou)" - -#. Installed version -#: cmdline/apt-cache.cc:1584 -msgid " Installed: " -msgstr " Instalado: " - -#. Candidate Version -#: cmdline/apt-cache.cc:1591 -msgid " Candidate: " -msgstr " Candidato: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:1586 cmdline/apt-cache.cc:1594 -msgid "(none)" -msgstr "(ningún)" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1601 -msgid " Package pin: " -msgstr " Inmobilizado: " - -#. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1610 -msgid " Version table:" -msgstr " Táboa de versións:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:588 -#: cmdline/apt-get.cc:2723 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#, c-format -msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" -msgstr "%s %s para %s compilado en %s %s\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1682 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache is a low-level tool used to query information\n" -"from APT's binary cache files\n" -"\n" -"Commands:\n" -" gencaches - Build both the package and source cache\n" -" showpkg - Show some general information for a single package\n" -" showsrc - Show source records\n" -" stats - Show some basic statistics\n" -" dump - Show the entire file in a terse form\n" -" dumpavail - Print an available file to stdout\n" -" unmet - Show unmet dependencies\n" -" search - Search the package list for a regex pattern\n" -" show - Show a readable record for the package\n" -" depends - Show raw dependency information for a package\n" -" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" -" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" -" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" -" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" -" policy - Show policy settings\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -p=? The package cache.\n" -" -s=? The source cache.\n" -" -q Disable progress indicator.\n" -" -i Show only important deps for the unmet command.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-cache [opcións] orde\n" -" apt-cache [opcións] showpkg paq1 [paq2 ...]\n" -" apt-cache [opcións] showsrc paq1 [paq2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache é unha ferramenta de baixo nivel usada para solicitar información\n" -"da caché de ficheiros de binarios de APT\n" -"\n" -"Ordes:\n" -" gencaches - Constrúe o paquete e a caché de orixe\n" -" showpkg - Mostra a información xeral para un paquete\n" -" showsrc - Mostra rexistros da orixe\n" -" stats - Mostra algunhas estatísticas básicas\n" -" dump - Mostra o ficheiro enteiro en formato breve\n" -" dumpavail - Imprime un ficheiro dispoñíbel na saída estándar\n" -" unmet - Mostra as dependencias non conseguidas\n" -" search - Busca unha lista de paquetes para un patrón de expresión de " -"rexistro\n" -" show - Mostra un rexistro lexíbel para o paquete\n" -" depends - Mostra información de dependencias en bruto para un paquete\n" -" rdepends - Mostra información das dependencias inversas para un paquete\n" -" pkgnames - Lista os nomes de todos os paquetes no sistema\n" -" dotty - Xera gráficos de paquete para GraphViz\n" -" xvcg - Xera gráficos de paquete para xvcg\n" -" policy - Mostra a configuración da política\n" -"\n" -"Opciones:\n" -" -h Este texto de axuda.\n" -" -p=? A caché do paquete.\n" -" -s=? A caché da orixe.\n" -" -q Desactiva o indicador de progreso.\n" -" -i Mostra só as dependencias importantes para a orde non conseguida.\n" -" -c=? Lee este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Estabelece unha opción de configuración arbitraria, é dicir -o " -"dir::cache=/tmp\n" -"Vexa as páxinas do manual de apt-cache(8) e apt.conf(5) para obter máis " -"información.\n" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "Forneza un nome para este disco, como «Debian 5.0.3 Disco 1»" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "Insira un disco na unidade e prema Intro" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:127 -#, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "Produciuse un fallo ao montar «%s» en «%s»" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:162 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "Repita este proceso para o resto de CD do seu conxunto." - -#: cmdline/apt-config.cc:41 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "Os argumentos non van en parellas" - -#: cmdline/apt-config.cc:76 -msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" -"\n" -"Commands:\n" -" shell - Shell mode\n" -" dump - Show the configuration\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Uso: apt-config [opcións] orde\n" -"\n" -"apt-config é unha ferramenta simple para ler a configuración de APT\n" -"\n" -"Ordes:\n" -" shell - Modo de intérprete de ordes\n" -" dump - Amosa a configuración\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -h Este texto de axuda.\n" -" -c=? Le este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Estabelece unha opción de configuración, por exemplo: -o " -"dir::cache=/tmp\n" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 -#, c-format -msgid "%s not a valid DEB package." -msgstr "%s non é un paquete DEB correcto." - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 -msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" -"from debian packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -t Set the temp dir\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Uso: apt-extracttemplates fich1 [fich2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates é unha ferramenta para extraer información\n" -"de configuración e patróns dos paquetes debian\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -h Este texto de axuda\n" -" -t Estabelece o directorio temporal\n" -" -c=? Le este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Estabelece unha opción de configuración, por exemplo: -o " -"dir::cache=/tmp\n" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Non é posíbel escribir en %s" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "Non é posíbel obter a versión de debconf. Debconf está instalado?" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:346 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "A lista de extensións de paquetes é longa de máis" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:211 ftparchive/apt-ftparchive.cc:261 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:275 ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 -#, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "Produciuse un erro ao procesar o directorio %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:259 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "A lista de extensións de fontes é longa de máis" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:376 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "Produciuse un erro ao gravar a cabeceira no ficheiro de contido" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:406 -#, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "Produciuse un erro ao procesar o contido %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:594 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" -msgstr "" -"Emprego: apt-ftparchive [opcións] orde\n" -"Ordes: packages rutabinaria [fichoverride [prefixoruta]]\n" -" sources rutafontes [fichoverride [prefixoruta]]\n" -" contents ruta\n" -" release ruta\n" -" generate config [grupos]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive xera ficheiros de índices para arquivos de Debian. Admite\n" -"varios estilos de xeración, de totalmente automática a substitutos " -"funcionais\n" -"de dpkg-scanpackages e dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive xera ficheiros Packages dunha árbore de .debs. O ficheiro\n" -"Packages ten o contido de todos os campos de control de cada paquete, así\n" -"coma a suma MD5 e o tamaño do ficheiro. Admitese un ficheiro de «overrides»\n" -"para forzar o valor dos campos Priority e Section.\n" -"\n" -"De xeito semellante, apt-ftparchive xera ficheiros Sources dunha árbore de\n" -".dscs. Pódese empregar a opción --source-override para especificar un " -"ficheiro\n" -"de «overrides» para fontes.\n" -"\n" -"As ordes «packages» e «sources» deberían executarse na raíz da árbore.\n" -"«Rutabinaria» debería apuntar á base da busca recursiva e o ficheiro\n" -"«fichoverride» debería conter os modificadores de «override». «Prefixoruta»\n" -"engádese aos campos de nomes de ficheiros se está presente. Un exemplo\n" -"de emprego do arquivo de Debian:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -h Este texto de axuda\n" -" --md5 Controla a xeración de MD5\n" -" -s=? Ficheiro de «override» de fontes\n" -" -q Non produce ningunha saída por pantalla\n" -" -d=? Escolle a base de datos de caché opcional\n" -" --no-delink Activa o modo de depuración de desligado\n" -" --contents Controla a xeración do ficheiro de contido\n" -" -c=? Le este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Estabelece unha opción de configuración" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:800 -msgid "No selections matched" -msgstr "Non coincide ningunha selección" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:878 -#, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "Faltan ficheiros no grupo de ficheiros de paquetes «%s»" - -#: ftparchive/cachedb.cc:43 -#, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "A base de datos estaba danada, cambiouse o nome do ficheiro a %s.old" - -#: ftparchive/cachedb.cc:61 -#, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "A base de datos é antiga, tentando anovar %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:72 -msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." -msgstr "" -"O formato da base de datos non é correcto. Se a anovou desde unha versión " -"antiga de apt, retirea e volva a crear a base de datos" - -#: ftparchive/cachedb.cc:77 -#, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro de base de datos %s: %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:123 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Non foi posíbel determinar o estado %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:238 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "O arquivo non ten un rexistro de control" - -#: ftparchive/cachedb.cc:444 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "Non é posíbel obter un cursor" - -#: ftparchive/writer.cc:73 -#, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "A: non é posíbel ler o directorio %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:78 -#, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "A: non é posíbel atopar %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:134 -msgid "E: " -msgstr "E: " - -#: ftparchive/writer.cc:136 -msgid "W: " -msgstr "A: " - -#: ftparchive/writer.cc:143 -msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "E: os erros aplícanse ao ficheiro " - -#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "Non foi posíbel solucionar %s" - -#: ftparchive/writer.cc:174 -msgid "Tree walking failed" -msgstr "Fallou o percorrido da árbore" - -#: ftparchive/writer.cc:201 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "Non foi posíbel abrir %s" - -#: ftparchive/writer.cc:260 -#, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr " DesLig %s [%s]\n" - -#: ftparchive/writer.cc:268 -#, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "Non foi posíbel ler a ligazón %s" - -#: ftparchive/writer.cc:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink %s" -msgstr "Non foi posíbel desligar %s" - -#: ftparchive/writer.cc:279 -#, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** Non foi posíbel ligar %s con %s" - -#: ftparchive/writer.cc:289 -#, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr " Acadouse o límite de desligado de %sB.\n" - -#: ftparchive/writer.cc:392 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "O arquivo non tiña un campo Package" - -#: ftparchive/writer.cc:400 ftparchive/writer.cc:687 -#, c-format -msgid " %s has no override entry\n" -msgstr " %s non ten unha entrada de «override»\n" - -#: ftparchive/writer.cc:463 ftparchive/writer.cc:790 -#, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr " O mantedor de %s é %s, non %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:697 -#, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr " %s non ten unha entrada de «override» de código fonte\n" - -#: ftparchive/writer.cc:701 -#, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr " %s tampouco ten unha entrada de «override» de binarios\n" - -#: ftparchive/contents.cc:362 ftparchive/contents.cc:393 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc - Non foi posíbel reservar memoria" - -#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "Non é posíbel puido abrir %s" - -#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #1" -msgstr "Sobrescribir o %s malformado na liña %llu #1" - -#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #2" -msgstr "Sobrescribir o %s malformado na liña %llu #2" - -#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #3" -msgstr "Sobrescribir o %s malformado na liña %llu #3" - -#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 -#, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro de «override» %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:73 -#, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" -msgstr "Algoritmo de compresión «%s» descoñecido" - -#: ftparchive/multicompress.cc:103 -#, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "A saída comprimida %s precisa dun conxunto de compresión" - -#: ftparchive/multicompress.cc:170 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Non foi posíbel crear a canle IPC ao subproceso" - -#: ftparchive/multicompress.cc:196 -msgid "Failed to create FILE*" -msgstr "Non foi posíbel crear o FILE*" - -#: ftparchive/multicompress.cc:199 -msgid "Failed to fork" -msgstr "Non foi posíbel facer a bifurcación" - -#: ftparchive/multicompress.cc:213 -msgid "Compress child" -msgstr "Fillo de compresión" - -#: ftparchive/multicompress.cc:236 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "Produciuse un erro interno, non foi posíbel crear %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:404 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "Produciuse un fallo na E/S do subproceso/ficheiro" - -#: ftparchive/multicompress.cc:456 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "Non foi posíbel ler ao calcular o MD5" - -#: ftparchive/multicompress.cc:473 -#, c-format -msgid "Problem unlinking %s" -msgstr "Xurdiu un problema ao desligar %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:488 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "Non foi posíbel cambiar o nome de %s a %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:127 -msgid "Y" -msgstr "S" - -#: cmdline/apt-get.cc:140 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1756 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Produciuse un erro na compilación da expresión regular - %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:244 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Os seguintes paquetes teñen dependencias sen cumprir:" - -#: cmdline/apt-get.cc:334 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "mais %s está instalado" - -#: cmdline/apt-get.cc:336 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "mais vaise instalar %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:343 -msgid "but it is not installable" -msgstr "mais non é instalábel" - -#: cmdline/apt-get.cc:345 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "mais é un paquete virtual" - -#: cmdline/apt-get.cc:348 -msgid "but it is not installed" -msgstr "mais non está instalado" - -#: cmdline/apt-get.cc:348 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "mais non se vai a instalar" - -#: cmdline/apt-get.cc:353 -msgid " or" -msgstr " ou" - -#: cmdline/apt-get.cc:382 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Vanse instalar os seguintes paquetes NOVOS:" - -#: cmdline/apt-get.cc:408 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Vanse RETIRAR os paquetes seguintes:" - -#: cmdline/apt-get.cc:430 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Consérvanse os seguintes paquetes:" - -#: cmdline/apt-get.cc:451 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Vanse anovar os paquetes seguintes:" - -#: cmdline/apt-get.cc:472 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Vanse REVERTER os seguintes paquetes :" - -#: cmdline/apt-get.cc:492 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Vanse modificar os paquetes retidos seguintes:" - -#: cmdline/apt-get.cc:545 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (por mor de %s) " - -#: cmdline/apt-get.cc:553 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"AVISO: Retiraranse os seguintes paquetes esenciais.\n" -"Isto NON se debe facer a menos que saiba exactamente o que está a facer!" - -#: cmdline/apt-get.cc:584 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu anovados, %lu instalados, " - -#: cmdline/apt-get.cc:588 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu reinstalados, " - -#: cmdline/apt-get.cc:590 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu revertidos, " - -#: cmdline/apt-get.cc:592 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "Vanse retirar %lu e deixar %lu sen anovar.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:596 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu non instalados ou retirados de todo.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:628 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "Nota, seleccione «%s» para a tarefa «%s»\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:634 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "Nota, seleccione «%s» para a expresión regular «%s»\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1126 -#, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "O paquete %s é un paquete virtual fornecido por:\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1138 -msgid " [Installed]" -msgstr " [Instalado]" - -#: cmdline/apt-get.cc:671 -msgid " [Not candidate version]" -msgstr " [Non hai unha versión candidata]" - -#: cmdline/apt-get.cc:1143 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "Debería escoller un para instalar." - -#: cmdline/apt-get.cc:1148 -#, c-format -msgid "" -"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -"is only available from another source\n" -msgstr "" -"O paquete %s non está dispoñíbel, mais outro paquete fai referencia a el.\n" -"Isto pode significar que falta o paquete, está obsoleto ou só está\n" -"dispoñíbel noutra fonte.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1167 -msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "Porén, os seguintes paquetes substitúeno:" - -#: cmdline/apt-get.cc:706 -#, c-format -msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "O paquete «%s» non ten unha instalación candidata" - -#: cmdline/apt-get.cc:717 -#, c-format -msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -msgstr "Non se poden retirar os paquetes virtuais como «%s»\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:748 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -msgstr "Nota, seleccione «%s» no canto de «%s»\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1097 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "Omítese %s, xa está instalado e non se especificou a anovación.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:782 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "Omitindo %s, non está instalado e só se solicitaron as anovacións.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1190 -#, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "A reinstalación de %s non é posíbel, non se pode descargar.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1198 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version.\n" -msgstr "%s xa é a versión máis recente.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1798 -#, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "%s cambiouse a instalado manualmente.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:844 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "Versión seleccionada «%s» (%s) para «%s»\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:849 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "Versión seleccionada «%s» (%s) para «%s» xa que «%s»\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1115 -#, c-format -msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" -msgstr "O paquete %s non está instalado, así que non foi retirado\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:669 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Corrixindo as dependencias..." - -#: cmdline/apt-get.cc:672 -msgid " failed." -msgstr " fallou." - -#: cmdline/apt-get.cc:675 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Non foi posíbel corrixir as dependencias." - -#: cmdline/apt-get.cc:678 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Non foi posíbel minimizar o conxunto de anovacións" - -#: cmdline/apt-get.cc:680 -msgid " Done" -msgstr " Feito" - -#: cmdline/apt-get.cc:986 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Pode querer executar «apt-get -f install» para corrixilos." - -#: cmdline/apt-get.cc:687 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Dependencias incumpridas. Probe a empregar -f." - -#: cmdline/apt-get.cc:712 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "AVISO: Non se poden autenticar os seguintes paquetes!" - -#: cmdline/apt-get.cc:716 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "Ignórase o aviso de autenticación.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:723 -msgid "Install these packages without verification [y/N]? " -msgstr "Instalar estes paquetes sen verificación [s/N]? " - -#: cmdline/apt-get.cc:725 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "Non foi posíbel autenticar algúns paquetes" - -#: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -msgstr "Xurdiron problemas e empregouse -y sen --force-yes" - -#: cmdline/apt-get.cc:775 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "" -"Produciuse un erro interno, chamouse a InstallPackages con paquetes " -"estragados." - -#: cmdline/apt-get.cc:784 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "Hai que retirar paquetes mais o retirado está desactivado." - -#: cmdline/apt-get.cc:795 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "Produciuse un erro interno; non rematou a ordenación" - -#: cmdline/apt-get.cc:836 -msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "" -"Que estraño... Os tamaños non coinciden; envíe un correo-e a " -"apt@packages.debian.org" - -#: cmdline/apt-get.cc:841 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "Ten que recibir %sB/%sB de arquivos.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:844 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "Ten que recibir %sB de arquivos.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:849 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "Despois desta operación ocuparanse %sB de disco adicionais.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:852 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "Despois desta operación liberaranse %sB de espazo de disco.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2303 -#: cmdline/apt-get.cc:2306 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "Non foi posíbel determinar o espazo libre en %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:880 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "Non hai espazo libre abondo en %s." - -#: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "Especificouse «Só triviais» mais esta non é unha operación trivial." - -#: cmdline/apt-get.cc:898 -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Si, fai o que digo!" - -#: cmdline/apt-get.cc:900 -#, c-format -msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " -msgstr "" -"Está a piques de facer algo perigoso.\n" -"Para continuar escriba a frase «%s»\n" -" ?] " - -#: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925 -msgid "Abort." -msgstr "Interromper." - -#: cmdline/apt-get.cc:921 -msgid "Do you want to continue [Y/n]? " -msgstr "Quere continuar [S/n]? " - -#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2359 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "Non foi posíbel obter %s %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1011 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "Non foi posíbel descargar algúns ficheiros" - -#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2368 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "Completouse a descarga no modo de só descargas" - -#: cmdline/apt-get.cc:1018 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" -"Non foi posíbel obter algúns arquivos; probe con apt-get update ou --fix-" -"missing." - -#: cmdline/apt-get.cc:1022 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "" -"O emprego conxunto de --fix-missing e intercambio de discos non está admitido" - -#: cmdline/apt-get.cc:1027 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "Non é posíbel corrixir os paquetes non dispoñíbeis." - -#: cmdline/apt-get.cc:1028 -msgid "Aborting install." -msgstr "Interrompendo a instalación." - -#: cmdline/apt-get.cc:1363 -msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -"O seguinte paquete desapareceu do seu sistema e todos os \n" -"ficheiros serán sobrescritos por outros paquetes:" -msgstr[1] "" -"Os seguintes paquetes desapareceron do seu sistema e todos os \n" -"ficheiros serán sobrescritos por outros paquetes:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1367 -msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." -msgstr "Nota: Isto será feito automaticamente por dpkg." - -#: cmdline/apt-get.cc:1335 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" -msgstr "Ignorase a versión de destino «%s» non dispoñíbel do paquete «%s»" - -#: cmdline/apt-get.cc:1367 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "Tome «%s» como paquete fonte no canto de «%s»\n" - -#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) -#: cmdline/apt-get.cc:1405 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" -msgstr "Ignorar a versión non dispoñíbel «%s» do paquete «%s»" - -#: cmdline/apt-get.cc:1421 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "A orde «update» non toma argumentos" - -#: cmdline/apt-get.cc:1490 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "" -"Non se agarda que eliminemos cousas, non se pode iniciar o Retirado " -"automático" - -#: cmdline/apt-get.cc:1547 -msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." -msgstr "" -"Vaia, semella que o Retirado automático destruíu algo que realmente\n" -"non debería ter feito. Informe deste erro de apt." - -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << endl; -#. } -#. -#: cmdline/apt-get.cc:1550 cmdline/apt-get.cc:1841 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "A seguinte información pode axudar a solucionar a situación:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1554 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "Produciuse un erro interno, o Retirado automático estragou cousas" - -#: cmdline/apt-get.cc:1754 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "" -"O seguinte paquete foi instalado automaticamente e xa non é necesario:" -msgstr[1] "" -"Os seguintes paquetes foron instalados automaticamente e xa non son " -"necesarios:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1758 -#, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "%lu paquete foi instalado automaticamente e xa non é necesario.\n" -msgstr[1] "" -"%lu paquetes foron instalados automaticamente e xa non son necesarios.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1542 -msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr "Empregue «apt-get autoremove» para eliminalos." - -#: cmdline/apt-get.cc:1573 -msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" -msgstr "Produciuse un erro interno, AllUpgrade estragou cousas" - -#: cmdline/apt-get.cc:1878 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "Pode querer executar «apt-get -f install» para corrixir isto:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1814 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " -"solution)." -msgstr "" -"Dependencias incumpridas. Probe «apt-get -f install» sen paquetes (ou " -"especifique unha solución)." - -#: cmdline/apt-get.cc:1826 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"Non foi posíbel instalar algúns paquetes. Isto pode significar que " -"solicitou\n" -"unha situación imposíbel ou, se emprega a distribución inestábel, que\n" -"algúns paquetes solicitados aínda non se creasen ou que se movesen da " -"entrada." - -#: cmdline/apt-get.cc:1844 -msgid "Broken packages" -msgstr "Paquetes estragados" - -#: cmdline/apt-get.cc:1873 -msgid "The following extra packages will be installed:" -msgstr "Instalaránse os seguintes paquetes extra:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1962 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "Paquetes suxeridos:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1963 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "Paquetes recomendados:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1743 cmdline/apt-get.cc:1779 -#, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "Non foi posíbel atopar o paquete %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2082 -#, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "%s está estabelecido para a súa instalación automática.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-mark.cc:105 -msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." -msgstr "" -"Esta orde é obsoleta. Use «apt-mark auto» e «apt-mark manual» no seu canto." - -#: cmdline/apt-get.cc:1992 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Calculando a anovación... " - -#: cmdline/apt-get.cc:1995 -msgid "Failed" -msgstr "Fallou" - -#: cmdline/apt-get.cc:2000 -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -#: cmdline/apt-get.cc:2067 cmdline/apt-get.cc:2075 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "Produciuse un erro interno, o solucionador interno estragou cousas" - -#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2099 cmdline/apt-get.cc:2132 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "Non é posíbel bloquear o directorio de descargas" - -#: cmdline/apt-get.cc:2294 -#, c-format -msgid "Downloading %s %s" -msgstr "Descargando %s %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2175 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "Ten que especificar polo menos un paquete para obter o código fonte" - -#: cmdline/apt-get.cc:2205 cmdline/apt-get.cc:2482 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "Non sé posíbel atopar un paquete fonte para %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2221 -#, c-format -msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"AVISO: o paquete «%s» mantense no sistema de control de versións «%s» en:\n" -"%s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2443 -#, c-format -msgid "" -"Please use:\n" -"bzr branch %s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" -msgstr "" -"Empregue:\n" -"bzr rama %s\n" -"para recuperar as últimas (posibelmente sen publicar) actualizacións do " -"paquete.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2281 -#, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "Omítese o ficheiro xa descargado «%s»\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2316 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s" -msgstr "Non hai espazo libre abondo en %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2322 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "Ten que recibir %sB/%sB de arquivos de fonte.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2325 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "Ten que recibir %sB de arquivos de fonte.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2331 -#, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "Obter fonte %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2364 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "Non se puideron obter algúns arquivos." - -#: cmdline/apt-get.cc:2393 -#, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "Omítese o desempaquetado do código fonte xa desempaquetado en %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2405 -#, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "Fallou a orde de desempaquetado «%s».\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2406 -#, c-format -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "Comprobe que o paquete «dpkg-dev» estea instalado.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2423 -#, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "Fallou a orde de construción de «%s».\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2443 -msgid "Child process failed" -msgstr "O proceso fillo fallou" - -#: cmdline/apt-get.cc:2459 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" -"Ten que especificar polo menos un paquete para comprobarlle as dependencias " -"de compilación" - -#: cmdline/apt-get.cc:2721 -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " -"APT::Architectures for setup" -msgstr "" -"Non hai dispoñíbel información da arquitectura para %s. Vea apt.conf(5) " -"APT::Architectures para configurar" - -#: cmdline/apt-get.cc:2487 -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "" -"Non é posíbel obter a información de dependencias de compilación de %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2507 -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s non ten dependencias de compilación.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2888 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" -msgstr "" -"Non se pode satisfacer a dependencia %s para %s, xa que %s non está " -"permitido en «%s» paquetes" - -#: cmdline/apt-get.cc:2559 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" -msgstr "" -"A dependencia «%s» de %s non se pode satisfacer porque non se pode atopar o " -"paquete %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2648 -#, c-format -msgid "" -"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"Non foi posíbel satisfacer a dependencia «%s» de %s: O paquete instalado %s " -"é novo de máis" - -#: cmdline/apt-get.cc:2971 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" -msgstr "" -"Non se pode satisfacer a dependencia %s para %s, xa que a versión candidata " -"do paquete %s non satisfai os requirimentos da versión" - -#: cmdline/apt-get.cc:2977 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" -msgstr "" -"Non se pode satisfacer a dependencia %s para %s, xa que o paquete %s non ten " -"versión candidata" - -#: cmdline/apt-get.cc:2675 -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "Non foi posíbel satisfacer a dependencia «%s» de %s: %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2691 -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "Non se puideron satisfacer as dependencias de construción de %s." - -#: cmdline/apt-get.cc:2696 -msgid "Failed to process build dependencies" -msgstr "Non se puideron procesar as dependencias de construción" - -#: cmdline/apt-get.cc:2977 cmdline/apt-get.cc:2989 -#, c-format -msgid "Changelog for %s (%s)" -msgstr "Rexistro de cambios de %s (%s)" - -#: cmdline/apt-get.cc:2728 -msgid "Supported modules:" -msgstr "Módulos admitidos:" - -#: cmdline/apt-get.cc:3289 -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" -"installing packages. The most frequently used commands are update\n" -"and install.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" update - Retrieve new lists of packages\n" -" upgrade - Perform an upgrade\n" -" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" -" remove - Remove packages\n" -" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" -" purge - Remove packages and config files\n" -" source - Download source archives\n" -" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" -" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" -" clean - Erase downloaded archive files\n" -" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" -" check - Verify that there are no broken dependencies\n" -" changelog - Download and display the changelog for the given package\n" -" download - Download the binary package into the current directory\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" -" -s No-act. Perform ordering simulation\n" -" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" -" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" -" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" -" -u Show a list of upgraded packages as well\n" -" -b Build the source package after fetching it\n" -" -V Show verbose version numbers\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" -"pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-get [opcións] orde\n" -" apt-get [opcións] install|remove paq1 [paq2 ...]\n" -" apt-get [opcións] source paq1 [paq2 ...]\n" -"\n" -"apt-get é unha interface de liña de ordes sinxela para descargar\n" -"e instalar paquetes. As ordenes máis usadas son update\n" -"e install.\n" -"\n" -"Ordes:\n" -" update - Obtén listas de paquetes novos\n" -" upgrade - Realiza unha anovación\n" -" install - Instala paquetes novos (paquete é libc6 non libc6.deb)\n" -" remove - Elimina paquetes\n" -" autoremove - Elimina automaticamente todos os paquetes non usados\n" -" purge - Elimina paquetes e ficheiros de configuración\n" -" source - Descarga arquivadores fonte\n" -" build-dep - Configura as dependencias de compilación para paquetes fonte\n" -" dist-upgrade - Anova a distribución, vexa apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - Segue seleccións dselect\n" -" clean - Limpa ficheiros de arquivadores descargados\n" -" autoclean - Limpa ficheiros de arquivadores descargados antigos\n" -" check - Verifica que no hai dependencias rotas\n" -" markauto - Marca os paquetes dados como instalados automaticamente\n" -" unmarkauto - Marca os paquetes dados como instalados manualmente\n" -" changelog - Descarga e mostra o rexistro de cambios do paquete dado\n" -" download - Descarga o paquete binario no directorio actual\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -h Este texto de axuda.\n" -" -q Saída rexistrábel, sen indicador de progreso\n" -" -qq Sen saída agás erros\n" -" -d Só descarga - NON instala ou desempaqueta arquivadores\n" -" -s Non actúa. Realiza unha simulación ordenada\n" -" -y Asume que si a todas as peticións e non pregunta\n" -" -f Tenta corrixir un sistema con dependencias rotas\n" -" -m Tenta continuar se os arquivadores non son asignábeis\n" -" -u Mostra unha lista de paquetes actualizados\n" -" -b Compila o paquete fonte despois de obtelo\n" -" -V Mostra os números de versión longos\n" -" -c=? Lee este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Estabelece unha opción de configuración arbitraria, -o " -"dir::cache=/tmp\n" -"Vexa as páxinas do manual de apt-get(8), sources.list(5) e apt.conf(5)\n" -"para obter máis información e opcións.\n" -" Este APT ten poderes de super vaca.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2936 -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" -msgstr "" -"NOTA: Isto é só unha simulación!\n" -" apt-get precisa de privilexios de administrador para executarse " -"realmente.\n" -" Lembre tamén que o bloqueo está desactivado,\n" -" polo que non debe depender da relevancia da situación actual real." - -#: cmdline/acqprogress.cc:55 -msgid "Hit " -msgstr "Teño " - -#: cmdline/acqprogress.cc:79 -msgid "Get:" -msgstr "Rcb:" - -#: cmdline/acqprogress.cc:110 -msgid "Ign " -msgstr "Ign " - -#: cmdline/acqprogress.cc:114 -msgid "Err " -msgstr "Err " - -#: cmdline/acqprogress.cc:135 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "Obtivéronse %sB en %s (%sB/s)\n" - -#: cmdline/acqprogress.cc:225 -#, c-format -msgid " [Working]" -msgstr " [Traballando]" - -#: cmdline/acqprogress.cc:271 -#, c-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" -msgstr "" -"Cambio de soporte: introduza o disco etiquetado\n" -" «%s»\n" -"na unidade «%s» e prema Intro\n" - -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 -msgid "" -"Usage: apt-internal-resolver\n" -"\n" -"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n" -"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" -"Uso: apt-internal-resolver\n" -"\n" -"apt-internal-resolver é unha interface para usar o solucionador interno\n" -"actual como externo para a familia APT para depuración ou similar\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -h Este texto de axuda.\n" -" -q Salía rexistrábel - sen indicador de progreso\n" -" -c=? Lee este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Estabelece unha opción de configuración arbitrable, -o " -"dir::cache=/tmp\n" -"apt.conf(5) páxinas de manual para obter máis información e opcións.\n" -" Este APT tee poderes de super vaca.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:46 -#, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "Non se pode marcar %s xa que non está instalado.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:52 -#, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "Xa se estabeleceu %s como instalado manualmente.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:54 -#, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "Xa se estabeleceu %s como instalado automaticamente.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:169 -#, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "%s xa foi posto en espera.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:171 -#, c-format -msgid "%s was already not hold.\n" -msgstr "%s xa foi retirado de en espera.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:185 cmdline/apt-mark.cc:207 -#, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "%s pór en espera.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:212 -#, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "Cancelada a posta en espera de %s\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:220 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" -msgstr "Non foi posíbel executar dpkg. Vostede é administrador (root)?" - -#: cmdline/apt-mark.cc:268 -msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" -" manual - Mark the given packages as manually installed\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -s No-act. Just prints what would be done.\n" -" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." -msgstr "" -"Uso: apt-mark [opcións] {auto|manual} paq1 [paq2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark é unha interface de liña de ordes para marcar paquetes\n" -"para instalación manual ou automática. Tamén pode marcar listas.\n" -"\n" -"Ordes:\n" -" auto - Marca os paquetes para instalación automática\n" -" manual - Marca os paquetes para instalación manual\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -h Este texto de axuda.\n" -" -q Saída do rexistro. sen indicador de progreso\n" -" -qq Sen saída agás para erros\n" -" -s No-act. Só mostra o que se faría.\n" -" -f marca read/write auto/manual no ficheiro indicado\n" -" -c=? Lee este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Estabelece unha opción de configuración arbitraria, por exemplo -o " -"dir::cache=/tmp\n" -"Vexa as páxinas do manual de apt-mark(8) e apt.conf(5) para obter máis " -"información." - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "Rexistro de paquete descoñecido!" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 -msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" -"to indicate what kind of file it is.\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -s Use source file sorting\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Emprego: apt-sortpkgs [opcións] fich1 [fich2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs é unha ferramenta simple para ordenar ficheiros de paquetes.\n" -"A opción -s emprégase para indicar o tipo de ficheiro que é.\n" -"\n" -"Opcións:\n" -" -h Este texto de axuda\n" -" -s Emprega ordenamento por ficheiros fonte\n" -" -c=? Le este ficheiro de configuración\n" -" -o=? Estabelece unha opción de configuración; por exemplo, -o " -"dir::cache=/tmp\n" - -#: dselect/install:32 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "Configuración predeterminada incorrecta!" - -#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 -#: dselect/install:105 dselect/update:45 -msgid "Press enter to continue." -msgstr "Prema Intro para continuar." - -#: dselect/install:91 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "Quere borrar os ficheiros .deb descargados anteriormente?" - -#: dselect/install:101 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "" -"Ocorreron algúns erros ao desempaquetar, Os paquetes que se instalaron" - -#: dselect/install:102 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "serán configurados, Isto pode dar erros de duplicación" - -#: dselect/install:103 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "" -"ou erros causados por dependencias incumpridas. Isto é normal, só os erros" - -#: dselect/install:104 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "" -"que hai enriba desta mensaxe son importantes. Arránxeos e volva a instalar." - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "Mesturando a información sobre paquetes dispoñíbeis" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/apturl.po 2014-02-21 10:46:02.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/apturl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,188 +0,0 @@ -# Galician translation for apturl -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the apturl package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apturl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-24 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 -msgid "User requested interrupt." -msgstr "O usuario pedíu a interrupción." - -#: ../AptUrl/Parser.py:85 -msgid "Non whitelist char in the uri" -msgstr "Hai un carácter non permitido no URI" - -#: ../AptUrl/Parser.py:93 -msgid "Whitespace in key=value" -msgstr "Espazo en branco en chave=valor" - -#: ../AptUrl/Parser.py:99 -#, python-format -msgid "Exception '%s'" -msgstr "Excepción «%s»" - -#: ../AptUrl/Parser.py:109 -#, python-format -msgid "Url string '%s' too long" -msgstr "A cadena «%s» de URL é demasiado longa" - -#: ../AptUrl/Parser.py:115 -msgid "No ':' in the uri" -msgstr "Non hai un «:» no URI" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:73 -#, python-format -msgid "Enabling '%s' failed" -msgstr "Fallou a activación de «%s»" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:91 -#, python-format -msgid "Unknown channel '%s'" -msgstr "Canle descoñecida «%s»" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:92 -#, python-format -msgid "The channel '%s' is not known" -msgstr "Non se coñece a canle «%s»" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:100 -#, python-format -msgid "Enabling channel '%s' failed" -msgstr "Fallou a activación da canle «%s»" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:112 -msgid "Invalid /etc/apt/sources.list file" -msgstr "Ficheiro /etc/apt/sources.list incorrecto" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:115 -msgid "Software index is broken" -msgstr "O índice de software está roto" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:116 -msgid "" -"This is a major failure of your software management system. Please check for " -"broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of " -"the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: " -"'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'." -msgstr "" -"Este é un fallo grave do seu sistema de xestión de software. Comprobe os " -"paquetes rotos con synaptic, comprobe os permisos de ficheiro e corrixaos en " -"«/etc/apt/sources.list», recargue a información de software con: «sudo apt-" -"get update» e «sudo apt-get install -f»" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:144 -msgid "Need a url to continue, exiting" -msgstr "Precísase dun url para continuar, saíndo" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:147 -#, python-format -msgid "Invalid url: '%s' given, exiting" -msgstr "Url non válido: deuse «%s», saíndo" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:183 -#, python-format -msgid "Can not deal with protocol '%s' " -msgstr "Non se recoñece o protocolo «%s» " - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:205 -#, python-format -msgid "Package '%s' is virtual." -msgstr "O paquete «%s» é virtual." - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:208 -#, python-format -msgid "Could not find package '%s'." -msgstr "Non se pode atopar o paquete «%s»." - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:214 -#, python-format -msgid "Package '%s' is already installed" -msgstr "O paquete «%s» xa está instalado" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:229 -#, python-format -msgid "Can not install '%s' (%s) " -msgstr "Non se puido instalado «%s» (%s) " - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:235 -#, python-format -msgid "" -"Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available" -msgstr "" -"O paquete «%s» solicita a versión mínima «%s», mais só está disponíbel «%s»" - -#: ../AptUrl/UI.py:16 -msgid "Enable additional components" -msgstr "Habilitar compoñentes adicionais" - -#: ../AptUrl/UI.py:24 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:85 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:80 -msgid "Enable additional software channel" -msgstr "Activar unha canle de software adicional" - -#: ../AptUrl/UI.py:25 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:86 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:81 -#, python-format -msgid "Do you want to enable the following software channel: '%s'?" -msgstr "Quere activar a seguinte canle de software: «%s»?" - -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:154 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:133 -msgid "Install additional software?" -msgstr "Instalar software adicional?" - -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:155 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:134 -#, python-format -msgid "Do you want to install package '%s'?" -msgstr "Quere instalar o paquete «%s»?" - -#. kate: space-indent on; indent-width 4; mixedindent off; indent-mode python; -#: ../data/apturl-gtk.ui.h:1 -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -#: ../data/apturl-gtk.ui.h:2 -msgid "_Install" -msgstr "_Instalar" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:1 -msgid "Whether the specified command should handle \"apt\" URLs" -msgstr "Se a orde especificada debe manexar os URL «apt»" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:2 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"apt\" " -"URLs." -msgstr "" -"É verdadeiro se a orde especificada na chave «command» debera manexar os URL " -"«apt»." - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:3 -msgid "The handler for \"apt\" URLs" -msgstr "O que manexa os URL «apt»" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:4 -msgid "The command used to handle \"apt\" URLs, if enabled." -msgstr "A orde empregada para manexar os URLs «apt», de estar activado." - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:5 -msgid "Run the command in a terminal" -msgstr "Executar a orde nun terminal" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:6 -msgid "" -"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " -"terminal." -msgstr "" -"É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser " -"executado nun terminal." diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/aspell.po 2014-02-21 10:45:38.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/aspell.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1365 +0,0 @@ -# Galician translation for aspell -# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 -# This file is distributed under the same license as the aspell package. -# FIRST AUTHOR , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aspell\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-07 13:15-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-11 14:26+0000\n" -"Last-Translator: Luz Varela Armas \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: common/info.cpp:232 -msgid "a number between 0 and 1" -msgstr "un número entre 0 e 1" - -#: common/info.cpp:569 -msgid "in the form \" \"" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "string" -msgstr "cadea" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "integer" -msgstr "número enteiro" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "boolean" -msgstr "booleano" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "true" and "false" are literal -#. * values and should not be translated. -#: common/config.cpp:978 -msgid "either \"true\" or \"false\"" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:997 -msgid "a positive integer" -msgstr "un número enteiro positivo" - -#: common/config.cpp:1125 -msgid "# default: " -msgstr "# predeterminado: " - -#: common/config.cpp:1188 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"#######################################################################\n" -"#\n" -"# Filter: %s\n" -"# %s\n" -"#\n" -"# configured as follows:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"#######################################################################\n" -"#\n" -"# Filtro: %s\n" -"# %s\n" -"#\n" -"# configurado do seguinte xeito:\n" -"\n" - -#: common/config.cpp:1286 -msgid "ASPELL_CONF env var" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The remaing strings in config.cpp should be kept -#. under 50 characters, begin with a lower case character and not -#. include any trailing punctuation marks. -#: common/config.cpp:1360 -msgid "main configuration file" -msgstr "ficheiro de configuración principal" - -#: common/config.cpp:1362 -msgid "location of main configuration file" -msgstr "localización do ficheiro de configuración principal" - -#: common/config.cpp:1365 -msgid "location of language data files" -msgstr "localización dos ficheiros de datos de idiomas" - -#: common/config.cpp:1367 -msgid "create dictionary aliases" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1369 -msgid "location of the main word list" -msgstr "localización da lista de palabras principal" - -#: common/config.cpp:1371 -msgid "encoding to expect data to be in" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1373 -msgid "add or removes a filter" -msgstr "engadir ou retirar un filtro" - -#: common/config.cpp:1375 -msgid "path(s) aspell looks for filters" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1379 -msgid "filter mode" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1381 -msgid "extra dictionaries to use" -msgstr "dicionarios adicionais para usar" - -#: common/config.cpp:1383 -msgid "location for personal files" -msgstr "localización dos ficheiros persoais" - -#: common/config.cpp:1385 -msgid "ignore words <= n chars" -msgstr "ignorar palabras <= n caracteres" - -#. TRANSLATORS: It is OK if this is longer than 50 chars -#: common/config.cpp:1388 -msgid "ignore accents when checking words -- CURRENTLY IGNORED" -msgstr "ignorar os acentos ao comprobar palabras -- ACTUALMENTE IGNORADOS" - -#: common/config.cpp:1390 -msgid "ignore case when checking words" -msgstr "ignorar as maiúsculas ao comprobar palabras" - -#: common/config.cpp:1392 -msgid "ignore commands to store replacement pairs" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1394 common/config.cpp:1461 -msgid "extra information for the word list" -msgstr "información adicional para a lista de palabras" - -#: common/config.cpp:1396 -msgid "keyboard definition to use for typo analysis" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1398 -msgid "language code" -msgstr "código de idioma" - -#: common/config.cpp:1400 -msgid "deprecated, use lang instead" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1402 -msgid "location of local language data files" -msgstr "localización dos ficheiros de datos do idioma local" - -#: common/config.cpp:1404 -msgid "base name of the main dictionary to use" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1408 -msgid "set module name" -msgstr "definir o nome do módulo" - -#: common/config.cpp:1410 -msgid "search order for modules" -msgstr "orde de procura para os módulos" - -#: common/config.cpp:1412 -msgid "enable Unicode normalization" -msgstr "habilitar a normalización Unicode" - -#: common/config.cpp:1414 -msgid "Unicode normalization required for current lang" -msgstr "Requérese a normalización Unicode para a lingua actual" - -#. TRANSLATORS: the values after the ':' are literal -#. values and should not be translated. -#: common/config.cpp:1418 -msgid "Unicode normalization form: none, nfd, nfc, comp" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1420 -msgid "avoid lossy conversions when normalization" -msgstr "evitar as conversións con perdas ao normalizar" - -#: common/config.cpp:1422 -msgid "personal configuration file" -msgstr "ficheiro de configuración persoal" - -#: common/config.cpp:1425 -msgid "personal dictionary file name" -msgstr "nome do ficheiro de dicionario persoal" - -#: common/config.cpp:1428 -msgid "prefix directory" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1430 -msgid "replacements list file name" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1433 -msgid "consider run-together words legal" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1435 -msgid "maximum number that can be strung together" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1437 -msgid "minimal length of interior words" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1439 -msgid "save replacement pairs on save all" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1441 -msgid "set the prefix based on executable location" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1443 -msgid "size of the word list" -msgstr "tamaño da lista de palabras" - -#: common/config.cpp:1445 -msgid "no longer used" -msgstr "xa non se usa" - -#: common/config.cpp:1447 -msgid "suggestion mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "sug-mode" is a literal value and should not be -#. translated. -#: common/config.cpp:1451 -msgid "edit distance to use, override sug-mode default" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1453 -msgid "use typo analysis, override sug-mode default" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1455 -msgid "use replacement tables, override sug-mode default" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1457 -msgid "characters to insert when a word is split" -msgstr "caracteres para inserir cando se divide a lista de palabras" - -#: common/config.cpp:1459 -msgid "use personal, replacement & session dictionaries" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1463 -msgid "search path for word list information files" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1465 -msgid "enable warnings" -msgstr "habilitar avisos" - -#. TRANSLATORS: It is OK if this is longer than 50 chars -#: common/config.cpp:1475 -msgid "indicator for affix flags in word lists -- CURRENTLY IGNORED" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1477 -msgid "use affix compression when creating dictionaries" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1479 -msgid "remove invalid affix flags" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1481 -msgid "attempts to clean words so that they are valid" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1483 -msgid "compute soundslike on demand rather than storing" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1485 -msgid "partially expand affixes for better suggestions" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1487 -msgid "skip invalid words" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1489 -msgid "check if affix flags are valid" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1491 -msgid "check if words are valid" -msgstr "comprobar se as palabras son válidas" - -#: common/config.cpp:1498 -msgid "create a backup file by appending \".bak\"" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1500 -msgid "use byte offsets instead of character offsets" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1502 -msgid "create missing root/affix combinations" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1504 -msgid "keymapping for check mode: \"aspell\" or \"ispell\"" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1506 -msgid "reverse the order of the suggest list" -msgstr "inverter a orde da lista de suxestións" - -#: common/config.cpp:1508 -msgid "suggest possible replacements" -msgstr "suxerir substitucións posíbeis" - -#: common/config.cpp:1510 -msgid "time load time and suggest time in pipe mode" -msgstr "" - -#: common/convert.cpp:303 common/convert.cpp:497 -#, c-format -msgid "" -"This could also mean that the file \"%s\" could not be opened for reading or " -"does not exist." -msgstr "" -"Isto tamén pode significar que o arquivo «%s» non se pode abrir para o ler " -"ou que non existe." - -#: common/convert.cpp:582 common/convert.cpp:689 common/convert.cpp:735 -#, c-format -msgid "The Unicode code point U+%04X is unsupported." -msgstr "Non se admite o código Unicode U+%04X." - -#: common/convert.cpp:859 -#, c-format -msgid "Invalid UTF-8 sequence at position %ld." -msgstr "Secuencia UTF-8 non válida na posición %ld." - -#: common/errors.cpp:27 -msgid "Operation Not Supported: %what:1" -msgstr "Operación non admitida: %what:1" - -#: common/errors.cpp:43 -msgid "The method \"%what:1\" is unimplemented in \"%where:2\"." -msgstr "O método «%what:1» non está integrado en «%where:2»." - -#: common/errors.cpp:51 -#, c-format -msgid "%file:1:" -msgstr "%file:1:" - -#: common/errors.cpp:59 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened" -msgstr "Non se pode abrir o arquivo «%file:1»" - -#: common/errors.cpp:67 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened for reading." -msgstr "O ficheiro «%file:1» non se pode abrir para o ler." - -#: common/errors.cpp:75 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened for writing." -msgstr "O ficheiro «%file:1» non se pode abrir para escribir." - -#: common/errors.cpp:83 -#, c-format -msgid "The file name \"%file:1\" is invalid." -msgstr "O nome de ficheiro «%file:1» non é válido." - -#: common/errors.cpp:91 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" is not in the proper format." -msgstr "O ficheiro «%file:1» non está no formato axeitado." - -#: common/errors.cpp:107 -#, c-format -msgid "The directory \"%dir:1\" can not be opened for reading." -msgstr "O directorio «%dir:1» non se pode abrir para o ler." - -#: common/errors.cpp:123 -msgid "The key \"%key:1\" is unknown." -msgstr "A clave «%key:1» é descoñecida." - -#: common/errors.cpp:131 -msgid "The value for option \"%key:1\" can not be changed." -msgstr "Non se pode mudar o valor para a opción «%key:1»." - -#: common/errors.cpp:139 -msgid "The key \"%key:1\" is not %accepted:2 and is thus invalid." -msgstr "A clave «%key:1» non é %accepted:2 e, por tanto, non é valida." - -#: common/errors.cpp:147 -msgid "" -"The value \"%value:2\" is not %accepted:3 and is thus invalid for the key " -"\"%key:1\"." -msgstr "" -"O valor «\"%value:2» non é %accepted:3 e, por tanto, non é válido para a " -"clave «%key:1»." - -#: common/errors.cpp:163 -msgid "The key \"%key:1\" is not a string." -msgstr "A clave «%key:1» non é unha secuencia de caracteres." - -#: common/errors.cpp:171 -msgid "The key \"%key:1\" is not an integer." -msgstr "A clave «%key:1» non é un número enteiro." - -#: common/errors.cpp:179 -msgid "The key \"%key:1\" is not a boolean." -msgstr "A clave «%key:1» non é un valor booleano." - -#: common/errors.cpp:187 -msgid "The key \"%key:1\" is not a list." -msgstr "A clave «%key:1» non é unha lista." - -#: common/errors.cpp:195 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"reset-" -"\"." -msgstr "" -"A clave «%key:1» non acepta parámetro ningún cando vai precedida por un " -"«reset-»." - -#: common/errors.cpp:203 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by an \"enable-" -"\"." -msgstr "" -"A clave «%key:1» non acepta parámetro ningún cando vai precedida por un " -"«enable-»." - -#: common/errors.cpp:211 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"dont-\" " -"or \"disable-\"." -msgstr "" -"A clave «%key:1» non acepta parámetro ningún cando vai precedida por un " -"«dont-» ou por un «disable-»." - -#: common/errors.cpp:219 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"clear-" -"\"." -msgstr "" -"A clave «%key:1» non acepta parámetro ningún cando vai precedida por un " -"«clear-»." - -#: common/errors.cpp:235 -#, c-format -msgid "The language \"%lang:1\" is not known." -msgstr "Descoñécese a lingua «%lang:1»." - -#: common/errors.cpp:243 -#, c-format -msgid "The soundslike \"%sl:2\" is not known." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:251 -#, c-format -msgid "The language \"%lang:1\" is not supported." -msgstr "Non se admite a lingua «%lang:1»." - -#: common/errors.cpp:259 -#, c-format -msgid "No word lists can be found for the language \"%lang:1\"." -msgstr "Non se poden atopar as listas de palabras para a lingua «%lang:1»." - -#: common/errors.cpp:267 -#, c-format -msgid "Expected language \"%lang:1\" but got \"%prev:2\"." -msgstr "Esperábase a lingua «%lang:1», mais obtívose «%prev:2»." - -#: common/errors.cpp:283 -#, c-format -msgid "Affix '%aff:1' is corrupt." -msgstr "O afixo «%aff:1» está danado." - -#: common/errors.cpp:291 -#, c-format -msgid "The condition \"%cond:1\" is invalid." -msgstr "A condición «%cond:1» non é válida." - -#: common/errors.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"The condition \"%cond:1\" does not guarantee that \"%strip:2\" can always be " -"stripped." -msgstr "" -"A condición «%cond:1» non garante que sempre se poida eliminar «%strip:2»." - -#: common/errors.cpp:307 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%file:1\" is not in the proper format. Expected the file to be in " -"\"%exp:2\" not \"%got:3\"." -msgstr "" -"O ficheiro «%file:1» non está no formato axeitado. Esperábase que o ficheiro " -"estivese no formato «%exp:2» non en «%got:3»." - -#: common/errors.cpp:323 -#, c-format -msgid "The encoding \"%encod:1\" is not known." -msgstr "Descoñécese a codificación «%encod:1»." - -#: common/errors.cpp:331 -#, c-format -msgid "The encoding \"%encod:1\" is not supported." -msgstr "A codificación «%encod:1» non é compatíbel." - -#: common/errors.cpp:339 -#, c-format -msgid "The conversion from \"%encod:1\" to \"%encod2:2\" is not supported." -msgstr "Non se admite a conversión de «%encod:1» a «%encod:2»." - -#: common/errors.cpp:379 -#, c-format -msgid "The string \"%str:1\" is invalid." -msgstr "A cadea «%str:1» non é válida." - -#: common/errors.cpp:387 -msgid "The word \"%word:1\" is invalid." -msgstr "A palabra «%word:1» non é válida." - -#: common/errors.cpp:395 -msgid "The affix flag '%aff:1' is invalid for word \"%word:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:403 -msgid "The affix flag '%aff:1' can not be applied to word \"%word:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:451 -msgid "not a version number" -msgstr "non é un número de versión" - -#: common/errors.cpp:467 -msgid "dlopen returned \"%return:1\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:475 -#, c-format -msgid "The file \"%filter:1\" does not contain any filters." -msgstr "O ficheiro «%filter:1» non contén filtros ningúns." - -#: common/errors.cpp:483 -#, c-format -msgid "The filter \"%filter:1\" does not exist." -msgstr "O filtro «%filter:1» non existe." - -#: common/errors.cpp:491 common/errors.cpp:587 -msgid "Confused by version control." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:499 -msgid "Aspell version does not match filter's requirement." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:507 -msgid "Filter option already exists." -msgstr "A opción de filtro xa existe." - -#: common/errors.cpp:515 -msgid "Use option modifiers only within named option." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:523 -msgid "Option modifier unknown." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:531 -msgid "Error setting filter description." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:547 -msgid "Empty option specifier." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:555 -#, c-format -msgid "Option \"%option:1\" possibly specified prior to filter." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:563 -msgid "Unknown mode description key \"%key:1\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:571 -#, c-format -msgid "Expecting \"%modekey:1\" key." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:579 -msgid "Version specifier missing key: \"aspell\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:595 -msgid "Aspell version does not match mode's requirement." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:603 -msgid "Missing magic mode expression." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:611 -#, c-format -msgid "Empty extension at char %char:1." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:619 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\" error" -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:627 -#, c-format -msgid "Unknown mode: \"%mode:1\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:635 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\" error while extend Aspell modes. (out of memory?)" -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:651 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no start for magic search given for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:659 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no range for magic search given for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:667 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no magic expression available for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:675 -msgid "" -"\"%mode:1\": Magic \"%magic:2\": bad regular expression after location " -"specifier; regexp reports: \"%regerr:3\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:691 -#, c-format -msgid "\"%expression:1\" is not a valid regular expression." -msgstr "" - -#: common/posib_err.cpp:100 -msgid "Unhandled Error: " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:97 -#, c-format -msgid "Error: %s\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:102 -msgid "Error: " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:203 -msgid "enter Email mode." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:204 -msgid "enter HTML mode." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:205 -msgid "enter TeX mode." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:206 -msgid "enter Nroff mode." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:312 -#, c-format -msgid "Invalid Option: %s" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:319 -msgid " does not take any parameters." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:332 prog/aspell.cpp:392 -#, c-format -msgid "You must specify a parameter for \"%s\"." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:381 -msgid "You must specify an action" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:389 prog/aspell.cpp:452 prog/aspell.cpp:474 -#, c-format -msgid "Unknown Action: %s" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:395 -#, c-format -msgid "Error: You must specify at least %d parameters for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:637 -msgid "Invalid Input" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:710 -#, c-format -msgid "WARNING: Unable to enter Nroff mode: %s\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:731 -msgid "Time to load word list: " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:929 -#, c-format -msgid "Suggestion Time: %f\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:972 -msgid "You must specify a file name." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:975 -msgid "Only one file name may be specified." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:985 -#, c-format -msgid "Could not open the file \"%s\" for reading" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:998 -#, c-format -msgid "Invalid keymapping: %s" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1020 -#, c-format -msgid "Could not open the file \"%s\" for writing. File not saved." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1033 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1034 -msgid "Ignore all" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1035 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1036 -msgid "Replace all" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1037 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1038 -msgid "Add Lower" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1039 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1040 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1116 -msgid "Are you sure you want to abort (y/n)? " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The user may input any of these characters to say "yes". -#. MUST ONLY CONSIST OF ASCII CHARACTERS. -#: prog/aspell.cpp:1120 -msgid "Yy" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1148 -msgid "With: " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1165 -msgid "Sorry that is an invalid choice!" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1386 -msgid "Sorry \"filter\" is currently unimplemented.\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1520 -msgid "Can't merge a master word list yet. Sorry." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1544 -msgid "Sorry \"create/merge personal\" is currently unimplemented.\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1553 prog/aspell.cpp:1609 -#, c-format -msgid "Sorry I won't overwrite \"%s\"" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1600 -msgid "Sorry \"create/merge repl\" is currently unimplemented.\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1872 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid flag for the \"munch-list\" command." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: These should all be formated to fit in 80 column or -#. less -#: prog/aspell.cpp:2799 -msgid "Usage: aspell [options] " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2800 -msgid " is one of:" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2801 -msgid " -?|usage display a brief usage message" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2802 -msgid " help display a detailed help message" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2803 -msgid " -c|check to check a file" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2804 -msgid " -a|pipe \"ispell -a\" compatibility mode" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2805 -msgid " [dump] config dumps the current configuration to stdout" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2806 -msgid " config prints the current value of an option" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2807 -msgid " [dump] dicts | filters | modes" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2808 -msgid " lists available dictionaries / filters / filter modes" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2809 -msgid "[options] is any of the following:" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2822 -msgid "" -" list produce a list of misspelled words from standard input" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2825 -msgid "" -" soundslike returns the sounds like equivalent for each word entered" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2826 -msgid " munch generate possible root words and affixes" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2827 -msgid " expand [1-4] expands affix flags" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2828 -msgid "" -" clean [strict] cleans a word list so that every line is a valid word" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2830 -msgid " -v|version prints a version line" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2831 -msgid " munch-list [simple] [single|multi] [keep]" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2832 -msgid " reduce the size of a word list via affix compression" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2833 -msgid " conv []" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2834 -msgid " converts from one encoding to another" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2835 -msgid " norm ( | ) []" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2836 -msgid " perform Unicode normalization" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2839 -msgid " dump|create|merge master|personal|repl []" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2840 -msgid "" -" dumps, creates or merges a master, personal, or replacement dictionary." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "none", "internal" and "strict" are literal values -#. and should not be translated. -#: prog/aspell.cpp:2844 -msgid "" -" normalization form to use, either none, internal, or " -"strict" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2854 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Aspell %s. Copyright 2000-2011 by Kevin Atkinson.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2888 -msgid "" -"Available Dictionaries:\n" -" Dictionaries can be selected directly via the \"-d\" or \"master\"\n" -" option. They can also be selected indirectly via the \"lang\",\n" -" \"variety\", and \"size\" options.\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2909 -msgid "" -"Available Filters (and associated options):\n" -" Filters can be added or removed via the \"filter\" option.\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2916 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" %s filter: %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should be formated to fit in 80 column or less -#: prog/aspell.cpp:2933 -msgid "" -"Available Filter Modes:\n" -" Filter Modes are reconfigured combinations of filters optimized for\n" -" files of a specific type. A mode is selected via the \"mode\" option.\n" -" This will happen implicitly if Aspell is able to identify the file\n" -" type from the extension, and possibility the contents, of the file.\n" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:287 -msgid "Error: Stdin not a terminal." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:774 -msgid "Enter" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:776 -msgid "Accept Changes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:779 -msgid "Backspace" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:781 -msgid "Control-H" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:782 -msgid "Delete the previous character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:785 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:787 -msgid "Control-B" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:788 -msgid "Move Back one space" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:791 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:793 -msgid "Control-F" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:794 -msgid "Move Forward one space" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:797 -msgid "Home" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:799 -msgid "Control-A" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:800 -msgid "Move to the beginning of the line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:803 -msgid "End" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:805 -msgid "Control-E" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:806 -msgid "Move to the end of the line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:809 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:811 -msgid "Control-D" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:812 -msgid "Delete the next character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:816 -msgid "Control-K" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:817 -msgid "Kill all characters to the EOL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:821 -msgid "Control-C" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:822 -msgid "Abort This Operation" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:103 -msgid "This is probably because: " -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:110 -msgid "The required field \"name\" is missing." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:488 -msgid "Empty string." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:492 -#, c-format -msgid "" -"The character '%s' (U+%02X) may not appear at the beginning of a word." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:494 -#: modules/speller/default/language.cpp:503 -#, c-format -msgid "" -"The character '%s' (U+%02X) must be followed by an alphabetic character." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:496 -msgid "Does not contain any alphabetic characters." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:501 -#, c-format -msgid "The character '%s' (U+%02X) may not appear in the middle of a word." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:508 -msgid "" -"The character '\\r' (U+0D) may not appear at the end of a word. This " -"probably means means that the file is using MS-DOS EOL instead of Unix EOL." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:511 -#, c-format -msgid "The character '%s' (U+%02X) may not appear at the end of a word." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:543 -#, c-format -msgid "Warning: Removing invalid affix '%s' from word %s.\n" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:544 -#, c-format -msgid "Warning: Removing inapplicable affix '%s' from word %s.\n" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:675 -#, c-format -msgid "Warning: %s Skipping string.\n" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:733 -msgid "The total length is larger than 240 characters." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:737 -#, c-format -msgid "Warning: %s Skipping word.\n" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/affix.cpp:426 -msgid "Possibly incorrect count." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:362 -msgid "Incompatible hash function." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:440 -msgid "Wrong endian order." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:463 -msgid "Wrong soundslike." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:469 -msgid "Wrong soundslike version." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:934 -msgid "Affix flags found in word but no affix file given." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:972 -msgid "" -"The total word length, with soundslike data, is larger than 240 characters." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/multi_ws.cpp:58 -msgid "There must be at least one \"add\" line." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/suggest.cpp:1403 -msgid "one of ultra, fast, normal, slow, or bad-spellers" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/data.cpp:404 -msgid "is not one of the allowed types" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:241 -msgid "The personal word list is unavailable." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:248 -msgid "The session word list is unavailable." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:255 -msgid "The main word list is unavailable." -msgstr "" - -#: modules/filter/tex.cpp:255 modules/filter/tex.cpp:262 -msgid "a string of 'o','O','p',or 'P'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Like the strings in config.cpp, all strings in *-filter.opt -#. should be under 50 characters, begin with a lower case character and -#. not include any trailing punctuation marks. -#: modules/filter/context-filter.info:7 -msgid "experimental filter for hiding delimited contexts" -msgstr "" - -#: modules/filter/context-filter.info:13 -msgid "context delimiters (separated by spaces)" -msgstr "" - -#: modules/filter/context-filter.info:21 -msgid "swaps visible and invisible text" -msgstr "" - -#: modules/filter/email-filter.info:7 -msgid "filter for skipping quoted text in email messages" -msgstr "" - -#: modules/filter/email-filter.info:13 -msgid "email quote characters" -msgstr "" - -#: modules/filter/email-filter.info:21 -msgid "num chars that can appear before the quote char" -msgstr "" - -#: modules/filter/html-filter.info:9 -msgid "filter for dealing with HTML documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/html-filter.info:15 -msgid "HTML attributes to always check" -msgstr "" - -#: modules/filter/html-filter.info:21 -msgid "HTML tags to always skip the contents of" -msgstr "" - -#: modules/filter/nroff-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with Nroff documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:9 -msgid "filter for dealing with generic SGML/XML documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:15 -msgid "SGML attributes to always check" -msgstr "" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:20 -msgid "SGML tags to always skip the contents of" -msgstr "" - -#: modules/filter/tex-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with TeX/LaTeX documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/tex-filter.info:15 -msgid "check TeX comments" -msgstr "" - -#: modules/filter/tex-filter.info:21 -msgid "TeX commands" -msgstr "" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with Texinfo documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:13 -msgid "Texinfo commands to ignore the parameters of" -msgstr "" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:41 -msgid "Texinfo environments to ignore" -msgstr "" - -#: modules/filter/url-filter.info:7 -msgid "filter to skip URL like constructs" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/ccpp.amf:8 -msgid "mode for checking C++ comments and string literals" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/comment.amf:5 -msgid "mode to check any lines starting with a #" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/email.amf:5 -msgid "mode for skipping quoted text in email messages" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/html.amf:10 -msgid "mode for checking HTML documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/none.amf:5 -msgid "mode to disable all filters" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/nroff.amf:7 -msgid "mode for checking Nroff documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/perl.amf:8 -msgid "mode for checking Perl comments and string literals" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/sgml.amf:8 -msgid "mode for checking generic SGML/XML documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/tex.amf:7 -msgid "mode for checking TeX/LaTeX documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/texinfo.amf:7 -msgid "mode for checking Texinfo documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/url.amf:5 -msgid "mode to skip URL like constructs (default mode)" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/attr.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/attr.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/attr.po 2014-02-21 10:45:38.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/attr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,249 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation -# Copyright (C) 2007 Antonio Trueba -# -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it -# under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program. If not, see . -# -# Galician translation for ATTR package -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: attr-2.4.37\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 08:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-01 11:19+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" -"Language-Team: Galician\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"X-Poedit-Language: Galician\n" - -#: ../attr/attr.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n" -" %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n" -" %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n" -" %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n" -" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n" -msgstr "" -"Uso: %s [-LRSq] -s nomatrib [-V valatrib] ruta # establecer valor\n" -" %s [-LRSq] -g nomatrib ruta # obter valor\n" -" %s [-LRSq] -r nomatrib ruta # retirar atributo\n" -" %s [-LRq] -l ruta # listar atributos \n" -" -s le un valor da entrada estándar e -g escribe un valor á saída " -"estándar\n" - -#: ../attr/attr.c:83 ../attr/attr.c:100 ../attr/attr.c:109 ../attr/attr.c:118 -#, c-format -msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n" -msgstr "Só se permite un de -s, -g, -r, ou -l\n" - -#: ../attr/attr.c:91 -#, c-format -msgid "-V only allowed with -s\n" -msgstr "-V só está permitido con -s\n" - -#: ../attr/attr.c:136 -#, c-format -msgid "Unrecognized option: %c\n" -msgstr "Opción non recoñecida: %c\n" - -#: ../attr/attr.c:143 -#, c-format -msgid "A filename to operate on is required\n" -msgstr "Precísase un nome de ficheiro para operar\n" - -#: ../attr/attr.c:171 -#, c-format -msgid "Could not set \"%s\" for %s\n" -msgstr "Non se puido estabelecer «%s» para %s\n" - -#: ../attr/attr.c:176 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n" -msgstr "Atributo «%s» establecido ao valor byte %d para %s:\n" - -#: ../attr/attr.c:194 -#, c-format -msgid "Could not get \"%s\" for %s\n" -msgstr "Non se puido obter «%s» para %s\n" - -#: ../attr/attr.c:199 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n" -msgstr "O atributo «%s» tiña o valor byte %d para %s:\n" - -#: ../attr/attr.c:212 -#, c-format -msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n" -msgstr "Non se puido eliminar «%s» para %s\n" - -#: ../attr/attr.c:230 -#, c-format -msgid "Could not list \"%s\" for %s\n" -msgstr "Non se puido listar «%s» para %s\n" - -#: ../attr/attr.c:240 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n" -msgstr "O atributo «%s» ten o valor byte %d para %s\n" - -#: ../attr/attr.c:252 -#, c-format -msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n" -msgstr "É preciso polo menos un de -s, -g, -r, ou -l\n" - -#: ../getfattr/getfattr.c:98 ../setfattr/setfattr.c:71 -msgid "No such attribute" -msgstr "Non hai tal atributo" - -#: ../getfattr/getfattr.c:259 -#, c-format -msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" -msgstr "%s: Eliminando «/» iniciais en nomes de ruta absolutos\n" - -#: ../getfattr/getfattr.c:377 -#, c-format -msgid "%s %s -- get extended attributes\n" -msgstr "%s %s -- obter atributos estendidos\n" - -#: ../getfattr/getfattr.c:379 ../setfattr/setfattr.c:177 -#, c-format -msgid "Usage: %s %s\n" -msgstr "Uso: %s %s\n" - -#: ../getfattr/getfattr.c:382 -#, c-format -msgid "" -" -n, --name=name get the named extended attribute value\n" -" -d, --dump get all extended attribute values\n" -" -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n" -" --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n" -" --only-values print the bare values only\n" -" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" -" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" -" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" -" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" -" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" -" --version print version and exit\n" -" --help this help text\n" -msgstr "" -" -n, --name=nome obter o valor de atributo estendido especificado\n" -" -d, --dump obter o valor de todos os atributos estendidos\n" -" -e, --encoding=... codificar valores (como 'text', 'hex' ou " -"'base64')\n" -" --match=patrón só obter os atributos de nome coincidente co " -"patrón\n" -" --only-values só amosar os valores crús dos atributos\n" -" -h, --no-dereference non resolvér as ligazóns simbólicas\n" -" --absolute-names non eliminar as «/» iniciais en nomes de rota\n" -" -R, --recursive recorrer subdirectorios recursivamente\n" -" -L, --logical percorrido lóxico, seguindo ligazóns simbólicas\n" -" -P --physical percorrido físico, non seguir as ligazóns " -"simbólicas\n" -" --version amosar a versión e saír\n" -" --help este texto de axuda\n" - -#: ../getfattr/getfattr.c:478 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n" -msgstr "%s: expresión regular incorrecta: «%s»\n" - -#: ../getfattr/getfattr.c:492 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s %s\n" -"Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" -"Uso: %s %s\n" -"Escriba «%s --help» para obter máis información.\n" - -#: ../setfattr/setfattr.c:125 -#, c-format -msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" -msgstr "%s: %s: Non se atopou un nome de ficheiro na liña %d; cancelando\n" - -#: ../setfattr/setfattr.c:129 -#, c-format -msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" -msgstr "" -"%s: Non se atopou un nome de ficheiro na liña %d da entrada patrón; " -"cancelando\n" - -#: ../setfattr/setfattr.c:176 -#, c-format -msgid "%s %s -- set extended attributes\n" -msgstr "%s %s -- estabelecer atributos estendidos\n" - -#: ../setfattr/setfattr.c:178 -#, c-format -msgid " %s %s\n" -msgstr " %s %s\n" - -#: ../setfattr/setfattr.c:180 -#, c-format -msgid "" -" -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n" -" -x, --remove=name remove the named extended attribute\n" -" -v, --value=value use value as the attribute value\n" -" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" -" --restore=file restore extended attributes\n" -" --version print version and exit\n" -" --help this help text\n" -msgstr "" -" -n, --name=nome estabelecer o valor do atributo estendido " -"especificado\n" -" -x, --remove=nome eliminar o atributo estendido especificado\n" -" -v, --value=valor usar «valor» como o valor do atributo\n" -" -h, --no-dereference non resolver ligazóns simbólicas\n" -" --restore=fich restaurar atributos estendidos\n" -" --version amosar a versión e saír\n" -" --help este texto de axuda\n" - -#: ../setfattr/setfattr.c:255 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s %s\n" -" %s %s\n" -"Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" -"Uso: %s %s\n" -" %s %s\n" -"Escriba «%s --help» para obter máis información.\n" - -#: ../libattr/attr_copy_fd.c:82 ../libattr/attr_copy_fd.c:97 -#: ../libattr/attr_copy_file.c:80 ../libattr/attr_copy_file.c:95 -#, c-format -msgid "listing attributes of %s" -msgstr "listando atributos de %s" - -#: ../libattr/attr_copy_fd.c:117 ../libattr/attr_copy_fd.c:134 -#: ../libattr/attr_copy_file.c:115 ../libattr/attr_copy_file.c:132 -#, c-format -msgid "getting attribute %s of %s" -msgstr "obtendo atributo %s de %s" - -#: ../libattr/attr_copy_fd.c:148 ../libattr/attr_copy_fd.c:166 -#: ../libattr/attr_copy_file.c:145 ../libattr/attr_copy_file.c:164 -#, c-format -msgid "setting attributes for %s" -msgstr "estabelecendo atributos para %s" - -#: ../libattr/attr_copy_fd.c:154 ../libattr/attr_copy_file.c:152 -#, c-format -msgid "setting attribute %s for %s" -msgstr "estabelecendo atributo %s para %s" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/avahi.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/avahi.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/avahi.po 2014-02-21 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/avahi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,865 +0,0 @@ -# Galician translation for avahi. -# Copyright (C) 2010 avahi's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# -# Miguel Anxo Bouzada , 2010. -# Fran Diéguez , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 12:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 03:47+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: gl\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Produciuse un fallo na operación" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Estado incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "O nome do servidor é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "O nome do dominio é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Non hai dispoñíbel ningún protocolo de rede apropiado" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "TTL do DNS incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "A chave do rexistro do recurso é un patrón" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Hai un conflito de nomes locais" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Rexistro incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "O nome do servizo é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "O tipo de servizo é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "O número de porto é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "A chave do rexistro é incorrecta" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "O enderezo é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Rematou o tempo de espera" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Demasiados clientes" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Demasiados obxectos" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Demasiadas entradas" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Prodicuse un erro do SO" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Acceso denegado" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operación incorrecta" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occured" -msgstr "Produciuse un erro inesperado de D-BUS" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Produciuse un fallo na conexión co daemon" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memoria esgotada" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "O obxecto indicado non é correcto" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "O daemon non está executándose" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "O índice de interface é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "A especificación do protocolo é incorrecta" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Marcas incorrectas" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Non encontrado" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "A configuración é incorrecta" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Versións non coincidentes" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "O subtipo de servizo é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "O paquete é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "O código de retorno do DNS é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "RDATA incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Tipo de DNS incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Clase de DNS incorrecta" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Non admitido" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Non permitido" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Está baleiro" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "A operación solicitada non é correcta por ser redundante" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Código do erro incorrecto" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Descubrimento de Avahi" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Non hai ningún servizo seleccionado actualmente." - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Navegador Zeroconf de Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Navegar na busca de servizos Zeroconf dispoñíbeis na súa rede" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "Datos TXT:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "baleiro" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tipo de servizo:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Nome do servizo:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nome de dominio:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Interface:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Enderezo:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Navegar polos tipos de servizo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Unha lista rematada en NULL de tipos de servizo polos que navegar" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "" -"O dominio polo que navegar, ou NULL para empregar o dominio predefinido" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Tipo de servizo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "O tipo de servizo do servizo seleccionado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 -msgid "Service Name" -msgstr "Nome do servizo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "O nome de servizo do servizo seleccionado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Enderezo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "O enderezo do servizo localizado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Porto" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "O número de porto IP do servizo localizado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Nome do servidor" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "O nome do servidor do servizo localizado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Datos TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Os datos TXT do servizo localizado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Resolver servizo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Resolver automaticamente o servizo seleccionado antes de devolver" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Resolver o nome do equipo do servizo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" -"Resolver o nome do equipo do servizo seleccionado de maneira automática " -"antes da devolución" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Familia de enderezos" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "A familia de enderezos para a localización de nomes de servidor" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Produciuse un erro no cliente Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Produciuse un erro no localizador Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" -"Produciuse un erro ao navegar polo tipo de servizo %s no dominio %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "n/d" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Produciuse un erro no navegador de dominios Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Non foi posíbel ler o dominio de Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "A lista de navegación por tipo de servizo está baleira!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Non foi posíbel conectar co servidor Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Navegando polos servizos na rede local:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Navegando polos servizos no dominio %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador para %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Produciuse un erro ao crear un localizador para %s do tipo %s no dominio %s: " -"%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador de dominios: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Cambiar o dominio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1039 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1178 -msgid "Browsing..." -msgstr "Navegando..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1132 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializando..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160 -msgid "Location" -msgstr "Localización" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1170 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1182 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Dominio..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [opcións]\n" -"\n" -" -h --help Mostra esta axuda\n" -" -s --ssh Navegar polos servidores SSH\n" -" -v --vnc Navegar polos servidores VNC\n" -" -S --shell Navegar por ambos, SSH e VNC\n" -" -d --domain=DOMINIO O dominio polo que navegar\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Demasiados argumentos\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Seleccione o servidor de intérprete de ordes" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Escritorio" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Escolla o servidor VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Escolla o servidor SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Conectando a '%s' ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro con execlp(): %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Cancelado.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Navegador de servidores SSH de Avahi" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Navegar por servidores SSH con Zeroconf activado" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Navegador de servidores VNC de Avahi" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Navegar por servidores VNC con Zeroconf activado" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Todo por agora\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Cache esgotada\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Produciuse un erro ao resolver o servizo «%s» do tipo «%s» no dominio «%s»: " -"%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro con service_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro con avahi_service_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro con service_type_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro con avahi_service_type_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro con avahi_domain_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao consultar a cadea de versión: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao consultar o nome do servidor: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Versión do servidor: %s; Nome do servidor: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "Dominio E Ifce Prot\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "Dominio E Ifce Prot %-*s %-20s\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Desconectado, reconectando...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao crear o obxecto cliente: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro no cliente, saíndo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Esperando polo daemon ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Mostra esta axuda\n" -" -V --version Mostra a versión\n" -" -D --browse-domains Navegar polos dominios de navegación no canto de " -"polos servizos\n" -" -a --all Mostra todos os servizos, sen importar o tipo\n" -" -d --domain=DOMINIO O dominio polo que navegar\n" -" -v --verbose Activar o modo detallado\n" -" -t --terminate Rematar despois de envorcar unha lista máis ou " -"menos completa\n" -" -c --cache Rematar despois de envorcar todas as entradas dende " -"a caché\n" -" -l --ignore-local Ignorar servizos locais\n" -" -r --resolve Localizar os servizos encontrados\n" -" -f --no-fail Non producir erro se o daemon non está dispoñíbel\n" -" -p --parsable Producir unha saída en formato procesábel\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Non buscar tipos de servizo\n" -" -b --dump-db Envorcar a base de datos de tipos de servizo\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Poucos argumentos\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Produciuse un erro ao crear un obxecto simple de consulta.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Estabelecido baixo o nome '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao rexistrar: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Conflito de nomes, escollendo o novo nome '%s'.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao crear o grupo de entradas: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao engadir o enderezo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao engadir o servizo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao engadir o subtipo «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Conflito de nomes de servidor\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [opcións] %s []\n" -"%s [opcións] %s \n" -"\n" -" -h --help Mostrar esta axuda\n" -" -V --version Mostrar a versión\n" -" -s --service Publicar un servizo\n" -" -a --address Publicar un enderezo\n" -" -v --verbose Activar o modo detallado\n" -" -d --domain=DOMINIO Dominio no que publicar o servizo\n" -" -H --host=DOMINIO Computador no que reside o servizo\n" -" --subtype=SUBTIPO Un subtipo adicional co que rexistrar este servizo\n" -" -f --no-fail Non producir un erro se o daemon non está " -"dispoñíbel\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "O número de argumento é erróneo\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao procesar o número de porto: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Non se especificou ningunha orde.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao localizar o nome de servidor «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao localizar o enderezo «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [opcións] %s \n" -"%s [opcións] %s \n" -"\n" -" -h --help Mostrar esta axuda\n" -" -V --version Mostrar a versión\n" -" -n --name Localizar o nome de computador\n" -" -a --address Localizar o enderezo\n" -" -v --verbose Activar o modo detallado\n" -" -6 Buscar enderezos IPv6\n" -" -4 Buscar enderezos IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" -"Produciuse un erro ao crear o proceso de localización de nomes de servidor: " -"%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Produciuse un erro ao procesar o enderezo «%s»\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao crear o localizador de enderezos: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [opcións] \n" -"\n" -" -h --help Mostrar esta axuda\n" -" -V --version Mostrar a versión\n" -" -v --verbose Activar o modo detallado\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "O número de argumentos non é correcto, esperábase exactamente un.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Cambiouse o nome de servidor correctamente a %s\n" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/bacula.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/bacula.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/bacula.po 2014-02-21 10:45:53.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/bacula.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,17854 +0,0 @@ -# Galician translation for bacula -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the bacula package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bacula\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-17 20:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-05 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: src/dird/jobq.c:74 -#, c-format -msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:83 -#, c-format -msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:89 -#, c-format -msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:131 -#, c-format -msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:139 -#, c-format -msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:180 -#, c-format -msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:220 src/dird/job.c:113 src/stored/dircmd.c:198 -#: src/stored/stored.c:503 -#, c-format -msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:242 -#, c-format -msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:352 -#, c-format -msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:363 -#, c-format -msgid "pthread_create: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:647 -#, c-format -msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:703 src/dird/jobq.c:708 -msgid "previous Job" -msgstr "" - -#: src/dird/jobq.c:745 -#, c-format -msgid "" -"Job canceled. Attempt to read and write same device.\n" -" Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:54 -#, c-format -msgid "The current %s retention period is: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:59 -msgid "Continue? (yes/mod/no): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:62 src/dird/ua_run.c:232 -msgid "mod" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:63 -msgid "Enter new retention period: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:67 -msgid "Invalid period.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:143 -msgid "You have the following choices:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:159 -msgid "The defined Storage resources are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:167 src/dird/ua_dotcmds.c:715 src/dird/ua_cmds.c:996 -#: src/dird/ua_run.c:237 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916 -msgid "Storage" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:167 -msgid "Select Storage resource" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:182 src/dird/ua_restore.c:1296 -msgid "The defined FileSet resources are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1300 src/dird/ua_run.c:239 -msgid "FileSet" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1300 -msgid "Select FileSet resource" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:220 src/dird/ua_cmds.c:1983 -msgid "Could not find a Catalog resource\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:223 -msgid "" -"You must specify a \"use \" command before continuing.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:229 -msgid "The defined Catalog resources are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:237 -msgid "Catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:237 -msgid "Select Catalog resource" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281 -msgid "The defined Job resources are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289 src/dird/ua_select.c:330 -#: src/dird/ua_select.c:1187 src/dird/dird_conf.c:650 src/dird/ua_prune.c:593 -#: src/dird/ua_run.c:238 -msgid "Job" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289 -msgid "Select Job resource" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:308 -#, c-format -msgid "Error: Restore Job resource \"%s\" does not exist.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:322 -msgid "The defined Restore Job resources are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:330 -msgid "Select Restore Job" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:347 -msgid "The defined Client resources are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:355 src/dird/ua_select.c:464 src/dird/ua_dotcmds.c:716 -#: src/dird/ua_cmds.c:997 src/dird/ua_run.c:243 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970 -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:355 -msgid "Select Client (File daemon) resource" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:382 -#, c-format -msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:407 -#, c-format -msgid "Could not find Client %s: ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:417 src/dird/ua_select.c:471 -#, c-format -msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:446 -#, c-format -msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:450 -msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:454 -msgid "Defined Clients:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:464 -msgid "Select the Client" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:497 src/dird/ua_select.c:521 src/dird/ua_select.c:566 -#, c-format -msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:532 src/dird/ua_output.c:474 src/dird/ua_update.c:437 -#, c-format -msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:536 -msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:540 -msgid "Defined Pools:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:542 src/dird/ua_select.c:562 src/dird/ua_update.c:364 -#: src/baconfig.h:80 -msgid "*None*" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:553 src/dird/ua_select.c:667 src/dird/ua_update.c:615 -#: src/dird/ua_run.c:251 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834 -msgid "Pool" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:553 -msgid "Select the Pool" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:591 -#, c-format -msgid "No access to Pool \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:624 -msgid "Enter *MediaId or Volume name: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:659 -msgid "The defined Pool resources are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:667 -msgid "Select Pool resource" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:691 src/dird/ua_restore.c:555 -#, c-format -msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:702 -msgid "Enter the JobId to select: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:740 -#, c-format -msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:820 -#, c-format -msgid "Automatically selected %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:831 -#, c-format -msgid "" -"Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in " -"batch mode.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:849 -#, c-format -msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:855 -#, c-format -msgid "Automatically selected: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:867 -msgid "Selection aborted, nothing done.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:872 -#, c-format -msgid "Please enter a number between 1 and %d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:921 -msgid "Storage name given twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:938 -#, c-format -msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:942 -#, c-format -msgid "JobId %s is not running.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:952 -#, c-format -msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:956 src/dird/ua_select.c:968 -#, c-format -msgid "Job \"%s\" is not running.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:964 -#, c-format -msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:984 -#, c-format -msgid "Storage resource \"%s\": not found\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1016 -msgid "Enter autochanger drive[0]: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1037 -msgid "Enter autochanger slot: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1067 -msgid "Media Types defined in conf file:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1073 -msgid "Media Type" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1073 -msgid "Select the Media Type" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1112 -#, c-format -msgid "JobId %s is not running. Use Job name to %s inactive jobs.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1121 src/dird/ua_select.c:1131 -#, c-format -msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1141 src/dird/ua_cmds.c:693 src/dird/ua_cmds.c:739 -msgid "Unauthorized command from this console.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1166 src/stored/status.c:473 src/filed/status.c:241 -msgid "No Jobs running.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1168 -msgid "None of your jobs are running.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1173 -msgid "Select Job:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1182 -#, c-format -msgid "JobId=%s Job=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1186 -#, c-format -msgid "Choose Job to %s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1193 -#, c-format -msgid "" -"Cancel: %s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1194 -msgid "Confirm cancel?" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1200 -msgid "Confirm cancel (yes/no): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_select.c:1209 src/dird/ua_cmds.c:734 src/dird/ua_cmds.c:1101 -#, c-format -msgid "Job \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:173 -#, c-format -msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:184 -#, c-format -msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:232 -#, c-format -msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:241 -msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:245 -msgid "Error writing bsr file.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:250 -#, c-format -msgid "Bootstrap records written to %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:298 -msgid "" -"The job will require the following\n" -" Volume(s) Storage(s) SD Device(s)\n" -"===========================================================================\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:317 -msgid "No Volumes found to restore.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/bsr.c:319 -msgid "" -"\n" -"Volumes marked with \"*\" are online.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_server.c:69 -#, c-format -msgid "Cannot create UA thread: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_server.c:159 -msgid "You have messages.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:86 src/dird/verify.c:318 -#, c-format -msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:148 -msgid "" -"Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n" -"Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n" -"running the current Job.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:153 -msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:170 -#, c-format -msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:176 -#, c-format -msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:180 -#, c-format -msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:219 -#, c-format -msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:305 -msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:372 -#, c-format -msgid "Unimplemented verify level %d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:421 -msgid "Verify OK" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:425 -msgid "*** Verify Error ***" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:429 -msgid "Verify warnings" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:432 -msgid "Verify Canceled" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:435 -msgid "Verify Differences" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:440 -#, c-format -msgid "Inappropriate term code: %d %c\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:454 -#, c-format -msgid "" -"%s %s %s (%s):\n" -" Build OS: %s %s %s\n" -" JobId: %d\n" -" Job: %s\n" -" FileSet: %s\n" -" Verify Level: %s\n" -" Client: %s\n" -" Verify JobId: %d\n" -" Verify Job: %s\n" -" Start time: %s\n" -" End time: %s\n" -" Files Expected: %s\n" -" Files Examined: %s\n" -" Non-fatal FD errors: %d\n" -" FD termination status: %s\n" -" SD termination status: %s\n" -" Termination: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:489 -#, c-format -msgid "" -"%s %s %s (%s):\n" -" Build: %s %s %s\n" -" JobId: %d\n" -" Job: %s\n" -" FileSet: %s\n" -" Verify Level: %s\n" -" Client: %s\n" -" Verify JobId: %d\n" -" Verify Job: %s\n" -" Start time: %s\n" -" End time: %s\n" -" Files Examined: %s\n" -" Non-fatal FD errors: %d\n" -" FD termination status: %s\n" -" Termination: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/verify.c:567 -#, c-format -msgid "" -"bird set configuration file to file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -f run in foreground (for debugging)\n" -" -g groupid\n" -" -m print kaboom output (for debugging)\n" -" -r run now\n" -" -s no signals\n" -" -t test - read configuration and exit\n" -" -u userid\n" -" -v verbose user messages\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:258 src/stored/stored.c:227 src/console/console.c:1109 -#: src/filed/filed.c:218 src/qt-console/main.cpp:165 -msgid "Cryptography library initialization failed.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:262 src/dird/dird.c:292 src/dird/dird.c:538 -#: src/dird/dird.c:541 src/stored/stored.c:231 src/console/console.c:1113 -#: src/filed/filed.c:223 src/qt-console/main.cpp:169 -#, c-format -msgid "Please correct configuration file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:524 -msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:539 -msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:542 -msgid "Resetting previous configuration.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:606 -#, c-format -msgid "" -"No Director resource defined in %s\n" -"Without that I don't know who I am :-(\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:614 src/filed/filed.c:350 -#, c-format -msgid "No Messages resource defined in %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:619 -#, c-format -msgid "Only one Director resource permitted in %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:628 src/dird/dird.c:834 src/dird/dird.c:889 -#: src/dird/dird.c:1056 src/stored/stored.c:354 src/console/console.c:1296 -#: src/console/console.c:1326 src/filed/filed.c:357 src/filed/filed.c:516 -#: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144 -#: src/qt-console/main.cpp:224 src/qt-console/main.cpp:254 -msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:636 src/stored/stored.c:410 src/filed/filed.c:526 -#, c-format -msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:642 src/stored/stored.c:416 src/filed/filed.c:532 -#, c-format -msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:649 src/stored/stored.c:422 src/filed/filed.c:538 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when " -"using \"TLS Verify Peer\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:668 src/stored/stored.c:441 src/filed/filed.c:557 -#, c-format -msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:676 -#, c-format -msgid "No Job records defined in %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:734 src/dird/dird.c:747 -#, c-format -msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:808 -#, c-format -msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:815 -msgid "Too many items in Job resource\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:819 -#, c-format -msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:843 -#, c-format -msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:849 -#, c-format -msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:856 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when " -"using \"TLS Verify Peer\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:873 src/dird/dird.c:913 src/filed/filed.c:382 -#, c-format -msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:896 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"File daemon \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:953 src/dird/dird.c:955 -#, c-format -msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:958 src/tools/cats_test.c:377 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:1037 -#, c-format -msgid "Could not create storage record for %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:1045 -#, c-format -msgid "Could not update storage record for %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:1064 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Storage \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird.c:1080 src/stored/stored.c:394 -#, c-format -msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:312 -#, c-format -msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:332 -#, c-format -msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:365 -msgid "Old style Include/Exclude not supported\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:393 src/dird/inc_conf.c:739 src/dird/dird_conf.c:1993 -#, c-format -msgid "Expecting keyword, got: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:745 src/dird/dird_conf.c:1999 -#: src/lib/parse_conf.c:976 -#, c-format -msgid "expected an equals, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:411 src/dird/inc_conf.c:754 src/dird/dird_conf.c:2010 -#, c-format -msgid "Keyword %s not permitted in this resource" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:464 -#, c-format -msgid "Regex compile error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:485 -#, c-format -msgid "Expected a regex string, got: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:559 -#, c-format -msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:582 -#, c-format -msgid "Expected an fstype string, got: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:593 -msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:620 -#, c-format -msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:644 src/dird/inc_conf.c:687 -#, c-format -msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:659 src/dird/inc_conf.c:702 -#, c-format -msgid "Expected a filename, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:676 -msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:719 -msgid "Options section not permitted in Exclude\n" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:724 src/dird/dird_conf.c:1979 -#, c-format -msgid "Expecting open brace. Got %s" -msgstr "" - -#: src/dird/inc_conf.c:779 -#, c-format -msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:73 src/findlib/create_file.c:288 -#: src/findlib/create_file.c:391 -#, c-format -msgid "Could not open %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:78 -msgid "Available queries:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:85 -msgid "Choose a query" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:99 -msgid "Could not find query.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:117 -msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:220 -#, c-format -msgid "Warning prompt %d missing.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:265 -msgid "" -"Entering SQL query mode.\n" -"Terminate each query with a semicolon.\n" -"Terminate query mode with a blank line.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284 -msgid "Enter SQL query: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:286 -msgid "Add to SQL query: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_query.c:289 -msgid "End query mode.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/newvol.c:91 -#, c-format -msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/newvol.c:104 -#, c-format -msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/newvol.c:131 -#, c-format -msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/newvol.c:142 -#, c-format -msgid "" -"Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/newvol.c:151 -msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/expand.c:255 -#, c-format -msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/expand.c:427 -#, c-format -msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/expand.c:432 -#, c-format -msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/expand.c:438 -#, c-format -msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459 -#, c-format -msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/expand.c:452 -#, c-format -msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/expand.c:470 -#, c-format -msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/recycle.c:65 -#, c-format -msgid "Recycled volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:90 -msgid "" -"\n" -"This command can be DANGEROUS!!!\n" -"\n" -"It purges (deletes) all Files from a Job,\n" -"JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n" -"all Jobs from a Client or Volume without regard\n" -"to retention periods. Normally you should use the\n" -"PRUNE command, which respects retention periods.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:157 -msgid "Choose item to purge" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:204 -#, c-format -msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:213 src/dird/ua_purge.c:263 -#, c-format -msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:216 -#, c-format -msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:254 -#, c-format -msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:266 -#, c-format -msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:464 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n" -"The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:492 -#, c-format -msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:541 -#, c-format -msgid "" -"There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:556 src/dird/ua_label.c:759 -#, c-format -msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:559 src/dird/ua_dotcmds.c:606 src/dird/ua_cmds.c:772 -#: src/dird/ua_cmds.c:1531 src/dird/ua_label.c:762 src/dird/job.c:448 -msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:622 -msgid "Can't update volume size in the catalog\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:624 -#, c-format -msgid "The volume \"%s\" has been truncated\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:626 -#, c-format -msgid "Unable to truncate volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:713 -#, c-format -msgid "No Volumes found to perform %s action.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:785 -#, c-format -msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:799 -#, c-format -msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_purge.c:804 -#, c-format -msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:76 src/dird/migrate.c:114 -msgid "Could not get or create a Pool record.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:89 src/dird/migrate.c:227 src/dird/migrate.c:228 -#: src/dird/backup.c:93 src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:868 -#: src/dird/job.c:1123 src/dird/job.c:1169 src/dird/job.c:1183 -msgid "Pool resource" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:116 src/dird/migrate.c:285 -msgid "Job Pool's NextPool resource" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:147 -#, c-format -msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:151 -msgid "" -"This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:158 -msgid "No previous Jobs found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:180 -#, c-format -msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:186 src/dird/migrate.c:131 -msgid "Could not get or create the FileSet record.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:311 src/dird/backup.c:625 -#, c-format -msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:317 src/dird/migrate.c:1256 src/dird/backup.c:631 -#, c-format -msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:327 src/dird/backup.c:641 src/dird/backup.c:650 -#: src/stored/bscan.c:1210 -msgid "Backup OK -- with warnings" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:329 src/dird/backup.c:643 src/stored/bscan.c:1207 -msgid "Backup OK" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:334 src/dird/backup.c:654 src/stored/bscan.c:1214 -msgid "*** Backup Error ***" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:344 src/dird/backup.c:664 src/stored/bscan.c:1217 -msgid "Backup Canceled" -msgstr "" - -#: src/dird/vbackup.c:391 -#, c-format -msgid "" -"%s %s %s (%s):\n" -" Build OS: %s %s %s\n" -" JobId: %d\n" -" Job: %s\n" -" Backup Level: Virtual Full\n" -" Client: \"%s\" %s\n" -" FileSet: \"%s\" %s\n" -" Pool: \"%s\" (From %s)\n" -" Catalog: \"%s\" (From %s)\n" -" Storage: \"%s\" (From %s)\n" -" Scheduled time: %s\n" -" Start time: %s\n" -" End time: %s\n" -" Elapsed time: %s\n" -" Priority: %d\n" -" SD Files Written: %s\n" -" SD Bytes Written: %s (%sB)\n" -" Rate: %.1f KB/s\n" -" Volume name(s): %s\n" -" Volume Session Id: %d\n" -" Volume Session Time: %d\n" -" Last Volume Bytes: %s (%sB)\n" -" SD Errors: %d\n" -" SD termination status: %s\n" -" Termination: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93 -msgid "ON or OFF keyword missing.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:113 -msgid "Disabled Jobs:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:119 -msgid "No disabled Jobs.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:163 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:208 -msgid "Keywords for the show command are:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:214 -#, c-format -msgid "%s resource %s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:217 -#, c-format -msgid "Resource %s not found\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:288 -msgid "Hey! DB is NULL\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:445 -#, c-format -msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:463 -msgid "No Pool specified.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:484 -#, c-format -msgid "Pool: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:500 -msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:522 -#, c-format -msgid "Unknown list keyword: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:548 -#, c-format -msgid "%s is not a job name.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:562 -#, c-format -msgid "Could not find Pool for Job %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:575 -#, c-format -msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:579 -#, c-format -msgid "" -"The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:592 -#, c-format -msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:719 src/dird/job.c:133 src/tools/cats_test.c:375 -#, c-format -msgid "Could not open database \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:732 -#, c-format -msgid "Pool %s not in database. %s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:740 -#, c-format -msgid "Pool %s created in database.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:793 -msgid "You have no messages.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_output.c:873 -msgid "Message too long to display.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:155 src/dird/ua_cmds.c:236 -#, c-format -msgid "Can't use %s command in a runscript" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:175 -msgid ": is an invalid command.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:540 src/dird/ua_restore.c:780 -#: src/dird/ua_restore.c:823 -#, c-format -msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:600 src/dird/ua_cmds.c:766 src/dird/ua_cmds.c:1520 -#: src/dird/ua_status.c:352 src/dird/job.c:147 src/dird/job.c:153 -#: src/dird/job.c:1157 src/dird/job.c:1161 -msgid "unknown source" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:603 src/dird/ua_cmds.c:769 src/dird/ua_status.c:355 -#, c-format -msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:609 src/dird/ua_cmds.c:775 src/dird/ua_status.c:366 -msgid "Connected to storage daemon\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:629 src/dird/ua_cmds.c:804 src/dird/ua_cmds.c:1202 -#: src/dird/ua_status.c:397 -#, c-format -msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:632 src/dird/ua_cmds.c:807 src/dird/ua_cmds.c:1205 -msgid "Failed to connect to Client.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:675 src/dird/ua_dotcmds.c:769 -#, c-format -msgid "Unknown command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:713 src/dird/ua_cmds.c:994 -msgid "Available daemons are: \n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:714 src/dird/ua_cmds.c:995 -msgid "Director" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:717 -msgid "Select daemon type to make die" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:743 -msgid "The Director will generate a deadlock.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:747 -msgid "The Director will segment fault.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:936 -msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:941 src/dird/ua_dotcmds.c:985 -#: src/dird/ua_restore.c:941 src/dird/ua_restore.c:969 -#: src/dird/ua_restore.c:990 -#, c-format -msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:980 -msgid "query keyword not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:1007 -#, c-format -msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:1021 -#, c-format -msgid "List Media failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_dotcmds.c:1035 -#, c-format -msgid "List Location failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:149 -#, c-format -msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n" -msgstr "Elimininando completamente o volume máis antigo \"%s\"\n" - -#: src/dird/next_vol.c:155 -#, c-format -msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:174 -msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:201 -#, c-format -msgid "Max Volume bytes=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:209 -#, c-format -msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:216 -#, c-format -msgid "Max Volume jobs=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:226 -#, c-format -msgid "Max Volume files=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:237 -#, c-format -msgid "" -"Max configured use duration=%s sec. exceeded. Marking Volume \"%s\" as " -"Used.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:249 -#, c-format -msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s" -msgstr "Erro ao actualizar o catálogo do volume \"%s\". ERR=%s" - -#: src/dird/next_vol.c:271 -msgid "volume has expired" -msgstr "o volume expirou" - -#: src/dird/next_vol.c:289 src/dird/next_vol.c:333 -#, c-format -msgid "Recycled current volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:294 -msgid "and recycling of current volume failed" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:300 -msgid "but should be Append, Purged or Recycle" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:309 -msgid "volume has recycling disabled" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:336 -msgid "" -"but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume " -"failed)" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:340 -msgid "" -"but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle " -"current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention " -"time has not expired.)" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:402 -#, c-format -msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s" -msgstr "Non se puido obter a cola de rexistros: ERR=%s" - -#: src/dird/next_vol.c:409 -#, c-format -msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:428 -#, c-format -msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/next_vol.c:433 -#, c-format -msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:120 -msgid "Add media to a pool" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:121 -msgid "Autodisplay console messages" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:122 -msgid "Automount after label" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:123 -msgid "Cancel a job" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:124 -msgid "Create DB Pool from resource" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:125 -msgid "Delete volume, pool or job" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:126 -msgid "Disable a job" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:127 -msgid "Enable a job" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:128 -msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:131 src/dird/ua_cmds.c:155 -msgid "Terminate Bconsole session" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:132 -msgid "Non-interactive gui mode" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:133 -msgid "Print help on specific command" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:138 -msgid "Label a tape" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:139 -msgid "List objects from catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:142 -msgid "Full or long list like list command" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:145 -msgid "Display pending messages" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:146 -msgid "Print current memory usage" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:147 -msgid "Mount storage" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:150 -msgid "Prune expired records from catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:153 -msgid "Purge records from catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:154 -msgid "Python control commands" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:156 -msgid "Query catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:157 -msgid "Restore files" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:162 -msgid "Relabel a tape" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:165 -msgid "Release storage" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:166 -msgid "Reload conf file" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:167 -msgid "Run a job" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:171 -msgid "Report status" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:174 -msgid "Sets debug level" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:177 -msgid "Sets new client address -- if authorized" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:178 -msgid "Show resource records" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:181 -msgid "Use SQL to query catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:182 -msgid "Print current time" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:183 -msgid "Turn on/off trace to file" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:184 -msgid "Unmount storage" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:187 -msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:190 -msgid "Update volume, pool or stats" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:196 -msgid "Use catalog xxx" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:197 -msgid "Does variable expansion" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:198 -msgid "Print Director version" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:199 -msgid "Wait until no jobs are running" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:247 -#, c-format -msgid "%s: is an invalid command.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:288 -msgid "" -"You probably don't want to be using this command since it\n" -"creates database records without labeling the Volumes.\n" -"You probably want to use the \"label\" command.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:307 -#, c-format -msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:308 -msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:328 -#, c-format -msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:334 -#, c-format -msgid "The number must be between 0 and %d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:342 -msgid "Enter Volume name: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:346 -msgid "Enter base volume name: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:355 src/dird/ua_label.c:648 -msgid "Volume name too long.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:359 src/dird/ua_label.c:654 src/lib/edit.c:501 -msgid "Volume name must be at least one character long.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:370 -msgid "Enter the starting number: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:375 -msgid "Start number must be greater than zero.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:386 -msgid "Enter slot (0 for none): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:390 -msgid "InChanger? yes/no: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:415 -#, c-format -msgid "%d Volumes created in pool %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:431 src/dird/ua_cmds.c:1033 -msgid "Turn on or off? " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:545 -#, c-format -msgid "" -"Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n" -"Try to update it with 'update pool=%s'\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:563 -#, c-format -msgid "" -"Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n" -"Try to update it with 'update pool=%s'\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:632 -#, c-format -msgid "" -"Error: Pool %s already exists.\n" -"Use update to change it.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:643 -#, c-format -msgid "Pool %s created.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:673 -msgid "Python interpreter restarted.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:676 src/dird/ua_cmds.c:1331 -msgid "Nothing done.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:700 src/dird/ua_cmds.c:1084 src/dird/ua_run.c:1582 -#, c-format -msgid "Client \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:709 -#, c-format -msgid "Client \"%s\" address set to %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:743 -#, c-format -msgid "Job \"%s\" %sabled\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:921 -msgid "Enter new debug level: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:998 -msgid "All" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:999 -msgid "Select daemon type to set debug level" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1088 src/dird/ua_cmds.c:1926 -#, c-format -msgid "No authorization for Client \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1093 -msgid "Client name missing.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1105 src/dird/ua_cmds.c:1166 src/dird/ua_cmds.c:1948 -#, c-format -msgid "No authorization for Job \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1110 -msgid "Job name missing.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1119 -#, c-format -msgid "Fileset \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1123 -#, c-format -msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1128 -msgid "Fileset name missing.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1139 src/dird/ua_run.c:563 -#, c-format -msgid "Level \"%s\" not valid.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1143 -msgid "Level value missing.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1149 -msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1162 -msgid "No job specified.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1210 -msgid "Error sending include list.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1215 -msgid "Error sending exclude list.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1317 -msgid "" -"In general it is not a good idea to delete either a\n" -"Pool or a Volume since they may contain data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1320 -msgid "Choose catalog item to delete" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1384 -msgid "Enter JobId to delete: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1423 -#, c-format -msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1438 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"This command will delete volume %s\n" -"and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1445 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1458 -msgid "Can't list jobs on this volume\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1483 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1598 -#, c-format -msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1666 -msgid "ERR: Can't open db\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1713 -msgid "Wait on mount timed out\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1723 -msgid "ERR: Job was not found\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1799 -msgid "" -" Command Description\n" -" ======= ===========\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1803 -#, c-format -msgid "" -" %-13s %s\n" -"\n" -"Arguments:\n" -"\t%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1808 -#, c-format -msgid " %-13s %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1812 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Can't find %s command.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1814 -msgid "" -"\n" -"When at a prompt, entering a period cancels the command.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1850 src/filed/status.c:85 -#, c-format -msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:1909 src/dird/ua_cmds.c:1936 src/dird/ua_cmds.c:1958 -#, c-format -msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:2003 -#, c-format -msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_cmds.c:2013 -#, c-format -msgid "Using Catalog \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:74 -msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:75 -msgid "change current directory" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:76 -msgid "count marked files in and below the cd" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:77 -msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:78 src/dird/ua_tree.c:79 -msgid "long list current directory, wildcards allowed" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:80 -msgid "leave file selection mode" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:81 -msgid "estimate restore size" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:82 -msgid "same as done command" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:83 -msgid "find files, wildcards allowed" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:84 src/dird/ua_tree.c:97 src/dird/ua_tree.c:98 -msgid "print help" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:86 -msgid "list current directory, wildcards allowed" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:87 -msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:88 -msgid "list the marked files in and below the cd" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:89 -msgid "list the marked files in" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:90 -msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:91 -msgid "mark directory name to be restored (no files)" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:92 src/dird/ua_tree.c:93 -msgid "print current working directory" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:94 -msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:95 -msgid "unmark directory name only no recursion" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:96 -msgid "quit and do not do restore" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:118 -msgid "" -"\n" -"You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n" -"remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n" -"you used the \"all\" keyword on the command line.\n" -"Enter \"done\" to leave this mode.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:129 src/dird/ua_tree.c:827 -#, c-format -msgid "cwd is: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:138 src/dird/ua_tree.c:157 -#, c-format -msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:370 src/dird/ua_tree.c:382 src/dird/ua_tree.c:399 -msgid "No files marked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:384 -msgid "1 file marked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:386 -#, c-format -msgid "%s files marked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:414 -msgid "No directories marked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:416 -msgid "1 directory marked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:418 -#, c-format -msgid "%s directories marked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:439 -#, c-format -msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:450 -msgid "No file specification given.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:671 -#, c-format -msgid "Node %s has no children.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:764 -#, c-format -msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:775 src/stored/btape.c:2947 -#, c-format -msgid "" -" Command Description\n" -" ======= ===========\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:798 -msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:810 -msgid "Invalid path given.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:846 src/dird/ua_tree.c:858 -msgid "No files unmarked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:860 -msgid "1 file unmarked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:863 -#, c-format -msgid "%s files unmarked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:874 src/dird/ua_tree.c:891 -msgid "No directories unmarked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:893 -msgid "1 directory unmarked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_tree.c:895 -#, c-format -msgid "%d directories unmarked.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:559 src/tray-monitor/tray_conf.c:168 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:168 -#, c-format -msgid "No %s resource defined\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:568 -#, c-format -msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:573 -#, c-format -msgid " query_file=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:576 src/dird/dird_conf.c:596 src/dird/dird_conf.c:610 -#: src/dird/dird_conf.c:669 src/dird/dird_conf.c:673 src/dird/dird_conf.c:677 -#: src/dird/dird_conf.c:710 src/dird/dird_conf.c:733 src/dird/dird_conf.c:737 -#: src/dird/dird_conf.c:741 src/dird/dird_conf.c:745 src/dird/dird_conf.c:749 -#: src/dird/dird_conf.c:762 src/dird/dird_conf.c:989 src/dird/dird_conf.c:996 -msgid " --> " -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:581 -#, c-format -msgid "Console: name=%s SSL=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:586 -#, c-format -msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:591 -#, c-format -msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:602 -#, c-format -msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:605 -#, c-format -msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:618 -#, c-format -msgid "" -"Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n" -" reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d " -"autochgr=%d\n" -" poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:629 -#, c-format -msgid "" -"Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n" -" DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:639 -#, c-format -msgid "" -"Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n" -" db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:649 -#, c-format -msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:650 -msgid "JobDefs" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:654 -#, c-format -msgid "" -" MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d " -"WritePartAfterJob=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:660 -#, c-format -msgid " SpoolSize=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:663 -#, c-format -msgid " Accurate=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:666 -#, c-format -msgid " SelectionType=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:681 -#, c-format -msgid " --> Where=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:684 -#, c-format -msgid " --> RegexWhere=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:687 -#, c-format -msgid " --> Bootstrap=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:690 -#, c-format -msgid " --> WriteBootstrap=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:693 -#, c-format -msgid " --> PluginOptions=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:696 -#, c-format -msgid " --> MaxRunTime=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:699 -#, c-format -msgid " --> MaxWaitTime=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:702 -#, c-format -msgid " --> MaxStartDelay=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:705 -#, c-format -msgid " --> MaxRunSchedTime=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:717 -#, c-format -msgid " --> Base %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:723 src/lib/runscript.c:297 -msgid " --> RunScript\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:724 src/lib/runscript.c:298 -#, c-format -msgid " --> Command=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:725 src/lib/runscript.c:299 -#, c-format -msgid " --> Target=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:726 src/lib/runscript.c:300 -#, c-format -msgid " --> RunOnSuccess=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:727 src/lib/runscript.c:301 -#, c-format -msgid " --> RunOnFailure=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:728 src/lib/runscript.c:302 -#, c-format -msgid " --> FailJobOnError=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:729 src/lib/runscript.c:303 -#, c-format -msgid " --> RunWhen=%u\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:755 -#, c-format -msgid " --> Run=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:759 -#, c-format -msgid " --> SelectionPattern=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:770 -#, c-format -msgid "FileSet: name=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:861 src/dird/dird_conf.c:940 -#, c-format -msgid "Schedule: name=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:866 -#, c-format -msgid " --> Run Level=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:867 -msgid " hour=" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:876 -msgid " mday=" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:885 -msgid " month=" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:894 -msgid " wday=" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:903 -msgid " wom=" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:912 -msgid " woy=" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:921 -#, c-format -msgid " mins=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:923 src/dird/dird_conf.c:927 src/dird/dird_conf.c:931 -msgid " --> " -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:945 -#, c-format -msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:947 -#, c-format -msgid " use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:950 -#, c-format -msgid " max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:953 -#, c-format -msgid " VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:957 -#, c-format -msgid " CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:959 -#, c-format -msgid " RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:963 -#, c-format -msgid " MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:967 -#, c-format -msgid " MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:971 -#, c-format -msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:975 -#, c-format -msgid " NextPool=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:978 -#, c-format -msgid " RecyclePool=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:981 -#, c-format -msgid " ScratchPool=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:984 -#, c-format -msgid " Catalog=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1004 -#, c-format -msgid "Messages: name=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1006 -#, c-format -msgid " mailcmd=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1008 -#, c-format -msgid " opcmd=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1012 src/tray-monitor/tray_conf.c:199 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:199 -#, c-format -msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1343 src/tray-monitor/tray_conf.c:257 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:257 -#, c-format -msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1375 src/dird/dird_conf.c:1390 -#: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/wx-console/console_conf.c:265 -#: src/console/console_conf.c:259 src/filed/filed_conf.c:361 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:288 -#: src/qt-console/bat_conf.cpp:265 -#, c-format -msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1381 src/tray-monitor/tray_conf.c:294 -#: src/lib/parse_conf.c:225 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:294 -#, c-format -msgid "Too many items in %s resource\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1421 -#, c-format -msgid "Cannot find Pool resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1432 -#, c-format -msgid "Cannot find Console resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1438 src/stored/stored_conf.c:611 -#: src/filed/filed_conf.c:381 -#, c-format -msgid "Cannot find Director resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1445 src/stored/stored_conf.c:617 -#, c-format -msgid "Cannot find Storage resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1454 -#, c-format -msgid "Cannot find Job resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1504 -#, c-format -msgid "Cannot find Counter resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1512 src/filed/filed_conf.c:387 -#, c-format -msgid "Cannot find Client resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1525 -#, c-format -msgid "Cannot find Schedule resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1530 src/dird/dird_conf.c:1590 -#: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:314 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:352 -#, c-format -msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1605 -#, c-format -msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1613 src/tray-monitor/tray_conf.c:372 -#: src/wx-console/console_conf.c:328 src/console/console_conf.c:322 -#: src/filed/filed_conf.c:446 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:372 -#: src/qt-console/bat_conf.cpp:334 -#, c-format -msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1618 -#, c-format -msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1631 -#, c-format -msgid "Expected one of: %s, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1703 -#, c-format -msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1729 -#, c-format -msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1753 -#, c-format -msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1773 -#, c-format -msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1823 src/dird/dird_conf.c:1939 -#: src/lib/parse_conf.c:761 src/lib/parse_conf.c:777 -#, c-format -msgid "Expect %s, got: %s" -msgstr "" - -#: src/dird/dird_conf.c:1845 src/lib/parse_conf.c:478 -#, c-format -msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/getmsg.c:176 -#, c-format -msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/getmsg.c:194 src/dird/getmsg.c:200 src/dird/getmsg.c:213 -#: src/dird/getmsg.c:247 src/dird/getmsg.c:269 src/dird/getmsg.c:295 -#, c-format -msgid "Malformed message: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/getmsg.c:367 -#, c-format -msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/getmsg.c:372 -#, c-format -msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:148 -msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:155 -msgid "\"where\" specification not authorized.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:177 -msgid "" -"No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n" -"You must create at least one before running this command.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:194 -msgid "Restore not done.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:205 -msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:209 src/dird/ua_restore.c:221 -msgid "No files selected to be restored.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:215 -msgid "" -"\n" -"1 file selected to be restored.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:217 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s files selected to be restored.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:236 -msgid "No Client resource found!\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:333 -msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:354 -#, c-format -msgid "Missing value for keyword: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:434 -msgid "List last 20 Jobs run" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:435 -msgid "List Jobs where a given File is saved" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:436 -msgid "Enter list of comma separated JobIds to select" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:437 -msgid "Enter SQL list command" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:438 -msgid "Select the most recent backup for a client" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:439 -msgid "Select backup for a client before a specified time" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:440 -msgid "Enter a list of files to restore" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:441 -msgid "Enter a list of files to restore before a specified time" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:442 -msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:443 -msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:444 -msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:445 -msgid "Select full restore to a specified Job date" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:446 src/dird/ua_status.c:863 src/stored/status.c:546 -#: src/filed/status.c:373 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:491 -#, c-format -msgid "Unknown keyword: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:520 src/dird/ua_update.c:955 -#, c-format -msgid "Improper date format: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:560 -#, c-format -msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:576 -msgid "" -"\n" -"First you select one or more JobIds that contain files\n" -"to be restored. You will be presented several methods\n" -"of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n" -"select which files from those JobIds are to be restored.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:589 -msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:594 -msgid "Select item: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:599 src/dird/ua_restore.c:634 -msgid "SQL query not authorized.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:612 -msgid "Enter Filename (no path):" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:627 src/dird/ua_restore.c:735 -msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:637 -msgid "Enter SQL list command: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:671 src/dird/ua_restore.c:694 -msgid "" -"Enter file names with paths, or < to enter a filename\n" -"containing a list of file names with paths, and terminate\n" -"them with a blank line.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:675 src/dird/ua_restore.c:698 -msgid "Enter full filename: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:733 -#, c-format -msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:751 -msgid "" -"Enter full directory names or start the name\n" -"with a < to indicate it is a filename containing a list\n" -"of directories and terminate them with a blank line.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:755 -msgid "Enter directory name: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:771 -msgid "Enter JobId to get the state to restore: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:784 -#, c-format -msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:810 -msgid "Invalid JobId in list.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:829 -#, c-format -msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:842 -msgid "No Jobs selected.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:847 -#, c-format -msgid "You have selected the following JobIds: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:849 -#, c-format -msgid "You have selected the following JobId: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:859 -msgid "" -"The restored files will the most current backup\n" -"BEFORE the date you specify below.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:862 -msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:868 -msgid "Improper date format.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:889 -#, c-format -msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:897 src/dird/ua_restore.c:901 -#, c-format -msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:945 src/dird/ua_restore.c:973 -#, c-format -msgid "No database record found for: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:961 -msgid "No JobId specified cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:994 -#, c-format -msgid "No table found: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1052 -msgid "" -"\n" -"\n" -"For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n" -"so file selection is not possible.\n" -"Most likely your retention policy pruned the files.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1055 -msgid "" -"\n" -"Do you want to restore all the files? (yes|no): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1058 -msgid "" -"\n" -"Regexp matching files to restore? (empty to abort): " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1074 -#, c-format -msgid "Regex compile error: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1137 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Building directory tree for JobId(s) %s ... " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1207 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1210 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s files inserted into the tree.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1285 -#, c-format -msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1290 -#, c-format -msgid "FileSet argument: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1302 -#, c-format -msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1308 -#, c-format -msgid "Error getting FileSet record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1309 -msgid "" -"This probably means you modified the FileSet.\n" -"Continuing anyway.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1324 -#, c-format -msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1351 src/dird/ua_restore.c:1367 -#, c-format -msgid "No Full backup before %s found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1396 -msgid "No jobs found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1517 -#, c-format -msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1533 -#, c-format -msgid "" -"Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_restore.c:1541 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unable to find Storage resource for\n" -"MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:95 -msgid "Client: " -msgstr "Cliente: " - -#: src/dird/fd_cmds.c:137 -#, c-format -msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:150 -#, c-format -msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:155 -#, c-format -msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:184 src/dird/fd_cmds.c:272 -msgid ", since=" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:249 -msgid "" -"No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:250 src/dird/fd_cmds.c:256 src/dird/fd_cmds.c:265 -#, c-format -msgid " (upgraded from %s)" -msgstr " (actualizado desde %s)" - -#: src/dird/fd_cmds.c:255 -msgid "" -"No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing " -"Differential backup.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:263 -#, c-format -msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n" -msgstr "" -"Atopouse un traballo anterior erróneo no catálogo. Actualizando a %s.\n" - -#: src/dird/fd_cmds.c:328 -#, c-format -msgid "Unimplemented backup level %d %c\n" -msgstr "Este nivel de copia de seguranza non foi desenvolvido aínda: %d%c\n" - -#: src/dird/fd_cmds.c:401 -msgid "" -"FD compression disabled for this Job because AllowCompress=No in Storage " -"resource.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:500 src/filed/job.c:858 -#, c-format -msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n" -msgstr "Non se puido executar o programa: %s. ERR=%s\n" - -#: src/dird/fd_cmds.c:511 src/dird/fd_cmds.c:536 src/dird/fd_cmds.c:550 -msgid ">filed: write error on socket\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:517 -#, c-format -msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n" -msgstr "Erro ao executar o programa: %s. ERR=%s\n" - -#: src/dird/fd_cmds.c:526 -#, c-format -msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n" -msgstr "Non se puido abrir o ficheiro incluído: %s. ERR=%s\n" - -#: src/dird/fd_cmds.c:672 -#, c-format -msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:695 -#, c-format -msgid "" -"Client \"%s\" may not be used to restore this job. Please upgrade your " -"client.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:770 -msgid "RestoreObject failed.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/fd_cmds.c:806 -#, c-format -msgid "" -" %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:699 -msgid "Cannot use your regexp.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:712 src/dird/ua_run.c:742 -msgid "Levels:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:714 src/stored/status.c:600 src/lib/util.c:426 -#: src/lib/util.c:472 src/filed/status.c:519 -msgid "Full" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:715 src/stored/status.c:603 src/lib/util.c:429 -#: src/filed/status.c:522 -msgid "Incremental" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:716 src/stored/status.c:606 src/lib/util.c:432 -#: src/filed/status.c:525 -msgid "Differential" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:717 src/stored/status.c:609 src/lib/util.c:435 -#: src/filed/status.c:528 -msgid "Since" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:718 -msgid "VirtualFull" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:719 src/dird/ua_run.c:748 -msgid "Select level" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:743 -msgid "Initialize Catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:744 src/stored/status.c:612 src/lib/util.c:438 -#: src/filed/status.c:531 -msgid "Verify Catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:745 src/lib/util.c:444 -msgid "Verify Volume to Catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:746 src/lib/util.c:447 -msgid "Verify Disk to Catalog" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:747 -msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:768 -msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:799 -#, c-format -msgid "" -"Run Admin Job\n" -"JobName: %s\n" -"FileSet: %s\n" -"Client: %s\n" -"Storage: %s\n" -"When: %s\n" -"Priority: %d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:843 -#, c-format -msgid "" -"Run Backup job\n" -"JobName: %s\n" -"Level: %s\n" -"Client: %s\n" -"FileSet: %s\n" -"Pool: %s (From %s)\n" -"Storage: %s (From %s)\n" -"When: %s\n" -"Priority: %d\n" -"%s%s%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:874 -#, c-format -msgid "Could not get job record for selected JobId. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:913 -#, c-format -msgid "" -"Run Verify Job\n" -"JobName: %s\n" -"Level: %s\n" -"Client: %s\n" -"FileSet: %s\n" -"Pool: %s (From %s)\n" -"Storage: %s (From %s)\n" -"Verify Job: %s\n" -"Verify List: %s\n" -"When: %s\n" -"Priority: %d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:942 -msgid "Please enter a JobId for restore: " -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:982 -#, c-format -msgid "" -"Run Restore job\n" -"JobName: %s\n" -"Bootstrap: %s\n" -"RegexWhere: %s\n" -"Replace: %s\n" -"FileSet: %s\n" -"Backup Client: %s\n" -"Restore Client: %s\n" -"Storage: %s\n" -"When: %s\n" -"Catalog: %s\n" -"Priority: %d\n" -"Plugin Options: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1038 -#, c-format -msgid "" -"Run Restore job\n" -"JobName: %s\n" -"Bootstrap: %s\n" -"Where: %s\n" -"Replace: %s\n" -"FileSet: %s\n" -"Backup Client: %s\n" -"Restore Client: %s\n" -"Storage: %s\n" -"When: %s\n" -"Catalog: %s\n" -"Priority: %d\n" -"Plugin Options: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1069 -#, c-format -msgid "" -"Run Restore job\n" -"JobName: %s\n" -"Bootstrap: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1077 -#, c-format -msgid "RegexWhere: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1080 -#, c-format -msgid "Where: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1084 -#, c-format -msgid "" -"Replace: %s\n" -"Client: %s\n" -"Storage: %s\n" -"JobId: %s\n" -"When: %s\n" -"Catalog: %s\n" -"Priority: %d\n" -"Plugin Options: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1139 -msgid "Run Copy job\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1141 -msgid "Run Migration job\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1170 -#, c-format -msgid "Unknown Job Type=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1239 -#, c-format -msgid "Value missing for keyword %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1246 -msgid "Job name specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1254 -msgid "JobId specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1263 src/dird/ua_run.c:1403 -msgid "Client specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1271 -msgid "FileSet specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1279 -msgid "Level specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1288 -msgid "Storage specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1296 -msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1301 -msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1308 -msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1313 -msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1320 -msgid "Bootstrap specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1328 -msgid "Replace specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1336 -msgid "When specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1344 -msgid "Priority specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1349 -msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1359 -msgid "Verify Job specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1387 -msgid "Migration Job specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1395 -msgid "Pool specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1411 -msgid "Restore Client specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1418 -msgid "Plugin Options not yet implemented.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1421 -msgid "Plugin Options specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1426 -msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1433 -msgid "Spool flag specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1440 -msgid "Invalid spooldata flag.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1449 -msgid "IgnoreDuplicateCheck flag specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1456 -msgid "Invalid ignoreduplicatecheck flag.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1461 -msgid "Accurate flag specified twice.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1468 -msgid "Invalid accurate flag.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1489 -#, c-format -msgid "Invalid keyword: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1504 -#, c-format -msgid "Catalog \"%s\" not found\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1508 -#, c-format -msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1519 -#, c-format -msgid "Job \"%s\" not found\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1526 -msgid "A job name must be specified.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1532 -#, c-format -msgid "No authorization. Job \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1540 -#, c-format -msgid "Pool \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1550 -#, c-format -msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1560 -#, c-format -msgid "Storage \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1569 src/dird/job.c:1242 -msgid "No storage specified.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1572 -#, c-format -msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1592 src/dird/ua_run.c:1612 -#, c-format -msgid "No authorization. Client \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1602 -#, c-format -msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1621 -#, c-format -msgid "FileSet \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1630 -#, c-format -msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1638 -#, c-format -msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_run.c:1648 -#, c-format -msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dir_plugins.c:180 src/stored/sd_plugins.c:183 -#: src/filed/fd_plugins.c:973 -#, c-format -msgid "Loaded plugin: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dir_plugins.c:200 src/stored/sd_plugins.c:203 -#: src/filed/fd_plugins.c:992 -#, c-format -msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dir_plugins.c:208 src/stored/sd_plugins.c:211 -#: src/filed/fd_plugins.c:1000 -#, c-format -msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dir_plugins.c:217 src/stored/sd_plugins.c:220 -#: src/filed/fd_plugins.c:1008 -#, c-format -msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/dir_plugins.c:225 src/stored/sd_plugins.c:228 -#: src/filed/fd_plugins.c:1016 -#, c-format -msgid "Plugin size incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:96 -msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:256 -#, c-format -msgid "Using BaseJobId(s): %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:266 -msgid "Cannot find previous jobids.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:275 -msgid "Sending Accurate information.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:328 -#, c-format -msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:517 -#, c-format -msgid "Unexpected Client Job message: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:530 -#, c-format -msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:565 -msgid "No Job status returned from FD.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:647 -msgid "Backup failed -- incomplete" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:720 -#, c-format -msgid "" -"%s %s %s (%s):\n" -" Build OS: %s %s %s\n" -" JobId: %d\n" -" Job: %s\n" -" Backup Level: %s%s\n" -" Client: \"%s\" %s\n" -" FileSet: \"%s\" %s\n" -" Pool: \"%s\" (From %s)\n" -" Catalog: \"%s\" (From %s)\n" -" Storage: \"%s\" (From %s)\n" -" Scheduled time: %s\n" -" Start time: %s\n" -" End time: %s\n" -" Elapsed time: %s\n" -" Priority: %d\n" -" FD Files Written: %s\n" -" SD Files Written: %s\n" -" FD Bytes Written: %s (%sB)\n" -" SD Bytes Written: %s (%sB)\n" -" Rate: %.1f KB/s\n" -" Software Compression: %s\n" -"%s VSS: %s\n" -" Encryption: %s\n" -" Accurate: %s\n" -" Volume name(s): %s\n" -" Volume Session Id: %d\n" -" Volume Session Time: %d\n" -" Last Volume Bytes: %s (%sB)\n" -" Non-fatal FD errors: %d\n" -" SD Errors: %d\n" -" FD termination status: %s\n" -" SD termination status: %s\n" -" Termination: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:822 -#, c-format -msgid "" -"Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/backup.c:858 -#, c-format -msgid "" -"Could not open WriteBootstrap file:\n" -"%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:463 src/filed/job.c:2409 -#, c-format -msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:185 src/dird/restore.c:276 -#, c-format -msgid "Could not get storage resource '%s'.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:314 -#, c-format -msgid "Could not acquire read storage lock for \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:502 -msgid "" -"Cannot restore without a bootstrap file.\n" -"You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n" -"be run using the restore command.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:510 -#, c-format -msgid "Start Restore Job %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:561 -msgid "Restore OK -- warning file count mismatch" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:563 -msgid "Restore OK" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:567 -msgid "Restore OK -- with warnings" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:571 -msgid "*** Restore Error ***" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:581 -msgid "Restore Canceled" -msgstr "" - -#: src/dird/restore.c:608 -#, c-format -msgid "" -"%s %s %s (%s):\n" -" Build OS: %s %s %s\n" -" JobId: %d\n" -" Job: %s\n" -" Restore Client: %s\n" -" Start time: %s\n" -" End time: %s\n" -" Files Expected: %s\n" -" Files Restored: %s\n" -" Bytes Restored: %s\n" -" Rate: %.1f KB/s\n" -" FD Errors: %d\n" -" FD termination status: %s\n" -" SD termination status: %s\n" -" Termination: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:174 -msgid "Status available for:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:180 -msgid "Select daemon type for status" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:294 src/stored/status.c:218 -#, c-format -msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:297 -#, c-format -msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d mode=%d,%d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:300 src/stored/status.c:228 src/filed/status.c:142 -#, c-format -msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:358 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Failed to connect to Storage daemon %s.\n" -"====\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:400 -#, c-format -msgid "" -"Failed to connect to Client %s.\n" -"====\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:408 -msgid "Connected to file daemon\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:428 -msgid "" -"\n" -"Scheduled Jobs:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:429 -msgid "" -"Level Type Pri Scheduled Name Volume\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:430 -msgid "" -"=============================================================================" -"======\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:487 -#, c-format -msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:491 -#, c-format -msgid "%-14s %-8s %3d %-18s %-18s %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:545 -msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:588 -msgid "No Scheduled Jobs.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:605 src/stored/status.c:396 src/filed/status.c:183 -msgid "" -"\n" -"Running Jobs:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:613 -#, c-format -msgid "Console connected at %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:623 -msgid "" -"No Jobs running.\n" -"====\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:629 -msgid " JobId Level Name Status\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:630 src/filed/status.c:342 -msgid "" -"======================================================================\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:639 -msgid "is waiting execution" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:642 -msgid "is running" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:645 -msgid "is blocked" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:648 -msgid "has terminated" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:651 -msgid "has terminated with warnings" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:654 -msgid "has erred" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:657 -msgid "has errors" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:660 -msgid "has a fatal error" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:663 -msgid "has verify differences" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:666 -msgid "has been canceled" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:671 -msgid "is waiting on Client" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:673 -#, c-format -msgid "is waiting on Client %s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:681 src/dird/ua_status.c:683 -#, c-format -msgid "is waiting on Storage \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:685 -msgid "is waiting on Storage" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:691 -msgid "is waiting on max Storage jobs" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:694 -msgid "is waiting on max Client jobs" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:697 -msgid "is waiting on max Job jobs" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:700 -msgid "is waiting on max total jobs" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:703 -msgid "is waiting for its start time" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:706 -msgid "is waiting for higher priority jobs to finish" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:709 src/dird/ua_status.c:760 src/lib/util.c:241 -msgid "SD committing Data" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:712 src/dird/ua_status.c:763 src/lib/util.c:244 -msgid "SD despooling Data" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:715 src/dird/ua_status.c:766 src/lib/util.c:247 -msgid "SD despooling Attributes" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:718 src/dird/ua_status.c:769 src/lib/util.c:250 -msgid "Dir inserting Attributes" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:723 -#, c-format -msgid "is in unknown state %c" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:737 -msgid "is waiting for a mount request" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:744 -msgid "is waiting for an appendable Volume" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:752 -msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:754 -#, c-format -msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:785 -#, c-format -msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\t%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:789 -#, c-format -msgid "%6d %-6s %-20s %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:793 -#, c-format -msgid " %-30s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:813 -msgid "No Terminated Jobs.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:819 src/stored/status.c:507 src/filed/status.c:330 -msgid "" -"\n" -"Terminated Jobs:\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:820 src/stored/status.c:514 src/filed/status.c:340 -msgid " JobId Level Files Bytes Status Finished Name \n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:821 -msgid "" -"====================================================================\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:853 src/stored/status.c:536 src/lib/util.c:180 -#: src/filed/status.c:363 -msgid "Created" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:857 src/stored/status.c:540 src/lib/util.c:196 -#: src/lib/util.c:331 src/lib/util.c:478 src/filed/status.c:367 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:860 src/stored/status.c:543 src/filed/status.c:370 -msgid "Diffs" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:866 src/stored/status.c:549 src/stored/btape.c:1521 -#: src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:324 src/filed/status.c:376 -#: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:869 src/stored/status.c:552 src/lib/util.c:202 -#: src/lib/util.c:327 -msgid "OK -- with warnings" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:872 src/stored/status.c:555 src/filed/status.c:379 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:876 src/stored/status.c:567 src/filed/status.c:391 -#, c-format -msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:884 src/stored/status.c:575 src/filed/status.c:399 -#, c-format -msgid "%6d %-6s %8s %10s %-7s %-8s %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_status.c:893 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_input.c:103 -msgid "Enter slot" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_input.c:107 src/dird/ua_input.c:113 -#, c-format -msgid "Expected a positive integer, got: %s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_input.c:170 -msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_input.c:193 -msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_input.c:220 -#, c-format -msgid "Illegal character \"%c\" in a comment.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_input.c:227 -msgid "Comment too long.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/ua_input.c:233 -msgid "Comment must be at least one character long.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/pythondir.c:121 src/stored/pythonsd.c:101 -#: src/stored/pythonsd.c:166 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148 -#: src/filed/pythonfd.c:212 -msgid "Job pointer not found." -msgstr "" - -#: src/dird/pythondir.c:153 -msgid "Pool record not found." -msgstr "" - -#: src/dird/pythondir.c:209 src/stored/pythonsd.c:143 src/filed/pythonfd.c:125 -#, c-format -msgid "Attribute %s not found." -msgstr "" - -#: src/dird/pythondir.c:252 src/dird/pythondir.c:258 src/stored/pythonsd.c:183 -#: src/filed/pythonfd.c:167 -msgid "Read-only attribute" -msgstr "" - -#: src/dird/pythondir.c:284 -msgid "Priority must be 1-100" -msgstr "" - -#: src/dird/pythondir.c:289 -msgid "Job Level can be set only during JobInit" -msgstr "" - -#: src/dird/pythondir.c:303 -msgid "Bad JobLevel string" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:62 -#, c-format -msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:94 -#, c-format -msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:183 src/dird/job.c:433 src/dird/job.c:435 src/dird/job.c:485 -#: src/dird/job.c:487 src/dird/job.c:1126 src/dird/job.c:1167 -#: src/dird/job.c:1176 -msgid "Job resource" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:230 src/dird/job.c:349 -#, c-format -msgid "Unimplemented job type: %d\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:272 -msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:277 -msgid "Job canceled because max run sched time exceeded.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:403 -#, c-format -msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:413 -msgid "Failed to connect to File daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:548 -msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:553 -msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:558 -msgid "Max run sched time exceeded. Job canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:680 -#, c-format -msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:684 -#, c-format -msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:765 src/dird/job.c:806 -#, c-format -msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:796 -#, c-format -msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:825 src/dird/job.c:1113 -msgid "Run pool override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:836 -msgid "Run FullPool override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:838 -msgid "Job FullPool override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:847 -msgid "Run IncPool override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:849 -msgid "Job IncPool override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:858 -msgid "Run DiffPool override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:860 -msgid "Job DiffPool override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:890 src/stored/bscan.c:1052 -#, c-format -msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:926 -msgid "FileSet MD5 digest not found.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:931 -#, c-format -msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:973 -#, c-format -msgid "Error updating job record. %s" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:1118 -msgid "Run storage override" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:1186 -msgid "Client resource" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:1403 -#, c-format -msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/dird/job.c:1406 -#, c-format -msgid "Clone JobId %d started.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84 -#: src/tray-monitor/authenticate.c:132 -#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:131 -#, c-format -msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/dird/authenticate.c:113 -msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/authenticate.c:115 -#, c-format -msgid "" -"Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible " -"causes:\n" -"Passwords or names not the same or\n" -"Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n" -"SD networking messed up (restart daemon).\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/dird/authenticate.c:127 src/wx-console/authenticate.c:127 -#: src/console/authenticate.c:122 -msgid "" -"Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS " -"support.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/authenticate.c:134 src/stored/authenticate.c:146 -#: src/stored/authenticate.c:257 src/wx-console/authenticate.c:133 -#: src/console/authenticate.c:129 src/filed/authenticate.c:160 -#: src/filed/authenticate.c:279 -msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n" -msgstr "" - -#: src/dird/authenticate.c:143 -#, c-format -msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n" -msgstr "" - -#: src/dird/authenticate.c:155 -#, c-format -msgid "bdird set configuration file to file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -t test - read configuration and exit\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:216 -#, c-format -msgid "" -"Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one " -"Monitor resource.\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:248 -#, c-format -msgid "" -"No Client, Storage or Director resource defined in %s\n" -"Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director " -"Daemon :-(\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:263 -#, c-format -msgid "" -"Invalid refresh interval defined in %s\n" -"This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 " -"minutes (read value: %d).\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330 -msgid "Bacula daemon status monitor" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339 -msgid "Open status window..." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357 -msgid "Bacula tray monitor" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382 -msgid " (DIR)" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386 -msgid " (FD)" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390 -msgid " (SD)" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403 -msgid "Unknown status." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477 -msgid "Refresh interval in seconds: " -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485 -msgid "Refresh now" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489 -msgid "About" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571 -msgid "Bacula Tray Monitor" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573 -msgid "Written by Nicolas Boichat\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:331 -#, c-format -msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730 -#, c-format -msgid "" -"Current job: %s\n" -"Last job: %s" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742 -#, c-format -msgid " (%d errors)" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745 -#, c-format -msgid " (%d error)" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783 -msgid "No current job." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786 -msgid "No last job." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794 -msgid "Job status: Created" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799 -msgid "Job status: Running" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803 -msgid "Job status: Blocked" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808 -msgid "Job status: Terminated" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813 -msgid "Job status: Terminated in error" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819 -msgid "Job status: Error" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823 -msgid "Job status: Fatal error" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828 -msgid "Job status: Verify differences" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833 -msgid "Job status: Canceled" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838 -msgid "Job status: Waiting on File daemon" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843 -msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848 -msgid "Job status: Waiting for new media" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853 -msgid "Job status: Waiting for Mount" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858 -msgid "Job status: Waiting for storage resource" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863 -msgid "Job status: Waiting for job resource" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868 -msgid "Job status: Waiting for Client resource" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873 -msgid "Job status: Waiting for maximum jobs" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878 -msgid "Job status: Waiting for start time" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883 -msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888 -#, c-format -msgid "Unknown job status %c." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889 -#, c-format -msgid "Job status: Unknown(%c)" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896 -#, c-format -msgid "Bad scan : '%s' %d\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:936 src/console/console.c:1143 -#, c-format -msgid "Connecting to Director %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:359 -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:101 -#, c-format -msgid "Connecting to Director %s:%d" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:938 src/wx-console/console_thread.cpp:428 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:361 -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:171 -msgid "Director daemon" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943 -#, c-format -msgid "Connecting to Client %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:366 -#, c-format -msgid "Connecting to Client %s:%d" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:368 -msgid "File daemon" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950 -#, c-format -msgid "Connecting to Storage %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:373 -#, c-format -msgid "Connecting to Storage %s:%d" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:379 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:409 -#, c-format -msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962 -msgid "Cannot connect to daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:384 -msgid "Cannot connect to daemon." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:393 -#, c-format -msgid "Authentication error : %s" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982 -msgid "Opened connection with Director daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:400 -msgid "Opened connection with Director daemon." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986 -msgid "Opened connection with File daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:403 -msgid "Opened connection with File daemon." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990 -msgid "Opened connection with Storage daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:406 -msgid "Opened connection with Storage daemon." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028 -msgid "<< Error: BNET_SUB_PROMPT signal received. >>\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033 src/wx-console/console_thread.cpp:494 -msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037 -#, c-format -msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:457 -msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056 -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:466 -msgid "Error : Connection closed." -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/authenticate.c:88 -#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:87 -msgid "" -"Director authorization problem.\n" -"Most likely the passwords do not agree.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/authenticate.c:97 src/console/authenticate.c:152 -#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:96 -#, c-format -msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/authenticate.c:104 src/wx-console/authenticate.c:157 -#: src/console/authenticate.c:159 -#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:103 -msgid "Director rejected Hello command\n" -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/authenticate.c:138 -#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:137 -msgid "" -"Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/tray-monitor/authenticate.c:145 -#: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:144 -#, c-format -msgid "bdird\n" -" -b specify a bootstrap file\n" -" -c specify a Storage configuration file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -e exclude list\n" -" -i include list\n" -" -j list jobs\n" -" -k list blocks\n" -" (no j or k option) list saved files\n" -" -L dump label\n" -" -p proceed inspite of errors\n" -" -v be verbose\n" -" -V specify Volume names (separated by |)\n" -" -? print this message\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:149 src/stored/bextract.c:146 -#, c-format -msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:164 src/stored/bextract.c:161 -#, c-format -msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:211 -msgid "No archive name specified\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:247 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:290 -#, c-format -msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:301 -#, c-format -msgid "Mounted Volume \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:303 -#, c-format -msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:327 -#, c-format -msgid "" -"File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u " -"Strm=%s rlen=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:336 -#, c-format -msgid "Block: %d size=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:386 src/stored/bextract.c:328 src/stored/bscan.c:688 -msgid "Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:388 -msgid "Attrib unpack error!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:399 -#, c-format -msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:425 src/stored/read_record.c:414 src/stored/bcopy.c:332 -msgid "Fresh Volume Label" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:428 src/stored/read_record.c:417 src/stored/bcopy.c:335 -msgid "Volume Label" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:432 src/stored/label.c:1033 src/stored/bcopy.c:339 -msgid "Begin Job Session" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:437 src/stored/label.c:1036 src/stored/bcopy.c:343 -msgid "End Job Session" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:441 src/stored/bcopy.c:348 -msgid "End of Medium" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:444 -msgid "End of Physical Medium" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:447 -msgid "Start of object" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:450 -msgid "End of object" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:453 src/stored/label.c:1045 src/stored/bcopy.c:351 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:460 src/stored/read_record.c:435 src/stored/bcopy.c:357 -#, c-format -msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bls.c:479 src/stored/bextract.c:612 src/stored/bcopy.c:375 -#: src/stored/bscan.c:1370 src/stored/btape.c:3048 -#, c-format -msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: " -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:155 -#, c-format -msgid "Connection request from %s failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:165 -#, c-format -msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:208 src/filed/authenticate.c:208 -msgid "Unable to authenticate Director\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:294 -#, c-format -msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:317 -#, c-format -msgid "3904 Job %s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:345 -#, c-format -msgid "3000 JobId=%ld Job=\"%s\" marked to be canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:349 -msgid "3903 Error scanning cancel command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:425 src/stored/dircmd.c:791 src/stored/dircmd.c:883 -#: src/stored/dircmd.c:994 src/stored/dircmd.c:1116 src/stored/dircmd.c:1159 -#, c-format -msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:430 -#, c-format -msgid "3903 Error scanning label command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:480 -#, c-format -msgid "3910 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:497 -#, c-format -msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:504 -msgid "3921 Wrong volume mounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:508 -msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:516 -#, c-format -msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:526 -#, c-format -msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:529 -#, c-format -msgid "" -"3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:563 -#, c-format -msgid "3001 Mounted Volume: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:567 src/stored/dircmd.c:1195 -#, c-format -msgid "" -"3902 Cannot mount Volume on Storage Device \"%s\" because:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:680 -msgid "Specified slot ignored. " -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:695 src/stored/dircmd.c:752 -#, c-format -msgid "3901 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:715 src/stored/dircmd.c:743 -#, c-format -msgid "3001 Device \"%s\" is mounted with Volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:718 src/stored/dircmd.c:746 src/stored/dircmd.c:761 -#, c-format -msgid "" -"3905 Device \"%s\" open but no Bacula volume is mounted.\n" -"If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:728 -#, c-format -msgid "3001 Device \"%s\" is doing acquire.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:733 src/stored/dircmd.c:854 -#, c-format -msgid "3903 Device \"%s\" is being labeled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:758 -#, c-format -msgid "3001 Device \"%s\" is already mounted with Volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:767 -#, c-format -msgid "3002 Device \"%s\" is mounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:769 src/stored/dircmd.c:826 src/stored/dircmd.c:842 -#: src/stored/dircmd.c:874 -#, c-format -msgid "3907 %s" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:772 -#, c-format -msgid "3906 File device \"%s\" is always mounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:781 -#, c-format -msgid "3930 Device \"%s\" is being released.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:785 -#, c-format -msgid "3905 Unknown wait state %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:795 -#, c-format -msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:823 src/stored/dircmd.c:876 -#, c-format -msgid "3002 Device \"%s\" unmounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:830 -#, c-format -msgid "3901 Device \"%s\" is already unmounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:845 -#, c-format -msgid "3001 Device \"%s\" unmounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:850 -#, c-format -msgid "3902 Device \"%s\" is busy in acquire.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:888 -#, c-format -msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:916 -msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:959 -#, c-format -msgid "3921 Device \"%s\" already released.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:966 -#, c-format -msgid "3922 Device \"%s\" waiting for sysop.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:972 -#, c-format -msgid "3922 Device \"%s\" waiting for mount.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:976 -#, c-format -msgid "3923 Device \"%s\" is busy in acquire.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:980 -#, c-format -msgid "3914 Device \"%s\" is being labeled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:988 -#, c-format -msgid "3022 Device \"%s\" released.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:999 -#, c-format -msgid "3927 Error scanning release command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1028 src/filed/job.c:1531 -#, c-format -msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1041 -msgid "Error parsing bootstrap file.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1103 -#, c-format -msgid "3995 Device \"%s\" is not an autochanger.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1120 -#, c-format -msgid "3908 Error scanning autochanger drives/list/slots command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1163 -#, c-format -msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1191 -#, c-format -msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1223 -#, c-format -msgid "3931 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1227 -#, c-format -msgid "" -"3932 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1231 -#, c-format -msgid "3933 Device \"%s\" is BLOCKED waiting for media.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1235 -#, c-format -msgid "3934 Device \"%s\" is being initialized.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1239 -#, c-format -msgid "3935 Device \"%s\" is blocked labeling a Volume.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1243 -#, c-format -msgid "3935 Device \"%s\" is blocked for unknown reason.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1248 -#, c-format -msgid "3936 Device \"%s\" is busy reading.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dircmd.c:1251 -#, c-format -msgid "3937 Device \"%s\" is busy with writers=%d reserved=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:123 src/stored/parse_bsr.c:127 -#, c-format -msgid "" -"Bootstrap file error: %s\n" -" : Line %d, col %d of file %s\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:149 -#, c-format -msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:280 -#, c-format -msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:312 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:485 -#, c-format -msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:495 -msgid "JobType not yet implemented\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:503 -msgid "JobLevel not yet implemented\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:720 -#, c-format -msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:744 -#, c-format -msgid "VolFile : %u-%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:752 -#, c-format -msgid "VolBlock : %u-%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:760 -#, c-format -msgid "VolAddr : %llu-%llu\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:769 -#, c-format -msgid "FileIndex : %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:771 -#, c-format -msgid "FileIndex : %u-%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:781 -#, c-format -msgid "JobId : %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:783 -#, c-format -msgid "JobId : %u-%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:793 -#, c-format -msgid "SessId : %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:795 -#, c-format -msgid "SessId : %u-%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:804 -#, c-format -msgid "VolumeName : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:805 -#, c-format -msgid " MediaType : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:806 -#, c-format -msgid " Device : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:807 -#, c-format -msgid " Slot : %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:816 -#, c-format -msgid "Client : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:824 -#, c-format -msgid "Job : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:832 -#, c-format -msgid "SessTime : %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:843 -msgid "BSR is NULL\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:847 -#, c-format -msgid "Next : 0x%x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:848 -#, c-format -msgid "Root bsr : 0x%x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:860 -#, c-format -msgid "count : %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:861 -#, c-format -msgid "found : %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:864 -#, c-format -msgid "done : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:865 -#, c-format -msgid "positioning : %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/parse_bsr.c:866 -#, c-format -msgid "fast_reject : %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:96 -#, c-format -msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:106 -msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:132 -msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:155 -#, c-format -msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:166 -msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:172 -#, c-format -msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:184 -msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:199 -msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:207 -msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:307 -#, c-format -msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:333 -#, c-format -msgid "Could not write ANSI VOL1 label. Wanted size=%d got=%d ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400 -#, c-format -msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407 -msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:412 -#, c-format -msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/ansi_label.c:417 -msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:68 -msgid "DCR is NULL!!!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:73 -msgid "DEVICE is NULL!!!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:83 -msgid "Unable to set network buffer size.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:96 src/stored/append.c:105 src/stored/append.c:117 -#: src/stored/append.c:297 src/stored/append.c:298 src/stored/askdir.c:339 -#: src/stored/askdir.c:340 -msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:111 src/stored/btape.c:2233 -#, c-format -msgid "Write session label failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:123 -#, c-format -msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:160 -#, c-format -msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:168 -#, c-format -msgid "Malformed data header from FD: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:188 -#, c-format -msgid "FI=%d from FD not positive or sequential=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:244 -#, c-format -msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:289 src/stored/btape.c:2352 -#, c-format -msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:305 src/stored/mac.c:126 src/stored/mac.c:247 -#: src/stored/spool.c:300 -#, c-format -msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:307 src/stored/mac.c:128 -msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/append.c:360 -#, c-format -msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/vol_mgr.c:93 -#, c-format -msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/vol_mgr.c:491 -#, c-format -msgid "Device switch. New device %s chosen.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:93 -#, c-format -msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:110 src/stored/label.c:202 -#, c-format -msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:113 src/stored/label.c:190 -#, c-format -msgid "Too many tries: %s" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:130 -#, c-format -msgid "" -"Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:135 -msgid "Could not read Volume label from block.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:138 -#, c-format -msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:143 -#, c-format -msgid "Volume Header Id bad: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:175 -#, c-format -msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:186 -#, c-format -msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:236 src/stored/label.c:399 src/stored/mount.c:460 -#, c-format -msgid "Could not reserve volume %s on %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:276 -#, c-format -msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:328 src/stored/label.c:429 src/stored/mount.c:216 -#, c-format -msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:454 -#, c-format -msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:462 -#, c-format -msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:468 -#, c-format -msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:491 -#, c-format -msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:522 -#, c-format -msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:525 -#, c-format -msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:726 -#, c-format -msgid "Bad Volume session label = %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:781 -#, c-format -msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:908 -#, c-format -msgid "Unknown %d" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:912 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Volume Label:\n" -"Id : %sVerNo : %d\n" -"VolName : %s\n" -"PrevVolName : %s\n" -"VolFile : %d\n" -"LabelType : %s\n" -"LabelSize : %d\n" -"PoolName : %s\n" -"MediaType : %s\n" -"PoolType : %s\n" -"HostName : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:934 -#, c-format -msgid "Date label written: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:940 -#, c-format -msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:960 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s Record:\n" -"JobId : %d\n" -"VerNum : %d\n" -"PoolName : %s\n" -"PoolType : %s\n" -"JobName : %s\n" -"ClientName : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:973 -#, c-format -msgid "" -"Job (unique name) : %s\n" -"FileSet : %s\n" -"JobType : %c\n" -"JobLevel : %c\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:982 -#, c-format -msgid "" -"JobFiles : %s\n" -"JobBytes : %s\n" -"StartBlock : %s\n" -"EndBlock : %s\n" -"StartFile : %s\n" -"EndFile : %s\n" -"JobErrors : %s\n" -"JobStatus : %c\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1003 -#, c-format -msgid "Date written : %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1008 -#, c-format -msgid "Date written : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1027 -msgid "Fresh Volume" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1030 -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1039 src/stored/read_record.c:428 -msgid "End of Media" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1042 -msgid "End of Tape" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1062 src/stored/label.c:1070 src/stored/label.c:1103 -#, c-format -msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1067 -msgid "End of physical tape.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1082 src/stored/label.c:1091 -#, c-format -msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1084 -#, c-format -msgid " Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n" -msgstr "" - -#: src/stored/label.c:1093 -#, c-format -msgid " Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:99 -msgid "Used Volume status:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:107 src/stored/status.c:109 -msgid "" -"====\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:128 -msgid "" -"\n" -"Device status:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:132 -#, c-format -msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Device %s is mounted with:\n" -" Volume: %s\n" -" Pool: %s\n" -" Media type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:160 -#, c-format -msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:171 -#, c-format -msgid " Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:186 -#, c-format -msgid " Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:192 -#, c-format -msgid " Positioned at File=%s Block=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:199 -#, c-format -msgid "Device %s is not open.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:203 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:225 -#, c-format -msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:248 -msgid "" -"No DEVICE structure.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:254 -msgid " Device is BLOCKED. User unmounted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:258 -msgid " Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:270 -#, c-format -msgid "" -" Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n" -" Pool: %s\n" -" Media type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:279 -#, c-format -msgid "" -" Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n" -" Pool: %s\n" -" Media type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:291 -msgid " Device is BLOCKED waiting for media.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:297 -msgid " Device is being initialized.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:301 -msgid " Device is blocked labeling a Volume.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:310 -#, c-format -msgid " Slot %d is loaded in drive %d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:314 -#, c-format -msgid " Drive %d is not loaded.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:317 -#, c-format -msgid " Drive %d status unknown.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:331 src/stored/btape.c:688 -#, c-format -msgid "Configured device capabilities:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:349 -msgid "Device state:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:367 -#, c-format -msgid "" -"num_writers=%d reserved=%d block=%d\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:371 src/stored/btape.c:720 -#, c-format -msgid "Device parameters:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:374 -#, c-format -msgid "Archive name: %s Device name: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:378 -#, c-format -msgid "File=%u block=%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:381 -#, c-format -msgid "Min block=%u Max block=%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:401 -#, c-format -msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:417 -#, c-format -msgid "" -"Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n" -" pool=\"%s\" device=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:430 -#, c-format -msgid "" -"Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n" -" pool=\"%s\" device=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:441 -#, c-format -msgid " spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:450 -#, c-format -msgid " Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:458 -#, c-format -msgid " FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:464 -msgid " FDSocket closed\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:485 -msgid "" -"\n" -"Jobs waiting to reserve a drive:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:516 -msgid "===================================================================\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:598 src/lib/util.c:423 src/filed/status.c:517 -msgid "Base" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:615 src/filed/status.c:534 -msgid "Init Catalog" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:618 src/filed/status.c:537 -msgid "Volume to Catalog" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:621 src/filed/status.c:540 -msgid "Disk to Catalog" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:624 src/filed/status.c:543 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:630 src/lib/util.c:459 src/filed/status.c:549 -msgid "Unknown Job Level" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:698 src/stored/status.c:744 src/filed/status.c:463 -#: src/filed/status.c:496 -#, c-format -msgid "Bad .status command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:699 -msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:745 -msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:760 -msgid "Bacula Storage: Idle" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:771 -msgid "Bacula Storage: Running" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:785 -msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:789 -msgid "Bacula Storage: Last Job Failed" -msgstr "" - -#: src/stored/status.c:793 -msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:89 -#, c-format -msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:93 -msgid "End of all volumes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:137 -msgid "part" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:140 -msgid "file" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:143 -#, c-format -msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:158 -msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:397 -#, c-format -msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:421 -msgid "Begin Session" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:425 -msgid "End Session" -msgstr "" - -#: src/stored/read_record.c:431 -#, c-format -msgid "Unknown code %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:80 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -"\n" -"Usage: bextract \n" -" -b specify a bootstrap file\n" -" -c specify a Storage configuration file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -e exclude list\n" -" -i include list\n" -" -p proceed inspite of I/O errors\n" -" -v verbose\n" -" -V specify Volume names (separated by |)\n" -" -? print this message\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:196 src/stored/bcopy.c:163 src/stored/bscan.c:248 -#: src/tools/bvfs_test.c:201 src/tools/bbatch.c:190 src/tools/ing_test.c:185 -#: src/tools/cats_test.c:321 -msgid "Wrong number of arguments: \n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:218 -#, c-format -msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:222 -#, c-format -msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:249 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:253 -#, c-format -msgid "%s must be a directory.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:274 -#, c-format -msgid "%u files restored.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:284 src/stored/bextract.c:290 -#: src/filed/restore.c:1474 -#, c-format -msgid "Write error on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:321 src/stored/bextract.c:587 -msgid "Logic error output file should be open but is not.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:335 src/filed/restore.c:566 -#, c-format -msgid "%s stream not supported on this Client.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:345 -#, c-format -msgid "%s was deleted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:393 -#, c-format -msgid "Seek error on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:429 src/stored/bextract.c:494 -#: src/filed/restore.c:1329 -#, c-format -msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:448 -#, c-format -msgid "Uncompression error. ERR=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:462 src/filed/restore.c:1444 -msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:517 src/filed/restore.c:1370 -#, c-format -msgid "Compressed header version error. version=0x%x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:522 src/filed/restore.c:1375 -#, c-format -msgid "Compressed header size error. comp_len=%d, msglen=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:544 -#, c-format -msgid "LZO uncompression error. ERR=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:556 src/filed/restore.c:1408 -#, c-format -msgid "Compression algorithm 0x%x found, but not supported!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:578 -msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bextract.c:592 src/filed/restore.c:325 src/filed/restore.c:1027 -#, c-format -msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:76 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -"\n" -"Usage: bcopy [-d debug_level] \n" -" -b bootstrap specify a bootstrap file\n" -" -c specify a Storage configuration file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -i specify input Volume names (separated by |)\n" -" -o specify output Volume names (separated by |)\n" -" -p proceed inspite of errors\n" -" -v verbose\n" -" -w specify working directory (default /tmp)\n" -" -? print this message\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:204 src/stored/device.c:298 src/stored/btape.c:473 -#, c-format -msgid "dev open failed: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:219 -msgid "Write of last block failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:223 -#, c-format -msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:240 src/stored/bscan.c:428 -#, c-format -msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:256 -msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:259 -msgid "Volume label not copied.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:265 -msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:282 src/stored/bcopy.c:290 src/stored/bcopy.c:318 -#: src/stored/btape.c:2754 -#, c-format -msgid "Cannot fixup device error. %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:296 -msgid "EOM label not copied.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bcopy.c:299 -msgid "EOT label not copied.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:111 -msgid "No FreeSpace command defined.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:145 -#, c-format -msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:261 -#, c-format -msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:263 -#, c-format -msgid "Error while writing current part to the DVD: %s" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:273 -#, c-format -msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:292 -#, c-format -msgid "Remaining free space %s on %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:358 -#, c-format -msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:377 -#, c-format -msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:583 -#, c-format -msgid "" -"Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, " -"device=%s)\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dvd.c:590 -#, c-format -msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:59 -msgid "Nohdr," -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:62 -msgid "partial," -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:65 -msgid "empty," -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:68 -msgid "Nomatch," -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:71 -msgid "cont," -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:148 -msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:168 -#, c-format -msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:175 -#, c-format -msgid "Cannot init device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:195 -#, c-format -msgid "Cannot open %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:282 -#, c-format -msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:287 -#, c-format -msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:290 -#, c-format -msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:306 -msgid "Unexpected End of Data\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:308 -msgid "Unexpected End of Tape\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:310 -msgid "Unexpected End of File\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:312 -msgid "Tape Door is Open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/butil.c:314 -msgid "Unexpected Tape is Off-line\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:70 -#, c-format -msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:79 -#, c-format -msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:88 -#, c-format -msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:95 src/stored/acquire.c:163 src/stored/acquire.c:431 -msgid "generate_plugin_event(bsdEventDeviceOpen) Failed\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n" -" device=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:159 -#, c-format -msgid "Media Type change. New read device %s chosen.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:175 -#, c-format -msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:214 -#, c-format -msgid "Job %s canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:232 -#, c-format -msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:322 -#, c-format -msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:330 -#, c-format -msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:383 -#, c-format -msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:416 -#, c-format -msgid "Could not ready device %s for append.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:508 src/stored/spool.c:321 src/stored/block.c:368 -#: src/stored/block.c:738 src/stored/block.c:812 -#, c-format -msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:559 -#, c-format -msgid "Alert: %s" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:567 -#, c-format -msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/acquire.c:637 src/stored/dev.c:263 src/stored/dev.c:281 -#: src/stored/dev.c:287 src/stored/dev.c:298 src/lib/openssl.c:122 -#: src/lib/openssl.c:181 -#, c-format -msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:178 -msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:196 -#, c-format -msgid "Error getting Volume info: %s" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:374 -#, c-format -msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:429 -#, c-format -msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:436 -#, c-format -msgid "Error creating JobMedia record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:519 -#, c-format -msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:530 -#, c-format -msgid "" -"Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n" -"Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n" -" Storage: %s\n" -" Pool: %s\n" -" Media type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:556 src/stored/askdir.c:658 -#, c-format -msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:566 -msgid "pthread error in mount_next_volume.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:600 -msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:606 -#, c-format -msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:623 -#, c-format -msgid "" -"Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n" -" Job: %s\n" -" Storage: %s\n" -" Pool: %s\n" -" Media type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:629 -#, c-format -msgid "" -"Please mount Volume \"%s\" for:\n" -" Job: %s\n" -" Storage: %s\n" -" Pool: %s\n" -" Media type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/askdir.c:668 -msgid "pthread error in mount_volume\n" -msgstr "" - -#: src/stored/record.c:75 -#, c-format -msgid "unknown: %d" -msgstr "" - -#: src/stored/record.c:424 -msgid "Damaged buffer\n" -msgstr "" - -#: src/stored/record.c:600 -#, c-format -msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read.c:65 -msgid "No Volume names found for restore.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read.c:120 -#, c-format -msgid ">filed: Error Hdr=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read.c:121 src/stored/read.c:136 -#, c-format -msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/read.c:135 -#, c-format -msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:65 -#, c-format -msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:71 -#, c-format -msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:84 -#, c-format -msgid "" -"Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:154 -#, c-format -msgid "No slot defined in catalog (slot=%d) for Volume \"%s\" on %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:156 -msgid "Cartridge change or \"update slots\" may be required.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:162 -#, c-format -msgid "" -"No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:169 -#, c-format -msgid "" -"No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:200 -#, c-format -msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:208 -#, c-format -msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:217 -#, c-format -msgid "" -"3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n" -"Results=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:280 -#, c-format -msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:292 -#, c-format -msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:299 -#, c-format -msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:311 -#, c-format -msgid "" -"3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n" -"Results=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:328 -#, c-format -msgid "Lock failure on autochanger. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:342 -#, c-format -msgid "Unlock failure on autochanger. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:386 src/stored/autochanger.c:508 -#, c-format -msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:399 -#, c-format -msgid "" -"3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n" -"Results=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:465 -#, c-format -msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:526 -#, c-format -msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:570 -#, c-format -msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:591 -#, c-format -msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:594 -msgid "3996 Open bpipe failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/autochanger.c:621 src/console/console.c:1458 -#, c-format -msgid "Autochanger error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:87 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -"\n" -"Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n" -" -c use as configuration file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -f run in foreground (for debugging)\n" -" -g set groupid to group\n" -" -m print kaboom output (for debugging)\n" -" -p proceed despite I/O errors\n" -" -s no signals (for debugging)\n" -" -t test - read config and exit\n" -" -u userid to \n" -" -v verbose user messages\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:136 src/stored/btape.c:178 -#, c-format -msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:140 src/stored/btape.c:182 -#, c-format -msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:268 -msgid "Volume Session Time is ZERO!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:277 -#, c-format -msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:310 src/stored/bscan.c:262 -#, c-format -msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:316 -#, c-format -msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:321 -#, c-format -msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:326 -#, c-format -msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:334 -#, c-format -msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:341 src/stored/bscan.c:270 -#, c-format -msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:363 -#, c-format -msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:369 -#, c-format -msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:375 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when " -"using \"TLS Verify Peer\".\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:511 -#, c-format -msgid "Could not initialize %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:525 -#, c-format -msgid "Could not open device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored.c:539 -#, c-format -msgid "Could not mount device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/device.c:120 -#, c-format -msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/device.c:139 -#, c-format -msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/device.c:151 -#, c-format -msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/device.c:186 -#, c-format -msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/device.c:191 -#, c-format -msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/device.c:327 src/stored/dev.c:499 -#, c-format -msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/device.c:329 -#, c-format -msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:166 -#, c-format -msgid "Command error with FD, hanging up. %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:169 -msgid "Command error with FD, hanging up.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:180 -#, c-format -msgid "FD command not found: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:206 -msgid "Append data error.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:211 -msgid "Attempt to append on non-open session.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266 -msgid "Attempt to close non-open session.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:241 -msgid "Attempt to open already open session.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:295 -msgid "Attempt to read on non-open session.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322 -msgid "Attempt to open read on non-open session.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:96 -#, c-format -msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:104 -#, c-format -msgid "Job %d canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:280 -#, c-format -msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:286 -#, c-format -msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:408 src/stored/mount.c:730 -#, c-format -msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:441 -#, c-format -msgid "" -"Director wanted Volume \"%s\".\n" -" Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:596 -#, c-format -msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:600 -#, c-format -msgid "" -"Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! " -"Volume=%s Catalog=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:614 -#, c-format -msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:617 -#, c-format -msgid "" -"For Volume \"%s\":\n" -"The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n" -"Correcting Catalog\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:624 src/stored/mount.c:652 -msgid "Error updating Catalog\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:629 -#, c-format -msgid "" -"Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n" -"The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:640 -#, c-format -msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:644 -#, c-format -msgid "" -"For Volume \"%s\":\n" -"The sizes do not match! Volume=%s Catalog=%s\n" -"Correcting Catalog\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:657 -#, c-format -msgid "" -"Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! " -"Volume=%s Catalog=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:720 -#, c-format -msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:725 -#, c-format -msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:744 -#, c-format -msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:761 -#, c-format -msgid "" -"Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n" -" Setting InChanger to zero in catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:780 -msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:827 -#, c-format -msgid "" -"Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mount.c:864 src/stored/btape.c:3120 -#, c-format -msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mac.c:81 -msgid "Read and write devices not properly initialized.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/mac.c:87 -#, c-format -msgid "No Volume names found for %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/pythonsd.c:160 src/filed/pythonfd.c:142 -#, c-format -msgid "Cannot delete attribute %s" -msgstr "" - -#: src/stored/pythonsd.c:193 src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176 -#, c-format -msgid "Cannot find attribute %s" -msgstr "" - -#: src/stored/pythonsd.c:208 -msgid "Error in ParseTuple\n" -msgstr "" - -#: src/stored/pythonsd.c:224 -msgid "Parse tuple error in job_write\n" -msgstr "" - -#: src/stored/pythonsd.c:261 -#, c-format -msgid "Error in Python method %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:83 -msgid "Spooling statistics:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:112 -msgid "Spooling data ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:138 -#, c-format -msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:171 -#, c-format -msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:225 -msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:234 -#, c-format -msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:239 -#, c-format -msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:339 -#, c-format -msgid "" -"Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:348 src/stored/spool.c:546 src/stored/spool.c:592 -#, c-format -msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:407 -#, c-format -msgid "Spool header read error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:410 -#, c-format -msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:411 -#, c-format -msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:418 src/stored/spool.c:419 -#, c-format -msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:425 src/stored/spool.c:426 -#, c-format -msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:487 -msgid "User specified spool size reached.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:489 -msgid "Bad return from despool in write_block.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:497 -msgid "Spooling data again ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:529 -#, c-format -msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:534 -#, c-format -msgid "" -"Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. " -"Wanted to write=%d got=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:552 src/stored/spool.c:598 -msgid "Fatal despooling error." -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:560 -msgid "Retrying after header spooling error failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:576 -#, c-format -msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:609 -msgid "Retrying after data spooling error failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:679 -msgid "Network error on BlastAttributes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:703 src/stored/spool.c:727 -#, c-format -msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:715 -#, c-format -msgid "Truncate on attributes file failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:739 -#, c-format -msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/spool.c:765 -#, c-format -msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/lock.c:235 -#, c-format -msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/lock.c:335 -msgid "unknown blocked code" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:241 -#, c-format -msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:255 -#, c-format -msgid "" -"Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:269 -#, c-format -msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:272 -#, c-format -msgid "dump_resource type=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:388 -#, c-format -msgid "Warning: unknown resource type %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:555 src/stored/stored_conf.c:645 -#: src/stored/stored_conf.c:680 src/wx-console/console_conf.c:164 -#: src/wx-console/console_conf.c:239 src/wx-console/console_conf.c:284 -#: src/wx-console/console_conf.c:311 src/console/console_conf.c:157 -#: src/console/console_conf.c:233 src/console/console_conf.c:278 -#: src/console/console_conf.c:305 src/filed/filed_conf.c:333 -#: src/filed/filed_conf.c:398 src/filed/filed_conf.c:428 -#: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239 -#: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317 -#, c-format -msgid "Unknown resource type %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:584 -#, c-format -msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:590 -#, c-format -msgid "Too many items in \"%s\" resource\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:624 -#, c-format -msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:640 -#, c-format -msgid "Unable to init lock: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/stored_conf.c:698 -#, c-format -msgid "" -"Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:119 -#, c-format -msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:137 -#, c-format -msgid "" -"%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n" -" or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:147 -msgid "DVD support is now deprecated\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:224 -#, c-format -msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:229 -msgid "" -"Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:240 -#, c-format -msgid "Min block size > max on device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:244 -#, c-format -msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:249 -#, c-format -msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:253 -#, c-format -msgid "Max Vol Size < 8 * Max Block Size for device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:269 src/stored/dev.c:275 -#, c-format -msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:403 -msgid "Illegal mode given to open dev.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:538 -#, c-format -msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:561 -#, c-format -msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:626 -#, c-format -msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:636 -#, c-format -msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:646 src/stored/dev.c:724 src/stored/dev.c:865 -#: src/stored/dev.c:1454 -#, c-format -msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:695 -#, c-format -msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:762 -#, c-format -msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:772 src/stored/dev.c:906 -#, c-format -msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:852 -msgid "Bad device call. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:864 -#, c-format -msgid "Seek error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:901 -msgid " Bacula status:" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:902 src/stored/dev.c:985 src/stored/dev.c:987 -#, c-format -msgid " file=%d block=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:910 -msgid " Device status:" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1009 -msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1020 src/stored/dev.c:1033 -#, c-format -msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1064 -#, c-format -msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1105 -msgid "Bad call to fsf. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1116 src/stored/dev.c:1243 -#, c-format -msgid "Device %s at End of Tape.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1147 src/stored/dev.c:1223 -#, c-format -msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1194 src/stored/btape.c:1975 -#, c-format -msgid "read error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1272 -msgid "Bad call to bsf. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1278 -#, c-format -msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1295 -#, c-format -msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1314 -msgid "Bad call to fsr. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1324 -#, c-format -msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1352 -#, c-format -msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1370 -msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1380 -#, c-format -msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1394 -#, c-format -msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1443 -msgid "Bad call to reposition. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1522 -msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1532 -msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1550 -#, c-format -msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1649 -#, c-format -msgid "unknown func code %d" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1655 -#, c-format -msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1824 -#, c-format -msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1841 -#, c-format -msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1855 -#, c-format -msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1867 -#, c-format -msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:1989 src/stored/dev.c:2060 -#, c-format -msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/dev.c:2456 -#, c-format -msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:118 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -"\n" -"Usage: bscan [ options ] \n" -" -b bootstrap specify a bootstrap file\n" -" -c specify configuration file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -m update media info in database\n" -" -D specify the driver database name (default NULL)\n" -" -n specify the database name (default bacula)\n" -" -u specify database user name (default bacula)\n" -" -P specify database password (default none)\n" -" -h specify database host (default NULL)\n" -" -t specify database port (default 0)\n" -" -p proceed inspite of I/O errors\n" -" -r list records\n" -" -s synchronize or store in database\n" -" -S show scan progress periodically\n" -" -v verbose\n" -" -V specify Volume names (separated by |)\n" -" -w specify working directory (default from conf file)\n" -" -? print this message\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:278 -#, c-format -msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:282 -#, c-format -msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:296 src/stored/bscan.c:372 -#, c-format -msgid "First Volume Size = %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:302 src/tools/bvfs_test.c:215 src/tools/bbatch.c:201 -#: src/tools/bbatch.c:250 src/tools/ing_test.c:191 -msgid "Could not init Bacula database\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:309 src/tools/bvfs_test.c:224 src/tools/bbatch.c:257 -#: src/tools/ing_test.c:200 -#, c-format -msgid "Using Database: %s, User: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:343 -#, c-format -msgid "Create JobMedia for Job %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:353 -#, c-format -msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:420 -#, c-format -msgid "done: %d%%\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:444 -msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:456 -#, c-format -msgid "Pool record for %s found in DB.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:460 -#, c-format -msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:466 -#, c-format -msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:470 -#, c-format -msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:480 -#, c-format -msgid "Media record for %s found in DB.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:487 -#, c-format -msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:494 -#, c-format -msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:498 -#, c-format -msgid "Media type \"%s\" is OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:508 -#, c-format -msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:515 -#, c-format -msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:526 -#, c-format -msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:531 -#, c-format -msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:571 -#, c-format -msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:577 -#, c-format -msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:583 -#, c-format -msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:601 src/stored/bscan.c:1157 -#, c-format -msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:647 -#, c-format -msgid "Could not update job record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:658 -#, c-format -msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:670 -#, c-format -msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:701 -#, c-format -msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:766 -#, c-format -msgid "Got MD5 record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:774 -#, c-format -msgid "Got SHA1 record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:782 -#, c-format -msgid "Got SHA256 record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:790 -#, c-format -msgid "Got SHA512 record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:798 src/stored/bscan.c:805 -msgid "Got signed digest record\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:811 -#, c-format -msgid "Got Prog Names Stream: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:817 -msgid "Got Prog Data Stream record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:858 -#, c-format -msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:926 -#, c-format -msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:932 -#, c-format -msgid "Created File record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:977 -#, c-format -msgid "Could not create media record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:981 src/stored/bscan.c:1002 -#, c-format -msgid "Could not update media record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:985 -#, c-format -msgid "Created Media record for Volume: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1006 -#, c-format -msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1023 -#, c-format -msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1027 -#, c-format -msgid "Created Pool record for Pool: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1046 -#, c-format -msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1056 -#, c-format -msgid "Created Client record for Client: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1073 -#, c-format -msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1077 -#, c-format -msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1082 -#, c-format -msgid "Created FileSet record \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1129 -#, c-format -msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1135 -#, c-format -msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1138 -#, c-format -msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1191 -#, c-format -msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1196 -#, c-format -msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1221 -#, c-format -msgid "Job Termination code: %d" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1226 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"JobId: %d\n" -"Job: %s\n" -"FileSet: %s\n" -"Backup Level: %s\n" -"Client: %s\n" -"Start time: %s\n" -"End time: %s\n" -"Files Written: %s\n" -"Bytes Written: %s\n" -"Volume Session Id: %d\n" -"Volume Session Time: %d\n" -"Last Volume Bytes: %s\n" -"Termination: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1284 -#, c-format -msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1288 -#, c-format -msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1304 -#, c-format -msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1318 -#, c-format -msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/bscan.c:1323 -msgid "Updated MD5/SHA1 record\n" -msgstr "" - -#: src/stored/job.c:231 -#, c-format -msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/job.c:241 -#, c-format -msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/job.c:258 -msgid "Unable to authenticate File daemon\n" -msgstr "" - -#: src/stored/job.c:387 -msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:185 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or " -"more !!!!!\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:192 -#, c-format -msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:201 -msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:206 -#, c-format -msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:279 -msgid "No archive name specified.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:283 -msgid "Improper number of arguments specified.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:297 -msgid "btape does not work with DVD storage.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:302 -msgid "btape only works with tape storage.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:383 -#, c-format -msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:409 -#, c-format -msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:477 -#, c-format -msgid "open device %s: OK\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:500 -msgid "Enter Volume Name: " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:507 -#, c-format -msgid "Device open failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:512 -#, c-format -msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:526 -msgid "Volume has no label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:529 -msgid "Volume label read correctly.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:532 -#, c-format -msgid "I/O error on device: ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:535 -msgid "Volume name error\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:538 -#, c-format -msgid "Error creating label. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:541 -msgid "Volume version error.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:544 -msgid "Bad Volume label type.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:547 -msgid "Unknown error.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:565 -#, c-format -msgid "Bad status from load. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:567 -#, c-format -msgid "Loaded %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:576 src/stored/btape.c:1137 src/stored/btape.c:1210 -#: src/stored/btape.c:1290 src/stored/btape.c:1561 -#, c-format -msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:579 src/stored/btape.c:1569 -#, c-format -msgid "Rewound %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:605 src/stored/btape.c:1573 -#, c-format -msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:609 -#, c-format -msgid "Wrote 1 EOF to %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:612 -#, c-format -msgid "Wrote %d EOFs to %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:630 -msgid "Moved to end of medium.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:657 -#, c-format -msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:659 -#, c-format -msgid "Backspaced %d file%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:676 -#, c-format -msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:678 -#, c-format -msgid "Backspaced %d record%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:706 -#, c-format -msgid "Device status:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:725 -#, c-format -msgid "Status:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:740 -msgid "" -"Test writing larger and larger records.\n" -"This is a torture test for records.\n" -"I am going to write\n" -"larger and larger records. It will stop when the record size\n" -"plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:746 -msgid "Do you want to continue? (y/n): " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:748 src/stored/btape.c:2198 -msgid "Command aborted.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:764 -#, c-format -msgid "Block %d i=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:790 -msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:794 -msgid "" -"\n" -"=== Write, backup, and re-read test ===\n" -"\n" -"I'm going to write three records and an EOF\n" -"then backup over the EOF and re-read the last record.\n" -"Bacula does this after writing the last block on the\n" -"tape to verify that the block was written correctly.\n" -"\n" -"This is not an *essential* feature ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:807 src/stored/btape.c:818 src/stored/btape.c:829 -#: src/stored/btape.c:1147 src/stored/btape.c:1163 src/stored/btape.c:1905 -#: src/stored/btape.c:2821 -msgid "Error writing record to block.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:811 src/stored/btape.c:822 src/stored/btape.c:833 -#: src/stored/btape.c:1151 src/stored/btape.c:1167 src/stored/btape.c:1909 -#: src/stored/btape.c:2825 -msgid "Error writing block to device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:814 -#, c-format -msgid "Wrote first record of %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:825 -#, c-format -msgid "Wrote second record of %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:836 -#, c-format -msgid "Wrote third record of %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:843 src/stored/btape.c:848 -#, c-format -msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:852 -msgid "Backspaced over EOF OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:854 -#, c-format -msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:857 -msgid "Backspace record OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:860 src/stored/btape.c:866 -#, c-format -msgid "Read block failed! ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:871 -msgid "Bad data in record. Test failed!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:875 -msgid "" -"\n" -"Block re-read correct. Test succeeded!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:876 -msgid "" -"=== End Write, backup, and re-read test ===\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:883 -msgid "" -"This is not terribly serious since Bacula only uses\n" -"this function to verify the last block written to the\n" -"tape. Bacula will skip the last block verification\n" -"if you add:\n" -"\n" -"Backward Space Record = No\n" -"\n" -"to your Storage daemon's Device resource definition.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:905 -#, c-format -msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:926 src/stored/btape.c:2877 -#, c-format -msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:960 -#, c-format -msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:969 -msgid "" -"\n" -"Error writing record to block.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:973 -msgid "" -"\n" -"Error writing block to device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1028 -msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1056 -msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1068 src/stored/btape.c:1094 -msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1083 -msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1123 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"=== Write, rewind, and re-read test ===\n" -"\n" -"I'm going to write %d records and an EOF\n" -"then write %d records and an EOF, then rewind,\n" -"and re-read the data to verify that it is correct.\n" -"\n" -"This is an *essential* feature ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1155 src/stored/btape.c:1171 -#, c-format -msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1213 src/stored/btape.c:1293 -msgid "Rewind OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1226 src/stored/btape.c:1345 -msgid "Got EOF on tape.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1231 -#, c-format -msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1237 -#, c-format -msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1243 src/stored/btape.c:1375 -#, c-format -msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1250 -#, c-format -msgid "%d blocks re-read correctly.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1253 src/stored/btape.c:1382 -msgid "" -"=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1281 -msgid "Block position test\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1336 -#, c-format -msgid "Reposition to file:block %d:%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1338 -msgid "Reposition error.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1351 -#, c-format -msgid "" -"Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1353 -msgid "" -"This may be because the tape drive block size is not\n" -" set to variable blocking as normally used by Bacula.\n" -" Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n" -" look for using mt with defblksize and setoptions\n" -"If your tape drive block size is correct, then perhaps\n" -" your SCSI driver is *really* stupid and does not\n" -" correctly report the file:block after a FSF. In this\n" -" case try setting:\n" -" Fast Forward Space File = no\n" -" in your Device resource.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1369 -#, c-format -msgid "Read record failed! ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1380 -#, c-format -msgid "Block %d re-read correctly.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1401 -msgid "" -"\n" -"\n" -"=== Append files test ===\n" -"\n" -"This test is essential to Bacula.\n" -"\n" -"I'm going to write one record in file 0,\n" -" two records in file 1,\n" -" and three records in file 2\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1425 -msgid "Now moving to end of medium.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1427 src/stored/btape.c:1656 -#, c-format -msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1428 src/stored/btape.c:1446 src/stored/btape.c:1645 -#: src/stored/btape.c:1657 src/stored/btape.c:1670 src/stored/btape.c:1687 -msgid "This is correct!" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1428 src/stored/btape.c:1446 src/stored/btape.c:1645 -#: src/stored/btape.c:1657 src/stored/btape.c:1670 src/stored/btape.c:1687 -msgid "This is NOT correct!!!!" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1434 -msgid "" -"\n" -"Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1441 -msgid "" -"Done appending, there should be no I/O errors\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1442 -msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1444 -msgid "End scanning the tape.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1445 src/stored/btape.c:1669 -#, c-format -msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1470 -msgid "" -"\n" -"Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1474 -msgid "" -"\n" -"Ah, I see you have an autochanger configured.\n" -"To test the autochanger you must have a blank tape\n" -" that I can write on in Slot 1.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1477 -msgid "" -"\n" -"Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1484 -msgid "" -"\n" -"\n" -"=== Autochanger test ===\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1493 -msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1502 -#, c-format -msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1503 -#, c-format -msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1507 -#, c-format -msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1509 -msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1516 -#, c-format -msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1521 -#, c-format -msgid "unload status=%s %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1521 -msgid "Bad" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1524 -#, c-format -msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1525 -#, c-format -msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1535 -#, c-format -msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1543 -#, c-format -msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1547 -#, c-format -msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1548 -#, c-format -msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1563 -msgid "" -"\n" -"The test failed, probably because you need to put\n" -"a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n" -"Adding a 30 second sleep and trying again ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1576 -#, c-format -msgid "Wrote EOF to %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1580 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The test worked this time. Please add:\n" -"\n" -" sleep %d\n" -"\n" -"to your mtx-changer script in the load) case.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1585 -msgid "" -"\n" -"The test autochanger worked!!\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1596 -msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1614 -msgid "" -"\n" -"\n" -"=== Forward space files test ===\n" -"\n" -"This test is essential to Bacula.\n" -"\n" -"I'm going to write five files then test forward spacing\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1639 -msgid "Now forward spacing 1 file.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1641 src/stored/btape.c:1653 src/stored/btape.c:1666 -#: src/stored/btape.c:1684 src/stored/btape.c:1860 -#, c-format -msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1644 -#, c-format -msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1651 -msgid "Now forward spacing 2 files.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1664 -msgid "Now forward spacing 4 files.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1676 -msgid "" -"The test worked this time. Please add:\n" -"\n" -" Fast Forward Space File = no\n" -"\n" -"to your Device resource for this drive.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1682 -msgid "Now forward spacing 1 more file.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1686 -#, c-format -msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1691 -msgid "" -"\n" -"=== End Forward space files test ===\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1695 -msgid "" -"\n" -"The forward space file test failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1697 -msgid "" -"You have Fast Forward Space File enabled.\n" -"I am turning it off then retrying the test.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1703 -msgid "" -"You must correct this error or Bacula will not work.\n" -"Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n" -" Use MTIOCGET= no\n" -"in your device resource. Use with caution.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1737 -msgid "" -"\n" -"Append test failed. Attempting again.\n" -"Setting \"Hardware End of Medium = no\n" -" and \"Fast Forward Space File = no\n" -"and retrying append test.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1745 -msgid "" -"\n" -"\n" -"It looks like the test worked this time, please add:\n" -"\n" -" Hardware End of Medium = No\n" -"\n" -" Fast Forward Space File = No\n" -"to your Device resource in the Storage conf file.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1752 -msgid "" -"\n" -"\n" -"That appears *NOT* to have corrected the problem.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1757 -msgid "" -"\n" -"\n" -"It looks like the append failed. Attempting again.\n" -"Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1762 -msgid "" -"\n" -"\n" -"It looks like the test worked this time, please add:\n" -"\n" -" Hardware End of Medium = No\n" -" Fast Forward Space File = No\n" -" BSF at EOM = yes\n" -"\n" -"to your Device resource in the Storage conf file.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1773 -msgid "" -"\n" -"Append test failed.\n" -"\n" -"\n" -"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n" -"Unable to correct the problem. You MUST fix this\n" -"problem before Bacula can use your tape drive correctly\n" -"\n" -"Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n" -"Do so by setting:\n" -"\n" -"Minimum Block Size = nnn\n" -"Maximum Block Size = nnn\n" -"\n" -"in your Storage daemon's Device definition.\n" -"nnn must match your tape driver's block size, which\n" -"can be determined by reading your tape manufacturers\n" -"information, and the information on your kernel dirver.\n" -"Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n" -"\n" -"Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n" -" Use MTIOCGET= no\n" -"in your device resource. Use with caution.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1795 -msgid "" -"\n" -"The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n" -"Please double check it ...\n" -"=== Sample correct output ===\n" -"1 block of 64448 bytes in file 1\n" -"End of File mark.\n" -"2 blocks of 64448 bytes in file 2\n" -"End of File mark.\n" -"3 blocks of 64448 bytes in file 3\n" -"End of File mark.\n" -"1 block of 64448 bytes in file 4\n" -"End of File mark.\n" -"Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n" -"=== End sample correct output ===\n" -"\n" -"If the above scan output is not identical to the\n" -"sample output, you MUST correct the problem\n" -"or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n" -"the tape.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1838 -#, c-format -msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1842 -msgid "Forward spaced 1 file.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1845 -#, c-format -msgid "Forward spaced %d files.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1864 -msgid "Forward spaced 1 record.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1867 -#, c-format -msgid "Forward spaced %d records.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1912 -#, c-format -msgid "Wrote one record of %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1914 -msgid "Wrote block to device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1928 -msgid "Enter length to read: " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1933 -msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1942 -#, c-format -msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1965 src/stored/btape.c:2014 -#, c-format -msgid "End of tape\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1970 -#, c-format -msgid "Starting scan at file %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1977 -#, c-format -msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1980 src/stored/btape.c:1994 src/stored/btape.c:2058 -#: src/stored/btape.c:2070 src/stored/btape.c:2083 src/stored/btape.c:2099 -#, c-format -msgid "1 block of %d bytes in file %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:1983 src/stored/btape.c:1997 src/stored/btape.c:2061 -#: src/stored/btape.c:2073 src/stored/btape.c:2086 src/stored/btape.c:2102 -#, c-format -msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2005 src/stored/btape.c:2077 -#, c-format -msgid "End of File mark.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2026 src/stored/btape.c:2130 -#, c-format -msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2090 -#, c-format -msgid "Short block read.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2093 -#, c-format -msgid "Error reading block. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2117 -#, c-format -msgid "" -"Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s " -"rlen=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2139 -#, c-format -msgid "Device status: %u. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2171 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"This command simulates Bacula writing to a tape.\n" -"It requires either one or two blank tapes, which it\n" -"will label and write.\n" -"\n" -"If you have an autochanger configured, it will use\n" -"the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n" -"be prompted to insert the tapes when necessary.\n" -"\n" -"It will print a status approximately\n" -"every 322 MB, and write an EOF every %s. If you have\n" -"selected the simple test option, after writing the first tape\n" -"it will rewind it and re-read the last block written.\n" -"\n" -"If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n" -"fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n" -"blocks, it will stop. Then it will begin re-reading the\n" -"two tapes.\n" -"\n" -"This may take a long time -- hours! ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2189 -msgid "" -"Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n" -"or the complete multiple tape (m) test: (s/m) " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2192 -msgid "Simple test (single tape) selected.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2195 -msgid "Multiple tape test selected.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2237 -msgid "Wrote Start of Session label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2256 -#, c-format -msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2258 -#, c-format -msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2284 -msgid "Flush block failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2298 -#, c-format -msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2309 -#, c-format -msgid "%s Flush block, write EOF\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2318 -msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2323 -msgid "Not OK\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2347 -msgid "Job canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2358 -msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2362 -msgid "Wrote End of Session label.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2386 -#, c-format -msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2390 -#, c-format -msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2401 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2404 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2410 -msgid "do_unfill failed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2415 -#, c-format -msgid "%s: Error during test.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2450 -msgid "" -"\n" -"The state file level has changed. You must redo\n" -"the fill command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2457 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Could not find the state file: %s ERR=%s\n" -"You must redo the fill command.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2523 -msgid "Mount first tape. Press enter when ready: " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2539 -msgid "Rewinding.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2544 -#, c-format -msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2548 src/stored/btape.c:2616 -#, c-format -msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2551 src/stored/btape.c:2603 src/stored/btape.c:2619 -#, c-format -msgid "Reposition error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2554 -#, c-format -msgid "Reading block %u.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2556 src/stored/btape.c:2608 src/stored/btape.c:2624 -#, c-format -msgid "Error reading block: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2561 -msgid "" -"\n" -"The last block on the tape matches. Test succeeded.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2564 -msgid "" -"\n" -"The last block of the first tape matches.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2588 -msgid "Mount second tape. Press enter when ready: " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2601 -#, c-format -msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2606 src/stored/btape.c:2622 -#, c-format -msgid "Reading block %d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2612 -msgid "" -"\n" -"The first block on the second tape matches.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2628 -msgid "" -"\n" -"The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2645 -#, c-format -msgid "10000 records read now at %d:%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2671 src/stored/btape.c:2682 src/stored/btape.c:2727 -msgid "Last block written" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2673 src/stored/btape.c:2683 -msgid "Block read back" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2674 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The blocks differ at byte %u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2675 -msgid "" -"\n" -"\n" -"!!!! The last block written and the block\n" -"that was read back differ. The test FAILED !!!!\n" -"This must be corrected before you use Bacula\n" -"to write multi-tape Volumes.!!!!\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2711 -#, c-format -msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2725 -#, c-format -msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2729 -msgid "Block not written" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2744 -#, c-format -msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2795 -msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2797 -msgid "How many blocks do you want to write? (1000): " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2814 -#, c-format -msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2857 -#, c-format -msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2888 -msgid "test autochanger" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2889 -msgid "backspace file" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2890 -msgid "backspace record" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2891 -msgid "list device capabilities" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2892 -msgid "clear tape errors" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2893 -msgid "go to end of Bacula data for append" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2894 -msgid "go to the physical end of medium" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2895 -msgid "fill tape, write onto second volume" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2896 -msgid "read filled tape" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2897 -msgid "forward space a file" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2898 -msgid "forward space a record" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2899 -msgid "print this command" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2900 -msgid "write a Bacula label to the tape" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2901 -msgid "load a tape" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2902 -msgid "quit btape" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2903 -msgid "use write() to fill tape" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2904 -msgid "read and print the Bacula tape label" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2905 -msgid "test record handling functions" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2906 -msgid "rewind the tape" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2907 -msgid "read() tape block by block to EOT and report" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2908 -msgid "Bacula read block by block to EOT and report" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2909 -msgid "" -"[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report " -"drive speed" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2910 -msgid "print tape status" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2911 -msgid "General test Bacula tape functions" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2912 -msgid "write an EOF on the tape" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2913 -msgid "write a single Bacula block" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2914 -msgid "read a single record" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2915 -msgid "read a single Bacula block" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2916 -msgid "quick fill command" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2937 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid command\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2946 -#, c-format -msgid "Interactive commands:\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:2957 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -"\n" -"Usage: btape \n" -" -b specify bootstrap file\n" -" -c set configuration file to file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -p proceed inspite of I/O errors\n" -" -s turn off signals\n" -" -v be verbose\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:3045 -#, c-format -msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:3073 -#, c-format -msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: " -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:3093 -#, c-format -msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/btape.c:3107 -#, c-format -msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:61 -#, c-format -msgid "I only authenticate Directors, not %d\n" -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:67 src/filed/authenticate.c:76 -#, c-format -msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:78 src/filed/authenticate.c:88 -#, c-format -msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:129 -msgid "" -"Incorrect password given by Director.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:137 src/stored/authenticate.c:248 -#: src/filed/authenticate.c:151 src/filed/authenticate.c:270 -msgid "" -"Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS " -"support.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:155 -#, c-format -msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:191 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:239 src/stored/authenticate.c:279 -#, c-format -msgid "" -"Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/stored/authenticate.c:266 -#, c-format -msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n" -msgstr "" - -#: src/stored/wait.c:133 -#, c-format -msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/wait.c:239 -#, c-format -msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:89 -#, c-format -msgid "" -"Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n" -" Hdrcksum=%x cksum=%x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:102 -#, c-format -msgid " Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:158 -#, c-format -msgid "%d block read errors not printed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer " -"discarded.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:289 -#, c-format -msgid "" -"Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably " -"due to a bad archive.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:315 -#, c-format -msgid "" -"Volume data error at %u:%u!\n" -"Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:434 -#, c-format -msgid "Cannot write block. Device at EOM. dev=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:439 -#, c-format -msgid "Attempt to write on read-only Volume. dev=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:444 -#, c-format -msgid "Attempt to write on closed device=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:491 -#, c-format -msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:506 -#, c-format -msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:532 src/stored/block.c:557 -msgid "Write block header zeroed.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:576 -#, c-format -msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:583 -#, c-format -msgid "" -"End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:664 src/stored/block.c:670 -#, c-format -msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:677 -#, c-format -msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:694 -#, c-format -msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:704 -#, c-format -msgid "" -"Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n" -"Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:709 -#, c-format -msgid "" -"Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want " -"block=%u.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:713 -msgid "Re-read of last block succeeded.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:745 -#, c-format -msgid "" -"Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:759 -#, c-format -msgid "" -"Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:861 -#, c-format -msgid "" -"Error while writing, current part number is less than the total number of " -"parts (%d/%d, device=%s)\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:869 -#, c-format -msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:889 -#, c-format -msgid "" -"End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, " -"free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:902 -#, c-format -msgid "" -"End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, " -"free_space_errno=%d).\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:962 -#, c-format -msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:974 -#, c-format -msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:1000 -#, c-format -msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:1013 -#, c-format -msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:1037 -#, c-format -msgid "" -"Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s " -"discarded.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:1062 -#, c-format -msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:1081 -#, c-format -msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stored/block.c:1096 -#, c-format -msgid "" -"Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/plugins.c:112 -#, c-format -msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/plugins.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to find any plugins in %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/plugins.c:163 -#, c-format -msgid "dlopen plugin %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/plugins.c:174 -#, c-format -msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/plugins.c:183 -#, c-format -msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:116 -msgid "Could not initialize Python\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:121 -#, c-format -msgid "Could not Run Python string %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:133 -msgid "Could not initialize Python Job type.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:138 -#, c-format -msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:240 -msgid "Could not create Python Job Object.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:253 src/lib/pythonlib.c:277 -#, c-format -msgid "Python function \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:292 -#, c-format -msgid "Unknown Python daemon event %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/pythonlib.c:317 -#, c-format -msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/watchdog.c:96 -#, c-format -msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/watchdog.c:193 -msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n" -msgstr "" - -#: src/lib/watchdog.c:196 -#, c-format -msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n" -msgstr "" - -#: src/lib/watchdog.c:199 -#, c-format -msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n" -msgstr "" - -#: src/lib/watchdog.c:219 -msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n" -msgstr "" - -#: src/lib/watchdog.c:339 -#, c-format -msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/watchdog.c:354 -#, c-format -msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/attr.c:81 -#, c-format -msgid "Error scanning attributes: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:145 src/lib/smartall.c:256 src/lib/smartall.c:271 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:150 -msgid "Too much memory used." -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:180 -#, c-format -msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:194 -#, c-format -msgid "double free from %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:202 -#, c-format -msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:206 -#, c-format -msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:215 -#, c-format -msgid "Overrun buffer: len=%d addr=%p allocated: %s:%d called from %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:293 -#, c-format -msgid "sm_realloc size: %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:331 -#, c-format -msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:391 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Orphaned buffers exist. Dump terminated following\n" -" discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n" -" Buffer address with bad links: %p\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:436 -#, c-format -msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:469 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Damaged buffers found at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:472 -msgid " discovery of bad prev link.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:475 -msgid " discovery of bad next link.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:478 -msgid " discovery of data overrun.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:481 -msgid " NULL pointer.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:487 -#, c-format -msgid " Buffer address: %p\n" -msgstr "" - -#: src/lib/smartall.c:494 -#, c-format -msgid "Damaged buffer: %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:302 -msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:307 -msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:432 src/lib/save/devlock.c:501 src/lib/devlock.c:501 -#, c-format -msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:502 src/lib/save/devlock.c:571 src/lib/devlock.c:571 -#, c-format -msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:512 src/lib/save/devlock.c:581 src/lib/devlock.c:581 -#, c-format -msgid "data %02d: value %d, %d writes\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:517 src/lib/save/devlock.c:586 src/lib/devlock.c:586 -#, c-format -msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:589 src/lib/save/devlock.c:658 src/lib/devlock.c:658 -msgid "Try write lock" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:595 src/lib/save/devlock.c:664 src/lib/devlock.c:664 -msgid "Try read lock" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:651 src/lib/save/devlock.c:720 src/lib/devlock.c:720 -msgid "Create thread" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:661 src/lib/save/devlock.c:730 src/lib/devlock.c:730 -msgid "Join thread" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:663 src/lib/save/devlock.c:732 src/lib/devlock.c:732 -#, c-format -msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/rwlock.c:675 src/lib/save/devlock.c:744 src/lib/devlock.c:744 -#, c-format -msgid "data %02d: value %d, %d updates\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bget_msg.c:97 -msgid "Status OK\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bget_msg.c:101 -#, c-format -msgid "bget_msg: unknown signal %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n" -"Retrying ...\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:132 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:202 -#, c-format -msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:222 -#, c-format -msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:233 -#, c-format -msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:244 src/lib/bsock.c:280 src/lib/bnet_server.c:201 -#, c-format -msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:252 -#, c-format -msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:299 -#, c-format -msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:334 -#, c-format -msgid "Socket has errors=%d on call to %s:%s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:341 -#, c-format -msgid "Socket is terminated=%d on call to %s:%s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:349 -#, c-format -msgid "Socket has insane msglen=%d on call to %s:%s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:387 -#, c-format -msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:393 -#, c-format -msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:482 src/lib/bsock.c:543 -#, c-format -msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:502 -#, c-format -msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:532 -#, c-format -msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:623 -msgid "fread attr spool I/O error.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:684 -msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:702 src/lib/bsock.c:726 -#, c-format -msgid "sockopt error: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:708 src/lib/bsock.c:732 -#, c-format -msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:712 src/lib/bsock.c:736 -#, c-format -msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:757 src/lib/bsock.c:791 -#, c-format -msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:763 src/lib/bsock.c:797 src/lib/bsock.c:829 -#, c-format -msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:1002 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:112 -#, c-format -msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:1009 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:119 -#, c-format -msgid "" -"Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required " -"TLS support.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:1017 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:127 -#, c-format -msgid "" -"Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires " -"TLS.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:1029 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:138 -#, c-format -msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:1039 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:150 -#, c-format -msgid "" -"Bad response to Hello command: ERR=%s\n" -"The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:1048 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:159 -#, c-format -msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsock.c:1058 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:171 -#, c-format -msgid "" -"Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n" -"Most likely the passwords do not agree.\n" -"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error " -"during the TLS handshake.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:340 src/lib/message.c:350 -#, c-format -msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:355 -#, c-format -msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:460 -msgid "Bacula Message" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:464 -#, c-format -msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:532 -msgid "open mail pipe failed.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:544 -#, c-format -msgid "close error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:555 -#, c-format -msgid "Mail prog: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:564 -#, c-format -msgid "" -"Mail program terminated in error.\n" -"CMD=%s\n" -"ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:662 -#, c-format -msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:835 -#, c-format -msgid "" -"Msg delivery error: Operator mail program terminated in error.\n" -"CMD=%s\n" -"ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:856 -#, c-format -msgid "Msg delivery error: fopen %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1175 -#, c-format -msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1179 -#, c-format -msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1184 -#, c-format -msgid "%s: Fatal Error because: " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1186 -#, c-format -msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1190 -#, c-format -msgid "%s: ERROR: " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1192 -#, c-format -msgid "%s: ERROR in %s:%d " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1195 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1198 -#, c-format -msgid "%s: Security violation: " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1286 -#, c-format -msgid "%s ABORTING due to ERROR\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1289 -#, c-format -msgid "%s ERROR TERMINATION\n" -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1292 -#, c-format -msgid "%s JobId %u: Fatal error: " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1301 -#, c-format -msgid "%s JobId %u: Error: " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1307 -#, c-format -msgid "%s JobId %u: Warning: " -msgstr "" - -#: src/lib/message.c:1313 -#, c-format -msgid "%s JobId %u: Security violation: " -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:108 -#, c-format -msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:121 -#, c-format -msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:130 -#, c-format -msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:135 -#, c-format -msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:146 -#, c-format -msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:165 -#, c-format -msgid "Error in select: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:186 -#, c-format -msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:212 -msgid "Could not create client BSOCK.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:219 -#, c-format -msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet_server.c:236 -#, c-format -msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:444 -msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lockmgr.c:65 -#, c-format -msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lockmgr.c:70 -#, c-format -msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s \n" -msgstr "" - -#: src/lib/lockmgr.c:100 -#, c-format -msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lockmgr.c:110 -#, c-format -msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lockmgr.c:275 src/lib/lockmgr.c:611 src/lib/lockmgr.c:639 -#: src/lib/jcr.c:321 -#, c-format -msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lockmgr.c:623 -#, c-format -msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:442 -msgid "Unable to open certificate file" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:449 -msgid "Unable to read certificate from file" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:455 -msgid "Unable to extract public key from certificate" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:462 -msgid "" -"Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier " -"extension." -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:469 -#, c-format -msgid "Unsupported key type provided: %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:506 src/lib/crypto.c:554 -msgid "Unable to open private key file" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:536 src/lib/crypto.c:570 -msgid "Unable to read private key from file" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:629 -#, c-format -msgid "Unsupported digest type: %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:643 -msgid "OpenSSL digest initialization failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:657 -msgid "OpenSSL digest update failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:675 -msgid "OpenSSL digest finalize failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:773 -msgid "OpenSSL digest_new failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:779 -msgid "OpenSSL sign get digest failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:818 src/lib/crypto.c:822 -msgid "OpenSSL digest Verify final failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:827 -msgid "No signers found for crypto verify.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:888 -msgid "Signature creation failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:966 -msgid "Signature decoding failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1043 -msgid "Unsupported cipher type specified\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1192 -msgid "CryptoData decoding failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1236 -msgid "Failure decrypting the session key" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1287 -#, c-format -msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1297 src/lib/crypto.c:1303 -msgid "OpenSSL cipher context initialization failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1310 -msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1316 -msgid "Encryption session provided an invalid IV" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1322 -msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1392 -#, c-format -msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1405 -msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1431 -msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1492 -#, c-format -msgid "Unsupported digest type=%d specified\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1512 -#, c-format -msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1655 -msgid "No error" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1657 -msgid "Signer not found" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1659 -msgid "Recipient not found" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1661 -msgid "Unsupported digest algorithm" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1663 -msgid "Unsupported encryption algorithm" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1665 -msgid "Signature is invalid" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1667 -msgid "Decryption error" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1670 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: src/lib/crypto.c:1672 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: src/lib/cram-md5.c:109 src/lib/cram-md5.c:137 -msgid "1999 Authorization failed.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:68 -#, c-format -msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:74 -#, c-format -msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:87 -#, c-format -msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:95 -#, c-format -msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:98 -#, c-format -msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:105 -#, c-format -msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:115 -#, c-format -msgid "prctl failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:119 -#, c-format -msgid "setreuid failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:123 -#, c-format -msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:127 -#, c-format -msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:131 -msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/priv.c:135 -#, c-format -msgid "Could not set specified userid: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214 -#, c-format -msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:183 -msgid "Running" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:186 -msgid "Blocked" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:192 -msgid "Error: incomplete job" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:199 -msgid "Non-fatal error" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:205 src/lib/util.c:337 -msgid "Canceled" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:208 -msgid "Verify differences" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:211 -msgid "Waiting on FD" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:214 -msgid "Wait on SD" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:217 -msgid "Wait for new Volume" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:220 -msgid "Waiting for mount" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:223 -msgid "Waiting for Storage resource" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:226 -msgid "Waiting for Job resource" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:229 -msgid "Waiting for Client resource" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:232 -msgid "Waiting on Max Jobs" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:235 -msgid "Waiting for Start Time" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:238 -msgid "Waiting on Priority" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:257 -#, c-format -msgid "Unknown Job termination status=%d" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:273 -msgid "Completed successfully" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:276 -msgid "Completed with warnings" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:279 -msgid "Terminated with errors" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:282 -msgid "Fatal error" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:285 -msgid "Created, not yet running" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:288 -msgid "Canceled by user" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:291 -msgid "Verify found differences" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:294 -msgid "Waiting for File daemon" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:297 -msgid "Waiting for Storage daemon" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:300 -msgid "Waiting for higher priority jobs" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:303 -msgid "Batch inserting file records" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:334 -msgid "Fatal Error" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:340 -msgid "Differences" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:343 -msgid "Unknown term code" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:359 src/lib/jcr.c:232 -msgid "Backup" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:362 -msgid "Migrated Job" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:365 -msgid "Verify" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:368 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:371 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276 -msgid "Console" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:374 -msgid "System or Console" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:377 -msgid "Admin" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:380 src/lib/util.c:470 -msgid "Archive" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:383 -msgid "Job Copy" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:386 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:389 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:392 -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:396 -msgid "Unknown Type" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:406 -msgid "Truncate" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:409 src/filed/restore.c:1158 -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:441 -msgid "Verify Init Catalog" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:450 -msgid "Verify Data" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:453 -msgid "Virtual Full" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:469 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:471 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:473 -msgid "Used" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:474 -msgid "Cleaning" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:475 -msgid "Purged" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:476 -msgid "Recycle" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:477 -msgid "Read-Only" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:489 -msgid "Invalid volume status" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:753 src/lib/util.c:763 src/lib/util.c:771 src/lib/util.c:778 -#: src/lib/util.c:785 src/lib/util.c:799 src/lib/util.c:809 src/lib/util.c:822 -#: src/lib/util.c:833 src/filed/restore.c:1174 -msgid "*none*" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:867 -msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:870 -#, c-format -msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/util.c:874 -#, c-format -msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/save/devlock.c:330 src/lib/devlock.c:330 -msgid "writeunlock called too many times.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/save/devlock.c:335 src/lib/devlock.c:335 -msgid "writeunlock by non-owner.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/daemon.c:64 -#, c-format -msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:90 -#, c-format -msgid "" -"Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:127 -msgid "Error initializing SSL context" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:148 -msgid "Error loading certificate verification stores" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:153 -msgid "" -"Either a certificate file or a directory must be specified as a verification " -"store\n" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:164 -msgid "Error loading certificate file" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:172 -msgid "Error loading private key" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:180 -msgid "Unable to open DH parameters file" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:186 -msgid "Unable to load DH parameters from specified file" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:190 -msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:200 -msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:259 -msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:304 -#, c-format -msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:416 -msgid "Error creating file descriptor-based BIO" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:427 -msgid "Error creating new SSL object" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:491 src/lib/tls.c:514 -msgid "Connect failure" -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:594 src/lib/tls.c:598 -msgid "TLS shutdown failure." -msgstr "" - -#: src/lib/tls.c:653 src/lib/tls.c:679 -msgid "TLS read/write failure." -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:234 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:236 -msgid "Restoring" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:238 -msgid "Archiving" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:240 -msgid "Copying" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:242 -msgid "Migration" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:244 -msgid "Scanning" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:246 -msgid "Unknown operation" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:255 -msgid "backup" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:257 -msgid "verified" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:257 -msgid "verify" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:259 -msgid "restored" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:259 -msgid "restore" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:261 -msgid "archived" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:261 -msgid "archive" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:263 -msgid "copied" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:263 -msgid "copy" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:265 -msgid "migrated" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:265 -msgid "migrate" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:267 -msgid "scanned" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:267 -msgid "scan" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:269 -msgid "unknown action" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:343 -#, c-format -msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:350 -#, c-format -msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:403 -msgid "NULL jcr.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:509 -#, c-format -msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:619 -#, c-format -msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:1097 -#, c-format -msgid "" -"Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage " -"daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:1109 -#, c-format -msgid "" -"Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/jcr.c:1121 -#, c-format -msgid "" -"Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/res.c:65 -#, c-format -msgid "rwl_writelock failure at %s:%d: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/res.c:75 -#, c-format -msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:177 -msgid "***UNKNOWN***" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:278 src/lib/parse_conf.c:299 -#, c-format -msgid "expected an =, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:308 -#, c-format -msgid "Unknown item code: %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:348 -#, c-format -msgid "message type: %s not found" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:386 -#, c-format -msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:483 -#, c-format -msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:519 -#, c-format -msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:530 -#, c-format -msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:593 -#, c-format -msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:665 -#, c-format -msgid "expected a size number, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:670 -#, c-format -msgid "expected a speed number, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:681 -#, c-format -msgid "expected a %s, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:682 -msgid "size" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:682 -msgid "speed" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:803 -#, c-format -msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:886 -#, c-format -msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:894 -msgid "Config filename too long.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:917 -#, c-format -msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:934 -msgid "" -"Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file " -"to UTF-8\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:938 -#, c-format -msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:954 -#, c-format -msgid "expected resource name, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:965 -#, c-format -msgid "not in resource definition: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:990 -#, c-format -msgid "" -"Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n" -"Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource." -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:1001 -msgid "Name not specified for resource" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:1011 -#, c-format -msgid "unexpected token %d %s in resource definition" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:1017 -#, c-format -msgid "Unknown parser state %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/parse_conf.c:1022 -msgid "End of conf file reached with unclosed resource." -msgstr "" - -#: src/lib/mem_pool.c:112 -#, c-format -msgid "MemPool index %d larger than max %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/mem_pool.c:130 src/lib/mem_pool.c:150 src/lib/mem_pool.c:186 -#: src/lib/mem_pool.c:257 src/lib/mem_pool.c:277 src/lib/mem_pool.c:312 -#: src/lib/mem_pool.c:623 -#, c-format -msgid "Out of memory requesting %d bytes\n" -msgstr "" - -#: src/lib/mem_pool.c:167 -msgid "obuf is NULL\n" -msgstr "" - -#: src/lib/berrno.c:63 -msgid "Child exited normally." -msgstr "" - -#: src/lib/berrno.c:70 -msgid "Unknown error during program execvp" -msgstr "" - -#: src/lib/berrno.c:73 -#, c-format -msgid "Child exited with code %d" -msgstr "" - -#: src/lib/berrno.c:81 -#, c-format -msgid "Child died from signal %d: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/berrno.c:87 -msgid "Invalid errno. No error message possible." -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:134 -#, c-format -msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:279 src/lib/bnet.c:320 -msgid "TLS connection initialization failed.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:287 -msgid "TLS Negotiation failed.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:293 src/lib/bnet.c:335 -msgid "" -"TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a " -"required commonName\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:342 -#, c-format -msgid "" -"TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match " -"presented certificate\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:359 -msgid "TLS enabled but not configured.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:365 -msgid "TLS enable but not configured.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:423 -msgid "No problem." -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:426 -msgid "Authoritative answer for host not found." -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:429 -msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail." -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:432 -msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP." -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:435 -msgid "Valid name, no data record of resquested type." -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:438 -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#: src/lib/bnet.c:697 -#, c-format -msgid "Unknown sig %d" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:67 -msgid "Invalid signal number" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:151 src/lib/signal.c:153 -#, c-format -msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:166 -#, c-format -msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:168 -#, c-format -msgid "Kaboom! exepath=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:202 -#, c-format -msgid "Fork error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:210 -#, c-format -msgid "Calling: %s %s %s %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:214 -#, c-format -msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:235 -#, c-format -msgid "It looks like the traceback worked ...\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:289 -#, c-format -msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:295 -msgid "UNKNOWN SIGNAL" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:296 -msgid "Hangup" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:297 -msgid "Interrupt" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:298 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:299 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:300 -msgid "Trace/Breakpoint trap" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:301 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:303 -msgid "EMT instruction (Emulation Trap)" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:306 -msgid "IOT trap" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:308 -msgid "BUS error" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:309 -msgid "Floating-point exception" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:310 -msgid "Kill, unblockable" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:311 -msgid "User-defined signal 1" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:312 -msgid "Segmentation violation" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:313 -msgid "User-defined signal 2" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:314 -msgid "Broken pipe" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:315 -msgid "Alarm clock" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:316 -msgid "Termination" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:318 -msgid "Stack fault" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:320 -msgid "Child status has changed" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:321 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:322 -msgid "Stop, unblockable" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:323 -msgid "Keyboard stop" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:324 -msgid "Background read from tty" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:325 -msgid "Background write to tty" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:326 -msgid "Urgent condition on socket" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:327 -msgid "CPU limit exceeded" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:328 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:329 -msgid "Virtual alarm clock" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:330 -msgid "Profiling alarm clock" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:331 -msgid "Window size change" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:332 -msgid "I/O now possible" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:334 -msgid "Power failure restart" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:337 -msgid "No runnable lwp" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:340 -msgid "SIGLWP special signal used by thread library" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:343 -msgid "Checkpoint Freeze" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:346 -msgid "Checkpoint Thaw" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:349 -msgid "Thread Cancellation" -msgstr "" - -#: src/lib/signal.c:352 -msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)" -msgstr "" - -#: src/lib/btimers.c:265 -msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:215 src/lib/bsys.c:232 src/lib/bsys.c:256 src/lib/bsys.c:269 -#, c-format -msgid "Out of memory: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:311 -msgid "Buffer overflow.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:377 -msgid "Bad errno" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:392 -#, c-format -msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:422 -#, c-format -msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:437 -#, c-format -msgid "" -"%s is already running. pid=%d\n" -"Check file %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:451 -#, c-format -msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:562 -#, c-format -msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/bsys.c:581 -#, c-format -msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/runscript.c:236 -#, c-format -msgid "%s: run %s \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/lib/runscript.c:245 -#, c-format -msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/runscript.c:254 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/runscript.c:259 -#, c-format -msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:91 src/wx-console/console_thread.cpp:212 -#, c-format -msgid "Problem probably begins at line %d.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:96 src/wx-console/console_thread.cpp:217 -#, c-format -msgid "" -"Config error: %s\n" -" : line %d, col %d of file %s\n" -"%s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:100 -#, c-format -msgid "Config error: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:129 -msgid "Close of NULL file\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:224 -msgid "" -"get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the " -"closing double quote.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:267 -#, c-format -msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:291 -msgid "none" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:292 -msgid "comment" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:293 -msgid "number" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:294 -msgid "ip_addr" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:295 -msgid "identifier" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:296 -msgid "string" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:297 -msgid "quoted_string" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:298 -msgid "include" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:299 -msgid "include_quoted_string" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:300 -msgid "UTF-8 Byte Order Mark" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:301 -msgid "UTF-16le Byte Order Mark" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:339 src/lib/lex.c:345 src/lib/lex.c:356 src/lib/lex.c:362 -#, c-format -msgid "expected a positive integer number, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:478 -msgid "" -"This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). " -"Please resave as UTF-8\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:617 src/lib/lex.c:645 -#, c-format -msgid "Cannot open included config file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:704 src/lib/lex.c:761 -#, c-format -msgid "expected an integer or a range, got %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:718 src/lib/lex.c:726 src/lib/lex.c:737 src/lib/lex.c:745 -#, c-format -msgid "expected an integer number, got %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:775 -#, c-format -msgid "expected a name, got %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:779 -#, c-format -msgid "name %s length %d too long, max is %d\n" -msgstr "" - -#: src/lib/lex.c:787 -#, c-format -msgid "expected a string, got %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2669 -msgid "everything ok" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2670 -msgid "incomplete named character" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2671 -msgid "incomplete hexadecimal value" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2672 -msgid "invalid hexadecimal value" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2673 -msgid "octal value too large" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2674 -msgid "invalid octal value" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2675 -msgid "incomplete octal value" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2676 -msgid "incomplete grouped hexadecimal value" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2677 -msgid "incorrect character class specification" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2678 -msgid "invalid expansion configuration" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2679 -msgid "out of memory" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2680 -msgid "incomplete variable specification" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2681 -msgid "undefined variable" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2682 -msgid "input is neither text nor variable" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2683 -msgid "unknown command character in variable" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2684 -msgid "malformatted search and replace operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2685 -msgid "unknown flag in search and replace operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2686 -msgid "invalid regex in search and replace operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2687 -msgid "missing parameter in command" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2688 -msgid "empty search string in search and replace operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2689 -msgid "start offset missing in cut operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2690 -msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2691 -msgid "range out of bounds in cut operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2692 -msgid "offset out of bounds in cut operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2693 -msgid "logic error in cut operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2694 -msgid "malformatted transpose operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2695 -msgid "source and target class mismatch in transpose operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2696 -msgid "empty character class in transpose operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2697 -msgid "incorrect character class in transpose operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2698 -msgid "malformatted padding operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2699 -msgid "width parameter missing in padding operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2700 -msgid "fill string missing in padding operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2701 -msgid "unknown quoted pair in search and replace operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2702 -msgid "sub-matching reference out of range" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2703 -msgid "invalid argument" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2704 -msgid "incomplete quoted pair" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2705 -msgid "lookup function does not support variable arrays" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2706 -msgid "index of array variable contains an invalid character" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2707 -msgid "index of array variable is incomplete" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2708 -msgid "bracket expression in array variable's index not closed" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2709 -msgid "division by zero error in index specification" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2710 -msgid "unterminated loop construct" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2711 -msgid "invalid character in loop limits" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2712 -msgid "malformed operation argument list" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2713 -msgid "undefined operation" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2714 -msgid "formatting failure" -msgstr "" - -#: src/lib/var.c:2723 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:62 -#, c-format -msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:66 -#, c-format -msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:175 -#, c-format -msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:184 -#, c-format -msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:263 -#, c-format -msgid "Can't add default address (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:292 -msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:313 -#, c-format -msgid "can't resolve service(%s)" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:322 -#, c-format -msgid "can't resolve hostname(%s) %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:412 src/lib/address_conf.c:443 -#, c-format -msgid "Expected a block begin { , got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:417 -msgid "Empty addr block is not allowed" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:421 -#, c-format -msgid "Expected a string, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:430 -#, c-format -msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:434 -#, c-format -msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:439 src/lib/address_conf.c:469 -#, c-format -msgid "Expected a equal =, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:450 src/lib/address_conf.c:465 -#, c-format -msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:455 -msgid "Only one port per address block" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:461 -msgid "Only one addr per address block" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:477 -#, c-format -msgid "Expected a number or a string, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:483 src/lib/address_conf.c:516 -#, c-format -msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:489 -msgid "State machine missmatch" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:495 src/lib/address_conf.c:507 -#, c-format -msgid "Expected a end of block }, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:501 -#, c-format -msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:521 src/lib/address_conf.c:535 -#, c-format -msgid "can't add port (%s) to (%s)" -msgstr "" - -#: src/lib/address_conf.c:530 -#, c-format -msgid "Expected a port number or string, got: %s" -msgstr "" - -#: src/lib/edit.c:478 -msgid "Empty name not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/edit.c:488 -#, c-format -msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n" -msgstr "" - -#: src/lib/edit.c:495 -msgid "Name too long.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/savecwd.c:60 -#, c-format -msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/savecwd.c:71 -#, c-format -msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/savecwd.c:95 src/findlib/savecwd.c:106 -#, c-format -msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/mkpath.c:137 -#, c-format -msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/mkpath.c:141 src/findlib/mkpath.c:202 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/mkpath.c:164 -#, c-format -msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/mkpath.c:169 -#, c-format -msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/mkpath.c:239 -#, c-format -msgid "%c: is not a valid drive.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/mkpath.c:283 -msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/attribs.c:483 -#, c-format -msgid "" -"File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/attribs.c:509 src/findlib/attribs.c:516 -#, c-format -msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/attribs.c:522 -#, c-format -msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/attribs.c:532 -#, c-format -msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/attribs.c:546 -#, c-format -msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/attribs.c:799 -#, c-format -msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/attribs.c:816 -#, c-format -msgid "Error in %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/enable_priv.c:92 -msgid "AdjustTokenPrivileges set " -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:124 -#, c-format -msgid "File skipped. Not newer: %s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:131 -#, c-format -msgid "File skipped. Not older: %s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:141 -#, c-format -msgid "File skipped. Already exists: %s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:167 -#, c-format -msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:218 src/findlib/create_file.c:282 -#: src/findlib/create_file.c:378 -#, c-format -msgid "bpkt already open fid=%d\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:226 src/filed/fd_plugins.c:890 -#, c-format -msgid "Could not create %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:241 -#, c-format -msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:259 -#, c-format -msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:304 -#, c-format -msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:342 -#, c-format -msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:333 src/findlib/create_file.c:350 -#, c-format -msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:346 -#, c-format -msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:401 -#, c-format -msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:413 -#, c-format -msgid "Original file %s not saved: type=%d\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:416 -#, c-format -msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/create_file.c:460 -#, c-format -msgid "Zero length filename: %s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:97 -msgid "Unix attributes" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:99 -msgid "File data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:101 -msgid "MD5 digest" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:103 -msgid "GZIP data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:105 -msgid "Compressed data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:107 -msgid "Extended attributes" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:109 -msgid "Sparse data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:111 -msgid "GZIP sparse data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:113 -msgid "Compressed sparse data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:115 -msgid "Program names" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:117 -msgid "Program data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:119 -msgid "SHA1 digest" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:121 -msgid "Win32 data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:123 -msgid "Win32 GZIP data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:125 -msgid "Win32 compressed data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:127 -msgid "MacOS Fork data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:129 -msgid "HFS+ attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:131 -msgid "Standard Unix ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:133 -msgid "Default Unix ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:135 -msgid "SHA256 digest" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:137 -msgid "SHA512 digest" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:139 -msgid "Signed digest" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:141 -msgid "Encrypted File data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:143 -msgid "Encrypted Win32 data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:145 -msgid "Encrypted session data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:147 -msgid "Encrypted GZIP data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:149 -msgid "Encrypted compressed data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:151 -msgid "Encrypted Win32 GZIP data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:153 -msgid "Encrypted Win32 Compressed data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:155 -msgid "Encrypted MacOS fork data" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:157 -msgid "AIX Specific ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:159 -msgid "Darwin Specific ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:161 -msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:163 -msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:165 -msgid "HPUX Specific ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:167 -msgid "Irix Specific Default ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:169 -msgid "Irix Specific Access ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:171 -msgid "Linux Specific Default ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:173 -msgid "Linux Specific Access ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:175 -msgid "TRU64 Specific Default ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:177 -msgid "TRU64 Specific Access ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:179 -msgid "Solaris Specific POSIX ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:181 -msgid "Solaris Specific NFSv4/ZFS ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:183 -msgid "AFS Specific ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:185 -msgid "AIX Specific POSIX ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:187 -msgid "AIX Specific NFSv4 ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:189 -msgid "FreeBSD Specific NFSv4/ZFS ACL attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:191 -msgid "IRIX Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:193 -msgid "TRU64 Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:195 -msgid "AIX Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:197 -msgid "OpenBSD Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:199 -msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:201 -msgid "Solaris Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:203 -msgid "Darwin Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:205 -msgid "FreeBSD Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:207 -msgid "Linux Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/bfile.c:209 -msgid "NetBSD Specific Extended attribs" -msgstr "" - -#: src/findlib/find.c:226 -#, c-format -msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/match.c:210 src/tools/testfind.c:654 src/filed/job.c:1456 -#, c-format -msgid "Unknown include/exclude option: %c\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/find_one.c:223 -#, c-format -msgid " NODUMP flag set - will not process %s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/find_one.c:244 -#, c-format -msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/find_one.c:250 -#, c-format -msgid "%s mtime changed during backup.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/find_one.c:256 -#, c-format -msgid "%s ctime changed during backup.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/find_one.c:262 src/findlib/find_one.c:269 -#, c-format -msgid "%s size changed during backup.\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/find_one.c:398 -#, c-format -msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/findlib/find_one.c:413 -#, c-format -msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:101 -#, c-format -msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:145 -#, c-format -msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:154 -#, c-format -msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:189 -#, c-format -msgid "pool record %s already exists\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:221 -#, c-format -msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:254 -#, c-format -msgid "Device record %s already exists\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:271 -#, c-format -msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:306 -#, c-format -msgid "More than one Storage record!: %d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:311 -#, c-format -msgid "error fetching Storage row: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:332 -#, c-format -msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:366 -#, c-format -msgid "mediatype record %s already exists\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:383 -#, c-format -msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:424 -#, c-format -msgid "Volume \"%s\" already exists.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:470 -#, c-format -msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:521 -#, c-format -msgid "More than one Client!: %d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:526 -#, c-format -msgid "error fetching Client row: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:554 -#, c-format -msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:588 src/cats/sql_get.c:251 -#, c-format -msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:595 src/cats/sql_get.c:205 src/cats/sql_get.c:258 -#: src/cats/sql_get.c:640 src/cats/sql_get.c:722 src/cats/sql_get.c:1041 -#: src/cats/sql.c:340 src/cats/sql.c:347 src/cats/postgresql.c:158 -#, c-format -msgid "error fetching row: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:620 -#, c-format -msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:665 -#, c-format -msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:704 -#, c-format -msgid "More than one FileSet!: %d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:709 -#, c-format -msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:740 -#, c-format -msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:994 -#, c-format -msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:1019 -#, c-format -msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:1025 -#, c-format -msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:1042 -#, c-format -msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:1061 -#, c-format -msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:1074 -msgid "Cannot Copy/Migrate job using BaseJob" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:1165 src/cats/sql_get.c:1138 -msgid "ERR=JobIds are empty\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_create.c:1218 -#, c-format -msgid "Create db Object record %s failed. ERR=%s" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:151 -#, c-format -msgid "Error fetching row: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:158 -#, c-format -msgid "get_file_record want 1 got rows=%d PathId=%s FilenameId=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:166 -#, c-format -msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:172 -msgid "File record not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:199 -#, c-format -msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:209 -#, c-format -msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:215 -#, c-format -msgid "Filename record: %s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:219 -#, c-format -msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:262 -#, c-format -msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:275 -#, c-format -msgid "Path record: %s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:279 -#, c-format -msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:318 -#, c-format -msgid "No Job found for JobId %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:391 src/cats/sql_get.c:448 -#, c-format -msgid "No volumes found for JobId=%d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:397 src/cats/sql_get.c:459 -#, c-format -msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:411 -#, c-format -msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:552 -#, c-format -msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:589 -#, c-format -msgid "Client id select failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:635 -#, c-format -msgid "More than one Pool!: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:679 -msgid "Pool record not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:717 -#, c-format -msgid "More than one Client!: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:734 src/cats/sql_get.c:738 -msgid "Client record not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:767 -#, c-format -msgid "More than one Counter!: %d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:772 -#, c-format -msgid "error fetching Counter row: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:792 -#, c-format -msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:832 -#, c-format -msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:837 -#, c-format -msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:847 -msgid "FileSet record not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:943 -#, c-format -msgid "Media id select failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:981 -#, c-format -msgid "query dbids failed: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:1036 -#, c-format -msgid "More than one Volume!: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:1092 -#, c-format -msgid "Media record MediaId=%s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:1095 -#, c-format -msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:1102 -#, c-format -msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_get.c:1105 -#, c-format -msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:182 -#, c-format -msgid "" -"Query error for start time request: ERR=%s\n" -"CMD=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:188 -msgid "No prior Full backup Job record found.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:116 -#, c-format -msgid "Unknown level=%d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:133 -#, c-format -msgid "" -"No Job record found: ERR=%s\n" -"CMD=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:291 -#, c-format -msgid "Unknown Job level=%d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:301 -#, c-format -msgid "No Job found for: %s.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:312 -#, c-format -msgid "No Job found for: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:393 -#, c-format -msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_find.c:408 -#, c-format -msgid "No Volume record found for item %d.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sqlite.c:159 src/cats/ingres.c:248 src/cats/postgresql.c:203 -#: src/cats/dbi.c:221 src/cats/mysql.c:157 -#, c-format -msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sqlite.c:174 -#, c-format -msgid "Database %s does not exist, please create it.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sqlite.c:196 -#, c-format -msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sqlite.c:197 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: src/cats/sqlite.c:449 src/cats/ingres.c:483 src/cats/postgresql.c:493 -#: src/cats/postgresql.c:540 src/cats/dbi.c:618 src/cats/cats.c:147 -#: src/cats/mysql.c:380 -#, c-format -msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/ingres.c:87 -msgid "Failed to allocate space for query filter.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/ingres.c:108 -msgid "Failed to allocate space for query filters.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/ingres.c:260 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to Ingres server.\n" -"Database=%s User=%s\n" -"It is probably not running or your password is incorrect.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/ingres.c:1074 -msgid "A user name for Ingres must be supplied.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:184 -#, c-format -msgid "" -"Potential performance problem:\n" -"max_connections=%d set for %s database \"%s\" should be larger than " -"Director's MaxConcurrentJobs=%d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:229 -#, c-format -msgid "" -"query %s failed:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:251 -#, c-format -msgid "" -"insert %s failed:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:261 -#, c-format -msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:282 -#, c-format -msgid "" -"update %s failed:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:292 -#, c-format -msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:314 -#, c-format -msgid "" -"delete %s failed:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:408 -#, c-format -msgid "Path length is zero. File=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:603 -msgid "No results to list.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:724 -msgid "Could not init database batch connection" -msgstr "" - -#: src/cats/sql.c:730 -#, c-format -msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:174 -#, c-format -msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:239 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n" -"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections " -"exceeded.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:337 -msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:355 -msgid "PQescapeByteaConn returned NULL.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:386 -msgid "PQunescapeByteaConn returned NULL.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:800 -#, c-format -msgid "error fetching currval: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:991 src/cats/dbi.c:1264 -#, c-format -msgid "error starting batch mode: %s" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:1021 src/cats/postgresql.c:1028 -#, c-format -msgid "error ending batch mode: %s" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:1075 -#, c-format -msgid "error copying in batch mode: %s" -msgstr "" - -#: src/cats/postgresql.c:1097 -msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_list.c:59 -#, c-format -msgid "Query failed: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_list.c:275 -msgid "These JobIds have copies as follows:\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_list.c:277 -msgid "The catalog contains copies as follows:\n" -msgstr "" - -#: src/cats/dbi.c:117 -#, c-format -msgid "Unknown database type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/dbi.c:235 -#, c-format -msgid "" -"Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n" -"db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n" -msgstr "" - -#: src/cats/dbi.c:292 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n" -"Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections " -"exceeded.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/dbi.c:1426 -#, c-format -msgid "error inserting batch mode: %s" -msgstr "" - -#: src/cats/dbi.c:1443 -msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/dbi.c:1447 -msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:\"\n" -msgstr "" - -#: src/cats/dbi.c:1451 -msgid "A user name for DBI must be supplied.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/cats_dummy.c:39 -msgid "Please replace this dummy libbaccats library with a proper one.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_delete.c:80 -#, c-format -msgid "No pool record %s exists\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_delete.c:85 -#, c-format -msgid "Expecting one pool record, got %d\n" -msgstr "" - -#: src/cats/sql_delete.c:91 -#, c-format -msgid "Error fetching row %s\n" -msgstr "" - -#: src/cats/mysql.c:200 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to MySQL server.\n" -"Database=%s User=%s\n" -"MySQL connect failed either server not running or your authorization is " -"incorrect.\n" -msgstr "" - -#: src/cats/mysql.c:639 -msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_conf.c:147 src/console/console_conf.c:140 -#: src/qt-console/bat_conf.cpp:141 -#, c-format -msgid "No record for %d %s\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149 -#, c-format -msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_conf.c:160 src/console/console_conf.c:153 -#: src/qt-console/bat_conf.cpp:150 -#, c-format -msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:138 -msgid "TLS negotiation failed\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/authenticate.c:150 -msgid "Bad response to Hello command: ERR=" -msgstr "" - -#: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:169 -msgid "" -"Director authorization problem.\n" -"Most likely the passwords do not agree.\n" -"If you are using TLS, there may have been a certificate validation error " -"during the TLS handshake.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: src/console/console.c:126 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: " -msgstr "" - -#: src/console/console.c:178 -msgid "input from file" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:179 -msgid "output to file" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:180 -msgid "quit" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:181 -msgid "output to file and terminal" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:182 -msgid "sleep specified time" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:183 -msgid "print current time" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:184 -msgid "print Console's version" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:185 -msgid "echo command string" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:186 -msgid "execute an external command" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:187 -msgid "exit = quit" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:188 -msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:189 -msgid "help listing" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:191 -msgid "set command separator" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:225 -msgid ": is an invalid command\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:675 -msgid "Illegal separator character.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:708 -msgid "Command logic problem\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:925 -#, c-format -msgid "Can't find %s in Director list\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:933 -msgid "Available Directors:\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:937 -#, c-format -msgid "%2d: %s at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:941 -msgid "Select Director by entering a number: " -msgstr "" - -#: src/console/console.c:948 -#, c-format -msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:955 -#, c-format -msgid "You must enter a number between 1 and %d\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1160 src/wx-console/console_thread.cpp:399 -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:129 -#, c-format -msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1180 src/wx-console/console_thread.cpp:420 -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:152 -#, c-format -msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1210 -msgid "Enter a period to cancel a command.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1304 src/qt-console/main.cpp:232 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1313 src/qt-console/main.cpp:241 -#, c-format -msgid "" -"No Director resource defined in %s\n" -"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1333 src/qt-console/main.cpp:262 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Console \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1359 -msgid "Too many arguments on input command.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1363 -msgid "First argument to input command must be a filename.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1369 -#, c-format -msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1401 -msgid "Too many arguments on output/tee command.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1418 -#, c-format -msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1437 -msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n" -msgstr "" - -#: src/console/console.c:1446 -#, c-format -msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:59 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n" -" -a print extended attributes (Win32 debug)\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -e specify file of exclude patterns\n" -" -i specify file of include patterns\n" -" -q quiet, don't print filenames (debug)\n" -" - read pattern(s) from stdin\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -"Patterns are file inclusion -- normally directories.\n" -"Debug level >= 1 prints each file found.\n" -"Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n" -"Errors always printed.\n" -"Files/paths truncated is number with len > 255.\n" -"Truncation is only in catalog.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:155 -#, c-format -msgid "Could not open include file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:168 -#, c-format -msgid "Could not open exclude file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:182 -#, c-format -msgid "Files seen = %d\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:215 src/tools/testfind.c:322 -#, c-format -msgid "Err: Could not access %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:218 src/tools/testfind.c:325 -#, c-format -msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:221 src/tools/testfind.c:328 -#, c-format -msgid "Err: Could not stat %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:224 src/tools/testfind.c:331 -#, c-format -msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:227 src/tools/testfind.c:334 -#, c-format -msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:230 -#, c-format -msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:233 -#, c-format -msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:236 src/tools/testfind.c:337 -#, c-format -msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testls.c:239 src/tools/testfind.c:340 -#, c-format -msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bvfs_test.c:56 src/tools/ing_test.c:57 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -n specify the database name (default bacula)\n" -" -u specify database user name (default bacula)\n" -" -P specify database host (default NULL)\n" -" -w specify working directory\n" -" -j specify jobids\n" -" -p specify path\n" -" -f specify file\n" -" -l maximum tuple to fetch\n" -" -T truncate cache table before starting\n" -" -v verbose\n" -" -? print this message\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bbatch.c:79 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -"Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n" -" will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n" -"See bbatch.c to generate datafile\n" -"\n" -"Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n" -" -b with batch mode\n" -" -B without batch mode\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -n specify the database name (default bacula)\n" -" -u specify database user name (default bacula)\n" -" -P specify database host (default NULL)\n" -" -w specify working directory\n" -" -r call restore code with given jobids\n" -" -v verbose\n" -" -f specify data file\n" -" -? print this message\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bbatch.c:211 -#, c-format -msgid "Computing file list for jobid=%s files=%lld secs=%d\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bbatch.c:315 -#, c-format -msgid "Error opening datafile %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bbatch.c:325 -msgid "Error while inserting file\n" -msgstr "" - -#: src/tools/ing_test.c:231 src/tools/ing_test.c:264 src/tools/ing_test.c:302 -msgid "Stmt went wrong\n" -msgstr "" - -#: src/tools/ing_test.c:320 -msgid "CREATE-Stmt went wrong\n" -msgstr "" - -#: src/tools/ing_test.c:325 -msgid "DROP-Stmt went wrong\n" -msgstr "" - -#: src/tools/fstype.c:48 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: fstype [-v] path ...\n" -"\n" -" Print the file system type a given file/directory is on.\n" -" The following options are supported:\n" -"\n" -" -v print both path and file system type.\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/fstype.c:102 src/tools/drivetype.c:78 -#, c-format -msgid "%s: unknown\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bregex.c:153 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregtest.c:137 -#, c-format -msgid "Could not open data file: %s\n" -msgstr "Non se puido abrir o ficheiro de datos: %s\n" - -#: src/tools/drivetype.c:47 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: drivetype [-v] path ...\n" -"\n" -" Print the drive type a given file/directory is on.\n" -" The following options are supported:\n" -"\n" -" -l print local fixed hard drive\n" -" -a display information on all drives\n" -" -v print both path and file system type.\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:70 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n" -" -a print extended attributes (Win32 debug)\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -c specify config file containing FileSet resources\n" -" -f specify which FileSet to use\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -"Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n" -"Debug level >= 1 prints each file found.\n" -"Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n" -"Errors are always printed.\n" -"Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n" -"Truncation is only in the catalog.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:235 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Total files : %d\n" -"Max file length: %d\n" -"Max path length: %d\n" -"Files truncated: %d\n" -"Paths truncated: %d\n" -"Hard links : %d\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:278 -#, c-format -msgid "Reg: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:300 -msgid "\t[will not descend: recursion turned off]" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:302 -msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:304 -msgid "\t[will not descend: disallowed file system]" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:306 -msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:390 -#, c-format -msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:407 -#, c-format -msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:416 -#, c-format -msgid "========== Path length is zero. File=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/testfind.c:419 -#, c-format -msgid "Path: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/cats_test.c:60 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -n specify the database name (default bacula)\n" -" -u specify database user name (default bacula)\n" -" -P specify database host (default NULL)\n" -" -w specify working directory\n" -" -p specify path\n" -" -f specify file\n" -" -l maximum tuple to fetch\n" -" -q print only errors\n" -" -v verbose\n" -" -? print this message\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/cats_test.c:376 -#, c-format -msgid "Could not open, database \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:145 -#, c-format -msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:153 -#, c-format -msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:186 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n" -" -8 set charset to UTF-8\n" -" -c set the Cc: field\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print a timestamp in debug output\n" -" -f set the From: field\n" -" -h use mailhost:port as the SMTP server\n" -" -s set the Subject: field\n" -" -r set the Reply-To: field\n" -" -l set the maximum number of lines to send (default: " -"unlimited)\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:343 -msgid "Fatal error: no recipient given.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:372 -#, c-format -msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:376 -#, c-format -msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:412 -#, c-format -msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:415 -msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:423 -#, c-format -msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:432 src/tools/bsmtp.c:437 -#, c-format -msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:442 -#, c-format -msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:450 -#, c-format -msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:457 src/tools/bsmtp.c:461 src/tools/bsmtp.c:470 -#: src/tools/bsmtp.c:474 -#, c-format -msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/bsmtp.c:466 -#, c-format -msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:195 -msgid "" -"Warning skipping the additional parameters for working " -"directory/dbname/user/password/host.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:212 -#, c-format -msgid "" -"Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:214 -#, c-format -msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:223 -msgid "Error no Director resource defined.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:247 -msgid "Wrong number of arguments.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:252 -msgid "Working directory not supplied.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:288 -msgid "Database port must be a numeric value.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:291 -msgid "Database port must be a int value.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:365 -#, c-format -msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:367 -#, c-format -msgid "Modify database is on." -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:369 -#, c-format -msgid "Modify database is off." -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:371 src/tools/dbcheck.c:432 -#, c-format -msgid " Verbose is on.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:373 src/tools/dbcheck.c:434 -#, c-format -msgid " Verbose is off.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:375 -#, c-format -msgid "Please select the function you want to perform.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:379 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" 1) Toggle modify database flag\n" -" 2) Toggle verbose flag\n" -" 3) Repair bad Filename records\n" -" 4) Repair bad Path records\n" -" 5) Eliminate duplicate Filename records\n" -" 6) Eliminate duplicate Path records\n" -" 7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n" -" 8) Eliminate orphaned File records\n" -" 9) Eliminate orphaned Path records\n" -" 10) Eliminate orphaned Filename records\n" -" 11) Eliminate orphaned FileSet records\n" -" 12) Eliminate orphaned Client records\n" -" 13) Eliminate orphaned Job records\n" -" 14) Eliminate all Admin records\n" -" 15) Eliminate all Restore records\n" -" 16) All (3-15)\n" -" 17) Quit\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:398 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" 1) Toggle modify database flag\n" -" 2) Toggle verbose flag\n" -" 3) Check for bad Filename records\n" -" 4) Check for bad Path records\n" -" 5) Check for duplicate Filename records\n" -" 6) Check for duplicate Path records\n" -" 7) Check for orphaned Jobmedia records\n" -" 8) Check for orphaned File records\n" -" 9) Check for orphaned Path records\n" -" 10) Check for orphaned Filename records\n" -" 11) Check for orphaned FileSet records\n" -" 12) Check for orphaned Client records\n" -" 13) Check for orphaned Job records\n" -" 14) Check for all Admin records\n" -" 15) Check for all Restore records\n" -" 16) All (3-15)\n" -" 17) Quit\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:418 -msgid "Select function number: " -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:425 -#, c-format -msgid "Database will be modified.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:427 -#, c-format -msgid "Database will NOT be modified.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:518 -#, c-format -msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:525 -#, c-format -msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:532 -#, c-format -msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:539 -#, c-format -msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:546 -#, c-format -msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:599 -#, c-format -msgid "Deleting: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:671 -#, c-format -msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:682 -#, c-format -msgid "Found %d duplicate Filename records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:683 -msgid "Print the list? (yes/no): " -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:706 src/tools/dbcheck.c:771 -#, c-format -msgid "Found %d for: %s\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:736 -#, c-format -msgid "Checking for duplicate Path entries.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:747 -#, c-format -msgid "Found %d duplicate Path records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:748 src/tools/dbcheck.c:810 src/tools/dbcheck.c:856 -#: src/tools/dbcheck.c:924 src/tools/dbcheck.c:982 src/tools/dbcheck.c:1025 -#: src/tools/dbcheck.c:1067 src/tools/dbcheck.c:1109 src/tools/dbcheck.c:1146 -#: src/tools/dbcheck.c:1179 src/tools/dbcheck.c:1213 src/tools/dbcheck.c:1280 -msgid "Print them? (yes/no): " -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:801 -#, c-format -msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:809 -#, c-format -msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:827 -#, c-format -msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:844 -#, c-format -msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:855 -#, c-format -msgid "Found %d orphaned File records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:872 -#, c-format -msgid "Deleting %d orphaned File records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:891 -#, c-format -msgid "Pruning orphaned Path entries isn't possible when using BVFS.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:900 src/tools/dbcheck.c:958 -msgid "Create temporary index? (yes/no): " -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:912 -#, c-format -msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:923 -#, c-format -msgid "Found %d orphaned Path records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:936 -#, c-format -msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:970 -#, c-format -msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:981 -#, c-format -msgid "Found %d orphaned Filename records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:994 -#, c-format -msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1014 -#, c-format -msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1024 -#, c-format -msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1039 -#, c-format -msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1048 -#, c-format -msgid "Checking for orphaned Client entries.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1066 -#, c-format -msgid "Found %d orphaned Client records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1081 -#, c-format -msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1090 -#, c-format -msgid "Checking for orphaned Job entries.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1108 -#, c-format -msgid "Found %d orphaned Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1123 -#, c-format -msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1125 -#, c-format -msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1127 -#, c-format -msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1136 -#, c-format -msgid "Checking for Admin Job entries.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1145 -#, c-format -msgid "Found %d Admin Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1160 -#, c-format -msgid "Deleting %d Admin Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1169 -#, c-format -msgid "Checking for Restore Job entries.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1178 -#, c-format -msgid "Found %d Restore Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1193 -#, c-format -msgid "Deleting %d Restore Job records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1203 -#, c-format -msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1212 -#, c-format -msgid "Found %d bad Filename records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1230 src/tools/dbcheck.c:1296 -#, c-format -msgid "Reparing %d bad Filename records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1270 -#, c-format -msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1279 -#, c-format -msgid "Found %d bad Path records.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1442 -#, c-format -msgid "" -"Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1445 -#, c-format -msgid "" -"Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down " -"dbcheck.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1460 -#, c-format -msgid "Create temporary index... This may take some time!\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1468 -#, c-format -msgid "Temporary index created.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1483 -#, c-format -msgid "Drop temporary index.\n" -msgstr "" - -#: src/tools/dbcheck.c:1493 -#, c-format -msgid "Temporary index %s deleted.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:57 -#, c-format -msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:127 -#, c-format -msgid " Could not access %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:134 -#, c-format -msgid " Could not follow link %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:141 -#, c-format -msgid " Could not stat %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:147 src/filed/backup.c:450 -#, c-format -msgid " Unchanged file skipped: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:150 -#, c-format -msgid " Archive file skipped: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:153 -#, c-format -msgid " Recursion turned off. Directory skipped: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:157 -#, c-format -msgid " File system change prohibited. Directory skipped: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:165 -#, c-format -msgid " Could not open directory %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:170 -#, c-format -msgid " Unknown file type %d: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:214 src/filed/verify_vol.c:206 -#, c-format -msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:247 src/filed/accurate.c:428 src/filed/backup.c:503 -#, c-format -msgid "%s digest initialization failed\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:309 -#, c-format -msgid " Cannot open %s: ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:323 -#, c-format -msgid " Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify.c:386 -#, c-format -msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/accurate.c:201 -#, c-format -msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n" -msgstr "" - -#: src/filed/accurate.c:399 -#, c-format -msgid "Cannot verify checksum for %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/accurate.c:507 -msgid "2991 Bad accurate command\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:89 -#, c-format -msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d running=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:149 -#, c-format -msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d " -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:194 -#, c-format -msgid "Director connected at: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:196 -#, c-format -msgid "JobId %d Job %s is running.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:199 -#, c-format -msgid " %s%s %s Job started: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:212 -#, c-format -msgid " Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:218 -#, c-format -msgid " Files Examined=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:223 -#, c-format -msgid " Processing file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:234 -msgid " SDSocket closed.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:244 src/filed/status.c:335 src/filed/status.c:409 -msgid "====\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:306 -msgid " SDSocket=closed\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:464 -msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:497 -msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:565 -msgid "Bacula Client: Idle" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:576 -msgid "Bacula Client: Running" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:590 -msgid "Bacula Client: Last Job Canceled" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:594 -msgid "Bacula Client: Last Job Failed" -msgstr "" - -#: src/filed/status.c:598 -msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:96 src/filed/xattr.c:111 src/filed/xattr.c:119 -#: src/filed/fd_plugins.c:696 src/filed/fd_plugins.c:710 src/filed/acl.c:105 -#: src/filed/acl.c:120 src/filed/acl.c:128 src/filed/backup.c:993 -#: src/filed/backup.c:1189 src/filed/backup.c:1226 src/filed/backup.c:1239 -#: src/filed/backup.c:1315 src/filed/backup.c:1413 -#, c-format -msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:244 -#, c-format -msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:258 -#, c-format -msgid "Illegal xattr stream, xattr name length <= 0 on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:376 src/filed/xattr.c:408 -#, c-format -msgid "llistea error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:472 src/filed/xattr.c:500 -#, c-format -msgid "lgetea error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:519 src/filed/xattr.c:807 src/filed/xattr.c:1249 -#: src/filed/xattr.c:1702 src/filed/xattr.c:2064 src/filed/xattr.c:2843 -#, c-format -msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:550 src/filed/xattr.c:841 src/filed/xattr.c:1280 -#: src/filed/xattr.c:1743 src/filed/xattr.c:2089 -#, c-format -msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:624 -#, c-format -msgid "lsetea error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:710 src/filed/xattr.c:777 src/filed/xattr.c:789 -#, c-format -msgid "attr_list error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:916 -#, c-format -msgid "Received illegal xattr named %s on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:947 src/filed/xattr.c:957 -#, c-format -msgid "attr_set error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1092 src/filed/xattr.c:1123 -#, c-format -msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1204 src/filed/xattr.c:1231 -#, c-format -msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1350 -#, c-format -msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1507 src/filed/xattr.c:1539 -#, c-format -msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1558 -#, c-format -msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1653 src/filed/xattr.c:1682 -#, c-format -msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1809 -#, c-format -msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1822 -#, c-format -msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1841 -#, c-format -msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:1943 src/filed/xattr.c:1965 -#, c-format -msgid "getproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2169 -#, c-format -msgid "Unable create proper proplist to restore xattrs on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2196 -#, c-format -msgid "setproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2496 src/filed/xattr.c:2547 -#, c-format -msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2562 -#, c-format -msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2632 -#, c-format -msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2763 -#, c-format -msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2784 -#, c-format -msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2859 -#, c-format -msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2897 -#, c-format -msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2953 src/filed/xattr.c:3193 -#, c-format -msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2979 src/filed/xattr.c:3246 -#, c-format -msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:2993 src/filed/xattr.c:3214 -#, c-format -msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3012 -#, c-format -msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3105 -#, c-format -msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3113 src/filed/xattr.c:3135 -#, c-format -msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3205 -#, c-format -msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3231 src/filed/xattr.c:3379 -#, c-format -msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3261 -#, c-format -msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3299 -#, c-format -msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3315 -#, c-format -msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3331 -#, c-format -msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3349 -#, c-format -msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3400 -#, c-format -msgid "" -"Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in " -"xattr stream\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3411 -#, c-format -msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3432 -#, c-format -msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3466 -#, c-format -msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3492 -#, c-format -msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3508 -#, c-format -msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3570 -#, c-format -msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3583 -#, c-format -msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3672 src/filed/acl.c:2109 -#, c-format -msgid "Unable to stat file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/xattr.c:3719 -#, c-format -msgid "" -"Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream " -"encountered - %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:480 src/filed/fd_plugins.c:619 -#, c-format -msgid "Command plugin \"%s\": no type in startBackupFile packet.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:493 -#, c-format -msgid "Command plugin \"%s\": no object_name in startBackupFile packet.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:505 src/filed/fd_plugins.c:626 -#, c-format -msgid "Command plugin \"%s\": no fname in startBackupFile packet.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:683 -msgid "Plugin save packet not found.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:806 -#, c-format -msgid "Plugin=%s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:863 -#, c-format -msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:874 -#, c-format -msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/fd_plugins.c:1621 -msgid "Command plugin: no fname in baculaCheckChanges packet.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:76 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s)\n" -"\n" -"Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n" -" -c use as configuration file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print a timestamp in debug output\n" -" -f run in foreground (for debugging)\n" -" -g groupid\n" -" -k keep readall capabilities\n" -" -m print kaboom output (for debugging)\n" -" -s no signals (for debugging)\n" -" -t test configuration file and exit\n" -" -u userid\n" -" -v verbose user messages\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:199 -msgid "-k option has no meaning without -u option.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:337 -#, c-format -msgid "" -"No File daemon resource defined in %s\n" -"Without that I don't know who I am :-(\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:342 -#, c-format -msgid "Only one Client resource permitted in %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:366 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"File daemon in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:390 -msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:401 -#, c-format -msgid "" -"\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either " -"\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:413 src/filed/filed.c:444 src/filed/filed.c:485 -msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:417 -#, c-format -msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:423 -#, c-format -msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:453 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:460 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon " -"\"%s\" in %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:491 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in " -"%s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/filed.c:507 -#, c-format -msgid "No Director resource defined in %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:225 src/filed/acl.c:248 -#, c-format -msgid "aclx_get error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:274 -#, c-format -msgid "Unknown acl type encountered on file \"%s\": %ld\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:298 src/filed/acl.c:307 -#, c-format -msgid "Failed to convert acl into text on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:381 -#, c-format -msgid "" -"Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without AIXC acl " -"support\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:389 -#, c-format -msgid "" -"Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without NFS4 acl " -"support\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:433 src/filed/acl.c:443 -#, c-format -msgid "aclx_scanStr error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:467 -#, c-format -msgid "aclx_put error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:809 -#, c-format -msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:837 -#, c-format -msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:889 -#, c-format -msgid "" -"acl_delete_def_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:895 -#, c-format -msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:904 -#, c-format -msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:918 -#, c-format -msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:948 -#, c-format -msgid "acl_set_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:957 -#, c-format -msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1063 src/filed/acl.c:1089 src/filed/acl.c:1201 -#: src/filed/acl.c:1692 src/filed/acl.c:1795 -#, c-format -msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1216 -#, c-format -msgid "" -"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without %s acl support\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1492 -#, c-format -msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1525 -#, c-format -msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1546 src/filed/acl.c:1554 -#, c-format -msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1582 -#, c-format -msgid "setacl error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1590 -#, c-format -msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1711 -#, c-format -msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1786 -#, c-format -msgid "" -"Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1812 -#, c-format -msgid "" -"Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl " -"support\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1823 -#, c-format -msgid "" -"Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl " -"support\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1839 -#, c-format -msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1853 src/filed/acl.c:1861 -#, c-format -msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1886 -#, c-format -msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1971 -#, c-format -msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:1993 -#, c-format -msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:2011 -#, c-format -msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/acl.c:2181 -#, c-format -msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify_vol.c:63 -msgid "Storage command not issued before Verify.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify_vol.c:97 src/filed/restore.c:483 -#, c-format -msgid "Record header scan error: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify_vol.c:106 src/filed/restore.c:495 -#, c-format -msgid "Data record error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify_vol.c:110 src/filed/restore.c:499 -#, c-format -msgid "Actual data size %d not same as header %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/verify_vol.c:143 -#, c-format -msgid "Error scanning record header: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:102 -msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:194 -#, c-format -msgid "Encountered %ld acl errors while doing backup\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:198 -#, c-format -msgid "Encountered %ld xattr errors while doing backup\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:267 src/filed/backup.c:276 -msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:387 -#, c-format -msgid " Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:394 -#, c-format -msgid "" -" %s is a different filesystem. Will not descend from %s into it.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:400 -#, c-format -msgid " Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:405 -#, c-format -msgid " Disallowed drive type. Will not descend into %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:416 -#, c-format -msgid " Socket file skipped: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:429 -#, c-format -msgid " Could not access \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:436 -#, c-format -msgid " Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:443 -#, c-format -msgid " Could not stat \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:453 -#, c-format -msgid " Archive file not saved: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:457 -#, c-format -msgid " Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:463 -#, c-format -msgid " Unknown file type %d; not saved: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:519 -#, c-format -msgid "%s signature digest initialization failed\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:624 -#, c-format -msgid " Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:661 -#, c-format -msgid " Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:757 -msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:762 src/filed/backup.c:768 src/filed/backup.c:783 -msgid "An error occurred while signing the stream.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:807 -msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:925 -#, c-format -msgid "Compression deflateParams error: %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:962 -msgid "Encrypting sparse or offset data not supported.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:969 -msgid "Failed to initialize encryption context.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1079 -#, c-format -msgid "Compression deflate error: %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1086 -#, c-format -msgid "Compression deflateReset error: %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1116 -#, c-format -msgid "Compression LZO error: %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1161 src/filed/backup.c:1177 -msgid "Encryption error\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1203 -#, c-format -msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1206 -#, c-format -msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1216 -msgid "Encryption padding error\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1280 -msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/backup.c:1536 -#, c-format -msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:114 -#, c-format -msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:134 -#, c-format -msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:139 -#, c-format -msgid "Could not set Finder Info on %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:415 -msgid "LZO init failed\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:657 -msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:667 -msgid "" -"No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup " -"data.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:678 -msgid "Could not create digest.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:696 -msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:699 -msgid "Decrypt of the session key failed.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:705 -#, c-format -msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:772 src/filed/restore.c:825 -#, c-format -msgid "Missing encryption session data stream for %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:780 src/filed/restore.c:832 -#, c-format -msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:844 -#, c-format -msgid "Cannot open resource fork for %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:986 -msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:994 -#, c-format -msgid "Failed to decode message signature for %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1058 -#, c-format -msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1062 -#, c-format -msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1066 -#, c-format -msgid "" -"%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1070 -#, c-format -msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1073 -#, c-format -msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1076 -#, c-format -msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1079 -#, c-format -msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1082 -#, c-format -msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1162 -msgid "Zlib errno" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1164 -msgid "Zlib stream error" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1166 -msgid "Zlib data error" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1168 -msgid "Zlib memory error" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1170 -msgid "Zlib buffer error" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1172 -msgid "Zlib version error" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1212 -#, c-format -msgid "Missing cryptographic signature for %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1245 src/filed/restore.c:1274 -#, c-format -msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1262 -#, c-format -msgid "Digest one file failed for file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1301 -#, c-format -msgid "Signature validation failed for %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1398 -#, c-format -msgid "LZO uncompression error on file %s. ERR=%d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1435 -#, c-format -msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1468 -#, c-format -msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1527 -msgid "Decryption error\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1620 -msgid "Logic error: output file should be open\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1658 -msgid "Logic error: output file should not be open\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1692 -#, c-format -msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1813 -msgid "Open File Manager paused\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1817 -msgid "FAILED to pause Open File Manager\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1825 -#, c-format -msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n" -msgstr "" - -#: src/filed/restore.c:1827 -msgid "Failed to retrieve current UserName\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:458 -#, c-format -msgid "2901 Job %s not found.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:468 -#, c-format -msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:471 -msgid "2902 Error scanning cancel command.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:494 -#, c-format -msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:517 -#, c-format -msgid "Bad estimate command: %s" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:518 -msgid "2992 Bad estimate command.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:541 -#, c-format -msgid "Bad Job Command: %s" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:580 -#, c-format -msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:581 src/filed/job.c:600 -msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:611 -msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:630 -#, c-format -msgid "Bad RunAfter command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:631 -msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:667 -#, c-format -msgid "Bad RunScript command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:668 -msgid "2905 Bad RunScript command.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:722 -#, c-format -msgid "Bad RestoreObject command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:789 -msgid "2909 Bad RestoreObject command.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:828 -#, c-format -msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:870 -#, c-format -msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:881 -#, c-format -msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1027 -#, c-format -msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1178 -#, c-format -msgid "Invalid FileSet command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1651 -#, c-format -msgid "" -"DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1660 -#, c-format -msgid "Unknown backup level: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1673 -#, c-format -msgid "Bad level command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1695 -#, c-format -msgid "Bad session command: %s" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1756 -#, c-format -msgid "Bad storage command: %s" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1777 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1789 -msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1836 -msgid "ACL support not configured for your machine.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1840 -msgid "XATTR support not configured for your machine.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1849 -msgid "Cannot contact Storage daemon\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1868 -#, c-format -msgid "Bad response to append open: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1873 -msgid "Bad response from stored to open command\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1904 -#, c-format -msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1906 -msgid "CreateSGenerate VSS snapshots failed.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1912 -#, c-format -msgid "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1918 -#, c-format -msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1923 -msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1926 -msgid "VSS was not initialized properly.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1976 -msgid "Append Close with SD failed.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:1980 -#, c-format -msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2010 -#, c-format -msgid "2994 Bad verify command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2025 src/filed/job.c:2066 -#, c-format -msgid "2994 Bad verify level: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2138 -#, c-format -msgid "Bad replace command. CMD=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2161 -#, c-format -msgid "Bad where regexp. where=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2199 -#, c-format -msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2244 -#, c-format -msgid "VSS Writer (RestoreComplete): %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2292 -msgid "Improper calling sequence.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2312 -#, c-format -msgid "Bad response to SD read open: %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2317 -msgid "Bad response from stored to read open command\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2385 -#, c-format -msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/job.c:2388 -#, c-format -msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n" -msgstr "" - -#: src/filed/authenticate.c:68 -#, c-format -msgid "I only authenticate directors, not %d\n" -msgstr "" - -#: src/filed/authenticate.c:100 -#, c-format -msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/authenticate.c:144 -#, c-format -msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n" -msgstr "" - -#: src/filed/authenticate.c:263 -msgid "" -"Authorization key rejected by Storage daemon.\n" -"Please see " -msgstr "" - -#: examples/nagios/check_bacula/check_bacula.c:59 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2005 Christian Masopust\n" -"Written by Christian Masopust (2005)\n" -"\n" -"Version: " -msgstr "" - -#: src/baconfig.h:72 src/baconfig.h:73 -#, c-format -msgid "Failed ASSERT: %s\n" -msgstr "" - -#: src/win32/compat/compat.cpp:2721 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Bacula ERROR: " -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:107 -msgid "RegisterServiceCtlHandler failed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:108 -msgid "Failure contacting the Service Handler" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:119 -msgid "Service start report failed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:172 -msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed." -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:179 -msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:189 -msgid "Registry service not found: Bacula service not started" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:191 -msgid "Registry service entry point not found" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:212 -msgid "Report Service failure" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:243 -msgid "Unable to install the service" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:251 -msgid "Service command length too long" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:252 -msgid "Service command length too long. Service not registered." -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:265 -msgid "" -"The Service Control Manager could not be contacted - the service was not " -"installed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:288 src/win32/libwin32/service.cpp:317 -#: src/win32/libwin32/service.cpp:365 src/win32/libwin32/service.cpp:373 -#: src/win32/libwin32/service.cpp:377 -msgid "The Bacula service: " -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:295 -msgid "" -"Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup " -"solution." -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:306 -msgid "Cannot write System Registry for " -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:307 -msgid "" -"The System Registry could not be updated - the Bacula service was not " -"installed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:316 -msgid "Cannot add Bacula key to System Registry" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:327 -msgid "The " -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:385 -msgid "An existing Bacula service: " -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:394 -msgid "" -"The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not " -"removed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:407 -msgid "" -"Could not find registry entry.\n" -"Service probably not registerd - the Bacula service was not removed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:414 -msgid "Could not delete Registry key for " -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:425 -msgid "Bacula could not be contacted, probably not running" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:433 -msgid "The Bacula service has been removed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:474 -msgid "SetServiceStatus failed" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:500 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"%s error: %ld at %s:%d" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:576 -#, c-format -msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:580 -#, c-format -msgid "No longer locked\n" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/service.cpp:584 -msgid "Could not lock database" -msgstr "" - -#: src/win32/libwin32/main.cpp:245 -msgid "Bad Command Line Option" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65 -msgid "Config file editor" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75 -msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111 -msgid "Save and close" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112 -msgid "Close without saving" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140 -msgid "Error while saving" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976 -msgid "Enter restore mode" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237 -msgid "Cancel restore" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286 -msgid "M" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302 -msgid "Perm." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897 -msgid "Job Name" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912 -msgid "Fileset" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342 -msgid "Please configure parameters concerning files to restore :" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905 -msgid "always" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351 -msgid "if newer" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351 -msgid "if older" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908 -msgid "never" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359 -msgid "Please configure parameters concerning files restoration :" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427 -msgid "Getting parameters list." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435 -msgid "Error : no clients returned by the director." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459 -msgid "Error : no filesets returned by the director." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483 -msgid "Error : no storage returned by the director." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530 -msgid "Error : no jobs returned by the director." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516 -msgid "RestoreFiles" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551 -msgid "Please configure your restore parameters." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556 -msgid "Please select a client." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560 -msgid "Please select a restore date." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565 -msgid "Building restore tree..." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613 -msgid "Error while starting restore: " -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705 -msgid "" -"Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add " -"it to the restore list." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685 -msgid "Unexpected question has been received.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764 -msgid "bwx-console: unexpected restore question." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775 -msgid " files selected to be restored." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780 -msgid " file selected to be restored." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787 -#, c-format -msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797 -msgid "Restore failed : no file selected.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798 -msgid "Restore failed : no file selected." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808 -msgid "Restoring, please wait..." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821 -msgid "Job queued. JobId=" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823 -msgid "Restore queued, jobid=" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827 -msgid "Job failed." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828 -msgid "Restore failed, please look at messages.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829 -msgid "Restore failed, please look at messages in console." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836 -msgid "Failed to retrieve jobid.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862 -msgid "" -"Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863 -msgid "" -"Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889 -msgid "Restore job created, but not yet running." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894 -#, c-format -msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898 -msgid "Restore job terminated successfully." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899 -msgid "Restore job terminated successfully.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904 -msgid "Restore job terminated in error, see messages in console." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905 -msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910 -msgid "Restore job reported a non-fatal error." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914 -msgid "Restore job reported a fatal error." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919 -msgid "Restore job cancelled by user." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920 -msgid "Restore job cancelled by user.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925 -msgid "Restore job is waiting on File daemon." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929 -msgid "Restore job is waiting for new media." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933 -msgid "Restore job is waiting for storage resource." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937 -msgid "Restore job is waiting for job resource." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941 -msgid "Restore job is waiting for Client resource." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945 -msgid "Restore job is waiting for maximum jobs." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949 -msgid "Restore job is waiting for start time." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953 -msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002 -msgid "" -"The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not " -"wait for its completion anymore.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003 -msgid "" -"The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not " -"wait for its completion anymore." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013 -msgid "Restore done successfully.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014 -msgid "Restore done successfully." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086 -msgid "Applying restore configuration changes..." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138 -msgid "Failed to find the selected client." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158 -msgid "Failed to find the selected fileset." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178 -msgid "Failed to find the selected storage." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199 -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886 -msgid "Run Restore job" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216 -msgid "Restore configuration changes were applied." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225 -msgid "Restore cancelled.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226 -msgid "Restore cancelled." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248 -msgid "No results to list." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250 -msgid "No backup found for this client." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257 -msgid "ERROR" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258 -msgid "Query failed" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260 -msgid "Cannot get previous backups list, see console." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896 -msgid "JobName:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898 -msgid "Bootstrap:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900 -msgid "Where:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903 -msgid "Replace:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906 -msgid "ifnewer" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907 -msgid "ifolder" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911 -msgid "FileSet:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913 -msgid "Client:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915 -msgid "Storage:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917 -msgid "When:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920 -msgid "Priority:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028 -msgid "Restoring..." -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:125 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Director \"%s\" in config file.\n" -"At least one CA certificate store is required.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:132 -msgid "" -"No Director resource defined in config file.\n" -"Without that I don't how to speak to the Director :-(\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:151 -#, c-format -msgid "" -"Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for " -"Console \"%s\" in config file.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:173 -msgid "Error while initializing windows sockets...\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:189 -msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:228 -msgid "Error while initializing library." -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:256 -msgid "Cryptographic library initialization failed.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:260 -msgid "Please correct configuration file.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:302 -msgid "Error : Library not initialized\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:313 -msgid "Error : No configuration file loaded\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:323 -msgid "Connecting...\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:339 -msgid "Error : No director defined in config file.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:351 -msgid "Multiple directors found in your config file.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:360 -#, c-format -msgid "Please choose a director (1-%d): " -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:389 -#, c-format -msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: " -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:410 -#, c-format -msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: " -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:432 -msgid "Failed to connect to the director\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:442 -msgid "Connected\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:499 -msgid "<< Unexpected signal received : " -msgstr "" - -#: src/wx-console/console_thread.cpp:519 -msgid "Connection terminated\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82 -#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153 -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291 -msgid "Type your command below:" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117 -msgid "Unknown command." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126 -msgid "Possible completions: " -msgstr "" - -#: src/wx-console/main.cpp:119 -msgid "Bacula bwx-console" -msgstr "" - -#: src/wx-console/main.cpp:124 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267 -#, c-format -msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246 -msgid "&About...\tF1" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620 -msgid "Connect to the director" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249 -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249 -msgid "Disconnect of the director" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251 -msgid "Change of configuration file" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251 -msgid "Change your default configuration file" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252 -msgid "Edit your configuration file" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254 -msgid "E&xit\tAlt-X" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254 -msgid "Quit this program" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258 -msgid "&File" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283 -msgid "" -"Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287 -msgid "" -"Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode " -"support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such " -"filenames will be replaced by an interrogation mark.\n" -"If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode " -"version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n" -"---\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387 -msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388 -msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417 -#, c-format -msgid "" -"It seems that it is the first time you run bwx-console.\n" -"This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n" -"Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another " -"file)" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419 -msgid "First run" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read %s\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438 -msgid "Unable to read configuration file" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450 -msgid "Please choose a configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463 -msgid "" -"This configuration file has been successfully read, use it as default?" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464 -msgid "Configuration file read successfully" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474 -#, c-format -msgid "Using this configuration file: %s\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479 -msgid "Connecting to the director..." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494 -msgid "Failed to unregister a data parser !" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502 -msgid "Quitting.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517 -msgid "" -"Welcome to Bacula bwx-console.\n" -"Written by Nicolas Boichat \n" -"Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521 -msgid "About Bacula bwx-console" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527 -msgid "Please choose your default configuration file" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531 -msgid "Use this configuration file as default?" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532 -msgid "Configuration file" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603 -msgid "Console thread terminated." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611 -msgid "Connection to the director lost. Quit program?" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612 -msgid "Connection lost" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628 -msgid "Connected to the director." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651 -msgid "Reconnect" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652 -msgid "Reconnect to the director" -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666 -msgid "Disconnected of the director." -msgstr "" - -#: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725 -msgid "bwx-console: unexpected director's question." -msgstr "" - -#: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s) %s %s %s\n" -"\n" -"Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n" -" -c set configuration file to file\n" -" -d set debug level to \n" -" -dt print timestamp in debug output\n" -" -t test - read configuration and exit\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:90 -#, c-format -msgid "Already connected\"%s\".\n" -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:103 -#, c-format -msgid "" -"Connecting to Director %s:%d\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:206 -msgid "Initializing ..." -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:221 src/qt-console/console/console.cpp:142 -msgid "Connected" -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:345 -msgid "Command completed ..." -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:352 src/qt-console/console/console.cpp:373 -msgid "Processing command ..." -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:359 -msgid "At main prompt waiting for input ..." -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:366 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:378 -msgid "At prompt waiting for input ..." -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:386 -msgid "Command failed." -msgstr "" - -#: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:458 -msgid "Director disconnected." -msgstr "" - -#: src/qt-console/bat_conf.cpp:154 -#, c-format -msgid "Console: name=%s\n" -msgstr "" - -#: src/qt-console/main.cpp:191 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version: %s (%s) %s %s %s\n" -"\n" -"Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n" -" -c set configuration file to file\n" -" -dnn set debug level to nn\n" -" -s no signals\n" -" -t test - read configuration and exit\n" -" -? print this message.\n" -"\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/bash.po 2014-02-21 10:45:38.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/bash.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4294 +0,0 @@ -# Galician translation for bash -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the bash package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# osl , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bash\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-28 22:09-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:37+0000\n" -"Last-Translator: Marcos Lans \n" -"Language-Team: proxecto@trasno.net\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: gl\n" - -#: arrayfunc.c:50 -msgid "bad array subscript" -msgstr "subíndice de matriz incorrecto" - -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487 -#, c-format -msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" -msgstr "%s: non é posíbel converter a matriz de indizada a asociativa" - -#: arrayfunc.c:480 -#, c-format -msgid "%s: invalid associative array key" -msgstr "%s: índice de matriz asociativa incorrecto" - -#: arrayfunc.c:482 -#, c-format -msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" -msgstr "%s: non é posíbel asignar a un índice que non é numérico" - -#: arrayfunc.c:518 -#, c-format -msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" -msgstr "" -"%s: %s: se debe usar un subíndice ao asignar a unha matriz asociativa" - -#: bashhist.c:387 -#, c-format -msgid "%s: cannot create: %s" -msgstr "%s: non foi posíbel crear: %s" - -#: bashline.c:3498 -msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -msgstr "" -"bash_execute_unix_command: non foi posíbel atopar a combinación de teclas " -"para a orde" - -#: bashline.c:3584 -#, c-format -msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" -msgstr "%s: o primeiro carácter que non é espazo en branco non é `\"'" - -#: bashline.c:3613 -#, c-format -msgid "no closing `%c' in %s" -msgstr "no hai un `%c' que peche en %s" - -#: bashline.c:3647 -#, c-format -msgid "%s: missing colon separator" -msgstr "%s: falta un `:' separador" - -#: builtins/alias.def:132 -#, c-format -msgid "`%s': invalid alias name" -msgstr "`%s': nome de alias non válido" - -#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 -msgid "line editing not enabled" -msgstr "no se activó a edición de liña" - -#: builtins/bind.def:206 -#, c-format -msgid "`%s': invalid keymap name" -msgstr "`%s': nome de combinación de teclas non válido" - -#: builtins/bind.def:245 -#, c-format -msgid "%s: cannot read: %s" -msgstr "%s: non se pode leer: %s" - -#: builtins/bind.def:260 -#, c-format -msgid "`%s': cannot unbind" -msgstr "%s: non se pode borrar a asignación" - -#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 -#, c-format -msgid "`%s': unknown function name" -msgstr "`%s': nome de función descoñecido" - -#: builtins/bind.def:303 -#, c-format -msgid "%s is not bound to any keys.\n" -msgstr "%s non está asignado a ningunha tecla.\n" - -#: builtins/bind.def:307 -#, c-format -msgid "%s can be invoked via " -msgstr "%s pódese invocar a través de " - -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 -msgid "loop count" -msgstr "contía de ciclo" - -#: builtins/break.def:137 -msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" -msgstr "só ten significado nun ciclo `for', `while' ou `until'" - -#: builtins/caller.def:133 -msgid "" -"Returns the context of the current subroutine call.\n" -" \n" -" Without EXPR, returns " -msgstr "" -"Devolve o contexto da chamada a subrutina actual.\n" -" \n" -" Sen EXPR, devovle " - -#: builtins/cd.def:235 -msgid "HOME not set" -msgstr "HOME non está definido" - -#: builtins/cd.def:247 -msgid "OLDPWD not set" -msgstr "OLDPWD non está definido" - -#: builtins/common.c:101 -#, c-format -msgid "line %d: " -msgstr "liña %d: " - -#: builtins/common.c:139 error.c:261 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "aviso: " - -#: builtins/common.c:153 -#, c-format -msgid "%s: usage: " -msgstr "%s: uso: " - -#: builtins/common.c:166 test.c:832 -msgid "too many arguments" -msgstr "demasiados argumentos" - -#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument" -msgstr "%s: a opción require un argumento" - -#: builtins/common.c:198 -#, c-format -msgid "%s: numeric argument required" -msgstr "%s: requírese un argumento numérico" - -#: builtins/common.c:205 -#, c-format -msgid "%s: not found" -msgstr "%s: non se atopou" - -#: builtins/common.c:214 shell.c:795 -#, c-format -msgid "%s: invalid option" -msgstr "%s: opción non válida" - -#: builtins/common.c:221 -#, c-format -msgid "%s: invalid option name" -msgstr "%s: nome de opción non válido" - -#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 -#, c-format -msgid "`%s': not a valid identifier" -msgstr "`%s': non é un identificador válido" - -#: builtins/common.c:238 -msgid "invalid octal number" -msgstr "número octal non válido" - -#: builtins/common.c:240 -msgid "invalid hex number" -msgstr "número hexadecimal non válido" - -#: builtins/common.c:242 expr.c:1362 -msgid "invalid number" -msgstr "número non válido" - -#: builtins/common.c:250 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal specification" -msgstr "%s: especificación de sinal non válida" - -#: builtins/common.c:257 -#, c-format -msgid "`%s': not a pid or valid job spec" -msgstr "`%s': no é un pid ou unha especificación válida de traballo" - -#: builtins/common.c:264 error.c:454 -#, c-format -msgid "%s: readonly variable" -msgstr "%s: variábel de só lectura" - -#: builtins/common.c:272 -#, c-format -msgid "%s: %s out of range" -msgstr "%s: %s fóra de rango" - -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 -msgid "argument" -msgstr "argumento" - -#: builtins/common.c:274 -#, c-format -msgid "%s out of range" -msgstr "%s fóra de rango" - -#: builtins/common.c:282 -#, c-format -msgid "%s: no such job" -msgstr "%s: non existe ese traballo" - -#: builtins/common.c:290 -#, c-format -msgid "%s: no job control" -msgstr "%s: no hai control de traballos" - -#: builtins/common.c:292 -msgid "no job control" -msgstr "no ha control de traballos" - -#: builtins/common.c:302 -#, c-format -msgid "%s: restricted" -msgstr "%s: restrinxido" - -#: builtins/common.c:304 -msgid "restricted" -msgstr "restrinxido" - -#: builtins/common.c:312 -#, c-format -msgid "%s: not a shell builtin" -msgstr "%s: no é una orde interna do shell" - -#: builtins/common.c:321 -#, c-format -msgid "write error: %s" -msgstr "erro de escritura: %s" - -#: builtins/common.c:329 -#, c-format -msgid "error setting terminal attributes: %s" -msgstr "erro ao estabelecer os atributos da terminal: %s" - -#: builtins/common.c:331 -#, c-format -msgid "error getting terminal attributes: %s" -msgstr "erro ao obtener os atributos da terminal: %s" - -#: builtins/common.c:563 -#, c-format -msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" -msgstr "%s: erro ao obtener o directorio actual: %s: %s\n" - -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 -#, c-format -msgid "%s: ambiguous job spec" -msgstr "%s: especificación de traballo ambigüa" - -#: builtins/complete.def:276 -#, c-format -msgid "%s: invalid action name" -msgstr "%s: nome de acción non válido" - -#: builtins/complete.def:449 builtins/complete.def:644 -#: builtins/complete.def:853 -#, c-format -msgid "%s: no completion specification" -msgstr "%s: non hai completado de especificación" - -#: builtins/complete.def:696 -msgid "warning: -F option may not work as you expect" -msgstr "aviso: é posíbel que a opción -F non funcione como se espera" - -#: builtins/complete.def:698 -msgid "warning: -C option may not work as you expect" -msgstr "aviso: é posíbel que a opción -C non funcione como se espera" - -#: builtins/complete.def:826 -msgid "not currently executing completion function" -msgstr "non se está executando a función de completado" - -#: builtins/declare.def:124 -msgid "can only be used in a function" -msgstr "só se pode usar dentro dunha función" - -#: builtins/declare.def:366 -msgid "cannot use `-f' to make functions" -msgstr "non se pode use `-f' para facer funcións" - -#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5105 -#, c-format -msgid "%s: readonly function" -msgstr "%s: función de só lectura" - -#: builtins/declare.def:474 -#, c-format -msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" -msgstr "%s: non é posíbel destruír variábeis de matriz desta forma" - -#: builtins/declare.def:481 -#, c-format -msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" -msgstr "%s: non é posíbel converter unha matriz asociativa a indizada" - -#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145 -msgid "dynamic loading not available" -msgstr "a carga dinámica non está dispoñíbel" - -#: builtins/enable.def:312 -#, c-format -msgid "cannot open shared object %s: %s" -msgstr "non é posíbel abrir o obxecto compartido %s: %s" - -#: builtins/enable.def:335 -#, c-format -msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" -msgstr "non é posíbel atopar %s no obxecto compartido %s: %s" - -#: builtins/enable.def:459 -#, c-format -msgid "%s: not dynamically loaded" -msgstr "%s: non foi cargado dinamicamente" - -#: builtins/enable.def:474 -#, c-format -msgid "%s: cannot delete: %s" -msgstr "%s: non foi posíbel eliminar: %s" - -#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4961 -#: shell.c:1457 -#, c-format -msgid "%s: is a directory" -msgstr "%s: é un directorio" - -#: builtins/evalfile.c:140 -#, c-format -msgid "%s: not a regular file" -msgstr "%s: non é un ficheiro regular" - -#: builtins/evalfile.c:148 -#, c-format -msgid "%s: file is too large" -msgstr "%s: o ficheiro é demasiado grande" - -#: builtins/evalfile.c:182 builtins/evalfile.c:200 execute_cmd.c:5032 -#: shell.c:1467 -#, c-format -msgid "%s: cannot execute binary file" -msgstr "%s: non é posíbel executar o ficheiro binario" - -#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228 -#, c-format -msgid "%s: cannot execute: %s" -msgstr "%s: non foi posíbel executar: %s" - -#: builtins/exit.def:65 -#, c-format -msgid "logout\n" -msgstr "logout\n" - -#: builtins/exit.def:88 -msgid "not login shell: use `exit'" -msgstr "non é un shell de entrada: use `exit'" - -#: builtins/exit.def:120 -#, c-format -msgid "There are stopped jobs.\n" -msgstr "Hai traballos pendentes.\n" - -#: builtins/exit.def:122 -#, c-format -msgid "There are running jobs.\n" -msgstr "Hay traballos en execución.\n" - -#: builtins/fc.def:262 -msgid "no command found" -msgstr "non foi posíbel atopar a orde" - -#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359 -msgid "history specification" -msgstr "especificación de historial" - -#: builtins/fc.def:380 -#, c-format -msgid "%s: cannot open temp file: %s" -msgstr "%s: non é posíbel abrir o ficheiro temporal: %s" - -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 -msgid "current" -msgstr "actual" - -#: builtins/fg_bg.def:158 -#, c-format -msgid "job %d started without job control" -msgstr "o traballo %d iniciou sen control de traballo" - -#: builtins/getopt.c:110 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" - -#: builtins/getopt.c:111 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: a opción require un argumento -- %c\n" - -#: builtins/hash.def:92 -msgid "hashing disabled" -msgstr "asociación desactivada" - -#: builtins/hash.def:138 -#, c-format -msgid "%s: hash table empty\n" -msgstr "%s: táboa de asociación baleira\n" - -#: builtins/hash.def:245 -#, c-format -msgid "hits\tcommand\n" -msgstr "coinc\torde\n" - -#: builtins/help.def:130 -#, c-format -msgid "Shell commands matching keyword `" -msgid_plural "Shell commands matching keywords `" -msgstr[0] "Orde do shell que coincide coa palabra `" -msgstr[1] "Orde do shell que coincide coas palabras `" - -#: builtins/help.def:168 -#, c-format -msgid "" -"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "" -"non hai temas de axuda que coincidan con «%s». Probe «help help» ou «man -k " -"%s» ou «info %s»" - -#: builtins/help.def:185 -#, c-format -msgid "%s: cannot open: %s" -msgstr "%s: non foi posíbel abrir: %s" - -#: builtins/help.def:337 -#, c-format -msgid "" -"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" -"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n" -"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n" -"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n" -"\n" -"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" -"\n" -msgstr "" -"Estas ordes do shell están definidas internamente. Teclee `help' para\n" -"ver esta lista.\n" -"Teclee `help nome' para saber máis sobre a función `nome'.\n" -"Use `info bash' para saber máis sobre o shell en xeral.\n" -"Use `man -k' o `info' para saber máis sobre as órdenes que non están nesta " -"lista.\n" -"\n" -"Un asterisco (*) xunto a un nome significa que a orde está desactivada.\n" -"\n" - -#: builtins/history.def:154 -msgid "cannot use more than one of -anrw" -msgstr "non foi posíbel usar máis dun de -anrw" - -#: builtins/history.def:186 -msgid "history position" -msgstr "posición no historial" - -#: builtins/history.def:365 -#, c-format -msgid "%s: history expansion failed" -msgstr "%s: fallou a expansión do historial" - -#: builtins/inlib.def:71 -#, c-format -msgid "%s: inlib failed" -msgstr "%s: fallou inlib" - -#: builtins/jobs.def:109 -msgid "no other options allowed with `-x'" -msgstr "non se permiten outras opcións con «-x»" - -#: builtins/kill.def:198 -#, c-format -msgid "%s: arguments must be process or job IDs" -msgstr "%s: os argumentos deben ser procesos ou IDs de traballos" - -#: builtins/kill.def:261 -msgid "Unknown error" -msgstr "Erro descoñecido" - -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567 -msgid "expression expected" -msgstr "agardábase unha expresión" - -#: builtins/mapfile.def:172 -#, c-format -msgid "%s: not an indexed array" -msgstr "%s: non é unha matriz indizada" - -#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279 -#, c-format -msgid "%s: invalid file descriptor specification" -msgstr "%s: especificación de descritor de ficheiro non válida" - -#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286 -#, c-format -msgid "%d: invalid file descriptor: %s" -msgstr "%d: descritor de ficheiro non válido: %s" - -#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311 -#, c-format -msgid "%s: invalid line count" -msgstr "%s: conta de liñas non válida" - -#: builtins/mapfile.def:284 -#, c-format -msgid "%s: invalid array origin" -msgstr "%s: orixe de matriz incorrecto" - -#: builtins/mapfile.def:301 -#, c-format -msgid "%s: invalid callback quantum" -msgstr "%s: quantum de chamada non válido" - -#: builtins/mapfile.def:333 -msgid "empty array variable name" -msgstr "nome de variábel de matriz baleiro" - -#: builtins/mapfile.def:354 -msgid "array variable support required" -msgstr "requírese a compatibilidade de variábel de matriz" - -#: builtins/printf.def:394 -#, c-format -msgid "`%s': missing format character" -msgstr "`%s': falta o carácter de formato" - -#: builtins/printf.def:448 -#, c-format -msgid "`%c': invalid time format specification" -msgstr "`%c': especificación de formato de tempo non válida" - -#: builtins/printf.def:635 -#, c-format -msgid "`%c': invalid format character" -msgstr "`%c': carácter de formato non válido" - -#: builtins/printf.def:662 -#, c-format -msgid "warning: %s: %s" -msgstr "aviso: %s: %s" - -#: builtins/printf.def:840 -msgid "missing hex digit for \\x" -msgstr "falta o díxito hexadecimal para \\x" - -#: builtins/printf.def:855 -#, c-format -msgid "missing unicode digit for \\%c" -msgstr "falta o díxito unicode para \\%c" - -#: builtins/pushd.def:195 -msgid "no other directory" -msgstr "non hai outro directorio" - -#: builtins/pushd.def:462 -msgid "" -msgstr "" - -#: builtins/pushd.def:506 -msgid "directory stack empty" -msgstr "a pila de directorios está baleira" - -#: builtins/pushd.def:508 -msgid "directory stack index" -msgstr "índice da pila de directorios" - -#: builtins/pushd.def:683 -msgid "" -"Display the list of currently remembered directories. Directories\n" -" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" -" back up through the list with the `popd' command.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" -" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" -" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" -" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" -" \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -"\tdirs when invoked without options, starting with zero." -msgstr "" -"Mostra a lista de directorios actualmente gravados. Os directorios\n" -" gárdanse na lista coa orde `pushd'; pode ir saíndo da\n" -" lista coa orde `popd'.\n" -" \n" -" Opcións:\n" -" -c\tlimpa a pila de directorios, eliminando todos os elementos\n" -" -l\tnon mostra as versións con prefixo de til dos directorios\n" -" \trelativos ao seu directorio inicial\n" -" -p\tmostra a pila de directorios cunha entrada por liña\n" -" -v\tmuestra a pila de directorios cunha entrada por liña coa\n" -" \tsúa posición na pila como prefixo\n" -" \n" -" Argumentos:\n" -" +N\tMostra a N-ésima entrada contando desde a esquerda da\n" -" \tlista mostrada por dirs cando se chama sen opcións,\n" -" \tcomezando desde cero.\n" -" \n" -" -N\tMostra a N-ésima entrada contando desde a dereita da\n" -"\tlista mostrada por dirs cando se chama sen opcións,\n" -"\tcomezando desde cero." - -#: builtins/pushd.def:705 -msgid "" -"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" -" the stack, making the new top of the stack the current working\n" -" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" -" \n" -" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" -" \n" -" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack." -msgstr "" -"Engade un directorio ao tope da rima de directorios, ou rota\n" -" a pila, facendo que o novo tope da rima sexa o\n" -" directorio de trabajo actual. Sen argumentos, intercambia\n" -" os dous directorios do tope.\n" -" \n" -" Argumentos:\n" -" +N\tRota a pila para que o N-ésimo directorio (contando\n" -" \tda izquierda da lista mostrada por `dirs',\n" -" \tcomezando desde cero) estea no tope.\n" -" -N\tRota a pila para que o N-ésimo directorio (contando\n" -" \tda derecha da lista mostrada por `dirs',\n" -" \tcomezando desde cero) estea no tope.\n" -" \n" -" dir\tagrega DIR á rima de directorios no tope,\n" -" \tfacéndoo o novo directorio de traballo actual.\n" -" \n" -" A orde interna `dirs' mostra a rima de directorios." - -#: builtins/pushd.def:730 -msgid "" -"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" -" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" -" \n" -" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack." -msgstr "" -"Borra entradas da pila de directorios. Sen argumentos, borra\n" -" directorio do tope da pila, e cambia ao novo directorio tope.\n" -" \n" -" Opcións:\n" -" -n\tsuprime o cambio normal de directorio cando se borra\n" -" \tdirectorios da pila, así só se manipula a pila.\n" -" \n" -" Argumentos:\n" -" +N\tBorra a N-ésima entrada contando da esquerda da\n" -" \tlista mostrada por `dirs', comenzando desde cero.\n" -" \tPor exemplo: `popd +0' borra o primeiro directorio, `popd +1'\n" -" \to segundo.\n" -" \n" -" -N\tBorra a N-ésima entrada contando da derecha da\n" -" \tlista mostrada por `dirs', comezando desde cero.\n" -" \tPor exemplo: `popd -0' borra o último directorio, `popd -1'\n" -" \to penúltimo.\n" -" \n" -" A orde interna `dirs' mostra a pila de directorios." - -#: builtins/read.def:252 -#, c-format -msgid "%s: invalid timeout specification" -msgstr "%s: especificación de tempo de expiración non válida" - -#: builtins/read.def:588 -#, c-format -msgid "read error: %d: %s" -msgstr "erro de lectura: %d: %s" - -#: builtins/return.def:73 -msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "só se pode usar «return» nunha función ou guión lido con «source»" - -#: builtins/set.def:771 -msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" -msgstr "non é posíbel borrar ao mesmo tempo unha función e unha variábel" - -#: builtins/set.def:808 -#, c-format -msgid "%s: cannot unset" -msgstr "%s: non é posíbel borrar" - -#: builtins/set.def:815 -#, c-format -msgid "%s: cannot unset: readonly %s" -msgstr "%s: non é posíbel borrar: %s é de só lectura" - -#: builtins/set.def:826 -#, c-format -msgid "%s: not an array variable" -msgstr "%s: non é unha variábel de matriz" - -#: builtins/setattr.def:186 -#, c-format -msgid "%s: not a function" -msgstr "%s: non é unha función" - -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 -msgid "shift count" -msgstr "conta de shift" - -#: builtins/shopt.def:264 -msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" -msgstr "non é posíbel activar e desactivar opcións do shell simultaneamente" - -#: builtins/shopt.def:329 -#, c-format -msgid "%s: invalid shell option name" -msgstr "%s: nome de opción do shell non válido" - -#: builtins/source.def:130 -msgid "filename argument required" -msgstr "requírese un argumento de nome de ficheiro" - -#: builtins/source.def:155 -#, c-format -msgid "%s: file not found" -msgstr "%s: non se atopou o ficheiro" - -#: builtins/suspend.def:101 -msgid "cannot suspend" -msgstr "non é posíbel suspender" - -#: builtins/suspend.def:111 -msgid "cannot suspend a login shell" -msgstr "non é posíbel suspender un shell de entrada" - -#: builtins/type.def:234 -#, c-format -msgid "%s is aliased to `%s'\n" -msgstr "%s é un alias de `%s'\n" - -#: builtins/type.def:255 -#, c-format -msgid "%s is a shell keyword\n" -msgstr "%s é unha palabra chave do shell\n" - -#: builtins/type.def:274 -#, c-format -msgid "%s is a function\n" -msgstr "%s é unha función\n" - -#: builtins/type.def:296 -#, c-format -msgid "%s is a shell builtin\n" -msgstr "%s é unha orde interna do shell\n" - -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:391 -#, c-format -msgid "%s is %s\n" -msgstr "%s é %s\n" - -#: builtins/type.def:337 -#, c-format -msgid "%s is hashed (%s)\n" -msgstr "%s está asociado (%s)\n" - -#: builtins/ulimit.def:376 -#, c-format -msgid "%s: invalid limit argument" -msgstr "%s: límite de argumento non válido" - -#: builtins/ulimit.def:402 -#, c-format -msgid "`%c': bad command" -msgstr "`%c': orde errónea" - -#: builtins/ulimit.def:431 -#, c-format -msgid "%s: cannot get limit: %s" -msgstr "%s: non é posíbel obter o límite: %s" - -#: builtins/ulimit.def:457 -msgid "limit" -msgstr "límite" - -#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769 -#, c-format -msgid "%s: cannot modify limit: %s" -msgstr "%s: non é posíbel modificar o límite: %s" - -#: builtins/umask.def:118 -msgid "octal number" -msgstr "número octal" - -#: builtins/umask.def:231 -#, c-format -msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" -msgstr "`%c': operador de modo simbólico non válido" - -#: builtins/umask.def:286 -#, c-format -msgid "`%c': invalid symbolic mode character" -msgstr "`%c': carácter de modo simbólico non válido" - -#: error.c:90 error.c:321 error.c:323 error.c:325 -msgid " line " -msgstr " liña " - -#: error.c:165 -#, c-format -msgid "last command: %s\n" -msgstr "última orde: %s\n" - -#: error.c:173 -#, c-format -msgid "Aborting..." -msgstr "Abortando…" - -#: error.c:406 -msgid "unknown command error" -msgstr "erro de orde descoñecido" - -#: error.c:407 -msgid "bad command type" -msgstr "tipo de orde erróneo" - -#: error.c:408 -msgid "bad connector" -msgstr "conector erróneo" - -#: error.c:409 -msgid "bad jump" -msgstr "salto erróneo" - -#: error.c:447 -#, c-format -msgid "%s: unbound variable" -msgstr "%s: variable sen asignar" - -#: eval.c:181 -#, c-format -msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n" -msgstr "expirou mentres agardaba algunha entrada: auto-logout\n" - -#: execute_cmd.c:504 -#, c-format -msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" -msgstr "non é posíbel redirixir a saída estándar desde /dev/null: %s" - -#: execute_cmd.c:1168 -#, c-format -msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" -msgstr "TIMEFORMAT: `%c': carácter de formato non válido" - -#: execute_cmd.c:2121 -msgid "pipe error" -msgstr "erro de canalización" - -#: execute_cmd.c:4640 -#, c-format -msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" -msgstr "%s: restrinxido: non se pode especificar `/' en nomes de ordes" - -#: execute_cmd.c:4735 -#, c-format -msgid "%s: command not found" -msgstr "%s: non se atopou a orde" - -#: execute_cmd.c:4959 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: execute_cmd.c:4995 -#, c-format -msgid "%s: %s: bad interpreter" -msgstr "%s: %s: intérprete erróneo" - -#: execute_cmd.c:5144 -#, c-format -msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" -msgstr "no se pode duplicar o df %d ao df %d" - -#: expr.c:256 -msgid "expression recursion level exceeded" -msgstr "excedeuse o nivel de recursión da expresión" - -#: expr.c:280 -msgid "recursion stack underflow" -msgstr "desbordamento da base da pila de recursión" - -#: expr.c:422 -msgid "syntax error in expression" -msgstr "erro de sintaxe na expresión" - -#: expr.c:463 -msgid "attempted assignment to non-variable" -msgstr "tentouse asignar a algo que non é unha variábel" - -#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807 -msgid "division by 0" -msgstr "división entre 0" - -#: expr.c:517 -msgid "bug: bad expassign token" -msgstr "erro: elemento de asignación de expresión erróneo" - -#: expr.c:564 -msgid "`:' expected for conditional expression" -msgstr "agardábase `:' para a expresión condicional" - -#: expr.c:832 -msgid "exponent less than 0" -msgstr "expoñente menor que 0" - -#: expr.c:887 -msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" -msgstr "" -"agardábase un identificador despois do pre-incremento ou pre-decremento" - -#: expr.c:910 -msgid "missing `)'" -msgstr "falta un `)'" - -#: expr.c:959 expr.c:1282 -msgid "syntax error: operand expected" -msgstr "erro de sintaxe: agardábase un operando" - -#: expr.c:1284 -msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" -msgstr "erro de sintaxe: operador aritmético non válido" - -#: expr.c:1308 -#, c-format -msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" -msgstr "%s%s%s: %s (o elemento de erro é \"%s\")" - -#: expr.c:1366 -msgid "invalid arithmetic base" -msgstr "base aritmética non válida" - -#: expr.c:1386 -msgid "value too great for base" -msgstr "valor demasiado grande para a base" - -#: expr.c:1435 -#, c-format -msgid "%s: expression error\n" -msgstr "%s: erro de expresión\n" - -#: general.c:61 -msgid "getcwd: cannot access parent directories" -msgstr "getcwd: non é posíbel acceder aos directorios pai" - -#: input.c:94 subst.c:5082 -#, c-format -msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" -msgstr "non é posíbel restabelecer o modo nodelay para o df %d" - -#: input.c:260 -#, c-format -msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "" -"non é posíbel asignar un novo descritor de ficheiros para a entrada de bash " -"desde o fd %d" - -#: input.c:268 -#, c-format -msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" -msgstr "" -"save_bash_input: o almacenamento intermedio xa existe para o novo fd %d" - -#: jobs.c:468 -msgid "start_pipeline: pgrp pipe" -msgstr "start_pipeline: tubería de pgrp" - -#: jobs.c:889 -#, c-format -msgid "forked pid %d appears in running job %d" -msgstr "o pid `forked' %d aparece no traballo en execución %d" - -#: jobs.c:1007 -#, c-format -msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" -msgstr "borrando o trabajo detido %d con grupo de proceso %ld" - -#: jobs.c:1112 -#, c-format -msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" -msgstr "add_process: o proceso %5ld (%s) en the_pipeline" - -#: jobs.c:1115 -#, c-format -msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" -msgstr "add_process: pid %5ld (%s) márcase como vivo aínda" - -#: jobs.c:1430 -#, c-format -msgid "describe_pid: %ld: no such pid" -msgstr "describe_pid: %ld: non existe tal pid" - -#: jobs.c:1445 -#, c-format -msgid "Signal %d" -msgstr "Sinal %d" - -#: jobs.c:1459 jobs.c:1484 -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -#: jobs.c:1464 siglist.c:123 -msgid "Stopped" -msgstr "Detido" - -#: jobs.c:1468 -#, c-format -msgid "Stopped(%s)" -msgstr "Detido(%s)" - -#: jobs.c:1472 -msgid "Running" -msgstr "En execución" - -#: jobs.c:1486 -#, c-format -msgid "Done(%d)" -msgstr "Feito(%d)" - -#: jobs.c:1488 -#, c-format -msgid "Exit %d" -msgstr "Saída %d" - -#: jobs.c:1491 -msgid "Unknown status" -msgstr "Estado descoñecido" - -#: jobs.c:1578 -#, c-format -msgid "(core dumped) " -msgstr "(«core» xerado) " - -#: jobs.c:1597 -#, c-format -msgid " (wd: %s)" -msgstr " (dir agora: %s)" - -#: jobs.c:1805 -#, c-format -msgid "child setpgid (%ld to %ld)" -msgstr "setpgid fillo (%ld a %ld)" - -#: jobs.c:2133 nojobs.c:585 -#, c-format -msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" -msgstr "wait: pid %ld non é un proceso fillo desta shell" - -#: jobs.c:2360 -#, c-format -msgid "wait_for: No record of process %ld" -msgstr "wait_for: Non hai un rexistro do proceso %ld" - -#: jobs.c:2637 -#, c-format -msgid "wait_for_job: job %d is stopped" -msgstr "wait_for_job: o traballo %d está detido" - -#: jobs.c:2859 -#, c-format -msgid "%s: job has terminated" -msgstr "%s: o traballo rematou" - -#: jobs.c:2868 -#, c-format -msgid "%s: job %d already in background" -msgstr "%s: o trabajo %d xa está en segundo plano" - -#: jobs.c:3089 -msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" -msgstr "waitchld: actívase WNOHANG para evitar o bloque indefinido" - -#: jobs.c:3538 -#, c-format -msgid "%s: line %d: " -msgstr "%s: liña %d: " - -#: jobs.c:3552 nojobs.c:814 -#, c-format -msgid " (core dumped)" -msgstr " («core» generado)" - -#: jobs.c:3564 jobs.c:3577 -#, c-format -msgid "(wd now: %s)\n" -msgstr "(dir agora: %s)\n" - -#: jobs.c:3609 -msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" -msgstr "initialize_jobs_control: fallou getpgrp" - -#: jobs.c:3669 -msgid "initialize_job_control: line discipline" -msgstr "initialize_jobs_control: disciplina de liña" - -#: jobs.c:3679 -msgid "initialize_job_control: setpgid" -msgstr "initialize_jobs_control: setpgid" - -#: jobs.c:3707 -#, c-format -msgid "cannot set terminal process group (%d)" -msgstr "non é posíbel estabelecer o grupo de procesos de terminal (%d)" - -#: jobs.c:3712 -msgid "no job control in this shell" -msgstr "non hai control de trabalos nesta shell" - -#: lib/malloc/malloc.c:296 -#, c-format -msgid "malloc: failed assertion: %s\n" -msgstr "malloc: fallou a aserción: %s\n" - -#: lib/malloc/malloc.c:312 -#, c-format -msgid "" -"\r\n" -"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n" -msgstr "" -"\r\n" -"malloc: %s:%d: aserción arruinada\r\n" - -#: lib/malloc/malloc.c:313 -msgid "unknown" -msgstr "descoñecido" - -#: lib/malloc/malloc.c:797 -msgid "malloc: block on free list clobbered" -msgstr "malloc: bloque na lista libre sobreescrito" - -#: lib/malloc/malloc.c:874 -msgid "free: called with already freed block argument" -msgstr "free: chamouse cun argumento de bloque previamente liberado" - -#: lib/malloc/malloc.c:877 -msgid "free: called with unallocated block argument" -msgstr "free: chamouse cun argumento de bloque sen asignar" - -#: lib/malloc/malloc.c:896 -msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "" -"free: detectouse un desbordamento por embaixo; mh_nbytes fóra de rango" - -#: lib/malloc/malloc.c:902 -msgid "free: start and end chunk sizes differ" -msgstr "free: os tamaños dos anacos de inicio e fin son diferentes" - -#: lib/malloc/malloc.c:1001 -msgid "realloc: called with unallocated block argument" -msgstr "realloc: chamouse cun argumento de bloque sen asignar" - -#: lib/malloc/malloc.c:1016 -msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "" -"realloc: detectouse un desbordamento por embaixo; mh_nbytes fóra de rango" - -#: lib/malloc/malloc.c:1022 -msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" -msgstr "realloc: os tamaños dos anacos de inicio e fin son diferentes" - -#: lib/malloc/table.c:177 -#, c-format -msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" -msgstr "register_alloc: a táboa alloc está chea con FIND_ALLOC?\n" - -#: lib/malloc/table.c:184 -#, c-format -msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" -msgstr "register_alloc: %p xa está na táboa como asignado?\n" - -#: lib/malloc/table.c:220 -#, c-format -msgid "register_free: %p already in table as free?\n" -msgstr "register_free: %p xa está na táboa como libre?\n" - -#: lib/sh/fmtulong.c:101 -msgid "invalid base" -msgstr "base non válida" - -#: lib/sh/netopen.c:168 -#, c-format -msgid "%s: host unknown" -msgstr "%s: anfitrión descoñecido" - -#: lib/sh/netopen.c:175 -#, c-format -msgid "%s: invalid service" -msgstr "%s: servizo non válido" - -#: lib/sh/netopen.c:306 -#, c-format -msgid "%s: bad network path specification" -msgstr "%s: especificación de ruta de rede errónea" - -#: lib/sh/netopen.c:346 -msgid "network operations not supported" -msgstr "non hai compatibilidade para operacións de rede" - -#: locale.c:192 -#, c-format -msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" -msgstr "setlocale: LC_ALL non se pode cambiar a configuración rexional (%s)" - -#: locale.c:194 -#, c-format -msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" -msgstr "" -"setlocale: LC_ALL: non se pode cambiar a configuración rexional (%s): %s" - -#: locale.c:247 -#, c-format -msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" -msgstr "setlocale: %s: non se pode cambiar a configuración rexional (%s)" - -#: locale.c:249 -#, c-format -msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" -msgstr "setlocale: %s: non se pode cambiar a configuración rexional (%s): %s" - -#: mailcheck.c:433 -msgid "You have mail in $_" -msgstr "Ten mensaxes en $_" - -#: mailcheck.c:458 -msgid "You have new mail in $_" -msgstr "Ten unha nova mensaxe en $_" - -#: mailcheck.c:474 -#, c-format -msgid "The mail in %s has been read\n" -msgstr "O correo en %s foi lido\n" - -#: make_cmd.c:323 -msgid "syntax error: arithmetic expression required" -msgstr "error de sintaxe: requírese unha expresión aritmética" - -#: make_cmd.c:325 -msgid "syntax error: `;' unexpected" -msgstr "error sintáctico: `;' non esperado" - -#: make_cmd.c:326 -#, c-format -msgid "syntax error: `((%s))'" -msgstr "erro de sintaxe: `((%s))'" - -#: make_cmd.c:575 -#, c-format -msgid "make_here_document: bad instruction type %d" -msgstr "make_here_document: tipo de instrución %d erróneo" - -#: make_cmd.c:659 -#, c-format -msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "" -"o documento-aquí na liña %d está delimitado por fin-de-fichero (agardábase " -"`%s')" - -#: make_cmd.c:756 -#, c-format -msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" -msgstr "" -"make_redirection: a instrucción de redirección `%d' está fóra de rango" - -#: parse.y:3173 parse.y:3444 -#, c-format -msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" -msgstr "EOF inesperado mentres se buscaba un `%c' coincidente" - -#: parse.y:4025 -msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" -msgstr "EOF inesperado mentres se buscaba `]]'" - -#: parse.y:4030 -#, c-format -msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" -msgstr "error de sintaxe na expresión condicional: elemento inesperado `%s'" - -#: parse.y:4034 -msgid "syntax error in conditional expression" -msgstr "error sintáctico na expresión condicional" - -#: parse.y:4112 -#, c-format -msgid "unexpected token `%s', expected `)'" -msgstr "elemento inesperado `%s', agardábase `)'" - -#: parse.y:4116 -msgid "expected `)'" -msgstr "agardábase `)'" - -#: parse.y:4144 -#, c-format -msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" -msgstr "argumento inesperado `%s' para o operador unario condicional" - -#: parse.y:4148 -msgid "unexpected argument to conditional unary operator" -msgstr "argumento inesperado para o operador unario condicional" - -#: parse.y:4194 -#, c-format -msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" -msgstr "elemento inesperado `%s', agardábase un operador binario condicional" - -#: parse.y:4198 -msgid "conditional binary operator expected" -msgstr "agardábase un operador binario condicional" - -#: parse.y:4220 -#, c-format -msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" -msgstr "argumento inesperado `%s' para o operador binario condicional" - -#: parse.y:4224 -msgid "unexpected argument to conditional binary operator" -msgstr "argumento inesperado para o operador binario condicional" - -#: parse.y:4235 -#, c-format -msgid "unexpected token `%c' in conditional command" -msgstr "elemento inesperado `%c' na orde condicional" - -#: parse.y:4238 -#, c-format -msgid "unexpected token `%s' in conditional command" -msgstr "elemento inesperado `%s' na orde condicional" - -#: parse.y:4242 -#, c-format -msgid "unexpected token %d in conditional command" -msgstr "elemento inesperado %d na orde condicional" - -#: parse.y:5566 -#, c-format -msgid "syntax error near unexpected token `%s'" -msgstr "error de sintaxe perto do elemento inesperado `%s'" - -#: parse.y:5584 -#, c-format -msgid "syntax error near `%s'" -msgstr "erro de sintaxe cerca de «%s»" - -#: parse.y:5594 -msgid "syntax error: unexpected end of file" -msgstr "error de sintaxe: non se agardaba o final do fichero" - -#: parse.y:5594 -msgid "syntax error" -msgstr "erro de sintaxe" - -#: parse.y:5656 -#, c-format -msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" -msgstr "Use «%s» para deixar o shell.\n" - -#: parse.y:5818 -msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" -msgstr "EOF non agardado mentres se buscaba un «)» coincidente" - -#: pcomplete.c:1030 -#, c-format -msgid "completion: function `%s' not found" -msgstr "completion: non se atopa a función `%s'" - -#: pcomplib.c:182 -#, c-format -msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -msgstr "progcomp_insert: %s: COMPSPEC nulo" - -#: print_cmd.c:296 -#, c-format -msgid "print_command: bad connector `%d'" -msgstr "print_command: conector erróneo `%d'" - -#: print_cmd.c:368 -#, c-format -msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" -msgstr "xtrace_set: %d: descriptor de fichero non válido" - -#: print_cmd.c:373 -msgid "xtrace_set: NULL file pointer" -msgstr "xtrace_set: punteiro a ficheiro NULL" - -#: print_cmd.c:377 -#, c-format -msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -msgstr "xtrace fd (%d) != numfich xtrace fp (%d)" - -#: print_cmd.c:1478 -#, c-format -msgid "cprintf: `%c': invalid format character" -msgstr "cprintf: `%c': carácter de formato non válido" - -#: redir.c:122 -msgid "file descriptor out of range" -msgstr "descritor de ficheiro fóra de rango" - -#: redir.c:178 -#, c-format -msgid "%s: ambiguous redirect" -msgstr "%s: redireccionamento ambigüo" - -#: redir.c:182 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite existing file" -msgstr "%s: non se pode sobreescribir un fichero existente" - -#: redir.c:187 -#, c-format -msgid "%s: restricted: cannot redirect output" -msgstr "%s: restrinxido: no se pode redirixir a saída" - -#: redir.c:192 -#, c-format -msgid "cannot create temp file for here-document: %s" -msgstr "non se pode crear un fichero temporal para o documento-aquí: %s" - -#: redir.c:196 -#, c-format -msgid "%s: cannot assign fd to variable" -msgstr "%s: non é posíbel asignar o gd á variábel" - -#: redir.c:548 -msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" -msgstr "non se admite /dev/(tcp|udp)/anfitrion/porto sen rede" - -#: redir.c:818 redir.c:930 redir.c:993 redir.c:1136 -msgid "redirection error: cannot duplicate fd" -msgstr "erro de redirección: non é posíbel duplicar o fd" - -#: shell.c:333 -msgid "could not find /tmp, please create!" -msgstr "non é posíbel atopar /tmp, por favor creeo!" - -#: shell.c:337 -msgid "/tmp must be a valid directory name" -msgstr "/tmp debe ser un nome de directorio válido" - -#: shell.c:884 -#, c-format -msgid "%c%c: invalid option" -msgstr "%c%c: opción non válida" - -#: shell.c:1652 -msgid "I have no name!" -msgstr "Non teño nome!" - -#: shell.c:1795 -#, c-format -msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" -msgstr "GNU bash, versión %s-(%s)\n" - -#: shell.c:1796 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" -"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" -msgstr "" -"Uso:\t%s [opción GNU longa] [opción] ...\n" -"\t%s [opción GNU longa] [opción] guión-do-shell\n" - -#: shell.c:1798 -msgid "GNU long options:\n" -msgstr "Opcións GNU longas:\n" - -#: shell.c:1802 -msgid "Shell options:\n" -msgstr "Opcións do shell:\n" - -#: shell.c:1803 -msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -msgstr "" - -#: shell.c:1818 -#, c-format -msgid "\t-%s or -o option\n" -msgstr "\t-%s ou -o opción\n" - -#: shell.c:1824 -#, c-format -msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "" -"Escriba `%s -c \"help set\"' para máis información sobre as opcións do " -"shell.\n" - -#: shell.c:1825 -#, c-format -msgid "" -"Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "" -"Escriba `%s -c help' para máis información sobre as ordes internas do " -"shell.\n" - -#: shell.c:1826 -#, c-format -msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" -msgstr "Use a orden `bashbug' para reportar erros.\n" - -#: sig.c:638 -#, c-format -msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" -msgstr "sigprocmask: %d: operación non válida" - -#: siglist.c:48 -msgid "Bogus signal" -msgstr "Sinal ambigüa" - -#: siglist.c:51 -msgid "Hangup" -msgstr "Colgar" - -#: siglist.c:55 -msgid "Interrupt" -msgstr "Interromper" - -#: siglist.c:59 -msgid "Quit" -msgstr "Saír" - -#: siglist.c:63 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Instrución ilegal" - -#: siglist.c:67 -msgid "BPT trace/trap" -msgstr "BPT rastreo/captura" - -#: siglist.c:75 -msgid "ABORT instruction" -msgstr "instrución ABORT" - -#: siglist.c:79 -msgid "EMT instruction" -msgstr "instrución EMT" - -#: siglist.c:83 -msgid "Floating point exception" -msgstr "Excepción de coma flotante" - -#: siglist.c:87 -msgid "Killed" -msgstr "Matado" - -#: siglist.c:91 -msgid "Bus error" -msgstr "Erro no bus" - -#: siglist.c:95 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "Violación de segmento" - -#: siglist.c:99 -msgid "Bad system call" -msgstr "Chamada ao sistema errónea" - -#: siglist.c:103 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Tubería rota" - -#: siglist.c:107 -msgid "Alarm clock" -msgstr "Temporizador" - -#: siglist.c:111 -msgid "Terminated" -msgstr "Rematado" - -#: siglist.c:115 -msgid "Urgent IO condition" -msgstr "Condicón de E/s urxente" - -#: siglist.c:119 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "Detido (sinal)" - -#: siglist.c:127 -msgid "Continue" -msgstr "Continúa" - -#: siglist.c:135 -msgid "Child death or stop" -msgstr "O proceso fillo morreu ou está parado" - -#: siglist.c:139 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Detido (entrada pola terminal)" - -#: siglist.c:143 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Detido (saída pola terminal)" - -#: siglist.c:147 -msgid "I/O ready" -msgstr "E/S listas" - -#: siglist.c:151 -msgid "CPU limit" -msgstr "Límite de CPU" - -#: siglist.c:155 -msgid "File limit" -msgstr "Límite de ficheiros" - -#: siglist.c:159 -msgid "Alarm (virtual)" -msgstr "Alarma (virtual)" - -#: siglist.c:163 -msgid "Alarm (profile)" -msgstr "Alarma (contorno)" - -#: siglist.c:167 -msgid "Window changed" -msgstr "Xanela cambiada" - -#: siglist.c:171 -msgid "Record lock" -msgstr "Bloqueo de gravación" - -#: siglist.c:175 -msgid "User signal 1" -msgstr "Sinal de usuario 1" - -#: siglist.c:179 -msgid "User signal 2" -msgstr "Sinal de usuario 2" - -#: siglist.c:183 -msgid "HFT input data pending" -msgstr "entrada de datos HFT pendente" - -#: siglist.c:187 -msgid "power failure imminent" -msgstr "fallo de enerxía inminente" - -#: siglist.c:191 -msgid "system crash imminent" -msgstr "caída do sistema inminente" - -#: siglist.c:195 -msgid "migrate process to another CPU" -msgstr "migrando o proceso a outra CPU" - -#: siglist.c:199 -msgid "programming error" -msgstr "erro de programación" - -#: siglist.c:203 -msgid "HFT monitor mode granted" -msgstr "o modo monitor HFT foi concedido" - -#: siglist.c:207 -msgid "HFT monitor mode retracted" -msgstr "o modo monitor HTF foi retirado" - -#: siglist.c:211 -msgid "HFT sound sequence has completed" -msgstr "a secuencia de son HFT foi completada" - -#: siglist.c:215 -msgid "Information request" -msgstr "Solicitude de información" - -#: siglist.c:223 -msgid "Unknown Signal #" -msgstr "Sinal descoñecido #" - -#: siglist.c:225 -#, c-format -msgid "Unknown Signal #%d" -msgstr "Sinal descoñecido #%d" - -#: subst.c:1333 subst.c:1502 -#, c-format -msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" -msgstr "susbtitución errónea: non hai un `%s' que peche en %s" - -#: subst.c:2795 -#, c-format -msgid "%s: cannot assign list to array member" -msgstr "%s: no é posíbel asignar unha lista a un membro da matriz" - -#: subst.c:4979 subst.c:4995 -msgid "cannot make pipe for process substitution" -msgstr "non é posíbel crear a tubería para a sustitución do proceso" - -#: subst.c:5027 -msgid "cannot make child for process substitution" -msgstr "non é posíbel crear un proceso fillo para a substitución do proceso" - -#: subst.c:5072 -#, c-format -msgid "cannot open named pipe %s for reading" -msgstr "non é posíbel abrir a tubería chamada %s para lectura" - -#: subst.c:5074 -#, c-format -msgid "cannot open named pipe %s for writing" -msgstr "non é posíbel abrir a tubería chamada %s para escritura" - -#: subst.c:5092 -#, c-format -msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" -msgstr "non é posíbel duplicar a tubería chamada %s como df %d" - -#: subst.c:5284 -msgid "cannot make pipe for command substitution" -msgstr "non é posíble crear a tubería para a substitución da orde" - -#: subst.c:5322 -msgid "cannot make child for command substitution" -msgstr "non é posíbel crear un proceso fillo para a substitución da orde" - -#: subst.c:5339 -msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" -msgstr "command_substitute: non é posíbel duplicar a tubería como fd 1" - -#: subst.c:5859 -#, c-format -msgid "%s: parameter null or not set" -msgstr "%s: parámetro nulo ou non estabelecido" - -#: subst.c:6125 subst.c:6140 -#, c-format -msgid "%s: substring expression < 0" -msgstr "%s: expresión de subcadea < 0" - -#: subst.c:7271 -#, c-format -msgid "%s: bad substitution" -msgstr "%s: substitución errónea" - -#: subst.c:7347 -#, c-format -msgid "$%s: cannot assign in this way" -msgstr "$%s: non é posíbel asignar de esta forma" - -#: subst.c:7684 -msgid "" -"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " -"substitution" -msgstr "" -"versiones futuras do intérprete obligarán a evaluación como unha " -"substitución aritmética" - -#: subst.c:8149 -#, c-format -msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" -msgstr "substitución errónea: non hai unha \"`\" que peche en %s" - -#: subst.c:9036 -#, c-format -msgid "no match: %s" -msgstr "non hai concidencia: %s" - -#: test.c:146 -msgid "argument expected" -msgstr "agardábase un argumento" - -#: test.c:155 -#, c-format -msgid "%s: integer expression expected" -msgstr "%s: agardábase unha expresión enteira" - -#: test.c:263 -msgid "`)' expected" -msgstr "agardábase `)'" - -#: test.c:265 -#, c-format -msgid "`)' expected, found %s" -msgstr "`)' agardábase, atopouse %s" - -#: test.c:280 test.c:698 test.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: agardábase un operador unario" - -#: test.c:449 test.c:741 -#, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: agardábase un operador binario" - -#: test.c:816 -msgid "missing `]'" -msgstr "falta un «]»" - -#: trap.c:207 -msgid "invalid signal number" -msgstr "número de sinal non válido" - -#: trap.c:337 -#, c-format -msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" -msgstr "run_pending_traps: valor erróneo en trap_list[%d]: %p" - -#: trap.c:341 -#, c-format -msgid "" -"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "" -"run_pending_traps: o manexador de sinal é SIG_DFL, reenviando %d (%s) a sí " -"mesmo" - -#: trap.c:393 -#, c-format -msgid "trap_handler: bad signal %d" -msgstr "trap_handler: sinal errónea %d" - -#: variables.c:363 -#, c-format -msgid "error importing function definition for `%s'" -msgstr "erro ao importar a definición da función para «%s»" - -#: variables.c:755 -#, c-format -msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" -msgstr "o nivel de shell (%d) é demasiado alto, restabelécese a 1" - -#: variables.c:1932 -msgid "make_local_variable: no function context at current scope" -msgstr "make_local_variable: non hai contexto de función no ámbito actual" - -#: variables.c:3182 -msgid "all_local_variables: no function context at current scope" -msgstr "all_local_variables: non hai contexto de función no ámbito actual" - -#: variables.c:3427 -#, c-format -msgid "%s has null exportstr" -msgstr "%s ten exportstr nulo" - -#: variables.c:3432 variables.c:3441 -#, c-format -msgid "invalid character %d in exportstr for %s" -msgstr "carácter non válido %d en exportsrt para %s" - -#: variables.c:3447 -#, c-format -msgid "no `=' in exportstr for %s" -msgstr "non hai «=» en exportstr para %s" - -#: variables.c:3891 -msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -msgstr "" -"pop_var_context: a cabezak de shell_variables non é un contexto de función" - -#: variables.c:3904 -msgid "pop_var_context: no global_variables context" -msgstr "pop_var_context: non é un contexto global_variables" - -#: variables.c:3978 -msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "" -"pop_scope: a cabeza de shell_variables non é un ámbito de ambiente temporal" - -#: variables.c:4786 -#, c-format -msgid "%s: %s: cannot open as FILE" -msgstr "%s: %s: non é posíbel abrir como FICHEIRO" - -#: variables.c:4791 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" -msgstr "%s: %s: valor non válido para o descitor de ficheiro de rastreo" - -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Dereitos de autor (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." - -#: version.c:47 -msgid "" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -"\n" -msgstr "" -"Licenza GPLv3+: GPL de GNU versión 3 ou posterior " -"\n" - -#: version.c:86 version2.c:83 -#, c-format -msgid "GNU bash, version %s (%s)\n" -msgstr "GNU bash, versión %s (%s)\n" - -#: version.c:91 version2.c:88 -#, c-format -msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n" -msgstr "Isto é software libre; es libre de modificalo e redistribuílo.\n" - -#: version.c:92 version2.c:89 -#, c-format -msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" - -#: version2.c:86 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" - -#: version2.c:87 -#, c-format -msgid "" -"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later " -"\n" -msgstr "" -"Licenza GPLv2+: GPL de GNU versión 2 ou posterior " -"\n" - -#: xmalloc.c:91 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -msgstr "%s: non é posíbel asignar %lu bytes (%lu bytes asignados)" - -#: xmalloc.c:93 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate %lu bytes" -msgstr "%s: non é posíbel asignar %lu bytes" - -#: xmalloc.c:163 -#, c-format -msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -msgstr "%s: %s:%d: non é posíbel asignar %lu bytes (%lu bytes asignados)" - -#: xmalloc.c:165 -#, c-format -msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" -msgstr "%s: %s:%d: non é posíbel asignar %lu bytes" - -#: builtins.c:43 -msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]" -msgstr "alias [-p] [nome[=valor] ... ]" - -#: builtins.c:47 -msgid "unalias [-a] name [name ...]" -msgstr "unalias [-a] nome [nome ...]" - -#: builtins.c:51 -msgid "" -"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" -"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "" - -#: builtins.c:54 -msgid "break [n]" -msgstr "break [n]" - -#: builtins.c:56 -msgid "continue [n]" -msgstr "continue [n]" - -#: builtins.c:58 -msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]" -msgstr "builtin [orde-interna-shell [arg ...]]" - -#: builtins.c:61 -msgid "caller [expr]" -msgstr "caller [expresión]" - -#: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" -msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [directorio]" - -#: builtins.c:66 -msgid "pwd [-LP]" -msgstr "pwd [-LP]" - -#: builtins.c:68 -msgid ":" -msgstr ":" - -#: builtins.c:70 -msgid "true" -msgstr "true" - -#: builtins.c:72 -msgid "false" -msgstr "false" - -#: builtins.c:74 -msgid "command [-pVv] command [arg ...]" -msgstr "command [-pVv] orde [arg ...]" - -#: builtins.c:76 -msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]" -msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [nome[=valor] ...]" - -#: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." -msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] nome[=valor] ..." - -#: builtins.c:80 -msgid "local [option] name[=value] ..." -msgstr "local [option] nome[=valor] ..." - -#: builtins.c:83 -msgid "echo [-neE] [arg ...]" -msgstr "echo [-neE] [arg ...]" - -#: builtins.c:87 -msgid "echo [-n] [arg ...]" -msgstr "echo [-n] [arg ...]" - -#: builtins.c:90 -msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" -msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f nomeficheiro] [nome ...]" - -#: builtins.c:92 -msgid "eval [arg ...]" -msgstr "eval [arg ...]" - -#: builtins.c:94 -msgid "getopts optstring name [arg]" -msgstr "getopts cadena_opcións nome [arg]" - -#: builtins.c:96 -msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]" -msgstr "exec [-cl] [-a ome] [orde [argumentos ...]] [redirección ...]" - -#: builtins.c:98 -msgid "exit [n]" -msgstr "exit [n]" - -#: builtins.c:100 -msgid "logout [n]" -msgstr "logout [n]" - -#: builtins.c:103 -msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e nome_e] [-lnr] [primeiro] [último] ou fc -s [pat=rep] [orde]" - -#: builtins.c:107 -msgid "fg [job_spec]" -msgstr "fg [id_traballo]" - -#: builtins.c:111 -msgid "bg [job_spec ...]" -msgstr "bg [id_traballo ...]" - -#: builtins.c:114 -msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" -msgstr "hash [-lr] [-p ruta] [-dt] [nome ...]" - -#: builtins.c:117 -msgid "help [-dms] [pattern ...]" -msgstr "help [-dms] [patrón ...]" - -#: builtins.c:121 -msgid "" -"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " -"[arg...]" -msgstr "" -"history [-c] [-d desprazamento] [n] ou history -anrw [ficheiro] ou history -" -"ps arg [arg...]" - -#: builtins.c:125 -msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" -msgstr "jobs [-lnprs] [idtraballo ...] ou jobs -x orde [args]" - -#: builtins.c:129 -msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" -msgstr "disown [-h] [-ar] [id_traballo ...]" - -#: builtins.c:132 -msgid "" -"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " -"[sigspec]" -msgstr "" -"kill [-s id_sinal | -n num_sinal | -id_sinal] pid | id_traballo ... ou kill -" -"l [id_sinal]" - -#: builtins.c:134 -msgid "let arg [arg ...]" -msgstr "let arg [arg ...]" - -#: builtins.c:136 -msgid "" -"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " -"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "" -"read [-ers] [-a matriz] [-d delim] [-i texto] [-n ncars] [-N ncars] [-p " -"prompt] [-t timeout] [-u fd] [nome ...]" - -#: builtins.c:138 -msgid "return [n]" -msgstr "return [n]" - -#: builtins.c:140 -msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" -msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o nome-opción] [--] [arg ...]" - -#: builtins.c:142 -msgid "unset [-f] [-v] [name ...]" -msgstr "unset [-f] [-v] [nome...]" - -#: builtins.c:144 -msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" -msgstr "export [-fn] [nome[=valor] ...] ou export -p" - -#: builtins.c:146 -msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p" -msgstr "readonly [-aAf] [nome[=valor] ...] ou readonly -p" - -#: builtins.c:148 -msgid "shift [n]" -msgstr "shift [n]" - -#: builtins.c:150 -msgid "source filename [arguments]" -msgstr "source ficheiro [arguments]" - -#: builtins.c:152 -msgid ". filename [arguments]" -msgstr ". ficheiro [argumentos]" - -#: builtins.c:155 -msgid "suspend [-f]" -msgstr "suspend [-f]" - -#: builtins.c:158 -msgid "test [expr]" -msgstr "test [expresión]" - -#: builtins.c:160 -msgid "[ arg... ]" -msgstr "[ arg... ]" - -#: builtins.c:162 -msgid "times" -msgstr "times" - -#: builtins.c:164 -msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" -msgstr "trap [-lp] [[arg] id_sinal ...]" - -#: builtins.c:166 -msgid "type [-afptP] name [name ...]" -msgstr "type [-afptP] nome [nome ...]" - -#: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]" -msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [límite]" - -#: builtins.c:172 -msgid "umask [-p] [-S] [mode]" -msgstr "umask [-p] [-S] [modo]" - -#: builtins.c:175 -msgid "wait [id]" -msgstr "wait [id]" - -#: builtins.c:179 -msgid "wait [pid]" -msgstr "wait [pid]" - -#: builtins.c:182 -msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" -msgstr "for NOME [in PALABRAS ... ] ; do ORDES; done" - -#: builtins.c:184 -msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" -msgstr "for (( exp1; exp2; exp3 )); do ORDES; done" - -#: builtins.c:186 -msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" -msgstr "select NOME [in PALABRAS ... ;] do ORDES; done" - -#: builtins.c:188 -msgid "time [-p] pipeline" -msgstr "time [-p] pipeline" - -#: builtins.c:190 -msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" -msgstr "case PALABRA in [PATRÓN [| PATRÓN]...) ORDES ;;]... esac" - -#: builtins.c:192 -msgid "" -"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " -"COMMANDS; ] fi" -msgstr "" -"if ORDES; then ORDES; [ elif ORDES; then ORDES; ]...[ else ORDES; ] fi" - -#: builtins.c:194 -msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" -msgstr "while ORDES; do ORDES; done" - -#: builtins.c:196 -msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done" -msgstr "until ORDES; do ORDES; done" - -#: builtins.c:198 -msgid "coproc [NAME] command [redirections]" -msgstr "coproc [NOME] orden [redireccións]" - -#: builtins.c:200 -msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }" -msgstr "function nome { ORDES ; } ou nome () { ORDES ; }" - -#: builtins.c:202 -msgid "{ COMMANDS ; }" -msgstr "{ ORDES ; }" - -#: builtins.c:204 -msgid "job_spec [&]" -msgstr "job_spec [&]" - -#: builtins.c:206 -msgid "(( expression ))" -msgstr "(( expresión ))" - -#: builtins.c:208 -msgid "[[ expression ]]" -msgstr "[[ expresión ]]" - -#: builtins.c:210 -msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" -msgstr "variables - Nomes e significados de algunhas variábeis de shell" - -#: builtins.c:213 -msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]" -msgstr "pushd [-n] [+N | -N | dir]" - -#: builtins.c:217 -msgid "popd [-n] [+N | -N]" -msgstr "popd [-n] [+N | -N]" - -#: builtins.c:221 -msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]" -msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]" - -#: builtins.c:224 -msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" -msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [nome_opción ...]" - -#: builtins.c:226 -msgid "printf [-v var] format [arguments]" -msgstr "printf [-v var] formato [argumentos]" - -#: builtins.c:229 -msgid "" -"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" -"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " -"suffix] [name ...]" -msgstr "" -"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o opción] [-A acción] [-G patglob] [-" -"W listapalabras] [-F función] [-C orde] [-X patfiltro] [-P prefixo] [-S " -"sufixo] [nome ...]" - -#: builtins.c:233 -msgid "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " -"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o opción] [-A acción] [-G patglob] [-W " -"listapalabras] [-F función] [-C orde] [-X patfiltro] [-P prefixo] [-S " -"sufixo] [palabra]" - -#: builtins.c:237 -msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" -msgstr "compopt [-o|+o opción] [-DE] [nome ...]" - -#: builtins.c:240 -msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" -msgstr "" -"mapfile [-n conta] [-O orixe] [-s conta] [-t] [-u df] [-C chamada] [-c " -"quantum] [matriz]" - -#: builtins.c:242 -msgid "" -"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" -msgstr "" -"readarray [-n conta] [-O orixe] [-s conta] [-t] [-u df] [-C chamada] [-c " -"quantum] [matriz]" - -#: builtins.c:254 -msgid "" -"Define or display aliases.\n" -" \n" -" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n" -" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n" -" \n" -" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n" -" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n" -" alias substitution when the alias is expanded.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " -"been\n" -" defined." -msgstr "" -"Define ou mostra aliases.\n" -" \n" -" `alias' sen argumentos mostra a lista de aliases na forma\n" -" reutilizábel `alias NOMBRE=VALOR' na saída estándar.\n" -" \n" -" De outra maneira, defínese un alias por cada NOME cuxo VALOR se\n" -" forneza. Un espazo final en VALOR causa que se revise\n" -" a seguinte palabra para substitución de alias cando se expande\n" -" o alias.\n" -" \n" -" Opciones:\n" -" -p\tMuestra todos los aliases definidos en un formato reusable\n" -" \n" -" Estado de salida:\n" -" alias devuelve verdadero a menos que se de un NOMBRE para el cual\n" -" no se haya definido ningún alias." - -#: builtins.c:276 -msgid "" -"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" -" \n" -" Return success unless a NAME is not an existing alias." -msgstr "" -"Borra cada NOME da lista de alias definidos.\n" -" \n" -" Opcións:\n" -" -a\telimina todas as definicións de alias.\n" -" Devovle verdadero a menos que un NOME non sexa un alias existente." - -#: builtins.c:289 -msgid "" -"Set Readline key bindings and variables.\n" -" \n" -" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n" -" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n" -" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n" -" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" -" command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" -"move,\n" -" vi-command, and vi-insert.\n" -" -l List names of functions.\n" -" -P List function names and bindings.\n" -" -p List functions and bindings in a form that can be\n" -" reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their " -"values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their " -"values\n" -" in a form that can be reused as input.\n" -" -V List variable names and values\n" -" -v List variable names and values in a form that can\n" -" be reused as input.\n" -" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " -"function.\n" -" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" -" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" -" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" -" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:326 -msgid "" -"Exit for, while, or until loops.\n" -" \n" -" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n" -" loops.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." -msgstr "" -"Termina ciclos for, while o until.\n" -" \n" -" Termina un ciclo FOR, WHILE o UNTIL. Se se especifica N, remata\n" -" N ciclos anidados.\n" -" \n" -" Estado de saída:\n" -" O estado de saída é 0 a menos que N non sexa maior ou igual a 1." - -#: builtins.c:338 -msgid "" -"Resume for, while, or until loops.\n" -" \n" -" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n" -" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." -msgstr "" -"Continúa iteracións for, while o until\n" -" \n" -" Continúa a seguinte iteración do ciclo FOR, WHILE ou UNTIL\n" -" circundante. Se se especifica N, retoma no N-ésimo ciclo circundante.\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" O estado de salida é 0 a menos que N non sexa maior ou igual a 1." - -#: builtins.c:350 -msgid "" -"Execute shell builtins.\n" -" \n" -" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" -" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the " -"function.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" -" not a shell builtin.." -msgstr "" -"Executa ordes internas do shell\n" -" \n" -" Executa a ORDEN-INTERNA-SHELL cos argumentos ARGs sen realizar\n" -" a busca interna de ordes. Isto é útil cando desexa reimplementar\n" -" unha orde interna do shell como unha función de shell, pero necesita\n" -" executar a orde interna dentro da función.\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" Devolve o estado de saída da ORDE-INTERNA-SHELL, ou falso se a\n" -" ORDE-INTERNA-SHELL non é unha orde interna de shell." - -#: builtins.c:365 -msgid "" -"Return the context of the current subroutine call.\n" -" \n" -" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n" -" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n" -" provide a stack trace.\n" -" \n" -" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" -" current one; the top frame is frame 0.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n" -" is invalid." -msgstr "" -"Devolve o contexto da chamada a subrutina actual.\n" -" \n" -" Sen EXPR, devolve \"$liña $nomeficheiro\". Con EXPR, devolve\n" -" \"$liña $subrutina $nomeficheiro\"; esta información adicional\n" -" pódese usar para fornecer un volcado de pila.\n" -" \n" -" O valor de EXPR indica cantos marcos de chamada se debe retroceder\n" -" antes do actual; o marco inicial é o marco 0.\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" Devolve 0 a menos que o shell non estea executando unha función de " -"shell\n" -" ou EXPR sexa non válida." - -#: builtins.c:383 -msgid "" -"Change the shell working directory.\n" -" \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " -"the\n" -" HOME shell variable.\n" -" \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory " -"containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " -"(:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " -"begins\n" -" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" -" \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " -"set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " -"value,\n" -" its value is used for DIR.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" \n" -" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " -"when\n" -" -P is used; non-zero otherwise." -msgstr "" - -#: builtins.c:414 -msgid "" -"Print the name of the current working directory.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" -" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" -" \n" -" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n" -" cannot be read." -msgstr "" -"Mostra o nome do directorio de traballo actual.\n" -" \n" -" Opcións:\n" -" -L\tmostra o valor de $PWD se nomea ao directorio de\n" -" \ttraballo actual\n" -" -P\tmostra o directorio físico, sen ligazóns simbólicas\n" -" \n" -" Por defecto, `pwd' comportase como se se especificara `-L'.\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" Devolve 0 a menos que se dea unha opción non válida ou non se poida " -"leer\n" -" o directorio actual." - -#: builtins.c:431 -msgid "" -"Null command.\n" -" \n" -" No effect; the command does nothing.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always succeeds." -msgstr "" -"Orde nula.\n" -" \n" -" Sen efecto; a orde non fai nada.\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" Sempre con éxito." - -#: builtins.c:442 -msgid "" -"Return a successful result.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always succeeds." -msgstr "" -"Devolve un resultado con éxito.\n" -" \n" -" Estado de salida:\n" -" Sempre con éxito." - -#: builtins.c:451 -msgid "" -"Return an unsuccessful result.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always fails." -msgstr "" -"Devolve un resultado sen éxito.\n" -" \n" -" Estado de saída:\n" -" Sempre falla." - -#: builtins.c:460 -msgid "" -"Execute a simple command or display information about commands.\n" -" \n" -" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " -"commands\n" -" on disk when a function with the same name exists.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." -msgstr "" - -#: builtins.c:479 -msgid "" -"Set variable values and attributes.\n" -" \n" -" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n" -" display the attributes and values of all variables.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" -" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" -" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" -" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" -" \n" -" Options which set attributes:\n" -" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n" -" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n" -" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" -" -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n" -" -r\tto make NAMEs readonly\n" -" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n" -" -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n" -" -x\tto make NAMEs export\n" -" \n" -" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n" -" \n" -" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" -" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" -" \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " -"`local'\n" -" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:517 -msgid "" -"Set variable values and attributes.\n" -" \n" -" Obsolete. See `help declare'." -msgstr "" -"Estabelece valores de variábeis e atributos.\n" -" \n" -" Obsoleto. Consulte `help declare'." - -#: builtins.c:525 -msgid "" -"Define local variables.\n" -" \n" -" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n" -" be any option accepted by `declare'.\n" -" \n" -" Local variables can only be used within a function; they are visible\n" -" only to the function where they are defined and its children.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied, an error occurs,\n" -" or the shell is not executing a function." -msgstr "" - -#: builtins.c:542 -msgid "" -"Write arguments to the standard output.\n" -" \n" -" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tdo not append a newline\n" -" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n" -" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n" -" \n" -" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n" -" \\a\talert (bell)\n" -" \\b\tbackspace\n" -" \\c\tsuppress further output\n" -" \\e\tescape character\n" -" \\f\tform feed\n" -" \\n\tnew line\n" -" \\r\tcarriage return\n" -" \\t\thorizontal tab\n" -" \\v\tvertical tab\n" -" \\\\\tbackslash\n" -" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" -" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless a write error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:576 -msgid "" -"Write arguments to the standard output.\n" -" \n" -" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tdo not append a newline\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless a write error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:591 -msgid "" -"Enable and disable shell builtins.\n" -" \n" -" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n" -" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n" -" without using a full pathname.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n" -" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n" -" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n" -" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n" -" \n" -" Options controlling dynamic loading:\n" -" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n" -" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n" -" \n" -" Without options, each NAME is enabled.\n" -" \n" -" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n" -" version, type `enable -n test'.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:619 -msgid "" -"Execute arguments as a shell command.\n" -" \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " -"shell,\n" -" and execute the resulting commands.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns exit status of command or success if command is null." -msgstr "" -"Executa argumentos como unha orde de shell.\n" -" \n" -" Combina os ARGumentos nunha soa cadena, usa o resultado como entrada\n" -" para o shell, e executa as órdenes resultantes.\n" -" \n" -" Estado de saída:\n" -" Devolve o estado de saida da orde ou éxito se a orde é nula." - -#: builtins.c:631 -msgid "" -"Parse option arguments.\n" -" \n" -" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n" -" as options.\n" -" \n" -" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n" -" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n" -" which should be separated from it by white space.\n" -" \n" -" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n" -" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n" -" the index of the next argument to be processed into the shell\n" -" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n" -" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n" -" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n" -" \n" -" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n" -" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n" -" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n" -" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n" -" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n" -" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n" -" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n" -" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n" -" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n" -" printed.\n" -" \n" -" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n" -" printing of error messages, even if the first character of\n" -" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n" -" \n" -" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n" -" more arguments are given, they are parsed instead.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" -" encountered or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:673 -msgid "" -"Replace the shell with the given command.\n" -" \n" -" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " -"specified,\n" -" any redirections take effect in the current shell.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" -" \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " -"unless\n" -" the shell option `execfail' is set.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " -"occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:694 -msgid "" -"Exit the shell.\n" -" \n" -" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n" -" is that of the last command executed." -msgstr "" -"Remata a shell.\n" -" \n" -" Termina o shell cun estado de N. Se se omite N, o estado de saída\n" -" é o mismo da última orde executada." - -#: builtins.c:703 -msgid "" -"Exit a login shell.\n" -" \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " -"executed\n" -" in a login shell." -msgstr "" -"Termina un shell de entrada.\n" -" \n" -" Termina un shell de entrada cun estado de saída de N. Devolve un\n" -" erro se non se executa nunha shell de entrada." - -#: builtins.c:713 -msgid "" -"Display or execute commands from the history list.\n" -" \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " -"list.\n" -" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" -" string, which means the most recent command beginning with that\n" -" string.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " -"EDITOR,\n" -" \t\tthen vi\n" -" -l \tlist lines instead of editing\n" -" -n\tomit line numbers when listing\n" -" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n" -" \n" -" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n" -" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n" -" \n" -" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n" -" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n" -" the last command.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " -"occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:743 -msgid "" -"Move job to the foreground.\n" -" \n" -" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n" -" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n" -" current job is used.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." -msgstr "" -"Move o trabañño ao primeiro plano.\n" -" \n" -" Localiza o traballo identificado con IDTRABALLO no primeiro plano, e\n" -" faino o traballo actual. Se IDTRABALLO non está presente, úsase\n" -" a noción do shell do traballo actual.\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" O estado da orde localizada en primeiro plano, ou falla se sucede un " -"erro." - -#: builtins.c:758 -msgid "" -"Move jobs to the background.\n" -" \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " -"they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " -"notion\n" -" of the current job is used.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:772 -msgid "" -"Remember or display program locations.\n" -" \n" -" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is " -"displayed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" -" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" -" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" -" \t\tNAMEs are given\n" -" Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" -" \t\tof remembered commands.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:797 -msgid "" -"Display information about builtin commands.\n" -" \n" -" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n" -" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n" -" otherwise the list of help topics is printed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -d\toutput short description for each topic\n" -" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" -" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " -"given." -msgstr "" - -#: builtins.c:821 -msgid "" -"Display or manipulate the history list.\n" -" \n" -" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n" -" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n" -" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n" -" \n" -" -a\tappend history lines from this session to the history file\n" -" -n\tread all history lines not already read from the history file\n" -" -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" -" -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" -" \n" -" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" -" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" -" \n" -" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" -" \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" -" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed " -"otherwise.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:857 -msgid "" -"Display status of jobs.\n" -" \n" -" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n" -" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" -" -p\tlists process IDs only\n" -" -r\trestrict output to running jobs\n" -" -s\trestrict output to stopped jobs\n" -" \n" -" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n" -" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n" -" process group leader.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" -" If -x is used, returns the exit status of COMMAND." -msgstr "" - -#: builtins.c:884 -msgid "" -"Remove jobs from current shell.\n" -" \n" -" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n" -" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" -" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" -" -r\tremove only running jobs\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:903 -msgid "" -"Send a signal to a job.\n" -" \n" -" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n" -" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n" -" SIGTERM is assumed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -s sig\tSIG is a signal name\n" -" -n sig\tSIG is a signal number\n" -" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" -" \n" -" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" -" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" -" on processes that you can create is reached.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:926 -msgid "" -"Evaluate arithmetic expressions.\n" -" \n" -" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" -" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" -" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " -"listed\n" -" in order of decreasing precedence.\n" -" \n" -" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" -" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n" -" \t-, +\t\tunary minus, plus\n" -" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n" -" \t**\t\texponentiation\n" -" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n" -" \t+, -\t\taddition, subtraction\n" -" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n" -" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n" -" \t==, !=\t\tequality, inequality\n" -" \t&\t\tbitwise AND\n" -" \t^\t\tbitwise XOR\n" -" \t|\t\tbitwise OR\n" -" \t&&\t\tlogical AND\n" -" \t||\t\tlogical OR\n" -" \texpr ? expr : expr\n" -" \t\t\tconditional operator\n" -" \t=, *=, /=, %=,\n" -" \t+=, -=, <<=, >>=,\n" -" \t&=, ^=, |=\tassignment\n" -" \n" -" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n" -" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n" -" an expression. The variable need not have its integer attribute\n" -" turned on to be used in an expression.\n" -" \n" -" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n" -" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n" -" rules above.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." -msgstr "" - -#: builtins.c:971 -msgid "" -"Read a line from the standard input and split it into fields.\n" -" \n" -" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " -"word\n" -" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" -" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " -"word\n" -" delimiters.\n" -" \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " -"variable.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" -" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" -" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" -" \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" -" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " -"unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" -" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" -" \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n" -" \t\tif input is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " -"out,\n" -" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." -msgstr "" - -#: builtins.c:1014 -msgid "" -"Return from a shell function.\n" -" \n" -" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n" -" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n" -" last command executed within the function or script.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." -msgstr "" - -#: builtins.c:1027 -msgid "" -"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" -" \n" -" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n" -" display the names and values of shell variables.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a Mark variables which are modified or created for export.\n" -" -b Notify of job termination immediately.\n" -" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n" -" -f Disable file name generation (globbing).\n" -" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n" -" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n" -" command, not just those that precede the command name.\n" -" -m Job control is enabled.\n" -" -n Read commands but do not execute them.\n" -" -o option-name\n" -" Set the variable corresponding to option-name:\n" -" allexport same as -a\n" -" braceexpand same as -B\n" -" emacs use an emacs-style line editing interface\n" -" errexit same as -e\n" -" errtrace same as -E\n" -" functrace same as -T\n" -" hashall same as -h\n" -" histexpand same as -H\n" -" history enable command history\n" -" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n" -" interactive-comments\n" -" allow comments to appear in interactive commands\n" -" keyword same as -k\n" -" monitor same as -m\n" -" noclobber same as -C\n" -" noexec same as -n\n" -" noglob same as -f\n" -" nolog currently accepted but ignored\n" -" notify same as -b\n" -" nounset same as -u\n" -" onecmd same as -t\n" -" physical same as -P\n" -" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" -" the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero " -"status\n" -" posix change the behavior of bash where the default\n" -" operation differs from the Posix standard to\n" -" match the standard\n" -" privileged same as -p\n" -" verbose same as -v\n" -" vi use a vi-style line editing interface\n" -" xtrace same as -x\n" -" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n" -" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n" -" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n" -" gid to be set to the real uid and gid.\n" -" -t Exit after reading and executing one command.\n" -" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n" -" -v Print shell input lines as they are read.\n" -" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n" -" -B the shell will perform brace expansion\n" -" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n" -" by redirection of output.\n" -" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n" -" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n" -" by default when the shell is interactive.\n" -" -P If set, do not follow symbolic links when executing commands\n" -" such as cd which change the current directory.\n" -" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n" -" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" -" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" -" are unset.\n" -" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" -" The -x and -v options are turned off.\n" -" \n" -" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n" -" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n" -" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n" -" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n" -" ARGs are given, all shell variables are printed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1112 -msgid "" -"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" -" \n" -" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\ttreat each NAME as a shell function\n" -" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" -" \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " -"fails,\n" -" tries to unset a function.\n" -" \n" -" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." -msgstr "" - -#: builtins.c:1132 -msgid "" -"Set export attribute for shell variables.\n" -" \n" -" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " -"exporting.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\trefer to shell functions\n" -" -n\tremove the export property from each NAME\n" -" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n" -" \n" -" An argument of `--' disables further option processing.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -msgstr "" - -#: builtins.c:1151 -msgid "" -"Mark shell variables as unchangeable.\n" -" \n" -" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n" -" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n" -" before marking as read-only.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\trefer to indexed array variables\n" -" -A\trefer to associative array variables\n" -" -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n" -" \n" -" An argument of `--' disables further option processing.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -msgstr "" - -#: builtins.c:1172 -msgid "" -"Shift positional parameters.\n" -" \n" -" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n" -" not given, it is assumed to be 1.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless N is negative or greater than $#." -msgstr "" - -#: builtins.c:1184 builtins.c:1199 -msgid "" -"Execute commands from a file in the current shell.\n" -" \n" -" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n" -" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n" -" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n" -" when FILENAME is executed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n" -" FILENAME cannot be read." -msgstr "" - -#: builtins.c:1215 -msgid "" -"Suspend shell execution.\n" -" \n" -" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n" -" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -msgstr "" -"Suspende a execución do shell.\n" -" \n" -" Suspende a execución deste shell até que recibe un sinal SIGCONT.\n" -" Os shells de entrada non se poden suspender, a menos que sexan " -"forzados.\n" -" \n" -" Opcións:\n" -" -f\tforza a suspensión, aínda se o shell é un shell de entrada\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" Devolve con éxito a menos que non estea activo o control de traballos o\n" -" se produza un erro." - -#: builtins.c:1231 -msgid "" -"Evaluate conditional expression.\n" -" \n" -" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n" -" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n" -" expressions are often used to examine the status of a file. There\n" -" are string operators and numeric comparison operators as well.\n" -" \n" -" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n" -" bash manual page for the complete specification.\n" -" \n" -" File operators:\n" -" \n" -" -a FILE True if file exists.\n" -" -b FILE True if file is block special.\n" -" -c FILE True if file is character special.\n" -" -d FILE True if file is a directory.\n" -" -e FILE True if file exists.\n" -" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n" -" -g FILE True if file is set-group-id.\n" -" -h FILE True if file is a symbolic link.\n" -" -L FILE True if file is a symbolic link.\n" -" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n" -" -p FILE True if file is a named pipe.\n" -" -r FILE True if file is readable by you.\n" -" -s FILE True if file exists and is not empty.\n" -" -S FILE True if file is a socket.\n" -" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n" -" -u FILE True if the file is set-user-id.\n" -" -w FILE True if the file is writable by you.\n" -" -x FILE True if the file is executable by you.\n" -" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" -" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last " -"read.\n" -" \n" -" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" -" modification date).\n" -" \n" -" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n" -" \n" -" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n" -" \n" -" String operators:\n" -" \n" -" -z STRING True if string is empty.\n" -" \n" -" -n STRING\n" -" STRING True if string is not empty.\n" -" \n" -" STRING1 = STRING2\n" -" True if the strings are equal.\n" -" STRING1 != STRING2\n" -" True if the strings are not equal.\n" -" STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 " -"lexicographically.\n" -" STRING1 > STRING2\n" -" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" -" \n" -" Other operators:\n" -" \n" -" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" ! EXPR True if expr is false.\n" -" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" -" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" -" \n" -" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n" -" -lt, -le, -gt, or -ge.\n" -" \n" -" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n" -" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n" -" than ARG2.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" -" false or an invalid argument is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1311 -msgid "" -"Evaluate conditional expression.\n" -" \n" -" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n" -" be a literal `]', to match the opening `['." -msgstr "" -"Evalúa unha expresión condicional.\n" -" \n" -" Este é un sinónimo para a orde interna \"test\", pero o último\n" -" argumento debe ser un `]' literal, que coincida co `[' inicial." - -#: builtins.c:1320 -msgid "" -"Display process times.\n" -" \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " -"its\n" -" child processes.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always succeeds." -msgstr "" -"Mostra os tempos de proceso.\n" -" \n" -" Mostra os tempos de usuario e sistema acumulados polo shell e todos\n" -" os seus procesos fillos.\n" -" \n" -" Estado de saída:\n" -" Sempre con éxito." - -#: builtins.c:1332 -msgid "" -"Trap signals and other events.\n" -" \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " -"signals\n" -" or other conditions.\n" -" \n" -" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" -" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n" -" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n" -" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" -" shell and by the commands it invokes.\n" -" \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " -"If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " -"If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " -"a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A " -"SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " -"the\n" -" shell to exit when the -e option is enabled.\n" -" \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " -"associated\n" -" with each signal.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" -" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" -" \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " -"number.\n" -" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" -" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " -"given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1368 -msgid "" -"Display information about command type.\n" -" \n" -" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" -" command name.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" -" -f\tsuppress shell function lookup\n" -" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" -" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" -" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" NAME\tCommand name to be interpreted.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " -"found." -msgstr "" - -#: builtins.c:1399 -msgid "" -"Modify shell resource limits.\n" -" \n" -" Provides control over the resources available to the shell and " -"processes\n" -" it creates, on systems that allow such control.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -S\tuse the `soft' resource limit\n" -" -H\tuse the `hard' resource limit\n" -" -a\tall current limits are reported\n" -" -b\tthe socket buffer size\n" -" -c\tthe maximum size of core files created\n" -" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n" -" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" -" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" -" -i\tthe maximum number of pending signals\n" -" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" -" -m\tthe maximum resident set size\n" -" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" -" -p\tthe pipe buffer size\n" -" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n" -" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n" -" -s\tthe maximum stack size\n" -" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n" -" -u\tthe maximum number of user processes\n" -" -v\tthe size of virtual memory\n" -" -x\tthe maximum number of file locks\n" -" \n" -" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n" -" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n" -" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n" -" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n" -" no option is given, then -f is assumed.\n" -" \n" -" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n" -" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n" -" number of processes.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1444 -msgid "" -"Display or set file mode mask.\n" -" \n" -" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n" -" the current value of the mask.\n" -" \n" -" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n" -" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n" -" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1464 -msgid "" -"Wait for job completion and return exit status.\n" -" \n" -" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n" -" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" -" given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " -"processes\n" -" in the job's pipeline.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option " -"is\n" -" given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1482 -msgid "" -"Wait for process completion and return exit status.\n" -" \n" -" Waits for the specified process and reports its termination status. If\n" -" PID is not given, all currently active child processes are waited for,\n" -" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option " -"is\n" -" given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1497 -msgid "" -"Execute commands for each member in a list.\n" -" \n" -" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n" -" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n" -" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n" -" the COMMANDS are executed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"Executa ordes por cada membro nunha lista.\n" -" \n" -" O ciclo `for' executa unha secuencia de ordes para cada membro nunha\n" -" lista de elementos. Se `in PALABRAS ...;' non está presente,\n" -" entón asúmese `in \"$@\"'. Para cada elemento en PALABRAS,\n" -" defínese NOME como ese elemento, e execútanse as ÓRDENES.\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" Devuelve o estado da última orden executada." - -#: builtins.c:1511 -msgid "" -"Arithmetic for loop.\n" -" \n" -" Equivalent to\n" -" \t(( EXP1 ))\n" -" \twhile (( EXP2 )); do\n" -" \t\tCOMMANDS\n" -" \t\t(( EXP3 ))\n" -" \tdone\n" -" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n" -" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"Aritmética para un ciclo.\n" -" \n" -" Equivalente a\n" -" \t(( EXP1 ))\n" -" \twhile (( EXP2 )); do\n" -" \t\tORDES\n" -" \t\t(( EXP3 ))\n" -" \tdone\n" -" EXP1, EXP2, e EXP3 son expresións aritméticas. Se se omite\n" -" calquera expresión, compórtase como se se evaluara a 1.\n" -" \n" -" Estado de saída:\n" -" Devolve o estado da última orde executada." - -#: builtins.c:1529 -msgid "" -"Select words from a list and execute commands.\n" -" \n" -" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n" -" set of expanded words is printed on the standard error, each\n" -" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n" -" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n" -" from the standard input. If the line consists of the number\n" -" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n" -" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n" -" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n" -" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n" -" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n" -" until a break command is executed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" - -#: builtins.c:1550 -msgid "" -"Report time consumed by pipeline's execution.\n" -" \n" -" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n" -" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n" -" \n" -" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The return status is the return status of PIPELINE." -msgstr "" - -#: builtins.c:1567 -msgid "" -"Execute commands based on pattern matching.\n" -" \n" -" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n" -" `|' is used to separate multiple patterns.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"Executa ordes en base á coincidencia de patróns.\n" -" \n" -" Executa ÓRDENES selectivamente baseado en coincidencias da PALABRA\n" -" co PATRÓN. Emprégase `|' para separar patróns múltiples.\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" Devolve o estado da última orde executada." - -#: builtins.c:1579 -msgid "" -"Execute commands based on conditional.\n" -" \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " -"the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " -"is\n" -" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " -"Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " -"the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or " -"zero\n" -" if no condition tested true.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" - -#: builtins.c:1596 -msgid "" -"Execute commands as long as a test succeeds.\n" -" \n" -" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" -" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"Ejecuta ordes mentres unha proba teña éxito.\n" -" \n" -" Expande e executa ORDES mentres a orde final nas ÓRDENES\n" -" `while' teña un estado de saída de cero.\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" Devolve o estado da última orde executada." - -#: builtins.c:1608 -msgid "" -"Execute commands as long as a test does not succeed.\n" -" \n" -" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" -" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"Executa ordes mentres unha proba non teña éxito.\n" -" \n" -" Expande e executa ORDES mentres a orde final nas ORDES\n" -" `until' teña un estado de saída que non sexa cero.\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" Devolve o estado da última orde executada." - -#: builtins.c:1620 -msgid "" -"Create a coprocess named NAME.\n" -" \n" -" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n" -" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n" -" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n" -" The default NAME is \"COPROC\".\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the exit status of COMMAND." -msgstr "" -"Crea un coproceso chamado NOME.\n" -" \n" -" Executa a ORDE asíncronamente, coa saída estándar e a entrada\n" -" estándar da orde contectada a través dunha tubería aos descritores\n" -" de ficheiro asignados aos índices 0 e 1 dunha variábel de matriz NOME\n" -" no shell en execución. O nome por omisión é \"COPROC\".\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" Devolve o estado de saída da ORDE." - -#: builtins.c:1634 -msgid "" -"Define shell function.\n" -" \n" -" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " -"invoked,\n" -" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" -" name is in $FUNCNAME.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless NAME is readonly." -msgstr "" - -#: builtins.c:1648 -msgid "" -"Group commands as a unit.\n" -" \n" -" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n" -" entire set of commands.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"Agrupa ordes como unha unidade.\n" -" \n" -" Executa un conxunto de ordes nun grupo. Esta é unha forma de\n" -" redirixir un conxunto completo de ordes.\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" Devolve o estado da última orde executada." - -#: builtins.c:1660 -msgid "" -"Resume job in foreground.\n" -" \n" -" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n" -" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n" -" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n" -" the background, as if the job specification had been supplied as an\n" -" argument to `bg'.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the resumed job." -msgstr "" - -#: builtins.c:1675 -msgid "" -"Evaluate arithmetic expression.\n" -" \n" -" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n" -" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." -msgstr "" -"Avalí unha expresión aritmética.\n" -" \n" -" Avalíase a EXPRESIÓN de acordo ás regras de evaluación\n" -" aritmética. Equivalente a \"let EXPRESIÓN\".\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" Devolve 1 se a EXPRESIÓN avalía a 0; devovle 0 de outra maneira." - -#: builtins.c:1687 -msgid "" -"Execute conditional command.\n" -" \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " -"conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " -"used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following " -"operators:\n" -" \n" -" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" -" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" -" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n" -" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n" -" \n" -" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n" -" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n" -" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n" -" is matched as a regular expression.\n" -" \n" -" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n" -" determine the expression's value.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." -msgstr "" - -#: builtins.c:1713 -msgid "" -"Common shell variable names and usage.\n" -" \n" -" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n" -" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n" -" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n" -" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n" -" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n" -" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n" -" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n" -" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n" -" \t\tshell can access.\n" -" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n" -" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n" -" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n" -" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n" -" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n" -" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n" -" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n" -" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n" -" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n" -" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n" -" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n" -" \t\tfor new mail.\n" -" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n" -" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n" -" \t\tlooking for commands.\n" -" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n" -" \t\tprimary prompt.\n" -" PS1\t\tThe primary prompt string.\n" -" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n" -" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n" -" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n" -" TERM\tThe name of the current terminal type.\n" -" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n" -" \t\t`time' reserved word.\n" -" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n" -" \t\titself is first looked for in the list of currently\n" -" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n" -" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n" -" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n" -" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n" -" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n" -" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n" -" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n" -" \t\tsubstitution. The first character is the history\n" -" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n" -" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n" -" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n" -" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n" -" \t\tcommands should be saved on the history list.\n" -msgstr "" - -#: builtins.c:1770 -msgid "" -"Add directories to stack.\n" -" \n" -" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" -" the stack, making the new top of the stack the current working\n" -" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" -" \n" -" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" -" \n" -" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" -" change fails." -msgstr "" - -#: builtins.c:1804 -msgid "" -"Remove directories from stack.\n" -" \n" -" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" -" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" -" \n" -" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" -" change fails." -msgstr "" - -#: builtins.c:1834 -msgid "" -"Display directory stack.\n" -" \n" -" Display the list of currently remembered directories. Directories\n" -" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" -" back up through the list with the `popd' command.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" -" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" -" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" -" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" -" \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1863 -msgid "" -"Set and unset shell options.\n" -" \n" -" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " -"each\n" -" is set.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n" -" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n" -" -q\tsuppress output\n" -" -s\tenable (set) each OPTNAME\n" -" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n" -" given or OPTNAME is disabled." -msgstr "" -"Activa e desactiva opcións de shell.\n" -" \n" -" Cambia a configuración de cada opción de shell NOME_OPCIÓN. Sen\n" -" algunha opción como argumento, mostra todas as opcións de shell cunha\n" -" indicación se está activa ou non.\n" -" \n" -" Opcións:\n" -" -o\trestrinxe NOME_OPCIÓN a aqueles definidos con `set -o'\n" -" -p\tmostra cada opción de shell cun indicador do seu estado\n" -" -q\tsuprime a saída\n" -" -s\tactiva (estabelece) cada NOME_OPCIÓN\n" -" -u\tdesactiva (borra) cada NOME_OPCIÓN\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" Devolve con éxito se se activa NOME_OPCIÓN; falla se se fornece\n" -" unha opción non válida ou NOME_OPCIÓN está desactivado." - -#: builtins.c:1884 -msgid "" -"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" -" \t\tdisplay it on the standard output\n" -" \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " -"plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character " -"escape\n" -" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next " -"successive\n" -" argument.\n" -" \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1)\n" -" and printf(3), printf interprets:\n" -" \n" -" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" -" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " -"format\n" -" string for strftime(3)\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or " -"assignment\n" -" error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1913 -msgid "" -"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" -" \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " -"options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " -"that\n" -" allows them to be reused as input.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" -" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" -" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" -" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" -" \n" -" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" -" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" -" precedence over -E.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1941 -msgid "" -"Display possible completions depending on the options.\n" -" \n" -" Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " -"against\n" -" WORD are generated.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" -"Mostra os posíbeis completados dependendo das opcións.\n" -" \n" -" Serve para usarse desde unha función de shell que xere completados\n" -" posíbeis. Se se fornece o argumento opcional PALABRA, xéranse\n" -" as coincidencias contra PALABRA.\n" -" \n" -" Estado de Saída:\n" -" Devolve con éxito a menos que se forneza unha opción non válida o\n" -" se produza un erro." - -#: builtins.c:1956 -msgid "" -"Modify or display completion options.\n" -" \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " -"supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " -"print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion " -"specification.\n" -" \n" -" Options:\n" -" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" -" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n" -" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n" -" \n" -" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" \n" -" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n" -" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n" -" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n" -" completions, and the options for that currently-executing completion\n" -" generator are modified.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" -" have a completion specification defined." -msgstr "" - -#: builtins.c:1986 -msgid "" -"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" -" \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable " -"ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " -"MAPFILE\n" -" is the default ARRAY.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" -" \n" -" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" -" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" -" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" -" as additional arguments.\n" -" \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " -"before\n" -" assigning to it.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " -"or\n" -" not an indexed array." -msgstr "" - -#: builtins.c:2020 -msgid "" -"Read lines from a file into an array variable.\n" -" \n" -" A synonym for `mapfile'." -msgstr "" -"Lee liñas dun fichero nunha variábel de matriz.\n" -" \n" -" Un sinónimo de `mapfile'." diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/bfd.po 2014-02-21 10:45:38.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/bfd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6320 +0,0 @@ -# Galician translation for binutils -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-15 10:27+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: aout-adobe.c:127 -msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%B: Tipo de sección descoñecido no ficheiro a.out.adobe: %x\n" - -#: aout-cris.c:199 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s: Nova posición incorrecta de tipo exportado: %d" - -#: aout-cris.c:242 -msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%B: Nova posición incorrecta de tipo importado: %d" - -#: aout-cris.c:253 -msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%B: Nova posición errada de rexistro importado: %d" - -#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "" -"%s: Non se pode representar a sección «%s» no formato de ficheiro obxecto " -"a.out" - -#: aoutx.h:1577 -#, c-format -msgid "" -"%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "" -"%s: Non se pode representar a sección para o símbolo «%s» no formato de " -"ficheiro obxecto a.out" - -#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7671 -msgid "*unknown*" -msgstr "*descoñecido*" - -#: aoutx.h:4018 aoutx.h:4344 -msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" -msgstr "" - -#: aoutx.h:5375 -#, c-format -msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s. No se admite o cambio de posición de ligazón desde %s a %s" - -#: archive.c:2203 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "" -"Aviso: a escritura do arquivo foi lenta: reescribindo a marca de tempo\n" - -#: archive.c:2491 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "" - -#: archive.c:2515 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "" - -#: bfd.c:398 -msgid "No error" -msgstr "Sen erros" - -#: bfd.c:399 -msgid "System call error" -msgstr "Erro na chamada ao sistema" - -#: bfd.c:400 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "Obxectivo bfd non válido" - -#: bfd.c:401 -msgid "File in wrong format" -msgstr "Ficheiro con formato incorrecto" - -#: bfd.c:402 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "Ficheiro de obxecto arquivo en formato incorrecto" - -#: bfd.c:403 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operación non válida" - -#: bfd.c:404 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memoria esgotada" - -#: bfd.c:405 -msgid "No symbols" -msgstr "Sen símbolos" - -#: bfd.c:406 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "O arquivo non ten índice; executar ranlib para engadir un" - -#: bfd.c:407 -msgid "No more archived files" -msgstr "Non hai máis ficheiros arquivados" - -#: bfd.c:408 -msgid "Malformed archive" -msgstr "Arquivo defectuoso" - -#: bfd.c:409 -msgid "File format not recognized" -msgstr "Formato de ficheiro non recoñecido" - -#: bfd.c:410 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "Formato de ficheiro confuso" - -#: bfd.c:411 -msgid "Section has no contents" -msgstr "A sección non ten contido" - -#: bfd.c:412 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "Sección non representable na saída" - -#: bfd.c:413 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "O símbolo precisa dunha sección de depuración que non existe" - -#: bfd.c:414 -msgid "Bad value" -msgstr "Valor incorrecto" - -#: bfd.c:415 -msgid "File truncated" -msgstr "Ficheiro rachado" - -#: bfd.c:416 -msgid "File too big" -msgstr "O ficheiro é demasiado grande" - -#: bfd.c:417 -#, c-format -msgid "Error reading %s: %s" -msgstr "Erro ao ler %s: %s" - -#: bfd.c:418 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: bfd.c:945 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "" - -#: bfd.c:957 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "Erro interno de BFD %s; cáncelase en %s liña %d en %s\n" - -#: bfd.c:961 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "Erro interno de BFD %s; cancélase en %s liña %d\n" - -#: bfd.c:963 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "Por favor, informe deste erro\n" - -#: bfdwin.c:206 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "" - -#: bfdwin.c:209 -#, c-format -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "non mapeado: variábel de entorno non establecida\n" - -#: binary.c:271 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "" - -#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2063 elf32-avr.c:1654 elf32-frv.c:5734 -#: elfxx-sparc.c:2802 reloc.c:6115 reloc16.c:162 elf32-ia64.c:360 -#: elf64-ia64.c:360 -msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" -msgstr "" - -#: cache.c:227 -msgid "reopening %B: %s\n" -msgstr "" - -#: coff-alpha.c:491 -msgid "" -"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n" -" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries." -msgstr "%B: Non se poden manexar binarios Alpha comprimidos." - -#: coff-alpha.c:648 -msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" -msgstr "%B: tipo %d de nova posición descoñecido/non soportado" - -#: coff-alpha.c:900 coff-alpha.c:937 coff-alpha.c:2025 coff-mips.c:1003 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "Nova posición relativa GP empregada cando GP non está definido" - -#: coff-alpha.c:1502 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "empregando varios valores gp" - -#: coff-alpha.c:1561 -msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH" -msgstr "%B: nova posición non admitida: ALPHA_R_GPRELHIGH" - -#: coff-alpha.c:1568 -msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW" -msgstr "%B: nova posición non admitida: ALPHA_R_GPRELLOW" - -#: coff-alpha.c:1575 elf32-m32r.c:2484 elf64-alpha.c:4074 elf64-alpha.c:4224 -#: elf32-ia64.c:3839 elf64-ia64.c:3839 -msgid "%B: unknown relocation type %d" -msgstr "%B: tipo %d de nova posición descoñecido" - -#: coff-arm.c:1038 -#, c-format -msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1067 -#, c-format -msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1369 elf32-arm.c:7023 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: arm call to thumb" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1459 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: thumb call to arm\n" -" consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1754 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3081 -msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'" -msgstr "%B: enbderezo de nova posición erróneo 0x%1x na sección `%A'" - -#: coff-arm.c:2079 -msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2210 -#, c-format -msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2226 elf32-arm.c:15621 -#, c-format -msgid "" -"error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in " -"integer registers" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2229 elf32-arm.c:15625 -#, c-format -msgid "" -"error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in " -"float registers" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2243 -#, c-format -msgid "" -"error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is " -"absolute position" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2246 -#, c-format -msgid "" -"error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is " -"position independent" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2274 elf32-arm.c:15690 -#, c-format -msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2277 elf32-arm.c:15696 -#, c-format -msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2301 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2309 elf32-arm.c:11806 -#, c-format -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2311 -#, c-format -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2314 elf32-arm.c:11809 -#, c-format -msgid " [position independent]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2316 -#, c-format -msgid " [absolute position]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2320 -#, c-format -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2322 -#, c-format -msgid " [interworking supported]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2324 -#, c-format -msgid " [interworking not supported]" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:10841 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been " -"specified as non-interworking" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2374 elf32-arm.c:10845 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" -msgstr "" - -#: coff-h8300.c:1122 -#, c-format -msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" -msgstr "" - -#: coff-i860.c:147 -#, c-format -msgid "relocation `%s' not yet implemented" -msgstr "" - -#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:5198 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "" - -#: coff-i960.c:144 coff-i960.c:507 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "" - -#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5690 elf32-cr16.c:2897 elf32-m68k.c:4677 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "" - -#: coff-mips.c:688 elf32-mips.c:1516 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330 -#: elf64-mips.c:2618 elfn32-mips.c:2431 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "" - -#: coff-or32.c:229 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "" - -#: coff-rs6000.c:2720 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "" - -#: coff-rs6000.c:2805 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "" - -#: coff-rs6000.c:3556 coff64-rs6000.c:2111 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "" - -#: coff-sh.c:521 -#, c-format -msgid "SH Error: unknown reloc type %d" -msgstr "" - -#: coff-tic4x.c:195 coff-tic54x.c:299 coff-tic80.c:458 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "" - -#: coff-tic4x.c:240 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "" - -#: coff-w65.c:367 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "" - -#: coffcode.h:997 -msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" -msgstr "" - -#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' -#. variable as this will allow some .sys files generate by -#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1221 -msgid "" -"%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" -msgstr "" - -#: coffcode.h:1288 -msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "" - -#: coffcode.h:2430 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:2744 -msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld" -msgstr "" - -#: coffcode.h:3302 -msgid "%B: too many sections (%d)" -msgstr "" - -#: coffcode.h:3718 -msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4523 -msgid "%B: warning: line number table read failed" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4553 -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4567 -msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4967 -msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:5093 -msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" -msgstr "" - -#: coffcode.h:5237 -msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "" - -#: coffgen.c:1595 -msgid "%B: bad string table size %lu" -msgstr "" - -#: coffgen.c:2500 elflink.c:12689 linker.c:3122 -msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" -msgstr "" - -#: cofflink.c:533 elflink.c:4323 -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2329 -msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2391 elflink.c:9545 -msgid "" -"%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' " -"of %B\n" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2690 coffswap.h:826 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2699 coffswap.h:812 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: cpu-arm.c:189 cpu-arm.c:200 -msgid "" -"error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale" -msgstr "" - -#: cpu-arm.c:333 -#, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" -msgstr "" - -#: dwarf2.c:496 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Can't find %s section." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:525 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:949 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1200 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1453 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1475 -msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1662 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1989 dwarf2.c:2109 dwarf2.c:2394 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2355 -#, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 " -"and 4 information." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2362 -#, c-format -msgid "" -"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes " -"greater than '%u'." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:2385 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "" - -#: ecoff.c:1239 -#, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1496 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1503 ecoff.c:1506 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1518 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1525 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1533 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1538 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1543 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" - -#: ecoff.c:1549 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" - -#: elf-attrs.c:569 -msgid "" -"error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the " -"'%s' toolchain" -msgstr "" - -#: elf-attrs.c:578 -msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:917 -msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:1189 -msgid "" -"%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n" -msgstr "" - -#: elf-eh-frame.c:1605 -msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n" -msgstr "" - -#: elf-ifunc.c:179 -msgid "" -"%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can " -"not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -" -"pie\n" -msgstr "" - -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1563 elf32-avr.c:1221 elf32-bfin.c:3213 -#: elf32-cr16.c:1482 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2081 elf32-crx.c:922 -#: elf32-d10v.c:509 elf32-epiphany.c:556 elf32-fr30.c:609 elf32-frv.c:4105 -#: elf32-h8300.c:509 elf32-i860.c:1211 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:684 -#: elf32-lm32.c:1168 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3106 elf32-m68hc1x.c:1138 -#: elf32-mep.c:535 elf32-microblaze.c:1231 elf32-moxie.c:282 -#: elf32-msp430.c:486 elf32-mt.c:395 elf32-openrisc.c:404 elf32-score.c:2729 -#: elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5044 elf32-tilepro.c:3214 elf32-v850.c:2143 -#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1590 elfxx-tilegx.c:3577 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "" - -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1567 elf32-avr.c:1225 elf32-bfin.c:3217 -#: elf32-cr16.c:1486 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2085 elf32-crx.c:926 -#: elf32-d10v.c:513 elf32-fr30.c:613 elf32-frv.c:4109 elf32-h8300.c:513 -#: elf32-i860.c:1215 elf32-iq2000.c:688 elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:557 -#: elf32-m32r.c:3110 elf32-m68hc1x.c:1142 elf32-mep.c:539 -#: elf32-microblaze.c:1235 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:490 -#: elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2541 -#: elf32-spu.c:5048 elf32-tilepro.c:3218 elf32-v850.c:2147 -#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1594 elfxx-mips.c:9465 -#: elfxx-tilegx.c:3581 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "" - -#: elf-m10200.c:458 elf32-cr16.c:1490 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930 -#: elf32-d10v.c:517 elf32-h8300.c:517 elf32-lm32.c:1176 elf32-m32r.c:3114 -#: elf32-m68hc1x.c:1146 elf32-microblaze.c:1239 elf32-score.c:2737 -#: elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5052 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "" - -#: elf-m10200.c:462 elf-m10300.c:1580 elf32-avr.c:1233 elf32-bfin.c:3225 -#: elf32-cr16.c:1494 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2093 elf32-crx.c:934 -#: elf32-d10v.c:521 elf32-epiphany.c:571 elf32-fr30.c:621 elf32-frv.c:4117 -#: elf32-h8300.c:521 elf32-i860.c:1223 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:696 -#: elf32-lm32.c:1180 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3118 elf32-m68hc1x.c:1150 -#: elf32-mep.c:547 elf32-microblaze.c:1243 elf32-moxie.c:294 -#: elf32-msp430.c:498 elf32-mt.c:403 elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746 -#: elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5056 elf32-tilepro.c:3226 elf32-v850.c:2167 -#: elf32-xstormy16.c:947 elf64-mmix.c:1602 elfxx-tilegx.c:3589 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "" - -#: elf-m10300.c:1507 elf32-arm.c:10419 elf32-i386.c:4264 elf32-m32r.c:2599 -#: elf32-m68k.c:4156 elf32-s390.c:3003 elf32-sh.c:4218 elf32-tilepro.c:3117 -#: elf32-xtensa.c:3066 elf64-s390.c:2978 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4110 -#: elfxx-sparc.c:3835 elfxx-tilegx.c:3500 -msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf-m10300.c:1572 -msgid "" -"error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -" -"fpic?)" -msgstr "" - -#: elf-m10300.c:1575 -msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" -msgstr "" - -#: elf-m10300.c:4372 elf32-arm.c:12800 elf32-cr16.c:2451 elf32-cris.c:3057 -#: elf32-hppa.c:1894 elf32-i370.c:503 elf32-i386.c:2182 elf32-lm32.c:1868 -#: elf32-m32r.c:1927 elf32-m68k.c:3253 elf32-s390.c:1652 elf32-sh.c:2931 -#: elf32-tic6x.c:2162 elf32-tilepro.c:1940 elf32-vax.c:1041 elf64-s390.c:1635 -#: elf64-sh64.c:3381 elf64-x86-64.c:2176 elfxx-sparc.c:2119 -#: elfxx-tilegx.c:2261 -#, c-format -msgid "dynamic variable `%s' is zero size" -msgstr "" - -#: elf.c:334 -msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "" - -#: elf.c:446 -msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" -msgstr "" - -#: elf.c:602 -msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx" -msgstr "" - -#: elf.c:638 -msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "" - -#: elf.c:708 -msgid "%B: no group info for section %A" -msgstr "" - -#: elf.c:737 elf.c:3121 elflink.c:10135 -msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" -msgstr "" - -#: elf.c:756 -msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect" -msgstr "" - -#: elf.c:791 -msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]" -msgstr "" - -#: elf.c:1041 -msgid "%B: unable to initialize commpress status for section %s" -msgstr "" - -#: elf.c:1061 -msgid "%B: unable to initialize decommpress status for section %s" -msgstr "" - -#: elf.c:1181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1223 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1359 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1384 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1389 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1796 -msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "" - -#: elf.c:1966 -msgid "" -"%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' " -"[0x%8x]" -msgstr "" - -#: elf.c:1978 -msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]" -msgstr "" - -#: elf.c:1989 -msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]" -msgstr "" - -#: elf.c:1999 -msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]" -msgstr "" - -#: elf.c:2634 -#, c-format -msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS" -msgstr "" - -#: elf.c:3078 -msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" -msgstr "" - -#: elf.c:3101 -msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'" -msgstr "" - -#: elf.c:4527 -msgid "" -"%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" -msgstr "" - -#: elf.c:4554 -msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "" - -#: elf.c:4641 -msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx" -msgstr "" - -#: elf.c:4776 -msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d" -msgstr "" - -#: elf.c:4824 -msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "" - -#: elf.c:5324 -msgid "%B: symbol `%s' required but not present" -msgstr "" - -#: elf.c:5662 -msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "" - -#: elf.c:6692 -#, c-format -msgid "" -"Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "" - -#: elf.c:7692 -msgid "%B: unsupported relocation type %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:3617 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: Thumb call to ARM" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:3664 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: ARM call to Thumb" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:3878 elf32-arm.c:5315 -#, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5431 -#, c-format -msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:5467 -#, c-format -msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6005 -msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode." -msgstr "" - -#. Give a warning, but do as the user requests anyway. -#: elf32-arm.c:6235 -msgid "" -"%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target " -"architecture" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6779 elf32-arm.c:6799 -msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6848 -#, c-format -msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:6933 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: thumb call to arm" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:7717 -msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:7756 -msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:8209 -msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:8622 -msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:9460 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:9483 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:9512 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:9727 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group " -"relocations" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:9767 elf32-arm.c:9854 elf32-arm.c:9937 elf32-arm.c:10022 -msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10261 elf32-sh.c:4103 elf64-sh64.c:1544 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10372 elf32-m68k.c:4191 elf32-xtensa.c:2802 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10373 elf32-m68k.c:4192 elf32-xtensa.c:2803 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10453 elf32-tic6x.c:2753 -msgid "out of range" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10457 elf32-tic6x.c:2757 -msgid "unsupported relocation" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10465 elf32-tic6x.c:2765 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10890 -msgid "" -"Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code " -"in %B has been linked with it" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10984 -msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:10992 -msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11173 -msgid "error: %B: Unknown CPU architecture" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11211 -msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11260 -msgid "" -"Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11285 -msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11430 -msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11456 -msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11557 -msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11566 -msgid "error: %B: Conflicting use of R9" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11578 -msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11591 -msgid "" -"warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; " -"use of wchar_t values across objects may fail" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11622 -msgid "" -"warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum " -"values across objects may fail" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11634 -msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11651 -msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11675 -msgid "DIV usage mismatch between %B and %B" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11694 -msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#: elf32-arm.c:11782 elf32-bfin.c:5079 elf32-cris.c:4169 elf32-m68hc1x.c:1282 -#: elf32-m68k.c:1236 elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3800 elf32-vax.c:529 -#: elfxx-mips.c:14103 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11791 -#, c-format -msgid " [interworking enabled]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11799 -#, c-format -msgid " [VFP float format]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11801 -#, c-format -msgid " [Maverick float format]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11803 -#, c-format -msgid " [FPA float format]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11812 -#, c-format -msgid " [new ABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11815 -#, c-format -msgid " [old ABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11818 -#, c-format -msgid " [software FP]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11827 -#, c-format -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11830 elf32-arm.c:11841 -#, c-format -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11832 elf32-arm.c:11843 -#, c-format -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11838 -#, c-format -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11846 -#, c-format -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11849 -#, c-format -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11856 -#, c-format -msgid " [Version3 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11860 -#, c-format -msgid " [Version4 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11864 -#, c-format -msgid " [Version5 EABI]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11867 -#, c-format -msgid " [BE8]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11870 -#, c-format -msgid " [LE8]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11876 -#, c-format -msgid " " -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11883 -#, c-format -msgid " [relocatable executable]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11886 -#, c-format -msgid " [has entry point]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:11891 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:12189 elf32-i386.c:1461 elf32-s390.c:1000 elf32-tic6x.c:2829 -#: elf32-tilepro.c:1336 elf32-xtensa.c:1009 elf64-s390.c:960 -#: elf64-x86-64.c:1364 elfxx-sparc.c:1371 elfxx-tilegx.c:1586 -msgid "%B: bad symbol index: %d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:12337 elf64-x86-64.c:1561 elf64-x86-64.c:1732 elfxx-mips.c:8223 -msgid "" -"%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:13460 -#, c-format -msgid "Errors encountered processing file %s" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14837 -msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" -msgstr "" - -#. There's not much we can do apart from complain if this -#. happens. -#: elf32-arm.c:14864 -msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:14958 elf32-arm.c:14980 -msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15518 -msgid "error: %B is already in final BE8 format" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15594 -msgid "" -"error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version " -"%d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15610 -msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15635 -msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15639 -msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15649 -msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15653 -msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15672 -msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" -msgstr "" - -#: elf32-arm.c:15676 -msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" -msgstr "" - -#: elf32-avr.c:1229 elf32-bfin.c:3221 elf32-cris.c:2089 elf32-epiphany.c:567 -#: elf32-fr30.c:617 elf32-frv.c:4113 elf32-i860.c:1219 elf32-ip2k.c:1479 -#: elf32-iq2000.c:692 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-moxie.c:290 -#: elf32-msp430.c:494 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412 elf32-tilepro.c:3222 -#: elf32-v850.c:2151 elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1598 -#: elfxx-tilegx.c:3585 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "" - -#: elf32-avr.c:2415 elf32-hppa.c:598 elf32-m68hc1x.c:166 -msgid "%B: cannot create stub entry %s" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363 -msgid "relocation should be even number" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:1593 -msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:1626 elf32-i386.c:4307 elf32-m68k.c:4233 elf32-s390.c:3055 -#: elf64-s390.c:3030 elf64-x86-64.c:4151 -msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2725 -msgid "" -"%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2741 -msgid "relocation references symbol not defined in the module" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2838 -msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2879 elf32-bfin.c:3002 -msgid "cannot emit fixups in read-only section" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2910 elf32-bfin.c:3040 elf32-lm32.c:1103 elf32-sh.c:5016 -msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:2960 -msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:3125 -msgid "relocations between different segments are not supported" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:3126 -msgid "warning: relocation references a different segment" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:4971 -msgid "%B: unsupported relocation type %i" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:5125 elf32-frv.c:6808 -#, c-format -msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:5129 elf32-frv.c:6812 -#, c-format -msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" -msgstr "" - -#: elf32-bfin.c:5283 -#, c-format -msgid "*** check this relocation %s" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1176 -msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1238 -msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1240 -msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1639 elf32-cris.c:1722 -#: elf32-cris.c:1875 elf32-tic6x.c:2662 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1365 elf32-tic6x.c:2647 -msgid "" -"%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1716 elf32-cris.c:1869 elf32-tic6x.c:2655 -msgid "" -"%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1399 -msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1415 -msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created" -msgstr "" - -#. We shouldn't get here for GCC-emitted code. -#: elf32-cris.c:1630 -msgid "" -"%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a " -"declaration mixup?" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:2002 -msgid "" -"%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is " -"defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:2055 -msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:2062 -msgid "" -"(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or " -"-mno-small-tls)" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3261 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3366 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:3580 -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4002 -msgid "" -"%B, section `%A', to symbol `%s':\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4118 -msgid "Unexpected machine number" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4172 -#, c-format -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4175 -#, c-format -msgid " [v10 and v32]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4178 -#, c-format -msgid " [v32]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4223 -msgid "" -"%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4224 -msgid "" -"%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4243 -msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:4245 -msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "" - -#: elf32-dlx.c:142 -#, c-format -msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported" -msgstr "" - -#: elf32-dlx.c:204 -#, c-format -msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported" -msgstr "" - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-epiphany.c:563 elf32-ip2k.c:1475 -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:1509 elf32-frv.c:1658 -msgid "relocation requires zero addend" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:2888 -msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:2905 -msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:2981 -msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3022 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3093 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3130 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3177 -msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3261 -msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3315 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3345 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3374 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3404 -msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3449 -msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3476 -msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3597 -msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3638 elf32-frv.c:3760 -msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3669 elf32-frv.c:3803 -msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3718 -msgid "" -"%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:3974 -msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:4124 -msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6400 -msgid "%B: unsupported relocation type %i\n" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6722 -#, c-format -msgid "" -"%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6775 elf32-iq2000.c:845 elf32-m32c.c:807 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6787 -#, c-format -msgid "" -"%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules " -"(0x%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:6837 elf32-iq2000.c:882 elf32-m32c.c:843 elf32-mt.c:576 -#: elf32-rx.c:3001 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "" - -#: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69 -msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:850 elf32-hppa.c:3598 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:1284 -msgid "" -"%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile " -"with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:2791 -msgid "%B: duplicate export stub %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:3437 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:4284 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:4603 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr "" - -#. Unknown relocation. -#: elf32-i386.c:373 elf32-m68k.c:384 elf32-ppc.c:1676 elf32-s390.c:379 -#: elf32-tic6x.c:2684 elf64-ppc.c:2300 elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:265 -msgid "%B: invalid relocation type %d" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:1404 elf64-x86-64.c:1308 -msgid "" -"%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:1549 elf32-i386.c:3244 elf64-x86-64.c:1487 elf64-x86-64.c:3125 -#: elfxx-sparc.c:3083 -msgid "" -"%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:1711 elf32-s390.c:1182 elf32-sh.c:6362 elf32-tilepro.c:1434 -#: elf32-xtensa.c:1182 elf64-s390.c:1151 elfxx-sparc.c:1548 -#: elfxx-tilegx.c:1701 -msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2539 elf64-x86-64.c:2506 -msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2629 elf64-x86-64.c:2593 -msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:3086 elf32-tilepro.c:2557 elfxx-tilegx.c:2871 -msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:3494 elf64-x86-64.c:3513 -msgid "hidden symbol" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:3497 elf64-x86-64.c:3516 -msgid "internal symbol" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:3500 elf64-x86-64.c:3519 -msgid "protected symbol" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:3503 elf64-x86-64.c:3522 -msgid "symbol" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:3508 -msgid "" -"%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when " -"making a shared object" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:3518 -msgid "" -"%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used " -"when making a shared object" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:4839 elf32-tilepro.c:3467 elf64-x86-64.c:4609 -#: elfxx-tilegx.c:3847 -#, c-format -msgid "discarded output section: `%A'" -msgstr "" - -#: elf32-ip2k.c:857 elf32-ip2k.c:863 elf32-ip2k.c:930 elf32-ip2k.c:936 -msgid "" -"ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." -msgstr "" - -#: elf32-ip2k.c:880 elf32-ip2k.c:963 -msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." -msgstr "" - -#: elf32-ip2k.c:1292 -#, c-format -msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "" - -#: elf32-ip2k.c:1308 -#, c-format -msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." -msgstr "" - -#: elf32-iq2000.c:858 elf32-m32c.c:819 -#, c-format -msgid "" -"%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-lm32.c:706 -msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" -msgstr "" - -#: elf32-lm32.c:761 -msgid "global pointer relative address out of range" -msgstr "" - -#: elf32-lm32.c:1057 -msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:1453 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3043 -msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3571 -msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3592 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3597 -#, c-format -msgid ": m32r instructions" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3598 -#, c-format -msgid ": m32rx instructions" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:3599 -#, c-format -msgid ": m32r2 instructions" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1050 -#, c-format -msgid "" -"Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in " -"incorrect execution" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1073 -#, c-format -msgid "" -"banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked " -"address [%lx:%04lx] (%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1092 -#, c-format -msgid "" -"reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at " -"%04lx" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1225 -msgid "" -"%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-" -"bit integers" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1232 -msgid "" -"%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for " -"64-bit double" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1241 -msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1257 elf32-ppc.c:4227 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:13965 -msgid "" -"%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1285 -#, c-format -msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1287 -#, c-format -msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1290 -#, c-format -msgid "64-bit double, " -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1292 -#, c-format -msgid "32-bit double, " -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1295 -#, c-format -msgid "cpu=HC11]" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1297 -#, c-format -msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1299 -#, c-format -msgid "cpu=HC12]" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1302 -#, c-format -msgid " [memory=bank-model]" -msgstr "" - -#: elf32-m68hc1x.c:1304 -#, c-format -msgid " [memory=flat]" -msgstr "" - -#: elf32-m68k.c:1251 elf32-m68k.c:1252 vms-alpha.c:7314 vms-alpha.c:7329 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: elf32-m68k.c:1715 -msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d" -msgstr "" - -#: elf32-m68k.c:1721 -msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" -msgstr "" - -#: elf32-m68k.c:3957 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" -msgstr "" - -#: elf32-mcore.c:99 elf32-mcore.c:442 -msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "" - -#: elf32-mcore.c:428 -msgid "%B: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "" - -#. Pacify gcc -Wall. -#: elf32-mep.c:157 -#, c-format -msgid "mep: no reloc for code %d" -msgstr "" - -#: elf32-mep.c:163 -#, c-format -msgid "MeP: howto %d has type %d" -msgstr "" - -#: elf32-mep.c:648 -msgid "%B and %B are for different cores" -msgstr "" - -#: elf32-mep.c:665 -msgid "%B and %B are for different configurations" -msgstr "" - -#: elf32-mep.c:702 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx" -msgstr "" - -#: elf32-microblaze.c:742 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "" - -#: elf32-microblaze.c:867 elf32-microblaze.c:912 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "" - -#: elf32-microblaze.c:1155 elf32-tilepro.c:2891 elfxx-sparc.c:3457 -#: elfxx-tilegx.c:3230 -msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "" - -#: elf32-microblaze.c:2074 -msgid "%B: bad relocation section name `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-mips.c:1549 elf64-mips.c:2683 elfn32-mips.c:2487 -msgid "literal relocation occurs for an external symbol" -msgstr "" - -#: elf32-mips.c:1596 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:2726 -#: elfn32-mips.c:2528 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:1741 -#, c-format -msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2184 -msgid "corrupt %s section in %B" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2203 -msgid "unable to read in %s section from %B" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2244 -msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2294 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2313 -msgid "failed to compute new APUinfo section." -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:2316 -msgid "failed to install new APUinfo section." -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3356 -msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "" - -#. It does not make sense to have a procedure linkage -#. table entry for a local symbol. -#: elf32-ppc.c:3700 -msgid "%P: %H: %s reloc against local symbol\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4039 elf32-ppc.c:4054 elfxx-mips.c:13651 elfxx-mips.c:13677 -#: elfxx-mips.c:13699 elfxx-mips.c:13725 -msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4042 elf32-ppc.c:4046 -msgid "" -"Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard " -"float" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4050 -msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4057 elf32-ppc.c:4061 elfxx-mips.c:13631 elfxx-mips.c:13635 -msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4103 elf32-ppc.c:4107 -msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4111 -msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\"" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4128 elf32-ppc.c:4131 -msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4134 elf32-ppc.c:4138 -msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4192 -msgid "" -"%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4200 -msgid "" -"%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4309 -msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:4312 -msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n" -msgstr "" - -#. Uh oh, we didn't find the expected call. We -#. could just mark this symbol to exclude it -#. from tls optimization but it's safer to skip -#. the entire optimization. -#: elf32-ppc.c:4809 elf64-ppc.c:7858 -msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:5044 elf64-ppc.c:6528 -msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:7263 elf64-ppc.c:12675 -msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:7524 -msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:7720 elf64-ppc.c:13181 -msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:7948 elf32-ppc.c:7978 elf32-ppc.c:8025 -msgid "" -"%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section " -"(%s)\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:8097 -msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:8158 elf64-ppc.c:13467 -msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:8205 elf64-ppc.c:13512 -msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:8696 -msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:563 -msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc " -msgstr "" - -#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where -#. an absolute address is being computed. There are special cases -#. for relocs against symbols that are known to be referenced in -#. crt0.o before the PID base address register has been initialised. -#: elf32-rx.c:581 -msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1157 -msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1324 -msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1338 -msgid "" -"%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1342 -msgid "%B(%A): internal error: out of range error" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1346 -msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1350 -msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:1354 -msgid "%B(%A): internal error: unknown error" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:3004 -#, c-format -msgid " [64-bit doubles]" -msgstr "" - -#: elf32-rx.c:3006 -#, c-format -msgid " [dsp]" -msgstr "" - -#: elf32-s390.c:2200 elf64-s390.c:2187 -msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:1520 elf32-score7.c:1379 elfxx-mips.c:3435 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:2742 -msgid "address not word align" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2631 -#, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:2878 elf32-score7.c:2682 -msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:3997 elf32-score7.c:3803 -#, c-format -msgid " [pic]" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:4001 elf32-score7.c:3807 -#, c-format -msgid " [fix dep]" -msgstr "" - -#: elf32-score.c:4043 elf32-score7.c:3849 -msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "" - -#: elf32-sh-symbian.c:130 -msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS" -msgstr "" - -#: elf32-sh-symbian.c:383 -msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s" -msgstr "" - -#: elf32-sh-symbian.c:504 -msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:568 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:580 -msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:597 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:612 -msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:640 -msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:766 -msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:775 -msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:1179 elf32-sh.c:1549 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4048 elf64-sh64.c:1514 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4299 -msgid "" -"%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4332 elf32-sh.c:4347 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4361 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4375 -msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4519 elf32-sh.c:4989 -msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:5096 -msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\"" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:5569 -#, c-format -msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:5575 -#, c-format -msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:6353 elf32-sh.c:6436 -msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:6358 elf32-sh.c:6440 -msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:6388 -msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:6624 elf64-alpha.c:4652 -msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:223 elf64-sh64.c:2318 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2321 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:228 elf64-sh64.c:2323 -#, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:451 elf64-sh64.c:2837 -#, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:528 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:531 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:549 -#, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:598 -msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:674 -#, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:734 -#, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:90 -msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:103 -msgid "%B: linking little endian files with big endian files" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:719 -msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:727 -msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:747 -msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:787 -msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1011 -msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1361 -msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1880 -msgid "%B is not allowed to define %s" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1888 -#, c-format -msgid "you are not allowed to define %s in a script" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1922 -#, c-format -msgid "%s in overlay section" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1951 -msgid "overlay stub relocation overflow" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:1960 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:2542 -#, c-format -msgid "warning: %s overlaps %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:2558 -#, c-format -msgid "warning: %s exceeds section size\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:2589 -msgid "%A:0x%v not found in function table\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:2729 -msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:3297 -#, c-format -msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:3988 -msgid " %s: 0x%v\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:3989 -msgid "%s: 0x%v 0x%v\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:3994 -msgid " calls:\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4002 -#, c-format -msgid " %s%s %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4307 -#, c-format -msgid "%s duplicated in %s\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4311 -#, c-format -msgid "%s duplicated\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4318 -msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4359 -msgid "" -"non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local " -"store\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4514 -msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4676 -msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4677 -msgid "" -"\n" -"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4687 -msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:4778 -msgid "fatal error while creating .fixup" -msgstr "" - -#: elf32-spu.c:5008 -msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:1602 -msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:1607 -msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:2541 -msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:2761 -msgid "dangerous relocation" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3733 -msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3741 -msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3853 elf32-tic6x.c:3861 -msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3871 elf32-tic6x.c:3880 -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3889 elf32-tic6x.c:3898 -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3906 elf32-tic6x.c:3913 -msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3935 -msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size" -msgstr "" - -#: elf32-tic6x.c:3953 -msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:173 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:179 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:182 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:185 -#, c-format -msgid "" -"Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:483 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2155 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2159 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2163 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2341 -msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#. xgettext:c-format. -#: elf32-v850.c:2360 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2365 -#, c-format -msgid "v850 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2366 -#, c-format -msgid "v850e architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2367 -#, c-format -msgid "v850e1 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2368 -#, c-format -msgid "v850e2 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-v850.c:2369 -#, c-format -msgid "v850e2v3 architecture" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:532 -#, c-format -msgid " [nonpic]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:535 -#, c-format -msgid " [d-float]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:538 -#, c-format -msgid " [g-float]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:655 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of " -"%ld" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1585 -#, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1712 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1718 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-xstormy16.c:451 elf32-ia64.c:2336 elf64-ia64.c:2336 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:918 -msgid "%B(%A): invalid property table" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2777 -msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2856 elf32-xtensa.c:2977 -msgid "dynamic relocation in read-only section" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:2953 -msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:3172 -msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:3485 -msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:4714 elf32-xtensa.c:4722 -msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:6332 elf32-xtensa.c:6408 elf32-xtensa.c:7524 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:7264 -msgid "" -"%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY " -"relocation; possible configuration mismatch" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:9023 -msgid "invalid relocation address" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:9072 -msgid "overflow after relaxation" -msgstr "" - -#: elf32-xtensa.c:10204 -msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:460 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:2497 -msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4399 -msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4425 elf64-alpha.c:4565 -msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4453 -msgid "%B: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4478 -msgid "" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4483 -msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4540 -msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4572 -msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4636 -msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4659 -msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-hppa.c:2083 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "" - -#: elf64-hppa.c:3275 -msgid "%B(%A+0x" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1034 -msgid "" -"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" -" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" -" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1218 -msgid "" -"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" -" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" -" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1244 -#, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: " -"0x%lx%08lx\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1670 -#, c-format -msgid "" -"%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1675 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1719 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1724 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1761 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1789 -#, c-format -msgid "" -"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global " -"register is $%ld." -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2253 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier " -"linked file\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2311 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:2503 -#, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:4185 -msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6518 -msgid "" -"%P: copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting " -"LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6788 -msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:6992 -msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:7076 -msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:7085 -msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:7106 -msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:7664 -msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:8003 elf64-ppc.c:8564 -#, c-format -msgid "%s defined on removed toc entry" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:8521 -msgid "%P: %H: %s relocation references optimized away TOC entry\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9598 -msgid "%P: cannot find opd entry toc for %s\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9680 -msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9739 -msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:9801 elf64-ppc.c:9943 -msgid "%P: linkage table error against `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:10126 -msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:10941 -msgid "%B section %A exceeds stub group size" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:11666 elf64-ppc.c:11699 -msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:11744 -msgid "%P: stubs don't match calculated size\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:11756 -#, c-format -msgid "" -"linker stubs in %u group%s\n" -" branch %lu\n" -" toc adjust %lu\n" -" long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" plt call %lu" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:12042 -msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol %s\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:12043 -msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol %s\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:12556 -msgid "" -"%P: %H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; " -"recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:12562 -msgid "" -"%P: %H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple " -"TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make " -"`%s' extern\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:13286 -msgid "%P: %B: relocation %s is not supported for symbol %s\n" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:13446 -msgid "%P: %H: error: %s not a multiple of %u\n" -msgstr "" - -#: elf64-sh64.c:1686 -#, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:446 -msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:466 -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:489 -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:534 -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:687 -msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1427 -msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:1656 -msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:3150 -msgid "" -"%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:3411 -msgid "" -"%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be " -"used when making a shared object" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:3523 -msgid "; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:3528 -msgid "" -"%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared " -"object%s" -msgstr "" - -#: elf64-x86-64.c:3530 -msgid "" -"%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a " -"shared object%s" -msgstr "" - -#: elfcode.h:767 -#, c-format -msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring" -msgstr "" - -#: elfcode.h:1177 -#, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "" - -#: elfcode.h:1431 -#, c-format -msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "" - -#: elfcore.h:312 -msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu." -msgstr "" - -#: elflink.c:1117 -msgid "" -"%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B " -"section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:1121 -msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:1125 -msgid "" -"%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:1129 -msgid "" -"%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:1762 -msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elflink.c:2063 -msgid "%B: version node not found for symbol %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:2154 -msgid "" -"%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'" -msgstr "" - -#: elflink.c:2165 -msgid "" -"%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the " -"object file has no symbol table" -msgstr "" - -#: elflink.c:2355 -msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:2639 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:3391 -msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:4037 -msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "" - -#: elflink.c:4073 -msgid "%B: %s: invalid needed version %d" -msgstr "" - -#: elflink.c:4269 -msgid "" -"Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the " -"alignment (%u) of its section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:4275 -msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:4290 -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B" -msgstr "" - -#: elflink.c:4463 -msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'" -msgstr "" - -#: elflink.c:4466 -msgid "" -"note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line" -msgstr "" - -#: elflink.c:5781 -#, c-format -msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:5849 -msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:7604 -#, c-format -msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:7758 -#, c-format -msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" -msgstr "" - -#: elflink.c:8097 elflink.c:8114 elflink.c:8151 elflink.c:8168 -msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size" -msgstr "" - -#: elflink.c:8128 elflink.c:8182 -msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size" -msgstr "" - -#: elflink.c:8233 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "" - -#: elflink.c:8426 -msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)" -msgstr "" - -#: elflink.c:8675 -msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:8677 -msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:8679 -msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "" - -#: elflink.c:8776 -msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" -msgstr "" - -#: elflink.c:8899 -msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:8901 -msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:8903 -msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined" -msgstr "" - -#: elflink.c:9432 -msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size" -msgstr "" - -#: elflink.c:9479 -msgid "" -"error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-" -"existent global symbol" -msgstr "" - -#: elflink.c:10214 -msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" -msgstr "" - -#: elflink.c:10219 -#, c-format -msgid "%A has both ordered and unordered sections" -msgstr "" - -#: elflink.c:10784 -msgid "%B: file class %s incompatible with %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:11093 elflink.c:11137 -msgid "%B: could not find output section %s" -msgstr "" - -#: elflink.c:11098 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "" - -#: elflink.c:11143 -#, c-format -msgid "warning: section '%s' is being made into a note" -msgstr "" - -#: elflink.c:11212 -msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:11215 -msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:11402 -msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" -msgstr "" - -#: elflink.c:11792 -msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'" -msgstr "" - -#: elflink.c:11998 -msgid "Warning: gc-sections option ignored" -msgstr "" - -#: elflink.c:12277 -#, c-format -msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:1234 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:5259 -msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:5856 -msgid "" -"%B: %A+0x%lx: Direct jumps between ISA modes are not allowed; consider " -"recompiling with interlinking enabled." -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:6519 elfxx-mips.c:6742 -msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7495 elfxx-mips.c:7620 -msgid "" -"%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7749 -msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7801 -msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7930 -msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:8645 -#, c-format -msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9347 -msgid "" -"%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section " -"`%A'" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9486 -msgid "" -"small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:9505 -msgid "JALX to a non-word-aligned address" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:13266 -#, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:13645 elfxx-mips.c:13671 -msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mdouble-float" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:13657 elfxx-mips.c:13713 -msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:13683 elfxx-mips.c:13719 -msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:13761 -msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:13772 -msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:13856 -msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:13873 -msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:13901 -msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:13924 -msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:13948 -msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:14106 -#, c-format -msgid " [abi=O32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:14108 -#, c-format -msgid " [abi=O64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:14110 -#, c-format -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:14112 -#, c-format -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:14114 -#, c-format -msgid " [abi unknown]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:14116 -#, c-format -msgid " [abi=N32]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:14118 -#, c-format -msgid " [abi=64]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:14120 -#, c-format -msgid " [no abi set]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:14141 -#, c-format -msgid " [unknown ISA]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:14155 -#, c-format -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr "" - -#: elfxx-sparc.c:596 -#, c-format -msgid "invalid relocation type %d" -msgstr "" - -#: elfxx-tilegx.c:3952 -msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects." -msgstr "" - -#: i386linux.c:451 m68klinux.c:456 sparclinux.c:450 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "" - -#: i386linux.c:459 m68klinux.c:464 sparclinux.c:458 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "" - -#: i386linux.c:648 i386linux.c:698 m68klinux.c:656 m68klinux.c:704 -#: sparclinux.c:648 sparclinux.c:698 -#, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "" - -#: i386linux.c:722 m68klinux.c:728 sparclinux.c:722 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:159 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "" - -#: ieee.c:286 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "" - -#: ieee.c:792 -msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "" - -#: ieee.c:816 -msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "" - -#: ieee.c:838 -msgid "%B: unexpected type after ATN" -msgstr "" - -#: ihex.c:230 -msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:337 -msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "" - -#: ihex.c:392 -msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:409 -msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:426 -msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:443 -msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:460 -msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:579 -msgid "%B: internal error in ihex_read_section" -msgstr "" - -#: ihex.c:613 -msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "" - -#: ihex.c:826 -#, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "" - -#: libbfd.c:863 -msgid "%B: unable to get decompressed section %A" -msgstr "" - -#: libbfd.c:1012 -msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "" - -#: libbfd.c:1014 -msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "" - -#: libbfd.c:1043 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "" - -#: libbfd.c:1046 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "" - -#: linker.c:1872 -msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "" - -#: linker.c:2736 -#, c-format -msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "" - -#: linker.c:3021 -msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n" -msgstr "" - -#: linker.c:3030 linker.c:3039 -msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n" -msgstr "" - -#: linker.c:3047 linker.c:3052 -msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n" -msgstr "" - -#: linker.c:3056 -msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:407 -msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1301 -#, c-format -msgid "unable to write unknown load command 0x%lx" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1789 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1807 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1892 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d " -"(max %lu): setting to undefined" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1900 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' " -"reference: setting to undefined" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1906 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field " -"0x%x: setting to undefined" -msgstr "" - -#: mach-o.c:1979 -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" -msgstr "" - -#: mach-o.c:2014 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu" -msgstr "" - -#: mach-o.c:2734 -#, c-format -msgid "unable to read unknown load command 0x%lx" -msgstr "" - -#: mach-o.c:2915 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3011 -#, c-format -msgid "unknown header byte-order value 0x%lx" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3577 -msgid "Mach-O header:\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3578 -#, c-format -msgid " magic : %08lx\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3579 -#, c-format -msgid " cputype : %08lx (%s)\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3581 -#, c-format -msgid " cpusubtype: %08lx\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3582 -#, c-format -msgid " filetype : %08lx (%s)\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3585 -#, c-format -msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3586 -#, c-format -msgid " sizeofcmds: %08lx\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3587 -#, c-format -msgid " flags : %08lx (" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3589 vms-alpha.c:7674 -msgid ")\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3590 -#, c-format -msgid " reserved : %08x\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3600 -msgid "Segments and Sections:\n" -msgstr "" - -#: mach-o.c:3601 -msgid " #: Segment name Section name Address\n" -msgstr "" - -#: merge.c:832 -#, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)" -msgstr "" - -#: mmo.c:456 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:531 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1187 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1332 -#, c-format -msgid "" -"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name " -"starting with `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1565 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1575 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1611 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1657 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1696 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1705 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1728 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d " -"for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1751 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1771 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1784 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1890 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1926 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1939 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras " -"to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2649 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2889 -#, c-format -msgid "" -"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address " -"%s\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2981 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: " -"%d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3026 -#, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3078 -#, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3129 -#, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3135 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3140 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: " -"0x%lx%08lx\n" -msgstr "" - -#: oasys.c:882 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "" - -#: osf-core.c:140 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:607 -msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to. -#: pe-mips.c:719 -msgid "%B: unimplemented %s\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:745 -msgid "%B: jump too far away\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:771 -msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "" - -#: pef.c:520 -#, c-format -msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:444 -#, c-format -msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:448 peigen.c:1618 peigen.c:1801 pepigen.c:1618 pepigen.c:1801 -#: pex64igen.c:1618 pex64igen.c:1801 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" - -#: pei-x86_64.c:450 -#, c-format -msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" -msgstr "" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:751 -msgid "%B: Unhandled import type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:756 -msgid "%B: Unrecognised import type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:770 -msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "" - -#: peicode.h:1166 -msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "" - -#: peicode.h:1178 -msgid "" -"%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format " -"archive" -msgstr "" - -#: peicode.h:1196 -msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "" - -#: peicode.h:1227 -msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "" - -#: ppcboot.c:414 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:415 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:417 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:421 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:427 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:446 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:452 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:458 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:460 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" - -#: reloc.c:6160 -msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n" -msgstr "" - -#: rs6000-core.c:448 -#, c-format -msgid "%s: warning core file truncated" -msgstr "" - -#: som.c:5471 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exec Auxiliary Header\n" -msgstr "" - -#: som.c:5776 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "" - -#: srec.c:261 -msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "" - -#: srec.c:567 srec.c:600 -msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:279 -msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "" - -#: syms.c:1079 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1299 -#, c-format -msgid "Unknown EGSD subtype %d" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1330 -#, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1343 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "" - -#. These names have not yet been added to this switch statement. -#: vms-alpha.c:1580 -#, c-format -msgid "unknown ETIR command %d" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1767 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1780 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "" - -#. Insert field. -#. Unsigned shift. -#. Rotate. -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-alpha.c:1956 vms-alpha.c:1987 vms-alpha.c:2234 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:1962 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:2218 -#, c-format -msgid "invalid use of %s with contexts" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:2252 -#, c-format -msgid "reserved cmd %d" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:2337 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:2766 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:3769 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:3822 vms-alpha.c:4049 -#, c-format -msgid "Size error in section %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:3991 -msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4036 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4326 -#, c-format -msgid "unknown source command %d" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4387 -msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4393 -msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4399 -msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4405 -msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4411 -msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4438 -msgid "DST__K_SET_PC not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4444 -msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4450 -msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4456 -msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4499 -#, c-format -msgid "unknown line command %d" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:4953 vms-alpha.c:4970 vms-alpha.c:4984 vms-alpha.c:4999 -#: vms-alpha.c:5011 vms-alpha.c:5022 vms-alpha.c:5034 -#, c-format -msgid "Unknown reloc %s + %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5089 -#, c-format -msgid "Unknown reloc %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5102 -msgid "Invalid section index in ETIR" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5109 -msgid "Relocation for non-REL psect" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5156 -#, c-format -msgid "Unknown symbol in command %s" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5671 -#, c-format -msgid " EMH %u (len=%u): " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5680 -#, c-format -msgid "Module header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5681 -#, c-format -msgid " structure level: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5682 -#, c-format -msgid " max record size: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5685 -#, c-format -msgid " module name : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5687 -#, c-format -msgid " module version : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5689 -#, c-format -msgid " compile date : %.17s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5694 -#, c-format -msgid "Language Processor Name\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5695 -#, c-format -msgid " language name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5702 -#, c-format -msgid "Source Files Header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5703 -#, c-format -msgid " file: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5710 -#, c-format -msgid "Title Text Header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5711 -#, c-format -msgid " title: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5718 -#, c-format -msgid "Copyright Header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5719 -#, c-format -msgid " copyright: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5725 -#, c-format -msgid "unhandled emh subtype %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5735 -#, c-format -msgid " EEOM (len=%u):\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5736 -#, c-format -msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5738 -#, c-format -msgid " completion code: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5742 -#, c-format -msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5743 -#, c-format -msgid " transfer addr psect: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5745 -#, c-format -msgid " transfer address : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5754 -msgid " WEAK" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5756 -msgid " DEF" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5758 -msgid " UNI" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5760 vms-alpha.c:5781 -msgid " REL" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5762 -msgid " COMM" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5764 -msgid " VECEP" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5766 -msgid " NORM" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5768 -msgid " QVAL" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5775 -msgid " PIC" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5777 -msgid " LIB" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5779 -msgid " OVR" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5783 -msgid " GBL" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5785 -msgid " SHR" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5787 -msgid " EXE" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5789 -msgid " RD" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5791 -msgid " WRT" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5793 -msgid " VEC" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5795 -msgid " NOMOD" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5797 -msgid " COM" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5799 -msgid " 64B" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5808 -#, c-format -msgid " EGSD (len=%u):\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5820 -#, c-format -msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5832 -#, c-format -msgid "PSC - Program section definition\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5833 vms-alpha.c:5850 -#, c-format -msgid " alignment : 2**%u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5834 vms-alpha.c:5851 -#, c-format -msgid " flags : 0x%04x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5838 -#, c-format -msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5839 vms-alpha.c:5896 vms-alpha.c:5945 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5849 -#, c-format -msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5855 -#, c-format -msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5856 -#, c-format -msgid " image offset : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5858 -#, c-format -msgid " symvec offset : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5860 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5873 -#, c-format -msgid "SYM - Global symbol definition\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5874 vms-alpha.c:5934 vms-alpha.c:5955 vms-alpha.c:5974 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5877 -#, c-format -msgid " psect offset: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5881 -#, c-format -msgid " code address: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5883 -#, c-format -msgid " psect index for entry point : %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5886 vms-alpha.c:5962 vms-alpha.c:5981 -#, c-format -msgid " psect index : %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5888 vms-alpha.c:5964 vms-alpha.c:5983 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5895 -#, c-format -msgid "SYM - Global symbol reference\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5907 -#, c-format -msgid "IDC - Ident Consistency check\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5908 -#, c-format -msgid " flags : 0x%08x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5912 -#, c-format -msgid " id match : %x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5914 -#, c-format -msgid " error severity: %x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5917 -#, c-format -msgid " entity name : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5919 -#, c-format -msgid " object name : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5922 -#, c-format -msgid " binary ident : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5925 -#, c-format -msgid " ascii ident : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5933 -#, c-format -msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5937 -#, c-format -msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5939 -#, c-format -msgid " entry point: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5941 -#, c-format -msgid " proc descr : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5943 -#, c-format -msgid " psect index: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5954 -#, c-format -msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5958 -#, c-format -msgid " vector : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5979 -#, c-format -msgid " psect offset: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5973 -#, c-format -msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5977 -#, c-format -msgid " version mask: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:5988 -#, c-format -msgid "unhandled egsd entry type %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6022 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6025 -#, c-format -msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6029 -#, c-format -msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6034 -#, c-format -msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6039 -#, c-format -msgid " global name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6049 -#, c-format -msgid " %s (len=%u+%u):\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6064 -#, c-format -msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6068 -#, c-format -msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6072 -#, c-format -msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6076 -#, c-format -msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6081 -#, c-format -msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6082 -#, c-format -msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6088 -#, c-format -msgid "STA_LI (stack literal)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6091 -#, c-format -msgid "STA_MOD (stack module)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6094 -#, c-format -msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6098 -#, c-format -msgid "STO_B (store byte)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6101 -#, c-format -msgid "STO_W (store word)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6104 -#, c-format -msgid "STO_LW (store longword)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6107 -#, c-format -msgid "STO_QW (store quadword)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6113 -#, c-format -msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6120 -#, c-format -msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6124 -#, c-format -msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6128 -#, c-format -msgid "STO_RB (store relative branch)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6131 -#, c-format -msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6134 -#, c-format -msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6140 -#, c-format -msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6147 -#, c-format -msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6151 -#, c-format -msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6154 -#, c-format -msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6157 -#, c-format -msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6161 -#, c-format -msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6164 -#, c-format -msgid "OPR_ADD (add)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6167 -#, c-format -msgid "OPR_SUB (substract)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6170 -#, c-format -msgid "OPR_MUL (multiply)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6173 -#, c-format -msgid "OPR_DIV (divide)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6176 -#, c-format -msgid "OPR_AND (logical and)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6179 -#, c-format -msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6182 -#, c-format -msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6185 -#, c-format -msgid "OPR_NEG (negate)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6188 -#, c-format -msgid "OPR_COM (complement)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6191 -#, c-format -msgid "OPR_INSV (insert field)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6194 -#, c-format -msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6197 -#, c-format -msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6200 -#, c-format -msgid "OPR_ROT (rotate)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6203 -#, c-format -msgid "OPR_SEL (select)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6206 -#, c-format -msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6209 -#, c-format -msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6213 -#, c-format -msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6217 -#, c-format -msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6218 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6221 -#, c-format -msgid " signature: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6224 -#, c-format -msgid "STC_GBL (store cond global)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6225 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6229 -#, c-format -msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6230 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6234 -#, c-format -msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6236 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6243 -#, c-format -msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6247 -#, c-format -msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6251 -#, c-format -msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6255 -#, c-format -msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6259 -#, c-format -msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6263 -#, c-format -msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6267 -#, c-format -msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6271 -#, c-format -msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6276 -#, c-format -msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6280 -#, c-format -msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6284 -#, c-format -msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6290 -#, c-format -msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6294 -#, c-format -msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6297 -#, c-format -msgid "CTL_STLOC (set location)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6300 -#, c-format -msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6303 vms-alpha.c:6717 -#, c-format -msgid "*unhandled*\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6333 vms-alpha.c:6372 -#, c-format -msgid "cannot read GST record length\n" -msgstr "" - -#. Ill-formed. -#: vms-alpha.c:6354 -#, c-format -msgid "cannot find EMH in first GST record\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6380 -#, c-format -msgid "cannot read GST record header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6393 -#, c-format -msgid " corrupted GST\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6401 -#, c-format -msgid "cannot read GST record\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6430 -#, c-format -msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6453 -#, c-format -msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6466 -#, c-format -msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6473 -#, c-format -msgid " %08x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6498 -#, c-format -msgid " image %u (%u entries)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6503 -#, c-format -msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6524 -#, c-format -msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6531 -#, c-format -msgid " 0x%08x" -msgstr "" - -#. 64 bits. -#: vms-alpha.c:6653 -#, c-format -msgid "64 bits *unhandled*\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6657 -#, c-format -msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6668 -#, c-format -msgid "non-contiguous array of %s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6672 -#, c-format -msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6676 -#, c-format -msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6680 -#, c-format -msgid "Strides:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6685 -#, c-format -msgid "[%u]: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6690 -#, c-format -msgid "Bounds:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6695 -#, c-format -msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6707 -#, c-format -msgid "unaligned bit-string of %s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6711 -#, c-format -msgid "base: %u, pos: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6731 -#, c-format -msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6737 -#, c-format -msgid "(no value)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6740 -#, c-format -msgid "(not active)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6743 -#, c-format -msgid "(not allocated)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6746 -#, c-format -msgid "(descriptor)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6750 -#, c-format -msgid "(trailing value)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6753 -#, c-format -msgid "(value spec follows)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6756 -#, c-format -msgid "(at bit offset %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6759 -#, c-format -msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6766 -msgid "literal" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6769 -msgid "address" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6772 -msgid "desc" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6775 -msgid "reg" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6850 -#, c-format -msgid "Debug symbol table:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6861 -#, c-format -msgid "cannot read DST header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6866 -#, c-format -msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6880 -#, c-format -msgid "cannot read DST symbol\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6923 -#, c-format -msgid "standard data: %s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6926 vms-alpha.c:7010 -#, c-format -msgid " name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6933 -#, c-format -msgid "modbeg\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6934 -#, c-format -msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6940 vms-alpha.c:7206 -#, c-format -msgid " module name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6943 -#, c-format -msgid " compiler : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6948 -#, c-format -msgid "modend\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6955 -msgid "rtnbeg\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6956 -#, c-format -msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6961 -#, c-format -msgid " routine name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6969 -#, c-format -msgid "rtnend: size 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6977 -#, c-format -msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6985 -#, c-format -msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:6994 -#, c-format -msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7003 -#, c-format -msgid "blkend: size: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7009 -#, c-format -msgid "typspec (len: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7016 -#, c-format -msgid "septyp, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7025 -#, c-format -msgid "recbeg: name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7032 -#, c-format -msgid "recend\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7035 -#, c-format -msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7039 -#, c-format -msgid "enumelt, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7043 -#, c-format -msgid "enumend\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7060 -#, c-format -msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7062 -#, c-format -msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7072 -#, c-format -msgid "line num (len: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7089 -#, c-format -msgid "delta_pc_w %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7096 -#, c-format -msgid "incr_linum(b): +%u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7102 -#, c-format -msgid "incr_linum_w: +%u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7108 -#, c-format -msgid "incr_linum_l: +%u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7114 -#, c-format -msgid "set_line_num(w) %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7119 -#, c-format -msgid "set_line_num_b %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7124 -#, c-format -msgid "set_line_num_l %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7129 -#, c-format -msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7133 -#, c-format -msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7138 -#, c-format -msgid "term(b): 0x%02x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7140 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7145 -#, c-format -msgid "term_w: 0x%04x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7147 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7153 -#, c-format -msgid "delta pc +%-4d" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7156 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7161 -#, c-format -msgid " *unhandled* cmd %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7176 -#, c-format -msgid "source (len: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7190 -#, c-format -msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7194 -#, c-format -msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7203 -#, c-format -msgid " filename : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7212 -#, c-format -msgid " setfile %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7217 vms-alpha.c:7222 -#, c-format -msgid " setrec %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7227 vms-alpha.c:7232 -#, c-format -msgid " setlnum %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7237 vms-alpha.c:7242 -#, c-format -msgid " deflines %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7246 -#, c-format -msgid " formfeed\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7250 -#, c-format -msgid " *unhandled* cmd %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7262 -#, c-format -msgid "*unhandled* dst type %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7294 -#, c-format -msgid "cannot read EIHD\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7297 -#, c-format -msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7300 -#, c-format -msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7308 -msgid "executable" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7311 -msgid "linkable image" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7317 -#, c-format -msgid " image type: %u (%s)" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7323 -msgid "native" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7326 -msgid "CLI" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7332 -#, c-format -msgid ", subtype: %u (%s)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7338 -#, c-format -msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7342 -#, c-format -msgid " fixup info rva: " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7344 -#, c-format -msgid ", symbol vector rva: " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7347 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" version array off: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7351 -#, c-format -msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7357 -#, c-format -msgid " linker flags: %08x:" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7387 -#, c-format -msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7393 -#, c-format -msgid " BPAGE: %u" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7399 -#, c-format -msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7402 -#, c-format -msgid ", alias: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7410 -#, c-format -msgid "system version array information:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7414 -#, c-format -msgid "cannot read EIHVN header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7424 -#, c-format -msgid "cannot read EIHVN version\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7427 -#, c-format -msgid " %02u " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7431 -msgid "BASE_IMAGE " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7434 -msgid "MEMORY_MANAGEMENT" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7437 -msgid "IO " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7440 -msgid "FILES_VOLUMES " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7443 -msgid "PROCESS_SCHED " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7446 -msgid "SYSGEN " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7449 -msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7452 -msgid "LOGICAL_NAMES " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7455 -msgid "SECURITY " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7458 -msgid "IMAGE_ACTIVATOR " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7461 -msgid "NETWORKS " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7464 -msgid "COUNTERS " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7467 -msgid "STABLE " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7470 -msgid "MISC " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7473 -msgid "CPU " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7476 -msgid "VOLATILE " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7479 -msgid "SHELL " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7482 -msgid "POSIX " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7485 -msgid "MULTI_PROCESSING " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7488 -msgid "GALAXY " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7491 -msgid "*unknown* " -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7494 -#, c-format -msgid ": %u.%u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7507 vms-alpha.c:7766 -#, c-format -msgid "cannot read EIHA\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7510 -#, c-format -msgid "Image activation: (size=%u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7512 -#, c-format -msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7515 -#, c-format -msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7518 -#, c-format -msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7521 -#, c-format -msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7524 -#, c-format -msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7535 -#, c-format -msgid "cannot read EIHI\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7538 -#, c-format -msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7541 -#, c-format -msgid " image name : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7543 -#, c-format -msgid " link time : %s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7545 -#, c-format -msgid " image ident : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7547 -#, c-format -msgid " linker ident : %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7549 -#, c-format -msgid " image build ident: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7559 -#, c-format -msgid "cannot read EIHS\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7562 -#, c-format -msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7567 -#, c-format -msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7571 -#, c-format -msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7575 -#, c-format -msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7588 -#, c-format -msgid "cannot read EISD\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7598 -#, c-format -msgid "" -"Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7605 -#, c-format -msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7610 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7647 -#, c-format -msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7653 -msgid "NORMAL" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7656 -msgid "SHRFXD" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7659 -msgid "PRVFXD" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7662 -msgid "SHRPIC" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7665 -msgid "PRVPIC" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7668 -msgid "USRSTACK" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7676 -#, c-format -msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7686 -#, c-format -msgid "cannot read DMT\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7690 -#, c-format -msgid "Debug module table:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7699 -#, c-format -msgid "cannot read DMT header\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7704 -#, c-format -msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7714 -#, c-format -msgid "cannot read DMT psect\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7717 -#, c-format -msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7730 -#, c-format -msgid "cannot read DST\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7740 -#, c-format -msgid "cannot read GST\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7744 -#, c-format -msgid "Global symbol table:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7772 -#, c-format -msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7775 -#, c-format -msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7778 -#, c-format -msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7781 -#, c-format -msgid " size : %u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7783 -#, c-format -msgid " flags: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7787 -#, c-format -msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7791 -#, c-format -msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7795 -#, c-format -msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7798 -#, c-format -msgid " chgprtoff : %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7801 -#, c-format -msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7803 -#, c-format -msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7806 -#, c-format -msgid " base_va : 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7808 -#, c-format -msgid " lppsbfixoff: %5u\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7816 -#, c-format -msgid " Shareable images:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7820 -#, c-format -msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7827 -#, c-format -msgid " quad-word relocation fixups:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7832 -#, c-format -msgid " long-word relocation fixups:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7837 -#, c-format -msgid " quad-word .address reference fixups:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7842 -#, c-format -msgid " long-word .address reference fixups:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7847 -#, c-format -msgid " Code Address Reference Fixups:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7852 -#, c-format -msgid " Linkage Pairs Referece Fixups:\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7861 -#, c-format -msgid " Change Protection (%u entries):\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:7866 -#, c-format -msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " -msgstr "" - -#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious -#. how to do it for debug infos. -#: vms-alpha.c:8706 -msgid "%P: relocatable link is not supported\n" -msgstr "" - -#: vms-alpha.c:8776 -msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n" -msgstr "" - -#: vms-lib.c:1423 -#, c-format -msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:360 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:365 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:836 -#, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:857 -#, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1416 -msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1468 -msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1490 -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1502 -msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1531 -msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1677 -msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1784 -msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2103 -msgid "%B: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:3194 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:3299 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:3678 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:4057 -msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:4068 -msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:4084 -msgid "%B: loader reloc in read-only section %A" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:5106 -#, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:628 elf64-ia64.c:628 -msgid "" -"%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect " -"branch." -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:2284 elf64-ia64.c:2284 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3687 elf64-ia64.c:3687 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3698 elf64-ia64.c:3698 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3965 elf64-ia64.c:3965 -msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4032 elf64-ia64.c:4032 -msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4095 elf64-ia64.c:4095 -msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4232 elf64-ia64.c:4232 -msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4234 elf64-ia64.c:4234 -msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4236 elf64-ia64.c:4236 -msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4433 elf64-ia64.c:4433 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4471 elf64-ia64.c:4471 -msgid "" -"%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section " -"`%A'." -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4486 elf64-ia64.c:4486 -msgid "" -"%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> " -"0x1000000)." -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4748 elf64-ia64.c:4748 -msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4757 elf64-ia64.c:4757 -msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4766 elf64-ia64.c:4766 -msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4775 elf64-ia64.c:4775 -msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4785 elf64-ia64.c:4785 -msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "" - -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 pex64igen.c:1002 -#, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 pex64igen.c:1029 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1030 pepigen.c:1030 pex64igen.c:1030 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1031 pepigen.c:1031 pex64igen.c:1031 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1032 pepigen.c:1032 pex64igen.c:1032 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1033 pepigen.c:1033 pex64igen.c:1033 -msgid "Security Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1034 pepigen.c:1034 pex64igen.c:1034 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1035 pepigen.c:1035 pex64igen.c:1035 -msgid "Debug Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036 -msgid "Description Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037 -msgid "Special Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "" - -#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043 -msgid "CLR Runtime Header" -msgstr "" - -#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044 -msgid "Reserved" -msgstr "" - -#: peigen.c:1104 pepigen.c:1104 pex64igen.c:1104 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1109 pepigen.c:1109 pex64igen.c:1109 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1151 pepigen.c:1151 pex64igen.c:1151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1154 pepigen.c:1154 pex64igen.c:1154 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1162 pepigen.c:1162 pex64igen.c:1162 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1167 pepigen.c:1167 pex64igen.c:1167 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1170 pepigen.c:1170 pex64igen.c:1170 -#, c-format -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1218 pepigen.c:1218 pex64igen.c:1218 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1229 pepigen.c:1229 pex64igen.c:1229 -#, c-format -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1254 pepigen.c:1254 pex64igen.c:1254 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 pex64igen.c:1415 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424 pex64igen.c:1424 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1430 pepigen.c:1430 pex64igen.c:1430 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458 pex64igen.c:1458 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1462 pepigen.c:1462 pex64igen.c:1462 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1465 pepigen.c:1465 pex64igen.c:1465 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1468 pepigen.c:1468 pex64igen.c:1468 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471 pex64igen.c:1471 -#, c-format -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1477 pepigen.c:1477 pex64igen.c:1477 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1480 pepigen.c:1480 pex64igen.c:1480 -#, c-format -msgid "Number in:\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 pex64igen.c:1483 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1487 pepigen.c:1487 pex64igen.c:1487 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 pex64igen.c:1490 -#, c-format -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1493 pepigen.c:1493 pex64igen.c:1493 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498 -#, c-format -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1503 pepigen.c:1503 pex64igen.c:1503 -#, c-format -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1517 pepigen.c:1517 pex64igen.c:1517 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1536 pepigen.c:1536 pex64igen.c:1536 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "" - -#: peigen.c:1547 pepigen.c:1547 pex64igen.c:1547 -msgid "Export RVA" -msgstr "" - -#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 pex64igen.c:1554 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1614 peigen.c:1797 pepigen.c:1614 pepigen.c:1797 pex64igen.c:1614 -#: pex64igen.c:1797 -#, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1621 pepigen.c:1621 pex64igen.c:1621 -#, c-format -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1623 pepigen.c:1623 pex64igen.c:1623 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1697 pepigen.c:1697 pex64igen.c:1697 -#, c-format -msgid " Register save millicode" -msgstr "" - -#: peigen.c:1700 pepigen.c:1700 pex64igen.c:1700 -#, c-format -msgid " Register restore millicode" -msgstr "" - -#: peigen.c:1703 pepigen.c:1703 pex64igen.c:1703 -#, c-format -msgid " Glue code sequence" -msgstr "" - -#: peigen.c:1803 pepigen.c:1803 pex64igen.c:1803 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" -" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1929 pepigen.c:1929 pex64igen.c:1929 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1958 pepigen.c:1958 pex64igen.c:1958 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1971 pepigen.c:1971 pex64igen.c:1971 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:2010 pepigen.c:2010 pex64igen.c:2010 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:2310 pepigen.c:2310 pex64igen.c:2310 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:2330 pepigen.c:2330 pex64igen.c:2330 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:2351 pepigen.c:2351 pex64igen.c:2351 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:2371 pepigen.c:2371 pex64igen.c:2371 -msgid "" -"%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because " -".idata$6 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:2413 pepigen.c:2413 pex64igen.c:2413 -msgid "" -"%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because " -".idata$6 is missing" -msgstr "" - -#: peigen.c:2438 pepigen.c:2438 pex64igen.c:2438 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/binutils.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/binutils.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/binutils.po 2014-02-21 10:45:38.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/binutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,8050 +0,0 @@ -# Galician translation for binutils -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Xosé , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-20 06:19+0000\n" -"Last-Translator: Xosé \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: gl\n" - -#: addr2line.c:81 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" -msgstr "Uso: %s [opción(s)] [enderezo(s)]\n" - -#: addr2line.c:82 -#, c-format -msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" -msgstr " Converte enderezos en pares de nome número/fila.\n" - -#: addr2line.c:83 -#, c-format -msgid "" -" If no addresses are specified on the command line, they will be read from " -"stdin\n" -msgstr "" -" Se non se especifican enderezos na liña de ordes, leranse da entrada " -"estándar\n" - -#: addr2line.c:84 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -" -a --addresses Show addresses\n" -" -b --target= Set the binary file format\n" -" -e --exe= Set the input file name (default is a.out)\n" -" -i --inlines Unwind inlined functions\n" -" -j --section= Read section-relative offsets instead of addresses\n" -" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" -" -s --basenames Strip directory names\n" -" -f --functions Show function names\n" -" -C --demangle[=style] Demangle function names\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" -" As opcións son:\n" -" @ Lee opcións do \n" -" -a --addresses Mostra os enderezos\n" -" -b --target= Estabelece o formato do ficheiro binario\n" -" -e --exe= Estabelece o nome del ficheiro de entrada\n" -" (o predeterminado é a.out)\n" -" -i --inlines Desenrola as funcións entre liñas\n" -" -j --section= Lee os desprazamentos relativos á sección no " -"canto\n" -" dos enderezos\n" -" -p --pretty-print Fai que a saída sexa máis doada de ler para " -"humanos\n" -" -s --basenames Elimina os nomes de directorio\n" -" -f --functions Mostra os nomes de función\n" -" -C --demangle[=estilo] Desenlea os nomes de función\n" -" -h --help Mostra esta información\n" -" -v --version Mostra a versión do programa\n" -"\n" - -#: addr2line.c:101 ar.c:304 ar.c:333 coffdump.c:471 dlltool.c:3938 -#: dllwrap.c:524 elfedit.c:653 nlmconv.c:1114 objcopy.c:576 objcopy.c:611 -#: readelf.c:3214 size.c:99 srconv.c:1743 strings.c:667 sysdump.c:653 -#: windmc.c:228 windres.c:695 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Enviar informe de fallos a %s\n" - -#. Note for translators: This printf is used to join the -#. function name just printed above to the line number/ -#. file name pair that is about to be printed below. Eg: -#. -#. foo at 123:bar.c -#: addr2line.c:276 -#, c-format -msgid " at " -msgstr " en " - -#. Note for translators: This printf is used to join the -#. line number/file name pair that has just been printed with -#. the line number/file name pair that is going to be printed -#. by the next iteration of the while loop. Eg: -#. -#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c -#: addr2line.c:308 -#, c-format -msgid " (inlined by) " -msgstr " (entre liñas por) " - -#: addr2line.c:341 -#, c-format -msgid "%s: cannot get addresses from archive" -msgstr "%s: non é posíbel obter os enderezos do arquivo" - -#: addr2line.c:358 -#, c-format -msgid "%s: cannot find section %s" -msgstr "%s: non é posíbel atopar a sección %s" - -#: addr2line.c:427 nm.c:1570 objdump.c:3423 -#, c-format -msgid "unknown demangling style `%s'" -msgstr "estilo de desenleado «%s» descoñecido" - -#: ar.c:238 -#, c-format -msgid "no entry %s in archive\n" -msgstr "non existe a entrada %s no arquivo\n" - -#: ar.c:254 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin " -"] [member-name] [count] archive-file file...\n" -msgstr "" - -#: ar.c:260 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] " -"[count] archive-file file...\n" -msgstr "" - -#: ar.c:266 -#, c-format -msgid " %s -M []\n" - -#: ar.c:267 -#, c-format -msgid " commands:\n" -msgstr " ordes:\n" - -#: ar.c:268 -#, c-format -msgid " d - delete file(s) from the archive\n" -msgstr " d - elimina ficheiro(s) do arquivo\n" - -#: ar.c:269 -#, c-format -msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" -msgstr " m[ab] - move ficheiro(s) no arquivo\n" - -#: ar.c:270 -#, c-format -msgid " p - print file(s) found in the archive\n" -msgstr " p - mostra ficheiro(s) atopados no arquivo\n" - -#: ar.c:271 -#, c-format -msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" -msgstr " q[f] - engade rapidamente ficheiro(s) ao arquivo\n" - -#: ar.c:272 -#, c-format -msgid "" -" r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" -msgstr "" -" r[ab][f][u] - substitúe ficheiro(s) existente(s) ou insire ficheiro(s) " -"novo(s) no ficheiro\n" - -#: ar.c:273 -#, c-format -msgid " s - act as ranlib\n" -msgstr " s - actúa como ranlib\n" - -#: ar.c:274 -#, c-format -msgid " t - display contents of archive\n" -msgstr " t - mostra os contidos do arquivo\n" - -#: ar.c:275 -#, c-format -msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" -msgstr " x[o] - extrae ficheiro(s) do arquivo\n" - -#: ar.c:276 -#, c-format -msgid " command specific modifiers:\n" -msgstr " modificadores específicos da orde:\n" - -#: ar.c:277 -#, c-format -msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" -msgstr " [a] - coloca ficheiro(s) despois de [nome-membro]\n" - -#: ar.c:278 -#, c-format -msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" -msgstr "" -" [b] - coloca ficheiro(s) antes de [nome-membro] (igual que [i])\n" - -#: ar.c:279 -#, c-format -msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" -msgstr " [D] - utiliza cero para marcas de tempo e UID/GID\n" - -#: ar.c:280 -#, c-format -msgid " [N] - use instance [count] of name\n" -msgstr " [N] - usa a instancia [conta] do nome\n" - -#: ar.c:281 -#, c-format -msgid " [f] - truncate inserted file names\n" -msgstr " [f] - trunca os nomes de ficheiro inseridos\n" - -#: ar.c:282 -#, c-format -msgid " [P] - use full path names when matching\n" -msgstr "" -" [P] - utiliza nomes completos de ruta cando se buscan " -"coincidencias\n" - -#: ar.c:283 -#, c-format -msgid " [o] - preserve original dates\n" -msgstr " [o] - conserva as datas orixinais\n" - -#: ar.c:284 -#, c-format -msgid "" -" [u] - only replace files that are newer than current archive " -"contents\n" -msgstr "" -" [u] - substitúe só os ficheiros que sexan máis novos que o " -"contido actual do arquivo\n" - -#: ar.c:285 -#, c-format -msgid " generic modifiers:\n" -msgstr " modificadores xenéricos:\n" - -#: ar.c:286 -#, c-format -msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" -msgstr " [c] - non avisa se se ten que crear a biblioteca\n" - -#: ar.c:287 -#, c-format -msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" -msgstr " [s] - crea un índice do arquivo (ver ranlib)\n" - -#: ar.c:288 -#, c-format -msgid " [S] - do not build a symbol table\n" -msgstr " [S] - non constrúe unha táboa de símbolos\n" - -#: ar.c:289 -#, c-format -msgid " [T] - make a thin archive\n" -msgstr " [T] - constrúe un arquivo lixeiro\n" - -#: ar.c:290 -#, c-format -msgid " [v] - be verbose\n" -msgstr " [v] - detallado\n" - -#: ar.c:291 -#, c-format -msgid " [V] - display the version number\n" -msgstr " [V] - mostra o número de versión\n" - -#: ar.c:292 -#, c-format -msgid " @ - read options from \n" -msgstr " @ - lee opcións do \n" - -#: ar.c:293 -#, c-format -msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" -msgstr "" - -#: ar.c:295 -#, c-format -msgid " optional:\n" -msgstr " opcional:\n" - -#: ar.c:296 -#, c-format -msgid " --plugin

- load the specified plugin\n" -msgstr " --plugin

- carga o complemento especificado\n" - -#: ar.c:317 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] archive\n" -msgstr "Uso: %s [opcións] arquivo\n" - -#: ar.c:318 -#, c-format -msgid " Generate an index to speed access to archives\n" -msgstr " Xera un índice para acelerar o acceso aos arquivos\n" - -#: ar.c:319 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -msgstr "" -" As opcións son:\n" -" @ Lee opcións do \n" - -#: ar.c:322 -#, c-format -msgid " --plugin Load the specified plugin\n" -msgstr " --plugin Carga o complemento especificado\n" - -#: ar.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" -" -h --help Print this help message\n" -" -v --version Print version information\n" -msgstr "" -" -t Actualiza a marca de tempo do mapa de\n" -" símbolos do arquivo\n" -" -h --help Mostra esta mensaxe de axuda\n" -" -V --version Mostra a información da versión\n" - -#: ar.c:449 -msgid "two different operation options specified" -msgstr "especificaronse dúas opcións de operación diferentes" - -#: ar.c:538 nm.c:1643 -#, c-format -msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" -msgstr "" -"sentímolo - este programa construíuse sen compatibilidade para complementos\n" - -#: ar.c:693 -msgid "no operation specified" -msgstr "non se especificou unha operación" - -#: ar.c:696 -msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." -msgstr "«u» só ten sentido coa opción «r»." - -#: ar.c:699 -msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." -msgstr "«u» non ten sentido coa opción «D»." - -#: ar.c:707 -msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." -msgstr "«N» só ten sentido coas opcións «x» e «d»." - -#: ar.c:710 -msgid "Value for `N' must be positive." -msgstr "O valor para «N» debe ser positivo." - -#: ar.c:724 -msgid "`x' cannot be used on thin archives." -msgstr "non é posíbel empregar «x» en arquivos lixeiros." - -#: ar.c:771 -#, c-format -msgid "internal error -- this option not implemented" -msgstr "erro interno -- esta opción non está implementada" - -#: ar.c:840 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "creando %s" - -#: ar.c:889 ar.c:943 ar.c:1272 objcopy.c:2080 -#, c-format -msgid "internal stat error on %s" -msgstr "error interno de estado en %s" - -#: ar.c:908 ar.c:976 -#, c-format -msgid "%s is not a valid archive" -msgstr "%s non é un arquivo válido" - -#: ar.c:1034 -msgid "could not create temporary file whilst writing archive" -msgstr "" - -#: ar.c:1177 -#, c-format -msgid "No member named `%s'\n" -msgstr "Non hai un membro chamado «%s»\n" - -#: ar.c:1227 -#, c-format -msgid "no entry %s in archive %s!" -msgstr "non hai unha entrada %s no arquivo %s!" - -#: ar.c:1366 -#, c-format -msgid "%s: no archive map to update" -msgstr "%s: non hai un mapa de arquivo para actualizar" - -#: arsup.c:89 -#, c-format -msgid "No entry %s in archive.\n" -msgstr "Non hai unha entrada %s no arquivo.\n" - -#: arsup.c:114 -#, c-format -msgid "Can't open file %s\n" -msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro %s\n" - -#: arsup.c:164 -#, c-format -msgid "%s: Can't open output archive %s\n" -msgstr "%s: non é posíbel abrir o arquivo de saída %s\n" - -#: arsup.c:181 -#, c-format -msgid "%s: Can't open input archive %s\n" -msgstr "%s: non é posíbel abrir o arquivo de entrada %s\n" - -#: arsup.c:190 -#, c-format -msgid "%s: file %s is not an archive\n" -msgstr "%s: o ficheiro %s non é un arquivo\n" - -#: arsup.c:230 -#, c-format -msgid "%s: no output archive specified yet\n" -msgstr "%s: aínda non se especificou un arquivo de saída\n" - -#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416 -#, c-format -msgid "%s: no open output archive\n" -msgstr "%s: non hai un arquivo de saída aberto\n" - -#: arsup.c:261 arsup.c:371 arsup.c:397 -#, c-format -msgid "%s: can't open file %s\n" -msgstr "%s: non é posíbel abrir o ficheiro %s\n" - -#: arsup.c:315 arsup.c:393 arsup.c:474 -#, c-format -msgid "%s: can't find module file %s\n" -msgstr "%s: non é posíbel atopar o ficheiro do módulo %s\n" - -#: arsup.c:425 -#, c-format -msgid "Current open archive is %s\n" -msgstr "O arquivo aberto actualmente é %s\n" - -#: arsup.c:449 -#, c-format -msgid "%s: no open archive\n" -msgstr "%s: non hai un arquivo aberto\n" - -#: binemul.c:39 -#, c-format -msgid " No emulation specific options\n" -msgstr " Non se especificaron opcións de emulación\n" - -#. Macros for common output. -#: binemul.h:49 -#, c-format -msgid " emulation options: \n" -msgstr " opcións de emulación: \n" - -#: bucomm.c:163 -#, c-format -msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" -msgstr "non é posíbel estabelecer o obxectivo BFD predeterminado a «%s»: %s" - -#: bucomm.c:175 -#, c-format -msgid "%s: Matching formats:" -msgstr "%s: Formatos coincidentes:" - -#: bucomm.c:190 -#, c-format -msgid "Supported targets:" -msgstr "Obxectivos admitidos:" - -#: bucomm.c:192 -#, c-format -msgid "%s: supported targets:" -msgstr "%s: obxectivos admitidos:" - -#: bucomm.c:210 -#, c-format -msgid "Supported architectures:" -msgstr "Arquitecturas admitidas:" - -#: bucomm.c:212 -#, c-format -msgid "%s: supported architectures:" -msgstr "%s: arquitecturas admitidas:" - -#: bucomm.c:228 -msgid "big endian" -msgstr "big endian" - -#: bucomm.c:229 -msgid "little endian" -msgstr "little endian" - -#: bucomm.c:230 -msgid "endianness unknown" -msgstr "" - -#: bucomm.c:251 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -" (header %s, data %s)\n" -msgstr "" - -#: bucomm.c:407 -#, c-format -msgid "BFD header file version %s\n" -msgstr "cabeceira do ficheiro BFD versión %s\n" - -#: bucomm.c:559 -#, c-format -msgid "%s: bad number: %s" -msgstr "%s: número erróneo: %s" - -#: bucomm.c:576 strings.c:409 -#, c-format -msgid "'%s': No such file" -msgstr "«%s»: non hai tal ficheiro" - -#: bucomm.c:578 strings.c:411 -#, c-format -msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" -msgstr "Aviso: non foi posíbel localizar «%s». por mor de: %s" - -#: bucomm.c:582 -#, c-format -msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" -msgstr "Aviso: «%s» non é un ficheiro ordinario" - -#: bucomm.c:584 -#, c-format -msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" -msgstr "Aviso: «%s» ten un tamaño negativo, probabelmente é grande de máis" - -#: coffdump.c:107 -#, c-format -msgid "#lines %d " -msgstr "Num. de liñas %d " - -#: coffdump.c:130 -#, c-format -msgid "size %d " -msgstr "tamaño %d " - -#: coffdump.c:135 -#, c-format -msgid "section definition at %x size %x\n" -msgstr "" - -#: coffdump.c:141 -#, c-format -msgid "pointer to" -msgstr "" - -#: coffdump.c:146 -#, c-format -msgid "array [%d] of" -msgstr "matriz [%d] de" - -#: coffdump.c:151 -#, c-format -msgid "function returning" -msgstr "" - -#: coffdump.c:155 -#, c-format -msgid "arguments" -msgstr "argumentos" - -#: coffdump.c:159 -#, c-format -msgid "code" -msgstr "código" - -#: coffdump.c:165 -#, c-format -msgid "structure definition" -msgstr "" - -#: coffdump.c:171 -#, c-format -msgid "structure ref to UNKNOWN struct" -msgstr "" - -#: coffdump.c:173 -#, c-format -msgid "structure ref to %s" -msgstr "" - -#: coffdump.c:176 -#, c-format -msgid "enum ref to %s" -msgstr "" - -#: coffdump.c:179 -#, c-format -msgid "enum definition" -msgstr "" - -#: coffdump.c:252 -#, c-format -msgid "Stack offset %x" -msgstr "" - -#: coffdump.c:255 -#, c-format -msgid "Memory section %s+%x" -msgstr "" - -#: coffdump.c:258 -#, c-format -msgid "Register %d" -msgstr "" - -#: coffdump.c:261 -#, c-format -msgid "Struct Member offset %x" -msgstr "" - -#: coffdump.c:264 -#, c-format -msgid "Enum Member offset %x" -msgstr "" - -#: coffdump.c:267 -#, c-format -msgid "Undefined symbol" -msgstr "" - -#: coffdump.c:334 -#, c-format -msgid "List of symbols" -msgstr "" - -#: coffdump.c:341 -#, c-format -msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" -msgstr "" - -#: coffdump.c:345 readelf.c:12215 readelf.c:12289 -#, c-format -msgid "Type" -msgstr "tipo" - -#: coffdump.c:350 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "" - -#: coffdump.c:354 -#, c-format -msgid "Visible" -msgstr "visíbel" - -#: coffdump.c:370 -msgid "List of blocks " -msgstr "" - -#: coffdump.c:383 -#, c-format -msgid "vars %d" -msgstr "" - -#: coffdump.c:386 -#, c-format -msgid "blocks" -msgstr "bloques" - -#: coffdump.c:404 -#, c-format -msgid "List of source files" -msgstr "" - -#: coffdump.c:410 -#, c-format -msgid "Source file %s" -msgstr "" - -#: coffdump.c:424 -#, c-format -msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d" -msgstr "" - -#: coffdump.c:449 -#, c-format -msgid "#sources %d" -msgstr "" - -#: coffdump.c:462 sysdump.c:646 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" -msgstr "Uso: %s [opción(s)] ficheiro-entrada\n" - -#: coffdump.c:463 -#, c-format -msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n" -msgstr "" - -#: coffdump.c:464 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" -" As opcións son:\n" -" @ Lee opcións do \n" -" -h --help Mostra esta información\n" -" -v --version Mostra a versión do programa\n" -"\n" - -#: coffdump.c:533 srconv.c:1833 sysdump.c:710 -msgid "no input file specified" -msgstr "non se especificou un ficheiro de entrada" - -#: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:281 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "Informe dos erros a %s.\n" - -#: debug.c:648 -msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" -msgstr "debug_add_to_current_namespace: non hai un ficheiro actual" - -#: debug.c:727 -msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" -msgstr "debug_start_source: non hai unha chamada debug_set_filename" - -#: debug.c:781 -msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" -msgstr "debug_record_function: non hai unha chamada debug_set_filename" - -#: debug.c:833 -msgid "debug_record_parameter: no current function" -msgstr "debug_record_parameter: non hai unha función actual" - -#: debug.c:865 -msgid "debug_end_function: no current function" -msgstr "debug_end_function: non hai unha función actual" - -#: debug.c:871 -msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" -msgstr "debug_end_function: algúns bloques non estaban pechados" - -#: debug.c:899 -msgid "debug_start_block: no current block" -msgstr "debug_start_block: non hai un bloque actual" - -#: debug.c:935 -msgid "debug_end_block: no current block" -msgstr "debug_end_block: non hai un bloque actual" - -#: debug.c:942 -msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" -msgstr "debug_end_block: tentase pechar o bloque do nivel superior" - -#: debug.c:965 -msgid "debug_record_line: no current unit" -msgstr "debug_record_line: non hai unha unidade actual" - -#. FIXME -#: debug.c:1018 -msgid "debug_start_common_block: not implemented" -msgstr "debug_start_common_block: sen implementar" - -#. FIXME -#: debug.c:1029 -msgid "debug_end_common_block: not implemented" -msgstr "debug_end_common_block: sen implementar" - -#. FIXME. -#: debug.c:1113 -msgid "debug_record_label: not implemented" -msgstr "debug_record_label: sen implementar" - -#: debug.c:1135 -msgid "debug_record_variable: no current file" -msgstr "debug_record_variable: non hai un ficheiro actual" - -#: debug.c:1663 -msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" -msgstr "debug_make_undefined_type: tipo non admitido" - -#: debug.c:1840 -msgid "debug_name_type: no current file" -msgstr "debug_name_type: non hai un ficheiro actual" - -#: debug.c:1885 -msgid "debug_tag_type: no current file" -msgstr "debug_tag_type: non hai un ficheiro actual" - -#: debug.c:1893 -msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" -msgstr "debug_tag_type: tentouse unha etiqueta extra" - -#: debug.c:1930 -#, c-format -msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" -msgstr "Aviso: cambiando o tamaño do tipo de %d a %d\n" - -#: debug.c:1952 -msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" -msgstr "debug_find_named_type: non hai unha unidade de compilación actual" - -#: debug.c:2055 -#, c-format -msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" -msgstr "debug_get_real_type: información de depuración circular para %s\n" - -#: debug.c:2482 -msgid "debug_write_type: illegal type encountered" -msgstr "debug_write_type: atopouse un tipo non admitido" - -#: dlltool.c:902 dlltool.c:928 dlltool.c:959 -#, c-format -msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" -msgstr "Erro interno: tipo de máquina descoñecido: %d" - -#: dlltool.c:1000 -#, c-format -msgid "Can't open def file: %s" -msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro def: %s" - -#: dlltool.c:1005 -#, c-format -msgid "Processing def file: %s" -msgstr "Procesando o ficheiro def: %s" - -#: dlltool.c:1009 -msgid "Processed def file" -msgstr "Ficheiro def procesado" - -#: dlltool.c:1033 -#, c-format -msgid "Syntax error in def file %s:%d" -msgstr "Atopouse un erro de sintaxe no ficheiro def %s:%d" - -#: dlltool.c:1070 -#, c-format -msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." -msgstr "%s: elimináronse os compoñentes da ruta do nome da imaxe, «%s»." - -#: dlltool.c:1088 -#, c-format -msgid "NAME: %s base: %x" -msgstr "NOME: %s base: %x" - -#: dlltool.c:1091 dlltool.c:1112 -msgid "Can't have LIBRARY and NAME" -msgstr "Non é posíbel ter BIBLIOTECA e NOME" - -#: dlltool.c:1109 -#, c-format -msgid "LIBRARY: %s base: %x" -msgstr "BIBLIOTECA: %s base: %x" - -#: dlltool.c:1266 -#, c-format -msgid "VERSION %d.%d\n" -msgstr "VERSIÓN %d.%d\n" - -#: dlltool.c:1314 -#, c-format -msgid "run: %s %s" -msgstr "executar: %s %s" - -#: dlltool.c:1354 resrc.c:293 -#, c-format -msgid "wait: %s" -msgstr "agardar: %s" - -#: dlltool.c:1359 dllwrap.c:422 resrc.c:298 -#, c-format -msgid "subprocess got fatal signal %d" -msgstr "o subproceso recibiu un sinal grave %d" - -#: dlltool.c:1365 dllwrap.c:429 resrc.c:305 -#, c-format -msgid "%s exited with status %d" -msgstr "%s rematou co estado %d" - -#: dlltool.c:1396 -#, c-format -msgid "Sucking in info from %s section in %s" -msgstr "Absorbendo a información da sección %s en %s" - -#: dlltool.c:1536 -#, c-format -msgid "Excluding symbol: %s" -msgstr "Excluindo o símbolo: %s" - -#: dlltool.c:1625 dlltool.c:1636 nm.c:1012 nm.c:1023 -#, c-format -msgid "%s: no symbols" -msgstr "%s: non hai símbolos" - -#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. -#: dlltool.c:1662 -#, c-format -msgid "Done reading %s" -msgstr "%s lido" - -#: dlltool.c:1672 -#, c-format -msgid "Unable to open object file: %s: %s" -msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro obxecto: %s: %s" - -#: dlltool.c:1675 -#, c-format -msgid "Scanning object file %s" -msgstr "Examinando o ficheiro obxecto %s" - -#: dlltool.c:1690 -#, c-format -msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" -msgstr "Non é posíbel producir un dll mcore-elf do ficheiro arquivo: %s" - -#: dlltool.c:1792 -msgid "Adding exports to output file" -msgstr "Engadindo exportacións ao fichero de saída" - -#: dlltool.c:1844 -msgid "Added exports to output file" -msgstr "Engadidas as exportacións ao ficheiro de saída" - -#: dlltool.c:1986 -#, c-format -msgid "Generating export file: %s" -msgstr "Xerando o ficheiro de exportación: %s" - -#: dlltool.c:1991 -#, c-format -msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" -msgstr "Non é posíbel abrir o fichero temporal de ensamblador: %s" - -#: dlltool.c:1994 -#, c-format -msgid "Opened temporary file: %s" -msgstr "Abriuse o ficheiro temporal: %s" - -#: dlltool.c:2171 -msgid "failed to read the number of entries from base file" -msgstr "Non foi posíbel ler o número de entradas do ficheiro base" - -#: dlltool.c:2219 -msgid "Generated exports file" -msgstr "Xerouse o ficheiro de exportación" - -#: dlltool.c:2428 -#, c-format -msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" -msgstr "" -"produciuse un fallo en bfd_open ao abrir o ficheiro de apéndice: %s: %s" - -#: dlltool.c:2432 -#, c-format -msgid "Creating stub file: %s" -msgstr "Creando o ficheiro de apéndice: %s" - -#: dlltool.c:2894 -#, c-format -msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" -msgstr "" -"produciuse un fallo en bfd_open ao abrir de novo o ficheiro de apéndice: %s: " -"%s" - -#: dlltool.c:2908 dlltool.c:2984 -#, c-format -msgid "failed to open temporary head file: %s" -msgstr "produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de cabeceira temporal: %s" - -#: dlltool.c:2970 dlltool.c:3050 -#, c-format -msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" -msgstr "" -"produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de cabeceira temporal: %s: %s" - -#: dlltool.c:3064 -#, c-format -msgid "failed to open temporary tail file: %s" -msgstr "produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de cola temporal: %s" - -#: dlltool.c:3121 -#, c-format -msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" -msgstr "produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de cola temporal: %s: %s" - -#: dlltool.c:3143 -#, c-format -msgid "Can't create .lib file: %s: %s" -msgstr "Non é posíbel crear o ficheiro .lib: %s: %s" - -#: dlltool.c:3147 -#, c-format -msgid "Creating library file: %s" -msgstr "Creando o ficheiro de biblioteca: %s" - -#: dlltool.c:3239 dlltool.c:3245 -#, c-format -msgid "cannot delete %s: %s" -msgstr "non é posíbel eliminar %s: %s" - -#: dlltool.c:3250 -msgid "Created lib file" -msgstr "Creouse o ficheiro de biblioteca" - -#: dlltool.c:3462 -#, c-format -msgid "Can't open .lib file: %s: %s" -msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro .lib: %s: %s" - -#: dlltool.c:3470 dlltool.c:3492 -#, c-format -msgid "%s is not a library" -msgstr "%s non é unha biblioteca" - -#: dlltool.c:3510 -#, c-format -msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" -msgstr "A biblioteca de importación «%s» especifica dous ou máis dll" - -#: dlltool.c:3521 -#, c-format -msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" -msgstr "" -"Non é posíbel determinar o nome dll para «%s» (non é unha biblioteca de " -"importación?)" - -#: dlltool.c:3745 -#, c-format -msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" -msgstr "Aviso, desbótanse as EXPORTacións duplicadas %s %d,%d" - -#: dlltool.c:3751 -#, c-format -msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" -msgstr "Erro, EXPORT duplicado con ordinais: %s" - -#: dlltool.c:3856 -msgid "Processing definitions" -msgstr "Procesando definicións" - -#: dlltool.c:3888 -msgid "Processed definitions" -msgstr "Procesaronse as definicións" - -#. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3895 dllwrap.c:483 -#, c-format -msgid "Usage %s \n" -msgstr "Uso %s \n" - -#. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3897 -#, c-format -msgid "" -" -m --machine Create as DLL for . [default: %s]\n" -msgstr "" -" -m --machine Crea un DLL para a . [predeterminado: " -"%s]\n" - -#: dlltool.c:3898 -#, c-format -msgid "" -" possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, " -"ppc, thumb\n" -msgstr "" -" posíbeis: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, " -"ppc, thumb\n" - -#: dlltool.c:3899 -#, c-format -msgid " -e --output-exp Generate an export file.\n" -msgstr " -e --output-exp Xera un ficheiro de exportación.\n" - -#: dlltool.c:3900 -#, c-format -msgid " -l --output-lib Generate an interface library.\n" -msgstr "" -" -l --output-lib Xera unha biblioteca de interface.\n" - -#: dlltool.c:3901 -#, c-format -msgid " -y --output-delaylib Create a delay-import library.\n" -msgstr "" -" -y --output-delaylib Xera unha biblioteca de atraso de " -"importación.\n" - -#: dlltool.c:3902 -#, c-format -msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" -msgstr "" -" -a --add-indirect Engade dll indirectos ao ficheiro de " -"exportación.\n" - -#: dlltool.c:3903 -#, c-format -msgid "" -" -D --dllname Name of input dll to put into interface lib.\n" -msgstr "" -" -D --dllname Nome do dll de entrada a colocar na biblioteca de " -"interface.\n" - -#: dlltool.c:3904 -#, c-format -msgid " -d --input-def Name of .def file to be read in.\n" -msgstr " -d --input-def Nome do ficheiro .def para ler.\n" - -#: dlltool.c:3905 -#, c-format -msgid " -z --output-def Name of .def file to be created.\n" -msgstr " -z --output-def Nome do ficheiro .def para crear.\n" - -#: dlltool.c:3906 -#, c-format -msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" -msgstr " --export-all-symbols Exporta todos os símbolos a un .def\n" - -#: dlltool.c:3907 -#, c-format -msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" -msgstr " --no-export-all-symbols Exporta só os símbolos listados\n" - -#: dlltool.c:3908 -#, c-format -msgid " --exclude-symbols Don't export \n" -msgstr " --exclude-symbols Non exporta a \n" - -#: dlltool.c:3909 -#, c-format -msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" -msgstr "" -" --no-default-excludes Limpa os símbolos excluídos de xeito " -"predeterminado\n" - -#: dlltool.c:3910 -#, c-format -msgid " -b --base-file Read linker generated base file.\n" -msgstr "" -" -b --base-file Lee o ficheiro base xerado pola ligadura.\n" - -#: dlltool.c:3911 -#, c-format -msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" -msgstr " -x --no-idata4 Non xera a sección idata$4.\n" - -#: dlltool.c:3912 -#, c-format -msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" -msgstr " -c --no-idata5 Non xera a sección idata$5.\n" - -#: dlltool.c:3913 -#, c-format -msgid "" -" --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and " -"idata$5.\n" -msgstr "" -" --use-nul-prefixed-import-tables Usa idata$4 e idata$5 con prefixo " -"cero.\n" - -#: dlltool.c:3914 -#, c-format -msgid "" -" -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface " -"library.\n" -msgstr "" -" -U --add-underscore Engade o subliñado a todos os símbolos na " -"biblioteca de interface.\n" - -#: dlltool.c:3915 -#, c-format -msgid "" -" --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in " -"interface library.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3916 -#, c-format -msgid "" -" --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an " -"underscore.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3917 -#, c-format -msgid "" -" --leading-underscore All symbols should be prefixed by an " -"underscore.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3918 -#, c-format -msgid " -k --kill-at Kill @ from exported names.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3919 -#, c-format -msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3920 -#, c-format -msgid " -p --ext-prefix-alias Add aliases with .\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3921 -#, c-format -msgid " -S --as Use for assembler.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3922 -#, c-format -msgid " -f --as-flags Pass to the assembler.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3923 -#, c-format -msgid "" -" -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3924 -#, c-format -msgid "" -" -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra " -"preservation).\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3925 -#, c-format -msgid "" -" -t --temp-prefix Use to construct temp file names.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3926 -#, c-format -msgid "" -" -I --identify Report the name of the DLL associated with " -".\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3927 -#, c-format -msgid "" -" --identify-strict Causes --identify to report error when multiple " -"DLLs.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3928 -#, c-format -msgid " -v --verbose Be verbose.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3929 -#, c-format -msgid " -V --version Display the program version.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3930 -#, c-format -msgid " -h --help Display this information.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3931 -#, c-format -msgid " @ Read options from .\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3933 -#, c-format -msgid "" -" -M --mcore-elf Process mcore-elf object files into .\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3934 -#, c-format -msgid " -L --linker Use as the linker.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3935 -#, c-format -msgid " -F --linker-flags Pass to the linker.\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:4082 -#, c-format -msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." -msgstr "" - -#: dlltool.c:4130 -#, c-format -msgid "Unable to open base-file: %s" -msgstr "" - -#: dlltool.c:4165 -#, c-format -msgid "Machine '%s' not supported" -msgstr "" - -#: dlltool.c:4245 -#, c-format -msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." -msgstr "" - -#: dlltool.c:4313 dllwrap.c:213 -#, c-format -msgid "Tried file: %s" -msgstr "" - -#: dlltool.c:4320 dllwrap.c:220 -#, c-format -msgid "Using file: %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:303 -#, c-format -msgid "Keeping temporary base file %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:305 -#, c-format -msgid "Deleting temporary base file %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:319 -#, c-format -msgid "Keeping temporary exp file %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:321 -#, c-format -msgid "Deleting temporary exp file %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:334 -#, c-format -msgid "Keeping temporary def file %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:336 -#, c-format -msgid "Deleting temporary def file %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:417 -#, c-format -msgid "pwait returns: %s" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:484 -#, c-format -msgid " Generic options:\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:485 -#, c-format -msgid " @ Read options from \n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:486 -#, c-format -msgid " --quiet, -q Work quietly\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:487 -#, c-format -msgid " --verbose, -v Verbose\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:488 -#, c-format -msgid " --version Print dllwrap version\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:489 -#, c-format -msgid " --implib Synonym for --output-lib\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:490 -#, c-format -msgid " Options for %s:\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:491 -#, c-format -msgid " --driver-name Defaults to \"gcc\"\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:492 -#, c-format -msgid " --driver-flags Override default ld flags\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:493 -#, c-format -msgid " --dlltool-name Defaults to \"dlltool\"\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:494 -#, c-format -msgid " --entry Specify alternate DLL entry point\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:495 -#, c-format -msgid " --image-base Specify image base address\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:496 -#, c-format -msgid " --target i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:497 -#, c-format -msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:498 -#, c-format -msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:499 -#, c-format -msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:500 -#, c-format -msgid " --machine \n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:501 -#, c-format -msgid " --output-exp Generate export file.\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:502 -#, c-format -msgid " --output-lib Generate input library.\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:503 -#, c-format -msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:504 -#, c-format -msgid " --dllname Name of input dll to put into output lib.\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:505 -#, c-format -msgid " --def Name input .def file\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:506 -#, c-format -msgid " --output-def Name output .def file\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:507 -#, c-format -msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:508 -#, c-format -msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:509 -#, c-format -msgid " --exclude-symbols Exclude from .def\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:510 -#, c-format -msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:511 -#, c-format -msgid " --base-file Read linker generated base file\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:512 -#, c-format -msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:513 -#, c-format -msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:514 -#, c-format -msgid " -U Add underscores to .lib\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:515 -#, c-format -msgid " -k Kill @ from exported names\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:516 -#, c-format -msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:517 -#, c-format -msgid " --as Use for assembler\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:518 -#, c-format -msgid " --nodelete Keep temp files.\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:519 -#, c-format -msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:520 -#, c-format -msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:521 -#, c-format -msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:805 -msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:834 -msgid "" -"no export definition file provided.\n" -"Creating one, but that may not be what you want" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:1023 -#, c-format -msgid "DLLTOOL name : %s\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:1024 -#, c-format -msgid "DLLTOOL options : %s\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:1025 -#, c-format -msgid "DRIVER name : %s\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:1026 -#, c-format -msgid "DRIVER options : %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:132 -msgid "Wrong size in print_dwarf_vma" -msgstr "" - -#: dwarf.c:256 dwarf.c:3027 -msgid "badly formed extended line op encountered!\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:263 -#, c-format -msgid " Extended opcode %d: " -msgstr "" - -#: dwarf.c:268 -#, c-format -msgid "" -"End of Sequence\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:274 -#, c-format -msgid "set Address to 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:280 -#, c-format -msgid " define new File Table entry\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:281 dwarf.c:2555 -#, c-format -msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:295 -#, c-format -msgid "set Discriminator to %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:370 -#, c-format -msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" -msgstr "" - -#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to -#. the limited range of the unsigned char data type used -#. for op_code. -#. && op_code <= DW_LNE_hi_user -#: dwarf.c:387 -#, c-format -msgid "user defined: " -msgstr "definido polo usuario: " - -#: dwarf.c:389 -#, c-format -msgid "UNKNOWN: " -msgstr "DESCOÑECIDO: " - -#: dwarf.c:390 -#, c-format -msgid "length %d [" -msgstr "" - -#: dwarf.c:407 -msgid "" -msgstr "" - -#: dwarf.c:413 -#, c-format -msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:415 -msgid "" -msgstr "" - -#: dwarf.c:655 -#, c-format -msgid "Unknown TAG value: %lx" -msgstr "" - -#: dwarf.c:696 -#, c-format -msgid "Unknown FORM value: %lx" -msgstr "" - -#: dwarf.c:705 -#, c-format -msgid " %s byte block: " -msgstr "" - -#: dwarf.c:1050 -#, c-format -msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1075 -#, c-format -msgid "size: %s " -msgstr "" - -#: dwarf.c:1078 -#, c-format -msgid "offset: %s " -msgstr "" - -#: dwarf.c:1098 -#, c-format -msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1122 -#, c-format -msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1234 -#, c-format -msgid "(User defined location op)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1236 -#, c-format -msgid "(Unknown location op)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1283 -msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1389 -msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1439 -#, c-format -msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1464 -#, c-format -msgid "Unrecognized form: %lu\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1557 -#, c-format -msgid "(not inlined)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1560 -#, c-format -msgid "(inlined)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1563 -#, c-format -msgid "(declared as inline but ignored)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1566 -#, c-format -msgid "(declared as inline and inlined)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1569 -#, c-format -msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1608 -#, c-format -msgid "(implementation defined: %s)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1611 -#, c-format -msgid "(Unknown: %s)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1649 -#, c-format -msgid "(user defined type)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1651 -#, c-format -msgid "(unknown type)" -msgstr "(tipo descoñecido)" - -#: dwarf.c:1663 -#, c-format -msgid "(unknown accessibility)" -msgstr "(accesibilidade descoñecida)" - -#: dwarf.c:1674 -#, c-format -msgid "(unknown visibility)" -msgstr "(visibilidade descoñecida)" - -#: dwarf.c:1684 -#, c-format -msgid "(unknown virtuality)" -msgstr "(virtualidade descoñecida)" - -#: dwarf.c:1695 -#, c-format -msgid "(unknown case)" -msgstr "(caso descoñecido)" - -#: dwarf.c:1708 -#, c-format -msgid "(user defined)" -msgstr "(definido polo usuario)" - -#: dwarf.c:1710 -#, c-format -msgid "(unknown convention)" -msgstr "(convención descoñecida)" - -#: dwarf.c:1717 -#, c-format -msgid "(undefined)" -msgstr "(sen definir)" - -#: dwarf.c:1740 -#, c-format -msgid "(location list)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1761 dwarf.c:4045 -#, c-format -msgid " [without DW_AT_frame_base]" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1777 -#, c-format -msgid "" -"Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is " -"too big.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1787 -#, c-format -msgid "[Abbrev Number: %ld" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1978 -#, c-format -msgid "Unknown AT value: %lx" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2049 -#, c-format -msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2061 -#, c-format -msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2069 -#, c-format -msgid "No comp units in %s section ?" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2078 -#, c-format -msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2087 dwarf.c:3296 dwarf.c:3390 dwarf.c:3551 dwarf.c:3779 -#: dwarf.c:3911 dwarf.c:4081 dwarf.c:4150 dwarf.c:4354 -#, c-format -msgid "" -"Contents of the %s section:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2095 -#, c-format -msgid "Unable to locate %s section!\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2176 -#, c-format -msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2178 -#, c-format -msgid " Length: 0x%s (%s)\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2181 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr " Versión: %d\n" - -#: dwarf.c:2182 -#, c-format -msgid " Abbrev Offset: %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2184 -#, c-format -msgid " Pointer Size: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2188 -#, c-format -msgid " Signature: " -msgstr " Sinatura: " - -#: dwarf.c:2192 -#, c-format -msgid " Type Offset: 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2200 -#, c-format -msgid "" -"Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section " -"(length = %s)\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2213 -#, c-format -msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2224 -#, c-format -msgid "" -"Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section " -"size (%lx)\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2274 -#, c-format -msgid "" -"Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2278 -msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2297 -#, c-format -msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2301 -#, c-format -msgid " <%d><%lx>: ...\n" -msgstr " <%d><%lx>: ...\n" - -#: dwarf.c:2320 -#, c-format -msgid "" -"DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2422 -#, c-format -msgid "" -"Raw dump of debug contents of section %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2460 -#, c-format -msgid "" -"The information in section %s appears to be corrupt - the section is too " -"small\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2472 dwarf.c:2840 -msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2486 dwarf.c:2855 -msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2505 dwarf.c:3574 -#, c-format -msgid " Offset: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2506 -#, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2507 -#, c-format -msgid " DWARF Version: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2508 -#, c-format -msgid " Prologue Length: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2509 -#, c-format -msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2511 -#, c-format -msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2512 -#, c-format -msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2513 -#, c-format -msgid " Line Base: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2514 -#, c-format -msgid " Line Range: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2515 -#, c-format -msgid " Opcode Base: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2524 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Opcodes:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2527 -#, c-format -msgid " Opcode %d has %d args\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2533 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The Directory Table is empty.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2536 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The Directory Table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2551 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The File Name Table is empty.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2554 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The File Name Table:\n" -msgstr "" - -#. Now display the statements. -#: dwarf.c:2584 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Line Number Statements:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2603 -#, c-format -msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2617 -#, c-format -msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2625 -#, c-format -msgid " and Line by %s to %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2635 -#, c-format -msgid " Copy\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2645 -#, c-format -msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2658 -#, c-format -msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2669 -#, c-format -msgid " Advance Line by %s to %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2677 -#, c-format -msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2685 -#, c-format -msgid " Set column to %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2693 -#, c-format -msgid " Set is_stmt to %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2698 -#, c-format -msgid " Set basic block\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2708 -#, c-format -msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2721 -#, c-format -msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2733 -#, c-format -msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2739 -#, c-format -msgid " Set prologue_end to true\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2743 -#, c-format -msgid " Set epilogue_begin to true\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2749 -#, c-format -msgid " Set ISA to %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2753 dwarf.c:3168 -#, c-format -msgid " Unknown opcode %d with operands: " -msgstr "" - -#: dwarf.c:2787 -#, c-format -msgid "" -"Decoded dump of debug contents of section %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2828 -msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2960 -#, c-format -msgid "CU: %s:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2961 dwarf.c:2972 -#, c-format -msgid "" -"File name Line number Starting address\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2968 -#, c-format -msgid "CU: %s/%s:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3059 -#, c-format -msgid "UNKNOWN: length %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3164 -#, c-format -msgid " Set ISA to %lu\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3330 dwarf.c:4195 -#, c-format -msgid "" -".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3344 -msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3351 -#, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3353 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3355 -#, c-format -msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3357 -#, c-format -msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3360 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Offset\tName\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3411 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3417 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_end_file\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3425 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3434 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3446 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3566 -#, c-format -msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3576 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3577 -#, c-format -msgid " Offset size: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3582 -#, c-format -msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3593 -#, c-format -msgid " Extension opcode arguments:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3601 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3604 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: " -msgstr "" - -#: dwarf.c:3628 -#, c-format -msgid "Invalid extension opcode form %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3645 -msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3666 -msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3672 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3675 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3683 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3691 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3700 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3710 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3720 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3727 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3734 -#, c-format -msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3746 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3749 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3790 -#, c-format -msgid " Number TAG\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3799 -msgid "has children" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3799 -msgid "no children" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3850 dwarf.c:4077 dwarf.c:4311 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The %s section is empty.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3856 dwarf.c:4317 -#, c-format -msgid "" -"Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s " -"section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3900 -msgid "No location lists in .debug_info section!\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3905 -#, c-format -msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3912 -#, c-format -msgid " Offset Begin End Expression\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3961 -#, c-format -msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3965 -#, c-format -msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3973 -#, c-format -msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3982 dwarf.c:4017 dwarf.c:4027 -#, c-format -msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4001 dwarf.c:4405 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4011 -#, c-format -msgid "(base address)\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4048 -msgid " (start == end)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4050 -msgid " (start > end)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4060 -#, c-format -msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4206 -msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4210 -#, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4212 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4213 -#, c-format -msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4215 -#, c-format -msgid " Pointer Size: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4216 -#, c-format -msgid " Segment Size: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4222 -#, c-format -msgid "Invalid address size in %s section!\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4232 -msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4237 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Address Length\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4239 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Address Length\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4327 -msgid "No range lists in .debug_info section!\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4351 -#, c-format -msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4355 -#, c-format -msgid " Offset Begin End\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4376 -#, c-format -msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4380 -#, c-format -msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4423 -msgid "(start == end)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4425 -msgid "(start > end)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4678 -msgid "bad register: " -msgstr "" - -#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c. -#: dwarf.c:4681 dwarf.c:5490 -#, c-format -msgid "Contents of the %s section:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5451 -#, c-format -msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5453 -#, c-format -msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5494 -#, c-format -msgid "Truncated header in the %s section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5499 -#, c-format -msgid "Version %ld\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5506 -msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5509 -msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5514 -#, c-format -msgid "Unsupported version %lu.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5530 -#, c-format -msgid "Corrupt header in the %s section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5545 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"CU table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5551 -#, c-format -msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5556 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"TU table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5563 -#, c-format -msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " -msgstr "" - -#: dwarf.c:5570 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Address table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5579 -#, c-format -msgid "%lu\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5582 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5616 -#, c-format -msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5752 dwarf.c:5822 -#, c-format -msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:39 -#, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "" - -#: elfcomm.c:50 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "" - -#: elfcomm.c:82 elfcomm.c:117 elfcomm.c:167 elfcomm.c:216 -#, c-format -msgid "Unhandled data length: %d\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:263 elfcomm.c:277 elfcomm.c:645 readelf.c:3683 readelf.c:3991 -#: readelf.c:4034 readelf.c:4108 readelf.c:4187 readelf.c:4965 readelf.c:4989 -#: readelf.c:7397 readelf.c:7443 readelf.c:7642 readelf.c:8863 readelf.c:8877 -#: readelf.c:9423 readelf.c:9439 readelf.c:9482 readelf.c:9507 readelf.c:11904 -#: readelf.c:12096 readelf.c:12929 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:312 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:321 elfcomm.c:611 elfedit.c:340 readelf.c:13418 -#, c-format -msgid "%s: failed to read archive header\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:347 -#, c-format -msgid "%s: the archive index is empty\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:355 elfcomm.c:381 -#, c-format -msgid "%s: failed to read archive index\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:365 -#, c-format -msgid "" -"%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the " -"header is too small\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:373 -msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:392 -msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:405 -#, c-format -msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:413 -msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:419 -#, c-format -msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:428 -#, c-format -msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:440 -#, c-format -msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:446 -#, c-format -msgid "%s has no archive index\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:457 -msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:465 -#, c-format -msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:605 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to next file name\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:616 elfedit.c:347 readelf.c:13424 -#, c-format -msgid "%s: did not find a valid archive header\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:73 -#, c-format -msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:81 -#, c-format -msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:108 -#, c-format -msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:119 -#, c-format -msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:130 -#, c-format -msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:163 -#, c-format -msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:196 -#, c-format -msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:229 -msgid "" -"This executable has been built without support for a\n" -"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:270 -#, c-format -msgid "%s: Failed to read ELF header\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:277 -#, c-format -msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:331 readelf.c:13410 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:362 elfedit.c:371 readelf.c:13438 readelf.c:13447 -#, c-format -msgid "%s: bad archive file name\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:391 elfedit.c:483 -#, c-format -msgid "Input file '%s' is not readable\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:415 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to archive member\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:454 readelf.c:13533 -#, c-format -msgid "'%s': No such file\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:456 readelf.c:13535 -#, c-format -msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:463 readelf.c:13542 -#, c-format -msgid "'%s' is not an ordinary file\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:489 readelf.c:13555 -#, c-format -msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:547 -#, c-format -msgid "Unknown OSABI: %s\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:568 -#, c-format -msgid "Unknown machine type: %s\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:587 -#, c-format -msgid "Unknown machine type: %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:606 -#, c-format -msgid "Unknown type: %s\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:637 -#, c-format -msgid "Usage: %s elffile(s)\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:639 -#, c-format -msgid " Update the ELF header of ELF files\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:640 objcopy.c:475 objcopy.c:585 -#, c-format -msgid " The options are:\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:641 -#, c-format -msgid "" -" --input-mach Set input machine type to \n" -" --output-mach Set output machine type to \n" -" --input-type Set input file type to \n" -" --output-type Set output file type to \n" -" --input-osabi Set input OSABI to \n" -" --output-osabi Set output OSABI to \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the version number of %s\n" -msgstr "" - -#: emul_aix.c:45 -#, c-format -msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" -msgstr "" - -#: emul_aix.c:46 -#, c-format -msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" -msgstr "" - -#: emul_aix.c:47 -#, c-format -msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" -msgstr "" - -#: emul_aix.c:48 -#, c-format -msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:311 -msgid "unexpected end of debugging information" -msgstr "" - -#: ieee.c:398 -msgid "invalid number" -msgstr "" - -#: ieee.c:451 -msgid "invalid string length" -msgstr "" - -#: ieee.c:506 ieee.c:547 -msgid "expression stack overflow" -msgstr "" - -#: ieee.c:526 -msgid "unsupported IEEE expression operator" -msgstr "" - -#: ieee.c:541 -msgid "unknown section" -msgstr "" - -#: ieee.c:562 -msgid "expression stack underflow" -msgstr "" - -#: ieee.c:576 -msgid "expression stack mismatch" -msgstr "" - -#: ieee.c:613 -msgid "unknown builtin type" -msgstr "" - -#: ieee.c:758 -msgid "BCD float type not supported" -msgstr "" - -#: ieee.c:895 -msgid "unexpected number" -msgstr "" - -#: ieee.c:902 -msgid "unexpected record type" -msgstr "" - -#: ieee.c:935 -msgid "blocks left on stack at end" -msgstr "" - -#: ieee.c:1208 -msgid "unknown BB type" -msgstr "" - -#: ieee.c:1217 -msgid "stack overflow" -msgstr "desbordamento da pila" - -#: ieee.c:1240 -msgid "stack underflow" -msgstr "" - -#: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120 -msgid "illegal variable index" -msgstr "" - -#: ieee.c:1400 -msgid "illegal type index" -msgstr "" - -#: ieee.c:1410 ieee.c:1447 -msgid "unknown TY code" -msgstr "" - -#: ieee.c:1429 -msgid "undefined variable in TY" -msgstr "" - -#. Pascal file name. FIXME. -#: ieee.c:1841 -msgid "Pascal file name not supported" -msgstr "" - -#: ieee.c:1889 -msgid "unsupported qualifier" -msgstr "" - -#: ieee.c:2158 -msgid "undefined variable in ATN" -msgstr "" - -#: ieee.c:2201 -msgid "unknown ATN type" -msgstr "" - -#. Reserved for FORTRAN common. -#: ieee.c:2323 -msgid "unsupported ATN11" -msgstr "" - -#. We have no way to record this information. FIXME. -#: ieee.c:2350 -msgid "unsupported ATN12" -msgstr "" - -#: ieee.c:2410 -msgid "unexpected string in C++ misc" -msgstr "" - -#: ieee.c:2423 -msgid "bad misc record" -msgstr "" - -#: ieee.c:2464 -msgid "unrecognized C++ misc record" -msgstr "" - -#: ieee.c:2579 -msgid "undefined C++ object" -msgstr "" - -#: ieee.c:2613 -msgid "unrecognized C++ object spec" -msgstr "" - -#: ieee.c:2649 -msgid "unsupported C++ object type" -msgstr "" - -#: ieee.c:2659 -msgid "C++ base class not defined" -msgstr "" - -#: ieee.c:2671 ieee.c:2776 -msgid "C++ object has no fields" -msgstr "" - -#: ieee.c:2690 -msgid "C++ base class not found in container" -msgstr "" - -#: ieee.c:2797 -msgid "C++ data member not found in container" -msgstr "" - -#: ieee.c:2838 ieee.c:2988 -msgid "unknown C++ visibility" -msgstr "" - -#: ieee.c:2872 -msgid "bad C++ field bit pos or size" -msgstr "" - -#: ieee.c:2964 -msgid "bad type for C++ method function" -msgstr "" - -#: ieee.c:2974 -msgid "no type information for C++ method function" -msgstr "" - -#: ieee.c:3013 -msgid "C++ static virtual method" -msgstr "" - -#: ieee.c:3108 -msgid "unrecognized C++ object overhead spec" -msgstr "" - -#: ieee.c:3147 -msgid "undefined C++ vtable" -msgstr "" - -#: ieee.c:3216 -msgid "C++ default values not in a function" -msgstr "" - -#: ieee.c:3256 -msgid "unrecognized C++ default type" -msgstr "" - -#: ieee.c:3287 -msgid "reference parameter is not a pointer" -msgstr "" - -#: ieee.c:3370 -msgid "unrecognized C++ reference type" -msgstr "" - -#: ieee.c:3452 -msgid "C++ reference not found" -msgstr "" - -#: ieee.c:3460 -msgid "C++ reference is not pointer" -msgstr "" - -#: ieee.c:3486 ieee.c:3494 -msgid "missing required ASN" -msgstr "" - -#: ieee.c:3521 ieee.c:3529 -msgid "missing required ATN65" -msgstr "" - -#: ieee.c:3543 -msgid "bad ATN65 record" -msgstr "" - -#: ieee.c:4171 -#, c-format -msgid "IEEE numeric overflow: 0x" -msgstr "" - -#: ieee.c:4215 -#, c-format -msgid "IEEE string length overflow: %u\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:5213 -#, c-format -msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:5247 -#, c-format -msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:5281 -#, c-format -msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" -msgstr "" - -#: mclex.c:241 -msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." -msgstr "" - -#: nlmconv.c:274 srconv.c:1824 -msgid "input and output files must be different" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:321 -msgid "input file named both on command line and with INPUT" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:330 -msgid "no input file" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:360 -msgid "no name for output file" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:374 -msgid "warning: input and output formats are not compatible" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:404 -msgid "make .bss section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:414 -msgid "make .nlmsections section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:442 -msgid "set .bss vma" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:449 -msgid "set .data size" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:629 -#, c-format -msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:649 -msgid "set start address" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:698 -#, c-format -msgid "warning: START procedure %s not defined" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:700 -#, c-format -msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:702 -#, c-format -msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:722 nlmconv.c:908 -msgid "custom section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:742 nlmconv.c:937 -msgid "help section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:764 nlmconv.c:955 -msgid "message section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:779 nlmconv.c:988 -msgid "module section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:798 nlmconv.c:1004 -msgid "rpc section" -msgstr "" - -#. There is no place to record this information. -#: nlmconv.c:834 -#, c-format -msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:855 nlmconv.c:1023 -msgid "shared section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:863 -msgid "warning: No version number given" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:903 nlmconv.c:932 nlmconv.c:950 nlmconv.c:999 nlmconv.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: read: %s" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:925 -msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1101 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1102 -#, c-format -msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1103 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -I --input-target= Set the input binary file format\n" -" -O --output-target= Set the output binary file format\n" -" -T --header-file= Read for NLM header information\n" -" -l --linker= Use for any linking\n" -" -d --debug Display on stderr the linker command line\n" -" @ Read options from .\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1144 -#, c-format -msgid "support not compiled in for %s" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1181 -msgid "make section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1195 -msgid "set section size" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1201 -msgid "set section alignment" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1205 -msgid "set section flags" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1216 -msgid "set .nlmsections size" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1297 nlmconv.c:1305 nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1319 -msgid "set .nlmsection contents" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1796 -msgid "stub section sizes" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1843 -msgid "writing stub" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1927 -#, c-format -msgid "unresolved PC relative reloc against %s" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1991 -#, c-format -msgid "overflow when adjusting relocation against %s" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:2118 -#, c-format -msgid "%s: execution of %s failed: " -msgstr "" - -#: nlmconv.c:2133 -#, c-format -msgid "Execution of %s failed" -msgstr "" - -#: nm.c:225 size.c:78 strings.c:650 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" -msgstr "" - -#: nm.c:226 -#, c-format -msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" -msgstr "" - -#: nm.c:227 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" -" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" -" -B Same as --format=bsd\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level " -"names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto' (the " -"default),\n" -" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', " -"`java'\n" -" or `gnat'\n" -" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" -" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" -" --defined-only Display only defined symbols\n" -" -e (ignored)\n" -" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be " -"`bsd',\n" -" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" -" -g, --extern-only Display only external symbols\n" -" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" -" line number for each symbol\n" -" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" -" -o Same as -A\n" -" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" -" -P, --portability Same as --format=posix\n" -" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" -msgstr "" - -#: nm.c:250 -#, c-format -msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" -msgstr "" - -#: nm.c:253 -#, c-format -msgid "" -" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" -" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" -" --size-sort Sort symbols by size\n" -" --special-syms Include special symbols in the output\n" -" --synthetic Display synthetic symbols as well\n" -" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" -" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" -" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" -" -X 32_64 (ignored)\n" -" @FILE Read options from FILE\n" -" -h, --help Display this information\n" -" -V, --version Display this program's version number\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:301 -#, c-format -msgid "%s: invalid radix" -msgstr "" - -#: nm.c:325 -#, c-format -msgid "%s: invalid output format" -msgstr "" - -#: nm.c:346 readelf.c:8616 readelf.c:8661 -#, c-format -msgid ": %d" -msgstr ": %d" - -#: nm.c:348 readelf.c:8625 readelf.c:8679 -#, c-format -msgid ": %d" -msgstr ": %d" - -#: nm.c:350 readelf.c:8628 readelf.c:8682 -#, c-format -msgid ": %d" -msgstr ": %d" - -#: nm.c:390 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Archive index:\n" -msgstr "" - -#: nm.c:1258 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Undefined symbols from %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:1260 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Symbols from %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:1262 nm.c:1313 -#, c-format -msgid "" -"Name Value Class Type Size Line " -"Section\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:1265 nm.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Name Value Class Type Size " -" Line Section\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Undefined symbols from %s[%s]:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:1311 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Symbols from %s[%s]:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:1403 -#, c-format -msgid "Print width has not been initialized (%d)" -msgstr "" - -#: nm.c:1631 -msgid "Only -X 32_64 is supported" -msgstr "" - -#: nm.c:1660 -msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" -msgstr "" - -#: nm.c:1661 -msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." -msgstr "" - -#: nm.c:1689 -#, c-format -msgid "data size %ld" -msgstr "" - -#: objcopy.c:473 srconv.c:1732 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:474 -#, c-format -msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:476 -#, c-format -msgid "" -" -I --input-target Assume input file is in format \n" -" -O --output-target Create an output file in format " -"\n" -" -B --binary-architecture Set output arch, when input is arch-less\n" -" -F --target Set both input and output format to " -"\n" -" --debugging Convert debugging information, if " -"possible\n" -" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the " -"output\n" -" -j --only-section Only copy section into the output\n" -" --add-gnu-debuglink= Add section .gnu_debuglink linking to " -"\n" -" -R --remove-section Remove section from the output\n" -" -S --strip-all Remove all symbol and relocation " -"information\n" -" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" -" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by " -"relocations\n" -" -N --strip-symbol Do not copy symbol \n" -" --strip-unneeded-symbol \n" -" Do not copy symbol unless needed " -"by\n" -" relocations\n" -" --only-keep-debug Strip everything but the debug " -"information\n" -" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" -" -K --keep-symbol Do not strip symbol \n" -" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" -" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" -" -L --localize-symbol Force symbol to be marked as a " -"local\n" -" --globalize-symbol Force symbol to be marked as a " -"global\n" -" -G --keep-global-symbol Localize all symbols except \n" -" -W --weaken-symbol Force symbol to be marked as a " -"weak\n" -" --weaken Force all global symbols to be marked as " -"weak\n" -" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" -" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" -" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -i --interleave [] Only copy N out of every bytes\n" -" --interleave-width Set N for --interleave\n" -" -b --byte Select byte in every interleaved " -"block\n" -" --gap-fill Fill gaps between sections with \n" -" --pad-to Pad the last section up to address " -"\n" -" --set-start Set the start address to \n" -" {--change-start|--adjust-start} \n" -" Add to the start address\n" -" {--change-addresses|--adjust-vma} \n" -" Add to LMA, VMA and start " -"addresses\n" -" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" -" Change LMA and VMA of section by " -"\n" -" --change-section-lma {=|+|-}\n" -" Change the LMA of section by " -"\n" -" --change-section-vma {=|+|-}\n" -" Change the VMA of section by " -"\n" -" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" -" Warn if a named section does not exist\n" -" --set-section-flags =\n" -" Set section 's properties to " -"\n" -" --add-section = Add section found in to " -"output\n" -" --rename-section =[,] Rename section to \n" -" --long-section-names {enable|disable|keep}\n" -" Handle long section names in Coff " -"objects.\n" -" --change-leading-char Force output format's leading character " -"style\n" -" --remove-leading-char Remove leading character from global " -"symbols\n" -" --reverse-bytes= Reverse bytes at a time, in output " -"sections with content\n" -" --redefine-sym = Redefine symbol name to \n" -" --redefine-syms --redefine-sym for all symbol pairs \n" -" listed in \n" -" --srec-len Restrict the length of generated " -"Srecords\n" -" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords " -"to S3\n" -" --strip-symbols -N for all symbols listed in \n" -" --strip-unneeded-symbols \n" -" --strip-unneeded-symbol for all symbols " -"listed\n" -" in \n" -" --keep-symbols -K for all symbols listed in \n" -" --localize-symbols -L for all symbols listed in \n" -" --globalize-symbols --globalize-symbol for all in \n" -" --keep-global-symbols -G for all symbols listed in \n" -" --weaken-symbols -W for all symbols listed in \n" -" --alt-machine-code Use the target's 'th alternative " -"machine\n" -" --writable-text Mark the output text as writable\n" -" --readonly-text Make the output text write protected\n" -" --pure Mark the output file as demand paged\n" -" --impure Mark the output file as impure\n" -" --prefix-symbols Add to start of every symbol " -"name\n" -" --prefix-sections Add to start of every section " -"name\n" -" --prefix-alloc-sections \n" -" Add to start of every " -"allocatable\n" -" section name\n" -" --file-alignment Set PE file alignment to \n" -" --heap [,] Set PE reserve/commit heap to /\n" -" \n" -" --image-base

Set PE image base to
\n" -" --section-alignment Set PE section alignment to \n" -" --stack [,] Set PE reserve/commit stack to " -"/\n" -" \n" -" --subsystem [:]\n" -" Set PE subsystem to [& ]\n" -" --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n" -" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using " -"zlib\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" @ Read options from \n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -" --info List object formats & architectures " -"supported\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:583 -#, c-format -msgid "Usage: %s in-file(s)\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:584 -#, c-format -msgid " Removes symbols and sections from files\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:586 -#, c-format -msgid "" -" -I --input-target= Assume input file is in format \n" -" -O --output-target= Create an output file in format " -"\n" -" -F --target= Set both input and output format to " -"\n" -" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the " -"output\n" -" -R --remove-section= Remove section from the output\n" -" -s --strip-all Remove all symbol and relocation " -"information\n" -" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" -" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by " -"relocations\n" -" --only-keep-debug Strip everything but the debug " -"information\n" -" -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" -" -K --keep-symbol= Do not strip symbol \n" -" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" -" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" -" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" -" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -" --info List object formats & architectures " -"supported\n" -" -o Place stripped output into \n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:659 -#, c-format -msgid "unrecognized section flag `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:660 -#, c-format -msgid "supported flags: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:761 -#, c-format -msgid "cannot open '%s': %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:764 objcopy.c:3417 -#, c-format -msgid "%s: fread failed" -msgstr "" - -#: objcopy.c:837 -#, c-format -msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1153 -#, c-format -msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1236 -#, c-format -msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1240 -#, c-format -msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1268 -#, c-format -msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1346 -#, c-format -msgid "%s:%d: garbage found at end of line" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1349 -#, c-format -msgid "%s:%d: missing new symbol name" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1359 -#, c-format -msgid "%s:%d: premature end of file" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1385 -#, c-format -msgid "stat returns negative size for `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1397 -#, c-format -msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1454 -msgid "Unable to change endianness of input file(s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1463 -#, c-format -msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1512 -#, c-format -msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." -msgstr "" - -#: objcopy.c:1520 -#, c-format -msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1523 -#, c-format -msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1586 -#, c-format -msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1645 -#, c-format -msgid "can't add section '%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1659 -#, c-format -msgid "can't create section `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1705 -#, c-format -msgid "cannot create debug link section `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1798 -msgid "Can't fill gap after section" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1822 -msgid "can't add padding" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1913 -#, c-format -msgid "cannot fill debug link section `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1976 -msgid "error copying private BFD data" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1987 -#, c-format -msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1991 -msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1995 -msgid "ignoring the alternative value" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2027 objcopy.c:2063 -#, c-format -msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2093 -msgid "Unable to recognise the format of file" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2220 -#, c-format -msgid "error: the input file '%s' is empty" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2364 -#, c-format -msgid "Multiple renames of section %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2415 -msgid "error in private header data" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2493 -msgid "failed to create output section" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2507 -msgid "failed to set size" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2521 -msgid "failed to set vma" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2546 -msgid "failed to set alignment" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2580 -msgid "failed to copy private data" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2662 -msgid "relocation count is negative" -msgstr "" - -#. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:2723 -#, c-format -msgid "" -"cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2909 -msgid "can't create debugging section" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2922 -msgid "can't set debugging section contents" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2930 -#, c-format -msgid "don't know how to write debugging information for %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3073 -msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3145 -#, c-format -msgid "%s: bad version in PE subsystem" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3175 -#, c-format -msgid "unknown PE subsystem: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3237 -msgid "byte number must be non-negative" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3243 -#, c-format -msgid "architecture %s unknown" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3251 -msgid "interleave must be positive" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3260 -msgid "interleave width must be positive" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3280 objcopy.c:3288 -#, c-format -msgid "%s both copied and removed" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3387 objcopy.c:3467 objcopy.c:3575 objcopy.c:3606 objcopy.c:3630 -#: objcopy.c:3634 objcopy.c:3654 -#, c-format -msgid "bad format for %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3399 -#, c-format -msgid "cannot open: %s: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3544 -#, c-format -msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3705 -#, c-format -msgid "unknown long section names option '%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3723 -msgid "unable to parse alternative machine code" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3768 -msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3771 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3786 -#, c-format -msgid "%s: invalid reserve value for --heap" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3792 -#, c-format -msgid "%s: invalid commit value for --heap" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3817 -#, c-format -msgid "%s: invalid reserve value for --stack" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3823 -#, c-format -msgid "%s: invalid commit value for --stack" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3852 -msgid "interleave start byte must be set with --byte" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3855 -msgid "byte number must be less than interleave" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3858 -msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3885 -#, c-format -msgid "unknown input EFI target: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3916 -#, c-format -msgid "unknown output EFI target: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3929 -#, c-format -msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3941 -#, c-format -msgid "" -"warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3969 objcopy.c:3983 -#, c-format -msgid "%s %s%c0x%s never used" -msgstr "" - -#: objdump.c:201 -#, c-format -msgid "Usage: %s \n" -msgstr "" - -#: objdump.c:202 -#, c-format -msgid " Display information from object .\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:203 -#, c-format -msgid " At least one of the following switches must be given:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:204 -#, c-format -msgid "" -" -a, --archive-headers Display archive header information\n" -" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" -" -p, --private-headers Display object format specific file header " -"contents\n" -" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" -" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" -" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" -" -d, --disassemble Display assembler contents of executable " -"sections\n" -" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" -" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" -" -s, --full-contents Display the full contents of all sections " -"requested\n" -" -g, --debugging Display debug information in object file\n" -" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" -" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" -" -W[lLiaprmfFsoRt] or\n" -" --" -"dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames," -"\n" -" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" -" Display DWARF info in the file\n" -" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" -" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" -" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" -" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the " -"file\n" -" @ Read options from \n" -" -v, --version Display this program's version number\n" -" -i, --info List object formats and architectures supported\n" -" -H, --help Display this information\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:236 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The following switches are optional:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:237 -#, c-format -msgid "" -" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as " -"BFDNAME\n" -" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" -" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" -" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" -" -EB --endian=big Assume big endian format when " -"disassembling\n" -" -EL --endian=little Assume little endian format when " -"disassembling\n" -" --file-start-context Include context from start of file (with -" -"S)\n" -" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" -" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in " -"output\n" -" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying " -"information\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', " -"`gnu',\n" -" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', " -"`java'\n" -" or `gnat'\n" -" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" -" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when " -"disassembling\n" -" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" -" --prefix-addresses Print complete address alongside " -"disassembly\n" -" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" -" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -" -"d\n" -" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section " -"addresses\n" -" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" -" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" -" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:263 -#, c-format -msgid "" -" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" -" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same " -"depth\n" -" or deeper\n" -"\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:275 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options supported for -P/--private switch:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:426 -#, c-format -msgid "" -"section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" -msgstr "" - -#: objdump.c:530 -#, c-format -msgid "Sections:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:533 objdump.c:537 -#, c-format -msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" -msgstr "" - -#: objdump.c:539 -#, c-format -msgid "" -"Idx Name Size VMA LMA File off " -"Algn" -msgstr "" - -#: objdump.c:543 -#, c-format -msgid " Flags" -msgstr " bandeiras" - -#: objdump.c:586 -#, c-format -msgid "%s: not a dynamic object" -msgstr "" - -#: objdump.c:1012 objdump.c:1036 -#, c-format -msgid " (File Offset: 0x%lx)" -msgstr "" - -#: objdump.c:1662 -#, c-format -msgid "disassemble_fn returned length %d" -msgstr "" - -#: objdump.c:1967 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Disassembly of section %s:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2143 -#, c-format -msgid "can't use supplied machine %s" -msgstr "" - -#: objdump.c:2162 -#, c-format -msgid "can't disassemble for architecture %s\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2242 objdump.c:2265 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Can't get contents for section '%s'.\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2406 -#, c-format -msgid "" -"No %s section present\n" -"\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2415 -#, c-format -msgid "reading %s section of %s failed: %s" -msgstr "" - -#: objdump.c:2459 -#, c-format -msgid "" -"Contents of %s section:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2590 -#, c-format -msgid "architecture: %s, " -msgstr "" - -#: objdump.c:2593 -#, c-format -msgid "flags 0x%08x:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2607 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"start address 0x" -msgstr "" - -#: objdump.c:2633 -msgid "option -P/--private not supported by this file" -msgstr "" - -#: objdump.c:2657 -#, c-format -msgid "target specific dump '%s' not supported" -msgstr "" - -#: objdump.c:2721 -#, c-format -msgid "Contents of section %s:" -msgstr "" - -#: objdump.c:2723 -#, c-format -msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" -msgstr "" - -#: objdump.c:2729 -msgid "Reading section failed" -msgstr "" - -#: objdump.c:2832 -#, c-format -msgid "no symbols\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2839 -#, c-format -msgid "no information for symbol number %ld\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:2842 -#, c-format -msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:3163 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: file format %s\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:3223 -#, c-format -msgid "%s: printing debugging information failed" -msgstr "" - -#: objdump.c:3327 -#, c-format -msgid "In archive %s:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:3438 -msgid "error: the start address should be before the end address" -msgstr "" - -#: objdump.c:3443 -msgid "error: the stop address should be after the start address" -msgstr "" - -#: objdump.c:3455 -msgid "error: prefix strip must be non-negative" -msgstr "" - -#: objdump.c:3460 -msgid "error: instruction width must be positive" -msgstr "" - -#: objdump.c:3469 -msgid "unrecognized -E option" -msgstr "" - -#: objdump.c:3480 -#, c-format -msgid "unrecognized --endian type `%s'" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:75 -#, c-format -msgid "" -"For XCOFF files:\n" -" header Display the file header\n" -" aout Display the auxiliary header\n" -" sections Display the section headers\n" -" syms Display the symbols table\n" -" relocs Display the relocation entries\n" -" lineno Display the line number entries\n" -" loader Display loader section\n" -" except Display exception table\n" -" typchk Display type-check section\n" -" traceback Display traceback tags\n" -" toc Display toc symbols\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:416 -#, c-format -msgid " nbr sections: %d\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:417 -#, c-format -msgid " time and date: 0x%08x - " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:419 -#, c-format -msgid "not set\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:426 -#, c-format -msgid " symbols off: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:427 -#, c-format -msgid " nbr symbols: %d\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:428 -#, c-format -msgid " opt hdr sz: %d\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:429 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:443 -#, c-format -msgid "Auxiliary header:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:446 -#, c-format -msgid " No aux header\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:451 -#, c-format -msgid "warning: optionnal header size too large (> %d)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:457 -msgid "cannot read auxhdr" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:522 -#, c-format -msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:527 -#, c-format -msgid " No section header\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:532 od-xcoff.c:544 od-xcoff.c:599 -msgid "cannot read section header" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:558 -#, c-format -msgid " Flags: %08x " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:566 -#, c-format -msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:587 od-xcoff.c:922 od-xcoff.c:978 -msgid "cannot read section headers" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:646 -msgid "cannot read strings table length" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:662 -msgid "cannot read strings table" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:670 -msgid "cannot read symbol table" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:685 -msgid "cannot read symbol entry" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:720 -msgid "cannot read symbol aux entry" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:742 -#, c-format -msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:747 -#, c-format -msgid "" -":\n" -" No symbols\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:753 -#, c-format -msgid " (no strings):\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:755 -#, c-format -msgid " (strings size: %08x):\n" -msgstr "" - -#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. -#: od-xcoff.c:769 -#, c-format -msgid " # sc value section type aux name/off\n" -msgstr "" - -#. Section length, number of relocs and line number. -#: od-xcoff.c:821 -#, c-format -msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" -msgstr "" - -#. Section length and number of relocs. -#: od-xcoff.c:828 -#, c-format -msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:891 -#, c-format -msgid "offset: %08x" -msgstr "desprazamento: %08x" - -#: od-xcoff.c:934 -#, c-format -msgid "Relocations for %s (%u)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:937 -msgid "cannot read relocations" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:950 -msgid "cannot read relocation entry" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:990 -#, c-format -msgid "Line numbers for %s (%u)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:993 -msgid "cannot read line numbers" -msgstr "" - -#. Line number, symbol index and physical address. -#: od-xcoff.c:997 -#, c-format -msgid "lineno symndx/paddr\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1005 -msgid "cannot read line number entry" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1048 -#, c-format -msgid "no .loader section in file\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1054 -#, c-format -msgid "section .loader is too short\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1061 -#, c-format -msgid "Loader header:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1063 -#, c-format -msgid " version: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1066 -#, c-format -msgid " Unhandled version\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1071 -#, c-format -msgid " nbr symbols: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1073 -#, c-format -msgid " nbr relocs: %u\n" -msgstr "" - -#. Import string table length. -#: od-xcoff.c:1075 -#, c-format -msgid " import strtab len: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1078 -#, c-format -msgid " nbr import files: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1080 -#, c-format -msgid " import file off: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1082 -#, c-format -msgid " string table len: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1084 -#, c-format -msgid " string table off: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1087 -#, c-format -msgid "Dynamic symbols:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1094 -#, c-format -msgid " %4u %08x %3u " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1107 -#, c-format -msgid " %3u %3u " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1116 -#, c-format -msgid "(bad offset: %u)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1123 -#, c-format -msgid "Dynamic relocs:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1163 -#, c-format -msgid "Import files:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1195 -#, c-format -msgid "no .except section in file\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1203 -#, c-format -msgid "Exception table:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1238 -#, c-format -msgid "no .typchk section in file\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1245 -#, c-format -msgid "Type-check section:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1292 -#, c-format -msgid " address beyond section size\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1302 -#, c-format -msgid " tags at %08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1380 -#, c-format -msgid " number of CTL anchors: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1399 -#, c-format -msgid " Name (len: %u): " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1402 -#, c-format -msgid "[truncated]\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1421 -#, c-format -msgid " (end of tags at %08x)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1424 -#, c-format -msgid " no tags found\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1428 -#, c-format -msgid " Truncated .text section\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1513 -#, c-format -msgid "TOC:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1556 -#, c-format -msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1640 -msgid "cannot read header" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1648 -#, c-format -msgid "File header:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1649 -#, c-format -msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1653 -#, c-format -msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1656 -#, c-format -msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1659 -#, c-format -msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1662 -#, c-format -msgid "unknown magic" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1669 -#, c-format -msgid " Unhandled magic\n" -msgstr "" - -#: rclex.c:197 -msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:198 -#, c-format -msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699 -#, c-format -msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719 -#, c-format -msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:786 -#, c-format -msgid "%ld: .bf without preceding function" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:836 -#, c-format -msgid "%ld: unexpected .ef\n" -msgstr "" - -#: rddbg.c:88 -#, c-format -msgid "%s: no recognized debugging information" -msgstr "" - -#: rddbg.c:402 -#, c-format -msgid "Last stabs entries before error:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:268 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:269 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:270 readelf.c:5083 readelf.c:5594 readelf.c:8132 readelf.c:8250 -#: readelf.c:9233 readelf.c:9327 readelf.c:9388 readelf.c:12391 -#: readelf.c:12394 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:309 -#, c-format -msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:324 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:334 -#, c-format -msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:638 -msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:659 readelf.c:757 -msgid "32-bit relocation data" -msgstr "" - -#: readelf.c:671 readelf.c:701 readelf.c:768 readelf.c:797 -msgid "out of memory parsing relocs\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:689 readelf.c:786 -msgid "64-bit relocation data" -msgstr "" - -#: readelf.c:902 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:904 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:909 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:911 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:919 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Symbol's Value " -"Symbol's Name + Addend\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:921 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + " -"Addend\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:926 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Symbol's Value " -"Symbol's Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:928 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:1245 readelf.c:1405 readelf.c:1413 -#, c-format -msgid "unrecognized: %-7lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1270 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:1277 -#, c-format -msgid " bad symbol index: %08lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1363 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:1365 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:1758 -#, c-format -msgid "Processor Specific: %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1782 -#, c-format -msgid "Operating System specific: %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1786 readelf.c:2858 -#, c-format -msgid ": %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1799 -msgid "NONE (None)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1800 -msgid "REL (Relocatable file)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1801 -msgid "EXEC (Executable file)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1802 -msgid "DYN (Shared object file)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1803 -msgid "CORE (Core file)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1807 -#, c-format -msgid "Processor Specific: (%x)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1809 -#, c-format -msgid "OS Specific: (%x)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1811 -#, c-format -msgid ": %x" -msgstr ": %x" - -#: readelf.c:1823 -msgid "None" -msgstr "Ningún" - -#: readelf.c:1994 -#, c-format -msgid ": 0x%x" -msgstr ": 0x%x" - -#: readelf.c:2180 -msgid ", " -msgstr "" - -#: readelf.c:2266 readelf.c:7485 -msgid "unknown" -msgstr "descoñecido" - -#: readelf.c:2267 -msgid "unknown mac" -msgstr "" - -#: readelf.c:2331 -msgid ", relocatable" -msgstr "" - -#: readelf.c:2334 -msgid ", relocatable-lib" -msgstr "" - -#: readelf.c:2357 -msgid ", unknown v850 architecture variant" -msgstr "" - -#: readelf.c:2414 -msgid ", unknown CPU" -msgstr "" - -#: readelf.c:2429 -msgid ", unknown ABI" -msgstr "" - -#: readelf.c:2452 readelf.c:2486 -msgid ", unknown ISA" -msgstr "" - -#: readelf.c:2663 -msgid "Standalone App" -msgstr "" - -#: readelf.c:2672 -msgid "Bare-metal C6000" -msgstr "" - -#: readelf.c:2682 readelf.c:3471 readelf.c:3487 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#. This message is probably going to be displayed in a 15 -#. character wide field, so put the hex value first. -#: readelf.c:3108 -#, c-format -msgid "%08x: " -msgstr "%08x: " - -#: readelf.c:3163 -#, c-format -msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3164 -#, c-format -msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3165 -#, c-format -msgid "" -" Options are:\n" -" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -" -h --file-header Display the ELF file header\n" -" -l --program-headers Display the program headers\n" -" --segments An alias for --program-headers\n" -" -S --section-headers Display the sections' header\n" -" --sections An alias for --section-headers\n" -" -g --section-groups Display the section groups\n" -" -t --section-details Display the section details\n" -" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" -" -s --syms Display the symbol table\n" -" --symbols An alias for --syms\n" -" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" -" -n --notes Display the core notes (if present)\n" -" -r --relocs Display the relocations (if present)\n" -" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" -" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" -" -V --version-info Display the version sections (if present)\n" -" -A --arch-specific Display architecture specific information (if " -"any).\n" -" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" -" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying " -"symbols\n" -" -x --hex-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"bytes\n" -" -p --string-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"strings\n" -" -R --relocated-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"relocated bytes\n" -" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n" -" --debug-" -"dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" -" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" -" Display the contents of DWARF2 debug sections\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3197 -#, c-format -msgid "" -" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" -" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" -" or deeper\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3202 -#, c-format -msgid "" -" -i --instruction-dump=\n" -" Disassemble the contents of section \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3206 -#, c-format -msgid "" -" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" -" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" -" @ Read options from \n" -" -H --help Display this information\n" -" -v --version Display the version number of readelf\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3235 readelf.c:3264 readelf.c:3268 readelf.c:13623 -msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3440 -#, c-format -msgid "Invalid option '-%c'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3455 -msgid "Nothing to do.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3467 readelf.c:3483 readelf.c:8068 -msgid "none" -msgstr "ningún" - -#: readelf.c:3484 -msgid "2's complement, little endian" -msgstr "" - -#: readelf.c:3485 -msgid "2's complement, big endian" -msgstr "" - -#: readelf.c:3503 -msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3513 -#, c-format -msgid "ELF Header:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3514 -#, c-format -msgid " Magic: " -msgstr "" - -#: readelf.c:3518 -#, c-format -msgid " Class: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3520 -#, c-format -msgid " Data: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3522 -#, c-format -msgid " Version: %d %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3527 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:3529 -#, c-format -msgid " OS/ABI: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3531 -#, c-format -msgid " ABI Version: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3533 -#, c-format -msgid " Type: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3535 -#, c-format -msgid " Machine: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3537 -#, c-format -msgid " Version: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3540 -#, c-format -msgid " Entry point address: " -msgstr "" - -#: readelf.c:3542 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Start of program headers: " -msgstr "" - -#: readelf.c:3544 -#, c-format -msgid "" -" (bytes into file)\n" -" Start of section headers: " -msgstr "" - -#: readelf.c:3546 -#, c-format -msgid " (bytes into file)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3548 -#, c-format -msgid " Flags: 0x%lx%s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3551 -#, c-format -msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3553 -#, c-format -msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3555 -#, c-format -msgid " Number of program headers: %ld" -msgstr "" - -#: readelf.c:3562 -#, c-format -msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3564 -#, c-format -msgid " Number of section headers: %ld" -msgstr "" - -#: readelf.c:3569 -#, c-format -msgid " Section header string table index: %ld" -msgstr "" - -#: readelf.c:3576 -#, c-format -msgid " " -msgstr "" - -#: readelf.c:3610 readelf.c:3644 -msgid "program headers" -msgstr "" - -#: readelf.c:3711 -msgid "" -"possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but " -"no program headers" -msgstr "" - -#: readelf.c:3714 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no program headers in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3720 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Elf file type is %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3721 -#, c-format -msgid "Entry point " -msgstr "" - -#: readelf.c:3723 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d program headers, starting at offset " -msgstr "" - -#: readelf.c:3735 readelf.c:3737 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Headers:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3741 -#, c-format -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3744 -#, c-format -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " -"MemSiz Flg Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3748 -#, c-format -msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3750 -#, c-format -msgid "" -" FileSiz MemSiz Flags Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3843 -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3862 -msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3877 -msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3880 -msgid "" -"the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3888 -msgid "Unable to find program interpreter name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3895 -msgid "" -"Internal error: failed to create format string to display program " -"interpreter\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3899 -msgid "Unable to read program interpreter name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3902 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" [Requesting program interpreter: %s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:3914 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Section to Segment mapping:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3915 -#, c-format -msgid " Segment Sections...\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3951 -msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3967 -#, c-format -msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3982 readelf.c:4025 -msgid "section headers" -msgstr "" - -#: readelf.c:4074 readelf.c:4154 -msgid "sh_entsize is zero\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4082 readelf.c:4162 -msgid "Invalid sh_entsize\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4087 readelf.c:4167 -msgid "symbols" -msgstr "símbolos" - -#: readelf.c:4099 readelf.c:4178 -msgid "symbol table section indicies" -msgstr "" - -#: readelf.c:4439 -#, c-format -msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" -msgstr "" - -#: readelf.c:4461 -msgid "" -"possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, " -"but no section headers\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4464 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no sections in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4470 -#, c-format -msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4491 readelf.c:5079 readelf.c:5491 readelf.c:5797 readelf.c:6210 -#: readelf.c:7093 readelf.c:9213 -msgid "string table" -msgstr "" - -#: readelf.c:4558 -#, c-format -msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4578 -msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4590 -msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4596 -msgid "dynamic strings" -msgstr "" - -#: readelf.c:4603 -msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4674 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section Headers:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4676 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section Header:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4682 readelf.c:4693 readelf.c:4704 -#, c-format -msgid " [Nr] Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4683 -#, c-format -msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4687 -#, c-format -msgid "" -" [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk " -"Inf Al\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4694 -#, c-format -msgid "" -" Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4698 -#, c-format -msgid "" -" [Nr] Name Type Address Off Size ES " -"Flg Lk Inf Al\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4705 -#, c-format -msgid " Type Address Offset Link\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4706 -#, c-format -msgid " Size EntSize Info Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4710 -#, c-format -msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4711 -#, c-format -msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4716 -#, c-format -msgid " Flags\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4796 -#, c-format -msgid "" -"section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4896 -#, c-format -msgid "" -"Key to Flags:\n" -" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n" -" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" -" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4901 -#, c-format -msgid "" -"Key to Flags:\n" -" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" -" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" -" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4923 -#, c-format -msgid "[: 0x%x] " -msgstr "[: 0x%x] " - -#: readelf.c:4949 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no sections to group in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4956 -msgid "Section headers are not available!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4980 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no section groups in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5018 -#, c-format -msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5032 -#, c-format -msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5038 readelf.c:5049 -#, c-format -msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5088 -msgid "section data" -msgstr "" - -#: readelf.c:5099 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5102 -#, c-format -msgid " [Index] Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5116 -#, c-format -msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5125 -#, c-format -msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5138 -#, c-format -msgid "section 0 in group section [%5u]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5205 -msgid "dynamic section image fixups" -msgstr "" - -#: readelf.c:5217 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5220 -#, c-format -msgid "" -"Seg Offset Type SymVec DataType\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5252 -msgid "dynamic section image relocations" -msgstr "" - -#: readelf.c:5256 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Image relocs\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5258 -#, c-format -msgid "" -"Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5313 -msgid "dynamic string section" -msgstr "" - -#: readelf.c:5414 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5429 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no dynamic relocations in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5453 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Relocation section " -msgstr "" - -#: readelf.c:5460 readelf.c:5890 readelf.c:6227 -#, c-format -msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5510 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no relocations in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5648 -#, c-format -msgid "\tUnknown version.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5701 readelf.c:6074 -msgid "unwind table" -msgstr "" - -#: readelf.c:5743 readelf.c:6156 readelf.c:6415 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5805 readelf.c:6218 readelf.c:7101 readelf.c:7148 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no unwind sections in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5868 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Could not find unwind info section for " -msgstr "" - -#: readelf.c:5873 readelf.c:5888 readelf.c:6225 -#, c-format -msgid "'%s'" -msgstr "«%s»" - -#: readelf.c:5880 -msgid "unwind info" -msgstr "" - -#: readelf.c:5883 readelf.c:6224 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unwind section " -msgstr "" - -#: readelf.c:6333 -msgid "unwind data" -msgstr "" - -#: readelf.c:6386 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6490 -#, c-format -msgid "[Truncated opcode]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6534 readelf.c:6734 -#, c-format -msgid "Refuse to unwind" -msgstr "" - -#: readelf.c:6557 -#, c-format -msgid " [Reserved]" -msgstr "" - -#: readelf.c:6585 -#, c-format -msgid " finish" -msgstr "" - -#: readelf.c:6590 readelf.c:6676 -#, c-format -msgid "[Spare]" -msgstr "" - -#: readelf.c:6697 readelf.c:6831 -#, c-format -msgid " [unsupported opcode]" -msgstr "" - -#: readelf.c:6781 -#, c-format -msgid "pop frame {" -msgstr "" - -#: readelf.c:6792 -msgid "[pad]" -msgstr "" - -#: readelf.c:6820 -#, c-format -msgid "sp = sp + %ld" -msgstr "" - -#: readelf.c:6878 -#, c-format -msgid " Personality routine: " -msgstr "" - -#: readelf.c:6896 -#, c-format -msgid " [Truncated data]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6911 -#, c-format -msgid " Compact model %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6947 -#, c-format -msgid " Restore stack from frame pointer\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6949 -#, c-format -msgid " Stack increment %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6950 -#, c-format -msgid " Registers restored: " -msgstr "" - -#: readelf.c:6955 -#, c-format -msgid " Return register: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7038 -#, c-format -msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7107 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7159 -#, c-format -msgid "NONE\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7185 -#, c-format -msgid "Interface Version: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7187 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7200 -#, c-format -msgid "Time Stamp: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7377 readelf.c:7423 -msgid "dynamic section" -msgstr "" - -#: readelf.c:7501 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is no dynamic section in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7539 -msgid "Unable to seek to end of file!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7552 -msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7585 -msgid "Unable to seek to end of file\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7592 -msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7598 -msgid "dynamic string table" -msgstr "" - -#: readelf.c:7635 -msgid "symbol information" -msgstr "" - -#: readelf.c:7660 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7663 -#, c-format -msgid " Tag Type Name/Value\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7699 -#, c-format -msgid "Auxiliary library" -msgstr "" - -#: readelf.c:7703 -#, c-format -msgid "Filter library" -msgstr "" - -#: readelf.c:7707 -#, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "ficheiro de configuración" - -#: readelf.c:7711 -#, c-format -msgid "Dependency audit library" -msgstr "" - -#: readelf.c:7715 -#, c-format -msgid "Audit library" -msgstr "" - -#: readelf.c:7733 readelf.c:7761 readelf.c:7789 -#, c-format -msgid "Flags:" -msgstr "Bandeiras:" - -#: readelf.c:7736 readelf.c:7764 readelf.c:7791 -#, c-format -msgid " None\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7912 -#, c-format -msgid "Shared library: [%s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:7915 -#, c-format -msgid " program interpreter" -msgstr "" - -#: readelf.c:7919 -#, c-format -msgid "Library soname: [%s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:7923 -#, c-format -msgid "Library rpath: [%s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:7927 -#, c-format -msgid "Library runpath: [%s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:7960 -#, c-format -msgid " (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7990 -#, c-format -msgid "Not needed object: [%s]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8090 -msgid "| " -msgstr "" - -#: readelf.c:8123 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definition section '%s' contains %u entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8126 -#, c-format -msgid " Addr: 0x" -msgstr "" - -#: readelf.c:8128 readelf.c:8246 readelf.c:8390 -#, c-format -msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8136 -msgid "version definition section" -msgstr "" - -#: readelf.c:8169 -#, c-format -msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" -msgstr "" - -#: readelf.c:8172 -#, c-format -msgid " Index: %d Cnt: %d " -msgstr "" - -#: readelf.c:8188 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8190 -#, c-format -msgid "Name index: %ld\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8212 -#, c-format -msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8215 -#, c-format -msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8220 -#, c-format -msgid " Version def aux past end of section\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8226 -#, c-format -msgid " Version definition past end of section\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8241 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version needs section '%s' contains %u entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8244 -#, c-format -msgid " Addr: 0x" -msgstr "" - -#: readelf.c:8255 -msgid "Version Needs section" -msgstr "" - -#: readelf.c:8283 -#, c-format -msgid " %#06x: Version: %d" -msgstr "" - -#: readelf.c:8286 -#, c-format -msgid " File: %s" -msgstr "" - -#: readelf.c:8288 -#, c-format -msgid " File: %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:8290 -#, c-format -msgid " Cnt: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8315 -#, c-format -msgid " %#06x: Name: %s" -msgstr "" - -#: readelf.c:8318 -#, c-format -msgid " %#06x: Name index: %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:8321 -#, c-format -msgid " Flags: %s Version: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8334 -msgid "Missing Version Needs auxillary information\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8340 -msgid "Missing Version Needs information\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8378 -msgid "version string table" -msgstr "" - -#: readelf.c:8385 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8388 -#, c-format -msgid " Addr: " -msgstr "" - -#: readelf.c:8399 -msgid "version symbol data" -msgstr "" - -#: readelf.c:8427 -msgid " 0 (*local*) " -msgstr " 0 (*local*) " - -#: readelf.c:8431 -msgid " 1 (*global*) " -msgstr " 1 (*global*) " - -#: readelf.c:8442 -msgid "invalid index into symbol array\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8476 readelf.c:9279 -msgid "version need" -msgstr "" - -#: readelf.c:8487 -msgid "version need aux (2)" -msgstr "" - -#: readelf.c:8508 readelf.c:8570 -msgid "*invalid*" -msgstr "*incorrecto*" - -#: readelf.c:8538 readelf.c:9357 -msgid "version def" -msgstr "" - -#: readelf.c:8564 readelf.c:9379 -msgid "version def aux" -msgstr "" - -#: readelf.c:8599 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No version information found in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8807 -#, c-format -msgid ": %x" -msgstr ": %x" - -#: readelf.c:8869 -msgid "Unable to read in dynamic data\n" -msgstr "Non é posíbel ler nos datos dinámicos\n" - -#: readelf.c:8919 -#, c-format -msgid " " -msgstr "" - -#: readelf.c:8962 readelf.c:9014 readelf.c:9038 readelf.c:9068 readelf.c:9092 -msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8968 readelf.c:9020 -msgid "Failed to read in number of buckets\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8974 -msgid "Failed to read in number of chains\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9076 -msgid "Failed to determine last chain length\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table for image:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9122 readelf.c:9140 -#, c-format -msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9124 readelf.c:9142 -#, c-format -msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9138 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9182 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9192 -#, c-format -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9194 -#, c-format -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9249 -msgid "version data" -msgstr "" - -#: readelf.c:9298 -msgid "version need aux (3)" -msgstr "" - -#: readelf.c:9332 -msgid "bad dynamic symbol\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9404 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9416 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9418 readelf.c:9488 -#, c-format -msgid " Length Number %% of total Coverage\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9486 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9552 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9555 -#, c-format -msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9564 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:9646 -msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc" -msgstr "" - -#: readelf.c:9813 -#, c-format -msgid "" -"Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine " -"number %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10138 -#, c-format -msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10146 -#, c-format -msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10155 -#, c-format -msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10177 -#, c-format -msgid "" -"skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10223 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Assembly dump of section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10244 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has no data to dump.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10250 -msgid "section contents" -msgstr "" - -#: readelf.c:10269 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"String dump of section '%s':\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10287 -#, c-format -msgid "" -" Note: This section has relocations against it, but these have NOT been " -"applied to this dump.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10318 -#, c-format -msgid " No strings found in this section." -msgstr "" - -#: readelf.c:10340 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Hex dump of section '%s':\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10364 -#, c-format -msgid "" -" NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been " -"applied to this dump.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10498 -#, c-format -msgid "%s section data" -msgstr "" - -#: readelf.c:10568 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has no debugging data.\n" -msgstr "" - -#. There is no point in dumping the contents of a debugging section -#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. -#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is -#. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:10577 -#, c-format -msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10613 -#, c-format -msgid "Unrecognized debug section: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10641 -#, c-format -msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10682 -#, c-format -msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10860 readelf.c:10874 readelf.c:10893 readelf.c:11293 -#, c-format -msgid "None\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10861 -#, c-format -msgid "Application\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10862 -#, c-format -msgid "Realtime\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10863 -#, c-format -msgid "Microcontroller\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10864 -#, c-format -msgid "Application or Realtime\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10875 readelf.c:10895 readelf.c:11347 readelf.c:11365 -#: readelf.c:11440 readelf.c:11461 -#, c-format -msgid "8-byte\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10876 readelf.c:11443 readelf.c:11464 -#, c-format -msgid "4-byte\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10880 readelf.c:10899 -#, c-format -msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10894 -#, c-format -msgid "8-byte, except leaf SP\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10910 readelf.c:11000 readelf.c:11479 -#, c-format -msgid "flag = %d, vendor = %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10916 -#, c-format -msgid "True\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11045 readelf.c:11231 -#, c-format -msgid "Hard or soft float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11048 -#, c-format -msgid "Hard float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11051 readelf.c:11240 -#, c-format -msgid "Soft float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11054 -#, c-format -msgid "Single-precision hard float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11071 readelf.c:11097 -#, c-format -msgid "Any\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11074 -#, c-format -msgid "Generic\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11103 -#, c-format -msgid "Memory\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11234 -#, c-format -msgid "Hard float (double precision)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11237 -#, c-format -msgid "Hard float (single precision)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11243 -#, c-format -msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11326 -#, c-format -msgid "Not used\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11329 -#, c-format -msgid "2 bytes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11332 -#, c-format -msgid "4 bytes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11350 readelf.c:11368 readelf.c:11446 readelf.c:11467 -#, c-format -msgid "16-byte\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11383 -#, c-format -msgid "DSBT addressing not used\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11386 -#, c-format -msgid "DSBT addressing used\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11401 -#, c-format -msgid "Data addressing position-dependent\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11404 -#, c-format -msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11407 -#, c-format -msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11422 -#, c-format -msgid "Code addressing position-dependent\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11425 -#, c-format -msgid "Code addressing position-independent\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11531 -msgid "attributes" -msgstr "atributos" - -#: readelf.c:11552 -#, c-format -msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11558 -#, c-format -msgid "Attribute Section: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11583 -#, c-format -msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11595 -#, c-format -msgid "File Attributes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11598 -#, c-format -msgid "Section Attributes:" -msgstr "" - -#: readelf.c:11601 -#, c-format -msgid "Symbol Attributes:" -msgstr "" - -#: readelf.c:11616 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %d\n" -msgstr "" - -#. ??? Do something sensible, like dump hex. -#: readelf.c:11635 -#, c-format -msgid " Unknown section contexts\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11642 -#, c-format -msgid "Unknown format '%c'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11693 readelf.c:11715 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:11810 readelf.c:12344 -msgid "liblist section data" -msgstr "" - -#: readelf.c:11813 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.liblist' contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11815 -msgid "" -" Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11841 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:11846 -msgid " NONE" -msgstr " NINGÚN" - -#: readelf.c:11897 -msgid "options" -msgstr "opcións" - -#: readelf.c:11928 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' contains %d entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12089 -msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12106 readelf.c:12121 -msgid "conflict" -msgstr "conflito" - -#: readelf.c:12131 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12133 -msgid " Num: Index Value Name" -msgstr "" - -#: readelf.c:12145 readelf.c:12234 readelf.c:12305 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:12167 -msgid "Global Offset Table data" -msgstr "" - -#: readelf.c:12171 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Primary GOT:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12172 -#, c-format -msgid " Canonical gp value: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12176 readelf.c:12276 -#, c-format -msgid " Reserved entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12177 -#, c-format -msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12178 readelf.c:12195 readelf.c:12211 readelf.c:12278 -#: readelf.c:12287 -msgid "Address" -msgstr "Enderezo" - -#: readelf.c:12178 readelf.c:12195 readelf.c:12212 -msgid "Access" -msgstr "" - -#: readelf.c:12179 readelf.c:12196 readelf.c:12213 readelf.c:12278 -#: readelf.c:12288 -msgid "Initial" -msgstr "" - -#: readelf.c:12181 -#, c-format -msgid " Lazy resolver\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12187 -#, c-format -msgid " Module pointer (GNU extension)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12193 -#, c-format -msgid " Local entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12209 -#, c-format -msgid " Global entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12214 readelf.c:12289 -msgid "Sym.Val." -msgstr "" - -#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". -#: readelf.c:12217 readelf.c:12289 -msgid "Ndx" -msgstr "" - -#: readelf.c:12217 readelf.c:12289 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: readelf.c:12271 -msgid "Procedure Linkage Table data" -msgstr "" - -#: readelf.c:12277 -#, c-format -msgid " %*s %*s Purpose\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12280 -#, c-format -msgid " PLT lazy resolver\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12282 -#, c-format -msgid " Module pointer\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12285 -#, c-format -msgid " Entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12352 -msgid "liblist string table" -msgstr "" - -#: readelf.c:12362 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12366 -msgid "" -" Library Time Stamp Checksum Version Flags" -msgstr "" - -#: readelf.c:12416 -msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12418 -msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12420 -msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12422 -msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12424 -msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12426 -msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12428 -msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12430 -msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12432 -msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12434 -msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12436 -msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12438 -msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12440 -msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12442 -msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12444 -msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12446 -msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12448 -msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12450 -msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12452 -msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12454 -msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12456 -msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12458 -msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12466 -msgid "NT_VERSION (version)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12468 -msgid "NT_ARCH (architecture)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12473 readelf.c:12496 readelf.c:12575 readelf.c:12633 -#: readelf.c:12710 -#, c-format -msgid "Unknown note type: (0x%08x)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12485 -msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12487 -msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12489 -msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12491 -msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12509 -#, c-format -msgid " Build ID: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12548 -#, c-format -msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" -msgstr "" - -#. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:12565 -msgid "NetBSD procinfo structure" -msgstr "" - -#: readelf.c:12592 readelf.c:12606 -msgid "PT_GETREGS (reg structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12594 readelf.c:12608 -msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12627 -msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12660 -#, c-format -msgid " Provider: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12661 -#, c-format -msgid " Name: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12662 -#, c-format -msgid " Location: " -msgstr " Lugar: " - -#: readelf.c:12664 -#, c-format -msgid ", Base: " -msgstr ", Base: " - -#: readelf.c:12666 -#, c-format -msgid ", Semaphore: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12669 -#, c-format -msgid " Arguments: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12682 -msgid "NT_VMS_MHD (module header)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12684 -msgid "NT_VMS_LNM (language name)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12686 -msgid "NT_VMS_SRC (source files)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12690 -msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12692 -msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12696 -msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12698 -msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12700 -msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12702 -msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12704 -msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12724 -#, c-format -msgid " Creation date : %.17s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12725 -#, c-format -msgid " Last patch date: %.17s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12726 -#, c-format -msgid " Module name : %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12727 -#, c-format -msgid " Module version : %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12730 -#, c-format -msgid " Invalid size\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12733 -#, c-format -msgid " Language: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12737 -#, c-format -msgid " Floating Point mode: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12742 -#, c-format -msgid " Link time: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12748 -#, c-format -msgid " Patch time: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12754 -#, c-format -msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12757 -#, c-format -msgid " Last modified : " -msgstr " Última modificación: " - -#: readelf.c:12760 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Link flags : " -msgstr "" - -#: readelf.c:12763 -#, c-format -msgid " Header flags: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12765 -#, c-format -msgid " Image id : %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12769 -#, c-format -msgid " Image name: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12772 -#, c-format -msgid " Global symbol table name: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12775 -#, c-format -msgid " Image id: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12778 -#, c-format -msgid " Linker id: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12853 -msgid "notes" -msgstr "notas" - -#: readelf.c:12859 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12861 -#, c-format -msgid " %-20s %10s\tDescription\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12861 -msgid "Owner" -msgstr "Dono" - -#: readelf.c:12861 -msgid "Data size" -msgstr "Tamaño dos datos" - -#: readelf.c:12899 readelf.c:12912 -#, c-format -msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12901 readelf.c:12914 -#, c-format -msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13010 -#, c-format -msgid "No note segments present in the core file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13102 -msgid "" -"This instance of readelf has been built without support for a\n" -"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13149 -#, c-format -msgid "%s: Failed to read file header\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13163 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"File: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13335 -#, c-format -msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13341 -#, c-format -msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13359 -#, c-format -msgid "Binary %s contains:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13367 -#, c-format -msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13378 -#, c-format -msgid "" -"%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding " -"entries in the index table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13383 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13466 readelf.c:13549 -#, c-format -msgid "Input file '%s' is not readable.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13488 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13567 -#, c-format -msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" -msgstr "" - -#: rename.c:124 -#, c-format -msgid "%s: cannot set time: %s" -msgstr "" - -#. We have to clean up here. -#: rename.c:159 rename.c:197 -#, c-format -msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" -msgstr "" - -#: rename.c:205 -#, c-format -msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" -msgstr "" - -#: resbin.c:120 -#, c-format -msgid "%s: not enough binary data" -msgstr "" - -#: resbin.c:136 -msgid "null terminated unicode string" -msgstr "" - -#: resbin.c:163 resbin.c:169 -msgid "resource ID" -msgstr "" - -#: resbin.c:208 -msgid "cursor" -msgstr "cursor" - -#: resbin.c:239 resbin.c:246 -msgid "menu header" -msgstr "" - -#: resbin.c:255 -msgid "menuex header" -msgstr "" - -#: resbin.c:259 -msgid "menuex offset" -msgstr "" - -#: resbin.c:264 -#, c-format -msgid "unsupported menu version %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366 -msgid "menuitem header" -msgstr "" - -#: resbin.c:396 -msgid "menuitem" -msgstr "" - -#: resbin.c:433 resbin.c:461 -msgid "dialog header" -msgstr "" - -#: resbin.c:451 -#, c-format -msgid "unexpected DIALOGEX version %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:496 -msgid "dialog font point size" -msgstr "" - -#: resbin.c:504 -msgid "dialogex font information" -msgstr "" - -#: resbin.c:530 resbin.c:548 -msgid "dialog control" -msgstr "" - -#: resbin.c:540 -msgid "dialogex control" -msgstr "" - -#: resbin.c:569 -msgid "dialog control end" -msgstr "" - -#: resbin.c:581 -msgid "dialog control data" -msgstr "" - -#: resbin.c:621 -msgid "stringtable string length" -msgstr "" - -#: resbin.c:631 -msgid "stringtable string" -msgstr "" - -#: resbin.c:661 -msgid "fontdir header" -msgstr "" - -#: resbin.c:675 -msgid "fontdir" -msgstr "" - -#: resbin.c:692 -msgid "fontdir device name" -msgstr "" - -#: resbin.c:698 -msgid "fontdir face name" -msgstr "" - -#: resbin.c:738 -msgid "accelerator" -msgstr "atallo" - -#: resbin.c:797 -msgid "group cursor header" -msgstr "" - -#: resbin.c:801 resrc.c:1355 -#, c-format -msgid "unexpected group cursor type %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:816 -msgid "group cursor" -msgstr "" - -#: resbin.c:852 -msgid "group icon header" -msgstr "" - -#: resbin.c:856 resrc.c:1302 -#, c-format -msgid "unexpected group icon type %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:871 -msgid "group icon" -msgstr "" - -#: resbin.c:935 resbin.c:1173 -msgid "unexpected version string" -msgstr "" - -#: resbin.c:966 -#, c-format -msgid "version length %d does not match resource length %lu" -msgstr "" - -#: resbin.c:970 -#, c-format -msgid "unexpected version type %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:982 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version information length %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:985 -msgid "fixed version info" -msgstr "" - -#: resbin.c:989 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version signature %lu" -msgstr "" - -#: resbin.c:993 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version info version %lu" -msgstr "" - -#: resbin.c:1022 -msgid "version var info" -msgstr "" - -#: resbin.c:1039 -#, c-format -msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1059 -msgid "version stringtable" -msgstr "" - -#: resbin.c:1067 -#, c-format -msgid "unexpected version stringtable value length %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1084 -msgid "version string" -msgstr "" - -#: resbin.c:1101 -#, c-format -msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1108 -#, c-format -msgid "unexpected version string length %ld < %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1133 -#, c-format -msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1152 -msgid "version varfileinfo" -msgstr "" - -#: resbin.c:1167 -#, c-format -msgid "unexpected version value length %ld" -msgstr "" - -#: rescoff.c:124 -msgid "filename required for COFF input" -msgstr "" - -#: rescoff.c:141 -#, c-format -msgid "%s: no resource section" -msgstr "" - -#: rescoff.c:173 -#, c-format -msgid "%s: %s: address out of bounds" -msgstr "" - -#: rescoff.c:190 -msgid "directory" -msgstr "directorio" - -#: rescoff.c:218 -msgid "named directory entry" -msgstr "" - -#: rescoff.c:227 -msgid "directory entry name" -msgstr "" - -#: rescoff.c:247 -msgid "named subdirectory" -msgstr "" - -#: rescoff.c:255 -msgid "named resource" -msgstr "" - -#: rescoff.c:270 -msgid "ID directory entry" -msgstr "" - -#: rescoff.c:287 -msgid "ID subdirectory" -msgstr "" - -#: rescoff.c:295 -msgid "ID resource" -msgstr "" - -#: rescoff.c:320 -msgid "resource type unknown" -msgstr "" - -#: rescoff.c:323 -msgid "data entry" -msgstr "introdución de dados" - -#: rescoff.c:331 -msgid "resource data" -msgstr "" - -#: rescoff.c:336 -msgid "resource data size" -msgstr "" - -#: rescoff.c:431 -msgid "filename required for COFF output" -msgstr "" - -#: rescoff.c:715 -msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" -msgstr "" - -#: resrc.c:262 resrc.c:333 -#, c-format -msgid "can't open temporary file `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:268 -#, c-format -msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:329 -#, c-format -msgid "can't execute `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:338 -#, c-format -msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" -msgstr "" - -#: resrc.c:345 -#, c-format -msgid "can't popen `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:347 -#, c-format -msgid "Using popen to read preprocessor output\n" -msgstr "" - -#: resrc.c:413 -#, c-format -msgid "Tried `%s'\n" -msgstr "" - -#: resrc.c:424 -#, c-format -msgid "Using `%s'\n" -msgstr "" - -#: resrc.c:608 -msgid "preprocessing failed." -msgstr "" - -#: resrc.c:639 -#, c-format -msgid "%s: unexpected EOF" -msgstr "" - -#: resrc.c:688 -#, c-format -msgid "%s: read of %lu returned %lu" -msgstr "" - -#: resrc.c:727 resrc.c:1502 -#, c-format -msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:778 -#, c-format -msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" -msgstr "" - -#: resrc.c:810 resrc.c:1210 -#, c-format -msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:936 -msgid "help ID requires DIALOGEX" -msgstr "" - -#: resrc.c:938 -msgid "control data requires DIALOGEX" -msgstr "" - -#: resrc.c:966 -#, c-format -msgid "stat failed on font file `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:1179 -#, c-format -msgid "icon file `%s' does not contain icon data" -msgstr "" - -#: resrc.c:1724 resrc.c:1759 -#, c-format -msgid "stat failed on file `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:1958 -#, c-format -msgid "can't open `%s' for output: %s" -msgstr "" - -#: size.c:79 -#, c-format -msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" -msgstr "" - -#: size.c:80 -#, c-format -msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" -msgstr "" - -#: size.c:81 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" -" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or " -"hex\n" -" -t --totals Display the total sizes (Berkeley " -"only)\n" -" --common Display total size for *COM* syms\n" -" --target= Set the binary file format\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" - -#: size.c:160 -#, c-format -msgid "invalid argument to --format: %s" -msgstr "" - -#: size.c:187 -#, c-format -msgid "Invalid radix: %s\n" -msgstr "" - -#: srconv.c:1733 -#, c-format -msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" -msgstr "" - -#: srconv.c:1734 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" -" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" -" -d --debug Display information about what is being done\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" -msgstr "" - -#: srconv.c:1880 -#, c-format -msgid "unable to open output file %s" -msgstr "non é posíbel abrir o ficheiro de saída %s" - -#: stabs.c:328 stabs.c:1717 -msgid "numeric overflow" -msgstr "" - -#: stabs.c:338 -#, c-format -msgid "Bad stab: %s\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:346 -#, c-format -msgid "Warning: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:456 -#, c-format -msgid "N_LBRAC not within function\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:495 -#, c-format -msgid "Too many N_RBRACs\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:727 -msgid "unknown C++ encoded name" -msgstr "" - -#. Complain and keep going, so compilers can invent new -#. cross-reference types. -#: stabs.c:1262 -msgid "unrecognized cross reference type" -msgstr "" - -#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying -#. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1809 -msgid "missing index type" -msgstr "" - -#: stabs.c:2129 -msgid "unknown virtual character for baseclass" -msgstr "" - -#: stabs.c:2147 -msgid "unknown visibility character for baseclass" -msgstr "" - -#: stabs.c:2337 -msgid "unnamed $vb type" -msgstr "" - -#: stabs.c:2343 -msgid "unrecognized C++ abbreviation" -msgstr "" - -#: stabs.c:2419 -msgid "unknown visibility character for field" -msgstr "" - -#: stabs.c:2679 -msgid "const/volatile indicator missing" -msgstr "" - -#: stabs.c:2924 -#, c-format -msgid "No mangling for \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:3224 -msgid "Undefined N_EXCL" -msgstr "" - -#: stabs.c:3304 -#, c-format -msgid "Type file number %d out of range\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:3309 -#, c-format -msgid "Type index number %d out of range\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:3388 -#, c-format -msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:3680 -#, c-format -msgid "bad mangled name `%s'\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:3775 -#, c-format -msgid "no argument types in mangled string\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:5125 -#, c-format -msgid "Demangled name is not a function\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:5167 -#, c-format -msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:5234 -#, c-format -msgid "Unrecognized demangle component %d\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:5286 -#, c-format -msgid "Failed to print demangled template\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:5366 -#, c-format -msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:5415 -#, c-format -msgid "Unexpected demangled varargs\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:5422 -#, c-format -msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" -msgstr "" - -#: strings.c:186 strings.c:245 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "" - -#: strings.c:248 -#, c-format -msgid "invalid minimum string length %d" -msgstr "" - -#: strings.c:651 -#, c-format -msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" -msgstr "" - -#: strings.c:652 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" -" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" -" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of " -"at\n" -" - least [number] characters (default 4).\n" -" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 " -"or 16\n" -" -o An alias for --radix=o\n" -" -T --target= Specify the binary file format\n" -" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" -" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-" -"bit\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v -V --version Print the program's version number\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:66 -msgid "*undefined*" -msgstr "*sen definir*" - -#: sysdump.c:137 -#, c-format -msgid "SUM IS %x\n" -msgstr "A SUMA É %x\n" - -#: sysdump.c:503 -#, c-format -msgid "GOT A %x\n" -msgstr "OBTÍVOSE UN %x\n" - -#: sysdump.c:521 -#, c-format -msgid "WANTED %x!!\n" -msgstr "QUERÍASE %x!!\n" - -#: sysdump.c:539 -msgid "SYMBOL INFO" -msgstr "" - -#: sysdump.c:557 -msgid "DERIVED TYPE" -msgstr "TIPO DERIVADO" - -#: sysdump.c:614 -msgid "MODULE***\n" -msgstr "MÓDULO***\n" - -#: sysdump.c:647 -#, c-format -msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:648 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:715 -#, c-format -msgid "cannot open input file %s" -msgstr "" - -#: version.c:36 -#, c-format -msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" - -#: version.c:37 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later " -"version.\n" -"This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:190 -#, c-format -msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:198 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:200 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" -" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" -" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ " -"for uniqueness.\n" -" -c --customflag Set custom flags for messages\n" -" -C --codepage_in= Set codepage when reading mc text file\n" -" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" -" -e --extension= Set header extension used on export header " -"file\n" -" -F --target Specify output target for endianness.\n" -" -h --headerdir= Set the export directory for headers\n" -" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" -" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" -" -m --maxlength= Set the maximal allowed message length\n" -" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" -" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code " -"definition\n" -" -O --codepage_out= Set codepage used for writing text file\n" -" -r --rcdir= Set the export directory for rc files\n" -" -x --xdbg= Where to create the .dbg C include file\n" -" that maps message ID's to their symbolic " -"name.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:220 -#, c-format -msgid "" -" -H --help Print this help message\n" -" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" -V --version Print version information\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:261 windres.c:411 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "" - -#: windmc.c:262 -#, c-format -msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:263 -#, c-format -msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:307 -msgid "try to add a ill language." -msgstr "" - -#: windmc.c:1116 -#, c-format -msgid "unable to open file `%s' for input.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:1124 -#, c-format -msgid "unable to read contents of %s" -msgstr "" - -#: windmc.c:1136 -msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" -msgstr "" - -#: windres.c:216 -#, c-format -msgid "can't open %s `%s': %s" -msgstr "" - -#: windres.c:390 -#, c-format -msgid ": expected to be a directory\n" -msgstr "" - -#: windres.c:402 -#, c-format -msgid ": expected to be a leaf\n" -msgstr "" - -#: windres.c:413 -#, c-format -msgid ": duplicate value\n" -msgstr "" - -#: windres.c:563 -#, c-format -msgid "unknown format type `%s'" -msgstr "" - -#: windres.c:564 -#, c-format -msgid "%s: supported formats:" -msgstr "" - -#. Otherwise, we give up. -#: windres.c:647 -#, c-format -msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" -msgstr "" - -#: windres.c:659 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" -msgstr "" - -#: windres.c:661 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -i --input= Name input file\n" -" -o --output= Name output file\n" -" -J --input-format= Specify input format\n" -" -O --output-format= Specify output format\n" -" -F --target= Specify COFF target\n" -" --preprocessor= Program to use to preprocess rc file\n" -" --preprocessor-arg= Additional preprocessor argument\n" -" -I --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" -" -D --define [=] Define SYM when preprocessing rc file\n" -" -U --undefine Undefine SYM when preprocessing rc file\n" -" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" -c --codepage= Specify default codepage\n" -" -l --language= Set language when reading rc file\n" -" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to " -"read\n" -" the preprocessor output\n" -" --no-use-temp-file Use popen (default)\n" -msgstr "" - -#: windres.c:679 -#, c-format -msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" -msgstr "" - -#: windres.c:682 -#, c-format -msgid "" -" -r Ignored for compatibility with rc\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Print this help message\n" -" -V --version Print version information\n" -msgstr "" - -#: windres.c:687 -#, c-format -msgid "" -"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" -"extension if not specified. A single file name is an input file.\n" -"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" -msgstr "" - -#: windres.c:850 -msgid "invalid codepage specified.\n" -msgstr "" - -#: windres.c:865 -msgid "invalid option -f\n" -msgstr "" - -#: windres.c:870 -msgid "No filename following the -fo option.\n" -msgstr "" - -#: windres.c:959 -#, c-format -msgid "" -"Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J " -"instead.\n" -msgstr "" - -#: windres.c:1072 -msgid "no resources" -msgstr "" - -#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915 -#, c-format -msgid "string_hash_lookup failed: %s" -msgstr "" - -#: wrstabs.c:637 -#, c-format -msgid "stab_int_type: bad size %u" -msgstr "" - -#: wrstabs.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/bison.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/bison.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/bison.po 2014-02-21 10:45:39.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/bison.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1121 +0,0 @@ -# Galician translation for bison -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the bison package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bison\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-05 14:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:30+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: src/complain.c:322 -msgid "fatal error" -msgstr "erro crítico" - -#: src/complain.c:323 -msgid "error" -msgstr "" - -#: src/complain.c:324 -msgid "warning" -msgstr "aviso" - -#: src/complain.c:387 -#, c-format -msgid "deprecated directive, use %s" -msgstr "" - -#: src/complain.c:391 -#, c-format -msgid "deprecated directive: %s, use %s" -msgstr "" - -#: src/complain.c:400 -#, c-format -msgid "only one %s allowed per rule" -msgstr "só se permite un %s por regra" - -#: src/complain.c:402 src/reader.c:140 src/symtab.c:217 src/symtab.c:229 -#, c-format -msgid "previous declaration" -msgstr "declaración anterior" - -#: src/conflicts.c:77 -#, c-format -msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as shift" -msgstr " O conflito enre a regra %d e o token %s resolvido como shift" - -#: src/conflicts.c:86 -#, c-format -msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce" -msgstr " O conflito enre a regra %d e o token %s resolvido como reducción" - -#: src/conflicts.c:94 -#, c-format -msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error" -msgstr " O conflito enre a regra %d e o token %s resolvido como un erro." - -#: src/conflicts.c:530 -#, c-format -msgid "State %d " -msgstr "Estado %d " - -#: src/conflicts.c:533 -#, c-format -msgid "conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce\n" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:536 -#, c-format -msgid "conflicts: %d shift/reduce\n" -msgstr "conflictos: %d desprazamento(s)/redución(s)\n" - -#: src/conflicts.c:538 -#, c-format -msgid "conflicts: %d reduce/reduce\n" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:569 -#, c-format -msgid "%%expect-rr applies only to GLR parsers" -msgstr "%%expect-rr aplícase só aos analizadores GLR" - -#: src/conflicts.c:586 -#, c-format -msgid "shift/reduce conflicts: %d found, %d expected" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:591 -#, c-format -msgid "%d shift/reduce conflict" -msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/conflicts.c:608 -#, c-format -msgid "reduce/reduce conflicts: %d found, %d expected" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:613 -#, c-format -msgid "%d reduce/reduce conflict" -msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/files.c:123 -#, c-format -msgid "%s: cannot open" -msgstr "" - -#: src/files.c:139 -#, c-format -msgid "input/output error" -msgstr "" - -#: src/files.c:142 -#, c-format -msgid "cannot close file" -msgstr "non é posíbel pechar o ficheiro" - -#: src/files.c:372 -#, c-format -msgid "refusing to overwrite the input file %s" -msgstr "rexeitouse sobrescribir o ficheiro de entrada %s" - -#: src/files.c:382 -#, c-format -msgid "conflicting outputs to file %s" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:252 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:261 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO\n" - -#: src/getargs.c:262 -msgid "" -"Generate a deterministic LR or generalized LR (GLR) parser employing\n" -"LALR(1), IELR(1), or canonical LR(1) parser tables. IELR(1) and\n" -"canonical LR(1) support is experimental.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:269 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:272 -msgid "The same is true for optional arguments.\n" -msgstr "O mesmo é verdade para argumentos opcionais.\n" - -#: src/getargs.c:276 -msgid "" -"\n" -"Operation modes:\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" --print-localedir output directory containing locale-dependent " -"data\n" -" --print-datadir output directory containing skeletons and XSLT\n" -" -y, --yacc emulate POSIX Yacc\n" -" -W, --warnings[=CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY\n" -" -f, --feature[=FEATURE] activate miscellaneous features\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:289 -#, c-format -msgid "" -"Parser:\n" -" -L, --language=LANGUAGE specify the output programming language\n" -" -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" -" -t, --debug instrument the parser for tracing\n" -" same as '-Dparse.trace'\n" -" --locations enable location support\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] similar to '%define NAME \"VALUE\"'\n" -" -F, --force-define=NAME[=VALUE] override '%define NAME \"VALUE\"'\n" -" -p, --name-prefix=PREFIX prepend PREFIX to the external symbols\n" -" deprecated by '-Dapi.prefix=PREFIX'\n" -" -l, --no-lines don't generate '#line' directives\n" -" -k, --token-table include a table of token names\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:307 -msgid "" -"Output:\n" -" --defines[=FILE] also produce a header file\n" -" -d likewise but cannot specify FILE (for POSIX " -"Yacc)\n" -" -r, --report=THINGS also produce details on the automaton\n" -" --report-file=FILE write report to FILE\n" -" -v, --verbose same as '--report=state'\n" -" -b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files\n" -" -o, --output=FILE leave output to FILE\n" -" -g, --graph[=FILE] also output a graph of the automaton\n" -" -x, --xml[=FILE] also output an XML report of the automaton\n" -" (the XML schema is experimental)\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:322 -#, c-format -msgid "" -"Warning categories include:\n" -" 'midrule-values' unset or unused midrule values\n" -" 'yacc' incompatibilities with POSIX Yacc\n" -" 'conflicts-sr' S/R conflicts (enabled by default)\n" -" 'conflicts-rr' R/R conflicts (enabled by default)\n" -" 'deprecated' obsolete constructs\n" -" 'empty-rule' empty rules without %empty\n" -" 'precedence' useless precedence and associativity\n" -" 'other' all other warnings (enabled by default)\n" -" 'all' all the warnings except 'yacc'\n" -" 'no-CATEGORY' turn off warnings in CATEGORY\n" -" 'none' turn off all the warnings\n" -" 'error[=CATEGORY]' treat warnings as errors\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:339 -msgid "" -"THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" -" 'state' describe the states\n" -" 'itemset' complete the core item sets with their closure\n" -" 'lookahead' explicitly associate lookahead tokens to items\n" -" 'solved' describe shift/reduce conflicts solving\n" -" 'all' include all the above information\n" -" 'none' disable the report\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:350 -msgid "" -"FEATURE is a list of comma separated words that can include:\n" -" 'caret' show errors with carets\n" -" 'all' all of the above\n" -" 'none' disable all of the above\n" -" " -msgstr "" - -#: src/getargs.c:358 -#, c-format -msgid "Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:359 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>.\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:360 -msgid "General help using GNU software: .\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Replace LANG_CODE in this URL with your language -#. code to -#. form one of the URLs at http://translationproject.org/team/. -#. Otherwise, replace the entire URL with your translation team's -#. email address. -#: src/getargs.c:373 -msgid "Report translation bugs to .\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:375 -msgid "For complete documentation, run: info bison.\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:391 -#, c-format -msgid "bison (GNU Bison) %s" -msgstr "bison (GNU Bison) %s" - -#: src/getargs.c:393 -msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" -msgstr "Escrito por Robert Corbett e Richard Stallman.\n" - -#: src/getargs.c:397 -#, c-format -msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" - -#: src/getargs.c:400 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Isto é software libre; vexa o código fonte polas condicións de copia. NON " -"hai\n" -"garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou APTITUDE PARA UN FIN " -"DETERMINADO.\n" - -#: src/getargs.c:422 -#, c-format -msgid "multiple skeleton declarations are invalid" -msgstr "a declaración múliple de armazóns é incorrecta" - -#: src/getargs.c:440 -#, c-format -msgid "%s: invalid language" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:443 -msgid "multiple language declarations are invalid" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:724 -#, c-format -msgid "%s: missing operand" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:726 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "" - -#: src/gram.c:185 -msgid "Grammar" -msgstr "Gramática" - -#: src/graphviz.c:45 -#, c-format -msgid "" -"// Generated by %s.\n" -"// Report bugs to <%s>.\n" -"// Home page: <%s>.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/location.c:93 src/scan-gram.l:926 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "desbordamento do número de liña" - -#: src/location.c:95 -#, c-format -msgid "column number overflow" -msgstr "desbordamento do número de columna" - -#: src/main.c:146 -msgid "rule useless in parser due to conflicts" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:514 -#, c-format -msgid "%%define variable %s redefined" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:518 -#, c-format -msgid "previous definition" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:568 src/muscle-tab.c:669 src/muscle-tab.c:732 -#, c-format -msgid "%s: undefined %%define variable %s" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:663 -#, c-format -msgid "invalid value for %%define Boolean variable %s" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:717 -#, c-format -msgid "invalid value for %%define variable %s: %s" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:722 -#, c-format -msgid "accepted value: %s" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:809 -#, c-format -msgid "missing identifier in parameter declaration" -msgstr "falta o identificador na declaración do parámetro" - -#: src/print.c:47 -#, c-format -msgid " type %d is %s\n" -msgstr " o tipo %d é %s\n" - -#: src/print.c:167 -#, c-format -msgid "shift, and go to state %d\n" -msgstr "desplazar e ir ao estado %d\n" - -#: src/print.c:169 -#, c-format -msgid "go to state %d\n" -msgstr "ir ao estado %d\n" - -#: src/print.c:206 -msgid "error (nonassociative)\n" -msgstr "error (no asociativo)\n" - -#: src/print.c:229 -#, c-format -msgid "reduce using rule %d (%s)" -msgstr "reduce usando a regra %d (%s)" - -#: src/print.c:231 -#, c-format -msgid "accept" -msgstr "aceptar" - -#: src/print.c:267 src/print.c:341 -msgid "$default" -msgstr "$default" - -#: src/print.c:376 src/print_graph.c:61 -#, c-format -msgid "State %d" -msgstr "" - -#: src/print.c:412 -msgid "Terminals, with rules where they appear" -msgstr "Terminais coas regras onde aparecen" - -#: src/print.c:439 -msgid "Nonterminals, with rules where they appear" -msgstr "Non terminais coas regras onde aparecen" - -#: src/print.c:468 -#, c-format -msgid " on left:" -msgstr " na esquerda:" - -#: src/print.c:485 -#, c-format -msgid " on right:" -msgstr " na dereita:" - -#: src/print.c:513 -msgid "Rules useless in parser due to conflicts" -msgstr "Regras inútiles no analizador debido a conflitos" - -#: src/reader.c:62 -#, c-format -msgid "multiple %s declarations" -msgstr "declaracións múltiples de %s" - -#: src/reader.c:133 -#, c-format -msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>" -msgstr "" - -#: src/reader.c:206 -#, c-format -msgid "duplicated symbol name for %s ignored" -msgstr "" - -#: src/reader.c:250 -#, c-format -msgid "rule given for %s, which is a token" -msgstr "" - -#: src/reader.c:306 -#, c-format -msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>" -msgstr "incompatibilidade de tipos na acción predefinida: <%s> != <%s>" - -#: src/reader.c:312 -#, c-format -msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" -msgstr "" -"regra baleira para un non terminal con tipo e non hai ningunha acción" - -#: src/reader.c:329 -#, c-format -msgid "unused value: $%d" -msgstr "valor non usado: $%d" - -#: src/reader.c:331 -#, c-format -msgid "unset value: $$" -msgstr "valor non fixado: $$" - -#: src/reader.c:340 -#, c-format -msgid "%%empty on non-empty rule" -msgstr "" - -#: src/reader.c:346 -#, c-format -msgid "empty rule without %%empty" -msgstr "" - -#: src/reader.c:355 -#, c-format -msgid "token for %%prec is not defined: %s" -msgstr "" - -#: src/reader.c:473 src/reader.c:495 -#, c-format -msgid "%s affects only GLR parsers" -msgstr "%s afecta só aos analizadores GLR" - -#: src/reader.c:476 -#, c-format -msgid "%s must be followed by positive number" -msgstr "" - -#: src/reader.c:602 -#, c-format -msgid "rule is too long" -msgstr "a regra é demasiado longa" - -#: src/reader.c:718 -#, c-format -msgid "no rules in the input grammar" -msgstr "non hai regras na gramática de entrada" - -#: src/reduce.c:241 -msgid "rule useless in grammar" -msgstr "regra inútil na gramática" - -#: src/reduce.c:303 -#, c-format -msgid "nonterminal useless in grammar: %s" -msgstr "non terminal inútil na gramática: %s" - -#: src/reduce.c:351 -msgid "Nonterminals useless in grammar" -msgstr "Non terminais inútiles na gramática" - -#: src/reduce.c:364 -msgid "Terminals unused in grammar" -msgstr "Terminais non usados na gramática" - -#: src/reduce.c:373 -msgid "Rules useless in grammar" -msgstr "Regras inútiles na gramática" - -#: src/reduce.c:386 -#, c-format -msgid "%d nonterminal useless in grammar" -msgid_plural "%d nonterminals useless in grammar" -msgstr[0] "%d non terminal inútil na gramática" -msgstr[1] "%d non terminais inútiles na gramática" - -#: src/reduce.c:391 -#, c-format -msgid "%d rule useless in grammar" -msgid_plural "%d rules useless in grammar" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/reduce.c:420 -#, c-format -msgid "start symbol %s does not derive any sentence" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:157 -#, c-format -msgid "stray '%s'" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:339 -#, c-format -msgid "refers to: %c%s at %s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:362 -#, c-format -msgid "possibly meant: %c" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:371 -#, c-format -msgid ", hiding %c" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:379 -#, c-format -msgid " at %s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:383 -#, c-format -msgid ", cannot be accessed from mid-rule action at $%d" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:440 src/scan-gram.l:849 -#, c-format -msgid "integer out of range: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:530 -#, c-format -msgid "invalid reference: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:538 -#, c-format -msgid "syntax error after '%c', expecting integer, letter, '_', '[', or '$'" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:544 -#, c-format -msgid "symbol not found in production before $%d: %.*s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:549 -#, c-format -msgid "symbol not found in production: %.*s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:564 -#, c-format -msgid "misleading reference: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:580 -#, c-format -msgid "ambiguous reference: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:616 -#, c-format -msgid "explicit type given in untyped grammar" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:675 -#, c-format -msgid "$$ for the midrule at $%d of %s has no declared type" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:681 -#, c-format -msgid "$$ of %s has no declared type" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:704 -#, c-format -msgid "$%s of %s has no declared type" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:180 -#, c-format -msgid "stray ',' treated as white space" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:270 -#, c-format -msgid "invalid directive: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:296 -#, c-format -msgid "invalid identifier: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:348 -msgid "invalid character" -msgid_plural "invalid characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/scan-gram.l:366 -#, c-format -msgid "invalid null character" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:419 -#, c-format -msgid "unexpected identifier in bracketed name: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:441 -#, c-format -msgid "an identifier expected" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:446 -msgid "invalid character in bracketed name" -msgid_plural "invalid characters in bracketed name" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/scan-gram.l:538 -#, c-format -msgid "empty character literal" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:544 -#, c-format -msgid "extra characters in character literal" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:590 src/scan-gram.l:600 src/scan-gram.l:620 -#, c-format -msgid "invalid number after \\-escape: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:632 -#, c-format -msgid "invalid character after \\-escape: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:978 -#, c-format -msgid "missing %s at end of file" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:989 -#, c-format -msgid "missing %s at end of line" -msgstr "" - -#: src/scan-skel.l:139 -#, c-format -msgid "unclosed %s directive in skeleton" -msgstr "" - -#: src/scan-skel.l:256 -#, c-format -msgid "too few arguments for %s directive in skeleton" -msgstr "" - -#: src/scan-skel.l:263 -#, c-format -msgid "too many arguments for %s directive in skeleton" -msgstr "" - -#: src/symlist.c:204 -#, c-format -msgid "invalid $ value: $%d" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:75 -#, c-format -msgid "POSIX Yacc forbids dashes in symbol names: %s" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:97 -#, c-format -msgid "too many symbols in input grammar (limit is %d)" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:214 -#, c-format -msgid "%s redeclaration for %s" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:226 -#, c-format -msgid "%s redeclaration for <%s>" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:355 -#, c-format -msgid "symbol %s redefined" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:370 -#, c-format -msgid "symbol %s redeclared" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:392 -#, c-format -msgid "redefining user token number of %s" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:422 -#, c-format -msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:460 -#, c-format -msgid "useless %s for type <%s>" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:465 -#, c-format -msgid "type <%s> is used, but is not associated to any symbol" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:490 -#, c-format -msgid "symbol %s used more than once as a literal string" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:493 -#, c-format -msgid "symbol %s given more than one literal string" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:602 -#, c-format -msgid "user token number %d redeclaration for %s" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:606 -#, c-format -msgid "previous declaration for %s" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:987 -#, c-format -msgid "the start symbol %s is undefined" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:991 -#, c-format -msgid "the start symbol %s is a token" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:1166 -#, c-format -msgid "useless precedence and associativity for %s" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:1169 -#, c-format -msgid "useless precedence for %s" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:1173 -#, c-format -msgid "useless associativity for %s, use %%precedence" -msgstr "" - -#: djgpp/subpipe.c:63 djgpp/subpipe.c:286 djgpp/subpipe.c:288 -#, c-format -msgid "removing of '%s' failed" -msgstr "" - -#: djgpp/subpipe.c:85 djgpp/subpipe.c:92 -#, c-format -msgid "creation of a temporary file failed" -msgstr "" - -#: djgpp/subpipe.c:127 -#, c-format -msgid "saving stdin failed" -msgstr "" - -#: djgpp/subpipe.c:131 -#, c-format -msgid "saving stdout failed" -msgstr "" - -#: djgpp/subpipe.c:153 djgpp/subpipe.c:197 djgpp/subpipe.c:258 -#, c-format -msgid "opening of tmpfile failed" -msgstr "" - -#: djgpp/subpipe.c:157 -#, c-format -msgid "redirecting bison's stdout to the temporary file failed" -msgstr "" - -#: djgpp/subpipe.c:201 -#, c-format -msgid "redirecting m4's stdin from the temporary file failed" -msgstr "" - -#: djgpp/subpipe.c:212 -#, c-format -msgid "opening of a temporary file failed" -msgstr "" - -#: djgpp/subpipe.c:218 -#, c-format -msgid "redirecting m4's stdout to a temporary file failed" -msgstr "" - -#: djgpp/subpipe.c:234 -#, c-format -msgid "subsidiary program '%s' interrupted" -msgstr "" - -#: djgpp/subpipe.c:241 -#, c-format -msgid "subsidiary program '%s' not found" -msgstr "" - -#: djgpp/subpipe.c:265 -#, c-format -msgid "redirecting bison's stdin from the temporary file failed" -msgstr "" - -#: lib/argmatch.c:133 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "" - -#: lib/argmatch.c:134 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "" - -#: lib/argmatch.c:153 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "" - -#: lib/bitset_stats.c:177 -#, c-format -msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset_stats.c:180 -#, c-format -msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset_stats.c:183 -#, c-format -msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset_stats.c:186 -#, c-format -msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset_stats.c:190 -#, c-format -msgid "%u bitset_lists\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset_stats.c:192 -msgid "count log histogram\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset_stats.c:195 -msgid "size log histogram\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset_stats.c:198 -msgid "density histogram\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset_stats.c:212 -#, c-format -msgid "" -"Bitset statistics:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset_stats.c:215 -#, c-format -msgid "Accumulated runs = %u\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset_stats.c:259 lib/bitset_stats.c:264 -msgid "cannot read stats file" -msgstr "" - -#: lib/bitset_stats.c:261 -#, c-format -msgid "bad stats file size\n" -msgstr "" - -#: lib/bitset_stats.c:287 lib/bitset_stats.c:289 -msgid "cannot write stats file" -msgstr "" - -#: lib/bitset_stats.c:292 -msgid "cannot open stats file for writing" -msgstr "" - -#: lib/closeout.c:112 -msgid "write error" -msgstr "" - -#: lib/error.c:188 -msgid "Unknown system error" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: lib/spawn-pipe.c:140 lib/spawn-pipe.c:143 lib/spawn-pipe.c:264 -#: lib/spawn-pipe.c:267 -#, c-format -msgid "cannot create pipe" -msgstr "" - -#: lib/spawn-pipe.c:234 lib/spawn-pipe.c:348 lib/wait-process.c:282 -#: lib/wait-process.c:356 -#, c-format -msgid "%s subprocess failed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:312 -msgid "`" -msgstr "" - -#: lib/quotearg.c:313 -msgid "'" -msgstr "" - -#: lib/timevar.c:475 -msgid "" -"\n" -"Execution times (seconds)\n" -msgstr "" - -#: lib/timevar.c:525 -msgid " TOTAL :" -msgstr "" - -#: lib/timevar.c:561 -#, c-format -msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" -msgstr "" - -#: lib/w32spawn.h:43 -#, c-format -msgid "_open_osfhandle failed" -msgstr "" - -#: lib/w32spawn.h:84 -#, c-format -msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" -msgstr "" - -#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317 -#, c-format -msgid "%s subprocess" -msgstr "" - -#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346 -#, c-format -msgid "%s subprocess got fatal signal %d" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/bison-runtime.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/bison-runtime.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2014-02-21 10:45:39.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,67 +0,0 @@ -# Galician translation for bison-runtime package. -# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the bison package. -# -# Leandro Regueiro , 2010. -# -# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas -# colaborar connosco, podes atopar máis información en -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bison-runtime 2.4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-05 14:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07 04:18+0000\n" -"Last-Translator: Leandro Regueiro \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: gl\n" - -#: data/glr.c:770 data/yacc.c:643 -msgid "syntax error: cannot back up" -msgstr "erro de sintaxe: non foi posible realizar unha copia de seguridade" - -#: data/glr.c:1654 -msgid "syntax is ambiguous" -msgstr "a sintaxe é ambigua" - -#: data/glr.c:1975 data/glr.c:2055 data/glr.c:2095 data/glr.c:2359 -#: data/lalr1.cc:1083 data/lalr1.cc:1103 data/yacc.c:1210 data/yacc.c:1710 -#: data/yacc.c:1716 -msgid "syntax error" -msgstr "erro de sintaxe" - -#: data/glr.c:2056 data/lalr1.cc:1084 data/yacc.c:1211 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s" -msgstr "erro de sintaxe, non se agardaba %s" - -#: data/glr.c:2057 data/lalr1.cc:1085 data/yacc.c:1212 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" -msgstr "erro de sintaxe, non se agardaba %s, agardábase %s" - -#: data/glr.c:2058 data/lalr1.cc:1086 data/yacc.c:1213 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" -msgstr "erro de sintaxe, non se agardaba %s, agardábase %s ou %s" - -#: data/glr.c:2059 data/lalr1.cc:1087 data/yacc.c:1214 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" -msgstr "erro de sintaxe, non se agardaba %s, agardábase %s ou %s ou %s" - -#: data/glr.c:2060 data/lalr1.cc:1088 data/yacc.c:1215 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" -msgstr "erro de sintaxe, non se agardaba %s, agardábase %s ou %s ou %s ou %s" - -#: data/glr.c:2419 data/yacc.c:1295 data/yacc.c:1297 data/yacc.c:1470 -#: data/yacc.c:1867 -msgid "memory exhausted" -msgstr "memoria esgotada" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/byobu.po 2014-02-21 10:46:04.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/byobu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,202 +0,0 @@ -# Galician translation for byobu -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the byobu package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: byobu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-08 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Marcos Lans \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104 -#: byobu-select-profile:107 -msgid "Choose" -msgstr "Escoller" - -#: byobu-export:171 -msgid "File exists" -msgstr "O ficheiro xa existe" - -#: byobu-export:172 -msgid "Remove file? [y/N] " -msgstr "Desexa eliminar o ficheiro? [y/N] " - -#: byobu-export:199 -msgid "Select a color: " -msgstr "Seleccione unha cor: " - -#: byobu-export:240 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: byobu-export:241 -msgid "Archive" -msgstr "Arquivo" - -#: byobu-export:243 -msgid "Extract the archive in your home directory on the target system." -msgstr "Extraia o arquivo no cartafol persoal do sistema de destino." - -#: byobu-select-profile:49 -msgid "Error:" -msgstr "Erro:" - -#: byobu-select-profile:49 -msgid " file exists, but is not a symlink" -msgstr " o ficheiro xa existe, mais non é unha ligazón simbólica" - -#: byobu-select-profile:80 -msgid "Select a screen profile: " -msgstr "Seleccione un perfil de pantalla: " - -#: byobu-select-profile:97 -msgid "ERROR: Invalid selection" -msgstr "ERROR: selección non válida" - -#: byobu-select-profile:134 -msgid "" -"If you are using the default set of keybindings, press\\n to activate " -"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one." -msgstr "" -"Se usa o conxunto predeterminado de combinacións de teclas, prema\\n " -"para activar estes cambios.\\n\\nSe non é así, saia da sesión de pantalla e " -"inicie unha nova." - -#: byobu-select-profile:136 -msgid "Run \"byobu\" to activate" -msgstr "Execute «byobu» para activar" - -#: byobu-config:83 -msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)" -msgstr "Byobu actualmente executase no inicio (cambiar)" - -#: byobu-config:85 -msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)" -msgstr "Byobu actualmente non se executa no inicio (cambiar)" - -#: byobu-config:89 -msgid "Help" -msgstr "Axuda" - -#: byobu-config:90 -msgid "Change Byobu's colors" -msgstr "Cambie as cores de Byobu" - -#: byobu-config:91 -msgid "Toggle status notifications" -msgstr "Activar/desactivar notificacións" - -#: byobu-config:92 -msgid "Change keybinding set" -msgstr "Cambiar o conxunto de atallos de teclado" - -#: byobu-config:93 -msgid "Change escape sequence" -msgstr "Cambiar a secuencia de escape" - -#: byobu-config:94 -msgid "Create new windows" -msgstr "Crear novas xanelas" - -#: byobu-config:95 -msgid "Manage default windows" -msgstr "Administrar as xanelas predeterminadas" - -#: byobu-config:99 byobu-config:487 -msgid " Byobu Configuration Menu" -msgstr " Menú de configuración de Byobu" - -#: byobu-config:110 -msgid "Okay" -msgstr "Aceptar" - -#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 -#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: byobu-config:130 -msgid "Byobu Help" -msgstr "Axuda de Byobu" - -#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335 -#: byobu-config:376 byobu-config:449 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: byobu-config:146 -msgid "Which profile would you like to use?" -msgstr "Que perfil lle gustaría usar?" - -#: byobu-config:162 -msgid "Which set of keybindings would you like to use?" -msgstr "Qué conxunto de atallos de teclado desexa usar?" - -#: byobu-config:175 -msgid "Title: " -msgstr "Título: " - -#: byobu-config:177 -msgid "Command: " -msgstr "Orde: " - -#: byobu-config:179 -msgid "Presets: " -msgstr "Predefinicións: " - -#: byobu-config:193 -msgid "Add to default windows" -msgstr "Engadir ás xanelas predeterminadas" - -#: byobu-config:197 -msgid "Create new window(s):" -msgstr "Crear nova(s) xanela(s):" - -#: byobu-config:336 -msgid "Toggle status notifications:" -msgstr "Activar/Desactivar notificacións:" - -#: byobu-config:368 -msgid "Windows:" -msgstr "Xanelas:" - -#: byobu-config:378 -msgid "Select window(s) to create by default:" -msgstr "Seleccionar xanela(s) para crear de xeito perdeterminado:" - -#: byobu-config:398 -msgid "Byobu will be launched automatically next time you login." -msgstr "Byobu executarase automaticamente a próxima vez que inicie sesión." - -#: byobu-config:406 -msgid "Byobu will not be used next time you login." -msgstr "Byobu non se usará a próxima vez que inicie sesión." - -#: byobu-config:408 -msgid "Message" -msgstr "Mensaxe" - -#: byobu-config:448 -msgid "Escape key: ctrl-" -msgstr "Tecla de escape: ctrl-" - -#: byobu-config:451 -msgid "Change escape sequence:" -msgstr "Cambiar a secuencia de escape:" - -#: byobu-config:488 -msgid "/ between elements | selects | exits" -msgstr "/ entre os elementos | seleccione | saír" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/bzr.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/bzr.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/bzr.po 2014-02-21 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/bzr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13482 +0,0 @@ -# Galician translation for bzr -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the bzr package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bzr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07 12:58+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: bzrlib/add.py:93 -msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)" -msgstr "" - -#: bzrlib/branch.py:872 -msgid "Unstacking" -msgstr "" - -#: bzrlib/branch.py:3012 -#, python-format -msgid "Pushed up to revision %d." -msgstr "" - -#: bzrlib/branch.py:3014 -#, python-format -msgid "%d tag updated." -msgid_plural "%d tags updated." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/branch.py:3017 -msgid "No new revisions or tags to push." -msgstr "Non hai revisións ou etiquetas para empurar (push)." - -#: bzrlib/branch.py:3019 -msgid "No new revisions to push." -msgstr "Non hai revisións novas para empurrar (push)." - -#: bzrlib/branch.py:3039 -msgid "checked branch {0} format {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/branch.py:3042 -#, python-format -msgid "found error:%s" -msgstr "atopouse un erro: %s" - -#: bzrlib/builtins.py:251 bzrlib/builtins.py:3043 bzrlib/workingtree.py:324 -#, python-format -msgid "Ignoring files outside view. View is %s" -msgstr "Ignorando os ficheiros fóra da vista. A vista é %s" - -#: bzrlib/builtins.py:260 -#, python-format -msgid "bzr %s --revision takes exactly one revision identifier" -msgstr "bzr %s --revision toma exactamente un identificador de revisión" - -#: bzrlib/builtins.py:315 -msgid "Display status summary." -msgstr "Mostrar o resumo do estado." - -#: bzrlib/builtins.py:317 -msgid "" -"This reports on versioned and unknown files, reporting them\n" -"grouped by state. Possible states are:" -msgstr "" -"Isto informa sobre ficheiros versionados e descoñecidos, informando\n" -"deles agrupados por estado. Os estados posíbeis son:" - -#: bzrlib/builtins.py:320 -msgid "" -"added\n" -" Versioned in the working copy but not in the previous revision." -msgstr "" -"engadido\n" -" Versionado na copia de traballo pero non na revisión anterior." - -#: bzrlib/builtins.py:323 -msgid "" -"removed\n" -" Versioned in the previous revision but removed or deleted\n" -" in the working copy." -msgstr "" -"eliminado\n" -" Versionado na revisión anterior pero quitado ou eliminado\n" -" na copia de traballo." - -#: bzrlib/builtins.py:327 -msgid "" -"renamed\n" -" Path of this file changed from the previous revision;\n" -" the text may also have changed. This includes files whose\n" -" parent directory was renamed." -msgstr "" -"renomeado\n" -" A ruta a este ficheiro cambiou desde a revisión anterior;\n" -" o texto semella que cambiou. Isto inclúe os ficheiros cuxo\n" -" cartafol pai foi renomeado." - -#: bzrlib/builtins.py:332 -msgid "" -"modified\n" -" Text has changed since the previous revision." -msgstr "" -"modificado\n" -" O texto cambiou desde a última revisión." - -#: bzrlib/builtins.py:335 -msgid "" -"kind changed\n" -" File kind has been changed (e.g. from file to directory)." -msgstr "" -"semella cambiado\n" -" O ficheiro semella que foi cambiado (p.ex. de ficheiro a cartafol)" - -#: bzrlib/builtins.py:338 -msgid "" -"unknown\n" -" Not versioned and not matching an ignore pattern." -msgstr "" -"descoñecido\n" -" Non versionado e non coincide cun patrón de ignorado." - -#: bzrlib/builtins.py:341 -msgid "" -"Additionally for directories, symlinks and files with a changed\n" -"executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing\n" -"character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be\n" -"disabled using the '--no-classify' option." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:346 -msgid "" -"To see ignored files use 'bzr ignored'. For details on the\n" -"changes to file texts, use 'bzr diff'." -msgstr "" -"Para ver os ficheiros use «bzr ignored». Para máis información\n" -"sobre os cambios nos textos dos ficheiros use «bzr diff»." - -#: bzrlib/builtins.py:349 -msgid "" -"Note that --short or -S gives status flags for each item, similar\n" -"to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,\n" -"use bzr status -SV." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:353 -msgid "" -"If no arguments are specified, the status of the entire working\n" -"directory is shown. Otherwise, only the status of the specified\n" -"files or directories is reported. If a directory is given, status\n" -"is reported for everything inside that directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:358 -msgid "" -"Before merges are committed, the pending merge tip revisions are\n" -"shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.\n" -"To skip the display of pending merge information altogether, use\n" -"the no-pending option or specify a file/directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:363 -msgid "" -"To compare the working directory to a specific revision, pass a\n" -"single revision to the revision argument." -msgstr "" -"Para comparar o cartafol de traballo con unha revisión específica, pase\n" -"unha revisión ao argumento «revision»." - -#: bzrlib/builtins.py:366 -msgid "" -"To see which files have changed in a specific revision, or between\n" -"two revisions, pass a revision range to the revision argument.\n" -"This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:375 -msgid "Use short status indicators." -msgstr "Usar os indicadores de estado curtos" - -#: bzrlib/builtins.py:377 -msgid "Only show versioned files." -msgstr "Mostrar só os ficheiros versionados." - -#: bzrlib/builtins.py:379 -msgid "Don't show pending merges." -msgstr "Non mostrar as combinacións (merge) pendentes" - -#: bzrlib/builtins.py:382 -msgid "Do not mark object type using indicator." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:397 -msgid "bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:441 bzrlib/builtins.py:5229 -msgid "You can only supply one of revision_id or --revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:444 bzrlib/builtins.py:5231 -msgid "You must supply either --revision or a revision_id" -msgstr "Debe fornecer ou --revision ou un id_de_revision" - -#: bzrlib/builtins.py:451 -#, python-format -msgid "Repository %r does not support access to raw revision texts" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:462 -msgid "The repository {0} contains no revision {1}." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:469 -msgid "You cannot specify a NULL revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:561 -msgid "Remove the working tree from a given branch/checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:563 -msgid "" -"Since a lightweight checkout is little more than a working tree\n" -"this will refuse to run against one." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:566 -msgid "To re-create the working tree, use \"bzr checkout\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:572 -msgid "" -"Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:586 -msgid "No working tree to remove" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:588 -msgid "You cannot remove the working tree of a remote path" -msgstr "Non pode eliminar o cartafol de traballo desde unha ruta remota" - -#: bzrlib/builtins.py:597 -msgid "You cannot remove the working tree from a lightweight checkout" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:637 -msgid "" -"The tree does not appear to be corrupt. You probably want \"bzr revert\" " -"instead. Use \"--force\" if you are sure you want to reset the working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:648 -msgid "" -", the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last " -"commit" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:652 -msgid "failed to reset the tree state{0}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:656 -msgid "Show current revision number." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:658 -msgid "This is equal to the number of revisions on this branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:671 -msgid "--tree and --revision can not be used together" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:688 -msgid "Revision numbers only make sense for single revisions, not ranges" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:712 -msgid "Show revno of working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:760 -msgid "Add specified files or directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:762 -msgid "" -"In non-recursive mode, all the named items are added, regardless\n" -"of whether they were previously ignored. A warning is given if\n" -"any of the named files are already versioned." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:766 -msgid "" -"In recursive mode (the default), files are treated the same way\n" -"but the behaviour for directories is different. Directories that\n" -"are already versioned do not give a warning. All directories,\n" -"whether already versioned or not, are searched for files or\n" -"subdirectories that are neither versioned or ignored, and these\n" -"are added. This search proceeds recursively into versioned\n" -"directories. If no names are given '.' is assumed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:774 -msgid "" -"A warning will be printed when nested trees are encountered,\n" -"unless they are explicitly ignored." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:777 -msgid "" -"Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that\n" -"are currently unknown." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:780 -msgid "" -"Adding a file whose parent directory is not versioned will\n" -"implicitly add the parent, and so on up to the root. This means\n" -"you should never need to explicitly add a directory, they'll just\n" -"get added when you add a file in the directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:785 -msgid "" -"--dry-run will show which files would be added, but not actually\n" -"add them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:788 -msgid "" -"--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path.\n" -"It looks up ids trying to find a matching parent directory with the\n" -"same filename, and then by pure path. This option is rarely needed\n" -"but can be useful when adding the same logical file into two\n" -"branches that will be merged later (without showing the two different\n" -"adds as a conflict). It is also useful when merging another project\n" -"into a subdirectory of this one." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:796 -msgid "" -"Any files matching patterns in the ignore list will not be added\n" -"unless they are explicitly mentioned." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:799 -msgid "" -"In recursive mode, files larger than the configuration option \n" -"add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due\n" -"to file size." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:806 -msgid "Don't recursively add the contents of directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:813 -msgid "Lookup file ids from this tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:849 -msgid "ignored {0} matching \"{1}\"\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:854 -msgid "Create a new versioned directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:856 -msgid "This is equivalent to creating the directory and then adding it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:863 -msgid "No error if existing, make parent directories as needed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:897 -#, python-format -msgid "added %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:939 -#, python-format -msgid "invalid kind %r specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:976 -msgid "Move or rename a file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:978 -msgid " bzr mv SOURCE... DESTINATION" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:980 -msgid "" -"If the last argument is a versioned directory, all the other names\n" -"are moved into it. Otherwise, there must be exactly two arguments\n" -"and the file is changed to a new name." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:984 -msgid "" -"If OLDNAME does not exist on the filesystem but is versioned and\n" -"NEWNAME does exist on the filesystem but is not versioned, mv\n" -"assumes that the file has been manually moved and only updates\n" -"its internal inventory to reflect that change.\n" -"The same is valid when moving many SOURCE files to a DESTINATION." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:990 -msgid "Files cannot be moved between branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:997 -msgid "" -"Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been " -"moved." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:999 -msgid "Automatically guess renames." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1000 -msgid "Avoid making changes when guessing renames." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1009 -msgid "--dry-run requires --auto." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1013 -msgid "missing file argument" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1017 -msgid "can not move root of branch" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1023 -msgid "Only one path may be specified to --auto." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1026 -msgid "--after cannot be specified with --auto." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1062 -msgid "to mv multiple files the destination must be a versioned directory" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1114 -msgid "Turn this branch into a mirror of another branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1116 -msgid "" -"By default, this command only works on branches that have not diverged.\n" -"Branches are considered diverged if the destination branch's most recent \n" -"commit is one that has not been merged (directly or indirectly) into the \n" -"parent." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1121 -msgid "" -"If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes\n" -"from one into the other. Once one branch has merged, the other should\n" -"be able to pull it again." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1125 -msgid "" -"If you want to replace your local changes and just want your branch to\n" -"match the remote one, use pull --overwrite. This will work even if the two\n" -"branches have diverged." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1129 -msgid "" -"If there is no default location set, the first pull will set it (use\n" -"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n" -"location to use the default. To change the default, use --remember. The\n" -"value will only be saved if the remote location can be accessed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1134 -msgid "" -"The --verbose option will display the revisions pulled using the log_format\n" -"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n" -"-Olog_format=." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1138 -msgid "" -"Note: The location can be specified either in the form of a branch,\n" -"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n" -"with bzr send." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1146 -msgid "Show logs of pulled revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1148 -msgid "" -"Branch to pull into, rather than the one containing the working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1151 -msgid "" -"Perform a local pull in a bound branch. Local pulls are not applied to the " -"master branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1188 -msgid "No working tree, ignoring --show-base" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1204 -msgid "No pull location known or specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1210 -#, python-format -msgid "Using saved parent location: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1217 bzrlib/builtins.py:4423 -msgid "Cannot use -r with merge directives or bundles" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1260 -msgid "Update a mirror of this branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1262 -msgid "" -"The target branch will not have its working tree populated because this\n" -"is both expensive, and is not supported on remote file systems." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1265 -msgid "" -"Some smart servers or protocols *may* put the working tree in place in\n" -"the future." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1268 -msgid "" -"This command only works on branches that have not diverged. Branches are\n" -"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one\n" -"that has not been merged (directly or indirectly) by the source branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1272 -msgid "" -"If branches have diverged, you can use 'bzr push --overwrite' to replace\n" -"the other branch completely, discarding its unmerged changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1275 -msgid "" -"If you want to ensure you have the different changes in the other branch,\n" -"do a merge (see bzr help merge) from the other branch, and commit that.\n" -"After that you will be able to do a push without '--overwrite'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1279 -msgid "" -"If there is no default push location set, the first push will set it (use\n" -"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n" -"location to use the default. To change the default, use --remember. The\n" -"value will only be saved if the remote location can be accessed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1284 -msgid "" -"The --verbose option will display the revisions pushed using the log_format\n" -"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n" -"-Olog_format=." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1295 bzrlib/foreign.py:272 -msgid "" -"Branch to push from, rather than the one containing the working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1298 -msgid "" -"By default push will fail if the target directory exists, but does not " -"already have a control directory. This flag will allow push to proceed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1303 -msgid "" -"Create a stacked branch that references the public location of the parent " -"branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1306 -msgid "" -"Create a stacked branch that refers to another branch for the commit " -"history. Only the work not present in the referenced branch is included in " -"the branch created." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1311 bzrlib/foreign.py:279 -msgid "" -"Refuse to push if there are uncommitted changes in the working tree, --no-" -"strict disables the check." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1314 -msgid "Don't populate the working tree, even for protocols that support it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1317 -msgid "Overwrite tags only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1368 -msgid "Could not determine branch to refer to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1377 -#, python-format -msgid "" -"No push location known or specified. To push to the parent branch (at %s), " -"use 'bzr push :parent'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1383 bzrlib/foreign.py:306 -msgid "No push location known or specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1387 -#, python-format -msgid "Using saved push location: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1397 -msgid "Create a new branch that is a copy of an existing branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1399 -msgid "" -"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the FROM_LOCATION will\n" -"be used. In other words, \"branch ../foo/bar\" will attempt to create " -"./bar.\n" -"If the FROM_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n" -"is derived from the FROM_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n" -"identifier, if any. For example, \"branch lp:foo-bar\" will attempt to\n" -"create ./foo-bar." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1406 -msgid "" -"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n" -"parameter, as in \"branch foo/bar -r 5\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1409 -msgid "The synonyms 'clone' and 'get' for this command are deprecated." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1419 -msgid "Create a branch without a working-tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1421 -msgid "Switch the checkout in the current directory to the new branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1424 -msgid "" -"Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will " -"depend on the availability of the source branch for all operations." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1428 -msgid "Do not use a shared repository, even if available." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1430 -msgid "" -"By default branch will fail if the target directory exists, but does not " -"already have a control directory. This flag will allow branch to proceed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1435 -msgid "Bind new branch to from location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1482 -#, python-format -msgid "Target directory \"%s\" already exists." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1494 -#, python-format -msgid "Parent of \"%s\" does not exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1513 -msgid "The branch {0} has no revision {1}." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1528 bzrlib/push.py:53 -#, python-format -msgid "Created new stacked branch referring to %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1532 -#, python-format -msgid "Branched %d revision." -msgid_plural "Branched %d revisions." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/builtins.py:1537 -#, python-format -msgid "New branch bound to %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1542 bzrlib/builtins.py:6283 -#, python-format -msgid "Switched to branch: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1547 -msgid "List the branches available at the current location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1549 -msgid "" -"This command will print the names of all the branches at the current\n" -"location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1556 -msgid "" -"Recursively scan for branches rather than just looking in the specified " -"location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1585 -msgid "(default)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1597 -msgid "Create a new checkout of an existing branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1599 -msgid "" -"If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree " -"for\n" -"the branch found in '.'. This is useful if you have removed the working " -"tree\n" -"or if it was never created - i.e. if you pushed the branch to its current\n" -"location using SFTP." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1604 -msgid "" -"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the BRANCH_LOCATION " -"will\n" -"be used. In other words, \"checkout ../foo/bar\" will attempt to create " -"./bar.\n" -"If the BRANCH_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n" -"is derived from the BRANCH_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n" -"identifier, if any. For example, \"checkout lp:foo-bar\" will attempt to\n" -"create ./foo-bar." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1611 -msgid "" -"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n" -"parameter, as in \"checkout foo/bar -r 5\". Note that this will be " -"immediately\n" -"out of date [so you cannot commit] but it may be useful (i.e. to examine " -"old\n" -"code.)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1621 -msgid "" -"Perform a lightweight checkout. Lightweight checkouts depend on access to " -"the branch for every operation. Normal checkouts can perform common " -"operations like diff and status without such access, and also support local " -"commits." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1628 -msgid "Get file contents from this tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1630 -msgid "Hard-link working tree files where possible." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1671 -msgid "" -"Show list of renamed files.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1699 -msgid "Update a working tree to a new revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1701 -msgid "" -"This will perform a merge of the destination revision (the tip of the\n" -"branch, or the specified revision) into the working tree, and then make\n" -"that revision the basis revision for the working tree. " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1705 -msgid "" -"You can use this to visit an older revision, or to update a working tree\n" -"that is out of date from its branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1708 -msgid "" -"If there are any uncommitted changes in the tree, they will be carried\n" -"across and remain as uncommitted changes after the update. To discard\n" -"these changes, use 'bzr revert'. The uncommitted changes may conflict\n" -"with the changes brought in by the change in basis revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1713 -msgid "" -"If the tree's branch is bound to a master branch, bzr will also update\n" -"the branch from the master." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1716 -msgid "" -"You cannot update just a single file or directory, because each Bazaar\n" -"working tree has just a single basis revision. If you want to restore a\n" -"file that has been removed locally, use 'bzr revert' instead of 'bzr\n" -"update'. If you want to restore a file to its state in a previous\n" -"revision, use 'bzr revert' with a '-r' option, or use 'bzr cat' to write\n" -"out the old content of that file to a new location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1723 -msgid "" -"The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a\n" -"working tree to update. By default, the working tree that contains the \n" -"current working directory is used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1739 -msgid "bzr update --revision takes exactly one revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1747 -msgid "bzr update can only update a whole tree, not a file or subdirectory" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1778 -msgid "Tree is up to date at revision {0} of branch {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1794 -#, python-format -msgid "" -"branch has no revision %s\n" -"bzr update --revision only works for a revision in the branch history" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1800 -msgid "Updated to revision {0} of branch {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1804 -msgid "" -"Your local commits will now show as pending merges with 'bzr status', and " -"can be committed with 'bzr commit'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1813 -msgid "Show information about a working tree, branch or repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1815 -msgid "" -"This command will show all known locations and formats associated to the\n" -"tree, branch or repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1818 -msgid "" -"In verbose mode, statistical information is included with each report.\n" -"To see extended statistic information, use a verbosity level of 2 or\n" -"higher by specifying the verbose option multiple times, e.g. -vv." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1822 -msgid "Branches and working trees will also report any missing revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1824 bzrlib/builtins.py:3742 bzrlib/builtins.py:4883 -#: bzrlib/builtins.py:6469 -msgid ":Examples:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1826 -msgid " Display information on the format and related locations:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1828 -msgid " bzr info" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1830 -msgid "" -" Display the above together with extended format information and\n" -" basic statistics (like the number of files in the working tree and\n" -" number of revisions in the branch and repository):" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1834 -msgid " bzr info -v" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1836 -msgid " Display the above together with number of committers to the branch:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1838 -msgid " bzr info -vv" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1857 -msgid "Remove files or directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1859 -msgid "" -"This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n" -"delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n" -"will be backed up (adding an extension of the form .~#~). If no options or\n" -"parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n" -"Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1867 -msgid "Only remove files that have never been committed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1869 -msgid "The file deletion mode to be used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1870 -msgid "Deletion Strategy" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1871 -msgid "Backup changed files (default)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1872 -msgid "Delete from bzr but leave the working copy." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1873 -msgid "Don't backup changed files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1894 -msgid "No matching files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1955 -msgid "Reconcile bzr metadata in a branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1957 -msgid "" -"This can correct data mismatches that may have been caused by\n" -"previous ghost operations or bzr upgrades. You should only\n" -"need to run this command if 'bzr check' or a bzr developer\n" -"advises you to run it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1962 -msgid "" -"If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is\n" -"also attempted, which will check that data like the tree root\n" -"id which was not present in very early bzr versions is represented\n" -"correctly in both branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1967 -msgid "" -"At the same time it is run it may recompress data resulting in\n" -"a potential saving in disk space or performance gain." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1970 -msgid "The branch *MUST* be on a listable system such as local disk or sftp." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2037 bzrlib/builtins.py:2155 bzrlib/builtins.py:3777 -msgid "" -"Format for the bzr 2.0 series.\n" -"Uses group-compress storage.\n" -"Provides rich roots which are a one-way transition.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2037 bzrlib/builtins.py:2155 bzrlib/builtins.py:3777 -msgid "" -"Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with " -"bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92. " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2037 bzrlib/builtins.py:2155 bzrlib/builtins.py:3777 -msgid "The 2a format with experimental support for colocated branches.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2038 -msgid "Make a directory into a versioned branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2040 -msgid "" -"Use this to create an empty branch, or before importing an\n" -"existing project." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2043 -msgid "" -"If there is a repository in a parent directory of the location, then\n" -"the history of the branch will be stored in the repository. Otherwise\n" -"init creates a standalone branch which carries its own history\n" -"in the .bzr directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2048 -msgid "" -"If there is already a branch at the location but it has no working tree,\n" -"the tree can be populated with 'bzr checkout'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2051 -msgid "Recipe for importing a tree of files::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2053 -msgid "" -" cd ~/project\n" -" bzr init\n" -" bzr add .\n" -" bzr status\n" -" bzr commit -m \"imported project\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2064 -msgid "" -"Create the path leading up to the branch if it does not already exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2067 -msgid "Specify a format for this branch. See \"help formats\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2075 -msgid "" -"Never change revnos or the existing log. Append revisions to it only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2078 -msgid "Create a branch without a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2098 bzrlib/push.py:110 -#, python-format -msgid "" -"Parent directory of %s does not exist.\n" -"You may supply --create-prefix to create all leading parent directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2132 -msgid "" -"This branch format cannot be set to append-revisions-only. Try --default." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2143 -msgid "Created a {0} (format: {1})\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2152 -#, python-format -msgid "Using shared repository: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2156 -msgid "Create a shared repository for branches to share storage space." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2158 -msgid "" -"New branches created under the repository directory will store their\n" -"revisions in the repository, not in the branch directory. For branches\n" -"with shared history, this reduces the amount of storage needed and \n" -"speeds up the creation of new branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2163 -msgid "" -"If the --no-trees option is given then the branches in the repository\n" -"will not have working trees by default. They will still exist as \n" -"directories on disk, but they will not have separate copies of the \n" -"files at a certain revision. This can be useful for repositories that\n" -"store branches which are interacted with through checkouts or remote\n" -"branches, such as on a server." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2170 -msgid "" -":Examples:\n" -" Create a shared repository holding just branches::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2173 -msgid "" -" bzr init-repo --no-trees repo\n" -" bzr init repo/trunk" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2176 -msgid " Make a lightweight checkout elsewhere::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2178 -msgid "" -" bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n" -" cd trunk-checkout\n" -" (add files here)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2186 -msgid "" -"Specify a format for this repository. See \"bzr help formats\" for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2190 -msgid "Repository format" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2192 -msgid "Branches in the repository will default to not having a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2218 -msgid "Show differences in the working tree, between revisions or branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2220 -msgid "" -"If no arguments are given, all changes for the current tree are listed.\n" -"If files are given, only the changes in those files are listed.\n" -"Remote and multiple branches can be compared by using the --old and\n" -"--new options. If not provided, the default for both is derived from\n" -"the first argument, if any, or the current tree if no arguments are\n" -"given." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2227 -msgid "" -"\"bzr diff -p1\" is equivalent to \"bzr diff --prefix old/:new/\", and\n" -"produces patches suitable for \"patch -p1\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2230 -msgid "" -"Note that when using the -r argument with a range of revisions, the\n" -"differences are computed between the two specified revisions. That\n" -"is, the command does not show the changes introduced by the first \n" -"revision in the range. This differs from the interpretation of \n" -"revision ranges used by \"bzr log\" which includes the first revision\n" -"in the range." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2237 -msgid "" -":Exit values:\n" -" 1 - changed\n" -" 2 - unrepresentable changes\n" -" 3 - error\n" -" 0 - no change" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2243 -msgid "" -":Examples:\n" -" Shows the difference in the working tree versus the last commit::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2246 -msgid " bzr diff" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2248 -msgid " Difference between the working tree and revision 1::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2250 -msgid " bzr diff -r1" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2252 -msgid " Difference between revision 3 and revision 1::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2254 -msgid " bzr diff -r1..3" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2256 -msgid " Difference between revision 3 and revision 1 for branch xxx::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2258 -msgid " bzr diff -r1..3 xxx" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2260 -msgid " The changes introduced by revision 2 (equivalent to -r1..2)::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2262 -msgid " bzr diff -c2" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2264 -msgid "" -" To see the changes introduced by revision X::\n" -" \n" -" bzr diff -cX" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2268 -msgid "" -" Note that in the case of a merge, the -c option shows the changes\n" -" compared to the left hand parent. To see the changes against\n" -" another parent, use::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2272 -msgid " bzr diff -r..X" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2274 -msgid "" -" The changes between the current revision and the previous revision\n" -" (equivalent to -c-1 and -r-2..-1)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2277 -msgid " bzr diff -r-2.." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2279 -msgid " Show just the differences for file NEWS::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2281 -msgid " bzr diff NEWS" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2283 -msgid " Show the differences in working tree xxx for file NEWS::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2285 -msgid " bzr diff xxx/NEWS" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2287 -msgid " Show the differences from branch xxx to this working tree:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2289 -msgid " bzr diff --old xxx" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2291 -msgid " Show the differences between two branches for file NEWS::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2293 -msgid " bzr diff --old xxx --new yyy NEWS" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2295 -msgid " Same as 'bzr diff' but prefix paths with old/ and new/::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2297 -msgid "" -" bzr diff --prefix old/:new/\n" -" \n" -" Show the differences using a custom diff program with options::\n" -" \n" -" bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2307 -msgid "Pass these options to the external diff program." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2310 -msgid "" -"Set prefixes added to old and new filenames, as two values separated by a " -"colon. (eg \"old/:new/\")." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2313 -msgid "Branch/tree to compare from." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2317 -msgid "Branch/tree to compare to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2323 -msgid "Use this command to compare files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2328 -msgid "Diff format to use." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2330 -msgid "Diff format" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2332 -msgid "How many lines of context to show." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2357 -msgid "--prefix expects two values separated by a colon (eg \"old/:new/\")" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2361 -msgid "bzr diff --revision takes exactly one or two revision specifiers" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2366 bzrlib/builtins.py:2763 bzrlib/builtins.py:2776 -#: bzrlib/builtins.py:2784 bzrlib/builtins.py:4957 -msgid "{0} and {1} are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2386 -msgid "" -"List files deleted in the working tree.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2463 -msgid "Show the tree root directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2465 -msgid "" -"The root is the nearest enclosing directory with a .bzr control\n" -"directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2480 -msgid "The limit argument must be an integer." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2488 -msgid "The levels argument must be an integer." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2493 -msgid "Show historical log for a branch or subset of a branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2495 -msgid "" -"log is bzr's default tool for exploring the history of a branch.\n" -"The branch to use is taken from the first parameter. If no parameters\n" -"are given, the branch containing the working directory is logged.\n" -"Here are some simple examples::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2500 -msgid "" -" bzr log log the current branch\n" -" bzr log foo.py log a file in its branch\n" -" bzr log http://server/branch log a branch on a server" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2504 -msgid "" -"The filtering, ordering and information shown for each revision can\n" -"be controlled as explained below. By default, all revisions are\n" -"shown sorted (topologically) so that newer revisions appear before\n" -"older ones and descendants always appear before ancestors. If displayed,\n" -"merged revisions are shown indented under the revision in which they\n" -"were merged." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2511 -msgid ":Output control:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2513 -msgid "" -" The log format controls how information about each revision is\n" -" displayed. The standard log formats are called ``long``, ``short``\n" -" and ``line``. The default is long. See ``bzr help log-formats``\n" -" for more details on log formats." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2518 -msgid "" -" The following options can be used to control what information is\n" -" displayed::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2521 -msgid "" -" -l N display a maximum of N revisions\n" -" -n N display N levels of revisions (0 for all, 1 for collapsed)\n" -" -v display a status summary (delta) for each revision\n" -" -p display a diff (patch) for each revision\n" -" --show-ids display revision-ids (and file-ids), not just revnos" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2527 -msgid "" -" Note that the default number of levels to display is a function of the\n" -" log format. If the -n option is not used, the standard log formats show\n" -" just the top level (mainline)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2531 -msgid "" -" Status summaries are shown using status flags like A, M, etc. To see\n" -" the changes explained using words like ``added`` and ``modified``\n" -" instead, use the -vv option." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2535 -msgid ":Ordering control:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2537 -msgid "" -" To display revisions from oldest to newest, use the --forward option.\n" -" In most cases, using this option will have little impact on the total\n" -" time taken to produce a log, though --forward does not incrementally\n" -" display revisions like --reverse does when it can." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2542 -msgid ":Revision filtering:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2544 -msgid "" -" The -r option can be used to specify what revision or range of revisions\n" -" to filter against. The various forms are shown below::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2547 -msgid "" -" -rX display revision X\n" -" -rX.. display revision X and later\n" -" -r..Y display up to and including revision Y\n" -" -rX..Y display from X to Y inclusive" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2552 -msgid "" -" See ``bzr help revisionspec`` for details on how to specify X and Y.\n" -" Some common examples are given below::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2555 -msgid "" -" -r-1 show just the tip\n" -" -r-10.. show the last 10 mainline revisions\n" -" -rsubmit:.. show what's new on this branch\n" -" -rancestor:path.. show changes since the common ancestor of this\n" -" branch and the one at location path\n" -" -rdate:yesterday.. show changes since yesterday" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2562 -msgid "" -" When logging a range of revisions using -rX..Y, log starts at\n" -" revision Y and searches back in history through the primary\n" -" (\"left-hand\") parents until it finds X. When logging just the\n" -" top level (using -n1), an error is reported if X is not found\n" -" along the way. If multi-level logging is used (-n0), X may be\n" -" a nested merge revision and the log will be truncated accordingly." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2569 -msgid ":Path filtering:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2571 -msgid "" -" If parameters are given and the first one is not a branch, the log\n" -" will be filtered to show only those revisions that changed the\n" -" nominated files or directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2575 -msgid "" -" Filenames are interpreted within their historical context. To log a\n" -" deleted file, specify a revision range so that the file existed at\n" -" the end or start of the range." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2579 -msgid "" -" Historical context is also important when interpreting pathnames of\n" -" renamed files/directories. Consider the following example:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2582 -msgid "" -" * revision 1: add tutorial.txt\n" -" * revision 2: modify tutorial.txt\n" -" * revision 3: rename tutorial.txt to guide.txt; add tutorial.txt" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2586 -msgid " In this case:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2588 -msgid " * ``bzr log guide.txt`` will log the file added in revision 1" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2590 -msgid "" -" * ``bzr log tutorial.txt`` will log the new file added in revision 3" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2592 -msgid "" -" * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` will show the changes made to\n" -" the original file in revision 2." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2595 -msgid "" -" * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` will display an error message as there\n" -" was no file called guide.txt in revision 2." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2598 -msgid "" -" Renames are always followed by log. By design, there is no need to\n" -" explicitly ask for this (and no way to stop logging a file back\n" -" until it was last renamed)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2602 -msgid ":Other filtering:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2604 -msgid "" -" The --match option can be used for finding revisions that match a\n" -" regular expression in a commit message, committer, author or bug.\n" -" Specifying the option several times will match any of the supplied\n" -" expressions. --match-author, --match-bugs, --match-committer and\n" -" --match-message can be used to only match a specific field." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2610 -msgid ":Tips & tricks:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2612 -msgid "" -" GUI tools and IDEs are often better at exploring history than command\n" -" line tools: you may prefer qlog or viz from qbzr or bzr-gtk, the\n" -" bzr-explorer shell, or the Loggerhead web interface. See the Plugin\n" -" Guide and\n" -" . " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2618 -msgid "" -" You may find it useful to add the aliases below to ``bazaar.conf``::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2620 -msgid "" -" [ALIASES]\n" -" tip = log -r-1\n" -" top = log -l10 --line\n" -" show = log -v -p" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2625 -msgid "" -" ``bzr tip`` will then show the latest revision while ``bzr top``\n" -" will show the last 10 mainline revisions. To see the details of a\n" -" particular revision X, ``bzr show -rX``." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2629 -msgid "" -" If you are interested in looking deeper into a particular merge X,\n" -" use ``bzr log -n0 -rX``." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2632 -msgid "" -" ``bzr log -v`` on a branch with lots of history is currently\n" -" very slow. A fix for this issue is currently under development.\n" -" With or without that fix, it is recommended that a revision range\n" -" be given when using the -v option." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2637 -msgid "" -" bzr has a generic full-text matching plugin, bzr-search, that can be\n" -" used to find revisions matching user names, commit messages, etc.\n" -" Among other features, this plugin can find all revisions containing\n" -" a list of words but not others." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2642 -msgid "" -" When exploring non-mainline history on large projects with deep\n" -" history, the performance of log can be greatly improved by installing\n" -" the historycache plugin. This plugin buffers historical information\n" -" trading disk space for faster speed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2651 -msgid "Show from oldest to newest." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2654 -msgid "Show files changed in each revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2660 -msgid "Show just the specified revision. See also \"help revisionspec\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2664 -msgid "What names to list as authors - first, all or committer." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2665 -msgid "Authors" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2670 -msgid "Number of levels to display - 0 for all, 1 for flat." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2680 -msgid "Limit the output to the first N revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2685 -msgid "Show changes made in each revision as a patch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2687 -msgid "Show merged revisions like --levels 0 does." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2691 -msgid "Do not report commits with more than one parent." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2693 -msgid "" -"Display only the revisions that are not part of both ancestries (require -" -"rX..Y)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2697 -msgid "Show digital signature validity." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2700 -msgid "Show revisions whose properties match this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2704 -msgid "Show revisions whose message matches this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2708 -msgid "Show revisions whose committer matches this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2712 -msgid "Show revisions whose authors match this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2716 -msgid "Show revisions whose bugs match this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2770 -msgid "--exclude-common-ancestry requires -r with two revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2798 -#, python-format -msgid "Path unknown at end or start of revision range: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2915 -#, python-format -msgid "bzr %s doesn't accept two revisions in different branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2931 -#, python-format -msgid "bzr %s --revision takes one or two values." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2976 -msgid "" -"List files in a tree.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2985 -msgid "Recurse into subdirectories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2987 -msgid "Print paths relative to the root of the branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2989 -msgid "Print unknown files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2990 -msgid "Print versioned files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2993 -msgid "Print ignored files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2995 -msgid "List entries of a particular kind: file, directory, symlink." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3008 -msgid "invalid kind specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3011 -msgid "Cannot set both --verbose and --null" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3020 -msgid "cannot specify both --from-root and PATH" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3107 -msgid "Ignore specified files or patterns." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3109 -msgid "See ``bzr help patterns`` for details on the syntax of patterns." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3111 -msgid "" -"If a .bzrignore file does not exist, the ignore command\n" -"will create one and add the specified files or patterns to the newly\n" -"created file. The ignore command will also automatically add the \n" -".bzrignore file to be versioned. Creating a .bzrignore file without\n" -"the use of the ignore command will require an explicit add command." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3117 -msgid "" -"To remove patterns from the ignore list, edit the .bzrignore file.\n" -"After adding, editing or deleting that file either indirectly by\n" -"using this command or directly by using an editor, be sure to commit\n" -"it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3122 -msgid "" -"Bazaar also supports a global ignore file ~/.bazaar/ignore. On Windows\n" -"the global ignore file can be found in the application data directory as\n" -"C:\\Documents and Settings\\\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore.\n" -"Global ignores are not touched by this command. The global ignore file\n" -"can be edited directly using an editor." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3128 -msgid "" -"Patterns prefixed with '!' are exceptions to ignore patterns and take\n" -"precedence over regular ignores. Such exceptions are used to specify\n" -"files that should be versioned which would otherwise be ignored." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3132 -msgid "" -"Patterns prefixed with '!!' act as regular ignore patterns, but have\n" -"precedence over the '!' exception patterns." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3135 -msgid "" -":Notes: \n" -" \n" -"* Ignore patterns containing shell wildcards must be quoted from\n" -" the shell on Unix." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3140 -msgid "" -"* Ignore patterns starting with \"#\" act as comments in the ignore file.\n" -" To ignore patterns that begin with that character, use the \"RE:\" prefix." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3143 -msgid "" -":Examples:\n" -" Ignore the top level Makefile::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3146 -msgid " bzr ignore ./Makefile" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3148 -msgid " Ignore .class files in all directories...::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3150 -msgid " bzr ignore \"*.class\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3152 -msgid " ...but do not ignore \"special.class\"::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3154 -msgid " bzr ignore \"!special.class\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3156 -msgid " Ignore files whose name begins with the \"#\" character::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3158 -msgid " bzr ignore \"RE:^#\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3160 bzrlib/builtins.py:3164 -msgid " Ignore .o files under the lib directory::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3162 -msgid " bzr ignore \"lib/**/*.o\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3166 -msgid " bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3168 -msgid " Ignore everything but the \"debian\" toplevel directory::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3170 -msgid "" -" bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n" -" \n" -" Ignore everything except the \"local\" toplevel directory,\n" -" but always ignore autosave files ending in ~, even under local/::\n" -" \n" -" bzr ignore \"*\"\n" -" bzr ignore \"!./local\"\n" -" bzr ignore \"!!*~\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3184 -msgid "Display the default ignore rules that bzr uses." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3196 -msgid "ignore requires at least one NAME_PATTERN or --default-rules." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3207 -#, python-format -msgid "Invalid ignore pattern found. %s" -msgid_plural "Invalid ignore patterns found. %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/builtins.py:3216 -msgid "NAME_PATTERN should not be an absolute path" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3229 -#, python-format -msgid "" -"Warning: the following files are version controlled and match your ignore " -"pattern:\n" -"%s\n" -"These files will continue to be version controlled unless you 'bzr remove' " -"them.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3236 -msgid "List ignored files and the patterns that matched them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3238 -msgid "" -"List all the ignored files and the ignore pattern that caused the file to\n" -"be ignored." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3241 -msgid "Alternatively, to list just the files::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3243 -msgid " bzr ls --ignored" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3277 -#, python-format -msgid "not a valid revision-number: %r" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3284 -msgid "" -"Export current or past revision to a destination directory or archive." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3286 -msgid "If no revision is specified this exports the last committed revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3288 -msgid "" -"Format may be an \"exporter\" name, such as tar, tgz, tbz2. If none is\n" -"given, try to find the format with the extension. If no extension\n" -"is found exports to a directory (equivalent to --format=dir)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3292 -msgid "" -"If root is supplied, it will be used as the root directory inside\n" -"container formats (tar, zip, etc). If it is not supplied it will default\n" -"to the exported filename. The root option has no effect for 'dir' format." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3296 -msgid "" -"If branch is omitted then the branch containing the current working\n" -"directory will be used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3299 -msgid "" -"Note: Export of tree with non-ASCII filenames to zip is not supported." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3301 -msgid "" -" ================= =========================\n" -" Supported formats Autodetected by extension\n" -" ================= =========================\n" -" dir (none)\n" -" tar .tar\n" -" tbz2 .tar.bz2, .tbz2\n" -" tgz .tar.gz, .tgz\n" -" zip .zip\n" -" ================= =========================" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3315 -msgid "Type of file to export to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3318 -msgid "Apply content filters to export the convenient form." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3322 -msgid "Name of the root directory inside the exported file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3324 -msgid "" -"Set modification time of files to that of the last revision in which it was " -"changed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3327 -msgid "" -"Export the working tree contents rather than that of the last revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3346 -msgid "--uncommitted requires a working tree" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3355 -#, python-format -msgid "Unsupported export format: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3359 -msgid "" -"Write the contents of a file as of a given revision to standard output." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3361 -msgid "If no revision is nominated, the last revision is used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3363 -msgid "" -"Note: Take care to redirect standard output when using this command on a\n" -"binary file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3369 -msgid "The path name in the old tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3370 -msgid "Apply content filters to display the convenience form." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3381 -msgid "bzr cat --revision takes exactly one revision specifier" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3406 bzrlib/builtins.py:3418 -msgid "{0!r} is not present in revision {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3441 -msgid "Commit changes into a new revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3443 -msgid "" -"An explanatory message needs to be given for each commit. This is\n" -"often done by using the --message option (getting the message from the\n" -"command line) or by using the --file option (getting the message from\n" -"a file). If neither of these options is given, an editor is opened for\n" -"the user to enter the message. To see the changed files in the\n" -"boilerplate text loaded into the editor, use the --show-diff option." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3450 -msgid "" -"By default, the entire tree is committed and the person doing the\n" -"commit is assumed to be the author. These defaults can be overridden\n" -"as explained below." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3454 -msgid ":Selective commits:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3456 -msgid "" -" If selected files are specified, only changes to those files are\n" -" committed. If a directory is specified then the directory and\n" -" everything within it is committed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3460 -msgid "" -" When excludes are given, they take precedence over selected files.\n" -" For example, to commit only changes within foo, but not changes\n" -" within foo/bar::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3464 -msgid " bzr commit foo -x foo/bar" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3466 -msgid " A selective commit after a merge is not yet supported." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3468 -msgid ":Custom authors:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3470 -msgid "" -" If the author of the change is not the same person as the committer,\n" -" you can specify the author's name using the --author option. The\n" -" name should be in the same format as a committer-id, e.g.\n" -" \"John Doe \". If there is more than one author of\n" -" the change you can specify the option multiple times, once for each\n" -" author." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3477 -msgid ":Checks:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3479 -msgid "" -" A common mistake is to forget to add a new file or directory before\n" -" running the commit command. The --strict option checks for unknown\n" -" files and aborts the commit if any are found. More advanced pre-commit\n" -" checks can be implemented by defining hooks. See ``bzr help hooks``\n" -" for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3485 -msgid ":Things to note:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3487 -msgid "" -" If you accidentially commit the wrong changes or make a spelling\n" -" mistake in the commit message say, you can use the uncommit command\n" -" to undo it. See ``bzr help uncommit`` for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3491 -msgid "" -" Hooks can also be configured to run after a commit. This allows you\n" -" to trigger updates to external systems like bug trackers. The --fixes\n" -" option can be used to record the association between a revision and\n" -" one or more bugs. See ``bzr help bugs`` for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3501 -msgid "Do not consider changes made to a given path." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3504 -msgid "Description of the new revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3507 -msgid "Commit even if nothing has changed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3511 -msgid "Take commit message from this file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3513 -msgid "Refuse to commit if there are unknown files in the working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3516 -msgid "" -"Manually set a commit time using commit date format, e.g. '2009-10-10 " -"08:00:00 +0100'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3519 -msgid "Mark a bug as being fixed by this revision (see \"bzr help bugs\")." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3522 -msgid "Set the author's name, if it's different from the committer." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3525 -msgid "" -"Perform a local commit in a bound branch. Local commits are not pushed to " -"the master branch until a normal commit is performed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3531 -msgid "" -"When no message is supplied, show the diff along with the status summary in " -"the message editor." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3534 -msgid "" -"When committing to a foreign version control system do not push data that " -"can not be natively represented." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3552 -#, python-format -msgid "" -"No tracker specified for bug %s. Use the form 'tracker:id' or specify a " -"default bug tracker using the `bugtracker` option.\n" -"See \"bzr help bugs\" for more information on this feature. Commit refused." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3561 -#, python-format -msgid "" -"Invalid bug %s. Must be in the form of 'tracker:id'. See \"bzr help bugs\" " -"for more information on this feature.\n" -"Commit refused." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3570 -#, python-format -msgid "Unrecognized bug %s. Commit refused." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3573 -#, python-format -msgid "" -"%s\n" -"Commit refused." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3597 -msgid "Could not parse --commit-time: " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3637 -msgid "please specify either --message or --file" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3666 -msgid "please specify a commit message with either --message or --file" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3669 -msgid "" -"Empty commit message specified. Please specify a commit message with either -" -"-message or --file or leave a blank message with --message \"\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3689 -msgid "" -"No changes to commit. Please 'bzr add' the files you want to commit, or use -" -"-unchanged to force an empty commit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3693 -msgid "" -"Conflicts detected in working tree. Use \"bzr conflicts\" to list, \"bzr " -"resolve FILE\" to resolve." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3697 -msgid "Commit refused because there are unknown files in the working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3700 -msgid "" -"\n" -"To commit to master branch, run update and then commit.\n" -"You can also pass --local to commit to continue working disconnected." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3708 -msgid "" -"Validate working tree structure, branch consistency and repository history." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3710 -msgid "" -"This command checks various invariants about branch and repository storage\n" -"to detect data corruption or bzr bugs." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3713 -msgid "" -"The working tree and branch checks will only give output if a problem is\n" -"detected. The output fields of the repository check are:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3716 -msgid "" -"revisions\n" -" This is just the number of revisions checked. It doesn't\n" -" indicate a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3720 -msgid "" -"versionedfiles\n" -" This is just the number of versionedfiles checked. It\n" -" doesn't indicate a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3724 -msgid "" -"unreferenced ancestors\n" -" Texts that are ancestors of other texts, but\n" -" are not properly referenced by the revision ancestry. This is a\n" -" subtle problem that Bazaar can work around." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3729 -msgid "" -"unique file texts\n" -" This is the total number of unique file contents\n" -" seen in the checked revisions. It does not indicate a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3733 -msgid "" -"repeated file texts\n" -" This is the total number of repeated texts seen\n" -" in the checked revisions. Texts can be repeated when their file\n" -" entries are modified, but the file contents are not. It does not\n" -" indicate a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3739 -msgid "" -"If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the " -"given\n" -"location will be checked." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3744 -msgid " Check the tree and branch at 'foo'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3746 -msgid " bzr check --tree --branch foo" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3748 -msgid " Check only the repository at 'bar'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3750 -msgid " bzr check --repo bar" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3752 -msgid " Check everything at 'baz'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3754 -msgid " bzr check baz" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3760 -msgid "Check the branch related to the current directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3762 -msgid "Check the repository related to the current directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3764 -msgid "Check the working tree related to the current directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3778 -msgid "Upgrade a repository, branch or working tree to a newer format." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3780 -msgid "" -"When the default format has changed after a major new release of\n" -"Bazaar, you may be informed during certain operations that you\n" -"should upgrade. Upgrading to a newer format may improve performance\n" -"or make new features available. It may however limit interoperability\n" -"with older repositories or with older versions of Bazaar." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3786 -msgid "" -"If you wish to upgrade to a particular format rather than the\n" -"current default, that can be specified using the --format option.\n" -"As a consequence, you can use the upgrade command this way to\n" -"\"downgrade\" to an earlier format, though some conversions are\n" -"a one way process (e.g. changing from the 1.x default to the\n" -"2.x default) so downgrading is not always possible." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3793 -msgid "" -"A backup.bzr.~#~ directory is created at the start of the conversion\n" -"process (where # is a number). By default, this is left there on\n" -"completion. If the conversion fails, delete the new .bzr directory\n" -"and rename this one back in its place. Use the --clean option to ask\n" -"for the backup.bzr directory to be removed on successful conversion.\n" -"Alternatively, you can delete it by hand if everything looks good\n" -"afterwards." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3801 -msgid "" -"If the location given is a shared repository, dependent branches\n" -"are also converted provided the repository converts successfully.\n" -"If the conversion of a branch fails, remaining branches are still\n" -"tried." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3806 -msgid "" -"For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide,\n" -"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3814 -msgid "Upgrade to a specific format. See \"bzr help formats\" for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3818 -msgid "Branch format" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3820 -msgid "Remove the backup.bzr directory if successful." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3822 -msgid "Show what would be done, but don't actually do anything." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3837 -msgid "Show or set bzr user id." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3839 -msgid "" -":Examples:\n" -" Show the email of the current user::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3842 -msgid " bzr whoami --email" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3844 -msgid " Set the current user::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3846 -msgid " bzr whoami \"Frank Chu \"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3850 -msgid "Display email address only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3852 -msgid "Set identity for the current branch instead of globally." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3878 -msgid "--email can only be used to display existing identity" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3902 -msgid "Print or set the branch nickname." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3904 -msgid "" -"If unset, the colocated branch name is used for colocated branches, and\n" -"the branch directory name is used for other branches. To print the\n" -"current nickname, execute with no argument." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3908 -msgid "" -"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n" -"locally." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3928 -msgid "Set/unset and display aliases." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3930 -msgid "" -":Examples:\n" -" Show the current aliases::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3933 -msgid " bzr alias" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3935 -msgid " Show the alias specified for 'll'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3937 -msgid " bzr alias ll" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3939 -msgid " Set an alias for 'll'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3941 -msgid " bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3943 -msgid " To remove an alias for 'll'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3945 -msgid " bzr alias --remove ll" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3950 -msgid "Remove the alias." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3968 -msgid "bzr alias --remove expects an alias to remove." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4149 -msgid "" -"subunit not available. subunit needs to be installed to use --subunit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4166 -msgid "" -"--benchmark is no longer supported from bzr 2.2; use bzr-usertest instead" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4213 -msgid "Show version of bzr." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4217 -msgid "Print just the version number." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4236 -msgid "It sure does!\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4260 -#, python-format -msgid "merge base is revision %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4264 -msgid "Perform a three-way merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4266 -msgid "" -"The source of the merge can be specified either in the form of a branch,\n" -"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n" -"with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch\n" -"or the branch most recently merged using --remember. The source of the\n" -"merge may also be specified in the form of a path to a file in another\n" -"branch: in this case, only the modifications to that file are merged into\n" -"the current working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4274 -msgid "" -"When merging from a branch, by default bzr will try to merge in all new\n" -"work from the other branch, automatically determining an appropriate base\n" -"revision. If this fails, you may need to give an explicit base." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4278 -msgid "" -"To pick a different ending revision, pass \"--revision OTHER\". bzr will\n" -"try to merge in all new work up to and including revision OTHER." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4281 -msgid "" -"If you specify two values, \"--revision BASE..OTHER\", only revisions BASE\n" -"through OTHER, excluding BASE but including OTHER, will be merged. If this\n" -"causes some revisions to be skipped, i.e. if the destination branch does\n" -"not already contain revision BASE, such a merge is commonly referred to as\n" -"a \"cherrypick\". Unlike a normal merge, Bazaar does not currently track\n" -"cherrypicks. The changes look like a normal commit, and the history of the\n" -"changes from the other branch is not stored in the commit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4289 -msgid "Revision numbers are always relative to the source branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4291 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106 -msgid "" -"Merge will do its best to combine the changes in two branches, but there\n" -"are some kinds of problems only a human can fix. When it encounters those,\n" -"it will mark a conflict. A conflict means that you need to fix something,\n" -"before you can commit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4296 -msgid "" -"Use bzr resolve when you have fixed a problem. See also bzr conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4298 -msgid "" -"If there is no default branch set, the first merge will set it (use\n" -"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the branch\n" -"to use the default. To change the default, use --remember. The value will\n" -"only be saved if the remote location can be accessed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4303 -msgid "" -"The results of the merge are placed into the destination working\n" -"directory, where they can be reviewed (with bzr diff), tested, and then\n" -"committed to record the result of the merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4307 -msgid "" -"merge refuses to run if there are any uncommitted changes, unless\n" -"--force is given. If --force is given, then the changes from the source \n" -"will be merged with the current working tree, including any uncommitted\n" -"changes in the tree. The --force option can also be used to create a\n" -"merge revision which has more than two parents." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4313 -msgid "" -"If one would like to merge changes from the working tree of the other\n" -"branch without merging any committed revisions, the --uncommitted option\n" -"can be given." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4317 -msgid "" -"To select only some changes to merge, use \"merge -i\", which will prompt\n" -"you to apply each diff hunk and file change, similar to \"shelve\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4320 -msgid "" -":Examples:\n" -" To merge all new revisions from bzr.dev::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4323 -msgid " bzr merge ../bzr.dev" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4325 -msgid " To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4327 -msgid " bzr merge -r 82 ../bzr.dev" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4329 -msgid " To merge the changes introduced by 82, without previous changes::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4331 -msgid " bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4333 -msgid " To apply a merge directive contained in /tmp/merge::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4335 -msgid " bzr merge /tmp/merge" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4337 -msgid "" -" To create a merge revision with three parents from two branches\n" -" feature1a and feature1b:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4340 -msgid "" -" bzr merge ../feature1a\n" -" bzr merge ../feature1b --force\n" -" bzr commit -m 'revision with three parents'" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4352 -msgid "Merge even if the destination tree has uncommitted changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4358 -msgid "" -"Apply uncommitted changes from a working copy, instead of branch changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4360 -msgid "" -"If the destination is already completely merged into the source, pull from " -"the source rather than merging. When this happens, you do not need to " -"commit the result." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4365 -msgid "" -"Branch to merge into, rather than the one containing the working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4367 -msgid "Instead of merging, show a diff of the merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4369 -msgid "Select changes interactively." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4391 -msgid "" -"Merging into empty branches not currently supported, " -"https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4418 -msgid "Cannot use --uncommitted with bundles or merge directives." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4429 -msgid "Cannot use --uncommitted and --revision at the same time." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4449 -msgid "merger: " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4451 bzrlib/bundle/apply_bundle.py:71 -msgid "Nothing to do." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4455 -msgid "Cannot pull individual files" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4463 -msgid "This branch has no commits. (perhaps you would prefer 'bzr pull')" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4521 -#, python-format -msgid "Show-base is not supported for this merge type. %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4530 -#, python-format -msgid "Conflict reduction is not supported for merge type %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4534 -msgid "Cannot do conflict reduction and show base." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4645 -msgid "No location specified or remembered" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4647 -msgid "{0} remembered {1} location {2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4653 -msgid "Redo a merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4655 -msgid "" -"Use this if you want to try a different merge technique while resolving\n" -"conflicts. Some merge techniques are better than others, and remerge\n" -"lets you try different ones on different files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4659 -msgid "" -"The options for remerge have the same meaning and defaults as the ones for\n" -"merge. The difference is that remerge can (only) be run when there is a\n" -"pending merge, and it lets you specify particular files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4663 -msgid "" -":Examples:\n" -" Re-do the merge of all conflicted files, and show the base text in\n" -" conflict regions, in addition to the usual THIS and OTHER texts::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4667 -msgid " bzr remerge --show-base" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4669 -msgid "" -" Re-do the merge of \"foobar\", using the weave merge algorithm, with\n" -" additional processing to reduce the size of conflict regions::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4672 -msgid " bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4679 -msgid "Show base revision text in conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4691 -msgid "" -"Sorry, remerge only works after normal merges. Not cherrypicking or multi-" -"merges." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4749 -msgid "" -"Set files in the working tree back to the contents of a previous revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4751 -msgid "" -"Giving a list of files will revert only those files. Otherwise, all files\n" -"will be reverted. If the revision is not specified with '--revision', the\n" -"working tree basis revision is used. A revert operation affects only the\n" -"working tree, not any revision history like the branch and repository or\n" -"the working tree basis revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4757 -msgid "" -"To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n" -"merge instead. For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n" -"will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n" -"affecting the changes introduced by the last commit (-1). To remove\n" -"certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command.\n" -"To update the branch to a specific revision or the latest revision and\n" -"update the working tree accordingly while preserving local changes, see the\n" -"update command." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4766 -msgid "" -"Uncommitted changes to files that are reverted will be discarded.\n" -"Howver, by default, any files that have been manually changed will be\n" -"backed up first. (Files changed only by merge are not backed up.) Backup\n" -"files have '.~#~' appended to their name, where # is a number." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4771 -msgid "" -"When you provide files, you can use their current pathname or the pathname\n" -"from the target revision. So you can use revert to \"undelete\" a file by\n" -"name. If you name a directory, all the contents of that directory will be\n" -"reverted." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4776 -msgid "" -"If you have newly added files since the target revision, they will be\n" -"removed. If the files to be removed have been changed, backups will be\n" -"created as above. Directories containing unknown files will not be\n" -"deleted." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4781 -msgid "" -"The working tree contains a list of revisions that have been merged but\n" -"not yet committed. These revisions will be included as additional parents\n" -"of the next commit. Normally, using revert clears that list as well as\n" -"reverting the files. If any files are specified, revert leaves the list\n" -"of uncommitted merges alone and reverts only the files. Use ``bzr revert\n" -".`` in the tree root to revert all files but keep the recorded merges,\n" -"and ``bzr revert --forget-merges`` to clear the pending merge list without\n" -"reverting any files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4790 -msgid "" -"Using \"bzr revert --forget-merges\", it is possible to apply all of the\n" -"changes from a branch in a single revision. To do this, perform the merge\n" -"as desired. Then doing revert with the \"--forget-merges\" option will " -"keep\n" -"the content of the tree as it was, but it will clear the list of pending\n" -"merges. The next commit will then contain all of the changes that are\n" -"present in the other branch, but without any other parent revisions.\n" -"Because this technique forgets where these changes originated, it may\n" -"cause additional conflicts on later merges involving the same source and\n" -"target branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4804 -msgid "Do not save backups of reverted files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4806 -msgid "Remove pending merge marker, without changing any files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4837 -msgid "" -"Show help on a command or other topic.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4842 -msgid "Show help on all commands." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4871 -msgid "Show unmerged/unpulled revisions between two branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4873 -msgid "OTHER_BRANCH may be local or remote." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4875 -msgid "" -"To filter on a range of revisions, you can use the command -r begin..end\n" -"-r revision requests a specific revision, -r ..end or -r begin.. are\n" -"also valid.\n" -" \n" -":Exit values:\n" -" 1 - some missing revisions\n" -" 0 - no missing revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4885 -msgid "" -" Determine the missing revisions between this and the branch at the\n" -" remembered pull location::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4888 -msgid " bzr missing" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4890 -msgid " Determine the missing revisions between this and another branch::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4892 -msgid " bzr missing http://server/branch" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4894 -msgid "" -" Determine the missing revisions up to a specific revision on the other\n" -" branch::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4897 -msgid " bzr missing -r ..-10" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4899 -msgid "" -" Determine the missing revisions up to a specific revision on this\n" -" branch::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4902 -msgid " bzr missing --my-revision ..-10" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4909 -msgid "Reverse the order of revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4911 -msgid "Display changes in the local branch only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4912 -msgid "Same as --mine-only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4914 -msgid "Display changes in the remote branch only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4915 -msgid "Same as --theirs-only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4920 -msgid "" -"Filter on other branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for " -"details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4924 -msgid "" -"Filter on local branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for " -"details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4927 -msgid "Show all revisions in addition to the mainline ones." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4981 -msgid "No peer location known or specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4985 -msgid "Using saved parent location: {0}\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5018 -#, python-format -msgid "You have %d extra revision:\n" -msgid_plural "You have %d extra revisions:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/builtins.py:5038 -#, python-format -msgid "You are missing %d revision:\n" -msgid_plural "You are missing %d revisions:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/builtins.py:5053 -msgid "This branch has no new revisions.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5056 -msgid "Other branch has no new revisions.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5061 -msgid "Branches are up to date.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5072 -msgid "Compress the data within a repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5074 -msgid "" -"This operation compresses the data within a bazaar repository. As\n" -"bazaar supports automatic packing of repository, this operation is\n" -"normally not required to be done manually." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5078 -msgid "" -"During the pack operation, bazaar takes a backup of existing repository\n" -"data, i.e. pack files. This backup is eventually removed by bazaar\n" -"automatically when it is safe to do so. To save disk space by removing\n" -"the backed up pack files, the --clean-obsolete-packs option may be\n" -"used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5084 -msgid "" -"Warning: If you use --clean-obsolete-packs and your machine crashes\n" -"during or immediately after repacking, you may be left with a state\n" -"where the deletion has been written to disk but the new packs have not\n" -"been. In this case the repository may be unusable." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5093 -msgid "Delete obsolete packs to save disk space." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5107 -msgid "List the installed plugins." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5109 -msgid "" -"This command displays the list of installed plugins including\n" -"version of plugin and a short description of each." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5112 -msgid "--verbose shows the path where each plugin is located." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5114 -msgid "" -"A plugin is an external component for Bazaar that extends the\n" -"revision control system, by adding or replacing code in Bazaar.\n" -"Plugins can do a variety of things, including overriding commands,\n" -"adding new commands, providing additional network transports and\n" -"customizing log output." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5120 -msgid "" -"See the Bazaar Plugin Guide \n" -"for further information on plugins including where to find them and how to\n" -"install them. Instructions are also provided there on how to write new\n" -"plugins using the Python programming language." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5136 -msgid "Show testament (signing-form) of a revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5139 -msgid "Produce long-format testament." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5141 -msgid "Produce a strict-format testament." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5168 -msgid "Show the origin of each line in a file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5170 -msgid "" -"This prints out the given file with an annotation on the left side\n" -"indicating which revision, author and date introduced the change." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5173 -msgid "" -"If the origin is the same for a run of consecutive lines, it is\n" -"shown only at the top, unless the --all option is given." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5181 -msgid "Show annotations on all lines." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5182 -msgid "Show commit date in annotations." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5269 -msgid "Cannot sign a range of non-revision-history revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5281 -msgid "Please supply either one revision, or a range." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5285 -msgid "" -"Convert the current branch into a checkout of the supplied branch.\n" -"If no branch is supplied, rebind to the last bound location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5288 -msgid "" -"Once converted into a checkout, commits must succeed on the master branch\n" -"before they will be applied to the local branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5291 -msgid "" -"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n" -"locally, in which case binding will update the local nickname to be\n" -"that of the master." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5306 -msgid "No location supplied. This format does not remember old locations." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5312 -msgid "Branch is already bound" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5315 -msgid "No location supplied and no previous location known" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5321 -msgid "These branches have diverged. Try merging, and then bind again." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5328 -msgid "Convert the current checkout into a regular branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5330 -msgid "" -"After unbinding, the local branch is considered independent and subsequent\n" -"commits will be local only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5341 -msgid "Local branch is not bound" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5345 -msgid "Remove the last committed revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5347 -msgid "" -"--verbose will print out what is being removed.\n" -"--dry-run will go through all the motions, but not actually\n" -"remove anything." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5351 -msgid "" -"If --revision is specified, uncommit revisions to leave the branch at the\n" -"specified revision. For example, \"bzr uncommit -r 15\" will leave the\n" -"branch at revision 15." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5355 -msgid "" -"Uncommit leaves the working tree ready for a new commit. The only change\n" -"it may make is to restore any pending merges that were present before\n" -"the commit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5366 -msgid "Don't actually make changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5367 -msgid "Say yes to all questions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5369 -msgid "Keep tags that point to removed revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5371 -msgid "Only remove the commits from the local branch when in a checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5420 -msgid "No revisions to uncommit.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5435 -msgid "Dry-run, pretending to remove the above revisions.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5438 -msgid "The above revision(s) will be removed.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5442 -msgid "Uncommit these revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5445 -msgid "Canceled\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5452 -#, python-format -msgid "" -"You can restore the old tip by running:\n" -" bzr pull . -r revid:%s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5457 -msgid "Break a dead lock." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5459 -msgid "" -"This command breaks a lock on a repository, branch, working directory or\n" -"config file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5462 -msgid "" -"CAUTION: Locks should only be broken when you are sure that the process\n" -"holding the lock has been stopped." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5465 -msgid "" -"You can get information on what locks are open via the 'bzr info\n" -"[location]' command." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5468 -msgid "" -":Examples:\n" -" bzr break-lock\n" -" bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n" -" bzr break-lock --conf ~/.bazaar" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5477 -msgid "LOCATION is the directory where the config lock is." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5479 -msgid "Do not ask for confirmation before breaking the lock." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5514 -msgid "The Bazaar smart server protocol over TCP. (default port: 4155)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5515 -msgid "Run the bzr server." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5521 -msgid "Serve on stdin/out for use from inetd or sshd." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5522 -msgid "protocol" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5523 -msgid "Protocol to serve." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5527 -msgid "Listen for connections on nominated address." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5529 -msgid "" -"Listen for connections on nominated port. Passing 0 as the port number will " -"result in a dynamically allocated port. The default port depends on the " -"protocol." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5534 -msgid "Serve contents of this directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5536 -msgid "" -"By default the server is a readonly server. Supplying --allow-writes " -"enables write access to the contents of the served directory and below. " -"Note that ``bzr serve`` does not perform authentication, so unless some form " -"of external authentication is arranged supplying this option leads to global " -"uncontrolled write access to your file system." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5545 -msgid "Override the default idle client timeout (5min)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5563 -msgid "Combine a tree into its containing tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5565 -msgid "This command requires the target tree to be in a rich-root format." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5567 -msgid "" -"The TREE argument should be an independent tree, inside another tree, but\n" -"not part of it. (Such trees can be produced by \"bzr split\", but also by\n" -"running \"bzr branch\" with the target inside a tree.)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5571 -msgid "" -"The result is a combined tree, with the subtree no longer an independent\n" -"part. This is marked as a merge of the subtree into the containing tree,\n" -"and all history is preserved." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5589 -#, python-format -msgid "" -"Can't join trees because %s doesn't support rich root data.\n" -"You can use bzr upgrade on the repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5599 bzrlib/builtins.py:5605 -msgid "Cannot join {0}. {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5609 -msgid "Split a subdirectory of a tree into a separate tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5611 -msgid "" -"This command will produce a target tree in a format that supports\n" -"rich roots, like 'rich-root' or 'rich-root-pack'. These formats cannot be\n" -"converted into earlier formats like 'dirstate-tags'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5615 -msgid "" -"The TREE argument should be a subdirectory of a working tree. That\n" -"subdirectory will be converted into an independent tree, with its own\n" -"branch. Commits in the top-level tree will not apply to the new subtree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5695 -msgid "No submit branch specified or known" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5704 bzrlib/send.py:109 -msgid "No public branch specified or known" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5709 -msgid "bzr merge-directive takes at most two one revision identifiers" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5718 -msgid "No revisions to bundle." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5737 -msgid "Mail or create a merge-directive for submitting changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5739 -msgid "A merge directive provides many things needed for requesting merges:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5741 -msgid "* A machine-readable description of the merge to perform" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5743 -msgid "* An optional patch that is a preview of the changes requested" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5745 -msgid "" -"* An optional bundle of revision data, so that the changes can be applied\n" -" directly from the merge directive, without retrieving data from a\n" -" branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5749 -msgid "" -"`bzr send` creates a compact data set that, when applied using bzr\n" -"merge, has the same effect as merging from the source branch. " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5752 -msgid "" -"By default the merge directive is self-contained and can be applied to any\n" -"branch containing submit_branch in its ancestory without needing access to\n" -"the source branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5756 -msgid "" -"If --no-bundle is specified, then Bazaar doesn't send the contents of the\n" -"revisions, but only a structured request to merge from the\n" -"public_location. In that case the public_branch is needed and it must be\n" -"up-to-date and accessible to the recipient. The public_branch is always\n" -"included if known, so that people can check it later." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5762 -msgid "" -"The submit branch defaults to the parent of the source branch, but can be\n" -"overridden. Both submit branch and public branch will be remembered in\n" -"branch.conf the first time they are used for a particular branch. The\n" -"source branch defaults to that containing the working directory, but can\n" -"be changed using --from." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5768 -msgid "" -"Both the submit branch and the public branch follow the usual behavior with\n" -"respect to --remember: If there is no default location set, the first send\n" -"will set it (use --no-remember to avoid setting it). After that, you can\n" -"omit the location to use the default. To change the default, use\n" -"--remember. The value will only be saved if the location can be accessed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5774 -msgid "" -"In order to calculate those changes, bzr must analyse the submit branch.\n" -"Therefore it is most efficient for the submit branch to be a local mirror.\n" -"If a public location is known for the submit_branch, that location is used\n" -"in the merge directive." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5779 -msgid "" -"The default behaviour is to send the merge directive by mail, unless -o is\n" -"given, in which case it is sent to a file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5782 -msgid "" -"Mail is sent using your preferred mail program. This should be transparent\n" -"on Windows (it uses MAPI). On Unix, it requires the xdg-email utility.\n" -"If the preferred client can't be found (or used), your editor will be used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5786 -msgid "" -"To use a specific mail program, set the mail_client configuration option.\n" -"(For Thunderbird 1.5, this works around some bugs.) Supported values for\n" -"specific clients are \"claws\", \"evolution\", \"kmail\", \"mail.app\" " -"(MacOS X's\n" -"Mail.app), \"mutt\", and \"thunderbird\"; generic options are \"default\",\n" -"\"editor\", \"emacsclient\", \"mapi\", and \"xdg-email\". Plugins may also " -"add\n" -"supported clients." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5793 -msgid "" -"If mail is being sent, a to address is required. This can be supplied\n" -"either on the commandline, by setting the submit_to configuration\n" -"option in the branch itself or the child_submit_to configuration option\n" -"in the submit branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5798 -msgid "" -"Two formats are currently supported: \"4\" uses revision bundle format 4 " -"and\n" -"merge directive format 2. It is significantly faster and smaller than\n" -"older formats. It is compatible with Bazaar 0.19 and later. It is the\n" -"default. \"0.9\" uses revision bundle format 0.9 and merge directive\n" -"format 1. It is compatible with Bazaar 0.12 - 0.18." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5804 -msgid "" -"The merge directives created by bzr send may be applied using bzr merge or\n" -"bzr pull by specifying a file containing a merge directive as the location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5807 -msgid "" -"bzr send makes extensive use of public locations to map local locations " -"into\n" -"URLs that can be used by other people. See `bzr help configuration` to\n" -"set them, and use `bzr info` to display them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5831 -msgid "Write merge directive to this file or directory; use - for stdout." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5835 -msgid "" -"Refuse to send if there are uncommitted changes in the working tree, --no-" -"strict disables the check." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5837 -msgid "Mail the request to this address." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5841 -msgid "Body for the email." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5894 -msgid "Do not include a bundle in the merge directive." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5895 -msgid "Do not include a preview patch in the merge directive." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5898 -msgid "Remember submit and public branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5900 -msgid "" -"Branch to generate the submission from, rather than the one containing the " -"working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5910 bzrlib/cmd_version_info.py:76 -msgid "format" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5911 -msgid "Use the specified output format." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5933 -msgid "Create, remove or modify a tag naming a revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5935 -msgid "" -"Tags give human-meaningful names to revisions. Commands that take a -r\n" -"(--revision) option can be given -rtag:X, where X is any previously\n" -"created tag." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5939 -msgid "" -"Tags are stored in the branch. Tags are copied from one branch to another\n" -"along when you branch, push, pull or merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5942 -msgid "" -"It is an error to give a tag name that already exists unless you pass\n" -"--force, in which case the tag is moved to point to the new revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5945 -msgid "" -"To rename a tag (change the name but keep it on the same revsion), run " -"``bzr\n" -"tag new-name -r tag:old-name`` and then ``bzr tag --delete oldname``." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5948 -msgid "" -"If no tag name is specified it will be determined through the \n" -"'automatic_tag_name' hook. This can e.g. be used to automatically tag\n" -"upstream releases by reading configure.ac. See ``bzr help hooks`` for\n" -"details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5958 -msgid "Delete this tag rather than placing it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5961 -msgid "Branch in which to place the tag." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5963 -msgid "Replace existing tags." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5978 -msgid "No tag specified to delete." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5980 -#, python-format -msgid "Deleted tag %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5985 -msgid "Tags can only be placed on a single revision, not on a range" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5994 -msgid "Please specify a tag name." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6002 -#, python-format -msgid "Tag %s already exists for that revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6006 -#, python-format -msgid "Created tag %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6008 -#, python-format -msgid "Updated tag %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6012 -msgid "List tags." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6014 -msgid "" -"This command shows a table of tag names and the revisions they reference." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6020 -msgid "Branch whose tags should be displayed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6022 -msgid "Sort tags by different criteria." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6022 -msgid "Sorting" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6091 -msgid "Reconfigure the type of a bzr directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6093 -msgid "A target configuration must be specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6095 -msgid "" -"For checkouts, the bind-to location will be auto-detected if not specified.\n" -"The order of preference is\n" -"1. For a lightweight checkout, the current bound location.\n" -"2. For branches that used to be checkouts, the previously-bound location.\n" -"3. The push location.\n" -"4. The parent location.\n" -"If none of these is available, --bind-to must be specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6109 -msgid "Tree type" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6110 -msgid "The relation between branch and tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6112 -msgid "Reconfigure to be an unbound branch with no working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6113 -msgid "Reconfigure to be an unbound branch with a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6114 -msgid "Reconfigure to be a bound branch with a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6115 -msgid "Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6120 -msgid "Repository type" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6121 -msgid "Location fo the repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6123 -msgid "" -"Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6125 -msgid "Reconfigure to use a shared repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6129 -msgid "Trees in Repository" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6130 -msgid "Whether new branches in the repository have trees." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6132 -msgid "" -"Reconfigure repository to create working trees on branches by default." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6134 -msgid "" -"Reconfigure repository to not create working trees on branches by default." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6137 -msgid "Branch to bind checkout to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6139 -msgid "Perform reconfiguration even if local changes will be lost." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6142 -msgid "Reconfigure a branch to be stacked on another branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6146 -msgid "" -"Reconfigure a branch to be unstacked. This may require copying substantial " -"data into it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6156 -msgid "Can't use both --stacked-on and --unstacked" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6170 -msgid "No target configuration specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6205 -msgid "Set the branch of a checkout and update." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6207 -msgid "" -"For lightweight checkouts, this changes the branch being referenced.\n" -"For heavyweight checkouts, this checks that there are no local commits\n" -"versus the current bound branch, then it makes the local branch a mirror\n" -"of the new location and binds to it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6212 -msgid "" -"In both cases, the working tree is updated and uncommitted changes\n" -"are merged. The user can commit or revert these as they desire." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6215 -msgid "Pending merges need to be committed or reverted before using switch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6217 -msgid "" -"The path to the branch to switch to can be specified relative to the parent\n" -"directory of the current branch. For example, if you are currently in a\n" -"checkout of /path/to/branch, specifying 'newbranch' will find a branch at\n" -"/path/to/newbranch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6222 -msgid "" -"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n" -"locally, in which case switching will update the local nickname to be\n" -"that of the master." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6230 -msgid "Switch even if local commits will be lost." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6233 -msgid "Create the target branch from this one before switching to it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6236 -msgid "Store and restore uncommitted changes in the branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6250 -msgid "You must supply either a revision or a location" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6263 -msgid "cannot create branch without source branch" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6289 -msgid "Manage filtered views." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6291 -msgid "" -"Views provide a mask over the tree so that users can focus on\n" -"a subset of a tree when doing their work. After creating a view,\n" -"commands that support a list of files - status, diff, commit, etc -\n" -"effectively have that list of files implicitly given each time.\n" -"An explicit list of files can still be given but those files\n" -"must be within the current view." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6298 -msgid "" -"In most cases, a view has a short life-span: it is created to make\n" -"a selected change and is deleted once that change is committed.\n" -"At other times, you may wish to create one or more named views\n" -"and switch between them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6303 -msgid "" -"To disable the current view without deleting it, you can switch to\n" -"the pseudo view called ``off``. This can be useful when you need\n" -"to see the whole tree for an operation or two (e.g. merge) but\n" -"want to switch back to your view after that." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6308 -msgid "" -":Examples:\n" -" To define the current view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6311 -msgid " bzr view file1 dir1 ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6313 -msgid " To list the current view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6315 -msgid " bzr view" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6317 -msgid " To delete the current view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6319 -msgid " bzr view --delete" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6321 -msgid " To disable the current view without deleting it::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6323 -msgid " bzr view --switch off" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6325 -msgid " To define a named view and switch to it::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6327 -msgid " bzr view --name view-name file1 dir1 ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6329 -msgid " To list a named view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6331 -msgid " bzr view --name view-name" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6333 -msgid " To delete a named view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6335 -msgid " bzr view --name view-name --delete" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6337 -msgid " To switch to a named view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6339 -msgid " bzr view --switch view-name" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6341 -msgid " To list all views defined::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6343 -msgid " bzr view --all" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6345 -msgid " To delete all views::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6347 -msgid " bzr view --delete --all" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6354 -msgid "Apply list or delete action to all views." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6357 -msgid "Delete the view." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6360 -msgid "Name of the view to define, list or delete." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6364 -msgid "Name of the view to switch to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6383 -msgid "Both --delete and a file list specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6386 -msgid "Both --delete and --switch specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6389 -msgid "Deleted all views.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6391 -msgid "No current view to delete" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6394 -#, python-format -msgid "Deleted '%s' view.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6398 -msgid "Both --switch and a file list specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6401 -msgid "Both --switch and --all specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6404 -msgid "No current view to disable" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6406 -#, python-format -msgid "Disabled '%s' view.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6410 bzrlib/builtins.py:6432 -msgid "Using '{0}' view: {1}\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6413 -msgid "Views defined:\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6422 -msgid "No views defined.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6429 -msgid "Cannot change the 'off' pseudo view" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6437 -msgid "No current view.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6440 -msgid "'{0}' view is: {1}\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6460 -msgid " \n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6464 -msgid "Remove a branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6466 -msgid "" -"This will remove the branch from the specified location but \n" -"will keep any working tree or repository in place." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6471 -msgid " Remove the branch at repo/trunk::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6473 -msgid " bzr remove-branch repo/trunk" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6480 -msgid "Remove branch even if it is the active branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6494 -msgid "Branch is active. Use --force to remove it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6498 -msgid "Plaintext diff output." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6499 -msgid "Temporarily set aside some changes from the current tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6501 -msgid "" -"Shelve allows you to temporarily put changes you've made \"on the shelf\",\n" -"ie. out of the way, until a later time when you can bring them back from\n" -"the shelf with the 'unshelve' command. The changes are stored alongside\n" -"your working tree, and so they aren't propagated along with your branch nor\n" -"will they survive its deletion." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6507 -msgid "If shelve --list is specified, previously-shelved changes are listed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6509 -msgid "" -"Shelve is intended to help separate several sets of changes that have\n" -"been inappropriately mingled. If you just want to get rid of all changes\n" -"and you don't need to restore them later, use revert. If you want to\n" -"shelve all text changes at once, use shelve --all." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6514 -msgid "" -"If filenames are specified, only the changes to those files will be\n" -"shelved. Other files will be left untouched." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6517 -msgid "" -"If a revision is specified, changes since that revision will be shelved." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6519 -msgid "" -"You can put multiple items on the shelf, and by default, 'unshelve' will\n" -"restore the most recently shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6522 -msgid "" -"For complicated changes, it is possible to edit the changes in a separate\n" -"editor program to decide what the file remaining in the working copy\n" -"should look like. To do this, add the configuration option" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6526 -msgid " change_editor = PROGRAM @new_path @old_path" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6528 -msgid "" -"where @new_path is replaced with the path of the new version of the \n" -"file and @old_path is replaced with the path of the old version of \n" -"the file. The PROGRAM should save the new file with the desired \n" -"contents of the file in the working tree.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6540 -msgid "Shelve all changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6542 -msgid "Method to use for writing diffs." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6542 -msgid "writer" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6546 -msgid "List shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6548 -msgid "Destroy removed changes instead of shelving them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6577 -msgid "No shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6588 -msgid "Restore shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6590 -msgid "" -"By default, the most recently shelved changes are restored. However if you\n" -"specify a shelf by id those changes will be restored instead. This works\n" -"best when the changes don't depend on each other." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6599 -msgid "The action to perform." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6599 bzrlib/conflicts.py:694 -msgid "action" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6601 -msgid "Apply changes and remove from the shelf." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6602 -msgid "Show changes, but do not apply or remove them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6603 -msgid "" -"Instead of unshelving the changes, show the diff that would result from " -"unshelving." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6605 -msgid "Delete changes without applying them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6606 -msgid "Apply changes but don't delete them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6621 -msgid "Remove unwanted files from working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6623 -msgid "" -"By default, only unknown files, not ignored files, are deleted. Versioned\n" -"files are never deleted." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6626 -msgid "" -"Another class is 'detritus', which includes files emitted by bzr during\n" -"normal operations and selftests. (The value of these files decreases with\n" -"time.)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6630 -msgid "" -"If no options are specified, unknown files are deleted. Otherwise, option\n" -"flags are respected, and may be combined." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6633 -msgid "To check what clean-tree will do, use --dry-run." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6636 -msgid "Delete all ignored files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6637 -msgid "" -"Delete conflict files, merge and revert backups, and failed selftest dirs." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6640 -msgid "Delete files unknown to bzr (default)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6641 -msgid "Show files to delete instead of deleting them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6643 -msgid "Do not prompt before deleting." -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/__init__.py:59 -msgid "A directory cannot be a bundle" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/apply_bundle.py:40 -msgid "Install revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:64 -msgid "--verbose requires a merge directive" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:67 -msgid "Bundle format not supported" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:77 -msgid "Records\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:81 -msgid "{0}: {1} ({2} multiparent)\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:83 -#, python-format -msgid "unique files: %d\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:92 -msgid "Revisions\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:93 -#, python-format -msgid "nicks: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:95 -#, python-format -msgid "" -"committers: \n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:103 -msgid "Decoded contents\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/serializer/v4.py:327 -#, python-format -msgid "Bundling %d revision." -msgid_plural "Bundling %d revisions." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:487 -msgid "" -"making backup of {0}\n" -" to {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:510 -msgid "renamed {0} to {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:1639 -#, python-format -msgid "" -"Source repository format does not support stacking, using format:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:1659 -#, python-format -msgid "" -"Source branch format does not support stacking, using format:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:1805 -msgid "starting repository conversion" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:2026 -msgid "Using default stacking branch {0} at {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:108 -msgid "check" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:110 -msgid "checking revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:112 -msgid "checking commit contents" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:114 -msgid "checking file graphs" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:118 -msgid "checking branches and trees" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:205 -msgid "checked repository {0} format {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:208 -#, python-format -msgid "%6d revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:209 -#, python-format -msgid "%6d file-ids" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:211 -#, python-format -msgid "%6d unreferenced text versions" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:215 -msgid "unreferenced version: {{{0}}} in {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:218 -#, python-format -msgid "%6d revisions are missing inventory_sha1" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:221 -#, python-format -msgid "%6d revisions are mentioned but not present" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:224 -#, python-format -msgid "%6d ghost revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:229 -#, python-format -msgid "%6d revisions missing parents in ancestry" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:233 -#, python-format -msgid " %s should be in the ancestry for:" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:237 -#, python-format -msgid "%6d inconsistent parents" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:241 -msgid " * {0} version {1} has parents {2!r} but should have {3!r}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:247 -#, python-format -msgid "%6d revisions have incorrect parents in the revision index" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:253 -msgid " {0} has wrong parents in index: {1!r} should be {2!r}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:267 -msgid "Mismatched internal revid {{{0}}} and index revid {{{1}}}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:296 -msgid "" -"Multiple expected sha1s for {0}. {{{1}}} expects {{{2}}}, {{{3}}} expects " -"{{{4}}}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:354 -#, python-format -msgid "Checking branch at '%s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:374 -#, python-format -msgid "Checking working tree at '%s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:427 bzrlib/check.py:441 -msgid "No branch found at specified location." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:429 bzrlib/check.py:439 -msgid "No working tree found at specified location." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:432 -#, python-format -msgid "Checking repository at '%s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:443 -msgid "No repository found at specified location." -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:63 -msgid "Nothing to delete." -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:68 -msgid "Are you sure you wish to delete these" -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:70 -msgid "Canceled" -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:107 -#, python-format -msgid "unable to remove %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:111 -msgid "deleting paths:" -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:125 -msgid "unable to remove \"{0}\": {1}." -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:130 -msgid "No files deleted." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:47 -msgid "No known version info format {0}. Supported types are: {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:52 -msgid "Version info in Custom template-based format." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:52 -msgid "Version info in Python format." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:52 -msgid "Version info in RIO (simple text) format (default)." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:53 -msgid "Show version information about this tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:55 -msgid "" -"You can use this command to add information about version into\n" -"source code of an application. The output can be in one of the\n" -"supported formats or in a custom format based on a template." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:59 en/help_topics/configuration.txt:712 -#: en/help_topics/configuration.txt:738 -msgid "For example::" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:61 -msgid "" -" bzr version-info --custom \\\n" -" --template=\"#define VERSION_INFO \\\"Project 1.2.3 (r{revno})\\\"\\n\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:64 -msgid "" -"will produce a C header file with formatted string containing the\n" -"current revision number. Other supported variables in templates are:" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:67 -msgid "" -" * {date} - date of the last revision\n" -" * {build_date} - current date\n" -" * {revno} - revision number\n" -" * {revision_id} - revision id\n" -" * {branch_nick} - branch nickname\n" -" * {clean} - 0 if the source tree contains uncommitted changes,\n" -" otherwise 1" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:77 -msgid "Select the output format." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:81 -msgid "Include all possible information." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:82 -msgid "Check if tree is clean." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:84 -msgid "Include the revision-history." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:86 -msgid "Include the last revision for each file." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:87 -msgid "Template for the output." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:101 -msgid "bzr version-info --revision takes exactly one revision specifier" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:229 -#, python-format -msgid "unknown command \"%s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:476 -msgid "No help for this command." -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:489 -#, python-format -msgid ":Purpose: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:491 -#, python-format -msgid "" -":Usage:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:493 -#, python-format -msgid ":Usage: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:512 -#, python-format -msgid ":Options:%s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:523 -#, python-format -msgid "" -":Description:\n" -" %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:533 -#, python-format -msgid "" -"See bzr help %s for more details and examples.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:538 -msgid ":Aliases: " -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:542 -#, python-format -msgid ":From: plugin \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:554 -msgid ":doc:`{0} <{1}-help>`" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:558 -#, python-format -msgid ":See also: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:826 bzrlib/gpg.py:347 -msgid "Only ASCII permitted in option names" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:851 bzrlib/commands.py:859 -msgid "command {0!r} needs one or more {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:868 -msgid "command {0!r} requires argument {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:875 -msgid "extra argument to command {0}: {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:952 -#, python-format -msgid "Profile data written to \"%s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:740 -msgid "added" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:748 -msgid "modified" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:131 -#, python-format -msgid "Committing%s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:134 -#, python-format -msgid "Committed revision %d." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:143 -#, python-format -msgid "deleted %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:146 -#, python-format -msgid "missing %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:511 -msgid "" -"Conflicting tags in bound branch:\n" -"{0}" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:742 -msgid "renamed" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:976 -msgid "unchanged" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:998 -msgid "{0} [{1}] - Stage" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:1001 -#, python-format -msgid "%s - Stage" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:34 -msgid "Sign all commits by a given committer." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:36 -msgid "" -"If location is not specified the local tree is used.\n" -"If committer is not specified the default committer is used." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:39 -msgid "This does not sign commits that already have signatures." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:47 -msgid "" -"Don't actually sign anything, just print the revisions that would be signed." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:98 -#, python-format -msgid "Signed %d revision.\n" -msgid_plural "Signed %d revisions.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:103 -msgid "Verify all commit signatures." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:105 -msgid "" -"Verifies that all commits in the branch are signed by known GnuPG keys." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:110 -msgid "" -"Comma separated list of GPG key patterns which are acceptable for " -"verification." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:148 -msgid "Cannot verify a range of non-revision-history revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:166 -msgid "All commits signed with verifiable keys" -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:438 -msgid "Invalid config value for \"{0}\" value {1!r} is not an SI unit." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:2468 -msgid "{0} is not an SI unit." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:2989 -msgid "" -"Option {0} in section {1} of {2} was changed from {3} to {4}. The {5} value " -"will be saved." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:3134 -#, python-format -msgid "Invalid '%s', should be of the form 'name=value'" -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4089 -msgid "Display, set or remove a configuration option." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4091 -msgid "Display the active value for option NAME." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4093 -msgid "" -"If --all is specified, NAME is interpreted as a regular expression and all\n" -"matching options are displayed mentioning their scope and without resolving\n" -"option references in the value). The active value that bzr will take into\n" -"account is the first one displayed for each option." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4098 -msgid "" -"If NAME is not given, --all .* is implied (all options are displayed for " -"the\n" -"current scope)." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4101 -msgid "" -"Setting a value is achieved by using NAME=value without spaces. The value\n" -"is set in the most relevant scope and can be checked by displaying the\n" -"option again." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4105 -msgid "Removing a value is achieved by using --remove NAME." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4115 -msgid "Reduce the scope to the specified configuration file." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4119 -msgid "Display all the defined values for the matching options." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4121 -msgid "Remove the option from the configuration file." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:50 -msgid "List files with conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:57 -msgid "" -"Conflicts normally are listed as short, human-readable messages. If --text\n" -"is supplied, the pathnames of files with text conflicts are listed,\n" -"instead. (This is useful for editing all files with text conflicts.)" -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:61 -msgid "Use bzr resolve when you have fixed a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:66 -msgid "List paths of files with text conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:85 -msgid "Marks the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:88 -msgid "Resolve the conflict preserving the version in the working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:91 -msgid "Resolve the conflict taking the merged version into account." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:98 -msgid "How to resolve the conflict." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:104 -msgid "Mark a conflict as resolved." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:111 -msgid "" -"Once you have fixed a problem, use \"bzr resolve\" to automatically mark\n" -"text conflicts as fixed, \"bzr resolve FILE\" to mark a specific conflict " -"as\n" -"resolved, or \"bzr resolve --all\" to mark all conflicts as resolved." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:119 -msgid "Resolve all conflicts in this tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:126 -msgid "If --all is specified, no FILE may be provided" -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:151 -#, python-format -msgid "%d conflict auto-resolved." -msgid_plural "%d conflicts auto-resolved." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/conflicts.py:154 -msgid "Remaining conflicts:" -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:159 -msgid "All conflicts resolved." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:168 -msgid "{0} conflict resolved, {1} remaining" -msgid_plural "{0} conflicts resolved, {1} remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/controldir.py:712 -msgid "{0} is{1} redirected to {2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/diff.py:400 -#, python-format -msgid "*** Ignoring files outside view. View is %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:157 -msgid "The tree builder is already building a tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:178 -msgid "The dirstate file (%(state)s) appears to be corrupt: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:197 -msgid "" -"The API for \"%(api)s\" is not compatible with \"%(wanted)s\". It supports " -"versions \"%(minimum)s\" to \"%(current)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:209 -msgid "The transport '%(transport)s' is only accessible within this process." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:227 -msgid "Invalid revision number %(revno)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:236 -msgid "Invalid revision-id {%(revision_id)s} in %(branch)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:247 -msgid "Reserved revision-id {%(revision_id)s}" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:261 -msgid "There is no public branch set for \"%(branch_url)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:271 -msgid "" -"No help could be found for '%(topic)s'. Please use 'bzr help topics' to " -"obtain a list of topics." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:280 -msgid "The file id \"%(file_id)s\" is not present in the tree %(tree)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:290 -msgid "" -"The file id \"%(file_id)s\" is not present in the repository %(repository)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:299 -msgid "The branch '%(branch)s' is not stacked." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:313 -msgid "No WorkingTree exists for \"%(base)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:322 -msgid "Not currently building a tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:327 -msgid "%(url)s is not a local path." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:355 -msgid "%(not_locked)r is not write locked but needs to be." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:363 -msgid "Error in command line options" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:368 -msgid "%(value)s is not an index of type %(_type)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:378 -msgid "Error in data for index %(value)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:387 -msgid "The key '%(key)s' is already in index '%(index)s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:397 -msgid "The key '%(key)s' is not a valid key." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:406 -msgid "Could not parse options for index %(value)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:415 -msgid "The value '%(value)s' is not a valid value." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:424 -msgid "Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:443 -msgid "Generic path error: %(path)r%(extra)s)" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:456 -msgid "No such file: %(path)r%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:461 -msgid "File exists: %(path)r%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:467 -msgid "" -"Could not rename %(source)s => %(dest)s because both files exist. (Use --" -"after to tell bzr about a rename that has already happened)%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:483 -msgid "\"%(path)s\" is not a directory %(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:488 -msgid "\"%(path)s\" is not in the working directory %(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:493 -msgid "Directory not empty: \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:498 -msgid "Hard-linking \"%(path)s\" is not supported" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:513 -msgid "Device or resource busy: \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:518 -msgid "Permission denied: \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:523 -msgid "Invalid url supplied to transport: \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:528 -msgid "Invalid URL join request: %(reason)s: %(base)r + %(join_args)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:539 -msgid "URLs differ by more than path: %(from_)r and %(to)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:561 -msgid "The %(type)s hook '%(hook)s' is unknown in this version of bzrlib." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:571 -msgid "Unsupported protocol for url \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:579 -msgid "" -"The branch '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will need to " -"upgrade the branch to permit branch stacking." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:590 -msgid "The branch '%(branch_url)s' cannot be stacked on '%(target_url)s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:600 -msgid "" -"The repository '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will " -"need to upgrade the repository to permit branch stacking." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:611 -msgid "Error reading from %(path)r." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:630 -msgid "Path \"%(path)s\" is not a child of path \"%(base)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:646 -msgid "Path \"%(path)s\" is not unicode normalized" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:654 -msgid "Not a branch: \"%(path)s\"%(detail)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:696 -msgid "No submit branch available for branch \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:705 -msgid "A control directory already exists: \"%(path)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:710 -msgid "Already a branch: \"%(path)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:715 -msgid "Invalid branch name: %(name)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:724 -msgid "Parent branch already exists: \"%(path)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:730 -msgid "" -"Directory contains a branch, but no working tree (use bzr checkout if you " -"wish to build a working tree): \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:735 -msgid "" -"\"%(function)s\" called on an AtomicFile after it was closed: \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:745 -msgid "" -"Parent not accessible given base \"%(base)s\" and relative path \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:755 -msgid "No repository present: \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:762 -msgid "" -"Unsupported branch format: %(format)s\n" -"Please run 'bzr upgrade'" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:768 -msgid "Unknown %(kind)s format: %(format)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:777 -msgid "Format %(format)s is not compatible with .bzr version %(bzrdir)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:787 -msgid "Parse error on line %(lineno)d of %(format)s format: %(line)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:802 -msgid "" -"%(target)s\n" -"is not compatible with\n" -"%(source)s\n" -"%(details)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:818 -msgid "Revision is not compatible with %(repo_format)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:828 -msgid "%(context_info)s%(path)s is already versioned." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:849 -msgid "%(context_info)s%(path)s is not versioned." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:870 -msgid "Path(s) are not versioned: %(paths_as_string)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:881 -msgid "Path(s) do not exist: %(paths_as_string)s%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:900 -msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" of unsupported kind \"%(kind)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:908 -msgid "" -"Filename %(filename)r is not valid in your current filesystem encoding " -"%(fs_encoding)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:919 -msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" because it is a control file" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:937 -msgid "The lock for '%(lock_description)s' is in use and cannot be broken." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:976 -msgid "Cannot lock %(lock)s: %(why)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:986 -msgid "" -"A transaction related operation was attempted after the transaction finished." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1013 -msgid "Cannot lock: transport is read only: %(transport)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1021 -msgid "Could not acquire lock \"%(lock)s\": %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1032 -msgid "" -"Lock was broken while still open: %(lock)s - check storage consistency!" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1043 -msgid "" -"Lock was released and re-acquired before being broken: %(lock)s: held by " -"%(holder)r, wanted to break %(target)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1055 -msgid "" -"Lock is apparently held, but corrupted: %(corruption_info)s\n" -"Use 'bzr break-lock' to clear it" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1068 -msgid "Lock not held: %(lock)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1097 -msgid "No changes to commit" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1102 -msgid "" -"Selected-file commit of merges is not supported yet: files %(files_str)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1112 -msgid "" -"Excluding paths during commit is not supported by repository at " -"%(repository)r." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1121 -msgid "" -"The specified commit message contains characters unsupported by the current " -"encoding." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1127 -msgid "Upgrade URL cannot work with readonly URLs." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1132 -msgid "The branch format %(format)s is already at the most recent format." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1155 -msgid "Option --change does not accept revision ranges" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1160 -msgid "No namespace registered for string: %(spec)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1179 -msgid "" -"Requested revision: '%(spec)s' does not exist in branch: " -"%(branch_url)s%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1193 -msgid "" -"Operation denied because it would change the main history, which is not " -"permitted by the append_revisions_only setting on branch \"%(location)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1204 -msgid "" -"These branches have diverged. Use the missing command to see how.\n" -"Use the merge command to reconcile them." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1224 -msgid "" -"Branches have no common ancestor, and no merge base revision was specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1230 -msgid "" -"Selected merge cannot perform reverse cherrypicks. Try merge3 or diff3." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1236 -msgid "Revisions have no common ancestor: %(revision_a)s %(revision_b)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1245 -msgid "" -"Revisions are not derived from the same root: %(revision_a)s %(revision_b)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1254 -msgid "Revision %(rev_id)s is not an ancestor of %(not_ancestor_id)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1263 -msgid "Branch %(branch)s has no commits." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1281 -msgid "" -"Bound branch %(branch)s is out of date with master branch " -"%(master)s.%(extra_help)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1293 -msgid "" -"Cannot commit to branch %(branch)s. It is bound to %(master)s, which is " -"bound to %(remote)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1305 -msgid "Cannot pull --overwrite to a branch which is bound %(branch)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1314 -msgid "" -"Unable to connect to target of bound branch %(branch)s => %(target)s: " -"%(error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1326 -msgid "Error in processing weave: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1335 -msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in %(weave)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1346 -msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in %(weave)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1356 -msgid "Weave invariant violated: %(what)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1365 -msgid "Parents are mismatched between two revisions. %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1387 -msgid "" -"Weaves differ on text content. Revision: {%(revision_id)s}, %(weave_a)s, " -"%(weave_b)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1399 -msgid "Versioned file error" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1404 -msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in \"%(file_id)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1414 -msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in \"%(file_id)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1424 -msgid "Text did not match its checksum: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1550 -msgid "Export format %(format)r not supported" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1559 -msgid "Transport error: %(msg)s %(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1585 -msgid "Generic bzr smart protocol error: %(details)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1593 -msgid "Received bad protocol version marker: %(marker)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1625 -msgid "Transport operation not possible: %(msg)s %(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1630 -msgid "Connection error: %(msg)s %(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1635 -msgid "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1656 -msgid "Connection closed: %(msg)s %(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1661 -msgid "Connection Timeout: %(msg)s%(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1666 -msgid "Invalid range access in %(path)s at %(offset)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1676 -msgid "Invalid http response for %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1691 -msgid "Certificate error: %(error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1699 -msgid "Invalid http range %(range)r for %(path)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1713 -msgid "HTTP MIME Boundary missing for %(path)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1721 -msgid "Invalid http Content-type \"%(ctype)s\" for %(path)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1730 -msgid "%(source)s is%(permanently)s redirected to %(target)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1744 -msgid "Too many redirections" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1749 -msgid "Working tree has conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1753 -msgid "Config file %(filename)s is not UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1762 -msgid "" -"Error(s) parsing config file %(filename)s:\n" -"%(errors)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1772 -msgid "" -"Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\".\n" -"See ``bzr help %(name)s``" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1782 -msgid "%(username)r does not seem to contain a reasonable email address" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1791 -msgid "Failed to GPG sign data with command \"%(command_line)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1799 -msgid "Failed to verify GPG signature data with error \"%(error)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1807 -msgid "Unable to import library \"%(library)s\": %(error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1815 -msgid "python-gpgme is not installed, it is needed to verify signatures" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1823 -msgid "" -"The working tree for %(basedir)s has changed since the last commit, but " -"weave merge requires that it be unchanged" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1833 -msgid "" -"Can't reprocess and show base, because reprocessing obscures the " -"relationship of conflicting lines to the base" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1839 -msgid "Cycle in graph %(graph)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1867 -msgid "File %(filename)s is not conflicted." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1889 -msgid "No bundle was found in \"%(filename)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1898 -msgid "Unable to handle bundle version %(version)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1908 -msgid "Branch %(base)s is missing revision %(text_revision)s of %(file_id)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1921 -msgid "File id {%(file_id)s} already exists in inventory as %(entry)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1931 -msgid "Key %(key)s is already present in map" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1936 -msgid "The prefix %(prefix)s is in the help search path twice." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1946 -msgid "" -"No final name for trans_id %(trans_id)r\n" -"file-id: %(file_id)r\n" -"root trans-id: %(root_trans_id)r\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1978 -msgid "Attempt to reuse a transform that has already been applied." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1983 -msgid "Moving the root directory is not supported at this time" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1988 -msgid "Failed to rename %(from_path)s to %(to_path)s: %(why)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1999 -msgid "" -"Could not move %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2035 -msgid "" -"Could not rename %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2065 -msgid "Unable to import paramiko (required for sftp support): %(error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2073 -msgid "Nothing to merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2078 -msgid "Format %(format)s cannot be initialised by this version of bzr." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2087 -msgid "" -"Cannot convert from format %(from_format)s to format %(format)s. " -"%(problem)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2099 -msgid "Could not find an appropriate Differ for file \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2107 -msgid "%(exe_name)s could not be found on this machine" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2115 -msgid "Diff is not installed on this machine: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2123 -msgid "Diff3 is not installed on this machine." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2129 -msgid "The content being inserted is already present." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2134 -msgid "" -"This tree contains left-over files from a failed operation.\n" -" Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish " -"to\n" -" keep, and delete it when you are done." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2145 -msgid "" -"This tree contains left-over files from a failed operation.\n" -" Please examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you\n" -" wish to keep, and delete it when you are done." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2155 -msgid "" -"Unable to delete transform temporary directory %(limbo_dir)s.\n" -" Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish " -"to\n" -" keep, and delete it when you are done." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2166 -msgid "" -"Unable to delete transform temporary directory %(pending_deletion)s. Please " -"examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you wish to " -"keep, and delete it when you are done." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2176 -msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'.%(more)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2190 -msgid "" -"Public branch \"%(public_location)s\" lacks revision \"%(revstring)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2203 -msgid "Error in merge modified format" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2208 -msgid "Format error in conflict listings" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2212 -msgid "" -"Inconsistency in dirstate file %(dirstate_path)s.\n" -"Error: %(description)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2223 -msgid "" -"An error has been detected in the repository %(repo_path)s.\n" -"Please run bzr reconcile on this repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2234 -msgid "" -"An inconsistent delta was supplied involving %(path)r, %(file_id)r\n" -"reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2247 -msgid "" -"An inconsistent delta was supplied: %(delta)r\n" -"reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2259 -msgid "To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2268 -msgid "To use this feature you must upgrade your repository at %(path)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2273 -msgid "" -"To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s to a format " -"which supports rich roots." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2279 -msgid "Cannot perform local-only commits on unbound branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2284 -msgid "The method %(mname)s is not supported on objects of type %(tname)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2305 -msgid "Ghost tags not supported by format %(format)r." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2313 -msgid "File is binary but should be text." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2318 -msgid "The path %(path)s is not permitted on this platform" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2327 -msgid "" -"Testament did not match expected value.\n" -" For revision_id {%(revision_id)s}, expected {%(expected)s}, measured\n" -" {%(measured)s}" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2339 -msgid "Not a bzr revision-bundle: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2348 -msgid "Bad bzr revision-bundle: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2357 -msgid "Malformed bzr revision-bundle header: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2362 -msgid "Malformed patches in bzr revision-bundle: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2367 -msgid "Malformed footer in bzr revision-bundle: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2372 -msgid "End of line marker was not \\n in bzr revision-bundle" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2382 -msgid "Bundle format %(bundle_format)s is incompatible with %(other)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2392 -msgid "Root class for inventory serialization errors" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2396 -msgid "" -"The inventory was not in the expected format:\n" -" %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2405 -msgid "This operation requires rich root data storage" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2418 -msgid "Unrecognised value for BZR_SSH environment variable: %(vendor)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2427 -msgid "" -"Don't know how to handle SSH connections. Please set BZR_SSH environment " -"variable." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2434 -msgid "" -"Could not determine revno for {%(revision_id)s} because its ancestry shows a " -"ghost at {%(ghost_revision_id)s}" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2444 -msgid "Ghost revision {%(revision_id)s} cannot be used here." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2495 -msgid "" -"A merge directive must provide either a bundle or a public branch location." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2502 -msgid "Bad merge directive payload %(start)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2512 -msgid "Preview patch does not match requested changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2518 -msgid "Patch_type was %(patch_type)s, but no patch was supplied." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2528 -msgid "" -"Your branch does not have all of the revisions required in order to merge " -"this merge directive and the target location specified in the merge " -"directive is not a branch: %(location)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2540 -msgid "Unsupported entry kind %(kind)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2548 -msgid "Can't subsume %(other_tree)s into %(tree)s. %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2558 -msgid "Subsume target %(other_tree)s needs to be upgraded." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2577 -msgid "No such tag: %(tag_name)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2585 -msgid "Tags not supported by %(branch)s; you may be able to use bzr upgrade." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2594 -msgid "Tag %(tag_name)s already exists." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2602 -msgid "" -"Did not understand bug identifier %(bug_id)s: %(reason)s. See \"bzr help " -"bugs\" for more information on this feature." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2612 -msgid "" -"The URL for bug tracker \"%(abbreviation)s\" doesn't contain {id}: %(url)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2622 -msgid "" -"Cannot find registered bug tracker called %(abbreviation)s on %(branch)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2632 -msgid "Invalid line in bugs property: '%(line)s'" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2640 -msgid "Invalid bug status: '%(status)s'" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2648 -msgid "Could not understand response from smart server: %(response_tuple)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2687 -msgid "Server sent an unexpected error: %(error_tuple)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2706 -msgid "Unrecognised container format: %(container_format)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2714 -msgid "Unexpected end of container stream" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2719 -msgid "Unknown record type: %(record_type)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2727 -msgid "Invalid record: %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2735 -msgid "Container has data after end marker: %(excess)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2743 -msgid "Container has multiple records with the same name: %(name)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2756 -msgid "Corrupt or incompatible data stream: %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2764 -msgid "SMTP error: %(error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2772 -msgid "No message supplied." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2777 -msgid "No mail-to address (--mail-to) or output (-o) specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2782 -msgid "" -"Unable to find mail client with the following names: " -"%(mail_command_list_string)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2792 -msgid "SMTP connection to %(host)s refused" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2801 -msgid "Please specify smtp_server. No server at default %(host)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2815 -msgid "" -"'%(display_url)s' is not in sync with %(target_url)s. See bzr help sync-for-" -"reconfigure." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2827 -msgid "'%(display_url)s' is already a branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2832 -msgid "'%(display_url)s' is already a tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2837 -msgid "'%(display_url)s' is already a checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2842 -msgid "'%(display_url)s' is already a lightweight checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2847 -msgid "'%(display_url)s' is already using a shared repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2852 -msgid "'%(display_url)s' is already standalone." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2857 -msgid "Shared repository '%(display_url)s' already creates working trees." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2863 -msgid "" -"Shared repository '%(display_url)s' already doesn't create working trees." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2869 -msgid "Requested reconfiguration of '%(display_url)s' is not supported." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2874 -msgid "No location could be found to bind to at %(display_url)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2879 -msgid "" -"Working tree \"%(display_url)s\" has uncommitted changes (See bzr " -"status).%(more)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2898 -msgid "" -"Branch \"%(display_url)s\" does not support storing uncommitted changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2913 -msgid "" -"Working tree \"%(display_url)s\" has shelved changes (See bzr shelve --" -"list).%(more)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2919 -msgid "Variable {%(name)s} is not available." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2927 -msgid "No template specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2932 -msgid "Unable to create symlink %(path_str)son this platform" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2947 -msgid "" -"Unsupported timezone format \"%(timezone)s\", options are \"utc\", " -"\"original\", \"local\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2981 -msgid "" -"Unable to encode %(kind)s path %(path)r in user encoding %(user_encoding)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2993 -msgid "The \"%(config_id)s\" configuration does not exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3001 -msgid "The \"%(option_name)s\" configuration option does not exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3009 -msgid "The alias \"%(alias_name)s\" does not exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3023 -msgid "\"%(alias_name)s\" is not a valid location alias." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3031 -msgid "No %(alias_name)s location assigned." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3039 -msgid "Cannot bind address \"%(host)s:%(port)i\": %(orig_error)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3049 -msgid "Unknown rules detected: %(unknowns_str)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3060 -msgid "Tip change rejected: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3068 -msgid "Shelf corrupt." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3073 -msgid "Corruption while decompressing repository file%(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3085 -msgid "No changes are shelved with id \"%(shelf_id)d\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3093 -msgid "\"%(invalid_id)s\" is not a valid shelf id, try a number instead." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3101 -msgid "" -"An attempt to access a url outside the server jail was made: '%(url)s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3109 -msgid "The user aborted the operation." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3114 -msgid "Branching '%(url)s'(%(format)s) must create a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3124 -msgid "No such view: %(view_name)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3134 -msgid "" -"Views are not supported by %(tree)s; use 'bzr upgrade' to change your tree " -"to a later format." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3143 -msgid "" -"Specified file \"%(file_name)s\" is outside the current view: %(view_str)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3210 -msgid "%(bzrdir)r does not support co-located branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3216 -msgid "" -"Unable to determine your name.\n" -"Please, set your name with the 'whoami' command.\n" -"E.g. bzr whoami \"Your Name \"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3225 -msgid "Invalid pattern(s) found. %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3233 -msgid "" -"Branch \"%(branch_url)s\" appears to be bound to itself. Please use `bzr " -"unbind` to fix." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3244 -msgid "Loop involving %(refs)r while expanding \"%(string)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3253 -msgid "Option %(name)s is not defined while expanding \"%(string)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3262 -msgid "" -"No compatible object available for operations from %(source)r to %(target)r." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3272 -msgid "" -"VFS requests over the smart server are not allowed. Encountered: %(method)s, " -"%(arguments)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3282 -msgid "" -"Kind change from %(from_kind)s to %(to_kind)s for %(path)s not supported by " -"format %(format)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3294 -msgid "" -"Missing feature %(feature)s not provided by this version of Bazaar or any " -"plugin." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3307 -msgid "Binary files section encountered." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3315 -msgid "" -"Malformed patch header. %(desc)s\n" -"%(line)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3324 -msgid "" -"Malformed hunk header. %(desc)s\n" -"%(line)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3333 -msgid "" -"Malformed line. %(desc)s\n" -"%(line)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3343 -msgid "" -"Text contents mismatch at line %(line_no)d. Original has \"%(orig_line)s\", " -"but patch says it should be \"%(patch_line)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3354 -msgid "The feature %(feature)s has already been registered." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3362 -msgid "" -"Cannot store uncommitted changes because this branch already stores " -"uncommitted changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/export_pot.py:252 -#, python-format -msgid "Exporting messages from builtin command: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/export_pot.py:271 -msgid "Exporting messages from plugin command: {0} in {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/export_pot.py:292 -#, python-format -msgid "Exporting message from error: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/fetch.py:98 -msgid "Finding revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/fetch.py:103 -msgid "Fetching revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/foreign.py:262 -msgid "Push into a different VCS without any custom bzr metadata." -msgstr "" - -#: bzrlib/foreign.py:264 -msgid "" -"This will afterwards rebase the local branch on the remote\n" -"branch unless the --no-rebase option is used, in which case \n" -"the two branches will be out of sync after the push. " -msgstr "" - -#: bzrlib/foreign.py:277 -msgid "Do not rebase after push." -msgstr "" - -#: bzrlib/foreign.py:311 -#, python-format -msgid "Using saved location: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/foreign.py:321 -msgid "" -"{0!r} and {1!r} are in the same VCS, lossy push not necessary. Please use " -"regular push." -msgstr "" - -#: bzrlib/gpg.py:366 -msgid "No GnuPG key results for pattern: {0}" -msgstr "" - -#: bzrlib/gpg.py:439 -msgid "{0} commits with valid signatures" -msgstr "" - -#: bzrlib/gpg.py:445 -msgid "{0} commit with unknown key" -msgid_plural "{0} commits with unknown keys" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:453 -msgid "{0} commit not valid" -msgid_plural "{0} commits not valid" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:461 -msgid "{0} commit not signed" -msgid_plural "{0} commits not signed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:469 -msgid "{0} commit with key now expired" -msgid_plural "{0} commits with key now expired" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:489 -msgid "{0} commit by author {1} with key {2} now expired" -msgid_plural "{0} commits by author {1} with key {2} now expired" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:505 -msgid "{0} signed {1} commit" -msgid_plural "{0} signed {1} commits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:522 bzrlib/gpg.py:539 -msgid "{0} commit by author {1}" -msgid_plural "{0} commits by author {1}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:554 -msgid "Unknown key {0} signed {1} commit" -msgid_plural "Unknown key {0} signed {1} commits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/groupcompress.py:1739 -#, python-format -msgid "Insert claimed random_id=True, but then inserted %r two times" -msgstr "" - -#: bzrlib/hooks.py:313 -#, python-format -msgid "Introduced in: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/hooks.py:316 -#, python-format -msgid "Deprecated in: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/knit.py:1766 bzrlib/knit.py:1802 -msgid "Walking content" -msgstr "" - -#: bzrlib/knit.py:3330 -msgid "annotating" -msgstr "" - -#: bzrlib/lock.py:549 -msgid "{0!r} was {1} locked again" -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:321 -#, python-format -msgid "error removing pending lock: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:616 -msgid "Unable to obtain" -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:618 -msgid "Lock owner changed for" -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:620 -msgid "{0} lock {1} {2}." -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:627 -#, python-format -msgid "Will continue to try until %s, unless you press Ctrl-C." -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:629 -msgid "See \"bzr help break-lock\" for more." -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:739 -#, python-format -msgid "" -"held by %(user)s on %(hostname)s (process #%(pid)s), acquired %(time_ago)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:563 -msgid "--exclude-common-ancestry requires two different revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:565 -#, python-format -msgid "invalid direction %r" -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:653 -msgid "Start revision not found in history of end revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:1071 bzrlib/log.py:1129 -msgid "Logging revision 0 is invalid." -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:1073 bzrlib/log.py:1131 -msgid "Start revision must be older than the end revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:1818 -#, python-format -msgid "unknown log formatter: %r" -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:2114 -msgid "fixes bug" -msgid_plural "fixes bugs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/merge.py:689 -msgid "All changes applied successfully." -msgstr "" - -#: bzrlib/merge.py:691 -#, python-format -msgid "%d conflicts encountered." -msgstr "" - -#: bzrlib/merge.py:845 bzrlib/merge.py:1868 -msgid "Preparing file merge" -msgstr "" - -#: bzrlib/multiparent.py:426 -msgid "Importing revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:526 -msgid "Show help message." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:528 -msgid "Only display errors and warnings." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:531 -msgid "Show usage message and options." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:533 -msgid "Display more information." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:541 -msgid "" -"Select changes introduced by the specified revision. See also \"help " -"revisionspec\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:543 -msgid "Branch to operate on, instead of working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Detailed log format." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Format used by GNU ChangeLog files." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Log format with one line per revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Moderately short log format." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Use specified log format." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:547 -msgid "Log format" -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "LCA-newness merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "Merge using external diff3." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "Native diff3-style merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "Select a particular merge algorithm." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "Weave-based merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:551 -msgid "Merge algorithm" -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:554 -msgid "Message string." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:556 -msgid "Use an ASCII NUL (\\0) separator rather than a newline." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:558 -msgid "Ignore differences between branches and overwrite unconditionally." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:560 -msgid "Remember the specified location as a default." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:562 -msgid "Reprocess to reduce spurious conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:566 -msgid "See \"help revisionspec\" for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:568 -msgid "Show internal object ids." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:571 -msgid "Display timezone as local, original, or utc." -msgstr "" - -#: bzrlib/osutils.py:100 -msgid "Parameter {0!r} encoding is unsupported by {1} application locale." -msgstr "" - -#: bzrlib/osutils.py:220 -msgid "lstat/stat of ({0!r}): {1!r}" -msgstr "" - -#: bzrlib/osutils.py:1030 bzrlib/osutils.py:1041 -#, python-format -msgid "sorry, %r not allowed in path" -msgstr "" - -#: bzrlib/osutils.py:1259 -#, python-format -msgid "%r is too short to calculate a relative path" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugin.py:143 -#, python-format -msgid "\"%s\" is not a valid @ description " -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:411 -msgid "Enable completions for the selected plugin (default: all plugins)" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:412 -msgid "Generate a shell function for bash command line completion." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:414 -msgid "" -"This command generates a shell function which can be used by bash to\n" -"automatically complete the currently typed command when the user presses\n" -"the completion key (usually tab)." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:418 -msgid "" -"Commonly used like this:\n" -" eval \"`bzr bash-completion`\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:424 -msgid "Name of the generated function (default: _bzr)" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:426 -msgid "Generate only the shell function, don't enable it" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:77 -msgid "Print lines matching PATTERN for specified files and revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:79 -msgid "" -"This command searches the specified files and revisions for a given\n" -"pattern. The pattern is specified as a Python regular expressions[1]." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:82 -msgid "" -"If the file name is not specified, the revisions starting with the\n" -"current directory are searched recursively. If the revision number is\n" -"not specified, the working copy is searched. To search the last committed\n" -"revision, use the '-r -1' or '-r last:1' option." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:87 -msgid "" -"Unversioned files are not searched unless explicitly specified on the\n" -"command line. Unversioned directores are not searched." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:90 -msgid "" -"When searching a pattern, the output is shown in the 'filepath:string'\n" -"format. If a revision is explicitly searched, the output is shown as\n" -"'filepath~N:string', where N is the revision number." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:94 -msgid "" -"--include and --exclude options can be used to search only (or exclude\n" -"from search) files with base name matches the specified Unix style GLOB\n" -"pattern. The GLOB pattern an use *, ?, and [...] as wildcards, and \\\n" -"to quote wildcard or backslash character literally. Note that the glob\n" -"pattern is not a regular expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:100 -msgid "[1] http://docs.python.org/library/re.html#regular-expression-syntax" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:109 -msgid "Show match in color. WHEN is never, always or auto." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:111 -msgid "Grep for pattern in changeset for each revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:113 -msgid "Skip files whose base name matches GLOB." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:115 -msgid "Search only files whose base name matches GLOB." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:117 -msgid "Print only the name of each input file in which PATTERN is found." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:120 -msgid "Print only the name of each input file in which PATTERN is not found." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:123 -msgid "Interpret PATTERN is a single fixed string (not regex)." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:125 -msgid "" -"Search for pattern starting from the root of the branch. (implies --" -"recursive)" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:128 -msgid "ignore case distinctions while matching." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:130 -msgid "" -"Number of levels to display - 0 for all, 1 for collapsed (1 is default)." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:135 -msgid "show 1-based line number." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:137 -msgid "Don't recurse into subdirectories. (default is --recursive)" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:139 -msgid "" -"Write an ASCII NUL (\\0) separator between output lines rather than a " -"newline." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/account.py:66 -msgid "Setting ssh/sftp usernames for launchpad.net." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:43 -msgid "Register a branch with launchpad.net." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:45 -msgid "" -"This command lists a bzr branch in the directory of branches on\n" -"launchpad.net. Registration allows the branch to be associated with\n" -"bugs or specifications." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:49 -msgid "" -"Before using this command you must register the project to which the\n" -"branch belongs, and create an account for yourself on launchpad.net." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:52 -msgid "" -"arguments:\n" -" public_url: The publicly visible url for the branch to register.\n" -" This must be an http or https url (which Launchpad can read\n" -" from to access the branch). Local file urls, SFTP urls, and\n" -" bzr+ssh urls will not work.\n" -" If no public_url is provided, bzr will use the configured\n" -" public_url if there is one for the current branch, and\n" -" otherwise error." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:61 -msgid "" -"example:\n" -" bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n" -" --project fooproject" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:68 -msgid "Launchpad project short name to associate with the branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:75 -msgid "" -"Short name for the branch; by default taken from the last component of the " -"url." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:79 -msgid "One-sentence description of the branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:82 -msgid "Longer description of the purpose or contents of the branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:85 -msgid "Branch author's email address, if not yourself." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:88 -msgid "The bug this branch fixes." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:91 -msgid "Prepare the request but don't actually send it." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:113 -msgid "" -"register-branch requires a public branch url - see bzr help register-branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:121 -msgid "--product is deprecated; please use --project." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:151 -msgid "Open a Launchpad branch page in your web browser." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:156 -msgid "Do not actually open the browser. Just say the URL we would use." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:191 -#, python-format -msgid "Opening %s in web browser" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:199 -msgid "Show or set the Launchpad user ID." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:201 -msgid "" -"When communicating with Launchpad, some commands need to know your\n" -"Launchpad user ID. This command can be used to set or show the\n" -"user ID that Bazaar will use for such communication." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:205 -msgid "" -":Examples:\n" -" Show the Launchpad ID of the current user::" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:208 -msgid " bzr launchpad-login" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:210 -msgid " Set the Launchpad ID of the current user to 'bob'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:212 -msgid " bzr launchpad-login bob" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:219 -msgid "Don't check that the user name is valid." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:234 bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:245 -msgid "Launchpad user ID exists and has SSH keys.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:237 -msgid "No Launchpad user ID configured.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:248 -#, python-format -msgid "Launchpad user ID set to '%s'.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:254 -msgid "Ask Launchpad to mirror a branch now." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:271 -msgid "Propose merging a branch on Launchpad." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:273 -msgid "" -"This will open your usual editor to provide the initial comment. When it\n" -"has created the proposal, it will open it in your default web browser." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:276 -msgid "" -"The branch will be proposed to merge into SUBMIT_BRANCH. If SUBMIT_BRANCH\n" -"is not supplied, the remembered submit branch will be used. If no submit\n" -"branch is remembered, the development focus will be used." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:280 -msgid "" -"By default, the SUBMIT_BRANCH's review team will be requested to review\n" -"the merge proposal. This can be overriden by specifying --review (-R).\n" -"The parameter the launchpad account name of the desired reviewer. This\n" -"may optionally be followed by '=' and the review type. For example:" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:285 -msgid " bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:287 -msgid "" -"This will propose a merge, request \"jrandom\" to perform a review of\n" -"unspecified type, and request \"review-team\" to perform a \"qa\" review." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:292 -msgid "Propose the merge on staging." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:294 -msgid "Commit message." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:296 -msgid "" -"Mark the proposal as approved immediately, setting the approved revision to " -"tip." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:298 -msgid "The bug this proposal fixes." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:300 -msgid "Requested reviewer and optional type." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:335 -msgid "Find the proposal to merge this revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:337 -msgid "" -"Finds the merge proposal(s) that discussed landing the specified revision.\n" -"This works only if the if the merged_revno was recorded for the merge\n" -"proposal. The proposal(s) are opened in a web browser." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:341 -msgid "" -"Only the revision specified is searched for. To find the mainline\n" -"revision that merged it into mainline, use the \"mainline\" revision spec." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:344 -msgid "So, to find the merge proposal that reviewed line 1 of README::" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:346 -msgid " bzr lp-find-proposal -r mainline:annotate:README:1" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:365 -msgid "No review found." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:366 -#, python-format -msgid "%d proposals(s) found." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:378 -msgid "Finding proposals" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:228 -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:233 -#, python-format -msgid "%s is not registered on Launchpad" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:243 -#, python-format -msgid "%s has no development focus." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:248 -#, python-format -msgid "development focus %s has no branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:253 -#, python-format -msgid "source package %s has no branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:257 -#, python-format -msgid "%s has no associated product or source package." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:269 -#, python-format -msgid "%s is already up-to-date." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:276 -#, python-format -msgid "Pushing to %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_directory.py:170 -msgid "" -"resolution for {0}\n" -" local: {1}\n" -" remote: {2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_propose.py:159 -#, python-format -msgid "There is already a branch merge proposal: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:237 -msgid "pb parameter to convert() is deprecated" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:240 -msgid "starting upgrade from format 4 to 5" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:250 -msgid "note: upgrade may be faster if all store files are ungzipped first" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:279 -msgid "converting revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:284 -msgid "upgraded to weaves:" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:285 -#, python-format -msgid "%6d revisions and inventories" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:287 -#, python-format -msgid "%6d revisions not present" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:289 -#, python-format -msgid "%6d texts" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:325 -msgid "writing weave" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:329 -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:331 -msgid "inventory" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:348 -msgid "write revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:362 -msgid "loading revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:367 -#, python-format -msgid "revision {%s} not present in branch; will be converted as a ghost" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:507 -msgid "starting upgrade from format 5 to 6" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:517 -#, python-format -msgid "adding prefixes to %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:557 -msgid "starting upgrade from format 6 to metadir" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:565 -msgid "Removing ancestry.weave" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:570 -msgid "Finding branch files" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:580 -msgid "Upgrading repository" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:590 -msgid "Upgrading branch" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:613 -msgid "No working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:620 -msgid "Upgrading working tree" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:641 -#, python-format -msgid "Make %s lock" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:652 -#, python-format -msgid "Moving %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:56 -msgid "Created new branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:97 -#, python-format -msgid "" -"Target directory %s already contains a .bzr directory, but it is not valid." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:101 -#, python-format -msgid "" -"Target directory %s already exists, but does not have a .bzr directory. " -"Supply --use-existing-dir to push there anyway." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:122 -#, python-format -msgid "Too many redirections trying to make %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:148 -msgid "" -"These branches have diverged. See \"bzr help diverged-branches\" for more " -"information." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:152 -#, python-format -msgid "" -"It is not possible to losslessly push to %s. You may want to use dpush " -"instead." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:158 -#, python-format -msgid "" -"At %s you have a valid .bzr control directory, but not a branch or " -"repository. This is an unsupported configuration. Please move the target " -"directory out of the way and try again." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:97 -#, python-format -msgid "Reconciling branch %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:103 -#, python-format -msgid "Reconciling repository %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:105 -msgid "Reconciling repository" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:111 -#, python-format -msgid "%s cannot canonicalize CHKs." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:119 -msgid "Reconcile aborted: revision index has inconsistent parents." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:121 -msgid "Run \"bzr check\" for more details." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:123 -msgid "Reconciliation complete." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:166 -msgid "Fixing last revision info {0} => {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:173 -msgid "revision_history ok." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:234 -msgid "Reading inventory data" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:254 bzrlib/reconcile.py:384 -msgid "Inventory ok." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:256 bzrlib/reconcile.py:386 -msgid "Backing up inventory" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:258 -msgid "Backup inventory created." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:274 bzrlib/reconcile.py:405 -msgid "Writing weave" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:277 bzrlib/reconcile.py:408 -msgid "Inventory regenerated." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:371 bzrlib/reconcile.py:373 bzrlib/reconcile.py:376 -msgid "Reading indexes" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:380 bzrlib/reconcile.py:382 -msgid "Checking unused inventories" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:388 -msgid "Backup Inventory created" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:446 -msgid "Fixing text parents" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconfigure.py:54 -msgid "{0} is now stacked on {1}\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconfigure.py:69 -#, python-format -msgid "%s is now not stacked\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/remote.py:1228 bzrlib/repository.py:289 -#, python-format -msgid "bzr: ERROR (ignored): %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/remote.py:2534 -msgid "Copying repository content as tarball..." -msgstr "" - -#: bzrlib/rename_map.py:69 -msgid "Calculating hashes" -msgstr "" - -#: bzrlib/rename_map.py:107 -msgid "Determining hash hits" -msgstr "" - -#: bzrlib/rename_map.py:242 -msgid "{0} => {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1738 -msgid "Moving repository to repository.backup" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1745 -msgid "Creating new repository" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1750 -msgid "Copying content" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1754 -msgid "Deleting old repository content" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1756 -msgid "repository converted" -msgstr "" - -#: bzrlib/revisionspec.py:903 -msgid "Using {0} {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:59 -#, python-format -msgid "Mail client \"%s\" does not support specifying body" -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:63 -msgid "--remember requires a branch to be specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:78 -msgid "No submit branch known or specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:81 -msgid "Using saved {0} location \"{1}\" to determine what changes to submit." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:99 -#, python-format -msgid "No such send format '%s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:115 -msgid "bzr send takes at most two one revision identifiers" -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:128 -msgid "No revisions to submit." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:140 -msgid "" -"- not supported for merge directives that use more than one output file." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:186 -msgid "Format 0.9 does not permit bundle with no patch" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:46 -#, python-format -msgid "Shelve adding file \"%(path)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:47 -msgid "Shelve binary changes?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:48 -msgid "Shelve changing \"%s\" from %(other)s to %(this)s?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:50 -#, python-format -msgid "Shelve removing file \"%(path)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:51 -#, python-format -msgid "Shelve %d change(s)?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:52 -msgid "Shelve?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Shelve changing target of \"%(path)s\" from \"%(other)s\" to \"%(this)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:55 -#, python-format -msgid "Shelve renaming \"%(other)s\" => \"%(this)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:70 -#, python-format -msgid "Changes shelved with id \"%d\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:74 -msgid "Selected changes destroyed." -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:78 -msgid "Selected changes:" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:98 -#, python-format -msgid "Delete file \"%(path)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:99 -msgid "Apply binary changes?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:100 -#, python-format -msgid "Change \"%(path)s\" from %(this)s to %(other)s?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:102 -#, python-format -msgid "Add file \"%(path)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:103 -#, python-format -msgid "Apply %d change(s)?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:104 -msgid "Apply change?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:105 -#, python-format -msgid "Change target of \"%(path)s\" from \"%(this)s\" to \"%(other)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:107 -#, python-format -msgid "Rename \"%(this)s\" => \"%(other)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:402 -msgid "No changes are shelved." -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:460 -#, python-format -msgid "Using changes with id \"%d\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:464 -#, python-format -msgid "Message: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:476 -#, python-format -msgid "Deleted changes with id \"%d\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/medium.py:714 -msgid "HPSS calls: {0} ({1} vfs) {2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/ping.py:32 -msgid "Pings a Bazaar smart server." -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/ping.py:34 -msgid "" -"This command sends a 'hello' request to the given location using the bzr\n" -"smart protocol, and reports the response." -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:169 -msgid "Requested to stop gracefully" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:179 -#, python-format -msgid "Waiting for %d client(s) to finish" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:185 -#, python-format -msgid "Still waiting for %d client(s) to finish" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:219 -#, python-format -msgid "listening socket error: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:452 -#, python-format -msgid "listening on port: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:84 -msgid "Pending merges must be committed or reverted before using switch." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:111 -msgid "" -"Cannot switch as local commits found in the checkout. Commit these to the " -"bound branch or use --force to throw them away." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:116 -#, python-format -msgid "" -"Unable to connect to current master branch %(target)s: %(error)s To switch " -"anyway, use --force." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:140 -msgid "Cannot switch a branch, only a checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:183 -#, python-format -msgid "Tree is up to date at revision %d." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:190 -#, python-format -msgid "Updated to revision %d." -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:1723 bzrlib/transform.py:1734 bzrlib/transform.py:1736 -msgid "Apply phase" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:1762 bzrlib/transform.py:1830 -msgid "removing file" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:1780 bzrlib/transform.py:1865 -msgid "adding file" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:2598 -msgid "Building tree" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:2688 bzrlib/transform.py:2715 -msgid "Adding file contents" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:3017 -msgid "Resolution pass" -msgstr "" - -#: bzrlib/transport/ftp/_gssapi.py:88 -#, python-format -msgid "Authenticated as %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/tree.py:647 -msgid "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:77 -#, python-format -msgid "This is a checkout. The branch (%s) needs to be upgraded separately." -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:100 -#, python-format -msgid "cannot upgrade from bzrdir format %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:103 -#, python-format -msgid "starting upgrade of %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:110 -msgid "finished" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:120 -msgid "Deleting backup.bzr" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:151 -msgid "" -"\n" -"SUMMARY: {0} upgrades attempted, {1} succeeded, {2} failed" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:208 -#, python-format -msgid "Found %d dependent branches - upgrading ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:276 -msgid "Upgrading bzrdirs" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:282 -#, python-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:283 -msgid "Upgrading {0} {1} ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:301 -msgid "Removing backup ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:305 -msgid "failed to clean-up {0}: {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:1091 -msgid "inventories" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:1117 -msgid "texts" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:1622 bzrlib/vf_repository.py:1631 -msgid "Calculating text parents" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:1707 -msgid "Fetch texts" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:2536 -msgid "loading text store" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:2542 -msgid "checking text graph" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:2998 bzrlib/vf_repository.py:3012 -#: bzrlib/vf_repository.py:3127 -msgid "Transferring revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:146 -msgid "Failed to GetProcessMemoryInfo()" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:167 -msgid "Cannot debug memory on win32 without ctypes or win32process" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:172 -msgid "WorkingSize {0:>7}KiB\tPeakWorking {1:>7}KiB\t{2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:180 -#, python-format -msgid "WorkingSize %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:181 -#, python-format -msgid "PeakWorking %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:182 -#, python-format -msgid "PagefileUsage %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:183 -#, python-format -msgid "PeakPagefileUsage %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:185 -#, python-format -msgid "PrivateUsage %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:186 -#, python-format -msgid "PageFaultCount %8d" -msgstr "" - -#: bzrlib/workingtree.py:1516 -msgid "Rerun update after fixing the conflicts." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/authentication/summary.txt:1 -msgid "Information on configuring authentication" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:1 -msgid "" -"Bazaar 2.6.0 -- a free distributed version-control tool\n" -"http://bazaar.canonical.com/" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:4 -msgid "" -"Basic commands:\n" -" bzr init makes this directory a versioned branch\n" -" bzr branch make a copy of another branch" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:8 -msgid "" -" bzr add make files or directories versioned\n" -" bzr ignore ignore a file or pattern\n" -" bzr mv move or rename a versioned file" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:12 -msgid "" -" bzr status summarize changes in working copy\n" -" bzr diff show detailed diffs" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:15 -msgid "" -" bzr merge pull in changes from another branch\n" -" bzr commit save some or all changes\n" -" bzr send send changes via email" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:19 -msgid "" -" bzr log show history of changes\n" -" bzr check validate storage" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:22 -msgid "" -" bzr help init more help on e.g. init command\n" -" bzr help commands list all commands\n" -" bzr help topics list all help topics\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/summary.txt:1 -msgid "Basic commands" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:1 -msgid "Branches" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:3 -msgid "" -"A branch consists of the state of a project, including all of its\n" -"history. All branches have a repository associated (which is where the\n" -"branch history is stored), but multiple branches may share the same\n" -"repository (a shared repository). Branches can be copied and merged." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:8 -msgid "" -"In addition, one branch may be bound to another one. Binding to another\n" -"branch indicates that commits which happen in this branch must also \n" -"happen in the other branch. Bazaar ensures consistency by not allowing \n" -"commits when the two branches are out of date. In order for a commit \n" -"to succeed, it may be necessary to update the current branch using \n" -"``bzr update``." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:15 -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:66 -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:36 -msgid "Related commands::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:17 -msgid "" -" init Change a directory into a versioned branch.\n" -" branch Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n" -" merge Perform a three-way merge.\n" -" bind Bind a branch to another one.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/summary.txt:1 -msgid "Information on what a branch is" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/bugs/summary.txt:1 -msgid "Bug tracker settings" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:1 -msgid "Checkouts" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:3 -msgid "" -"Checkouts are source trees that are connected to a branch, so that when\n" -"you commit in the source tree, the commit goes into that branch. They\n" -"allow you to use a simpler, more centralized workflow, ignoring some of\n" -"Bazaar's decentralized features until you want them. Using checkouts\n" -"with shared repositories is very similar to working with SVN or CVS, but\n" -"doesn't have the same restrictions. And using checkouts still allows\n" -"others working on the project to use whatever workflow they like." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:11 -msgid "" -"A checkout is created with the bzr checkout command (see \"help " -"checkout\").\n" -"You pass it a reference to another branch, and it will create a local copy\n" -"for you that still contains a reference to the branch you created the\n" -"checkout from (the master branch). Then if you make any commits they will " -"be\n" -"made on the other branch first. This creates an instant mirror of your work, " -"or\n" -"facilitates lockstep development, where each developer is working together,\n" -"continuously integrating the changes of others." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:19 -msgid "" -"However the checkout is still a first class branch in Bazaar terms, so that\n" -"you have the full history locally. As you have a first class branch you " -"can\n" -"also commit locally if you want, for instance due to the temporary loss af " -"a\n" -"network connection. Use the --local option to commit to do this. All the " -"local\n" -"commits will then be made on the master branch the next time you do a non-" -"local\n" -"commit." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:26 -msgid "" -"If you are using a checkout from a shared branch you will periodically want " -"to\n" -"pull in all the changes made by others. This is done using the \"update\"\n" -"command. The changes need to be applied before any non-local commit, but\n" -"Bazaar will tell you if there are any changes and suggest that you use this\n" -"command when needed." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:32 -msgid "" -"It is also possible to create a \"lightweight\" checkout by passing the\n" -"--lightweight flag to checkout. A lightweight checkout is even closer to an\n" -"SVN checkout in that it is not a first class branch, it mainly consists of " -"the\n" -"working tree. This means that any history operations must query the master\n" -"branch, which could be slow if a network connection is involved. Also, as " -"you\n" -"don't have a local branch, then you cannot commit locally." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:39 -msgid "" -"Lightweight checkouts work best when you have fast reliable access to the\n" -"master branch. This means that if the master branch is on the same disk or " -"LAN\n" -"a lightweight checkout will be faster than a heavyweight one for any " -"commands\n" -"that modify the revision history (as only one copy of the branch needs to\n" -"be updated). Heavyweight checkouts will generally be faster for any command\n" -"that uses the history but does not change it, but if the master branch is " -"on\n" -"the same disk then there won't be a noticeable difference." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:47 -msgid "" -"Another possible use for a checkout is to use it with a treeless repository\n" -"containing your branches, where you maintain only one working tree by\n" -"switching the master branch that the checkout points to when you want to\n" -"work on a different branch." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:52 -msgid "" -"Obviously to commit on a checkout you need to be able to write to the " -"master\n" -"branch. This means that the master branch must be accessible over a " -"writeable\n" -"protocol , such as sftp://, and that you have write permissions at the " -"other\n" -"end. Checkouts also work on the local file system, so that all that matters " -"is\n" -"file permissions." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:58 -msgid "" -"You can change the master of a checkout by using the \"switch\" command " -"(see\n" -"\"help switch\"). This will change the location that the commits are sent " -"to.\n" -"The \"bind\" command can also be used to turn a normal branch into a heavy\n" -"checkout. If you would like to convert your heavy checkout into a normal\n" -"branch so that every commit is local, you can use the \"unbind\" command. To " -"see\n" -"whether or not a branch is bound or not you can use the \"info\" command. If " -"the\n" -"branch is bound it will tell you the location of the bound branch." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:68 -msgid "" -" checkout Create a checkout. Pass --lightweight to get a lightweight\n" -" checkout\n" -" update Pull any changes in the master branch in to your checkout\n" -" commit Make a commit that is sent to the master branch. If you have\n" -" a heavy checkout then the --local option will commit to the\n" -" checkout without sending the commit to the master\n" -" switch Change the master branch that the commits in the checkout " -"will\n" -" be sent to\n" -" bind Turn a standalone branch into a heavy checkout so that any\n" -" commits will be sent to the master branch\n" -" unbind Turn a heavy checkout into a standalone branch so that any\n" -" commits are only made locally\n" -" info Displays whether a branch is bound or unbound. If the branch " -"is\n" -" bound, then it will also display the location of the bound " -"branch\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/summary.txt:1 -msgid "Information on what a checkout is" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/commands/summary.txt:1 -msgid "Basic help for all commands" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/configuration/summary.txt:1 -msgid "Details on the configuration settings available" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/conflict-types/summary.txt:1 -msgid "Types of conflicts and what to do about them" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/content-filters/summary.txt:1 -msgid "Conversion of content into/from working trees" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:1 -msgid "Criss-Cross" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:3 -msgid "" -"A criss-cross in the branch history can cause the default merge technique\n" -"to emit more conflicts than would normally be expected." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:6 -msgid "" -"In complex merge cases, ``bzr merge --lca`` or ``bzr merge --weave`` may " -"give\n" -"better results. You may wish to ``bzr revert`` the working tree and merge\n" -"again. Alternatively, use ``bzr remerge`` on particular conflicted files." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:10 -msgid "" -"Criss-crosses occur in a branch's history if two branches merge the same " -"thing\n" -"and then merge one another, or if two branches merge one another at the " -"same\n" -"time. They can be avoided by having each branch only merge from or into a\n" -"designated central branch (a \"star topology\")." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:15 -msgid "" -"Criss-crosses cause problems because of the way merge works. Bazaar's " -"default\n" -"merge is a three-way merger; in order to merge OTHER into THIS, it must\n" -"find a basis for comparison, BASE. Using BASE, it can determine whether\n" -"differences between THIS and OTHER are due to one side adding lines, or\n" -"from another side removing lines." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:21 -msgid "" -"Criss-crosses mean there is no good choice for a base. Selecting the " -"recent\n" -"merge points could cause one side's changes to be silently discarded.\n" -"Selecting older merge points (which Bazaar does) mean that extra conflicts\n" -"are emitted." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:26 -msgid "" -"The ``weave`` merge type is not affected by this problem because it uses\n" -"line-origin detection instead of a basis revision to determine the cause of\n" -"differences.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/summary.txt:1 -msgid "Information on criss-cross merging" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/current-formats/summary.txt:1 -msgid "Current storage formats" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/debug-flags/summary.txt:1 -msgid "Options to show or record debug information" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/diverged-branches/summary.txt:1 -msgid "How to fix diverged branches" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/env-variables/summary.txt:1 -msgid "Environment variable names and values" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/eol/summary.txt:1 -msgid "Information on end-of-line handling" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:1 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:3 -msgid "" -":On Unix: ~/.bazaar/bazaar.conf\n" -":On Windows: C:\\\\Documents and Settings\\\\username\\\\Application Data\\\\" -"bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:6 -msgid "" -"Contains the user's default configuration. The section ``[DEFAULT]`` is\n" -"used to define general configuration that will be applied everywhere.\n" -"The section ``[ALIASES]`` can be used to create command aliases for\n" -"commonly used options." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:11 -msgid "A typical config file might look something like::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:13 -msgid "" -" [DEFAULT]\n" -" email=John Doe " -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:16 -msgid "" -" [ALIASES]\n" -" commit = commit --strict\n" -" log10 = log --short -r -10..-1\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/summary.txt:1 -msgid "Information on configuration and log files" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:1 -msgid "Storage Formats" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:3 -msgid "" -"To ensure that older clients do not access data incorrectly,\n" -"Bazaar's policy is to introduce a new storage format whenever\n" -"new features requiring new metadata are added. New storage\n" -"formats may also be introduced to improve performance and\n" -"scalability." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:9 -msgid "" -"The newest format, 2a, is highly recommended. If your\n" -"project is not using 2a, then you should suggest to the\n" -"project owner to upgrade." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:13 -msgid "" -"\n" -".. note::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:16 -msgid "" -" Some of the older formats have two variants:\n" -" a plain one and a rich-root one. The latter include an additional\n" -" field about the root of the tree. There is no performance cost\n" -" for using a rich-root format but you cannot easily merge changes\n" -" from a rich-root format into a plain format. As a consequence,\n" -" moving a project to a rich-root format takes some co-ordination\n" -" in that all contributors need to upgrade their repositories\n" -" around the same time. 2a and all future formats will be\n" -" implicitly rich-root." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:26 -msgid "" -"See :doc:`current-formats-help` for the complete list of\n" -"currently supported formats. See :doc:`other-formats-help` for\n" -"descriptions of any available experimental and deprecated formats.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/summary.txt:1 -msgid "Information on choosing a storage format" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:1 -msgid "Global Options" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:3 -msgid "" -"These options may be used with any command, and may appear in front of any\n" -"command. (e.g. ``bzr --profile help``)." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:6 -msgid "" -"--version Print the version number. Must be supplied before the " -"command.\n" -"--no-aliases Do not process command aliases when running this command.\n" -"--builtin Use the built-in version of a command, not the plugin " -"version.\n" -" This does not suppress other plugin effects.\n" -"--no-plugins Do not process any plugins.\n" -"--no-l10n Do not translate messages.\n" -"--concurrency Number of processes that can be run concurrently (selftest)." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:14 -msgid "" -"--profile Profile execution using the hotshot profiler.\n" -"--lsprof Profile execution using the lsprof profiler.\n" -"--lsprof-file Profile execution using the lsprof profiler, and write the\n" -" results to a specified file. If the filename ends with " -"\".txt\",\n" -" text format will be used. If the filename either starts " -"with\n" -" \"callgrind.out\" or end with \".callgrind\", the output will " -"be\n" -" formatted for use with KCacheGrind. Otherwise, the output\n" -" will be a pickle.\n" -"--coverage Generate line coverage report in the specified directory." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:24 -msgid "" -"-Oname=value Override the ``name`` config option setting it to ``value`` " -"for\n" -" the duration of the command. This can be used multiple times " -"if\n" -" several options need to be overridden." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:28 -msgid "" -"See http://doc.bazaar.canonical.com/developers/profiling.html for more\n" -"information on profiling." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:31 -msgid "" -"A number of debug flags are also available to assist troubleshooting and\n" -"development. See :doc:`debug-flags-help`.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/summary.txt:1 -msgid "Options that control how Bazaar runs" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/hidden-commands/summary.txt:1 -msgid "All hidden commands" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/hooks/summary.txt:1 -msgid "Points at which custom processing can be added" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:1 -msgid "Integration with Launchpad.net" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:3 -msgid "" -"Launchpad.net provides free Bazaar branch hosting with integrated bug and\n" -"specification tracking." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:6 -msgid "" -"The bzr client (through the plugin called 'launchpad') has special\n" -"features to communicate with Launchpad:" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:9 -msgid "" -" * The launchpad-login command tells Bazaar your Launchpad user name. " -"This\n" -" is then used by the 'lp:' transport to download your branches using\n" -" bzr+ssh://." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:13 -msgid "" -" * The 'lp:' transport uses Launchpad as a directory service: for " -"example\n" -" 'lp:bzr' and 'lp:python' refer to the main branches of the relevant\n" -" projects and may be branched, logged, etc. You can also use the 'lp:'\n" -" transport to refer to specific branches, e.g. lp:~bzr/bzr/trunk." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:18 -msgid "" -" * The 'lp:' bug tracker alias can expand launchpad bug numbers to their\n" -" URLs for use with 'bzr commit --fixes', e.g. 'bzr commit --fixes " -"lp:12345'\n" -" will record a revision property that marks that revision as fixing\n" -" Launchpad bug 12345. When you push that branch to Launchpad it will\n" -" automatically be linked to the bug report." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:24 -msgid "" -" * The register-branch command tells Launchpad about the url of a\n" -" public branch. Launchpad will then mirror the branch, display\n" -" its contents and allow it to be attached to bugs and other\n" -" objects." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:29 -msgid "For more information see http://help.launchpad.net/\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/summary.txt:1 -msgid "Using Bazaar with Launchpad.net" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/location-alias/summary.txt:1 -msgid "Aliases for remembered locations" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/log-formats/summary.txt:1 -msgid "Details on the logging formats available" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/other-formats/summary.txt:1 -msgid "Experimental and deprecated storage formats" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/patterns/summary.txt:1 -msgid "Information on the pattern syntax" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:1 -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:3 -msgid "" -"Repositories in Bazaar are where committed information is stored. There is\n" -"a repository associated with every branch." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:6 -msgid "" -"Repositories are a form of database. Bzr will usually maintain this for\n" -"good performance automatically, but in some situations (e.g. when doing\n" -"very many commits in a short time period) you may want to ask bzr to\n" -"optimise the database indices. This can be done by the 'bzr pack' command." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:11 -msgid "" -"By default just running 'bzr init' will create a repository within the new\n" -"branch but it is possible to create a shared repository which allows " -"multiple\n" -"branches to share their information in the same location. When a new branch " -"is\n" -"created it will first look to see if there is a containing shared repository " -"it\n" -"can use." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:17 -msgid "" -"When two branches of the same project share a repository, there is\n" -"generally a large space saving. For some operations (e.g. branching\n" -"within the repository) this translates in to a large time saving." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:21 -msgid "" -"To create a shared repository use the init-repository command (or the alias\n" -"init-repo). This command takes the location of the repository to create. " -"This\n" -"means that 'bzr init-repository repo' will create a directory named 'repo',\n" -"which contains a shared repository. Any new branches that are created in " -"this\n" -"directory will then use it for storage." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:27 -msgid "" -"It is a good idea to create a repository whenever you might create more\n" -"than one branch of a project. This is true for both working areas where you\n" -"are doing the development, and any server areas that you use for hosting\n" -"projects. In the latter case, it is common to want branches without working\n" -"trees. Since the files in the branch will not be edited directly there is " -"no\n" -"need to use up disk space for a working tree. To create a repository in " -"which\n" -"the branches will not have working trees pass the '--no-trees' option to\n" -"'init-repository'." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:38 -msgid "" -" init-repository Create a shared repository. Use --no-trees to create " -"one\n" -" in which new branches won't get a working tree.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/summary.txt:1 -msgid "Basic information on shared repositories." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/revisionspec/summary.txt:1 -msgid "Explain how to use --revision" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/rules/summary.txt:1 -msgid "Information on defining rule-based preferences" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:1 -msgid "Standalone Trees" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:3 -msgid "" -"A standalone tree is a working tree with an associated repository. It\n" -"is an independently usable branch, with no dependencies on any other.\n" -"Creating a standalone tree (via bzr init) is the quickest way to put\n" -"an existing project under version control." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:8 -msgid "Related Commands::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:10 -msgid " init Make a directory into a versioned branch.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/summary.txt:1 -msgid "Information on what a standalone tree is" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:1 -msgid "Standard Options" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:3 -msgid "Standard options are legal for all commands." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:5 -msgid "" -"--help, -h Show help message.\n" -"--verbose, -v Display more information.\n" -"--quiet, -q Only display errors and warnings." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:9 -msgid "Unlike global options, standard options can be used in aliases.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/summary.txt:1 -msgid "Options that can be used with any command" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:1 -msgid "Status Flags" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:3 -msgid "" -"Status flags are used to summarise changes to the working tree in a concise\n" -"manner. They are in the form::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:6 -msgid " xxx " -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:8 -msgid "where the columns' meanings are as follows." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:10 -msgid "Column 1 - versioning/renames::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:12 -msgid "" -" + File versioned\n" -" - File unversioned\n" -" R File renamed\n" -" ? File unknown\n" -" X File nonexistent (and unknown to bzr)\n" -" C File has conflicts\n" -" P Entry for a pending merge (not a file)" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:20 -msgid "Column 2 - contents::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:22 -msgid "" -" N File created\n" -" D File deleted\n" -" K File kind changed\n" -" M File modified" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:27 -msgid "Column 3 - execute::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:29 -msgid " * The execute bit was changed\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/summary.txt:1 -msgid "Help on status flags" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:1 -msgid "Branches Out of Sync" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:3 -msgid "" -"When reconfiguring a checkout, tree or branch into a lightweight checkout,\n" -"a local branch must be destroyed. (For checkouts, this is the local branch\n" -"that serves primarily as a cache.) If the branch-to-be-destroyed does not\n" -"have the same last revision as the new reference branch for the lightweight\n" -"checkout, data could be lost, so Bazaar refuses." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:9 -msgid "How you deal with this depends on *why* the branches are out of sync." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:11 -msgid "" -"If you have a checkout and have done local commits, you can get back in " -"sync\n" -"by running \"bzr update\" (and possibly \"bzr commit\")." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:14 -msgid "" -"If you have a branch and the remote branch is out-of-date, you can push\n" -"the local changes using \"bzr push\". If the local branch is out of date, " -"you\n" -"can do \"bzr pull\". If both branches have had changes, you can merge, " -"commit\n" -"and then push your changes. If you decide that some of the changes aren't\n" -"useful, you can \"push --overwrite\" or \"pull --overwrite\" instead.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/summary.txt:1 -msgid "Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/topics/summary.txt:1 -msgid "Topics list" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/url-special-chars/summary.txt:1 -msgid "Special character handling in URLs" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/urlspec/summary.txt:1 -msgid "Supported transport protocols" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:1 -msgid "Working Trees" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:3 -msgid "" -"A working tree is the contents of a branch placed on disk so that you can\n" -"see the files and edit them. The working tree is where you make changes to " -"a\n" -"branch, and when you commit the current state of the working tree is the\n" -"snapshot that is recorded in the commit." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:8 -msgid "" -"When you push a branch to a remote system, a working tree will not be\n" -"created. If one is already present the files will not be updated. The\n" -"branch information will be updated and the working tree will be marked\n" -"as out-of-date. Updating a working tree remotely is difficult, as there\n" -"may be uncommitted changes or the update may cause content conflicts that " -"are\n" -"difficult to deal with remotely." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:15 -msgid "" -"If you have a branch with no working tree you can use the 'checkout' " -"command\n" -"to create a working tree. If you run 'bzr checkout .' from the branch it " -"will\n" -"create the working tree. If the branch is updated remotely, you can update " -"the\n" -"working tree by running 'bzr update' in that directory." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:20 -msgid "" -"If you have a branch with a working tree that you do not want the 'remove-" -"tree'\n" -"command will remove the tree if it is safe. This can be done to avoid the\n" -"warning about the remote working tree not being updated when pushing to the\n" -"branch. It can also be useful when working with a '--no-trees' repository\n" -"(see 'bzr help repositories')." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:26 -msgid "" -"If you want to have a working tree on a remote machine that you push to you\n" -"can either run 'bzr update' in the remote branch after each push, or use " -"some\n" -"other method to update the tree during the push. There is an 'rspush' " -"plugin\n" -"that will update the working tree using rsync as well as doing a push. " -"There\n" -"is also a 'push-and-update' plugin that automates running 'bzr update' via " -"SSH\n" -"after each push." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:33 -msgid "Useful commands::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:35 -msgid "" -" checkout Create a working tree when a branch does not have one.\n" -" remove-tree Removes the working tree from a branch when it is safe to do " -"so.\n" -" update When a working tree is out of sync with its associated " -"branch\n" -" this will update the tree to match the branch.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/summary.txt:1 -msgid "Information on working trees" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:1 -msgid "" -"Authentication Settings\n" -"=======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:4 -msgid "" -"\n" -"Intent\n" -"------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:8 -msgid "" -"Many different authentication policies can be described in the\n" -"``authentication.conf`` file but a particular user should need only a few\n" -"definitions to cover his needs without having to specify a user and a " -"password\n" -"for every branch he uses." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:13 -msgid "" -"The definitions found in this file are used to find the credentials to use " -"for\n" -"a given url. The same credentials can generally be used for as many branches " -"as\n" -"possible by grouping their declaration around the remote servers that need\n" -"them. It's even possible to declare credentials that will be used by " -"different\n" -"servers." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:19 -msgid "" -"The intent is to make this file as small as possible to minimize maintenance." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:21 -msgid "" -"Once the relevant credentials are declared in this file you may use branch " -"urls\n" -"without embedding passwords (security hazard) or even users (enabling " -"sharing\n" -"of your urls with others)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:25 -msgid "Instead of using::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:27 -msgid " bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:29 -msgid "you simply use::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:31 -msgid " bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:33 -msgid "" -"provided you have created the following ``authentication.conf`` file::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:35 -msgid "" -" [myprojects]\n" -" scheme=ftp\n" -" host=host.com\n" -" user=joe\n" -" password=secret\n" -" " -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:42 -msgid "" -"Authentication definitions\n" -"--------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:45 -msgid "" -"There are two kinds of authentication used by the various schemes supported " -"by\n" -"bzr:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:48 -msgid "1. user and password" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:50 -msgid "" -"``FTP`` needs a (``user``, ``password``) to authenticate against a ``host``\n" -"``SFTP`` can use either a password or a host key to authenticate. However,\n" -"ssh agents are a better, more secure solution. So we have chosen to not " -"provide\n" -"our own less secure method." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:55 -msgid "2. user, realm and password" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:57 -msgid "" -"``HTTP`` and ``HTTPS`` needs a (``user, realm, password``) to authenticate\n" -"against a host. But, by using ``.htaccess`` files, for example, it is " -"possible\n" -"to define several (``user, realm, password``) for a given ``host``. So what " -"is\n" -"really needed is (``user``, ``password``, ``host``, ``path``). The ``realm`` " -"is\n" -"not taken into account in the definitions, but will displayed if bzr " -"prompts\n" -"you for a password." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:64 -msgid "" -"``HTTP proxy`` can be handled as ``HTTP`` (or ``HTTPS``) by explicitly\n" -"specifying the appropriate port." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:67 -msgid "" -"To take all schemes into account, the password will be deduced from a set " -"of\n" -"authentication definitions (``scheme``, ``host``, ``port``, ``path``, " -"``user``,\n" -"``password``)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:71 -msgid "" -" * ``scheme``: can be empty (meaning the rest of the definition can be " -"used\n" -" for any scheme), ``SFTP`` and ``bzr+ssh`` should not be used here, " -"``ssh``\n" -" should be used instead since this is the real scheme regarding\n" -" authentication," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:76 -msgid " * ``host``: can be empty (to act as a default for any host)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:78 -msgid "" -" * ``port`` can be empty (useful when an host provides several servers for " -"the\n" -" same scheme), only numerical values are allowed, this should be used " -"only\n" -" when the server uses a port different than the scheme standard port," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:82 -msgid " * ``path``: can be empty (FTP or SFTP will never user it)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:84 -msgid "" -" * ``user``: can be empty (``bzr`` will defaults to python's\n" -" ``getpass.get_user()``)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:87 -msgid "" -" * ``password``: can be empty if you prefer to always be prompted for your\n" -" password." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:90 -msgid "" -"Multiple definitions can be provided and, for a given URL, bzr will select " -"a\n" -"(``user`` [, ``password``]) based on the following rules :" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:93 -msgid " 1. the first match wins," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:95 -msgid " 2. empty fields match everything," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:97 -msgid "" -" 3. ``scheme`` matches even if decorators are used in the requested URL," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:99 -msgid "" -" 4. ``host`` matches exactly or act as a domain if it starts with '.'\n" -" (``project.bzr.sf.net`` will match ``.bzr.sf.net`` but " -"``projectbzr.sf.net``\n" -" will not match ``bzr.sf.net``)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:103 -msgid "" -" 5. ``port`` matches if included in the requested URL (exact matches only)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:105 -msgid "" -" 6. ``path`` matches if included in the requested URL (and by rule #2 " -"above,\n" -" empty paths will match any provided path)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:110 -msgid "" -"File format\n" -"-----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:113 -msgid "" -"The general rules for :doc:`configuration files `\n" -"apply except for the variable policies." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:116 -msgid "Each section describes an authentication definition." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:118 -msgid "" -"The section name is an arbitrary string, only the ``DEFAULT`` value is " -"reserved\n" -"and should appear as the *last* section." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:121 -msgid "Each section should define:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:123 -msgid "* ``user``: the login to be used," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:125 -msgid "Each section could define:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:127 -msgid "* ``host``: the remote server," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:129 -msgid "* ``port``: the port the server is listening," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:131 -msgid "* ``path``: the branch location," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:133 -msgid "* ``password``: the password." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:135 -msgid "" -"\n" -"Examples\n" -"--------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:139 -msgid "" -"\n" -"Personal projects hosted outside\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:143 -msgid "" -"All connections are done with the same ``user`` (the remote one for which " -"the\n" -"default bzr one is not appropriate) and the password is always prompted " -"with\n" -"some exceptions::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:147 -msgid "" -" # Pet projects on hobby.net\n" -" [hobby]\n" -" host=r.hobby.net\n" -" user=jim\n" -" password=obvious1234\n" -" \n" -" # Home server\n" -" [home]\n" -" scheme=https\n" -" host=home.net\n" -" user=joe\n" -" password=1essobV10us\n" -" \n" -" [DEFAULT]\n" -" # Our local user is barbaz, on all remote sites we're known as " -"foobar\n" -" user=foobar" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:164 -msgid "" -"\n" -"Source hosting provider\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:168 -msgid "In the shp.net (fictitious) domain, each project has its own site::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:170 -msgid "" -" [shpnet domain]\n" -" # we use sftp, but ssh is the scheme used for authentication\n" -" scheme=ssh\n" -" # The leading '.' ensures that 'shp.net' alone doesn't match\n" -" host=.shp.net\n" -" user=joe\n" -" # bzr don't support supplying a password for sftp,\n" -" # consider using an ssh agent if you don't want to supply\n" -" # a password interactively. (pageant, ssh-agent, etc)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:180 -msgid "" -"HTTPS, SFTP servers and their proxy\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:183 -msgid "" -"At company.com, the server hosting release and integration branches is " -"behind a\n" -"proxy, and the two branches use different authentication policies::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:186 -msgid "" -" [reference code]\n" -" scheme=https\n" -" host=dev.company.com\n" -" path=/dev\n" -" user=user1\n" -" password=pass1" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:193 -msgid "" -" # development branches on dev server\n" -" [dev]\n" -" scheme=ssh # bzr+ssh and sftp are available here\n" -" host=dev.company.com\n" -" path=/dev/integration\n" -" user=user2\n" -" \n" -" # proxy\n" -" [proxy]\n" -" scheme=http\n" -" host=proxy.company.com\n" -" port=3128\n" -" user=proxyuser1\n" -" password=proxypass1" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:208 -msgid "" -"\n" -"Planned enhancements\n" -"--------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:212 -msgid "" -"The following are not yet implemented but planned as parts of a work in\n" -"progress:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:215 -msgid "* add a ``password_encoding`` field allowing:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:217 -msgid "" -" - storing the passwords in various obfuscating encodings (base64 for one)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:219 -msgid " - delegate password storage to plugins (.netrc for example)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:221 -msgid "" -"* update the credentials when the user is prompted for user or password," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:223 -msgid "* add a ``verify_certificates`` field for ``HTTPS``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:225 -msgid "" -"The ``password_encoding`` and ``verify_certificates`` fields are recognized " -"but\n" -"ignored in the actual implementation.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:1 -msgid "Bug Tracker Settings" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:3 -msgid "" -"When making a commit, metadata about bugs fixed by that change can be\n" -"recorded by using the ``--fixes`` option. For each bug marked as fixed, an\n" -"entry is included in the 'bugs' revision property stating ' '.\n" -"(The only ``status`` value currently supported is ``fixed.``)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:8 -msgid "" -"The ``--fixes`` option allows you to specify a bug tracker and a bug " -"identifier\n" -"rather than a full URL. This looks like::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:11 -msgid " bzr commit --fixes :" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:13 en/help_topics/configuration.txt:410 -msgid "or::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:15 -msgid " bzr commit --fixes " -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:17 -msgid "" -"where \"\" is an identifier for the bug tracker, and \"\" is " -"the\n" -"identifier for that bug within the bugtracker, usually the bug number.\n" -"If \"\" is not specified the ``bugtracker`` set in the branch\n" -"or global configuration is used." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:22 -msgid "" -"Bazaar knows about a few bug trackers that have many users. If\n" -"you use one of these bug trackers then there is no setup required to\n" -"use this feature, you just need to know the tracker identifier to use.\n" -"These are the bugtrackers that are built in:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:27 -msgid "" -" ============================ ============ ============\n" -" URL Abbreviation Example\n" -" ============================ ============ ============\n" -" https://bugs.launchpad.net/ lp lp:12345\n" -" http://bugs.debian.org/ deb deb:12345\n" -" http://bugzilla.gnome.org/ gnome gnome:12345\n" -" ============================ ============ ============" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:35 -msgid "" -"For the bug trackers not listed above configuration is required.\n" -"Support for generating the URLs for any project using Bugzilla or Trac\n" -"is built in, along with a template mechanism for other bugtrackers with\n" -"simple URL schemes. If your bug tracker can't be described by one\n" -"of the schemes described below then you can write a plugin to support\n" -"it." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:42 -msgid "" -"If you use Bugzilla or Trac, then you only need to set a configuration\n" -"variable which contains the base URL of the bug tracker. These options\n" -"can go into ``bazaar.conf``, ``branch.conf`` or into a branch-specific\n" -"configuration section in ``locations.conf``. You can set up these values\n" -"for each of the projects you work on." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:48 -msgid "" -"Note: As you provide a short name for each tracker, you can specify one or\n" -"more bugs in one or more trackers at commit time if you wish." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:51 -msgid "" -"Launchpad\n" -"---------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:54 -msgid "" -"Use ``bzr commit --fixes lp:2`` to record that this commit fixes bug 2." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:56 -msgid "" -"bugzilla__url\n" -"----------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:59 -msgid "" -"If present, the location of the Bugzilla bug tracker referred to by\n" -". This option can then be used together with ``bzr commit\n" -"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n" -"example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:64 -msgid " bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:66 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes squid:1234`` to mark Squid's bug 1234 as\n" -"fixed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:69 -msgid "" -"trac__url\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:72 -msgid "" -"If present, the location of the Trac instance referred to by\n" -". This option can then be used together with ``bzr commit\n" -"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n" -"example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:77 -msgid " trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:79 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes twisted:1234`` to mark Twisted's bug 1234 " -"as\n" -"fixed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:82 -msgid "" -"bugtracker__url\n" -"------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:85 -msgid "" -"If present, the location of a generic bug tracker instance referred to by\n" -". The location must contain an ``{id}`` placeholder,\n" -"which will be replaced by a specific bug ID. This option can then be used\n" -"together with ``bzr commit --fixes`` to mark bugs in that tracker as being\n" -"fixed by that commit. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:91 -msgid " bugtracker_python_url = http://bugs.python.org/issue{id}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:93 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes python:1234`` to mark bug 1234 in Python's\n" -"Roundup bug tracker as fixed, or::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:96 -msgid "" -" bugtracker_cpan_url = http://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id={id}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:98 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes cpan:1234`` to mark bug 1234 in CPAN's\n" -"RT bug tracker as fixed, or::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:101 -msgid " bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:103 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes hudson:HUDSON-1234`` to mark bug HUDSON-" -"1234\n" -"in Hudson's JIRA bug tracker as fixed.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/commands.txt:1 -msgid "" -"add Add specified files or directories.\n" -"alias Set/unset and display aliases.\n" -"annotate Show the origin of each line in a file.\n" -"bash-completion Generate a shell function for bash command line " -"completion.\n" -" [bash_completion]\n" -"bind Convert the current branch into a checkout of the " -"supplied\n" -" branch.\n" -"branch Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n" -"branches List the branches available at the current location.\n" -"break-lock Break a dead lock.\n" -"cat Write the contents of a file as of a given revision to\n" -" standard output.\n" -"check Validate working tree structure, branch consistency and\n" -" repository history.\n" -"checkout Create a new checkout of an existing branch.\n" -"clean-tree Remove unwanted files from working tree.\n" -"commit Commit changes into a new revision.\n" -"config Display, set or remove a configuration option.\n" -"conflicts List files with conflicts.\n" -"deleted List files deleted in the working tree.\n" -"diff Show differences in the working tree, between revisions " -"or\n" -" branches.\n" -"dpush Push into a different VCS without any custom bzr " -"metadata.\n" -"export Export current or past revision to a destination directory " -"or\n" -" archive.\n" -"grep Print lines matching PATTERN for specified files and\n" -" revisions. [grep]\n" -"help Show help on a command or other topic.\n" -"ignore Ignore specified files or patterns.\n" -"ignored List ignored files and the patterns that matched them.\n" -"info Show information about a working tree, branch or " -"repository.\n" -"init Make a directory into a versioned branch.\n" -"init-repository Create a shared repository for branches to share storage\n" -" space.\n" -"join Combine a tree into its containing tree.\n" -"launchpad-login Show or set the Launchpad user ID. [launchpad]\n" -"launchpad-mirror Ask Launchpad to mirror a branch now. [launchpad]\n" -"launchpad-open Open a Launchpad branch page in your web browser. " -"[launchpad]\n" -"log Show historical log for a branch or subset of a branch.\n" -"lp-find-proposal Find the proposal to merge this revision. [launchpad]\n" -"lp-propose-merge Propose merging a branch on Launchpad. [launchpad]\n" -"ls List files in a tree.\n" -"merge Perform a three-way merge.\n" -"missing Show unmerged/unpulled revisions between two branches.\n" -"mkdir Create a new versioned directory.\n" -"mv Move or rename a file.\n" -"nick Print or set the branch nickname.\n" -"pack Compress the data within a repository.\n" -"ping Pings a Bazaar smart server.\n" -"plugins List the installed plugins.\n" -"pull Turn this branch into a mirror of another branch.\n" -"push Update a mirror of this branch.\n" -"reconcile Reconcile bzr metadata in a branch.\n" -"reconfigure Reconfigure the type of a bzr directory.\n" -"register-branch Register a branch with launchpad.net. [launchpad]\n" -"remerge Redo a merge.\n" -"remove Remove files or directories.\n" -"remove-branch Remove a branch.\n" -"remove-tree Remove the working tree from a given branch/checkout.\n" -"renames Show list of renamed files.\n" -"resolve Mark a conflict as resolved.\n" -"revert Set files in the working tree back to the contents of a\n" -" previous revision.\n" -"revno Show current revision number.\n" -"root Show the tree root directory.\n" -"send Mail or create a merge-directive for submitting changes.\n" -"serve Run the bzr server.\n" -"shelve Temporarily set aside some changes from the current tree.\n" -"sign-my-commits Sign all commits by a given committer.\n" -"split Split a subdirectory of a tree into a separate tree.\n" -"status Display status summary.\n" -"switch Set the branch of a checkout and update.\n" -"tag Create, remove or modify a tag naming a revision.\n" -"tags List tags.\n" -"testament Show testament (signing-form) of a revision.\n" -"unbind Convert the current checkout into a regular branch.\n" -"uncommit Remove the last committed revision.\n" -"unshelve Restore shelved changes.\n" -"update Update a working tree to a new revision.\n" -"upgrade Upgrade a repository, branch or working tree to a newer\n" -" format.\n" -"verify-signatures Verify all commit signatures.\n" -"version Show version of bzr.\n" -"version-info Show version information about this tree.\n" -"view Manage filtered views.\n" -"whoami Show or set bzr user id.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:1 -msgid "" -"Configuration Settings\n" -"=======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:4 -msgid "" -"Environment settings\n" -"---------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:7 -msgid "" -"While most configuration is handled by configuration files, some options\n" -"which may be semi-permanent can also be controlled through the environment." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:10 -msgid "" -"BZR_EMAIL\n" -"~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:13 -msgid "Override the email id used by Bazaar. Typical format::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:15 -msgid " \"John Doe \"" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:17 -msgid "See also the ``email`` configuration option." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:19 -msgid "" -"BZR_PROGRESS_BAR\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:22 -msgid "" -"Override the progress display. Possible values are \"none\" or \"text\". " -"If\n" -"the value is \"none\" then no progress bar is displayed. The value \"text\" " -"draws\n" -"the ordinary command line progress bar." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:26 -msgid "" -"BZR_SIGQUIT_PDB\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:29 -msgid "" -"Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a breakin debugger." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:31 -msgid "" -"* 0 = Standard SIGQUIT behavior (normally, exit with a core dump)\n" -"* 1 = Invoke breakin debugger (default)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:34 -msgid "" -"BZR_HOME\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:37 -msgid "Override the home directory used by Bazaar." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:39 -msgid "" -"BZR_SSH\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:42 -msgid "Select a different SSH implementation." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:44 -msgid "" -"BZR_PDB\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:47 -msgid "Control whether to launch a debugger on error." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:49 -msgid "" -"* 0 = Standard behavior\n" -"* 1 = Launch debugger" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:52 -msgid "" -"BZR_REMOTE_PATH\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:55 -msgid "Path to the Bazaar executable to use when using the bzr+ssh protocol." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:57 -msgid "See also the ``bzr_remote_path`` configuration option." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:59 -msgid "" -"BZR_EDITOR\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:62 -msgid "Path to the editor Bazaar should use for commit messages, etc." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:64 -msgid "" -"BZR_LOG\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:67 -msgid "" -"Location of the Bazaar log file. You can check the current location by\n" -"running ``bzr version``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:70 -msgid "" -"The log file contains debug information that is useful for diagnosing or\n" -"reporting problems with Bazaar." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:73 -msgid "" -"Setting this to ``NUL`` on Windows or ``/dev/null`` on other platforms\n" -"will disable logging." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:76 -msgid "" -"\n" -"BZR_PLUGIN_PATH\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:80 -msgid "" -"The path to the plugins directory that Bazaar should use.\n" -"If not set, Bazaar will search for plugins in:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:83 -msgid "" -"* the user specific plugin directory (containing the ``user`` plugins)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:85 -msgid "* the bzrlib directory (containing the ``core`` plugins)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:87 -msgid "" -"* the site specific plugin directory if applicable (containing\n" -" the ``site`` plugins)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:90 -msgid "" -"If ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set in any fashion, it will change the\n" -"the way the plugin are searched. " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:93 -msgid "" -"As for the ``PATH`` variables, if multiple directories are\n" -"specified in ``BZR_PLUGIN_PATH`` they should be separated by the\n" -"platform specific appropriate character (':' on Unix,\n" -"';' on windows)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:98 -msgid "" -"By default if ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set, it replaces searching\n" -"in ``user``. However it will continue to search in ``core`` and\n" -"``site`` unless they are explicitly removed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:102 -msgid "" -"If you need to change the order or remove one of these\n" -"directories, you should use special values:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:105 -msgid "" -"* ``-user``, ``-core``, ``-site`` will remove the corresponding\n" -" path from the default values," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:108 -msgid "" -"* ``+user``, ``+core``, ``+site`` will add the corresponding path\n" -" before the remaining default values (and also remove it from\n" -" the default values)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:112 -msgid "" -"Note that the special values 'user', 'core' and 'site' should be\n" -"used literally, they will be substituted by the corresponding,\n" -"platform specific, values." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:116 -msgid "" -"The examples below use ':' as the separator, windows users\n" -"should use ';'." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:119 -msgid "Overriding the default user plugin directory::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:121 -msgid " BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/other/plugins'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:123 -msgid "Disabling the site directory while retaining the user directory::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:125 -msgid " BZR_PLUGIN_PATH='-site:+user'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:127 -msgid "Disabling all plugins (better achieved with --no-plugins)::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:129 -msgid " BZR_PLUGIN_PATH='-user:-core:-site'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:131 -msgid "Overriding the default site plugin directory::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:133 -msgid " BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:135 -msgid "" -"BZR_DISABLE_PLUGINS\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:138 -msgid "" -"Under special circumstances (mostly when trying to diagnose a\n" -"bug), it's better to disable a plugin (or several) rather than\n" -"uninstalling them completely. Such plugins can be specified in\n" -"the ``BZR_DISABLE_PLUGINS`` environment variable." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:143 -msgid "" -"In that case, ``bzr`` will stop loading the specified plugins and\n" -"will raise an import error if they are explicitly imported (by\n" -"another plugin that depends on them for example)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:147 -msgid "Disabling ``myplugin`` and ``yourplugin`` is achieved by::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:149 -msgid " BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:151 -msgid "" -"BZR_PLUGINS_AT\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:154 -msgid "" -"When adding a new feature or working on a bug in a plugin,\n" -"developers often need to use a specific version of a given\n" -"plugin. Since python requires that the directory containing the\n" -"code is named like the plugin itself this make it impossible to\n" -"use arbitrary directory names (using a two-level directory scheme\n" -"is inconvenient). ``BZR_PLUGINS_AT`` allows such directories even\n" -"if they don't appear in ``BZR_PLUGIN_PATH`` ." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:162 -msgid "" -"Plugins specified in this environment variable takes precedence\n" -"over the ones in ``BZR_PLUGIN_PATH``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:165 -msgid "" -"The variable specified a list of ``plugin_name@plugin path``,\n" -"``plugin_name`` being the name of the plugin as it appears in\n" -"python module paths, ``plugin_path`` being the path to the\n" -"directory containing the plugin code itself\n" -"(i.e. ``plugins/myplugin`` not ``plugins``). Use ':' as the list\n" -"separator, use ';' on windows." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:172 -msgid "" -"Example:\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:175 -msgid "" -"Using a specific version of ``myplugin``:\n" -"``BZR_PLUGINS_AT='myplugin@/home/me/bugfixes/123456-myplugin``" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:178 -msgid "" -"BZRPATH\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:181 -msgid "The path where Bazaar should look for shell plugin external commands." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:183 -msgid "" -"\n" -"http_proxy, https_proxy\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:187 -msgid "Specifies the network proxy for outgoing connections, for example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:189 -msgid "" -" http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n" -" https_proxy=http://proxy.example.com:3128/" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:192 -msgid "" -"\n" -"Configuration files\n" -"-------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:196 -msgid "" -"Location\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:199 -msgid "" -"Configuration files are located in ``$HOME/.bazaar`` on Unix and\n" -"``C:\\Documents and Settings\\\\Application Data\\Bazaar\\2.0`` " -"on\n" -"Windows. (You can check the location for your system by using\n" -"``bzr version``.)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:204 -msgid "There are three primary configuration files in this location:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:206 -msgid "* ``bazaar.conf`` describes default configuration options," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:208 -msgid "" -"* ``locations.conf`` describes configuration information for\n" -" specific branch locations," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:211 -msgid "" -"* ``authentication.conf`` describes credential information for\n" -" remote servers." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:214 -msgid "" -"Each branch can also contain a configuration file that sets values specific\n" -"to that branch. This file is found at ``.bzr/branch/branch.conf`` within " -"the\n" -"branch. This file is visible to all users of a branch, if you wish to " -"override\n" -"one of the values for a branch with a setting that is specific to you then " -"you\n" -"can do so in ``locations.conf``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:220 -msgid "" -"General format\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:223 -msgid "" -"An ini file has three types of contructs: section headers, section\n" -"options and comments." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:226 -msgid "" -"Comments\n" -"^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:229 -msgid "" -"A comment is any line that starts with a \"#\" (sometimes called a \"hash\n" -"mark\", \"pound sign\" or \"number sign\"). Comment lines are ignored by\n" -"Bazaar when parsing ini files." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:233 -msgid "" -"Section headers\n" -"^^^^^^^^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:236 -msgid "" -"A section header is a word enclosed in brackets that starts at the begining\n" -"of a line. A typical section header looks like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:239 -msgid " [DEFAULT]" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:241 -msgid "" -"The only valid section headers for bazaar.conf currently are [DEFAULT] and\n" -"[ALIASES]. Section headers are case sensitive. The default section provides " -"for\n" -"setting options which can be overridden with the branch config file." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:245 -msgid "" -"For ``locations.conf``, the options from the section with the\n" -"longest matching section header are used to the exclusion of other\n" -"potentially valid section headers. A section header uses the path for\n" -"the branch as the section header. Some examples include::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:250 -msgid "" -" [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n" -" [/home/jdoe/branches/]" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:253 -msgid "" -"\n" -"Section options\n" -"^^^^^^^^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:257 -msgid "" -"A section option resides within a section. A section option contains an\n" -"option name, an equals sign and a value. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:260 -msgid "" -" email = John Doe \n" -" gpg_signing_key = Amy Pond " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:263 -msgid "" -"A option can reference other options by enclosing them in curly brackets::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:265 -msgid "" -" my_branch_name = feature_x\n" -" my_server = bzr+ssh://example.com\n" -" push_location = {my_server}/project/{my_branch_name}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:269 -msgid "" -"Option policies\n" -"^^^^^^^^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:272 -msgid "" -"Options defined in a section affect the named directory or URL plus\n" -"any locations they contain. Policies can be used to change how an\n" -"option value is interpreted for contained locations. Currently\n" -"there are three policies available:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:277 -msgid "" -" none:\n" -" the value is interpreted the same for contained locations. This is\n" -" the default behaviour.\n" -" norecurse:\n" -" the value is only used for the exact location specified by the\n" -" section name.\n" -" appendpath:\n" -" for contained locations, any additional path components are\n" -" appended to the value." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:287 -msgid "" -"Policies are specified by keys with names of the form " -"\":policy\".\n" -"For example, to define the push location for a tree of branches, the\n" -"following could be used::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:291 -msgid "" -" [/top/location]\n" -" push_location = sftp://example.com/location\n" -" push_location:policy = appendpath" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:295 -msgid "" -"With this configuration, the push location for ``/top/location/branch1``\n" -"would be ``sftp://example.com/location/branch1``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:298 -msgid "" -"Section local options\n" -"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:301 -msgid "" -"Some options are defined automatically inside a given section and can be\n" -"refered to in this section only. " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:304 -msgid "For example, the ``appendpath`` policy can be used like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:306 -msgid "" -" [/home/vila/src/bzr/bugs]\n" -" mypush = lp:~vila/bzr\n" -" mypush:policy=appendpath" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:310 -msgid "Using ``relpath`` to achieve the same result is done like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:312 -msgid "" -" [/home/vila/src/bzr/bugs]\n" -" mypush = lp:~vila/bzr/{relpath}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:315 -msgid "" -"In both cases, when used in a directory like\n" -"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:318 en/help_topics/configuration.txt:329 -msgid "" -" $ bzr config mypush\n" -" lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:321 -msgid "Another such option is ``basename`` which can be used like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:323 -msgid "" -" [/home/vila/src/bzr]\n" -" mypush = lp:~vila/bzr/{basename}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:326 -msgid "" -"When used in a directory like\n" -"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:332 -msgid "" -"Note that ``basename`` here refers to the base name of ``relpath`` which\n" -"itself is defined as the relative path between the section name and the\n" -"location it matches." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:336 -msgid "" -"Another such option is ``branchname``, which refers to the name of a " -"colocated\n" -"branch. For non-colocated branches, it behaves like basename. It can be " -"used\n" -"like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:340 -msgid "" -" [/home/vila/src/bzr/bugs]\n" -" mypush = lp:~vila/bzr/{branchname}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:343 -msgid "" -"When used with a colocated branch named ``832013-expand-in-stack``, we'll " -"get::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:345 -msgid "" -" bzr config mypush\n" -" lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:348 -msgid "" -"When an option is local to a Section, it cannot be referred to from option\n" -"values in any other section from the same ``Store`` nor from any other\n" -"``Store``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:352 -msgid "" -"\n" -"The main configuration file, bazaar.conf\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:356 -msgid "" -"``bazaar.conf`` allows two sections: ``[DEFAULT]`` and ``[ALIASES]``.\n" -"The default section contains the default\n" -"configuration options for all branches. The default section can be\n" -"overriden by providing a branch-specific section in ``locations.conf``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:361 -msgid "A typical ``bazaar.conf`` section often looks like the following::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:363 -msgid "" -" [DEFAULT]\n" -" email = John Doe \n" -" editor = /usr/bin/vim\n" -" create_signatures = when-required" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:368 -msgid "" -"\n" -"The branch location configuration file, locations.conf\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:372 -msgid "" -"``locations.conf`` allows one to specify overriding settings for\n" -"a specific branch. The format is almost identical to the default section in\n" -"bazaar.conf with one significant change: The section header, instead of " -"saying\n" -"default, will be the path to a branch that you wish to override a value\n" -"for. The '?' and '*' wildcards are supported::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:378 -msgid "" -" [/home/jdoe/branches/nethack]\n" -" email = Nethack Admin " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:381 -msgid "" -" [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n" -" create_signatures = always" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:384 -msgid "" -"The authentication configuration file, authentication.conf\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:387 -msgid "" -"``authentication.conf`` allows one to specify credentials for\n" -"remote servers. This can be used for all the supported transports and any " -"part\n" -"of bzr that requires authentication (smtp for example)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:391 -msgid "" -"The syntax of the file obeys the same rules as the others except for the\n" -"option policies which don't apply." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:394 -msgid "" -"For more information on the possible uses of the authentication " -"configuration\n" -"file see :doc:`authentication-help`." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:397 -msgid "" -"\n" -"Common options\n" -"--------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:401 -msgid "" -"debug_flags\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:404 -msgid "" -"A comma-separated list of debugging options to turn on. The same values\n" -"can be used as with the -D command-line option (see `help global-options`).\n" -"For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:408 -msgid " debug_flags = hpss" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:412 -msgid " debug_flags = hpss,evil" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:414 -msgid "" -"email\n" -"~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:417 -msgid "" -"The email address to use when committing a branch. Typically takes the form\n" -"of::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:420 -msgid " email = Full Name " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:422 -msgid "" -"editor\n" -"~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:425 -msgid "" -"The path of the editor that you wish to use if *bzr commit* is run without\n" -"a commit message. This setting is trumped by the environment variable\n" -"``BZR_EDITOR``, and overrides the ``VISUAL`` and ``EDITOR`` environment\n" -"variables." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:430 -msgid "" -"log_format\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:433 -msgid "" -"The default log format to use. Standard log formats are ``long``, ``short``\n" -"and ``line``. Additional formats may be provided by plugins. The default\n" -"value is ``long``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:437 -msgid "" -"check_signatures\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:440 -msgid "" -"Reserved for future use. These options will allow a policy for branches to\n" -"require signatures." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:443 -msgid "" -"require\n" -" The gnupg signature for revisions must be present and must be valid." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:446 -msgid "" -"ignore\n" -" Do not check gnupg signatures of revisions." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:449 -msgid "" -"check-available\n" -" (default) If gnupg signatures for revisions are present, check them.\n" -" Bazaar will fail if it finds a bad signature, but will not fail if\n" -" no signature is present." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:454 -msgid "" -"create_signatures\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:457 -msgid "" -"Defines the behaviour of signing revisions on commits. By default bzr will " -"not\n" -"sign new commits." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:460 -msgid "" -"always\n" -" Sign every new revision that is committed. If the signing fails then " -"the\n" -" commit will not be made." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:464 -msgid "" -"when-required\n" -" Reserved for future use." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:467 -msgid "" -"never\n" -" Reserved for future use." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:470 -msgid "" -"In future it is planned that ``when-required`` will sign newly\n" -"committed revisions only when the branch requires them. ``never`` will " -"refuse\n" -"to sign newly committed revisions, even if the branch requires signatures." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:474 -msgid "" -"dirstate.fdatasync\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:477 -msgid "" -"If true (default), working tree metadata changes are flushed through the\n" -"OS buffers to physical disk. This is somewhat slower, but means data\n" -"should not be lost if the machine crashes. See also repository.fdatasync." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:481 -msgid "" -"gpg_signing_key\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:484 -msgid "" -"The GnuPG user identity to use when signing commits. Can be an e-mail\n" -"address, key fingerprint or full key ID. When unset or when set to\n" -"\"default\" Bazaar will use the user e-mail set with ``whoami``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:488 -msgid "" -"recurse\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:491 -msgid "" -"Only useful in ``locations.conf``. Defines whether or not the\n" -"configuration for this section applies to subdirectories:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:494 -msgid "" -"true\n" -" (default) This section applies to subdirectories as well." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:497 -msgid "" -"false\n" -" This section only applies to the branch at this directory and not\n" -" branches below it." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:501 -msgid "" -"gpg_signing_command\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:504 -msgid "" -"(Default: \"gpg\"). Which program should be used to sign and check " -"revisions.\n" -"For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:507 -msgid " gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:509 -msgid "" -"The specified command must accept the options \"--clearsign\" and \"-u " -"\"." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:511 -msgid "" -"bzr_remote_path\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:514 -msgid "" -"(Default: \"bzr\"). The path to the command that should be used to run the " -"smart\n" -"server for bzr. This value may only be specified in locations.conf, because:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:517 -msgid "" -"- it's needed before branch.conf is accessible\n" -"- allowing remote branch.conf files to specify commands would be a security\n" -" risk" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:521 -msgid "It is overridden by the BZR_REMOTE_PATH environment variable." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:523 -msgid "" -"smtp_server\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:526 -msgid "" -"(Default: \"localhost\"). SMTP server to use when Bazaar needs to send\n" -"email, eg. with ``merge-directive --mail-to``, or the bzr-email plugin." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:529 -msgid "" -"smtp_username, smtp_password\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:532 -msgid "" -"User and password to authenticate to the SMTP server. If smtp_username\n" -"is set, and smtp_password is not, Bazaar will prompt for a password.\n" -"These settings are only needed if the SMTP server requires authentication\n" -"to send mail." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:537 -msgid "" -"locks.steal_dead\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:540 -msgid "" -"If set to true, bzr will automatically break locks held by processes from\n" -"the same machine and user that are no longer alive. Otherwise, it will\n" -"print a message and you can break the lock manually, if you are satisfied\n" -"the object is no longer in use." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:545 -msgid "" -"mail_client\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:548 -msgid "" -"A mail client to use for sending merge requests.\n" -"By default, bzr will try to use ``mapi`` on Windows. On other platforms, " -"it\n" -"will try ``xdg-email``. If either of these fails, it will fall back to\n" -"``editor``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:553 -msgid "Supported values for specific clients:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:555 -msgid "" -":claws: Use Claws. This skips a dialog for attaching files.\n" -":evolution: Use Evolution.\n" -":kmail: Use KMail.\n" -":mutt: Use Mutt.\n" -":thunderbird: Use Mozilla Thunderbird or Icedove. For Thunderbird/Icedove " -"1.5,\n" -" this works around some bugs that xdg-email doesn't handle." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:562 -msgid "Supported generic values are:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:564 -msgid "" -":default: See above.\n" -":editor: Use your editor to compose the merge request. This also uses\n" -" your commit id, (see ``bzr whoami``), smtp_server and (optionally)\n" -" smtp_username and smtp_password.\n" -":mapi: Use your preferred e-mail client on Windows.\n" -":xdg-email: Use xdg-email to run your preferred mail program" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:571 -msgid "" -"repository.fdatasync\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:574 -msgid "" -"If true (default), repository changes are flushed through the OS buffers\n" -"to physical disk. This is somewhat slower, but means data should not be\n" -"lost if the machine crashes. See also dirstate.fdatasync." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:578 -msgid "" -"submit_branch\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:581 -msgid "" -"The branch you intend to submit your current work to. This is " -"automatically\n" -"set by ``bzr send``, and is also used by the ``submit:`` revision spec. " -"This\n" -"should usually be set on a per-branch or per-location basis." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:585 -msgid "" -"public_branch\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:588 -msgid "" -"A publically-accessible version of this branch (implying that this version " -"is\n" -"not publically-accessible). Used (and set) by ``bzr send``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:591 -msgid "" -"suppress_warnings\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:594 -msgid "" -"A list of strings, each string represent a warning that can be emitted by\n" -"bzr. Mentioning a warning in this list tells bzr to not emit it." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:597 -msgid "Valid values:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:599 -msgid "" -"* ``format_deprecation``:\n" -" whether the format deprecation warning is shown on repositories that " -"are\n" -" using deprecated formats." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:603 -msgid "" -"default_format\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:606 -msgid "" -"A format name for the default format used when creating branches. See " -"``bzr\n" -"help formats`` for possible values." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:609 -msgid "" -"\n" -"Unicode options\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:613 -msgid "" -"output_encoding\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:616 -msgid "" -"A Python unicode encoding name for text output from bzr, such as log\n" -"information. Values include: utf8, cp850, ascii, iso-8859-1. The default\n" -"is the terminal encoding prefered by the operating system." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:620 -msgid "" -"\n" -"Branch type specific options\n" -"----------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:624 -msgid "" -"These options apply only to branches that use the ``dirstate-tags`` or\n" -"later format. They\n" -"are usually set in ``.bzr/branch/branch.conf`` automatically, but may be\n" -"manually set in ``locations.conf`` or ``bazaar.conf``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:629 -msgid "" -"append_revisions_only\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:632 -msgid "" -"If set to \"True\" then revisions can only be appended to the log, not\n" -"removed. A branch with this setting enabled can only pull from another\n" -"branch if the other branch's log is a longer version of its own. This is\n" -"normally set by ``bzr init --append-revisions-only``. If you set it\n" -"manually, use either 'True' or 'False' (case-sensitive) to maintain\n" -"compatibility with previous bzr versions (older than 2.2)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:639 -msgid "" -"parent_location\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:642 -msgid "" -"If present, the location of the default branch for pull or merge. This " -"option\n" -"is normally set when creating a branch, the first ``pull`` or by ``pull\n" -"--remember``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:646 -msgid "" -"push_location\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:649 -msgid "" -"If present, the location of the default branch for push. This option\n" -"is normally set by the first ``push`` or ``push --remember``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:652 -msgid "" -"push_strict\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:655 -msgid "" -"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n" -"uncommitted changes before pushing." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:658 -msgid "" -"dpush_strict\n" -"~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:661 -msgid "" -"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n" -"uncommitted changes before pushing into a different VCS without any\n" -"custom bzr metadata." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:665 -msgid "" -"bound_location\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:668 -msgid "" -"The location that commits should go to when acting as a checkout.\n" -"This option is normally set by ``bind``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:671 -msgid "" -"bound\n" -"~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:674 -msgid "" -"If set to \"True\", the branch should act as a checkout, and push each " -"commit to\n" -"the bound_location. This option is normally set by ``bind``/``unbind``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:677 -msgid "" -"send_strict\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:680 -msgid "" -"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n" -"uncommitted changes before sending a merge directive." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:683 -msgid "" -"add.maximum_file_size\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:686 -msgid "" -"Defines the maximum file size the command line \"add\" operation will allow\n" -"in recursive mode, with files larger than this value being skipped. You may " -"\n" -"specify this value as an integer (in which case it is interpreted as bytes), " -"\n" -"or you may specify the value using SI units, i.e. 10KB, 20MB, 1G. A value of " -"0 \n" -"will disable skipping." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:692 -msgid "" -"External Merge Tools\n" -"--------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:695 -msgid "" -"bzr.mergetool.\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:698 -msgid "" -"Defines an external merge tool called with the given command-line.\n" -"Arguments containing spaces should be quoted using single or double quotes. " -"The\n" -"executable may omit its path if it can be found on the PATH." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:702 -msgid "" -"The following markers can be used in the command-line to substitute " -"filenames\n" -"involved in the merge conflict::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:705 -msgid "" -" {base} file.BASE\n" -" {this} file.THIS\n" -" {other} file.OTHER\n" -" {result} output file\n" -" {this_temp} temp copy of file.THIS, used to overwrite output file if " -"merge\n" -" succeeds." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:714 -msgid " bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:716 -msgid "" -"Because ``mergetool`` and ``config`` itself both use curly braces as\n" -"interpolation markers, trying to display the mergetool line results in the\n" -"following problem::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:720 -msgid "" -"\n" -" $ bzr config bzr.mergetool.kdiff3='kdiff3 {base} {this} {other} -o " -"{result}'\n" -" $ bzr config bzr.mergetool.kdiff3\n" -" bzr: ERROR: Option base is not defined while expanding \"kdiff3 {base} " -"{this} {other} -o {result}\"." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:725 -msgid "" -"To avoid this, ``config`` can be instructed not to try expanding variables::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:727 -msgid "" -" $ bzr config --all bzr.mergetool.kdiff3\n" -" branch:\n" -" bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:731 -msgid "" -"\n" -"bzr.default_mergetool\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:735 -msgid "" -"Specifies which external merge tool (as defined above) should be selected " -"by\n" -"default in tools such as ``bzr qconflicts``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:740 -msgid " bzr.default_mergetool = kdiff3\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:1 -msgid "" -"Conflict Types\n" -"==============" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:4 -msgid "" -"Some operations, like merge, revert and pull, modify the contents of your\n" -"working tree. These modifications are programmatically generated, and so " -"they\n" -"may conflict with the current state of your working tree. " -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:8 -msgid "" -"When conflicts are present in your working tree (as shown by ``bzr\n" -"conflicts``), you should resolve them and then inform bzr that the " -"conflicts\n" -"have been resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:12 -msgid "" -"Resolving conflicts is sometimes not obvious. Either because the user that\n" -"should resolve them is not the one responsible for their occurrence, as is " -"the\n" -"case when merging other people's work or because some conflicts are " -"presented\n" -"in a way that is not easy to understand." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:17 -msgid "" -"Bazaar tries to avoid conflicts ; its aim is to ask you to resolve the\n" -"conflict if and only if there's an actual conceptual conflict in the source\n" -"tree. Because Bazaar doesn't understand the real meaning of the files " -"being\n" -"versioned, it can, when faced with ambiguities, fall short in either " -"direction\n" -"trying to resolve the conflict itself. Many kinds of changes can be " -"combined\n" -"programmatically, but sometimes only a human can determine the right thing " -"to\n" -"do." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:25 -msgid "" -"When Bazaar generates a conflict, it adds information into the working tree " -"to\n" -"present the conflicting versions, and it's up to you to find the correct\n" -"resolution." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:29 -msgid "Whatever the conflict is, resolving it is roughly done in two steps:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:31 -msgid "" -"1. Modify the working tree content so that the conflicted item is now in " -"the\n" -" state you want to keep, then" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:34 -msgid "" -"2. Inform Bazaar that the conflict is now solved and ask to cleanup any\n" -" remaining generated information (``bzr resolve ``)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:37 -msgid "" -"For most conflict types, there are some obvious ways to modify the working\n" -"tree and put it into the desired state. For some types of conflicts, Bazaar\n" -"itself already made a choice, when possible." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:41 -msgid "" -"Yet, whether Bazaar makes a choice or not, there are some other simple but\n" -"different ways to resolve the conflict." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:44 -msgid "" -"Each type of conflict is explained below, and the action which must be done " -"to\n" -"resolve the conflict is outlined." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:47 -msgid "" -"Various actions are available depending on the kind of conflict, for some " -"of\n" -"these actions, Bazaar can provide some help. In the end you should at least\n" -"inform Bazaar that you're done with the conflict with::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:51 -msgid " ``bzr resolve FILE --action=done'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:53 -msgid "" -"Note that this is the default action when a single file is involved so you " -"can\n" -"simply use::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:56 -msgid " ``bzr resolve FILE``" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:58 -msgid "See ``bzr help resolve`` for more details." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:60 -msgid "" -"Text conflicts\n" -"--------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:63 en/help_topics/conflict-types.txt:120 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:151 en/help_topics/conflict-types.txt:175 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:198 en/help_topics/conflict-types.txt:213 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:239 en/help_topics/conflict-types.txt:281 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:303 en/help_topics/conflict-types.txt:339 -msgid "Typical message::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:65 -msgid " Text conflict in FILE" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:67 -msgid "" -"These are produced when a text merge cannot completely reconcile two sets " -"of\n" -"text changes. Bazaar will emit files for each version with the extensions\n" -"THIS, OTHER, and BASE. THIS is the version of the file from the target " -"tree,\n" -"i.e. the tree that you are merging changes into. OTHER is the version that " -"you\n" -"are merging into the target. BASE is an older version that is used as a " -"basis\n" -"for comparison." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:74 -msgid "" -"In the main copy of the file, Bazaar will include all the changes that it\n" -"could reconcile, and any un-reconciled conflicts are surrounded by\n" -"\"herringbone\" markers like ``<<<<<<<``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:78 -msgid "" -"Say the initial text is \"The project leader released it.\", and THIS " -"modifies it\n" -"to \"Martin Pool released it.\", while OTHER modifies it to \"The project " -"leader\n" -"released Bazaar.\" A conflict would look like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:82 -msgid "" -" <<<<<<< TREE\n" -" Martin Pool released it.\n" -" =======\n" -" The project leader released Bazaar.\n" -" >>>>>>> MERGE-SOURCE" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:88 -msgid "The correct resolution would be \"Martin Pool released Bazaar.\"" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:90 -msgid "" -"You can handle text conflicts either by editing the main copy of the file,\n" -"or by invoking external tools on the THIS, OTHER and BASE versions. It's\n" -"worth mentioning that resolving text conflicts rarely involves picking one\n" -"set of changes over the other (but see below when you encounter these\n" -"cases). More often, the two sets of changes must be intelligently combined." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:96 -msgid "" -"If you edit the main copy, be sure to remove the herringbone markers. When\n" -"you are done editing, the file should look like it never had a conflict, and " -"be\n" -"ready to commit." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:100 -msgid "" -"When you have resolved text conflicts, just run ``bzr resolve --auto``, and\n" -"Bazaar will auto-detect which conflicts you have resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:103 -msgid "" -"When the conflict is resolved, Bazaar deletes the previously generated\n" -"``.BASE``, ``.THIS`` and ``.OTHER`` files if they are still present in the\n" -"working tree." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:107 -msgid "" -"\n" -"When you want to pick one set of changes over the other, you can use ``bzr\n" -"resolve`` with one of the following actions:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:111 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``mv FILE.THIS FILE``,\n" -"* ``--action=take-other`` will issue ``mv FILE.OTHER FILE``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:114 -msgid "" -"Note that if you have modified ``FILE.THIS`` or ``FILE.OTHER``, these\n" -"modifications will be taken into account." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:117 -msgid "" -"Content conflicts\n" -"-----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:122 -msgid " Contents conflict in FILE" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:124 -msgid "" -"This conflict happens when there are conflicting changes in the working " -"tree\n" -"and the merge source, but the conflicted items are not text files. They " -"may\n" -"be binary files, or symlinks, or directories. It can even happen with " -"files\n" -"that are deleted on one side, and modified on the other." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:129 -msgid "" -"Like text conflicts, Bazaar will emit THIS, OTHER and BASE files. (They may " -"be\n" -"regular files, symlinks or directories). But it will not include a \"main " -"copy\"\n" -"of the file with herringbone conflict markers. It will appear that the " -"\"main\n" -"copy\" has been renamed to THIS or OTHER." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:134 en/help_topics/conflict-types.txt:182 -msgid "" -"To resolve that kind of conflict, you should rebuild FILE from either " -"version\n" -"or a combination of both." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:137 en/help_topics/conflict-types.txt:185 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:226 en/help_topics/conflict-types.txt:252 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:291 en/help_topics/conflict-types.txt:326 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:361 -msgid "``bzr resolve`` recognizes the following actions:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:139 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr mv FILE.THIS FILE``,\n" -"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr mv FILE.OTHER FILE``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:143 -msgid "" -"Any action will also delete the previously generated ``.BASE``, ``.THIS`` " -"and\n" -"``.OTHER`` files if they are still present in the working tree." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:146 en/help_topics/conflict-types.txt:193 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:234 en/help_topics/conflict-types.txt:276 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:298 en/help_topics/conflict-types.txt:334 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:369 -msgid "" -"Bazaar cannot auto-detect when conflicts of this kind have been resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:148 -msgid "" -"Tag conflicts\n" -"-------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:153 -msgid "" -" Conflicting tags:\n" -" version-0.1" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:156 -msgid "" -"When pulling from or pushing to another branch, Bazaar informs you about " -"tags\n" -"that conflict between the two branches; that is the same tag points to two\n" -"different revisions. You need not resolve these conflicts, but subsequent\n" -"uses of pull or push will result in the same message." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:161 -msgid "" -"To resolve the conflict, you must apply the correct tags to either the " -"target\n" -"branch or the source branch as appropriate. Use \"bzr tags --show-ids -d\n" -"SOURCE_URL\" to see the tags in the source branch. If you want to make the\n" -"target branch's tags match the source branch, then in the target branch do\n" -"``bzr tag --force -r revid:REVISION_ID CONFLICTING_TAG`` for each of the\n" -"CONFLICTING_TAGs, where REVISION_ID comes from the list of tags in the " -"source\n" -"branch. You need not call \"bzr resolve\" after doing this. To resolve in\n" -"favor of the target branch, you need to similarly use ``tag --force`` in " -"the\n" -"source branch. (Note that pulling or pushing using --overwrite will " -"overwrite\n" -"all tags as well.)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:172 -msgid "" -"Duplicate paths\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:177 -msgid " Conflict adding file FILE. Moved existing file to FILE.moved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:179 -msgid "" -"Sometimes Bazaar will attempt to create a file using a pathname that has\n" -"already been used. The existing file will be renamed to \"FILE.moved\". " -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:187 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm FILE ; bzr mv FILE.moved " -"FILE``,\n" -"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm FILE.moved``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:191 -msgid "" -"Note that you must get rid of FILE.moved before using ``--action=done``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:195 -msgid "" -"Unversioned parent\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:200 -msgid "" -" Conflict because FILE is not versioned, but has versioned children." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:202 -msgid "" -"Sometimes Bazaar will attempt to create a file whose parent directory is " -"not\n" -"versioned. This happens when the directory has been deleted in the target,\n" -"but has a new child in the source, or vice versa. In this situation, " -"Bazaar\n" -"will version the parent directory as well. Resolving this issue depends\n" -"very much on the particular scenario. You may wish to rename or delete " -"either\n" -"the file or the directory. When you are satisfied, you can run \"bzr " -"resolve\n" -"FILE\" to mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:210 -msgid "" -"Missing parent\n" -"--------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:215 -msgid " Conflict adding files to FILE. Created directory." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:217 -msgid "" -"This happens when a directory has been deleted in the target, but has new\n" -"children in the source. This is similar to the \"unversioned parent\" " -"conflict,\n" -"except that the parent directory does not *exist*, instead of just being\n" -"unversioned. In this situation, Bazaar will create the missing parent.\n" -"Resolving this issue depends very much on the particular scenario." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:223 en/help_topics/conflict-types.txt:249 -msgid "" -"To resolve that kind of conflict, you should either remove or rename the\n" -"children or the directory or a combination of both." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:228 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm directory`` including the\n" -" children,\n" -"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice to keep the " -"children\n" -" and restoring the directory,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:236 -msgid "" -"Deleting parent\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:241 -msgid " Conflict: can't delete DIR because it is not empty. Not deleting." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:243 -msgid "" -"This is the opposite of \"missing parent\". A directory is deleted in the\n" -"source, but has new children in the target (either because a directory\n" -"deletion is merged or because the merge introduce new children). Bazaar\n" -"will retain the directory. Resolving this issue depends very much on the\n" -"particular scenario." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:254 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice to keep the " -"directory," -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:256 -msgid "" -"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm directory`` including the \n" -" children," -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:259 -msgid "* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:261 -msgid "" -"Note that when merging a directory deletion, if unversioned files are\n" -"present, they become potential orphans has they don't have a directory\n" -"parent anymore." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:265 -msgid "" -"Handling such orphans, *before* the conflict is created, is controlled by\n" -"setting the ``bzr.transform.orphan_policy`` configuration option." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:268 -msgid "There are two possible values for this option:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:270 -msgid "" -"* ``conflict`` (the default): will leave the orphans in place and\n" -" generate a conflicts," -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:273 -msgid "" -"* ``move``: will move the orphans to a ``bzr-orphans`` directory at the " -"root\n" -" of the working tree with names like ``.~#~``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:278 -msgid "" -"Path conflict\n" -"-------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:283 -msgid " Path conflict: PATH1 / PATH2" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:285 -msgid "" -"This happens when the source and target have each modified the name or " -"parent\n" -"directory of a file. Bazaar will use the path elements from the source." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:288 -msgid "" -"To resolve that kind of conflict, you just have to decide what name should " -"be\n" -"retained for the file involved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:293 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will revert Bazaar choice and keep ``PATH1`` by\n" -" issuing ``bzr mv PATH2 PATH1``,\n" -"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice of keeping " -"``PATH2``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:300 -msgid "" -"Parent loop\n" -"-----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:305 -msgid " Conflict moving FILE into DIRECTORY. Cancelled move." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:307 -msgid "" -"This happens when the source and the target have each moved directories, so\n" -"that, if the change could be applied, a directory would be contained by " -"itself.\n" -"For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:311 -msgid "" -" $ bzr init\n" -" $ bzr mkdir white\n" -" $ bzr mkdir black\n" -" $ bzr commit -m \"BASE\"\n" -" $ bzr branch . ../other\n" -" $ bzr mv white black\n" -" $ bzr commit -m \"THIS\"\n" -" $ bzr mv ../other/black ../other/white\n" -" $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n" -" $ bzr merge ../other" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:322 -msgid "" -"In this situation, Bazaar will cancel the move, and leave ``white`` in\n" -"``black``. To resolve that kind of conflict, you just have to decide what\n" -"name should be retained for the directories involved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:328 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice of leaving ``white`` " -"\n" -" in ``black``,\n" -"* ``--action=take-other`` will revert Bazaar choice and move ``black`` in\n" -" ``white`` by issuing ``bzr mv black/white white ; bzr mv black white``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:336 -msgid "" -"Non-directory parent\n" -"--------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:341 -msgid "" -" Conflict: foo.new is not a directory, but has files in it.\n" -" Created directory." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:344 -msgid "" -"This happens when one side has added files to a directory, and the other " -"side\n" -"has changed the directory into a file or symlink. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:347 -msgid "" -" $ bzr init\n" -" $ bzr mkdir foo\n" -" $ bzr commit -m \"BASE\"\n" -" $ bzr branch . ../other\n" -" $ rmdir foo\n" -" $ touch foo\n" -" $ bzr commit -m \"THIS\"\n" -" $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n" -" $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n" -" $ bzr merge ../other" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:358 -msgid "" -"To resolve that kind of conflict, you have to decide what name should be\n" -"retained for the file, directory or symlink involved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:363 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm --force foo.new`` and \n" -" ``bzr add foo``,\n" -"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm --force foo`` and \n" -" ``bzr mv foo.new foo``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:371 -msgid "" -"MalformedTransform\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:374 -msgid "" -"It is possible (though very rare) for Bazaar to raise a MalformedTransform\n" -"exception. This means that Bazaar encountered a filesystem conflict that it " -"was\n" -"unable to resolve. This usually indicates a bug. Please let us know if " -"you\n" -"encounter this. Our bug tracker is at https://launchpad.net/bzr/+bugs\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:1 -msgid "" -"Content Filters\n" -"===============" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:4 -msgid "" -"Content formats\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:7 -msgid "" -"Bazaar's content filtering allows you to store files in a different\n" -"format from the copy in your working tree. This lets you, or your\n" -"co-developers, use Windows development tools that expect CRLF files\n" -"on projects that use other line-ending conventions. Among other things,\n" -"content filters also let Unix developers more easily work on projects\n" -"using Windows line-ending conventions, keyword expansion/compression,\n" -"and trailing spaces on lines in text files to be implicitly stripped\n" -"when committed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:16 -msgid "To generalize, there are two content formats supported by Bazaar:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:18 -msgid "" -"* a canonical format - how files are stored internally\n" -"* a convenience format - how files are created in a working tree." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:21 -msgid "" -"\n" -"Format conversion\n" -"-----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:25 -msgid "" -"The conversion between these formats is done by content filters.\n" -"A content filter has two parts:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:28 -msgid "" -"* a read converter - converts from convenience to canonical format\n" -"* a write converter - converts from canonical to convenience format." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:31 -msgid "" -"Many of these converters will provide *round-trip* conversion,\n" -"i.e. applying the read converter followed by the write converter\n" -"gives back the original content. However, others may provide an\n" -"asymmetric conversion. For example, a read converter might strip\n" -"trailing whitespace off lines in source code while the matching\n" -"write converter might pass content through unchanged." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:38 -msgid "" -"\n" -"Enabling content filters\n" -"------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:42 -msgid "" -"Content filters are typically provided by plugins, so the first step\n" -"in using them is to install the relevant plugins and read their\n" -"documentation. Some plugins may be very specific about which files\n" -"they filter, e.g. only files ending in ``.java`` or ``.php``.\n" -"In other cases, the plugin may leave it in the user's hands to\n" -"define which files are to be filtered. This is typically done\n" -"using rule-based preferences. See ``bzr help rules`` for general\n" -"information about defining these." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:51 -msgid "" -"\n" -"Impact on commands\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:55 -msgid "" -"Read converters are only applied to commands that read content from\n" -"a working tree, e.g. status, diff and commit. For example, ``bzr diff``\n" -"will apply read converters to files in the working tree, then compare\n" -"the results to the content last committed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:60 -msgid "" -"Write converters are only applied by commands that **create files in a\n" -"working tree**, e.g. branch, checkout, update. If you wish to see the\n" -"canonical format of a file or tree, use ``bzr cat`` or ``bzr export``\n" -"respectively." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:65 -msgid "" -"Note: ``bzr commit`` does not implicitly apply write converters after\n" -"comitting files. If this makes sense for a given plugin providing\n" -"a content filter, the plugin can usually achieve this effect by using a\n" -"``start_commit`` or ``post_commit`` hook say. See :doc:`hooks-help`\n" -"for more information on hooks." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:71 -msgid "" -"\n" -"Refreshing your working tree\n" -"----------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:75 -msgid "" -"For performance reasons, Bazaar caches the timestamps of files in\n" -"a working tree, and assumes files are unchanged if their timestamps\n" -"match the cached values. As a consequence, there are times when\n" -"you may need to explicitly ask for content filtering to be reapplied\n" -"in one or both directions, e.g. after installing or reconfiguring\n" -"plugins providing it." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:82 -msgid "Here are some general guidelines for doing this:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:84 -msgid "" -" * To reapply read converters, ``touch`` files, i.e. update their\n" -" timestamp. Operations like ``bzr status`` should then reapply the\n" -" relevant read converters and compare the end result with the\n" -" canonical format." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:89 -msgid "" -" * To reapply write converters, ensure there are no local changes,\n" -" delete the relevant files and run ``bzr revert`` on those files." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:92 -msgid "" -"Note: In the future, it is likely that additional options will be added\n" -"to commands to make this refreshing process faster and safer.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/current-formats.txt:1 -msgid "Current Storage Formats" -msgstr "" - -#: en/help_topics/current-formats.txt:3 -msgid "" -":2a:\n" -" (native) (default) Format for the bzr 2.0 series. Uses group-\n" -" compress storage. Provides rich roots which are a one-way\n" -" transition." -msgstr "" - -#: en/help_topics/current-formats.txt:8 en/help_topics/other-formats.txt:17 -msgid "" -"\n" -"See :doc:`formats-help` for more about storage formats." -msgstr "" - -#: en/help_topics/debug-flags.txt:1 -msgid "" -"Debug Flags\n" -"===========" -msgstr "" - -#: en/help_topics/debug-flags.txt:4 -msgid "" -"These flags can be passed on the bzr command line or (without the ``-D``\n" -"prefix) put in the ``debug_flags`` variable in ``bazaar.conf``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/debug-flags.txt:7 -msgid "" -"-Dauth Trace authentication sections used.\n" -"-Dbytes Print out how many bytes were transferred\n" -"-Ddirstate Trace dirstate activity (verbose!)\n" -"-Derror Instead of normal error handling, always print a " -"traceback\n" -" on error.\n" -"-Devil Capture call sites that do expensive or badly-scaling\n" -" operations.\n" -"-Dfetch Trace history copying between repositories.\n" -"-Dfilters Emit information for debugging content filtering.\n" -"-Dforceinvdeltas Force use of inventory deltas during generic streaming " -"fetch.\n" -"-Dgraph Trace graph traversal.\n" -"-Dhashcache Log every time a working file is read to determine its " -"hash.\n" -"-Dhooks Trace hook execution.\n" -"-Dhpss Trace smart protocol requests and responses.\n" -"-Dhpssdetail More hpss details.\n" -"-Dhpssvfs Traceback on vfs access to Remote objects.\n" -"-Dhttp Trace http connections, requests and responses.\n" -"-Dindex Trace major index operations.\n" -"-Dknit Trace knit operations.\n" -"-Dlock Trace when lockdir locks are taken or released.\n" -"-Dnoretry If a connection is reset, fail immediately rather than\n" -" retrying the request.\n" -"-Dprogress Trace progress bar operations.\n" -"-Dmem_dump Dump memory to a file upon an out of memory error.\n" -"-Dmerge Emit information for debugging merges.\n" -"-Dno_apport Don't use apport to report crashes.\n" -"-Dno_activity \t Don't show transport activity indicator in progress bar.\n" -"-Dpack Emit information about pack operations.\n" -"-Drelock Emit a message every time a branch or repository object " -"is\n" -" unlocked then relocked the same way.\n" -"-Dsftp Trace SFTP internals.\n" -"-Dstatic_tuple Error when a tuple is used where a StaticTuple is " -"expected\n" -"-Dstream Trace fetch streams.\n" -"-Dstrict_locks Trace when OS locks are potentially used in a non-" -"portable\n" -" manner.\n" -"-Dunlock Some errors during unlock are treated as warnings.\n" -"-DIDS_never Never use InterDifferingSerializer when fetching.\n" -"-DIDS_always Always use InterDifferingSerializer to fetch if " -"appropriate\n" -" for the format, even for non-local fetches.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:1 -msgid "" -"Diverged Branches\n" -"=================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:4 -msgid "" -"When Bazaar tries to push one branch onto another, it requires that the\n" -"destination branch must be ready to receive the source branch. If this " -"isn't\n" -"the case, then we say that the branches have ``diverged``. Branches are\n" -"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one " -"that\n" -"has not been merged (directly or indirectly) by the source branch. To " -"recover\n" -"from diverged branches, one must merge the missing revisions into the " -"source\n" -"branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:12 -msgid "" -"This situation commonly arises when using a centralized workflow with local\n" -"commits. If someone else has committed new work to the mainline since your\n" -"last pull and you have local commits that have not yet been pushed to the\n" -"mainline, then your local branch and the mainline have diverged." -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:17 -msgid "" -"Discovering What Has Diverged\n" -"-----------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:20 -msgid "" -"The ``bzr missing`` command is used to find out what revisions are in " -"another\n" -"branch that are not present in the current branch, and vice-versa. It shows " -"a\n" -"summary of which extra revisions exist in each branch. If you want to see " -"the\n" -"precise effects of those revisions, you can use ``bzr diff --" -"old=other_branch``\n" -"to show the differences between other_branch and your current branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:26 -msgid "" -"A Solution\n" -"----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:29 -msgid "" -"The solution is to merge the revisions from the mainline into your local\n" -"branch. To do so, use ``bzr merge`` to get the new revisions from the\n" -"mainline. This merge may result in conflicts if the other developer's " -"changes\n" -"overlap with your changes. These conflicts should be resolved before\n" -"continuing. After any conflicts have been resolved, or even if there were " -"no\n" -"conflicts, Bazaar requires that you explicitly commit these new revisions\n" -"to your local branch. This requirement gives you an opportunity to test " -"the\n" -"resulting working tree for correctness, since the merged revisions could " -"have\n" -"made arbitrary changes. After testing, you should commit the merge using\n" -"``bzr commit``. This clears up the diverged branches situation. Your " -"local\n" -"branch can now be pushed to the mainline.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/env-variables.txt:1 -msgid "Environment Variables" -msgstr "" - -#: en/help_topics/env-variables.txt:3 -msgid "See bzr help configuration for more details." -msgstr "" - -#: en/help_topics/env-variables.txt:5 -msgid "" -"=================== " -"===========================================================\n" -"BZRPATH Path where bzr is to look for shell plugin external\n" -" commands.\n" -"BZR_EMAIL E-Mail address of the user. Overrides EMAIL.\n" -"EMAIL E-Mail address of the user.\n" -"BZR_EDITOR Editor for editing commit messages. Overrides EDITOR.\n" -"EDITOR Editor for editing commit messages.\n" -"BZR_PLUGIN_PATH Paths where bzr should look for plugins.\n" -"BZR_DISABLE_PLUGINS Plugins that bzr should not load.\n" -"BZR_PLUGINS_AT Plugins to load from a directory not in " -"BZR_PLUGIN_PATH.\n" -"BZR_HOME Directory holding .bazaar config dir. Overrides HOME.\n" -"BZR_HOME (Win32) Directory holding bazaar config dir. Overrides APPDATA " -"and\n" -" HOME.\n" -"BZR_REMOTE_PATH Full name of remote 'bzr' command (for bzr+ssh:// " -"URLs).\n" -"BZR_SSH Path to SSH client, or one of paramiko, openssh, " -"sshcorp,\n" -" plink or lsh.\n" -"BZR_LOG Location of .bzr.log (use '/dev/null' to suppress log).\n" -"BZR_LOG (Win32) Location of .bzr.log (use 'NUL' to suppress log).\n" -"BZR_COLUMNS Override implicit terminal width.\n" -"BZR_CONCURRENCY Number of processes that can be run concurrently " -"(selftest)\n" -"BZR_PROGRESS_BAR Override the progress display. Values are 'none' or " -"'text'.\n" -"BZR_PDB Control whether to launch a debugger on error.\n" -"BZR_SIGQUIT_PDB Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a\n" -" breakin debugger.\n" -"BZR_TEXTUI_INPUT Force console input mode for prompts to line-based " -"(instead\n" -" of char-based).\n" -"=================== " -"===========================================================\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:1 -msgid "" -"End of Line Conversion\n" -"======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:4 -msgid "" -"EOL conversion is provided as a content filter where Bazaar internally\n" -"stores a canonical format but outputs a convenience format. See\n" -"``bzr help content-filters`` for general information about using these." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:8 -msgid "" -"Note: Content filtering is only supported in recently added formats,\n" -"e.g. 1.14. Be sure that both the repository *and* the branch are\n" -"in a recent format. (Just setting the format on the repository\n" -"is not enough.) If content filtering does not appear to be working, use\n" -"'bzr info -v' to confirm that the branch is using \"Working tree format 5\"\n" -"or later." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:15 -msgid "" -"EOL conversion needs to be enabled for selected file patterns using\n" -"rules. See ``bzr help rules`` for general information on defining rules.\n" -"Currently, rules are only supported in $BZR_HOME/.bazaar/rules (or\n" -"%BZR_HOME%/bazaar/2.0/rules on Windows). Branch specific rules will be\n" -"supported in a future verison of Bazaar." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:21 -msgid "" -"To configure which files to filter, set ``eol`` to one of the values below.\n" -"(If a value is not set, ``exact`` is the default.)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:24 -msgid "" -" ========== ===================================== ======================\n" -" Value Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines as\n" -" ========== ===================================== ======================\n" -" ``native`` ``crlf`` on Windows, ``lf`` otherwise ``lf``\n" -" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n" -" ``lf`` ``lf`` ``lf``\n" -" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n" -" ``crlf`` ``crlf`` ``lf``\n" -" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n" -" ``exact`` No conversion Exactly as in file\n" -" ========== ===================================== ======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:36 -msgid "" -"Note: For safety reasons, no conversion is applied to any file where a null\n" -"byte is detected in the file." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:39 -msgid "" -"For users working on a cross-platform project, here is a suggested rule\n" -"to use as a starting point::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:42 en/help_topics/eol.txt:52 -#: en/help_topics/eol.txt:67 en/help_topics/eol.txt:82 -msgid "" -" [name *]\n" -" eol = native" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:45 -msgid "" -"If you have binary files that do not contain a null byte though, be\n" -"sure to add ``eol = exact`` rules for those as well. You can do this\n" -"by giving more explicit patterns earlier in the rules file. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:49 -msgid "" -" [name *.png]\n" -" eol = exact" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:55 -msgid "" -"If your working tree is on a network drive shared by users on different\n" -"operating systems, you typically want to force certain conventions for\n" -"certain files. In that way, if a file is created with the wrong line\n" -"endings or line endings get mixed during editing, it gets committed\n" -"correctly and gets checked out correctly. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:61 -msgid "" -" [name *.bat]\n" -" eol = crlf" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:64 -msgid "" -" [name *.sh]\n" -" eol = lf" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:70 -msgid "" -"If you take the care to create files with their required endings, you can\n" -"achieve *almost* the same thing by using ``eol = exact``. It is slightly\n" -"safer to use ``lf`` and ``crlf`` though because edits accidentally\n" -"introducing mixed line endings will be corrected during commit for files\n" -"with those settings." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:76 -msgid "" -"If you have sample test data that deliberately has text files with mixed\n" -"newline conventions, you can ask for those to be left alone like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:79 -msgid "" -" [name test_data/]\n" -" eol = exact" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:85 -msgid "" -"Note that ``exact`` does not imply the file is binary but it does mean\n" -"that no conversion of end-of-lines will be done. (Bazaar currently relies\n" -"of content analysis to detect binary files for commands like ``diff``.\n" -"In the future, a ``binary = true`` rule may be added but it is not\n" -"supported yet.)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:91 -msgid "" -"If you have an existing repository with text files already stored using\n" -"Windows newline conventions (``crlf``), then you may want to keep using " -"that\n" -"convention in the repository. Forcing certain files to this convention\n" -"may also help users who do not have rules configured. To do this, set\n" -"``eol`` to one of the values below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:97 -msgid "" -" ============================ ======================== " -"======================\n" -" Value Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines " -"as\n" -" ============================ ======================== " -"======================\n" -" ``native-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` on Windows, ``crlf``\n" -" ``lf`` otherwise\n" -" ---------------------------- ------------------------ ----------------------" -"\n" -" ``lf-with-crlf-in-repo`` ``lf`` ``crlf``\n" -" ---------------------------- ------------------------ ----------------------" -"\n" -" ``crlf-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` ``crlf``\n" -" ============================ ======================== ======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:108 -msgid "" -"For users working on an existing project that uses Windows newline\n" -"conventions in their Bazaar repository, this rule is suggested as a\n" -"starting point::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:112 -msgid "" -" [name *]\n" -" eol = native-with-crlf-in-repo" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:115 -msgid "" -"For new projects, it is recommended that end-of-lines be stored as ``lf``\n" -"and that users stick to the basic settings, i.e. ``native``, ``lf``,\n" -"``crlf`` and ``exact``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:119 -msgid "" -"Note: Bazaar's EOL conversion will convert the content of files but\n" -"never reject files because a given line ending or mixed line endings\n" -"are found. A precommit hook should be used if you wish to validate\n" -"(and not just convert) content before committing.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hidden-commands.txt:1 -msgid "" -"added List files added in working tree.\n" -"ancestry List all revisions merged into this branch.\n" -"assert-fail Test reporting of assertion failures\n" -"bundle-info Output interesting stats about a bundle\n" -"bundle-revisions Create a merge-directive for submitting changes.\n" -"cat-revision Write out metadata for a revision.\n" -"dump-btree Dump the contents of a btree index file to stdout.\n" -"export-pot Export command helps and error messages in po format.\n" -"file-id Print file_id of a particular file or directory.\n" -"file-path Print path of file_ids to a file or directory.\n" -"find-merge-base Find and print a base revision for merging two " -"branches.\n" -"hooks Show hooks.\n" -"inventory Show inventory of the current working copy or a " -"revision.\n" -"local-time-offset Show the offset in seconds from GMT to local time.\n" -"lookup-revision Lookup the revision-id from a revision-number\n" -"merge-directive Generate a merge directive for auto-merge tools.\n" -"modified List files modified in working tree.\n" -"re-sign Create a digital signature for an existing revision.\n" -"reference list, view and set branch locations for nested trees.\n" -"relpath Show path of a file relative to root\n" -"repair-workingtree Reset the working tree state file.\n" -"revision-history Display the list of revision ids on a branch.\n" -"revision-info Show revision number and revision id for a given " -"revision\n" -" identifier.\n" -"rocks Statement of optimism.\n" -"selftest Run internal test suite.\n" -"shell-complete Show appropriate completions for context.\n" -"test-script Run a shell-like test from a file.\n" -"touching-revisions Return revision-ids which affected a particular file.\n" -"unknowns List unknown files.\n" -"wait-until-signalled Test helper for\n" -" test_start_and_stop_bzr_subprocess_send_signal.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:1 -msgid "" -"\n" -"Hooks\n" -"=====" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:5 en/help_topics/rules.txt:4 -msgid "" -"Introduction\n" -"------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:8 -msgid "A hook of type *xxx* of class *yyy* needs to be registered using::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:10 -msgid " yyy.hooks.install_named_hook(\"xxx\", ...)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:12 -msgid "" -"See :doc:`Using hooks<../user-guide/hooks>` in the User Guide for examples." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:14 -msgid "" -"The class that contains each hook is given before the hooks it supplies. " -"For\n" -"instance, BranchHooks as the class is the hooks class for\n" -"`bzrlib.branch.Branch.hooks`." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:18 -msgid "" -"Each description also indicates whether the hook runs on the client (the\n" -"machine where bzr was invoked) or the server (the machine addressed by\n" -"the branch URL). These may be, but are not necessarily, the same machine." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:22 -msgid "" -"Plugins (including hooks) are run on the server if all of these is true:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:24 -msgid "" -" * The connection is via a smart server (accessed with a URL starting with\n" -" \"bzr://\", \"bzr+ssh://\" or \"bzr+http://\", or accessed via a " -"\"http://\"\n" -" URL when a smart server is available via HTTP)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:28 -msgid "" -" * The hook is either server specific or part of general infrastructure " -"rather\n" -" than client specific code (such as commit)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:31 -msgid "" -"\n" -"BranchHooks\n" -"-----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:35 -msgid "" -"automatic_tag_name\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:38 en/help_topics/hooks.txt:56 -#: en/help_topics/hooks.txt:102 en/help_topics/hooks.txt:262 -msgid "Introduced in: 2.2" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:40 -msgid "" -"Called to determine an automatic tag name for a revision.\n" -"automatic_tag_name is called with (branch, revision_id) and should\n" -"return a tag name or None if no tag name could be determined. The\n" -"first non-None tag name returned will be used." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:45 -msgid "" -"open\n" -"~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:48 en/help_topics/hooks.txt:293 -#: en/help_topics/hooks.txt:307 -msgid "Introduced in: 1.8" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:50 -msgid "" -"Called with the Branch object that has been opened after a branch is\n" -"opened." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:53 -msgid "" -"post_branch_init\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:58 -msgid "" -"Called after new branch initialization completes. post_branch_init is\n" -"called with a bzrlib.branch.BranchInitHookParams. Note that init,\n" -"branch and checkout (both heavyweight and lightweight) will all\n" -"trigger this hook." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:63 -msgid "" -"post_change_branch_tip\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:66 en/help_topics/hooks.txt:421 -msgid "Introduced in: 1.4" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:68 -msgid "" -"Called in bzr client and server after a change to the tip of a branch\n" -"is made. post_change_branch_tip is called with a\n" -"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n" -"uncommit will all trigger this hook." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:73 en/help_topics/hooks.txt:392 -msgid "" -"post_commit\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:76 en/help_topics/hooks.txt:86 -#: en/help_topics/hooks.txt:94 en/help_topics/hooks.txt:110 -msgid "Introduced in: 0.15" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:78 -msgid "" -"Called in the bzr client after a commit has completed. post_commit is\n" -"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n" -"new_revid). old_revid is NULL_REVISION for the first commit to a\n" -"branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:83 -msgid "" -"post_pull\n" -"~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:88 -msgid "" -"Called after a pull operation completes. post_pull is called with a\n" -"bzrlib.branch.PullResult object and only runs in the bzr client." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:91 -msgid "" -"post_push\n" -"~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:96 -msgid "" -"Called after a push operation completes. post_push is called with a\n" -"bzrlib.branch.BranchPushResult object and only runs in the bzr client." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:99 -msgid "" -"post_switch\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:104 -msgid "" -"Called after a checkout switches branch. post_switch is called with a\n" -"bzrlib.branch.SwitchHookParams." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:107 -msgid "" -"post_uncommit\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:112 -msgid "" -"Called in the bzr client after an uncommit completes. post_uncommit is\n" -"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n" -"new_revid) where local is the local branch or None, master is the\n" -"target branch, and an empty branch receives new_revno of 0, new_revid\n" -"of None." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:118 -msgid "" -"pre_change_branch_tip\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:121 -msgid "Introduced in: 1.6" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:123 -msgid "" -"Called in bzr client and server before a change to the tip of a branch\n" -"is made. pre_change_branch_tip is called with a\n" -"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n" -"uncommit will all trigger this hook." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:128 -msgid "" -"pre_commit\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:131 -msgid "Introduced in: 0.91" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:133 -msgid "" -"Called after a commit is calculated but before it is completed.\n" -"pre_commit is called with (local, master, old_revno, old_revid,\n" -"future_revno, future_revid, tree_delta, future_tree). old_revid is\n" -"NULL_REVISION for the first commit to a branch, tree_delta is a\n" -"TreeDelta object describing changes from the basis revision. hooks\n" -"MUST NOT modify this delta. future_tree is an in-memory tree obtained\n" -"from CommitBuilder.revision_tree() and hooks MUST NOT modify this\n" -"tree." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:142 -msgid "" -"transform_fallback_location\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:145 -msgid "Introduced in: 1.9" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:147 -msgid "" -"Called when a stacked branch is activating its fallback locations.\n" -"transform_fallback_location is called with (branch, url), and should\n" -"return a new url. Returning the same url allows it to be used as-is,\n" -"returning a different one can be used to cause the branch to stack on\n" -"a closer copy of that fallback_location. Note that the branch cannot\n" -"have history accessing methods called on it during this hook because\n" -"the fallback locations have not been activated. When there are\n" -"multiple hooks installed for transform_fallback_location, all are\n" -"called with the url returned from the previous hook.The order is\n" -"however undefined." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:158 -msgid "" -"CommandHooks\n" -"------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:161 -msgid "" -"extend_command\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:164 -msgid "Introduced in: 1.13" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:166 -msgid "" -"Called after creating a command object to allow modifications such as\n" -"adding or removing options, docs etc. Called with the new\n" -"bzrlib.commands.Command object." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:170 -msgid "" -"get_command\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:173 en/help_topics/hooks.txt:185 -#: en/help_topics/hooks.txt:194 en/help_topics/hooks.txt:467 -msgid "Introduced in: 1.17" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:175 -msgid "" -"Called when creating a single command. Called with (cmd_or_None,\n" -"command_name). get_command should either return the cmd_or_None\n" -"parameter, or a replacement Command object that should be used for the\n" -"command. Note that the Command.hooks hooks are core infrastructure.\n" -"Many users will prefer to use bzrlib.commands.register_command or\n" -"plugin_cmds.register_lazy." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:182 -msgid "" -"get_missing_command\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:187 -msgid "" -"Called when creating a single command if no command could be found.\n" -"Called with (command_name). get_missing_command should either return\n" -"None, or a Command object to be used for the command." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:191 -msgid "" -"list_commands\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:196 -msgid "" -"Called when enumerating commands. Called with a set of cmd_name\n" -"strings for all the commands found so far. This set is safe to mutate\n" -"- e.g. to remove a command. list_commands should return the updated\n" -"set of command names." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:201 -msgid "" -"post_command\n" -"~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:204 en/help_topics/hooks.txt:211 -msgid "Introduced in: 2.6" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:206 -msgid "Called after executing a command. Called with the command object." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:208 -msgid "" -"pre_command\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:213 -msgid "Called prior to executing a command. Called with the command object." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:215 -msgid "" -"_ConfigHooks\n" -"------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:218 -msgid "" -"get\n" -"~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:221 en/help_topics/hooks.txt:229 -#: en/help_topics/hooks.txt:236 en/help_topics/hooks.txt:244 -#: en/help_topics/hooks.txt:251 en/help_topics/hooks.txt:373 -#: en/help_topics/hooks.txt:446 -msgid "Introduced in: 2.4" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:223 -msgid "" -"Invoked when a config option is read. The signature is (stack, name,\n" -"value)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:226 -msgid "" -"load\n" -"~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:231 -msgid "Invoked when a config store is loaded. The signature is (store)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:233 -msgid "" -"remove\n" -"~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:238 -msgid "" -"Invoked when a config option is removed. The signature is (stack,\n" -"name)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:241 -msgid "" -"save\n" -"~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:246 -msgid "Invoked when a config store is saved. The signature is (store)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:248 -msgid "" -"set\n" -"~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:253 -msgid "" -"Invoked when a config option is set. The signature is (stack, name,\n" -"value)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:256 -msgid "" -"ControlDirHooks\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:259 -msgid "" -"post_repo_init\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:264 -msgid "" -"Invoked after a repository has been initialized. post_repo_init is\n" -"called with a bzrlib.controldir.RepoInitHookParams." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:267 -msgid "" -"pre_open\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:270 -msgid "Introduced in: 1.14" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:272 -msgid "" -"Invoked before attempting to open a ControlDir with the transport that\n" -"the open will use." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:275 -msgid "" -"InfoHooks\n" -"---------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:278 -msgid "" -"repository\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:281 en/help_topics/hooks.txt:300 -#: en/help_topics/hooks.txt:524 -msgid "Introduced in: 1.15" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:283 -msgid "" -"Invoked when displaying the statistics for a repository. repository is\n" -"called with a statistics dictionary as returned by the repository and\n" -"a file-like object to write to." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:287 -msgid "" -"LockHooks\n" -"---------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:290 -msgid "" -"lock_acquired\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:295 -msgid "" -"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is acquired." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:297 -msgid "" -"lock_broken\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:302 -msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is broken." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:304 -msgid "" -"lock_released\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:309 -msgid "" -"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is released." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:311 -msgid "" -"MergeHooks\n" -"----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:314 -msgid "" -"merge_file_content\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:317 -msgid "Introduced in: 2.1" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:319 -msgid "" -"Called with a bzrlib.merge.Merger object to create a per file merge\n" -"object when starting a merge. Should return either None or a subclass\n" -"of ``bzrlib.merge.AbstractPerFileMerger``. Such objects will then be\n" -"called per file that needs to be merged (including when one side has\n" -"deleted the file and the other has changed it). See the\n" -"AbstractPerFileMerger API docs for details on how it is used by merge." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:326 -msgid "" -"post_merge\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:329 en/help_topics/hooks.txt:337 -#: en/help_topics/hooks.txt:387 en/help_topics/hooks.txt:405 -#: en/help_topics/hooks.txt:413 en/help_topics/hooks.txt:512 -msgid "Introduced in: 2.5" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:331 -msgid "" -"Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.\n" -"The return value is ignored." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:334 -msgid "" -"pre_merge\n" -"~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:339 -msgid "" -"Called before a merge. Receives a Merger object as the single\n" -"argument." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:342 -msgid "" -"MergeDirectiveHooks\n" -"-------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:345 -msgid "" -"merge_request_body\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:348 -msgid "Introduced in: 1.15.0" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:350 -msgid "" -"Called with a MergeRequestBodyParams when a body is needed for a merge\n" -"request. Callbacks must return a body. If more than one callback is\n" -"registered, the output of one callback is provided to the next." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:354 -msgid "" -"MessageEditorHooks\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:357 -msgid "" -"commit_message_template\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:360 -msgid "Introduced in: 1.10" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:362 -msgid "" -"Called when a commit message is being generated.\n" -"commit_message_template is called with the bzrlib.commit.Commit object\n" -"and the message that is known so far. commit_message_template must\n" -"return a new message to use (which could be the same as it was given).\n" -"When there are multiple hooks registered for commit_message_template,\n" -"they are chained with the result from the first passed into the\n" -"second, and so on." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:370 -msgid "" -"set_commit_message\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:375 -msgid "" -"Set a fixed commit message. set_commit_message is called with the\n" -"bzrlib.commit.Commit object (so you can also change e.g. revision\n" -"properties by editing commit.builder._revprops) and the message so\n" -"far. set_commit_message must return the message to use or None if it\n" -"should use the message editor as normal." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:381 -msgid "" -"MutableTreeHooks\n" -"----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:384 -msgid "" -"post_build_tree\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:389 -msgid "" -"Called after a completely new tree is built. The hook is called with\n" -"the tree as its only argument." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:395 -msgid "Introduced in: 2.0" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:397 -msgid "" -"Called after a commit is performed on a tree. The hook is called with\n" -"a bzrlib.mutabletree.PostCommitHookParams object. The mutable tree the\n" -"commit was performed on is available via the mutable_tree attribute of\n" -"that object." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:402 -msgid "" -"post_transform\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:407 -msgid "" -"Called after a tree transform has been performed on a tree. The hook\n" -"is called with the tree that is being transformed and the transform." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:410 -msgid "" -"pre_transform\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:415 -msgid "" -"Called before a tree transform on this tree. The hook is called with\n" -"the tree that is being transformed and the transform." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:418 -msgid "" -"start_commit\n" -"~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:423 -msgid "" -"Called before a commit is performed on a tree. The start commit hook\n" -"is able to change the tree before the commit takes place. start_commit\n" -"is called with the bzrlib.mutabletree.MutableTree that the commit is\n" -"being performed on." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:428 -msgid "" -"SmartClientHooks\n" -"----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:431 -msgid "" -"call\n" -"~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:434 -msgid "Introduced in: unknown" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:436 -msgid "" -"Called when the smart client is submitting a request to the smart\n" -"server. Called with a bzrlib.smart.client.CallHookParams object.\n" -"Streaming request bodies, and responses, are not accessible." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:440 -msgid "" -"SmartServerHooks\n" -"----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:443 -msgid "" -"server_exception\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:448 -msgid "" -"Called by the bzr server when an exception occurs. server_exception is\n" -"called with the sys.exc_info() tuple return true for the hook if the\n" -"exception has been handled, in which case the server will exit\n" -"normally." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:453 -msgid "" -"server_started\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:456 en/help_topics/hooks.txt:475 -msgid "Introduced in: 0.16" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:458 -msgid "" -"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n" -"server_started is called with (backing urls, public url), where\n" -"backing_url is a list of URLs giving the server-specific directory\n" -"locations, and public_url is the public URL for the directory being\n" -"served." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:464 -msgid "" -"server_started_ex\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:469 -msgid "" -"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n" -"server_started is called with (backing_urls, server_obj)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:472 -msgid "" -"server_stopped\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:477 -msgid "" -"Called by the bzr server when it stops serving a directory.\n" -"server_stopped is called with the same parameters as the\n" -"server_started hook: (backing_urls, public_url)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:481 -msgid "" -"StatusHooks\n" -"-----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:484 -msgid "" -"post_status\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:487 en/help_topics/hooks.txt:498 -msgid "Introduced in: 2.3" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:489 -msgid "" -"Called with argument StatusHookParams after Bazaar has displayed the\n" -"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n" -"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n" -"correspond to the command line options specified by the user for the\n" -"status command. to_file is the output stream for writing." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:495 -msgid "" -"pre_status\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:500 -msgid "" -"Called with argument StatusHookParams before Bazaar displays the\n" -"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n" -"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n" -"correspond to the command line options specified by the user for the\n" -"status command. to_file is the output stream for writing." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:506 -msgid "" -"TransportHooks\n" -"--------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:509 -msgid "" -"post_connect\n" -"~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:514 -msgid "" -"Called after a new connection is established or a reconnect occurs.\n" -"The sole argument passed is either the connected transport or smart\n" -"medium instance." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:518 -msgid "" -"RioVersionInfoBuilderHooks\n" -"--------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:521 -msgid "" -"revision\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:526 -msgid "" -"Invoked when adding information about a revision to the RIO stanza\n" -"that is printed. revision is called with a revision object and a RIO\n" -"stanza.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:1 -msgid "" -"Location aliases\n" -"================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:4 -msgid "" -"Bazaar defines several aliases for locations associated with a branch. " -"These\n" -"can be used with most commands that expect a location, such as `bzr push`." -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:7 -msgid "The aliases are::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:9 -msgid "" -" :bound The branch this branch is bound to, for bound branches.\n" -" :parent The parent of this branch.\n" -" :public The public location of this branch.\n" -" :push The saved location used for `bzr push` with no arguments.\n" -" :submit The submit branch for this branch.\n" -" :this This branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:16 -msgid "For example, to push to the parent location::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:18 -msgid " bzr push :parent\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:1 -msgid "" -"Log Formats\n" -"===========" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:4 -msgid "" -"A log format controls how information about each revision is displayed.\n" -"The standard log formats are compared below::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:7 -msgid "" -" Feature long short line\n" -" ---------------------- ------------- ------------ -------------------\n" -" design goal detailed view concise view 1 revision per line\n" -" committer name+email name only name only\n" -" author name+email - -\n" -" date-time format full date only date only\n" -" commit message full full top line\n" -" tags yes yes yes\n" -" merges indicator - yes -\n" -" status/delta optional optional -\n" -" diff/patch optional optional -\n" -" revision-id optional optional -\n" -" branch nick yes - -\n" -" foreign vcs properties yes yes -\n" -" preferred levels all 1 1\n" -" digital signature optional - -" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:24 -msgid "" -"The default format is ``long``. To change this, define the ``log_format``\n" -"setting in the ``[DEFAULT]`` section of ``bazaar.conf`` like this (say)::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:27 -msgid "" -" [DEFAULT]\n" -" log_format = short" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:30 -msgid "" -"Alternatively, to change the log format used for a given query, use the\n" -"--long, --short or --line options." -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:33 -msgid "" -"If one of the standard log formats does not meet your needs, additional\n" -"formats can be provided by plugins.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:1 -msgid "Other Storage Formats" -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:3 -msgid "Experimental formats are shown below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:5 -msgid "" -":development-colo:\n" -" (native) The 2a format with experimental support for colocated\n" -" branches." -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:9 -msgid "" -"\n" -"Deprecated formats are shown below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:12 -msgid "" -":pack-0.92:\n" -" (native) Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92.\n" -" Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read\n" -" by bzr < 0.92." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:1 -msgid "" -"Patterns\n" -"========" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:4 -msgid "" -"Bazaar uses patterns to match files at various times. For example,\n" -"the ``add`` command skips over files that match ignore patterns\n" -"and preferences can be associated with files using rule patterns.\n" -"The pattern syntax is described below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:9 -msgid "" -"Trailing slashes on patterns are ignored. If the pattern contains a\n" -"slash or is a regular expression, it is compared to the whole path\n" -"from the branch root. Otherwise, it is compared to only the last\n" -"component of the path. To match a file only in the root directory,\n" -"prepend ``./``. Patterns specifying absolute paths are not allowed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:15 -msgid "Patterns may include globbing wildcards such as::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:17 -msgid "" -" ? - Matches any single character except '/'\n" -" * - Matches 0 or more characters except '/'\n" -" /**/ - Matches 0 or more directories in a path\n" -" [a-z] - Matches a single character from within a group of characters" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:22 -msgid "" -"Patterns may also be `Python regular expressions`_. Regular expression\n" -"patterns are identified by a ``RE:`` prefix followed by the regular\n" -"expression. Regular expression patterns may not include named or\n" -"numbered groups." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:27 -msgid "" -"Case insensitive ignore patterns can be specified with regular expressions\n" -"by using the ``i`` (for ignore case) flag in the pattern." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:30 -msgid "" -"For example, a case insensitive match for ``foo`` may be specified as::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:32 -msgid " RE:(?i)foo" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:34 -msgid "" -"Ignore patterns may be prefixed with ``!``, which means that a filename\n" -"matched by that pattern will not be ignored." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:37 -msgid "" -".. _Python regular expressions: http://docs.python.org/library/re.html" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:1 -msgid "Revision Identifiers" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:3 -msgid "" -"A revision identifier refers to a specific state of a branch's history. It\n" -"can be expressed in several ways. It can begin with a keyword to\n" -"unambiguously specify a given lookup type; some examples are 'last:1',\n" -"'before:yesterday' and 'submit:'." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:8 -msgid "" -"Alternately, it can be given without a keyword, in which case it will be\n" -"checked as a revision number, a tag, a revision id, a date specification, or " -"a\n" -"branch specification, in that order. For example, 'date:today' could be\n" -"written as simply 'today', though if you have a tag called 'today' that " -"will\n" -"be found first." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:14 -msgid "" -"If 'REV1' and 'REV2' are revision identifiers, then 'REV1..REV2' denotes a\n" -"revision range. Examples: '3647..3649', 'date:yesterday..-1' and\n" -"'branch:/path/to/branch1/..branch:/branch2' (note that there are no quotes " -"or\n" -"spaces around the '..')." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:19 -msgid "" -"Ranges are interpreted differently by different commands. To the \"log\" " -"command,\n" -"a range is a sequence of log messages, but to the \"diff\" command, the " -"range\n" -"denotes a change between revisions (and not a sequence of changes). In\n" -"addition, \"log\" considers a closed range whereas \"diff\" and \"merge\" " -"consider it\n" -"to be open-ended, that is, they include one end but not the other. For " -"example:\n" -"\"bzr log -r 3647..3649\" shows the messages of revisions 3647, 3648 and " -"3649,\n" -"while \"bzr diff -r 3647..3649\" includes the changes done in revisions 3648 " -"and\n" -"3649, but not 3647." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:28 -msgid "The keywords used as revision selection methods are the following:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:30 -msgid "" -":revid:\n" -"\tSelects a revision using the revision id.\n" -":submit:\n" -"\tSelects a common ancestor with the submit branch.\n" -":ancestor:\n" -"\tSelects a common ancestor with a second branch.\n" -":date:\n" -"\tSelects a revision on the basis of a datestamp.\n" -":branch:\n" -"\tSelects the last revision of a specified branch.\n" -":tag:\n" -"\tSelects a revision identified by a tag name.\n" -":revno:\n" -"\tSelects a revision using a number.\n" -":before:\n" -"\tSelects the parent of the revision specified.\n" -":annotate:\n" -"\tSelect the revision that last modified the specified line.\n" -":mainline:\n" -"\tSelect mainline revision that merged the specified revision.\n" -":last:\n" -"\tSelects the nth revision from the end." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:53 -msgid "In addition, plugins can provide other keywords." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:55 -msgid "A detailed description of each keyword is given below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:57 -msgid ":revid:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:59 -msgid "" -" Supply a specific revision id, that can be used to specify any\n" -" revision id in the ancestry of the branch.\n" -" Including merges, and pending merges.\n" -" Examples::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:64 -msgid "" -" revid:aaaa@bbbb-123456789 -> Select revision 'aaaa@bbbb-123456789'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:66 -msgid ":submit:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:68 -msgid "" -" Diffing against this shows all the changes that were made in this " -"branch,\n" -" and is a good predictor of what merge will do. The submit branch is\n" -" used by the bundle and merge directive commands. If no submit branch\n" -" is specified, the parent branch is used instead." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:73 en/help_topics/revisionspec.txt:85 -msgid "" -" The common ancestor is the last revision that existed in both\n" -" branches. Usually this is the branch point, but it could also be\n" -" a revision that was merged." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:77 en/help_topics/revisionspec.txt:93 -#: en/help_topics/revisionspec.txt:109 en/help_topics/revisionspec.txt:119 -#: en/help_topics/revisionspec.txt:153 -msgid " Examples::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:79 -msgid " $ bzr diff -r submit:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:81 -msgid ":ancestor:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:83 -msgid " Supply the path to a branch to select the common ancestor." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:89 -msgid "" -" This is frequently used with 'diff' to return all of the changes\n" -" that your branch introduces, while excluding the changes that you\n" -" have not merged from the remote branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:95 -msgid "" -" ancestor:/path/to/branch\n" -" $ bzr diff -r ancestor:../../mainline/branch" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:98 -msgid ":date:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:100 -msgid "" -" Supply a datestamp to select the first revision that matches the date.\n" -" Date can be 'yesterday', 'today', 'tomorrow' or a YYYY-MM-DD string.\n" -" Matches the first entry after a given date (either at midnight or\n" -" at a specified time)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:105 -msgid " One way to display all the changes since yesterday would be::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:107 -msgid " bzr log -r date:yesterday.." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:111 -msgid "" -" date:yesterday -> select the first revision since " -"yesterday\n" -" date:2006-08-14,17:10:14 -> select the first revision after\n" -" August 14th, 2006 at 5:10pm." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:115 -msgid ":branch:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:117 -msgid " Supply the path to a branch to select its last revision." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:121 -msgid " branch:/path/to/branch" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:123 -msgid ":tag:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:125 -msgid " Tags are stored in the branch and created by the 'tag' command." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:127 -msgid ":revno:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:129 -msgid "" -" Use an integer to specify a revision in the history of the branch.\n" -" Optionally a branch can be specified. A negative number will count\n" -" from the end of the branch (-1 is the last revision, -2 the previous\n" -" one). If the negative number is larger than the branch's history, the\n" -" first revision is returned.\n" -" Examples::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:136 -msgid "" -" revno:1 -> return the first revision of this branch\n" -" revno:3:/path/to/branch -> return the 3rd revision of\n" -" the branch '/path/to/branch'\n" -" revno:-1 -> The last revision in a branch.\n" -" -2:http://other/branch -> The second to last revision in the\n" -" remote branch.\n" -" -1000000 -> Most likely the first revision, unless\n" -" your history is very long." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:145 -msgid ":before:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:147 -msgid "" -" Supply any revision spec to return the parent of that revision. This " -"is\n" -" mostly useful when inspecting revisions that are not in the revision " -"history\n" -" of a branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:151 -msgid "" -" It is an error to request the parent of the null revision (before:0)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:155 -msgid "" -" before:1913 -> Return the parent of revno 1913 (revno 1912)\n" -" before:revid:aaaa@bbbb-1234567890 -> return the parent of revision\n" -" aaaa@bbbb-1234567890\n" -" bzr diff -r before:1913..1913\n" -" -> Find the changes between revision 1913 and its parent " -"(1912).\n" -" (What changes did revision 1913 introduce).\n" -" This is equivalent to: bzr diff -c 1913" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:163 -msgid ":annotate:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:165 -msgid "" -" Select the revision that last modified the specified line. Line is\n" -" specified as path:number. Path is a relative path to the file. " -"Numbers\n" -" start at 1, and are relative to the current version, not the last-\n" -" committed version of the file." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:170 -msgid ":mainline:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:172 -msgid "" -" Select the revision that merged the specified revision into mainline." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:174 -msgid ":last:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:176 -msgid "" -" Supply a positive number to get the nth revision from the end.\n" -" This is the same as supplying negative numbers to the 'revno:' spec.\n" -" Examples::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:180 -msgid "" -" last:1 -> return the last revision\n" -" last:3 -> return the revision 2 before the end.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:1 -msgid "" -"Rules\n" -"=====" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:7 -msgid "" -"Rules are defined in ini file format where the sections are file glob\n" -"patterns and the contents of each section are the preferences for files\n" -"matching that pattern(s). For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:11 -msgid "" -" [name *.bat]\n" -" eol = native" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:14 -msgid "" -" [name *.html *.xml]\n" -" keywords = xml_escape" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:17 -msgid "" -"Preferences like these are useful for commands and plugins wishing to\n" -"provide custom behaviour for selected files. For more information on \n" -"end of line conversion see :doc:`eol-help`.\n" -"Keyword support is provided by the `keywords plugin\n" -"`_." -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:23 -msgid "" -"Files\n" -"-----" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:26 -msgid "" -"Default rules for all branches are defined in the optional file\n" -"``BZR_HOME/rules``. " -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:29 -msgid "" -"Rule Patterns\n" -"-------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:32 -msgid "" -"Patterns are ordered and searching stops as soon as one matches.\n" -"As a consequence, more explicit patterns should be placed towards\n" -"the top of the file. Rule patterns use exactly the same conventions\n" -"as ignore patterns. See :doc:`patterns-help` for details." -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:37 -msgid ".. note::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:39 -msgid "" -" Patterns containing square brackets or spaces should be\n" -" surrounded in quotes to ensure they are correctly parsed.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/topics.txt:1 -msgid "" -"authentication Information on configuring authentication\n" -"basic Basic commands\n" -"branches Information on what a branch is\n" -"bugs Bug tracker settings\n" -"checkouts Information on what a checkout is\n" -"commands Basic help for all commands\n" -"configuration Details on the configuration settings available\n" -"conflict-types Types of conflicts and what to do about them\n" -"content-filters Conversion of content into/from working trees\n" -"criss-cross Information on criss-cross merging\n" -"current-formats Current storage formats\n" -"debug-flags Options to show or record debug information\n" -"diverged-branches How to fix diverged branches\n" -"env-variables Environment variable names and values\n" -"eol Information on end-of-line handling\n" -"files Information on configuration and log files\n" -"formats Information on choosing a storage format\n" -"global-options Options that control how Bazaar runs\n" -"hidden-commands All hidden commands\n" -"hooks Points at which custom processing can be added\n" -"launchpad Using Bazaar with Launchpad.net\n" -"location-alias Aliases for remembered locations\n" -"log-formats Details on the logging formats available\n" -"other-formats Experimental and deprecated storage formats\n" -"patterns Information on the pattern syntax\n" -"repositories Basic information on shared repositories.\n" -"revisionspec Explain how to use --revision\n" -"rules Information on defining rule-based preferences\n" -"standalone-trees Information on what a standalone tree is\n" -"standard-options Options that can be used with any command\n" -"status-flags Help on status flags\n" -"sync-for-reconfigure Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring\n" -"topics Topics list\n" -"url-special-chars Special character handling in URLs\n" -"urlspec Supported transport protocols\n" -"working-trees Information on working trees\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:1 -msgid "" -"Special character handling in URLs\n" -"==================================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:4 -msgid "Bazaar allows locations to be specified in multiple ways, either:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:6 -msgid " * Fully qualified URLs" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:8 -msgid " * File system paths, relative or absolute" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:10 -msgid "" -"Internally bzr treats all locations as URLs. For any file system paths\n" -"that are specified it will automatically determine the appropriate URL\n" -"representation, and escape special characters where necessary." -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:14 -msgid "" -"There are a few characters which have special meaning in URLs and need " -"careful\n" -"handling to avoid ambiguities. Characters can be escaped with a % and a hex\n" -"value in URLs. Any non-ASCII characters in a file path will automatically " -"be\n" -"urlencoded when the path is converted to a URL." -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:19 -msgid "" -"URLs represent non-ASCII characters in an encoding defined by the server, " -"but\n" -"usually UTF-8. The % escapes should be of the UTF-8 bytes. Bazaar tries to " -"be\n" -"generous in what it accepts as a URL and to print them in a way that\n" -"will be readable." -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:24 -msgid "" -"For example, if you have a directory named '/tmp/%2False' these are all " -"valid\n" -"ways of accessing the content (0x2F, or 47, is the ASCII code for forward " -"slash)::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:27 -msgid "" -" cd /tmp\n" -" bzr log /tmp/%2False\n" -" bzr log %2False\n" -" bzr log file:///tmp/%252False\n" -" bzr log file://localhost/tmp/%252False\n" -" bzr log file:%252False" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:34 -msgid "These are valid but do not refer to the same file::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:36 -msgid "" -" bzr log file:///tmp/%2False (refers to a file called /tmp/\\/alse)\n" -" bzr log %252False (refers to a file called /tmp/%252False)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:39 -msgid "" -"Comma also has special meaning in URLs, because it denotes `segment " -"parameters`_" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:41 -msgid "" -"_`segment parameters`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (section 3.3)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:43 -msgid "" -"Comma is also special in any file system paths that are specified. To use a " -"literal\n" -"comma in a file system path, specify a URL and URL encode the comma::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:46 -msgid "" -" bzr log foo,branch=bla # path \"foo\" with the segment parameter " -"\"branch\" set to \"bla\"\n" -" bzr log file:foo%2Cbranch=bla # path \"foo,branch=bla\"\n" -" bzr log file:foo,branch=bla # path \"foo\" with segment parameter " -"\"branch\" set to \"bla\"\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:1 -msgid "URL Identifiers" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:3 -msgid "Supported URL prefixes::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:5 -msgid "" -" aftp:// Access using active FTP.\n" -" bzr:// Fast access using the Bazaar smart server.\n" -" bzr+ssh:// Fast access using the Bazaar smart server over SSH.\n" -" file:// Access using the standard filesystem (default)\n" -" ftp:// Access using passive FTP.\n" -" http:// Read-only access of branches exported on the web.\n" -" https:// Read-only access of branches exported on the web using " -"SSL.\n" -" sftp:// Access using SFTP (most SSH servers provide SFTP)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:14 -msgid "Supported modifiers::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:16 -msgid " gio+ Access using any GIO supported protocols." -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:18 -msgid "Bazaar supports all of the standard parts within the URL::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:20 -msgid " ://[user[:password]@]host[:port]/[path]" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:22 -msgid "allowing URLs such as::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:24 -msgid " http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:26 -msgid "" -"For bzr+ssh:// and sftp:// URLs, Bazaar also supports paths that begin\n" -"with '~' as meaning that the rest of the path should be interpreted\n" -"relative to the remote user's home directory. For example if the user\n" -"``remote`` has a home directory of ``/home/remote`` on the server\n" -"shell.example.com, then::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:32 -msgid " bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:34 -msgid "would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:36 -msgid "" -"Many commands that accept URLs also accept location aliases too.\n" -"See :doc:`location-alias-help` and :doc:`url-special-chars-help`.\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/colord.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/colord.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/colord.po 2014-02-21 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/colord.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,648 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Fran Dieguez , 2011 -# Fran Diéguez , 2011-2012 -# mbouzada , 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: colord\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-11 03:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 04:04+0000\n" -"Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: gl\n" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:329 -msgid "The profile description" -msgstr "A descrición do perfíl" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:332 -msgid "The profile copyright" -msgstr "O copyright do perfíl" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:335 -msgid "The device model" -msgstr "O modelo do dispositivo" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:338 -msgid "The device manufacturer" -msgstr "O fabricante do dispositivo" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:341 -msgid "Profile to create" -msgstr "Perfíl a crear" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:344 -msgid "Named color CSV filename" -msgstr "Nome do ficheiro CSV co cor con nome" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:347 -msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'" -msgstr "Tipo de cor con nome, p.ex. «lab» ou «srgb»" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:350 -msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'" -msgstr "Unha cadea gamma, p.ex. «0.8, 0.8, 0.6»" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:353 -msgid "Named color prefix" -msgstr "Prefixo de cor nomeado" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:356 -msgid "Named color suffix" -msgstr "Sufixo de cor nomeado" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:359 -msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format" -msgstr "Os metadatos en formato «chave1=valor1,chave2=valor2»" - -#. TRANSLATORS: command line tool -#: ../client/cd-create-profile.c:370 -msgid "ICC profile creation program" -msgstr "Programa de creación de perfiles ICC" - -#: ../client/cd-create-profile.c:376 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Produciuse un fallo ao analizar os argumentos" - -#. TRANSLATORS: the user forgot to use -o -#: ../client/cd-create-profile.c:386 -msgid "No output filename specified" -msgstr "Non se especifiouc ningún nome de ficheiro de saída" - -#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action -#: ../client/cd-create-profile.c:402 -msgid "No data to create profile" -msgstr "Non hai datos para crear o perfíl" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:496 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias a %s" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:574 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Non foi posíbel atopar a orde, as ordes válidas son:" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:924 -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:927 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabricante" - -#. TRANSLATORS: the device model -#. TRANSLATORS: sensor model -#: ../client/cd-fix-profile.c:930 ../client/cd-util.c:227 -#: ../client/cd-util.c:376 -msgid "Model" -msgstr "Modelo" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:933 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:938 -msgid "No metadata" -msgstr "Sen metadatos" - -#. TRANSLATORS: the metadata for the device -#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182 -#: ../client/cd-util.c:296 -msgid "Metadata" -msgstr "Metadatos" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-fix-profile.c:995 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Mostrar información de depuración adicional" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1023 -msgid "Show all the details about the profile" -msgstr "Mostrar todos os detalles sobre o perfíl" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1028 -msgid "Clear any metadata in the profile" -msgstr "Limpar todos os metadatos no perfíl" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1033 -msgid "Initialize any metadata for the profile" -msgstr "Inicializar calquera metadato do perfíl" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1038 -msgid "Add a metadata item to the profile" -msgstr "Engadir un elemento dos metadatos no perfíl" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1043 -msgid "Remove a metadata item from the profile" -msgstr "Eliminar un elemento dos metadatos no perfíl" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1048 -msgid "Sets the copyright string" -msgstr "Estabelece a cadea de copyright" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1053 -msgid "Sets the description string" -msgstr "Estabelece a cadea de descrición" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1058 -msgid "Sets the manufacturer string" -msgstr "Estabelece a cadea de fabricante" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1063 -msgid "Sets the model string" -msgstr "Estabelece a cadea de modelo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1068 -msgid "Automatically fix metadata in the profile" -msgstr "Arranxa automaticamente os metadatos no perfíl" - -#. TRANSLATORS: program name -#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:2012 -#: ../src/cd-main.c:1808 -msgid "Color Management" -msgstr "Xestión de cor" - -#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format -#: ../client/cd-util.c:86 -msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p" -msgstr "%e de %B de %Y, %I:%M:%S %p" - -#. TRANSLATORS: profile owner -#: ../client/cd-util.c:101 -msgid "Owner" -msgstr "Propietario" - -#. TRANSLATORS: the internal DBus path -#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:333 -msgid "Object Path" -msgstr "Ruta do obxecto" - -#. TRANSLATORS: the profile format, e.g. -#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution -#. TRANSLATORS: the device format, e.g. -#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution -#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#. TRANSLATORS: the profile title, e.g. -#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series" -#: ../client/cd-util.c:133 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi -#: ../client/cd-util.c:138 -msgid "Qualifier" -msgstr "Cualificador" - -#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output' -#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer" -#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output' -#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:355 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb' -#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb" -#: ../client/cd-util.c:149 ../client/cd-util.c:258 -msgid "Colorspace" -msgstr "Espazo de cor" - -#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc -#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253 -msgid "Scope" -msgstr "Ámbito" - -#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup -#: ../client/cd-util.c:160 -msgid "Gamma Table" -msgstr "Táboa gamma" - -#. TRANSLATORS: profile filename -#: ../client/cd-util.c:164 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do ficheiro" - -#. TRANSLATORS: profile identifier -#: ../client/cd-util.c:168 -msgid "Profile ID" -msgstr "ID do perfíl" - -#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered -#. * with colord, and probably is the same as the system startup -#. * unless the device has been explicitly saved in the database -#: ../client/cd-util.c:214 -msgid "Created" -msgstr "Creado" - -#. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when -#. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user -#: ../client/cd-util.c:219 -msgid "Modified" -msgstr "Modificado" - -#. TRANSLATORS: the device vendor -#. TRANSLATORS: sensor vendor -#: ../client/cd-util.c:231 ../client/cd-util.c:383 -msgid "Vendor" -msgstr "Fabricante" - -#: ../client/cd-util.c:236 -msgid "Inhibitors" -msgstr "Inhibidores" - -#. TRANSLATORS: the device serial number -#: ../client/cd-util.c:240 -msgid "Serial" -msgstr "Número serie" - -#. TRANSLATORS: the device identifier -#: ../client/cd-util.c:262 -msgid "Device ID" -msgstr "ID do dispositivo" - -#. TRANSLATORS: the profile for the device -#: ../client/cd-util.c:270 -msgid "Profile" -msgstr "Perfíl" - -#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle' -#: ../client/cd-util.c:362 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#. TRANSLATORS: sensor serial -#: ../client/cd-util.c:369 -msgid "Serial number" -msgstr "Número serie" - -#. TRANSLATORS: the options for the sensor -#: ../client/cd-util.c:403 -msgid "Options" -msgstr "Opcións" - -#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver -#: ../client/cd-util.c:408 -msgid "Native" -msgstr "Nativo" - -#. TRANSLATORS: if the sensor is locked -#: ../client/cd-util.c:412 -msgid "Locked" -msgstr "Bloqueado" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display -#: ../client/cd-util.c:416 -msgid "LCD" -msgstr "LCD" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display -#: ../client/cd-util.c:420 -msgid "CRT" -msgstr "CRT" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer -#: ../client/cd-util.c:424 -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements -#: ../client/cd-util.c:428 -msgid "Spot" -msgstr "Punto" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a projector -#: ../client/cd-util.c:432 -msgid "Projector" -msgstr "Proxector" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports getting the ambient light level -#: ../client/cd-util.c:436 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambiente" - -#: ../client/cd-util.c:709 ../client/cd-util.c:747 ../client/cd-util.c:810 -#: ../client/cd-util.c:899 -msgid "There are no supported sensors attached" -msgstr "Non hai sensores compatíbeis conectados" - -#. TRANSLATORS: this is the sensor title -#: ../client/cd-util.c:846 ../client/cd-util.c:922 -msgid "Sensor" -msgstr "Sensor" - -#: ../client/cd-util.c:857 -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1869 -msgid "Gets all the color managed devices" -msgstr "Obtén tódolos dispositivos xestionados por cor" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1874 -msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind" -msgstr "Obtén tódolos dispositivos xestionados por cor dun tipo específico" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1879 -msgid "Gets all the available color profiles" -msgstr "Obtén tódolos perfiles de cor dispoñíbeis" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1884 -msgid "Gets all the available color sensors" -msgstr "Obtén tódolos sensores de cor dispoñíbeis" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1889 -msgid "Gets a reading from a sensor" -msgstr "Obtén unha lectura desde un sensor" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1894 -msgid "Locks the color sensor" -msgstr "Bloquea o sensor de cor" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1899 -msgid "Sets one or more sensor options" -msgstr "Estabelece as opcións de un ou máis sensores" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1904 -msgid "Create a device" -msgstr "Crear un perfíl" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1909 -msgid "Find a device" -msgstr "Atopar un perfíl" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1914 -msgid "Find a device that has a specific property" -msgstr "Buscar un dispositivo que ten unh propiedade específica" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1919 -msgid "Find a profile" -msgstr "Buscar un perfíl" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1924 -msgid "Find a profile by filename" -msgstr "Buscar un perfíl polo nome de ficheiro" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1929 -msgid "Get a standard colorspace" -msgstr "Obtén un espazo de cor estándar" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1934 -msgid "Create a profile" -msgstr "Crea un perfíl" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1939 -msgid "Add a profile to a device" -msgstr "Engade un perfíl a un dispositivo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1944 -msgid "Makes a profile default for a device" -msgstr "Crea un perfíl predeterminado para un dispositivo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1949 -msgid "Deletes a device" -msgstr "Elimina un dispositivo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1954 -msgid "Deletes a profile" -msgstr "Elimina u perfíl" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1959 -msgid "Sets the profile qualifier" -msgstr "Estabelece o cualificador do perfíl" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1964 -msgid "Sets the profile filename" -msgstr "Estabelece o nome de ficheiro do perfíl" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1969 -msgid "Sets the device model" -msgstr "Estabelece o modelo do dispositivo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1974 -msgid "Gets the default profile for a device" -msgstr "Obtén o perfíl predeterminado para un dispositivo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1979 -msgid "Sets the device vendor" -msgstr "Estabelece o fabricante do dispositivo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1984 -msgid "Sets the device serial" -msgstr "Estabelece o número serie do dispositivo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1989 -msgid "Sets the device kind" -msgstr "Estabelece o tipo de dispositivo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1994 -msgid "Inhibits color profiles for this device" -msgstr "Inhibir os perfiles de cor para este dispositivo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1999 -msgid "Returns all the profiles that match a qualifier" -msgstr "Devolve tódolos perfiles que coinciden con un cualificador" - -#. TRANSLATORS: no colord available -#: ../client/cd-util.c:2020 -msgid "No connection to colord:" -msgstr "Non hai conexión a colord:" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to add devices -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:4 -msgid "Create a color managed device" -msgstr "Crear un dispositivo xestionado por cor" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:5 -msgid "Authentication is required to create a color managed device" -msgstr "Requírese autenticación para crear un dispositivo xestionado por cor" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:9 -msgid "Create a color profile" -msgstr "Crear un perfíl de cor" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:10 -msgid "Authentication is required to create a color profile" -msgstr "Requírese autenticación para crear un perfíl de cor" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:14 -msgid "Remove a color managed device" -msgstr "Eliminar un dispositivo xestionado por cor" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:15 -msgid "Authentication is required to remove a color managed device" -msgstr "" -"Requírese autenticación para eliminar un dispositivo xestionado por cor" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:19 -msgid "Remove a color profile" -msgstr "Eliminar un perfíl de cor" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:20 -msgid "Authentication is required to remove a color profile" -msgstr "Requírese autenticación para eliminar un perfíl de cor" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:24 -msgid "Modify color settings for a device" -msgstr "Modificar as opcións de cor para un dispositivo" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:25 -msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device" -msgstr "" -"Requírese autenticación para modificar as opcións de cor para un dispositivo" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:29 -msgid "Modify a color profile" -msgstr "Modificar un perfíl de cor" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:30 -msgid "Authentication is required to modify a color profile" -msgstr "Requírese autenticación para modificar un perfíl de cor" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install files system -#. wide to apply color profiles for sessions that have not explicitly -#. chosen profiles to apply. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. set a profile set to all-white or all-black and thus make the -#. other sessions unusable. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:39 -msgid "Install system color profiles" -msgstr "Instalar perfiles de cor no sistema" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:40 -msgid "Authentication is required to install the color profile for all users" -msgstr "" -"Requírese autenticación para instalar un perfíl de cor para tódolos usuarios" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to profile -#. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:45 -msgid "Inhibit color profile selection" -msgstr "Inhibir a selección de perfiles de cor" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:46 -msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device" -msgstr "" -"Requírese autenticación para desactivar un perfíl que coincide cun " -"dispositivo" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to use the -#. colorimeter device. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:51 -msgid "Use color sensor" -msgstr "Usar sensor de cor" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:52 -msgid "Authentication is required to use the color sensor" -msgstr "Requírese autenticación para usar un sensor de cor" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../src/cd-debug.c:112 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Mostrar a información de depuración para todos os ficheiros" - -#: ../src/cd-debug.c:170 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opcións de depuración" - -#: ../src/cd-debug.c:171 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostrar as opcións de depuración" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/cd-main.c:1792 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Saír despois dunha pequena pausa" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/cd-main.c:1795 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Saír despois de que o motor estea cargado" - -#: ../src/cd-main.c:1812 -msgid "Color Management D-Bus Service" -msgstr "Servizo de xestión de cor D-Bus" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2014-02-21 10:45:59.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/command-not-found.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,156 +0,0 @@ -# Galician translation for command-not-found -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the command-not-found package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: command-not-found\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 17:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-31 22:43+0000\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:148 -#, python-format -msgid "No command '%s' found, but there are %s similar ones" -msgstr "Non foi posíbel encontrar a orde «%s», pero hai algunha similar %s" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:150 -#, python-format -msgid "No command '%s' found, did you mean:" -msgstr "Non foi posíbel encontrar a orde «%s», quizáis quixo dicir:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:152 -#, python-format -msgid " Command '%s' from package '%s' (%s)" -msgstr " Orde «%s» do paquete «%s» (%s)" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:210 -msgid "Do you want to install it? (N/y)" -msgstr "Desexa instalalo? (N/s)" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:218 -msgid "y" -msgstr "s" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:245 -#, python-format -msgid "Command '%(command)s' is available in '%(place)s'" -msgstr "A orde «%(command)s» está dispoñíbel en '%(place)s'" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:247 -#, python-format -msgid "Command '%(command)s' is available in the following places" -msgstr "A orde «%(command)s» está dispoñíbel nos seguinte paquetes" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:252 -#, python-format -msgid "" -"The command could not be located because '%s' is not included in the PATH " -"environment variable." -msgstr "" -"Non foi posíbel encontrar a orde porque «%s» non está incluido na variable " -"de contorno PATH." - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:254 -msgid "" -"This is most likely caused by the lack of administrative privileges " -"associated with your user account." -msgstr "" -"Isto é debido á falta de privilexios de administración asociados á súa conta " -"de usuario." - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:269 -#, python-format -msgid "The program '%s' is currently not installed. " -msgstr "O programa \"%s\" non está instalado actualmente. " - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:271 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:275 -msgid "You can install it by typing:" -msgstr "Pódeo instalar escribindo:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:279 -#, python-format -msgid "" -"To run '%(command)s' please ask your administrator to install the package " -"'%(package)s'" -msgstr "" -"Para executar '%(command)s' pídalle ao seu administrador que instale o " -"paquete '%(package)s'" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:281 -#, python-format -msgid "You will have to enable the component called '%s'" -msgstr "Terá que activar o compoñente chamado «%s»" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:284 -#, python-format -msgid "The program '%s' can be found in the following packages:" -msgstr "O programa \"%s\" pódese atopar nos seguintes paquetes:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:289 -#, python-format -msgid "You will have to enable component called '%s'" -msgstr "Terá que activar o compoñente chamado «%s»" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:291 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:293 -#, python-format -msgid "Try: %s " -msgstr "Tente: %s " - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:295 -msgid "Ask your administrator to install one of them" -msgstr "Pídalle ao seu administrador que instale un deles" - -#: ../command-not-found:74 -#, c-format -msgid "%prog [options] " -msgstr "%prog [opcións] " - -#: ../command-not-found:77 -msgid "use this path to locate data fields" -msgstr "use esta ruta para localizar campos de datos" - -#: ../command-not-found:80 -msgid "ignore local binaries and display the available packages" -msgstr "ignorar os binarios locais e mostrar os paquetes dispoñíbeis" - -#: ../command-not-found:83 -msgid "don't print ': command not found'" -msgstr "non imprimir «: orde non atopada»" - -#: ../command-not-found:88 -#, c-format -msgid "%s: command not found" -msgstr "%s: orde non encontrada" - -#: ../CommandNotFound/util.py:26 -msgid "Sorry, command-not-found has crashed! Please file a bug report at:" -msgstr "A orde command-not-found pechou inesperadamente! Informe do erro a:" - -#: ../CommandNotFound/util.py:28 -msgid "Please include the following information with the report:" -msgstr "Inclúa a seguinte información no informe:" - -#: ../CommandNotFound/util.py:30 -#, python-format -msgid "command-not-found version: %s" -msgstr "Versión de command-not-found: %s" - -#: ../CommandNotFound/util.py:31 -#, python-format -msgid "Python version: %d.%d.%d %s %d" -msgstr "Versión de Python: %d.%d.%d %s %d" - -#: ../CommandNotFound/util.py:37 -msgid "Exception information:" -msgstr "Información da excepción:" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/coreutils.po 2014-02-21 10:45:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/coreutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,10639 +0,0 @@ -# Galician translation of the GNU textutils. -# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Jacobo Tarrio , 2000, 2001, 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: textutils 2.0.22\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-14 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 02:55+0000\n" -"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: gl\n" - -#: lib/argmatch.c:133 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "argumento incorrecto %s para %s" - -#: lib/argmatch.c:134 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "argumento %s ambiguo para %s" - -#: lib/argmatch.c:153 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Os parámetros correctos son:" - -#: lib/closein.c:100 -msgid "error closing file" -msgstr "erro ao pechar o ficheiro" - -#: lib/closeout.c:112 src/base64.c:112 src/base64.c:124 src/base64.c:130 -#: src/base64.c:171 src/base64.c:227 src/cat.c:186 src/cat.c:202 src/cat.c:286 -#: src/cksum.c:251 src/expand.c:329 src/expand.c:354 src/head.c:297 -#: src/head.c:347 src/head.c:763 src/head.c:804 src/mktemp.c:351 src/od.c:925 -#: src/paste.c:160 src/shuf.c:368 src/split.c:741 src/split.c:978 -#: src/split.c:983 src/tail.c:349 src/tail.c:1201 src/tail.c:1307 -#: src/tail.c:2204 src/tr.c:1620 src/tr.c:1845 src/tr.c:1939 -#: src/unexpand.c:426 src/unexpand.c:442 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "erro de escritura" - -#: lib/copy-acl.c:611 src/copy.c:1165 src/copy.c:2617 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "mantendo os permisos de %s" - -#: lib/error.c:188 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Erro do sistema descoñecido" - -#: lib/file-type.c:38 -msgid "regular empty file" -msgstr "ficheiro normal baleiro" - -#: lib/file-type.c:38 -msgid "regular file" -msgstr "ficheiro normal" - -#: lib/file-type.c:41 -msgid "directory" -msgstr "directorio" - -#: lib/file-type.c:44 -msgid "block special file" -msgstr "ficheiro especial de bloque" - -#: lib/file-type.c:47 -msgid "character special file" -msgstr "ficheiro especial de carácter" - -#: lib/file-type.c:50 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:53 -msgid "symbolic link" -msgstr "ligazón simbólica" - -#: lib/file-type.c:56 -msgid "socket" -msgstr "socket" - -#: lib/file-type.c:59 -msgid "message queue" -msgstr "cola de mensaxes" - -#: lib/file-type.c:62 -msgid "semaphore" -msgstr "semáforo" - -#: lib/file-type.c:65 -msgid "shared memory object" -msgstr "obxecto de memoria compartida" - -#: lib/file-type.c:68 -msgid "typed memory object" -msgstr "obxecto de memoria con tipo" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "weird file" -msgstr "ficheiro estraño" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Familia de enderezos da máquina non recoñecida" - -#: lib/gai_strerror.c:58 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Fallo temporal na resolución de nomes" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Valor incorrecto para as ai_flags" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Fallo non recuperáble na resolución de nomes" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family non recoñecida" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Fallo na asignación de memoria" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Non hai un enderezo asociado co host" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Nome ou servizo descoñecido" - -#: lib/gai_strerror.c:65 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "O nome do servidor non está asistido polo ai_socktype" - -#: lib/gai_strerror.c:66 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype non asistido" - -#: lib/gai_strerror.c:67 -msgid "System error" -msgstr "Erro do sistema" - -#: lib/gai_strerror.c:68 -msgid "Argument buffer too small" -msgstr "Argumento do búfer demasiado pequeno" - -#: lib/gai_strerror.c:70 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Solicitude de procesamento en progreso" - -#: lib/gai_strerror.c:71 -msgid "Request canceled" -msgstr "Solicitude cancelada" - -#: lib/gai_strerror.c:72 -msgid "Request not canceled" -msgstr "Solicitude non cancelada" - -#: lib/gai_strerror.c:73 -msgid "All requests done" -msgstr "Efectuadas todas as solicitudes" - -#: lib/gai_strerror.c:74 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Interrompido por un sinal" - -#: lib/gai_strerror.c:75 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "Cadea de parámetro non codificada correctamente" - -#: lib/gai_strerror.c:87 -msgid "Unknown error" -msgstr "Erro descoñecido" - -#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a opción «--%s» non permite un argumento\n" - -#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a opción «%c%s» non permite un argumento\n" - -#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: a opción «--%s» require un argumento\n" - -#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: non se recoñece a opción «--%s»\n" - -#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: non se recoñece a opción «%c%s»\n" - -#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: opción incorrecta -- «%c»\n" - -#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: a opción require un argumento -- «%c»\n" - -#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: a opción «-W %s» é ambigua\n" - -#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a opción «-W %s» non permite un argumento\n" - -#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "%s: a opción «-W %s» require un argumento\n" - -#: lib/mkdir-p.c:196 src/install.c:484 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" - -#: lib/mkdir-p.c:206 src/copy.c:2266 src/install.c:709 src/install.c:722 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "Non é posíbel crear o directorio %s" - -#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 src/csplit.c:219 -#: src/split.c:929 src/tac.c:434 -#, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "memoria esgotada" - -#: lib/openat-die.c:38 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "non se pode rexistrar o directorio de traballo actual" - -#: lib/openat-die.c:57 src/find-mount-point.c:107 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "imposible voltar ao directorio de traballo inicial" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:312 -msgid "`" -msgstr "\"" - -#: lib/quotearg.c:313 -msgid "'" -msgstr "\"" - -#: lib/randread.c:128 -#, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: fin do ficheiro" - -#: lib/regcomp.c:131 -msgid "Success" -msgstr "Satisfactorio" - -#: lib/regcomp.c:134 -msgid "No match" -msgstr "Non houbo coincidencia" - -#: lib/regcomp.c:137 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Expresión regular non válida" - -#: lib/regcomp.c:140 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Carácter de ordenamento non válido" - -#: lib/regcomp.c:143 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Nome de clase de caracteres non válido" - -#: lib/regcomp.c:146 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Barra invertida ao final" - -#: lib/regcomp.c:149 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Referencia cara a atrás non válida" - -#: lib/regcomp.c:152 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "[ ou [^ sen parella" - -#: lib/regcomp.c:155 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "( ou \\( sen parella" - -#: lib/regcomp.c:158 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "\\{ sen parella" - -#: lib/regcomp.c:161 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Contido de \\{\\} non válido" - -#: lib/regcomp.c:164 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Final de rango non válido" - -#: lib/regcomp.c:167 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memoria esgotada" - -#: lib/regcomp.c:170 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "A expresión regular precedente non é válida" - -#: lib/regcomp.c:173 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Remate prematuro da expresión regular" - -#: lib/regcomp.c:176 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Expresión regular longa de máis" - -#: lib/regcomp.c:179 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr ") ou \\) sen parella" - -#: lib/regcomp.c:704 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Non existe unha expresión regular previa" - -#: lib/root-dev-ino.h:37 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "é perigoso operar recursivamente en %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:41 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "é perigoso operar recursivamente en %s (igual que en %s)" - -#: lib/root-dev-ino.h:43 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "utilice --no-preserve-root para ignorar este modo seguro" - -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer -#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr=' -#: lib/rpmatch.c:147 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[sSyY]" - -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer -#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr=' -#: lib/rpmatch.c:160 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/set-mode-acl.c:697 src/copy.c:2289 src/cp.c:516 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "establecendo os permisos para %s" - -#: lib/siglist.h:31 -msgid "Hangup" -msgstr "Rematar a conexión" - -#: lib/siglist.h:34 -msgid "Interrupt" -msgstr "Interrompido" - -#: lib/siglist.h:37 -msgid "Quit" -msgstr "Saír" - -#: lib/siglist.h:40 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Instrucción non permitida" - -#: lib/siglist.h:43 -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "Trampa de seguemento/punto de ruptura" - -#: lib/siglist.h:46 -msgid "Aborted" -msgstr "Interrompido" - -#: lib/siglist.h:49 -msgid "Floating point exception" -msgstr "Excepción de coma flotante" - -#: lib/siglist.h:52 -msgid "Killed" -msgstr "Matado" - -#: lib/siglist.h:55 -msgid "Bus error" -msgstr "Produciuse un erro no bus de datos" - -#: lib/siglist.h:58 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "Fallo de segmento" - -#: lib/siglist.h:61 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Canalización estragada" - -#: lib/siglist.h:64 -msgid "Alarm clock" -msgstr "Temporizador" - -#: lib/siglist.h:67 -msgid "Terminated" -msgstr "Rematado" - -#: lib/siglist.h:70 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "Condición de E/S urxente" - -#: lib/siglist.h:73 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "Detido (sinal)" - -#: lib/siglist.h:76 -msgid "Stopped" -msgstr "Parado" - -#: lib/siglist.h:79 -msgid "Continued" -msgstr "Continuado" - -#: lib/siglist.h:82 -msgid "Child exited" -msgstr "O proceso fillo saíu" - -#: lib/siglist.h:85 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Detido (entrada do terminal)" - -#: lib/siglist.h:88 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Detido (saída do terminal)" - -#: lib/siglist.h:91 -msgid "I/O possible" -msgstr "E/S posíbel" - -#: lib/siglist.h:94 -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "Límite de tempo de CPU superado" - -#: lib/siglist.h:97 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Límite de tamaño de ficheiro superado" - -#: lib/siglist.h:100 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "Tempo virtual esgotado" - -#: lib/siglist.h:103 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "Rematado o tempo de perfilado" - -#: lib/siglist.h:106 -msgid "Window changed" -msgstr "A xanela cambiou" - -#: lib/siglist.h:109 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "Sinal 1 definido polo usuario" - -#: lib/siglist.h:112 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "Sinal 2 definido polo usuario" - -#: lib/siglist.h:117 -msgid "EMT trap" -msgstr "Trampa de EMT" - -#: lib/siglist.h:120 -msgid "Bad system call" -msgstr "Chamada incorrecta ao sistema" - -#: lib/siglist.h:123 -msgid "Stack fault" -msgstr "Fallo de pila" - -#: lib/siglist.h:126 -msgid "Information request" -msgstr "Petición de información" - -#: lib/siglist.h:128 -msgid "Power failure" -msgstr "Fallo de enerxía" - -#: lib/siglist.h:131 -msgid "Resource lost" -msgstr "Recurso perdido" - -#: lib/spawn-pipe.c:140 lib/spawn-pipe.c:143 lib/spawn-pipe.c:264 -#: lib/spawn-pipe.c:267 -#, c-format -msgid "cannot create pipe" -msgstr "" - -#: lib/spawn-pipe.c:234 lib/spawn-pipe.c:348 lib/wait-process.c:282 -#: lib/wait-process.c:356 -#, c-format -msgid "%s subprocess failed" -msgstr "" - -#: lib/strsignal.c:114 -#, c-format -msgid "Real-time signal %d" -msgstr "Sinal de tempo real %d" - -#: lib/strsignal.c:118 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d" -msgstr "Sinal %d descoñecida" - -#: lib/unicodeio.c:102 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "a función iconv non é utilizable" - -#: lib/unicodeio.c:104 -msgid "iconv function not available" -msgstr "a función iconv non está dispoñible" - -#: lib/unicodeio.c:111 -msgid "character out of range" -msgstr "carácter fóra de rango" - -#: lib/unicodeio.c:181 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "non se pode converter U+%04X ao xogo de caracteres local" - -#: lib/unicodeio.c:183 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "non se pode converter U+%04X ao xogo de caracteres local: %s" - -#: lib/userspec.c:106 -msgid "invalid user" -msgstr "usuario incorrecto" - -#: lib/userspec.c:107 -msgid "invalid group" -msgstr "grupo incorrecto" - -#: lib/userspec.c:108 -msgid "invalid spec" -msgstr "especificación non válida" - -#: lib/verror.c:73 -#, c-format -msgid "unable to display error message" -msgstr "incapaz de mostrar a mensaxe de erro" - -#: lib/version-etc.c:74 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "Empaquetado por %s (%s)\n" - -#: lib/version-etc.c:77 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "Empaquetado por %s\n" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:84 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#: lib/version-etc.c:86 -msgid "" -"\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -".\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Licez GPLv3+: GNU GPL version 3 ou posterior " -".\n" -"Isto é software libre: vostede é libre para modificalo e redistribuílo.\n" -"NON HAI GARANTÍA, ata o punto permitido pola lei.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:102 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s e %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:110 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s, %s e %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:117 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s\n" -"e %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s\n" -"%s e %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:131 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s\n" -"%s, %s e %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:139 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s\n" -"%s, %s, %s, e %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:147 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s\n" -"%s, %s, %s, %s e %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:156 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s e %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:167 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Escrito por %s, %s, %s\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s e outros.\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: lib/version-etc.c:245 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Envíe os informes de erros a: %s\n" - -#: lib/version-etc.c:247 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "Envíe %s informes de erros a: %s\n" - -#: lib/version-etc.c:251 src/system.h:573 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "%s páxina web: <%s>\n" - -#: lib/version-etc.c:253 -#, c-format -msgid "%s home page: \n" -msgstr "%s páxina web: \n" - -#: lib/version-etc.c:256 src/system.h:574 -msgid "General help using GNU software: \n" -msgstr "Axuda xeral ao usar software GNU: \n" - -#: lib/w32spawn.h:43 -#, c-format -msgid "_open_osfhandle failed" -msgstr "" - -#: lib/w32spawn.h:84 -#, c-format -msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" -msgstr "" - -#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317 -#, c-format -msgid "%s subprocess" -msgstr "" - -#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346 -#, c-format -msgid "%s subprocess got fatal signal %d" -msgstr "" - -#: lib/xfreopen.c:35 -msgid "stdin" -msgstr "entrada estándar" - -#: lib/xfreopen.c:36 -msgid "stdout" -msgstr "saída estándar" - -#: lib/xfreopen.c:37 -msgid "stderr" -msgstr "saída estándar de erro" - -#: lib/xfreopen.c:38 -msgid "unknown stream" -msgstr "fluxo descoñecido" - -#: lib/xfreopen.c:39 -#, c-format -msgid "failed to reopen %s with mode %s" -msgstr "erro ao reabrir %s en modo %s" - -#: lib/xmemcoll.c:39 src/expr.c:886 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "a comparación de cadeas fallou" - -#: lib/xmemcoll.c:40 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Estabreza LC_ALL='C' para palia-lo problema" - -#: lib/xmemcoll.c:42 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s" - -#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76 -#, c-format -msgid "cannot perform formatted output" -msgstr "non se pode realizar a saída formatada" - -#: lib/xstrtol-error.c:63 -#, c-format -msgid "invalid %s%s argument '%s'" -msgstr "" - -#: lib/xstrtol-error.c:68 -#, c-format -msgid "invalid suffix in %s%s argument '%s'" -msgstr "" - -#: lib/xstrtol-error.c:72 -#, c-format -msgid "%s%s argument '%s' too large" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/base64.c:40 -msgid "Simon Josefsson" -msgstr "Simon Josefsson" - -#: src/base64.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:67 -msgid "" -" -d, --decode decode data\n" -" -i, --ignore-garbage when decoding, ignore non-alphabet characters\n" -" -w, --wrap=COLS wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping\n" -"\n" -msgstr "" -" -d, --decode descodificar datos\n" -" -i, --ignore-garbage cando se descodifica ignóranse os caracteres non " -"alfabéticos\n" -" -w, --wrap=COLS envolve liñas codificadas despois do carácter COLS " -"(predeterminado 76).\n" -" Use 0 para desactivar o corte de liña\n" -"\n" - -#: src/base64.c:76 src/cat.c:110 src/fmt.c:295 src/shuf.c:70 src/sum.c:70 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sen FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" - -#: src/base64.c:79 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of\n" -"the formal base64 alphabet. Use --ignore-garbage to attempt to recover\n" -"from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.\n" -msgstr "" -"\n" -"Os datos están codificados tal e como se describe para o alfabeto base64 en " -"RFC 3548.\n" -"Ao decodificar, a entrada pode conter saltos de liña ademais dos bytes do\n" -"alfabeto base 64 formal. Emprege --ignore-garbage para tentar recuperar\n" -"doutros bytes fora do alfabeto no fluxo codificado.\n" - -#: src/base64.c:174 src/base64.c:211 src/csplit.c:263 src/csplit.c:1437 -#: src/join.c:451 src/shuf.c:156 src/shuf.c:360 src/tac-pipe.c:74 -#: src/tee.c:204 src/tr.c:1644 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "erro de lectura" - -#: src/base64.c:230 -#, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "entrada non válida" - -#: src/base64.c:267 -#, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "o tamaño de empaquetado non é válido: %s" - -#: src/base64.c:286 src/basename.c:174 src/comm.c:435 src/cp.c:605 -#: src/date.c:445 src/dircolors.c:447 src/du.c:964 src/hostid.c:74 -#: src/hostname.c:111 src/id.c:169 src/install.c:930 src/join.c:961 -#: src/link.c:85 src/ln.c:563 src/logname.c:71 src/mknod.c:156 src/mv.c:449 -#: src/nproc.c:119 src/od.c:1808 src/ptx.c:2080 src/seq.c:546 src/shuf.c:319 -#: src/shuf.c:338 src/sort.c:4531 src/split.c:1326 src/tr.c:1797 -#: src/tsort.c:555 src/tty.c:112 src/uname.c:251 src/uniq.c:453 src/uniq.c:470 -#: src/unlink.c:81 src/uptime.c:250 src/users.c:146 src/wc.c:666 src/who.c:827 -#: src/whoami.c:79 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "operando \"%s\" extra" - -#: src/base64.c:318 src/cat.c:781 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "a fechar a entrada estándar" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/basename.c:29 src/chgrp.c:37 src/chmod.c:39 src/chown.c:36 -#: src/comm.c:38 src/cp.c:57 src/csplit.c:42 src/cut.c:45 src/date.c:39 -#: src/dd.c:45 src/df.c:43 src/dirname.c:32 src/du.c:54 src/env.c:33 -#: src/expand.c:49 src/fold.c:36 src/groups.c:35 src/head.c:45 src/id.c:39 -#: src/install.c:50 src/ln.c:42 src/ls.c:124 src/mkdir.c:36 src/mkfifo.c:33 -#: src/mknod.c:34 src/mv.c:42 src/nice.c:39 src/nl.c:41 src/paste.c:53 -#: src/pathchk.c:33 src/pinky.c:37 src/printenv.c:44 src/printf.c:63 -#: src/rm.c:42 src/rmdir.c:38 src/stty.c:66 src/sum.c:38 src/tac.c:59 -#: src/tail.c:70 src/tee.c:36 src/touch.c:44 src/tty.c:43 src/uname.c:60 -#: src/unexpand.c:50 src/uniq.c:42 src/uptime.c:46 src/users.c:36 src/wc.c:51 -#: src/who.c:49 src/yes.c:32 -msgid "David MacKenzie" -msgstr "David MacKenzie" - -#: src/basename.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION... NAME...\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:53 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -" -a, --multiple support multiple arguments and treat each as a NAME\n" -" -s, --suffix=SUFFIX remove a trailing SUFFIX\n" -" -z, --zero separate output with NUL rather than newline\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort -> \"sort\"\n" -" %s include/stdio.h .h -> \"stdio\"\n" -" %s -s .h include/stdio.h -> \"stdio\"\n" -" %s -a any/str1 any/str2 -> \"str1\" followed by \"str2\"\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:168 src/chcon.c:537 src/chgrp.c:277 src/chmod.c:526 -#: src/chown.c:280 src/chroot.c:197 src/comm.c:427 src/csplit.c:1371 -#: src/dirname.c:116 src/expr.c:326 src/join.c:1147 src/link.c:77 -#: src/mkdir.c:182 src/mkfifo.c:107 src/mknod.c:145 src/nohup.c:111 -#: src/pathchk.c:148 src/printf.c:674 src/readlink.c:145 src/realpath.c:236 -#: src/rm.c:321 src/rmdir.c:223 src/seq.c:540 src/setuidgid.c:137 -#: src/sleep.c:119 src/stat.c:1499 src/stdbuf.c:345 src/tr.c:1782 -#: src/unlink.c:75 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "falta un operando" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cat.c:48 src/cp.c:56 src/df.c:42 src/du.c:53 src/factor.c:110 -#: src/split.c:49 -msgid "Torbjorn Granlund" -msgstr "Torbjorn Granlund" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cat.c:49 src/comm.c:37 src/ls.c:123 src/rm.c:43 src/split.c:50 -#: src/tee.c:35 src/uniq.c:41 -msgid "Richard M. Stallman" -msgstr "Richard M. Stallman" - -#: src/cat.c:88 src/df.c:1209 src/expand.c:103 src/fold.c:66 src/head.c:105 -#: src/ls.c:4720 src/nl.c:175 src/paste.c:435 src/pr.c:2752 src/sum.c:58 -#: src/tac.c:133 src/tail.c:258 src/tee.c:62 src/unexpand.c:113 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/cat.c:92 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonempty output lines, overrides -n\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank suppress repeated empty output lines\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:102 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t equivalente a -vT\n" -" -T, --show-tabs amosa-los caracteres TAB coma ^I\n" -" -u (ignorado)\n" -" -v, --show-nonprinting usar notación de ^ e M-, excepto en LFD e TAB\n" - -#: src/cat.c:114 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Exemplos:\n" -" %s f - g Saída dos contidos de f, logo a entrada estándar, logo os " -"contidos de g.\n" -" %s Copiar a entrada estándar á saída estándar.\n" - -#: src/cat.c:326 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "non se poden facer operacións de ioctl en %s" - -#: src/cat.c:637 src/dd.c:2217 src/sort.c:383 src/tee.c:165 src/yes.c:86 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "saída estándar" - -#: src/cat.c:716 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: o ficheiro de entrada é o mesmo que o de saída" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chcon.c:36 src/runcon.c:62 -msgid "Russell Coker" -msgstr "Russell Coker" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chcon.c:37 src/chgrp.c:38 src/chmod.c:40 src/chown.c:37 src/cp.c:58 -#: src/cut.c:46 src/dirname.c:33 src/du.c:56 src/head.c:46 src/hostid.c:33 -#: src/hostname.c:33 src/mktemp.c:36 src/mv.c:43 src/nohup.c:37 src/od.c:36 -#: src/pathchk.c:34 src/pwd.c:31 src/rm.c:44 src/setuidgid.c:38 src/sleep.c:34 -#: src/sync.c:31 src/tail.c:72 src/tr.c:37 src/true.c:33 -msgid "Jim Meyering" -msgstr "Jim Meyering" - -#: src/chcon.c:100 src/runcon.c:207 src/runcon.c:238 -#, c-format -msgid "failed to create security context: %s" -msgstr "fallou a creación dun contexto de seguranza: %s" - -#: src/chcon.c:112 -#, c-format -msgid "failed to set %s security context component to %s" -msgstr "fallou a asignación do componente do contexto de seguranza %s a %s" - -#: src/chcon.c:156 src/chcon.c:546 src/copy.c:2227 src/runcon.c:221 -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "failed to get security context of %s" -msgstr "non se puido obter o contexto de seguranza de %s" - -#: src/chcon.c:166 -#, c-format -msgid "can't apply partial context to unlabeled file %s" -msgstr "non se pode aplicar contexto parcial ao ficheiro sen etiqueta %s" - -#: src/chcon.c:193 -#, c-format -msgid "failed to change context of %s to %s" -msgstr "non foi posíbel bambiar o contexto de %s para %s" - -#: src/chcon.c:255 src/chmod.c:216 src/chown-core.c:325 src/copy.c:581 -#: src/du.c:457 src/ls.c:2981 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "non se pode acceder a \"%s\"" - -#: src/chcon.c:265 src/chmod.c:229 src/chown-core.c:338 src/du.c:437 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "non se pode ler o directorio %s" - -#: src/chcon.c:292 -#, c-format -msgid "changing security context of %s\n" -msgstr "cambiar o contexto de seguranza de %s\n" - -#: src/chcon.c:326 src/chmod.c:346 src/chown-core.c:539 src/remove.c:562 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "fallou fts_read" - -#: src/chcon.c:337 src/chmod.c:357 src/chown-core.c:551 src/du.c:642 -#: src/remove.c:576 -#, c-format -msgid "fts_close failed" -msgstr "Fallou fts_close" - -#: src/chcon.c:351 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... CONTEXT FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... [-u USER] [-r ROLE] [-l RANGE] [-t TYPE] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Utilización: %s [OPCIÓN]... CONTEXTO FICHEIRO...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... [-u UTILIZADOR] [-r PAPEL] [-l INTERVALO] [-t " -"TIPO] FICHEIRO...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... --reference=FICHREF FICHEIRO...\n" - -#: src/chcon.c:357 -msgid "" -"Change the security context of each FILE to CONTEXT.\n" -"With --reference, change the security context of each FILE to that of " -"RFILE.\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:364 src/chgrp.c:123 src/chown.c:94 -msgid "" -" --dereference affect the referent of each symbolic link (this is\n" -" the default), rather than the symbolic link itself\n" -" -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -"file\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:369 -msgid "" -" -u, --user=USER set user USER in the target security context\n" -" -r, --role=ROLE set role ROLE in the target security context\n" -" -t, --type=TYPE set type TYPE in the target security context\n" -" -l, --range=RANGE set range RANGE in the target security context\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:375 src/chgrp.c:132 src/chmod.c:387 src/chown.c:110 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat '/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on '/'\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:379 -msgid "" -" --reference=RFILE use RFILE's security context rather than " -"specifying\n" -" a CONTEXT value\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:383 src/chgrp.c:140 src/chown.c:118 -msgid "" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:386 -msgid "" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:389 src/chgrp.c:143 src/chown.c:121 -msgid "" -"\n" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:518 src/chgrp.c:264 src/chown.c:267 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-R --dereference require ora -H ora -L" - -#: src/chcon.c:524 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h require -P" - -#: src/chcon.c:539 src/chgrp.c:279 src/chmod.c:528 src/chown.c:282 -#: src/comm.c:429 src/csplit.c:1373 src/join.c:1149 src/link.c:79 -#: src/mknod.c:147 src/setuidgid.c:139 src/tr.c:1785 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "falta un operando após %s" - -#: src/chcon.c:562 src/runcon.c:251 -#, c-format -msgid "invalid context: %s" -msgstr "contexto non válido: %s" - -#: src/chcon.c:569 -#, c-format -msgid "conflicting security context specifiers given" -msgstr "déronse especificadores en conflito do contexto de seguranza" - -#: src/chcon.c:578 src/chgrp.c:287 src/chgrp.c:305 src/chmod.c:536 -#: src/chmod.c:555 src/chown.c:290 src/chown.c:319 src/cp.c:431 src/cp.c:491 -#: src/mv.c:97 src/pwd.c:273 src/rm.c:331 src/touch.c:347 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "non se puideron obter os atributos de %s" - -#: src/chgrp.c:92 -#, c-format -msgid "invalid group: %s" -msgstr "grupo non válido: %s" - -#: src/chgrp.c:108 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... --reference=RFICHEIRO FICHEIRO...\n" - -#: src/chgrp.c:113 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:118 src/chmod.c:382 src/chown.c:89 -msgid "" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:128 src/chown.c:99 -msgid "" -" (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:136 -msgid "" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:158 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Exemplos:\n" -" %s persoal /u Cambiar o grupo de /u a \"persoal\".\n" -" %s -hR persoal /u Cambiar o grupo de /u e os seus subficheiros para " -"\"persoal\".\n" - -#: src/chmod.c:126 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "obtendo os novos atributos de %s" - -#: src/chmod.c:149 src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "non se cambiou a ligazón simbólica %s nin o ficheiro referido\n" - -#: src/chmod.c:163 -#, c-format -msgid "mode of %s changed from %04lo (%s) to %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:166 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s from %04lo (%s) to %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:169 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "o modo de %s mantense como %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:236 -#, c-format -msgid "cannot operate on dangling symlink %s" -msgstr "non se pode operar sobre unha ligazón simbólica colgante %s" - -#: src/chmod.c:276 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "cambiando os permisos de %s" - -#: src/chmod.c:311 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: os novos permisos son %s, non %s" - -#: src/chmod.c:371 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... MODO[,MODO]...FICHEIRO...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO BINARIO\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... --reference=RFICHEIRO FICHEIRO...\n" - -#: src/chmod.c:377 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"With --reference, change the mode of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:391 -msgid " --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:394 -msgid " -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:399 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form '[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+|[-+=][0-7]+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:513 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "non se poden combinar as opcións modo e --reference" - -#: src/chmod.c:544 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "modo non válido: \"%s\"" - -#: src/chown-core.c:158 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s from %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:159 -#, c-format -msgid "changed group of %s from %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:160 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "non hai cambio de dono de %s\n" - -#: src/chown-core.c:165 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s from %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:166 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s from %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:167 src/chown-core.c:173 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "produciuse un fallo ao cambiar o propietario de %s\n" - -#: src/chown-core.c:171 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "non foi posíbel cambiar o propietario de %s a %s\n" - -#: src/chown-core.c:172 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "non foi posible cambiar o grupo de %s a %s\n" - -#: src/chown-core.c:180 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "mantense o dono de %s como %s\n" - -#: src/chown-core.c:181 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "mantense o grupo de %s como %s\n" - -#: src/chown-core.c:182 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "mantense o dono de %s\n" - -#: src/chown-core.c:379 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "non se pode retirar a referencia de %s" - -#: src/chown-core.c:467 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "mudando o dono de %s" - -#: src/chown-core.c:468 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "cambiando o grupo de %s" - -#: src/chown.c:79 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [DONO][:[GRUPO]]... FICHEIRO...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]]... --referencia=RFICHEIRO FICHEIRO...\n" - -#: src/chown.c:84 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:103 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:114 -msgid "" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:136 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a ':' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:142 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Exemplos:\n" -" %s root /u Cambiar o propietario de /u para «root».\n" -" %s root:persoal /u Igualmente, mais cambiar tamén o seu grupo para " -"«persoal».\n" -" %s -hR root /u Cambiar o propietario de /u e os subficheiros para «root».\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chroot.c:34 -msgid "Roland McGrath" -msgstr "Roland McGrath" - -#: src/chroot.c:97 src/install.c:576 src/setuidgid.c:110 src/setuidgid.c:120 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "grupo incorrecto %s" - -#: src/chroot.c:109 -#, c-format -msgid "invalid group list %s" -msgstr "lista de grupo %s incorrecta" - -#: src/chroot.c:117 -#, c-format -msgid "failed to set additional groups" -msgstr "produciuse un fallo ao estabelecer grupos adicionais" - -#: src/chroot.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] NEWROOT [COMMAND [ARG]...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s NOVOROOT [ORDE [ARG]...]\n" -" o: %s OPCIÓN\n" - -#: src/chroot.c:137 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Executar ORDE co directorio de root en NEWROOT.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:142 -msgid "" -" --userspec=USER:GROUP specify user and group (ID or name) to use\n" -" --groups=G_LIST specify supplementary groups as g1,g2,..,gN\n" -msgstr "" -" --userspec=USUARIO:GRUPO especifica usuario e grupo (ID ou nome) a " -"empregar\n" -" --groups=LISTA_GRUPOS especifica grupos suplementarios como " -"g1,g2,..,gN\n" - -#: src/chroot.c:149 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run '${SHELL} -i' (default: '/bin/sh -i').\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:202 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "non se pode cambiar o directorio de root para %s" - -#: src/chroot.c:206 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "non se pode cambiar ao directorio de root" - -#: src/chroot.c:247 -#, c-format -msgid "failed to set group-ID" -msgstr "produciuse un fallo ao estabelecer o group-ID" - -#: src/chroot.c:253 -#, c-format -msgid "failed to set user-ID" -msgstr "produciuse un fallo ao estabelecer o user-ID" - -#: src/chroot.c:275 src/nohup.c:236 src/setuidgid.c:212 src/stdbuf.c:365 -#: src/timeout.c:454 -#, c-format -msgid "failed to run command %s" -msgstr "produciuse un fallo ao executar a orde %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cksum.c:40 -msgid "Q. Frank Xia" -msgstr "Q. Frank Xia" - -#: src/cksum.c:216 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: ficheiro longo de máis" - -#: src/cksum.c:263 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/cksum.c:268 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Amosa-la suma de comprobación CRC e o número de bytes de cada FICHEIRO.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:103 src/join.c:187 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO1 FICHEIRO2\n" - -#: src/comm.c:107 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "Comparar os ficheiros ordenados FICHEIRO1 e FICHEIRO2 liña a liña.\n" - -#: src/comm.c:110 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sen opcións, producir unha saída en tres columnas. A columna un contén\n" -"liñas únicas en FICHEIRO1, a columna dous contén liñas únicas en FICHEIRO2\n" -"e a columna tres contén liñas comúns aos dous ficheiros.\n" - -#: src/comm.c:116 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress column 1 (lines unique to FILE1)\n" -" -2 suppress column 2 (lines unique to FILE2)\n" -" -3 suppress column 3 (lines that appear in both files)\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 suprime columna 1 (liñas únicas a FICHEIRO1)\n" -" -2 suprime columna 2 (liñas únicas a FICHEIRO2)\n" -" -3 suprime columna 3 (liñas únicas a FICHEIRO3)\n" - -#: src/comm.c:122 -msgid "" -"\n" -" --check-order check that the input is correctly sorted, even\n" -" if all input lines are pairable\n" -" --nocheck-order do not check that the input is correctly sorted\n" -msgstr "" -"\n" -" --check-order verificar que o input estea ordenado correctamente, " -"mesmo se \n" -" todas as liñas de input se emparellan\n" -" --nocheck-order non verificar que o input estea correctamente ordenado\n" - -#: src/comm.c:128 -msgid " --output-delimiter=STR separate columns with STR\n" -msgstr " --output-delimiter=STR separar columnas con STR\n" - -#: src/comm.c:133 -msgid "" -"\n" -"Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:137 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s -12 file1 file2 Print only lines present in both file1 and file2.\n" -" %s -3 file1 file2 Print lines in file1 not in file2, and vice versa.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:222 -#, c-format -msgid "file %d is not in sorted order" -msgstr "o ficheiro %d non está en posición ordenada" - -#: src/comm.c:407 -#, c-format -msgid "multiple delimiters specified" -msgstr "múltiplos delimitadores especificados" - -#: src/comm.c:411 -#, c-format -msgid "empty %s not allowed" -msgstr "non se permiten %s baleiros" - -#: src/copy.c:168 src/dd.c:1617 src/dd.c:1984 src/du.c:1085 src/head.c:148 -#: src/head.c:261 src/head.c:333 src/head.c:537 src/head.c:619 src/head.c:699 -#: src/head.c:757 src/head.c:781 src/tail.c:411 src/tail.c:499 src/tail.c:548 -#: src/tail.c:641 src/tail.c:769 src/tail.c:817 src/tail.c:854 src/tail.c:1782 -#: src/tail.c:1812 src/uniq.c:394 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "erro lendo %s" - -#: src/copy.c:195 src/copy.c:346 src/copy.c:357 src/head.c:425 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "non se pode executar lseek sobre %s" - -#: src/copy.c:206 src/dd.c:2047 src/dd.c:2110 src/head.c:151 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "erro escribindo %s" - -#: src/copy.c:313 -#, c-format -msgid "%s: failed to get extents info" -msgstr "" - -#: src/copy.c:373 -#, c-format -msgid "%s: write failed" -msgstr "" - -#: src/copy.c:442 src/copy.c:1083 -#, c-format -msgid "failed to extend %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:662 -#, c-format -msgid "clearing permissions for %s" -msgstr "a limpar os permisos de %s" - -#: src/copy.c:697 src/copy.c:2480 src/cp.c:329 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "non se puido manter o dono de %s" - -#: src/copy.c:723 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "fallou a procura do ficheiro %s" - -#: src/copy.c:728 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "non se conseguiu preservar a autoría de %s" - -#: src/copy.c:804 src/csplit.c:640 src/du.c:971 src/fmt.c:451 src/head.c:854 -#: src/sort.c:4543 src/split.c:1342 src/tail.c:1756 src/wc.c:678 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "non se pode abrir %s para lectura" - -#: src/copy.c:810 src/copy.c:972 src/dd.c:1554 src/dd.c:2122 src/dd.c:2261 -#: src/tail.c:1592 src/tail.c:1658 src/truncate.c:140 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "non se pode facer fstat sobre `%s'" - -#: src/copy.c:820 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "" -"saltando o ficheiro %s, xa que se substituíu encanto se estaba a copiar" - -#: src/copy.c:850 -#, c-format -msgid "failed to get file system create context" -msgstr "erro ao obter o contexto de creación do sistema de ficheiros" - -#: src/copy.c:864 -#, c-format -msgid "failed to set the security context of %s to %s" -msgstr "non se conseguiu asignar o contexto de seguranza de %s a %s" - -#: src/copy.c:881 src/copy.c:1579 src/copy.c:1782 src/copy.c:1940 src/ln.c:314 -#: src/remove.c:263 src/remove.c:280 src/remove.c:405 src/remove.c:431 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "non se pode eliminar %s" - -#: src/copy.c:886 src/copy.c:1583 src/copy.c:1777 src/copy.c:1945 -#: src/remove.c:375 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "eliminouse %s\n" - -#: src/copy.c:926 -#, c-format -msgid "not writing through dangling symlink %s" -msgstr "" -"non se pode escribir sobre unha ligazón simbólica con destino inexistente %s" - -#: src/copy.c:964 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "non se pode crear o ficheiro normal %s" - -#: src/copy.c:985 -#, c-format -msgid "failed to clone %s from %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1098 src/copy.c:2541 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "mantense a data de %s" - -#: src/copy.c:1175 src/copy.c:1181 src/head.c:862 src/touch.c:172 -#: src/truncate.c:417 -#, c-format -msgid "failed to close %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1471 -#, c-format -msgid "%s: try to overwrite %s, overriding mode %04lo (%s)? " -msgstr "%s: tentar sobrescribir %s, cancelando o modo %04lo (%s)? " - -#: src/copy.c:1478 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: sobrescribir %s? " - -#: src/copy.c:1547 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (copia de seguridade: %s)" - -#: src/copy.c:1557 -#, c-format -msgid "failed to restore the default file creation context" -msgstr "" -"non se puido restaurar o contexto de creación do ficheiro por omisión" - -#: src/copy.c:1589 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "non se pode crear a ligazón dura %s para %s" - -#: src/copy.c:1642 src/copy.c:1694 src/copy.c:2277 src/copy.c:2604 -#: src/find-mount-point.c:84 src/install.c:678 src/realpath.c:145 -#: src/stat.c:1239 src/truncate.c:363 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "non se pode facer \"stat\" sobre \"%s\"" - -#: src/copy.c:1650 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "a omitir o directorio %s" - -#: src/copy.c:1664 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "advertencia: especificouse o ficheiro %s máis de unha vez" - -#: src/copy.c:1712 src/ln.c:246 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s e %s son o mesmo ficheiro" - -#: src/copy.c:1811 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "" -"non se pode sobrescribir %s, que non é un directorio, co directorio %s" - -#: src/copy.c:1829 src/ln.c:214 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "non se vai sobrescribir o %s recén creado con %s" - -#: src/copy.c:1847 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "" -"non se pode sobrescribir o directorio %s con algo que non é un directorio" - -#: src/copy.c:1861 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "" -"non se mover o directorio sobre algo que non é un directorio: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1891 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "facer copia de seguridade de %s destruiría a orixe; %s non movido" - -#: src/copy.c:1892 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "facer copia de seguridade de %s destruiría a orixe; %s non copiado" - -#: src/copy.c:1915 src/ln.c:276 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "non se pode facer unha copia de seguranza de %s" - -#: src/copy.c:1979 -#, c-format -msgid "will not copy %s through just-created symlink %s" -msgstr "non copiará %s sobre a ligazón simbólica %s que se acaba de crear" - -#: src/copy.c:2056 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "non se pode copiar un directorio, %s, sobre si mesmo, %s" - -#: src/copy.c:2073 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "non se creará unha ligazón dura %s para o directorio %s" - -#: src/copy.c:2123 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "non se pode mover %s para un subdirectorio de si mesmo, %s" - -#: src/copy.c:2166 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "non se pode mover %s para %s" - -#: src/copy.c:2178 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"fallou o movemento entre dispositivos: %s para %s; imposíbel eliminar o " -"destino" - -#: src/copy.c:2212 src/install.c:906 src/mkdir.c:188 src/mkfifo.c:113 -#: src/mknod.c:166 -#, c-format -msgid "failed to set default file creation context to %s" -msgstr "" -"fallou a asignación do contexto de creación do ficheiro por omisión a %s" - -#: src/copy.c:2246 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "non se pode copia-la ligazón simbólica cíclica %s" - -#: src/copy.c:2355 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: só se poden facer ligazóns simbólicas relativas no directorio actual" - -#: src/copy.c:2362 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "non se pode crear unha ligazón simbólica %s para %s" - -#: src/copy.c:2416 src/mkfifo.c:132 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "Non se pode crear fifo %s" - -#: src/copy.c:2425 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "non se pode crear o ficheiro especial %s" - -#: src/copy.c:2436 src/ls.c:3185 src/stat.c:921 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "non se pode ler o vínculo simbólico %s" - -#: src/copy.c:2463 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "non se pode crear a ligazón simbólica %s" - -#: src/copy.c:2495 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s é un tipo de ficheiro descoñecido" - -#: src/copy.c:2644 src/ln.c:358 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "non é posíbel restaurar %s" - -#: src/copy.c:2648 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (restaurado da copia de seguridade)\n" - -#: src/cp.c:156 src/mv.c:286 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [-T] ORIXE DESTINO\n" -" or: %s [OPCIÓN]... ORIXE... DIRECTORIO\n" -" or: %s [OPCIÓN]... -t DIRECTORIO ORIXE...\n" - -#: src/cp.c:162 -msgid "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:168 -msgid "" -" -a, --archive same as -dR --preserve=all\n" -" --attributes-only don't copy the file data, just the " -"attributes\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:177 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again (this " -"option\n" -" is ignored when the -n option is also " -"used)\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite (overrides a previous " -"-n\n" -" option)\n" -" -H follow command-line symbolic links in SOURCE\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:186 -msgid "" -" -l, --link hard link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links in SOURCE\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:190 -msgid "" -" -n, --no-clobber do not overwrite an existing file (overrides\n" -" a previous -i option)\n" -" -P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:195 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: context, links, " -"xattr,\n" -" all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:203 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=LISTA_ATRIB non manteros atributos indicados\n" -" --parents utilizar o nome de ficheiro fonte completo por baixo de " -"DIRECTORIO\n" - -#: src/cp.c:207 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --reflink[=WHEN] control clone/CoW copies. See below\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:213 -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files. See below\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:218 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link crear ligazóns simbólicas en vez de copiar\n" -" -S, --suffix=SUFIXO omitir o sufixo de seguranza habitual\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORIO copiar todos os argumentos ORIXE no " -"DIRECTORIO\n" -" -T, --no-target-directory tratar DESTINO como se for un ficheiro normal\n" - -#: src/cp.c:224 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update copiar só cando o ficheiro de ORIXE é máis recente\n" -" que o ficheiro de destino ou cando\n" -" falte o ficheiro de destino\n" -" -v, --verbose explicar o que se está a facer\n" -" -x, --one-file-system ficar neste sistema de ficheiros\n" - -#: src/cp.c:233 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -"When --reflink[=always] is specified, perform a lightweight copy, where the\n" -"data blocks are copied only when modified. If this is not possible the " -"copy\n" -"fails, or if --reflink=auto is specified, fall back to a standard copy.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:245 src/install.c:649 src/ln.c:420 src/mv.c:322 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:252 src/install.c:656 src/ln.c:427 src/mv.c:329 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:258 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Como caso especial, o cp fai unha copia de seguridad da ORIXE cando se usan\n" -"as opcións `force' e `backup', e ORIXE e DESTINO teñen o mesmo nome que un\n" -"ficheiro regular xa existente.\n" - -#: src/cp.c:317 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "non se conseguiu preservar as datas de %s" - -#: src/cp.c:348 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "non se conseguiu preservar os permisos de %s" - -#: src/cp.c:475 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "non se pode crear o directorio %s" - -#: src/cp.c:524 src/cp.c:543 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s existe pero non é un directorio" - -#: src/cp.c:570 src/cp.c:1069 src/install.c:402 src/install.c:844 src/ln.c:123 -#: src/ln.c:181 src/ln.c:202 src/ln.c:515 src/mv.c:154 src/mv.c:400 -#, c-format -msgid "failed to access %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:590 src/install.c:915 src/ln.c:546 src/mv.c:434 src/shred.c:1181 -#: src/touch.c:429 src/truncate.c:354 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "falta un operador de ficheiro" - -#: src/cp.c:592 src/install.c:917 src/ln.c:560 src/mv.c:436 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "falta o operando do ficheiro de destino tras %s" - -#: src/cp.c:601 src/install.c:926 src/mv.c:445 -#, c-format -msgid "cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" -"non se poden combinar --target-directory (-t) e --no-target-directory (-T)" - -#: src/cp.c:617 src/cp.c:1072 src/install.c:404 src/install.c:847 -#: src/install.c:939 src/ln.c:125 src/ln.c:518 src/ln.c:574 src/mv.c:403 -#: src/mv.c:459 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "o destino %s non é un directorio" - -#: src/cp.c:728 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "con --parents, o destino ha de ser un directorio" - -#: src/cp.c:1064 src/install.c:839 src/ln.c:510 src/mv.c:395 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "especificáronse varios directorios de destino" - -#: src/cp.c:1110 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "non se poden facer ligazóns duras e simbólicas ao mesmo tempo" - -#: src/cp.c:1117 src/mv.c:466 -#, c-format -msgid "options --backup and --no-clobber are mutually exclusive" -msgstr "as opcións --backup e --no-clobber exclúense mutuamente" - -#: src/cp.c:1123 -#, c-format -msgid "--reflink can be used only with --sparse=auto" -msgstr "--reflink só pode usarse con --sparse=auto" - -#: src/cp.c:1131 src/install.c:900 src/ln.c:582 src/mv.c:474 -msgid "backup type" -msgstr "tipo de copia de seguridade" - -#: src/cp.c:1156 -#, c-format -msgid "cannot preserve security context without an SELinux-enabled kernel" -msgstr "" -"non se pode manter o contexto de seguranza sen un kermel habilitado para " -"SELinux" - -#: src/cp.c:1162 -#, c-format -msgid "" -"cannot preserve extended attributes, cp is built without xattr support" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/csplit.c:41 src/dd.c:46 -msgid "Stuart Kemp" -msgstr "Stuart Kemp" - -#: src/csplit.c:531 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "a entrada desapareceu" - -#: src/csplit.c:660 src/csplit.c:671 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: número de liña inexistente" - -#: src/csplit.c:700 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: número de liña fóra do límite" - -#: src/csplit.c:703 src/csplit.c:752 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " na repetición %s\n" - -#: src/csplit.c:746 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: non se atopou nengunha coincidencia" - -#: src/csplit.c:810 src/csplit.c:850 src/nl.c:351 src/tac.c:273 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "erro ao buscar por expresións regulares" - -#: src/csplit.c:983 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "erro de escritura de %s" - -#: src/csplit.c:1059 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: esperábase un enteiro tras o delimitador" - -#: src/csplit.c:1075 -#, c-format -msgid "%s: '}' is required in repeat count" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1085 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between '{' and '}'" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1112 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter '%c' missing" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1129 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: expresión regular incorrecta: %s" - -#: src/csplit.c:1162 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: patrón incorrecto" - -#: src/csplit.c:1165 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: o número de liña debe ser maior que cero" - -#: src/csplit.c:1171 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "o número de liña \"%s\" é menor que o número de liña anterior, %s" - -#: src/csplit.c:1177 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "" -"aviso: o número de liña \"%s\" é o mesmo que o número de liña anterior" - -#: src/csplit.c:1255 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "especificador de conversión non atopado no sufixo" - -#: src/csplit.c:1261 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "especificador de conversión do sufixo incorrecto: %c" - -#: src/csplit.c:1264 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "especificador de conversión do sufixo incorrecto: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1269 -#, c-format -msgid "invalid flags in conversion specification: %%%c%c" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1286 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "demasiadas especificacións de conversión %% no sufixo" - -#: src/csplit.c:1300 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "especificación de conversión %% non atopada no sufixo" - -#: src/csplit.c:1347 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: número incorrecto" - -#: src/csplit.c:1451 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO PATRÓN...\n" - -#: src/csplit.c:1455 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files 'xx00', 'xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1462 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of 'xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1467 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=CIFRAS usa-lo número de cifras indicado no canto de " -"2\n" -" -s, --quite, --silent non amosa-los tamaños dos ficheiros de saída\n" -" -z, --elide-empty-files elimina-los ficheiros de saída baleiros\n" - -#: src/csplit.c:1474 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Lese da entrada estándar se o FICHEIRO é -. Cada PATRÓN pode ser:\n" - -#: src/csplit.c:1478 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required '+' or '-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cut.c:44 src/paste.c:52 -msgid "David M. Ihnat" -msgstr "David M. Ihnat" - -#: src/cut.c:64 src/cut.c:372 -msgid "fields and positions are numbered from 1" -msgstr "os campos e as posicións numéranse desde 1" - -#: src/cut.c:189 -#, c-format -msgid "Usage: %s OPTION... [FILE]...\n" -msgstr "Uso: %s OPCIÓN... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/cut.c:193 -msgid "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LIST seleccionar só estes bytes\n" -" -c, --characters=LIST seleccionar só estes caracteres\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM no canto de TAB como delimitador de campo\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LIST seleccionar só estes campos; imprimir tamén calquera " -"liña\n" -" que non conteña ningún carácter delimitador, a " -"non ser\n" -" que se especifique a opción -s\n" -" -n (ignorado)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited non amosa-las liñas que non conteñan " -"delimitadores\n" -" --output-delimiter=CADEA emprega-la CADEA coma delimitador de saída\n" -" por defecto emprégase o delimitador de entrada\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -msgstr "" -"\n" -"Empregue un, e só un de -b, -c ou -f. Cada LISTA consiste nun\n" -"rango ou moitos rangos separados por vírgulas. A entrada seleccionada " -"escríbese\n" -"na mesma orde na que se le e escríbese exactamente unha vez.\n" - -#: src/cut.c:227 -msgid "" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"Cada rango é un dos seguintes:\n" -"\n" -" N eNésimo byte, carácter ou campo, contado a partir de 1\n" -" N- desde o eNésimo byte, carácter ou campo, até o fin da liña\n" -" N-M desde o eNésimo até o eMésimo byte, carácter ou campo (incluído)\n" -" -M desde o primeiro até o eMésimo byte, carácter ou campo (incluído)\n" - -#: src/cut.c:367 src/cut.c:493 -msgid "invalid byte, character or field list" -msgstr "" - -#: src/cut.c:387 -msgid "invalid range with no endpoint: -" -msgstr "intervalo non válido sen punto final:-" - -#: src/cut.c:403 -msgid "invalid decreasing range" -msgstr "intervalo decrecente non válido" - -#: src/cut.c:482 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "o desprazamento de bytes %s e demasiado grande" - -#: src/cut.c:485 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "o número de campo %s é demasiado grande" - -#: src/cut.c:795 src/cut.c:803 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "só se pode indicar un tipo de lista" - -#: src/cut.c:812 src/numfmt.c:1408 -#, c-format -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "o delimitador debe ser un só carácter" - -#: src/cut.c:847 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "debe especificarse unha lista de bytes, caracteres ou campos" - -#: src/cut.c:850 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" -"só se pode especificar un delimitador de entrada cando se opere sobre campos" - -#: src/cut.c:854 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"elimina-las liñas sen delimitadores ten sentido\n" -"\tsó cando se traballa con campos" - -#: src/cut.c:870 -msgid "missing list of fields" -msgstr "lista de campos non atopada" - -#: src/cut.c:872 -msgid "missing list of positions" -msgstr "lista de posicións non atopada" - -#: src/date.c:123 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [+FORMATO]\n" -" ou: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]AA][.ss]]\n" - -#: src/date.c:128 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:134 -msgid "" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not 'now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -" -I[TIMESPEC], --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 format.\n" -" TIMESPEC='date' for date only (the default),\n" -" 'hours', 'minutes', 'seconds', or 'ns' for date\n" -" and time to the indicated precision.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:142 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format.\n" -" Example: Mon, 07 Aug 2006 12:34:56 -0600\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FICHEIRO mostrar a hora da última modificación de " -"FICHEIRO\n" -" -R, --rfc-2822 mostrar a data e a hora en formato RFC 2822.\n" - -#: src/date.c:147 -msgid "" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC='date', 'seconds', or 'ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" Date and time components are separated by\n" -" a single space: 2006-08-07 12:34:56-06:00\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:158 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:165 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A día da semana completo do locale (p.ex. Domingo)\n" -" %b día do mes abreviado do locale (p.ex. Xan)\n" -" %B mes completo do locale (p.ex. Xaneiro)\n" -" %c data e hora do locale (p.ex. Xov 3 Mar 23:05:25 2005)\n" - -#: src/date.c:171 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 20)\n" -" %d day of month (e.g., 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:177 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F data completa; o mesmo que %Y-%m-%d\n" -" %g últimos dous díxitos do ano do número da semana ISO (vexa %G)\n" -" %G ano do número da semana ISO (vexa %V); normalmente só resulta útil con " -"%V\n" - -#: src/date.c:182 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h o mesmo que %b\n" -" %H hora (00..23)\n" -" %I hora (01..12)\n" -" %j día do ano (001..366)\n" - -#: src/date.c:188 -msgid "" -" %k hour, space padded ( 0..23); same as %_H\n" -" %l hour, space padded ( 1..12); same as %_I\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:194 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n unha liña nova\n" -" %N nanosegundos (000000000..999999999)\n" -" %p o equivalente a AM ou PM no locale; en branco se se descoñece\n" -" %P como %p, pero en minúsculas\n" -" %r hora no reloxio de 12 horas no locale (p.ex. 11:11:04 PM)\n" -" %R hora e minuto de 24 horas; o mesmo que %H:%M\n" -" %s segundos desde 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" - -#: src/date.c:203 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S segundo (00..60=\n" -" %t un tabulador\n" -" %T hora; o mesmo que %H:%M:%S\n" -" %u día da semana (1..7); 1 é luns\n" - -#: src/date.c:209 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U Número de semana do ano, co domingo como o primeiro día da semana " -"(00..53)\n" -" %V Número de semana ISO, co luns como o primeiro día da semana (01..53)\n" -" %w día da semana (0..6); 0 é domingo\n" -" %W número de semana do ano, co luns como primeiro día da semana (00..53)\n" - -#: src/date.c:215 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x representación da data no locale (p.e. 31/12/99\n" -" %X representación da hora no locale (p.e. 23:13:48)\n" -" %y os dous díxitos finais do ano (00..99)\n" -" %Y ano\n" - -#: src/date.c:221 -msgid "" -" %z +hhmm numeric time zone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric time zone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:230 -msgid "" -"The following optional flags may follow '%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:239 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Após calqueira bandeira ben unha anchura opcional do campo como número " -"decimal;\n" -"logo un modificador opcional, que pode ser\n" -"E para usar as representacións alternativas do locale, se están disponíbeis " -"ou\n" -"O para usar os símbolos numéricos alternativos do locale, se están " -"disponíbeis.\n" - -#: src/date.c:246 -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -"Convert seconds since the epoch (1970-01-01 UTC) to a date\n" -" $ date --date='@2147483647'\n" -"\n" -"Show the time on the west coast of the US (use tzselect(1) to find TZ)\n" -" $ TZ='America/Los_Angeles' date\n" -"\n" -"Show the local time for 9AM next Friday on the west coast of the US\n" -" $ date --date='TZ=\"America/Los_Angeles\" 09:00 next Fri'\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:279 src/dd.c:2201 src/head.c:845 src/md5sum.c:498 -#: src/md5sum.c:862 src/od.c:869 src/od.c:1920 src/pr.c:1172 src/pr.c:1362 -#: src/pr.c:1484 src/stty.c:851 src/tac.c:562 src/tail.c:342 src/tee.c:126 -#: src/tr.c:1945 src/tsort.c:530 src/wc.c:196 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "entrada estándar" - -#: src/date.c:307 src/date.c:527 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "da non válida %s" - -#: src/date.c:418 src/date.c:452 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "especificáronse varios formatos de saída" - -#: src/date.c:430 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "" -"as opcións para especificar datas para imprimir son mutuamente excluintes" - -#: src/date.c:437 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"as opcións para imprimir e establece-la data non se poden usar xuntas" - -#: src/date.c:458 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading '+';\n" -"when using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with '+'" -msgstr "" - -#: src/date.c:535 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "non se pode establece-la data" - -#: src/date.c:558 src/du.c:371 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "a hora %s está fóra do límite" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/dd.c:44 src/factor.c:109 src/rm.c:41 src/tail.c:69 src/touch.c:41 -#: src/wc.c:50 -msgid "Paul Rubin" -msgstr "Paul Rubin" - -#: src/dd.c:521 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPERANDO]...\n" -" ou: %s OPCIÓN\n" - -#: src/dd.c:526 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES read and write up to BYTES bytes at a time\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=N copy only N input blocks\n" -" ibs=BYTES read up to BYTES bytes at a time (default: 512)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:535 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time (default: 512)\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=N skip N obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=N skip N ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=WHICH WHICH info to suppress outputting to stderr;\n" -" 'noxfer' suppresses transfer stats, 'none' suppresses all\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:546 -msgid "" -"\n" -"N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"c =1, w =2, b =512, kB =1000, K =1024, MB =1000*1000, M =1024*1024, xM =M\n" -"GB =1000*1000*1000, G =1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:555 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" sparse try to seek rather than write the output for NUL input blocks\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:568 -msgid "" -" excl fail if the output file already exists\n" -" nocreat do not create the output file\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" noerror continue after read errors\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" excl fail if the output file already exists\n" -" nocreat do not create the output file\n" -" notrunc non trunca-lo ficheiro de saída\n" -" noerror continuar se hai erros de lectura\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" - -#: src/dd.c:576 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:583 -msgid " cio use concurrent I/O for data\n" -msgstr " cio emprega E/S concorrente para datos\n" - -#: src/dd.c:585 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct usar I/O directo para os datos\n" - -#: src/dd.c:587 -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:589 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync usar I/O sincronizado para os datos\n" - -#: src/dd.c:591 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync o mesmo, mais tamén para os meta-datos\n" - -#: src/dd.c:592 -msgid " fullblock accumulate full blocks of input (iflag only)\n" -msgstr " fullblock acumula bloques completos da entrada (só iflag)\n" - -#: src/dd.c:595 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock usar I/O non bloqueante\n" - -#: src/dd.c:597 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr " noatime non actualiza a hora de acceso\n" - -#: src/dd.c:600 -msgid " nocache discard cached data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:603 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty non asignar terminal de control desde o ficheiro\n" - -#: src/dd.c:606 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow non seguir ligazóns simbólicas\n" - -#: src/dd.c:608 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:610 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " binary usar I/O binario para os datos\n" - -#: src/dd.c:612 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text usasr I/O de texto para os datos\n" - -#: src/dd.c:614 -msgid " count_bytes treat 'count=N' as a byte count (iflag only)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:617 -msgid " skip_bytes treat 'skip=N' as a byte count (iflag only)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:620 -msgid " seek_bytes treat 'seek=N' as a byte count (oflag only)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:625 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running 'dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:683 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" - -#: src/dd.c:689 -#, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "% rexistro truncado\n" -msgstr[1] "% rexistros truncados\n" - -#: src/dd.c:701 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "% byte (%s) copiado" -msgstr[1] "% bytes (%s) copiados" - -#: src/dd.c:720 -msgid "Infinity B" -msgstr "B infinito" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:733 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g s, %s/s\n" - -#: src/dd.c:812 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "a fechar o ficheiro de entrada %s" - -#: src/dd.c:819 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "pechando o ficheiro de saída %s" - -#: src/dd.c:1022 -#, c-format -msgid "failed to turn off O_DIRECT: %s" -msgstr "produciuse un fallo ao apagar O_DIRECT: %s" - -#: src/dd.c:1093 src/dd.c:1942 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "a escribir en %s" - -#: src/dd.c:1207 src/dd.c:1261 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "operando %s descoñecido" - -#: src/dd.c:1218 -msgid "invalid conversion" -msgstr "a conversión non é válida" - -#: src/dd.c:1221 src/dd.c:1297 -msgid "invalid input flag" -msgstr "bandeira de entrada non válida" - -#: src/dd.c:1224 src/dd.c:1291 src/dd.c:1303 -msgid "invalid output flag" -msgstr "bandeira de salida non válida" - -#: src/dd.c:1227 -msgid "invalid status flag" -msgstr "bandeira de estado non válida" - -#: src/dd.c:1266 src/truncate.c:310 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "número incorrecto %s" - -#: src/dd.c:1348 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "non se pode combinar dous de entre {ascii,ebcdic,ibm}" - -#: src/dd.c:1350 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "non se poden combinar bloqueo e desbloqueo" - -#: src/dd.c:1352 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "non se poden combinar lcase e ucase" - -#: src/dd.c:1354 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "non se poden combinar excl e nocreat" - -#: src/dd.c:1357 -#, c-format -msgid "cannot combine direct and nocache" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1514 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1601 -#, c-format -msgid "%s: cannot skip" -msgstr "%s: non se pode omitir" - -#: src/dd.c:1603 src/dd.c:1622 src/dd.c:1683 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: non se pode buscar" - -#: src/dd.c:1663 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "desborde de desprazamento mentres se lía o ficheiro %s" - -#: src/dd.c:1675 -#, c-format -msgid "warning: invalid file offset after failed read" -msgstr "aviso: desprazamento de arquivo incorrecto tras un fallo de lectura" - -#: src/dd.c:1679 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "ao final non se puido evitar o erro do kernel" - -#: src/dd.c:1822 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "estabelecendo bandeiras para %s" - -#: src/dd.c:1875 -#, c-format -msgid "memory exhausted by input buffer of size %zu bytes (%s)" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1889 -#, c-format -msgid "memory exhausted by output buffer of size %zu bytes (%s)" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1922 -#, c-format -msgid "%s: cannot skip to specified offset" -msgstr "%s: non é posíbel saltar á posición indicada" - -#: src/dd.c:2133 -#, c-format -msgid "failed to truncate to % bytes in output file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:2146 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "fallou fdatasync para %s" - -#: src/dd.c:2156 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "fallou fsync para %s" - -#: src/dd.c:2207 src/dd.c:2236 src/nohup.c:163 src/nohup.c:165 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "non se puido abrir %s" - -#: src/dd.c:2246 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" - -#: src/dd.c:2267 -#, c-format -msgid "failed to truncate to % bytes in output file %s" -msgstr "" -"produciuse un fallo ao truncar % bytes no ficheiro de saída %s" - -#: src/dd.c:2283 src/dd.c:2289 -#, c-format -msgid "failed to discard cache for: %s" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/df.c:44 src/du.c:55 src/expr.c:153 src/kill.c:33 src/pathchk.c:32 -#: src/shuf.c:39 src/sleep.c:35 src/sort.c:67 -msgid "Paul Eggert" -msgstr "Paul Eggert" - -#: src/df.c:172 -msgid "Filesystem" -msgstr "Sist. Fich" - -#: src/df.c:175 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: src/df.c:178 src/df.c:542 -msgid "blocks" -msgstr "bloques" - -#: src/df.c:181 -msgid "Used" -msgstr "Usado" - -#: src/df.c:184 -msgid "Available" -msgstr "Dispoñib" - -#: src/df.c:187 -msgid "Use%" -msgstr "Uso%" - -#: src/df.c:190 -msgid "Inodes" -msgstr "Inodos" - -#: src/df.c:193 -msgid "IUsed" -msgstr "IUsados" - -#: src/df.c:196 -msgid "IFree" -msgstr "ILibres" - -#: src/df.c:199 -msgid "IUse%" -msgstr "IUso%" - -#: src/df.c:202 -msgid "Mounted on" -msgstr "Montado en" - -#: src/df.c:383 -#, c-format -msgid "option --output: field '%s' unknown" -msgstr "" - -#: src/df.c:390 -#, c-format -msgid "option --output: field '%s' used more than once" -msgstr "" - -#: src/df.c:410 src/df.c:449 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: src/df.c:414 src/df.c:451 -msgid "Avail" -msgstr "Disp" - -#: src/df.c:474 -msgid "Capacity" -msgstr "Capacid" - -#. TRANSLATORS: this is the "1K-blocks" header in "df" output. -#. TRANSLATORS: this is the "1024-blocks" header in "df -P". -#: src/df.c:545 src/df.c:554 -#, c-format -msgid "%s-%s" -msgstr "" - -#: src/df.c:1210 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:1217 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them. E.g.,\n" -" '-BM' prints sizes in units of 1,048,576 bytes.\n" -" See SIZE format below.\n" -" --total produce a grand total\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:1227 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes listar información dos inodos en vez do uso dos bloques\n" -" -k igual que --block-size=1k\n" -" -l, --local limitar as listaxes aos sistemas de ficheiros locais\n" -" --no-sync non chamar por sync antes de obter a información sobre o uso " -"(por omisión)\n" - -#: src/df.c:1234 -msgid "" -" --output[=FIELD_LIST] use the output format defined by FIELD_LIST,\n" -" or print all fields if FIELD_LIST is " -"omitted.\n" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:1248 -msgid "" -"\n" -"FIELD_LIST is a comma-separated list of columns to be included. Valid\n" -"field names are: 'source', 'fstype', 'itotal', 'iused', 'iavail', 'ipcent',\n" -"'size', 'used', 'avail', 'pcent' and 'target' (see info page).\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:1285 -#, c-format -msgid "options %s and %s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/df.c:1335 -msgid "warning: " -msgstr "" - -#: src/df.c:1336 -msgid "long option '--megabytes' is deprecated and will soon be removed" -msgstr "" - -#: src/df.c:1442 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "" -"o sistema de ficheiros tipo %s foi escollido e exluído ao mesmo tempo" - -#: src/df.c:1500 -msgid "Warning: " -msgstr "Aviso: " - -#: src/df.c:1502 src/stat.c:814 -msgid "cannot read table of mounted file systems" -msgstr "non se pode ler a táboa dos sistemas de ficheiros montados" - -#: src/df.c:1539 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "non se procesaron sistemas de ficheiros" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/dircolors.c:35 -msgid "H. Peter Anvin" -msgstr "H. Peter Anvin" - -#: src/dircolors.c:97 src/uptime.c:196 src/users.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]\n" - -#: src/dircolors.c:98 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Ordes de saída para alterar a variábel de contorno LS_COLORS\n" -"\n" -"Determinar o formato da saída:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell producir código de consola Bourne para asignar " -"LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell producir código de consola C para asignar LS_COLORS\n" -" -p, --print-database producir o predefinido\n" - -#: src/dircolors.c:108 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run 'dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:286 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: liña inválida; falta o segundo elemento" - -#: src/dircolors.c:358 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: opción descoñecida %s" - -#: src/dircolors.c:359 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:440 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:450 -msgid "file operands cannot be combined with --print-database (-p)" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:473 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"non existe a variable de ambiente SHELL, e non se indicou ningunha opción\n" -"de tipo de shell" - -#: src/dirname.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] NOME...\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Output each NAME with its last non-slash component and trailing slashes\n" -"removed; if NAME contains no /'s, output '.' (meaning the current " -"directory).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:59 -msgid " -z, --zero separate output with NUL rather than newline\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:64 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/ -> \"/usr\"\n" -" %s dir1/str dir2/str -> \"dir1\" followed by \"dir2\"\n" -" %s stdio.h -> \".\"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:270 src/sort.c:394 src/wc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" -" or: %s [OPCIÓN]... --files0-from=F\n" - -#: src/du.c:274 -msgid "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 -msgid "" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in ('sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:289 -msgid "" -" -B, --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them. E.g.,\n" -" '-BM' prints sizes in units of 1,048,576 bytes.\n" -" See SIZE format below.\n" -" -b, --bytes equivalent to '--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference only symlinks that are listed on the\n" -" command line\n" -" -d, --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F;\n" -" If F is - then read names from standard input\n" -" -H equivalent to --dereference-args (-D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:310 -msgid "" -" -k like --block-size=1K\n" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:316 -msgid "" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:322 -msgid "" -" -t, --threshold=SIZE exclude entries smaller than SIZE if positive,\n" -" or entries greater than SIZE if negative\n" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like 'date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:333 -msgid "" -" -X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE\n" -" --exclude=PATTERN exclude files that match PATTERN\n" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:386 -msgid "Infinity" -msgstr "" - -#: src/du.c:507 -#, c-format -msgid "mount point %s already traversed" -msgstr "" - -#: src/du.c:624 -#, c-format -msgid "fts_read failed: %s" -msgstr "" - -#: src/du.c:780 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "profundidade máxima non válida %s" - -#: src/du.c:809 -#, c-format -msgid "invalid --threshold argument '-0'" -msgstr "" - -#: src/du.c:887 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "non se pode resumir e amosar tódalas entradas ao mesmo tempo" - -#: src/du.c:894 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "aviso: resumir é o mesmo que usar --max-depth=0" - -#: src/du.c:900 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "aviso: resumir vai en conflicto con --max-depth=%lu" - -#: src/du.c:966 src/sort.c:4533 src/wc.c:668 -msgid "file operands cannot be combined with --files0-from" -msgstr "os operandos de ficheiro non se poden combinar con --files0-from" - -#: src/du.c:1026 src/md5sum.c:608 src/od.c:909 src/tac.c:238 src/tac.c:349 -#: src/tac.c:505 src/tac.c:585 src/wc.c:733 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: erro de lectura" - -#: src/du.c:1040 src/sort.c:4562 src/wc.c:747 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" -"ao ler nomes de ficheiros na entrada estándar non se permite un nome de " -"ficheiro de %s" - -#: src/du.c:1057 src/du.c:1065 src/wc.c:760 src/wc.c:768 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "nome de ficheiro de lonxitude cero non válida" - -#: src/du.c:1088 src/ls.c:2649 src/wc.c:791 -msgid "total" -msgstr "total" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/echo.c:26 -msgid "Brian Fox" -msgstr "Brian Fox" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/echo.c:27 -msgid "Chet Ramey" -msgstr "Chet Ramey" - -#: src/echo.c:41 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [SHORT-OPTION]... [STRING]...\n" -" or: %s LONG-OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN-CURTA]... [CADEA]...\n" -" o: %s OPCIÓN-LONGA\n" - -#: src/echo.c:45 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"Mostrar as CADEA(s) na saída estándar.\n" -"\n" -" -n non mostrar o salto de liña final\n" - -#: src/echo.c:51 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e permitir a interpretación de escapes coa barra inversa (por omisión)\n" -" -E desactivar a interpretación dos escapes coa barra inversa\n" - -#: src/echo.c:54 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -msgstr "" -" -e permitir a interpretación de escapes coa barra inversa\n" -" -E desactivar a interpretación dos escapes coa barra inversa (por " -"omisión)\n" - -#: src/echo.c:60 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Se -e ten efecto, as seguintes secuencias recoñecense:\n" -"\n" - -#: src/echo.c:65 src/printf.c:105 -msgid "" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\e escape\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:77 -msgid "" -" \\0NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -msgstr "" -" \\0NNN byte con valor octal NNN (1 a 3 díxitos)\n" -" \\xHH byte con valor hexadecimal HH (1 a 2 díxitos)\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/env.c:32 src/printenv.c:45 src/whoami.c:35 -msgid "Richard Mlynarik" -msgstr "Richard Mlynarik" - -#: src/env.c:52 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [-] [NOME=VALOR]... [COMAND0 [ARG]...]\n" - -#: src/env.c:55 -msgid "Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:61 -msgid "" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than newline\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:68 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Un simple - implica -i. Se non hai ORDE, imprimir o contorno resultante.\n" - -#: src/env.c:124 -#, c-format -msgid "cannot unset %s" -msgstr "non é posíbel deselecionar %s" - -#: src/env.c:135 -#, c-format -msgid "cannot set %s" -msgstr "non é posíbel establecer %s" - -#: src/env.c:152 -#, c-format -msgid "cannot specify --null (-0) with command" -msgstr "non é posíbel especificar --null (-0) coa orde" - -#: src/expand.c:107 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:114 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:118 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LISTA empregar unha lista separada por comas de " -"posicións\n" -" de tabulación\n" - -#: src/expand.c:171 src/unexpand.c:190 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "o tabulador é demasiado grande %s" - -#: src/expand.c:179 src/unexpand.c:198 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "o tamaño da tabulación contén caracter(es) incorrecto(s): %s" - -#: src/expand.c:205 src/unexpand.c:224 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "o tamaño da tabulación non pode ser 0" - -#: src/expand.c:207 src/unexpand.c:226 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "os tamaños das tabulacións deben ser crecentes" - -#: src/expand.c:325 src/expand.c:344 src/unexpand.c:373 src/unexpand.c:418 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "a liña de entrada é demasiado longo" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/expr.c:151 src/ln.c:41 src/mv.c:41 src/tee.c:34 -msgid "Mike Parker" -msgstr "Mike Parker" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/expr.c:152 src/groups.c:36 -msgid "James Youngman" -msgstr "James Youngman" - -#: src/expr.c:203 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s EXPRESIÓN\n" -" or: %s OPCIÓN\n" - -#: src/expr.c:211 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Imprimir o valor da EXPRESIÓN na saída estándar. Unha liña en branco por " -"baixo\n" -"separa os grupos con precedencia en aumento. A EXPRESIÓN pode ser:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 se non é nin null nin 0; se non, ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 se ningún argumento é null ou 0; se non, 0\n" - -#: src/expr.c:220 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 é menor que ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 é menor ou igual que ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 é igual a ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 é diferente de ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 é maior ou igual que ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 é maior que ARG2\n" - -#: src/expr.c:229 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 suma aritmética de ARG1 e ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 diferenza aritmética de ARG1 e ARG2\n" - -#: src/expr.c:236 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 produto aritmético de ARG1 e ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 cociente aritmétido de ARG1 dividido entre ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 resto aritmético de ARG1 dividido entre ARG2\n" - -#: src/expr.c:242 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:251 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like 'match' or an operator like '/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:257 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Teña en conta que moitos dos operadores necesitan caracteres de escape ou\n" -"comiñas para as shells.\n" -"As comparacións son aritméticas se ambos ARGs son números, doutro xeito " -"serán\n" -"lexicográficas.\n" -"Os encaixes dos patróns devolven a cadea entre \\( e \\), ou nada; se non\n" -"se usan \\( e \\), devólvese o número de caracteres coincidintes ou 0.\n" - -#: src/expr.c:264 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"O estado da saída é 0 se EXPRESIÓN non é nin null nin 0, 1 se EXPRESIÓN é " -"null\n" -"ou 0, 2 se EXPRESIÓN é sintacticamente incorrecta e 3 se se produciu un " -"erro.\n" - -#: src/expr.c:278 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "erro de sintaxe" - -#: src/expr.c:599 src/ptx.c:283 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "produciuse un erro na ocorrencia da expresión regular" - -#: src/expr.c:791 src/expr.c:828 -#, c-format -msgid "non-integer argument" -msgstr "o argumento non é un enteiro" - -#: src/expr.c:793 src/truncate.c:314 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "división por cero" - -#: src/expr.c:887 src/sort.c:2044 -#, c-format -msgid "set LC_ALL='C' to work around the problem" -msgstr "seleccione LC_ALL='C' para solventar o problema" - -#: src/expr.c:889 -#, c-format -msgid "the strings compared were %s and %s" -msgstr "as cadeas que se compararon foron %s e %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/factor.c:111 -msgid "Niels Moller" -msgstr "" - -#: src/factor.c:1283 src/factor.c:1383 src/factor.c:1459 -#, c-format -msgid "Lucas prime test failure. This should not happen" -msgstr "" - -#: src/factor.c:2092 -#, c-format -msgid "squfof queue overflow" -msgstr "" - -#: src/factor.c:2419 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s non é un enteiro positivo válido" - -#: src/factor.c:2442 src/od.c:1646 src/od.c:1715 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s é grande de máis" - -#: src/factor.c:2454 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [NÚMERO]...\n" -" or: %s OPCIÓN\n" - -#: src/factor.c:2459 -msgid "" -"Print the prime factors of each specified integer NUMBER. If none\n" -"are specified on the command line, read them from standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/find-mount-point.c:40 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "non se pode obter o directorio actual" - -#: src/find-mount-point.c:50 src/find-mount-point.c:64 -#: src/find-mount-point.c:92 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "non se pode pasar ao directorio %s" - -#: src/find-mount-point.c:70 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "non é posíbel facer «stat» sobre o directorio actual (agora %s)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/fmt.c:38 -msgid "Ross Paterson" -msgstr "Ross Paterson" - -#: src/fmt.c:270 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-WIDTH] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Uso: %s [-LARGO] [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" - -#: src/fmt.c:271 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"The option -WIDTH is an abbreviated form of --width=DIGITS.\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:278 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:287 -#, no-c-format -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -" -g, --goal=WIDTH goal width (default of 93% of width)\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:359 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"opción non válida -- %c; -WIDTH recoñécese só cando é a primeira\n" -"opción; empregue -w N no canto dela" - -#: src/fmt.c:405 src/fmt.c:416 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "anchura non válida: %s" - -#: src/fold.c:70 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:77 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes contar bytes no canto de columnas\n" -" -s, --spaces partir nos espacios\n" -" -w, --width=ANCHO empregar ANCHO columnas no canto de 80\n" - -#: src/fold.c:288 src/pr.c:832 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "número de columnas non válido: %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/getlimits.c:29 src/realpath.c:33 src/stdbuf.c:37 src/timeout.c:78 -#: src/truncate.c:37 -msgid "Padraig Brady" -msgstr "Padraig Brady" - -#: src/getlimits.c:65 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Uso: %s\n" - -#: src/getlimits.c:69 -msgid "" -"Output platform dependent limits in a format useful for shell scripts.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/group-list.c:69 src/id.c:365 src/setuidgid.c:184 -#, c-format -msgid "failed to get groups for user %s" -msgstr "non se puideron obter os grupos do usuario %s" - -#: src/group-list.c:74 src/id.c:370 -#, c-format -msgid "failed to get groups for the current process" -msgstr "produciuse un fallo ao obter os grupos para o proceso actual" - -#: src/group-list.c:114 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "non se pode atopar o nome para o grupo de ID %lu" - -#: src/groups.c:53 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [NOME_DE_USUARIO]...\n" - -#: src/groups.c:54 -msgid "" -"Print group memberships for each USERNAME or, if no USERNAME is specified, " -"for\n" -"the current process (which may differ if the groups database has changed).\n" -msgstr "" - -#: src/groups.c:105 src/id.c:233 -#, c-format -msgid "cannot get real UID" -msgstr "" - -#: src/groups.c:110 src/id.c:241 -#, c-format -msgid "cannot get effective GID" -msgstr "" - -#: src/groups.c:115 src/id.c:246 -#, c-format -msgid "cannot get real GID" -msgstr "" - -#: src/groups.c:128 src/id.c:206 -#, c-format -msgid "%s: no such user" -msgstr "" - -#: src/head.c:109 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:117 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]K print the first K bytes of each file;\n" -" with the leading '-', print all but the last\n" -" K bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]K print the first K lines instead of the first 10;\n" -" with the leading '-', print all but the last\n" -" K lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:125 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent non amosa-las cabeceiras cos nomes dos ficheiros\n" -" -v, --verbose amosar sempre as cabeceiras cos nomes dos " -"ficheiros\n" - -#: src/head.c:131 -msgid "" -"\n" -"K may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"K pode ter un sufixo multiplicador:\n" -"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, e o mesmo para T, P, E, Z, Y.\n" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: o ficheiro encolleu demasiado" - -#: src/head.c:227 src/head.c:1051 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: o número de bytes é demasiado grande" - -#: src/head.c:440 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: non se pode desprazar para atrás á súa posición inicial" - -#: src/head.c:612 src/head.c:691 src/tail.c:449 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: non se pode desprazar á posición %s" - -#: src/head.c:673 -#, c-format -msgid "%s: failed to reset file pointer" -msgstr "" - -#: src/head.c:798 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s" - -#: src/head.c:885 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s é tan grande que non é representable" - -#: src/head.c:886 -msgid "number of lines" -msgstr "número de liñas" - -#: src/head.c:886 -msgid "number of bytes" -msgstr "número de bytes" - -#: src/head.c:893 src/tail.c:1947 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "número de liñas incorrecto" - -#: src/head.c:894 src/tail.c:1948 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "número de bytes incorrecto" - -#: src/head.c:981 src/head.c:1039 -#, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "a opción non é válida -- %c" - -#: src/hostid.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:56 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s\n" -" or: %s OPCIÓN\n" -"Imprimir ou configurar o nome de servidor do sistema actual.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:94 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "non se pode dar o nome %s" - -#: src/hostname.c:97 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"non se pode establece-lo nome de máquina; o sistema non ten esa capacidade" - -#: src/hostname.c:105 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "non se pode determina-lo nome da máquina" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/id.c:38 src/touch.c:42 -msgid "Arnold Robbins" -msgstr "Arnold Robbins" - -#: src/id.c:81 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [NOME_DE_USUARIO]\n" - -#: src/id.c:82 -msgid "" -"Print user and group information for the specified USERNAME,\n" -"or (when USERNAME omitted) for the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -Z, --context print only the security context of the current user\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:96 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sen ningunha OPCIÓN, imprimir información identificada útil.\n" - -#: src/id.c:140 -#, c-format -msgid "--context (-Z) works only on an SELinux-enabled kernel" -msgstr "--context (-Z) só funciona nun kernel con SELinux activado" - -#: src/id.c:175 -#, c-format -msgid "cannot print security context when user specified" -msgstr "" -"non se pode imprimir o contexto de seguranza cando se especifica o usuario" - -#: src/id.c:178 -#, c-format -msgid "cannot print \"only\" of more than one choice" -msgstr "non se pode imprimir \"só\" de máis de unha escolla" - -#: src/id.c:185 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"non se pode escribir só o nome ou o identificador real no formato por defecto" - -#: src/id.c:199 -#, c-format -msgid "can't get process context" -msgstr "non se pode obter o contexto do proceso" - -#: src/id.c:224 -#, c-format -msgid "cannot get effective UID" -msgstr "" - -#: src/id.c:311 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %s" -msgstr "" - -#: src/id.c:329 -#, c-format -msgid "uid=%s" -msgstr "" - -#: src/id.c:334 -#, c-format -msgid " gid=%s" -msgstr "" - -#: src/id.c:341 -#, c-format -msgid " euid=%s" -msgstr "" - -#: src/id.c:349 -#, c-format -msgid " egid=%s" -msgstr "" - -#: src/id.c:377 -msgid " groups=" -msgstr " grupos=" - -#: src/id.c:393 -#, c-format -msgid " context=%s" -msgstr " contexto=%s" - -#: src/install.c:373 -#, c-format -msgid "warning: %s: failed to change context to %s" -msgstr "advertencia: %s: produciuse un fallo ao cambiar o contexto para %s" - -#: src/install.c:414 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "a crear o directorio %s" - -#: src/install.c:482 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "non é posíbel cambiar o propietario de %s" - -#: src/install.c:506 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "non se pode estabelecer a data de %s" - -#: src/install.c:527 src/split.c:426 src/timeout.c:439 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "produciuse un fallo ao chamar o sistema `fork'" - -#: src/install.c:531 -#, c-format -msgid "cannot run %s" -msgstr "non se pode executar %s" - -#: src/install.c:535 -#, c-format -msgid "waiting for strip" -msgstr "a agardar por strip" - -#: src/install.c:537 -#, c-format -msgid "strip process terminated abnormally" -msgstr "o proceso strip rematou de maneira anormal" - -#: src/install.c:558 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "usuario incorrecto %s" - -#: src/install.c:594 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [-T] ORIXE DESTINO\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... ORIXE... DIRECTORIO\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... -t DIRECTORIO ORIXE...\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... -d DIRECTORIO\n" - -#: src/install.c:601 -msgid "" -"\n" -"This install program copies files (often just compiled) into destination\n" -"locations you choose. If you want to download and install a ready-to-use\n" -"package on a GNU/Linux system, you should instead be using a package " -"manager\n" -"like yum(1) or apt-get(1).\n" -"\n" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:615 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -C, --compare compare each pair of source and destination files, " -"and\n" -" in some cases, do not modify the destination at all\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:624 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:631 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" --strip-program=PROGRAM program used to strip binaries\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:641 -msgid "" -" --preserve-context preserve SELinux security context\n" -" -Z, --context=CONTEXT set SELinux security context of files and " -"directories\n" -msgstr "" -" --preserve-context preservar o contexto de seguranza de SELinux\n" -" -Z, --context=CONTEXT configurar o contexto de seguranza SELinux dos " -"ficheiros e directorios\n" - -#: src/install.c:859 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: ignoring --preserve-context; this kernel is not SELinux-enabled" -msgstr "" -"AVISO: ignorando --preserve-context; este núcleo non ten activado SELinux" - -#: src/install.c:869 -#, c-format -msgid "WARNING: ignoring --context (-Z); this kernel is not SELinux-enabled" -msgstr "" -"AVISO: ignorando --context (-Z); este núcleo non permite activar SELinux" - -#: src/install.c:886 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "a opción «strip» non se pode usar cando se instala un directorio" - -#: src/install.c:889 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" -"non se permite o directorio de destino cando se instala un directorio" - -#: src/install.c:893 -#, c-format -msgid "cannot force target context to %s and preserve it" -msgstr "non se pode forzar o contexto do destino a %s e mantelo" - -#: src/install.c:947 src/mkdir.c:201 src/stdbuf.c:326 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "modo non válido %s" - -#: src/install.c:954 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: ignoring --strip-program option as -s option was not specified" -msgstr "" -"AVISO: ignorando la opción --strip-program como -s non foi especificado" - -#: src/install.c:959 -#, c-format -msgid "" -"options --compare (-C) and --preserve-timestamps are mutually exclusive" -msgstr "" -"as opcións --compare (-C) e --preserve-timestamps exclúense mutuamente" - -#: src/install.c:966 -#, c-format -msgid "options --compare (-C) and --strip are mutually exclusive" -msgstr "as opcións --compare (-C) e --strip exclúense mutuamente" - -#: src/install.c:972 -#, c-format -msgid "" -"the --compare (-C) option is ignored when you specify a mode with non-" -"permission bits" -msgstr "" -"a opción --compare (-C) ignorase cando se especifica un modo sen bits de " -"permiso" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/join.c:40 src/sort.c:66 -msgid "Mike Haertel" -msgstr "Mike Haertel" - -#: src/join.c:191 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM also print unpairable lines from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:200 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to '-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:206 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -" --check-order check that the input is correctly sorted, even\n" -" if all input lines are pairable\n" -" --nocheck-order do not check that the input is correctly sorted\n" -" --header treat the first line in each file as field headers,\n" -" print them without trying to pair them\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:218 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being 'FILENUM.FIELD' or '0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR. If FORMAT is the keyword 'auto', then the first\n" -"line of each file determines the number of fields output for each line.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use \"sort -k 1b,1\" if 'join' has no options,\n" -"or use \"join -t ''\" if 'sort' has no options.\n" -"Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" -"If the input is not sorted and some lines cannot be joined, a\n" -"warning message will be given.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:403 -#, c-format -msgid "%s:%: is not sorted: %.*s" -msgstr "" - -#: src/join.c:840 src/join.c:1038 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "número de campo non válido: %s" - -#: src/join.c:861 src/join.c:870 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "especificador de campo non válido: %s" - -#: src/join.c:877 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "número de ficheiro non válido no especificador de campo: %s" - -#: src/join.c:920 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "campos de union incompatibles; %lu, %lu" - -#: src/join.c:1049 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "produciuse un conflito nas cadeas de substitución de campo baleiro" - -#: src/join.c:1101 src/sort.c:4468 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "" - -#: src/join.c:1105 src/sort.c:4473 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "tabulacións incompatíbeis" - -#: src/join.c:1174 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "os dous ficheiros non poden ser entrada estándar" - -#: src/kill.c:76 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" ou: %s -l [SIGNAL]...\n" -" ou: %s -t [SIGNAL]...\n" - -#: src/kill.c:82 -msgid "Send signals to processes, or list signals.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:88 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:96 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like 'HUP', or a signal number like '1',\n" -"or the exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:205 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: id de proceso non válido" - -#: src/kill.c:259 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "opción incorrecta -- %c" - -#: src/kill.c:268 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: sinais múltiplos especificados" - -#: src/kill.c:282 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "opcións -l ou -t múltiplas especificadas" - -#: src/kill.c:299 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "non se pode combinar sinal con -l ou -t" - -#: src/kill.c:305 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "non se especificou o ID do proceso" - -#: src/libstdbuf.c:109 -#, c-format -msgid "failed to allocate a % byte stdio buffer\n" -msgstr "" - -#: src/libstdbuf.c:116 -#, c-format -msgid "invalid buffering mode %s for %s\n" -msgstr "" - -#: src/libstdbuf.c:124 -#, c-format -msgid "could not set buffering of %s to mode %s\n" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/link.c:36 src/unlink.c:36 src/who.c:50 -msgid "Michael Stone" -msgstr "Michael Stone" - -#: src/link.c:45 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s FICHEIRO1 FICHEIRO2\n" -" ou: %s OPCIÓN\n" - -#: src/link.c:48 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Chamar pola función link para crear unha ligazón chamada FICHEIRO2 cara un " -"FICHEIRO1 existente.\n" -"\n" - -#: src/link.c:90 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "non se pode crear a ligazón %s a %s" - -#: src/ln.c:190 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "" - -#: src/ln.c:255 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: non se pode sobrescribir o directorio" - -#: src/ln.c:260 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: ¿substituír %s? " - -#: src/ln.c:345 -#, c-format -msgid "failed to create symbolic link %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:346 -#, c-format -msgid "failed to create symbolic link %s -> %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:348 -#, c-format -msgid "failed to create hard link to %.0s%s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:351 -#, c-format -msgid "failed to create hard link %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:352 -#, c-format -msgid "failed to create hard link %s => %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:374 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [-T] DESTINO NOME_DO_VÍNCULO (primeira forma)\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... DESTINO (segunda forma)\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... DESTINO... DIRECTORIO (terceira forma)\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... -t DIRECTORIO DESTINO (cuarta forma)\n" - -#: src/ln.c:381 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"By default, each destination (name of new link) should not already exist.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist. Symbolic links\n" -"can hold arbitrary text; if later resolved, a relative link is\n" -"interpreted in relation to its parent directory.\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:394 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] facer unha copia de seguranza de cada ficheiro de " -"destino existente\n" -" -b como --backup mais non acepta ningún argumento\n" -" -d, -F, --directory permitir que o superusuario tente unha ligazón dura\n" -" cara os directorios (nota: probabelmente " -"fallará debido a\n" -" restricións do sistema, mesmo para o " -"superusuario)\n" -" -f, --force eliminar os ficheiros de destino existentes\n" - -#: src/ln.c:402 -msgid "" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -L, --logical dereference TARGETs that are symbolic links\n" -" -n, --no-dereference treat LINK_NAME as a normal file if\n" -" it is a symbolic link to a directory\n" -" -P, --physical make hard links directly to symbolic links\n" -" -r, --relative create symbolic links relative to link " -"location\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:411 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file always\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:433 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Using -s ignores -L and -P. Otherwise, the last option specified controls\n" -"behavior when a TARGET is a symbolic link, defaulting to %s.\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:554 -#, c-format -msgid "cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "" - -#: src/ln.c:588 -#, c-format -msgid "cannot do --relative without --symbolic" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/logname.c:30 -msgid "FIXME: unknown" -msgstr "" - -#: src/logname.c:39 src/sync.c:40 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Emprego: %s [OPCIÓN]\n" - -#: src/logname.c:40 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Imprimir o nome do usuario actual.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:84 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "no hai ningún nome para o inicio de sesión" - -#. TRANSLATORS: ls output needs to be aligned for ease of reading, -#. so be wary of using variable width fields from the locale. -#. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly. -#. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime -#. will count bytes rather than characters in multibyte locales. -#: src/ls.c:732 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#. TRANSLATORS: ls output needs to be aligned for ease of reading, -#. so be wary of using variable width fields from the locale. -#. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly. -#. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime -#. will count bytes rather than characters in multibyte locales. -#: src/ls.c:745 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1580 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "ignorar o valor incorrecto da veriábel de contorno QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1599 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "ignorando o ancho non válido na variable de ambiente COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1629 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"ignorando o tamaño de tabulador non válido na variable de ambiente TABSIZE: " -"%s" - -#: src/ls.c:1750 src/ptx.c:1975 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "anchura da liña non válida: %s" - -#: src/ls.c:1824 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "tamaño de tabulación non válida: %s" - -#: src/ls.c:2033 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "formato de estilo de hora incorrecto %s" - -#: src/ls.c:2057 -msgid "Valid arguments are:\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2061 -msgid " - +FORMAT (e.g., +%H:%M) for a 'date'-style format\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2096 -#, c-format -msgid "error initializing month strings" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2407 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "prefixo descoñecido: %s" - -#: src/ls.c:2437 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "a variable de ambiente LS_COLORS ten un valor ilexible" - -#: src/ls.c:2514 src/pwd.c:161 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "non se pode abrir o directorio %s" - -#: src/ls.c:2529 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "non se pode determinar o dispositivo e inodo de %s" - -#: src/ls.c:2538 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2615 src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "a ler o directorio %s" - -#: src/ls.c:2630 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "a fechar o directorio %s" - -#: src/ls.c:3302 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "non se poden comparar os nomes de ficheiro %s e %s" - -#: src/ls.c:4721 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort is specified.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4728 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print C-style escapes for nongraphic " -"characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4734 -msgid "" -" --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them. " -"E.g.,\n" -" '--block-size=M' prints sizes in units of\n" -" 1,048,576 bytes. See SIZE format below.\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime, newest first\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4744 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] colorize the output. WHEN defaults to " -"'always'\n" -" or can be 'never' or 'auto'. More info " -"below\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4752 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append '*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4760 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr " -g como -l, mais non listar o propietario\n" - -#: src/ls.c:4763 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files.\n" -" augment with a --sort option, but any\n" -" use of --sort=none (-U) disables grouping\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4769 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -G, --no-group nunha listaxe longa, non imprimir os nomes dos grupos\n" -" -h, --human-readable con -l, imprimir tamaños de maneira lexíbel por " -"humanos\n" -" (p.ex.., 1K 234M 2G)\n" -" --si o mesmo, mais empregar potencias de 1000, non de 1024\n" - -#: src/ls.c:4775 -msgid "" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4785 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k, --kibibytes use 1024-byte blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4795 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l usar un formato de listaxe longa\n" -" -L, --dereference ao mostrar información do ficheiro para unha ligazón\n" -" simbólica, mostrar información para o " -"ficheiro ao que referencia\n" -" a ligazón no canto da ligazón mesma\n" -" -m anchura de entrada cunha lista de entradas separada de vírgulas\n" - -#: src/ls.c:4803 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4811 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is 'ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4820 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size print the allocated size of each file, in " -"blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4825 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4835 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like 'date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with 'posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4844 -msgid "" -" -t sort by modification time, newest first\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4848 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v natural sort of (version) numbers within text\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4855 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -Z, --context print any SELinux security context of each " -"file\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=COLS asumir a anchura da pantalla no canto do valor actual\n" -" -x list entradas por liñas no canto de por columnas\n" -" -X ordenar alfabeticamente pola extensión da entrada\n" -" -Z, --context imprimir o contexto de seguranza de SELinux de cada " -"ficheiro\n" -" -1 listar un ficheiro por liña\n" - -#: src/ls.c:4865 -msgid "" -"\n" -"Using color to distinguish file types is disabled both by default and\n" -"with --color=never. With --color=auto, ls emits color codes only when\n" -"standard output is connected to a terminal. The LS_COLORS environment\n" -"variable can change the settings. Use the dircolors command to set it.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4872 -msgid "" -"\n" -"Exit status:\n" -" 0 if OK,\n" -" 1 if minor problems (e.g., cannot access subdirectory),\n" -" 2 if serious trouble (e.g., cannot access command-line argument).\n" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:94 src/seq.c:39 -msgid "Ulrich Drepper" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:95 -msgid "Scott Miller" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:96 -msgid "David Madore" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:174 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:181 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:184 -msgid " --tag create a BSD-style checksum\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:188 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:192 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:195 -msgid "" -"\n" -"The following three options are useful only when verifying checksums:\n" -" --quiet don't print OK for each successfully verified file\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:203 -msgid "" -" --strict with --check, exit non-zero for any invalid input\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:208 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating input mode ('*' for binary,\n" -"space for text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:523 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: demasiadas liñas de suma de comprobación" - -#: src/md5sum.c:547 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: liña de suma de comprobación %s mal formatada" - -#: src/md5sum.c:572 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: apertura ou lectura FALLIDA\n" - -#: src/md5sum.c:595 -msgid "FAILED" -msgstr "FALLA" - -#: src/md5sum.c:597 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/md5sum.c:621 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: non se atoparon liñas de suma de comprobación %s ben formatadas" - -#: src/md5sum.c:631 -#, c-format -msgid "WARNING: % line is improperly formatted" -msgid_plural "WARNING: % lines are improperly formatted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:639 -#, c-format -msgid "WARNING: % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:647 -#, c-format -msgid "WARNING: % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "WARNING: % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:760 -#, c-format -msgid "--tag does not support --text mode" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:766 -#, c-format -msgid "the --tag option is meaningless when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:773 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"as opcións --binary e --text non teñen sentido cando se comproban sumas" - -#: src/md5sum.c:781 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "a opción --status ten sentido só cando se verifican sumas" - -#: src/md5sum.c:788 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "a opción --warn ten sentido só cando se verifican sumas" - -#: src/md5sum.c:795 -#, c-format -msgid "the --quiet option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:802 -#, c-format -msgid "the --strict option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:56 src/rmdir.c:164 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... DIRECTORIO...\n" - -#: src/mkdir.c:57 -msgid "Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:63 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -" -Z, --context=CTX set the SELinux security context of each created\n" -" directory to CTX\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:168 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "creouse o directorio %s" - -#: src/mkfifo.c:51 src/pathchk.c:89 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... NOME...\n" - -#: src/mkfifo.c:52 -msgid "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:58 src/mknod.c:60 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:61 -msgid "" -" -Z, --context=CTX set the SELinux security context of each NAME to CTX\n" -msgstr "" -" -Z, --context=CTX configurar o contexto de seguranza de SELinux de cada " -"NOME como CTX\n" - -#: src/mkfifo.c:121 src/mknod.c:127 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "modo non válido" - -#: src/mkfifo.c:126 src/mknod.c:132 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "o modo debe especificar só bits de permisos de ficheiros" - -#: src/mknod.c:52 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:54 -msgid "Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:63 -msgid "" -" -Z, --context=CTX set the SELinux security context of NAME to CTX\n" -msgstr "" -" -Z, --context=CTX configurar o contexto de seguranza de SELinux de NOME " -"como CTX\n" - -#: src/mknod.c:68 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Hai que especificar tanto MAJOR como NINOR cando TIPO é b, c ou u e\n" -"hainos que omitir cando TIPO é p. Se MAJOR ou MINOR comezan por 0x ou OX,\n" -"interprétase como hexadecimal; de non ser así, se comeza por 0, como octal;\n" -"de non ser así, como decimal. TIPO pode ser:\n" - -#: src/mknod.c:75 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:150 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" - -#: src/mknod.c:160 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "" - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "non se admiten os ficheiros especiais de bloques" - -#: src/mknod.c:185 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "non se admiten os ficheiros especiais de caracteres" - -#: src/mknod.c:201 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:206 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:211 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:225 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "tipo de dispositivo non válido %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/mktemp.c:37 -msgid "Eric Blake" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:68 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [TEMPLATE]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...[MODELO]\n" - -#: src/mktemp.c:69 -msgid "" -"Create a temporary file or directory, safely, and print its name.\n" -"TEMPLATE must contain at least 3 consecutive 'X's in last component.\n" -"If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX, and --tmpdir is implied.\n" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:74 -msgid "" -"Files are created u+rw, and directories u+rwx, minus umask restrictions.\n" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:78 -msgid "" -" -d, --directory create a directory, not a file\n" -" -u, --dry-run do not create anything; merely print a name (unsafe)\n" -" -q, --quiet suppress diagnostics about file/dir-creation failure\n" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:83 -msgid "" -" --suffix=SUFF append SUFF to TEMPLATE. SUFF must not contain " -"slash.\n" -" This option is implied if TEMPLATE does not end in " -"X.\n" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:87 -msgid "" -" --tmpdir[=DIR] interpret TEMPLATE relative to DIR. If DIR is not\n" -" specified, use $TMPDIR if set, else /tmp. With\n" -" this option, TEMPLATE must not be an absolute name.\n" -" Unlike with -t, TEMPLATE may contain slashes, but\n" -" mktemp creates only the final component\n" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:95 -msgid "" -" -p DIR use DIR as a prefix; implies -t [deprecated]\n" -" -t interpret TEMPLATE as a single file name component,\n" -" relative to a directory: $TMPDIR, if set; else the\n" -" directory specified via -p; else /tmp [deprecated]\n" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:223 -#, c-format -msgid "failed to redirect stderr to /dev/null" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:229 -#, c-format -msgid "too many templates" -msgstr "demasiados modelos" - -#: src/mktemp.c:249 -#, c-format -msgid "with --suffix, template %s must end in X" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:274 src/split.c:1130 -#, c-format -msgid "invalid suffix %s, contains directory separator" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:279 -#, c-format -msgid "too few X's in template %s" -msgstr "moi poucos X no modelo %s" - -#: src/mktemp.c:292 -#, c-format -msgid "invalid template, %s, contains directory separator" -msgstr "o modelo non é válido, %s, contén un separador de directorios" - -#: src/mktemp.c:306 -#, c-format -msgid "invalid template, %s; with --tmpdir, it may not be absolute" -msgstr "o modelo non é válido, %s; con --tmpdir non pode ser absoluto" - -#: src/mktemp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to create directory via template %s" -msgstr "non se puido crear o directorio mediante o modelo %s" - -#: src/mktemp.c:336 -#, c-format -msgid "failed to create file via template %s" -msgstr "non se puido crear o ficheiro mediante o modelo %s" - -#: src/mv.c:292 -msgid "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:298 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -n, --no-clobber do not overwrite an existing file\n" -"If you specify more than one of -i, -f, -n, only the final one takes " -"effect.\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:307 -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:312 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:72 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [ODRDE [ARGUMENTOS]...]\n" - -#: src/nice.c:73 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Niceness values range from\n" -"%d (most favorable to the process) to %d (least favorable to the process).\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:82 -msgid " -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:172 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "axuste incorrecto %s" - -#: src/nice.c:181 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "ten que se dar un comando co axuste" - -#: src/nice.c:188 src/nice.c:199 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "" - -#: src/nice.c:205 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/nl.c:40 -msgid "Scott Bartram" -msgstr "" - -#: src/nl.c:179 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:186 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=ESTILO usa-lo ESTILO para numera-las liñas do " -"corpo\n" -" -d, --section-delimiter=CC empregar CC para separa-las páxinas " -"lóxicas\n" -" -f, --footer-numbering=ESTILO usa-lo ESTILO para numera-las liñas do pé\n" - -#: src/nl.c:191 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --line-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:199 -msgid "" -" -v, --starting-line-number=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:205 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Por defecto selecciona -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC son\n" -"dous caracteres delimitadores para separar páxinas lóxicas; use non se\n" -"indica o segundo carácter suponse :. Escriba \\\\ para obter \\.\n" -"ESTILO pode ser:\n" - -#: src/nl.c:211 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:278 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "Estilo numérico inválido: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "o número de liñas en branco non é válido: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "O formato da liña de numeración non é válido: %s" - -#: src/nohup.c:53 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s ORDE [ARG]...\n" -" or: %s OPCIÓN\n" - -#: src/nohup.c:59 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Executar ORDE, ignorando os sinais de cancelación.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:65 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If standard input is a terminal, redirect it from /dev/null.\n" -"If standard output is a terminal, append output to 'nohup.out' if possible,\n" -"'$HOME/nohup.out' otherwise.\n" -"If standard error is a terminal, redirect it to standard output.\n" -"To save output to FILE, use '%s COMMAND > FILE'.\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:127 -#, c-format -msgid "failed to render standard input unusable" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:131 -#, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "ignórase a entrada" - -#: src/nohup.c:175 -#, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "a ignorar a entrada e engadindo a saída a %s" - -#: src/nohup.c:176 -#, c-format -msgid "appending output to %s" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:193 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:198 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "a ignorar a entrada e reencamiñado stderr para stdout" - -#: src/nohup.c:199 -#, c-format -msgid "redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:203 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "non se logrou redirixir ao erro estándar" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/nproc.c:33 -msgid "Giuseppe Scrivano" -msgstr "" - -#: src/nproc.c:57 src/pwd.c:56 src/tty.c:64 src/uname.c:120 src/whoami.c:44 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "" - -#: src/nproc.c:58 -msgid "" -"Print the number of processing units available to the current process,\n" -"which may be less than the number of online processors\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nproc.c:63 -msgid "" -" --all print the number of installed processors\n" -" --ignore=N if possible, exclude N processing units\n" -msgstr "" - -#: src/nproc.c:107 -#, c-format -msgid "%s: invalid number to ignore" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/numfmt.c:35 -msgid "Assaf Gordon" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:676 -#, c-format -msgid "value too large to be converted: '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:680 -#, c-format -msgid "invalid number: '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:684 -#, c-format -msgid "rejecting suffix in input: '%s' (consider using --from)" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:688 -#, c-format -msgid "invalid suffix in input: '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:692 -#, c-format -msgid "missing 'i' suffix in input: '%s' (e.g Ki/Mi/Gi)" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:723 -#, c-format -msgid "failed to prepare value '%Lf' for printing" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:787 -#, c-format -msgid "invalid unit size: '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:802 src/numfmt.c:1025 src/numfmt.c:1032 -#, c-format -msgid "out of memory (requested %zu bytes)" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:813 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [NUMBER]...\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:816 -msgid "" -"Reformat NUMBER(s), or the numbers from standard input if none are " -"specified.\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:820 -msgid " --debug print warnings about invalid input\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:823 -msgid "" -" -d, --delimiter=X use X instead of whitespace for field delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:826 -msgid "" -" --field=N replace the number in input field N (default is 1)\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:829 -msgid "" -" --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT;\n" -" see FORMAT below for details\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:833 -msgid "" -" --from=UNIT auto-scale input numbers to UNITs; default is " -"'none';\n" -" see UNIT below\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:837 -msgid "" -" --from-unit=N specify the input unit size (instead of the default " -"1)\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:840 -msgid "" -" --grouping use locale-defined grouping of digits, e.g. " -"1,000,000\n" -" (which means it has no effect in the C/POSIX " -"locale)\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:844 -msgid "" -" --header[=N] print (without converting) the first N header lines;\n" -" N defaults to 1 if not specified\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:848 -msgid "" -" --invalid=MODE failure mode for invalid numbers: MODE can be:\n" -" abort (default), fail, warn, ignore\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:852 -msgid "" -" --padding=N pad the output to N characters; positive N will\n" -" right-align; negative N will left-align;\n" -" padding is ignored if the output is wider than N;\n" -" the default is to automatically pad if a " -"whitespace\n" -" is found\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:859 -msgid "" -" --round=METHOD use METHOD for rounding when scaling; METHOD can be:\n" -" up, down, from-zero (default), towards-zero, " -"nearest\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:863 -msgid "" -" --suffix=SUFFIX add SUFFIX to output numbers, and accept optional\n" -" SUFFIX in input numbers\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:867 -msgid "" -" --to=UNIT auto-scale output numbers to UNITs; see UNIT below\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:870 -msgid "" -" --to-unit=N the output unit size (instead of the default 1)\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:877 -msgid "" -"\n" -"UNIT options:\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:880 -msgid "" -" none no auto-scaling is done; suffixes will trigger an error\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:883 -msgid "" -" auto accept optional single/two letter suffix:\n" -" 1K = 1000,\n" -" 1Ki = 1024,\n" -" 1M = 1000000,\n" -" 1Mi = 1048576,\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:889 -msgid "" -" si accept optional single letter suffix:\n" -" 1K = 1000,\n" -" 1M = 1000000,\n" -" ...\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:894 -msgid "" -" iec accept optional single letter suffix:\n" -" 1K = 1024,\n" -" 1M = 1048576,\n" -" ...\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:899 -msgid "" -" iec-i accept optional two-letter suffix:\n" -" 1Ki = 1024,\n" -" 1Mi = 1048576,\n" -" ...\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:905 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"FORMAT must be suitable for printing one floating-point argument '%f'.\n" -"Optional quote (%'f) will enable --grouping (if supported by current " -"locale).\n" -"Optional width value (%10f) will pad output. Optional negative width values\n" -"(%-10f) will left-pad output.\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:912 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if all input numbers were successfully converted.\n" -"By default, %s will stop at the first conversion error with exit status 2.\n" -"With --invalid='fail' a warning is printed for each conversion error\n" -"and the exit status is 2. With --invalid='warn' each conversion error is\n" -"diagnosed, but the exit status is 0. With --invalid='ignore' conversion\n" -"errors are not diagnosed and the exit status is 0.\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:921 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" $ %s --to=si 1000\n" -" -> \"1.0K\"\n" -" $ %s --to=iec 2048\n" -" -> \"2.0K\"\n" -" $ %s --to=iec-i 4096\n" -" -> \"4.0Ki\"\n" -" $ echo 1K | %s --from=si\n" -" -> \"1000\"\n" -" $ echo 1K | %s --from=iec\n" -" -> \"1024\"\n" -" $ df | %s --header --field 2 --to=si\n" -" $ ls -l | %s --header --field 5 --to=iec\n" -" $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --padding=10\n" -" $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --format %%10f\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:974 src/seq.c:212 -#, c-format -msgid "format %s has no %% directive" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:990 -#, c-format -msgid "invalid format %s (width overflow)" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1007 src/seq.c:229 -#, c-format -msgid "format %s ends in %%" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1010 -#, c-format -msgid "invalid format %s, directive must be %%['][-][N]f" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1018 src/seq.c:236 -#, c-format -msgid "format %s has too many %% directives" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1070 -#, c-format -msgid "invalid suffix in input '%s': '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1092 -#, c-format -msgid "value too large to be printed: '%Lg' (consider using --to)" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1100 -#, c-format -msgid "value too large to be printed: '%Lg' (cannot handle values > 999Y)" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1184 -#, c-format -msgid "large input value '%s': possible precision loss" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1293 -#, c-format -msgid "input line is too short, no numbers found to convert in field %ld" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1388 -#, c-format -msgid "invalid padding value '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1401 -#, c-format -msgid "invalid field value '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1430 -#, c-format -msgid "invalid header value '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1456 -#, c-format -msgid "--grouping cannot be combined with --format" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1458 -#, c-format -msgid "--padding cannot be combined with --format" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1463 -#, c-format -msgid "no conversion option specified" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1471 -#, c-format -msgid "grouping cannot be combined with --to" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1473 -#, c-format -msgid "grouping has no effect in this locale" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1486 -#, c-format -msgid "--header ignored with command-line input" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1511 -#, c-format -msgid "error reading input" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1520 -#, c-format -msgid "failed to convert some of the input numbers" -msgstr "" - -#: src/od.c:294 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] " -"[+][LABEL][.][b]]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" -" ou: %s [-abcdfilosx]... [FICHEIRO] [[+]DESPRAZAMENTO[.][B]]\n" -" ou: %s --traditional [OPCIÓN]... [FICHEIRO] [[+]DESPRAZAMENTO[.][b] " -"[[+]ETIQUETA][.][b]]\n" - -#: src/od.c:300 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Escribir na saída estándar unha representación non ambigua, con\n" -"bytes octais por defecto, do FICHEIRO. Con máis dun argumento de\n" -"FICHEIRO, concatenalos na orde listada para forma-la entrada. Sen\n" -"un FICHEIRO, ou se este é -, lese da entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/od.c:307 -msgid "" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:318 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX output format for file offsets. RADIX is one\n" -" of [doxn], for Decimal, Octal, Hex or None\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S BYTES, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars.\n" -" 3 is implied when BYTES is not specified\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w[BYTES], --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line.\n" -" 32 is implied when BYTES is not specified\n" -" --traditional accept arguments in third form above\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:336 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:360 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[TAMAÑO] decimal con signo, TAMAÑO bytes por enteiro\n" -" f[TAMAÑO] punto flotante, TAMAÑO bytes por enteiro\n" -" o[TAMAÑO] octal, TAMAÑO bytes por enteiro\n" -" u[TAMAÑO] decimal sen signo, TAMAÑO bytes por enteiro\n" -" x[TAMAÑO] hexadecimal, TAMAÑO bytes por enteiro\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in [doux], SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"Adding a z suffix to any type displays printable characters at the end of\n" -"each output line.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:379 -msgid "" -"\n" -"\n" -"BYTES is hex with 0x or 0X prefix, and may have a multiplier suffix:\n" -" b 512\n" -" KB 1000\n" -" K 1024\n" -" MB 1000*1000\n" -" M 1024*1024\n" -"and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:639 src/od.c:759 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "o tipo de cadea %s non é válido" - -#: src/od.c:649 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" - -#: src/od.c:770 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" - -#: src/od.c:828 -#, c-format -msgid "invalid character '%c' in type string %s" -msgstr "" - -#: src/od.c:1053 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "non se pode saltar máis aló do final da entrada combinada" - -#: src/od.c:1609 -#, c-format -msgid "" -"invalid output address radix '%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -#: src/od.c:1735 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "non se pode especificar un tipo ao volcar cadeas" - -#: src/od.c:1810 -msgid "compatibility mode supports at most one file" -msgstr "" - -#: src/od.c:1831 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "skip-bytes + read-bytes é moi grande" - -#: src/od.c:1874 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "aviso: ancho %lu incorrecto; usando %d na súa vez" - -#: src/operand2sig.c:69 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: sinal non válido" - -#: src/paste.c:220 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "a entrada estándar está pechada" - -#: src/paste.c:439 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:447 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LISTA utilizar carácters da LISTA no canto de " -"tabulacións\n" -" -s, --serial pegar un ficheiro de cada vez no canto de en " -"paralelo\n" - -#: src/paste.c:508 -#, c-format -msgid "delimiter list ends with an unescaped backslash: %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:90 -msgid "" -"Diagnose invalid or unportable file names.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:170 -#, c-format -msgid "leading '-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:196 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "carácter %s non portábel no ficheiro chamado %s" - -#: src/pathchk.c:272 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "o nome do ficheiro está baleiro" - -#: src/pathchk.c:314 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: imposíbel determinar o tamaño máximo do nome do ficheiro" - -#: src/pathchk.c:325 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:411 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pinky.c:36 src/uptime.c:45 src/users.c:35 src/who.c:48 -msgid "Joseph Arceneaux" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pinky.c:38 src/uptime.c:47 -msgid "Kaveh Ghazi" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Real name is unknown; at most 19 characters. -#: src/pinky.c:242 -msgid " ???" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Idle time is unknown; at most 5 characters. -#: src/pinky.c:266 -msgid "?????" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:314 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Nome de usuario: " - -#: src/pinky.c:317 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Na vida real: " - -#. TRANSLATORS: Real name is unknown; no hard limit. -#: src/pinky.c:321 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:341 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Directorio: " - -#: src/pinky.c:343 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Shell: " - -#: src/pinky.c:362 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Proxecto: " - -#: src/pinky.c:386 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Plan:\n" - -#: src/pinky.c:405 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: src/pinky.c:407 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/pinky.c:408 -msgid " TTY" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:410 -msgid "Idle" -msgstr "Inactivo" - -#: src/pinky.c:411 -msgid "When" -msgstr "Cando" - -#: src/pinky.c:414 -msgid "Where" -msgstr "Onde" - -#: src/pinky.c:493 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [USUARIO]...\n" - -#: src/pinky.c:494 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l producir saída en formato longo para o/s USUARIOs especificados\n" -" -b omitir o directorio persoal e consola do usuario en formato longo\n" -" -h omitir o ficheiro de proxecto do usuario en formato longo\n" -" -p omitir o ficheiro de plan do usuario en formato longo\n" -" -s producir saída en formato curto; isto é o predefinido\n" - -#: src/pinky.c:502 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f omitir a liña cos cabezallos das columnas no formato curto\n" -" -w omitir o nome completo do usuario no formato curto\n" -" -i omitir o nome completo do usuario e o hóspede remoto no formato curto\n" -" -q omitir o nome completo do usuario, o hóspede remoto e o tempo sen " -"actividade\n" -" no formato curto\n" - -#: src/pinky.c:511 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight 'finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:595 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pr.c:330 -msgid "Pete TerMaat" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pr.c:331 -msgid "Roland Huebner" -msgstr "" - -#: src/pr.c:908 -#, c-format -msgid "'--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:910 -#, c-format -msgid "invalid page range %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:975 -#, c-format -msgid "'-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:999 -#, c-format -msgid "'-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1011 -#, c-format -msgid "'-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1052 -#, c-format -msgid "'-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1066 -#, c-format -msgid "'-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1096 -#, c-format -msgid "cannot specify number of columns when printing in parallel" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1100 -#, c-format -msgid "cannot specify both printing across and printing in parallel" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1196 -#, c-format -msgid "'-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1293 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "páxina demasiado estreita" - -#: src/pr.c:2353 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" -"o número de páxina inicial % excede o contador de páxinas %" - -#: src/pr.c:2380 -#, c-format -msgid "page number overflow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2385 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Páxina %" - -#: src/pr.c:2757 -msgid "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2763 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2771 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across separar en filas horizontais no canto de en columnas\n" -" verticais; emprégase con -COLUMNA\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" emprega-la notación do circunflexo (^G) e da barra " -"octal\n" -" -d, --double-space\n" -" amosa-la saída a doble espacio\n" - -#: src/pr.c:2779 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMATO\n" -" emprega-lo FORMATO para a data da cabeceira\n" -" -e[CAR[ANCHO]], --expand-tabs[=CAR[ANCHO]]\n" -" expandi-los CARacteres de entrada (tabulacións) ao\n" -" ANCHO de tabulación (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" empregar saltos de páxina no canto de saltos de liña " -"para\n" -" separa-las páxinas (cunha cabeceira de páxina de tres\n" -" liñas con -F ou unha cabeceira e pé de 5 liñas sen -" -"F)\n" - -#: src/pr.c:2789 -msgid "" -" -h, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2798 -msgid "" -" -l, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2805 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2813 -msgid "" -" -o, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2820 -msgid "" -" -s[CHAR], --separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2827 -msgid "" -" -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2834 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid "" -" -W, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2852 -msgid "" -"\n" -"-t is implied if PAGE_LENGTH <= 10. With no FILE, or when FILE is -, read\n" -"standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:62 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n" -"Print the values of the specified environment VARIABLE(s).\n" -"If no VARIABLE is specified, print name and value pairs for them all.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:69 -msgid "" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than newline\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:79 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"aviso: %s: os caracteres que seguen á constante de carácter foron ignorados" - -#: src/printf.c:88 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n" -" or: %s OPCIÓN\n" - -#: src/printf.c:93 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT, or execute according to OPTION:\n" -"\n" -msgstr "" -"Imprimir ARGUMENTO(s) segundo FORMATO ou executar segundo OPCIÓN:\n" -"\n" - -#: src/printf.c:99 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:117 -msgid "" -" \\NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:123 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with '\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:148 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: agardábase un valor numérico" - -#: src/printf.c:150 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: valor non convertido por completo" - -#: src/printf.c:247 src/printf.c:274 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "falta un número hexadecimal na secuencia de escape" - -#: src/printf.c:286 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "nome de carácter universal incorrecto \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:547 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "a anchura do campo non é válida: %s" - -#: src/printf.c:582 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "a precisión non é válida: %s" - -#: src/printf.c:609 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: especificación de conversión incorrecta" - -#: src/printf.c:692 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "aviso: os argumentos de máis foron ignorados, iníciase con %s" - -#. TRANSLATORS: Please translate "F. Pinard" to "François Pinard" -#. if "ç" (c-with-cedilla) is available in the translation's character -#. set and encoding. -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/ptx.c:42 -msgid "F. Pinard" -msgstr "François Pinard" - -#: src/ptx.c:419 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (para a expresión regular %s)" - -#: src/ptx.c:1817 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA]... (sen -G)\n" -" ou: %s -G [OPCIÓN] [ENTRADA [SAÍDA]]\n" - -#: src/ptx.c:1821 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1827 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V 'ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1832 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of 'xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1839 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=EXPREG emprega-la EXPREG para compara-las claves\n" -" -b, --break-file=FICHEIRO caracteres que parten palabras neste " -"FICHEIRO\n" -" -f, --ignore-case converte-las minúsculas a maiúsculas\n" -" para ordear\n" -" -g, --gap-size=NÚMERO tamaño do oco entre campos de saída\n" -" -i, --ignore-file=FICHEIRO le-la lista de palabras ignoradas do " -"FICHEIRO\n" -" -o, --only-file=FICHEIRO le-la lista de palabras únicas do FICHEIRO\n" - -#: src/ptx.c:1847 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references o primeiro campo de cada liña é unha\n" -" referencia\n" -" -t, --typeset-mode - sen implementar -\n" -" -w, --width=NÚMERO ancho da saída, excluíndo referencias\n" - -#: src/ptx.c:1854 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. '-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1948 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:57 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Imprimir o nome de ficheiro completo do directorio de traballo actual.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:61 -msgid "" -" -L, --logical use PWD from environment, even if it contains symlinks\n" -" -P, --physical avoid all symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:166 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "produciuse un fallo ao pasar ao directorio %s" - -#: src/pwd.c:170 src/pwd.c:277 src/split.c:373 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "non se puido executar stat sobre %s" - -#: src/pwd.c:235 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" -"non se puido atopar unha entrada de directorio en %s cun i-nodo " -"correspondente" - -#: src/pwd.c:362 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/readlink.c:32 -msgid "Dmitry V. Levin" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:62 src/realpath.c:71 src/rm.c:135 src/shred.c:147 -#: src/stat.c:1349 src/touch.c:212 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:63 -msgid "" -"Print value of a symbolic link or canonical file name\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:65 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:75 -msgid "" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing delimiter\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -" -z, --zero separate output with NUL rather than " -"newline\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:152 -#, c-format -msgid "ignoring --no-newline with multiple arguments" -msgstr "" - -#: src/realpath.c:72 -msgid "" -"Print the resolved absolute file name;\n" -"all but the last component must exist\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/realpath.c:77 -msgid "" -" -e, --canonicalize-existing all components of the path must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing no components of the path need exist\n" -" -L, --logical resolve '..' components before symlinks\n" -" -P, --physical resolve symlinks as encountered (default)\n" -" -q, --quiet suppress most error messages\n" -" --relative-to=FILE print the resolved path relative to FILE\n" -" --relative-base=FILE print absolute paths unless paths below FILE\n" -" -s, --strip, --no-symlinks don't expand symlinks\n" -" -z, --zero separate output with NUL rather than newline\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/relpath.c:130 -msgid "generating relative path" -msgstr "" - -#: src/remove.c:273 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: descer ao directorio protexido contra escritura %s? " - -#: src/remove.c:274 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: baixar ao directorio %s? " - -#. TRANSLATORS: You may find it more convenient to -#. translate "%s: remove %s (write-protected) %s? " -#. instead. It should avoid grammatical problems -#. with the output of file_type. -#: src/remove.c:290 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s:eliminar %s %s protexido contra escritura? " - -#: src/remove.c:291 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: borrar %s %s? " - -#: src/remove.c:374 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "" - -#: src/remove.c:444 -#, c-format -msgid "cannot remove directory: %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:500 -#, c-format -msgid "skipping %s, since it's on a different device" -msgstr "" - -#: src/remove.c:520 -#, c-format -msgid "traversal failed: %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:526 -#, c-format -msgid "" -"unexpected failure: fts_info=%d: %s\n" -"please report to %s" -msgstr "" - -#: src/rm.c:119 -#, c-format -msgid "Try '%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:136 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files and arguments, never " -"prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:142 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" -" - preguntar unha vez antes de eliminar máis de tres ficheiros ou\n" -" cando se eliminan recursivamente. Menos intrusivo " -"que -i,\n" -" ao tempo que mantén a protección fronte á maioría " -"dos erros\n" -" --interactivo[=CANDO] preguntar dependendo de CANDO: nunca, unha vez (-" -"l) ou\n" -" sempre (-i). Sen CANDO, preguntar sempre\n" - -#: src/rm.c:149 -msgid "" -" --one-file-system when removing a hierarchy recursively, skip any\n" -" directory that is on a file system different from\n" -" that of the corresponding command line argument\n" -msgstr "" -" --one-file-system ao eliminar unha hierarquía recursivamente, saltar " -"calquer\n" -" directorio que estea nun sistema de ficheiros " -"distino do\n" -" do argumento da liña de ordes correspondente\n" - -#: src/rm.c:154 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat '/' specially\n" -" --preserve-root do not remove '/' (default)\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -d, --dir remove empty directories\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:163 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"Por omisión, rm non elimina directorios. Usa a opción --recursive (-r ou -" -"R)\n" -"para eliminar cada directorio que apareza, tamén, xunto con todos os seus " -"contidos.\n" - -#: src/rm.c:168 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a '-', for example '-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:177 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover\n" -"some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For greater\n" -"assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:342 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "" -"%s: eliminar todos os argumentos recursivamente (co que teñan dentro)? " - -#: src/rm.c:343 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: eliminar todos os argumentos? " - -#: src/rmdir.c:134 src/rmdir.c:233 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:148 -#, c-format -msgid "failed to remove directory %s" -msgstr "non se puido eliminar o directorio %s" - -#: src/rmdir.c:165 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:172 -msgid "" -" -p, --parents remove DIRECTORY and its ancestors; e.g., 'rmdir -p a/b/c' " -"is\n" -" similar to 'rmdir a/b/c a/b a'\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:242 -#, c-format -msgid "failed to remove %s" -msgstr "non se puido eliminar %s" - -#: src/runcon.c:83 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s CONTEXT COMMAND [args]\n" -" or: %s [ -c ] [-u USER] [-r ROLE] [-t TYPE] [-l RANGE] COMMAND [args]\n" -msgstr "" -"Emprego: %s CONTEXTO ORDE [argumentos]\n" -" ou: %s [ -c ] [-u USUARIO] [-r ROL] [-t TIPO] [-l RANGO] ORDE [args]\n" - -#: src/runcon.c:87 -msgid "" -"Run a program in a different security context.\n" -"With neither CONTEXT nor COMMAND, print the current security context.\n" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:94 -msgid "" -" CONTEXT Complete security context\n" -" -c, --compute compute process transition context before modifying\n" -" -t, --type=TYPE type (for same role as parent)\n" -" -u, --user=USER user identity\n" -" -r, --role=ROLE role\n" -" -l, --range=RANGE levelrange\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:144 -#, c-format -msgid "multiple roles" -msgstr "múltiples roles" - -#: src/runcon.c:149 -#, c-format -msgid "multiple types" -msgstr "múltiples tipos" - -#: src/runcon.c:154 -#, c-format -msgid "multiple users" -msgstr "múltiples usuarios" - -#: src/runcon.c:159 -#, c-format -msgid "multiple levelranges" -msgstr "múltiples rangos de nivel" - -#: src/runcon.c:177 src/runcon.c:213 -#, c-format -msgid "failed to get current context" -msgstr "non se puido averiguar o contexto actual" - -#: src/runcon.c:187 -#, c-format -msgid "you must specify -c, -t, -u, -l, -r, or context" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:195 -#, c-format -msgid "no command specified" -msgstr "non se especificou ningunha orde" - -#: src/runcon.c:201 -#, c-format -msgid "%s may be used only on a SELinux kernel" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:227 -#, c-format -msgid "failed to compute a new context" -msgstr "non se puido computar un contexto novo" - -#: src/runcon.c:241 -#, c-format -msgid "failed to set new user %s" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:243 -#, c-format -msgid "failed to set new type %s" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:245 -#, c-format -msgid "failed to set new range %s" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:247 -#, c-format -msgid "failed to set new role %s" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:255 -#, c-format -msgid "unable to set security context %s" -msgstr "" - -#: src/seq.c:68 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... DERRADEIRO\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO DERRADEIRO\n" -" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO INCREMENTO DERRADEIRO\n" - -#: src/seq.c:73 -msgid "Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:86 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:94 -msgid "" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type 'double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:140 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "argumento de vírgula flotante non válido: %s" - -#: src/seq.c:232 -#, c-format -msgid "format %s has unknown %%%c directive" -msgstr "" - -#: src/seq.c:555 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"non se pode especificar unha cadea de formato ao imprimir cadeas da mesma " -"anchura" - -#: src/setuidgid.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [SHORT-OPTION]... USER COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s LONG-OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:55 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of the " -"specified\n" -"USER (numeric ID or user name), and run COMMAND with any specified " -"ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:64 -msgid "" -" -g GID[,GID1...] also set the primary group-ID to the numeric GID, and\n" -" (if specified) supplemental group IDs to GID1, ...\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:162 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "ID de usuario descoñecida: %s" - -#: src/setuidgid.c:173 -#, c-format -msgid "to use user-ID %s you need to use -g too" -msgstr "para empregar a ID de usuario %s, ha de empregar tamén -g" - -#: src/setuidgid.c:190 -#, c-format -msgid "failed to set supplemental group(s)" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:200 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "non se pode asignar a ID de grupo a %lu" - -#: src/setuidgid.c:204 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "non se pode asignar o ID de usuario a %lu" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/shred.c:74 -msgid "Colin Plumb" -msgstr "" - -#: src/shred.c:148 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:155 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:161 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:170 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:180 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:188 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:198 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:205 -msgid "" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:215 -msgid "" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: fallou fdatasync" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: fallou fsync" - -#: src/shred.c:383 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "" - -#: src/shred.c:402 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:452 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "" - -#: src/shred.c:470 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: fallou lseek" - -#: src/shred.c:481 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: ficheiro grande de máis" - -#: src/shred.c:504 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:520 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:767 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: fallou fstat" - -#: src/shred.c:778 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: tipo de ficheiro non válido" - -#: src/shred.c:797 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: o ficheiro ten un tamaño negativo" - -#: src/shred.c:864 src/sort.c:932 src/split.c:378 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "" - -#: src/shred.c:880 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: fallou fcntl" - -#: src/shred.c:885 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" -"%s: non se pode facer un borrado seguro dun descriptor de ficheiro\n" -"de tipo só-engadir" - -#: src/shred.c:967 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: borrando" - -#: src/shred.c:991 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: chámase agora %s" - -#: src/shred.c:1013 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: non se puido eliminar" - -#: src/shred.c:1017 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: borrado" - -#: src/shred.c:1024 src/shred.c:1067 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: non se puido fechar" - -#: src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: non se puido abrir para escribir" - -#: src/shred.c:1125 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: número de pases non válido" - -#: src/shred.c:1134 src/shuf.c:290 src/sort.c:4441 -#, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "múltiples fontes aleatorias especificadas" - -#: src/shred.c:1148 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: tamaño de ficheiro non válido" - -#: src/shuf.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]\n" -" ou: %s -e [OPCIÓN]... [ARG]...\n" -" ou: %s -i LO-HI [OPCIÓN]\n" - -#: src/shuf.c:54 -msgid "Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:60 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-count=COUNT output at most COUNT lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:244 -#, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "múltiplas opcións -i especificadas" - -#: src/shuf.c:264 -#, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "rango de entrada %s non válido" - -#: src/shuf.c:277 -#, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "número de liñas non válido %s" - -#: src/shuf.c:284 src/sort.c:4435 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "especificáronse varios ficheiros de saída" - -#: src/shuf.c:310 -#, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "non se poden combinar as opcións -e e -i" - -#: src/sleep.c:44 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be 's' for seconds (the default),\n" -"'m' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:135 src/timeout.c:320 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "intervalo de tempo non válido %s" - -#: src/sleep.c:146 src/tail.c:1219 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "non se pode le-lo reloxo coa hora real" - -#: src/sort.c:399 -msgid "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:405 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Opcións de ordenación:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:409 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:415 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < 'JAN' < ... < 'DEC'\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:420 -msgid "" -" -h, --human-numeric-sort compare human readable numbers (e.g., 2K 1G)\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:423 -msgid "" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:429 -msgid "" -" --sort=WORD sort according to WORD:\n" -" general-numeric -g, human-numeric -h, month -" -"M,\n" -" numeric -n, random -R, version -V\n" -" -V, --version-sort natural sort of (version) numbers within text\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:437 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:441 -msgid "" -" --batch-size=NMERGE merge at most NMERGE inputs at once;\n" -" for more use temp files\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:445 -msgid "" -" -c, --check, --check=diagnose-first check for sorted input; do not sort\n" -" -C, --check=quiet, --check=silent like -c, but do not report first bad " -"line\n" -" --compress-program=PROG compress temporaries with PROG;\n" -" decompress them with PROG -d\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:452 -msgid "" -" --debug annotate the part of the line used to sort,\n" -" and warn about questionable usage to stderr\n" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F;\n" -" If F is - then read names from standard input\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:459 -msgid "" -" -k, --key=KEYDEF sort via a key; KEYDEF gives location and type\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:463 -msgid "" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:469 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or " -"%s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" --parallel=N change the number of sorts run concurrently to " -"N\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:478 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated remata-las liñas cun byte 0, non un\n" -" salto de liña\n" - -#: src/sort.c:483 -msgid "" -"\n" -"KEYDEF is F[.C][OPTS][,F[.C][OPTS]] for start and stop position, where F is " -"a\n" -"field number and C a character position in the field; both are origin 1, " -"and\n" -"the stop position defaults to the line's end. If neither -t nor -b is in\n" -"effect, characters in a field are counted from the beginning of the " -"preceding\n" -"whitespace. OPTS is one or more single-letter ordering options " -"[bdfgiMhnRrV],\n" -"which override global ordering options for that key. If no key is given, " -"use\n" -"the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:496 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% de memoria, b 1, K 1024 (por defecto), e así para M, G, T, P, E, Z e " -"Y.\n" -"\n" -"Sen un FICHEIRO ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" -"\n" -"*** AVISO ***\n" -"O locale especificado nas variables de ambiente afecta á orde.\n" -"Estabreza LC_ALL=C para obte-la orde tradicional que emprega\n" -"valores de byte nativos.\n" - -#: src/sort.c:697 -#, c-format -msgid "waiting for %s [-d]" -msgstr "a agardar por %s [-d]" - -#: src/sort.c:702 -#, c-format -msgid "%s [-d] terminated abnormally" -msgstr "%s [-d] rematou de maneira anormal" - -#: src/sort.c:856 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file in %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:950 src/sort.c:2025 src/sort.c:3071 src/sort.c:3713 -#: src/sort.c:3804 src/sort.c:3807 -msgid "open failed" -msgstr "a apertura fallou" - -#: src/sort.c:970 -msgid "fflush failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:975 src/sort.c:2028 src/sort.c:4706 -msgid "close failed" -msgstr "o peche fallou" - -#: src/sort.c:986 -#, c-format -msgid "dup2 failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1103 -#, c-format -msgid "couldn't execute %s" -msgstr "non se puido executar %s" - -#: src/sort.c:1110 -msgid "couldn't create temporary file" -msgstr "non se puido crear un ficheiro temporal" - -#: src/sort.c:1149 -#, c-format -msgid "couldn't create process for %s -d" -msgstr "non se puido crear o proceso paras %s -d" - -#: src/sort.c:1161 -#, c-format -msgid "couldn't execute %s -d" -msgstr "non se puido executar %s -d" - -#: src/sort.c:1220 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "advertencia: non se pode eliminar %s" - -#: src/sort.c:1306 -#, c-format -msgid "invalid --%s argument %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1309 -#, c-format -msgid "minimum --%s argument is %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1324 -#, c-format -msgid "--%s argument %s too large" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1327 -#, c-format -msgid "maximum --%s argument with current rlimit is %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1409 -#, c-format -msgid "number in parallel must be nonzero" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1494 -msgid "stat failed" -msgstr "a obtención de datos do ficheiro fallou" - -#: src/sort.c:1755 -msgid "read failed" -msgstr "erro de lectura" - -#: src/sort.c:2043 -#, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "fallou a transformación da cadea" - -#: src/sort.c:2046 -#, c-format -msgid "the untransformed string was %s" -msgstr "a cadea non transformada era %s" - -#: src/sort.c:2209 -#, c-format -msgid "^ no match for key\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2389 -#, c-format -msgid "obsolescent key %s used; consider %s instead" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2395 -#, c-format -msgid "key %lu has zero width and will be ignored" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2406 -#, c-format -msgid "" -"leading blanks are significant in key %lu; consider also specifying 'b'" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2419 -#, c-format -msgid "key %lu is numeric and spans multiple fields" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2451 -#, c-format -msgid "option '-%s' is ignored" -msgid_plural "options '-%s' are ignored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/sort.c:2457 -#, c-format -msgid "option '-r' only applies to last-resort comparison" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2731 src/sort.c:2740 -msgid "write failed" -msgstr "erro de escritura" - -#: src/sort.c:2783 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: desorde: " - -#: src/sort.c:2786 -msgid "standard error" -msgstr "erro estándar" - -#: src/sort.c:3698 -msgid "cannot read" -msgstr "" - -#: src/sort.c:3976 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:3987 -#, c-format -msgid "options '-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4038 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4295 -msgid "invalid number after '-'" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4302 src/sort.c:4388 src/sort.c:4416 -msgid "invalid number after '.'" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4315 src/sort.c:4421 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "carácter de sobras na especificación do campo" - -#: src/sort.c:4362 -#, c-format -msgid "multiple compress programs specified" -msgstr "múltiples programas de compresión especificados" - -#: src/sort.c:4379 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "número non válido ao comezo do campo" - -#: src/sort.c:4383 src/sort.c:4411 -msgid "field number is zero" -msgstr "o número do campo é cero" - -#: src/sort.c:4392 -msgid "character offset is zero" -msgstr "o desprazamento do carácter é cero" - -#: src/sort.c:4407 -msgid "invalid number after ','" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4457 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "tabulador baleiro" - -#: src/sort.c:4550 src/wc.c:692 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "non se poden ler os nomes de ficheiro de %s" - -#: src/sort.c:4572 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid zero-length file name" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4578 -#, c-format -msgid "no input from %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4624 -#, c-format -msgid "using %s sorting rules" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4627 -#, c-format -msgid "using simple byte comparison" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4658 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -%c" -msgstr "operando \"%s\" extra non admitido con -%c" - -#: src/split.c:187 -#, c-format -msgid "the suffix length needs to be at least %zu" -msgstr "" - -#: src/split.c:204 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:208 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is 'x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:216 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N generate suffixes of length N (default %d)\n" -" --additional-suffix=SUFFIX append an additional SUFFIX to file " -"names.\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes[=FROM] use numeric suffixes instead of " -"alphabetic.\n" -" FROM changes the start value (default " -"0).\n" -" -e, --elide-empty-files do not generate empty output files with '-n'\n" -" --filter=COMMAND write to shell COMMAND; file name is $FILE\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -" -n, --number=CHUNKS generate CHUNKS output files. See below\n" -" -u, --unbuffered immediately copy input to output with '-n r/...'\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:229 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic just before each\n" -" output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:236 -msgid "" -"\n" -"CHUNKS may be:\n" -"N split into N files based on size of input\n" -"K/N output Kth of N to stdout\n" -"l/N split into N files without splitting lines\n" -"l/K/N output Kth of N to stdout without splitting lines\n" -"r/N like 'l' but use round robin distribution\n" -"r/K/N likewise but only output Kth of N to stdout\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:354 -#, c-format -msgid "output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:366 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:375 -#, c-format -msgid "%s would overwrite input; aborting" -msgstr "" - -#: src/split.c:391 -#, c-format -msgid "failed to set FILE environment variable" -msgstr "" - -#: src/split.c:393 -#, c-format -msgid "executing with FILE=%s\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:395 -#, c-format -msgid "failed to create pipe" -msgstr "" - -#: src/split.c:409 -#, c-format -msgid "closing prior pipe" -msgstr "" - -#: src/split.c:411 -#, c-format -msgid "closing output pipe" -msgstr "" - -#: src/split.c:415 -#, c-format -msgid "moving input pipe" -msgstr "" - -#: src/split.c:417 -#, c-format -msgid "closing input pipe" -msgstr "" - -#: src/split.c:422 -#, c-format -msgid "failed to run command: \"%s -c %s\"" -msgstr "" - -#: src/split.c:428 -#, c-format -msgid "failed to close input pipe" -msgstr "" - -#: src/split.c:464 -#, c-format -msgid "waiting for child process" -msgstr "" - -#: src/split.c:474 -#, c-format -msgid "with FILE=%s, signal %s from command: %s" -msgstr "" - -#: src/split.c:482 -#, c-format -msgid "with FILE=%s, exit %d from command: %s" -msgstr "" - -#: src/split.c:489 src/timeout.c:494 -#, c-format -msgid "unknown status from command (0x%X)" -msgstr "" - -#: src/split.c:1052 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "non se pode partir en máis dun xeito" - -#: src/split.c:1065 src/split.c:1205 src/split.c:1376 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of chunks" -msgstr "" - -#: src/split.c:1069 -#, c-format -msgid "%s: invalid chunk number" -msgstr "" - -#: src/split.c:1119 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: lonxitude do sufixo non válida" - -#: src/split.c:1144 src/split.c:1152 src/split.c:1175 src/split.c:1180 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: número de bytes incorrecto" - -#: src/split.c:1163 src/split.c:1310 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: número de liñas incorrecto" - -#: src/split.c:1236 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "a opción de contaxe de liñas -%s%c... é demasiado grande" - -#: src/split.c:1248 -#, c-format -msgid "%s: invalid start value for numerical suffix" -msgstr "" - -#: src/split.c:1276 -#, c-format -msgid "%s: invalid IO block size" -msgstr "" - -#: src/split.c:1297 -#, c-format -msgid "--filter does not process a chunk extracted to stdout" -msgstr "" - -#: src/split.c:1334 -#, c-format -msgid "numerical suffix start value is too large for the suffix length" -msgstr "" - -#: src/split.c:1369 -#, c-format -msgid "%s: cannot determine file size" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/stat.c:173 -msgid "Michael Meskes" -msgstr "" - -#: src/stat.c:857 -#, c-format -msgid "failed to canonicalize %s" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1069 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape '\\%c'" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1124 -#, c-format -msgid "%s: invalid directive" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1170 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1201 -#, c-format -msgid "using %s to denote standard input does not work in file system mode" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1208 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1228 -#, c-format -msgid "cannot stat standard input" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' with --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1264 -msgid "" -" File: \"%n\"\n" -" ID: %-8i Namelen: %-7l Type: %T\n" -"Block size: %-10s Fundamental block size: %S\n" -"Blocks: Total: %-10b Free: %-10f Available: %a\n" -"Inodes: Total: %-10c Free: %d\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1287 -msgid "" -" File: %N\n" -" Size: %-10s\tBlocks: %-10b IO Block: %-6o %F\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1297 -msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i Links: %-5h Device type: %t,%T\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1305 -msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i Links: %h\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1314 -msgid "Access: (%04a/%10.10A) Uid: (%5u/%8U) Gid: (%5g/%8G)\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1324 -#, c-format -msgid "Context: %C\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1332 -msgid "" -"Access: %x\n" -"Modify: %y\n" -"Change: %z\n" -" Birth: %w\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1350 -msgid "Display file or file system status.\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1356 -msgid "" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1360 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1371 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a access rights in octal\n" -" %A access rights in human readable form\n" -" %b number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B the size in bytes of each block reported by %b\n" -" %C SELinux security context string\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1380 -msgid "" -" %d device number in decimal\n" -" %D device number in hex\n" -" %f raw mode in hex\n" -" %F file type\n" -" %g group ID of owner\n" -" %G group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1388 -msgid "" -" %h number of hard links\n" -" %i inode number\n" -" %m mount point\n" -" %n file name\n" -" %N quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o optimal I/O transfer size hint\n" -" %s total size, in bytes\n" -" %t major device type in hex\n" -" %T minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1399 -msgid "" -" %u user ID of owner\n" -" %U user name of owner\n" -" %w time of file birth, human-readable; - if unknown\n" -" %W time of file birth, seconds since Epoch; 0 if unknown\n" -" %x time of last access, human-readable\n" -" %X time of last access, seconds since Epoch\n" -" %y time of last modification, human-readable\n" -" %Y time of last modification, seconds since Epoch\n" -" %z time of last change, human-readable\n" -" %Z time of last change, seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1413 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a free blocks available to non-superuser\n" -" %b total data blocks in file system\n" -" %c total file nodes in file system\n" -" %d free file nodes in file system\n" -" %f free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1422 -msgid "" -" %i file system ID in hex\n" -" %l maximum length of filenames\n" -" %n file name\n" -" %s block size (for faster transfers)\n" -" %S fundamental block size (for block counts)\n" -" %t file system type in hex\n" -" %T file system type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:90 -#, c-format -msgid "Usage: %s OPTION... COMMAND\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:91 -msgid "" -"Run COMMAND, with modified buffering operations for its standard streams.\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:97 -msgid "" -" -i, --input=MODE adjust standard input stream buffering\n" -" -o, --output=MODE adjust standard output stream buffering\n" -" -e, --error=MODE adjust standard error stream buffering\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:104 -msgid "" -"\n" -"If MODE is 'L' the corresponding stream will be line buffered.\n" -"This option is invalid with standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:107 -msgid "" -"\n" -"If MODE is '0' the corresponding stream will be unbuffered.\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:110 -msgid "" -"\n" -"Otherwise MODE is a number which may be followed by one of the following:\n" -"KB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -"In this case the corresponding stream will be fully buffered with the " -"buffer\n" -"size set to MODE bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:116 -msgid "" -"\n" -"NOTE: If COMMAND adjusts the buffering of its standard streams ('tee' does\n" -"for e.g.) then that will override corresponding settings changed by " -"'stdbuf'.\n" -"Also some filters (like 'dd' and 'cat' etc.) don't use streams for I/O,\n" -"and are thus unaffected by 'stdbuf' settings.\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:226 -#, c-format -msgid "failed to find %s" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:246 src/stdbuf.c:278 -#, c-format -msgid "failed to update the environment with %s" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:320 -#, c-format -msgid "line buffering stdin is meaningless" -msgstr "" - -#: src/stty.c:513 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:519 -msgid "Print or change terminal characteristics.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:525 -msgid "" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:532 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Opcional - antes de CONFIGURACIÓN indica negación. Un * marca configuración " -"non POSIX.\n" -"O sistema subxacente define que configuracións están disponíbeis.\n" - -#: src/stty.c:537 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:562 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N configurar a velocidade de entrada a N\n" -" * line N empregar a disciplina de liña N\n" -" min N con -icanon, configurar un mínimo de N caracteres para unha lectura " -"completa\n" -" ospeed N configurar a velocidade de saída a N\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N indicarlle ao kernel que o terminal ten N fileiras\n" -" * size mostrar o número de fileiras e columnas de acordo co kernel\n" -" speed imprimir a velocidade do terminal\n" -" time N con -icanon, configurar o tempo de espera de lectura de N décimas " -"de segundo\n" - -#: src/stty.c:581 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" * [-]cdtrdsr enable DTR/DSR handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with '-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (or even parity with '-')\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:597 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:605 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:612 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" -" * [-]iutf8 asumir que os caracteres de entrada están codificados en UTF-8\n" - -#: src/stty.c:615 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:623 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:631 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:639 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation ('^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between '\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with '\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Configuración da combinación:\n" -" * [-]LCASE o mesmo que [-]lcase\n" -" cbreak o mesmo que -icanon\n" -" -cbreak o mesmo que icanon\n" - -#: src/stty.c:682 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:695 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:710 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:716 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:724 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Manexar a liña tty conectada á entrada estándar. Sen argumentos,\n" -"escribi-la tasa de baudios, a disciplina da liña, e as desviacións respecto\n" -"a stty sane. Nos parámetros, CARAC tómase literalmente, ou codificado\n" -"coma en ^c, 0x37, 0177 ou 127; os valores especiais ^- ou undef úsanse para\n" -"desactiva-los caracteres especiais.\n" - -#: src/stty.c:796 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "" - -#: src/stty.c:826 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/stty.c:832 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "cando se indica un estilo de saída, non se poden establecer modos" - -#: src/stty.c:847 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: non se pode restablece-lo modo de non bloqueo" - -#: src/stty.c:892 src/stty.c:1002 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "argumento incorrecto %s" - -#: src/stty.c:903 src/stty.c:920 src/stty.c:932 src/stty.c:945 src/stty.c:957 -#: src/stty.c:977 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "falta argumento para %s" - -#: src/stty.c:983 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "disciplina de liña incorrecta: %s" - -#: src/stty.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: non se poden facer tódalas operacións pedidas" - -#: src/stty.c:1399 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: non hai información de tamaño para este dispositivo" - -#: src/stty.c:1920 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/sum.c:37 -msgid "Kayvan Aghaiepour" -msgstr "" - -#: src/sum.c:62 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:41 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:69 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "" - -#: src/system.h:343 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"NOTA: a súa consola pode ter a súa propia versión de %s, o que normalmente " -"fai que se ignore\n" -"a versión descrita aquí. Consulte a documentación da súa consola\n" -"para detalles das opcións que recoñece.\n" - -#: src/system.h:349 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help amosar esta axuda e saír\n" - -#: src/system.h:351 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version amosar información da versión e saír\n" - -#: src/system.h:544 -msgid "" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:552 -msgid "" -"\n" -"SIZE is an integer and optional unit (example: 10M is 10*1024*1024). Units\n" -"are K, M, G, T, P, E, Z, Y (powers of 1024) or KB, MB, ... (powers of " -"1000).\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:561 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Display values are in units of the first available SIZE from --block-size,\n" -"and the %s_BLOCK_SIZE, BLOCK_SIZE and BLOCKSIZE environment variables.\n" -"Otherwise, units default to 1024 bytes (or 512 if POSIXLY_CORRECT is set).\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:571 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report %s bugs to %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Replace LANG_CODE in this URL with your language code -#. to form one of -#. the URLs at http://translationproject.org/team/. Otherwise, replace -#. the entire URL with your translation team's email address. -#: src/system.h:585 -#, c-format -msgid "Report %s translation bugs to \n" -msgstr "" - -#: src/system.h:589 -#, c-format -msgid "For complete documentation, run: info coreutils '%s invocation'\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:596 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:628 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"AVISO: Estrutura circular de directorios.\n" -"Con toda probabilidade isto quere dicir que o sistema de ficheiros está " -"corrompido.\n" -"INFÓRME AO SEU ADMINISTRADOR DE SISTEMA\n" -"Os seguinte directorio é parte do ciclo:\n" -" %s\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tac.c:58 -msgid "Jay Lepreau" -msgstr "" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:144 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before incluí-lo separador antes e non despois\n" -" -r, --regex interpreta-lo separador como unha expresión " -"regular\n" -" -s, --separator=CADEA usa-la CADEA coma separador na vez de salto de " -"liña\n" - -#: src/tac.c:234 src/tac.c:335 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: fallou seek" - -#: src/tac.c:263 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "" - -#: src/tac.c:450 -#, c-format -msgid "failed to create temporary file in %s" -msgstr "" - -#: src/tac.c:458 -#, c-format -msgid "failed to open %s for writing" -msgstr "" - -#: src/tac.c:475 -#, c-format -msgid "failed to rewind stream for %s" -msgstr "" - -#: src/tac.c:511 src/tac.c:518 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: erro de escritura" - -#: src/tac.c:571 -#, c-format -msgid "failed to open %s for reading" -msgstr "" - -#: src/tac.c:629 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "o separador non pode estar baleiro" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tail.c:71 -msgid "Ian Lance Taylor" -msgstr "" - -#: src/tail.c:262 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:270 -msgid "" -" -c, --bytes=K output the last K bytes; alternatively, use -c " -"+K\n" -" to output bytes starting with the Kth of each " -"file\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:274 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" amosa-los datos engadidos segundo o ficheiro " -"medre;\n" -" -f, --follow e --follow=descriptor son " -"equivalentes\n" -" -F igual que --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:281 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=K output the last K lines, instead of the last %d;\n" -" or use -n +K to output lines starting with the " -"Kth\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files).\n" -" With inotify, this option is rarely useful.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:294 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" --retry keep trying to open a file even when it is or\n" -" becomes inaccessible; useful when following by\n" -" name, i.e., with --follow=name\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:301 -msgid "" -" -s, --sleep-interval=N with -f, sleep for approximately N seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" With inotify and --pid=P, check process P at\n" -" least once every N seconds.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:310 -msgid "" -"\n" -"If the first character of K (the number of bytes or lines) is a '+',\n" -"print beginning with the Kth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last K items in the file. K may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:319 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file in a way that accommodates renaming, removal and creation.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:378 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "pechando %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:453 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: non se pode desprazar á posición relativa %s" - -#: src/tail.c:457 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: non se pode desprazar á posición relativa á final %s" - -#: src/tail.c:894 -#, c-format -msgid "cannot determine location of %s. reverting to polling" -msgstr "" - -#: src/tail.c:906 -#, c-format -msgid "" -"unrecognized file system type 0x%08lx for %s. please report this to %s. " -"reverting to polling" -msgstr "" - -#: src/tail.c:963 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s tornouse inaccesíbel" - -#: src/tail.c:980 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:989 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with a remote file. giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1010 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s tornouse accesible" - -#: src/tail.c:1018 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1029 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1130 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1172 src/tail.c:1287 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: ficheiro truncado" - -#: src/tail.c:1196 src/tail.c:1442 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "non quedan ficheiros" - -#: src/tail.c:1369 -#, c-format -msgid "cannot watch parent directory of %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1372 src/tail.c:1387 -#, c-format -msgid "inotify resources exhausted" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1390 src/tail.c:1519 -#, c-format -msgid "cannot watch %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1473 -#, c-format -msgid "error monitoring inotify event" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1493 -#, c-format -msgid "error reading inotify event" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1786 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: non se pode segui-la fin deste tipo de ficheiro; abandoando este nome" - -#: src/tail.c:1903 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "o número en %s é moi grande" - -#: src/tail.c:1975 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: número máximo de datos non cambiados entre aperturas incorrecto" - -#: src/tail.c:1991 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: PID incorrecto" - -#: src/tail.c:2010 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: número de segundos incorrecto" - -#: src/tail.c:2026 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "opción empregada nun contexto non válido -- %c" - -#: src/tail.c:2034 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:2038 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "aviso: PID ignorado; --pid=PID é útil só cando segue" - -#: src/tail.c:2041 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "aviso: --pid=PID non é soportado neste sistema" - -#: src/tail.c:2142 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "non se pode seguir %s polo nome" - -#: src/tail.c:2148 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" - -#: src/tail.c:2209 -#, c-format -msgid "inotify cannot be used, reverting to polling" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:123 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "falta un argumento despois de %s" - -#: src/test.c:159 -#, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "enteiro non válido %s" - -#: src/test.c:241 -msgid "')' expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:244 -#, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "" - -#: src/test.c:260 src/test.c:618 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:329 -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:342 -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:358 -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "" - -#: src/test.c:367 -msgid "unknown binary operator" -msgstr "operador binario descoñecido" - -#: src/test.c:646 -#, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "" - -#: src/test.c:704 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:711 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sair co estado determinado por EXPRESIÓN.\n" -"\n" - -#: src/test.c:717 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:722 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( EXPRESIÓN ) EXPRESIÓN é verdadeira\n" -" ! EXPRESIÓN EXPRESIÓN é falso\n" -" EXPRESIÓN1 -a EXPRESIÓN2 tanto EXPRESIÓN1 como EXPRESIÓN2 son verdadeiras\n" -" EXPRESIÓN1 -o EXPRESIÓN2 ou ben EXPRSIÓN1 ou ben EXPRESIÓN2 son " -"verdadeiras\n" - -#: src/test.c:729 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" -n CADEA a lonxitude de CADEA non é cero\n" -" CADEA equivalente a -n CADEA\n" -" -z CADEA a lonxitude de CADEA é cero\n" -" CADEA1 = CADEA1 as cadeas son iguais\n" -" CADEA1 != CADEA1 as cadeas non son iguais\n" - -#: src/test.c:737 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:746 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" FICHEIRO1 -ef FICHEIRO2 FICHEIRO1 e FICHEIRO2 teñen os mesmos números de " -"dispositivo e de inodo\n" -" FICHEIRO1 -nt FICHEIRO2 FICHEIRO1 é máis recente (data de modificación) " -"que FICHEIRO2\n" -" FICHEIRO1 -ot FICHEIRO2 FICHEIRO1 é máis vello que FICHEIRO2\n" - -#: src/test.c:752 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:759 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:766 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:773 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:780 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:786 -msgid "" -"\n" -"NOTE: [ honors the --help and --version options, but test does not.\n" -"test treats each of those as it treats any other nonempty STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"NOTA: [ respeta as opcións --help e --version, mais test non o fai.\n" -"test trata cada un deles como trata calquer outra CADEA non baleira.\n" - -#: src/test.c:791 -msgid "test and/or [" -msgstr "probar e/ou" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/test.c:803 -msgid "Kevin Braunsdorf" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/test.c:804 -msgid "Matthew Bradburn" -msgstr "" - -#: src/test.c:858 -msgid "missing ']'" -msgstr "" - -#: src/test.c:872 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "argumento extra %s" - -#: src/timeout.c:112 -#, c-format -msgid "warning: sigprocmask" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:145 -#, c-format -msgid "warning: timer_settime" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:150 -#, c-format -msgid "warning: timer_create" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:225 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] DURATION COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:229 -msgid "Start COMMAND, and kill it if still running after DURATION.\n" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:235 -msgid "" -" --preserve-status\n" -" exit with the same status as COMMAND, even when the\n" -" command times out\n" -" --foreground\n" -" When not running timeout directly from a shell prompt,\n" -" allow COMMAND to read from the TTY and receive TTY " -"signals.\n" -" In this mode, children of COMMAND will not be timed out.\n" -" -k, --kill-after=DURATION\n" -" also send a KILL signal if COMMAND is still running\n" -" this long after the initial signal was sent.\n" -" -s, --signal=SIGNAL\n" -" specify the signal to be sent on timeout.\n" -" SIGNAL may be a name like 'HUP' or a number.\n" -" See 'kill -l' for a list of signals\n" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:254 -msgid "" -"\n" -"DURATION is a floating point number with an optional suffix:\n" -"'s' for seconds (the default), 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for " -"days.\n" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:259 -msgid "" -"\n" -"If the command times out, and --preserve-status is not set, then exit with\n" -"status 124. Otherwise, exit with the status of COMMAND. If no signal\n" -"is specified, send the TERM signal upon timeout. The TERM signal kills\n" -"any process that does not block or catch that signal. It may be necessary\n" -"to use the KILL (9) signal, since this signal cannot be caught, in which\n" -"case the exit status is 128+9 rather than 124.\n" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:363 -#, c-format -msgid "warning: disabling core dumps failed" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:471 -#, c-format -msgid "error waiting for command" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:482 -#, c-format -msgid "the monitored command dumped core" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/touch.c:43 -msgid "Jim Kingdon" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/touch.c:45 -msgid "Randy Smith" -msgstr "" - -#: src/touch.c:115 src/touch.c:309 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "formato de data incorrecto %s" - -#: src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "" - -#: src/touch.c:197 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "establecendo a data de %s" - -#: src/touch.c:213 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -"A FILE argument that does not exist is created empty, unless -c or -h\n" -"is supplied.\n" -"\n" -"A FILE argument string of - is handled specially and causes touch to\n" -"change the times of the file associated with standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:225 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:231 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" timestamps of a symlink)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:237 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:246 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -msgstr "" -"\n" -"Teña en conta que as opcións -d e -t aceptan diferentes formatos de hora e " -"data.\n" - -#: src/touch.c:335 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "non se poden especificar horas de máis dunha fonte" - -#: src/touch.c:409 -#, c-format -msgid "" -"warning: 'touch %s' is obsolete; use 'touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:286 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... CONXUNTO1 [CONXUNTO2]\n" - -#: src/tr.c:290 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement use the complement of SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:303 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"Os CONXuntos especifícanse coma cadeas de caracteres. A maioría " -"represéntanse\n" -"a si mesmos. As secuencias interpretadas son:\n" -"\n" -" \\NNN carácter co valor octal NNN (1 a 3 díxitos octais)\n" -" \\\\ barra invertida\n" -" \\a campá audible\n" -" \\b retroceso dun carácter\n" -" \\f salto de páxina\n" -" \\n salto de liña\n" -" \\r retorno de carro\n" -" \\t tabulación horizontal\n" - -#: src/tr.c:317 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v tabulación vertical\n" -" CAR1-CAR2 tódolos caracteres entre CAR1 e CAR2 en orde ascendente\n" -" [CAR*] en CONX2, copias do CARácter ata a lonxitude de CONX1\n" -" [CAR*REPET] REPETir copias do CARácter, REPET é octal se comeza por 0\n" -" [:alnum:] tódalas letras e díxitos\n" -" [:alpha:] tódalas letras\n" -" [:blank:] tódolos espacios en branco horizontais\n" -" [:cntrl:] tódolos caracteres de control\n" -" [:digit:] tódolos díxitos\n" - -#: src/tr.c:328 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] tódolos caracteres imprimibles, sen incluí-los espacios\n" -" [:lower:] tódalas letras minúsculas\n" -" [:print:] tódolos caracteres imprimibles, incluíndo os espacios\n" -" [:punct:] tódolos caracteres de puntuación\n" -" [:space:] tódolos espacios en branco horizontais e verticais\n" -" [:upper:] tódalas letras maiúsculas\n" -" [:xdigit:] tódolos díxitos hexadecimais\n" -" [=CAR=] tódolos caracteres equivalentes a CAR\n" - -#: src/tr.c:338 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. -s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"\n" -"A traducción faise se non se indica -d e ámbolos dous CONXUNTO1 e CONXUNTO2\n" -"aparecen. Pode usarse -t só cando se traduce. CONXUNTO2 esténdese ata a\n" -"lonxitude do CONXUNTO1 repetindo o seu derradeiro carácter tantas veces " -"como\n" -"sexa necesario. Os caracteres excesivos do CONXUNTO2 ignóranse. Só se\n" -"garantiza que [:lower:] e [:upper:] serán expandidos en orde crecente; " -"usados\n" -"no CONXUNTO2 na traducción, poden ser usados só en parellas para indica-la\n" -"conversión de maiúsculas a minúsculas e viceversa. -s usa o CONXUNTO1 se " -"non\n" -"se está a traducir ou borrar; noutro caso a compresión usa o CONXUNTO2 e\n" -"sucede trala traducción ou borrado.\n" - -#: src/tr.c:509 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" - -#: src/tr.c:518 -#, c-format -msgid "warning: an unescaped backslash at end of string is not portable" -msgstr "" -"advertencia: unha barra para tras sen escapar ao final dunha cadea non " -"resulta portábel" - -#: src/tr.c:673 -#, c-format -msgid "range-endpoints of '%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" - -#: src/tr.c:829 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "" - -#: src/tr.c:910 -#, c-format -msgid "missing character class name '[::]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:913 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character '[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:928 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "" - -#: src/tr.c:947 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: o operando de clases de equivalencia debe ser un só carácter" - -#: src/tr.c:1229 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "construcción [:upper:] e/ou [:lower:] mal aliñada" - -#: src/tr.c:1335 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1420 -#, c-format -msgid "" -"when translating with string1 longer than string2,\n" -"the latter string must not end with a character class" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "a construcción de repetición [c*] non pode aparecer na cadea1" - -#: src/tr.c:1490 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "só pode aparecer una construcción de repetición [c*] na cadea2" - -#: src/tr.c:1498 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "as expresións [=c=] non poden aparecer na cadea2 ao traducir" - -#: src/tr.c:1505 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are 'upper' and 'lower'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1520 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "cando non se trunca o conxunto1, a cadea2 non debe estar baleira" - -#: src/tr.c:1529 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"cando se traduce con clases de caracteres complementarias,\n" -"a cadea2 debe facer corresponder tódolos caracteres do dominio nun só" - -#: src/tr.c:1538 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "a construcción [c*] pode aparecer na cadea2 só cando se traduce" - -#: src/tr.c:1788 -msgid "Two strings must be given when both deleting and squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1790 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1800 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/true.c:38 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/true.c:45 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "Sair cun código de estado que indique éxito." - -#: src/true.c:46 -msgid "Exit with a status code indicating failure." -msgstr "" - -#: src/truncate.c:96 -#, c-format -msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:97 -msgid "" -"Shrink or extend the size of each FILE to the specified size\n" -"\n" -"A FILE argument that does not exist is created.\n" -"\n" -"If a FILE is larger than the specified size, the extra data is lost.\n" -"If a FILE is shorter, it is extended and the extended part (hole)\n" -"reads as zero bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:109 -msgid " -c, --no-create do not create any files\n" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:112 -msgid "" -" -o, --io-blocks treat SIZE as number of IO blocks instead of bytes\n" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:115 -msgid "" -" -r, --reference=RFILE base size on RFILE\n" -" -s, --size=SIZE set or adjust the file size by SIZE\n" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:121 -msgid "" -"\n" -"SIZE may also be prefixed by one of the following modifying characters:\n" -"'+' extend by, '-' reduce by, '<' at most, '>' at least,\n" -"'/' round down to multiple of, '%' round up to multiple of.\n" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:149 -#, c-format -msgid "overflow in % * % byte blocks for file %s" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:173 -#, c-format -msgid "%s has unusable, apparently negative size" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:183 src/truncate.c:384 -#, c-format -msgid "cannot get the size of %s" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:205 -#, c-format -msgid "overflow rounding up size of file %s" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:215 -#, c-format -msgid "overflow extending size of file %s" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:230 -#, c-format -msgid "failed to truncate %s at % bytes" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:303 -#, c-format -msgid "multiple relative modifiers specified" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:333 -#, c-format -msgid "you must specify either %s or %s" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:340 -#, c-format -msgid "you must specify a relative %s with %s" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:347 -#, c-format -msgid "%s was specified but %s was not" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:404 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "non se pode abrir %s para escribir" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tsort.c:40 -msgid "Mark Kettenis" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:82 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]\n" -"Escribir unha lista totalmente ordeada consistente coa ordeación parcial\n" -"do FICHEIRO. Se non se indica un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese\n" -"da entrada estándar.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:472 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:518 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: a entrada contén un lazo:" - -#: src/tty.c:65 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" - -#: src/tty.c:120 -msgid "not a tty" -msgstr "non é unha tty" - -#: src/uname.c:124 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:133 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version imprimir a versión do núcleo\n" -" -m, --machine imprimir o nome de hardware da máquina\n" -" -p, --processor imprimir o tipo de procesor ou \"descoñecido\"\n" -" -i, --hardware-platform imprimir a plataforma de hardware ou " -"\"descoñecido\"\n" -" -o, --operating-system imprimir o sistema operativo\n" - -#: src/uname.c:143 -msgid "" -"Print machine architecture.\n" -"\n" -msgstr "" -"Imprimir a arquitectura da máquina.\n" -"\n" - -#: src/uname.c:286 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:117 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:124 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:152 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "as tabulacións están demasiado separadas" - -#: src/unexpand.c:504 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA [SAÍDA]]\n" - -#: src/uniq.c:138 -msgid "" -"Filter adjacent matching lines from INPUT (or standard input),\n" -"writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -"With no options, matching lines are merged to the first occurrence.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count preceder cada liña co número de aparicións\n" -" -d, --repeated amosar só as liñas duplicadas\n" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:161 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" -" -w, --check-chars=N non comparar máis de N caracteres en cada liña\n" - -#: src/uniq.c:166 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of blanks (usually spaces and/or TABs), then non-blank\n" -"characters. Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:171 -msgid "" -"\n" -"Note: 'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent.\n" -"You may want to sort the input first, or use 'sort -u' without 'uniq'.\n" -"Also, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:358 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "demasiadas liñas repetidas" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "número de campos a omitir non válido" - -#: src/uniq.c:530 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "número de bytes a omitir non válido" - -#: src/uniq.c:539 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "número de bytes a comparar non válido" - -#: src/uniq.c:558 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"amosar tódalas liñas duplicadas e a conta de repeticións non ten sentido" - -#: src/unlink.c:45 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s FICHEIRO\n" -" ou: %s OPCIÓN\n" - -#: src/unlink.c:48 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Chamar pola función unlink para eliminar o FICHEIRO especificado.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:86 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:125 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "non se pode obte-la data de inicio" - -#. TRANSLATORS: This prints the current clock time. -#: src/uptime.c:136 -msgid " %H:%M%P " -msgstr " %H:%M%P " - -#: src/uptime.c:138 -#, c-format -msgid " ??:???? " -msgstr " ??:???? " - -#: src/uptime.c:140 -#, c-format -msgid "up ???? days ??:??, " -msgstr "subir ???? días ??:??, " - -#: src/uptime.c:144 -#, c-format -msgid "up %ld day %2d:%02d, " -msgid_plural "up %ld days %2d:%02d, " -msgstr[0] "subir %ld día %2d:%02d, " -msgstr[1] "subir %ld días %2d:%02d, " - -#: src/uptime.c:149 -#, c-format -msgid "up %2d:%02d, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:151 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu usuario" -msgstr[1] "%lu usuarios" - -#: src/uptime.c:161 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", carga media: %.2f" - -#: src/uptime.c:197 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes." -msgstr "" - -#: src/uptime.c:206 -#, c-format -msgid "" -" Processes in\n" -"an uninterruptible sleep state also contribute to the load average.\n" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:210 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: src/uptime.c:212 -#, c-format -msgid "" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/users.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Dar saída a quen esté conectado de acordo ao FICHEIRO\n" -"Se FICHEIRO non se especifica, usa %s. %s como FICHEIRO común\n" -"\n" - -#: src/wc.c:117 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input. A word is a non-zero-length sequence of characters\n" -"delimited by white space.\n" -"The options below may be used to select which counts are printed, always in\n" -"the following order: newline, word, character, byte, maximum line length.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:128 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F;\n" -" If F is - then read names from standard input\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" --files0-from= F le entradas dende o ficheiro especificado por\n" -" Nomes finais nulos no ficheiro F\n" -" Se F existe entón le os nomes como unha entrada " -"normal\n" -" -L, --max-line-length imprime a lonxitude da liña máis longa\n" -" -w, --words imprime o conteo de palabras\n" - -#: src/who.c:210 -msgid " old " -msgstr " antigo " - -#: src/who.c:440 -msgid "system boot" -msgstr "Sistema de arranque (boot)" - -#: src/who.c:447 src/who.c:449 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:462 src/who.c:467 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:464 src/who.c:468 -msgid "exit=" -msgstr "exit=" - -#: src/who.c:485 -msgid "LOGIN" -msgstr "" - -#: src/who.c:505 -msgid "clock change" -msgstr "cambio do reloxio" - -#: src/who.c:517 src/who.c:518 -msgid "run-level" -msgstr "nível de execución" - -#: src/who.c:521 src/who.c:522 -msgid "last=" -msgstr "último=" - -#: src/who.c:553 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"número de usuarios=%lu\n" - -#: src/who.c:559 -msgid "NAME" -msgstr "NOME" - -#: src/who.c:559 -msgid "LINE" -msgstr "LIÑA" - -#: src/who.c:559 -msgid "TIME" -msgstr "HORA" - -#: src/who.c:559 -msgid "IDLE" -msgstr "" - -#: src/who.c:560 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:560 -msgid "COMMENT" -msgstr "COMENTARIO" - -#: src/who.c:560 -msgid "EXIT" -msgstr "SAIR" - -#: src/who.c:640 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [ FICHEIRO | ARG1 ARG2 ]\n" - -#: src/who.c:641 -msgid "Print information about users who are currently logged in.\n" -msgstr "Imprime a información sobre os usuarios que se atópan conectados\n" - -#: src/who.c:644 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all o mesmo que -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot hora da última vez que se iniciou o sistema\n" -" -d, --dead imprimir procesos mortos\n" -" -H, --heading imprimir unha liña cos cabezallos das columnas\n" - -#: src/who.c:651 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --longin imprimir os procesos de rexitro no sistema\n" - -#: src/who.c:654 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup tentar procurar os nomes canónicos dos servidores através de " -"DNS\n" -" -m só servidor e usuario asociado coa saída estándar\n" -" -p, --process imprimir os procesos activos lanzados por init.\n" - -#: src/who.c:659 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count todos os nomes de rexistro e o numero de usuarios actualmente " -"no sistema\n" -" -r, --runlevel imprimir o nivel de execución actual\n" -" -s, --short imprimir só o nome, a liña e a hora (por omisión)\n" -" -t, --time imprimir o último cambio do reloxo do sistema\n" - -#: src/who.c:665 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg engadir o estado de mensaxe do usuario como +, - ou ?\n" -" -u, --usuarios listar os usuarios rexistrados\n" -" --message o mesmo que -T\n" -" --writable o mesmo que -T\n" - -#: src/who.c:673 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: 'am i' or 'mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:45 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Escribir o nome de usuario asociado coa ID de usuario efectiva actualmente.\n" -"O mesmo que id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:91 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: non se pode atopar o nome de usuario de ID %lu\n" - -#: src/yes.c:41 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Uso: %s [CADEA]...\n" -" ou: %s OPCIÓN\n" - -#: src/yes.c:47 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or 'y'.\n" -"\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/cpio.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/cpio.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/cpio.po 2014-02-21 10:45:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/cpio.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1509 +0,0 @@ -# Mensaxes en galego para GNU cpio. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Xosé Anxo Pereira Torreiro , 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cpio 2.3.911\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-cpio@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-10 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 03:12+0000\n" -"Last-Translator: Xosé Anxo Pereira Torreiro \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: gnu/argmatch.c:135 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "" - -#: gnu/argmatch.c:136 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "" - -#: gnu/argmatch.c:155 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "" - -#: gnu/argp-help.c:149 -#, c-format -msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" -msgstr "" - -#: gnu/argp-help.c:222 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "" - -#: gnu/argp-help.c:228 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive" -msgstr "" - -#: gnu/argp-help.c:237 -#, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "" - -#: gnu/argp-help.c:249 -#, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "" - -#: gnu/argp-help.c:1246 -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " -"optional for any corresponding short options." -msgstr "" - -#: gnu/argp-help.c:1639 -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: gnu/argp-help.c:1643 -msgid " or: " -msgstr "" - -#: gnu/argp-help.c:1655 -msgid " [OPTION...]" -msgstr "" - -#: gnu/argp-help.c:1682 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "" - -#: gnu/argp-help.c:1710 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: gnu/argp-help.c:1929 gnu/error.c:155 -msgid "Unknown system error" -msgstr "" - -#: gnu/argp-parse.c:83 -msgid "give this help list" -msgstr "" - -#: gnu/argp-parse.c:84 -msgid "give a short usage message" -msgstr "" - -#: gnu/argp-parse.c:85 tests/genfile.c:131 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: gnu/argp-parse.c:85 -msgid "set the program name" -msgstr "" - -#: gnu/argp-parse.c:86 -msgid "SECS" -msgstr "" - -#: gnu/argp-parse.c:87 -msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "suspender durante SEGUNDOS segundos (por omisión 3.600)" - -#: gnu/argp-parse.c:144 -msgid "print program version" -msgstr "" - -#: gnu/argp-parse.c:160 -#, c-format -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "" - -#: gnu/argp-parse.c:613 -#, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "" - -#: gnu/argp-parse.c:756 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "" - -#: gnu/closeout.c:114 src/util.c:93 src/util.c:96 src/util.c:145 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "erro de escritura" - -#: gnu/getopt.c:531 gnu/getopt.c:547 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:580 gnu/getopt.c:584 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:593 gnu/getopt.c:598 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:641 gnu/getopt.c:660 gnu/getopt.c:963 gnu/getopt.c:982 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:698 gnu/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:709 gnu/getopt.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:761 gnu/getopt.c:764 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:814 gnu/getopt.c:831 gnu/getopt.c:1034 gnu/getopt.c:1052 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:884 gnu/getopt.c:900 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:924 gnu/getopt.c:942 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnu/obstack.c:425 gnu/obstack.c:427 gnu/xalloc-die.c:36 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnu/openat-die.c:36 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "" - -#: gnu/openat-die.c:54 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) -#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: gnu/quotearg.c:274 -msgid "`" -msgstr "" - -#: gnu/quotearg.c:275 -msgid "'" -msgstr "" - -#: gnu/version-etc.c:76 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: gnu/version-etc.c:79 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: gnu/version-etc.c:86 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: gnu/version-etc.c:88 -msgid "" -"\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -".\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:104 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:108 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:112 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:133 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:141 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:149 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:158 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:169 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: gnu/version-etc.c:247 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to: %s\n" -msgstr "" - -#: gnu/version-etc.c:249 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "" - -#: gnu/version-etc.c:253 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "" - -#: gnu/version-etc.c:255 -#, c-format -msgid "%s home page: \n" -msgstr "" - -#: gnu/version-etc.c:258 -msgid "General help using GNU software: \n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'. -#. Directly translating this to another language will not work, first because -#. %s itself is not translated. -#. Translate it as `%s: Function %s failed'. -#: lib/error.c:58 lib/error.c:71 -#, c-format -msgid "%s: Cannot %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'. -#. Directly translating this to another language will not work, first because -#. %s itself is not translated. -#. Translate it as `%s: Function %s failed'. -#: lib/error.c:84 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Cannot %s" -msgstr "" - -#: lib/error.c:93 -#, c-format -msgid "%s: Cannot change mode to %s" -msgstr "" - -#: lib/error.c:101 -#, c-format -msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu" -msgstr "%s: Non se pode cambia-la propiedade ao uid %lu, gid %lu" - -#: lib/error.c:127 -#, c-format -msgid "%s: Cannot hard link to %s" -msgstr "" - -#: lib/error.c:179 lib/error.c:211 -#, c-format -msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte" -msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lib/error.c:192 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte" -msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lib/error.c:259 -#, c-format -msgid "%s: Cannot seek to %s" -msgstr "" - -#: lib/error.c:275 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s" -msgstr "%s: Aviso: Non se pode saltar a %s" - -#: lib/error.c:284 -#, c-format -msgid "%s: Cannot create symlink to %s" -msgstr "" - -#: lib/error.c:349 -#, c-format -msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte" -msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lib/names.c:155 -#, c-format -msgid "Removing leading `%s' from member names" -msgstr "" - -#: lib/names.c:156 -#, c-format -msgid "Removing leading `%s' from hard link targets" -msgstr "" - -#: lib/names.c:169 -msgid "Substituting `.' for empty member name" -msgstr "" - -#: lib/names.c:170 -msgid "Substituting `.' for empty hard link target" -msgstr "" - -#: lib/rtapelib.c:299 -#, c-format -msgid "exec/tcp: Service not available" -msgstr "" - -#: lib/rtapelib.c:303 -#, c-format -msgid "stdin" -msgstr "entrada estándar" - -#: lib/rtapelib.c:306 -#, c-format -msgid "stdout" -msgstr "saída estándar" - -#: lib/rtapelib.c:429 -#, c-format -msgid "Cannot connect to %s: resolve failed" -msgstr "" - -#: lib/rtapelib.c:515 -#, c-format -msgid "Cannot execute remote shell" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:413 -msgid "Seek direction out of range" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:419 -msgid "Invalid seek direction" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:427 -msgid "Invalid seek offset" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:433 -msgid "Seek offset out of range" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:474 rmt/rmt.c:525 rmt/rmt.c:589 -msgid "Invalid byte count" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:480 rmt/rmt.c:531 rmt/rmt.c:595 rmt/rmt.c:606 -msgid "Byte count out of range" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:539 -msgid "Premature eof" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:582 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:617 rmt/rmt.c:661 -msgid "Operation not supported" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:645 -msgid "Unexpected arguments" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:670 -msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:677 src/main.c:123 tests/genfile.c:167 -msgid "NUMBER" -msgstr "NÚMERO" - -#: rmt/rmt.c:678 -msgid "set debug level" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:679 src/main.c:151 src/main.c:157 tests/genfile.c:133 -#: tests/genfile.c:181 tests/genfile.c:185 tests/genfile.c:188 -#: tests/genfile.c:194 -msgid "FILE" -msgstr "FICHEIRO" - -#: rmt/rmt.c:680 -msgid "set debug output file name" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:696 rmt/rmt.c:764 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:761 tests/genfile.c:885 tests/genfile.c:902 -#, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "" - -#: rmt/rmt.c:803 -msgid "Garbage command" -msgstr "" - -#: src/copyin.c:45 -#, c-format -msgid "warning: skipped %ld byte of junk" -msgid_plural "warning: skipped %ld bytes of junk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/copyin.c:66 -#, c-format -msgid "rename %s -> " -msgstr "o nome %s trocouse por -> " - -#: src/copyin.c:95 src/copyout.c:562 -#, c-format -msgid "%s: file name too long" -msgstr "%s: nome de ficheiro demasiado longo" - -#: src/copyin.c:181 src/copyin.c:528 src/copyin.c:553 src/copyin.c:1442 -#, c-format -msgid "%s: checksum error (0x%lx, should be 0x%lx)" -msgstr "" - -#: src/copyin.c:208 src/copypass.c:129 -#, c-format -msgid "%s not created: newer or same age version exists" -msgstr "%s non foi creado: existe unha versión coa data igual ou posterior" - -#: src/copyin.c:218 src/copypass.c:137 -#, c-format -msgid "cannot remove current %s" -msgstr "non se pode borrar o actual %s" - -#: src/copyin.c:279 src/copyin.c:476 src/copyin.c:601 src/copypass.c:394 -#, c-format -msgid "cannot link %s to %s" -msgstr "non se pode facer un enlace de %s a %s" - -#: src/copyin.c:509 -#, c-format -msgid "cannot swap halfwords of %s: odd number of halfwords" -msgstr "" -"non se poden intercambiar as medias-verbas de %s: número impar de medias-" -"verbas" - -#: src/copyin.c:517 -#, c-format -msgid "cannot swap bytes of %s: odd number of bytes" -msgstr "non se poden intercambiar os bytes de %s: número impar de bytes" - -#: src/copyin.c:673 -#, c-format -msgid "%s: Cannot symlink to %s" -msgstr "" - -#: src/copyin.c:727 src/copyout.c:850 src/copypass.c:317 -#, c-format -msgid "%s: unknown file type" -msgstr "%s: tipo de ficheiro descoñecido" - -#: src/copyin.c:912 src/copyin.c:919 -#, c-format -msgid "Malformed number %.*s" -msgstr "Número malformado %.*s" - -#: src/copyin.c:929 -#, c-format -msgid "Archive value %.*s is out of range" -msgstr "O valor do arquivo %.*s está fora do rango" - -#: src/copyin.c:964 -#, c-format -msgid "premature end of archive" -msgstr "remate prematuro do ficheiro" - -#: src/copyin.c:1184 -#, c-format -msgid "warning: archive header has reverse byte-order" -msgstr "atención: a cabeceira do ficheiro ten os bytes en orde inverso" - -#: src/copyin.c:1331 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "a entrada estándar está pechada" - -#: src/copyin.c:1497 src/copyout.c:893 src/copypass.c:335 -#, c-format -msgid "%lu block\n" -msgid_plural "%lu blocks\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/copyout.c:51 src/copyout.c:60 -#, c-format -msgid "cannot read checksum for %s" -msgstr "non se pode ler a suma de comprobación de %s" - -#: src/copyout.c:300 -#, c-format -msgid "%s: field width not sufficient for storing %s" -msgstr "%s: o campo non ten anchura dabondo como para almacenar %s" - -#: src/copyout.c:308 -#, c-format -msgid "%s: truncating %s" -msgstr "" - -#: src/copyout.c:343 src/copyout.c:406 src/copyout.c:480 -msgid "inode number" -msgstr "" - -#: src/copyout.c:346 src/copyout.c:409 src/copyout.c:484 -msgid "file mode" -msgstr "modo do ficheiro" - -#: src/copyout.c:349 src/copyout.c:411 src/copyout.c:488 -msgid "uid" -msgstr "uid" - -#: src/copyout.c:352 src/copyout.c:413 src/copyout.c:492 -msgid "gid" -msgstr "gid" - -#: src/copyout.c:355 src/copyout.c:416 src/copyout.c:496 -msgid "number of links" -msgstr "número de ligazóns" - -#: src/copyout.c:358 src/copyout.c:421 -msgid "modification time" -msgstr "hora de modificación" - -#: src/copyout.c:361 src/copyout.c:428 src/copyout.c:515 -msgid "file size" -msgstr "tamaño do ficheiro" - -#: src/copyout.c:365 -msgid "device major number" -msgstr "número principal do dispositivo" - -#: src/copyout.c:369 -msgid "device minor number" -msgstr "número menor do dispositivo" - -#: src/copyout.c:373 -msgid "rdev major" -msgstr "" - -#: src/copyout.c:377 -msgid "rdev minor" -msgstr "" - -#: src/copyout.c:381 src/copyout.c:424 src/copyout.c:505 -msgid "name size" -msgstr "tamaño do nome" - -#: src/copyout.c:403 -msgid "device number" -msgstr "" - -#: src/copyout.c:418 -msgid "rdev" -msgstr "" - -#: src/copyout.c:476 -#, c-format -msgid "%s: truncating inode number" -msgstr "%s: truncase o número de inode" - -#: src/copyout.c:619 -#, c-format -msgid "standard output is closed" -msgstr "a saida estándar está pechada" - -#: src/copyout.c:640 src/copypass.c:86 -#, c-format -msgid "blank line ignored" -msgstr "líña en branco descartada" - -#: src/copyout.c:775 -#, c-format -msgid "%s not dumped: not a regular file" -msgstr "%s non foi volcado: non é un ficheiro regular" - -#: src/copyout.c:826 -#, c-format -msgid "%s: symbolic link too long" -msgstr "%s: enlace simbólico demasiado longo" - -#: src/copypass.c:389 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s é unha ligazón a %s" - -#: src/main.c:73 -msgid "" -"GNU `cpio' copies files to and from archives\n" -"\n" -"Examples:\n" -" # Copy files named in name-list to the archive\n" -" cpio -o < name-list [> archive]\n" -" # Extract files from the archive\n" -" cpio -i [< archive]\n" -" # Copy files named in name-list to destination-directory\n" -" cpio -p destination-directory < name-list\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:87 -#, c-format -msgid "%s is meaningless with %s" -msgstr "%s non ten sentido con %s" - -#: src/main.c:93 -msgid "Main operation mode:" -msgstr "" - -#: src/main.c:95 -msgid "Create the archive (run in copy-out mode)" -msgstr "" - -#: src/main.c:97 -msgid "Extract files from an archive (run in copy-in mode)" -msgstr "" - -#: src/main.c:99 -msgid "Run in copy-pass mode" -msgstr "" - -#: src/main.c:101 -msgid "Print a table of contents of the input" -msgstr "" - -#: src/main.c:107 -msgid "Operation modifiers valid in any mode:" -msgstr "" - -#: src/main.c:109 src/main.c:176 src/main.c:205 -msgid "[[USER@]HOST:]FILE-NAME" -msgstr "[USUARIO@]HOST:]NOME-DO-FICHEIRO" - -#: src/main.c:110 -msgid "" -"Use this FILE-NAME instead of standard input or output. Optional USER and " -"HOST specify the user and host names in case of a remote archive" -msgstr "" - -#: src/main.c:112 -msgid "Archive file is local, even if its name contains colons" -msgstr "" -"O ficheiro do arquivo é local, mesmo se o seu nome inclúe dous puntos" - -#: src/main.c:113 tests/genfile.c:154 -msgid "FORMAT" -msgstr "FORMATO" - -#: src/main.c:114 -msgid "Use given archive FORMAT" -msgstr "Usar o FORMATO do arquivo dado" - -#: src/main.c:116 -msgid "Set the I/O block size to 5120 bytes" -msgstr "" - -#: src/main.c:117 -msgid "BLOCK-SIZE" -msgstr "TAMAÑO-DO-BLOQUE" - -#: src/main.c:118 -msgid "Set the I/O block size to BLOCK-SIZE * 512 bytes" -msgstr "" - -#: src/main.c:120 -msgid "Use the old portable (ASCII) archive format" -msgstr "" - -#: src/main.c:122 -msgid "Print a \".\" for each file processed" -msgstr "" - -#: src/main.c:124 -msgid "Set the I/O block size to the given NUMBER of bytes" -msgstr "" - -#: src/main.c:125 tests/genfile.c:170 -msgid "STRING" -msgstr "CADEA" - -#: src/main.c:126 -msgid "Print STRING when the end of a volume of the backup media is reached" -msgstr "" - -#: src/main.c:129 -msgid "Only copy files that do not match any of the given patterns" -msgstr "Copiar só fichieros que non coinciden con nengún dos modelos dados" - -#: src/main.c:131 -msgid "In the verbose table of contents listing, show numeric UID and GID" -msgstr "" - -#: src/main.c:133 src/mt.c:182 tests/genfile.c:191 -msgid "COMMAND" -msgstr "COMANDO" - -#: src/main.c:134 -msgid "Use remote COMMAND instead of rsh" -msgstr "" - -#: src/main.c:136 -msgid "Do not print the number of blocks copied" -msgstr "Non imprimir o número de bloques copiados" - -#: src/main.c:138 -msgid "Verbosely list the files processed" -msgstr "" - -#: src/main.c:141 -msgid "Enable debugging info" -msgstr "" - -#: src/main.c:143 -msgid "FLAG" -msgstr "" - -#: src/main.c:144 -msgid "" -"Control warning display. Currently FLAG is one of 'none', 'truncate', 'all'. " -"Multiple options accumulate." -msgstr "" - -#: src/main.c:150 -msgid "Operation modifiers valid only in copy-in mode:" -msgstr "" - -#: src/main.c:152 -msgid "" -"Read additional patterns specifying filenames to extract or list from FILE" -msgstr "" - -#: src/main.c:154 -msgid "" -"When reading a CRC format archive, only verify the CRC's of each file in the " -"archive, don't actually extract the files" -msgstr "" - -#: src/main.c:156 -msgid "Interactively rename files" -msgstr "" - -#: src/main.c:160 -msgid "" -"Swap both halfwords of words and bytes of halfwords in the data. Equivalent " -"to -sS" -msgstr "" - -#: src/main.c:162 -msgid "Swap the bytes of each halfword in the files" -msgstr "" - -#: src/main.c:164 -msgid "Swap the halfwords of each word (4 bytes) in the files" -msgstr "" - -#: src/main.c:167 -msgid "Extract files to standard output" -msgstr "" - -#: src/main.c:173 -msgid "Operation modifiers valid only in copy-out mode:" -msgstr "" - -#: src/main.c:175 -msgid "Append to an existing archive." -msgstr "" - -#: src/main.c:177 -msgid "" -"Archive filename to use instead of standard output. Optional USER and HOST " -"specify the user and host names in case of a remote archive" -msgstr "" - -#: src/main.c:183 -msgid "Operation modifiers valid only in copy-pass mode:" -msgstr "" - -#: src/main.c:185 -msgid "Link files instead of copying them, when possible" -msgstr "" - -#: src/main.c:192 -msgid "Operation modifiers valid in copy-in and copy-out modes:" -msgstr "" - -#: src/main.c:194 -msgid "Do not strip file system prefix components from the file names" -msgstr "" - -#: src/main.c:197 -msgid "Create all files relative to the current directory" -msgstr "" - -#: src/main.c:202 -msgid "Operation modifiers valid in copy-out and copy-pass modes:" -msgstr "" - -#: src/main.c:204 -msgid "" -"A list of filenames is terminated by a null character instead of a newline" -msgstr "" - -#: src/main.c:206 -msgid "" -"Archive filename to use instead of standard input. Optional USER and HOST " -"specify the user and host names in case of a remote archive" -msgstr "" - -#: src/main.c:208 -msgid "" -"Dereference symbolic links (copy the files that they point to instead of " -"copying the links)." -msgstr "" - -#: src/main.c:209 -msgid "[USER][:.][GROUP]" -msgstr "[USUARIO][:.][GRUPO]" - -#: src/main.c:210 -msgid "" -"Set the ownership of all files created to the specified USER and/or GROUP" -msgstr "" - -#: src/main.c:212 -msgid "Reset the access times of files after reading them" -msgstr "" - -#: src/main.c:218 -msgid "Operation modifiers valid in copy-in and copy-pass modes:" -msgstr "" - -#: src/main.c:220 -msgid "Retain previous file modification times when creating files" -msgstr "" - -#: src/main.c:222 -msgid "Create leading directories where needed" -msgstr "" - -#: src/main.c:224 -msgid "Do not change the ownership of the files" -msgstr "" - -#: src/main.c:226 -msgid "Replace all files unconditionally" -msgstr "" - -#: src/main.c:228 -msgid "Write files with large blocks of zeros as sparse files" -msgstr "" - -#: src/main.c:304 src/main.c:321 -#, c-format -msgid "invalid block size" -msgstr "o tamaño do bloque non é válido" - -#: src/main.c:310 src/main.c:342 -#, c-format -msgid "Archive format multiply defined" -msgstr "" - -#: src/main.c:360 -#, c-format -msgid "" -"invalid archive format `%s'; valid formats are:\n" -"crc newc odc bin ustar tar (all-caps also recognized)" -msgstr "" - -#: src/main.c:367 src/main.c:417 src/main.c:431 -#, c-format -msgid "Mode already defined" -msgstr "Modo xa definido" - -#: src/main.c:411 -#, c-format -msgid "--no-preserve-owner cannot be used with --owner" -msgstr "" - -#: src/main.c:454 -#, c-format -msgid "--owner cannot be used with --no-preserve-owner" -msgstr "" - -#: src/main.c:501 -#, c-format -msgid "Invalid value for --warning option: %s" -msgstr "" - -#: src/main.c:531 -msgid "[destination-directory]" -msgstr "[directorio-de-destino]" - -#: src/main.c:561 -#, c-format -msgid "" -"You must specify one of -oipt options.\n" -"Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:589 -#, c-format -msgid "Both -I and -F are used in copy-in mode" -msgstr "" - -#: src/main.c:601 src/main.c:637 -#, c-format -msgid "Too many arguments" -msgstr "" - -#: src/main.c:620 -#, c-format -msgid "" -"--append is used but no archive file name is given (use -F or -O options)" -msgstr "" - -#: src/main.c:626 -#, c-format -msgid "Both -O and -F are used in copy-out mode" -msgstr "" - -#: src/main.c:639 -#, c-format -msgid "Not enough arguments" -msgstr "Argumentos insuficientes" - -#: src/main.c:643 -#, c-format -msgid "" -"Archive format is not specified in copy-pass mode (use --format option)" -msgstr "" - -#: src/main.c:665 -#, c-format -msgid "-F can be used only with --create or --extract" -msgstr "" - -#: src/main.c:668 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "" - -#: src/main.c:740 -#, c-format -msgid "error closing archive" -msgstr "erro ó pechar o ficheiro" - -#: src/makepath.c:96 src/makepath.c:155 -#, c-format -msgid "cannot make directory `%s'" -msgstr "non se pode crear o directorio `%s'" - -#: src/makepath.c:131 src/makepath.c:181 -#, c-format -msgid "`%s' exists but is not a directory" -msgstr "`%s' existe pero non é un directorio" - -#: src/mt.c:166 -msgid "control magnetic tape drive operation" -msgstr "" - -#: src/mt.c:180 -msgid "DEVICE" -msgstr "" - -#: src/mt.c:181 -msgid "use device as the file name of the tape drive to operate on" -msgstr "" - -#: src/mt.c:183 -msgid "use remote COMMAND instead of rsh" -msgstr "" - -#: src/mt.c:204 -msgid "operation" -msgstr "" - -#: src/mt.c:212 -#, c-format -msgid "invalid count value" -msgstr "" - -#: src/mt.c:231 -#, c-format -msgid "no tape device specified" -msgstr "non se especificou ningún dispositivo de cinta" - -#: src/mt.c:254 -msgid "operation [count]" -msgstr "" - -#: src/mt.c:271 -#, c-format -msgid "%s is not a character special file" -msgstr "%s non é un ficheiro especial de caracteres" - -#: src/mt.c:282 src/mt.c:291 -#, c-format -msgid "%s: rmtioctl failed" -msgstr "" - -#: src/mt.c:344 -#, c-format -msgid "%s: rmtopen failed" -msgstr "" - -#: src/mt.c:357 -#, c-format -msgid "%s: rmtclose failed" -msgstr "" - -#: src/tar.c:309 -#, c-format -msgid "invalid header: checksum error" -msgstr "a cabeceira non é válida: erro na suma de comprobación" - -#: src/userspec.c:116 -msgid "invalid user" -msgstr "usuario non válido" - -#: src/userspec.c:122 -msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -msgstr "non se pode obter o grupo de login dun UID numérico" - -#: src/userspec.c:162 -msgid "invalid group" -msgstr "grupo non válido" - -#: src/util.c:207 src/util.c:376 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "erro de lectura" - -#: src/util.c:210 -#, c-format -msgid "premature end of file" -msgstr "remate prematuro do ficheiro" - -#: src/util.c:495 src/util.c:545 -#, c-format -msgid "File %s shrunk by %s byte, padding with zeros" -msgid_plural "File %s shrunk by %s bytes, padding with zeros" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/util.c:501 src/util.c:551 -#, c-format -msgid "Read error at byte %lld in file %s, padding with zeros" -msgstr "" - -#: src/util.c:586 -#, c-format -msgid "File %s grew, % new byte not copied" -msgid_plural "File %s grew, % new bytes not copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/util.c:592 -#, c-format -msgid "File %s was modified while being copied" -msgstr "" - -#: src/util.c:620 -#, c-format -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "memoria virtual esgotada" - -#: src/util.c:626 -#, c-format -msgid "Creating intermediate directory `%s'" -msgstr "" - -#: src/util.c:663 src/util.c:669 -#, c-format -msgid "cannot seek on output" -msgstr "non se pode posicionar na saida" - -#: src/util.c:841 -#, c-format -msgid "Found end of tape. Load next tape and press RETURN. " -msgstr "Atopouse o remate da cinta. Cargue a seguinte cinta e prema RETURN. " - -#: src/util.c:843 -#, c-format -msgid "Found end of tape. To continue, type device/file name when ready.\n" -msgstr "" -"Atopuose o remate da cinta. Para continuar, escriba o nome do " -"dispositivo/ficheiro cando estea listo.\n" - -#: src/util.c:866 -#, c-format -msgid "To continue, type device/file name when ready.\n" -msgstr "" -"Para continuar, escriba o nome do dispositivo/ficheiro cando estea listo.\n" - -#: src/util.c:891 -#, c-format -msgid "internal error: tape descriptor changed from %d to %d" -msgstr "erro interno: o descriptor da cinta foi modificado de %d a %d" - -#: src/util.c:1610 -#, c-format -msgid "%s is not a directory" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:112 -msgid "" -"genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n" -"OPTIONS are:\n" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:128 -msgid "File creation options:" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:129 tests/genfile.c:140 -msgid "SIZE" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:130 -msgid "Create file of the given SIZE" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:132 -msgid "Write to file NAME, instead of standard output" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:134 -msgid "Read file names from FILE" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:136 -msgid "-T reads null-terminated names" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:137 -msgid "PATTERN" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:138 -msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:141 -msgid "Size of a block for sparse file" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:143 -msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map." -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:145 -msgid "OFFSET" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:146 -msgid "Seek to the given offset before writing data" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:152 -msgid "File statistics options:" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:155 -msgid "" -"Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: " -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:162 -msgid "Synchronous execution options:" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:164 -msgid "OPTION" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:165 -msgid "" -"Execute ARGS. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, -" -"-unlink" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:168 -msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:171 -msgid "Set date for next --touch option" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:174 -msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:179 -msgid "" -"Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number " -"given by --checkpoint option is reached." -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:182 -msgid "" -"Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it " -"is not given)" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:186 -msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option." -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:189 -msgid "Update the access and modification times of FILE" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:192 -msgid "Execute COMMAND" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:195 -msgid "Unlink FILE" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:245 -#, c-format -msgid "Invalid size: %s" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:250 -#, c-format -msgid "Number out of allowed range: %s" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:253 -#, c-format -msgid "Negative size: %s" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:266 tests/genfile.c:568 -#, c-format -msgid "stat(%s) failed" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:269 -#, c-format -msgid "requested file length %lu, actual %lu" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:273 -#, c-format -msgid "created file is not sparse" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:362 -#, c-format -msgid "Error parsing number near `%s'" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:368 -#, c-format -msgid "Unknown date format" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:392 -msgid "[ARGS...]" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:429 tests/genfile.c:469 tests/genfile.c:522 -#: tests/genfile.c:672 tests/genfile.c:686 -#, c-format -msgid "cannot open `%s'" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:435 -msgid "cannot seek" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:452 -#, c-format -msgid "file name contains null character" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:517 -#, c-format -msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:595 -#, c-format -msgid "incorrect mask (near `%s')" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:601 tests/genfile.c:634 -#, c-format -msgid "Unknown field `%s'" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:661 -#, c-format -msgid "cannot set time on `%s'" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:700 -#, c-format -msgid "cannot unlink `%s'" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:826 -#, c-format -msgid "Command exited successfully\n" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:828 -#, c-format -msgid "Command failed with status %d\n" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:832 -#, c-format -msgid "Command terminated on signal %d\n" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:834 -#, c-format -msgid "Command stopped on signal %d\n" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:837 -#, c-format -msgid "Command dumped core\n" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:840 -#, c-format -msgid "Command terminated\n" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:872 -#, c-format -msgid "--stat requires file names" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/cracklib.po 2014-02-21 10:45:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/cracklib.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,82 +0,0 @@ -# Galician translation for cracklib2 -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the cracklib2 package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cracklib2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-06 07:51-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-23 16:19+0000\n" -"Last-Translator: Marcos Lans \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: lib/fascist.c:516 -msgid "it is based on your username" -msgstr "está baseada no seu nome de usuario" - -#: lib/fascist.c:576 -msgid "it is based upon your password entry" -msgstr "está baseada no seu contrasinal" - -#: lib/fascist.c:591 -msgid "it is derived from your password entry" -msgstr "derivase do seu contrasinal" - -#: lib/fascist.c:599 -msgid "it's derived from your password entry" -msgstr "derivase do seu contrasinal" - -#: lib/fascist.c:608 -msgid "it is derivable from your password entry" -msgstr "pode derivarse do seu contrasinal" - -#: lib/fascist.c:617 -msgid "it's derivable from your password entry" -msgstr "pode derivarse do seu contrasinal" - -#: lib/fascist.c:674 -msgid "you are not registered in the password file" -msgstr "vostede non está rexistrado no ficheiro de contrasinais" - -#: lib/fascist.c:709 -msgid "it is WAY too short" -msgstr "é DEMASIADO curta." - -#: lib/fascist.c:714 -msgid "it is too short" -msgstr "é demasiado curta." - -#: lib/fascist.c:731 -msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters" -msgstr "non contene caracteres DIFERENTES abondo" - -#: lib/fascist.c:745 -msgid "it is all whitespace" -msgstr "está formada só por espazos." - -#: lib/fascist.c:764 -msgid "it is too simplistic/systematic" -msgstr "é demasiado simple/sistemática" - -#: lib/fascist.c:769 -msgid "it looks like a National Insurance number." -msgstr "semalla un número da Seguridade Social." - -#: lib/fascist.c:801 -msgid "it is based on a dictionary word" -msgstr "está baseada nunha palabra do diccionario." - -#: lib/fascist.c:820 -msgid "it is based on a (reversed) dictionary word" -msgstr "está baseada nunha palabra do diccionario escrita do revés." - -#: lib/fascist.c:865 -msgid "error loading dictionary" -msgstr "erro cargando o dicionario" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po 2014-02-21 10:45:53.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,299 +0,0 @@ -# Galician translation for cryptsetup -# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 -# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package. -# FIRST AUTHOR , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cryptsetup\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-02 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-12 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Luz Varela Armas \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: luks/keyencryption.c:61 -#, c-format -msgid "Unable to obtain sector size for %s" -msgstr "Non é posíbel obter o tamaño do sector para %s" - -#: luks/keyencryption.c:109 -msgid "Failed to obtain device mapper directory." -msgstr "" - -#: luks/keymanage.c:79 luks/keymanage.c:120 luks/keymanage.c:390 -#, c-format -msgid "Can't open device: %s\n" -msgstr "Non se pode abrir o dispositivo: %s\n" - -#: luks/keymanage.c:86 -#, c-format -msgid "%s is not a LUKS partition\n" -msgstr "%s non é unha partición LUKS\n" - -#: luks/keymanage.c:89 -msgid "unknown hash spec in phdr" -msgstr "" - -#: luks/keymanage.c:92 -#, c-format -msgid "unknown version %d\n" -msgstr "versión descoñecida %d\n" - -#: luks/keymanage.c:213 -#, c-format -msgid "key %d active, purge first.\n" -msgstr "clave %d activa, eliminar primeiro.\n" - -#: luks/keymanage.c:218 -#, c-format -msgid "" -"key material section %d includes too few stripes. Header manipulation?\n" -msgstr "" - -#: luks/keymanage.c:281 -#, c-format -msgid "key %d is disabled.\n" -msgstr "a clave %d está desactivada.\n" - -#: luks/keymanage.c:427 -#, c-format -msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n" -msgstr "A clave %d non está activa. Non se pode limpar.\n" - -#: src/cryptsetup.c:56 -msgid " " -msgstr " " - -#: src/cryptsetup.c:56 -msgid "create device" -msgstr "crear dispositivo" - -#: src/cryptsetup.c:57 src/cryptsetup.c:58 src/cryptsetup.c:59 -#: src/cryptsetup.c:60 src/cryptsetup.c:67 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:57 -msgid "remove device" -msgstr "retirar dispositivo" - -#: src/cryptsetup.c:58 -msgid "modify active device" -msgstr "modificar dispositivo activo" - -#: src/cryptsetup.c:59 -msgid "resize active device" -msgstr "redimensionar dispositivo activo" - -#: src/cryptsetup.c:60 -msgid "show device status" -msgstr "amosar estado do dispositivo" - -#: src/cryptsetup.c:61 src/cryptsetup.c:64 -msgid " []" -msgstr " []" - -#: src/cryptsetup.c:61 -msgid "formats a LUKS device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:62 -msgid " " -msgstr " " - -#: src/cryptsetup.c:62 -msgid "open LUKS device as mapping " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:63 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:63 -msgid "wipes key with number from LUKS device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:64 -msgid "add key to LUKS device" -msgstr "engadir clave ao dispositivo LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:65 src/cryptsetup.c:66 src/cryptsetup.c:68 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:65 -msgid "print UUID of LUKS device" -msgstr "imprimir UUID do dispositivo LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:66 -msgid "tests for LUKS partition header" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:67 -msgid "remove LUKS mapping" -msgstr "retira o mapeamento LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:68 -msgid "dump LUKS partition information" -msgstr "desbota a información da partición LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:77 -#, c-format -msgid "Command successful.\n" -msgstr "Comando executado con éxito.\n" - -#: src/cryptsetup.c:90 -#, c-format -msgid "Command failed" -msgstr "Produciuse un erro ao executar o comando" - -#: src/cryptsetup.c:226 -#, c-format -msgid "This will overwrite data on %s irrevocably." -msgstr "Isto sobreescribirá os datos en %s irrevogabelmente." - -#: src/cryptsetup.c:227 -msgid "memory allocation error in action_luksFormat" -msgstr "erro na asignación da memoria en action_luksFormat" - -#: src/cryptsetup.c:269 -msgid "" -"This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:349 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:355 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" is the device to create under %s\n" -" is the encrypted device\n" -" is the LUKS key slot number to modify\n" -" optional key file for the new key for luksAddKey action\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:371 -msgid "Show this help message" -msgstr "Amosa esta mensaxe de axuda" - -#: src/cryptsetup.c:372 -msgid "Display brief usage" -msgstr "Amosar uso breve" - -#: src/cryptsetup.c:376 -msgid "Help options:" -msgstr "Opcións de axuda:" - -#: src/cryptsetup.c:377 -msgid "Shows more detailed error messages" -msgstr "Amosa mensaxes de erro máis detalladas" - -#: src/cryptsetup.c:378 -msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)" -msgstr "O cifrado usado para cifrar o disco (ver /proc/crypto)" - -#: src/cryptsetup.c:379 -msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase" -msgstr "O hash empregado para crear a clave de cifrado para frase de paso" - -#: src/cryptsetup.c:380 -msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice" -msgstr "Verifica a frase de paso preguntándoa dúas veces" - -#: src/cryptsetup.c:381 -msgid "Read the key from a file (can be /dev/random)" -msgstr "Ler a clave dun ficheiro (pode ser /dev/random)" - -#: src/cryptsetup.c:382 -msgid "The size of the encryption key" -msgstr "O tamaño da clave de cifrado" - -#: src/cryptsetup.c:382 -msgid "BITS" -msgstr "BITS" - -#: src/cryptsetup.c:383 -msgid "The size of the device" -msgstr "O tamaño do dispositivo" - -#: src/cryptsetup.c:383 src/cryptsetup.c:384 src/cryptsetup.c:385 -#: src/cryptsetup.c:393 -msgid "SECTORS" -msgstr "SECTORES" - -#: src/cryptsetup.c:384 -msgid "The start offset in the backend device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:385 -msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:386 -msgid "Create a readonly mapping" -msgstr "Crear un mapeamento de só lectura" - -#: src/cryptsetup.c:387 -msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:388 -msgid "msecs" -msgstr "milisegundos" - -#: src/cryptsetup.c:389 -msgid "Do not ask for confirmation" -msgstr "Non pedir confirmación" - -#: src/cryptsetup.c:390 -msgid "Print package version" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:391 -msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:391 -msgid "secs" -msgstr "segundos" - -#: src/cryptsetup.c:392 -msgid "How often the input of the passphrase can be retried" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:393 -msgid "Align payload at sector boundaries - for luksFormat" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:409 -msgid "[OPTION...] ]" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:445 -msgid "Key size must be a multiple of 8 bits" -msgstr "O tamaño da clave debe ser un múltiplo de 8 bits" - -#: src/cryptsetup.c:449 -msgid "Argument missing." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:455 -msgid "Unknown action." -msgstr "Acción descoñecida." - -#: src/cryptsetup.c:470 -#, c-format -msgid "%s: requires %s as arguments" -msgstr "%s: precisa de %s como argumentos" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/cryptsetup.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/cryptsetup.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2014-02-21 10:45:53.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1665 +0,0 @@ -# Galician translation for cryptsetup -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cryptsetup\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-23 21:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-15 13:59+0000\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: lib/libdevmapper.c:232 -msgid "Cannot initialize device-mapper, running as non-root user.\n" -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:235 -msgid "Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?\n" -msgstr "" -"Non foi posíbel inicializar o device-mapper. Está cargado o módulo dm_mod?\n" - -#: lib/libdevmapper.c:523 -#, c-format -msgid "DM-UUID for device %s was truncated.\n" -msgstr "Truncouse o DM-UUID do dispositivo %s.\n" - -#: lib/random.c:76 -msgid "" -"System is out of entropy while generating volume key.\n" -"Please move mouse or type some text in another window to gather some random " -"events.\n" -msgstr "" - -#: lib/random.c:80 -#, c-format -msgid "Generating key (%d%% done).\n" -msgstr "" - -#: lib/random.c:169 -msgid "Fatal error during RNG initialisation.\n" -msgstr "" - -#: lib/random.c:206 -msgid "Unknown RNG quality requested.\n" -msgstr "" - -#: lib/random.c:211 -#, c-format -msgid "Error %d reading from RNG: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:190 -msgid "Cannot initialize crypto RNG backend.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:196 -msgid "Cannot initialize crypto backend.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:219 lib/setup.c:1110 lib/verity/verity.c:123 -#, c-format -msgid "Hash algorithm %s not supported.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:222 lib/loopaes/loopaes.c:90 -#, c-format -msgid "Key processing error (using hash %s).\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:268 -msgid "All key slots full.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:275 -#, c-format -msgid "Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:281 -#, c-format -msgid "Key slot %d is full, please select another one.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:390 -#, c-format -msgid "Enter passphrase for %s: " -msgstr "" - -#: lib/setup.c:571 -#, c-format -msgid "Header detected but device %s is too small.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:587 lib/setup.c:1337 -msgid "This operation is not supported for this device type.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:825 lib/setup.c:1298 lib/setup.c:2173 -#, c-format -msgid "Device %s is not active.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:842 -#, c-format -msgid "Underlying device for crypt device %s disappeared.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:907 -msgid "Invalid plain crypt parameters.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:912 lib/setup.c:1037 -msgid "Invalid key size.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:917 lib/setup.c:1042 -msgid "UUID is not supported for this crypt type.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:959 -msgid "Can't format LUKS without device.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1007 -#, c-format -msgid "Cannot format device %s which is still in use.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1010 -#, c-format -msgid "Cannot format device %s, permission denied.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1014 -#, c-format -msgid "Cannot wipe header on device %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1032 -msgid "Can't format LOOPAES without device.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1070 -msgid "Can't format VERITY without device.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1078 lib/verity/verity.c:106 -#, c-format -msgid "Unsupported VERITY hash type %d.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1084 lib/verity/verity.c:114 -msgid "Unsupported VERITY block size.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1089 lib/verity/verity.c:76 -msgid "Unsupported VERITY hash offset.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1201 -#, c-format -msgid "Unknown crypt device type %s requested.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1352 -msgid "Do you really want to change UUID of device?" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1440 lib/setup.c:1485 lib/setup.c:1534 lib/setup.c:1600 -#: lib/setup.c:1673 lib/setup.c:1737 lib/setup.c:1818 lib/setup.c:1864 -#: lib/setup.c:2238 lib/setup.c:2532 -msgid "This operation is supported only for LUKS device.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1447 -#, c-format -msgid "Volume %s is not active.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1458 -#, c-format -msgid "Volume %s is already suspended.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1465 -#, c-format -msgid "Suspend is not supported for device %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1467 -#, c-format -msgid "Error during suspending device %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1495 lib/setup.c:1544 -#, c-format -msgid "Volume %s is not suspended.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1509 -#, c-format -msgid "Resume is not supported for device %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1511 lib/setup.c:1565 -#, c-format -msgid "Error during resuming device %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1551 lib/setup.c:1989 lib/setup.c:2003 src/cryptsetup.c:151 -#: src/cryptsetup.c:229 src/cryptsetup.c:316 src/cryptsetup.c:660 -#: src/cryptsetup.c:1070 -msgid "Enter passphrase: " -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1614 lib/setup.c:1751 -msgid "Cannot add key slot, all slots disabled and no volume key provided.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1623 lib/setup.c:1757 lib/setup.c:1761 -msgid "Enter any passphrase: " -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1640 lib/setup.c:1774 lib/setup.c:1778 lib/setup.c:1841 -#: src/cryptsetup.c:942 -msgid "Enter new passphrase for key slot: " -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1705 -#, c-format -msgid "Key slot %d changed.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1708 -#, c-format -msgid "Replaced with key slot %d.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1713 -msgid "Failed to swap new key slot.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1832 lib/setup.c:2093 lib/setup.c:2106 lib/setup.c:2249 -msgid "Volume key does not match the volume.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1870 -#, c-format -msgid "Key slot %d is invalid.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1875 -#, c-format -msgid "Key slot %d is not used.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1905 lib/setup.c:1977 lib/setup.c:2069 -#, c-format -msgid "Device %s already exists.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2080 -msgid "Incorrect volume key specified for plain device.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2113 -msgid "Incorrect root hash specified for verity device.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2136 -msgid "Device type is not properly initialised.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2168 -#, c-format -msgid "Device %s is still in use.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2177 -#, c-format -msgid "Invalid device %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2198 -msgid "Function not available in FIPS mode.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2204 -msgid "Volume key buffer too small.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2212 -msgid "Cannot retrieve volume key for plain device.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2219 -#, c-format -msgid "This operation is not supported for %s crypt device.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2416 -msgid "Dump operation is not supported for this device type.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils.c:244 -msgid "Cannot get process priority.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils.c:258 -msgid "Cannot unlock memory.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_crypt.c:227 lib/utils_crypt.c:240 lib/utils_crypt.c:387 -#: lib/utils_crypt.c:402 -msgid "Out of memory while reading passphrase.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_crypt.c:232 lib/utils_crypt.c:247 -msgid "Error reading passphrase from terminal.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_crypt.c:245 -msgid "Verify passphrase: " -msgstr "" - -#: lib/utils_crypt.c:252 -msgid "Passphrases do not match.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_crypt.c:336 -msgid "Cannot use offset with terminal input.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_crypt.c:355 lib/tcrypt/tcrypt.c:443 -msgid "Failed to open key file.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_crypt.c:364 -msgid "Failed to stat key file.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_crypt.c:372 lib/utils_crypt.c:393 -msgid "Cannot seek to requested keyfile offset.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_crypt.c:410 -msgid "Error reading passphrase.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_crypt.c:428 -msgid "Maximum keyfile size exceeded.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_crypt.c:433 -msgid "Cannot read requested amount of data.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_fips.c:47 -msgid "FIPS checksum verification failed.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_fips.c:51 -msgid "Running in FIPS mode.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:52 lib/luks1/keyencryption.c:82 -#, c-format -msgid "Device %s doesn't exist or access denied.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:346 -msgid "Cannot use a loopback device, running as non-root user.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:349 -msgid "Cannot find a free loopback device.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:356 -msgid "" -"Attaching loopback device failed (loop device with autoclear flag is " -"required).\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:396 -#, c-format -msgid "Cannot use device %s which is in use (already mapped or mounted).\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:400 -#, c-format -msgid "Cannot get info about device %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:406 -#, c-format -msgid "Requested offset is beyond real size of device %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:414 -#, c-format -msgid "Device %s has zero size.\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:425 lib/luks1/keymanage.c:89 -#, c-format -msgid "Device %s is too small.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:31 -#, c-format -msgid "" -"Failed to setup dm-crypt key mapping for device %s.\n" -"Check that kernel supports %s cipher (check syslog for more info).\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:36 -msgid "Key size in XTS mode must be 256 or 512 bits.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:88 lib/luks1/keymanage.c:290 -#: lib/luks1/keymanage.c:559 lib/luks1/keymanage.c:971 -#, c-format -msgid "Cannot write to device %s, permission denied.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:103 -msgid "Failed to open temporary keystore device.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:110 -msgid "Failed to access temporary keystore device.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:175 lib/luks1/keymanage.c:412 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:978 -#, c-format -msgid "Device %s is not a valid LUKS device.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:193 -#, c-format -msgid "Requested header backup file %s already exists.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:195 -#, c-format -msgid "Cannot create header backup file %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:200 -#, c-format -msgid "Cannot write header backup file %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:233 -msgid "Backup file doesn't contain valid LUKS header.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:246 lib/luks1/keymanage.c:483 -#, c-format -msgid "Cannot open header backup file %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:252 -#, c-format -msgid "Cannot read header backup file %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:263 -msgid "" -"Data offset or key size differs on device and backup, restore failed.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:271 -#, c-format -msgid "Device %s %s%s" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:272 -msgid "" -"does not contain LUKS header. Replacing header can destroy data on that " -"device." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:273 -msgid "" -"already contains LUKS header. Replacing header will destroy existing " -"keyslots." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:274 -msgid "" -"\n" -"WARNING: real device header has different UUID than backup!" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:293 lib/luks1/keymanage.c:522 -#: lib/luks1/keymanage.c:562 lib/tcrypt/tcrypt.c:581 lib/verity/verity.c:82 -#: lib/verity/verity.c:179 lib/verity/verity_hash.c:294 -#: lib/verity/verity_hash.c:305 lib/verity/verity_hash.c:325 -#, c-format -msgid "Cannot open device %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:323 -msgid "Non standard key size, manual repair required.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:328 -msgid "Non standard keyslots alignment, manual repair required.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:334 -msgid "Repairing keyslots.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:345 -msgid "Repair failed." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:357 -#, c-format -msgid "Keyslot %i: offset repaired (%u -> %u).\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:365 -#, c-format -msgid "Keyslot %i: stripes repaired (%u -> %u).\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:374 -#, c-format -msgid "Keyslot %i: bogus partition signature.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:379 -#, c-format -msgid "Keyslot %i: salt wiped.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:390 -msgid "Writing LUKS header to disk.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:415 -#, c-format -msgid "Unsupported LUKS version %d.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:421 lib/luks1/keymanage.c:619 -#, c-format -msgid "Requested LUKS hash %s is not supported.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:436 -#, c-format -msgid "LUKS keyslot %u is invalid.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:450 src/cryptsetup.c:596 -msgid "No known problems detected for LUKS header.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:583 -#, c-format -msgid "Error during update of LUKS header on device %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:590 -#, c-format -msgid "Error re-reading LUKS header after update on device %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:624 lib/luks1/keymanage.c:711 -msgid "Wrong LUKS UUID format provided.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:649 -msgid "Cannot create LUKS header: reading random salt failed.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:656 lib/luks1/keymanage.c:752 -#, c-format -msgid "Not compatible PBKDF2 options (using hash algorithm %s).\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:671 -#, c-format -msgid "Cannot create LUKS header: header digest failed (using hash %s).\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:736 -#, c-format -msgid "Key slot %d active, purge first.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:742 -#, c-format -msgid "Key slot %d material includes too few stripes. Header manipulation?\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:904 -#, c-format -msgid "Key slot %d unlocked.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:939 src/cryptsetup.c:796 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:882 src/cryptsetup_reencrypt.c:916 -msgid "No key available with this passphrase.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:957 -#, c-format -msgid "Key slot %d is invalid, please select keyslot between 0 and %d.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:975 -#, c-format -msgid "Cannot wipe device %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/loopaes/loopaes.c:146 -msgid "Detected not yet supported GPG encrypted keyfile.\n" -msgstr "" - -#: lib/loopaes/loopaes.c:147 -msgid "Please use gpg --decrypt | cryptsetup --keyfile=- ...\n" -msgstr "" - -#: lib/loopaes/loopaes.c:168 lib/loopaes/loopaes.c:188 -msgid "Incompatible loop-AES keyfile detected.\n" -msgstr "" - -#: lib/loopaes/loopaes.c:244 -msgid "Kernel doesn't support loop-AES compatible mapping.\n" -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:451 -#, c-format -msgid "Error reading keyfile %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:489 -#, c-format -msgid "Maximum TCRYPT passphrase length (%d) exceeded.\n" -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:518 -#, c-format -msgid "PBKDF2 hash algorithm %s not available, skipping.\n" -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:536 src/cryptsetup.c:549 -msgid "Required kernel crypto interface not available.\n" -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:538 src/cryptsetup.c:551 -msgid "Ensure you have algif_skcipher kernel module loaded.\n" -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:660 -#, c-format -msgid "Activation is not supported for %d sector size.\n" -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:666 -msgid "Kernel doesn't support activation for this TCRYPT legacy mode.\n" -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:726 -msgid "Kernel doesn't support plain64 IV.\n" -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:930 -msgid "This function is not supported without TCRYPT header load." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:70 lib/verity/verity.c:172 -msgid "Verity device doesn't use on-disk header.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:94 -#, c-format -msgid "Device %s is not a valid VERITY device.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:101 -#, c-format -msgid "Unsupported VERITY version %d.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:131 -msgid "VERITY header corrupted.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:166 -msgid "Wrong VERITY UUID format provided.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:196 -#, c-format -msgid "Error during update of verity header on device %s.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:276 -msgid "Kernel doesn't support dm-verity mapping.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:287 -msgid "Verity device detected corruption after activation.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:59 -#, c-format -msgid "Spare area is not zeroed at position %.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:121 lib/verity/verity_hash.c:249 -#: lib/verity/verity_hash.c:279 lib/verity/verity_hash.c:286 -msgid "Device offset overflow.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:161 -#, c-format -msgid "Verification failed at position %.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:235 -msgid "Invalid size parameters for verity device.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:267 -msgid "Too many tree levels for verity volume.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:356 -msgid "Verification of data area failed.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:361 -msgid "Verification of root hash failed.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:367 -msgid "Input/output error while creating hash area.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:369 -msgid "Creation of hash area failed.\n" -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:416 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Kernel cannot activate device if data block size exceeds page size " -"(%u).\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:79 -msgid "Can't do passphrase verification on non-tty inputs.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:110 -msgid "" -"Ignoring keyfile offset and size options, keyfile read size is always the " -"same as encryption key size.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:116 src/cryptsetup.c:495 src/cryptsetup.c:639 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:485 src/cryptsetup_reencrypt.c:520 -msgid "No known cipher specification pattern detected.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:183 -msgid "Option --key-file is required.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:254 src/cryptsetup.c:340 -msgid "No device header detected with this passphrase.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:269 src/cryptsetup.c:1059 -msgid "" -"Header dump with volume key is sensitive information\n" -"which allows access to encrypted partition without passphrase.\n" -"This dump should be always stored encrypted on safe place." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:489 -msgid "# Tests are approximate using memory only (no storage IO).\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:511 src/cryptsetup.c:533 -msgid "# Algorithm | Key | Encryption | Decryption\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:515 -#, c-format -msgid "Cipher %s is not available.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:542 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:567 -#, c-format -msgid "Cannot read keyfile %s.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:571 -#, c-format -msgid "Cannot read %d bytes from keyfile %s.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:600 -msgid "Really try to repair LUKS device header?" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:625 -#, c-format -msgid "This will overwrite data on %s irrevocably." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:627 -msgid "memory allocation error in action_luksFormat" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:645 -#, c-format -msgid "Cannot use %s as on-disk header.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:718 -msgid "Reduced data offset is allowed only for detached LUKS header.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:819 src/cryptsetup.c:875 -#, c-format -msgid "Key slot %d selected for deletion.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:822 -#, c-format -msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:830 src/cryptsetup.c:878 -msgid "" -"This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:831 -msgid "Enter any remaining passphrase: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:859 -msgid "Enter passphrase to be deleted: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:928 src/cryptsetup_reencrypt.c:948 -msgid "Enter any existing passphrase: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:977 -msgid "Enter passphrase to be changed: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:991 src/cryptsetup_reencrypt.c:934 -msgid "Enter new passphrase: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1165 src/cryptsetup.c:1186 -msgid "Option --header-backup-file is required.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1223 -#, c-format -msgid "Unrecognized metadata device type %s.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1226 -msgid "Command requires device and mapped name as arguments.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1238 -msgid " [--type ] []" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1238 -msgid "open device as mapping " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1239 src/cryptsetup.c:1240 src/cryptsetup.c:1241 -#: src/cryptsetup.c:1242 src/veritysetup.c:310 src/veritysetup.c:311 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1239 -msgid "close device (remove mapping)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1240 -msgid "resize active device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1241 -msgid "show device status" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1242 -msgid "benchmark cipher" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1243 src/cryptsetup.c:1249 src/cryptsetup.c:1250 -#: src/cryptsetup.c:1251 src/cryptsetup.c:1252 src/cryptsetup.c:1253 -#: src/cryptsetup.c:1254 src/cryptsetup.c:1255 src/cryptsetup.c:1256 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1243 -msgid "try to repair on-disk metadata" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1244 src/cryptsetup.c:1245 -msgid " []" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1244 -msgid "formats a LUKS device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1245 -msgid "add key to LUKS device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1246 src/cryptsetup.c:1247 -msgid " []" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1246 -msgid "removes supplied key or key file from LUKS device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1247 -msgid "changes supplied key or key file of LUKS device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1248 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1248 -msgid "wipes key with number from LUKS device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1249 -msgid "print UUID of LUKS device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1250 -msgid "tests for LUKS partition header" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1251 -msgid "dump LUKS partition information" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1252 -msgid "dump TCRYPT device information" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1253 -msgid "Suspend LUKS device and wipe key (all IOs are frozen)." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1254 -msgid "Resume suspended LUKS device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1255 -msgid "Backup LUKS device header and keyslots" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1256 -msgid "Restore LUKS device header and keyslots" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1273 src/veritysetup.c:327 -msgid "" -"\n" -" is one of:\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1279 -msgid "" -"\n" -"You can also use old syntax aliases:\n" -"\topen: create (plainOpen), luksOpen, loopaesOpen, tcryptOpen\n" -"\tclose: remove (plainClose), luksClose, loopaesClose, tcryptClose\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1283 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" is the device to create under %s\n" -" is the encrypted device\n" -" is the LUKS key slot number to modify\n" -" optional key file for the new key for luksAddKey action\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1290 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Default compiled-in key and passphrase parameters:\n" -"\tMaximum keyfile size: %dkB, Maximum interactive passphrase length %d " -"(characters)\n" -"Default PBKDF2 iteration time for LUKS: %d (ms)\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1297 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Default compiled-in device cipher parameters:\n" -"\tloop-AES: %s, Key %d bits\n" -"\tplain: %s, Key: %d bits, Password hashing: %s\n" -"\tLUKS1: %s, Key: %d bits, LUKS header hashing: %s, RNG: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1314 src/veritysetup.c:459 -#, c-format -msgid "%s: requires %s as arguments" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1347 src/veritysetup.c:367 src/cryptsetup_reencrypt.c:1099 -msgid "Show this help message" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1348 src/veritysetup.c:368 src/cryptsetup_reencrypt.c:1100 -msgid "Display brief usage" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1352 src/veritysetup.c:372 src/cryptsetup_reencrypt.c:1104 -msgid "Help options:" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1353 src/veritysetup.c:373 src/cryptsetup_reencrypt.c:1105 -msgid "Print package version" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1354 src/veritysetup.c:374 src/cryptsetup_reencrypt.c:1106 -msgid "Shows more detailed error messages" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1355 src/veritysetup.c:375 src/cryptsetup_reencrypt.c:1107 -msgid "Show debug messages" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1356 src/cryptsetup_reencrypt.c:1109 -msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1357 src/cryptsetup_reencrypt.c:1111 -msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1358 -msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1359 src/cryptsetup_reencrypt.c:1112 -msgid "Read the key from a file." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1360 -msgid "Read the volume (master) key from file." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1361 -msgid "Dump volume (master) key instead of keyslots info." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1362 src/cryptsetup_reencrypt.c:1110 -msgid "The size of the encryption key" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1362 src/cryptsetup_reencrypt.c:1110 -msgid "BITS" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1363 src/cryptsetup_reencrypt.c:1123 -msgid "Limits the read from keyfile" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1363 src/cryptsetup.c:1364 src/cryptsetup.c:1365 -#: src/cryptsetup.c:1366 src/veritysetup.c:378 src/veritysetup.c:379 -#: src/veritysetup.c:381 src/cryptsetup_reencrypt.c:1122 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1123 src/cryptsetup_reencrypt.c:1124 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1125 -msgid "bytes" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1364 src/cryptsetup_reencrypt.c:1122 -msgid "Number of bytes to skip in keyfile" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1365 -msgid "Limits the read from newly added keyfile" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1366 -msgid "Number of bytes to skip in newly added keyfile" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1367 -msgid "Slot number for new key (default is first free)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1368 -msgid "The size of the device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1368 src/cryptsetup.c:1369 src/cryptsetup.c:1370 -#: src/cryptsetup.c:1376 -msgid "SECTORS" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1369 -msgid "The start offset in the backend device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1370 -msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1371 -msgid "Create a readonly mapping" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1372 src/cryptsetup_reencrypt.c:1113 -msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1372 src/cryptsetup_reencrypt.c:1113 -msgid "msecs" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1373 src/cryptsetup_reencrypt.c:1114 -msgid "Do not ask for confirmation" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1374 -msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1374 -msgid "secs" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1375 src/cryptsetup_reencrypt.c:1115 -msgid "How often the input of the passphrase can be retried" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1376 -msgid "Align payload at sector boundaries - for luksFormat" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1377 -msgid "File with LUKS header and keyslots backup." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1378 src/cryptsetup_reencrypt.c:1116 -msgid "Use /dev/random for generating volume key." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1379 src/cryptsetup_reencrypt.c:1117 -msgid "Use /dev/urandom for generating volume key." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1380 -msgid "Share device with another non-overlapping crypt segment." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1381 src/veritysetup.c:384 -msgid "UUID for device to use." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1382 -msgid "Allow discards (aka TRIM) requests for device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1383 -msgid "Device or file with separated LUKS header." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1384 -msgid "Do not activate device, just check passphrase." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1385 -msgid "Use hidden header (hidden TCRYPT device)." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1386 -msgid "Device is system TCRYPT drive (with bootloader)." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1387 -msgid "Type of device metadata: luks, plain, loopaes, tcrypt." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1388 -msgid "Disable password quality check (if enabled)." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1406 src/veritysetup.c:401 -msgid "[OPTION...] " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1452 src/veritysetup.c:438 -msgid "Argument missing." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1500 src/veritysetup.c:444 -msgid "Unknown action." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1510 -msgid "Option --shared is allowed only for open of plain device.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1515 -msgid "Option --allow-discards is allowed only for open operation.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1523 -msgid "" -"Option --key-size is allowed only for luksFormat, open and benchmark.\n" -"To limit read from keyfile use --keyfile-size=(bytes)." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1530 -msgid "" -"Option --test-passphrase is allowed only for open of LUKS and TCRYPT " -"devices.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1535 src/cryptsetup_reencrypt.c:1185 -msgid "Key size must be a multiple of 8 bits" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1542 src/cryptsetup_reencrypt.c:1190 -msgid "Key slot is invalid." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1549 -msgid "" -"Option --key-file takes precedence over specified key file argument.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1557 src/veritysetup.c:466 src/cryptsetup_reencrypt.c:1174 -msgid "Negative number for option not permitted." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1561 src/cryptsetup_reencrypt.c:1168 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1194 -msgid "Only one of --use-[u]random options is allowed." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1565 -msgid "Option --use-[u]random is allowed only for luksFormat." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1569 -msgid "Option --uuid is allowed only for luksFormat and luksUUID." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1573 -msgid "Option --align-payload is allowed only for luksFormat." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1579 -msgid "" -"Option --skip is supported only for open of plain and loopaes devices.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1585 -msgid "" -"Option --offset is supported only for open of plain and loopaes devices.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1591 -msgid "" -"Option --tcrypt-hidden or --tcrypt-system is supported only for TCRYPT " -"device.\n" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:57 -msgid "Invalid salt string specified.\n" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:87 -#, c-format -msgid "Cannot create hash image %s for writing.\n" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:147 -msgid "Invalid root hash string specified.\n" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:307 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:307 -msgid "format device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:308 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:308 -msgid "verify device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:309 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:309 -msgid "create active device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:310 -msgid "remove (deactivate) device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:311 -msgid "show active device status" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:312 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:312 -msgid "show on-disk information" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:331 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" is the device to create under %s\n" -" is the data device\n" -" is the device containing verification data\n" -" hash of the root node on \n" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:338 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Default compiled-in dm-verity parameters:\n" -"\tHash: %s, Data block (bytes): %u, Hash block (bytes): %u, Salt size: %u, " -"Hash format: %u\n" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:376 -msgid "Do not use verity superblock" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:377 -msgid "Format type (1 - normal, 0 - original Chrome OS)" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:377 -msgid "number" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:378 -msgid "Block size on the data device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:379 -msgid "Block size on the hash device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:380 -msgid "The number of blocks in the data file" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:380 -msgid "blocks" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:381 -msgid "Starting offset on the hash device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:382 -msgid "Hash algorithm" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:382 -msgid "string" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:383 -msgid "Salt" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:383 -msgid "hex string" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:136 -#, c-format -msgid "Cannot exclusively open %s, device in use.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:140 -#, c-format -msgid "Cannot open device %s\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:150 src/cryptsetup_reencrypt.c:367 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:786 -msgid "Allocation of aligned memory failed.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:157 -#, c-format -msgid "Cannot read device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:168 -#, c-format -msgid "Marking LUKS device %s unusable.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:173 -#, c-format -msgid "Marking LUKS device %s usable.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:189 -#, c-format -msgid "Cannot write device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:270 -msgid "Cannot write reencryption log file.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:319 -msgid "Cannot read reencryption log file.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:358 -#, c-format -msgid "Log file %s exists, resuming reencryption.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:393 -msgid "Activating temporary device using old LUKS header.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:404 -msgid "Activating temporary device using new LUKS header.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:414 -msgid "Activation of temporary devices failed.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:439 -#, c-format -msgid "New LUKS header for device %s created.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:447 -#, c-format -msgid "Activated keyslot %i.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:471 -#, c-format -msgid "LUKS header backup of device %s created.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:499 -msgid "Creation of LUKS backup headers failed.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:594 -#, c-format -msgid "Cannot restore LUKS header on device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:596 -#, c-format -msgid "LUKS header on device %s restored.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:629 -#, c-format -msgid "" -"Progress: %5.1f%%, ETA %02llu:%02llu, %4llu MiB written, speed %5.1f MiB/s%s" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:645 src/cryptsetup_reencrypt.c:721 -msgid "Cannot seek to device offset.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:767 src/cryptsetup_reencrypt.c:773 -msgid "Cannot open temporary LUKS header file.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:779 -msgid "Cannot get device size.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:803 -msgid "Interrupted by a signal.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:805 -msgid "IO error during reencryption.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:906 -msgid "" -"Key file can be used only with --key-slot or with exactly one key slot " -"active.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:955 -#, c-format -msgid "Enter passphrase for key slot %u: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1004 -msgid "Cannot open reencryption log file.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1108 -msgid "Reencryption block size" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1108 -msgid "MiB" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1118 -msgid "Use direct-io when accesing devices." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1119 -msgid "Use fsync after each block." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1120 -msgid "Update log file after every block." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1121 -msgid "Use only this slot (others will be disabled)." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1124 -msgid "Reduce data device size (move data offset). DANGEROUS!" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1125 -msgid "Use only specified device size (ignore rest of device). DANGEROUS!" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1126 -msgid "Create new header on not encrypted device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1142 -msgid "[OPTION...] " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1156 -msgid "" -"WARNING: this is experimental code, it can completely break your data.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1157 -#, c-format -msgid "Reencryption will change: volume key%s%s%s%s.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1158 -msgid ", set hash to " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1159 -msgid ", set cipher to " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1164 -msgid "Argument required." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1180 -msgid "" -"Only values between 1 MiB and 64 MiB allowed for reencryption block size." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1199 src/cryptsetup_reencrypt.c:1204 -msgid "Invalid device size specification." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1207 -msgid "Maximum device reduce size is 64 MiB." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1210 -msgid "Reduce size must be multiple of 512 bytes sector." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1214 -msgid "Option --new must be used together with --reduce-device-size." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:150 -msgid "Error reading response from terminal.\n" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:172 -msgid "Command successful.\n" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:186 -#, c-format -msgid "Command failed with code %i" -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:42 -#, c-format -msgid "Cannot check password quality: %s\n" -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" -" %s\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/cwidget.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/cwidget.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/cwidget.po 2014-02-21 10:46:02.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/cwidget.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,83 +0,0 @@ -# Galician translation for cwidget -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the cwidget package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cwidget\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-29 18:35-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 07:47+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: src/cwidget/config/column_definition.cc:273 -msgid "Bad format parameter" -msgstr "Parámetro de formato incorrecto" - -#: src/cwidget/dialogs.cc:115 src/cwidget/dialogs.cc:128 -#: src/cwidget/dialogs.cc:311 src/cwidget/dialogs.cc:351 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - -#: src/cwidget/dialogs.cc:201 src/cwidget/dialogs.cc:239 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: src/cwidget/dialogs.cc:202 src/cwidget/dialogs.cc:240 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: src/cwidget/dialogs.cc:352 -msgid "Cancel" -msgstr "Anular" - -#: src/cwidget/generic/threads/threads.cc:33 -msgid "Not enough resources to create thread" -msgstr "Non hai recursos abondo para crear o fío" - -#: src/cwidget/toplevel.cc:157 -#, c-format -msgid "Ouch! Got SIGTERM, dying..\n" -msgstr "Recibiuse SIGTERM, saíndo...\n" - -#: src/cwidget/toplevel.cc:160 -#, c-format -msgid "Ouch! Got SIGSEGV, dying..\n" -msgstr "Recibiuse SIGSEVG, saíndo...\n" - -#: src/cwidget/toplevel.cc:163 -#, c-format -msgid "Ouch! Got SIGABRT, dying..\n" -msgstr "Recibiuse SIGABRT, saíndo...\n" - -#: src/cwidget/toplevel.cc:166 -#, c-format -msgid "Ouch! Got SIGQUIT, dying..\n" -msgstr "Recibiuse SIGQUIT, saíndo...\n" - -#: src/cwidget/toplevel.cc:954 -msgid "yes_key" -msgstr "s" - -#: src/cwidget/toplevel.cc:955 -msgid "no_key" -msgstr "n" - -#: src/cwidget/widgets/pager.cc:476 -#, c-format -msgid "" -"Unable to load filename: the string %ls has no multibyte representation." -msgstr "" -"Non foi posíbel cargar o ficheiro: a cadea %ls non ten unha representación " -"multibyte." - -#: src/cwidget/widgets/tree.cc:1009 -msgid "TOP LEVEL" -msgstr "NIVEL SUPERIOR" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2014-02-21 10:45:58.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,442 +0,0 @@ -# Galician translation for dctrl-tools -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the dctrl-tools package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dctrl-tools\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-07 22:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-23 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Marcos Lans \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: lib/ifile.c:58 -#, c-format -msgid "%s (child): failed to exec /bin/sh: %s\n" -msgstr "%s (fillo): fallou a execución de /bin/sh: %s\n" - -#: lib/ifile.c:104 -#, c-format -msgid "%s: command (%s) failed (exit status %d)\n" -msgstr "%s: fallou o comando (%s) (estado da saída %d)\n" - -#: lib/ifile.c:113 -#, c-format -msgid "%s: command (%s) was killed by signal %d\n" -msgstr "%s: a orde (%s) matouna o sinal %d\n" - -#: lib/ifile.c:131 -#, c-format -msgid "%s: %s: cannot stat: %s\n" -msgstr "%s: %s: non se pode executar stat: %s\n" - -#: lib/ifile.c:142 -msgid "is a directory, skipping" -msgstr "é un directorio, sáltase" - -#: lib/ifile.c:143 -msgid "is a block device, skipping" -msgstr "é un dispositivo de bloque, sáltase" - -#: lib/ifile.c:144 -msgid "internal error" -msgstr "erro interno" - -#: lib/ifile.c:145 -msgid "is a socket, skipping" -msgstr "é un socket, sáltase" - -#: lib/ifile.c:146 -msgid "unknown file type, skipping" -msgstr "tipo de ficheiro descoñecido, sáltase" - -#: lib/misc.c:37 -#, c-format -msgid "%s: using `%s' as pager\n" -msgstr "%s: a usar `%s' como paxinador\n" - -#: lib/misc.c:47 -#, c-format -msgid "%s: popen failed for %s: %s\n" -msgstr "%s: fallou popen para %s: %s\n" - -#: lib/paragraph.c:172 -msgid "warning: expected a colon" -msgstr "advertencia: agardábanse dous puntos" - -#: lib/paragraph.c:177 -msgid "expected a colon" -msgstr "agardábanse dous puntos" - -#: lib/sorter.c:49 -msgid "Parse error in field." -msgstr "Erro de análise no campo" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:50 -msgid "grep-dctrl -- grep Debian control files" -msgstr "grep-dctrl -- ficheiro de control de grep de Debian" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:52 -msgid "FILTER [FILENAME...]" -msgstr "FILTRO [NOME_DO_FICHEIRO...]" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:70 sort-dctrl/sort-dctrl.c:39 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:43 join-dctrl/join-dctrl.c:45 -msgid "LEVEL" -msgstr "NIVEL" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:70 -msgid "Set log level to LEVEL." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:71 grep-dctrl/grep-dctrl.c:74 -msgid "FIELD,FIELD,..." -msgstr "CAMPO,CAMPO,..." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:71 -msgid "Restrict pattern matching to the FIELDs given." -msgstr "Restrinxir a coincidencia de patróns aos CAMPOs dados." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:72 -msgid "This is a shorthand for -FPackage." -msgstr "Esta é unha abreviatura de -FPackage." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:73 -msgid "This is a shorthand for -FSource:Package." -msgstr "Esta é unha abreviatura de -FSource:Package." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:74 -msgid "Show only the body of these fields from the matching paragraphs." -msgstr "Amosar só o corpo destes campos dos parágrafos coincidentes." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:75 -msgid "" -"Show only the first line of the \"Description\" field from the matching " -"paragraphs." -msgstr "" -"Amosar só a primeira liña do campo \"Descrición\" dos parágrafos " -"coincidentes." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:76 -msgid "Suppress field names when showing specified fields." -msgstr "Suprimir os nomes de campo cando se amosen os campos especificados." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:77 -msgid "Regard the pattern as an extended POSIX regular expression." -msgstr "Considerar o patrón como unha expresión regular POSIX extendido." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:78 -msgid "Regard the pattern as a standard POSIX regular expression." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:79 -msgid "Ignore case when looking for a match." -msgstr "Ignorar maiúsculas e minúsculas ao procurar equivalencias." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:80 -msgid "Show only paragraphs that do not match." -msgstr "Mostrar só os parágrafos que non coincidan." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:81 -msgid "Show those fields that have NOT been selected with -s" -msgstr "Mostrar os campos que NON se seleccionaron con -s" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:82 -msgid "Show only the count of matching paragraphs." -msgstr "Mostrar só a cantidade de parágrafos coincidentes." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:83 -msgid "Do an exact match." -msgstr "Facer que coincidan exactamente." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:84 sort-dctrl/sort-dctrl.c:38 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:42 join-dctrl/join-dctrl.c:44 -msgid "Print out the copyright license." -msgstr "Imprimir a licenza de copyright." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:85 -msgid "Conjunct filters." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:86 -msgid "Disjunct filters." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:87 -msgid "Negate the following filters." -msgstr "Negar os seguintes filtros." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:88 -msgid "Test for version number equality." -msgstr "Comprobar por igualdade do número da versión." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:89 -msgid "Version number comparison: <<." -msgstr "Comparación do número de versión: <<." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:90 -msgid "Version number comparison: <=." -msgstr "Comparación do número da versión: <=." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:91 -msgid "Version number comparison: >>." -msgstr "Comparación do número de versión: >>." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:92 -msgid "Version number comparison: >=." -msgstr "Comparación do número da versión: >=." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:93 -msgid "Debug option parsing." -msgstr "Depurar a lectura da opción." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:94 grep-dctrl/grep-dctrl.c:95 -msgid "Do not output to stdout." -msgstr "non enviar a saída a stdout." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:96 sort-dctrl/sort-dctrl.c:41 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:44 join-dctrl/join-dctrl.c:46 -msgid "Attempt mmapping input files" -msgstr "Tentar facer mmap sobre os ficheiros de saída" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:97 -msgid "Ignore parse errors" -msgstr "Ignorar os erros de lectura" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:98 -msgid "PATTERN" -msgstr "PATRÓN" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:98 -msgid "Specify the pattern to search for" -msgstr "Indicar o patrón a buscar" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:99 -msgid "Match only whole package names (this implies -e)" -msgstr "Só coinciden os nomes de paquete completo (isto implica -e)" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:100 -msgid "Ensure that the output is in dctrl format (overridden by -n)" -msgstr "Asegurar que a saída está en formato dctrl (sobrescrita por -n)" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:101 -msgid "Override the effect of an earlier --ensure-dctrl" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:180 -msgid "filter is too long" -msgstr "o filtro é demasiado longo" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:241 grep-dctrl/grep-dctrl.c:852 -#: join-dctrl/join-dctrl.c:113 -msgid "too many output fields" -msgstr "demasiados campos de saída" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:265 sort-dctrl/sort-dctrl.c:104 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:305 join-dctrl/join-dctrl.c:168 -#, c-format -msgid "no such log level '%s'" -msgstr "non existe o nivel de rexistro «%s»" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:472 -#, c-format -msgid "internal error: unknown token %d" -msgstr "erro interno: token descoñecido %d" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:481 -msgid "unexpected end of filter" -msgstr "fin do filtro inesperado" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:484 -msgid "unexpected pattern in command line" -msgstr "patrón inesperado en liña de ordes" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:487 -msgid "unexpected string in command line" -msgstr "cadea inesperada en liña de ordes" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:491 -#, c-format -msgid "unexpected '%s' in command line" -msgstr "«%s» inesperado en liña de ordes" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:595 -msgid "missing ')' in command line" -msgstr "falta un \")\" na liña de ordes" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:603 -msgid "Multiple patterns for the same simple filter are not allowed" -msgstr "Non se permiten patróns múltiples para o mesmo filtro simple" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:623 -msgid "A pattern is mandatory" -msgstr "É necesaria unha estrutura" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:651 -msgid "inconsistent modifiers of simple filters" -msgstr "modificador inconsistente de filtros simples" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:724 sort-dctrl/sort-dctrl.c:120 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:317 join-dctrl/join-dctrl.c:180 -msgid "too many file names" -msgstr "demasiados nomes de ficheiro" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:733 -msgid "file names are not allowed within the filter" -msgstr "non se permiten nomes de ficheiro dentro do filtro" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:846 -msgid "malformed filter" -msgstr "filtro malformado" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:856 -msgid "Adding \"Description\" to selected output fields because of -d" -msgstr "" -"Engádese \"Descrición\" aos campos de saída seleccionados por causa do -d" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:864 -msgid "-I requires at least one instance of -s" -msgstr "-l esixe que apareza polo menos un -s" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:870 -msgid "cannot suppress field names when showing whole paragraphs" -msgstr "" -"non se poden suprimir os nomes dos campos ao mostrar os parágrafos enteiros" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:902 -#, c-format -msgid "executable name '%s' is not recognised" -msgstr "non se recoñece o nome do executábel «%s»" - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:39 tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:43 -#: join-dctrl/join-dctrl.c:45 -msgid "Set debugging level to LEVEL." -msgstr "Pór o nivel de depuración como NIVEL." - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:40 -msgid "KEYSPEC" -msgstr "KEYSPEC" - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:40 -msgid "Specify sort keys." -msgstr "Especifique as chaves de ordenación." - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:88 -msgid "invalid key flag" -msgstr "bandeira de chave non válida" - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:140 -msgid "sort-dctrl -- sort Debian control files" -msgstr "sort-dctrl -- ordenar os ficheiros de control de Debian" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:39 -msgid "DELIM" -msgstr "DELIM" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:39 -msgid "Specify a delimiter." -msgstr "Especifique un delimitador." - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:40 -msgid "Do not print a table heading" -msgstr "Non imprimir unha cabeceira de táboa" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:41 -msgid "SPEC" -msgstr "SPEC" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:41 -msgid "Append the specified column." -msgstr "Engadir a columna indicada." - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:288 -msgid "invalid column length" -msgstr "anchura de columna non válida" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:342 -msgid "tbl-dctrl -- tabularize Debian control files" -msgstr "tbl-dctrl -- mostrar en táboas os ficheiros de control de Debian" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:364 -msgid "bad multibyte character" -msgstr "carácter multibyte non válido" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:39 join-dctrl/join-dctrl.c:40 -#: join-dctrl/join-dctrl.c:41 -msgid "FIELD" -msgstr "CAMPO" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:39 -msgid "Specify the join field to use for the first file" -msgstr "Indicar o campo join que se empregará no primeiro ficheiro" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:40 -msgid "Specify the join field to use for the second file" -msgstr "Indicar o campo join que se usará no segundo ficheiro" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:41 -msgid "Specify the common join field" -msgstr "Indicar o campo join común" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:42 -msgid "FIELDNO" -msgstr "NºCAMPO" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:42 -msgid "Print unpairable records from the indicated file (either 1 or 2)" -msgstr "Imprimir rexistros non emparelláble do ficheiro indicado (ou 1 ou 2)" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:43 -msgid "FIELDSPEC" -msgstr "FIELDSPEC" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:43 -msgid "Specify the format of the output file" -msgstr "Especifique o formato do ficheiro de saída" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:81 -msgid "malformed argument to '-a'" -msgstr "argumento mal formado para \"-a\"" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:88 -msgid "the join field of the first file has already been specified" -msgstr "xa se especificou o campo join do primeiro ficheiro" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:89 -msgid "the join field of the second file has already been specified" -msgstr "xa se especificou o campo join do segundo ficheiro" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:128 -msgid "missing '.' in output field specification" -msgstr "falta \".\" na especificación do campo de saída" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:146 -msgid "expected either '1.' or '2.' at the start of the field specification" -msgstr "esperábase \"1.\" ou \"1.\" ao comezo da especificación do campo" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:251 -msgid "join-dctrl -- join two Debian control files" -msgstr "join-dctrl -- xuntar dous ficheiros de control Debian" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:270 -msgid "need exactly two input files" -msgstr "precísanse exactamente dous ficheiros de entrada" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:295 -msgid "cannot join a stream with itself" -msgstr "non se pode xuntar un fluxo consigo mesmo" - -#: lib/msg.h:52 -msgid "I'm broken - please report this bug." -msgstr "Estou roto - informe deste erro." - -#: lib/msg.h:145 -msgid "cannot find enough memory" -msgstr "non é posíbel atopar suficiente memoria" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/debconf.po 2014-02-21 10:45:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/debconf.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,443 +0,0 @@ -# Galician translation of debconf. -# Copyright (C) 2001 Jacobo Tarrío Barreiro. -# Jacobo Tarrío , 2001, 2005, 2006. -# Miguel Anxo Bouzada , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: debconf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-26 13:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-16 08:48+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: gl\n" -"X-Poedit-Language: Galician\n" - -#: ../Debconf/AutoSelect.pm:76 -#, perl-format -msgid "falling back to frontend: %s" -msgstr "emprégase a interface: %s" - -#: ../Debconf/AutoSelect.pm:84 -#, perl-format -msgid "unable to initialize frontend: %s" -msgstr "non é posíbel iniciar a interface: %s" - -#: ../Debconf/AutoSelect.pm:90 -#, perl-format -msgid "Unable to start a frontend: %s" -msgstr "Non é posíbel iniciar unha interface: %s" - -#: ../Debconf/Config.pm:130 -msgid "Config database not specified in config file." -msgstr "" -"Non se especificou unha base de datos de configuracións no ficheiro de " -"configuración." - -#: ../Debconf/Config.pm:134 -msgid "Template database not specified in config file." -msgstr "" -"Non se especificou unha base de datos de modelos no ficheiro de " -"configuración." - -#: ../Debconf/Config.pm:139 -msgid "" -"The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please " -"remove them." -msgstr "" -"Xa non se empregan as opcións Sigils e Smileys do ficheiro de configuración. " -"Retíreas." - -#: ../Debconf/Config.pm:153 -#, perl-format -msgid "Problem setting up the database defined by stanza %s of %s." -msgstr "" -"Houbo un problema ao configurar a base de datos definida pola estrofa %s de " -"%s." - -#: ../Debconf/Config.pm:228 -msgid "" -" -f, --frontend\t\tSpecify debconf frontend to use.\n" -" -p, --priority\t\tSpecify minimum priority question to show.\n" -" --terse\t\t\tEnable terse mode.\n" -msgstr "" -" -f, --frontend\t\tEspecifica a interface de debconf que empregar.\n" -" -p, --priority\t\tEspecifica a pregunta mínima que mostrar.\n" -" --terse\t\t\tActiva o modo conciso.\n" - -#: ../Debconf/Config.pm:308 -#, perl-format -msgid "Ignoring invalid priority \"%s\"" -msgstr "Ignórase a prioridade incorrecta «%s»" - -#: ../Debconf/Config.pm:309 -#, perl-format -msgid "Valid priorities are: %s" -msgstr "As prioridades correctas son: %s" - -#: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:30 -#: ../Debconf/Element/Editor/Multiselect.pm:31 -#: ../Debconf/Element/Editor/Select.pm:31 -msgid "Choices" -msgstr "Opcións" - -#: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:30 -#: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:36 -#: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:59 -#: ../Debconf/Element/Teletype/Boolean.pm:28 -msgid "yes" -msgstr "si" - -#: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:30 -#: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:39 -#: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:62 -#: ../Debconf/Element/Teletype/Boolean.pm:29 -msgid "no" -msgstr "non" - -#: ../Debconf/Element/Editor/Multiselect.pm:32 -msgid "" -"(Enter zero or more items separated by a comma followed by a space (', ').)" -msgstr "" -"(Introduza cero ou máis elementos separados por unha coma seguida dun espazo " -"[«, »])." - -#: ../Debconf/Element/Gnome.pm:182 -msgid "_Help" -msgstr "_Axuda" - -#: ../Debconf/Element/Gnome.pm:184 -msgid "Help" -msgstr "Axuda" - -#: ../Debconf/Element/Noninteractive/Error.pm:40 -msgid "" -"Debconf is not confident this error message was displayed, so it mailed it " -"to you." -msgstr "" -"Debconf non ésta certo de que esta mensaxe de erro se mostrase, por iso " -"envioulla por correo electrónico." - -#: ../Debconf/Element/Noninteractive/Error.pm:67 -msgid "Debconf" -msgstr "Debconf" - -#: ../Debconf/Element/Noninteractive/Error.pm:90 -#, perl-format -msgid "Debconf, running at %s" -msgstr "Debconf, executándose en %s" - -#: ../Debconf/Element/Select.pm:95 ../Debconf/Element/Select.pm:110 -#, perl-format -msgid "" -"Input value, \"%s\" not found in C choices! This should never happen. " -"Perhaps the templates were incorrectly localized." -msgstr "" -"Non se atopou o valor de entrada, «%s», nas opcións de C! Isto non debería " -"ocorrer nunca. Se cadra localizáronse os modelos incorrectamente." - -#: ../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:27 -msgid "none of the above" -msgstr "ningunha das anteriores" - -#: ../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:47 -msgid "Enter the items you want to select, separated by spaces." -msgstr "Introduza os elementos que quere seleccionar, separados por espazos." - -#: ../Debconf/FrontEnd.pm:140 -#, perl-format -msgid "Unable to load Debconf::Element::%s. Failed because: %s" -msgstr "Non é posíbel cargar Debconf::Element::%s. Erro debido a: %s" - -#: ../Debconf/FrontEnd.pm:333 -#, perl-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Configurando %s" - -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:53 -msgid "TERM is not set, so the dialog frontend is not usable." -msgstr "" -"Non se estabeleceu TERM, así que a interface Dialog non é utilizábel." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:56 -msgid "Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers" -msgstr "A interface Dialog é incompatíbel cos búferes shell de emacs." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:59 -msgid "" -"Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or " -"without a controlling terminal." -msgstr "" -"A interface Dialog non funciona nun terminal parvo, nun búfer shell de " -"emacs, ou sen un terminal de control." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:105 -msgid "" -"No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend " -"cannot be used." -msgstr "" -"Non hai un programa semellante a Dialog instalado, así que non se pode " -"empregar a interface baseada en Dialog." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:112 -msgid "" -"Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide." -msgstr "" -"A interface Dialog precisa dunha pantalla de polo menos 13 liñas e 31 " -"columnas." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:296 -msgid "Package configuration" -msgstr "Configuración do paquete" - -#: ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:94 -msgid "" -"You are using the editor-based debconf frontend to configure your system. " -"See the end of this document for detailed instructions." -msgstr "" -"Está empregando a interface baseada en editores de debconf para configurar o " -"seu sistema. Vexa o final deste documento para obter instrucións detalladas." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:111 -msgid "" -"The editor-based debconf frontend presents you with one or more text files " -"to edit. This is one such text file. If you are familiar with standard unix " -"configuration files, this file will look familiar to you -- it contains " -"comments interspersed with configuration items. Edit the file, changing any " -"items as necessary, and then save it and exit. At that point, debconf will " -"read the edited file, and use the values you entered to configure the system." -msgstr "" -"A interface baseada en editores de debconf preséntalle un ou máis ficheiros " -"de texto para editar. Este é un deses ficheiros. Se está familiarizado cos " -"ficheiros de configuración estándar de UNIX, este ficheiro faráselle " -"familiar -- contén comentarios intercalados cos elementos de configuración. " -"Edite o ficheiro, cambiando os elementos que sexan necesarios, e despois " -"gráveo e saia. Nese punto, debconf lerá o ficheiro editado, e empregará os " -"valores introducidos para configurar o sistema." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:161 ../Debconf/FrontEnd/Kde.pm:100 -#: ../Debconf/FrontEnd/Kde.pm:104 -#, perl-format -msgid "Debconf on %s" -msgstr "Debconf en %s" - -#: ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:47 -msgid "This frontend requires a controlling tty." -msgstr "Esta interface precisa dun terminal de control." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:58 -msgid "Term::ReadLine::GNU is incompatable with emacs shell buffers." -msgstr "Term::ReadLine::GNU é incompatíbel cos búferes shell de emacs." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Teletype.pm:96 -msgid "More" -msgstr "Máis" - -#: ../Debconf/FrontEnd/Web.pm:66 -#, perl-format -msgid "Note: Debconf is running in web mode. Go to http://localhost:%i/" -msgstr "" -"Nota: Debconf está executándose en modo web. Vaia a http://localhost:%i/" - -#: ../Debconf/FrontEnd/Web.pm:166 -msgid "Back" -msgstr "Anterior" - -#: ../Debconf/FrontEnd/Web.pm:168 -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" - -#: ../Debconf/Template.pm:91 -#, perl-format -msgid "" -"warning: possible database corruption. Will attempt to repair by adding back " -"missing question %s." -msgstr "" -"aviso: posíbel estrago da base de datos. Tentarase reparar engadindo a " -"pregunta anterior «%s» que falta." - -#: ../Debconf/Template.pm:206 -#, perl-format -msgid "" -"Template #%s in %s has a duplicate field \"%s\" with new value \"%s\". " -"Probably two templates are not properly separated by a lone newline.\n" -msgstr "" -"O modelo num. %s en %s ten duplicado o campo «%s» cun novo valor «%s». " -"Probabelmente hai dous modelos que non están correctamente separados cunha " -"liña baleira (retorno de carro).\n" - -#: ../Debconf/Template.pm:231 -#, perl-format -msgid "Unknown template field '%s', in stanza #%s of %s\n" -msgstr "Campo de modelo descoñecido «%s», na estrofa num. %s de %s\n" - -#: ../Debconf/Template.pm:257 -#, perl-format -msgid "Template parse error near `%s', in stanza #%s of %s\n" -msgstr "" -"Atopouse un erro analizando o modelo cerca de «%s», na estrofa num. %s de " -"%s\n" - -#: ../Debconf/Template.pm:263 -#, perl-format -msgid "Template #%s in %s does not contain a 'Template:' line\n" -msgstr "O modelo num. %s en %s non conten unha liña «Template:»\n" - -#: ../dpkg-preconfigure:126 -#, perl-format -msgid "must specify some debs to preconfigure" -msgstr "débense especificar algúns paquetes para preconfigurar" - -#: ../dpkg-preconfigure:131 -msgid "delaying package configuration, since apt-utils is not installed" -msgstr "" -"atrasase a configuración dos paquetes porque apt-utils non está instalado" - -#: ../dpkg-preconfigure:138 -#, perl-format -msgid "unable to re-open stdin: %s" -msgstr "non é posíbel volver abrir a entrada estándar: %s" - -#: ../dpkg-preconfigure:169 ../dpkg-preconfigure:181 -#, perl-format -msgid "apt-extracttemplates failed: %s" -msgstr "apt-extracttemplates non funcionou: %s" - -#: ../dpkg-preconfigure:173 ../dpkg-preconfigure:185 -#, perl-format -msgid "Extracting templates from packages: %d%%" -msgstr "Extraendo os modelos dos paquetes: %d%%" - -#: ../dpkg-preconfigure:195 -msgid "Preconfiguring packages ...\n" -msgstr "Preconfigurando paquetes ...\n" - -#: ../dpkg-preconfigure:207 -#, perl-format -msgid "template parse error: %s" -msgstr "erro na análise do modelo: %s" - -#: ../dpkg-preconfigure:221 -#, perl-format -msgid "debconf: can't chmod: %s" -msgstr "debconf: non é posíbel aplicar chmod: %s" - -#: ../dpkg-preconfigure:232 -#, perl-format -msgid "%s failed to preconfigure, with exit status %s" -msgstr "Non se puido preconfigurar %s, co estado de saída %s" - -#: ../dpkg-reconfigure:105 -msgid "" -"Usage: dpkg-reconfigure [options] packages\n" -" -a, --all\t\t\tReconfigure all packages.\n" -" -u, --unseen-only\t\tShow only not yet seen questions.\n" -" --default-priority\tUse default priority instead of low.\n" -" --force\t\t\tForce reconfiguration of broken packages.\n" -" --no-reload\t\tDo not reload templates. (Use with caution.)" -msgstr "" -"Modo de uso: dpkg-reconfigure [opcións] paquetes\n" -" -a, --all\t\t\tReconfigura todos os paquetes.\n" -" -u, --unseen-only\t\tMostra só as preguntas non visualizadas.\n" -" --default-priority\tUsar a prioridade predeterminada no canto da " -"baixa.\n" -" --force\t\t\tForzar a reconfiguración dos paquetes estragados.\n" -" --no-reload\t\tNon cargar os modelos (usar con tino)" - -#: ../dpkg-reconfigure:119 -#, perl-format -msgid "%s must be run as root" -msgstr "%s débese executar como administrador (root)" - -#: ../dpkg-reconfigure:152 -msgid "please specify a package to reconfigure" -msgstr "especifique un paquete a reconfigurar" - -#: ../dpkg-reconfigure:177 -#, perl-format -msgid "%s is not installed" -msgstr "%s non está instalado" - -#: ../dpkg-reconfigure:181 -#, perl-format -msgid "%s is broken or not fully installed" -msgstr "%s está estragado ou non está completamente instalado" - -#: ../dpkg-reconfigure:279 -#, perl-format -msgid "Cannot read status file: %s" -msgstr "Non é posíbel ler o ficheiro de estado: %s" - -#: ../debconf-communicate:53 -msgid "Usage: debconf-communicate [options] [package]" -msgstr "Uso: debconf-communicate [opcións] [paquete]" - -#: ../debconf-mergetemplate:14 -msgid "" -"debconf-mergetemplate: This utility is deprecated. You should switch to " -"using po-debconf's po2debconf program." -msgstr "" -"debconf-mergetemplate: esta utilidade é obsoleta. Debería empregar o " -"programa po2debconf de po-debconf." - -#: ../debconf-mergetemplate:66 -msgid "Usage: debconf-mergetemplate [options] [templates.ll ...] templates" -msgstr "Uso: debconf-mergetemplate [opcións] [modelos.ll ...] modelos" - -#: ../debconf-mergetemplate:71 -msgid "" -"\n" -" --outdated\t\tMerge in even outdated translations.\n" -"\t--drop-old-templates\tDrop entire outdated templates." -msgstr "" -"\n" -" --outdated\t\tCombinar incluso en traducións obsoletas.\n" -"\t--drop-old-templates\tNon permitir en absoluto modelos obsoletos." - -#: ../debconf-mergetemplate:119 -#, perl-format -msgid "%s is missing" -msgstr "non se atopa %s" - -#: ../debconf-mergetemplate:123 -#, perl-format -msgid "%s is missing; dropping %s" -msgstr "Non se atopa %s; desbotase %s" - -#: ../debconf-mergetemplate:146 -#, perl-format -msgid "%s is fuzzy at byte %s: %s" -msgstr "%s é confuso no byte %s: %s" - -#: ../debconf-mergetemplate:151 -#, perl-format -msgid "%s is fuzzy at byte %s: %s; dropping it" -msgstr "%s é confuso no byte %s: %s; desbotase" - -#: ../debconf-mergetemplate:168 -#, perl-format -msgid "%s is outdated" -msgstr "%s é antigo de máis" - -#: ../debconf-mergetemplate:173 -#, perl-format -msgid "%s is outdated; dropping whole template!" -msgstr "%s é antigo de máis; desbotase o modelo enteiro" - -#: ../debconf:95 -msgid "Usage: debconf [options] command [args]" -msgstr "Uso: debconf [opcións] orde [args]" - -#: ../debconf:97 -msgid "" -"\n" -" -o, --owner=package\t\tSet the package that owns the command." -msgstr "" -"\n" -" -o, --owner=package\t\tEstabelecer o paquete ao que pertence a orde." diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/debianutils.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/debianutils.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/debianutils.po 2014-02-21 10:45:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/debianutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1330 +0,0 @@ -# Galician translation for debianutils -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the debianutils package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: debianutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 21:32-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:49+0000\n" -"Last-Translator: Marcos Lans \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#. type: TH -#: ../add-shell.8:1 -#, no-wrap -msgid "ADD-SHELL" -msgstr "ADD-SHELL" - -#. type: TH -#: ../add-shell.8:1 -#, no-wrap -msgid "12 May 2011" -msgstr "12 de maio de 2011" - -#. type: SH -#: ../add-shell.8:2 ../installkernel.8:2 ../ischroot.1:3 ../remove-shell.8:2 ../run-parts.8:9 ../savelog.8:3 ../tempfile.1:3 ../which.1:3 -#, no-wrap -msgid "NAME" -msgstr "NOME" - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:4 -msgid "add-shell - add shells to the list of valid login shells" -msgstr "add-shell - engade consolas á lista de consolas de acceso válidas" - -#. type: SH -#: ../add-shell.8:4 ../installkernel.8:4 ../ischroot.1:5 ../remove-shell.8:4 ../run-parts.8:11 ../savelog.8:5 ../tempfile.1:5 ../which.1:5 -#, no-wrap -msgid "SYNOPSIS" -msgstr "SINOPSE" - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:8 -msgid "B I [I...]" -msgstr "B I [I...]" - -#. type: SH -#: ../add-shell.8:8 ../installkernel.8:6 ../ischroot.1:8 ../remove-shell.8:8 ../run-parts.8:20 ../savelog.8:9 ../tempfile.1:9 ../which.1:7 -#, no-wrap -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "DESCRICIÓN" - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:13 -msgid "" -"B copies I to I, adds the given " -"shells to this file if they are not already present, and copies this " -"temporary file back to I." -msgstr "" -"B copia I a I, engade os terminais " -"a este ficheiro se non están presentes, e copia este ficheiro temporal a " -"I." - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:15 -msgid "The shells must be provided by their full pathnames." -msgstr "AS consolas deben conter a súa ruta completa" - -#. type: SH -#: ../add-shell.8:15 ../remove-shell.8:13 ../savelog.8:158 ../tempfile.1:90 -#, no-wrap -msgid "SEE ALSO" -msgstr "VEXA TAMÉN" - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:16 ../remove-shell.8:14 -msgid "B(5)" -msgstr "B(5)" - -#. type: TH -#: ../installkernel.8:1 -#, no-wrap -msgid "INSTALLKERNEL" -msgstr "INSTALLKERNEL" - -#. type: TH -#: ../installkernel.8:1 -#, no-wrap -msgid "7 Jan 2001" -msgstr "7 xan 2001" - -#. type: TH -#: ../installkernel.8:1 -#, no-wrap -msgid "Debian Linux" -msgstr "Debian Linux" - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:4 -msgid "installkernel - install a new kernel image" -msgstr "installkernel - instala unha nova imaxe do núcleo" - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:6 -msgid "BI" -msgstr "BI" - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:13 -msgid "" -"B installs a new kernel image onto the system from the Linux " -"source tree. It is called by the Linux kernel makefiles when B is invoked there." -msgstr "" -"B Instala unha nova imaxe do núcleo no el sistema empregando " -"a árbore do código fonte de Linux. É chamado polos ficheiros «make» do " -"núcleo cando B é invocado aquí." - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:22 -msgid "" -"The new kernel is installed into I<{directory}/vmlinuz-{version}>. If a " -"symbolic link I<{directory}/vmlinuz> already exists, it is refreshed by " -"making a link from I<{directory}/vmlinuz> to the new kernel, and the " -"previously installed kernel is available as I<{directory}/vmlinuz.old>." -msgstr "" -"O novo núcleo instalase en I<{directorio}/vmlinuz-{versión}>. Se xa existe " -"unha ligazón simbólica I<{directorio}/vmlinuz>, actualizase facendo unha " -"ligazón de I<{directorio}/vmlinuz> ao novo núcleo e o anterior núcleo " -"instalado está dispoñíbel como I<{directorio}/vmlinuz.old>." - -#. type: SH -#: ../installkernel.8:22 ../ischroot.1:35 ../savelog.8:151 ../tempfile.1:73 -#, no-wrap -msgid "BUGS" -msgstr "ERROS" - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:25 -msgid "" -"installkernel resides in /sbin only because the Linux kernel makefiles call " -"it from there. It should really be in /usr/sbin. It isn't needed to boot a " -"system." -msgstr "" -"installkernel reside en /sbin só porque os «makefiles» do núcleo Linux " -"chámano desde alí. Debería estar en /usr/sbin. Non se necesita para arrancar " -"un sistema." - -#. type: TH -#: ../ischroot.1:2 -#, no-wrap -msgid "ISCHROOT" -msgstr "ISCHROOT" - -#. type: TH -#: ../ischroot.1:2 -#, no-wrap -msgid "30 May 2011" -msgstr "30 de maio de 2011" - -#. type: TH -#: ../ischroot.1:2 ../run-parts.8:8 ../savelog.8:2 ../tempfile.1:2 ../which.1:2 -#, no-wrap -msgid "Debian" -msgstr "Debian" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:5 -msgid "ischroot - detect if running in a chroot" -msgstr "ischroot - detecta se se executa nun chroot" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:8 -msgid "B [--default-false] [--default-true] [--help] [--version]" -msgstr "B [--default-false] [--default-true] [--help] [--version]" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:12 -msgid "" -"B detects if it is currently running in a chroot. The exit status " -"is:" -msgstr "" -"B detecta se actualmente se executa nun chroot. O estado de saída " -"é:" - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:12 -#, no-wrap -msgid "0" -msgstr "0" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:15 -msgid "if currently running in a chroot" -msgstr "Se está executandose actualmente nun chroot" - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:15 -#, no-wrap -msgid "1" -msgstr "1" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:18 -msgid "if currently not running in a chroot" -msgstr "Se non está executandose actualmente nun chroot" - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:18 -#, no-wrap -msgid "2" -msgstr "2" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:22 -msgid "" -"if the detection is not possible (On GNU/Linux this happens if the script is " -"not run as root)." -msgstr "" -"Se a detección non é posíbel (En GNU/Linux isto ocorre se o script non se " -"executa como root)." - -#. type: SH -#: ../ischroot.1:22 ../run-parts.8:47 ../savelog.8:92 ../tempfile.1:46 ../which.1:14 -#, no-wrap -msgid "OPTIONS" -msgstr "OPCIÓNS" - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:23 -#, no-wrap -msgid "B<-f, --default-false >" -msgstr "B<-f, --default-false >" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:26 -msgid "Exit with status 1 if the detection is not possible." -msgstr "Sae co estado 1 se non é posíbel a detección." - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:26 -#, no-wrap -msgid "B<-t, --default-true >" -msgstr "B<-t, --default-true >" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:29 -msgid "Exit with status 0 if the detection is not possible." -msgstr "Sae co estado 0 se non é posíbel a detección." - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:29 ../tempfile.1:64 -#, no-wrap -msgid "B<--help>" -msgstr "B<--help>" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:32 ../tempfile.1:67 -msgid "Print a usage message on standard output and exit successfully." -msgstr "" -"Imprime unha mensaxe de uso na saída estándar e termina correctamente." - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:32 ../tempfile.1:67 -#, no-wrap -msgid "B<--version>" -msgstr "B<--version>" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:35 ../tempfile.1:70 -msgid "Print version information on standard output and exit successfully." -msgstr "" -"Imprime información da versión na saída estándar e termina correctamente." - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:37 -msgid "" -"On GNU/Linux, chroot detection is not possible when not root. This works " -"correctly on GNU/Hurd and GNU/kFreeBSD." -msgstr "" -"En GNU/Linux, a detección de chroot non é posíbel se non é root. Isto " -"funciona correctamente en GNU/Hurd e GNU/kFreeBSD." - -#. type: TH -#: ../remove-shell.8:1 -#, no-wrap -msgid "REMOVE-SHELL" -msgstr "REMOVE-SHELL" - -#. type: TH -#: ../remove-shell.8:1 -#, no-wrap -msgid "7 Apr 2005" -msgstr "7 abr 2005" - -#. type: Plain text -#: ../remove-shell.8:4 -msgid "remove-shell - remove shells from the list of valid login shells" -msgstr "" -"remove-shell - elimina consolas da lista de consolas de acceso válidas" - -#. type: Plain text -#: ../remove-shell.8:8 -msgid "B I [I...]" -msgstr "B I [I...]" - -#. type: Plain text -#: ../remove-shell.8:13 -msgid "" -"B operates on the temporary files I and " -"I to remove the given shells from the list of valid login " -"shells, and copy the result back to I." -msgstr "" -"B traballa sobre ficheiros temporais I e " -"I para retirar as consolas indicadas desde a lista de " -"consolas de acceso válidas, e copia o resultado de volta a I." - -#. type: TH -#: ../run-parts.8:8 -#, no-wrap -msgid "RUN-PARTS" -msgstr "RUN-PARTS" - -#. type: TH -#: ../run-parts.8:8 ../tempfile.1:2 -#, no-wrap -msgid "27 Jun 2012" -msgstr "27 de xuño do 2012" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:11 -msgid "run-parts - run scripts or programs in a directory" -msgstr "run-parts - executa scripts ou programas nun directorio" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:17 -msgid "" -"B [--test] [--verbose] [--report] [--lsbsysinit] [--regex=RE] [--" -"umask=umask] [--arg=argument] [--exit-on-error] [--help] [--version] [--" -"list] [--reverse] [--] DIRECTORY" -msgstr "" -"B [--test] [--verbose] [--report] [--lsbsysinit] [--regex=RE] [--" -"umask=umask] [--arg=argument] [--exit-on-error] [--help] [--version] [--" -"list] [--reverse] [--] DIRECTORIO" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:20 -msgid "B -V" -msgstr "B -V" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:27 -msgid "" -"B runs all the executable files named within constraints " -"described below, found in directory I. Other files and " -"directories are silently ignored." -msgstr "" -"B executa todos os ficheiros executábeis cuxo nome satisfaga as " -"restricións indicadas as seguir e que se atopen no I. Os demais " -"ficheiros e directorios serán ignorados silenciosamente." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:31 -msgid "" -"If neither the --lsbsysinit option nor the --regex option is given then the " -"names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters, ASCII " -"digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens." -msgstr "" -"Se non se da a opción --lsbsysinit nin --regex entón os nomes deben " -"consistir enteiramente en letras ASCII maiúsculas e minúsculas, números " -"ASCII, guións baixos ASCII e guións ASCII." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:38 -msgid "" -"If the --lsbsysinit option is given, then the names must not end in .dpkg-" -"old or .dpkg-dist or .dpkg-new or .dpkg-tmp, and must belong to one or more " -"of the following namespaces: the LANANA-assigned namespace (^[a-z0-9]+$); " -"the LSB hierarchical and reserved namespaces (^_?([a-z0-9_.]+-)+[a-z0-9]+$); " -"and the Debian cron script namespace (^[a-zA-Z0-9_-]+$)." -msgstr "" -"Se se indica a opción --lsbsysinit, os nomes non deberán rematar en .dpkg-" -"old, .dpkg-dist, .dpkg-new nin .dpkg-tmp, e ademais deberán pertencer a un " -"ou máis dos seguintes espazos de nomes: o espazo de nomes asignado por " -"LANANA (^[a-z0-9]+$); os espazos de nomes xerárquicos e reservados por LSB " -"(^_?([a-z0-9_.]+-)+[a-z0-9]+$); e o espazo de nomes dos scripts de cron de " -"Debian (^[a-zA-Z0-9_-]+$)." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:41 -msgid "" -"If the --regex option is given, the names must match the custom extended " -"regular expression specified as that option's argument." -msgstr "" -"Se se indica a opción --regex, os nomes deben coincidir coa expresión " -"regular estendida personalizada, especificada como argumento da opción." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:46 -msgid "" -"Files are run in the lexical sort order (according to the C/POSIX locale " -"character collation rules) of their names unless the --reverse option is " -"given, in which case they are run in the opposite order." -msgstr "" -"Os ficheiros execútanse por orde alfabética (de acordo ás regras de " -"ordenación de caracteres rexionais C/POSIX) excepto que se dea a opción --" -"reverse. Neste caso execútanse en orde inversa." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:48 -#, no-wrap -msgid "B<--test>" -msgstr "B<--test>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:52 -msgid "" -"print the names of the scripts which would be run, but don't actually run " -"them." -msgstr "" -"imprime o nome dos scripts que serían executados, mais non os executa." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:52 -#, no-wrap -msgid "B<--list>" -msgstr "B<--list>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:56 -msgid "" -"print the names of the all matching files (not limited to executables), but " -"don't actually run them. This option cannot be used with --test." -msgstr "" -"imprime os nomes de todos os ficheiros correspondentes (non limitado aos " -"executábeis), mais, na realidade, non se executan. Esta opción non se pode " -"empregar con --test." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:56 -#, no-wrap -msgid "B<-v, --verbose>" -msgstr "B<-v, --verbose>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:59 -msgid "print the name of each script to stderr before running." -msgstr "imprime o nome de cada script a stderr antes de executalo." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:59 -#, no-wrap -msgid "B<--report>" -msgstr "B<--report>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:64 -msgid "" -"similar to B<--verbose>, but only prints the name of scripts which produce " -"output. The script's name is printed to whichever of stdout or stderr the " -"script first produces output on." -msgstr "" -"semellante a B<--verbose>, mais só mostra o nome dos scripts que xeran " -"algunha saída. O nome do script mostrase diante da saída que xere dito " -"script." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:64 -#, no-wrap -msgid "B<--reverse>" -msgstr "B<--reverse>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:67 -msgid "reverse the scripts' execution order." -msgstr "inverte a orden de execución dos scripts." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:67 -#, no-wrap -msgid "B<--exit-on-error>" -msgstr "B<--exit-on-error>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:70 -msgid "exit as soon as a script returns with a non-zero exit code." -msgstr "" -"sae tan axiña como un script devolve un código de saída distionto de cero." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:70 -#, no-wrap -msgid "B<--lsbsysinit>" -msgstr "B<--lsbsysinit>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:73 -msgid "use LSB namespaces instead of classical behavior." -msgstr "emprega nomes de espazo LSB no canto do comportamento clásico." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:73 -#, no-wrap -msgid "B<--new-session>" -msgstr "B<--new-session>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:78 -msgid "" -"run each script in a separate process session. If you use this option, " -"killing run-parts will not kill the currently running script, it will run " -"until completion." -msgstr "" -"executa cada script nunha sesión de proceso separada. Se vostede emprega " -"esta opción, terminar run-parts non terminará o script que se execute nese " -"momento, executarase ata que se complete." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:78 -#, no-wrap -msgid "B<--regex=>I" -msgstr "B<--regex=>I" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:83 -msgid "" -"validate filenames against custom extended regular expression I. See " -"the EXAMPLES section for an example." -msgstr "" -"valida os nomes de ficheiros fronte á expresión regular estendida " -"personalizada I. Vexa a sección EXEMPLOS para ver un exemplo." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:83 -#, no-wrap -msgid "B<-u, --umask=>I" -msgstr "B<-u, --umask=>I" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:90 -msgid "" -"sets the umask to I before running the scripts. I should be " -"specified in octal. By default the umask is set to 022." -msgstr "" -"estabelece o umask a I antes de executar os scripts. I deberá " -"especificarse en octal. De forma predeterminada, o umask estabelecese a 022." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:90 -#, no-wrap -msgid "B<-a, --arg=>I" -msgstr "B<-a, --arg=>I" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:97 -msgid "" -"pass I to the scripts. Use B<--arg> once for each argument you " -"want passed." -msgstr "" -"pase I aos scripts. Use <--arg> unha vez por cada argumento que " -"desexe pasar." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:97 -#, no-wrap -msgid "B<-->" -msgstr "B<-->" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:103 -msgid "" -"specifies that this is the end of the options. Any filename after B<--> " -"will be not be interpreted as an option even if it starts with a hyphen." -msgstr "" -"indique que esta é a fin das opcións. Calquera ficheiro despois de B<--> non " -"será interpretado como unha opción incluso se comeza como un script." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:103 -#, no-wrap -msgid "B<-h, --help>" -msgstr "B<-h, --help>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:106 -msgid "display usage information and exit." -msgstr "mostra información de uso e sae." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:106 -#, no-wrap -msgid "B<-V, --version>" -msgstr "B<-V, --version>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:109 -msgid "display version and copyright and exit." -msgstr "mostra a versión, o dereito de autoría e sae." - -#. type: SH -#: ../run-parts.8:110 -#, no-wrap -msgid "EXAMPLES" -msgstr "EXEMPLOS" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:113 -msgid "" -"Print the names of all files in /etc that start with `p' and end with `d':" -msgstr "" -"Imprime os nomes de todos os ficheiros en /etc que comezan con «p» e rematan " -"con «d»:" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:115 -msgid "run-parts --list --regex \\[aq]^p.*d$\\[aq] /etc" -msgstr "run-parts --list --regex \\[aq]^p.*d$\\[aq] /etc" - -#. type: SH -#: ../run-parts.8:116 -#, no-wrap -msgid "COPYRIGHT" -msgstr "DEREITOS DE AUTOR" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:119 -msgid "Copyright (C) 1994 Ian Jackson." -msgstr "Dereitos de autor (C) 1994 Ian Jackson." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:121 -msgid "Copyright (C) 1996 Jeff Noxon." -msgstr "Dereitos de autor (C) 1996 Jeff Noxon." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:123 -msgid "Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Guy Maor" -msgstr "Dereitos de autor (C) 1996, 1997, 1998 Guy Maor" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:125 -msgid "" -"Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Clint Adams" -msgstr "" -"Dereitos de autor (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Clint " -"Adams" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:130 -msgid "" -"B is free software; see the GNU General Public License version 2 " -"or later for copying conditions. There is I warranty." -msgstr "" -"B é software libre; lea a Licenza Pública Xeral de GNU versión 2 " -"ou superior para coñecer as condicións de copia. I ten ningunha " -"garantía." - -#. type: TH -#: ../savelog.8:2 -#, no-wrap -msgid "SAVELOG" -msgstr "SAVELOG" - -#. type: TH -#: ../savelog.8:2 -#, no-wrap -msgid "30 Jun 2010" -msgstr "30 xun 2010" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:5 -msgid "savelog - save a log file" -msgstr "savelog - gardar ficheiro de rexistro" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:9 -msgid "" -"B [-m mode] [-u user] [-g group] [-t] [-p] [-c cycle] [-l] [-j] [-" -"J] [-1\\ .\\|.\\ -9] [-C] [-d] [-l] [-r rolldir] [-n] [-q] [-D dateformat] " -"file ..." -msgstr "" -"B [-m modo] [-u usuario] [-g grupo] [-t] [-p] [-c ciclo] [-l] [-j] " -"[-J] [-1\\ .\\|.\\ -9] [-C] [-d] [-l] [-r rolldir] [-n] [-q] [-D formato de " -"data] ficheiro ..." - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:16 -msgid "" -"The B command saves and optionally compresses old copies of files. " -"Older versions of I are named:" -msgstr "" -"A orde B garda e opcionalmente comprime copias antigas de " -"ficheiros. As versións máis antigas de I chámanse:" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:19 -msgid "I.InumberE>Icompress_suffixE>" -msgstr "I.InúmeroE>Isufixo_de_compresiónE>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:32 -msgid "" -"where InumberE> is the version number, 0 being the newest. " -"Version numbers E 0 are compressed unless B<-l> prevents it. Version " -"number 0 is not compressed because a process might still have I opened " -"for I/O. Only I versions of the file are kept." -msgstr "" -"onde InúmeroE> é o número de versión, a versión máis recente, por " -"tanto , é a número 0. Se non está especificada a opción B<-l>, as versións " -"cun número superior a 0 son comprimidas. A versión 0 non será comprimida xa " -"que o I pode ser empregado por un programa. O parámetro I " -"indica o número de versións a conservar." - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:36 -msgid "If the file does not exist and B<-t> was given, it will be created." -msgstr "Se o ficheiro non existe e foi indicado B<-t>, crearase o ficheiro." - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:39 -msgid "" -"For files that do exist and have lengths greater than zero, the following " -"actions are performed:" -msgstr "" -"Para os ficheiros existentes e que teñan un tamaño maior que cero, " -"realizaranse as seguintes accións:" - -#. type: IP -#: ../savelog.8:40 -#, no-wrap -msgid "1)" -msgstr "1)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:59 -msgid "" -"Version numbered files are cycled. Version I.I<2> is moved to version " -"I.I<3>, version I.I<1> is moved to version I.I<2>, and so " -"on. Finally version I.I<0> is moved to version I.I<1>, and " -"version I is deleted. Both compressed names and uncompressed names " -"are cycled, regardless of B<-l>. Missing version files are ignored." -msgstr "" -"Us números de versión son cíclicos. A versión I.I<2> movese á " -"versión I.I<3>, a versión I.I<1> movese á versión " -"I.I<2>, e así sucesivamente. Finalmente, a versión " -"I.I<0> movese á versión I.I<1> e a versión I e " -"eliminada. Tanto os nomes comprimidos como os non comprimidos son cíclicos, " -"sen importar o B<-l>. Os ficheiros de versións que falten ignoranse." - -#. type: IP -#: ../savelog.8:60 -#, no-wrap -msgid "2)" -msgstr "2)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:68 -msgid "" -"The new I.I<1> is compressed unless the B<-l> flag was given. It is " -"changed subject to the B<-m>, B<-u>, and B<-g> flags." -msgstr "" -"O novo I.I<1> é comprimido a no ser que se de a marca B<-l>. " -"Cambiase o suxeito polas marcas B<-m>, B<-u>, e B<-g>." - -#. type: IP -#: ../savelog.8:69 -#, no-wrap -msgid "3)" -msgstr "3)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:74 -msgid "The main I is moved to I.I<0>." -msgstr "O I principal movese a I.I<0>." - -#. type: IP -#: ../savelog.8:75 -#, no-wrap -msgid "4)" -msgstr "4)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:84 -msgid "" -"If the B<-m>, B<-u>, B<-g>, B<-t>, or B<-p> flags are given, then an empty " -"I is created subject to the given flags. With the B<-p> flag, the " -"file is created with the same owner, group, and permissions as before." -msgstr "" -"Se se indica a opción B<-m>, B<-u>, B<-g>, B<-t> ou B<-p>, crearase un " -"I baleiro segundo a opción indicada. Se se indica a opción B<-p>, " -"crearase o ficheiro cos mesmos propietario, grupo e permisos que antes." - -#. type: IP -#: ../savelog.8:85 -#, no-wrap -msgid "5)" -msgstr "5)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:91 -msgid "" -"The new I.I<0> is changed subject to the B<-m>, B<-u>, and B<-g> flags." -msgstr "" -"O novo I.I<0> cambia en función das opcións B<-m>, B<-u> e B<-g>." - -#. type: TP -#: ../savelog.8:93 -#, no-wrap -msgid "B<-m mode>" -msgstr "B<-m modo>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:97 -msgid "chmod the log files to mode, implies B<-t>" -msgstr "" -"cambiar o modo (chmod) aos ficheiros de rexistro ao modo, implica B<-t>" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:97 -#, no-wrap -msgid "B<-u user>" -msgstr "B<-u usuario>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:101 -msgid "chown log files to user, implies B<-t>" -msgstr "" -"cambiar o propietario (chown) dos ficheiros de rexistro ao usuario, implica " -"B<-t>" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:101 -#, no-wrap -msgid "B<-g group>" -msgstr "B<-g grupo>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:105 -msgid "chgrp log files to group, implies B<-t>" -msgstr "" -"cambiar o grupo (chgrp) dos ficheiros de rexistro ao grupo, implica B<-t>" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:105 -#, no-wrap -msgid "B<-c cycle>" -msgstr "B<-c ciclo>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:110 -msgid "" -"Save cycle versions of the logfile (default: 7). The I count must be " -"at least 2." -msgstr "" -"Gardar o ciclo de versións do ficheiro de rexistro (predeterminado 7). O " -"contador de l debe ser 2, como mínimo." - -#. type: TP -#: ../savelog.8:110 -#, no-wrap -msgid "B<-t>" -msgstr "B<-t>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:113 -msgid "touch new logfile into existence" -msgstr "de ser preciso, crear o ficheiro de rexistro" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:113 -#, no-wrap -msgid "B<-l>" -msgstr "B<-l>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:116 -msgid "don't compress any log files (default: do compress)" -msgstr "non comprime ningún ficheiro de rexistro (predeterminado: comprime)" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:116 -#, no-wrap -msgid "B<-p>" -msgstr "B<-p>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:119 -msgid "preserve owner, group, and permissions of logfile" -msgstr "conservar propietario, grupo e permisos do ficheiro de rexistro" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:119 -#, no-wrap -msgid "B<-j>" -msgstr "B<-j>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:122 -msgid "compress with bzip2 instead of gzip" -msgstr "comprimir con bzip2 no canto de gzip" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:122 -#, no-wrap -msgid "B<-J>" -msgstr "B<-J>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:125 -msgid "compress with xz instead of gzip" -msgstr "comprimir con xz no canto de gzip" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:127 -msgid "" -"For xz no strength option is set, and xz decides on the default based on the " -"total amount of physical RAM. Note that xz can use a very large amount of " -"memory for the higher compression levels." -msgstr "" -"Non se pode estabelecer unha opción de forza para xz, xz decide sobre o " -"valor predeterminado baseado na cantidade total de memoria RAM física. Teña " -"en conta que xz pode utilizar unha gran cantidade de memoria para os niveis " -"de compresión máis alta." - -#. type: TP -#: ../savelog.8:127 -#, no-wrap -msgid "B<-1\\ .\\|.\\ -9>" -msgstr "B<-1\\ .\\|.\\ -9>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:130 -msgid "compression strength or memory usage (default: 9, except for xz)" -msgstr "" -"forza de compresión ou de uso de memoria (predeterminado: 9, agás para xz)" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:130 -#, no-wrap -msgid "B<-C>" -msgstr "B<-C>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:133 -msgid "force cleanup of cycled logfiles" -msgstr "forzar a limpeza de ficheiros de rexistro cíclicos" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:133 -#, no-wrap -msgid "B<-d>" -msgstr "B<-d>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:136 -msgid "use standard date for rolling" -msgstr "usar data estándar para rotar" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:136 -#, no-wrap -msgid "B<-D dateformat>" -msgstr "B<-D formato-data>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:140 -msgid "override date format, in the form of I<[MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]>" -msgstr "sobrescribe o formato da data, coa forma I<[MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]>" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:140 -#, no-wrap -msgid "B<-r>" -msgstr "B<-r>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:145 -msgid "use I instead of . to roll files" -msgstr "usar I no canto de «.» para ficheiros roll" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:145 -#, no-wrap -msgid "B<-n>" -msgstr "B<-n>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:148 -msgid "do not rotate empty files" -msgstr "non rotar ficheiros baleiros" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:148 -#, no-wrap -msgid "B<-q>" -msgstr "B<-q>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:151 -msgid "be quiet" -msgstr "silencioso" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:157 -msgid "" -"If a process is still writing to I, and savelog moves it to " -"I and compresses it, data could be lost." -msgstr "" -"Se un proceso aínda está a escribir en I e savelog o move a " -"I e o comprime, podense perder datos." - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:159 -msgid "B(8)" -msgstr "B(8)" - -#. type: TH -#: ../tempfile.1:2 -#, no-wrap -msgid "TEMPFILE" -msgstr "FICHEIROTEMPORAL" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:5 -msgid "tempfile - create a temporary file in a safe manner" -msgstr "tempfile - crea un ficheiro temporal dun xeito seguro" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:9 -msgid "" -"B [-d DIR] [-p STRING] [-s STRING] [-m MODE] [-n FILE] [--" -"directory=DIR] [--prefix=STRING] [--suffix=STRING] [--mode=MODE] [--" -"name=FILE] [--help] [--version]" -msgstr "" -"B [-d DIR] [-p CADEA] [-s CADEA] [-m MODO] [-n FICHEIRO] [--" -"directory=DIR] [--prefix=CADEA] [--suffix=CADEA] [--mode=MODO] [--" -"name=FICHEIRO] [--help] [--version]" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:18 -msgid "" -"B creates a temporary file in a safe manner. It uses " -"B(3) to choose the name and opens it with O_RDWR | O_CREAT | " -"O_EXCL. The filename is printed on standard output. See B(3) for " -"the actual steps involved in directory selection." -msgstr "" -"B crea un ficheiro temporal dun xeito seguro. Usa B(3) " -"para elixir o nome e abreo con O_RDWR | O_CREAT | O_EXCL. O nome do ficheiro " -"mostrase pola saída estándar. Vexa B(3) para coñecer os pasos " -"actuais involucrados na selección do directorio." - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:23 -msgid "" -"The directory in which to create the file might be searched for in this " -"order (but refer to B(3) for authoritative answers):" -msgstr "" -"O directorio no que se cree o ficheiro podería buscarse nesta orden (mais " -"refírase a B(3) para unha resposta fidedigna)" - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:23 -#, no-wrap -msgid "a)" -msgstr "a)" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:29 -msgid "" -"In case the environment variable B exists and contains the name of " -"an appropriate directory, that is used." -msgstr "" -"No caso de que exista a variábel de contorno B e que conteña o nome " -"dun directorio apropiado, usarase este." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:29 -#, no-wrap -msgid "b)" -msgstr "b)" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:34 -msgid "" -"Otherwise, if the I<--directory> argument is specified and appropriate, it " -"is used." -msgstr "" -"En caso contrario, se o argumento I<--directorio> se especifica e é " -"apropiado, usarase." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:34 -#, no-wrap -msgid "c)" -msgstr "c)" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:41 -msgid "" -"Otherwise, I (as defined in Istdio.hE>) is used when " -"appropriate." -msgstr "" -"En caso contrario, I (como se define en Istdio.hE>) " -"usase cando é apropiado." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:41 -#, no-wrap -msgid "d)" -msgstr "d)" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:46 -msgid "Finally an implementation-defined directory I<(/tmp)> may be used." -msgstr "" -"Para rematar, pódese empregar un directorio definido na implementación " -"I<(/tmp)>" - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:47 -#, no-wrap -msgid "B<-d, --directory >I" -msgstr "B<-d, --directory >I" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:50 -msgid "Place the file in DIR." -msgstr "Situar o ficheiro en DIR." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:50 -#, no-wrap -msgid "B<-m, --mode >I" -msgstr "B<-m, --mode >I" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:53 -msgid "Open the file with MODE instead of 0600." -msgstr "Abre o ficheiro con MODO no canto de 0600." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:53 -#, no-wrap -msgid "B<-n, --name >I" -msgstr "B<-n, --name >I" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:58 -msgid "" -"Use FILE for the name instead of B(3)B<.> The options -d, -p, and -" -"s are ignored if this option is given." -msgstr "" -"Usa I para o nome no canto de B(3)B<.> As opcións -d, -p, " -"e -s ignóranse se usamos esta opción." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:58 -#, no-wrap -msgid "B<-p, --prefix >I" -msgstr "B<-p, --prefix >I" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:61 -msgid "Use up to five letters of STRING to generate the name." -msgstr "Usar ata cinco letras de CADEA para xerar o nome." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:61 -#, no-wrap -msgid "B<-s, --suffix >I" -msgstr "B<-s, --suffix >I" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:64 -msgid "Generate the file with STRING as the suffix." -msgstr "Xera o ficheiro con CADEA como sufixo." - -#. type: SH -#: ../tempfile.1:70 -#, no-wrap -msgid "RETURN VALUES" -msgstr "VALORES DE RETORNO" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:73 -msgid "" -"An exit status of 0 means the temporary file was created successfully. Any " -"other exit status indicates an error." -msgstr "" -"Un estado de saída 0 significa que o ficheiro temporal foi creado " -"correctamente. Calquera outro estado de saída indica un erro." - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:77 -msgid "" -"Exclusive creation is not guaranteed when creating files on NFS partitions. " -"tempfile cannot make temporary directories. tempfile is deprecated; you " -"should use mktemp(1) instead." -msgstr "" -"A creación exclusiva de ficheiros non se garante nas particións NFS. " -"tempfile non é quen de crear directorios temporais. tempfile está obsoleto; " -"no seu canto debería usar mktemp(1)." - -#. type: SH -#: ../tempfile.1:77 -#, no-wrap -msgid "EXAMPLE" -msgstr "EXEMPLO" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:89 -#, no-wrap -msgid "" -"#!/bin/sh\n" -"#[...]\n" -"t=$(tempfile) || exit\n" -"trap \"rm -f -- '$t'\" EXIT\n" -"#[...]\n" -"rm -f -- \"$t\"\n" -"trap - EXIT\n" -"exit\n" -msgstr "" -"#!/bin/sh\n" -"#[...]\n" -"t=$(tempfile) || exit\n" -"trap \"rm -f -- '$t'\" EXIT\n" -"#[...]\n" -"rm -f -- \"$t\"\n" -"trap - EXIT\n" -"exit\n" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:92 -msgid "B(3), B(1)" -msgstr "B(3), B(1)" - -#. type: TH -#: ../which.1:2 -#, no-wrap -msgid "WHICH" -msgstr "WHICH" - -#. type: TH -#: ../which.1:2 -#, no-wrap -msgid "1 May 2009" -msgstr "1 de maio de 2009" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:5 -msgid "which - locate a command" -msgstr "which - localiza unha orde" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:7 -msgid "which [-a] filename ..." -msgstr "which [-a] nomedeficheiro ..." - -#. type: Plain text -#: ../which.1:14 -msgid "" -"B returns the pathnames of the files (or links) which would be " -"executed in the current environment, had its arguments been given as " -"commands in a strictly POSIX-conformant shell. It does this by searching " -"the PATH for executable files matching the names of the arguments. It does " -"not follow symbolic links." -msgstr "" -"B devolve os nomes de ruta dos ficheiros (ou ligazóns) que van seren " -"executados no contorno actual, se os argumentos foron obtidos como datos " -"nunha consola e son estritamente conformes con POSIX. Para facelo B " -"busca na variábel B os ficheiros executábeis correspondentes aos nomes " -"dos argumentos. B non diferencia as ligazóns simbólicas." - -#. type: TP -#: ../which.1:15 -#, no-wrap -msgid "B<-a>" -msgstr "B<-a>" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:18 -msgid "print all matching pathnames of each argument" -msgstr "imprime todas as rutas coincidentes para cada argumento" - -#. type: SH -#: ../which.1:18 -#, no-wrap -msgid "EXIT STATUS" -msgstr "ESTADO DE SAÍDA" - -#. type: TP -#: ../which.1:19 -#, no-wrap -msgid "B<0>" -msgstr "B<0>" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:22 -msgid "if all specified commands are found and executable" -msgstr "se todas as ordes especificadas son atopadas e son executábeis" - -#. type: TP -#: ../which.1:22 -#, no-wrap -msgid "B<1>" -msgstr "B<1>" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:25 -msgid "if one or more specified commands is nonexistent or not executable" -msgstr "" -"se unha ou máis das ordes especificadas son non existentes ou non executábeis" - -#. type: TP -#: ../which.1:25 -#, no-wrap -msgid "B<2>" -msgstr "B<2>" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:27 -msgid "if an invalid option is specified" -msgstr "se se especifica unha opción non válida" diff -Nru language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/devscripts.po language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/devscripts.po --- language-pack-gl-14.04+20140220/data/gl/LC_MESSAGES/devscripts.po 2014-02-21 10:45:41.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-14.04+20140223/data/gl/LC_MESSAGES/devscripts.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,16373 +0,0 @@ -# Galician translation for devscripts -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the devscripts package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: devscripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-16 21:40+0000\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 -#, no-wrap -msgid "ANNOTATE-OUTPUT" -msgstr "ANNOTATE-OUTPUT" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 ../scripts/archpath.1:1 ../scripts/checkbashisms.1:1 ../scripts/cvs-debc.1:1 ../scripts/cvs-debi.1:1 ../scripts/cvs-debrelease.1:1 ../scripts/cvs-debuild.1:1 ../scripts/dcmd.1:1 ../scripts/debc.1:1 ../scripts/debchange.1:1 ../scripts/debclean.1:1 ../scripts/debdiff.1:1 ../scripts/debi.1:1 ../scripts/debpkg.1:1 ../scripts/debrelease.1:1 ../scripts/debrsign.1:1 ../scripts/debsign.1:1 ../scripts/debuild.1:1 ../scripts/dep3changelog.1:1 ../scripts/devscripts.1:1 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:1 ../doc/edit-patch.1:1 ../scripts/dscextract.1:1 ../scripts/dscverify.1:1 ../scripts/getbuildlog.1:1 ../scripts/grep-excuses.1:1 ../scripts/list-unreleased.1:1 ../scripts/manpage-alert.1:1 ../scripts/mergechanges.1:1 ../scripts/nmudiff.1:1 ../scripts/plotchangelog.1:1 ../scripts/pts-subscribe.1:1 ../scripts/rc-alert.1:1 ../doc/suspicious-source.1:15 ../scripts/uscan.1:1 ../scripts/uupdate.1:1 ../doc/what-patch.1:1 ../scripts/whodepends.1:1 ../scripts/who-uploads.1:1 ../scripts/wnpp-alert.1:1 ../scripts/wnpp-check.1:1 ../doc/wrap-and-sort.1:15 ../scripts/devscripts.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "Debian Utilities" -msgstr "Utilidades Debian" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 ../scripts/archpath.1:1 ../scripts/checkbashisms.1:1 ../scripts/cvs-debc.1:1 ../scripts/cvs-debi.1:1 ../scripts/cvs-debrelease.1:1 ../scripts/cvs-debuild.1:1 ../scripts/dcmd.1:1 ../scripts/debc.1:1 ../scripts/debchange.1:1 ../scripts/debclean.1:1 ../scripts/debdiff.1:1 ../scripts/debi.1:1 ../scripts/debpkg.1:1 ../scripts/debrelease.1:1 ../scripts/debrsign.1:1 ../scripts/debsign.1:1 ../scripts/debuild.1:1 ../scripts/dep3changelog.1:1 ../scripts/devscripts.1:1 ../scripts/dpkg-depcheck.1:1 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:1 ../doc/edit-patch.1:1 ../scripts/dscextract.1:1 ../scripts/dscverify.1:1 ../scripts/getbuildlog.1:1 ../scripts/grep-excuses.1:1 ../scripts/list-unreleased.1:1 ../scripts/manpage-alert.1:1 ../scripts/mergechanges.1:1 ../scripts/nmudiff.1:1 ../scripts/plotchangelog.1:1 ../scripts/pts-subscribe.1:1 ../scripts/rc-alert.1:1 ../doc/suspicious-source.1:15 ../scripts/uscan.1:1 ../scripts/uupdate.1:1 ../doc/what-patch.1:1 ../scripts/whodepends.1:1 ../scripts/who-uploads.1:1 ../scripts/wnpp-alert.1:1 ../scripts/wnpp-check.1:1 ../doc/wrap-and-sort.1:15 ../scripts/devscripts.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "DEBIAN" -msgstr "DEBIAN" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:2 ../scripts/archpath.1:2 ../scripts/bts.pl:39 ../scripts/build-rdeps.pl:18 ../scripts/chdist.pl:18 ../scripts/checkbashisms.1:2 ../scripts/cowpoke.1:18 ../scripts/cvs-debc.1:2 ../scripts/cvs-debi.1:2 ../scripts/cvs-debrelease.1:2 ../scripts/cvs-debuild.1:2 ../scripts/dcmd.1:2 ../scripts/dcontrol.pl:196 ../scripts/dd-list.1:18 ../scripts/debc.1:2 ../scripts/debchange.1:2 ../scripts/debcheckout.pl:24 ../scripts/debclean.1:2 ../scripts/debcommit.pl:3 ../scripts/debdiff.1:2 ../scripts/debi.1:2 ../scripts/debpkg.1:2 ../scripts/debrelease.1:2 ../scripts/debrsign.1:2 ../scripts/debsign.1:2 ../scripts/debsnap.1:3 ../scripts/debuild.1:2 ../scripts/desktop2menu.pl:24 ../scripts/dep3changelog.1:2 ../scripts/devscripts.1:2 ../scripts/dget.pl:508 ../scripts/diff2patches.1:2 ../scripts/dpkg-depcheck.1:2 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:2 ../doc/edit-patch.1:2 ../scripts/dscextract.1:2 ../scripts/dscverify.1:2 ../scripts/getbuildlog.1:2 ../scripts/grep-excuses.1:2 ../scripts/licensecheck.pl:22 ../scripts/list-unreleased.1:2 ../scripts/manpage-alert.1:2 ../scripts/mass-bug.pl:21 ../scripts/mergechanges.1:2 ../scripts/mk-build-deps.pl:24 ../scripts/namecheck.pl:3 ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/origtargz.pl:20 ../scripts/plotchangelog.1:2 ../scripts/pts-subscribe.1:2 ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:201 ../scripts/sadt.pod:17 ../doc/suspicious-source.1:17 ../scripts/svnpath.pl:3 ../scripts/tagpending.pl:79 ../scripts/transition-check.pl:23 ../scripts/uscan.1:2 ../scripts/uupdate.1:2 ../doc/what-patch.1:2 ../scripts/whodepends.1:2 ../scripts/who-uploads.1:2 ../scripts/who-permits-upload.pl:42 ../scripts/wnpp-alert.1:2 ../scripts/wnpp-check.1:2 ../doc/wrap-and-sort.1:16 ../scripts/devscripts.conf.5:2 -#, no-wrap -msgid "NAME" -msgstr "NOME" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:4 -msgid "annotate-output - annotate program output with time and stream" -msgstr "annotate-output - anotar a saída do programa co tempo e secuencia" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:185 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:22 ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 ../scripts/cvs-debuild.1:4 ../scripts/dcmd.1:4 ../scripts/dcontrol.pl:200 ../scripts/dd-list.1:21 ../scripts/debc.1:4 ../scripts/debchange.1:4 ../scripts/debcheckout.pl:28 ../scripts/debclean.1:4 ../scripts/debcommit.pl:7 ../scripts/debdiff.1:4 ../scripts/debi.1:4 ../scripts/debpkg.1:4 ../scripts/debrelease.1:4 ../scripts/debrsign.1:4 ../scripts/debsign.1:4 ../scripts/debsnap.1:6 ../scripts/debuild.1:4 ../scripts/desktop2menu.pl:28 ../scripts/dep3changelog.1:4 ../scripts/dget.pl:512 ../scripts/dpkg-depcheck.1:4 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:4 ../doc/edit-patch.1:6 ../scripts/dscextract.1:4 ../scripts/dscverify.1:4 ../scripts/getbuildlog.1:4 ../scripts/grep-excuses.1:4 ../scripts/licensecheck.pl:26 ../scripts/list-unreleased.1:4 ../scripts/manpage-alert.1:4 ../scripts/mass-bug.pl:25 ../scripts/mergechanges.1:4 ../scripts/mk-build-deps.pl:28 ../scripts/nmudiff.1:4 ../scripts/origtargz.pl:24 ../scripts/plotchangelog.1:4 ../scripts/pts-subscribe.1:4 ../scripts/rc-alert.1:4 ../scripts/rmadison.pl:205 ../scripts/sadt.pod:21 ../doc/suspicious-source.1:21 ../scripts/svnpath.pl:7 ../scripts/tagpending.pl:83 ../scripts/transition-check.pl:27 ../scripts/uscan.1:4 ../scripts/uupdate.1:4 ../doc/what-patch.1:5 ../scripts/whodepends.1:4 ../scripts/who-uploads.1:4 ../scripts/who-permits-upload.pl:46 ../scripts/wnpp-alert.1:4 ../scripts/wnpp-check.1:4 ../doc/wrap-and-sort.1:18 -#, no-wrap -msgid "SYNOPSIS" -msgstr "SINOPSE" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:6 -msgid "B [I] I [I ...]" -msgstr "B [I] I [I ...]" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 ../scripts/bts.pl:189 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:26 ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:6 ../scripts/dcontrol.pl:208 ../scripts/dd-list.1:26 ../scripts/debc.1:6 ../scripts/debchange.1:8 ../scripts/debcheckout.pl:40 ../scripts/debclean.1:6 ../scripts/debcommit.pl:11 ../scripts/debdiff.1:15 ../scripts/debi.1:6 ../scripts/debpkg.1:6 ../scripts/debrelease.1:6 ../scripts/deb-reversion.dbk:82 ../scripts/debrsign.1:7 ../scripts/debsign.1:6 ../scripts/debsnap.1:14 ../scripts/debuild.1:10 ../scripts/desktop2menu.pl:34 ../scripts/dep3changelog.1:6 ../scripts/devscripts.1:4 ../scripts/dget.pl:522 ../scripts/diff2patches.1:10 ../scripts/dpkg-depcheck.1:6 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:6 ../doc/edit-patch.1:11 ../scripts/dscextract.1:6 ../scripts/dscverify.1:6 ../scripts/getbuildlog.1:8 ../scripts/grep-excuses.1:6 ../scripts/licensecheck.pl:35 ../scripts/list-unreleased.1:6 ../scripts/manpage-alert.1:8 ../scripts/mass-bug.pl:29 ../scripts/mergechanges.1:6 ../scripts/mk-build-deps.pl:34 ../scripts/nmudiff.1:6 ../scripts/origtargz.pl:34 ../scripts/plotchangelog.1:7 ../scripts/pts-subscribe.1:8 ../scripts/rc-alert.1:8 ../scripts/rmadison.pl:213 ../scripts/sadt.pod:25 ../doc/suspicious-source.1:24 ../scripts/svnpath.pl:17 ../scripts/tagpending.pl:87 ../scripts/transition-check.pl:33 ../scripts/uscan.1:6 ../scripts/uupdate.1:8 ../doc/what-patch.1:8 ../scripts/whodepends.1:6 ../scripts/who-uploads.1:6 ../scripts/who-permits-upload.pl:50 ../scripts/wnpp-alert.1:8 ../scripts/wnpp-check.1:8 ../doc/wrap-and-sort.1:22 ../scripts/devscripts.conf.5:4 -#, no-wrap -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "DESCRICIÓN" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:10 -msgid "" -"B will execute the specified program, while prepending " -"every line with the current time and O for stdout and E for stderr." -msgstr "" -"B executará i programa seleccionado, mentres antepon cada " -"liña coa hora actual e O para a saída estándar e E para o erro estándar." - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:241 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:33 ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 ../scripts/cvs-debrelease.1:21 ../scripts/cvs-debuild.1:32 ../scripts/dcmd.1:15 ../scripts/dcontrol.pl:242 ../scripts/dd-list.1:58 ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debchange.1:145 ../scripts/debcheckout.pl:68 ../scripts/debclean.1:60 ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff.1:50 ../scripts/debi.1:65 ../scripts/debrelease.1:56 ../scripts/deb-reversion.dbk:128 ../scripts/debrsign.1:30 ../scripts/debsign.1:39 ../scripts/debsnap.1:26 ../scripts/debuild.1:219 ../scripts/dep3changelog.1:15 ../scripts/dget.pl:563 ../scripts/diff2patches.1:16 ../scripts/dpkg-depcheck.1:15 ../scripts/dscextract.1:14 ../scripts/dscverify.1:17 ../scripts/getbuildlog.1:24 ../scripts/grep-excuses.1:13 ../scripts/licensecheck.pl:44 ../scripts/list-unreleased.1:12 ../scripts/manpage-alert.1:14 ../scripts/mass-bug.pl:59 ../scripts/mk-build-deps.pl:44 ../scripts/nmudiff.1:21 ../scripts/origtargz.pl:95 ../scripts/plotchangelog.1:43 ../scripts/pts-subscribe.1:18 ../scripts/rc-alert.1:17 ../scripts/rmadison.pl:222 ../scripts/sadt.pod:42 ../doc/suspicious-source.1:34 ../scripts/tagpending.pl:93 ../scripts/transition-check.pl:42 ../scripts/uscan.1:356 ../scripts/uupdate.1:52 ../doc/what-patch.1:15 ../scripts/whodepends.1:10 ../scripts/who-uploads.1:15 ../scripts/who-permits-upload.pl:56 ../scripts/wnpp-alert.1:17 ../scripts/wnpp-check.1:16 ../doc/wrap-and-sort.1:33 -#, no-wrap -msgid "OPTIONS" -msgstr "OPCIÓNS" - -#. type: TP -#: ../scripts/annotate-output.1:12 -#, no-wrap -msgid "B<+FORMAT>" -msgstr "B<+FORMAT>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:16 -msgid "" -"Controls the timestamp format, as per B(1). Defaults to \"%H:%M:%S\"." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/annotate-output.1:16 ../scripts/chdist.pl:37 ../scripts/dcontrol.pl:254 ../scripts/dd-list.1:59 ../scripts/debcheckout.pl:93 ../scripts/debsnap.1:57 ../scripts/dget.pl:621 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25 ../scripts/mk-build-deps.pl:79 ../scripts/rmadison.pl:246 ../scripts/sadt.pod:59 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17 ../doc/wrap-and-sort.1:34 -#, no-wrap -msgid "B<-h>, B<--help>" -msgstr "B<-h>, B<--help>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:19 ../scripts/debchange.1:389 ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/debsign.1:103 ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/dscverify.1:39 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/uupdate.1:85 ../scripts/who-uploads.1:47 -msgid "Display a help message and exit successfully." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:20 ../scripts/dscextract.1:30 ../scripts/uscan.1:341 -#, no-wrap -msgid "EXAMPLE" -msgstr "EXEMPLO" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:30 -#, no-wrap -msgid "" -"$ annotate-output make\n" -"21:41:21 I: Started make\n" -"21:41:21 O: gcc -Wall program.c\n" -"21:43:18 E: program.c: Couldn't compile, and took me ages to find out\n" -"21:43:19 E: collect2: ld returned 1 exit status\n" -"21:43:19 E: make: *** [all] Error 1\n" -"21:43:19 I: Finished with exitcode 2\n" -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:32 ../scripts/debsnap.1:136 ../scripts/rc-alert.1:119 ../scripts/whodepends.1:17 -#, no-wrap -msgid "BUGS" -msgstr "ERROS" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:36 -msgid "" -"Since stdout and stderr are processed in parallel, it can happen that some " -"lines received on stdout will show up before later-printed stderr lines (and " -"vice-versa)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:41 -msgid "" -"This is unfortunately very hard to fix with the current annotation strategy. " -" A fix would involve switching to PTRACE'ing the process. Giving nice a " -"(much) higher priority over the executed program could however cause this " -"behaviour to show up less frequently." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:46 -msgid "" -"The program does not work as well when the output is not linewise. In " -"particular, when an interactive program asks for input, the question might " -"not be shown until after you have answered it. This will give the " -"impression that the annotated program has hung, while it has not." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4113 ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:264 ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 ../scripts/dcmd.1:97 ../scripts/dcontrol.pl:287 ../scripts/debc.1:115 ../scripts/debchange.1:469 ../scripts/debcheckout.pl:228 ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:874 ../scripts/debdiff.1:215 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132 ../scripts/deb-reversion.dbk:247 ../scripts/debrsign.1:66 ../scripts/debsign.1:134 ../scripts/debsnap.1:118 ../scripts/debuild.1:410 ../scripts/dep3changelog.1:28 ../scripts/dget.pl:683 ../scripts/diff2patches.1:45 ../scripts/dpkg-depcheck.1:118 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:30 ../scripts/dscverify.1:75 ../scripts/grep-excuses.1:38 ../scripts/list-unreleased.1:19 ../scripts/nmudiff.1:108 ../scripts/origtargz.pl:156 ../scripts/plotchangelog.1:124 ../scripts/pts-subscribe.1:51 ../scripts/rc-alert.1:121 ../scripts/rmadison.pl:333 ../scripts/sadt.pod:65 ../scripts/tagpending.pl:148 ../scripts/uscan.1:570 ../scripts/uupdate.1:170 ../doc/what-patch.1:35 ../scripts/who-permits-upload.pl:161 ../scripts/wnpp-alert.1:29 ../scripts/wnpp-check.1:23 ../scripts/devscripts.conf.5:54 -#, no-wrap -msgid "SEE ALSO" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:49 -msgid "B(1)" -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:50 -#, no-wrap -msgid "SUPPORT" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:54 -msgid "" -"This program is community-supported (meaning: you'll need to fix it " -"yourself). Patches are however appreciated, as is any feedback (positive or " -"negative)." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54 ../scripts/build-rdeps.pl:345 ../scripts/checkbashisms.1:65 ../scripts/cowpoke.1:270 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67 ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58 ../scripts/dcmd.1:100 ../scripts/dcontrol.pl:280 ../scripts/dd-list.1:100 ../scripts/debc.1:119 ../scripts/debchange.1:475 ../scripts/debcheckout.pl:233 ../scripts/debclean.1:110 ../scripts/debcommit.pl:870 ../scripts/debdiff.1:221 ../scripts/debi.1:135 ../scripts/debpkg.1:23 ../scripts/debrelease.1:136 ../scripts/deb-reversion.dbk:292 ../scripts/debrsign.1:70 ../scripts/debsign.1:145 ../scripts/debuild.1:422 ../scripts/desktop2menu.pl:52 ../scripts/dep3changelog.1:26 ../scripts/dget.pl:675 ../scripts/diff2patches.1:48 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:36 ../scripts/dscextract.1:32 ../scripts/dscverify.1:79 ../scripts/getbuildlog.1:41 ../scripts/grep-excuses.1:40 ../scripts/licensecheck.pl:129 ../scripts/list-unreleased.1:21 ../scripts/manpage-alert.1:20 ../scripts/mass-bug.pl:522 ../scripts/mergechanges.1:18 ../scripts/mk-build-deps.pl:94 ../scripts/namecheck.pl:30 ../scripts/nmudiff.1:112 ../scripts/origtargz.pl:160 ../scripts/plotchangelog.1:126 ../scripts/pts-subscribe.1:56 ../scripts/rc-alert.1:125 ../scripts/rmadison.pl:337 ../scripts/svnpath.pl:93 ../scripts/transition-check.pl:81 ../scripts/uscan.1:575 ../scripts/uupdate.1:177 ../scripts/whodepends.1:19 ../scripts/who-uploads.1:71 ../scripts/who-permits-upload.pl:156 ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:33 ../scripts/devscripts.conf.5:58 -#, no-wrap -msgid "AUTHOR" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:59 -msgid "" -"B was written by Jeroen van Wolffelaar " -"Ejeroen@wolffelaar.nlE. This manpage comes under the same copyright " -"as annotate-output itself, read /usr/bin/annotate-output (or wherever you " -"install it) for the details." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/archpath.1:1 -#, no-wrap -msgid "ARCHPATH" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:4 -msgid "" -"archpath - output arch (tla/Bazaar) archive names, with support for branches" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:6 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:9 -msgid "B I" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:12 -msgid "B IB<-->I" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:15 -msgid "" -"B is intended to be run in an arch (tla or Bazaar) working copy." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:20 -msgid "" -"In its simplest usage, B with no parameters outputs the package " -"name (archive/category--branch--version) associated with the working copy." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:28 -msgid "" -"If a parameter is given, it may either be a branch--version, in which case " -"B will output a corresponding package name in the current archive " -"and category, or a plain branch name (without \\(oq--\"), in which case " -"B will output a corresponding package name in the current archive " -"and category and with the same version as the current working copy." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:32 -msgid "" -"This is useful for branching. For example, if you're using Bazaar and you " -"want to create a branch for a new feature, you might use a command like this:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:37 -#, no-wrap -msgid "CW\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:43 -msgid "" -"Or if you want to tag your current code onto a \\(oqreleases\\(cq branch as " -"version 1.0, you might use a command like this:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:48 -#, no-wrap -msgid "CW\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:54 -msgid "" -"That's much easier than using \\(oqbaz tree-version\\(cq to look up the " -"package name and manually modifying the result." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:57 -msgid "B was written by" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:59 -msgid "Colin Watson Ecjwatson@debian.orgE." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:63 -msgid "" -"Like B, this manual page is released under the GNU General Public " -"License, version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:41 -msgid "bts - developers' command line interface to the BTS" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:187 -msgid "" -"B [I] I [I] [B<#>I] [B<.>|B<,> " -"I [I] [B<#>I]] ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:191 -msgid "" -"This is a command line interface to the Debian Bug Tracking System (BTS), " -"intended mainly for use by developers. It lets the BTS be manipulated using " -"simple commands that can be run at the prompt or in a script, does various " -"sanity checks on the input, and constructs and sends a mail to the BTS " -"control address for you. A local cache of web pages and e-mails from the BTS " -"may also be created and updated." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:199 -msgid "" -"In general, the command line interface is the same as what you would write " -"in a mail to control@bugs.debian.org, just prefixed with \"bts\". For " -"example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:203 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 69042 normal\n" -" % bts merge 69042 43233\n" -" % bts retitle 69042 blah blah\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:207 -msgid "" -"A few additional commands have been added for your convenience, and this " -"program is less strict about what constitutes a valid bug number. For " -"example, \"severity Bug#85942 normal\" is understood, as is \"severity " -"#85942 normal\". (Of course, your shell may regard \"#\" as a comment " -"character though, so you may need to quote it!)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:213 -msgid "" -"Also, for your convenience, this program allows you to abbreviate commands " -"to the shortest unique substring (similar to how cvs lets you abbreviate " -"commands). So it understands things like \"bts cl 85942\"." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:217 -msgid "" -"It is also possible to include a comment in the mail sent to the BTS. If " -"your shell does not strip out the comment in a command like \"bts severity " -"30321 normal #inflated severity\", then this program is smart enough to " -"figure out where the comment is, and include it in the email. Note that " -"most shells do strip out such comments before they get to the program, " -"unless the comment is quoted. (Something like \"bts severity #85942 " -"normal\" will not be treated as a comment!)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:225 -msgid "" -"You can specify multiple commands by separating them with a single dot, " -"rather like B; a single comma may also be used; all the " -"commands will then be sent in a single mail. It is important the dot/comma " -"is surrounded by whitespace so it is not mistaken for part of a command. " -"For example (quoting where necessary so that B sees the comment):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:231 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \\#they are the same!\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:233 -msgid "" -"The abbreviation \"it\" may be used to refer to the last mentioned bug " -"number, so you could write:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:236 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 95672 wishlist , retitle it \"bts: please add a --foo " -"option\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:238 -msgid "" -"Please use this program responsibly, and do take our users into " -"consideration." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:243 -msgid "" -"B examines the B configuration files as described below. " -"Command line options override the configuration file settings, though." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:249 -msgid "B<-o>, B<--offline>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:251 -msgid "" -"Make B use cached bugs for the B and B commands, if a cache " -"is available for the requested data. See the B command, below for " -"information on setting up a cache." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:255 -msgid "B<--online>, B<--no-offline>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:257 -msgid "" -"Opposite of B<--offline>; overrides any configuration file directive to work " -"offline." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:260 -msgid "B<-n>, B<--no-action>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:262 -msgid "Do not send emails but print them to standard output." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:264 -msgid "B<--cache>, B<--no-cache>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:266 -msgid "" -"Should we attempt to cache new versions of BTS pages when performing " -"B/B commands? Default is to cache." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:269 -msgid "B<--cache-mode=>{B|B|B}" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:271 -msgid "" -"When running a B command, should we only mirror the basic bug " -"(B), or should we also mirror the mbox version (B), or should we " -"mirror the whole thing, including the mbox and the boring attachments to the " -"BTS bug pages and the acknowledgement emails (B)? Default is B." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:277 -msgid "B<--cache-delay=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:279 -msgid "" -"Time in seconds to delay between each download, to avoid hammering the BTS " -"web server. Default is 5 seconds." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:282 -msgid "B<--mbox>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:284 -msgid "" -"Open a mail reader to read the mbox corresponding to a given bug number for " -"B and B commands." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:287 -msgid "B<--mailreader=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:289 -msgid "" -"Specify the command to read the mbox. Must contain a \"B<%s>\" string " -"(unquoted!), which will be replaced by the name of the mbox file. The " -"command will be split on white space and will not be passed to a shell. " -"Default is 'B'. (Also, B<%%> will be substituted by a single " -"B<%> if this is needed.)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:295 -msgid "B<--cc-addr=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:297 -msgid "" -"Send carbon copies to a list of users. I should be a comma-" -"separated list of email addresses." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:300 -msgid "B<--use-default-cc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:302 -msgid "" -"Add the addresses specified in the configuration file option " -"B to the list specified using B<--cc-addr>. This is the " -"default." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:306 -msgid "B<--no-use-default-cc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:308 -msgid "" -"Do not add addresses specified in B to the carbon copy list." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:311 ../scripts/mass-bug.pl:103 -msgid "B<--sendmail=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:313 -msgid "" -"Specify the B command. The command will be split on white space " -"and will not be passed to a shell. Default is F. The " -"B<-t> option will be automatically added if the command is " -"F or F. For other mailers, if they " -"require a B<-t> option, this must be included in the I, for " -"example: B<--sendmail=\"/usr/sbin/mymailer -t\">." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:320 ../scripts/nmudiff.1:31 -#, no-wrap -msgid "B<--mutt>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:322 -msgid "" -"Use B for sending of mails. Default is not to use B, except for " -"some commands." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:325 -msgid "" -"Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in " -"order to use B to send emails." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:328 ../scripts/nmudiff.1:36 -#, no-wrap -msgid "B<--no-mutt>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:330 -msgid "Don't use B for sending of mails." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:332 -msgid "B<--smtp-host=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:334 -msgid "" -"Specify an SMTP host. If given, B will send mail by talking directly " -"to this SMTP host rather than by invoking a B command." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:337 -msgid "" -"The host name may be followed by a colon (\":\") and a port number in order " -"to use a port other than the default. It may also begin with \"ssmtp://\" " -"or \"smtps://\" to indicate that SMTPS should be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:341 -msgid "" -"Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in " -"order to use direct SMTP connections to send emails." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:344 -msgid "" -"Note that when sending directly via an SMTP host, specifying addresses in B<-" -"-cc-addr> or B that the SMTP host will not relay will cause " -"the SMTP host to reject the entire mail." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:348 -msgid "" -"Note also that the use of the B command may, when either B<--" -"interactive> or B<--force-interactive> mode is enabled, lead to the " -"automatic addition of a Cc to I<$newpackage>@packages.debian.org. In these " -"cases, the note above regarding relaying applies. The submission interface " -"(port 587) on reportbug.debian.org does not support relaying and, as such, " -"should not be used as an SMTP server for B under the circumstances " -"described in this paragraph." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:355 -msgid "B<--smtp-username=>I, B<--smtp-password=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:357 -msgid "" -"Specify the credentials to use when connecting to the SMTP server specified " -"by B<--smtp-host>. If the server does not require authentication then these " -"options should not be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:361 -msgid "" -"If a username is specified but not a password, B will prompt for the " -"password before sending the mail." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:364 -msgid "B<--smtp-helo=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:366 -msgid "" -"Specify the name to use in the I command when connecting to the SMTP " -"server; defaults to the contents of the file F, if it exists." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:370 -msgid "" -"Note that some SMTP servers may reject the use of a I which either " -"does not resolve or does not appear to belong to the host using it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:373 -msgid "B<--bts-server>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:375 -msgid "Use a debbugs server other than bugs.debian.org." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:377 -msgid "B<-f>, B<--force-refresh>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:379 -msgid "" -"Download a bug report again, even if it does not appear to have changed " -"since the last B command. Useful if a B<--cache-mode=full> is " -"requested for the first time (otherwise unchanged bug reports will not be " -"downloaded again, even if the boring bits have not been downloaded)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:385 -msgid "B<--no-force-refresh>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:387 -msgid "Suppress any configuration file B<--force-refresh> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:389 -msgid "B<--only-new>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:391 -msgid "" -"Download only new bugs when caching. Do not check for updates in bugs we " -"already have." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:394 -msgid "B<--include-resolved>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:396 -msgid "" -"When caching bug reports, include those that are marked as resolved. This " -"is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:399 -msgid "B<--no-include-resolved>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:401 -msgid "" -"Reverse the behaviour of the previous option. That is, do not cache bugs " -"that are marked as resolved." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:404 -msgid "B<--no-ack>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:406 -msgid "" -"Suppress acknowledgment mails from the BTS. Note that this will only affect " -"the copies of messages CCed to bugs, not those sent to the control bot." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:410 -msgid "B<--ack>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:412 -msgid "" -"Do not suppress acknowledgement mails. This is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:414 ../scripts/tagpending.pl:135 -msgid "B<-i>, B<--interactive>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:416 -msgid "" -"Before sending an e-mail to the control bot, display the content and allow " -"it to be edited, or the sending cancelled." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:419 -msgid "B<--force-interactive>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:421 -msgid "" -"Similar to B<--interactive>, with the exception that an editor is spawned " -"before prompting for confirmation of the message to be sent." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:424 -msgid "B<--no-interactive>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:426 -msgid "" -"Send control e-mails without confirmation. This is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:428 ../scripts/dget.pl:576 -msgid "B<-q>, B<--quiet>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:430 -msgid "" -"When running B, only display information about newly cached " -"pages, not messages saying already cached. If this option is specified " -"twice, only output error messages (to stderr)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:434 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debchange.1:377 ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debdiff.1:151 ../scripts/debi.1:102 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:96 ../scripts/debuild.1:221 ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24 ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:89 ../scripts/mass-bug.pl:112 ../scripts/nmudiff.1:69 ../scripts/rmadison.pl:286 ../scripts/uscan.1:468 ../scripts/uupdate.1:78 ../scripts/who-uploads.1:40 -#, no-wrap -msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/bts.pl:436 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:89 ../scripts/debchange.1:381 ../scripts/debclean.1:81 ../scripts/debdiff.1:155 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28 ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:472 ../scripts/uupdate.1:82 ../scripts/who-uploads.1:44 -msgid "" -"Do not read any configuration files. This can only be used as the first " -"option given on the command-line." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/bts.pl:790 ../scripts/chdist.pl:55 -msgid "COMMANDS" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:792 -msgid "" -"For full details about the commands, see the BTS documentation. " -"L" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:797 -msgid "" -"B [I] [I | I | I | B<:> ] " -"[IB<=>I ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:799 -msgid "" -"B [I] [BI | BI] " -"[IB<=>I ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:801 -msgid "" -"B [I] [BI | BI ] [IB<=>I " -"...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:803 -msgid "B [B | B... | B]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:805 -msgid "This is a synonym for B." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:813 -msgid "" -"B [I] [I | I | I | B<:> ] " -"[IB<=>I ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:815 -msgid "" -"B [I] [BI | BI] " -"[IB<=>I ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:817 -msgid "" -"B [I] [BI | BI ] [IB<=>I " -"...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:819 -msgid "B [B | B... | B]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:821 -msgid "" -"Display the page listing the requested bugs in a web browser using sensible-" -"browser(1)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:824 -msgid "" -"Options may be specified after the B command in addition to or instead " -"of options at the start of the command line: recognised options at this " -"point are: B<-o>/B<--offline>/B<--online>, B<-m>/B<--mbox>, B<--mailreader> " -"and B<-->[B]B. These are described earlier in this manpage. If " -"either the B<-o> or B<--offline> option is used, or there is already an up-" -"to-date copy in the local cache, the cached version will be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:831 -msgid "The meanings of the possible arguments are as follows:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:835 -msgid "(none)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:837 -msgid "" -"If nothing is specified, B will display your bugs, assuming that " -"either B or B (examined in that order) is set to the " -"appropriate email address." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:841 -msgid "I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:843 -msgid "Display bug number I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:845 -msgid "I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:847 -msgid "Display the bugs for the package I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:849 -msgid "BI" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:851 -msgid "Display the bugs for the source package I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:853 -msgid "I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:855 -msgid "Display the bugs for the maintainer email address I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:857 -msgid "BI" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:859 -msgid "Display the bugs for the submitter email address I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:861 -msgid "BI" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:863 -msgid "Display the bugs which are tagged with I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:865 -msgid "BI" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:867 -msgid "" -"Display the bugs which are tagged with usertag I. See the BTS " -"documentation for more information on usertags. This will require the use " -"of a BI option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:871 -msgid "B<:>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:873 -msgid "" -"Details of the bug tracking system itself, along with a bug-request page " -"with more options than this script, can be found on http://bugs.debian.org/. " -" This page itself will be opened if the command 'bts bugs :' is used." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:878 -msgid "B, B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:880 -msgid "" -"Display the front page of the release-critical pages on the BTS. This is a " -"synonym for http://bugs.debian.org/release-critical/index.html. It is also " -"possible to say release-critical/debian/main.html and the like. RC is a " -"synonym for release-critical/other/all.html." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:887 -msgid "" -"After the argument specifying what to display, you can optionally specify " -"options to use to format the page or change what it displayed. These are " -"passed to the BTS in the URL downloaded. For example, pass dist=stable to " -"see bugs affecting the stable version of a package, version=1.0 to see bugs " -"affecting that version of a package, or reverse=yes to display newest " -"messages first in a bug log." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:894 -msgid "" -"If caching has been enabled (that is, B<--no-cache> has not been used, and " -"B has not been set to B), then any page requested by B will automatically be cached, and be available offline thereafter. " -"Pages which are automatically cached in this way will be deleted on " -"subsequent \"B|B|B\" invocations if they have not " -"been accessed in 30 days. Warning: on a filesystem mounted with the " -"\"noatime\" option, running \"B|B\" does not update the " -"cache files' access times; a cached bug will then be subject to auto-" -"cleaning 30 days after its initial download, even if it has been accessed in " -"the meantime." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:905 -msgid "" -"Any other B commands following this on the command line will be " -"executed after the browser has been exited." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:908 -msgid "" -"The desired browser can be specified and configured by setting the " -"B environment variable. The conventions follow those defined by " -"Eric Raymond at http://www.catb.org/~esr/BROWSER/; we here reproduce the " -"relevant part." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:913 -msgid "" -"The value of B may consist of a colon-separated series of browser " -"command parts. These should be tried in order until one succeeds. Each " -"command part may optionally contain the string B<%s>; if it does, the URL to " -"be viewed is substituted there. If a command part does not contain B<%s>, " -"the browser is to be launched as if the URL had been supplied as its first " -"argument. The string B<%%> must be substituted as a single %." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:921 -msgid "" -"Rationale: We need to be able to specify multiple browser commands so " -"programs obeying this convention can do the right thing in either X or " -"console environments, trying X first. Specifying multiple commands may also " -"be useful for people who share files like F<.profile> across multiple " -"systems. We need B<%s> because some popular browsers have remote-invocation " -"syntax that requires it. Unless B<%%> reduces to %, it won't be possible to " -"have a literal B<%s> in the string." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:929 -msgid "For example, on most Linux systems a good thing to do would be:" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:931 -msgid "BROWSER='mozilla -raise -remote \"openURL(%s,new-window)\":links'" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1006 -msgid "B