diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/activity-log-manager.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/activity-log-manager.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/activity-log-manager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/activity-log-manager.po 2017-12-15 14:15:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,335 @@ +# Galician translation for activity-log-manager +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the activity-log-manager package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: activity-log-manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-28 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Marcos Lans \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 11:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" + +#: ../data/activity-log-manager.desktop.in.h:1 ../src/alm.vala:30 +msgid "Activity Log Manager" +msgstr "Xestor de rexistro de actividade" + +#: ../data/activity-log-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log" +msgstr "Configure o que se rexistra no rexistro de actividades de Zeitgeist" + +#: ../data/activity-log-manager.desktop.in.h:3 +msgid "Activities and Privacy Manager Tool" +msgstr "Ferramenta de xestión de actividade e confidencialidade" + +#: ../data/gnome-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:1 +#: ../data/unity-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Seguranza e confidencial." + +#: ../data/gnome-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:2 +#: ../data/unity-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Privacy and Activity Manager" +msgstr "Xestor de intimidade e confidencialidade" + +#. These keywords are used when searching for applications in dashes, etc. +#: ../data/gnome-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:4 +#: ../data/unity-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:4 +msgid "privacy;activity;log;zeitgeist;diagnostics;error reports;" +msgstr "" +"privacidade;confidencialidade;rexistro;zeitgeist;diagnose;informes de fallo;" + +#: ../src/activity-log-manager.vala:50 +msgid "Files & Applications" +msgstr "Ficheiros e aplicativos" + +#: ../src/activity-log-manager.vala:58 +msgid "Security" +msgstr "Seguranza" + +#: ../src/activity-log-manager.vala:62 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: ../src/activity-log-manager.vala:68 +msgid "Diagnostics" +msgstr "Diagnóstico" + +#: ../src/searchresults-widget.vala:59 +msgid "When searching in the Dash:" +msgstr "Ao buscar no panel:" + +#: ../src/searchresults-widget.vala:66 +msgid "Include online search results" +msgstr "Incluír resultados de busca en liña" + +#: ../src/security-widget.vala:43 +#, c-format +msgid "%u hour" +msgid_plural "%u hours" +msgstr[0] "%u hora" +msgstr[1] "%u horas" + +#: ../src/security-widget.vala:46 +#, c-format +msgid "%u minute" +msgid_plural "%u minutes" +msgstr[0] "%u minuto" +msgstr[1] "%u minutos" + +#: ../src/security-widget.vala:48 +#, c-format +msgid "%u second" +msgid_plural "%u seconds" +msgstr[0] "%u segundo" +msgstr[1] "%u segundos" + +#: ../src/security-widget.vala:57 +msgid "0 second (lock immediately)" +msgid_plural "0 seconds (lock immediately)" +msgstr[0] "0 segundos (bloqueo inmediato)" +msgstr[1] "0 segundos (bloqueo inmediato)" + +#: ../src/security-widget.vala:87 +msgid "Require my password when:" +msgstr "Pedir o meu contrasinal:" + +#: ../src/security-widget.vala:90 +msgid "_Waking from suspend" +msgstr "Ao _espertar da suspensión" + +#: ../src/security-widget.vala:95 +msgid "_Returning from blank screen" +msgstr "Ao _retornar da pantalla en branco" + +#: ../src/security-widget.vala:101 +msgid "_if screen has been blank for" +msgstr "_se a pantalla estivo en branco durante" + +#: ../src/security-widget.vala:122 +msgid "Password Settings" +msgstr "Configuracións de contrasinais" + +#: ../src/security-widget.vala:142 +msgid "Power Settings" +msgstr "Configuración da enerxía" + +#: ../src/unified-privacy-applications.vala:175 +#: ../src/unified-privacy-applications.vala:342 ../src/unified-privacy.vala:278 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../src/unified-privacy-applications.vala:228 +msgid "No description available" +msgstr "Non hai ningunha descrición dispoñíbel" + +#: ../src/unified-privacy-applications.vala:357 +msgid "Last Used" +msgstr "Último uso" + +#: ../src/unified-privacy-applications.vala:370 +msgid "Activity" +msgstr "Actividade" + +#: ../src/unified-privacy-applications.vala:412 ../src/unified-privacy.vala:431 +msgid "Select Application" +msgstr "Seleccionar aplicativo" + +#. Today +#: ../src/unified-privacy-applications.vala:467 +msgid "Today, %H:%M" +msgstr "Hoxe, %H:%M" + +#. Yesterday +#: ../src/unified-privacy-applications.vala:469 +msgid "Yesterday, %H:%M" +msgstr "onte, %H:%M" + +#: ../src/unified-privacy-applications.vala:471 +msgid "%e %B %Y, %H:%M" +msgstr "%e de %B de %Y, %H:%M" + +#: ../src/unified-privacy-applications.vala:478 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: ../src/unified-privacy-history.vala:95 ../src/unified-privacy.vala:797 +msgid "From:" +msgstr "Desde:" + +#: ../src/unified-privacy-history.vala:99 +msgid "To:" +msgstr "Até:" + +#: ../src/unified-privacy-history.vala:110 +msgid "Invalid Timerange" +msgstr "Rango de tempo non válido" + +#: ../src/unified-privacy-history.vala:156 +#: ../src/unified-privacy-history.vala:189 +msgid "%d %B %Y" +msgstr "%d de %B de %Y" + +#: ../src/unified-privacy.vala:119 +msgid "Music" +msgstr "Música" + +#: ../src/unified-privacy.vala:120 +msgid "Videos" +msgstr "Vídeos" + +#: ../src/unified-privacy.vala:121 +msgid "Pictures" +msgstr "Imaxes" + +#: ../src/unified-privacy.vala:122 +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#: ../src/unified-privacy.vala:123 +msgid "Presentations" +msgstr "Presentacións" + +#: ../src/unified-privacy.vala:124 +msgid "Spreadsheets" +msgstr "Follas de cálculo" + +#: ../src/unified-privacy.vala:125 +msgid "Chat Logs" +msgstr "Rexistros de conversas" + +#: ../src/unified-privacy.vala:175 +msgid "" +"Files and applications you’ve used recently can be shown in the Dash and " +"elsewhere. If other people can see or access your user account, you may wish " +"to limit which items are recorded." +msgstr "" +"Os ficheiros e os aplicativos usados recentemente poden mostrarse no Panel e " +"noutros sitios. Se outra persoa pode ver ou acceder á súa conta, quizais " +"desexe vostede limitar os elementos que se rexistran." + +#: ../src/unified-privacy.vala:185 +msgid "Record file and application usage" +msgstr "Uso do rexistro de ficheiros e aplicativos" + +#: ../src/unified-privacy.vala:201 +msgid "Clear Usage Data…" +msgstr "Eliminar os datos de uso..." + +#: ../src/unified-privacy.vala:251 +msgid "Include:" +msgstr "Incluír:" + +#. Exception List +#: ../src/unified-privacy.vala:261 +msgid "Exclude:" +msgstr "Excluír:" + +#: ../src/unified-privacy.vala:309 +msgid "Remove Item" +msgstr "Eliminar elemento" + +#: ../src/unified-privacy.vala:319 +msgid "Add Folder…" +msgstr "Engadir un cartafol..." + +#. TODO Alm can't blacklist a single file atm. +#. var file_menu = new Gtk.MenuItem.with_label ("Add File…"); +#. file_menu.activate.connect (on_add_file); +#: ../src/unified-privacy.vala:324 +msgid "Add Application…" +msgstr "Engadir aplicativo..." + +#: ../src/unified-privacy.vala:393 +msgid "Select a folder to blacklist" +msgstr "Seleccione un cartafol para engadir á lista negra" + +#: ../src/unified-privacy.vala:411 +msgid "Select a file to blacklist" +msgstr "Seleccione un ficheiro para a lista negra" + +#: ../src/unified-privacy.vala:777 +msgid "Clear Usage Data" +msgstr "Limpar datos de uso" + +#: ../src/unified-privacy.vala:789 +msgid "Delete records of which files and applications were used:" +msgstr "Eliminar rexistros dos ficheiros e aplicativos usados:" + +#: ../src/unified-privacy.vala:794 +msgid "In the past hour" +msgstr "Na hora anterior" + +#: ../src/unified-privacy.vala:795 +msgid "In the past day" +msgstr "No día anterior" + +#: ../src/unified-privacy.vala:796 +msgid "In the past week" +msgstr "Na semana anterior" + +#: ../src/unified-privacy.vala:798 +msgid "From all time" +msgstr "Desde sempre" + +#: ../src/unified-privacy.vala:878 +msgid "" +"This operation cannot be undone, are you sure you want to delete this " +"activity?" +msgstr "" +"Esta operación non se pode desfacer, ten certeza de borrar esta actividade?" + +#: ../data/whoopsie.ui.h:1 +msgid "" +"Ubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it. " +"All information collected is covered by our privacy policy." +msgstr "" +"Ubuntu pode recoller información anónima para permitirlle aos " +"desenvolvedores melloralo. Toda a información recollida está baixo a nosa " +"política de confidencialidade." + +#: ../data/whoopsie.ui.h:2 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de confidencialidade" + +#: ../data/whoopsie.ui.h:3 +msgid "People using this computer can:" +msgstr "As persoas que usen este computador poden:" + +#: ../data/whoopsie.ui.h:4 +msgid "Send error reports to Canonical" +msgstr "Enviar informes de fallo a Canonical" + +#: ../data/whoopsie.ui.h:5 +msgid "" +"Error reports include information about what a program was doing when " +"it failed. You always have the choice to send or cancel an error " +"report." +msgstr "" +"Os informes de fallo inclúen información sobre o que estaba a facer " +"un programa cando fallou. Sempre terá a posibilidade de enviar ou cancelar o " +"informe de fallo" + +#: ../data/whoopsie.ui.h:6 +msgid "Show Previous Reports" +msgstr "Mostrar informes previos" + +#: ../data/whoopsie.ui.h:7 +msgid "Send occasional system information to Canonical" +msgstr "Enviar información do sistema a Canonical" + +#: ../data/whoopsie.ui.h:8 +msgid "" +"This includes things like how many programs are running, how much " +"disk space the computer has, and what devices are connected." +msgstr "" +"Isto inclúe cousas como cantos programas se están executando, canto " +"espazo hai no disco e que dispositivos están conectados." diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2016-10-10 10:34:25.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2017-12-15 14:15:25.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 11:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 11:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" #: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 msgid "Error: Out of memory.\n" diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/apport.po 2016-10-10 10:34:26.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/apport.po 2017-12-15 14:15:28.000000000 +0000 @@ -7,277 +7,632 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-18 09:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 16:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-01 19:49+0000\n" "Last-Translator: Marcos Lans \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 11:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 11:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" "Language: gl\n" -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Informar dun problema..." +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:125 +#: ../apport/ui.py:125 +msgid "This package does not seem to be installed correctly" +msgstr "Este paquete semella que non está instalado correctamente" -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Informar dun fallo aos desenvolvedores" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:130 +#: ../apport/ui.py:130 +#, python-format +msgid "" +"This is not an official %s package. Please remove any third party package " +"and try again." +msgstr "" +"Este non é un paquete oficial de %s. Elimine os paquetes de terceiros e " +"ténteo de novo." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:185 ../gtk/apport-gtk.py:177 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 ../bin/apport-cli.py:178 -#: ../kde/apport-kde.py:185 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Enviarlle un informe do problema aos desenvolvedores?" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:147 +#: ../apport/ui.py:147 +#, python-format +msgid "" +"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " +"following packages and check if the problem still occurs:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ten algúns paquetes instalados con versións obsoletas. Por favor, anove os " +"seguintes paquetes e verifique se o problema persiste:\n" +"\n" +"%s" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:193 ../gtk/apport-gtk.py:186 -#: ../kde/apport-kde.py:193 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:275 +#: ../apport/ui.py:275 +msgid "unknown program" +msgstr "programa descoñecido" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:199 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:237 ../gtk/apport-gtk.py:165 -#: ../kde/apport-kde.py:199 ../kde/apport-kde.py:237 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:276 +#: ../apport/ui.py:276 #, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "Sentímolo, %s sufriu un erro interno." +msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" +msgstr "Desculpe, o programa «%s» pechouse inesperadamente" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:257 -#: ../kde/apport-kde.py:207 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:278 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1317 +#: ../apport/ui.py:278 ../apport/ui.py:1317 #, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Paquete: %s" +msgid "Problem in %s" +msgstr "Problema en %s" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:264 -#: ../kde/apport-kde.py:213 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "Sentímolo, produciuse un problema ao instalar o software." +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:279 +#: ../apport/ui.py:279 +msgid "" +"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " +"problem and send a report to the developers." +msgstr "" +"O seu computador non dispón de memoria libre abondo para analizar " +"automaticamente o problema e enviarlle un informe aos desenvolvedores." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:327 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:335 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:462 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:465 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:666 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1123 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1289 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1293 +#: ../apport/ui.py:327 ../apport/ui.py:335 ../apport/ui.py:462 +#: ../apport/ui.py:465 ../apport/ui.py:666 ../apport/ui.py:1123 +#: ../apport/ui.py:1289 ../apport/ui.py:1293 +msgid "Invalid problem report" +msgstr "O informe de problema non é válido" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:328 +#: ../apport/ui.py:328 +msgid "You are not allowed to access this problem report." +msgstr "Non ten permiso para acceder a este informe de problema." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:219 ../gtk/apport-gtk.py:273 -#: ../gtk/apport-gtk.py:292 ../kde/apport-kde.py:219 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:331 +#: ../apport/ui.py:331 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:332 +#: ../apport/ui.py:332 +msgid "There is not enough disk space available to process this report." +msgstr "Non hai espazo abondo no disco para procesar este informe." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:416 +#: ../apport/ui.py:416 +msgid "No package specified" +msgstr "Non se especificou ningún paquete" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:417 +#: ../apport/ui.py:417 +msgid "" +"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." +msgstr "" +"Ten que especificar un paquete ou un PID. Vexa --axuda para obter máis " +"información." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:440 +#: ../apport/ui.py:440 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permiso denegado" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:441 +#: ../apport/ui.py:441 +msgid "" +"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " +"process owner or as root." +msgstr "" +"O proceso especificado non lle pertence. Execute este programa como " +"propietario do proceso ou como root." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:443 +#: ../apport/ui.py:443 +msgid "Invalid PID" +msgstr "O PID non é válido" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:444 +#: ../apport/ui.py:444 +msgid "The specified process ID does not belong to a program." +msgstr "O ID de proceso especificado non pertence a ningún programa." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:463 +#: ../apport/ui.py:463 #, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "O aplicativo %s sufriu un erro interno." +msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" +msgstr "O script «symptom» %s non determinou ningún paquete afectado" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:222 ../gtk/apport-gtk.py:276 -#: ../kde/apport-kde.py:222 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:466 +#: ../apport/ui.py:466 #, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "O aplicativo %s pechouse de maneira inesperada." +msgid "Package %s does not exist" +msgstr "O paquete %s non existe" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 ../kde/apport-kde.py:230 -#: ../kde/apport-kde.py:243 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:490 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:678 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:683 +#: ../apport/ui.py:490 ../apport/ui.py:678 ../apport/ui.py:683 +msgid "Cannot create report" +msgstr "Non se pode crear o informe" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:233 ../gtk/apport-gtk.py:287 -#: ../kde/apport-kde.py:233 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Manter pechado" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:505 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:551 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568 +#: ../apport/ui.py:505 ../apport/ui.py:551 ../apport/ui.py:568 +msgid "Updating problem report" +msgstr "Actualización de informe de problemas" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:380 ../gtk/apport-gtk.py:229 -#: ../gtk/apport-gtk.py:288 ../kde/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:380 -msgid "Relaunch" -msgstr "Volver a iniciar" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 +#: ../apport/ui.py:506 +msgid "" +"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " +"is a duplicate or already closed.\n" +"\n" +"Please create a new report using \"apport-bug\"." +msgstr "" +"Vostede non é o informador ou subscritor deste informe de erros, ou o " +"informe está duplicado ou xa foi pechado.\n" +"\n" +"Por favor, cree un novo informe con «apport-bug»." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:240 ../gtk/apport-gtk.py:300 -#: ../kde/apport-kde.py:240 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "Se segue tendo problemas, tente reiniciar o equipo." +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:515 +#: ../apport/ui.py:515 +msgid "" +"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " +"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " +"a new bug.\n" +"\n" +"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" +"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" +"\n" +"Do you really want to proceed?" +msgstr "" +"Vostede non é o informador ou subscritor deste informe de erros. É moito " +"máis doado marcar un fallo como un duplicado doutro que trasladar os seus " +"comentarios e ficheiros adxuntos a un novo fallo.\n" +"\n" +"En consecuencia, recomendámoslle que faga un novo informe de erro utilizando " +"«apport-bug» e facer un comentario neste fallo sobre o seu ficheiro.\n" +"\n" +"Desexa continuar?" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:304 -#: ../kde/apport-kde.py:244 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "Ignorar os futuros problemas deste tipo" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:552 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:569 +#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:569 +msgid "No additional information collected." +msgstr "Non se recolleu información adicional." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:288 ../gtk/apport-gtk.py:577 -#: ../kde/apport-kde.py:288 -msgid "Hide Details" -msgstr "Agochar os detalles" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:620 +#: ../apport/ui.py:620 +msgid "What kind of problem do you want to report?" +msgstr "De que tipo de problema quere informar?" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:291 ../gtk/apport-gtk.py:204 -#: ../gtk/apport-gtk.py:573 ../kde/apport-kde.py:291 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 -msgid "Show Details" -msgstr "Mostrar detalles" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:637 +#: ../apport/ui.py:637 +msgid "Unknown symptom" +msgstr "Síntoma descoñecida" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:314 ../kde/apport-kde.py:314 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuario:" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:638 +#: ../apport/ui.py:638 +#, python-format +msgid "The symptom \"%s\" is not known." +msgstr "Non se coñece a síntoma «%s»." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasinal:" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:669 +#: ../apport/ui.py:669 +msgid "" +"After closing this message please click on an application window to report a " +"problem about it." +msgstr "" +"Despois de pechar esta mensaxe, prema nunha xanela do aplicativo para " +"informar sobre este problema." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:362 ../gtk/apport-gtk.py:142 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 ../bin/apport-cli.py:150 -#: ../kde/apport-kde.py:362 -msgid "(binary data)" -msgstr "(datos binarios)" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:679 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:684 +#: ../apport/ui.py:679 ../apport/ui.py:684 +msgid "xprop failed to determine process ID of the window" +msgstr "" +"Produciuse un fallo en «xprop» ao determinar o ID de proceso da xanela" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:405 ../kde/apport-kde.py:405 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Recompilando información do erro" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:698 +#: ../apport/ui.py:698 +msgid "%prog " +msgstr "%prog " -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238 -#: ../kde/apport-kde.py:406 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Recopilando información do erro" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 +#: ../apport/ui.py:700 +msgid "Specify package name." +msgstr "Especifique o nome do paquete." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:702 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 +#: ../apport/ui.py:702 ../apport/ui.py:753 +msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." +msgstr "" +"Engade unha etiqueta extra ao informe. Pódese especificar varias veces." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:732 +#: ../apport/ui.py:732 msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." +"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" msgstr "" -"A información recollida pódeselle enviar aos desenvolvedores para que " -"melloren o aplicativo. Isto podería levar uns minutos." +"%prog [opcións] [síntoma|pid|paquete|ruta ao programa|ficheiro .apport ou " +".crash]" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:433 ../kde/apport-kde.py:433 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "Enviando a información do erro" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:735 +#: ../apport/ui.py:735 +msgid "" +"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " +"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " +"a single argument is given.)" +msgstr "" +"Comezar no modo de presentación de erros. Require --package e un --pid " +"opcional, ou só un --pid. Se non se fornece ningún, mostra unha lista de " +"síntomas coñecidas. (Implícito se se fornece un único argumento.)" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 ../bin/apport-cli.py:251 -#: ../kde/apport-kde.py:434 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Enviando a información do problema" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:737 +#: ../apport/ui.py:737 +msgid "Click a window as a target for filing a problem report." +msgstr "Prema nunha xanela como un obxectivo para informar do problema." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../kde/apport-kde.py:435 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:739 +#: ../apport/ui.py:739 +msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." +msgstr "" +"Iniciar en modo de actualización de erros. Pode aceptar un --package " +"opcional." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:741 +#: ../apport/ui.py:741 msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." +"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " +"argument.)" +msgstr "" +"Ficheiro dun informe de erro dunha síntoma. (Implícito se se deu como único " +"argumento o nome da síntoma)" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:743 +#: ../apport/ui.py:743 +msgid "" +"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " +"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" +msgstr "" +"Especificar un nome de paquete no modo --file-bug. Isto é opcional se se " +"especifica un --pid. (Tamén se o nome do paquete foi dado só como argumento)" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:745 +#: ../apport/ui.py:745 +msgid "" +"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " +"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " +"argument.)" +msgstr "" +"Especifica un programa executándose en modo --file-bug. De especificarse, o " +"informe de erro conterá máis información. (Implica se o PID se fornece só " +"como un argumento.)" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:747 +#: ../apport/ui.py:747 +msgid "The provided pid is a hanging application." +msgstr "O pid fornecido é un aplicativo bloqueado." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:749 +#: ../apport/ui.py:749 +#, python-format +msgid "" +"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " +"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" +msgstr "" +"Informe sobre a falla no ficheiro dado .apport ou .crash en lugar de facelo " +"nos pendentes en %s. (Tamén se o ficheiro foi dado só como argumento) ." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 +#: ../apport/ui.py:751 +msgid "" +"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " +"reporting it. This file can then be reported later on from a different " +"machine." +msgstr "" +"No modo de presentación o erros, garda a información recollida nun ficheiro " +"no canto de enviala. Este ficheiro pódese enviar máis adiante desde unha " +"máquina diferente." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 +#: ../apport/ui.py:755 +msgid "Print the Apport version number." +msgstr "Imprimir o número da versión do Apport." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:894 +#: ../apport/ui.py:894 +msgid "" +"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." +msgstr "" +"Isto iniciará apport-retrace nunha xanela de terminal para examinar o peche " +"inesperado." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:895 +#: ../apport/ui.py:895 +msgid "Run gdb session" +msgstr "Executar sesión de gdb" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:896 +#: ../apport/ui.py:896 +msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" +msgstr "Executar sesión de gdb sen descargar os símbolos de depuración" + +#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:898 +#: ../apport/ui.py:898 +#, python-format +msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" +msgstr "Actualizar %s coa pila de chamadas simbólicas completas" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:974 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:984 +#: ../apport/ui.py:974 ../apport/ui.py:984 +msgid "" +"This problem report applies to a program which is not installed any more." +msgstr "" +"Este informe de problema aplícase a un programa que xa non está instalado.." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:999 +#: ../apport/ui.py:999 +#, python-format +msgid "" +"The problem happened with the program %s which changed since the crash " +"occurred." +msgstr "" +"O problema aconteceu co programa %s, que mudou desde que se produciu o fallo." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1046 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1080 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1295 +#: ../apport/ui.py:1046 ../apport/ui.py:1080 ../apport/ui.py:1295 +msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." +msgstr "O informe de erro está danado e non pode ser procesado." + +#. package does not exist +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1050 +#: ../apport/ui.py:1050 +msgid "The report belongs to a package that is not installed." +msgstr "O informe refírese a un paquete que non está instalado." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1054 +#: ../apport/ui.py:1054 +msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" +msgstr "Produciuse un erro ao tentar procesar este informe de problema:" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1124 +#: ../apport/ui.py:1124 +msgid "Could not determine the package or source package name." +msgstr "Non se puido determinar o paquete ou o nome do paquete fonte." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1142 +#: ../apport/ui.py:1142 +msgid "Unable to start web browser" +msgstr "Non é posíbel iniciar o navegador web" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1143 +#: ../apport/ui.py:1143 +#, python-format +msgid "Unable to start web browser to open %s." +msgstr "Non é posíbel iniciar o navegador para abrir %s." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1243 +#: ../apport/ui.py:1243 +#, python-format +msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" +msgstr "" +"Introduza a información da súa conta no sistema de seguimento de erros %s" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1255 +#: ../apport/ui.py:1255 +msgid "Network problem" +msgstr "Erro de conexión" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1257 +#: ../apport/ui.py:1257 +msgid "" +"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." +msgstr "" +"É imposíbel conectar coa base de datos de fallos. Verifique a conexión á " +"Internet." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1284 +#: ../apport/ui.py:1284 +msgid "Memory exhaustion" +msgstr "Memoria esgotada" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1285 +#: ../apport/ui.py:1285 +msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." +msgstr "" +"O sistema non posúe memoria abondo para procesar este informe de erro," + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1320 +#: ../apport/ui.py:1320 +#, python-format +msgid "" +"The problem cannot be reported:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Non se pode informar acerca deste problema:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1376 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1383 +#: ../apport/ui.py:1376 ../apport/ui.py:1383 +msgid "Problem already known" +msgstr "Problema coñecido" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1377 +#: ../apport/ui.py:1377 +msgid "" +"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " +"browser. Please check if you can add any further information that might be " +"helpful for the developers." msgstr "" -"A información recollida estase enviando ao sistema de seguimento de erros. " -"Isto pode levar varios minutos." +"Xa se informou deste problema no informe de erros que se mostra no navegador " +"web. Comprobe se pode engadir información adicional que lle poida resultar " +"de utilidade aos desenvolvedores." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:468 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:503 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:522 ../kde/apport-kde.py:468 -#: ../kde/apport-kde.py:503 ../kde/apport-kde.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1384 +#: ../apport/ui.py:1384 +msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" +msgstr "Este problema xa foi informado ao desenvolvedores. Grazas!" -#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "" -"O sistema poderíase volver inestábel agora e podería haber que reinicialo." +#: ../gtk/apport-gtk.py:145 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:145 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:362 ../bin/apport-cli.py:166 +#: ../kde/apport-kde.py:362 +msgid "(binary data)" +msgstr "(datos binarios)" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 ../gtk/apport-gtk.py:157 +#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 #, python-format msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." msgstr "O aplicativo %s detívose de forma inesperada." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:160 +#: ../gtk/apport-gtk.py:163 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:163 #, python-format msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." msgstr "Sentímolo, %s pechouse de maneira inesperada." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 ../gtk/apport-gtk.py:228 +#: ../gtk/apport-gtk.py:168 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:199 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:237 ../kde/apport-kde.py:199 +#: ../kde/apport-kde.py:237 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." +msgstr "Sentímolo, %s sufriu un erro interno." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:180 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:185 ../bin/apport-cli.py:194 +#: ../kde/apport-kde.py:185 +msgid "Send problem report to the developers?" +msgstr "Enviarlle un informe do problema aos desenvolvedores?" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:189 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:193 ../kde/apport-kde.py:193 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:576 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:207 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:291 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 +#: ../kde/apport-kde.py:291 +msgid "Show Details" +msgstr "Mostrar detalles" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:219 ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:219 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:243 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 +#: ../kde/apport-kde.py:230 ../kde/apport-kde.py:243 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:231 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:231 msgid "Force Closed" msgstr "Forzar o peche" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:238 +#: ../gtk/apport-gtk.py:232 ../gtk/apport-gtk.py:291 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:232 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:291 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:380 ../kde/apport-kde.py:234 +#: ../kde/apport-kde.py:380 +msgid "Relaunch" +msgstr "Volver a iniciar" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:241 #, python-format msgid "The application %s has stopped responding." msgstr "O aplicativo %s non responde." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 ../gtk/apport-gtk.py:242 +#: ../gtk/apport-gtk.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:245 #, python-format msgid "The program \"%s\" has stopped responding." msgstr "O programa «%s» non responde." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 -#: ../data/apportcheckresume.py:67 -msgid "" -"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"Isto produciuse durante unha suspensión anterior do sistema e impediu que se " -"retomase adecuadamente." +#: ../gtk/apport-gtk.py:260 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:207 ../kde/apport-kde.py:207 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Paquete: %s" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 -#: ../data/apportcheckresume.py:69 -msgid "" -"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"Isto produciuse durante unha hibernación anterior do sistema e impediu que " -"se retomase adecuadamente." +#: ../gtk/apport-gtk.py:267 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 ../kde/apport-kde.py:213 +msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." +msgstr "Sentímolo, produciuse un problema ao instalar o software." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 -#: ../data/apportcheckresume.py:74 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" -"O proceso de recuperación colgouse moi cerca do final e debeu parecer como " -"que se remataba normalmente." +#: ../gtk/apport-gtk.py:276 ../gtk/apport-gtk.py:295 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:295 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:219 ../kde/apport-kde.py:219 +#, python-format +msgid "The application %s has experienced an internal error." +msgstr "O aplicativo %s sufriu un erro interno." -#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 +#: ../gtk/apport-gtk.py:279 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:222 ../kde/apport-kde.py:222 #, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Uso: %s " +msgid "The application %s has closed unexpectedly." +msgstr "O aplicativo %s pechouse de maneira inesperada." -#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "O directorio de destino existe e non está baleiro." +#: ../gtk/apport-gtk.py:290 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:233 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 +#: ../kde/apport-kde.py:233 +msgid "Leave Closed" +msgstr "Manter pechado" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "Recoller información do sistema" +#: ../gtk/apport-gtk.py:303 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:240 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 +#: ../kde/apport-kde.py:240 +msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." +msgstr "Se segue tendo problemas, tente reiniciar o equipo." -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "" -"Requírese autenticación para recoller a información do sistema para este " -"informe de erro" +#: ../gtk/apport-gtk.py:307 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:244 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "Ignorar os futuros problemas deste tipo" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "Informes de problemas do sistema" +#: ../gtk/apport-gtk.py:580 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:288 ../kde/apport-kde.py:288 +msgid "Hide Details" +msgstr "Agochar os detalles" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "" -"Introduza o seu contrasinal para acceder aos informes de problemas dos " -"programas do sistema" +#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Report a problem..." +msgstr "Informar dun problema..." + +#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Report a malfunction to the developers" +msgstr "Informar dun fallo aos desenvolvedores" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:468 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:503 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:522 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../kde/apport-kde.py:468 ../kde/apport-kde.py:503 ../kde/apport-kde.py:522 +msgid "Apport" +msgstr "Apport" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -301,233 +656,69 @@ #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "Ignorar futuros problemas desta versión do programa" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Examinar localmente" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Recopilando información sobre o problema" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "" -"Estase recollendo información que pode axudar aos desenvolvedores a arranxar " -"o problema do que está informando." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Enviando información do erro" - -#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "" -"Non poñer as trazas novas no informe senón escribilas na saída estándar " -"(stdout)." - -#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" -"Iniciar unha sesión gdb interactiva coa saída núcleo do informe (-o " -"ignorada; non escribe o informe)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "" -"Escribir o informe modificado no ficheiro dado no canto de modificar o " -"informe orixinal" - -#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "" -"Eliminar a saída do núcleo do informe despois da rexeneración da traza da " -"pila" - -#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "Sobreescribir o CoreFile do informe" - -#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "Sobreescribir o ExecutablePath do informe" - -#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "Sobreescribir ProcMaps do informe" - -#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "Reconstruír a información do informe de paquete" - -#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"Construír unha área de probas temporal e descargar/instalar os paquetes " -"necesarios e símbolos de depuración alí; sen esta opción asúmese que os " -"paquetes necesarios e símbolos de depuración instalaranse no seu sistema. O " -"argumento apunta ao cartafol base de configuración do sistema de paquetes; " -"se non especificou «system», usaranse os ficheiros de configuración do " -"sistema, mais só poderá analizar problemas serios que acontezan na versión " -"en execución actualmente." - -#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"Informar do progreso da descarga/instalación mentres se instalan paquetes na " -"área de probas" - -#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "" -"Engadir ao inicio a marca de tempo nas mensaxes do rexistro, para operacións " -"en lote" - -#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 -msgid "" -"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" -msgstr "" -"Crear e empregar repositorios de terceiros a partir de orixes indicadas en " -"informes" - -#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "Cartafol de caché para os paquetes descargados na área de probas" - -#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" -"Directorio para os paquetes non empaquetados. As execucións futuras asumirán " -"que calquera paquete xa descargado tamén está extraído nesta caixa de area." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-valgrind.py:66 -#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "" -"Instalar un paquete adicional na área de probas (pode especificarse " -"múltiples veces)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" -"Ruta a un ficheiro coa información de autenticación da falla da base de " -"datos. Isto úsase ao especificar un ID de falla para actualizar as trazas da " -"pila retrazada (só no caso de que se especifique -g, -o ou -s)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" -"Mostrar a pila retrazada e pedir confirmación antes de enviala á base de " -"datos de falla." - -#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" -"Ruta á base de datos de duplicados de sqlite (por omisión: non se verifica " -"se hai duplicados)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:78 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:78 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "Non é posíbel empregar -C sen -S. Paramos." - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../bin/apport-retrace.py:111 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:111 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "Acepta enviar estes como anexos? [y/n]" +msgstr "Ignorar futuros problemas desta versión do programa" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "Vexa a páxina de man para máis detalles." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 +msgid "_Examine locally" +msgstr "_Examinar localmente" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "indique o nome do ficheiro de rexistro producido por valgrind" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "Recopilando información sobre o problema" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" +"Information is being collected that may help the developers fix the problem " +"you report." msgstr "" -"reutilizar o cartafol de «sandbox» creado anteriormente (SDIR) ou, se non " -"existe, crealo" +"Estase recollendo información que pode axudar aos desenvolvedores a arranxar " +"o problema do que está informando." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" -"non crear ou reutilizar o cartafol «sandbox» para os símbolos de depuración " -"adicionais nese caso basearse só nos símbolos de depuración instalados" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 ../bin/apport-cli.py:267 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:434 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "Enviando a información do problema" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" -"reutilizar o cartafol de cache creado anteriormente (CDIR) ou, se non " -"existe, crealo" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "Enviando información do erro" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../kde/apport-kde.py:435 msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." msgstr "" -"informar do progreso da descarga/instalación ao instalar paquetes na " -"«sandbox»" +"A información recollida está sendo enviada ao sistema de seguimento de " +"erros. Isto pode levar varios minutos." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29 +msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." msgstr "" -"o executábel que se executa baixo a ferramenta de comprobación de memoria " -"valgrind para a detección de perdas de memoria" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Erro: %s no né un executábel. Paramos." +"O sistema poderíase volver inestábel agora e podería haber que reinicialo." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 ../bin/apport-cli.py:74 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Prema calquera tecla para seguir..." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 ../bin/apport-cli.py:81 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87 msgid "What would you like to do? Your options are:" msgstr "Que quere facer? As opcións que ten son:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 ../bin/apport-cli.py:85 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100 #, python-format msgid "Please choose (%s):" msgstr "Escolla (%s):" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 ../bin/apport-cli.py:148 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164 #, python-format msgid "(%i bytes)" msgstr "(%i bytes)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 ../bin/apport-cli.py:179 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195 msgid "" "After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" "automatically opened web browser." @@ -535,618 +726,424 @@ "Unha vez enviado o informe do problema, encha o formulario no navegador web " "que se abrirá automaticamente." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 ../bin/apport-cli.py:182 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198 #, python-format msgid "&Send report (%s)" msgstr "E&nviar informe (%s)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 ../bin/apport-cli.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202 msgid "&Examine locally" msgstr "&Examinar localmente" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 ../bin/apport-cli.py:190 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206 msgid "&View report" msgstr "&Ver o informe" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 ../bin/apport-cli.py:191 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207 msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" msgstr "" "&Gardar o ficheiro co informe para envialo máis tarde ou para copialo noutro " "sitio" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 ../bin/apport-cli.py:192 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208 msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" msgstr "Cancelar e &ignorar fallos futuros desta versión do programa" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:194 -#: ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 ../bin/apport-cli.py:324 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210 +#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 ../bin/apport-cli.py:222 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238 msgid "Problem report file:" msgstr "Ficheiro co informe do problema:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 ../bin/apport-cli.py:228 -#: ../bin/apport-cli.py:233 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244 +#: ../bin/apport-cli.py:249 msgid "&Confirm" msgstr "&Confirmar" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 ../bin/apport-cli.py:232 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Erro: %s" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 ../bin/apport-cli.py:239 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Pódeselles enviar a información recollida aos desenvolvedores para que\n" -"melloren o aplicativo. Isto pode levar uns minutos." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 ../bin/apport-cli.py:252 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"Estase a enviar a información recollida ao sistema de seguimento de erros.\n" -"Isto pode levar uns minutos." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 ../bin/apport-cli.py:302 -msgid "&Done" -msgstr "&Feito" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 ../bin/apport-cli.py:308 -msgid "none" -msgstr "ningún" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 ../bin/apport-cli.py:309 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "Seleccionado: %s. Varias opcións:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 -msgid "Choices:" -msgstr "Opcións" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 ../bin/apport-cli.py:339 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "Ruta ao ficheiro (Intro para cancelar):" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 ../bin/apport-cli.py:345 -msgid "File does not exist." -msgstr "O ficheiro non existe." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 ../bin/apport-cli.py:347 -msgid "This is a directory." -msgstr "Isto é un directorio" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 ../bin/apport-cli.py:353 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "Para continuar ten que visitar o URL seguinte:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "" -"Pode executar un navegador agora, ou copiar este URL a un navegador en outro " -"equipo." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 ../bin/apport-cli.py:357 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "Executar un navegador agora" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "" -"Non hai informes de fallos pendentes. Tente --help para máis información." - -#: ../apport/ui.py:129 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:129 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "Este paquete semella que non está instalado correctamente" - -#: ../apport/ui.py:134 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:134 -#, python-format -msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." -msgstr "" -"Este non é un paquete oficial de %s. Elimine os paquetes de terceiros e " -"ténteo de novo." - -#: ../apport/ui.py:151 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:151 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Ten algúns paquetes instalados con versións obsoletas. Por favor, anove os " -"seguintes paquetes e verifique se o problema persiste:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:275 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:275 -msgid "unknown program" -msgstr "programa descoñecido" - -#: ../apport/ui.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:276 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "Desculpe, o programa «%s» pechouse inesperadamente" - -#: ../apport/ui.py:278 ../apport/ui.py:1317 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:278 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1317 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "Problema en %s" - -#: ../apport/ui.py:279 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:279 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "" -"O seu computador non dispón de memoria libre abondo para analizar " -"automaticamente o problema e enviarlle un informe aos desenvolvedores." - -#: ../apport/ui.py:327 ../apport/ui.py:335 ../apport/ui.py:462 -#: ../apport/ui.py:465 ../apport/ui.py:666 ../apport/ui.py:1123 -#: ../apport/ui.py:1289 ../apport/ui.py:1293 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:327 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:335 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:462 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:465 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:666 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1123 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1293 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "O informe de problema non é válido" - -#: ../apport/ui.py:328 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:328 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "Non ten permiso para acceder a este informe de problema." - -#: ../apport/ui.py:331 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:331 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../apport/ui.py:332 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:332 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "Non hai espazo abondo no disco para procesar este informe." - -#: ../apport/ui.py:416 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:416 -msgid "No package specified" -msgstr "Non se especificou ningún paquete" - -#: ../apport/ui.py:417 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:417 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "" -"Ten que especificar un paquete ou un PID. Vexa --axuda para obter máis " -"información." - -#: ../apport/ui.py:440 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:440 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permiso denegado" - -#: ../apport/ui.py:441 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:441 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "" -"O proceso especificado non lle pertence. Execute este programa como " -"propietario do proceso ou como root." - -#: ../apport/ui.py:443 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:443 -msgid "Invalid PID" -msgstr "O PID non é válido" - -#: ../apport/ui.py:444 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:444 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "O ID de proceso especificado non pertence a ningún programa." - -#: ../apport/ui.py:463 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:463 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "O script «symptom» %s non determinou ningún paquete afectado" - -#: ../apport/ui.py:466 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:466 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "O paquete %s non existe" - -#: ../apport/ui.py:490 ../apport/ui.py:678 ../apport/ui.py:683 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:490 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:678 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:683 -msgid "Cannot create report" -msgstr "Non se pode crear o informe" - -#: ../apport/ui.py:505 ../apport/ui.py:551 ../apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:505 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:551 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568 -msgid "Updating problem report" -msgstr "Actualización de informe de problemas" - -#: ../apport/ui.py:506 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Erro: %s" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../bin/apport-cli.py:254 +#: ../kde/apport-kde.py:406 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "Recopilando información do erro" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255 msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." +"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" +"application. This might take a few minutes." msgstr "" -"Vostede non é o informador ou subscritor deste informe de erros, ou o " -"informe está duplicado ou xa foi pechado.\n" -"\n" -"Por favor, cree un novo informe con «apport-bug»." +"Pódeselles enviar a información recollida aos desenvolvedores para que\n" +"melloren o aplicativo. Isto pode levar uns minutos." -#: ../apport/ui.py:515 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:515 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268 msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" +"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" +"This might take a few minutes." msgstr "" -"Vostede non é o informador ou subscritor deste informe de erros. É moito " -"máis doado marcar un fallo como un duplicado doutro que trasladar os seus " -"comentarios e ficheiros adxuntos a un novo fallo.\n" -"\n" -"En consecuencia, recomendámoslle que faga un novo informe de erro utilizando " -"«apport-bug» e facer un comentario neste fallo sobre o seu ficheiro.\n" -"\n" -"Confirma que desexa continuar?" - -#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:569 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:552 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:569 -msgid "No additional information collected." -msgstr "Non se recolleu información adicional." +"Estase a enviar a información recollida ao sistema de seguimento de erros.\n" +"Isto pode levar uns minutos." -#: ../apport/ui.py:620 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:620 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "De que tipo de problema quere informar?" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318 +msgid "&Done" +msgstr "&Feito" -#: ../apport/ui.py:637 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:637 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "Síntoma descoñecida" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324 +msgid "none" +msgstr "ningún" -#: ../apport/ui.py:638 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:638 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 #, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "Non se coñece a síntoma «%s»." +msgid "Selected: %s. Multiple choices:" +msgstr "Seleccionado: %s. Varias opcións:" -#: ../apport/ui.py:669 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:669 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341 +msgid "Choices:" +msgstr "Opcións" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 +msgid "Path to file (Enter to cancel):" +msgstr "Ruta ao ficheiro (Intro para cancelar):" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361 +msgid "File does not exist." +msgstr "O ficheiro non existe." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363 +msgid "This is a directory." +msgstr "Isto é un directorio" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369 +msgid "To continue, you must visit the following URL:" +msgstr "Para continuar ten que visitar o URL seguinte:" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." +"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " +"computer." msgstr "" -"Despois de pechar esta mensaxe, prema nunha xanela do aplicativo para " -"informar sobre este problema." +"Pode executar un navegador agora, ou copiar este URL a un navegador en outro " +"equipo." -#: ../apport/ui.py:679 ../apport/ui.py:684 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:679 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:684 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373 +msgid "Launch a browser now" +msgstr "Executar un navegador agora" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:387 ../bin/apport-cli.py:387 +msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." msgstr "" -"Produciuse un fallo en «xprop» ao determinar o ID de proceso da xanela" +"Non hai informes de fallos pendentes. Tente --help para máis información." -#: ../apport/ui.py:698 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:698 -msgid "%prog " -msgstr "%prog " +#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 +#, python-format +msgid "Usage: %s " +msgstr "Uso: %s " -#: ../apport/ui.py:700 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 -msgid "Specify package name." -msgstr "Especifique o nome do paquete." +#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 +msgid "Destination directory exists and is not empty." +msgstr "O directorio de destino existe e non está baleiro." -#: ../apport/ui.py:702 ../apport/ui.py:753 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:702 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 +msgid "Collect system information" +msgstr "Recoller información do sistema" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 +msgid "" +"Authentication is required to collect system information for this problem " +"report" msgstr "" -"Engade unha etiqueta extra ao informe. Pódese especificar varias veces." +"Requírese autenticación para recoller a información do sistema para este " +"informe de erro" -#: ../apport/ui.py:732 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:732 +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 +msgid "System problem reports" +msgstr "Informes de problemas do sistema" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" +"Please enter your password to access problem reports of system programs" msgstr "" -"%prog [opcións] [síntoma|pid|paquete|ruta ao programa|ficheiro .apport ou " -".crash]" +"Introduza o seu contrasinal para acceder aos informes de problemas dos " +"programas do sistema" -#: ../apport/ui.py:735 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:735 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:167 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:167 msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package." msgstr "" -"Comezar no modo de presentación de erros. Require --package e un --pid " -"opcional, ou só un --pid. Se non se fornece ningún, mostra unha lista de " -"síntomas coñecidas. (Implícito se se fornece un único argumento.)" +"Un paquete Ubuntu ten un conflito de ficheiros cun paquete que non é " +"orixinal de Ubuntu." -#: ../apport/ui.py:737 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:737 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "Prema nunha xanela como un obxectivo para informar do problema." +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:175 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:175 +msgid "You have already encountered this package installation failure." +msgstr "Xa atopou este fallo na instalación do paquete." -#: ../apport/ui.py:739 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:739 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:191 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:191 +msgid "" +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" msgstr "" -"Iniciar en modo de actualización de erros. Pode aceptar un --package " -"opcional." +"O seu sistema foi configurado inicialmente coa versión 2 de grub, pero " +"eliminouno do seu sistema en favor de grub 1 sen configuralo. Para " +"asegurarse de que a configuración do seu cargador de arranque se actualiza " +"cando está dispoñíbel un novo núcleo, abra un terminal e execute:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" -#: ../apport/ui.py:741 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:741 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 +#: ../data/apportcheckresume.py:67 msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" +"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " +"resuming properly." msgstr "" -"Ficheiro dun informe de erro dunha síntoma. (Implícito se se deu como único " -"argumento o nome da síntoma)" +"Isto produciuse durante unha suspensión anterior do sistema e impediu que se " +"retomase adecuadamente." -#: ../apport/ui.py:743 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:743 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 +#: ../data/apportcheckresume.py:69 msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" +"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " +"resuming properly." msgstr "" -"Especificar un nome de paquete no modo --file-bug. Isto é opcional se se " -"especifica un --pid. (Tamén se o nome do paquete foi dado só como argumento)" +"Isto produciuse durante unha hibernación anterior do sistema e impediu que " +"se retomase adecuadamente." -#: ../apport/ui.py:745 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:745 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 +#: ../data/apportcheckresume.py:74 msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" +"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " +"completed normally." msgstr "" -"Especifica un programa executándose en modo --file-bug. De especificarse, o " -"informe de erro conterá máis información. (Implica se o PID se fornece só " -"como un argumento.)" +"O proceso de recuperación colgouse moi cerca do final e debeu parecer como " +"que se remataba normalmente." -#: ../apport/ui.py:747 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:747 -msgid "The provided pid is a hanging application." -msgstr "O pid fornecido é un aplicativo bloqueado." +#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 +msgid "See man page for details." +msgstr "Vexa a páxina de man para máis detalles." -#: ../apport/ui.py:749 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:749 -#, python-format +#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 +msgid "specify the log file name produced by valgrind" +msgstr "indique o nome do ficheiro de rexistro producido por valgrind" + +#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" +"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " +"create it" msgstr "" -"Informe sobre a falla no ficheiro dado .apport ou .crash en lugar de facelo " -"nos pendentes en %s. (Tamén se o ficheiro foi dado só como argumento) ." +"reutilizar o cartafol de «sandbox» creado anteriormente (SDIR) ou, se non " +"existe, crealo" + +#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 +msgid "" +"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " +"but rely only on installed debug symbols." +msgstr "" +"non crear ou reutilizar o cartafol «sandbox» para os símbolos de depuración " +"adicionais nese caso basearse só nos símbolos de depuración instalados" + +#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 +msgid "" +"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " +"it" +msgstr "" +"reutilizar o cartafol de cache creado anteriormente (CDIR) ou, se non " +"existe, crealo" -#: ../apport/ui.py:751 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 +#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." +"report download/install progress when installing packages into sandbox" msgstr "" -"No modo de presentación o erros, garda a información recollida nun ficheiro " -"no canto de enviala. Este ficheiro pódese enviar máis adiante desde unha " -"máquina diferente." - -#: ../apport/ui.py:755 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "Imprimir o número da versión do Apport." +"informar do progreso da descarga/instalación ao instalar paquetes na " +"«sandbox»" -#: ../apport/ui.py:894 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:894 +#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." +"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " +"detection" msgstr "" -"Isto iniciará apport-retrace nunha xanela de terminal para examinar o peche " -"inesperado." - -#: ../apport/ui.py:895 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:895 -msgid "Run gdb session" -msgstr "Executar sesión de gdb" +"o executábel que se executa baixo a ferramenta de comprobación de memoria " +"valgrind para a detección de perdas de memoria" -#: ../apport/ui.py:896 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:896 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "Executar sesión de gdb sen descargar os símbolos de depuración" +#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 +msgid "" +"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +msgstr "" +"Instalar un paquete adicional na área de probas (pode especificarse " +"múltiples veces)" -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../apport/ui.py:898 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:898 +#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 #, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "Actualizar %s coa pila de chamadas simbólicas completas" +msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." +msgstr "Erro: %s no né un executábel. Paramos." -#: ../apport/ui.py:974 ../apport/ui.py:984 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:974 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:984 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34 +msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." +msgstr "" +"Non poñer as trazas novas no informe senón escribilas na saída estándar " +"(stdout)." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36 msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." +"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " +"does not rewrite report)" msgstr "" -"Este informe de problema aplícase a un programa que xa non está instalado.." +"Iniciar unha sesión gdb interactiva coa saída núcleo do informe (-o " +"ignorada; non escribe o informe)" -#: ../apport/ui.py:999 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:999 -#, python-format +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38 msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." +"Write modified report to given file instead of changing the original report" msgstr "" -"O problema aconteceu co programa %s, que mudou desde que se produciu o fallo." +"Escribir o informe modificado no ficheiro dado no canto de modificar o " +"informe orixinal" -#: ../apport/ui.py:1046 ../apport/ui.py:1080 ../apport/ui.py:1295 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1046 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1080 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1295 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "O informe de erro está danado e non pode ser procesado." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 +msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" +msgstr "" +"Eliminar a saída do núcleo do informe despois da rexeneración da traza da " +"pila" -#. package does not exist -#: ../apport/ui.py:1050 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1050 -msgid "The report belongs to a package that is not installed." -msgstr "O informe refírese a un paquete que non está instalado." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 +msgid "Override report's CoreFile" +msgstr "Sobreescribir o CoreFile do informe" -#: ../apport/ui.py:1054 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1054 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" -msgstr "Produciuse un erro ao tentar procesar este informe de problema:" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 +msgid "Override report's ExecutablePath" +msgstr "Sobreescribir o ExecutablePath do informe" -#: ../apport/ui.py:1124 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1124 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "Non se puido determinar o paquete ou o nome do paquete fonte." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 +msgid "Override report's ProcMaps" +msgstr "Sobreescribir ProcMaps do informe" -#: ../apport/ui.py:1142 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1142 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "Non é posíbel iniciar o navegador web" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 +msgid "Rebuild report's Package information" +msgstr "Reconstruír a información do informe de paquete" -#: ../apport/ui.py:1143 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1143 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "Non é posíbel iniciar o navegador para abrir %s." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 +msgid "" +"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " +"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " +"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " +"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " +"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " +"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." +msgstr "" +"Construír unha área de probas temporal e descargar/instalar os paquetes " +"necesarios e símbolos de depuración alí; sen esta opción asúmese que os " +"paquetes necesarios e símbolos de depuración instalaranse no seu sistema. O " +"argumento apunta ao cartafol base de configuración do sistema de paquetes; " +"se non especificou «system», usaranse os ficheiros de configuración do " +"sistema, mais só poderá analizar problemas serios que acontezan na versión " +"en execución actualmente." -#: ../apport/ui.py:1243 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1243 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 +msgid "" +"Report download/install progress when installing packages into sandbox" msgstr "" -"Introduza a información da súa conta no sistema de seguimento de erros %s" +"Informar do progreso da descarga/instalación mentres se instalan paquetes na " +"área de probas" -#: ../apport/ui.py:1255 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1255 -msgid "Network problem" -msgstr "Erro de conexión" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 +msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" +msgstr "" +"Engadir ao inicio a marca de tempo nas mensaxes do rexistro, para operacións " +"en lote" -#: ../apport/ui.py:1257 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1257 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." +"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" msgstr "" -"É imposíbel conectar coa base de datos de fallos. Verifique a conexión á " -"Internet." +"Crear e empregar repositorios de terceiros a partir de orixes indicadas en " +"informes" -#: ../apport/ui.py:1284 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1284 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "Memoria esgotada" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59 +msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" +msgstr "Cartafol de caché para os paquetes descargados na área de probas" -#: ../apport/ui.py:1285 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1285 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 +msgid "" +"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " +"downloaded package is also extracted to this sandbox." msgstr "" -"O sistema non posúe memoria abondo para procesar este informe de erro," +"Directorio para os paquetes non empaquetados. As execucións futuras asumirán " +"que calquera paquete xa descargado tamén está extraído nesta caixa de area." -#: ../apport/ui.py:1320 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1320 -#, python-format +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65 msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" +"Path to a file with the crash database authentication information. This is " +"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " +"neither -g, -o, nor -s are specified)" msgstr "" -"Non se pode informar acerca deste problema:\n" -"\n" -"%s" +"Ruta a un ficheiro coa información de autenticación da falla da base de " +"datos. Isto úsase ao especificar un ID de falla para actualizar as trazas da " +"pila retrazada (só no caso de que se especifique -g, -o ou -s)" -#: ../apport/ui.py:1376 ../apport/ui.py:1383 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1376 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1383 -msgid "Problem already known" -msgstr "Problema coñecido" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67 +msgid "" +"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " +"to the crash database." +msgstr "" +"Mostrar a pila retrazada e pedir confirmación antes de enviala á base de " +"datos de falla." -#: ../apport/ui.py:1377 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1377 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69 msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." +"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" msgstr "" -"Xa se informou deste problema no informe de erros que se mostra no navegador " -"web. Comprobe se pode engadir información adicional que lle poida resultar " -"de utilidade aos desenvolvedores." +"Ruta á base de datos de duplicados de sqlite (por omisión: non se verifica " +"se hai duplicados)" -#: ../apport/ui.py:1384 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1384 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "Este problema xa foi informado ao desenvolvedores. Grazas!" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:78 ../bin/apport-retrace.py:78 +msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." +msgstr "Non é posíbel empregar -C sen -S. Paramos." -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Ficheiro de ruptura de Apport" +#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:111 ../bin/apport-retrace.py:111 +msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" +msgstr "Acepta enviar estes como anexos? [y/n]" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package." -msgstr "" -"Un paquete Ubuntu ten un conflito de ficheiros cun paquete que non é " -"orixinal de Ubuntu." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:314 ../kde/apport-kde.py:314 +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuario:" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:155 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:155 -msgid "You have already encountered this package installation failure." -msgstr "Xa atopou este fallo na instalación do paquete." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasinal:" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:405 ../kde/apport-kde.py:405 +msgid "Collecting Problem Information" +msgstr "Recompilando información do erro" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:171 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:171 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407 msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"The collected information can be sent to the developers to improve the " +"application. This might take a few minutes." msgstr "" -"O seu sistema foi configurado inicialmente coa versión 2 de grub, pero " -"eliminouno do seu sistema en favor de grub 1 sen configuralo. Para " -"asegurarse de que a configuración do seu cargador de arranque se actualiza " -"cando está dispoñíbel un novo núcleo, abra un terminal e execute:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"A información recollida pódeselle enviar aos desenvolvedores para que " +"melloren o aplicativo. Isto podería levar uns minutos." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:433 ../kde/apport-kde.py:433 +msgid "Uploading Problem Information" +msgstr "Enviando a información do erro" + +#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 +msgid "Apport crash file" +msgstr "Ficheiro de ruptura de Apport" diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/aptitude.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/aptitude.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/aptitude.po 2016-10-10 10:34:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/aptitude.po 2017-12-15 14:15:33.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 10:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" "Language: gl\n" #. TRANSLATORS: These strings describing config items diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/apt.po 2016-10-10 10:34:26.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/apt.po 2017-12-15 14:15:27.000000000 +0000 @@ -11,82 +11,82 @@ "Project-Id-Version: apt_po_gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 09:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-06 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-29 16:05+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 10:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Galician\n" #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' -#: apt-private/acqprogress.cc +#: apt-private/acqprogress.cc:77 #, c-format msgid "Hit:%lu %s" msgstr "Teño:%lu %s" #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens -#: apt-private/acqprogress.cc +#: apt-private/acqprogress.cc:99 #, c-format msgid "Get:%lu %s" msgstr "Rcb:%lu %s" #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") -#: apt-private/acqprogress.cc +#: apt-private/acqprogress.cc:130 #, c-format msgid "Ign:%lu %s" msgstr "Ign:%lu %s" #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") -#: apt-private/acqprogress.cc +#: apt-private/acqprogress.cc:139 #, c-format msgid "Err:%lu %s" msgstr "Err:%lu %s" -#: apt-private/acqprogress.cc +#: apt-private/acqprogress.cc:178 #, c-format msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" msgstr "Obtivéronse %sB en %s (%sB/s)\n" -#: apt-private/acqprogress.cc +#: apt-private/acqprogress.cc:247 msgid " [Working]" msgstr " [Traballando]" -#: apt-private/acqprogress.cc +#: apt-private/acqprogress.cc:315 #, c-format msgid "" "Media change: please insert the disc labeled\n" " '%s'\n" "in the drive '%s' and press [Enter]\n" msgstr "" -"Cambio de recurso: introduza o disco etiquetado\n" +"Cambio de recurso: introduza o disco coa etiqueta\n" " «%s»\n" "na unidade «%s» e prema [Intro]\n" -#: apt-private/private-cachefile.cc +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 msgid "Correcting dependencies..." msgstr "Corrixindo as dependencias..." -#: apt-private/private-cachefile.cc +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 msgid " failed." msgstr " fallou." -#: apt-private/private-cachefile.cc +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 msgid "Unable to correct dependencies" msgstr "Non foi posíbel corrixir as dependencias." -#: apt-private/private-cachefile.cc +#: apt-private/private-cachefile.cc:105 msgid "Unable to minimize the upgrade set" msgstr "Non foi posíbel minimizar o conxunto de anovacións" -#: apt-private/private-cachefile.cc +#: apt-private/private-cachefile.cc:107 msgid " Done" msgstr " Feito" @@ -98,43 +98,43 @@ msgid "Unmet dependencies. Try using -f." msgstr "Dependencias sen cumprir. Probe a empregar -f." -#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:64 msgid "Sorting" -msgstr "Ordenamento" +msgstr "Ordenación" -#: apt-private/private-cacheset.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:194 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" msgstr "Nota, seleccione «%s» para a tarefa «%s»\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:200 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" msgstr "Nota, seleccionando «%s» para o texto «%s»\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:206 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" msgstr "Nota, seleccione «%s» para a expresión regular «%s»\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:224 #, c-format msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" msgstr "O paquete %s é un paquete virtual fornecido por:\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:235 msgid " [Installed]" msgstr " [Instalado]" -#: apt-private/private-cacheset.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:244 msgid " [Not candidate version]" msgstr " [Non hai unha versión candidata]" -#: apt-private/private-cacheset.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:246 msgid "You should explicitly select one to install." msgstr "Debería escoller un para instalar." -#: apt-private/private-cacheset.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:249 #, c-format msgid "" "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" @@ -145,48 +145,48 @@ "Isto pode significar que falta o paquete, que está obsoleto ou que só está\n" "dispoñíbel noutra fonte.\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:265 msgid "However the following packages replace it:" msgstr "Porén, os paquetes seguintes substitúeno:" -#: apt-private/private-cacheset.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:278 #, c-format msgid "Package '%s' has no installation candidate" msgstr "O paquete «%s» non ten unha instalación candidata" -#: apt-private/private-cacheset.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:291 #, c-format msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" msgstr "Non é posíbel retirar os paquetes virtuais como «%s»\n" #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:303 apt-private/private-install.cc:981 #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" msgstr "" -"O paquete «%s» non está instalado, polo que non se retirará. Tal vez quixo " -"dicir «%s»?\n" +"O paquete «%s» non está instalado, polo que non se ha retirar. Se cadra " +"quixo dicir «%s»?\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:309 apt-private/private-install.cc:987 #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -msgstr "O paquete «%s» non está instalado, polo que non se retirará\n" +msgstr "O paquete «%s» non está instalado, polo que non se ha retirar\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc +#: apt-private/private-cacheset.cc:354 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" msgstr "Nota, seleccione «%s» no canto de «%s»\n" -#: apt-private/private-cmndline.cc +#: apt-private/private-cmndline.cc:402 msgid "Most used commands:" msgstr "Ordes máis usadas:" -#: apt-private/private-cmndline.cc +#: apt-private/private-cmndline.cc:441 #, c-format msgid "See %s for more information about the available commands." -msgstr "Ver %s para obter máis información sobre as ordes dispoñíbeis." +msgstr "Vexa %s para obter máis información sobre as ordes dispoñíbeis." -#: apt-private/private-cmndline.cc +#: apt-private/private-cmndline.cc:445 msgid "" "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" @@ -200,67 +200,69 @@ "apt_preferences(5).\n" "Os detalles de seguranza están dispoñíbeis en apt-secure(8).\n" -#: apt-private/private-cmndline.cc +#: apt-private/private-cmndline.cc:450 msgid "This APT has Super Cow Powers." msgstr "Este APT ten poderes da Super Vaca." -#: apt-private/private-cmndline.cc +#: apt-private/private-cmndline.cc:452 msgid "This APT helper has Super Meep Powers." msgstr "Este axudante de APT ten poderes «Super Meep»." -#: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc -#: cmdline/apt-mark.cc +#: apt-private/private-depends.cc:36 apt-private/private-show.cc:297 +#: apt-private/private-show.cc:299 apt-private/private-show.cc:354 +#: cmdline/apt-mark.cc:57 cmdline/apt-mark.cc:103 cmdline/apt-mark.cc:178 msgid "No packages found" msgstr "Non se atopou ningún paquete" -#: apt-private/private-download.cc +#: apt-private/private-download.cc:59 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" msgstr "AVISO: Non é posíbel autenticar os paquetes seguintes!" -#: apt-private/private-download.cc +#: apt-private/private-download.cc:66 msgid "Authentication warning overridden.\n" msgstr "Ignórase o aviso de autenticación.\n" -#: apt-private/private-download.cc +#: apt-private/private-download.cc:71 apt-private/private-download.cc:77 msgid "Some packages could not be authenticated" msgstr "Non foi posíbel autenticar algúns paquetes" -#: apt-private/private-download.cc +#: apt-private/private-download.cc:76 msgid "Install these packages without verification?" msgstr "Instalar estes paquetes sen verificación?" -#: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-download.cc:82 apt-private/private-install.cc:193 msgid "" "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " "instead." msgstr "--force-yes está obsoleta. Use unha das opcións con --allow." -#: apt-private/private-download.cc +#: apt-private/private-download.cc:86 msgid "" "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" "unauthenticated" -msgstr "Había paquetes sen autenticar -y usouse sen --allow-unauthenticated" +msgstr "" +"Había paquetes sen autenticar e -y usouse sen --allow-unauthenticated" #: apt-private/private-download.cc #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Non foi posíbel obter %s %s\n" -#: apt-private/private-download.cc +#: apt-private/private-download.cc:140 apt-private/private-download.cc:143 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Non foi posíbel determinar o espazo libre en %s" -#: apt-private/private-download.cc +#: apt-private/private-download.cc:157 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "Non hai espazo libre abondo en %s." -#: apt-private/private-download.cc +#: apt-private/private-download.cc:365 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Non é posíbel bloquear o directorio de descargas" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:56 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -283,36 +285,36 @@ #. "that package should be filed.") << std::endl; #. } #. -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:71 apt-private/private-install.cc:529 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "A seguinte información pode axudar a solucionar a situación:" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:77 msgid "Broken packages" msgstr "Paquetes rotos" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:176 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" "Produciuse un erro interno, chamouse a InstallPackages con paquetes rotos." -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:185 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." msgstr "" -"Hai que retirar paquetes mais o a operación de retirado está desactivado." +"Hai que retirar paquetes mais operación de retirada está desactivada." -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:198 msgid "" "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" "essential." msgstr "" "Elimináronse paquetes esenciais e -y usouse sen --allow-remove-essential." -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:200 msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." msgstr "Degradáronse os paquetes e -y usouse sen --allow-downgrades." -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:202 msgid "" "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" "packages." @@ -320,11 +322,11 @@ "Os paquetes bloqueados cambiaron e -y usouse sen --allow-change-held-" "packages." -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:218 msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Produciuse un erro interno; non rematou a ordenación" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:231 msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "" "Que estraño... Os tamaños non coinciden; envíe un correo-e a " @@ -332,43 +334,43 @@ #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:238 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "Hai que recibir %sB/%sB de arquivos.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:243 #, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "Hai que recibir %sB de arquivos.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:251 #, c-format msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "Despois desta operación ocuparanse %sB adicionais no disco.\n" +msgstr "Despois desta operación hanse ocupar %sB adicionais no disco.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:256 #, c-format msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "Despois desta operación liberaranse %sB de espazo no disco.\n" +msgstr "Despois desta operación hanse liberar %sB de espazo no disco.\n" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:279 apt-private/private-install.cc:301 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "Especificouse «Só triviais» mais esta non é unha operación trivial." #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:283 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Si, fai o que digo!" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:286 #, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful.\n" @@ -379,23 +381,23 @@ "Para continuar escriba a frase «%s»\n" " ?] " -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:291 apt-private/private-install.cc:308 msgid "Abort." msgstr "Interromper." -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:306 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Quere continuar?" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:334 msgid "Some files failed to download" msgstr "Non foi posíbel descargar algúns ficheiros" -#: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-install.cc:335 apt-private/private-source.cc:500 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Completouse a descarga no modo de só descargas" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:149 apt-private/private-install.cc:340 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -403,21 +405,21 @@ "Non foi posíbel obter algúns arquivos; probe con apt-get update ou --fix-" "missing." -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:343 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "" "O emprego conxunto de --fix-missing e o intercambio de discos non está " "admitido" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:348 msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "Non é posíbel corrixir os paquetes non dispoñíbeis." -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:349 msgid "Aborting install." msgstr "Interrompendo a instalación." -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:377 msgid "" "The following package disappeared from your system as\n" "all files have been overwritten by other packages:" @@ -431,29 +433,29 @@ "Os paquetes seguintes desapareceron do seu sistema e todos os \n" "ficheiros serán substituídos por outros paquetes:" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:384 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." msgstr "Nota: Isto será feito automaticamente por dpkg." -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:418 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" msgstr "" -"Non se agarda que eliminemos cousas, non se pode iniciar o Retirado " -"automático" +"Non se agarda que eliminemos cousas, non se pode iniciar a Retirada " +"automática" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:526 msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." msgstr "" -"Vaia, semella que o Retirado automático destruíu algo que realmente\n" +"Vaia, semella que a Retirada automática destruíu algo que realmente\n" "non debería ter feito. Informe deste erro de apt." -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:533 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "Produciuse un erro interno, o Retirado automático estragou cousas" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:542 msgid "" "The following package was automatically installed and is no longer required:" msgid_plural "" @@ -465,7 +467,7 @@ "Os paquetes seguintes foron instalados automaticamente e xa non son " "necesarios:" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:549 #, c-format msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" msgid_plural "" @@ -474,7 +476,7 @@ msgstr[1] "" "%lu paquetes foron instalados automaticamente e xa non son necesarios.\n" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:559 #, c-format msgid "Use '%s' to remove it." msgid_plural "Use '%s' to remove them." @@ -493,59 +495,60 @@ "Dependencias incumpridas. Probe «apt-get -f install» sen paquetes (ou " "especifique unha solución)." -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:741 msgid "The following additional packages will be installed:" msgstr "Instalaranse os paquetes adicionais seguintes:" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:830 msgid "Suggested packages:" msgstr "Paquetes suxeridos:" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:832 msgid "Recommended packages:" msgstr "Paquetes recomendados:" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:864 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "Omítese %s, xa está instalado e non se especificou a anovación.\n" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:868 #, c-format msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" msgstr "Omitindo %s, non está instalado e só se solicitaron as anovacións.\n" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:880 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" msgstr "A reinstalación de %s non é posíbel, non é posíbel descargalo.\n" #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:886 #, c-format msgid "%s is already the newest version (%s).\n" msgstr "%s xa é a versión máis recente (%s).\n" -#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc +#: apt-private/private-install.cc:905 cmdline/apt-get.cc:125 +#: cmdline/apt-mark.cc:79 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "%s cambiouse a instalado manualmente.\n" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:934 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" msgstr "Versión seleccionada «%s» (%s) para «%s»\n" -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc:939 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" msgstr "Versión seleccionada «%s» (%s) para «%s», dado que «%s»\n" -#: apt-private/private-list.cc +#: apt-private/private-list.cc:121 msgid "Listing" msgstr "Lista" -#: apt-private/private-list.cc +#: apt-private/private-list.cc:151 #, c-format msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" msgid_plural "" @@ -566,104 +569,105 @@ " Lembre tamén que o bloqueo está desactivado,\n" " polo que non debe depender da relevancia da situación actual real." -#: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc +#: apt-private/private-output.cc:105 apt-private/private-show.cc:191 +#: apt-private/private-show.cc:196 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:272 #, c-format msgid "[installed,upgradable to: %s]" msgstr "[instalado,anovábel a: %s]" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:275 msgid "[installed,local]" msgstr "[instalado,local]" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:277 msgid "[installed,auto-removable]" msgstr "[instalado,retirábel-automaticamente]" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:279 msgid "[installed,automatic]" msgstr "[instalado,automático]" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:281 msgid "[installed]" msgstr "[instalado]" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:284 #, c-format msgid "[upgradable from: %s]" msgstr "[anovábel desde: %s]" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:288 msgid "[residual-config]" msgstr "[config-residual]" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:403 #, c-format msgid "but %s is installed" msgstr "mais está instalado %s" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:405 #, c-format msgid "but %s is to be installed" msgstr "mais vaise instalar %s" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:412 msgid "but it is not installable" msgstr "mais non é instalábel" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:414 msgid "but it is a virtual package" msgstr "mais é un paquete virtual" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:417 msgid "but it is not installed" msgstr "mais non está instalado" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:417 msgid "but it is not going to be installed" msgstr "mais non se vai instalar" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:422 msgid " or" msgstr " ou" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:436 apt-private/private-output.cc:446 msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "Os paquetes seguintes teñen dependencias sen cumprir:" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:456 msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "Vanse instalar os paquetes NOVOS seguintes:" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:466 msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "Vanse RETIRAR os paquetes seguintes:" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:482 msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "Consérvanse os paquetes seguintes:" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:498 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Vanse anovar os paquetes seguintes:" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:513 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "Vanse REVERTER os paquetes seguintes:" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:526 msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "Vanse modificar os paquetes retidos seguintes:" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:553 #, c-format msgid "%s (due to %s)" msgstr "%s (por mor de %s)" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:603 msgid "" "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" @@ -671,27 +675,27 @@ "AVISO: Retiraranse os paquetes esenciais seguintes.\n" "Isto NON o debe facer a menos que saiba exactamente o que está a facer!" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:634 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "%lu anovados, %lu instalados, " -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:638 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%lu reinstalados, " -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:640 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%lu revertidos, " -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:642 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "Vanse retirar %lu e deixar %lu sen anovar.\n" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:646 #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "%lu non instalados ou retirados de todo.\n" @@ -700,7 +704,7 @@ #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " #. The user has to answer with an input matching the #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:681 msgid "[Y/n]" msgstr "[S/n]" @@ -708,39 +712,40 @@ #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " #. The user has to answer with an input matching the #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:687 msgid "[y/N]" msgstr "[s/N]" #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:698 msgid "Y" msgstr "S" #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:704 msgid "N" msgstr "N" -#: apt-private/private-output.cc +#: apt-private/private-output.cc:726 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Produciuse un erro na compilación da expresión regular - %s" -#: apt-private/private-search.cc +#: apt-private/private-search.cc:42 apt-private/private-search.cc:182 msgid "You must give at least one search pattern" msgstr "Debe fornecer cando menos un patrón de busca" -#: apt-private/private-search.cc +#: apt-private/private-search.cc:68 msgid "Full Text Search" msgstr "Busca en todo o texto" -#: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc +#: apt-private/private-show.cc:52 apt-private/private-show.cc:168 +#: cmdline/apt-cache.cc:477 #, c-format msgid "Package file %s is out of sync." msgstr "O ficheiro de paquete %s está sen sincronizar." -#: apt-private/private-show.cc +#: apt-private/private-show.cc:281 #, c-format msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" msgid_plural "" @@ -748,27 +753,27 @@ msgstr[0] "Hai %i rexistro adicional. Use o selector «-a » para velo" msgstr[1] "Hai %i rexistros adicionais. Use o selector «-a » para velos" -#: apt-private/private-show.cc +#: apt-private/private-show.cc:289 msgid "not a real package (virtual)" msgstr "non é un paquete real (virtual)" -#: apt-private/private-show.cc +#: apt-private/private-show.cc:349 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Non foi posíbel atopar o paquete %s" -#: apt-private/private-show.cc +#: apt-private/private-show.cc:375 msgid "Package files:" msgstr "Ficheiros de paquetes:" -#: apt-private/private-show.cc +#: apt-private/private-show.cc:384 apt-private/private-show.cc:462 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "" "A caché está sen sincronizar, non se pode facer referencia a un ficheiro de " "paquetes" #. Show any packages have explicit pins -#: apt-private/private-show.cc +#: apt-private/private-show.cc:398 msgid "Pinned packages:" msgstr "Paquetes inmobilizados:" @@ -777,20 +782,20 @@ msgstr "(non se atopou)" #. Print the package name and the version we are forcing to -#: apt-private/private-show.cc +#: apt-private/private-show.cc:409 #, c-format msgid "%s -> %s with priority %d\n" msgstr "%s -> %s con prioridade %d\n" -#: apt-private/private-show.cc +#: apt-private/private-show.cc:415 msgid " Installed: " msgstr " Instalado: " -#: apt-private/private-show.cc +#: apt-private/private-show.cc:416 msgid " Candidate: " msgstr " Candidato: " -#: apt-private/private-show.cc +#: apt-private/private-show.cc:434 apt-private/private-show.cc:442 msgid "(none)" msgstr "(ningún)" @@ -799,45 +804,46 @@ msgstr " Inmobilizado: " #. Show the priority tables -#: apt-private/private-show.cc +#: apt-private/private-show.cc:447 msgid " Version table:" msgstr " Táboa de versións:" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:118 #, c-format msgid "Can not find a package for architecture '%s'" msgstr "Non foi posíbel atopar un paquete para a arquitectura «%s»" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:194 #, c-format msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" msgstr "Non foi posíbel atopar un paquete «%s» coa versión «%s»" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:197 #, c-format msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" msgstr "Non foi posíbel atopar un paquete «%s» coa publicación «%s»" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:242 #, c-format msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" msgstr "Tómase «%s» como paquete orixe no canto de «%s»\n" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:297 #, c-format msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" msgstr "Non é posíbel atopar a versión «%s» do paquete «%s»" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:319 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Ten que especificar polo menos un paquete para obter o código fonte" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:353 apt-private/private-source.cc:707 +#: apt-private/private-source.cc:735 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Non é posíbel atopar un paquete fonte para %s" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:373 #, c-format msgid "" "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" @@ -846,7 +852,7 @@ "AVISO: o paquete «%s» mantense no sistema de control de versións «%s» en:\n" "%s\n" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:384 #, c-format msgid "" "Please use:\n" @@ -858,72 +864,71 @@ "para obter as actualizacións máis recentes (e posibelmente non publicadas) " "do paquete.\n" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:432 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "Omítese o ficheiro xa descargado «%s»\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:464 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Hai que recibir %sB/%sB de arquivos de fonte.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:469 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Hai que recibir %sB de arquivos de fonte.\n" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:475 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Obter fonte %s\n" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:496 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Non foi posíbel obter algúns arquivos." -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:517 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Omítese o desempaquetado do código fonte xa desempaquetado en %s\n" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:530 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Fallou a orde de desempaquetado «%s».\n" -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format +#: apt-private/private-source.cc:533 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Comprobe que o paquete «dpkg-dev» estea instalado.\n" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:563 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Fallou a orde de construción de «%s».\n" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:588 apt-private/private-source.cc:594 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "" "Non é posíbel obter a información de dependencias de compilación de %s" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:599 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s non ten dependencias de compilación.\n" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:652 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Ten que especificar polo menos un paquete para comprobarlle as dependencias " "de compilación" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:660 #, c-format msgid "" "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " @@ -932,42 +937,42 @@ "Non hai dispoñíbel información da arquitectura para %s. Vea apt.conf(5) " "APT::Architectures para configurar" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:702 #, c-format msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" msgstr "" "Nota, úsase o directorio «%s» para obter as dependencias de construción\n" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:704 #, c-format msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" msgstr "" "Nota, úsase o ficheiro «%s» para obter as dependencias de construción\n" -#: apt-private/private-source.cc +#: apt-private/private-source.cc:805 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Non foi posíbel procesar as dependencias de construción" -#: apt-private/private-sources.cc +#: apt-private/private-sources.cc:82 #, c-format msgid "Failed to parse %s. Edit again? " msgstr "Produciuse un fallo ao analizar %s. Desexa editalo de novo? " -#: apt-private/private-sources.cc +#: apt-private/private-sources.cc:100 #, c-format msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "O seu ficheiro «%s» cambiou, execute «apt-get update»." -#: apt-private/private-unmet.cc +#: apt-private/private-unmet.cc:68 #, c-format msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" msgstr "O paquete %s versión %s ten unha dependencia incumprida:\n" -#: apt-private/private-update.cc +#: apt-private/private-update.cc:32 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "A orde «update» non toma argumentos" -#: apt-private/private-update.cc +#: apt-private/private-update.cc:95 #, c-format msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" msgid_plural "" @@ -978,83 +983,83 @@ "É posíbel actualizar %i paquetes. Execute «apt list --upgradable» para " "velos.\n" -#: apt-private/private-update.cc +#: apt-private/private-update.cc:99 msgid "All packages are up to date." msgstr "Todos os paquetes están actualizados." -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:187 msgid "apt-cache stats does not take any arguments" msgstr "apt-cache stats non admite argumentos" -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:197 msgid "Total package names: " msgstr "Número total de nomes de paquetes : " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:199 msgid "Total package structures: " msgstr "Estruturas de paquetes totais: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:239 msgid " Normal packages: " msgstr " Paquetes normais: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:240 msgid " Pure virtual packages: " msgstr " Paquetes virtuais puros: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:241 msgid " Single virtual packages: " msgstr " Paquetes virtuais simples: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:242 msgid " Mixed virtual packages: " msgstr " Paquetes virtuais mixtos: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:243 msgid " Missing: " msgstr " Non atopados: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:245 msgid "Total distinct versions: " msgstr "Número total de versións distintas: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:247 msgid "Total distinct descriptions: " msgstr "Número total de descricións distintas: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:249 msgid "Total dependencies: " msgstr "Número total de dependencias: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:252 msgid "Total ver/file relations: " msgstr "Número total de relacións versión/ficheiro: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:254 msgid "Total Desc/File relations: " msgstr "Número total de relacións descrición/ficheiro: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:256 msgid "Total Provides mappings: " msgstr "Número total de asignacións provistas: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:312 msgid "Total globbed strings: " msgstr "Número total de cadeas: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:318 msgid "Total slack space: " msgstr "Espazo de reserva total: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:335 msgid "Total space accounted for: " msgstr "Espazo total contabilizado: " -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:979 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." msgstr "Esta orde é obsoleta. Use «apt-mark showauto» no canto dela." -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:1109 msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1077,48 +1082,48 @@ "funciona de maneira independente da dispoñibilidade das fontes\n" "configuradas (p.ex. sen conexión).\n" -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:1125 msgid "Show source records" msgstr "Mostra rexistros da fonte" -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:1131 msgid "Search the package list for a regex pattern" msgstr "Busca na lista de paquetes por unha expresión regular" -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:1132 msgid "Show raw dependency information for a package" msgstr "Mostra informacións brutas de dependencia para un paquete" -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:1133 msgid "Show reverse dependency information for a package" msgstr "Mostra informacións de dependencia inversa para un paquete" -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:1136 msgid "Show a readable record for the package" msgstr "Mostra un rexistro lexíbel para o paquete" -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:1137 msgid "List the names of all packages in the system" msgstr "Lista os nomes de todos os paquetes no sistema" -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc:1139 msgid "Show policy settings" msgstr "Mostra configuracións da política" -#: cmdline/apt-cdrom.cc +#: cmdline/apt-cdrom.cc:78 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" msgstr "Forneza un nome para este disco, como «Debian 5.0.3 Disco 1»" -#: cmdline/apt-cdrom.cc +#: cmdline/apt-cdrom.cc:93 msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" msgstr "Insira un disco no dispositivo e prema [Intro]" -#: cmdline/apt-cdrom.cc +#: cmdline/apt-cdrom.cc:141 #, c-format msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" msgstr "Produciuse un fallo ao montar «%s» en «%s»" -#: cmdline/apt-cdrom.cc +#: cmdline/apt-cdrom.cc:180 msgid "" "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" @@ -1131,11 +1136,11 @@ "Vexa «man apt-cdrom» para máis información sobre a detección automática e o " "punto de montaxe do CD-ROM." -#: cmdline/apt-cdrom.cc +#: cmdline/apt-cdrom.cc:184 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." msgstr "Repita este proceso para o resto de CD do seu conxunto." -#: cmdline/apt-cdrom.cc +#: cmdline/apt-cdrom.cc:209 msgid "" "Usage: apt-cdrom [options] command\n" "\n" @@ -1150,11 +1155,11 @@ "e a información do dispositivo obtéñense de apt.conf(5), udev(7) e " "fstab(5).\n" -#: cmdline/apt-config.cc +#: cmdline/apt-config.cc:50 msgid "Arguments not in pairs" msgstr "Os argumentos non van en parellas" -#: cmdline/apt-config.cc +#: cmdline/apt-config.cc:83 msgid "" "Usage: apt-config [options] command\n" "\n" @@ -1168,41 +1173,41 @@ "as ferramentas de APT, orientada principalmente á depuración e aos scripts " "de consola.\n" -#: cmdline/apt-config.cc +#: cmdline/apt-config.cc:93 msgid "get configuration values via shell evaluation" msgstr "" "obter valores da configuración mediante a avaliación do intérprete de ordes" -#: cmdline/apt-config.cc +#: cmdline/apt-config.cc:94 msgid "show the active configuration setting" msgstr "mostrar a opción de configuración activa" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:120 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Non foi posíbel atopar o paquete %s" -#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-get.cc:127 cmdline/apt-mark.cc:81 #, c-format msgid "%s set to automatically installed.\n" msgstr "%s está estabelecido para a súa instalación automática.\n" -#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-get.cc:135 cmdline/apt-mark.cc:124 msgid "" "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " "instead." msgstr "" "Esta orde é obsoleta. Use «apt-mark auto» e «apt-mark manual» no seu canto." -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:204 cmdline/apt-get.cc:212 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Produciuse un erro interno, o solucionador interno estragou cousas" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:352 msgid "Supported modules:" msgstr "Módulos admitidos:" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:393 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1222,84 +1227,84 @@ "instalación, anovación e desinstalación de paquetes xunto coas\n" "súas dependencias\n" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:407 msgid "Retrieve new lists of packages" msgstr "Recupera unha nova lista de paquetes" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:408 msgid "Perform an upgrade" msgstr "Executa unha actualización" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:409 msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" msgstr "Instala novos paquetes (o paquete é libc6 non libc6.deb)" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:410 msgid "Remove packages" msgstr "Retira paquetes" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:411 msgid "Remove packages and config files" msgstr "Retira paquetes e ficheiros de configuración" -#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc +#: cmdline/apt-get.cc:412 cmdline/apt.cc:67 msgid "Remove automatically all unused packages" -msgstr "Retira automaticamente todos os paquetes sen uso" +msgstr "Retirar automaticamente todos os paquetes sen uso" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:416 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" msgstr "Actualiza a distribución, vexa apt-get(8)" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:418 msgid "Follow dselect selections" msgstr "Segue as seleccións de dselect" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:419 msgid "Configure build-dependencies for source packages" msgstr "Configura as dependencias para paquetes de fontes" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:420 msgid "Erase downloaded archive files" msgstr "Borra os arquivos de ficheiros" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:421 msgid "Erase old downloaded archive files" msgstr "Borra os arquivos de ficheiros antigos" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:423 msgid "Verify that there are no broken dependencies" msgstr "Comproba que non haxa dependencias sen cumprir" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:424 msgid "Download source archives" msgstr "Descarga os arquivos de fontes" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:425 msgid "Download the binary package into the current directory" msgstr "Descarga o paquete binario no directorio actual" -#: cmdline/apt-get.cc +#: cmdline/apt-get.cc:426 msgid "Download and display the changelog for the given package" msgstr "Descarga e mostra o rexistro de cambios para o paquete proposto" -#: cmdline/apt-helper.cc +#: cmdline/apt-helper.cc:41 msgid "Need one URL as argument" msgstr "Precisa dun URL como argumento" -#: cmdline/apt-helper.cc +#: cmdline/apt-helper.cc:55 msgid "Must specify at least one pair url/filename" msgstr "Debe indicar polo menos un par URL/nome do ficheiro" -#: cmdline/apt-helper.cc +#: cmdline/apt-helper.cc:76 cmdline/apt-helper.cc:80 msgid "Download Failed" msgstr "Produciuse un fallo na descarga" -#: cmdline/apt-helper.cc +#: cmdline/apt-helper.cc:101 cmdline/apt-helper.cc:104 #, c-format msgid "GetSrvRec failed for %s" msgstr "Produciuse un fallo do GetSrvRec para %s" -#: cmdline/apt-helper.cc +#: cmdline/apt-helper.cc:182 msgid "" "Usage: apt-helper [options] command\n" " apt-helper [options] cat-file file ...\n" @@ -1317,77 +1322,77 @@ "p. ex. a mesma configuración do proxy ou sistema de adquisición, como faría " "APT.\n" -#: cmdline/apt-helper.cc +#: cmdline/apt-helper.cc:194 msgid "download the given uri to the target-path" msgstr "descargar o URI indicado na ruta de destino" -#: cmdline/apt-helper.cc +#: cmdline/apt-helper.cc:195 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" msgstr "buscar un rexistro SRV (p.e. _http._tcp.ftp.debian.org)" -#: cmdline/apt-helper.cc +#: cmdline/apt-helper.cc:196 msgid "concatenate files, with automatic decompression" msgstr "concatenar ficheiros, con descompresión automática" -#: cmdline/apt-helper.cc +#: cmdline/apt-helper.cc:197 msgid "detect proxy using apt.conf" msgstr "detectar proxy usando apt.conf" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:66 #, c-format msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" msgstr "Non é posíbel marcar %s xa que non está instalado.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:72 #, c-format msgid "%s was already set to manually installed.\n" msgstr "Xa se estabeleceu %s como instalado manualmente.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:74 #, c-format msgid "%s was already set to automatically installed.\n" msgstr "Xa se estabeleceu %s como instalado automaticamente.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:191 #, c-format msgid "%s was already set on hold.\n" msgstr "%s xa foi posto en espera.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:193 #, c-format msgid "%s was already not hold.\n" msgstr "%s xa foi retirado de en espera.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:220 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" msgstr "Non foi posíbel executar dpkg. Vostede é administrador (root)?" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:223 #, c-format msgid "%s set on hold.\n" msgstr "%s pór en espera.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:225 #, c-format msgid "Canceled hold on %s.\n" msgstr "Cancelada a posta en espera de %s\n" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:227 #, c-format msgid "Selected %s for purge.\n" msgstr "Seleccionou %s para purgar.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:229 #, c-format msgid "Selected %s for removal.\n" msgstr "Seleccionou %s para eliminar.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:231 #, c-format msgid "Selected %s for installation.\n" msgstr "Seleccionou %s para instalar.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:283 msgid "" "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" "\n" @@ -1403,35 +1408,35 @@ "manipular o estado de selección de dpkg(1) dos paquetes, así como para\n" "listar todos os paquetes que teñan ou non unha marca determinada.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:295 msgid "Mark the given packages as automatically installed" msgstr "Marcar os paquetes indicados como instalados automaticamente" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:296 msgid "Mark the given packages as manually installed" msgstr "Marcar os paquetes indicados como instalados manualmente" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:297 msgid "Mark a package as held back" msgstr "Marcar un paquete como retido" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:298 msgid "Unset a package set as held back" msgstr "Desmarcar un paquete marcado como retido" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:303 msgid "Print the list of automatically installed packages" msgstr "Imprimir a lista de paquetes instalados automaticamente" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:304 msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Imprimir a lista de paquetes instalados manualmente" -#: cmdline/apt-mark.cc +#: cmdline/apt-mark.cc:305 msgid "Print the list of package on hold" msgstr "Imprimir a lista de paquetes bloqueados para actualizar" -#: cmdline/apt.cc +#: cmdline/apt.cc:46 msgid "" "Usage: apt [options] command\n" "\n" @@ -1450,51 +1455,51 @@ "un uso interactivo por omisión.\n" #. query -#: cmdline/apt.cc +#: cmdline/apt.cc:60 msgid "list packages based on package names" msgstr "listar paquetes polo nome" -#: cmdline/apt.cc +#: cmdline/apt.cc:61 msgid "search in package descriptions" msgstr "buscar nas descricións dos paquetes" -#: cmdline/apt.cc +#: cmdline/apt.cc:62 msgid "show package details" msgstr "mostrar os detalles dos paquetes" #. package stuff -#: cmdline/apt.cc +#: cmdline/apt.cc:65 msgid "install packages" msgstr "instalar paquetes" -#: cmdline/apt.cc +#: cmdline/apt.cc:66 msgid "remove packages" msgstr "retirar paquetes" #. system wide stuff -#: cmdline/apt.cc +#: cmdline/apt.cc:72 msgid "update list of available packages" msgstr "actualizar a lista de paquetes dispoñíbeis" -#: cmdline/apt.cc +#: cmdline/apt.cc:73 msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" msgstr "anovar o sistema instalando/anovando paquetes" -#: cmdline/apt.cc +#: cmdline/apt.cc:74 msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" msgstr "anovar o sistema retirando/instalando/anovando paquetes" #. misc -#: cmdline/apt.cc +#: cmdline/apt.cc:77 msgid "edit the source information file" msgstr "editar o ficheiro coa información da fonte" -#: methods/cdrom.cc +#: methods/cdrom.cc:204 #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" msgstr "Non é posíbel ler a base de datos do CD-ROM %s" -#: methods/cdrom.cc +#: methods/cdrom.cc:213 msgid "" "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " "cannot be used to add new CD-ROMs" @@ -1502,131 +1507,131 @@ "Empregue apt-cdrom para que APT poida recoñecer este CD-ROM. Non foi posíbel " "empregar apt-get update para engadir un CD-ROM" -#: methods/cdrom.cc +#: methods/cdrom.cc:223 msgid "Wrong CD-ROM" msgstr "CD-ROM incorrecto" -#: methods/cdrom.cc +#: methods/cdrom.cc:250 #, c-format msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." msgstr "" "Non é posíbel desmontar o CD-ROM de %s, pode estarse empregando aínda." -#: methods/cdrom.cc +#: methods/cdrom.cc:255 msgid "Disk not found." msgstr "Non se atopou o disco" -#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc +#: methods/cdrom.cc:263 methods/file.cc:122 methods/rsh.cc:297 msgid "File not found" msgstr "Non se atopou o ficheiro" -#: methods/connect.cc +#: methods/connect.cc:128 methods/connect.cc:413 methods/http.cc:341 #, c-format msgid "Connecting to %s (%s)" msgstr "Conectando a %s (%s)" -#: methods/connect.cc +#: methods/connect.cc:139 #, c-format msgid "[IP: %s %s]" msgstr "[IP: %s %s]" -#: methods/connect.cc +#: methods/connect.cc:146 #, c-format msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" msgstr "Non foi posíbel crear un socket para %s (f=%u t=%u p=%u)" -#: methods/connect.cc +#: methods/connect.cc:152 #, c-format msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." msgstr "Non é posíbel iniciar a conexión a %s:%s (%s)." -#: methods/connect.cc +#: methods/connect.cc:161 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" msgstr "Non foi posíbel conectar a %s:%s (%s), a conexión esgotou o tempo" -#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc +#: methods/connect.cc:169 methods/ftp.cc:729 methods/rsh.cc:100 msgid "Failed" msgstr "Fallou" -#: methods/connect.cc +#: methods/connect.cc:179 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." msgstr "Non foi posíbel conectar a %s:%s (%s)." #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc methods/rsh.cc +#: methods/connect.cc:207 methods/rsh.cc:458 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Conectando a %s" -#: methods/connect.cc +#: methods/connect.cc:242 methods/connect.cc:261 #, c-format msgid "Could not resolve '%s'" msgstr "Non foi posíbel atopar «%s»" -#: methods/connect.cc +#: methods/connect.cc:267 #, c-format msgid "Temporary failure resolving '%s'" msgstr "Produciuse un fallo temporal ao buscar «%s»" -#: methods/connect.cc +#: methods/connect.cc:271 #, c-format msgid "System error resolving '%s:%s'" msgstr "Erro do sistema ao resolver «%s:%s»" -#: methods/connect.cc +#: methods/connect.cc:273 #, c-format msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" msgstr "Aconteceu algo malo, buscando «%s:%s» (%i - %s)" -#: methods/connect.cc +#: methods/connect.cc:319 #, c-format msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Non é posíbel conectar %s:%s:" -#: methods/copy.cc methods/store.cc +#: methods/copy.cc:48 msgid "Failed to stat" msgstr "Non foi posíbel determinar o estado" -#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc +#: methods/rred.cc:710 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Non foi posíbel estabelecer a hora de modificación" -#: methods/file.cc +#: methods/file.cc:48 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "URI incorrecto, os URI locais non deben comezar por //" #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:175 msgid "Logging in" msgstr "Identificándose" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:181 msgid "Unable to determine the peer name" msgstr "Non é posíbel determinar o nome do outro extremo" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:186 msgid "Unable to determine the local name" msgstr "Non é posíbel determinar o nome local" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:217 methods/ftp.cc:245 #, c-format msgid "The server refused the connection and said: %s" msgstr "O servidor rexeitou a conexión e dixo: %s" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:223 #, c-format msgid "USER failed, server said: %s" msgstr "Fallou a orde USER, o servidor dixo: %s" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:230 #, c-format msgid "PASS failed, server said: %s" msgstr "Fallou a orde PASS, o servidor dixo: %s" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:250 msgid "" "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " "is empty." @@ -1634,137 +1639,137 @@ "Especificouse un servidor proxy pero non un script de conexión, " "Acquire::ftp::ProxyLogin está baleiro." -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:280 #, c-format msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" msgstr "Fallou a orde do script de acceso «%s», o servidor dixo: %s" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:306 #, c-format msgid "TYPE failed, server said: %s" msgstr "Fallou a orde TYPE, o servidor dixo: %s" -#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc +#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:211 methods/rsh.cc:259 msgid "Connection timeout" msgstr "Esgotouse o tempo para a conexión" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:350 msgid "Server closed the connection" msgstr "O servidor pechou a conexión" -#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc +#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:218 msgid "Read error" msgstr "Produciuse un erro de lectura" -#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc +#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:225 msgid "A response overflowed the buffer." msgstr "Unha resposta desbordou o búfer." -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389 msgid "Protocol corruption" msgstr "Dano no protocolo" -#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc +#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:265 msgid "Write error" msgstr "Produciuse un erro de escritura" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:714 methods/ftp.cc:720 methods/ftp.cc:755 msgid "Could not create a socket" msgstr "Non é posíbel crear un socket" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:725 msgid "Could not connect data socket, connection timed out" msgstr "" "Non é posíbel conectar o socket de datos, o tempo esgotouse para a conexión" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:731 msgid "Could not connect passive socket." msgstr "Non é posíbel conectar o socket pasivo." -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:748 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" msgstr "getaddrinfo non puido obter un socket no que atender" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:762 msgid "Could not bind a socket" msgstr "Non é posíbel ligar un socket" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:766 msgid "Could not listen on the socket" msgstr "Non é posíbel escoitar no socket" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:773 msgid "Could not determine the socket's name" msgstr "Non é posíbel determinar o nome do socket" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:805 msgid "Unable to send PORT command" msgstr "Non é posíbel enviar a orde PORT" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:815 #, c-format msgid "Unknown address family %u (AF_*)" msgstr "Familia de enderezos %u (AF_*) descoñecida" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:824 #, c-format msgid "EPRT failed, server said: %s" msgstr "Produciuse un fallou na orde EPRT, o servidor dixo: %s" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:844 msgid "Data socket connect timed out" msgstr "A conexión do socket de datos esgotou o tempo" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:851 msgid "Unable to accept connection" msgstr "Non é posíbel aceptar a conexión" -#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc +#: methods/ftp.cc:891 methods/http.cc:973 methods/rsh.cc:335 msgid "Problem hashing file" msgstr "Xurdiu un problema ao calcular o hash do ficheiro" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:904 #, c-format msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" msgstr "Non é posíbel obter o ficheiro, o servidor dixo «%s»" -#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc +#: methods/ftp.cc:919 methods/rsh.cc:354 msgid "Data socket timed out" msgstr "O socket de datos esgotou o tempo" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:956 #, c-format msgid "Data transfer failed, server said '%s'" msgstr "Produciuse un fallou na transferencia de datos, o servidor dixo «%s»" #. Get the files information -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:1036 msgid "Query" msgstr "Petición" -#: methods/ftp.cc +#: methods/ftp.cc:1148 msgid "Unable to invoke " msgstr "Non é posíbel chamar a " -#: methods/gpgv.cc +#: methods/gpgv.cc:344 methods/gpgv.cc:354 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Atopouse polo menos unha sinatura incorrecta." -#: methods/gpgv.cc +#: methods/gpgv.cc:349 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Erro interno: Sinatura correcta, pero non foi posíbel determinar a pegada " "dixital da chave" -#: methods/gpgv.cc +#: methods/gpgv.cc:356 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Non é posíbel executar «apt-key» para verificar a sinatura (Está instalado " "gnupg?)" #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc +#: methods/gpgv.cc:326 #, c-format msgid "" "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " @@ -1773,21 +1778,21 @@ "O ficheiro asinado con clearsign non é válido, obtivo «%s» (require " "autenticación a rede?)" -#: methods/gpgv.cc +#: methods/gpgv.cc:358 msgid "Unknown error executing apt-key" msgstr "Produciuse un erro descoñecido ao executar apt-key" #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. -#: methods/gpgv.cc +#: methods/gpgv.cc:393 #, c-format msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" msgstr "A sinatura coa chave %s usa un algoritmo de redución feble (%s)" -#: methods/gpgv.cc +#: methods/gpgv.cc:407 methods/gpgv.cc:414 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "As seguintes sinaturas non eran correctas:\n" -#: methods/gpgv.cc +#: methods/gpgv.cc:421 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" @@ -1795,36 +1800,36 @@ "Non se puideron verificar as seguintes sinaturas porque a chave pública non " "está dispoñíbel:\n" -#: methods/http.cc +#: methods/http.cc:685 msgid "Error writing to the file" msgstr "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro" -#: methods/http.cc +#: methods/http.cc:699 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "" "Produciuse un erro ao ler do servidor. O extremo remoto pechou a conexión" -#: methods/http.cc +#: methods/http.cc:701 msgid "Error reading from server" msgstr "Produciuse un erro ao ler do servidor" -#: methods/http.cc +#: methods/http.cc:737 msgid "Error writing to file" msgstr "Produciuse un erro ao escribir nun ficheiro" -#: methods/http.cc +#: methods/http.cc:804 msgid "Select failed" msgstr "Fallou a chamada a select" -#: methods/http.cc +#: methods/http.cc:809 msgid "Connection timed out" msgstr "A conexión esgotou o tempo" -#: methods/http.cc +#: methods/http.cc:832 msgid "Error writing to output file" msgstr "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro de saída" -#: methods/mirror.cc +#: methods/mirror.cc:97 methods/mirror.cc:100 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Non é posíbel ler %s" @@ -1836,80 +1841,80 @@ #. FIXME: fallback to a default mirror here instead #. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc +#: methods/mirror.cc:276 #, c-format msgid "No mirror file '%s' found " msgstr "Non se atopou ningún ficheiro de replica «%s» " #. FIXME: fallback to a default mirror here instead #. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc +#: methods/mirror.cc:283 #, c-format msgid "Can not read mirror file '%s'" msgstr "Non é posíbel ler o ficheiro de replica «%s»" -#: methods/mirror.cc +#: methods/mirror.cc:311 #, c-format msgid "No entry found in mirror file '%s'" msgstr "Non foi posíbel encontrar unha entrada no ficheiro espello «%s»" -#: methods/mirror.cc +#: methods/mirror.cc:441 #, c-format msgid "[Mirror: %s]" msgstr "[Replica: %s]" -#: methods/rred.cc +#: methods/rred.cc:703 methods/rred.cc:713 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Non foi posíbel determinar o estado %s" -#: methods/rsh.cc +#: methods/rsh.cc:107 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Non foi posíbel crear a canle IPC ao subproceso" -#: methods/rsh.cc +#: methods/rsh.cc:362 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "A conexión pechouse prematuramente" -#: methods/server.cc +#: methods/basehttp.cc:49 msgid "Waiting for headers" msgstr "Agardando polas cabeceiras" -#: methods/server.cc +#: methods/basehttp.cc:136 msgid "Bad header line" msgstr "Liña de cabeceira incorrecta" -#: methods/server.cc +#: methods/basehttp.cc:101 methods/basehttp.cc:108 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "O servidor HTTP enviou unha cabeceira de resposta incorrecta" -#: methods/server.cc +#: methods/basehttp.cc:162 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "" "O servidor HTTP enviou unha cabeceira cunha lonxitude de contido incorrecta" -#: methods/server.cc +#: methods/basehttp.cc:193 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" msgstr "" "O servidor HTTP enviou unha cabeceira cun rango de contido incorrecto" -#: methods/server.cc +#: methods/basehttp.cc:195 msgid "This HTTP server has broken range support" msgstr "Este servidor HTTP ten a compatibilidade de rangos estragada" -#: methods/server.cc +#: methods/basehttp.cc:230 msgid "Unknown date format" msgstr "Formato de datos descoñecido" -#: methods/server.cc +#: methods/basehttp.cc:616 msgid "Bad header data" msgstr "Datos da cabeceira incorrectos" -#: methods/server.cc +#: methods/basehttp.cc:635 methods/basehttp.cc:726 msgid "Connection failed" msgstr "Produciuse un fallo na conexión" -#: methods/server.cc +#: methods/basehttp.cc:698 #, c-format msgid "" "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " @@ -1918,11 +1923,11 @@ "%s desactivouse automaticamente debido a unha resposta incorrecta do " "servidor/proxy. (man 5 apt.config)" -#: methods/server.cc +#: methods/basehttp.cc:783 msgid "Internal error" msgstr "Produciuse un erro interno" -#: methods/store.cc +#: methods/store.cc:79 msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Os ficheiros baleiros non poden ser arquivadores válidos" diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/apt-utils.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/apt-utils.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2016-10-10 10:34:26.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2017-12-15 14:15:27.000000000 +0000 @@ -11,18 +11,18 @@ "Project-Id-Version: apt_po_gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 09:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-06 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-29 15:47+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 10:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Galician\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:221 msgid "" "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" "\n" @@ -37,21 +37,21 @@ "dos paquetes de debian. Emprégao principalmente debconf(1) para realizar\n" "preguntas de configuración antes da instalación dos paquetes.\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:246 #, c-format msgid "Unable to mkstemp %s" msgstr "Non é posíbel realizar mkstemp %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:251 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Non é posíbel escribir en %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:292 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" msgstr "Non é posíbel obter a versión de debconf. Debconf está instalado?" -#: cmdline/apt-internal-solver.cc +#: cmdline/apt-internal-solver.cc:47 msgid "" "Usage: apt-internal-solver\n" "\n" @@ -65,11 +65,11 @@ "actual da familia de APT como se for externo, para depurar\n" "ou semellante.\n" -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:94 msgid "Unknown package record!" msgstr "Rexistro de paquete descoñecido!" -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:139 msgid "" "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" "\n" @@ -85,29 +85,31 @@ "mais\n" "pode empregarse a opción -s para alternar por ordenación do paquete orixe.\n" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 ftparchive/apt-ftparchive.cc:370 msgid "Package extension list is too long" msgstr "A lista de extensións de paquetes é longa de máis" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:192 ftparchive/apt-ftparchive.cc:204 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:293 ftparchive/apt-ftparchive.cc:315 #, c-format msgid "Error processing directory %s" msgstr "Produciuse un erro ao procesar o directorio %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 msgid "Source extension list is too long" msgstr "A lista de extensións de fontes é longa de máis" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396 msgid "Error writing header to contents file" msgstr "Produciuse un erro ao gravar a cabeceira no ficheiro de contido" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:426 #, c-format msgid "Error processing contents %s" msgstr "Produciuse un erro ao procesar o contido %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:621 msgid "" "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" @@ -190,26 +192,26 @@ " -c=? Le este ficheiro de configuración\n" " -o=? Estabelece unha opción de configuración" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:817 msgid "No selections matched" msgstr "Non coincide ningunha selección" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:897 #, c-format msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" msgstr "Faltan ficheiros no grupo de ficheiros de paquetes «%s»" -#: ftparchive/cachedb.cc +#: ftparchive/cachedb.cc:68 #, c-format msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" msgstr "A base de datos estaba danada, cambiouse o nome do ficheiro a %s.old" -#: ftparchive/cachedb.cc +#: ftparchive/cachedb.cc:86 #, c-format msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" msgstr "A base de datos é antiga, tentando anovar %s" -#: ftparchive/cachedb.cc +#: ftparchive/cachedb.cc:97 msgid "" "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " "remove and re-create the database." @@ -217,180 +219,180 @@ "O formato da base de datos non é correcto. Se a anovou desde unha versión " "antiga de apt, retirea e volva a crear a base de datos" -#: ftparchive/cachedb.cc +#: ftparchive/cachedb.cc:102 #, c-format msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro de base de datos %s: %s" -#: ftparchive/cachedb.cc +#: ftparchive/cachedb.cc:185 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Non foi posíbel determinar o estado %s" -#: ftparchive/cachedb.cc +#: ftparchive/cachedb.cc:327 msgid "Failed to read .dsc" msgstr "Non foi posíbel ler .dsc" -#: ftparchive/cachedb.cc +#: ftparchive/cachedb.cc:360 msgid "Archive has no control record" msgstr "O arquivo non ten un rexistro de control" -#: ftparchive/cachedb.cc +#: ftparchive/cachedb.cc:549 msgid "Unable to get a cursor" msgstr "Non é posíbel obter un cursor" -#: ftparchive/contents.cc +#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384 msgid "realloc - Failed to allocate memory" msgstr "realloc - Non foi posíbel reservar memoria" -#: ftparchive/multicompress.cc +#: ftparchive/multicompress.cc:53 #, c-format msgid "Unknown compression algorithm '%s'" msgstr "Algoritmo de compresión «%s» descoñecido" -#: ftparchive/multicompress.cc +#: ftparchive/multicompress.cc:102 #, c-format msgid "Compressed output %s needs a compression set" msgstr "A saída comprimida %s precisa dun conxunto de compresión" -#: ftparchive/multicompress.cc +#: ftparchive/multicompress.cc:157 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Non foi posíbel crear a canle IPC ao subproceso" -#: ftparchive/multicompress.cc +#: ftparchive/multicompress.cc:180 msgid "Failed to fork" msgstr "Non foi posíbel facer a bifurcación" -#: ftparchive/multicompress.cc +#: ftparchive/multicompress.cc:193 msgid "Compress child" msgstr "Fillo de compresión" -#: ftparchive/multicompress.cc +#: ftparchive/multicompress.cc:216 #, c-format msgid "Internal error, failed to create %s" msgstr "Produciuse un erro interno, non foi posíbel crear %s" -#: ftparchive/multicompress.cc +#: ftparchive/multicompress.cc:289 msgid "IO to subprocess/file failed" msgstr "Produciuse un fallo na E/S do subproceso/ficheiro" -#: ftparchive/multicompress.cc +#: ftparchive/multicompress.cc:327 msgid "Failed to read while computing MD5" msgstr "Non foi posíbel ler ao calcular o MD5" -#: ftparchive/multicompress.cc +#: ftparchive/multicompress.cc:356 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s" msgstr "Non foi posíbel cambiar o nome de %s a %s" -#: ftparchive/override.cc +#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Non é posíbel puido abrir %s" #. skip spaces #. find end of word -#: ftparchive/override.cc +#: ftparchive/override.cc:68 #, c-format msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" msgstr "Sobrescritura mal formada %s liña %llu (%s)" -#: ftparchive/override.cc +#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 #, c-format msgid "Failed to read the override file %s" msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro de «override» %s" -#: ftparchive/override.cc +#: ftparchive/override.cc:166 #, c-format msgid "Malformed override %s line %llu #1" msgstr "Substitución o %s incorrecta na liña %llu #1" -#: ftparchive/override.cc +#: ftparchive/override.cc:178 #, c-format msgid "Malformed override %s line %llu #2" msgstr "Substitución %s incorrecta na liña %llu #2" -#: ftparchive/override.cc +#: ftparchive/override.cc:191 #, c-format msgid "Malformed override %s line %llu #3" msgstr "Substitución %s incorrecta na liña %llu #3" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:108 #, c-format msgid "W: Unable to read directory %s\n" msgstr "A: non é posíbel ler o directorio %s\n" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:113 #, c-format msgid "W: Unable to stat %s\n" msgstr "A: non é posíbel atopar %s\n" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:169 msgid "E: " msgstr "E: " -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:171 msgid "W: " msgstr "A: " -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:178 msgid "E: Errors apply to file " msgstr "E: os erros aplícanse ao ficheiro " -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:196 ftparchive/writer.cc:228 #, c-format msgid "Failed to resolve %s" msgstr "Non foi posíbel solucionar %s" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:209 msgid "Tree walking failed" msgstr "Fallou o percorrido da árbore" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:236 #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "Non foi posíbel abrir %s" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:295 #, c-format msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr " DesLig %s [%s]\n" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:303 #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "Non foi posíbel ler a ligazón %s" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:313 #, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" msgstr "*** Non foi posíbel ligar %s con %s" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:323 #, c-format msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" msgstr " Acadouse o límite de desligado de %sB.\n" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:429 msgid "Archive had no package field" msgstr "O arquivo non tiña un campo Package" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:701 #, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr " %s non ten unha entrada de «override»\n" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:504 ftparchive/writer.cc:858 #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr " O mantedor de %s é %s, non %s\n" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:715 #, c-format msgid " %s has no source override entry\n" msgstr " %s non ten unha entrada de «override» de código fonte\n" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc:719 #, c-format msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s tampouco ten unha entrada de «override» de binarios\n" diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/bash.po 2016-10-10 10:34:25.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/bash.po 2017-12-15 14:15:26.000000000 +0000 @@ -15,81 +15,81 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 10:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" "Language: gl\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "subíndice de matriz incorrecto" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:393 builtins/declare.def:780 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: non é posíbel converter a matriz de indizada a asociativa" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:578 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: índice de matriz asociativa non válido" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:580 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: non é posíbel asignar a un índice que non é numérico" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:625 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" "%s: %s: se debe usar un subíndice ao asignar a unha matriz asociativa" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:421 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: non foi posíbel crear: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4091 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: non foi posíbel atopar a combinación de teclas " "para a orde" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4189 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: o primeiro carácter que non é espazo en branco non é `\"'" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4218 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "no hai un `%c' que peche en %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4252 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: falta un `:' separador" -#: braces.c:321 +#: braces.c:329 #, c-format msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s" msgstr "expansión desde corchetes: non é posíbel asignar memoria a %s" -#: braces.c:413 +#: braces.c:427 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements" msgstr "" "expansión desde corchetes: produciuse un fallo na asignación de memoria a %d " "elementos" -#: braces.c:452 +#: braces.c:471 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" msgstr "" "expansión desde corchetes: produciuse un fallo na asignación de memoria a " "«%s»" -#: builtins/alias.def:132 +#: builtins/alias.def:133 #, c-format msgid "`%s': invalid alias name" msgstr "`%s': nome de alias non válido" @@ -98,45 +98,45 @@ msgid "line editing not enabled" msgstr "no se activó a edición de liña" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "`%s': nome de combinación de teclas non válido" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: non se pode leer: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s: non se pode borrar a asignación" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': nome de función descoñecido" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s non está asignado a ningunha tecla.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s pódese invocar a través de " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "contía de ciclo" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "só ten significado nun ciclo `for', `while' ou `until'" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -146,300 +146,299 @@ " \n" " Sen EXPR, devovle " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:321 msgid "HOME not set" msgstr "HOME non está definido" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:329 builtins/common.c:167 test.c:885 msgid "too many arguments" msgstr "demasiados argumentos" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:347 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD non está definido" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "liña %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "aviso: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: uso: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:514 shell.c:825 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: a opción require un argumento" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: requírese un argumento numérico" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: non se atopou" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:838 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: opción non válida" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: nome de opción non válido" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:293 general.c:298 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': non é un identificador válido" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "número octal non válido" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "número hexadecimal non válido" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1473 msgid "invalid number" msgstr "número non válido" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: especificación de sinal non válida" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': no é un pid ou unha especificación válida de traballo" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:511 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: variábel de só lectura" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s fóra de rango" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argumento" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s fóra de rango" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: non existe ese traballo" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: no hai control de traballos" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "no ha control de traballos" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: restrinxido" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "restrinxido" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: no é una orde interna do shell" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "erro de escritura: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "erro ao estabelecer os atributos da terminal: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "erro ao obtener os atributos da terminal: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:585 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: erro ao obtener o directorio actual: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:651 builtins/common.c:653 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: especificación de traballo ambigüa" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: nome de acción non válido" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:452 builtins/complete.def:647 +#: builtins/complete.def:858 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: non hai completado de especificación" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:699 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "aviso: é posíbel que a opción -F non funcione como se espera" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:701 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "aviso: é posíbel que a opción -C non funcione como se espera" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:831 msgid "not currently executing completion function" msgstr "non se está executando a función de completado" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "só se pode usar dentro dunha función" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:332 builtins/declare.def:685 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: a variábel de referencia non pode ser unha matriz" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:343 variables.c:2959 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: non se permiten autoreferencias á variábel nameref." -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:463 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "non se pode use `-f' para facer funcións" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:475 execute_cmd.c:5632 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: función de só lectura" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:767 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: non é posíbel destruír variábeis de matriz desta forma" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:774 builtins/read.def:751 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: non é posíbel converter unha matriz asociativa a indizada" -#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145 +#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151 msgid "dynamic loading not available" msgstr "a carga dinámica non está dispoñíbel" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:343 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "non é posíbel abrir o obxecto compartido %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:369 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "non é posíbel atopar %s no obxecto compartido %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:512 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: non foi cargado dinamicamente" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:538 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: non foi posíbel eliminar: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:144 builtins/hash.def:172 execute_cmd.c:5472 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: é un directorio" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:150 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: non é un ficheiro regular" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:159 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: o ficheiro é demasiado grande" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:194 builtins/evalfile.c:212 shell.c:1578 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: non é posíbel executar o ficheiro binario" -#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228 +#: builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:235 #, c-format msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: non foi posíbel executar: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "logout\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "non é un shell de entrada: use `exit'" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Hai traballos pendentes.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Hay traballos en execución.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:269 msgid "no command found" msgstr "non foi posíbel atopar a orde" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:327 builtins/fc.def:376 msgid "history specification" msgstr "especificación de historial" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:397 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: non é posíbel abrir o ficheiro temporal: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:284 msgid "current" msgstr "actual" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "o traballo %d iniciou sen control de traballo" @@ -458,24 +457,24 @@ msgid "hashing disabled" msgstr "asociación desactivada" -#: builtins/hash.def:138 +#: builtins/hash.def:139 #, c-format msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: táboa de asociación baleira\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:254 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "coinc\torde\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:135 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Orde do shell que coincide coa palabra `" msgstr[1] "Orde do shell que coincide coas palabras `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:187 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -483,12 +482,12 @@ "non hai temas de axuda que coincidan con «%s». Probe «help help» ou «man -k " "%s» ou «info %s»" -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:226 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: non foi posíbel abrir: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:526 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -509,15 +508,15 @@ "Un asterisco (*) xunto a un nome significa que a orde está desactivada.\n" "\n" -#: builtins/history.def:154 +#: builtins/history.def:155 msgid "cannot use more than one of -anrw" msgstr "non foi posíbel usar máis dun de -anrw" -#: builtins/history.def:186 +#: builtins/history.def:187 msgid "history position" msgstr "posición no historial" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:375 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: fallou a expansión do historial" @@ -531,113 +530,113 @@ msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "non se permiten outras opcións con «-x»" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:202 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: os argumentos deben ser procesos ou IDs de traballos" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:265 msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoñecido" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "agardábase unha expresión" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: non é unha matriz indizada" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:306 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: especificación de descritor de ficheiro non válida" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:313 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: descritor de ficheiro non válido: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: conta de liñas non válida" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: orixe de matriz non válido" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: quantum de chamada non válido" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:350 msgid "empty array variable name" msgstr "nome de variábel de matriz baleiro" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:371 msgid "array variable support required" msgstr "requírese a compatibilidade de variábel de matriz" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:412 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "`%s': falta o carácter de formato" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:467 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "`%c': especificación de formato de tempo non válida" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:669 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "`%c': carácter de formato non válido" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:695 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "aviso: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:781 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "problema de análise do formato: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:878 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "falta o díxito hexadecimal para \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:893 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "falta o díxito unicode para \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "non hai outro directorio" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: o argumento é incorrecto" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "a pila de directorios está baleira" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "índice da pila de directorios" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -681,7 +680,7 @@ "\tlista mostrada por dirs cando se chama sen opcións,\n" "\tcomezando desde cero." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -723,7 +722,7 @@ " \n" " A orde interna `dirs' mostra a rima de directorios." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -763,143 +762,143 @@ " \n" " A orde interna `dirs' mostra a pila de directorios." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:279 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: especificación de tempo de expiración non válida" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:696 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "erro de lectura: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "só se pode usar «return» nunha función ou guión lido con «source»" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:841 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "non é posíbel borrar ao mesmo tempo unha función e unha variábel" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:888 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: non é posíbel borrar" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:909 variables.c:3389 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: non é posíbel borrar: %s é de só lectura" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:922 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: non é unha variábel de matriz" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:191 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: non é unha función" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "conta de shift" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:289 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "non é posíbel activar e desactivar opcións do shell simultaneamente" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:391 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: nome de opción do shell non válido" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "requírese un argumento de nome de ficheiro" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: non se atopou o ficheiro" -#: builtins/suspend.def:101 +#: builtins/suspend.def:102 msgid "cannot suspend" msgstr "non é posíbel suspender" -#: builtins/suspend.def:111 +#: builtins/suspend.def:112 msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "non é posíbel suspender un shell de entrada" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:236 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s é un alias de `%s'\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:257 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s é unha palabra chave do shell\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:276 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s é unha función\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:302 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s é unha orde interna do shell\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:324 builtins/type.def:409 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s é %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:344 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s está asociado (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:398 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: límite de argumento non válido" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:424 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': orde errónea" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:453 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: non é posíbel obter o límite: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:479 msgid "limit" msgstr "límite" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:491 builtins/ulimit.def:791 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: non é posíbel modificar o límite: %s" -#: builtins/umask.def:114 +#: builtins/umask.def:115 msgid "octal number" msgstr "número octal" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:232 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': operador de modo simbólico non válido" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:287 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': carácter de modo simbólico non válido" -#: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329 +#: error.c:90 error.c:348 error.c:350 error.c:352 msgid " line " msgstr " liña " @@ -913,82 +912,82 @@ msgid "Aborting..." msgstr "Abortando…" -#: error.c:440 +#: error.c:463 msgid "unknown command error" msgstr "erro de orde descoñecido" -#: error.c:441 +#: error.c:464 msgid "bad command type" msgstr "tipo de orde erróneo" -#: error.c:442 +#: error.c:465 msgid "bad connector" msgstr "conector erróneo" -#: error.c:443 +#: error.c:466 msgid "bad jump" msgstr "salto erróneo" -#: error.c:481 +#: error.c:504 #, c-format msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: variable sen asignar" -#: eval.c:189 +#: eval.c:209 #, c-format msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "expirou mentres agardaba algunha entrada: auto-logout\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:527 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "non é posíbel redirixir a saída estándar desde /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1275 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': carácter de formato non válido" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2377 msgid "pipe error" msgstr "erro de canalización" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4616 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: superouse o nivel máximo de aniñado de funcións (%d)" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5144 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restrinxido: non se pode especificar `/' en nomes de ordes" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5232 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: non se atopou a orde" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5470 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5508 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: intérprete erróneo" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: non é posíbel executar o ficheiro binario: %s" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5623 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "«%s»: é unha construción especial" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5675 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "no se pode duplicar o df %d ao df %d" @@ -1034,37 +1033,37 @@ msgid "missing `)'" msgstr "falta un `)'" -#: expr.c:1053 expr.c:1390 +#: expr.c:1053 expr.c:1393 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "erro de sintaxe: agardábase un operando" -#: expr.c:1392 +#: expr.c:1395 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "erro de sintaxe: operador aritmético non válido" -#: expr.c:1416 +#: expr.c:1419 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "%s%s%s: %s (o elemento de erro é \"%s\")" -#: expr.c:1474 +#: expr.c:1477 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "base aritmética non válida" -#: expr.c:1494 +#: expr.c:1497 msgid "value too great for base" msgstr "valor demasiado grande para a base" -#: expr.c:1543 +#: expr.c:1546 #, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: erro de expresión\n" -#: general.c:62 +#: general.c:68 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: non é posíbel acceder aos directorios pai" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5858 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "non é posíbel restabelecer o modo nodelay para o df %d" @@ -1082,148 +1081,148 @@ msgstr "" "save_bash_input: o almacenamento intermedio xa existe para o novo fd %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:527 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: tubería de pgrp" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:1035 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "o pid `forked' %d aparece no traballo en execución %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1154 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "borrando o trabajo detido %d con grupo de proceso %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1258 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: o proceso %5ld (%s) en the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1261 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) márcase como vivo aínda" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1590 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: non existe tal pid" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1605 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Sinal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1619 jobs.c:1645 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1624 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Detido" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Detido(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1632 msgid "Running" msgstr "En execución" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1649 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Feito(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1651 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Saída %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1654 msgid "Unknown status" msgstr "Estado descoñecido" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1741 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(«core» xerado) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1760 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (dir agora: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1985 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "setpgid fillo (%ld a %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2347 nojobs.c:654 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld non é un proceso fillo desta shell" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2602 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Non hai un rexistro do proceso %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2929 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: o traballo %d está detido" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3221 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: o traballo rematou" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3230 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: o trabajo %d xa está en segundo plano" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3455 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: actívase WNOHANG para evitar o bloque indefinido" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3970 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: liña %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3984 nojobs.c:897 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (rexistráronse os datos da memoria)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3996 jobs.c:4009 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(dir agora: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:4041 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_jobs_control: fallou getpgrp" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:4104 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_jobs_control: disciplina de liña" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:4114 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_jobs_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:4135 jobs.c:4144 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "non é posíbel estabelecer o grupo de procesos de terminal (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:4149 msgid "no job control in this shell" msgstr "non hai control de trabalos nesta shell" @@ -1279,17 +1278,17 @@ msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: os tamaños dos anacos de inicio e fin son diferentes" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: a táboa alloc está chea con FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p xa está na táboa como asignado?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p xa está na táboa como libre?\n" @@ -1313,7 +1312,7 @@ msgid "%s: bad network path specification" msgstr "%s: especificación de ruta de rede errónea" -#: lib/sh/netopen.c:346 +#: lib/sh/netopen.c:347 msgid "network operations not supported" msgstr "non hai compatibilidade para operacións de rede" @@ -1351,134 +1350,134 @@ msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "O correo en %s foi lido\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:329 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "error de sintaxe: requírese unha expresión aritmética" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:331 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "error sintáctico: `;' non esperado" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:332 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "erro de sintaxe: `((%s))'" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:584 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: tipo de instrución %d erróneo" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:669 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" "o documento-aquí na liña %d está delimitado por fin-de-fichero (agardábase " "`%s')" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:768 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" "make_redirection: a instrucción de redirección `%d' está fóra de rango" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:3390 parse.y:3748 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "EOF inesperado mentres se buscaba un `%c' coincidente" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4410 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "EOF inesperado mentres se buscaba `]]'" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4415 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "error de sintaxe na expresión condicional: elemento inesperado `%s'" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4419 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "error sintáctico na expresión condicional" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4497 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "elemento inesperado `%s', agardábase `)'" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4501 msgid "expected `)'" msgstr "agardábase `)'" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4529 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "argumento inesperado `%s' para o operador unario condicional" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4533 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "argumento inesperado para o operador unario condicional" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4579 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "elemento inesperado `%s', agardábase un operador binario condicional" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4583 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "agardábase un operador binario condicional" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4605 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "argumento inesperado `%s' para o operador binario condicional" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4609 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "argumento inesperado para o operador binario condicional" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4620 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "elemento inesperado `%c' na orde condicional" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4623 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "elemento inesperado `%s' na orde condicional" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4627 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "elemento inesperado %d na orde condicional" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5996 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "error de sintaxe perto do elemento inesperado `%s'" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:6014 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "erro de sintaxe cerca de «%s»" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:6024 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "error de sintaxe: non se agardaba o final do fichero" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:6024 msgid "syntax error" msgstr "erro de sintaxe" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:6086 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Use «%s» para deixar o shell.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6248 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF non agardado mentres se buscaba un «)» coincidente" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: non se atopa a función `%s'" @@ -1488,90 +1487,90 @@ msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: COMPSPEC nulo" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:302 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: conector erróneo `%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:375 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: descriptor de fichero non válido" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:380 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: punteiro a ficheiro NULL" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:384 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != numfich xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1534 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: `%c': carácter de formato non válido" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:124 redir.c:171 msgid "file descriptor out of range" msgstr "descritor de ficheiro fóra de rango" -#: redir.c:177 +#: redir.c:178 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: redireccionamento ambigüo" -#: redir.c:181 +#: redir.c:182 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: non se pode sobreescribir un fichero existente" -#: redir.c:186 +#: redir.c:187 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: restrinxido: no se pode redirixir a saída" -#: redir.c:191 +#: redir.c:192 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "non se pode crear un fichero temporal para o documento-aquí: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:196 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: non é posíbel asignar o gd á variábel" -#: redir.c:582 +#: redir.c:586 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "non se admite /dev/(tcp|udp)/anfitrion/porto sen rede" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:868 redir.c:983 redir.c:1044 redir.c:1209 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "erro de redirección: non é posíbel duplicar o fd" -#: shell.c:339 +#: shell.c:347 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "non é posíbel atopar /tmp, por favor creeo!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:351 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp debe ser un nome de directorio válido" -#: shell.c:890 +#: shell.c:927 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: opción non válida" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1777 msgid "I have no name!" msgstr "Non teño nome!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1930 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, versión %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1931 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1580,31 +1579,31 @@ "Uso:\t%s [opción GNU longa] [opción] ...\n" "\t%s [opción GNU longa] [opción] guión-do-shell\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1933 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Opcións GNU longas:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1937 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opcións do shell:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1938 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD ou -c orde ou -O opción_shopt \t\t(só invocación)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1953 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s ou -o opción\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1959 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Escriba `%s -c \"help set\"' para máis información sobre as opcións do " "shell.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1960 #, c-format msgid "" "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" @@ -1612,12 +1611,12 @@ "Escriba `%s -c help' para máis información sobre as ordes internas do " "shell.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1961 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Use a orden `bashbug' para reportar erros.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:707 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: operación non válida" @@ -1791,77 +1790,77 @@ msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Sinal descoñecido #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1445 subst.c:1608 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "susbtitución errónea: non hai un `%s' que peche en %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:3154 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: no é posíbel asignar unha lista a un membro da matriz" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5740 subst.c:5756 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "non é posíbel crear a tubería para a sustitución do proceso" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5798 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "non é posíbel crear un proceso fillo para a substitución do proceso" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5848 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "non é posíbel abrir a tubería chamada %s para lectura" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5850 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "non é posíbel abrir a tubería chamada %s para escritura" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5873 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "non é posíbel duplicar a tubería chamada %s como df %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:6083 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "non é posíble crear a tubería para a substitución da orde" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:6127 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "non é posíbel crear un proceso fillo para a substitución da orde" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:6153 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: non é posíbel duplicar a tubería como fd 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 +#: subst.c:6580 subst.c:8939 #, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgstr "%s: nome incorrecto da variábel para a referencia do nome" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6854 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parámetro nulo ou non estabelecido" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:7089 subst.c:7104 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: expresión de subcadea < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:6666 subst.c:8351 subst.c:8371 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: substitución errónea" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8450 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: non é posíbel asignar de esta forma" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8802 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1869,12 +1868,12 @@ "versiones futuras do intérprete obligarán a evaluación como unha " "substitución aritmética" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:9349 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "substitución errónea: non hai unha \"`\" que peche en %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:10298 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "non hai concidencia: %s" @@ -1888,39 +1887,39 @@ msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: agardábase unha expresión enteira" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "agardábase `)'" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "`)' agardábase, atopouse %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: agardábase un operador unario" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: agardábase un operador binario" -#: test.c:860 +#: test.c:869 msgid "missing `]'" msgstr "falta un «]»" -#: trap.c:217 +#: trap.c:224 msgid "invalid signal number" msgstr "número de sinal non válido" -#: trap.c:371 +#: trap.c:387 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: valor erróneo en trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:391 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1928,79 +1927,80 @@ "run_pending_traps: o manexador de sinal é SIG_DFL, reenviando %d (%s) a sí " "mesmo" -#: trap.c:428 +#: trap.c:447 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: sinal errónea %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:409 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "erro ao importar a definición da función para «%s»" -#: variables.c:780 +#: variables.c:814 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "o nivel de shell (%d) é demasiado alto, restabelécese a 1" -#: variables.c:1865 +#: builtins/declare.def:348 variables.c:1928 variables.c:2877 variables.c:2889 +#: variables.c:2956 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: referencia circular ao nome" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2413 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: non hai contexto de función no ámbito actual" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2432 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: a variábel non pode ser un valor asigndo" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3940 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: non hai contexto de función no ámbito actual" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4218 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s ten exportstr nulo" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4223 variables.c:4232 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "carácter non válido %d en exportsrt para %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4238 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "non hai «=» en exportstr para %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4684 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" "pop_var_context: a cabezak de shell_variables non é un contexto de función" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4697 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: non é un contexto global_variables" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4772 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: a cabeza de shell_variables non é un ámbito de ambiente temporal" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5619 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: non é posíbel abrir como FICHEIRO" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5624 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: valor non válido para o descitor de ficheiro de rastreo" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5669 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: o valor de compatibilidade está fóra do intervalo" @@ -2055,41 +2055,41 @@ msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" msgstr "%s: %s:%d: non é posíbel asignar %lu bytes" -#: builtins.c:43 +#: builtins.c:45 msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]" msgstr "alias [-p] [nome[=valor] ... ]" -#: builtins.c:47 +#: builtins.c:49 msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] nome [nome ...]" -#: builtins.c:51 +#: builtins.c:53 msgid "" "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" "x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" msgstr "" -#: builtins.c:54 +#: builtins.c:56 msgid "break [n]" msgstr "break [n]" -#: builtins.c:56 +#: builtins.c:58 msgid "continue [n]" msgstr "continue [n]" -#: builtins.c:58 +#: builtins.c:60 msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]" msgstr "builtin [orde-interna-shell [arg ...]]" -#: builtins.c:61 +#: builtins.c:63 msgid "caller [expr]" msgstr "caller [expresión]" -#: builtins.c:64 +#: builtins.c:66 msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" -#: builtins.c:66 +#: builtins.c:68 msgid "pwd [-LP]" msgstr "pwd [-LP]" @@ -2105,75 +2105,75 @@ msgid "false" msgstr "false" -#: builtins.c:74 +#: builtins.c:76 msgid "command [-pVv] command [arg ...]" msgstr "command [-pVv] orde [arg ...]" -#: builtins.c:76 +#: builtins.c:78 msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" -msgstr "" +msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [nome[=valor] ...]" #: builtins.c:78 msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] nome[=valor] ..." -#: builtins.c:80 +#: builtins.c:82 msgid "local [option] name[=value] ..." msgstr "local [option] nome[=valor] ..." -#: builtins.c:83 +#: builtins.c:85 msgid "echo [-neE] [arg ...]" msgstr "echo [-neE] [arg ...]" -#: builtins.c:87 +#: builtins.c:89 msgid "echo [-n] [arg ...]" msgstr "echo [-n] [arg ...]" -#: builtins.c:90 +#: builtins.c:92 msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f nomeficheiro] [nome ...]" -#: builtins.c:92 +#: builtins.c:94 msgid "eval [arg ...]" msgstr "eval [arg ...]" -#: builtins.c:94 +#: builtins.c:96 msgid "getopts optstring name [arg]" msgstr "getopts cadena_opcións nome [arg]" -#: builtins.c:96 +#: builtins.c:98 msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]" msgstr "exec [-cl] [-a ome] [orde [argumentos ...]] [redirección ...]" -#: builtins.c:98 +#: builtins.c:100 msgid "exit [n]" msgstr "exit [n]" -#: builtins.c:100 +#: builtins.c:102 msgid "logout [n]" msgstr "logout [n]" -#: builtins.c:103 +#: builtins.c:105 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" msgstr "fc [-e nome_e] [-lnr] [primeiro] [último] ou fc -s [pat=rep] [orde]" -#: builtins.c:107 +#: builtins.c:109 msgid "fg [job_spec]" msgstr "fg [id_traballo]" -#: builtins.c:111 +#: builtins.c:113 msgid "bg [job_spec ...]" msgstr "bg [id_traballo ...]" -#: builtins.c:114 +#: builtins.c:116 msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" msgstr "hash [-lr] [-p ruta] [-dt] [nome ...]" -#: builtins.c:117 +#: builtins.c:119 msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [patrón ...]" -#: builtins.c:121 +#: builtins.c:123 msgid "" "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " "[arg...]" @@ -2181,7 +2181,7 @@ "history [-c] [-d desprazamento] [n] ou history -anrw [ficheiro] ou history -" "ps arg [arg...]" -#: builtins.c:125 +#: builtins.c:127 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" msgstr "jobs [-lnprs] [idtraballo ...] ou jobs -x orde [args]" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [id_traballo ...]" -#: builtins.c:132 +#: builtins.c:134 msgid "" "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " "[sigspec]" @@ -2197,11 +2197,11 @@ "kill [-s id_sinal | -n num_sinal | -id_sinal] pid | id_traballo ... ou kill -" "l [id_sinal]" -#: builtins.c:134 +#: builtins.c:136 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let arg [arg ...]" -#: builtins.c:136 +#: builtins.c:138 msgid "" "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " "prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" @@ -2209,47 +2209,47 @@ "read [-ers] [-a matriz] [-d delim] [-i texto] [-n ncars] [-N ncars] [-p " "prompt] [-t timeout] [-u fd] [nome ...]" -#: builtins.c:138 +#: builtins.c:140 msgid "return [n]" msgstr "return [n]" -#: builtins.c:140 +#: builtins.c:142 msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o nome-opción] [--] [arg ...]" -#: builtins.c:142 +#: builtins.c:144 msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]" msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [nome ...]" -#: builtins.c:144 +#: builtins.c:146 msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" msgstr "export [-fn] [nome[=valor] ...] ou export -p" -#: builtins.c:146 +#: builtins.c:148 msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p" msgstr "readonly [-aAf] [nome[=valor] ...] ou readonly -p" -#: builtins.c:148 +#: builtins.c:150 msgid "shift [n]" msgstr "shift [n]" -#: builtins.c:150 +#: builtins.c:152 msgid "source filename [arguments]" msgstr "source ficheiro [arguments]" -#: builtins.c:152 +#: builtins.c:154 msgid ". filename [arguments]" msgstr ". ficheiro [argumentos]" -#: builtins.c:155 +#: builtins.c:157 msgid "suspend [-f]" msgstr "suspend [-f]" -#: builtins.c:158 +#: builtins.c:160 msgid "test [expr]" msgstr "test [expresión]" -#: builtins.c:160 +#: builtins.c:162 msgid "[ arg... ]" msgstr "[ arg... ]" @@ -2257,11 +2257,11 @@ msgid "times" msgstr "times" -#: builtins.c:164 +#: builtins.c:166 msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" msgstr "trap [-lp] [[arg] id_sinal ...]" -#: builtins.c:166 +#: builtins.c:168 msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] nome [nome ...]" @@ -2269,102 +2269,102 @@ msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" msgstr "" -#: builtins.c:172 +#: builtins.c:174 msgid "umask [-p] [-S] [mode]" msgstr "umask [-p] [-S] [modo]" -#: builtins.c:175 +#: builtins.c:177 msgid "wait [-n] [id ...]" msgstr "wait [-n] [id ...]" -#: builtins.c:179 +#: builtins.c:181 msgid "wait [pid ...]" msgstr "wait [pid ...]" -#: builtins.c:182 +#: builtins.c:184 msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" msgstr "for NOME [in PALABRAS ... ] ; do ORDES; done" -#: builtins.c:184 +#: builtins.c:186 msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" msgstr "for (( exp1; exp2; exp3 )); do ORDES; done" -#: builtins.c:186 +#: builtins.c:188 msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" msgstr "select NOME [in PALABRAS ... ;] do ORDES; done" -#: builtins.c:188 +#: builtins.c:190 msgid "time [-p] pipeline" msgstr "time [-p] pipeline" -#: builtins.c:190 +#: builtins.c:192 msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case PALABRA in [PATRÓN [| PATRÓN]...) ORDES ;;]... esac" -#: builtins.c:192 +#: builtins.c:194 msgid "" "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " "COMMANDS; ] fi" msgstr "" "if ORDES; then ORDES; [ elif ORDES; then ORDES; ]...[ else ORDES; ] fi" -#: builtins.c:194 +#: builtins.c:196 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" msgstr "while ORDES; do ORDES; done" -#: builtins.c:196 +#: builtins.c:198 msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done" msgstr "until ORDES; do ORDES; done" -#: builtins.c:198 +#: builtins.c:200 msgid "coproc [NAME] command [redirections]" msgstr "coproc [NOME] orden [redireccións]" -#: builtins.c:200 +#: builtins.c:202 msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }" msgstr "function nome { ORDES ; } ou nome () { ORDES ; }" -#: builtins.c:202 +#: builtins.c:204 msgid "{ COMMANDS ; }" msgstr "{ ORDES ; }" -#: builtins.c:204 +#: builtins.c:206 msgid "job_spec [&]" msgstr "job_spec [&]" -#: builtins.c:206 +#: builtins.c:208 msgid "(( expression ))" msgstr "(( expresión ))" -#: builtins.c:208 +#: builtins.c:210 msgid "[[ expression ]]" msgstr "[[ expresión ]]" -#: builtins.c:210 +#: builtins.c:212 msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" msgstr "variables - Nomes e significados de algunhas variábeis de shell" -#: builtins.c:213 +#: builtins.c:215 msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]" msgstr "pushd [-n] [+N | -N | dir]" -#: builtins.c:217 +#: builtins.c:219 msgid "popd [-n] [+N | -N]" msgstr "popd [-n] [+N | -N]" -#: builtins.c:221 +#: builtins.c:223 msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]" msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]" -#: builtins.c:224 +#: builtins.c:226 msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [nome_opción ...]" -#: builtins.c:226 +#: builtins.c:228 msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] formato [argumentos]" -#: builtins.c:229 +#: builtins.c:231 msgid "" "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" "W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " @@ -2383,7 +2383,7 @@ "listapalabras] [-F función] [-C orde] [-X patfiltro] [-P prefixo] [-S " "sufixo] [palabra]" -#: builtins.c:237 +#: builtins.c:239 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o opción] [-DE] [nome ...]" @@ -2395,7 +2395,7 @@ "mapfile [-n conta] [-O orixe] [-s conta] [-t] [-u df] [-C chamada] [-c " "quantum] [matriz]" -#: builtins.c:242 +#: builtins.c:244 msgid "" "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " "quantum] [array]" @@ -2495,7 +2495,7 @@ " bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:328 +#: builtins.c:330 msgid "" "Exit for, while, or until loops.\n" " \n" @@ -2513,7 +2513,7 @@ " Estado de saída:\n" " O estado de saída é 0 a menos que N non sexa maior ou igual a 1." -#: builtins.c:340 +#: builtins.c:342 msgid "" "Resume for, while, or until loops.\n" " \n" @@ -2531,7 +2531,7 @@ " Estado de Saída:\n" " O estado de salida é 0 a menos que N non sexa maior ou igual a 1." -#: builtins.c:352 +#: builtins.c:354 msgid "" "Execute shell builtins.\n" " \n" @@ -2556,7 +2556,7 @@ " Devolve o estado de saída da ORDE-INTERNA-SHELL, ou falso se a\n" " ORDE-INTERNA-SHELL non é unha orde interna de shell." -#: builtins.c:367 +#: builtins.c:369 msgid "" "Return the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -2659,7 +2659,7 @@ "leer\n" " o directorio actual." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:442 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2675,7 +2675,7 @@ " Estado de Saída:\n" " Sempre con éxito." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:453 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2687,7 +2687,7 @@ " Estado de salida:\n" " Sempre con éxito." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:462 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2768,7 +2768,7 @@ " \n" " Obsoleto. Consulte `help declare'." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:538 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2830,7 +2830,7 @@ " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:591 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2852,7 +2852,7 @@ " Estado da saída:\n" " Devolve éxito a non ser que se produza un erro de escrita." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:606 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2879,7 +2879,7 @@ " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:634 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2898,7 +2898,7 @@ " Estado de saída:\n" " Devolve o estado de saida da orde ou éxito se a orde é nula." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:646 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2962,7 +2962,7 @@ "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:709 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2974,7 +2974,7 @@ " Termina o shell cun estado de N. Se se omite N, o estado de saída\n" " é o mismo da última orde executada." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:718 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2987,7 +2987,7 @@ " Termina un shell de entrada cun estado de saída de N. Devolve un\n" " erro se non se executa nunha shell de entrada." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:728 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3017,7 +3017,7 @@ "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:758 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3038,7 +3038,7 @@ " O estado da orde localizada en primeiro plano, ou falla se sucede un " "erro." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:773 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3205,7 +3205,7 @@ " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:942 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3301,7 +3301,7 @@ " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1034 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3420,7 +3420,7 @@ " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1154 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3461,7 +3461,7 @@ " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1195 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3472,7 +3472,7 @@ " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1207 builtins.c:1222 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3486,7 +3486,7 @@ " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1238 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3595,7 +3595,7 @@ " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1336 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3607,7 +3607,7 @@ " Este é un sinónimo para a orde interna \"test\", pero o último\n" " argumento debe ser un `]' literal, que coincida co `[' inicial." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1345 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3626,7 +3626,7 @@ " Estado de saída:\n" " Sempre con éxito." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1357 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3747,7 +3747,7 @@ " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1474 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3765,7 +3765,7 @@ " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1494 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3785,7 +3785,7 @@ " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1515 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3800,7 +3800,7 @@ " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1530 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3822,7 +3822,7 @@ " Estado de Saída:\n" " Devuelve o estado da última orden executada." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1544 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3852,7 +3852,7 @@ " Estado de saída:\n" " Devolve o estado da última orde executada." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1562 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3872,7 +3872,7 @@ " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1583 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3888,7 +3888,7 @@ " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1600 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3906,7 +3906,7 @@ " Estado de Saída:\n" " Devolve o estado da última orde executada." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1612 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3927,7 +3927,7 @@ " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1629 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3945,7 +3945,7 @@ " Estado de Saída:\n" " Devolve o estado da última orde executada." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1641 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3985,7 +3985,7 @@ " Estado de Saída:\n" " Devolve o estado de saída da ORDE." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1667 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3999,7 +3999,7 @@ " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1681 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4017,7 +4017,7 @@ " Estado de Saída:\n" " Devolve o estado da última orde executada." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1693 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4031,7 +4031,7 @@ " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1708 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4049,7 +4049,7 @@ " Estado de Saída:\n" " Devolve 1 se a EXPRESIÓN avalía a 0; devovle 0 de outra maneira." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1720 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4077,7 +4077,7 @@ " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1746 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4218,7 +4218,7 @@ " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1898 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -4321,7 +4321,7 @@ " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1981 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4343,7 +4343,7 @@ " Devolve con éxito a menos que se forneza unha opción non válida o\n" " se produza un erro." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1996 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4415,7 +4415,7 @@ " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2062 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/bfd.po 2016-10-10 10:34:26.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/bfd.po 2017-12-15 14:15:27.000000000 +0000 @@ -14,34 +14,37 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 10:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 10:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" -#: aout-adobe.c:125 +#: aout-adobe.c:126 +#, c-format msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" msgstr "%B: Tipo de sección descoñecido no ficheiro a.out.adobe: %x\n" -#: aout-cris.c:199 +#: aout-cris.c:200 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" msgstr "%s: Nova posición incorrecta de tipo exportado: %d" -#: aout-cris.c:242 +#: aout-cris.c:244 +#, c-format msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" msgstr "%B: Nova posición incorrecta de tipo importado: %d" -#: aout-cris.c:253 +#: aout-cris.c:256 +#, c-format msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" msgstr "%B: Nova posición errada de rexistro importado: %d" -#: aoutx.h:1281 aoutx.h:1615 +#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" msgstr "" "%s: Non se pode representar a sección «%s» no formato de ficheiro obxecto " "a.out" -#: aoutx.h:1581 +#: aoutx.h:1577 #, c-format msgid "" "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" @@ -49,122 +52,122 @@ "%s: Non se pode representar a sección para o símbolo «%s» no formato de " "ficheiro obxecto a.out" -#: aoutx.h:1583 vms-alpha.c:7568 +#: aoutx.h:1588 vms-alpha.c:7853 msgid "*unknown*" msgstr "*descoñecido*" -#: aoutx.h:4032 aoutx.h:4353 +#: aoutx.h:4077 aoutx.h:4398 msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" msgstr "" -#: aoutx.h:5378 +#: aoutx.h:5375 #, c-format msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" msgstr "%s. No se admite o cambio de posición de ligazón desde %s a %s" -#: archive.c:2293 +#: archive.c:2298 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" msgstr "" "Aviso: a escritura do arquivo foi lenta: reescribindo a marca de tempo\n" -#: archive.c:2634 +#: archive.c:2639 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "" -#: archive.c:2658 +#: archive.c:2663 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "" -#: bfd.c:453 +#: bfd.c:454 msgid "No error" msgstr "Sen erros" -#: bfd.c:454 +#: bfd.c:455 msgid "System call error" msgstr "Erro na chamada ao sistema" -#: bfd.c:455 +#: bfd.c:456 msgid "Invalid bfd target" msgstr "Obxectivo bfd non válido" -#: bfd.c:456 +#: bfd.c:457 msgid "File in wrong format" msgstr "Ficheiro con formato incorrecto" -#: bfd.c:457 +#: bfd.c:458 msgid "Archive object file in wrong format" msgstr "Ficheiro de obxecto arquivo en formato incorrecto" -#: bfd.c:458 +#: bfd.c:459 msgid "Invalid operation" msgstr "Operación non válida" -#: bfd.c:459 +#: bfd.c:460 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memoria esgotada" -#: bfd.c:460 +#: bfd.c:461 msgid "No symbols" msgstr "Sen símbolos" -#: bfd.c:461 +#: bfd.c:462 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "O arquivo non ten índice; executar ranlib para engadir un" -#: bfd.c:462 +#: bfd.c:463 msgid "No more archived files" msgstr "Non hai máis ficheiros arquivados" -#: bfd.c:463 +#: bfd.c:464 msgid "Malformed archive" msgstr "Arquivo defectuoso" -#: bfd.c:464 +#: bfd.c:465 msgid "DSO missing from command line" msgstr "Falta DSO da liña de ordes" -#: bfd.c:465 +#: bfd.c:466 msgid "File format not recognized" msgstr "Formato de ficheiro non recoñecido" -#: bfd.c:466 +#: bfd.c:467 msgid "File format is ambiguous" msgstr "Formato de ficheiro confuso" -#: bfd.c:467 +#: bfd.c:468 msgid "Section has no contents" msgstr "A sección non ten contido" -#: bfd.c:468 +#: bfd.c:469 msgid "Nonrepresentable section on output" msgstr "Sección non representable na saída" -#: bfd.c:469 +#: bfd.c:470 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" msgstr "O símbolo precisa dunha sección de depuración que non existe" -#: bfd.c:470 +#: bfd.c:471 msgid "Bad value" msgstr "Valor incorrecto" -#: bfd.c:471 +#: bfd.c:472 msgid "File truncated" msgstr "Ficheiro rachado" -#: bfd.c:472 +#: bfd.c:473 msgid "File too big" msgstr "O ficheiro é demasiado grande" -#: bfd.c:473 +#: bfd.c:474 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Erro ao ler %s: %s" -#: bfd.c:474 +#: bfd.c:475 msgid "#" msgstr "#" -#: bfd.c:1089 +#: bfd.c:1144 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "" @@ -179,7 +182,7 @@ msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" msgstr "Erro interno de BFD %s; cancélase en %s liña %d\n" -#: bfd.c:1107 +#: bfd.c:1164 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "Por favor, informe deste erro\n" @@ -193,19 +196,20 @@ msgid "not mapping: env var not set\n" msgstr "non mapeado: variábel de entorno non establecida\n" -#: binary.c:273 +#: binary.c:271 #, c-format msgid "" "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." msgstr "" -#: bout.c:1142 elf-m10300.c:2666 elf32-avr.c:2402 elf32-frv.c:5645 -#: elf64-ia64-vms.c:353 elfxx-sparc.c:2871 reloc.c:7823 reloc16.c:156 +#: bout.c:1142 elf-m10300.c:2651 elf32-avr.c:2484 elf32-frv.c:5633 +#: elf64-ia64-vms.c:353 elfxx-sparc.c:2989 reloc.c:8017 reloc16.c:156 #: elf32-ia64.c:351 elf64-ia64.c:351 msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" msgstr "" -#: cache.c:271 +#: cache.c:273 +#, c-format msgid "reopening %B: %s\n" msgstr "reabrindo %B: %s\n" @@ -215,28 +219,30 @@ " Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries." msgstr "%B: Non se poden manexar binarios Alpha comprimidos." -#: coff-alpha.c:601 +#: coff-alpha.c:602 msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" msgstr "%B: tipo %d de nova posición descoñecido/non soportado" -#: coff-alpha.c:850 coff-alpha.c:887 coff-alpha.c:1959 coff-mips.c:944 +#: coff-alpha.c:851 coff-alpha.c:888 coff-alpha.c:1961 coff-mips.c:944 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "Nova posición relativa GP empregada cando GP non está definido" -#: coff-alpha.c:1443 +#: coff-alpha.c:1444 msgid "using multiple gp values" msgstr "empregando varios valores gp" -#: coff-alpha.c:1502 +#: coff-alpha.c:1503 msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH" msgstr "%B: nova posición non admitida: ALPHA_R_GPRELHIGH" -#: coff-alpha.c:1509 +#: coff-alpha.c:1510 msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW" msgstr "%B: nova posición non admitida: ALPHA_R_GPRELLOW" -#: coff-alpha.c:1516 elf32-m32r.c:2447 elf64-alpha.c:4154 elf64-alpha.c:4304 -#: elf64-ia64-vms.c:3429 elf32-ia64.c:3837 elf64-ia64.c:3837 +#: coff-alpha.c:1518 elf32-i370.c:1085 elf32-m32r.c:2418 elf32-microblaze.c:952 +#: elf64-alpha.c:4167 elf64-alpha.c:4315 elf64-ia64-vms.c:3431 +#: elf32-ia64.c:3839 elf64-ia64.c:3839 +#, c-format msgid "%B: unknown relocation type %d" msgstr "%B: tipo %d de nova posición descoñecido" @@ -250,7 +256,7 @@ msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" msgstr "" -#: coff-arm.c:1363 elf32-arm.c:8136 +#: coff-arm.c:1363 elf32-arm.c:8896 #, c-format msgid "" "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" @@ -265,27 +271,29 @@ " consider relinking with --support-old-code enabled" msgstr "" -#: coff-arm.c:1745 coff-tic80.c:669 cofflink.c:3118 +#: coff-arm.c:1746 coff-tic80.c:670 cofflink.c:3123 +#, c-format msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'" msgstr "%B: enbderezo de nova posición erróneo 0x%1x na sección `%A'" -#: coff-arm.c:2069 +#: coff-arm.c:2071 +#, c-format msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d" msgstr "" -#: coff-arm.c:2200 +#: coff-arm.c:2203 #, c-format msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" msgstr "" -#: coff-arm.c:2216 elf32-arm.c:18694 +#: coff-arm.c:2216 elf32-arm.c:19756 #, c-format msgid "" "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in " "integer registers" msgstr "" -#: coff-arm.c:2219 elf32-arm.c:18698 +#: coff-arm.c:2221 elf32-arm.c:19760 #, c-format msgid "" "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in " @@ -299,76 +307,74 @@ "absolute position" msgstr "" -#: coff-arm.c:2236 +#: coff-arm.c:2238 #, c-format msgid "" "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is " "position independent" msgstr "" -#: coff-arm.c:2264 elf32-arm.c:18763 +#: coff-arm.c:2265 elf32-arm.c:19825 #, c-format msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" msgstr "" -#: coff-arm.c:2267 elf32-arm.c:18769 +#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:19831 #, c-format msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" msgstr "" -#: coff-arm.c:2291 +#: coff-arm.c:2293 #, c-format msgid "private flags = %x:" msgstr "bandeiras privadas = %x:" -#: coff-arm.c:2299 elf32-arm.c:13344 +#: coff-arm.c:2301 elf32-arm.c:14156 #, c-format msgid " [floats passed in float registers]" msgstr "" -#: coff-arm.c:2301 +#: coff-arm.c:2303 #, c-format msgid " [floats passed in integer registers]" msgstr "" -#: coff-arm.c:2304 elf32-arm.c:13347 +#: coff-arm.c:2306 elf32-arm.c:14159 #, c-format msgid " [position independent]" msgstr " [independente da posición]" -#: coff-arm.c:2306 +#: coff-arm.c:2308 #, c-format msgid " [absolute position]" msgstr " [posición absoluta]" -#: coff-arm.c:2310 +#: coff-arm.c:2312 #, c-format msgid " [interworking flag not initialised]" msgstr "" -#: coff-arm.c:2312 +#: coff-arm.c:2314 #, c-format msgid " [interworking supported]" msgstr "" -#: coff-arm.c:2314 +#: coff-arm.c:2316 #, c-format msgid " [interworking not supported]" msgstr "" -#: coff-arm.c:2360 elf32-arm.c:12233 -#, c-format +#: coff-arm.c:2361 elf32-arm.c:13017 msgid "" "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been " "specified as non-interworking" msgstr "" -#: coff-arm.c:2364 elf32-arm.c:12237 -#, c-format +#: coff-arm.c:2364 elf32-arm.c:13021 msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" msgstr "" -#: coff-h8300.c:1070 +#: coff-h8300.c:1068 #, c-format msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" msgstr "" @@ -378,7 +384,8 @@ msgid "relocation `%s' not yet implemented" msgstr "" -#: coff-i860.c:607 coff-tic54x.c:364 coffcode.h:5296 +#: coff-i860.c:608 coff-tic4x.c:227 coff-tic54x.c:365 coffcode.h:5327 +#, c-format msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "" @@ -386,12 +393,12 @@ msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" msgstr "" -#: coff-m68k.c:483 elf32-bfin.c:5566 elf32-cr16.c:2851 elf32-m68k.c:4624 +#: coff-m68k.c:483 elf32-bfin.c:5530 elf32-cr16.c:2817 elf32-m68k.c:4574 msgid "unsupported reloc type" msgstr "" #: coff-mips.c:634 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330 -#: elf64-mips.c:3141 elfn32-mips.c:2954 +#: elf64-mips.c:3135 elfn32-mips.c:2954 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "" @@ -399,17 +406,18 @@ msgid "Unrecognized reloc" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:2740 +#: coff-rs6000.c:2802 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:2825 +#: coff-rs6000.c:2887 #, c-format msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:3571 coff64-rs6000.c:2109 +#: coff-rs6000.c:3605 coff64-rs6000.c:2110 +#, c-format msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "" @@ -423,7 +431,7 @@ msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" msgstr "" -#: coff-tic4x.c:226 +#: coff-tic4x.c:227 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "" @@ -433,40 +441,44 @@ msgid "ignoring reloc %s\n" msgstr "" -#: coffcode.h:1007 +#: coffcode.h:1015 +#, c-format msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" msgstr "" #. Generate a warning message rather using the 'unhandled' #. variable as this will allow some .sys files generate by #. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1239 +#: coffcode.h:1251 +#, c-format msgid "" "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" msgstr "" -#: coffcode.h:1306 +#: coffcode.h:1320 +#, c-format msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" msgstr "" -#: coffcode.h:2457 +#: coffcode.h:2471 #, c-format msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "" -#: coffcode.h:2782 +#: coffcode.h:2753 msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld" msgstr "" -#: coffcode.h:3342 +#: coffcode.h:3352 +#, c-format msgid "%B: too many sections (%d)" msgstr "" -#: coffcode.h:3760 +#: coffcode.h:3729 msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld" msgstr "" -#: coffcode.h:4577 +#: coffcode.h:4591 msgid "%B: warning: line number table read failed" msgstr "" @@ -474,122 +486,133 @@ msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" msgstr "" -#: coffcode.h:4648 +#: coffcode.h:4666 +#, c-format msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "" -#: coffcode.h:5060 +#: coffcode.h:5087 +#, c-format msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "" -#: coffcode.h:5190 +#: coffcode.h:5220 +#, c-format msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" msgstr "" -#: coffcode.h:5335 +#: coffcode.h:5367 +#, c-format msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx" msgstr "" -#: coffgen.c:177 elf.c:1143 +#: coffgen.c:178 elf.c:1198 +#, c-format msgid "%B: unable to initialize compress status for section %s" msgstr "" -#: coffgen.c:200 elf.c:1153 +#: coffgen.c:202 elf.c:1209 +#, c-format msgid "%B: unable to initialize decompress status for section %s" msgstr "" -#: coffgen.c:1707 +#: coffgen.c:1716 +#, c-format msgid "%B: bad string table size %lu" msgstr "" -#: coffgen.c:2629 elflink.c:13696 linker.c:2996 +#: coffgen.c:2666 elflink.c:14076 linker.c:2931 msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" msgstr "" -#: cofflink.c:449 elf64-ia64-vms.c:5171 elflink.c:4657 +#: cofflink.c:450 elf64-ia64-vms.c:5188 elflink.c:4788 +#, c-format msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" msgstr "" -#: cofflink.c:2365 +#: cofflink.c:2369 +#, c-format msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" msgstr "" -#: cofflink.c:2427 elflink.c:10320 +#: cofflink.c:2432 elflink.c:10567 +#, c-format msgid "" "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' " "of %B\n" msgstr "" -#: cofflink.c:2724 coffswap.h:824 +#: cofflink.c:2777 coffswap.h:826 #, c-format msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "" -#: cofflink.c:2733 coffswap.h:810 +#: cofflink.c:2786 coffswap.h:812 #, c-format msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "" -#: cpu-arm.c:191 cpu-arm.c:202 +#: cpu-arm.c:192 cpu-arm.c:204 +#, c-format msgid "" "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale" msgstr "" -#: cpu-arm.c:335 +#: cpu-arm.c:334 #, c-format msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" msgstr "" -#: dwarf2.c:520 +#: dwarf2.c:546 #, c-format msgid "Dwarf Error: Can't find %s section." msgstr "" -#: dwarf2.c:549 +#: dwarf2.c:599 #, c-format msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)." msgstr "" -#: dwarf2.c:1160 +#: dwarf2.c:1288 #, c-format msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %#x." msgstr "" -#: dwarf2.c:1450 +#: dwarf2.c:1595 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." msgstr "" -#: dwarf2.c:1732 +#: dwarf2.c:2115 #, c-format msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d." msgstr "" -#: dwarf2.c:1766 +#: dwarf2.c:2170 msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction." msgstr "" -#: dwarf2.c:1973 +#: dwarf2.c:2374 msgid "Dwarf Error: mangled line number section." msgstr "" -#: dwarf2.c:2330 +#: dwarf2.c:2880 #, c-format msgid "Dwarf Error: Unable to read alt ref %u." msgstr "" -#: dwarf2.c:2354 dwarf2.c:2498 dwarf2.c:2813 +#: dwarf2.c:2905 dwarf2.c:3055 dwarf2.c:3402 #, c-format msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." msgstr "" -#: dwarf2.c:2767 +#: dwarf2.c:2551 #, c-format msgid "" "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 " "and 4 information." msgstr "" -#: dwarf2.c:2777 +#: dwarf2.c:3365 #, c-format msgid "" "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes " @@ -601,78 +624,81 @@ msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." msgstr "" -#: ecoff.c:1260 +#: ecoff.c:1261 #, c-format msgid "Unknown basic type %d" msgstr "" -#: ecoff.c:1517 +#: ecoff.c:1518 #, c-format msgid "" "\n" " End+1 symbol: %ld" msgstr "" -#: ecoff.c:1524 ecoff.c:1527 +#: ecoff.c:1525 ecoff.c:1528 #, c-format msgid "" "\n" " First symbol: %ld" msgstr "" -#: ecoff.c:1539 +#: ecoff.c:1541 #, c-format msgid "" "\n" " End+1 symbol: %-7ld Type: %s" msgstr "" -#: ecoff.c:1546 +#: ecoff.c:1548 #, c-format msgid "" "\n" " Local symbol: %ld" msgstr "" -#: ecoff.c:1554 +#: ecoff.c:1556 #, c-format msgid "" "\n" " struct; End+1 symbol: %ld" msgstr "" -#: ecoff.c:1559 +#: ecoff.c:1561 #, c-format msgid "" "\n" " union; End+1 symbol: %ld" msgstr "" -#: ecoff.c:1564 +#: ecoff.c:1566 #, c-format msgid "" "\n" " enum; End+1 symbol: %ld" msgstr "" -#: ecoff.c:1570 +#: ecoff.c:1572 #, c-format msgid "" "\n" " Type: %s" msgstr "" -#: elf-attrs.c:593 +#: elf-attrs.c:603 +#, c-format msgid "" "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the " "'%s' toolchain" msgstr "" -#: elf-attrs.c:602 +#: elf-attrs.c:613 +#, c-format msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1031 +#: elf-eh-frame.c:1047 +#, c-format msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n" msgstr "" @@ -681,102 +707,111 @@ "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1945 +#: elf-eh-frame.c:2137 msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n" msgstr "" -#: elf-ifunc.c:141 +#: elf-ifunc.c:142 +#, c-format msgid "" "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can " "not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -" "pie\n" msgstr "" -#: elf-m10200.c:425 elf-m10300.c:2165 elf32-avr.c:1501 elf32-bfin.c:3220 -#: elf32-cr16.c:1486 elf32-cr16c.c:779 elf32-cris.c:2018 elf32-crx.c:923 -#: elf32-d10v.c:512 elf32-epiphany.c:561 elf32-fr30.c:590 elf32-frv.c:4045 -#: elf32-ft32.c:334 elf32-h8300.c:521 elf32-i860.c:1210 elf32-ip2k.c:1472 -#: elf32-iq2000.c:692 elf32-lm32.c:1163 elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:3073 -#: elf32-m68hc1x.c:1266 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:2002 -#: elf32-microblaze.c:1570 elf32-moxie.c:284 elf32-mt.c:399 elf32-nds32.c:5438 -#: elf32-or1k.c:1263 elf32-score.c:2731 elf32-score7.c:2541 elf32-spu.c:5063 -#: elf32-tilepro.c:3671 elf32-v850.c:2285 elf32-visium.c:676 -#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1538 elfxx-tilegx.c:4058 +#: elf-m10200.c:425 elf-m10300.c:2149 elf32-avr.c:1502 elf32-bfin.c:3194 +#: elf32-cr16.c:1466 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2025 elf32-crx.c:924 +#: elf32-d10v.c:513 elf32-epiphany.c:563 elf32-fr30.c:591 elf32-frv.c:4041 +#: elf32-ft32.c:334 elf32-h8300.c:522 elf32-i860.c:1210 elf32-ip2k.c:1475 +#: elf32-iq2000.c:693 elf32-lm32.c:1126 elf32-m32c.c:621 elf32-m32r.c:3044 +#: elf32-m68hc1x.c:1269 elf32-mep.c:524 elf32-metag.c:2001 +#: elf32-microblaze.c:1570 elf32-moxie.c:285 elf32-mt.c:400 elf32-nds32.c:5402 +#: elf32-or1k.c:1258 elf32-score.c:2731 elf32-score7.c:2540 elf32-spu.c:5076 +#: elf32-tilepro.c:3665 elf32-v850.c:2287 elf32-visium.c:677 +#: elf32-xstormy16.c:927 elf64-mmix.c:1540 elfxx-tilegx.c:4052 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-riscv.c:2267 msgid "internal error: out of range error" msgstr "" -#: elf-m10200.c:429 elf-m10300.c:2169 elf32-avr.c:1505 elf32-bfin.c:3224 -#: elf32-cr16.c:1490 elf32-cr16c.c:783 elf32-cris.c:2022 elf32-crx.c:927 -#: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:338 -#: elf32-h8300.c:525 elf32-i860.c:1214 elf32-iq2000.c:696 elf32-lm32.c:1167 -#: elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:3077 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:526 -#: elf32-metag.c:2006 elf32-microblaze.c:1574 elf32-moxie.c:288 -#: elf32-msp430.c:1359 elf32-nds32.c:5442 elf32-or1k.c:1267 elf32-score.c:2735 -#: elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5067 elf32-tilepro.c:3675 elf32-v850.c:2289 -#: elf32-visium.c:680 elf32-xstormy16.c:938 elf64-mmix.c:1542 -#: elfxx-mips.c:10260 elfxx-tilegx.c:4062 +#: elf-m10200.c:429 elf-m10300.c:2153 elf32-avr.c:1506 elf32-bfin.c:3198 +#: elf32-cr16.c:1470 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2029 elf32-crx.c:928 +#: elf32-d10v.c:517 elf32-fr30.c:595 elf32-frv.c:4045 elf32-ft32.c:338 +#: elf32-h8300.c:526 elf32-i860.c:1214 elf32-iq2000.c:697 elf32-lm32.c:1130 +#: elf32-m32c.c:625 elf32-m32r.c:3048 elf32-m68hc1x.c:1273 elf32-mep.c:528 +#: elf32-metag.c:2005 elf32-microblaze.c:1574 elf32-moxie.c:289 +#: elf32-msp430.c:1361 elf32-nds32.c:5406 elf32-or1k.c:1262 elf32-score.c:2735 +#: elf32-score7.c:2544 elf32-spu.c:5080 elf32-tilepro.c:3669 elf32-v850.c:2291 +#: elf32-visium.c:681 elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1544 +#: elfxx-mips.c:10262 elfxx-tilegx.c:4056 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-riscv.c:2271 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "" -#: elf-m10200.c:433 elf32-cr16.c:1494 elf32-cr16c.c:787 elf32-crx.c:931 -#: elf32-d10v.c:520 elf32-h8300.c:529 elf32-lm32.c:1171 elf32-m32r.c:3081 -#: elf32-m68hc1x.c:1274 elf32-microblaze.c:1578 elf32-nds32.c:5446 -#: elf32-score.c:2739 elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5071 +#: elf-m10200.c:433 elf32-cr16.c:1474 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:932 +#: elf32-d10v.c:521 elf32-h8300.c:530 elf32-lm32.c:1134 elf32-m32r.c:3052 +#: elf32-m68hc1x.c:1277 elf32-microblaze.c:1578 elf32-nds32.c:5410 +#: elf32-score.c:2739 elf32-score7.c:2548 elf32-spu.c:5084 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "" -#: elf-m10200.c:437 elf-m10300.c:2185 elf32-avr.c:1513 elf32-bfin.c:3232 -#: elf32-cr16.c:1498 elf32-cr16c.c:791 elf32-cris.c:2030 elf32-crx.c:935 -#: elf32-d10v.c:524 elf32-epiphany.c:576 elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 -#: elf32-ft32.c:346 elf32-h8300.c:533 elf32-i860.c:1222 elf32-ip2k.c:1487 -#: elf32-iq2000.c:704 elf32-lm32.c:1175 elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:3085 -#: elf32-m68hc1x.c:1278 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:2014 -#: elf32-microblaze.c:1582 elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1367 -#: elf32-mt.c:407 elf32-nds32.c:5450 elf32-or1k.c:1275 elf32-score.c:2748 -#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5075 elf32-tilepro.c:3683 elf32-v850.c:2309 -#: elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:946 elf64-mmix.c:1550 -#: elfxx-tilegx.c:4070 +#: elf-m10200.c:437 elf-m10300.c:2170 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3206 +#: elf32-cr16.c:1478 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:936 +#: elf32-d10v.c:525 elf32-epiphany.c:578 elf32-fr30.c:603 elf32-frv.c:4053 +#: elf32-ft32.c:346 elf32-h8300.c:534 elf32-i860.c:1222 elf32-ip2k.c:1490 +#: elf32-iq2000.c:705 elf32-lm32.c:1138 elf32-m32c.c:633 elf32-m32r.c:3056 +#: elf32-m68hc1x.c:1281 elf32-mep.c:536 elf32-metag.c:2013 +#: elf32-microblaze.c:1582 elf32-moxie.c:297 elf32-msp430.c:1369 elf32-mt.c:408 +#: elf32-nds32.c:5414 elf32-or1k.c:1270 elf32-score.c:2748 elf32-score7.c:2552 +#: elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3677 elf32-v850.c:2311 elf32-visium.c:689 +#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1552 elfxx-tilegx.c:4064 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-riscv.c:2279 msgid "internal error: unknown error" msgstr "" -#: elf-m10300.c:1026 +#: elf-m10300.c:1021 #, c-format msgid "%s: Unsupported transition from %s to %s" msgstr "" -#: elf-m10300.c:1218 +#: elf-m10300.c:1201 +#, c-format msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" -#: elf-m10300.c:2113 elf32-arm.c:11748 elf32-i386.c:5132 elf32-m32r.c:2569 -#: elf32-m68k.c:4121 elf32-s390.c:3395 elf32-sh.c:4129 elf32-tilepro.c:3575 -#: elf32-xtensa.c:3062 elf64-s390.c:3310 elf64-sh64.c:1639 elf64-x86-64.c:5532 -#: elfxx-sparc.c:3911 elfxx-tilegx.c:3982 -#: ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6397 +#: elf-m10300.c:2097 elf32-arm.c:12532 elf32-i386.c:5373 elf32-m32r.c:2540 +#: elf32-m68k.c:4084 elf32-s390.c:3372 elf32-sh.c:4127 elf32-tilepro.c:3569 +#: elf32-xtensa.c:3074 elf64-s390.c:3296 elf64-sh64.c:1636 elf64-x86-64.c:5752 +#: elfxx-sparc.c:4086 elfxx-tilegx.c:3976 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:6456 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-riscv.c:2236 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf-m10300.c:2174 +#: elf-m10300.c:2158 msgid "" "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -" "fpic?)" msgstr "" -#: elf-m10300.c:2177 +#: elf-m10300.c:2162 +#, c-format msgid "" "%B: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making " "a shared library" msgstr "" -#: elf-m10300.c:2180 +#: elf-m10300.c:2165 msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" msgstr "" -#: elf.c:354 +#: elf.c:357 +#, c-format msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" msgstr "" -#: elf.c:492 +#: elf.c:496 /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:7675 +#, c-format msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" msgstr "" @@ -784,134 +819,143 @@ msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx" msgstr "" -#: elf.c:695 +#: elf.c:711 msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" msgstr "" -#: elf.c:780 +#: elf.c:814 +#, c-format msgid "%B: no group info for section %A" msgstr "" -#: elf.c:810 elf.c:3758 elflink.c:10908 +#: elf.c:845 elf.c:3836 elflink.c:11155 +#, c-format msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" msgstr "" -#: elf.c:829 +#: elf.c:865 +#, c-format msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect" msgstr "" -#: elf.c:877 +#: elf.c:800 msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]" msgstr "" -#: elf.c:1529 +#: elf.c:1605 #, c-format msgid "" "\n" "Program Header:\n" msgstr "" -#: elf.c:1571 +#: elf.c:1647 #, c-format msgid "" "\n" "Dynamic Section:\n" msgstr "" -#: elf.c:1712 +#: elf.c:1788 #, c-format msgid "" "\n" "Version definitions:\n" msgstr "" -#: elf.c:1737 +#: elf.c:1813 #, c-format msgid "" "\n" "Version References:\n" msgstr "" -#: elf.c:1742 +#: elf.c:1818 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr "" -#: elf.c:2240 +#: elf.c:1807 msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" msgstr "" -#: elf.c:2425 +#: elf.c:1977 msgid "" "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' " "[0x%8x]" msgstr "" -#: elf.c:2440 +#: elf.c:1989 msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]" msgstr "" -#: elf.c:2451 +#: elf.c:2000 msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]" msgstr "" -#: elf.c:2464 +#: elf.c:2010 msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]" msgstr "" -#: elf.c:3197 +#: elf.c:3253 #, c-format msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS" msgstr "" -#: elf.c:3631 +#: elf.c:3704 +#, c-format msgid "%B: too many sections: %u" msgstr "" -#: elf.c:3715 +#: elf.c:3789 +#, c-format msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" msgstr "" -#: elf.c:3738 +#: elf.c:3814 +#, c-format msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'" msgstr "" -#: elf.c:4748 +#: elf.c:4908 msgid "%B: TLS sections are not adjacent:" msgstr "" -#: elf.c:4755 +#: elf.c:4915 #, c-format msgid "\t TLS: %A" msgstr "" -#: elf.c:4759 +#: elf.c:4919 #, c-format msgid "\tnon-TLS: %A" msgstr "" -#: elf.c:5215 +#: elf.c:5415 msgid "" "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" msgstr "" -#: elf.c:5240 +#: elf.c:5443 msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "" -#: elf.c:5326 +#: elf.c:4707 msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx" msgstr "" -#: elf.c:5462 +#: elf.c:5668 +#, c-format msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d" msgstr "" -#: elf.c:5509 +#: elf.c:5716 +#, c-format msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" msgstr "" -#: elf.c:6184 +#: elf.c:6435 +#, c-format msgid "%B: symbol `%s' required but not present" msgstr "" @@ -919,60 +963,61 @@ msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" msgstr "" -#: elf.c:7609 +#: elf.c:7873 #, c-format msgid "" "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" msgstr "" -#: elf.c:8622 +#: elf.c:8884 +#, c-format msgid "%B: unsupported relocation type %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:3969 elf32-arm.c:8046 +#: elf32-arm.c:4087 elf32-arm.c:8806 msgid "" "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" " first occurrence: %B: Thumb call to ARM" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4016 +#: elf32-arm.c:4141 msgid "" "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" " first occurrence: %B: ARM call to Thumb" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4326 elf32-arm.c:5884 -#: ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:2836 +#: elf32-arm.c:3988 elf32-arm.c:5433 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:2324 #, c-format msgid "%s: cannot create stub entry %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:5998 +#: elf32-arm.c:6760 #, c-format msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6034 +#: elf32-arm.c:6796 #, c-format msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6749 +#: elf32-arm.c:7511 msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode." msgstr "" #. Give a warning, but do as the user requests anyway. -#: elf32-arm.c:6980 +#: elf32-arm.c:7742 msgid "" "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target " "architecture" msgstr "" -#: elf32-arm.c:7544 elf32-arm.c:7564 +#: elf32-arm.c:8306 elf32-arm.c:8326 msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:7960 +#: elf32-arm.c:8716 #, c-format msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." msgstr "" @@ -985,148 +1030,156 @@ msgid "%B: Warning: thumb mode PLT generation not currently supported" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8962 +#: elf32-arm.c:7909 msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9001 +#: elf32-arm.c:7948 msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9469 +#: elf32-arm.c:8412 msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." msgstr "" -#: elf32-arm.c:9888 +#: elf32-arm.c:10660 msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." msgstr "" -#: elf32-arm.c:10754 +#: elf32-arm.c:9672 msgid "" "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10777 +#: elf32-arm.c:9695 msgid "" "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10806 +#: elf32-arm.c:11581 +#, c-format msgid "" "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11019 +#: elf32-arm.c:11795 +#, c-format msgid "" "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group " "relocations" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11059 elf32-arm.c:11149 elf32-arm.c:11234 elf32-arm.c:11321 +#: elf32-arm.c:11836 elf32-arm.c:11927 elf32-arm.c:12013 elf32-arm.c:12101 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11584 elf32-sh.c:4012 elf64-sh64.c:1543 +#: elf32-arm.c:12365 elf32-sh.c:4009 elf64-sh64.c:1539 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11695 elf32-m68k.c:4156 elf32-xtensa.c:2806 -#: ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6126 +#: elf32-arm.c:12477 elf32-m68k.c:4120 elf32-xtensa.c:2816 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:6184 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11696 elf32-m68k.c:4157 elf32-xtensa.c:2807 -#: ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6127 +#: elf32-arm.c:12479 elf32-m68k.c:4122 elf32-xtensa.c:2818 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:6186 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11777 elf32-tic6x.c:2735 -#: ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6460 +#: elf32-arm.c:12561 elf32-tic6x.c:2739 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:6519 msgid "out of range" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11781 elf32-nios2.c:4502 elf32-tic6x.c:2739 -#: ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6464 +#: elf32-arm.c:12565 elf32-nios2.c:4505 elf32-pru.c:821 elf32-tic6x.c:2743 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:6523 msgid "unsupported relocation" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11789 elf32-nios2.c:4512 elf32-tic6x.c:2747 -#: ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6472 +#: elf32-arm.c:12573 elf32-nios2.c:4515 elf32-pru.c:831 elf32-tic6x.c:2751 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:6531 msgid "unknown error" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12282 +#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.c:13066 +#, c-format msgid "" "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code " "in %B has been linked with it" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12369 +#: elf32-arm.c:13153 msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12377 +#: elf32-arm.c:13161 msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12625 +#: elf32-arm.c:13428 msgid "error: %B: Unknown CPU architecture" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12663 elf32-nios2.c:2964 +#: elf32-arm.c:13466 elf32-nios2.c:2965 +#, c-format msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12759 +#: elf32-arm.c:13563 msgid "" "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12788 +#: elf32-arm.c:13592 msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12946 +#: elf32-arm.c:13750 msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12972 +#: elf32-arm.c:13776 msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13102 +#: elf32-arm.c:13915 msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13111 +#: elf32-arm.c:13924 msgid "error: %B: Conflicting use of R9" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13123 +#: elf32-arm.c:13936 msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13136 +#: elf32-arm.c:13949 msgid "" "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; " "use of wchar_t values across objects may fail" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13167 +#: elf32-arm.c:13980 msgid "" "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum " "values across objects may fail" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13179 +#: elf32-arm.c:13992 msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13196 +#: elf32-arm.c:14009 msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13232 +#: elf32-arm.c:14045 msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" msgstr "" @@ -1135,120 +1188,120 @@ #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arm.c:13320 elf32-bfin.c:4952 elf32-cris.c:4139 elf32-m68hc1x.c:1408 -#: elf32-m68k.c:1194 elf32-score.c:4004 elf32-score7.c:3810 elf32-vax.c:535 -#: elf32-xgate.c:678 elfxx-mips.c:15759 -#: ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6625 +#: elf32-arm.c:14132 elf32-bfin.c:4919 elf32-cris.c:4089 elf32-m68hc1x.c:1413 +#: elf32-m68k.c:1200 elf32-score.c:4002 elf32-score7.c:3807 elf32-vax.c:536 +#: elf32-xgate.c:669 elfxx-mips.c:15806 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:6685 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13329 +#: elf32-arm.c:14141 #, c-format msgid " [interworking enabled]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13337 +#: elf32-arm.c:14149 #, c-format msgid " [VFP float format]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13339 +#: elf32-arm.c:14151 #, c-format msgid " [Maverick float format]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13341 +#: elf32-arm.c:14153 #, c-format msgid " [FPA float format]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13350 +#: elf32-arm.c:14162 #, c-format msgid " [new ABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13353 +#: elf32-arm.c:14165 #, c-format msgid " [old ABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13356 +#: elf32-arm.c:14168 #, c-format msgid " [software FP]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13365 +#: elf32-arm.c:14177 #, c-format msgid " [Version1 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13368 elf32-arm.c:13379 +#: elf32-arm.c:14180 elf32-arm.c:14191 #, c-format msgid " [sorted symbol table]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13370 elf32-arm.c:13381 +#: elf32-arm.c:14182 elf32-arm.c:14193 #, c-format msgid " [unsorted symbol table]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13376 +#: elf32-arm.c:14188 #, c-format msgid " [Version2 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13384 +#: elf32-arm.c:14196 #, c-format msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13387 +#: elf32-arm.c:14199 #, c-format msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13394 +#: elf32-arm.c:14206 #, c-format msgid " [Version3 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13398 +#: elf32-arm.c:14210 #, c-format msgid " [Version4 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13402 +#: elf32-arm.c:14214 #, c-format msgid " [Version5 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13405 +#: elf32-arm.c:14217 #, c-format msgid " [soft-float ABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13408 +#: elf32-arm.c:14220 #, c-format msgid " [hard-float ABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13414 +#: elf32-arm.c:14226 #, c-format msgid " [BE8]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13417 +#: elf32-arm.c:14229 #, c-format msgid " [LE8]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13423 +#: elf32-arm.c:14235 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: elf32-arm.c:13430 +#: elf32-arm.c:14242 #, c-format msgid " [relocatable executable]" msgstr "" @@ -1258,26 +1311,31 @@ msgid " [has entry point]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13435 ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6628 +#: elf32-arm.c:14247 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:6688 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13744 elf32-i386.c:1901 elf32-s390.c:1004 elf32-tic6x.c:2809 -#: elf32-tilepro.c:1511 elf32-xtensa.c:1006 elf64-s390.c:926 -#: elf64-x86-64.c:2196 elfxx-sparc.c:1415 elfxx-tilegx.c:1728 -#: ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:7021 +#: elf32-arm.c:14557 elf32-i386.c:2054 elf32-s390.c:956 elf32-tic6x.c:2814 +#: elf32-tilepro.c:1491 elf32-xtensa.c:1018 elf64-s390.c:875 +#: elf64-x86-64.c:2445 elfxx-sparc.c:1440 elfxx-tilegx.c:1708 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:7134 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-riscv.c:526 +#, c-format msgid "%B: bad symbol index: %d" msgstr "" -#: elf32-arc.c:1834 elf32-arm.c:13901 elf32-metag.c:2290 elfxx-mips.c:8737 -#: ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:7320 +#: elf32-arc.c:1967 elf32-arm.c:14714 elf32-metag.c:2272 elfxx-mips.c:8887 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:7243 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-riscv.c:484 +#, c-format msgid "" "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; " "recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15035 +#: elf32-arm.c:13796 #, c-format msgid "Errors encountered processing file %s" msgstr "" @@ -1287,69 +1345,72 @@ msgid "error: required section '%s' not found in the linker script" msgstr "" -#: elf32-arm.c:16575 +#: elf32-arm.c:17669 msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" msgstr "" #. There's not much we can do apart from complain if this #. happens. -#: elf32-arm.c:16602 +#: elf32-arm.c:17696 msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" msgstr "" -#: elf32-arm.c:17463 elf32-arm.c:17485 +#: elf32-arm.c:18523 elf32-arm.c:18545 msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range" msgstr "" -#: elf32-arm.c:18591 +#: elf32-arm.c:19655 msgid "error: %B is already in final BE8 format" msgstr "" -#: elf32-arm.c:18667 +#: elf32-arm.c:19731 msgid "" "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version " "%d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:18683 +#: elf32-arm.c:19746 msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:18708 +#: elf32-arm.c:19770 msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:18712 +#: elf32-arm.c:19774 msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:18722 +#: elf32-arm.c:19784 msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:18726 +#: elf32-arm.c:19788 msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" msgstr "" -#: elf32-arm.c:18745 +#: elf32-arm.c:19807 msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" msgstr "" -#: elf32-arm.c:18749 +#: elf32-arm.c:19811 msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" msgstr "" -#: elf32-avr.c:1509 elf32-bfin.c:3228 elf32-cris.c:2026 elf32-epiphany.c:572 -#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:342 elf32-i860.c:1218 -#: elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:700 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 -#: elf32-metag.c:2010 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1363 elf32-mt.c:403 -#: elf32-or1k.c:1271 elf32-tilepro.c:3679 elf32-v850.c:2293 elf32-visium.c:684 -#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-mmix.c:1546 elfxx-tilegx.c:4066 +#: elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3202 elf32-cris.c:2033 elf32-epiphany.c:574 +#: elf32-fr30.c:599 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:342 elf32-i860.c:1218 +#: elf32-ip2k.c:1486 elf32-iq2000.c:701 elf32-m32c.c:629 elf32-mep.c:532 +#: elf32-metag.c:2009 elf32-moxie.c:293 elf32-msp430.c:1365 elf32-mt.c:404 +#: elf32-or1k.c:1266 elf32-tilepro.c:3673 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685 +#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1548 elfxx-tilegx.c:4060 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-riscv.c:2275 msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "" -#: elf32-avr.c:3233 elf32-hppa.c:594 elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1205 -#: elf32-nios2.c:2228 +#: elf32-arm.c:4490 elf32-arm.c:6627 elf32-hppa.c:587 elf32-m68hc1x.c:165 +#: elf32-metag.c:1198 elf32-nios2.c:2227 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:2852 +#, c-format msgid "%B: cannot create stub entry %s" msgstr "" @@ -1357,361 +1418,392 @@ msgid "relocation should be even number" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:1602 +#: elf32-bfin.c:1581 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:1632 elf32-i386.c:5171 elf32-m68k.c:4194 elf32-s390.c:3451 -#: elf64-s390.c:3366 elf64-x86-64.c:5571 +#: elf32-bfin.c:1612 elf32-i386.c:5413 elf32-m68k.c:4160 elf32-s390.c:3429 +#: elf64-s390.c:3353 elf64-x86-64.c:5792 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2732 +#: elf32-bfin.c:2706 +#, c-format msgid "" "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2748 +#: elf32-bfin.c:2722 msgid "relocation references symbol not defined in the module" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2845 +#: elf32-bfin.c:2819 msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2886 elf32-bfin.c:3009 +#: elf32-bfin.c:2860 elf32-bfin.c:2983 msgid "cannot emit fixups in read-only section" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2917 elf32-bfin.c:3047 elf32-lm32.c:1101 elf32-sh.c:4932 +#: elf32-bfin.c:2891 elf32-bfin.c:3021 elf32-lm32.c:1064 elf32-sh.c:4930 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2967 +#: elf32-bfin.c:2941 msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:3132 +#: elf32-bfin.c:3106 msgid "relocations between different segments are not supported" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:3133 +#: elf32-bfin.c:3107 msgid "warning: relocation references a different segment" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:4910 +#: elf32-bfin.c:4877 +#, c-format msgid "%B: unsupported relocation type %i" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:4998 elf32-frv.c:6604 +#: elf32-bfin.c:4995 elf32-frv.c:6600 #, c-format msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:5002 elf32-frv.c:6608 +#: elf32-bfin.c:4999 elf32-frv.c:6604 #, c-format msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:5156 +#: elf32-bfin.c:5120 #, c-format msgid "*** check this relocation %s" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1113 +#: elf32-cris.c:1115 +#, c-format msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1175 +#: elf32-cris.c:1177 +#, c-format msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1177 +#: elf32-cris.c:1180 +#, c-format msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1183 elf32-cris.c:1316 elf32-cris.c:1576 elf32-cris.c:1659 -#: elf32-cris.c:1812 elf32-tic6x.c:2648 +#: elf32-cris.c:1186 elf32-cris.c:1319 elf32-cris.c:1583 elf32-cris.c:1666 +#: elf32-cris.c:1819 elf32-tic6x.c:2651 msgid "[whose name is lost]" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1302 elf32-tic6x.c:2633 +#: elf32-cris.c:1304 elf32-tic6x.c:2635 +#, c-format msgid "" "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1310 elf32-cris.c:1653 elf32-cris.c:1806 elf32-tic6x.c:2641 +#: elf32-cris.c:1313 elf32-cris.c:1660 elf32-cris.c:1813 elf32-tic6x.c:2644 +#, c-format msgid "" "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1336 +#: elf32-cris.c:1340 +#, c-format msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1352 +#: elf32-cris.c:1357 +#, c-format msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created" msgstr "" #. We shouldn't get here for GCC-emitted code. -#: elf32-cris.c:1567 +#: elf32-cris.c:1573 +#, c-format msgid "" "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a " "declaration mixup?" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1940 +#: elf32-cris.c:1947 +#, c-format msgid "" "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is " "defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1993 +#: elf32-cris.c:2000 msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" msgstr "" -#: elf32-cris.c:2000 +#: elf32-cris.c:2007 msgid "" "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or " "-mno-small-tls)" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3232 +#: elf32-cris.c:3233 +#, c-format msgid "" "%B, section %A:\n" " v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3340 +#: elf32-cris.c:3287 +#, c-format msgid "" "%B, section %A:\n" " relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, " "recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3554 +#: elf32-cris.c:3505 +#, c-format msgid "" "%B, section %A:\n" " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3976 +#: elf32-cris.c:3929 +#, c-format msgid "" "%B, section `%A', to symbol `%s':\n" " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4091 +#: elf32-cris.c:4041 msgid "Unexpected machine number" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4142 +#: elf32-cris.c:4092 #, c-format msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4145 +#: elf32-cris.c:4095 #, c-format msgid " [v10 and v32]" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4148 +#: elf32-cris.c:4098 #, c-format msgid " [v32]" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4191 +#: elf32-cris.c:4142 msgid "" "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4192 +#: elf32-cris.c:4143 msgid "" "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4211 +#: elf32-cris.c:4162 msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4213 +#: elf32-cris.c:4164 msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" msgstr "" -#: elf32-dlx.c:140 +#: elf32-dlx.c:141 #, c-format msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported" msgstr "" -#: elf32-dlx.c:202 +#: elf32-dlx.c:204 #, c-format msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported" msgstr "" #. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-epiphany.c:568 elf32-ip2k.c:1479 +#: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1482 msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" msgstr "" -#: elf32-frv.c:1459 elf32-frv.c:1610 +#: elf32-frv.c:1451 elf32-frv.c:1602 msgid "relocation requires zero addend" msgstr "" -#: elf32-frv.c:2828 +#: elf32-frv.c:2823 +#, c-format msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:2845 +#: elf32-frv.c:2840 msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:2921 +#: elf32-frv.c:2916 msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:2962 +#: elf32-frv.c:2957 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3033 +#: elf32-frv.c:3028 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3070 +#: elf32-frv.c:3065 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3117 +#: elf32-frv.c:3112 msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3201 +#: elf32-frv.c:3196 msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3255 +#: elf32-frv.c:3250 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3285 +#: elf32-frv.c:3280 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3314 +#: elf32-frv.c:3309 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3344 +#: elf32-frv.c:3339 msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3389 +#: elf32-frv.c:3384 msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3416 +#: elf32-frv.c:3411 msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3537 +#: elf32-frv.c:3532 msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3578 elf32-frv.c:3700 +#: elf32-frv.c:3573 elf32-frv.c:3695 msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3609 elf32-frv.c:3743 +#: elf32-frv.c:3604 elf32-frv.c:3738 msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3658 +#: elf32-frv.c:3653 msgid "" "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:3914 +#: elf32-frv.c:3910 +#, c-format msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:4064 +#: elf32-frv.c:4061 +#, c-format msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:6269 +#: elf32-frv.c:6258 +#, c-format msgid "%B: unsupported relocation type %i\n" msgstr "" -#: elf32-frv.c:6518 +#: elf32-frv.c:6514 #, c-format msgid "" "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" msgstr "" -#: elf32-frv.c:6571 elf32-iq2000.c:829 elf32-m32c.c:880 +#: elf32-frv.c:6567 elf32-iq2000.c:828 elf32-m32c.c:812 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" msgstr "" -#: elf32-frv.c:6583 +#: elf32-frv.c:6579 #, c-format msgid "" "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules " "(0x%lx)" msgstr "" -#: elf32-arc.c:425 elf32-frv.c:6631 elf32-iq2000.c:866 elf32-m32c.c:916 -#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1248 elf32-rx.c:3160 elf32-visium.c:836 -#: elf64-ppc.c:6008 +#: elf32-arc.c:433 elf32-frv.c:6626 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:915 +#: elf32-mt.c:564 elf32-rl78.c:1256 elf32-rx.c:3177 elf32-visium.c:837 +#: elf64-ppc.c:6087 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" msgstr "" -#: elf32-gen.c:68 elf64-gen.c:68 +#: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69 +#, c-format msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:846 elf32-hppa.c:3612 +#: elf32-hppa.c:839 elf32-hppa.c:3596 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:1284 +#: elf32-hppa.c:1270 +#, c-format msgid "" "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile " "with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:2792 +#: elf32-hppa.c:2777 +#, c-format msgid "%B: duplicate export stub %s" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:3447 +#: elf32-hppa.c:3430 +#, c-format msgid "" "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:4302 +#: elf32-hppa.c:4287 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:4619 +#: elf32-hppa.c:4585 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "" #. Unknown relocation. -#: elf32-i386.c:386 elf32-m68k.c:351 elf32-ppc.c:2055 elf32-s390.c:344 -#: elf32-tic6x.c:2670 elf64-ppc.c:2493 elf64-s390.c:370 elf64-x86-64.c:288 +#: elf32-i386.c:387 elf32-m68k.c:352 elf32-ppc.c:2074 elf32-s390.c:346 +#: elf32-tic6x.c:2674 elf32-wasm32.c:106 elf64-ppc.c:2516 elf64-s390.c:373 +#: elf64-x86-64.c:289 +#, c-format msgid "%B: invalid relocation type %d" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1559 elf64-x86-64.c:1646 +#: elf32-i386.c:1712 elf64-x86-64.c:1889 +#, c-format msgid "" "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2102 elf32-s390.c:1234 elf32-sh.c:6280 elf32-tilepro.c:1627 -#: elf32-xtensa.c:1183 elf64-s390.c:1167 elfxx-sparc.c:1596 -#: elfxx-tilegx.c:1836 +#: elf32-i386.c:2238 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:6056 elf32-tilepro.c:1608 +#: elf32-xtensa.c:1196 elf64-s390.c:1117 elfxx-sparc.c:1625 elfxx-tilegx.c:1817 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-riscv.c:440 +#, c-format msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" @@ -1723,33 +1815,38 @@ msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n" msgstr "" -#: elf32-i386.c:3757 elf32-tilepro.c:2875 elf64-x86-64.c:4137 -#: elfxx-tilegx.c:3174 ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6044 +#: elf32-i386.c:3946 elf32-tilepro.c:2868 elf64-x86-64.c:4322 +#: elfxx-tilegx.c:3167 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:6101 +#, c-format msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'" msgstr "" -#: elfxx-sparc.c:3152 ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:4973 +#: elfxx-sparc.c:3301 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:5021 +#, c-format msgid "" "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" msgstr "" -#: elf32-i386.c:4316 elf64-x86-64.c:4610 +#: elf32-i386.c:4544 elf64-x86-64.c:4817 msgid "hidden symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:4319 elf64-x86-64.c:4613 +#: elf32-i386.c:4547 elf64-x86-64.c:4820 msgid "internal symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:4322 elf64-x86-64.c:4616 +#: elf32-i386.c:4550 elf64-x86-64.c:4823 msgid "protected symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:4325 elf64-x86-64.c:4619 +#: elf32-i386.c:4553 elf64-x86-64.c:4826 msgid "symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:4330 +#: elf32-i386.c:4559 +#, c-format msgid "" "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when " "making a shared object" @@ -1761,8 +1858,10 @@ "when making a shared object" msgstr "" -#: elf32-i386.c:5845 elf32-tilepro.c:3925 elf64-x86-64.c:6279 -#: elfxx-tilegx.c:4330 ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:9161 +#: elf32-i386.c:6117 elf32-tilepro.c:3920 elf64-x86-64.c:6482 +#: elfxx-tilegx.c:4327 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:9304 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-riscv.c:2522 #, c-format msgid "discarded output section: `%A'" msgstr "" @@ -1776,194 +1875,202 @@ msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." msgstr "" -#: elf32-ip2k.c:1296 +#: elf32-ip2k.c:1298 #, c-format msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." msgstr "" -#: elf32-ip2k.c:1312 +#: elf32-ip2k.c:1315 #, c-format msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." msgstr "" -#: elf32-arc.c:578 elf32-iq2000.c:842 elf32-m32c.c:892 +#: elf32-iq2000.c:841 elf32-m32c.c:824 #, c-format msgid "" "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "" -#: elf32-lm32.c:702 elf32-nios2.c:3152 +#: elf32-lm32.c:668 elf32-nios2.c:3153 msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" msgstr "" -#: elf32-lm32.c:757 elf32-nios2.c:3589 +#: elf32-lm32.c:723 elf32-nios2.c:3590 msgid "global pointer relative address out of range" msgstr "" -#: elf32-lm32.c:1055 +#: elf32-lm32.c:1018 msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:1457 +#: elf32-m32r.c:1458 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:3013 +#: elf32-m32r.c:2984 elf32-microblaze.c:1080 elf32-microblaze.c:1128 +#, c-format msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:3532 +#: elf32-m32r.c:3486 msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:3553 elf32-nds32.c:6160 +#: elf32-m32r.c:3507 elf32-nds32.c:6111 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:3558 +#: elf32-m32r.c:3512 #, c-format msgid ": m32r instructions" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:3559 +#: elf32-m32r.c:3513 #, c-format msgid ": m32rx instructions" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:3560 +#: elf32-m32r.c:3514 #, c-format msgid ": m32r2 instructions" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1118 +#: elf32-m68hc1x.c:1119 #, c-format msgid "" "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in " "incorrect execution" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1152 +#: elf32-m68hc1x.c:1153 #, c-format msgid "" "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you " "must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code." msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1169 +#: elf32-m68hc1x.c:1171 #, c-format msgid "" "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked " "address [%lx:%04lx] (%lx)" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1184 +#: elf32-m68hc1x.c:1187 #, c-format msgid "" "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at " "%04lx" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1225 +#: elf32-m68hc1x.c:1228 #, c-format msgid "" "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you " "must manually offset the address in your code" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1351 +#: elf32-m68hc1x.c:1355 msgid "" "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-" "bit integers" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1358 +#: elf32-m68hc1x.c:1362 msgid "" "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for " "64-bit double" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1367 +#: elf32-m68hc1x.c:1371 msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1383 elf32-ppc.c:4874 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:15097 +#: elf32-arc.c:891 elf32-i370.c:359 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:890 +#: elf32-m68hc1x.c:1388 elf64-sparc.c:727 elfxx-mips.c:15131 +#, c-format msgid "" "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1411 elf32-xgate.c:681 +#: elf32-m68hc1x.c:1416 elf32-xgate.c:672 #, c-format msgid "[abi=32-bit int, " msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1413 elf32-xgate.c:683 +#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:674 #, c-format msgid "[abi=16-bit int, " msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1416 elf32-xgate.c:686 +#: elf32-m68hc1x.c:1421 elf32-xgate.c:677 #, c-format msgid "64-bit double, " msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:688 +#: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:679 #, c-format msgid "32-bit double, " msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1421 +#: elf32-m68hc1x.c:1426 #, c-format msgid "cpu=HC11]" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1423 +#: elf32-m68hc1x.c:1428 #, c-format msgid "cpu=HCS12]" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1425 +#: elf32-m68hc1x.c:1430 #, c-format msgid "cpu=HC12]" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1428 +#: elf32-m68hc1x.c:1433 #, c-format msgid " [memory=bank-model]" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1430 +#: elf32-m68hc1x.c:1435 #, c-format msgid " [memory=flat]" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1433 +#: elf32-m68hc1x.c:1438 #, c-format msgid " [XGATE RAM offsetting]" msgstr "" -#: elf32-m68k.c:1209 elf32-m68k.c:1210 vms-alpha.c:7211 vms-alpha.c:7226 +#: elf32-m68k.c:1215 elf32-m68k.c:1216 vms-alpha.c:7477 vms-alpha.c:7493 msgid "unknown" msgstr "" -#: elf32-m68k.c:1673 +#: elf32-m68k.c:1680 +#, c-format msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d" msgstr "" -#: elf32-m68k.c:1679 +#: elf32-m68k.c:1687 +#, c-format msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" msgstr "" -#: elf32-m68k.c:3922 +#: elf32-m68k.c:3890 +#, c-format msgid "" "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" msgstr "" -#: elf32-mcore.c:98 elf32-mcore.c:450 +#: elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 +#, c-format msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" msgstr "" -#: elf32-mcore.c:436 +#: elf32-mcore.c:440 +#, c-format msgid "%B: Unknown relocation type %d\n" msgstr "" @@ -1973,154 +2080,168 @@ msgid "mep: no reloc for code %d" msgstr "" -#: elf32-mep.c:145 +#: elf32-mep.c:146 #, c-format msgid "MeP: howto %d has type %d" msgstr "" -#: elf32-mep.c:616 +#: elf32-mep.c:620 +#, c-format msgid "%B and %B are for different cores" msgstr "" -#: elf32-mep.c:633 +#: elf32-mep.c:639 +#, c-format msgid "%B and %B are for different configurations" msgstr "" -#: elf32-mep.c:670 +#: elf32-mep.c:677 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx" msgstr "" -#: elf32-metag.c:1932 +#: elf32-metag.c:1931 +#, c-format msgid "" "%B(%A+0x%lx): R_METAG_TLS_LE/IENONPIC relocation not permitted in shared " "object" msgstr "" -#: elf32-microblaze.c:959 +#: elf32-microblaze.c:950 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d" msgstr "" -#: elf32-microblaze.c:1085 elf32-microblaze.c:1130 +#: elf32-microblaze.c:1076 elf32-microblaze.c:1121 #, c-format msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" msgstr "" -#: elf32-microblaze.c:1496 elf32-or1k.c:1077 elf32-tilepro.c:3324 -#: elfxx-sparc.c:3531 elfxx-tilegx.c:3733 +#: elf32-microblaze.c:1496 elf32-or1k.c:1072 elf32-tilepro.c:3317 +#: elfxx-sparc.c:3705 elfxx-tilegx.c:3726 msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" msgstr "" -#: elf32-mips.c:1777 elf64-mips.c:3206 elfn32-mips.c:3010 +#: elf32-mips.c:1777 elf64-mips.c:3200 elfn32-mips.c:3010 msgid "literal relocation occurs for an external symbol" msgstr "" -#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3249 +#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3243 #: elfn32-mips.c:3051 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:834 elf32-msp430.c:1148 +#: elf32-msp430.c:836 elf32-msp430.c:1150 msgid "Try enabling relaxation to avoid relocation truncations" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:1355 +#: elf32-msp430.c:1357 msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2351 +#: elf32-msp430.c:2356 +#, c-format msgid "Warning: %B: Unknown MSPABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2442 +#: elf32-msp430.c:2449 +#, c-format msgid "error: %B uses %s instructions but %B uses %s" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2454 +#: elf32-msp430.c:2461 +#, c-format msgid "error: %B uses the %s code model whereas %B uses the %s code model" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2466 +#: elf32-msp430.c:2473 +#, c-format msgid "error: %B uses the large code model but %B uses MSP430 instructions" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2476 +#: elf32-msp430.c:2484 +#, c-format msgid "error: %B uses the %s data model whereas %B uses the %s data model" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2488 +#: elf32-msp430.c:2496 +#, c-format msgid "error: %B uses the small code model but %B uses the %s data model" msgstr "" -#: elf32-msp430.c:2499 +#: elf32-msp430.c:2508 +#, c-format msgid "error: %B uses the %s data model but %B only uses MSP430 instructions" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:3306 +#: elf32-nds32.c:3309 msgid "error: Can't find symbol: _SDA_BASE_." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:4563 +#: elf32-nds32.c:4526 +#, c-format msgid "%B: error: unknown relocation type %d." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5009 +#: elf32-nds32.c:4584 #, c-format msgid "%s: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5143 +#: elf32-nds32.c:5106 msgid "%B: warning: unaligned access to GOT entry." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5185 +#: elf32-nds32.c:5148 msgid "%B: warning: relocate SDA_BASE failed." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5206 +#: elf32-nds32.c:5170 +#, c-format msgid "%B(%A): warning: unaligned small data access of type %d." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5970 +#: elf32-nds32.c:5918 +#, c-format msgid "" "%B: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, " "current %u-byte" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6013 +#: elf32-nds32.c:5962 msgid "%B: warning: Endian mismatch with previous modules." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6023 +#: elf32-nds32.c:5972 msgid "" "%B: warning: Older version of object file encountered, Please recompile with " "current tool chain." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6101 +#: elf32-nds32.c:6050 msgid "%B: error: ABI mismatch with previous modules." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6112 +#: elf32-nds32.c:6061 msgid "%B: error: Instruction set mismatch with previous modules." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6136 +#: elf32-nds32.c:6087 +#, c-format msgid "%B: warning: Incompatible elf-versions %s and %s." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6166 +#: elf32-nds32.c:6117 #, c-format msgid ": n1 instructions" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6169 +#: elf32-nds32.c:6120 #, c-format msgid ": n1h instructions" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:8776 +#: elf32-nds32.c:8147 msgid "%B: %s\n" msgstr "" @@ -2130,158 +2251,170 @@ "byte." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:4522 elf32-nds32.c:12037 +#: elf32-nds32.c:4484 elf32-nds32.c:11978 msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:12782 +#: elf32-nds32.c:12724 +#, c-format msgid "%B: Nested OMIT_FP in %A." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:12800 +#: elf32-nds32.c:12743 +#, c-format msgid "%B: Unmatched OMIT_FP in %A." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:14858 +#: elf32-nds32.c:14802 msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:15267 elf32-nds32.c:15281 +#: elf32-nds32.c:15211 elf32-nds32.c:15225 msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:15491 +#: elf32-nds32.c:14015 #, c-format msgid "" "%s: warning: unaligned small data access. For entry: {%d, %d, %d}, addr = " "0x%x, align = 0x%x." msgstr "" -#: elf32-nds32.c:15524 +#: elf32-nds32.c:15469 msgid "%P%F: failed creating ex9.it %s hash table: %E\n" msgstr "" -#: elf32-nios2.c:3829 +#: elf32-nios2.c:3830 #, c-format msgid "" "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n" msgstr "" -#: elf32-nios2.c:3848 +#: elf32-nios2.c:3850 #, c-format msgid "" "Unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because " "the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767.\n" msgstr "" -#: elf32-nios2.c:4369 +#: elf32-nios2.c:4372 +#, c-format msgid "" "%B(%A+0x%lx): R_NIOS2_TLS_LE16 relocation not permitted in shared object" msgstr "" -#: elf32-nios2.c:4497 +#: elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:816 msgid "relocation out of range" msgstr "" -#: elf32-nios2.c:4507 elf32-tic6x.c:2743 +#: elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:826 elf32-tic6x.c:2747 msgid "dangerous relocation" msgstr "" -#: elf32-nios2.c:5535 +#: elf32-nios2.c:5491 #, c-format msgid "dynamic variable `%s' is zero size" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2128 +#: elf32-ppc.c:2147 #, c-format msgid "generic linker can't handle %s" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2748 +#: elf32-ppc.c:2781 +#, c-format msgid "corrupt %s section in %B" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2767 +#: elf32-ppc.c:2801 +#, c-format msgid "unable to read in %s section from %B" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2808 +#: elf32-ppc.c:2843 +#, c-format msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2858 +#: elf32-ppc.c:2893 msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2877 +#: elf32-ppc.c:2912 msgid "failed to compute new APUinfo section." msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2880 +#: elf32-ppc.c:2915 msgid "failed to install new APUinfo section." msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3956 +#: elf32-ppc.c:3975 +#, c-format msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4309 elf64-ppc.c:5520 +#. It does not make sense to have a procedure linkage +#. table entry for a local symbol. +#: elf32-ppc.c:4218 msgid "%P: %H: %s reloc against local symbol\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4393 +#: elf32-ppc.c:4299 msgid "%P: %H: @local call to ifunc %s\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4686 elf32-ppc.c:4701 +#: elf32-ppc.c:4691 elf32-ppc.c:4695 +#, c-format msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4689 elf32-ppc.c:4693 +#: elf32-ppc.c:4699 elf32-ppc.c:4704 +#, c-format msgid "" "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard " "float" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4697 +#: elf32-ppc.c:4599 msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4704 elf32-ppc.c:4708 +#: elf32-ppc.c:4606 elf32-ppc.c:4610 msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4750 elf32-ppc.c:4754 +#: elf32-ppc.c:4652 elf32-ppc.c:4656 msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4758 +#: elf32-ppc.c:4660 msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\"" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4775 elf32-ppc.c:4778 +#: elf32-ppc.c:4813 elf32-ppc.c:4818 +#, c-format msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4781 elf32-ppc.c:4785 +#: elf32-ppc.c:4683 elf32-ppc.c:4687 msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4839 +#: elf32-ppc.c:4873 msgid "" "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4847 +#: elf32-ppc.c:4881 msgid "" "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4969 +#: elf32-ppc.c:5043 msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4972 +#: elf32-ppc.c:5046 msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n" msgstr "" @@ -2289,79 +2422,91 @@ #. could just mark this symbol to exclude it #. from tls optimization but it's safer to skip #. the entire optimization. -#: elf32-ppc.c:5470 elf64-ppc.c:8632 +#: elf32-ppc.c:5544 elf64-ppc.c:8826 +#, c-format msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8356 +#: elf32-ppc.c:8432 +#, c-format msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8634 +#: elf32-ppc.c:8191 msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8840 +#: elf32-ppc.c:8389 msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9098 elf32-ppc.c:9128 elf32-ppc.c:9212 +#: elf32-ppc.c:9197 elf32-ppc.c:9228 elf32-ppc.c:9319 +#, c-format msgid "" "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section " "(%s)\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9306 +#: elf32-ppc.c:9407 +#, c-format msgid "" "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9403 +#: elf32-ppc.c:9511 +#, c-format msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9487 +#: elf32-ppc.c:9038 msgid "%P: %H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9515 +#: elf32-ppc.c:9067 msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9595 +#: elf32-ppc.c:9114 msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:10400 +#: elf32-ppc.c:10519 +#, c-format msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n" msgstr "" -#: elf32-rl78.c:1052 +#: elf32-rl78.c:1049 msgid "Warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" msgstr "" -#: elf32-rl78.c:1082 elf32-rx.c:1424 +#: elf32-rl78.c:1080 elf32-rx.c:1434 +#, c-format msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'" msgstr "" -#: elf32-rl78.c:1095 elf32-rx.c:1437 +#: elf32-arc.c:1859 elf32-rl78.c:1094 elf32-rx.c:1448 +#, c-format msgid "" "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" msgstr "" -#: elf32-rl78.c:1099 elf32-rx.c:1441 +#: elf32-arc.c:1864 elf32-rl78.c:1099 elf32-rx.c:1453 +#, c-format msgid "%B(%A): internal error: out of range error" msgstr "" -#: elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1445 +#: elf32-arc.c:1869 elf32-rl78.c:1104 elf32-rx.c:1458 +#, c-format msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error" msgstr "" -#: elf32-rl78.c:1107 elf32-rx.c:1449 +#: elf32-arc.c:1874 elf32-rl78.c:1109 elf32-rx.c:1463 +#, c-format msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation" msgstr "" -#: elf32-rl78.c:1111 elf32-rx.c:1453 +#: elf32-arc.c:1879 elf32-rl78.c:1114 elf32-rx.c:1468 +#, c-format msgid "%B(%A): internal error: unknown error" msgstr "" @@ -2379,7 +2524,8 @@ msgid " [G10]" msgstr "" -#: elf32-rx.c:663 +#: elf32-rx.c:667 +#, c-format msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc " msgstr "" @@ -2387,19 +2533,21 @@ #. an absolute address is being computed. There are special cases #. for relocs against symbols that are known to be referenced in #. crt0.o before the PID base address register has been initialised. -#: elf32-rx.c:681 +#: elf32-rx.c:686 +#, c-format msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)" msgstr "" -#: elf32-rx.c:1257 +#: elf32-rx.c:1266 msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" msgstr "" -#: elf32-s390.c:2346 elf64-s390.c:2297 +#: elf32-s390.c:2310 elf64-s390.c:2257 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" msgstr "" -#: elf32-score.c:1519 elf32-score7.c:1380 elfxx-mips.c:3737 +#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3756 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "" @@ -2407,356 +2555,393 @@ msgid "address not word align" msgstr "" -#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2634 +#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2631 #, c-format msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" msgstr "" -#: elf32-score.c:2885 elf32-score7.c:2691 +#: elf32-score.c:2883 elf32-score7.c:2688 +#, c-format msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol" msgstr "" -#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3813 +#: elf32-score.c:4005 elf32-score7.c:3810 #, c-format msgid " [pic]" msgstr "" -#: elf32-score.c:4011 elf32-score7.c:3817 +#: elf32-score.c:4009 elf32-score7.c:3814 #, c-format msgid " [fix dep]" msgstr "" -#: elf32-score.c:4053 elf32-score7.c:3859 +#: elf32-score.c:4052 elf32-score7.c:3857 msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files" msgstr "" -#: elf32-sh-symbian.c:129 +#: elf32-sh-symbian.c:130 +#, c-format msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS" msgstr "" -#: elf32-sh-symbian.c:382 +#: elf32-sh-symbian.c:384 +#, c-format msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s" msgstr "" -#: elf32-sh-symbian.c:499 +#: elf32-sh-symbian.c:502 +#, c-format msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s" msgstr "" -#: elf32-sh.c:578 +#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:580 +#, c-format msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" msgstr "" -#: elf32-sh.c:590 +#: coff-sh.c:789 elf32-sh.c:592 +#, c-format msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" msgstr "" -#: elf32-sh.c:607 +#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:610 +#, c-format msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" msgstr "" -#: elf32-sh.c:622 +#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:626 +#, c-format msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" msgstr "" -#: elf32-sh.c:650 +#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:655 +#, c-format msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" msgstr "" -#: elf32-sh.c:779 +#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:785 +#, c-format msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" msgstr "" -#: elf32-sh.c:788 +#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:795 +#, c-format msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count" msgstr "" -#: elf32-sh.c:1192 elf32-sh.c:1562 +#: coff-sh.c:1357 coff-sh.c:2645 elf32-sh.c:1199 elf32-sh.c:1570 +#, c-format msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" msgstr "" -#: elf32-sh.c:3957 elf64-sh64.c:1513 +#: elf32-sh.c:3953 elf64-sh64.c:1508 msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4207 +#: elf32-sh.c:4206 +#, c-format msgid "" "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4240 elf32-sh.c:4255 +#: elf32-sh.c:4240 elf32-sh.c:4256 +#, c-format msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4269 +#: elf32-sh.c:4271 +#, c-format msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4283 +#: elf32-sh.c:4286 +#, c-format msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32" msgstr "" -#: elf32-sh.c:4427 elf32-sh.c:4905 +#: elf32-sh.c:4431 elf32-sh.c:4903 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5012 +#: elf32-sh.c:5005 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\"" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5485 +#: elf32-sh.c:5469 #, c-format msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5491 +#: elf32-sh.c:5476 #, c-format msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" msgstr "" -#: elf32-sh.c:6271 elf32-sh.c:6354 +#: elf32-sh.c:6045 elf32-sh.c:6131 +#, c-format msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" msgstr "" -#: elf32-sh.c:6276 elf32-sh.c:6358 +#: elf32-sh.c:6051 elf32-sh.c:6136 +#, c-format msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" msgstr "" -#: elf32-sh.c:6306 +#: elf32-sh.c:6082 msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend" msgstr "" -#: elf32-sh.c:6542 elf64-alpha.c:4736 +#: elf32-sh.c:6320 elf64-alpha.c:4757 +#, c-format msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" msgstr "" -#: elf32-sh64.c:223 elf64-sh64.c:2291 +#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2318 #, c-format msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" msgstr "" -#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2294 +#: elf32-sh64.c:227 elf64-sh64.c:2321 #, c-format msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" msgstr "" -#: elf32-sh64.c:228 elf64-sh64.c:2296 +#: elf32-sh64.c:229 elf64-sh64.c:2323 #, c-format msgid "%s: object size does not match that of target %s" msgstr "" -#: elf32-sh64.c:451 elf64-sh64.c:2812 +#: elf32-sh64.c:452 elf64-sh64.c:2839 #, c-format msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" msgstr "" -#: elf32-sh64.c:528 +#: elf32-sh64.c:531 msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" msgstr "" -#: elf32-sh64.c:531 +#: elf32-sh64.c:534 msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" msgstr "" -#: elf32-sh64.c:547 +#: elf32-sh64.c:550 #, c-format msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" msgstr "" -#: elf32-sh64.c:596 +#: elf32-sh64.c:600 +#, c-format msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n" msgstr "" -#: elf32-sh64.c:672 +#: elf32-sh64.c:675 #, c-format msgid "%s: could not write out added .cranges entries" msgstr "" -#: elf32-sh64.c:732 +#: elf32-sh64.c:735 #, c-format msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" msgstr "" -#: elf32-sparc.c:88 +#: elf32-sparc.c:89 msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" msgstr "" -#: elf32-sparc.c:101 +#: elf32-sparc.c:102 msgid "%B: linking little endian files with big endian files" msgstr "" -#: elf32-spu.c:725 +#: elf32-spu.c:726 msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:733 +#: elf32-spu.c:734 msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:753 +#: elf32-spu.c:754 msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:793 +#: elf32-spu.c:795 +#, c-format msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1017 +#: elf32-spu.c:1021 +#, c-format msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1367 +#: elf32-spu.c:1371 +#, c-format msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1898 +#: elf32-spu.c:1903 +#, c-format msgid "%B is not allowed to define %s" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1906 +#: elf32-spu.c:1911 #, c-format msgid "you are not allowed to define %s in a script" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1940 +#: elf32-spu.c:1945 #, c-format msgid "%s in overlay section" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1969 +#: elf32-spu.c:1974 msgid "overlay stub relocation overflow" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1978 +#: elf32-spu.c:1983 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "" -#: elf32-spu.c:2560 +#: elf32-spu.c:2566 #, c-format msgid "warning: %s overlaps %s\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:2576 +#: elf32-spu.c:2582 #, c-format msgid "warning: %s exceeds section size\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:2607 +#: elf32-spu.c:2614 +#, c-format msgid "%A:0x%v not found in function table\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:2747 +#: elf32-spu.c:2755 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:3315 +#: elf32-spu.c:3324 #, c-format msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4006 +#: elf32-spu.c:3985 msgid " %s: 0x%v\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4007 +#: elf32-spu.c:3986 msgid "%s: 0x%v 0x%v\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4012 +#: elf32-spu.c:4021 msgid " calls:\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4020 +#: elf32-spu.c:3999 #, c-format msgid " %s%s %s\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4325 +#: elf32-spu.c:4335 #, c-format msgid "%s duplicated in %s\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4329 +#: elf32-spu.c:4339 #, c-format msgid "%s duplicated\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4336 +#: elf32-spu.c:4346 msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4377 +#: elf32-spu.c:4388 +#, c-format msgid "" "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local " "store\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4532 +#: elf32-spu.c:4544 +#, c-format msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4694 +#: elf32-spu.c:4706 msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4695 +#: elf32-spu.c:4707 msgid "" "\n" "Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4705 +#: elf32-spu.c:4717 msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4796 +#: elf32-spu.c:4808 msgid "fatal error while creating .fixup" msgstr "" -#: elf32-spu.c:5030 +#: elf32-spu.c:5043 +#, c-format msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:1600 +#: elf32-tic6x.c:1596 msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:1605 +#: elf32-tic6x.c:1601 msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:2524 +#: elf32-tic6x.c:2525 msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3645 +#: elf32-tic6x.c:3651 +#, c-format msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3653 +#: elf32-tic6x.c:3660 +#, c-format msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3765 elf32-tic6x.c:3773 +#: elf32-tic6x.c:3774 elf32-tic6x.c:3783 +#, c-format msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3783 elf32-tic6x.c:3792 +#: elf32-tic6x.c:3793 elf32-tic6x.c:3802 msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3801 elf32-tic6x.c:3810 +#: elf32-tic6x.c:3811 elf32-tic6x.c:3820 msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3818 elf32-tic6x.c:3825 +#: elf32-tic6x.c:3829 elf32-tic6x.c:3837 +#, c-format msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3847 +#: elf32-tic6x.c:3860 +#, c-format msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size" msgstr "" -#: elf32-tic6x.c:3865 +#: elf32-tic6x.c:3879 +#, c-format msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT" msgstr "" @@ -2793,19 +2978,19 @@ msgid "FAILED to find previous HI16 reloc" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2297 +#: elf32-v850.c:2299 msgid "could not locate special linker symbol __gp" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2301 +#: elf32-v850.c:2303 msgid "could not locate special linker symbol __ep" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2305 +#: elf32-v850.c:2307 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2805 elf32-v850.c:2861 +#: elf32-v850.c:2816 elf32-v850.c:2872 msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules" msgstr "" @@ -2814,22 +2999,22 @@ msgstr "" #. xgettext:c-format. -#: elf32-v850.c:2880 +#: elf32-v850.c:2890 #, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "" -#: elf32-v850.c:2885 +#: elf32-v850.c:2895 #, c-format msgid "unknown v850 architecture" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2887 +#: elf32-v850.c:2897 #, c-format msgid "v850 E3 architecture" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2889 elf32-v850.c:2896 +#: elf32-v850.c:2899 elf32-v850.c:2906 #, c-format msgid "v850 architecture" msgstr "" @@ -2839,131 +3024,137 @@ msgid ", 8-byte data alignment" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2897 +#: elf32-v850.c:2907 #, c-format msgid "v850e architecture" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2898 +#: elf32-v850.c:2908 #, c-format msgid "v850e1 architecture" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2899 +#: elf32-v850.c:2909 #, c-format msgid "v850e2 architecture" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2900 +#: elf32-v850.c:2910 #, c-format msgid "v850e2v3 architecture" msgstr "" -#: elf32-v850.c:2901 +#: elf32-v850.c:2911 #, c-format msgid "v850e3v5 architecture" msgstr "" -#: elf32-vax.c:538 +#: elf32-vax.c:539 #, c-format msgid " [nonpic]" msgstr "" -#: elf32-vax.c:541 +#: elf32-vax.c:542 #, c-format msgid " [d-float]" msgstr "" -#: elf32-vax.c:544 +#: elf32-vax.c:545 #, c-format msgid " [g-float]" msgstr "" -#: elf32-vax.c:662 +#: elf32-vax.c:656 #, c-format msgid "" "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of " "%ld" msgstr "" -#: elf32-vax.c:1549 +#: elf32-vax.c:1543 #, c-format msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" msgstr "" -#: elf32-vax.c:1674 +#: elf32-vax.c:1668 #, c-format msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" msgstr "" -#: elf32-vax.c:1680 +#: elf32-vax.c:1674 #, c-format msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" msgstr "" -#: elf32-xgate.c:690 +#: elf32-xgate.c:681 #, c-format msgid "cpu=XGATE]" msgstr "" -#: elf32-xgate.c:692 +#: elf32-xgate.c:683 #, c-format msgid "error reading cpu type from elf private data" msgstr "" -#: elf32-xstormy16.c:454 elf64-ia64-vms.c:2072 elf32-ia64.c:2331 -#: elf64-ia64.c:2331 +#: elf32-xstormy16.c:453 elf64-ia64-vms.c:2074 elf32-ia64.c:2334 +#: elf64-ia64.c:2334 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:915 +#: elf32-xtensa.c:926 +#, c-format msgid "%B(%A): invalid property table" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:2781 +#: elf32-xtensa.c:2790 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:2860 elf32-xtensa.c:2979 +#: elf32-xtensa.c:2871 elf32-xtensa.c:2990 msgid "dynamic relocation in read-only section" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:2956 +#: elf32-xtensa.c:2967 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:3166 +#: elf32-xtensa.c:3178 msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:3482 +#: elf32-xtensa.c:3485 +#, c-format msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:4713 elf32-xtensa.c:4721 +#: elf32-xtensa.c:4716 elf32-xtensa.c:4724 msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:6548 elf32-xtensa.c:6624 elf32-xtensa.c:7995 +#: elf32-xtensa.c:6552 elf32-xtensa.c:6629 elf32-xtensa.c:8002 +#, c-format msgid "" "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:7737 +#: elf32-xtensa.c:7743 +#, c-format msgid "" "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY " "relocation; possible configuration mismatch" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:9578 +#: elf32-xtensa.c:9585 msgid "invalid relocation address" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:9628 +#: elf32-xtensa.c:9635 msgid "overflow after relaxation" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:10771 +#: elf32-xtensa.c:10779 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation" msgstr "" @@ -2971,146 +3162,167 @@ msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:2523 +#: elf64-alpha.c:2529 +#, c-format msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4469 elf64-alpha.c:4481 +#: elf64-alpha.c:4481 elf64-alpha.c:4494 +#, c-format msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4507 elf64-alpha.c:4647 +#: elf64-alpha.c:4521 elf64-alpha.c:4665 +#, c-format msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4535 +#: elf64-alpha.c:4550 +#, c-format msgid "%B: change in gp: BRSGP %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4560 +#: elf64-alpha.c:4575 msgid "" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4565 +#: elf64-alpha.c:4581 +#, c-format msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4622 +#: elf64-alpha.c:4639 +#, c-format msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4655 +#: elf64-alpha.c:4674 +#, c-format msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4720 +#: elf64-alpha.c:4740 +#, c-format msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4743 +#: elf64-alpha.c:4765 +#, c-format msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-hppa.c:2080 +#: elf64-hppa.c:2082 #, c-format msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" msgstr "" -#: elf64-hppa.c:3285 +#: elf64-hppa.c:3287 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:586 elf32-ia64.c:619 elf64-ia64.c:619 +#: elf64-ia64-vms.c:587 elf32-ia64.c:620 elf64-ia64.c:620 +#, c-format msgid "" "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect " "branch." msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:2027 elf32-ia64.c:2279 elf64-ia64.c:2279 +#: elf64-ia64-vms.c:2029 elf32-ia64.c:2282 elf64-ia64.c:2282 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3279 elf32-ia64.c:3685 elf64-ia64.c:3685 +#: elf64-ia64-vms.c:3279 elf32-ia64.c:3684 elf64-ia64.c:3684 #, c-format msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3290 elf32-ia64.c:3696 elf64-ia64.c:3696 +#: elf64-ia64-vms.c:3290 elf32-ia64.c:3695 elf64-ia64.c:3695 #, c-format msgid "%s: __gp does not cover short data segment" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3555 elf32-ia64.c:3963 elf64-ia64.c:3963 +#: elf64-ia64-vms.c:3558 elf32-ia64.c:3965 elf64-ia64.c:3965 +#, c-format msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3617 elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030 +#: elf64-ia64-vms.c:3622 elf32-ia64.c:4033 elf64-ia64.c:4033 +#, c-format msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3676 elf32-ia64.c:4093 elf64-ia64.c:4093 +#: elf64-ia64-vms.c:3681 elf32-ia64.c:4096 elf64-ia64.c:4096 msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3777 elf32-ia64.c:4230 elf64-ia64.c:4230 +#: elf64-ia64-vms.c:3783 elf32-ia64.c:4234 elf64-ia64.c:4234 +#, c-format msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3779 elf32-ia64.c:4232 elf64-ia64.c:4232 +#: elf64-ia64-vms.c:3786 elf32-ia64.c:4237 elf64-ia64.c:4237 +#, c-format msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3781 elf32-ia64.c:4234 elf64-ia64.c:4234 +#: elf64-ia64-vms.c:3789 elf32-ia64.c:4240 elf64-ia64.c:4240 +#, c-format msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3905 elf32-ia64.c:4431 elf64-ia64.c:4431 +#: elf64-ia64-vms.c:3913 elf32-ia64.c:4437 elf64-ia64.c:4437 msgid "unsupported reloc" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3941 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468 +#: elf64-ia64-vms.c:3950 elf32-ia64.c:4475 elf64-ia64.c:4475 +#, c-format msgid "" "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section " "`%A'." msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3956 elf32-ia64.c:4483 elf64-ia64.c:4483 +#: elf64-ia64-vms.c:3967 elf32-ia64.c:4492 elf64-ia64.c:4492 +#, c-format msgid "" "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> " "0x1000000)." msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4244 elf32-ia64.c:4744 elf64-ia64.c:4744 +#: elf64-ia64-vms.c:4258 elf32-ia64.c:4749 elf64-ia64.c:4749 msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4253 elf32-ia64.c:4753 elf64-ia64.c:4753 +#: elf64-ia64-vms.c:4267 elf32-ia64.c:4758 elf64-ia64.c:4758 msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4262 elf32-ia64.c:4762 elf64-ia64.c:4762 +#: elf64-ia64-vms.c:4276 elf32-ia64.c:4767 elf64-ia64.c:4767 msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4271 elf32-ia64.c:4771 elf64-ia64.c:4771 +#: elf64-ia64-vms.c:4285 elf32-ia64.c:4776 elf64-ia64.c:4776 msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4281 elf32-ia64.c:4781 elf64-ia64.c:4781 +#: elf64-ia64-vms.c:4295 elf32-ia64.c:4786 elf64-ia64.c:4786 msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:5123 elflink.c:4600 +#: elf64-ia64-vms.c:5138 elflink.c:4730 +#, c-format msgid "" "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the " "alignment (%u) of its section %A" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:5129 elflink.c:4606 +#: elf64-ia64-vms.c:5145 elflink.c:4737 +#, c-format msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:5144 elflink.c:4622 +#: elf64-ia64-vms.c:5161 +#, c-format msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B" msgstr "" @@ -3128,7 +3340,7 @@ " or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1194 +#: elf64-mmix.c:1196 #, c-format msgid "" "%s: Internal inconsistency error for value for\n" @@ -3136,62 +3348,63 @@ "0x%lx%08lx\n" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1615 +#: elf64-mmix.c:1618 #, c-format msgid "" "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1620 +#: elf64-mmix.c:1623 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1664 +#: elf64-mmix.c:1667 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1669 +#: elf64-mmix.c:1672 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1706 +#: elf64-mmix.c:1709 #, c-format msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1736 +#: elf64-mmix.c:1739 #, c-format msgid "" "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global " "register is $%ld." msgstr "" -#: elf64-mmix.c:2193 +#: elf64-mmix.c:2198 #, c-format msgid "" "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier " "linked file\n" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:2247 +#: elf64-mmix.c:2257 msgid "Register section has contents\n" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:2436 +#: elf64-mmix.c:2447 #, c-format msgid "" "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" " Please report this bug." msgstr "" -#: elf64-ppc.c:4578 +#: elf64-ppc.c:4632 +#, c-format msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:4944 +#: elf64-ppc.c:5000 msgid "%P: symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1\n" msgstr "" @@ -3199,91 +3412,98 @@ msgid "%P: .opd not allowed in ABI version %d\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5978 +#: elf64-ppc.c:6055 +#, c-format msgid "%B uses unknown e_flags 0x%lx" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5985 +#: elf64-ppc.c:6063 +#, c-format msgid "%B: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:6012 +#: elf64-ppc.c:6091 #, c-format msgid " [abiv%ld]" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7262 +#: elf64-ppc.c:7423 msgid "" "%P: copy reloc against `%T' requires lazy plt linking; avoid setting " "LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7525 +#: elf64-ppc.c:7690 msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7754 +#: elf64-ppc.c:7920 +#, c-format msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7843 +#: elf64-ppc.c:8009 msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7852 +#: elf64-ppc.c:8019 +#, c-format msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7873 +#: elf64-ppc.c:8041 +#, c-format msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:8435 +#: elf64-ppc.c:8628 msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:8777 elf64-ppc.c:9401 +#: elf64-ppc.c:8971 elf64-ppc.c:9608 #, c-format msgid "%s defined on removed toc entry" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:9130 +#: elf64-ppc.c:8868 msgid "%P: %H: toc optimization is not supported for %s instruction.\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:9358 +#: elf64-ppc.c:9096 msgid "%P: %H: %s references optimized away TOC entry\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:10670 +#: elf64-ppc.c:10917 msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%T'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:10761 +#: elf64-ppc.c:11008 msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:10820 +#: elf64-ppc.c:11067 msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:10884 elf64-ppc.c:11034 elf64-ppc.c:12838 +#: elf64-ppc.c:11131 elf64-ppc.c:11283 elf64-ppc.c:13145 +#, c-format msgid "%P: linkage table error against `%T'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11244 +#: elf64-ppc.c:11502 msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:12021 +#: elf64-ppc.c:12275 +#, c-format msgid "%B section %A exceeds stub group size" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15557 elf64-ppc.c:15586 +#: elf64-ppc.c:15851 elf64-ppc.c:15870 msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:13115 +#: elf64-ppc.c:13418 msgid "%P: stubs don't match calculated size\n" msgstr "" @@ -3299,77 +3519,86 @@ " plt call toc %lu" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:13475 +#: elf64-ppc.c:13096 msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol `%T'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:13476 +#: elf64-ppc.c:13097 msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol `%T'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:14105 +#: elf64-ppc.c:13675 msgid "" "%P: %H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:14237 +#: elf64-ppc.c:14527 +#, c-format msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:14789 +#: elf64-ppc.c:14310 msgid "%P: %H: %s for indirect function `%T' unsupported\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:14896 +#: elf64-ppc.c:15187 +#, c-format msgid "%P: %B: %s is not supported for `%T'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15050 +#: elf64-ppc.c:14565 msgid "%P: %H: error: %s not a multiple of %u\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15071 +#: elf64-ppc.c:14586 msgid "%P: %H: unresolvable %s against `%T'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15167 +#: elf64-ppc.c:14644 msgid "%P: %H: %s against `%T': error %d\n" msgstr "" -#: elf64-sh64.c:1682 +#: elf64-sh64.c:1686 #, c-format msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" msgstr "" -#: elf64-sparc.c:446 +#: elf64-sparc.c:460 msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" msgstr "" -#: elf64-sparc.c:466 +#: elf64-sparc.c:481 +#, c-format msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B" msgstr "" -#: elf64-sparc.c:489 +#: elf64-sparc.c:505 +#, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B" msgstr "" -#: elf64-sparc.c:534 +#: elf64-sparc.c:552 +#, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B" msgstr "" -#: elf64-sparc.c:687 +#: elf64-sparc.c:707 msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:2259 +#: elf64-x86-64.c:2511 +#, c-format msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:2447 +#: elf64-x86-64.c:2634 +#, c-format msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:4389 ../../binutils-release.git/bfd/elfnn-aarch64.c:4988 +#: elf64-x86-64.c:4577 +#: /work/sources/binutils/branches/2.29/bfd/elfnn-aarch64.c:5037 +#, c-format msgid "" "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d" msgstr "" @@ -3380,7 +3609,7 @@ "used when making a shared object" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1691 elf64-x86-64.c:1701 +#: elf64-x86-64.c:1934 elf64-x86-64.c:1944 msgid "; recompile with -fPIC" msgstr "" @@ -3396,198 +3625,226 @@ "shared object%s" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:4901 +#: elf64-x86-64.c:5121 +#, c-format msgid "" "%B: addend -0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section " "`%A' is out of range" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:4909 +#: elf64-x86-64.c:5129 +#, c-format msgid "" "%B: addend 0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section " "`%A' is out of range" msgstr "" -#: elfcode.h:759 +#: elfcode.h:760 #, c-format msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring" msgstr "" -#: elfcode.h:1189 +#: elfcode.h:1186 #, c-format msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" msgstr "" -#: elfcode.h:1443 +#: elfcode.h:1440 #, c-format msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" msgstr "" -#: elfcore.h:299 +#: elfcore.h:300 +#, c-format msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu." msgstr "" -#: elflink.c:1261 +#: elflink.c:1336 +#, c-format msgid "" "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B " "section %A" msgstr "" -#: elflink.c:1266 +#: elflink.c:1342 +#, c-format msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B" msgstr "" -#: elflink.c:1271 +#: elflink.c:1348 +#, c-format msgid "" "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B" msgstr "" -#: elflink.c:1276 +#: elflink.c:1354 +#, c-format msgid "" "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A" msgstr "" -#: elflink.c:1939 +#: elflink.c:2015 +#, c-format msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" msgstr "" -#: elflink.c:2231 +#: elflink.c:2308 +#, c-format msgid "%B: version node not found for symbol %s" msgstr "" -#: elflink.c:2319 +#: elflink.c:2157 msgid "" "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'" msgstr "" -#: elflink.c:2330 +#: elflink.c:2168 msgid "" "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the " "object file has no symbol table" msgstr "" -#: elflink.c:2520 +#: elflink.c:2600 +#, c-format msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" msgstr "" -#: elflink.c:2802 +#: elflink.c:2911 #, c-format msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" msgstr "" -#: elflink.c:3667 +#: elflink.c:3777 +#, c-format msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n" msgstr "" -#: elflink.c:4310 +#: elflink.c:4438 +#, c-format msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "" -#: elflink.c:4346 +#: elflink.c:4475 +#, c-format msgid "%B: %s: invalid needed version %d" msgstr "" -#: elflink.c:4758 +#: elflink.c:4890 +#, c-format msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'" msgstr "" -#: elflink.c:5761 +#: elflink.c:5903 +#, c-format msgid "%B: stack size specified and %s set" msgstr "" -#: elflink.c:5764 +#: elflink.c:5907 +#, c-format msgid "%B: %s not absolute" msgstr "" -#: elflink.c:6062 +#: elflink.c:6105 #, c-format msgid "%s: undefined version: %s" msgstr "" -#: elflink.c:6130 +#: elflink.c:6682 msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" msgstr "" -#: elflink.c:7895 +#: elflink.c:8122 #, c-format msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" msgstr "" -#: elflink.c:8049 +#: elflink.c:8277 #, c-format msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" msgstr "" -#: elflink.c:8608 elflink.c:8626 elflink.c:8665 elflink.c:8683 +#: elflink.c:8855 elflink.c:8873 elflink.c:8912 elflink.c:8930 msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size" msgstr "" #. The section size is not divisible by either - #. something is wrong. -#: elflink.c:8642 elflink.c:8699 +#: elflink.c:8889 elflink.c:8946 msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size" msgstr "" -#: elflink.c:8751 +#: elflink.c:8998 msgid "Not enough memory to sort relocations" msgstr "" -#: elflink.c:9018 +#: elflink.c:9266 +#, c-format msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)" msgstr "" -#: elflink.c:9307 +#: elflink.c:9546 +#, c-format msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO" msgstr "" -#: elflink.c:9309 +#: elflink.c:9549 +#, c-format msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO" msgstr "" -#: elflink.c:9311 +#: elflink.c:9552 +#, c-format msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO" msgstr "" -#: elflink.c:9396 +#: elflink.c:9638 +#, c-format msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" msgstr "" -#: elflink.c:9549 +#: elflink.c:9792 +#, c-format msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined" msgstr "" -#: elflink.c:9551 +#: elflink.c:9795 +#, c-format msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined" msgstr "" -#: elflink.c:9553 +#: elflink.c:9798 +#, c-format msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined" msgstr "" -#: elflink.c:9585 +#: elflink.c:9829 +#, c-format msgid "%B: No symbol version section for versioned symbol `%s'" msgstr "" -#: elflink.c:10189 +#: elflink.c:10436 +#, c-format msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size" msgstr "" -#: elflink.c:10236 +#: elflink.c:9645 msgid "" "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-" "existent global symbol" msgstr "" -#: elflink.c:10987 +#: elflink.c:11236 +#, c-format msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" msgstr "" -#: elflink.c:10992 +#: elflink.c:11242 #, c-format msgid "%A has both ordered and unordered sections" msgstr "" -#: elflink.c:11615 +#: elflink.c:11966 +#, c-format msgid "%B: file class %s incompatible with %s" msgstr "" @@ -3595,37 +3852,37 @@ msgid "%B: could not find output section %s" msgstr "" -#: elflink.c:11945 +#: elflink.c:12302 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" msgstr "" -#: elflink.c:11993 +#: elflink.c:12350 #, c-format msgid "warning: section '%s' is being made into a note" msgstr "" -#: elflink.c:12059 +#: elflink.c:12442 msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n" msgstr "" -#: elflink.c:12062 +#: elflink.c:12445 msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n" msgstr "" -#: elflink.c:12187 +#: elflink.c:12570 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" msgstr "" -#: coffgen.c:2955 elflink.c:12732 +#: elflink.c:11989 msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'" msgstr "" -#: coffgen.c:3031 elflink.c:12976 +#: coffgen.c:3084 elflink.c:13304 msgid "Warning: gc-sections option ignored" msgstr "" -#: elflink.c:13261 +#: elflink.c:13597 #, c-format msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" msgstr "" @@ -3634,7 +3891,7 @@ msgid "static procedure (no name)" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:5582 +#: elfxx-mips.c:5627 msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" msgstr "" @@ -3644,163 +3901,179 @@ "interlinking enabled." msgstr "" -#: elfxx-mips.c:6983 elfxx-mips.c:7216 +#: elfxx-mips.c:7138 elfxx-mips.c:7373 +#, c-format msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7986 elfxx-mips.c:8111 +#: elfxx-mips.c:8129 elfxx-mips.c:8255 +#, c-format msgid "" "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:8242 +#: elfxx-mips.c:8387 +#, c-format msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:8317 +#: elfxx-mips.c:8463 +#, c-format msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:8454 +#: elfxx-mips.c:8601 +#, c-format msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9232 +#: elfxx-mips.c:9223 #, c-format msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10142 +#: elfxx-mips.c:10143 +#, c-format msgid "" "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section " "`%A'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10281 +#: elfxx-mips.c:10283 msgid "" "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10299 +#: elfxx-mips.c:10035 msgid "JALX to a non-word-aligned address" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:10676 elfxx-mips.c:11239 +#: elfxx-mips.c:10687 elfxx-mips.c:11255 +#, c-format msgid "%B: `%A' offset of %ld from `%A' beyond the range of ADDIUPC" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:14680 +#: elfxx-mips.c:13990 #, c-format msgid "%s: illegal section name `%s'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15205 +#: elfxx-mips.c:15244 +#, c-format msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15192 +#: elfxx-mips.c:15230 +#, c-format msgid "" "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15187 +#: elfxx-mips.c:15224 +#, c-format msgid "" "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15182 +#: elfxx-mips.c:15218 msgid "" "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses unknown " "floating point ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15223 +#: elfxx-mips.c:15263 +#, c-format msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15234 +#: elfxx-mips.c:15275 +#, c-format msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15242 +#: elfxx-mips.c:15284 +#, c-format msgid "" "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15304 +#: elfxx-mips.c:15346 msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15318 +#: elfxx-mips.c:15360 msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:14957 +#: elfxx-mips.c:14985 msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:14974 +#: elfxx-mips.c:15002 msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15005 elfxx-mips.c:15068 elfxx-mips.c:15082 +#: elfxx-mips.c:15034 elfxx-mips.c:15100 elfxx-mips.c:15115 +#, c-format msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15028 +#: elfxx-mips.c:15058 +#, c-format msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15052 +#: elfxx-mips.c:15083 +#, c-format msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15762 +#: elfxx-mips.c:15809 #, c-format msgid " [abi=O32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15764 +#: elfxx-mips.c:15811 #, c-format msgid " [abi=O64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15766 +#: elfxx-mips.c:15813 #, c-format msgid " [abi=EABI32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15768 +#: elfxx-mips.c:15815 #, c-format msgid " [abi=EABI64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15770 +#: elfxx-mips.c:15817 #, c-format msgid " [abi unknown]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15772 +#: elfxx-mips.c:15819 #, c-format msgid " [abi=N32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15774 +#: elfxx-mips.c:15821 #, c-format msgid " [abi=64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15776 +#: elfxx-mips.c:15823 #, c-format msgid " [no abi set]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15801 +#: elfxx-mips.c:15848 #, c-format msgid " [unknown ISA]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15821 +#: elfxx-mips.c:15868 #, c-format msgid " [not 32bitmode]" msgstr "" @@ -3810,7 +4083,8 @@ msgid "invalid relocation type %d" msgstr "" -#: elfxx-tilegx.c:4437 +#: elfxx-tilegx.c:4436 +#, c-format msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects." msgstr "" @@ -3819,18 +4093,18 @@ msgid "Output file requires shared library `%s'\n" msgstr "" -#: i386linux.c:424 m68klinux.c:427 sparclinux.c:420 +#: i386linux.c:424 m68klinux.c:428 sparclinux.c:421 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" msgstr "" -#: i386linux.c:611 i386linux.c:661 m68klinux.c:616 m68klinux.c:664 -#: sparclinux.c:607 sparclinux.c:657 +#: i386linux.c:611 i386linux.c:661 m68klinux.c:617 m68klinux.c:665 +#: sparclinux.c:608 sparclinux.c:658 #, c-format msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" msgstr "" -#: i386linux.c:685 m68klinux.c:688 sparclinux.c:681 +#: i386linux.c:685 m68klinux.c:689 sparclinux.c:682 msgid "Warning: fixup count mismatch\n" msgstr "" @@ -3839,108 +4113,123 @@ msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" msgstr "" -#: ieee.c:292 +#: ieee.c:285 #, c-format msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" msgstr "" -#: ieee.c:827 +#: ieee.c:837 +#, c-format msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u" msgstr "" -#: ieee.c:851 +#: ieee.c:862 +#, c-format msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part" msgstr "" -#: ieee.c:873 +#: ieee.c:884 msgid "%B: unexpected type after ATN" msgstr "" -#: ihex.c:229 +#: ihex.c:230 +#, c-format msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" msgstr "" -#: ihex.c:336 +#: ihex.c:338 +#, c-format msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" msgstr "" -#: ihex.c:391 +#: ihex.c:394 +#, c-format msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" msgstr "" -#: ihex.c:408 +#: ihex.c:412 +#, c-format msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" msgstr "" -#: ihex.c:425 +#: ihex.c:430 +#, c-format msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" msgstr "" -#: ihex.c:442 +#: ihex.c:448 +#, c-format msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" msgstr "" -#: ihex.c:459 +#: ihex.c:466 +#, c-format msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" msgstr "" -#: ihex.c:578 +#: ihex.c:585 msgid "%B: internal error in ihex_read_section" msgstr "" -#: ihex.c:612 +#: ihex.c:619 msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" msgstr "" -#: ihex.c:825 +#: ihex.c:826 #, c-format msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" msgstr "" -#: libbfd.c:789 +#: libbfd.c:799 +#, c-format msgid "%B: unable to get decompressed section %A" msgstr "" -#: libbfd.c:938 +#: linker.c:3353 msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" msgstr "" -#: libbfd.c:940 +#: linker.c:3356 msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "" -#: libbfd.c:969 +#: libbfd.c:963 #, c-format msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" msgstr "" -#: libbfd.c:972 +#: libbfd.c:966 #, c-format msgid "Deprecated %s called\n" msgstr "" -#: linker.c:1742 +#: linker.c:1669 +#, c-format msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "" -#: linker.c:2610 +#: linker.c:2539 #, c-format msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "" -#: linker.c:2895 +#: linker.c:2825 +#, c-format msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n" msgstr "" -#: linker.c:2904 linker.c:2913 +#: linker.c:2835 linker.c:2845 +#, c-format msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n" msgstr "" -#: linker.c:2921 linker.c:2926 +#: linker.c:2854 linker.c:2860 +#, c-format msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n" msgstr "" -#: linker.c:2930 +#: linker.c:2865 +#, c-format msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n" msgstr "" @@ -3964,197 +4253,197 @@ "commands." msgstr "" -#: mach-o.c:3587 +#: mach-o.c:3591 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu" msgstr "" -#: mach-o.c:3605 +#: mach-o.c:3610 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)" msgstr "" -#: mach-o.c:3686 +#: mach-o.c:3693 #, c-format msgid "" "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d " "(max %lu): setting to undefined" msgstr "" -#: mach-o.c:3702 +#: mach-o.c:3712 #, c-format msgid "" "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field " "0x%x: setting to undefined" msgstr "" -#: mach-o.c:3776 +#: mach-o.c:3789 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" msgstr "" -#: mach-o.c:4748 +#: mach-o.c:4762 msgid "%B: unknown load command 0x%lx" msgstr "" -#: mach-o.c:4938 +#: mach-o.c:4953 #, c-format msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" msgstr "" -#: mach-o.c:5043 +#: mach-o.c:5058 #, c-format msgid "unknown header byte-order value 0x%lx" msgstr "" -#: merge.c:864 +#: merge.c:832 #, c-format msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)" msgstr "" -#: mmo.c:467 +#: mmo.c:455 #, c-format msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" msgstr "" -#: mmo.c:542 +#: mmo.c:530 #, c-format msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" msgstr "" -#: mmo.c:1251 +#: mmo.c:1189 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1396 +#: mmo.c:1334 #, c-format msgid "" "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name " "starting with `%s'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1630 +#: mmo.c:1568 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1640 +#: mmo.c:1578 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" msgstr "" -#: mmo.c:1676 +#: mmo.c:1614 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" msgstr "" -#: mmo.c:1725 +#: mmo.c:1660 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" msgstr "" -#: mmo.c:1764 +#: mmo.c:1699 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" msgstr "" -#: mmo.c:1773 +#: mmo.c:1708 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" msgstr "" -#: mmo.c:1796 +#: mmo.c:1731 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d " "for lop_fixrx\n" msgstr "" -#: mmo.c:1819 +#: mmo.c:1754 #, c-format msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" msgstr "" -#: mmo.c:1839 +#: mmo.c:1774 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1852 +#: mmo.c:1787 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" msgstr "" -#: mmo.c:1958 +#: mmo.c:1893 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" msgstr "" -#: mmo.c:1994 +#: mmo.c:1929 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" msgstr "" -#: mmo.c:2007 +#: mmo.c:1942 #, c-format msgid "" "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras " "to the preceding lop_stab (%ld)\n" msgstr "" -#: mmo.c:2717 +#: mmo.c:2652 #, c-format msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" msgstr "" -#: mmo.c:2959 +#: mmo.c:2892 #, c-format msgid "" "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address " "%s\n" msgstr "" -#: mmo.c:3057 +#: mmo.c:2984 #, c-format msgid "" "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: " "%d. Only `Main' will be emitted.\n" msgstr "" -#: mmo.c:3102 +#: mmo.c:3029 #, c-format msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" msgstr "" -#: mmo.c:3154 +#: mmo.c:3081 #, c-format msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" msgstr "" -#: mmo.c:3205 +#: mmo.c:3132 #, c-format msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" msgstr "" -#: mmo.c:3211 +#: mmo.c:3138 #, c-format msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" msgstr "" -#: mmo.c:3216 +#: mmo.c:3143 #, c-format msgid "" "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: " "0x%lx%08lx\n" msgstr "" -#: oasys.c:879 +#: oasys.c:881 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" msgstr "" @@ -4172,19 +4461,20 @@ #. src = VMA of the memory we're fixing up #. mem = pointer to memory we're fixing up #. val = VMA of what we need to refer to. -#: pe-mips.c:718 +#: pe-mips.c:720 +#, c-format msgid "%B: unimplemented %s\n" msgstr "" -#: pe-mips.c:744 +#: pe-mips.c:746 msgid "%B: jump too far away\n" msgstr "" -#: pe-mips.c:770 +#: pe-mips.c:772 msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n" msgstr "" -#: pef.c:525 +#: pef.c:526 #, c-format msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" msgstr "" @@ -4194,47 +4484,52 @@ msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "" -#: peigen.c:1892 peigen.c:2087 pepigen.c:1892 pepigen.c:2087 pex64igen.c:1892 -#: pex64igen.c:2087 +#: peigen.c:1910 peigen.c:2107 pepigen.c:1910 pepigen.c:2107 pex64igen.c:1910 +#: pex64igen.c:2107 #, c-format msgid "" "\n" "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" msgstr "" -#: pei-x86_64.c:523 +#: pei-x86_64.c:525 #, c-format msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" msgstr "" #. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:774 +#: peicode.h:775 +#, c-format msgid "%B: Unhandled import type; %x" msgstr "" -#: peicode.h:779 +#: peicode.h:781 +#, c-format msgid "%B: Unrecognised import type; %x" msgstr "" -#: peicode.h:793 +#: peicode.h:796 +#, c-format msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" msgstr "" -#: peicode.h:1213 +#: peicode.h:1217 +#, c-format msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "" -#: peicode.h:1225 +#: peicode.h:1230 +#, c-format msgid "" "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format " "archive" msgstr "" -#: peicode.h:1243 +#: peicode.h:1248 msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "" -#: peicode.h:1274 +#: peicode.h:1280 msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." msgstr "" @@ -4265,61 +4560,65 @@ msgid "Partition name = \"%s\"\n" msgstr "" -#: ppcboot.c:425 +#: ppcboot.c:426 #, c-format msgid "" "\n" "Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" msgstr "" -#: ppcboot.c:431 +#: ppcboot.c:433 #, c-format msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" msgstr "" -#: ppcboot.c:437 +#: ppcboot.c:440 #, c-format msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "" -#: ppcboot.c:439 +#: ppcboot.c:444 #, c-format msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "" -#: reloc.c:7870 +#: reloc.c:8064 msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:13082 reloc.c:8032 +#: elf32-nds32.c:13026 reloc.c:8231 +#, c-format msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" goes out of range\n" msgstr "" -#: rs6000-core.c:471 +#: rs6000-core.c:448 #, c-format msgid "%s: warning core file truncated" msgstr "" -#: som.c:5473 +#: som.c:5478 #, c-format msgid "" "\n" "Exec Auxiliary Header\n" msgstr "" -#: som.c:5782 +#: som.c:5787 msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "" -#: srec.c:259 +#: srec.c:260 +#, c-format msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" msgstr "" -#: srec.c:578 srec.c:611 +#: srec.c:581 srec.c:615 +#, c-format msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n" msgstr "" -#: stabs.c:278 +#: stabs.c:279 +#, c-format msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." msgstr "" @@ -4327,32 +4626,32 @@ msgid "Unsupported .stab relocation" msgstr "" -#: vms-alpha.c:1317 +#: vms-alpha.c:1418 #, c-format msgid "Unknown EGSD subtype %d" msgstr "" -#: vms-alpha.c:1348 +#: vms-alpha.c:1451 #, c-format msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" msgstr "" -#: vms-alpha.c:1361 +#: vms-alpha.c:1464 msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" msgstr "" #. These names have not yet been added to this switch statement. -#: vms-alpha.c:1598 +#: vms-alpha.c:1706 #, c-format msgid "unknown ETIR command %d" msgstr "" -#: vms-alpha.c:1784 +#: vms-alpha.c:1922 #, c-format msgid "bad section index in %s" msgstr "" -#: vms-alpha.c:1797 +#: vms-alpha.c:1935 #, c-format msgid "unsupported STA cmd %s" msgstr "" @@ -4362,2053 +4661,2065 @@ #. Rotate. #. Redefine symbol to current location. #. Define a literal. -#: vms-alpha.c:1973 vms-alpha.c:2004 vms-alpha.c:2251 +#: vms-alpha.c:2115 vms-alpha.c:2146 vms-alpha.c:2237 vms-alpha.c:2395 #, c-format msgid "%s: not supported" msgstr "" -#: vms-alpha.c:1979 +#: vms-alpha.c:2121 #, c-format msgid "%s: not implemented" msgstr "" -#: vms-alpha.c:2235 +#: vms-alpha.c:2379 #, c-format msgid "invalid use of %s with contexts" msgstr "" -#: vms-alpha.c:2269 +#: vms-alpha.c:2413 #, c-format msgid "reserved cmd %d" msgstr "" -#: vms-alpha.c:2354 +#: vms-alpha.c:2506 msgid "Object module NOT error-free !\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:3675 +#: vms-alpha.c:3657 #, c-format msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" msgstr "" -#: vms-alpha.c:3727 vms-alpha.c:3940 +#: vms-alpha.c:3709 vms-alpha.c:3922 #, c-format msgid "Size error in section %s" msgstr "" -#: vms-alpha.c:3886 +#: vms-alpha.c:4041 msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc" msgstr "" -#: vms-alpha.c:3927 +#: vms-alpha.c:4082 #, c-format msgid "Unhandled relocation %s" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4217 +#: vms-alpha.c:4375 #, c-format msgid "unknown source command %d" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4278 +#: vms-alpha.c:4436 msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4284 +#: vms-alpha.c:4442 msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4290 +#: vms-alpha.c:4448 msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4296 +#: vms-alpha.c:4454 msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4302 +#: vms-alpha.c:4460 msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4329 +#: vms-alpha.c:4487 msgid "DST__K_SET_PC not implemented" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4335 +#: vms-alpha.c:4493 msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4341 +#: vms-alpha.c:4499 msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4347 +#: vms-alpha.c:4505 msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4390 +#: vms-alpha.c:4548 #, c-format msgid "unknown line command %d" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4850 vms-alpha.c:4867 vms-alpha.c:4881 vms-alpha.c:4896 -#: vms-alpha.c:4908 vms-alpha.c:4919 vms-alpha.c:4931 +#: vms-alpha.c:5008 vms-alpha.c:5026 vms-alpha.c:5041 vms-alpha.c:5057 +#: vms-alpha.c:5070 vms-alpha.c:5082 vms-alpha.c:5095 #, c-format msgid "Unknown reloc %s + %s" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4986 +#: vms-alpha.c:5150 #, c-format msgid "Unknown reloc %s" msgstr "" -#: vms-alpha.c:4999 +#: vms-alpha.c:5163 msgid "Invalid section index in ETIR" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5006 +#: vms-alpha.c:5172 msgid "Relocation for non-REL psect" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5053 +#: vms-alpha.c:5219 #, c-format msgid "Unknown symbol in command %s" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5568 +#: vms-alpha.c:5745 #, c-format msgid " EMH %u (len=%u): " msgstr "" -#: vms-alpha.c:5577 +#: vms-alpha.c:5770 #, c-format msgid "Module header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5578 +#: vms-alpha.c:5771 #, c-format msgid " structure level: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5579 +#: vms-alpha.c:5772 #, c-format msgid " max record size: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5582 +#: vms-alpha.c:5787 #, c-format msgid " module name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5584 +#: vms-alpha.c:5800 #, c-format msgid " module version : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5586 +#: vms-alpha.c:5805 #, c-format msgid " compile date : %.17s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5591 +#: vms-alpha.c:5810 #, c-format msgid "Language Processor Name\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5592 +#: vms-alpha.c:5811 #, c-format msgid " language name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5599 +#: vms-alpha.c:5815 #, c-format msgid "Source Files Header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5600 +#: vms-alpha.c:5816 #, c-format msgid " file: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5607 +#: vms-alpha.c:5820 #, c-format msgid "Title Text Header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5608 +#: vms-alpha.c:5821 #, c-format msgid " title: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5615 +#: vms-alpha.c:5825 #, c-format msgid "Copyright Header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5616 +#: vms-alpha.c:5826 #, c-format msgid " copyright: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5622 +#: vms-alpha.c:5830 #, c-format msgid "unhandled emh subtype %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5632 +#: vms-alpha.c:5840 #, c-format msgid " EEOM (len=%u):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5633 +#: vms-alpha.c:5849 #, c-format msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5635 +#: vms-alpha.c:5851 #, c-format msgid " completion code: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5639 +#: vms-alpha.c:5855 #, c-format msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5640 +#: vms-alpha.c:5856 #, c-format msgid " transfer addr psect: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5642 +#: vms-alpha.c:5858 #, c-format msgid " transfer address : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5651 +#: vms-alpha.c:5867 msgid " WEAK" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5653 +#: vms-alpha.c:5869 msgid " DEF" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5655 +#: vms-alpha.c:5871 msgid " UNI" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5657 vms-alpha.c:5678 +#: vms-alpha.c:5873 vms-alpha.c:5894 msgid " REL" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5659 +#: vms-alpha.c:5875 msgid " COMM" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5661 +#: vms-alpha.c:5877 msgid " VECEP" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5663 +#: vms-alpha.c:5879 msgid " NORM" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5665 +#: vms-alpha.c:5881 msgid " QVAL" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5672 +#: vms-alpha.c:5888 msgid " PIC" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5674 +#: vms-alpha.c:5890 msgid " LIB" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5676 +#: vms-alpha.c:5892 msgid " OVR" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5680 +#: vms-alpha.c:5896 msgid " GBL" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5682 +#: vms-alpha.c:5898 msgid " SHR" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5684 +#: vms-alpha.c:5900 msgid " EXE" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5686 +#: vms-alpha.c:5902 msgid " RD" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5688 +#: vms-alpha.c:5904 msgid " WRT" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5690 +#: vms-alpha.c:5906 msgid " VEC" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5692 +#: vms-alpha.c:5908 msgid " NOMOD" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5694 +#: vms-alpha.c:5910 msgid " COM" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5696 +#: vms-alpha.c:5912 msgid " 64B" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5705 +#: vms-alpha.c:5921 #, c-format msgid " EGSD (len=%u):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5717 +#: vms-alpha.c:5934 #, c-format msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " msgstr "" -#: vms-alpha.c:5729 +#: vms-alpha.c:5952 #, c-format msgid "PSC - Program section definition\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5730 vms-alpha.c:5747 +#: vms-alpha.c:5953 vms-alpha.c:5970 #, c-format msgid " alignment : 2**%u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5731 vms-alpha.c:5748 +#: vms-alpha.c:5954 vms-alpha.c:5971 #, c-format msgid " flags : 0x%04x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5735 +#: vms-alpha.c:5958 #, c-format msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5736 vms-alpha.c:5793 vms-alpha.c:5842 +#: vms-alpha.c:5959 vms-alpha.c:6016 vms-alpha.c:6065 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5746 +#: vms-alpha.c:5969 #, c-format msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5752 +#: vms-alpha.c:5975 #, c-format msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5753 +#: vms-alpha.c:5976 #, c-format msgid " image offset : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5755 +#: vms-alpha.c:5978 #, c-format msgid " symvec offset : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5757 +#: vms-alpha.c:5980 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5770 +#: vms-alpha.c:5993 #, c-format msgid "SYM - Global symbol definition\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5771 vms-alpha.c:5831 vms-alpha.c:5852 vms-alpha.c:5871 +#: vms-alpha.c:5994 vms-alpha.c:6054 vms-alpha.c:6075 vms-alpha.c:6094 #, c-format msgid " flags: 0x%04x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5774 +#: vms-alpha.c:5997 #, c-format msgid " psect offset: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5778 +#: vms-alpha.c:6001 #, c-format msgid " code address: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5780 +#: vms-alpha.c:6003 #, c-format msgid " psect index for entry point : %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5783 vms-alpha.c:5859 vms-alpha.c:5878 +#: vms-alpha.c:6006 vms-alpha.c:6082 vms-alpha.c:6101 #, c-format msgid " psect index : %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5785 vms-alpha.c:5861 vms-alpha.c:5880 +#: vms-alpha.c:6008 vms-alpha.c:6084 vms-alpha.c:6103 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5792 +#: vms-alpha.c:6015 #, c-format msgid "SYM - Global symbol reference\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5804 +#: vms-alpha.c:6027 #, c-format msgid "IDC - Ident Consistency check\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5805 +#: vms-alpha.c:6028 #, c-format msgid " flags : 0x%08x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5809 +#: vms-alpha.c:6032 #, c-format msgid " id match : %x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5811 +#: vms-alpha.c:6034 #, c-format msgid " error severity: %x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5814 +#: vms-alpha.c:6037 #, c-format msgid " entity name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5816 +#: vms-alpha.c:6039 #, c-format msgid " object name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5819 +#: vms-alpha.c:6042 #, c-format msgid " binary ident : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5822 +#: vms-alpha.c:6045 #, c-format msgid " ascii ident : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5830 +#: vms-alpha.c:6053 #, c-format msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5834 +#: vms-alpha.c:6057 #, c-format msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5836 +#: vms-alpha.c:6059 #, c-format msgid " entry point: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5838 +#: vms-alpha.c:6061 #, c-format msgid " proc descr : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5840 +#: vms-alpha.c:6063 #, c-format msgid " psect index: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5851 +#: vms-alpha.c:6074 #, c-format msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5855 +#: vms-alpha.c:6078 #, c-format msgid " vector : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5857 vms-alpha.c:5876 +#: vms-alpha.c:6080 vms-alpha.c:6099 #, c-format msgid " psect offset: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5870 +#: vms-alpha.c:6093 #, c-format msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5874 +#: vms-alpha.c:6097 #, c-format msgid " version mask: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5885 +#: vms-alpha.c:6108 #, c-format msgid "unhandled egsd entry type %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5919 +#: vms-alpha.c:6143 #, c-format msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5922 +#: vms-alpha.c:6147 #, c-format msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5926 +#: vms-alpha.c:6152 #, c-format msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5931 +#: vms-alpha.c:6158 #, c-format msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5936 +#: vms-alpha.c:6163 #, c-format msgid " global name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5946 +#: vms-alpha.c:6174 #, c-format msgid " %s (len=%u+%u):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5961 +#: vms-alpha.c:6196 #, c-format msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " msgstr "" -#: vms-alpha.c:5965 +#: vms-alpha.c:6200 #, c-format msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5969 +#: vms-alpha.c:6204 #, c-format msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5973 +#: vms-alpha.c:6208 #, c-format msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5978 +#: vms-alpha.c:6213 #, c-format msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5979 +#: vms-alpha.c:6215 #, c-format msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5985 +#: vms-alpha.c:6221 #, c-format msgid "STA_LI (stack literal)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5988 +#: vms-alpha.c:6224 #, c-format msgid "STA_MOD (stack module)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5991 +#: vms-alpha.c:6227 #, c-format msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5995 +#: vms-alpha.c:6231 #, c-format msgid "STO_B (store byte)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5998 +#: vms-alpha.c:6234 #, c-format msgid "STO_W (store word)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6001 +#: vms-alpha.c:6237 #, c-format msgid "STO_LW (store longword)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6004 +#: vms-alpha.c:6240 #, c-format msgid "STO_QW (store quadword)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6010 +#: vms-alpha.c:6246 #, c-format msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6017 +#: vms-alpha.c:6253 #, c-format msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6021 +#: vms-alpha.c:6257 #, c-format msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6025 +#: vms-alpha.c:6261 #, c-format msgid "STO_RB (store relative branch)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6028 +#: vms-alpha.c:6264 #, c-format msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6031 +#: vms-alpha.c:6267 #, c-format msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6037 +#: vms-alpha.c:6273 #, c-format msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6044 +#: vms-alpha.c:6280 #, c-format msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6048 +#: vms-alpha.c:6284 #, c-format msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6051 +#: vms-alpha.c:6287 #, c-format msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6054 +#: vms-alpha.c:6290 #, c-format msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6058 +#: vms-alpha.c:6294 #, c-format msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6061 +#: vms-alpha.c:6297 #, c-format msgid "OPR_ADD (add)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6064 +#: vms-alpha.c:6060 #, c-format msgid "OPR_SUB (substract)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6067 +#: vms-alpha.c:6303 #, c-format msgid "OPR_MUL (multiply)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6070 +#: vms-alpha.c:6306 #, c-format msgid "OPR_DIV (divide)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6073 +#: vms-alpha.c:6309 #, c-format msgid "OPR_AND (logical and)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6076 +#: vms-alpha.c:6312 #, c-format msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6079 +#: vms-alpha.c:6315 #, c-format msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6082 +#: vms-alpha.c:6318 #, c-format msgid "OPR_NEG (negate)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6085 +#: vms-alpha.c:6321 #, c-format msgid "OPR_COM (complement)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6088 +#: vms-alpha.c:6324 #, c-format msgid "OPR_INSV (insert field)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6091 +#: vms-alpha.c:6327 #, c-format msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6094 +#: vms-alpha.c:6330 #, c-format msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6097 +#: vms-alpha.c:6333 #, c-format msgid "OPR_ROT (rotate)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6100 +#: vms-alpha.c:6336 #, c-format msgid "OPR_SEL (select)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6103 +#: vms-alpha.c:6339 #, c-format msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6106 +#: vms-alpha.c:6342 #, c-format msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6110 +#: vms-alpha.c:6346 #, c-format msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6114 +#: vms-alpha.c:6350 #, c-format msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6115 +#: vms-alpha.c:6352 #, c-format msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6118 +#: vms-alpha.c:6355 #, c-format msgid " signature: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6121 +#: vms-alpha.c:6358 #, c-format msgid "STC_GBL (store cond global)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6122 +#: vms-alpha.c:6360 #, c-format msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6126 +#: vms-alpha.c:6364 #, c-format msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6127 +#: vms-alpha.c:6366 #, c-format msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6131 +#: vms-alpha.c:6370 #, c-format msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6133 +#: vms-alpha.c:6373 #, c-format msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6140 +#: vms-alpha.c:6380 #, c-format msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6144 +#: vms-alpha.c:6384 #, c-format msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6148 +#: vms-alpha.c:6388 #, c-format msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6152 +#: vms-alpha.c:6392 #, c-format msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6156 +#: vms-alpha.c:6396 #, c-format msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6160 +#: vms-alpha.c:6400 #, c-format msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6164 +#: vms-alpha.c:6404 #, c-format msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6168 +#: vms-alpha.c:6408 #, c-format msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6173 +#: vms-alpha.c:6413 #, c-format msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6177 +#: vms-alpha.c:6417 #, c-format msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6181 +#: vms-alpha.c:6421 #, c-format msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6187 +#: vms-alpha.c:6427 #, c-format msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6191 +#: vms-alpha.c:6431 #, c-format msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6194 +#: vms-alpha.c:6434 #, c-format msgid "CTL_STLOC (set location)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6197 +#: vms-alpha.c:6437 #, c-format msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6200 vms-alpha.c:6614 +#: vms-alpha.c:6440 vms-alpha.c:6864 vms-alpha.c:6990 #, c-format msgid "*unhandled*\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6230 vms-alpha.c:6269 +#: vms-alpha.c:6470 vms-alpha.c:6509 #, c-format msgid "cannot read GST record length\n" msgstr "" #. Ill-formed. -#: vms-alpha.c:6251 +#: vms-alpha.c:6491 #, c-format msgid "cannot find EMH in first GST record\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6277 +#: vms-alpha.c:6517 #, c-format msgid "cannot read GST record header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6290 +#: vms-alpha.c:6530 #, c-format msgid " corrupted GST\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6298 +#: vms-alpha.c:6538 #, c-format msgid "cannot read GST record\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6327 +#: vms-alpha.c:6567 #, c-format msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6350 +#: vms-alpha.c:6591 #, c-format msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6363 +#: vms-alpha.c:6605 #, c-format msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6370 +#: vms-alpha.c:6612 #, c-format msgid " %08x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6395 +#: vms-alpha.c:6638 #, c-format msgid " image %u (%u entries)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6400 +#: vms-alpha.c:6644 #, c-format msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6421 +#: vms-alpha.c:6666 #, c-format msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6428 +#: vms-alpha.c:6673 #, c-format msgid " 0x%08x" msgstr "" #. 64 bits. -#: vms-alpha.c:6550 +#: vms-alpha.c:6795 #, c-format msgid "64 bits *unhandled*\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6554 +#: vms-alpha.c:6800 #, c-format msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6565 +#: vms-alpha.c:6811 #, c-format msgid "non-contiguous array of %s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6569 +#: vms-alpha.c:6816 #, c-format msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6573 +#: vms-alpha.c:6821 #, c-format msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6577 +#: vms-alpha.c:6825 #, c-format msgid "Strides:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6582 +#: vms-alpha.c:6578 #, c-format msgid "[%u]: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6587 +#: vms-alpha.c:6835 #, c-format msgid "Bounds:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6592 +#: vms-alpha.c:6841 #, c-format msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6604 +#: vms-alpha.c:6853 #, c-format msgid "unaligned bit-string of %s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6608 +#: vms-alpha.c:6858 #, c-format msgid "base: %u, pos: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6628 +#: vms-alpha.c:6879 #, c-format msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " msgstr "" -#: vms-alpha.c:6634 +#: vms-alpha.c:6885 #, c-format msgid "(no value)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6637 +#: vms-alpha.c:6888 #, c-format msgid "(not active)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6640 +#: vms-alpha.c:6891 #, c-format msgid "(not allocated)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6643 +#: vms-alpha.c:6894 #, c-format msgid "(descriptor)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6647 +#: vms-alpha.c:6898 #, c-format msgid "(trailing value)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6650 +#: vms-alpha.c:6901 #, c-format msgid "(value spec follows)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6653 +#: vms-alpha.c:6904 #, c-format msgid "(at bit offset %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6656 +#: vms-alpha.c:6908 #, c-format msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " msgstr "" -#: vms-alpha.c:6663 +#: vms-alpha.c:6915 msgid "literal" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6666 +#: vms-alpha.c:6918 msgid "address" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6669 +#: vms-alpha.c:6921 msgid "desc" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6672 +#: vms-alpha.c:6924 msgid "reg" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6747 +#: vms-alpha.c:7001 #, c-format msgid "Debug symbol table:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6758 +#: vms-alpha.c:7012 #, c-format msgid "cannot read DST header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6763 +#: vms-alpha.c:7018 #, c-format msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " msgstr "" -#: vms-alpha.c:6777 +#: vms-alpha.c:7032 #, c-format msgid "cannot read DST symbol\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6820 +#: vms-alpha.c:7075 #, c-format msgid "standard data: %s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6823 vms-alpha.c:6907 +#: vms-alpha.c:7078 vms-alpha.c:7166 #, c-format msgid " name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6830 +#: vms-alpha.c:7085 #, c-format msgid "modbeg\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6831 +#: vms-alpha.c:7087 #, c-format msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6837 vms-alpha.c:7103 +#: vms-alpha.c:7093 vms-alpha.c:7367 #, c-format msgid " module name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6840 +#: vms-alpha.c:7096 #, c-format msgid " compiler : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6845 +#: vms-alpha.c:7101 #, c-format msgid "modend\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6852 +#: vms-alpha.c:7108 msgid "rtnbeg\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6853 +#: vms-alpha.c:7110 #, c-format msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6858 +#: vms-alpha.c:7115 #, c-format msgid " routine name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6866 +#: vms-alpha.c:7123 #, c-format msgid "rtnend: size 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6874 +#: vms-alpha.c:7131 #, c-format msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6882 +#: vms-alpha.c:7140 #, c-format msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6891 +#: vms-alpha.c:7150 #, c-format msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6900 +#: vms-alpha.c:7159 #, c-format msgid "blkend: size: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6906 +#: vms-alpha.c:7165 #, c-format msgid "typspec (len: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6913 +#: vms-alpha.c:7172 #, c-format msgid "septyp, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6922 +#: vms-alpha.c:7181 #, c-format msgid "recbeg: name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6929 +#: vms-alpha.c:7188 #, c-format msgid "recend\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6932 +#: vms-alpha.c:7192 #, c-format msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6936 +#: vms-alpha.c:7196 #, c-format msgid "enumelt, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6940 +#: vms-alpha.c:7200 #, c-format msgid "enumend\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6957 +#: vms-alpha.c:7217 #, c-format msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6959 +#: vms-alpha.c:7220 #, c-format msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6969 +#: vms-alpha.c:7230 #, c-format msgid "line num (len: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6986 +#: vms-alpha.c:7247 #, c-format msgid "delta_pc_w %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6993 +#: vms-alpha.c:7254 #, c-format msgid "incr_linum(b): +%u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6999 +#: vms-alpha.c:7260 #, c-format msgid "incr_linum_w: +%u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7005 +#: vms-alpha.c:7266 #, c-format msgid "incr_linum_l: +%u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7011 +#: vms-alpha.c:7272 #, c-format msgid "set_line_num(w) %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7016 +#: vms-alpha.c:7277 #, c-format msgid "set_line_num_b %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7021 +#: vms-alpha.c:7282 #, c-format msgid "set_line_num_l %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7026 +#: vms-alpha.c:7287 #, c-format msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7030 +#: vms-alpha.c:7291 #, c-format msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7035 +#: vms-alpha.c:7296 #, c-format msgid "term(b): 0x%02x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7037 +#: vms-alpha.c:7298 #, c-format msgid " pc: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7042 +#: vms-alpha.c:7303 #, c-format msgid "term_w: 0x%04x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7044 +#: vms-alpha.c:7305 #, c-format msgid " pc: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7050 +#: vms-alpha.c:7311 #, c-format msgid "delta pc +%-4d" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7053 +#: vms-alpha.c:7315 #, c-format msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7058 +#: vms-alpha.c:7320 #, c-format msgid " *unhandled* cmd %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7073 +#: vms-alpha.c:7335 #, c-format msgid "source (len: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7087 +#: vms-alpha.c:7350 #, c-format msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7091 +#: vms-alpha.c:7355 #, c-format msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7100 +#: vms-alpha.c:7364 #, c-format msgid " filename : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7109 +#: vms-alpha.c:7373 #, c-format msgid " setfile %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7114 vms-alpha.c:7119 +#: vms-alpha.c:7378 vms-alpha.c:7383 #, c-format msgid " setrec %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7124 vms-alpha.c:7129 +#: vms-alpha.c:7388 vms-alpha.c:7393 #, c-format msgid " setlnum %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7134 vms-alpha.c:7139 +#: vms-alpha.c:7398 vms-alpha.c:7403 #, c-format msgid " deflines %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7143 +#: vms-alpha.c:7407 #, c-format msgid " formfeed\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7147 +#: vms-alpha.c:7411 #, c-format msgid " *unhandled* cmd %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7159 +#: vms-alpha.c:7423 #, c-format msgid "*unhandled* dst type %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7191 +#: vms-alpha.c:7455 #, c-format msgid "cannot read EIHD\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7194 +#: vms-alpha.c:7459 #, c-format msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7197 +#: vms-alpha.c:7463 #, c-format msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7205 +#: vms-alpha.c:7471 msgid "executable" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7208 +#: vms-alpha.c:7474 msgid "linkable image" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7214 +#: vms-alpha.c:7481 #, c-format msgid " image type: %u (%s)" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7220 +#: vms-alpha.c:7487 msgid "native" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7223 +#: vms-alpha.c:7490 msgid "CLI" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7229 +#: vms-alpha.c:7497 #, c-format msgid ", subtype: %u (%s)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7235 +#: vms-alpha.c:7504 #, c-format msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7239 +#: vms-alpha.c:7508 #, c-format msgid " fixup info rva: " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7241 +#: vms-alpha.c:7510 #, c-format msgid ", symbol vector rva: " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7244 +#: vms-alpha.c:7513 #, c-format msgid "" "\n" " version array off: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7248 +#: vms-alpha.c:7518 #, c-format msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7254 +#: vms-alpha.c:7524 #, c-format msgid " linker flags: %08x:" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7284 +#: vms-alpha.c:7555 #, c-format msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7290 +#: vms-alpha.c:7561 #, c-format msgid " BPAGE: %u" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7296 +#: vms-alpha.c:7568 #, c-format msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7299 +#: vms-alpha.c:7571 #, c-format msgid ", alias: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7307 +#: vms-alpha.c:7579 #, c-format msgid "system version array information:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7311 +#: vms-alpha.c:7583 #, c-format msgid "cannot read EIHVN header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7321 +#: vms-alpha.c:7593 #, c-format msgid "cannot read EIHVN version\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7324 +#: vms-alpha.c:7596 #, c-format msgid " %02u " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7328 +#: vms-alpha.c:7600 msgid "BASE_IMAGE " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7331 +#: vms-alpha.c:7603 msgid "MEMORY_MANAGEMENT" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7334 +#: vms-alpha.c:7606 msgid "IO " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7337 +#: vms-alpha.c:7609 msgid "FILES_VOLUMES " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7340 +#: vms-alpha.c:7612 msgid "PROCESS_SCHED " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7343 +#: vms-alpha.c:7615 msgid "SYSGEN " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7346 +#: vms-alpha.c:7618 msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7349 +#: vms-alpha.c:7621 msgid "LOGICAL_NAMES " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7352 +#: vms-alpha.c:7624 msgid "SECURITY " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7355 +#: vms-alpha.c:7627 msgid "IMAGE_ACTIVATOR " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7358 +#: vms-alpha.c:7630 msgid "NETWORKS " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7361 +#: vms-alpha.c:7633 msgid "COUNTERS " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7364 +#: vms-alpha.c:7636 msgid "STABLE " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7367 +#: vms-alpha.c:7639 msgid "MISC " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7370 +#: vms-alpha.c:7642 msgid "CPU " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7373 +#: vms-alpha.c:7645 msgid "VOLATILE " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7376 +#: vms-alpha.c:7648 msgid "SHELL " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7379 +#: vms-alpha.c:7651 msgid "POSIX " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7382 +#: vms-alpha.c:7654 msgid "MULTI_PROCESSING " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7385 +#: vms-alpha.c:7657 msgid "GALAXY " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7388 +#: vms-alpha.c:7660 msgid "*unknown* " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7391 +#: vms-alpha.c:7387 #, c-format msgid ": %u.%u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7404 vms-alpha.c:7663 +#: vms-alpha.c:7676 vms-alpha.c:7951 #, c-format msgid "cannot read EIHA\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7407 +#: vms-alpha.c:7679 #, c-format msgid "Image activation: (size=%u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7409 +#: vms-alpha.c:7682 #, c-format msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7412 +#: vms-alpha.c:7686 #, c-format msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7415 +#: vms-alpha.c:7690 #, c-format msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7418 +#: vms-alpha.c:7694 #, c-format msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7421 +#: vms-alpha.c:7698 #, c-format msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7432 +#: vms-alpha.c:7709 #, c-format msgid "cannot read EIHI\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7435 +#: vms-alpha.c:7713 #, c-format msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7438 +#: vms-alpha.c:7716 #, c-format msgid " image name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7440 +#: vms-alpha.c:7718 #, c-format msgid " link time : %s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7442 +#: vms-alpha.c:7720 #, c-format msgid " image ident : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7444 +#: vms-alpha.c:7722 #, c-format msgid " linker ident : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7446 +#: vms-alpha.c:7724 #, c-format msgid " image build ident: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7456 +#: vms-alpha.c:7734 #, c-format msgid "cannot read EIHS\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7459 +#: vms-alpha.c:7738 #, c-format msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7464 +#: vms-alpha.c:7744 #, c-format msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7468 +#: vms-alpha.c:7749 #, c-format msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7472 +#: vms-alpha.c:7754 #, c-format msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7485 +#: vms-alpha.c:7767 #, c-format msgid "cannot read EISD\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7495 +#: vms-alpha.c:7778 #, c-format msgid "" "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7502 +#: vms-alpha.c:7786 #, c-format msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7507 +#: vms-alpha.c:7791 #, c-format msgid " flags: 0x%04x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7544 +#: vms-alpha.c:7829 #, c-format msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7550 +#: vms-alpha.c:7835 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7553 +#: vms-alpha.c:7838 msgid "SHRFXD" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7556 +#: vms-alpha.c:7841 msgid "PRVFXD" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7559 +#: vms-alpha.c:7844 msgid "SHRPIC" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7562 +#: vms-alpha.c:7847 msgid "PRVPIC" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7565 +#: vms-alpha.c:7850 msgid "USRSTACK" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7571 +#: vms-alpha.c:7856 msgid ")\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7573 +#: vms-alpha.c:7859 #, c-format msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7583 +#: vms-alpha.c:7869 #, c-format msgid "cannot read DMT\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7587 +#: vms-alpha.c:7873 #, c-format msgid "Debug module table:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7596 +#: vms-alpha.c:7882 #, c-format msgid "cannot read DMT header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7601 +#: vms-alpha.c:7888 #, c-format msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7611 +#: vms-alpha.c:7898 #, c-format msgid "cannot read DMT psect\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7614 +#: vms-alpha.c:7902 #, c-format msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7627 +#: vms-alpha.c:7915 #, c-format msgid "cannot read DST\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7637 +#: vms-alpha.c:7925 #, c-format msgid "cannot read GST\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7641 +#: vms-alpha.c:7929 #, c-format msgid "Global symbol table:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7669 +#: vms-alpha.c:7958 #, c-format msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7672 +#: vms-alpha.c:7962 #, c-format msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7675 +#: vms-alpha.c:7966 #, c-format msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7678 +#: vms-alpha.c:7969 #, c-format msgid " size : %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7680 +#: vms-alpha.c:7971 #, c-format msgid " flags: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7684 +#: vms-alpha.c:7976 #, c-format msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7688 +#: vms-alpha.c:7981 #, c-format msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7692 +#: vms-alpha.c:7986 #, c-format msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7695 +#: vms-alpha.c:7989 #, c-format msgid " chgprtoff : %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7698 +#: vms-alpha.c:7993 #, c-format msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7700 +#: vms-alpha.c:7996 #, c-format msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7703 +#: vms-alpha.c:7999 #, c-format msgid " base_va : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7705 +#: vms-alpha.c:8001 #, c-format msgid " lppsbfixoff: %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7713 +#: vms-alpha.c:8009 #, c-format msgid " Shareable images:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7717 +#: vms-alpha.c:8014 #, c-format msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7724 +#: vms-alpha.c:8021 #, c-format msgid " quad-word relocation fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7729 +#: vms-alpha.c:8026 #, c-format msgid " long-word relocation fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7734 +#: vms-alpha.c:8031 #, c-format msgid " quad-word .address reference fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7739 +#: vms-alpha.c:8036 #, c-format msgid " long-word .address reference fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7744 +#: vms-alpha.c:8041 #, c-format msgid " Code Address Reference Fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7749 +#: vms-alpha.c:8046 #, c-format msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7758 +#: vms-alpha.c:8055 #, c-format msgid " Change Protection (%u entries):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7763 +#: vms-alpha.c:8061 #, c-format msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " msgstr "" #. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious #. how to do it for debug infos. -#: vms-alpha.c:8603 +#: vms-alpha.c:8901 msgid "%P: relocatable link is not supported\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8673 +#: vms-alpha.c:8972 +#, c-format msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n" msgstr "" -#: vms-lib.c:1444 +#: vms-lib.c:1445 #, c-format msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" msgstr "" -#: vms-misc.c:359 +#: vms-misc.c:361 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" msgstr "" -#: vms-misc.c:364 +#: vms-misc.c:366 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "" -#: xcofflink.c:832 +#: xcofflink.c:824 #, c-format msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "" -#: xcofflink.c:853 +#: xcofflink.c:845 #, c-format msgid "%s: dynamic object with no .loader section" msgstr "" -#: xcofflink.c:1412 +#: xcofflink.c:1413 +#, c-format msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "" -#: xcofflink.c:1464 +#: xcofflink.c:1466 +#, c-format msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries" msgstr "" -#: xcofflink.c:1486 +#: xcofflink.c:1489 +#, c-format msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" msgstr "" -#: xcofflink.c:1498 +#: xcofflink.c:1502 +#, c-format msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" msgstr "" -#: xcofflink.c:1527 +#: xcofflink.c:1532 +#, c-format msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" msgstr "" -#: xcofflink.c:1673 +#: xcofflink.c:1679 +#, c-format msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section" msgstr "" -#: xcofflink.c:1780 +#: xcofflink.c:1787 +#, c-format msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:2100 +#: xcofflink.c:2108 +#, c-format msgid "%B: reloc %s:%d not in csect" msgstr "" -#: xcofflink.c:3190 +#: xcofflink.c:3198 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "" -#: xcofflink.c:3295 +#: xcofflink.c:3303 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:3674 +#: xcofflink.c:3682 msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "" -#: xcofflink.c:4053 +#: xcofflink.c:4062 +#, c-format msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:4064 +#: xcofflink.c:4074 +#, c-format msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "" -#: xcofflink.c:4080 +#: xcofflink.c:4091 +#, c-format msgid "%B: loader reloc in read-only section %A" msgstr "" -#: xcofflink.c:5104 +#: xcofflink.c:5115 #, c-format msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "" -#: peigen.c:1085 pepigen.c:1085 pex64igen.c:1085 +#: peigen.c:1009 pepigen.c:1009 pex64igen.c:1009 #, c-format msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "" -#: peigen.c:1230 pepigen.c:1230 pex64igen.c:1230 +#: peigen.c:1233 pepigen.c:1233 pex64igen.c:1233 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" msgstr "" -#: peigen.c:1231 pepigen.c:1231 pex64igen.c:1231 +#: peigen.c:1234 pepigen.c:1234 pex64igen.c:1234 msgid "Import Directory [parts of .idata]" msgstr "" -#: peigen.c:1232 pepigen.c:1232 pex64igen.c:1232 +#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235 msgid "Resource Directory [.rsrc]" msgstr "" -#: peigen.c:1233 pepigen.c:1233 pex64igen.c:1233 +#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236 msgid "Exception Directory [.pdata]" msgstr "" -#: peigen.c:1234 pepigen.c:1234 pex64igen.c:1234 +#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237 msgid "Security Directory" msgstr "" -#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235 +#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "" -#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236 +#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239 msgid "Debug Directory" msgstr "" -#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237 +#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240 msgid "Description Directory" msgstr "" -#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238 +#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241 msgid "Special Directory" msgstr "" -#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239 +#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" msgstr "" -#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240 +#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243 msgid "Load Configuration Directory" msgstr "" -#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241 +#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244 msgid "Bound Import Directory" msgstr "" -#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242 +#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245 msgid "Import Address Table Directory" msgstr "" -#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243 +#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246 msgid "Delay Import Directory" msgstr "" -#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244 +#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247 msgid "CLR Runtime Header" msgstr "" -#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245 +#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248 msgid "Reserved" msgstr "" -#: peigen.c:1305 pepigen.c:1305 pex64igen.c:1305 +#: peigen.c:1308 pepigen.c:1308 pex64igen.c:1308 #, c-format msgid "" "\n" "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peigen.c:1317 pepigen.c:1317 pex64igen.c:1317 +#: peigen.c:1321 pepigen.c:1321 pex64igen.c:1321 #, c-format msgid "" "\n" "There is an import table in %s at 0x%lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1359 pepigen.c:1359 pex64igen.c:1359 +#: peigen.c:1363 pepigen.c:1363 pex64igen.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" "Function descriptor located at the start address: %04lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362 pex64igen.c:1362 +#: peigen.c:1367 pepigen.c:1367 pex64igen.c:1367 #, c-format msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1370 pepigen.c:1370 pex64igen.c:1370 +#: peigen.c:1375 pepigen.c:1375 pex64igen.c:1375 #, c-format msgid "" "\n" "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" msgstr "" -#: peigen.c:1375 pepigen.c:1375 pex64igen.c:1375 +#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 pex64igen.c:1380 #, c-format msgid "" "\n" "The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" msgstr "" -#: peigen.c:1378 pepigen.c:1378 pex64igen.c:1378 +#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383 pex64igen.c:1383 #, c-format msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" @@ -6422,40 +6733,40 @@ "\tDLL Name: %s\n" msgstr "" -#: peigen.c:1439 pepigen.c:1439 pex64igen.c:1439 +#: peigen.c:1449 pepigen.c:1449 pex64igen.c:1449 #, c-format msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" msgstr "" -#: peigen.c:1464 pepigen.c:1464 pex64igen.c:1464 +#: peigen.c:1474 pepigen.c:1474 pex64igen.c:1474 #, c-format msgid "" "\n" "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peigen.c:1639 pepigen.c:1639 pex64igen.c:1639 +#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 pex64igen.c:1650 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peigen.c:1655 pepigen.c:1655 pex64igen.c:1655 +#: peigen.c:1666 pepigen.c:1666 pex64igen.c:1666 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" msgstr "" -#: peigen.c:1670 pepigen.c:1670 pex64igen.c:1670 +#: peigen.c:1683 pepigen.c:1683 pex64igen.c:1683 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s at 0x%lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1698 pepigen.c:1698 pex64igen.c:1698 +#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711 pex64igen.c:1711 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6463,129 +6774,129 @@ "\n" msgstr "" -#: peigen.c:1702 pepigen.c:1702 pex64igen.c:1702 +#: peigen.c:1715 pepigen.c:1715 pex64igen.c:1715 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 pex64igen.c:1705 +#: peigen.c:1718 pepigen.c:1718 pex64igen.c:1718 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1708 pepigen.c:1708 pex64igen.c:1708 +#: peigen.c:1722 pepigen.c:1722 pex64igen.c:1722 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "" -#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711 pex64igen.c:1711 +#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 pex64igen.c:1725 #, c-format msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "" -#: peigen.c:1722 pepigen.c:1722 pex64igen.c:1722 +#: peigen.c:1736 pepigen.c:1736 pex64igen.c:1736 #, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "" -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 pex64igen.c:1725 +#: peigen.c:1739 pepigen.c:1739 pex64igen.c:1739 #, c-format msgid "Number in:\n" msgstr "" -#: peigen.c:1728 pepigen.c:1728 pex64igen.c:1728 +#: peigen.c:1742 pepigen.c:1742 pex64igen.c:1742 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1732 pepigen.c:1732 pex64igen.c:1732 +#: peigen.c:1746 pepigen.c:1746 pex64igen.c:1746 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 pex64igen.c:1735 +#: peigen.c:1749 pepigen.c:1749 pex64igen.c:1749 #, c-format msgid "Table Addresses\n" msgstr "" -#: peigen.c:1738 pepigen.c:1738 pex64igen.c:1738 +#: peigen.c:1752 pepigen.c:1752 pex64igen.c:1752 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "" -#: peigen.c:1743 pepigen.c:1743 pex64igen.c:1743 +#: peigen.c:1757 pepigen.c:1757 pex64igen.c:1757 #, c-format msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "" -#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 pex64igen.c:1748 +#: peigen.c:1762 pepigen.c:1762 pex64igen.c:1762 #, c-format msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "" -#: peigen.c:1762 pepigen.c:1762 pex64igen.c:1762 +#: peigen.c:1776 pepigen.c:1776 pex64igen.c:1776 #, c-format msgid "" "\n" "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" msgstr "" -#: peigen.c:1790 pepigen.c:1790 pex64igen.c:1790 +#: peigen.c:1804 pepigen.c:1804 pex64igen.c:1804 msgid "Forwarder RVA" msgstr "" -#: peigen.c:1802 pepigen.c:1802 pex64igen.c:1802 +#: peigen.c:1816 pepigen.c:1816 pex64igen.c:1816 msgid "Export RVA" msgstr "" -#: peigen.c:1809 pepigen.c:1809 pex64igen.c:1809 +#: peigen.c:1823 pepigen.c:1823 pex64igen.c:1823 #, c-format msgid "" "\n" "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" msgstr "" -#: peigen.c:1888 peigen.c:2083 pepigen.c:1888 pepigen.c:2083 pex64igen.c:1888 -#: pex64igen.c:2083 +#: peigen.c:1906 peigen.c:2103 pepigen.c:1906 pepigen.c:2103 pex64igen.c:1906 +#: pex64igen.c:2103 #, c-format msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "" -#: peigen.c:1895 pepigen.c:1895 pex64igen.c:1895 +#: peigen.c:1913 pepigen.c:1913 pex64igen.c:1913 #, c-format msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr "" -#: peigen.c:1897 pepigen.c:1897 pex64igen.c:1897 +#: peigen.c:1915 pepigen.c:1915 pex64igen.c:1915 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" msgstr "" -#: peigen.c:1979 pepigen.c:1979 pex64igen.c:1979 +#: peigen.c:1998 pepigen.c:1998 pex64igen.c:1998 #, c-format msgid " Register save millicode" msgstr "" -#: peigen.c:1982 pepigen.c:1982 pex64igen.c:1982 +#: peigen.c:2001 pepigen.c:2001 pex64igen.c:2001 #, c-format msgid " Register restore millicode" msgstr "" -#: peigen.c:1985 pepigen.c:1985 pex64igen.c:1985 +#: peigen.c:2004 pepigen.c:2004 pex64igen.c:2004 #, c-format msgid " Glue code sequence" msgstr "" -#: peigen.c:2089 pepigen.c:2089 pex64igen.c:2089 +#: peigen.c:2109 pepigen.c:2109 pex64igen.c:2109 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" " \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" msgstr "" -#: peigen.c:2211 pepigen.c:2211 pex64igen.c:2211 +#: peigen.c:2231 pepigen.c:2231 pex64igen.c:2231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6593,14 +6904,14 @@ "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" msgstr "" -#: peigen.c:2240 pepigen.c:2240 pex64igen.c:2240 +#: peigen.c:2261 pepigen.c:2261 pex64igen.c:2261 #, c-format msgid "" "\n" "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" msgstr "" -#: peigen.c:2257 pepigen.c:2257 pex64igen.c:2257 +#: peigen.c:2279 pepigen.c:2279 pex64igen.c:2279 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "" @@ -6610,7 +6921,7 @@ msgid "%*.s Entry: " msgstr "" -#: peigen.c:2341 pepigen.c:2341 pex64igen.c:2341 +#: peigen.c:2364 pepigen.c:2364 pex64igen.c:2364 #, c-format msgid "name: [val: %08lx len %d]: " msgstr "" @@ -6625,12 +6936,12 @@ msgid "" msgstr "" -#: peigen.c:2376 pepigen.c:2376 pex64igen.c:2376 +#: peigen.c:2399 pepigen.c:2399 pex64igen.c:2399 #, c-format msgid "ID: %#08lx" msgstr "" -#: peigen.c:2379 pepigen.c:2379 pex64igen.c:2379 +#: peigen.c:2402 pepigen.c:2402 pex64igen.c:2402 #, c-format msgid ", Value: %#08lx\n" msgstr "" @@ -6640,17 +6951,17 @@ msgid "%*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" msgstr "" -#: peigen.c:2449 pepigen.c:2449 pex64igen.c:2449 +#: peigen.c:2474 pepigen.c:2474 pex64igen.c:2474 #, c-format msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" msgstr "" -#: peigen.c:2538 pepigen.c:2538 pex64igen.c:2538 +#: peigen.c:2563 pepigen.c:2563 pex64igen.c:2563 #, c-format msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" msgstr "" -#: peigen.c:2562 pepigen.c:2562 pex64igen.c:2562 +#: peigen.c:2587 pepigen.c:2587 pex64igen.c:2587 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6660,73 +6971,73 @@ #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peigen.c:2728 pepigen.c:2728 pex64igen.c:2728 +#: peigen.c:2754 pepigen.c:2754 pex64igen.c:2754 #, c-format msgid "" "\n" "Characteristics 0x%x\n" msgstr "" -#: peigen.c:3814 pepigen.c:3814 pex64igen.c:3814 +#: peigen.c:3841 pepigen.c:3841 pex64igen.c:3841 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" msgstr "" -#: peigen.c:3949 pepigen.c:3949 pex64igen.c:3949 +#: peigen.c:3976 pepigen.c:3976 pex64igen.c:3976 msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" msgstr "" -#: peigen.c:3967 pepigen.c:3967 pex64igen.c:3967 +#: peigen.c:3994 pepigen.c:3994 pex64igen.c:3994 msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" msgstr "" -#: peigen.c:4009 pepigen.c:4009 pex64igen.c:4009 +#: peigen.c:4036 pepigen.c:4036 pex64igen.c:4036 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" msgstr "" -#: peigen.c:4011 pepigen.c:4011 pex64igen.c:4011 +#: peigen.c:4038 pepigen.c:4038 pex64igen.c:4038 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" msgstr "" -#: peigen.c:4077 pepigen.c:4077 pex64igen.c:4077 +#: peigen.c:4104 pepigen.c:4104 pex64igen.c:4104 msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics\n" msgstr "" -#: peigen.c:4084 pepigen.c:4084 pex64igen.c:4084 +#: peigen.c:4111 pepigen.c:4111 pex64igen.c:4111 msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions\n" msgstr "" #. Corrupted .rsrc section - cannot merge. -#: peigen.c:4201 pepigen.c:4201 pex64igen.c:4201 +#: peigen.c:3537 pepigen.c:3537 pex64igen.c:3537 #, c-format msgid "%s: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" msgstr "" -#: peigen.c:4366 pepigen.c:4366 pex64igen.c:4366 +#: peigen.c:4375 pepigen.c:4375 pex64igen.c:4375 msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" msgstr "" -#: peigen.c:4386 pepigen.c:4386 pex64igen.c:4386 +#: peigen.c:4395 pepigen.c:4395 pex64igen.c:4395 msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" msgstr "" -#: peigen.c:4407 pepigen.c:4407 pex64igen.c:4407 +#: peigen.c:4416 pepigen.c:4416 pex64igen.c:4416 msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" msgstr "" -#: peigen.c:4427 pepigen.c:4427 pex64igen.c:4427 +#: peigen.c:4436 pepigen.c:4436 pex64igen.c:4436 msgid "" "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because " ".idata$6 is missing" msgstr "" -#: peigen.c:4469 pepigen.c:4469 pex64igen.c:4469 +#: peigen.c:4478 pepigen.c:4478 pex64igen.c:4478 msgid "" "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because " ".idata$6 is missing" msgstr "" -#: peigen.c:4494 pepigen.c:4494 pex64igen.c:4494 +#: peigen.c:4503 pepigen.c:4503 pex64igen.c:4503 msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/binutils.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/binutils.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/binutils.po 2016-10-10 10:34:22.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/binutils.po 2017-12-15 14:15:22.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 10:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" "Language: gl\n" #: addr2line.c:80 @@ -75,9 +75,9 @@ " -v --version Mostra a versión do programa\n" "\n" -#: addr2line.c:100 ar.c:336 ar.c:373 coffdump.c:472 dlltool.c:4016 -#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 nlmconv.c:1112 objcopy.c:641 objcopy.c:691 -#: readelf.c:4217 size.c:97 srconv.c:1749 strings.c:706 sysdump.c:662 +#: addr2line.c:100 ar.c:336 ar.c:373 coffdump.c:473 dlltool.c:4006 +#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 nlmconv.c:1112 objcopy.c:658 objcopy.c:711 +#: readelf.c:4350 size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648 #: windmc.c:227 windres.c:688 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "%s: cannot find section %s" msgstr "%s: non é posíbel atopar a sección %s" -#: addr2line.c:465 nm.c:1656 objdump.c:3636 +#: addr2line.c:465 nm.c:1678 objdump.c:3801 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "estilo de desenleado «%s» descoñecido" @@ -367,85 +367,85 @@ msgid "two different operation options specified" msgstr "especificaronse dúas opcións de operación diferentes" -#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1737 +#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1759 #, c-format msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" msgstr "" "sentímolo - este programa construíuse sen compatibilidade para complementos\n" -#: ar.c:764 +#: ar.c:770 msgid "no operation specified" msgstr "non se especificou unha operación" -#: ar.c:767 +#: ar.c:773 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "«u» só ten sentido coa opción «r»." -#: ar.c:770 +#: ar.c:776 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." msgstr "«u» non ten sentido coa opción «D»." -#: ar.c:773 +#: ar.c:779 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" msgstr "" -#: ar.c:784 +#: ar.c:794 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "«N» só ten sentido coas opcións «x» e «d»." -#: ar.c:787 +#: ar.c:799 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "O valor para «N» debe ser positivo." -#: ar.c:801 +#: ar.c:815 msgid "`x' cannot be used on thin archives." msgstr "non é posíbel empregar «x» en arquivos lixeiros." -#: ar.c:848 +#: ar.c:862 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "erro interno -- esta opción non está implementada" -#: ar.c:917 +#: ar.c:931 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "creando %s" -#: ar.c:948 +#: ar.c:962 #, c-format msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" msgstr "" -#: ar.c:954 +#: ar.c:968 #, c-format msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" msgstr "" -#: ar.c:986 ar.c:1050 ar.c:1379 objcopy.c:2622 +#: ar.c:1000 ar.c:1064 ar.c:1393 objcopy.c:3124 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "error interno de estado en %s" -#: ar.c:1005 ar.c:1083 +#: ar.c:1019 ar.c:1097 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s non é un arquivo válido" -#: ar.c:1141 +#: ar.c:1155 msgid "could not create temporary file whilst writing archive" msgstr "" -#: ar.c:1284 +#: ar.c:1298 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "Non hai un membro chamado «%s»\n" -#: ar.c:1334 +#: ar.c:1348 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "non hai unha entrada %s no arquivo %s!" -#: ar.c:1473 +#: ar.c:1487 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "%s: non hai un mapa de arquivo para actualizar" @@ -516,81 +516,81 @@ msgid " emulation options: \n" msgstr " opcións de emulación: \n" -#: bucomm.c:162 +#: bucomm.c:156 #, c-format msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" msgstr "non é posíbel estabelecer o obxectivo BFD predeterminado a «%s»: %s" -#: bucomm.c:174 +#: bucomm.c:168 #, c-format msgid "%s: Matching formats:" msgstr "%s: Formatos coincidentes:" -#: bucomm.c:189 +#: bucomm.c:183 #, c-format msgid "Supported targets:" msgstr "Obxectivos admitidos:" -#: bucomm.c:191 +#: bucomm.c:185 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: obxectivos admitidos:" -#: bucomm.c:209 +#: bucomm.c:203 #, c-format msgid "Supported architectures:" msgstr "Arquitecturas admitidas:" -#: bucomm.c:211 +#: bucomm.c:205 #, c-format msgid "%s: supported architectures:" msgstr "%s: arquitecturas admitidas:" -#: bucomm.c:227 +#: bucomm.c:218 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: bucomm.c:228 +#: bucomm.c:219 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: bucomm.c:229 +#: bucomm.c:220 msgid "endianness unknown" msgstr "" -#: bucomm.c:250 +#: bucomm.c:267 #, c-format msgid "" "%s\n" " (header %s, data %s)\n" msgstr "" -#: bucomm.c:406 +#: bucomm.c:416 #, c-format msgid "BFD header file version %s\n" msgstr "cabeceira do ficheiro BFD versión %s\n" -#: bucomm.c:564 +#: bucomm.c:576 #, c-format msgid "%s: bad number: %s" msgstr "%s: número erróneo: %s" -#: bucomm.c:581 strings.c:446 +#: bucomm.c:596 strings.c:403 #, c-format msgid "'%s': No such file" msgstr "«%s»: non hai tal ficheiro" -#: bucomm.c:583 strings.c:448 +#: bucomm.c:598 strings.c:405 #, c-format msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" msgstr "Aviso: non foi posíbel localizar «%s». por mor de: %s" -#: bucomm.c:587 +#: bucomm.c:604 #, c-format msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" msgstr "Aviso: «%s» non é un ficheiro ordinario" -#: bucomm.c:589 +#: bucomm.c:606 #, c-format msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" msgstr "Aviso: «%s» ten un tamaño negativo, probabelmente é grande de máis" @@ -690,51 +690,51 @@ msgid "Undefined symbol" msgstr "" -#: coffdump.c:333 +#: coffdump.c:334 #, c-format msgid "List of symbols" msgstr "" -#: coffdump.c:340 +#: coffdump.c:341 #, c-format msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" msgstr "" -#: coffdump.c:344 readelf.c:14933 readelf.c:15021 +#: coffdump.c:345 readelf.c:15868 readelf.c:15956 #, c-format msgid "Type" msgstr "tipo" -#: coffdump.c:349 +#: coffdump.c:350 #, c-format msgid "Where" msgstr "" -#: coffdump.c:353 +#: coffdump.c:354 #, c-format msgid "Visible" msgstr "visíbel" -#: coffdump.c:369 +#: coffdump.c:370 msgid "List of blocks " msgstr "" -#: coffdump.c:382 +#: coffdump.c:383 #, c-format msgid "vars %d" msgstr "" -#: coffdump.c:385 +#: coffdump.c:386 #, c-format msgid "blocks" msgstr "bloques" -#: coffdump.c:403 +#: coffdump.c:404 #, c-format msgid "List of source files" msgstr "" -#: coffdump.c:409 +#: coffdump.c:410 #, c-format msgid "Source file %s" msgstr "" @@ -744,22 +744,22 @@ msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d" msgstr "" -#: coffdump.c:450 +#: coffdump.c:451 #, c-format msgid "#sources %d" msgstr "" -#: coffdump.c:463 sysdump.c:655 +#: coffdump.c:464 sysdump.c:641 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" msgstr "Uso: %s [opción(s)] ficheiro-entrada\n" -#: coffdump.c:464 +#: coffdump.c:465 #, c-format msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n" msgstr "" -#: coffdump.c:465 +#: coffdump.c:466 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -774,11 +774,11 @@ " -v --version Mostra a versión do programa\n" "\n" -#: coffdump.c:535 srconv.c:1840 sysdump.c:720 +#: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706 msgid "no input file specified" msgstr "non se especificou un ficheiro de entrada" -#: cxxfilt.c:118 nm.c:280 objdump.c:282 +#: cxxfilt.c:118 nm.c:284 objdump.c:284 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Informe dos erros a %s.\n" @@ -876,247 +876,247 @@ msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: atopouse un tipo non admitido" -#: dlltool.c:917 dlltool.c:943 dlltool.c:974 +#: dlltool.c:916 dlltool.c:942 dlltool.c:973 #, c-format msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" msgstr "Erro interno: tipo de máquina descoñecido: %d" -#: dlltool.c:1015 +#: dlltool.c:1014 #, c-format msgid "Can't open def file: %s" msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro def: %s" -#: dlltool.c:1020 +#: dlltool.c:1019 #, c-format msgid "Processing def file: %s" msgstr "Procesando o ficheiro def: %s" -#: dlltool.c:1024 +#: dlltool.c:1023 msgid "Processed def file" msgstr "Ficheiro def procesado" -#: dlltool.c:1048 +#: dlltool.c:1047 #, c-format msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Atopouse un erro de sintaxe no ficheiro def %s:%d" -#: dlltool.c:1085 +#: dlltool.c:1084 #, c-format msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." msgstr "%s: elimináronse os compoñentes da ruta do nome da imaxe, «%s»." -#: dlltool.c:1103 +#: dlltool.c:1102 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NOME: %s base: %x" -#: dlltool.c:1106 dlltool.c:1127 +#: dlltool.c:1105 dlltool.c:1126 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "Non é posíbel ter BIBLIOTECA e NOME" -#: dlltool.c:1124 +#: dlltool.c:1123 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "BIBLIOTECA: %s base: %x" -#: dlltool.c:1280 +#: dlltool.c:1279 #, c-format msgid "VERSION %d.%d\n" msgstr "VERSIÓN %d.%d\n" -#: dlltool.c:1328 +#: dlltool.c:1327 #, c-format msgid "run: %s %s" msgstr "executar: %s %s" -#: dlltool.c:1369 resrc.c:288 +#: dlltool.c:1368 resrc.c:288 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "agardar: %s" -#: dlltool.c:1374 dllwrap.c:416 resrc.c:293 +#: dlltool.c:1373 dllwrap.c:416 resrc.c:293 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "o subproceso recibiu un sinal grave %d" -#: dlltool.c:1380 dllwrap.c:423 resrc.c:300 +#: dlltool.c:1379 dllwrap.c:423 resrc.c:300 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s rematou co estado %d" -#: dlltool.c:1411 +#: dlltool.c:1410 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Absorbendo a información da sección %s en %s" -#: dlltool.c:1551 +#: dlltool.c:1550 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Excluindo o símbolo: %s" -#: dlltool.c:1640 dlltool.c:1651 nm.c:1083 nm.c:1093 nm.c:1102 +#: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1104 nm.c:1114 nm.c:1123 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: non hai símbolos" #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. -#: dlltool.c:1677 +#: dlltool.c:1676 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "%s lido" -#: dlltool.c:1687 +#: dlltool.c:1686 #, c-format msgid "Unable to open object file: %s: %s" msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro obxecto: %s: %s" -#: dlltool.c:1690 +#: dlltool.c:1689 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Examinando o ficheiro obxecto %s" -#: dlltool.c:1710 +#: dlltool.c:1709 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "Non é posíbel producir un dll mcore-elf do ficheiro arquivo: %s" -#: dlltool.c:1812 +#: dlltool.c:1811 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Engadindo exportacións ao fichero de saída" -#: dlltool.c:1864 +#: dlltool.c:1863 msgid "Added exports to output file" msgstr "Engadidas as exportacións ao ficheiro de saída" -#: dlltool.c:2032 +#: dlltool.c:2031 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Xerando o ficheiro de exportación: %s" -#: dlltool.c:2037 +#: dlltool.c:2036 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "Non é posíbel abrir o fichero temporal de ensamblador: %s" -#: dlltool.c:2042 +#: dlltool.c:2041 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "Abriuse o ficheiro temporal: %s" -#: dlltool.c:2218 +#: dlltool.c:2217 msgid "failed to read the number of entries from base file" msgstr "Non foi posíbel ler o número de entradas do ficheiro base" -#: dlltool.c:2269 +#: dlltool.c:2268 msgid "Generated exports file" msgstr "Xerouse o ficheiro de exportación" -#: dlltool.c:2479 +#: dlltool.c:2478 #, c-format msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" msgstr "" "produciuse un fallo en bfd_open ao abrir o ficheiro de apéndice: %s: %s" -#: dlltool.c:2483 +#: dlltool.c:2482 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Creando o ficheiro de apéndice: %s" -#: dlltool.c:2955 +#: dlltool.c:2953 #, c-format msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" msgstr "" "produciuse un fallo en bfd_open ao abrir de novo o ficheiro de apéndice: %s: " "%s" -#: dlltool.c:2969 dlltool.c:3048 +#: dlltool.c:2967 dlltool.c:3046 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de cabeceira temporal: %s" -#: dlltool.c:3033 dlltool.c:3119 +#: dlltool.c:3031 dlltool.c:3117 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" msgstr "" "produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de cabeceira temporal: %s: %s" -#: dlltool.c:3134 +#: dlltool.c:3132 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de cola temporal: %s" -#: dlltool.c:3193 +#: dlltool.c:3191 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" msgstr "produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de cola temporal: %s: %s" -#: dlltool.c:3216 +#: dlltool.c:3214 #, c-format msgid "Can't create .lib file: %s: %s" msgstr "Non é posíbel crear o ficheiro .lib: %s: %s" -#: dlltool.c:3220 +#: dlltool.c:3218 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "Creando o ficheiro de biblioteca: %s" -#: dlltool.c:3308 dlltool.c:3314 +#: dlltool.c:3305 dlltool.c:3311 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "non é posíbel eliminar %s: %s" -#: dlltool.c:3320 +#: dlltool.c:3317 msgid "Created lib file" msgstr "Creouse o ficheiro de biblioteca" -#: dlltool.c:3532 +#: dlltool.c:3529 #, c-format msgid "Can't open .lib file: %s: %s" msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro .lib: %s: %s" -#: dlltool.c:3540 dlltool.c:3562 +#: dlltool.c:3537 dlltool.c:3559 #, c-format msgid "%s is not a library" msgstr "%s non é unha biblioteca" -#: dlltool.c:3580 +#: dlltool.c:3577 #, c-format msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" msgstr "A biblioteca de importación «%s» especifica dous ou máis dll" -#: dlltool.c:3591 +#: dlltool.c:3588 #, c-format msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" msgstr "" "Non é posíbel determinar o nome dll para «%s» (non é unha biblioteca de " "importación?)" -#: dlltool.c:3823 +#: dlltool.c:3820 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "Aviso, desbótanse as EXPORTacións duplicadas %s %d,%d" -#: dlltool.c:3829 +#: dlltool.c:3826 #, c-format msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" msgstr "Erro, EXPORT duplicado con ordinais: %s" -#: dlltool.c:3934 +#: dlltool.c:3929 msgid "Processing definitions" msgstr "Procesando definicións" -#: dlltool.c:3966 +#: dlltool.c:3956 msgid "Processed definitions" msgstr "Procesaronse as definicións" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3973 dllwrap.c:477 +#: dlltool.c:3963 dllwrap.c:477 #, c-format msgid "Usage %s \n" msgstr "Uso %s \n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3975 +#: dlltool.c:3965 #, c-format msgid "" " -m --machine Create as DLL for . [default: %s]\n" @@ -1124,7 +1124,7 @@ " -m --machine Crea un DLL para a . [predeterminado: " "%s]\n" -#: dlltool.c:3976 +#: dlltool.c:3966 #, c-format msgid "" " possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, " @@ -1133,32 +1133,32 @@ " posíbeis: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, " "ppc, thumb\n" -#: dlltool.c:3977 +#: dlltool.c:3967 #, c-format msgid " -e --output-exp Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp Xera un ficheiro de exportación.\n" -#: dlltool.c:3978 +#: dlltool.c:3968 #, c-format msgid " -l --output-lib Generate an interface library.\n" msgstr "" " -l --output-lib Xera unha biblioteca de interface.\n" -#: dlltool.c:3979 +#: dlltool.c:3969 #, c-format msgid " -y --output-delaylib Create a delay-import library.\n" msgstr "" " -y --output-delaylib Xera unha biblioteca de atraso de " "importación.\n" -#: dlltool.c:3980 +#: dlltool.c:3970 #, c-format msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr "" " -a --add-indirect Engade dll indirectos ao ficheiro de " "exportación.\n" -#: dlltool.c:3981 +#: dlltool.c:3971 #, c-format msgid "" " -D --dllname Name of input dll to put into interface lib.\n" @@ -1166,55 +1166,55 @@ " -D --dllname Nome do dll de entrada a colocar na biblioteca de " "interface.\n" -#: dlltool.c:3982 +#: dlltool.c:3972 #, c-format msgid " -d --input-def Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def Nome do ficheiro .def para ler.\n" -#: dlltool.c:3983 +#: dlltool.c:3973 #, c-format msgid " -z --output-def Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def Nome do ficheiro .def para crear.\n" -#: dlltool.c:3984 +#: dlltool.c:3974 #, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Exporta todos os símbolos a un .def\n" -#: dlltool.c:3985 +#: dlltool.c:3975 #, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols Exporta só os símbolos listados\n" -#: dlltool.c:3986 +#: dlltool.c:3976 #, c-format msgid " --exclude-symbols Don't export \n" msgstr " --exclude-symbols Non exporta a \n" -#: dlltool.c:3987 +#: dlltool.c:3977 #, c-format msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr "" " --no-default-excludes Limpa os símbolos excluídos de xeito " "predeterminado\n" -#: dlltool.c:3988 +#: dlltool.c:3978 #, c-format msgid " -b --base-file Read linker generated base file.\n" msgstr "" " -b --base-file Lee o ficheiro base xerado pola ligadura.\n" -#: dlltool.c:3989 +#: dlltool.c:3979 #, c-format msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 Non xera a sección idata$4.\n" -#: dlltool.c:3990 +#: dlltool.c:3980 #, c-format msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 Non xera a sección idata$5.\n" -#: dlltool.c:3991 +#: dlltool.c:3981 #, c-format msgid "" " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and " @@ -1223,7 +1223,7 @@ " --use-nul-prefixed-import-tables Usa idata$4 e idata$5 con prefixo " "cero.\n" -#: dlltool.c:3992 +#: dlltool.c:3982 #, c-format msgid "" " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface " @@ -1232,147 +1232,147 @@ " -U --add-underscore Engade o subliñado a todos os símbolos na " "biblioteca de interface.\n" -#: dlltool.c:3993 +#: dlltool.c:3983 #, c-format msgid "" " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in " "interface library.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3994 +#: dlltool.c:3984 #, c-format msgid "" " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an " "underscore.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3995 +#: dlltool.c:3985 #, c-format msgid "" " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an " "underscore.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3996 +#: dlltool.c:3986 #, c-format msgid " -k --kill-at Kill @ from exported names.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3997 +#: dlltool.c:3987 #, c-format msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3998 +#: dlltool.c:3988 #, c-format msgid " -p --ext-prefix-alias Add aliases with .\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3999 +#: dlltool.c:3989 #, c-format msgid " -S --as Use for assembler.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:4000 +#: dlltool.c:3990 #, c-format msgid " -f --as-flags Pass to the assembler.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:4001 +#: dlltool.c:3991 #, c-format msgid "" " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:4002 +#: dlltool.c:3992 #, c-format msgid "" " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra " "preservation).\n" msgstr "" -#: dlltool.c:4003 +#: dlltool.c:3993 #, c-format msgid "" " -t --temp-prefix Use to construct temp file names.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:4004 +#: dlltool.c:3994 #, c-format msgid "" " -I --identify Report the name of the DLL associated with " ".\n" msgstr "" -#: dlltool.c:4005 +#: dlltool.c:3995 #, c-format msgid "" " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple " "DLLs.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:4006 +#: dlltool.c:3996 #, c-format msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:4007 +#: dlltool.c:3997 #, c-format msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:4008 +#: dlltool.c:3998 #, c-format msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:4009 +#: dlltool.c:3999 #, c-format msgid " @ Read options from .\n" msgstr "" -#: dlltool.c:4011 +#: dlltool.c:4001 #, c-format msgid "" " -M --mcore-elf Process mcore-elf object files into .\n" msgstr "" -#: dlltool.c:4012 +#: dlltool.c:4002 #, c-format msgid " -L --linker Use as the linker.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:4013 +#: dlltool.c:4003 #, c-format msgid " -F --linker-flags Pass to the linker.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:4164 +#: dlltool.c:4154 #, c-format msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." msgstr "" -#: dlltool.c:4212 +#: dlltool.c:4202 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "" -#: dlltool.c:4247 +#: dlltool.c:4237 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "" -#: dlltool.c:4327 +#: dlltool.c:4317 #, c-format msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." msgstr "" -#: dlltool.c:4395 dllwrap.c:206 +#: dlltool.c:4385 dllwrap.c:206 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "" -#: dlltool.c:4402 dllwrap.c:213 +#: dlltool.c:4392 dllwrap.c:213 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "" @@ -1636,43 +1636,43 @@ msgid "badly formed extended line op encountered!\n" msgstr "" -#: dwarf.c:447 +#: dwarf.c:484 #, c-format msgid " Extended opcode %d: " msgstr "" -#: dwarf.c:452 +#: dwarf.c:489 #, c-format msgid "" "End of Sequence\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:466 +#: dwarf.c:503 #, c-format msgid "set Address to 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:472 +#: dwarf.c:509 #, c-format msgid "define new File Table entry\n" msgstr "" -#: dwarf.c:473 dwarf.c:2953 +#: dwarf.c:510 dwarf.c:3320 #, c-format msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" msgstr "" -#: dwarf.c:487 +#: dwarf.c:529 msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n" msgstr "" -#: dwarf.c:491 +#: dwarf.c:533 #, c-format msgid "set Discriminator to %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:566 +#: dwarf.c:608 #, c-format msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" msgstr "" @@ -1681,124 +1681,124 @@ #. the limited range of the unsigned char data type used #. for op_code. #. && op_code <= DW_LNE_hi_user -#: dwarf.c:583 +#: dwarf.c:625 #, c-format msgid "user defined: " msgstr "definido polo usuario: " -#: dwarf.c:585 +#: dwarf.c:627 #, c-format msgid "UNKNOWN: " msgstr "DESCOÑECIDO: " -#: dwarf.c:586 +#: dwarf.c:628 #, c-format msgid "length %d [" msgstr "" -#: dwarf.c:603 dwarf.c:641 +#: dwarf.c:646 dwarf.c:722 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:607 +#: dwarf.c:650 #, c-format msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:609 +#: dwarf.c:652 dwarf.c:680 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:627 +#: dwarf.c:708 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:628 +#: dwarf.c:709 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:634 +#: dwarf.c:715 #, c-format msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:636 +#: dwarf.c:717 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:640 +#: dwarf.c:721 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:647 +#: dwarf.c:728 #, c-format msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:649 +#: dwarf.c:730 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:661 +#: dwarf.c:750 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:665 +#: dwarf.c:754 #, c-format msgid "Offset into section %s too big: %s\n" msgstr "" #. Report the missing single zero which ends the section. -#: dwarf.c:830 +#: dwarf.c:932 msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n" msgstr "" -#: dwarf.c:844 +#: dwarf.c:946 #, c-format msgid "Unknown TAG value: %lx" msgstr "" -#: dwarf.c:864 +#: dwarf.c:966 #, c-format msgid "Unknown FORM value: %lx" msgstr "" -#: dwarf.c:878 +#: dwarf.c:836 #, c-format msgid " %s byte block: " msgstr "" -#: dwarf.c:1232 +#: dwarf.c:1350 #, c-format msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" msgstr "" -#: dwarf.c:1254 +#: dwarf.c:1372 #, c-format msgid "size: %s " msgstr "" -#: dwarf.c:1257 +#: dwarf.c:1375 #, c-format msgid "offset: %s " msgstr "" -#: dwarf.c:1276 +#: dwarf.c:1394 #, c-format msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" msgstr "" -#: dwarf.c:1300 +#: dwarf.c:1257 #, c-format msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)" msgstr "" -#: dwarf.c:1424 +#: dwarf.c:1377 #, c-format msgid "(User defined location op)" msgstr "" -#: dwarf.c:1426 +#: dwarf.c:1379 #, c-format msgid "(Unknown location op)" msgstr "" @@ -1807,125 +1807,125 @@ msgid "corrupt attribute\n" msgstr "" -#: dwarf.c:1535 +#: dwarf.c:1677 msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:1661 +#: dwarf.c:1814 msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" msgstr "" -#: dwarf.c:1767 +#: dwarf.c:1665 #, c-format msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s" msgstr "" -#: dwarf.c:1778 +#: dwarf.c:1676 #, c-format msgid " (indexed string: 0x%s): %s" msgstr "" -#: dwarf.c:1786 +#: dwarf.c:1684 #, c-format msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)" msgstr "" -#: dwarf.c:1809 +#: dwarf.c:1707 #, c-format msgid " (addr_index: 0x%s): %s" msgstr "" -#: dwarf.c:1815 +#: dwarf.c:2001 #, c-format msgid "Unrecognized form: %lu\n" msgstr "" -#: dwarf.c:1917 +#: dwarf.c:2108 #, c-format msgid "(not inlined)" msgstr "" -#: dwarf.c:1920 +#: dwarf.c:2111 #, c-format msgid "(inlined)" msgstr "" -#: dwarf.c:1923 +#: dwarf.c:2114 #, c-format msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "" -#: dwarf.c:1926 +#: dwarf.c:2117 #, c-format msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "" -#: dwarf.c:1929 +#: dwarf.c:2120 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" msgstr "" -#: dwarf.c:1976 +#: dwarf.c:2167 #, c-format msgid "(implementation defined: %s)" msgstr "" -#: dwarf.c:1979 +#: dwarf.c:2170 #, c-format msgid "(Unknown: %s)" msgstr "" -#: dwarf.c:2020 +#: dwarf.c:2211 #, c-format msgid "(user defined type)" msgstr "" -#: dwarf.c:2022 +#: dwarf.c:2213 #, c-format msgid "(unknown type)" msgstr "(tipo descoñecido)" -#: dwarf.c:2035 +#: dwarf.c:2226 #, c-format msgid "(unknown accessibility)" msgstr "(accesibilidade descoñecida)" -#: dwarf.c:2047 +#: dwarf.c:2238 #, c-format msgid "(unknown visibility)" msgstr "(visibilidade descoñecida)" -#: dwarf.c:2058 +#: dwarf.c:2249 #, c-format msgid "(unknown virtuality)" msgstr "(virtualidade descoñecida)" -#: dwarf.c:2070 +#: dwarf.c:2261 #, c-format msgid "(unknown case)" msgstr "(caso descoñecido)" -#: dwarf.c:2084 +#: dwarf.c:2275 #, c-format msgid "(user defined)" msgstr "(definido polo usuario)" -#: dwarf.c:2086 +#: dwarf.c:2277 #, c-format msgid "(unknown convention)" msgstr "(convención descoñecida)" -#: dwarf.c:2094 +#: dwarf.c:2285 #, c-format msgid "(undefined)" msgstr "(sen definir)" -#: dwarf.c:2117 +#: dwarf.c:2313 #, c-format msgid " (location list)" msgstr "" -#: dwarf.c:2138 dwarf.c:4457 dwarf.c:4602 +#: dwarf.c:2334 dwarf.c:5067 dwarf.c:5191 dwarf.c:5336 #, c-format msgid " [without DW_AT_frame_base]" msgstr "" @@ -1937,22 +1937,22 @@ "too big.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2165 +#: dwarf.c:2361 #, c-format msgid "\t[Abbrev Number: %ld" msgstr "" -#: dwarf.c:2207 +#: dwarf.c:2403 #, c-format msgid "Unknown AT value: %lx" msgstr "" -#: dwarf.c:2280 +#: dwarf.c:2477 #, c-format msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2292 +#: dwarf.c:2489 #, c-format msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" msgstr "" @@ -1967,119 +1967,119 @@ msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries" msgstr "" -#: dwarf.c:2327 dwarf.c:3732 dwarf.c:3879 dwarf.c:4043 dwarf.c:4296 -#: dwarf.c:4710 dwarf.c:4797 dwarf.c:4866 dwarf.c:5019 dwarf.c:5174 -#: dwarf.c:7051 +#: dwarf.c:2524 dwarf.c:4336 dwarf.c:4483 dwarf.c:4647 dwarf.c:4901 +#: dwarf.c:5491 dwarf.c:5590 dwarf.c:5659 dwarf.c:5812 dwarf.c:6162 +#: dwarf.c:8367 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section:\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2339 +#: dwarf.c:2537 #, c-format msgid "Unable to locate %s section!\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2434 +#: dwarf.c:2648 #, c-format msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2436 +#: dwarf.c:2650 #, c-format msgid " Length: 0x%s (%s)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2439 +#: dwarf.c:2653 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Versión: %d\n" -#: dwarf.c:2440 +#: dwarf.c:2654 #, c-format msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2442 +#: dwarf.c:2656 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2447 +#: dwarf.c:2661 #, c-format msgid " Signature: 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2450 +#: dwarf.c:2664 #, c-format msgid " Type Offset: 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2458 +#: dwarf.c:2672 #, c-format msgid " Section contributions:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2459 +#: dwarf.c:2673 #, c-format msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2462 +#: dwarf.c:2676 #, c-format msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2465 +#: dwarf.c:2679 #, c-format msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2468 +#: dwarf.c:2682 #, c-format msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2477 +#: dwarf.c:2691 #, c-format msgid "" "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section " "(length = %s)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2498 +#: dwarf.c:2710 #, c-format msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2508 +#: dwarf.c:2729 #, c-format msgid "" "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section " "size (%lx)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2560 +#: dwarf.c:2781 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2570 +#: dwarf.c:2791 #, c-format msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2574 +#: dwarf.c:2795 msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2593 +#: dwarf.c:2814 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" msgstr "" -#: dwarf.c:2597 +#: dwarf.c:2818 #, c-format msgid " <%d><%lx>: ...\n" msgstr " <%d><%lx>: ...\n" @@ -2094,556 +2094,556 @@ msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2794 +#: dwarf.c:2647 msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2807 +#: dwarf.c:3046 msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2839 +#: dwarf.c:3194 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s:\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2885 dwarf.c:4064 +#: dwarf.c:3239 dwarf.c:4668 #, c-format msgid " Offset: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2886 +#: dwarf.c:3240 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2887 +#: dwarf.c:3241 #, c-format msgid " DWARF Version: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2888 +#: dwarf.c:3242 #, c-format msgid " Prologue Length: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2889 +#: dwarf.c:3243 #, c-format msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2891 +#: dwarf.c:3245 #, c-format msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2892 +#: dwarf.c:3246 #, c-format msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2893 +#: dwarf.c:3247 #, c-format msgid " Line Base: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2894 +#: dwarf.c:3248 #, c-format msgid " Line Range: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2895 +#: dwarf.c:3249 #, c-format msgid " Opcode Base: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2916 +#: dwarf.c:3270 #, c-format msgid "" "\n" " Opcodes:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2919 +#: dwarf.c:3273 #, c-format msgid " Opcode %d has %d args\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2925 +#: dwarf.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" " The Directory Table is empty.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2928 +#: dwarf.c:3295 #, c-format msgid "" "\n" " The Directory Table (offset 0x%lx):\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2948 +#: dwarf.c:3315 #, c-format msgid "" "\n" " The File Name Table is empty.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2951 +#: dwarf.c:3318 #, c-format msgid "" "\n" " The File Name Table (offset 0x%lx):\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2977 +#: dwarf.c:3344 msgid "Corrupt file name table entry\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2991 +#: dwarf.c:3360 #, c-format msgid " No Line Number Statements.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2994 +#: dwarf.c:3363 #, c-format msgid " Line Number Statements:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3015 +#: dwarf.c:3384 #, c-format msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s" msgstr "" -#: dwarf.c:3029 +#: dwarf.c:3398 #, c-format msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]" msgstr "" -#: dwarf.c:3037 +#: dwarf.c:3406 #, c-format msgid " and Line by %s to %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3047 +#: dwarf.c:3416 #, c-format msgid " Copy\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3057 +#: dwarf.c:3426 #, c-format msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3070 +#: dwarf.c:3439 #, c-format msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3081 +#: dwarf.c:3450 #, c-format msgid " Advance Line by %s to %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3089 +#: dwarf.c:3458 #, c-format msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3097 +#: dwarf.c:3466 #, c-format msgid " Set column to %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3105 +#: dwarf.c:3474 #, c-format msgid " Set is_stmt to %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3110 +#: dwarf.c:3479 #, c-format msgid " Set basic block\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3120 +#: dwarf.c:3489 #, c-format msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3133 +#: dwarf.c:3502 #, c-format msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3144 +#: dwarf.c:3513 #, c-format msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3150 +#: dwarf.c:3519 #, c-format msgid " Set prologue_end to true\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3154 +#: dwarf.c:3523 #, c-format msgid " Set epilogue_begin to true\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3160 +#: dwarf.c:3529 #, c-format msgid " Set ISA to %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3164 dwarf.c:3565 +#: dwarf.c:3533 dwarf.c:4159 #, c-format msgid " Unknown opcode %d with operands: " msgstr "" -#: dwarf.c:3202 +#: dwarf.c:3571 #, c-format msgid "" "Decoded dump of debug contents of section %s:\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3331 +#: dwarf.c:3902 #, c-format msgid "CU: %s:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3332 dwarf.c:3344 +#: dwarf.c:3928 #, c-format msgid "" "File name Line number Starting address\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3340 +#: dwarf.c:3923 #, c-format msgid "CU: %s/%s:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3454 +#: dwarf.c:4032 #, c-format msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3496 +#: dwarf.c:4078 #, c-format msgid "" "\n" " [Use file table entry %d]\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3502 +#: dwarf.c:3314 #, c-format msgid "" "\n" " [Use directory table entry %d]\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3561 +#: dwarf.c:4155 #, c-format msgid " Set ISA to %lu\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3706 +#: dwarf.c:4310 msgid "no info" msgstr "" -#: dwarf.c:3707 +#: dwarf.c:4311 msgid "type" msgstr "" -#: dwarf.c:3708 +#: dwarf.c:4312 msgid "variable" msgstr "" -#: dwarf.c:3709 +#: dwarf.c:4313 msgid "function" msgstr "" -#: dwarf.c:3710 +#: dwarf.c:4314 msgid "other" msgstr "" -#: dwarf.c:3711 +#: dwarf.c:4315 msgid "unused5" msgstr "" -#: dwarf.c:3712 +#: dwarf.c:4316 msgid "unused6" msgstr "" -#: dwarf.c:3713 +#: dwarf.c:4317 msgid "unused7" msgstr "" -#: dwarf.c:3762 dwarf.c:4905 +#: dwarf.c:4366 dwarf.c:5698 #, c-format msgid "" ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3794 +#: dwarf.c:4398 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3779 +#: dwarf.c:4383 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3781 +#: dwarf.c:4385 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3783 +#: dwarf.c:4387 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3785 +#: dwarf.c:4389 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3802 +#: dwarf.c:4406 #, c-format msgid "" "\n" " Offset Kind Name\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3804 +#: dwarf.c:4408 #, c-format msgid "" "\n" " Offset\tName\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3838 +#: dwarf.c:4442 msgid "s" msgstr "" -#: dwarf.c:3838 +#: dwarf.c:4442 msgid "g" msgstr "" -#: dwarf.c:3900 +#: dwarf.c:4504 #, c-format msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3906 +#: dwarf.c:4510 #, c-format msgid " DW_MACINFO_end_file\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3914 +#: dwarf.c:4518 #, c-format msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3923 +#: dwarf.c:4527 #, c-format msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3935 +#: dwarf.c:4539 #, c-format msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4056 +#: dwarf.c:3846 #, c-format msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4066 +#: dwarf.c:4670 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4067 +#: dwarf.c:4671 #, c-format msgid " Offset size: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4071 +#: dwarf.c:4675 #, c-format msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4085 +#: dwarf.c:4689 #, c-format msgid " Extension opcode arguments:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4093 +#: dwarf.c:3883 #, c-format msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4096 +#: dwarf.c:3886 #, c-format msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: " msgstr "" -#: dwarf.c:4122 +#: dwarf.c:4726 #, c-format msgid "Invalid extension opcode form %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4139 +#: dwarf.c:4743 msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4160 +#: dwarf.c:3950 msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4166 +#: dwarf.c:3956 #, c-format msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4169 +#: dwarf.c:3959 #, c-format msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4177 +#: dwarf.c:3967 #, c-format msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4185 +#: dwarf.c:3975 #, c-format msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4194 +#: dwarf.c:3984 #, c-format msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4203 +#: dwarf.c:3993 #, c-format msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4212 +#: dwarf.c:4002 #, c-format msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4218 +#: dwarf.c:4008 #, c-format msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4226 +#: dwarf.c:4016 #, c-format msgid "" " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4234 +#: dwarf.c:4024 #, c-format msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4240 +#: dwarf.c:4030 #, c-format msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - offset : 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4247 +#: dwarf.c:4851 #, c-format msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4259 +#: dwarf.c:4049 #, c-format msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4262 +#: dwarf.c:4052 #, c-format msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -" msgstr "" -#: dwarf.c:4310 +#: dwarf.c:4915 #, c-format msgid " Number TAG (0x%lx)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4319 +#: dwarf.c:4924 msgid "has children" msgstr "" -#: dwarf.c:4319 +#: dwarf.c:4924 msgid "no children" msgstr "" -#: dwarf.c:4391 dwarf.c:4430 dwarf.c:4439 dwarf.c:4531 dwarf.c:4579 -#: dwarf.c:4587 +#: dwarf.c:5001 dwarf.c:5040 dwarf.c:5049 dwarf.c:5133 dwarf.c:5170 +#: dwarf.c:5265 dwarf.c:5313 dwarf.c:5321 #, c-format msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4412 dwarf.c:4541 dwarf.c:5231 +#: dwarf.c:5022 dwarf.c:5145 dwarf.c:5275 dwarf.c:5925 dwarf.c:5981 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4424 +#: dwarf.c:5034 dwarf.c:5157 dwarf.c:5986 #, c-format msgid "(base address)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4460 +#: dwarf.c:5070 dwarf.c:5194 msgid " (start == end)" msgstr "" -#: dwarf.c:4462 +#: dwarf.c:5072 dwarf.c:5196 msgid " (start > end)" msgstr "" -#: dwarf.c:4548 +#: dwarf.c:5282 #, c-format msgid "(base address selection entry)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4572 +#: dwarf.c:5306 #, c-format msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4650 dwarf.c:4793 dwarf.c:5008 dwarf.c:5080 dwarf.c:5127 +#: dwarf.c:5386 dwarf.c:5586 dwarf.c:5801 dwarf.c:5873 dwarf.c:6043 #, c-format msgid "" "\n" "The %s section is empty.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4656 dwarf.c:5014 dwarf.c:5133 +#: dwarf.c:5437 dwarf.c:5807 dwarf.c:6121 #, c-format msgid "" "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s " "section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4700 +#: dwarf.c:5481 msgid "No location lists in .debug_info section!\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4704 +#: dwarf.c:5485 #, c-format msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" msgstr "" @@ -2653,139 +2653,139 @@ msgid " Offset Begin End Expression\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4750 +#: dwarf.c:5531 #, c-format msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4754 +#: dwarf.c:5535 #, c-format msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4762 +#: dwarf.c:5543 #, c-format msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4776 +#: dwarf.c:5569 #, c-format msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4918 +#: dwarf.c:5711 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4922 +#: dwarf.c:5715 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4924 +#: dwarf.c:5717 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4925 +#: dwarf.c:5718 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4927 +#: dwarf.c:5720 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4928 +#: dwarf.c:5721 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4935 +#: dwarf.c:5728 #, c-format msgid "Invalid address size in %s section!\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4945 +#: dwarf.c:5738 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4950 +#: dwarf.c:5743 #, c-format msgid "" "\n" " Address Length\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4952 +#: dwarf.c:5745 #, c-format msgid "" "\n" " Address Length\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5050 +#: dwarf.c:5843 #, c-format msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5053 +#: dwarf.c:5846 #, c-format msgid "\tIndex\tAddress\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5060 +#: dwarf.c:5853 #, c-format msgid "\t%d:\t" msgstr "" #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug #. which removes references to range lists from the primary .o file. -#: dwarf.c:5146 +#: dwarf.c:6134 #, c-format msgid "No range lists in .debug_info section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5171 +#: dwarf.c:6159 #, c-format msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5175 +#: dwarf.c:6163 #, c-format msgid " Offset Begin End\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5202 +#: dwarf.c:6190 #, c-format msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5209 +#: dwarf.c:6197 #, c-format msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5250 +#: dwarf.c:5944 dwarf.c:6018 msgid "(start == end)" msgstr "" -#: dwarf.c:5252 +#: dwarf.c:5946 dwarf.c:6020 msgid "(start > end)" msgstr "" -#: dwarf.c:5764 +#: dwarf.c:6715 msgid "bad register: " msgstr "" #. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c. -#: dwarf.c:5767 dwarf.c:6704 +#: dwarf.c:6718 dwarf.c:7670 dwarf.c:8020 #, c-format msgid "Contents of the %s section:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6664 +#: dwarf.c:7639 #, c-format msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" msgstr "" @@ -2795,158 +2795,158 @@ msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6708 +#: dwarf.c:8024 #, c-format msgid "Truncated header in the %s section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6713 +#: dwarf.c:7708 dwarf.c:8029 #, c-format msgid "Version %ld\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6719 +#: dwarf.c:8035 #, c-format msgid "Unsupported version %lu.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6723 +#: dwarf.c:8039 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6725 +#: dwarf.c:8041 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6727 +#: dwarf.c:8043 msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6729 +#: dwarf.c:8045 msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6747 +#: dwarf.c:8063 #, c-format msgid "Corrupt header in the %s section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6801 +#: dwarf.c:8117 #, c-format msgid "" "\n" "CU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6807 +#: dwarf.c:8123 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6812 +#: dwarf.c:8128 #, c-format msgid "" "\n" "TU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6819 +#: dwarf.c:8135 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " msgstr "" -#: dwarf.c:6826 +#: dwarf.c:8142 #, c-format msgid "" "\n" "Address table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6836 +#: dwarf.c:8152 #, c-format msgid "%lu\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6839 +#: dwarf.c:7905 dwarf.c:8155 #, c-format msgid "" "\n" "Symbol table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6907 +#: dwarf.c:8223 msgid "static" msgstr "" -#: dwarf.c:6907 +#: dwarf.c:8223 msgid "global" msgstr "" -#: dwarf.c:6945 dwarf.c:6956 +#: dwarf.c:8261 dwarf.c:8272 msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7052 +#: dwarf.c:8368 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7054 +#: dwarf.c:8370 #, c-format msgid " Number of columns: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7055 +#: dwarf.c:8371 #, c-format msgid " Number of used entries: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7056 +#: dwarf.c:8372 #, c-format msgid "" " Number of slots: %d\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7061 +#: dwarf.c:8377 #, c-format msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7088 +#: dwarf.c:8404 #, c-format msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " msgstr "" -#: dwarf.c:7095 +#: dwarf.c:8411 #, c-format msgid "Section %s too small for shndx pool\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7143 +#: dwarf.c:8459 #, c-format msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7150 +#: dwarf.c:8466 #, c-format msgid " Offset table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7152 dwarf.c:7242 +#: dwarf.c:8468 dwarf.c:8558 msgid "signature" msgstr "" -#: dwarf.c:7152 dwarf.c:7242 +#: dwarf.c:8468 dwarf.c:8558 msgid "dwo_id" msgstr "" -#: dwarf.c:7208 dwarf.c:7265 +#: dwarf.c:8524 dwarf.c:8581 #, c-format msgid " [%3d] 0x%s" msgstr "" -#: dwarf.c:7240 +#: dwarf.c:8556 #, c-format msgid " Size table\n" msgstr "" @@ -2956,12 +2956,12 @@ msgid " Unsupported version\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7358 +#: dwarf.c:8681 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7530 dwarf.c:7600 +#: dwarf.c:8853 dwarf.c:8924 #, c-format msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" msgstr "" @@ -2976,26 +2976,26 @@ msgid "%s: Warning: " msgstr "" -#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:224 elfcomm.c:330 +#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338 #, c-format msgid "Unhandled data length: %d\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:409 elfcomm.c:434 elfcomm.c:890 +#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:898 msgid "Out of memory\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:479 +#: elfcomm.c:487 #, c-format msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:498 +#: elfcomm.c:506 #, c-format msgid "%s: the archive index is empty\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:506 elfcomm.c:535 +#: elfcomm.c:514 elfcomm.c:543 #, c-format msgid "%s: failed to read archive index\n" msgstr "" @@ -3007,75 +3007,76 @@ "size is only %ld\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:527 +#: elfcomm.c:535 msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:547 +#: elfcomm.c:555 msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:560 +#: elfcomm.c:568 #, c-format msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:568 +#: elfcomm.c:576 msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:576 +#: elfcomm.c:584 #, c-format msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:586 +#: elfcomm.c:594 #, c-format msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:619 +#: elfcomm.c:627 #, c-format msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:628 elfcomm.c:848 elfedit.c:379 readelf.c:16614 +#: elfcomm.c:636 elfcomm.c:856 elfedit.c:379 readelf.c:18315 #, c-format msgid "%s: failed to read archive header\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:645 +#: elfcomm.c:653 #, c-format msgid "%s has no archive index\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:672 +#: elfcomm.c:680 msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:680 +#: elfcomm.c:688 #, c-format msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:756 +#: elfcomm.c:764 msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:842 +#: elfcomm.c:850 #, c-format msgid "%s: failed to seek to next file name\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:853 elfedit.c:386 readelf.c:16620 +#: elfcomm.c:861 elfedit.c:386 readelf.c:18321 #, c-format msgid "%s: did not find a valid archive header\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:872 readelf.c:301 readelf.c:614 readelf.c:6305 readelf.c:6831 -#: readelf.c:8721 readelf.c:10697 readelf.c:10764 readelf.c:11095 -#: readelf.c:13125 readelf.c:13220 readelf.c:13772 readelf.c:13791 -#: readelf.c:13915 readelf.c:14190 readelf.c:15164 readelf.c:15167 +#: dwarf.c:3917 dwarf.c:4190 elfcomm.c:880 readelf.c:302 readelf.c:616 +#: readelf.c:6659 readelf.c:7191 readelf.c:9135 readelf.c:11135 readelf.c:11202 +#: readelf.c:11533 readelf.c:13940 readelf.c:14035 readelf.c:14617 +#: readelf.c:14636 readelf.c:14760 readelf.c:15011 readelf.c:16107 +#: readelf.c:16110 #, c-format msgid "" msgstr "" @@ -3136,12 +3137,12 @@ msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" msgstr "" -#: elfedit.c:370 readelf.c:16606 +#: elfedit.c:370 readelf.c:18307 #, c-format msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" msgstr "" -#: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:16634 readelf.c:16643 +#: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:18335 readelf.c:18344 #, c-format msgid "%s: bad archive file name\n" msgstr "" @@ -3156,22 +3157,22 @@ msgid "%s: failed to seek to archive member\n" msgstr "" -#: elfedit.c:493 readelf.c:16738 +#: elfedit.c:493 readelf.c:18443 #, c-format msgid "'%s': No such file\n" msgstr "" -#: elfedit.c:495 readelf.c:16740 +#: elfedit.c:495 readelf.c:18445 #, c-format msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" msgstr "" -#: elfedit.c:502 readelf.c:16747 +#: elfedit.c:502 readelf.c:18452 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file\n" msgstr "" -#: elfedit.c:528 readelf.c:16760 +#: elfedit.c:528 readelf.c:18465 #, c-format msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" msgstr "" @@ -3206,7 +3207,7 @@ msgid " Update the ELF header of ELF files\n" msgstr "" -#: elfedit.c:664 objcopy.c:517 objcopy.c:650 strings.c:679 +#: elfedit.c:664 objcopy.c:531 objcopy.c:667 strings.c:641 #, c-format msgid " The options are:\n" msgstr "" @@ -3484,7 +3485,7 @@ msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." msgstr "" -#: nlmconv.c:272 srconv.c:1831 +#: nlmconv.c:272 srconv.c:1788 msgid "input and output files must be different" msgstr "" @@ -3636,49 +3637,49 @@ msgid "set .nlmsections size" msgstr "" -#: nlmconv.c:1295 nlmconv.c:1303 nlmconv.c:1312 nlmconv.c:1317 +#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315 msgid "set .nlmsection contents" msgstr "" -#: nlmconv.c:1797 +#: nlmconv.c:1795 msgid "stub section sizes" msgstr "" -#: nlmconv.c:1844 +#: nlmconv.c:1842 msgid "writing stub" msgstr "" -#: nlmconv.c:1932 +#: nlmconv.c:1930 #, c-format msgid "unresolved PC relative reloc against %s" msgstr "" -#: nlmconv.c:2010 +#: nlmconv.c:2008 #, c-format msgid "overflow when adjusting relocation against %s" msgstr "" -#: nlmconv.c:2147 +#: nlmconv.c:2145 #, c-format msgid "%s: execution of %s failed: " msgstr "" -#: nlmconv.c:2162 +#: nlmconv.c:2160 #, c-format msgid "Execution of %s failed" msgstr "" -#: nm.c:236 size.c:76 strings.c:677 +#: nm.c:239 size.c:76 strings.c:639 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" msgstr "" -#: nm.c:237 +#: nm.c:240 #, c-format msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" msgstr "" -#: nm.c:238 +#: nm.c:241 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -3709,12 +3710,12 @@ " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" msgstr "" -#: nm.c:261 +#: nm.c:264 #, c-format msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" msgstr "" -#: nm.c:264 +#: nm.c:254 #, c-format msgid "" " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" @@ -3732,39 +3733,39 @@ "\n" msgstr "" -#: nm.c:312 +#: nm.c:316 #, c-format msgid "%s: invalid radix" msgstr "" -#: nm.c:336 +#: nm.c:340 #, c-format msgid "%s: invalid output format" msgstr "" -#: nm.c:357 readelf.c:10223 readelf.c:10268 +#: nm.c:364 readelf.c:10666 readelf.c:10711 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:359 readelf.c:10232 readelf.c:10287 +#: nm.c:366 readelf.c:10675 readelf.c:10730 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:361 readelf.c:10235 readelf.c:10290 +#: nm.c:368 readelf.c:10678 readelf.c:10733 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:427 +#: nm.c:439 #, c-format msgid "" "\n" "Archive index:\n" msgstr "" -#: nm.c:1339 +#: nm.c:1361 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3773,7 +3774,7 @@ "\n" msgstr "" -#: nm.c:1341 +#: nm.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3782,7 +3783,7 @@ "\n" msgstr "" -#: nm.c:1343 nm.c:1394 +#: nm.c:1365 nm.c:1416 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line " @@ -3790,7 +3791,7 @@ "\n" msgstr "" -#: nm.c:1346 nm.c:1397 +#: nm.c:1368 nm.c:1419 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size " @@ -3798,7 +3799,7 @@ "\n" msgstr "" -#: nm.c:1390 +#: nm.c:1412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3807,7 +3808,7 @@ "\n" msgstr "" -#: nm.c:1392 +#: nm.c:1414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3816,39 +3817,39 @@ "\n" msgstr "" -#: nm.c:1484 +#: nm.c:1506 #, c-format msgid "Print width has not been initialized (%d)" msgstr "" -#: nm.c:1726 +#: nm.c:1748 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "" -#: nm.c:1754 +#: nm.c:1776 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" msgstr "" -#: nm.c:1755 +#: nm.c:1777 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." msgstr "" -#: nm.c:1783 +#: nm.c:1805 #, c-format msgid "data size %ld" msgstr "" -#: objcopy.c:515 srconv.c:1738 +#: objcopy.c:529 srconv.c:1695 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" msgstr "" -#: objcopy.c:516 +#: objcopy.c:530 #, c-format msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" msgstr "" -#: objcopy.c:518 +#: objcopy.c:532 #, c-format msgid "" " -I --input-target Assume input file is in format \n" @@ -3863,7 +3864,7 @@ "output\n" msgstr "" -#: objcopy.c:526 objcopy.c:658 +#: objcopy.c:540 objcopy.c:675 #, c-format msgid "" " -D --enable-deterministic-archives\n" @@ -3873,7 +3874,7 @@ " Disable -D behavior\n" msgstr "" -#: objcopy.c:532 objcopy.c:664 +#: objcopy.c:546 objcopy.c:681 #, c-format msgid "" " -D --enable-deterministic-archives\n" @@ -4013,17 +4014,17 @@ "supported\n" msgstr "" -#: objcopy.c:648 +#: objcopy.c:665 #, c-format msgid "Usage: %s in-file(s)\n" msgstr "" -#: objcopy.c:649 +#: objcopy.c:666 #, c-format msgid " Removes symbols and sections from files\n" msgstr "" -#: objcopy.c:651 +#: objcopy.c:668 #, c-format msgid "" " -I --input-target= Assume input file is in format \n" @@ -4061,404 +4062,404 @@ " -o Place stripped output into \n" msgstr "" -#: objcopy.c:741 +#: objcopy.c:761 #, c-format msgid "unrecognized section flag `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:742 objcopy.c:814 +#: objcopy.c:762 objcopy.c:834 #, c-format msgid "supported flags: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:872 +#: objcopy.c:892 #, c-format msgid "error: %s both copied and removed" msgstr "" -#: objcopy.c:878 +#: objcopy.c:898 #, c-format msgid "error: %s both sets and alters VMA" msgstr "" -#: objcopy.c:884 +#: objcopy.c:904 #, c-format msgid "error: %s both sets and alters LMA" msgstr "" -#: objcopy.c:978 +#: objcopy.c:1055 #, c-format msgid "cannot open '%s': %s" msgstr "" -#: objcopy.c:981 objcopy.c:3916 +#: objcopy.c:1058 objcopy.c:4481 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "" -#: objcopy.c:1054 +#: objcopy.c:1131 #, c-format msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" msgstr "" -#: objcopy.c:1198 +#: objcopy.c:1293 #, c-format msgid "error: section %s matches both remove and copy options" msgstr "" -#: objcopy.c:1501 +#: objcopy.c:1596 #, c-format msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" msgstr "" -#: objcopy.c:1601 +#: objcopy.c:1695 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "" -#: objcopy.c:1605 +#: objcopy.c:1699 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" msgstr "" -#: objcopy.c:1633 +#: objcopy.c:1726 #, c-format msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:1711 +#: objcopy.c:1804 #, c-format msgid "%s:%d: garbage found at end of line" msgstr "" -#: objcopy.c:1714 +#: objcopy.c:1807 #, c-format msgid "%s:%d: missing new symbol name" msgstr "" -#: objcopy.c:1724 +#: objcopy.c:1817 #, c-format msgid "%s:%d: premature end of file" msgstr "" -#: objcopy.c:1750 +#: objcopy.c:1843 #, c-format msgid "stat returns negative size for `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:1762 +#: objcopy.c:1855 #, c-format msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" msgstr "" #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who #. may need to tidy temporary files. -#: objcopy.c:1823 +#: objcopy.c:2264 msgid "Unable to change endianness of input file(s)" msgstr "" -#: objcopy.c:1859 +#: objcopy.c:2300 #, c-format msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" msgstr "" -#: objcopy.c:1908 +#: objcopy.c:2349 #, c-format msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." msgstr "" -#: objcopy.c:1916 +#: objcopy.c:2357 #, c-format msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:1919 +#: objcopy.c:2360 #, c-format msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:1982 +#: objcopy.c:2423 #, c-format msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" msgstr "" -#: objcopy.c:2048 +#: objcopy.c:2489 #, c-format msgid "can't add section '%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2062 +#: objcopy.c:2503 #, c-format msgid "can't create section `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2138 +#: objcopy.c:2624 #, c-format msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" msgstr "" -#: objcopy.c:2146 +#: objcopy.c:2632 msgid "can't dump section - it has no contents" msgstr "" -#: objcopy.c:2154 +#: objcopy.c:2640 msgid "can't dump section - it is empty" msgstr "" -#: objcopy.c:2163 +#: objcopy.c:2649 msgid "could not open section dump file" msgstr "" -#: objcopy.c:2180 +#: objcopy.c:2667 msgid "could not retrieve section contents" msgstr "" -#: objcopy.c:2194 +#: objcopy.c:2681 #, c-format msgid "%s: debuglink section already exists" msgstr "" -#: objcopy.c:2206 +#: objcopy.c:2693 #, c-format msgid "cannot create debug link section `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2299 +#: objcopy.c:2785 msgid "Can't fill gap after section" msgstr "" -#: objcopy.c:2323 +#: objcopy.c:2809 msgid "can't add padding" msgstr "" -#: objcopy.c:2441 +#: objcopy.c:2943 #, c-format msgid "cannot fill debug link section `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2498 +#: objcopy.c:3000 msgid "error copying private BFD data" msgstr "" -#: objcopy.c:2509 +#: objcopy.c:3011 #, c-format msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" msgstr "" -#: objcopy.c:2513 +#: objcopy.c:3015 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" msgstr "" -#: objcopy.c:2517 +#: objcopy.c:3019 msgid "ignoring the alternative value" msgstr "" -#: objcopy.c:2549 objcopy.c:2602 +#: objcopy.c:3051 objcopy.c:3104 #, c-format msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:2635 +#: objcopy.c:3137 msgid "Unable to recognise the format of file" msgstr "" -#: objcopy.c:2762 +#: objcopy.c:3264 #, c-format msgid "error: the input file '%s' is empty" msgstr "" -#: objcopy.c:2930 +#: objcopy.c:3432 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "" -#: objcopy.c:2976 +#: objcopy.c:3478 msgid "error in private header data" msgstr "" -#: objcopy.c:3054 +#: objcopy.c:3556 msgid "failed to create output section" msgstr "" -#: objcopy.c:3069 +#: objcopy.c:3571 msgid "failed to set size" msgstr "" -#: objcopy.c:3088 +#: objcopy.c:3590 msgid "failed to set vma" msgstr "" -#: objcopy.c:3113 +#: objcopy.c:3615 msgid "failed to set alignment" msgstr "" -#: objcopy.c:3145 +#: objcopy.c:3647 msgid "failed to copy private data" msgstr "" -#: objcopy.c:3245 +#: objcopy.c:3794 msgid "relocation count is negative" msgstr "" #. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:3339 +#: objcopy.c:3889 #, c-format msgid "" "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" msgstr "" -#: objcopy.c:3531 +#: objcopy.c:4086 msgid "can't create debugging section" msgstr "" -#: objcopy.c:3544 +#: objcopy.c:4099 msgid "can't set debugging section contents" msgstr "" -#: objcopy.c:3552 +#: objcopy.c:4107 #, c-format msgid "don't know how to write debugging information for %s" msgstr "" -#: objcopy.c:3713 +#: objcopy.c:4278 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" msgstr "" -#: objcopy.c:3785 +#: objcopy.c:4350 #, c-format msgid "%s: bad version in PE subsystem" msgstr "" -#: objcopy.c:3815 +#: objcopy.c:4380 #, c-format msgid "unknown PE subsystem: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:3949 +#: objcopy.c:4514 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "" -#: objcopy.c:3955 +#: objcopy.c:4520 #, c-format msgid "architecture %s unknown" msgstr "" -#: objcopy.c:3963 +#: objcopy.c:4528 msgid "interleave must be positive" msgstr "" -#: objcopy.c:3972 +#: objcopy.c:4537 msgid "interleave width must be positive" msgstr "" -#: objcopy.c:3869 objcopy.c:4121 objcopy.c:4201 objcopy.c:4342 objcopy.c:4374 -#: objcopy.c:4397 objcopy.c:4401 objcopy.c:4421 +#: objcopy.c:4434 objcopy.c:4696 objcopy.c:4776 objcopy.c:4917 objcopy.c:4949 +#: objcopy.c:4972 objcopy.c:4976 objcopy.c:4996 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "" -#: objcopy.c:3898 +#: objcopy.c:4463 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:4311 +#: objcopy.c:4886 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" msgstr "" -#: objcopy.c:4472 +#: objcopy.c:5047 #, c-format msgid "unknown long section names option '%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:4490 +#: objcopy.c:5065 msgid "unable to parse alternative machine code" msgstr "" -#: objcopy.c:4539 +#: objcopy.c:5114 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" msgstr "" -#: objcopy.c:4542 +#: objcopy.c:5117 #, c-format msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" msgstr "" -#: objcopy.c:4557 +#: objcopy.c:5132 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --heap" msgstr "" -#: objcopy.c:4563 +#: objcopy.c:5138 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --heap" msgstr "" -#: objcopy.c:4588 +#: objcopy.c:5163 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --stack" msgstr "" -#: objcopy.c:4594 +#: objcopy.c:5169 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --stack" msgstr "" -#: objcopy.c:4623 +#: objcopy.c:5198 msgid "interleave start byte must be set with --byte" msgstr "" -#: objcopy.c:4626 +#: objcopy.c:5201 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "" -#: objcopy.c:4629 +#: objcopy.c:5204 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" msgstr "" -#: objcopy.c:4658 +#: objcopy.c:5233 #, c-format msgid "unknown input EFI target: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:4689 +#: objcopy.c:5264 #, c-format msgid "unknown output EFI target: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:4702 +#: objcopy.c:5277 #, c-format msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:4714 +#: objcopy.c:5289 #, c-format msgid "" "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:4744 objcopy.c:4758 +#: objcopy.c:5319 objcopy.c:5333 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "" -#: objdump.c:199 +#: objdump.c:200 #, c-format msgid "Usage: %s \n" msgstr "" -#: objdump.c:200 +#: objdump.c:201 #, c-format msgid " Display information from object .\n" msgstr "" -#: objdump.c:201 +#: objdump.c:202 #, c-format msgid " At least one of the following switches must be given:\n" msgstr "" -#: objdump.c:202 +#: objdump.c:203 #, c-format msgid "" " -a, --archive-headers Display archive header information\n" @@ -4496,14 +4497,14 @@ " -H, --help Display this information\n" msgstr "" -#: objdump.c:235 +#: objdump.c:236 #, c-format msgid "" "\n" " The following switches are optional:\n" msgstr "" -#: objdump.c:236 +#: objdump.c:235 #, c-format msgid "" " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as " @@ -4545,7 +4546,7 @@ " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" msgstr "" -#: objdump.c:262 +#: objdump.c:264 #, c-format msgid "" " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" @@ -4557,131 +4558,131 @@ "\n" msgstr "" -#: objdump.c:276 +#: objdump.c:278 #, c-format msgid "" "\n" "Options supported for -P/--private switch:\n" msgstr "" -#: objdump.c:429 +#: objdump.c:433 #, c-format msgid "" "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" msgstr "" -#: objdump.c:547 +#: objdump.c:584 #, c-format msgid "Sections:\n" msgstr "" -#: objdump.c:550 objdump.c:554 +#: objdump.c:535 objdump.c:539 #, c-format msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "" -#: objdump.c:556 +#: objdump.c:541 #, c-format msgid "" "Idx Name Size VMA LMA File off " "Algn" msgstr "" -#: objdump.c:560 +#: objdump.c:596 #, c-format msgid " Flags" msgstr " bandeiras" -#: objdump.c:606 +#: objdump.c:643 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "" -#: objdump.c:1048 objdump.c:1072 +#: objdump.c:1165 objdump.c:1189 #, c-format msgid " (File Offset: 0x%lx)" msgstr "" -#: objdump.c:1739 +#: objdump.c:1877 #, c-format msgid "disassemble_fn returned length %d" msgstr "" -#: objdump.c:2053 +#: objdump.c:2200 #, c-format msgid "" "\n" "Disassembly of section %s:\n" msgstr "" -#: objdump.c:2230 +#: objdump.c:2377 #, c-format msgid "can't use supplied machine %s" msgstr "" -#: objdump.c:2249 +#: objdump.c:2398 #, c-format msgid "can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "" -#: objdump.c:2332 objdump.c:2349 +#: objdump.c:2479 objdump.c:2496 #, c-format msgid "" "\n" "Can't get contents for section '%s'.\n" msgstr "" -#: objdump.c:2566 +#: objdump.c:2712 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" "\n" msgstr "" -#: objdump.c:2575 +#: objdump.c:2718 #, c-format msgid "reading %s section of %s failed: %s" msgstr "" -#: objdump.c:2619 +#: objdump.c:2762 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" "\n" msgstr "" -#: objdump.c:2753 +#: objdump.c:2895 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "" -#: objdump.c:2756 +#: objdump.c:2898 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "" -#: objdump.c:2769 +#: objdump.c:2911 #, c-format msgid "" "\n" "start address 0x" msgstr "" -#: objdump.c:2795 +#: objdump.c:2937 msgid "option -P/--private not supported by this file" msgstr "" -#: objdump.c:2819 +#: objdump.c:2961 #, c-format msgid "target specific dump '%s' not supported" msgstr "" -#: objdump.c:2883 +#: objdump.c:3025 #, c-format msgid "Contents of section %s:" msgstr "" -#: objdump.c:2885 +#: objdump.c:3027 #, c-format msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" msgstr "" @@ -4690,64 +4691,64 @@ msgid "Reading section failed" msgstr "" -#: objdump.c:2995 +#: objdump.c:3137 #, c-format msgid "no symbols\n" msgstr "" -#: objdump.c:3002 +#: objdump.c:3144 #, c-format msgid "no information for symbol number %ld\n" msgstr "" -#: objdump.c:3005 +#: objdump.c:3147 #, c-format msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" msgstr "" -#: objdump.c:3347 +#: objdump.c:3497 #, c-format msgid "" "\n" "%s: file format %s\n" msgstr "" -#: objdump.c:3409 +#: objdump.c:3559 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "" -#: objdump.c:3500 +#: objdump.c:3650 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "" -#: objdump.c:3509 +#: objdump.c:3659 #, c-format msgid "In nested archive %s:\n" msgstr "" -#: objdump.c:3651 +#: objdump.c:3816 msgid "error: the start address should be before the end address" msgstr "" -#: objdump.c:3656 +#: objdump.c:3821 msgid "error: the stop address should be after the start address" msgstr "" -#: objdump.c:3668 +#: objdump.c:3833 msgid "error: prefix strip must be non-negative" msgstr "" -#: objdump.c:3673 +#: objdump.c:3838 msgid "error: instruction width must be positive" msgstr "" -#: objdump.c:3682 +#: objdump.c:3850 msgid "unrecognized -E option" msgstr "" -#: objdump.c:3693 +#: objdump.c:3861 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "" @@ -4981,7 +4982,7 @@ msgid " time and date: 0x%08x - " msgstr "" -#: od-xcoff.c:422 readelf.c:15494 +#: od-xcoff.c:422 readelf.c:16692 #, c-format msgid "not set\n" msgstr "" @@ -5424,20 +5425,20 @@ msgid "%s: no recognized debugging information" msgstr "" -#: rddbg.c:413 +#: rddbg.c:417 #, c-format msgid "Last stabs entries before error:\n" msgstr "" -#: readelf.c:299 +#: readelf.c:300 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:300 +#: readelf.c:301 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:380 +#: readelf.c:381 #, c-format msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" msgstr "" @@ -5452,228 +5453,230 @@ msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:823 +#: readelf.c:834 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "" -#: readelf.c:844 readelf.c:942 +#: readelf.c:861 readelf.c:966 msgid "32-bit relocation data" msgstr "" -#: readelf.c:856 readelf.c:886 readelf.c:953 readelf.c:982 +#: readelf.c:873 readelf.c:903 readelf.c:977 readelf.c:1006 msgid "out of memory parsing relocs\n" msgstr "" -#: readelf.c:874 readelf.c:971 +#: readelf.c:891 readelf.c:995 msgid "64-bit relocation data" msgstr "" -#: readelf.c:1099 +#: readelf.c:1125 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:1101 +#: readelf.c:1127 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:1106 +#: readelf.c:1132 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:1108 +#: readelf.c:1134 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:1116 +#: readelf.c:1142 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Symbol's Value " "Symbol's Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:1118 +#: readelf.c:1144 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + " "Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:1123 +#: readelf.c:1149 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Symbol's Value " "Symbol's Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:1125 +#: readelf.c:1151 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:1482 readelf.c:1664 readelf.c:1672 +#: readelf.c:1521 readelf.c:1711 readelf.c:1719 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "" -#: readelf.c:1507 +#: readelf.c:1547 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:1514 +#: readelf.c:1359 #, c-format msgid " bad symbol index: %08lx" msgstr "" -#: readelf.c:1613 +#: readelf.c:1657 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:1615 +#: readelf.c:1660 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:2100 +#: readelf.c:2146 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "" -#: readelf.c:2127 +#: readelf.c:2173 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "" -#: readelf.c:2131 readelf.c:3788 +#: readelf.c:2177 readelf.c:3912 #, c-format msgid ": %lx" msgstr "" -#: readelf.c:2144 +#: readelf.c:2190 msgid "NONE (None)" msgstr "" -#: readelf.c:2145 +#: readelf.c:2191 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "" -#: readelf.c:2146 +#: readelf.c:2192 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "" -#: readelf.c:2147 +#: readelf.c:2193 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "" -#: readelf.c:2148 +#: readelf.c:2194 msgid "CORE (Core file)" msgstr "" -#: readelf.c:2152 +#: readelf.c:2198 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "" -#: readelf.c:2154 +#: readelf.c:2200 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "" -#: readelf.c:2156 +#: readelf.c:2202 #, c-format msgid ": %x" msgstr ": %x" -#: readelf.c:2168 readelf.c:14256 readelf.c:14267 +#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. +#. 0 +#: readelf.c:2216 readelf.c:15079 readelf.c:15090 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: readelf.c:2343 +#: readelf.c:2445 #, c-format msgid ": 0x%x" msgstr ": 0x%x" -#: readelf.c:2621 +#: readelf.c:2725 msgid ", " msgstr "" -#: readelf.c:2990 readelf.c:9017 +#: readelf.c:3094 readelf.c:9431 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: readelf.c:2991 +#: readelf.c:3095 msgid "unknown mac" msgstr "" -#: readelf.c:3089 +#: readelf.c:3193 msgid ", relocatable" msgstr "" -#: readelf.c:3092 +#: readelf.c:3196 msgid ", relocatable-lib" msgstr "" -#: readelf.c:3174 +#: readelf.c:3278 msgid ", unknown v850 architecture variant" msgstr "" -#: readelf.c:3238 +#: readelf.c:3343 msgid ", unknown CPU" msgstr "" -#: readelf.c:3253 +#: readelf.c:3358 msgid ", unknown ABI" msgstr "" -#: readelf.c:3278 readelf.c:3310 +#: readelf.c:3383 readelf.c:3439 msgid ", unknown ISA" msgstr "" -#: readelf.c:3484 +#: readelf.c:3613 msgid ": architecture variant: " msgstr "" -#: readelf.c:3503 +#: readelf.c:3632 msgid ": unknown" msgstr "" -#: readelf.c:3507 +#: readelf.c:3636 msgid ": unknown extra flag bits also present" msgstr "" -#: readelf.c:3554 +#: readelf.c:3685 msgid "Standalone App" msgstr "" -#: readelf.c:3563 +#: readelf.c:3694 msgid "Bare-metal C6000" msgstr "" -#: readelf.c:3573 readelf.c:4475 readelf.c:4491 +#: readelf.c:3704 readelf.c:4611 readelf.c:4627 readelf.c:16369 readelf.c:16409 #, c-format msgid "" msgstr "" #. This message is probably going to be displayed in a 15 #. character wide field, so put the hex value first. -#: readelf.c:4106 +#: readelf.c:4239 #, c-format msgid "%08x: " msgstr "%08x: " -#: readelf.c:4164 +#: readelf.c:4297 #, c-format msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" msgstr "" -#: readelf.c:4165 +#: readelf.c:4298 #, c-format msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr "" @@ -5721,7 +5724,7 @@ " Display the contents of DWARF2 debug sections\n" msgstr "" -#: readelf.c:4200 +#: readelf.c:4333 #, c-format msgid "" " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" @@ -5729,14 +5732,14 @@ " or deeper\n" msgstr "" -#: readelf.c:4205 +#: readelf.c:4338 #, c-format msgid "" " -i --instruction-dump=\n" " Disassemble the contents of section \n" msgstr "" -#: readelf.c:4209 +#: readelf.c:4342 #, c-format msgid "" " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" @@ -5746,155 +5749,155 @@ " -v --version Display the version number of readelf\n" msgstr "" -#: readelf.c:4238 readelf.c:4267 readelf.c:4271 readelf.c:16831 +#: readelf.c:4371 readelf.c:4403 readelf.c:4407 readelf.c:18544 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" msgstr "" -#: readelf.c:4449 +#: readelf.c:4585 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "" -#: readelf.c:16844 +#: readelf.c:18557 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "" -#: readelf.c:4471 readelf.c:4487 readelf.c:9681 +#: readelf.c:4607 readelf.c:4623 readelf.c:10103 msgid "none" msgstr "ningún" -#: readelf.c:4488 +#: readelf.c:4624 msgid "2's complement, little endian" msgstr "" -#: readelf.c:4489 +#: readelf.c:4625 msgid "2's complement, big endian" msgstr "" -#: readelf.c:4507 +#: readelf.c:4643 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "" -#: readelf.c:4517 +#: readelf.c:4653 #, c-format msgid "ELF Header:\n" msgstr "" -#: readelf.c:4518 +#: readelf.c:4654 #, c-format msgid " Magic: " msgstr "" -#: readelf.c:4522 +#: readelf.c:4658 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:4524 +#: readelf.c:4660 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:4526 +#: readelf.c:4662 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:4531 +#: readelf.c:4667 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:4533 +#: readelf.c:4669 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:4535 +#: readelf.c:4671 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:4537 +#: readelf.c:4673 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:4539 +#: readelf.c:4675 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:4541 +#: readelf.c:4677 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:4544 +#: readelf.c:4680 #, c-format msgid " Entry point address: " msgstr "" -#: readelf.c:4546 +#: readelf.c:4682 #, c-format msgid "" "\n" " Start of program headers: " msgstr "" -#: readelf.c:4548 +#: readelf.c:4684 #, c-format msgid "" " (bytes into file)\n" " Start of section headers: " msgstr "" -#: readelf.c:4550 +#: readelf.c:4686 #, c-format msgid " (bytes into file)\n" msgstr "" -#: readelf.c:4552 +#: readelf.c:4688 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr "" -#: readelf.c:4555 +#: readelf.c:4691 #, c-format msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" msgstr "" -#: readelf.c:4557 +#: readelf.c:4693 #, c-format msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" msgstr "" -#: readelf.c:4559 +#: readelf.c:4695 #, c-format msgid " Number of program headers: %ld" msgstr "" -#: readelf.c:4566 +#: readelf.c:4702 #, c-format msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" msgstr "" -#: readelf.c:4568 +#: readelf.c:4704 #, c-format msgid " Number of section headers: %ld" msgstr "" -#: readelf.c:4573 +#: readelf.c:4709 #, c-format msgid " Section header string table index: %ld" msgstr "" -#: readelf.c:4580 +#: readelf.c:4716 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: readelf.c:4624 readelf.c:4668 +#: readelf.c:4760 readelf.c:4804 msgid "program headers" msgstr "" @@ -5904,91 +5907,91 @@ "no program headers" msgstr "" -#: readelf.c:4738 +#: readelf.c:4888 #, c-format msgid "" "\n" "There are no program headers in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:4744 +#: readelf.c:4894 #, c-format msgid "" "\n" "Elf file type is %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:4745 +#: readelf.c:4895 #, c-format msgid "Entry point " msgstr "" -#: readelf.c:4747 +#: readelf.c:4897 #, c-format msgid "" "\n" "There are %d program headers, starting at offset " msgstr "" -#: readelf.c:4759 readelf.c:4761 +#: readelf.c:4909 readelf.c:4911 #, c-format msgid "" "\n" "Program Headers:\n" msgstr "" -#: readelf.c:4765 +#: readelf.c:4915 #, c-format msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:4768 +#: readelf.c:4918 #, c-format msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:4772 +#: readelf.c:4922 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr "" -#: readelf.c:4774 +#: readelf.c:4924 #, c-format msgid "" " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:4870 +#: readelf.c:5050 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:4895 +#: readelf.c:5069 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:4910 +#: readelf.c:5084 msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:4913 +#: readelf.c:5087 msgid "" "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" msgstr "" -#: readelf.c:4921 +#: readelf.c:5105 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "" -#: readelf.c:4928 +#: readelf.c:5112 msgid "" "Internal error: failed to create format string to display program " "interpreter\n" msgstr "" -#: readelf.c:4932 +#: readelf.c:5116 msgid "Unable to read program interpreter name\n" msgstr "" @@ -5999,28 +6002,28 @@ " [Requesting program interpreter: %s]" msgstr "" -#: readelf.c:4944 +#: readelf.c:5128 #, c-format msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" msgstr "" -#: readelf.c:4945 +#: readelf.c:5129 #, c-format msgid " Segment Sections...\n" msgstr "" -#: readelf.c:4981 +#: readelf.c:5165 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" msgstr "" -#: readelf.c:4997 +#: readelf.c:5181 #, c-format msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" msgstr "" -#: readelf.c:5030 readelf.c:5092 +#: readelf.c:5214 readelf.c:5276 msgid "section headers" msgstr "" @@ -6032,39 +6035,39 @@ msgid "Invalid sh_entsize\n" msgstr "" -#: readelf.c:5177 readelf.c:5290 +#: readelf.c:5361 readelf.c:5474 msgid "symbols" msgstr "símbolos" -#: readelf.c:5191 readelf.c:5304 +#: readelf.c:5375 readelf.c:5488 msgid "symbol table section indicies" msgstr "" -#: readelf.c:5609 +#: readelf.c:5797 #, c-format msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" msgstr "" -#: readelf.c:5652 +#: readelf.c:5855 msgid "" "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, " "but no section headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:5655 +#: readelf.c:5860 #, c-format msgid "" "\n" "There are no sections in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:5661 +#: readelf.c:5866 #, c-format msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" msgstr "" -#: readelf.c:5682 readelf.c:6301 readelf.c:6738 readelf.c:7124 readelf.c:7561 -#: readelf.c:8610 readelf.c:11064 +#: readelf.c:5890 readelf.c:6655 readelf.c:7097 readelf.c:7490 readelf.c:7933 +#: readelf.c:9023 readelf.c:11502 readelf.c:17067 msgid "string table" msgstr "" @@ -6077,15 +6080,15 @@ msgid "(Using the expected size of %d for the rest of this dump)\n" msgstr "" -#: readelf.c:5775 +#: readelf.c:5983 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "" -#: readelf.c:5787 +#: readelf.c:5995 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "" -#: readelf.c:5793 +#: readelf.c:6001 msgid "dynamic strings" msgstr "" @@ -6093,76 +6096,76 @@ msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" msgstr "" -#: readelf.c:5875 +#: readelf.c:6086 #, c-format msgid "" "\n" "Section Headers:\n" msgstr "" -#: readelf.c:5877 +#: readelf.c:6088 #, c-format msgid "" "\n" "Section Header:\n" msgstr "" -#: readelf.c:5883 readelf.c:5894 readelf.c:5905 +#: readelf.c:6094 readelf.c:6105 readelf.c:6116 #, c-format msgid " [Nr] Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:5884 +#: readelf.c:6095 #, c-format msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:5888 +#: readelf.c:6099 #, c-format msgid "" " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk " "Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:5895 +#: readelf.c:6106 #, c-format msgid "" " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:5899 +#: readelf.c:6110 #, c-format msgid "" " [Nr] Name Type Address Off Size ES " "Flg Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:5906 +#: readelf.c:6117 #, c-format msgid " Type Address Offset Link\n" msgstr "" -#: readelf.c:5907 +#: readelf.c:6118 #, c-format msgid " Size EntSize Info Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:5911 +#: readelf.c:6122 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr "" -#: readelf.c:5912 +#: readelf.c:6123 #, c-format msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:5917 +#: readelf.c:6128 #, c-format msgid " Flags\n" msgstr "" -#: readelf.c:5990 +#: readelf.c:6328 #, c-format msgid "" "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" @@ -6186,168 +6189,168 @@ " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6141 +#: readelf.c:5425 #, c-format msgid "[: 0x%x] " msgstr "[: 0x%x] " -#: readelf.c:6167 +#: readelf.c:6521 #, c-format msgid "" "\n" "There are no sections to group in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6174 +#: readelf.c:6528 msgid "Section headers are not available!\n" msgstr "" -#: readelf.c:6200 +#: readelf.c:6554 #, c-format msgid "" "\n" "There are no section groups in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6239 +#: readelf.c:6593 #, c-format msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:6253 +#: readelf.c:6607 #, c-format msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:6259 readelf.c:6270 +#: readelf.c:6613 readelf.c:6624 #, c-format msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:6320 +#: readelf.c:6674 msgid "section data" msgstr "" -#: readelf.c:6331 +#: readelf.c:6685 #, c-format msgid "" "\n" "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" msgstr "" -#: readelf.c:6334 +#: readelf.c:6688 #, c-format msgid " [Index] Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:6352 +#: readelf.c:6706 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:6368 +#: readelf.c:6722 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:6384 +#: readelf.c:6738 #, c-format msgid "section 0 in group section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:6451 +#: readelf.c:6807 msgid "dynamic section image fixups" msgstr "" -#: readelf.c:6463 +#: readelf.c:6819 #, c-format msgid "" "\n" "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:6466 +#: readelf.c:6822 #, c-format msgid "" "Seg Offset Type SymVec DataType\n" msgstr "" -#: readelf.c:6498 +#: readelf.c:6855 msgid "dynamic section image relocations" msgstr "" -#: readelf.c:6502 +#: readelf.c:6859 #, c-format msgid "" "\n" "Image relocs\n" msgstr "" -#: readelf.c:6504 +#: readelf.c:6861 #, c-format msgid "" "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" msgstr "" -#: readelf.c:6559 +#: readelf.c:6917 msgid "dynamic string section" msgstr "" -#: readelf.c:6660 +#: readelf.c:7018 #, c-format msgid "" "\n" "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" msgstr "" -#: readelf.c:6676 +#: readelf.c:7035 #, c-format msgid "" "\n" "There are no dynamic relocations in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6700 +#: readelf.c:7059 #, c-format msgid "" "\n" "Relocation section " msgstr "" -#: readelf.c:6707 readelf.c:7228 +#: readelf.c:7066 readelf.c:7594 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:6759 +#: readelf.c:7119 #, c-format msgid "" "\n" "There are no relocations in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6943 +#: readelf.c:7305 #, c-format msgid "\tUnknown version.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7004 readelf.c:7421 +#: readelf.c:7368 readelf.c:7791 msgid "unwind table" msgstr "" -#: readelf.c:7503 +#: readelf.c:7873 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:7132 readelf.c:7569 readelf.c:8618 +#: readelf.c:7498 readelf.c:7941 readelf.c:9031 #, c-format msgid "" "\n" "There are no unwind sections in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7206 +#: readelf.c:7572 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6359,120 +6362,120 @@ msgid "'%s'" msgstr "«%s»" -#: readelf.c:7218 +#: readelf.c:7584 msgid "unwind info" msgstr "" -#: readelf.c:7221 +#: readelf.c:7587 #, c-format msgid "" "\n" "Unwind section " msgstr "" -#: readelf.c:7700 +#: readelf.c:8079 msgid "unwind data" msgstr "" -#: readelf.c:7773 +#: readelf.c:8152 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:7919 +#: readelf.c:8298 #, c-format msgid "[Truncated opcode]\n" msgstr "" -#: readelf.c:7965 readelf.c:8171 +#: readelf.c:8345 readelf.c:8560 #, c-format msgid "Refuse to unwind" msgstr "" -#: readelf.c:7988 +#: readelf.c:8368 #, c-format msgid " [Reserved]" msgstr "" -#: readelf.c:8016 +#: readelf.c:8396 #, c-format msgid " finish" msgstr "" -#: readelf.c:8021 readelf.c:8111 +#: readelf.c:8401 readelf.c:8494 #, c-format msgid "[Spare]" msgstr "" -#: readelf.c:8132 readelf.c:8277 +#: readelf.c:8516 readelf.c:8665 #, c-format msgid " [unsupported opcode]" msgstr "" -#: readelf.c:8219 +#: readelf.c:8608 #, c-format msgid "pop frame {" msgstr "" -#: readelf.c:8230 +#: readelf.c:8619 msgid "[pad]" msgstr "" -#: readelf.c:8266 +#: readelf.c:8654 #, c-format msgid "sp = sp + %ld" msgstr "" -#: readelf.c:8332 +#: readelf.c:8723 #, c-format msgid " Personality routine: " msgstr "" -#: readelf.c:8364 +#: readelf.c:8755 #, c-format msgid " [Truncated data]\n" msgstr "" -#: readelf.c:8387 +#: readelf.c:8779 #, c-format msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" msgstr "" -#: readelf.c:8390 +#: readelf.c:8784 #, c-format msgid " Compact model index: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:8415 +#: readelf.c:8810 msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" msgstr "" -#: readelf.c:8416 +#: readelf.c:8811 #, c-format msgid " [reserved]\n" msgstr "" -#: readelf.c:8429 +#: readelf.c:8826 #, c-format msgid " Restore stack from frame pointer\n" msgstr "" -#: readelf.c:8431 +#: readelf.c:8828 #, c-format msgid " Stack increment %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:8432 +#: readelf.c:8829 #, c-format msgid " Registers restored: " msgstr "" -#: readelf.c:8437 +#: readelf.c:8834 #, c-format msgid " Return register: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:8441 +#: readelf.c:8838 #, c-format msgid " [reserved (%d)]\n" msgstr "" @@ -6483,12 +6486,12 @@ "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table" msgstr "" -#: readelf.c:8493 +#: readelf.c:8895 #, c-format msgid "corrupt index table entry: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:8545 +#: readelf.c:8951 #, c-format msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" msgstr "" @@ -6499,14 +6502,14 @@ "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table" msgstr "" -#: readelf.c:8624 +#: readelf.c:9037 #, c-format msgid "" "\n" "Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:8666 +#: readelf.c:9079 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6514,12 +6517,12 @@ "supported.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8677 +#: readelf.c:9091 #, c-format msgid "NONE" msgstr "" -#: readelf.c:8702 +#: readelf.c:9116 #, c-format msgid "Interface Version: %s" msgstr "" @@ -6528,43 +6531,43 @@ msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:9735 +#: readelf.c:10162 #, c-format msgid "" "\n" "Version definition section '%s' contains %u entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:9739 +#: readelf.c:10166 #, c-format msgid " Addr: 0x" msgstr "" -#: readelf.c:9859 readelf.c:10009 +#: readelf.c:10168 readelf.c:10300 readelf.c:10452 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" msgstr "" -#: readelf.c:9747 +#: readelf.c:10174 msgid "version definition section" msgstr "" -#: readelf.c:9780 +#: readelf.c:8811 #, c-format msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" msgstr "" -#: readelf.c:9783 +#: readelf.c:10206 #, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " msgstr "" -#: readelf.c:9798 +#: readelf.c:10223 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:9800 +#: readelf.c:10225 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:9821 +#: readelf.c:8852 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:9824 +#: readelf.c:8855 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:9829 +#: readelf.c:10262 #, c-format msgid " Version def aux past end of section\n" msgstr "" -#: readelf.c:9839 +#: readelf.c:10280 #, c-format msgid " Version definition past end of section\n" msgstr "" -#: readelf.c:9854 +#: readelf.c:10295 #, c-format msgid "" "\n" "Version needs section '%s' contains %u entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:9857 +#: readelf.c:10298 #, c-format msgid " Addr: 0x" msgstr "" -#: readelf.c:9866 +#: readelf.c:10307 msgid "Version Needs section" msgstr "" -#: readelf.c:9894 +#: readelf.c:8923 #, c-format msgid " %#06x: Version: %d" msgstr "" -#: readelf.c:9897 +#: readelf.c:10335 #, c-format msgid " File: %s" msgstr "" -#: readelf.c:9899 +#: readelf.c:10337 #, c-format msgid " File: %lx" msgstr "" -#: readelf.c:9901 +#: readelf.c:10339 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:9924 +#: readelf.c:8954 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s" msgstr "" -#: readelf.c:9927 +#: readelf.c:8957 #, c-format msgid " %#06x: Name index: %lx" msgstr "" -#: readelf.c:9930 +#: readelf.c:10368 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:9947 +#: readelf.c:10387 msgid "Missing Version Needs auxillary information\n" msgstr "" -#: readelf.c:9959 +#: readelf.c:10402 msgid "Missing Version Needs information\n" msgstr "" -#: readelf.c:9997 +#: readelf.c:10440 msgid "version string table" msgstr "" @@ -6785,60 +6788,60 @@ "Version symbols section '%s' contains %d entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:10007 +#: readelf.c:10450 #, c-format msgid " Addr: " msgstr "" -#: readelf.c:10018 +#: readelf.c:10461 msgid "version symbol data" msgstr "" -#: readelf.c:10046 +#: readelf.c:10489 msgid " 0 (*local*) " msgstr " 0 (*local*) " -#: readelf.c:10050 +#: readelf.c:10493 msgid " 1 (*global*) " msgstr " 1 (*global*) " -#: readelf.c:10061 +#: readelf.c:10504 msgid "invalid index into symbol array\n" msgstr "" -#: readelf.c:10083 readelf.c:10717 +#: readelf.c:10526 readelf.c:11155 msgid "version need" msgstr "" -#: readelf.c:10094 +#: readelf.c:10537 msgid "version need aux (2)" msgstr "" -#: readelf.c:10038 +#: readelf.c:10481 msgid "*invalid*" msgstr "*incorrecto*" -#: readelf.c:10140 readelf.c:10665 +#: readelf.c:10583 readelf.c:11103 msgid "version def" msgstr "" -#: readelf.c:10168 readelf.c:10688 +#: readelf.c:10611 readelf.c:11126 msgid "version def aux" msgstr "" -#: readelf.c:10206 +#: readelf.c:10649 #, c-format msgid "" "\n" "No version information found in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:10417 +#: readelf.c:10853 #, c-format msgid ": %d" msgstr "" -#: readelf.c:10452 +#: readelf.c:10888 #, c-format msgid ": %x" msgstr ": %x" @@ -6847,81 +6850,81 @@ msgid "Unable to read in dynamic data\n" msgstr "Non é posíbel ler nos datos dinámicos\n" -#: readelf.c:10606 +#: readelf.c:11042 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: readelf.c:10810 readelf.c:10862 readelf.c:10886 readelf.c:10916 -#: readelf.c:10940 +#: readelf.c:11248 readelf.c:11300 readelf.c:11324 readelf.c:11354 +#: readelf.c:11378 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" msgstr "" -#: readelf.c:10816 readelf.c:10868 +#: readelf.c:11254 readelf.c:11306 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "" -#: readelf.c:10822 +#: readelf.c:11260 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "" -#: readelf.c:10924 +#: readelf.c:11362 msgid "Failed to determine last chain length\n" msgstr "" -#: readelf.c:10970 +#: readelf.c:11408 #, c-format msgid "" "\n" "Symbol table for image:\n" msgstr "" -#: readelf.c:10972 readelf.c:10990 +#: readelf.c:11410 readelf.c:11428 #, c-format msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:10974 readelf.c:10992 +#: readelf.c:11412 readelf.c:11430 #, c-format msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:10988 +#: readelf.c:11426 #, c-format msgid "" "\n" "Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" msgstr "" -#: readelf.c:11033 +#: readelf.c:11471 #, c-format msgid "" "\n" "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" msgstr "" -#: readelf.c:11038 +#: readelf.c:11476 #, c-format msgid "" "\n" "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:11043 +#: readelf.c:11481 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:11045 +#: readelf.c:11483 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:10630 +#: readelf.c:11068 msgid "version data" msgstr "" -#: readelf.c:10735 +#: readelf.c:11173 msgid "version need aux (3)" msgstr "" @@ -6929,45 +6932,45 @@ msgid "bad dynamic symbol\n" msgstr "" -#: readelf.c:11121 +#: readelf.c:11569 #, c-format msgid "" "\n" "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" msgstr "" -#: readelf.c:11134 +#: readelf.c:11582 #, c-format msgid "" "\n" "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" msgstr "" -#: readelf.c:11144 readelf.c:11220 +#: readelf.c:11592 readelf.c:11668 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr "" -#: readelf.c:11210 +#: readelf.c:11658 #, c-format msgid "" "\n" "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" msgstr "" -#: readelf.c:11287 +#: readelf.c:11735 #, c-format msgid "" "\n" "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:11290 +#: readelf.c:11738 #, c-format msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr "" -#: readelf.c:11301 +#: readelf.c:11749 #, c-format msgid "" msgstr "" @@ -6980,91 +6983,91 @@ msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc" msgstr "" -#: readelf.c:11668 +#: readelf.c:12203 #, c-format msgid "" "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine " "number %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:12094 +#: readelf.c:12649 #, c-format msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:12103 +#: readelf.c:12659 #, c-format msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:12112 +#: readelf.c:12669 #, c-format msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:12135 +#: readelf.c:12693 #, c-format msgid "" "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:12189 +#: readelf.c:12753 #, c-format msgid "" "\n" "Assembly dump of section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:12209 +#: readelf.c:12773 #, c-format msgid "" "\n" "Section '%s' has no data to dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:12215 +#: readelf.c:12779 msgid "section contents" msgstr "" -#: readelf.c:12289 +#: readelf.c:12855 #, c-format msgid "" "\n" "String dump of section '%s':\n" msgstr "" -#: readelf.c:12357 +#: readelf.c:12934 #, c-format msgid "" " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been " "applied to this dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:12398 +#: readelf.c:12975 #, c-format msgid " No strings found in this section." msgstr "" -#: readelf.c:12423 +#: readelf.c:13003 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section '%s':\n" msgstr "" -#: readelf.c:12497 +#: readelf.c:13091 #, c-format msgid "" " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been " "applied to this dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:12559 +#: readelf.c:13154 #, c-format msgid "%s section data" msgstr "" -#: readelf.c:12696 +#: readelf.c:13314 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7075,22 +7078,22 @@ #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is #. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:12705 +#: readelf.c:13323 #, c-format msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" msgstr "" -#: readelf.c:12751 +#: readelf.c:13369 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:12779 +#: readelf.c:13397 #, c-format msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "" -#: readelf.c:12820 +#: readelf.c:13453 #, c-format msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "" @@ -7099,49 +7102,49 @@ msgid "corrupt tag\n" msgstr "" -#: readelf.c:13064 readelf.c:13078 readelf.c:13097 readelf.c:13575 -#: readelf.c:13866 readelf.c:13879 readelf.c:13892 +#: readelf.c:13879 readelf.c:13893 readelf.c:13912 readelf.c:14420 +#: readelf.c:14711 readelf.c:14724 readelf.c:14737 #, c-format msgid "None\n" msgstr "" -#: readelf.c:13065 +#: readelf.c:13880 #, c-format msgid "Application\n" msgstr "" -#: readelf.c:13066 +#: readelf.c:13881 #, c-format msgid "Realtime\n" msgstr "" -#: readelf.c:13067 +#: readelf.c:13882 #, c-format msgid "Microcontroller\n" msgstr "" -#: readelf.c:13068 +#: readelf.c:13883 #, c-format msgid "Application or Realtime\n" msgstr "" -#: readelf.c:13079 readelf.c:13099 readelf.c:13629 readelf.c:13647 -#: readelf.c:13722 readelf.c:13743 readelf.c:15504 +#: readelf.c:13894 readelf.c:13914 readelf.c:14474 readelf.c:14492 +#: readelf.c:14567 readelf.c:14588 readelf.c:16702 #, c-format msgid "8-byte\n" msgstr "" -#: readelf.c:13080 readelf.c:13725 readelf.c:13746 readelf.c:15503 +#: readelf.c:13895 readelf.c:14570 readelf.c:14591 readelf.c:16701 #, c-format msgid "4-byte\n" msgstr "" -#: readelf.c:13084 readelf.c:13103 +#: readelf.c:13899 readelf.c:13918 #, c-format msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" msgstr "" -#: readelf.c:13098 +#: readelf.c:13913 #, c-format msgid "8-byte, except leaf SP\n" msgstr "" @@ -7151,7 +7154,7 @@ msgid "flag = %d, vendor = %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:13136 +#: readelf.c:13951 #, c-format msgid "True\n" msgstr "" @@ -7161,36 +7164,36 @@ msgid "flag = %d, vendor = \n" msgstr "" -#: readelf.c:13207 +#: readelf.c:14022 msgid "corrupt vendor attribute\n" msgstr "" -#: readelf.c:13251 readelf.c:13476 +#: readelf.c:14321 #, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "" -#: readelf.c:13254 +#: readelf.c:11847 #, c-format msgid "Hard float\n" msgstr "" -#: readelf.c:13257 readelf.c:13485 +#: readelf.c:14330 #, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "" -#: readelf.c:13260 +#: readelf.c:11853 #, c-format msgid "Single-precision hard float\n" msgstr "" -#: readelf.c:13277 readelf.c:13309 +#: readelf.c:11870 readelf.c:11902 #, c-format msgid "Any\n" msgstr "" -#: readelf.c:13280 +#: readelf.c:11873 #, c-format msgid "Generic\n" msgstr "" @@ -7199,17 +7202,17 @@ msgid "corrupt Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return" msgstr "" -#: readelf.c:13315 +#: readelf.c:11908 #, c-format msgid "Memory\n" msgstr "" -#: readelf.c:13479 +#: readelf.c:14324 #, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "" -#: readelf.c:13482 +#: readelf.c:14327 #, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "" @@ -7219,102 +7222,102 @@ msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:13539 +#: readelf.c:14384 #, c-format msgid "Any MSA or not\n" msgstr "" -#: readelf.c:13542 +#: readelf.c:14387 #, c-format msgid "128-bit MSA\n" msgstr "" -#: readelf.c:13608 +#: readelf.c:14453 #, c-format msgid "Not used\n" msgstr "" -#: readelf.c:13611 +#: readelf.c:14456 #, c-format msgid "2 bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:13614 +#: readelf.c:14459 #, c-format msgid "4 bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:13632 readelf.c:13650 readelf.c:13728 readelf.c:13749 +#: readelf.c:14477 readelf.c:14495 readelf.c:14573 readelf.c:14594 #, c-format msgid "16-byte\n" msgstr "" -#: readelf.c:13665 +#: readelf.c:14510 #, c-format msgid "DSBT addressing not used\n" msgstr "" -#: readelf.c:13668 +#: readelf.c:14513 #, c-format msgid "DSBT addressing used\n" msgstr "" -#: readelf.c:13683 +#: readelf.c:14528 #, c-format msgid "Data addressing position-dependent\n" msgstr "" -#: readelf.c:13686 +#: readelf.c:14531 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" msgstr "" -#: readelf.c:13689 +#: readelf.c:14534 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" msgstr "" -#: readelf.c:13704 +#: readelf.c:14549 #, c-format msgid "Code addressing position-dependent\n" msgstr "" -#: readelf.c:13707 +#: readelf.c:14552 #, c-format msgid "Code addressing position-independent\n" msgstr "" -#: readelf.c:13867 +#: readelf.c:14712 #, c-format msgid "MSP430\n" msgstr "" -#: readelf.c:13868 +#: readelf.c:14713 #, c-format msgid "MSP430X\n" msgstr "" -#: readelf.c:13880 readelf.c:13893 +#: readelf.c:14725 readelf.c:14738 #, c-format msgid "Small\n" msgstr "" -#: readelf.c:13881 readelf.c:13894 +#: readelf.c:14726 readelf.c:14739 #, c-format msgid "Large\n" msgstr "" -#: readelf.c:13895 +#: readelf.c:14740 #, c-format msgid "Restricted Large\n" msgstr "" -#: readelf.c:13901 +#: readelf.c:14746 #, c-format msgid " : " msgstr "" -#: readelf.c:13955 +#: readelf.c:14801 msgid "attributes" msgstr "atributos" @@ -7333,22 +7336,22 @@ msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n" msgstr "" -#: readelf.c:14062 +#: readelf.c:14925 #, c-format msgid "File Attributes\n" msgstr "" -#: readelf.c:14065 +#: readelf.c:14928 #, c-format msgid "Section Attributes:" msgstr "" -#: readelf.c:14068 +#: readelf.c:14931 #, c-format msgid "Symbol Attributes:" msgstr "" -#: readelf.c:14083 +#: readelf.c:14947 #, c-format msgid "Unknown tag: %d\n" msgstr "" @@ -7363,650 +7366,648 @@ msgid "Unknown format '%c'\n" msgstr "" -#: readelf.c:5496 readelf.c:5567 readelf.c:5585 readelf.c:5603 readelf.c:10306 -#: readelf.c:14181 readelf.c:14213 +#: dwarf.c:3912 dwarf.c:4196 readelf.c:5683 readelf.c:5755 readelf.c:5773 +#: readelf.c:5791 readelf.c:10129 readelf.c:10749 readelf.c:15002 +#: readelf.c:15034 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:14480 readelf.c:15117 +#: readelf.c:15396 readelf.c:16056 msgid "liblist section data" msgstr "" -#: readelf.c:14483 +#: readelf.c:15399 #, c-format msgid "" "\n" "Section '.liblist' contains %lu entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:14485 +#: readelf.c:15401 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" msgstr "" -#: readelf.c:14511 +#: readelf.c:15427 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:14516 +#: readelf.c:15432 msgid " NONE" msgstr " NINGÚN" -#: readelf.c:14572 +#: readelf.c:15490 msgid "options" msgstr "opcións" -#: readelf.c:14610 +#: readelf.c:15528 #, c-format msgid "" "\n" "Section '%s' contains %d entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:14777 +#: readelf.c:15697 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" msgstr "" -#: readelf.c:14794 readelf.c:14809 +#: readelf.c:15723 readelf.c:15738 msgid "conflict" msgstr "conflito" -#: readelf.c:14819 +#: readelf.c:15748 #, c-format msgid "" "\n" "Section '.conflict' contains %lu entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:14821 +#: readelf.c:15750 msgid " Num: Index Value Name" msgstr "" -#: readelf.c:14839 readelf.c:14958 readelf.c:15043 +#: readelf.c:15768 readelf.c:15893 readelf.c:15978 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:14878 +#: readelf.c:15265 readelf.c:15807 msgid "Global Offset Table data" msgstr "" -#: readelf.c:14883 +#: readelf.c:15811 #, c-format msgid "" "\n" "Primary GOT:\n" msgstr "" -#: readelf.c:14884 +#: readelf.c:15270 readelf.c:15812 #, c-format msgid " Canonical gp value: " msgstr "" -#: readelf.c:14888 readelf.c:15008 +#: readelf.c:15284 readelf.c:15816 readelf.c:15943 #, c-format msgid " Reserved entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:14889 +#: readelf.c:15817 #, c-format msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" msgstr "" -#: readelf.c:14890 readelf.c:14911 readelf.c:14929 readelf.c:15010 -#: readelf.c:15019 +#: readelf.c:15286 readelf.c:15316 readelf.c:15818 readelf.c:15846 +#: readelf.c:15864 readelf.c:15945 readelf.c:15954 msgid "Address" msgstr "Enderezo" -#: readelf.c:14890 readelf.c:14911 readelf.c:14930 +#: readelf.c:15286 readelf.c:15316 readelf.c:15818 readelf.c:15846 +#: readelf.c:15865 msgid "Access" msgstr "" -#: readelf.c:14891 readelf.c:14912 readelf.c:14931 readelf.c:15010 -#: readelf.c:15020 +#: readelf.c:15819 readelf.c:15847 readelf.c:15866 readelf.c:15945 +#: readelf.c:15955 msgid "Initial" msgstr "" -#: readelf.c:14893 +#: readelf.c:15821 #, c-format msgid " Lazy resolver\n" msgstr "" -#: readelf.c:14901 +#: readelf.c:15836 #, c-format msgid " Module pointer (GNU extension)\n" msgstr "" -#: readelf.c:14909 +#: readelf.c:15314 readelf.c:15844 #, c-format msgid " Local entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:14927 +#: readelf.c:15862 #, c-format msgid " Global entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:14932 readelf.c:15021 +#: readelf.c:15867 readelf.c:15956 msgid "Sym.Val." msgstr "" #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". -#: readelf.c:14935 readelf.c:15021 +#: readelf.c:15870 readelf.c:15956 msgid "Ndx" msgstr "" -#: readelf.c:14935 readelf.c:15021 +#: readelf.c:15870 readelf.c:15956 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: readelf.c:15003 +#: readelf.c:15938 msgid "Procedure Linkage Table data" msgstr "" -#: readelf.c:15009 +#: readelf.c:15944 #, c-format msgid " %*s %*s Purpose\n" msgstr "" -#: readelf.c:15012 +#: readelf.c:15947 #, c-format msgid " PLT lazy resolver\n" msgstr "" -#: readelf.c:15014 +#: readelf.c:15949 #, c-format msgid " Module pointer\n" msgstr "" -#: readelf.c:15017 +#: readelf.c:15952 #, c-format msgid " Entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:15069 +#: readelf.c:16004 msgid "NDS32 elf flags section" msgstr "" -#: readelf.c:15125 +#: readelf.c:16067 msgid "liblist string table" msgstr "" -#: readelf.c:15135 +#: readelf.c:16078 #, c-format msgid "" "\n" "Library list section '%s' contains %lu entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:15139 +#: readelf.c:16082 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version Flags" msgstr "" -#: readelf.c:15189 +#: readelf.c:16132 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" msgstr "" -#: readelf.c:15191 +#: readelf.c:16134 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:15193 +#: readelf.c:16136 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "" -#: readelf.c:15195 +#: readelf.c:16138 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "" -#: readelf.c:15197 +#: readelf.c:16140 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "" -#: readelf.c:15199 +#: readelf.c:16142 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "" -#: readelf.c:15201 +#: readelf.c:16144 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" msgstr "" -#: readelf.c:15203 +#: readelf.c:16146 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" msgstr "" -#: readelf.c:15205 +#: readelf.c:16148 msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" msgstr "" -#: readelf.c:15207 +#: readelf.c:16150 msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" msgstr "" -#: readelf.c:15209 +#: readelf.c:16152 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" msgstr "" -#: readelf.c:15211 +#: readelf.c:16154 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" msgstr "" -#: readelf.c:15213 +#: readelf.c:16156 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" msgstr "" -#: readelf.c:15215 +#: readelf.c:16158 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" msgstr "" -#: readelf.c:15217 +#: readelf.c:16160 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" msgstr "" -#: readelf.c:15219 +#: readelf.c:16162 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" msgstr "" -#: readelf.c:15221 +#: readelf.c:16164 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" msgstr "" -#: readelf.c:15223 +#: readelf.c:16166 msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" msgstr "" -#: readelf.c:15225 +#: readelf.c:16168 msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" msgstr "" -#: readelf.c:15227 +#: readelf.c:16170 msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" msgstr "" -#: readelf.c:15233 +#: readelf.c:16180 msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" msgstr "" -#: readelf.c:15235 +#: readelf.c:16182 msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" msgstr "" -#: readelf.c:15237 +#: readelf.c:16184 msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" msgstr "" -#: readelf.c:15239 +#: readelf.c:16186 msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" msgstr "" -#: readelf.c:15241 +#: readelf.c:16188 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:15243 +#: readelf.c:16190 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "" -#: readelf.c:15245 +#: readelf.c:16192 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "" -#: readelf.c:15247 +#: readelf.c:16194 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "" -#: readelf.c:15249 +#: readelf.c:16196 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "" -#: readelf.c:15251 +#: readelf.c:16198 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:15253 +#: readelf.c:16200 msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" msgstr "" -#: readelf.c:15255 +#: readelf.c:16202 msgid "NT_FILE (mapped files)" msgstr "" -#: readelf.c:15263 +#: readelf.c:16210 msgid "NT_VERSION (version)" msgstr "" -#: readelf.c:15265 +#: readelf.c:16212 msgid "NT_ARCH (architecture)" msgstr "" -#: readelf.c:15270 readelf.c:15379 readelf.c:15478 readelf.c:15624 -#: readelf.c:15682 readelf.c:15759 +#: readelf.c:16221 readelf.c:16335 readelf.c:16675 readelf.c:16820 +#: readelf.c:16878 readelf.c:16955 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "" -#: readelf.c:15287 +#: readelf.c:16238 #, c-format msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" msgstr "" -#: readelf.c:15295 -#, c-format +#: readelf.c:16246 msgid " Malformed note - too short for header\n" msgstr "" -#: readelf.c:15304 -#, c-format +#: readelf.c:16255 msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" msgstr "" -#: readelf.c:15316 -#, c-format +#: readelf.c:16267 msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" msgstr "" -#: readelf.c:15320 +#: readelf.c:16271 #, c-format msgid " Page size: " msgstr "" -#: readelf.c:15324 +#: readelf.c:16275 #, c-format msgid " %*s%*s%*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15325 +#: readelf.c:16276 msgid "Start" msgstr "" -#: readelf.c:15326 +#: readelf.c:16277 msgid "End" msgstr "" -#: readelf.c:15327 +#: readelf.c:16278 msgid "Page Offset" msgstr "" -#: readelf.c:15335 -#, c-format +#: readelf.c:16286 msgid " Malformed note - filenames end too early\n" msgstr "" -#: readelf.c:15368 +#: readelf.c:16318 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" msgstr "" -#: readelf.c:15370 +#: readelf.c:16320 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" msgstr "" -#: readelf.c:15372 +#: readelf.c:16322 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" msgstr "" -#: readelf.c:15374 +#: readelf.c:16324 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" msgstr "" -#: readelf.c:15392 +#: readelf.c:16549 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr "" -#: readelf.c:15444 +#: readelf.c:16601 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:15453 +#: readelf.c:16610 #, c-format msgid " Version: " msgstr "" #. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:15614 +#: readelf.c:16810 msgid "NetBSD procinfo structure" msgstr "" -#: readelf.c:15641 readelf.c:15655 +#: readelf.c:16837 readelf.c:16851 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "" -#: readelf.c:15643 readelf.c:15657 +#: readelf.c:16839 readelf.c:16853 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "" -#: readelf.c:15676 +#: readelf.c:16872 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" msgstr "" -#: readelf.c:15709 +#: readelf.c:16905 #, c-format msgid " Provider: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15710 +#: readelf.c:16906 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15711 +#: readelf.c:16907 #, c-format msgid " Location: " msgstr " Lugar: " -#: readelf.c:15713 +#: readelf.c:16909 #, c-format msgid ", Base: " msgstr ", Base: " -#: readelf.c:15715 +#: readelf.c:16911 #, c-format msgid ", Semaphore: " msgstr "" -#: readelf.c:15718 +#: readelf.c:16914 #, c-format msgid " Arguments: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15731 +#: readelf.c:16927 msgid "NT_VMS_MHD (module header)" msgstr "" -#: readelf.c:15733 +#: readelf.c:16929 msgid "NT_VMS_LNM (language name)" msgstr "" -#: readelf.c:15735 +#: readelf.c:16931 msgid "NT_VMS_SRC (source files)" msgstr "" -#: readelf.c:15739 +#: readelf.c:16935 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" msgstr "" -#: readelf.c:15741 +#: readelf.c:16937 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" msgstr "" -#: readelf.c:15745 +#: readelf.c:16941 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" msgstr "" -#: readelf.c:15747 +#: readelf.c:16943 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" msgstr "" -#: readelf.c:15749 +#: readelf.c:16945 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" msgstr "" -#: readelf.c:15751 +#: readelf.c:16947 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" msgstr "" -#: readelf.c:15753 +#: readelf.c:16949 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" msgstr "" -#: readelf.c:15773 +#: readelf.c:16969 #, c-format msgid " Creation date : %.17s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15774 +#: readelf.c:16970 #, c-format msgid " Last patch date: %.17s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15775 +#: readelf.c:16971 #, c-format msgid " Module name : %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15776 +#: readelf.c:16972 #, c-format msgid " Module version : %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15779 +#: readelf.c:16975 #, c-format msgid " Invalid size\n" msgstr "" -#: readelf.c:15782 +#: readelf.c:16978 #, c-format msgid " Language: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15786 +#: readelf.c:16982 #, c-format msgid " Floating Point mode: " msgstr "" -#: readelf.c:15791 +#: readelf.c:16987 #, c-format msgid " Link time: " msgstr "" -#: readelf.c:15797 +#: readelf.c:16993 #, c-format msgid " Patch time: " msgstr "" -#: readelf.c:15803 +#: readelf.c:16999 #, c-format msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:15806 +#: readelf.c:17002 #, c-format msgid " Last modified : " msgstr " Última modificación: " -#: readelf.c:15809 +#: readelf.c:17005 #, c-format msgid "" "\n" " Link flags : " msgstr "" -#: readelf.c:15812 +#: readelf.c:17008 #, c-format msgid " Header flags: 0x%08x\n" msgstr "" -#: readelf.c:15814 +#: readelf.c:17010 #, c-format msgid " Image id : %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15818 +#: readelf.c:17014 #, c-format msgid " Image name: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15821 +#: readelf.c:17017 #, c-format msgid " Global symbol table name: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15824 +#: readelf.c:17020 #, c-format msgid " Image id: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15827 +#: readelf.c:17023 #, c-format msgid " Linker id: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15913 +#: readelf.c:17550 msgid "notes" msgstr "notas" -#: readelf.c:15919 +#: readelf.c:17559 #, c-format msgid "" "\n" "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" msgstr "" -#: readelf.c:15921 +#: readelf.c:17562 #, c-format msgid " %-20s %10s\tDescription\n" msgstr "" -#: readelf.c:15921 +#: readelf.c:17562 msgid "Owner" msgstr "Dono" -#: readelf.c:15921 +#: readelf.c:17562 msgid "Data size" msgstr "Tamaño dos datos" -#: readelf.c:15939 readelf.c:15968 +#: readelf.c:17580 readelf.c:17610 #, c-format msgid "Corrupt note: only %d bytes remain, not enough for a full note\n" msgstr "" -#: readelf.c:15990 +#: readelf.c:17632 #, c-format msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:15992 +#: readelf.c:17634 #, c-format msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:16191 +#: readelf.c:17837 #, c-format msgid "No note segments present in the core file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:16292 +#: readelf.c:17980 msgid "" "This instance of readelf has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" msgstr "" -#: readelf.c:16339 +#: readelf.c:18029 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "" -#: readelf.c:16353 +#: readelf.c:18043 #, c-format msgid "" "\n" "File: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:16525 +#: readelf.c:18224 #, c-format msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" msgstr "" @@ -8016,44 +8017,44 @@ msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" msgstr "" -#: readelf.c:16549 +#: readelf.c:18248 #, c-format msgid "Contents of binary %s at offset " msgstr "" -#: readelf.c:16559 +#: readelf.c:18258 #, c-format msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" msgstr "" -#: readelf.c:16574 +#: readelf.c:18275 #, c-format msgid "" "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries " "in the index table\n" msgstr "" -#: readelf.c:16579 +#: readelf.c:18282 #, c-format msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" msgstr "" -#: readelf.c:16662 readelf.c:16754 +#: readelf.c:18364 readelf.c:18459 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable.\n" msgstr "" -#: readelf.c:16680 +#: readelf.c:18383 #, c-format msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:16693 +#: readelf.c:18396 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" msgstr "" -#: readelf.c:16774 +#: readelf.c:18485 #, c-format msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" msgstr "" @@ -8145,139 +8146,139 @@ msgid "dialog control end" msgstr "" -#: resbin.c:580 +#: resbin.c:578 msgid "dialog control data" msgstr "" -#: resbin.c:620 +#: resbin.c:618 msgid "stringtable string length" msgstr "" -#: resbin.c:630 +#: resbin.c:628 msgid "stringtable string" msgstr "" -#: resbin.c:660 +#: resbin.c:658 msgid "fontdir header" msgstr "" -#: resbin.c:674 +#: resbin.c:672 msgid "fontdir" msgstr "" -#: resbin.c:691 +#: resbin.c:689 msgid "fontdir device name" msgstr "" -#: resbin.c:697 +#: resbin.c:695 msgid "fontdir face name" msgstr "" -#: resbin.c:737 +#: resbin.c:735 msgid "accelerator" msgstr "atallo" -#: resbin.c:796 +#: resbin.c:794 msgid "group cursor header" msgstr "" -#: resbin.c:800 resrc.c:1350 +#: resbin.c:798 resrc.c:1350 #, c-format msgid "unexpected group cursor type %d" msgstr "" -#: resbin.c:815 +#: resbin.c:813 msgid "group cursor" msgstr "" -#: resbin.c:851 +#: resbin.c:849 msgid "group icon header" msgstr "" -#: resbin.c:855 resrc.c:1297 +#: resbin.c:853 resrc.c:1297 #, c-format msgid "unexpected group icon type %d" msgstr "" -#: resbin.c:870 +#: resbin.c:868 msgid "group icon" msgstr "" -#: resbin.c:934 resbin.c:1168 +#: resbin.c:932 msgid "unexpected version string" msgstr "" -#: resbin.c:965 +#: resbin.c:966 #, c-format msgid "version length %d does not match resource length %lu" msgstr "" -#: resbin.c:969 +#: resbin.c:968 #, c-format msgid "unexpected version type %d" msgstr "" -#: resbin.c:981 +#: resbin.c:980 #, c-format msgid "unexpected fixed version information length %ld" msgstr "" -#: resbin.c:984 +#: resbin.c:983 msgid "fixed version info" msgstr "" -#: resbin.c:988 +#: resbin.c:987 #, c-format msgid "unexpected fixed version signature %lu" msgstr "" -#: resbin.c:992 +#: resbin.c:991 #, c-format msgid "unexpected fixed version info version %lu" msgstr "" -#: resbin.c:1021 +#: resbin.c:1020 msgid "version var info" msgstr "" -#: resbin.c:1038 +#: resbin.c:1037 #, c-format msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1055 +#: resbin.c:1054 msgid "version stringtable" msgstr "" -#: resbin.c:1063 +#: resbin.c:1062 #, c-format msgid "unexpected version stringtable value length %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1080 +#: resbin.c:1079 msgid "version string" msgstr "" -#: resbin.c:1095 +#: resbin.c:1094 #, c-format msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1102 +#: resbin.c:1101 #, c-format msgid "unexpected version string length %ld < %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1128 +#: resbin.c:1127 #, c-format msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" msgstr "" -#: resbin.c:1147 +#: resbin.c:1146 msgid "version varfileinfo" msgstr "" -#: resbin.c:1162 +#: resbin.c:1161 #, c-format msgid "unexpected version value length %ld" msgstr "" @@ -8486,12 +8487,12 @@ msgid "Invalid radix: %s\n" msgstr "" -#: srconv.c:1739 +#: srconv.c:1696 #, c-format msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" msgstr "" -#: srconv.c:1740 +#: srconv.c:1697 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -8503,155 +8504,155 @@ " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" -#: srconv.c:1887 +#: srconv.c:1844 #, c-format msgid "unable to open output file %s" msgstr "non é posíbel abrir o ficheiro de saída %s" -#: stabs.c:327 stabs.c:1722 +#: stabs.c:331 stabs.c:1726 msgid "numeric overflow" msgstr "" -#: stabs.c:337 +#: stabs.c:341 #, c-format msgid "Bad stab: %s\n" msgstr "" -#: stabs.c:345 +#: stabs.c:349 #, c-format msgid "Warning: %s: %s\n" msgstr "" -#: stabs.c:455 +#: stabs.c:459 #, c-format msgid "N_LBRAC not within function\n" msgstr "" -#: stabs.c:494 +#: stabs.c:498 #, c-format msgid "Too many N_RBRACs\n" msgstr "" -#: stabs.c:726 +#: stabs.c:730 msgid "unknown C++ encoded name" msgstr "" #. Complain and keep going, so compilers can invent new #. cross-reference types. -#: stabs.c:1267 +#: stabs.c:1271 msgid "unrecognized cross reference type" msgstr "" #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying #. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1814 +#: stabs.c:1818 msgid "missing index type" msgstr "" -#: stabs.c:2134 +#: stabs.c:2146 msgid "unknown virtual character for baseclass" msgstr "" -#: stabs.c:2152 +#: stabs.c:2164 msgid "unknown visibility character for baseclass" msgstr "" -#: stabs.c:2342 +#: stabs.c:2354 msgid "unnamed $vb type" msgstr "" -#: stabs.c:2348 +#: stabs.c:2360 msgid "unrecognized C++ abbreviation" msgstr "" -#: stabs.c:2424 +#: stabs.c:2436 msgid "unknown visibility character for field" msgstr "" -#: stabs.c:2684 +#: stabs.c:2696 msgid "const/volatile indicator missing" msgstr "" -#: stabs.c:2926 +#: stabs.c:2938 #, c-format msgid "No mangling for \"%s\"\n" msgstr "" -#: stabs.c:3226 +#: stabs.c:3238 msgid "Undefined N_EXCL" msgstr "" -#: stabs.c:3306 +#: stabs.c:3318 #, c-format msgid "Type file number %d out of range\n" msgstr "" -#: stabs.c:3311 +#: stabs.c:3323 #, c-format msgid "Type index number %d out of range\n" msgstr "" -#: stabs.c:3390 +#: stabs.c:3402 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "" -#: stabs.c:3682 +#: stabs.c:3695 #, c-format msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "" -#: stabs.c:3777 +#: stabs.c:3790 #, c-format msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "" -#: stabs.c:5127 +#: stabs.c:5140 #, c-format msgid "Demangled name is not a function\n" msgstr "" -#: stabs.c:5169 +#: stabs.c:5182 #, c-format msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" msgstr "" -#: stabs.c:5241 +#: stabs.c:5254 #, c-format msgid "Unrecognized demangle component %d\n" msgstr "" -#: stabs.c:5293 +#: stabs.c:5306 #, c-format msgid "Failed to print demangled template\n" msgstr "" -#: stabs.c:5373 +#: stabs.c:5386 #, c-format msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" msgstr "" -#: stabs.c:5422 +#: stabs.c:5435 #, c-format msgid "Unexpected demangled varargs\n" msgstr "" -#: stabs.c:5429 +#: stabs.c:5442 #, c-format msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" msgstr "" -#: strings.c:215 strings.c:282 +#: strings.c:200 strings.c:267 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" msgstr "" -#: strings.c:285 +#: strings.c:270 #, c-format msgid "invalid minimum string length %d" msgstr "" -#: strings.c:678 +#: strings.c:640 #, c-format msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" msgstr "" @@ -8677,43 +8678,43 @@ " -v -V --version Print the program's version number\n" msgstr "" -#: sysdump.c:65 +#: sysdump.c:51 msgid "*undefined*" msgstr "*sen definir*" -#: sysdump.c:139 +#: sysdump.c:125 #, c-format msgid "SUM IS %x\n" msgstr "A SUMA É %x\n" -#: sysdump.c:510 +#: sysdump.c:496 #, c-format msgid "GOT A %x\n" msgstr "OBTÍVOSE UN %x\n" -#: sysdump.c:528 +#: sysdump.c:514 #, c-format msgid "WANTED %x!!\n" msgstr "QUERÍASE %x!!\n" -#: sysdump.c:546 +#: sysdump.c:532 msgid "SYMBOL INFO" msgstr "" -#: sysdump.c:564 +#: sysdump.c:550 msgid "DERIVED TYPE" msgstr "TIPO DERIVADO" -#: sysdump.c:621 +#: sysdump.c:607 msgid "MODULE***\n" msgstr "MÓDULO***\n" -#: sysdump.c:656 +#: sysdump.c:642 #, c-format msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" msgstr "" -#: sysdump.c:657 +#: sysdump.c:643 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -8721,7 +8722,7 @@ " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" -#: sysdump.c:725 +#: sysdump.c:711 #, c-format msgid "cannot open input file %s" msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/bzr.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/bzr.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/bzr.po 2016-10-10 10:34:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/bzr.po 2017-12-15 14:15:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 11:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" #: bzrlib/add.py:93 msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)" diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/click.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/click.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/click.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/click.po 2017-12-15 14:15:22.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,34 @@ +# Galician translation for click +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the click package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: click\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-08 02:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-29 09:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 11:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" + +#: ../pk-plugin/com.ubuntu.click.policy.in.h:1 +msgid "Install package" +msgstr "Instalar paquete" + +#: ../pk-plugin/com.ubuntu.click.policy.in.h:2 +msgid "To install software, you need to authenticate." +msgstr "Para instalar software precisa autenticarse." + +#: ../pk-plugin/com.ubuntu.click.policy.in.h:3 +msgid "Remove package" +msgstr "Eliminar paquete" + +#: ../pk-plugin/com.ubuntu.click.policy.in.h:4 +msgid "To remove software, you need to authenticate." +msgstr "Para eliminar software precisa autenticarse." diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2016-10-10 10:34:25.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2017-12-15 14:15:25.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 11:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 11:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" #: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:148 #, python-format diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/coreutils.po 2016-10-10 10:34:25.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/coreutils.po 2017-12-15 14:15:26.000000000 +0000 @@ -7,28 +7,28 @@ "Project-Id-Version: textutils 2.0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-20 10:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-30 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Marcos Lans \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-07 04:10+0000\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 10:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 10:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" "Language: gl\n" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argumento incorrecto %s para %s" -#: lib/argmatch.c:134 +#: lib/argmatch.c:135 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argumento %s ambiguo para %s" -#: lib/argmatch.c:153 +#: lib/argmatch.c:154 msgid "Valid arguments are:" msgstr "Os parámetros correctos son:" @@ -36,64 +36,63 @@ msgid "error closing file" msgstr "erro ao pechar o ficheiro" -#: lib/closeout.c:112 src/base64.c:112 src/base64.c:124 src/base64.c:130 -#: src/base64.c:171 src/base64.c:227 src/cat.c:186 src/cat.c:202 src/cat.c:286 -#: src/cksum.c:251 src/expand.c:329 src/expand.c:354 src/head.c:297 -#: src/head.c:347 src/head.c:763 src/head.c:804 src/mktemp.c:351 src/od.c:925 -#: src/paste.c:160 src/shuf.c:368 src/split.c:741 src/split.c:978 -#: src/split.c:983 src/tail.c:349 src/tail.c:1201 src/tail.c:1307 -#: src/tail.c:2204 src/tr.c:1620 src/tr.c:1845 src/tr.c:1939 -#: src/unexpand.c:426 src/unexpand.c:442 +#: lib/closeout.c:112 src/base64.c:139 src/base64.c:151 src/base64.c:157 +#: src/base64.c:198 src/base64.c:254 src/cat.c:187 src/cat.c:203 src/cat.c:287 +#: src/cksum.c:252 src/expand.c:152 src/expand.c:177 src/factor.c:2367 +#: src/mktemp.c:339 src/od.c:970 src/paste.c:163 src/shuf.c:600 src/split.c:924 +#: src/split.c:1178 src/split.c:1183 src/tail.c:1240 src/tail.c:1386 +#: src/tail.c:2387 src/tr.c:1588 src/tr.c:1811 src/tr.c:1903 src/unexpand.c:234 +#: src/unexpand.c:250 #, c-format msgid "write error" msgstr "erro de escritura" -#: lib/copy-acl.c:611 src/copy.c:1165 src/copy.c:2617 +#: lib/copy-acl.c:54 src/copy.c:1387 src/copy.c:2863 #, c-format msgid "preserving permissions for %s" msgstr "mantendo os permisos de %s" -#: lib/error.c:188 +#: lib/error.c:191 msgid "Unknown system error" msgstr "Erro do sistema descoñecido" -#: lib/file-type.c:38 +#: lib/file-type.c:40 msgid "regular empty file" msgstr "ficheiro normal baleiro" -#: lib/file-type.c:38 +#: lib/file-type.c:40 msgid "regular file" msgstr "ficheiro normal" -#: lib/file-type.c:41 +#: lib/file-type.c:43 msgid "directory" msgstr "directorio" -#: lib/file-type.c:53 +#: lib/file-type.c:46 msgid "symbolic link" msgstr "ligazón simbólica" -#: lib/file-type.c:59 +#: lib/file-type.c:52 msgid "message queue" msgstr "cola de mensaxes" -#: lib/file-type.c:62 +#: lib/file-type.c:55 msgid "semaphore" msgstr "semáforo" -#: lib/file-type.c:65 +#: lib/file-type.c:58 msgid "shared memory object" msgstr "obxecto de memoria compartida" -#: lib/file-type.c:68 +#: lib/file-type.c:61 msgid "typed memory object" msgstr "obxecto de memoria con tipo" -#: lib/file-type.c:44 +#: lib/file-type.c:66 msgid "block special file" msgstr "ficheiro especial de bloque" -#: lib/file-type.c:47 +#: lib/file-type.c:69 msgid "character special file" msgstr "ficheiro especial de carácter" @@ -101,7 +100,7 @@ msgid "contiguous data" msgstr "datos contiguos" -#: lib/file-type.c:50 +#: lib/file-type.c:75 msgid "fifo" msgstr "fifo" @@ -141,7 +140,7 @@ msgid "port" msgstr "porto" -#: lib/file-type.c:56 +#: lib/file-type.c:105 msgid "socket" msgstr "socket" @@ -149,7 +148,7 @@ msgid "whiteout" msgstr "" -#: lib/file-type.c:70 +#: lib/file-type.c:110 msgid "weird file" msgstr "ficheiro estraño" @@ -229,7 +228,7 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoñecido" -#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: a opción «%s» é ambigua; as posibilidades son:" @@ -239,68 +238,68 @@ msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opción «%s» é ambigua\n" -#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628 +#: lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción «--%s» non permite un argumento\n" -#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642 +#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:672 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción «%c%s» non permite un argumento\n" -#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704 +#: lib/getopt.c:715 lib/getopt.c:734 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opción «--%s» require un argumento\n" -#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745 +#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: non se recoñece a opción «--%s»\n" -#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756 +#: lib/getopt.c:783 lib/getopt.c:786 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: non se recoñece a opción «%c%s»\n" -#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808 +#: lib/getopt.c:835 lib/getopt.c:838 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opción incorrecta -- «%c»\n" -#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106 +#: lib/getopt.c:891 lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:1118 lib/getopt.c:1136 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: a opción require un argumento -- «%c»\n" -#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950 +#: lib/getopt.c:964 lib/getopt.c:980 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opción «-W %s» é ambigua\n" -#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992 +#: lib/getopt.c:1004 lib/getopt.c:1022 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción «-W %s» non permite un argumento\n" -#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031 +#: lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opción «-W %s» require un argumento\n" -#: lib/mkdir-p.c:196 src/install.c:484 +#: lib/mkdir-p.c:179 src/install.c:512 #, c-format msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" -#: lib/mkdir-p.c:206 src/copy.c:2266 src/install.c:709 src/install.c:722 +#: lib/mkdir-p.c:189 src/copy.c:2488 src/install.c:740 src/install.c:753 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Non é posíbel crear o directorio %s" -#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 src/csplit.c:219 -#: src/split.c:929 src/tac.c:434 +#: lib/obstack.c:338 lib/obstack.c:340 lib/xalloc-die.c:34 src/csplit.c:233 +#: src/tac.c:442 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esgotada" @@ -336,11 +335,11 @@ #. If you don't know what to put here, please see #. #. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:312 +#: lib/quotearg.c:352 msgid "`" msgstr "\"" -#: lib/quotearg.c:313 +#: lib/quotearg.c:353 msgid "'" msgstr "\"" @@ -349,81 +348,81 @@ msgid "%s: end of file" msgstr "%s: fin do ficheiro" -#: src/du.c:1026 src/md5sum.c:608 src/od.c:909 src/tac.c:238 src/tac.c:349 -#: src/tac.c:505 src/tac.c:585 src/wc.c:733 +#: lib/randread.c:128 src/du.c:1074 src/md5sum.c:796 src/od.c:954 src/tac.c:251 +#: src/tac.c:357 src/tac.c:515 src/tac.c:597 src/wc.c:766 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: erro de lectura" -#: lib/regcomp.c:131 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "Success" msgstr "Satisfactorio" -#: lib/regcomp.c:134 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "No match" msgstr "Non houbo coincidencia" -#: lib/regcomp.c:137 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expresión regular non válida" -#: lib/regcomp.c:140 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid collation character" msgstr "Carácter de ordenamento non válido" -#: lib/regcomp.c:143 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nome de clase de caracteres non válido" -#: lib/regcomp.c:146 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Trailing backslash" msgstr "Barra invertida ao final" -#: lib/regcomp.c:149 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Invalid back reference" msgstr "Referencia cara a atrás non válida" -#: lib/regcomp.c:152 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ ou [^ sen parella" -#: lib/regcomp.c:155 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( ou \\( sen parella" -#: lib/regcomp.c:158 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ sen parella" -#: lib/regcomp.c:161 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Contido de \\{\\} non válido" -#: lib/regcomp.c:164 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Invalid range end" msgstr "Final de rango non válido" -#: lib/regcomp.c:167 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memoria esgotada" -#: lib/regcomp.c:170 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "A expresión regular precedente non é válida" -#: lib/regcomp.c:173 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Remate prematuro da expresión regular" -#: lib/regcomp.c:176 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expresión regular longa de máis" -#: lib/regcomp.c:179 +#: lib/regcomp.c:183 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") ou \\) sen parella" -#: lib/regcomp.c:704 +#: lib/regcomp.c:687 msgid "No previous regular expression" msgstr "Non existe unha expresión regular previa" @@ -448,7 +447,7 @@ #. To enquire the regular expression that your system uses for this #. purpose, you can use the command #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr=' -#: lib/rpmatch.c:147 +#: lib/rpmatch.c:150 msgid "^[yY]" msgstr "^[sSyY]" @@ -458,11 +457,11 @@ #. To enquire the regular expression that your system uses for this #. purpose, you can use the command #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr=' -#: lib/rpmatch.c:160 +#: lib/rpmatch.c:163 msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" -#: lib/set-mode-acl.c:697 src/copy.c:2289 src/cp.c:516 +#: lib/set-acl.c:46 src/copy.c:2511 src/cp.c:513 #, c-format msgid "setting permissions for %s" msgstr "establecendo os permisos para %s" @@ -810,7 +809,7 @@ msgid "Report %s bugs to: %s\n" msgstr "Envíe %s informes de erros a: %s\n" -#: lib/version-etc.c:251 src/system.h:573 +#: lib/version-etc.c:251 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s páxina web: <%s>\n" @@ -820,7 +819,7 @@ msgid "%s home page: \n" msgstr "%s páxina web: \n" -#: lib/version-etc.c:256 src/system.h:574 +#: lib/version-etc.c:256 msgid "General help using GNU software: \n" msgstr "Axuda xeral ao usar software GNU: \n" @@ -845,7 +844,7 @@ msgid "failed to reopen %s with mode %s" msgstr "erro ao reabrir %s en modo %s" -#: lib/xmemcoll.c:39 src/expr.c:886 +#: lib/xmemcoll.c:39 src/expr.c:877 #, c-format msgid "string comparison failed" msgstr "a comparación de cadeas fallou" @@ -881,18 +880,18 @@ msgstr "%s%s o argumento «%s» é longo de máis" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/base64.c:40 +#: src/base64.c:36 msgid "Simon Josefsson" msgstr "Simon Josefsson" -#: src/base64.c:64 +#: src/base64.c:65 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" "Base%d encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" msgstr "" -#: src/base64.c:67 +#: src/base64.c:73 msgid "" " -d, --decode decode data\n" " -i, --ignore-garbage when decoding, ignore non-alphabet characters\n" @@ -909,7 +908,7 @@ " Use 0 para desactivar o corte de liña\n" "\n" -#: src/base64.c:81 +#: src/base64.c:82 #, c-format msgid "" "\n" @@ -919,52 +918,48 @@ "from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.\n" msgstr "" -#: src/base64.c:174 src/base64.c:211 src/csplit.c:263 src/csplit.c:1437 -#: src/join.c:451 src/shuf.c:156 src/shuf.c:360 src/tac-pipe.c:74 -#: src/tee.c:204 src/tr.c:1644 +#: src/base64.c:201 src/base64.c:238 src/csplit.c:277 src/csplit.c:1473 +#: src/join.c:465 src/shuf.c:233 src/shuf.c:282 src/shuf.c:564 +#: src/tac-pipe.c:76 src/tee.c:266 src/tr.c:1612 #, c-format msgid "read error" msgstr "erro de lectura" -#: src/base64.c:230 -#, c-format +#: src/base64.c:257 msgid "invalid input" msgstr "entrada non válida" -#: src/base64.c:293 +#: src/base64.c:294 msgid "invalid wrap size" msgstr "" -#: src/base64.c:286 src/basename.c:174 src/comm.c:435 src/cp.c:605 -#: src/date.c:445 src/dircolors.c:447 src/du.c:964 src/hostid.c:74 -#: src/hostname.c:111 src/id.c:169 src/install.c:930 src/join.c:961 -#: src/link.c:85 src/ln.c:563 src/logname.c:71 src/mknod.c:156 src/mv.c:449 -#: src/nproc.c:119 src/od.c:1808 src/ptx.c:2080 src/seq.c:546 src/shuf.c:319 -#: src/shuf.c:338 src/sort.c:4531 src/split.c:1326 src/tr.c:1797 -#: src/tsort.c:555 src/tty.c:112 src/uname.c:251 src/uniq.c:453 src/uniq.c:470 -#: src/unlink.c:81 src/uptime.c:250 src/users.c:146 src/wc.c:666 src/who.c:827 -#: src/whoami.c:79 +#: src/base64.c:312 src/basename.c:176 src/comm.c:489 src/cp.c:602 +#: src/date.c:467 src/dircolors.c:449 src/du.c:1019 src/hostid.c:74 +#: src/hostname.c:113 src/id.c:190 src/install.c:983 src/join.c:975 +#: src/link.c:86 src/ln.c:565 src/logname.c:72 src/mknod.c:182 src/mv.c:447 +#: src/nproc.c:115 src/od.c:1870 src/ptx.c:2089 src/seq.c:619 src/shuf.c:501 +#: src/sort.c:4592 src/split.c:1536 src/tr.c:1763 src/tsort.c:561 src/tty.c:112 +#: src/uname.c:252 src/uniq.c:533 src/uniq.c:550 src/unlink.c:82 +#: src/uptime.c:253 src/users.c:147 src/wc.c:699 src/who.c:830 src/whoami.c:80 #, c-format msgid "extra operand %s" msgstr "operando \"%s\" extra" -#: src/base64.c:318 src/cat.c:781 -#, c-format +#: src/base64.c:344 src/cat.c:765 msgid "closing standard input" msgstr "a fechar a entrada estándar" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/basename.c:29 src/chgrp.c:37 src/chmod.c:39 src/chown.c:36 -#: src/comm.c:38 src/cp.c:57 src/csplit.c:42 src/cut.c:45 src/date.c:39 -#: src/dd.c:45 src/df.c:43 src/dirname.c:32 src/du.c:54 src/env.c:33 -#: src/expand.c:49 src/fold.c:36 src/groups.c:35 src/head.c:45 src/id.c:39 -#: src/install.c:50 src/ln.c:42 src/ls.c:124 src/mkdir.c:36 src/mkfifo.c:33 -#: src/mknod.c:34 src/mv.c:42 src/nice.c:39 src/nl.c:41 src/paste.c:53 -#: src/pathchk.c:33 src/pinky.c:37 src/printenv.c:44 src/printf.c:63 -#: src/rm.c:42 src/rmdir.c:38 src/stty.c:66 src/sum.c:38 src/tac.c:59 -#: src/tail.c:70 src/tee.c:36 src/touch.c:44 src/tty.c:43 src/uname.c:60 -#: src/unexpand.c:50 src/uniq.c:42 src/uptime.c:46 src/users.c:36 src/wc.c:51 -#: src/who.c:49 src/yes.c:32 +#: src/basename.c:29 src/chgrp.c:38 src/chmod.c:39 src/chown.c:37 src/comm.c:39 +#: src/cp.c:58 src/csplit.c:45 src/cut.c:46 src/date.c:40 src/dd.c:45 +#: src/df.c:45 src/dirname.c:32 src/du.c:54 src/env.c:34 src/expand.c:49 +#: src/fold.c:36 src/groups.c:36 src/head.c:47 src/id.c:42 src/install.c:51 +#: src/ln.c:42 src/ls.c:127 src/mkdir.c:39 src/mkfifo.c:36 src/mknod.c:37 +#: src/mv.c:42 src/nice.c:40 src/nl.c:42 src/paste.c:53 src/pathchk.c:32 +#: src/pinky.c:38 src/printenv.c:44 src/printf.c:68 src/rm.c:41 src/rmdir.c:37 +#: src/stty.c:68 src/sum.c:39 src/tac.c:58 src/tail.c:73 src/tee.c:38 +#: src/touch.c:45 src/tty.c:43 src/uname.c:61 src/unexpand.c:50 src/uniq.c:43 +#: src/uptime.c:47 src/users.c:37 src/wc.c:51 src/who.c:51 src/yes.c:33 msgid "David MacKenzie" msgstr "David MacKenzie" @@ -1003,42 +998,41 @@ " %s -a any/str1 any/str2 -> \"str1\" followed by \"str2\"\n" msgstr "" -#: src/basename.c:168 src/chcon.c:537 src/chgrp.c:277 src/chmod.c:526 -#: src/chown.c:280 src/chroot.c:197 src/comm.c:427 src/csplit.c:1371 -#: src/dirname.c:116 src/expr.c:326 src/join.c:1147 src/link.c:77 -#: src/mkdir.c:182 src/mkfifo.c:107 src/mknod.c:145 src/nohup.c:111 -#: src/pathchk.c:148 src/printf.c:674 src/readlink.c:145 src/realpath.c:236 -#: src/rm.c:321 src/rmdir.c:223 src/seq.c:540 src/setuidgid.c:137 -#: src/sleep.c:119 src/stat.c:1499 src/stdbuf.c:345 src/tr.c:1782 -#: src/unlink.c:75 +#: src/basename.c:170 src/chcon.c:536 src/chgrp.c:279 src/chmod.c:529 +#: src/chown.c:280 src/chroot.c:278 src/comm.c:481 src/csplit.c:1407 +#: src/dirname.c:116 src/expr.c:317 src/join.c:1165 src/link.c:78 +#: src/mkdir.c:252 src/mkfifo.c:130 src/mknod.c:171 src/nohup.c:110 +#: src/pathchk.c:147 src/printf.c:693 src/readlink.c:145 src/realpath.c:237 +#: src/rm.c:323 src/rmdir.c:222 src/seq.c:613 src/sleep.c:120 src/stat.c:1636 +#: src/stdbuf.c:371 src/tr.c:1748 src/unlink.c:76 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "falta un operando" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cat.c:48 src/cp.c:56 src/df.c:42 src/du.c:53 src/factor.c:110 +#: src/cat.c:48 src/cp.c:57 src/df.c:44 src/du.c:53 src/factor.c:129 #: src/split.c:49 msgid "Torbjorn Granlund" msgstr "Torbjorn Granlund" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cat.c:49 src/comm.c:37 src/ls.c:123 src/rm.c:43 src/split.c:50 -#: src/tee.c:35 src/uniq.c:41 +#: src/cat.c:49 src/comm.c:38 src/ls.c:126 src/rm.c:42 src/split.c:50 +#: src/tee.c:37 src/uniq.c:42 msgid "Richard M. Stallman" msgstr "Richard M. Stallman" -#: src/cat.c:88 src/df.c:1209 src/expand.c:103 src/fold.c:66 src/head.c:105 -#: src/ls.c:4720 src/nl.c:175 src/paste.c:435 src/pr.c:2752 src/sum.c:58 -#: src/tac.c:133 src/tail.c:258 src/tee.c:62 src/unexpand.c:113 +#: src/cat.c:88 src/df.c:1455 src/expand.c:69 src/fold.c:66 src/head.c:110 +#: src/ls.c:5008 src/nl.c:176 src/paste.c:437 src/pr.c:2743 src/rm.c:134 +#: src/sum.c:59 src/tac.c:132 src/tail.c:258 src/tee.c:87 src/unexpand.c:78 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" -#: src/cat.c:91 +#: src/cat.c:92 msgid "Concatenate FILE(s) to standard output.\n" msgstr "" -#: src/cat.c:97 +#: src/cat.c:98 msgid "" "\n" " -A, --show-all equivalent to -vET\n" @@ -1049,7 +1043,7 @@ " -s, --squeeze-blank suppress repeated empty output lines\n" msgstr "" -#: src/cat.c:102 +#: src/cat.c:107 msgid "" " -t equivalent to -vT\n" " -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" @@ -1061,7 +1055,7 @@ " -u (ignorado)\n" " -v, --show-nonprinting usar notación de ^ e M-, excepto en LFD e TAB\n" -#: src/cat.c:114 +#: src/cat.c:115 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1075,36 +1069,37 @@ "contidos de g.\n" " %s Copiar a entrada estándar á saída estándar.\n" -#: src/cat.c:326 +#: src/cat.c:327 #, c-format msgid "cannot do ioctl on %s" msgstr "non se poden facer operacións de ioctl en %s" -#: src/cat.c:637 src/dd.c:2217 src/sort.c:383 src/tee.c:165 src/yes.c:86 +#: src/cat.c:638 src/dd.c:2394 src/seq.c:287 src/sort.c:413 src/tee.c:210 +#: src/yes.c:126 #, c-format msgid "standard output" msgstr "saída estándar" -#: src/cat.c:716 +#: src/cat.c:700 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: o ficheiro de entrada é o mesmo que o de saída" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chcon.c:36 src/runcon.c:62 +#: src/chcon.c:36 src/runcon.c:57 msgid "Russell Coker" msgstr "Russell Coker" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chcon.c:37 src/chgrp.c:38 src/chmod.c:40 src/chown.c:37 src/cp.c:58 -#: src/cut.c:46 src/dirname.c:33 src/du.c:56 src/head.c:46 src/hostid.c:33 -#: src/hostname.c:33 src/mktemp.c:36 src/mv.c:43 src/nohup.c:37 src/od.c:36 -#: src/pathchk.c:34 src/pwd.c:31 src/rm.c:44 src/setuidgid.c:38 src/sleep.c:34 -#: src/sync.c:31 src/tail.c:72 src/tr.c:37 src/true.c:33 +#: src/chcon.c:37 src/chgrp.c:39 src/chmod.c:40 src/chown.c:38 src/cp.c:59 +#: src/cut.c:47 src/dirname.c:33 src/du.c:56 src/head.c:48 src/hostid.c:33 +#: src/hostname.c:34 src/mktemp.c:36 src/mv.c:43 src/nohup.c:36 src/od.c:39 +#: src/pathchk.c:33 src/pwd.c:32 src/rm.c:43 src/sleep.c:35 src/sync.c:33 +#: src/tail.c:75 src/tr.c:38 src/true.c:33 msgid "Jim Meyering" msgstr "Jim Meyering" -#: src/chcon.c:100 src/runcon.c:207 src/runcon.c:238 +#: src/chcon.c:100 src/runcon.c:202 src/runcon.c:233 #, c-format msgid "failed to create security context: %s" msgstr "fallou a creación dun contexto de seguranza: %s" @@ -1114,8 +1109,8 @@ msgid "failed to set %s security context component to %s" msgstr "fallou a asignación do componente do contexto de seguranza %s a %s" -#: src/chcon.c:156 src/chcon.c:546 src/copy.c:2227 src/runcon.c:221 -#: src/stat.c:702 +#: src/chcon.c:156 src/chcon.c:547 src/copy.c:921 src/runcon.c:216 +#: src/stat.c:779 #, c-format msgid "failed to get security context of %s" msgstr "non se puido obter o contexto de seguranza de %s" @@ -1125,39 +1120,40 @@ msgid "can't apply partial context to unlabeled file %s" msgstr "non se pode aplicar contexto parcial ao ficheiro sen etiqueta %s" -#: src/chcon.c:193 +#: src/chcon.c:190 #, c-format msgid "failed to change context of %s to %s" msgstr "non foi posíbel bambiar o contexto de %s para %s" -#: src/chcon.c:255 src/chmod.c:216 src/chown-core.c:325 src/copy.c:581 -#: src/du.c:457 src/ls.c:2981 +#: src/chcon.c:255 src/chmod.c:218 src/chown-core.c:324 src/copy.c:722 +#: src/du.c:532 src/ls.c:3174 #, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "non se pode acceder a \"%s\"" -#: src/chcon.c:265 src/chmod.c:229 src/chown-core.c:338 src/du.c:437 +#: src/chcon.c:266 src/chmod.c:231 src/chown-core.c:337 src/du.c:512 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "non se pode ler o directorio %s" -#: src/chcon.c:292 +#: src/chcon.c:293 #, c-format msgid "changing security context of %s\n" msgstr "cambiar o contexto de seguranza de %s\n" -#: src/chcon.c:326 src/chmod.c:346 src/chown-core.c:539 src/remove.c:562 +#: src/chcon.c:327 src/chmod.c:349 src/chown-core.c:538 src/remove.c:566 +#: src/selinux.c:323 #, c-format msgid "fts_read failed" msgstr "fallou fts_read" -#: src/chcon.c:337 src/chmod.c:357 src/chown-core.c:551 src/du.c:642 -#: src/remove.c:576 +#: src/chcon.c:338 src/chmod.c:360 src/chown-core.c:550 src/du.c:714 +#: src/remove.c:580 src/selinux.c:334 #, c-format msgid "fts_close failed" msgstr "Fallou fts_close" -#: src/chcon.c:351 +#: src/chcon.c:352 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... CONTEXT FILE...\n" @@ -1169,14 +1165,14 @@ "TIPO] FICHEIRO...\n" " ou: %s [OPCIÓN]... --reference=FICHREF FICHEIRO...\n" -#: src/chcon.c:357 +#: src/chcon.c:358 msgid "" "Change the SELinux security context of each FILE to CONTEXT.\n" "With --reference, change the security context of each FILE to that of " "RFILE.\n" msgstr "" -#: src/chcon.c:364 src/chgrp.c:123 src/chown.c:94 +#: src/chcon.c:365 src/chgrp.c:125 src/chown.c:95 msgid "" " --dereference affect the referent of each symbolic link (this is\n" " the default), rather than the symbolic link itself\n" @@ -1184,7 +1180,7 @@ "file\n" msgstr "" -#: src/chcon.c:369 +#: src/chcon.c:370 msgid "" " -u, --user=USER set user USER in the target security context\n" " -r, --role=ROLE set role ROLE in the target security context\n" @@ -1192,30 +1188,30 @@ " -l, --range=RANGE set range RANGE in the target security context\n" msgstr "" -#: src/chcon.c:375 src/chgrp.c:132 src/chmod.c:387 src/chown.c:110 +#: src/chcon.c:376 src/chgrp.c:134 src/chmod.c:390 src/chown.c:111 msgid "" " --no-preserve-root do not treat '/' specially (the default)\n" " --preserve-root fail to operate recursively on '/'\n" msgstr "" -#: src/chcon.c:379 +#: src/chcon.c:380 msgid "" " --reference=RFILE use RFILE's security context rather than " "specifying\n" " a CONTEXT value\n" msgstr "" -#: src/chcon.c:383 src/chgrp.c:140 src/chown.c:118 +#: src/chcon.c:384 src/chgrp.c:142 src/chown.c:119 msgid "" " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" msgstr "" -#: src/chcon.c:386 +#: src/chcon.c:387 msgid "" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" msgstr "" -#: src/chcon.c:389 src/chgrp.c:143 src/chown.c:121 +#: src/chcon.c:390 src/chgrp.c:145 src/chown.c:122 msgid "" "\n" "The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" @@ -1230,46 +1226,44 @@ "\n" msgstr "" -#: src/chcon.c:518 src/chgrp.c:264 src/chown.c:267 -#, c-format +#: src/chcon.c:517 src/chgrp.c:266 src/chown.c:267 msgid "-R --dereference requires either -H or -L" msgstr "-R --dereference require ora -H ora -L" -#: src/chcon.c:524 -#, c-format +#: src/chcon.c:523 msgid "-R -h requires -P" msgstr "-R -h require -P" -#: src/chcon.c:539 src/chgrp.c:279 src/chmod.c:528 src/chown.c:282 -#: src/comm.c:429 src/csplit.c:1373 src/join.c:1149 src/link.c:79 -#: src/mknod.c:147 src/setuidgid.c:139 src/tr.c:1785 +#: src/chcon.c:538 src/chgrp.c:281 src/chmod.c:531 src/chown.c:282 +#: src/comm.c:483 src/csplit.c:1409 src/join.c:1167 src/link.c:80 +#: src/mknod.c:173 src/tr.c:1751 #, c-format msgid "missing operand after %s" msgstr "falta un operando após %s" -#: src/chcon.c:562 src/runcon.c:251 +#: src/chcon.c:561 src/runcon.c:250 #, c-format msgid "invalid context: %s" msgstr "contexto non válido: %s" -#: src/chcon.c:569 +#: src/chcon.c:567 #, c-format msgid "conflicting security context specifiers given" msgstr "déronse especificadores en conflito do contexto de seguranza" -#: src/chcon.c:578 src/chgrp.c:287 src/chgrp.c:305 src/chmod.c:536 -#: src/chmod.c:555 src/chown.c:290 src/chown.c:319 src/cp.c:431 src/cp.c:491 -#: src/mv.c:97 src/pwd.c:273 src/rm.c:331 src/touch.c:347 +#: src/chcon.c:576 src/chgrp.c:289 src/chgrp.c:307 src/chmod.c:539 +#: src/chmod.c:558 src/chown.c:290 src/chown.c:319 src/cp.c:427 src/cp.c:488 +#: src/mv.c:98 src/pwd.c:277 src/rm.c:333 src/touch.c:348 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "non se puideron obter os atributos de %s" -#: src/chgrp.c:92 +#: src/chgrp.c:93 #, c-format msgid "invalid group: %s" msgstr "grupo non válido: %s" -#: src/chgrp.c:108 +#: src/chgrp.c:110 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" @@ -1278,7 +1272,7 @@ "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" " ou: %s [OPCIÓN]... --reference=RFICHEIRO FICHEIRO...\n" -#: src/chgrp.c:113 +#: src/chgrp.c:115 msgid "" "Change the group of each FILE to GROUP.\n" "With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" @@ -1288,26 +1282,26 @@ "Con --reference, cambiar o grupo de cada FICHEIRO ao de RFILE.\n" "\n" -#: src/chgrp.c:118 src/chmod.c:382 src/chown.c:89 +#: src/chgrp.c:120 src/chmod.c:385 src/chown.c:90 msgid "" " -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" msgstr "" -#: src/chgrp.c:128 src/chown.c:99 +#: src/chgrp.c:130 src/chown.c:100 msgid "" " (useful only on systems that can change the\n" " ownership of a symlink)\n" msgstr "" -#: src/chgrp.c:136 +#: src/chgrp.c:138 msgid "" " --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" " GROUP value\n" msgstr "" -#: src/chgrp.c:158 +#: src/chgrp.c:160 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1321,47 +1315,47 @@ " %s -hR persoal /u Cambiar o grupo de /u e os seus subficheiros para " "\"persoal\".\n" -#: src/chmod.c:126 +#: src/chmod.c:127 #, c-format msgid "getting new attributes of %s" msgstr "obtendo os novos atributos de %s" -#: src/chmod.c:149 src/chown-core.c:147 +#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:146 #, c-format msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" msgstr "non se cambiou a ligazón simbólica %s nin o ficheiro referido\n" -#: src/chmod.c:163 +#: src/chmod.c:165 #, c-format msgid "mode of %s changed from %04lo (%s) to %04lo (%s)\n" msgstr "o modo de %s cambiou de %04lo (%s) para %04lo (%s)\n" -#: src/chmod.c:166 +#: src/chmod.c:168 #, c-format msgid "failed to change mode of %s from %04lo (%s) to %04lo (%s)\n" msgstr "" -#: src/chmod.c:169 +#: src/chmod.c:171 #, c-format msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" msgstr "o modo de %s mantense como %04lo (%s)\n" -#: src/chmod.c:236 +#: src/chmod.c:238 #, c-format msgid "cannot operate on dangling symlink %s" msgstr "non se pode operar sobre unha ligazón simbólica colgante %s" -#: src/chmod.c:276 +#: src/chmod.c:278 #, c-format msgid "changing permissions of %s" msgstr "cambiando os permisos de %s" -#: src/chmod.c:311 +#: src/chmod.c:314 #, c-format msgid "%s: new permissions are %s, not %s" msgstr "%s: os novos permisos son %s, non %s" -#: src/chmod.c:371 +#: src/chmod.c:374 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" @@ -1372,7 +1366,7 @@ " ou: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO BINARIO\n" " ou: %s [OPCIÓN]... --reference=RFICHEIRO FICHEIRO...\n" -#: src/chmod.c:377 +#: src/chmod.c:380 msgid "" "Change the mode of each FILE to MODE.\n" "With --reference, change the mode of each FILE to that of RFILE.\n" @@ -1382,15 +1376,15 @@ "Con --referencia, cambiar o modo de cada FICHEIRO para o de RFILE.\n" "\n" -#: src/chmod.c:391 +#: src/chmod.c:394 msgid " --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" msgstr "" -#: src/chmod.c:394 +#: src/chmod.c:397 msgid " -R, --recursive change files and directories recursively\n" msgstr "" -#: src/chmod.c:399 +#: src/chmod.c:402 msgid "" "\n" "Each MODE is of the form '[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+|[-+=][0-7]+'.\n" @@ -1398,87 +1392,87 @@ "\n" "Cada MODO ten a forma «[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+|[-+=][0-7]+».\n" -#: src/chmod.c:513 +#: src/chmod.c:516 #, c-format msgid "cannot combine mode and --reference options" msgstr "non se poden combinar as opcións modo e --reference" -#: src/chmod.c:544 +#: src/chmod.c:547 #, c-format msgid "invalid mode: %s" msgstr "modo non válido: \"%s\"" -#: src/chown-core.c:158 +#: src/chown-core.c:157 #, c-format msgid "changed ownership of %s from %s to %s\n" msgstr "" -#: src/chown-core.c:159 +#: src/chown-core.c:158 #, c-format msgid "changed group of %s from %s to %s\n" msgstr "cambiouse o grupo de %s de %s para %s\n" -#: src/chown-core.c:160 +#: src/chown-core.c:159 #, c-format msgid "no change to ownership of %s\n" msgstr "non hai cambio de dono de %s\n" -#: src/chown-core.c:165 +#: src/chown-core.c:164 #, c-format msgid "failed to change ownership of %s from %s to %s\n" msgstr "" -#: src/chown-core.c:166 +#: src/chown-core.c:165 #, c-format msgid "failed to change group of %s from %s to %s\n" msgstr "" -#: src/chown-core.c:167 src/chown-core.c:173 +#: src/chown-core.c:166 src/chown-core.c:172 #, c-format msgid "failed to change ownership of %s\n" msgstr "produciuse un fallo ao cambiar o propietario de %s\n" -#: src/chown-core.c:171 +#: src/chown-core.c:170 #, c-format msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" msgstr "non foi posíbel cambiar o propietario de %s a %s\n" -#: src/chown-core.c:172 +#: src/chown-core.c:171 #, c-format msgid "failed to change group of %s to %s\n" msgstr "non foi posible cambiar o grupo de %s a %s\n" -#: src/chown-core.c:180 +#: src/chown-core.c:179 #, c-format msgid "ownership of %s retained as %s\n" msgstr "mantense o dono de %s como %s\n" -#: src/chown-core.c:181 +#: src/chown-core.c:180 #, c-format msgid "group of %s retained as %s\n" msgstr "mantense o grupo de %s como %s\n" -#: src/chown-core.c:182 +#: src/chown-core.c:181 #, c-format msgid "ownership of %s retained\n" msgstr "mantense o dono de %s\n" -#: src/chown-core.c:379 +#: src/chown-core.c:378 #, c-format msgid "cannot dereference %s" msgstr "non se pode retirar a referencia de %s" -#: src/chown-core.c:467 +#: src/chown-core.c:466 #, c-format msgid "changing ownership of %s" msgstr "mudando o dono de %s" -#: src/chown-core.c:468 +#: src/chown-core.c:467 #, c-format msgid "changing group of %s" msgstr "cambiando o grupo de %s" -#: src/chown.c:79 +#: src/chown.c:80 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" @@ -1487,7 +1481,7 @@ "Uso: %s [OPCIÓN]... [DONO][:[GRUPO]]... FICHEIRO...\n" " ou: %s [OPCIÓN]]... --referencia=RFICHEIRO FICHEIRO...\n" -#: src/chown.c:84 +#: src/chown.c:85 msgid "" "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" "With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " @@ -1495,7 +1489,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/chown.c:103 +#: src/chown.c:104 msgid "" " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" " change the owner and/or group of each file only if\n" @@ -1506,13 +1500,13 @@ " is not required for the omitted attribute\n" msgstr "" -#: src/chown.c:114 +#: src/chown.c:115 msgid "" " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" " specifying OWNER:GROUP values\n" msgstr "" -#: src/chown.c:136 +#: src/chown.c:137 msgid "" "\n" "Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" @@ -1520,7 +1514,7 @@ "OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" msgstr "" -#: src/chown.c:142 +#: src/chown.c:143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1537,21 +1531,21 @@ " %s -hR root /u Cambiar o propietario de /u e os subficheiros para «root».\n" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chroot.c:34 +#: src/chroot.c:39 msgid "Roland McGrath" msgstr "Roland McGrath" -#: src/chroot.c:97 src/install.c:576 src/setuidgid.c:110 src/setuidgid.c:120 +#: src/chroot.c:138 src/install.c:608 #, c-format msgid "invalid group %s" msgstr "grupo incorrecto %s" -#: src/chroot.c:109 +#: src/chroot.c:153 #, c-format msgid "invalid group list %s" msgstr "lista de grupo %s incorrecta" -#: src/chroot.c:132 +#: src/chroot.c:186 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION] NEWROOT [COMMAND [ARG]...]\n" @@ -1560,7 +1554,7 @@ "Uso: %s NOVOROOT [ORDE [ARG]...]\n" " o: %s OPCIÓN\n" -#: src/chroot.c:137 +#: src/chroot.c:191 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -1568,68 +1562,62 @@ "Executar ORDE co directorio de root en NEWROOT.\n" "\n" -#: src/chroot.c:195 +#: src/chroot.c:196 msgid "" " --groups=G_LIST specify supplementary groups as g1,g2,..,gN\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:198 +#: src/chroot.c:199 msgid " --userspec=USER:GROUP specify user and group (ID or name) to use\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:201 +#: src/chroot.c:202 #, c-format msgid " --skip-chdir do not change working directory to %s\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:149 +#: src/chroot.c:208 msgid "" "\n" "If no command is given, run '${SHELL} -i' (default: '/bin/sh -i').\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:286 +#: src/chroot.c:287 #, c-format msgid "option --skip-chdir only permitted if NEWROOT is old %s" msgstr "" -#: src/chroot.c:202 +#: src/chroot.c:330 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "non se pode cambiar o directorio de root para %s" -#: src/chroot.c:206 -#, c-format +#: src/chroot.c:334 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "non se pode cambiar ao directorio de root" -#: src/chroot.c:375 +#: src/chroot.c:376 #, c-format msgid "no group specified for unknown uid: %d" msgstr "" -#: src/chroot.c:400 -#, c-format +#: src/chroot.c:401 msgid "failed to get supplemental groups" msgstr "" -#: src/chroot.c:412 -#, c-format +#: src/chroot.c:413 msgid "failed to set supplemental groups" msgstr "" -#: src/chroot.c:247 -#, c-format +#: src/chroot.c:419 msgid "failed to set group-ID" msgstr "produciuse un fallo ao estabelecer o group-ID" -#: src/chroot.c:253 -#, c-format +#: src/chroot.c:422 msgid "failed to set user-ID" msgstr "produciuse un fallo ao estabelecer o user-ID" -#: src/chroot.c:275 src/nohup.c:236 src/setuidgid.c:212 src/stdbuf.c:365 -#: src/timeout.c:454 +#: src/chroot.c:428 src/nohup.c:229 src/stdbuf.c:392 src/timeout.c:457 #, c-format msgid "failed to run command %s" msgstr "produciuse un fallo ao executar a orde %s" @@ -1639,12 +1627,12 @@ msgid "Q. Frank Xia" msgstr "Q. Frank Xia" -#: src/cksum.c:216 +#: src/cksum.c:217 #, c-format msgid "%s: file too long" msgstr "%s: ficheiro longo de máis" -#: src/cksum.c:263 +#: src/cksum.c:264 #, c-format msgid "" "Usage: %s [FILE]...\n" @@ -1653,7 +1641,7 @@ "Uso: %s [FICHEIRO]...\n" " ou: %s [OPCIÓN]\n" -#: src/cksum.c:268 +#: src/cksum.c:269 msgid "" "Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" "\n" @@ -1661,22 +1649,22 @@ "Amosa-la suma de comprobación CRC e o número de bytes de cada FICHEIRO.\n" "\n" -#: src/comm.c:103 src/join.c:187 +#: src/comm.c:112 src/join.c:192 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO1 FICHEIRO2\n" -#: src/comm.c:107 +#: src/comm.c:116 msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" msgstr "Comparar os ficheiros ordenados FICHEIRO1 e FICHEIRO2 liña a liña.\n" -#: src/comm.c:113 src/join.c:200 +#: src/comm.c:119 src/join.c:201 msgid "" "\n" "When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/comm.c:110 +#: src/comm.c:123 msgid "" "\n" "With no options, produce three-column output. Column one contains\n" @@ -1688,7 +1676,7 @@ "liñas únicas en FICHEIRO1, a columna dous contén liñas únicas en FICHEIRO2\n" "e a columna tres contén liñas comúns aos dous ficheiros.\n" -#: src/comm.c:116 +#: src/comm.c:129 msgid "" "\n" " -1 suppress column 1 (lines unique to FILE1)\n" @@ -1700,7 +1688,7 @@ " -2 suprime columna 2 (liñas únicas a FICHEIRO2)\n" " -3 suprime columna 3 (liñas únicas a FICHEIRO3)\n" -#: src/comm.c:122 +#: src/comm.c:135 msgid "" "\n" " --check-order check that the input is correctly sorted, even\n" @@ -1713,22 +1701,22 @@ " todas as liñas de input se emparellan\n" " --nocheck-order non verificar que o input estea correctamente ordenado\n" -#: src/comm.c:128 +#: src/comm.c:141 msgid " --output-delimiter=STR separate columns with STR\n" msgstr " --output-delimiter=STR separar columnas con STR\n" -#: src/comm.c:138 src/cut.c:178 src/head.c:133 src/numfmt.c:944 src/paste.c:453 -#: src/tail.c:304 +#: src/comm.c:147 src/cut.c:178 src/head.c:134 src/numfmt.c:945 src/paste.c:453 +#: src/tail.c:305 msgid " -z, --zero-terminated line delimiter is NUL, not newline\n" msgstr "" -#: src/comm.c:133 +#: src/comm.c:152 msgid "" "\n" "Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" msgstr "" -#: src/comm.c:137 +#: src/comm.c:156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1737,362 +1725,359 @@ " %s -3 file1 file2 Print lines in file1 not in file2, and vice versa.\n" msgstr "" -#: src/comm.c:222 +#: src/comm.c:238 #, c-format msgid "file %d is not in sorted order" msgstr "o ficheiro %d non está en posición ordenada" -#: src/comm.c:420 -#, c-format +#: src/comm.c:458 msgid "multiple output delimiters specified" msgstr "" -#: src/copy.c:195 src/copy.c:346 src/copy.c:357 src/head.c:425 +#: src/copy.c:190 src/copy.c:462 #, c-format msgid "cannot lseek %s" msgstr "non se pode executar lseek sobre %s" -#: src/copy.c:191 src/copy.c:563 +#: src/copy.c:200 src/copy.c:568 #, c-format msgid "error deallocating %s" msgstr "" -#: src/copy.c:168 src/dd.c:1617 src/dd.c:1984 src/du.c:1085 src/head.c:148 -#: src/head.c:261 src/head.c:333 src/head.c:537 src/head.c:619 src/head.c:699 -#: src/head.c:757 src/head.c:781 src/tail.c:411 src/tail.c:499 src/tail.c:548 -#: src/tail.c:641 src/tail.c:769 src/tail.c:817 src/tail.c:854 src/tail.c:1782 -#: src/tail.c:1812 src/uniq.c:394 +#: src/copy.c:238 src/dd.c:1825 src/dd.c:2159 src/du.c:1134 src/head.c:156 +#: src/head.c:307 src/head.c:389 src/head.c:585 src/head.c:667 src/head.c:736 +#: src/head.c:786 src/head.c:809 src/tail.c:416 src/tail.c:504 src/tail.c:553 +#: src/tail.c:646 src/tail.c:774 src/tail.c:822 src/tail.c:859 src/tail.c:1935 +#: src/tail.c:1968 src/uniq.c:473 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "erro lendo %s" -#: src/copy.c:206 src/dd.c:2047 src/dd.c:2110 src/head.c:151 +#: src/copy.c:271 src/dd.c:2223 src/dd.c:2286 src/head.c:184 src/tail.c:391 #, c-format msgid "error writing %s" msgstr "erro escribindo %s" -#: src/copy.c:293 +#: src/copy.c:302 #, c-format msgid "overflow reading %s" msgstr "" -#: src/copy.c:313 +#: src/copy.c:415 #, c-format msgid "%s: failed to get extents info" msgstr "" -#: src/copy.c:373 +#: src/copy.c:488 #, c-format msgid "%s: write failed" msgstr "" -#: src/copy.c:442 src/copy.c:1083 +#: src/copy.c:561 src/copy.c:1305 #, c-format msgid "failed to extend %s" msgstr "" -#: src/copy.c:662 +#: src/copy.c:803 #, c-format msgid "clearing permissions for %s" msgstr "a limpar os permisos de %s" -#: src/copy.c:697 src/copy.c:2480 src/cp.c:329 +#: src/copy.c:838 src/copy.c:2712 src/cp.c:325 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "non se puido manter o dono de %s" -#: src/copy.c:723 +#: src/copy.c:864 #, c-format msgid "failed to lookup file %s" msgstr "fallou a procura do ficheiro %s" -#: src/copy.c:728 +#: src/copy.c:869 #, c-format msgid "failed to preserve authorship for %s" msgstr "non se conseguiu preservar a autoría de %s" -#: src/copy.c:2212 src/install.c:906 src/mkdir.c:188 src/mkfifo.c:113 -#: src/mknod.c:166 +#: src/copy.c:906 src/cp.c:1185 src/install.c:959 src/mkdir.c:269 +#: src/mkfifo.c:144 src/mknod.c:200 #, c-format msgid "failed to set default file creation context to %s" msgstr "" "fallou a asignación do contexto de creación do ficheiro por omisión a %s" -#: src/copy.c:931 +#: src/copy.c:936 #, c-format msgid "failed to set default file creation context for %s" msgstr "" -#: src/copy.c:957 +#: src/copy.c:962 #, c-format msgid "failed to set the security context of %s" msgstr "" -#: src/copy.c:804 src/csplit.c:640 src/du.c:971 src/fmt.c:451 src/head.c:854 -#: src/sort.c:4543 src/split.c:1342 src/tail.c:1756 src/wc.c:678 +#: src/copy.c:1035 src/csplit.c:655 src/du.c:1026 src/fmt.c:439 src/head.c:889 +#: src/sort.c:4604 src/split.c:1552 src/tail.c:1909 src/wc.c:711 #, c-format msgid "cannot open %s for reading" msgstr "non se pode abrir %s para lectura" -#: src/copy.c:810 src/copy.c:972 src/dd.c:1554 src/dd.c:2122 src/dd.c:2261 -#: src/tail.c:1592 src/tail.c:1658 src/truncate.c:140 +#: src/copy.c:1041 src/copy.c:1194 src/dd.c:1750 src/dd.c:2298 src/dd.c:2438 +#: src/head.c:847 src/tail.c:1755 src/tail.c:1811 src/truncate.c:114 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "non se pode facer fstat sobre `%s'" -#: src/copy.c:820 +#: src/copy.c:1051 #, c-format msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" msgstr "" "saltando o ficheiro %s, xa que se substituíu encanto se estaba a copiar" -#: src/copy.c:881 src/copy.c:1579 src/copy.c:1782 src/copy.c:1940 src/ln.c:314 -#: src/remove.c:263 src/remove.c:280 src/remove.c:405 src/remove.c:431 +#: src/copy.c:1091 src/copy.c:1794 src/copy.c:2162 src/ln.c:332 +#: src/remove.c:262 src/remove.c:279 src/remove.c:405 src/remove.c:431 #, c-format msgid "cannot remove %s" msgstr "non se pode eliminar %s" -#: src/copy.c:886 src/copy.c:1583 src/copy.c:1777 src/copy.c:1945 -#: src/remove.c:375 +#: src/copy.c:1096 src/copy.c:1798 src/copy.c:2167 src/remove.c:375 #, c-format msgid "removed %s\n" msgstr "eliminouse %s\n" -#: src/copy.c:926 +#: src/copy.c:1148 #, c-format msgid "not writing through dangling symlink %s" msgstr "" "non se pode escribir sobre unha ligazón simbólica con destino inexistente %s" -#: src/copy.c:964 +#: src/copy.c:1186 #, c-format msgid "cannot create regular file %s" msgstr "non se pode crear o ficheiro normal %s" -#: src/copy.c:985 +#: src/copy.c:1207 #, c-format msgid "failed to clone %s from %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1098 src/copy.c:2541 +#: src/copy.c:1320 src/copy.c:2786 #, c-format msgid "preserving times for %s" msgstr "mantense a data de %s" -#: src/copy.c:1175 src/copy.c:1181 src/head.c:862 src/touch.c:172 -#: src/truncate.c:417 +#: src/copy.c:1397 src/copy.c:1403 src/head.c:897 src/sync.c:162 +#: src/touch.c:173 src/truncate.c:392 #, c-format msgid "failed to close %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1674 +#: src/copy.c:1679 #, c-format msgid "%s: replace %s, overriding mode %04lo (%s)? " msgstr "" -#: src/copy.c:1675 +#: src/copy.c:1680 #, c-format msgid "%s: unwritable %s (mode %04lo, %s); try anyway? " msgstr "" -#: src/copy.c:1478 +#: src/copy.c:1687 #, c-format msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: sobrescribir %s? " -#: src/copy.c:1547 +#: src/copy.c:1757 #, c-format msgid " (backup: %s)" msgstr " (copia de seguridade: %s)" -#: src/copy.c:1557 -#, c-format +#: src/copy.c:1767 msgid "failed to restore the default file creation context" msgstr "" "non se puido restaurar o contexto de creación do ficheiro por omisión" -#: src/copy.c:1589 +#: src/copy.c:1805 #, c-format msgid "cannot create hard link %s to %s" msgstr "non se pode crear a ligazón dura %s para %s" -#: src/copy.c:1642 src/copy.c:1694 src/copy.c:2277 src/copy.c:2604 -#: src/find-mount-point.c:84 src/install.c:678 src/realpath.c:145 -#: src/stat.c:1239 src/truncate.c:363 +#: src/copy.c:1868 src/copy.c:1925 src/copy.c:2499 src/copy.c:2850 +#: src/find-mount-point.c:84 src/install.c:702 src/realpath.c:146 +#: src/stat.c:1376 src/truncate.c:338 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "non se pode facer \"stat\" sobre \"%s\"" -#: src/copy.c:1650 +#: src/copy.c:1878 #, c-format msgid "omitting directory %s" msgstr "a omitir o directorio %s" -#: src/copy.c:1664 +#: src/copy.c:1893 #, c-format msgid "warning: source file %s specified more than once" msgstr "advertencia: especificouse o ficheiro %s máis de unha vez" -#: src/copy.c:1712 src/ln.c:246 +#: src/copy.c:1942 src/ln.c:263 #, c-format msgid "%s and %s are the same file" msgstr "%s e %s son o mesmo ficheiro" -#: src/copy.c:1811 +#: src/copy.c:2032 #, c-format msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" msgstr "" "non se pode sobrescribir %s, que non é un directorio, co directorio %s" -#: src/copy.c:1829 src/ln.c:214 +#: src/copy.c:2050 src/ln.c:231 #, c-format msgid "will not overwrite just-created %s with %s" msgstr "non se vai sobrescribir o %s recén creado con %s" -#: src/copy.c:1847 +#: src/copy.c:2068 #, c-format msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" msgstr "" "non se pode sobrescribir o directorio %s con algo que non é un directorio" -#: src/copy.c:1861 +#: src/copy.c:2082 #, c-format msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" msgstr "" "non se mover o directorio sobre algo que non é un directorio: %s -> %s" -#: src/copy.c:1891 +#: src/copy.c:2112 #, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" msgstr "facer copia de seguridade de %s destruiría a orixe; %s non movido" -#: src/copy.c:1892 +#: src/copy.c:2113 #, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" msgstr "facer copia de seguridade de %s destruiría a orixe; %s non copiado" -#: src/copy.c:1915 src/ln.c:276 +#: src/copy.c:2136 src/ln.c:293 #, c-format msgid "cannot backup %s" msgstr "non se pode facer unha copia de seguranza de %s" -#: src/copy.c:1979 +#: src/copy.c:2201 #, c-format msgid "will not copy %s through just-created symlink %s" msgstr "non copiará %s sobre a ligazón simbólica %s que se acaba de crear" -#: src/copy.c:2056 +#: src/copy.c:2278 #, c-format msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" msgstr "non se pode copiar un directorio, %s, sobre si mesmo, %s" -#: src/copy.c:2278 +#: src/copy.c:2286 #, c-format msgid "warning: source directory %s specified more than once" msgstr "" -#: src/copy.c:2073 +#: src/copy.c:2312 #, c-format msgid "will not create hard link %s to directory %s" msgstr "non se creará unha ligazón dura %s para o directorio %s" -#: src/copy.c:2123 +#: src/copy.c:2369 #, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" msgstr "non se pode mover %s para un subdirectorio de si mesmo, %s" -#: src/copy.c:2166 +#: src/copy.c:2412 #, c-format msgid "cannot move %s to %s" msgstr "non se pode mover %s para %s" -#: src/copy.c:2178 +#: src/copy.c:2428 #, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "" "fallou o movemento entre dispositivos: %s para %s; imposíbel eliminar o " "destino" -#: src/copy.c:2246 +#: src/copy.c:2468 #, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" msgstr "non se pode copia-la ligazón simbólica cíclica %s" -#: src/copy.c:2355 +#: src/copy.c:2588 #, c-format msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" msgstr "" "%s: só se poden facer ligazóns simbólicas relativas no directorio actual" -#: src/copy.c:2362 +#: src/copy.c:2595 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" msgstr "non se pode crear unha ligazón simbólica %s para %s" -#: src/copy.c:2416 src/mkfifo.c:132 +#: src/copy.c:2647 src/mkfifo.c:170 #, c-format msgid "cannot create fifo %s" msgstr "Non se pode crear fifo %s" -#: src/copy.c:2425 +#: src/copy.c:2656 #, c-format msgid "cannot create special file %s" msgstr "non se pode crear o ficheiro especial %s" -#: src/copy.c:2436 src/ls.c:3185 src/stat.c:921 +#: src/copy.c:2667 src/ls.c:3383 src/stat.c:1058 #, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "non se pode ler o vínculo simbólico %s" -#: src/copy.c:2463 +#: src/copy.c:2695 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "non se pode crear a ligazón simbólica %s" -#: src/copy.c:2495 +#: src/copy.c:2727 #, c-format msgid "%s has unknown file type" msgstr "%s é un tipo de ficheiro descoñecido" -#: src/copy.c:2644 src/ln.c:358 +#: src/copy.c:2890 src/ln.c:377 #, c-format msgid "cannot un-backup %s" msgstr "non é posíbel restaurar %s" -#: src/copy.c:2648 +#: src/copy.c:2894 #, c-format msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (restaurado da copia de seguridade)\n" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/coreutils.c:47 +#: src/coreutils.c:48 msgid "Alex Deymo" msgstr "" -#: src/coreutils.c:64 +#: src/coreutils.c:65 #, c-format msgid "Usage: %s --coreutils-prog=PROGRAM_NAME [PARAMETERS]... \n" msgstr "" -#: src/coreutils.c:67 +#: src/coreutils.c:68 msgid "" "Execute the PROGRAM_NAME built-in program with the given PARAMETERS.\n" "\n" msgstr "" -#: src/coreutils.c:85 +#: src/coreutils.c:86 #, c-format msgid "" "\n" "Use: '%s --coreutils-prog=PROGRAM_NAME --help' for individual program help.\n" msgstr "" -#: src/coreutils.c:177 src/coreutils.c:202 +#: src/coreutils.c:178 src/coreutils.c:203 #, c-format msgid "unknown program %s" msgstr "" -#: src/cp.c:156 src/mv.c:286 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:289 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" @@ -2103,11 +2088,11 @@ " or: %s [OPCIÓN]... ORIXE... DIRECTORIO\n" " or: %s [OPCIÓN]... -t DIRECTORIO ORIXE...\n" -#: src/cp.c:162 +#: src/cp.c:164 msgid "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" msgstr "" -#: src/cp.c:168 +#: src/cp.c:170 msgid "" " -a, --archive same as -dR --preserve=all\n" " --attributes-only don't copy the file data, just the " @@ -2121,7 +2106,7 @@ " -d same as --no-dereference --preserve=links\n" msgstr "" -#: src/cp.c:177 +#: src/cp.c:179 msgid "" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" " opened, remove it and try again (this " @@ -2134,20 +2119,20 @@ " -H follow command-line symbolic links in SOURCE\n" msgstr "" -#: src/cp.c:186 +#: src/cp.c:188 msgid "" " -l, --link hard link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links in SOURCE\n" msgstr "" -#: src/cp.c:190 +#: src/cp.c:192 msgid "" " -n, --no-clobber do not overwrite an existing file (overrides\n" " a previous -i option)\n" " -P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE\n" msgstr "" -#: src/cp.c:195 +#: src/cp.c:197 msgid "" " -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" @@ -2157,7 +2142,7 @@ " all\n" msgstr "" -#: src/cp.c:203 +#: src/cp.c:205 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents use full source file name under DIRECTORY\n" @@ -2166,7 +2151,7 @@ " --parents utilizar o nome de ficheiro fonte completo por baixo de " "DIRECTORIO\n" -#: src/cp.c:207 +#: src/cp.c:209 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --reflink[=WHEN] control clone/CoW copies. See below\n" @@ -2175,7 +2160,7 @@ "force)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:215 msgid "" " --sparse=WHEN control creation of sparse files. See below\n" " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " @@ -2183,7 +2168,7 @@ " argument\n" msgstr "" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:220 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -2197,7 +2182,7 @@ "DIRECTORIO\n" " -T, --no-target-directory tratar DESTINO como se for un ficheiro normal\n" -#: src/cp.c:224 +#: src/cp.c:226 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -2211,7 +2196,7 @@ " -v, --verbose explicar o que se está a facer\n" " -x, --one-file-system ficar neste sistema de ficheiros\n" -#: src/cp.c:232 +#: src/cp.c:233 msgid "" " -Z set SELinux security context of destination\n" " file to default type\n" @@ -2219,7 +2204,7 @@ " SELinux or SMACK security context to CTX\n" msgstr "" -#: src/cp.c:233 +#: src/cp.c:241 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -2235,7 +2220,7 @@ "fails, or if --reflink=auto is specified, fall back to a standard copy.\n" msgstr "" -#: src/cp.c:245 src/install.c:649 src/ln.c:420 src/mv.c:322 +#: src/system.h:614 msgid "" "\n" "The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -2245,7 +2230,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:252 src/install.c:656 src/ln.c:427 src/mv.c:329 +#: src/system.h:621 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -2253,7 +2238,7 @@ " simple, never always make simple backups\n" msgstr "" -#: src/cp.c:258 +#: src/cp.c:254 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -2265,246 +2250,239 @@ "as opcións `force' e `backup', e ORIXE e DESTINO teñen o mesmo nome que un\n" "ficheiro regular xa existente.\n" -#: src/cp.c:317 +#: src/cp.c:313 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "non se conseguiu preservar as datas de %s" -#: src/cp.c:348 +#: src/cp.c:344 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "non se conseguiu preservar os permisos de %s" -#: src/cp.c:475 +#: src/cp.c:472 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "non se pode crear o directorio %s" -#: src/cp.c:524 src/cp.c:543 +#: src/cp.c:521 src/cp.c:540 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s existe pero non é un directorio" -#: src/cp.c:570 src/cp.c:1069 src/install.c:402 src/install.c:844 src/ln.c:123 -#: src/ln.c:181 src/ln.c:202 src/ln.c:515 src/mv.c:154 src/mv.c:400 +#: src/cp.c:567 src/cp.c:1066 src/install.c:407 src/install.c:941 src/ln.c:133 +#: src/ln.c:198 src/ln.c:219 src/ln.c:517 src/mv.c:157 src/mv.c:389 #, c-format msgid "failed to access %s" msgstr "" -#: src/cp.c:590 src/install.c:915 src/ln.c:546 src/mv.c:434 src/shred.c:1181 -#: src/touch.c:429 src/truncate.c:354 +#: src/cp.c:587 src/install.c:968 src/ln.c:548 src/mv.c:432 src/shred.c:1299 +#: src/touch.c:430 src/truncate.c:329 #, c-format msgid "missing file operand" msgstr "falta un operador de ficheiro" -#: src/cp.c:592 src/install.c:917 src/ln.c:560 src/mv.c:436 +#: src/cp.c:589 src/install.c:970 src/ln.c:562 src/mv.c:434 #, c-format msgid "missing destination file operand after %s" msgstr "falta o operando do ficheiro de destino tras %s" -#: src/cp.c:601 src/install.c:926 src/mv.c:445 -#, c-format +#: src/cp.c:598 src/install.c:979 src/mv.c:443 msgid "cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" msgstr "" "non se poden combinar --target-directory (-t) e --no-target-directory (-T)" -#: src/cp.c:617 src/cp.c:1072 src/install.c:404 src/install.c:847 -#: src/install.c:939 src/ln.c:125 src/ln.c:518 src/ln.c:574 src/mv.c:403 -#: src/mv.c:459 +#: src/cp.c:614 src/cp.c:1069 src/install.c:409 src/install.c:944 +#: src/install.c:992 src/ln.c:135 src/ln.c:520 src/ln.c:576 src/mv.c:392 +#: src/mv.c:457 #, c-format msgid "target %s is not a directory" msgstr "o destino %s non é un directorio" -#: src/cp.c:728 +#: src/cp.c:725 #, c-format msgid "with --parents, the destination must be a directory" msgstr "con --parents, o destino ha de ser un directorio" -#: src/cp.c:1064 src/install.c:839 src/ln.c:510 src/mv.c:395 -#, c-format +#: src/cp.c:1061 src/install.c:881 src/ln.c:512 src/mv.c:384 msgid "multiple target directories specified" msgstr "especificáronse varios directorios de destino" -#: src/cp.c:1116 src/install.c:910 +#: src/cp.c:1103 src/install.c:917 #, c-format msgid "warning: ignoring --context; it requires an SELinux-enabled kernel" msgstr "" -#: src/cp.c:1110 +#: src/cp.c:1124 #, c-format msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "non se poden facer ligazóns duras e simbólicas ao mesmo tempo" -#: src/cp.c:1117 src/mv.c:466 +#: src/cp.c:1131 src/mv.c:464 #, c-format msgid "options --backup and --no-clobber are mutually exclusive" msgstr "as opcións --backup e --no-clobber exclúense mutuamente" -#: src/cp.c:1123 +#: src/cp.c:1137 #, c-format msgid "--reflink can be used only with --sparse=auto" msgstr "--reflink só pode usarse con --sparse=auto" -#: src/cp.c:1131 src/install.c:900 src/ln.c:582 src/mv.c:474 +#: src/cp.c:1142 src/install.c:949 src/ln.c:581 src/mv.c:469 msgid "backup type" msgstr "tipo de copia de seguridade" -#: src/cp.c:1186 src/install.c:951 -#, c-format +#: src/cp.c:1170 src/install.c:955 msgid "cannot set target context and preserve it" msgstr "" -#: src/cp.c:1156 -#, c-format +#: src/cp.c:1174 msgid "cannot preserve security context without an SELinux-enabled kernel" msgstr "" "non se pode manter o contexto de seguranza sen un kermel habilitado para " "SELinux" -#: src/cp.c:1162 -#, c-format +#: src/cp.c:1190 msgid "" "cannot preserve extended attributes, cp is built without xattr support" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/csplit.c:41 src/dd.c:46 +#: src/csplit.c:44 src/dd.c:46 msgid "Stuart Kemp" msgstr "Stuart Kemp" -#: src/csplit.c:531 -#, c-format +#: src/csplit.c:545 msgid "input disappeared" msgstr "a entrada desapareceu" -#: src/csplit.c:660 src/csplit.c:671 +#: src/csplit.c:676 src/csplit.c:688 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: número de liña inexistente" -#: src/csplit.c:700 +#: src/csplit.c:718 #, c-format msgid "%s: %s: line number out of range" msgstr "%s: %s: número de liña fóra do límite" -#: src/csplit.c:703 src/csplit.c:752 +#: src/csplit.c:721 src/csplit.c:777 #, c-format msgid " on repetition %s\n" msgstr " na repetición %s\n" -#: src/csplit.c:746 +#: src/csplit.c:771 #, c-format msgid "%s: %s: match not found" msgstr "%s: %s: non se atopou nengunha coincidencia" -#: src/csplit.c:810 src/csplit.c:850 src/nl.c:351 src/tac.c:273 +#: src/csplit.c:838 src/csplit.c:878 src/nl.c:356 src/tac.c:286 #, c-format msgid "error in regular expression search" msgstr "erro ao buscar por expresións regulares" -#: src/csplit.c:983 +#: src/csplit.c:1011 src/csplit.c:1058 #, c-format msgid "write error for %s" msgstr "erro de escritura de %s" -#: src/csplit.c:1059 +#: src/csplit.c:1093 #, c-format msgid "%s: integer expected after delimiter" msgstr "%s: esperábase un enteiro tras o delimitador" -#: src/csplit.c:1075 +#: src/csplit.c:1110 #, c-format msgid "%s: '}' is required in repeat count" msgstr "" -#: src/csplit.c:1085 +#: src/csplit.c:1121 #, c-format msgid "%s}: integer required between '{' and '}'" msgstr "" -#: src/csplit.c:1112 +#: src/csplit.c:1148 #, c-format msgid "%s: closing delimiter '%c' missing" msgstr "" -#: src/csplit.c:1129 +#: src/csplit.c:1165 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: expresión regular incorrecta: %s" -#: src/csplit.c:1162 +#: src/csplit.c:1198 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: patrón incorrecto" -#: src/csplit.c:1165 +#: src/csplit.c:1201 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: o número de liña debe ser maior que cero" -#: src/csplit.c:1171 +#: src/csplit.c:1206 #, c-format msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" msgstr "o número de liña \"%s\" é menor que o número de liña anterior, %s" -#: src/csplit.c:1177 +#: src/csplit.c:1212 #, c-format msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" msgstr "" "aviso: o número de liña \"%s\" é o mesmo que o número de liña anterior" -#: src/csplit.c:1255 -#, c-format +#: src/csplit.c:1290 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "especificador de conversión non atopado no sufixo" -#: src/csplit.c:1261 +#: src/csplit.c:1295 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "especificador de conversión do sufixo incorrecto: %c" -#: src/csplit.c:1264 +#: src/csplit.c:1298 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "especificador de conversión do sufixo incorrecto: \\%.3o" -#: src/csplit.c:1269 +#: src/csplit.c:1303 #, c-format msgid "invalid flags in conversion specification: %%%c%c" msgstr "" -#: src/csplit.c:1286 +#: src/csplit.c:1320 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "demasiadas especificacións de conversión %% no sufixo" -#: src/csplit.c:1300 +#: src/csplit.c:1334 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "especificación de conversión %% non atopada no sufixo" -#: src/csplit.c:1381 src/dd.c:1454 src/nproc.c:105 src/tail.c:2052 +#: src/csplit.c:1380 src/dd.c:1459 src/nproc.c:105 src/tail.c:2062 msgid "invalid number" -msgstr "" +msgstr "número incorrecto" -#: src/csplit.c:1451 +#: src/csplit.c:1487 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO PATRÓN...\n" -#: src/csplit.c:1455 +#: src/csplit.c:1491 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files 'xx00', 'xx01', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1496 +#: src/csplit.c:1495 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1462 +#: src/csplit.c:1502 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" @@ -2512,11 +2490,11 @@ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1508 +#: src/csplit.c:1507 msgid " --suppress-matched suppress the lines matching PATTERN\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1467 +#: src/csplit.c:1510 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" @@ -2527,7 +2505,7 @@ " -s, --quite, --silent non amosa-los tamaños dos ficheiros de saída\n" " -z, --elide-empty-files elimina-los ficheiros de saída baleiros\n" -#: src/csplit.c:1518 +#: src/csplit.c:1517 msgid "" "\n" "Each PATTERN may be:\n" @@ -2541,20 +2519,20 @@ msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cut.c:44 src/paste.c:52 +#: src/cut.c:45 src/paste.c:52 msgid "David M. Ihnat" msgstr "David M. Ihnat" -#: src/cut.c:189 +#: src/cut.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s OPTION... [FILE]...\n" msgstr "Uso: %s OPCIÓN... [FICHEIRO]...\n" -#: src/cut.c:193 +#: src/cut.c:151 msgid "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:199 +#: src/cut.c:158 msgid "" " -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" " -c, --characters=LIST select only these characters\n" @@ -2564,7 +2542,7 @@ " -c, --characters=LIST seleccionar só estes caracteres\n" " -d, --delimiter=DELIM use DELIM no canto de TAB como delimitador de campo\n" -#: src/cut.c:204 +#: src/cut.c:163 msgid "" " -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -2578,13 +2556,13 @@ " que se especifique a opción -s\n" " -n (ignorado)\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:169 msgid "" " --complement complement the set of selected bytes, characters\n" " or fields\n" msgstr "" -#: src/cut.c:214 +#: src/cut.c:173 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -2595,7 +2573,7 @@ " --output-delimiter=CADEA emprega-la CADEA coma delimitador de saída\n" " por defecto emprégase o delimitador de entrada\n" -#: src/cut.c:221 +#: src/cut.c:183 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -2618,25 +2596,24 @@ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" msgstr "" -#: src/cut.c:795 src/cut.c:803 +#: src/cut.c:511 src/cut.c:519 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "só se pode indicar un tipo de lista" -#: src/cut.c:812 src/numfmt.c:1408 -#, c-format +#: src/cut.c:528 src/numfmt.c:1521 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "o delimitador debe ser un só carácter" -#: src/cut.c:847 +#: src/cut.c:567 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "debe especificarse unha lista de bytes, caracteres ou campos" -#: src/cut.c:850 +#: src/cut.c:570 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" "só se pode especificar un delimitador de entrada cando se opere sobre campos" -#: src/cut.c:854 +#: src/cut.c:574 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -2644,7 +2621,7 @@ "elimina-las liñas sen delimitadores ten sentido\n" "\tsó cando se traballa con campos" -#: src/date.c:123 +#: src/date.c:129 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -2653,7 +2630,7 @@ "Uso: %s [OPCIÓN]... [+FORMATO]\n" " ou: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]AA][.ss]]\n" -#: src/date.c:128 +#: src/date.c:134 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" msgstr "" @@ -2674,13 +2651,13 @@ " Example: 2006-08-14T02:34:56-0600\n" msgstr "" -#: src/date.c:145 +#: src/date.c:157 msgid "" " -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format.\n" " Example: Mon, 14 Aug 2006 02:34:56 -0600\n" msgstr "" -#: src/date.c:149 +#: src/date.c:161 msgid "" " --rfc-3339=FMT output date/time in RFC 3339 format.\n" " FMT='date', 'seconds', or 'ns'\n" @@ -2689,18 +2666,18 @@ " Example: 2006-08-14 02:34:56-06:00\n" msgstr "" -#: src/date.c:155 +#: src/date.c:167 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" msgstr "" -#: src/date.c:158 +#: src/date.c:170 msgid "" " -s, --set=STRING set time described by STRING\n" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time (UTC)\n" msgstr "" -#: src/date.c:158 +#: src/date.c:176 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. Interpreted sequences are:\n" @@ -2709,7 +2686,7 @@ " %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" msgstr "" -#: src/date.c:165 +#: src/date.c:183 msgid "" " %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" " %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" @@ -2721,7 +2698,7 @@ " %B mes completo do locale (p.ex. Xaneiro)\n" " %c data e hora do locale (p.ex. Xov 3 Mar 23:05:25 2005)\n" -#: src/date.c:171 +#: src/date.c:189 msgid "" " %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 20)\n" " %d day of month (e.g., 01)\n" @@ -2729,7 +2706,7 @@ " %e day of month, space padded; same as %_d\n" msgstr "" -#: src/date.c:177 +#: src/date.c:195 msgid "" " %F full date; same as %Y-%m-%d\n" " %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" @@ -2740,7 +2717,7 @@ " %G ano do número da semana ISO (vexa %V); normalmente só resulta útil con " "%V\n" -#: src/date.c:182 +#: src/date.c:200 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -2752,7 +2729,7 @@ " %I hora (01..12)\n" " %j día do ano (001..366)\n" -#: src/date.c:188 +#: src/date.c:206 msgid "" " %k hour, space padded ( 0..23); same as %_H\n" " %l hour, space padded ( 1..12); same as %_I\n" @@ -2760,7 +2737,7 @@ " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:194 +#: src/date.c:200 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -2778,7 +2755,7 @@ " %R hora e minuto de 24 horas; o mesmo que %H:%M\n" " %s segundos desde 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -#: src/date.c:203 +#: src/date.c:222 msgid "" " %S second (00..60)\n" " %t a tab\n" @@ -2790,7 +2767,7 @@ " %T hora; o mesmo que %H:%M:%S\n" " %u día da semana (1..7); 1 é luns\n" -#: src/date.c:209 +#: src/date.c:228 msgid "" " %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -2803,7 +2780,7 @@ " %w día da semana (0..6); 0 é domingo\n" " %W número de semana do ano, co luns como primeiro día da semana (00..53)\n" -#: src/date.c:215 +#: src/date.c:234 msgid "" " %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" " %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" @@ -2815,7 +2792,7 @@ " %y os dous díxitos finais do ano (00..99)\n" " %Y ano\n" -#: src/date.c:221 +#: src/date.c:240 msgid "" " %z +hhmm numeric time zone (e.g., -0400)\n" " %:z +hh:mm numeric time zone (e.g., -04:00)\n" @@ -2827,7 +2804,7 @@ "By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" msgstr "" -#: src/date.c:230 +#: src/date.c:249 msgid "" "The following optional flags may follow '%':\n" "\n" @@ -2838,7 +2815,7 @@ " # use opposite case if possible\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 +#: src/date.c:258 msgid "" "\n" "After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" @@ -2855,7 +2832,7 @@ "O para usar os símbolos numéricos alternativos do locale, se están " "disponíbeis.\n" -#: src/date.c:246 +#: src/date.c:265 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -2869,37 +2846,35 @@ " $ date --date='TZ=\"America/Los_Angeles\" 09:00 next Fri'\n" msgstr "" -#: src/date.c:279 src/dd.c:2201 src/head.c:845 src/md5sum.c:498 -#: src/md5sum.c:862 src/od.c:869 src/od.c:1920 src/pr.c:1172 src/pr.c:1362 -#: src/pr.c:1484 src/stty.c:851 src/tac.c:562 src/tail.c:342 src/tee.c:126 -#: src/tr.c:1945 src/tsort.c:530 src/wc.c:196 -#, c-format +#: src/date.c:298 src/dd.c:2377 src/head.c:880 src/md5sum.c:664 +#: src/md5sum.c:1091 src/od.c:914 src/od.c:1983 src/pr.c:1149 src/pr.c:1351 +#: src/pr.c:1473 src/stty.c:1199 src/tac.c:574 src/tail.c:340 src/tee.c:174 +#: src/tr.c:1909 src/tsort.c:536 src/wc.c:202 msgid "standard input" msgstr "entrada estándar" -#: src/date.c:307 src/date.c:527 +#: src/date.c:326 src/date.c:552 #, c-format msgid "invalid date %s" msgstr "da non válida %s" -#: src/date.c:418 src/date.c:452 -#, c-format +#: src/date.c:440 src/date.c:474 msgid "multiple output formats specified" msgstr "especificáronse varios formatos de saída" -#: src/date.c:430 +#: src/date.c:452 #, c-format msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "" "as opcións para especificar datas para imprimir son mutuamente excluintes" -#: src/date.c:437 +#: src/date.c:459 #, c-format msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" "as opcións para imprimir e establece-la data non se poden usar xuntas" -#: src/date.c:458 +#: src/date.c:480 #, c-format msgid "" "the argument %s lacks a leading '+';\n" @@ -2907,23 +2882,23 @@ "argument must be a format string beginning with '+'" msgstr "" -#: src/date.c:535 +#: src/date.c:560 #, c-format msgid "cannot set date" msgstr "non se pode establece-la data" -#: src/date.c:558 src/du.c:371 +#: src/date.c:594 src/du.c:388 #, c-format msgid "time %s is out of range" msgstr "a hora %s está fóra do límite" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/dd.c:44 src/factor.c:109 src/rm.c:41 src/tail.c:69 src/touch.c:41 +#: src/dd.c:44 src/factor.c:128 src/rm.c:40 src/tail.c:72 src/touch.c:42 #: src/wc.c:50 msgid "Paul Rubin" msgstr "Paul Rubin" -#: src/dd.c:521 +#: src/dd.c:555 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPERAND]...\n" @@ -2932,7 +2907,7 @@ "Uso: %s [OPERANDO]...\n" " ou: %s OPCIÓN\n" -#: src/dd.c:526 +#: src/dd.c:560 msgid "" "Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" "\n" @@ -2943,7 +2918,7 @@ " ibs=BYTES read up to BYTES bytes at a time (default: 512)\n" msgstr "" -#: src/dd.c:568 +#: src/dd.c:569 msgid "" " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" " iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" @@ -2958,7 +2933,7 @@ " 'progress' shows periodic transfer statistics\n" msgstr "" -#: src/dd.c:546 +#: src/dd.c:581 msgid "" "\n" "N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" @@ -2969,7 +2944,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dd.c:555 +#: src/dd.c:591 msgid "" " ascii from EBCDIC to ASCII\n" " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" @@ -2984,7 +2959,7 @@ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" msgstr "" -#: src/dd.c:568 +#: src/dd.c:604 msgid "" " excl fail if the output file already exists\n" " nocreat do not create the output file\n" @@ -3000,7 +2975,7 @@ " fdatasync physically write output file data before finishing\n" " fsync likewise, but also write metadata\n" -#: src/dd.c:576 +#: src/dd.c:612 msgid "" "\n" "Each FLAG symbol may be:\n" @@ -3009,75 +2984,75 @@ "suggested)\n" msgstr "" -#: src/dd.c:583 +#: src/dd.c:619 msgid " cio use concurrent I/O for data\n" msgstr " cio emprega E/S concorrente para datos\n" -#: src/dd.c:585 +#: src/dd.c:621 msgid " direct use direct I/O for data\n" msgstr " direct usar I/O directo para os datos\n" -#: src/dd.c:587 +#: src/dd.c:623 msgid " directory fail unless a directory\n" msgstr "" -#: src/dd.c:589 +#: src/dd.c:625 msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" msgstr " dsync usar I/O sincronizado para os datos\n" -#: src/dd.c:591 +#: src/dd.c:627 msgid " sync likewise, but also for metadata\n" msgstr " sync o mesmo, mais tamén para os meta-datos\n" -#: src/dd.c:592 +#: src/dd.c:628 msgid " fullblock accumulate full blocks of input (iflag only)\n" msgstr " fullblock acumula bloques completos da entrada (só iflag)\n" -#: src/dd.c:595 +#: src/dd.c:631 msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" msgstr " nonblock usar I/O non bloqueante\n" -#: src/dd.c:597 +#: src/dd.c:633 msgid " noatime do not update access time\n" msgstr " noatime non actualiza a hora de acceso\n" -#: src/dd.c:635 +#: src/dd.c:636 msgid " nocache Request to drop cache. See also oflag=sync\n" msgstr "" -#: src/dd.c:603 +#: src/dd.c:640 msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" msgstr " noctty non asignar terminal de control desde o ficheiro\n" -#: src/dd.c:606 +#: src/dd.c:643 msgid " nofollow do not follow symlinks\n" msgstr " nofollow non seguir ligazóns simbólicas\n" -#: src/dd.c:608 +#: src/dd.c:645 msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" msgstr "" -#: src/dd.c:610 +#: src/dd.c:647 msgid " binary use binary I/O for data\n" msgstr " binary usar I/O binario para os datos\n" -#: src/dd.c:612 +#: src/dd.c:649 msgid " text use text I/O for data\n" msgstr " text usasr I/O de texto para os datos\n" -#: src/dd.c:614 +#: src/dd.c:651 msgid " count_bytes treat 'count=N' as a byte count (iflag only)\n" msgstr "" -#: src/dd.c:617 +#: src/dd.c:654 msgid " skip_bytes treat 'skip=N' as a byte count (iflag only)\n" msgstr "" -#: src/dd.c:620 +#: src/dd.c:657 msgid " seek_bytes treat 'seek=N' as a byte count (oflag only)\n" msgstr "" -#: src/dd.c:660 +#: src/dd.c:661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3088,7 +3063,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dd.c:696 +#: src/dd.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted by input buffer of size % bytes (%s)" msgstr "" @@ -3098,7 +3073,7 @@ msgid "memory exhausted by output buffer of size % bytes (%s)" msgstr "" -#: src/dd.c:720 +#: src/dd.c:791 msgid "Infinity B" msgstr "B infinito" @@ -3119,7 +3094,7 @@ msgid "% bytes (%s, %s) copied, %g s, %s/s" msgstr "" -#: src/dd.c:683 +#: src/dd.c:844 #, c-format msgid "" "%+% records in\n" @@ -3128,248 +3103,243 @@ "%+% records in\n" "%+% records out\n" -#: src/dd.c:689 +#: src/dd.c:850 #, c-format msgid "% truncated record\n" msgid_plural "% truncated records\n" msgstr[0] "% rexistro truncado\n" msgstr[1] "% rexistros truncados\n" -#: src/dd.c:812 +#: src/dd.c:935 #, c-format msgid "closing input file %s" msgstr "a fechar o ficheiro de entrada %s" -#: src/dd.c:819 +#: src/dd.c:942 #, c-format msgid "closing output file %s" msgstr "pechando o ficheiro de saída %s" -#: src/dd.c:1022 +#: src/dd.c:1157 #, c-format msgid "failed to turn off O_DIRECT: %s" msgstr "produciuse un fallo ao apagar O_DIRECT: %s" -#: src/dd.c:1093 src/dd.c:1942 +#: src/dd.c:1228 src/dd.c:2103 #, c-format msgid "writing to %s" msgstr "a escribir en %s" -#: src/dd.c:1207 src/dd.c:1261 +#: src/dd.c:1386 src/dd.c:1447 #, c-format msgid "unrecognized operand %s" msgstr "operando %s descoñecido" -#: src/dd.c:1218 +#: src/dd.c:1398 msgid "invalid conversion" msgstr "a conversión non é válida" -#: src/dd.c:1221 src/dd.c:1297 +#: src/dd.c:1401 src/dd.c:1490 msgid "invalid input flag" msgstr "bandeira de entrada non válida" -#: src/dd.c:1224 src/dd.c:1291 src/dd.c:1303 +#: src/dd.c:1404 src/dd.c:1484 src/dd.c:1496 msgid "invalid output flag" msgstr "bandeira de salida non válida" -#: src/dd.c:1402 +#: src/dd.c:1407 msgid "invalid status level" msgstr "" -#: src/dd.c:1348 -#, c-format +#: src/dd.c:1542 msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" msgstr "non se pode combinar dous de entre {ascii,ebcdic,ibm}" -#: src/dd.c:1350 -#, c-format +#: src/dd.c:1544 msgid "cannot combine block and unblock" msgstr "non se poden combinar bloqueo e desbloqueo" -#: src/dd.c:1352 -#, c-format +#: src/dd.c:1546 msgid "cannot combine lcase and ucase" msgstr "non se poden combinar lcase e ucase" -#: src/dd.c:1354 -#, c-format +#: src/dd.c:1548 msgid "cannot combine excl and nocreat" msgstr "non se poden combinar excl e nocreat" -#: src/dd.c:1357 -#, c-format +#: src/dd.c:1551 msgid "cannot combine direct and nocache" msgstr "" -#: src/dd.c:1514 +#: src/dd.c:1709 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" msgstr "" -#: src/dd.c:1601 +#: src/dd.c:1797 #, c-format msgid "%s: cannot skip" msgstr "%s: non se pode omitir" -#: src/dd.c:1603 src/dd.c:1622 src/dd.c:1683 +#: src/dd.c:1799 src/dd.c:1830 src/dd.c:1891 #, c-format msgid "%s: cannot seek" msgstr "%s: non se pode buscar" -#: src/dd.c:1663 +#: src/dd.c:1871 #, c-format msgid "offset overflow while reading file %s" msgstr "desborde de desprazamento mentres se lía o ficheiro %s" -#: src/dd.c:1675 +#: src/dd.c:1883 #, c-format msgid "warning: invalid file offset after failed read" msgstr "aviso: desprazamento de arquivo incorrecto tras un fallo de lectura" -#: src/dd.c:1679 +#: src/dd.c:1887 #, c-format msgid "cannot work around kernel bug after all" msgstr "ao final non se puido evitar o erro do kernel" -#: src/dd.c:1822 +#: src/dd.c:2030 #, c-format msgid "setting flags for %s" msgstr "estabelecendo bandeiras para %s" -#: src/dd.c:1922 +#: src/dd.c:2084 #, c-format msgid "%s: cannot skip to specified offset" msgstr "%s: non é posíbel saltar á posición indicada" -#: src/dd.c:2133 +#: src/dd.c:2309 #, c-format msgid "failed to truncate to % bytes in output file %s" msgstr "" -#: src/dd.c:2146 +#: src/dd.c:2322 #, c-format msgid "fdatasync failed for %s" msgstr "fallou fdatasync para %s" -#: src/dd.c:2156 +#: src/dd.c:2332 #, c-format msgid "fsync failed for %s" msgstr "fallou fsync para %s" -#: src/dd.c:2207 src/dd.c:2236 src/nohup.c:163 src/nohup.c:165 +#: src/dd.c:2383 src/dd.c:2413 src/nohup.c:160 src/nohup.c:162 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "non se puido abrir %s" -#: src/dd.c:2246 +#: src/dd.c:2423 #, c-format msgid "" "offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " "blocks" msgstr "" -#: src/dd.c:2267 +#: src/dd.c:2444 #, c-format msgid "failed to truncate to % bytes in output file %s" msgstr "" "produciuse un fallo ao truncar % bytes no ficheiro de saída %s" -#: src/dd.c:2283 src/dd.c:2289 +#: src/dd.c:2461 src/dd.c:2467 #, c-format msgid "failed to discard cache for: %s" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/df.c:44 src/du.c:55 src/expr.c:153 src/kill.c:33 src/pathchk.c:32 -#: src/shuf.c:39 src/sleep.c:35 src/sort.c:67 +#: src/df.c:46 src/du.c:55 src/expr.c:152 src/kill.c:34 src/pathchk.c:31 +#: src/shuf.c:41 src/sleep.c:36 src/sort.c:68 msgid "Paul Eggert" msgstr "Paul Eggert" -#: src/df.c:172 +#: src/df.c:178 msgid "Filesystem" msgstr "Sist. Fich" -#: src/df.c:175 +#: src/df.c:181 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/df.c:178 src/df.c:542 +#: src/df.c:184 src/df.c:551 msgid "blocks" msgstr "bloques" -#: src/df.c:181 +#: src/df.c:187 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: src/df.c:184 +#: src/df.c:190 msgid "Available" msgstr "Dispoñib" -#: src/df.c:187 +#: src/df.c:193 msgid "Use%" msgstr "Uso%" -#: src/df.c:190 +#: src/df.c:196 msgid "Inodes" msgstr "Inodos" -#: src/df.c:193 +#: src/df.c:199 msgid "IUsed" msgstr "IUsados" -#: src/df.c:196 +#: src/df.c:202 msgid "IFree" msgstr "ILibres" -#: src/df.c:199 +#: src/df.c:205 msgid "IUse%" msgstr "IUso%" -#: src/df.c:202 +#: src/df.c:208 msgid "Mounted on" msgstr "Montado en" -#: src/df.c:207 +#: src/df.c:211 msgid "File" msgstr "" -#: src/df.c:387 +#: src/df.c:391 #, c-format msgid "option --output: field %s unknown" msgstr "" -#: src/df.c:394 +#: src/df.c:398 #, c-format msgid "option --output: field %s used more than once" msgstr "" -#: src/df.c:410 src/df.c:449 +#: src/df.c:419 src/df.c:458 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/df.c:414 src/df.c:451 +#: src/df.c:423 src/df.c:460 msgid "Avail" msgstr "Disp" -#: src/df.c:474 +#: src/df.c:483 msgid "Capacity" msgstr "Capacid" #. TRANSLATORS: this is the "1K-blocks" header in "df" output. #. TRANSLATORS: this is the "1024-blocks" header in "df -P". -#: src/df.c:545 src/df.c:554 +#: src/df.c:554 src/df.c:563 #, c-format msgid "%s-%s" msgstr "" -#: src/df.c:1242 +#: src/df.c:1287 #, c-format msgid "cannot access %s: over-mounted by another device" msgstr "" -#: src/df.c:1210 +#: src/df.c:1456 msgid "" "Show information about the file system on which each FILE resides,\n" "or all file systems by default.\n" @@ -3377,7 +3347,7 @@ #. TRANSLATORS: The thousands and decimal separators are best #. adjusted to an appropriate default for your locale. -#: src/df.c:1420 +#: src/df.c:1465 msgid "" " -a, --all include pseudo, duplicate, inaccessible file " "systems\n" @@ -3388,7 +3358,7 @@ " -H, --si print sizes in powers of 1000 (e.g., 1.1G)\n" msgstr "" -#: src/df.c:1227 +#: src/df.c:1473 msgid "" " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" " -k like --block-size=1K\n" @@ -3402,7 +3372,7 @@ " --no-sync non chamar por sync antes de obter a información sobre o uso " "(por omisión)\n" -#: src/df.c:1435 +#: src/df.c:1480 msgid "" " --output[=FIELD_LIST] use the output format defined by FIELD_LIST,\n" " or print all fields if FIELD_LIST is " @@ -3411,13 +3381,13 @@ " --sync invoke sync before getting usage info\n" msgstr "" -#: src/df.c:1441 +#: src/df.c:1486 msgid "" " --total elide all entries insignificant to available space,\n" " and produce a grand total\n" msgstr "" -#: src/df.c:1445 +#: src/df.c:1490 msgid "" " -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" " -T, --print-type print file system type\n" @@ -3425,7 +3395,7 @@ " -v (ignored)\n" msgstr "" -#: src/df.c:1455 +#: src/df.c:1500 msgid "" "\n" "FIELD_LIST is a comma-separated list of columns to be included. Valid\n" @@ -3433,41 +3403,40 @@ "'size', 'used', 'avail', 'pcent', 'file' and 'target' (see info page).\n" msgstr "" -#: src/df.c:1285 +#: src/df.c:1537 #, c-format msgid "options %s and %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/df.c:1442 +#: src/df.c:1687 #, c-format msgid "file system type %s both selected and excluded" msgstr "" "o sistema de ficheiros tipo %s foi escollido e exluído ao mesmo tempo" -#: src/df.c:1500 +#: src/df.c:1747 msgid "Warning: " msgstr "Aviso: " -#: src/df.c:1502 src/stat.c:814 +#: src/df.c:1749 src/stat.c:891 msgid "cannot read table of mounted file systems" msgstr "non se pode ler a táboa dos sistemas de ficheiros montados" -#: src/df.c:1539 -#, c-format +#: src/df.c:1788 msgid "no file systems processed" msgstr "non se procesaron sistemas de ficheiros" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/dircolors.c:35 +#: src/dircolors.c:37 msgid "H. Peter Anvin" msgstr "H. Peter Anvin" -#: src/dircolors.c:97 src/uptime.c:196 src/users.c:105 +#: src/dircolors.c:99 src/uptime.c:199 src/users.c:106 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]\n" -#: src/dircolors.c:98 +#: src/dircolors.c:100 msgid "" "Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" "\n" @@ -3484,7 +3453,7 @@ " -c, --csh, --c-shell producir código de consola C para asignar LS_COLORS\n" " -p, --print-database producir o predefinido\n" -#: src/dircolors.c:108 +#: src/dircolors.c:110 msgid "" "\n" "If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" @@ -3492,33 +3461,32 @@ "For details on the format of these files, run 'dircolors --print-database'.\n" msgstr "" -#: src/dircolors.c:286 +#: src/dircolors.c:288 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: liña inválida; falta o segundo elemento" -#: src/dircolors.c:358 +#: src/dircolors.c:360 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: opción descoñecida %s" -#: src/dircolors.c:359 +#: src/dircolors.c:361 msgid "" msgstr "" -#: src/dircolors.c:440 +#: src/dircolors.c:442 #, c-format msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/dircolors.c:450 +#: src/dircolors.c:452 msgid "file operands cannot be combined with --print-database (-p)" msgstr "" -#: src/dircolors.c:473 -#, c-format +#: src/dircolors.c:475 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" "non existe a variable de ambiente SHELL, e non se indicou ningunha opción\n" @@ -3551,7 +3519,7 @@ " %s stdio.h -> \".\"\n" msgstr "" -#: src/du.c:270 src/sort.c:394 src/wc.c:112 +#: src/du.c:284 src/sort.c:423 src/wc.c:112 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -3560,12 +3528,12 @@ "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" " or: %s [OPCIÓN]... --files0-from=F\n" -#: src/du.c:284 +#: src/du.c:288 msgid "" "Summarize disk usage of the set of FILEs, recursively for directories.\n" msgstr "" -#: src/du.c:290 +#: src/du.c:294 msgid "" " -0, --null end each output line with NUL, not newline\n" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" @@ -3576,7 +3544,7 @@ " fragmentation, indirect blocks, and the like\n" msgstr "" -#: src/du.c:299 +#: src/du.c:303 msgid "" " -B, --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them; e.g.,\n" " '-BM' prints sizes in units of 1,048,576 bytes;\n" @@ -3592,7 +3560,7 @@ " --summarize\n" msgstr "" -#: src/du.c:312 +#: src/du.c:316 msgid "" " --files0-from=F summarize disk usage of the\n" " NUL-terminated file names specified in file F;\n" @@ -3603,7 +3571,7 @@ " --inodes list inode usage information instead of block usage\n" msgstr "" -#: src/du.c:310 +#: src/du.c:325 msgid "" " -k like --block-size=1K\n" " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" @@ -3611,7 +3579,7 @@ " -m like --block-size=1M\n" msgstr "" -#: src/du.c:327 +#: src/du.c:331 msgid "" " -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " "default)\n" @@ -3621,7 +3589,7 @@ " -s, --summarize display only a total for each argument\n" msgstr "" -#: src/du.c:333 +#: src/du.c:337 msgid "" " -t, --threshold=SIZE exclude entries smaller than SIZE if positive,\n" " or entries greater than SIZE if negative\n" @@ -3635,68 +3603,67 @@ " FORMAT is interpreted like in 'date'\n" msgstr "" -#: src/du.c:333 +#: src/du.c:348 msgid "" " -X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE\n" " --exclude=PATTERN exclude files that match PATTERN\n" " -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" msgstr "" -#: src/du.c:386 +#: src/du.c:400 msgid "Infinity" msgstr "" -#: src/du.c:624 +#: src/du.c:696 #, c-format msgid "fts_read failed: %s" msgstr "" -#: src/du.c:780 +#: src/du.c:820 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "profundidade máxima non válida %s" -#: src/du.c:809 -#, c-format +#: src/du.c:849 msgid "invalid --threshold argument '-0'" msgstr "" -#: src/du.c:887 +#: src/du.c:932 #, c-format msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "non se pode resumir e amosar tódalas entradas ao mesmo tempo" -#: src/du.c:894 +#: src/du.c:939 #, c-format msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "aviso: resumir é o mesmo que usar --max-depth=0" -#: src/du.c:900 +#: src/du.c:945 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" msgstr "aviso: resumir vai en conflicto con --max-depth=%lu" -#: src/du.c:952 +#: src/du.c:956 #, c-format msgid "warning: options --apparent-size and -b are ineffective with --inodes" msgstr "" -#: src/du.c:966 src/sort.c:4533 src/wc.c:668 +#: src/du.c:1021 src/sort.c:4594 src/wc.c:701 msgid "file operands cannot be combined with --files0-from" msgstr "os operandos de ficheiro non se poden combinar con --files0-from" -#: src/du.c:1040 src/sort.c:4562 src/wc.c:747 +#: src/du.c:1088 src/sort.c:4623 src/wc.c:780 #, c-format msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" msgstr "" "ao ler nomes de ficheiros na entrada estándar non se permite un nome de " "ficheiro de %s" -#: src/du.c:1057 src/du.c:1065 src/wc.c:760 src/wc.c:768 +#: src/du.c:1105 src/du.c:1113 src/wc.c:793 src/wc.c:801 msgid "invalid zero-length file name" msgstr "nome de ficheiro de lonxitude cero non válida" -#: src/du.c:1088 src/ls.c:2649 src/wc.c:791 +#: src/comm.c:402 src/du.c:1137 src/ls.c:2814 src/wc.c:824 msgid "total" msgstr "total" @@ -3756,7 +3723,7 @@ "Se -e ten efecto, as seguintes secuencias recoñecense:\n" "\n" -#: src/echo.c:65 src/printf.c:105 +#: src/echo.c:65 src/printf.c:110 msgid "" " \\\\ backslash\n" " \\a alert (BEL)\n" @@ -3779,27 +3746,27 @@ " \\xHH byte con valor hexadecimal HH (1 a 2 díxitos)\n" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/env.c:32 src/printenv.c:45 src/whoami.c:35 +#: src/env.c:33 src/printenv.c:45 src/whoami.c:36 msgid "Richard Mlynarik" msgstr "Richard Mlynarik" -#: src/env.c:52 +#: src/env.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [-] [NOME=VALOR]... [COMAND0 [ARG]...]\n" -#: src/env.c:55 +#: src/env.c:56 msgid "Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" msgstr "" -#: src/env.c:61 +#: src/env.c:62 msgid "" " -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" " -0, --null end each output line with NUL, not newline\n" " -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" msgstr "" -#: src/env.c:68 +#: src/env.c:69 msgid "" "\n" "A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" @@ -3807,32 +3774,32 @@ "\n" "Un simple - implica -i. Se non hai ORDE, imprimir o contorno resultante.\n" -#: src/env.c:124 +#: src/env.c:125 #, c-format msgid "cannot unset %s" msgstr "non é posíbel deselecionar %s" -#: src/env.c:135 +#: src/env.c:136 #, c-format msgid "cannot set %s" msgstr "non é posíbel establecer %s" -#: src/env.c:152 +#: src/env.c:153 #, c-format msgid "cannot specify --null (-0) with command" msgstr "non é posíbel especificar --null (-0) coa orde" -#: src/expand.c:107 +#: src/expand.c:73 msgid "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" msgstr "" -#: src/expand.c:114 +#: src/expand.c:80 msgid "" " -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" msgstr "" -#: src/expand.c:118 +#: src/expand.c:84 msgid "" " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" msgstr "" @@ -3840,42 +3807,39 @@ "posicións\n" " de tabulación\n" -#: src/expand.c:171 src/unexpand.c:190 +#: src/expand-common.c:120 #, c-format msgid "tab stop is too large %s" msgstr "o tabulador é demasiado grande %s" -#: src/expand.c:179 src/unexpand.c:198 +#: src/expand-common.c:128 #, c-format msgid "tab size contains invalid character(s): %s" msgstr "o tamaño da tabulación contén caracter(es) incorrecto(s): %s" -#: src/expand.c:205 src/unexpand.c:224 -#, c-format +#: src/expand-common.c:154 msgid "tab size cannot be 0" msgstr "o tamaño da tabulación non pode ser 0" -#: src/expand.c:207 src/unexpand.c:226 -#, c-format +#: src/expand-common.c:156 msgid "tab sizes must be ascending" msgstr "os tamaños das tabulacións deben ser crecentes" -#: src/expand.c:325 src/expand.c:344 src/unexpand.c:373 src/unexpand.c:418 -#, c-format +#: src/expand.c:148 src/expand.c:167 src/unexpand.c:181 src/unexpand.c:226 msgid "input line is too long" msgstr "a liña de entrada é demasiado longo" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/expr.c:151 src/ln.c:41 src/mv.c:41 src/tee.c:34 +#: src/expr.c:150 src/ln.c:41 src/mv.c:41 src/tee.c:36 msgid "Mike Parker" msgstr "Mike Parker" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/expr.c:152 src/groups.c:36 +#: src/expr.c:151 src/groups.c:37 msgid "James Youngman" msgstr "James Youngman" -#: src/expr.c:203 +#: src/expr.c:202 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -3884,7 +3848,7 @@ "Uso: %s EXPRESIÓN\n" " or: %s OPCIÓN\n" -#: src/expr.c:211 +#: src/expr.c:210 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -3903,7 +3867,7 @@ "\n" " ARG1 & ARG2 ARG1 se ningún argumento é null ou 0; se non, 0\n" -#: src/expr.c:220 +#: src/expr.c:219 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -3921,7 +3885,7 @@ " ARG1 >= ARG2 ARG1 é maior ou igual que ARG2\n" " ARG1 > ARG2 ARG1 é maior que ARG2\n" -#: src/expr.c:229 +#: src/expr.c:228 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -3931,7 +3895,7 @@ " ARG1 + ARG2 suma aritmética de ARG1 e ARG2\n" " ARG1 - ARG2 diferenza aritmética de ARG1 e ARG2\n" -#: src/expr.c:236 +#: src/expr.c:235 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -3944,7 +3908,7 @@ " ARG1 / ARG2 cociente aritmétido de ARG1 dividido entre ARG2\n" " ARG1 % ARG2 resto aritmético de ARG1 dividido entre ARG2\n" -#: src/expr.c:242 +#: src/expr.c:241 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -3955,7 +3919,7 @@ " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:251 +#: src/expr.c:250 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like 'match' or an operator like '/'\n" @@ -3963,7 +3927,7 @@ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:257 +#: src/expr.c:256 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -3981,7 +3945,7 @@ "Os encaixes dos patróns devolven a cadea entre \\( e \\), ou nada; se non\n" "se usan \\( e \\), devólvese o número de caracteres coincidintes ou 0.\n" -#: src/expr.c:264 +#: src/expr.c:263 msgid "" "\n" "Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " @@ -3994,62 +3958,57 @@ "ou 0, 2 se EXPRESIÓN é sintacticamente incorrecta e 3 se se produciu un " "erro.\n" -#: src/expr.c:278 -#, c-format +#: src/expr.c:277 msgid "syntax error" msgstr "erro de sintaxe" -#: src/expr.c:599 src/ptx.c:283 -#, c-format +#: src/expr.c:590 src/ptx.c:284 msgid "error in regular expression matcher" msgstr "produciuse un erro na ocorrencia da expresión regular" -#: src/expr.c:791 src/expr.c:828 -#, c-format +#: src/expr.c:782 src/expr.c:819 msgid "non-integer argument" msgstr "o argumento non é un enteiro" -#: src/expr.c:793 src/truncate.c:314 -#, c-format +#: src/expr.c:784 src/truncate.c:289 msgid "division by zero" msgstr "división por cero" -#: src/expr.c:887 src/sort.c:2044 +#: src/expr.c:878 src/sort.c:2106 #, c-format msgid "set LC_ALL='C' to work around the problem" msgstr "seleccione LC_ALL='C' para solventar o problema" -#: src/expr.c:889 +#: src/expr.c:880 #, c-format msgid "the strings compared were %s and %s" msgstr "as cadeas que se compararon foron %s e %s" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/factor.c:111 +#: src/factor.c:130 msgid "Niels Moller" msgstr "" -#: src/factor.c:1283 src/factor.c:1383 src/factor.c:1459 +#: src/factor.c:1270 src/factor.c:1370 src/factor.c:1446 #, c-format msgid "Lucas prime test failure. This should not happen" msgstr "" -#: src/factor.c:2092 -#, c-format +#: src/factor.c:2083 msgid "squfof queue overflow" msgstr "" -#: src/factor.c:2419 +#: src/factor.c:2505 #, c-format msgid "%s is not a valid positive integer" msgstr "%s non é un enteiro positivo válido" -#: src/factor.c:2442 src/od.c:1646 src/od.c:1715 +#: src/factor.c:2529 src/od.c:1696 src/od.c:1777 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s é grande de máis" -#: src/factor.c:2454 +#: src/factor.c:2541 #, c-format msgid "" "Usage: %s [NUMBER]...\n" @@ -4058,7 +4017,7 @@ "Uso: %s [NÚMERO]...\n" " or: %s OPCIÓN\n" -#: src/factor.c:2459 +#: src/factor.c:2546 msgid "" "Print the prime factors of each specified integer NUMBER. If none\n" "are specified on the command line, read them from standard input.\n" @@ -4082,16 +4041,16 @@ msgstr "non é posíbel facer «stat» sobre o directorio actual (agora %s)" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/fmt.c:38 +#: src/fmt.c:37 msgid "Ross Paterson" msgstr "Ross Paterson" -#: src/fmt.c:270 +#: src/fmt.c:269 #, c-format msgid "Usage: %s [-WIDTH] [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Uso: %s [-LARGO] [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" -#: src/fmt.c:271 +#: src/fmt.c:270 msgid "" "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" "The option -WIDTH is an abbreviated form of --width=DIGITS.\n" @@ -4114,7 +4073,7 @@ " -g, --goal=WIDTH goal width (default of 93% of width)\n" msgstr "" -#: src/fmt.c:359 +#: src/fmt.c:355 #, c-format msgid "" "invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" @@ -4127,7 +4086,7 @@ msgid "invalid width" msgstr "" -#: src/fold.c:69 +#: src/fold.c:70 msgid "Wrap input lines in each FILE, writing to standard output.\n" msgstr "" @@ -4141,33 +4100,33 @@ " -s, --spaces partir nos espacios\n" " -w, --width=ANCHO empregar ANCHO columnas no canto de 80\n" -#: src/fold.c:283 src/pr.c:830 +#: src/fold.c:284 src/pr.c:840 msgid "invalid number of columns" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/getlimits.c:29 src/realpath.c:33 src/stdbuf.c:37 src/timeout.c:78 -#: src/truncate.c:37 +#: src/getlimits.c:30 src/md5sum.c:107 src/realpath.c:33 src/stdbuf.c:38 +#: src/timeout.c:78 src/truncate.c:38 msgid "Padraig Brady" msgstr "Padraig Brady" -#: src/getlimits.c:65 +#: src/getlimits.c:66 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Uso: %s\n" -#: src/getlimits.c:69 +#: src/getlimits.c:70 msgid "" "Output platform dependent limits in a format useful for shell scripts.\n" "\n" msgstr "" -#: src/group-list.c:69 src/id.c:365 src/setuidgid.c:184 +#: src/group-list.c:69 src/id.c:415 #, c-format msgid "failed to get groups for user %s" msgstr "non se puideron obter os grupos do usuario %s" -#: src/group-list.c:74 src/id.c:370 +#: src/group-list.c:74 src/id.c:418 #, c-format msgid "failed to get groups for the current process" msgstr "produciuse un fallo ao obter os grupos para o proceso actual" @@ -4177,46 +4136,43 @@ msgid "cannot find name for group ID %lu" msgstr "non se pode atopar o nome para o grupo de ID %lu" -#: src/groups.c:53 +#: src/groups.c:54 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [NOME_DE_USUARIO]...\n" -#: src/groups.c:54 +#: src/groups.c:55 msgid "" "Print group memberships for each USERNAME or, if no USERNAME is specified, " "for\n" "the current process (which may differ if the groups database has changed).\n" msgstr "" -#: src/groups.c:105 src/id.c:233 -#, c-format +#: src/groups.c:106 src/id.c:277 msgid "cannot get real UID" msgstr "" -#: src/groups.c:110 src/id.c:241 -#, c-format +#: src/groups.c:111 src/id.c:285 msgid "cannot get effective GID" msgstr "" -#: src/groups.c:115 src/id.c:246 -#, c-format +#: src/groups.c:116 src/id.c:290 msgid "cannot get real GID" msgstr "" -#: src/groups.c:128 src/id.c:206 +#: src/groups.c:129 src/id.c:249 #, c-format msgid "%s: no such user" msgstr "" -#: src/head.c:113 +#: src/head.c:114 #, c-format msgid "" "Print the first %d lines of each FILE to standard output.\n" "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" msgstr "" -#: src/head.c:121 +#: src/head.c:122 #, c-format msgid "" " -c, --bytes=[-]NUM print the first NUM bytes of each file;\n" @@ -4228,7 +4184,7 @@ " NUM lines of each file\n" msgstr "" -#: src/head.c:125 +#: src/head.c:130 msgid "" " -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" " -v, --verbose always print headers giving file names\n" @@ -4237,7 +4193,7 @@ " -v, --verbose amosar sempre as cabeceiras cos nomes dos " "ficheiros\n" -#: src/head.c:138 +#: src/head.c:139 msgid "" "\n" "NUM may have a multiplier suffix:\n" @@ -4245,35 +4201,36 @@ "GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" msgstr "" -#: src/head.c:154 +#: src/head.c:159 #, c-format msgid "%s: file has shrunk too much" msgstr "%s: o ficheiro encolleu demasiado" -#: src/head.c:612 src/head.c:691 src/tail.c:449 +#: src/head.c:231 src/tail.c:454 #, c-format msgid "%s: cannot seek to offset %s" msgstr "%s: non se pode desprazar á posición %s" -#: src/tail.c:453 +#: src/head.c:232 src/tail.c:458 #, c-format msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" msgstr "%s: non se pode desprazar á posición relativa %s" -#: src/head.c:227 src/head.c:1051 +#: src/head.c:274 #, c-format msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: o número de bytes é demasiado grande" -#: src/head.c:893 src/tail.c:1947 +#: src/head.c:913 src/split.c:1356 src/split.c:1517 src/tail.c:2103 msgid "invalid number of lines" msgstr "número de liñas incorrecto" -#: src/head.c:894 src/tail.c:1948 +#: src/head.c:914 src/head.c:1078 src/split.c:1348 src/split.c:1364 +#: src/tail.c:2104 msgid "invalid number of bytes" msgstr "número de bytes incorrecto" -#: src/head.c:981 src/head.c:1039 +#: src/head.c:1004 src/head.c:1066 #, c-format msgid "invalid trailing option -- %c" msgstr "a opción non é válida -- %c" @@ -4286,7 +4243,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:56 +#: src/hostname.c:57 #, c-format msgid "" "Usage: %s [NAME]\n" @@ -4299,40 +4256,38 @@ "Imprimir ou configurar o nome de servidor do sistema actual.\n" "\n" -#: src/hostname.c:94 +#: src/hostname.c:95 #, c-format msgid "cannot set name to %s" msgstr "non se pode dar o nome %s" -#: src/hostname.c:97 -#, c-format +#: src/hostname.c:99 msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" msgstr "" "non se pode establece-lo nome de máquina; o sistema non ten esa capacidade" -#: src/hostname.c:105 -#, c-format +#: src/hostname.c:107 msgid "cannot determine hostname" msgstr "non se pode determina-lo nome da máquina" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/id.c:38 src/touch.c:42 +#: src/id.c:41 src/touch.c:43 msgid "Arnold Robbins" msgstr "Arnold Robbins" -#: src/id.c:84 +#: src/id.c:85 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]\n" msgstr "" -#: src/id.c:85 +#: src/id.c:86 msgid "" "Print user and group information for the specified USER,\n" "or (when USER omitted) for the current user.\n" "\n" msgstr "" -#: src/id.c:90 +#: src/id.c:91 msgid "" " -a ignore, for compatibility with other versions\n" " -Z, --context print only the security context of the process\n" @@ -4345,7 +4300,7 @@ " not permitted in default format\n" msgstr "" -#: src/id.c:96 +#: src/id.c:104 msgid "" "\n" "Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" @@ -4353,128 +4308,120 @@ "\n" "Sen ningunha OPCIÓN, imprimir información identificada útil.\n" -#: src/id.c:151 -#, c-format +#: src/id.c:152 msgid "--context (-Z) works only on an SELinux/SMACK-enabled kernel" msgstr "" -#: src/id.c:140 -#, c-format +#: src/id.c:157 msgid "--context (-Z) works only on an SELinux-enabled kernel" msgstr "--context (-Z) só funciona nun kernel con SELinux activado" -#: src/id.c:175 -#, c-format +#: src/id.c:196 msgid "cannot print security context when user specified" msgstr "" "non se pode imprimir o contexto de seguranza cando se especifica o usuario" -#: src/id.c:178 -#, c-format +#: src/id.c:199 msgid "cannot print \"only\" of more than one choice" msgstr "non se pode imprimir \"só\" de máis de unha escolla" -#: src/id.c:185 -#, c-format +#: src/id.c:208 msgid "cannot print only names or real IDs in default format" msgstr "" "non se pode escribir só o nome ou o identificador real no formato por defecto" -#: src/id.c:209 -#, c-format +#: src/id.c:212 msgid "option --zero not permitted in default format" msgstr "" -#: src/id.c:199 -#, c-format +#: src/id.c:228 msgid "can't get process context" msgstr "non se pode obter o contexto do proceso" -#: src/id.c:224 -#, c-format +#: src/id.c:268 msgid "cannot get effective UID" msgstr "" -#: src/id.c:311 +#: src/id.c:357 #, c-format msgid "cannot find name for user ID %s" msgstr "" -#: src/id.c:329 +#: src/id.c:375 #, c-format msgid "uid=%s" msgstr "" -#: src/id.c:334 +#: src/id.c:380 #, c-format msgid " gid=%s" msgstr "" -#: src/id.c:341 +#: src/id.c:387 #, c-format msgid " euid=%s" msgstr "" -#: src/id.c:349 +#: src/id.c:395 #, c-format msgid " egid=%s" msgstr "" -#: src/id.c:377 +#: src/id.c:424 msgid " groups=" msgstr " grupos=" -#: src/id.c:393 +#: src/id.c:440 #, c-format msgid " context=%s" msgstr " contexto=%s" -#: src/install.c:373 +#: src/install.c:378 #, c-format msgid "warning: %s: failed to change context to %s" msgstr "advertencia: %s: produciuse un fallo ao cambiar o contexto para %s" -#: src/install.c:414 +#: src/install.c:420 #, c-format msgid "creating directory %s" msgstr "a crear o directorio %s" -#: src/install.c:482 +#: src/install.c:510 #, c-format msgid "cannot change ownership of %s" msgstr "non é posíbel cambiar o propietario de %s" -#: src/install.c:506 +#: src/install.c:534 #, c-format msgid "cannot set time stamps for %s" msgstr "non se pode estabelecer a data de %s" -#: src/install.c:527 src/split.c:426 src/timeout.c:439 +#: src/install.c:556 src/split.c:519 src/timeout.c:444 #, c-format msgid "fork system call failed" msgstr "produciuse un fallo ao chamar o sistema `fork'" -#: src/install.c:531 +#: src/install.c:560 #, c-format msgid "cannot run %s" msgstr "non se pode executar %s" -#: src/install.c:535 +#: src/install.c:563 #, c-format msgid "waiting for strip" msgstr "a agardar por strip" -#: src/install.c:537 +#: src/install.c:565 #, c-format msgid "strip process terminated abnormally" msgstr "o proceso strip rematou de maneira anormal" -#: src/install.c:558 +#: src/install.c:589 #, c-format msgid "invalid user %s" msgstr "usuario incorrecto %s" -#: src/install.c:594 +#: src/install.c:627 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" @@ -4487,7 +4434,7 @@ " ou: %s [OPCIÓN]... -t DIRECTORIO ORIXE...\n" " ou: %s [OPCIÓN]... -d DIRECTORIO\n" -#: src/install.c:601 +#: src/install.c:634 msgid "" "\n" "This install program copies files (often just compiled) into destination\n" @@ -4501,7 +4448,7 @@ "In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" msgstr "" -#: src/install.c:615 +#: src/install.c:648 msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" " -b like --backup but does not accept an argument\n" @@ -4513,7 +4460,7 @@ " components of the specified directories\n" msgstr "" -#: src/install.c:633 +#: src/install.c:657 msgid "" " -D create all leading components of DEST except the " "last,\n" @@ -4526,7 +4473,7 @@ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" msgstr "" -#: src/install.c:631 +#: src/install.c:665 msgid "" " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " "files\n" @@ -4549,54 +4496,52 @@ " SELinux or SMACK security context to CTX\n" msgstr "" -#: src/unlink.c:86 +#: src/install.c:711 src/unlink.c:87 #, c-format msgid "cannot unlink %s" msgstr "" -#: src/install.c:859 +#: src/install.c:891 #, c-format msgid "" "WARNING: ignoring --preserve-context; this kernel is not SELinux-enabled" msgstr "" "AVISO: ignorando --preserve-context; este núcleo non ten activado SELinux" -#: src/install.c:886 -#, c-format +#: src/install.c:931 msgid "the strip option may not be used when installing a directory" msgstr "a opción «strip» non se pode usar cando se instala un directorio" -#: src/install.c:889 -#, c-format +#: src/install.c:934 msgid "target directory not allowed when installing a directory" msgstr "" "non se permite o directorio de destino cando se instala un directorio" -#: src/install.c:947 src/mkdir.c:201 src/stdbuf.c:326 +#: src/install.c:1000 src/mkdir.c:284 src/stdbuf.c:352 #, c-format msgid "invalid mode %s" msgstr "modo non válido %s" -#: src/install.c:954 +#: src/install.c:1007 #, c-format msgid "" "WARNING: ignoring --strip-program option as -s option was not specified" msgstr "" "AVISO: ignorando la opción --strip-program como -s non foi especificado" -#: src/install.c:959 +#: src/install.c:1012 #, c-format msgid "" "options --compare (-C) and --preserve-timestamps are mutually exclusive" msgstr "" "as opcións --compare (-C) e --preserve-timestamps exclúense mutuamente" -#: src/install.c:966 +#: src/install.c:1019 #, c-format msgid "options --compare (-C) and --strip are mutually exclusive" msgstr "as opcións --compare (-C) e --strip exclúense mutuamente" -#: src/install.c:972 +#: src/install.c:1025 #, c-format msgid "" "the --compare (-C) option is ignored when you specify a mode with non-" @@ -4606,17 +4551,17 @@ "permiso" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/join.c:40 src/sort.c:66 +#: src/join.c:41 src/sort.c:67 msgid "Mike Haertel" msgstr "Mike Haertel" -#: src/join.c:195 +#: src/join.c:196 msgid "" "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" "standard output. The default join field is the first, delimited by blanks.\n" msgstr "" -#: src/join.c:204 +#: src/join.c:205 msgid "" "\n" " -a FILENUM also print unpairable lines from file FILENUM, where\n" @@ -4624,7 +4569,7 @@ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" msgstr "" -#: src/join.c:200 +#: src/join.c:211 msgid "" " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" " -j FIELD equivalent to '-1 FIELD -2 FIELD'\n" @@ -4632,7 +4577,7 @@ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" msgstr "" -#: src/join.c:206 +#: src/join.c:217 msgid "" " -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" @@ -4644,11 +4589,11 @@ " print them without trying to pair them\n" msgstr "" -#: src/join.c:226 src/shuf.c:82 src/sort.c:507 src/uniq.c:205 +#: src/join.c:227 src/shuf.c:83 src/sort.c:508 src/uniq.c:206 msgid " -z, --zero-terminated line delimiter is NUL, not newline\n" msgstr "" -#: src/join.c:218 +#: src/join.c:232 msgid "" "\n" "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" @@ -4667,52 +4612,49 @@ "warning message will be given.\n" msgstr "" -#: src/join.c:403 +#: src/join.c:417 #, c-format msgid "%s:%: is not sorted: %.*s" msgstr "" -#: src/join.c:840 src/join.c:1038 +#: src/join.c:854 src/join.c:1052 #, c-format msgid "invalid field number: %s" msgstr "número de campo non válido: %s" -#: src/join.c:861 src/join.c:870 +#: src/join.c:875 src/join.c:884 #, c-format msgid "invalid field specifier: %s" msgstr "especificador de campo non válido: %s" -#: src/join.c:877 +#: src/join.c:891 #, c-format msgid "invalid file number in field spec: %s" msgstr "número de ficheiro non válido no especificador de campo: %s" -#: src/join.c:920 +#: src/join.c:935 #, c-format msgid "incompatible join fields %lu, %lu" msgstr "campos de union incompatibles; %lu, %lu" -#: src/join.c:1049 -#, c-format +#: src/join.c:1063 msgid "conflicting empty-field replacement strings" msgstr "produciuse un conflito nas cadeas de substitución de campo baleiro" -#: src/join.c:1101 src/sort.c:4468 +#: src/join.c:1115 src/sort.c:4529 #, c-format msgid "multi-character tab %s" msgstr "" -#: src/join.c:1105 src/sort.c:4473 -#, c-format +#: src/join.c:1119 src/sort.c:4534 msgid "incompatible tabs" msgstr "tabulacións incompatíbeis" -#: src/join.c:1174 -#, c-format +#: src/join.c:1192 msgid "both files cannot be standard input" msgstr "os dous ficheiros non poden ser entrada estándar" -#: src/kill.c:76 +#: src/kill.c:77 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" @@ -4723,11 +4665,11 @@ " ou: %s -l [SIGNAL]...\n" " ou: %s -t [SIGNAL]...\n" -#: src/kill.c:82 +#: src/kill.c:83 msgid "Send signals to processes, or list signals.\n" msgstr "" -#: src/kill.c:88 +#: src/kill.c:89 msgid "" " -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" " specify the name or number of the signal to be sent\n" @@ -4736,7 +4678,7 @@ " -t, --table print a table of signal information\n" msgstr "" -#: src/kill.c:96 +#: src/kill.c:97 msgid "" "\n" "SIGNAL may be a signal name like 'HUP', or a signal number like '1',\n" @@ -4744,57 +4686,57 @@ "PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" msgstr "" -#: src/kill.c:205 +#: src/kill.c:206 #, c-format msgid "%s: invalid process id" msgstr "%s: id de proceso non válido" -#: src/kill.c:259 +#: src/kill.c:260 #, c-format msgid "invalid option -- %c" msgstr "opción incorrecta -- %c" -#: src/kill.c:268 +#: src/kill.c:269 #, c-format msgid "%s: multiple signals specified" msgstr "%s: sinais múltiplos especificados" -#: src/kill.c:282 +#: src/kill.c:284 #, c-format msgid "multiple -l or -t options specified" msgstr "opcións -l ou -t múltiplas especificadas" -#: src/kill.c:299 +#: src/kill.c:301 #, c-format msgid "cannot combine signal with -l or -t" msgstr "non se pode combinar sinal con -l ou -t" -#: src/kill.c:305 +#: src/kill.c:307 #, c-format msgid "no process ID specified" msgstr "non se especificou o ID do proceso" -#: src/libstdbuf.c:109 +#: src/libstdbuf.c:107 #, c-format msgid "failed to allocate a % byte stdio buffer\n" msgstr "" -#: src/libstdbuf.c:116 +#: src/libstdbuf.c:114 #, c-format msgid "invalid buffering mode %s for %s\n" msgstr "" -#: src/libstdbuf.c:124 +#: src/libstdbuf.c:122 #, c-format msgid "could not set buffering of %s to mode %s\n" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/link.c:36 src/unlink.c:36 src/who.c:50 +#: src/link.c:37 src/unlink.c:37 src/who.c:52 msgid "Michael Stone" msgstr "Michael Stone" -#: src/link.c:45 +#: src/link.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s FILE1 FILE2\n" @@ -4803,7 +4745,7 @@ "Uso: %s FICHEIRO1 FICHEIRO2\n" " ou: %s OPCIÓN\n" -#: src/link.c:48 +#: src/link.c:49 msgid "" "Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" "\n" @@ -4812,52 +4754,52 @@ "FICHEIRO1 existente.\n" "\n" -#: src/link.c:90 +#: src/link.c:91 #, c-format msgid "cannot create link %s to %s" msgstr "non se pode crear a ligazón %s a %s" -#: src/ln.c:190 +#: src/ln.c:207 #, c-format msgid "%s: hard link not allowed for directory" msgstr "" -#: src/ln.c:255 +#: src/ln.c:272 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite directory" msgstr "%s: non se pode sobrescribir o directorio" -#: src/ln.c:260 +#: src/ln.c:277 #, c-format msgid "%s: replace %s? " msgstr "%s: ¿substituír %s? " -#: src/ln.c:345 +#: src/ln.c:364 #, c-format msgid "failed to create symbolic link %s" msgstr "" -#: src/ln.c:346 +#: src/ln.c:365 #, c-format msgid "failed to create symbolic link %s -> %s" msgstr "" -#: src/ln.c:348 +#: src/ln.c:367 #, c-format msgid "failed to create hard link to %.0s%s" msgstr "" -#: src/ln.c:351 +#: src/ln.c:370 #, c-format msgid "failed to create hard link %s" msgstr "" -#: src/ln.c:352 +#: src/ln.c:371 #, c-format msgid "failed to create hard link %s => %s" msgstr "" -#: src/ln.c:374 +#: src/ln.c:393 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" @@ -4870,7 +4812,7 @@ " ou: %s [OPCIÓN]... DESTINO... DIRECTORIO (terceira forma)\n" " ou: %s [OPCIÓN]... -t DIRECTORIO DESTINO (cuarta forma)\n" -#: src/ln.c:381 +#: src/ln.c:400 msgid "" "In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" "In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" @@ -4882,7 +4824,7 @@ "interpreted in relation to its parent directory.\n" msgstr "" -#: src/ln.c:394 +#: src/ln.c:413 msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" @@ -4904,7 +4846,7 @@ "superusuario)\n" " -f, --force eliminar os ficheiros de destino existentes\n" -#: src/ln.c:402 +#: src/ln.c:421 msgid "" " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" " -L, --logical dereference TARGETs that are symbolic links\n" @@ -4916,7 +4858,7 @@ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" msgstr "" -#: src/ln.c:411 +#: src/ln.c:430 msgid "" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" " -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " @@ -4926,7 +4868,7 @@ " -v, --verbose print name of each linked file\n" msgstr "" -#: src/ln.c:433 +#: src/ln.c:440 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4934,27 +4876,25 @@ "behavior when a TARGET is a symbolic link, defaulting to %s.\n" msgstr "" -#: src/ln.c:554 -#, c-format +#: src/ln.c:556 msgid "cannot combine --target-directory and --no-target-directory" msgstr "" -#: src/ln.c:588 -#, c-format +#: src/ln.c:587 msgid "cannot do --relative without --symbolic" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/logname.c:30 +#: src/logname.c:31 msgid "FIXME: unknown" msgstr "" -#: src/logname.c:39 src/sync.c:40 +#: src/logname.c:40 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Emprego: %s [OPCIÓN]\n" -#: src/logname.c:40 +#: src/logname.c:41 msgid "" "Print the name of the current user.\n" "\n" @@ -4962,8 +4902,7 @@ "Imprimir o nome do usuario actual.\n" "\n" -#: src/logname.c:84 -#, c-format +#: src/logname.c:80 msgid "no login name" msgstr "no hai ningún nome para o inicio de sesión" @@ -4972,7 +4911,7 @@ #. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly. #. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime #. will count bytes rather than characters in multibyte locales. -#: src/ls.c:732 +#: src/ls.c:758 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" @@ -4981,100 +4920,100 @@ #. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly. #. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime #. will count bytes rather than characters in multibyte locales. -#: src/ls.c:745 +#: src/ls.c:771 msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%b %e %H:%M" -#: src/ls.c:1599 +#: src/ls.c:1718 #, c-format msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" msgstr "ignorando o ancho non válido na variable de ambiente COLUMNS: %s" -#: src/ls.c:1629 +#: src/ls.c:1746 #, c-format msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" msgstr "" "ignorando o tamaño de tabulador non válido na variable de ambiente TABSIZE: " "%s" -#: src/ls.c:1767 +#: src/ls.c:1864 msgid "invalid line width" msgstr "" -#: src/ls.c:1836 +#: src/ls.c:1933 msgid "invalid tab size" msgstr "" -#: src/ls.c:2033 +#: src/ls.c:2150 #, c-format msgid "invalid time style format %s" msgstr "formato de estilo de hora incorrecto %s" -#: src/ls.c:2057 +#: src/ls.c:2174 msgid "Valid arguments are:\n" msgstr "" -#: src/ls.c:2061 +#: src/ls.c:2178 msgid " - +FORMAT (e.g., +%H:%M) for a 'date'-style format\n" msgstr "" -#: src/ls.c:2096 +#: src/ls.c:2109 #, c-format msgid "error initializing month strings" msgstr "" -#: src/ls.c:2407 +#: src/ls.c:2553 #, c-format msgid "unrecognized prefix: %s" msgstr "prefixo descoñecido: %s" -#: src/ls.c:2437 +#: src/ls.c:2583 #, c-format msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" msgstr "a variable de ambiente LS_COLORS ten un valor ilexible" -#: src/ls.c:1580 +#: src/ls.c:2613 src/stat.c:1025 #, c-format msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" msgstr "ignorar o valor incorrecto da veriábel de contorno QUOTING_STYLE: %s" -#: src/ls.c:2514 src/pwd.c:161 +#: src/ls.c:2679 src/pwd.c:165 #, c-format msgid "cannot open directory %s" msgstr "non se pode abrir o directorio %s" -#: src/ls.c:2529 +#: src/ls.c:2694 #, c-format msgid "cannot determine device and inode of %s" msgstr "non se pode determinar o dispositivo e inodo de %s" -#: src/ls.c:2538 +#: src/ls.c:2703 #, c-format msgid "%s: not listing already-listed directory" msgstr "" -#: src/ls.c:2615 src/pwd.c:229 +#: src/ls.c:2780 src/pwd.c:233 #, c-format msgid "reading directory %s" msgstr "a ler o directorio %s" -#: src/ls.c:2630 +#: src/ls.c:2795 #, c-format msgid "closing directory %s" msgstr "a fechar o directorio %s" -#: src/ls.c:3302 +#: src/ls.c:3500 #, c-format msgid "cannot compare file names %s and %s" msgstr "non se poden comparar os nomes de ficheiro %s e %s" -#: src/ls.c:4721 +#: src/ls.c:5009 msgid "" "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" "Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort is specified.\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4728 +#: src/ls.c:5016 msgid "" " -a, --all do not ignore entries starting with .\n" " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" @@ -5083,7 +5022,7 @@ "characters\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4829 +#: src/ls.c:5022 msgid "" " --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them; " "e.g.,\n" @@ -5097,7 +5036,7 @@ " otherwise: sort by ctime, newest first\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4839 +#: src/ls.c:5032 msgid "" " -C list entries by columns\n" " --color[=WHEN] colorize the output; WHEN can be 'always' " @@ -5109,7 +5048,7 @@ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4752 +#: src/ls.c:5041 msgid "" " -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" " -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" @@ -5119,11 +5058,11 @@ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4760 +#: src/ls.c:5049 msgid " -g like -l, but do not list owner\n" msgstr " -g como -l, mais non listar o propietario\n" -#: src/ls.c:4859 +#: src/ls.c:5052 msgid "" " --group-directories-first\n" " group directories before files;\n" @@ -5132,7 +5071,7 @@ " use of --sort=none (-U) disables grouping\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4865 +#: src/ls.c:5058 msgid "" " -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" " -h, --human-readable with -l and/or -s, print human readable sizes\n" @@ -5140,7 +5079,7 @@ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4871 +#: src/ls.c:5064 msgid "" " -H, --dereference-command-line\n" " follow symbolic links listed on the command " @@ -5153,7 +5092,7 @@ " (overridden by -a or -A)\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4881 +#: src/ls.c:5074 msgid "" " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " "names:\n" @@ -5165,7 +5104,7 @@ " -k, --kibibytes default to 1024-byte blocks for disk usage\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4795 +#: src/ls.c:5084 msgid "" " -l use a long listing format\n" " -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" @@ -5181,7 +5120,7 @@ " a ligazón no canto da ligazón mesma\n" " -m anchura de entrada cunha lista de entradas separada de vírgulas\n" -#: src/ls.c:4803 +#: src/ls.c:4899 msgid "" " -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " @@ -5192,7 +5131,7 @@ " append / indicator to directories\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4907 +#: src/ls.c:5099 msgid "" " -q, --hide-control-chars print ? instead of nongraphic characters\n" " --show-control-chars show nongraphic characters as-is (the default,\n" @@ -5204,7 +5143,7 @@ " shell-escape, shell-escape-always, c, escape\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4820 +#: src/ls.c:5109 msgid "" " -r, --reverse reverse order while sorting\n" " -R, --recursive list subdirectories recursively\n" @@ -5212,7 +5151,7 @@ "blocks\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4922 +#: src/ls.c:5114 msgid "" " -S sort by file size, largest first\n" " --sort=WORD sort by WORD instead of name: none (-U), size (-" @@ -5226,7 +5165,7 @@ " as sort key if --sort=time (newest first)\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4933 +#: src/ls.c:5125 msgid "" " --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" " full-iso, long-iso, iso, locale, or +FORMAT;\n" @@ -5240,13 +5179,13 @@ " takes effect only outside the POSIX locale\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4844 +#: src/ls.c:5137 msgid "" " -t sort by modification time, newest first\n" " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4949 +#: src/ls.c:5141 msgid "" " -u with -lt: sort by, and show, access time;\n" " with -l: show access time and sort by name;\n" @@ -5255,7 +5194,7 @@ " -v natural sort of (version) numbers within text\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4956 +#: src/ls.c:5148 msgid "" " -w, --width=COLS set output width to COLS. 0 means no limit\n" " -x list entries by lines instead of by columns\n" @@ -5265,7 +5204,7 @@ "-b\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4865 +#: src/ls.c:5159 msgid "" "\n" "Using color to distinguish file types is disabled both by default and\n" @@ -5274,7 +5213,7 @@ "variable can change the settings. Use the dircolors command to set it.\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4872 +#: src/ls.c:5166 msgid "" "\n" "Exit status:\n" @@ -5284,59 +5223,59 @@ msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:94 src/seq.c:39 +#: src/md5sum.c:111 src/seq.c:43 msgid "Ulrich Drepper" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:95 +#: src/md5sum.c:112 msgid "Scott Miller" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:96 +#: src/md5sum.c:113 msgid "David Madore" msgstr "" -#: src/md5sum.c:169 +#: src/md5sum.c:229 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:180 +#: src/md5sum.c:239 msgid "" "\n" " -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " "stdin)\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:185 +#: src/md5sum.c:244 msgid "" "\n" " -b, --binary read in binary mode\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:181 +#: src/md5sum.c:249 #, c-format msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:184 +#: src/md5sum.c:258 msgid " --tag create a BSD-style checksum\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:188 +#: src/md5sum.c:262 msgid "" " -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:192 +#: src/md5sum.c:266 msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:203 +#: src/md5sum.c:269 msgid "" "\n" "The following five options are useful only when verifying checksums:\n" @@ -5349,7 +5288,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:215 +#: src/md5sum.c:281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5360,119 +5299,119 @@ "' ' for text or where binary is insignificant), and name for each FILE.\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:523 +#: src/md5sum.c:689 #, c-format msgid "%s: too many checksum lines" msgstr "%s: demasiadas liñas de suma de comprobación" -#: src/md5sum.c:547 +#: src/md5sum.c:713 #, c-format msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" msgstr "%s: %: liña de suma de comprobación %s mal formatada" -#: src/md5sum.c:623 +#: src/md5sum.c:745 msgid "FAILED open or read" msgstr "" -#: src/md5sum.c:595 +#: src/md5sum.c:783 msgid "FAILED" msgstr "FALLA" -#: src/md5sum.c:597 +#: src/md5sum.c:785 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/md5sum.c:621 +#: src/md5sum.c:809 #, c-format msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" msgstr "%s: non se atoparon liñas de suma de comprobación %s ben formatadas" -#: src/md5sum.c:631 +#: src/md5sum.c:819 #, c-format msgid "WARNING: % line is improperly formatted" msgid_plural "WARNING: % lines are improperly formatted" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/md5sum.c:639 +#: src/md5sum.c:827 #, c-format msgid "WARNING: % listed file could not be read" msgid_plural "WARNING: % listed files could not be read" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/md5sum.c:647 +#: src/md5sum.c:835 #, c-format msgid "WARNING: % computed checksum did NOT match" msgid_plural "WARNING: % computed checksums did NOT match" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/md5sum.c:720 +#: src/md5sum.c:841 #, c-format msgid "%s: no file was verified" msgstr "" -#: src/md5sum.c:760 +#: src/md5sum.c:964 #, c-format msgid "--tag does not support --text mode" msgstr "" -#: src/md5sum.c:766 +#: src/md5sum.c:970 #, c-format msgid "the --tag option is meaningless when verifying checksums" msgstr "" -#: src/md5sum.c:773 +#: src/md5sum.c:977 #, c-format msgid "" "the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" msgstr "" "as opcións --binary e --text non teñen sentido cando se comproban sumas" -#: src/md5sum.c:831 +#: src/md5sum.c:985 #, c-format msgid "" "the --ignore-missing option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "" -#: src/md5sum.c:781 +#: src/md5sum.c:993 #, c-format msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "a opción --status ten sentido só cando se verifican sumas" -#: src/md5sum.c:788 +#: src/md5sum.c:1000 #, c-format msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "a opción --warn ten sentido só cando se verifican sumas" -#: src/md5sum.c:795 +#: src/md5sum.c:1007 #, c-format msgid "the --quiet option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "" -#: src/md5sum.c:802 +#: src/md5sum.c:1014 #, c-format msgid "the --strict option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "" -#: src/mkdir.c:56 src/rmdir.c:164 +#: src/mkdir.c:59 src/rmdir.c:163 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... DIRECTORIO...\n" -#: src/mkdir.c:57 +#: src/mkdir.c:60 msgid "Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" msgstr "" -#: src/mkdir.c:65 +#: src/mkdir.c:66 msgid "" " -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" " -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" " -v, --verbose print a message for each created directory\n" msgstr "" -#: src/mkdir.c:70 +#: src/mkdir.c:71 msgid "" " -Z set SELinux security context of each created " "directory\n" @@ -5481,73 +5420,71 @@ " or SMACK security context to CTX\n" msgstr "" -#: src/mkdir.c:127 src/mkdir.c:160 +#: src/install.c:432 src/mkdir.c:128 src/mkdir.c:161 #, c-format msgid "failed to set default creation context for %s" msgstr "" -#: src/mkdir.c:180 +#: src/install.c:462 src/mkdir.c:181 #, c-format msgid "failed to restore context for %s" msgstr "" -#: src/mkdir.c:168 +#: src/mkdir.c:221 #, c-format msgid "created directory %s" msgstr "creouse o directorio %s" -#: src/mkdir.c:238 src/mkfifo.c:116 src/mknod.c:133 +#: src/mkdir.c:239 src/mkfifo.c:117 src/mknod.c:134 #, c-format msgid "" "warning: ignoring --context; it requires an SELinux/SMACK-enabled kernel" msgstr "" -#: src/mkfifo.c:51 src/pathchk.c:89 +#: src/mkfifo.c:54 src/pathchk.c:88 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... NOME...\n" -#: src/mkfifo.c:52 +#: src/mkfifo.c:55 msgid "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" msgstr "" -#: src/mkfifo.c:58 src/mknod.c:60 +#: src/mkfifo.c:61 src/mknod.c:63 msgid "" " -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" msgstr "" -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:65 +#: src/mkfifo.c:64 src/mknod.c:66 msgid "" " -Z set the SELinux security context to default type\n" " --context[=CTX] like -Z, or if CTX is specified then set the SELinux\n" " or SMACK security context to CTX\n" msgstr "" -#: src/mkfifo.c:121 src/mknod.c:127 -#, c-format +#: src/mkfifo.c:154 src/mknod.c:151 msgid "invalid mode" msgstr "modo non válido" -#: src/mkfifo.c:126 src/mknod.c:132 -#, c-format +#: src/mkfifo.c:161 src/mknod.c:158 msgid "mode must specify only file permission bits" msgstr "o modo debe especificar só bits de permisos de ficheiros" -#: src/mkfifo.c:174 src/mknod.c:270 +#: src/mkfifo.c:175 src/mknod.c:271 #, c-format msgid "cannot set permissions of %s" msgstr "" -#: src/mknod.c:52 +#: src/mknod.c:55 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" msgstr "" -#: src/mknod.c:54 +#: src/mknod.c:57 msgid "Create the special file NAME of the given TYPE.\n" msgstr "" -#: src/mknod.c:68 +#: src/mknod.c:73 msgid "" "\n" "Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" @@ -5561,7 +5498,7 @@ "interprétase como hexadecimal; de non ser así, se comeza por 0, como octal;\n" "de non ser así, como decimal. TIPO pode ser:\n" -#: src/mknod.c:75 +#: src/mknod.c:80 msgid "" "\n" " b create a block (buffered) special file\n" @@ -5569,40 +5506,38 @@ " p create a FIFO\n" msgstr "" -#: src/mknod.c:150 +#: src/mknod.c:176 msgid "Special files require major and minor device numbers." msgstr "" -#: src/mknod.c:160 +#: src/mknod.c:186 msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." msgstr "" -#: src/mknod.c:176 -#, c-format +#: src/mknod.c:211 msgid "block special files not supported" msgstr "non se admiten os ficheiros especiais de bloques" -#: src/mknod.c:185 -#, c-format +#: src/mknod.c:220 msgid "character special files not supported" msgstr "non se admiten os ficheiros especiais de caracteres" -#: src/mknod.c:201 +#: src/mknod.c:236 #, c-format msgid "invalid major device number %s" msgstr "" -#: src/mknod.c:206 +#: src/mknod.c:241 #, c-format msgid "invalid minor device number %s" msgstr "" -#: src/mknod.c:211 +#: src/mknod.c:246 #, c-format msgid "invalid device %s %s" msgstr "" -#: src/mknod.c:225 +#: src/mknod.c:266 #, c-format msgid "invalid device type %s" msgstr "tipo de dispositivo non válido %s" @@ -5612,31 +5547,31 @@ msgid "Eric Blake" msgstr "" -#: src/mktemp.c:68 +#: src/mktemp.c:67 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [TEMPLATE]\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...[MODELO]\n" -#: src/mktemp.c:69 +#: src/mktemp.c:68 msgid "" "Create a temporary file or directory, safely, and print its name.\n" "TEMPLATE must contain at least 3 consecutive 'X's in last component.\n" "If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX, and --tmpdir is implied.\n" msgstr "" -#: src/mktemp.c:74 +#: src/mktemp.c:73 msgid "" "Files are created u+rw, and directories u+rwx, minus umask restrictions.\n" msgstr "" -#: src/mktemp.c:78 +#: src/mktemp.c:77 msgid "" " -d, --directory create a directory, not a file\n" " -u, --dry-run do not create anything; merely print a name (unsafe)\n" " -q, --quiet suppress diagnostics about file/dir-creation failure\n" msgstr "" -#: src/mktemp.c:81 +#: src/mktemp.c:82 msgid "" " --suffix=SUFF append SUFF to TEMPLATE; SUFF must not contain a " "slash.\n" @@ -5644,7 +5579,7 @@ "X\n" msgstr "" -#: src/mktemp.c:85 +#: src/mktemp.c:86 msgid "" " -p DIR, --tmpdir[=DIR] interpret TEMPLATE relative to DIR; if DIR is not\n" " specified, use $TMPDIR if set, else /tmp. With\n" @@ -5653,58 +5588,58 @@ " mktemp creates only the final component\n" msgstr "" -#: src/mktemp.c:92 +#: src/mktemp.c:93 msgid "" " -t interpret TEMPLATE as a single file name component,\n" " relative to a directory: $TMPDIR, if set; else the\n" " directory specified via -p; else /tmp [deprecated]\n" msgstr "" -#: src/mktemp.c:229 +#: src/mktemp.c:211 #, c-format msgid "too many templates" msgstr "demasiados modelos" -#: src/mktemp.c:249 +#: src/mktemp.c:231 #, c-format msgid "with --suffix, template %s must end in X" msgstr "" -#: src/mktemp.c:274 src/split.c:1130 +#: src/mktemp.c:256 src/split.c:1333 #, c-format msgid "invalid suffix %s, contains directory separator" msgstr "" -#: src/mktemp.c:279 +#: src/mktemp.c:261 #, c-format msgid "too few X's in template %s" msgstr "moi poucos X no modelo %s" -#: src/mktemp.c:292 +#: src/mktemp.c:277 #, c-format msgid "invalid template, %s, contains directory separator" msgstr "o modelo non é válido, %s, contén un separador de directorios" -#: src/mktemp.c:306 +#: src/mktemp.c:291 #, c-format msgid "invalid template, %s; with --tmpdir, it may not be absolute" msgstr "o modelo non é válido, %s; con --tmpdir non pode ser absoluto" -#: src/mktemp.c:326 +#: src/mktemp.c:312 #, c-format msgid "failed to create directory via template %s" msgstr "non se puido crear o directorio mediante o modelo %s" -#: src/mktemp.c:336 +#: src/mktemp.c:323 #, c-format msgid "failed to create file via template %s" msgstr "non se puido crear o ficheiro mediante o modelo %s" -#: src/mv.c:292 +#: src/mv.c:295 msgid "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" msgstr "" -#: src/mv.c:298 +#: src/mv.c:301 msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" @@ -5717,7 +5652,7 @@ "effect.\n" msgstr "" -#: src/mv.c:307 +#: src/mv.c:310 msgid "" " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " "SOURCE\n" @@ -5725,7 +5660,7 @@ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" msgstr "" -#: src/mv.c:313 +#: src/mv.c:315 msgid "" " -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " "DIRECTORY\n" @@ -5738,12 +5673,12 @@ " file to default type\n" msgstr "" -#: src/nice.c:72 +#: src/nice.c:73 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [ODRDE [ARGUMENTOS]...]\n" -#: src/nice.c:73 +#: src/nice.c:74 #, c-format msgid "" "Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" @@ -5751,36 +5686,35 @@ "%d (most favorable to the process) to %d (least favorable to the process).\n" msgstr "" -#: src/nice.c:82 +#: src/nice.c:83 msgid " -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" msgstr "" -#: src/nice.c:172 +#: src/nice.c:173 #, c-format msgid "invalid adjustment %s" msgstr "axuste incorrecto %s" -#: src/nice.c:181 +#: src/nice.c:182 #, c-format msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "ten que se dar un comando co axuste" -#: src/nice.c:188 src/nice.c:199 -#, c-format +#: src/nice.c:189 src/nice.c:200 msgid "cannot get niceness" msgstr "" -#: src/nice.c:205 +#: src/nice.c:206 #, c-format msgid "cannot set niceness" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/nl.c:40 +#: src/nl.c:41 msgid "Scott Bartram" msgstr "" -#: src/nl.c:179 +#: src/nl.c:180 msgid "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" msgstr "" @@ -5827,7 +5761,7 @@ "indica o segundo carácter suponse :. Escriba \\\\ para obter \\.\n" "ESTILO pode ser:\n" -#: src/nl.c:211 +#: src/nl.c:212 msgid "" "\n" " a number all lines\n" @@ -5844,48 +5778,47 @@ "\n" msgstr "" -#: src/nl.c:278 -#, c-format +#: src/nl.c:279 msgid "line number overflow" msgstr "" -#: src/nl.c:478 +#: src/nl.c:483 #, c-format msgid "invalid header numbering style: %s" msgstr "" -#: src/nl.c:486 +#: src/nl.c:491 #, c-format msgid "invalid body numbering style: %s" msgstr "Estilo numérico inválido: %s" -#: src/nl.c:494 +#: src/nl.c:499 #, c-format msgid "invalid footer numbering style: %s" msgstr "" -#: src/nl.c:501 +#: src/nl.c:506 msgid "invalid starting line number" msgstr "" -#: src/nl.c:506 +#: src/nl.c:511 msgid "invalid line number increment" msgstr "" -#: src/nl.c:513 +#: src/nl.c:518 msgid "invalid line number of blank lines" msgstr "" -#: src/nl.c:520 +#: src/nl.c:525 msgid "invalid line number field width" msgstr "" -#: src/nl.c:557 +#: src/nl.c:536 #, c-format msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "O formato da liña de numeración non é válido: %s" -#: src/nohup.c:53 +#: src/nohup.c:52 #, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -5894,7 +5827,7 @@ "Uso: %s ORDE [ARG]...\n" " or: %s OPCIÓN\n" -#: src/nohup.c:59 +#: src/nohup.c:58 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" @@ -5913,52 +5846,52 @@ "To save output to FILE, use '%s COMMAND > FILE'.\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:127 +#: src/nohup.c:126 #, c-format msgid "failed to render standard input unusable" msgstr "" -#: src/nohup.c:131 +#: src/nohup.c:128 #, c-format msgid "ignoring input" msgstr "ignórase a entrada" -#: src/nohup.c:175 +#: src/nohup.c:172 #, c-format msgid "ignoring input and appending output to %s" msgstr "a ignorar a entrada e engadindo a saída a %s" -#: src/nohup.c:176 +#: src/nohup.c:173 #, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "" -#: src/nohup.c:193 +#: src/nohup.c:190 #, c-format msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" msgstr "" -#: src/nohup.c:198 +#: src/nohup.c:195 #, c-format msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" msgstr "a ignorar a entrada e reencamiñado stderr para stdout" -#: src/nohup.c:199 +#: src/nohup.c:196 #, c-format msgid "redirecting stderr to stdout" msgstr "" -#: src/nohup.c:203 +#: src/nohup.c:200 #, c-format msgid "failed to redirect standard error" msgstr "non se logrou redirixir ao erro estándar" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/nproc.c:33 +#: src/nproc.c:33 src/sync.c:34 msgid "Giuseppe Scrivano" msgstr "" -#: src/nproc.c:57 src/pwd.c:56 src/tty.c:64 src/uname.c:120 src/whoami.c:44 +#: src/nproc.c:57 src/pwd.c:57 src/tty.c:64 src/uname.c:121 src/whoami.c:45 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "" @@ -5977,92 +5910,92 @@ msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/numfmt.c:35 +#: src/numfmt.c:43 msgid "Assaf Gordon" msgstr "" -#: src/numfmt.c:693 +#: src/numfmt.c:694 #, c-format msgid "value too large to be converted: %s" msgstr "" -#: src/numfmt.c:697 +#: src/numfmt.c:698 #, c-format msgid "invalid number: %s" msgstr "" -#: src/numfmt.c:701 +#: src/numfmt.c:702 #, c-format msgid "rejecting suffix in input: %s (consider using --from)" msgstr "" -#: src/numfmt.c:705 +#: src/numfmt.c:706 #, c-format msgid "invalid suffix in input: %s" msgstr "" -#: src/numfmt.c:709 +#: src/numfmt.c:710 #, c-format msgid "missing 'i' suffix in input: %s (e.g Ki/Mi/Gi)" msgstr "" -#: src/numfmt.c:723 +#: src/numfmt.c:757 src/numfmt.c:809 #, c-format msgid "failed to prepare value '%Lf' for printing" msgstr "" -#: src/numfmt.c:857 +#: src/numfmt.c:858 #, c-format msgid "invalid unit size: %s" msgstr "" -#: src/numfmt.c:813 +#: src/numfmt.c:884 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [NUMBER]...\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:816 +#: src/numfmt.c:887 msgid "" "Reformat NUMBER(s), or the numbers from standard input if none are " "specified.\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:820 +#: src/numfmt.c:891 msgid " --debug print warnings about invalid input\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:823 +#: src/numfmt.c:894 msgid "" " -d, --delimiter=X use X instead of whitespace for field delimiter\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:896 +#: src/numfmt.c:897 msgid "" " --field=FIELDS replace the numbers in these input fields " "(default=1)\n" " see FIELDS below\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:829 +#: src/numfmt.c:901 msgid "" " --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT;\n" " see FORMAT below for details\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:833 +#: src/numfmt.c:905 msgid "" " --from=UNIT auto-scale input numbers to UNITs; default is " "'none';\n" " see UNIT below\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:837 +#: src/numfmt.c:909 msgid "" " --from-unit=N specify the input unit size (instead of the default " "1)\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:840 +#: src/numfmt.c:912 msgid "" " --grouping use locale-defined grouping of digits, e.g. " "1,000,000\n" @@ -6070,19 +6003,19 @@ "locale)\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:844 +#: src/numfmt.c:916 msgid "" " --header[=N] print (without converting) the first N header lines;\n" " N defaults to 1 if not specified\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:848 +#: src/numfmt.c:920 msgid "" " --invalid=MODE failure mode for invalid numbers: MODE can be:\n" " abort (default), fail, warn, ignore\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:852 +#: src/numfmt.c:924 msgid "" " --padding=N pad the output to N characters; positive N will\n" " right-align; negative N will left-align;\n" @@ -6092,41 +6025,41 @@ " is found\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:859 +#: src/numfmt.c:931 msgid "" " --round=METHOD use METHOD for rounding when scaling; METHOD can be:\n" " up, down, from-zero (default), towards-zero, " "nearest\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:863 +#: src/numfmt.c:935 msgid "" " --suffix=SUFFIX add SUFFIX to output numbers, and accept optional\n" " SUFFIX in input numbers\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:867 +#: src/numfmt.c:939 msgid "" " --to=UNIT auto-scale output numbers to UNITs; see UNIT below\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:870 +#: src/numfmt.c:942 msgid "" " --to-unit=N the output unit size (instead of the default 1)\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:877 +#: src/numfmt.c:951 msgid "" "\n" "UNIT options:\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:880 +#: src/numfmt.c:954 msgid "" " none no auto-scaling is done; suffixes will trigger an error\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:883 +#: src/numfmt.c:957 msgid "" " auto accept optional single/two letter suffix:\n" " 1K = 1000,\n" @@ -6135,7 +6068,7 @@ " 1Mi = 1048576,\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:889 +#: src/numfmt.c:963 msgid "" " si accept optional single letter suffix:\n" " 1K = 1000,\n" @@ -6143,7 +6076,7 @@ " ...\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:894 +#: src/numfmt.c:968 msgid "" " iec accept optional single letter suffix:\n" " 1K = 1024,\n" @@ -6151,7 +6084,7 @@ " ...\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:899 +#: src/numfmt.c:973 msgid "" " iec-i accept optional two-letter suffix:\n" " 1Ki = 1024,\n" @@ -6159,7 +6092,7 @@ " ...\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:978 +#: src/numfmt.c:979 msgid "" "\n" "FIELDS supports cut(1) style field ranges:\n" @@ -6171,7 +6104,7 @@ "Multiple fields/ranges can be separated with commas\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:988 +#: src/numfmt.c:989 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6183,7 +6116,7 @@ "Optional precision (%.1f) will override the input determined precision.\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:912 +#: src/numfmt.c:997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6195,7 +6128,7 @@ "errors are not diagnosed and the exit status is 0.\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1005 +#: src/numfmt.c:1006 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6216,124 +6149,121 @@ " $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --format %%10f\n" msgstr "" -#: src/numfmt.c:974 src/seq.c:212 +#: src/numfmt.c:1059 src/seq.c:240 #, c-format msgid "format %s has no %% directive" msgstr "" -#: src/numfmt.c:990 +#: src/numfmt.c:1086 #, c-format msgid "invalid format %s (width overflow)" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1090 +#: src/numfmt.c:1091 #, c-format msgid "--format padding overriding --padding" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1007 src/seq.c:229 +#: src/numfmt.c:1110 src/seq.c:257 #, c-format msgid "format %s ends in %%" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1125 +#: src/numfmt.c:1126 #, c-format msgid "invalid precision in format %s" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1131 +#: src/numfmt.c:1132 #, c-format msgid "invalid format %s, directive must be %%[0]['][-][N][.][N]f" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1018 src/seq.c:236 +#: src/numfmt.c:1140 src/seq.c:264 #, c-format msgid "format %s has too many %% directives" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1182 +#: src/numfmt.c:1183 #, c-format msgid "invalid suffix in input %s: %s" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1211 +#: src/numfmt.c:1212 #, c-format msgid "" "value/precision too large to be printed: '%Lg/%' (consider using --" "to)" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1092 +#: src/numfmt.c:1216 #, c-format msgid "value too large to be printed: '%Lg' (consider using --to)" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1100 +#: src/numfmt.c:1225 #, c-format msgid "value too large to be printed: '%Lg' (cannot handle values > 999Y)" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1310 +#: src/numfmt.c:1311 #, c-format msgid "large input value %s: possible precision loss" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1499 +#: src/numfmt.c:1500 #, c-format msgid "invalid padding value %s" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1512 -#, c-format +#: src/numfmt.c:1513 msgid "multiple field specifications" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1546 +#: src/numfmt.c:1547 #, c-format msgid "invalid header value %s" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1456 -#, c-format +#: src/numfmt.c:1574 msgid "--grouping cannot be combined with --format" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1576 +#: src/numfmt.c:1577 #, c-format msgid "failed to set locale" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1463 +#: src/numfmt.c:1582 #, c-format msgid "no conversion option specified" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1471 -#, c-format +#: src/numfmt.c:1590 msgid "grouping cannot be combined with --to" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1473 +#: src/numfmt.c:1592 #, c-format msgid "grouping has no effect in this locale" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1486 +#: src/numfmt.c:1605 #, c-format msgid "--header ignored with command-line input" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1511 +#: src/numfmt.c:1632 #, c-format msgid "error reading input" msgstr "" -#: src/numfmt.c:1520 +#: src/numfmt.c:1643 #, c-format msgid "failed to convert some of the input numbers" msgstr "" -#: src/od.c:294 +#: src/od.c:322 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -6346,7 +6276,7 @@ " ou: %s --traditional [OPCIÓN]... [FICHEIRO] [[+]DESPRAZAMENTO[.][b] " "[[+]ETIQUETA][.][b]]\n" -#: src/od.c:327 +#: src/od.c:328 msgid "" "\n" "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" @@ -6354,7 +6284,7 @@ "concatenate them in the listed order to form the input.\n" msgstr "" -#: src/od.c:335 +#: src/od.c:336 msgid "" "\n" "If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" @@ -6365,7 +6295,7 @@ "suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" msgstr "" -#: src/od.c:347 +#: src/od.c:348 msgid "" " -A, --address-radix=RADIX output format for file offsets; RADIX is one\n" " of [doxn], for Decimal, Octal, Hex or None\n" @@ -6374,7 +6304,7 @@ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" msgstr "" -#: src/od.c:353 +#: src/od.c:354 msgid "" " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" " -S BYTES, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " @@ -6387,7 +6317,7 @@ " --traditional accept arguments in third form above\n" msgstr "" -#: src/od.c:366 +#: src/od.c:367 msgid "" "\n" "\n" @@ -6398,7 +6328,7 @@ " -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" msgstr "" -#: src/od.c:345 +#: src/od.c:376 msgid "" " -f same as -t fF, select floats\n" " -i same as -t dI, select decimal ints\n" @@ -6408,7 +6338,7 @@ " -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" msgstr "" -#: src/od.c:383 +#: src/od.c:384 msgid "" "\n" "\n" @@ -6417,7 +6347,7 @@ " c printable character or backslash escape\n" msgstr "" -#: src/od.c:360 +#: src/od.c:391 msgid "" " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" @@ -6431,7 +6361,7 @@ " u[TAMAÑO] decimal sen signo, TAMAÑO bytes por enteiro\n" " x[TAMAÑO] hexadecimal, TAMAÑO bytes por enteiro\n" -#: src/od.c:367 +#: src/od.c:398 msgid "" "\n" "SIZE is a number. For TYPE in [doux], SIZE may also be C for\n" @@ -6440,14 +6370,14 @@ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" msgstr "" -#: src/od.c:374 +#: src/od.c:405 msgid "" "\n" "Adding a z suffix to any type displays printable characters at the end of\n" "each output line.\n" msgstr "" -#: src/od.c:379 +#: src/od.c:410 msgid "" "\n" "\n" @@ -6460,67 +6390,63 @@ "and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" msgstr "" -#: src/od.c:639 src/od.c:759 +#: src/od.c:684 src/od.c:804 #, c-format msgid "invalid type string %s" msgstr "o tipo de cadea %s non é válido" -#: src/od.c:649 +#: src/od.c:694 #, c-format msgid "" "invalid type string %s;\n" "this system doesn't provide a %lu-byte integral type" msgstr "" -#: src/od.c:770 +#: src/od.c:815 #, c-format msgid "" "invalid type string %s;\n" "this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" msgstr "" -#: src/od.c:828 +#: src/od.c:873 #, c-format msgid "invalid character '%c' in type string %s" msgstr "" -#: src/od.c:1053 -#, c-format +#: src/od.c:1106 msgid "cannot skip past end of combined input" msgstr "non se pode saltar máis aló do final da entrada combinada" -#: src/od.c:1609 +#: src/od.c:1659 #, c-format msgid "" "invalid output address radix '%c'; it must be one character from [doxn]" msgstr "" -#: src/od.c:1735 -#, c-format +#: src/od.c:1797 msgid "no type may be specified when dumping strings" msgstr "non se pode especificar un tipo ao volcar cadeas" -#: src/od.c:1810 +#: src/od.c:1872 msgid "compatibility mode supports at most one file" msgstr "" -#: src/od.c:1831 -#, c-format +#: src/od.c:1893 msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" msgstr "skip-bytes + read-bytes é moi grande" -#: src/od.c:1874 +#: src/od.c:1936 #, c-format msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" msgstr "aviso: ancho %lu incorrecto; usando %d na súa vez" -#: src/operand2sig.c:69 +#: src/operand2sig.c:81 #, c-format msgid "%s: invalid signal" msgstr "%s: sinal non válido" -#: src/paste.c:220 -#, c-format +#: src/paste.c:222 msgid "standard input is closed" msgstr "a entrada estándar está pechada" @@ -6530,7 +6456,7 @@ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" msgstr "" -#: src/paste.c:447 +#: src/paste.c:449 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -6540,12 +6466,12 @@ " -s, --serial pegar un ficheiro de cada vez no canto de en " "paralelo\n" -#: src/paste.c:508 +#: src/paste.c:519 #, c-format msgid "delimiter list ends with an unescaped backslash: %s" msgstr "" -#: src/pathchk.c:90 +#: src/pathchk.c:89 msgid "" "Diagnose invalid or unportable file names.\n" "\n" @@ -6554,112 +6480,112 @@ " --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" msgstr "" -#: src/pathchk.c:170 +#: src/pathchk.c:169 #, c-format msgid "leading '-' in a component of file name %s" msgstr "" -#: src/pathchk.c:196 +#: src/pathchk.c:195 #, c-format msgid "nonportable character %s in file name %s" msgstr "carácter %s non portátil no ficheiro chamado %s" -#: src/pathchk.c:272 +#: src/pathchk.c:271 #, c-format msgid "empty file name" msgstr "o nome do ficheiro está baleiro" -#: src/pathchk.c:314 +#: src/pathchk.c:313 #, c-format msgid "%s: unable to determine maximum file name length" msgstr "%s: imposíbel determinar o tamaño máximo do nome do ficheiro" -#: src/pathchk.c:325 +#: src/pathchk.c:324 #, c-format msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" msgstr "" -#: src/pathchk.c:411 +#: src/pathchk.c:410 #, c-format msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pinky.c:36 src/uptime.c:45 src/users.c:35 src/who.c:48 +#: src/pinky.c:37 src/uptime.c:46 src/users.c:36 src/who.c:50 msgid "Joseph Arceneaux" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pinky.c:38 src/uptime.c:47 +#: src/pinky.c:39 src/uptime.c:48 msgid "Kaveh Ghazi" msgstr "" #. TRANSLATORS: Real name is unknown; at most 19 characters. -#: src/pinky.c:242 +#: src/pinky.c:241 msgid " ???" msgstr "" #. TRANSLATORS: Idle time is unknown; at most 5 characters. -#: src/pinky.c:266 +#: src/pinky.c:265 msgid "?????" msgstr "" -#: src/pinky.c:314 +#: src/pinky.c:313 #, c-format msgid "Login name: " msgstr "Nome de usuario: " -#: src/pinky.c:317 +#: src/pinky.c:316 #, c-format msgid "In real life: " msgstr "Na vida real: " #. TRANSLATORS: Real name is unknown; no hard limit. -#: src/pinky.c:321 +#: src/pinky.c:320 msgid "???\n" msgstr "???\n" -#: src/pinky.c:341 +#: src/pinky.c:340 #, c-format msgid "Directory: " msgstr "Directorio: " -#: src/pinky.c:343 +#: src/pinky.c:342 #, c-format msgid "Shell: " msgstr "Shell: " -#: src/pinky.c:362 +#: src/pinky.c:361 #, c-format msgid "Project: " msgstr "Proxecto: " -#: src/pinky.c:386 +#: src/pinky.c:385 #, c-format msgid "Plan:\n" msgstr "Plan:\n" -#: src/pinky.c:405 +#: src/pinky.c:404 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/pinky.c:407 +#: src/pinky.c:406 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/pinky.c:408 +#: src/pinky.c:407 msgid " TTY" msgstr "" -#: src/pinky.c:410 +#: src/pinky.c:409 msgid "Idle" msgstr "Inactivo" -#: src/pinky.c:411 +#: src/pinky.c:410 msgid "When" msgstr "Cando" -#: src/pinky.c:414 +#: src/pinky.c:413 msgid "Where" msgstr "Onde" @@ -6713,86 +6639,81 @@ msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pr.c:330 +#: src/pr.c:331 msgid "Pete TerMaat" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pr.c:331 +#: src/pr.c:332 msgid "Roland Huebner" msgstr "" -#: src/pr.c:908 -#, c-format +#: src/pr.c:916 msgid "'--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" msgstr "" -#: src/pr.c:910 +#: src/pr.c:918 #, c-format msgid "invalid page range %s" msgstr "" -#: src/pr.c:966 +#: src/pr.c:978 msgid "'-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines" msgstr "" -#: src/pr.c:981 +#: src/pr.c:993 msgid "'-N NUMBER' invalid starting line number" msgstr "" -#: src/pr.c:985 +#: src/pr.c:997 msgid "'-o MARGIN' invalid line offset" msgstr "" -#: src/pr.c:1022 +#: src/pr.c:1034 msgid "'-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters" msgstr "" -#: src/pr.c:1031 +#: src/pr.c:1043 msgid "'-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters" msgstr "" -#: src/pr.c:1096 -#, c-format +#: src/pr.c:1072 msgid "cannot specify number of columns when printing in parallel" msgstr "" -#: src/pr.c:1100 -#, c-format +#: src/pr.c:1076 msgid "cannot specify both printing across and printing in parallel" msgstr "" -#: src/pr.c:1196 +#: src/pr.c:1180 #, c-format msgid "'-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" msgstr "" -#: src/pr.c:1293 -#, c-format +#: src/pr.c:1282 msgid "page width too narrow" msgstr "páxina demasiado estreita" -#: src/pr.c:2353 +#: src/pr.c:2344 #, c-format msgid "starting page number % exceeds page count %" msgstr "" "o número de páxina inicial % excede o contador de páxinas %" -#: src/pr.c:2380 -#, c-format +#: src/pr.c:2371 msgid "page number overflow" msgstr "" -#: src/pr.c:2385 +#: src/pr.c:2376 #, c-format msgid "Page %" msgstr "Páxina %" -#: src/pr.c:2757 +#: src/pr.c:2748 msgid "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2763 +#: src/pr.c:2755 msgid "" " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" @@ -6802,7 +6723,7 @@ " columns on each page\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2771 +#: src/pr.c:2763 msgid "" " -a, --across print columns across rather than down, used together\n" " with -COLUMN\n" @@ -6819,7 +6740,7 @@ " -d, --double-space\n" " amosar a saída a dobre espazo\n" -#: src/pr.c:2779 +#: src/pr.c:2771 msgid "" " -D, --date-format=FORMAT\n" " use FORMAT for the header date\n" @@ -6842,7 +6763,7 @@ " liñas con -F ou unha cabeceira e pé de 5 liñas sen -" "F)\n" -#: src/pr.c:2789 +#: src/pr.c:2781 msgid "" " -h, --header=HEADER\n" " use a centered HEADER instead of filename in page " @@ -6855,7 +6776,7 @@ " alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2769 +#: src/pr.c:2790 msgid "" " -l, --length=PAGE_LENGTH\n" " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" @@ -6863,13 +6784,13 @@ " implies -t if PAGE_LENGTH <= 10\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2775 +#: src/pr.c:2796 msgid "" " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" " truncate lines, but join lines of full length with -J\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2805 +#: src/pr.c:2800 msgid "" " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" @@ -6879,7 +6800,7 @@ " page printed (see +FIRST_PAGE)\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2813 +#: src/pr.c:2808 msgid "" " -o, --indent=MARGIN\n" " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" @@ -6888,7 +6809,7 @@ " omit warning when a file cannot be opened\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2794 +#: src/pr.c:2815 msgid "" " -s[CHAR], --separator[=CHAR]\n" " separate columns by a single character, default for " @@ -6899,7 +6820,7 @@ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2802 +#: src/pr.c:2823 msgid "" " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n" " separate columns by STRING,\n" @@ -6908,13 +6829,13 @@ "options\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2808 +#: src/pr.c:2829 msgid "" " -t, --omit-header omit page headers and trailers;\n" " implied if PAGE_LENGTH <= 10\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2834 +#: src/pr.c:2833 msgid "" " -T, --omit-pagination\n" " omit page headers and trailers, eliminate any " @@ -6928,7 +6849,7 @@ "(72)\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2844 +#: src/pr.c:2843 msgid "" " -W, --page-width=PAGE_WIDTH\n" " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" @@ -6950,14 +6871,14 @@ msgid " -0, --null end each output line with NUL, not newline\n" msgstr "" -#: src/printf.c:79 +#: src/printf.c:84 #, c-format msgid "" "warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" msgstr "" "aviso: %s: os caracteres que seguen á constante de carácter foron ignorados" -#: src/printf.c:88 +#: src/printf.c:93 #, c-format msgid "" "Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" @@ -6966,7 +6887,7 @@ "Uso: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n" " or: %s OPCIÓN\n" -#: src/printf.c:93 +#: src/printf.c:98 msgid "" "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT, or execute according to OPTION:\n" "\n" @@ -6974,7 +6895,7 @@ "Imprimir ARGUMENTO(s) segundo FORMATO ou executar segundo OPCIÓN:\n" "\n" -#: src/printf.c:99 +#: src/printf.c:104 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" @@ -6982,7 +6903,7 @@ " \\\" double quote\n" msgstr "" -#: src/printf.c:117 +#: src/printf.c:122 msgid "" " \\NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" " \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" @@ -6990,7 +6911,7 @@ " \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" msgstr "" -#: src/printf.c:127 +#: src/printf.c:128 msgid "" " %% a single %\n" " %b ARGUMENT as a string with '\\' escapes interpreted,\n" @@ -7004,42 +6925,41 @@ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" msgstr "" -#: src/printf.c:148 +#: src/printf.c:155 #, c-format msgid "%s: expected a numeric value" msgstr "%s: agardábase un valor numérico" -#: src/printf.c:150 +#: src/printf.c:157 #, c-format msgid "%s: value not completely converted" msgstr "%s: valor non convertido por completo" -#: src/printf.c:247 src/printf.c:274 -#, c-format +#: src/printf.c:254 src/printf.c:281 msgid "missing hexadecimal number in escape" msgstr "falta un número hexadecimal na secuencia de escape" -#: src/printf.c:286 +#: src/printf.c:293 #, c-format msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" msgstr "nome de carácter universal incorrecto \\%c%0*x" -#: src/printf.c:547 +#: src/printf.c:566 #, c-format msgid "invalid field width: %s" msgstr "a anchura do campo non é válida: %s" -#: src/printf.c:582 +#: src/printf.c:601 #, c-format msgid "invalid precision: %s" msgstr "a precisión non é válida: %s" -#: src/printf.c:609 +#: src/printf.c:628 #, c-format msgid "%.*s: invalid conversion specification" msgstr "%.*s: especificación de conversión incorrecta" -#: src/printf.c:692 +#: src/printf.c:711 #, c-format msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" msgstr "aviso: os argumentos de máis foron ignorados, iníciase con %s" @@ -7057,7 +6977,7 @@ msgid "%s (for regexp %s)" msgstr "%s (para a expresión regular %s)" -#: src/ptx.c:1817 +#: src/ptx.c:1821 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" @@ -7066,25 +6986,25 @@ "Uso: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA]... (sen -G)\n" " ou: %s -G [OPCIÓN] [ENTRADA [SAÍDA]]\n" -#: src/ptx.c:1821 +#: src/ptx.c:1825 msgid "" "Output a permuted index, including context, of the words in the input " "files.\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1830 +#: src/ptx.c:1832 msgid "" " -A, --auto-reference output automatically generated references\n" " -G, --traditional behave more like System V 'ptx'\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1834 +#: src/ptx.c:1836 msgid "" " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations.\n" " The default is '/'\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1832 +#: src/ptx.c:1840 msgid "" " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of 'xx'\n" " -O, --format=roff generate output as roff directives\n" @@ -7093,7 +7013,7 @@ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1839 +#: src/ptx.c:1847 msgid "" " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" @@ -7112,7 +7032,7 @@ "FICHEIRO\n" " -o, --only-file=FICHEIRO le-la lista de palabras únicas do FICHEIRO\n" -#: src/ptx.c:1847 +#: src/ptx.c:1855 msgid "" " -r, --references first field of each line is a reference\n" " -t, --typeset-mode - not implemented -\n" @@ -7124,17 +7044,17 @@ " -t, --typeset-mode - sen implantar -\n" " -w, --width=NÚMERO largura da saída, excluíndo referencias\n" -#: src/ptx.c:1948 +#: src/ptx.c:1952 #, c-format msgid "invalid gap width: %s" msgstr "" -#: src/ls.c:1750 src/ptx.c:1975 +#: src/ptx.c:1979 #, c-format msgid "invalid line width: %s" msgstr "anchura da liña non válida: %s" -#: src/pwd.c:57 +#: src/pwd.c:58 msgid "" "Print the full filename of the current working directory.\n" "\n" @@ -7142,36 +7062,36 @@ "Imprimir o nome de ficheiro completo do directorio de traballo actual.\n" "\n" -#: src/pwd.c:61 +#: src/pwd.c:62 msgid "" " -L, --logical use PWD from environment, even if it contains symlinks\n" " -P, --physical avoid all symlinks\n" msgstr "" -#: src/pwd.c:67 +#: src/pwd.c:68 msgid "" "\n" "If no option is specified, -P is assumed.\n" msgstr "" -#: src/pwd.c:166 +#: src/pwd.c:170 #, c-format msgid "failed to chdir to %s" msgstr "produciuse un fallo ao pasar ao directorio %s" -#: src/pwd.c:170 src/pwd.c:277 src/split.c:373 +#: src/pwd.c:174 src/pwd.c:281 src/split.c:466 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "non se puido executar stat sobre %s" -#: src/pwd.c:235 +#: src/pwd.c:239 #, c-format msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" msgstr "" "non se puido atopar unha entrada de directorio en %s cun i-nodo " "correspondente" -#: src/pwd.c:362 +#: src/pwd.c:368 #, c-format msgid "ignoring non-option arguments" msgstr "" @@ -7181,8 +7101,8 @@ msgid "Dmitry V. Levin" msgstr "" -#: src/readlink.c:62 src/realpath.c:71 src/rm.c:135 src/shred.c:147 -#: src/stat.c:1349 src/touch.c:212 +#: src/readlink.c:62 src/realpath.c:71 src/shred.c:169 src/stat.c:1486 +#: src/touch.c:213 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" msgstr "" @@ -7231,7 +7151,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/realpath.c:76 +#: src/realpath.c:77 msgid "" " -e, --canonicalize-existing all components of the path must exist\n" " -m, --canonicalize-missing no path components need exist or be a " @@ -7250,20 +7170,21 @@ msgid "generating relative path" msgstr "" -#: src/remove.c:273 +#: src/remove.c:272 #, c-format msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " msgstr "%s: descer ao directorio protexido contra escritura %s? " -#: src/remove.c:274 +#: src/remove.c:273 #, c-format msgid "%s: descend into directory %s? " msgstr "%s: baixar ao directorio %s? " -#. TRANSLATORS: You may find it more convenient to -#. translate "%s: remove %s (write-protected) %s? " -#. instead. It should avoid grammatical problems -#. with the output of file_type. +#. TRANSLATORS: In the next two strings the second %s is +#. replaced by the type of the file. To avoid grammatical +#. problems, it may be more convenient to translate these +#. strings instead as: "%1$s: %3$s is write-protected and +#. is of type '%2$s' -- remove it? ". #: src/remove.c:290 #, c-format msgid "%s: remove write-protected %s %s? " @@ -7284,29 +7205,29 @@ msgid "refusing to remove %s or %s directory: skipping %s" msgstr "" -#: src/remove.c:500 +#: src/remove.c:504 #, c-format msgid "skipping %s, since it's on a different device" msgstr "" -#: src/remove.c:520 +#: src/remove.c:524 #, c-format msgid "traversal failed: %s" msgstr "" -#: src/remove.c:526 +#: src/remove.c:530 #, c-format msgid "" "unexpected failure: fts_info=%d: %s\n" "please report to %s" msgstr "" -#: src/rm.c:119 +#: src/rm.c:118 #, c-format msgid "Try '%s ./%s' to remove the file %s.\n" msgstr "" -#: src/rm.c:136 +#: src/rm.c:135 msgid "" "Remove (unlink) the FILE(s).\n" "\n" @@ -7315,7 +7236,7 @@ " -i prompt before every removal\n" msgstr "" -#: src/rm.c:140 +#: src/rm.c:141 msgid "" " -I prompt once before removing more than three files, " "or\n" @@ -7327,7 +7248,7 @@ " always (-i); without WHEN, prompt always\n" msgstr "" -#: src/rm.c:149 +#: src/rm.c:148 msgid "" " --one-file-system when removing a hierarchy recursively, skip any\n" " directory that is on a file system different from\n" @@ -7339,7 +7260,7 @@ "distino do\n" " do argumento da liña de ordes correspondente\n" -#: src/rm.c:154 +#: src/rm.c:153 msgid "" " --no-preserve-root do not treat '/' specially\n" " --preserve-root do not remove '/' (default)\n" @@ -7348,7 +7269,7 @@ " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr "" -#: src/rm.c:163 +#: src/rm.c:162 msgid "" "\n" "By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" @@ -7361,7 +7282,7 @@ "para eliminar cada directorio que apareza, tamén, xunto con todos os seus " "contidos.\n" -#: src/rm.c:168 +#: src/rm.c:167 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7372,7 +7293,7 @@ " %s ./-foo\n" msgstr "" -#: src/rm.c:177 +#: src/rm.c:176 msgid "" "\n" "Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover\n" @@ -7380,31 +7301,31 @@ "assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using shred.\n" msgstr "" -#: src/rm.c:340 +#: src/rm.c:344 #, c-format msgid "%s: remove % argument recursively? " msgid_plural "%s: remove % arguments recursively? " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/rm.c:343 +#: src/rm.c:347 #, c-format msgid "%s: remove % argument? " msgid_plural "%s: remove % arguments? " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/rmdir.c:134 src/rmdir.c:233 +#: src/rmdir.c:133 src/rmdir.c:232 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "" -#: src/rmdir.c:148 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "failed to remove directory %s" msgstr "non se puido eliminar o directorio %s" -#: src/rmdir.c:165 +#: src/rmdir.c:164 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -7413,7 +7334,7 @@ " is non-empty\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:172 +#: src/rmdir.c:171 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY and its ancestors; e.g., 'rmdir -p a/b/c' " "is\n" @@ -7421,12 +7342,12 @@ " -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:242 +#: src/rmdir.c:241 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "non se puido eliminar %s" -#: src/runcon.c:83 +#: src/runcon.c:78 #, c-format msgid "" "Usage: %s CONTEXT COMMAND [args]\n" @@ -7435,13 +7356,13 @@ "Emprego: %s CONTEXTO ORDE [argumentos]\n" " ou: %s [ -c ] [-u USUARIO] [-r ROL] [-t TIPO] [-l RANGO] ORDE [args]\n" -#: src/runcon.c:81 +#: src/runcon.c:82 msgid "" "Run a program in a different SELinux security context.\n" "With neither CONTEXT nor COMMAND, print the current security context.\n" msgstr "" -#: src/runcon.c:94 +#: src/runcon.c:89 msgid "" " CONTEXT Complete security context\n" " -c, --compute compute process transition context before modifying\n" @@ -7452,82 +7373,76 @@ "\n" msgstr "" -#: src/runcon.c:144 -#, c-format +#: src/runcon.c:139 msgid "multiple roles" msgstr "múltiples roles" -#: src/runcon.c:149 -#, c-format +#: src/runcon.c:144 msgid "multiple types" msgstr "múltiples tipos" -#: src/runcon.c:154 -#, c-format +#: src/runcon.c:149 msgid "multiple users" msgstr "múltiples usuarios" -#: src/runcon.c:159 -#, c-format +#: src/runcon.c:154 msgid "multiple levelranges" msgstr "múltiples rangos de nivel" -#: src/runcon.c:177 src/runcon.c:213 -#, c-format +#: src/runcon.c:172 src/runcon.c:208 msgid "failed to get current context" msgstr "non se puido averiguar o contexto actual" -#: src/runcon.c:187 +#: src/runcon.c:182 #, c-format msgid "you must specify -c, -t, -u, -l, -r, or context" msgstr "" -#: src/runcon.c:195 +#: src/runcon.c:190 #, c-format msgid "no command specified" msgstr "non se especificou ningunha orde" -#: src/runcon.c:201 +#: src/runcon.c:195 #, c-format msgid "%s may be used only on a SELinux kernel" msgstr "%s pode ser empregado nun kernel SELinux" -#: src/runcon.c:227 -#, c-format +#: src/runcon.c:222 msgid "failed to compute a new context" msgstr "non se puido computar un contexto novo" -#: src/runcon.c:235 +#: src/runcon.c:236 #, c-format msgid "failed to set new user: %s" msgstr "" -#: src/runcon.c:238 +#: src/runcon.c:239 #, c-format msgid "failed to set new type: %s" msgstr "" -#: src/runcon.c:241 +#: src/runcon.c:242 #, c-format msgid "failed to set new range: %s" msgstr "" -#: src/runcon.c:244 +#: src/runcon.c:245 #, c-format msgid "failed to set new role: %s" msgstr "" -#: src/runcon.c:255 +#: src/runcon.c:254 #, c-format msgid "unable to set security context %s" msgstr "" -#: src/selinux.c:126 src/selinux.c:299 +#: src/selinux.c:127 src/selinux.c:300 #, c-format msgid "error canonicalizing %s" msgstr "" -#: src/seq.c:68 +#: src/seq.c:72 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... LAST\n" @@ -7538,11 +7453,11 @@ " ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO DERRADEIRO\n" " ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO INCREMENTO DERRADEIRO\n" -#: src/seq.c:73 +#: src/seq.c:77 msgid "Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" msgstr "" -#: src/seq.c:79 +#: src/seq.c:83 msgid "" " -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" " -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" @@ -7561,24 +7476,24 @@ "INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" msgstr "" -#: src/seq.c:94 +#: src/seq.c:101 msgid "" "FORMAT must be suitable for printing one argument of type 'double';\n" "it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" "decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" msgstr "" -#: src/seq.c:140 +#: src/seq.c:147 #, c-format msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "argumento de vírgula flotante non válido: %s" -#: src/seq.c:232 +#: src/seq.c:260 #, c-format msgid "format %s has unknown %%%c directive" msgstr "" -#: src/seq.c:555 +#: src/seq.c:628 #, c-format msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "" @@ -7601,11 +7516,11 @@ msgid "fields are numbered from 1" msgstr "" -#: src/cut.c:387 +#: src/set-fields.c:198 msgid "invalid range with no endpoint: -" msgstr "intervalo non válido sen punto final:-" -#: src/cut.c:403 +#: src/set-fields.c:212 msgid "invalid decreasing range" msgstr "intervalo decrecente non válido" @@ -7614,7 +7529,7 @@ msgid "byte/character offset %s is too large" msgstr "" -#: src/cut.c:485 +#: src/set-fields.c:262 #, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "o número de campo %s é demasiado grande" @@ -7633,7 +7548,7 @@ msgid "missing list of byte/character positions" msgstr "" -#: src/cut.c:870 +#: src/set-fields.c:283 msgid "missing list of fields" msgstr "lista de campos non atopada" @@ -7642,19 +7557,19 @@ msgid "Colin Plumb" msgstr "" -#: src/shred.c:148 +#: src/shred.c:170 msgid "" "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" msgstr "" -#: src/shred.c:173 +#: src/shred.c:174 msgid "" "\n" "If FILE is -, shred standard output.\n" msgstr "" -#: src/shred.c:155 +#: src/shred.c:181 #, c-format msgid "" " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" @@ -7663,7 +7578,7 @@ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" msgstr "" -#: src/shred.c:186 +#: src/shred.c:187 msgid "" " -u truncate and remove file after overwriting\n" " --remove[=HOW] like -u but give control on HOW to delete; See below\n" @@ -7673,7 +7588,7 @@ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" msgstr "" -#: src/shred.c:196 +#: src/shred.c:197 msgid "" "\n" "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" @@ -7687,7 +7602,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/shred.c:180 +#: src/shred.c:209 msgid "" "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" "that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" @@ -7698,7 +7613,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/shred.c:188 +#: src/shred.c:217 msgid "" "* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" "AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" @@ -7710,7 +7625,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/shred.c:198 +#: src/shred.c:227 msgid "" "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" "version 3 clients\n" @@ -7719,7 +7634,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/shred.c:205 +#: src/shred.c:234 msgid "" "In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" "(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" @@ -7731,134 +7646,133 @@ "\n" msgstr "" -#: src/shred.c:215 +#: src/shred.c:244 msgid "" "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" "to be recovered later.\n" msgstr "" -#: src/shred.c:295 +#: src/shred.c:343 #, c-format msgid "%s: fdatasync failed" msgstr "%s: fallou fdatasync" -#: src/shred.c:306 +#: src/shred.c:354 #, c-format msgid "%s: fsync failed" msgstr "%s: fallou fsync" -#: src/shred.c:383 +#: src/shred.c:472 #, c-format msgid "%s: cannot rewind" msgstr "" -#: src/shred.c:402 +#: src/shred.c:492 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)..." -#: src/shred.c:452 +#: src/shred.c:543 #, c-format msgid "%s: error writing at offset %s" msgstr "" -#: src/shred.c:470 +#: src/shred.c:564 #, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "%s: fallou lseek" -#: src/shred.c:481 +#: src/shred.c:576 #, c-format msgid "%s: file too large" msgstr "%s: ficheiro grande de máis" -#: src/shred.c:504 +#: src/shred.c:600 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)...%s" -#: src/shred.c:520 +#: src/shred.c:616 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -#: src/shred.c:767 +#: src/shred.c:875 #, c-format msgid "%s: fstat failed" msgstr "%s: fallou fstat" -#: src/shred.c:778 +#: src/shred.c:886 #, c-format msgid "%s: invalid file type" msgstr "%s: tipo de ficheiro non válido" -#: src/shred.c:797 +#: src/shred.c:891 #, c-format msgid "%s: file has negative size" msgstr "%s: o ficheiro ten un tamaño negativo" -#: src/shred.c:864 src/sort.c:932 src/split.c:378 +#: src/shred.c:985 src/sort.c:960 src/split.c:471 #, c-format msgid "%s: error truncating" msgstr "" -#: src/shred.c:880 +#: src/shred.c:1005 #, c-format msgid "%s: fcntl failed" msgstr "%s: fallou fcntl" -#: src/shred.c:885 +#: src/shred.c:1010 #, c-format msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" msgstr "" "%s: non se pode facer un borrado seguro dun descriptor de ficheiro\n" "de tipo só-engadir" -#: src/shred.c:967 +#: src/shred.c:1094 #, c-format msgid "%s: removing" msgstr "%s: borrando" -#: src/shred.c:991 +#: src/shred.c:1118 #, c-format msgid "%s: renamed to %s" msgstr "%s: chámase agora %s" -#: src/shred.c:1013 +#: src/shred.c:1141 #, c-format msgid "%s: failed to remove" msgstr "%s: non se puido eliminar" -#: src/shred.c:1017 +#: src/shred.c:1145 #, c-format msgid "%s: removed" msgstr "%s: borrado" -#: src/shred.c:1024 src/shred.c:1067 +#: src/shred.c:1152 src/shred.c:1195 #, c-format msgid "%s: failed to close" msgstr "%s: non se puido fechar" -#: src/shred.c:1060 +#: src/shred.c:1188 #, c-format msgid "%s: failed to open for writing" msgstr "%s: non se puido abrir para escribir" -#: src/shred.c:1250 +#: src/shred.c:1251 msgid "invalid number of passes" msgstr "" -#: src/shred.c:1134 src/shuf.c:290 src/sort.c:4441 -#, c-format +#: src/shred.c:1256 src/shuf.c:472 src/sort.c:4502 msgid "multiple random sources specified" msgstr "múltiples fontes aleatorias especificadas" -#: src/shred.c:1269 +#: src/shred.c:1270 msgid "invalid file size" msgstr "" -#: src/shuf.c:48 +#: src/shuf.c:62 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" @@ -7869,11 +7783,11 @@ " ou: %s -e [OPCIÓN]... [ARG]...\n" " ou: %s -i LO-HI [OPCIÓN]\n" -#: src/shuf.c:54 +#: src/shuf.c:68 msgid "Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" msgstr "" -#: src/shuf.c:74 +#: src/shuf.c:75 msgid "" " -e, --echo treat each ARG as an input line\n" " -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " @@ -7884,41 +7798,37 @@ " -r, --repeat output lines can be repeated\n" msgstr "" -#: src/shuf.c:225 -#, c-format +#: src/shuf.c:226 msgid "too many input lines" msgstr "" -#: src/shuf.c:244 -#, c-format +#: src/shuf.c:428 msgid "multiple -i options specified" msgstr "múltiplas opcións -i especificadas" -#: src/shuf.c:434 src/shuf.c:440 src/shuf.c:445 +#: src/shuf.c:435 src/shuf.c:441 src/shuf.c:446 msgid "invalid input range" msgstr "" -#: src/shuf.c:458 +#: src/shuf.c:459 #, c-format msgid "invalid line count: %s" msgstr "" -#: src/shuf.c:284 src/sort.c:4435 -#, c-format +#: src/shuf.c:466 src/sort.c:4496 msgid "multiple output files specified" msgstr "especificáronse varios ficheiros de saída" -#: src/shuf.c:310 +#: src/shuf.c:496 #, c-format msgid "cannot combine -e and -i options" msgstr "non se poden combinar as opcións -e e -i" -#: src/shuf.c:579 -#, c-format +#: src/shuf.c:580 msgid "no lines to repeat" msgstr "" -#: src/sleep.c:44 +#: src/sleep.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" @@ -7932,21 +7842,20 @@ "\n" msgstr "" -#: src/sleep.c:135 src/timeout.c:320 +#: src/sleep.c:136 src/timeout.c:325 #, c-format msgid "invalid time interval %s" msgstr "intervalo de tempo non válido %s" -#: src/sleep.c:146 src/tail.c:1219 -#, c-format +#: src/sleep.c:147 src/tail.c:1258 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "non se pode le-lo reloxo coa hora real" -#: src/sort.c:399 +#: src/sort.c:428 msgid "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:405 +#: src/sort.c:435 msgid "" "Ordering options:\n" "\n" @@ -7954,7 +7863,7 @@ "Opcións de ordenación:\n" "\n" -#: src/sort.c:409 +#: src/sort.c:439 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -7962,19 +7871,19 @@ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -#: src/sort.c:415 +#: src/sort.c:445 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" " -M, --month-sort compare (unknown) < 'JAN' < ... < 'DEC'\n" msgstr "" -#: src/sort.c:420 +#: src/sort.c:450 msgid "" " -h, --human-numeric-sort compare human readable numbers (e.g., 2K 1G)\n" msgstr "" -#: src/sort.c:452 +#: src/sort.c:453 msgid "" " -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" " -R, --random-sort shuffle, but group identical keys. See " @@ -7983,7 +7892,7 @@ " -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" msgstr "" -#: src/sort.c:429 +#: src/sort.c:459 msgid "" " --sort=WORD sort according to WORD:\n" " general-numeric -g, human-numeric -h, month -" @@ -7993,19 +7902,19 @@ "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:437 +#: src/sort.c:467 msgid "" "Other options:\n" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:441 +#: src/sort.c:471 msgid "" " --batch-size=NMERGE merge at most NMERGE inputs at once;\n" " for more use temp files\n" msgstr "" -#: src/sort.c:445 +#: src/sort.c:475 msgid "" " -c, --check, --check=diagnose-first check for sorted input; do not sort\n" " -C, --check=quiet, --check=silent like -c, but do not report first bad " @@ -8014,7 +7923,7 @@ " decompress them with PROG -d\n" msgstr "" -#: src/sort.c:452 +#: src/sort.c:482 msgid "" " --debug annotate the part of the line used to sort,\n" " and warn about questionable usage to stderr\n" @@ -8023,13 +7932,13 @@ " If F is - then read names from standard input\n" msgstr "" -#: src/sort.c:459 +#: src/sort.c:489 msgid "" " -k, --key=KEYDEF sort via a key; KEYDEF gives location and type\n" " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" msgstr "" -#: src/sort.c:463 +#: src/sort.c:493 msgid "" " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " @@ -8037,7 +7946,7 @@ " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:469 +#: src/sort.c:499 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -8052,7 +7961,7 @@ "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:512 +#: src/sort.c:513 msgid "" "\n" "KEYDEF is F[.C][OPTS][,F[.C][OPTS]] for start and stop position, where F is " @@ -8071,7 +7980,7 @@ "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" -#: src/sort.c:525 +#: src/sort.c:526 msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" "\n" @@ -8081,250 +7990,246 @@ "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:697 +#: src/sort.c:725 #, c-format msgid "waiting for %s [-d]" msgstr "a agardar por %s [-d]" -#: src/sort.c:702 +#: src/sort.c:730 #, c-format msgid "%s [-d] terminated abnormally" msgstr "%s [-d] rematou de maneira anormal" -#: src/sort.c:856 +#: src/sort.c:884 #, c-format msgid "cannot create temporary file in %s" msgstr "" -#: src/sort.c:950 src/sort.c:2025 src/sort.c:3071 src/sort.c:3713 -#: src/sort.c:3804 src/sort.c:3807 +#: src/sort.c:978 src/sort.c:2087 src/sort.c:3124 src/sort.c:3773 +#: src/sort.c:3864 src/sort.c:3867 msgid "open failed" msgstr "a apertura fallou" -#: src/sort.c:970 +#: src/sort.c:998 msgid "fflush failed" msgstr "" -#: src/sort.c:975 src/sort.c:2028 src/sort.c:4706 +#: src/sort.c:1003 src/sort.c:2090 src/sort.c:4781 msgid "close failed" msgstr "o peche fallou" -#: src/sort.c:1110 +#: src/sort.c:1140 msgid "couldn't create temporary file" msgstr "non se puido crear un ficheiro temporal" -#: src/sort.c:1149 +#: src/sort.c:1179 #, c-format msgid "couldn't create process for %s -d" msgstr "non se puido crear o proceso paras %s -d" -#: src/sort.c:1220 +#: src/sort.c:1252 #, c-format msgid "warning: cannot remove: %s" msgstr "advertencia: non se pode eliminar %s" -#: src/sort.c:1306 +#: src/sort.c:1338 #, c-format msgid "invalid --%s argument %s" msgstr "" -#: src/sort.c:1309 +#: src/sort.c:1341 #, c-format msgid "minimum --%s argument is %s" msgstr "" -#: src/sort.c:1324 +#: src/sort.c:1356 #, c-format msgid "--%s argument %s too large" msgstr "" -#: src/sort.c:1327 +#: src/sort.c:1359 #, c-format msgid "maximum --%s argument with current rlimit is %s" msgstr "" -#: src/sort.c:1409 -#, c-format +#: src/sort.c:1441 msgid "number in parallel must be nonzero" msgstr "" -#: src/sort.c:1494 +#: src/sort.c:1526 msgid "stat failed" msgstr "a obtención de datos do ficheiro fallou" -#: src/sort.c:1755 +#: src/sort.c:1788 msgid "read failed" msgstr "erro de lectura" -#: src/sort.c:2043 +#: src/sort.c:2105 #, c-format msgid "string transformation failed" msgstr "fallou a transformación da cadea" -#: src/sort.c:2046 +#: src/sort.c:2108 #, c-format msgid "the untransformed string was %s" msgstr "a cadea non transformada era %s" -#: src/sort.c:2209 +#: src/sort.c:2271 #, c-format msgid "^ no match for key\n" msgstr "" -#: src/sort.c:2389 +#: src/sort.c:2443 #, c-format msgid "obsolescent key %s used; consider %s instead" msgstr "" -#: src/sort.c:2395 +#: src/sort.c:2450 #, c-format msgid "key %lu has zero width and will be ignored" msgstr "" -#: src/sort.c:2406 +#: src/sort.c:2459 #, c-format msgid "" "leading blanks are significant in key %lu; consider also specifying 'b'" msgstr "" -#: src/sort.c:2419 +#: src/sort.c:2472 #, c-format msgid "key %lu is numeric and spans multiple fields" msgstr "" -#: src/sort.c:2451 +#: src/sort.c:2504 #, c-format msgid "option '-%s' is ignored" msgid_plural "options '-%s' are ignored" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/sort.c:2457 +#: src/sort.c:2510 #, c-format msgid "option '-r' only applies to last-resort comparison" msgstr "" -#: src/sort.c:2731 src/sort.c:2740 +#: src/sort.c:2784 src/sort.c:2793 msgid "write failed" msgstr "erro de escritura" -#: src/sort.c:2783 +#: src/sort.c:2836 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: desorde: " -#: src/sort.c:2786 +#: src/sort.c:2839 msgid "standard error" msgstr "erro estándar" -#: src/sort.c:3698 +#: src/sort.c:3758 msgid "cannot read" msgstr "" -#: src/sort.c:3976 +#: src/sort.c:4037 #, c-format msgid "%s: invalid field specification %s" msgstr "" -#: src/sort.c:3987 +#: src/sort.c:4047 #, c-format msgid "options '-%s' are incompatible" msgstr "" -#: src/sort.c:4038 +#: src/sort.c:4097 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of %s" msgstr "" -#: src/sort.c:4295 +#: src/sort.c:4356 msgid "invalid number after '-'" msgstr "" -#: src/sort.c:4302 src/sort.c:4388 src/sort.c:4416 +#: src/sort.c:4363 src/sort.c:4449 src/sort.c:4477 msgid "invalid number after '.'" msgstr "" -#: src/sort.c:4315 src/sort.c:4421 +#: src/sort.c:4376 src/sort.c:4482 msgid "stray character in field spec" msgstr "carácter de sobras na especificación do campo" -#: src/sort.c:4362 -#, c-format +#: src/sort.c:4423 msgid "multiple compress programs specified" msgstr "múltiples programas de compresión especificados" -#: src/sort.c:4379 +#: src/sort.c:4440 msgid "invalid number at field start" msgstr "número non válido ao comezo do campo" -#: src/sort.c:4383 src/sort.c:4411 +#: src/sort.c:4444 src/sort.c:4472 msgid "field number is zero" msgstr "o número do campo é cero" -#: src/sort.c:4392 +#: src/sort.c:4453 msgid "character offset is zero" msgstr "o desprazamento do carácter é cero" -#: src/sort.c:4407 +#: src/sort.c:4468 msgid "invalid number after ','" msgstr "" -#: src/sort.c:4457 -#, c-format +#: src/sort.c:4518 msgid "empty tab" msgstr "tabulador baleiro" -#: src/sort.c:4550 src/wc.c:692 +#: src/sort.c:4611 src/wc.c:725 #, c-format msgid "cannot read file names from %s" msgstr "non se poden ler os nomes de ficheiro de %s" -#: src/sort.c:4572 +#: src/sort.c:4633 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid zero-length file name" msgstr "" -#: src/sort.c:4578 +#: src/sort.c:4639 #, c-format msgid "no input from %s" msgstr "" -#: src/sort.c:4624 +#: src/sort.c:4685 #, c-format msgid "using %s sorting rules" msgstr "" -#: src/sort.c:4674 +#: src/sort.c:4693 msgid "failed to set locale; " msgstr "" -#: src/sort.c:4627 -#, c-format +#: src/sort.c:4694 msgid "using simple byte comparison" msgstr "" -#: src/sort.c:4658 +#: src/sort.c:4726 #, c-format msgid "extra operand %s not allowed with -%c" msgstr "operando \"%s\" extra non admitido con -%c" -#: src/split.c:207 +#: src/split.c:208 #, c-format msgid "the suffix length needs to be at least %" msgstr "" -#: src/split.c:224 +#: src/split.c:225 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE [PREFIX]]\n" msgstr "" -#: src/split.c:228 +#: src/split.c:229 msgid "" "Output pieces of FILE to PREFIXaa, PREFIXab, ...;\n" "default size is 1000 lines, and default PREFIX is 'x'.\n" msgstr "" -#: src/split.c:236 +#: src/split.c:237 #, c-format msgid "" " -a, --suffix-length=N generate suffixes of length N (default %d)\n" @@ -8346,13 +8251,13 @@ " -u, --unbuffered immediately copy input to output with '-n r/...'\n" msgstr "" -#: src/split.c:229 +#: src/split.c:253 msgid "" " --verbose print a diagnostic just before each\n" " output file is opened\n" msgstr "" -#: src/split.c:259 +#: src/split.c:260 msgid "" "\n" "CHUNKS may be:\n" @@ -8364,190 +8269,179 @@ " r/K/N likewise but only output Kth of N to stdout\n" msgstr "" -#: src/split.c:354 -#, c-format +#: src/split.c:447 msgid "output file suffixes exhausted" msgstr "" -#: src/split.c:366 +#: src/split.c:459 #, c-format msgid "creating file %s\n" msgstr "" -#: src/split.c:375 +#: src/split.c:468 #, c-format msgid "%s would overwrite input; aborting" msgstr "" -#: src/split.c:391 -#, c-format +#: src/split.c:484 msgid "failed to set FILE environment variable" msgstr "" -#: src/split.c:393 +#: src/split.c:486 #, c-format msgid "executing with FILE=%s\n" msgstr "" -#: src/split.c:395 -#, c-format +#: src/split.c:488 msgid "failed to create pipe" msgstr "" -#: src/split.c:409 -#, c-format +#: src/split.c:502 msgid "closing prior pipe" msgstr "" -#: src/split.c:411 -#, c-format +#: src/split.c:504 msgid "closing output pipe" msgstr "" -#: src/split.c:415 -#, c-format +#: src/split.c:508 msgid "moving input pipe" msgstr "" -#: src/split.c:417 -#, c-format +#: src/split.c:510 msgid "closing input pipe" msgstr "" -#: src/split.c:422 +#: src/split.c:515 #, c-format msgid "failed to run command: \"%s -c %s\"" msgstr "" -#: src/split.c:428 -#, c-format +#: src/split.c:521 msgid "failed to close input pipe" msgstr "" -#: src/split.c:464 -#, c-format +#: src/split.c:557 msgid "waiting for child process" msgstr "" -#: src/split.c:474 +#: src/split.c:567 #, c-format msgid "with FILE=%s, signal %s from command: %s" msgstr "" -#: src/split.c:482 +#: src/split.c:575 #, c-format msgid "with FILE=%s, exit %d from command: %s" msgstr "" -#: src/split.c:489 src/timeout.c:494 +#: src/split.c:582 #, c-format msgid "unknown status from command (0x%X)" msgstr "" -#: src/split.c:1052 +#: src/split.c:1262 #, c-format msgid "cannot split in more than one way" msgstr "non se pode partir en máis dun xeito" -#: src/split.c:1218 src/split.c:1333 src/split.c:1546 +#: src/split.c:1274 src/split.c:1389 src/split.c:1585 msgid "invalid number of chunks" msgstr "" -#: src/split.c:1223 +#: src/split.c:1279 msgid "invalid chunk number" msgstr "" -#: src/split.c:1270 +#: src/split.c:1326 msgid "invalid suffix length" msgstr "" -#: src/split.c:1344 -#, c-format +#: src/split.c:1400 msgid "empty record separator" msgstr "" -#: src/split.c:1355 +#: src/split.c:1411 #, c-format msgid "multi-character separator %s" msgstr "" -#: src/split.c:1363 -#, c-format +#: src/split.c:1419 msgid "multiple separator characters specified" msgstr "" -#: src/split.c:1236 +#: src/split.c:1450 #, c-format msgid "line count option -%s%c... is too large" msgstr "a opción de contaxe de liñas -%s%c... é demasiado grande" -#: src/split.c:1248 +#: src/split.c:1462 #, c-format msgid "%s: invalid start value for numerical suffix" msgstr "" -#: src/split.c:1430 +#: src/split.c:1486 msgid "invalid IO block size" msgstr "" -#: src/split.c:1297 +#: src/split.c:1504 #, c-format msgid "--filter does not process a chunk extracted to stdout" msgstr "" -#: src/split.c:1334 +#: src/split.c:1544 #, c-format msgid "numerical suffix start value is too large for the suffix length" msgstr "" -#: src/split.c:1369 +#: src/split.c:1577 #, c-format msgid "%s: cannot determine file size" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/stat.c:173 +#: src/stat.c:180 msgid "Michael Meskes" msgstr "" -#: src/stat.c:857 +#: src/stat.c:936 #, c-format msgid "failed to canonicalize %s" msgstr "" -#: src/stat.c:1069 +#: src/stat.c:1204 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape '\\%c'" msgstr "" -#: src/stat.c:1124 +#: src/stat.c:1259 #, c-format msgid "%s: invalid directive" msgstr "" -#: src/stat.c:1170 +#: src/stat.c:1306 #, c-format msgid "warning: backslash at end of format" msgstr "" -#: src/stat.c:1201 +#: src/stat.c:1337 #, c-format msgid "using %s to denote standard input does not work in file system mode" msgstr "" -#: src/stat.c:1208 +#: src/stat.c:1344 #, c-format msgid "cannot read file system information for %s" msgstr "" -#: src/stat.c:1228 +#: src/stat.c:1365 #, c-format msgid "cannot stat standard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from #. 'stat --help' with --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1264 +#: src/stat.c:1401 msgid "" " File: \"%n\"\n" " ID: %-8i Namelen: %-7l Type: %T\n" @@ -8558,7 +8452,7 @@ #. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from #. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1287 +#: src/stat.c:1424 msgid "" " File: %N\n" " Size: %-10s\tBlocks: %-10b IO Block: %-6o %F\n" @@ -8566,30 +8460,30 @@ #. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from #. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1297 +#: src/stat.c:1434 msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i Links: %-5h Device type: %t,%T\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from #. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1305 +#: src/stat.c:1442 msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i Links: %h\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from #. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1314 +#: src/stat.c:1451 msgid "Access: (%04a/%10.10A) Uid: (%5u/%8U) Gid: (%5g/%8G)\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from #. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1324 +#: src/stat.c:1461 #, c-format msgid "Context: %C\n" msgstr "" -#: src/stat.c:1332 +#: src/stat.c:1469 msgid "" "Access: %x\n" "Modify: %y\n" @@ -8597,17 +8491,17 @@ " Birth: %w\n" msgstr "" -#: src/stat.c:1350 +#: src/stat.c:1487 msgid "Display file or file system status.\n" msgstr "" -#: src/stat.c:1356 +#: src/stat.c:1493 msgid "" " -L, --dereference follow links\n" " -f, --file-system display file system status instead of file status\n" msgstr "" -#: src/stat.c:1442 +#: src/stat.c:1497 msgid "" " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" " output a newline after each use of FORMAT\n" @@ -8617,7 +8511,7 @@ " -t, --terse print the information in terse form\n" msgstr "" -#: src/stat.c:1453 +#: src/stat.c:1508 msgid "" "\n" "The valid format sequences for files (without --file-system):\n" @@ -8629,7 +8523,7 @@ " %C SELinux security context string\n" msgstr "" -#: src/stat.c:1380 +#: src/stat.c:1517 msgid "" " %d device number in decimal\n" " %D device number in hex\n" @@ -8639,7 +8533,7 @@ " %G group name of owner\n" msgstr "" -#: src/stat.c:1470 +#: src/stat.c:1525 msgid "" " %h number of hard links\n" " %i inode number\n" @@ -8652,7 +8546,7 @@ " %T minor device type in hex, for character/block device special files\n" msgstr "" -#: src/stat.c:1481 +#: src/stat.c:1536 msgid "" " %u user ID of owner\n" " %U user name of owner\n" @@ -8667,7 +8561,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/stat.c:1413 +#: src/stat.c:1550 msgid "" "Valid format sequences for file systems:\n" "\n" @@ -8678,7 +8572,7 @@ " %f free blocks in file system\n" msgstr "" -#: src/stat.c:1422 +#: src/stat.c:1559 msgid "" " %i file system ID in hex\n" " %l maximum length of filenames\n" @@ -8689,37 +8583,37 @@ " %T file system type in human readable form\n" msgstr "" -#: src/stdbuf.c:90 +#: src/stdbuf.c:91 #, c-format msgid "Usage: %s OPTION... COMMAND\n" msgstr "" -#: src/stdbuf.c:91 +#: src/stdbuf.c:92 msgid "" "Run COMMAND, with modified buffering operations for its standard streams.\n" msgstr "" -#: src/stdbuf.c:97 +#: src/stdbuf.c:98 msgid "" " -i, --input=MODE adjust standard input stream buffering\n" " -o, --output=MODE adjust standard output stream buffering\n" " -e, --error=MODE adjust standard error stream buffering\n" msgstr "" -#: src/stdbuf.c:104 +#: src/stdbuf.c:105 msgid "" "\n" "If MODE is 'L' the corresponding stream will be line buffered.\n" "This option is invalid with standard input.\n" msgstr "" -#: src/stdbuf.c:107 +#: src/stdbuf.c:108 msgid "" "\n" "If MODE is '0' the corresponding stream will be unbuffered.\n" msgstr "" -#: src/stdbuf.c:110 +#: src/stdbuf.c:111 msgid "" "\n" "Otherwise MODE is a number which may be followed by one of the following:\n" @@ -8729,7 +8623,7 @@ "size set to MODE bytes.\n" msgstr "" -#: src/stdbuf.c:116 +#: src/stdbuf.c:117 msgid "" "\n" "NOTE: If COMMAND adjusts the buffering of its standard streams ('tee' does\n" @@ -8738,27 +8632,27 @@ "and are thus unaffected by 'stdbuf' settings.\n" msgstr "" -#: src/stdbuf.c:226 +#: src/stdbuf.c:242 #, c-format msgid "failed to find %s" msgstr "" -#: src/stdbuf.c:246 src/stdbuf.c:278 +#: src/stdbuf.c:266 src/stdbuf.c:300 #, c-format msgid "failed to update the environment with %s" msgstr "" -#: src/stdbuf.c:320 +#: src/stdbuf.c:346 #, c-format msgid "line buffering stdin is meaningless" msgstr "" -#: src/stdbuf.c:376 +#: src/stdbuf.c:377 #, c-format msgid "you must specify a buffering mode option" msgstr "" -#: src/stty.c:513 +#: src/stty.c:531 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [SETTING]...\n" @@ -8766,18 +8660,18 @@ " or: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [-g|--save]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:519 +#: src/stty.c:537 msgid "Print or change terminal characteristics.\n" msgstr "" -#: src/stty.c:525 +#: src/stty.c:543 msgid "" " -a, --all print all current settings in human-readable form\n" " -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" " -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" msgstr "" -#: src/stty.c:532 +#: src/stty.c:550 msgid "" "\n" "Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" @@ -8788,126 +8682,126 @@ "non POSIX.\n" "O sistema subxacente define que configuracións están disponíbeis.\n" -#: src/stty.c:554 +#: src/stty.c:555 msgid "" "\n" "Special characters:\n" msgstr "" -#: src/stty.c:558 +#: src/stty.c:559 msgid " * discard CHAR CHAR will toggle discarding of output\n" msgstr "" -#: src/stty.c:563 +#: src/stty.c:564 msgid "" " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" msgstr "" -#: src/stty.c:567 +#: src/stty.c:568 msgid "" " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" " eol CHAR CHAR will end the line\n" msgstr "" -#: src/stty.c:572 +#: src/stty.c:573 msgid " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" msgstr "" -#: src/stty.c:576 +#: src/stty.c:577 msgid "" " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" " kill CHAR CHAR will erase the current line\n" msgstr "" -#: src/stty.c:582 +#: src/stty.c:583 msgid " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" msgstr "" -#: src/stty.c:587 +#: src/stty.c:588 msgid " * status CHAR CHAR will send an info signal\n" msgstr "" -#: src/stty.c:591 +#: src/stty.c:592 msgid " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" msgstr "" -#: src/stty.c:595 +#: src/stty.c:596 msgid " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" msgstr "" -#: src/stty.c:599 +#: src/stty.c:600 msgid "" " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" " stop CHAR CHAR will stop the output\n" " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" msgstr "" -#: src/stty.c:605 +#: src/stty.c:606 msgid " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" msgstr "" -#: src/stty.c:610 +#: src/stty.c:611 msgid " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" msgstr "" -#: src/stty.c:614 +#: src/stty.c:615 msgid "" "\n" "Special settings:\n" " N set the input and output speeds to N bauds\n" msgstr "" -#: src/stty.c:620 +#: src/stty.c:621 msgid "" " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" " * columns N same as cols N\n" msgstr "" -#: src/stty.c:625 +#: src/stty.c:626 #, c-format msgid "" " * [-]drain wait for transmission before applying settings (%s by " "default)\n" msgstr "" -#: src/stty.c:627 +#: src/stty.c:628 msgid "on" msgstr "" -#: src/stty.c:627 +#: src/stty.c:628 msgid "off" msgstr "" -#: src/stty.c:628 +#: src/stty.c:629 msgid " ispeed N set the input speed to N\n" msgstr "" -#: src/stty.c:632 +#: src/stty.c:633 msgid " * line N use line discipline N\n" msgstr "" -#: src/stty.c:636 +#: src/stty.c:637 msgid "" " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " "read\n" " ospeed N set the output speed to N\n" msgstr "" -#: src/stty.c:641 +#: src/stty.c:642 msgid "" " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" " * size print the number of rows and columns according to the " "kernel\n" msgstr "" -#: src/stty.c:646 +#: src/stty.c:647 msgid "" " speed print the terminal speed\n" " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" msgstr "" -#: src/stty.c:650 +#: src/stty.c:651 msgid "" "\n" "Control settings:\n" @@ -8915,19 +8809,19 @@ " [-]cread allow input to be received\n" msgstr "" -#: src/stty.c:657 +#: src/stty.c:658 msgid " * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" msgstr "" -#: src/stty.c:662 +#: src/stty.c:663 msgid " * [-]cdtrdsr enable DTR/DSR handshaking\n" msgstr "" -#: src/stty.c:666 +#: src/stty.c:667 msgid " csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:590 +#: src/stty.c:670 msgid "" " [-]cstopb use two stop bits per character (one with '-')\n" " [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" @@ -8937,11 +8831,11 @@ " [-]parodd set odd parity (or even parity with '-')\n" msgstr "" -#: src/stty.c:677 +#: src/stty.c:678 msgid " * [-]cmspar use \"stick\" (mark/space) parity\n" msgstr "" -#: src/stty.c:681 +#: src/stty.c:682 msgid "" "\n" "Input settings:\n" @@ -8952,33 +8846,33 @@ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" msgstr "" -#: src/stty.c:691 +#: src/stty.c:692 msgid "" " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" msgstr "" -#: src/stty.c:695 +#: src/stty.c:696 msgid "" " [-]inlcr translate newline to carriage return\n" " [-]inpck enable input parity checking\n" " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" msgstr "" -#: src/stty.c:612 +#: src/stty.c:702 msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" msgstr "" " * [-]iutf8 asumir que os caracteres de entrada están codificados en UTF-8\n" -#: src/stty.c:706 +#: src/stty.c:707 msgid " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" msgstr "" -#: src/stty.c:711 +#: src/stty.c:712 msgid "" " * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" msgstr "" -#: src/stty.c:715 +#: src/stty.c:716 msgid "" " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" @@ -8986,218 +8880,218 @@ " [-]tandem same as [-]ixoff\n" msgstr "" -#: src/stty.c:721 +#: src/stty.c:722 msgid "" "\n" "Output settings:\n" msgstr "" -#: src/stty.c:726 +#: src/stty.c:727 msgid " * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:731 +#: src/stty.c:732 msgid " * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:736 +#: src/stty.c:737 msgid " * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:741 +#: src/stty.c:742 msgid " * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:746 +#: src/stty.c:747 msgid " * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" msgstr "" -#: src/stty.c:751 +#: src/stty.c:752 msgid "" " * [-]ofdel use delete characters for fill instead of NUL characters\n" msgstr "" -#: src/stty.c:756 +#: src/stty.c:757 msgid "" " * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" msgstr "" -#: src/stty.c:761 +#: src/stty.c:762 msgid " * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" msgstr "" -#: src/stty.c:766 +#: src/stty.c:767 msgid " * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" msgstr "" -#: src/stty.c:771 +#: src/stty.c:772 msgid " * [-]onlret newline performs a carriage return\n" msgstr "" -#: src/stty.c:776 +#: src/stty.c:777 msgid " * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" msgstr "" -#: src/stty.c:780 +#: src/stty.c:781 msgid " [-]opost postprocess output\n" msgstr "" -#: src/stty.c:784 +#: src/stty.c:785 msgid "" " * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" " * tabs same as tab0\n" " * -tabs same as tab3\n" msgstr "" -#: src/stty.c:791 +#: src/stty.c:792 msgid " * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:795 +#: src/stty.c:796 msgid "" "\n" "Local settings:\n" " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" msgstr "" -#: src/stty.c:801 +#: src/stty.c:802 msgid "" " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" msgstr "" -#: src/stty.c:807 +#: src/stty.c:808 msgid " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation ('^c')\n" msgstr "" -#: src/stty.c:811 +#: src/stty.c:812 msgid " [-]echo echo input characters\n" msgstr "" -#: src/stty.c:815 +#: src/stty.c:816 msgid " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" msgstr "" -#: src/stty.c:819 +#: src/stty.c:820 msgid "" " [-]echoe same as [-]crterase\n" " [-]echok echo a newline after a kill character\n" msgstr "" -#: src/stty.c:824 +#: src/stty.c:825 msgid " * [-]echoke same as [-]crtkill\n" msgstr "" -#: src/stty.c:828 +#: src/stty.c:829 msgid " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" msgstr "" -#: src/stty.c:832 +#: src/stty.c:833 msgid "" " * [-]echoprt echo erased characters backward, between '\\' and '/'\n" msgstr "" -#: src/stty.c:837 +#: src/stty.c:838 msgid "" " * [-]extproc enable \"LINEMODE\"; useful with high latency links\n" msgstr "" -#: src/stty.c:842 +#: src/stty.c:843 msgid " * [-]flusho discard output\n" msgstr "" -#: src/stty.c:846 +#: src/stty.c:847 #, c-format msgid "" " [-]icanon enable special characters: %s\n" " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" msgstr "" -#: src/stty.c:857 +#: src/stty.c:858 msgid "" " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " "characters\n" msgstr "" -#: src/stty.c:862 +#: src/stty.c:863 msgid " * [-]prterase same as [-]echoprt\n" msgstr "" -#: src/stty.c:867 +#: src/stty.c:868 msgid "" " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" msgstr "" -#: src/stty.c:872 +#: src/stty.c:873 msgid "" " * [-]xcase with icanon, escape with '\\' for uppercase characters\n" msgstr "" -#: src/stty.c:876 +#: src/stty.c:877 msgid "" "\n" "Combination settings:\n" msgstr "" -#: src/stty.c:881 +#: src/stty.c:882 msgid " * [-]LCASE same as [-]lcase\n" msgstr "" -#: src/stty.c:885 +#: src/stty.c:886 msgid "" " cbreak same as -icanon\n" " -cbreak same as icanon\n" msgstr "" -#: src/stty.c:889 +#: src/stty.c:890 msgid "" " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" " icanon, eof and eol characters to their default values\n" " -cooked same as raw\n" msgstr "" -#: src/stty.c:894 +#: src/stty.c:895 #, c-format msgid " crt same as %s\n" msgstr "" -#: src/stty.c:904 +#: src/stty.c:905 #, c-format msgid "" " dec same as %s intr ^c erase 0177\n" " kill ^u\n" msgstr "" -#: src/stty.c:919 +#: src/stty.c:920 msgid " * [-]decctlq same as [-]ixany\n" msgstr "" -#: src/stty.c:923 +#: src/stty.c:924 msgid "" " ek erase and kill characters to their default values\n" " evenp same as parenb -parodd cs7\n" " -evenp same as -parenb cs8\n" msgstr "" -#: src/stty.c:929 +#: src/stty.c:930 msgid " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" msgstr "" -#: src/stty.c:933 +#: src/stty.c:934 msgid "" " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" " -litout same as parenb istrip opost cs7\n" msgstr "" -#: src/stty.c:937 +#: src/stty.c:938 #, c-format msgid "" " nl same as %s\n" " -nl same as %s\n" msgstr "" -#: src/stty.c:703 +#: src/stty.c:956 msgid "" " oddp same as parenb parodd cs7\n" " -oddp same as -parenb cs8\n" @@ -9206,7 +9100,7 @@ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n" msgstr "" -#: src/stty.c:964 +#: src/stty.c:963 #, c-format msgid "" " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" @@ -9215,7 +9109,7 @@ " -raw same as cooked\n" msgstr "" -#: src/stty.c:983 +#: src/stty.c:982 #, c-format msgid "" " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" @@ -9226,7 +9120,7 @@ " all special characters to their default values\n" msgstr "" -#: src/stty.c:724 +#: src/stty.c:1068 msgid "" "\n" "Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" @@ -9241,85 +9135,82 @@ "coma en ^c, 0x37, 0177 ou 127; os valores especiais ^- ou undef úsanse para\n" "desactiva-los caracteres especiais.\n" -#: src/stty.c:796 -#, c-format +#: src/stty.c:1140 msgid "only one device may be specified" msgstr "" -#: src/stty.c:826 -#, c-format +#: src/stty.c:1174 msgid "" "the options for verbose and stty-readable output styles are\n" "mutually exclusive" msgstr "" -#: src/stty.c:832 -#, c-format +#: src/stty.c:1180 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "cando se indica un estilo de saída, non se poden establecer modos" -#: src/stty.c:847 +#: src/stty.c:1195 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: non se pode restablece-lo modo de non bloqueo" -#: src/stty.c:892 src/stty.c:1002 +#: src/stty.c:1251 src/stty.c:1375 #, c-format msgid "invalid argument %s" msgstr "argumento incorrecto %s" -#: src/stty.c:903 src/stty.c:920 src/stty.c:932 src/stty.c:945 src/stty.c:957 -#: src/stty.c:977 +#: src/stty.c:1262 src/stty.c:1279 src/stty.c:1291 src/stty.c:1318 +#: src/stty.c:1330 src/stty.c:1350 #, c-format msgid "missing argument to %s" msgstr "falta argumento para %s" -#: src/stty.c:1309 +#: src/stty.c:1308 #, c-format msgid "%s: error setting %s" msgstr "" -#: src/stty.c:983 +#: src/stty.c:1356 #, c-format msgid "invalid line discipline %s" msgstr "disciplina de liña incorrecta: %s" -#: src/stty.c:1053 +#: src/stty.c:1426 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: non se poden facer tódalas operacións pedidas" -#: src/stty.c:1399 +#: src/stty.c:1772 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: non hai información de tamaño para este dispositivo" -#: src/stty.c:2306 +#: src/stty.c:2305 msgid "invalid integer argument" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/sum.c:37 +#: src/sum.c:38 msgid "Kayvan Aghaiepour" msgstr "" -#: src/sum.c:62 +#: src/sum.c:63 msgid "Print checksum and block counts for each FILE.\n" msgstr "" -#: src/sum.c:68 +#: src/sum.c:69 msgid "" "\n" " -r use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" " -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" msgstr "" -#: src/sync.c:63 +#: src/sync.c:64 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n" -#: src/sync.c:64 +#: src/sync.c:65 msgid "" "Synchronize cached writes to persistent storage\n" "\n" @@ -9328,41 +9219,39 @@ "\n" msgstr "" -#: src/sync.c:72 +#: src/sync.c:73 msgid " -d, --data sync only file data, no unneeded metadata\n" msgstr "" -#: src/sync.c:75 +#: src/sync.c:76 msgid "" " -f, --file-system sync the file systems that contain the files\n" msgstr "" -#: src/sync.c:113 +#: src/sync.c:114 #, c-format msgid "error opening %s" msgstr "" -#: src/sync.c:123 +#: src/sync.c:124 #, c-format msgid "couldn't reset non-blocking mode %s" msgstr "" -#: src/sync.c:154 +#: src/sync.c:155 #, c-format msgid "error syncing %s" msgstr "" -#: src/sync.c:212 -#, c-format +#: src/sync.c:213 msgid "cannot specify both --data and --file-system" msgstr "" -#: src/sync.c:216 -#, c-format +#: src/sync.c:217 msgid "--data needs at least one argument" msgstr "" -#: src/system.h:343 +#: src/system.h:344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9376,15 +9265,15 @@ "a versión descrita aquí. Consulte a documentación da súa consola\n" "para detalles das opcións que recoñece.\n" -#: src/system.h:349 +#: src/system.h:350 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help amosar esta axuda e saír\n" -#: src/system.h:351 +#: src/system.h:352 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version amosar información da versión e saír\n" -#: src/base64.c:76 src/cat.c:110 src/fmt.c:295 src/shuf.c:70 src/sum.c:70 +#: src/system.h:580 msgid "" "\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" @@ -9392,7 +9281,7 @@ "\n" "Sen FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n" -#: src/system.h:544 +#: src/system.h:587 msgid "" "\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -9406,7 +9295,7 @@ "Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y (powers of 1024) or KB,MB,... (powers of 1000).\n" msgstr "" -#: src/system.h:561 +#: src/system.h:604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9415,7 +9304,7 @@ "Otherwise, units default to 1024 bytes (or 512 if POSIXLY_CORRECT is set).\n" msgstr "" -#: src/system.h:633 +#: src/system.h:651 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9426,27 +9315,27 @@ #. to form one of #. the URLs at http://translationproject.org/team/. Otherwise, replace #. the entire URL with your translation team's email address. -#: src/system.h:585 +#: src/system.h:662 #, c-format msgid "Report %s translation bugs to \n" msgstr "" -#: src/system.h:647 +#: src/system.h:665 #, c-format msgid "Full documentation at: <%s%s>\n" msgstr "" -#: src/system.h:649 +#: src/system.h:667 #, c-format msgid "or available locally via: info '(coreutils) %s%s'\n" msgstr "" -#: src/system.h:596 +#: src/system.h:678 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "" -#: src/system.h:628 +#: src/system.h:722 #, c-format msgid "" "WARNING: Circular directory structure.\n" @@ -9463,15 +9352,15 @@ " %s\n" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tac.c:58 +#: src/tac.c:57 msgid "Jay Lepreau" msgstr "" -#: src/tac.c:135 +#: src/tac.c:136 msgid "Write each FILE to standard output, last line first.\n" msgstr "" -#: src/tac.c:144 +#: src/tac.c:143 msgid "" " -b, --before attach the separator before instead of after\n" " -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" @@ -9483,65 +9372,63 @@ " -s, --separator=CADEA usa-la CADEA coma separador na vez de salto de " "liña\n" -#: src/tac.c:234 src/tac.c:335 +#: src/tac.c:223 src/tac.c:233 src/tac.c:343 #, c-format msgid "%s: seek failed" msgstr "%s: fallou seek" -#: src/tac.c:263 -#, c-format +#: src/tac.c:276 msgid "record too large" msgstr "" -#: src/tac.c:450 +#: src/tac.c:458 #, c-format msgid "failed to create temporary file in %s" msgstr "" -#: src/tac.c:458 +#: src/tac.c:466 #, c-format msgid "failed to open %s for writing" msgstr "" -#: src/tac.c:475 +#: src/tac.c:484 #, c-format msgid "failed to rewind stream for %s" msgstr "" -#: src/tac.c:511 src/tac.c:518 +#: src/tac.c:521 src/tac.c:533 #, c-format msgid "%s: write error" msgstr "%s: erro de escritura" -#: src/tac.c:571 +#: src/tac.c:583 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "" -#: src/tac.c:629 -#, c-format +#: src/tac.c:651 msgid "separator cannot be empty" msgstr "o separador non pode estar baleiro" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tail.c:71 +#: src/tail.c:74 msgid "Ian Lance Taylor" msgstr "" -#: src/tail.c:261 +#: src/tail.c:262 #, c-format msgid "" "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" msgstr "" -#: src/tail.c:269 +#: src/tail.c:270 msgid "" " -c, --bytes=[+]NUM output the last NUM bytes; or use -c +NUM to\n" " output starting with byte NUM of each file\n" msgstr "" -#: src/tail.c:273 +#: src/tail.c:274 msgid "" " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" " output appended data as the file grows;\n" @@ -9549,7 +9436,7 @@ " -F same as --follow=name --retry\n" msgstr "" -#: src/tail.c:279 +#: src/tail.c:280 #, c-format msgid "" " -n, --lines=[+]NUM output the last NUM lines, instead of the last " @@ -9564,14 +9451,14 @@ " with inotify, this option is rarely useful\n" msgstr "" -#: src/tail.c:292 +#: src/tail.c:293 msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" " --retry keep trying to open a file if it is inaccessible\n" msgstr "" -#: src/tail.c:297 +#: src/tail.c:298 msgid "" " -s, --sleep-interval=N with -f, sleep for approximately N seconds\n" " (default 1.0) between iterations;\n" @@ -9580,7 +9467,7 @@ " -v, --verbose always output headers giving file names\n" msgstr "" -#: src/tail.c:309 +#: src/tail.c:310 msgid "" "\n" "NUM may have a multiplier suffix:\n" @@ -9589,7 +9476,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/tail.c:319 +#: src/tail.c:317 msgid "" "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" @@ -9599,17 +9486,17 @@ "named file in a way that accommodates renaming, removal and creation.\n" msgstr "" -#: src/tail.c:378 +#: src/tail.c:369 #, c-format msgid "closing %s (fd=%d)" msgstr "pechando %s (fd=%d)" -#: src/tail.c:457 +#: src/tail.c:462 #, c-format msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" msgstr "%s: non se pode desprazar á posición relativa á final %s" -#: src/tail.c:894 +#: src/tail.c:897 #, c-format msgid "cannot determine location of %s. reverting to polling" msgstr "" @@ -9619,141 +9506,139 @@ msgid "%s has been replaced with a symbolic link. giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:963 +#: src/tail.c:968 #, c-format msgid "%s has become inaccessible" msgstr "%s tornouse inaccesíbel" -#: src/tail.c:980 +#: src/tail.c:989 #, c-format msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:989 +#: src/tail.c:998 #, c-format msgid "%s has been replaced with a remote file. giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:1010 +#: src/tail.c:1016 #, c-format msgid "%s has become accessible" msgstr "%s tornouse accesible" -#: src/tail.c:1031 +#: src/tail.c:1028 #, c-format msgid "%s has appeared; following new file" msgstr "" -#: src/tail.c:1041 +#: src/tail.c:1038 #, c-format msgid "%s has been replaced; following new file" msgstr "" -#: src/tail.c:1130 +#: src/tail.c:1155 #, c-format msgid "%s: cannot change nonblocking mode" msgstr "" -#: src/tail.c:1172 src/tail.c:1287 +#: src/tail.c:1201 src/tail.c:1367 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: ficheiro truncado" -#: src/tail.c:1196 src/tail.c:1442 +#: src/tail.c:1235 src/tail.c:1567 #, c-format msgid "no files remaining" msgstr "non quedan ficheiros" -#: src/tail.c:1369 +#: src/tail.c:1461 #, c-format msgid "cannot watch parent directory of %s" msgstr "" -#: src/tail.c:1372 src/tail.c:1387 +#: src/tail.c:1464 src/tail.c:1481 src/tail.c:1656 #, c-format msgid "inotify resources exhausted" msgstr "" -#: src/tail.c:1390 src/tail.c:1519 +#: src/tail.c:1485 src/tail.c:1664 #, c-format msgid "cannot watch %s" msgstr "" -#: src/tail.c:1527 +#: src/tail.c:1534 #, c-format msgid "%s was replaced" msgstr "" -#: src/tail.c:1473 -#, c-format +#: src/tail.c:1598 msgid "error monitoring inotify event" msgstr "" -#: src/tail.c:1493 -#, c-format +#: src/tail.c:1618 msgid "error reading inotify event" msgstr "" -#: src/tail.c:1786 +#: src/tail.c:1933 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" "%s: non se pode segui-la fin deste tipo de ficheiro; abandoando este nome" -#: src/tail.c:2115 +#: src/tail.c:2125 msgid "invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" -#: src/tail.c:2123 +#: src/tail.c:2133 msgid "invalid PID" msgstr "" -#: src/tail.c:2139 +#: src/tail.c:2149 #, c-format msgid "invalid number of seconds: %s" msgstr "" -#: src/tail.c:2026 +#: src/tail.c:2168 #, c-format msgid "option used in invalid context -- %c" msgstr "opción empregada nun contexto non válido -- %c" -#: src/tail.c:2171 +#: src/tail.c:2180 #, c-format msgid "warning: --retry ignored; --retry is useful only when following" msgstr "" -#: src/tail.c:2175 +#: src/tail.c:2184 #, c-format msgid "warning: --retry only effective for the initial open" msgstr "" -#: src/tail.c:2038 +#: src/tail.c:2189 #, c-format msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "aviso: PID ignorado; --pid=PID é útil só cando segue" -#: src/tail.c:2041 +#: src/tail.c:2192 #, c-format msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "aviso: --pid=PID non é soportado neste sistema" -#: src/tail.c:2142 +#: src/tail.c:2299 #, c-format msgid "cannot follow %s by name" msgstr "non se pode seguir %s polo nome" -#: src/tail.c:2148 +#: src/tail.c:2305 #, c-format msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" msgstr "" -#: src/tail.c:2209 +#: src/tail.c:2392 #, c-format msgid "inotify cannot be used, reverting to polling" msgstr "" -#: src/tee.c:63 +#: src/tee.c:88 msgid "" "Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" "\n" @@ -9761,13 +9646,13 @@ " -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" msgstr "" -#: src/tee.c:93 +#: src/tee.c:94 msgid "" " -p diagnose errors writing to non pipes\n" " --output-error[=MODE] set behavior on write error. See MODE below\n" msgstr "" -#: src/tee.c:99 +#: src/tee.c:100 msgid "" "\n" "MODE determines behavior with write errors on the outputs:\n" @@ -9781,12 +9666,12 @@ "writing to non pipe outputs.\n" msgstr "" -#: src/test.c:123 +#: src/test.c:127 #, c-format msgid "missing argument after %s" msgstr "falta un argumento despois de %s" -#: src/test.c:159 +#: src/test.c:163 #, c-format msgid "invalid integer %s" msgstr "enteiro non válido %s" @@ -9801,20 +9686,20 @@ msgid "%s expected, found %s" msgstr "" -#: src/test.c:260 src/test.c:618 +#: src/test.c:265 src/test.c:623 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "" -#: src/test.c:329 +#: src/test.c:334 msgid "-nt does not accept -l" msgstr "" -#: src/test.c:342 +#: src/test.c:347 msgid "-ef does not accept -l" msgstr "" -#: src/test.c:358 +#: src/test.c:363 msgid "-ot does not accept -l" msgstr "" @@ -9823,12 +9708,12 @@ msgid "%s: unknown binary operator" msgstr "" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:651 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "" -#: src/test.c:704 +#: src/test.c:709 msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: test\n" @@ -9837,7 +9722,7 @@ " or: [ OPTION\n" msgstr "" -#: src/test.c:711 +#: src/test.c:716 msgid "" "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" "\n" @@ -9845,14 +9730,14 @@ "Sair co estado determinado por EXPRESIÓN.\n" "\n" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:722 msgid "" "\n" "An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:722 +#: src/test.c:727 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -9867,7 +9752,7 @@ " EXPRESIÓN1 -o EXPRESIÓN2 ou ben EXPRSIÓN1 ou ben EXPRESIÓN2 son " "verdadeiras\n" -#: src/test.c:729 +#: src/test.c:734 msgid "" "\n" " -n STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -9883,7 +9768,7 @@ " CADEA1 = CADEA1 as cadeas son iguais\n" " CADEA1 != CADEA1 as cadeas non son iguais\n" -#: src/test.c:737 +#: src/test.c:742 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -9894,7 +9779,7 @@ " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" msgstr "" -#: src/test.c:746 +#: src/test.c:751 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -9908,7 +9793,7 @@ "que FICHEIRO2\n" " FICHEIRO1 -ot FICHEIRO2 FICHEIRO1 é máis vello que FICHEIRO2\n" -#: src/test.c:752 +#: src/test.c:757 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -9917,7 +9802,7 @@ " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:759 +#: src/test.c:764 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -9926,7 +9811,7 @@ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:771 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -9935,7 +9820,7 @@ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:773 +#: src/test.c:778 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" @@ -9944,7 +9829,7 @@ " -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" msgstr "" -#: src/test.c:780 +#: src/test.c:785 msgid "" "\n" "Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" @@ -9953,7 +9838,7 @@ "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "" -#: src/test.c:786 +#: src/test.c:796 msgid "" "\n" "NOTE: [ honors the --help and --version options, but test does not.\n" @@ -9963,26 +9848,26 @@ "NOTA: [ respeta as opcións --help e --version, mais test non o fai.\n" "test trata cada un deles como trata calquer outra CADEA non baleira.\n" -#: src/test.c:791 +#: src/test.c:801 msgid "test and/or [" msgstr "probar e/ou" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/test.c:803 +#: src/test.c:813 msgid "Kevin Braunsdorf" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/test.c:804 +#: src/test.c:814 msgid "Matthew Bradburn" msgstr "" -#: src/test.c:863 +#: src/test.c:868 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "" -#: src/test.c:872 +#: src/test.c:882 #, c-format msgid "extra argument %s" msgstr "argumento extra %s" @@ -9992,24 +9877,24 @@ msgid "warning: sigprocmask" msgstr "" -#: src/timeout.c:145 +#: src/timeout.c:146 #, c-format msgid "warning: timer_settime" msgstr "" -#: src/timeout.c:150 +#: src/timeout.c:151 #, c-format msgid "warning: timer_create" msgstr "" -#: src/timeout.c:225 +#: src/timeout.c:230 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION] DURATION COMMAND [ARG]...\n" " or: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/timeout.c:229 +#: src/timeout.c:234 msgid "Start COMMAND, and kill it if still running after DURATION.\n" msgstr "" @@ -10031,7 +9916,7 @@ " see 'kill -l' for a list of signals\n" msgstr "" -#: src/timeout.c:254 +#: src/timeout.c:259 msgid "" "\n" "DURATION is a floating point number with an optional suffix:\n" @@ -10039,7 +9924,7 @@ "days.\n" msgstr "" -#: src/timeout.c:259 +#: src/timeout.c:264 msgid "" "\n" "If the command times out, and --preserve-status is not set, then exit with\n" @@ -10050,17 +9935,17 @@ "case the exit status is 128+9 rather than 124.\n" msgstr "" -#: src/timeout.c:363 +#: src/timeout.c:368 #, c-format msgid "warning: disabling core dumps failed" msgstr "" -#: src/timeout.c:471 +#: src/timeout.c:474 #, c-format msgid "error waiting for command" msgstr "" -#: src/timeout.c:482 +#: src/timeout.c:485 #, c-format msgid "the monitored command dumped core" msgstr "" @@ -10071,31 +9956,31 @@ msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/touch.c:43 +#: src/touch.c:44 msgid "Jim Kingdon" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/touch.c:45 +#: src/touch.c:46 msgid "Randy Smith" msgstr "" -#: src/touch.c:115 src/touch.c:309 +#: src/touch.c:116 src/touch.c:310 #, c-format msgid "invalid date format %s" msgstr "formato de data incorrecto %s" -#: src/touch.c:191 +#: src/touch.c:192 #, c-format msgid "cannot touch %s" msgstr "" -#: src/touch.c:197 +#: src/touch.c:198 #, c-format msgid "setting times of %s" msgstr "establecendo a data de %s" -#: src/touch.c:213 +#: src/touch.c:214 msgid "" "Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" "\n" @@ -10106,7 +9991,7 @@ "change the times of the file associated with standard output.\n" msgstr "" -#: src/touch.c:225 +#: src/touch.c:226 msgid "" " -a change only the access time\n" " -c, --no-create do not create any files\n" @@ -10114,7 +9999,7 @@ " -f (ignored)\n" msgstr "" -#: src/touch.c:231 +#: src/touch.c:232 msgid "" " -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " "referenced\n" @@ -10123,7 +10008,7 @@ " -m change only the modification time\n" msgstr "" -#: src/touch.c:237 +#: src/touch.c:238 msgid "" " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" @@ -10132,7 +10017,7 @@ " WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" msgstr "" -#: src/touch.c:246 +#: src/touch.c:247 msgid "" "\n" "Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" @@ -10141,23 +10026,23 @@ "Teña en conta que as opcións -d e -t aceptan diferentes formatos de hora e " "data.\n" -#: src/touch.c:335 +#: src/touch.c:336 #, c-format msgid "cannot specify times from more than one source" msgstr "non se poden especificar horas de máis dunha fonte" -#: src/touch.c:409 +#: src/touch.c:410 #, c-format msgid "" "warning: 'touch %s' is obsolete; use 'touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" msgstr "" -#: src/tr.c:286 +#: src/tr.c:287 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... CONXUNTO1 [CONXUNTO2]\n" -#: src/tr.c:290 +#: src/tr.c:291 msgid "" "Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" "writing to standard output.\n" @@ -10170,7 +10055,7 @@ " -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" msgstr "" -#: src/tr.c:303 +#: src/tr.c:304 msgid "" "\n" "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" @@ -10199,7 +10084,7 @@ " \\r retorno de carro\n" " \\t tabulación horizontal\n" -#: src/tr.c:317 +#: src/tr.c:318 msgid "" " \\v vertical tab\n" " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" @@ -10221,7 +10106,7 @@ " [:cntrl:] tódolos caracteres de control\n" " [:digit:] tódolos díxitos\n" -#: src/tr.c:328 +#: src/tr.c:329 msgid "" " [:graph:] all printable characters, not including space\n" " [:lower:] all lower case letters\n" @@ -10241,7 +10126,7 @@ " [:xdigit:] tódolos díxitos hexadecimais\n" " [=CAR=] tódolos caracteres equivalentes a CAR\n" -#: src/tr.c:338 +#: src/tr.c:339 msgid "" "\n" "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" @@ -10253,96 +10138,87 @@ "specified SET, and occurs after translation or deletion.\n" msgstr "" -#: src/tr.c:509 +#: src/tr.c:507 #, c-format msgid "" "warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" "\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" msgstr "" -#: src/tr.c:518 +#: src/tr.c:516 #, c-format msgid "warning: an unescaped backslash at end of string is not portable" msgstr "" "advertencia: unha barra invertida sen escape ao final dunha cadea non é " "portátil" -#: src/tr.c:673 +#: src/tr.c:666 #, c-format msgid "range-endpoints of '%s-%s' are in reverse collating sequence order" msgstr "" -#: src/tr.c:829 +#: src/tr.c:812 #, c-format msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" msgstr "" -#: src/tr.c:910 +#: src/tr.c:888 #, c-format msgid "missing character class name '[::]'" msgstr "" -#: src/tr.c:913 +#: src/tr.c:891 #, c-format msgid "missing equivalence class character '[==]'" msgstr "" -#: src/tr.c:928 +#: src/tr.c:906 #, c-format msgid "invalid character class %s" msgstr "" -#: src/tr.c:947 +#: src/tr.c:925 #, c-format msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" msgstr "%s: o operando de clases de equivalencia debe ser un só carácter" -#: src/tr.c:1229 -#, c-format +#: src/tr.c:1206 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "construcción [:upper:] e/ou [:lower:] mal aliñada" -#: src/tr.c:1335 -#, c-format +#: src/tr.c:1310 msgid "too many characters in set" msgstr "" -#: src/tr.c:1420 -#, c-format +#: src/tr.c:1394 msgid "" "when translating with string1 longer than string2,\n" "the latter string must not end with a character class" msgstr "" -#: src/tr.c:1480 -#, c-format +#: src/tr.c:1450 msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" msgstr "a construcción de repetición [c*] non pode aparecer na cadea1" -#: src/tr.c:1490 -#, c-format +#: src/tr.c:1460 msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" msgstr "só pode aparecer una construcción de repetición [c*] na cadea2" -#: src/tr.c:1498 -#, c-format +#: src/tr.c:1468 msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" msgstr "as expresións [=c=] non poden aparecer na cadea2 ao traducir" -#: src/tr.c:1505 -#, c-format +#: src/tr.c:1475 msgid "" "when translating, the only character classes that may appear in\n" "string2 are 'upper' and 'lower'" msgstr "" -#: src/tr.c:1520 -#, c-format +#: src/tr.c:1490 msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" msgstr "cando non se trunca o conxunto1, a cadea2 non debe estar baleira" -#: src/tr.c:1529 -#, c-format +#: src/tr.c:1499 msgid "" "when translating with complemented character classes,\n" "string2 must map all characters in the domain to one" @@ -10350,20 +10226,19 @@ "cando se traduce con clases de caracteres complementarias,\n" "a cadea2 debe facer corresponder tódolos caracteres do dominio nun só" -#: src/tr.c:1538 -#, c-format +#: src/tr.c:1508 msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "a construcción [c*] pode aparecer na cadea2 só cando se traduce" -#: src/tr.c:1788 +#: src/tr.c:1754 msgid "Two strings must be given when both deleting and squeezing repeats." msgstr "" -#: src/tr.c:1790 +#: src/tr.c:1756 msgid "Two strings must be given when translating." msgstr "" -#: src/tr.c:1800 +#: src/tr.c:1766 msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." msgstr "" @@ -10382,12 +10257,12 @@ msgid "Exit with a status code indicating failure." msgstr "" -#: src/truncate.c:96 +#: src/truncate.c:70 #, c-format msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n" msgstr "" -#: src/truncate.c:97 +#: src/truncate.c:71 msgid "" "Shrink or extend the size of each FILE to the specified size\n" "\n" @@ -10398,22 +10273,22 @@ "reads as zero bytes.\n" msgstr "" -#: src/truncate.c:109 +#: src/truncate.c:83 msgid " -c, --no-create do not create any files\n" msgstr "" -#: src/truncate.c:112 +#: src/truncate.c:86 msgid "" " -o, --io-blocks treat SIZE as number of IO blocks instead of bytes\n" msgstr "" -#: src/truncate.c:88 +#: src/truncate.c:89 msgid "" " -r, --reference=RFILE base size on RFILE\n" " -s, --size=SIZE set or adjust the file size by SIZE bytes\n" msgstr "" -#: src/truncate.c:121 +#: src/truncate.c:95 msgid "" "\n" "SIZE may also be prefixed by one of the following modifying characters:\n" @@ -10421,88 +10296,88 @@ "'/' round down to multiple of, '%' round up to multiple of.\n" msgstr "" -#: src/truncate.c:149 +#: src/truncate.c:123 #, c-format msgid "overflow in % * % byte blocks for file %s" msgstr "" -#: src/truncate.c:173 +#: src/truncate.c:147 #, c-format msgid "%s has unusable, apparently negative size" msgstr "" -#: src/truncate.c:183 src/truncate.c:384 +#: src/truncate.c:157 src/truncate.c:359 #, c-format msgid "cannot get the size of %s" msgstr "" -#: src/truncate.c:205 +#: src/truncate.c:179 #, c-format msgid "overflow rounding up size of file %s" msgstr "" -#: src/truncate.c:215 +#: src/truncate.c:189 #, c-format msgid "overflow extending size of file %s" msgstr "" -#: src/truncate.c:230 +#: src/truncate.c:204 #, c-format msgid "failed to truncate %s at % bytes" msgstr "" -#: src/truncate.c:303 +#: src/truncate.c:277 #, c-format msgid "multiple relative modifiers specified" msgstr "" -#: src/truncate.c:285 +#: src/truncate.c:286 msgid "Invalid number" msgstr "" -#: src/truncate.c:333 +#: src/truncate.c:308 #, c-format msgid "you must specify either %s or %s" msgstr "" -#: src/truncate.c:340 +#: src/truncate.c:315 #, c-format msgid "you must specify a relative %s with %s" msgstr "" -#: src/truncate.c:347 +#: src/truncate.c:322 #, c-format msgid "%s was specified but %s was not" msgstr "" -#: src/truncate.c:404 +#: src/truncate.c:379 #, c-format msgid "cannot open %s for writing" msgstr "non se pode abrir %s para escribir" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tsort.c:40 +#: src/tsort.c:41 msgid "Mark Kettenis" msgstr "" -#: src/tsort.c:82 +#: src/tsort.c:83 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" "Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" msgstr "" -#: src/uptime.c:210 +#: src/tsort.c:90 src/uptime.c:213 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: src/tsort.c:472 +#: src/tsort.c:476 #, c-format msgid "%s: input contains an odd number of tokens" msgstr "" -#: src/tsort.c:518 +#: src/tsort.c:522 #, c-format msgid "%s: input contains a loop:" msgstr "%s: a entrada contén un lazo:" @@ -10518,7 +10393,7 @@ msgid "not a tty" msgstr "non é unha tty" -#: src/uname.c:124 +#: src/uname.c:125 msgid "" "Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" "\n" @@ -10529,7 +10404,7 @@ " -r, --kernel-release print the kernel release\n" msgstr "" -#: src/uname.c:133 +#: src/uname.c:134 msgid "" " -v, --kernel-version print the kernel version\n" " -m, --machine print the machine hardware name\n" @@ -10538,7 +10413,7 @@ " -o, --operating-system print the operating system\n" msgstr "" -#: src/uname.c:143 +#: src/uname.c:144 msgid "" "Print machine architecture.\n" "\n" @@ -10546,16 +10421,15 @@ "Imprimir a arquitectura da máquina.\n" "\n" -#: src/uname.c:286 -#, c-format +#: src/uname.c:287 msgid "cannot get system name" msgstr "" -#: src/unexpand.c:117 +#: src/unexpand.c:82 msgid "Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" msgstr "" -#: src/unexpand.c:124 +#: src/unexpand.c:89 msgid "" " -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" " --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" @@ -10563,22 +10437,20 @@ " -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" msgstr "" -#: src/unexpand.c:152 -#, c-format +#: src/expand-common.c:83 msgid "tabs are too far apart" msgstr "as tabulacións están demasiado separadas" -#: src/unexpand.c:504 -#, c-format +#: src/unexpand.c:306 msgid "tab stop value is too large" msgstr "" -#: src/uniq.c:134 +#: src/uniq.c:171 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA [SAÍDA]]\n" -#: src/uniq.c:138 +#: src/uniq.c:175 msgid "" "Filter adjacent matching lines from INPUT (or standard input),\n" "writing to OUTPUT (or standard output).\n" @@ -10586,13 +10458,13 @@ "With no options, matching lines are merged to the first occurrence.\n" msgstr "" -#: src/uniq.c:183 +#: src/uniq.c:184 msgid "" " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" " -d, --repeated only print duplicate lines, one for each group\n" msgstr "" -#: src/uniq.c:187 +#: src/uniq.c:188 msgid "" " -D print all duplicate lines\n" " --all-repeated[=METHOD] like -D, but allow separating groups\n" @@ -10600,37 +10472,37 @@ " METHOD={none(default),prepend,separate}\n" msgstr "" -#: src/uniq.c:193 +#: src/uniq.c:194 msgid " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" msgstr "" -#: src/uniq.c:196 +#: src/uniq.c:197 msgid "" " --group[=METHOD] show all items, separating groups with an empty " "line;\n" " METHOD={separate(default),prepend,append,both}\n" msgstr "" -#: src/uniq.c:200 +#: src/uniq.c:201 msgid "" " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" " -u, --unique only print unique lines\n" msgstr "" -#: src/uniq.c:161 +#: src/uniq.c:209 msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" msgstr "" " -w, --check-chars=N non comparar máis de N caracteres en cada liña\n" -#: src/uniq.c:166 +#: src/uniq.c:214 msgid "" "\n" "A field is a run of blanks (usually spaces and/or TABs), then non-blank\n" "characters. Fields are skipped before chars.\n" msgstr "" -#: src/uniq.c:171 +#: src/uniq.c:219 msgid "" "\n" "Note: 'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent.\n" @@ -10638,40 +10510,39 @@ "Also, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" msgstr "" -#: src/uniq.c:358 -#, c-format +#: src/uniq.c:437 msgid "too many repeated lines" msgstr "demasiadas liñas repetidas" -#: src/uniq.c:521 +#: src/uniq.c:613 msgid "invalid number of fields to skip" msgstr "número de campos a omitir non válido" -#: src/uniq.c:530 +#: src/uniq.c:622 msgid "invalid number of bytes to skip" msgstr "número de bytes a omitir non válido" -#: src/uniq.c:539 +#: src/uniq.c:632 msgid "invalid number of bytes to compare" msgstr "número de bytes a comparar non válido" -#: src/uniq.c:646 +#: src/uniq.c:654 #, c-format msgid "--group is mutually exclusive with -c/-d/-D/-u" msgstr "" -#: src/uniq.c:653 +#: src/uniq.c:661 #, c-format msgid "grouping and printing repeat counts is meaningless" msgstr "" -#: src/uniq.c:558 +#: src/uniq.c:668 #, c-format msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" msgstr "" "amosar tódalas liñas duplicadas e a conta de repeticións non ten sentido" -#: src/unlink.c:45 +#: src/unlink.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s FILE\n" @@ -10680,7 +10551,7 @@ "Uso: %s FICHEIRO\n" " ou: %s OPCIÓN\n" -#: src/unlink.c:48 +#: src/unlink.c:49 msgid "" "Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" "\n" @@ -10688,51 +10559,50 @@ "Chamar pola función unlink para eliminar o FICHEIRO especificado.\n" "\n" -#: src/uptime.c:125 -#, c-format +#: src/uptime.c:126 msgid "couldn't get boot time" msgstr "non se pode obte-la data de inicio" #. TRANSLATORS: This prints the current clock time. -#: src/uptime.c:136 +#: src/uptime.c:137 msgid " %H:%M%P " msgstr " %H:%M%P " -#: src/uptime.c:138 +#: src/uptime.c:139 #, c-format msgid " ??:???? " msgstr " ??:???? " -#: src/uptime.c:140 +#: src/uptime.c:141 #, c-format msgid "up ???? days ??:??, " msgstr "subir ???? días ??:??, " -#: src/uptime.c:144 +#: src/uptime.c:145 #, c-format msgid "up %ld day %2d:%02d, " msgid_plural "up %ld days %2d:%02d, " msgstr[0] "subir %ld día %2d:%02d, " msgstr[1] "subir %ld días %2d:%02d, " -#: src/uptime.c:149 +#: src/uptime.c:150 #, c-format msgid "up %2d:%02d, " msgstr "" -#: src/uptime.c:151 +#: src/uptime.c:152 #, c-format msgid "%lu user" msgid_plural "%lu users" msgstr[0] "%lu usuario" msgstr[1] "%lu usuarios" -#: src/uptime.c:161 +#: src/uptime.c:162 #, c-format msgid ", load average: %.2f" msgstr ", carga media: %.2f" -#: src/uptime.c:197 +#: src/uptime.c:200 #, c-format msgid "" "Print the current time, the length of time the system has been up,\n" @@ -10740,21 +10610,21 @@ "in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes." msgstr "" -#: src/uptime.c:206 +#: src/uptime.c:209 #, c-format msgid "" " Processes in\n" "an uninterruptible sleep state also contribute to the load average.\n" msgstr "" -#: src/uptime.c:212 +#: src/uptime.c:215 #, c-format msgid "" "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" "\n" msgstr "" -#: src/users.c:106 +#: src/users.c:107 #, c-format msgid "" "Output who is currently logged in according to FILE.\n" @@ -10765,14 +10635,14 @@ "Se FICHEIRO non se especifica, usa %s. %s como FICHEIRO común\n" "\n" -#: src/wc.c:116 +#: src/wc.c:117 msgid "" "Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" "more than one FILE is specified. A word is a non-zero-length sequence of\n" "characters delimited by white space.\n" msgstr "" -#: src/wc.c:124 +#: src/wc.c:125 msgid "" "\n" "The options below may be used to select which counts are printed, always in\n" @@ -10782,7 +10652,7 @@ " -l, --lines print the newline counts\n" msgstr "" -#: src/wc.c:132 +#: src/wc.c:133 msgid "" " --files0-from=F read input from the files specified by\n" " NUL-terminated names in file F;\n" @@ -10791,43 +10661,43 @@ " -w, --words print the word counts\n" msgstr "" -#: src/who.c:210 +#: src/who.c:213 msgid " old " msgstr " antigo " -#: src/who.c:440 +#: src/who.c:443 msgid "system boot" msgstr "Sistema de arranque (boot)" -#: src/who.c:447 src/who.c:449 +#: src/who.c:450 src/who.c:452 msgid "id=" msgstr "id=" -#: src/who.c:462 src/who.c:467 +#: src/who.c:465 src/who.c:470 msgid "term=" msgstr "term=" -#: src/who.c:464 src/who.c:468 +#: src/who.c:467 src/who.c:471 msgid "exit=" msgstr "exit=" -#: src/who.c:485 +#: src/who.c:488 msgid "LOGIN" -msgstr "" +msgstr "INICIAR SESIÓN" -#: src/who.c:505 +#: src/who.c:508 msgid "clock change" msgstr "cambio do reloxio" -#: src/who.c:517 src/who.c:518 +#: src/who.c:520 src/who.c:521 msgid "run-level" msgstr "nível de execución" -#: src/who.c:521 src/who.c:522 +#: src/who.c:524 src/who.c:525 msgid "last=" msgstr "último=" -#: src/who.c:553 +#: src/who.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10836,44 +10706,44 @@ "\n" "número de usuarios=%lu\n" -#: src/who.c:559 +#: src/who.c:562 msgid "NAME" msgstr "NOME" -#: src/who.c:559 +#: src/who.c:562 msgid "LINE" msgstr "LIÑA" -#: src/who.c:559 +#: src/who.c:562 msgid "TIME" msgstr "HORA" -#: src/who.c:559 +#: src/who.c:562 msgid "IDLE" msgstr "" -#: src/who.c:560 +#: src/who.c:563 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/who.c:560 +#: src/who.c:563 msgid "COMMENT" msgstr "COMENTARIO" -#: src/who.c:560 +#: src/who.c:563 msgid "EXIT" msgstr "SAIR" -#: src/who.c:640 +#: src/who.c:643 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [ FICHEIRO | ARG1 ARG2 ]\n" -#: src/who.c:641 +#: src/who.c:644 msgid "Print information about users who are currently logged in.\n" msgstr "Imprime a información sobre os usuarios que se atópan conectados\n" -#: src/who.c:644 +#: src/who.c:647 msgid "" "\n" " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" @@ -10887,11 +10757,11 @@ " -d, --dead imprimir procesos mortos\n" " -H, --heading imprimir unha liña cos cabezallos das columnas\n" -#: src/who.c:651 +#: src/who.c:654 msgid " -l, --login print system login processes\n" msgstr " -l, --longin imprimir os procesos de rexitro no sistema\n" -#: src/who.c:654 +#: src/who.c:657 msgid "" " --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" " -m only hostname and user associated with stdin\n" @@ -10902,7 +10772,7 @@ " -m só servidor e usuario asociado coa saída estándar\n" " -p, --process imprimir os procesos activos lanzados por init.\n" -#: src/who.c:659 +#: src/who.c:662 msgid "" " -q, --count all login names and number of users logged on\n" " -r, --runlevel print current runlevel\n" @@ -10915,7 +10785,7 @@ " -s, --short imprimir só o nome, a liña e a hora (por omisión)\n" " -t, --time imprimir o último cambio do reloxo do sistema\n" -#: src/who.c:665 +#: src/who.c:668 msgid "" " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" " -u, --users list users logged in\n" @@ -10927,7 +10797,7 @@ " --message o mesmo que -T\n" " --writable o mesmo que -T\n" -#: src/who.c:673 +#: src/who.c:676 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10935,7 +10805,7 @@ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: 'am i' or 'mom likes' are usual.\n" msgstr "" -#: src/whoami.c:45 +#: src/whoami.c:46 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user ID.\n" "Same as id -un.\n" @@ -10945,12 +10815,12 @@ "O mesmo que id -un.\n" "\n" -#: src/whoami.c:87 +#: src/whoami.c:88 #, c-format msgid "cannot find name for user ID %lu" msgstr "non se pode atopar o nome para o usuario de ID %lu" -#: src/yes.c:41 +#: src/yes.c:42 #, c-format msgid "" "Usage: %s [STRING]...\n" @@ -10959,7 +10829,7 @@ "Uso: %s [CADEA]...\n" " ou: %s OPCIÓN\n" -#: src/yes.c:47 +#: src/yes.c:48 msgid "" "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or 'y'.\n" "\n" diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/cracklib.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/cracklib.po 2017-12-15 14:15:26.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,82 @@ +# Galician translation for cracklib2 +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the cracklib2 package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cracklib2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-05 10:58-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-23 16:19+0000\n" +"Last-Translator: Marcos Lans \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 10:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" + +#: lib/fascist.c:516 +msgid "it is based on your username" +msgstr "está baseada no seu nome de usuario" + +#: lib/fascist.c:576 +msgid "it is based upon your password entry" +msgstr "está baseada no seu contrasinal" + +#: lib/fascist.c:591 +msgid "it is derived from your password entry" +msgstr "derivase do seu contrasinal" + +#: lib/fascist.c:599 +msgid "it's derived from your password entry" +msgstr "derivase do seu contrasinal" + +#: lib/fascist.c:608 +msgid "it is derivable from your password entry" +msgstr "pode derivarse do seu contrasinal" + +#: lib/fascist.c:617 +msgid "it's derivable from your password entry" +msgstr "pode derivarse do seu contrasinal" + +#: lib/fascist.c:674 +msgid "you are not registered in the password file" +msgstr "vostede non está rexistrado no ficheiro de contrasinais" + +#: lib/fascist.c:709 +msgid "it is WAY too short" +msgstr "é DEMASIADO curta." + +#: lib/fascist.c:714 +msgid "it is too short" +msgstr "é demasiado curta." + +#: lib/fascist.c:731 +msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters" +msgstr "non contene caracteres DIFERENTES abondo" + +#: lib/fascist.c:745 +msgid "it is all whitespace" +msgstr "está formada só por espazos." + +#: lib/fascist.c:764 +msgid "it is too simplistic/systematic" +msgstr "é demasiado simple/sistemática" + +#: lib/fascist.c:769 +msgid "it looks like a National Insurance number." +msgstr "semalla un número da Seguridade Social." + +#: lib/fascist.c:801 +msgid "it is based on a dictionary word" +msgstr "está baseada nunha palabra do diccionario." + +#: lib/fascist.c:820 +msgid "it is based on a (reversed) dictionary word" +msgstr "está baseada nunha palabra do diccionario escrita do revés." + +#: lib/fascist.c:865 +msgid "error loading dictionary" +msgstr "erro cargando o dicionario" diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/cryptsetup.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/cryptsetup.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2017-12-15 14:15:26.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1734 @@ +# Galician translation for cryptsetup +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cryptsetup\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-10 16:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-19 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 11:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" + +#: lib/libdevmapper.c:247 +msgid "Cannot initialize device-mapper, running as non-root user.\n" +msgstr "" +"Non é posíbel inicializar device-mapper porque non se está a executar como " +"superusuario.\n" + +#: lib/libdevmapper.c:250 +msgid "Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?\n" +msgstr "" +"Non foi posíbel inicializar o device-mapper. Está cargado o módulo dm_mod?\n" + +#: lib/libdevmapper.c:535 +#, c-format +msgid "DM-UUID for device %s was truncated.\n" +msgstr "Truncouse o DM-UUID do dispositivo %s.\n" + +#: lib/random.c:76 +msgid "" +"System is out of entropy while generating volume key.\n" +"Please move mouse or type some text in another window to gather some random " +"events.\n" +msgstr "" + +#: lib/random.c:80 +#, c-format +msgid "Generating key (%d%% done).\n" +msgstr "A xerar a chave (%d%% feito).\n" + +#: lib/random.c:169 +msgid "Fatal error during RNG initialisation.\n" +msgstr "" + +#: lib/random.c:206 +msgid "Unknown RNG quality requested.\n" +msgstr "" + +#: lib/random.c:211 +#, c-format +msgid "Error %d reading from RNG: %s\n" +msgstr "Produciuse o erro %d ao ler de RNG: %s\n" + +#: lib/setup.c:200 +msgid "Cannot initialize crypto RNG backend.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:206 +msgid "Cannot initialize crypto backend.\n" +msgstr "Non é posíbel inicializar a infraestrutura criptográfica.\n" + +#: lib/setup.c:236 lib/setup.c:1162 lib/verity/verity.c:123 +#, c-format +msgid "Hash algorithm %s not supported.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:239 lib/loopaes/loopaes.c:90 +#, c-format +msgid "Key processing error (using hash %s).\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:284 +msgid "Cannot determine device type. Incompatible activation of device?\n" +msgstr "" +"Non é posíbel determinar o tipo de dispositivo. Activación incompatíbel do " +"dispositivo?\n" + +#: lib/setup.c:288 +msgid "This operation is supported only for LUKS device.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:320 +msgid "All key slots full.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:327 +#, c-format +msgid "Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:333 +#, c-format +msgid "Key slot %d is full, please select another one.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:442 +#, c-format +msgid "Enter passphrase for %s: " +msgstr "" + +#: lib/setup.c:623 +#, c-format +msgid "Header detected but device %s is too small.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:639 lib/setup.c:1390 +msgid "This operation is not supported for this device type.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:878 lib/setup.c:1351 lib/setup.c:2227 +#, c-format +msgid "Device %s is not active.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:895 +#, c-format +msgid "Underlying device for crypt device %s disappeared.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:964 +msgid "Invalid plain crypt parameters.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:969 lib/setup.c:1089 +msgid "Invalid key size.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:974 lib/setup.c:1094 +msgid "UUID is not supported for this crypt type.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1016 +msgid "Can't format LUKS without device.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1059 +#, c-format +msgid "Cannot format device %s which is still in use.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1062 +#, c-format +msgid "Cannot format device %s, permission denied.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1066 +#, c-format +msgid "Cannot wipe header on device %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1084 +msgid "Can't format LOOPAES without device.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1122 +msgid "Can't format VERITY without device.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1130 lib/verity/verity.c:106 +#, c-format +msgid "Unsupported VERITY hash type %d.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1136 lib/verity/verity.c:114 +msgid "Unsupported VERITY block size.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1141 lib/verity/verity.c:76 +msgid "Unsupported VERITY hash offset.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1255 +#, c-format +msgid "Unknown crypt device type %s requested.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1405 +msgid "Do you really want to change UUID of device?" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1508 +#, c-format +msgid "Volume %s is not active.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1519 +#, c-format +msgid "Volume %s is already suspended.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1526 +#, c-format +msgid "Suspend is not supported for device %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1528 +#, c-format +msgid "Error during suspending device %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1554 lib/setup.c:1601 +#, c-format +msgid "Volume %s is not suspended.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1568 +#, c-format +msgid "Resume is not supported for device %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1570 lib/setup.c:1622 +#, c-format +msgid "Error during resuming device %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1608 lib/setup.c:2043 lib/setup.c:2057 src/cryptsetup.c:152 +#: src/cryptsetup.c:218 src/cryptsetup.c:699 src/cryptsetup.c:1115 +msgid "Enter passphrase: " +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1670 lib/setup.c:1806 +msgid "Cannot add key slot, all slots disabled and no volume key provided.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1679 lib/setup.c:1812 lib/setup.c:1816 +msgid "Enter any passphrase: " +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1696 lib/setup.c:1829 lib/setup.c:1833 lib/setup.c:1895 +#: src/cryptsetup.c:981 +msgid "Enter new passphrase for key slot: " +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1761 +#, c-format +msgid "Key slot %d changed.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1764 +#, c-format +msgid "Replaced with key slot %d.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1769 +msgid "Failed to swap new key slot.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1886 lib/setup.c:2147 lib/setup.c:2160 lib/setup.c:2302 +msgid "Volume key does not match the volume.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1924 +#, c-format +msgid "Key slot %d is invalid.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1929 +#, c-format +msgid "Key slot %d is not used.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:1959 lib/setup.c:2031 lib/setup.c:2123 +#, c-format +msgid "Device %s already exists.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:2134 +msgid "Incorrect volume key specified for plain device.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:2167 +msgid "Incorrect root hash specified for verity device.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:2190 +msgid "Device type is not properly initialised.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:2222 +#, c-format +msgid "Device %s is still in use.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:2231 +#, c-format +msgid "Invalid device %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:2252 +msgid "Function not available in FIPS mode.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:2258 +msgid "Volume key buffer too small.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:2266 +msgid "Cannot retrieve volume key for plain device.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:2273 +#, c-format +msgid "This operation is not supported for %s crypt device.\n" +msgstr "" + +#: lib/setup.c:2469 +msgid "Dump operation is not supported for this device type.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils.c:244 +msgid "Cannot get process priority.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils.c:258 +msgid "Cannot unlock memory.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_crypt.c:229 lib/utils_crypt.c:242 lib/utils_crypt.c:389 +#: lib/utils_crypt.c:404 +msgid "Out of memory while reading passphrase.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_crypt.c:234 lib/utils_crypt.c:249 +msgid "Error reading passphrase from terminal.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_crypt.c:247 +msgid "Verify passphrase: " +msgstr "" + +#: lib/utils_crypt.c:254 +msgid "Passphrases do not match.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_crypt.c:338 +msgid "Cannot use offset with terminal input.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_crypt.c:357 lib/tcrypt/tcrypt.c:453 +msgid "Failed to open key file.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_crypt.c:366 +msgid "Failed to stat key file.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_crypt.c:374 lib/utils_crypt.c:395 +msgid "Cannot seek to requested keyfile offset.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_crypt.c:412 +msgid "Error reading passphrase.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_crypt.c:430 +msgid "Maximum keyfile size exceeded.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_crypt.c:435 +msgid "Cannot read requested amount of data.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_fips.c:44 +msgid "FIPS checksum verification failed.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_device.c:52 lib/luks1/keyencryption.c:90 +#, c-format +msgid "Device %s doesn't exist or access denied.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_device.c:352 +msgid "Cannot use a loopback device, running as non-root user.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_device.c:355 +msgid "Cannot find a free loopback device.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_device.c:362 +msgid "" +"Attaching loopback device failed (loop device with autoclear flag is " +"required).\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_device.c:402 +#, c-format +msgid "Cannot use device %s which is in use (already mapped or mounted).\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_device.c:406 +#, c-format +msgid "Cannot get info about device %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_device.c:412 +#, c-format +msgid "Requested offset is beyond real size of device %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_device.c:420 +#, c-format +msgid "Device %s has zero size.\n" +msgstr "" + +#: lib/utils_device.c:431 +#, c-format +msgid "Device %s is too small.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keyencryption.c:37 +#, c-format +msgid "" +"Failed to setup dm-crypt key mapping for device %s.\n" +"Check that kernel supports %s cipher (check syslog for more info).\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keyencryption.c:42 +msgid "Key size in XTS mode must be 256 or 512 bits.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keyencryption.c:96 lib/luks1/keymanage.c:296 +#: lib/luks1/keymanage.c:565 lib/luks1/keymanage.c:1010 +#, c-format +msgid "Cannot write to device %s, permission denied.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keyencryption.c:111 +msgid "Failed to open temporary keystore device.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keyencryption.c:118 +msgid "Failed to access temporary keystore device.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keyencryption.c:191 +msgid "IO error while encrypting keyslot.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keyencryption.c:256 +msgid "IO error while decrypting keyslot.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:90 +#, c-format +msgid "Device %s is too small. (LUKS requires at least % bytes.)\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:180 lib/luks1/keymanage.c:418 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1019 +#, c-format +msgid "Device %s is not a valid LUKS device.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:198 +#, c-format +msgid "Requested header backup file %s already exists.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:200 +#, c-format +msgid "Cannot create header backup file %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:205 +#, c-format +msgid "Cannot write header backup file %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:239 +msgid "Backup file doesn't contain valid LUKS header.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:252 lib/luks1/keymanage.c:489 +#, c-format +msgid "Cannot open header backup file %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:258 +#, c-format +msgid "Cannot read header backup file %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:269 +msgid "" +"Data offset or key size differs on device and backup, restore failed.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:277 +#, c-format +msgid "Device %s %s%s" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:278 +msgid "" +"does not contain LUKS header. Replacing header can destroy data on that " +"device." +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:279 +msgid "" +"already contains LUKS header. Replacing header will destroy existing " +"keyslots." +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:280 +msgid "" +"\n" +"WARNING: real device header has different UUID than backup!" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:299 lib/luks1/keymanage.c:528 +#: lib/luks1/keymanage.c:568 lib/tcrypt/tcrypt.c:608 lib/verity/verity.c:82 +#: lib/verity/verity.c:179 lib/verity/verity_hash.c:292 +#: lib/verity/verity_hash.c:303 lib/verity/verity_hash.c:323 +#, c-format +msgid "Cannot open device %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:329 +msgid "Non standard key size, manual repair required.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:334 +msgid "Non standard keyslots alignment, manual repair required.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:340 +msgid "Repairing keyslots.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:351 +msgid "Repair failed." +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:363 +#, c-format +msgid "Keyslot %i: offset repaired (%u -> %u).\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:371 +#, c-format +msgid "Keyslot %i: stripes repaired (%u -> %u).\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:380 +#, c-format +msgid "Keyslot %i: bogus partition signature.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:385 +#, c-format +msgid "Keyslot %i: salt wiped.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:396 +msgid "Writing LUKS header to disk.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:421 +#, c-format +msgid "Unsupported LUKS version %d.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:427 lib/luks1/keymanage.c:654 +#, c-format +msgid "Requested LUKS hash %s is not supported.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:442 +#, c-format +msgid "LUKS keyslot %u is invalid.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:456 src/cryptsetup.c:635 +msgid "No known problems detected for LUKS header.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:589 +#, c-format +msgid "Error during update of LUKS header on device %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:596 +#, c-format +msgid "Error re-reading LUKS header after update on device %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:647 +#, c-format +msgid "" +"Data offset for detached LUKS header must be either 0 or higher than header " +"size (%d sectors).\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:659 lib/luks1/keymanage.c:750 +msgid "Wrong LUKS UUID format provided.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:688 +msgid "Cannot create LUKS header: reading random salt failed.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:695 lib/luks1/keymanage.c:791 +#, c-format +msgid "Not compatible PBKDF2 options (using hash algorithm %s).\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:710 +#, c-format +msgid "Cannot create LUKS header: header digest failed (using hash %s).\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:775 +#, c-format +msgid "Key slot %d active, purge first.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:781 +#, c-format +msgid "Key slot %d material includes too few stripes. Header manipulation?\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:943 +#, c-format +msgid "Key slot %d unlocked.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:978 src/cryptsetup.c:835 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:910 src/cryptsetup_reencrypt.c:947 +msgid "No key available with this passphrase.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:996 +#, c-format +msgid "Key slot %d is invalid, please select keyslot between 0 and %d.\n" +msgstr "" + +#: lib/luks1/keymanage.c:1014 +#, c-format +msgid "Cannot wipe device %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/loopaes/loopaes.c:146 +msgid "Detected not yet supported GPG encrypted keyfile.\n" +msgstr "" + +#: lib/loopaes/loopaes.c:147 +msgid "Please use gpg --decrypt | cryptsetup --keyfile=- ...\n" +msgstr "" + +#: lib/loopaes/loopaes.c:168 lib/loopaes/loopaes.c:188 +msgid "Incompatible loop-AES keyfile detected.\n" +msgstr "" + +#: lib/loopaes/loopaes.c:244 +msgid "Kernel doesn't support loop-AES compatible mapping.\n" +msgstr "" + +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:461 +#, c-format +msgid "Error reading keyfile %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:499 +#, c-format +msgid "Maximum TCRYPT passphrase length (%d) exceeded.\n" +msgstr "" + +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:528 +#, c-format +msgid "PBKDF2 hash algorithm %s not available, skipping.\n" +msgstr "" + +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:546 src/cryptsetup.c:588 +msgid "Required kernel crypto interface not available.\n" +msgstr "" + +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:548 src/cryptsetup.c:590 +msgid "Ensure you have algif_skcipher kernel module loaded.\n" +msgstr "" + +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:691 +#, c-format +msgid "Activation is not supported for %d sector size.\n" +msgstr "" + +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:697 +msgid "Kernel doesn't support activation for this TCRYPT legacy mode.\n" +msgstr "" + +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:728 +#, c-format +msgid "Activating TCRYPT system encryption for partition %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:790 +msgid "Kernel doesn't support TCRYPT compatible mapping.\n" +msgstr "" + +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:1004 +msgid "This function is not supported without TCRYPT header load." +msgstr "" + +#: lib/verity/verity.c:70 lib/verity/verity.c:172 +#, c-format +msgid "Verity device %s doesn't use on-disk header.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity.c:94 +#, c-format +msgid "Device %s is not a valid VERITY device.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity.c:101 +#, c-format +msgid "Unsupported VERITY version %d.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity.c:131 +msgid "VERITY header corrupted.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity.c:166 +#, c-format +msgid "Wrong VERITY UUID format provided on device %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity.c:196 +#, c-format +msgid "Error during update of verity header on device %s.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity.c:276 +msgid "Kernel doesn't support dm-verity mapping.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity.c:287 +msgid "Verity device detected corruption after activation.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity_hash.c:59 +#, c-format +msgid "Spare area is not zeroed at position %.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity_hash.c:121 lib/verity/verity_hash.c:249 +#: lib/verity/verity_hash.c:277 lib/verity/verity_hash.c:284 +msgid "Device offset overflow.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity_hash.c:161 +#, c-format +msgid "Verification failed at position %.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity_hash.c:235 +msgid "Invalid size parameters for verity device.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity_hash.c:266 +msgid "Too many tree levels for verity volume.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity_hash.c:354 +msgid "Verification of data area failed.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity_hash.c:359 +msgid "Verification of root hash failed.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity_hash.c:365 +msgid "Input/output error while creating hash area.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity_hash.c:367 +msgid "Creation of hash area failed.\n" +msgstr "" + +#: lib/verity/verity_hash.c:414 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Kernel cannot activate device if data block size exceeds page size " +"(%u).\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:80 +msgid "Can't do passphrase verification on non-tty inputs.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:111 +msgid "" +"Ignoring keyfile offset and size options, keyfile read size is always the " +"same as encryption key size.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:117 src/cryptsetup.c:531 src/cryptsetup.c:678 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:496 src/cryptsetup_reencrypt.c:547 +msgid "No known cipher specification pattern detected.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:184 +msgid "Option --key-file is required.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:237 +msgid "No device header detected with this passphrase.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:300 src/cryptsetup.c:1104 +msgid "" +"Header dump with volume key is sensitive information\n" +"which allows access to encrypted partition without passphrase.\n" +"This dump should be always stored encrypted on safe place." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:484 +msgid "Result of benchmark is not reliable.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:525 +msgid "# Tests are approximate using memory only (no storage IO).\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:550 src/cryptsetup.c:572 +msgid "# Algorithm | Key | Encryption | Decryption\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:554 +#, c-format +msgid "Cipher %s is not available.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:581 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:606 +#, c-format +msgid "Cannot read keyfile %s.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:610 +#, c-format +msgid "Cannot read %d bytes from keyfile %s.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:639 +msgid "Really try to repair LUKS device header?" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:664 +#, c-format +msgid "This will overwrite data on %s irrevocably." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:666 +msgid "memory allocation error in action_luksFormat" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:684 +#, c-format +msgid "Cannot use %s as on-disk header.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:757 +msgid "Reduced data offset is allowed only for detached LUKS header.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:858 src/cryptsetup.c:914 +#, c-format +msgid "Key slot %d selected for deletion.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:861 +#, c-format +msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:869 src/cryptsetup.c:917 +msgid "" +"This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:870 +msgid "Enter any remaining passphrase: " +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:898 +msgid "Enter passphrase to be deleted: " +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:967 src/cryptsetup_reencrypt.c:985 +#, c-format +msgid "Enter any existing passphrase: " +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1016 +msgid "Enter passphrase to be changed: " +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1030 src/cryptsetup_reencrypt.c:970 +msgid "Enter new passphrase: " +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1054 +msgid "Only one device argument for isLuks operation is supported.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1210 src/cryptsetup.c:1231 +msgid "Option --header-backup-file is required.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1268 +#, c-format +msgid "Unrecognized metadata device type %s.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1271 +msgid "Command requires device and mapped name as arguments.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1290 +#, c-format +msgid "" +"This operation will erase all keyslots on device %s.\n" +"Device will become unusable after this operation." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1324 +msgid " [--type ] []" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1324 +msgid "open device as mapping " +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1325 src/cryptsetup.c:1326 src/cryptsetup.c:1327 +#: src/cryptsetup.c:1328 src/veritysetup.c:311 src/veritysetup.c:312 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1325 +msgid "close device (remove mapping)" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1326 +msgid "resize active device" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1327 +msgid "show device status" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1328 +msgid "benchmark cipher" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1329 src/cryptsetup.c:1330 src/cryptsetup.c:1336 +#: src/cryptsetup.c:1337 src/cryptsetup.c:1338 src/cryptsetup.c:1339 +#: src/cryptsetup.c:1340 src/cryptsetup.c:1341 src/cryptsetup.c:1342 +#: src/cryptsetup.c:1343 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1329 +msgid "try to repair on-disk metadata" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1330 +msgid "erase all keyslots (remove encryption key)" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1331 src/cryptsetup.c:1332 +msgid " []" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1331 +msgid "formats a LUKS device" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1332 +msgid "add key to LUKS device" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1333 src/cryptsetup.c:1334 +msgid " []" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1333 +msgid "removes supplied key or key file from LUKS device" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1334 +msgid "changes supplied key or key file of LUKS device" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1335 +msgid " " +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1335 +msgid "wipes key with number from LUKS device" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1336 +msgid "print UUID of LUKS device" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1337 +msgid "tests for LUKS partition header" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1338 +msgid "dump LUKS partition information" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1339 +msgid "dump TCRYPT device information" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1340 +msgid "Suspend LUKS device and wipe key (all IOs are frozen)." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1341 +msgid "Resume suspended LUKS device." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1342 +msgid "Backup LUKS device header and keyslots" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1343 +msgid "Restore LUKS device header and keyslots" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1360 src/veritysetup.c:328 +msgid "" +"\n" +" is one of:\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1366 +msgid "" +"\n" +"You can also use old syntax aliases:\n" +"\topen: create (plainOpen), luksOpen, loopaesOpen, tcryptOpen\n" +"\tclose: remove (plainClose), luksClose, loopaesClose, tcryptClose\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1370 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" is the device to create under %s\n" +" is the encrypted device\n" +" is the LUKS key slot number to modify\n" +" optional key file for the new key for luksAddKey action\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1377 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Default compiled-in key and passphrase parameters:\n" +"\tMaximum keyfile size: %dkB, Maximum interactive passphrase length %d " +"(characters)\n" +"Default PBKDF2 iteration time for LUKS: %d (ms)\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1384 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Default compiled-in device cipher parameters:\n" +"\tloop-AES: %s, Key %d bits\n" +"\tplain: %s, Key: %d bits, Password hashing: %s\n" +"\tLUKS1: %s, Key: %d bits, LUKS header hashing: %s, RNG: %s\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1401 src/veritysetup.c:460 +#, c-format +msgid "%s: requires %s as arguments" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1434 src/veritysetup.c:368 src/cryptsetup_reencrypt.c:1144 +msgid "Show this help message" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1435 src/veritysetup.c:369 src/cryptsetup_reencrypt.c:1145 +msgid "Display brief usage" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1439 src/veritysetup.c:373 src/cryptsetup_reencrypt.c:1149 +msgid "Help options:" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1440 src/veritysetup.c:374 src/cryptsetup_reencrypt.c:1150 +msgid "Print package version" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1441 src/veritysetup.c:375 src/cryptsetup_reencrypt.c:1151 +msgid "Shows more detailed error messages" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1442 src/veritysetup.c:376 src/cryptsetup_reencrypt.c:1152 +msgid "Show debug messages" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1443 src/cryptsetup_reencrypt.c:1154 +msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1444 src/cryptsetup_reencrypt.c:1156 +msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1445 +msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1446 src/cryptsetup_reencrypt.c:1158 +msgid "Read the key from a file." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1447 +msgid "Read the volume (master) key from file." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1448 +msgid "Dump volume (master) key instead of keyslots info." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1449 src/cryptsetup_reencrypt.c:1155 +msgid "The size of the encryption key" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1449 src/cryptsetup_reencrypt.c:1155 +msgid "BITS" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1450 src/cryptsetup_reencrypt.c:1169 +msgid "Limits the read from keyfile" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1450 src/cryptsetup.c:1451 src/cryptsetup.c:1452 +#: src/cryptsetup.c:1453 src/veritysetup.c:379 src/veritysetup.c:380 +#: src/veritysetup.c:382 src/cryptsetup_reencrypt.c:1168 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1169 src/cryptsetup_reencrypt.c:1170 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1171 +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1451 src/cryptsetup_reencrypt.c:1168 +msgid "Number of bytes to skip in keyfile" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1452 +msgid "Limits the read from newly added keyfile" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1453 +msgid "Number of bytes to skip in newly added keyfile" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1454 +msgid "Slot number for new key (default is first free)" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1455 +msgid "The size of the device" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1455 src/cryptsetup.c:1456 src/cryptsetup.c:1457 +#: src/cryptsetup.c:1463 +msgid "SECTORS" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1456 +msgid "The start offset in the backend device" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1457 +msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1458 +msgid "Create a readonly mapping" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1459 src/cryptsetup_reencrypt.c:1159 +msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1459 src/cryptsetup_reencrypt.c:1159 +msgid "msecs" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1460 src/cryptsetup_reencrypt.c:1160 +msgid "Do not ask for confirmation" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1461 +msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1461 +msgid "secs" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1462 src/cryptsetup_reencrypt.c:1161 +msgid "How often the input of the passphrase can be retried" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1463 +msgid "Align payload at sector boundaries - for luksFormat" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1464 +msgid "File with LUKS header and keyslots backup." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1465 src/cryptsetup_reencrypt.c:1162 +msgid "Use /dev/random for generating volume key." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1466 src/cryptsetup_reencrypt.c:1163 +msgid "Use /dev/urandom for generating volume key." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1467 +msgid "Share device with another non-overlapping crypt segment." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1468 src/veritysetup.c:385 +msgid "UUID for device to use." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1469 +msgid "Allow discards (aka TRIM) requests for device." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1470 +msgid "Device or file with separated LUKS header." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1471 +msgid "Do not activate device, just check passphrase." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1472 +msgid "Use hidden header (hidden TCRYPT device)." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1473 +msgid "Device is system TCRYPT drive (with bootloader)." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1474 +msgid "Use backup (secondary) TCRYPT header." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1475 +msgid "Type of device metadata: luks, plain, loopaes, tcrypt." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1476 +msgid "Disable password quality check (if enabled)." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1492 src/veritysetup.c:402 +msgid "[OPTION...] " +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1533 +msgid "Running in FIPS mode.\n" +msgstr "A executarse en modo FIPS.\n" + +#: src/cryptsetup.c:1542 src/veritysetup.c:439 +msgid "Argument missing." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1593 src/veritysetup.c:445 +msgid "Unknown action." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1603 +msgid "Option --shared is allowed only for open of plain device.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1608 +msgid "Option --allow-discards is allowed only for open operation.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1616 +msgid "" +"Option --key-size is allowed only for luksFormat, open and benchmark.\n" +"To limit read from keyfile use --keyfile-size=(bytes)." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1623 +msgid "" +"Option --test-passphrase is allowed only for open of LUKS and TCRYPT " +"devices.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1628 src/cryptsetup_reencrypt.c:1231 +msgid "Key size must be a multiple of 8 bits" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1635 src/cryptsetup_reencrypt.c:1236 +msgid "Key slot is invalid." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1642 +msgid "" +"Option --key-file takes precedence over specified key file argument.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1650 src/veritysetup.c:467 src/cryptsetup_reencrypt.c:1220 +msgid "Negative number for option not permitted." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1654 src/cryptsetup_reencrypt.c:1214 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1240 +msgid "Only one of --use-[u]random options is allowed." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1658 +msgid "Option --use-[u]random is allowed only for luksFormat." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1662 +msgid "Option --uuid is allowed only for luksFormat and luksUUID." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1666 +msgid "Option --align-payload is allowed only for luksFormat." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1672 +msgid "" +"Option --skip is supported only for open of plain and loopaes devices.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1678 +msgid "" +"Option --offset is supported only for open of plain and loopaes devices.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1684 +msgid "" +"Option --tcrypt-hidden, --tcrypt-system or --tcrypt-backup is supported only " +"for TCRYPT device.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup.c:1689 +msgid "Option --tcrypt-hidden cannot be combined with --allow-discards.\n" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:58 +msgid "Invalid salt string specified.\n" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:88 +#, c-format +msgid "Cannot create hash image %s for writing.\n" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:148 +msgid "Invalid root hash string specified.\n" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:308 +msgid " " +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:308 +msgid "format device" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:309 +msgid " " +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:309 +msgid "verify device" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:310 +msgid " " +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:310 +msgid "create active device" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:311 +msgid "remove (deactivate) device" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:312 +msgid "show active device status" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:313 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:313 +msgid "show on-disk information" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:332 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" is the device to create under %s\n" +" is the data device\n" +" is the device containing verification data\n" +" hash of the root node on \n" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:339 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Default compiled-in dm-verity parameters:\n" +"\tHash: %s, Data block (bytes): %u, Hash block (bytes): %u, Salt size: %u, " +"Hash format: %u\n" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:377 +msgid "Do not use verity superblock" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:378 +msgid "Format type (1 - normal, 0 - original Chrome OS)" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:378 +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:379 +msgid "Block size on the data device" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:380 +msgid "Block size on the hash device" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:381 +msgid "The number of blocks in the data file" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:381 +msgid "blocks" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:382 +msgid "Starting offset on the hash device" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:383 +msgid "Hash algorithm" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:383 +msgid "string" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:384 +msgid "Salt" +msgstr "" + +#: src/veritysetup.c:384 +msgid "hex string" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:144 +#, c-format +msgid "Cannot exclusively open %s, device in use.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:148 +#, c-format +msgid "Cannot open device %s\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:158 src/cryptsetup_reencrypt.c:375 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:813 +msgid "Allocation of aligned memory failed.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:165 +#, c-format +msgid "Cannot read device %s.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:176 +#, c-format +msgid "Marking LUKS device %s unusable.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:181 +#, c-format +msgid "Marking LUKS device %s usable.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:197 +#, c-format +msgid "Cannot write device %s.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:278 +msgid "Cannot write reencryption log file.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:327 +msgid "Cannot read reencryption log file.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:366 +#, c-format +msgid "Log file %s exists, resuming reencryption.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:401 +msgid "Activating temporary device using old LUKS header.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:412 +msgid "Activating temporary device using new LUKS header.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:422 +msgid "Activation of temporary devices failed.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:448 +#, c-format +msgid "New LUKS header for device %s created.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:456 +#, c-format +msgid "Activated keyslot %i.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:482 +#, c-format +msgid "LUKS header backup of device %s created.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:526 +msgid "Creation of LUKS backup headers failed.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:621 +#, c-format +msgid "Cannot restore LUKS header on device %s.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:623 +#, c-format +msgid "LUKS header on device %s restored.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:656 +#, c-format +msgid "" +"Progress: %5.1f%%, ETA %02llu:%02llu, %4llu MiB written, speed %5.1f MiB/s%s" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:672 src/cryptsetup_reencrypt.c:748 +msgid "Cannot seek to device offset.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:794 src/cryptsetup_reencrypt.c:800 +msgid "Cannot open temporary LUKS header file.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:806 +msgid "Cannot get device size.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:830 +msgid "Interrupted by a signal.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:832 +msgid "IO error during reencryption.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:939 +msgid "" +"Key file can be used only with --key-slot or with exactly one key slot " +"active.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:983 src/cryptsetup_reencrypt.c:996 +#, c-format +msgid "Enter passphrase for key slot %u: " +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1045 +msgid "Cannot open reencryption log file.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1153 +msgid "Reencryption block size" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1153 +msgid "MiB" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1157 +msgid "Do not change key, no data area reencryption." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1164 +msgid "Use direct-io when accessing devices." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1165 +msgid "Use fsync after each block." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1166 +msgid "Update log file after every block." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1167 +msgid "Use only this slot (others will be disabled)." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1170 +msgid "Reduce data device size (move data offset). DANGEROUS!" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1171 +msgid "Use only specified device size (ignore rest of device). DANGEROUS!" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1172 +msgid "Create new header on not encrypted device." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1188 +msgid "[OPTION...] " +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1202 +msgid "" +"WARNING: this is experimental code, it can completely break your data.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1203 +#, c-format +msgid "Reencryption will change: volume key%s%s%s%s.\n" +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1204 +msgid ", set hash to " +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1205 +msgid ", set cipher to " +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1210 +msgid "Argument required." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1226 +msgid "" +"Only values between 1 MiB and 64 MiB allowed for reencryption block size." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1245 src/cryptsetup_reencrypt.c:1250 +msgid "Invalid device size specification." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1253 +msgid "Maximum device reduce size is 64 MiB." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1256 +msgid "Reduce size must be multiple of 512 bytes sector." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1260 +msgid "Option --new must be used together with --reduce-device-size." +msgstr "" + +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1264 +msgid "Option --keep-key can be used only with --hash or --iter-time." +msgstr "" + +#: src/utils_tools.c:150 +msgid "Error reading response from terminal.\n" +msgstr "" + +#: src/utils_tools.c:172 +msgid "Command successful.\n" +msgstr "" + +#: src/utils_tools.c:186 +#, c-format +msgid "Command failed with code %i" +msgstr "" + +#: src/utils_password.c:42 +#, c-format +msgid "Cannot check password quality: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils_password.c:50 +#, c-format +msgid "" +"Password quality check failed:\n" +" %s\n" +msgstr "" diff -Nru language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/cups.po language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/cups.po --- language-pack-gl-16.04+20161009/data/gl/LC_MESSAGES/cups.po 2016-10-10 10:34:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gl-16.04+20171210/data/gl/LC_MESSAGES/cups.po 2017-12-15 14:15:22.000000000 +0000 @@ -15,16 +15,16 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 11:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 11:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" "Language: gl\n" -#: systemv/lpstat.c:1861 systemv/lpstat.c:1980 +#: systemv/lpstat.c:1896 systemv/lpstat.c:2015 msgid "\t\t(all)" msgstr "\t\t(todo)" -#: systemv/lpstat.c:1864 systemv/lpstat.c:1867 systemv/lpstat.c:1983 -#: systemv/lpstat.c:1986 +#: systemv/lpstat.c:1899 systemv/lpstat.c:1902 systemv/lpstat.c:2018 +#: systemv/lpstat.c:2021 msgid "\t\t(none)" msgstr "\t\t(nada)" @@ -33,66 +33,66 @@ msgid "\t%d entries" msgstr "\t%d entradas" -#: systemv/lpstat.c:781 systemv/lpstat.c:797 +#: systemv/lpstat.c:816 systemv/lpstat.c:832 #, c-format msgid "\t%s" msgstr "\t%s" -#: systemv/lpstat.c:1842 systemv/lpstat.c:1961 +#: systemv/lpstat.c:1877 systemv/lpstat.c:1996 msgid "\tAfter fault: continue" msgstr "\tDespois do erro: continuar" -#: systemv/lpstat.c:1469 systemv/lpstat.c:1815 systemv/lpstat.c:1935 +#: systemv/lpstat.c:1504 systemv/lpstat.c:1850 systemv/lpstat.c:1970 #, c-format msgid "\tAlerts: %s" msgstr "\tAlertas: %s" -#: systemv/lpstat.c:1865 systemv/lpstat.c:1984 +#: systemv/lpstat.c:1900 systemv/lpstat.c:2019 msgid "\tBanner required" -msgstr "" +msgstr "\tRequírese unha faixa" -#: systemv/lpstat.c:1866 systemv/lpstat.c:1985 +#: systemv/lpstat.c:1901 systemv/lpstat.c:2020 msgid "\tCharset sets:" msgstr "\tXogos de caracteres:" -#: systemv/lpstat.c:1834 systemv/lpstat.c:1953 +#: systemv/lpstat.c:1869 systemv/lpstat.c:1988 msgid "\tConnection: direct" msgstr "\tConexión: directa" -#: systemv/lpstat.c:1825 systemv/lpstat.c:1945 +#: systemv/lpstat.c:1860 systemv/lpstat.c:1980 msgid "\tConnection: remote" msgstr "\tConexión: remota" -#: systemv/lpstat.c:1791 systemv/lpstat.c:1911 +#: systemv/lpstat.c:1826 systemv/lpstat.c:1946 msgid "\tContent types: any" msgstr "\tTipos de contido: calquera" -#: systemv/lpstat.c:1869 systemv/lpstat.c:1988 +#: systemv/lpstat.c:1904 systemv/lpstat.c:2023 msgid "\tDefault page size:" msgstr "\tTamaño de páxina predeterminado:" -#: systemv/lpstat.c:1868 systemv/lpstat.c:1987 +#: systemv/lpstat.c:1903 systemv/lpstat.c:2022 msgid "\tDefault pitch:" msgstr "\tPaso predeterminado:" -#: systemv/lpstat.c:1870 systemv/lpstat.c:1989 +#: systemv/lpstat.c:1905 systemv/lpstat.c:2024 msgid "\tDefault port settings:" msgstr "\tConfiguración do porto predeterminado:" -#: systemv/lpstat.c:1797 systemv/lpstat.c:1917 +#: systemv/lpstat.c:1832 systemv/lpstat.c:1952 #, c-format msgid "\tDescription: %s" msgstr "\tDescrición: %s" -#: systemv/lpstat.c:1790 systemv/lpstat.c:1910 +#: systemv/lpstat.c:1825 systemv/lpstat.c:1945 msgid "\tForm mounted:" msgstr "\tFormulario montado:" -#: systemv/lpstat.c:1863 systemv/lpstat.c:1982 +#: systemv/lpstat.c:1898 systemv/lpstat.c:2017 msgid "\tForms allowed:" msgstr "\tFormularios permitidos:" -#: systemv/lpstat.c:1829 systemv/lpstat.c:1949 +#: systemv/lpstat.c:1864 systemv/lpstat.c:1984 #, c-format msgid "\tInterface: %s.ppd" msgstr "\tInterface: %s.ppd" @@ -102,35 +102,35 @@ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s" msgstr "\tInterface: %s/interfaces/%s" -#: systemv/lpstat.c:1838 systemv/lpstat.c:1957 +#: systemv/lpstat.c:1873 systemv/lpstat.c:1992 #, c-format msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" -#: systemv/lpstat.c:1820 systemv/lpstat.c:1940 +#: systemv/lpstat.c:1855 systemv/lpstat.c:1975 #, c-format msgid "\tLocation: %s" msgstr "\tLocalización: %s" -#: systemv/lpstat.c:1841 systemv/lpstat.c:1960 +#: systemv/lpstat.c:1876 systemv/lpstat.c:1995 msgid "\tOn fault: no alert" msgstr "\tAo fallar: non alertar" -#: systemv/lpstat.c:1792 systemv/lpstat.c:1912 +#: systemv/lpstat.c:1827 systemv/lpstat.c:1947 msgid "\tPrinter types: unknown" msgstr "\tTipos de impresoras: descoñecidos" -#: systemv/lpstat.c:1452 +#: systemv/lpstat.c:1487 #, c-format msgid "\tStatus: %s" msgstr "\tEstado: %s" -#: systemv/lpstat.c:1846 systemv/lpstat.c:1860 systemv/lpstat.c:1965 -#: systemv/lpstat.c:1979 +#: systemv/lpstat.c:1881 systemv/lpstat.c:1895 systemv/lpstat.c:2000 +#: systemv/lpstat.c:2014 msgid "\tUsers allowed:" msgstr "\tUsuarios permitidos:" -#: systemv/lpstat.c:1853 systemv/lpstat.c:1972 +#: systemv/lpstat.c:1888 systemv/lpstat.c:2007 msgid "\tUsers denied:" msgstr "\tUsuarios denegados:" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "\tprinting is enabled" msgstr "\ta impresora está activada" -#: systemv/lpstat.c:1472 +#: systemv/lpstat.c:1507 #, c-format msgid "\tqueued for %s" msgstr "\ten cola para %s" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "\tqueuing is enabled" msgstr "\ta cola está activada" -#: systemv/lpstat.c:1783 systemv/lpstat.c:1903 +#: systemv/lpstat.c:1818 systemv/lpstat.c:1938 msgid "\treason unknown" msgstr "\trazón descoñecida" @@ -182,7 +182,7 @@ #: systemv/cupstestppd.c:3862 msgid " Ignore specific warnings." -msgstr " Ignorar avisos específicos." +msgstr " Ignorar os avisos específicos." #: systemv/cupstestppd.c:3866 msgid " Issue warnings instead of errors." @@ -240,67 +240,67 @@ #: systemv/cupstestppd.c:567 #, c-format msgid " PASS Default%s" -msgstr "" +msgstr " PASA Predeterminado%s" #: systemv/cupstestppd.c:502 msgid " PASS DefaultImageableArea" -msgstr "" +msgstr " PASA ZonaImprimíbelPredeterminada" #: systemv/cupstestppd.c:536 msgid " PASS DefaultPaperDimension" -msgstr "" +msgstr " PASA DimensiónPapelPredeterminada" #: systemv/cupstestppd.c:609 msgid " PASS FileVersion" -msgstr "" +msgstr " PASA VersiónFicheiro" #: systemv/cupstestppd.c:653 msgid " PASS FormatVersion" -msgstr "" +msgstr " PASA VersiónFormato" #: systemv/cupstestppd.c:673 msgid " PASS LanguageEncoding" -msgstr "" +msgstr " PASA CodificaciónIdioma" #: systemv/cupstestppd.c:693 msgid " PASS LanguageVersion" -msgstr "" +msgstr " PASA VersiónIdioma" #: systemv/cupstestppd.c:747 msgid " PASS Manufacturer" -msgstr "" +msgstr " PASA Fabricante" #: systemv/cupstestppd.c:787 msgid " PASS ModelName" -msgstr "" +msgstr " PASA NomeModelo" #: systemv/cupstestppd.c:807 msgid " PASS NickName" -msgstr "" +msgstr " PASA Alcume" #: systemv/cupstestppd.c:867 msgid " PASS PCFileName" -msgstr "" +msgstr " PASA NomeFicheiroPC" #: systemv/cupstestppd.c:942 msgid " PASS PSVersion" -msgstr "" +msgstr " PASA VersiónPS" #: systemv/cupstestppd.c:847 msgid " PASS PageRegion" -msgstr "" +msgstr " PASA RexiónPáxina" #: systemv/cupstestppd.c:827 msgid " PASS PageSize" -msgstr "" +msgstr " PASA TamañoPáxina" #: systemv/cupstestppd.c:902 msgid " PASS Product" -msgstr "" +msgstr " PASA Produto" #: systemv/cupstestppd.c:977 msgid " PASS ShortNickName" -msgstr "" +msgstr " PASS AlcumeCurto" #: systemv/cupstestppd.c:1352 #, c-format @@ -323,6 +323,9 @@ "be named Duplex.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" +" AVISO A clave de opción de dúplex %s podería non funcionar como " +"se agarda e debería ter como nome Duplex.\n" +" REF: Páxina 122, sección 5.17" #: systemv/cupstestppd.c:1722 msgid "" @@ -409,6 +412,8 @@ " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3." msgstr "" +" AVISO Requírese ShortNickName pola especificación de PPD 4.3.\n" +" REF: Páxinas 64-65, sección 5.3." #: systemv/cupsaddsmb.c:274 msgid " cupsaddsmb [options] -a" @@ -439,7 +444,7 @@ #: systemv/cupstestppd.c:3946 #, c-format msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." -msgstr "" +msgstr " %s %s o ficheiro «%s» ten problemas coas maiúsculas." #: systemv/cupstestppd.c:2296 #, c-format @@ -447,6 +452,8 @@ " %s Bad %s choice %s.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" +" %s Escolla incorrecta %s %s.\n" +" REF: Páxina 122, sección 5.17" #: systemv/cupstestppd.c:3549 systemv/cupstestppd.c:3598 #: systemv/cupstestppd.c:3637 @@ -454,11 +461,14 @@ msgid "" " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." msgstr "" +" %s Cadea de tradución «%s» incorrecta en UTF-8 para a opción %s, " +"escolla %s." #: systemv/cupstestppd.c:3503 #, c-format msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." msgstr "" +" %s Cadea de tradución «%s» incorrecta en UTF-8 para a opción %s." #: systemv/cupstestppd.c:2367 systemv/cupstestppd.c:2389 #, c-format @@ -526,7 +536,7 @@ #: systemv/cupstestppd.c:3581 systemv/cupstestppd.c:3621 #, c-format msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." -msgstr "" +msgstr " %s Falta a tradución da cadea «%s» da opción %s, escolla %s." #: systemv/cupstestppd.c:3489 #, c-format @@ -540,7 +550,7 @@ #: systemv/cupstestppd.c:3040 #, c-format msgid " %s Missing %s file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Falta o ficheiro %s «%s»." #: systemv/cupstestppd.c:3163 #, c-format @@ -649,6 +659,8 @@ " **FAIL** Bad Default%s %s\n" " REF: Page 40, section 4.5." msgstr "" +" **FALLO** Default%s incorrecta %s\n" +" REF: Páxina 40, sección 4.5." #: systemv/cupstestppd.c:492 #, c-format @@ -656,6 +668,8 @@ " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" " REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" +" **FALLO** ZonaImprimíbelPredeterminada %s\n" +" REF: Páxina 102, sección 5.15." #: systemv/cupstestppd.c:528 #, c-format @@ -663,6 +677,8 @@ " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" +" **FALLO** Dimensiónpapelpredeterminada incorrecta %s\n" +" REF: Page 103, sección 5.15." #: systemv/cupstestppd.c:601 #, c-format @@ -670,6 +686,8 @@ " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** VersiónFicheiro incorrecta «%s»\n" +" REF: Page 56, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:645 #, c-format @@ -677,22 +695,27 @@ " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** VersiónFormato incorrecta «%s»\n" +" REF: Page 56, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:1003 msgid "" " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" " REF: Page 24, section 3.4." msgstr "" +" **FALLO** Atributo FicheiroParcheTraballo incorrecto en ficheiro\n" +" REF: Páxina 24, sección 3.4." #: systemv/cupstestppd.c:1191 #, c-format msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." msgstr "" +" **FALLO** CodificaciónIdioma %s incorrecta - ten de ser ISOLatin1." #: systemv/cupstestppd.c:1205 #, c-format msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." -msgstr "" +msgstr " **FALLO** VersiónIdioma %s incorrecta - ten de ser inglés." #: systemv/cupstestppd.c:721 systemv/cupstestppd.c:738 #, c-format @@ -709,24 +732,32 @@ " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** NomeModelo incorrecto - «%c» non está permitido na cadea.\n" +" REF: Páxinas 59-60, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:934 msgid "" " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** VersiónPS incorrecta - non é «(cadea) int».\n" +" REF: Páxinas 62-64, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:895 msgid "" " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" " REF: Page 62, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** Produto incorrecto - non é «(cadea)».\n" +" REF: Páxina 62, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:969 msgid "" " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** AlcumeCurto - ten máis de 31 caracteres.\n" +" REF: Páxinas 64-65, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:1127 #, c-format @@ -734,6 +765,8 @@ " **FAIL** Bad option %s choice %s\n" " REF: Page 84, section 5.9" msgstr "" +" **FALLO** Escolla de opción incorrecta %s %s\n" +" REF: Páxina 84, sección 5.9" #: systemv/cupstestppd.c:3816 systemv/cupstestppd.c:3838 #, c-format @@ -799,24 +832,32 @@ " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" " REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" +" **FALLO** ZonaImprimíbelpredeterminada OBRIGATORIO\n" +" REF: Páxina 102, sección 5.15." #: systemv/cupstestppd.c:513 msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" +" **FALLO** Dimensións OBRIGATORIO\n" +" REF: Páxina 103, sección 5.15." #: systemv/cupstestppd.c:619 msgid "" " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** VersiónFicheiro REQUIRIDA\n" +" REF: Páxina 56, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:663 msgid "" " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** VersiónFormato REQUIRIDA\n" +" REF: Páxina 56, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:1054 #, c-format @@ -825,54 +866,73 @@ " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" +" **FAIL** ZonaImprimíbel REQUIRIDA para TamañoPáxina %s\n" +" REF: Páxina 41, sección 5.\n" +" REF: Páxina 102, sección 5.15." #: systemv/cupstestppd.c:683 msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** CodificaciónIdioma REQUIRIDA\n" +" REF: Páxinas 56-57, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:703 msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" " REF: Pages 57-58, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** VersiónIdioma REQUIRIDA\n" +" REF: Páxinas 57-58, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:757 msgid "" " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** Fabricante OBRIGATORIO\n" +" REF: Páxinas 58-59, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:797 msgid "" " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** NomeModelo OBRIGATORIO\n" +" REF: Páxinas 59-60, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:817 msgid "" " **FAIL** REQUIRED NickName\n" " REF: Page 60, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** Alcume OBRIGATORIO\n" +" REF: Páxina 60, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:877 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** NomeFicheiroPC OBRIGATORIO\n" +" REF: Páxinas 61-62, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:952 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** VersiónPS REQUIDIDA\n" +" REF: Páxinas 62-64, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:857 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" " REF: Page 100, section 5.14." msgstr "" +" **FALLO** RexiónPáxina REQUIRIDA\n" +" REF: Páxina 100, sección 5.14." #: systemv/cupstestppd.c:1023 msgid "" @@ -880,12 +940,17 @@ " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 99, section 5.14." msgstr "" +" **FALLO** TamañoPáxina REQUIRIDA\n" +" REF: Páxina 41, sección 5.\n" +" REF: Páxina 99, sección 5.14." #: systemv/cupstestppd.c:837 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Pages 99-100, section 5.14." msgstr "" +" **FALLO** TamañoPáxina REQUIRIDA\n" +" REF: Páxinas 99-100, sección 5.14." #: systemv/cupstestppd.c:1076 #, c-format @@ -894,18 +959,25 @@ " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" +" **FALLO** DimensiónPapel REQUIRIDA para TamañoPáxina %s\n" +" REF: Páxina 41, sección 5.\n" +" REF: Páxina 103, sección 5.15." #: systemv/cupstestppd.c:912 msgid "" " **FAIL** REQUIRED Product\n" " REF: Page 62, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** Produto OBRIGATORIO\n" +" REF: Páxina 62, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:987 msgid "" " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" " REF: Page 64-65, section 5.3." msgstr "" +" **FALLO** AlcumeCurto OBRIGATORIO\n" +" REF: Páxina 64-65, sección 5.3." #: systemv/cupstestppd.c:312 systemv/cupstestppd.c:331 #: systemv/cupstestppd.c:343 @@ -929,6 +1001,8 @@ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n" " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:" msgstr "" +" %%%%BoundingBox: incorrecta na liña %d.\n" +" REF: Páxina 39, %%%%BoundingBox:" #: systemv/cupstestdsc.c:297 #, c-format @@ -936,6 +1010,8 @@ " Bad %%%%Page: on line %d.\n" " REF: Page 53, %%%%Page:" msgstr "" +" %%%%Page incorrecta: na liña %d.\n" +" REF: Páxina 53, %%%%Page:" #: systemv/cupstestdsc.c:210 systemv/cupstestdsc.c:250 #, c-format @@ -943,6 +1019,8 @@ " Bad %%%%Pages: on line %d.\n" " REF: Page 43, %%%%Pages:" msgstr "" +" %%%%Pages incorrecta: na liña %d.\n" +" REF: Page 43, %%%%Pages:" #: systemv/cupstestdsc.c:168 #, c-format @@ -970,6 +1048,8 @@ " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n" " REF: Page 39, %%BoundingBox:" msgstr "" +" Falta %%BoundingBox ou é incorrecto: comentario.\n" +" REF: Páxina 39, %%BoundingBox:" #: systemv/cupstestdsc.c:364 #, c-format @@ -977,6 +1057,8 @@ " Missing or bad %%Page: comments.\n" " REF: Page 53, %%Page:" msgstr "" +" Falta %%Page ou é incorrecto: comentarios.\n" +" REF: Páxina 53, %%Page:" #: systemv/cupstestdsc.c:344 #, c-format @@ -984,6 +1066,8 @@ " Missing or bad %%Pages: comment.\n" " REF: Page 43, %%Pages:" msgstr "" +" Falta %%Pages ou é incorrecto: comentario.\n" +" REF: Páxinas 43, %%Pages:" #: systemv/cupstestppd.c:1478 msgid " NO ERRORS FOUND" @@ -1016,7 +1100,7 @@ #: systemv/cupstestdsc.c:398 #, c-format msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file." -msgstr "" +msgstr " Advertencia: versión obsoleta de DSC %.1f no ficheiro." #: test/ippfind.c:2794 msgid " ! expression Unary NOT of expression." @@ -1076,9 +1160,9 @@ msgid " --false Always false." msgstr " --false Sempre falso." -#: test/ipptool.c:4931 +#: test/ipptool.c:5064 msgid " --help Show help." -msgstr "" +msgstr " --help Mostrar axuda." #: test/ippfind.c:2758 msgid " --help Show this help." @@ -1096,7 +1180,7 @@ #: scheduler/cupsfilter.c:1481 msgid " --list-filters List filters that will be used." -msgstr "" +msgstr " --list-filters Listar os filtros que se han de usar." #: test/ippfind.c:2780 msgid " --local True if service is local." @@ -1145,7 +1229,7 @@ msgid " --remote True if service is remote." msgstr " --remote Verdadeiro se o servizo for remoto." -#: test/ipptool.c:4932 +#: test/ipptool.c:5065 msgid "" " --stop-after-include-error\n" " Stop tests after a failed INCLUDE." @@ -1175,19 +1259,19 @@ msgid " --version Show program version." msgstr " --version Mostrar a versión do programa." -#: test/ipptool.c:4934 +#: test/ipptool.c:5067 msgid " --version Show version." -msgstr "" +msgstr " --version Mostrar a versión." -#: test/ippfind.c:2752 test/ipptool.c:4935 +#: test/ippfind.c:2752 test/ipptool.c:5068 msgid " -4 Connect using IPv4." msgstr " -4 Conectar empregando IPv4." -#: test/ippfind.c:2753 test/ipptool.c:4936 +#: test/ippfind.c:2753 test/ipptool.c:5069 msgid " -6 Connect using IPv6." msgstr " -6 Conectar empregando IPv6." -#: test/ipptool.c:4937 +#: test/ipptool.c:5070 msgid " -C Send requests using chunking (default)." msgstr "" @@ -1204,36 +1288,39 @@ msgid " -E Encrypt the connection." msgstr " -E Cifrar a conexión." -#: test/ipptool.c:4939 +#: test/ipptool.c:4866 msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS." msgstr "" -#: scheduler/main.c:2058 +#: scheduler/main.c:2104 msgid "" " -F Run in the foreground but detach from console." msgstr "" +" -F Executar en primeiro plano mais desprender da " +"consola." #: systemv/cupsaddsmb.c:278 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server." msgstr " -H servidor-samba Empregar o servidor de SAMBA dese nome." -#: test/ipptool.c:4941 +#: test/ipptool.c:5073 msgid " -I Ignore errors." msgstr " -I Ignorar os erros." #: ppdc/ppdc.cxx:433 ppdc/ppdhtml.cxx:180 ppdc/ppdi.cxx:124 ppdc/ppdpo.cxx:250 msgid " -I include-dir Add include directory to search path." msgstr "" +" -I include-dir Engadir o directorio de includes á ruta de buscas." #: systemv/cupstestppd.c:3861 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}" -msgstr "" +msgstr " -I {nomedeficheiro,filtros,nada,perfís}" -#: test/ipptool.c:4942 +#: test/ipptool.c:5074 msgid " -L Send requests using content-length." msgstr "" -#: test/ipptool.c:4944 +#: test/ipptool.c:5075 msgid "" " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " "standard output." @@ -1241,7 +1328,7 @@ #: scheduler/cupsfilter.c:1483 msgid " -P filename.ppd Set PPD file." -msgstr "" +msgstr " -P nomedeficheiro.ppd Indicar o ficheiro PPD." #: test/ippfind.c:2762 msgid " -P number[-number] Match port to number or range." @@ -1250,9 +1337,9 @@ #: systemv/cupstestppd.c:3863 msgid " -R root-directory Set alternate root." -msgstr "" +msgstr " -R directorio-raíz Indicar unha raíz alternativa." -#: test/ipptool.c:4945 +#: test/ipptool.c:4872 msgid " -S Test with SSL encryption." msgstr " -S Probar con cifrado SSL." @@ -1260,7 +1347,7 @@ msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds." msgstr "" -#: test/ipptool.c:4947 +#: test/ipptool.c:5077 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds." msgstr "" @@ -1268,9 +1355,9 @@ msgid " -U username Specify username." msgstr " -U nome-de-usuario Indicar o nome de usuario." -#: test/ippfind.c:2756 test/ipptool.c:4949 +#: test/ippfind.c:2756 test/ipptool.c:5078 msgid " -V version Set default IPP version." -msgstr "" +msgstr " -V version Indicar a versión de IPP predeterminada." #: systemv/cupstestppd.c:3864 msgid "" @@ -1278,7 +1365,7 @@ "{all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}" msgstr "" -#: test/ipptool.c:4951 +#: test/ipptool.c:5079 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text." msgstr "" @@ -1290,9 +1377,9 @@ msgid " -a Export all printers." msgstr " -a Exportar todas as impresoras." -#: test/ipptool.c:4953 +#: test/ipptool.c:5080 msgid " -c Produce CSV output." -msgstr "" +msgstr " -c Producir saída en CSV." #: ppdc/ppdc.cxx:435 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." @@ -1302,8 +1389,9 @@ #: scheduler/cupsfilter.c:1485 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." msgstr "" +" -c cups-files.conf Indicar que ficheiro cups-files.conf empregar." -#: scheduler/main.c:2056 +#: scheduler/main.c:2102 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." msgstr "" " -c cupsd.conf Indicar o ficheiro cupsd.conf que se desexa usar." @@ -1312,7 +1400,7 @@ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain." msgstr "" -#: test/ipptool.c:4954 +#: test/ipptool.c:5081 msgid " -d name=value Set named variable to value." msgstr "" " -d nome=valor Estabelecer a variábel dese nome con ese valor." @@ -1334,15 +1422,15 @@ msgid " -e Use every filter from the PPD file." msgstr " -e Empregar todos os filtros do ficheiro PPD." -#: scheduler/main.c:2057 +#: scheduler/main.c:2103 msgid " -f Run in the foreground." msgstr " -f Executar en primeiro plano." -#: test/ipptool.c:4956 +#: test/ipptool.c:5082 msgid " -f filename Set default request filename." msgstr "" -#: scheduler/main.c:2059 +#: scheduler/main.c:2105 msgid " -h Show this usage message." msgstr " -h Mostrar esta mensaxe de uso." @@ -1360,7 +1448,7 @@ msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." msgstr "" -#: test/ipptool.c:4958 +#: test/ipptool.c:5084 msgid "" " -i seconds Repeat the last file with the given time interval." msgstr "" @@ -1379,11 +1467,11 @@ msgid " -l List attributes." msgstr " -l Listar os atributos." -#: test/ipptool.c:4960 +#: test/ipptool.c:5085 msgid " -l Produce plain text output." msgstr "" -#: scheduler/main.c:2061 +#: scheduler/main.c:2107 msgid " -l Run cupsd on demand." msgstr "" @@ -1404,7 +1492,7 @@ msgid " -n copies Set number of copies." msgstr " -n copies Indicar o número de copias." -#: test/ipptool.c:4961 +#: test/ipptool.c:5086 msgid "" " -n count Repeat the last file the given number of times." msgstr "" @@ -1437,7 +1525,7 @@ #: scheduler/cupsfilter.c:1493 msgid " -p filename.ppd Set PPD file." -msgstr "" +msgstr " -P nomedeficheiro.ppd Indicar o ficheiro PPD." #: test/ippdiscover.c:820 msgid " -p program Run specified program for each service." @@ -1447,7 +1535,7 @@ msgid " -q Quietly report match via exit code." msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3868 test/ipptool.c:4963 +#: systemv/cupstestppd.c:3868 test/ipptool.c:5087 msgid " -q Run silently." msgstr "" @@ -1463,7 +1551,7 @@ msgid " -s Print service name if true." msgstr "" -#: test/ipptool.c:4964 +#: test/ipptool.c:5088 msgid " -t Produce a test report." msgstr "" @@ -1471,7 +1559,7 @@ msgid " -t Test PPDs instead of generating them." msgstr "" -#: scheduler/main.c:2064 +#: scheduler/main.c:2110 msgid " -t Test the configuration file." msgstr "" @@ -1495,7 +1583,7 @@ msgid " -u regex Match URI to regular expression." msgstr "" -#: systemv/cupsaddsmb.c:283 systemv/cupstestppd.c:3870 test/ipptool.c:4965 +#: systemv/cupsaddsmb.c:283 systemv/cupstestppd.c:3870 test/ipptool.c:5089 #: ppdc/ppdc.cxx:445 ppdc/ppdpo.cxx:252 msgid " -v Be verbose." msgstr "" @@ -1598,7 +1686,7 @@ #: test/ippfind.c:2805 msgid " {} URI" -msgstr "" +msgstr " {} URI" #: systemv/cupstestppd.c:310 systemv/cupstestppd.c:329 #: systemv/cupstestppd.c:341 systemv/cupstestppd.c:474 @@ -1656,218 +1744,269 @@ #: systemv/cupstestppd.c:3671 systemv/cupstestppd.c:3812 #: systemv/cupstestppd.c:3834 systemv/cupstestppd.c:3942 msgid " FAIL" -msgstr "" +msgstr " FALLO" #: systemv/cupstestppd.c:1284 msgid " PASS" -msgstr "" +msgstr " PASA" -#: cups/ipp.c:5185 +#: cups/ipp.c:5227 #, c-format msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)." -msgstr "" +msgstr "«%s»: Valor incorrecto do URI «%s» - %s (RFC 2911 sección 4.1.5)." -#: cups/ipp.c:5196 +#: cups/ipp.c:5238 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)." msgstr "" +"«%s»: Valor incorrecto do URI «%s» - tamaño incorrecto %d (RFC 2911 sección " +"4.1.5)." -#: cups/ipp.c:4816 +#: cups/ipp.c:4858 #, c-format msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." msgstr "" +"«%s»: Nome de atributo incorrecto - tamaño incorrecto %d (RFC 2911 sección " +"4.1.3)." -#: cups/ipp.c:4808 +#: cups/ipp.c:4850 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." msgstr "" +"«%s»: Nome de atributo incorrecto - carácter incorrecto (RFC 2911 sección " +"4.1.3)." -#: cups/ipp.c:4834 +#: cups/ipp.c:4876 #, c-format msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)." -msgstr "" +msgstr "«%s»: Valor lóxico incorrecto %d (RFC 2911 sección 4.1.11)." -#: cups/ipp.c:5248 +#: cups/ipp.c:5290 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)." msgstr "" +"«%s»: Valor de conxunto de caracteres incorrecto «%s» - caracteres " +"incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.7)." -#: cups/ipp.c:5257 +#: cups/ipp.c:5299 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)." msgstr "" +"«%s»: Valor de conxunto de caracteres incorrecto «%s» - tamaño incorrecto %d " +"(RFC 2911 sección 4.1.7)." -#: cups/ipp.c:4934 +#: cups/ipp.c:4976 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." msgstr "" +"«%s»: Horas UTC de dateTime incorrectas %u (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4942 +#: cups/ipp.c:4984 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." msgstr "" +"«%s»: Minutos UTC de dateTime incorrectos %u (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4926 +#: cups/ipp.c:4968 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)." msgstr "" +"«%s»: Signo UTC de dateTime incorrectas «%c» (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4886 +#: cups/ipp.c:4928 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -msgstr "" +msgstr "«%s»: Día UTC de dateTime incorrecto %u (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4918 +#: cups/ipp.c:4960 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." msgstr "" +"«%s»: Décimas de segundo de dateTime incorrectas %u (RFC 2911 sección " +"4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4894 +#: cups/ipp.c:4936 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -msgstr "" +msgstr "«%s»: Horas de dateTime incorrectas %u (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4902 +#: cups/ipp.c:4944 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -msgstr "" +msgstr "«%s»: Minutos de dateTime incorrectos %u (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4878 +#: cups/ipp.c:4920 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -msgstr "" +msgstr "«%s»: Mes UTC de dateTime incorrecto %u (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4910 +#: cups/ipp.c:4952 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -msgstr "" +msgstr "«%s»: Segundos de dateTime incorrectos %u (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4848 +#: cups/ipp.c:4890 #, c-format msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)." msgstr "" +"«%s»: Valor enumerado incorrecto %d - fóra do intervalo (RFC 2911 sección " +"4.1.4)." -#: cups/ipp.c:5163 +#: cups/ipp.c:5205 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." msgstr "" +"«%s»: Valor de clave incorrecto «%s» - tamaño incorrecto %d (RFC 2911 " +"sección 4.1.3)." -#: cups/ipp.c:5154 +#: cups/ipp.c:5196 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section " "4.1.3)." msgstr "" +"«%s»: Nome de atributo incorrecto «%s» - carácter incorrecto (RFC 2911 " +"sección 4.1.3)." -#: cups/ipp.c:5357 +#: cups/ipp.c:5399 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " "4.1.9)." msgstr "" +"«%s»: Valor de mimeMediaType incorrecto «%s» - caracteres incorrectos (RFC " +"2911 sección 4.1.9)." -#: cups/ipp.c:5367 +#: cups/ipp.c:5409 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " "4.1.9)." msgstr "" +"«%s»: Valor de mimeMediaType incorrecto «%s» - tamaño incorrecto %d (RFC " +"2911 sección 4.1.9)." -#: cups/ipp.c:5125 +#: cups/ipp.c:5167 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)." msgstr "" +"«%s»: Valor do nome incorrecto «%s» - secuencia UTF-8 incorrecta (RFC 2911 " +"sección 4.1.2)." -#: cups/ipp.c:5134 +#: cups/ipp.c:5176 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)." msgstr "" +"«%s»: Valor incorrecto do nome «%s» - tamaño incorrecto %d (RFC 2911 sección " +"4.1.2)." -#: cups/ipp.c:5303 +#: cups/ipp.c:5345 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " "4.1.8)." msgstr "" +"«%s»: Valor de naturalLanguage incorrecto «%s» - caracteres incorrectos (RFC " +"2911 sección 4.1.8)." -#: cups/ipp.c:5313 +#: cups/ipp.c:5355 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " "4.1.8)." msgstr "" +"«%s»: Valor de naturalLanguage incorrecto «%s» - tamaño incorrecto %d (RFC " +"2911 sección 4.1.8)." -#: cups/ipp.c:4862 +#: cups/ipp.c:4904 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)." msgstr "" +"«%s»: Valor de octetString incorrecto- tamaño incorrecto %d (RFC 2911 " +"sección 4.1.10)." -#: cups/ipp.c:5005 +#: cups/ipp.c:5047 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 " "section 4.1.13)." msgstr "" +"«%s»: Valor de rangeOfInteger incorrecto %d-%d - o inferior é maior que o " +"superior (RFC 2911 section 4.1.13)." -#: cups/ipp.c:4986 +#: cups/ipp.c:5028 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section " "4.1.15)." msgstr "" +"«%s»: Valor de resolución incorrecto %dx%d%s - valor das unidades incorrecto " +"(RFC 2911 sección 4.1.15)." -#: cups/ipp.c:4955 +#: cups/ipp.c:4997 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " "positive (RFC 2911 section 4.1.15)." msgstr "" +"«%s»: Valor de resolución incorrecto %dx%d%s - a resolución da alimentación " +"cruzada ten de ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)." -#: cups/ipp.c:4970 +#: cups/ipp.c:5012 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " "2911 section 4.1.15)." msgstr "" +"«%s»: Valor de resolución incorrecto %dx%d%s - a resolución da alimentación " +"ten de ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)." -#: cups/ipp.c:5067 +#: cups/ipp.c:5109 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)." msgstr "" +"«%s»: Valor do texto incorrecto «%s» - secuencia UTF-8 incorrecta (RFC 2911 " +"sección 4.1.1)." -#: cups/ipp.c:5076 +#: cups/ipp.c:5118 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)." msgstr "" +"«%s»: Valor incorrecto do texto «%s» - tamaño incorrecto %d (RFC 2911 " +"sección 4.1.1)." -#: cups/ipp.c:5219 +#: cups/ipp.c:5261 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)." msgstr "" +"«%s»: Valor de uriScheme incorrecto «%s» - caracteres incorrectos (RFC 2911 " +"sección 4.1.6)." -#: cups/ipp.c:5228 +#: cups/ipp.c:5270 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)." msgstr "" +"«%s»: Valor incorrecto de uriScheme «%s» - tamaño incorrecto %d (RFC 2911 " +"sección 4.1.6)." #: berkeley/lpq.c:542 #, c-format msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" msgstr "" -#: cups/dest-localization.c:112 +#: cups/dest-localization.c:126 #, c-format msgid "%d x %d mm" msgstr "" @@ -1877,37 +2016,37 @@ msgid "%g x %g" msgstr "" -#: cups/dest-localization.c:167 cups/dest-localization.c:174 +#: cups/dest-localization.c:181 cups/dest-localization.c:188 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: cups/dest-localization.c:181 +#: cups/dest-localization.c:195 #, c-format msgid "%s (%s, %s)" msgstr "" -#: cups/dest-localization.c:158 +#: cups/dest-localization.c:172 #, c-format msgid "%s (Borderless)" -msgstr "" +msgstr "%s (Sen bordos)" -#: cups/dest-localization.c:165 cups/dest-localization.c:172 +#: cups/dest-localization.c:179 cups/dest-localization.c:186 #, c-format msgid "%s (Borderless, %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (Sen bordos, %s)" -#: cups/dest-localization.c:179 +#: cups/dest-localization.c:193 #, c-format msgid "%s (Borderless, %s, %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (Sen bordos, %s, %s)" -#: systemv/lpstat.c:775 +#: systemv/lpstat.c:810 #, c-format msgid "%s accepting requests since %s" -msgstr "" +msgstr "%s acepta solicitudes desde %s" -#: scheduler/ipp.c:10294 +#: scheduler/ipp.c:10332 #, c-format msgid "%s cannot be changed." msgstr "%s non se pode cambiar." @@ -1915,48 +2054,48 @@ #: berkeley/lpc.c:179 #, c-format msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." -msgstr "" +msgstr "%s non está incluído na versión de CUPS de lpc." #: berkeley/lpq.c:627 #, c-format msgid "%s is not ready" -msgstr "" +msgstr "%s non está lista" #: berkeley/lpq.c:620 #, c-format msgid "%s is ready" -msgstr "" +msgstr "%s está lista" #: berkeley/lpq.c:623 #, c-format msgid "%s is ready and printing" -msgstr "" +msgstr "%s está lista e imprimindo" #: filter/rastertoepson.c:1004 filter/rastertohp.c:674 -#: filter/rastertolabel.c:1105 +#: filter/rastertolabel.c:1118 #, c-format msgid "%s job-id user title copies options [file]" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:779 +#: systemv/lpstat.c:814 #, c-format msgid "%s not accepting requests since %s -" -msgstr "" +msgstr "%s non acepta peticións desde %s -" -#: scheduler/ipp.c:619 +#: scheduler/ipp.c:640 #, c-format msgid "%s not supported." -msgstr "" +msgstr "%s non é compatíbel." -#: systemv/lpstat.c:790 +#: systemv/lpstat.c:825 #, c-format msgid "%s/%s accepting requests since %s" -msgstr "" +msgstr "%s/%s acepta peticións desde %s" -#: systemv/lpstat.c:795 +#: systemv/lpstat.c:830 #, c-format msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" -msgstr "" +msgstr "%s/%s non acepta peticións desde %s -" #: berkeley/lpq.c:535 #, c-format @@ -1970,27 +2109,27 @@ #: systemv/lpadmin.c:1550 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s" #: systemv/cancel.c:304 systemv/cancel.c:368 #, c-format msgid "%s: %s failed: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s fallou: %s" #: systemv/lpadmin.c:1185 #, c-format msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s: «%s» é un URI de impresora incorrecto." -#: test/ippfind.c:775 test/ipptool.c:369 +#: test/ippfind.c:775 test/ipptool.c:372 #, c-format msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." -msgstr "" +msgstr "%s: Versión incorrecta %s de «-V»." #: systemv/cupsaccept.c:63 #, c-format msgid "%s: Don't know what to do." -msgstr "" +msgstr "%s: Non se sabe que facer." #: berkeley/lpq.c:234 berkeley/lpr.c:365 systemv/lp.c:606 #, c-format @@ -2000,11 +2139,11 @@ #: berkeley/lpq.c:139 berkeley/lpq.c:212 berkeley/lpr.c:229 berkeley/lpr.c:340 #: systemv/lp.c:161 systemv/lp.c:581 systemv/lp.c:701 systemv/lp.c:750 -#: systemv/lpstat.c:190 systemv/lpstat.c:235 systemv/lpstat.c:333 -#: systemv/lpstat.c:360 systemv/lpstat.c:382 systemv/lpstat.c:442 -#: systemv/lpstat.c:508 systemv/lpstat.c:569 systemv/lpstat.c:694 -#: systemv/lpstat.c:878 systemv/lpstat.c:1139 systemv/lpstat.c:1337 -#: systemv/lpstat.c:1577 +#: systemv/lpstat.c:190 systemv/lpstat.c:235 systemv/lpstat.c:368 +#: systemv/lpstat.c:395 systemv/lpstat.c:417 systemv/lpstat.c:477 +#: systemv/lpstat.c:543 systemv/lpstat.c:604 systemv/lpstat.c:729 +#: systemv/lpstat.c:913 systemv/lpstat.c:1174 systemv/lpstat.c:1372 +#: systemv/lpstat.c:1612 #, c-format msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." msgstr "" @@ -2012,12 +2151,14 @@ #: systemv/lp.c:238 #, c-format msgid "%s: Error - bad job ID." -msgstr "" +msgstr "%s: Erro - O identificador do traballo é incorrecto." #: systemv/lp.c:227 #, c-format msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." msgstr "" +"%s: Erro - non é posíbel imprimir ficheiros e alterar traballos " +"simultaneamente." #: systemv/lp.c:518 #, c-format @@ -2029,6 +2170,7 @@ #, c-format msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." msgstr "" +"%s: Erro - agardábase un conxunto de caracteres despois da opción «-S»." #: systemv/lp.c:489 #, c-format @@ -2071,7 +2213,7 @@ msgstr "" #: berkeley/lpq.c:173 berkeley/lprm.c:124 systemv/cancel.c:124 -#: systemv/cupsaccept.c:127 systemv/lp.c:198 systemv/lpstat.c:269 +#: systemv/cupsaccept.c:127 systemv/lp.c:198 systemv/lpstat.c:304 #, c-format msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." msgstr "" @@ -2148,7 +2290,7 @@ #: berkeley/lpr.c:373 systemv/lp.c:614 #, c-format msgid "%s: Error - scheduler not responding." -msgstr "" +msgstr "%s: Erro - o programador non responde." #: berkeley/lpr.c:316 systemv/lp.c:550 #, c-format @@ -2158,12 +2300,12 @@ #: berkeley/lpr.c:298 systemv/lp.c:533 #, c-format msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" -msgstr "" +msgstr "%s: Erro - non foi posíbel acceder a «%s» - %s" #: berkeley/lpr.c:416 systemv/lp.c:645 #, c-format msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." -msgstr "" +msgstr "%s: Erro - non foi posíbel enfilar desde a entrada estándar - %s." #: berkeley/lprm.c:86 berkeley/lprm.c:173 systemv/cancel.c:221 #, c-format @@ -2176,7 +2318,7 @@ msgstr "" #: berkeley/lpr.c:284 berkeley/lprm.c:139 systemv/cancel.c:162 -#: systemv/cupsaccept.c:155 systemv/lp.c:508 systemv/lpstat.c:452 +#: systemv/cupsaccept.c:155 systemv/lp.c:508 systemv/lpstat.c:487 #, c-format msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." msgstr "" @@ -2191,7 +2333,7 @@ msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:512 systemv/lpstat.c:552 +#: systemv/lpstat.c:547 systemv/lpstat.c:587 #, c-format msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." msgstr "" @@ -2201,17 +2343,17 @@ msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." msgstr "" -#: test/ipptool.c:300 +#: test/ipptool.c:303 #, c-format msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." msgstr "" -#: test/ippfind.c:747 test/ipptool.c:337 +#: test/ippfind.c:747 test/ipptool.c:340 #, c-format msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." msgstr "" -#: test/ippfind.c:760 test/ipptool.c:351 +#: test/ippfind.c:760 test/ipptool.c:354 #, c-format msgid "%s: Missing version for \"-V\"." msgstr "" @@ -2234,7 +2376,7 @@ #: berkeley/lpq.c:87 berkeley/lpr.c:69 berkeley/lprm.c:65 systemv/cancel.c:79 #: systemv/cupsaccept.c:89 systemv/cupsaddsmb.c:78 systemv/lp.c:99 #: systemv/lpadmin.c:232 systemv/lpinfo.c:192 systemv/lpmove.c:70 -#: systemv/lpstat.c:91 test/ipptool.c:282 test/ipptool.c:326 +#: systemv/lpstat.c:91 test/ipptool.c:285 test/ipptool.c:329 #, c-format msgid "%s: Sorry, no encryption support." msgstr "" @@ -2242,55 +2384,55 @@ #: systemv/lpadmin.c:1192 #, c-format msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" -msgstr "" +msgstr "%s: Non foi posíbel conectarse a «%s:%d»: %s" #: berkeley/lpq.c:293 scheduler/cupsfilter.c:1273 systemv/cancel.c:244 #: systemv/cupsaddsmb.c:136 systemv/cupsaddsmb.c:163 #, c-format msgid "%s: Unable to connect to server." -msgstr "" +msgstr "%s: Non foi posíbel conectarse ao servidor." #: systemv/cancel.c:328 #, c-format msgid "%s: Unable to contact server." -msgstr "" +msgstr "%s: Non foi posíbel contactar co servidor." #: systemv/lpadmin.c:1205 #, c-format msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: Non foi posíbel crear o ficheiro PPD: %s" #: scheduler/cupsfilter.c:414 #, c-format msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s: Non foi posíbel determinar o tipo MIME de «%s»." -#: test/ipptool.c:309 +#: test/ipptool.c:312 #, c-format msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "%s: Non foi posíbel abrir «%s»: %s" #: ppdc/ppdmerge.cxx:88 #, c-format msgid "%s: Unable to open %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: Non foi posíbel abrir %s: %s" #: scheduler/cupsfilter.c:672 ppdc/ppdmerge.cxx:104 #, c-format msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." -msgstr "" +msgstr "%s: Non foi posíbel o ficheiro PPD: %s na liña %d." #: scheduler/cupsfilter.c:381 #, c-format msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s: Non foi posíbel ler a base de datos de MIME desde «%s» ou «%s»." #: systemv/lpadmin.c:1176 #, c-format msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s: Non foi posíbel resolver «%s»." -#: berkeley/lpq.c:143 systemv/lpstat.c:573 +#: berkeley/lpq.c:143 systemv/lpstat.c:608 #, c-format msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." msgstr "" @@ -2541,15 +2683,15 @@ #: ppdc/sample.c:6 msgid "10 x 11" -msgstr "" +msgstr "10 x 11" #: ppdc/sample.c:7 msgid "10 x 13" -msgstr "" +msgstr "10 x 13" #: ppdc/sample.c:8 msgid "10 x 14" -msgstr "" +msgstr "10 x 14" #: ppdc/sample.c:418 msgid "100" @@ -2589,7 +2731,7 @@ #: ppdc/sample.c:9 msgid "12 x 11" -msgstr "" +msgstr "12 x 11" #: ppdc/sample.c:422 msgid "120" @@ -2629,7 +2771,7 @@ #: ppdc/sample.c:10 msgid "15 x 11" -msgstr "" +msgstr "15 x 11" #: ppdc/sample.c:331 msgid "150 mm/sec." @@ -2667,7 +2809,7 @@ msgid "2 inches/sec." msgstr "2 pol/seg." -#: cups/ppd-cache.c:3546 ppdc/sample.c:262 +#: cups/ppd-cache.c:3682 ppdc/sample.c:262 msgid "2-Sided Printing" msgstr "Impresión a dobre cara" @@ -2817,7 +2959,7 @@ #: ppdc/sample.c:3 msgid "3 x 5" -msgstr "" +msgstr "3 x 5" #: ppdc/sample.c:195 msgid "3.00x1.00\"" @@ -2861,7 +3003,7 @@ #: ppdc/sample.c:4 msgid "3.5 x 5" -msgstr "" +msgstr "3.5 x 5" #: ppdc/sample.c:171 msgid "3.5\" Disk" @@ -2965,7 +3107,7 @@ #: ppdc/sample.c:5 msgid "5 x 7" -msgstr "" +msgstr "5 x 7" #: ppdc/sample.c:408 msgid "50" @@ -3029,7 +3171,7 @@ #: ppdc/sample.c:248 msgid "60x72dpi" -msgstr "" +msgstr "60x72ppp" #: ppdc/sample.c:411 msgid "65" @@ -3045,7 +3187,7 @@ #: ppdc/sample.c:11 msgid "7 x 9" -msgstr "" +msgstr "7 x 9" #: ppdc/sample.c:412 msgid "70" @@ -3065,7 +3207,7 @@ #: ppdc/sample.c:12 msgid "8 x 10" -msgstr "" +msgstr "8 x 10" #: ppdc/sample.c:222 msgid "8.00x1.00\"" @@ -3117,11 +3259,11 @@ #: ppdc/sample.c:13 msgid "9 x 11" -msgstr "" +msgstr "9 x 11" #: ppdc/sample.c:14 msgid "9 x 12" -msgstr "" +msgstr "9 x 12" #: ppdc/sample.c:247 msgid "9-Pin Series" @@ -3142,20 +3284,22 @@ #: cgi-bin/admin.c:2352 msgid "A Samba password is required to export printer drivers" msgstr "" +"Requírese un contrasinal de Samba para exportar controladores de impresión" #: cgi-bin/admin.c:2348 msgid "A Samba username is required to export printer drivers" msgstr "" +"Requírese un usuario de Samba para exportar controladores de impresión" -#: scheduler/ipp.c:2298 +#: scheduler/ipp.c:2327 #, c-format msgid "A class named \"%s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Xa existe unha clase chamada «%s»." -#: scheduler/ipp.c:917 +#: scheduler/ipp.c:938 #, c-format msgid "A printer named \"%s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Xa existe unha impresora chamada «%s»." #: ppdc/sample.c:15 msgid "A0" @@ -3163,7 +3307,7 @@ #: ppdc/sample.c:16 msgid "A0 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "AO Bordo longo" #: ppdc/sample.c:17 msgid "A1" @@ -3171,7 +3315,7 @@ #: ppdc/sample.c:18 msgid "A1 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A1 Bordo longo" #: ppdc/sample.c:37 msgid "A10" @@ -3183,7 +3327,7 @@ #: ppdc/sample.c:20 msgid "A2 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A2 Bordo longo" #: ppdc/sample.c:21 msgid "A3" @@ -3191,15 +3335,15 @@ #: ppdc/sample.c:22 msgid "A3 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A3 Bordo longo" #: ppdc/sample.c:23 msgid "A3 Oversize" -msgstr "" +msgstr "A3 Sobredimensionado" #: ppdc/sample.c:24 msgid "A3 Oversize Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A3 Sobredimensionado Bordo longo" #: ppdc/sample.c:25 msgid "A4" @@ -3207,15 +3351,15 @@ #: ppdc/sample.c:27 msgid "A4 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A4 Bordo longo" #: ppdc/sample.c:26 msgid "A4 Oversize" -msgstr "" +msgstr "A4 Sobredimensionado" #: ppdc/sample.c:28 msgid "A4 Small" -msgstr "" +msgstr "A4 Pequeno" #: ppdc/sample.c:29 msgid "A5" @@ -3223,11 +3367,11 @@ #: ppdc/sample.c:31 msgid "A5 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A5 Bordo longo" #: ppdc/sample.c:30 msgid "A5 Oversize" -msgstr "" +msgstr "A5 Sobredimensionado" #: ppdc/sample.c:32 msgid "A6" @@ -3235,7 +3379,7 @@ #: ppdc/sample.c:33 msgid "A6 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "A6 Bordo longo" #: ppdc/sample.c:34 msgid "A7" @@ -3297,7 +3441,7 @@ msgid "Accept Jobs" msgstr "Aceptar traballos" -#: cups/http-support.c:1351 +#: cups/http-support.c:1355 msgid "Accepted" msgstr "Aceptada" @@ -3326,7 +3470,7 @@ msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: backend/socket.c:119 +#: backend/socket.c:118 msgid "AppSocket/HP JetDirect" msgstr "AppSocket/HP JetDirect" @@ -3334,12 +3478,13 @@ msgid "Applicator" msgstr "Aplicador" -#: scheduler/ipp.c:1012 +#: scheduler/ipp.c:1033 #, c-format msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." msgstr "" +"Tentouse cambiar o estado de printer-state de %s ao valor incorrecto %d." -#: scheduler/ipp.c:237 +#: scheduler/ipp.c:258 #, c-format msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." msgstr "" @@ -3374,7 +3519,7 @@ #: ppdc/sample.c:132 msgid "B5 Oversize" -msgstr "" +msgstr "B5 Sobredimensionado" #: ppdc/sample.c:133 msgid "B6" @@ -3392,12 +3537,12 @@ msgid "B9" msgstr "B9" -#: scheduler/ipp.c:11241 +#: scheduler/ipp.c:11279 #, c-format msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "O valor de «document-format» «%s» é incorrecto." -#: cups/dest.c:1846 +#: cups/dest.c:1654 msgid "Bad NULL dests pointer" msgstr "Punteiro dests NULO incorrecto" @@ -3413,24 +3558,24 @@ msgid "Bad OrderDependency" msgstr "OrderDependency incorrecta" -#: cups/ppd-cache.c:456 cups/ppd-cache.c:503 cups/ppd-cache.c:588 -#: cups/ppd-cache.c:594 cups/ppd-cache.c:610 cups/ppd-cache.c:626 -#: cups/ppd-cache.c:635 cups/ppd-cache.c:643 cups/ppd-cache.c:660 -#: cups/ppd-cache.c:668 cups/ppd-cache.c:683 cups/ppd-cache.c:691 -#: cups/ppd-cache.c:712 cups/ppd-cache.c:724 cups/ppd-cache.c:739 -#: cups/ppd-cache.c:751 cups/ppd-cache.c:773 cups/ppd-cache.c:781 -#: cups/ppd-cache.c:799 cups/ppd-cache.c:807 cups/ppd-cache.c:822 -#: cups/ppd-cache.c:830 cups/ppd-cache.c:848 cups/ppd-cache.c:856 -#: cups/ppd-cache.c:883 cups/ppd-cache.c:953 cups/ppd-cache.c:961 -#: cups/ppd-cache.c:969 +#: cups/ppd-cache.c:458 cups/ppd-cache.c:505 cups/ppd-cache.c:543 +#: cups/ppd-cache.c:549 cups/ppd-cache.c:565 cups/ppd-cache.c:581 +#: cups/ppd-cache.c:590 cups/ppd-cache.c:598 cups/ppd-cache.c:615 +#: cups/ppd-cache.c:623 cups/ppd-cache.c:638 cups/ppd-cache.c:646 +#: cups/ppd-cache.c:667 cups/ppd-cache.c:679 cups/ppd-cache.c:694 +#: cups/ppd-cache.c:706 cups/ppd-cache.c:728 cups/ppd-cache.c:736 +#: cups/ppd-cache.c:754 cups/ppd-cache.c:762 cups/ppd-cache.c:777 +#: cups/ppd-cache.c:785 cups/ppd-cache.c:803 cups/ppd-cache.c:811 +#: cups/ppd-cache.c:838 cups/ppd-cache.c:908 cups/ppd-cache.c:916 +#: cups/ppd-cache.c:924 msgid "Bad PPD cache file." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro de caché de PPD é incorrecto." -#: cups/http-support.c:1366 +#: cups/http-support.c:1370 msgid "Bad Request" msgstr "Solicitude incorrecta" -#: cups/snmp.c:952 +#: cups/snmp.c:956 msgid "Bad SNMP version number" msgstr "Número de versión SNMP incorrecto" @@ -3438,11 +3583,11 @@ msgid "Bad UIConstraints" msgstr "UIConstraints incorrectas" -#: cups/hash.c:51 cups/http-support.c:1460 +#: cups/hash.c:51 cups/http-support.c:1464 msgid "Bad arguments to function" -msgstr "" +msgstr "A función ten argumentos incorrectos" -#: scheduler/ipp.c:1397 +#: scheduler/ipp.c:1418 #, c-format msgid "Bad copies value %d." msgstr "O valor de cópias incorrectas é %d." @@ -3451,79 +3596,80 @@ msgid "Bad custom parameter" msgstr "Parámetro de personalizado incorrecto" -#: cups/http-support.c:1600 scheduler/ipp.c:2378 +#: cups/http-support.c:1604 scheduler/ipp.c:2407 #, c-format msgid "Bad device-uri \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "O device-uri «%s» é incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:2423 +#: scheduler/ipp.c:2452 #, c-format msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "O esquema de device-uri «%s» é incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:8449 scheduler/ipp.c:8467 scheduler/ipp.c:9695 +#: scheduler/ipp.c:8487 scheduler/ipp.c:8505 scheduler/ipp.c:9733 #, c-format msgid "Bad document-format \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "O valor de document-format «%s» é incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:9713 +#: scheduler/ipp.c:9751 #, c-format msgid "Bad document-format-default \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "document-format-default «%s» é incorrecto." #: cups/ppd-util.c:170 msgid "Bad filename buffer" -msgstr "" +msgstr "O búfer de nomes de ficheiros é incorrecto" -#: cups/http-support.c:1469 +#: cups/http-support.c:1473 msgid "Bad hostname/address in URI" -msgstr "" +msgstr "O URI ten un nome de anfitrión/enderezo incorrecto" -#: scheduler/ipp.c:1572 +#: scheduler/ipp.c:1593 #, c-format msgid "Bad job-name value: %s" -msgstr "" +msgstr "O valor de job-name é incorrecto: %s" -#: scheduler/ipp.c:1565 +#: scheduler/ipp.c:1586 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." msgstr "" +"O valor de job-name é incorrecto: O tipo ou a cantidade son erróneos." -#: scheduler/ipp.c:10309 +#: scheduler/ipp.c:10347 msgid "Bad job-priority value." -msgstr "" +msgstr "O valor de job-priority é incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:1427 +#: scheduler/ipp.c:1448 #, c-format msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "O valor de job-sheets «%s» é incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:1411 +#: scheduler/ipp.c:1432 msgid "Bad job-sheets value type." -msgstr "" +msgstr "O tipo de valor de job-sheets é incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:10339 +#: scheduler/ipp.c:10377 msgid "Bad job-state value." -msgstr "" +msgstr "O valor de job-state é incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:3008 scheduler/ipp.c:3470 scheduler/ipp.c:6234 -#: scheduler/ipp.c:6381 scheduler/ipp.c:7878 scheduler/ipp.c:8147 -#: scheduler/ipp.c:9013 scheduler/ipp.c:9237 scheduler/ipp.c:9589 -#: scheduler/ipp.c:10202 +#: scheduler/ipp.c:3043 scheduler/ipp.c:3505 scheduler/ipp.c:6272 +#: scheduler/ipp.c:6419 scheduler/ipp.c:7916 scheduler/ipp.c:8185 +#: scheduler/ipp.c:9051 scheduler/ipp.c:9275 scheduler/ipp.c:9627 +#: scheduler/ipp.c:10240 #, c-format msgid "Bad job-uri \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "O job-uri «%s» é incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:2064 scheduler/ipp.c:5773 +#: scheduler/ipp.c:2093 scheduler/ipp.c:5811 #, c-format msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "notify-pull-method «%s» é incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:2028 scheduler/ipp.c:5737 +#: scheduler/ipp.c:2057 scheduler/ipp.c:5775 #, c-format msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "notify-recipient-uri «%s» é incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:1443 +#: scheduler/ipp.c:1464 #, c-format msgid "Bad number-up value %d." msgstr "O valor do número superior %d é incorrecto." @@ -3531,64 +3677,64 @@ #: cups/adminutil.c:280 #, c-format msgid "Bad option + choice on line %d." -msgstr "" +msgstr "A opción e a escolla da liña %d son incorrectas." -#: scheduler/ipp.c:1460 +#: scheduler/ipp.c:1481 #, c-format msgid "Bad page-ranges values %d-%d." msgstr "Os valores %d-%d de intervalos de páginas son incorrectos." -#: cups/http-support.c:1466 +#: cups/http-support.c:1470 msgid "Bad port number in URI" -msgstr "" +msgstr "O número de porto do URI é incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:2469 +#: scheduler/ipp.c:2498 #, c-format msgid "Bad port-monitor \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "port-monitor «%s» é incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:2550 +#: scheduler/ipp.c:2579 #, c-format msgid "Bad printer-state value %d." -msgstr "" +msgstr "O valor de printer-state %d é incorrecto." -#: cups/dest.c:649 cups/dest.c:1406 cups/dest.c:1453 +#: cups/dest.c:687 cups/dest.c:1183 cups/dest.c:1234 msgid "Bad printer-uri." -msgstr "" +msgstr "printer-uri é incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:205 +#: scheduler/ipp.c:226 #, c-format msgid "Bad request ID %d." -msgstr "" +msgstr "O identificador de solicitude %d é incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:190 +#: scheduler/ipp.c:211 #, c-format msgid "Bad request version number %d.%d." -msgstr "" +msgstr "O número de versión %d.%d é incorrecto." -#: cups/http-support.c:1463 +#: cups/http-support.c:1467 msgid "Bad resource in URI" -msgstr "" +msgstr "Hai un recurso incorrecto no URI" -#: cups/http-support.c:1475 +#: cups/http-support.c:1479 msgid "Bad scheme in URI" -msgstr "" +msgstr "Hai un esquema incorrecto no URI" #: cgi-bin/admin.c:1468 msgid "Bad subscription ID" -msgstr "" +msgstr "O identificador da subscrición é incorrecto" -#: cups/http-support.c:1472 +#: cups/http-support.c:1476 msgid "Bad username in URI" -msgstr "" +msgstr "Hai un nome de usuario incorrecto no URI" #: cups/ppd.c:335 msgid "Bad value string" -msgstr "" +msgstr "A cadea de valor é incorrecto" -#: cups/http-support.c:1478 +#: cups/http-support.c:1482 msgid "Bad/empty URI" -msgstr "" +msgstr "O URI é incorrecto ou está baleiro" #: cgi-bin/admin.c:3274 cgi-bin/admin.c:3520 msgid "Banners" @@ -3598,7 +3744,7 @@ msgid "Bond Paper" msgstr "Papel normal «con calidade de impresión»" -#: backend/usb-darwin.c:2014 +#: backend/usb-darwin.c:2008 #, c-format msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." msgstr "" @@ -3617,30 +3763,30 @@ #: cgi-bin/classes.c:163 cgi-bin/printers.c:166 msgid "Cancel Jobs" -msgstr "" +msgstr "Cancelar traballos" #: cgi-bin/admin.c:1469 cgi-bin/admin.c:1508 cgi-bin/admin.c:1518 msgid "Cancel RSS Subscription" msgstr "Cancelar a subscrción RSS" -#: backend/ipp.c:2268 +#: backend/ipp.c:2261 msgid "Canceling print job." -msgstr "" +msgstr "A cancelar un traballo de impresión." -#: scheduler/ipp.c:2512 +#: scheduler/ipp.c:2541 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." msgstr "" #: ppdc/sample.c:271 msgid "Cassette" -msgstr "" +msgstr "Cassette" #: cgi-bin/admin.c:1639 cgi-bin/admin.c:1781 cgi-bin/admin.c:1794 #: cgi-bin/admin.c:1805 msgid "Change Settings" msgstr "Cambiar a configuración" -#: scheduler/ipp.c:2076 scheduler/ipp.c:5785 +#: scheduler/ipp.c:2105 scheduler/ipp.c:5823 #, c-format msgid "Character set \"%s\" not supported." msgstr "" @@ -3653,16 +3799,16 @@ msgid "Clean Print Heads" msgstr "Limpar os cabezallos de impresión" -#: scheduler/ipp.c:3922 +#: scheduler/ipp.c:3957 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3521 ppdc/sample.c:276 +#: cups/ppd-cache.c:3646 ppdc/sample.c:276 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: cups/ppd-cache.c:3497 cups/ppd-cache.c:3508 cups/ppd-cache.c:3519 -#: ppdc/sample.c:274 +#: cups/ppd-cache.c:3622 cups/ppd-cache.c:3633 cups/ppd-cache.c:3644 +#: cups/ppd-cache.c:3654 ppdc/sample.c:274 msgid "Color Mode" msgstr "Modo de cor" @@ -3673,39 +3819,39 @@ "exit help quit status ?" msgstr "" -#: cups/snmp.c:956 +#: cups/snmp.c:960 msgid "Community name uses indefinite length" msgstr "O nome de comunidade usa un tamaño indefinido" -#: backend/ipp.c:892 backend/lpd.c:953 backend/socket.c:398 +#: backend/ipp.c:872 backend/lpd.c:939 backend/socket.c:380 msgid "Connected to printer." msgstr "" -#: backend/ipp.c:727 backend/lpd.c:776 backend/socket.c:317 +#: backend/ipp.c:708 backend/lpd.c:763 backend/socket.c:300 msgid "Connecting to printer." msgstr "" -#: cups/http-support.c:1339 +#: cups/http-support.c:1343 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: cups/ppd-cache.c:3344 ppdc/sample.c:360 +#: cups/ppd-cache.c:3456 ppdc/sample.c:360 msgid "Continuous" msgstr "Continuo" -#: backend/lpd.c:1102 backend/lpd.c:1234 +#: backend/lpd.c:1088 backend/lpd.c:1220 msgid "Control file sent successfully." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro de control foi enviado correctamente." -#: backend/ipp.c:1416 backend/lpd.c:468 +#: backend/ipp.c:1396 backend/lpd.c:455 msgid "Copying print data." -msgstr "" +msgstr "A copiar os datos de impresión." -#: cups/http-support.c:1348 +#: cups/http-support.c:1352 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: cups/ppd.c:1136 cups/ppd.c:1176 cups/ppd.c:1421 cups/ppd.c:1524 +#: cups/ppd.c:1152 cups/ppd.c:1192 cups/ppd.c:1437 cups/ppd.c:1540 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -3733,9 +3879,9 @@ msgid "Darkness" msgstr "Escuridade" -#: backend/lpd.c:1187 +#: backend/lpd.c:1173 msgid "Data file sent successfully." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro de datos foi enviado correctamente." #: cgi-bin/admin.c:2078 cgi-bin/admin.c:2089 cgi-bin/admin.c:2134 msgid "Delete Class" @@ -3749,7 +3895,7 @@ msgid "DeskJet Series" msgstr "Serie DeskJet" -#: scheduler/ipp.c:1326 +#: scheduler/ipp.c:1347 #, c-format msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "O destino «%s» non está aceptando traballos." @@ -3764,6 +3910,12 @@ " device-id = %s\n" " location = %s" msgstr "" +"Dispositivo: uri = %s\n" +" clase = %s\n" +" información = %s\n" +" marca e modelo = %s\n" +" identificador = %s\n" +" posición = %s" #: ppdc/sample.c:431 msgid "Direct Thermal Media" @@ -3772,36 +3924,36 @@ #: cups/file.c:256 #, c-format msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." -msgstr "" +msgstr "O directorio «%s» contén unha ruta relativa." #: cups/file.c:228 #, c-format msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "" +msgstr "O directorio «%s» ten permisos inseguros (0%o/uid=%d/gid=%d)." #: cups/file.c:245 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is a file." -msgstr "" +msgstr "O directorio «%s» é un ficheiro." #: cups/file.c:216 #, c-format msgid "Directory \"%s\" not available: %s" -msgstr "" +msgstr "O directorio «%s» non está dispoñíbel: %s" #: cups/file.c:201 #, c-format msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "" +msgstr "O directorio «%s» ten permisos correctos (0%o/uid=%d/gid=%d)." #: ppdc/sample.c:340 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: scheduler/ipp.c:6283 +#: scheduler/ipp.c:6321 #, c-format msgid "Document #%d does not exist in job #%d." -msgstr "" +msgstr "O documento nº %d non existe no traballo nº %d." #: ppdc/sample.c:267 msgid "Duplexer" @@ -3827,22 +3979,22 @@ #: cups/adminutil.c:325 msgid "Empty PPD file." -msgstr "" +msgstr "Ficheiro PPD baleiro." -#: cups/http.c:4614 +#: cups/http.c:4620 msgid "Encryption is not supported." -msgstr "" +msgstr "Non se admite o cifrado." #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. #: cgi-bin/admin.c:3545 msgid "Ending Banner" -msgstr "Terminar o bánner publicitario" +msgstr "Mensaxe final" #: ppdc/sample.c:2 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Inglés" -#: scheduler/client.c:2224 +#: scheduler/client.c:2226 msgid "" "Enter your username and password or the root username and password to access " "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " @@ -3850,7 +4002,7 @@ msgstr "" "Introduza o seu nome de usuario e o contrasinal ou o nome de usuario e " "contrasinal de administrador para acceder a esta páxina. Se utiliza " -"autenticación por Kerberos, asegúrese de que ten un tique de Kerberos " +"autenticación por Kerberos, asegúrese de que ten un tícket de Kerberos " "adecuado." #: ppdc/sample.c:73 @@ -3859,87 +4011,87 @@ #: ppdc/sample.c:74 msgid "Envelope #11" -msgstr "" +msgstr "Sobre nº 11" #: ppdc/sample.c:75 msgid "Envelope #12" -msgstr "" +msgstr "Sobre nº 12" #: ppdc/sample.c:76 msgid "Envelope #14" -msgstr "" +msgstr "Sobre nº 14" #: ppdc/sample.c:77 msgid "Envelope #9" -msgstr "" +msgstr "Sobre nº 9" #: ppdc/sample.c:89 msgid "Envelope B4" -msgstr "" +msgstr "Sobre B4" #: ppdc/sample.c:90 msgid "Envelope B5" -msgstr "" +msgstr "Sobre B5" #: ppdc/sample.c:91 msgid "Envelope B6" -msgstr "" +msgstr "Sobre B6" #: ppdc/sample.c:78 msgid "Envelope C0" -msgstr "" +msgstr "Sobre C0" #: ppdc/sample.c:79 msgid "Envelope C1" -msgstr "" +msgstr "Sobre C1" #: ppdc/sample.c:80 msgid "Envelope C2" -msgstr "" +msgstr "Sobre C2" #: ppdc/sample.c:81 msgid "Envelope C3" -msgstr "" +msgstr "Sobre C3" #: ppdc/sample.c:67 msgid "Envelope C4" -msgstr "" +msgstr "Sobre C4" #: ppdc/sample.c:68 msgid "Envelope C5" -msgstr "" +msgstr "Sobre C5" #: ppdc/sample.c:69 msgid "Envelope C6" -msgstr "" +msgstr "Sobre C6" #: ppdc/sample.c:82 msgid "Envelope C65" -msgstr "" +msgstr "Sobre C65" #: ppdc/sample.c:83 msgid "Envelope C7" -msgstr "" +msgstr "Sobre C7" #: ppdc/sample.c:84 msgid "Envelope Choukei 3" -msgstr "" +msgstr "Sobre Choukei 3" #: ppdc/sample.c:85 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre Choukei 3 bordo longo" #: ppdc/sample.c:86 msgid "Envelope Choukei 4" -msgstr "" +msgstr "Sobre Choukei 4" #: ppdc/sample.c:87 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre Choukei 4 bordo longo" #: ppdc/sample.c:70 msgid "Envelope DL" -msgstr "" +msgstr "Sobre DL" #: ppdc/sample.c:261 msgid "Envelope Feed" @@ -3951,27 +4103,27 @@ #: ppdc/sample.c:92 msgid "Envelope Italian" -msgstr "" +msgstr "Sobre italiano" #: ppdc/sample.c:93 msgid "Envelope Kaku2" -msgstr "" +msgstr "Sobre Kaku2" #: ppdc/sample.c:94 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre Kaku2 bordo longo" #: ppdc/sample.c:95 msgid "Envelope Kaku3" -msgstr "" +msgstr "Sobre Kaku3" #: ppdc/sample.c:96 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre Kaku3 bordo longo" #: ppdc/sample.c:97 msgid "Envelope Monarch" -msgstr "" +msgstr "Sobre Monarca" #: ppdc/sample.c:99 msgid "Envelope PRC1 " @@ -3979,95 +4131,95 @@ #: ppdc/sample.c:100 msgid "Envelope PRC1 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC1 bordo longo" #: ppdc/sample.c:117 msgid "Envelope PRC10" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC10" #: ppdc/sample.c:118 msgid "Envelope PRC10 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC10 bordo longo" #: ppdc/sample.c:101 msgid "Envelope PRC2" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC2" #: ppdc/sample.c:102 msgid "Envelope PRC2 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC2 bordo longo" #: ppdc/sample.c:103 msgid "Envelope PRC3" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC3" #: ppdc/sample.c:104 msgid "Envelope PRC3 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC3 bordo longo" #: ppdc/sample.c:105 msgid "Envelope PRC4" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC4" #: ppdc/sample.c:106 msgid "Envelope PRC4 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC4 bordo longo" #: ppdc/sample.c:108 msgid "Envelope PRC5 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC5 bordo longo" #: ppdc/sample.c:107 msgid "Envelope PRC5PRC5" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC5PRC5" #: ppdc/sample.c:109 msgid "Envelope PRC6" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC6" #: ppdc/sample.c:110 msgid "Envelope PRC6 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC6 bordo longo" #: ppdc/sample.c:111 msgid "Envelope PRC7" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC7" #: ppdc/sample.c:112 msgid "Envelope PRC7 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC7 bordo longo" #: ppdc/sample.c:113 msgid "Envelope PRC8" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC8" #: ppdc/sample.c:114 msgid "Envelope PRC8 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC8 bordo longo" #: ppdc/sample.c:115 msgid "Envelope PRC9" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC9" #: ppdc/sample.c:116 msgid "Envelope PRC9 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre PRC9 bordo longo" #: ppdc/sample.c:98 msgid "Envelope Personal" -msgstr "" +msgstr "Sobre persoal" #: ppdc/sample.c:119 msgid "Envelope You4" -msgstr "" +msgstr "Sobre You4" #: ppdc/sample.c:120 msgid "Envelope You4 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Sobre You4 bordo longo" #: test/ippfind.c:2815 msgid "Environment Variables:" -msgstr "" +msgstr "Variábeis de ambiente:" #: ppdc/sample.c:240 msgid "Epson" @@ -4077,18 +4229,18 @@ msgid "Error Policy" msgstr "Política de erros" -#: filter/rastertopwg.c:449 +#: filter/rastertopwg.c:457 msgid "Error reading raster data." -msgstr "" +msgstr "Produciuse un erro ao ler os datos raster." -#: filter/rastertopwg.c:421 filter/rastertopwg.c:439 filter/rastertopwg.c:457 -#: filter/rastertopwg.c:468 +#: filter/rastertopwg.c:426 filter/rastertopwg.c:447 filter/rastertopwg.c:465 +#: filter/rastertopwg.c:476 msgid "Error sending raster data." -msgstr "" +msgstr "Produciuse un erro ao enviar os datos raster." #: systemv/lpinfo.c:208 systemv/lpmove.c:86 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." -msgstr "" +msgstr "Erro: precísase do nome da máquina despois da opción «-h»." #: ppdc/sample.c:350 msgid "Every 10 Labels" @@ -4132,9 +4284,9 @@ #: ppdc/sample.c:121 msgid "Executive" -msgstr "" +msgstr "Executivo" -#: cups/http-support.c:1394 +#: cups/http-support.c:1398 msgid "Expectation Failed" msgstr "Fallou o que se esperaba" @@ -4144,7 +4296,7 @@ #: test/ippfind.c:2761 msgid "Expressions:" -msgstr "" +msgstr "Expresións" #: systemv/cupstestdsc.c:164 systemv/cupstestdsc.c:181 #: systemv/cupstestdsc.c:206 systemv/cupstestdsc.c:223 @@ -4154,50 +4306,50 @@ #: systemv/cupstestdsc.c:361 systemv/cupstestdsc.c:371 #: systemv/cupstestdsc.c:379 msgid "FAIL" -msgstr "" +msgstr "FALLO" #: ppdc/sample.c:122 msgid "FanFold German" -msgstr "" +msgstr "Papel continuo alemán" #: ppdc/sample.c:123 msgid "FanFold Legal German" -msgstr "" +msgstr "Papel continuo legal alemán" #: ppdc/sample.c:124 msgid "Fanfold US" -msgstr "" +msgstr "Papel continuo norteamericano" #: cups/file.c:260 #, c-format msgid "File \"%s\" contains a relative path." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro «%s» contén unha ruta relativa." #: cups/file.c:235 #, c-format msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro «%s» ten permisos inseguros (0%o/uid=%d/gid=%d)." #: cups/file.c:249 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro «%s» é un directorio." #: cups/file.c:221 #, c-format msgid "File \"%s\" not available: %s" -msgstr "" +msgstr "O ficheiro «%s» non está dispoñíbel: %s" #: cups/file.c:207 #, c-format msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro «%s» ten permisos correctos (0%o/uid=%d/gid=%d)." #: ppdc/sample.c:169 msgid "File Folder " msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2399 +#: scheduler/ipp.c:2428 #, c-format msgid "" "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " @@ -4205,20 +4357,20 @@ msgstr "" #: filter/rastertoepson.c:1136 filter/rastertohp.c:808 -#: filter/rastertolabel.c:1244 +#: filter/rastertolabel.c:1257 #, c-format msgid "Finished page %d." -msgstr "" +msgstr "Rematouse coa páxina %d." #: ppdc/sample.c:125 msgid "Folio" msgstr "Folio" -#: cups/http-support.c:1373 +#: cups/http-support.c:1377 msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" -#: cups/ppd.c:767 cups/ppd.c:1325 +#: cups/ppd.c:783 cups/ppd.c:1341 msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -4226,22 +4378,22 @@ msgid "Generic" msgstr "Xenérico" -#: cups/snmp.c:966 +#: cups/snmp.c:970 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" -msgstr "Get-Response-PDU con tamaño indefinido" +msgstr "Get-Response-PDU emprega tamaño indefinido" #: ppdc/sample.c:285 msgid "Glossy Paper" -msgstr "Papel Brillante" +msgstr "Papel brillante" -#: scheduler/ipp.c:2986 scheduler/ipp.c:3396 scheduler/ipp.c:3934 -#: scheduler/ipp.c:6212 scheduler/ipp.c:6359 scheduler/ipp.c:7855 -#: scheduler/ipp.c:8991 scheduler/ipp.c:9215 scheduler/ipp.c:9567 -#: scheduler/ipp.c:10180 +#: scheduler/ipp.c:3021 scheduler/ipp.c:3431 scheduler/ipp.c:3969 +#: scheduler/ipp.c:6250 scheduler/ipp.c:6397 scheduler/ipp.c:7893 +#: scheduler/ipp.c:9029 scheduler/ipp.c:9253 scheduler/ipp.c:9605 +#: scheduler/ipp.c:10218 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." -msgstr "" +msgstr "Obtívose un atributo printer-uri mais non un job-id." -#: cups/ppd-cache.c:3510 ppdc/sample.c:275 +#: cups/ppd-cache.c:3635 ppdc/sample.c:275 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" @@ -4255,123 +4407,123 @@ #: cgi-bin/help.c:137 msgid "Help file not in index." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro de axuda non está no índice." -#: cups/ipp.c:3143 cups/ipp.c:3170 cups/ipp.c:3193 +#: cups/ipp.c:3181 cups/ipp.c:3208 cups/ipp.c:3231 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." -msgstr "" +msgstr "O atributo 1setOf de IPP ten etiquetas de valores incompatíbeis." -#: cups/ipp.c:3106 +#: cups/ipp.c:3144 msgid "IPP attribute has no name." -msgstr "" +msgstr "O atributo de IPP non ten nome." -#: cups/ipp.c:6970 +#: cups/ipp.c:7013 msgid "IPP attribute is not a member of the message." -msgstr "" +msgstr "O atributo de IPP non é membro da mensaxe." -#: cups/ipp.c:3552 +#: cups/ipp.c:3590 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." -msgstr "" +msgstr "O valor de begCollection de IPP non ten 0 bytes." -#: cups/ipp.c:3334 +#: cups/ipp.c:3372 msgid "IPP boolean value not 1 byte." -msgstr "" +msgstr "O valor lóxico de IPP non é 1 byte." -#: cups/ipp.c:3395 +#: cups/ipp.c:3433 msgid "IPP date value not 11 bytes." -msgstr "" +msgstr "O valor da data de IPP non é 11 bytes." -#: cups/ipp.c:3573 +#: cups/ipp.c:3611 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." -msgstr "" +msgstr "O valor de endCollection de IPP non é 0 bytes." -#: cups/ipp.c:3309 +#: cups/ipp.c:3347 msgid "IPP enum value not 4 bytes." -msgstr "" +msgstr "O valor de enum de IPP non ten 4 bytes." -#: cups/ipp.c:3036 +#: cups/ipp.c:3074 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." -msgstr "" +msgstr "A etiqueta de extensión de IPP é maior de 0x7FFFFFFF." -#: cups/ipp.c:3306 +#: cups/ipp.c:3344 msgid "IPP integer value not 4 bytes." -msgstr "" +msgstr "O valor enteiro de IPP non ten 4 bytes." -#: cups/ipp.c:3505 +#: cups/ipp.c:3543 msgid "IPP language length overflows value." -msgstr "" +msgstr "O tamaño da linguaxe de IPP desborda o valor." -#: cups/ipp.c:3514 +#: cups/ipp.c:3552 msgid "IPP language length too large." -msgstr "" +msgstr "O tamaño da linguaxe de IPP é grande de máis." -#: cups/ipp.c:3220 +#: cups/ipp.c:3258 msgid "IPP member name is not empty." -msgstr "" +msgstr "O nome do membro de IPP non está baleiro." -#: cups/ipp.c:3599 +#: cups/ipp.c:3637 msgid "IPP memberName value is empty." -msgstr "" +msgstr "O valor de memberName de IPP está baleiro." -#: cups/ipp.c:3591 +#: cups/ipp.c:3629 msgid "IPP memberName with no attribute." -msgstr "" +msgstr "memberName de IPP non ten atributo." -#: cups/ipp.c:3089 +#: cups/ipp.c:3127 msgid "IPP name larger than 32767 bytes." -msgstr "" +msgstr "O nome de IPP é maior de 32767 bytes." -#: cups/ipp.c:3472 +#: cups/ipp.c:3510 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." -msgstr "" +msgstr "O valor de nameWithLanguage de IPP é menor do mínimo de 4 bytes." -#: cups/ipp.c:3629 +#: cups/ipp.c:3667 msgid "IPP octetString length too large." -msgstr "" +msgstr "O tamaño de octetString de IPP é grande de máis." -#: cups/ipp.c:3440 +#: cups/ipp.c:3478 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." -msgstr "" +msgstr "O valor de rangeOfInteger de IPP non ten 8 bytes." -#: cups/ipp.c:3413 +#: cups/ipp.c:3451 msgid "IPP resolution value not 9 bytes." -msgstr "" +msgstr "O valor da resolución de IPP non ten 9 bytes." -#: cups/ipp.c:3532 +#: cups/ipp.c:3570 msgid "IPP string length overflows value." -msgstr "" +msgstr "O tamaño da cadea de IPP desborda o valor." -#: cups/ipp.c:3468 +#: cups/ipp.c:3506 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." -msgstr "" +msgstr "O valor de textWithLanguage de IPP é menor do mínimo de 4 bytes." -#: cups/ipp.c:3292 +#: cups/ipp.c:3330 msgid "IPP value larger than 32767 bytes." -msgstr "" +msgstr "O valor de IPP é maior de 32767 bytes." #: ppdc/sample.c:1 msgid "ISOLatin1" -msgstr "" +msgstr "ISOLatin1" #: cups/ppd.c:328 msgid "Illegal control character" -msgstr "Carácter de control ilegal" +msgstr "Carácter de control inaceptábel" #: cups/ppd.c:329 msgid "Illegal main keyword string" -msgstr "A cadea da palabra chave principal é ilegal" +msgstr "A cadea da palabra chave principal é inaceptábel" #: cups/ppd.c:330 msgid "Illegal option keyword string" -msgstr "A cadea de opción da palabra chave é ilegal" +msgstr "A cadea de opción da palabra chave é inaceptábel" #: cups/ppd.c:331 msgid "Illegal translation string" -msgstr "A cadea de tradución é ilegal" +msgstr "A cadea de tradución é inaceptábel" #: cups/ppd.c:332 msgid "Illegal whitespace character" -msgstr "O carácter de espazo en branco é ilegal" +msgstr "O carácter de espazo en branco é inaceptábel" #: ppdc/sample.c:266 msgid "Installable Options" @@ -4389,7 +4541,7 @@ msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -#: cups/http-support.c:1400 +#: cups/http-support.c:1404 msgid "Internal Server Error" msgstr "Erro interno do servidor" @@ -4411,130 +4563,130 @@ #: cups/pwg-media.c:291 cups/pwg-media.c:310 msgid "Invalid media name arguments." -msgstr "" +msgstr "Os argumentos do nome do papel son incorrectos." -#: cups/dest-options.c:1031 +#: cups/dest-options.c:1099 msgid "Invalid media size." -msgstr "" +msgstr "O tamaño do papel é incorrecto." #: filter/commandtops.c:112 #, c-format msgid "Invalid printer command \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "A orde de impresión «%s» é incorrecta." -#: cups/ppd.c:1443 +#: cups/ppd.c:1459 msgid "JCL" msgstr "JCL" #: ppdc/sample.c:53 msgid "JIS B0" -msgstr "" +msgstr "JIS B0" #: ppdc/sample.c:55 msgid "JIS B1" -msgstr "" +msgstr "JIS B1" #: ppdc/sample.c:54 msgid "JIS B10" -msgstr "" +msgstr "JIS B10" #: ppdc/sample.c:56 msgid "JIS B2" -msgstr "" +msgstr "JIS B2" #: ppdc/sample.c:57 msgid "JIS B3" -msgstr "" +msgstr "JIS B3" #: ppdc/sample.c:58 msgid "JIS B4" -msgstr "" +msgstr "JIS B4" #: ppdc/sample.c:59 msgid "JIS B4 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "JIS B4 Bordo longo" #: ppdc/sample.c:60 msgid "JIS B5" -msgstr "" +msgstr "JIS B5" #: ppdc/sample.c:61 msgid "JIS B5 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "JIS B5 Bordo longo" #: ppdc/sample.c:62 msgid "JIS B6" -msgstr "" +msgstr "JIS B6" #: ppdc/sample.c:63 msgid "JIS B6 Long Edge" -msgstr "" +msgstr "JIS B6 Bordo longo" #: ppdc/sample.c:64 msgid "JIS B7" -msgstr "" +msgstr "JIS B7" #: ppdc/sample.c:65 msgid "JIS B8" -msgstr "" +msgstr "JIS B8" #: ppdc/sample.c:66 msgid "JIS B9" -msgstr "" +msgstr "JIS B9" -#: scheduler/ipp.c:9287 +#: scheduler/ipp.c:9325 #, c-format msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." -msgstr "" +msgstr "Non é posíbel reiniciar o traballo nª %d - non hai ficheiros." -#: scheduler/ipp.c:3026 scheduler/ipp.c:3260 scheduler/ipp.c:3319 -#: scheduler/ipp.c:3498 scheduler/ipp.c:3944 scheduler/ipp.c:5871 -#: scheduler/ipp.c:6252 scheduler/ipp.c:6399 scheduler/ipp.c:6736 -#: scheduler/ipp.c:7696 scheduler/ipp.c:7718 scheduler/ipp.c:7896 -#: scheduler/ipp.c:8121 scheduler/ipp.c:8164 scheduler/ipp.c:9031 -#: scheduler/ipp.c:9255 scheduler/ipp.c:9607 scheduler/ipp.c:10220 +#: scheduler/ipp.c:3061 scheduler/ipp.c:3295 scheduler/ipp.c:3354 +#: scheduler/ipp.c:3533 scheduler/ipp.c:3979 scheduler/ipp.c:5909 +#: scheduler/ipp.c:6290 scheduler/ipp.c:6437 scheduler/ipp.c:6774 +#: scheduler/ipp.c:7734 scheduler/ipp.c:7756 scheduler/ipp.c:7934 +#: scheduler/ipp.c:8159 scheduler/ipp.c:8202 scheduler/ipp.c:9069 +#: scheduler/ipp.c:9293 scheduler/ipp.c:9645 scheduler/ipp.c:10258 #, c-format msgid "Job #%d does not exist." -msgstr "" +msgstr "O traballo nº %d non existe." -#: scheduler/ipp.c:3530 +#: scheduler/ipp.c:3565 #, c-format msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." msgstr "O traballo #%d xa foi abortado - non se pode cancelar." -#: scheduler/ipp.c:3524 +#: scheduler/ipp.c:3559 #, c-format msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." msgstr "O traballo #%d xa foi cancelado - non se pode cancelar." -#: scheduler/ipp.c:3536 +#: scheduler/ipp.c:3571 #, c-format msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." msgstr "O traballo #%d xa se completou - non se pode cancelar." -#: scheduler/ipp.c:7922 scheduler/ipp.c:8206 scheduler/ipp.c:10235 +#: scheduler/ipp.c:7960 scheduler/ipp.c:8244 scheduler/ipp.c:10273 #, c-format msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." -msgstr "" +msgstr "O traballo nº %d está rematado e non pode ser alterado." -#: scheduler/ipp.c:9269 +#: scheduler/ipp.c:9307 #, c-format msgid "Job #%d is not complete." -msgstr "" +msgstr "O traballo nº %d non está rematado." -#: scheduler/ipp.c:3041 +#: scheduler/ipp.c:3076 #, c-format msgid "Job #%d is not held for authentication." -msgstr "" +msgstr "O traballo nº %d non está retido para autenticación." -#: scheduler/ipp.c:9045 +#: scheduler/ipp.c:9083 #, c-format msgid "Job #%d is not held." -msgstr "" +msgstr "O traballo nº %d non está retido." #: cgi-bin/ipp-var.c:1036 msgid "Job Completed" -msgstr "Traballo completo" +msgstr "Traballo rematado" #: cgi-bin/ipp-var.c:1034 msgid "Job Created" @@ -4548,27 +4700,27 @@ msgid "Job Stopped" msgstr "Traballo detido" -#: scheduler/ipp.c:10317 +#: scheduler/ipp.c:10355 msgid "Job is completed and cannot be changed." msgstr "O traballo está completo e non pode ser cambiado." #: cgi-bin/jobs.c:190 msgid "Job operation failed" -msgstr "" +msgstr "Fallou a operación do traballo" -#: scheduler/ipp.c:10353 scheduler/ipp.c:10370 scheduler/ipp.c:10381 +#: scheduler/ipp.c:10391 scheduler/ipp.c:10408 scheduler/ipp.c:10419 msgid "Job state cannot be changed." msgstr "O estado do traballo non pode ser cambiado." -#: scheduler/ipp.c:9135 +#: scheduler/ipp.c:9173 msgid "Job subscriptions cannot be renewed." -msgstr "" +msgstr "Non é posíbel renovar as subscricións dos traballos." #: cgi-bin/jobs.c:95 cgi-bin/jobs.c:106 cgi-bin/jobs.c:187 msgid "Jobs" msgstr "Traballos" -#: backend/lpd.c:173 +#: backend/lpd.c:172 msgid "LPD/LPR Host or Printer" msgstr "Impresora ou servidor LPD/LPR" @@ -4580,10 +4732,10 @@ msgid "Label Top" msgstr "Etiqueta de cuberta" -#: scheduler/ipp.c:2085 scheduler/ipp.c:5794 +#: scheduler/ipp.c:2114 scheduler/ipp.c:5832 #, c-format msgid "Language \"%s\" not supported." -msgstr "" +msgstr "Non se admite a lingua «%s»." #: ppdc/sample.c:164 msgid "Large Address" @@ -4595,15 +4747,15 @@ #: ppdc/sample.c:43 msgid "Letter Oversize" -msgstr "" +msgstr "Carta sobredimensionada" #: ppdc/sample.c:44 msgid "Letter Oversize Long Edge" -msgstr "" +msgstr "Carta sobredimensionada bordo longo" #: ppdc/sample.c:236 msgid "Light" -msgstr "Luz" +msgstr "Lixeiro" #: cups/ppd.c:327 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" @@ -4615,9 +4767,9 @@ #: cups/ppd-localize.c:289 msgid "Load paper." -msgstr "" +msgstr "Cargar papel." -#: cups/ppd-cache.c:3546 ppdc/sample.c:264 +#: cups/ppd-cache.c:3682 ppdc/sample.c:264 msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "Tamaño (retrato)" @@ -4629,11 +4781,11 @@ msgid "Manual Feed" msgstr "Alimentación manual" -#: cups/ppd.c:814 cups/ppd.c:1380 +#: cups/ppd.c:830 cups/ppd.c:1396 msgid "Media Size" msgstr "Tamaño do medio" -#: cups/ppd.c:818 cups/ppd.c:1384 ppdc/sample.c:254 +#: cups/ppd.c:834 cups/ppd.c:1400 ppdc/sample.c:254 msgid "Media Source" msgstr "Orixe do medio" @@ -4641,7 +4793,7 @@ msgid "Media Tracking" msgstr "Seguimento do medio" -#: cups/ppd.c:816 cups/ppd.c:1382 ppdc/sample.c:280 +#: cups/ppd.c:832 cups/ppd.c:1398 ppdc/sample.c:280 msgid "Media Type" msgstr "Tipo de medio" @@ -4655,7 +4807,7 @@ #: cups/ppd.c:336 msgid "Missing CloseGroup" -msgstr "" +msgstr "Falta CloseGroup" #: cups/ppd.c:317 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" @@ -4665,54 +4817,54 @@ msgid "Missing asterisk in column 1" msgstr "Falta o asterisco na columna 1" -#: scheduler/ipp.c:6275 +#: scheduler/ipp.c:6313 msgid "Missing document-number attribute." -msgstr "" +msgstr "Falta o atributo document-number." #: cups/adminutil.c:261 #, c-format msgid "Missing double quote on line %d." -msgstr "" +msgstr "Faltan aspas dobres na liña %d." #: cgi-bin/admin.c:710 cgi-bin/admin.c:2090 cgi-bin/admin.c:2175 #: cgi-bin/admin.c:2769 cgi-bin/admin.c:3023 cgi-bin/admin.c:3134 #: cgi-bin/admin.c:3844 msgid "Missing form variable" -msgstr "" +msgstr "Falta unha variábel de formulario" -#: scheduler/ipp.c:9661 +#: scheduler/ipp.c:9699 msgid "Missing last-document attribute in request." -msgstr "" +msgstr "Falta o atributo last-document na solicitude." -#: cups/pwg-media.c:555 +#: cups/pwg-media.c:550 msgid "Missing media or media-col." -msgstr "" +msgstr "Falta media ou media-col." -#: cups/pwg-media.c:474 +#: cups/pwg-media.c:469 msgid "Missing media-size in media-col." -msgstr "" +msgstr "Falta media-size en media-col." -#: scheduler/ipp.c:6876 +#: scheduler/ipp.c:6914 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." -msgstr "" +msgstr "Falta o atributo notify-subscription-ids." #: cups/ppd.c:334 msgid "Missing option keyword" -msgstr "" +msgstr "Falta a clave de opción" -#: scheduler/ipp.c:3167 scheduler/ipp.c:3192 +#: scheduler/ipp.c:3202 scheduler/ipp.c:3227 msgid "Missing requesting-user-name attribute." -msgstr "" +msgstr "Falta o atributo requesting-user-name." -#: scheduler/ipp.c:386 +#: scheduler/ipp.c:407 msgid "Missing required attributes." -msgstr "" +msgstr "Faltan atributos obrigatorios." -#: cups/http-support.c:1490 +#: cups/http-support.c:1494 msgid "Missing resource in URI" msgstr "" -#: cups/http-support.c:1484 +#: cups/http-support.c:1488 msgid "Missing scheme in URI" msgstr "" @@ -4725,11 +4877,11 @@ msgid "Missing value string" msgstr "Falta o valor da liña de texto" -#: cups/pwg-media.c:462 +#: cups/pwg-media.c:457 msgid "Missing x-dimension in media-size." msgstr "" -#: cups/pwg-media.c:468 +#: cups/pwg-media.c:463 msgid "Missing y-dimension in media-size." msgstr "" @@ -4762,7 +4914,7 @@ msgid "Move Job" msgstr "Mover traballo" -#: cups/http-support.c:1357 +#: cups/http-support.c:1361 msgid "Moved Permanently" msgstr "Movido definitivamente" @@ -4770,11 +4922,11 @@ msgid "NULL PPD file pointer" msgstr "Punteiro NULL para ficheiro PPD" -#: cups/snmp.c:1003 +#: cups/snmp.c:1007 msgid "Name OID uses indefinite length" msgstr "O nome OID usa un tamaño indefinido" -#: scheduler/ipp.c:1081 +#: scheduler/ipp.c:1102 msgid "Nested classes are not allowed." msgstr "" @@ -4782,11 +4934,11 @@ msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: cups/ppd.c:1971 +#: cups/ppd.c:1987 msgid "No" msgstr "Non" -#: cups/http-support.c:1354 +#: cups/http-support.c:1358 msgid "No Content" msgstr "Sen contido" @@ -4794,7 +4946,7 @@ msgid "No PPD name" msgstr "" -#: cups/snmp.c:997 +#: cups/snmp.c:1001 msgid "No VarBind SEQUENCE" msgstr "Non hai SEQUENCE VarBind" @@ -4802,36 +4954,36 @@ msgid "No Windows printer drivers are installed." msgstr "" -#: cups/request.c:558 cups/request.c:917 +#: cups/request.c:519 cups/request.c:879 msgid "No active connection" msgstr "Non hai ningunha conexón activa" -#: cups/request.c:339 +#: cups/request.c:300 msgid "No active connection." -msgstr "" +msgstr "Non hai ningunha conexión activa." -#: scheduler/ipp.c:3447 +#: scheduler/ipp.c:3482 #, c-format msgid "No active jobs on %s." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:214 +#: scheduler/ipp.c:235 msgid "No attributes in request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3068 +#: scheduler/ipp.c:3103 msgid "No authentication information provided." msgstr "" -#: cups/snmp.c:954 +#: cups/snmp.c:958 msgid "No community name" msgstr "Non hai nome de comunidade" -#: scheduler/ipp.c:6075 +#: scheduler/ipp.c:6113 msgid "No default printer." msgstr "" -#: cgi-bin/ipp-var.c:422 scheduler/ipp.c:7456 +#: cgi-bin/ipp-var.c:422 scheduler/ipp.c:7494 msgid "No destinations added." msgstr "Non se engadiu ningún destino." @@ -4839,15 +4991,15 @@ msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." msgstr "" -#: cups/snmp.c:984 +#: cups/snmp.c:988 msgid "No error-index" msgstr "Non error-index" -#: cups/snmp.c:976 +#: cups/snmp.c:980 msgid "No error-status" msgstr "Non error-status" -#: scheduler/ipp.c:8411 scheduler/ipp.c:9675 +#: scheduler/ipp.c:8449 scheduler/ipp.c:9713 msgid "No file in print request." msgstr "" @@ -4855,12 +5007,12 @@ msgid "No modification time" msgstr "" -#: cups/snmp.c:1001 +#: cups/snmp.c:1005 msgid "No name OID" msgstr "Non hai nome OID" #: filter/rastertoepson.c:1166 filter/rastertohp.c:839 -#: filter/rastertolabel.c:1273 +#: filter/rastertolabel.c:1286 msgid "No pages were found." msgstr "" @@ -4876,7 +5028,7 @@ msgid "No printer-uri found for class" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6482 +#: scheduler/ipp.c:6520 msgid "No printer-uri in request." msgstr "" @@ -4888,27 +5040,27 @@ msgid "No request protocol version." msgstr "" -#: cups/request.c:347 +#: cups/request.c:308 msgid "No request sent." msgstr "" -#: cups/snmp.c:968 +#: cups/snmp.c:972 msgid "No request-id" msgstr "Non se solicitou id" -#: scheduler/ipp.c:5679 +#: scheduler/ipp.c:5717 msgid "No subscription attributes in request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7795 +#: scheduler/ipp.c:7833 msgid "No subscriptions found." msgstr "Non se encontraron subscricións" -#: cups/snmp.c:992 +#: cups/snmp.c:996 msgid "No variable-bindings SEQUENCE" msgstr "Non hai SEQUENCE de variable-bindings" -#: cups/snmp.c:947 +#: cups/snmp.c:951 msgid "No version number" msgstr "Non hai número de versión" @@ -4920,15 +5072,16 @@ msgid "Non-continuous (Web sensing)" msgstr "Non continuo (sensíbel a rede de sensores)" -#: cups/ppd-cache.c:3699 cups/ppd-cache.c:3749 ppdc/sample.c:238 +#: cups/ppd-cache.c:4028 cups/ppd-cache.c:4088 cups/ppd-cache.c:4118 +#: ppdc/sample.c:238 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: cups/http-support.c:1376 +#: cups/http-support.c:1380 msgid "Not Found" msgstr "Non encontrado" -#: cups/http-support.c:1388 +#: cups/http-support.c:1392 msgid "Not Implemented" msgstr "Sen implantar" @@ -4936,15 +5089,15 @@ msgid "Not Installed" msgstr "Non instalada" -#: cups/http-support.c:1363 +#: cups/http-support.c:1367 msgid "Not Modified" msgstr "Non modificado" -#: cups/http-support.c:1391 +#: cups/http-support.c:1395 msgid "Not Supported" msgstr "Non compatíbel" -#: scheduler/ipp.c:1535 scheduler/ipp.c:10936 +#: scheduler/ipp.c:1556 scheduler/ipp.c:10974 msgid "Not allowed to print." msgstr "Non permitido para imprimir." @@ -4958,11 +5111,11 @@ "itself." msgstr "" -#: cups/http-support.c:1345 cups/http-support.c:1481 cups/ppd.c:313 +#: cups/http-support.c:1349 cups/http-support.c:1485 cups/ppd.c:313 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: cups/ppd-cache.c:3546 ppdc/sample.c:263 +#: cups/ppd-cache.c:3682 ppdc/sample.c:263 msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Desactivado (1 Lado)" @@ -5000,23 +5153,23 @@ msgid "Options Installed" msgstr "Opción instaladas" -#: scheduler/cupsfilter.c:1480 scheduler/main.c:2055 systemv/cupsaddsmb.c:276 +#: scheduler/cupsfilter.c:1480 scheduler/main.c:2101 systemv/cupsaddsmb.c:276 #: systemv/cupsctl.c:196 systemv/cupstestdsc.c:421 systemv/cupstestppd.c:3859 -#: test/ippfind.c:2751 test/ipptool.c:4930 ppdc/ppdc.cxx:430 +#: test/ippfind.c:2751 test/ipptool.c:5063 ppdc/ppdc.cxx:430 #: ppdc/ppdhtml.cxx:177 ppdc/ppdi.cxx:123 ppdc/ppdmerge.cxx:361 #: ppdc/ppdpo.cxx:247 msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Opcións:" -#: cups/ppd-cache.c:464 +#: cups/ppd-cache.c:466 msgid "Out of date PPD cache file." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:1832 +#: cups/ppd-cache.c:1863 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: cups/ppd.c:820 cups/ppd.c:1386 +#: cups/ppd.c:836 cups/ppd.c:1402 msgid "Output Mode" msgstr "Modo de saída" @@ -5034,7 +5187,7 @@ #: systemv/cupstestdsc.c:391 msgid "PASS" -msgstr "" +msgstr "PASA" #: ppdc/sample.c:252 msgid "PCL Laser Printer" @@ -5064,11 +5217,11 @@ msgid "PRC32K Oversize Long Edge" msgstr "" -#: cups/snmp.c:964 +#: cups/snmp.c:968 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" msgstr "O paquete non contén Get-Response-PDU" -#: cups/snmp.c:943 +#: cups/snmp.c:947 msgid "Packet does not start with SEQUENCE" msgstr "O paquete non empezou con SEQUENCE" @@ -5118,7 +5271,7 @@ msgid "Peel-Off" msgstr "Pelar" -#: cups/ppd-cache.c:3263 ppdc/sample.c:160 +#: cups/ppd-cache.c:3362 ppdc/sample.c:160 msgid "Photo" msgstr "Foto" @@ -5126,7 +5279,7 @@ msgid "Photo Labels" msgstr "Etiquetas de foto" -#: ppdc/sample.c:281 +#: cups/ppd-cache.c:3559 ppdc/sample.c:281 msgid "Plain Paper" msgstr "Papel normal" @@ -5158,7 +5311,7 @@ msgid "Postcard Long Edge" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1000 backend/ipp.c:1008 +#: backend/ipp.c:980 backend/ipp.c:988 msgid "Preparing to print." msgstr "" @@ -5198,19 +5351,19 @@ msgid "Print and Tear" msgstr "Imprimir e rachar" -#: backend/socket.c:427 backend/usb-unix.c:182 +#: backend/socket.c:409 backend/usb-unix.c:182 msgid "Print file sent." msgstr "" -#: backend/ipp.c:2242 +#: backend/ipp.c:2235 msgid "Print job canceled at printer." msgstr "" -#: backend/ipp.c:2234 +#: backend/ipp.c:2227 msgid "Print job too large." msgstr "" -#: backend/ipp.c:1712 +#: backend/ipp.c:1696 msgid "Print job was not accepted." msgstr "" @@ -5238,11 +5391,11 @@ msgid "Printer Settings" msgstr "Configuracion da impresora" -#: backend/ipp.c:2237 +#: backend/ipp.c:2230 msgid "Printer cannot print supplied content." msgstr "" -#: backend/ipp.c:2240 +#: backend/ipp.c:2233 msgid "Printer cannot print with supplied options." msgstr "" @@ -5255,7 +5408,7 @@ msgstr "Impresoras" #: filter/rastertoepson.c:1112 filter/rastertohp.c:780 -#: filter/rastertolabel.c:1220 +#: filter/rastertolabel.c:1233 #, c-format msgid "Printing page %d, %u%% complete." msgstr "" @@ -5264,7 +5417,7 @@ msgid "Quarto" msgstr "Cuarto" -#: scheduler/ipp.c:1530 scheduler/ipp.c:10931 +#: scheduler/ipp.c:1551 scheduler/ipp.c:10969 msgid "Quota limit reached." msgstr "Acadouse a cota límite." @@ -5276,12 +5429,12 @@ msgid "Reject Jobs" msgstr "Rexeitar traballos" -#: backend/lpd.c:1098 backend/lpd.c:1230 +#: backend/lpd.c:1084 backend/lpd.c:1216 #, c-format msgid "Remote host did not accept control file (%d)." msgstr "" -#: backend/lpd.c:1183 +#: backend/lpd.c:1169 #, c-format msgid "Remote host did not accept data file (%d)." msgstr "" @@ -5290,11 +5443,11 @@ msgid "Reprint After Error" msgstr "Reimprimir despois do erro" -#: cups/http-support.c:1379 +#: cups/http-support.c:1383 msgid "Request Entity Too Large" msgstr "Solicitude de entidade demasiado grande" -#: cups/ppd.c:822 cups/ppd.c:1388 ppdc/sample.c:231 +#: cups/ppd.c:838 cups/ppd.c:1404 ppdc/sample.c:231 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -5319,19 +5472,19 @@ msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" msgstr "" -#: cups/snmp.c:945 +#: cups/snmp.c:949 msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE usa un tamaño indefinido" -#: cups/http-support.c:1403 +#: cups/http-support.c:1407 msgid "SSL/TLS Negotiation Error" msgstr "" -#: cups/http-support.c:1360 +#: cups/http-support.c:1364 msgid "See Other" msgstr "Ver outras" -#: backend/usb-darwin.c:572 backend/usb-libusb.c:346 +#: backend/usb-darwin.c:566 backend/usb-libusb.c:346 msgid "Sending data to printer." msgstr "" @@ -5351,11 +5504,11 @@ msgid "Server Stopped" msgstr "Servidor detido" -#: cups/tls-darwin.c:1183 cups/tls-gnutls.c:1263 +#: cups/tls-darwin.c:1186 cups/tls-gnutls.c:1264 msgid "Server credentials not set." msgstr "" -#: cups/http-support.c:1397 +#: cups/http-support.c:1401 msgid "Service Unavailable" msgstr "Servizo non dispoñíbel" @@ -5384,7 +5537,7 @@ msgid "Shipping Address" msgstr "Enderezo de destino" -#: cups/ppd-cache.c:3546 ppdc/sample.c:265 +#: cups/ppd-cache.c:3682 ppdc/sample.c:265 msgid "Short-Edge (Landscape)" msgstr "Bordo curto (paisaxe)" @@ -5392,7 +5545,7 @@ msgid "Special Paper" msgstr "Papel especial" -#: backend/lpd.c:1139 +#: backend/lpd.c:1125 #, c-format msgid "Spooling job, %.0f%% complete." msgstr "" @@ -5407,7 +5560,7 @@ msgstr "Báner inicial" #: filter/rastertoepson.c:1088 filter/rastertohp.c:756 -#: filter/rastertolabel.c:1196 +#: filter/rastertolabel.c:1209 #, c-format msgid "Starting page %d." msgstr "" @@ -5416,8 +5569,8 @@ msgid "Statement" msgstr "Instrución" -#: scheduler/ipp.c:3593 scheduler/ipp.c:6892 scheduler/ipp.c:7602 -#: scheduler/ipp.c:9123 +#: scheduler/ipp.c:3628 scheduler/ipp.c:6930 scheduler/ipp.c:7640 +#: scheduler/ipp.c:9161 #, c-format msgid "Subscription #%d does not exist." msgstr "" @@ -5438,7 +5591,7 @@ msgid "Super B/A3" msgstr "Super B/A3" -#: cups/http-support.c:1342 +#: cups/http-support.c:1346 msgid "Switching Protocols" msgstr "Trocando protocolos" @@ -5466,41 +5619,41 @@ msgid "Tear-Off Adjust Position" msgstr "Axustar posición de Rachar-extraer" -#: scheduler/ipp.c:1366 +#: scheduler/ipp.c:1387 #, c-format msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." -msgstr "" +msgstr "O atributo «%s» é obrigatorio para os traballos de impresión." -#: scheduler/ipp.c:6553 scheduler/ipp.c:6633 scheduler/ipp.c:6646 -#: scheduler/ipp.c:6658 scheduler/ipp.c:6673 +#: scheduler/ipp.c:6591 scheduler/ipp.c:6671 scheduler/ipp.c:6684 +#: scheduler/ipp.c:6696 scheduler/ipp.c:6711 #, c-format msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1345 +#: scheduler/ipp.c:1366 #, c-format msgid "" "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5230 +#: scheduler/ipp.c:5265 #, c-format msgid "" "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7122 +#: scheduler/ipp.c:7160 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." msgstr "Non foi posíbel encontrar o ficheiro PPD «%s»." -#: scheduler/ipp.c:7111 +#: scheduler/ipp.c:7149 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro PPD «%s»: %s" #: filter/rastertoepson.c:1057 filter/rastertohp.c:727 -#: filter/rastertolabel.c:1160 +#: filter/rastertolabel.c:1173 msgid "The PPD file could not be opened." msgstr "" @@ -5528,14 +5681,14 @@ msgid "The fuser's temperature is low." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2112 +#: scheduler/ipp.c:2141 msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" "Non pode usarse o atributo notify-lease-duration con subscricións de " "traballos." -#: scheduler/ipp.c:2095 scheduler/ipp.c:5804 +#: scheduler/ipp.c:2124 scheduler/ipp.c:5842 #, c-format msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." msgstr "" @@ -5548,17 +5701,17 @@ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." msgstr "" -#: backend/ipp.c:1020 +#: backend/ipp.c:1000 msgid "" "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." msgstr "" -#: backend/lpd.c:701 backend/lpd.c:1091 backend/lpd.c:1173 backend/lpd.c:1223 +#: backend/lpd.c:688 backend/lpd.c:1077 backend/lpd.c:1159 backend/lpd.c:1209 msgid "The printer did not respond." msgstr "" -#: backend/ipp.c:793 backend/ipp.c:983 backend/ipp.c:1097 backend/ipp.c:1517 -#: backend/ipp.c:1684 backend/lpd.c:910 backend/socket.c:377 +#: backend/ipp.c:773 backend/ipp.c:963 backend/ipp.c:1077 backend/ipp.c:1498 +#: backend/ipp.c:1668 backend/lpd.c:896 backend/socket.c:359 #: backend/usb-unix.c:122 backend/usb-unix.c:412 backend/usb-unix.c:495 msgid "The printer is in use." msgstr "" @@ -5575,8 +5728,8 @@ msgid "The printer is not connected." msgstr "" -#: backend/ipp.c:771 backend/ipp.c:804 backend/ipp.c:979 backend/lpd.c:889 -#: backend/lpd.c:930 backend/socket.c:356 backend/socket.c:389 +#: backend/ipp.c:751 backend/ipp.c:784 backend/ipp.c:959 backend/lpd.c:875 +#: backend/lpd.c:916 backend/socket.c:338 backend/socket.c:371 msgid "The printer is not responding." msgstr "" @@ -5584,15 +5737,15 @@ msgid "The printer is now connected." msgstr "" -#: backend/usb-darwin.c:1348 +#: backend/usb-darwin.c:1342 msgid "The printer is now online." msgstr "" -#: backend/usb-darwin.c:1387 +#: backend/usb-darwin.c:1381 msgid "The printer is offline." msgstr "" -#: backend/ipp.c:786 backend/lpd.c:903 backend/socket.c:370 +#: backend/ipp.c:767 backend/lpd.c:890 backend/socket.c:353 msgid "The printer is unreachable at this time." msgstr "" @@ -5604,7 +5757,7 @@ msgid "The printer may be out of toner." msgstr "" -#: backend/ipp.c:780 backend/lpd.c:897 backend/socket.c:364 +#: backend/ipp.c:760 backend/lpd.c:883 backend/socket.c:346 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." msgstr "" @@ -5616,18 +5769,18 @@ "O nome da impresora pode ter ata 127 caracteres imprimíbeis pero non pode " "ter espazos, barras (/) o símbolos como (#)" -#: scheduler/ipp.c:789 scheduler/ipp.c:1072 scheduler/ipp.c:3232 -#: scheduler/ipp.c:3413 scheduler/ipp.c:5213 scheduler/ipp.c:5638 -#: scheduler/ipp.c:5953 scheduler/ipp.c:6519 scheduler/ipp.c:7326 -#: scheduler/ipp.c:7382 scheduler/ipp.c:7708 scheduler/ipp.c:7980 -#: scheduler/ipp.c:8069 scheduler/ipp.c:8102 scheduler/ipp.c:8426 -#: scheduler/ipp.c:8833 scheduler/ipp.c:8915 scheduler/ipp.c:10089 -#: scheduler/ipp.c:10541 scheduler/ipp.c:10894 scheduler/ipp.c:10976 -#: scheduler/ipp.c:11351 +#: scheduler/ipp.c:810 scheduler/ipp.c:1093 scheduler/ipp.c:3267 +#: scheduler/ipp.c:3448 scheduler/ipp.c:5248 scheduler/ipp.c:5676 +#: scheduler/ipp.c:5991 scheduler/ipp.c:6557 scheduler/ipp.c:7364 +#: scheduler/ipp.c:7420 scheduler/ipp.c:7746 scheduler/ipp.c:8018 +#: scheduler/ipp.c:8107 scheduler/ipp.c:8140 scheduler/ipp.c:8464 +#: scheduler/ipp.c:8871 scheduler/ipp.c:8953 scheduler/ipp.c:10127 +#: scheduler/ipp.c:10579 scheduler/ipp.c:10932 scheduler/ipp.c:11014 +#: scheduler/ipp.c:11389 msgid "The printer or class does not exist." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1284 +#: scheduler/ipp.c:1305 msgid "The printer or class is not shared." msgstr "" @@ -5651,23 +5804,23 @@ msgid "The printer's waste bin is full." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:895 scheduler/ipp.c:2276 +#: scheduler/ipp.c:916 scheduler/ipp.c:2305 #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "O uri da impresora «%s» contén caracteres incorrectos." -#: scheduler/ipp.c:3209 +#: scheduler/ipp.c:3244 msgid "The printer-uri attribute is required." -msgstr "" +msgstr "O atributo printer-uri é obrigatorio." -#: scheduler/ipp.c:879 +#: scheduler/ipp.c:900 msgid "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." msgstr "" "O URI da impresora debe concordar coa forma " "\"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." -#: scheduler/ipp.c:2260 +#: scheduler/ipp.c:2289 msgid "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." msgstr "" @@ -5682,23 +5835,23 @@ "O nome de subscrición non debe ter espazos, barras (/), interrogacións (?), " "nin o símbolo (#)." -#: scheduler/client.c:2247 +#: scheduler/client.c:2249 msgid "" "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " "enable it." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6617 +#: scheduler/ipp.c:6655 #, c-format msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5882 +#: scheduler/ipp.c:5920 msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Hai demasiadas subscricións" -#: backend/usb-darwin.c:399 backend/usb-darwin.c:465 backend/usb-darwin.c:534 -#: backend/usb-darwin.c:555 backend/usb-libusb.c:271 backend/usb-libusb.c:325 +#: backend/usb-darwin.c:398 backend/usb-darwin.c:464 backend/usb-darwin.c:528 +#: backend/usb-darwin.c:549 backend/usb-libusb.c:271 backend/usb-libusb.c:325 msgid "There was an unrecoverable USB error." msgstr "" @@ -5706,21 +5859,21 @@ msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Medio de transferencia térmica" -#: scheduler/ipp.c:1524 +#: scheduler/ipp.c:1545 msgid "Too many active jobs." msgstr "Demasiados traballos activos." -#: scheduler/ipp.c:1418 +#: scheduler/ipp.c:1439 #, c-format msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2587 +#: scheduler/ipp.c:2616 #, c-format msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3457 ppdc/sample.c:284 +#: cups/ppd-cache.c:3574 ppdc/sample.c:284 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" @@ -5728,27 +5881,27 @@ msgid "Tray" msgstr "Bandexa" -#: cups/ppd-cache.c:3276 ppdc/sample.c:256 +#: cups/ppd-cache.c:3375 cups/ppd-cache.c:3775 ppdc/sample.c:256 msgid "Tray 1" msgstr "Bandexa 1" -#: cups/ppd-cache.c:3277 ppdc/sample.c:257 +#: cups/ppd-cache.c:3376 cups/ppd-cache.c:3776 ppdc/sample.c:257 msgid "Tray 2" msgstr "Bandexa 2" -#: cups/ppd-cache.c:3278 ppdc/sample.c:258 +#: cups/ppd-cache.c:3377 cups/ppd-cache.c:3777 ppdc/sample.c:258 msgid "Tray 3" msgstr "Bandexa 3" -#: cups/ppd-cache.c:3279 ppdc/sample.c:259 +#: cups/ppd-cache.c:3378 cups/ppd-cache.c:3778 ppdc/sample.c:259 msgid "Tray 4" msgstr "Bandexa 4" -#: cups/http-support.c:1382 +#: cups/http-support.c:1386 msgid "URI Too Long" -msgstr "URI demasiado longo" +msgstr "O URI é demasiado longo" -#: cups/http-support.c:1457 +#: cups/http-support.c:1461 msgid "URI too large" msgstr "" @@ -5762,7 +5915,7 @@ #: ppdc/sample.c:140 msgid "US Legal Oversize" -msgstr "" +msgstr "Legal USA sobredimensionado" #: ppdc/sample.c:141 msgid "US Letter" @@ -5786,269 +5939,299 @@ #: cgi-bin/admin.c:1943 cgi-bin/admin.c:1956 cgi-bin/admin.c:1980 msgid "Unable to access cupsd.conf file" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel a" #: cgi-bin/help.c:127 msgid "Unable to access help file." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel acceder ao ficheiro de axuda." #: cgi-bin/admin.c:500 msgid "Unable to add RSS subscription" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel engadir unha subscrición a RSS" #: cgi-bin/admin.c:788 msgid "Unable to add class" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel engadir unha clase" -#: backend/ipp.c:1866 +#: backend/ipp.c:1855 msgid "Unable to add document to print job." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel engadir o documento a un traballo de impresión." -#: scheduler/ipp.c:1582 +#: scheduler/ipp.c:1613 #, c-format msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel engadir un traballo ao destino «%s»." #: cgi-bin/admin.c:1034 cgi-bin/admin.c:1403 msgid "Unable to add printer" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel engadir a impresora" -#: scheduler/ipp.c:1202 +#: scheduler/ipp.c:1223 msgid "Unable to allocate memory for file types." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel asignar memoria para os tipos de ficheiro." #: filter/pstops.c:421 msgid "Unable to allocate memory for page info" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel asignar memoria para a información a páxina" #: filter/pstops.c:415 msgid "Unable to allocate memory for pages array" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel asignar memoria para a matriz de páxinas" #: cgi-bin/admin.c:1509 msgid "Unable to cancel RSS subscription" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel cancelar a subscrición a RSS" -#: backend/ipp.c:2147 backend/ipp.c:2609 +#: backend/ipp.c:2140 backend/ipp.c:2650 msgid "Unable to cancel print job." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel cancelar o traballo de impresión." #: cgi-bin/admin.c:2974 msgid "Unable to change printer" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel cambiar a impresora" #: cgi-bin/admin.c:3890 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" msgstr "" +"Non foi posíbel cambiar o atributo de que a impresora está compartida" #: cgi-bin/admin.c:1641 cgi-bin/admin.c:1783 msgid "Unable to change server settings" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel cambiar a configuración do servidor" -#: cups/ipp.c:5347 +#: cups/ipp.c:5385 #, c-format msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel compilar a expresión regular de mimeMediaType: %s." -#: cups/ipp.c:5293 +#: cups/ipp.c:5331 #, c-format msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel compilar a expresión regular naturalLanguage: %s." #: filter/commandtops.c:405 msgid "Unable to configure printer options." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel configurar as opcións da impresora." -#: cups/adminutil.c:899 cups/request.c:1050 +#: cups/adminutil.c:899 cups/request.c:1016 msgid "Unable to connect to host." msgstr "Non foi posíbel conectar co servidor." -#: backend/ipp.c:749 backend/ipp.c:1295 backend/lpd.c:869 backend/socket.c:336 +#: backend/ipp.c:730 backend/ipp.c:1275 backend/lpd.c:856 backend/socket.c:319 #: backend/usb-unix.c:108 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." msgstr "" +"Non foi posíbel contactar coa impresora; enfílase á impresora seguinte da " +"clase." #: cups/adminutil.c:714 #, c-format msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)." msgstr "" +"Non foi posíbel copiar os ficheiros de controlador de impresión de CUPS de " +"64 bits (%d)." #: cups/adminutil.c:679 #, c-format msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)." msgstr "" +"Non foi posíbel copiar os ficheiros de controlador de impresión de Windows " +"de 64 bits (%d)." #: cups/adminutil.c:510 #, c-format msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." msgstr "" +"Non foi posíbel copiar os ficheiros do controlador de impresión de CUPS (%d)." -#: scheduler/ipp.c:2690 +#: scheduler/ipp.c:2719 #, c-format msgid "Unable to copy PPD file - %s" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel copiar o ficheiro PPD - %s" -#: scheduler/ipp.c:2735 +#: scheduler/ipp.c:2764 msgid "Unable to copy PPD file." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel copiar o ficheiro PPD." #: cups/adminutil.c:475 #, c-format msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)." msgstr "" +"Non foi posíbel copiar os ficheiros do controlador de impresión de Windows " +"2000 (%d)." #: cups/adminutil.c:598 #, c-format msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." msgstr "" +"Non foi posíbel copiar os ficheiros de controlador de impresión de Windows " +"9x (%d)." #: scheduler/ipp.c:2621 #, c-format msgid "Unable to copy interface script - %s" msgstr "" -#: cups/ppd-util.c:542 cups/util.c:482 +#: cups/ppd-util.c:542 cups/util.c:500 msgid "Unable to create printer-uri" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel crear printer-uri" -#: cups/tls-darwin.c:1444 cups/tls-gnutls.c:1451 +#: cups/tls-darwin.c:1476 cups/tls-gnutls.c:1476 msgid "Unable to create server credentials." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel crear as credenciais do servidor." #: cgi-bin/admin.c:1834 cgi-bin/admin.c:1846 scheduler/cupsfilter.c:1288 msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel crear o ficheiro temporal" #: cgi-bin/admin.c:2137 msgid "Unable to delete class" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel eliminar a clase" #: cgi-bin/admin.c:2222 msgid "Unable to delete printer" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel eliminar a impresora" #: cgi-bin/classes.c:250 cgi-bin/printers.c:259 msgid "Unable to do maintenance command" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel realizar a orde de mantemento" #: cgi-bin/admin.c:1958 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel editar ficheiros cupsd.conf maiores de 1MB" -#: cups/tls-darwin.c:1611 +#: cups/tls-darwin.c:1643 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." msgstr "" +"Non foi posíbel estabelecer unha conexión segura co anfitrión (a cadea de " +"certificados non é válida)." -#: cups/tls-darwin.c:1601 +#: cups/tls-darwin.c:1633 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." msgstr "" +"Non foi posíbel estabelecer unha conexión segura co anfitrión (o certificado " +"non é válido aínda)." -#: cups/tls-darwin.c:1596 +#: cups/tls-darwin.c:1628 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." msgstr "" +"Non foi posíbel estabelecer unha conexión segura co anfitrión (o certificado " +"caducou)." -#: cups/tls-darwin.c:1606 +#: cups/tls-darwin.c:1638 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." msgstr "" +"Non foi posíbel estabelecer unha conexión segura co anfitrión (non coincide " +"o nome do anfitrión)." -#: cups/tls-darwin.c:1616 +#: cups/tls-darwin.c:1648 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " "before responding)." msgstr "" +"Non foi posíbel estabelecer unha conexión segura co anfitrión (o par " +"abandonou a conexión antes de responder)." -#: cups/tls-darwin.c:1591 +#: cups/tls-darwin.c:1623 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." msgstr "" +"Non foi posíbel estabelecer unha conexión segura co anfitrión (certificado " +"auto-asinado)." -#: cups/tls-darwin.c:1586 +#: cups/tls-darwin.c:1618 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." msgstr "" +"Non foi posíbel estabelecer unha conexión segura co anfitrión (certificado " +"non de confianza)." -#: cups/tls-darwin.c:1643 cups/tls-sspi.c:1277 cups/tls-sspi.c:1294 +#: cups/tls-darwin.c:1675 cups/tls-sspi.c:1278 cups/tls-sspi.c:1295 msgid "Unable to establish a secure connection to host." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel estabelecer unha conexión segura co anfitrión." #: cgi-bin/ipp-var.c:351 msgid "Unable to find destination for job" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel atopar o destino do traballo" -#: cups/http-support.c:1951 +#: cups/http-support.c:1955 msgid "Unable to find printer." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel atopar a impresora." -#: cups/tls-darwin.c:1457 +#: cups/tls-darwin.c:1489 msgid "Unable to find server credentials." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel atopar as credenciais do servidor." -#: backend/ipp.c:3298 +#: backend/ipp.c:3311 msgid "Unable to get backend exit status." -msgstr "" +msgstr "Non é posíbel obter o estado da saída da infraestrutura." #: cgi-bin/classes.c:430 msgid "Unable to get class list" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel obter a lista de clases" #: cgi-bin/classes.c:529 msgid "Unable to get class status" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel obter o estado da clase" #: cgi-bin/admin.c:1297 msgid "Unable to get list of printer drivers" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel obter a lista de controladores de impresión" #: cgi-bin/admin.c:2824 msgid "Unable to get printer attributes" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel obter os atributos da impresora" #: cgi-bin/printers.c:447 msgid "Unable to get printer list" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel obter a lista de impresoras" #: cgi-bin/printers.c:549 msgid "Unable to get printer status" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel obter o estado da impresora" -#: backend/ipp.c:1044 +#: backend/ipp.c:1024 msgid "Unable to get printer status." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel obter o estado da impresora." #: cups/adminutil.c:553 cups/adminutil.c:757 #, c-format msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)." msgstr "" +"Non foi posíbel instalar os ficheiros do controlador de impresión de Windows " +"2000 (%d)." #: cups/adminutil.c:627 #, c-format msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)." msgstr "" +"Non foi posíbel instalar os ficheiros de controlador de impresión de Windows " +"9x (%d)." #: cgi-bin/help.c:86 msgid "Unable to load help index." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel cargar o índice de axuda." -#: backend/ipp.c:674 backend/lpd.c:422 backend/socket.c:275 +#: backend/network.c:74 #, c-format msgid "Unable to locate printer \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel localizar a impresora «%s»." -#: backend/dnssd.c:785 backend/ipp.c:342 backend/lpd.c:192 -#: backend/socket.c:161 +#: backend/dnssd.c:785 backend/ipp.c:342 backend/lpd.c:191 +#: backend/socket.c:160 msgid "Unable to locate printer." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel localizar a impresora." #: cgi-bin/admin.c:787 msgid "Unable to modify class" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel modificar a clase" #: cgi-bin/admin.c:1033 cgi-bin/admin.c:1402 msgid "Unable to modify printer" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel modificar a impresora" #: cgi-bin/ipp-var.c:418 cgi-bin/ipp-var.c:507 msgid "Unable to move job" @@ -6068,97 +6251,97 @@ #: backend/usb-unix.c:132 msgid "Unable to open device file" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro de dispositivo" -#: scheduler/ipp.c:6296 +#: scheduler/ipp.c:6334 #, c-format msgid "Unable to open document #%d in job #%d." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel abrir o documento nº %d ao traballo nº %d." #: cgi-bin/help.c:358 msgid "Unable to open help file." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro de axuda." -#: backend/ipp.c:384 backend/ipp.c:1612 backend/ipp.c:1821 backend/lpd.c:492 -#: backend/socket.c:148 backend/usb.c:229 filter/gziptoany.c:71 +#: backend/ipp.c:384 backend/ipp.c:1595 backend/ipp.c:1808 backend/lpd.c:479 +#: backend/socket.c:147 backend/usb.c:229 filter/gziptoany.c:71 #: filter/pstops.c:268 msgid "Unable to open print file" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro de impresión" #: filter/rastertoepson.c:1017 filter/rastertohp.c:687 -#: filter/rastertolabel.c:1118 +#: filter/rastertolabel.c:1131 msgid "Unable to open raster file" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro raster" #: cgi-bin/ipp-var.c:781 msgid "Unable to print test page" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel imprimir a páxina de proba" -#: backend/runloop.c:83 backend/runloop.c:312 backend/usb-darwin.c:642 -#: backend/usb-darwin.c:686 backend/usb-libusb.c:416 backend/usb-libusb.c:451 +#: backend/runloop.c:83 backend/runloop.c:312 backend/usb-darwin.c:636 +#: backend/usb-darwin.c:680 backend/usb-libusb.c:416 backend/usb-libusb.c:451 msgid "Unable to read print data." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel ler os datos de impresión." -#: scheduler/ipp.c:8585 scheduler/ipp.c:9828 +#: scheduler/ipp.c:8623 scheduler/ipp.c:9866 msgid "Unable to rename job document file." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel mudar o nome do ficheiro do documento do traballo." -#: cups/dest.c:3534 +#: cups/dest.c:3419 msgid "Unable to resolve printer-uri." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel resolver printer-uri." #: cups/adminutil.c:2136 #, c-format msgid "Unable to run \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel executar «%s»: %s" #: filter/pstops.c:533 msgid "Unable to see in file" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel ver dentro do ficheiro" #: cgi-bin/ipp-var.c:584 cgi-bin/ipp-var.c:604 msgid "Unable to send command to printer driver" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel enviar unha orde ao controlador de impresión" -#: backend/usb-darwin.c:764 backend/usb-libusb.c:527 +#: backend/usb-darwin.c:758 backend/usb-libusb.c:527 msgid "Unable to send data to printer." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel enviar datos á impresora." #: cups/adminutil.c:809 #, c-format msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel indicar o controlador de impresión de Windows (%d)." #: cgi-bin/admin.c:3791 msgid "Unable to set options" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel configurar as opcións" #: cgi-bin/admin.c:3061 msgid "Unable to set server default" msgstr "" -#: backend/ipp.c:3157 backend/ipp.c:3234 backend/ipp.c:3242 +#: backend/ipp.c:3170 backend/ipp.c:3247 backend/ipp.c:3255 msgid "Unable to start backend process." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel iniciar o proceso da infraestrutura." #: cgi-bin/admin.c:1896 msgid "Unable to upload cupsd.conf file" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel enviar o ficheiro cupsd.conf" -#: backend/usb-darwin.c:2156 backend/usb-darwin.c:2180 +#: backend/usb-darwin.c:2148 backend/usb-darwin.c:2172 msgid "Unable to use legacy USB class driver." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel enviar o controlador antigo da clase USB." #: backend/runloop.c:112 backend/runloop.c:367 msgid "Unable to write print data" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel escribir os datos de impresión" #: filter/gziptoany.c:90 #, c-format msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel escribir os datos de impresión sen comprimir: %s" -#: cups/http-support.c:1370 +#: cups/http-support.c:1374 msgid "Unauthorized" msgstr "Non está autorizado" @@ -6166,7 +6349,7 @@ msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: cups/http-support.c:1410 cups/http-support.c:1494 cups/ppd.c:341 +#: cups/http-support.c:1414 cups/http-support.c:1498 cups/ppd.c:341 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" @@ -6180,17 +6363,17 @@ msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." msgstr "" -#: backend/lpd.c:338 +#: backend/lpd.c:337 #, c-format msgid "Unknown file order: \"%s\"." msgstr "" -#: backend/lpd.c:309 +#: backend/lpd.c:308 #, c-format msgid "Unknown format character: \"%c\"." msgstr "" -#: cups/dest-options.c:963 +#: cups/dest-options.c:1024 msgid "Unknown media size name." msgstr "" @@ -6202,22 +6385,22 @@ #: filter/pstops.c:2171 #, c-format msgid "Unknown option \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Opción descoñecida «%s»." -#: backend/lpd.c:324 +#: backend/lpd.c:323 #, c-format msgid "Unknown print mode: \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10763 +#: scheduler/ipp.c:10801 #, c-format msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." msgstr "Descoñécese a regra de erro de impresora «%s»." -#: scheduler/ipp.c:10746 +#: scheduler/ipp.c:10784 #, c-format msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." -msgstr "Descoñécese a regra de op de impresora \"%s\"." +msgstr "Descoñécese a regra de op de impresora «%s»." #: cups/http.c:2292 msgid "Unknown request method." @@ -6227,11 +6410,11 @@ msgid "Unknown request version." msgstr "" -#: cups/http-support.c:1487 +#: cups/http-support.c:1491 msgid "Unknown scheme in URI" msgstr "" -#: cups/http-addrlist.c:783 +#: cups/http-addrlist.c:821 msgid "Unknown service name." msgstr "" @@ -6240,50 +6423,50 @@ msgid "Unknown version option value: \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11222 +#: scheduler/ipp.c:11260 #, c-format msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11252 +#: scheduler/ipp.c:11290 #, c-format msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11327 +#: scheduler/ipp.c:11365 msgid "Unsupported 'job-name' value." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:327 +#: scheduler/ipp.c:348 #, c-format msgid "Unsupported character set \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8392 scheduler/ipp.c:9640 +#: scheduler/ipp.c:8430 scheduler/ipp.c:9678 #, c-format msgid "Unsupported compression \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8528 scheduler/ipp.c:9793 +#: scheduler/ipp.c:8566 scheduler/ipp.c:9831 #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9776 +#: scheduler/ipp.c:9814 #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1384 +#: scheduler/ipp.c:1405 #, c-format msgid "Unsupported format \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1482 +#: scheduler/ipp.c:1503 msgid "Unsupported margins." msgstr "" -#: cups/pwg-media.c:549 +#: cups/pwg-media.c:544 msgid "Unsupported media value." msgstr "" @@ -6302,18 +6485,18 @@ msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." msgstr "" -#: filter/rastertopwg.c:132 filter/rastertopwg.c:168 filter/rastertopwg.c:176 -#: filter/rastertopwg.c:185 +#: filter/rastertopwg.c:137 filter/rastertopwg.c:173 filter/rastertopwg.c:181 +#: filter/rastertopwg.c:190 msgid "Unsupported raster data." msgstr "" -#: cups/snmp.c:1062 +#: cups/snmp.c:1066 msgid "Unsupported value type" msgstr "O tipo de valor non é compatíbel" -#: cups/http-support.c:1385 +#: cups/http-support.c:1389 msgid "Upgrade Required" -msgstr "Requírese a anovación" +msgstr "Requírese anovar" #: systemv/lpadmin.c:635 msgid "" @@ -6326,39 +6509,51 @@ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" msgstr "" +"Uso:\n" +"\n" +" lpadmin [-h servidor] -d destino\n" +" lpadmin [-h servidor] -x destino\n" +" lpadmin [-h servidor] -p impresora [-c clase-engadir] [-i interface] [-m " +"modelo]\n" +" [-r clase-retirar] [-v dispositivo] [-D descrición]\n" +" [-P ficheiro-ppd] [-o nome=valor]\n" +" [-u allow:usuario,usuario] [-u deny:usuario,usuario]" -#: backend/dnssd.c:225 backend/ipp.c:331 backend/lpd.c:179 -#: backend/socket.c:125 backend/usb.c:175 filter/commandtops.c:61 +#: backend/dnssd.c:225 backend/ipp.c:331 backend/lpd.c:178 +#: backend/socket.c:124 backend/usb.c:175 filter/commandtops.c:61 #: filter/gziptoany.c:44 filter/pstops.c:229 monitor/bcp.c:54 #: monitor/tbcp.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" -msgstr "" +msgstr "Uso: %s job-ide usuario título copias opcións [ficheiro]" #: systemv/cupsaddsmb.c:273 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN" -msgstr "" +msgstr "Uso: cupsaddsmb [opcións] impresora1 ... impresoraN" #: systemv/cupsctl.c:193 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" -msgstr "" +msgstr "Uso: cupsctl [opcións] [param=valor.. paramN=valorN]" -#: scheduler/main.c:2054 +#: scheduler/main.c:2100 msgid "Usage: cupsd [options]" -msgstr "" +msgstr "Uso: cupsd [opcións]" #: scheduler/cupsfilter.c:1479 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" -msgstr "" +msgstr "Uso: cupsfilter [ opcións ] [ -- ] nome_de_ficheiro" #: systemv/cupstestdsc.c:417 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" msgstr "" +"Uso: cupstestdsc [opcións] nome_de_ficheiro.ps [... nome_de_ficheiro.ps]" #: systemv/cupstestppd.c:3855 msgid "" "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" msgstr "" +"Uso: cupstestppd [opcións] nome_de_ficheiro.ppd[.gz] [... " +"nome_de_ficheiroN.ppd[.gz]]" #: test/ippdiscover.c:814 msgid "" @@ -6375,14 +6570,19 @@ " ippfind --help\n" " ippfind --version" msgstr "" +"Uso: ippfind [opcións] tiporeg[,subtimo][.dominio.] ... [expresión]\n" +" ippfind [opcións] nome[.tiporeg[.dominio.]] ... [expresión]\n" +" ippfind --help\n" +" ippfind --version" -#: test/ipptool.c:4928 +#: test/ipptool.c:5062 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" msgstr "" +"Uso: ipptool [opcións] URI nome_de_ficheiro [ ... nome_de_ficheiroN ]" #: systemv/lpmove.c:125 msgid "Usage: lpmove job/src dest" -msgstr "" +msgstr "Uso: lpmove traballo/fonte destino" #: systemv/lpoptions.c:523 msgid "" @@ -6391,58 +6591,68 @@ " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" " lpoptions [-h server] [-E] -x printer" msgstr "" +"Uso: opciónslp [-h servidor] [-E] -d impresora\n" +" opciónslp [-h servidor] [-E] [-p impresora] -l\n" +" opciónslp [-h servidor] [-E] -p impresora -o opción[=valor] ...\n" +" opciónslp [-h servidor] [-E] -x impresora" #: berkeley/lpq.c:646 msgid "" "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" msgstr "" +"Uso: lpq [-P destino] [-U nome_de_usuario] [-h nome_do_anfitrión[:porto]] [-" +"l] [+intervalo]" #: ppdc/ppdc.cxx:428 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgstr "" +"Uso: ppdc [opcións] nome_de_ficheiro.drv [ ... nome_de_ficheiroN.drv ]" #: ppdc/ppdhtml.cxx:175 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" -msgstr "" +msgstr "Uso: ppdhtml [opcións] nome_de_ficheiro.drv >nome_de_ficheiro.html" #: ppdc/ppdi.cxx:121 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" -msgstr "" +msgstr "Uso: ppdi [opcións] nome_de_ficheiro.ppd [ ... nomedeficheiroN.ppd ]" #: ppdc/ppdmerge.cxx:359 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" msgstr "" +"Uso: ppdmerge [opcións] nome_de_ficheiro.ppd [ ... nome_de_ficheiroN.ppd ]" #: ppdc/ppdpo.cxx:245 msgid "" "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgstr "" +"Uso: ppdpo [opcións] -o nome_de_ficheiro.po nomedeficheiro.drv [ ... " +"nomedeficheiroN.drv ]" #: backend/snmp.c:190 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" -msgstr "" +msgstr "Uso: snmp [anfitrión-ou-enderezo-ip]" -#: cups/snmp.c:1014 +#: cups/snmp.c:1018 msgid "Value uses indefinite length" msgstr "Os valores usan unha lonxitude indefinida" -#: cups/snmp.c:999 +#: cups/snmp.c:1003 msgid "VarBind uses indefinite length" msgstr "VarBind usa unha lonxitude indefinida" -#: cups/snmp.c:949 +#: cups/snmp.c:953 msgid "Version uses indefinite length" msgstr "Version usa unha lonxitude indefinida" -#: backend/ipp.c:1986 +#: backend/ipp.c:1975 msgid "Waiting for job to complete." msgstr "" -#: backend/usb-darwin.c:430 backend/usb-darwin.c:489 backend/usb-libusb.c:223 +#: backend/usb-darwin.c:429 backend/usb-darwin.c:483 backend/usb-libusb.c:223 msgid "Waiting for printer to become available." msgstr "" -#: backend/socket.c:438 +#: backend/socket.c:420 msgid "Waiting for printer to finish." msgstr "" @@ -6450,15 +6660,15 @@ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." msgstr "" -#: cups/http-support.c:1406 +#: cups/http-support.c:1410 msgid "Web Interface is Disabled" msgstr "" -#: cups/ppd.c:1969 +#: cups/ppd.c:1985 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: scheduler/client.c:2234 +#: scheduler/client.c:2236 #, c-format msgid "" "You must access this page using the URL , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dpkg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-25 13:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-06 18:56+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-10 10:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" + +#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl +#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl +#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl +#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl +#: scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl +#, perl-format +msgid "Debian %s version %s.\n" +msgstr "%s de Debian, versión %s.\n" + +#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl +#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl +#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl +#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl +msgid "" +"\n" +"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" +"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" +msgstr "" + +#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-vendor.pl +#, perl-format +msgid "Usage: %s [