diff -Nru language-pack-gnome-as-14.04+20140321/data/as/LC_MESSAGES/dconf.po language-pack-gnome-as-14.04+20140401/data/as/LC_MESSAGES/dconf.po --- language-pack-gnome-as-14.04+20140321/data/as/LC_MESSAGES/dconf.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-as-14.04+20140401/data/as/LC_MESSAGES/dconf.po 2014-04-02 10:38:06.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,182 @@ +# Assamese translation for dconf. +# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the dconf package. +# +# Nilamdyuti Goswami , 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dconf master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&keywords=I18N+L10N&comp" +"onent=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-27 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-18 01:27+0000\n" +"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" +"Language-Team: Assamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 11:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"Language: as\n" + +#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43 +#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400 +msgid "dconf Editor" +msgstr "dconf সম্পাদক" + +#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403 +msgid "Directly edit your entire configuration database" +msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ সংৰূপ ডাটাবেইচ প্ৰত্যক্ষভাৱে সম্পাদন কৰক" + +#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3 +msgid "settings;configuration;" +msgstr "settings;configuration;" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:186 +#, c-format +msgid "Integer [%s..%s]" +msgstr "পূৰ্ণ সংখ্যা [%s..%s]" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:188 +msgid "Boolean" +msgstr "বুলিয়ান" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:190 +msgid "String" +msgstr "স্ট্ৰিং" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:192 +msgid "Enumeration" +msgstr "ইনুমাৰেষণ" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:240 +msgid "No schema" +msgstr "কোনো স্কিমা নাই" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:350 +msgid "Not found" +msgstr "পোৱা নগল" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:398 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" +msgstr "" +"এই প্ৰগ্ৰামটো এটা বিনামুলিয়া চফ্টৱেৰ; আপুনি Free Software Foundation ৰ " +"দ্বাৰা প্ৰকাশিত GNU General Public License ৰ চুক্তিসমূহৰ অন্তৰ্গত ইয়াক পুনৰ " +"বিলাব পাৰিব অথবা সলনি কৰিব পাৰিব; হৈতো অনুজ্ঞাৰ সংস্কৰণ ২, অথবা (আপোনাৰ " +"বিকল্পত) যিকোনো পৰৱৰ্তী সংস্কৰণ।\n" +"\n" +"এই প্ৰগ্ৰামটো এইটো আশাত বিলোৱা হৈছে যে ই ব্যৱহাৰযোগ্য হ'ব, কিন্তু কোনো " +"ৱাৰেন্টি নথকাকৈ; ব্যৱসায়ীক অথবা কোনো এটা বিশেষ কাৰণৰ যোগ্যতাৰ বাবে বুজুৱা " +"ৱাৰেন্টি নথকাকৈ। অধিক যানিবলৈ GNU General Public License চাওক।\n" +"\n" +"আপুনি এই প্ৰগ্ৰামৰ সৈতে GNU General Public License ৰ এটা কপি পাব লাগে; যদি " +"নাই পোৱা, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, " +"Boston, MA 02110-1301 USA লে লিখক" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:404 +msgid "Copyright © Canonical Ltd" +msgstr "স্বত্বাধিকাৰ © Canonical Ltd" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:408 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami@redhat.com)\n" +"\n" +"Launchpad Contributions:\n" +" Nilamdyuti Goswami https://launchpad.net/~ngoswami" + +#: ../editor/dconf-view.vala:264 +#, c-format +msgid "Error setting value: %s" +msgstr "মান সংহতি কৰোতে ত্ৰুটি: %s" + +#. Translators: this is the column header label in the main view +#: ../editor/dconf-view.vala:318 +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#. Translators: this is the column header label in the main view +#: ../editor/dconf-view.vala:322 +msgid "Value" +msgstr "মান" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 +msgid "Set to Default" +msgstr "অবিকল্পিতলে সংহতি কৰক" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2 +msgid "Schema:" +msgstr "স্কিমা:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3 +msgid "Summary:" +msgstr "সাৰাংশ:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4 +msgid "Description:" +msgstr "বিৱৰণ:" + +#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc) +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6 +msgid "Type:" +msgstr "ধৰণ:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7 +msgid "Default:" +msgstr "অবিকল্পিত:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8 +msgid "Next" +msgstr "পৰৱৰ্তী" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1 +#| msgid "_Find" +msgid "_Find…" +msgstr "সন্ধান কৰক (_F)…" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2 +msgid "_About" +msgstr "বিষয়ে (_A)" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1 +msgid "The width of the window" +msgstr "উইন্ডোৰ প্ৰস্থ" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2 +msgid "The width of the main window in pixels." +msgstr "পিক্সেলসমূহত মূখ্য উইন্ডোৰ প্ৰস্থ।" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3 +msgid "The height of the window" +msgstr "উইন্ডোৰ উচ্চতা" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4 +msgid "The height of the main window in pixels." +msgstr "পিক্সেলসমূহত মূখ্য উইন্ডোৰ উচ্চতা।" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5 +msgid "A flag to enable maximized mode" +msgstr "সৰ্বাধিক অৱস্থা সামৰ্থবান কৰিবলে এটা ফ্লেগ" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6 +#| msgid "A flag to enable maximized mode" +msgid "A flag to enable fullscreen mode" +msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা অৱস্থা সামৰ্থবান কৰিবলে এটা ফ্লেগ" diff -Nru language-pack-gnome-as-14.04+20140321/data/as/LC_MESSAGES/GConf2.po language-pack-gnome-as-14.04+20140401/data/as/LC_MESSAGES/GConf2.po --- language-pack-gnome-as-14.04+20140321/data/as/LC_MESSAGES/GConf2.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-as-14.04+20140401/data/as/LC_MESSAGES/GConf2.po 2014-04-02 10:38:03.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2662 @@ +# translation of as.po to Assamese +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amitakhya Phukan , 2008. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: as\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-27 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-26 21:09+0000\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 10:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" + +#: ../backends/evoldap-backend.c:162 +#, c-format +msgid "Failed to get configuration file path from '%s'" +msgstr "'%s' ৰ পৰা বিন্যাস নথিপত্ৰৰ পাথ পঢ়া নাযায়" + +#: ../backends/evoldap-backend.c:173 +#, c-format +msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'" +msgstr "" +"'%s' বিন্যাস নথিপত্ৰ প্ৰয়োগ কৰি Evolution/LDAP ৰ উৎস নিৰ্মাণ কৰা হৈছে" + +#: ../backends/evoldap-backend.c:447 +#, c-format +msgid "Unable to parse XML file '%s'" +msgstr "'%s' XML নথিপত্ৰ বিশ্লেষণ কৰা নাযায়" + +#: ../backends/evoldap-backend.c:456 +#, c-format +msgid "Config file '%s' is empty" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' ৰিক্ত" + +#: ../backends/evoldap-backend.c:467 +#, c-format +msgid "Root node of '%s' must be , not <%s>" +msgstr "'%s' ৰ মূল নোড <%s> ৰ পৰিবৰ্তে হোৱা আৱশ্যক" + +#: ../backends/evoldap-backend.c:505 +#, c-format +msgid "No