diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/aptdaemon.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/aptdaemon.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/aptdaemon.po 2012-03-16 11:10:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/aptdaemon.po 2012-03-20 11:11:50.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../data/aptdaemon.desktop.in.h:1 msgid "Aptdaemon Software Management Service" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/brasero.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/brasero.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/brasero.po 2012-03-16 11:10:27.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/brasero.po 2012-03-20 11:11:48.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1 msgid "Brasero" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/empathy.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/empathy.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/empathy.po 2012-03-16 11:10:28.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/empathy.po 2012-03-20 11:11:49.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: " "http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 01:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 03:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-16 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 23:39+0000\n" "Last-Translator: Jérémy Le Floc'h \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1 msgid "Empathy" @@ -35,6 +35,18 @@ msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services" msgstr "" +#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:5 +msgid "Open Hidden in Background" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:6 +msgid "Open Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:7 +msgid "Open Accounts" +msgstr "" + #. Tweak the dialog #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2450 @@ -2963,8 +2975,7 @@ "Denis \n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" -" Denis https://launchpad.net/~bibar\n" -" Jérémy Le Floc'h https://launchpad.net/~jeremy-lefloch" +" Denis https://launchpad.net/~bibar" #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose #. * unsaved changes diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/eog.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/eog.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/eog.po 2012-03-16 11:10:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/eog.po 2012-03-20 11:11:38.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 10:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar. #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/evince.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/evince.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/evince.po 2012-03-16 11:10:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/evince.po 2012-03-20 11:11:43.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../backend/comics/comics-document.c:210 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/evolution-3.2.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/evolution-3.2.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/evolution-3.2.po 2012-03-16 11:10:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/evolution-3.2.po 2012-03-20 11:11:39.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 10:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1 msgid "This address book could not be opened." diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/file-roller.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/file-roller.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/file-roller.po 2012-03-16 11:10:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/file-roller.po 2012-03-20 11:11:39.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 10:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gedit.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gedit.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gedit.po 2012-03-16 11:10:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gedit.po 2012-03-20 11:11:39.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 10:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../data/gedit.desktop.in.in.h:1 msgid "gedit" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gimp20-libgimp.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gimp20-libgimp.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gimp20-libgimp.po 2012-03-16 11:10:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gimp20-libgimp.po 2012-03-20 11:11:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 10:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #. procedure executed successfully #: ../libgimp/gimp.c:1068 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gimp20.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gimp20.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gimp20.po 2012-03-16 11:10:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gimp20.po 2012-03-20 11:11:39.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 10:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../app/about.h:24 msgid "GIMP" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gimp20-script-fu.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gimp20-script-fu.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gimp20-script-fu.po 2012-03-16 11:10:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gimp20-script-fu.po 2012-03-20 11:11:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 10:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:131 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:198 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gimp20-std-plug-ins.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gimp20-std-plug-ins.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gimp20-std-plug-ins.po 2012-03-16 11:10:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gimp20-std-plug-ins.po 2012-03-20 11:11:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 10:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:119 msgid "Original" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po 2012-03-16 11:10:28.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po 2012-03-20 11:11:49.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,16 @@ "Project-Id-Version: Gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-10 20:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-10 19:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-16 21:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 23:57+0000\n" "Last-Translator: Sebastien Bacher \n" "Language-Team: Brenux \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../panels/background/background.ui.h:1 msgid "Tile" @@ -394,7 +394,7 @@ #. TRANSLATORS: column for device list #: ../panels/color/cc-color-panel.c:918 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1516 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1611 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1585 msgid "Device" msgstr "" @@ -3131,7 +3131,7 @@ #: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1768 #: ../panels/sound-nua/gvc-applet.c:270 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1761 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1737 msgid "Output" msgstr "" @@ -3141,7 +3141,7 @@ #: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809 #: ../panels/sound-nua/gvc-applet.c:276 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1883 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1870 msgid "Input" msgstr "" @@ -3256,13 +3256,13 @@ #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1497 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1710 #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1593 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1567 #: ../panels/sound-nua/gvc-sound-theme-chooser.c:596 msgid "Name" msgstr "" #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1564 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1695 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1669 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "" #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1754 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2025 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2012 msgid "_Output volume:" msgstr "" @@ -3282,18 +3282,16 @@ #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1798 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1927 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1791 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1912 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "" #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1816 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1930 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1917 msgid "_Input volume:" msgstr "" #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1839 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1963 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1950 msgid "Input level:" msgstr "" @@ -3310,22 +3308,22 @@ msgstr "" #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1938 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1986 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1973 msgid "Sound Effects" msgstr "" #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1945 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1993 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1980 msgid "_Alert volume:" msgstr "" #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1958 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2006 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1993 msgid "Applications" msgstr "" #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1962 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2010 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1997 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "" @@ -4741,25 +4739,36 @@ msgid "Mute" msgstr "" +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:757 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:926 +#, c-format +msgid "Settings for %s" +msgstr "" + #: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:782 -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:950 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:938 msgid "Mode:" msgstr "" -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1766 -msgid "Play sound through:" +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1742 +msgid "Play sound through" msgstr "" -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1853 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1767 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1899 +msgid "Settings for the selected device" +msgstr "" + +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1840 msgid "Test:" msgstr "" -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1860 +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1847 msgid "Test Sound" msgstr "" -#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1887 -msgid "Record sound from:" +#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1874 +msgid "Record sound from" msgstr "" #: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:134 @@ -4872,3 +4881,27 @@ #: ../shell/cc-shell-nav-bar.c:117 msgid "_All Settings" msgstr "" + +#: ../newstrings.desktop.in.h:1 +msgid "Application Menu" +msgstr "" + +#: ../newstrings.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated in menu bar and hidden" +msgstr "" + +#: ../newstrings.desktop.in.h:3 +msgid "Integrated in menu bar and visible" +msgstr "" + +#: ../newstrings.desktop.in.h:4 +msgid "Launcher placement" +msgstr "" + +#: ../newstrings.desktop.in.h:5 +msgid "Sticky edges" +msgstr "" + +#: ../newstrings.desktop.in.h:6 +msgid "All displays" +msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po 2012-03-16 11:10:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po 2012-03-20 11:11:51.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which #. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-games.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-games.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-games.po 2012-03-16 11:10:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-games.po 2012-03-20 11:11:40.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 10:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #. Title of the main window #: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:228 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po 2012-03-16 11:10:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po 2012-03-20 11:11:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../index.theme.in.in.h:1 msgid "GNOME" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2012-03-16 11:10:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2012-03-20 11:11:40.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 msgid "Sound & Video" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-nettool.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-nettool.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-nettool.po 2012-03-16 11:10:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-nettool.po 2012-03-20 11:11:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../src/callbacks.c:332 msgid "translator-credits" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po 2012-03-16 11:10:26.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po 2012-03-20 11:11:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:1 msgid "Whether we should show the history data points" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-screensaver.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-screensaver.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-screensaver.po 2012-03-16 11:10:26.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-screensaver.po 2012-03-20 11:11:47.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../src/gnome-screensaver-command.c:46 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po 2012-03-16 11:10:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po 2012-03-20 11:11:55.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po 2012-03-16 11:10:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po 2012-03-20 11:11:40.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120 msgid "Select Command" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po 2012-03-16 11:10:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po 2012-03-20 11:11:50.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-control-center 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 10:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-16 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 12:57+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: GNOME Breton team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Settings Daemon" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-system-log.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-system-log.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-system-log.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-system-log.po 2012-03-20 11:11:55.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,447 @@ +# Breton translation for gnome-utils +# Copyright (c) 2009-2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gnome-utils package. +# Denis , 2009. +# Alan Monfort , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-utils\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-14 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 04:31+0000\n" +"Last-Translator: Sebastien Bacher \n" +"Language-Team: Brenux \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"Language: \n" + +#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 +msgid "Log File Viewer" +msgstr "Gweler kerzhlevrioù" + +#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:2 +msgid "View or monitor system log files" +msgstr "Gwelout pe deurel evezh ouzh kerzhlevrioù ar reizhiad" + +#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Log file to open up on startup" +msgstr "kerzhlevr da zigeriñ gant al loc'hañ" + +#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Specifies the log file displayed at startup. The default is either " +"/var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system." +msgstr "" +"Erspizañ a ra ar roll kerzhlevrioù da skrammañ gant al loc'hañ. An hini dre " +"ziouer zo pe /var/adm/messages pe /var/log/messages, hervez ho reizhiad " +"korvoiñ." + +#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Size of the font used to display the log" +msgstr "Ment an nodrezh arveret da skrammañ ar c'herzhlevr" + +#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the " +"main tree view. The default is taken from the default terminal font size." +msgstr "" +"Erspizañ a ra ment an nodrezh e led fest da skrammañ ar c'herzhlevr war gwel " +"pennañ dre wezennad. Diouzh ment nodrezh an dermenell dre ziouer eo tapet ar " +"vent dre ziouer." + +#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Height of the main window in pixels" +msgstr "Sav ar prenestr pennañ e pikselioù" + +#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels." +msgstr "Erspizañ a ra sav prenestr pennañ gweler ar c'herzhlevr e pikselioù" + +#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Width of the main window in pixels" +msgstr "Led ar prenestr pennañ e pikselioù" + +#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels." +msgstr "Erspizañ a ra led prenestr pennañ gweler ar c'herzhlevr e pikselioù" + +#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Log files to open up on startup" +msgstr "kerzhlevrioù da zigeriñ gant al loc'hañ" + +#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:10 +msgid "" +"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is " +"created by reading /etc/syslog.conf." +msgstr "" +"Erspizañ a ra ur roll kerzhlevrioù da zigeriñ gant al loc'hañ. Ur roll dre " +"ziouer zo krouet dre lenn /etc/syslog.conf." + +#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:11 +msgid "List of saved filters" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:12 +msgid "List of saved regexp filters" +msgstr "" + +#: ../data/logview-filter.ui.h:1 +msgid "_Name:" +msgstr "_Anv :" + +#: ../data/logview-filter.ui.h:2 +msgid "_Regular Expression:" +msgstr "_Bomm reoliek :" + +#: ../data/logview-filter.ui.h:3 +msgid "Highlight" +msgstr "Usskediñ" + +#: ../data/logview-filter.ui.h:4 +msgid "Hide" +msgstr "Kuzhañ" + +#: ../data/logview-filter.ui.h:5 +msgid "Foreground:" +msgstr "Rakleur :" + +#: ../data/logview-filter.ui.h:6 +msgid "Background:" +msgstr "Drekleur :" + +#: ../data/logview-filter.ui.h:7 +msgid "Effect:" +msgstr "Efed :" + +#: ../src/logview-about.h:49 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Ur meziant digor eo ar goulev-mañ ; dasparzhet pe/ha daskemmet e vez dindan " +"termenoù al Lañvaz Foran Hollek GNU evel ma'z eo bet embannet gant " +"Diazezadenn ar Meziantoù Digor ; da lâret eo handelv 2 eus al lañvaz pe " +"(evel ma plij deoc'h) ne vern pe handelv nevesoc'h." + +#: ../src/logview-about.h:53 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" +"Dasparzhet eo ar meziant-mañ gant ar spi e vo talvoudus met GANT GWARANT " +"EBET ; hep ar gwarant enpleg a-fet TALVOUDEGEZH KENWERZHEL pe VARREGEZH EVIT " +"UR PAL PERSONEL. Taolit ur sell war Lañvaz Foran Hollek GNU evit gouzout " +"hiroc'h." + +#: ../src/logview-about.h:57 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" +msgstr "" +"Moarvat hoc'h eus bet un eilad eus al Lañvaz Foran Hollek GNU gant File-" +"Roller ; ma n'hoc'h eus ket bet,skrivit da : Free Software Foundation, Inc., " +"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" + +#. translator credits +#: ../src/logview-about.h:63 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Denis\n" +"\n" +"Launchpad Contributions:\n" +" Sebastien Bacher https://launchpad.net/~seb128" + +#: ../src/logview-app.c:377 +#, c-format +msgid "Impossible to open the file %s" +msgstr "N'eus ket tro da zigeriñ ar restr %s" + +#: ../src/logview-filter-manager.c:94 +msgid "Filter name is empty!" +msgstr "Goullo eo anv ar sil !" + +#: ../src/logview-filter-manager.c:107 +msgid "Filter name may not contain the ':' character" +msgstr "Arabat da anv ar sil bezañ gant an arouezenn ':' ennañ" + +#: ../src/logview-filter-manager.c:130 +msgid "Regular expression is empty!" +msgstr "Goullo eo ar bomm reoliek !" + +#: ../src/logview-filter-manager.c:146 +#, c-format +msgid "Regular expression is invalid: %s" +msgstr "Didalvoudek eo ar bomm reoliek : %s" + +#: ../src/logview-filter-manager.c:242 +msgid "Please specify either foreground or background color!" +msgstr "Mar plij, erspizit liv ar rakleur pe liv an drekleur !" + +#: ../src/logview-filter-manager.c:296 +msgid "Edit filter" +msgstr "Embann ar sil" + +#: ../src/logview-filter-manager.c:296 +msgid "Add new filter" +msgstr "Ouzhpennañ ur sil nevez" + +#: ../src/logview-filter-manager.c:508 +msgid "Filters" +msgstr "Siloù" + +#: ../src/logview-findbar.c:173 +msgid "_Find:" +msgstr "_Kavout :" + +#: ../src/logview-findbar.c:188 +msgid "Find Previous" +msgstr "Klask an hini kent" + +#: ../src/logview-findbar.c:191 +msgid "Find previous occurrence of the search string" +msgstr "Kavout reveziadenn gent an hedad klask" + +#: ../src/logview-findbar.c:196 +msgid "Find Next" +msgstr "Klask an hini war-lerc'h" + +#: ../src/logview-findbar.c:199 +msgid "Find next occurrence of the search string" +msgstr "Kavout reveziadenn da heul an hedad klask" + +#: ../src/logview-findbar.c:206 +msgid "Clear the search string" +msgstr "Skarzhañ hedad ar c'hlask" + +#: ../src/logview-log.c:595 +msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt." +msgstr "" +"Fazi e-pad ma oa o tigoazhañ ar c'herzhlevr GZipet. Kontronet eo bet ar " +"restr moarvat." + +#: ../src/logview-log.c:642 +msgid "You don't have enough permissions to read the file." +msgstr "N'hoc'h eus ket aotreoù a-walc'h abenn lenn ar restr." + +#: ../src/logview-log.c:657 +msgid "The file is not a regular file or is not a text file." +msgstr "Ar restr n'eo ket ur restr reoliek pe n'eo ket ur restr mod testenn." + +#: ../src/logview-log.c:739 +msgid "This version of System Log does not support GZipped logs." +msgstr "" +"Ne vez ket skoret ar c'herzhlevrioù GZipet gant handelv kerzhlevr ar " +"reizhiad-mañ" + +#: ../src/logview-loglist.c:315 +msgid "Loading..." +msgstr "O kargañ..." + +#: ../src/logview-main.c:61 +msgid "Show the application's version" +msgstr "Diskouez handelv an arload" + +#: ../src/logview-main.c:63 +msgid "[LOGFILE...]" +msgstr "[KERZHLEVR...]" + +#: ../src/logview-main.c:67 +msgid " - Browse and monitor logs" +msgstr " -Furchal ha teurel evezh ouzh ar c'herzhlevrioù" + +#: ../src/logview-main.c:100 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Gweler kerzhlevr" + +#: ../src/logview-window.c:40 ../src/logview-window.c:762 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Gweler kerzhlevr ar reizhiad" + +#: ../src/logview-window.c:213 +#, c-format +msgid "last update: %s" +msgstr "hizivaat diwezhañ : %s" + +#: ../src/logview-window.c:216 +#, c-format +msgid "%d lines (%s) - %s" +msgstr "%d linennoù (%s) - %s" + +#: ../src/logview-window.c:320 +msgid "Open Log" +msgstr "Digeriñ ar c'herzhlevr" + +#: ../src/logview-window.c:359 +#, c-format +msgid "There was an error displaying help: %s" +msgstr "Bez e oa ur fazi en ur skrammañ ar skoazell : %s" + +#: ../src/logview-window.c:473 +msgid "Wrapped" +msgstr "Tizhet eo dibenn ar restr" + +#: ../src/logview-window.c:488 +msgid "Not found" +msgstr "N'eo ket bet kavet" + +#: ../src/logview-window.c:767 +msgid "A system log viewer for GNOME." +msgstr "Ur gweler evit kerzhlevr ar reizhiad evit GNOME." + +#: ../src/logview-window.c:816 +msgid "_File" +msgstr "_Restr" + +#: ../src/logview-window.c:817 +msgid "_Edit" +msgstr "_Embann" + +#: ../src/logview-window.c:818 +msgid "_View" +msgstr "G_welout" + +#: ../src/logview-window.c:819 +msgid "_Filters" +msgstr "_Siloù" + +#: ../src/logview-window.c:820 +msgid "_Help" +msgstr "_Skoazell" + +#: ../src/logview-window.c:822 +msgid "_Open..." +msgstr "_Digeriñ..." + +#: ../src/logview-window.c:822 +msgid "Open a log from file" +msgstr "Digeriñ ur c'herzhlevr diouzh ur restr" + +#: ../src/logview-window.c:824 +msgid "_Close" +msgstr "_Serriñ" + +#: ../src/logview-window.c:824 +msgid "Close this log" +msgstr "Serriñ ar c'herzhlevr-mañ" + +#: ../src/logview-window.c:826 +msgid "_Quit" +msgstr "_Kuitaat" + +#: ../src/logview-window.c:826 +msgid "Quit the log viewer" +msgstr "Kuitaat gweler ar c'herzhlevr" + +#: ../src/logview-window.c:829 +msgid "_Copy" +msgstr "_Eilañ" + +#: ../src/logview-window.c:829 +msgid "Copy the selection" +msgstr "Eilañ an diuzad" + +#: ../src/logview-window.c:831 +msgid "Select _All" +msgstr "Diuz pep tr_a" + +#: ../src/logview-window.c:831 +msgid "Select the entire log" +msgstr "Diuzañ ar c'herzhlevr a-bezh" + +#: ../src/logview-window.c:833 +msgid "_Find..." +msgstr "_Kavout..." + +#: ../src/logview-window.c:833 +msgid "Find a word or phrase in the log" +msgstr "Kavout ur ger pe ur frazenn er c'herzhlevr" + +#: ../src/logview-window.c:836 +msgid "Bigger text size" +msgstr "Ment an destenn vrasoc'h" + +#: ../src/logview-window.c:838 +msgid "Smaller text size" +msgstr "Ment an destenn vihanoc'h" + +#: ../src/logview-window.c:840 +msgid "Normal text size" +msgstr "Ment an destenn reizh" + +#: ../src/logview-window.c:843 +msgid "Manage Filters" +msgstr "Ardeiñ ar siloù" + +#: ../src/logview-window.c:843 +msgid "Manage filters" +msgstr "Ardeiñ ar siloù" + +#: ../src/logview-window.c:846 +msgid "_Contents" +msgstr "Endal_c'hadoù" + +#: ../src/logview-window.c:846 +msgid "Open the help contents for the log viewer" +msgstr "Digeriñ endalc'hadoù ar skozell evit gweler ar c'herzhlevr" + +#: ../src/logview-window.c:848 +msgid "_About" +msgstr "_Diwar-benn" + +#: ../src/logview-window.c:848 +msgid "Show the about dialog for the log viewer" +msgstr "Diskouez ar voestad emziviz Diwar-benn evit gweler ar c'herzhlevr" + +#: ../src/logview-window.c:853 +msgid "_Statusbar" +msgstr "Barrennad ar _stad" + +#: ../src/logview-window.c:853 +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Diskouez barrenn ar stad" + +#: ../src/logview-window.c:855 +msgid "Side _Pane" +msgstr "_Panell gostez" + +#: ../src/logview-window.c:855 +msgid "Show Side Pane" +msgstr "Diskouez ar banell gostez" + +#: ../src/logview-window.c:857 +msgid "Show matches only" +msgstr "Diskouez ar c'hlotadennoù hepken" + +#: ../src/logview-window.c:857 +msgid "Only show lines that match one of the given filters" +msgstr "Diskouez arroudennoù a glot gant unan eus ar siloù lavaret" + +#: ../src/logview-window.c:859 +msgid "_Auto Scroll" +msgstr "" + +#: ../src/logview-window.c:859 +msgid "Automatically scroll down when new lines appear" +msgstr "" + +#: ../src/logview-window.c:973 +#, c-format +msgid "Can't read from \"%s\"" +msgstr "N'hall ket lenn diwar \"%s\"" + +#: ../src/logview-window.c:1397 +msgid "Version: " +msgstr "Handelv : " + +#: ../src/logview-window.c:1504 +msgid "Could not open the following files:" +msgstr "N'hall ket digeriñ ar restroù da heul :" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po 2012-03-16 11:10:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po 2012-03-20 11:11:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:184 #: ../src/interface.cpp:637 ../src/procman.cpp:721 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po 2012-03-16 11:10:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po 2012-03-20 11:11:41.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:35 #: ../src/terminal-accels.c:249 ../src/terminal.c:555 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-utils-2.0.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-utils-2.0.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gnome-utils-2.0.po 2012-03-16 11:10:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gnome-utils-2.0.po 2012-03-20 11:11:41.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../baobab/data/baobab.desktop.in.in.h:1 #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:15 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gsettings-desktop-schemas.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gsettings-desktop-schemas.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gsettings-desktop-schemas.po 2012-03-16 11:10:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gsettings-desktop-schemas.po 2012-03-20 11:11:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "On-screen keyboard" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gtk20.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gtk20.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gtk20.po 2012-03-16 11:10:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gtk20.po 2012-03-20 11:11:41.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: gdk/gdk.c:103 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2012-03-16 11:10:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2012-03-20 11:11:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103 msgid "Default Display" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gtk30.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gtk30.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gtk30.po 2012-03-16 11:10:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gtk30.po 2012-03-20 11:11:50.000000000 +0000 @@ -14,15 +14,15 @@ "http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&com" "ponent=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 16:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-10 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 19:36+0000\n" "Last-Translator: Denis \n" "Language-Team: brenux \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: gdk/gdk.c:153 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po 2012-03-16 11:10:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po 2012-03-20 11:11:51.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-05 16:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-10 01:26+0000\n" -"Last-Translator: Sebastien Bacher \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Michael Terry \n" "Language-Team: Brenux \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 gdk/gdkcursor.c:134 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gucharmap.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gucharmap.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gucharmap.po 2012-03-16 11:10:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gucharmap.po 2012-03-20 11:11:41.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:841 #: ../gucharmap/main.c:80 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gwibber.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gwibber.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/gwibber.po 2012-03-16 11:10:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/gwibber.po 2012-03-20 11:11:50.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gwibber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-10 16:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 21:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-14 14:59+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../data/gwibber.desktop.in.in.h:1 #: ../gwibber/microblog/util/exceptions.py:44 @@ -281,25 +281,25 @@ msgid "Users" msgstr "" -#: ../libgwibber/utils.vala:85 +#: ../libgwibber/utils.vala:89 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: ../libgwibber/utils.vala:87 +#: ../libgwibber/utils.vala:91 #, c-format msgid "%i minute ago" msgid_plural "%i minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libgwibber/utils.vala:89 +#: ../libgwibber/utils.vala:93 #, c-format msgid "%i hour ago" msgid_plural "%i hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libgwibber/utils.vala:90 +#: ../libgwibber/utils.vala:94 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/indicator-messages.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/indicator-messages.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/indicator-messages.po 2012-03-16 11:10:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/indicator-messages.po 2012-03-20 11:11:50.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../src/indicator-messages.c:208 ../src/indicator-messages.c:245 msgid "New Messages" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/indicator-session.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/indicator-session.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/indicator-session.po 2012-03-16 11:10:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/indicator-session.po 2012-03-20 11:11:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:1 msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/indicator-sound.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/indicator-sound.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/indicator-sound.po 2012-03-16 11:10:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/indicator-sound.po 2012-03-20 11:11:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-sound\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-16 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-08 12:38+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../src/indicator-sound.c:770 #, c-format @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Unmute" msgstr "Gweredekaat ar son" -#: ../src/sound-service-dbus.c:214 +#: ../src/sound-service-dbus.c:213 msgid "Sound Settings..." msgstr "Reoliañ ar Son" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/inkscape.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/inkscape.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/inkscape.po 2012-03-16 11:10:22.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/inkscape.po 2012-03-20 11:11:42.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-Language: Breton\n" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/libgnomekbd.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/libgnomekbd.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/libgnomekbd.po 2012-03-16 11:10:27.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/libgnomekbd.po 2012-03-20 11:11:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:422 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:560 msgid "XKB initialization error" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/libgweather.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/libgweather.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/libgweather.po 2012-03-16 11:10:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/libgweather.po 2012-03-20 11:11:50.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #. TRANSLATOR: Change this to the default location name, #. * used when you first start the Weather Applet. This is diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po 2012-03-16 11:10:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po 2012-03-20 11:11:51.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #. * #. * SECTION:application diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/metacity.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/metacity.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/metacity.po 2012-03-16 11:10:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/metacity.po 2012-03-20 11:11:42.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 10:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 09:32+0000\n" "Last-Translator: Denis \n" "Language-Team: Brenux \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../src/50-metacity-launchers.xml.in.h:1 msgid "Launchers" @@ -443,7 +443,7 @@ #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/core/window.c:6351 +#: ../src/core/window.c:6408 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size " diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/nautilus.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/nautilus.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/nautilus.po 2012-03-16 11:10:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/nautilus.po 2012-03-20 11:11:43.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../data/nautilus.xml.in.h:1 msgid "Saved search" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/nautilus-sendto.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/nautilus-sendto.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/nautilus-sendto.po 2012-03-16 11:10:26.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/nautilus-sendto.po 2012-03-20 11:11:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../src/nautilus-nste.c:92 ../src/nautilus-nste.c:97 #: ../src/nautilus-sendto.ui.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/nm-applet.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/nm-applet.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/nm-applet.po 2012-03-16 11:10:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/nm-applet.po 2012-03-20 11:11:49.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../nm-applet.desktop.in.h:1 ../src/applet.c:2381 ../src/applet.c:2474 #: ../src/applet.c:3518 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/orca.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/orca.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/orca.po 2012-03-16 11:10:27.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/orca.po 2012-03-20 11:11:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../orca.desktop.in.h:1 ../src/orca/app_gui_prefs.py:216 #: ../src/orca/keybindings.py:104 ../src/orca/orca_gui_splash.py:49 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/pitivi.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/pitivi.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/pitivi.po 2012-03-16 11:10:27.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/pitivi.po 2012-03-20 11:11:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../data/pitivi.desktop.in.in.h:1 msgid "Pitivi Video Editor" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/rhythmbox.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/rhythmbox.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/rhythmbox.po 2012-03-16 11:10:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/rhythmbox.po 2012-03-20 11:11:43.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: rhythmbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: " "http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=rhythmbox&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 02:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-16 16:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-17 06:20+0000\n" "Last-Translator: Denis \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../backends/gstreamer/rb-encoder-gst.c:502 #, c-format @@ -117,6 +117,30 @@ msgid "Play and organize your music collection" msgstr "Lenn hag urzhian ho tastumadeg sonerezh" +#: ../data/rhythmbox.desktop.in.in.h:5 +#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:216 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: ../data/rhythmbox.desktop.in.in.h:6 +#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:216 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: ../data/rhythmbox.desktop.in.in.h:7 +#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:225 +msgid "Next" +msgstr "War-lerc'h" + +#: ../data/rhythmbox.desktop.in.in.h:8 +#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:210 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: ../data/rhythmbox.desktop.in.in.h:9 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: ../data/ui/create-playlist.ui.h:1 msgid "songs" msgstr "tonioù" @@ -680,15 +704,15 @@ #: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-entry.c:95 #: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-entry.c:102 #: ../plugins/daap/rb-rhythmdb-dmap-db-adapter.c:123 -#: ../plugins/generic-player/rb-generic-player-source.c:1063 -#: ../plugins/ipod/rb-ipod-source.c:566 +#: ../plugins/generic-player/rb-generic-player-source.c:1077 +#: ../plugins/ipod/rb-ipod-source.c:565 #: ../plugins/iradio/rb-iradio-source.c:562 #: ../plugins/iradio/rb-iradio-source.c:1054 #: ../plugins/iradio/rb-station-properties-dialog.c:489 #: ../plugins/lyrics/lyrics.py:78 ../plugins/lyrics/lyrics.py:80 -#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:631 -#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1091 -#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1465 +#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:649 +#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1127 +#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1501 #: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:475 #: ../podcast/rb-feed-podcast-properties-dialog.c:339 #: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1910 ../podcast/rb-podcast-manager.c:2004 @@ -1799,9 +1823,9 @@ msgid "Display device properties" msgstr "Diskouez perzhioù an drobarzhell" -#: ../plugins/generic-player/rb-generic-player-source.c:1352 -#: ../plugins/ipod/rb-ipod-source.c:2150 -#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1559 +#: ../plugins/generic-player/rb-generic-player-source.c:1366 +#: ../plugins/ipod/rb-ipod-source.c:1986 +#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1595 msgid "Advanced" msgstr "Kemplesoc'h" @@ -1979,11 +2003,11 @@ msgid "Delete playlist" msgstr "Dilemel ar roll-tonioù" -#: ../plugins/ipod/rb-ipod-source.c:382 +#: ../plugins/ipod/rb-ipod-source.c:381 msgid "Unable to initialize new iPod" msgstr "N'haller ket deraouekaat an iPod nevez" -#: ../plugins/ipod/rb-ipod-source.c:1592 +#: ../plugins/ipod/rb-ipod-source.c:1413 #: ../podcast/rb-podcast-main-source.c:70 #: ../sources/sync/rb-sync-settings-ui.c:262 #: ../sources/sync/rb-sync-settings-ui.c:263 @@ -1991,7 +2015,7 @@ msgid "Podcasts" msgstr "Podskignañ" -#: ../plugins/ipod/rb-ipod-source.c:2040 +#: ../plugins/ipod/rb-ipod-source.c:1863 msgid "New playlist" msgstr "Roll-tonioù nevez" @@ -2495,7 +2519,11 @@ msgid "Rename MTP-device" msgstr "Adenvel an drobarzhell MTP" -#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:865 +#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:604 +msgid "Media Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:883 #: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:856 msgid "Media player device error" msgstr "Fazi trobarzhell lenner mediaoù" @@ -2503,12 +2531,12 @@ #. Translators: first %s is the device manufacturer, #. * second is the product name. #. -#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:869 +#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:887 #, c-format msgid "Unable to open the %s %s device" msgstr "" -#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:913 +#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:931 msgid "Digital Audio Player" msgstr "Lenner klevet niverel" @@ -2542,22 +2570,6 @@ msgid "Notification popups" msgstr "" -#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:210 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:216 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:216 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:225 -msgid "Next" -msgstr "War-lerc'h" - #. Translators: by Artist #: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:310 #: ../plugins/visualizer/rb-visualizer-fullscreen.c:142 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/software-center.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/software-center.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/software-center.po 2012-03-16 11:10:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/software-center.po 2012-03-20 11:11:50.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #. clear the ubuntu SSO token for this account #. FIXME: this needs to be consolidated - one token is diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po 2012-03-16 11:10:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po 2012-03-20 11:11:50.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../plparse/totem-disc.c:276 ../plparse/totem-disc.c:290 #: ../plparse/totem-disc.c:315 ../plparse/totem-disc.c:499 diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/totem.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/totem.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/totem.po 2012-03-16 11:10:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/totem.po 2012-03-20 11:11:43.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../data/fullscreen.ui.h:1 msgid "Leave Fullscreen" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/unity-greeter.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/unity-greeter.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/unity-greeter.po 2012-03-16 11:10:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/unity-greeter.po 2012-03-20 11:11:55.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: unity-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-08 01:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-21 11:58+0000\n" "Last-Translator: Denis \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../src/main-window.vala:42 msgid "Login Screen" @@ -47,14 +47,6 @@ msgid "Run in test mode" msgstr "Lak en-dro e mod-essaeal" -#: ../src/user-list.vala:80 -msgid "Guest Session" -msgstr "Estez ur c'houviad" - -#: ../src/user-list.vala:493 -msgid "Login" -msgstr "Kennaskañ" - #: ../src/unity-greeter.vala:383 ../src/unity-greeter.vala:518 #: ../src/unity-greeter.vala:541 ../src/unity-greeter.vala:545 #: ../src/unity-greeter.vala:549 ../src/unity-greeter.vala:555 @@ -74,10 +66,6 @@ msgid "Failed to authenticate" msgstr "C'hwitadenn war an dilesa" -#: ../src/unity-greeter.vala:351 -msgid "Other..." -msgstr "All ..." - #. Arguments and description for --help text #: ../src/unity-greeter.vala:819 msgid "- Unity Greeter" @@ -89,10 +77,9 @@ msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Loc'hañ '%s --help' evit skrammañ rollad dibarzhioù an arc'hadoù." -#. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:387 -msgid "Log In" -msgstr "" +#: ../src/user-list.vala:80 +msgid "Guest Session" +msgstr "Estez ur c'houviad" #: ../src/user-list.vala:242 msgid "Session Options" @@ -116,6 +103,19 @@ msgid "Login as %s" msgstr "Kennaskañ evel %s" +#. 'Log In' here is the button for logging in. +#: ../src/user-list.vala:387 +msgid "Log In" +msgstr "" + +#: ../src/user-list.vala:391 ../src/user-list.vala:392 +msgid "Retry" +msgstr "" + #: ../src/user-list.vala:408 msgid "Logging in..." msgstr "O kennaskañ..." + +#: ../src/user-list.vala:493 +msgid "Login" +msgstr "Kennaskañ" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/unity.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/unity.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/unity.po 2012-03-16 11:10:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/unity.po 2012-03-20 11:11:50.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: unity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 13:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 11:55+0000\n" "Last-Translator: Denis \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -15,8 +15,97 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" + +#: ../plugins/gtkloader/gtkloader.xml.in.h:1 +msgid "GTK Loader" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkloader/gtkloader.xml.in.h:2 +msgid "Initializes GTK once" +msgstr "" + +#: ../plugins/networkarearegion/networkarearegion.xml.in.h:1 +msgid "Unity Scrollbars Support" +msgstr "" + +#: ../plugins/networkarearegion/networkarearegion.xml.in.h:2 +msgid "Support _UNITY_NET_WORKAREA_REGION" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:1 +msgid "Dialog Handler" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:2 +msgid "Handles the modal dialog experience in unity" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:3 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:4 +msgid "What dimming alpha to use" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:5 +msgid "Fade Time" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:6 +msgid "How long the fade should take (ms)" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:7 +msgid "Blacklist" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:8 +msgid "" +"Match for dialogs that shouldn't be accepted as transient modal dialogs" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:1 +msgid "Unity MT Grab Handles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:2 +msgid "Small touch-based grab handles to move and resize a window" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:3 +msgid "Toggle Handles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:4 +msgid "Key to toggle the handles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:5 +msgid "Show Handles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:6 +msgid "Key to show the handles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:7 +msgid "Hide Handles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:8 +msgid "Key to hide the handles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:9 +msgid "Fade Duration" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:10 +msgid "How long the fade should last" +msgstr "" #: ../plugins/unityshell/src/BamfLauncherIcon.cpp:834 #: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:96 @@ -32,6 +121,30 @@ msgid "Quit" msgstr "Mont kuit" +#: ../plugins/unityshell/src/BFBLauncherIcon.cpp:39 +msgid "Dash home" +msgstr "Dash home" + +#: ../plugins/unityshell/src/BFBLauncherIcon.cpp:86 +msgid "Dash Home" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/DashView.cpp:79 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/DashView.cpp:79 +msgid "Home screen" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/DashView.cpp:79 +msgid "Search" +msgstr "Klask" + +#: ../plugins/unityshell/src/DesktopLauncherIcon.cpp:34 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Diskouez ar burew" + #: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:109 msgid "Open" msgstr "Digeriñ" @@ -65,78 +178,49 @@ msgid "The drive has been successfully ejected" msgstr "Strinket e oa bet ar bladenn e-maes da vad" -#: ../plugins/unityshell/src/LauncherController.cpp:596 +#: ../plugins/unityshell/src/FilterAllButton.cpp:35 +msgid "All" +msgstr "An holl anehe" + +#: ../plugins/unityshell/src/FilterGenreWidget.cpp:40 +msgid "Categories" +msgstr "Rummadoù" + +#: ../plugins/unityshell/src/FilterMultiRangeWidget.cpp:49 +msgid "Multi-range" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/FilterRatingsWidget.cpp:48 +msgid "Rating" +msgstr "Much" + +#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:51 +msgid "Type your command" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/LauncherController.cpp:608 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Trec'haoler tachennoù-labour" +#: ../plugins/unityshell/src/LensView.cpp:390 +msgid "Sorry, there is nothing that matches your search." +msgstr "" + #: ../plugins/unityshell/src/PanelMenuView.cpp:685 msgid "Ubuntu Desktop" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/PlacesGroup.cpp:292 +#: ../plugins/unityshell/src/PlacesGroup.cpp:295 msgid "See fewer results" msgstr "Selled ouzh nebeutoc'h a zisoc'hoù" -#: ../plugins/unityshell/src/PlacesGroup.cpp:297 +#: ../plugins/unityshell/src/PlacesGroup.cpp:300 #, c-format msgid "See one more result" msgid_plural "See %d more results" msgstr[0] "Diskouezh un disoc'h muioc'h" msgstr[1] "Diskouezh %d disoc'h muioc'h" -#: ../plugins/unityshell/src/SpacerLauncherIcon.cpp:37 -msgid "Drop To Add Application" -msgstr "Lakaad war Lakaad ur Program Ouzhpenn" - -#: ../plugins/unityshell/src/TrashLauncherIcon.cpp:39 -msgid "Trash" -msgstr "Lastez" - -#: ../plugins/unityshell/src/TrashLauncherIcon.cpp:77 -msgid "Empty Trash..." -msgstr "Goullonderiñ al lastez" - -#: ../plugins/unityshell/src/BFBLauncherIcon.cpp:39 -msgid "Dash home" -msgstr "Dash home" - -#: ../plugins/unityshell/src/BFBLauncherIcon.cpp:86 -msgid "Dash Home" -msgstr "" - -#: ../plugins/unityshell/src/SearchBar.cpp:196 -msgid "Filter results" -msgstr "" - -#: ../plugins/unityshell/src/SearchBar.cpp:591 -#: ../plugins/unityshell/src/DashView.cpp:79 -msgid "Search" -msgstr "Klask" - -#: ../plugins/unityshell/src/DashView.cpp:79 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: ../plugins/unityshell/src/DashView.cpp:79 -msgid "Home screen" -msgstr "" - -#: ../plugins/unityshell/src/DesktopLauncherIcon.cpp:34 -msgid "Show Desktop" -msgstr "Diskouez ar burew" - -#: ../plugins/unityshell/src/FilterGenreWidget.cpp:40 -msgid "Categories" -msgstr "Rummadoù" - -#: ../plugins/unityshell/src/FilterMultiRangeWidget.cpp:49 -msgid "Multi-range" -msgstr "" - -#: ../plugins/unityshell/src/FilterRatingsWidget.cpp:48 -msgid "Rating" -msgstr "Much" - #: ../plugins/unityshell/src/PreviewMusic.cpp:70 msgid "Tracks" msgstr "Roudennoù" @@ -146,243 +230,268 @@ msgid "min" msgstr "mun" -#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:49 +#: ../plugins/unityshell/src/SearchBar.cpp:220 +msgid "Filter results" +msgstr "Disoc'hoù ar silañ" + +#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:58 msgid "Left Mouse" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:50 +#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:59 msgid "Middle Mouse" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:51 +#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:60 msgid "Right Mouse" msgstr "" +#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutView.cpp:54 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/SoftwareCenterLauncherIcon.cpp:48 +msgid "Waiting to install" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/SpacerLauncherIcon.cpp:37 +msgid "Drop To Add Application" +msgstr "Lakaad war Lakaad ur Program Ouzhpenn" + +#: ../plugins/unityshell/src/TrashLauncherIcon.cpp:39 +msgid "Trash" +msgstr "Lastez" + +#: ../plugins/unityshell/src/TrashLauncherIcon.cpp:77 +msgid "Empty Trash..." +msgstr "Goullonderiñ al lastez" + +#. Dash... +#: ../plugins/unityshell/src/unity-dash-view-accessible.cpp:100 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2769 +msgid "Dash" +msgstr "" + #. TODO move category text into a vector... #. Launcher... #: ../plugins/unityshell/src/unity-launcher-accessible.cpp:137 -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2655 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2759 msgid "Launcher" msgstr "Lañser" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2657 +#: ../plugins/unityshell/src/unity-quicklist-menu-accessible.cpp:179 +msgid "Quicklist" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2761 msgid " (Press)" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2657 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2761 msgid "Open Launcher, displays shortcuts." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2658 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2762 msgid "Open Launcher keyboard navigation mode." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2659 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2763 msgid "Switch applications via Launcher." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2659 -msgid "Super + Tab" -msgstr "" - -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2660 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2764 msgid " + 1 to 9" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2660 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2764 msgid "Same as clicking on a Launcher icon." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2661 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2765 msgid " + Shift + 1 to 9" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2661 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2765 msgid "Open new window of the app." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2662 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2766 msgid "Open the Trash." msgstr "" -#. Dash... -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2665 -msgid "Dash" -msgstr "" - -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2667 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2771 msgid " (Tap)" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2667 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2771 msgid "Open the Dash Home." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2668 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2772 msgid "Open the Dash App Lens." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2669 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2773 msgid "Open the Dash Files Lens." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2670 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2774 msgid "Open the Dash Music Lens." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2671 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2775 msgid "Switches between Lenses." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2671 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2775 msgid "Ctrl + Tab" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2672 -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2688 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2776 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2792 msgid "Moves the focus." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2672 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2776 msgid "Cursor Keys" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2673 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2777 msgid "Open currently focused item." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2673 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2777 msgid "Enter & Return" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2674 -msgid "'Run Command' mode." +#. Menu Bar +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2780 +msgid "HUD & Menu Bar" msgstr "" -#. Menu Bar -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2677 -msgid "Menu Bar" +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2782 +msgid "Open the HUD." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2679 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2783 msgid "Reveals application menu." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2680 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2784 msgid "Opens the indicator menu." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2681 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2785 msgid "Moves focus between indicators." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2681 -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2688 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2785 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2792 msgid "Cursor Left or Right" msgstr "" #. Switching -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2684 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2788 msgid "Switching" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2686 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2790 msgid "Switch between applications." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2687 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2791 msgid "Switch windows of current application." msgstr "" #. Workspaces -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2691 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2795 msgid "Workspaces" msgstr "Tachennoù-labour" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2692 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2797 msgid "Spread workspaces." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2693 -msgid "Switch workspaces." +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2798 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2799 +msgid " + Cursor Keys" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2693 -msgid "Control + Alt + Cursor Keys" +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2798 +msgid "Switch workspaces." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2694 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2799 msgid "Move focused window to different workspace." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2694 -msgid "Control + Alt + Shift + Cursor Keys" -msgstr "" - #. Windows -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2697 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2802 msgid "Windows" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2698 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2803 msgid "Spreads all windows in the current workspace." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2699 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2804 msgid "Minimises all windows." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2700 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2805 msgid "Maximises the current window." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2701 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2806 msgid "Restores or minimises current window." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2702 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2807 msgid " or Right" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2702 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2807 msgid "Semi-maximises current window." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2703 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2808 msgid "Closes current window." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2704 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2809 msgid "Opens window accessibility menu." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2704 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2809 msgid "Alt + Space" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2705 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2810 msgid "Places window in corresponding positions." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2705 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2810 msgid "Ctrl + Alt + Num" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2706 -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2707 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2811 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2812 msgid " Drag" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2706 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2811 msgid "Move window." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2707 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2812 msgid "Resize window." msgstr "" -#. anonymous namespace -#. namespace unity +#: ../plugins/unityshell/src/unity-switcher-accessible.cpp:147 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:25 +msgid "Switcher" +msgstr "Chañcher" + #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:1 msgid "Ubuntu Unity Plugin" msgstr "Ubuntu Unity Plugin" @@ -484,16 +593,14 @@ msgid "Switch the applications using the launcher, in reverse order" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:25 -msgid "Switcher" -msgstr "Chañcher" - #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:26 msgid "Automatically grid windows on timer in switcher" msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:27 -msgid "fixme" +msgid "" +"After a short time, spread multiple windows of the same application out into " +"a grid" msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:28 @@ -501,334 +608,405 @@ msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:29 -msgid "Key to start the switcher" +msgid "Bias the switcher to windows which are placed on the current viewport" msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:30 -msgid "Key to start the switcher in reverse" +msgid "Key to start the switcher" msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:31 -msgid "Key to start the switcher for all viewports" +msgid "Start switching between windows" msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:32 -msgid "Key to start the switcher in reverse for all viewports" +msgid "Key to start the switcher in reverse" msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:33 -msgid "Go right in the switcher" +msgid "Start switching between windows in reverse order" msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:34 -msgid "Go left in the switcher" +msgid "Key to start the switcher for all viewports" msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:35 -msgid "Key to expose the windows in the switcher" +msgid "Start switching between windows on all viewports" msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:36 -msgid "Key to collapse windows in the switcher" +msgid "Key to start the switcher in reverse for all viewports" msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:37 -msgid "Key to flip through windows in the switcher" +msgid "Start switching between windows on all viewports, in reverse order" msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:38 -msgid "Key to flip through windows in the switcher backwards" +msgid "Go right in the switcher" msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:39 -msgid "Show minimized windows in switcher" +msgid "Navigate one window right in the switcher" msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:40 +msgid "Go left in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:41 +msgid "Navigate one window left in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:42 +msgid "Key to expose the windows in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:43 +msgid "" +"Display a preview of the selected window; grid if there is multiple windows " +"of that application" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:44 +msgid "Key to collapse windows in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:45 +msgid "Return the previews to icons in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:46 +msgid "Key to flip through windows in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:47 +msgid "Flip through all the windows present in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:48 +msgid "Key to flip through windows in the switcher backwards" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:49 +msgid "" +"Flip through all the windows present in the switcher, in reverse order" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:50 +msgid "Show minimized windows in switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:51 msgid "" "Hack to enable minimized windows in switcher. Disable and report bugs if " "problems are caused" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:41 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:52 msgid "Experimental" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:42 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:53 msgid "Background Color" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:43 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:54 msgid "Background color override used for testing purposes" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:44 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:55 msgid "Backlight Mode" msgstr "Mod ar goulou deus a-dreñw" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:45 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:56 msgid "Change how the icons are backlit" msgstr "Chañch penaos e vez sklêrijennet an ikonoù deus a-dreñv" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:46 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:57 msgid "Backlight Always On" msgstr "Gouloù deus a-dreñw bepred war enaou" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:47 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:58 msgid "Backlight Toggles" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:48 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:59 msgid "Backlight Always Off" msgstr "Gouloù deus a-dreñw lazhet bepred" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:49 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:60 msgid "Edge Illumination Toggles" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:50 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:61 msgid "Backlight and Edge Illumination Toggles" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:51 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:62 msgid "Launch Animation" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:52 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:63 msgid "" "Animation played when a launcher icon is in the process of spawning a process" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:53 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:64 msgid "None" msgstr "Hini ebet" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:54 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:65 msgid "Pulse Until Running" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:55 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:66 msgid "Blink" msgstr "Gwignadur" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:56 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:67 msgid "Urgent Animation" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:57 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:68 msgid "Animation played when a launcher icon is in the urgent state" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:58 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:69 msgid "Pulse" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:59 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:70 msgid "Wiggle" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:60 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:71 msgid "Panel Opacity" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:61 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:72 msgid "The opacity of the Panel background." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:62 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:73 msgid "Panel Opacity for Maximized Windows Toggle." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:63 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:74 msgid "" "When a window is maximized and visible in the current viewport, the panel " "opacity is disabled" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:64 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:75 msgid "Launcher Opacity" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:65 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:76 msgid "The opacity of the Launcher background." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:66 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:77 msgid "Launcher icon size" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:67 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:78 msgid "The size of the launcher icons" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:68 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:79 msgid "Launcher Reveal Edge Responsiveness" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:69 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:80 msgid "" "A conglomerate setting that modifies the overall responsiveness of the " "launcher reveal" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:70 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:81 msgid "Launcher Reveal Pressure" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:71 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:82 msgid "Amount of mouse pressure required to reveal launcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:72 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:83 msgid "Launcher Edge Stop Overcome Pressure" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:73 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:84 msgid "Amount of mouse pressure required to push into the next monitor" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:74 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:85 msgid "Pressure Decay Rate" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:75 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:86 msgid "The rate at which mouse pressure decays" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:76 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:87 msgid "Edge Stop Velocity" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:77 -msgid "The maximum velocity at which the mouse will still be stoped" +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:88 +msgid "The maximum velocity at which the mouse will still be stopped" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:78 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:89 msgid "Hide Animation" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:79 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:90 msgid "Animation played when the launcher is showing or hiding" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:80 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:91 msgid "Fade on bfb and Slide" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:81 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:92 msgid "Slide only" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:82 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:93 msgid "Fade only" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:83 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:94 msgid "Fade and Slide" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:84 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:95 msgid "Dash Blur" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:85 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:96 msgid "Type of blur in the Dash" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:86 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:97 msgid "No Blur" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:87 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:98 msgid "Static Blur" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:88 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:99 msgid "Active Blur" msgstr "Displannañ oberiant" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:89 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:100 msgid "Automaximize value" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:90 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:101 msgid "The minimum value to trigger automaximize." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:91 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:102 msgid "Show Devices" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:92 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:103 msgid "Show devices in the launcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:93 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:104 msgid "Only Mounted" msgstr "Sternet hepken" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:94 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:105 msgid "Always" msgstr "Bepred" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:95 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:106 msgid "Enable Shortcut Hints Overlay" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:96 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:107 msgid "Show \"Desktop Icon\" in the launcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:97 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:108 msgid "Enable/Disable \"Show Dekstop icon\" in the launcher." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:98 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:109 msgid "Menus Fade-in duration" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:99 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:110 msgid "" "Duration (in milliseconds) of the menus fade-in animation, used when the " "mouse goes over the top-panel." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:100 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:111 msgid "Menus fade-out duration" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:101 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:112 msgid "" "Duration (in milliseconds) of the menus fade-out animation, used when the " "mouse goes over the top-panel." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:102 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:113 msgid "Menus discovery duration" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:103 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:114 msgid "" "How many seconds the menus should be shown when a new application has been " "launched." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:104 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:115 msgid "Menus discovery fade-in duration" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:105 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:116 msgid "" "Duration (in milliseconds) of the menus fade-in animation, used when the " "menus of a new launched application have been shown." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:106 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:117 msgid "Menus discovery fade-out duration" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:107 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:118 msgid "" "Duration (in milliseconds) of the menus fade-out animation, used when the " "menus of a new launched application have been shown." msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:119 +msgid "Launcher Monitors" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:120 +msgid "Monitors on which launchers will be displayed" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:121 +msgid "All Desktops" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:122 +msgid "Primary Desktop" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:123 +msgid "Launcher Capture Mouse" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:124 +msgid "Determines if the launcher edges should capture the mouse" +msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/yelp.po language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/yelp.po --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/data/br/LC_MESSAGES/yelp.po 2012-03-16 11:10:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/data/br/LC_MESSAGES/yelp.po 2012-03-20 11:11:43.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: yelp.xml:2(msg/msgstr) msgid "Install <_:string-1/>" diff -Nru language-pack-gnome-br-12.04+20120315/debian/changelog language-pack-gnome-br-12.04+20120319/debian/changelog --- language-pack-gnome-br-12.04+20120315/debian/changelog 2012-03-16 11:10:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-br-12.04+20120319/debian/changelog 2012-03-20 11:11:38.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-gnome-br (1:12.04+20120319) precise; urgency=low + + * Automatic update to latest translation data. + + -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 20 Mar 2012 11:11:38 +0000 + language-pack-gnome-br (1:12.04+20120315) precise; urgency=low * Automatic update to latest translation data.