diff -Nru language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120322/data/kw/LC_MESSAGES/gnome-desktop-2.0.po language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120417/data/kw/LC_MESSAGES/gnome-desktop-2.0.po --- language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120322/data/kw/LC_MESSAGES/gnome-desktop-2.0.po 2012-03-23 07:47:02.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120417/data/kw/LC_MESSAGES/gnome-desktop-2.0.po 2012-04-18 09:08:48.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 06:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 08:52+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-30 22:51+0000\n" +"Last-Translator: nrowe \n" "Language-Team: Cornish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 #: ../gnome-about/gnome-about.in:60 @@ -24,7 +24,7 @@ #: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 msgid "Learn more about GNOME" -msgstr "Dyski pella a GNOME" +msgstr "Deski moy a-dro dhe GNOME" #: ../gnome-about/gnome-about.in:61 msgid "News" @@ -76,7 +76,7 @@ #: ../gnome-about/gnome-about.in:890 msgid "Brought to you by:" -msgstr "Driys dhywgh gans:" +msgstr "Dres dhewgh gans:" #: ../gnome-about/gnome-about.in:914 msgid "%(name)s: %(value)s" @@ -96,7 +96,7 @@ #: ../gnome-about/gnome-about.in:1024 msgid "Display information on this GNOME version" -msgstr "Diskwedh kedhlow a-dro dhe'n versyon ma a GNOME" +msgstr "Diskwedhes kedhlow a-dro dhe'n versyon-ma a GNOME" #. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that #. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break @@ -149,7 +149,7 @@ #: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:221 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" -msgstr "Gwall ow redya restren '%s': %s" +msgstr "Gwall ow redya an restren '%s': %s" #: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:289 #, c-format @@ -194,7 +194,7 @@ #: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2100 #, c-format msgid "Not a launchable item" -msgstr "Ny yllir lonchya an daklen" +msgstr "Nyns yw tra a ell bos lonchys" #: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2110 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120322/data/kw/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120417/data/kw/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po --- language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120322/data/kw/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2012-03-23 07:47:02.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120417/data/kw/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2012-04-18 09:08:48.000000000 +0000 @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-menus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 13:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 10:58+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 03:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-30 22:46+0000\n" +"Last-Translator: nrowe \n" "Language-Team: Cornish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 msgid "Sound & Video" -msgstr "Son & Gwydheo" +msgstr "Son & video" #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" @@ -27,15 +27,15 @@ #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 msgid "Programming" -msgstr "Towlenna" +msgstr "Towledna" #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" -msgstr "Toulys towlenna medhelweyth" +msgstr "Toulys rag displegya medhelweyth" #: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 msgid "Education" -msgstr "Adhyskans" +msgstr "Adheskans" #: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 msgid "Games" @@ -51,7 +51,7 @@ #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" -msgstr "Towlennow Grafek" +msgstr "Towlednow grafek" #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" @@ -67,7 +67,7 @@ #: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" -msgstr "Towlennow hedhes an Gesrosweyth (kepar ha gwias hag ebost)" +msgstr "Towlednow rag hedhes an Gesrosweyth (kepar ha gwias hag ebost)" #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 msgid "Office" @@ -75,7 +75,7 @@ #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" -msgstr "Towlennow Sodhva" +msgstr "Towlednow sodhva" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 @@ -88,15 +88,15 @@ #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 msgid "System" -msgstr "מערכת" +msgstr "System" #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 msgid "System settings" -msgstr "Settyansow system" +msgstr "Settyansow an system" #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" -msgstr "Toulys system" +msgstr "Toulys an system" #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" @@ -104,11 +104,11 @@ #: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" -msgstr "Hedhes Ollgemmyn" +msgstr "Hedhes ollgebmyn" #: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" -msgstr "Settyansow Hedhes Ollgemmyn" +msgstr "Settyansow hedhes ollgebmyn" #: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" @@ -116,15 +116,15 @@ #: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" -msgstr "Mandafar Desktop" +msgstr "Mandafar an desktop" #: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" -msgstr "יישומים" +msgstr "Towlednow" #: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1 msgid "Other" -msgstr "אחר" +msgstr "Re erel" #: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2 msgid "Applications that did not fit in other categories" @@ -132,11 +132,11 @@ #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 msgid "Menu Editor" -msgstr "Chanjel Rolyow" +msgstr "Chanjyel rolyow" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1 msgid "Edit Menus" -msgstr "Chanjya Rolyow" +msgstr "Chanjya rolyow" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2 msgid "_Defaults" @@ -144,11 +144,11 @@ #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3 msgid "_Menus:" -msgstr "_Rolyow_" +msgstr "_Rolyow:" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4 msgid "_Applications:" -msgstr "_Towlennow:" +msgstr "_Towlednow:" #. Translators: %s is the version number #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:44 @@ -163,7 +163,7 @@ #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:116 msgid "Show" -msgstr "Dhiskewedhes" +msgstr "Diskwedhes" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44 msgid "" diff -Nru language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120322/data/kw/LC_MESSAGES/libgnome-2.0.po language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120417/data/kw/LC_MESSAGES/libgnome-2.0.po --- language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120322/data/kw/LC_MESSAGES/libgnome-2.0.po 2012-03-23 07:47:02.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120417/data/kw/LC_MESSAGES/libgnome-2.0.po 2012-04-18 09:08:48.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: libgnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-14 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-28 13:29+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Bruch \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-30 22:24+0000\n" +"Last-Translator: nrowe \n" "Language-Team: Cornish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:1 msgid "System events" @@ -31,7 +31,7 @@ #: ../gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:4 msgid "Informational message" -msgstr "" +msgstr "Messach - derivadow" #: ../gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:5 msgid "Warning message" @@ -47,7 +47,7 @@ #: ../gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:8 msgid "Miscellaneous message" -msgstr "" +msgstr "Messach - kemyskys" #: ../gnome-data/gnome-default.xml.in.in.h:1 msgid "Default Background" diff -Nru language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120322/data/kw/LC_MESSAGES/unity-greeter.po language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120417/data/kw/LC_MESSAGES/unity-greeter.po --- language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120322/data/kw/LC_MESSAGES/unity-greeter.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120417/data/kw/LC_MESSAGES/unity-greeter.po 2012-04-18 09:08:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,121 @@ +# Cornish translation for unity-greeter +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the unity-greeter package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unity-greeter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-06 20:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-30 22:59+0000\n" +"Last-Translator: nrowe \n" +"Language-Team: Cornish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" + +#: ../src/main-window.vala:42 +msgid "Login Screen" +msgstr "Skrin omgelmi" + +#: ../src/menubar.vala:211 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Besowek warskrin" + +#: ../src/menubar.vala:216 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#: ../src/menubar.vala:222 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Redyer skrin" + +#: ../src/session-chooser.vala:63 +msgid "_Back" +msgstr "_War-dhelergh" + +#. Help string for command line --version flag +#: ../src/unity-greeter.vala:30 +msgid "Show release version" +msgstr "Diskwedhes versyon dyllo" + +#. Help string for command line --test-mode flag +#: ../src/unity-greeter.vala:33 +msgid "Run in test mode" +msgstr "" + +#: ../src/unity-greeter.vala:386 ../src/unity-greeter.vala:527 +#: ../src/unity-greeter.vala:550 ../src/unity-greeter.vala:554 +#: ../src/unity-greeter.vala:558 ../src/unity-greeter.vala:564 +#: ../src/unity-greeter.vala:567 ../src/unity-greeter.vala:594 +msgid "Password:" +msgstr "Ger tremena:" + +#: ../src/unity-greeter.vala:388 ../src/unity-greeter.vala:530 +msgid "Username:" +msgstr "Hanow usyer:" + +#: ../src/unity-greeter.vala:469 +msgid "Invalid password, please try again" +msgstr "Ger tremena drog, assayowgh arta mar pleg" + +#: ../src/unity-greeter.vala:478 +msgid "Failed to authenticate" +msgstr "" + +#. Arguments and description for --help text +#: ../src/unity-greeter.vala:828 +msgid "- Unity Greeter" +msgstr "" + +#. Text printed out when an unknown command-line argument provided +#: ../src/unity-greeter.vala:839 +#, c-format +msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." +msgstr "" + +#: ../src/user-list.vala:80 +msgid "Guest Session" +msgstr "" + +#: ../src/user-list.vala:242 +msgid "Session Options" +msgstr "" + +#: ../src/user-list.vala:371 +#, c-format +msgid "Enter password for %s" +msgstr "Entrowgh ger tremena rag %s" + +#: ../src/user-list.vala:375 +msgid "Enter username" +msgstr "Entrowgh hanow usyer" + +#: ../src/user-list.vala:377 +msgid "Enter password" +msgstr "Entrowgh ger tremena" + +#: ../src/user-list.vala:395 +#, c-format +msgid "Login as %s" +msgstr "Omgelmi avel %s" + +#. 'Log In' here is the button for logging in. +#: ../src/user-list.vala:397 +msgid "Log In" +msgstr "Omgelmi" + +#: ../src/user-list.vala:401 ../src/user-list.vala:402 +msgid "Retry" +msgstr "Assaya arta" + +#: ../src/user-list.vala:418 +msgid "Logging in..." +msgstr "Owth omgelmi..." + +#: ../src/user-list.vala:503 +msgid "Login" +msgstr "Omgelmi" diff -Nru language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120322/data/kw/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120417/data/kw/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po --- language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120322/data/kw/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120417/data/kw/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po 2012-04-18 09:08:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,247 @@ +# Cornish translation for unity-lens-files +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the unity-lens-files package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unity-lens-files\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-30 23:06+0000\n" +"Last-Translator: nrowe \n" +"Language-Team: Cornish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" + +#: ../src/daemon.vala:70 ../files.lens.in.in.h:3 +msgid "Search Files & Folders" +msgstr "Hwilas en restrednow & plegellow" + +#: ../src/daemon.vala:133 +msgid "Sorry, there are no files or folders that match your search." +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:146 +msgid "Last modified" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:148 +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:149 +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:150 +msgid "Last year" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:157 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:160 +msgid "Documents" +msgstr "Skrifednow" + +#: ../src/daemon.vala:161 ../src/daemon.vala:206 +msgid "Folders" +msgstr "Plegellow" + +#: ../src/daemon.vala:162 +msgid "Images" +msgstr "Imajys" + +#: ../src/daemon.vala:163 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: ../src/daemon.vala:164 +msgid "Videos" +msgstr "Videos" + +#: ../src/daemon.vala:165 +msgid "Presentations" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:166 +msgid "Other" +msgstr "Re erel" + +#: ../src/daemon.vala:173 +msgid "Size" +msgstr "Mens" + +#: ../src/daemon.vala:175 +msgid "1KB" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:176 +msgid "100KB" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:177 +msgid "1MB" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:178 +msgid "10MB" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:179 +msgid "100MB" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:180 +msgid "1GB" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:181 +msgid ">1GB" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:194 +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:198 +msgid "Recent Files" +msgstr "" + +#: ../src/daemon.vala:202 +msgid "Downloads" +msgstr "Iskargansow" + +#. namespace +#: ../src/daemon.vala:210 ../files.lens.in.in.h:1 +msgid "Files & Folders" +msgstr "Restrednow & plegellow" + +#: ../src/utils.vala:113 +msgid "Invalid Month" +msgstr "Mis drog" + +#: ../src/utils.vala:115 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:117 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:119 +msgid "March" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:121 +msgid "April" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:123 +msgid "May" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:125 +msgid "June" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:127 +msgid "July" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:129 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:131 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:133 +msgid "October" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:135 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:137 +msgid "December" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:148 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:150 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:152 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:154 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:156 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:158 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:160 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:190 +msgid "Earlier today" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:192 +msgid "Five hours ago" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:194 +msgid "Four hours ago" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:196 +msgid "Three hours ago" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:198 +msgid "Two hours ago" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:200 +msgid "1 hour ago" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:202 +msgid "Past hour" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:208 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:236 +msgid "Three weeks ago" +msgstr "" + +#: ../src/utils.vala:238 +msgid "A month ago" +msgstr "" + +#: ../files.lens.in.in.h:2 +msgid "Find documents, downloads, and other files" +msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120322/data/kw/LC_MESSAGES/unity.po language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120417/data/kw/LC_MESSAGES/unity.po --- language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120322/data/kw/LC_MESSAGES/unity.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120417/data/kw/LC_MESSAGES/unity.po 2012-04-18 09:08:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1016 @@ +# Cornish translation for unity +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the unity package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-16 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-30 23:02+0000\n" +"Last-Translator: nrowe \n" +"Language-Team: Cornish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n==3) ? 2 : 3;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" + +#: ../plugins/gtkloader/gtkloader.xml.in.h:1 +msgid "GTK Loader" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkloader/gtkloader.xml.in.h:2 +msgid "Initializes GTK once" +msgstr "" + +#: ../plugins/networkarearegion/networkarearegion.xml.in.h:1 +msgid "Unity Scrollbars Support" +msgstr "" + +#: ../plugins/networkarearegion/networkarearegion.xml.in.h:2 +msgid "Support _UNITY_NET_WORKAREA_REGION" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:1 +msgid "Dialog Handler" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:2 +msgid "Handles the modal dialog experience in unity" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:3 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:4 +msgid "What dimming alpha to use" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:5 +msgid "Fade Time" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:6 +msgid "How long the fade should take (ms)" +msgstr "" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:7 +msgid "Blacklist" +msgstr "Rol dhu" + +#: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:8 +msgid "" +"Match for dialogs that shouldn't be accepted as transient modal dialogs" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:1 +msgid "Unity MT Grab Handles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:2 +msgid "Small touch-based grab handles to move and resize a window" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:3 +msgid "Toggle Handles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:4 +msgid "Key to toggle the handles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:5 +msgid "Show Handles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:6 +msgid "Key to show the handles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:7 +msgid "Hide Handles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:8 +msgid "Key to hide the handles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:9 +msgid "Fade Duration" +msgstr "" + +#: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:10 +msgid "How long the fade should last" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/BamfLauncherIcon.cpp:845 +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:97 +msgid "Lock to Launcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/BamfLauncherIcon.cpp:845 +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:97 +msgid "Unlock from Launcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/BamfLauncherIcon.cpp:854 +msgid "Quit" +msgstr "Kwitya" + +#: ../plugins/unityshell/src/BFBLauncherIcon.cpp:40 +#: ../plugins/unityshell/src/BFBLauncherIcon.cpp:118 +msgid "Dash Home" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/DashView.cpp:79 +msgid "Home" +msgstr "Tre" + +#: ../plugins/unityshell/src/DashView.cpp:79 +msgid "Home screen" +msgstr "Skrin tre" + +#: ../plugins/unityshell/src/DashView.cpp:79 +msgid "Search" +msgstr "Hwilas" + +#: ../plugins/unityshell/src/DesktopLauncherIcon.cpp:34 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Diskwedhes an desktop" + +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:110 +msgid "Open" +msgstr "Egeri" + +#. TRANSLATORS: This refers to the action of formatting a device +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:125 +msgid "Format..." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:144 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:146 +msgid "Eject parent drive" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:169 +msgid "Safely remove" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:171 +msgid "Safely remove parent drive" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:194 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:294 +msgid "The drive has been successfully ejected" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/FilterAllButton.cpp:35 +msgid "All" +msgstr "Oll" + +#: ../plugins/unityshell/src/FilterGenreWidget.cpp:40 +msgid "Categories" +msgstr "Klassys" + +#: ../plugins/unityshell/src/FilterMultiRangeWidget.cpp:41 +msgid "Multi-range" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/FilterRatingsWidget.cpp:47 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:173 +#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:363 +#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:387 +#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:504 +#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:574 +#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:580 +msgid "Type your command" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/LauncherController.cpp:681 +msgid "Workspace Switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/LensView.cpp:408 +msgid "Sorry, there is nothing that matches your search." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/PanelMenuView.cpp:78 +msgid "Ubuntu Desktop" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/PlacesGroup.cpp:336 +msgid "See fewer results" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/PlacesGroup.cpp:342 +#, c-format +msgid "See one more result" +msgid_plural "See %d more results" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../plugins/unityshell/src/PreviewMusic.cpp:70 +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/PreviewMusic.cpp:72 +#: ../plugins/unityshell/src/PreviewMusicTrack.cpp:70 +msgid "min" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/SearchBar.cpp:196 +msgid "Filter results" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:85 +msgid "Left Mouse" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:86 +msgid "Middle Mouse" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:87 +msgid "Right Mouse" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutView.cpp:79 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/SoftwareCenterLauncherIcon.cpp:61 +msgid "Waiting to install" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/SpacerLauncherIcon.cpp:37 +msgid "Drop To Add Application" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/TrashLauncherIcon.cpp:45 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/TrashLauncherIcon.cpp:91 +msgid "Empty Trash..." +msgstr "" + +#. Dash... +#: ../plugins/unityshell/src/unity-dash-view-accessible.cpp:100 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2869 +msgid "Dash" +msgstr "" + +#. TODO move category text into a vector... +#. Launcher... +#: ../plugins/unityshell/src/unity-launcher-accessible.cpp:137 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2859 +msgid "Launcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unity-quicklist-menu-accessible.cpp:179 +msgid "Quicklist" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2861 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2883 +msgid " (Press)" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2861 +msgid "Open Launcher, displays shortcuts." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2862 +msgid "Open Launcher keyboard navigation mode." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2863 +msgid "Switch applications via Launcher." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2864 +msgid " + 1 to 9" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2864 +msgid "Same as clicking on a Launcher icon." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2865 +msgid " + Shift + 1 to 9" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2865 +msgid "Open new window of the app." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2866 +msgid "Open the Trash." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2871 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2882 +msgid " (Tap)" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2871 +msgid "Open the Dash Home." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2872 +msgid "Open the Dash App Lens." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2873 +msgid "Open the Dash Files Lens." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2874 +msgid "Open the Dash Music Lens." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2875 +msgid "Switches between Lenses." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2875 +msgid "Ctrl + Tab" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2876 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2892 +msgid "Moves the focus." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2876 +msgid "Cursor Keys" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2877 +msgid "Open currently focused item." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2877 +msgid "Enter & Return" +msgstr "" + +#. Menu Bar +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2880 +msgid "HUD & Menu Bar" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2882 +msgid "Open the HUD." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2883 +msgid "Reveals application menu." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2884 +msgid "Opens the indicator menu." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2885 +msgid "Moves focus between indicators." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2885 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2892 +msgid "Cursor Left or Right" +msgstr "" + +#. Switching +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2888 +msgid "Switching" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2890 +msgid "Switch between applications." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2891 +msgid "Switch windows of current application." +msgstr "" + +#. Workspaces +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2895 +msgid "Workspaces" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2897 +msgid "Spread workspaces." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2898 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2899 +msgid " + Cursor Keys" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2898 +msgid "Switch workspaces." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2899 +msgid "Move focused window to different workspace." +msgstr "" + +#. Windows +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2902 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2903 +msgid "Spreads all windows in the current workspace." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2904 +msgid "Minimises all windows." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2905 +msgid "Maximises the current window." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2906 +msgid "Restores or minimises current window." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2907 +msgid " or Right" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2907 +msgid "Semi-maximises current window." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2908 +msgid "Closes current window." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2909 +msgid "Opens window accessibility menu." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2909 +msgid "Alt + Space" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2910 +msgid "Places window in corresponding positions." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2910 +msgid "Ctrl + Alt + Num" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2911 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2912 +msgid " Drag" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2911 +msgid "Move window." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2912 +msgid "Resize window." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/src/unity-switcher-accessible.cpp:147 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:25 +msgid "Switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:1 +msgid "Ubuntu Unity Plugin" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:2 +msgid "Plugin to draw the Unity Shell" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:3 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:4 +msgid "Key to show the HUD" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:5 +msgid "Make the HUD appear with this key" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:6 +msgid "Hide Launcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:7 +msgid "" +"Make the launcher hide automatically after some time of inactivity: always " +"or just when the focussed window is not over the launcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:8 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:9 +msgid "Autohide" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:10 +msgid "Reveal Trigger" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:11 +msgid "Left Edge" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:12 +msgid "Top Left Corner" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:13 +msgid "Key to show the launcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:14 +msgid "Make the launcher appear with that key" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:15 +msgid "Key to put keyboard-focus on launcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:16 +msgid "" +"Set the keyboard-focus on the launcher so it can be navigated with the " +"cursor-keys" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:17 +msgid "Key to execute a command" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:18 +msgid "Key to open a folder or execute a command" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:19 +msgid "Key to open the first panel menu" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:20 +msgid "" +"Open the first menu on the panel, allowing keyboard navigation thereafter." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:21 +msgid "Key to start the launcher application switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:22 +msgid "Switch the applications using the launcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:23 +msgid "Key to start the launcher application switcher in reverse" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:24 +msgid "Switch the applications using the launcher, in reverse order" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:26 +msgid "Automatically grid windows on timer in switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:27 +msgid "" +"After a short time, spread multiple windows of the same application out into " +"a grid" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:28 +msgid "Bias alt-tab to prefer windows on the current viewport" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:29 +msgid "Bias the switcher to windows which are placed on the current viewport" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:30 +msgid "Key to start the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:31 +msgid "Start switching between windows" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:32 +msgid "Key to start the switcher in reverse" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:33 +msgid "Start switching between windows in reverse order" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:34 +msgid "Key to start the switcher for all viewports" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:35 +msgid "Start switching between windows on all viewports" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:36 +msgid "Key to start the switcher in reverse for all viewports" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:37 +msgid "Start switching between windows on all viewports, in reverse order" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:38 +msgid "Go right in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:39 +msgid "Navigate one window right in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:40 +msgid "Go left in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:41 +msgid "Navigate one window left in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:42 +msgid "Key to expose the windows in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:43 +msgid "" +"Display a preview of the selected window; grid if there is multiple windows " +"of that application" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:44 +msgid "Key to collapse windows in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:45 +msgid "Return the previews to icons in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:46 +msgid "Key to flip through windows in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:47 +msgid "Flip through all the windows present in the switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:48 +msgid "Key to flip through windows in the switcher backwards" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:49 +msgid "" +"Flip through all the windows present in the switcher, in reverse order" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:50 +msgid "Show minimized windows in switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:51 +msgid "" +"Hack to enable minimized windows in switcher. Disable and report bugs if " +"problems are caused" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:52 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:53 +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:54 +msgid "Background color override used for testing purposes" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:55 +msgid "Backlight Mode" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:56 +msgid "Change how the icons are backlit" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:57 +msgid "Backlight Always On" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:58 +msgid "Backlight Toggles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:59 +msgid "Backlight Always Off" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:60 +msgid "Edge Illumination Toggles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:61 +msgid "Backlight and Edge Illumination Toggles" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:62 +msgid "Launch Animation" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:63 +msgid "" +"Animation played when a launcher icon is in the process of spawning a process" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:64 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:65 +msgid "Pulse Until Running" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:66 +msgid "Blink" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:67 +msgid "Urgent Animation" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:68 +msgid "Animation played when a launcher icon is in the urgent state" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:69 +msgid "Pulse" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:70 +msgid "Wiggle" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:71 +msgid "Panel Opacity" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:72 +msgid "The opacity of the Panel background." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:73 +msgid "Panel Opacity for Maximized Windows Toggle." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:74 +msgid "" +"When a window is maximized and visible in the current viewport, the panel " +"opacity is disabled" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:75 +msgid "Launcher Opacity" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:76 +msgid "The opacity of the Launcher background." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:77 +msgid "Launcher icon size" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:78 +msgid "The size of the launcher icons" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:79 +msgid "Launcher Reveal Edge Responsiveness" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:80 +msgid "" +"A conglomerate setting that modifies the overall responsiveness of the " +"launcher reveal" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:81 +msgid "Launcher Reveal Pressure" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:82 +msgid "Amount of mouse pressure required to reveal launcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:83 +msgid "Launcher Edge Stop Overcome Pressure" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:84 +msgid "Amount of mouse pressure required to push into the next monitor" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:85 +msgid "Pressure Decay Rate" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:86 +msgid "The rate at which mouse pressure decays" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:87 +msgid "Edge Stop Velocity" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:88 +msgid "The maximum velocity at which the mouse will still be stopped" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:89 +msgid "Hide Animation" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:90 +msgid "Animation played when the launcher is showing or hiding" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:91 +msgid "Fade on bfb and Slide" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:92 +msgid "Slide only" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:93 +msgid "Fade only" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:94 +msgid "Fade and Slide" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:95 +msgid "Dash Blur" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:96 +msgid "Type of blur in the Dash" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:97 +msgid "No Blur" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:98 +msgid "Static Blur" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:99 +msgid "Active Blur" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:100 +msgid "Automaximize value" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:101 +msgid "The minimum value to trigger automaximize." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:102 +msgid "Show Devices" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:103 +msgid "Show devices in the launcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:104 +msgid "Only Mounted" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:105 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:106 +msgid "Enable Shortcut Hints Overlay" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:107 +msgid "Show \"Desktop Icon\" in the launcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:108 +msgid "Enable/Disable \"Show Desktop Icon\" in the launcher." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:109 +msgid "Menus Fade-in duration" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:110 +msgid "" +"Duration (in milliseconds) of the menus fade-in animation, used when the " +"mouse goes over the top-panel." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:111 +msgid "Menus fade-out duration" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:112 +msgid "" +"Duration (in milliseconds) of the menus fade-out animation, used when the " +"mouse goes over the top-panel." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:113 +msgid "Menus discovery duration" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:114 +msgid "" +"How many seconds the menus should be shown when a new application has been " +"launched." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:115 +msgid "Menus discovery fade-in duration" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:116 +msgid "" +"Duration (in milliseconds) of the menus fade-in animation, used when the " +"menus of a new launched application have been shown." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:117 +msgid "Menus discovery fade-out duration" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:118 +msgid "" +"Duration (in milliseconds) of the menus fade-out animation, used when the " +"menus of a new launched application have been shown." +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:119 +msgid "Launcher Monitors" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:120 +msgid "Monitors on which launchers will be displayed" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:121 +msgid "All Desktops" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:122 +msgid "Primary Desktop" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:123 +msgid "Launcher Capture Mouse" +msgstr "" + +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:124 +msgid "Determines if the launcher edges should capture the mouse" +msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120322/debian/changelog language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120417/debian/changelog --- language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120322/debian/changelog 2012-03-23 07:47:02.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-kw-base-12.04+20120417/debian/changelog 2012-04-18 09:08:48.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-gnome-kw-base (1:12.04+20120322) precise; urgency=low +language-pack-gnome-kw-base (1:12.04+20120417) precise; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 23 Mar 2012 07:47:02 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 18 Apr 2012 09:08:48 +0000