diff -Nru language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140320/data/kw/LC_MESSAGES/hud.po language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140321/data/kw/LC_MESSAGES/hud.po --- language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140320/data/kw/LC_MESSAGES/hud.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140321/data/kw/LC_MESSAGES/hud.po 2014-03-25 11:42:15.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,135 @@ +# Cornish translation for indicator-appmenu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the indicator-appmenu package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indicator-appmenu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-22 15:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-22 20:53+0000\n" +"Last-Translator: Sebastien Bacher \n" +"Language-Team: Cornish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 14:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"Language: kw\n" + +#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.gschema.xml.h:1 +msgid "Whether to store usage data" +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.gschema.xml.h:2 +msgid "" +"When the HUD executes operations it stores the execution in order to make " +"the future results better. Some users could choose to not want this data to " +"be stored. If that is the case they should disable this property." +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:1 +msgid "The penalty given to a menu item being in an indicator" +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:3 +#, no-c-format +msgid "" +"In order to have the application's menu items appear higher in the search " +"results a slight penalty is given to the indicator menu items. This value " +"represents the percentage of that penalty so a value of '50' is a 50% " +"additional to the calculated distance." +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:4 +msgid "Penalty for extra characters added to the search" +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:5 +msgid "" +"The penalty for each extra character in the search string that does not " +"appear in the text of a menu item.\n" +"\n" +"This penalty would be applied if the user typed \"fiile\" when searching " +"against the menu item \"File\", for example." +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8 +msgid "Penalty applied if a character is dropped" +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9 +msgid "" +"The penalty for each character dropped from the search string, as compared " +"with the text of a menu item. This only applies to missing characters that " +"are not at the end of the search term.\n" +"\n" +"This penalty would be applied if the user typed \"fle\" when searching " +"against the menu item \"File\", for example." +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:12 +msgid "Penalty applied if a character is dropped from the end" +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:13 +msgid "" +"The penalty for each missing character at the end of a search term.\n" +"\n" +"This penalty would be applied if the user typed \"fil\" when searching " +"against the menu item \"File\", for example." +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:16 +msgid "Penalty applied when the characters are not the same" +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:17 +msgid "" +"The penalty for each substituted character in the search term.\n" +"\n" +"The penalty would be applied if the user typed \"fike\" when searching " +"against the menu item \"File\", for example." +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:20 +msgid "The highest distance value that is shown in the results" +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:21 +msgid "" +"After the distances are calculated (including the indicator penalty) then " +"all values above this max are dropped. This means that the history for those " +"entries aren't looked up as well." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is used for Application indicators that +#. are not providing a title string. The '%s' represents the +#. unique ID that the app indicator provides, but it is usually +#. the package name and not generally human readable. An example +#. for Network Manager would be 'nm-applet'. +#: ../src/hudappindicatorsource.c:105 +#, c-format +msgid "Untitled Indicator (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/hudindicatorsource.c:61 +msgid "Date" +msgstr "Dedhyans" + +#: ../src/hudindicatorsource.c:68 +msgid "Device" +msgstr "Devis" + +#: ../src/hudindicatorsource.c:75 +msgid "Users" +msgstr "Devnydhyoryon" + +#: ../src/hudindicatorsource.c:82 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: ../src/hudindicatorsource.c:89 +msgid "Messages" +msgstr "Messajys" diff -Nru language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140320/data/kw/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140321/data/kw/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140320/data/kw/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-03-24 09:48:50.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140321/data/kw/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,163 +0,0 @@ -# Cornish translation for indicator-datetime -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the indicator-datetime package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: indicator-datetime\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-07 10:17+0000\n" -"Last-Translator: kernow \n" -"Language-Team: Cornish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds -#: ../src/formatter.cpp:234 -msgid "%l:%M:%S %p" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time -#: ../src/formatter.cpp:237 ../src/utils.c:283 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 24hr time w/seconds -#: ../src/formatter.cpp:240 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 24hr time -#: ../src/formatter.cpp:243 ../src/utils.c:293 -msgid "%H:%M" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday, date, and year -#: ../src/formatter-desktop.cpp:138 -msgid "%a %b %e %Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday and date -#: ../src/formatter-desktop.cpp:141 -msgid "%a %b %e" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday and year. -#: ../src/formatter-desktop.cpp:144 -msgid "%a %Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday. -#: ../src/formatter-desktop.cpp:147 -#, c-format -msgid "%a" -msgstr "%a" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the date and year -#: ../src/formatter-desktop.cpp:150 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the date -#: ../src/formatter-desktop.cpp:153 -msgid "%b %e" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the year -#: ../src/formatter-desktop.cpp:156 -msgid "%Y" -msgstr "" - -#. add a menuitem that shows the current date -#: ../src/menu.cpp:235 -msgid "%A, %e %B %Y" -msgstr "" - -#. add the 'Add Event…' menuitem -#: ../src/menu.cpp:331 -msgid "Add Event…" -msgstr "" - -#: ../src/menu.cpp:341 -msgid "Clock" -msgstr "" - -#: ../src/menu.cpp:386 -msgid "Date & Time Settings…" -msgstr "" - -#: ../src/menu.cpp:390 -msgid "Time & Date settings…" -msgstr "" - -#: ../src/menu.cpp:446 -msgid "Date and Time" -msgstr "" - -#: ../src/menu.cpp:496 -msgid "Upcoming" -msgstr "" - -#: ../src/menu.cpp:501 -#, c-format -msgid "%s (has alarms)" -msgstr "" - -#: ../src/snap.cpp:230 -#, c-format -msgid "Alarm %s" -msgstr "" - -#: ../src/snap.cpp:239 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: ../src/snap.cpp:240 -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -#: ../src/utils.c:273 -msgid "Today" -msgstr "" - -#: ../src/utils.c:274 -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#: ../src/utils.c:275 -#, c-format -msgid "%A" -msgstr "" - -#: ../src/utils.c:276 -msgid "%a %d %b" -msgstr "" - -#: ../src/utils.c:284 -msgid "Tomorrow\\u2003%l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/utils.c:285 -msgid "%a\\u2003%l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/utils.c:286 -msgid "%a %d %b\\u2003%l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/utils.c:294 -msgid "Tomorrow\\u2003%H:%M" -msgstr "" - -#: ../src/utils.c:295 -msgid "%a\\u2003%H:%M" -msgstr "" - -#: ../src/utils.c:296 -msgid "%a %d %b\\u2003%H:%M" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140320/data/kw/LC_MESSAGES/indicator-session.po language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140321/data/kw/LC_MESSAGES/indicator-session.po --- language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140320/data/kw/LC_MESSAGES/indicator-session.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140321/data/kw/LC_MESSAGES/indicator-session.po 2014-03-25 11:42:15.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,190 @@ +# Cornish translation for indicator-session +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the indicator-session package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indicator-session\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 13:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-05 23:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Cornish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" + +#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " +"actions." +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Remove the Log Out item from the session menu" +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Remove the Restart item from the session menu" +msgstr "Dilea an boton 'dastalleth' dhyworth an rol esedhek." + +#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Remove the shutdown item from the session menu" +msgstr "" + +#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." +msgstr "" + +#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1 +msgid "Classic Guest Session" +msgstr "Esedhek gwester klassek" + +#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2 +msgid "Start a guest session using the classic desktop" +msgstr "Dalleth esedhek gwester yn unn usya an desktop klassek" + +#: ../src/backend-dbus/actions.c:619 +msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" +msgstr "" + +#: ../src/backend-dbus/actions.c:620 +msgid "" +"Some software updates won't be applied until the computer next restarts." +msgstr "" + +#: ../src/backend-dbus/actions.c:625 ../src/backend-dbus/actions.c:627 +#: ../src/service.c:549 +msgid "Log Out" +msgstr "Digelmi" + +#: ../src/backend-dbus/actions.c:628 ../src/backend-dbus/actions.c:660 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:685 +msgid "Cancel" +msgstr "Hedhi" + +#: ../src/backend-dbus/actions.c:657 ../src/backend-dbus/actions.c:659 +#: ../src/service.c:561 +msgid "Restart" +msgstr "Dastalleth" + +#: ../src/backend-dbus/actions.c:658 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "" +"Owgh hwi sur bos hwans dhywgh degea keniver towlen ha dastalleth an jynn " +"amontya?" + +#: ../src/backend-dbus/actions.c:682 ../src/backend-dbus/actions.c:684 +#: ../src/service.c:567 +msgid "Shut Down" +msgstr "" + +#: ../src/backend-dbus/actions.c:683 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +msgstr "" + +#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name, +#. then a hint that something in this menu requires user attention +#: ../src/service.c:180 +#, c-format +msgid "System, %s (Attention Required)" +msgstr "" + +#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name +#: ../src/service.c:185 +#, c-format +msgid "System, %s" +msgstr "" + +#: ../src/service.c:189 +msgid "System (Attention Required)" +msgstr "" + +#: ../src/service.c:193 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../src/service.c:280 +msgid "Guest" +msgstr "Gwester" + +#: ../src/service.c:304 +msgid "About This Computer" +msgstr "A-dro dhe'n jynn amontya-ma" + +#: ../src/service.c:305 +msgid "Ubuntu Help" +msgstr "Gweres Ubuntu" + +#: ../src/service.c:316 +msgid "System Settings…" +msgstr "Settyansow an system..." + +#: ../src/service.c:318 +msgid "Online Accounts…" +msgstr "Akontow warlinen..." + +#: ../src/service.c:459 +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "Dalleth an sawment skrin" + +#: ../src/service.c:464 +msgid "Switch Account…" +msgstr "" + +#: ../src/service.c:465 +msgid "Switch Account" +msgstr "" + +#: ../src/service.c:472 +msgid "Lock" +msgstr "Alhwedha" + +#: ../src/service.c:474 +msgid "Lock/Switch Account…" +msgstr "" + +#: ../src/service.c:475 +msgid "Lock/Switch Account" +msgstr "" + +#: ../src/service.c:487 +msgid "Guest Session" +msgstr "Esedhek gwester" + +#: ../src/service.c:549 +msgid "Log Out…" +msgstr "Digelmi" + +#: ../src/service.c:554 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../src/service.c:557 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../src/service.c:561 +msgid "Restart…" +msgstr "Dastalleth..." + +#: ../src/service.c:567 +msgid "Shut Down…" +msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140320/data/kw/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140321/data/kw/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po --- language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140320/data/kw/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140321/data/kw/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po 2014-03-25 11:42:15.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,30 @@ +# Cornish translation for libdbusmenu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the libdbusmenu package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libdbusmenu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-05 23:37+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Cornish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" + +#: ../libdbusmenu-glib/defaults.c:84 +msgid "Label Empty" +msgstr "Label gwag" + +#. TRANSLATORS: This is the direction of the text and can +#. either be the value 'ltr' for left-to-right text (English) +#. or 'rtl' for right-to-left (Arabic). +#: ../libdbusmenu-glib/server.c:690 +msgctxt "default text direction" +msgid "ltr" +msgstr "ltr" diff -Nru language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140320/data/kw/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140321/data/kw/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po --- language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140320/data/kw/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140321/data/kw/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po 2014-03-25 11:42:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,130 @@ +# Cornish translation for xdg-user-dirs +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xdg-user-dirs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 14:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-08 22:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Cornish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 13:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" + +#: translate.c:2 +msgid "Applications" +msgstr "Towlennow" + +#: translate.c:2 +msgid "applications" +msgstr "towlennow" + +#: translate.c:3 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: translate.c:3 +msgid "desktop" +msgstr "desktop" + +#: translate.c:4 +msgid "Documents" +msgstr "Skrifennow" + +#: translate.c:4 +msgid "documents" +msgstr "skrifennow" + +#: translate.c:5 +msgid "Download" +msgstr "Iskargans" + +#: translate.c:5 +msgid "download" +msgstr "iskargans" + +#: translate.c:6 +msgid "Downloads" +msgstr "Iskargansow" + +#: translate.c:6 +msgid "downloads" +msgstr "iskargansow" + +#: translate.c:7 +msgid "Movies" +msgstr "Fylmow" + +#: translate.c:7 +msgid "movies" +msgstr "fylmow" + +#: translate.c:8 +msgid "Music" +msgstr "Ilow" + +#: translate.c:8 +msgid "music" +msgstr "ilow" + +#: translate.c:9 +msgid "Photos" +msgstr "Skeusennow" + +#: translate.c:9 +msgid "photos" +msgstr "skeusennow" + +#: translate.c:10 +msgid "Pictures" +msgstr "Imajys" + +#: translate.c:10 +msgid "pictures" +msgstr "imajys" + +#: translate.c:11 +msgid "Projects" +msgstr "Ragdresow" + +#: translate.c:11 +msgid "projects" +msgstr "ragdresow" + +#: translate.c:12 +msgid "Public" +msgstr "Poblek" + +#: translate.c:12 +msgid "public" +msgstr "poblek" + +#: translate.c:13 +msgid "Share" +msgstr "Kevranna" + +#: translate.c:13 +msgid "share" +msgstr "kevranna" + +#: translate.c:14 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: translate.c:14 +msgid "templates" +msgstr "" + +#: translate.c:15 +msgid "Videos" +msgstr "Videos" + +#: translate.c:15 +msgid "videos" +msgstr "videos" diff -Nru language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140320/debian/changelog language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140321/debian/changelog --- language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140320/debian/changelog 2014-03-24 09:48:49.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-kw-base-14.04+20140321/debian/changelog 2014-03-25 11:42:14.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-gnome-kw-base (1:14.04+20140320) trusty; urgency=low +language-pack-gnome-kw-base (1:14.04+20140321) trusty; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Mon, 24 Mar 2014 09:48:49 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 25 Mar 2014 11:42:14 +0000